1
00:01:00,300 --> 00:01:01,640
[Banging]

2
00:01:04,850 --> 00:01:06,730
[HENRY] What the fuck is that?

3
00:01:06,850 --> 00:01:08,020
Jimmy?

4
00:01:08,100 --> 00:01:10,400
- [TOMMY] What is up?
- [HENRY] Did I hit something?

5
00:01:10,520 --> 00:01:12,480
[TOMMY] What the fuck is that?

6
00:01:13,570 --> 00:01:15,440
[TOMMY] Maybe you got a flat?

7
00:01:16,700 --> 00:01:17,820
[HENRY] No.

8
00:01:19,240 --> 00:01:22,200
[TOMMY] What the fuck?
You better pull over and see.

9
00:01:22,290 --> 00:01:23,620
[Banging]

10
00:01:30,170 --> 00:01:31,960
[Banging Continues]

11
00:01:48,440 --> 00:01:50,560
[TOMMY] He is still alive. You piece of shit!

12
00:01:50,650 --> 00:01:51,650
Die, motherfucker!

13
00:01:51,730 --> 00:01:52,690
[Grunting]

14
00:01:52,770 --> 00:01:54,190
[TOMMY] Look at me!

15
00:01:56,570 --> 00:01:58,360
[Multiple Gunshots]

16
00:02:03,160 --> 00:02:07,160
[HENRY] As far back as I can remember,
I always wanted to be a gangster.

17
00:02:07,250 --> 00:02:09,750
[  Big Band Tune Plays, Background  ]

18
00:02:14,550 --> 00:02:17,050
[  I know I'd go from rags to riches  ]

19
00:02:20,680 --> 00:02:23,050
[  If you would only say you care  ]

20
00:02:27,270 --> 00:02:29,810
[  And though my pocket may be empty  ] 

21
00:02:33,520 --> 00:02:35,400
[  I'd be a millionaire  ] 

22
00:02:39,570 --> 00:02:42,570
[  My clothes may still be torn
and tattered  ] 

23
00:02:46,990 --> 00:02:48,250
[HENRY] To me...

24
00:02:48,660 --> 00:02:52,830
... being a gangster was better than
being president of the United States.

25
00:02:56,170 --> 00:02:59,420
Even before I went to the cabstand
for an after-school job...

26
00:02:59,510 --> 00:03:01,880
... I knew I wanted to be a part of them.

27
00:03:01,970 --> 00:03:06,310
It was there that I knew I belonged.
To me, it meant being somebody...

28
00:03:06,510 --> 00:03:08,890
... in a neighborhood full of nobodies.

29
00:03:09,020 --> 00:03:12,520
They weren't like anybody else.
They did whatever they wanted.

30
00:03:12,730 --> 00:03:16,150
They parked in front of hydrants
and never got a ticket.

31
00:03:16,230 --> 00:03:18,440
When they played cards all night...

32
00:03:18,530 --> 00:03:20,650
... nobody ever called the cops.

33
00:03:20,740 --> 00:03:24,240
[  Must I forever be a beggar  ] 

34
00:03:27,540 --> 00:03:30,410
[  Whose golden dreams will not come true  ]

35
00:03:32,830 --> 00:03:34,960
[TUDDY] Tony Stacks. How are you?

36
00:03:36,040 --> 00:03:37,550
[HENRY] Tuddy Cicero.

37
00:03:37,840 --> 00:03:40,130
[TONY] Could this be the Canarsie Kid?

38
00:03:43,260 --> 00:03:44,510
[HENRY] Tuddy.

39
00:03:45,390 --> 00:03:48,720
Tuddy ran the cabstand
and the Bella Vista Pizzeria...

40
00:03:48,890 --> 00:03:53,770
... and other places for his brother, Paul,
who was the boss of the neighborhood.

41
00:03:53,850 --> 00:03:55,980
[Chattering And Chuckling]

42
00:03:57,900 --> 00:04:00,280
Paulie might have moved slow...

43
00:04:02,860 --> 00:04:06,870
... but it was only because Paulie didn't
have to move for anybody.

44
00:04:11,000 --> 00:04:13,290
- [TONY] It is your fault.
- [RONNIE] You started it!

45
00:04:13,370 --> 00:04:15,250
[TONY] I started it? It is your fault.

46
00:04:15,920 --> 00:04:18,290
[HENRY] At first my parents loved
that I found a job...

47
00:04:18,380 --> 00:04:20,550
... across the street from the house.

48
00:04:20,920 --> 00:04:24,720
My father, who was Irish,
was sent to work at the age of 11.

49
00:04:24,930 --> 00:04:27,090
He liked that I got myself a job.

50
00:04:27,220 --> 00:04:30,810
He always used to say
that American kids were spoiled lazy.

51
00:04:37,230 --> 00:04:39,440
[HENRY'S MOTHER] Henry! Watch how you cross!

52
00:04:39,570 --> 00:04:41,070
Bring back milk!

53
00:04:41,320 --> 00:04:44,320
[HENRY] My mother was happy
after she found out the Ciceros...

54
00:04:44,400 --> 00:04:48,120
... came from the same part of Sicily
as she did. To my mother...

55
00:04:48,410 --> 00:04:50,950
... that was the answer to all her prayers.

56
00:04:52,410 --> 00:04:54,540
I was the luckiest kid in the world.

57
00:04:54,620 --> 00:04:56,920
I could go anywhere, do anything.

58
00:04:57,750 --> 00:05:00,630
I knew everybody, and everybody knew me.

59
00:05:01,090 --> 00:05:05,380
Wiseguys would pull up and Tuddy
would let me park their Cadillacs.

60
00:05:05,840 --> 00:05:09,510
Here I am, this little kid,
I can't even see over the steering wheel...

61
00:05:09,600 --> 00:05:11,640
... and I'm parking Cadillacs.

62
00:05:15,140 --> 00:05:17,140
But, it wasn't too long...

63
00:05:17,310 --> 00:05:21,650
... before my parents changed
their minds about my job at the cabstand.

64
00:05:22,980 --> 00:05:26,570
For them, it was supposed to be
a part-time job. But for me...

65
00:05:26,860 --> 00:05:28,700
... it was definitely full time.

66
00:05:28,780 --> 00:05:30,660
That is all I wanted to do.

67
00:05:30,950 --> 00:05:35,080
People like my father could never
understand, but I was a part of something.

68
00:05:35,160 --> 00:05:38,000
I belonged. I was treated like a grown-up.

69
00:05:38,290 --> 00:05:39,830
[TUDDY] Tell him 519.

70
00:05:40,500 --> 00:05:42,880
[HENRY] Every day I was learning to score.

71
00:05:42,960 --> 00:05:46,720
A dollar here, a dollar there.
I was living in a fantasy.

72
00:05:49,390 --> 00:05:51,260
Did you have a good day at school?

73
00:05:51,390 --> 00:05:53,680
[HENRY] My father was always pissed off.

74
00:05:53,810 --> 00:05:57,310
Pissed that he made such lousy money,
that my brother Michael...

75
00:05:57,390 --> 00:05:58,940
... was in a wheelchair.

76
00:05:59,020 --> 00:06:03,020
He was pissed that there were seven of us
living in such a tiny house.

77
00:06:03,400 --> 00:06:04,980
Tell me about this.

78
00:06:05,530 --> 00:06:08,110
[HENRY'S FATHER] It is a letter from school.

79
00:06:08,200 --> 00:06:10,740
It says you haven't been there in months.

80
00:06:12,330 --> 00:06:13,660
In months!

81
00:06:13,780 --> 00:06:15,120
[Henry's Mother Screams]

82
00:06:15,200 --> 00:06:16,700
You're a bum!

83
00:06:17,160 --> 00:06:19,000
Want to grow up to be a bum?

84
00:06:19,080 --> 00:06:20,330
[Slapping And Screaming]

85
00:06:20,460 --> 00:06:22,710
[HENRY] After a while,
he was mostly pissed...

86
00:06:22,790 --> 00:06:24,960
... because I hung around the cabstand.

87
00:06:25,050 --> 00:06:27,010
He knew what went on there.

88
00:06:27,220 --> 00:06:31,930
Every once in a while I'd have to take
a beating. But by then, I didn't care.

89
00:06:32,180 --> 00:06:33,850
The way I saw it...

90
00:06:34,220 --> 00:06:36,850
... everybody takes a beating sometime.

91
00:06:37,930 --> 00:06:39,640
I can't make any more deliveries.

92
00:06:39,730 --> 00:06:41,940
What? You will fuck everything up.

93
00:06:42,020 --> 00:06:44,190
My dad says he will kill me. Look.

94
00:06:44,360 --> 00:06:45,610
Come with me.

95
00:06:45,730 --> 00:06:47,900
- [TONY] Is that him there?
- [HENRY] No.

96
00:06:48,440 --> 00:06:50,490
- [RONNIE] How about him?
- [HENRY] No.

97
00:06:52,070 --> 00:06:54,490
- [HENRY] That is the guy...
- [RONNIE] Get him.

98
00:06:55,870 --> 00:06:57,200
[TONY] Excuse me.

99
00:06:58,250 --> 00:07:01,330
- [TONY] Scumbag.
- [WISEGUY] Come here, you piece of shit.

100
00:07:05,460 --> 00:07:06,590
[Smashing]

101
00:07:09,170 --> 00:07:10,760
- [TUDDY] Know this kid?
- [MAILMAN] Yeah.

102
00:07:10,840 --> 00:07:12,760
- [TUDDY] Know where he lives?
- [MAILMAN] Yeah.

103
00:07:12,840 --> 00:07:15,300
- [TUDDY] You deliver mail to his house?
- [MAILMAN] Yeah.

104
00:07:15,390 --> 00:07:19,180
[TUDDY] From now on, any letter from
school to his house comes directly here.

105
00:07:19,270 --> 00:07:20,560
Understand?

106
00:07:20,730 --> 00:07:23,980
[TUDDY] Another letter from school
goes to that kid's house...

107
00:07:24,060 --> 00:07:26,150
...in the oven you will go, head first.

108
00:07:26,230 --> 00:07:30,700
[HENRY] That was it. No more letters from
truant officers. No letters from school.

109
00:07:30,780 --> 00:07:32,820
In fact, no more letters from anybody.

110
00:07:32,910 --> 00:07:35,660
After a few weeks, my mother went
to the post office to complain.

111
00:07:36,990 --> 00:07:38,950
How could I go to school after that...

112
00:07:39,080 --> 00:07:42,830
... and pledge allegiance and sit through
good government bullshit?

113
00:07:43,120 --> 00:07:44,670
[Rain Pelting]

114
00:07:46,000 --> 00:07:49,630
[HENRY] Paulie hated phones.
He wouldn't have one in his house.

115
00:07:49,800 --> 00:07:52,220
[TUDDY] Mickey called.
Want me to call him back?

116
00:07:52,300 --> 00:07:54,010
[PAUL] All right, make the call.

117
00:07:54,090 --> 00:07:58,720
[HENRY] He got all his calls second hand.
Then you'd have to call the people back.

118
00:07:59,020 --> 00:08:01,480
[TUDDY] Got a nickel?
Get him on the phone.

119
00:08:02,270 --> 00:08:07,060
[HENRY] There were guys, that is all they
did all day, was take care of Paulie's calls.

120
00:08:13,860 --> 00:08:16,570
[Scattered Conversation,
Pop Tune Plays In Background]

121
00:08:16,660 --> 00:08:19,040
For a guy who moved all day long...

122
00:08:19,290 --> 00:08:22,250
... Paulie didn't talk to six people.
With union problems...

123
00:08:22,330 --> 00:08:24,290
... or a beef in the numbers...

124
00:08:24,540 --> 00:08:27,790
... only the top guys spoke
with Paulie about the problem.

125
00:08:28,040 --> 00:08:31,460
Everything was one-on-one.
Paulie hated conferences.

126
00:08:31,840 --> 00:08:34,550
He didn't want anybody
hearing what he said...

127
00:08:34,630 --> 00:08:37,680
... or anyone listening to
what he was being told.

128
00:08:37,970 --> 00:08:42,310
Hundreds of guys depended on him, and
he got a piece of everything they made.

129
00:08:42,480 --> 00:08:46,980
It was a tribute, like in the old country,
except they were doing it in America.

130
00:08:47,190 --> 00:08:51,480
All they got from Paulie was protection
from the guys trying to rip them off.

131
00:08:51,690 --> 00:08:55,820
That is what it is all about. That is 
what the FBI could never understand.

132
00:08:56,070 --> 00:08:58,570
What Paulie and the Organization does...

133
00:08:58,700 --> 00:09:02,450
... is protect people who can't
go to the cops. That is it.

134
00:09:03,910 --> 00:09:07,170
They're like the police department
for wiseguys.

135
00:09:08,630 --> 00:09:10,880
[Smashing, Glass Shattering]

136
00:09:16,930 --> 00:09:21,100
[HENRY] People looked at me differently,
and they knew I was with somebody.

137
00:09:21,350 --> 00:09:25,730
I didn't have to wait in line at the bakery
on Sunday morning for fresh bread.

138
00:09:25,850 --> 00:09:30,270
The owner knew who I was with, and no
matter how many people were waiting...

139
00:09:30,360 --> 00:09:32,320
... I was taken care of first.

140
00:09:32,940 --> 00:09:37,030
Our neighbors stopped parking in
our driveway, even though we had no car.

141
00:09:37,200 --> 00:09:38,280
[HENRY] At 13...

142
00:09:38,360 --> 00:09:42,870
... I was making more money than most
of the grown-ups in the neighborhood.

143
00:09:43,120 --> 00:09:44,620
I had it all.

144
00:09:47,080 --> 00:09:48,880
[Roaring Explosion]

145
00:09:53,130 --> 00:09:54,550
[HENRY] One day...

146
00:09:54,630 --> 00:09:59,180
One day, some neighborhood kids carried
my mother's groceries all the way home.

147
00:09:59,470 --> 00:10:00,800
You know why?

148
00:10:01,640 --> 00:10:03,510
It was out of respect.

149
00:10:05,310 --> 00:10:06,730
What do you think?

150
00:10:08,900 --> 00:10:10,770
[HENRY] Aren't my shoes great?

151
00:10:12,230 --> 00:10:13,900
You look like a gangster.

152
00:10:13,980 --> 00:10:15,860
[Yells] They shot me. Help!

153
00:10:18,150 --> 00:10:20,030
[TUDDY] Henry, shut the door.

154
00:10:20,990 --> 00:10:24,330
[HENRY] That was the first time
I had ever seen anyone shot.

155
00:10:25,330 --> 00:10:27,540
Can't have that in here. Jesus Christ!

156
00:10:27,620 --> 00:10:29,670
[TUDDY] I can't have that in this joint.

157
00:10:29,750 --> 00:10:32,500
[HENRY] I remember feeling bad
about the guy, but also...

158
00:10:32,590 --> 00:10:34,550
... feeling maybe Tuddy was right.

159
00:10:34,630 --> 00:10:37,510
I knew Paulie didn't want
anyone dying in the building.

160
00:10:37,590 --> 00:10:41,340
You're a real jerk. You wasted
eight fucking aprons on this guy.

161
00:10:41,680 --> 00:10:44,850
What is wrong with you?
I got to toughen this kid up.

162
00:10:49,190 --> 00:10:51,650
[  Upbeat Pop Tune Plays, Background  ]

163
00:11:04,530 --> 00:11:06,490
[HENRY] It was a glorious time.

164
00:11:07,370 --> 00:11:10,080
And wiseguys were all over the place.

165
00:11:10,960 --> 00:11:13,790
It was before Appalachian
and before Crazy Joe...

166
00:11:14,040 --> 00:11:16,880
... decided to take on
a boss and start a war.

167
00:11:17,800 --> 00:11:19,720
It was when I met the world.

168
00:11:19,970 --> 00:11:22,720
And it was when
I first met Jimmy Conway.

169
00:11:23,970 --> 00:11:28,770
He couldn't have been more than 28 or 29
at the time, but he was already a legend.

170
00:11:29,480 --> 00:11:33,480
He'd walk in the door and everybody
who worked the room just went wild.

171
00:11:33,650 --> 00:11:36,400
He'd give a doorman $100
just for opening the door.

172
00:11:36,480 --> 00:11:40,240
He'd give hundreds to the dealers
and the guys who ran the games.

173
00:11:40,490 --> 00:11:43,490
The bartender got $100 just
for keeping the ice cubes cold.

174
00:11:43,570 --> 00:11:46,740
[JIMMY] The Irishman is here
to take you Guineas' money.

175
00:11:49,500 --> 00:11:52,580
- [PAUL] Want a drink?
- [JIMMY] Give me a Seven and Seven.

176
00:11:59,550 --> 00:12:01,800
[PAUL] I'd like you to meet the kid Henry.

177
00:12:01,880 --> 00:12:03,430
How you doing?

178
00:12:05,720 --> 00:12:06,800
Thank you.

179
00:12:07,050 --> 00:12:08,220
Keep them coming.

180
00:12:08,350 --> 00:12:11,520
[HENRY] Jimmy was one of the most
feared guys in the city.

181
00:12:11,600 --> 00:12:15,860
He was first locked up at 11,
and doing hits for mob bosses at 16.

182
00:12:16,520 --> 00:12:19,480
Hits never bothered Jimmy.
It was business.

183
00:12:19,860 --> 00:12:24,030
But what Jimmy really loved to do...
what he really loved to do was steal.

184
00:12:24,280 --> 00:12:26,240
He actually enjoyed it.

185
00:12:26,780 --> 00:12:30,790
Jimmy was the kind of guy who rooted
for the bad guys in movies.

186
00:12:31,450 --> 00:12:33,000
Give me your wallet.

187
00:12:36,040 --> 00:12:39,210
You might know who we are,
but we know who you are.

188
00:12:39,300 --> 00:12:41,960
[HENRY] He was one of the city's
biggest hijackers...

189
00:12:42,050 --> 00:12:45,470
... of booze, cigarettes, razor blades,
shrimp and lobsters.

190
00:12:45,550 --> 00:12:47,300
Shrimp and lobsters were best.

191
00:12:47,390 --> 00:12:48,720
They went fast.

192
00:12:48,970 --> 00:12:52,730
Almost all of them were gimmies.
They just gave it up, no problem.

193
00:12:52,810 --> 00:12:54,480
They called him Jimmy the Gent.

194
00:12:54,560 --> 00:12:55,810
[JIMMY] Help the lady.

195
00:12:55,900 --> 00:12:58,270
[HENRY] Drivers loved him.
They used to tip him off...

196
00:12:58,360 --> 00:13:01,860
... about the really good loads.
Of course, everybody got a piece.

197
00:13:01,980 --> 00:13:05,110
[SCHOOL GUARD]
Thanks, I will be back for the rest later.

198
00:13:08,160 --> 00:13:09,580
Henry, come here.

199
00:13:10,490 --> 00:13:11,990
Say hello to Tommy.

200
00:13:12,660 --> 00:13:16,120
You're going to be working together, okay?
Help him. Go ahead.

201
00:13:17,170 --> 00:13:19,210
Jimmy, you got anything good?

202
00:13:19,590 --> 00:13:23,670
[HENRY] When the cops assigned a whole
army to stop Jimmy, what did he do?

203
00:13:25,010 --> 00:13:26,680
He made them partners.

204
00:13:26,930 --> 00:13:28,680
I'd complain, but who'd listen?

205
00:13:29,890 --> 00:13:32,600
- [HENRY] What do you need?
- [CIGARETTE BUYER #1] Two Luckys.

206
00:13:32,680 --> 00:13:35,390
- [TOMMY] Here you go, Henry.
- [HENRY] Thanks a lot.

207
00:13:35,480 --> 00:13:38,190
- [HENRY] What do you need?
- [CIGARETTE BUYER #2] One Pall Mall.

208
00:13:38,270 --> 00:13:39,980
[DETECTIVE] What are you doing?

209
00:13:40,060 --> 00:13:42,110
- It is all right.
- Says who? Your mother?

210
00:13:42,190 --> 00:13:44,070
How many Pall Malls you need?

211
00:13:44,190 --> 00:13:47,030
- Where'd you get the cigarettes?
- Get him out of here.

212
00:13:47,110 --> 00:13:48,820
- It is okay.
- It is not okay!

213
00:13:48,910 --> 00:13:50,450
[HENRY] You don't understand.

214
00:13:50,530 --> 00:13:53,450
[DETECTIVE] You don't understand.
Store is closed.

215
00:13:57,040 --> 00:13:59,000
- [TOMMY] Henry got pinched.
- [TUDDY] Where?

216
00:13:59,130 --> 00:14:00,710
[TOMMY] By the factory.

217
00:14:01,040 --> 00:14:05,210
[COURT CLERK] Henry Hill. The People of
the State of New York vs. Henry Hill.

218
00:14:05,300 --> 00:14:07,180
[COURT CLERK] Docket #704162.

219
00:14:09,550 --> 00:14:11,220
Yes, sir. That is me.

220
00:14:14,220 --> 00:14:16,890
[MOB LAWYER] Just stand there.
Now stay there.

221
00:14:23,400 --> 00:14:24,980
Counselor, proceed.

222
00:14:28,570 --> 00:14:30,070
Congratulations.

223
00:14:30,240 --> 00:14:31,910
Here is your graduation present.

224
00:14:31,990 --> 00:14:35,490
- [HENRY] Why? I got pinched.
- [JIMMY] Everyone does, but you did it right.

225
00:14:35,580 --> 00:14:38,410
- You told them nothing.
- I thought you'd be mad.

226
00:14:38,580 --> 00:14:40,710
I'm not mad, I'm proud of you.

227
00:14:41,080 --> 00:14:42,880
You took your first pinch like a man...

228
00:14:42,960 --> 00:14:45,420
...and learned the two greatest things
in life.

229
00:14:45,510 --> 00:14:46,670
What?

230
00:14:47,090 --> 00:14:48,260
[JIMMY] Look at me.

231
00:14:48,340 --> 00:14:50,380
Never rat on your friends...

232
00:14:50,760 --> 00:14:52,970
...and always keep your mouth shut.

233
00:14:56,180 --> 00:14:57,600
[TONY] Here he is!

234
00:14:58,100 --> 00:14:59,980
You broke your cherry!

235
00:15:00,100 --> 00:15:01,980
[Shouting And Applause]

236
00:15:06,940 --> 00:15:08,610
[TONY] Congratulations!

237
00:15:12,410 --> 00:15:14,410
[  Pop Ballad Begins:
Sometimes  ]

238
00:15:16,740 --> 00:15:17,750
[  I  ]

239
00:15:19,830 --> 00:15:21,080
[  Wonder  ]

240
00:15:21,790 --> 00:15:23,290
[  Why I spend  ]

241
00:15:27,420 --> 00:15:29,130
[  The lonely night  ]

242
00:15:29,380 --> 00:15:31,180
[  Dreaming of you so  ]

243
00:15:33,340 --> 00:15:35,470
[  The melody was my reverie  ]

244
00:15:39,640 --> 00:15:41,600
[  And I am once again with you  ]

245
00:15:41,940 --> 00:15:43,310
[  Ballad Continues In Background  ]

246
00:15:43,400 --> 00:15:47,150
[HENRY] By the time I grew up,
there was 30 billion a year in cargo...

247
00:15:47,230 --> 00:15:51,860
... moving through Idlewild Airport,
and we tried to steal every bit of it.

248
00:15:52,150 --> 00:15:54,530
See, we grew up near the airport.

249
00:15:54,820 --> 00:15:59,080
It belonged to Paulie. We had friends
and relatives who worked all over it.

250
00:15:59,330 --> 00:16:03,250
They would tip us off about what
was coming in and moving out.

251
00:16:03,500 --> 00:16:06,340
If any truckers or airlines gave us trouble...

252
00:16:06,590 --> 00:16:10,590
... Paulie's union people scared them
with a strike. It was beautiful.

253
00:16:10,840 --> 00:16:14,760
It was a bigger moneymaker than numbers
and Jimmy was in charge.

254
00:16:15,010 --> 00:16:17,760
Whenever we needed money,
we'd rob the airport.

255
00:16:17,930 --> 00:16:20,310
To us, it was better than Citibank.

256
00:16:31,360 --> 00:16:33,740
[TRUCK DRIVER] You got a phone?
Come on!

257
00:16:33,860 --> 00:16:38,160
Two niggers just stole my truck.
Can you fucking believe that shit?

258
00:16:42,710 --> 00:16:44,920
[HENRY] There was Jimmy and Tommy...

259
00:16:45,290 --> 00:16:46,420
... and me.

260
00:16:46,540 --> 00:16:48,840
And there was Anthony Stabile.

261
00:16:49,960 --> 00:16:51,630
Frankie Carbone.

262
00:16:53,720 --> 00:16:56,970
And then there was Mo Black's brother,
Fat Andy.

263
00:16:57,890 --> 00:17:00,260
And his guys, Frankie the Wop...

264
00:17:01,720 --> 00:17:03,600
... and Freddy No Nose.

265
00:17:05,060 --> 00:17:09,070
And then there was Pete the Killer,
who was Sally Balls' brother.

266
00:17:11,320 --> 00:17:13,440
Then you had Nickey Eyes...

267
00:17:14,740 --> 00:17:16,610
... and Mikey Franzese.

268
00:17:18,160 --> 00:17:21,660
Jimmy Two-Times, nicknamed
because he said everything twice.

269
00:17:21,910 --> 00:17:24,370
I will get the papers, get the papers.

270
00:17:25,120 --> 00:17:26,920
[Ambient Bar Noise]

271
00:17:36,680 --> 00:17:40,140
[SONNY] What is this? Coats?
I need suits, Henry, not coats.

272
00:17:41,010 --> 00:17:42,520
Suits are up on Thursday.

273
00:17:42,600 --> 00:17:45,770
But it is the middle of summer.
What will I do with fur coats?

274
00:17:45,850 --> 00:17:48,060
[HENRY] You don't want furs?
I will take them away.

275
00:17:48,190 --> 00:17:52,280
No, I want them. We will hang them
in the freezer with the meat.

276
00:17:52,690 --> 00:17:55,360
[HENRY]
For us, to live any other way was nuts.

277
00:17:55,610 --> 00:17:59,780
To us, those goody-good people who
worked shitty jobs for bum paychecks...

278
00:17:59,950 --> 00:18:03,950
... and took the subway to work and
worried about bills, were dead.

279
00:18:04,200 --> 00:18:06,870
They were suckers. They had no balls.

280
00:18:07,120 --> 00:18:09,500
If we wanted something, we just took it.

281
00:18:09,630 --> 00:18:14,050
If anyone complained twice, they got
hit so bad they never complained again.

282
00:18:14,300 --> 00:18:17,800
It was all just routine.
You didn't even think about it.

283
00:18:19,800 --> 00:18:21,930
[TOMMY] Frankie, what the fuck does 520...

284
00:18:22,050 --> 00:18:24,020
...have to do with 469?

285
00:18:24,640 --> 00:18:28,810
520 isn't even close to 469.
What has that got to do with anything?

286
00:18:32,650 --> 00:18:37,030
Piece of cake. Don't worry about
the alarms. I just got to get a key.

287
00:18:37,110 --> 00:18:40,030
- [HENRY] No problems?
- [FRENCHY] I will take care of it.

288
00:18:47,500 --> 00:18:50,790
- Tell him what you were telling me.
- Too good to be true.

