1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:13,824 --> 00:01:19,955
In my life, I've only painted
the honest expression of myself.

4
00:01:22,124 --> 00:01:26,003
To say what I couldn't in any other way.

5
00:01:28,923 --> 00:01:32,426
I paint because I need to.

6
00:03:37,551 --> 00:03:41,347
Who would've thought
that stains of color can come to life

7
00:03:41,430 --> 00:03:44,350
and help one live?

8
00:03:47,394 --> 00:03:52,024
Mexico was my entire universe.

9
00:03:53,984 --> 00:03:57,029
I was happy.

10
00:04:06,288 --> 00:04:10,459
I ran through every corner of my yard

11
00:04:11,126 --> 00:04:16,090
and I'd shout and laugh from under a tree.

12
00:04:33,732 --> 00:04:36,902
My mom was obsessively religious.

13
00:04:37,903 --> 00:04:41,198
She invited priests to hold Mass at my house

14
00:04:41,615 --> 00:04:45,577
and her friends would come to pray the rosary.

15
00:04:46,704 --> 00:04:49,373
While everyone was praying

16
00:04:49,873 --> 00:04:53,585
I tried not to laugh.

17
00:04:57,131 --> 00:05:02,011
I remember asking about the
Mysteries of the Bible.

18
00:05:03,178 --> 00:05:10,144
They'd always say,
"To dedicate oneself more to God."

19
00:05:21,905 --> 00:05:26,285
But I kept bothering the priest
with questions.

20
00:05:27,911 --> 00:05:29,997
How was Christ born?

21
00:05:31,582 --> 00:05:35,210
Was the Virgin Mary really a virgin?

22
00:05:41,091 --> 00:05:45,262
They threw me out
for spoiling it for the other kids.

23
00:05:52,311 --> 00:05:54,688
My father was a photographer.

24
00:05:54,980 --> 00:05:58,776
I was fascinated with his studio.

25
00:06:00,402 --> 00:06:05,115
Papa was an atheist
and the only one in the house who read

26
00:06:05,783 --> 00:06:11,121
books about science, geography, and history.

27
00:06:17,211 --> 00:06:20,547
I went everywhere with my father.

28
00:06:22,007 --> 00:06:25,803
He would paint small landscapes by the river

29
00:06:26,762 --> 00:06:30,474
with watercolors and oil paints.

30
00:06:36,105 --> 00:06:42,486
Papa kept his box of paints
tucked away in his studio.

31
00:06:43,403 --> 00:06:48,158
And I really wanted that box.

32
00:06:52,788 --> 00:06:54,039
Green

33
00:06:54,623 --> 00:06:57,793
good warm light

34
00:06:59,169 --> 00:07:00,671
Magenta

35
00:07:01,380 --> 00:07:03,132
Aztec

36
00:07:04,550 --> 00:07:06,093
Mexican red

37
00:07:06,343 --> 00:07:09,054
old blood of the prickly pear

38
00:07:09,888 --> 00:07:11,265
Brown

39
00:07:11,682 --> 00:07:13,308
color of molé

40
00:07:14,017 --> 00:07:15,227
earth

41
00:07:16,937 --> 00:07:18,147
Yellow

42
00:07:19,022 --> 00:07:22,276
sun and happiness

43
00:07:30,159 --> 00:07:33,996
I was a girl who walked
through a world full of colors

44
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
of tangible forms.

45
00:07:41,211 --> 00:07:44,089
Everything was mysterious
and held secrets.

46
00:07:55,267 --> 00:07:59,438
Deciphering the world was like a game.

47
00:08:21,793 --> 00:08:23,795
I wanted to be a doctor

48
00:08:24,922 --> 00:08:27,925
so I attended the National Preparatory School.

49
00:08:32,721 --> 00:08:38,518
I didn't like it at first because
I had to go upstairs with the other girls.

50
00:08:39,978 --> 00:08:41,897
All the girls would say

51
00:08:42,189 --> 00:08:44,816
"Frida is a little strange."

52
00:08:48,320 --> 00:08:52,491
I ended up befriending a group called
the <i>Cachuchas.</i>

53
00:08:56,370 --> 00:08:58,163
We wore caps

54
00:08:58,288 --> 00:09:01,625
and I was the only girl.

55
00:09:11,301 --> 00:09:14,554
When Frida arrived at the school
she was rebellious

56
00:09:14,638 --> 00:09:17,724
and defied tradition.

57
00:09:20,352 --> 00:09:25,732
She was drawn to rebellious young men

58
00:09:26,358 --> 00:09:29,486
and she joined our group.

59
00:09:39,621 --> 00:09:42,874
I followed the <i>Cachuchas</i> everywhere

60
00:09:43,667 --> 00:09:47,963
and took part in all of their mischief.

61
00:09:57,556 --> 00:10:00,267
We strapped firecrackers on a dog

62
00:10:00,392 --> 00:10:02,936
and we sent it into the school.

63
00:10:04,938 --> 00:10:10,610
We wreaked havoc
and got all the classes suspended.

64
00:10:13,322 --> 00:10:18,535
Frida was standing in a hallway
dying of laughter.

65
00:10:24,124 --> 00:10:27,836
I would go to the boys' classes
instead of going to mine.

66
00:10:28,045 --> 00:10:30,213
I barely passed my classes

67
00:10:30,589 --> 00:10:33,425
or I would cheat to get good grades.

68
00:10:43,435 --> 00:10:46,438
Alejandro was a leader at school.

69
00:10:47,147 --> 00:10:51,443
He took part in all of the student protests.

70
00:10:53,362 --> 00:10:57,366
I'm attracted to intelligent people.

71
00:10:57,908 --> 00:11:02,871
I choose those I feel are superior to me.

72
00:11:04,414 --> 00:11:05,832
My Alex

73
00:11:06,833 --> 00:11:08,710
My beloved Alex

74
00:11:09,836 --> 00:11:11,213
My Alex

75
00:11:14,758 --> 00:11:17,469
I wanted Alejandro to fuck me

76
00:11:18,011 --> 00:11:20,263
but he preferred to tell me nice things.

77
00:11:20,555 --> 00:11:22,349
He'd recite poetry

78
00:11:22,432 --> 00:11:25,435
and give me kisses and hugs.

