1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:22,200 --> 00:00:26,320
Προς όλες τις μονάδες.
Έγινε ληστεία στη γειτονιά Πορτ Μαγιό.

4
00:00:26,400 --> 00:00:28,360
Αστυνομικά τμήματα, επιβεβαιώστε.

5
00:00:30,040 --> 00:00:31,440
ΑΤ16, ελήφθη.

6
00:00:31,520 --> 00:00:32,600
ΑΤ8, ελήφθη.

7
00:00:34,520 --> 00:00:36,760
Τρεις ύποπτοι με μαύρα σκούτερ ΤΜΑΧ.

8
00:00:36,840 --> 00:00:39,480
Κατευθύνονται προς Πορτ ντε Σεν-Κλουντ.

9
00:00:42,200 --> 00:00:46,320
ΑΤ51 από ΑΤ51 Άλφα, μονάδες ένα και δύο
πλησιάζουν το Πορτ Μαγιό.

10
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
ΑΤ51 Άλφα, ελήφθη.

11
00:01:00,600 --> 00:01:04,400
ΑΤ51 από ΑΤ51 Άλφα,
έχουμε οπτική επαφή με τα ΤΜΑΧ.

12
00:01:05,520 --> 00:01:09,200
Προς όλες τις μονάδες στη ζώνη ΑΤ51.
Έχετε προτεραιότητα.

13
00:01:13,320 --> 00:01:16,680
ΤΝ51, χρειαζόμαστε ενισχύσεις
προς Πορτ ντε Σεν-Κλουντ.

14
00:01:16,760 --> 00:01:20,840
Ελήφθη. Προς όλα τα τμήματα,
στείλτε ενισχύσεις προς Βερσαλλίες.

15
00:01:22,400 --> 00:01:24,400
Μπραβό, Σαρλί, συνεχίστε.

16
00:01:25,240 --> 00:01:27,840
Μπραβό, φεύγει ένας. Ακολούθησέ τον.

17
00:01:27,920 --> 00:01:28,960
Ελήφθη.

18
00:01:33,800 --> 00:01:35,440
Ο Μπραβό έπεσε!

19
00:01:38,880 --> 00:01:42,360
-Ελήφθη. Καλούμε ασθενοφόρο.
-Πορτ ντ' Ιταλί κλειστό. Άλλο;

20
00:01:43,560 --> 00:01:46,360
-Αρνητικό. Σταματήστε την καταδίωξη.
-Γαμώτο!

21
00:01:51,440 --> 00:01:54,120
Περνούν από Οστερλίτς. Στείλτε ενισχύσεις.

22
00:01:55,080 --> 00:01:57,080
Δεν υπάρχουν ενισχύσεις. Διακόψτε.

23
00:01:59,000 --> 00:01:59,960
Σαρλί, συνέχισε.

24
00:02:00,680 --> 00:02:01,800
Δεν θα τους χάσω.

25
00:02:15,120 --> 00:02:16,080
Ο Σαρλί έπεσε.

26
00:02:16,160 --> 00:02:18,920
Άλφα, σταματήστε αμέσως την καταδίωξη.

27
00:02:19,520 --> 00:02:20,760
Σαρλί, είσαι καλά;

28
00:02:36,520 --> 00:02:39,400
ΑΤ51 Άλφα, σταματήστε.
Επαναλαμβάνω, σταματήστε.

29
00:02:39,480 --> 00:02:42,200
Αποκλείεται. Είναι κοντά. Σταμάτα!

30
00:02:42,920 --> 00:02:44,560
ΑΤ51, αναφορά.

31
00:02:44,640 --> 00:02:46,000
Απαντήστε. Τι γίνεται;

32
00:02:49,160 --> 00:02:51,000
-Γαμώτο!
-Απαντήστε μου.

33
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
Γαμώτο!

34
00:02:55,720 --> 00:03:00,320
ΑΤ51 Άλφα, αστυνόμε Ντελβό.
Αναφέρετε την τοποθεσία σας αμέσως.

35
00:03:02,560 --> 00:03:04,560
Αστυνόμε Ντελβό, απαντήστε.

36
00:03:06,440 --> 00:03:07,400
Απαντήστε μου.

37
00:03:54,240 --> 00:03:59,040
…εδώ, στην πίστα Καρελά.

38
00:04:00,000 --> 00:04:05,480
Θυμόμαστε τη νίκη του Λοτιέ.
Ήταν δύσκολος αγώνας μέχρι το τέλος.

39
00:04:05,560 --> 00:04:09,400
-Είχαμε και τον Σιλβέν στην τρίτη θέση…
-Μικαέλ;

40
00:04:11,040 --> 00:04:12,120
Άσε το κινητό σου.

41
00:04:13,200 --> 00:04:15,440
Σε χρειάζομαι τώρα, όχι σε δύο ώρες.

42
00:04:16,880 --> 00:04:17,840
Ναι, έρχομαι.

43
00:04:19,360 --> 00:04:20,200
Εντάξει.

44
00:04:25,640 --> 00:04:26,680
Μικαέλ Καρελά.

45
00:04:27,520 --> 00:04:29,240
Ο αγώνας ξεκινά σε 20 λεπτά.

46
00:04:32,280 --> 00:04:33,280
Είμαι έτοιμος.

47
00:04:35,160 --> 00:04:36,880
Η μεγάλη φίρμα είναι ο Κεβίν.

48
00:04:37,800 --> 00:04:39,800
Γαμώτο, κοίτα τον. Τι επιδειξίας!

49
00:04:40,440 --> 00:04:44,000
Φουλ στα Yamaha.
Η ομάδα έχει ακουστικά και τάμπλετ.

50
00:04:44,080 --> 00:04:45,920
-Άκου.
-Αλήθεια, είναι τελείως…

51
00:04:46,000 --> 00:04:49,760
Πάψε και συγκεντρώσου.
Είναι ο προκριματικός. Υψηλό επίπεδο.

52
00:04:50,440 --> 00:04:53,760
-Ο μπαμπάς θα θυμώσει αν χάσεις.
-Μην ανησυχείς, το 'χω.

53
00:04:54,560 --> 00:04:56,560
-Σαμαράκια;
-Τρίτη ταχύτητα, γκάζι.

54
00:04:56,640 --> 00:04:59,520
-Γωνιακή έξοδος;
-Γέρνω στη μηχανή, αγκώνας έξω.

55
00:04:59,600 --> 00:05:01,560
-Το βλέμμα σου;
-Ψηλά, το ξέρω.

56
00:05:03,480 --> 00:05:05,600
-Ό,τι κι αν γίνει…
-Μένουμε ζωντανοί.

57
00:05:08,120 --> 00:05:08,960
Εντάξει.

58
00:05:22,800 --> 00:05:27,400
…δημιουργήθηκε από το θρυλικό ζευγάρι
της δεκαετίας του '90.

59
00:05:27,480 --> 00:05:31,640
Και μαζί μας σήμερα, ο άνθρωπος
που κυριάρχησε στα βάθρα για 13 χρόνια

60
00:05:31,720 --> 00:05:33,840
στο παγκόσμιο πρωτάθλημα μοτοκρός.

61
00:05:33,920 --> 00:05:37,520
Ο σπουδαίος πρεσβευτής του αθλήματος,
ο κύριος Ντανιέλ Καρελά!

62
00:05:45,240 --> 00:05:47,040
Ευχαριστώ, Ζαν-Ιβ.

63
00:05:47,120 --> 00:05:48,600
Σας ευχαριστώ όλους

64
00:05:48,680 --> 00:05:53,080
για τη στήριξη και την παρουσία σας
σ' αυτήν την πίστα

65
00:05:53,160 --> 00:05:55,720
που η γυναίκα μου, η Κλαρά, κι εγώ

66
00:05:55,800 --> 00:05:59,480
φανταστήκαμε και δημιουργήσαμε
πολύ καιρό πριν.

67
00:06:00,560 --> 00:06:03,360
Με μεγάλη χαρά εδώ και δύο χρόνια

68
00:06:03,440 --> 00:06:07,200
η οικογένειά μου, η αδερφή μου κι εγώ,
σας υποδεχόμαστε εδώ.

69
00:06:07,960 --> 00:06:11,640
Μαζί, ας κρατήσουμε ζωντανή
την κληρονομιά της Κλαρά.

70
00:06:14,000 --> 00:06:17,920
Στη νέα γενιά, θα πω το εξής.
Ας κερδίσει ο καλύτερος!

71
00:06:18,000 --> 00:06:21,600
Και ελπίζω σήμερα
ο καλύτερος να είναι ένας Καρελά.

72
00:06:21,680 --> 00:06:24,840
Σας ευχαριστώ όλους
για την αγάπη και τη στήριξή σας.

73
00:06:25,400 --> 00:06:26,640
Καλό αγώνα σε όλους!

74
00:06:26,720 --> 00:06:31,200
Ευχαριστούμε πολύ, Ντανιέλ.
Ένα χειροκρότημα, παρακαλώ.

75
00:06:31,840 --> 00:06:35,120
Είναι ο τελευταίος προκριματικός αγώνας.

76
00:06:35,200 --> 00:06:40,520
Η τελευταία αναμέτρηση
που όλοι περιμέναμε εδώ και βδομάδες.

77
00:06:40,600 --> 00:06:43,120
Και σήμερα το πρωί στα δοκιμαστικά,

78
00:06:43,200 --> 00:06:47,000
ο Μικαέλ έκανε τον καλύτερο χρόνο
καθώς αγωνίζεται στο σπίτι του.

79
00:06:47,080 --> 00:06:50,400
Ο Μικαέλ, με το νούμερο 107,
είναι στη δεύτερη θέση,

80
00:06:50,480 --> 00:06:53,480
πίσω από τον Κεβίν Λοτιέ, το νούμερο 187.

81
00:06:53,560 --> 00:06:57,600
Απέχει δύο βαθμούς
από την πρώτη θέση και την πρόκριση.

82
00:07:00,160 --> 00:07:03,600
Σύντομα θα σηκώσουν
την πράσινη σημαία της εκκίνησης.

83
00:07:03,680 --> 00:07:05,480
Ο αγώνας θα είναι σκληρός!

84
00:07:06,440 --> 00:07:07,560
Πέντε δευτερόλεπτα!

85
00:07:12,320 --> 00:07:14,120
Ξεκινάμε! Τέρμα τα γκάζια!

86
00:07:16,560 --> 00:07:19,160
Επιταχύνουν. Θα στριμωχτούν στη στροφή.

87
00:07:20,640 --> 00:07:23,960
Ο Μικαέλ είναι επιθετικός,
περνά μπροστά από το 100.

88
00:07:24,040 --> 00:07:27,320
Αργεί λίγο στα φρένα.

89
00:07:27,400 --> 00:07:29,040
Ο Μικαέλ Καρελά προηγείται.

90
00:07:29,880 --> 00:07:34,600
Ο Μικαέλ πατάει τέρμα γκάζι
και ο Λοτιέ μπαίνει στη δεύτερη θέση.

91
00:07:37,960 --> 00:07:38,880
…απίστευτο!

92
00:07:38,960 --> 00:07:41,040
Πετάει από την άλλη πλευρά.

93
00:07:41,600 --> 00:07:44,320
Επιβεβαιώνει τη θέση του στον λόφο.

94
00:07:47,160 --> 00:07:50,280
Έχουν μαζευτεί πολλοί πίσω, όλοι πιέζουν.

95
00:07:50,360 --> 00:07:53,280
Είναι η πίστα στο σπίτι του Μικαέλ Καρελά.

96
00:07:53,360 --> 00:07:56,160
-Έχει τεράστιο πλεονέκτημα.
-Πάμε, Μικαέλ!

97
00:07:56,240 --> 00:07:58,200
Και προηγείται!

98
00:07:58,280 --> 00:08:03,400
Πετάει, ενώ τον ακολουθεί ο αντίπαλός του,
ο Κεβίν Λοτιέ, που είναι στη δεύτερη θέση.

99
00:08:05,720 --> 00:08:07,760
Δύο γύροι ακόμα,

100
00:08:07,840 --> 00:08:11,360
και ο Μικαέλ διατηρεί
την πρώτη θέση. Μεγάλη ένταση!

101
00:08:11,920 --> 00:08:15,960
Αλλά δεν τελείωσε,
γιατί ο Κεβίν Λοτιέ είναι πίσω του.

102
00:08:16,720 --> 00:08:20,400
Θέλει προσοχή.
Ο Κεβίν Λοτιέ συνεχίζει να πιέζει.

103
00:08:20,480 --> 00:08:24,400
Η πίεση είναι μεγάλη, είναι πίσω του,
επιθετικός στα σαμαράκια.

104
00:08:24,480 --> 00:08:26,120
Και διπλό whip!

105
00:08:26,200 --> 00:08:29,320
-Πάμε, Μικαέλ!
-Έλα!

106
00:08:32,320 --> 00:08:33,600
Τον πρόλαβε.

107
00:08:33,680 --> 00:08:34,960
Συνέχισε. Έλα.

108
00:08:35,040 --> 00:08:38,080
Απίστευτος αγώνας!
Ο Μικαέλ κρατάει τη θέση του.

109
00:08:38,160 --> 00:08:39,760
Παίρνει την εσωτερική.

110
00:08:39,840 --> 00:08:42,200
Ο Μικαέλ Καρελά προηγείται.

111
00:08:44,320 --> 00:08:47,640
Αυτοί οι δύο παλεύουν
για το παγκόσμιο πρωτάθλημα,

112
00:08:47,720 --> 00:08:50,120
ενώ οι άλλοι αναβάτες πλησιάζουν.

