1
00:00:41,249 --> 00:00:49,549
‎天から役目なしに降ろされた物は
‎ひとつもない

2
00:01:19,996 --> 00:01:22,207
‎日露戦争において

3
00:01:22,207 --> 00:01:27,295
‎最も過酷な戦場となった
‎二百三高地

4
00:01:29,464 --> 00:01:32,801
‎ロシアの‎旅順(りょじゅん)‎要塞を
‎攻略するため

5
00:01:32,801 --> 00:01:38,515
‎この戦いに投入された
‎日本兵は 延べ13万人

6
00:01:38,515 --> 00:01:41,643
‎そのうち死傷者は６万人

7
00:01:43,520 --> 00:01:49,484
‎一方 ロシア側の死傷者は
‎４万6000人

8
00:01:52,403 --> 00:01:58,618
‎まさに 生きては戻れぬ
‎地獄の戦場であった

9
00:02:38,533 --> 00:02:40,034
‎酸っぱい...

10
00:02:50,712 --> 00:02:52,505
‎腹減ったな

11
00:02:54,424 --> 00:02:56,134
‎いざとなったら

12
00:02:56,134 --> 00:02:58,553
‎ヤツらの白いケツに
‎かじりついてでも

13
00:02:58,553 --> 00:03:00,346
‎俺は生き残ってやる

14
00:03:02,015 --> 00:03:03,433
‎なあ 寅次

15
00:03:04,976 --> 00:03:06,352
‎ああ

16
00:03:10,648 --> 00:03:12,233
‎撃てー！

17
00:03:13,318 --> 00:03:15,862
‎撃てー！

18
00:03:21,784 --> 00:03:24,329
‎撃てー！

19
00:03:31,502 --> 00:03:33,087
‎突撃！

20
00:03:33,087 --> 00:03:34,005
‎進めー！

21
00:04:05,286 --> 00:04:06,537
‎開いたぞ！

22
00:05:17,025 --> 00:05:18,026
‎佐一！

23
00:06:28,763 --> 00:06:30,181
‎俺は...

24
00:06:31,474 --> 00:06:33,434
‎不死身の杉元だ！

25
00:07:15,226 --> 00:07:21,941
‎ゴールデンカムイ

26
00:07:48,468 --> 00:07:51,095
‎調子はどうだい？　ええ？

27
00:07:52,805 --> 00:07:54,473
‎さっぱりだな

28
00:07:56,017 --> 00:07:58,519
‎一獲千金 夢見て

29
00:07:58,519 --> 00:08:01,689
‎わざわざ 北海道の山奥まで
‎来たってのによ

30
00:08:03,149 --> 00:08:05,234
‎砂金なんて どこにもねえ

31
00:08:06,235 --> 00:08:09,155
‎戦争帰りのヤツらから
‎聞いたぜ

32
00:08:10,031 --> 00:08:14,452
‎あんた 不死身の杉元って
‎呼ばれてんだってな

33
00:08:14,452 --> 00:08:18,623
‎ひん死の重傷を負っても
‎翌日には もう走り回ってる

34
00:08:18,623 --> 00:08:22,543
‎銃剣で刺しても
‎機関銃で撃たれても

35
00:08:22,543 --> 00:08:26,505
‎杉元は殺せないって
‎本当なの？

36
00:08:29,634 --> 00:08:32,303
‎なかなか死ねないもんだよ

37
00:08:32,303 --> 00:08:34,180
‎だったら
‎勲章とかねえのかよ？

38
00:08:35,932 --> 00:08:39,560
‎気に入らない上官
‎半殺しにしなきゃ

39
00:08:39,560 --> 00:08:45,358
‎金鵄(きんし)‎勲章もらって 今頃は
‎ぬくぬく年金暮らしだ

40
00:08:45,358 --> 00:08:47,109
‎あっそ...

41
00:08:49,737 --> 00:08:51,697
‎ああ まあ どうでもいいや

42
00:08:56,244 --> 00:09:00,414
‎それよりあんた
‎面白え話してやろうか

43
00:09:02,959 --> 00:09:05,544
‎砂金にまつわる話だ

44
00:09:10,466 --> 00:09:11,926
‎砂金？

45
00:09:14,887 --> 00:09:18,182
‎北海道じゃ昔は
‎あちこちの川で

46
00:09:18,182 --> 00:09:21,394
‎大豆ぐらいの砂金が
‎ザクザク採れた

47
00:09:21,394 --> 00:09:24,021
‎ゴールドラッシュってやつさ

48
00:09:24,021 --> 00:09:27,441
‎で そのころ
‎土地を奪ったりして

49
00:09:27,441 --> 00:09:30,736
‎迫害してきた和人に
‎抵抗するために

50
00:09:30,736 --> 00:09:34,282
‎一部のアイヌたちが ひそかに
‎軍資金をためていたらしい

51
00:09:34,824 --> 00:09:37,577
‎金塊をごっそりな

52
00:09:40,121 --> 00:09:43,624
‎それを
‎一人の男がぶんどった

53
00:09:44,125 --> 00:09:46,836
‎アイヌを皆殺しにして...

54
00:09:49,046 --> 00:09:52,008
‎盗(と)‎られた金の量は200貫！

55
00:09:52,008 --> 00:09:54,635
‎八十萬圓(まんえん)の金塊だ

56
00:09:55,094 --> 00:09:58,597
{\an8}“80万円＝現代の価値で
およそ80億円”

57
00:09:57,096 --> 00:09:58,597
‎その男は

58
00:09:58,597 --> 00:10:00,558
{\an8}“80万円＝現代の価値で
およそ80億円”

59
00:09:58,681 --> 00:10:03,352
‎北海道のどこかに
‎金塊を隠したあとに捕まり

60
00:10:03,352 --> 00:10:05,813
‎牢獄(ろうごく)‎へぶち込まれた

61
00:10:06,689 --> 00:10:11,235
‎地の果ての地獄 網走監獄だ

62
00:10:11,902 --> 00:10:12,945
‎吐け ほら！

63
00:10:13,863 --> 00:10:14,864
‎お前が知ってるのか

64
00:10:14,864 --> 00:10:16,991
‎男は何をされても

65
00:10:16,991 --> 00:10:20,536
‎金塊のありかを
‎絶対に吐かなかった

66
00:10:20,536 --> 00:10:22,079
‎あげくの果てに

67
00:10:22,079 --> 00:10:25,916
‎脱獄できないように
‎片足の筋を切られた

68
00:10:26,542 --> 00:10:29,462
‎男は外に仲間がいたらしいが

69
00:10:29,462 --> 00:10:32,465
‎手紙は一切
‎書こうとしなかった

70
00:10:32,465 --> 00:10:34,967
‎看守が盗むからだ

71
00:10:34,967 --> 00:10:39,513
‎出所するヤツに こっそり
‎手紙を持たせるのも無理だ

72
00:10:39,513 --> 00:10:42,558
‎看守がケツの穴まで
‎調べるからな

73
00:10:43,100 --> 00:10:46,062
‎なあ あんた
‎あんたなら どうする？

74
00:10:46,729 --> 00:10:48,439
‎どうやって

75
00:10:48,439 --> 00:10:51,942
‎財宝のありかを
‎外の人間に伝える？

76
00:10:55,363 --> 00:10:57,865
‎どうやったんだよ？
‎早く言えよ

77
00:10:59,075 --> 00:11:01,160
‎刺青(いれずみ)‎だよ

78
00:11:03,245 --> 00:11:06,415
‎炭焼き労働で手に入れた炭を

79
00:11:06,415 --> 00:11:10,878
‎唾液と混ぜて
‎隠し持った針でコツコツと...

80
00:11:10,878 --> 00:11:14,256
‎同じ房になった
‎死刑囚たちの体に

81
00:11:14,256 --> 00:11:18,719
‎埋蔵金のありかを記した
‎暗号を彫ったんだ

82
00:11:18,719 --> 00:11:23,891
‎囚人たちの刺青は 全員で
‎１つの暗号になっているらしい

83
00:11:23,891 --> 00:11:27,770
‎そして
‎囚人たちに こう言った

84
00:11:27,770 --> 00:11:30,189
‎“ここから脱獄しろ”

85
00:11:30,189 --> 00:11:33,859
‎“成功したヤツには
‎金塊の半分をやる”

86
00:11:35,820 --> 00:11:39,907
‎刺青のウワサを聞いた
‎屯田兵の はみ出し連中が

87
00:11:39,907 --> 00:11:44,203
‎死刑囚を移送すると言って
‎強引に連れ出した

88
00:11:44,203 --> 00:11:46,706
‎軍も金塊を狙っていたからな

89
00:11:47,498 --> 00:11:52,002
‎だが 死刑囚たちは
‎そのときを待っていた

90
00:12:03,139 --> 00:12:06,642
‎ヤツらは
‎兵隊を皆殺しにして...

91
00:12:09,145 --> 00:12:11,856
‎森の中へ消えた

92
00:12:14,734 --> 00:12:16,819
‎で それで どうなったんだ？

93
00:12:16,819 --> 00:12:18,737
‎脱獄した囚人や金塊は？

94
00:12:18,737 --> 00:12:20,030
‎あ？

95
00:12:20,030 --> 00:12:22,199
‎それっきりさ...

96
00:12:27,455 --> 00:12:29,832
‎どうせ またホラ話だろ

97
00:12:32,418 --> 00:12:33,419
‎寒...

98
00:13:12,166 --> 00:13:15,002
‎寅次ー！

99
00:13:28,098 --> 00:13:29,892
‎しゃべりすぎた

100
00:13:33,479 --> 00:13:35,105
‎試してみるか？

101
00:13:35,606 --> 00:13:37,441
‎俺が不死身かどうか

102
00:13:54,208 --> 00:13:58,045
‎さっきのは ただの与太話じゃ
‎なさそうだな

103
00:14:36,709 --> 00:14:37,835
‎おい

104
00:14:51,515 --> 00:14:53,183
‎ヒグマ？

105
00:15:15,456 --> 00:15:19,752
‎あんたが さっき話してた
‎囚人の一人ってことか...

106
00:17:04,314 --> 00:17:05,774
‎アイヌ？

107
00:17:09,653 --> 00:17:11,113
‎離れろ

108
00:17:11,113 --> 00:17:13,741
‎強い毒だが
‎ヒグマなら10歩は動ける

109
00:17:15,117 --> 00:17:16,160
‎死んだのか？

110
00:17:17,870 --> 00:17:19,413
‎逆立っていた体毛が寝ている

111
00:17:19,413 --> 00:17:20,956
‎死んだ

112
00:17:31,592 --> 00:17:32,843
‎何やってんだ？

113
00:17:32,843 --> 00:17:35,804
‎毒矢が刺さった周りの肉ごと
‎取り除く

114
00:17:35,804 --> 00:17:38,223
‎そうしないと
‎肉も毛もダメになる

115
00:17:42,936 --> 00:17:44,897
‎その男 死んでるのか？

116
00:17:44,897 --> 00:17:45,981
‎ああ

117
00:17:46,648 --> 00:17:48,150
‎はらわたを食われて
‎埋められてた

118
00:17:48,817 --> 00:17:50,736
‎そいつにやられたんだろう

119
00:17:51,528 --> 00:17:53,447
‎そこの穴から出てきた

120
00:17:54,740 --> 00:17:56,074
‎それは変だ

121
00:17:56,074 --> 00:17:57,618
‎冬ごもりの穴から出た熊は

122
00:17:57,618 --> 00:18:00,120
‎胃が縮んでいるから
‎すぐに食えない

123
00:18:05,501 --> 00:18:08,629
‎ほら やっぱり胃が空っぽだ

124
00:18:10,964 --> 00:18:16,303
‎じゃあ おっさんを食ったのは
‎別の熊か

125
00:18:22,267 --> 00:18:24,937
‎この時期に肉が食えるのは
‎マタカリㇷ゚だ

126
00:18:25,729 --> 00:18:27,022
‎マタカリプ？

127
00:18:27,022 --> 00:18:29,024
‎アイヌ語で
‎冬を徘徊(はいかい)するもの

128
00:18:30,275 --> 00:18:31,527
‎冬ごもりし損なって

129
00:18:31,527 --> 00:18:34,321
‎気が荒くなっている
‎危険な熊のことだ

130
00:18:34,321 --> 00:18:36,615
‎熊は獲物を奪われたら
‎どこまでも追いかけて

131
00:18:36,615 --> 00:18:38,492
‎取り戻そうとするぞ

132
00:18:39,076 --> 00:18:40,661
‎その男は置いていけ

133
00:18:43,664 --> 00:18:46,124
‎それはできん
‎この遺体は置いていけない

134
00:18:46,834 --> 00:18:49,169
‎その男は
‎お前の家族か友人なのか？

135
00:18:50,003 --> 00:18:53,382
‎いや
‎そういうわけじゃないが...

136
00:18:53,966 --> 00:18:55,133
‎なら

137
00:18:55,133 --> 00:18:57,261
‎お前がマタカリㇷ゚を
‎倒すしかない

138
00:18:58,178 --> 00:19:00,264
‎覚悟がないなら諦めろ

139
00:19:01,431 --> 00:19:03,100
‎弱いヤツは食われる

140
00:19:13,610 --> 00:19:15,028
‎実は...

141
00:19:17,364 --> 00:19:19,324
‎面白い話があるんだ

142
00:19:28,584 --> 00:19:30,127
‎この話が本当なら

143
00:19:30,794 --> 00:19:33,005
‎ヒグマに食われるわけには
‎いかねえ

144
00:19:33,881 --> 00:19:38,093
‎あんたはヒグマ猟に慣れてる
‎力を貸してくれ

145
00:19:38,760 --> 00:19:40,053
‎まあ...