79
00:11:28,146 --> 00:11:31,858
I think that everything
that gives pleasure is good.

80
00:11:37,697 --> 00:11:40,158
breath

81
00:11:40,742 --> 00:11:42,452
scent

82
00:11:43,203 --> 00:11:45,163
armpit

83
00:11:45,580 --> 00:11:47,416
love

84
00:11:48,667 --> 00:11:51,044
abyss

85
00:12:23,034 --> 00:12:27,289
That day I took a bus with Alejandro.

86
00:12:29,833 --> 00:12:34,713
I sat next to the handrail
and Alejandro sat next to me.

87
00:12:36,131 --> 00:12:40,093
Shortly after getting on the bus
the crash started.

88
00:12:42,929 --> 00:12:46,391
A trolley approached our bus slowly

89
00:12:47,058 --> 00:12:48,810
hitting us straight in the middle.

90
00:12:51,646 --> 00:12:55,567
The bus had a strange elasticity.

91
00:12:56,276 --> 00:12:58,945
It bent more and more.

92
00:12:59,779 --> 00:13:02,782
When it reached its breaking point

93
00:13:03,200 --> 00:13:05,368
it burst into a thousand pieces.

94
00:13:12,876 --> 00:13:14,503
It wasn't violent

95
00:13:16,546 --> 00:13:18,507
but silent.

96
00:13:18,757 --> 00:13:20,300
Slow.

97
00:13:21,218 --> 00:13:27,098
The handrail went through me
like a sword through a bull.

98
00:13:30,268 --> 00:13:33,522
It's a lie that one realizes the crash.

99
00:13:34,856 --> 00:13:37,108
A lie that one cries.

100
00:13:38,443 --> 00:13:41,571
I had no tears.

101
00:13:43,448 --> 00:13:48,703
I didn't understand
the kind of wounds I had suffered.

102
00:13:49,496 --> 00:13:53,542
I thought I came out unscathed.

103
00:13:59,923 --> 00:14:02,259
I ended up under the trolley.

104
00:14:04,427 --> 00:14:09,849
As soon as I was able to get up
I looked for Frida.

105
00:14:12,686 --> 00:14:18,275
Horrified, I realized that
a piece of iron had pierced her body.

106
00:14:19,526 --> 00:14:22,529
A man said, "We need to take it out."

107
00:14:22,612 --> 00:14:26,658
He put his knee on Frida's body
and pulled it out.

108
00:14:30,036 --> 00:14:36,918
Frida screamed so loud
you couldn't hear the ambulance's siren.

109
00:14:39,129 --> 00:14:45,552
CRASH WRECKS BUS

110
00:14:49,180 --> 00:14:52,100
The doctors didn't think they could save her.

111
00:15:09,075 --> 00:15:14,539
It will take a long time
for the fracture in my pelvis to mend

112
00:15:15,040 --> 00:15:18,043
and for the wounds in my foot to heal.

113
00:15:22,047 --> 00:15:26,718
The doctor thinks
I will have to stay like this

114
00:15:27,636 --> 00:15:30,472
for three or four months.

115
00:15:39,814 --> 00:15:44,110
I now inhabit a world of pain

116
00:15:45,945 --> 00:15:48,239
transparent

117
00:15:48,615 --> 00:15:50,700
like ice.

118
00:15:51,201 --> 00:15:54,287
It no longer holds mystery.

119
00:16:07,175 --> 00:16:09,761
The crash destroyed me

120
00:16:10,136 --> 00:16:12,555
but at least Lady Death didn't take me.

121
00:16:16,643 --> 00:16:20,647
Everyone tells me not to despair

122
00:16:24,317 --> 00:16:28,822
but no one knows what it's like for me

123
00:16:29,280 --> 00:16:34,786
having been free in the streets all my life.

124
00:16:40,458 --> 00:16:45,672
I feel trapped by the walls in my room.

125
00:16:46,631 --> 00:16:51,344
I'm alone with my soul.

126
00:17:00,186 --> 00:17:08,695
My mother devised a wooden contraption
where I could attach my papers.

127
00:17:10,238 --> 00:17:18,371
She also hung a mirror over my bed
so I could use myself as a model.

128
00:17:21,040 --> 00:17:24,252
I started painting portraits of my friends.

129
00:17:28,798 --> 00:17:30,550
Dear Agustín

130
00:17:31,050 --> 00:17:34,137
I painted your portrait with love.

131
00:17:37,557 --> 00:17:39,642
Beautiful Alicia

132
00:17:40,310 --> 00:17:45,315
I'm sending you all my love.
Your pal, Friducha.

133
00:17:47,525 --> 00:17:50,278
Miguel, little brother

134
00:17:50,862 --> 00:17:53,656
don't ever forget about <i>Cachucha</i> number 9

135
00:17:53,740 --> 00:17:55,867
Frida Kahlo.

136
00:17:57,410 --> 00:17:59,078
Alex

137
00:17:59,662 --> 00:18:02,207
this is so you don't forget me.

138
00:18:02,957 --> 00:18:05,502
Don't stop writing to me.

139
00:18:09,589 --> 00:18:12,050
Here is my portrait, Alex.

140
00:18:12,759 --> 00:18:15,845
It'll be at your house in a few days.

141
00:18:16,846 --> 00:18:20,975
I beg you, hang it low

142
00:18:21,810 --> 00:18:26,523
so you can see it
as if you were looking straight at me.

143
00:18:53,967 --> 00:18:57,262
After a year in many casts

144
00:18:57,595 --> 00:19:03,268
I still felt very sore
and had little strength.

145
00:19:04,143 --> 00:19:12,610
But I want to be productive
with the health I have left.

146
00:19:24,455 --> 00:19:29,544
When the Revolution started
I was aware of what was happening.

147
00:19:31,296 --> 00:19:38,136
I was four when I witnessed Zapata's
peasant fight against the establishment.

148
00:19:43,141 --> 00:19:48,688
The peasants took up arms to seize
the bread that the rich denied them.

149
00:19:49,522 --> 00:19:51,774
Land and freedom.

150
00:19:56,237 --> 00:20:03,077
In Mexico, <i>coraje</i> means
becoming violent when you face injustice.

