WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51.677 --> 00:00:55.055
<i>In October 1957,
the Soviet Union launched</i>

4
00:00:55.055 --> 00:00:59.435
<i>the world's first artificial satellite,
Sputnik 1, into orbit.</i>

5
00:00:59.435 --> 00:01:04.565
<i>Their achievement fueled a space race
between the United States and the Soviets.</i>

6
00:01:04.565 --> 00:01:07.401
<i>There has been some debate
about what followed,</i>

7
00:01:07.401 --> 00:01:12.364
<i>but I was there,
and this is the real story. Mostly.</i>

8
00:01:12.364 --> 00:01:13.741
<i>Until two days ago,</i>

9
00:01:13.741 --> 00:01:16.076
<i>that sound had never been heard
on this earth.</i>

10
00:01:16.076 --> 00:01:19.830
<i>♪ Oh, the moon belongs to everyone ♪</i>

11
00:01:19.830 --> 00:01:22.792
<i>♪ The best things in life, they're free ♪</i>

12
00:01:24.210 --> 00:01:26.295
<i>America attempted
to launch her satellite</i>

13
00:01:26.295 --> 00:01:28.255
<i>with disastrous results.</i>

14
00:01:32.468 --> 00:01:34.970
<i>The Soviet Union
has sent a man into space</i>

15
00:01:34.970 --> 00:01:36.096
<i>and brought him back alive.</i>

16
00:01:36.096 --> 00:01:38.057 line:5%
<i>The Soviets made the most of the flight</i>

17
00:01:38.057 --> 00:01:41.602 line:5%
<i>in their worldwide propaganda.
Naturally, there was jubilation in Russia.</i>

18
00:01:42.853 --> 00:01:46.565 line:5%
<i>Recognizing the head start obtained
by the Soviets,</i>

19
00:01:46.565 --> 00:01:50.986 line:5%
<i>I believe that this nation should
commit itself to achieving the goal,</i>

20
00:01:50.986 --> 00:01:53.113
<i>before this decade is out,</i>

21
00:01:53.113 --> 00:01:56.992
<i>of landing a man on the moon
and returning him safely to the earth.</i>

22
00:02:01.872 --> 00:02:04.959 line:5%
<i>♪ The best, best things in life ♪</i>

23
00:02:04.959 --> 00:02:12.007 line:5%
<i>♪ They are free ♪</i>

24
00:02:12.007 --> 00:02:15.052
<i>We choose to go to
the moon in this decade</i>

25
00:02:15.052 --> 00:02:18.264
<i>and do the other things,
not because they are easy,</i>

26
00:02:18.264 --> 00:02:19.974
<i>but because they are hard.</i>

27
00:02:19.974 --> 00:02:23.519
<i>Because that challenge is one
that we are willing to accept,</i>

28
00:02:23.519 --> 00:02:26.313
<i>one we are unwilling to postpone,
and one we intend to win.</i>

29
00:02:26.313 --> 00:02:28.482
<i>Command Pilot.
One, two, three, four, five.</i>

30
00:02:28.482 --> 00:02:30.109
<i>Five, four, three, two, one.</i>

31
00:02:31.819 --> 00:02:32.653
<i>Flame!</i>

32
00:02:32.653 --> 00:02:34.864
<i>We've got a fire
in the cockpit.</i>

33
00:02:34.864 --> 00:02:37.950
<i>Let's get out! We're burning up!</i>

34
00:02:37.950 --> 00:02:42.121
<i>Astronauts Virgil Grissom, Edward White
and Roger Chaffee have been killed.</i>

35
00:02:42.121 --> 00:02:44.206
<i>Press officials say
because of the tragedy,</i>

36
00:02:44.206 --> 00:02:47.626
<i>the Apollo 1 flight has now
been postponed indefinitely.</i>

37
00:02:47.626 --> 00:02:49.420
<i>I-- It's, uh--</i>
<i>It's a groovy trip,</i>

38
00:02:49.420 --> 00:02:53.090
<i>but there are a lot more important things
to do first in the United States.</i>

39
00:02:53.090 --> 00:02:55.926
<i>Maybe when all that's taken care of,
we can afford to go to the moon.</i>

40
00:02:55.926 --> 00:02:59.555
<i>We find ourselves
rich in goods but ragged in spirit.</i>

41
00:02:59.555 --> 00:03:02.308
<i>Reaching with magnificent precision
for the moon</i>

42
00:03:02.308 --> 00:03:04.560
<i>but falling into raucous discord on earth.</i>

43
00:03:04.560 --> 00:03:06.687
<i>We are caught at war wanting peace.</i>

44
00:03:06.687 --> 00:03:09.189
<i>We're torn by division wanting unity.</i>

45
00:03:09.189 --> 00:03:11.108
<i>This giant Saturn rocket</i>

46
00:03:11.108 --> 00:03:14.945
<i>and the rest of the equipment here
began as part of a race</i>

47
00:03:14.945 --> 00:03:17.197
<i>to beat the Russians
with the national goal</i>

48
00:03:17.197 --> 00:03:19.825
<i>of putting a man on the moon
in this decade.</i>

49
00:03:19.825 --> 00:03:23.203
<i>But their trip will cost
more than anyone thought it would.</i>

50
00:03:23.203 --> 00:03:28.250
<i>And their chances of landing on the moon
in the 1960s are increasingly slim.</i>

51
00:03:49.480 --> 00:03:51.857 line:5%
First week as manager, Stu.
Doesn't sound like it's going great.

52
00:03:51.857 --> 00:03:54.902 line:5%
So either our meters are off
or there's a breach in one of the tanks.

53
00:03:54.902 --> 00:03:57.863 line:5%
But there's no protocol for this.
And we can't source the leak

54
00:03:57.863 --> 00:03:59.406 line:5%
- because it's liquid hyd--
- Liquid hydrogen.

55
00:03:59.406 --> 00:04:01.825 line:5%
It's colorless and odorless.
Everybody out! Let's go!

56
00:04:01.825 --> 00:04:03.410 line:5%
Reed, Kyle, pencils down.

57
00:04:03.410 --> 00:04:05.663 line:5%
It could be burning,
and we wouldn't know it. Find a door.

58
00:04:06.830 --> 00:04:08.749 line:5%
Come on! Run, run! No walking.

59
00:04:16.215 --> 00:04:17.508 line:5%
What's he doing? Is he cleaning?

60
00:04:17.508 --> 00:04:20.469 line:5%
No, no. It's an--
It's an old-school leak detection process.

61
00:04:20.469 --> 00:04:21.553
It's a broom.

62
00:04:22.221 --> 00:04:25.599
Stu, you're better than this. Come on.
Straw plus liquid hydrogen equals...

63
00:04:33.649 --> 00:04:35.567
All right, we're good!
Don't worry about it. Come on.

64
00:04:35.567 --> 00:04:37.027
We got work to do. Let's go.

65
00:04:47.246 --> 00:04:49.623
Uh, the new protocol is the broom method.

66
00:04:52.543 --> 00:04:53.585
We need a new broom.

67
00:05:01.510 --> 00:05:02.970
I for sure thought he was dead.

68
00:05:02.970 --> 00:05:04.388
Come on.

69
00:05:06.890 --> 00:05:08.142
- It's still broke

70
00:05:08.142 --> 00:05:11.395
- from the last time you were in a mood.
- Yeah, I can see that.

71
00:05:11.395 --> 00:05:14.398
- Boeing called again.
- Call Congress, Henry, not me.

72
00:05:15.566 --> 00:05:16.775
I don't have their number.

73
00:05:16.775 --> 00:05:20.279
Every day, every day,
something is breaking around here.

74
00:05:20.279 --> 00:05:24.408 line:5%
Or blowing up.
We're underfunded, under-- understaffed.

75
00:05:24.408 --> 00:05:26.744 line:5%
But yeah, we're still expected
to beat the pants off the Russians.

76
00:05:26.744 --> 00:05:29.246 line:5%
You mind telling me how the hell
we're supposed to do that?

77
00:05:29.246 --> 00:05:31.707 line:5%
Could start by being a little nicer
to the vending machines.

78
00:05:31.707 --> 00:05:33.375
Ooh! There it is!

79
00:05:34.001 --> 00:05:35.919
- What?
- There's a cat.

80
00:05:35.919 --> 00:05:38.797
So what?
- It's a black cat, Henry. It's bad luck.

81
00:05:40.174 --> 00:05:42.342 line:5%
- Okay, it's gone.

82
00:05:42.342 --> 00:05:46.472 line:5%
- All right. Thank God.
- Okay. Let's go.

83
00:05:47.181 --> 00:05:48.724
- Call security.
- I won't.

84
00:05:48.724 --> 00:05:50.059
- I will not. It--
- Yes, you will.

85
00:05:50.059 --> 00:05:53.729 line:5%
The last thing that we need around here
is a black cat.

86
00:05:53.729 --> 00:05:55.689
They don't deal
with things like this.

87
00:05:55.689 --> 00:05:57.399
Yes, they do. They do now.

88
00:05:57.399 --> 00:06:00.944
- Y-You're overreacting.
- No, you're not overreacting enough.

89
00:06:01.445 --> 00:06:03.781
Call 'em right now. Right now.

90
00:06:17.878 --> 00:06:19.129
How do I look?

91
00:06:19.129 --> 00:06:21.131
You're glowing. Good luck.

92
00:06:21.131 --> 00:06:23.592
- Good afternoon, boys.

93
00:06:23.592 --> 00:06:26.470
Wrong room, sweetheart.
We don't need dictation.

94
00:06:26.470 --> 00:06:28.430
I'm Kelly Jones.
I'll be running the meeting today.

95
00:06:28.430 --> 00:06:30.390
You must be Phil Hunley, Neil Brown and--

96
00:06:30.390 --> 00:06:34.311
Ooh. [chuckles] Zack Tanner.
You don't mind if I sit down, do you?

97
00:06:34.311 --> 00:06:37.439
Uh, all due respect, Mrs. Jones,
we're a progressive company.

98
00:06:37.439 --> 00:06:40.150
We employ 16 women in our steno pool.

99
00:06:40.150 --> 00:06:44.238
We're selling sports cars to men.
We're selling a 300 horsepower--

100
00:06:44.238 --> 00:06:48.283
355, 428 cubic inch V-8 beast
is what you're selling.

101
00:06:48.283 --> 00:06:51.370
You want to focus on the car's speed.
Something like this.

102
00:06:52.371 --> 00:06:58.085 line:5%
Look familiar? Chevy Camaro.
Pontiac Firebird. And Oldsmobile.

103
00:06:58.085 --> 00:06:59.461 line:5%
All from last month.

104
00:06:59.461 --> 00:07:02.965
Thankfully, you have something
that your competition doesn't have.

105
00:07:03.549 --> 00:07:09.221
The Mustang Fastback. "355 horses for him.
Seat belts for the family."

106
00:07:09.221 --> 00:07:13.350
The seat belts? We only put them in
because they might be mandatory next year.

107
00:07:13.350 --> 00:07:14.768
Let's play a game.

108
00:07:15.435 --> 00:07:18.647
Now I'm gonna guess what kind of car
each one of you gentlemen drive.

109
00:07:22.109 --> 00:07:28.699
Zack, Ford Mustang '66 convertible.
It's poppy red.

110
00:07:30.159 --> 00:07:35.289
Oh, no Mustangs for you husbands though.
A Lincoln Continental for Neil.

111
00:07:38.167 --> 00:07:43.422
A station wagon for poor Phil. Oh, Phil.
You know what the best part of my day is?

112
00:07:45.174 --> 00:07:47.926
When my husband Charlie
comes home at night.

113
00:07:49.469 --> 00:07:55.267
I can't even imagine what it would be like
if-if one night he-- he didn't.

114
00:07:55.267 --> 00:07:58.187
- Now imagine the conversation

115
00:07:58.187 --> 00:08:02.441
if someone told your wife that this car,

116
00:08:02.441 --> 00:08:05.152
its 355 horses and 105 top speed,

117
00:08:05.152 --> 00:08:10.824
this car is what brings her husband home
safe to her family every night.

118
00:08:11.992 --> 00:08:13.827
Now she wants you to have it.

119
00:08:13.827 --> 00:08:17.539
She says the words every married man
dreams of hearing...

120
00:08:19.625 --> 00:08:21.126
"I'd feel so much better

121
00:08:21.126 --> 00:08:24.880
if you bought yourself
that Mustang, sweetheart."

122
00:08:31.136 --> 00:08:33.931
How did you guess what kind of cars
they drive?

123
00:08:33.931 --> 00:08:36.016
What, bribe their secretaries
or something?

124
00:08:37.142 --> 00:08:38.143
Kelly, seriously?

125
00:08:38.143 --> 00:08:40.687
Two packs of Virginia Slims
and a bottle of Paco Rabanne.

126
00:08:40.687 --> 00:08:42.606
- Everyone has their price.

127
00:08:42.606 --> 00:08:45.525
I'm just lucky that my water didn't break
in there. Oh, God.

128
00:08:45.525 --> 00:08:47.527
Hi, Ron. How's the wife?

129
00:08:50.822 --> 00:08:53.075
Now, the baby bump, dry-clean only.

130
00:08:53.075 --> 00:08:56.578
Yes, I have that noted.
A-Also, Omega confirmed for next week,

131
00:08:56.578 --> 00:08:57.788
I finished the Baskin-Robbins artwork,

132
00:08:57.788 --> 00:09:00.499
and that guy from Palmex asked
for your address to send roses,

133
00:09:00.499 --> 00:09:01.708
but I gave him mine because I know

134
00:09:01.708 --> 00:09:03.877
- how you feel about roses.
- You know how I feel about roses.

135
00:09:03.877 --> 00:09:08.257
Also, John called. Again.
He wants to take you to dinner Tuesday.

136
00:09:08.257 --> 00:09:10.968
Tell him I moved to LA.
And call Bruce from Dow Chemical.

137
00:09:10.968 --> 00:09:13.387
I hear they're looking
for a new agency for Ziploc.

138
00:09:13.387 --> 00:09:15.806
People should be boycotting Dow.
They make napalm.

139
00:09:16.390 --> 00:09:19.518
People say they're boycotting,
but they're still buying sandwich bags.

140
00:09:19.518 --> 00:09:21.395
They also sell Saran Wrap and Styrofoam.

141
00:09:21.395 --> 00:09:24.398
Think people are going to stop using
Styrofoam? What's your coffee in?

142
00:09:24.398 --> 00:09:27.109
Now, I know you and your friends want
to save the world,

143
00:09:27.109 --> 00:09:29.653
and by the time
you're running this place in 1984,

144
00:09:29.653 --> 00:09:31.488
there's gonna be no nukes
and equal rights for all.

145
00:09:31.488 --> 00:09:33.573
But until then, we've got a job to do.

146
00:09:34.199 --> 00:09:39.413
Kelly! Kelly! Kelly. Kelly.
We've got a big problem.

147
00:09:39.413 --> 00:09:43.041
I just stormed off set,
and, yes, it was justified.

148
00:09:43.041 --> 00:09:45.627
I cannot work with these Hoover people.

149
00:09:45.627 --> 00:09:50.132
Apparently, they have issues with the way
that I am shooting their commercial.

150
00:09:50.132 --> 00:09:52.342
They actually said that.
"Their." It's my commercial.

151
00:09:52.342 --> 00:09:55.012
They make vacuums. I make art.

152
00:09:55.012 --> 00:09:56.888
- Sorry, did we have a meeting set?
- No. No.

153
00:09:56.888 --> 00:09:58.807
I'm sorry. I didn't realize
I had to set a time

154
00:09:58.807 --> 00:10:00.309
to speak to one of my dearest friends.

155
00:10:00.309 --> 00:10:02.728
The last time we spoke, you fired me.
And I don't work for you.

156
00:10:02.728 --> 00:10:05.022
You know what, Kelly,
I didn't come in here to be berated.

157
00:10:05.022 --> 00:10:06.106
I came in to be agreed with!

158
00:10:06.106 --> 00:10:09.818
You have that Nestlé pitch in ten.
Very important.

159
00:10:09.818 --> 00:10:11.695
- That is a lie. Goodbye.

160
00:10:11.695 --> 00:10:13.739
Lance, getting you this directing gig

161
00:10:13.739 --> 00:10:15.449
- was a Christmas miracle.

162
00:10:15.449 --> 00:10:18.035
It took me three weeks to convince them
that you were stable

163
00:10:18.035 --> 00:10:21.830
- after your Jell-O shoot from hell.
Jell-O was not my fault.

164
00:10:21.830 --> 00:10:24.458
- Ugh. That actor wa--
- Was five. You made him cry.

165
00:10:24.458 --> 00:10:26.918
Well, I did that child a favor.
Hollywood is no cakewalk.

166
00:10:26.918 --> 00:10:30.464
What about the Heinz commercial? You went
40,000 over budget. It was about ketchup.

167
00:10:31.048 --> 00:10:34.343
It was not about ketchup.
It was about the promise of ketchup.

168
00:10:34.343 --> 00:10:36.720
No one sees what I'm doing
for their products.

169
00:10:36.720 --> 00:10:37.971
I am elevating them.

170
00:10:37.971 --> 00:10:40.349
I should be in film by now.

171
00:10:40.349 --> 00:10:43.018
I passed on directing <i>Valley of the Dolls</i>.

172
00:10:43.018 --> 00:10:46.146
- That is on me, but still.
- Now, what do we call you, right?

173
00:10:46.146 --> 00:10:48.940
- The Kubrick of commercials. All right.
- Oh, my God. Stanley is a hack.

174
00:10:48.940 --> 00:10:50.984
He does one good movie,
and suddenly he's a genius.

175
00:10:50.984 --> 00:10:54.529
You are a legend, right? Creative genius.

176
00:10:54.529 --> 00:10:57.115
You're also hotheaded, mercurial
and can't stick to a budget for shit.

177
00:10:57.115 --> 00:10:58.992
- Oh, thank you.
- That wasn't a compliment.

178
00:10:58.992 --> 00:11:02.537
- It is when you stop listening.
- If you quit Hoover, you'll be unhirable.

179
00:11:05.082 --> 00:11:06.249
- Okay.

180
00:11:07.084 --> 00:11:08.835
Lance, why don't you march your ass
back to set,

181
00:11:08.835 --> 00:11:10.587
and you apologize
for whatever fit you threw, okay?

182
00:11:10.587 --> 00:11:13.423
Buy your boyfriend something nice
for Christmas for putting up with you.

183
00:11:13.423 --> 00:11:14.800
Get something for me too, okay?

184
00:11:14.800 --> 00:11:17.344
Merry Christmas, Lance.
- Merry Christmas.

185
00:11:17.344 --> 00:11:19.679
Can you get me a decent job, please?

186
00:11:24.768 --> 00:11:27.187
<i>Apollo 8
launched successfully this morning.</i>

187
00:11:27.187 --> 00:11:32.025 line:5%
<i>A much needed win for NASA.
In Vietnam, more men were lost today.</i>

188
00:11:32.025 --> 00:11:33.860
<i>...and 15 million miles...</i>

189
00:11:33.860 --> 00:11:36.446
I'll have another round, please,
and a look at the dinner menu.

190
00:11:36.446 --> 00:11:37.739
- Yes, ma'am.
- Thanks.

191
00:11:40.951 --> 00:11:44.538
Two specials tonight. Chicken potpie
and Oysters Rockefeller.

192
00:11:46.081 --> 00:11:48.875
We'll do the chicken.
She's allergic to oysters.

193
00:11:49.418 --> 00:11:53.380
And I'll take a shot of Macallan, a lemon
and a cutting board.

194
00:11:53.380 --> 00:11:56.508
- Yes, sir.
- Oh, I'm sorry. Do I know you?

195
00:11:57.050 --> 00:12:01.638
Seat belts in a sports car.
I mean, that's a great angle.

196
00:12:02.347 --> 00:12:04.391
Unfortunately, they're about
to kill the account.

197
00:12:05.392 --> 00:12:06.601
Why would they do that?

198
00:12:06.601 --> 00:12:11.314
Because someone told them that
you don't really have a bun in the oven.

199
00:12:15.694 --> 00:12:18.488
Phil. [chuckles] Let me explain.

200
00:12:18.488 --> 00:12:20.532
That's the last time I trust a woman.

201
00:12:20.532 --> 00:12:23.243
- I actually sent you a baby gift.

202
00:12:23.243 --> 00:12:25.162
Which was so sweet, by the way.
Let me just--

203
00:12:25.162 --> 00:12:27.205
Neil, let-let me explain. If you--

204
00:12:27.205 --> 00:12:29.291
What is this? Who do you work for, Ogilvy?

205
00:12:29.291 --> 00:12:31.168
Huh? You can't outsell me,
so you got me fired?

206
00:12:31.168 --> 00:12:34.421
Just the opposite. I wanna hire you.

207
00:12:35.797 --> 00:12:39.050
Name's Moe Berkus.
I work for the president's office.

208
00:12:39.050 --> 00:12:40.177
Of what company?

209
00:12:43.346 --> 00:12:45.932
The president.

210
00:12:48.935 --> 00:12:54.274
We need a, uh, marketing specialist,
and word has it you are the very best.

211
00:12:55.358 --> 00:13:00.655
So I did a little digging,
and, uh--

212
00:13:00.655 --> 00:13:03.450
You have quite a colorful past, Kelly.

213
00:13:03.450 --> 00:13:06.328
Or should I call you Jane?
Stewardess from Chicago.

214
00:13:06.328 --> 00:13:11.249
Or perhaps you would prefer Amy,
the nurse from Ohio.

215
00:13:11.917 --> 00:13:14.169
Face like that,
who's gonna check references?

216
00:13:15.337 --> 00:13:18.048
Page you're looking for isn't in there.

217
00:13:22.886 --> 00:13:24.721
I don't know what you're talking about.

218
00:13:24.721 --> 00:13:27.224
Oh, sure you don't. And I get it.

219
00:13:27.224 --> 00:13:32.187
Hey, I have dozens of IDs,
and my real name's not Moe.

220
00:13:32.187 --> 00:13:35.148
With all the names
you could've picked, you landed on Moe?

221
00:13:35.148 --> 00:13:36.691
You have singular talent.

222
00:13:36.691 --> 00:13:41.404
Why waste it selling cars
when you can think bigger?

223
00:13:43.281 --> 00:13:46.284
Well, Moe, what's bigger than Ford?

224
00:13:50.539 --> 00:13:52.832
You ever been to Florida?

225
00:13:56.711 --> 00:13:59.965 line:5%
- They want you to sell the moon?
- The moon. The Apollo mission.

226
00:13:59.965 --> 00:14:01.550 line:5%
The whole thing.

227
00:14:01.550 --> 00:14:03.885 line:5%
And this Moe guy works for NASA?

228
00:14:04.553 --> 00:14:08.431 line:5%
Yeah. I mean, y-- Well, no. Um, kind of.
He-He-He works for the government.

229
00:14:08.431 --> 00:14:09.516
Oh, which part?

230
00:14:12.269 --> 00:14:13.270
Kelly?

231
00:14:15.397 --> 00:14:19.276
Does this guy-- Are we working
for Richard Nixon?

232
00:14:19.276 --> 00:14:21.778
Because, Kelly, I will not work
for Richard Nixon.

233
00:14:21.778 --> 00:14:24.823
I'm a card-carrying feminist.
I actually have a card.

234
00:14:24.823 --> 00:14:26.700
I can't even believe he's going
to be president.

235
00:14:26.700 --> 00:14:29.286
I had no idea I disagreed
with this much of the country.

236
00:14:29.286 --> 00:14:33.915
We are working for NASA to sell the moon.
Nobody disagrees about the moon.

237
00:14:33.915 --> 00:14:35.709
- No. You and I both know

238
00:14:35.709 --> 00:14:38.878
that everywhere around us every day
something terrible is happening.

239
00:14:38.878 --> 00:14:40.046
- Everywhere.

240
00:14:40.046 --> 00:14:41.548
Except in space.

241
00:14:41.548 --> 00:14:44.593
- I hate that this is working on me.
- They definitely need our help.

242
00:14:44.593 --> 00:14:48.847
Did you know of NASA's first 29 missions,
only 48% have been successful?

243
00:14:49.472 --> 00:14:50.849
That can't be. That's crazy.

244
00:14:50.849 --> 00:14:56.938
Did you know the ratio of men to women
in Cocoa Beach is 5-to-1? [chuckles] Wow.

245
00:14:57.856 --> 00:15:00.567
As long as you got us a quiet place
that's not on Frat Row.

246
00:15:01.693 --> 00:15:03.445
The-- The guidebook said it's quaint.