289
00:18:52,380 --> 00:18:56,130
Big score coming from Air France.
Bags of money coming in.

290
00:18:57,010 --> 00:19:00,130
[FRENCHY] Americans change
...their money over into French money...

291
00:19:00,220 --> 00:19:01,590
...and send it back here.

292
00:19:01,680 --> 00:19:04,220
- [JIMMY] Calm down.
- [FRENCHY] It is beautiful.

293
00:19:04,350 --> 00:19:06,890
It is totally, totally untraceable.

294
00:19:07,520 --> 00:19:10,270
Our only problem is getting a key,
but I got a plan.

295
00:19:10,350 --> 00:19:13,940
- [HENRY] Me and Frenchy and this citizen.
- [FRENCHY] Yeah, he is a piece of work.

296
00:19:14,020 --> 00:19:17,940
If I'm right, there could be
half a mil coming in, all cash.

297
00:19:19,200 --> 00:19:22,700
The best time is probably over a weekend.
So maybe Saturday night.

298
00:19:22,780 --> 00:19:27,290
There is a Jewish holiday Monday. They
won't find out until Tuesday. Beautiful.

299
00:19:27,450 --> 00:19:29,210
What about the security?

300
00:19:29,460 --> 00:19:30,620
Security?

301
00:19:31,120 --> 00:19:35,380
You're looking at it. It is a joke.
I'm the midnight-to-eight man.

302
00:19:35,800 --> 00:19:38,590
He just comes in like
he is picking up lost baggage.

303
00:19:38,670 --> 00:19:41,470
- [FRENCHY] It is beautiful.
- [HENRY] It won't be a problem at all.

304
00:19:41,550 --> 00:19:43,510
- [JIMMY] Good.
- [FRENCHY] We're on.

305
00:19:44,050 --> 00:19:47,720
What is really funny is that
fucking bank job in Secaucus.

306
00:19:47,970 --> 00:19:49,930
I'm in the weeds lying down.

307
00:19:50,060 --> 00:19:52,350
He said, "What are you doing?"
I said, "Resting."

308
00:19:52,480 --> 00:19:53,310
"Here?"

309
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
[Wiseguys Laugh]

310
00:19:54,480 --> 00:19:57,400
"This isn't no beach or park."
"I'm resting!" I said.

311
00:19:57,480 --> 00:20:00,740
He pulls me in, starts asking questions.
You know, this and that.

312
00:20:00,820 --> 00:20:04,240
"What are you going to tell us?"
I said, "My usual. Nothing."

313
00:20:04,320 --> 00:20:08,830
"Why tell you?" The fuck. He says,
"No, you will tell me something today."

314
00:20:09,000 --> 00:20:11,540
I said, "Okay, go fuck your mother."

315
00:20:11,660 --> 00:20:13,330
[Wiseguys Laugh]

316
00:20:13,420 --> 00:20:15,130
[TOMMY] Bing! Pow! Boom!

317
00:20:15,420 --> 00:20:18,550
You saw the paper, Anthony.
My head was out like this.

318
00:20:19,710 --> 00:20:23,050
I'm coming around and who do I see
in front of me?

319
00:20:23,260 --> 00:20:26,300
This prick again. He says,
"What do you want to tell me now?"

320
00:20:26,390 --> 00:20:30,060
I said, "What are you doing here?
I said to go fuck your mother."

321
00:20:30,140 --> 00:20:31,520
[Wiseguys Laugh]

322
00:20:31,600 --> 00:20:33,440
[TOMMY] I thought he'd shit.

323
00:20:34,850 --> 00:20:36,270
Pow! Ping!

324
00:20:36,440 --> 00:20:39,360
The fuckers. I wish I was big just once.

325
00:20:39,440 --> 00:20:41,280
[Laughter Continues]

326
00:20:43,280 --> 00:20:45,410
Funny. You're really funny.

327
00:20:46,950 --> 00:20:48,910
What do you mean, I'm funny?

328
00:20:49,120 --> 00:20:51,950
It is funny, you know. It is a good story.

329
00:20:52,210 --> 00:20:53,960
You're a funny guy.

330
00:20:54,790 --> 00:20:57,080
You mean the way I talk? What?

331
00:20:57,960 --> 00:21:00,840
It is just, you know. You're just funny.

332
00:21:01,800 --> 00:21:04,090
You know, the way you tell the story.

333
00:21:04,380 --> 00:21:06,930
Funny how? What is funny about it?

334
00:21:07,140 --> 00:21:10,260
- [ANTHONY] Tommy, you got it all wrong.
- [TOMMY] Anthony...

335
00:21:10,390 --> 00:21:13,810
He is a big boy. He knows what he said.
Funny, how?

336
00:21:16,810 --> 00:21:19,110
Just, you know. You're funny.

337
00:21:19,570 --> 00:21:21,400
[TOMMY] Let me understand this.

338
00:21:21,480 --> 00:21:23,440
Maybe I'm a little fucked up.

339
00:21:23,820 --> 00:21:27,240
But, I'm funny, how? Funny like a clown?
I amuse you?

340
00:21:27,820 --> 00:21:30,580
I make you laugh?
I'm here to fucking amuse you?

341
00:21:30,660 --> 00:21:33,330
What do you mean, funny?
How am I funny?

342
00:21:36,830 --> 00:21:38,960
You know, how you tell a story.

343
00:21:40,000 --> 00:21:43,010
No, I don't know. You said it.
You said I'm funny.

344
00:21:43,340 --> 00:21:46,760
How am I funny?
What the fuck is so funny about me?

345
00:21:47,430 --> 00:21:49,010
Tell me what is funny!

346
00:21:54,270 --> 00:21:56,560
Get the fuck out of here, Tommy.

347
00:21:57,100 --> 00:21:59,310
Motherfucker! I almost had him!

348
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
[Wiseguys Laugh]

349
00:22:00,520 --> 00:22:02,480
You stuttering prick, you!

350
00:22:02,940 --> 00:22:04,650
Frankie, was he shaking?

351
00:22:06,030 --> 00:22:10,030
I wonder about you sometimes, Henry.
You may fold under questioning!

352
00:22:10,120 --> 00:22:12,240
[More Hysterical Laughter]

353
00:22:15,450 --> 00:22:19,040
What is with you?
I thought I was getting pinched already.

354
00:22:19,290 --> 00:22:22,590
He is on my neck like a vulture.
What do you want?

355
00:22:23,130 --> 00:22:26,130
This guy didn't want to give you the check.

356
00:22:26,720 --> 00:22:28,220
Could you take care of this?

357
00:22:28,300 --> 00:22:31,140
[TOMMY] No problem.
Tell him to put it on my tab.

358
00:22:31,220 --> 00:22:33,100
That is what I want to talk to you about.

359
00:22:33,220 --> 00:22:36,850
It isn't just this one.
It is seven big ones you owe me.

360
00:22:37,140 --> 00:22:41,060
$7,000, that isn't peanuts.
I don't mean to be out of order...

361
00:22:41,310 --> 00:22:44,730
It is good you don't like to be out of order,
Sonny.

362
00:22:45,400 --> 00:22:48,910
[TOMMY] Embarrassing me in front
of my friends, like I'm a deadbeat.

363
00:22:48,990 --> 00:22:52,580
You're a mutt. You know the money
we spend in this fucking...

364
00:22:52,660 --> 00:22:54,870
- [SONNY] Don't be like that.
- [TOMMY] Like what?

365
00:22:54,990 --> 00:22:56,660
[Glass Shatters]

366
00:22:56,870 --> 00:22:58,540
[Wiseguys Laugh]

367
00:23:02,340 --> 00:23:03,590
Do you believe this prick?

368
00:23:03,670 --> 00:23:05,710
You think this is funny?

369
00:23:08,260 --> 00:23:11,510
What the fuck are you looking at?
You fucking moron!

370
00:23:11,590 --> 00:23:12,720
[Glass Shatters]

371
00:23:12,800 --> 00:23:15,310
[TOMMY] You don't want
to bring the check?

372
00:23:16,520 --> 00:23:18,350
Do you believe this prick?

373
00:23:21,440 --> 00:23:24,110
You're supposed to be doing this stuff, too.

374
00:23:24,270 --> 00:23:25,530
You're a funny guy.

375
00:23:25,610 --> 00:23:26,860
[More Hysterical Laughter]

376
00:23:26,940 --> 00:23:28,440
That is it, Henry!

377
00:23:30,450 --> 00:23:33,910
You want to laugh?
This prick asked me to christen his kid.

378
00:23:35,950 --> 00:23:37,830
I charged him $7,000.

379
00:23:40,790 --> 00:23:42,920
[HENRY] You really are a funny guy.

380
00:23:47,210 --> 00:23:49,510
I'm worried. I'm hearing bad things.

381
00:23:49,800 --> 00:23:52,090
He treats me like I'm a fucking fag.

382
00:23:52,300 --> 00:23:55,600
[SONNY] I got to go on the lam
to get away from this guy.

383
00:23:56,060 --> 00:23:58,890
This isn't right. I can't go here or there.

384
00:23:58,980 --> 00:24:02,310
I talk to them a million times.
They don't listen.

385
00:24:02,730 --> 00:24:06,570
If you tell him, he will stop.
I will wind up being declared M.I.A.

386
00:24:06,820 --> 00:24:09,110
They will find me in a car in the weeds.

387
00:24:09,320 --> 00:24:11,700
[SONNY] You've known this Tommy
all your life.

388
00:24:11,820 --> 00:24:13,950
This cocksucker is an arch criminal.

389
00:24:14,160 --> 00:24:17,990
When I leave my house in the morning
I look over both shoulders.

390
00:24:18,160 --> 00:24:21,290
[SONNY] This is no way to live.
I'm no fence jumper.

391
00:24:21,660 --> 00:24:25,000
- Tell me what to do, I will do it.
- What could I do?

392
00:24:25,920 --> 00:24:30,340
If there was something I could do,
I would. I'd like to help you out.

393
00:24:31,340 --> 00:24:33,300
Tell him what we talked about.

394
00:24:36,600 --> 00:24:41,230
Maybe you could come in with me,
take a piece of this joint. It'd be good.

395
00:24:41,310 --> 00:24:43,190
[PAUL] What are you talking about?

396
00:24:43,270 --> 00:24:44,980
You mean the restaurant?

397
00:24:46,020 --> 00:24:47,860
It is a classy place.

398
00:24:48,020 --> 00:24:50,650
You've been in here a million times.

399
00:24:51,360 --> 00:24:55,030
Tommy taking over this joint
is like putting a silk hat on a pig.

400
00:24:55,200 --> 00:24:58,780
I don't mean any disrespect,
but that is the way it is.

401
00:24:59,620 --> 00:25:02,080
[SONNY] I'm begging you. What can I say?

402
00:25:02,210 --> 00:25:05,500
What am I going to do?
What does he want from me?

403
00:25:05,880 --> 00:25:09,340
I don't know anything about
the restaurant business.

404
00:25:09,710 --> 00:25:12,550
All I know is how to sit down
and order a meal.

405
00:25:12,800 --> 00:25:15,010
[SONNY] Not for you. Just a place to hang.

406
00:25:15,130 --> 00:25:19,760
The chef is great. The shows are good.
There is a lot of whores coming in.

407
00:25:20,060 --> 00:25:21,810
What do you want from me?

408
00:25:21,890 --> 00:25:25,560
Tommy is a bad seed.
What am I supposed to do? Shoot him?

409
00:25:25,810 --> 00:25:27,770
That wouldn't be a bad idea.

410
00:25:32,900 --> 00:25:37,240
I'm sorry I said that. I didn't mean it.
It is just that he is scaring me.

411
00:25:37,490 --> 00:25:40,030
[SONNY] I just need help. Help me, please.

412
00:25:40,830 --> 00:25:43,040
Know anything about
the restaurant business?

413
00:25:43,160 --> 00:25:45,830
[SONNY] He knows everything.
He is there day and night.

414
00:25:45,920 --> 00:25:49,210
Another fucking few minutes,
he could be a stool.

415
00:25:50,750 --> 00:25:52,590
You want me to be your partner?

416
00:25:52,670 --> 00:25:54,630
Is that what you're telling me?

417
00:25:54,920 --> 00:25:58,090
What do you think I'm talking about?
Paulie, please.

418
00:25:58,340 --> 00:26:00,100
[PAUL] It is not even fair.

419
00:26:00,470 --> 00:26:02,180
[SONNY] You don't understand.

420
00:26:02,270 --> 00:26:05,390
You run the joint.
Maybe I will try to help you.

421
00:26:06,440 --> 00:26:09,940
[SONNY] God bless you, Paulie.
You've always been fair with me.

422
00:26:10,190 --> 00:26:14,280
[HENRY] Now he has got Paulie as a partner.
Any problems, he goes to Paulie.

423
00:26:14,530 --> 00:26:16,570
Trouble with a bill, he goes to Paulie.

424
00:26:16,700 --> 00:26:19,070
Trouble with the cops, deliveries, Tommy...

425
00:26:19,200 --> 00:26:22,370
... he calls Paulie.
But now he has to pay Paulie...

426
00:26:22,450 --> 00:26:24,410
... every week no matter what.

427
00:26:24,540 --> 00:26:28,620
"Business is bad? Fuck you, pay me.
Had a fire? Fuck you, pay me. "

428
00:26:28,880 --> 00:26:32,300
"The place got hit by lightning?
Fuck you, pay me. "

429
00:26:32,380 --> 00:26:34,050
[  Pop Tune Plays, Background  ]

430
00:26:34,130 --> 00:26:38,130
Also, Paulie could do anything.
Like run up bills on the joint's credit.

431
00:26:38,300 --> 00:26:40,970
And why not?
Nobody will pay for it anyway.

432
00:26:41,220 --> 00:26:45,850
Take deliveries at the front door
and sell it out the back at a discount.

433
00:26:46,310 --> 00:26:49,150
Take a $200 case of booze
and sell it for $100.

434
00:26:49,650 --> 00:26:51,940
It doesn't matter. It is all profit.

435
00:26:53,980 --> 00:26:56,940
Then finally, when there is nothing left...

436
00:26:57,650 --> 00:27:01,160
... when you can't borrow
another buck from the bank...

437
00:27:02,160 --> 00:27:04,700
... you bust the joint out.
You light a match.

438
00:27:04,790 --> 00:27:07,080
[HENRY] Do you need help
reaching anything?

439
00:27:07,160 --> 00:27:10,370
[TOMMY] You look like you're decorating
a Christmas tree.

440
00:27:14,340 --> 00:27:16,460
[TOMMY] She is from the Five Towns.

441
00:27:16,630 --> 00:27:17,720
[HENRY] Who?

442
00:27:18,670 --> 00:27:20,550
[TOMMY] The Jew broad. Diane.

443
00:27:22,510 --> 00:27:26,970
I been trying to bang her for a month.
She won't go out with me alone.

444
00:27:28,020 --> 00:27:29,520
- No.
- No, what?

445
00:27:30,850 --> 00:27:33,020
No, what? Who asked you anything?

446
00:27:33,110 --> 00:27:35,320
Wait to hear what I'm going to say.

447
00:27:35,530 --> 00:27:36,900
All right, what?

448
00:27:38,860 --> 00:27:43,450
She won't go out with Italians alone.
She is prejudiced against Italians.

449
00:27:43,870 --> 00:27:48,500
You fucking believe that? In this day
and age? What is this world coming to?

450
00:27:49,540 --> 00:27:53,670
I can't believe this. A Jew broad,
prejudiced against Italians.

451
00:27:54,540 --> 00:27:59,050
She won't go out without her girlfriend.
So you come along for her friend.

452
00:27:59,300 --> 00:28:01,430
See? I knew it. I knew it.

453
00:28:01,630 --> 00:28:03,760
What the fuck is wrong with that?

454
00:28:03,970 --> 00:28:06,100
- When is it?
- Tomorrow night.

455
00:28:06,220 --> 00:28:07,720
I'm meeting Tuddy.

456
00:28:07,890 --> 00:28:10,430
You could meet Tuddy.
Come early and then go.

457
00:28:10,520 --> 00:28:13,400
- Why do you always do this?
- Don't give me that shit.

458
00:28:13,480 --> 00:28:17,780
What did I ask you for? A favor.
I do a lot of fucking favors for you.

459
00:28:17,980 --> 00:28:20,900
I'm trying to bang this broad. Help me out.

460
00:28:22,570 --> 00:28:25,030
[TOMMY] I don't understand you.
She is beautiful!

461
00:28:25,160 --> 00:28:28,660
Her family lives in the Five Towns.
These Jews got money.

462
00:28:28,830 --> 00:28:33,330
Maybe the family owns the whole block.
You may wind up with a big score.

463
00:28:33,500 --> 00:28:35,630
[HENRY] You with your fucking mouth!

464
00:28:36,340 --> 00:28:37,880
[Tires Squeal]

465
00:28:40,420 --> 00:28:42,720
[HENRY] I had a meeting
with Tuddy at 11:00...

466
00:28:42,800 --> 00:28:44,890
... and here I am a backup guy for Tommy.

467
00:28:44,970 --> 00:28:46,850
[TOMMY] Did you have enough to eat?

468
00:28:46,930 --> 00:28:49,930
[DIANE] It was delicious.
I'm just watching my diet.

469
00:28:50,140 --> 00:28:51,850
[TOMMY] Let me watch your figure.

470
00:28:51,930 --> 00:28:53,600
[HENRY] I couldn't wait to go.

471
00:28:53,690 --> 00:28:56,480
I was ordering dessert
when they were eating dinner.

472
00:28:56,560 --> 00:28:59,820
When they were having coffee,
I was asking for the check.

473
00:29:00,030 --> 00:29:02,320
Have some coffee. It will wake you up.

474
00:29:03,780 --> 00:29:05,620
Joe, can we have the check?

475
00:29:05,780 --> 00:29:07,200
[TOMMY] What are you doing?

476
00:29:07,280 --> 00:29:09,660
- [HENRY] I got to go.
- [TOMMY] We just got here.

477
00:29:09,790 --> 00:29:11,200
I got that thing.

478
00:29:11,950 --> 00:29:13,830
We will leave together.

479
00:29:14,210 --> 00:29:17,710
This way we don't go out
like a bunch of hobos, one at a time.

480
00:29:18,460 --> 00:29:20,340
[KAREN] I couldn't stand him.

481
00:29:20,630 --> 00:29:24,550
I thought he was really obnoxious.
He kept fidgeting around.

482
00:29:25,970 --> 00:29:29,060
You don't mind, do you?
That is very annoying.

483
00:29:31,640 --> 00:29:36,100
Good? You might prefer Manischewitz,
but it'd look funny on my table.

484
00:29:36,190 --> 00:29:37,560
[Tommy Chuckles]

485
00:29:38,060 --> 00:29:39,900
- [HENRY] Ready?
- [TOMMY] Lighten up.

486
00:29:39,980 --> 00:29:42,650
We just got here. What are you doing?

487
00:29:43,320 --> 00:29:47,070
[KAREN] Before it was time to go,
he was pushing me into the car...

488
00:29:47,160 --> 00:29:50,160
... then pulling me out. It was ridiculous.

489
00:29:51,160 --> 00:29:54,960
Diane and Tommy made us promise
to meet them again on Friday.

490
00:29:55,330 --> 00:29:56,670
We agreed.

491
00:29:56,920 --> 00:30:00,090
But when Friday came around,
Henry stood me up.

492
00:30:00,750 --> 00:30:03,760
I feel terrible. I don't know where he is.

493
00:30:04,090 --> 00:30:06,930
He really liked you.
All he did was talk about her.

494
00:30:07,010 --> 00:30:09,430
[KAREN] We were a trio
instead of a double date.

495
00:30:09,510 --> 00:30:12,680
He should have called.
I hope it is nothing serious.

496
00:30:12,850 --> 00:30:15,730
[KAREN] But I made Tommy take me
looking for him.

497
00:30:18,560 --> 00:30:20,110
[Tires Squeal]

498
00:30:20,190 --> 00:30:21,940
[HENRY] Tommy, what the fuck?

499
00:30:22,020 --> 00:30:24,570
You got some nerve standing me up.

500
00:30:24,820 --> 00:30:26,610
[KAREN] Nobody does that to me.

501
00:30:26,700 --> 00:30:30,030
Who do you think you are,
Frankie Valli or some big shot?

502
00:30:30,120 --> 00:30:31,620
[Wiseguys Laugh]

503
00:30:31,700 --> 00:30:34,000
I forgot. I thought it was next week.

504
00:30:34,200 --> 00:30:37,670
It was this Friday and you agreed,
so you're a liar!

505
00:30:38,540 --> 00:30:40,210
We can talk about this.

506
00:30:40,290 --> 00:30:43,250
Talk to you after what you just did to me?

507
00:30:44,210 --> 00:30:45,630
[KAREN] Forget it.

508
00:30:45,800 --> 00:30:50,220
I thought you would stand me up.
You looked bored. You didn't say anything.

509
00:30:53,140 --> 00:30:54,970
[HENRY] Let me make it up to you.

510
00:30:55,060 --> 00:30:56,480
I will think about it.

511
00:30:56,560 --> 00:31:00,060
[HENRY] I remember, she was screaming
on the street and I mean loud.

512
00:31:00,150 --> 00:31:02,860
- [HENRY] But she looked good.
- [KAREN] I will think about it.

513
00:31:02,940 --> 00:31:05,110
But it will cost you, Hill. A lot.

514
00:31:05,650 --> 00:31:08,820
[HENRY] She had these great eyes
just like Liz Taylor's.

515
00:31:11,450 --> 00:31:12,450
Hello, Henry.

516
00:31:12,580 --> 00:31:13,830
- Ready?
- Yeah.

517
00:31:13,910 --> 00:31:14,910
[HENRY] Come on.

518
00:31:14,990 --> 00:31:17,210
- [KAREN] Wait a minute.
- [HENRY] What?

519
00:31:17,410 --> 00:31:20,330
[KAREN] You have to cover that cross.
My mother sees that...

520
00:31:20,420 --> 00:31:21,830
[KAREN'S MOTHER] Karen?

521
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
Mom.

522
00:31:23,090 --> 00:31:24,960
[KAREN] Meet my friend, Henry Hill.

523
00:31:25,090 --> 00:31:26,630
How do you do?

524
00:31:26,760 --> 00:31:29,380
My daughter says you're half Jewish.

525
00:31:30,590 --> 00:31:32,260
It is just the good half.

526
00:31:33,260 --> 00:31:34,220
[  op Tune Plays, Background  ]

527
00:31:34,310 --> 00:31:35,560
[HENRY] See you later.

528
00:31:35,680 --> 00:31:37,730
[KAREN] You're leaving your car?

529
00:31:38,100 --> 00:31:39,850
[HENRY] He watches the car for me.

530
00:31:39,940 --> 00:31:42,400
It is easier than leaving it at a garage.

531
00:31:42,770 --> 00:31:44,980
It is a lot quicker that way.

532
00:31:52,450 --> 00:31:55,830
I like going in this way.
It is better than waiting in line.

533
00:32:00,620 --> 00:32:03,580
[HENRY] How are you doing?
What is up? Here you go.

534
00:32:10,680 --> 00:32:13,930
- [HENRY] How are you doing, Gino?
- [GINO] Good. How are you?

535
00:32:17,140 --> 00:32:20,770
[HENRY] Every time I come here,
I see you two. Don't you work?

536
00:32:24,900 --> 00:32:27,780
[  Pop Tune Continues Playing, Background  ]

537
00:32:39,450 --> 00:32:40,960
[  He kissed me in a way  ]

538
00:32:41,040 --> 00:32:43,620
[  That I've never been kissed before  ]

539
00:32:46,750 --> 00:32:48,130
[  He kissed me in a way  ]

540
00:32:48,210 --> 00:32:50,920
[  That I want to be kissed forever more  ]

541
00:32:57,930 --> 00:33:01,350
[Ambient Restaurant Sounds,
Scattered Conversation]

542
00:33:11,650 --> 00:33:15,030
[NIGHTCLUB CAPTAIN]
Henry, nice to see you. Hi, how are you?

543
00:33:15,110 --> 00:33:17,120
...Anthony, right in the front.

544
00:33:17,200 --> 00:33:19,580
Anything you need, let me know.

545
00:33:37,890 --> 00:33:40,180
Tony, thanks a lot. I appreciate it.

546
00:33:41,560 --> 00:33:43,140
[Greetings Exchanged]

547
00:33:48,400 --> 00:33:50,360
You gave them $20 each.

548
00:33:51,230 --> 00:33:53,530
Henry, this is with Mr. Tony, over there.

549
00:33:53,610 --> 00:33:55,570
- [HENRY] Where?
- [NIGHTCLUB CAPTAIN] Over there.

550
00:33:55,660 --> 00:33:57,450
[HENRY] Thanks a lot, Tony.

551
00:34:00,580 --> 00:34:02,200
- What do you do?
- What?

552
00:34:03,080 --> 00:34:05,370
- What do you do?
- I'm in construction.

553
00:34:07,670 --> 00:34:10,340
They don't feel like you're in construction.

554
00:34:10,500 --> 00:34:11,880
I'm a union delegate.

555
00:34:11,960 --> 00:34:12,880
[Drum Roll]

556
00:34:13,010 --> 00:34:14,880
[ANNOUNCER] Ladies and gentlemen...

557
00:34:15,010 --> 00:34:19,100
... the Copacabana is proud to present
the king of one-liners...

558
00:34:19,760 --> 00:34:21,430
... Henry Youngman.

559
00:34:21,510 --> 00:34:25,350
[Band Music Starts, Audience Cheers,
Whistles And Applauds]

560
00:34:27,850 --> 00:34:31,770
How are you all? I'm glad to be here.
Take my wife, please.

561
00:34:31,860 --> 00:34:33,530
[Audience Laughs]

562
00:34:33,610 --> 00:34:36,700
I take my wife everywhere
but she finds her way home.

563
00:34:36,780 --> 00:34:38,320
[More Laughter]

564
00:34:38,410 --> 00:34:41,490
[YOUNGMAN] I said, "Where do you
want to go for our anniversary?"

565
00:34:41,580 --> 00:34:43,830
She said,
"Somewhere I've never been before."

566
00:34:43,910 --> 00:34:45,710
I said, "Try the kitchen."

567
00:34:46,580 --> 00:34:48,460
[YOUNGMAN] Dr. Wellsler is here.

568
00:34:48,540 --> 00:34:51,250
Gave a guy six months to live.
Couldn't pay his bill.

569
00:34:51,340 --> 00:34:53,050
Gave him another six months.

570
00:34:53,130 --> 00:34:55,340
[Audience Cheers, Whistles, Applauds]

571
00:34:55,460 --> 00:34:57,220
I love this crowd.

572
00:34:57,300 --> 00:34:58,680
[Applause]

573
00:34:59,590 --> 00:35:01,930
[  Pop Ballad Plays, Background  ]

574
00:35:11,810 --> 00:35:13,610
[HENRY] Air France made me.

575
00:35:13,900 --> 00:35:17,150
We walked out with $420,000
without using a gun.

576
00:35:17,820 --> 00:35:20,990
And we did the right thing.
We gave Paulie his tribute.

577
00:35:21,490 --> 00:35:23,160
[Wiseguys Laugh]

578
00:35:25,830 --> 00:35:27,460
[HENRY] Sixty thousand.