151
00:20:09,709 --> 00:20:12,962
I feel the pain of the oppressed.

152
00:20:13,504 --> 00:20:17,342
I feel the need to fight for them.

153
00:20:18,384 --> 00:20:23,222
That's why as soon as they allowed me
to walk after the accident

154
00:20:23,348 --> 00:20:26,267
I joined the Communist party.

155
00:20:33,733 --> 00:20:37,111
MEXICAN ART REFLECTS NEW VALUES

156
00:20:37,111 --> 00:20:40,698
ART AND REVOLUTION

157
00:20:57,674 --> 00:21:02,387
The spirit of the Revolution

158
00:21:02,804 --> 00:21:06,265
was the foundation for my determination.

159
00:21:28,955 --> 00:21:34,127
Diego Rivera was painting frescoes
at the Ministry of Education.

160
00:21:48,599 --> 00:21:50,643
Diego is a communist.

161
00:21:50,977 --> 00:21:56,274
His creative work is at the service of
the social revolution.

162
00:22:05,450 --> 00:22:07,452
He has great taste.

163
00:22:08,870 --> 00:22:12,290
He admires everything that emanates beauty

164
00:22:13,291 --> 00:22:18,880
whether it comes from a woman or a mountain.

165
00:22:37,523 --> 00:22:42,695
I had only seen him from far away
but I admired him greatly.

166
00:22:44,155 --> 00:22:49,577
One day I brought him four paintings
and just like that I said

167
00:22:50,411 --> 00:22:52,914
"Diego! Get down!"

168
00:22:55,083 --> 00:23:00,463
I looked down from my scaffold
and saw a girl of about eighteen.

169
00:23:02,048 --> 00:23:06,177
She had a pretty body and a delicate face.

170
00:23:08,971 --> 00:23:12,600
Look, I haven't come to flirt with you.

171
00:23:13,142 --> 00:23:17,605
Even though you're a womanizer
I've come to show you my paintings.

172
00:23:19,941 --> 00:23:24,403
If you're interested, let me know.
If not, that's fine.

173
00:23:24,612 --> 00:23:28,825
So I can find another way to help my parents.

174
00:23:31,619 --> 00:23:34,580
I was impressed.

175
00:23:34,831 --> 00:23:39,168
Her canvases revealed
an unusual expressive energy.

176
00:23:39,377 --> 00:23:44,173
"In my opinion, you must continue to paint,"
I said at once.

177
00:23:44,966 --> 00:23:48,594
He told me, "You have talent."

178
00:23:49,846 --> 00:23:53,724
That's when my courtship with Diego began.

179
00:24:17,456 --> 00:24:19,959
Diego is a big kid.

180
00:24:20,668 --> 00:24:24,422
His bulging eyes are never still

181
00:24:24,797 --> 00:24:29,135
as if they were made for a painter.

182
00:24:31,345 --> 00:24:40,271
His fleshy lips always show
a mischievous and tender smile.

183
00:24:41,856 --> 00:24:44,400
She got a kick out of hearing him talk.

184
00:24:44,859 --> 00:24:50,364
She'd tease him and rile him up.

185
00:25:09,759 --> 00:25:10,885
Toad Face

186
00:25:15,389 --> 00:25:16,515
Fatbelly

187
00:25:18,768 --> 00:25:20,728
Little Diego

188
00:25:38,871 --> 00:25:41,249
I used to dress like a boy.

189
00:25:44,460 --> 00:25:49,423
But when I started seeing Diego
I put on traditional Tehuana dresses.

190
00:26:04,272 --> 00:26:08,901
You will be called Auxochrome
the one who captures color.

191
00:26:09,568 --> 00:26:14,573
I, Chromophore, the one that gives color.

192
00:26:37,555 --> 00:26:41,726
DIEGO RIVERA IS MARRIED

193
00:26:42,852 --> 00:26:49,317
Everyone said it was like
marrying an elephant to a dove.

194
00:27:00,870 --> 00:27:03,456
I want to have a son

195
00:27:04,081 --> 00:27:07,168
because this is a man's world.

196
00:27:08,502 --> 00:27:11,088
I want him to look like Diego.

197
00:27:13,674 --> 00:27:18,804
If I were to have a girl
I would like her to look a bit like me

198
00:27:19,722 --> 00:27:21,724
but prettier.

199
00:27:30,733 --> 00:27:35,654
I would go to see Diego every day
while he painted.

200
00:27:36,655 --> 00:27:42,953
It pleased him to see me arrive
with food in a basket covered in flowers.

201
00:27:52,338 --> 00:27:56,133
I was working as much as seven days a week

202
00:27:56,217 --> 00:28:00,763
and 18 hours a day on government commissions.

203
00:28:04,558 --> 00:28:11,690
When an art dealer offered me a one-man show
at the Museum of Modern Art in New York

204
00:28:11,899 --> 00:28:14,193
I got incredibly excited.

205
00:28:15,444 --> 00:28:21,075
For an artist this is the pinnacle
of professional success.

206
00:28:33,963 --> 00:28:35,047
Here it is

207
00:28:35,714 --> 00:28:36,966
the might

208
00:28:37,800 --> 00:28:39,009
the power

209
00:28:39,885 --> 00:28:41,345
the glory

210
00:28:41,595 --> 00:28:43,848
the youthfulness of our lands.

211
00:29:01,532 --> 00:29:04,243
New York is so massive

212
00:29:04,577 --> 00:29:08,289
I can't believe it was built by people.

213
00:29:11,584 --> 00:29:15,629
Our hotel is right in front of Central Park

214
00:29:16,297 --> 00:29:19,300
only a block away from 5th Avenue.

215
00:29:31,061 --> 00:29:35,524
Some neighborhoods in New York
are much more interesting than ours.

216
00:29:39,278 --> 00:29:41,030
We went to Harlem.

217
00:29:41,447 --> 00:29:43,782
It's a beautiful thing to see.

218
00:29:51,499 --> 00:29:55,461
There are immigrant communities
from every part of the world.

219
00:29:58,714 --> 00:30:03,010
The celebrations in Chinatown
feel like the ones in Mexico.