247
00:15:10.619 --> 00:15:13.121
<i>♪ Do you like good music ♪</i>

248
00:15:13.121 --> 00:15:15.707
<i>♪ Huh, that sweet soul music ♪</i>

249
00:15:16.583 --> 00:15:17.709
You're fired.

250
00:15:18.543 --> 00:15:19.753
Who are all these people?

251
00:15:19.753 --> 00:15:23.340
It is a Wednesday.
It's like they're on a different planet.

252
00:15:23.340 --> 00:15:24.674
They call it Florida.

253
00:15:25.258 --> 00:15:27.594
Please tell me you booked a room
away from the pool.

254
00:15:28.887 --> 00:15:30.972
<i>♪ Dancing with the music ♪</i>

255
00:15:31.640 --> 00:15:34.225
<i>♪ Oh yeah, oh yeah ♪</i>

256
00:15:34.225 --> 00:15:36.811
<i>♪ Spotlight on Otis Redding now ♪</i>

257
00:15:37.854 --> 00:15:39.898
<i>...sixteen and 21...</i>
<i>Weather!</i>

258
00:15:39.898 --> 00:15:41.900
<i>...Clear to partly cloudy tomorrow.</i>

259
00:15:41.900 --> 00:15:44.653
<i>A few isolated thundershowers
during the afternoon and early evening.</i>

260
00:15:44.653 --> 00:15:46.029
<i>A low tonight, 65 to 75.</i>

261
00:15:46.029 --> 00:15:48.323
<i>Currently 77 in the Moonport cities.</i>

262
00:15:48.323 --> 00:15:51.117
<i>That's KO twenty-twenty news,
sports and weather.</i>

263
00:15:51.117 --> 00:15:52.827
<i>WKKO--</i>

264
00:16:02.212 --> 00:16:04.673
- Hey, Joe.
- Evening, Cole. What'll it be?

265
00:16:05.173 --> 00:16:06.174
Coffee. Black.

266
00:16:06.174 --> 00:16:09.010
And whatever takes the least amount
of time to put in a bag, my friend.

267
00:16:11.888 --> 00:16:13.556
<i>♪ A cigarette that bears... ♪</i>

268
00:16:15.225 --> 00:16:17.644
<i>♪ ...A lipstick's traces ♪</i>

269
00:16:18.478 --> 00:16:20.814
<i>♪ An airline ticket ♪</i>

270
00:16:21.439 --> 00:16:24.109
<i>♪ To romantic places ♪</i>

271
00:16:25.026 --> 00:16:29.072
<i>♪ And still my heart has wings ♪</i>

272
00:16:30.115 --> 00:16:33.076
<i>♪ These foolish things ♪</i>

273
00:16:33.076 --> 00:16:35.870
<i>♪ Remind me of you ♪</i>

274
00:16:37.956 --> 00:16:40.333
<i>♪ A tinkling piano ♪</i>

275
00:16:40.333 --> 00:16:42.711
<i>♪ In the next apartment ♪</i>

276
00:16:42.711 --> 00:16:45.505
Uh, miss, you're on fire.

277
00:16:45.505 --> 00:16:46.715
Very original.

278
00:16:46.715 --> 00:16:48.883
No, I do not wanna stop,
drop and roll with you.

279
00:16:48.883 --> 00:16:50.218
No, your book is on fire.

280
00:16:50.844 --> 00:16:51.845
God.

281
00:16:53.430 --> 00:16:55.557
Okay.

282
00:16:55.557 --> 00:16:58.059
- All right. All right. All right.
- Oh, my God.

283
00:16:58.059 --> 00:17:00.812
- I'm sorry. Thank you. I just--
- Just as a rule of thumb,

284
00:17:00.812 --> 00:17:03.022
alcohol and flames,
they-- they like each other.

285
00:17:03.022 --> 00:17:05.984
Yeah. Oh, gosh.
I-I-I ruined your jacket.

286
00:17:05.984 --> 00:17:07.318
No, this thing's seen worse.

287
00:17:07.318 --> 00:17:09.404
- Been through worse.
- Let me buy a drink for your troubles.

288
00:17:09.404 --> 00:17:10.572
- That's not necessary.
- I insist.

289
00:17:10.572 --> 00:17:12.073
I don't drink. It's okay.

290
00:17:12.073 --> 00:17:15.076
Oh, really? An astronaut
who doesn't drink. That's very intriguing.

291
00:17:16.161 --> 00:17:18.163
What makes you think I'm an astronaut?

292
00:17:18.163 --> 00:17:21.207
Because you have an Apollo pin,
and only astronauts get those.

293
00:17:21.207 --> 00:17:23.001
So you know a thing or two about NASA.

294
00:17:23.001 --> 00:17:27.380
Yeah, well, I'm a recent fan.
I'm Kelly Jones.

295
00:17:27.380 --> 00:17:31.176
I'm no astronaut.
I just work at Kennedy. Cole Davis.

296
00:17:32.218 --> 00:17:33.595
Well, what do you do there?

297
00:17:34.095 --> 00:17:36.723
Uh-- Look, the last thing
I want to do

298
00:17:36.723 --> 00:17:39.309
- is make small talk about my job.
- Oh.

299
00:17:39.309 --> 00:17:40.560
Sorry. That didn't sound--

300
00:17:40.560 --> 00:17:43.897
- I didn't mean it for it to-- Uh.
- That's okay. No. You were being honest.

301
00:17:43.897 --> 00:17:45.523
Order up, Cole.
Um...

302
00:17:47.525 --> 00:17:52.822
<i>♪ Oh, how the ghost of you clings ♪</i>

303
00:17:52.822 --> 00:17:55.992
<i>♪ These foolish things ♪</i>

304
00:17:55.992 --> 00:17:58.661
<i>♪ Remind me of you ♪</i>

305
00:17:58.661 --> 00:18:00.455
<i>♪ Let me tell you ♪</i>

306
00:18:01.039 --> 00:18:02.332
<i>♪ First daffodils... ♪</i>

307
00:18:03.416 --> 00:18:06.669
<i>♪ ...And all excited cables ♪</i>

308
00:18:07.712 --> 00:18:12.133
<i>♪ And candle lights
On little corner tables ♪</i>

309
00:18:12.133 --> 00:18:14.219
I wasn't being honest.
If I was being honest,

310
00:18:14.219 --> 00:18:16.429
I'd have told you
you're the most beautiful woman

311
00:18:16.429 --> 00:18:18.097
that I've seen in longer
than I can remember,

312
00:18:18.097 --> 00:18:19.682
and I have a very good memory.

313
00:18:19.682 --> 00:18:22.435
All I really want to do is just buy you
a drink and talk to you for hours,

314
00:18:22.435 --> 00:18:25.522
but I can't so I'm trying really hard
to just forget that you're here.

315
00:18:25.522 --> 00:18:27.023
It was nice to meet you, Kelly.

316
00:18:28.483 --> 00:18:29.651
I really am sorry.

317
00:18:30.151 --> 00:18:32.695
<i>♪ And the scent of roses ♪</i>

318
00:18:33.571 --> 00:18:39.160
<i>♪ And waiters whistling
As the last bar closes ♪</i>

319
00:18:40.495 --> 00:18:46.209
<i>♪ And, oh
A beauty that is spring springs ♪</i>

320
00:18:46.918 --> 00:18:51.214
<i>♪ These foolish things remind me of you ♪</i>

321
00:19:24.747 --> 00:19:26.958
Welcome to Rockets Road,

322
00:19:26.958 --> 00:19:30.003
also known as Alligator Alley.

323
00:19:30.670 --> 00:19:34.424
You'll wanna keep your arms and legs
inside the cart

324
00:19:34.424 --> 00:19:37.927
if you wanna keep your arms and legs.

325
00:19:37.927 --> 00:19:42.140 line:5%
No, that's just a little joke.
They mostly attack in the water.

326
00:19:42.140 --> 00:19:46.561 line:5%
Now, today's tour will take approximately
two and a half to three hours.

327
00:19:46.561 --> 00:19:48.897
So let's get comfy-cozy.

328
00:19:49.689 --> 00:19:52.942
Now on the right is our testing facility.

329
00:19:52.942 --> 00:19:54.068
State-of-the-art.

330
00:19:54.068 --> 00:19:56.696
It's on fire.
- It is often on fire.

331
00:19:57.447 --> 00:20:01.409
Up ahead, we have
the vehicle assembly building.

332
00:20:01.409 --> 00:20:04.203
That's where they assemble the rockets.

333
00:20:04.203 --> 00:20:10.877
That is the tallest single-story building
in the world.

334
00:20:10.877 --> 00:20:14.923
You can fit four Statue of Liberties
inside that building.

335
00:20:14.923 --> 00:20:17.050
Wow. <i>Life Magazine</i> really doesn't
do it justice.

336
00:20:17.050 --> 00:20:18.718
This is so gre-- I'd love to go inside.

337
00:20:18.718 --> 00:20:21.721
- It's highly restricted. I'm sorry.
- Come on, let's get a closer look.

338
00:20:21.721 --> 00:20:23.973
Oh, no, no. No.
There's no entry here.

339
00:20:23.973 --> 00:20:26.434
You need a special access badge to enter.

340
00:20:26.434 --> 00:20:28.186
Oh, like-- like this one?

341
00:20:28.186 --> 00:20:31.981
Yeah. That's, uh-- Oh, no, no, no,
that's-- that's my badge.

342
00:20:31.981 --> 00:20:34.734
- Uh, hey-- Oh.
- Look at this place. It's enormous!

343
00:20:34.734 --> 00:20:36.945
- It seems like it's much bigger--
- They took my badge!

344
00:20:36.945 --> 00:20:38.363
I mean, look at this building.

345
00:20:38.363 --> 00:20:40.865
- Hello? That's-That's my badge.
- Hello, sir. Hi.

346
00:20:40.865 --> 00:20:43.326
Kelly Jones from NASA Public Affairs.

347
00:20:43.326 --> 00:20:45.703
Here's our all-access pass for both of us.
Thank you.

348
00:20:45.703 --> 00:20:47.538
Thank you.
- Wait, wait. My card.

349
00:20:52.627 --> 00:20:53.962
Now, this I can sell.

350
00:21:00.802 --> 00:21:01.886
Yoo-hoo!

351
00:21:02.929 --> 00:21:05.056
Hello. Boys, boys!

352
00:21:05.056 --> 00:21:06.766
Hi. Kelly Jones.

353
00:21:06.766 --> 00:21:09.143
I'm from the new NASA Public Affairs team.

354
00:21:09.143 --> 00:21:11.020
Can I ask you two a few questions?

355
00:21:11.020 --> 00:21:12.730
Name, age, and what's your job here?

356
00:21:13.731 --> 00:21:19.028
Uh, I'm Stu Bryce. One of the, uh,
head engineers, and I'm 24.

357
00:21:19.028 --> 00:21:20.613
- We'll say 35.
- Yeah.

358
00:21:20.613 --> 00:21:21.614
And you?

359
00:21:21.614 --> 00:21:24.450
I'm Don Harper. I-I work for him,
and I'm 23.

360
00:21:25.201 --> 00:21:26.202
You guys are babies.

361
00:21:26.202 --> 00:21:28.997
The average age at NASA is 26.

362
00:21:28.997 --> 00:21:31.499
But w-we do know some old people
that work here as well.

363
00:21:31.499 --> 00:21:33.918
- Yeah, like, 32, 33.
- Yeah.

364
00:21:33.918 --> 00:21:36.212
I'll try not to kill both of you
for saying that.

365
00:21:36.212 --> 00:21:39.340
So, tell us, Stu, what brings you to join
this great American mission?

366
00:21:39.340 --> 00:21:42.760
Well, I s-- saw a, uh, flyer
in my college dorm.

367
00:21:43.761 --> 00:21:45.680
-"A childhood love of the stars."
- That's good.

368
00:21:45.680 --> 00:21:47.056
- That's very moving.
- That's very good.

369
00:21:47.056 --> 00:21:48.433
- And you?
Excuse me?

370
00:21:51.686 --> 00:21:52.854
What are you doing here?

371
00:21:52.854 --> 00:21:56.149
Well, I-- I tracked you down to give you
my phone number,

372
00:21:56.149 --> 00:21:57.650
'cause I felt we had a connection.

373
00:21:58.776 --> 00:22:00.987
- What?
- Relax. I'm joking.

374
00:22:00.987 --> 00:22:04.532
I work here now. Moe Berkus brought me on
to revamp NASA Public Affairs.

375
00:22:04.532 --> 00:22:07.577
So you're the killer from Manhattan.

376
00:22:07.577 --> 00:22:11.164
And you must be the launch director.
This is my associate, Ruby Martin.

377
00:22:11.164 --> 00:22:14.042
Yeah, I don't care. Look.
This building is completely off-limits.

378
00:22:14.042 --> 00:22:16.044
Everything in here can burn you,
freeze you, fry you,

379
00:22:16.044 --> 00:22:18.046
poison you and crush you.

380
00:22:18.046 --> 00:22:20.506
- So let's go. Out.
<i>How long have you worked here?</i>

381
00:22:20.506 --> 00:22:23.051
- A substantial amount of time.
- Hmm.

382
00:22:23.634 --> 00:22:25.219
- What are you writing?
- Your quote.

383
00:22:25.219 --> 00:22:27.764
That's not a quote.
It was just a thing that I said.

384
00:22:27.764 --> 00:22:30.224
I'll punch it up. Do you have time today
for an interview?

385
00:22:30.224 --> 00:22:32.351
And also, I need to sit down
with your senior officers.

386
00:22:32.351 --> 00:22:34.854
- The photogenic types first.
- I can help with the selection process.

387
00:22:34.854 --> 00:22:36.898
Look, my guys are too weird
for interviews,

388
00:22:36.898 --> 00:22:38.775
and they're actually busy
doing life-and-death work.

389
00:22:38.775 --> 00:22:42.487
Well, you know,
I don't need your permission.

390
00:22:42.487 --> 00:22:45.531
The Americans are over their long
and expensive honeymoon in space,

391
00:22:45.531 --> 00:22:48.367
and I'm here to remind them
why they fell in love in the first place.

392
00:22:48.367 --> 00:22:51.913
Is that right?
Well, Americans should be very grateful

393
00:22:51.913 --> 00:22:54.665
that these men are putting their lives
on the line for the mission.

394
00:22:54.665 --> 00:22:58.461
Well, you don't know much
about American people, do you?

395
00:22:58.461 --> 00:23:02.256
You don't know very much about
your office I'm about to show you, do you?

396
00:23:09.847 --> 00:23:11.015
Is this a storage closet?

397
00:23:11.516 --> 00:23:13.684
Nope. Storage closet has a window.

398
00:23:13.684 --> 00:23:16.521
Okay, so, instant coffee...
...is in the break room.

399
00:23:16.521 --> 00:23:19.107
Just run the tap for a minute
to flush out the rust.

400
00:23:19.774 --> 00:23:23.361
Do either of you know
how to work a fire extinguisher?

401
00:23:25.196 --> 00:23:27.615
No? Mkay. PASS method's pretty simple.

402
00:23:27.615 --> 00:23:30.952
Just, uh, pull the pin, aim,
squeeze, sweep.

403
00:23:30.952 --> 00:23:33.204
If you need anything else,

404
00:23:33.204 --> 00:23:36.374
uh, maybe just go back to New York
and get it. Have a good day.

405
00:23:37.667 --> 00:23:41.587
- Well, at least he's easy on the eyes.
- He's hard on the ears though.

406
00:23:41.587 --> 00:23:44.173
Not a great welcome wagon.
I thought you said they wanted our help.

407
00:23:44.173 --> 00:23:47.677
Oh, no. I said they needed our help.
And I do believe that now more than ever.

408
00:23:47.677 --> 00:23:50.054
How are we supposed to do that
if we can't talk to anyone

409
00:23:50.054 --> 00:23:52.515
or look at anything?

410
00:23:53.141 --> 00:23:55.476
Aw, it's a cat. It's a cat.

411
00:23:55.476 --> 00:23:56.769
It's a cat!
- It's a cat.

412
00:23:56.769 --> 00:23:58.771
You know what they say about black cats?

413
00:23:58.771 --> 00:24:01.691
If they cross your path,
they're probably going someplace else.

414
00:24:02.525 --> 00:24:05.319
Okay, time to dig out the old Rolodex.

415
00:24:06.028 --> 00:24:08.364
Let's get creative.

416
00:24:29.594 --> 00:24:34.473
Apollo 11 will land our men on the moon,

417
00:24:34.473 --> 00:24:37.226
and that makes us first.

418
00:24:37.226 --> 00:24:40.730
If we do our jobs,
we will launch right from there,

419
00:24:40.730 --> 00:24:42.940
July 16, bright and early.

420
00:24:43.524 --> 00:24:44.609
Between now and then,

421
00:24:44.609 --> 00:24:47.486
we will piece together
the biggest jigsaw puzzle

422
00:24:47.486 --> 00:24:49.530
in the history of mankind.

423
00:24:50.364 --> 00:24:52.450
Six million parts spread out
around the country,

424
00:24:52.450 --> 00:24:55.661
and we will assemble, test,
and retest every single one

425
00:24:55.661 --> 00:24:58.206
until we are certain
that Apollo 11 will take off

426
00:24:58.206 --> 00:25:01.125
without a hitch and head to the moon in--

427
00:25:01.751 --> 00:25:02.710
Henry, sing it.

428
00:25:03.544 --> 00:25:05.630
Seven months. Huh?

429
00:25:05.630 --> 00:25:06.923
Seven months.

430
00:25:06.923 --> 00:25:10.426
Please help me congratulate
the astronauts of Apollo 11.

431
00:25:11.052 --> 00:25:14.597
Armstrong, Aldrin and Collins.

432
00:25:25.441 --> 00:25:29.320
Hey, hey! How'd you like
the White House, boys? Huh?

433
00:25:29.320 --> 00:25:32.490
Yeah, it was all right, except
Neil wouldn't let me steal the china.

434
00:25:34.533 --> 00:25:39.538
All right. Because in eight months,
when this is all over,

435
00:25:40.206 --> 00:25:43.209
and they need new history books to cover
what we've accomplished here,

436
00:25:43.209 --> 00:25:46.170
each and every single one of you
will be able to say that

437
00:25:46.170 --> 00:25:51.092
"I did the hardest thing
that has ever been done." Yeah?

438
00:25:51.092 --> 00:25:52.134
Yeah!

439
00:25:52.134 --> 00:25:54.053
Let's do it.
- Let's get to it!

440
00:25:59.684 --> 00:26:01.852
- Beautiful. Perfect.
Thank you.

441
00:26:01.852 --> 00:26:03.771
- Yeah.
- Sir,

442
00:26:03.771 --> 00:26:06.983
you said to tell you when the new lady
did anything you wouldn't like.

443
00:26:07.942 --> 00:26:09.777 line:5%
<i>I'm here at the Kennedy Space Center</i>

444
00:26:09.777 --> 00:26:11.988 line:5%
<i>with Deputy Launch Director, Henry Smalls.</i>

445
00:26:11.988 --> 00:26:14.907
What's going on? That's my name.
He's got my name and my job!

446
00:26:14.907 --> 00:26:18.077 line:5%
<i>It's been a great time for all of us.
You know, for me, this is very personal.</i>

447
00:26:18.077 --> 00:26:19.412 line:5%
<i>My father was an airman...</i>

448
00:26:19.412 --> 00:26:20.496
Who is that?

449
00:26:21.289 --> 00:26:22.873
- It's not me.
- <i>...he died in the line of duty</i>

450
00:26:22.873 --> 00:26:24.834 line:5%
- <i>when I was a child...</i>
- I'm not that handsome.

451
00:26:24.834 --> 00:26:26.002 line:5%
<i>...so this is for you, Dad.</i>

452
00:26:26.002 --> 00:26:27.878
- Oh, that's it.
- <i>So sorry to hear that.</i>

453
00:26:27.878 --> 00:26:30.548
- <i>Thanks for sharing. That must've been...</i>
- My dad's still alive.

454
00:26:32.633 --> 00:26:36.679
Right. What is it that we can do
to sort of make 6:00 p.m.? Yeah.

455
00:26:37.555 --> 00:26:39.682
NASA Public Affairs, this is Kelly Jones.

456
00:26:39.682 --> 00:26:42.143
Kelly, ABC wants next week's press reel.

457
00:26:42.143 --> 00:26:44.395
They also want the best photo we have
from the Apollo 8.

458
00:26:44.395 --> 00:26:46.897
Tell them they can have it
if they give us their 6:00 p.m. time slot.

459
00:26:46.897 --> 00:26:49.442
- Got it.
- If you air an animated segment,

460
00:26:49.442 --> 00:26:51.736
- I can offer you an exclusive--
<i>Thank you so much.</i>

461
00:26:51.736 --> 00:26:54.530
<i>Your father was a hero. You are a hero.
We so appreciate you working at...</i>

462
00:26:54.530 --> 00:26:57.408
- That was the head of NBC News.
- Yeah, I don't care. Who is that?

463
00:26:57.408 --> 00:26:59.535 line:5%
<i>Thank you. See you on the moon.</i>

464
00:27:00.036 --> 00:27:01.579 line:5%
To the world, that's Henry Smalls.

465
00:27:01.579 --> 00:27:02.788
That's not Henry Smalls.

466
00:27:02.788 --> 00:27:04.832
No, but you told me
that your guys don't do interviews,

467
00:27:04.832 --> 00:27:06.167
so I had to hire new guys.

468
00:27:08.586 --> 00:27:11.797
You have two of the best engineers
on the planet installing a window.

469
00:27:11.797 --> 00:27:14.467
Phil, if you hammer one more time, I swear
to God I'm gonna lose my mind.

470
00:27:14.467 --> 00:27:16.427
Put down the hammer,
take your stupid belts off

471
00:27:16.427 --> 00:27:17.636
and get back to testing.

472
00:27:19.472 --> 00:27:20.681
On the move. Here we go.

473
00:27:20.681 --> 00:27:22.266
Can you believe that view?

474
00:27:22.266 --> 00:27:24.643
- We got the first photos from Apollo 8.
- It's better than mine.

475
00:27:24.643 --> 00:27:26.562
The first shot of the earth from the moon.

476
00:27:26.562 --> 00:27:28.981
Isn't that the most beautiful thing
you've ever seen?

477
00:27:28.981 --> 00:27:32.109
- How'd you get this before me?
- They're calling it "Earthrise."

478
00:27:32.109 --> 00:27:34.236
It's going to be at the top
of every news segment tonight.

479
00:27:34.236 --> 00:27:35.988
I mean, '68 has been such a terrible year.

480
00:27:35.988 --> 00:27:39.158
Assassinations, this heinous war,
we've seen the worst of humanity.

481
00:27:39.158 --> 00:27:42.411
Now NASA gives us this?
A whole new way to see the world.

482
00:27:44.455 --> 00:27:46.374
And I'm gonna make sure everybody sees it.

483
00:27:49.210 --> 00:27:51.212
You can't just fake people!

484
00:27:52.213 --> 00:27:54.006
- Hey, I'm here for the casting.
- Oh!

485
00:27:56.217 --> 00:27:58.886
- Who's he?
- You. You're a juicy part.

486
00:27:59.387 --> 00:28:01.263
So, here's the scenes
and the character bio.

487
00:28:01.263 --> 00:28:03.766
This is the man that you're playing,
so you wanna up the charisma a bit.

488
00:28:03.766 --> 00:28:05.142
- Can do. I'll up the--
- Okay? Okay.

489
00:28:05.142 --> 00:28:07.520
- Sixty missions in Korea?
- Yeah.

490
00:28:07.520 --> 00:28:10.773
It's an honor.
- I flew 52 missions in Korea.

491
00:28:10.773 --> 00:28:11.857
I rounded up.

492
00:28:13.234 --> 00:28:17.029
"I flew 52 missions in Korea."
How was that?

493
00:28:18.406 --> 00:28:19.740
- What?
- I'll work on it.

494
00:28:23.828 --> 00:28:25.246
She has a fake me now.

495
00:28:25.246 --> 00:28:28.082
- She got a fake me.
- She got a fake me and a fake you.

496
00:28:28.082 --> 00:28:29.708
- You can't fake me and you.
- There's nothing here.

497
00:28:29.708 --> 00:28:32.670
There's no Moe Berkus.
I checked every spelling.

498
00:28:33.379 --> 00:28:35.339
I have a Moe Berkus on the line.

499
00:28:38.551 --> 00:28:41.220
- Do you want me to talk?
- Oh, no, no. I'm gonna enjoy this.

500
00:28:41.220 --> 00:28:43.889
This is gonna be the fastest firing
in NASA's history.