146
00:19:41,054 --> 00:19:43,140
‎こんな話 信じられねえよな

147
00:19:43,932 --> 00:19:45,350
‎信じる

148
00:19:47,561 --> 00:19:50,188
‎その殺された
‎アイヌたちの中に

149
00:19:50,188 --> 00:19:51,857
‎アチャもいたから...

150
00:19:52,774 --> 00:19:53,859
‎アチャ？

151
00:19:54,484 --> 00:19:56,278
‎父親という意味だ

152
00:20:02,910 --> 00:20:03,994
‎急いで まきを集めろ

153
00:20:04,578 --> 00:20:06,496
‎かがり火の明かりで
‎ヒグマを討つ

154
00:20:06,496 --> 00:20:08,999
‎死体を おとりに使って
‎待ち伏せするんだ

155
00:20:10,584 --> 00:20:11,585
‎ちょっと待て...

156
00:20:11,585 --> 00:20:12,794
‎どうした？

157
00:20:21,011 --> 00:20:25,557
‎刺青はすべて
‎体の正中線で途切れている

158
00:20:26,058 --> 00:20:30,103
‎これは熊や鹿の毛皮を剥ぐために
‎切り込みを入れる線と同じだ

159
00:20:33,565 --> 00:20:34,816
‎どういうことだ？

160
00:20:35,400 --> 00:20:38,195
‎皮を剥ぐことが前提で
‎作られている

161
00:20:39,029 --> 00:20:40,822
‎最初から

162
00:20:40,822 --> 00:20:43,742
‎金塊を山分けするつもりなんて
‎なかったんだ

163
00:20:45,702 --> 00:20:48,622
‎待てよ ヒグマが来る前に
‎皮を剥いじまえば

164
00:20:48,622 --> 00:20:49,998
‎そんな暇はない

165
00:20:49,998 --> 00:20:52,876
‎まきを集めろ シタッも拾え

166
00:20:52,876 --> 00:20:54,253
‎え？　何を？

167
00:20:54,253 --> 00:20:57,214
‎シタッ　シラカバの皮だ

168
00:20:57,756 --> 00:21:00,926
‎油が多くて長く燃えるから
‎たいまつにも使える

169
00:21:48,557 --> 00:21:49,891
‎射(う)‎つな！

170
00:21:51,727 --> 00:21:53,895
‎射つなよ！　俺に当たる

171
00:23:26,863 --> 00:23:29,324
‎俺は不死身の杉元だ！

172
00:23:55,350 --> 00:23:56,518
‎生きてるか？

173
00:24:09,781 --> 00:24:11,324
‎また生き残った

174
00:24:11,324 --> 00:24:13,535
‎アチャも
‎覆いかぶさるヒグマの心臓を

175
00:24:13,535 --> 00:24:15,704
‎串刺しにしたことがあった

176
00:24:15,704 --> 00:24:18,957
‎アイヌ猟師に伝わる
‎危険で捨て身の戦い方だ

177
00:24:18,957 --> 00:24:20,667
‎よく知っていたな

178
00:24:21,168 --> 00:24:22,627
‎知らねえよ

179
00:24:22,627 --> 00:24:25,005
‎とっさに体が動いた

180
00:24:26,256 --> 00:24:28,133
‎和人にしてはやるな

181
00:24:40,729 --> 00:24:42,355
‎杉元佐一だ

182
00:24:49,821 --> 00:24:50,906
‎アシㇼパ

183
00:25:05,337 --> 00:25:06,630
‎５年前の話だ

184
00:25:07,464 --> 00:25:10,133
‎父やアイヌの男たちが
‎見つかったとき

185
00:25:10,133 --> 00:25:13,720
‎遺体は全員 バラバラになって
‎散乱していたそうだ

186
00:25:19,476 --> 00:25:20,769
‎父たちを殺した男が

187
00:25:20,769 --> 00:25:23,563
‎網走監獄にいたなんて
‎知らなかった

188
00:25:26,066 --> 00:25:28,777
‎ほら これはお前のだ 杉元

189
00:25:28,777 --> 00:25:30,445
‎はんごうにでも
‎しまっておけ

190
00:25:31,613 --> 00:25:32,614
‎なんだこれ？

191
00:25:32,614 --> 00:25:34,491
‎ヒグマの胆のうだ

192
00:25:34,491 --> 00:25:37,661
‎乾燥させれば
‎薬として高く売れる

193
00:25:37,661 --> 00:25:39,621
‎熊は捨てるところがない

194
00:25:39,621 --> 00:25:42,374
‎肉は食えるし 毛皮も売れる

195
00:25:42,374 --> 00:25:45,210
‎杉元がしとめたんだから
‎全部 お前に権利がある

196
00:25:45,210 --> 00:25:48,171
‎アシリパさんにも
‎権利があるだろ？

197
00:25:48,171 --> 00:25:50,590
‎私は あっちの熊だけでいい

198
00:25:52,634 --> 00:25:55,804
‎アイヌは
‎人を殺した熊の肉は食わない

199
00:25:56,888 --> 00:26:01,309
‎悪いことをした熊は
‎悪い神･ウェンカムイとなって

200
00:26:01,309 --> 00:26:04,479
‎テイネポㇰナモシㇼという
‎地獄に送られる

201
00:26:06,731 --> 00:26:08,775
‎私も人を殺したくない

202
00:26:12,237 --> 00:26:16,074
‎人を殺せば 地獄行きか...

203
00:26:27,961 --> 00:26:30,422
‎だったら俺は特等席だ

204
00:26:33,174 --> 00:26:35,176
‎犯人は まだ
‎監獄で生きてるぞ

205
00:26:36,803 --> 00:26:39,014
‎死刑には
‎まだしてないはずだ

206
00:26:39,514 --> 00:26:42,809
‎逆に金塊が見つかれば
‎用済みになる

207
00:26:43,810 --> 00:26:44,936
‎金塊を見つけることが

208
00:26:44,936 --> 00:26:47,772
‎親父さんの敵討ちに
‎つながるんだよ

209
00:26:53,445 --> 00:26:54,863
‎アチャ

210
00:26:58,199 --> 00:26:59,618
‎手を汚すのは俺がやる

211
00:26:59,618 --> 00:27:02,287
‎アシリパさんは
‎知恵だけ貸してくれればいい

212
00:27:06,333 --> 00:27:08,752
‎俺と組んで金塊を見つけよう

213
00:27:13,089 --> 00:27:14,424
‎２人で手を組めば

214
00:27:15,717 --> 00:27:17,552
‎鬼に金棒だろ？

215
00:27:18,887 --> 00:27:21,681
‎俺は少し
‎分け前をもらえればいい

216
00:27:24,225 --> 00:27:27,479
‎お前は なんで
‎カネが必要なんだ

217
00:27:31,024 --> 00:27:33,318
‎とにかく カネが必要なんだ

218
00:27:38,657 --> 00:27:41,493
‎わかった 手伝う　ただ...

219
00:27:44,913 --> 00:27:46,998
‎１つだけ約束しろ

220
00:27:51,086 --> 00:27:52,379
‎人殺しは なしだ

221
00:28:10,647 --> 00:28:11,940
‎何してんの？

222
00:28:12,774 --> 00:28:15,110
‎リスのエサがある木に

223
00:28:15,110 --> 00:28:17,320
‎こうやって
‎棒を立てかけておくと

224
00:28:17,320 --> 00:28:20,782
‎リスは横着して
‎ラクな道を選ぶから ここを通る

225
00:28:21,491 --> 00:28:24,577
‎この棒に
‎“くくり罠(わな)”を仕掛ける

226
00:28:25,912 --> 00:28:27,997
‎リスが頭を通して進むと

227
00:28:29,165 --> 00:28:30,625
‎首が絞まる

228
00:28:32,377 --> 00:28:34,170
‎へえ

229
00:28:34,170 --> 00:28:36,923
‎俺 リス好きなんだけどなあ...

230
00:28:37,590 --> 00:28:39,050
‎私も好きだ

231
00:28:39,050 --> 00:28:42,053
‎リスは木の実しか
‎食べないから 肉がうまい

232
00:28:42,053 --> 00:28:43,304
‎毛皮も売れる

233
00:28:43,304 --> 00:28:44,889
‎もっと仕掛けよう

234
00:28:52,647 --> 00:28:54,023
‎もう治りかけてる

235
00:28:54,649 --> 00:28:56,067
‎ああ...

236
00:28:56,067 --> 00:28:58,528
‎人より治るのが
‎早いみたいなんだ

237
00:29:06,536 --> 00:29:09,706
‎脱走した囚人たちが
‎金塊を探しているなら

238
00:29:09,706 --> 00:29:11,207
‎内地のほうには逃げてない

239
00:29:12,000 --> 00:29:14,461
‎この北海道のどこかに
‎まだいる

240
00:29:14,461 --> 00:29:16,463
‎北海道は広いぞ

241
00:29:17,088 --> 00:29:19,340
‎山に隠れては生きていけない

242
00:29:19,340 --> 00:29:22,343
‎小さな集落だと よそ者は目立つ

243
00:29:22,343 --> 00:29:25,013
‎大きな町で
‎人に紛れたいはずだ

244
00:29:25,847 --> 00:29:28,183
‎北海道で大きな町といえば

245
00:29:28,183 --> 00:29:31,144
‎札幌 函館 旭川

246
00:29:31,728 --> 00:29:33,229
‎そしてここ...

247
00:29:33,813 --> 00:29:34,981
‎小樽だ

248
00:30:14,187 --> 00:30:17,398
‎港湾都市として発展した小樽

249
00:30:18,441 --> 00:30:23,154
‎“北のウォール街”と呼ばれる
‎金融街でもあった

250
00:30:23,905 --> 00:30:25,698
‎どうやって探し出す？

251
00:30:26,741 --> 00:30:28,493
‎刺青だからな...

252
00:30:38,962 --> 00:30:41,256
‎なあ おっちゃん
‎ここの常連？

253
00:30:41,256 --> 00:30:43,007
‎おう 毎日よ

254
00:30:43,508 --> 00:30:46,719
‎最近 妙な刺青をした客
‎見たことない？

255
00:30:47,345 --> 00:30:48,596
‎どんなよ？

256
00:30:49,138 --> 00:30:51,391
‎こう... 直線と曲線が

257
00:30:51,391 --> 00:30:53,726
‎交差してるようなやつ
‎なんだけどさ

258
00:30:54,477 --> 00:30:56,771
‎いや 見たことないなあ

259
00:30:57,480 --> 00:30:59,107
‎それが どうかしたのかい？

260
00:30:59,649 --> 00:31:00,817
‎いや

261
00:31:01,359 --> 00:31:02,777
‎ならいいんだ

262
00:31:08,616 --> 00:31:09,909
‎おいおいおい

263
00:31:10,034 --> 00:31:13,538
‎あんたみたいな すごい体も
‎初めてだな こりゃあ

264
00:31:14,998 --> 00:31:17,292
‎よく生きてたね

265
00:31:33,016 --> 00:31:35,476
‎なあに？　お嬢ちゃん
‎なんか用？

266
00:31:36,269 --> 00:31:38,563
‎こんな刺青を
‎見たことはないか？

267
00:31:39,606 --> 00:31:42,817
‎さあ 見たことないわねえ

268
00:31:43,443 --> 00:31:45,111
‎おらあ！

269
00:31:45,111 --> 00:31:47,363
‎なんでアイヌの娘が
‎ウロチョロしてる？

270
00:31:47,363 --> 00:31:49,574
‎やめなよ
‎かわいそうじゃない

271
00:31:49,574 --> 00:31:50,992
‎お前 いくつだ？

272
00:31:51,701 --> 00:31:54,537
‎まだ顔に刺青も
‎入ってねえなあ

273
00:31:55,079 --> 00:31:57,832
‎このまま どっかに
‎売っぱらっちまうかぁ？

274
00:32:00,668 --> 00:32:01,669
‎おい

275
00:32:07,133 --> 00:32:10,053
‎こんな刺青をした客を
‎見たことはないか？

276
00:32:11,929 --> 00:32:13,806
‎あっ でぼ...