579
00:35:27,660 --> 00:35:29,710
[JIMMY] It is going to be a good summer.

580
00:35:29,790 --> 00:35:31,460
[Wiseguys Laugh]

581
00:35:32,920 --> 00:35:36,510
I'm proud of you.
That is a lot of money for a kid like you.

582
00:35:36,760 --> 00:35:40,680
Anybody asks you where you got it,
you got it in Vegas playing craps.

583
00:35:43,760 --> 00:35:45,260
[WAITER] Check, sir.

584
00:35:48,520 --> 00:35:50,690
No. You have to sign for it here.

585
00:35:51,770 --> 00:35:53,190
Should I tip him?

586
00:35:59,990 --> 00:36:01,610
[BRUCE] Hi, Karen.

587
00:36:01,700 --> 00:36:03,660
- How are you?
- Okay. And you?

588
00:36:05,370 --> 00:36:08,450
- [KAREN] Henry, this is Bruce.
- [BRUCE] Good to meet you.

589
00:36:11,960 --> 00:36:13,750
I will see you around later.

590
00:36:18,550 --> 00:36:19,720
Do you know him?

591
00:36:19,800 --> 00:36:20,720
Yeah.

592
00:36:20,930 --> 00:36:22,760
He lives across the street.

593
00:36:26,140 --> 00:36:29,230
[  Bobby Vinton Sings:
Roses are red, my love  ]

594
00:36:30,810 --> 00:36:32,520
[  Violets are blue  ]

595
00:36:35,570 --> 00:36:37,610
[  Sugar is sweet, my love  ]

596
00:36:38,730 --> 00:36:40,780
[  But not as sweet as you  ]

597
00:36:47,910 --> 00:36:52,370
[KAREN] One night, Bobby Vinton sent us
champagne. There was nothing like it.

598
00:36:52,920 --> 00:36:56,340
I didn't think there was
anything strange in any of this.

599
00:36:56,590 --> 00:36:59,050
A 21-year-old kid with such connections.

600
00:37:02,090 --> 00:37:04,050
He was an exciting guy.

601
00:37:04,760 --> 00:37:08,100
He was really nice.
He introduced me to everybody.

602
00:37:09,270 --> 00:37:11,730
Everybody wanted to be nice to him.

603
00:37:12,270 --> 00:37:14,150
He knew how to handle it.

604
00:37:22,200 --> 00:37:24,740
Don't buy wigs that come off
at the wrong time.

605
00:37:24,860 --> 00:37:26,910
Morrie's wigs don't come off!

606
00:37:27,450 --> 00:37:28,830
Even underwater.

607
00:37:28,950 --> 00:37:33,040
And remember, Morrie's wigs are tested
against hurricane winds.

608
00:37:33,620 --> 00:37:36,880
Forget about money.
You can afford a Morrie wig.

609
00:37:37,460 --> 00:37:38,920
Call me now!

610
00:37:40,300 --> 00:37:43,380
[MORRIE ON TV]
Come in for a personalized fitting.

611
00:37:46,640 --> 00:37:49,180
Morrie, Jimmy is waiting. You're past due.

612
00:37:49,390 --> 00:37:51,270
[MORRIE] I've been good to you.

613
00:37:51,390 --> 00:37:54,560
But there is something
unreasonable going on here.

614
00:37:54,810 --> 00:37:56,940
Jimmy's being a ball breaker.

615
00:37:57,150 --> 00:37:59,190
[MORRIE] Give him 8-to-5 on Cleveland.

616
00:37:59,320 --> 00:38:02,280
I never had to pay
the vigorish he demands.

617
00:38:03,150 --> 00:38:04,740
What am I, a schmuck?

618
00:38:05,400 --> 00:38:07,370
You borrowed his money. Pay him.

619
00:38:07,490 --> 00:38:09,700
I didn't agree to three points above the vig.

620
00:38:09,830 --> 00:38:12,870
[HENRY] What are you going to do?
Going to fight with Jimmy Conway?

621
00:38:12,950 --> 00:38:15,460
He wants his money.
Give him his money and we will go!

622
00:38:15,540 --> 00:38:16,290
Fuck him!

623
00:38:16,420 --> 00:38:19,590
[MORRIE] Fuck him in the ear!
Fuck him in the other ear!

624
00:38:19,920 --> 00:38:21,420
Did I ever bust his balls?

625
00:38:21,500 --> 00:38:24,050
I could've dropped a dime a million times.

626
00:38:24,170 --> 00:38:27,180
[HENRY] Don't call the cops.
You're talking crazy.

627
00:38:27,840 --> 00:38:30,140
[JIMMY] You got money
for that commercial!

628
00:38:30,260 --> 00:38:31,720
[Henry Cackles]

629
00:38:31,850 --> 00:38:33,600
You don't got my fucking money?

630
00:38:33,680 --> 00:38:35,480
Jimmy, he is going to pay you.

631
00:38:35,600 --> 00:38:39,110
I will fucking kill you!
Give me the money, cocksucker.

632
00:38:39,360 --> 00:38:40,520
Pay me!

633
00:38:40,860 --> 00:38:42,110
[HENRY] He will pay, he will pay.

634
00:38:42,190 --> 00:38:43,360
[Phone Rings]

635
00:38:43,440 --> 00:38:46,900
Morrie's. Who is this? He is here.
Jimmy, I'm sorry.

636
00:38:48,450 --> 00:38:52,700
You should be sorry. Don't do it again.
Give me the fucking money!

637
00:38:53,200 --> 00:38:55,960
[Yells] You hear me?
Give me the fucking money!

638
00:38:56,040 --> 00:38:59,880
I will give you... You've got it, kid.
You've got it, believe me.

639
00:39:00,040 --> 00:39:01,750
Karen, slow down.

640
00:39:03,380 --> 00:39:05,760
Where? Stay there. Don't move.

641
00:39:07,220 --> 00:39:08,550
[HENRY] It is Karen.

642
00:39:08,630 --> 00:39:11,350
[Jimmy And Morrie Continue Bickering]

643
00:39:14,020 --> 00:39:15,560
[Tires Squeal]

644
00:39:20,860 --> 00:39:22,190
[HENRY] What happened?

645
00:39:22,270 --> 00:39:23,270
[Karen Sobs]

646
00:39:23,360 --> 00:39:25,740
[HENRY] What happened? Are you all right?

647
00:39:25,820 --> 00:39:27,240
Who did it?

648
00:39:27,400 --> 00:39:32,030
[KAREN] This guy who lives across the
street from me that I've known all my life.

649
00:39:36,910 --> 00:39:39,710
He started to touch me. He grabbed me.

650
00:39:40,420 --> 00:39:43,040
I told him to stop. He didn't stop.

651
00:39:43,340 --> 00:39:46,420
[Sobs] I hit him back.
And then he got really angry.

652
00:39:47,800 --> 00:39:49,050
[Tires Screech]

653
00:39:49,260 --> 00:39:51,470
[KAREN] He pushed me out of the car.

654
00:39:58,940 --> 00:40:00,730
You sure you're all right?

655
00:40:04,020 --> 00:40:07,610
Why don't you go inside
and get yourself together. Clean up.

656
00:40:09,070 --> 00:40:10,530
[Door Slams]

657
00:40:28,630 --> 00:40:30,680
What do you want, fucko?

658
00:40:30,760 --> 00:40:32,680
[Bruce Grunts In Pain]

659
00:40:38,220 --> 00:40:41,980
[HENRY] I swear on my mother,
if you touch her again, you're dead.

660
00:40:43,810 --> 00:40:45,770
[BRUCE'S BROTHER] Don't shoot.

661
00:41:04,250 --> 00:41:07,550
[HENRY] Hide this. Are you all right?
Are you all right?

662
00:41:07,920 --> 00:41:09,340
[KAREN] Yes.

663
00:41:12,510 --> 00:41:14,430
[KAREN] I know there are women...

664
00:41:14,510 --> 00:41:17,850
... who would have gotten out
the minute their boyfriend...

665
00:41:17,930 --> 00:41:20,890
... gave them a gun to hide. But I didn't.

666
00:41:22,190 --> 00:41:25,020
I got to admit the truth: It turned me on.

667
00:41:26,690 --> 00:41:28,190
[Metallic Clanking]

668
00:41:31,690 --> 00:41:33,240
[RABBI] Mazel tov!

669
00:41:38,740 --> 00:41:41,080
[  Pop Ballad Plays, Background  ]

670
00:41:41,250 --> 00:41:43,160
[  Will you take part in  ]

671
00:41:45,040 --> 00:41:46,330
[  My life  ]

672
00:41:48,790 --> 00:41:50,090
[  My love  ]

673
00:41:52,130 --> 00:41:53,880
[  That is my dream  ]

674
00:41:57,140 --> 00:41:59,180
[Scattered Conversation]

675
00:42:05,310 --> 00:42:09,110
[TOMMY'S MOTHER] Why don't you be
like Henry? He has got a nice girl.

676
00:42:09,320 --> 00:42:12,070
He is settling down now. He is married.

677
00:42:12,820 --> 00:42:14,950
Pretty soon he will have a nice family.

678
00:42:15,070 --> 00:42:18,820
[TOMMY'S MOTHER] And you're still
bouncing around from girl to girl.

679
00:42:26,750 --> 00:42:29,130
[KAREN] It was like he had two families.

680
00:42:29,420 --> 00:42:33,420
The first time I was introduced
to all of them at once, it was crazy.

681
00:42:33,760 --> 00:42:36,930
Paulie and his brothers had lots
of sons and nephews.

682
00:42:37,590 --> 00:42:40,430
Almost all of them were named
Peter or Paul.

683
00:42:41,930 --> 00:42:43,470
It was unbelievable.

684
00:42:43,600 --> 00:42:46,730
[PAUL] Meet Paulie Jr., my nephew.
And this is Petey.

685
00:42:47,190 --> 00:42:50,270
[KAREN] There must have been two dozen
Peters and Pauls there...

686
00:42:50,360 --> 00:42:51,610
This is Marie.

687
00:42:51,690 --> 00:42:54,320
[KAREN] ... all married to girls named Marie.

688
00:42:54,940 --> 00:42:56,700
[MARIE] She looks Italian.

689
00:42:57,780 --> 00:43:00,620
[KAREN] And they named
all their daughters Marie.

690
00:43:01,450 --> 00:43:05,200
[PAUL] And this is Pete. No, I mean Paulie.
I get confused myself.

691
00:43:05,450 --> 00:43:08,880
[KAREN] By the time I had met everybody,
I thought I was drunk.

692
00:43:08,960 --> 00:43:11,250
[  Ballad Continues, Background  ]

693
00:43:14,210 --> 00:43:16,340
Paulie, you shouldn't have.

694
00:43:18,430 --> 00:43:20,640
[PAUL'S WIFE] Welcome to the family.

695
00:43:21,300 --> 00:43:22,390
Sunday dinner?

696
00:43:22,470 --> 00:43:25,100
[TUDDY'S WIFE] So beautiful. I want to cry.

697
00:43:25,470 --> 00:43:28,310
[TUDDY] Here is something
to help you get started.

698
00:43:45,410 --> 00:43:47,960
- [KAREN] The bag. The bag.
- [HENRY] What bag?

699
00:43:49,420 --> 00:43:52,250
The bag with the envelopes in it,
all the money.

700
00:43:53,000 --> 00:43:55,840
Don't worry.
Nobody is going to steal that here.

701
00:43:55,920 --> 00:43:57,670
[  Ballad Continues  ]

702
00:43:58,630 --> 00:44:00,550
[  Will you take part in  ]

703
00:44:02,260 --> 00:44:03,550
[  My life  ]

704
00:44:06,520 --> 00:44:07,770
[  My love  ]

705
00:44:10,600 --> 00:44:12,310
[  That is my dream  ]

706
00:44:18,360 --> 00:44:20,240
[  Life is but a dream  ]

707
00:44:26,700 --> 00:44:28,290
He didn't call?

708
00:44:28,370 --> 00:44:29,960
[KAREN] He is with his friends.

709
00:44:30,040 --> 00:44:32,500
[KAREN'S MOTHER]
What kind of person doesn't call?

710
00:44:32,580 --> 00:44:35,920
[KAREN] He is a grown-up.
He doesn't have to call every five minutes.

711
00:44:36,050 --> 00:44:38,710
[MOTHER] A grown-up would get you
an apartment.

712
00:44:38,800 --> 00:44:42,260
[KAREN] Don't start. Mom, you're the one
who wanted us here.

713
00:44:43,050 --> 00:44:44,390
[MOTHER] You're here a month...

714
00:44:44,470 --> 00:44:46,930
...and sometimes I know
he doesn't come home at all.

715
00:44:47,010 --> 00:44:48,640
What kind of people are these?

716
00:44:48,720 --> 00:44:51,980
- [KAREN] What do you want me to do?
- [MOTHER] What can you do?

717
00:44:52,060 --> 00:44:55,900
He is not Jewish. Did you know
what these people were like?

718
00:44:56,400 --> 00:44:59,490
[MOTHER] Your father never stayed out
all night without calling.

719
00:44:59,570 --> 00:45:02,820
[KAREN] Daddy never went out at all, Ma!
Keep out of it!

720
00:45:03,320 --> 00:45:05,280
You don't know how I feel!

721
00:45:05,740 --> 00:45:09,500
How do you feel now? You don't
know where he is or who he is with!

722
00:45:09,660 --> 00:45:11,870
[Yells] He is with his friends! Dad!

723
00:45:12,080 --> 00:45:14,500
Leave him alone. He has suffered enough.

724
00:45:14,580 --> 00:45:17,300
He hasn't digested a decent meal
in six weeks.

725
00:45:17,460 --> 00:45:18,840
[Door Slams]

726
00:45:22,550 --> 00:45:24,050
[Dog Barking]

727
00:45:27,760 --> 00:45:30,470
[MOTHER] Where were you?
Why didn't you call?

728
00:45:31,430 --> 00:45:35,270
[MOTHER] We were worried!
A married man does not stay out like this!

729
00:45:36,150 --> 00:45:36,980
Mom!

730
00:45:37,060 --> 00:45:39,570
[MOTHER] Normal people don't act
like this!

731
00:45:39,650 --> 00:45:40,820
[Henry Cackles]

732
00:45:40,940 --> 00:45:42,900
[MOTHER] What is wrong with you?

733
00:45:43,110 --> 00:45:46,740
[TOMMY] You're not normal. She is right!
What is wrong with you?

734
00:45:47,280 --> 00:45:50,370
What kind of person are you?
What is the matter with you?

735
00:45:50,450 --> 00:45:52,660
[TOMMY] What kind of people are they?

736
00:45:53,830 --> 00:45:55,420
[Tires Screech]

737
00:45:55,960 --> 00:45:58,710
[KAREN] We weren't married
to nine-to-five guys.

738
00:45:58,880 --> 00:46:01,710
But the first time I realized how different...

739
00:46:01,800 --> 00:46:04,180
... was when Mickey had a hostess party.

740
00:46:04,800 --> 00:46:07,510
- [MOTHER] Karen, where you from?
- [KAREN] Lawrence.

741
00:46:07,720 --> 00:46:09,560
On the Island. Nice.

742
00:46:09,810 --> 00:46:11,930
I'm from Miami. Ever been there?

743
00:46:12,310 --> 00:46:15,770
It is okay, but it is like you died
and woke up in Jew heaven.

744
00:46:16,600 --> 00:46:18,190
Stop picking at that.

745
00:46:18,310 --> 00:46:20,150
I'd like to smack his face.

746
00:46:20,400 --> 00:46:21,820
The red-haired guy?

747
00:46:21,900 --> 00:46:24,030
The guy's hands are all over me.

748
00:46:24,240 --> 00:46:28,200
So I told him, "Keep your fucking hands
off me, or I will cut them off."

749
00:46:28,280 --> 00:46:29,740
[Guests Laugh]

750
00:46:30,160 --> 00:46:31,660
She means it.

751
00:46:32,500 --> 00:46:35,500
He is lucky. I just mention this to Vinnie...

752
00:46:35,670 --> 00:46:38,670
How can you mention it? Vinnie'd kill him.

753
00:46:39,340 --> 00:46:42,840
Vinnie will kill the miserable bastard,
then he will be there for life.

754
00:46:42,920 --> 00:46:45,590
Talk about problems.
What about Jeannie's kid?

755
00:46:45,680 --> 00:46:49,350
He was in an argument. A $10 card game.
He pulls out a gun.

756
00:46:49,600 --> 00:46:53,680
[MICKEY] The gun goes off. Some kid gets
killed. When the grandmother hears...

757
00:46:53,770 --> 00:46:56,690
...she has a heart attack and drops dead.

758
00:46:57,690 --> 00:47:02,020
Now Jeannie has a husband and son
in jail and a mother in the funeral parlor.

759
00:47:02,730 --> 00:47:06,070
- [PAUL'S WIFE] Jeannie drinks.
- [SUSAN] Maybe she is depressed.

760
00:47:06,490 --> 00:47:08,490
Give me a break. She is drunk.

761
00:47:08,780 --> 00:47:12,740
As soon as something happens,
you make them out to be saints.

762
00:47:13,040 --> 00:47:17,580
[KAREN] They had bad skin and wore too
much makeup. They didn't look very good.

763
00:47:18,370 --> 00:47:21,340
They looked beat-up.
And the stuff they wore...

764
00:47:21,420 --> 00:47:23,130
... was thrown together and cheap.

765
00:47:23,210 --> 00:47:25,840
A lot of pantsuits and double-knits.

766
00:47:27,760 --> 00:47:29,640
She spends her life in a nightgown.

767
00:47:29,720 --> 00:47:31,930
The woman is no angel, believe me.

768
00:47:32,140 --> 00:47:34,350
[KAREN] They talked about their rotten kids...

769
00:47:34,470 --> 00:47:37,560
... and about beating them
with broom handles and belts.

770
00:47:37,640 --> 00:47:39,770
And the kids still didn't listen.

771
00:47:40,810 --> 00:47:43,110
When Henry picked me up, I was dizzy.

772
00:47:43,400 --> 00:47:45,780
I don't know if I could live like that!

773
00:47:46,400 --> 00:47:50,160
God forbid, what would happen
if you had to go to prison?

774
00:47:52,240 --> 00:47:54,450
Mickey said that Jeannie's husband...

775
00:47:54,740 --> 00:47:57,750
Do you know why Jeannie's
husband went to the can?

776
00:47:58,000 --> 00:48:00,210
Because he wanted to get away from her.

777
00:48:00,330 --> 00:48:04,630
Let me tell you something.
Nobody goes to jail unless they want to.

778
00:48:05,340 --> 00:48:07,470
Unless they make themselves get caught.

779
00:48:07,590 --> 00:48:11,260
They don't have things organized.
I know what I'm doing.

780
00:48:12,760 --> 00:48:17,180
You know who goes to jail? Nigger
stickup men. Know why they get caught?

781
00:48:17,430 --> 00:48:20,440
Because they fall asleep
in the getaway car.

782
00:48:20,770 --> 00:48:24,070
Come on, don't worry so much, sweetie.
Come here.

783
00:48:30,950 --> 00:48:33,740
[KAREN] After a while,
it got to be all normal.

784
00:48:34,450 --> 00:48:36,740
None of it seemed like crimes.

785
00:48:37,120 --> 00:48:39,080
Henry was just enterprising.

786
00:48:39,370 --> 00:48:43,000
He and the guys made bucks
hustling while other guys...

787
00:48:43,290 --> 00:48:46,300
... sat on their asses waiting for handouts.

788
00:48:47,130 --> 00:48:50,800
Our husbands weren't brain surgeons,
just blue-collar guys...

789
00:48:51,300 --> 00:48:55,760
The only way they could make real extra
money was to go out and cut corners.

790
00:48:56,140 --> 00:48:58,430
Where is the strong box, you varmint?

791
00:49:05,150 --> 00:49:07,530
Don't fucking move! Don't move!

792
00:49:16,780 --> 00:49:19,750
- [ANTHONY] See you at the diner.
- [TOMMY] I'm riding shotgun.

793
00:49:19,830 --> 00:49:22,370
[HENRY] Did you see him give it right over?

794
00:49:23,170 --> 00:49:25,630
[TOMMY] Back to the hideout
to split up the loot.

795
00:49:25,750 --> 00:49:27,130
[Gunshots]

796
00:49:27,590 --> 00:49:29,630
[Henry Yells And Laughs]

797
00:49:29,880 --> 00:49:31,880
[KAREN] We were all very close.

798
00:49:32,010 --> 00:49:35,680
There were never any outsiders around.
Absolutely never.

799
00:49:36,350 --> 00:49:40,770
Being together all the time made
everything seem all the more normal.

800
00:49:41,180 --> 00:49:42,440
[SILVESTRI] Police.

801
00:49:42,520 --> 00:49:45,270
[DEACY] I'm Detective Deacy.
This is Detective Silvestri.

802
00:49:45,350 --> 00:49:46,730
We have a search warrant.

803
00:49:46,810 --> 00:49:48,650
Would you read and sign it?

804
00:49:49,030 --> 00:49:50,110
Anywhere?

805
00:49:50,690 --> 00:49:52,990
[DEACY] We have to go through everything.

806
00:49:53,110 --> 00:49:54,950
[KAREN] You want some coffee?

807
00:49:55,030 --> 00:49:56,990
[DEACY] No coffee now, thanks.

808
00:49:57,200 --> 00:50:00,580
- [KAREN] Be careful.
- [DEACY] We will just go about our business.

809
00:50:00,790 --> 00:50:03,250
[KAREN] There was always
a little harassment.

810
00:50:03,370 --> 00:50:06,210
They wanted to talk to Henry
about this or that.

811
00:50:06,380 --> 00:50:09,380
They'd make me sign
their subpoenas or warrants.

812
00:50:09,630 --> 00:50:12,090
But mostly they just wanted a handout.

813
00:50:12,380 --> 00:50:15,300
A few bucks to keep things quiet
no matter what they found.

814
00:50:15,380 --> 00:50:17,760
[  Al Jolson Sings On TV  ]

815
00:50:20,890 --> 00:50:25,390
I always asked if they wanted coffee.
Some wives, like Mickey Conway...

816
00:50:26,060 --> 00:50:28,810
... used to curse at them
and spit on the floor.

817
00:50:29,070 --> 00:50:32,240
On her own floor!
That never made any sense to me.

818
00:50:32,740 --> 00:50:35,570
It was better to be polite
and call the lawyer.

819
00:50:35,660 --> 00:50:37,780
[  SONG ON TV: Don't cry,
Pretty, don't cry  ]

820
00:50:37,910 --> 00:50:39,950
[  Goodbye, Tootsie, goodbye  ]

821
00:50:40,330 --> 00:50:43,500
[  Group Sings In Unison: 
Happy birthday to you  ]

822
00:50:44,830 --> 00:50:49,170
[KAREN] We always did everything together
and were always in the same crowd.

823
00:50:49,590 --> 00:50:53,760
Anniversaries, christenings.
We only went to each other's houses.

824
00:50:55,680 --> 00:50:57,090
The women played cards.

825
00:50:57,180 --> 00:51:01,100
When kids were born, Mickey and
Jimmy were the first at the hospital.

826
00:51:01,350 --> 00:51:04,680
When we went to the Islands
or Vegas for vacation...

827
00:51:05,020 --> 00:51:06,100
... we went together.

828
00:51:06,190 --> 00:51:09,060
No outsiders ever. It got to be normal.

829
00:51:09,360 --> 00:51:13,650
I began to be proud that my husband
was willing to risk his neck...

830
00:51:14,190 --> 00:51:16,320
... to get us the little extras.

831
00:51:16,530 --> 00:51:19,820
[KAREN] But I got Mom to watch the babies
tomorrow night.

832
00:51:20,370 --> 00:51:22,410
- [HENRY] Can't do it.
- [KAREN] Why not?

833
00:51:22,540 --> 00:51:25,370
[HENRY] I just can't.
I got something lined up.

834
00:51:25,710 --> 00:51:28,710
But tomorrow is the only night
she can do it.

835
00:51:28,830 --> 00:51:30,210
[KAREN] Pretty please?

836
00:51:30,290 --> 00:51:32,840
[HENRY] I can't.
What do you want me to do?

837
00:51:34,050 --> 00:51:36,510
- [HENRY] I got to go.
- [KAREN] Wait a minute.

838
00:51:37,220 --> 00:51:39,340
[KAREN] I need money to go shopping.

839
00:51:39,720 --> 00:51:41,050
[HENRY] How much?

840
00:51:44,220 --> 00:51:45,600
[KAREN] That much.

841
00:51:49,900 --> 00:51:52,020
[KAREN] This much. Give me a kiss.

842
00:51:53,360 --> 00:51:54,530
[HENRY] Here.

843
00:51:56,400 --> 00:51:57,990
[HENRY] See you later.

844
00:52:00,870 --> 00:52:02,200
[Moaning]

845
00:52:03,080 --> 00:52:04,410
All right.

846
00:52:04,990 --> 00:52:06,120
[  Pop Tune Plays, Background  ]

847
00:52:06,200 --> 00:52:09,460
[  I always dreamed the boy I love
would come along  ]

848
00:52:09,580 --> 00:52:12,590
[  And he'd be tall and handsome,
rich and strong  ]

849
00:52:22,640 --> 00:52:25,060
[  Pop Tune Continues, Background  ]

850
00:52:36,440 --> 00:52:38,240
[VITO] Welcome home, Batts.

851
00:52:40,490 --> 00:52:42,370
[BILLY] Hi there. How are you?

852
00:52:42,450 --> 00:52:45,620
Sit down. Have a drink.
Give them all a drink.

853
00:52:46,450 --> 00:52:48,830
And give those Irish hoodlums a drink.

854
00:52:48,910 --> 00:52:50,870
[JIMMY] There is only one Irishman here.

855
00:52:50,960 --> 00:52:52,750
[BILLY] It is a celebration.

856
00:52:53,290 --> 00:52:56,460
- [JIMMY] Top of the morning.
- [BILLY] It is good to be home.

857
00:53:00,550 --> 00:53:02,220
This is my friend Jimmy.

858
00:53:02,300 --> 00:53:04,760
Henry. It is his joint. This is Lisa.

859
00:53:06,180 --> 00:53:07,890
[BILLY] Tommy. All dressed up.

860
00:53:07,970 --> 00:53:10,350
All grown up and doing the town.

861
00:53:11,310 --> 00:53:14,020
[TOMMY] Forgot you were having
a party for him.

862
00:53:14,810 --> 00:53:16,150
Come here.

863
00:53:16,570 --> 00:53:18,780
I will say hello. How are you, Billy?

864
00:53:18,990 --> 00:53:21,280
I haven't seen you in six years.

865
00:53:21,820 --> 00:53:24,780
Jesus Christ Almighty. You look terrific.

866
00:53:25,740 --> 00:53:27,160
[TOMMY] Watch the suit.

867
00:53:27,240 --> 00:53:30,410
You little prick. I've known you all my life.

868
00:53:31,500 --> 00:53:35,130
- [BILLY] Don't get too big on me.
- [TOMMY] Just don't bust my balls.

869
00:53:35,330 --> 00:53:39,090
If I was going to break your balls,
I'd say, "Go get your shine box."