220
00:30:03,719 --> 00:30:06,597
Full of fireworks and colors.

221
00:30:19,610 --> 00:30:22,655
We received a magnificent welcome

222
00:30:23,405 --> 00:30:27,576
and we were feted at parties,
dinners, and receptions.

223
00:30:28,160 --> 00:30:31,205
Diego is the big shit here.

224
00:30:32,706 --> 00:30:38,462
High society people lead
the most stupid lives.

225
00:30:40,005 --> 00:30:47,221
They all spout nonsense
and brag about their millions.

226
00:30:49,348 --> 00:30:52,601
You also need to own tons of dresses.

227
00:30:53,477 --> 00:30:58,607
If you show up looking disheveled
they will eat you alive.

228
00:31:01,944 --> 00:31:04,280
But Mexico is in style now

229
00:31:04,905 --> 00:31:08,409
and all of my dresses catch their attention.

230
00:31:08,909 --> 00:31:11,036
Their jaws drop

231
00:31:12,288 --> 00:31:17,793
because they're a bunch of idiots
who get excited over the dumbest things.

232
00:31:28,429 --> 00:31:32,600
Diego is painting two blocks from our hotel.

233
00:31:42,776 --> 00:31:45,571
I am also painting all the time.

234
00:31:47,865 --> 00:31:52,911
I paint things that are
heavily influenced by Diego.

235
00:31:57,666 --> 00:32:00,002
I've adapted to his style.

236
00:32:00,210 --> 00:32:03,047
I try my best to make sure it's done well.

237
00:32:47,216 --> 00:32:50,594
Winter here is incredibly sad.

238
00:32:51,970 --> 00:32:55,432
Everything becomes white suddenly.

239
00:32:55,766 --> 00:32:58,560
But people don't stop going out.

240
00:32:59,937 --> 00:33:02,481
I don't leave this place.

241
00:33:02,690 --> 00:33:05,818
I can't walk much with my crooked spine.

242
00:33:09,279 --> 00:33:11,407
I'm always in pain.

243
00:33:12,241 --> 00:33:15,327
I'm weak and tired.

244
00:33:30,467 --> 00:33:32,261
I spend my days alone

245
00:33:33,011 --> 00:33:36,682
since Diego doesn't stop painting and painting

246
00:33:37,558 --> 00:33:43,188
and must tend to his affairs.

247
00:33:45,149 --> 00:33:46,442
Diego

248
00:33:47,234 --> 00:33:49,987
I'm alone.

249
00:33:52,865 --> 00:33:55,451
I was never a faithful husband.

250
00:33:56,618 --> 00:33:59,913
I indulged my desires and had affairs.

251
00:34:00,664 --> 00:34:05,627
I often found women too desirable to resist.

252
00:34:09,381 --> 00:34:15,345
I wanted the freedom to go after
anyone who caught my fancy.

253
00:34:19,725 --> 00:34:22,436
Frida didn't object to my infidelity.

254
00:34:22,895 --> 00:34:29,735
What offended her was when I chose women
unworthy of me or inferior to her.

255
00:35:18,283 --> 00:35:23,997
It all made me angry
and if I'm being honest, jealous.

256
00:35:26,667 --> 00:35:31,839
Why can't I get it through my head
that the affairs with all these women

257
00:35:32,214 --> 00:35:34,341
the English teachers

258
00:35:34,424 --> 00:35:36,093
the models

259
00:35:36,510 --> 00:35:40,347
and the disciples captivated by your art

260
00:35:40,430 --> 00:35:43,809
are just distractions.

261
00:35:44,810 --> 00:35:49,523
Even though we fight and curse each other

262
00:35:49,523 --> 00:35:56,029
it all makes me realize that
I love you more than my own skin.

263
00:35:56,613 --> 00:35:59,533
And even if you don't love me the same

264
00:36:00,659 --> 00:36:03,871
you must love me a little bit, right?

265
00:36:22,306 --> 00:36:25,601
Diego's exhibition has been a success.

266
00:36:28,520 --> 00:36:32,691
Two to three thousand people go every day.

267
00:36:36,153 --> 00:36:39,031
Diego's been offered a lot of new work.

268
00:36:39,865 --> 00:36:42,367
So now, we're headed to Detroit.

269
00:36:51,001 --> 00:36:53,795
All I want is to go to Mexico

270
00:36:54,379 --> 00:36:59,343
but Diego has dreams of painting
the steel industry.

271
00:37:09,019 --> 00:37:13,440
Detroit's Art Commission, led by Edsel Ford

272
00:37:13,690 --> 00:37:17,569
invited me to paint murals
at the Detroit Institute of Arts.

273
00:37:19,488 --> 00:37:25,827
It was the largest sum
I had ever been offered to paint walls.

274
00:37:43,595 --> 00:37:45,973
He is in love with the factories

275
00:37:47,140 --> 00:37:49,142
and the machines.

276
00:37:50,686 --> 00:37:54,564
Like a child with a new toy.

277
00:38:05,492 --> 00:38:11,206
Unfortunately, Diego has to work
for these rich jerks.

278
00:38:14,251 --> 00:38:20,132
He tells me that there will be
about three or four months of work here

279
00:38:21,133 --> 00:38:24,344
and then we can return to Mexico.

280
00:38:39,860 --> 00:38:42,487
I'm two months pregnant.

281
00:38:44,072 --> 00:38:46,700
I don't know what to do.

282
00:38:53,498 --> 00:38:57,836
I don't think Diego wants to have a child.

283
00:38:59,087 --> 00:39:02,424
Diego only cares about painting.

284
00:39:02,966 --> 00:39:06,762
It's more important to him
than anything else in the world.

285
00:39:09,639 --> 00:39:12,309
Secondly, I'm not strong.

286
00:39:14,144 --> 00:39:17,981
The bus accident crushed my bones.

287
00:39:20,400 --> 00:39:23,987
I doubt the baby would be healthy.

288
00:39:29,409 --> 00:39:34,664
Since I still have time to make
the best decision for my health

289
00:39:36,083 --> 00:39:40,170
I think I should have an abortion.

290
00:39:44,966 --> 00:39:51,431
The doctor told me I should keep the baby
instead of aborting it.