501
00:28:43.889 --> 00:28:47.268
- Hey, Moe.
- Cole, I hear you're looking for me.

502
00:28:47.268 --> 00:28:50.688
I am. Kelly Jones hired actors
to play NASA engineers.

503
00:28:50.688 --> 00:28:54.108
It is unacceptable.
I want her desk cleared today.

504
00:28:54.108 --> 00:28:57.278
Calm, calm, calm down, okay?

505
00:28:57.820 --> 00:29:01.323
Washington watches TV.
Apollo is now on TV.

506
00:29:01.866 --> 00:29:03.576
Every channel, every day.

507
00:29:04.660 --> 00:29:07.246
So, you want to get to the moon?

508
00:29:07.246 --> 00:29:09.540
<i>I suggest, focus on your job.</i>

509
00:29:09.540 --> 00:29:10.916
<i>Let Kelly do hers.</i>

510
00:29:11.417 --> 00:29:14.003
If she's made you the belle of the ball,

511
00:29:14.003 --> 00:29:18.382
why don't you just slip on your tutu
and do some dancing?

512
00:29:25.806 --> 00:29:27.683
- She fired?
- Mm-mmm.

513
00:29:30.269 --> 00:29:31.562
Are we fired?

514
00:29:35.024 --> 00:29:38.360
<i>Apollo 8, carrying astronauts
Borman, Lovell and Anders</i>

515
00:29:38.360 --> 00:29:40.821
<i>was launched into space by a Saturn V.</i>

516
00:29:42.698 --> 00:29:44.575
Every single network is airing
the Earthrise shot.

517
00:29:44.575 --> 00:29:46.535
I mean, it's-- it's gonna be everywhere.

518
00:29:47.703 --> 00:29:49.455
You know, I tried
a little something on it,

519
00:29:49.455 --> 00:29:52.374
- but I just don't think it's working yet.
- It's not enough. We need a hook,

520
00:29:52.374 --> 00:29:55.044
a way to weave the moon landing
into people's everyday lives

521
00:29:55.044 --> 00:29:56.545
without them realizing it.

522
00:29:57.171 --> 00:29:59.632
Uh, hi. Do you have anything
close to a salad?

523
00:30:00.216 --> 00:30:01.258
Pickles come on a burger.

524
00:30:01.258 --> 00:30:04.845
It's gonna be a minute, though.
Apollo news has business picking up.

525
00:30:04.845 --> 00:30:07.723
All the tourists love to come in
and see little pieces of history.

526
00:30:08.349 --> 00:30:11.393
- Pieces of history?
- Yeah, like-- like that pen.

527
00:30:11.393 --> 00:30:14.605
John Glenn ate here every night in '61.

528
00:30:14.605 --> 00:30:17.358
He would work on his flight manuals,
and he'd use one of our pens.

529
00:30:17.358 --> 00:30:19.777
That one ended up on Mercury 6.

530
00:30:19.777 --> 00:30:23.280
You're at the only restaurant in the world
whose name's been in space.

531
00:30:23.280 --> 00:30:26.408
That's cool.

532
00:30:32.498 --> 00:30:34.166
And right up ahead,

533
00:30:34.166 --> 00:30:36.919
it's the famous Mercury rockets.

534
00:30:36.919 --> 00:30:39.922
Be sure to get a picture here,
but don't stand too close.

535
00:30:39.922 --> 00:30:41.340
They might go off.

536
00:30:41.340 --> 00:30:45.678
He recovered after that weekend.

537
00:30:50.140 --> 00:30:52.476
Does it bother you that a room dies
every time you walk into it?

538
00:30:52.476 --> 00:30:54.228
You're supposed to stay on your side.

539
00:30:54.770 --> 00:30:56.021
- I missed you.
- Hmm.

540
00:30:56.021 --> 00:30:57.773
I'd like you to approve
our new ad campaigns.

541
00:30:57.773 --> 00:30:59.692
Why don't you just sidestep me
like you did last time?

542
00:30:59.692 --> 00:31:02.695
I wanna apologize for blindsiding you
with the interviews.

543
00:31:02.695 --> 00:31:04.405
I have a fix for our money problems.

544
00:31:04.405 --> 00:31:09.201
Well, your apology is rejected,
and so is whatever this is.

545
00:31:10.828 --> 00:31:12.663
- Omega.
- Look, this isn't Madison Avenue.

546
00:31:12.663 --> 00:31:14.832
- We don't pay for this stuff.
- No, it's cost-free.

547
00:31:14.832 --> 00:31:16.792
The brands get a tie-in money can't buy,

548
00:31:16.792 --> 00:31:19.670
and NASA works its way
into the minds of everyday people.

549
00:31:19.670 --> 00:31:22.172
A watch ad? That's-That's your big idea?

550
00:31:22.756 --> 00:31:24.717
Ready?
- Mm-hmm.

551
00:31:24.717 --> 00:31:25.801
Toothpaste.

552
00:31:27.469 --> 00:31:31.348
Tang. "The energy breakfast drink
chosen for Apollo astronauts

553
00:31:31.348 --> 00:31:33.642
- on their trip to the moon."
- Moon coupons?

554
00:31:33.642 --> 00:31:36.645
But, my personal favorite,

555
00:31:37.813 --> 00:31:39.732
Fruit of the Loom. Right?

556
00:31:39.732 --> 00:31:42.276
The guys gotta wear something
under those big suits, don't they?

557
00:31:42.276 --> 00:31:43.944
Nothing says NASA like Fruit of the Loom.

558
00:31:43.944 --> 00:31:47.448
Look, I am not turning this ship
into a flying billboard

559
00:31:47.448 --> 00:31:49.366
no matter how much you want it to happen.

560
00:31:49.366 --> 00:31:52.119
And by the way, we don't have time
to test all this before liftoff.

561
00:31:52.119 --> 00:31:54.705
We don't have to send any of this up
into space as long as we say it went.

562
00:31:54.705 --> 00:31:56.123
Oh, so you're gonna lie?

563
00:31:56.123 --> 00:31:58.083
It's called selling.
We're not lying to the customer.

564
00:31:58.083 --> 00:32:00.294
- We're changing the way they think.
- No, it's called lying.

565
00:32:00.294 --> 00:32:03.213
Everyone is just a customer to you, huh?

566
00:32:03.213 --> 00:32:06.759
Look, I know that you're a big old fancy
ad shark and everything,

567
00:32:06.759 --> 00:32:09.970
but NASA's not something that you sell
with a jingle and a slogan.

568
00:32:09.970 --> 00:32:12.389
You do not know who we are.

569
00:32:12.389 --> 00:32:14.933
Yeah, okay. Who's Margaret Hamilton?

570
00:32:14.933 --> 00:32:16.977
- Who?
- She works here for you.

571
00:32:16.977 --> 00:32:19.396
There are 400,000 people
that are affiliated

572
00:32:19.396 --> 00:32:21.899
- with this space program, Ms. Jones.
- She's one of your engineers.

573
00:32:21.899 --> 00:32:24.109
- Who's JoAnn Morgan?
- She works in the firing room.

574
00:32:24.109 --> 00:32:27.154
Did you ever ask her why she took this job
in the first place? I have.

575
00:32:27.154 --> 00:32:30.324
She says it's because she has rocket fuel
in her blood.

576
00:32:30.324 --> 00:32:32.493
And NASA's not just a logo, it's people.

577
00:32:32.493 --> 00:32:33.994
People who wake up every morning

578
00:32:33.994 --> 00:32:36.580
and commit to accomplishing
the impossible.

579
00:32:36.580 --> 00:32:39.583
And all while wearing the same underwear
as the rest of us.

580
00:32:40.876 --> 00:32:43.170
Ella, can I help you with anything at all?

581
00:32:43.170 --> 00:32:44.254
Mm-mmm.

582
00:32:50.052 --> 00:32:51.053
Thank you.

583
00:32:51.595 --> 00:32:55.307
So I ran the projections,
and this is what you stand to make

584
00:32:55.307 --> 00:32:57.184
if you accept key sponsorships.

585
00:33:00.604 --> 00:33:02.481
We-We can't take private money.

586
00:33:02.481 --> 00:33:04.358
It doesn't matter, okay?

587
00:33:04.358 --> 00:33:06.151
I'm about to make NASA so popular

588
00:33:06.151 --> 00:33:08.987
that Congress will finally
turn the taps back on around here.

589
00:33:08.987 --> 00:33:12.616
And all I have to do is just let Armstrong
put on an Omega watch?

590
00:33:12.616 --> 00:33:15.160
No. If we get the money flowing,

591
00:33:15.160 --> 00:33:17.663
then you've gotta prove to me

592
00:33:17.663 --> 00:33:19.957
that Cocoa Beach has a decent place
to get dinner.

593
00:33:23.585 --> 00:33:24.586
Um...

594
00:33:26.380 --> 00:33:29.007
- Deal. I--
- Yes! Deal! Yes! Whoo!

595
00:33:29.591 --> 00:33:33.721
Uh, no, wait. I'm drawing the line
at toilet paper though,

596
00:33:33.721 --> 00:33:36.682
because the world does not get to know
what our guys wipe their ass with.

597
00:33:36.682 --> 00:33:38.559
Well, shit.

598
00:33:42.521 --> 00:33:45.441
Would you like to go for
a vacation when you come back to earth?

599
00:33:45.441 --> 00:33:48.110
The situation being what it is now,

600
00:33:48.110 --> 00:33:50.529
the place I would most like to go, uh--

601
00:33:51.071 --> 00:33:53.031
Lose the table next time, Walter.

602
00:33:53.031 --> 00:33:55.784
Neil looks like he's giving
GE's quarterly profit report.

603
00:33:55.784 --> 00:33:57.536
That's always been our table--

604
00:33:57.536 --> 00:33:59.413
TV brings them in
to people's living rooms.

605
00:33:59.413 --> 00:34:00.998
They should look like they belong there.

606
00:34:00.998 --> 00:34:03.500
- It'd mean that we succeeded.

607
00:34:04.418 --> 00:34:06.670
You're still in charge, Walter.
Don't you worry.

608
00:34:07.212 --> 00:34:08.714
When I'm done helping though,

609
00:34:08.714 --> 00:34:10.841
those men are gonna be
bigger than The Beatles.

610
00:34:10.841 --> 00:34:14.470
I'm getting to go 99.9% of the way there,
and that suits me just fine.

611
00:34:25.147 --> 00:34:29.985
- What's the name of that VP at Kellogg's?
- I believe it's Harrison Driscoll.

612
00:34:30.819 --> 00:34:31.737
All right, Harrison.

613
00:34:31.737 --> 00:34:36.283
So instead of "Snap, Crackle, Pop,"
"Neil, Buzz and Mike." It's cute, right?

614
00:34:39.661 --> 00:34:42.581
Cole!

615
00:34:45.709 --> 00:34:47.920
- Make sure that doesn't rust, Henry.
- Can you mark these?

616
00:34:52.800 --> 00:34:54.259
Hey, hey.
- Did you see that?

617
00:34:54.259 --> 00:34:55.427
You didn't see the cat?

618
00:34:58.430 --> 00:34:59.932
Go closer on the Tang bottle.

619
00:34:59.932 --> 00:35:02.935
Make the font bigger
and put bacon with the eggs.

620
00:35:02.935 --> 00:35:05.354
Let's not forget,
we're selling America, here.

621
00:35:07.147 --> 00:35:10.317 line:5%
"Peter Pan Peanut Butter. Peanut butter
that's out-of-this-world smooth."

622
00:35:11.401 --> 00:35:13.695
"Hasselblad.
See the world the way they do."

623
00:35:13.695 --> 00:35:15.781
Larry, this is Omega's big chance.

624
00:35:15.781 --> 00:35:18.659
On the back of every Speedmaster
till the end of time,

625
00:35:20.536 --> 00:35:23.372
"The first watch worn on the moon." Right?

626
00:35:23.372 --> 00:35:24.998
Now we just gotta stand her up.

627
00:35:25.833 --> 00:35:27.292
It's all gonna be worth it.

628
00:35:35.551 --> 00:35:39.471
- Hey. Hey! You're in my spot.
- We're setting up a shot for Kelly.

629
00:35:50.440 --> 00:35:54.069
We've got three astronauts
on the Apollo 11 mission.

630
00:35:54.069 --> 00:35:57.739
There they are in front of
three beautiful American cars.

631
00:35:57.739 --> 00:35:58.991
Oh, this is great.

632
00:35:58.991 --> 00:36:00.534
You gotta be
in the test facility right now.

633
00:36:00.534 --> 00:36:01.493
Talk to Kelly.

634
00:36:01.493 --> 00:36:03.370
Kelly said we could
take a Corvette home for a dollar.

635
00:36:03.370 --> 00:36:04.413
- There you are.
- A dollar?

636
00:36:04.413 --> 00:36:06.164
I'm gonna need them
for 15 minutes, but that's all.

637
00:36:06.164 --> 00:36:08.250
I needed them 15 minutes ago, Kelly.

638
00:36:08.250 --> 00:36:10.502
You know how expensive
those suits are?

639
00:36:11.295 --> 00:36:14.923
Oh, don't worry.
It's just the launch director.

640
00:36:14.923 --> 00:36:17.968
<i>This strange looking bird,
the LEM, Mr. Kelly. How does it work?</i>

641
00:36:17.968 --> 00:36:20.262
<i>Well, this is a spacecraft that's used</i>

642
00:36:20.262 --> 00:36:22.222
<i>to take men down to the lunar surface.</i>

643
00:36:22.973 --> 00:36:25.726
<i>And two of the three astronauts
in the LEM...</i>

644
00:36:29.938 --> 00:36:33.483
Flight, we missed target
and are drifting into the vast abyss.

645
00:36:36.904 --> 00:36:39.031
- And we're dead. Again.
Yeah.

646
00:36:39.031 --> 00:36:41.199
Ran out of fuel 30 seconds
before touchdown.

647
00:36:41.199 --> 00:36:42.492
Yeah, but the landing, though,

648
00:36:42.492 --> 00:36:44.411
- it was smooth-- It was good.
- Great pitch. Forward.

649
00:36:44.411 --> 00:36:45.871
You're both bad liars.

650
00:36:45.871 --> 00:36:49.458
Neil, Mike, Buzz, if I can get
one more photo for Ms. Jones and Omega?

651
00:36:49.458 --> 00:36:50.542
Who are you, man?

652
00:36:53.754 --> 00:36:55.839
- All right, watches up, boys.

653
00:36:55.839 --> 00:36:57.716
And smile for Omega.

654
00:37:05.223 --> 00:37:07.476
- Davis.
- Am I interrupting?

655
00:37:08.060 --> 00:37:11.772
- Always.
- There should be a box in front of you.

656
00:37:11.772 --> 00:37:13.607
- <i>Why don't you open it?</i>

657
00:37:17.694 --> 00:37:20.113
Omega thanks you for your service.

658
00:37:20.113 --> 00:37:22.866
<i>Your boys are all over TV,</i>

659
00:37:22.866 --> 00:37:28.872
the taps are flowing again. So... dinner?

660
00:37:30.832 --> 00:37:33.835
Yeah. Canaveral Pier. Five o'clock.

661
00:37:34.419 --> 00:37:35.420
Wear your watch.

662
00:37:37.172 --> 00:37:40.342
3:00 p.m. is their best
and final time slot to air the interview.

663
00:37:40.342 --> 00:37:43.679
For an exclusive with Armstrong?
3:00 p.m. is for children and deadbeats.

664
00:37:43.679 --> 00:37:46.181
They said they have breaking news
from the war.

665
00:37:48.350 --> 00:37:50.227
<i>Unknown size enemy force.</i>

666
00:37:50.227 --> 00:37:52.604
<i>Enemy casualties are unknown,</i>

667
00:37:52.604 --> 00:37:54.314
<i>but you've seen how it really was.</i>

668
00:37:54.314 --> 00:37:56.441
So much for keeping Apollo back
in the news cycle.

669
00:37:56.441 --> 00:37:58.902
<i>Heroism, danger, fear,
all rolled into one.</i>

670
00:37:58.902 --> 00:38:00.654
<i>Words don't describe it.</i>

671
00:38:00.654 --> 00:38:04.074
<i>Richard Threlkeld, CBS News.
Near the Cambodian border.</i>

672
00:38:08.412 --> 00:38:10.288
Thank you, Captain Scotty. Appreciate you.

673
00:38:11.289 --> 00:38:12.290
Okay.

674
00:38:12.290 --> 00:38:14.209
Well, you spare no expense on a lady.

675
00:38:14.209 --> 00:38:15.627
Just try it.

676
00:38:15.627 --> 00:38:17.087
Shrimp, mayo, bun.

677
00:38:17.087 --> 00:38:19.840
And that happens to be the best meal
in a hundred miles.

678
00:38:24.344 --> 00:38:25.470
- Mmm.
- Told you.

679
00:38:26.596 --> 00:38:28.724
How'd I not know about this place?

680
00:38:29.224 --> 00:38:30.767
Not everybody likes to advertise.

681
00:38:32.144 --> 00:38:33.145
Nice one. That's good.

682
00:38:39.192 --> 00:38:41.194
That's where the rocket will launch
out of. Right there.

683
00:38:46.074 --> 00:38:48.785
That watch looks great on you.
You wear it very well.

684
00:38:52.164 --> 00:38:53.165
Thanks.

685
00:38:57.377 --> 00:38:59.838
That night at the bar,
what I said to you--

686
00:38:59.838 --> 00:39:01.465
That you couldn't take your eyes off me,

687
00:39:01.465 --> 00:39:03.842
and I was the most beautiful woman
that you'd ever seen?

688
00:39:03.842 --> 00:39:06.178
Y-Yeah, that part. That-- Yes. Mm-hmm.

689
00:39:06.928 --> 00:39:08.472
It was impulsive.

690
00:39:08.472 --> 00:39:11.433
It was meant for a stranger,
and we're working together now.

691
00:39:11.433 --> 00:39:13.852
So, I just don't want you
to think that I was--

692
00:39:13.852 --> 00:39:14.936
Interested?

693
00:39:17.230 --> 00:39:18.648
I just wanted to clear the air.

694
00:39:19.149 --> 00:39:21.151
Oh. Well, the air was clear.

695
00:39:21.818 --> 00:39:22.819
Good.

696
00:39:29.367 --> 00:39:31.119
I had a thought.

697
00:39:31.119 --> 00:39:33.080
Yeah.
It was perfect for 30 seconds.

698
00:39:33.080 --> 00:39:35.248
What are the networks covering
night and day?

699
00:39:35.791 --> 00:39:37.334
You think I have time to watch TV?

700
00:39:37.918 --> 00:39:41.171
Vietnam. They're broadcasting
straight from the action.

701
00:39:41.171 --> 00:39:43.006
And people don't want
to just hear the news anymore.

702
00:39:43.006 --> 00:39:44.966
They wanna see it in the making.

703
00:39:45.634 --> 00:39:46.635
Okay.

704
00:39:53.141 --> 00:39:56.269 line:5%
- Why not let 'em?

705
00:39:56.269 --> 00:39:58.772
Oh, you want to put
a live television camera on the LEM?

706
00:39:58.772 --> 00:40:00.023
Yes.

707
00:40:00.023 --> 00:40:01.650
My guys are trying to survive up there.

708
00:40:01.650 --> 00:40:03.610
They don't have time to figure out
how to film a movie.

709
00:40:03.610 --> 00:40:06.113
We'll figure it out for 'em.
All they have to do is point and shoot.

710
00:40:06.113 --> 00:40:08.490
You don't get it.
It's a logistical nightmare.

711
00:40:08.490 --> 00:40:11.243
There's power issues, storage, weight.

712
00:40:11.243 --> 00:40:13.161
There's not even a camera
that would work up there

713
00:40:13.161 --> 00:40:16.665
'cause it's negative 200 degrees at night
and over 250 degrees during the daytime.

714
00:40:17.290 --> 00:40:18.792
Can you imagine seeing it?

715
00:40:19.501 --> 00:40:21.962
No. I just said it's impossible.

716
00:40:21.962 --> 00:40:23.713
- Yes. That's the point.
- Mmm.

717
00:40:23.713 --> 00:40:25.799
It would be
the greatest televised event ever.

718
00:40:25.799 --> 00:40:27.467
Do you think this is a game show?

719
00:40:28.135 --> 00:40:29.803
There is a very good reason

720
00:40:29.803 --> 00:40:32.639
why the Soviets aren't broadcasting
their space walks.

721
00:40:32.639 --> 00:40:34.683
Because they're
a tight-lipped dictatorship.

722
00:40:34.683 --> 00:40:35.976
- Yeah, that's not us.
- Wow.

723
00:40:35.976 --> 00:40:38.019
When we succeed, we do it as a nation.

724
00:40:38.019 --> 00:40:40.397
- And when we fail, we grieve as a nation.
- Right.

725
00:40:40.397 --> 00:40:42.190
That's what it means to be American.

726
00:40:42.190 --> 00:40:44.734
Oh, stop telling me what it means
to be an American.

727
00:40:44.734 --> 00:40:47.904
There's only one of us here that has
served their country their entire life.

728
00:40:51.575 --> 00:40:53.785
I'm sorry. We're not putting
the camera on the LEM.

729
00:40:59.541 --> 00:41:00.834
I mean it. We're not.

730
00:41:03.044 --> 00:41:04.045
We are.

731
00:41:10.552 --> 00:41:12.470
There's no way he can do it
without more fuel.

732
00:41:16.558 --> 00:41:18.185
- Have him run it again.
- Yeah.

733
00:41:25.066 --> 00:41:27.277
Okay. [sighs] I'm on a tight schedule.
What is it?

734
00:41:27.277 --> 00:41:31.239
Kelly briefed me on the camera idea,
and we like it.

735
00:41:31.239 --> 00:41:33.200
We like it a lot.

736
00:41:33.200 --> 00:41:35.493
- She misspoke. We can't do it.

737
00:41:36.119 --> 00:41:38.496
There is no such technology
that even exists.

738
00:41:38.496 --> 00:41:40.081
Actually it does. You know?

739
00:41:40.707 --> 00:41:43.877
The Department of Defense designed this

740
00:41:43.877 --> 00:41:47.297
to find downed fighter pilots
in Vietnam at night.

741
00:41:47.297 --> 00:41:51.927
Now, it's classified
but the DOD is going to let you use it

742
00:41:51.927 --> 00:41:53.762
as long as nobody knows what it is.

743
00:41:53.762 --> 00:41:55.931
There's absolutely no space
for equipment that heavy.

744
00:41:55.931 --> 00:41:57.682
We are weighing screws for God's sake.

745
00:41:57.682 --> 00:41:59.559
What-- I mean, what is this, 15 pounds?

746
00:41:59.559 --> 00:42:01.436
Okay. So, just, like, lighter screws.

747
00:42:01.436 --> 00:42:03.355
We're trying for another fuel cell.

748
00:42:03.355 --> 00:42:08.151
So our men, when they get to the moon,
they still have enough fuel to lift off.

749
00:42:08.151 --> 00:42:11.279
Out of all her bad ideas,
this one is the worst.

750
00:42:12.405 --> 00:42:14.824
Actually, the president loves it.

751
00:42:14.824 --> 00:42:17.410
So, now it's a great idea.

752
00:42:17.410 --> 00:42:20.121
So, let me put it to you simply, Cole.

753
00:42:20.121 --> 00:42:22.874
Find a way to put this on that.

754
00:42:22.874 --> 00:42:25.794
This is an order. From the tippy top.

755
00:42:37.555 --> 00:42:40.016
Don, Stu. Can you come in here, please?

756
00:42:43.561 --> 00:42:46.523
Thank you. Let's not make
everything so hard.

757
00:42:48.900 --> 00:42:52.153
Please help Miss Jones strip
this top secret camera down.

758
00:42:52.153 --> 00:42:54.322
I don't want 'em to know it's top secret.

759
00:42:54.322 --> 00:42:55.407
Well, now they do.

760
00:42:55.407 --> 00:42:57.242
Please strip this top secret camera.

761
00:42:57.242 --> 00:43:00.078
Mount it onto the LEM
for live broadcasting.

762
00:43:01.788 --> 00:43:04.332
Cole. One last thing.

763
00:43:04.332 --> 00:43:09.296
Last week, a CIA spy plane took
some surveillance photographs

764
00:43:09.296 --> 00:43:12.090
of the new Russian N1 rocket.

765
00:43:12.090 --> 00:43:13.800
And Congress saw it,

766
00:43:13.800 --> 00:43:16.678
and some of the members
are having cold feet

767
00:43:16.678 --> 00:43:19.347
- about the final round of funding.