870
00:53:39,170 --> 00:53:40,550
[Laughter]

871
00:53:41,260 --> 00:53:43,050
[BILLY] This kid was great.

872
00:53:43,510 --> 00:53:45,550
I used to call him "Spitshine Tommy."

873
00:53:45,680 --> 00:53:49,680
He'd make your shoes look like
fucking mirrors. Excuse my language.

874
00:53:50,020 --> 00:53:52,640
[BILLY] He was the best.
Made a lot of money.

875
00:53:55,190 --> 00:53:56,810
[TOMMY] No more shines.

876
00:53:57,360 --> 00:53:58,940
- [BILLY] What?
- [TOMMY] No more shines.

877
00:53:59,030 --> 00:54:01,860
You been away a long time.
They didn't tell you.

878
00:54:02,110 --> 00:54:03,990
I don't shine shoes anymore.

879
00:54:04,530 --> 00:54:08,700
Relax. What has got into you?
I'm breaking your balls a little, that is all.

880
00:54:08,780 --> 00:54:10,290
[BILLY] I'm only kidding with you.

881
00:54:10,370 --> 00:54:13,460
Sometimes you don't sound like it.
There is a lot of people around.

882
00:54:13,540 --> 00:54:15,750
I'm only kidding. We're having a party.

883
00:54:15,880 --> 00:54:19,710
I haven't seen you in a long time
and you get fucking fresh.

884
00:54:19,880 --> 00:54:22,090
[BILLY] I'm sorry, I didn't mean
to offend you.

885
00:54:22,170 --> 00:54:23,550
I'm sorry, too.

886
00:54:29,060 --> 00:54:31,270
Now go home
and get your fucking shine box.

887
00:54:31,390 --> 00:54:33,180
[Yells] Motherfucking mutt!

888
00:54:33,430 --> 00:54:35,600
[TOMMY] You fucking piece of shit!

889
00:54:36,060 --> 00:54:37,730
Come on, come on!

890
00:54:38,230 --> 00:54:41,730
He bought his fucking button!
That fake old tough guy!

891
00:54:41,980 --> 00:54:43,950
[TOMMY] You bought your fucking button!

892
00:54:44,070 --> 00:54:46,530
- [BILLY] Don't get nervous.
- [TOMMY] You motherfucker!

893
00:54:46,660 --> 00:54:49,620
Keep that motherfucker here!
Keep him here!

894
00:54:51,160 --> 00:54:53,120
Come on, you fucking feel strong?

895
00:54:53,250 --> 00:54:56,750
Sorry. Tommy gets a little loaded.
He doesn't mean any disrespect.

896
00:54:56,830 --> 00:54:59,290
He doesn't mean any disrespect?
Are you nuts?

897
00:54:59,420 --> 00:55:03,010
Teach this kid a little fucking manners!
What is right is right.

898
00:55:03,090 --> 00:55:06,430
- [BILLY] You understand what I'm saying?
- [JIMMY] It is alright.

899
00:55:06,510 --> 00:55:10,600
We're hugging and kissing over here
and then he acts like a fucking jerk.

900
00:55:11,850 --> 00:55:14,850
You insulted him a little bit.
You got a little out of order.

901
00:55:14,930 --> 00:55:17,310
- [BILLY] I didn't.
- [JIMMY] You insulted him a little.

902
00:55:17,440 --> 00:55:20,310
- I didn't insult anybody. Give us a drink.
- Okay.

903
00:55:21,110 --> 00:55:23,150
Let's have some drinks.
Drinks on the house.

904
00:55:23,280 --> 00:55:25,110
No, have the drink with me.

905
00:55:26,780 --> 00:55:28,740
The drinks are on the house.

906
00:55:29,530 --> 00:55:32,700
[BILLY] I fucked kids like that in the can.
In the ass.

907
00:55:32,990 --> 00:55:34,620
Fucking break up my party.

908
00:55:34,700 --> 00:55:35,870
[  Ballad Begins  ]

909
00:55:35,960 --> 00:55:38,500
[  And the other so-called
gods of our legends  ]

910
00:55:38,620 --> 00:55:40,380
[  Though gods they were  ]

911
00:55:40,460 --> 00:55:43,130
[  And as the elders of our time choose
to remain blind  ]

912
00:55:43,210 --> 00:55:46,050
[JIMMY] You been away for six years.
It is different now.

913
00:55:46,130 --> 00:55:48,430
[BILLY] I did my fucking time, Jimmy.

914
00:55:49,220 --> 00:55:52,760
I came home and I want what I got to get.
I got mouths to feed.

915
00:55:52,850 --> 00:55:55,390
- [JIMMY] You're going to get it.
- [BILLY] You understand?

916
00:55:55,470 --> 00:55:58,900
[  Ballad Continues In Background  ]
[Grunting, Banging]

917
00:55:59,400 --> 00:56:00,940
[JIMMY] Get the door!

918
00:56:01,020 --> 00:56:03,730
[  Music Crescendos As Fighting Sounds
Continue  ]

919
00:56:15,660 --> 00:56:18,120
[TOMMY] Let me shoot him
in his big, fucking mouth!

920
00:56:18,250 --> 00:56:19,920
Let's shoot him.

921
00:56:20,040 --> 00:56:21,210
[Bang]

922
00:56:28,220 --> 00:56:30,220
[Clanking Of Glassware]

923
00:56:37,520 --> 00:56:39,640
[JIMMY] Fucking mutt dented my shoes.

924
00:56:39,770 --> 00:56:42,150
[HENRY] His crew will be looking for him.

925
00:56:44,360 --> 00:56:46,820
This is bad. What do we do with him?

926
00:56:46,940 --> 00:56:48,820
We can't just dump him on the street.

927
00:56:48,950 --> 00:56:52,950
[JIMMY] I know a place upstate.
They will never find him. More tablecloths.

928
00:56:53,030 --> 00:56:55,580
I didn't want to get blood on your floor.

929
00:56:56,870 --> 00:56:58,540
[  Ballad Continues  ]

930
00:56:59,540 --> 00:57:01,670
[JIMMY] Henry, go open your trunk.

931
00:57:05,710 --> 00:57:08,170
[TOMMY] We will get a shovel
at my mother's house.

932
00:57:08,300 --> 00:57:10,130
[Car Engine Humming]

933
00:57:15,430 --> 00:57:16,600
[Keys Rattling]

934
00:57:16,720 --> 00:57:20,890
[TOMMY] She has a shovel somewhere.
Quiet, I don't want to wake her.

935
00:57:20,980 --> 00:57:22,520
[Door Squeaks]

936
00:57:22,730 --> 00:57:24,610
[TOMMY'S MOTHER] Look who is here.

937
00:57:24,690 --> 00:57:26,150
[Door Closes]

938
00:57:26,230 --> 00:57:27,730
What happened?

939
00:57:27,900 --> 00:57:30,900
[TOMMY] I hit something on the road.
Jimmy will tell you.

940
00:57:30,990 --> 00:57:32,660
What happened to him?

941
00:57:32,740 --> 00:57:34,240
[JIMMY] How are you?

942
00:57:34,320 --> 00:57:37,790
[MOTHER] I haven't seen you in so long.
What happened to him?

943
00:57:38,240 --> 00:57:40,000
You, too. How are you?

944
00:57:40,080 --> 00:57:41,750
[JIMMY] Why are you up so late?

945
00:57:41,830 --> 00:57:44,960
He came in. You came in.
I'm so happy to see him.

946
00:57:46,040 --> 00:57:49,630
Go inside. Make yourselves comfortable.
I will make you something to eat.

947
00:57:49,760 --> 00:57:52,840
- Go to sleep. We're leaving.
- I can't. Not while he is home.

948
00:57:52,930 --> 00:57:55,300
I haven't seen him in so long.
I want to see him.

949
00:57:55,430 --> 00:57:56,180
You go inside.

950
00:57:56,260 --> 00:57:58,010
[TOMMY] This stuff is like lead.

951
00:57:58,100 --> 00:58:01,100
[MOTHER] Tell me, where you been?
I haven't seen you.

952
00:58:01,770 --> 00:58:04,440
You haven't called. Where have you been?

953
00:58:04,690 --> 00:58:06,440
I been working nights.

954
00:58:07,610 --> 00:58:09,280
And tonight we were out late.

955
00:58:09,360 --> 00:58:12,650
We took a ride out to the country
and hit a deer.

956
00:58:13,530 --> 00:58:16,870
That is where all the blood is from.
Jimmy told you.

957
00:58:17,030 --> 00:58:21,750
It reminds me, I need this knife.
I'm taking this, okay? Just for a while.

958
00:58:22,120 --> 00:58:23,710
The poor thing.

959
00:58:23,960 --> 00:58:27,250
We hit the deer and his paw.
What do you call it?

960
00:58:28,000 --> 00:58:29,000
The paw.

961
00:58:29,550 --> 00:58:31,300
- The hoof.
- Got caught in the grill.

962
00:58:31,380 --> 00:58:33,050
I got to hack it off.

963
00:58:34,130 --> 00:58:36,430
Ma, it is a sin to leave it there.

964
00:58:36,720 --> 00:58:38,760
[TOMMY] I will bring the knife back.

965
00:58:38,890 --> 00:58:40,260
Delicious.

966
00:58:41,060 --> 00:58:43,350
Why don't you get yourself a nice girl?

967
00:58:43,480 --> 00:58:45,230
I do, almost every night.

968
00:58:45,390 --> 00:58:48,270
But get yourself a girl
so you could settle down.

969
00:58:48,400 --> 00:58:52,860
I do, every night. Then I'm free.
I love you! I want to be with you.

970
00:58:53,320 --> 00:58:54,650
Settle down.

971
00:58:56,070 --> 00:58:58,370
[MOTHER] How is your friend Henry?

972
00:58:58,700 --> 00:59:00,660
What is the matter? You don't talk much.

973
00:59:00,740 --> 00:59:02,580
[JIMMY] Talk. What are you quiet for?

974
00:59:02,660 --> 00:59:05,040
[MOTHER] You don't eat much,
you don't talk much.

975
00:59:05,160 --> 00:59:07,630
- [HENRY] I'm just listening.
- [TOMMY] Something wrong?

976
00:59:07,750 --> 00:59:11,420
[MOTHER] When we were kids,
the compares used to visit each other.

977
00:59:11,670 --> 00:59:16,220
There was this man. He would never talk.
He'd just sit there all night.

978
00:59:16,840 --> 00:59:20,810
They say to him, "What is the matter?
Don't you say anything?"

979
00:59:21,760 --> 00:59:25,730
He says, "What am I going to say,
that my wife two-times me?"

980
00:59:26,190 --> 00:59:29,310
So she says, "Shut up!
You're always talking!"

981
00:59:29,400 --> 00:59:30,820
[Men Laugh]

982
00:59:31,520 --> 00:59:33,990
But in Italian, it sounds much nicer.

983
00:59:34,190 --> 00:59:36,400
- [TOMMY] Cornuto contento.
- [MOTHER] That is it.

984
00:59:36,530 --> 00:59:39,070
It means he is content to be a jerk.

985
00:59:39,870 --> 00:59:42,160
He doesn't care who knows it.

986
00:59:42,700 --> 00:59:45,000
Did Tommy tell you about my painting?

987
00:59:46,370 --> 00:59:47,710
Look at this.

988
00:59:48,210 --> 00:59:49,540
[JIMMY] It is beautiful.

989
00:59:49,630 --> 00:59:52,800
[TOMMY] One dog goes one way
and the other goes the other.

990
00:59:52,880 --> 00:59:55,010
[MOTHER] One is facing east,
the other west.

991
00:59:55,090 --> 00:59:57,430
[TOMMY] He is saying,
"What do you want from me?"

992
00:59:57,510 --> 00:59:59,390
The guy has got a nice head of white hair.

993
00:59:59,470 --> 01:00:01,050
Beautiful. The dog looks the same.

994
01:00:01,140 --> 01:00:02,970
Looks like someone we know.

995
01:00:03,310 --> 01:00:05,060
[Jimmy And Tommy Cackle]

996
01:00:05,140 --> 01:00:07,190
Without the beard. It is him.

997
01:00:09,730 --> 01:00:11,060
It is him.

998
01:00:11,150 --> 01:00:12,980
[Cackling Continues]

999
01:00:13,320 --> 01:00:15,030
[Muffled Banging]

1000
01:00:17,610 --> 01:00:19,860
[Engine Hums, Banging Continues]

1001
01:00:20,410 --> 01:00:21,660
What the fuck is that?

1002
01:00:21,740 --> 01:00:24,290
[HENRY] For most of the guys,
killings were accepted.

1003
01:00:24,410 --> 01:00:27,410
Murder was the only way
everybody stayed in line.

1004
01:00:27,660 --> 01:00:30,830
You got out of line, you got whacked.
Everybody knew the rules.

1005
01:00:30,920 --> 01:00:35,210
Sometimes, even if people didn't
get out of line, they got whacked.

1006
01:00:35,760 --> 01:00:39,180
Hits became a habit.
Guys would argue over nothing.

1007
01:00:39,590 --> 01:00:41,890
Before you knew it, one was dead.

1008
01:00:42,090 --> 01:00:44,220
They were shooting each other
all the time.

1009
01:00:44,310 --> 01:00:47,890
Shooting people was a normal thing.
It was no big deal.

1010
01:00:48,890 --> 01:00:51,690
We had a serious problem with Billy Batts.

1011
01:00:51,940 --> 01:00:55,610
This was really a touchy thing.
Tommy killed a made guy.

1012
01:00:56,190 --> 01:00:59,900
Batts was part of the Gambino crew
and considered untouchable.

1013
01:01:00,110 --> 01:01:03,780
Before you touched a made guy,
you needed a good reason.

1014
01:01:04,200 --> 01:01:06,240
You had to get an okay...

1015
01:01:06,790 --> 01:01:08,830
... or you'd get whacked.

1016
01:01:10,250 --> 01:01:12,250
[Ambient Nightclub Sounds]

1017
01:01:18,130 --> 01:01:19,720
[Greetings Exchanged]

1018
01:01:21,630 --> 01:01:24,180
[HENRY] Saturday night was for wives,
but...

1019
01:01:24,300 --> 01:01:27,350
... Friday night at the Copa
was for the girlfriends.

1020
01:01:28,640 --> 01:01:33,060
We saw Sammy Davis, Jr. You got to see
this show. What a performer!

1021
01:01:33,980 --> 01:01:37,440
He does impersonations.
It was like the real people!

1022
01:01:38,400 --> 01:01:42,570
Unbelievable. You could see how
a white girl could fall for him.

1023
01:01:42,660 --> 01:01:43,820
What?

1024
01:01:44,240 --> 01:01:48,870
Not me. But you could see how
some girls could. Like that Swedish girl.

1025
01:01:49,000 --> 01:01:50,790
So you condone that stuff.

1026
01:01:51,040 --> 01:01:52,870
[HENRY] [Chuckles] Take it easy.

1027
01:01:52,960 --> 01:01:56,380
I don't want to be kissing
Nat King Cole over here.

1028
01:01:56,670 --> 01:01:58,050
I don't mean me.

1029
01:01:59,590 --> 01:02:02,220
But, you know, he has got personality.

1030
01:02:02,470 --> 01:02:03,890
"Personality?"

1031
01:02:05,260 --> 01:02:07,970
He is talented.
I understand what you're saying.

1032
01:02:08,100 --> 01:02:11,600
But watch what you say.
People get the wrong impression.

1033
01:02:11,770 --> 01:02:13,980
I just said he was talented.

1034
01:02:14,520 --> 01:02:16,560
Just leave it alone now.

1035
01:02:17,360 --> 01:02:19,650
He is talented. Leave it at that.

1036
01:02:20,030 --> 01:02:21,820
[  Pop Ballad Begins  ]

1037
01:02:22,240 --> 01:02:24,490
[  Pretend you don't see her, my heart  ]

1038
01:02:26,030 --> 01:02:27,990
[  Although she is coming  ]

1039
01:02:29,870 --> 01:02:31,160
[  Our way  ]

1040
01:02:33,620 --> 01:02:35,750
[  Pretend you don't need her  ]

1041
01:02:37,540 --> 01:02:38,880
[  My heart  ]

1042
01:02:41,210 --> 01:02:43,090
[  But smile and pretend  ]

1043
01:02:44,880 --> 01:02:46,260
[  To be gay  ]

1044
01:02:49,060 --> 01:02:51,180
[  It is too late for running  ]

1045
01:02:53,060 --> 01:02:54,390
[  My heart  ]

1046
01:02:56,730 --> 01:02:58,610
[  Chin up if the tears  ]

1047
01:03:00,400 --> 01:03:01,940
[  Start to fall  ]

1048
01:03:04,240 --> 01:03:06,280
[  Look somewhere above her  ]

1049
01:03:08,410 --> 01:03:10,540
[  Pretend you don't love her  ]

1050
01:03:12,540 --> 01:03:14,660
[  Pretend you don't see her  ]

1051
01:03:16,420 --> 01:03:17,670
[  At all  ]

1052
01:03:20,460 --> 01:03:23,090
[  Pretend you don't see her, my heart  ]

1053
01:03:28,010 --> 01:03:29,970
[  Although she is coming  ]

1054
01:03:32,220 --> 01:03:33,470
[  Our way  ]

1055
01:03:35,730 --> 01:03:37,900
[  Pretend you don't need her  ]

1056
01:03:40,110 --> 01:03:41,440
[  My heart  ]

1057
01:03:43,650 --> 01:03:45,570
[  But smile and pretend  ]

1058
01:03:47,610 --> 01:03:49,030
[  To be gay  ]

1059
01:03:49,490 --> 01:03:52,660
[Excited Chatter,
Ballad Continues, Background]

1060
01:03:55,660 --> 01:03:58,040
- Hi, Paulie. How are you?
- How are you?

1061
01:03:58,120 --> 01:04:00,250
[PAUL] No? Not even Uncle Paulie?

1062
01:04:00,590 --> 01:04:02,420
[Greetings Continue]

1063
01:04:16,640 --> 01:04:18,850
What did you hear about that thing?

1064
01:04:19,600 --> 01:04:21,060
The Brooklyn thing?

1065
01:04:21,150 --> 01:04:22,770
The guy from downtown.

1066
01:04:23,320 --> 01:04:25,440
The guy from where Christie lived?

1067
01:04:27,490 --> 01:04:31,120
The guy who disappeared,
the one they made the beef on.

1068
01:04:31,660 --> 01:04:33,200
Know the guy I mean?

1069
01:04:33,660 --> 01:04:34,910
His name was Batts.

1070
01:04:34,990 --> 01:04:38,080
[PAUL] His people are driving
everyone crazy looking for him.

1071
01:04:38,160 --> 01:04:40,000
Nobody knows what happened.

1072
01:04:40,170 --> 01:04:44,090
He came into the joint that night
and then just disappeared.

1073
01:04:45,670 --> 01:04:49,260
Keep your eyes open.
They're busting my balls over it.

1074
01:04:49,340 --> 01:04:51,050
- All right?
- Okay.

1075
01:04:55,010 --> 01:04:57,140
[PAUL] Okay, everybody, let's eat.

1076
01:05:00,310 --> 01:05:02,610
[  Pop Ballad Plays, Background  ]

1077
01:05:02,980 --> 01:05:04,690
[MORRIE] I want my money.

1078
01:05:05,020 --> 01:05:07,320
[MORRIE] I want my money. He owes it.

1079
01:05:07,610 --> 01:05:09,650
[Scattered Conversation]

1080
01:05:16,200 --> 01:05:18,960
[JIMMY] You know that thing
we took care of upstate?

1081
01:05:19,040 --> 01:05:22,120
- [HENRY] Paulie was talking about that.
- [JIMMY] We must move it.

1082
01:05:22,210 --> 01:05:25,500
They just sold the property
to make condominiums.

1083
01:05:25,710 --> 01:05:29,220
- It has been six months.
- We got to move it right away.

1084
01:05:30,340 --> 01:05:32,180
[Clanging Of Shovel]

1085
01:05:33,140 --> 01:05:34,680
[Tommy Grunts]

1086
01:05:34,760 --> 01:05:36,850
[  Ballad Continues, Background  ]

1087
01:05:38,020 --> 01:05:39,980
[Henry Gags And Vomits]

1088
01:05:41,690 --> 01:05:46,150
[TOMMY] Henry, hurry up. My mother is 
making fried peppers and sausage for us.

1089
01:05:47,610 --> 01:05:49,690
[Henry Continues Gagging]

1090
01:05:50,070 --> 01:05:52,360
- [JIMMY] Here is an arm.
- [HENRY] Very funny.

1091
01:05:52,490 --> 01:05:54,620
- [JIMMY] Here is a leg.
- [TOMMY] Here is a wing.

1092
01:05:54,700 --> 01:05:56,160
[Jimmy And Tommy Chuckle]

1093
01:05:56,240 --> 01:05:58,450
[TOMMY] What do you like,
the leg or the wing?

1094
01:05:58,580 --> 01:06:00,710
Or you still go for the hearts and lungs?

1095
01:06:00,790 --> 01:06:01,790
[Henry Vomits]

1096
01:06:01,910 --> 01:06:03,670
[HENRY] Oh, that is so bad.

1097
01:06:03,920 --> 01:06:05,670
[Hissing Of Water Spraying]

1098
01:06:05,750 --> 01:06:07,630
[Henry Coughs, Groans]

1099
01:06:08,670 --> 01:06:10,340
[KAREN] Come on, girls.

1100
01:06:10,420 --> 01:06:12,470
[KAREN] What happened to the car?

1101
01:06:12,760 --> 01:06:14,510
I hit a skunk, all right?

1102
01:06:14,720 --> 01:06:16,260
Go with your mother.

1103
01:06:16,350 --> 01:06:17,510
[Dog Barking]

1104
01:06:17,600 --> 01:06:19,560
[KAREN] It is disgusting, Henry.

1105
01:06:23,100 --> 01:06:26,270
[HENRY] I set up Janice in an apartment
near The Suite.

1106
01:06:26,520 --> 01:06:29,190
That way I was able to stay over
a few nights a week.

1107
01:06:29,280 --> 01:06:30,360
My new antique lamp.

1108
01:06:30,440 --> 01:06:33,700
[HENRY] Karen was home with the kids.
She never asked questions.

1109
01:06:33,780 --> 01:06:35,820
[JANICE] The furniture is all
Maurice Valencia.

1110
01:06:35,950 --> 01:06:37,530
[SANDY] Looks like Roma.

1111
01:06:37,620 --> 01:06:40,290
This is all silk. This is from Siam.

1112
01:06:41,870 --> 01:06:43,750
[JANICE] Come see my bedroom.

1113
01:06:44,370 --> 01:06:48,380
- [JANICE] Tommy, will you take him?
- [TOMMY] I will eat this fucking dog tonight.

1114
01:06:48,460 --> 01:06:50,670
[  Pop Tune Plays, Background  ]

1115
01:06:52,260 --> 01:06:54,680
[JANICE] Love that crystal ball or what?

1116
01:06:55,890 --> 01:06:58,640
This is where we spend most of our time.

1117
01:06:58,720 --> 01:07:00,390
[Linda Chuckles]

1118
01:07:00,560 --> 01:07:02,930
[SANDY] I love the floral arrangements.

1119
01:07:05,480 --> 01:07:06,190
French.

1120
01:07:06,270 --> 01:07:08,400
[HENRY] Janice and I were having
so much fun...

1121
01:07:08,480 --> 01:07:10,230
... she started screwing up at work.

1122
01:07:10,320 --> 01:07:12,360
I had to straighten out her boss.

1123
01:07:12,490 --> 01:07:14,950
[HENRY] Janice can do
what she wants to do!

1124
01:07:15,320 --> 01:07:16,490
Got it?

1125
01:07:16,780 --> 01:07:20,700
[JIMMY] Just try to run. Hang up
once more and you will deal with me!

1126
01:07:22,120 --> 01:07:24,410
[Janice Squeals In Excitement]

1127
01:07:26,670 --> 01:07:28,380
[FRIEND] Get off of her.

1128
01:07:29,170 --> 01:07:30,590
[JANICE] You're an animal.

1129
01:07:30,670 --> 01:07:32,380
[Janice Chuckles]

1130
01:07:32,840 --> 01:07:35,220
[  Pop Tune Continues, Background  ]

1131
01:07:43,680 --> 01:07:47,140
[TOMMY] Spider, on your way here,
bring me a Cutty and water.

1132
01:07:50,400 --> 01:07:53,150
- [FRANK] Did you guys eat?
- [ANTHONY] I'm starving.

1133
01:07:53,690 --> 01:07:56,240
- [TOMMY] I will play these.
- [FRANK] You will play those?

1134
01:07:56,320 --> 01:07:58,530
[TOMMY] Do I stutter? I play those.

1135
01:08:02,030 --> 01:08:03,910
[TOMMY] What am I? A mirage?

1136
01:08:04,700 --> 01:08:06,750
Where is my fucking drink?

1137
01:08:07,120 --> 01:08:09,880
- [SPIDER] You wanted a drink?
- [TOMMY] I asked you for one.

1138
01:08:09,960 --> 01:08:12,670
I thought you said, "I'm all right, Spider."

1139
01:08:13,550 --> 01:08:15,670
Am I on a pay-no-mind list?

1140
01:08:16,380 --> 01:08:19,220
No, I heard someone say "Spider, Spider."

1141
01:08:19,720 --> 01:08:23,310
- [SPIDER] I thought it was Henry.
- [TOMMY] You're a stuttering fuck.

1142
01:08:23,720 --> 01:08:25,770
You said, "I'm all right, Spider."

1143
01:08:25,850 --> 01:08:27,640
[TOMMY] You aren't all right.

1144
01:08:27,890 --> 01:08:30,020
No, you said you were all right.

1145
01:08:30,230 --> 01:08:32,900
[TOMMY] I am all right!
You aren't, you prick.

1146
01:08:34,070 --> 01:08:36,780
You been doing this all night to me,
motherfucker!

1147
01:08:36,860 --> 01:08:37,860
[All Chuckle]

1148
01:08:37,990 --> 01:08:40,280
He wants a drink now? I will bring it.

1149
01:08:40,410 --> 01:08:43,240
Get me a fucking drink!
Move it, you prick!

1150
01:08:43,410 --> 01:08:45,790
[TOMMY] You walk like "Stepin Fetchit."

1151
01:08:46,250 --> 01:08:47,910
For everybody else you run.

1152
01:08:48,000 --> 01:08:51,130
Run for me!
Dance the fucking drink back here!

1153
01:08:52,080 --> 01:08:53,670
What is that Bogart movie?

1154
01:08:53,750 --> 01:08:56,800
- [TOMMY] Where he played a cowboy.
- [ANTHONY] The Oklahoma Kid.

1155
01:08:56,880 --> 01:09:00,010
Oklahoma Kid. Shane?
Oklahoma Kid, that is me.

1156
01:09:00,720 --> 01:09:03,100
[Screams] You fucking varmint. Dance!

1157
01:09:04,180 --> 01:09:05,430
Yahoo, motherfucker!

1158
01:09:05,520 --> 01:09:07,810
Round up those fucking wagons.

1159
01:09:08,850 --> 01:09:10,230
[Gunshots]

1160
01:09:14,520 --> 01:09:15,900
Now he is moving.

1161
01:09:17,900 --> 01:09:19,610
[HENRY] Shot in the foot.