277
00:32:13,806 --> 00:32:17,018
‎同じことを 聞いてきた⸺

278
00:32:17,018 --> 00:32:19,187
‎男はいた

279
00:32:20,146 --> 00:32:22,565
‎考えることは同じか

280
00:32:22,565 --> 00:32:23,608
‎殺すなよ 杉元

281
00:32:23,608 --> 00:32:24,692
‎ああ

282
00:33:26,796 --> 00:33:28,840
‎他の囚人は どこにいる？

283
00:33:30,466 --> 00:33:32,176
‎知るかよ

284
00:33:32,176 --> 00:33:34,762
‎お前も
‎囚人狩りをしようってか？

285
00:33:35,930 --> 00:33:39,851
‎脱獄を指揮した囚人は
‎とんでもねえ化け物だぞ

286
00:33:39,851 --> 00:33:42,895
‎兎狩りでもしてたほうが
‎身のためだぜ

287
00:33:45,064 --> 00:33:48,109
‎全員で
‎１つの意味がある暗号なら

288
00:33:48,609 --> 00:33:50,653
‎バラバラになったら
‎ダメだろう？

289
00:33:55,950 --> 00:33:57,452
‎殺し合いさ

290
00:33:59,203 --> 00:34:04,000
‎突然 囚人同士が
‎殺し合いになったんだ

291
00:34:04,959 --> 00:34:07,962
‎俺たちは訳もわからず
‎逃げ出して

292
00:34:08,546 --> 00:34:09,630
‎潜んでたんだ

293
00:34:10,256 --> 00:34:12,258
‎気付いたヤツがいたんだな

294
00:34:12,759 --> 00:34:15,219
‎皮を剥ぐ必要が
‎あるってことに

295
00:34:16,220 --> 00:34:19,474
‎あ？　皮を剥ぐ？

296
00:34:19,474 --> 00:34:21,142
‎知らないのか？

297
00:34:22,185 --> 00:34:24,270
‎お前らの刺青は

298
00:34:24,270 --> 00:34:27,732
‎皮を剥ぐことが前提で
‎彫られてるんだよ

299
00:34:30,568 --> 00:34:34,614
‎死んじまえば
‎皮をむかれようが痛くないさ

300
00:34:39,243 --> 00:34:40,244
‎やめろ 杉元

301
00:34:41,954 --> 00:34:43,873
‎約束したはずだ

302
00:34:43,873 --> 00:34:46,167
‎殺すなら私は協力しない

303
00:34:50,838 --> 00:34:52,381
‎アシリパさん

304
00:34:52,381 --> 00:34:55,218
‎そこは演技して
‎乗ってくんないと

305
00:34:55,927 --> 00:34:59,097
‎脅していろいろ
‎聞き出すつもりだったのに

306
00:34:59,639 --> 00:35:01,224
‎へ？

307
00:35:05,102 --> 00:35:07,271
‎上手じゃないか
‎アシリパさん

308
00:35:07,271 --> 00:35:08,981
‎器用だな

309
00:35:08,981 --> 00:35:11,317
‎父も手先が器用だった

310
00:35:12,401 --> 00:35:16,072
‎この メノコマキリも
‎父が私に彫ってくれた

311
00:35:28,751 --> 00:35:32,880
‎しかし いきなり２匹も
‎獲物が掛かるなんて

312
00:35:32,880 --> 00:35:33,965
‎幸先がいいな

313
00:35:36,759 --> 00:35:37,760
‎おい

314
00:35:37,760 --> 00:35:41,430
‎そこのアイヌ
‎お前さんの飼いイヌかい？

315
00:35:44,809 --> 00:35:47,144
‎一生 しゃべれんように
‎してやろうか

316
00:35:47,144 --> 00:35:48,771
‎よせ 杉元

317
00:35:48,771 --> 00:35:51,566
‎私は気にしない 慣れてる

318
00:35:51,566 --> 00:35:54,151
‎慣れる必要がどこにある

319
00:35:59,448 --> 00:36:02,160
‎この刺青を彫った男は
‎どんなヤツだ？

320
00:36:05,621 --> 00:36:07,540
‎のっぺら坊さ

321
00:36:12,837 --> 00:36:14,714
‎俺たちはそう呼んでた

322
00:36:16,549 --> 00:36:18,801
‎顔がねえんだ

323
00:36:28,102 --> 00:36:30,146
‎おーい！
‎おいおいっ 危ない！

324
00:36:30,146 --> 00:36:31,606
‎おい 俺を助けろ！

325
00:36:31,606 --> 00:36:33,858
‎ちょ 早くしろよ おい！

326
00:36:33,858 --> 00:36:35,193
‎煙幕を張る

327
00:36:35,193 --> 00:36:37,236
‎わかった けん制する

328
00:36:45,745 --> 00:36:48,289
‎二十六年式拳銃か

329
00:36:51,250 --> 00:36:53,002
‎届くはずがない

330
00:37:59,485 --> 00:38:01,028
‎第七(だいしち)‎師団か

331
00:38:01,696 --> 00:38:04,240
‎貴様 どこの所属だ

332
00:38:04,865 --> 00:38:06,283
‎ここにいろ

333
00:38:06,951 --> 00:38:09,537
‎陸軍最強の第七師団か

334
00:38:11,706 --> 00:38:13,708
‎第一師団にいたが

335
00:38:13,708 --> 00:38:15,584
‎満期除隊した

336
00:38:17,294 --> 00:38:18,546
‎そうか

337
00:38:19,046 --> 00:38:23,134
‎では 二百三高地 辺りで
‎会っていたかもしれんな

338
00:38:23,134 --> 00:38:26,721
‎さっきの死体は
‎おとなしく渡したほうがいい

339
00:38:27,847 --> 00:38:31,767
‎どれだけ危険なバクチに
‎手を出しているのか

340
00:38:31,767 --> 00:38:33,019
‎わかっておらんのだ！

341
00:38:47,491 --> 00:38:49,118
‎杉元 殺すな！

342
00:38:52,163 --> 00:38:54,165
‎第一師団の杉元...

343
00:38:56,417 --> 00:38:58,252
‎“不死身の杉元”か

344
00:39:29,742 --> 00:39:32,787
‎逃がせば俺たちが
‎ヤツの仲間に追われる

345
00:39:32,787 --> 00:39:34,372
‎これでよかったんだ

346
00:39:36,999 --> 00:39:38,751
‎“不死身の杉元”

347
00:39:39,585 --> 00:39:41,003
‎どういう意味だ？

348
00:39:45,591 --> 00:39:48,677
‎深い傷を負っても
‎なかなか死ななかったからね

349
00:39:51,597 --> 00:39:53,432
‎戦場では

350
00:39:53,432 --> 00:39:56,644
‎死なないために
‎重要なことがあった

351
00:39:57,812 --> 00:40:00,773
‎殺される前に
‎迷わず殺すことだ

352
00:40:03,484 --> 00:40:05,444
‎弱いヤツは食われる

353
00:40:08,989 --> 00:40:10,491
‎あんたも言ってただろ

354
00:40:16,122 --> 00:40:16,956
‎あっ

355
00:40:16,956 --> 00:40:18,207
‎あ...

356
00:40:34,181 --> 00:40:36,642
‎いや～っはっは～

357
00:40:38,811 --> 00:40:39,687
‎バァーン！

358
00:41:07,715 --> 00:41:10,259
‎ヤバい... うわあ

359
00:41:10,259 --> 00:41:11,969
‎この寒さ ヤバすぎる！

360
00:41:11,969 --> 00:41:14,930
‎頭がー！　頭が割れそうだ！

361
00:41:17,391 --> 00:41:18,225
‎ダメだ

362
00:41:18,225 --> 00:41:20,060
‎マッチ使えない

363
00:41:22,396 --> 00:41:23,939
‎銃 銃 銃... 銃

364
00:41:25,191 --> 00:41:27,318
‎クソ... あんなところに...

365
00:41:28,110 --> 00:41:29,737
‎弾... 弾...

366
00:41:30,321 --> 00:41:32,656
‎ヤバい 落とした チクショウ

367
00:41:32,656 --> 00:41:34,116
‎俺は不死身だ

368
00:41:34,116 --> 00:41:35,868
‎不死身の杉元だ！

369
00:41:40,956 --> 00:41:42,708
‎おい お前 何やってんだ

370
00:41:42,708 --> 00:41:46,921
‎てめえも死にたくなきゃ
‎川に落ちた弾拾え！

371
00:41:52,384 --> 00:41:55,471
‎あっ... おい 取り引きだ！

372
00:41:55,471 --> 00:41:58,599
‎協力するから 俺を見逃せ！

373
00:41:58,599 --> 00:42:00,392
‎取り引きもクソもあるか！

374
00:42:00,392 --> 00:42:02,686
‎うるせえ
‎取り引きすんのか！

375
00:42:03,479 --> 00:42:06,315
‎わかったから 早く弾捜せ！

376
00:42:15,866 --> 00:42:18,994
‎牢屋(ろうや)‎の鍵穴を
‎壊すときの備えさ

377
00:42:18,994 --> 00:42:21,080
‎寒すぎて忘れてた

378
00:42:23,165 --> 00:42:25,042
‎貸せ 貸せ

379
00:42:25,626 --> 00:42:26,752
‎貸せ！

380
00:42:50,776 --> 00:42:55,990
‎刺青は 全部で
‎24人分あると聞いてる

381
00:42:56,615 --> 00:42:59,368
‎全員 ヤベえ連中だ

382
00:42:59,368 --> 00:43:04,331
‎特に 脱獄を指揮した
‎親玉はな

383
00:43:06,458 --> 00:43:08,002
‎どんな野郎だ？

384
00:43:09,628 --> 00:43:11,130
‎ジジイだ

385
00:43:12,548 --> 00:43:16,593
‎網走にいたときゃ
‎おとなしい模範囚だった

386
00:43:17,761 --> 00:43:22,057
‎ところがどっこい
‎猫かぶってやがった

387
00:43:23,142 --> 00:43:27,563
‎脱走のとき
‎屯田兵から軍刀を奪い

388
00:43:27,563 --> 00:43:29,648
‎あっという間に斬り捨てた

389
00:43:31,191 --> 00:43:32,985
‎あとで聞いて知ったが

390
00:43:32,985 --> 00:43:37,531
‎函館戦争で戦った
‎旧幕府軍の侍らしい

391
00:43:38,032 --> 00:43:43,662
‎新撰組(しんせんぐみ)‎ 鬼の副長 ‎土方歳三(ひじかたとしぞう)

392
00:43:45,914 --> 00:43:49,209
‎土方歳三？
‎函館で死んだはずだろ

393
00:43:50,210 --> 00:43:53,464
‎確かめてえなら
‎本人に聞いてくれ

394
00:43:53,464 --> 00:43:55,966
‎あっ １ついいこと教えてやる

395
00:43:57,509 --> 00:44:00,596
‎俺たちは のっぺら坊に
‎こう指示されていた

396
00:44:01,722 --> 00:44:03,015
‎“小樽へ行け”

397
00:44:03,015 --> 00:44:05,434
‎小樽へ行け

398
00:44:24,536 --> 00:44:25,371
‎ん？

399
00:44:46,975 --> 00:44:48,268
‎牛山

400
00:44:53,565 --> 00:44:55,484
‎お前が売ったな？

401
00:45:05,494 --> 00:45:07,204
‎この石頭を

402
00:45:07,204 --> 00:45:10,124
‎確実に叩(たた)き割る自信は
‎あったのかい？

403
00:45:10,124 --> 00:45:11,625
‎当然

404
00:45:16,713 --> 00:45:18,132
‎これを見ろ

405
00:45:19,341 --> 00:45:23,762
‎刺青を描き写せば
‎殺し合わずに済む

406
00:45:27,516 --> 00:45:29,601
‎手を組もう 牛山

407
00:45:31,145 --> 00:45:35,065
‎我々に必要なのは利害関係だ

408
00:45:35,607 --> 00:45:38,235
‎人を集めて 何を始める気だ

409
00:45:41,530 --> 00:45:44,283
‎第七師団とやりあう

410
00:45:45,784 --> 00:45:48,120
‎帝国陸軍相手に

411
00:45:48,120 --> 00:45:50,831
‎時代遅れの刀で
‎斬り合うつもりか？

412
00:45:52,166 --> 00:45:54,418
‎いくつになっても男子は...

413
00:46:00,424 --> 00:46:03,260
‎刀を振り回すのが
‎好きだろう？

414
00:46:10,934 --> 00:46:12,686
‎白石と言ったな

415
00:46:12,686 --> 00:46:15,522
‎金塊は諦めて
‎さっさと北海道を出ろ

416
00:46:15,522 --> 00:46:18,400
‎刺青を狙ってるのは
‎他の囚人たちだけじゃねえ

417
00:46:18,400 --> 00:46:19,485
‎わかってる

418
00:46:20,152 --> 00:46:23,071
‎陸軍最強の第七師団だろ

419
00:46:25,491 --> 00:46:29,119
‎ヤツらは捕まえた囚人を
‎皮一枚にするはずだ

420
00:46:33,832 --> 00:46:36,376
‎刺青人皮にしちまえば

421
00:46:36,376 --> 00:46:39,004
‎てめえみたいに
‎逃げ出すこともないからな

422
00:46:40,839 --> 00:46:44,802
‎俺は日本中の監獄を
‎脱獄してきた“脱獄王”

423
00:46:44,802 --> 00:46:47,638
‎白石由竹さまだ

424
00:46:48,430 --> 00:46:50,474
‎誰に捕まろうが

425
00:46:50,474 --> 00:46:52,851
‎煙のように逃げてやるさ

426
00:46:54,061 --> 00:46:56,980
‎あばよ “不死身の杉元”

427
00:46:57,564 --> 00:46:58,857
‎“アシリパちゃん”

428
00:47:16,416 --> 00:47:18,752
‎リスって初めて食べるよ

429
00:47:20,712 --> 00:47:24,508
‎クチャ“狩猟小屋”

430
00:47:30,389 --> 00:47:33,809
‎リスは小さいから
‎丸ごと叩いてチタタㇷ゚にする

431
00:47:33,809 --> 00:47:34,893
‎チタタㇷ゚にすれば

432
00:47:34,893 --> 00:47:37,312
‎すべて余すことなく
‎いただくことができる

433
00:47:37,312 --> 00:47:38,647
‎チタタプ？

434
00:47:38,647 --> 00:47:41,441
‎チタタㇷ゚は
‎“我々が刻むもの”という意味だ

435
00:47:42,150 --> 00:47:44,444
‎疲れたから交代しろ 杉元

436
00:47:44,444 --> 00:47:47,114
‎交代しながら叩くから
‎“我々”なんだ

437
00:47:50,993 --> 00:47:51,994
‎あっ

438
00:47:56,874 --> 00:47:58,500
‎チタタㇷ゚って言いながら
‎叩け

439
00:47:59,167 --> 00:48:00,878
‎それも
‎アイヌの風習なのかい？

440
00:48:00,878 --> 00:48:03,130
‎いや それはうちの決まり

441
00:48:03,130 --> 00:48:05,090
‎亡くなった私の母親が
‎言い始めたって

442
00:48:05,090 --> 00:48:06,466
‎アチャが言ってた

443
00:48:11,430 --> 00:48:12,598
‎チタタプ

444
00:48:13,348 --> 00:48:14,600
‎チタタプ

445
00:48:15,225 --> 00:48:17,853
‎チタタプ チタタプ

446
00:48:17,853 --> 00:48:20,314
‎チタタㇷ゚は
‎生で食べるものだ

447
00:48:20,314 --> 00:48:22,858
‎でも今回は お上品な杉元が
‎食べやすいように

448
00:48:22,858 --> 00:48:24,526
‎オハウに入れてやる

449
00:48:24,526 --> 00:48:25,611
‎オハウ？

450
00:48:25,611 --> 00:48:27,487
‎汁物のことだ

451
00:48:29,489 --> 00:48:32,034
‎血も骨もすべて使って
‎チタタㇷ゚にしたから

452
00:48:32,034 --> 00:48:34,453
‎塩味もダシも しみ出してる

453
00:48:34,453 --> 00:48:37,372
‎アシリパさんは
‎なんでも知ってるな

454
00:48:37,372 --> 00:48:39,791
‎すべてアチャから教わった

455
00:48:40,417 --> 00:48:42,252
‎ほら 食べてみろ

456
00:48:44,004 --> 00:48:45,714
‎いただきます

457
00:48:51,470 --> 00:48:54,139
‎うん うまい

458
00:48:54,139 --> 00:48:57,267
‎肉が ほんのり
‎木の実の香りがする

459
00:48:57,267 --> 00:48:59,686
‎つみれの中にある
‎コリコリしたのは...