113
00:08:53,080 --> 00:08:55,840
Ναι, επιστρέφει! Σταθείτε.

114
00:08:55,920 --> 00:08:57,200
Μη μου το κάνεις αυτό.

115
00:08:57,280 --> 00:08:59,200
Του δείχνει τον λασπωτήρα του.

116
00:08:59,280 --> 00:09:02,360
Πρόσεχε, Μικαέλ, γιατί συμβαίνει ξανά.

117
00:09:02,440 --> 00:09:05,200
Είναι τόσο έντονο,
που όλα μπορούν να συμβούν.

118
00:09:05,280 --> 00:09:08,040
-Όχι…
-Τι τελικός! Τα δίνουν όλα!

119
00:09:08,560 --> 00:09:12,560
Τι αγώνας! Απέχουν 400 μέτρα από…

120
00:09:12,640 --> 00:09:14,160
Γαμώτο…

121
00:09:14,240 --> 00:09:15,440
Το επιχειρεί!

122
00:09:16,000 --> 00:09:18,920
-Το τολμάει και τον περνάει!
-Γαμώτο!

123
00:09:19,760 --> 00:09:22,240
Και μόλις έχασε την πρώτη θέση.

124
00:09:22,320 --> 00:09:25,640
Ο Κεβίν είναι ο μεγάλος νικητής σήμερα,

125
00:09:25,720 --> 00:09:29,480
κερδίζοντας τον Μικαέλ Καρελά

126
00:09:29,560 --> 00:09:32,200
που τερματίζει στη δεύτερη θέση.

127
00:09:38,840 --> 00:09:40,800
Μπορούσες να κερδίσεις.

128
00:09:42,320 --> 00:09:44,240
Μπορούσες να κερδίσεις εύκολα.

129
00:09:46,000 --> 00:09:47,040
Ήρθα δεύτερος.

130
00:09:50,520 --> 00:09:53,600
-Δεύτερος είναι ο πρώτος χαμένος.
-Μπαμπά…

131
00:09:56,520 --> 00:10:00,240
Είσαι ταλαντούχος, αλλά το ταλέντο
δεν αρκεί. Είναι το ελάχιστο.

132
00:10:00,320 --> 00:10:04,000
Η νίκη είναι θέμα επιλογής και θέλησης.
Το ξέρεις.

133
00:10:05,480 --> 00:10:09,000
-Σήμερα δεν τα είχες όλα.
-Μπαμπά, αρκετά, κατάλαβε.

134
00:10:09,080 --> 00:10:13,040
-Θα προπονηθούμε, έχουμε όλη τη σεζόν.
-Τέλος η προπόνηση. Τελείωσε.

135
00:10:15,440 --> 00:10:16,640
Τι εννοείς;

136
00:10:18,840 --> 00:10:23,360
Ολοκληρώστε το καθάρισμα των πάντοκ,
και τα λέμε σπίτι αργότερα, εντάξει;

137
00:10:38,200 --> 00:10:40,000
Δεν έχουμε προχωρήσει πολύ.

138
00:10:40,080 --> 00:10:44,600
Θα τους έπιανα τρεις βδομάδες πριν.
Αλλά είναι οργανωμένοι, εκπαιδευμένοι.

139
00:10:44,680 --> 00:10:46,960
Έχουν δυνατά κι αναβαθμισμένα ΤΜΑΧ.

140
00:10:47,040 --> 00:10:50,760
Έκλεψαν ρολόγια αξίας 600.000 ευρώ
που μετέφερε ένας υπάλληλος.

141
00:10:50,840 --> 00:10:52,120
Είχαν πληροφοριοδότη.

142
00:10:52,200 --> 00:10:54,880
Θέλεις κι άλλους άντρες και πόρους.

143
00:10:54,960 --> 00:10:58,560
Χρειάζομαι επιρροή.
Θέλω να επέμβει η αστυνομία όπως αιτήθηκα.

144
00:10:58,640 --> 00:11:01,160
Δεν είχα αρκετά οχήματα. Βοήθησέ με.

145
00:11:28,360 --> 00:11:30,040
-Γαμώτο, Βινσέντ!
-Το ρολόι.

146
00:11:30,640 --> 00:11:32,600
-Άντε πηδήξου.
-Το ρολόι σου.

147
00:11:32,680 --> 00:11:34,440
Γαμώτο, δώσ' του το. Τώρα.

148
00:11:39,520 --> 00:11:41,400
Μείνε κάτω. Μαλάκα!

149
00:11:43,240 --> 00:11:45,600
-Τι έχεις να πεις τώρα;
-Βινσέντ!

150
00:11:47,720 --> 00:11:49,000
Έλα εδώ!

151
00:11:50,360 --> 00:11:51,240
Σταμάτα!

152
00:11:54,600 --> 00:11:57,760
-Τι συμβαίνει εδώ; Όλα καλά;
-Μπες στο αμάξι σου!

153
00:11:57,840 --> 00:11:59,080
Βινσέντ, κοίτα με.

154
00:12:00,280 --> 00:12:02,600
-Τι κάνεις;
-Καλέστε την αστυνομία!

155
00:12:03,920 --> 00:12:04,760
Βινσέντ!

156
00:12:05,840 --> 00:12:07,520
Θα καλέσω ασθενοφόρο.

157
00:12:10,440 --> 00:12:12,200
Ναι, άντε χάσου, μαλάκα!

158
00:12:21,920 --> 00:12:23,720
Δύο συνάδελφοι στο νοσοκομείο.

159
00:12:24,360 --> 00:12:27,240
Η ομάδα σου κοστίζει
σε άντρες και εξοπλισμό.

160
00:12:27,320 --> 00:12:29,560
Είμαι αστυνομικός, όχι ασφαλιστής.

161
00:12:29,640 --> 00:12:31,680
Οι αναβάτες μου ξέρουν τον κίνδυνο.

162
00:12:32,960 --> 00:12:35,520
Αυτοί οι τύποι αναζητούν την αδρεναλίνη,

163
00:12:35,600 --> 00:12:36,720
όχι τα λεφτά.

164
00:12:37,320 --> 00:12:38,960
Χαίρονται να μας ρεζιλεύουν.

165
00:12:39,040 --> 00:12:41,080
Στοίχημα ότι θα το ξανακάνουν.

166
00:12:41,160 --> 00:12:45,640
Είναι αδύνατον να δικαιολογήσω
τις επιχειρήσεις σου στο Υπουργείο.

167
00:12:45,720 --> 00:12:47,040
Θέλω αποτελέσματα.

168
00:12:49,840 --> 00:12:51,080
Κρυστάλλινη Εβδομάδα.

169
00:12:52,640 --> 00:12:54,840
-Τι;
-Έλσα, σε παρακαλώ.

170
00:12:58,880 --> 00:13:01,640
Ξέρουμε ότι κλέβουν κοσμήματα. Δες αυτό.

171
00:13:04,880 --> 00:13:10,360
Στην Κρυστάλλινη Εβδομάδα που έρχεται
το αποκορύφωμα είναι τα κόκκινα διαμάντια.

172
00:13:10,440 --> 00:13:15,160
Ο έμπορος Μαζετί θα τα δημοπρατήσει,
ενώ η αξία τους παραμένει μυστική.

173
00:13:15,240 --> 00:13:16,360
Αυτά τα διαμάντια…

174
00:13:17,560 --> 00:13:21,080
Κοσμήματα αξίας εκατομμυρίων
θα περάσουν από Ρουασί, Ορλί,

175
00:13:21,160 --> 00:13:23,640
Λε Μπουρζέ και Παρίσι. Θα τα κλέψουν.

176
00:13:24,160 --> 00:13:27,040
Έχεις στοιχεία
ή βασίζεσαι πάλι στο ένστικτό σου;

177
00:13:30,080 --> 00:13:31,320
Ξέρω πώς σκέφτονται.

178
00:13:31,400 --> 00:13:34,640
Ανέλυσα τους στόχους τους
και τις μεθόδους λειτουργίας.

179
00:13:34,720 --> 00:13:37,120
Στη θέση τους, δεν θα το προσπερνούσα.

180
00:13:39,440 --> 00:13:40,840
Θα γυρίσω στο γραφείο

181
00:13:40,920 --> 00:13:44,360
και θα ακούω μπάτσους
που σε μισούν να μου τα χώνουν.

182
00:13:44,440 --> 00:13:45,760
Μη μου ζητάς τίποτα.

183
00:13:46,840 --> 00:13:47,960
Και κυρίως,

184
00:13:48,720 --> 00:13:50,520
δεν θέλω πλέον να έχω νέα σου.

185
00:13:53,520 --> 00:13:54,360
Καλημέρα.

186
00:14:03,280 --> 00:14:04,400
Τι κάνουμε;

187
00:14:04,480 --> 00:14:07,320
Πήρες την ανάλυση
από τη ληστεία Μπιρ-Χακίμ;

188
00:14:07,400 --> 00:14:08,840
-Όχι ακόμα.
-Ξαναπάρε.

189
00:14:08,920 --> 00:14:09,760
Εντάξει.

190
00:14:17,360 --> 00:14:20,120
Στις τρεις
στη σχολή οδήγησης στο Σεν-Ουέν.

191
00:14:20,680 --> 00:14:22,440
-Πόσο;
-Τρεις χιλιάδες.

192
00:14:24,720 --> 00:14:26,720
-Να σε υπολογίζουμε αύριο;
-Μικαέλ;

193
00:14:29,720 --> 00:14:31,360
Θα το σκεφτώ.

194
00:14:32,240 --> 00:14:34,400
-Μην το σκεφτείς πολύ.
-Ναι, εντάξει.

195
00:14:36,840 --> 00:14:38,520
Τι σκαρώνετε με τον Γιασίν;

196
00:14:38,600 --> 00:14:41,240
Μου πρόσφερε 3.000 ευρώ για ένα κόλπο.

197
00:14:41,320 --> 00:14:44,560
-Κόλπο;
-Ένα άλμα που δεν μπορεί. Έχει χτυπήσει.

198
00:14:44,640 --> 00:14:47,360
Δεν ξέρω πολλά,
αλλά ο τύπος πληρώνει μετρητά.

199
00:14:48,280 --> 00:14:49,120
Στάσου.

200
00:14:49,760 --> 00:14:50,640
Είναι νόμιμο;

201
00:14:51,440 --> 00:14:52,520
Φυσικά και είναι.

202
00:14:56,600 --> 00:14:58,280
Μας περιμένει ο μπαμπάς.

203
00:14:59,120 --> 00:14:59,960
Εντάξει.

204
00:15:22,440 --> 00:15:23,320
Ευχαριστώ.

205
00:15:29,480 --> 00:15:30,440
Ευχαριστώ.

206
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Όχι πολύ.

207
00:15:43,560 --> 00:15:44,600
Λοιπόν;

208
00:15:45,400 --> 00:15:46,440
Τι συμβαίνει;

209
00:15:49,720 --> 00:15:53,160
Δεν θα συνεχίσουμε.
Θα αντέχαμε οικονομικά άλλη μία χρονιά,

210
00:15:53,240 --> 00:15:55,760
αλλά με την ήττα του, οι σπόνσορες έφυγαν.

211
00:15:56,400 --> 00:15:57,440
Ορίστε.

212
00:15:58,720 --> 00:16:01,200
Γιατί δεν μου το είπες πριν τον αγώνα;

213
00:16:02,000 --> 00:16:03,880
-Δεν καταλαβαίνω.
-Περίμενε.

214
00:16:03,960 --> 00:16:07,000
Πού βρισκόμαστε; Ποια είναι η κατάσταση;

215
00:16:08,800 --> 00:16:11,520
Δεν θα μπω σε λεπτομέρειες.
Είναι δουλειά μου.

216
00:16:12,440 --> 00:16:13,560
Εξήγησέ μας!

217
00:16:16,680 --> 00:16:18,280
Υπάρχει χρέος 150.000 ευρώ.

218
00:16:19,880 --> 00:16:22,280
Η ενοικίαση της πίστας δεν φέρνει έσοδα.

219
00:16:22,800 --> 00:16:27,680
Η τράπεζα θέλει να πουλήσουμε
το σπίτι και την πίστα αμέσως.

220
00:16:28,520 --> 00:16:30,560
Έχει δίκιο. Δεν είναι παιδιά πια.

221
00:16:30,640 --> 00:16:32,200
Εντάξει, μην αρχίζεις.

222
00:16:32,280 --> 00:16:34,840
Δεν σκέφτηκες ότι μας αφορά όλους;

223
00:16:36,680 --> 00:16:38,480
-Θα μείνουμε στον δρόμο.
-Όχι.

224
00:16:39,640 --> 00:16:43,320
-Δεν θα συμβεί. Έχω μια λύση.
-Ποια λύση;

225
00:16:44,720 --> 00:16:46,080
Θα πουλήσω τις μηχανές.

226
00:16:49,640 --> 00:16:50,560
Τις μηχανές;

227
00:16:52,200 --> 00:16:53,240
Της μαμάς;

228
00:16:59,840 --> 00:17:01,040
Τι λες;

229
00:17:01,560 --> 00:17:05,120
Κάνατε χρόνια
να τις επισκευάσετε με τη μαμά. Τι λες;

230
00:17:06,200 --> 00:17:09,280
Ρώτησα παντού.
Θα βγάλουμε 100.000 ευρώ τουλάχιστον.

231
00:17:09,800 --> 00:17:11,000
Οπότε…

232
00:17:14,560 --> 00:17:16,160
Θα είστε καλυμμένοι.

233
00:17:16,240 --> 00:17:18,360
Μπορείτε να ξεκινήσετε από την αρχή.