1162
01:09:19,780 --> 01:09:23,530
He is fine. So he got shot in the foot.
Big fucking deal.

1163
01:09:23,740 --> 01:09:25,200
[HENRY] Vito, get a towel.

1164
01:09:25,280 --> 01:09:26,740
Nice fucking game.

1165
01:09:28,120 --> 01:09:32,420
Take him to Ben Casey.
Let him crawl like he crawls for the drinks.

1166
01:09:32,960 --> 01:09:35,670
[JIMMY] Take him to the doctor
down the street.

1167
01:09:36,630 --> 01:09:38,380
[SPIDER] Bones are all shattered.

1168
01:09:38,460 --> 01:09:40,130
Don't get me upset.

1169
01:09:40,470 --> 01:09:43,470
Don't make a big fucking thing
out of it, Spider!

1170
01:09:44,140 --> 01:09:46,810
You trying to make me think
what I did here.

1171
01:09:47,140 --> 01:09:48,810
It was an accident.

1172
01:09:49,140 --> 01:09:51,020
[TOMMY] Little fucking actor.

1173
01:09:51,480 --> 01:09:53,060
- You in?
- I'm in.

1174
01:09:53,230 --> 01:09:55,190
- Eight hundred.
- Eight hundred?

1175
01:09:56,150 --> 01:09:58,280
[KAREN] You haven't been home
in two weeks!

1176
01:09:58,360 --> 01:09:59,990
You're not going out tonight!

1177
01:10:00,070 --> 01:10:03,070
Will you grow up! I'm still going to go out!

1178
01:10:03,490 --> 01:10:05,320
Not without your car keys.

1179
01:10:05,490 --> 01:10:07,700
Are you nuts? What is your problem?

1180
01:10:07,830 --> 01:10:09,700
Yes! Something is going on!

1181
01:10:10,000 --> 01:10:12,750
- Stop with that. Enough! Stop with that!
- No!

1182
01:10:13,080 --> 01:10:16,290
[Screams] I look in your face
and I know you're lying!

1183
01:10:17,170 --> 01:10:18,840
[Glass Shatters]

1184
01:10:19,010 --> 01:10:21,300
- [KAREN] Get out! Get out!
- [HENRY] Shut up!

1185
01:10:21,420 --> 01:10:22,840
[KAREN] [Screams] Out of my life!

1186
01:10:22,930 --> 01:10:25,600
You're fucked in the head.
It is in your mind.

1187
01:10:25,760 --> 01:10:28,930
- [KAREN] You're a lousy bastard!
- [HENRY] You got a problem.

1188
01:10:29,020 --> 01:10:32,310
Go to your ready-made whores.
That is all you're good for!

1189
01:10:32,520 --> 01:10:35,310
[KAREN] Get out of my life!
I can't stand you!

1190
01:10:37,900 --> 01:10:40,030
[Henry Screams And Laughs]

1191
01:10:41,940 --> 01:10:44,410
[Scattered Conversation And Laughter]

1192
01:10:46,530 --> 01:10:48,580
[HENRY] Spider, what is your rush?

1193
01:10:51,620 --> 01:10:52,960
[HENRY] Thank you.

1194
01:10:53,040 --> 01:10:57,340
Spider, that bandage on your foot
is bigger than your fucking head.

1195
01:10:59,380 --> 01:11:02,970
[TOMMY] Next thing you know he will have
one of these fucking walkers.

1196
01:11:03,050 --> 01:11:04,880
But you can still dance.

1197
01:11:05,130 --> 01:11:09,430
Give us a couple of fucking steps, Spider.
You fucking bullshitter.

1198
01:11:10,220 --> 01:11:12,430
[TOMMY] Tell the truth.
You want sympathy.

1199
01:11:12,560 --> 01:11:14,230
Go fuck yourself, Tommy.

1200
01:11:15,140 --> 01:11:17,520
[Exclamations And Laughter From Group]

1201
01:11:19,230 --> 01:11:20,730
[JIMMY] I didn't hear right.

1202
01:11:20,820 --> 01:11:22,650
I can't believe what I heard.

1203
01:11:22,740 --> 01:11:23,860
This is for you.

1204
01:11:23,950 --> 01:11:25,110
[Group Cackles]

1205
01:11:25,240 --> 01:11:28,320
I got respect for this kid.
He has got a lot of balls.

1206
01:11:28,570 --> 01:11:30,790
Good. Don't take shit from nobody.

1207
01:11:31,080 --> 01:11:34,620
[JIMMY] He shoots him in the foot
and he tells him to go fuck himself.

1208
01:11:34,710 --> 01:11:35,870
[Group Chuckles]

1209
01:11:36,000 --> 01:11:39,920
Tommy, you going to let this
fucking punk get away with that?

1210
01:11:40,170 --> 01:11:42,050
What is this world coming to?

1211
01:11:42,800 --> 01:11:44,170
[Gunshots]

1212
01:11:44,760 --> 01:11:46,430
[Glass Shatters]

1213
01:11:46,510 --> 01:11:48,970
[TOMMY] That is what the fucking world is 
coming to.

1214
01:11:49,100 --> 01:11:51,390
- [TOMMY] How is that?
- [JIMMY] What is wrong with you?

1215
01:11:51,470 --> 01:11:55,140
What is the fucking matter with you?
Are you stupid or what?

1216
01:11:55,270 --> 01:11:58,270
I was kidding with you.
Are you a sick maniac?

1217
01:11:58,520 --> 01:12:00,820
How do I know if you're kidding?

1218
01:12:01,270 --> 01:12:04,280
I'm kidding with you
and you fucking shoot the guy?

1219
01:12:04,360 --> 01:12:05,780
[HENRY] He is dead.

1220
01:12:07,110 --> 01:12:09,240
Good shot. I'm a good shot.

1221
01:12:09,370 --> 01:12:11,410
[ANTHONY] Hard to miss at this distance.

1222
01:12:11,490 --> 01:12:13,660
You got a problem with what I did?

1223
01:12:14,040 --> 01:12:17,620
[TOMMY] His family are all rats.
He would've grown up to be a rat.

1224
01:12:18,370 --> 01:12:20,590
Stupid bastard! I can't believe you.

1225
01:12:20,710 --> 01:12:24,300
Now you're going to dig the hole.
I got no fucking lime.

1226
01:12:24,550 --> 01:12:28,630
[TOMMY] I will dig the hole. I don't give
a fuck. Is it the first hole I dug?

1227
01:12:28,720 --> 01:12:31,260
Not the first hole I dug.
Where are the shovels?

1228
01:12:32,890 --> 01:12:33,850
[Intercom Buzzes]

1229
01:12:33,930 --> 01:12:35,310
- [JANICE] Hello?
- [KAREN] Hello!

1230
01:12:35,390 --> 01:12:37,850
It is Karen Hill. I want to talk to you.

1231
01:12:37,940 --> 01:12:39,730
[Intercom Buzzes, Receiver Clicks]

1232
01:12:39,810 --> 01:12:41,730
[KAREN] Hello? Don't hang up on me!

1233
01:12:41,810 --> 01:12:43,690
[KAREN] I want to talk to you!

1234
01:12:43,770 --> 01:12:46,740
You keep away from my husband,
you hear me?

1235
01:12:46,820 --> 01:12:48,910
[Phone Rings, Janice Groans]

1236
01:12:49,030 --> 01:12:50,530
[KAREN] [Yells] Open the door!

1237
01:12:50,620 --> 01:12:51,660
[Banging]

1238
01:12:52,370 --> 01:12:53,620
Answer me!

1239
01:12:54,290 --> 01:12:57,040
[Screams] I will tell everyone
who walks in here...

1240
01:12:57,120 --> 01:12:59,870
...that in 2R, Rossi,
you are nothing but a whore!

1241
01:12:59,960 --> 01:13:01,290
Superintendent?

1242
01:13:01,540 --> 01:13:04,210
[KAREN] I want you to know
you have a whore...

1243
01:13:04,380 --> 01:13:05,710
... living in 2R!

1244
01:13:05,800 --> 01:13:08,510
Rossi, Janice Rossi. Do you hear me?

1245
01:13:09,380 --> 01:13:12,300
[KAREN] He is my husband!
Get your own goddamn man!

1246
01:13:14,890 --> 01:13:16,310
Wake up, Henry.

1247
01:13:25,900 --> 01:13:27,030
Karen...

1248
01:13:27,940 --> 01:13:29,200
[Karen Sniffs]

1249
01:13:29,990 --> 01:13:31,780
[HENRY] What are you doing?

1250
01:13:34,240 --> 01:13:35,830
Karen, are you crazy?

1251
01:13:36,160 --> 01:13:37,410
I am crazy.

1252
01:13:38,410 --> 01:13:40,920
And I'm crazy enough to kill both of you.

1253
01:13:44,000 --> 01:13:45,750
Karen, take it easy.

1254
01:13:49,840 --> 01:13:51,510
Do you love her?

1255
01:13:52,760 --> 01:13:53,930
Do you?

1256
01:13:55,010 --> 01:13:56,390
[Crying] Do you?

1257
01:13:59,350 --> 01:14:01,690
I love you. You know I love you.

1258
01:14:03,020 --> 01:14:04,190
You don't.

1259
01:14:04,480 --> 01:14:05,940
[Karen Sobs]

1260
01:14:06,270 --> 01:14:07,820
No, you don't.

1261
01:14:09,110 --> 01:14:11,200
[HENRY] Be careful, baby. Don't.

1262
01:14:12,030 --> 01:14:15,490
[KAREN] But still I couldn't hurt him.
How could I hurt him?

1263
01:14:16,120 --> 01:14:18,290
I couldn't even bring myself to leave him.

1264
01:14:18,370 --> 01:14:20,040
The truth was...

1265
01:14:20,290 --> 01:14:22,290
... no matter how bad I felt...

1266
01:14:23,040 --> 01:14:25,460
... I was still very attracted to him.

1267
01:14:26,710 --> 01:14:28,880
Why give him to someone else?

1268
01:14:29,130 --> 01:14:30,920
Why should she win?

1269
01:14:34,970 --> 01:14:38,430
[Whispers] Just put it down.
You know I love you, don't you?

1270
01:14:40,730 --> 01:14:42,810
You're all I want, Karen.

1271
01:14:44,150 --> 01:14:45,980
Please put the gun down.

1272
01:14:47,150 --> 01:14:48,690
Baby, come on.

1273
01:14:50,820 --> 01:14:52,280
[Karen Sobs]

1274
01:15:00,870 --> 01:15:03,370
[Banging, Karen Yells And Grunts]

1275
01:15:03,500 --> 01:15:05,710
[HENRY] What are you, fucking crazy?

1276
01:15:05,920 --> 01:15:09,710
I got enough to worry about
getting whacked on the street!

1277
01:15:10,090 --> 01:15:13,010
[Screams]
I got to fucking come home... for this?

1278
01:15:14,760 --> 01:15:16,550
I should fucking kill you!

1279
01:15:17,760 --> 01:15:20,310
- [HENRY] How does it feel?
- [KAREN] I'm sorry.

1280
01:15:20,600 --> 01:15:22,640
[HENRY] How does it feel, Karen?

1281
01:15:23,770 --> 01:15:24,810
[Bang]

1282
01:15:30,110 --> 01:15:31,940
[Banging, Glass Shattering]

1283
01:15:34,200 --> 01:15:35,660
[Door Slams]

1284
01:15:39,950 --> 01:15:41,950
[KAREN] [Wails] I'm sorry!

1285
01:15:48,290 --> 01:15:50,340
[JANICE] Hi, Jimmy! How are you?

1286
01:15:51,130 --> 01:15:54,420
- [JIMMY] Looking good.
- [JANICE] Thank you. Good to see you.

1287
01:15:54,920 --> 01:15:57,640
- [JANICE] Hi, Paulie!
- [PAUL] Hi, honey. How are you?

1288
01:15:57,720 --> 01:16:00,640
- [HENRY] Go get some cigarettes, okay?
- [JANICE] Sure.

1289
01:16:01,140 --> 01:16:03,850
- [JANICE] Any of you need anything?
- [HENRY] I'm all right.

1290
01:16:03,930 --> 01:16:06,060
You want anything to drink? A beer?

1291
01:16:06,140 --> 01:16:07,310
[PAUL] No, this...

1292
01:16:07,400 --> 01:16:10,440
- [HENRY] Chinese food?
- [PAUL] No, come on, sit down.

1293
01:16:16,820 --> 01:16:18,530
Karen came to the house.

1294
01:16:19,320 --> 01:16:20,830
[PAUL] She is very upset.

1295
01:16:20,910 --> 01:16:22,950
You got to straighten this out.

1296
01:16:23,080 --> 01:16:26,250
We got to have calm now.
We don't know what she will do.

1297
01:16:26,500 --> 01:16:28,670
She is hysterical. Very excited.

1298
01:16:28,920 --> 01:16:32,750
She is wild. And you got to take it easy.
You got children.

1299
01:16:33,750 --> 01:16:37,340
I'm not saying to go back to her right now,
but you got to go back.

1300
01:16:37,430 --> 01:16:39,680
[PAUL] You got to keep up appearances.

1301
01:16:39,760 --> 01:16:42,680
[JIMMY] The two of them come
to my house every day.

1302
01:16:42,760 --> 01:16:44,430
I can't have it.

1303
01:16:45,180 --> 01:16:47,890
I can't do it, Henry. I can't do it.

1304
01:16:48,770 --> 01:16:51,190
Nobody says you can't do what you want.

1305
01:16:51,440 --> 01:16:55,230
We all know that. This is what it is.
We know what it is.

1306
01:16:55,940 --> 01:16:59,530
[JIMMY] You have to do the right thing.
You have to go home to the family.

1307
01:16:59,610 --> 01:17:02,120
You got to go home, okay? Look at me.

1308
01:17:02,620 --> 01:17:05,040
[JIMMY] You got to go home. Smarten up.

1309
01:17:07,210 --> 01:17:08,790
[PAUL] I will talk to Karen.

1310
01:17:08,870 --> 01:17:12,210
I will straighten this out.
I know just what to say to her.

1311
01:17:13,380 --> 01:17:17,630
I will say you will go back to her
and it will be like when you first got married.

1312
01:17:17,880 --> 01:17:20,300
You will romance her. It will be beautiful.

1313
01:17:20,380 --> 01:17:22,220
[PAUL] I know how to talk to her.

1314
01:17:22,300 --> 01:17:26,220
Jimmy and Tommy were going to Tampa
this weekend to pick up something for me.

1315
01:17:26,310 --> 01:17:27,980
Instead, you will go with Jimmy.

1316
01:17:28,060 --> 01:17:29,560
You come with me.

1317
01:17:29,640 --> 01:17:31,350
[PAUL] Have a good time.

1318
01:17:31,650 --> 01:17:34,320
[PAUL] Sit in the sun.
Take a couple days off.

1319
01:17:34,400 --> 01:17:35,980
We will have a good time.

1320
01:17:36,070 --> 01:17:38,690
When you come back,
you will go back to Karen.

1321
01:17:39,650 --> 01:17:41,490
Please, there is no other way.

1322
01:17:41,570 --> 01:17:43,910
No divorce. We're not animali.

1323
01:17:44,330 --> 01:17:46,990
No divorce. She will never divorce him.

1324
01:17:48,660 --> 01:17:51,000
She will kill him, but not divorce him.

1325
01:17:51,080 --> 01:17:52,580
[All Chuckle]

1326
01:17:54,710 --> 01:17:55,960
[Bookie Grunts]

1327
01:17:56,050 --> 01:17:57,880
[JIMMY] You going to pay us?

1328
01:18:03,510 --> 01:18:05,100
[Banging, Bookie Grunts]

1329
01:18:05,180 --> 01:18:06,680
Give us the fucking money!

1330
01:18:06,760 --> 01:18:07,770
I can't.

1331
01:18:11,020 --> 01:18:12,060
[JIMMY] Let's go.

1332
01:18:12,140 --> 01:18:13,520
[Engine Revs]

1333
01:18:16,020 --> 01:18:18,030
[Sounds Of Zoo Animals]

1334
01:18:20,780 --> 01:18:23,410
[JIMMY] We will throw the bastard
to the lions.

1335
01:18:23,950 --> 01:18:26,530
[HENRY] Lions? I wasn't going near any lions!

1336
01:18:26,620 --> 01:18:28,370
[JIMMY] Throw him over the moat.

1337
01:18:28,450 --> 01:18:30,250
[BOOKIE] I will get the money!

1338
01:18:30,790 --> 01:18:33,420
[HENRY] They must really feed each other
to the lions...

1339
01:18:33,500 --> 01:18:35,210
... ‘cause he gave the money right up.

1340
01:18:35,290 --> 01:18:36,710
I will get the money.

1341
01:18:36,790 --> 01:18:39,630
[HENRY] We spent the rest of the weekend
at the track.

1342
01:18:39,710 --> 01:18:41,220
[BOOKIE] They mean business.

1343
01:18:41,300 --> 01:18:43,970
[HENRY] Then, I couldn't believe
what happened.

1344
01:18:44,390 --> 01:18:47,050
When we got home,
we were all over the newspaper.

1345
01:18:47,140 --> 01:18:50,140
At first I didn't even know why
we got picked up.

1346
01:18:50,390 --> 01:18:52,890
Then I found out the guy we roughed up...

1347
01:18:52,980 --> 01:18:55,980
... had a sister working as a typist
for the FBI.

1348
01:18:56,230 --> 01:18:58,980
I couldn't believe it. Of all people.

1349
01:18:59,230 --> 01:19:02,280
She gave up everybody.
Jimmy, me. Even her brother.

1350
01:19:02,360 --> 01:19:03,820
[Bookie's Sister Sobs]

1351
01:19:03,910 --> 01:19:06,910
[HENRY] It took the jury six hours
to bring us in guilty.

1352
01:19:06,990 --> 01:19:09,910
The judge gave us ten years,
like he was giving away candy.

1353
01:19:09,990 --> 01:19:12,620
[JUDGE] Ten years in a federal penitentiary.

1354
01:19:13,160 --> 01:19:15,170
[JUDGE] You will now be turned over...

1355
01:19:15,250 --> 01:19:17,130
...to the U.S. Attorney General.

1356
01:19:17,210 --> 01:19:18,710
[Gavel bangs]

1357
01:19:20,050 --> 01:19:21,670
[MORRIE] Well, sweet Henry...

1358
01:19:21,760 --> 01:19:25,050
Toast, guys. Good trip, good life.
Get out soon.

1359
01:19:26,180 --> 01:19:28,100
Good trip, sweetheart.

1360
01:19:28,260 --> 01:19:30,520
[Glasses Clink, Toasts Exchanged]

1361
01:19:30,850 --> 01:19:33,060
[MORRIE] We will watch the home front.

1362
01:19:34,270 --> 01:19:36,770
[TOMMY] Say hello to those blow-job hacks.

1363
01:19:37,860 --> 01:19:40,440
[TOMMY] Motherfuck them
every chance you get.

1364
01:19:40,530 --> 01:19:41,900
[Laughter]

1365
01:19:46,610 --> 01:19:49,160
[HENRY] I will call you when I get a chance.

1366
01:19:59,170 --> 01:20:00,710
[Henry Coughs]

1367
01:20:01,960 --> 01:20:03,130
Now take me to jail.

1368
01:20:07,640 --> 01:20:10,470
[HENRY]
In prison, dinner was always a big thing.

1369
01:20:10,890 --> 01:20:14,350
We had a pasta course,
then we had a meat or a fish.

1370
01:20:14,640 --> 01:20:17,650
Paulie did the prep work.
He was doing a year for contempt...

1371
01:20:17,730 --> 01:20:20,270
... and had a wonderful system for garlic.

1372
01:20:20,650 --> 01:20:23,400
He used a razor and sliced it so thin...

1373
01:20:23,570 --> 01:20:26,570
... it would liquefy in the pan
with a little oil.

1374
01:20:26,820 --> 01:20:28,610
It was a very good system.

1375
01:20:28,990 --> 01:20:31,490
Vinnie was in charge of the tomato sauce.

1376
01:20:31,830 --> 01:20:33,540
[VINNIE] Get that smell?

1377
01:20:33,830 --> 01:20:37,670
Three kinds of meat in the meatballs:
Veal, beef, and pork.

1378
01:20:38,330 --> 01:20:40,250
[JIMMY] You got to have pork.

1379
01:20:40,750 --> 01:20:42,250
[VINNIE] That is the flavor.

1380
01:20:42,340 --> 01:20:46,510
[HENRY] I felt he used too many onions,
but it was still a very good sauce.

1381
01:20:46,840 --> 01:20:49,010
Don't put too many onions in the sauce.

1382
01:20:49,090 --> 01:20:51,800
[VINNIE] I didn't put
too much onions in, Paul.

1383
01:20:51,930 --> 01:20:54,020
[VINNIE] There are only three small onions.

1384
01:20:54,100 --> 01:20:56,350
[JOHNNY] Three onions?
How many tomatoes?

1385
01:20:56,430 --> 01:20:59,520
- [VINNIE] Two big cans.
- [JOHNNY] You don't need three onions.

1386
01:20:59,600 --> 01:21:01,270
[HENRY] Johnny Dio did the meat.

1387
01:21:01,360 --> 01:21:04,190
We had no broiler,
so he did everything in pans.

1388
01:21:04,440 --> 01:21:07,610
It smelled up the joint and
the hacks used to die...

1389
01:21:07,860 --> 01:21:09,780
... but he cooked a great steak.

1390
01:21:09,860 --> 01:21:12,870
- [JOHNNY] How do you like yours?
- [VINNIE] Medium rare.

1391
01:21:13,200 --> 01:21:15,450
[JOHNNY] Medium rare. An aristocrat.

1392
01:21:15,950 --> 01:21:19,580
[HENRY] When you think of prison
you get pictures in your mind...

1393
01:21:19,710 --> 01:21:23,380
... of all those old movies with rows
and rows of guys behind bars.

1394
01:21:23,460 --> 01:21:25,630
It wasn't like that for wiseguys.

1395
01:21:25,880 --> 01:21:29,720
It wasn't bad, but I missed Jimmy,
who was doing his time in Atlanta.

1396
01:21:29,800 --> 01:21:31,590
[JOHNNY] Give me two steaks.

1397
01:21:32,970 --> 01:21:36,600
[HENRY] Everyone else in the joint
was doing real time, all together...

1398
01:21:36,680 --> 01:21:38,390
... living like pigs.

1399
01:21:38,480 --> 01:21:41,230
But we lived alone. We owned the joint.

1400
01:21:41,310 --> 01:21:44,730
[JOHNNY] We batted them sons of bitches.
You couldn't recognize them.

1401
01:21:44,820 --> 01:21:46,320
[VINNIE] They deserved it.

1402
01:21:46,400 --> 01:21:49,860
Even the hacks we couldn't bribe
wouldn't rat on the guys we did.

1403
01:21:49,950 --> 01:21:52,820
[JOHNNY] People used to be able
to leave their doors open.

1404
01:21:52,910 --> 01:21:56,450
Sorry it took so long.
That skinny guard is a pain in the ass.

1405
01:21:56,540 --> 01:21:58,700
[PAUL] We have to take care
of that bastard.

1406
01:21:58,790 --> 01:22:00,250
[HENRY] I took care of him.

1407
01:22:00,330 --> 01:22:02,040
[PAUL] What'd you bring?

1408
01:22:02,420 --> 01:22:03,880
[HENRY] Some bread.

1409
01:22:04,340 --> 01:22:06,590
[HENRY] Vinnie, I got peppers and onions.

1410
01:22:06,670 --> 01:22:09,220
[HENRY] Salami, prosciutto, a lot of cheese.

1411
01:22:09,300 --> 01:22:10,420
What else?

1412
01:22:10,760 --> 01:22:12,510
- [HENRY] Scotch.
- [PAUL] Nice.

1413
01:22:13,090 --> 01:22:14,470
- Red wine.
- Okay.

1414
01:22:15,430 --> 01:22:17,600
- Now we can eat.
- Some white, too.

1415
01:22:18,350 --> 01:22:22,190
[PAUL] Beautiful. Okay, boys, let's eat.
Come on, Johnny, Vinnie.

1416
01:22:24,020 --> 01:22:27,480
[PAUL] Tomorrow we eat sandwiches.
You got to go on a diet, Vinnie.

1417
01:22:27,570 --> 01:22:29,360
[Continued Conversation]

1418
01:22:34,200 --> 01:22:35,700
[PAUL] Read ‘em and weep.

1419
01:22:35,780 --> 01:22:37,330
[Group Laughs]

1420
01:22:38,450 --> 01:22:40,200
[PAUL] What are you doing?

1421
01:22:49,630 --> 01:22:51,800
[HENRY] I will catch you guys later.

1422
01:22:51,880 --> 01:22:54,090
[PAUL] Going for a walk in the park?

1423
01:22:56,300 --> 01:22:59,520
- [DRUG BUYER] I will catch you next week.
- [HENRY] Thanks.

1424
01:23:01,810 --> 01:23:05,100
- Is there any more?
- No, that is it. Have a good weekend.

1425
01:23:05,690 --> 01:23:07,940
[Buzzer Sounds, Indistinct Chatter]

1426
01:23:20,330 --> 01:23:22,500
[KAREN] You girls stay right here.

1427
01:23:22,580 --> 01:23:25,210
- [KAREN] Hold hands.
- [GUARD] Go right up front.

1428
01:23:27,790 --> 01:23:30,880
- [GUARD] How are you doing?
- [KAREN] Good. How are you?

1429
01:23:42,600 --> 01:23:43,600
What?

1430
01:23:43,680 --> 01:23:45,850
I saw her name on the register.

1431
01:23:46,350 --> 01:23:48,020
[KAREN] Want her to visit you?

1432
01:23:48,110 --> 01:23:51,530
Let her stay up all night crying
and writing to the parole board.

1433
01:23:51,610 --> 01:23:54,780
What am I doing here?
Where am I? I'm in jail.

1434
01:23:55,030 --> 01:23:57,280
I can't stop people from visiting me.

1435
01:23:57,370 --> 01:24:00,540
Let her sneak this stuff
in for you every week.

1436
01:24:00,620 --> 01:24:01,830
[Ruth Crying]

1437
01:24:01,910 --> 01:24:03,960
Let her fight these bastards every week!

1438
01:24:04,040 --> 01:24:06,210
Look what you're doing! Stop it!

1439
01:24:06,540 --> 01:24:07,960
[KAREN] I'm sorry.

1440
01:24:08,380 --> 01:24:10,590
Let her sneak this shit in for you.

1441
01:24:12,550 --> 01:24:14,220
[HENRY] Will you stop it?

1442
01:24:14,470 --> 01:24:16,720
- [KAREN] Let her do it!
- [HENRY] Stop it!

1443
01:24:18,800 --> 01:24:20,140
[Ruth Crying]

1444
01:24:20,220 --> 01:24:22,810
[HENRY] Shh. Ruth, Ruth, come here.

1445
01:24:24,980 --> 01:24:27,690
[KAREN] Nobody is helping me.
I am all alone.

1446
01:24:29,400 --> 01:24:31,480
Belle and Morrie are broke.

1447
01:24:31,900 --> 01:24:35,070
I asked your friend Remo
for the money he owes you.