460
00:48:59,686 --> 00:49:02,731
‎骨かな？　食感がいい

461
00:49:02,731 --> 00:49:05,275
‎ヒンナヒンナ

462
00:49:06,234 --> 00:49:07,736
‎なんだい それ？

463
00:49:07,736 --> 00:49:09,029
‎感謝の言葉だ

464
00:49:09,029 --> 00:49:10,572
‎へえ...

465
00:49:12,240 --> 00:49:14,368
‎あっ そうだ アシリパさん

466
00:49:14,368 --> 00:49:16,536
‎このままでも
‎十分うまいんだが

467
00:49:16,536 --> 00:49:19,581
‎味噌(みそ)‎入れたら絶対
‎合うんじゃないの？　これ

468
00:49:19,581 --> 00:49:20,832
‎ミソってなんだ？

469
00:49:20,832 --> 00:49:21,959
‎知らないのか

470
00:49:23,210 --> 00:49:24,252
‎これだよ

471
00:49:26,630 --> 00:49:29,132
‎杉元 これ...

472
00:49:29,675 --> 00:49:30,634
‎オソマじゃないか

473
00:49:30,634 --> 00:49:31,551
‎オソマ？

474
00:49:31,551 --> 00:49:32,469
‎ウンコだ

475
00:49:32,469 --> 00:49:35,013
‎ウンコじゃねえよ 味噌だよ

476
00:49:36,390 --> 00:49:37,683
‎ウンコだ！

477
00:49:37,683 --> 00:49:39,559
‎いや ウンコじゃねえって

478
00:49:39,559 --> 00:49:40,769
‎うまいから食べてみなよ

479
00:49:40,769 --> 00:49:43,730
‎私に ウンコ食わせる気か
‎絶対 食べないぞ

480
00:49:55,534 --> 00:49:56,576
‎うん

481
00:49:57,994 --> 00:49:59,663
‎バッチリ合う

482
00:50:00,414 --> 00:50:03,208
‎やっぱり日本人は味噌だなあ

483
00:50:03,208 --> 00:50:04,668
‎うわあ...

484
00:50:04,668 --> 00:50:06,878
‎ウンコ食べて喜んでるよ
‎この男

485
00:50:06,878 --> 00:50:09,631
‎ヒンナヒンナ

486
00:50:09,631 --> 00:50:11,049
‎だまれ

487
00:50:48,462 --> 00:50:51,757
‎発見がもう少し遅ければ
‎死んでいたでしょう

488
00:50:51,757 --> 00:50:54,926
‎このケガで よくここまで
‎はい上がったものです

489
00:50:59,306 --> 00:51:02,601
‎誰にやられた？
‎尾形上等兵

490
00:51:18,075 --> 00:51:20,952
‎ふ... じ...

491
00:51:21,745 --> 00:51:22,996
‎み...

492
00:51:34,257 --> 00:51:36,093
‎入り口に つららがあったり

493
00:51:36,093 --> 00:51:39,805
‎生臭かったりしたら
‎ヒグマがいる可能性が高い

494
00:51:50,440 --> 00:51:51,691
‎いるかも...

495
00:51:51,691 --> 00:51:53,110
‎捕まえるか？

496
00:51:53,110 --> 00:51:54,569
‎どうやって？

497
00:51:55,237 --> 00:51:57,489
‎勇敢だったアチャは...

498
00:51:57,489 --> 00:51:59,950
‎毒矢を握りしめて
‎巣穴に潜っていき

499
00:51:59,950 --> 00:52:02,494
‎一人でヒグマを
‎しとめたものだ

500
00:52:02,494 --> 00:52:05,122
‎よく殺されなかったな

501
00:52:06,039 --> 00:52:07,958
‎アイヌの言い伝えに
‎こういうのがある

502
00:52:09,584 --> 00:52:12,879
‎“ヒグマは
‎巣穴に入ってきた人間を⸺”

503
00:52:12,879 --> 00:52:14,756
‎“決して殺さない”

504
00:52:16,967 --> 00:52:18,927
‎絶対やだ

505
00:52:22,848 --> 00:52:24,558
‎杉元 あれなんだろう？

506
00:52:25,392 --> 00:52:26,893
‎何か光ってる

507
00:52:29,312 --> 00:52:31,439
‎ヤバい！　双眼鏡だ

508
00:52:40,824 --> 00:52:42,993
‎こちらに気付いて逃げました

509
00:52:42,993 --> 00:52:44,244
‎アイヌの子供と

510
00:52:44,244 --> 00:52:46,413
‎もう一人は
‎軍帽をかぶっています

511
00:52:46,413 --> 00:52:47,706
‎怪しいな

512
00:53:07,684 --> 00:53:08,518
‎４人だ

513
00:53:08,518 --> 00:53:10,562
‎ものすごい速さで
‎追ってくる！

514
00:53:11,104 --> 00:53:12,355
‎ささやぶを通る

515
00:53:12,355 --> 00:53:14,941
‎足跡が目立たないから
‎追跡が遅れる

516
00:53:20,030 --> 00:53:21,406
‎アシリパさん

517
00:53:23,533 --> 00:53:24,993
‎二手に分かれよう

518
00:53:24,993 --> 00:53:26,995
‎ヤツらは俺の足跡だけ
‎追うはずだ

519
00:53:36,338 --> 00:53:38,715
‎もし捕まっても
‎抵抗せずにヤツらに渡せ

520
00:53:38,715 --> 00:53:40,258
‎何も知らないフリをしろ

521
00:53:40,258 --> 00:53:41,509
‎いいな？

522
00:53:43,303 --> 00:53:44,346
‎杉元！

523
00:53:46,139 --> 00:53:47,474
‎戦おうなんて思うなよ

524
00:53:58,318 --> 00:54:00,987
‎ありました
‎ささやぶを抜けた足跡です

525
00:54:00,987 --> 00:54:03,406
‎二手に分かれています
‎アイヌの子供はあっちです

526
00:54:03,406 --> 00:54:05,992
‎よし 子供は谷垣に任せた

527
00:54:05,992 --> 00:54:07,244
‎野間と岡田はついて来い

528
00:54:07,244 --> 00:54:08,453
‎はい

529
00:54:22,968 --> 00:54:24,928
‎足跡が途切れている...

530
00:54:30,350 --> 00:54:33,269
‎ここで自分の足跡を踏みながら
‎戻っているな

531
00:54:35,397 --> 00:54:38,066
‎獣が使う“止め足”か

532
00:54:38,692 --> 00:54:40,276
‎賢いな

533
00:54:48,618 --> 00:54:51,955
‎降りてきなさい
‎決して危害は加えないから

534
00:54:56,584 --> 00:54:59,671
‎お嬢ちゃん
‎日本語はわかるかい？

535
00:55:01,131 --> 00:55:03,049
‎クトゥラ　シサㇺ　オハウ　オㇿ
{\an8}〈一緒にいた男は
汁物に⸺〉

536
00:55:03,049 --> 00:55:05,176
‎オソマ　オマレ　ワ　エ
{\an8}〈ウンコを入れて
食べる〉

537
00:55:05,176 --> 00:55:08,179
‎ああ... まいったな

538
00:55:08,179 --> 00:55:10,140
‎さっぱりわからん

539
00:55:11,891 --> 00:55:15,103
‎取って食ったりはしないから
‎さあ 降りておいで

540
00:55:37,208 --> 00:55:38,209
‎あっ

541
00:55:41,588 --> 00:55:42,964
‎なんで持ってる？

542
00:55:45,091 --> 00:55:46,092
‎弓を下に置け！

543
00:55:49,929 --> 00:55:52,682
‎やはり 俺の言葉が
‎わかっていたな？

544
00:55:52,682 --> 00:55:55,226
‎矢筒と山刀と小刀も

545
00:55:56,394 --> 00:55:57,645
‎全部 捨てるんだ

546
00:56:08,073 --> 00:56:09,324
‎止まれ！

547
00:56:17,540 --> 00:56:18,666
‎銃を捨てろ

548
00:56:23,004 --> 00:56:24,547
‎腰の銃剣もだ

549
00:56:29,636 --> 00:56:30,762
‎なぜ逃げた？

550
00:56:32,138 --> 00:56:34,432
‎密猟者を
‎捕まえに来たんだろ？

551
00:56:35,600 --> 00:56:38,186
‎禁止されてる鹿を撃ってた

552
00:56:38,186 --> 00:56:41,022
‎この辺に詳しい
‎アイヌに案内させてな

553
00:56:45,985 --> 00:56:48,571
‎我々の仲間が近くで襲われた

554
00:56:48,571 --> 00:56:50,740
‎怪しいヤツを見てないか？

555
00:56:50,740 --> 00:56:53,910
‎んー 誰にも会ってないな

556
00:56:56,454 --> 00:56:58,039
‎その顔

557
00:56:58,039 --> 00:57:00,667
‎旅順の野戦病院で
‎見たことがある

558
00:57:01,668 --> 00:57:03,461
‎第一師団にいた...

559
00:57:04,879 --> 00:57:07,632
‎杉元... “不死身の杉元”だ

560
00:57:07,632 --> 00:57:09,008
‎“ふじみ”

561
00:57:09,008 --> 00:57:11,636
‎尾形上等兵を襲ったのは
‎貴様か 杉元！

562
00:57:12,762 --> 00:57:15,348
‎腹ばいになって
‎両手を後ろに回せ！

563
00:57:15,348 --> 00:57:17,100
‎腹ばいになれと
‎言っているんだ

564
00:57:41,249 --> 00:57:43,543
‎はあ？
‎穴に逃げ込んだぞ

565
00:57:43,543 --> 00:57:46,838
‎見苦しい...
‎もういい 撃とう 撃とう

566
00:57:46,838 --> 00:57:50,550
‎あんなみっともない男が
‎不死身の杉元とは信じがたい

567
00:57:50,550 --> 00:57:52,010
‎しかし 殺したら
‎何も聞き出せませんよ

568
00:57:52,010 --> 00:57:53,970
‎本物ならば死なんのだろう？

569
00:57:55,847 --> 00:57:57,807
‎確かめようじゃないか

570
00:58:19,829 --> 00:58:22,874
‎シーッ 落ち着けよ

571
00:58:22,874 --> 00:58:27,462
‎な？　落ち着け 落ち着け

572
00:58:27,462 --> 00:58:29,631
‎山で俺のじいさんが
‎教えてくれたんだ

573
00:58:29,631 --> 00:58:31,674
‎熊に出会ったら じっと...

574
00:59:21,432 --> 00:59:24,769
‎ほっとけねえから
‎連れてくけどよ...