291
00:39:55,060 --> 00:40:03,485
Despite my poor health, he thinks I could
have the baby with a cesarean section.

292
00:40:07,823 --> 00:40:13,328
I don't know why the doctor thinks
it would be better for me to have the child.

293
00:40:14,996 --> 00:40:21,878
Since abortion is illegal here
maybe he's afraid.

294
00:40:36,017 --> 00:40:38,645
It's been almost two months.

295
00:40:40,147 --> 00:40:44,192
Now that I think I can withstand the pregnancy

296
00:40:44,985 --> 00:40:48,238
I'm excited to have the child.

297
00:41:53,720 --> 00:41:56,806
I miscarried in the blink of an eye.

298
00:41:59,559 --> 00:42:04,397
The fetus didn't form. It was disintegrated.

299
00:42:06,942 --> 00:42:11,988
Who knows what the hell is wrong with my body?

300
00:42:16,451 --> 00:42:23,541
I had been so excited to have a little Diego
that I cried so much.

301
00:42:27,796 --> 00:42:30,423
They took me to Ford Hospital.

302
00:42:31,383 --> 00:42:34,511
The doctor didn't tell me what caused it.

303
00:42:34,928 --> 00:42:37,389
I don't know why I miscarried.

304
00:43:51,421 --> 00:43:55,550
I became obsessed with starting over.

305
00:43:57,093 --> 00:44:00,722
Painting things as I saw them

306
00:44:02,015 --> 00:44:04,351
through no one else's eyes

307
00:44:06,311 --> 00:44:07,937
but my own.

308
00:44:12,692 --> 00:44:15,153
My feelings

309
00:44:15,570 --> 00:44:17,947
my moods

310
00:44:18,365 --> 00:44:23,828
and my profound reactions to life.

311
00:44:54,901 --> 00:44:57,070
The only thing I know

312
00:44:58,613 --> 00:45:01,282
is that I paint because I need to.

313
00:45:09,791 --> 00:45:12,043
How I wish to leave this place.

314
00:45:12,836 --> 00:45:17,841
I want to run and run until I get to Mexico.

315
00:45:19,926 --> 00:45:22,053
Frida would rather be in Mexico

316
00:45:22,303 --> 00:45:25,515
but I like the United States.

317
00:45:26,266 --> 00:45:28,435
I'm happier here.

318
00:45:42,782 --> 00:45:49,080
Nelson Rockefeller wanted the best artists
to beautify his new RCA building.

319
00:45:58,756 --> 00:46:03,303
I am completely disappointed
with the famous United States.

320
00:46:06,639 --> 00:46:12,770
Everything here is about appearances
but deep down it's a pile of shit.

321
00:46:15,482 --> 00:46:19,527
I've seen thousands of people
in the most terrible conditions

322
00:46:20,653 --> 00:46:23,239
without anything to eat
and nowhere to sleep.

323
00:46:30,997 --> 00:46:35,502
Rockefeller was fully acquainted
with my communist ideas.

324
00:46:38,004 --> 00:46:42,008
DIEGO RIVERA WITH HIS WIFE AND ASSISTANTS

325
00:46:43,259 --> 00:46:46,137
I was painting a revolutionary mural

326
00:46:46,513 --> 00:46:49,265
with workers marching and singing

327
00:46:51,100 --> 00:46:53,144
and a figure of Lenin.

328
00:46:55,146 --> 00:46:58,608
I was quite aware that I was
going against public opinion.

329
00:47:04,697 --> 00:47:10,203
The private police at Radio City
gave me the order to stop work.

330
00:47:10,620 --> 00:47:14,082
My mural was smashed to pieces.

331
00:47:18,294 --> 00:47:20,046
Stuck-up gringos.

332
00:47:20,213 --> 00:47:23,800
Motherfuckers. Sons of bitches.

333
00:47:26,052 --> 00:47:28,638
Because of the conflict with Rockefeller

334
00:47:28,721 --> 00:47:32,642
all my commissions in the United States
were canceled.

335
00:47:52,579 --> 00:47:57,166
Diego blames me for coming back
to godforsaken Mexico

336
00:47:58,876 --> 00:48:03,131
but I know it's not my fault.

337
00:48:07,468 --> 00:48:12,682
He has no desire to work
and gets angry a lot.

338
00:48:15,268 --> 00:48:21,733
It's painful that he thinks I'm to blame.

339
00:48:37,498 --> 00:48:42,462
I was instrumental in bringing
Trotsky to Mexico

340
00:48:42,962 --> 00:48:47,300
after every country in the world
had closed its doors.

341
00:48:48,801 --> 00:48:52,096
I was sick when Trotsky arrived

342
00:48:52,722 --> 00:48:56,684
so I asked Frida to welcome him
and his wife at the dock.

343
00:49:52,407 --> 00:50:00,665
I dedicate this painting to Leon Trotsky
with all my affection.

344
00:50:12,218 --> 00:50:15,054
I'm so tired of this old man.

345
00:51:03,269 --> 00:51:06,856
Make love, take a bath

346
00:51:07,732 --> 00:51:09,859
and make love again.

347
00:51:17,950 --> 00:51:24,373
For me to fall in love
the person has to be sensitive

348
00:51:25,208 --> 00:51:29,837
and above all, I must be
sexually attracted to them.

349
00:51:36,302 --> 00:51:41,015
An affair lasts as long as it gives pleasure.

350
00:51:41,974 --> 00:51:47,063
It's good to have sex
even if one is not in love.

351
00:51:53,194 --> 00:51:57,532
During sex, my breasts play an active role.

352
00:51:58,574 --> 00:52:01,118
I get excited when they are touched.

353
00:52:06,833 --> 00:52:13,506
Nachito, I would like to spend
more time with you all on our own.

354
00:52:18,761 --> 00:52:21,639
Jacqueline, I have not forgotten you.

355
00:52:21,931 --> 00:52:26,185
The nights are long and punishing.

356
00:52:27,436 --> 00:52:34,902
Bartolí, last night I felt as if wings
caressed my entire body.

357
00:52:34,986 --> 00:52:40,992
As if your fingertips were lips
that kissed my skin.

358
00:53:14,942 --> 00:53:19,405
Love is the foundation of all life.