234
00:17:22,040 --> 00:17:23,600
Θεία Ελέν, το ήξερες;

235
00:17:23,680 --> 00:17:24,680
Ναι.

236
00:17:27,960 --> 00:17:28,840
Και;

237
00:17:30,200 --> 00:17:33,640
Δεν θα τις πάρει στον τάφο του
τις μηχανές. Δεν θα χωράνε.

238
00:17:38,000 --> 00:17:39,680
Κανείς δεν νοιάζεται;

239
00:17:40,840 --> 00:17:43,600
Κανείς δεν νοιάζεται
για τις μηχανές της μαμάς.

240
00:17:43,680 --> 00:17:44,720
Αγάπη μου,

241
00:17:44,800 --> 00:17:49,400
στη μαμά σου άρεσε να δίνει ζωή
στις μηχανές, όχι απλώς να τις συλλέγει.

242
00:17:49,480 --> 00:17:52,720
-Θα συμφωνούσε αν ήταν εδώ.
-Μα δεν είναι πια εδώ!

243
00:17:52,800 --> 00:17:53,920
Δεν είναι πια εδώ.

244
00:17:56,640 --> 00:17:59,680
Αν τις πουλήσεις,
θα είναι σαν να την ξαναθάβεις.

245
00:18:01,200 --> 00:18:03,080
Ο Γιασίν μού πρότεινε ένα άλμα.

246
00:18:04,040 --> 00:18:05,160
Για 3.000 ευρώ.

247
00:18:08,240 --> 00:18:09,720
Θα μας βοηθήσουν αυτά.

248
00:18:09,800 --> 00:18:11,560
Πρέπει να κερδίζω αγώνες.

249
00:18:11,640 --> 00:18:14,520
Τον σημερινό αγώνα έπρεπε να κερδίσεις.

250
00:18:15,200 --> 00:18:18,000
Για να κρατήσεις για σένα
τις φτηνές κομπίνες.

251
00:18:22,720 --> 00:18:23,920
Πες την αλήθεια.

252
00:18:25,760 --> 00:18:27,000
Ποια αλήθεια;

253
00:18:27,080 --> 00:18:28,520
Τι πραγματικά σκέφτεσαι.

254
00:18:31,120 --> 00:18:33,000
-Δεν καταλαβαίνω.
-Πες το.

255
00:18:34,200 --> 00:18:36,760
Αν είχα πάθει εγώ το ατύχημα,
δεν θα ήμασταν εδώ.

256
00:18:36,840 --> 00:18:38,920
Μικαέλ, λες ανοησίες.

257
00:18:39,000 --> 00:18:40,880
Αλήθεια; Ρώτα τον.

258
00:18:42,240 --> 00:18:45,320
Σωστά, μπαμπά;
Ποιος είναι καλύτερος; Η Σολί ή εγώ;

259
00:18:45,400 --> 00:18:49,040
-Η Σολί δεν θέλει να οδηγάει πια, οπότε…
-Δεν ρώτησα αυτό.

260
00:18:49,120 --> 00:18:52,280
-Αυτή είναι η απάντησή μου.
-Ποιος είναι καλύτερος;

261
00:18:53,560 --> 00:18:56,800
Απάντησέ μου.
Ποιος είναι καλύτερος, η Σολί ή εγώ;

262
00:18:56,880 --> 00:18:58,240
Η Σολί!

263
00:18:59,720 --> 00:19:00,560
Ορίστε.

264
00:19:00,640 --> 00:19:04,360
-Η θρυλική ειλικρίνεια του Ντανιέλ Καρελά!
-Ηρέμησε.

265
00:19:04,440 --> 00:19:06,600
-Δείξε λίγο σεβασμό.
-Αρκετά.

266
00:19:07,640 --> 00:19:09,760
-Δες πού μας οδήγησε!
-Μη μιλάς έτσι.

267
00:19:09,840 --> 00:19:11,680
-Δες πού μας οδήγησε!
-Σταμάτα!

268
00:19:13,920 --> 00:19:17,120
Ξέρεις κάτι; Αν είχα επιλογή
για τον καρκίνο της μαμάς,

269
00:19:18,480 --> 00:19:20,040
θα διάλεγα εσένα.

270
00:19:36,720 --> 00:19:39,840
Θες κάτι να προσθέσεις;
Τώρα είναι η τέλεια στιγμή.

271
00:19:43,000 --> 00:19:44,480
Θέλει να σε βοηθήσει.

272
00:19:46,320 --> 00:19:47,600
Και τον ταπεινώνεις.

273
00:19:50,440 --> 00:19:51,520
Του μιλάω.

274
00:19:53,120 --> 00:19:54,120
Του εξηγώ.

275
00:19:55,720 --> 00:19:57,960
Πρέπει να το καταλάβει.

276
00:19:59,720 --> 00:20:02,720
Δεν έχει νοοτροπία ή περηφάνια πρωταθλητή.

277
00:20:03,520 --> 00:20:04,680
Ούτε εγώ, μπαμπά.

278
00:20:14,400 --> 00:20:15,400
Λυπάμαι.

279
00:20:21,200 --> 00:20:22,400
Είσαι ο μπαμπάς του.

280
00:20:24,160 --> 00:20:25,680
Όχι μόνο προπονητής του.

281
00:20:26,960 --> 00:20:28,520
Να το θυμάσαι καμιά φορά.

282
00:20:38,400 --> 00:20:40,320
-Εδώ είναι;
-Δεν ξέρω.

283
00:20:45,680 --> 00:20:47,400
Δεν βλέπω εξέδρα για άλμα.

284
00:20:47,480 --> 00:20:49,200
Εδώ είναι. Βλέπω τον Γιασίν.

285
00:20:49,680 --> 00:20:51,960
Δεν τον εμπιστεύομαι. Θα ελέγξω πρώτα.

286
00:20:52,040 --> 00:20:53,000
Μην ανησυχείς.

287
00:20:57,840 --> 00:20:58,720
Ο αναβάτης!

288
00:20:59,520 --> 00:21:00,840
-Στην ώρα σου.
-Τι νέα;

289
00:21:00,920 --> 00:21:02,360
Πώς είσαι; Καλά;

290
00:21:02,440 --> 00:21:03,440
Είσαι καλά, Σολί;

291
00:21:04,880 --> 00:21:05,720
Ναι.

292
00:21:06,240 --> 00:21:07,520
Καλά φαίνεται.

293
00:21:07,600 --> 00:21:09,400
-Καλύτερα το χέρι;
-Ναι.

294
00:21:09,480 --> 00:21:11,240
-Η μηχανή σου;
-Ναι.

295
00:21:11,320 --> 00:21:12,200
Τέρας!

296
00:21:12,720 --> 00:21:14,080
Θα σου γνωρίσω τον Τεό.

297
00:21:16,560 --> 00:21:17,400
Τεό!

298
00:21:19,600 --> 00:21:20,440
Ο αναβάτης.

299
00:21:21,280 --> 00:21:22,720
-Γεια.
-Είμαι ο Μικαέλ.

300
00:21:23,480 --> 00:21:25,080
-Παραείσαι νέος.
-Είμαι 20.

301
00:21:25,160 --> 00:21:27,240
Δέκα χρόνια με μηχανή, όλα καλά.

302
00:21:27,760 --> 00:21:29,320
Κι η κυρία οδηγάει μηχανή;

303
00:21:30,000 --> 00:21:31,560
Η κυρία είναι η μηχανικός.

304
00:21:32,480 --> 00:21:33,840
Θα ελέγξει την πίστα.

305
00:21:35,000 --> 00:21:37,560
Η μηχανή είναι έτοιμη.
Δεν θα υπάρξει θέμα.

306
00:21:37,640 --> 00:21:39,400
Εγώ θα το αποφασίσω αυτό.

307
00:21:39,480 --> 00:21:43,400
-Θα πηδήξει, αλλά με τη μηχανή μας.
-Δεν είναι απλώς ένα άλμα.

308
00:21:44,160 --> 00:21:45,120
Τι εννοείς;

309
00:21:46,200 --> 00:21:47,880
Δεν είπες ότι ήταν ένα άλμα;

310
00:21:51,000 --> 00:21:52,760
Ακολουθήστε με. Θα σας δείξω.

311
00:21:58,360 --> 00:21:59,960
Και ο τύπος για τα ρολόγια;

312
00:22:00,040 --> 00:22:02,320
Ναι, είπε 200 το πολύ.

313
00:22:02,400 --> 00:22:05,320
Όχι, πιο ψηλά.
Δεν θα δεχτώ λιγότερα από 500.

314
00:22:05,400 --> 00:22:06,520
-Εντάξει.
-Ελιάς!

315
00:22:07,240 --> 00:22:08,120
Σε αφήνω.

316
00:22:10,720 --> 00:22:13,280
Ο Μικαέλ Καρελά. Αυτός που σου έλεγα.

317
00:22:13,360 --> 00:22:15,280
Με μια αδερφή που δεν περίμενα.

318
00:22:22,280 --> 00:22:24,040
Γεια. Είμαι ο Ελιάς.

319
00:22:24,120 --> 00:22:24,960
-Σολί.
-Γεια.

320
00:22:25,040 --> 00:22:26,480
-Μικαέλ.
-Καλώς ήρθατε.

321
00:22:33,800 --> 00:22:35,680
Αρχικά ήταν σκούτερ;

322
00:22:37,040 --> 00:22:38,440
Μάλλον είναι Yamaha.

323
00:22:39,320 --> 00:22:40,160
Ναι.

324
00:22:41,640 --> 00:22:44,320
-Ένα τανκ μεταμφιεσμένο σε μοτοκρός;
-Ακριβώς.

325
00:22:44,400 --> 00:22:46,120
Αυτό θέλουμε να δοκιμάσουμε.

326
00:22:46,200 --> 00:22:48,400
Δεν θα το οδηγήσει. Είναι επικίνδυνο.

327
00:22:49,160 --> 00:22:51,080
-Υπερβάλλεις.
-Πάμε, βαρέθηκα.

328
00:22:51,160 --> 00:22:52,360
-Πάμε.
-Εσύ οδηγείς;

329
00:22:54,760 --> 00:22:57,680
Είναι ο καλύτερος μηχανικός μου.
Εμπιστεύσου τον.

330
00:23:00,400 --> 00:23:02,120
Ξέρω τι είναι ένα μοτοκρός.

331
00:23:02,200 --> 00:23:04,640
Τι δουλειά έχει το τανκ σας σε μια πίστα;

332
00:23:06,840 --> 00:23:08,560
Είναι αγώνας μετ' εμποδίων.

333
00:23:10,160 --> 00:23:13,200
Ελέγχουμε την ταχύτητα
και την αντίσταση του πιρουνιού.

334
00:23:13,280 --> 00:23:17,160
Ο πελάτης μου θέλει μηχανή
με γρήγορη αντίδραση, με δύναμη.

335
00:23:17,960 --> 00:23:20,680
Χρειάζομαι έναν αναβάτη
να οδηγήσει στο όριο.

336
00:23:20,760 --> 00:23:22,160
Μπορείς να το κάνεις;

337
00:23:24,200 --> 00:23:26,040
-Ναι, μπορώ.
-Ναι;

338
00:23:27,440 --> 00:23:28,400
Λοιπόν;

339
00:23:31,040 --> 00:23:33,480
-Εσύ μετέτρεψες το ΤΜΑΧ;
-Ναι.

340
00:23:34,080 --> 00:23:37,600
Καλή δουλειά, καθαρή.
Όμως, είναι ακόμα άρμα μάχης.

341
00:23:38,800 --> 00:23:40,080
Εξήγησέ μας.

342
00:23:40,680 --> 00:23:44,480
Η ροπή είναι αδύναμη. Θέλει
επαναπρογραμματισμό η χαρτογράφηση

343
00:23:44,560 --> 00:23:46,680
και να δέσεις το πιρούνι πιο σφιχτά.

344
00:23:46,760 --> 00:23:48,600
Το βαριατόρ θα σε αποζημιώσει.

345
00:23:49,200 --> 00:23:51,920
Η επέκταση δεν θα κρατήσει.
Δεν θα έχει ισχύ.

346
00:23:52,880 --> 00:23:56,280
Ειδικά σε πίστα με εμπόδια.
Κι οι σωλήνες σου είναι χάλια.

347
00:23:58,280 --> 00:23:59,400
Είσαι σίγουρη;

348
00:24:00,960 --> 00:24:03,120
Θες να τη δοκιμάσεις ή όχι;

349
00:24:10,040 --> 00:24:10,880
Εντάξει.

350
00:24:14,240 --> 00:24:15,760
-Καλά;
-Τον εμπιστεύεσαι;

351
00:24:15,840 --> 00:24:17,560
Εντάξει. Νιώθεις άνετα;

352
00:24:17,640 --> 00:24:19,280
Είναι φίλος, επαγγελματίας.

353
00:24:19,360 --> 00:24:21,120
-Καλά είμαι.
-Πρόσεχε.

354
00:24:21,200 --> 00:24:22,600
Τι του είπες;

355
00:24:22,680 --> 00:24:26,360
Τίποτα. Ήρθε να δοκιμάσει τη μηχανή,
και τέλος.

356
00:24:28,240 --> 00:24:29,280
Το χέρι σου;

357
00:24:29,360 --> 00:24:31,760
-Η πίστα είναι διαφορετική.
-Θα προσέχω.

358
00:24:31,840 --> 00:24:33,760
Καλά. Θα είναι καλύτερα αύριο.

359
00:24:33,840 --> 00:24:37,240
-Να με ακούς.
-Ξέρω. Μην ανησυχείς, θα τα καταφέρω.

360
00:24:37,320 --> 00:24:38,360
Να με κοιτάς.