768
00:43:19.347 --> 00:43:21.266
We're months away from winning this thing.

769
00:43:21.266 --> 00:43:23.018
I'm gonna send them down here,

770
00:43:23.018 --> 00:43:25.228
and you're gonna convince them
to sit tight.

771
00:43:26.062 --> 00:43:28.189
No. I'm-- I'm gonna write up
some talking points.

772
00:43:28.189 --> 00:43:29.274
Huh.

773
00:43:37.615 --> 00:43:39.743
Don't take it personally.

774
00:43:39.743 --> 00:43:43.288
Pilots fight gravity.
It's part of their nature.

775
00:44:05.435 --> 00:44:06.436
Henry?

776
00:44:08.396 --> 00:44:09.647
Oh.

777
00:44:11.691 --> 00:44:13.651
Well, I'm-- I'm glad you're not Cole.

778
00:44:13.651 --> 00:44:14.736
- Oh?
- Yeah.

779
00:44:15.236 --> 00:44:16.905
- He don't like me smoking.

780
00:44:16.905 --> 00:44:18.907
What, are you worried
he's gonna ground you?

781
00:44:21.743 --> 00:44:26.247
Uh, no. I, uh...
I had emergency bypass surgery last year.

782
00:44:26.247 --> 00:44:29.793
Yeah. That son of a bitch.
He's hell-bent on keeping me alive.

783
00:44:29.793 --> 00:44:31.503
I'm sorry. I didn't know.

784
00:44:31.503 --> 00:44:33.421
Yeah. Nobody here does.

785
00:44:33.421 --> 00:44:34.714
Just Cole.

786
00:44:35.423 --> 00:44:40.095
Yeah. He came to the hospital
and held my wife's hand for three days.

787
00:44:42.305 --> 00:44:44.808
Yeah. It's a long way from the day we met.

788
00:44:48.103 --> 00:44:49.854
Kid had just got back from Korea.

789
00:44:51.106 --> 00:44:53.233
The top pilot in the Air Force.

790
00:44:54.067 --> 00:44:56.486
Silver Star. Flying Cross.

791
00:44:57.654 --> 00:45:01.282
He was first in line at Edwards
when they were looking for astronauts.

792
00:45:01.282 --> 00:45:04.953
But, uh, he ended up not making the cut.

793
00:45:07.414 --> 00:45:10.458
So, what got him? It was his temper.

794
00:45:11.376 --> 00:45:14.462
No, no. His heart.

795
00:45:14.462 --> 00:45:15.839
Doc found an A-fib.

796
00:45:15.839 --> 00:45:20.135
A little thing but enough to keep him
out of the program.

797
00:45:21.719 --> 00:45:24.639
Cole Davis is the best pilot
who will never get to space.

798
00:45:39.112 --> 00:45:43.283
You know, I've been looking at this view
every day for the last 15 years.

799
00:45:44.325 --> 00:45:48.121
But lately, it's like
I'm seeing it for the first time.

800
00:45:50.832 --> 00:45:54.627
Apollo 1 cast a big shadow on this place.

801
00:45:57.672 --> 00:46:00.675
It's nice to have some light back.

802
00:46:04.262 --> 00:46:05.263
Okay.

803
00:46:09.559 --> 00:46:12.145
Hey, I keep seeing Cole drive out there
every night.

804
00:46:14.564 --> 00:46:15.565
What's he doing?

805
00:46:19.569 --> 00:46:20.570
Gardening.

806
00:47:40.900 --> 00:47:43.236
You ready?
- Yeah.

807
00:47:50.535 --> 00:47:52.870
All right. Look, we just--
We give the senator a tour.

808
00:47:52.870 --> 00:47:56.332
We play nice for 30 minutes.
We keep the lights on.

809
00:47:57.250 --> 00:47:58.543
Okay. Fine.

810
00:47:58.543 --> 00:47:59.794
Oh.

811
00:47:59.794 --> 00:48:01.588
What?
She's just there.

812
00:48:01.588 --> 00:48:02.755
- Don't run.
- No, no.

813
00:48:02.755 --> 00:48:04.716
- Just don't run. Don't--
- Wait. [shushing] Shut up.

814
00:48:05.633 --> 00:48:06.759
No. See, you scared it.

815
00:48:06.759 --> 00:48:07.844
I just ate.

816
00:48:12.974 --> 00:48:16.102
Henry, come on! Come on!

817
00:48:21.441 --> 00:48:22.650
I hate that cat.

818
00:48:22.650 --> 00:48:25.069
I see what y-- you mean.

819
00:48:25.069 --> 00:48:28.615
- That's an asshole cat.
- Did you see the look it gave me?

820
00:48:28.615 --> 00:48:30.283
- It's just taunting me now.

821
00:48:31.451 --> 00:48:33.828
- What is that?
That's cat food.

822
00:48:33.828 --> 00:48:36.080
- Somebody's feeding that thing.
- Who's doing that?

823
00:48:36.080 --> 00:48:38.958
Find them. [pants] Find them immediately,
and fire them immediately.

824
00:48:38.958 --> 00:48:41.544
Mr. Davis. Sir, uh, Senator Hopp is here.

825
00:48:41.544 --> 00:48:43.254
All right. What? You look fine.

826
00:48:43.254 --> 00:48:44.339
Senator.

827
00:48:44.922 --> 00:48:46.716
- Hello, Mr. Davis.
Senator. What an honor.

828
00:48:46.716 --> 00:48:49.510
It's an honor and a pleasure.
- Very nice to see you.

829
00:48:52.347 --> 00:48:54.349
Well, the Apollo 11 capsule
has arrived,

830
00:48:54.349 --> 00:48:57.810
and next week, we will be attaching it
to the Saturn V rocket.

831
00:48:57.810 --> 00:49:01.064
And that gets us off the ground
and out of Earth's atmosphere.

832
00:49:02.023 --> 00:49:05.818
Well, that's all very impressive,
but I have to be up-front.

833
00:49:05.818 --> 00:49:09.113
Georgia had some devastating floods
this year.

834
00:49:09.113 --> 00:49:12.450
And I'm voting to put this money
toward our relief fund.

835
00:49:12.450 --> 00:49:14.369
That seems a little selfish,
don't you think?

836
00:49:15.036 --> 00:49:16.954
- Excuse me?
- Uh, that's a figure of speech.

837
00:49:16.954 --> 00:49:19.582
- Here's what he means.
- My voters mostly think

838
00:49:19.582 --> 00:49:22.210
we are overspending on the moon.

839
00:49:22.210 --> 00:49:23.836
That's funny, because--
Yoo-hoo!

840
00:49:23.836 --> 00:49:25.922
Excuse me. Senator Hopp.

841
00:49:25.922 --> 00:49:28.341
Oh, you probably don't remember me,

842
00:49:28.341 --> 00:49:31.511
but you spoke
at my sophomore year of college.

843
00:49:31.511 --> 00:49:33.680
Georgia Tech. '55.

844
00:49:33.680 --> 00:49:34.931
You're a Buzz?

845
00:49:34.931 --> 00:49:37.058
Yes, sir.
- Of course I remember.

846
00:49:37.058 --> 00:49:39.268
Your words inspired me that day.

847
00:49:39.268 --> 00:49:43.189
You said, "Commitment means
staying loyal to a cause."

848
00:49:43.189 --> 00:49:46.859
Two years later, I graduated with honors.
Now I run this department.

849
00:49:47.402 --> 00:49:50.113
You know, in '62, you said
that you would fight

850
00:49:50.113 --> 00:49:53.157
for Kennedy's dream no matter what.

851
00:49:53.157 --> 00:49:56.202
I know that the moon mission
was more popular back then,

852
00:49:56.202 --> 00:49:59.414
but it would be just a shame

853
00:50:00.331 --> 00:50:03.918
if the man whose words inspired me
to work at NASA

854
00:50:04.585 --> 00:50:06.754
didn't live by those very same words.

855
00:50:08.673 --> 00:50:12.844
- It would be a shame, wouldn't it?
- Sir, you are just such a wonderful man.

856
00:50:12.844 --> 00:50:14.011
- Thank you so much.
- Mmm.

857
00:50:14.011 --> 00:50:15.388
You are a wonderful man.

858
00:50:15.388 --> 00:50:17.473
Isn't she just
a wonderful Georgia peach here?

859
00:50:17.473 --> 00:50:18.558
- Oh, my.
- Oh. Yes.

860
00:50:18.558 --> 00:50:20.727
- You are so sweet.
- Yes, I am.

861
00:50:20.727 --> 00:50:24.731
Let me take you on the special VIP tour
they didn't tell you about.

862
00:50:24.731 --> 00:50:26.691
- Oh, I'd love that.
Wonderful.

863
00:50:26.691 --> 00:50:28.693
Do you go on this tour with me?

864
00:50:28.693 --> 00:50:30.236
I absolutely will.

865
00:50:30.236 --> 00:50:31.863
That's so sweet.

866
00:50:31.863 --> 00:50:33.781
She teared up. I mean, it's scary.

867
00:50:35.616 --> 00:50:36.617
Wave and smile.

868
00:50:37.994 --> 00:50:38.953
Bye-bye!

869
00:50:41.539 --> 00:50:45.376
<i>The space program is not only
a bloated mess,</i>

870
00:50:45.376 --> 00:50:49.380 line:5%
<i>but Apollo flies in the face
of our creator</i>

871
00:50:49.380 --> 00:50:53.593 line:5%
<i>and the true father of this country.
I would remind you that we don't--</i>

872
00:50:53.593 --> 00:50:58.556
We landed Hopp. We need two more votes.
Looks like it's not gonna be Vanning.

873
00:50:58.556 --> 00:51:02.185
- Definitely not Vanning.
- Next, we have Senator Cook.

874
00:51:02.185 --> 00:51:04.020
Cook's a little scary. I'm not gonna lie.

875
00:51:04.020 --> 00:51:05.897
He's a Cold War conservative.

876
00:51:05.897 --> 00:51:10.693
He's worried that our budget takes away
from weapons development at the DOD.

877
00:51:12.278 --> 00:51:14.280
Now, Senator, with the N1 rocket,

878
00:51:14.280 --> 00:51:16.699
the Russians still could land on the moon
before us.

879
00:51:16.699 --> 00:51:18.743
What we're about to show you
is our most recent intel

880
00:51:18.743 --> 00:51:20.745
on what they plan to build if they do.

881
00:51:27.001 --> 00:51:28.294
- And these are photos?
No, sir.

882
00:51:28.294 --> 00:51:31.380
Those are, uh, renderings
of a possible future.

883
00:51:31.380 --> 00:51:32.924
Future photos?

884
00:51:36.135 --> 00:51:37.136
Is that a laser?

885
00:51:37.136 --> 00:51:39.013
It's going towards Earth, sir.

886
00:51:39.013 --> 00:51:42.850
- What are they calling it?
-"Killer Lunar Laser Eliminator," sir.

887
00:51:43.726 --> 00:51:45.978
-"Killer Lunar Laser Eliminator"?
Yes, sir.

888
00:51:47.688 --> 00:51:48.689
Damn it. That's good.

889
00:51:48.689 --> 00:51:51.150
And, finally, we have Senator Hedges.

890
00:51:51.150 --> 00:51:53.402
Now, he's always been a fan of Apollo,

891
00:51:53.402 --> 00:51:57.073
but he's getting pressure
from his state party not to fund.

892
00:51:57.698 --> 00:52:00.326
He can't take in oxygen
without a camera pointed at him,

893
00:52:00.326 --> 00:52:03.246
and we're about to have
a few of those around here.

894
00:52:03.830 --> 00:52:04.997
Any questions?

895
00:52:04.997 --> 00:52:06.082
No, ma'am.

896
00:52:06.791 --> 00:52:08.334
Well, let's get him then.

897
00:52:10.336 --> 00:52:12.672
- Hello, everyone!

898
00:52:16.384 --> 00:52:17.301
Gentlemen.

899
00:52:17.301 --> 00:52:20.596
It's-- It's-- It's great
to be back, everyone.

900
00:52:20.596 --> 00:52:23.808
You know how much I love
the Apollo program.

901
00:52:28.020 --> 00:52:30.690
Senator. Apollo 10 will just be
orbiting the moon.

902
00:52:30.690 --> 00:52:34.318
But it's gonna get us information critical
for the touchdown of 11.

903
00:52:34.318 --> 00:52:36.571
- Like landing conditions and location.
- Amazing.

904
00:52:36.571 --> 00:52:39.073
And we've a special seat for you here,
Senator, amongst your fans.

905
00:52:39.073 --> 00:52:40.449
- For me? Oh. Thank you.

906
00:52:41.325 --> 00:52:42.952
<i>Apollo launch control,</i>

907
00:52:42.952 --> 00:52:44.704
<i>and we are go on the countdown</i>

908
00:52:44.704 --> 00:52:47.874
<i>for the Apollo 10 lunar mission
at this time.</i>

909
00:52:51.544 --> 00:52:53.379
We have ignition sequence start.

910
00:52:53.880 --> 00:52:57.258
Five, four, three, two...

911
00:52:58.426 --> 00:53:00.177
All engines running.

912
00:53:08.853 --> 00:53:10.605
Liftoff. We have liftoff.

913
00:53:10.605 --> 00:53:12.732
Forty-nine minutes past the hour.

914
00:53:13.232 --> 00:53:15.318
Tower clear. Tower clear.

915
00:53:16.027 --> 00:53:17.194
Houston, she's all yours.

916
00:53:41.844 --> 00:53:45.431
Glorious launch. Can't wait to be
right back here for Apollo 11.

917
00:53:45.431 --> 00:53:48.017
We cannot thank you enough
for your support, Senator.

918
00:53:48.017 --> 00:53:50.353
It's gonna cost you
more than a pair of binoculars.

919
00:53:50.353 --> 00:53:53.898
I owe a favor
to the news fellas back home.

920
00:53:54.607 --> 00:53:57.610
I'd like you to give them
an on-camera interview.

921
00:53:57.610 --> 00:54:00.988
Uh, Senator, I'm the very last person
that you want in front of a camera.

922
00:54:00.988 --> 00:54:03.074
Uh, I d-- I don't do interviews.

923
00:54:03.074 --> 00:54:06.369
Except for you, Senator Hedges.
We would be delighted.

924
00:54:06.369 --> 00:54:08.621
Smart lady.

925
00:54:09.914 --> 00:54:11.582
- Good night.
- Good night.

926
00:54:14.627 --> 00:54:15.628
Kelly?

927
00:54:16.253 --> 00:54:17.713
It's okay.

928
00:54:18.923 --> 00:54:20.591
- Got it all under control.
- Mm-hmm.

929
00:54:28.182 --> 00:54:30.810
<i>♪ What would I give ♪</i>

930
00:54:32.144 --> 00:54:34.397
<i>♪ For just a few moments ♪</i>

931
00:54:37.191 --> 00:54:39.694
<i>♪ What would I give ♪</i>

932
00:54:40.945 --> 00:54:43.114
<i>♪ Just to have you near ♪</i>

933
00:54:45.700 --> 00:54:47.535
<i>♪ Tell me you will try ♪</i>

934
00:54:48.411 --> 00:54:50.913
Hey.
- Hey.

935
00:54:50.913 --> 00:54:52.790
You're entitled to a night off too,
you know.

936
00:54:52.790 --> 00:54:56.293
If I am, it's to sleep.

937
00:54:56.293 --> 00:54:58.421
Oh, you actually have a house?

938
00:54:58.421 --> 00:55:00.131
I thought you slept at the office.

939
00:55:00.131 --> 00:55:04.218
Well, yeah. Usually. But, uh... Well,
I mean, sometimes I sleep with Jenny.

940
00:55:04.802 --> 00:55:08.014
Oh, yeah. Right. Oh. I'm sure she's great.

941
00:55:09.265 --> 00:55:10.725
Jenny? Yeah. She-- She is.

942
00:55:14.145 --> 00:55:15.146
You wanna meet her?

943
00:55:15.896 --> 00:55:17.565
- Yeah.
- Yeah. She'll love you. Come on.

944
00:55:17.565 --> 00:55:19.650
<i>♪ Love, oh, love ♪</i>

945
00:55:28.909 --> 00:55:30.286
Jenny.

946
00:55:30.286 --> 00:55:31.662
Jenny, uh, this is Kelly.

947
00:55:31.662 --> 00:55:33.039
- Kelly, meet Jenny.

948
00:55:34.081 --> 00:55:36.208
She's just like the one I flew in the war.

949
00:55:36.208 --> 00:55:40.171
Keep her here so I can get my flight hours
on the weekends. Saves time.

950
00:55:40.171 --> 00:55:41.255
Oh.

951
00:55:43.007 --> 00:55:44.258
She's quite a lady.

952
00:55:44.842 --> 00:55:46.802
Yeah. She is.

953
00:55:49.055 --> 00:55:51.557
- Wanna go up?
- No.

954
00:55:51.557 --> 00:55:52.641
- You sure?
- Yeah.

955
00:55:53.476 --> 00:55:55.394
Okay. Come on.

956
00:55:56.437 --> 00:55:57.772
Show you the second-best view.

957
00:56:09.575 --> 00:56:11.202
<i>♪ Here I am on bended knees ♪</i>

958
00:56:11.202 --> 00:56:12.787
<i>♪ I lay my heart down at your feet ♪</i>

959
00:56:12.787 --> 00:56:15.164
- You see those dark parts there?
- Yeah.

960
00:56:15.164 --> 00:56:16.957
We call them the seas.

961
00:56:17.541 --> 00:56:19.960
The gravity is stronger in the seas, so...

962
00:56:19.960 --> 00:56:23.589
We've looked to land in, uh, pretty much
every single one of them.

963
00:56:23.589 --> 00:56:25.674
You got the Sea of Serenity.

964
00:56:25.674 --> 00:56:28.803
Sea of Crises. We crossed that one
off the list pretty quick.

965
00:56:28.803 --> 00:56:30.513
- Yeah. That's bad PR.

966
00:56:30.513 --> 00:56:34.642
And then we finally settled on,
uh, the Sea of Tranquility.

967
00:56:34.642 --> 00:56:36.060
That's the sweet spot.

968
00:56:38.312 --> 00:56:42.733
You know, come to think about it,
I-- I know a lot more about the moon

969
00:56:42.733 --> 00:56:45.111
than I know about you by a long shot.

970
00:56:46.695 --> 00:56:48.239
I don't even know where you're from.

971
00:56:50.616 --> 00:56:51.617
Kansas.

972
00:56:54.161 --> 00:56:55.287
Kelly from Kansas.

973
00:56:56.288 --> 00:56:58.749
How'd you get into advertising,
Kelly from Kansas?

974
00:57:00.084 --> 00:57:06.257
Uh, well, I was four when my dad left,
and my mom lost the house.

975
00:57:06.257 --> 00:57:07.508
We lived in a car.

976
00:57:08.092 --> 00:57:11.262
And...
...a church gave her a job

977
00:57:11.262 --> 00:57:12.888
selling cookie tins.

978
00:57:12.888 --> 00:57:19.061
So, she had this idea that we'd sell more
if it was me going door-to-door.

979
00:57:19.061 --> 00:57:21.230
- Oh, yeah. Smart lady.

980
00:57:23.232 --> 00:57:27.695
Cookie tins, then it was vacuums,
then beauty goods when I got older.

981
00:57:27.695 --> 00:57:30.865
Yeah. Traveling the country,
me and my mom.

982
00:57:30.865 --> 00:57:33.242
It's how we got back on our feet.

983
00:57:35.995 --> 00:57:37.746
Well, I'm sorry you went through that.

984
00:57:41.333 --> 00:57:43.335
Well, don't be. I...

985
00:57:45.504 --> 00:57:47.506
Yeah. I learned early on how to survive.

986
00:57:49.925 --> 00:57:54.138
Plus, we all have our share
of tough breaks.

987
00:57:58.058 --> 00:58:01.228
Henry told me about the A-fib
and you getting kicked out of the program.

988
00:58:02.062 --> 00:58:05.107
Hmm. I'm gonna have to have
a little conversation with Henry.

989
00:58:10.112 --> 00:58:12.281
You know, I don't totally agree
with you though.

990
00:58:15.701 --> 00:58:18.245
- How's that?
Well, I just don't--

991
00:58:19.163 --> 00:58:22.208
I don't think that our sad stories
are supposed to

992
00:58:22.208 --> 00:58:23.918
teach us how to survive the world.

993
00:58:24.501 --> 00:58:27.671
I think they're supposed to
make us wanna change it.

994
00:58:29.632 --> 00:58:31.008
- Hmm.
Cole!

995
00:58:31.717 --> 00:58:34.303
Buzz is trying to hot-wire your Camaro!

996
00:58:35.137 --> 00:58:36.847
- Come on, man.

997
00:58:37.806 --> 00:58:38.807
Well...

998
00:58:39.892 --> 00:58:41.268
You better go stop him.

999
00:58:43.229 --> 00:58:44.230
Yeah.

1000
00:59:07.211 --> 00:59:09.546
Jesus!

1001
00:59:09.546 --> 00:59:11.173
- We need to talk.

1002
00:59:14.176 --> 00:59:18.097
You have done outstanding work, Kel.

1003
00:59:18.681 --> 00:59:20.474
Public interest is way up.

1004
00:59:21.308 --> 00:59:25.271
You landed the senators
and secured the launch.

1005
00:59:25.938 --> 00:59:27.982
And that's why you
broke into my motel room?

1006
00:59:27.982 --> 00:59:29.233
As a thank-you?

1007
00:59:29.233 --> 00:59:31.652
Now that we know
the whole world will be watching,

1008
00:59:31.652 --> 00:59:33.779
we can't afford to lose.

1009
00:59:34.488 --> 00:59:40.160
We need to be prepared
to present an alternate version

1010
00:59:40.160 --> 00:59:41.704
of the moon landing.

1011
00:59:43.038 --> 00:59:44.123
An alternate version?

1012
00:59:44.123 --> 00:59:47.501
The... Artemis version.

1013
00:59:48.794 --> 00:59:53.007
She was the twin sister of Apollo,
uh, you know, the backup.

1014
00:59:53.007 --> 00:59:57.511
So we just need to be ready
to shoot a little picture.

1015
00:59:57.511 --> 01:00:02.141
Something showing us, you know,
up there walking around,

1016
01:00:02.141 --> 01:00:03.934
waving at the camera.

1017
01:00:03.934 --> 01:00:07.146
- You mean, to fake it?
- All goes well, we never use it.

1018
01:00:08.355 --> 01:00:09.356
But if not...

1019
01:00:11.525 --> 01:00:12.526
Hmm.

1020
01:00:14.653 --> 01:00:16.488
You know why I never went to prison?

1021
01:00:16.488 --> 01:00:20.200
Probably, but humor me.

1022
01:00:20.200 --> 01:00:21.785
'Cause I quit while I'm ahead.

1023
01:00:22.411 --> 01:00:24.872
Can't keep a secret this big.
Thousands of people work here.

1024
01:00:27.166 --> 01:00:31.837
Well, thousands of people work
at a classified location in the desert

1025
01:00:31.837 --> 01:00:35.966
that experiments
on a fleet of extraterrestrial pods

1026
01:00:35.966 --> 01:00:38.427
that we found at the bottom of the ocean.

1027
01:00:38.427 --> 01:00:41.096
And you never heard about that, did ya?

1028
01:00:41.096 --> 01:00:44.058
Come on, that's not true.

1029
01:00:44.058 --> 01:00:48.270
Uh, maybe it is, maybe it isn't.

1030
01:00:48.270 --> 01:00:51.106
But the one thing you can be sure of

1031
01:00:51.106 --> 01:00:57.196
is that the world will watch Americans
plant an American flag on the moon.

1032
01:00:58.072 --> 01:01:01.158
And you are telling me
that President Nixon supports this?

1033
01:01:01.158 --> 01:01:04.495
He probably would.
He doesn't know about it

1034
01:01:05.537 --> 01:01:10.793
in the same way that Cole Davis
will never know about it.

1035
01:01:10.793 --> 01:01:12.586
And that shouldn't be a problem

1036
01:01:12.586 --> 01:01:16.256
considering what else
you haven't shared with him

1037
01:01:16.924 --> 01:01:18.926
while you've grown closer.

1038
01:01:20.094 --> 01:01:22.554
I mean, what would a clean-cut
guy like that think about--

1039
01:01:22.554 --> 01:01:23.847
You made your point.

1040
01:01:24.515 --> 01:01:27.184
No one can outrun their past.

1041
01:01:27.184 --> 01:01:31.146
But I can make it go away. Forever.

1042
01:01:31.814 --> 01:01:32.981
No more running.