359
00:54:47,702 --> 00:54:53,082
The more I loved a woman
the more I wanted to hurt her.

360
00:54:54,125 --> 00:54:59,463
Frida was the main victim
of this disgusting trait.

361
00:55:01,090 --> 00:55:03,884
I got involved with Frida's best friend

362
00:55:05,219 --> 00:55:08,139
her sister, Cristina.

363
00:55:18,399 --> 00:55:20,317
We were four sisters

364
00:55:20,401 --> 00:55:24,613
but Cristina was the sister
that I loved the most

365
00:55:25,197 --> 00:55:29,326
and who I tried to help whenever I could.

366
00:55:31,495 --> 00:55:34,874
Cristina is really pretty.

367
00:55:35,541 --> 00:55:38,169
As a child, I was very jealous of her.

368
00:55:38,377 --> 00:55:40,963
We would fight furiously.

369
00:55:42,089 --> 00:55:45,009
But she was my everything.

370
00:55:52,308 --> 00:55:57,521
I know that right now
Diego is more interested in my sister than me.

371
00:56:01,108 --> 00:56:02,902
It's all a load of crap.

372
00:56:03,569 --> 00:56:05,654
I can't forgive him.

373
00:56:06,947 --> 00:56:08,783
And that is all.

374
00:56:13,162 --> 00:56:14,747
Love

375
00:56:15,623 --> 00:56:17,083
Hate

376
00:56:18,209 --> 00:56:20,252
Madness

377
00:56:33,933 --> 00:56:37,728
I spend my days crying with rage.

378
00:56:38,687 --> 00:56:44,401
I'm just like any other girl
heartbroken by a man leaving her.

379
00:56:45,444 --> 00:56:47,947
I'm worthless.

380
00:56:48,823 --> 00:56:52,076
I can't do anything right.

381
00:56:53,369 --> 00:57:00,960
My situation is so idiotic
that I hate myself for it.

382
00:57:17,393 --> 00:57:21,564
Once Frida found out, she left me.

383
00:57:22,815 --> 00:57:24,692
It was too late.

384
00:57:24,900 --> 00:57:32,741
But if given another chance
I can't say I'd do anything differently.

385
00:57:35,578 --> 00:57:39,206
Every man is a product of his times

386
00:57:39,290 --> 00:57:42,334
and I am what I am.

387
00:57:44,128 --> 00:57:48,632
I wanted to go to New York
but I had no money.

388
00:57:49,300 --> 00:57:52,219
Now I live somewhere else.

389
00:57:53,220 --> 00:57:59,101
Diego drops by once in a while
but we have nothing to say.

390
00:57:59,351 --> 00:58:03,355
There is no connection between us anymore.

391
00:58:04,773 --> 00:58:12,323
He doesn't tell me about his life.
He's not interested in what I do or think.

392
00:58:14,325 --> 00:58:18,204
I loved her too much to make her suffer.

393
00:58:18,454 --> 00:58:25,085
So to prevent future heartaches
I pleaded with her to give me a divorce.

394
00:58:33,385 --> 00:58:36,680
Today I signed the divorce papers

395
00:58:37,848 --> 00:58:42,019
and I feel lousy because I truly love him.

396
00:58:45,981 --> 00:58:50,861
But I think this will finally give him
what he wants.

397
00:58:51,946 --> 00:58:59,286
I will no longer be a burden
keeping him from the freedom he demands.

398
00:59:19,390 --> 00:59:22,601
After a few months I forgave my sister

399
00:59:23,435 --> 00:59:29,400
and I'm trying my best
to forget what happened and live.

400
00:59:42,288 --> 00:59:44,915
I'm learning to be alone

401
00:59:45,916 --> 00:59:50,254
and that is a small triumph.

402
00:59:53,632 --> 00:59:58,470
I've wasted my best years
being dependent on a man

403
00:59:58,929 --> 01:00:01,473
without doing anything for myself.

404
01:00:06,937 --> 01:00:10,649
I need to paint so I can make a living.

405
01:00:11,692 --> 01:00:14,194
Then I will be free.

406
01:00:15,612 --> 01:00:18,991
I no longer accept
a damn cent from Diego.

407
01:00:19,575 --> 01:00:24,496
I will never accept money
from any man until I die.

408
01:00:30,669 --> 01:00:35,799
I paint myself
because I'm what I know best.

409
01:00:41,972 --> 01:00:48,270
My self-portraits are the true expression
of my emotions.

410
01:00:53,025 --> 01:00:58,781
I was told not to paint so many sad things

411
01:00:59,406 --> 01:01:05,037
but I will paint whatever I want
even if the paintings don't sell.

412
01:01:21,011 --> 01:01:27,768
For the first time in my life
I sold one of my pieces.

413
01:01:31,271 --> 01:01:36,068
I now have a commission to paint
a self-portrait with monkeys.

414
01:01:37,236 --> 01:01:40,906
It seems that everyone wants monkeys.

415
01:01:41,115 --> 01:01:43,367
I don't know why.

416
01:01:59,007 --> 01:02:03,971
The Surrealist poet André Breton
came to Mexico.

417
01:03:04,281 --> 01:03:06,825
I never knew I was a Surrealist

418
01:03:07,034 --> 01:03:11,872
until André Breton came to Mexico
and told me I was one.

419
01:03:13,832 --> 01:03:20,464
I must confess I didn't even know
that this art movement existed.

420
01:04:04,341 --> 01:04:08,095
I adore surprises and the unexpected.

421
01:04:09,137 --> 01:04:11,765
But I never painted my dreams.

422
01:04:12,224 --> 01:04:15,852
I painted my own reality.

423
01:04:30,367 --> 01:04:38,542
Breton was so impressed with my work
he urged me to exhibit in Paris and New York.

424
01:04:53,473 --> 01:05:02,274
A Surrealist gallery in New York
invited me to do a solo exhibition.

425
01:05:03,942 --> 01:05:07,070
I've never had an exhibition before.

426
01:05:23,754 --> 01:05:26,632
Everything went wonderfully.

427
01:05:27,132 --> 01:05:31,094
I displayed 25 pieces and sold 12.