361
00:24:38,440 --> 00:24:41,000
-Έκανες καμιά βλακεία;
-Ανάκριση μου κάνεις;

362
00:24:41,600 --> 00:24:42,800
Δεν μ' εμπιστεύεσαι;

363
00:24:43,320 --> 00:24:44,560
Χαλάρωσε, αδερφέ.

364
00:24:44,640 --> 00:24:45,560
Είσαι σίγουρος;

365
00:24:46,840 --> 00:24:49,200
Ναι, είμαι σίγουρος. Με τσαντίζεις.

366
00:24:49,280 --> 00:24:50,800
-Γιασίν.
-Τι;

367
00:24:52,120 --> 00:24:53,640
Ελπίζω να λες αλήθεια.

368
00:24:58,240 --> 00:25:00,400
Είδες το πιρούνι; Ένα κομμάτι ξύλο.

369
00:25:00,480 --> 00:25:01,960
Θα τα καταφέρεις.

370
00:25:02,040 --> 00:25:03,920
Κοίτα γύρω σου…

371
00:25:04,000 --> 00:25:04,920
Όλα καλά;

372
00:25:05,000 --> 00:25:08,120
-Έλεγξε τα φρένα στην αρχή.
-Ναι, μην ανησυχείς.

373
00:25:08,200 --> 00:25:09,640
-Καλά.
-Ό,τι κι αν γίνει…

374
00:25:09,720 --> 00:25:10,920
Μένουμε ζωντανοί.

375
00:25:11,000 --> 00:25:12,080
Άντε, αδερφούλη.

376
00:25:15,240 --> 00:25:16,600
Εντάξει, είναι έτοιμος.

377
00:25:17,320 --> 00:25:18,640
Μπορείς να ξεκινήσεις.

378
00:25:28,320 --> 00:25:29,280
Δεν έχει δύναμη!

379
00:25:29,360 --> 00:25:32,120
Μη χάνεις ταχύτητα. Μείνε ψηλά σε στροφές.

380
00:25:51,840 --> 00:25:52,720
Φρένα!

381
00:25:52,800 --> 00:25:53,920
Τα φρένα…

382
00:25:56,720 --> 00:25:58,240
Δεν θα τα καταφέρει.

383
00:25:58,320 --> 00:26:00,640
Δεν είναι αυτός το πρόβλημα, η μηχανή.

384
00:26:00,720 --> 00:26:02,000
Εσύ μπορείς καλύτερα;

385
00:26:40,440 --> 00:26:41,640
Είναι πολύ βαριά.

386
00:26:42,160 --> 00:26:44,640
Θα την ανεβάσεις στο φορτηγό;
Θα σου δείξω.

387
00:26:44,720 --> 00:26:47,040
-Μην την αγγίξεις.
-Άσ' τη να το κάνει.

388
00:26:49,120 --> 00:26:50,800
Ας δούμε αν είναι τόσο καλή.

389
00:27:31,120 --> 00:27:32,360
Τι θέλουν οι μπάτσοι;

390
00:27:37,040 --> 00:27:38,920
-Ο κύριος Φαρά;
-Ναι, εγώ είμαι.

391
00:27:40,760 --> 00:27:41,880
Αστυνόμος Ντελβό.

392
00:27:42,600 --> 00:27:45,320
Ένας υπάλληλός σας
είπε ότι θα ήσασταν εδώ.

393
00:27:45,920 --> 00:27:48,200
-Ψάχνω τον Γιασίν Μεφλά.
-Τον Γιασίν;

394
00:27:49,000 --> 00:27:50,840
Ναι, ήταν έξω νωρίτερα.

395
00:27:50,920 --> 00:27:53,120
-Κοντά στις μηχανές.
-Μην κουνηθείς!

396
00:27:53,880 --> 00:27:55,600
-Μην κουνηθείς!
-Τι κάνει;

397
00:27:55,680 --> 00:27:57,520
-Όχι!
-Σταμάτα!

398
00:27:57,600 --> 00:27:58,480
Κατέβα!

399
00:27:59,760 --> 00:28:01,560
Κάν' τον να κατέβει!

400
00:28:01,640 --> 00:28:03,360
-Έλα, πάμε!
-Γαμώτο!

401
00:28:04,520 --> 00:28:05,840
Σταμάτα!

402
00:28:07,400 --> 00:28:08,560
Γαμώτο!

403
00:28:33,880 --> 00:28:36,080
Είστε καλά; Συγγνώμη, δεν σας είδα.

404
00:28:37,360 --> 00:28:38,520
Όλα θα πάνε καλά.

405
00:28:39,440 --> 00:28:40,680
Μην κουνιέστε.

406
00:28:46,440 --> 00:28:48,720
Ήρεμα. Το χέρι μου.

407
00:28:48,800 --> 00:28:49,640
Ναι.

408
00:28:51,040 --> 00:28:52,640
Κατασχέστε τη μηχανή.

409
00:28:53,680 --> 00:28:55,120
Ήρεμα με το χέρι μου.

410
00:28:55,760 --> 00:28:57,120
Δεν πήγες μακριά, έτσι;

411
00:29:03,800 --> 00:29:04,760
Η μηχανή.

412
00:29:13,080 --> 00:29:14,240
Έλα, πάμε.

413
00:29:17,000 --> 00:29:19,120
Μακριά από τον Γιασίν, κατάλαβες;

414
00:29:19,840 --> 00:29:21,560
Είναι φίλος από το μοτοκρός.

415
00:29:21,640 --> 00:29:25,120
Ένας φίλος που το σκάει από μπάτσους
δεν είναι φίλος.

416
00:29:27,600 --> 00:29:30,480
Πάει η μηχανή.
Δεν ξέρω τι να πω στον μπαμπά.

417
00:29:30,560 --> 00:29:34,040
-Γιατί τον αναφέρεις; Δεν μας νοιάζει.
-Δεν μας νοιάζει;

418
00:29:34,120 --> 00:29:37,320
Είναι ασφαλισμένη στο όνομά του,
και θα μπλέξει.

419
00:29:39,440 --> 00:29:40,960
"Δεν μας νοιάζει", λέει.

420
00:29:42,560 --> 00:29:45,360
Γίνεται να σταματήσετε
να τσακώνεστε σαν παιδιά;

421
00:29:45,440 --> 00:29:47,880
Προσπαθήστε να φερθείτε σαν ενήλικες.

422
00:29:50,040 --> 00:29:52,320
Βλέπεις πώς μου μιλάει, με υπονομεύει.

423
00:29:52,400 --> 00:29:54,200
Πήγαινες γυρεύοντας.

424
00:29:55,800 --> 00:29:57,680
Πήγαινα γυρεύοντας; Τι λες;

425
00:29:58,200 --> 00:30:01,440
Μίλα του μια κι έξω.
Δεν είναι τόσο περίπλοκο.

426
00:30:03,000 --> 00:30:03,960
Είναι περίπλοκο.

427
00:30:05,400 --> 00:30:07,640
Όταν σου μιλά έτσι πατέρας σου, είναι.

428
00:30:13,040 --> 00:30:14,240
Με τρελαίνετε.

429
00:30:16,800 --> 00:30:19,560
ΜΟΤΟΣΙΚΛΕΤΕΣ
ΒΟΛΤΕΡ

430
00:30:21,200 --> 00:30:23,400
-Να έρθω μαζί σου;
-Όχι, περίμενε εδώ.

431
00:30:39,720 --> 00:30:40,920
Την πόρτα, παρακαλώ.

432
00:30:59,640 --> 00:31:00,600
Ορίστε.

433
00:31:09,880 --> 00:31:10,960
Δεν είναι αρκετά.

434
00:31:11,960 --> 00:31:15,800
Η κατάσχεση θα κοστίσει μια περιουσία.
Πρέπει να φτιάξω τη μηχανή.

435
00:31:31,600 --> 00:31:32,640
Φτάνουν αυτά;

436
00:31:39,800 --> 00:31:40,640
Ευχαριστώ.

437
00:31:41,840 --> 00:31:42,920
Γιατί δεν οδηγείς;

438
00:31:45,280 --> 00:31:47,200
Ο αδερφός σου σε ακούει σε όλα.

439
00:31:47,960 --> 00:31:50,680
Ξέρεις καλά τη δουλειά σου.
Γιατί δεν οδηγείς;

440
00:31:52,040 --> 00:31:53,160
Είχα ένα ατύχημα.

441
00:31:53,880 --> 00:31:54,720
Και λοιπόν;

442
00:31:55,680 --> 00:31:56,960
Και δεν οδηγάω πια.

443
00:32:00,480 --> 00:32:03,160
Σου έχω μια δουλειά που σου πάει γάντι.

444
00:32:03,240 --> 00:32:04,440
Μηχανικός.

445
00:32:06,720 --> 00:32:09,000
Μα χρειάζεται απόλυτη διακριτικότητα.

446
00:32:09,760 --> 00:32:12,720
-Ποιος είναι ο κίνδυνος;
-Βγάζεις εύκολα λεφτά.

447
00:32:21,960 --> 00:32:23,520
Δεν θέλω θέμα με μπάτσους.

448
00:32:25,320 --> 00:32:27,120
Δεν μπορώ να το εγγυηθώ.

449
00:32:27,680 --> 00:32:30,960
Τότε, όχι, ευχαριστώ.
Χόρτασα ανοησίες για σήμερα.

450
00:32:33,400 --> 00:32:34,240
Κρίμα.

451
00:32:35,480 --> 00:32:36,920
Ελπίζω να σε δω σύντομα.

452
00:32:41,160 --> 00:32:43,040
Δεν την ξέρεις καν.

453
00:32:43,960 --> 00:32:45,560
Κανένα νέο από τον Γιασίν;

454
00:32:46,400 --> 00:32:50,200
-Ο αδερφός του δεν θέλει να τον καρφώσει.
-Γιατί συνελήφθη;

455
00:32:50,280 --> 00:32:52,120
Θα μας πει ο δικηγόρος του.

456
00:32:53,160 --> 00:32:56,360
Για τις 15; Να ψάξουμε άλλον αναβάτη;

457
00:33:01,880 --> 00:33:05,120
Έχασες ένα γάντι στη γέφυρα Μπιρ-Χακίμ;
Έχει το DNA σου.

458
00:33:06,480 --> 00:33:07,360
Θέλω δικηγόρο.

459
00:33:08,640 --> 00:33:09,920
Θα τον ανακρίνεις;

460
00:33:15,720 --> 00:33:16,800
Ο καρπός σου;

461
00:33:20,080 --> 00:33:23,520
-Θες γιατρό;
-Εσύ μου έσπασες τον καρπό. Θέλω δικηγόρο.

462
00:33:24,760 --> 00:33:26,360
-Κλοπή αμαξιού…
-Θέλω δικηγόρο.

463
00:33:26,440 --> 00:33:29,880
-Θα πας φυλακή με το μητρώο σου.
-Κλείσε το στόμα σου.

464
00:33:29,960 --> 00:33:32,600
Αλλά δεν σε νοιάζει. Το ξέρεις ήδη, έτσι;

465
00:33:34,680 --> 00:33:37,000
-Θέλω δικηγόρο.
-Δεν κατάλαβα. Τι;

466
00:33:43,360 --> 00:33:44,440
Να πω την αλήθεια…

467
00:33:45,440 --> 00:33:46,280
Σου μιλάω.

468
00:33:47,080 --> 00:33:49,480
Δεν με ενδιαφέρεις. Είσαι ένας μαλάκας.

469
00:33:51,480 --> 00:33:53,600
Σαν εκατοντάδες μαλάκες στη φυλακή.

470
00:33:55,600 --> 00:33:58,560
Με ενδιαφέρει το ΤΜΑΧ σου. Πού το βρήκες;

471
00:34:02,600 --> 00:34:03,600
Έχεις προμηθευτή;

472
00:34:07,440 --> 00:34:09,920
Ξέρεις άλλους που οδηγούν τέτοια σκούτερ;

473
00:34:32,360 --> 00:34:33,240
Μαζετί.

474
00:34:34,680 --> 00:34:36,360
Μαζετί, ο κοσμηματοπώλης.

475
00:34:39,920 --> 00:34:40,920
Σου θυμίζει κάτι;

476
00:34:45,240 --> 00:34:49,080
Αν απαντήσεις στις ερωτήσεις μου,
δεν θα χρειαστούμε καν δικηγόρο.

477
00:34:52,960 --> 00:34:54,960
Δεν έχω να σου πω κάτι.

478
00:34:55,880 --> 00:34:56,960
Δεν καταλαβαίνεις;

479
00:35:01,560 --> 00:35:02,440
Πάρτε τον.

480
00:35:05,520 --> 00:35:06,920
Θέλω τον δικηγόρο μου.

481
00:35:07,680 --> 00:35:10,320
-Ήρεμα, πονάει το χέρι μου.
-Έλα, σήκω.

482
00:35:10,400 --> 00:35:12,760
-Θέλω δικηγόρο.
-Θα σου φέρουμε δικηγόρο.

483
00:35:12,840 --> 00:35:15,680
-Θέλω δικηγόρο! Μη με αγγίζεις.
-Μη φωνάζεις.

484
00:35:15,760 --> 00:35:16,800
Κουνήσου!

485
00:35:16,880 --> 00:35:18,680
Φέρτε μου δικηγόρο, γαμώτο!

486
00:35:18,760 --> 00:35:20,080
Ηρέμησε.

487
00:35:45,640 --> 00:35:47,840
-Θα κλείσω και θα έρθω μετά.
-Εντάξει.

488
00:36:02,080 --> 00:36:05,440
Ποτέ δεν κατάλαβα γιατί η μητέρα σου
αγαπούσε αυτήν τη μηχανή.