575
00:59:24,769 --> 00:59:29,774
‎アシリパさん お前を
‎チタタプにして食っちまうかもな

576
00:59:42,495 --> 00:59:43,746
‎レタㇻ やめろ！

577
01:00:00,972 --> 01:00:03,850
‎お前は最後の
‎ホㇿケウカムイなんだから

578
01:00:03,099 --> 01:00:06,102
{\an8}ホㇿケウカムイ
“狼の神”

579
01:00:03,933 --> 01:00:06,102
‎ウェンカムイなんかに
‎なっちゃダメ

580
01:00:06,102 --> 01:00:07,478
{\an8}ホㇿケウカムイ
“狼の神”

581
01:00:08,313 --> 01:00:09,731
‎アシリパさん！

582
01:00:10,982 --> 01:00:13,860
‎杉元だ 無事だったか

583
01:00:16,613 --> 01:00:21,534
‎いいか お前は隠れてろ
‎杉元に殺されるぞ

584
01:00:26,372 --> 01:00:30,251
‎いいか 静かにしてろよ
‎アシリパさんに食われるぞ

585
01:00:32,879 --> 01:00:35,173
‎よかった 無事だったのか

586
01:00:35,173 --> 01:00:37,300
‎ああ うまく逃げきった

587
01:00:37,300 --> 01:00:39,385
‎お前は追っ手をどうしたんだ

588
01:00:39,385 --> 01:00:43,097
‎さっきの巣穴に逃げ込んで
‎なんとかまあ やり過ごした

589
01:00:43,097 --> 01:00:45,224
‎穴に入ったのか？

590
01:00:45,224 --> 01:00:48,269
‎“ヒグマは 巣穴に入ってきた
‎人間を殺さない”

591
01:00:48,269 --> 01:00:50,688
‎アシリパさんの言ってたことは
‎ホントだった

592
01:00:51,773 --> 01:00:54,442
‎アチャ以外でやったヤツを
‎初めて見た

593
01:00:58,696 --> 01:01:01,032
‎とにかく早くここを離れよう

594
01:01:02,283 --> 01:01:05,536
‎ところで杉元
‎それどうした？

595
01:01:06,454 --> 01:01:07,538
‎ん？

596
01:01:09,749 --> 01:01:13,753
‎杉元ぉ 杉元ぉ

597
01:01:13,753 --> 01:01:16,089
‎もう一度 よく見せてみろよ

598
01:01:16,631 --> 01:01:19,342
‎こいつはなんでもない
‎関係ない

599
01:01:19,342 --> 01:01:22,720
‎ああ？　その子熊
‎どうするつもりだ？

600
01:01:36,609 --> 01:01:38,152
‎こいつはもう
‎アシリパさんだけで食ってくれ

601
01:01:38,152 --> 01:01:39,362
‎俺には もう無理だ

602
01:01:40,071 --> 01:01:41,406
‎は？　食べんぞ

603
01:01:41,406 --> 01:01:42,865
‎へ？

604
01:01:42,865 --> 01:01:44,242
‎私たちは子熊を捕まえたら

605
01:01:44,242 --> 01:01:45,868
‎コタンで大切に育てる

606
01:01:45,868 --> 01:01:46,953
‎コタン？

607
01:01:46,953 --> 01:01:48,704
‎村のことだ

608
01:01:59,340 --> 01:02:04,345
‎コタン“村･集落”

609
01:02:11,936 --> 01:02:13,896
‎“アイヌコタン”

610
01:02:13,896 --> 01:02:16,774
‎大きな川や河口付近に

611
01:02:16,774 --> 01:02:21,362
‎数戸から数十戸の
‎チセと呼ばれる家が集まり

612
01:02:21,362 --> 01:02:23,281
‎村長(むらおさ)‎を中心に

613
01:02:23,281 --> 01:02:27,285
‎秩序正しい社会生活が
‎営まれていた

614
01:02:30,955 --> 01:02:32,415
‎アシㇼパ　ホシピ　ナ！
{\an8}〈アシㇼパが
帰って来た！〉

615
01:02:33,541 --> 01:02:36,002
‎アシㇼパ
‎エイワンケ　ワ　エアナ　ルウェ？
{\an8}〈アシㇼパ
元気だった？〉

616
01:02:36,002 --> 01:02:38,045
‎クイワンケ　ワ
{\an8}〈元気だよ〉

617
01:02:39,922 --> 01:02:41,507
‎タアン　シサㇺ　ネン　タ　アン？
{\an8}〈この人は誰？〉

618
01:02:41,507 --> 01:02:45,344
‎ヌカㇻ！　アシㇼパ　シサㇺ
‎トゥラノ　ホシッパ　シリアン！
{\an8}〈見て！　アシㇼパが
和人を連れて帰ってきた〉

619
01:02:51,434 --> 01:02:53,019
‎みんな 俺を怖がらない

620
01:02:53,019 --> 01:02:55,188
‎アイヌは好奇心旺盛だ

621
01:02:55,188 --> 01:02:57,064
‎“新し物好き”なんだ

622
01:03:04,113 --> 01:03:04,989
‎フチ！

623
01:03:04,989 --> 01:03:08,618
‎杉元 私の母方のフチだ

624
01:03:09,327 --> 01:03:10,161
‎フチ？

625
01:03:10,161 --> 01:03:11,787
‎おばあちゃん

626
01:03:19,086 --> 01:03:21,339
‎クトクイェヘ　ネ
{\an8}〈私の友人だ〉

627
01:03:31,390 --> 01:03:35,520
‎タネポ　アシㇼパ　タㇰ　ニㇱパ
{\an8}〈初めてアシㇼパが
連れてきた客だから⸺〉

628
01:03:35,520 --> 01:03:38,981
‎ネ　クス　アキヤンネレ　ナー
{\an8}〈私たちはもてなそう〉

629
01:04:02,964 --> 01:04:04,924
‎その子は 私のいとこだ

630
01:04:04,924 --> 01:04:07,051
‎和人の言葉も話せる

631
01:04:10,221 --> 01:04:12,390
‎俺は杉元ってんだ

632
01:04:12,390 --> 01:04:13,599
‎お嬢ちゃんは？

633
01:04:13,599 --> 01:04:14,976
‎あたし“オソマ”

634
01:04:14,976 --> 01:04:16,060
‎ウンコじゃねえか

635
01:04:16,686 --> 01:04:17,770
‎バカにしやがって

636
01:04:17,770 --> 01:04:21,065
‎本当だ　その子は
‎オソマと呼ばれている

637
01:04:21,065 --> 01:04:21,983
‎え？

638
01:04:21,983 --> 01:04:26,404
‎私たちは小さいときには
‎病魔が近寄らないように誰でも

639
01:04:26,404 --> 01:04:28,155
‎シオンタㇰとか
‎テイネシといった

640
01:04:28,155 --> 01:04:30,116
‎汚い名前で呼ぶんだ

641
01:04:31,117 --> 01:04:33,869
‎それから
‎ちゃんとした名前をつける

642
01:04:33,869 --> 01:04:37,957
‎でもオソマは体が弱かったから
‎本名もオソマと名付けられた

643
01:04:37,957 --> 01:04:39,584
‎おかげで今は とっても元気だ

644
01:04:40,209 --> 01:04:41,586
‎アシリパさんも小さいときは

645
01:04:41,586 --> 01:04:44,589
‎その シオン... なんとかって
‎呼ばれてたのか

646
01:04:44,589 --> 01:04:46,090
‎シオンタㇰだ

647
01:04:46,591 --> 01:04:47,425
‎どういう意味？

648
01:04:47,425 --> 01:04:49,010
‎ウンコの腐った固まり

649
01:04:50,428 --> 01:04:52,054
‎ウンコばっかり

650
01:05:12,325 --> 01:05:17,830
‎アシㇼパ
‎エキㇺネ　パテㇰ　キ　ワ
{\an8}〈アシㇼパは
山に入ってばかりで⸺〉

651
01:05:17,830 --> 01:05:21,500
‎メノコ　モンライケ　エアイカㇷ゚
{\an8}〈縫物や織物が
できない〉

652
01:05:22,752 --> 01:05:25,713
‎スギモト　ニㇱパ
{\an8}〈杉元の旦那〉

653
01:05:25,713 --> 01:05:31,594
‎タン　マッカチ
‎エトゥン　ワ　エンコレ
{\an8}〈この女の子を
嫁に貰ってくれ〉

654
01:05:36,057 --> 01:05:37,642
‎おばあちゃん
‎なんて言ったの？

655
01:05:39,226 --> 01:05:41,062
‎ウンコ食べちゃダメだって

656
01:05:43,689 --> 01:05:45,650
‎カワウソのオハウだ

657
01:05:45,650 --> 01:05:48,903
‎私たちはカワウソを
‎エサマンと呼んでいる

658
01:05:48,903 --> 01:05:52,573
‎エサマンは
‎物忘れの激しいカムイだから

659
01:05:52,573 --> 01:05:53,783
‎出かける前に食べるときは

660
01:05:53,783 --> 01:05:56,535
‎支度を調えてから
‎食べなさいと言われている

661
01:05:58,287 --> 01:06:02,041
‎一緒に煮込んでいるプクサは
‎肉の臭みを消してくれる

662
01:06:02,583 --> 01:06:04,877
‎ヒンナヒンナ

663
01:06:06,671 --> 01:06:07,505
‎何やってんの？

664
01:06:08,089 --> 01:06:11,133
‎首の後ろにいる
‎自分の守り神に お供えしてる

665
01:06:11,133 --> 01:06:12,426
‎“トゥレンペ”といって

666
01:06:12,426 --> 01:06:16,639
‎人間は誰でも産まれた瞬間に
‎守り神が憑(つ)くと考えられている

667
01:06:17,598 --> 01:06:18,766
‎へえ

668
01:06:18,766 --> 01:06:21,060
‎アシリパさんがやってるとこ
‎見たことないけど

669
01:06:21,060 --> 01:06:23,521
‎この村じゃ
‎年寄りしかやってないし

670
01:06:24,230 --> 01:06:26,691
‎まったく最近の若いヤツは...

671
01:06:40,579 --> 01:06:42,832
‎うまそう

672
01:06:42,832 --> 01:06:44,667
‎いただきます

673
01:06:48,212 --> 01:06:49,046
‎うん

674
01:06:50,506 --> 01:06:52,425
‎確かにクセはあるが

675
01:06:52,425 --> 01:06:55,636
‎脂身がトロトロで上品な味だ

676
01:06:58,597 --> 01:07:00,683
‎もっとおいしい部分がある

677
01:07:01,517 --> 01:07:03,686
‎カワウソの頭の丸ごと煮だ

678
01:07:03,686 --> 01:07:05,896
‎杉元はお客さんだから
‎食べていいぞ

679
01:07:13,070 --> 01:07:16,866
‎これも味噌入れたほうが
‎絶対 合うんじゃないの？

680
01:07:20,161 --> 01:07:22,913
‎ふざけるなよ 杉元
‎ウンコを出すな

681
01:07:22,913 --> 01:07:24,582
‎おばあちゃん

682
01:07:24,582 --> 01:07:27,084
‎これが味噌ですよ～

683
01:07:27,084 --> 01:07:28,836
‎おお～

684
01:07:29,420 --> 01:07:32,798
‎憑き神様に
‎ウンコ供えさせやがって！

685
01:07:32,798 --> 01:07:35,384
‎ウンコじゃねえん...
‎いや えっ なん？

686
01:07:36,260 --> 01:07:38,137
‎何？　この棒

687
01:07:38,137 --> 01:07:39,472
‎“ストゥ”

688
01:07:39,972 --> 01:07:41,557
‎制裁棒だ

689
01:07:41,557 --> 01:07:45,019
‎窃盗や殺人など
‎悪い行いがあったとき 制裁に使う

690
01:08:04,079 --> 01:08:06,707
‎このまま旅を続けるのか？

691
01:08:08,959 --> 01:08:11,086
‎アシリパさんから聞いたのか

692
01:08:15,883 --> 01:08:18,219
‎アシㇼパの大叔父だ

693
01:08:27,061 --> 01:08:29,480
‎アシㇼパが懐くんだ

694
01:08:29,480 --> 01:08:32,399
‎あんたは
‎悪いヤツじゃないのだろう

695
01:08:34,735 --> 01:08:36,111
‎だが

696
01:08:36,904 --> 01:08:39,448
‎金塊探しには反対だ

697
01:08:40,324 --> 01:08:44,370
‎あの金塊は
‎我々の先祖が集めたもので

698
01:08:44,370 --> 01:08:48,457
‎何十年もずっと触れられずに
‎いたものだったのだ

699
01:08:49,250 --> 01:08:53,921
‎あの砂金は魔物が憑き
‎呪われたものだった

700
01:08:53,921 --> 01:08:57,466
‎そんなものを追いかけるのは
‎やめたほうがいい

701
01:09:02,388 --> 01:09:04,723
‎狼の遠ぼえだ

702
01:09:04,723 --> 01:09:08,602
‎白い狼が
‎アシリパさんを守るのを見た

703
01:09:09,395 --> 01:09:12,148
‎あの狼は アシㇼパと父親が

704
01:09:12,273 --> 01:09:16,026
‎ヒグマに襲われているのを
‎見つけて拾ってきた

705
01:09:17,403 --> 01:09:20,990
‎“白い”という意味で
‎レタㇻと名付けた

706
01:09:21,740 --> 01:09:23,909
‎父親が殺されたあとも

707
01:09:23,909 --> 01:09:27,037
‎アシㇼパは
‎レタㇻと山へ行った

708
01:09:27,037 --> 01:09:31,542
‎だが ２人は
‎生きる世界が違ったのだ

709
01:09:42,928 --> 01:09:44,513
‎遠ぼえだ...

710
01:09:48,184 --> 01:09:50,728
‎ダメだ！　聞いちゃダメ

711
01:10:01,447 --> 01:10:02,281
‎待て！

712
01:10:02,281 --> 01:10:05,618
‎止まれ 小屋に戻れ

713
01:10:07,203 --> 01:10:08,579
‎レタㇻ！

714
01:10:15,836 --> 01:10:18,130
‎レタㇻ！　行くな！

715
01:10:18,130 --> 01:10:21,300
‎お前も私を一人にするのか！

716
01:10:27,556 --> 01:10:29,433
‎行かないで

717
01:10:30,893 --> 01:10:32,353
‎レタㇻ...

718
01:10:35,064 --> 01:10:36,357
‎アチャ...