428
01:05:35,849 --> 01:05:40,687
From there I went to Paris
for an exhibition organized by André Breton.

429
01:05:55,535 --> 01:06:00,248
Ever since I arrived, it's been a shit show.

430
01:06:01,291 --> 01:06:04,252
My exhibition wasn't even set up.

431
01:06:04,503 --> 01:06:09,007
My paintings were waiting patiently for me
in customs.

432
01:06:09,299 --> 01:06:14,888
The son-of-a-bitch Breton
hadn't even gone to pick them up.

433
01:06:16,723 --> 01:06:20,519
Now Breton wants to exhibit my paintings

434
01:06:20,852 --> 01:06:24,523
along with common objects
he bought in Mexican markets.

435
01:06:27,567 --> 01:06:29,194
Ordinary crap.

436
01:06:29,736 --> 01:06:31,405
It's all junk.

437
01:06:36,952 --> 01:06:41,498
The exhibition will finally open
at the Pierre Colle gallery.

438
01:06:41,581 --> 01:06:44,918
They say it's one of the best ones here.

439
01:06:48,422 --> 01:06:52,634
There was quite a crowd at the opening.

440
01:06:54,094 --> 01:06:57,097
Huge congratulations from Joan Miró.

441
01:06:57,639 --> 01:07:00,892
Great praise from Kandinsky.

442
01:07:01,393 --> 01:07:06,773
And congratulations from Picasso
and other big <i>cacas</i> of Surrealism.

443
01:07:08,608 --> 01:07:14,448
But these rich bitches
don't want to buy anything.

444
01:07:16,783 --> 01:07:22,539
I don't have the honor of being
in the elite circle of famous artists.

445
01:07:23,331 --> 01:07:25,459
Men are kings.

446
01:07:25,876 --> 01:07:28,754
They rule the world.

447
01:07:37,053 --> 01:07:41,183
These people make me want to vomit.

448
01:07:42,350 --> 01:07:48,356
They sit in the cafés for hours
warming their precious asses.

449
01:07:48,523 --> 01:07:53,737
They talk endlessly about "culture"
"art" and "revolution."

450
01:07:54,404 --> 01:08:00,368
They poison the air
with theories that never come true.

451
01:08:03,580 --> 01:08:05,832
I hate Surrealism.

452
01:08:07,042 --> 01:08:11,755
It's a decadent manifestation
of bourgeois art.

453
01:08:18,261 --> 01:08:24,810
I am so sick of the whole affair.
To hell with everything.

454
01:08:25,685 --> 01:08:31,316
Fuck everything concerning Breton
and this lousy place.

455
01:08:31,858 --> 01:08:34,236
Let them eat shit.

456
01:08:34,402 --> 01:08:37,781
I am going home.

457
01:08:51,670 --> 01:08:54,256
I feel like hell.

458
01:08:55,465 --> 01:09:00,220
Exhausted by the constant pain in my back
that gets worse every day.

459
01:09:11,356 --> 01:09:16,152
I am fucked because of the accident.

460
01:09:19,823 --> 01:09:22,659
My foot always hurts.

461
01:09:23,952 --> 01:09:30,876
The nerves are damaged
and my foot will never be the same.

462
01:09:32,460 --> 01:09:34,671
It's hopeless.

463
01:09:42,470 --> 01:09:48,476
All the doctors want me to have an operation.

464
01:09:50,562 --> 01:09:52,856
I'm scared.

465
01:10:02,365 --> 01:10:06,328
In the end, they proceeded to break bones.

466
01:10:07,621 --> 01:10:13,418
They tore off a piece of my pelvis
and fused it to my spine.

467
01:10:24,971 --> 01:10:30,143
The bone will take a long time
to grow and readjust.

468
01:10:31,353 --> 01:10:34,898
I'll have to stay in this hospital
for quite a while.

469
01:10:38,276 --> 01:10:42,030
It is hard to imagine my future.

470
01:10:42,572 --> 01:10:46,660
I can't think about it until I get well.

471
01:10:49,496 --> 01:10:54,709
Tree of hope, stay strong.

472
01:11:16,356 --> 01:11:20,235
Frida, I haven't known how to say this.

473
01:11:20,735 --> 01:11:26,324
I've never been able to admit
how much I love you

474
01:11:26,950 --> 01:11:29,953
but now I'm sure of it.

475
01:11:31,621 --> 01:11:36,042
Little girl, I'm terribly worried
about your illness.

476
01:11:44,050 --> 01:11:50,306
He tells me I am the woman
he loves above everyone else

477
01:11:50,724 --> 01:11:55,311
and he wants me to marry him again.

478
01:11:58,189 --> 01:12:03,695
I loved her and I begged her to marry me again

479
01:12:04,070 --> 01:12:06,364
but without success.

480
01:12:06,823 --> 01:12:11,786
When she finally accepted
she did so with conditions.

481
01:12:13,621 --> 01:12:18,752
That she would support herself
with the earnings of her own work.

482
01:12:19,669 --> 01:12:24,340
That I would only pay for half
of our home expenses.

483
01:12:25,133 --> 01:12:27,969
And that we wouldn't have sex with each other.

484
01:12:29,304 --> 01:12:33,641
When explaining this last condition, she said

485
01:12:34,434 --> 01:12:41,733
When I imagine you with all your other women
I can't make love to you.

486
01:12:42,275 --> 01:12:49,449
As soon as you start seducing me
I face a psychological barrier.

487
01:12:52,702 --> 01:12:57,582
I felt so happy to have her back
that I accepted all of her conditions.

488
01:12:57,999 --> 01:13:02,295
Frida and I got married for a second time.

489
01:13:28,279 --> 01:13:30,448
Our second marriage is going well.

490
01:13:32,242 --> 01:13:38,540
There is more mutual understanding.
No more jealousy or violent arguments.

491
01:13:41,751 --> 01:13:46,714
Each spouse does their part
to maintain the home.

492
01:13:49,467 --> 01:13:52,512
We'll be together forever.

493
01:13:54,139 --> 01:13:57,183
Nothing but love between us.

494
01:14:12,407 --> 01:14:14,075
My little boy

495
01:14:14,492 --> 01:14:20,456
I will build you a home with all of my love.