1448
01:24:35,570 --> 01:24:40,280
He told me to take the kids down
to the police station and get on welfare.

1449
01:24:40,580 --> 01:24:42,330
It is going to be okay.

1450
01:24:42,580 --> 01:24:46,500
I've never seen Paulie since he got out.
I never see anyone.

1451
01:24:47,250 --> 01:24:49,960
That is what happens when you go away.

1452
01:24:50,670 --> 01:24:54,340
We're on our own. Forget everybody else.
Forget Paulie.

1453
01:24:54,920 --> 01:24:58,590
As long as he is on parole
he doesn't want anybody doing anything.

1454
01:25:01,600 --> 01:25:03,810
- [KAREN] I can't do it.
- [HENRY] Yes, you can.

1455
01:25:03,890 --> 01:25:06,430
All I need is for you to bring me this stuff.

1456
01:25:06,520 --> 01:25:09,440
A guy in here from Pittsburgh
will help me move it.

1457
01:25:09,520 --> 01:25:12,360
In a month we will be fine.
We won't need anybody.

1458
01:25:12,520 --> 01:25:13,690
[KAREN] I'm afraid.

1459
01:25:13,770 --> 01:25:15,690
I'm afraid if Paulie finds out...

1460
01:25:15,780 --> 01:25:17,860
He is not helping us out.

1461
01:25:18,200 --> 01:25:20,450
Is he putting any food on the table?

1462
01:25:21,950 --> 01:25:23,870
We've got to help each other.

1463
01:25:24,120 --> 01:25:27,540
We got to be really,
really careful while we do it.

1464
01:25:31,960 --> 01:25:34,210
I don't want to hear about her anymore.

1465
01:25:34,300 --> 01:25:35,300
Never.

1466
01:25:43,970 --> 01:25:45,430
[Door Slams]

1467
01:26:00,820 --> 01:26:02,620
[RUTH & JUDY] Daddy!

1468
01:26:03,910 --> 01:26:06,330
- [JUDY] We missed you.
- [RUTH] Are you here to stay?

1469
01:26:06,410 --> 01:26:10,000
[JUDY] Did you see our pictures?
I did the one with the house and rainbow.

1470
01:26:10,080 --> 01:26:11,580
[RUTH] I did the sun.

1471
01:26:11,830 --> 01:26:15,170
[JUDY] My chorus concert is in two weeks.
Are you coming?

1472
01:26:16,420 --> 01:26:18,340
[JUDY] Do you like the house?

1473
01:26:19,590 --> 01:26:22,550
- Get packed. We're moving out.
- With what?

1474
01:26:23,010 --> 01:26:26,100
Don't worry.
Just start looking for a new house.

1475
01:26:26,350 --> 01:26:29,430
I got to go to Pittsburgh.
Those guys owe me $15,000.

1476
01:26:29,600 --> 01:26:31,850
We will be okay. I got things lined up.

1477
01:26:31,940 --> 01:26:34,770
Pittsburgh? You have to see
your parole officer.

1478
01:26:34,860 --> 01:26:36,440
Don't worry about it.

1479
01:26:36,690 --> 01:26:40,110
Everything will be fine.
Who wants to go to Uncle Paulie's?

1480
01:26:40,190 --> 01:26:41,860
[RUTH & JUDY] Me!

1481
01:26:41,950 --> 01:26:44,450
[  Big Band Tune Plays, Background  ]

1482
01:26:45,870 --> 01:26:47,830
[Scattered Conversation]

1483
01:26:50,870 --> 01:26:52,540
What do you want?

1484
01:26:52,870 --> 01:26:55,290
[PAUL'S WIFE] Sweetheart, let Mommy eat.

1485
01:26:58,550 --> 01:27:01,630
You look good.
Did you eat this good in the joint?

1486
01:27:03,260 --> 01:27:05,470
[PAUL] I don't want any more of that shit.

1487
01:27:05,550 --> 01:27:09,560
- [HENRY] What are you talking about?
- [PAUL] Just stay away from the garbage.

1488
01:27:09,640 --> 01:27:12,140
Inside, you did what you had to do.

1489
01:27:12,390 --> 01:27:15,270
I'm talking about now. From here and now.

1490
01:27:16,560 --> 01:27:19,150
- Why would I get into that?
- Don't make a jerk of me.

1491
01:27:19,230 --> 01:27:20,740
Just don't do it.

1492
01:27:21,570 --> 01:27:22,740
Don't do it.

1493
01:27:24,660 --> 01:27:27,410
I want to talk about Jimmy.
Watch out for him.

1494
01:27:27,830 --> 01:27:30,750
He is a good earner,
but he takes too many chances.

1495
01:27:31,000 --> 01:27:33,160
I wouldn't take chances like Jimmy.

1496
01:27:33,330 --> 01:27:37,000
Tommy is a good kid, but he is crazy.
He is got too much to prove.

1497
01:27:37,340 --> 01:27:41,010
- You got to watch out for them.
- I only use them for certain things.

1498
01:27:41,090 --> 01:27:43,970
I wasn't going to get fucked like Gribbs.

1499
01:27:44,510 --> 01:27:48,510
Gribbs is 70 years old and he will
die in prison. I don't need that.

1500
01:27:49,180 --> 01:27:52,600
So I'm warning everybody.
Could be my son, could be anybody.

1501
01:27:53,600 --> 01:27:58,020
Gribbs got 20 years just for saying hello
to some fuck who was selling junk.

1502
01:27:58,440 --> 01:28:00,940
That won't happen to me, understand?

1503
01:28:01,190 --> 01:28:03,610
You're out early because I got you a job.

1504
01:28:03,690 --> 01:28:05,400
I don't need this heat.

1505
01:28:05,610 --> 01:28:08,120
You see anybody with shit you tell me.

1506
01:28:09,700 --> 01:28:10,700
Anybody.

1507
01:28:10,990 --> 01:28:12,790
- [HENRY] All right.
- [PAUL] Yeah?

1508
01:28:12,870 --> 01:28:14,250
Yeah. Of course.

1509
01:28:14,790 --> 01:28:17,380
[  Upbeat Rock Song Plays, Background  ]

1510
01:28:21,000 --> 01:28:24,800
[HENRY] It took me a week of sneaking
around to unload the Pittsburgh stuff.

1511
01:28:24,880 --> 01:28:27,430
But when I did, it was a real score.

1512
01:28:27,890 --> 01:28:30,430
I used Sandy's place to mix the stuff.

1513
01:28:30,720 --> 01:28:35,560
Even with Sandy snorting more than she
mixed, I saw this was a good business.

1514
01:28:35,940 --> 01:28:38,440
I made $12,000 in my second week.

1515
01:28:38,900 --> 01:28:42,190
I had a down payment on my house
and things were rolling.

1516
01:28:42,400 --> 01:28:45,780
All I had to do was once in a while
tell Sandy I loved her.

1517
01:28:50,240 --> 01:28:51,830
It was perfect.

1518
01:28:52,290 --> 01:28:56,460
As long as I got the stuff from Pittsburgh,
Paulie would never find out.

1519
01:28:56,750 --> 01:29:00,540
Within a couple of weeks
it got so big I needed some help.

1520
01:29:01,090 --> 01:29:03,380
I got Jimmy and Tommy
to come in with me.

1521
01:29:03,460 --> 01:29:05,840
- [JIMMY] Nice.
- [TOMMY] It is fucking great.

1522
01:29:05,970 --> 01:29:07,970
[PAROLE OFFICER] Conway.

1523
01:29:08,130 --> 01:29:10,010
[  Rock Song Continues  ]

1524
01:29:12,930 --> 01:29:15,430
[PAROLE OFFICER]
You bring your pay slips?

1525
01:29:18,100 --> 01:29:20,480
[KAREN] Four and a half months of dirt.

1526
01:29:20,940 --> 01:29:22,980
- [BELLE] It is so good.
- [KAREN] I did it.

1527
01:29:23,070 --> 01:29:24,400
[Karen Chuckles]

1528
01:29:24,480 --> 01:29:27,150
- [KAREN] Do you love it?
- [BELLE] It is wonderful.

1529
01:29:27,610 --> 01:29:31,160
[KAREN] This we had to have made special.
Go ahead, sit in it.

1530
01:29:31,450 --> 01:29:34,080
[KAREN] The others you couldn't even sit in.

1531
01:29:34,290 --> 01:29:35,750
[KAREN] Okay, ready?

1532
01:29:36,120 --> 01:29:38,290
Watch the wall with the rock.

1533
01:29:39,420 --> 01:29:41,130
[Electrical Hiss]

1534
01:29:42,290 --> 01:29:43,630
[All Laugh]

1535
01:29:45,300 --> 01:29:48,260
[KAREN] The electricians did it special.
Come on.

1536
01:29:51,010 --> 01:29:55,470
This was imported. It came in two pieces.
Do you believe what they can do?

1537
01:29:55,680 --> 01:29:56,890
[HENRY] Nice, huh?

1538
01:29:56,970 --> 01:29:59,190
Come here. Did you and Jimmy talk?

1539
01:29:59,310 --> 01:30:01,600
He is looking into everything.

1540
01:30:01,810 --> 01:30:04,690
It will make the Air France hold
look like peanuts.

1541
01:30:05,020 --> 01:30:06,030
Come on.

1542
01:30:06,190 --> 01:30:08,320
- He will do it, right?
- I told you.

1543
01:30:08,530 --> 01:30:12,160
He is looking into it.
We will see what happens. No promises.

1544
01:30:13,030 --> 01:30:16,120
Do you understand?
There is millions in there.

1545
01:30:16,490 --> 01:30:20,040
I've been cultivating this
son of a bitch for two years.

1546
01:30:20,330 --> 01:30:24,090
He owes me 20 grand.
Once in a lifetime. I could retire.

1547
01:30:24,340 --> 01:30:28,340
No more nut every week.
No more bullshit. My dream comes true.

1548
01:30:28,550 --> 01:30:29,970
Let's get a drink.

1549
01:30:30,090 --> 01:30:33,720
[HENRY] These are the guys Jimmy put
together for what turned out to be...

1550
01:30:33,800 --> 01:30:37,810
... the biggest heist in American history.
The Lufthansa heist.

1551
01:30:38,680 --> 01:30:43,190
Tommy and Carbone would grab the guard
and make him get us in the front door.

1552
01:30:43,270 --> 01:30:45,150
[FRENCHY] Louisiana Lightning!

1553
01:30:45,230 --> 01:30:48,530
[HENRY] Frenchy and Joe Buddha
had to round up the workers.

1554
01:30:49,070 --> 01:30:52,990
Johnny Roast beef kept them
tied up and away from the alarms.

1555
01:30:53,870 --> 01:30:56,030
Even Stacks Edwards got in on it.

1556
01:30:56,200 --> 01:30:59,870
He used to play guitar at the lounge.
Everybody loved Stacks.

1557
01:31:00,080 --> 01:31:02,290
He was supposed to steal the panel truck...

1558
01:31:02,370 --> 01:31:05,670
... and afterwards compact it
by a friend of ours in Jersey.

1559
01:31:05,750 --> 01:31:08,170
Only Morrie was driving us nuts.

1560
01:31:08,590 --> 01:31:10,340
Have a drink and shut up.

1561
01:31:10,420 --> 01:31:12,510
[HENRY] Just because he set this up...

1562
01:31:12,590 --> 01:31:16,350
... he bugged Jimmy for an advance
on the money we were going to steal.

1563
01:31:16,430 --> 01:31:20,220
He didn't mean anything by it.
That is just the way he was.

1564
01:31:21,560 --> 01:31:23,850
[  Rock Song Plays, Background  ]

1565
01:31:27,110 --> 01:31:31,110
I had everyone working for me.
Even our old baby-sitter, Lois Byrd.

1566
01:31:34,070 --> 01:31:35,530
Have a good flight?

1567
01:31:35,620 --> 01:31:38,280
I hate Pittsburgh. They're such creeps.

1568
01:31:38,580 --> 01:31:40,450
They're not that bad.

1569
01:31:41,450 --> 01:31:43,660
[HENRY] And it is worth it, isn't it?

1570
01:31:43,750 --> 01:31:46,210
[KAREN] Is this the same baby
you used last week?

1571
01:31:46,290 --> 01:31:49,420
[LOIS] No, that was my sister's.
This is Deirdra's.

1572
01:31:50,460 --> 01:31:51,670
[LOIS] Big yawn.

1573
01:31:51,760 --> 01:31:53,510
[KAREN] She looks like you.

1574
01:31:53,590 --> 01:31:55,970
That is what the stewardess said.

1575
01:31:57,800 --> 01:31:59,680
[  Rock Song Continues  ]

1576
01:32:09,110 --> 01:32:10,940
[HENRY] Take it easy, Sandy.

1577
01:32:11,110 --> 01:32:13,280
Give me a break. You got plenty.

1578
01:32:13,650 --> 01:32:17,370
[HENRY] You got all day. Let's make it last,
all right? Take it easy.

1579
01:32:17,450 --> 01:32:19,950
- [HENRY] I got to go.
- [SANDY] Where are you going?

1580
01:32:20,030 --> 01:32:24,290
[HENRY] Don't start. You know I got to go
do this thing. Where are my keys?

1581
01:32:25,290 --> 01:32:26,500
[SANDY] Over there.

1582
01:32:26,580 --> 01:32:30,590
[HENRY] It is a mess. It is like a pig pen.
Why do you think I got you a dishwasher?

1583
01:32:30,670 --> 01:32:32,210
[SANDY] Fucks up my nails.

1584
01:32:32,300 --> 01:32:34,130
You got to be smart.

1585
01:32:34,630 --> 01:32:37,640
There is enough powder here
to put us away forever.

1586
01:32:37,840 --> 01:32:39,100
[SANDY] Loosen up.

1587
01:32:39,180 --> 01:32:40,970
[HENRY] What are you doing?

1588
01:32:43,140 --> 01:32:45,480
[SANDY] You don't have to go anywhere.

1589
01:32:45,810 --> 01:32:47,400
Make them wait.

1590
01:32:56,400 --> 01:32:58,280
[RADIO ANNOUNCER] Nobody knows for sure...

1591
01:32:58,360 --> 01:33:00,450
... how much was taken
in the pre-dawn raid...

1592
01:33:00,530 --> 01:33:03,290
... at the Lufthansa cargo terminal
at Kennedy Airport.

1593
01:33:03,370 --> 01:33:06,910
The FBI says $2,000,000,
Port Authority Police say $4,000,000.

1594
01:33:07,330 --> 01:33:08,830
[Henry Yells]

1595
01:33:10,420 --> 01:33:11,630
Jimmy!

1596
01:33:12,500 --> 01:33:14,380
Those sons of bitches!

1597
01:33:14,460 --> 01:33:17,130
[ANNOUNCER] ...from the scene of the heist at JFK.

1598
01:33:17,220 --> 01:33:21,050
It looks like a big one. Maybe the biggest
this town has ever seen.

1599
01:33:22,850 --> 01:33:24,890
Come here, you! Come here!

1600
01:33:25,890 --> 01:33:28,440
Look at this genius. This genius!

1601
01:33:28,520 --> 01:33:31,060
[  Christmas Tune Plays, Background  ]

1602
01:33:33,070 --> 01:33:35,110
[JOHNNY] Merry Christmas!

1603
01:33:39,740 --> 01:33:42,330
- [JIMMY] Who is this?
- [JOHNNY] This is my wife.

1604
01:33:43,700 --> 01:33:46,540
Come here. I want to show you something,
Jimmy.

1605
01:33:48,580 --> 01:33:53,250
Isn't she gorgeous? I bought it
for my wife. It is a coupe. I love that car.

1606
01:33:56,420 --> 01:33:59,260
What did I tell you?
I talked to you, didn't I?

1607
01:33:59,550 --> 01:34:03,550
Didn't I say not to go buy anything
for a while? The fucking car?

1608
01:34:03,760 --> 01:34:08,270
It is a wedding gift from my mother.
It is under her name. I just got married.

1609
01:34:08,560 --> 01:34:11,440
- I love that car.
- Excuse me for a second.

1610
01:34:11,520 --> 01:34:13,980
- [JOHNNY] I just got married.
- [JIMMY] Are you nuts?

1611
01:34:14,070 --> 01:34:16,980
- [JOHNNY] Why are you getting excited?
- [JIMMY] Are you stupid?

1612
01:34:17,070 --> 01:34:20,530
We got a million fucking bulls out there.
Everyone is watching us.

1613
01:34:20,610 --> 01:34:23,740
It is under my mother's name.
It is a wedding gift.

1614
01:34:23,910 --> 01:34:26,910
I don't give a fuck.
Didn't you hear what I said?

1615
01:34:27,120 --> 01:34:31,120
Don't buy anything. Don't get anything.
What is the matter with you?

1616
01:34:32,250 --> 01:34:33,880
What are you getting excited for?

1617
01:34:33,960 --> 01:34:36,960
Because you're going to get us all pinched.

1618
01:34:37,420 --> 01:34:40,590
- [JIMMY] What is the matter with you?
- [JOHNNY] I apologize.

1619
01:34:41,470 --> 01:34:43,930
- I'm sorry.
- What is the matter with you?

1620
01:34:50,980 --> 01:34:52,400
I'm sorry, Jimmy.

1621
01:34:53,400 --> 01:34:55,020
It is under my mother's name.

1622
01:34:55,110 --> 01:34:57,650
What'd you say? You being a wise guy?

1623
01:34:57,980 --> 01:35:01,240
- [JOHNNY] I'm sorry. I apologize.
- [JIMMY] What did I tell you?

1624
01:35:01,320 --> 01:35:04,530
What did I tell you?
You don't buy anything, you hear me?

1625
01:35:04,620 --> 01:35:06,280
You don't buy anything!

1626
01:35:06,450 --> 01:35:07,950
I'm sorry, Jimmy.

1627
01:35:11,000 --> 01:35:13,170
The fat fuck ought to wear a sign.

1628
01:35:20,840 --> 01:35:23,220
I can't believe this. Are you stupid?

1629
01:35:23,300 --> 01:35:24,430
Excuse me.

1630
01:35:25,300 --> 01:35:27,050
- Take it off.
- Why?

1631
01:35:29,140 --> 01:35:30,600
Take it off!

1632
01:35:32,020 --> 01:35:35,690
Didn't I tell you not to get anything big
or attract attention?

1633
01:35:35,980 --> 01:35:39,150
One guy gets a Caddy
and one gets a $20,000 mink.

1634
01:35:39,360 --> 01:35:40,570
I will return it.

1635
01:35:40,650 --> 01:35:45,490
Bring it back where you got it. Get it out
of here. Understand? Get it out of here!

1636
01:35:45,570 --> 01:35:48,120
[Low And Argumentative Discussion]

1637
01:35:56,710 --> 01:35:59,550
[STACKS] This drink here is better
than sex, babe.

1638
01:36:01,210 --> 01:36:05,550
[TOMMY] I'm going to see Stacks.
Don't you look at anybody or I will kill you.

1639
01:36:05,840 --> 01:36:09,850
He is so jealous. If I even look
at anyone else, he will kill me.

1640
01:36:10,180 --> 01:36:11,520
That is great.

1641
01:36:11,850 --> 01:36:15,600
[JIMMY] I tell them all not to
attract attention. What do they do?

1642
01:36:17,900 --> 01:36:20,480
I've been looking all over for you.

1643
01:36:21,190 --> 01:36:23,280
Listen, I need the money.

1644
01:36:23,860 --> 01:36:27,160
- Morrie, relax, okay? It is Christmas.
- I need the money.

1645
01:36:27,870 --> 01:36:29,950
I'm relaxing. I need the money.

1646
01:36:30,370 --> 01:36:33,080
- I did what I had to do.
- Not tonight, Morrie.

1647
01:36:33,200 --> 01:36:35,460
I did my caper. He owes me.

1648
01:36:35,870 --> 01:36:40,090
Everyone is flashing stuff. They got money.
I'm wearing the same shit.

1649
01:36:40,380 --> 01:36:43,340
[MORRIE] They're wearing it.
I got to talk to him.

1650
01:36:45,590 --> 01:36:47,890
I got 500 grand coming to me.

1651
01:36:48,890 --> 01:36:51,310
The biggest bundle he made in his life.

1652
01:36:51,390 --> 01:36:53,770
I will go talk to him. Go have a drink.

1653
01:36:53,890 --> 01:36:56,310
- I will talk to him.
- It is poison in my eyes.

1654
01:36:56,390 --> 01:36:58,900
- Morris, are you all right?
- No, I'm not.

1655
01:36:58,980 --> 01:37:00,230
[HENRY] Jimmy?

1656
01:37:05,570 --> 01:37:08,570
Christmas. Your share. Just a little taste.

1657
01:37:08,870 --> 01:37:10,580
[Chuckles] Jimmy.

1658
01:37:11,740 --> 01:37:13,120
We did it!

1659
01:37:15,160 --> 01:37:16,750
[Knock On Door]

1660
01:37:18,420 --> 01:37:20,330
- [JIMMY] Who is it?
- [PETE] It is me.

1661
01:37:20,420 --> 01:37:22,170
Pete? One second.

1662
01:37:22,960 --> 01:37:26,920
Don't do what Frankie and Johnny did.
Don't be a moron with the money.

1663
01:37:28,430 --> 01:37:30,720
[HENRY] Karen, Judy, Ruth, come here!

1664
01:37:31,550 --> 01:37:34,270
I got the most expensive tree they had.

1665
01:37:34,350 --> 01:37:35,810
[Dog Barking]

1666
01:37:35,890 --> 01:37:39,060
- [JUDY] What do you think, Mommy?
- [KAREN] I love them all.

1667
01:37:39,600 --> 01:37:41,310
[JUDY] I love the gold outfit.

1668
01:37:41,400 --> 01:37:43,320
- Merry Christmas.
- Thank you.

1669
01:37:44,400 --> 01:37:45,780
[HENRY] And? And?

1670
01:37:46,360 --> 01:37:47,700
[HENRY] Happy Hanukkah.

1671
01:37:47,780 --> 01:37:49,280
[Karen And Henry Laugh]

1672
01:37:49,360 --> 01:37:52,660
- [KAREN] Very funny.
- [HENRY] Go get yourself something nice.

1673
01:37:53,780 --> 01:37:56,330
[  Christmas Tune Plays, Background  ]

1674
01:38:00,460 --> 01:38:05,050
[HENRY] Lufthansa should have been
our ultimate score. The heist of a lifetime.

1675
01:38:05,590 --> 01:38:09,010
Six million in cash.
More than enough to go around.

1676
01:38:14,640 --> 01:38:16,350
[Banging On Door]

1677
01:38:18,600 --> 01:38:20,020
[TOMMY] Yo, Stacks!

1678
01:38:20,480 --> 01:38:21,770
Open up!

1679
01:38:24,770 --> 01:38:26,480
[Banging On Door]

1680
01:38:29,450 --> 01:38:33,240
[TOMMY] What is with you? He isn't ready.
I knew you wouldn't be ready.

1681
01:38:33,320 --> 01:38:36,740
- [STACKS] You didn't bring any coffee?
- [TOMMY] Do I look like a caterer?

1682
01:38:36,830 --> 01:38:39,290
Frankie will make coffee. Make coffee.

1683
01:38:43,130 --> 01:38:45,090
Thought you'd have a bitch in here.

1684
01:38:45,170 --> 01:38:47,510
[STACKS] I did. Where the fuck is she?

1685
01:38:48,510 --> 01:38:51,510
[TOMMY] Always got these
hot books around or a bitch.

1686
01:38:51,630 --> 01:38:52,970
[STACKS] What time is it?

1687
01:38:53,050 --> 01:38:55,390
[TOMMY] It is 11:30.
We were to be there by 9:00.

1688
01:38:55,470 --> 01:38:57,220
[STACKS] I will be ready in a minute.

1689
01:38:57,310 --> 01:39:00,730
[TOMMY] You're always fucking late.
You'd be late for your own funeral.

1690
01:39:00,810 --> 01:39:02,650
[Stacks Grunts, Bang]

1691
01:39:02,730 --> 01:39:04,110
[Gunshots]

1692
01:39:06,020 --> 01:39:09,860
[TOMMY] What are you looking at?
Make that coffee to go. Let's go.

1693
01:39:13,160 --> 01:39:17,790
[TOMMY] What the fuck you doing? It is 
a joke. A joke. Put the fucking pot down.

1694
01:39:22,830 --> 01:39:24,290
[Door Closes]

1695
01:39:24,380 --> 01:39:26,500
[  Ballad Plays, Background  ]

1696
01:39:34,140 --> 01:39:35,510
[Gunshots]

1697
01:39:37,680 --> 01:39:39,720
[HENRY] Stacks was always crazy.

1698
01:39:40,220 --> 01:39:43,940
Instead of getting rid of the truck
as he was supposed to, he got stoned...

1699
01:39:44,020 --> 01:39:48,610
... went to his girlfriend's, and by the time
he woke up, the cops had found the truck.

1700
01:39:48,690 --> 01:39:50,740
It was all over the television.

1701
01:39:51,030 --> 01:39:53,910
They even said they got
prints off the wheel.

1702
01:39:54,740 --> 01:39:58,030
It was just a matter of time
before they got to Stacks.

1703
01:40:06,170 --> 01:40:08,250
[Excited Chatter And Laughter]

1704
01:40:09,880 --> 01:40:11,590
I got to talk to you.

1705
01:40:12,050 --> 01:40:14,970
- [TOMMY] Have a drink.
- [JIMMY] Have a drink. Come on.

1706
01:40:15,050 --> 01:40:19,220
[JIMMY] Have a drink. What are you doing?
It is an occasion. Have a drink.

1707
01:40:20,390 --> 01:40:22,600
[HENRY] I still have to talk to you.

1708
01:40:23,600 --> 01:40:26,350
- What happened with Stacks?
- Don't worry about that.

1709
01:40:26,440 --> 01:40:30,440
- There is feds all over the place.
- So what? Where are they going to go?

1710
01:40:30,530 --> 01:40:33,280
- [HENRY] It is in the papers.
- [JIMMY] He is worried.

1711
01:40:33,900 --> 01:40:35,700
What are you worried about?

1712
01:40:35,780 --> 01:40:39,280
The television and the newspapers.
All the shit is out there.

1713
01:40:39,450 --> 01:40:42,950
- [JIMMY] What are you worried about?
- [TOMMY] You worry too much.

1714
01:40:43,120 --> 01:40:46,210
[TOMMY] Everything is beautiful.
Didn't you tell him?

1715
01:40:46,580 --> 01:40:47,880
Not yet.

1716
01:40:48,460 --> 01:40:50,460
- [HENRY] What?
- [JIMMY] Guess what?

1717
01:40:51,130 --> 01:40:52,960
They are going to make him.

1718
01:40:54,420 --> 01:40:56,590
Paulie is going to make you?

1719
01:40:58,260 --> 01:41:01,100
They opened up the books.
Paulie got the okay.

1720
01:41:01,260 --> 01:41:03,930
Can you believe that? This Guinea bastard.

1721
01:41:04,930 --> 01:41:08,730
He is getting made. We will work
for this guy one day. He will be a boss.

1722
01:41:08,810 --> 01:41:10,360
[Jimmy, Henry And Tommy Chuckle]

1723
01:41:10,440 --> 01:41:11,980
I can't believe it.