1043
01:01:40.322 --> 01:01:41.615
I'm gonna need my assistant.

1044
01:01:44.076 --> 01:01:45.285
Of course.

1045
01:01:45.285 --> 01:01:49.206
And we'll get you a team of secure agents.

1046
01:01:49.206 --> 01:01:54.795
Now, who's the best director you've got
that no one's ever heard of?

1047
01:01:59.383 --> 01:02:00.342
You're gonna love him.

1048
01:02:02.594 --> 01:02:04.555
This is the most remote
hangar on the base.

1049
01:02:04.555 --> 01:02:07.224
No one can go in or out
without my permission.

1050
01:02:07.724 --> 01:02:09.726
Wait, no one? Not even Cole?

1051
01:02:11.186 --> 01:02:12.354
Especially not Cole.

1052
01:02:16.567 --> 01:02:18.068
Unbelievable, Kelly.

1053
01:02:18.068 --> 01:02:20.446
You have me...
...forced onto a plane,

1054
01:02:20.446 --> 01:02:22.197
and brought to godforsaken Florida!

1055
01:02:22.197 --> 01:02:23.740
Do you mind?

1056
01:02:23.740 --> 01:02:26.368
I'm a member of the DGA.

1057
01:02:26.952 --> 01:02:28.787
I will not be treated this way.

1058
01:02:29.288 --> 01:02:31.748
- I am calling my agent.
- You can't.

1059
01:02:31.748 --> 01:02:32.833
Watch me.

1060
01:02:32.833 --> 01:02:36.211
Remember we talked about this.
This is a high-security government job.

1061
01:02:37.171 --> 01:02:39.381
- I'm doubling your quote.
- Okay.

1062
01:02:39.381 --> 01:02:40.549
- With a bonus.
- Mmm.

1063
01:02:40.549 --> 01:02:45.387
Yes. The only caveat being that
no one can ever know what we're doing.

1064
01:02:45.387 --> 01:02:47.556
- I cannot accept that.
- They will shoot you.

1065
01:02:48.348 --> 01:02:49.349
What is my budget?

1066
01:02:49.349 --> 01:02:55.105
Your budget is whatever it costs
to turn this into the moon

1067
01:02:55.105 --> 01:02:56.690
for two-and-a-half hours.

1068
01:02:57.274 --> 01:02:58.609
It's shorter than <i>Ben-Hur</i>.

1069
01:02:58.609 --> 01:03:00.611
<i>♪ I can't tell you ♪</i>

1070
01:03:00.611 --> 01:03:02.070
<i>♪ Who to sock it to ♪</i>

1071
01:03:02.654 --> 01:03:04.239
<i>♪ It's your thing ♪</i>

1072
01:03:04.239 --> 01:03:06.325
<i>♪ Baby, do what you wanna do ♪</i>

1073
01:03:07.743 --> 01:03:09.953
<i>♪ Ooh, I can't tell you ♪</i>

1074
01:03:10.662 --> 01:03:12.039
<i>♪ Who to sock it to ♪</i>

1075
01:03:13.999 --> 01:03:16.668
I will need a fridge
full of Tab over there.

1076
01:03:18.587 --> 01:03:21.590
And an army of minions
who don't ask questions.

1077
01:03:22.799 --> 01:03:24.343
<i>♪ It's your thing, now ♪</i>

1078
01:03:24.343 --> 01:03:26.303
<i>♪ You do what you wanna do ♪</i>

1079
01:03:27.721 --> 01:03:30.015
<i>♪ Ooh, I can't tell you ♪</i>

1080
01:03:30.015 --> 01:03:31.183
<i>♪ Who to sock it to ♪</i>

1081
01:03:31.183 --> 01:03:35.687
Kelly, these aren't real actors.

1082
01:03:35.687 --> 01:03:37.898
- Well, this is the best you're gonna get.

1083
01:03:37.898 --> 01:03:39.858
Neil's 5'11". Anybody 5'11"?

1084
01:03:40.651 --> 01:03:42.277
Okay. The rest of you are dismissed.

1085
01:03:42.277 --> 01:03:44.321
- Take your pick.
- Mmm. Hold on. You.

1086
01:03:44.321 --> 01:03:45.656
You're gonna be my personal assistant.

1087
01:03:45.656 --> 01:03:48.033
I'll just call you Joseph
so you can't take things personally.

1088
01:03:48.033 --> 01:03:49.326
Go stand somewhere.

1089
01:03:49.326 --> 01:03:51.620
All right. Can we
take these sunglasses off, please,

1090
01:03:51.620 --> 01:03:54.581
so I can see your eyes
and believe your truth?

1091
01:03:54.581 --> 01:03:56.375
Now, I want each of you to do a monologue.

1092
01:03:56.375 --> 01:03:59.586
Preferably something classical,
and by God,

1093
01:03:59.586 --> 01:04:01.213
don't make me watch seven Hamlets.

1094
01:04:01.213 --> 01:04:03.298
You're not gonna see their faces.
They're wearing helmets.

1095
01:04:03.298 --> 01:04:04.967
Wh--

1096
01:04:06.260 --> 01:04:09.555
All right, how do I convey

1097
01:04:09.555 --> 01:04:12.182
the gripping fear
of being on the moon for the first time

1098
01:04:12.182 --> 01:04:14.351
if we can't show a human face?

1099
01:04:14.893 --> 01:04:16.144
Acting is a sport, Kelly.

1100
01:04:16.144 --> 01:04:18.480
- It is energy, body, bu--
Where do I set up?

1101
01:04:19.648 --> 01:04:20.649
- Edvard?
- Ah.

1102
01:04:21.316 --> 01:04:23.735
- How did you get in here?
- I just walked through the door.

1103
01:04:23.735 --> 01:04:28.657
What part of "talking about this is gonna
get us killed" do you not understand?

1104
01:04:28.657 --> 01:04:31.285
- And he's the slowest DP in New York.
- I pick the cinematographer.

1105
01:04:31.285 --> 01:04:33.662
- It's in my contract.
- What? You don't have a contract.

1106
01:04:33.662 --> 01:04:35.414
He's the best, and all DPs are slow.

1107
01:04:35.414 --> 01:04:39.293
What we need to have
a serious conversation about, Kelly,

1108
01:04:39.293 --> 01:04:41.587
is production design, hmm?

1109
01:04:41.587 --> 01:04:44.798
What materials are we using
to recreate the lunar surface?

1110
01:04:44.798 --> 01:04:46.383
It's just a big rock, right?

1111
01:04:54.766 --> 01:04:56.602
I can't work like this, Kelly.

1112
01:04:58.061 --> 01:04:59.980
You know this about me. Hmm?

1113
01:04:59.980 --> 01:05:01.607
I need details.

1114
01:05:01.607 --> 01:05:04.109
We need details. Specifics.

1115
01:05:04.693 --> 01:05:08.322
Is it dusty, rocky, windy?
What is the light source? Hmm?

1116
01:05:08.322 --> 01:05:12.284
- It's the sun. Big light.
- Do not smart-mouth me, Edvard.

1117
01:05:13.285 --> 01:05:16.079
And what is the sun's position
in relation to the landing area?

1118
01:05:16.079 --> 01:05:18.165
And are we building a replica?
Do we have a plan?

1119
01:05:18.165 --> 01:05:21.710
Do we have suits,
and how do people move in those suits?

1120
01:05:21.710 --> 01:05:24.254
And what, Kelly,
does space even look like?

1121
01:05:24.254 --> 01:05:26.256
You know, I gotta--
I gotta lie down.

1122
01:05:26.256 --> 01:05:28.800
Where is my trailer?

1123
01:05:31.303 --> 01:05:34.681
We need to find a way to copy everything
in that simulation room.

1124
01:05:34.681 --> 01:05:36.308
- Okay.
- ASAP.

1125
01:05:36.308 --> 01:05:38.393
Wait a second. Do I even have a trailer?

1126
01:05:39.561 --> 01:05:41.521
Your silence tells me what I already know.

1127
01:05:41.521 --> 01:05:43.565
You haven't thought about
how to recreate the moon,

1128
01:05:43.565 --> 01:05:46.610
- why would you think about a trailer?
- I think we should've gotten Kubrick.

1129
01:05:46.610 --> 01:05:48.487
We've got to get
this new ship right.

1130
01:05:48.487 --> 01:05:50.238
I mean, Armstrong, he was pissed off

1131
01:05:50.238 --> 01:05:51.782
- and we can't have that again.
- Sorry.

1132
01:05:53.367 --> 01:05:54.409
Buddy, buddy.

1133
01:05:54.409 --> 01:05:56.453
Whoa, whoa, whoa, whoa.
This is sensitive material.

1134
01:05:56.453 --> 01:05:58.372
- Henry. Henry.
- Uh-uh. You can't be here.

1135
01:05:58.372 --> 01:06:01.166
These photos are for the archival book
that Penguin is doing.

1136
01:06:01.166 --> 01:06:02.959
- What book?
- Yeah, didn't you get the memo?

1137
01:06:02.959 --> 01:06:04.419
- No.
- What? You're writing the foreword.

1138
01:06:04.419 --> 01:06:07.255
- I-- I'm writing the foreword?
- Yeah, absolutely.

1139
01:06:07.255 --> 01:06:08.799
- Me?
- Yes, of course.

1140
01:06:08.799 --> 01:06:11.176
- I've never written a foreword.
- The editor wants to hear from you.

1141
01:06:11.176 --> 01:06:12.469
- We all do.
- He wants me to write it?

1142
01:06:12.469 --> 01:06:14.805
Don't be so humble, all right?
Let's get a photo of you with the--

1143
01:06:14.805 --> 01:06:16.390
- with the LEM.
- I mean, I can do it, but--

1144
01:06:16.390 --> 01:06:17.599
Say, "we're going to the moon."

1145
01:06:17.599 --> 01:06:19.559
- We're going to the moon.
- There you go!

1146
01:06:20.268 --> 01:06:23.438
Aldrin and Armstrong will practice
every single movement that they make,

1147
01:06:23.438 --> 01:06:25.315
um, right here for months.

1148
01:06:25.315 --> 01:06:26.692
- That is incredible.
- Yeah.

1149
01:06:26.692 --> 01:06:28.944
So, this is, like,
the surface of the moon?

1150
01:06:28.944 --> 01:06:30.070
- Well, yeah. It's--
- Yeah.

1151
01:06:30.070 --> 01:06:31.405
It's our best approximation.

1152
01:06:31.947 --> 01:06:34.366
This just looks like a dirty beach.
I don't believe it. No.

1153
01:06:34.366 --> 01:06:36.326
- It is-- It's based off sediment we got.
- Joseph.

1154
01:06:36.326 --> 01:06:37.244
It's from NASA--

1155
01:06:37.244 --> 01:06:40.122
Wait. I do not believe
this is what NASA uses

1156
01:06:40.122 --> 01:06:42.290
to go to the moon.
You cannot tell me-- No.

1157
01:06:42.290 --> 01:06:46.378
Want you to walk as if you're
carrying your mother across the desert.

1158
01:06:46.378 --> 01:06:49.631
She's frail but also heavy.

1159
01:06:49.631 --> 01:06:51.258
Oh. Whoa. Hey.

1160
01:06:51.258 --> 01:06:52.801
- So sorry. Hey. Sorry.
- Oh, no, no. No.

1161
01:06:52.801 --> 01:06:54.594
- This is classified. You're not allow--
- Stu, we're good.

1162
01:06:54.594 --> 01:06:56.430
- Very classified.
- We're good here. This is for the book.

1163
01:06:56.430 --> 01:06:57.556
No, you'll hear about it.

1164
01:06:57.556 --> 01:06:58.473
I'm doing the foreword,

1165
01:06:58.473 --> 01:06:59.808
- so you'll hear about it soon.
- Okay.

1166
01:06:59.808 --> 01:07:02.644
My Armstrong is a whiny, little bitch.
We have to recast.

1167
01:07:02.644 --> 01:07:04.229
No-- We're not recasting.

1168
01:07:04.813 --> 01:07:06.523
All right. Well, mediocre it is.

1169
01:07:06.523 --> 01:07:08.984
Edvard! Where is my sun?

1170
01:07:09.818 --> 01:07:10.819
- Nice!

1171
01:07:10.819 --> 01:07:12.571
- Very nice.
- A countdown at least.

1172
01:07:13.071 --> 01:07:14.322
Okay. Try it again.

1173
01:07:14.322 --> 01:07:15.949
- Gonna try it again.
- Do a three, two, one!

1174
01:07:15.949 --> 01:07:17.033
- Come on! Ah!
- Happy?

1175
01:07:17.033 --> 01:07:19.327
J-- Joseph, bring me my Tab.

1176
01:07:19.327 --> 01:07:21.580
You're gonna have to find me
'cause I can't see a thing.

1177
01:07:21.580 --> 01:07:23.707
Come on. How long does it take
to give someone a Tab?

1178
01:07:23.707 --> 01:07:25.292
My hand's right here.

1179
01:07:25.292 --> 01:07:27.294
Uh, this will be great.
You guys should all come around

1180
01:07:27.294 --> 01:07:29.463
- and we'll do a shot for the book.
- Great?

1181
01:07:29.463 --> 01:07:32.007
Hey, how about this?
Everybody, "We're going to the moon!"

1182
01:07:32.007 --> 01:07:34.968
We're going to the moon!

1183
01:07:35.886 --> 01:07:38.013
My eyes might have been closed.
You wanna do one more?

1184
01:07:40.682 --> 01:07:43.310
I haven't seen you around lately.

1185
01:07:43.310 --> 01:07:45.353
Well, I can say the same thing about you.

1186
01:07:47.314 --> 01:07:49.024
How do you do it on the first try?

1187
01:07:49.024 --> 01:07:52.152
It's not rocket science.
Okay. You good?

1188
01:07:53.528 --> 01:07:54.738
- About the questions, I--
- Yes.

1189
01:07:54.738 --> 01:07:59.034
I went over them. Nothing about Apollo 1.
They promised me. Okay?

1190
01:08:00.494 --> 01:08:02.245
You're gonna be great. Okay?

1191
01:08:02.245 --> 01:08:03.497
- Mm-hmm.
- Go on.

1192
01:08:03.497 --> 01:08:04.581
- Okay.
- Go.

1193
01:08:07.167 --> 01:08:10.086
Mr. Davis.
You are what we call "a tough get."

1194
01:08:10.086 --> 01:08:11.171
Ha! No. Thank you.

1195
01:08:11.171 --> 01:08:14.466
Is there any legal importance
to what we'll be watching

1196
01:08:14.466 --> 01:08:18.094
when Neil Armstrong and Buzz Aldrin
walk on the lunar surface?

1197
01:08:18.094 --> 01:08:22.140
Will the area they land on be considered
property of the United States?

1198
01:08:22.140 --> 01:08:25.811
We're sending a plaque that says,
"We came in peace for all mankind."

1199
01:08:25.811 --> 01:08:27.395
And that is precisely what we mean.

1200
01:08:27.395 --> 01:08:29.439
What else will NASA leave behind?

1201
01:08:29.940 --> 01:08:32.275
Footprints, an American flag
and 12 bags of feces

1202
01:08:32.275 --> 01:08:33.693
that I was told many times

1203
01:08:33.693 --> 01:08:35.237
- that I should not bring up, but...

1204
01:08:35.237 --> 01:08:37.197
Should've put him
in front of a camera sooner.

1205
01:08:37.197 --> 01:08:38.782
You wear an Apollo pin.

1206
01:08:39.908 --> 01:08:41.409
I do. Um,

1207
01:08:41.409 --> 01:08:43.787
the wives of Apollo 1's men,

1208
01:08:44.996 --> 01:08:47.082
after we lost them, they gave me this.

1209
01:08:47.082 --> 01:08:50.043
You were launch director
on that tragic day.

1210
01:08:51.002 --> 01:08:53.630
What went wrong with Apollo 1?

1211
01:08:56.967 --> 01:08:59.886
- In your own words, what happened?

1212
01:09:01.471 --> 01:09:02.472
Take me back.

1213
01:09:06.768 --> 01:09:09.813
Okay. Here's some facts for you.

1214
01:09:09.813 --> 01:09:10.981
<i>The New York Times</i> reported

1215
01:09:10.981 --> 01:09:13.692
there were 20,000 safety reports
filed about that ship.

1216
01:09:13.692 --> 01:09:17.362
So many, that Gus Grissom
hung a lemon outside it.

1217
01:09:19.948 --> 01:09:22.951
<i>All right, crew.
To be confirmed. Location.</i>

1218
01:09:22.951 --> 01:09:23.952
<i>Flame!</i>

1219
01:09:23.952 --> 01:09:26.037
<i>We've got a fire in the cockpit.</i>

1220
01:09:26.037 --> 01:09:26.955
<i>Let's get out!</i>

1221
01:09:26.955 --> 01:09:29.958
Mr. Davis? Did you read those reports?

1222
01:09:29.958 --> 01:09:32.043
<i>Pad leader,
get in there and help 'em.</i>

1223
01:09:32.627 --> 01:09:34.504 line:5%
<i>Pad leader, stay on C3.</i>

1224
01:09:40.594 --> 01:09:43.013
Mr. Davis?
Did you read those reports?

1225
01:09:45.307 --> 01:09:49.436
- Did you read those reports?
- Of course I read the reports.

1226
01:09:49.936 --> 01:09:51.438
I read every single one of them.

1227
01:09:52.147 --> 01:09:55.233
Overpressured oxygen
and a bad wire on a "plugs-out" test.

1228
01:09:56.151 --> 01:10:00.196
I was supposed to catch everything,
and I missed it. And I failed them.

1229
01:10:00.196 --> 01:10:03.033
And I will live with that every single day
for the rest of my life.

1230
01:10:03.033 --> 01:10:05.660
Is that the quote that you
were looking for, you piece of shit?

1231
01:10:05.660 --> 01:10:08.204
Get me on the phone with your boss.
Now. Now!

1232
01:10:09.372 --> 01:10:12.375
Oh, uh, wait. W-What are you doing?
We have another 20 minutes.

1233
01:10:12.375 --> 01:10:13.460
Go to hell.

1234
01:10:13.460 --> 01:10:16.421
Don't be angry with me. I'm not the reason
three astronauts are dead.

1235
01:10:20.884 --> 01:10:22.969
- Say one more thing about the astronauts.
- Hey, hey, hey! Whoa!

1236
01:10:22.969 --> 01:10:24.888
Get off me.
Let me hear you say one more thing--

1237
01:10:24.888 --> 01:10:26.681
Let me hear you say
one more thing about them!

1238
01:10:26.681 --> 01:10:28.850
You don't know those men!
You don't talk about those men!

1239
01:10:28.850 --> 01:10:30.644
Get off me! Get off!

1240
01:10:30.644 --> 01:10:31.728
Get off!

1241
01:10:32.228 --> 01:10:33.396
Do you understand me?

1242
01:10:40.278 --> 01:10:43.448
So, I spoke to the producers,
and they've agreed to seal the film

1243
01:10:43.448 --> 01:10:47.160
if we give them the exclusive
with Armstrong after he lands.

1244
01:10:52.332 --> 01:10:54.751
We lost Hedges though. He's voting no.

1245
01:10:55.460 --> 01:10:59.923
- You said they wouldn't ask about it.
- Yeah. Well... they lied.

1246
01:10:59.923 --> 01:11:01.549
You know, people do that sometimes, Cole.

1247
01:11:01.549 --> 01:11:03.551
You could have done yourself
and this program a favor

1248
01:11:03.551 --> 01:11:05.595
and maybe tried it yourself. Right?

1249
01:11:05.595 --> 01:11:07.430
- Blame NASA.

1250
01:11:07.430 --> 01:11:08.598
Blame the system.

1251
01:11:09.432 --> 01:11:12.102
I mean, there was half a billion dollars
worth of funding on the line.

1252
01:11:12.102 --> 01:11:14.437
Lying must be so easy for you
when you do it all the time.

1253
01:11:14.437 --> 01:11:15.647
It's just always an option.

1254
01:11:15.647 --> 01:11:18.191
- What you should try is the truth.
- What is this sanctimonious bullshit?

1255
01:11:18.191 --> 01:11:20.860
I'm never going to lie
about those men or that day.

1256
01:11:20.860 --> 01:11:21.945
Do you understand that?

1257
01:11:22.946 --> 01:11:24.614
You think what you want about me,

1258
01:11:24.614 --> 01:11:28.743
but I didn't cost the world a dream
because I lost my goddamn cool.

1259
01:11:57.313 --> 01:12:02.485
This is Launch Complex 34,
where the Apollo 1 tragedy occurred.

1260
01:12:02.485 --> 01:12:05.196
This is a tribute to our fallen heroes,

1261
01:12:05.196 --> 01:12:08.783
the brave men
who paved the road to our success.

1262
01:12:09.826 --> 01:12:12.579
Please, let's take a moment
of silence for them.

1263
01:12:23.840 --> 01:12:25.175
Edvard, that looks incredible.

1264
01:12:25.175 --> 01:12:27.010
I can't see the wires at all.
How did you do that?

1265
01:12:27.010 --> 01:12:29.012
I just put a flag. It's very simple.

1266
01:12:29.012 --> 01:12:29.929
- Old school.
- Huh.

1267
01:12:29.929 --> 01:12:32.432
No. Again. From the top.

1268
01:12:32.432 --> 01:12:35.101
And maybe let's get
some more bounce this time.

1269
01:12:35.101 --> 01:12:36.394
You are on the moon.

1270
01:12:37.729 --> 01:12:38.855
Good.

1271
01:12:43.401 --> 01:12:46.863
Oh, my God.
- I-I can't. I can't with this day.

1272
01:12:47.864 --> 01:12:50.784
- Oh, dear. Uh-- Okay, hold on.
Joseph, there's a fire.

1273
01:12:50.784 --> 01:12:51.910
I got it.

1274
01:12:52.577 --> 01:12:54.079
Don't forget to PASS.

1275
01:13:00.877 --> 01:13:03.713
Okay. Can you bring them down?
Actually, leave them up.

1276
01:13:04.214 --> 01:13:05.965
Let them think about what they did.

1277
01:13:07.300 --> 01:13:09.928
I give up. I'm taking lunch.

1278
01:13:13.223 --> 01:13:16.309
You see what you did?
You made her take lunch early.

1279
01:13:17.352 --> 01:13:18.561
That's on you.

1280
01:13:21.898 --> 01:13:23.483
<i>♪ Dream maker ♪</i>

1281
01:13:24.067 --> 01:13:25.652
<i>♪ You heartbreaker ♪</i>

1282
01:13:26.444 --> 01:13:29.989
<i>♪ Wherever you're going
I'm going your way ♪</i>

1283
01:13:29.989 --> 01:13:32.450
I'll bet you $5 you're bad at apologies.

1284
01:13:32.450 --> 01:13:33.743
I've been looking all over for you.

1285
01:13:33.743 --> 01:13:35.328
- You owe me five bucks.
- I got an idea.

1286
01:13:35.328 --> 01:13:36.412
What?

1287
01:13:36.412 --> 01:13:38.206
Come on. I'll tell you
on the way to Louisiana.

1288
01:13:38.873 --> 01:13:41.084
No. You wanna take a shot at Vanning?

1289
01:13:41.960 --> 01:13:44.921
I got us a dinner invite, for tonight.
Come on.

1290
01:13:44.921 --> 01:13:46.965
Tonight? We're never gonna make it.
It's 500 miles away.

1291
01:13:46.965 --> 01:13:49.050
We're gonna make it. Come on.
You gotta trust me.

1292
01:13:49.926 --> 01:13:50.969
Oh, wait. No.

1293
01:13:50.969 --> 01:13:52.303
- No, no, no.
- What do you mean, "no"?

1294
01:13:52.303 --> 01:13:54.681
- We don't-- There's other-- We could--
- Do you want Vanning or not?

1295
01:13:54.681 --> 01:13:56.641
- Ugh. No. I don't--
- Come on. Let's go.

1296
01:13:56.641 --> 01:13:58.810
I think we could just
take a commercial flight. If we left--

1297
01:13:58.810 --> 01:14:00.728
Nope. No commercial flights
are flying right now.

1298
01:14:00.728 --> 01:14:02.397
Come on. Just hop on in.

1299
01:14:02.397 --> 01:14:05.108
This is it. This is all you gotta do.
You can hop up, you can get in.

1300
01:14:05.108 --> 01:14:06.901
- Put your foot there.
Okay, well, take these.

1301
01:14:06.901 --> 01:14:08.361
- Look, we gotta go.
All right.

1302
01:14:08.361 --> 01:14:09.863
Hold on. Hold on.