719
01:10:48,953 --> 01:10:53,624
‎杉元さんといると
‎アシㇼパは笑顔を見せる

720
01:10:53,624 --> 01:10:55,542
‎あんたのおかげだ

721
01:11:12,017 --> 01:11:15,187
‎スギモト　ニㇱパ

722
01:11:16,313 --> 01:11:21,777
‎アシㇼパ　アナㇰネ　クエヤㇺ　ペネ

723
01:11:22,861 --> 01:11:29,702
‎ネイタ　パㇰノ　トゥラノ
‎アン　ワ　ウンコレ　ヤン

724
01:11:37,501 --> 01:11:39,336
‎わかったよ おばあちゃん

725
01:11:40,296 --> 01:11:44,174
‎アシリパさんは おばあちゃんに
‎愛されてるんだな

726
01:11:45,384 --> 01:11:46,927
‎村のみんなにも

727
01:14:18,120 --> 01:14:18,954
‎鶴見中尉殿

728
01:14:19,580 --> 01:14:23,041
‎この雪では
‎これ以上の捜索は困難です

729
01:14:23,041 --> 01:14:26,712
‎４人とも山に慣れない者では
‎なかったはずだ

730
01:14:26,712 --> 01:14:29,673
‎谷垣においては
‎阿仁マタギの生まれだ

731
01:14:29,673 --> 01:14:32,176
‎遭難したとは考えにくい

732
01:14:32,176 --> 01:14:33,927
‎鶴見中尉！

733
01:14:40,017 --> 01:14:41,643
‎貴様！

734
01:14:41,643 --> 01:14:44,146
‎私の部下たちを
‎勝手に小樽まで引き連れて

735
01:14:44,146 --> 01:14:45,063
‎どういうつもりだ！

736
01:14:45,063 --> 01:14:47,691
‎これはこれは 和田大尉

737
01:14:47,691 --> 01:14:50,694
‎１名は重体
‎４名が行方知れず

738
01:14:50,694 --> 01:14:53,197
‎一体 小樽で
‎何をしているのだ？

739
01:14:53,197 --> 01:14:55,949
‎ただでは済まされんぞ
‎鶴見！

740
01:14:56,950 --> 01:14:58,285
‎失礼

741
01:14:58,994 --> 01:15:03,957
‎奉天で砲弾の破片が
‎頭蓋骨を吹き飛ばしまして

742
01:15:03,957 --> 01:15:07,794
‎たまに漏れ出すのですよ
‎変な汁が

743
01:15:09,087 --> 01:15:12,883
‎そもそも そんなケガで
‎今後も中尉が務まるか

744
01:15:12,883 --> 01:15:13,800
‎鶴見！

745
01:15:13,800 --> 01:15:17,471
‎貴様が陸軍に戻る場所は
‎もはや ないと思え

746
01:15:26,355 --> 01:15:28,649
‎前頭葉も少し損傷して

747
01:15:28,649 --> 01:15:31,485
‎それ以来 カッと
‎なりやすくなりましてね

748
01:15:31,485 --> 01:15:34,321
‎ただ それ以外は
‎いたって健康です

749
01:15:34,947 --> 01:15:36,281
‎正気ではないな

750
01:15:38,200 --> 01:15:40,244
‎月島軍曹 撃て！

751
01:15:40,244 --> 01:15:41,495
‎はい

752
01:15:54,841 --> 01:15:57,386
‎服を脱がせて埋めておけ
‎月島

753
01:15:57,386 --> 01:15:58,345
‎はい

754
01:15:58,345 --> 01:16:01,431
‎春にはキレイな
‎草花の養分になれる

755
01:16:03,100 --> 01:16:08,313
‎戦友たちは今でも
‎満州の荒れた冷たい石の下だ

756
01:16:18,240 --> 01:16:20,450
‎ヘヘッ　あ ブー

757
01:16:20,450 --> 01:16:21,743
‎アッハ～

758
01:16:21,743 --> 01:16:24,329
‎あ～ んじゃこれ

759
01:16:25,581 --> 01:16:29,001
‎んあ～ クソ～

760
01:16:29,001 --> 01:16:29,918
‎いやあ...

761
01:16:29,918 --> 01:16:31,253
‎いい子 いますよ

762
01:16:33,297 --> 01:16:35,591
‎ヘヘッ ここ ここ

763
01:16:41,596 --> 01:16:43,974
‎お客さん 遊んでいかない？

764
01:16:43,974 --> 01:16:45,350
‎牛山...

765
01:16:45,350 --> 01:16:47,936
‎久しぶりだな 白石由竹

766
01:16:59,489 --> 01:17:02,451
‎なんで逃げるんだ？　白石！

767
01:17:12,294 --> 01:17:14,379
‎どうした？　そんなに慌てて

768
01:17:15,130 --> 01:17:17,674
‎何か怪しいな お前

769
01:17:17,674 --> 01:17:19,843
‎おい こいつ...

770
01:17:21,511 --> 01:17:23,388
‎助けてくれーい

771
01:17:24,723 --> 01:17:28,393
‎銭湯で 銭湯でイチャモンを
‎つけられたんだ

772
01:17:30,312 --> 01:17:34,650
‎“変な刺青”をした
‎不気味な男に追われてんだー！

773
01:17:34,650 --> 01:17:35,942
‎刺青？

774
01:17:37,569 --> 01:17:38,528
‎ああっ あいつだ！

775
01:17:41,657 --> 01:17:42,824
‎止まれ！

776
01:17:46,495 --> 01:17:47,704
‎どけー！

777
01:17:52,542 --> 01:17:53,668
‎白石！

778
01:18:00,592 --> 01:18:01,426
‎イヤイヤ！

779
01:18:08,725 --> 01:18:09,935
‎手投げ弾だ

780
01:18:10,811 --> 01:18:11,978
‎待ち伏せか？

781
01:18:11,978 --> 01:18:13,730
‎何？　何？　何！

782
01:18:18,860 --> 01:18:19,861
‎あの男だ！

783
01:18:58,650 --> 01:18:59,693
‎ヤベえ

784
01:19:12,664 --> 01:19:14,166
‎刺青の男がいたという報告が

785
01:19:14,166 --> 01:19:15,834
‎兵を集めろ

786
01:19:15,834 --> 01:19:16,752
‎はい

787
01:19:21,631 --> 01:19:22,591
‎牛山

788
01:19:22,591 --> 01:19:24,760
‎勝手に おっぱじめやがって

789
01:19:24,760 --> 01:19:26,928
‎白石がいたからだ

790
01:19:27,429 --> 01:19:29,681
‎おかげで盛り上がっただろ？

791
01:19:41,193 --> 01:19:42,778
‎銃声だ

792
01:19:42,778 --> 01:19:44,196
‎ずっと向こうだよ

793
01:19:44,196 --> 01:19:45,739
‎官憲が走っていった

794
01:20:05,008 --> 01:20:05,926
‎どうだ？

795
01:20:05,926 --> 01:20:07,260
‎通じました

796
01:20:19,481 --> 01:20:23,026
‎１名射殺
‎逃走した２名は追跡中です

797
01:20:23,026 --> 01:20:24,110
‎鶴見中尉殿

798
01:20:24,110 --> 01:20:26,112
‎先ほど遠くから聞こえた
‎爆発音は

799
01:20:26,112 --> 01:20:29,074
‎堺町通り付近の
‎女郎屋の２階だそうです

800
01:20:29,908 --> 01:20:32,077
‎金融街か

801
01:20:32,077 --> 01:20:36,331
‎なるほど
‎こっちの騒ぎは陽動作戦

802
01:20:36,957 --> 01:20:39,084
‎狙いは銀行か

803
01:20:53,557 --> 01:20:54,599
‎開けろ

804
01:20:54,599 --> 01:20:55,684
‎はい

805
01:21:09,322 --> 01:21:13,577
‎ここまで用意周到に計画して
‎何が欲しかった...

806
01:21:14,119 --> 01:21:16,162
‎ここにあったのは
‎現金はもちろん

807
01:21:16,162 --> 01:21:17,497
‎有価証券や宝石類です

808
01:21:18,415 --> 01:21:23,461
‎他には 当銀行が所有する
‎絵画や刀などの美術品が...

809
01:21:23,461 --> 01:21:24,796
‎カタナ？

810
01:21:25,255 --> 01:21:28,216
‎和泉守兼定(いずみのかみかねさだ)‎です

811
01:21:47,527 --> 01:21:48,987
‎時を越え...

812
01:21:50,614 --> 01:21:51,990
‎我が元に

813
01:22:05,629 --> 01:22:08,465
‎土方歳三！

814
01:22:14,054 --> 01:22:16,014
‎下がって 下がって

815
01:22:28,860 --> 01:22:31,154
‎幕末の亡霊め

816
01:23:11,653 --> 01:23:15,532
‎どの男だ？
‎刺青のことを探ってるヤツは

817
01:23:15,532 --> 01:23:17,450
‎軍帽の兄ちゃんだよ

818
01:23:38,763 --> 01:23:40,140
‎動くな！

819
01:23:55,280 --> 01:23:56,114
‎殺そう

820
01:23:56,656 --> 01:23:57,991
‎殺そう

821
01:24:15,341 --> 01:24:18,052
‎お前の寿命のロウソクは

822
01:24:18,052 --> 01:24:20,805
‎私がいつでも吹き消せるぞ

823
01:24:30,482 --> 01:24:34,319
‎小樽の花園公園名物の
‎串団子だ

824
01:24:34,319 --> 01:24:36,112
‎いただきます

825
01:24:42,202 --> 01:24:43,328
‎うん

826
01:24:43,328 --> 01:24:45,038
‎“ふじみ”

827
01:24:48,333 --> 01:24:49,834
‎“ふじみ”

828
01:24:50,418 --> 01:24:54,339
‎“ふ じ み”

829
01:25:00,136 --> 01:25:03,765
‎尾形上等兵をやったのは
‎お前だな？　杉元

830
01:25:07,644 --> 01:25:10,522
‎人違いだ
‎俺は杉元なんて名前じゃねえ

831
01:25:14,734 --> 01:25:17,487
‎一度だけ“不死身の杉元”を

832
01:25:18,279 --> 01:25:20,406
‎旅順で見かけた

833
01:25:26,913 --> 01:25:31,292
‎鬼神のごとき戦いぶりに
‎目を奪われた

834
01:25:33,503 --> 01:25:36,256
‎あのとき見たのは お前だ

835
01:25:39,384 --> 01:25:42,095
‎俺は第二師団だ

836
01:25:42,095 --> 01:25:43,304
‎旅順には行ってない

837
01:25:43,304 --> 01:25:47,016
‎変わった刺青の男を
‎探していたそうじゃないか

838
01:25:48,518 --> 01:25:52,230
‎ヤクザの男な
‎熊の刺青なんだってよ

839
01:25:52,230 --> 01:25:55,191
‎なぜ尾形上等兵は

840
01:25:55,191 --> 01:25:59,404
‎不死身の杉元に
‎接触したのか...

841
01:26:01,447 --> 01:26:02,490
‎ひょっとして お前が

842
01:26:02,490 --> 01:26:06,911
‎刺青の暗号を
‎持っていたからではないのかな

843
01:26:07,412 --> 01:26:08,246
‎暗号？

844
01:26:09,622 --> 01:26:12,750
‎刺青人皮を どこに隠した？

845
01:26:17,297 --> 01:26:21,467
‎お前たちの大将は
‎頭 大丈夫なのか？

846
01:26:22,468 --> 01:26:25,305
‎脳が少し砲弾で
‎吹き飛んでおる

847
01:26:38,359 --> 01:26:41,696
‎さすが不死身の杉元

848
01:26:41,696 --> 01:26:44,449
‎まばたきひとつしておらん

849
01:26:48,912 --> 01:26:51,623
‎生き延びる方法が
‎１つだけある

850
01:26:52,999 --> 01:26:55,043
‎私の下に付くことだ

851
01:26:57,253 --> 01:26:59,464
‎あんたら何をする気だ？

852
01:27:01,466 --> 01:27:03,927
‎まずは軍資金だ

853
01:27:04,552 --> 01:27:09,224
‎次に第七師団を乗っ取り
‎北海道を制圧

854
01:27:09,224 --> 01:27:11,768
‎資源開発を加速させる

855
01:27:13,603 --> 01:27:15,772
‎アヘンを知ってるか？

856
01:27:15,772 --> 01:27:17,357
‎もうかるぞ

857
01:27:18,066 --> 01:27:21,110
‎森を切り開きケシを植える

858
01:27:22,445 --> 01:27:24,530
‎戦争で父親を亡くした子供

859
01:27:25,907 --> 01:27:27,992
‎働き手の息子を失った親

860
01:27:27,992 --> 01:27:31,746
‎夫を亡くした妻たちに
‎安定した仕事を与える

861
01:27:31,746 --> 01:27:34,374
‎それが死んでいった
‎戦友たちへの

862
01:27:34,374 --> 01:27:36,626
‎せめてもの はなむけだ

863
01:27:38,252 --> 01:27:42,298
‎そして ゆくゆくは
‎軍事政権をつくる

864
01:27:44,092 --> 01:27:48,638
‎無能な大本営の命令に従い
‎マキシム機関銃の雨の中⸺

865
01:27:48,638 --> 01:27:51,057
‎仲間を盾にして
‎正面突破させられたのは

866
01:27:51,057 --> 01:27:52,392
‎貴様も同じだろう

867
01:27:52,892 --> 01:27:55,603
‎戦場で命を懸けて戦ったのに

868
01:27:55,603 --> 01:27:59,023
‎故郷へ帰れば放浪生活

869
01:27:59,023 --> 01:28:01,192
‎何か報われたか？

870
01:28:02,443 --> 01:28:05,655
‎我々の戦争は
‎まだ終わっていない

871
01:28:09,200 --> 01:28:11,786
‎見ろ この金貨を

872
01:28:15,164 --> 01:28:19,293
‎アイヌの殺人事件の現場で
‎見つけたものだ

873
01:28:20,795 --> 01:28:24,257
‎アイヌが金塊を溶かして
‎作ったものだろう

874
01:28:26,592 --> 01:28:30,847
‎金塊は本当にある

875
01:28:32,473 --> 01:28:34,559
‎どうだ 杉元

876
01:28:35,643 --> 01:28:37,854
‎我々と一緒に戦わないか

877
01:28:46,821 --> 01:28:48,156
‎つきあってられん

878
01:28:51,409 --> 01:28:54,912
‎ロウソク
‎ボリボリしちゃおうか

879
01:29:02,837 --> 01:29:06,090
‎杉元が忘れていった
‎片っぽ靴下ちゃん

880
01:29:06,090 --> 01:29:07,717
‎このニオイだぞ

881
01:29:21,773 --> 01:29:23,399
‎あーい

882
01:29:23,900 --> 01:29:27,236
‎おい まだくたばるなよ？

883
01:29:27,236 --> 01:29:28,780
‎串団子野郎

884
01:29:38,790 --> 01:29:40,625
‎不死身の杉元は

885
01:29:40,625 --> 01:29:43,461
‎どんなケガでも
‎１日で治ったらしい

886
01:29:46,631 --> 01:29:51,052
‎はらわた全部 引きずり出しても
‎治るのかな？　浩平

887
01:29:53,179 --> 01:29:57,975
‎殺したら 刺青の隠し場所が
‎わからんぞ？　洋平

888
01:30:01,395 --> 01:30:02,438
‎ありかを吐くまで

889
01:30:05,108 --> 01:30:07,610
‎指を落とし続けりゃいい

890
01:30:14,492 --> 01:30:15,576
‎この中か？

891
01:30:30,591 --> 01:30:32,718
‎イッター！

892
01:30:35,888 --> 01:30:36,848
‎あれ？

893
01:30:36,848 --> 01:30:38,099
‎なんだよ

894
01:30:38,683 --> 01:30:40,852
‎この間の
‎アイヌの娘っ子じゃねえかよ

895
01:30:40,852 --> 01:30:42,603
‎杉元は どこにいる？

896
01:30:42,603 --> 01:30:44,981
‎いるわけねえだろ
‎俺一人だよ

897
01:30:44,981 --> 01:30:46,482
‎おかしい

898
01:30:46,482 --> 01:30:48,943
‎杉元の靴下のニオイを
‎覚えさせたのに...