489
00:36:09,480 --> 00:36:12,760
Ο κινητήρας δεν έχει ισχύ.
Το πλαίσιο δεν είναι σταθερό.

490
00:36:14,840 --> 00:36:16,280
Δύσκολη στην οδήγηση.

491
00:36:16,880 --> 00:36:18,120
Και το χρώμα…

492
00:36:20,160 --> 00:36:21,000
Ναι.

493
00:36:23,320 --> 00:36:26,240
Τη λάτρευε. Οπότε…

494
00:36:30,000 --> 00:36:32,040
Ίσως της άρεσαν τα ελαττώματά της.

495
00:36:33,640 --> 00:36:35,760
Να γιατί ήταν η αγαπημένη της.

496
00:36:39,160 --> 00:36:40,880
Γι' αυτό αγαπούσε κι εσένα.

497
00:36:52,440 --> 00:36:53,320
Μου λείπει.

498
00:37:48,000 --> 00:37:50,600
ΜΟΤΟΣΙΚΛΕΤΕΣ ΒΟΛΤΕΡ

499
00:37:53,920 --> 00:37:55,840
ΤΟ ΣΚΕΦΤΗΚΑ. ΕΙΜΑΙ ΜΕΣΑ.

500
00:38:15,320 --> 00:38:16,480
Θα σε μεταφέρουμε.

501
00:38:17,320 --> 00:38:19,600
-Φόρα το.
-Πήρες τον δικηγόρο μου;

502
00:38:19,680 --> 00:38:21,680
Αρκετά με τον δικηγόρο. Φόρα το.

503
00:38:27,560 --> 00:38:29,560
Δεν αστειεύομαι. Θέλω δικηγόρο.

504
00:38:30,560 --> 00:38:31,840
Φύγε. Σε βαρέθηκα.

505
00:38:31,920 --> 00:38:34,040
-Κι εγώ σε βαρέθηκα.
-Έλα, κουνήσου.

506
00:38:34,800 --> 00:38:37,200
-Γρήγορα.
-Οι χειροπέδες με πονάνε!

507
00:38:37,280 --> 00:38:38,920
Δεν με νοιάζει!

508
00:38:39,000 --> 00:38:40,400
Χέστηκα!

509
00:38:40,480 --> 00:38:42,640
Γαμημένοι μπάτσοι! Άντε γαμηθείτε!

510
00:38:42,720 --> 00:38:43,920
Πάρ' τα!

511
00:38:45,560 --> 00:38:47,600
Μείνε εδώ. Μην κουνηθείς.

512
00:39:00,200 --> 00:39:01,360
Παιδιά! Πιάστε τον!

513
00:39:02,120 --> 00:39:03,040
Πιάστε τον!

514
00:39:11,280 --> 00:39:13,200
-Είσαι καλά;
-Ναι, καλά είμαι.

515
00:39:17,200 --> 00:39:19,840
Πέτυχε. Ο ανιχνευτής ενεργοποιήθηκε.

516
00:39:21,120 --> 00:39:24,920
-Υποτίθεται ότι δεν θα έβαζες δύναμη.
-Ήθελες να φανεί αληθινό.

517
00:39:26,280 --> 00:39:27,560
Τι έγινε, Ντελβό;

518
00:39:28,320 --> 00:39:29,280
Το παράκανα;

519
00:39:30,880 --> 00:39:33,080
-Τώρα;
-Γαμώτο. Είχαμε μια συμφωνία!

520
00:39:33,160 --> 00:39:34,960
Άκυρη η συμφωνία. Άντε χάσου.

521
00:39:35,040 --> 00:39:38,000
Γαμημένοι μπάτσοι. Ανάξιοι εμπιστοσύνης.

522
00:39:38,080 --> 00:39:39,800
Τελευταία φορά που σε βοηθάω!

523
00:39:39,880 --> 00:39:42,560
-Τα μάτια σας στον Γιασίν.
-Γαμημένοι μπάτσοι!

524
00:39:42,640 --> 00:39:44,360
-Φύγε.
-Γαμημένοι μπάτσοι!

525
00:39:44,440 --> 00:39:46,640
Μην ξανάρθετε στη γειτονιά!

526
00:39:46,720 --> 00:39:47,880
-Φύγε!
-Μπάσταρδε!

527
00:39:47,960 --> 00:39:49,160
Σας βοήθησα!

528
00:39:52,840 --> 00:39:55,320
Η μηχανή θα είναι έτοιμη αύριο. Συγγνώμη.

529
00:39:55,400 --> 00:39:57,880
-Θα έρθω αύριο, ευχαριστώ.
-Αντίο, κύριε.

530
00:40:05,480 --> 00:40:06,320
Τι έγινε;

531
00:40:10,080 --> 00:40:11,720
-Το ήξερες;
-Ποιο πράγμα;

532
00:40:12,320 --> 00:40:14,000
Ο Γιασίν έκλεψε με ένα ΤΜΑΧ;

533
00:40:14,080 --> 00:40:16,520
-Δεν καταλαβαίνω.
-Είσαι σίγουρος;

534
00:40:17,400 --> 00:40:18,880
Με κατηγορείς για κάτι;

535
00:40:19,600 --> 00:40:22,000
-Δεν με εμπιστεύεσαι;
-Έγινα παρανοϊκός.

536
00:40:22,080 --> 00:40:24,640
Φέρνεις μια κοπέλα που δεν ξέρουμε
και λες…

537
00:40:24,720 --> 00:40:28,160
Δεν είναι αυτή το πρόβλημα, αλλά ο Γιασίν.
Το έσκασε.

538
00:40:36,640 --> 00:40:39,560
-Μίλησε;
-Όχι. Αν είχε μιλήσει, θα ήμασταν φυλακή.

539
00:40:41,120 --> 00:40:42,360
Κακώς τον προσλάβαμε.

540
00:40:42,440 --> 00:40:44,640
-Θα το αναλάβω.
-Δεν θα κάνεις τίποτα.

541
00:40:45,160 --> 00:40:46,520
Ακολουθούμε το σχέδιο.

542
00:41:00,200 --> 00:41:01,240
Γεια σου, Σολί.

543
00:41:01,840 --> 00:41:02,680
Γεια.

544
00:41:06,520 --> 00:41:07,360
Πώς είσαι;

545
00:41:07,880 --> 00:41:09,960
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω. Από εδώ.

546
00:41:45,200 --> 00:41:46,440
Εδώ είναι τα κτήνη.

547
00:41:49,880 --> 00:41:51,880
Τα θέλω έτοιμα σε τρεις μέρες.

548
00:41:55,320 --> 00:41:57,760
Θα δουλέψεις με τον Τεό. Έχει προχωρήσει.

549
00:41:58,800 --> 00:42:01,600
Το T-Cross που ήδη ξέρεις, το Naked.

550
00:42:02,160 --> 00:42:03,880
Και πίσω, το Turbo.

551
00:42:03,960 --> 00:42:05,320
Τι ονόματα είναι αυτά;

552
00:42:06,360 --> 00:42:08,160
Το Τ-Cross που είδες χθες.

553
00:42:08,800 --> 00:42:11,280
Πρέπει να ξεπεράσει όλα τα εμπόδια.

554
00:42:11,360 --> 00:42:14,680
Ακόμα κι αν αυξηθεί η ροπή,
θα έχεις θέμα με το πιρούνι.

555
00:42:14,760 --> 00:42:15,600
Σωστά.

556
00:42:15,680 --> 00:42:17,360
Θα δουλέψω την ανάρτηση.

557
00:42:17,440 --> 00:42:20,080
Το Naked. Χωρίς κάλυμμα κινητήρα.

558
00:42:20,160 --> 00:42:21,880
Θέλει ευκινησία και δύναμη.

559
00:42:24,000 --> 00:42:27,360
Ο στόχος είναι να γίνει ελαφρύ,
πιο εύκολο στην οδήγηση.

560
00:42:27,440 --> 00:42:29,720
Το Turbo πρέπει να αποκτήσει ταχύτητα.

561
00:42:30,280 --> 00:42:31,920
Πρέπει να πιάσει τα 230.

562
00:42:32,560 --> 00:42:34,720
Μπορεί να τα πιάσει με βαριατόρ.

563
00:42:34,800 --> 00:42:37,600
Θα χάσεις την τελική ταχύτητα,
αλλά αξίζει.

564
00:42:40,880 --> 00:42:42,000
Έχω μια ερώτηση.

565
00:42:42,920 --> 00:42:43,840
Κι ένα αίτημα.

566
00:42:43,920 --> 00:42:44,840
Σ' ακούμε.

567
00:42:46,600 --> 00:42:48,240
Γιατί μετατρέπετε σκούτερ;

568
00:42:48,320 --> 00:42:49,680
Πάρτε μοτοκρός.

569
00:42:50,600 --> 00:42:53,680
Ταχύτητα, ευελιξία,
σταθερότητα του αναβάτη στη σέλα.

570
00:42:54,200 --> 00:42:55,200
Και το αίτημα;

571
00:42:58,760 --> 00:42:59,880
Εκατό χιλιάδες.

572
00:43:04,280 --> 00:43:06,520
Τα 100.000 ευρώ είναι πολλά, μικρή.

573
00:43:09,240 --> 00:43:12,640
Δεν σχεδιάζετε πικ νικ.
Δεν θέλω να μάθω λεπτομέρειες.

574
00:43:13,160 --> 00:43:14,320
Ή τόσα ή τίποτα.

575
00:43:15,640 --> 00:43:18,760
Ξεκίνα αμέσως.
Δούλεψε και όλη νύχτα αν χρειαστεί.

576
00:43:18,840 --> 00:43:21,480
Είσαι στη διάθεσή μου
όλο το εικοσιτετράωρο.

577
00:43:22,120 --> 00:43:23,120
Εντάξει.

578
00:43:23,200 --> 00:43:25,680
Ωραία. Έχουμε συμφωνία τότε.

579
00:43:41,920 --> 00:43:43,040
Γαμώτο.

580
00:43:44,240 --> 00:43:45,160
Να πάρει.

581
00:43:50,240 --> 00:43:51,320
Να τη.

582
00:43:53,360 --> 00:43:54,960
Πες, πού είναι η Yamaha;

583
00:43:55,040 --> 00:43:57,240
-Είχαμε ένα πρόβλημα.
-Τι πρόβλημα;

584
00:43:59,600 --> 00:44:00,640
Ένα πρόβλημα.

585
00:44:01,320 --> 00:44:03,720
-Είναι αστυνομικός.
-Αστυνόμος Ντελβό.

586
00:44:04,440 --> 00:44:06,560
Γνωριστήκαμε στη σχολή οδήγησης.

587
00:44:07,320 --> 00:44:08,720
Γιατί ήσασταν εκεί;

588
00:44:09,960 --> 00:44:12,960
Ο Γιασίν μού ζήτησε
να δοκιμάσω μια μηχανή.

589
00:44:14,200 --> 00:44:15,600
Είστε φίλος του Γιασίν;

590
00:44:16,320 --> 00:44:18,600
Έχουμε προπονηθεί κάποιες φορές μαζί.

591
00:44:19,480 --> 00:44:22,840
-Κι εσείς;
-Τον έχω δει κάνα δυο φορές, αυτό.

592
00:44:23,400 --> 00:44:25,760
Γιατί δεν είπατε ότι εκλάπη η μηχανή;

593
00:44:25,840 --> 00:44:29,120
Τους το είχα απαγορεύσει.
Μάλλον χωρίς αποτέλεσμα.

594
00:44:29,200 --> 00:44:30,280
Θα τη φτιάξουμε.

595
00:44:30,360 --> 00:44:32,240
Έχετε δει τον Γιασίν έκτοτε;

596
00:44:33,960 --> 00:44:35,080
Όχι.

597
00:44:37,640 --> 00:44:41,920
Πού ήσασταν χθες βράδυ;
Ο μπαμπάς σας ξαφνιάστηκε που λείπατε.

598
00:44:42,000 --> 00:44:44,480
-Με έναν φίλο. Θέλετε λεπτομέρειες;
-Όχι.

599
00:44:49,080 --> 00:44:52,440
Θα κρατήσουμε τη μηχανή για έρευνα.
Θα την επιστρέψουμε.

600
00:44:53,720 --> 00:44:54,840
Ευχαριστώ, Ντανιέλ.

601
00:44:55,720 --> 00:44:56,680
Παρακαλώ.

602
00:45:02,200 --> 00:45:03,200
Ντανιέλ;

603
00:45:04,000 --> 00:45:06,120
-Η τράπεζα στο τηλέφωνο.
-Έρχομαι.

604
00:45:17,200 --> 00:45:18,080
Ναι;

605
00:45:20,960 --> 00:45:23,600
Σε τι μαλακίες έχετε μπλέξει;

606
00:45:28,320 --> 00:45:29,760
Σε τέτοιες μαλακίες.

607
00:45:30,840 --> 00:45:32,000
Τι είναι αυτά;

608
00:45:32,840 --> 00:45:33,840
Πού τα βρήκατε;

609
00:45:35,720 --> 00:45:39,840
Χάρη στον Μικαέλ. Δοκίμασε μια μηχανή.
Είναι μια συνηθισμένη δουλειά.

610
00:45:41,080 --> 00:45:42,880
-Θέλουμε να βοηθήσουμε.
-Ναι;

611
00:45:42,960 --> 00:45:44,760
Φέρνοντας μπάτσο στο σπίτι;

612
00:45:44,840 --> 00:45:48,080
Βοήθεια το λες;
Αυτόν τον μπάτσο… Πώς τον λένε;

613
00:45:48,160 --> 00:45:49,280
-Ντελβό.
-Ντελβό.