1303
01:14:12.115 --> 01:14:13.241
- Perfect.

1304
01:14:13.241 --> 01:14:15.618
- Hold on.
- We're good.

1305
01:14:16.286 --> 01:14:18.997
<i>♪ Two drifters ♪</i>

1306
01:14:18.997 --> 01:14:21.124
<i>♪ Off to see the world ♪</i>

1307
01:14:21.124 --> 01:14:25.086
<i>♪ And such a lot of world
There is to see ♪</i>

1308
01:14:25.879 --> 01:14:27.255
You enjoying the view?

1309
01:14:27.255 --> 01:14:28.673
Wow! It's stunning!

1310
01:14:29.591 --> 01:14:31.217
I bet your eyes are closed.

1311
01:14:32.218 --> 01:14:33.219
No.

1312
01:14:33.219 --> 01:14:37.432
<i>♪ Moon river and me ♪</i>

1313
01:14:45.148 --> 01:14:46.941
So, I'm betting you have
some other Southern accents

1314
01:14:46.941 --> 01:14:48.902
in that bag of tricks of yours.
Can you do Louisiana?

1315
01:14:48.902 --> 01:14:50.445
Yeah. New Orleans or Baton Rouge?

1316
01:14:50.445 --> 01:14:52.030
- Wherever his wife's from.
- Okay.

1317
01:14:54.657 --> 01:14:55.992
Cole Davis.

1318
01:14:55.992 --> 01:14:57.869
And you must be Miss Kelly Jones.

1319
01:14:57.869 --> 01:14:59.287
- Please come in, y'all.
- Oh.

1320
01:14:59.287 --> 01:15:00.872
Thank you so much
for having us for dinner.

1321
01:15:00.872 --> 01:15:04.459
Oh, now-- now,
I was told you were a New York City type.

1322
01:15:04.459 --> 01:15:06.920
Oh, God, no. I just work there.
I'm from Louisiana.

1323
01:15:06.920 --> 01:15:08.296
Born and raised and, one day, buried.

1324
01:15:08.296 --> 01:15:11.049
- I'm from Virginia.
- No? We're family.

1325
01:15:11.049 --> 01:15:14.636
You know, Tex Ritter always said
Virginia was the mother of Texas.

1326
01:15:14.636 --> 01:15:17.889
Well, we never knew who the father was.
We always suspected it was Louisiana.

1327
01:15:17.889 --> 01:15:19.891
- Oh!
- Huh? My mother loves that one.

1328
01:15:19.891 --> 01:15:22.060
- She was the one that came up with it.
- Oh, just so colorful.

1329
01:15:22.060 --> 01:15:25.188
You're fun.
- This is a beautiful home.

1330
01:15:28.316 --> 01:15:31.110
So, h-how is the campaign going, Senator?

1331
01:15:31.694 --> 01:15:35.323
Truth be told,
politics is more of a hobby to me.

1332
01:15:37.075 --> 01:15:40.245
Serving Christ, that's my full-time job.

1333
01:15:41.913 --> 01:15:44.958
You know, there's a war on religion
in this country.

1334
01:15:45.458 --> 01:15:47.627
And some say science is to blame.

1335
01:15:48.419 --> 01:15:50.546
Well, science is
what brought us to this table.

1336
01:15:50.546 --> 01:15:53.174
You learned a little lesson
on the provocation of pride

1337
01:15:53.174 --> 01:15:55.843
on Apollo 1, now, didn't you, Cole?

1338
01:15:56.928 --> 01:16:01.099
Science has actually
brought me closer to God, sir.

1339
01:16:01.641 --> 01:16:05.520
Took the Lord six days to put forth
everything that we know as creation.

1340
01:16:05.520 --> 01:16:07.897
And on that sixth day,
he gave us dominion over it.

1341
01:16:07.897 --> 01:16:10.900
And, personally,
I take that as a responsibility.

1342
01:16:12.443 --> 01:16:15.405
You sound like a man
who knows his way to church.

1343
01:16:15.405 --> 01:16:18.825
Well, I can't think
of a greater act of faith

1344
01:16:18.825 --> 01:16:20.326
than pursuing the stars.

1345
01:16:21.494 --> 01:16:25.915
"The heavens declare the glory of God.
And the firmament shows us his handiwork."

1346
01:16:26.499 --> 01:16:29.127
- That's one of Jolene's favorite Psalms.

1347
01:16:29.127 --> 01:16:31.838
You see, our men,
when they come back from space,

1348
01:16:32.672 --> 01:16:34.590
they believe more in God, not less.

1349
01:16:35.466 --> 01:16:37.468
But when we land on the moon,

1350
01:16:37.468 --> 01:16:43.141
and thanks to Miss Jones here,
the world watches us do it.

1351
01:16:43.141 --> 01:16:47.603
And it's my hope that people everywhere
feel the presence of that divine.

1352
01:16:50.815 --> 01:16:52.483
Well...

1353
01:16:53.609 --> 01:16:58.948
...you've, uh, certainly
given me a lot to think about, son.

1354
01:17:07.623 --> 01:17:09.834
You really sold the hell out of that.

1355
01:17:09.834 --> 01:17:11.336
I wasn't selling.

1356
01:17:12.962 --> 01:17:16.966
For the record, you can win people over
just by being who you are.

1357
01:17:21.846 --> 01:17:24.849
You know, we're not in a rush,
so we don't really have to fly home.

1358
01:17:24.849 --> 01:17:26.684
Ooh. That wasn't flying.

1359
01:17:38.071 --> 01:17:39.781
Come on. Open your eyes.

1360
01:17:50.458 --> 01:17:51.751
You trust me?

1361
01:17:54.879 --> 01:17:55.880
Hold tight.

1362
01:18:04.680 --> 01:18:07.350
Now, this is the fun part. Just slide off.

1363
01:18:12.355 --> 01:18:13.523
- Perfect.

1364
01:18:59.735 --> 01:19:01.821
<i>I've had my disagreements</i>

1365
01:19:01.821 --> 01:19:05.408
<i>with the NASA program in the past.</i>

1366
01:19:05.408 --> 01:19:09.662
<i>But after a great deal of thought,
and prayer,</i>

1367
01:19:10.955 --> 01:19:12.748
<i>I've decided to vote yes.</i>

1368
01:19:15.460 --> 01:19:17.628
- Come on.

1369
01:19:20.089 --> 01:19:21.883
I have something that you need to see.

1370
01:19:22.467 --> 01:19:23.551
- What--
- Follow me.

1371
01:19:23.551 --> 01:19:25.887
Whoo! I didn't know
which way it was gonna go,

1372
01:19:25.887 --> 01:19:28.097
'cause you can't tell with these guys.

1373
01:19:28.097 --> 01:19:31.058
I never liked that guy before,
but...

1374
01:19:31.058 --> 01:19:33.686
- ...I like him now.

1375
01:19:33.686 --> 01:19:34.937
All right!

1376
01:19:34.937 --> 01:19:37.106
It's so dark in here. You--
Almost there.

1377
01:19:37.106 --> 01:19:39.817
I'm a little scared.
Yeah, it's right around here.

1378
01:19:42.695 --> 01:19:44.489
We wanted to show you our appreciation.

1379
01:19:45.490 --> 01:19:47.867
- Oh, my gosh. This is too much.
- Thank you.

1380
01:19:47.867 --> 01:19:49.911
- I can't believe it.
- It was all Walter.

1381
01:19:49.911 --> 01:19:51.954
Oh, Walter? I know that
you did all of this, didn't you?

1382
01:19:51.954 --> 01:19:53.873
A little. That's all.
- Yeah, I know you did.

1383
01:19:53.873 --> 01:19:55.458
- They all helped.
- Not too bad, huh?

1384
01:20:11.474 --> 01:20:13.184
Before I forget. Here.

1385
01:20:13.935 --> 01:20:16.479
It's a list of things for you to say
when you take your first step.

1386
01:20:16.479 --> 01:20:19.398
I-- I know everybody's asking you.
I thought I'd give you some options.

1387
01:20:20.233 --> 01:20:21.567
Well, I was just gonna say,

1388
01:20:21.567 --> 01:20:23.653
"Look at all those cool rocks,"
or something.

1389
01:20:24.946 --> 01:20:26.322
- I got this one, Kelly.
- Okay.

1390
01:20:27.323 --> 01:20:28.533
And thank you, though.

1391
01:20:28.533 --> 01:20:32.036
And I mean it. For, uh-- For everything.

1392
01:20:34.121 --> 01:20:38.584
You know, I don't think anyone cares
about this program more than Cole Davis.

1393
01:20:40.753 --> 01:20:43.464
It's nice to see he's found
something else to care about.

1394
01:20:55.685 --> 01:20:57.478
<i>♪ There's a light ♪</i>

1395
01:20:59.897 --> 01:21:01.691
<i>♪ A certain kind of light ♪</i>

1396
01:21:02.608 --> 01:21:06.404
I know I'm no, uh, astronaut,
but can I steal you for a dance?

1397
01:21:07.530 --> 01:21:09.240
- Yes. Yes.
- Yeah? Come on.

1398
01:21:09.240 --> 01:21:13.869
<i>♪ I want my life to be lived with you ♪</i>

1399
01:21:14.662 --> 01:21:16.581
<i>♪ Lived with you ♪</i>

1400
01:21:18.624 --> 01:21:22.086
So, you just counting down the days
until you, uh, can get back to Manhattan?

1401
01:21:22.670 --> 01:21:23.963
Not really.

1402
01:21:23.963 --> 01:21:25.131
Good.

1403
01:21:25.131 --> 01:21:27.091
<i>♪ I live and I breathe for you ♪</i>

1404
01:21:29.552 --> 01:21:32.555
<i>♪ But what good does it do ♪</i>

1405
01:21:32.555 --> 01:21:34.515
<i>♪ If I ain't got you ♪</i>

1406
01:21:35.516 --> 01:21:38.519
<i>♪ Ain't got you, baby ♪</i>

1407
01:21:38.519 --> 01:21:41.772
<i>♪ You don't know what it's like ♪</i>

1408
01:21:42.982 --> 01:21:44.984
<i>♪ Baby, you don't know what it's like... ♪</i>

1409
01:21:44.984 --> 01:21:48.279
Up, up, up. Perfect.
Right, now, move the light in.

1410
01:21:48.279 --> 01:21:50.323
All right, keep going. Don't be shy.

1411
01:21:50.323 --> 01:21:53.409
Keep going. Keep going. Keep going.
Keep going. Keep going.

1412
01:21:54.869 --> 01:21:57.038
Milk it. Good. Mm-hmm.

1413
01:21:58.664 --> 01:22:00.916
Ladies, what do we think?

1414
01:22:00.916 --> 01:22:03.377
- Lance, it's incredible.
- It's great.

1415
01:22:03.377 --> 01:22:07.256
I think it needs a little more dust
and better actors,

1416
01:22:07.256 --> 01:22:09.133
but I lost that battle.

1417
01:22:09.925 --> 01:22:10.968
I will let it go.

1418
01:22:12.011 --> 01:22:14.388
And stop. Okay.

1419
01:22:14.972 --> 01:22:16.140
We've got our sun.

1420
01:22:16.891 --> 01:22:19.018
I always went along
with every web you spun

1421
01:22:19.018 --> 01:22:23.064
because it was fun or, like,
we were pulling one over on the bad guys,

1422
01:22:23.064 --> 01:22:25.107
but this feels--

1423
01:22:25.107 --> 01:22:26.275
I know.

1424
01:22:27.985 --> 01:22:29.070
We're almost done.

1425
01:22:34.450 --> 01:22:35.743
This is from me.

1426
01:22:35.743 --> 01:22:37.495
It is for launch day.

1427
01:22:37.995 --> 01:22:40.706
Promise you will wait until then.

1428
01:22:40.706 --> 01:22:42.083
- I promise.
Okay.

1429
01:22:44.752 --> 01:22:46.504
Remember, you're not monsters.

1430
01:22:48.172 --> 01:22:49.799
Are they gonna be that high?

1431
01:22:50.424 --> 01:22:52.677
Uh, I just need
to give them any length

1432
01:22:52.677 --> 01:22:55.680 line:5%
that looks like they're on the moon.
But thank you for the note.

1433
01:22:55.680 --> 01:22:57.181 line:5%
Buzz, take it down some.

1434
01:22:57.807 --> 01:22:59.975 line:5%
And, Armstrong, stop looking at me
for approval.

1435
01:22:59.975 --> 01:23:03.646
- Just be on the moon. I'm not here.
He's having fun. He's having fun.

1436
01:23:03.646 --> 01:23:06.649
He keeps locking eyes with me.
Stop flirting and be on the moon.

1437
01:23:15.783 --> 01:23:18.828
<i>Yesterday's science fiction
is today's fact.</i>

1438
01:23:18.828 --> 01:23:20.246
<i>The methods are different,</i>

1439
01:23:20.246 --> 01:23:22.790
<i>but the important thing
is that tomorrow morning,</i>

1440
01:23:22.790 --> 01:23:25.167
<i>man will lift off toward the moon.</i>

1441
01:23:37.805 --> 01:23:40.224
<i>Good evening. I'm Walter Cronkite.</i>

1442
01:23:40.224 --> 01:23:44.228
<i>And on this eve of man's first flight
toward a landing on the moon,</i>

1443
01:23:44.228 --> 01:23:46.772
<i>all preparations go smoothly.</i>

1444
01:23:46.772 --> 01:23:48.190
<i>The weather prediction,</i>

1445
01:23:48.190 --> 01:23:51.026
<i>along with the health
of astronauts, Neil Arm--</i>

1446
01:24:20.181 --> 01:24:21.307
Yes?

1447
01:24:30.733 --> 01:24:34.361
Well, you know how to hurt a fella.

1448
01:24:35.196 --> 01:24:36.530
No courtesy call?

1449
01:24:36.530 --> 01:24:38.240
Well, I don't have your number.

1450
01:24:38.240 --> 01:24:39.325
You ran.

1451
01:24:40.910 --> 01:24:42.536
That's what you do best.

1452
01:24:43.329 --> 01:24:46.081
Your alternate version is wrong.
I never should've been a part of it.

1453
01:24:46.081 --> 01:24:47.208
I quit.

1454
01:24:47.958 --> 01:24:48.959
Sit.

1455
01:24:57.676 --> 01:24:59.553
So, who are we gonna be today?

1456
01:25:00.638 --> 01:25:01.889
Let's see.

1457
01:25:04.058 --> 01:25:06.310
Ooh, Helen Parker.

1458
01:25:06.894 --> 01:25:09.188
I bet you do a killer British accent.

1459
01:25:10.231 --> 01:25:13.442
You wanna take off and be Helen? Go ahead.

1460
01:25:15.611 --> 01:25:18.489
Helen doesn't have
to look over her shoulder.

1461
01:25:18.989 --> 01:25:20.449
No one is coming for you.

1462
01:25:22.284 --> 01:25:23.285
Unless?

1463
01:25:23.285 --> 01:25:28.123
Unless you ever tell anyone
that Project Artemis was real,

1464
01:25:28.123 --> 01:25:31.043
and the moon landing was fake.

1465
01:25:31.043 --> 01:25:34.880
Oh, on that score, change of plans.

1466
01:25:34.880 --> 01:25:35.965
Um,

1467
01:25:37.216 --> 01:25:39.593
we're going to air the alternate version.

1468
01:25:39.593 --> 01:25:40.719
No matter what.

1469
01:25:40.719 --> 01:25:42.888
Oh, you were never gonna broadcast
the real thing.

1470
01:25:42.888 --> 01:25:44.890
This isn't just a race for the moon.

1471
01:25:44.890 --> 01:25:50.062
It is a race for which ideology
gets to run things.

1472
01:25:50.896 --> 01:25:55.359
I got one of my men to rig the LEM camera
so that it just beams back audio.

1473
01:25:55.359 --> 01:26:00.656
We're gonna sync with their sound
and, uh, use your fake stage broadcast,

1474
01:26:00.656 --> 01:26:02.575
start to finish.

1475
01:26:03.075 --> 01:26:07.663
Let me be the first to thank you
on behalf of America.

1476
01:26:11.208 --> 01:26:15.129
Come on, don't feel bad.
Everybody gets what they want.

1477
01:26:16.213 --> 01:26:19.758
You get a new life
with no past to run from.

1478
01:26:19.758 --> 01:26:25.014
And the world doesn't have to sleep
under a communist moon.

1479
01:26:26.140 --> 01:26:27.349
Mmm.

1480
01:26:28.475 --> 01:26:30.895
- Okay. Panama beckons.

1481
01:26:31.687 --> 01:26:33.355
You better hurry. You're going to...

1482
01:26:33.355 --> 01:26:35.149
...miss your flight, Helen.

1483
01:26:40.112 --> 01:26:42.239
<i>This is
a typical meal served to astronauts</i>

1484
01:26:42.239 --> 01:26:44.116
<i>aboard Apollo space flights.</i>

1485
01:26:44.116 --> 01:26:46.452
<i>Oatmeal, toast,</i>

1486
01:26:46.452 --> 01:26:51.248
<i>and a special zero-gravity pouch.
Tang, the energy breakfast drink.</i>

1487
01:26:51.248 --> 01:26:53.709
<i>And more vitamin C than orange juice.</i>

1488
01:26:54.293 --> 01:26:58.255
<i>Energy Tang,
for spacemen and Earth families.</i>

1489
01:26:58.255 --> 01:27:02.927
CBS News <i>presents</i> Man On the Moon.

1490
01:27:03.886 --> 01:27:06.597
<i>The epic journey of Apollo 11</i>

1491
01:27:07.139 --> 01:27:09.058
<i>on the eve of that historic event.</i>

1492
01:27:10.059 --> 01:27:12.686
<i>Sponsored by Western Electric,</i>

1493
01:27:12.686 --> 01:27:15.189
<i>manufacturing and supply unit
of the Bell System.</i>

1494
01:27:15.689 --> 01:27:19.276
<i>And by the International Paper Company,
where good ideas roll on...</i>

1495
01:28:48.699 --> 01:28:49.742
What are you doing here?

1496
01:28:53.287 --> 01:28:54.663
I need to show you something.

1497
01:28:57.291 --> 01:28:59.752
It was supposed to be a contingency plan.

1498
01:28:59.752 --> 01:29:02.254
That's how he sold it.
It was an insurance policy.

1499
01:29:02.254 --> 01:29:03.464
In case we failed.

1500
01:29:06.050 --> 01:29:07.092
It's good to know...

1501
01:29:07.676 --> 01:29:09.386
...that you never believed in us.

1502
01:29:09.887 --> 01:29:10.971
I know you're upset.

1503
01:29:10.971 --> 01:29:12.723
- I understand--
- Oh, what do you understand?

1504
01:29:12.723 --> 01:29:14.725
Please tell me what you understand.

1505
01:29:14.725 --> 01:29:16.602
'Cause you don't
understand shit about truth.

1506
01:29:16.602 --> 01:29:18.645
If you fake this mission--
If you fake this mission,

1507
01:29:18.645 --> 01:29:22.107
every single thing that we have sacrificed
will have been for nothing.

1508
01:29:23.150 --> 01:29:25.486
I know I messed up. I know that.

1509
01:29:26.528 --> 01:29:28.822
But you know you couldn't have made it
to this day without me.

1510
01:29:28.822 --> 01:29:31.325
I could've walked away last night,
but I didn't.

1511
01:29:31.325 --> 01:29:34.995
I came back to fix this.

1512
01:29:37.164 --> 01:29:38.248
Fix what?

1513
01:29:39.374 --> 01:29:41.919
Moe cut the LEM camera,
and if we don't fix this together,

1514
01:29:41.919 --> 01:29:43.962
then this is gonna be the version
that the world sees.

1515
01:29:48.801 --> 01:29:50.344
It's not a contingency.

1516
01:29:53.931 --> 01:29:56.058
God, you're so good
at leaving me no options.

1517
01:30:01.522 --> 01:30:03.857
Fine, let's fix it.

1518
01:30:03.857 --> 01:30:07.486
But when this is over,
I never wanna see your face again.

1519
01:30:21.750 --> 01:30:24.253
This is what happens
when you work for Richard Nixon.

1520
01:30:27.631 --> 01:30:28.715
I got your book, Ruby.

1521
01:30:29.508 --> 01:30:30.509
You opened it early.

1522
01:30:31.301 --> 01:30:32.719
It came at just the right time.

1523
01:30:41.228 --> 01:30:43.480
<i>...proper atmosphere for launch</i>

1524
01:30:43.480 --> 01:30:47.067
<i>which is a combination
of oxygen and nitrogen.</i>

1525
01:30:47.067 --> 01:30:50.904
<i>Sixty percent oxygen
and 40% nitrogen atmosphere.</i>

1526
01:30:50.904 --> 01:30:53.782
<i>Of course, the astronauts themselves
are breathing pure oxygen</i>

1527
01:30:53.782 --> 01:30:55.742
<i>through their space suits.</i>

1528
01:30:57.119 --> 01:30:59.329
<i>Coming up shortly will be another key test</i>

1529
01:30:59.329 --> 01:31:02.040
<i>in which both the, uh,
launch crew for the--</i>

1530
01:31:02.040 --> 01:31:04.668
<i>the launch vehicle crew
and the spacecraft team,</i>

1531
01:31:04.668 --> 01:31:08.505
<i>uh, combine together
with the commander, Neil Armstrong,</i>

1532
01:31:08.505 --> 01:31:11.341
<i>to make a thorough check
of the Emergency Detection System.</i>

1533
01:31:11.341 --> 01:31:12.467
<i>This is the system...</i>

1534
01:31:12.467 --> 01:31:15.304
<i>We're live from the Cape, where
it's a beautiful day to make history.</i>

1535
01:31:15.304 --> 01:31:17.806
<i>We'll be handling the launch portion
of the broadcast from here,</i>

1536
01:31:17.806 --> 01:31:19.433
<i>and our counterparts in Houston</i>

1537
01:31:19.433 --> 01:31:21.727
will be covering
Apollo 11's historic flight,

1538
01:31:21.727 --> 01:31:22.978
guided by Mission Control.

1539
01:31:30.527 --> 01:31:31.570
Guys!

1540
01:31:31.570 --> 01:31:33.405
It's busted.

1541
01:31:33.906 --> 01:31:35.324
The camera's video preamplifier.

1542
01:31:35.324 --> 01:31:36.867
- It's destroyed.
- Okay, can you fix that?

1543
01:31:36.867 --> 01:31:38.702
I could maybe repurpose
a part from a TV, but--

1544
01:31:38.702 --> 01:31:40.621
Well, that's fine.
There's plenty of TVs around here.

1545
01:31:40.621 --> 01:31:42.206
NASA's TVs-- They are all too old.

1546
01:31:42.206 --> 01:31:44.917
I mean a brand-new solid-state color TV.

1547
01:31:44.917 --> 01:31:46.418
Well, how fast can you get one?

1548
01:31:47.044 --> 01:31:48.670
How fast can you get me
to an electronics store?

1549
01:31:48.670 --> 01:31:50.672
- Me?
- In the worst traffic in Florida history.

1550
01:31:50.672 --> 01:31:51.924
I can't. I have to prep the guys.

1551
01:31:51.924 --> 01:31:53.342
Give me the keys.

1552
01:31:54.760 --> 01:31:55.928
Fine, I'll stall.

1553
01:31:55.928 --> 01:31:57.930
Hurry. Go, go, go, go, go, go, go.

1554
01:32:03.602 --> 01:32:05.145
<i>Hotels are at capacity.</i>

1555
01:32:05.145 --> 01:32:07.189
<i>Kennedy Space Center is so crowded,</i>

1556
01:32:07.189 --> 01:32:09.900
we're hearing it's nearly impossible
to get in or out.

1557
01:32:14.363 --> 01:32:15.781
Kelly, slow down.

1558
01:32:15.781 --> 01:32:17.074
Are you guys good back there?

1559
01:32:17.074 --> 01:32:18.158
- Yes.
- No.

1560
01:32:19.201 --> 01:32:20.577
Whoo-hoo!

1561
01:32:20.577 --> 01:32:22.162
Please, please stop. Please stop.

1562
01:32:26.583 --> 01:32:28.418
There it is. There's the store.

1563
01:32:29.920 --> 01:32:33.715
<i>♪ Hold on, I'm coming ♪</i>

1564
01:32:34.549 --> 01:32:38.178
<i>♪ I'm on my way to you, lover ♪</i>

1565
01:32:39.179 --> 01:32:42.849
<i>♪ If you get cold, I'll be your cover ♪</i>

1566
01:32:42.849 --> 01:32:44.476
- No!
- They're closed.