496
01:14:31,551 --> 01:14:35,221
I'm now teaching at an art school.

497
01:14:42,395 --> 01:14:46,441
And in the afternoons I dedicate myself
to the beauty of painting.

498
01:14:48,610 --> 01:14:55,783
As soon as I finish one I have to sell it
to earn enough money for the monthly expenses.

499
01:14:58,286 --> 01:15:00,663
If it weren't for my health

500
01:15:01,789 --> 01:15:04,626
you could even say that I'm happy.

501
01:15:23,478 --> 01:15:29,025
Up until 1950, I was doing well enough.

502
01:15:30,401 --> 01:15:33,571
But now my health is at its worst.

503
01:15:38,493 --> 01:15:42,413
Frida became a professional patient.

504
01:15:43,373 --> 01:15:46,709
She had many surgical interventions

505
01:15:47,085 --> 01:15:50,755
a parade of doctors and orthopedic braces.

506
01:15:51,506 --> 01:15:55,093
They would hang her to straighten her spine.

507
01:16:02,016 --> 01:16:04,060
This is my reality.

508
01:16:04,560 --> 01:16:06,562
There is no remedy.

509
01:16:07,480 --> 01:16:11,317
Despite it all
nothing is better than laughter.

510
01:16:11,943 --> 01:16:16,114
Laughing hard gives you strength.

511
01:16:18,157 --> 01:16:22,495
At the hospital, Frida made light of her pain

512
01:16:23,204 --> 01:16:26,124
and swore all the time.

513
01:16:26,791 --> 01:16:29,294
Fucking life.

514
01:16:33,214 --> 01:16:37,051
If she saw me with a pretty woman, she'd say

515
01:16:37,260 --> 01:16:41,306
Pass her to me. I'll take a puff.

516
01:16:46,602 --> 01:16:48,980
I'm always in a cast

517
01:16:49,439 --> 01:16:51,482
but I'm not discouraged.

518
01:16:53,484 --> 01:16:56,654
I have an enormous will to live.

519
01:17:01,617 --> 01:17:04,454
Long live life!

520
01:17:28,644 --> 01:17:32,440
I'm sure they will amputate my right leg.

521
01:17:34,192 --> 01:17:39,197
I don't know the details
but my doctors are concerned.

522
01:17:59,675 --> 01:18:01,344
I'm an invalid.

523
01:18:04,472 --> 01:18:12,730
Now I am trapped
in this fucking house of oblivion.

524
01:18:17,819 --> 01:18:19,695
Yellow

525
01:18:21,030 --> 01:18:22,824
sickness

526
01:18:23,199 --> 01:18:24,951
fear

527
01:18:26,119 --> 01:18:30,790
All the ghosts wear this color.

528
01:18:33,543 --> 01:18:35,795
Red

529
01:18:37,755 --> 01:18:39,757
blood

530
01:18:46,514 --> 01:18:48,891
Black

531
01:18:51,269 --> 01:18:53,187
Nothing is black

532
01:18:55,231 --> 01:18:57,316
truly nothing.

533
01:19:07,160 --> 01:19:09,036
I want to die.

534
01:19:14,959 --> 01:19:18,796
After the operation to amputate her leg

535
01:19:19,255 --> 01:19:21,424
everything was silent.

536
01:19:22,633 --> 01:19:27,597
Not even Diego's presence helped
and she didn't want to paint at all.

537
01:19:28,264 --> 01:19:31,058
The doctor said
not to force her to do anything

538
01:19:31,142 --> 01:19:33,519
because she didn't want to live anymore.

539
01:19:37,607 --> 01:19:41,152
But one morning, she looked up at me and said

540
01:19:41,903 --> 01:19:43,863
I think I'm going to paint.

541
01:19:45,406 --> 01:19:49,494
I had to bind her to her wheelchair
so she could sit up straight.

542
01:20:02,548 --> 01:20:05,259
In my life I've painted little

543
01:20:06,969 --> 01:20:11,015
without the slightest desire
for glory or ambition

544
01:20:13,351 --> 01:20:18,147
with the sole conviction
to give myself pleasure

545
01:20:20,483 --> 01:20:24,737
and the power to make a living with my trade.

546
01:20:27,657 --> 01:20:32,912
I've lost so many things I wanted for my life.

547
01:20:34,497 --> 01:20:38,376
But painting completed my life.

548
01:21:05,486 --> 01:21:12,827
I told Diego it was an outrage that we had
never held an exhibition for Frida in Mexico

549
01:21:13,536 --> 01:21:18,165
and what would he say about
holding one in my gallery.

550
01:21:19,709 --> 01:21:25,631
EXHIBITION OF FRIDA KAHLO'S
BODY OF WORK

551
01:21:33,973 --> 01:21:36,225
She arrived in an ambulance

552
01:21:36,809 --> 01:21:38,894
like a heroine.

553
01:21:41,897 --> 01:21:44,150
Frida sat in the middle of the room.

554
01:21:45,526 --> 01:21:51,532
She was pleased to see so many people
honoring her warmly.

555
01:21:56,078 --> 01:21:58,914
She said almost nothing.

556
01:22:00,583 --> 01:22:06,464
She must have realized
she was bidding life goodbye.

557
01:22:10,217 --> 01:22:12,678
I am not afraid of death.

558
01:22:14,221 --> 01:22:18,100
Even so, I must face the bitter fact

559
01:22:18,601 --> 01:22:22,938
that having many lives
would still not be enough

560
01:22:23,606 --> 01:22:27,777
for me to paint everything I want.

561
01:22:48,381 --> 01:22:50,508
What is joy?

562
01:22:52,093 --> 01:22:55,096
The creation born of discovery.

563
01:23:05,147 --> 01:23:09,944
The lonely deer wandered
very sad and very hurt

564
01:23:11,153 --> 01:23:14,532
until it found warmth and a home.

565
01:23:18,202 --> 01:23:23,124
When the deer returns strong, happy and healed

566
01:23:24,041 --> 01:23:29,422
the wounds he now bears
will all have been erased.

567
01:23:37,513 --> 01:23:40,099
Thank you for giving me solace.

568
01:23:41,726 --> 01:23:47,148
In the deer's forest, the sky is now clear.