899
01:30:48,943 --> 01:30:50,278
‎靴下？

900
01:30:50,278 --> 01:30:53,906
‎ああ
‎あんとき 取り違えたのか

901
01:30:55,867 --> 01:30:57,410
‎気持ち悪い

902
01:30:59,203 --> 01:31:01,080
‎さてはお前

903
01:31:01,080 --> 01:31:04,750
‎杉元に裏切られたんだろ？
‎ええ？

904
01:31:04,750 --> 01:31:07,044
‎刺青 持ち逃げされたんだろ

905
01:31:07,044 --> 01:31:08,129
‎だまれ

906
01:31:09,088 --> 01:31:11,174
‎痛い 痛い
‎痛い 痛い 痛い 痛い！

907
01:31:11,174 --> 01:31:12,467
‎食べちゃダメ

908
01:31:15,428 --> 01:31:19,140
‎杉元なら第七師団に捕まって
‎根城に連れていかれるのを見たよ

909
01:31:19,140 --> 01:31:20,349
‎そこへ案内しろ

910
01:31:20,349 --> 01:31:22,268
‎やめとけ

911
01:31:22,268 --> 01:31:24,896
‎どうせ行ったって手遅れだよ

912
01:31:28,649 --> 01:31:32,737
‎この毒矢は お前なら
‎一歩も動けずに死ぬぞ

913
01:31:39,285 --> 01:31:41,662
‎あれが第七師団の拠点だ

914
01:31:42,997 --> 01:31:44,165
‎おい...

915
01:31:44,165 --> 01:31:47,668
‎あの連中を相手にするのは
‎さすがに自殺行為だぞ

916
01:31:51,088 --> 01:31:54,508
‎お前 見分けがつくように
‎印つけてやる

917
01:31:54,508 --> 01:31:56,260
‎ああ？

918
01:31:56,886 --> 01:31:59,013
‎寝言 言ってんじゃねえぞ
‎てめえ

919
01:32:07,313 --> 01:32:08,523
‎洋平！

920
01:32:13,486 --> 01:32:14,987
‎おい！

921
01:32:15,488 --> 01:32:17,532
‎杉元！

922
01:32:24,247 --> 01:32:25,665
‎この野郎

923
01:32:31,837 --> 01:32:35,591
‎不死身の杉元も
‎さすがに悪運尽きただろ

924
01:32:36,509 --> 01:32:37,885
‎いや...

925
01:32:38,803 --> 01:32:40,054
‎生きてる

926
01:32:43,266 --> 01:32:44,892
‎あいつの強さは

927
01:32:45,726 --> 01:32:48,521
‎死の恐怖に支配されない心だ

928
01:32:50,898 --> 01:32:52,316
‎あいつは...

929
01:32:52,984 --> 01:32:54,360
‎どんな状況になっても

930
01:32:55,361 --> 01:32:58,489
‎最後まで諦めずに
‎生き延びる道を見いだす

931
01:33:03,494 --> 01:33:05,913
‎だから
‎“不死身の杉元”なんだ

932
01:33:09,583 --> 01:33:11,002
‎俺は...

933
01:33:12,211 --> 01:33:14,755
‎不死身の杉元だ！

934
01:33:20,136 --> 01:33:21,304
‎おい やめろ！

935
01:33:21,304 --> 01:33:23,347
‎殺すなと
‎言われてるだろうが！

936
01:33:24,640 --> 01:33:26,267
‎杉元！

937
01:33:27,184 --> 01:33:30,605
‎バラバラに刻んで
‎豚のエサに混ぜてやる！

938
01:33:31,230 --> 01:33:33,357
‎命拾いしたな

939
01:33:33,357 --> 01:33:36,110
‎兄弟仲よく
‎ぶっ殺してやったのによ

940
01:33:38,070 --> 01:33:39,905
‎杉元！

941
01:33:47,038 --> 01:33:49,623
‎しぶてえ野郎だ

942
01:33:49,623 --> 01:33:52,460
‎杉元の野郎 生きてやがった

943
01:33:52,460 --> 01:33:57,798
‎ヘッ...
‎ホントにあいつは不死身だぜ

944
01:33:59,425 --> 01:34:01,927
‎あの鉄格子

945
01:34:01,927 --> 01:34:05,389
‎俺なら関節を外して
‎侵入できる

946
01:34:06,932 --> 01:34:08,184
‎手を貸してくれるのか？

947
01:34:08,184 --> 01:34:09,352
‎え？

948
01:34:10,102 --> 01:34:11,562
‎いや...

949
01:34:17,818 --> 01:34:21,906
‎よし　俺はバクチが好きだ

950
01:34:21,906 --> 01:34:24,158
‎お前らに賭けてやる

951
01:34:24,158 --> 01:34:25,284
‎その代わり

952
01:34:25,284 --> 01:34:30,122
‎杉元を助け出したら
‎俺に金塊の分け前をよこせ

953
01:34:31,332 --> 01:34:32,750
‎約束する

954
01:34:40,466 --> 01:34:43,386
‎おい ところでよ
‎せっけん持ってねえか？

955
01:34:43,386 --> 01:34:44,678
‎体に塗りてえんだ

956
01:34:44,678 --> 01:34:45,763
‎ない

957
01:34:45,763 --> 01:34:47,264
‎え？

958
01:34:47,264 --> 01:34:49,684
‎調理用のヒグマの油なら
‎あるぞ

959
01:35:20,089 --> 01:35:21,257
‎ああ...

960
01:35:34,145 --> 01:35:35,271
‎お邪魔するぜ

961
01:35:36,439 --> 01:35:37,273
‎妖怪？

962
01:35:37,273 --> 01:35:38,691
‎脱獄王の白石だよ

963
01:35:38,691 --> 01:35:40,234
‎なんで お前がここに？

964
01:35:41,902 --> 01:35:45,072
‎アイヌの娘っ子に
‎毒矢で脅されたのさ

965
01:35:47,116 --> 01:35:48,784
‎アシリパさん

966
01:35:50,911 --> 01:35:52,204
‎よし

967
01:35:55,583 --> 01:35:58,127
‎お前をここから逃がしてやる

968
01:36:15,227 --> 01:36:17,354
‎浩平は外で見張ってろ

969
01:36:17,354 --> 01:36:18,981
‎絶対に誰も入れるな

970
01:36:20,024 --> 01:36:21,150
‎洋平

971
01:36:22,026 --> 01:36:23,402
‎銃は使うな

972
01:36:23,402 --> 01:36:25,696
‎みんなが来ちまう
‎銃剣でやれ

973
01:36:52,973 --> 01:36:55,351
‎洋平！　洋平！

974
01:36:55,351 --> 01:36:56,352
‎やめろ

975
01:36:56,352 --> 01:36:57,311
‎殺させろ！

976
01:36:57,311 --> 01:36:58,437
‎なんの騒ぎだ

977
01:36:58,437 --> 01:36:59,897
‎杉元！

978
01:36:59,897 --> 01:37:01,273
‎二階堂が

979
01:37:01,273 --> 01:37:02,191
‎ダメだ

980
01:37:02,191 --> 01:37:03,734
‎洋平...

981
01:37:03,734 --> 01:37:04,985
‎殺させろ！

982
01:37:07,696 --> 01:37:09,782
‎杉元！

983
01:37:24,463 --> 01:37:28,008
‎まさに風口のロウソクだな
‎杉元

984
01:37:29,218 --> 01:37:30,928
‎助けろ...

985
01:37:32,054 --> 01:37:35,224
‎刺青人皮でもなんでも
‎くれてやるよ

986
01:37:37,476 --> 01:37:39,562
‎街で一番の病院に連れていけ

987
01:37:39,562 --> 01:37:41,063
‎医者を叩き起こせ

988
01:37:41,564 --> 01:37:42,565
‎はい

989
01:37:48,195 --> 01:37:49,947
‎私も馬であとを追う

990
01:37:49,947 --> 01:37:53,742
‎死ぬ前に必ず
‎刺青のありかを聞き出せ

991
01:37:53,742 --> 01:37:54,952
‎はい

992
01:38:22,479 --> 01:38:24,231
‎妙だな

993
01:38:33,449 --> 01:38:35,618
‎右手に傷がある

994
01:38:35,618 --> 01:38:37,953
‎左手は無傷なのに...

995
01:38:39,830 --> 01:38:41,790
‎なぜ持ち替えない

996
01:39:22,206 --> 01:39:26,835
‎あの男
‎はらわたを盗みおった

997
01:40:52,671 --> 01:40:54,256
‎杉元！

998
01:41:44,932 --> 01:41:47,434
‎すーぎーもーとー！

999
01:41:54,817 --> 01:41:56,944
‎火事だ！

1000
01:41:56,944 --> 01:41:58,028
‎中の物を運び出せ

1001
01:41:58,028 --> 01:41:58,946
‎行くぞ

1002
01:41:58,946 --> 01:41:59,905
‎急げ

1003
01:42:02,950 --> 01:42:04,284
‎２階は もういい！

1004
01:42:04,284 --> 01:42:05,369
‎よし

1005
01:42:05,369 --> 01:42:09,248
‎このまま第七師団が持ってる
‎刺青も奪ってやるぜ

1006
01:42:10,165 --> 01:42:11,708
‎刺青 刺青～

1007
01:42:15,838 --> 01:42:17,172
‎先走るな！

1008
01:42:21,051 --> 01:42:23,554
‎杉元を撃つな 馬を撃て！

1009
01:43:55,520 --> 01:43:56,605
‎杉元！

1010
01:45:18,687 --> 01:45:20,897
‎今日はやめておこう

1011
01:45:40,000 --> 01:45:43,337
‎中尉殿 何者かが火を...

1012
01:45:44,087 --> 01:45:45,464
‎杉元...

1013
01:45:46,673 --> 01:45:47,674
‎いや

1014
01:45:48,258 --> 01:45:51,428
‎杉元一味に
‎刺青を集めさせたほうが

1015
01:45:51,428 --> 01:45:53,263
‎効率がいいな

1016
01:45:53,805 --> 01:45:56,224
‎ヤツらのほうが一枚うわてだ

1017
01:45:56,933 --> 01:45:58,018
‎申し訳ありません

1018
01:45:58,018 --> 01:46:00,812
‎火の回りが早く 刺青人皮を
‎持ち出せませんでした

1019
01:46:00,812 --> 01:46:02,814
‎それは無事だ

1020
01:46:07,778 --> 01:46:10,113
‎おかげで暑いわ

1021
01:46:23,085 --> 01:46:25,545
‎暑い 暑い

1022
01:46:26,588 --> 01:46:29,674
‎どうりで
‎探してもねえわけだぜ

1023
01:46:30,217 --> 01:46:32,344
‎変態中尉め

1024
01:46:53,657 --> 01:46:55,784
‎そこに隠していたのか

1025
01:47:02,624 --> 01:47:05,335
‎カッコつけて出てったのに

1026
01:47:05,335 --> 01:47:07,462
‎助けられちまった...

1027
01:47:09,548 --> 01:47:11,007
‎ざまあない

1028
01:47:35,115 --> 01:47:36,032
‎イテえ

1029
01:47:48,503 --> 01:47:49,838
‎私は

1030
01:47:50,672 --> 01:47:53,258
‎すでに父を
‎無残に殺されている

1031
01:47:54,593 --> 01:47:56,511
‎危険は覚悟のうえだ

1032
01:47:57,053 --> 01:48:02,058
‎それでも 杉元と一緒なら
‎目的を果たせるかもしれないと

1033
01:48:02,851 --> 01:48:05,896
‎自分で判断したから
‎協力すると決めたんだ

1034
01:48:07,397 --> 01:48:09,483
‎私を子供扱いして

1035
01:48:10,066 --> 01:48:13,195
‎相棒として信用もしないで
‎一人でムチャをして...

1036
01:48:14,821 --> 01:48:17,532
‎もっと慎重にならなければ
‎いけないのに

1037
01:48:18,992 --> 01:48:21,036
‎急ぐ理由でもあるのか？

1038
01:48:32,172 --> 01:48:35,926
‎寅次っていう
‎幼なじみがいた...