614
00:45:49,360 --> 00:45:50,840
Είναι σκληρός τύπος.

615
00:45:50,920 --> 00:45:53,400
Πρώην πρωταθλητής. Δεν τα παράτησε τότε.

616
00:45:53,480 --> 00:45:56,080
Ναι. Ξέρεις τι μου είπε;

617
00:45:57,520 --> 00:46:01,440
Ο φίλος σου, ο Γιασίν,
κατηγορήθηκε για ένοπλη ληστεία.

618
00:46:01,520 --> 00:46:02,760
Το ήξερες αυτό;

619
00:46:02,840 --> 00:46:05,400
-Δεν έχουμε καμία σχέση.
-Αλήθεια;

620
00:46:06,240 --> 00:46:07,240
Το ελπίζω.

621
00:46:07,320 --> 00:46:09,800
Γιατί είμαι ως εδώ με τα προβλήματα, ναι;

622
00:46:12,640 --> 00:46:15,720
Ξέρω ότι η κατάσταση είναι άσχημη,
αλλά θα βελτιωθεί.

623
00:46:15,800 --> 00:46:18,160
Με συγκινείτε που ανησυχείτε.

624
00:46:18,240 --> 00:46:21,480
Αλλά αφήστε εμένα
να αντιμετωπίσω το πρόβλημα. Σύμφωνοι;

625
00:46:24,040 --> 00:46:24,920
Σύμφωνοι;

626
00:46:28,280 --> 00:46:30,120
Ποιος είναι ο φίλος σου;

627
00:46:30,200 --> 00:46:32,160
Θες κι εσύ λεπτομέρειες;

628
00:46:32,240 --> 00:46:34,160
Επιτρέπεται η ιδιωτική ζωή, όχι;

629
00:46:35,760 --> 00:46:39,120
Βγες έξω με το τσιγάρο σου.
Δεν είναι η δεκαετία του '80.

630
00:46:39,760 --> 00:46:40,960
Κρίμα.

631
00:47:44,400 --> 00:47:46,080
-Χρειάζεσαι βοήθεια;
-Όχι.

632
00:47:53,560 --> 00:47:54,560
Εντάξει.

633
00:47:57,600 --> 00:48:00,400
Θα κοιμηθώ μια ώρα.
Μη μου χαλάσεις τη δουλειά.

634
00:48:04,480 --> 00:48:05,440
Γεια.

635
00:48:10,120 --> 00:48:11,600
Προσγειώνεται στις 11:30.

636
00:48:12,440 --> 00:48:14,520
Η διαδρομή ως το ξενοδοχείο.

637
00:48:14,600 --> 00:48:16,560
-Και η ασφάλεια;
-Μόνο ένα αμάξι.

638
00:48:17,080 --> 00:48:18,520
-Είσαι σίγουρη;
-Σίγουρη.

639
00:48:22,200 --> 00:48:24,440
Η συσκευή εντοπισμού. Κόλλησέ την.

640
00:48:25,040 --> 00:48:26,600
Πρόσεχε, είναι εύθραυστη.

641
00:48:26,680 --> 00:48:28,720
Πάτα το τηλεχειριστήριο μια φορά.

642
00:48:51,200 --> 00:48:52,240
Δώσ' μου ένα.

643
00:48:52,920 --> 00:48:53,800
Έλα.

644
00:48:58,720 --> 00:49:00,280
Ξέρουμε τον όροφο;

645
00:49:00,360 --> 00:49:02,880
Δεν έφυγε, αλλά είμαστε σε εγρήγορση.

646
00:49:02,960 --> 00:49:04,960
Δεν έχω ξαναδεί κάτι τέτοιο.

647
00:49:05,040 --> 00:49:06,800
Τι απίστευτη επιστροφή!

648
00:49:06,880 --> 00:49:12,040
Η Σολί Καρελά προηγείται,
και είναι απλά απίστευτο.

649
00:49:12,120 --> 00:49:15,640
Με αυτόν τον εντυπωσιακό γύρο,
φτάνουμε στον τελικό…

650
00:49:33,960 --> 00:49:35,640
Είναι ελαφρύ σαν ποδήλατο.

651
00:49:36,320 --> 00:49:39,560
-Δεν ξέρω τι έκανες, αλλά τα κατάφερες.
-Σου αρέσει.

652
00:49:40,120 --> 00:49:41,280
Είναι αγνώριστο.

653
00:49:50,000 --> 00:49:51,480
Πώς τα πας με το Turbo;

654
00:49:52,000 --> 00:49:53,640
Προχωράμε. Λοιπόν;

655
00:49:53,720 --> 00:49:58,280
Οι μισές μηχανές σου είναι σε κουτί.
Θα πάρεις τις υπόλοιπες όταν τελειώσεις.

656
00:49:59,280 --> 00:50:00,400
Εφεδρικό κλειδί.

657
00:50:09,560 --> 00:50:10,960
Συμπαθής ο μπαμπάς σου.

658
00:50:13,480 --> 00:50:15,320
Ναι, όταν το θέλει.

659
00:50:22,560 --> 00:50:23,640
Ευχαριστώ.

660
00:51:08,960 --> 00:51:09,800
Φοβερό!

661
00:51:19,920 --> 00:51:20,800
Λοιπόν…

662
00:51:21,280 --> 00:51:23,680
Μπορείς να πάρεις πίσω τις μηχανές σου.

663
00:51:25,480 --> 00:51:26,400
Ευχαριστώ.

664
00:51:43,240 --> 00:51:45,320
Να ρωτήσω χωρίς να γίνω αδιάκριτος;

665
00:51:46,600 --> 00:51:47,600
Ναι, ρώτα.

666
00:51:48,440 --> 00:51:50,680
Ξανανέβηκες σε μηχανή μετά το ατύχημα;

667
00:51:52,560 --> 00:51:54,160
Δεν θέλω να το συζητήσω.

668
00:51:55,360 --> 00:51:56,320
Καλά, συγγνώμη.

669
00:52:14,960 --> 00:52:16,760
Η μαμά μου πέθανε από καρκίνο.

670
00:52:19,200 --> 00:52:20,480
Ήμουν γεμάτη οργή.

671
00:52:22,040 --> 00:52:23,520
Είχα θυμώσει με όλους.

672
00:52:29,200 --> 00:52:30,440
Πήρα τη μηχανή της.

673
00:52:37,520 --> 00:52:38,680
Πάτησα τέρμα γκάζι.

674
00:52:40,200 --> 00:52:41,360
Χωρίς να σκέφτομαι.

675
00:52:50,440 --> 00:52:52,600
Έμεινα έναν μήνα στο νοσοκομείο.

676
00:52:52,680 --> 00:52:54,520
Έκανα έναν χρόνο φυσιοθεραπεία.

677
00:52:59,200 --> 00:53:01,360
Κι όταν πήγα να ξανανέβω, τελείωσε.

678
00:53:02,520 --> 00:53:04,520
Κάθε φορά ξαναζούσα την πτώση μου.

679
00:53:05,920 --> 00:53:09,160
Πάθαινα κρίσεις πανικού,
τρέμουλο και τα πάντα.

680
00:53:10,440 --> 00:53:12,360
Δεν μπορώ να κάνω ούτε ποδήλατο.

681
00:53:14,920 --> 00:53:16,520
Μα όλα αυτά θεραπεύονται.

682
00:53:17,880 --> 00:53:18,720
Ναι;

683
00:53:19,480 --> 00:53:20,360
Δεν ξέρω.

684
00:53:25,400 --> 00:53:27,400
Ίσως πρέπει να το πας αργά.

685
00:53:29,120 --> 00:53:33,080
Δεν ξέρω πολλά, αλλά ίσως σε βοηθήσει
κάποιος ψυχολόγος, όχι;

686
00:53:37,920 --> 00:53:40,360
Η θεραπεία βοηθά όσους έχουν τραύματα.

687
00:53:42,000 --> 00:53:43,640
Γιατί να μη βοηθήσει εσένα;

688
00:53:59,760 --> 00:54:01,960
ΓΙΑΣΙΝ
ΓΕΙΑ, ΦΙΛΕ! ΕΧΩ ΕΝΑ NEO ΚΟΛΠΟ

689
00:54:02,040 --> 00:54:05,000
20.000 ΓΙΑ ΣΕΝΑ
ΘΑ ΣΕ ΠΑΡΩ ΣΕ ΜΙΑ ΩΡΑ, ΕΝΤΑΞΕΙ;

690
00:54:11,920 --> 00:54:16,320
ΜΙΚΑΕΛ
ΚΑΛΑ, ΠΑΡΕ ΜΕ. ΣΕ ΑΦΗΣΑΝ ΟΙ ΜΠΑΤΣΟΙ;

691
00:54:16,400 --> 00:54:17,840
Υπάρχει κίνηση.

692
00:54:17,920 --> 00:54:20,120
Δεν κουνήθηκε καθόλου ο μαλάκας!

693
00:54:22,960 --> 00:54:24,400
Αφεντικό, έχουμε εικόνα.

694
00:54:28,920 --> 00:54:30,280
Άλλαξε μπουφάν.

695
00:54:36,480 --> 00:54:38,200
Πάει στο σκούτερ. Τι κάνουμε;

696
00:54:39,280 --> 00:54:40,320
Ακολούθησέ τον.

697
00:54:40,400 --> 00:54:41,280
Εντάξει.

698
00:54:43,560 --> 00:54:45,880
Χωρίς ασύρματο. Μην πλησιάσεις πολύ.

699
00:54:52,960 --> 00:54:54,320
Πρόσεχε το φανάρι!

700
00:54:54,400 --> 00:54:56,680
-Πήρε τον ποδηλατόδρομο!
-Βάλε σειρήνα!

701
00:54:56,760 --> 00:54:59,040
Γίνεται χαμός, κολλήσαμε στην κίνηση!

702
00:55:02,000 --> 00:55:05,120
Αφεντικό, τον χάσαμε.
Δεν γίνεται να τον εντοπίσουμε.

703
00:55:05,200 --> 00:55:06,400
Γαμώτο!

704
00:55:14,880 --> 00:55:17,280
-Τι κάνεις εδώ;
-Ο Γιασίν.

705
00:55:17,360 --> 00:55:18,560
Τι έκανε;

706
00:55:18,640 --> 00:55:20,760
-Μου είπε να έρθω εδώ.
-Έρχεται εδώ;

707
00:55:21,520 --> 00:55:22,560
Έρχεται.

708
00:55:23,320 --> 00:55:25,280
Έμαθα ότι έχετε δουλειά για μένα.

709
00:55:27,280 --> 00:55:28,840
Όλα καλά. Είμαστε έτοιμοι.

710
00:55:30,400 --> 00:55:32,320
Τι κάνει εδώ; Υπάρχει πρόβλημα;

711
00:55:32,400 --> 00:55:33,440
Να το πρόβλημα.

712
00:55:36,400 --> 00:55:37,360
Μέσα.

713
00:55:38,520 --> 00:55:39,440
Κι εσύ.

714
00:55:49,800 --> 00:55:51,720
Είσαι τελείως ηλίθιος.

715
00:55:52,400 --> 00:55:53,240
Μίλα καλύτερα.

716
00:55:54,760 --> 00:55:56,000
Μείνε εκεί που είσαι.

717
00:55:57,000 --> 00:55:59,400
Όπως θέλω μιλάω. Οι μπάτσοι σε κυνηγούν.

718
00:55:59,480 --> 00:56:02,560
-Ρισκάρεις την επιχείρηση.
-Έχω λύση για τον αναβάτη.

719
00:56:05,040 --> 00:56:06,880
Ο αναβάτης δεν είναι θέμα σου.

720
00:56:06,960 --> 00:56:10,960
-Θα το κάνει ο Μικαέλ. Αν είσαι έτοιμος…
-Τι; Αν είμαι έτοιμος;

721
00:56:14,440 --> 00:56:17,160
Δουλεύω δέκα μήνες,
και ρωτάς αν είμαι έτοιμος;

722
00:56:22,280 --> 00:56:25,320
Τρία χρόνια ληστεύω.
Δεν με έπιασαν ποτέ. Γιατί;

723
00:56:26,320 --> 00:56:27,240
Ρώτα με γιατί.

724
00:56:27,880 --> 00:56:28,880
Γιατί;

725
00:56:29,880 --> 00:56:31,040
Γιατί;

726
00:56:31,800 --> 00:56:33,360
Γιατί είμαι επαγγελματίας.

727
00:56:34,080 --> 00:56:35,880
Σχεδιάζω τα πάντα λεπτομερώς.

728
00:56:45,240 --> 00:56:46,640
Σου έδωσα μια ευκαιρία.

729
00:56:48,880 --> 00:56:50,400
Φέρθηκες σαν μαλάκας.

730
00:56:54,280 --> 00:56:56,040
Και μας φέρνεις τον φίλο σου.

731
00:56:56,760 --> 00:56:58,880
Τι σου είπε; Τι ξέρεις;

732
00:56:59,760 --> 00:57:03,200
Μου είπε για τρέξιμο με σκούτερ
και μια ληστεία.

733
00:57:03,280 --> 00:57:04,560
Πόσα σου πρόσφερε;

734
00:57:07,840 --> 00:57:08,880
Είκοσι χιλιάρικα.

735
00:57:11,440 --> 00:57:12,480
Είκοσι χιλιάρικα.

736
00:57:13,000 --> 00:57:14,360
Είσαι μαλάκας.

737
00:57:15,880 --> 00:57:17,200
Είκοσι χιλιάδες ευρώ;

738
00:57:21,520 --> 00:57:23,320
Και οι μπάτσοι; Πες μου.