1567
01:32:46.186 --> 01:32:47.646
- They're closed.
- Oh, what?

1568
01:32:47.646 --> 01:32:49.022
No, no. No, they are not.

1569
01:32:49.022 --> 01:32:51.024
Kelly.
- Whoa, whoa, whoa. Whoa!

1570
01:32:52.192 --> 01:32:53.527
What are you waiting for? Go!

1571
01:32:53.527 --> 01:32:55.112
- Oh. Yeah, yeah.
- Okay.

1572
01:32:56.071 --> 01:32:57.072
Okay.

1573
01:32:59.157 --> 01:33:00.242
Okay, um--

1574
01:33:00.242 --> 01:33:01.827
- Yes, this one. This is great.
Yeah, okay.

1575
01:33:01.827 --> 01:33:04.496
- I would help. I'm just not tall enough.
- Come on, Don. All right.

1576
01:33:05.289 --> 01:33:08.000
All right. Slowly, all right.
Guys, come on.

1577
01:33:10.377 --> 01:33:12.045
Oh, my God. I can't go to jail.

1578
01:33:12.921 --> 01:33:14.256
Let me handle this.

1579
01:33:24.057 --> 01:33:27.644
<i>♪ Hold on, I'm coming ♪</i>

1580
01:33:27.644 --> 01:33:28.729
She's good.

1581
01:33:29.563 --> 01:33:30.605
Yeah.

1582
01:34:14.691 --> 01:34:16.151
Have a good ride, boys.

1583
01:34:21.198 --> 01:34:23.533
<i>In a matter of, uh, five minutes or so,</i>

1584
01:34:23.533 --> 01:34:26.411
<i>we'll be ready for the spacecraft
commander, Neil Armstrong,</i>

1585
01:34:26.411 --> 01:34:29.706
<i>to come across the sill
at the 320-foot level.</i>

1586
01:34:45.472 --> 01:34:47.349
- <i>The trip in the transfer van...</i>
- Come on!

1587
01:34:47.349 --> 01:34:50.310
<i>...could take some 15 minutes or so
to reach the pad.</i>

1588
01:34:50.310 --> 01:34:54.439
<i>At which time the astronauts
will board, uh, the first of two elevators</i>

1589
01:34:54.439 --> 01:34:58.777
<i>for the trip to the 320-foot level
at the launchpad,</i>

1590
01:34:58.777 --> 01:35:02.322
<i>uh, where they will then proceed
to ingress the spacecraft.</i>

1591
01:35:06.493 --> 01:35:07.953
Whoa. We are locked and loaded, kid.

1592
01:35:07.953 --> 01:35:09.788
No, no.
Flight Deck wants this on the ship.

1593
01:35:13.417 --> 01:35:15.419
- This is Flight Deck. Let him through.
- <i>Got it.</i>

1594
01:35:15.419 --> 01:35:16.378
Go.

1595
01:35:19.464 --> 01:35:21.967
Okay, we need to initiate prelaunch,
or we lose the window.

1596
01:35:21.967 --> 01:35:23.009
Just give him one minute.

1597
01:35:23.009 --> 01:35:24.594
<i>...320-foot level,</i>

1598
01:35:24.594 --> 01:35:27.431
<i>all three astronauts
now aboard the spacecraft.</i>

1599
01:35:27.431 --> 01:35:30.851
<i>A few minutes ago, Astronaut Buzz Aldrin,
uh, came in and took the center seat...</i>

1600
01:35:30.851 --> 01:35:35.439
I'm hearing the cabin's now being sealed.
Countdown has begun.

1601
01:35:35.439 --> 01:35:38.483
<i>These are
the positions they will fly at liftoff.</i>

1602
01:35:39.192 --> 01:35:41.194
<i>CDR, STC, how do you read?</i>

1603
01:35:41.194 --> 01:35:43.071
<i>STC, loud and clear.</i>

1604
01:35:43.071 --> 01:35:45.323
<i>Good morning, Neil.</i>
Gantry is cleared.

1605
01:35:45.323 --> 01:35:46.491
<i>Welcome aboard.</i>

1606
01:35:46.491 --> 01:35:49.870
Apollo 11 is a go for launch
in T-minus ten minutes.

1607
01:35:50.579 --> 01:35:51.663
Okay.

1608
01:35:55.792 --> 01:35:56.751
He's here.

1609
01:35:57.878 --> 01:35:58.962
It's connected.

1610
01:35:58.962 --> 01:36:01.214
At least I think I connected it.

1611
01:36:01.798 --> 01:36:04.259
- Stu, what the hell does that mean?

1612
01:36:04.843 --> 01:36:07.888
I only had a few seconds.
I didn't have time to stress test it. I--

1613
01:36:12.225 --> 01:36:13.310
Okay. Sit down.

1614
01:36:17.647 --> 01:36:18.773
All right, listen up!

1615
01:36:24.946 --> 01:36:26.406
Whatever happens here today,

1616
01:36:26.406 --> 01:36:29.367
I will stand by every decision
that you make.

1617
01:36:30.619 --> 01:36:33.997
Over 400,000 people have worked
on this program for nearly ten years.

1618
01:36:33.997 --> 01:36:36.249
All to keep one man's promise
to the world.

1619
01:36:37.709 --> 01:36:38.793
So, let's keep it.

1620
01:36:42.047 --> 01:36:44.382
All right. Give me "Go/No go" for launch.

1621
01:36:44.382 --> 01:36:46.009
<i>Ah, roger. All stations, stand by</i>

1622
01:36:46.009 --> 01:36:47.135
<i>for final "Go/No go."</i>

1623
01:36:47.135 --> 01:36:48.220
<i>MACE.</i>
Go.

1624
01:36:48.220 --> 01:36:49.596
- <i>ECS.</i>
Go.

1625
01:36:49.596 --> 01:36:51.139
- <i>EPS.</i>
Go.

1626
01:36:51.139 --> 01:36:52.390
- <i>Sequencer.</i>
Go.

1627
01:36:52.390 --> 01:36:53.642
- <i>GNS.</i>
- Go.

1628
01:36:53.642 --> 01:36:56.269
<i>SCS.</i>
- This is the best part.

1629
01:36:56.269 --> 01:36:59.022
They go down the line and every single--

1630
01:36:59.022 --> 01:37:02.150
every single technician has to say,
"Go," or, "No go," for launch.

1631
01:37:02.150 --> 01:37:03.527
Any one of them can stop it.

1632
01:37:04.819 --> 01:37:07.030
<i>CFAT. CSE, can you give me a "go" now?</i>

1633
01:37:07.030 --> 01:37:08.114
<i>CSE is go.</i>

1634
01:37:08.114 --> 01:37:10.283
<i>Okay. Uh, Eagle is go.</i>

1635
01:37:25.757 --> 01:37:27.759
<i>CBTS, this is CSA 9.</i>

1636
01:37:27.759 --> 01:37:29.678
<i>Twenty seconds and counting.</i>

1637
01:37:31.179 --> 01:37:34.057
<i>T-minus 15 seconds. Guidance is internal.</i>

1638
01:37:35.684 --> 01:37:39.354
<i>...Twelve, eleven, ten, nine...</i>

1639
01:37:41.439 --> 01:37:43.108
Ignition sequence starts.

1640
01:37:55.328 --> 01:38:00.083
Five, four, three, two, one.

1641
01:38:00.083 --> 01:38:01.543
All engines running.

1642
01:38:30.238 --> 01:38:32.198
Liftoff. We have liftoff.

1643
01:38:40.290 --> 01:38:41.374
Tower clear.

1644
01:38:43.335 --> 01:38:45.253
Houston, she's all yours.

1645
01:39:57.617 --> 01:39:59.869
Moe Berkus is here. For both of you.

1646
01:40:00.578 --> 01:40:02.455
<i>Apollo 11 is on the way.</i>

1647
01:40:02.455 --> 01:40:04.541
<i>250,000 miles away,</i>

1648
01:40:04.541 --> 01:40:08.837 line:5%
<i>where the moon is waiting
for man's first arrival.</i>

1649
01:40:08.837 --> 01:40:11.047
<i>Flight to take, uh, three days.</i>

1650
01:40:11.047 --> 01:40:14.509
<i>And, uh, the, uh, spacecraft
to reach there...</i>

1651
01:40:14.509 --> 01:40:16.052
Kelly told me everything.

1652
01:40:16.052 --> 01:40:18.513
<i>The landing to take place on Sunday.</i>

1653
01:40:18.513 --> 01:40:19.764
<i>And Neil Armstrong to set...</i>

1654
01:40:19.764 --> 01:40:21.349
<i>Bravissimo.</i>

1655
01:40:21.349 --> 01:40:23.101
- Shove it.
- That was history.

1656
01:40:23.101 --> 01:40:25.353
Hi, Helen. Uh, sorry, Kelly.

1657
01:40:25.353 --> 01:40:28.773
I heard you came back, so I came back too.

1658
01:40:30.650 --> 01:40:34.696
I-- I took a little peeky-poo
at the moon set,

1659
01:40:34.696 --> 01:40:37.490
and it is perfection.

1660
01:40:37.991 --> 01:40:38.992
Great job.

1661
01:40:38.992 --> 01:40:42.203
If you think that I'm gonna let you
broadcast some fake version of this,

1662
01:40:42.203 --> 01:40:43.705
I'll go to the press right now.

1663
01:40:43.705 --> 01:40:45.707
Cole.

1664
01:40:46.416 --> 01:40:48.168
Cole. Cole.

1665
01:40:52.172 --> 01:40:56.676
You, uh-- You go to the press.
Bring 'em by the moon set,

1666
01:40:57.552 --> 01:41:02.515
but just know that no one will ever trust
the legitimacy of NASA again.

1667
01:41:02.515 --> 01:41:05.518
This is a matter of national security.

1668
01:41:05.518 --> 01:41:08.772
This broadcast must take place
in a controlled setting.

1669
01:41:08.772 --> 01:41:11.316
You of all people must understand that.

1670
01:41:12.192 --> 01:41:15.945
The mission isn't about landing
on the moon anymore.

1671
01:41:15.945 --> 01:41:21.493
It is about the world watching
America beat Russia on TV.

1672
01:41:27.832 --> 01:41:29.209
I got a flight to catch.

1673
01:41:31.628 --> 01:41:36.132
I'll be back in time
for the lunar broadcast.

1674
01:41:36.132 --> 01:41:37.634
I thought I'd watch it here.

1675
01:41:38.468 --> 01:41:40.929
With you, Kelly. On the moon.

1676
01:41:49.020 --> 01:41:51.773
Hey. We're making history.

1677
01:42:24.305 --> 01:42:26.015
Everything you said about me is true.

1678
01:42:26.683 --> 01:42:28.560
I'm a con artist, and I always have been.

1679
01:42:31.855 --> 01:42:33.439
My real name is not even Kelly.

1680
01:42:35.817 --> 01:42:38.361
All those stories that I told you

1681
01:42:38.361 --> 01:42:40.655
about my mom and I
selling products door-to-door,

1682
01:42:40.655 --> 01:42:41.739
those were true.

1683
01:42:42.949 --> 01:42:44.117
They were all scams.

1684
01:42:45.368 --> 01:42:47.704
And we started out small,
and then they got bigger.

1685
01:42:48.413 --> 01:42:51.332
Like real estate and insurance.

1686
01:42:51.332 --> 01:42:52.417
And...

1687
01:42:54.419 --> 01:42:58.840
when I was 16,
a guy in North Dakota pulled a gun

1688
01:42:58.840 --> 01:43:01.843
and my mom pulled hers out first
and she killed him.

1689
01:43:01.843 --> 01:43:04.888
And she told me to run and I did.

1690
01:43:05.513 --> 01:43:07.724
And she went to prison
and I never saw her again.

1691
01:43:11.936 --> 01:43:15.356
And I forged documents
and used fake names to get jobs.

1692
01:43:15.356 --> 01:43:19.360
And when I went to New York,
I found advertising.

1693
01:43:19.360 --> 01:43:23.907
And that was like the scams
that my mom taught me, but it was legal.

1694
01:43:27.368 --> 01:43:29.162
And I lied to so many people.

1695
01:43:30.330 --> 01:43:32.457
The worst lies were
the ones I told myself.

1696
01:43:33.541 --> 01:43:36.169
That everybody does it.
You know. It's just a big game.

1697
01:43:38.504 --> 01:43:40.131
But then I came down here...

1698
01:43:43.426 --> 01:43:44.552
I met you.

1699
01:43:50.224 --> 01:43:52.810
I learned what it was like
to be a part of something real.

1700
01:43:56.648 --> 01:43:58.942
Moe offered me a way to erase my past.

1701
01:43:58.942 --> 01:44:00.777
I thought that's what I wanted, but...

1702
01:44:04.364 --> 01:44:05.865
I don't wanna run anymore.

1703
01:44:13.998 --> 01:44:16.626
Moe is a worthy opponent,
but he has met his match.

1704
01:44:20.797 --> 01:44:24.759
I promise this is the last time I will
trick anyone into getting what I want.

1705
01:44:26.260 --> 01:44:27.387
I promise.

1706
01:44:29.722 --> 01:44:31.599
Do you think you can do it without lying?

1707
01:44:33.601 --> 01:44:35.603
- Absolutely not.
- Yeah, I didn't think so.

1708
01:44:41.234 --> 01:44:42.360
So, what's the plan?

1709
01:44:45.279 --> 01:44:46.531
<i>Why are we meeting out here?</i>

1710
01:44:47.156 --> 01:44:49.784
Because Moe bugs everything.
The guy's like Houdini. He's everywhere.

1711
01:44:49.784 --> 01:44:52.704
Okay, so, Moe doesn't know
that we fixed the LEM camera.

1712
01:44:52.704 --> 01:44:54.163
We build a plan around that.

1713
01:44:54.163 --> 01:44:57.875
All we have to do is convince him that
we are broadcasting the fake moon landing,

1714
01:44:57.875 --> 01:44:59.961
when in reality,
we're broadcasting the real one.

1715
01:45:00.670 --> 01:45:02.714
Is there a way that we could rig
the equipment

1716
01:45:02.714 --> 01:45:05.216
so that it actually sends out
the real LEM video feed?

1717
01:45:06.217 --> 01:45:07.218
Come on, boys.

1718
01:45:07.218 --> 01:45:09.679
You figured out how to land on the moon.
Give me a hypothetical.

1719
01:45:09.679 --> 01:45:13.558
Okay, um, hypothetically,
we could rewire it.

1720
01:45:13.558 --> 01:45:16.227
So that it only picks up
the broadcast signal from Mission Control.

1721
01:45:16.227 --> 01:45:18.229
- Sure, then sync it with our feed.
Hmm. Right.

1722
01:45:24.152 --> 01:45:25.153
Hey, fellas.

1723
01:45:26.029 --> 01:45:28.614
Moe Berkus sent these guys
to test the broadcast feed.

1724
01:45:28.614 --> 01:45:31.242
- Moe-- Moe Berk-- Yes.
Moe Berk-- Moe Berkus.

1725
01:45:32.368 --> 01:45:34.412
Telling me none of you got the phone call?

1726
01:45:35.079 --> 01:45:36.998
Great. All right, where's the camera?

1727
01:45:41.210 --> 01:45:42.378
- Are you okay?
- Mmm.

1728
01:45:43.421 --> 01:45:44.839
Can you guys hurry up, please?

1729
01:45:45.923 --> 01:45:47.383
Don, maybe just take the cigarette out.

1730
01:45:47.967 --> 01:45:50.887
I'm sorry. I'm sorry.
I've just never smoked a cigarette before.

1731
01:45:52.096 --> 01:45:53.097
I don't like it.

1732
01:45:55.433 --> 01:45:57.268
<i>...uh, 11, this is Houston.</i>

1733
01:45:57.268 --> 01:45:58.478
<i>Uh, you are go for LOI. Over.</i>

1734
01:45:58.478 --> 01:46:00.229
<i>Confirmed. On track for the moon.</i>

1735
01:46:00.229 --> 01:46:02.106
<i>Apollo 11, this is Houston.</i>

1736
01:46:02.106 --> 01:46:04.567
<i>All your systems are looking good.
Going around the corner.</i>

1737
01:46:04.567 --> 01:46:06.110
<i>We'll see you on the other side. Over.</i>

1738
01:46:06.110 --> 01:46:08.029
<i>And we've had loss of signal</i>

1739
01:46:08.029 --> 01:46:10.490
<i>as Apollo 11 goes behind the moon.</i>

1740
01:46:11.157 --> 01:46:14.494
<i>It's now 3:30 Eastern Daylight Time.</i>

1741
01:46:14.494 --> 01:46:18.664
<i>At 3:46 we should be getting
the first signal from the Lunar Module.</i>

1742
01:46:18.664 --> 01:46:21.292
<i>The estimated audience:
hundreds of millions.</i>

1743
01:46:21.292 --> 01:46:23.961
<i>Perhaps 400 million persons
or so are watching</i>

1744
01:46:23.961 --> 01:46:27.799
<i>this broadcast today of, uh,
the greatest event...</i>

1745
01:46:27.799 --> 01:46:28.841
Boys.

1746
01:46:30.343 --> 01:46:31.677
All right. Let's go.

1747
01:46:39.769 --> 01:46:42.563
A little bit more. Well done, guys.

1748
01:46:46.734 --> 01:46:50.279
Boys, when you hear my voice,
you hear God.

1749
01:46:50.780 --> 01:46:52.198
Now, this is a fake moon,

1750
01:46:52.198 --> 01:46:54.075
- but to the world, it's real.
- It's showtime, folks.

1751
01:46:54.075 --> 01:46:55.618
It needs to-- Remember where I left off.

1752
01:46:55.618 --> 01:46:59.122
Your government thanks you
for the work you're about to do.

1753
01:47:00.039 --> 01:47:01.624
Now, don't fuck it up.

1754
01:47:02.750 --> 01:47:04.961
What is this nasty shit doing here?

1755
01:47:06.379 --> 01:47:08.381
- God.
- Excuse me.

1756
01:47:08.381 --> 01:47:10.883
This is a Tab set, and that is my chair.

1757
01:47:10.883 --> 01:47:13.261
- Kelly, let's deal with this.
- Lance, thank you so much.

1758
01:47:13.261 --> 01:47:15.304
So, these screens-- This is our feed.

1759
01:47:15.304 --> 01:47:16.389
Yeah.

1760
01:47:16.389 --> 01:47:17.932
Okay. And then--

1761
01:47:18.766 --> 01:47:20.434 line:5%
And the TV's a live broadcast. Okay.

1762
01:47:22.395 --> 01:47:23.396
Right.

1763
01:47:23.896 --> 01:47:25.314
Joseph, I'm sitting.

1764
01:47:25.314 --> 01:47:27.024
Oh, my God. Are you real?

1765
01:47:27.024 --> 01:47:29.068
I am the director, Lance Vespertine.

1766
01:47:31.904 --> 01:47:33.406
Stay out of my way, will you?

1767
01:47:33.406 --> 01:47:36.117
All right, I'd say it was nice
to meet you, but so far, it is not.

1768
01:47:36.117 --> 01:47:37.869
The pigeon's in the coop.

1769
01:47:37.869 --> 01:47:39.078
Copy that.

1770
01:47:42.373 --> 01:47:44.333
<i>Okay, you should have him now, Houston.</i>

1771
01:47:44.834 --> 01:47:47.336
<i>Eagle, we've
got you now. It's looking good. Over.</i>

1772
01:47:50.298 --> 01:47:53.342
<i>We've got the Earth
right out of our front window.</i>

1773
01:47:53.342 --> 01:47:55.761
<i>Flight, we are go for landing.</i>

1774
01:47:55.761 --> 01:47:58.431
<i>Roger. Understand.
Go for landing. 3,000 feet.</i>

1775
01:47:59.599 --> 01:48:01.475
<i>Eagle, looking great. You're go.</i>

1776
01:48:14.197 --> 01:48:17.950
<i>Position checks
downrange show us to be a little long.</i>

1777
01:48:17.950 --> 01:48:20.286
<i>1,400 feet. Still looking very good.</i>

1778
01:48:20.286 --> 01:48:21.370
<i>P30.</i>

1779
01:48:21.370 --> 01:48:23.206
<i>Six plus two-five.</i>

1780
01:48:23.206 --> 01:48:24.790
<i>Looks like about 820.</i>

1781
01:48:24.790 --> 01:48:26.292
<i>Throttle down.</i>

1782
01:48:28.836 --> 01:48:30.588
<i>Flight, this is Eagle.</i>

1783
01:48:31.088 --> 01:48:34.008
<i>Sea of Tranquility is rockier
than expected.</i>

1784
01:48:34.717 --> 01:48:36.802
<i>We're gonna have to extend
another thousand feet.</i>

1785
01:48:36.802 --> 01:48:38.179
Hey, boys.

1786
01:48:40.473 --> 01:48:41.599
Where does that put us?

1787
01:48:41.599 --> 01:48:43.768
- It'll give 'em 15 seconds of fuel left.
- They're gonna wanna abort.

1788
01:48:43.768 --> 01:48:46.103
Neil can do this,
they just gotta let him.

1789
01:48:46.729 --> 01:48:48.397
<i>Stand by, Eagle.</i>

1790
01:48:48.397 --> 01:48:50.983
<i>We are calculating
what that will do to our fuel reserves.</i>

1791
01:48:50.983 --> 01:48:55.154
<i>EECOM puts that within 15 seconds.
Prepare for abort.</i>

1792
01:48:56.530 --> 01:48:57.865
Flight...

1793
01:48:57.865 --> 01:49:01.202
...we have run successful
tests within that range. Let 'em land.

1794
01:49:03.955 --> 01:49:05.498
<i>Thirty. Thirty seconds.</i>

1795
01:49:05.498 --> 01:49:07.166
- That's a lie.
- You lied.

1796
01:49:07.750 --> 01:49:09.418
I've learned some new tricks. Sit down.

1797
01:49:09.418 --> 01:49:12.088
<i>Okay, the only
callouts from now on will be fuel.</i>

1798
01:49:13.631 --> 01:49:14.674
Come on.

1799
01:49:15.549 --> 01:49:17.385
<i>Eagle, looking great. You're go.</i>

1800
01:49:17.969 --> 01:49:20.137
<i>1,400 feet.
Still looking very good.</i>

1801
01:49:22.515 --> 01:49:24.433
<i>350 feet, down at four.</i>

1802
01:49:25.184 --> 01:49:27.061
<i>Thirty. Thirty seconds</i>.

1803
01:49:27.061 --> 01:49:28.646
<i>Down two and a half.
Forward.</i>

1804
01:49:29.230 --> 01:49:31.023
- <i>Forward. Good.</i>
<i>Roger that.</i>

1805
01:49:33.067 --> 01:49:34.819
<i>Eleven forward.
Coming down nicely.</i>

1806
01:49:34.819 --> 01:49:36.570
<i>200 feet, four and a half down.</i>

1807
01:49:36.570 --> 01:49:39.282
<i>Five and a half down.
Five and a half down, nine forward.</i>

1808
01:49:39.282 --> 01:49:40.366
<i>That's good.</i>

1809
01:49:54.005 --> 01:49:55.047
<i>Contact light.</i>

1810
01:49:59.176 --> 01:50:00.469
<i>Engine stop.</i>

1811
01:50:12.857 --> 01:50:13.983
<i>Flight.</i>

1812
01:50:15.693 --> 01:50:17.320
<i>Tranquility Base here.</i>

1813
01:50:17.862 --> 01:50:19.363
<i>The Eagle has landed.</i>

1814
01:50:26.078 --> 01:50:28.831
<i>Roger, Tranquility,
we copy on the ground.</i>

1815
01:50:28.831 --> 01:50:31.000
<i>You got a bunch of guys
about to turn blue.</i>

1816
01:50:31.000 --> 01:50:32.543
<i>We're breathing again. Thanks a lot.</i>

1817
01:50:39.342 --> 01:50:40.426
<i>Whew. Boy.</i>

1818
01:50:40.426 --> 01:50:42.178
<i>We're going to be busy for a minute.</i>

1819
01:50:46.057 --> 01:50:47.933
All right, all right, all right. Come on.

1820
01:50:48.726 --> 01:50:51.312
Let's focus. We're only halfway there.

1821
01:50:52.688 --> 01:50:54.607
Yeah, we've got it from here.
Thank you, guys.

1822
01:50:54.607 --> 01:50:57.693
Places. Places, everyone. Look sharp.

1823
01:50:57.693 --> 01:50:58.944
Let's look sharp!

1824
01:50:58.944 --> 01:51:01.238
Edvard, Edvard, off the stage.
You're killing me.