1039
01:48:40,388 --> 01:48:44,226
‎同じ幼なじみの梅ちゃんと俺

1040
01:48:44,851 --> 01:48:47,562
‎３人はいつも一緒だった

1041
01:48:50,899 --> 01:48:52,984
‎杉元の家だ
‎ほら 息止めろ 息

1042
01:48:52,984 --> 01:48:55,487
‎ここんちは
‎もう３人も肺病で死んでる

1043
01:48:55,487 --> 01:48:57,697
‎家ごと燃やしちまえば
‎いいんだよ

1044
01:48:57,697 --> 01:48:58,990
‎燃やしちまうか 今夜

1045
01:48:58,990 --> 01:49:00,242
‎いや お前がやれよ

1046
01:49:00,242 --> 01:49:02,452
‎やだよ 肺病うつっちまうよ

1047
01:49:10,210 --> 01:49:11,044
‎梅子！

1048
01:49:11,044 --> 01:49:12,796
‎近づいてはいけないと
‎言ったでしょ

1049
01:49:12,796 --> 01:49:14,589
‎ほら 早く！

1050
01:49:14,589 --> 01:49:16,550
‎佐一のことは諦めなさい

1051
01:50:10,228 --> 01:50:11,563
‎佐一(さいっ)‎ちゃん！

1052
01:50:16,318 --> 01:50:19,529
‎よかった 無事だったのね

1053
01:50:19,529 --> 01:50:21,156
‎梅ちゃん...

1054
01:50:22,699 --> 01:50:24,075
‎この火...

1055
01:50:26,870 --> 01:50:28,455
‎俺がやった

1056
01:50:28,455 --> 01:50:29,372
‎え？

1057
01:50:29,998 --> 01:50:32,626
‎もう この家に帰る人間は
‎いない

1058
01:50:33,418 --> 01:50:34,794
‎俺は この村を出る

1059
01:50:36,921 --> 01:50:39,382
‎佐一ちゃん 連れてって

1060
01:50:40,008 --> 01:50:42,552
‎近づいちゃダメだ　俺ももう
‎うつってるかもしれない

1061
01:50:41,718 --> 01:50:42,552
{\an8}佐一ちゃん

1062
01:50:42,552 --> 01:50:43,553
‎来るな！

1063
01:50:51,645 --> 01:50:54,814
‎１年たって
‎発症しなかったら戻ってくる

1064
01:50:54,814 --> 01:50:57,067
‎必ず迎えに

1065
01:51:26,554 --> 01:51:29,349
‎佐一？　佐一なのか？

1066
01:51:30,475 --> 01:51:31,726
‎寅次...

1067
01:51:31,726 --> 01:51:33,561
‎なんで帰ってきた！

1068
01:51:33,561 --> 01:51:36,481
‎梅子は俺の嫁だぞ
‎絶対に渡さない！

1069
01:51:36,481 --> 01:51:38,066
‎俺が一生懸命 働いて

1070
01:51:38,066 --> 01:51:40,026
‎お前なんかより
‎幸せにするんだ！

1071
01:51:41,486 --> 01:51:43,613
‎なんとか言えよ

1072
01:51:43,613 --> 01:51:44,698
‎クソッ！

1073
01:51:50,453 --> 01:51:52,706
‎結婚おめでとう 寅次

1074
01:52:07,971 --> 01:52:10,807
‎寅次ー！

1075
01:52:18,898 --> 01:52:21,276
‎寅次 大丈夫だ

1076
01:52:21,276 --> 01:52:23,945
‎絶対 野戦病院に
‎連れていってやるからな

1077
01:52:25,780 --> 01:52:29,659
‎梅子 信じるかな？

1078
01:52:30,827 --> 01:52:35,957
‎俺が 佐一を
‎投げ飛ばしたって言ったら

1079
01:52:37,208 --> 01:52:39,043
‎俺が証人になってやる

1080
01:52:39,627 --> 01:52:41,254
‎思いっきり自慢しろ

1081
01:52:44,466 --> 01:52:46,301
‎戦争が終わったら

1082
01:52:47,135 --> 01:52:49,053
‎北海道に行こう...

1083
01:52:50,597 --> 01:52:55,268
‎まだ 砂金が採れるんだ...

1084
01:52:57,562 --> 01:53:00,440
‎梅子の... 目を

1085
01:53:02,859 --> 01:53:05,487
‎腕のいい医者に...

1086
01:53:07,739 --> 01:53:11,034
‎腕の... いい医者に...

1087
01:53:13,161 --> 01:53:14,954
‎診せてやりてえ

1088
01:53:16,539 --> 01:53:18,917
‎さ... 佐一...

1089
01:53:19,751 --> 01:53:21,169
‎梅子を...

1090
01:53:22,086 --> 01:53:23,213
‎頼む

1091
01:53:26,549 --> 01:53:27,634
‎寅次

1092
01:53:28,801 --> 01:53:30,053
‎おい 待て

1093
01:53:30,595 --> 01:53:33,848
‎行くな！　寅次！

1094
01:53:34,891 --> 01:53:36,476
‎寅次！

1095
01:53:37,560 --> 01:53:39,145
‎寅次！

1096
01:53:40,480 --> 01:53:43,733
‎行くな！　寅次！

1097
01:53:45,193 --> 01:53:46,569
‎寅次...

1098
01:53:47,612 --> 01:53:49,030
‎寅次！

1099
01:53:51,407 --> 01:53:52,700
‎ハコベラ

1100
01:53:53,785 --> 01:53:56,037
‎こっちは ハハコグサ

1101
01:53:56,037 --> 01:53:57,163
‎はい

1102
01:54:03,920 --> 01:54:05,338
‎これはレンゲかな？

1103
01:54:05,338 --> 01:54:06,673
‎どうしてわかるの？

1104
01:54:08,550 --> 01:54:11,886
‎お母ちゃん 目が悪いから

1105
01:54:11,886 --> 01:54:14,222
‎その分 鼻がいいの

1106
01:54:14,222 --> 01:54:17,475
‎あの 何かご用でしょうか？

1107
01:54:21,563 --> 01:54:22,730
‎あの...

1108
01:54:24,941 --> 01:54:25,984
‎これ...

1109
01:54:26,985 --> 01:54:28,361
‎寅次です

1110
01:54:31,239 --> 01:54:32,824
‎そうでしたか

1111
01:54:35,410 --> 01:54:37,370
‎なんと
‎お礼を申し上げてよいか...

1112
01:54:37,370 --> 01:54:38,955
‎誰か来たの？

1113
01:54:41,457 --> 01:54:43,251
‎あなた もしかして...

1114
01:54:44,085 --> 01:54:45,837
‎杉元佐一さん？

1115
01:54:49,507 --> 01:54:51,175
‎佐一ちゃん？

1116
01:54:51,175 --> 01:54:53,636
‎ねえ ホントに
‎佐一ちゃんなの？

1117
01:54:54,721 --> 01:54:58,141
‎私 もう
‎ボンヤリとしか見えなくて

1118
01:54:58,141 --> 01:55:00,101
‎佐一ちゃん 帰ってきたの？

1119
01:55:06,316 --> 01:55:07,567
‎あなた...

1120
01:55:08,359 --> 01:55:09,736
‎どなた？

1121
01:55:24,000 --> 01:55:26,252
‎血のニオイがしたのか...

1122
01:55:27,086 --> 01:55:30,381
‎戦争に行って
‎何か変わっちまったのか...

1123
01:55:35,345 --> 01:55:37,388
‎あれだけ殺したんだ

1124
01:55:38,348 --> 01:55:40,642
‎俺の地獄行きは決まってる

1125
01:55:43,394 --> 01:55:45,146
‎だけどその前に

1126
01:55:46,064 --> 01:55:48,650
‎寅次との約束を果たしたい

1127
01:55:52,779 --> 01:55:54,948
‎梅ちゃんの目を
‎治してやりたい

1128
01:55:59,869 --> 01:56:02,038
‎だからカネが必要なんだ

1129
01:56:11,422 --> 01:56:16,302
‎カント　オㇿワ
‎ヤク　サㇰ　ノ　アランケㇷ゚

1130
01:56:16,302 --> 01:56:18,513
‎シネㇷ゚　カ　イサㇺ

1131
01:56:21,265 --> 01:56:23,726
‎アチャが好きだった
‎アイヌの言葉だ

1132
01:56:26,938 --> 01:56:28,231
‎意味は...

1133
01:56:28,898 --> 01:56:33,695
‎“天から役目なしに降ろされた物は
‎ひとつもない”

1134
01:56:37,532 --> 01:56:40,493
‎戦争が
‎どれだけ悲惨なものだったか

1135
01:56:41,703 --> 01:56:43,413
‎私にはわからない

1136
01:56:44,998 --> 01:56:47,083
‎だが お前は生き残った

1137
01:56:48,876 --> 01:56:52,380
‎生きているかぎり
‎役目がある

1138
01:56:55,591 --> 01:57:00,972
‎私は なぜアチャが
‎殺されなければならなかったのか

1139
01:57:00,972 --> 01:57:02,890
‎真相を突き止める

1140
01:57:06,602 --> 01:57:11,399
‎お前は手に入れたカネで
‎約束を果たせ

1141
01:57:12,692 --> 01:57:15,153
‎それが お前の役目のはずだ

1142
01:57:18,281 --> 01:57:19,699
‎杉元

1143
01:57:22,034 --> 01:57:24,579
‎私たちで金塊を見つけるぞ

1144
01:57:31,919 --> 01:57:33,087
‎ああ

1145
01:59:01,175 --> 01:59:03,177
‎当座の資金と

1146
01:59:03,177 --> 01:59:07,932
‎ロシアの商人から
‎外国製の銃をいくつか

1147
01:59:08,933 --> 01:59:11,310
‎礼を言うぞ 永倉

1148
01:59:13,646 --> 01:59:15,273
‎永倉？

1149
01:59:15,857 --> 01:59:18,025
‎まさか新撰組の？

1150
01:59:19,610 --> 01:59:21,863
‎老いぼれどもが...

1151
01:59:21,863 --> 01:59:24,365
‎あんたら 北海道で また⸺

1152
01:59:24,365 --> 01:59:26,200
‎蝦夷(えぞ)‎共和国でも
‎つくるつもりか？

1153
01:59:26,951 --> 01:59:28,411
‎どいつもこいつも

1154
01:59:28,411 --> 01:59:31,414
‎金塊200貫で
‎夢見すぎじゃねえのか？

1155
01:59:33,666 --> 01:59:35,626
‎200貫ではない

1156
01:59:38,296 --> 01:59:40,214
‎２万貫だ

1157
01:59:41,674 --> 01:59:43,384
‎のっぺら坊は

1158
01:59:44,010 --> 01:59:47,763
‎目的が一致する私だけに
‎そう伝えてきた

1159
01:59:48,764 --> 01:59:52,894
‎２万貫の 金塊...

1160
01:59:52,101 --> 01:59:56,772
{\an8}“現代の価値で
およそ８０００億円”

1161
01:59:54,103 --> 01:59:56,772
‎国がつくれる気が
‎してきただろう？

1162
01:59:56,772 --> 01:59:57,982
{\an8}“現代の価値で
およそ８０００億円”

1163
01:59:56,856 --> 02:00:00,818
‎鶴見中尉というのは
‎情報将校らしい

1164
02:00:01,319 --> 02:00:07,742
‎おそらく正確な金塊の量を
‎把握しているでしょうな

1165
02:00:14,790 --> 02:00:16,542
‎あの軍人...

1166
02:00:17,919 --> 02:00:20,171
‎よい面構えをしていた

1167
02:00:23,090 --> 02:00:25,176
‎これから北海道は...

1168
02:00:26,385 --> 02:00:28,387
‎戦場になる

1169
02:01:00,795 --> 02:01:03,923
‎おー！
‎おおっ いたいた！

1170
02:01:03,923 --> 02:01:05,800
‎こいつ なんで？

1171
02:01:07,802 --> 02:01:11,055
‎第七師団も土方たちも
‎出し抜いて

1172
02:01:11,055 --> 02:01:15,017
‎俺たち３人で
‎金塊 山分けしようぜ！

1173
02:01:18,229 --> 02:01:19,939
‎寒い～！

1174
02:01:24,276 --> 02:01:25,861
‎なんだ アシリパちゃん

1175
02:01:27,655 --> 02:01:29,991
‎桜鍋 初めてなの？

1176
02:01:29,991 --> 02:01:32,410
‎いいか？　溶き卵に

1177
02:01:32,410 --> 02:01:35,162
‎こうやって
‎肉をつけるんだぜ

1178
02:01:35,162 --> 02:01:36,080
‎こうか？

1179
02:01:36,080 --> 02:01:37,331
‎ああ

1180
02:01:37,331 --> 02:01:39,709
‎卵を絡めて...

1181
02:01:43,421 --> 02:01:45,673
‎うまい こりゃたまらんな

1182
02:01:45,673 --> 02:01:47,091
‎うーん

1183
02:01:47,091 --> 02:01:50,386
‎あっさりした馬肉に
‎コクのある味噌が合うぜ

1184
02:01:53,431 --> 02:01:54,682
‎杉元

1185
02:01:55,641 --> 02:01:58,019
‎これ
‎オソマが入っているのか？

1186
02:02:01,731 --> 02:02:03,149
‎アシリパさん

1187
02:02:04,358 --> 02:02:08,946
‎実は... 桜鍋には
‎味噌が欠かせないんだ

1188
02:02:14,327 --> 02:02:16,454
‎わかった！
‎味噌なしで作り直そう

1189
02:02:16,454 --> 02:02:17,538
‎えー？

1190
02:02:17,538 --> 02:02:18,622
‎うん

1191
02:02:26,672 --> 02:02:27,965
‎アシリパさん？

1192
02:02:46,859 --> 02:02:48,611
‎オソマおいしい

1193
02:02:50,738 --> 02:02:52,156
‎ウンコじゃねっつーの

1194
02:02:53,115 --> 02:02:56,035
‎なんだか わかんねえけど
‎気に入ったみてえだな

1195
02:02:56,035 --> 02:02:58,829
‎ヒンナヒンナ...
‎オソマお代わり

1196
02:03:05,878 --> 02:03:07,546
‎ヒンナだぜ

1197
02:07:34,396 --> 02:07:38,692
‎アシㇼパ