739
00:57:25,120 --> 00:57:26,600
Πώς τους ξέφυγες;

740
00:57:27,360 --> 00:57:28,960
Τι εννοείς; Το έσκασα.

741
00:57:29,560 --> 00:57:31,240
-Το έσκασες;
-Ναι.

742
00:57:32,400 --> 00:57:33,320
Το έσκασε.

743
00:57:36,200 --> 00:57:37,040
Εντάξει.

744
00:57:38,360 --> 00:57:42,360
Άρα ήσουν υπό κράτηση,
σε συνέλαβαν για ένοπλη ληστεία,

745
00:57:42,880 --> 00:57:45,080
και κατάφερες να ξεφύγεις; Έτσι απλά;

746
00:57:46,240 --> 00:57:49,200
Σοβαρολογείς; Γίνεστε παρανοϊκοί.

747
00:57:49,280 --> 00:57:50,720
Το έσκασα. Όλα καλά.

748
00:57:50,800 --> 00:57:54,360
Οι μπάτσοι μάζεψαν έναν μεθυσμένο,
κι εγώ το έσκασα.

749
00:57:54,440 --> 00:57:55,920
Ας μείνουμε στο σχέδιο.

750
00:57:56,000 --> 00:58:00,080
Θα κάνω τη ληστεία, θα πάρω το μερίδιό μου
και θα φύγω από τη χώρα.

751
00:58:05,960 --> 00:58:07,000
Μικαέλ…

752
00:58:09,760 --> 00:58:11,440
Μην τα σκατώσεις, Ελιάς.

753
00:58:20,720 --> 00:58:21,560
Ακίνητη!

754
00:58:26,280 --> 00:58:27,120
Σου μιλάω.

755
00:58:27,920 --> 00:58:30,280
Σου μιλάω! Θες να κάνεις μια ληστεία;

756
00:58:30,360 --> 00:58:34,640
Έλα. Δείξε μου τι μπορείς να κάνεις.
Γι' αυτό είναι το όπλο.

757
00:58:46,320 --> 00:58:48,440
Έχει τα αποτυπώματα του αδερφού σου.

758
00:58:48,960 --> 00:58:50,640
Είσαι η τρίτη αναβάτρια μου.

759
00:58:53,480 --> 00:58:55,520
Πάμε! Όλοι στις μηχανές!

760
00:58:56,640 --> 00:58:57,560
Είσαι καλά;

761
00:58:57,640 --> 00:58:59,440
-Στις μηχανές σας!
-Έλα.

762
00:59:06,800 --> 00:59:09,480
Έρχονται οι μπάτσοι. Δεν έχουμε χρόνο!

763
00:59:09,560 --> 00:59:10,760
-Γρήγορα.
-Όχι.

764
00:59:11,360 --> 00:59:12,360
Άσε με!

765
00:59:13,880 --> 00:59:16,080
Αύριο. Θα σου στείλω τη διεύθυνση.

766
00:59:18,280 --> 00:59:20,400
-Τεό!
-Ναι, θα την ακολουθήσω.

767
00:59:22,720 --> 00:59:23,800
Γρήγορα!

768
00:59:42,320 --> 00:59:43,520
Έλα! Φύγε, Σολί!

769
00:59:50,680 --> 00:59:51,880
Όλα θα πάνε καλά.

770
00:59:53,200 --> 00:59:54,640
Είμαι πίσω σου.

771
01:01:06,280 --> 01:01:07,280
Αστυνόμε.

772
01:01:08,280 --> 01:01:12,400
Υπάρχει ένα εργαστήριο για μοτοσικλέτες
κρυμμένο πίσω από το μαγαζί.

773
01:01:13,000 --> 01:01:14,960
-Βρήκατε τα ΤΜΑΧ;
-Όχι.

774
01:01:15,040 --> 01:01:16,400
Καθάρισαν τα πάντα.

775
01:01:18,240 --> 01:01:20,760
-Τι θα γίνει μ' αυτόν;
-Τι εννοείς;

776
01:01:20,840 --> 01:01:23,440
Δεν έπρεπε να σκοτωθεί όταν τον αφήσαμε.

777
01:01:25,320 --> 01:01:26,400
Δεν ξέρετε τίποτα.

778
01:01:27,520 --> 01:01:28,640
Θα το φροντίσω εγώ.

779
01:01:52,640 --> 01:01:56,080
-Ήθελα τα λεφτά, αυτό είναι όλο.
-Το ξέρω.

780
01:01:56,600 --> 01:01:57,560
Το ξέρω.

781
01:01:58,920 --> 01:01:59,800
Το ξέρω.

782
01:02:03,240 --> 01:02:06,600
Ήμασταν σινεμά, εντάξει; Αυτό είναι όλο.

783
01:02:08,920 --> 01:02:09,960
Άκου.

784
01:02:10,440 --> 01:02:12,120
Κοίτα με.

785
01:02:12,200 --> 01:02:13,720
Κοίτα με.

786
01:02:14,200 --> 01:02:17,800
Είχαμε πάει σινεμά. Μαζί. Εντάξει;

787
01:02:20,040 --> 01:02:21,080
Έλα εδώ.

788
01:02:25,360 --> 01:02:27,840
Κοιμήσου τώρα. Θα το συζητήσουμε αύριο.

789
01:02:36,600 --> 01:02:37,680
Σολί;

790
01:02:40,400 --> 01:02:41,320
Ευχαριστώ.

791
01:03:08,520 --> 01:03:09,880
Πού είναι οι μηχανές;

792
01:03:09,960 --> 01:03:11,440
Τις έκρυψα στην αποθήκη.

793
01:03:11,520 --> 01:03:12,360
Ο Ελιάς;

794
01:03:13,600 --> 01:03:14,840
Σε μια κρυψώνα.

795
01:03:15,760 --> 01:03:17,480
-Υπέροχα.
-Ξέρει τι κάνει.

796
01:03:17,560 --> 01:03:18,560
Σταμάτα, γαμώτο!

797
01:03:20,480 --> 01:03:22,680
Ο φίλος σου είναι δολοφόνος, σκότωσε!

798
01:03:23,320 --> 01:03:25,280
Δεν καταλαβαίνεις; Με ξεγέλασε.

799
01:03:27,280 --> 01:03:30,480
-Συγγνώμη, δεν έπρεπε να…
-Δεν με νοιάζει, εντάξει;

800
01:03:30,560 --> 01:03:33,600
Ο αδερφός μου
θα κατηγορηθεί για φόνο, όχι εσύ.

801
01:03:41,280 --> 01:03:42,280
Δεν έχω επιλογή.

802
01:03:44,680 --> 01:03:46,640
Δεν περίμενα να πάει τόσο μακριά.

803
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
Σολί, πρέπει να με εμπιστευτείς.

804
01:03:53,360 --> 01:03:54,520
Εμπιστεύσου με.

805
01:04:02,160 --> 01:04:03,520
Μπορώ να κοιμηθώ κάπου;

806
01:08:01,840 --> 01:08:02,720
Έλα.

807
01:08:06,320 --> 01:08:07,840
Νόμιζα ότι είδα φάντασμα.

808
01:08:07,920 --> 01:08:09,760
Έμοιαζες με τη μητέρα σου.

809
01:08:11,480 --> 01:08:12,800
Ήταν συγκινητικό.

810
01:08:14,040 --> 01:08:14,880
Συγγνώμη.

811
01:08:17,520 --> 01:08:18,760
Γιατί ζητάς συγγνώμη;

812
01:08:22,800 --> 01:08:24,920
Εγώ σου ζητώ συγγνώμη.

813
01:08:26,800 --> 01:08:29,640
Κατάλαβα ότι με βόλευε
πως σταμάτησες να οδηγείς.

814
01:08:30,320 --> 01:08:31,320
Ένιωθα καλύτερα.

815
01:08:33,200 --> 01:08:35,080
Μπορούσα να σε προστατεύσω.

816
01:08:35,680 --> 01:08:39,120
Όπως ήθελα να προστατεύσω τη μαμά
από την αρρώστια της.

817
01:08:49,120 --> 01:08:51,520
Η έξαψη που νιώθεις με το μοτοκρός

818
01:08:53,200 --> 01:08:56,040
είναι ό,τι πιο όμορφο
έχω δει εδώ και πολύ καιρό.

819
01:09:09,760 --> 01:09:12,080
Λοιπόν, πρέπει να προπονηθείς.

820
01:09:18,600 --> 01:09:20,520
Ήξερες ότι δεν θα την πουλούσες.

821
01:09:21,280 --> 01:09:22,840
Αυτήν; Ποτέ.

822
01:09:25,760 --> 01:09:29,360
Πούλησα τις άλλες μηχανές
για να κερδίσουμε λίγο χρόνο.

823
01:09:39,440 --> 01:09:40,440
Με συγχωρείτε.

824
01:09:42,560 --> 01:09:44,600
Ξέχασες κάτι στην κουζίνα;

825
01:09:46,880 --> 01:09:48,480
Κάποιον με τα εσώρουχά του.

826
01:09:49,360 --> 01:09:50,240
Τι;

827
01:09:52,320 --> 01:09:54,560
-Είναι ένας φίλος.
-Ένας φίλος;

828
01:09:55,320 --> 01:09:57,880
-Αναβάτης.
-Αναβάτης με τα εσώρουχά του;

829
01:09:59,720 --> 01:10:01,520
Θα το αναλάβω εγώ. Εντάξει;

830
01:10:01,600 --> 01:10:02,480
Κράτα.

831
01:10:03,680 --> 01:10:04,520
Ευχαριστώ.

832
01:10:08,840 --> 01:10:10,520
Ελέν, τι στο καλό συμβαίνει;

833
01:10:11,920 --> 01:10:13,000
Μην ανησυχείς.

834
01:10:17,680 --> 01:10:19,840
-Θα τα πούμε στην αποθήκη.
-Έρχομαι.

835
01:10:29,560 --> 01:10:30,640
Ηρέμησε.

836
01:10:33,240 --> 01:10:34,600
-Θα έρθω μαζί σου.
-Όχι.

837
01:10:35,520 --> 01:10:36,360
Όχι.

838
01:10:37,160 --> 01:10:38,120
Μείνε εδώ.

839
01:10:38,640 --> 01:10:39,840
Χειρίσου τον μπαμπά.

840
01:10:59,520 --> 01:11:00,760
Κι ό,τι κι αν συμβεί…

841
01:11:01,640 --> 01:11:02,720
Μένουμε ζωντανοί.

842
01:11:07,760 --> 01:11:11,240
Να τι ξέρουμε.
Ο Μαζετί θα φτάσει στο ελικοδρόμιο.

843
01:11:11,840 --> 01:11:15,120
Θα υπάρχουν δύο αμάξια,
το κομβόι που μας ενδιαφέρει.

844
01:11:15,840 --> 01:11:17,760
Αν δειλιάζετε, τώρα είναι η ώρα.

845
01:11:20,440 --> 01:11:21,680
-Τεό;
-Είμαι μια χαρά.

846
01:11:22,840 --> 01:11:24,680
Σολί; Είσαι έτοιμη;

847
01:11:27,480 --> 01:11:28,320
Είσαι έτοιμη;

848
01:11:32,240 --> 01:11:33,280
Δεν έχω επιλογή.

849
01:11:35,280 --> 01:11:36,120
Εντάξει.

850
01:11:37,080 --> 01:11:37,960
Λοιπόν,

851
01:11:38,960 --> 01:11:39,920
όπως είπαμε.

852
01:11:40,880 --> 01:11:43,440
Στις 11:30, στη θέση μας, Πλατεία Παναμά.

853
01:11:44,040 --> 01:11:46,320
Εγώ είμαι εδώ. Τεό, εσύ εδώ.

854
01:11:46,400 --> 01:11:48,760
Σολί, σε θέλω εδώ. Περιμένεις το κομβόι.

855
01:11:48,840 --> 01:11:51,440
Ο Μαζετί θα φτάσει με έξι κομβόι.

856
01:11:52,200 --> 01:11:55,720
Τέσσερα σε αεροδρόμια,
ένα σε ελικοδρόμιο, ένα θωρακισμένο βαν.

857
01:11:55,800 --> 01:11:57,920
Έλεος, Λουκά. Ξύπνα.

858
01:11:58,480 --> 01:12:01,920
-Δεν είναι στο πρόγραμμα.
-Καλύπτω δύο με την ομάδα μου.

859
01:12:02,000 --> 01:12:03,680
Με τις ειδικές δυνάμεις,

860
01:12:03,760 --> 01:12:07,120
θα έχω αρκετούς άντρες
σε κάθε κομβόι αν τους εντοπίσουμε.

861
01:12:07,200 --> 01:12:11,840
Θα μπεις σε διαθεσιμότητα.
Μέχρι να μάθουν πώς δραπέτευσε ο Γιασίν.

862
01:12:11,920 --> 01:12:13,720
Αν όλα πάνε κατ' ευχήν…

863
01:12:15,840 --> 01:12:17,320
μένουμε στην πορεία.

864
01:12:18,440 --> 01:12:21,240
Αν μας ακολουθήσουν οι μπάτσοι,
θα χωριστούμε.

865
01:12:22,640 --> 01:12:25,720
Θα τα κρατάμε εναλλάξ.
Τότε θα χρειαστεί τεχνική.

866
01:12:26,440 --> 01:12:28,120
Θα χρησιμοποιήσουμε το GPS.

867
01:12:28,200 --> 01:12:30,640
Θέλω να είμαστε συνεχώς σε επικοινωνία.

868
01:12:32,400 --> 01:12:33,720
Θα τους τρελάνουμε.