1825
01:51:01.238 --> 01:51:05.159
Edvard, we are done. Uh-uh.
You're done. No more tweaking.

1826
01:51:05.159 --> 01:51:07.495
- What are you, the repeater?
- No, I'm not the repeater.

1827
01:51:07.495 --> 01:51:09.580
This is the system we created
before you got here.

1828
01:51:16.796 --> 01:51:18.297
<i>Camera is coming down.</i>

1829
01:51:25.179 --> 01:51:29.767
Three, two, one, and action.

1830
01:51:32.603 --> 01:51:35.106
<i>And we're getting a picture on the TV.</i>

1831
01:51:36.107 --> 01:51:37.942
<i>You got a good picture, huh?</i>

1832
01:51:37.942 --> 01:51:40.820
<i>Uh, there's
a great deal of contrast in it.</i>

1833
01:51:40.820 --> 01:51:42.947
<i>Roger,
TV circuit breaker's in,</i>

1834
01:51:44.198 --> 01:51:45.866
<i>and read you loud and clear.</i>

1835
01:51:47.368 --> 01:51:48.577
<i>Roger.</i>

1836
01:51:53.833 --> 01:51:56.502
<i>Okay.
Will you verify the position, uh,</i>

1837
01:51:56.502 --> 01:51:58.546
<i>the, uh, opening I ought to have
on the camera?</i>

1838
01:51:58.546 --> 01:51:59.839
<i>Stand by.</i>

1839
01:51:59.839 --> 01:52:02.675
Armstrong, prepare to disembark.

1840
01:52:04.051 --> 01:52:05.302
<i>Your visor.</i>

1841
01:52:09.223 --> 01:52:11.225
<i>I am opening the door for egress.</i>

1842
01:52:31.328 --> 01:52:33.998
<i>Okay, Neil,
we can see you coming down the ladder now.</i>

1843
01:52:36.000 --> 01:52:37.877
Okay, left.

1844
01:52:39.628 --> 01:52:41.380
And right.

1845
01:52:43.757 --> 01:52:46.385
Left and right.

1846
01:52:46.385 --> 01:52:49.054
Now, left foot off. Left foot off.

1847
01:52:49.054 --> 01:52:52.349
Easy. Easy. Step down.

1848
01:52:53.184 --> 01:52:55.853
And land.

1849
01:52:55.853 --> 01:52:58.314
How do you know what, uh,
he's gonna do ahead of time?

1850
01:52:58.314 --> 01:53:01.984
NASA rehearsed all of this,
and Kelly appropriated it.

1851
01:53:02.902 --> 01:53:04.195
Oh, stole it.

1852
01:53:04.904 --> 01:53:06.530
I knew I hired the right people.

1853
01:53:07.907 --> 01:53:09.283
Okay, here we go.

1854
01:53:12.786 --> 01:53:14.747
It's seamless. It's incredible.

1855
01:53:15.998 --> 01:53:18.083
<i>I'm at the foot of the ladder.</i>

1856
01:53:18.584 --> 01:53:22.963
<i>The LEM footpads are only depressed
in the surface about one or two inches,</i>

1857
01:53:22.963 --> 01:53:28.594
<i>although the surface appears to be very,
very fine-grained as you get close to it.</i>

1858
01:53:28.594 --> 01:53:33.140
<i>It's almost like a powder.
Down there, it's very fine.</i>

1859
01:53:34.475 --> 01:53:36.227
<i>I'm gonna step off the LEM now.</i>

1860
01:53:42.191 --> 01:53:44.777
<i>That's one small step for man...</i>

1861
01:53:48.280 --> 01:53:51.659
<i>one giant leap for mankind.</i>

1862
01:53:57.122 --> 01:53:59.458
We could have spent years coming up
with something that good.

1863
01:54:00.668 --> 01:54:02.169
- Yeah.

1864
01:54:02.878 --> 01:54:05.548
- Was that, uh, in the script?

1865
01:54:05.548 --> 01:54:06.966
No.

1866
01:54:08.342 --> 01:54:09.468
That's a good line.

1867
01:54:14.515 --> 01:54:17.893
<i>It's a very simple matter
to hop down from one step to the next.</i>

1868
01:54:18.394 --> 01:54:20.229
<i>Neil is now unveiling the plaque.</i>

1869
01:54:21.355 --> 01:54:23.315
<i>"Here man,
from the planet Earth,</i>

1870
01:54:23.315 --> 01:54:28.445
<i>first set foot upon the moon,
July 1969 AD.</i>

1871
01:54:28.445 --> 01:54:30.990
<i>We came in peace for all mankind."</i>

1872
01:54:34.034 --> 01:54:35.869
<i>You ready for the camera?</i>

1873
01:54:35.869 --> 01:54:39.290
<i>Uh, Neil, this is
Houston. The field of view is okay.</i>

1874
01:54:39.290 --> 01:54:42.001
<i>We'd like you to aim it
a little bit more to the right. Over.</i>

1875
01:54:42.501 --> 01:54:43.586
<i>Okay.</i>

1876
01:54:44.545 --> 01:54:46.088
<i>Too much to the right.</i>

1877
01:54:46.088 --> 01:54:48.382
<i>Can you bring it back left about, uh,
four or five degrees?</i>

1878
01:54:53.596 --> 01:54:55.264
<i>Okay. That looks good, Neil.</i>

1879
01:54:56.890 --> 01:54:59.393
<i>Columbia, Columbia,
this is Houston, AOS. Over.</i>

1880
01:54:59.393 --> 01:55:01.895
<i>Neil Armstrong
has been on the lunar surface now</i>

1881
01:55:01.895 --> 01:55:02.980
<i>almost 45 minutes.</i>

1882
01:55:03.564 --> 01:55:05.983
<i>Uh, Tranquility Base, this is Houston.</i>

1883
01:55:05.983 --> 01:55:08.444
<i>Could we get both of you on the camera
for a minute, please?</i>

1884
01:55:09.194 --> 01:55:13.240 line:5%
<i>The President of the United States would
like to say a few words to you. Over.</i>

1885
01:55:13.240 --> 01:55:15.159
<i>That would be an honor.</i>

1886
01:55:15.659 --> 01:55:17.661
<i>All right, go ahead, Mr. President.</i>

1887
01:55:17.661 --> 01:55:18.746
<i>This is Houston. Out.</i>

1888
01:55:18.746 --> 01:55:20.539
<i>Hello, Neil and Buzz.</i>

1889
01:55:21.248 --> 01:55:25.544
<i>I am talking to you by telephone
from the Oval Room at the White House...</i>

1890
01:55:25.544 --> 01:55:27.713
They have Secret Service
all over this place.

1891
01:55:27.713 --> 01:55:31.967
<i>...and this certainly has to be the most
historic telephone call ever made.</i>

1892
01:55:33.302 --> 01:55:34.928
<i>And as you talk to us...</i>

1893
01:55:34.928 --> 01:55:37.431
He actually reminds me a lot of you.

1894
01:55:37.431 --> 01:55:40.100
Do not say that.
No, don't even joke about that.

1895
01:55:40.684 --> 01:55:45.105
We're still holding while
the president drones on. Don't move.

1896
01:55:45.105 --> 01:55:46.815
Armstrong, I'm watching you the most.

1897
01:55:46.815 --> 01:55:51.153
<i>For one priceless moment
in the whole history of man...</i>

1898
01:55:51.153 --> 01:55:52.738
<i>Kennedy, let's go direct.</i>

1899
01:55:55.199 --> 01:55:57.368
<i>Cole, are you receiving picture?</i>

1900
01:55:57.368 --> 01:55:59.161
<i>The video feed light isn't on up here.</i>

1901
01:55:59.161 --> 01:56:02.331
Uh, what do you mean, Neil?
It's not working?

1902
01:56:02.331 --> 01:56:04.375
<i>You tell me. Do you see picture?</i>

1903
01:56:04.875 --> 01:56:07.294
<i>We're getting a power surge warning
on the camera.</i>

1904
01:56:07.294 --> 01:56:09.755
<i>I think it crapped out.
Can you still see us?</i>

1905
01:56:09.755 --> 01:56:11.715
Yeah, I can still see you.

1906
01:56:13.592 --> 01:56:14.760
Um, one second, Neil.

1907
01:56:15.260 --> 01:56:17.137
Neil's saying the video feed light
isn't on up there.

1908
01:56:17.137 --> 01:56:18.472
Are you sure that camera's working?

1909
01:56:18.472 --> 01:56:20.683
I installed the new part.
It should be working just fine but--

1910
01:56:20.683 --> 01:56:23.060
- But what?
- But I-- I was in a rush.

1911
01:56:24.603 --> 01:56:25.688
Shit.

1912
01:56:29.483 --> 01:56:30.484
What's wrong?

1913
01:56:30.484 --> 01:56:33.862
We're not sure that the camera
on the LEM is working.

1914
01:56:33.862 --> 01:56:36.490
<i>I think that's your feed broadcasting.</i>

1915
01:56:37.199 --> 01:56:40.119
<i>Does the feed on your TV
look like your set?</i>

1916
01:56:42.913 --> 01:56:44.790
I-- I can't tell if it's us.

1917
01:56:44.790 --> 01:56:47.918
Test it. Have one of your agents give
a little wave or something.

1918
01:56:48.502 --> 01:56:51.380
I can't. Everyone is here.

1919
01:57:03.434 --> 01:57:04.560
Oh.

1920
01:57:08.605 --> 01:57:10.733
- What the hell is that?
- I don't know.

1921
01:57:12.359 --> 01:57:13.986
He is two inches away
from being on that screen.

1922
01:57:13.986 --> 01:57:15.070
It's-- It's one inch.

1923
01:57:15.070 --> 01:57:16.822
Is that in your goddamn script?

1924
01:57:19.158 --> 01:57:20.659
Joseph, were there new pages?

1925
01:57:20.659 --> 01:57:23.412
<i>...representing not only the United States</i>

1926
01:57:23.412 --> 01:57:25.664
<i>but men of peace of all nations...</i>

1927
01:57:28.917 --> 01:57:32.629
Oh, Mischief! Oh, God.
Kitty, kitty! Pss, kitty, kitty, kitty.

1928
01:57:32.629 --> 01:57:33.839
Mischief! Mischief!

1929
01:57:33.839 --> 01:57:35.299
Where are you going?

1930
01:57:36.258 --> 01:57:37.843
Mischief. Mischief.
- K-- Kelly.

1931
01:57:37.843 --> 01:57:39.386
Come here.
- The cat?

1932
01:57:39.386 --> 01:57:40.763
Come here. Come here. Come here.

1933
01:57:49.313 --> 01:57:51.064
- Do you know this cat?

1934
01:57:52.900 --> 01:57:54.026
Kitty, kitty, kitty!

1935
01:57:54.026 --> 01:57:56.862
Come here, you sweet--
Come here, you little bitch.

1936
01:57:56.862 --> 01:57:58.405
Kitty, kitty, kitty.

1937
01:57:58.405 --> 01:57:59.990
- Come here, you!
No!

1938
01:58:02.242 --> 01:58:05.162
Kelly, what the hell is going on
over there?

1939
01:58:05.162 --> 01:58:06.455
<i>Kelly? Kelly?</i>

1940
01:58:06.455 --> 01:58:08.999
Go round the back!

1941
01:58:08.999 --> 01:58:10.667
Mischief! Mischief!

1942
01:58:12.044 --> 01:58:13.086
Kitty, kitty, kitty!

1943
01:58:13.086 --> 01:58:15.255
Catch him! Catch him! Oh! Go, go.

1944
01:58:15.255 --> 01:58:16.507
Let's go! Come on.

1945
01:58:19.092 --> 01:58:20.969
Come here. It's okay.

1946
01:58:20.969 --> 01:58:22.805
Mischief. Just come here.

1947
01:58:22.805 --> 01:58:24.223
Just shut up. Just shut up!

1948
01:58:24.223 --> 01:58:27.267
Come here, kitty, kitty, kitty.
Come here, little baby. You know me.

1949
01:58:28.644 --> 01:58:29.895
No!

1950
01:58:44.243 --> 01:58:45.828
<i>And thank you very much</i>

1951
01:58:45.828 --> 01:58:47.746
<i>and I look forward,
all of us look forward,</i>

1952
01:58:47.746 --> 01:58:49.832
<i>to seeing you on the Hornet on Thursday.</i>

1953
01:58:53.460 --> 01:58:55.462
<i>I look forward to that very much, sir.</i>

1954
01:58:58.715 --> 01:58:59.925
Those are your guys, Cole.

1955
01:59:00.509 --> 01:59:02.594
Yes! Those are our guys!

1956
01:59:06.682 --> 01:59:08.475
Yes. I know you know that.

1957
01:59:08.475 --> 01:59:10.727
Just reminding everybody
what we're doing here today.

1958
01:59:11.770 --> 01:59:12.938
Those are our guys.

1959
01:59:13.939 --> 01:59:15.023
Carry on.

1960
01:59:21.196 --> 01:59:22.865
What am I looking at here?

1961
01:59:22.865 --> 01:59:24.533
Oh, that's the moon.

1962
01:59:26.243 --> 01:59:27.786
<i>Neil, this is Houston.</i>

1963
01:59:27.786 --> 01:59:29.371
<i>Did you get the Hasselblad magazine...</i>

1964
01:59:29.371 --> 01:59:30.622
That's really the moon?

1965
01:59:30.622 --> 01:59:34.209
<i>Yes, I did. And we got about, uh...</i>

1966
01:59:34.209 --> 01:59:36.920
- Jesus, it looks fake.
- <i>...I'd say 20 pounds of, uh...</i>

1967
01:59:36.920 --> 01:59:40.507
<i>...carefully selected,
if not documented samples.</i>

1968
01:59:41.633 --> 01:59:43.051
<i>Houston.</i>

1969
01:59:43.051 --> 01:59:44.803
<i>Roger. Well done. Out.</i>

1970
01:59:44.803 --> 01:59:48.181
<i>Unofficial time
off the surface at 111:37:32.</i>

1971
01:59:54.021 --> 01:59:56.607
I never thought I would see
the moon up close.

1972
01:59:56.607 --> 01:59:57.691
Me neither, Walter.

1973
02:00:04.740 --> 02:00:06.825
I didn't get it. Oh, my God.
Sorry.

1974
02:00:06.825 --> 02:00:08.911
Not like last time.
No. Don't point it at us.

1975
02:00:09.494 --> 02:00:11.455
In Polish, we call it <i>"na zdrowie."</i>

1976
02:00:11.455 --> 02:00:14.082
All right. <i>Na zdrowie.</i>
- Okay, okay, okay. Kelly.

1977
02:00:14.082 --> 02:00:15.709
- Kelly. Kelly.
- It's getting a little better.

1978
02:00:15.709 --> 02:00:18.962
- Yes? What?
- Christ, just say it. Just say it once.

1979
02:00:19.588 --> 02:00:21.048
You are the best director I know.

1980
02:00:21.048 --> 02:00:24.134
I am. [inhales sharply] Now, I know
we're not supposed to talk about this,

1981
02:00:24.134 --> 02:00:26.678
but, Kelly, this would be so great
on my résumé if I-- Just feels--

1982
02:00:26.678 --> 02:00:29.139
Anyone mentions this to anyone,

1983
02:00:29.139 --> 02:00:32.643
you will spend the rest of your life
in a dark, dank prison cell

1984
02:00:32.643 --> 02:00:34.311
on a nameless island.

1985
02:00:35.854 --> 02:00:38.774
Oh.
- Now, to wash down the bubbly,

1986
02:00:38.774 --> 02:00:42.611
on behalf of the US government,
have a little, uh, scotch.

1987
02:00:42.611 --> 02:00:43.987
Hmm.
- Edvard.

1988
02:00:43.987 --> 02:00:45.197
I'll take one of those.

1989
02:00:45.197 --> 02:00:48.241
I had a billion-dollar TV show
for an audience of one.

1990
02:00:48.241 --> 02:00:50.285
- Hope you enjoyed it.

1991
02:00:50.285 --> 02:00:53.038
Cheers.
- It was a perfect failure.

1992
02:00:53.038 --> 02:00:55.749
- That's right. Cheers. Cheers.
Cheers.

1993
02:00:55.749 --> 02:00:57.000
- Mmm.

1994
02:00:59.211 --> 02:01:01.254
Can I talk with you a moment?

1995
02:01:03.507 --> 02:01:06.551
Not many people have gone
against my orders

1996
02:01:06.551 --> 02:01:07.970
and lived to talk about it.

1997
02:01:07.970 --> 02:01:11.682
Then again, not many people
have saved my ass.

1998
02:01:11.682 --> 02:01:15.811
It would've been a real doozy to explain
how the cat ended up on the moon.

1999
02:01:16.812 --> 02:01:18.897
You're a goddamn American hero.

2000
02:01:20.440 --> 02:01:21.441
Great job.

2001
02:01:23.652 --> 02:01:26.196
Now, this place is crawling with press.

2002
02:01:26.196 --> 02:01:30.492
So, uh, we can't really clear anything out
until after splashdown.

2003
02:01:30.492 --> 02:01:35.038
In the meantime, shred any documents
associated with the shoot.

2004
02:01:35.956 --> 02:01:38.667
Your name will be wiped
from the history books.

2005
02:01:38.667 --> 02:01:41.044
The story, rewritten.

2006
02:01:43.380 --> 02:01:45.132
- Then I'm free to go.
- You are.

2007
02:01:46.466 --> 02:01:52.014
Although, I could use someone like you
for an upcoming project.

2008
02:01:53.765 --> 02:01:54.891
No, thanks.

2009
02:01:54.891 --> 02:01:57.561
Suit yourself. Hard to get, but okay.

2010
02:01:59.062 --> 02:02:05.110
If you ever need me... just holler.
I'm probably listening.

2011
02:02:10.615 --> 02:02:13.035
Oh. Moe.

2012
02:02:16.038 --> 02:02:17.873
Are there really aliens out there?

2013
02:02:20.667 --> 02:02:22.169
They walk among us.

2014
02:02:26.214 --> 02:02:29.509
<i>Fly me to the moon</i>

2015
02:02:30.093 --> 02:02:34.222
<i>Let's play among the stars</i>

2016
02:02:34.973 --> 02:02:40.479
<i>Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars...</i>

2017
02:02:40.479 --> 02:02:42.397
<i>A quarter of a million miles.</i>

2018
02:02:42.397 --> 02:02:44.858
<i>Just think of it as,
uh, Neil Armstrong said,</i>

2019
02:02:44.858 --> 02:02:48.361
<i>the first words
as man stepped foot on the moon,</i>

2020
02:02:48.361 --> 02:02:52.908
<i>"A small step for man,
a giant leap for mankind."</i>

2021
02:02:53.742 --> 02:02:55.911
<i>And a day that can never come again.</i>

2022
02:02:55.911 --> 02:02:59.247
<i>A day that shall forever live in history,
as will those words,</i>

2023
02:02:59.247 --> 02:03:01.291
<i>which will be memorized by schoolboys...</i>

2024
02:03:01.291 --> 02:03:04.920
Armstrong, you've got a future.
Not in acting. My God, no.

2025
02:03:06.088 --> 02:03:08.340
Well, Kelly, Patty-- Patty, right?

2026
02:03:08.340 --> 02:03:10.008
- My name is Ruby.
Uh-huh.

2027
02:03:10.008 --> 02:03:11.760
- We did it.
No, we didn't.

2028
02:03:21.978 --> 02:03:23.438
<i>This is, uh, landward here.</i>

2029
02:03:23.438 --> 02:03:26.108
<i>Uh, Swim One has Apollo visual.</i>

2030
02:03:26.108 --> 02:03:28.568
<i>Well, if it's coming down nine miles away,</i>

2031
02:03:28.568 --> 02:03:31.947
<i>uh, that's just going to be at the,
uh, outer limit of, uh, visibility...</i>

2032
02:03:31.947 --> 02:03:33.698
Come on. Come on, baby. Come on, baby.

2033
02:03:49.923 --> 02:03:51.758
<i>They're back from the moon.</i>

2034
02:03:51.758 --> 02:03:54.386
<i>Astronauts Armstrong, Aldrin and Collins</i>

2035
02:03:54.386 --> 02:03:57.889
<i>landing in the Pacific Ocean,
southwest of Hawaii.</i>

2036
02:04:03.895 --> 02:04:06.148
I guess you deserve a cigarette.

2037
02:04:07.524 --> 02:04:10.485
- Aw, buddy.
- Yeah, yeah. I, uh...

2038
02:04:13.405 --> 02:04:17.117
I didn't wanna lose it
in there. You know?

2039
02:04:18.660 --> 02:04:20.829
You know, I know you didn't want
the camera up there,

2040
02:04:20.829 --> 02:04:24.249
but, man, seeing that was, uh...

2041
02:04:25.750 --> 02:04:28.003
It was life-changing.

2042
02:04:29.171 --> 02:04:31.548
- We did it.
- We did. We did, man.

2043
02:04:33.425 --> 02:04:36.219
Hey, it's 1969, right?
We got it in before the decade.

2044
02:04:36.219 --> 02:04:39.222
I know. Not a moment to spare.
- Oh. Yeah, we did.

2045
02:04:39.222 --> 02:04:40.974
Look who it is.
Hey.

2046
02:04:43.143 --> 02:04:45.228
- Go. Get out of here.
Yeah.

2047
02:04:47.272 --> 02:04:50.066
Listen, uh,
it's not too late for you either, kid.

2048
02:04:51.193 --> 02:04:52.569
- Thank you, Henry.
- All right.

2049
02:04:56.114 --> 02:04:57.073
Hey.

2050
02:04:59.409 --> 02:05:00.619
We did it.

2051
02:05:02.412 --> 02:05:03.788
Hey, guys, huh?

2052
02:05:03.788 --> 02:05:05.081
Sent a man to the moon.

2053
02:05:21.514 --> 02:05:22.515
You know...

2054
02:05:28.188 --> 02:05:29.481
I never did catch your name.

2055
02:05:37.113 --> 02:05:38.114
Winnie.

2056
02:05:40.951 --> 02:05:43.662
Winnie. Nice to meet you, Winnie.

2057
02:05:46.957 --> 02:05:49.000
You know, the Russians,
they-- they're saying

2058
02:05:49.000 --> 02:05:51.378
that we shot the whole thing
on a soundstage.

2059
02:05:51.378 --> 02:05:53.755
I wonder where they got
a crazy idea like that.

2060
02:05:55.048 --> 02:05:56.424
Who cares what they think?

2061
02:05:57.968 --> 02:06:00.804
Truth is still the truth
even if nobody believes it.

2062
02:06:02.722 --> 02:06:05.308
Lie is still a lie
even if everybody believes it.

2063
02:06:08.061 --> 02:06:09.646
You know, you really nailed this.

2064
02:06:11.898 --> 02:06:13.817
All the way down to the lunar dust.

2065
02:06:16.194 --> 02:06:17.612
Too bad it's all fake.

2066
02:06:24.494 --> 02:06:25.495
Was that fake?

2067
02:06:27.664 --> 02:06:29.499
No, that felt very real.

2068
02:06:35.922 --> 02:06:38.967
<i>♪ If I go ♪</i>

2069
02:06:39.592 --> 02:06:43.054
<i>♪ A million miles away ♪</i>

2070
02:06:43.054 --> 02:06:45.557
<i>♪ I'd write a letter ♪</i>

2071
02:06:47.017 --> 02:06:50.437
<i>♪ Each and every day ♪</i>

2072
02:06:53.273 --> 02:06:56.651
<i>♪ Nothing can ever change ♪</i>

2073
02:06:56.651 --> 02:07:00.989
<i>♪ This love I have for you ♪</i>

2074
02:07:02.532 --> 02:07:04.993
<i>♪ Ooh ♪</i>

2075
02:07:04.993 --> 02:07:07.704
<i>♪ Make me weep ♪</i>

2076
02:07:08.455 --> 02:07:12.292
<i>♪ And you can make me cry ♪</i>

2077
02:07:12.292 --> 02:07:14.627
<i>♪ See me coming ♪</i>

2078
02:07:15.503 --> 02:07:19.049
<i>♪ And you can pass me by ♪</i>

2079
02:07:19.049 --> 02:07:23.470
<i>♪ But honey, nothing, nothing ♪</i>

2080
02:07:23.470 --> 02:07:29.893
<i>♪ Can ever change
This love I have for you ♪</i>

2081
02:07:31.269 --> 02:07:35.357
<i>♪ Oh ♪</i>

2082
02:07:49.245 --> 02:07:54.793
<i>Twelve, eleven, ten, nine...
Ignition sequence, five...</i>