1724
01:41:12,110 --> 01:41:14,530
[HENRY] I'm happy for you.
Congratulations.

1725
01:41:14,610 --> 01:41:16,650
Motherfuckers, we got them now.

1726
01:41:17,110 --> 01:41:19,530
Jimmy, I've been looking all over for you.

1727
01:41:19,620 --> 01:41:21,530
[MORRIE] Can I talk to you a second?

1728
01:41:21,620 --> 01:41:24,620
I masterminded the whole thing,
I'm left with dick.

1729
01:41:24,790 --> 01:41:28,330
They'd be up a creek if not for me.
Fuck him! I want my money.

1730
01:41:28,620 --> 01:41:32,670
I want my money! I've had it up to here!
That cheap cigarette hijacker.

1731
01:41:33,460 --> 01:41:36,630
- Fuck him! I want my money!
- Good. Go tell him.

1732
01:41:38,970 --> 01:41:41,180
Now will you keep you mouth shut?

1733
01:41:43,310 --> 01:41:47,560
Morrie, you will get your money.
You just got to stop busting balls.

1734
01:41:48,140 --> 01:41:49,810
All right. You hear me?

1735
01:41:49,980 --> 01:41:52,320
Everything is going to be fine.

1736
01:42:01,700 --> 01:42:05,080
[  Oh, Henry boy, the pipes,
the pipes are calling  ]

1737
01:42:06,370 --> 01:42:09,670
Half Mick, half Guinea?
I will sing with an Italian accent.

1738
01:42:09,750 --> 01:42:14,000
[  With Italian Accent: And down the glen,
the glen and down the mountainside  ]

1739
01:42:22,850 --> 01:42:24,510
[  The summer is gone  ]

1740
01:42:24,850 --> 01:42:26,890
[  And all the roses dying  ]

1741
01:42:26,970 --> 01:42:29,270
[  Rock Song Plays, Background  ]

1742
01:42:51,870 --> 01:42:55,290
[HENRY] I could see for the first time
that Jimmy was a nervous wreck.

1743
01:42:55,380 --> 01:42:58,880
His mind was going in eight
different directions at once.

1744
01:43:00,930 --> 01:43:03,340
Think Morrie tells his wife everything?

1745
01:43:03,760 --> 01:43:05,260
Morrie? Him?

1746
01:43:05,720 --> 01:43:08,640
[HENRY] That is when I knew
Jimmy was going to whack Morrie.

1747
01:43:08,720 --> 01:43:13,400
That is how it happens. That is how fast
it takes for a guy to get whacked.

1748
01:43:13,600 --> 01:43:16,020
He is a nut job. He talks to everybody.

1749
01:43:16,230 --> 01:43:19,820
He is always acting like a jerk.
Nobody listens to what he says.

1750
01:43:19,900 --> 01:43:22,910
Nobody cares what he says,
he talks so much.

1751
01:43:23,450 --> 01:43:25,780
Make sure you bring him here tonight.

1752
01:43:26,120 --> 01:43:28,080
[JIMMY] Okay?
[HENRY] All right.

1753
01:43:30,200 --> 01:43:33,120
Start like this. Sorry.
Did I get you in the eye?

1754
01:43:33,290 --> 01:43:35,130
Stop breaking my balls.

1755
01:43:35,420 --> 01:43:37,630
[HENRY] I was just stalling for time.

1756
01:43:38,090 --> 01:43:42,180
I knew I had ‘til eight or nine o'clock
to talk Jimmy out of killing Morrie.

1757
01:43:42,260 --> 01:43:46,600
But meanwhile, as far as Jimmy knew,
I was going along with the program.

1758
01:43:46,800 --> 01:43:50,100
[TOMMY] I pulled out his hair. I bit him.
He is out cold.

1759
01:43:51,730 --> 01:43:54,770
I'm enraged.
I wanted to kill this little fuck.

1760
01:43:54,980 --> 01:43:57,650
I walk away. We start to go in this joint.

1761
01:43:57,940 --> 01:44:00,610
I don't want to turn around.
Jimmy is doing this to me.

1762
01:44:00,690 --> 01:44:01,900
[Wiseguys Laugh]

1763
01:44:01,990 --> 01:44:03,860
I don't want to fucking turn around.

1764
01:44:03,950 --> 01:44:08,280
I don't want to turn around. He picks up
his fucking head, he says, "Ah..."

1765
01:44:08,950 --> 01:44:10,830
I said, "Don't say it!"

1766
01:44:10,910 --> 01:44:13,330
[Wiseguys Laughing Hysterically]

1767
01:44:15,500 --> 01:44:16,670
"Jerkoff!"

1768
01:44:19,460 --> 01:44:22,880
[TOMMY] What are you going to do?
What? I fucking fly at him!

1769
01:44:22,970 --> 01:44:26,390
I got him and I'm banging his head,
banging his fucking face.

1770
01:44:26,470 --> 01:44:31,180
I'm pulling his hair out of his head.
I beat him to a pulp. To a pulp I beat him.

1771
01:44:31,470 --> 01:44:34,390
He is laying there full of fucking blood.
I'm out of breath.

1772
01:44:34,480 --> 01:44:36,850
Forget about tonight. Forget about it.

1773
01:44:38,020 --> 01:44:40,150
[HENRY] It was a load off my mind.

1774
01:44:41,190 --> 01:44:44,360
He never knew how close he'd come
to getting killed.

1775
01:44:44,530 --> 01:44:47,530
Even if I told him he would
have never believed me.

1776
01:44:49,660 --> 01:44:54,080
- [MORRIE] Jimmy, could I talk to you now?
- [JIMMY] You're a pisser. A real pisser.

1777
01:44:54,330 --> 01:44:56,960
[JIMMY] Want to talk now? Okay, let's talk.

1778
01:44:57,040 --> 01:44:59,670
I've never met a ball buster like you.

1779
01:45:00,000 --> 01:45:02,300
[MORRIE] Who loves you more than I do?

1780
01:45:02,840 --> 01:45:05,590
- I'd do anything for you.
- Except stop busting my balls.

1781
01:45:05,680 --> 01:45:06,630
[All Chuckle]

1782
01:45:06,720 --> 01:45:09,680
- [JIMMY] Let's go have coffee.
- [FRANK] Want to go to the diner?

1783
01:45:09,760 --> 01:45:12,010
[FRANK] We will go to the diner
on the boulevard.

1784
01:45:12,100 --> 01:45:13,270
[JIMMY] Which diner?

1785
01:45:13,350 --> 01:45:15,480
[FRANK] Rockaway Boulevard.
It is open 24 hours.

1786
01:45:15,560 --> 01:45:18,190
- [MORRIE] They got danishes?
- [FRANK] They got everything.

1787
01:45:18,270 --> 01:45:20,940
[MORRIE] Let's pick up some danishes
for Belle.

1788
01:45:21,020 --> 01:45:25,360
Hear about the points we were shaving
up in Boston? It is terrific. Nunzio...

1789
01:45:25,900 --> 01:45:27,490
[Morrie Grunts]

1790
01:45:33,370 --> 01:45:35,160
I thought he'd never shut up.

1791
01:45:35,250 --> 01:45:36,660
What a pain in the ass.

1792
01:45:36,750 --> 01:45:40,250
- [TOMMY] What will we do with him?
- [JIMMY] Chop him up and get rid of the car.

1793
01:45:40,330 --> 01:45:41,840
Call me when you're through.

1794
01:45:41,920 --> 01:45:44,460
- [TOMMY] Frank, let's chop him up.
- [FRANK] All right.

1795
01:45:44,550 --> 01:45:46,920
[TOMMY] Where you going,
you dizzy motherfucker?

1796
01:45:47,010 --> 01:45:48,550
[FRANK] You said chop him up.

1797
01:45:48,630 --> 01:45:50,640
[TOMMY] At Charlie's, not here!

1798
01:45:50,850 --> 01:45:52,350
[Engine Revs]

1799
01:45:52,890 --> 01:45:55,520
[TOMMY] Come on, what are you doing?
Get out of here.

1800
01:45:55,600 --> 01:45:58,060
I got a better shot letting him drive.

1801
01:45:58,390 --> 01:45:59,690
[FRANK] The car is cold.

1802
01:45:59,770 --> 01:46:03,110
Get out of here! What, warm it up?
Get out of here!

1803
01:46:03,820 --> 01:46:04,780
[Knock On Door]

1804
01:46:04,860 --> 01:46:07,200
- [HENRY] Who is it?
- [KAREN] It is Belle. Open up.

1805
01:46:07,280 --> 01:46:09,280
[BELLE] It is Belle. Let me in.

1806
01:46:09,450 --> 01:46:13,280
Morris didn't come home. He is missing.
I know something has happened.

1807
01:46:13,410 --> 01:46:14,830
[HENRY] Calm down.

1808
01:46:14,950 --> 01:46:17,620
He is missing! I know something happened.

1809
01:46:17,790 --> 01:46:20,040
He is probably drunk and fell asleep
somewhere.

1810
01:46:20,120 --> 01:46:23,750
In 27 years he has never been
away all night without calling.

1811
01:46:23,960 --> 01:46:26,420
Something has happened. I know you know.

1812
01:46:26,630 --> 01:46:29,930
Let me get changed.
I will take you home then look for him.

1813
01:46:30,130 --> 01:46:32,890
[BELLE] I've been home!
I've been on the phone...

1814
01:46:33,100 --> 01:46:34,890
[KAREN] He is playing cards.

1815
01:46:37,100 --> 01:46:40,190
- [HENRY] What will I tell Belle?
- [JIMMY] Who gives a fuck?

1816
01:46:40,650 --> 01:46:43,770
Tell her he ran off with some broad.
What do you care?

1817
01:46:44,320 --> 01:46:46,440
- Watch this.
- Don't fuck with them.

1818
01:46:46,650 --> 01:46:48,530
[JIMMY] I will bust their fucking balls.

1819
01:46:48,610 --> 01:46:51,610
[HENRY] Don't give them the satisfaction,
the fucks.

1820
01:46:52,620 --> 01:46:53,870
[Knocking]

1821
01:46:53,950 --> 01:46:56,330
[JIMMY] Come on, fuckos.
Let's go for a ride.

1822
01:46:56,410 --> 01:46:57,580
[Henry Chuckles]

1823
01:46:57,660 --> 01:46:59,660
[JIMMY] Keep them up all night.

1824
01:47:00,160 --> 01:47:01,960
[BOTH] I will see you later.

1825
01:47:06,960 --> 01:47:08,550
[Tires Screech]

1826
01:47:25,730 --> 01:47:28,070
[  Piano Pop Melody Plays In Background  ]

1827
01:47:51,510 --> 01:47:55,050
[HENRY] Jimmy was cutting every link
between himself and the robbery...

1828
01:47:55,140 --> 01:47:57,390
... but it had nothing to do with me.

1829
01:48:07,860 --> 01:48:11,280
I gave Jimmy the tip and he gave me
some Christmas money.

1830
01:48:12,860 --> 01:48:15,030
From then on, I kept my mouth shut.

1831
01:48:15,450 --> 01:48:18,410
I knew Jimmy. He had the cash.
It was his.

1832
01:48:19,450 --> 01:48:22,750
He kicked some money upstairs to Paulie,
but that was it.

1833
01:48:23,870 --> 01:48:27,380
It made him sick to turn the money over
to the guys who stole it.

1834
01:48:27,460 --> 01:48:30,300
He'd rather whack them. What did I care?

1835
01:48:30,590 --> 01:48:32,720
I wasn't asking for anything.

1836
01:48:32,970 --> 01:48:36,390
And Jimmy was making nice money
through my Pittsburgh connections.

1837
01:48:36,470 --> 01:48:40,720
Still, months after the robbery
they were finding bodies all over.

1838
01:48:42,480 --> 01:48:44,810
[  Melody Continues, Background  ]

1839
01:49:02,830 --> 01:49:06,920
When they found Carbone
in the meat truck, he was frozen so stiff...

1840
01:49:07,120 --> 01:49:10,750
... it took them two days
to thaw him out for the autopsy.

1841
01:49:15,420 --> 01:49:17,760
Still, I never saw Jimmy so happy.

1842
01:49:18,010 --> 01:49:21,430
He was like a kid. We had money
coming in through Pittsburgh...

1843
01:49:21,510 --> 01:49:25,270
... and even after a while,
the Lufthansa thing began to calm down.

1844
01:49:25,430 --> 01:49:27,600
Jimmy was so happy that morning...

1845
01:49:27,770 --> 01:49:30,770
... because this was the day
Tommy was being made.

1846
01:49:31,110 --> 01:49:34,530
Jimmy was so excited,
you'd think he was being made.

1847
01:49:34,780 --> 01:49:37,530
He must have made four calls
to Tommy's house.

1848
01:49:37,780 --> 01:49:41,780
They had a signal set up so he'd know
the minute the ceremony was over.

1849
01:49:42,450 --> 01:49:45,080
- [TOMMY] Ma, where are you?
- [MOTHER] Here I am.

1850
01:49:45,160 --> 01:49:47,670
- You're home.
- Home? I'm leaving.

1851
01:49:48,370 --> 01:49:50,540
- You look lovely.
- I look good, huh?

1852
01:49:50,790 --> 01:49:54,090
You look wonderful. Be careful.
Congratulations.

1853
01:49:55,050 --> 01:49:58,260
I love you. Don't paint
any more religious pictures, please.

1854
01:49:58,340 --> 01:49:59,720
[MOTHER] God be with you.

1855
01:49:59,800 --> 01:50:02,560
[HENRY] We always called each other
goodfellas.

1856
01:50:02,810 --> 01:50:04,470
You'd say to somebody:

1857
01:50:04,680 --> 01:50:08,900
"You will like this guy. He is all right.
He is a goodfellas, one of us. "

1858
01:50:09,190 --> 01:50:10,560
You understand?

1859
01:50:11,190 --> 01:50:13,400
We were goodfellas. Wiseguys.

1860
01:50:16,070 --> 01:50:19,410
But Jimmy and I could never be made
because we had Irish blood.

1861
01:50:19,490 --> 01:50:21,990
It didn't matter my mother was Sicilian.

1862
01:50:22,200 --> 01:50:26,160
To become a member of a crew
you must be 100 percent Italian...

1863
01:50:26,410 --> 01:50:29,870
... so they can trace your relatives
back to the old country.

1864
01:50:36,210 --> 01:50:38,930
It is the highest honor they can give you.

1865
01:50:39,180 --> 01:50:41,720
It means you belong
to a family and a crew.

1866
01:50:42,010 --> 01:50:44,850
It means nobody can fuck around with you.

1867
01:50:45,180 --> 01:50:50,020
Also, you can fuck around with anybody,
as long as they aren't also a member.

1868
01:50:50,350 --> 01:50:53,940
It is like a license to steal.
A license to do anything.

1869
01:50:55,780 --> 01:50:57,360
[TOMMY] How many years
since you were made?

1870
01:50:57,440 --> 01:51:00,110
[VINNIE] I'm an old-timer. Thirty years ago.

1871
01:51:00,740 --> 01:51:05,330
[TOMMY] Brings back a lot of memories.
Pike's Peak was a pimple then, wasn't it?

1872
01:51:08,540 --> 01:51:11,620
[HENRY] As far as Jimmy was concerned,
with Tommy being made...

1873
01:51:11,710 --> 01:51:14,090
... it was like we were all being made.

1874
01:51:14,880 --> 01:51:17,630
We would now have
one of our own as a member.

1875
01:51:29,930 --> 01:51:31,270
[Gunshot]

1876
01:51:33,020 --> 01:51:35,310
- [JIMMY] Who is this?
- [VINNIE] This is Vinnie.

1877
01:51:35,400 --> 01:51:38,070
[JIMMY] What happened?
Did we get straightened out?

1878
01:51:38,150 --> 01:51:41,650
[VINNIE] We had a problem.
We tried to do everything we could.

1879
01:51:42,490 --> 01:51:46,580
You know what I mean. He is gone,
and we couldn't do nothing about it.

1880
01:51:49,000 --> 01:51:50,500
[JIMMY] What do you mean?

1881
01:51:50,580 --> 01:51:52,580
[VINNIE] He is gone. He is gone.

1882
01:51:53,790 --> 01:51:54,920
That is it.

1883
01:51:55,000 --> 01:51:56,340
[Banging]

1884
01:51:59,800 --> 01:52:01,010
I knew it!

1885
01:52:01,670 --> 01:52:03,680
I can't fucking believe it.

1886
01:52:13,600 --> 01:52:16,270
- [JIMMY] They fucking whacked him.
- [HENRY] Fuck.

1887
01:52:17,940 --> 01:52:19,280
[Banging]

1888
01:52:30,160 --> 01:52:31,410
[Jimmy sobs]

1889
01:52:32,330 --> 01:52:33,790
Are you all right?

1890
01:52:41,130 --> 01:52:44,930
[HENRY] It was revenge for Billy Batts,
and a lot of other things.

1891
01:52:45,380 --> 01:52:46,720
[VINNIE] That is that.

1892
01:52:46,800 --> 01:52:49,510
[HENRY] There was nothing
we could do about it.

1893
01:52:49,720 --> 01:52:54,230
Batts was a made man and Tommy wasn't.
We had to sit still and take it.

1894
01:52:54,850 --> 01:52:58,150
It was among the Italians.
It was real grease-ball shit.

1895
01:52:59,570 --> 01:53:01,030
[Jimmy Sobs]

1896
01:53:10,990 --> 01:53:13,290
[HENRY] They even shot Tommy
in the face...

1897
01:53:13,370 --> 01:53:17,040
... so his mother couldn't give him
an open-coffin at the funeral.

1898
01:53:17,120 --> 01:53:18,630
[Henry Sighs]

1899
01:53:30,180 --> 01:53:31,720
[Henry Sniffs]

1900
01:53:31,810 --> 01:53:34,430
[  Upbeat Rock Song Plays, Background  ]

1901
01:53:49,200 --> 01:53:51,450
[Helicopter Propellers Pelt]

1902
01:53:56,370 --> 01:53:57,420
[Slam]

1903
01:54:03,710 --> 01:54:07,050
[HENRY] I had a busy day.
I had to drop the guns off at Jimmy's...

1904
01:54:07,130 --> 01:54:09,220
... to match some silencers he had.

1905
01:54:09,300 --> 01:54:12,390
I had to pick up my brother
at the hospital...

1906
01:54:12,640 --> 01:54:14,970
... and pick up some stuff for Lois...

1907
01:54:15,140 --> 01:54:18,190
... to fly down to some customers I had
near Atlanta.

1908
01:54:24,980 --> 01:54:26,650
[  Song continues  ]

1909
01:54:29,450 --> 01:54:33,240
[HENRY] Right away I knew he didn't
want them and I'd be stuck for the money.

1910
01:54:33,330 --> 01:54:37,460
I bought them because he wanted them
and now he didn't want them.

1911
01:54:37,750 --> 01:54:40,420
What good are these? None of them fit.

1912
01:54:40,670 --> 01:54:42,540
I'm not paying for these!

1913
01:54:42,630 --> 01:54:46,760
[HENRY] I didn't say a thing. Jimmy was
so pissed off, he didn't even say good-bye.

1914
01:54:46,840 --> 01:54:49,340
The drugs are making your mind
into mush!

1915
01:54:49,470 --> 01:54:51,260
[HENRY] I will take ‘em back.

1916
01:55:03,900 --> 01:55:06,280
[HENRY] My Pittsburgh guys
always wanted guns.

1917
01:55:06,360 --> 01:55:09,700
Since I would see them in the afternoon,
for a delivery...

1918
01:55:10,110 --> 01:55:12,740
... I was pretty sure I'd get my money back.

1919
01:55:21,370 --> 01:55:22,920
[Tires Squeal]

1920
01:55:31,510 --> 01:55:32,680
Oh, my God.

1921
01:55:34,010 --> 01:55:37,810
[HENRY] At the hospital,
Michael's doctor wanted to put me in bed.

1922
01:55:38,810 --> 01:55:40,390
What happened to you?

1923
01:55:40,890 --> 01:55:43,900
I almost got into an accident
on the way here.

1924
01:55:44,020 --> 01:55:46,900
[HENRY] And I told him
I was partying all night.

1925
01:55:47,400 --> 01:55:48,440
I'm fine.

1926
01:55:48,530 --> 01:55:50,070
Get over here.

1927
01:55:50,320 --> 01:55:52,200
Let me check you out.

1928
01:55:56,160 --> 01:55:58,660
[HENRY] He took mercy on me,
gave me Valium...

1929
01:55:58,740 --> 01:56:00,580
... and sent me home.

1930
01:56:00,830 --> 01:56:04,830
My plan was to drop off my brother
at the house and pick up Karen.

1931
01:56:06,500 --> 01:56:09,800
[HENRY] There it is.
You see that helicopter right there?

1932
01:56:10,510 --> 01:56:13,590
Right up there.
I think it has been following me all morning.

1933
01:56:13,680 --> 01:56:16,600
- Get the fuck out. Are you nuts?
- I'm telling you.

1934
01:56:16,680 --> 01:56:20,270
[HENRY] It is the third time I've seen it.
At the hospital I saw it.

1935
01:56:20,350 --> 01:56:23,270
I had to make some stops.
I've seen it every time.

1936
01:56:23,390 --> 01:56:26,480
I've been all over town
and I've seen it all day.

1937
01:56:32,860 --> 01:56:34,990
[HENRY] I was cooking dinner that night.

1938
01:56:35,070 --> 01:56:39,540
I had to start braising the beef
and veal shanks for the tomato sauce.

1939
01:56:42,210 --> 01:56:45,460
It was Michael's favorite.
I was making ziti with gravy...

1940
01:56:45,540 --> 01:56:47,380
... roasted peppers...

1941
01:56:47,590 --> 01:56:51,260
... string beans with olive oil.
I had some beautiful cutlets...

1942
01:56:52,090 --> 01:56:53,630
... that were cut just right...

1943
01:56:53,720 --> 01:56:56,720
... that I was going to fry up
as an appetizer.

1944
01:56:56,800 --> 01:56:58,890
So I was home for about an hour.

1945
01:56:58,970 --> 01:57:03,390
My plan was to start dinner early so I
could unload the guns Jimmy didn't want.

1946
01:57:03,600 --> 01:57:07,860
Then get the package for Lois
to take to Atlanta later that night.

1947
01:57:08,980 --> 01:57:12,780
I kept looking out the window
and saw that the helicopter was gone.

1948
01:57:13,070 --> 01:57:14,900
Michael, keep an eye on the sauce.

1949
01:57:14,990 --> 01:57:17,490
Stay here with your Uncle Michael.

1950
01:57:17,740 --> 01:57:22,040
[HENRY] I asked my brother to watch
the sauce, and Karen and I started out.

1951
01:57:24,250 --> 01:57:26,040
Oh, God. I see it.

1952
01:57:26,920 --> 01:57:28,920
- Look, it is right there.
- Damn!

1953
01:57:30,590 --> 01:57:31,750
[HENRY] That is it.

1954
01:57:31,840 --> 01:57:34,010
We got to get to your mother's.

1955
01:57:34,340 --> 01:57:35,550
See, I told you.

1956
01:57:35,630 --> 01:57:37,050
It is funny.

1957
01:57:37,590 --> 01:57:41,140
- It is not the end of the world.
- We're going to your mother's.

1958
01:57:41,220 --> 01:57:43,520
[  Rock Song Plays, Background  ]

1959
01:58:01,620 --> 01:58:02,830
[Slam]

1960
01:58:09,130 --> 01:58:12,800
Tell your mother not to touch anything
outside of the house. Nothing.

1961
01:58:12,880 --> 01:58:15,670
Why didn't you go to your mother's house?

1962
01:58:15,760 --> 01:58:17,220
[  Blues Tune Plays, Background  ]

1963
01:58:17,300 --> 01:58:20,430
"Everything is going to be all right
this morning"

1964
01:58:21,050 --> 01:58:22,510
Let's go shopping.

1965
01:58:25,680 --> 01:58:29,270
No, I'm not nuts,
It has been following me all fucking morning!

1966
01:58:32,690 --> 01:58:34,730
Alright. He thinks I'm paranoid!

1967
01:58:34,820 --> 01:58:39,030
[HENRY] I should bring him the helicopter,
then we will see how paranoid I am.

1968
01:58:40,070 --> 01:58:42,070
Come on, let's go inside.

1969
01:58:45,870 --> 01:58:47,410
[HENRY] Yeah, it is gone.

1970
01:58:47,500 --> 01:58:51,330
- [KAREN] I don't hear anything.
- [HENRY] Let's go back to your mother's.

1971
01:59:03,850 --> 01:59:06,140
- [HENRY] They all right?
- [DRUG DEALER] They're great.

1972
01:59:06,220 --> 01:59:09,560
Didn't I say you were paranoid?
Didn't I tell him?

1973
01:59:09,940 --> 01:59:11,600
Yeah. I need a hit.

1974
01:59:11,940 --> 01:59:15,110
Want to see helicopters?
Come on, I will show you helicopters.

1975
01:59:15,190 --> 01:59:18,570
[KAREN] I've seen enough helicopters
for one day, thank you.

1976
01:59:19,030 --> 01:59:23,530
[HENRY] I had to get home and get the
package ready for Lois to take on her trip.

1977
01:59:23,620 --> 01:59:27,620
Also, I had to get to Sandy's to give
the package a whack with quinine.

1978
01:59:27,750 --> 01:59:30,160
Plus, I knew Sandy would get on my ass.

1979
01:59:30,250 --> 01:59:33,880
I had the cooking to finish,
and I had to get Lois ready for her trip.

1980
01:59:33,960 --> 01:59:37,510
- It is Sandy. What the fuck is this?
- She is a pain in the ass.

1981
01:59:37,760 --> 01:59:40,170
- [SANDY] When are you coming over?
- [HENRY] In an hour.

1982
01:59:40,260 --> 01:59:44,010
- [SANDY] You staying tonight, right?
- [HENRY] I can't. I got my brother tonight.

1983
01:59:44,100 --> 01:59:47,810
Come on, stop. Stop.
We will talk about it later, okay? Good-bye.

1984
01:59:53,100 --> 01:59:54,610
[Phone Rings]

1985
01:59:55,360 --> 01:59:57,780
- [LOIS] Hello?
- [HENRY] It is me. You ready?

1986
01:59:58,400 --> 02:00:00,900
Tell Michael not to let the sauce stick.

1987
02:00:01,650 --> 02:00:04,910
- Henry says don't let the sauce stick.
- I'm stirring it.

1988
02:00:04,990 --> 02:00:07,660
- [HENRY] Listen, you know what to do?
- [LOIS] Yeah, yeah.

1989
02:00:07,740 --> 02:00:10,160
Don't "yeah, yeah" me, Lois!
This is important.

1990
02:00:10,250 --> 02:00:13,000
Make sure you leave the house
when you make the call.

1991
02:00:13,080 --> 02:00:16,000
Understand me? Call from an outside line.
I mean it!

1992
02:00:16,090 --> 02:00:19,420
Jesus, you must think I'm dumb.
I know what to do.

1993
02:00:20,090 --> 02:00:22,430
You little hick, just make sure you do it!

1994
02:00:22,510 --> 02:00:23,720
[LOIS] You're a pain.

1995
02:00:23,800 --> 02:00:26,010
- [HENRY] Hey! Just do it!
- [LOIS] Okay.

1996
02:00:28,510 --> 02:00:32,810
Un-fucking-believable. All of them.
Every fucking girl in my life.

1997
02:00:34,310 --> 02:00:36,360
- What'd he say?
- Nothing.

1998
02:00:36,770 --> 02:00:39,030
[HENRY] What does she do
after she hangs up?

1999
02:00:39,110 --> 02:00:42,950
After everything I told her?
After all her "yeah, yeah" bullshit?

2000
02:00:43,200 --> 02:00:47,910
She calls from the house. If anyone
was listening they'd know everything.

2001
02:00:48,200 --> 02:00:53,040
They'd know a package was leaving my
house and they'd have the flight number.

2002
02:00:54,040 --> 02:00:56,960
As soon as I got home, I started cooking.

2003
02:00:57,130 --> 02:00:59,460
I had a few hours until Lois' flight.

2004
02:00:59,710 --> 02:01:01,880
I told my brother to watch on the stove.

2005
02:01:01,960 --> 02:01:05,970
All day long the poor guy has been
watching helicopters and tomato sauce.

2006
02:01:06,550 --> 02:01:11,060
I had to drive over to Sandy's,
mix the stuff, then get back to the gravy.

2007
02:01:13,350 --> 02:01:15,520
[Henry Sniffs, Then Coughs]

2008
02:01:15,600 --> 02:01:17,940
[  Blues Tune Plays, Background  ]

2009
02:01:22,360 --> 02:01:25,400
Do you think you can come over,
fuck me, then leave?

2010
02:01:26,360 --> 02:01:30,330
- Got someplace better to go?
- Don't talk like that. Come on.

2011
02:01:30,660 --> 02:01:32,500
- You all right?
- Yeah.

2012
02:01:32,750 --> 02:01:34,040
You believe me?

2013
02:01:35,500 --> 02:01:37,250
Do you believe me?

2014
02:01:40,170 --> 02:01:42,000
- That is the last one?
- Yeah.

2015
02:01:49,300 --> 02:01:50,890
[Henry Cackles]

2016
02:01:51,180 --> 02:01:53,560
You lying son of a bitch! I hate you!

2017
02:01:53,640 --> 02:01:55,690
[Scattered Conversation]

2018
02:02:00,610 --> 02:02:03,650
[KAREN] Please stop feeding the dog
from the table...

2019
02:02:03,780 --> 02:02:06,700
...from the plate on top of it. Stop it.

2020
02:02:07,200 --> 02:02:09,740
- [JUDY] I have to.
- [KAREN] You don't have to.

2021
02:02:14,290 --> 02:02:15,710
I got to go home.

2022
02:02:17,790 --> 02:02:19,710
What do you mean you got to go home?

2023
02:02:19,790 --> 02:02:23,550
We got to tape this stuff to your leg.
We got to go soon.

2024
02:02:24,170 --> 02:02:26,340
I got to go home and get my hat.

2025
02:02:26,880 --> 02:02:29,550
Forget your fucking hat!
Are you kidding me?

2026
02:02:29,800 --> 02:02:32,890
I need a trip to Rockaway
because you want your hat?

2027
02:02:32,970 --> 02:02:36,480
I got to have it. It is my lucky hat.
I never fly without it.

2028
02:02:38,440 --> 02:02:41,060
Do you understand
what we are involved in?

2029
02:02:41,310 --> 02:02:44,570
I don't care. I need my hat.
I won't fly without it.

2030
02:02:49,450 --> 02:02:53,490
[HENRY] What could I do if she insisted
I drive her home for her damn hat?

2031
02:02:53,580 --> 02:02:56,250
I hid the package and
went to take her home.

2032
02:02:56,330 --> 02:02:57,290
A hat?

2033
02:03:00,040 --> 02:03:01,960
[  Rapid Drumbeat, Background  ]

2034
02:03:02,880 --> 02:03:04,380
[Engine Revs]

2035
02:03:06,340 --> 02:03:07,880
[HENRY] What the fuck is this?

2036
02:03:07,970 --> 02:03:10,890
ARRESTING [NARC] Police! Freeze!
Don't move, motherfucker!

2037
02:03:10,970 --> 02:03:13,970
I will blow your brains out!
Shut the car off slowly!

2038
02:03:17,680 --> 02:03:22,360
[HENRY] I thought I was dead, but when
I heard all the noise I knew they were cops.

2039
02:03:22,610 --> 02:03:24,270
Only cops talk that way.

2040
02:03:24,480 --> 02:03:25,900
[NARC] Don't fucking move.

2041
02:03:25,980 --> 02:03:29,740
If they had been wiseguys,
I wouldn't have heard a thing.

2042
02:03:30,110 --> 02:03:31,780
I would have been dead.

2043
02:03:32,700 --> 02:03:34,700
Michael! Lock the door!

2044
02:03:34,780 --> 02:03:37,660
[Sounds Of Panic From Karen And Michael]

2045
02:03:39,710 --> 02:03:41,420
[Banging On Door]

2046
02:03:58,470 --> 02:04:03,230
[NARC] Talk to me. When was the last time
you took a collar? I'm talking to you.

2047
02:04:03,560 --> 02:04:07,320
You don't want to say a fucking word,
don't. I don't give a fuck.

2048
02:04:07,400 --> 02:04:11,400
You will do 25 years. See how much
of a good guy you will be then.

2049
02:04:11,650 --> 02:04:14,570
[HENRY] All day I thought the guys
in the helicopter...

2050
02:04:14,660 --> 02:04:18,490
... were local cops busting my balls over
Lufthansa. They turned out to be narcs.

2051
02:04:18,580 --> 02:04:20,080
[HENRY] Just get the lawyer.

2052
02:04:20,160 --> 02:04:23,710
[HENRY] They'd been on me a month.
Phone taps, surveillance, everything.

2053
02:04:23,790 --> 02:04:26,290
[NARC] You know the boys.
All the pals are here.

2054
02:04:26,380 --> 02:04:30,010
You don't want to talk to me,
you will have a fucking problem all night.

2055
02:04:30,090 --> 02:04:34,010
Each one of these counts holds
25-to-life in New York State.

2056
02:04:34,390 --> 02:04:38,390
25 fucking years, pal.
I will slap your fucking head inside out.

2057
02:04:39,770 --> 02:04:42,730
[NARC] What, were you guys
grocery shopping?

2058
02:04:43,190 --> 02:04:46,900
Are we going to make a cake?
You going to make a fucking cake?

2059
02:04:47,190 --> 02:04:49,400
You got anything good in there?

2060
02:04:51,030 --> 02:04:52,450
Is it good?

2061
02:04:54,740 --> 02:04:56,280
[Narc Cackles]

2062
02:04:57,280 --> 02:04:59,040
[NARC] Bye-bye, dickhead.

2063
02:05:01,950 --> 02:05:03,620
See you in Attica, dick.

2064
02:05:04,120 --> 02:05:07,540
[KAREN] I spoke to Jimmy.
He offered to give me some money.

2065
02:05:07,960 --> 02:05:11,210
He wants to know what is happening.
He just wants to talk to you.

2066
02:05:11,300 --> 02:05:12,970
Fuck Jimmy and his money!

2067
02:05:13,050 --> 02:05:16,640
I got to straighten out everything
with Paulie or I'm dead.

2068
02:05:16,970 --> 02:05:19,060
Then you're better off staying in here.

2069
02:05:19,140 --> 02:05:23,980
They could whack me in here as easy as
outside. They're afraid I will rat them out.

2070
02:05:24,230 --> 02:05:28,770
People are already walking away from me.
I'm dead in here. You got to get me out.

2071
02:05:28,940 --> 02:05:33,240
[HENRY] Karen finally got her mother to put
her house up for my bail and I was out.

2072
02:05:33,320 --> 02:05:37,660
I remember I had this feeling I would be
killed right outside the jail.

2073
02:05:37,950 --> 02:05:41,370
I knew Paulie was still pissed at me
and he is such a hothead.

2074
02:05:41,450 --> 02:05:43,250
And I was worried about Jimmy.

2075
02:05:43,330 --> 02:05:47,830
See, Jimmy knew if Paulie found out
he was in the drug deals with me...

2076
02:05:48,250 --> 02:05:51,590
... Paulie would have Jimmy whacked
even before me.

2077
02:05:52,840 --> 02:05:54,720
This is the bad time.

2078
02:05:55,680 --> 02:05:58,300
I didn't feel safe until I got home.

2079
02:05:59,600 --> 02:06:03,470
Now my plan was to stay alive
long enough to sell off the dope...

2080
02:06:03,680 --> 02:06:08,190
... the cops never found, then disappear
until things got straightened out.

2081
02:06:10,020 --> 02:06:12,690
Fuck! Where is the stuff I left, Karen?

2082
02:06:12,980 --> 02:06:14,940
I flushed it down the toilet.

2083
02:06:16,200 --> 02:06:17,150
What?

2084
02:06:18,200 --> 02:06:20,320
What was I supposed to do?

2085
02:06:20,870 --> 02:06:24,660
That was worth $60,000!
I need that money! That is all we got!

2086
02:06:25,160 --> 02:06:27,290
They had a search warrant!

2087
02:06:28,000 --> 02:06:32,500
That is all the money we had! I was
depending on that! Why did you do that?

2088
02:06:32,710 --> 02:06:35,380
I had to! They were going to find it!

2089
02:06:35,630 --> 02:06:39,390
- They wouldn't have found it!
- They would have! I swear!

2090
02:06:40,510 --> 02:06:42,510
[KAREN] They would've found it!

2091
02:06:42,600 --> 02:06:44,180
[Karen Screams]

2092
02:06:44,310 --> 02:06:45,850
Why did you do that?

2093
02:06:46,310 --> 02:06:49,770
- [KAREN] They would have found it.
- [HENRY] Why did you do that?

2094
02:06:51,020 --> 02:06:52,440
[HENRY] Oh, my God!

2095
02:06:53,070 --> 02:06:56,150
- [KAREN] [Sobs] I had to do it.
- [HENRY] Oh, my God!

2096
02:07:01,660 --> 02:07:04,200
[Henry Pants And Sobs, Karen Sobs]

2097
02:07:21,260 --> 02:07:22,800
[Tires Squeal]

2098
02:07:32,060 --> 02:07:34,150
[HENRY] Paulie, I'm really sorry.

2099
02:07:36,690 --> 02:07:39,860
I don't know what else to say.
I know I fucked up.

2100
02:07:40,110 --> 02:07:41,610
Yeah, you fucked up.

2101
02:07:45,120 --> 02:07:47,040
But I'm all right now.

2102
02:07:48,700 --> 02:07:52,380
I can be trusted now. I'm clean.
On my kids, I'm clean.

2103
02:07:53,080 --> 02:07:55,630
[PAUL] You looked in my eyes
and lied to me.

2104
02:07:56,590 --> 02:08:00,630
You treated me like a fucking jerk.
Like I was never nothing to you.

2105
02:08:00,880 --> 02:08:03,890
[HENRY] After what you said,
I couldn't come to you.

2106
02:08:04,970 --> 02:08:07,010
You know, I was ashamed.

2107
02:08:10,310 --> 02:08:11,980
I'm ashamed now.

2108
02:08:15,650 --> 02:08:17,940
But I got nowhere else to go.

2109
02:08:21,150 --> 02:08:25,580
You're all I got. And I really,
really need your help. I really do.

2110
02:08:31,500 --> 02:08:32,620
Take this.

2111
02:08:47,680 --> 02:08:50,180
And now I've got to turn my back on you.

2112
02:08:54,440 --> 02:08:55,940
[Henry Sighs]

2113
02:09:00,280 --> 02:09:02,360
[HENRY] Thirty-two hundred bucks.

2114
02:09:02,450 --> 02:09:05,570
That is what he gave me.
$3,200 for a lifetime.

2115
02:09:07,200 --> 02:09:09,580
It wasn't even enough to pay for the coffin.

2116
02:09:09,660 --> 02:09:12,370
- [HENRY] We got to get out.
- [KAREN] I don't want to run.

2117
02:09:12,460 --> 02:09:16,250
Am I supposed to pick up
and leave everything? Go hiding?

2118
02:09:16,790 --> 02:09:18,840
I don't want to do that.

2119
02:09:19,300 --> 02:09:23,220
If we stay around here we're dead.
You got it? We' re dead.

2120
02:09:24,970 --> 02:09:29,680
They're right. You took too much
of that stuff. You're totally paranoid.

2121
02:09:33,060 --> 02:09:34,640
How is he doing?

2122
02:09:35,190 --> 02:09:36,480
He is okay.

2123
02:09:37,060 --> 02:09:38,730
They sobered him up.

2124
02:09:38,980 --> 02:09:40,980
Good. Glad to hear it.

2125
02:09:45,240 --> 02:09:47,490
What kind of questions they been asking?

2126
02:09:47,570 --> 02:09:49,120
[KAREN] I don't know.

2127
02:09:50,200 --> 02:09:53,790
I got my mind on so many other things.
I got no money.

2128
02:09:54,330 --> 02:09:57,120
The girls are old enough
to read the newspapers.

2129
02:09:57,210 --> 02:09:59,170
Tell him he has got to call me.

2130
02:09:59,920 --> 02:10:03,710
As soon as you talk to him,
He has got to call me. It is important.

2131
02:10:03,920 --> 02:10:07,430
He doesn't know I came here to see you.
It is like he is crazy.

2132
02:10:07,720 --> 02:10:10,760
- Take this. It is a couple thousand.
- Thanks, Jimmy.

2133
02:10:10,930 --> 02:10:13,270
Don't worry, everything will be all right.

2134
02:10:13,350 --> 02:10:16,520
[JIMMY] I got some beautiful Dior dresses.
You want to have them?

2135
02:10:16,600 --> 02:10:18,520
Pick out a few for yourself.

2136
02:10:19,360 --> 02:10:21,520
- [KAREN] For my mom.
- [JIMMY] Yeah, whatever.

2137
02:10:21,610 --> 02:10:24,030
Not here. In the store on the corner.

2138
02:10:24,280 --> 02:10:26,860
It is swag, so I got it down on the corner.

2139
02:10:32,740 --> 02:10:34,660
Go ahead, sweetheart, I will see you.

2140
02:10:34,750 --> 02:10:36,290
- Thanks.
- Don't worry.

2141
02:10:36,540 --> 02:10:39,170
- [KAREN] I will try.
- [JIMMY] He is got to call me.

2142
02:10:41,750 --> 02:10:42,880
Over here?

2143
02:10:43,050 --> 02:10:44,760
[JIMMY] Right down there.

2144
02:10:59,060 --> 02:11:01,310
[JIMMY] It is over there, on the corner.

2145
02:11:01,400 --> 02:11:02,610
Right there.

2146
02:11:36,350 --> 02:11:38,810
[JIMMY] No! Go ahead! It is right there!

2147
02:11:39,100 --> 02:11:41,270
[KAREN] No, Jimmy! I'm in a hurry!

2148
02:11:41,520 --> 02:11:44,360
My mom is watching the kids!
I got to get home!

2149
02:11:44,610 --> 02:11:46,360
I will come back later!

2150
02:11:47,780 --> 02:11:49,240
[Engine Revs]

2151
02:11:51,950 --> 02:11:53,490
[Tires Squeal]

2152
02:12:08,210 --> 02:12:09,760
Karen. Karen!

2153
02:12:14,640 --> 02:12:16,060
What happened?

2154
02:12:16,680 --> 02:12:18,390
[KAREN] [Sobs] Nothing.

2155
02:12:18,560 --> 02:12:21,310
- [HENRY] What happened?
- [KAREN] I just got scared.

2156
02:12:23,980 --> 02:12:25,480
[HENRY] Got the keys?

2157
02:12:26,820 --> 02:12:28,070
What happened?

2158
02:12:28,230 --> 02:12:30,650
[Sobs] I just got scared. It is okay.

2159
02:12:30,740 --> 02:12:32,820
- Are you all right?
- Yeah.

2160
02:12:35,320 --> 02:12:36,780
[Karen Sobs]

2161
02:12:39,160 --> 02:12:43,670
[HENRY] If you're part of a crew nobody
ever tells you they're going to kill you.

2162
02:12:44,170 --> 02:12:46,000
It doesn't happen that way.

2163
02:12:46,250 --> 02:12:49,590
There aren't any arguments
or curses like in the movies.

2164
02:12:49,840 --> 02:12:53,680
Your murderers come with smiles.
They come as your friends.

2165
02:12:54,090 --> 02:12:56,260
People who cared for you all your life.

2166
02:12:56,350 --> 02:13:01,020
They always seem to come when you're
weakest and most in need of their help.

2167
02:13:01,270 --> 02:13:04,350
So I met Jimmy in a crowded place
we both knew.

2168
02:13:04,600 --> 02:13:08,360
I got there 15 minutes early
and Jimmy was already there.

2169
02:13:09,030 --> 02:13:13,610
He took the booth near the window
so he could see everyone who drove up.

2170
02:13:13,950 --> 02:13:16,370
He wanted to make sure I wasn't tailed.

2171
02:13:16,620 --> 02:13:19,540
He was jumpy. He hadn't touched a thing.

2172
02:13:20,450 --> 02:13:23,540
On the surface,
everything was supposed to be fine.

2173
02:13:23,790 --> 02:13:26,210
We were supposed to be discussing
my case.

2174
02:13:26,290 --> 02:13:31,130
But I had a feeling Jimmy was trying
to sense if I'd rat on him to save my neck.

2175
02:13:32,720 --> 02:13:36,390
I been telling you your whole life,
don't talk on the phone.

2176
02:13:36,640 --> 02:13:38,220
Now you understand?

2177
02:13:40,970 --> 02:13:44,600
It is going to be okay.
You got a good chance to beat this case.

2178
02:13:47,650 --> 02:13:51,980
Well, you know that kid from the city
we were talking about? You know?

2179
02:13:54,570 --> 02:13:59,200
The kid turned out to be a rat. As soon
as he got pinched, he ratted on everybody.

2180
02:14:01,160 --> 02:14:03,870
I know where he is. He is hiding out.

2181
02:14:05,000 --> 02:14:06,580
Know what I'm saying?

2182
02:14:11,420 --> 02:14:15,090
Would you have a problem going
with Anthony to take care of that?

2183
02:14:17,680 --> 02:14:19,260
No, not at all.

2184
02:14:20,600 --> 02:14:22,390
That way they got nothing.

2185
02:14:31,110 --> 02:14:34,280
[HENRY] Jimmy had never asked me
to whack somebody before.

2186
02:14:34,360 --> 02:14:38,530
But now he is asking me to go to Florida
and do a hit with Anthony.

2187
02:14:45,450 --> 02:14:49,540
That is when I knew I would never
have come back from Florida alive.

2188
02:14:52,210 --> 02:14:54,300
[Henry Clears His Throat]

2189
02:15:02,640 --> 02:15:06,140
Wherever you move me,
I asked once and I will tell you again...

2190
02:15:06,310 --> 02:15:08,640
...I don't want to go any place cold.

2191
02:15:09,480 --> 02:15:11,310
You don't have a choice.

2192
02:15:12,060 --> 02:15:14,940
Come on. Whoever fucking controls it...

2193
02:15:15,400 --> 02:15:17,900
...just no place cold. Do that for me.

2194
02:15:18,150 --> 02:15:20,240
He has bronchial, that is why.

2195
02:15:20,490 --> 02:15:22,990
If he has bronchial we will consider that.

2196
02:15:23,160 --> 02:15:25,080
I'd like to go someplace not cold.

2197
02:15:25,160 --> 02:15:28,620
Can I ask you some questions?
What about my parents?

2198
02:15:30,120 --> 02:15:31,250
What about them?

2199
02:15:31,330 --> 02:15:34,750
Am I going to see them?
Am I going to talk to them?

2200
02:15:35,000 --> 02:15:37,630
Don't I have some kind of contact
with them?

2201
02:15:38,010 --> 02:15:39,010
No.

2202
02:15:40,180 --> 02:15:43,680
Wait a minute. Wait a minute.
You mean to tell me...

2203
02:15:43,930 --> 02:15:48,100
...if something happens to my parents
and they get sick, I can't see them?

2204
02:15:48,180 --> 02:15:51,190
Maybe something can be worked out
if they're sick.

2205
02:15:51,440 --> 02:15:54,110
If there are extraordinary circumstances...

2206
02:15:54,360 --> 02:15:57,280
I can't do this. I can't do this, Henry.

2207
02:15:57,940 --> 02:16:00,030
I can't leave my parents.

2208
02:16:01,360 --> 02:16:03,450
[HENRY] Karen, I told you before.

2209
02:16:04,370 --> 02:16:07,910
I'm not going to do this unless
you and the kids come with me.

2210
02:16:09,620 --> 02:16:11,710
I can't do it without you.

2211
02:16:11,960 --> 02:16:14,590
So you do whatever, but... that is it.

2212
02:16:16,960 --> 02:16:20,220
- [KAREN] You need Henry, not me, right?
- [EDWARD] That is right.

2213
02:16:20,300 --> 02:16:22,470
I don't care whether you go or not.

2214
02:16:23,050 --> 02:16:26,470
If it will make him a better witness,
I want you with him.

2215
02:16:26,720 --> 02:16:28,310
They don't want me.

2216
02:16:28,390 --> 02:16:32,310
[EDWARD] Henry will be in the protection
program. They can't get to him.

2217
02:16:32,400 --> 02:16:35,730
They can only get to him
by getting to you or your kids.

2218
02:16:35,900 --> 02:16:38,280
If he goes into the program
you're in danger.

2219
02:16:38,360 --> 02:16:41,070
- [KAREN] I don't know anything.
- [EDWARD] Don't give me...

2220
02:16:41,150 --> 02:16:42,740
...the babe-in-the-woods routine.

2221
02:16:42,820 --> 02:16:47,160
I've listened to those wiretaps
and I've heard you talk about cocaine.

2222
02:16:47,410 --> 02:16:51,500
[EDWARD] Conversation after conversation
you talked to Henry on the phone.

2223
02:16:55,920 --> 02:16:58,670
It doesn't matter.
Whether he goes to jail...

2224
02:16:58,840 --> 02:17:01,590
...or stays on the streets, he is a dead man.

2225
02:17:02,180 --> 02:17:04,090
He knows it and you know it.

2226
02:17:05,430 --> 02:17:07,810
[HENRY] What about the kids and school?

2227
02:17:08,260 --> 02:17:10,180
[KAREN] I mean, what goes on?

2228
02:17:10,390 --> 02:17:12,690
[TUDDY] Go to Wall Street
and get real crooks.

2229
02:17:12,770 --> 02:17:15,190
Whoever sold you those suits
had a sense of humor.

2230
02:17:15,270 --> 02:17:18,690
What it comes down to is
we're your only salvation.

2231
02:17:19,110 --> 02:17:22,950
We will save your life, his life,
and we will keep you out of jail.

2232
02:17:26,200 --> 02:17:29,290
[EDWARD] This morning you told the jury
about your background.

2233
02:17:29,370 --> 02:17:31,790
[HENRY] It was easy for us to disappear.

2234
02:17:32,040 --> 02:17:36,380
My house was in my mother-in-law's name.
My cars were registered to my wife.

2235
02:17:36,540 --> 02:17:39,960
My Social Security cards
and driver's licenses were phonies.

2236
02:17:40,210 --> 02:17:42,470
I never voted or paid taxes.

2237
02:17:42,970 --> 02:17:46,970
My birth certificate and arrest sheet
were all that showed I was alive.

2238
02:17:47,050 --> 02:17:49,510
[EDWARD] Do you see him here
in this courtroom?

2239
02:17:49,600 --> 02:17:50,470
Yes.

2240
02:17:50,560 --> 02:17:53,560
[EDWARD] Will you please point him
out for the jury?

2241
02:17:55,560 --> 02:18:00,150
[EDWARD] Let the record show that Mr. Hill
identified the defendant, James Conway.

2242
02:18:01,820 --> 02:18:04,320
[EDWARD] Do you also know a man
named Paul Cicero?

2243
02:18:04,400 --> 02:18:07,070
- [EDWARD] Is he in the courtroom?
- [HENRY] Yes.

2244
02:18:07,160 --> 02:18:09,740
[EDWARD] Can you point him out
for the jury?

2245
02:18:10,490 --> 02:18:14,750
[EDWARD] Let the record show Mr. Hill
identified the defendant Paul Cicero.

2246
02:18:16,580 --> 02:18:18,420
[EDWARD] I have a document...

2247
02:18:18,500 --> 02:18:21,300
[HENRY] The hardest thing was
leaving the life.

2248
02:18:21,840 --> 02:18:23,550
I still loved the life.

2249
02:18:23,670 --> 02:18:27,640
We were treated like movie stars
with muscle. We had it all.

2250
02:18:28,180 --> 02:18:31,350
Our wives, mothers, kids,
everybody rode along.

2251
02:18:31,760 --> 02:18:35,180
I had paper bags filled with jewelry
stashed in the kitchen.

2252
02:18:35,270 --> 02:18:37,440
I had a bowl of coke next to my bed.

2253
02:18:37,520 --> 02:18:41,230
[HAYES] People call them rats because
they will do anything to survive.

2254
02:18:41,320 --> 02:18:43,440
- [EDWARD] Objection!
- [JUDGE] Objection sustained.

2255
02:18:43,530 --> 02:18:47,860
- [HENRY] I know nothing about being a rat.
- [HAYES] You know everything about it!

2256
02:18:49,200 --> 02:18:51,620
[HENRY] Anything I wanted was
a phone call away.

2257
02:18:51,700 --> 02:18:55,120
Free cars. Keys to a dozen hideouts
all over the city.

2258
02:18:55,370 --> 02:18:57,920
I'd bet 20 grand over a weekend...

2259
02:18:58,120 --> 02:19:02,210
... then blow the winnings in a week
or go to sharks to pay the bookies.

2260
02:19:02,460 --> 02:19:03,880
Didn't matter.

2261
02:19:04,210 --> 02:19:08,550
It didn't mean anything. When I was broke
I would go rob some more.

2262
02:19:09,390 --> 02:19:11,140
We ran everything.

2263
02:19:11,470 --> 02:19:15,310
We paid off cops. We paid off lawyers.
We paid off judges.

2264
02:19:15,890 --> 02:19:19,850
Everybody had their hands out.
Everything was for the taking.

2265
02:19:21,400 --> 02:19:23,110
And now it is all over.

2266
02:19:23,730 --> 02:19:25,780
[HENRY] That is the hardest part.

2267
02:19:26,570 --> 02:19:28,400
Today everything is different.

2268
02:19:28,490 --> 02:19:32,410
There is no action. I have to wait around
like everyone else.

2269
02:19:32,910 --> 02:19:34,990
Can't even get decent food.

2270
02:19:35,240 --> 02:19:38,620
After I got here I ordered spaghetti
with marinara sauce...

2271
02:19:38,750 --> 02:19:41,080
... and I got egg noodles and ketchup.

2272
02:19:41,170 --> 02:19:43,090
I'm an average nobody.

2273
02:19:44,000 --> 02:19:47,010
I get to live the rest of my life
like a schnook.

2274
02:19:48,800 --> 02:19:50,180
[Gunshots]

2275
02:19:51,140 --> 02:19:53,850
[  Fast-Paced Rock Song Plays, Background  ]