869
01:12:34,760 --> 01:12:37,280
-Το παιδί πέθανε επειδή…
-Άσ' τα αυτά.

870
01:12:37,360 --> 01:12:39,600
Έχεις εμμονή και δεν το παραδέχεσαι.

871
01:12:39,680 --> 01:12:42,320
Αν με κρίνεις,
δεν θα αλλάξει το αποτέλεσμα.

872
01:12:43,000 --> 01:12:45,400
Το χτύπημα αύριο είναι δική σου ευθύνη.

873
01:12:53,880 --> 01:12:55,760
Δώσε το σήμα και το όπλο σου.

874
01:12:57,480 --> 01:12:58,960
Δεν μπορώ να σε βοηθήσω.

875
01:13:06,640 --> 01:13:07,520
Εντάξει.

876
01:13:38,040 --> 01:13:39,480
Κάντε ότι δεν είμαι εδώ.

877
01:14:40,640 --> 01:14:41,520
Παρακαλώ.

878
01:15:04,280 --> 01:15:05,560
Ξεκινάμε. Σε αναμονή.

879
01:15:07,240 --> 01:15:08,280
Ελήφθη.

880
01:15:09,280 --> 01:15:10,160
Ελήφθη.

881
01:15:11,640 --> 01:15:14,680
-Πότε θα φτάσουμε εκεί;
-Σε 15 λεπτά, κύριε Μαζετί.

882
01:16:31,280 --> 01:16:32,600
Ενεργοποιήθηκε το GPS.

883
01:16:53,080 --> 01:16:55,200
Σολί, όταν σου πω. Φύγε!

884
01:16:58,240 --> 01:16:59,200
Πρόσεχε!

885
01:17:00,360 --> 01:17:01,680
Προσοχή!

886
01:17:02,280 --> 01:17:03,640
Πρόσεχε!

887
01:17:27,640 --> 01:17:29,680
Έλα, πάμε! Χτυπάμε!

888
01:17:30,720 --> 01:17:32,880
Φύγετε από εκεί! Κουνηθείτε!

889
01:17:32,960 --> 01:17:34,120
Φύγετε, είπα!

890
01:17:34,640 --> 01:17:35,840
Φύγετε!

891
01:17:35,920 --> 01:17:38,920
Κουνηθείτε! Φύγετε!

892
01:17:39,440 --> 01:17:40,960
Πάρτε δρόμο!

893
01:17:41,600 --> 01:17:42,560
Κουνήσου!

894
01:17:44,000 --> 01:17:45,160
Τεό, πίσω σου.

895
01:17:46,720 --> 01:17:47,680
Φύγετε!

896
01:18:03,320 --> 01:18:04,680
Κάλυψέ με, Τεό!

897
01:18:08,920 --> 01:18:10,080
Τα πετράδια!

898
01:18:10,840 --> 01:18:12,120
Τα πετράδια!

899
01:18:14,960 --> 01:18:16,360
Μη με δουλεύεις.

900
01:18:23,880 --> 01:18:24,920
Γρήγορα, Ελιάς!

901
01:18:28,680 --> 01:18:30,840
-Έχω τα διαμάντια. Πάμε!
-Εντάξει.

902
01:18:44,680 --> 01:18:45,840
Πάμε να φύγουμε!

903
01:19:01,000 --> 01:19:01,960
Τι κάνουμε;

904
01:19:07,320 --> 01:19:08,440
Σας έπιασα.

905
01:19:10,320 --> 01:19:11,880
Σχέδιο Β, ας χωριστούμε!

906
01:19:18,440 --> 01:19:21,600
Θα του ξεφύγω. Μείνετε σε επαφή.

907
01:19:21,680 --> 01:19:25,600
-Όλες οι μονάδες, ύποπτοι προς Ριβολί.
-Αναλαμβάνει η μονάδα V32.

908
01:19:25,680 --> 01:19:26,920
Μονάδα V32, προχώρα.

909
01:19:47,880 --> 01:19:50,720
-Τι κάνεις, γαμώτο;
-Αστυνομία! Κουνήσου!

910
01:19:53,720 --> 01:19:54,560
Γαμώτο!

911
01:20:02,480 --> 01:20:07,000
Πρόσεχε! Είναι ο μπάτσος
από την εθνική οδό. Δεν θα τα παρατήσει.

912
01:20:10,000 --> 01:20:11,840
Τεό, είσαι έτοιμος; Σειρά σου.

913
01:20:11,920 --> 01:20:13,040
Σε βλέπω. Έρχομαι!

914
01:20:25,560 --> 01:20:26,440
Έτσι!

915
01:20:30,880 --> 01:20:32,040
Γαμώτο!

916
01:20:38,520 --> 01:20:39,600
Έλα να με πιάσεις!

917
01:21:07,200 --> 01:21:08,640
Σολί, σειρά σου!

918
01:21:24,480 --> 01:21:25,760
Πού είσαι;

919
01:21:33,400 --> 01:21:34,440
Γαμώτο.

920
01:21:35,800 --> 01:21:38,560
Τι συμβαίνει, Τεό; Απάντησε, Τεό.

921
01:21:39,720 --> 01:21:41,240
Απάντησε, γαμώτο!

922
01:21:41,320 --> 01:21:43,960
-Είστε καλά;
-Καλά είμαι.

923
01:21:44,040 --> 01:21:45,120
Κύριε; Είστε καλά;

924
01:21:50,680 --> 01:21:51,520
Ανέβα!

925
01:21:54,880 --> 01:21:56,960
Θα αργήσουμε πολύ. Φύγε!

926
01:21:59,400 --> 01:22:00,600
Γαμώτο!

927
01:22:14,400 --> 01:22:17,160
Περίμενε. Τον βρήκες, Σολί;

928
01:22:17,240 --> 01:22:19,240
Ο Τεό έπεσε. Έχω τα πετράδια.

929
01:22:30,240 --> 01:22:32,800
Τι συμβαίνει; Πού είναι ο Τεό;

930
01:22:38,280 --> 01:22:40,080
Πάω στο σημείο συνάντησης.

931
01:22:43,240 --> 01:22:44,720
Περιπολικό και μηχανή.

932
01:22:44,800 --> 01:22:46,640
Βρες τρόπο να τους ξεφύγεις.

933
01:23:08,800 --> 01:23:10,840
Είναι πάρα πολλοί! Δεν θα αντέξω.

934
01:23:30,720 --> 01:23:32,040
Σταμάτα!

935
01:23:32,640 --> 01:23:33,760
Αλλάζω δρόμο.

936
01:24:16,760 --> 01:24:18,000
Γαμώτο.

937
01:24:22,760 --> 01:24:25,680
Πρέπει να τον σταματήσουμε.
Ελιάς, με ακούς;

938
01:24:25,760 --> 01:24:27,240
Μείνε συγκεντρωμένη.

939
01:24:37,480 --> 01:24:39,400
Τι κάνεις; Θα με πιάσει!

940
01:24:41,640 --> 01:24:43,320
Φύγε. Θέλω μόνο τα πετράδια.

941
01:25:06,640 --> 01:25:07,800
Γρήγορα!

942
01:25:16,080 --> 01:25:17,120
Γαμώτο!

943
01:27:18,840 --> 01:27:19,920
Το όπλο.

944
01:27:20,920 --> 01:27:21,960
Το ξεφορτώθηκα.

945
01:27:24,720 --> 01:27:27,440
Δεν ήθελα να στείλω
τον αδερφό σου στη φυλακή.

946
01:27:28,680 --> 01:27:31,720
Χρειαζόμουν τρίτο αναβάτη.
Ήσουν διαθέσιμη.

947
01:27:32,400 --> 01:27:33,960
Ελευθέρωσέ με τώρα.

948
01:27:34,040 --> 01:27:35,160
Δώσ' μου το κλειδί.

949
01:27:35,680 --> 01:27:37,400
Γρήγορα. Ο Τεό μάς περιμένει.

950
01:27:38,160 --> 01:27:39,640
Δεν θα τον ξαναδείς.

951
01:27:54,080 --> 01:27:56,160
Σε είδαμε να σκοτώνεις τον Γιασίν.

952
01:27:58,520 --> 01:28:00,080
Αν μιλήσεις, θα μιλήσουμε.

953
01:28:02,560 --> 01:28:05,000
Ελευθέρωσέ με και άσε τις αηδίες.

954
01:28:10,680 --> 01:28:12,600
Δεν θα μου λες τι να κάνω ή πώς.

955
01:28:13,760 --> 01:28:14,640
Τελείωσε.

956
01:28:22,720 --> 01:28:23,560
Εντάξει.

957
01:28:42,560 --> 01:28:44,800
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ

958
01:29:15,560 --> 01:29:16,400
Ντανιέλ!

959
01:29:18,600 --> 01:29:19,520
Σολί.

960
01:29:20,160 --> 01:29:21,200
Πώς είσαι;

961
01:29:24,280 --> 01:29:25,640
Κράτησες την πίστα σου.

962
01:29:26,440 --> 01:29:29,120
Ήρθες να δεις τον αγώνα
ή να κάνεις ερωτήσεις;

963
01:29:29,200 --> 01:29:32,200
Δεν κάνω ερωτήσεις πια. Όχι επίσημα.

964
01:29:33,080 --> 01:29:35,480
-Θα πάρω απαντήσεις.
-Ποιες απαντήσεις;

965
01:29:35,560 --> 01:29:37,520
Έλα. Θα χάσουμε τον αγώνα.

966
01:29:42,920 --> 01:29:45,200
-Τι ήθελε;
-Τίποτα. Όλα καλά.

967
01:29:45,800 --> 01:29:48,760
Σήμερα είναι η μεγάλη μέρα. Απόλαυσέ το.

968
01:29:48,840 --> 01:29:51,520
-Νίκησε την αδερφή σου.
-Μην ανησυχείς.

969
01:29:58,680 --> 01:29:59,720
Καλό αγώνα.

970
01:29:59,800 --> 01:30:00,800
Καλό αγώνα.

971
01:30:09,640 --> 01:30:13,520
Εδώ είμαστε.
Καλώς ήρθατε στην πίστα Καρελά

972
01:30:13,600 --> 01:30:15,080
για το διεθνές τρόπαιο.

973
01:30:15,160 --> 01:30:19,400
Έχουμε την επιστροφή της Σολί Καρελά,
δύο φορές παγκόσμιας πρωταθλήτριας,

974
01:30:19,480 --> 01:30:22,040
που κυριολεκτικά μεγάλωσε σε πίστες.

975
01:30:22,120 --> 01:30:25,000
Ας την υποδεχτούμε
μετά από δύο χρόνια απουσίας,

976
01:30:25,080 --> 01:30:28,400
στη γραμμή εκκίνησης,
δίπλα στον αδερφό της, τον Μικαέλ.

977
01:30:28,480 --> 01:30:32,640
Μπορώ να σας πω ότι αυτοί οι δύο
μεγάλωσαν αγαπώντας τον ανταγωνισμού.

978
01:30:32,720 --> 01:30:37,400
Οι αναβάτες είναι έτοιμοι να ξεπεράσουν
τα όριά τους στη νέα σεζόν.

979
01:30:37,480 --> 01:30:39,520
Θα είναι φοβερό θέαμα.

980
01:30:41,440 --> 01:30:46,760
Έχει πολύ κόσμο σήμερα
για το μεγάλο αθλητικό γεγονός.

981
01:30:48,880 --> 01:30:52,720
Βλέπουμε τα αδέρφια να κάνουν ζέσταμα,
ετοιμάζονται για τον αγώνα.

982
01:30:52,800 --> 01:30:55,520
Θα ξεχάσουν τις ευγένειες
υπό το άγρυπνο βλέμμα

983
01:30:55,600 --> 01:30:58,320
του περήφανου
και προσεκτικού Ντανιέλ Καρελά.

984
01:31:00,600 --> 01:31:02,040
Χαρούμενη η ατμόσφαιρα,

985
01:31:02,120 --> 01:31:06,520
αλλά σίγουρα το ταμπεραμέντο τους
θα μας συνεπάρει σήμερα.

986
01:31:27,880 --> 01:31:30,560
Έτοιμοι να ξεκινήσουμε.
Οι αναβάτες είναι εδώ.

987
01:31:30,640 --> 01:31:33,560
Έχουμε τις τελευταίες προετοιμασίες.

988
01:31:33,640 --> 01:31:37,240
Είναι στη γραμμή εκκίνησης,
και σε λίγο ξεκινάει ο αγώνας.

989
01:31:37,320 --> 01:31:38,600
Θα είναι εκρηκτικός!

990
01:31:38,680 --> 01:31:42,240
Είστε έτοιμοι για τον επικό αγώνα;

991
01:31:42,320 --> 01:31:44,160
Είστε συγκεντρωμένοι;

992
01:31:44,240 --> 01:31:48,880
Κάντε λίγο θόρυβο, οπαδοί των Καρελά!
Δεν σας ακούμε!

993
01:31:50,120 --> 01:31:52,680
Κάνε φασαρία! Δεκαπέντε δεύτερα!

994
01:31:52,760 --> 01:31:56,360
Σαν θυμίζω
ότι ο Μικαέλ Καρελά, με τη Yam 107,

995
01:31:56,440 --> 01:31:59,400
είχε την καλύτερη βαθμολογία
στα δοκιμαστικά.

996
01:31:59,480 --> 01:32:01,280
Η Σολί με το νούμερο 106.

997
01:32:07,080 --> 01:32:08,840
Ξεκινάμε! Τέρμα τα γκάζια!

998
01:32:08,920 --> 01:32:11,440
Πάμε!

999
01:37:55,960 --> 01:37:57,960
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια



