1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:51,529 --> 00:00:56,186
I heard Magnum condoms
are basically

4
00:00:56,186 --> 00:00:58,319
the same size
as regular condoms.

5
00:00:58,319 --> 00:01:00,060
Mmm-mmm.

6
00:01:00,060 --> 00:01:01,670
Which makes you
think, like,

7
00:01:01,670 --> 00:01:04,194
what else do we believe
just because of marketing?

8
00:01:04,194 --> 00:01:05,326
Like, if you grew up
being told

9
00:01:05,326 --> 00:01:06,979
the Book of Mormon is fake,

10
00:01:06,979 --> 00:01:08,851
you'd probably believe
it was fake 'cause

11
00:01:08,851 --> 00:01:10,853
that's what you were told.

12
00:01:10,853 --> 00:01:12,594
No, Magnums are huge.

13
00:01:12,594 --> 00:01:16,772
My sister said her ex-husband
had a scary big peen,

14
00:01:16,772 --> 00:01:20,384
like, frighteningly big,
and they had to wear Magnums.

15
00:01:20,384 --> 00:01:22,212
Sounds made up.

16
00:01:22,212 --> 00:01:24,345
Elephant trunk.

17
00:01:24,345 --> 00:01:27,174
Yup.
That's what she would call it.

18
00:01:30,916 --> 00:01:32,092
I was
watching this video,

19
00:01:32,092 --> 00:01:33,702
I'm not sure where I saw it.

20
00:01:33,702 --> 00:01:36,444
It was these two people
having intercourse,

21
00:01:36,444 --> 00:01:38,881
um, sexual intercourse,

22
00:01:38,881 --> 00:01:40,883
sex, and, uh,
and a cameraman filming them.

23
00:01:40,883 --> 00:01:44,104
Like an amateur
porno... nography type thing?

24
00:01:44,104 --> 00:01:47,672
Um, and the girl in the video
was moaning loudly,

25
00:01:47,672 --> 00:01:50,240
as in typical, I assume,
in that kind of video.

26
00:01:50,240 --> 00:01:51,328
Just screaming.

27
00:01:51,328 --> 00:01:52,851
And then, all of a sudden,

28
00:01:52,851 --> 00:01:55,115
off camera, in the hallway,

29
00:01:55,115 --> 00:01:56,855
you hear this lady yell,
through the wall,

30
00:01:56,855 --> 00:01:58,422
"We can hear you!"

31
00:01:59,380 --> 00:02:02,252
And the couple stop sex-ing.

32
00:02:03,645 --> 00:02:09,346
And the look of embarrassment
and horror on their faces

33
00:02:09,346 --> 00:02:11,435
was so painful.

34
00:02:12,784 --> 00:02:15,222
And the porno-girl
who's, like,

35
00:02:15,222 --> 00:02:18,834
taking it from behind-ish,
says something defiant, like,

36
00:02:18,834 --> 00:02:20,966
"Good!" under her breath,

37
00:02:20,966 --> 00:02:22,881
but you can literally
see her soul

38
00:02:22,881 --> 00:02:25,710
being sucked out of her body,
right then and there.

39
00:02:25,710 --> 00:02:27,799
All of her dignity gone,

40
00:02:27,799 --> 00:02:30,802
as if realizing
for the first time, like,

41
00:02:30,802 --> 00:02:33,196
"Wow, this is my life,

42
00:02:33,196 --> 00:02:36,156
"I'm f-ing a stranger
on camera for money."

43
00:02:38,158 --> 00:02:39,246
And I just thought,

44
00:02:40,203 --> 00:02:42,684
"Like, wow,
that is really poignant."

45
00:02:45,904 --> 00:02:48,516
Because, like, in that moment,

46
00:02:48,516 --> 00:02:51,910
I was like, "Yeah."

47
00:02:51,910 --> 00:02:53,521
God's real.

48
00:02:53,521 --> 00:02:55,175
We have souls.

49
00:02:55,175 --> 00:02:56,915
It's divine confirmation.

50
00:02:59,744 --> 00:03:02,747
Do you watch a lot of...

51
00:03:02,747 --> 00:03:04,749
No! I do not! No.

52
00:03:04,749 --> 00:03:06,490
- I do not watch porno-ography.
- Okay, okay.

53
00:03:06,490 --> 00:03:07,665
No.

54
00:03:07,665 --> 00:03:10,102
- It's okay.
- No! I said no!

55
00:03:10,102 --> 00:03:11,756
- I'm not!
- Mmm-hmm. I know.

56
00:03:11,756 --> 00:03:13,410
- Not a pornography watcher.
- Okay. Okay.

57
00:03:17,893 --> 00:03:20,417
Oh, I hope this goes well.

58
00:03:20,417 --> 00:03:22,158
I know it's not a competition,

59
00:03:22,158 --> 00:03:23,899
but I haven't baptized
a single investigator

60
00:03:23,899 --> 00:03:25,422
on my mission yet.

61
00:03:25,422 --> 00:03:27,294
It's okay,
I've only converted,

62
00:03:27,294 --> 00:03:29,731
- like, eight or nine people.
- Eight or nine?

63
00:03:31,472 --> 00:03:32,777
Balls.

64
00:03:37,782 --> 00:03:39,958
Anyway, what do you think
about what I was saying?

65
00:03:41,395 --> 00:03:42,744
The porno thing?

66
00:03:42,744 --> 00:03:44,267
Like...

67
00:03:44,267 --> 00:03:46,443
How has God shown you
that the church is true?

68
00:03:48,532 --> 00:03:50,491
I don't know.
I guess I haven't really...

69
00:03:50,491 --> 00:03:51,970
I haven't really
thought about it.

70
00:03:52,580 --> 00:03:53,885
But you know it's true.

71
00:03:59,674 --> 00:04:02,285
<i>If ye receive</i>
<i>no witness</i>

72
00:04:02,285 --> 00:04:04,244
until after the trial
of your faith...

73
00:04:04,244 --> 00:04:06,942
If ye receive no witness...

74
00:04:06,942 --> 00:04:08,596
Who do we have...

75
00:04:08,596 --> 00:04:10,293
after this couple again?

76
00:04:10,293 --> 00:04:12,817
I think we have
the bald guy we met at Costco.

77
00:04:12,817 --> 00:04:14,732
Okay. Oh, yeah.

78
00:04:14,732 --> 00:04:17,213
Okay, for every flight
of stairs...

79
00:04:17,213 --> 00:04:19,259
-Yeah?
-...our husband

80
00:04:19,259 --> 00:04:21,609
gets five times hotter.

81
00:04:21,609 --> 00:04:23,698
Hi, good afternoon, ma'am.
My name is Sister Barnes,

82
00:04:23,698 --> 00:04:25,308
and this is my companion,
Sister Paxton.

83
00:04:25,308 --> 00:04:27,092
Are you interested in learning

84
00:04:27,092 --> 00:04:29,530
about our savior,
Jesus Christ?

85
00:04:29,530 --> 00:04:30,618
Okay.

86
00:04:32,054 --> 00:04:33,360
- Hi!
- Good afternoon.

87
00:04:33,360 --> 00:04:34,361
- Hi, are you interest...
- My name is, uh,

88
00:04:34,361 --> 00:04:35,927
Sister Barnes, and...

89
00:04:36,798 --> 00:04:38,408
You ever feel
like when you sing,

90
00:04:38,408 --> 00:04:40,628
it's, like,
too high or too low?

91
00:04:40,628 --> 00:04:42,717
I don't really
like to sing.

92
00:04:42,717 --> 00:04:44,414
I think you have
a beautiful voice.

93
00:04:44,414 --> 00:04:46,111
I know I don't have
a beautiful voice, but...

94
00:04:46,111 --> 00:04:47,199
No, you do. You do.

95
00:04:47,199 --> 00:04:48,549
I enjoy it.

96
00:04:54,468 --> 00:04:56,600
Oh, my gosh.
I already love these girls.

97
00:04:57,297 --> 00:04:58,341
Hey...

98
00:05:01,692 --> 00:05:02,911
Sorry!

99
00:05:05,783 --> 00:05:07,785
Sorry! Can we get a pic?

100
00:05:07,785 --> 00:05:09,439
Oh, of course!

101
00:05:09,439 --> 00:05:10,571
Uh, here.

102
00:05:11,485 --> 00:05:13,269
- Is it true?
- Is what true?

103
00:05:13,269 --> 00:05:15,793
- Do you wear magic underwear?
- What?

104
00:05:18,622 --> 00:05:20,842
Oh, my gosh!
Come on, let's go.

105
00:05:37,902 --> 00:05:39,034
This is it.

106
00:05:51,220 --> 00:05:52,830
People think we're weird.

107
00:05:54,136 --> 00:05:55,398
What do you mean?

108
00:05:57,835 --> 00:05:59,707
I don't know.
That <i>South Park</i>musical

109
00:05:59,707 --> 00:06:01,752
kind of makes fun of us.

110
00:06:01,752 --> 00:06:03,145
I listened
to some of the songs,

111
00:06:03,145 --> 00:06:04,494
and they're actually
pretty funny.

112
00:06:11,632 --> 00:06:14,374
Anyway, who...
who cares what people think?

113
00:06:17,507 --> 00:06:19,248
You're awesome.

114
00:06:21,032 --> 00:06:22,120
Thanks.

115
00:06:50,497 --> 00:06:53,630
Hi, I'm Sister Paxton. Hi.

116
00:06:53,630 --> 00:06:56,285
Hello, I'm Sister Paxton.
This is my companion,

117
00:06:56,285 --> 00:06:57,417
Sister Barnes.

118
00:06:58,026 --> 00:06:59,288
God chooses prophets,

119
00:06:59,288 --> 00:07:00,202
such as Adam,

120
00:07:00,202 --> 00:07:01,856
Noah, Abraham and Moses.

121
00:07:01,856 --> 00:07:04,162
The prophets teach about God
and receive revelation.

122
00:07:07,383 --> 00:07:08,515
All right.

123
00:07:09,037 --> 00:07:10,430
Let's get you a baptism.

124
00:07:17,349 --> 00:07:18,438
Okay.

125
00:07:39,415 --> 00:07:40,503
Ah!

126
00:07:41,069 --> 00:07:42,287
Good afternoon.

127
00:07:42,287 --> 00:07:43,811
- Hi.
- Good afternoon.

128
00:07:43,811 --> 00:07:45,682
- Hi.
- Good afternoon.

129
00:07:45,682 --> 00:07:48,250
I'm Sister Paxton, and this is
my companion, Sister Barnes.

130
00:07:48,250 --> 00:07:50,121
Um, are you Mr. Reed?

131
00:07:50,121 --> 00:07:51,166
I am. Hello to you.

132
00:07:51,166 --> 00:07:52,341
- Hello. Wait.
- Hi.

133
00:07:52,341 --> 00:07:53,429
You are Paxton,
you are Barnes.

134
00:07:53,429 --> 00:07:54,778
- Barnes?
- Um, no. I'm...

135
00:07:54,778 --> 00:07:55,997
- Paxton, Barnes.
- Barnes, yes.

136
00:07:55,997 --> 00:07:57,694
- Paxton, Barnes.
-Yeah.

137
00:07:57,694 --> 00:07:59,870
Mr. Reed, it's so nice
to meet you, finally.

138
00:07:59,870 --> 00:08:02,133
We were just in the area,
and we wanted to stop by

139
00:08:02,133 --> 00:08:03,961
because you mentioned
you might be interested

140
00:08:03,961 --> 00:08:05,659
in learning more about
the Church of Jesus Christ

141
00:08:05,659 --> 00:08:07,095
of Latter-day Saints?

142
00:08:07,965 --> 00:08:10,098
Yeah! Yeah, yeah, yeah.

143
00:08:12,100 --> 00:08:15,495
Mr. Reed, we would like
to give you this booklet,

144
00:08:15,495 --> 00:08:17,453
as it will help you
understand the restoration.

145
00:08:17,453 --> 00:08:19,281
I... I actually
have one already,

146
00:08:19,281 --> 00:08:21,239
but, um, you can never
have too many.

147
00:08:21,239 --> 00:08:22,763
It... it tells you
all the ways

148
00:08:22,763 --> 00:08:25,243
the Heavenly Father
can reveal His gospel.

149
00:08:25,243 --> 00:08:26,680
- As a part of His plan...
- Thank you.

150
00:08:26,680 --> 00:08:28,159
...God chooses prophets,

151
00:08:28,159 --> 00:08:30,553
such as Adam, Noah, Abraham
and Moses.

152
00:08:30,553 --> 00:08:32,512
- Uh, prophets...
- Yeah, well, talking of Noah...

153
00:08:32,512 --> 00:08:33,948
...it is very,
very wet.

154
00:08:33,948 --> 00:08:35,950
...teach about God
and receive revelation,

155
00:08:35,950 --> 00:08:38,561
and they interpret
the word of God, and preach

156
00:08:38,561 --> 00:08:40,345
the gospel to the world,
and because of Apostasy...

157
00:08:40,345 --> 00:08:41,695
Would you like to come inside?

158
00:08:41,695 --> 00:08:43,348
...people lose knowledge
of the gospel.

159
00:08:43,348 --> 00:08:45,699
Do you have a girl roommate?

160
00:08:46,264 --> 00:08:47,352
A girl, who?

161
00:08:47,352 --> 00:08:49,093
A... a roommate?

162
00:08:49,093 --> 00:08:51,008
We can't come inside unless
another woman is present

163
00:08:51,008 --> 00:08:52,706
but, um, we can, uh,
stay out here

164
00:08:52,706 --> 00:08:54,316
in the doorway,
if that's fine with you?

165
00:08:54,316 --> 00:08:55,796
It's just for safety.
We don't mind the rain.

166
00:08:55,796 --> 00:08:57,798
Well, my wife is home.
Does that count?

167
00:08:57,798 --> 00:08:59,364
- Yeah!
- Perfect.

168
00:08:59,364 --> 00:09:01,149
When you said "roommate,"
I panicked. I...

169
00:09:01,149 --> 00:09:02,977
I haven't had a roommate
since, uh...

170
00:09:02,977 --> 00:09:05,196
Anyway, I... I have a soulmate
and that is good enough?

171
00:09:05,196 --> 00:09:06,676
- Yes!
- That's great!

172
00:09:06,676 --> 00:09:07,938
We'd love to come in
and meet your wife.

173
00:09:07,938 --> 00:09:09,505
Then come on in!
Great!

174
00:09:09,505 --> 00:09:10,985
- Do you like pie?
- Yeah!

175
00:09:10,985 --> 00:09:12,552
My wife has pie
in the oven.

176
00:09:13,248 --> 00:09:15,729
I've gained so much weight
on my mission.

177
00:09:15,729 --> 00:09:17,774
People are always
feeding us treats.

178
00:09:17,774 --> 00:09:19,515
We never seem
to turn them down.

179
00:09:19,515 --> 00:09:21,561
Well, my wife loves to bake.

180
00:09:22,997 --> 00:09:24,694
- May I take your coats?
-Oh, yes.

181
00:09:24,694 --> 00:09:27,175
I really love pie.
I'm super excited.

182
00:09:27,175 --> 00:09:29,003
My grandma used to make
the best pie.

183
00:09:29,003 --> 00:09:30,744
Okay, well, you and my wife
are gonna get on very well.

184
00:09:30,744 --> 00:09:32,310
- Great.
- Oh, one thing,

185
00:09:32,310 --> 00:09:33,616
the walls and ceilings
have metal in them.

186
00:09:33,616 --> 00:09:35,226
- I hope that's okay.
- We don't mind.

187
00:09:35,226 --> 00:09:36,576
Good!

188
00:09:36,576 --> 00:09:39,535
Well, I will go
and check on the snacks.

189
00:09:39,535 --> 00:09:40,623
Make yourselves at home.

190
00:09:40,623 --> 00:09:41,798
Thank you.

191
00:11:05,708 --> 00:11:06,622
My wife is being shy.

192
00:11:08,015 --> 00:11:10,626
But the pie, the pie is nigh.

193
00:11:12,149 --> 00:11:13,760
She'll have to be in the room
with us too.

194
00:11:13,760 --> 00:11:15,587
Yes, of course! Of course,
right. I understand.

195
00:11:15,587 --> 00:11:17,807
Please take a seat,
take a seat, take a seat.

196
00:11:17,807 --> 00:11:19,635
Couple of colas.
Help... help yourself.

197
00:11:19,635 --> 00:11:20,680
I think...

198
00:11:21,593 --> 00:11:25,162
it is good to be religious.

199
00:11:25,162 --> 00:11:27,077
Well, our work here is done.

200
00:11:27,077 --> 00:11:29,906
No. I just want you
to know that before we start.

201
00:11:29,906 --> 00:11:31,560
Yeah, I think
that we would consider

202
00:11:31,560 --> 00:11:33,910
that refreshing to hear.

203
00:11:33,910 --> 00:11:35,651
Well, sometimes, it feels like

204
00:11:35,651 --> 00:11:38,959
maybe religion isn't at
the center of culture anymore.

205
00:11:38,959 --> 00:11:40,047
Well, it's fading, isn't it?

206
00:11:40,047 --> 00:11:42,005
Yeah, over time. Mm-hmm.

207
00:11:42,876 --> 00:11:45,879
Okay, are you ready
to hear about

208
00:11:45,879 --> 00:11:47,750
our Heavenly Father's
plan for you?

209
00:11:47,750 --> 00:11:49,578
I am! Wait.

210
00:11:49,578 --> 00:11:51,232
Where are you both from?

211
00:11:51,232 --> 00:11:53,364
Me? Ogden, Utah.

212
00:11:53,364 --> 00:11:55,018
One of eight daughters.
I know,

213
00:11:55,018 --> 00:11:56,933
it's as bad as it sounds.

214
00:11:56,933 --> 00:11:58,630
And Sister Barnes
is from Salt Lake City.

215
00:11:58,630 --> 00:12:00,328
Uh, Philadelphia, originally.

216
00:12:00,328 --> 00:12:01,808
Ah.

217
00:12:01,808 --> 00:12:03,026
And you're both
raised in the church, yeah?

218
00:12:03,026 --> 00:12:04,201
Born and raised.

219
00:12:04,201 --> 00:12:06,987
My mother was a convert,
so, um,

220
00:12:06,987 --> 00:12:08,510
when my dad passed away,

221
00:12:08,510 --> 00:12:09,641
we auditioned
a few different churches,

222
00:12:09,641 --> 00:12:11,121
just to see what was out there

223
00:12:11,121 --> 00:12:12,427
and see if we still
believed in it.

224
00:12:12,427 --> 00:12:13,645
I know that feeling.

225
00:12:13,645 --> 00:12:15,038
I know that feeling very well.

226
00:12:15,038 --> 00:12:16,823
It's so important
to find your faith

227
00:12:16,823 --> 00:12:18,825
in a doctrine
you actually believe,

228
00:12:18,825 --> 00:12:20,652
and that's a very,
very personal struggle.

229
00:12:20,652 --> 00:12:22,698
That is a personal challenge
that I have struggled with

230
00:12:22,698 --> 00:12:24,178
for a very, very long time.

231
00:12:24,961 --> 00:12:26,049
You know,

232
00:12:26,702 --> 00:12:30,097
what is the one,
true religion?

233
00:12:34,057 --> 00:12:36,407
It's funny,
Sister Hall was telling us

234
00:12:36,407 --> 00:12:37,626
that we should

235
00:12:38,540 --> 00:12:42,065
prioritize other
investigators.

236
00:12:42,065 --> 00:12:43,588
- Oh.
- Oh, but no! I...

237
00:12:43,588 --> 00:12:44,720
I'm just saying

238
00:12:44,720 --> 00:12:46,374
that I could tell that you

239
00:12:46,374 --> 00:12:50,073
are a very spiritually
curious person,

240
00:12:50,073 --> 00:12:51,988
just like Joseph Smith.

241
00:12:51,988 --> 00:12:54,469
You know, Joseph investigated
many different denominations,

242
00:12:54,469 --> 00:12:57,733
Presbyterian, Methodist,
Catholicism.

243
00:12:57,733 --> 00:12:59,169
And none of them quite fit,

244
00:12:59,169 --> 00:13:01,911
which is why
Joseph founded our church.

245
00:13:01,911 --> 00:13:03,086
Mm-hmm.

246
00:13:04,000 --> 00:13:06,568
As I understand it,
stop me when I go wrong,

247
00:13:06,568 --> 00:13:11,616
he was visited in the night
by an angel called Morony.

248
00:13:11,616 --> 00:13:13,183
-Moroni.
-Moroni. Yeah.

249
00:13:13,183 --> 00:13:16,143
Moroni, who showed him
where he could locate

250
00:13:16,143 --> 00:13:19,015
some golden plates
near his home.

251
00:13:19,015 --> 00:13:22,627
His mysterious translation
of those plates

252
00:13:22,627 --> 00:13:25,326
form the basis of this.

253
00:13:26,631 --> 00:13:27,894
Wow!

254
00:13:27,894 --> 00:13:30,157
No, you read more than we do!

255
00:13:30,157 --> 00:13:31,636
No, seriously,

256
00:13:31,636 --> 00:13:34,291
we should be more like you,
Mr. Reed!

257
00:13:34,291 --> 00:13:36,163
Mr. "Read."

258
00:13:37,381 --> 00:13:39,035
The pie smells amazing.

259
00:13:39,035 --> 00:13:40,558
And now that you've been
studying The Book of Mormon,

260
00:13:40,558 --> 00:13:42,125
how does it make you feel?

261
00:13:42,125 --> 00:13:43,779
Can you guess
what kind of pie she's making?

262
00:13:45,520 --> 00:13:46,651
Is it...

263
00:13:47,391 --> 00:13:48,523
blueberry pie?

264
00:13:48,523 --> 00:13:49,872
It is blueberry pie!

265
00:13:49,872 --> 00:13:51,047
Yes! I knew it!

266
00:13:51,047 --> 00:13:52,527
My favorite!

267
00:13:52,527 --> 00:13:53,833
Going back, can I ask

268
00:13:54,529 --> 00:13:56,705
how did your father pass away?

269
00:14:00,361 --> 00:14:01,884
- Um...
-I'm sorry.

270
00:14:01,884 --> 00:14:02,972
- I shouldn't...
- Lou Gehrig's disease.

271
00:14:02,972 --> 00:14:04,539
Blueberry disease?

272
00:14:04,539 --> 00:14:06,715
Okay, that's...

273
00:14:06,715 --> 00:14:09,849
That's... that's wonderful,
blueberry disease.

274
00:14:09,849 --> 00:14:11,372
Who wouldn't want that? Yeah.

275
00:14:11,372 --> 00:14:12,547
Uh...

276
00:14:12,547 --> 00:14:15,289
Lou Gehrig's disease.

277
00:14:15,289 --> 00:14:16,856
Gehrig's.

278
00:14:18,161 --> 00:14:20,294
Oh, that's... that's awful.

279
00:14:21,077 --> 00:14:23,297
I'm so sorry.
I... I... I misheard.

280
00:14:23,297 --> 00:14:25,821
That is a malicious
affliction.

281
00:14:25,821 --> 00:14:27,214
I... I thought
you were making a joke

282
00:14:27,214 --> 00:14:29,129
about the pie. I'm sorry.

283
00:14:29,129 --> 00:14:30,260
Yeah.

284
00:14:34,482 --> 00:14:37,050
Have you seen any signs of
your father since he passed?

285
00:14:37,050 --> 00:14:39,835
Has he tried to communicate
from the other side?

286
00:14:41,576 --> 00:14:42,794
Mmm, no.

287
00:14:43,621 --> 00:14:45,101
Strange.

288
00:14:53,849 --> 00:14:54,894
Well, I'm...

289
00:14:55,590 --> 00:14:57,505
I'm really sorry,
and I'm sorry about the...

290
00:14:58,636 --> 00:15:00,160
blueberry mix-up.

291
00:15:00,160 --> 00:15:01,596
It's okay.

292
00:15:07,950 --> 00:15:10,735
When I die, I want to come
back as a butterfly,

293
00:15:10,735 --> 00:15:13,564
just to follow around
the people I love.

294
00:15:15,653 --> 00:15:18,352
I'll land right on their hand.

295
00:15:18,352 --> 00:15:22,138
Not their arm, not their...
their head,

296
00:15:22,138 --> 00:15:24,488
right on their fingertip,
so they know it's me.

297
00:15:24,488 --> 00:15:25,881
Ah.

298
00:15:25,881 --> 00:15:27,317
That's sweet.

299
00:15:28,623 --> 00:15:30,538
Oh!

300
00:15:30,538 --> 00:15:32,975
Apologies!
That is a foible of the house.

301
00:15:34,368 --> 00:15:35,804
I'm sorry. It does that.
It does that.

302
00:15:37,066 --> 00:15:38,241
Um, well...

303
00:15:38,241 --> 00:15:39,982
Ladies, I can't see you now.

304
00:15:39,982 --> 00:15:42,332
- Um, I think it is time.
- Hmm.

305
00:15:42,332 --> 00:15:43,986
Time for what?

306
00:15:43,986 --> 00:15:45,466
Time for pie!

307
00:15:45,466 --> 00:15:46,815
Pie!

308
00:15:46,815 --> 00:15:48,251
Woohoo!

309
00:15:48,251 --> 00:15:49,557
And, uh,
time for enlightenment.

310
00:15:49,557 --> 00:15:50,645
Oh?

311
00:15:52,342 --> 00:15:53,865
I'm sorry, I should
have offered you water.

312
00:15:53,865 --> 00:15:55,476
The word of wisdom forbids

313
00:15:55,476 --> 00:15:57,260
caffeine and alcohol,
doesn't it?

314
00:15:57,260 --> 00:15:59,741
Well, it doesn't, uh,
specifically mention soda.

315
00:15:59,741 --> 00:16:01,873
Sure, it may be healthier
to avoid caffeinated drinks,

316
00:16:01,873 --> 00:16:03,223
but we're just not thirsty.

317
00:16:03,223 --> 00:16:04,267
Aha.

318
00:16:05,399 --> 00:16:08,706
How do you feel
about awkward questions?

319
00:16:09,490 --> 00:16:10,882
The meme?

320
00:16:10,882 --> 00:16:13,320
Heh, no. I want to ask
an awkward, uh,

321
00:16:13,320 --> 00:16:16,410
an icky question,

322
00:16:16,410 --> 00:16:18,890
an insensitive question
that I think

323
00:16:18,890 --> 00:16:22,068
will add depth
to our conversation

324
00:16:22,068 --> 00:16:23,765
very quickly
before the sun goes down

325
00:16:23,765 --> 00:16:25,245
and we're done
for the evening.

326
00:16:25,245 --> 00:16:27,203
But only if you're comfortable
with that.

327
00:16:27,203 --> 00:16:29,031
Well, we won't know
if we're comfortable

328
00:16:29,031 --> 00:16:30,641
- until you ask, so...
- Fair point.

329
00:16:30,641 --> 00:16:31,991
Maybe you just ask?

330
00:16:31,991 --> 00:16:33,209
Okay.

331
00:16:33,209 --> 00:16:34,994
If you don't ask,

332
00:16:34,994 --> 00:16:38,214
I'm gonna leave here wondering
what we missed out on.

333
00:16:38,214 --> 00:16:41,348
Very well.
My question is this. Um...

334
00:16:43,524 --> 00:16:45,265
Now I feel it's been
built up to. Uh...

335
00:16:46,788 --> 00:16:48,485
Should I request a drum roll?

336
00:16:48,485 --> 00:16:49,834
I'm going to request
a drum roll.

337
00:16:49,834 --> 00:16:51,749
A drum roll please, ladies!

338
00:16:54,143 --> 00:16:55,405
Keep going!
Keep going! Keep going!

339
00:16:55,405 --> 00:16:57,668
More! More! More!

340
00:16:59,018 --> 00:17:00,149
Now, I... I... I...
my question is,

341
00:17:00,149 --> 00:17:01,672
how do you feel
about polygamy?

342
00:17:05,328 --> 00:17:07,287
How do you... how do you feel
about the concept of

343
00:17:08,157 --> 00:17:10,029
a man having multiple wives?

344
00:17:12,509 --> 00:17:16,165
I mean, it's...
it's not for me, um...

345
00:17:16,165 --> 00:17:19,516
Are you asking
from a biblical perspective?

346
00:17:20,169 --> 00:17:22,084
Uh, Mormonism
has a controversial history

347
00:17:22,084 --> 00:17:23,303
with the misogynist practice

348
00:17:23,303 --> 00:17:25,087
of men claiming
multiple wives.

349
00:17:25,087 --> 00:17:28,656
But I am fascinated by
the idea of Modern Revelation,

350
00:17:28,656 --> 00:17:30,701
which was used
to erase this behavior

351
00:17:30,701 --> 00:17:32,225
from the church in 1890.

352
00:17:32,225 --> 00:17:34,183
I just think
that's worthy of conversation.

353
00:17:34,183 --> 00:17:36,185
Yeah? Uh...

354
00:17:36,185 --> 00:17:37,578
And what I mean by that

355
00:17:37,578 --> 00:17:39,406
is that we're discussing
a church that

356
00:17:39,406 --> 00:17:41,147
decided that
a controversial practice

357
00:17:41,147 --> 00:17:43,845
was a stain on its reputation,
and an actual hindrance

358
00:17:43,845 --> 00:17:47,283
to recruiting new members,
and so it used revelation,

359
00:17:47,283 --> 00:17:49,198
word of God
told unto the prophet

360
00:17:49,198 --> 00:17:51,809
to banish a provocative
religious pillar

361
00:17:51,809 --> 00:17:53,898
that seemed unsavory
in contemporary times.

362
00:17:54,508 --> 00:17:56,510
Yeah, I know that, um,

363
00:17:56,510 --> 00:17:59,469
it may be difficult
to understand, um,

364
00:17:59,469 --> 00:18:02,646
but, uh, polygamy
was a spiritual mission

365
00:18:02,646 --> 00:18:04,648
needed at the time in order

366
00:18:04,648 --> 00:18:06,172
to grow the ranks
of our membership

367
00:18:06,172 --> 00:18:08,739
in the wake of much hardship
and bloodshed.

368
00:18:08,739 --> 00:18:11,525
Um...
a man having plural wives

369
00:18:11,525 --> 00:18:15,268
meant more... more babies
to help the community grow.

370
00:18:16,530 --> 00:18:17,966
Hmm.

371
00:18:20,795 --> 00:18:23,145
It's, yeah,
it's sketch for sure,

372
00:18:23,145 --> 00:18:24,712
- to our modern brains.
-And it was...

373
00:18:24,712 --> 00:18:26,366
it was removed from the church
not just because

374
00:18:26,366 --> 00:18:28,019
it was grotesque
or controversial,

375
00:18:28,019 --> 00:18:30,805
but just because
it wasn't necessary anymore.

376
00:18:32,285 --> 00:18:35,375
You see, I worry, and...

377
00:18:36,071 --> 00:18:39,553
forgive my loud language,

378
00:18:39,553 --> 00:18:41,337
uh,

379
00:18:41,337 --> 00:18:43,687
I worry that Joseph Smith
used the concept of polygamy

380
00:18:43,687 --> 00:18:46,299
to legitimize his affairs
with other women.

381
00:18:47,213 --> 00:18:49,389
I worry that Joseph's wife,
Emma Smith,

382
00:18:49,389 --> 00:18:51,608
was upset when he slept
with Fanny Alger,

383
00:18:51,608 --> 00:18:54,307
their sixteen-year-old maid.

384
00:18:55,046 --> 00:18:57,179
I worry that
he formulated a plan

385
00:18:57,179 --> 00:19:00,269
to use revelation
for consequence-free sex

386
00:19:00,269 --> 00:19:02,271
in the aftermath
of that indiscretion

387
00:19:02,271 --> 00:19:03,577
and others like it.

388
00:19:05,100 --> 00:19:08,886
You know, "With great power
comes great responsibility."

389
00:19:09,844 --> 00:19:10,932
Spiderman.

390
00:19:11,585 --> 00:19:12,716
Voltaire.

391
00:19:12,716 --> 00:19:14,631
Right.

392
00:19:14,631 --> 00:19:16,546
I guess what I would
pose to the room is my concern

393
00:19:16,546 --> 00:19:19,854
that polygamy has no
spiritual bearing whatsoever.

394
00:19:19,854 --> 00:19:23,379
That is somewhat
of a distortion, I think...

395
00:19:23,379 --> 00:19:25,860
The church's own history
corroborates

396
00:19:25,860 --> 00:19:28,123
and implies this...

397
00:19:28,123 --> 00:19:30,604
...cynical
brainwashing tactic.

398
00:19:30,604 --> 00:19:31,779
Is that true?

399
00:19:31,779 --> 00:19:33,389
I... I... I'm sorry,

400
00:19:33,389 --> 00:19:35,609
I... I'm not sure
where you're getting this.

401
00:19:35,609 --> 00:19:39,178
If revelation by God
is filtered through man

402
00:19:39,178 --> 00:19:42,703
and man is flawed
and man sins and man lies,

403
00:19:42,703 --> 00:19:45,880
then how do we know
any of it's true?

404
00:19:45,880 --> 00:19:48,361
We know it's true because
of how it makes us feel.

405
00:19:48,361 --> 00:19:50,885
Bingo!
That's exactly right!

406
00:19:50,885 --> 00:19:52,800
That's exactly right.
Couldn't agree more.

407
00:19:52,800 --> 00:19:56,456
It's our personal relationship
with God which matters.

408
00:19:57,413 --> 00:19:59,285
Let us talk with our bishop

409
00:19:59,285 --> 00:20:01,852
about some of the points
you're raising. Um...

410
00:20:01,852 --> 00:20:03,724
Question. What's your
favorite fast food?

411
00:20:04,507 --> 00:20:06,117
I try not to eat it.

412
00:20:06,117 --> 00:20:07,902
None of us do, but go on,
we've all got one.

413
00:20:08,772 --> 00:20:10,470
Um...

414
00:20:10,470 --> 00:20:13,037
Okay. Burger King is better
than Carl's Junior...

415
00:20:13,037 --> 00:20:14,387
What's Carl's Junior?

416
00:20:14,387 --> 00:20:15,953
Hardee's on the East Coast.

417
00:20:15,953 --> 00:20:17,738
Burger King is better
than Hardee's

418
00:20:17,738 --> 00:20:18,826
which is better
than Rally's...

419
00:20:18,826 --> 00:20:20,349
- Rally's?
- Checkers.

420
00:20:20,349 --> 00:20:21,959
Burger King is better

421
00:20:21,959 --> 00:20:23,874
than Hardee's,
which is better than Checkers,

422
00:20:23,874 --> 00:20:25,049
which is better than Wendy's,
which is better than In-N-Out,

423
00:20:25,049 --> 00:20:26,399
which is better
than McDonalds,

424
00:20:26,399 --> 00:20:27,530
which is better
than Jack in the Box,

425
00:20:27,530 --> 00:20:29,053
which is better than nothing.

426
00:20:29,053 --> 00:20:30,490
Jack in the Box serves
breakfast all day.

427
00:20:30,490 --> 00:20:31,447
I love breakfast!

428
00:20:31,447 --> 00:20:32,579
What about Taco Bell?

429
00:20:32,579 --> 00:20:33,971
We don't talk about Taco Bell.

430
00:20:33,971 --> 00:20:35,582
Why don't we talk
about Taco Bell?

431
00:20:35,582 --> 00:20:37,540
We'd have to talk about
Taco Bell to talk about...

432
00:20:37,540 --> 00:20:39,542
why we don't
talk about Taco Bell.

433
00:20:39,542 --> 00:20:42,197
All right, so...
so Burger King is number one.

434
00:20:42,197 --> 00:20:43,764
- I think it's trash.
- Oh.

435
00:20:43,764 --> 00:20:45,592
Right.
Not Jack in the Box.

436
00:20:45,592 --> 00:20:46,767
I vote Wendy's.

437
00:20:46,767 --> 00:20:47,855
I could support.

438
00:20:47,855 --> 00:20:49,944
Good! Wendy's it is. Yeah.

439
00:20:49,944 --> 00:20:51,293
Do you know?
I've never had a Wendy.

440
00:20:52,773 --> 00:20:54,514
That came out wrong.

441
00:20:54,514 --> 00:20:56,385
It's okay.

442
00:20:56,385 --> 00:21:00,259
So when I started
studying theology,

443
00:21:00,259 --> 00:21:02,304
the last thing
I wanted to do was find...

444
00:21:02,304 --> 00:21:04,915
the Wendy's of religions.

445
00:21:04,915 --> 00:21:07,309
I was just writing
a research paper

446
00:21:07,309 --> 00:21:09,659
for a college class, and I was
content with dabbling.

447
00:21:09,659 --> 00:21:12,880
So, some McNuggets here,
BK Whopper over there,

448
00:21:12,880 --> 00:21:15,709
whatever fit the mood.

449
00:21:15,709 --> 00:21:20,104
As I studied the genres,
McD, BK, In-N-Out,

450
00:21:20,104 --> 00:21:24,326
i.e., Mormonism, Scientology,
Islam, Buddhism,

451
00:21:24,326 --> 00:21:26,763
as I got closer to God

452
00:21:26,763 --> 00:21:30,158
through genre
and rigorous study,

453
00:21:30,898 --> 00:21:33,292
as I worked
on my personal relationship

454
00:21:33,292 --> 00:21:36,207
with Heavenly Father,
and I think strengthened it,

455
00:21:37,339 --> 00:21:38,906
do you know what I found?

456
00:21:40,777 --> 00:21:43,998
The more you know,
the less you know.

457
00:21:46,609 --> 00:21:49,264
And by the time I was 50,
I was malnourished

458
00:21:49,264 --> 00:21:52,615
from the fast food of religion
I'd been packing into my brain

459
00:21:52,615 --> 00:21:55,139
for the best part of a decade.

460
00:21:55,139 --> 00:21:58,621
Every sect, cult,
creed, denomination

461
00:21:58,621 --> 00:22:01,015
all claimed to be the one,
true doctrine,

462
00:22:01,015 --> 00:22:04,323
and yet none seemed true when
held under the microscope.

463
00:22:07,195 --> 00:22:09,240
So I wondered
what else was out there.

464
00:22:11,242 --> 00:22:13,070
I promise you,

465
00:22:13,070 --> 00:22:15,812
the last thing I wanted to do

466
00:22:15,812 --> 00:22:17,814
was find
the one true religion.

467
00:22:20,904 --> 00:22:22,645
But unfortunately, I did.

468
00:22:34,004 --> 00:22:36,485
Can we meet your wife?

469
00:22:36,485 --> 00:22:37,965
Please?

470
00:22:37,965 --> 00:22:40,533
Of course, yes!

471
00:22:40,533 --> 00:22:43,710
She just has to be present,
and we want

472
00:22:43,710 --> 00:22:45,581
- to meet her as well.
-Yeah.

473
00:22:46,190 --> 00:22:48,105
Sorry. I'll... I'll go ask.

474
00:23:11,520 --> 00:23:13,827
Sister Barnes,
I don't... I don't know.

475
00:23:15,611 --> 00:23:16,917
Yeah,
I don't want to spook him,

476
00:23:16,917 --> 00:23:18,397
but we should wrap this.

477
00:23:19,180 --> 00:23:20,747
Any messages?

478
00:23:22,444 --> 00:23:24,838
Nothing.

479
00:23:24,838 --> 00:23:26,230
Okay. Um...

480
00:23:27,057 --> 00:23:29,364
let's just politely wrap this
and head back.

481
00:23:30,278 --> 00:23:31,801
Just the highlights...

482
00:24:11,537 --> 00:24:13,713
And she is finally ready.

483
00:24:15,497 --> 00:24:17,064
Sorry about that.

484
00:24:19,109 --> 00:24:22,330
Come on through.
She's eager to... meet you.

485
00:24:22,330 --> 00:24:23,462
There we are.

486
00:24:24,375 --> 00:24:26,029
- This way.
- Okay.

487
00:24:34,603 --> 00:24:37,084
One moment, Mr. Reed.
Uh, we're just getting a call

488
00:24:37,084 --> 00:24:38,738
from the Relief Society
president.

489
00:24:38,738 --> 00:24:40,217
- We'll be right there.
- Oh, do you need a minute?

490
00:24:40,217 --> 00:24:41,741
Hi.

491
00:24:41,741 --> 00:24:43,482
- This is Sister Barnes. Um...
- I'll wait.

492
00:24:43,482 --> 00:24:44,570
- I'll wait on the other side.
- Yeah. Just one moment.

493
00:24:44,570 --> 00:24:45,745
- Thank you.
- Yeah.

494
00:24:57,626 --> 00:24:59,454
- Should we leave?
- Now?

495
00:24:59,454 --> 00:25:01,848
- Yeah?
- Yes? Yes.

496
00:25:13,337 --> 00:25:14,425
What is it?

497
00:25:14,991 --> 00:25:16,427
Our bikes.

498
00:25:16,427 --> 00:25:17,472
Yeah?

499
00:25:18,168 --> 00:25:19,256
They're locked outside.

500
00:25:19,256 --> 00:25:20,344
So what?

501
00:25:21,084 --> 00:25:22,390
He has our coats.

502
00:25:23,696 --> 00:25:25,785
The key to the bike lock
is in my coat pocket.

503
00:25:25,785 --> 00:25:27,351
So we need our coats.

504
00:25:27,351 --> 00:25:28,396
Yeah.

505
00:25:29,179 --> 00:25:31,442
- We do.
- I don't know, do we?

506
00:25:31,442 --> 00:25:32,705
Walk back
without coats and bikes?

507
00:25:32,705 --> 00:25:34,054
What is that, two miles?

508
00:25:34,576 --> 00:25:36,839
No, I think it's four.

509
00:25:36,839 --> 00:25:38,319
It's a little over the top,
but I...

510
00:25:38,319 --> 00:25:40,103
I'm fine.
I'm fine to walk, yeah?

511
00:25:44,586 --> 00:25:46,457
- It's stuck.
- Unlock it.

512
00:25:48,068 --> 00:25:50,766
There's no... lock.

513
00:25:50,766 --> 00:25:52,376
What? Pull harder.

514
00:25:52,376 --> 00:25:53,987
Here. Here.

515
00:25:56,250 --> 00:25:57,338
All right.

516
00:26:19,055 --> 00:26:20,404
Is he still there?

517
00:26:21,710 --> 00:26:23,451
Didn't we hear him leave?

518
00:26:23,451 --> 00:26:24,670
Are you sure?

519
00:26:26,410 --> 00:26:27,847
Should we ask him for help?

520
00:26:27,847 --> 00:26:29,065
No.

521
00:26:33,592 --> 00:26:34,810
Can you fit through this?

522
00:26:34,810 --> 00:26:36,333
You crazy?

523
00:26:37,726 --> 00:26:39,641
Um, we should try Sister Hall,
okay?

524
00:26:41,251 --> 00:26:43,863
Or Elder Kennedy, just so
they know where we are.

525
00:26:57,267 --> 00:26:59,182
It's not going through.

526
00:27:00,749 --> 00:27:02,621
It's the storm.
Keep trying, okay?

527
00:27:29,082 --> 00:27:30,170
Okay.

528
00:27:32,259 --> 00:27:33,652
We ask for help, hmm?

529
00:27:36,219 --> 00:27:37,438
It'll be fine.

530
00:28:29,272 --> 00:28:30,621
Mr. Reed?

531
00:29:30,986 --> 00:29:32,640
And there they are! Welcome.

532
00:29:34,250 --> 00:29:37,166
Mr. Reed, you have been
too generous with your time.

533
00:29:37,166 --> 00:29:38,951
Sister Paxton and I
were just saying

534
00:29:38,951 --> 00:29:40,648
what a pleasure it's been.

535
00:29:40,648 --> 00:29:43,172
Um, but we just got off
the phone with Sister Hall,

536
00:29:43,172 --> 00:29:45,653
and she needs us
to return to the church.

537
00:29:45,653 --> 00:29:47,742
-Oh! Oh, well...
- Unfortunately, yeah.

538
00:29:48,612 --> 00:29:50,876
I won't keep you
if you wish to leave.

539
00:29:51,485 --> 00:29:53,792
We've been summoned back.

540
00:29:54,357 --> 00:29:55,402
Yeah.

541
00:29:56,272 --> 00:29:57,578
Damn it! Damn it,
'cause we were just

542
00:29:57,578 --> 00:29:59,275
getting started, weren't we?

543
00:29:59,275 --> 00:30:01,103
You know, you had me thinking
that maybe you were

544
00:30:01,103 --> 00:30:03,802
onto something
with your visit.

545
00:30:03,802 --> 00:30:06,761
I've been impressed,
but I understand.

546
00:30:07,762 --> 00:30:09,068
Uh, yeah, your coats are here,

547
00:30:09,068 --> 00:30:10,504
hanging on the back
of the pew.

548
00:30:10,504 --> 00:30:11,853
Excuse me one moment.

549
00:30:11,853 --> 00:30:13,899
Yeah.

550
00:30:45,495 --> 00:30:46,845
Key.

551
00:31:04,645 --> 00:31:07,256
So... so we just, uh,
need your help

552
00:31:07,256 --> 00:31:08,649
with the door. Um...

553
00:31:08,649 --> 00:31:10,520
It's...it's a little tricky.

554
00:31:10,520 --> 00:31:12,218
I'm sorry?

555
00:31:12,218 --> 00:31:14,176
I think your door is
a bit stuck out there.

556
00:31:14,829 --> 00:31:16,004
The door won't open.

557
00:31:17,092 --> 00:31:18,572
The front door.

558
00:31:18,572 --> 00:31:20,139
Yeah, the front door
won't open again.

559
00:31:21,140 --> 00:31:22,924
It opened when we came in.

560
00:31:22,924 --> 00:31:24,708
Yeah.

561
00:31:24,708 --> 00:31:26,667
Maybe if you unlock it,
it will open?

562
00:31:26,667 --> 00:31:28,712
No, no, I... I... I understand
what you're asking me,

563
00:31:28,712 --> 00:31:29,888
but, uh,

564
00:31:30,714 --> 00:31:33,021
the deadbolts are on a timer.

565
00:31:33,021 --> 00:31:35,415
I got carried away
with our conversation,

566
00:31:35,415 --> 00:31:37,286
I didn't realize the brace
had been set.

567
00:31:37,286 --> 00:31:39,332
I should have pulled the pin
when you came in,

568
00:31:39,332 --> 00:31:41,900
but I forgot.
So if you are now

569
00:31:41,900 --> 00:31:43,945
regrettably ready to leave,

570
00:31:43,945 --> 00:31:45,686
you'll have to exit
through the back of my house.

571
00:31:47,775 --> 00:31:49,472
Uh, where?

572
00:31:49,472 --> 00:31:50,778
Just through here.

573
00:31:53,085 --> 00:31:55,783
Well, can you just unlock
the front one, please?

574
00:31:55,783 --> 00:31:57,916
We would like to go that way.

575
00:31:57,916 --> 00:31:59,961
Just so we don't
get turned around

576
00:31:59,961 --> 00:32:02,355
and confused
when we get outside.

577
00:32:02,355 --> 00:32:05,488
Yeah, it won't open again
'til morning.

578
00:32:10,624 --> 00:32:12,060
Please, sir?

579
00:32:12,060 --> 00:32:13,627
Oh, I'm sorry.

580
00:32:13,627 --> 00:32:16,021
I promise you,
it's safe to leave this way.

581
00:32:16,021 --> 00:32:17,239
Huh?

582
00:32:21,069 --> 00:32:24,072
It's a little unusual
to have a door

583
00:32:24,072 --> 00:32:27,336
that, um, locks on a timer?

584
00:32:27,336 --> 00:32:28,468
Uh...

585
00:32:29,382 --> 00:32:30,557
Yes, well, I see that.

586
00:32:30,557 --> 00:32:32,515
Yeah.

587
00:32:32,515 --> 00:32:34,300
And it's...

588
00:32:34,300 --> 00:32:36,780
Well, it's a little unusual
that it can't be unlocked.

589
00:32:36,780 --> 00:32:38,478
No,
I... I... I know.

590
00:32:38,478 --> 00:32:42,090
I am self-aware enough to know
how this might look.

591
00:32:42,090 --> 00:32:44,875
Older man, two young women
in his house,

592
00:32:44,875 --> 00:32:47,530
but I assure you,
you are welcome to leave

593
00:32:47,530 --> 00:32:48,879
through...through the back.

594
00:32:48,879 --> 00:32:50,316
You saw my house
from the outside, right?

595
00:32:50,316 --> 00:32:51,708
-Mm-hmm.
-Right!

596
00:32:51,708 --> 00:32:53,014
So, you know
it's a tiny footprint.

597
00:32:53,014 --> 00:32:54,276
The back of the house
is just there.

598
00:32:54,276 --> 00:32:55,451
Yeah.

599
00:32:57,584 --> 00:33:01,066
Anyway, I will leave you space
to make your decision freely.

600
00:33:01,066 --> 00:33:02,197
Yeah.

601
00:33:11,772 --> 00:33:14,905
To clarify, I am trying...

602
00:33:14,905 --> 00:33:17,430
have been trying very hard
to make it a point

603
00:33:17,430 --> 00:33:18,866
not to pressure you,

604
00:33:18,866 --> 00:33:20,520
so you shouldn't even
feel the need

605
00:33:20,520 --> 00:33:23,392
to fabricate a story
about someone from your ward

606
00:33:23,392 --> 00:33:26,265
calling you to leave.
It's... perfectly fine.

607
00:33:26,265 --> 00:33:27,440
Leave when you want.

608
00:33:27,962 --> 00:33:31,313
It wasn't an excuse,
they do need us back.

609
00:33:31,313 --> 00:33:33,228
No, I know, but you're saying
you took a call

610
00:33:33,228 --> 00:33:34,316
with someone from your ward.

611
00:33:34,316 --> 00:33:35,752
Yeah, a moment ago.

612
00:33:36,318 --> 00:33:38,059
But when you came inside,
I asked if you were okay

613
00:33:38,059 --> 00:33:39,974
with the metal in the walls
and ceilings.

614
00:33:41,671 --> 00:33:43,238
What do you mean?

615
00:33:43,891 --> 00:33:46,415
I mean that the metal
obstructs cell phone signals,

616
00:33:46,415 --> 00:33:48,765
so I do know
you didn't take a call. But...

617
00:33:48,765 --> 00:33:50,898
Just to be clear,

618
00:33:50,898 --> 00:33:52,682
so you're comfortable,

619
00:33:52,682 --> 00:33:55,729
it is totally fine for you
to leave on your own accord.

620
00:33:55,729 --> 00:33:58,688
You never need to feel like
you have to...

621
00:33:58,688 --> 00:34:01,343
...make excuses or...
or tell me little...

622
00:34:01,343 --> 00:34:03,041
little... little white lies.

623
00:34:10,309 --> 00:34:14,400
So which door
takes us outside?

624
00:34:14,400 --> 00:34:16,010
Pff.

625
00:34:16,010 --> 00:34:18,012
Well...
do you have a preference?

626
00:34:18,012 --> 00:34:21,102
Wh... why would I
have a preference?

627
00:34:21,102 --> 00:34:23,626
Should we have
a preference?

628
00:34:23,626 --> 00:34:25,237
That is a fair question.

629
00:34:27,500 --> 00:34:29,415
Not to be completely weird,
but can your wife

630
00:34:29,415 --> 00:34:32,200
please just step in the room,

631
00:34:32,200 --> 00:34:34,376
say hello and walk us
to the back of the house?

632
00:34:34,376 --> 00:34:35,812
I'm not trying to be silly,

633
00:34:35,812 --> 00:34:37,727
I promise, I'm really not,

634
00:34:37,727 --> 00:34:41,296
but there are rules we follow,
and we were upfront with them.

635
00:34:42,732 --> 00:34:43,951
I will ask.

636
00:34:52,438 --> 00:34:55,049
Can I ask you
a question first?

637
00:34:59,097 --> 00:35:00,620
Do you...

638
00:35:02,796 --> 00:35:05,451
still believe that my wife
is in the next room?

639
00:35:06,756 --> 00:35:09,455
Despite all the evidence
to the contrary,

640
00:35:09,455 --> 00:35:11,109
the scented candle,

641
00:35:11,109 --> 00:35:14,112
the absence of an oven
with blueberry pie?

642
00:35:15,243 --> 00:35:18,725
Or have you been politely
indulging a lie?

643
00:35:18,725 --> 00:35:20,944
If you still believe that
she's in there, I'll go ask,

644
00:35:20,944 --> 00:35:23,164
but it's something
I want you to think about

645
00:35:23,164 --> 00:35:24,513
and maybe think about

646
00:35:24,513 --> 00:35:26,907
in the context
of your beliefs.

647
00:35:28,300 --> 00:35:30,171
Do you believe in God because

648
00:35:30,171 --> 00:35:32,739
somebody told you
at an impressionable age

649
00:35:32,739 --> 00:35:35,524
that God is real,
despite having doubts

650
00:35:35,524 --> 00:35:38,005
as you got older, despite...

651
00:35:38,005 --> 00:35:40,138
seeing evidence to
the contrary your whole lives?

652
00:35:40,138 --> 00:35:41,965
When your father
lost control of his body,

653
00:35:41,965 --> 00:35:44,925
did you think it was
God's plan to ruin his life?

654
00:35:45,578 --> 00:35:47,232
Or did you go on
believing something

655
00:35:47,232 --> 00:35:50,017
that you know is not true
just to give you comfort

656
00:35:50,017 --> 00:35:51,671
because you were afraid
of what it might mean

657
00:35:51,671 --> 00:35:53,673
if it was all a lie?

658
00:35:55,675 --> 00:35:57,981
I put the scented candle
on the table

659
00:35:57,981 --> 00:35:59,983
because I wanted you to think

660
00:35:59,983 --> 00:36:01,637
about the things
that you believe

661
00:36:01,637 --> 00:36:04,510
just because somebody
asked you to believe them.

662
00:36:09,210 --> 00:36:10,298
Can...

663
00:36:11,995 --> 00:36:13,214
Can we use your phone?

664
00:36:13,823 --> 00:36:14,911
Please?

665
00:36:16,043 --> 00:36:18,001
I... I don't have a telephone.

666
00:36:27,097 --> 00:36:31,276
You have a really
beautiful home, Mr. Reed.

667
00:36:31,276 --> 00:36:33,408
It's like a church in here.

668
00:36:33,408 --> 00:36:34,670
Did you build it yourself?

669
00:36:35,671 --> 00:36:36,890
My wife built it.

670
00:36:46,073 --> 00:36:47,292
We're gonna leave

671
00:36:47,988 --> 00:36:49,946
through the back
of your house.

672
00:36:49,946 --> 00:36:51,034
Now, is that okay?

673
00:36:51,034 --> 00:36:52,122
Of course.

674
00:36:54,255 --> 00:36:55,474
Just like you said,
it's okay,

675
00:36:55,474 --> 00:36:58,477
and we can leave, right?

676
00:36:58,477 --> 00:36:59,521
That's right.

677
00:37:23,632 --> 00:37:24,764
What is it?

678
00:37:35,122 --> 00:37:37,603
Sister Barnes?

679
00:37:52,574 --> 00:37:53,967
That's a basement.

680
00:37:57,318 --> 00:37:59,973
It doesn't look like
this goes outside.

681
00:38:55,028 --> 00:38:58,161
I think that you can
tell that we're regrettably

682
00:38:59,293 --> 00:39:01,774
uncomfortable with this
situation here tonight.

683
00:39:03,341 --> 00:39:06,126
I'm sorry, but didn't you just
say a moment ago

684
00:39:06,126 --> 00:39:08,128
that you saw the outside
of my house?

685
00:39:08,781 --> 00:39:11,000
So then you clearly saw...

686
00:39:11,000 --> 00:39:13,133
...that the back of my house
overhangs a hill,

687
00:39:13,742 --> 00:39:16,615
so you would know
that you have to go down...

688
00:39:18,486 --> 00:39:20,183
...in order to go out.

689
00:39:22,751 --> 00:39:24,405
I think
it would be best for you

690
00:39:24,405 --> 00:39:27,016
and for all of us
if you could help us

691
00:39:27,016 --> 00:39:28,627
go home because

692
00:39:29,323 --> 00:39:31,630
the Stake President,
he knows where we are.

693
00:39:31,630 --> 00:39:33,153
And the Ward
Missionaries know.

694
00:39:33,153 --> 00:39:36,678
And they'll be expecting us.

695
00:39:37,287 --> 00:39:39,855
And there were witnesses,
weren't there, Sister Barnes?

696
00:39:39,855 --> 00:39:41,640
On our way here,
we passed a police officer?

697
00:39:41,640 --> 00:39:43,424
Whoa! The police?
I promise you,

698
00:39:43,424 --> 00:39:46,209
you're getting way, way, way,
way too worked up.

699
00:39:46,209 --> 00:39:47,297
Right.

700
00:39:47,689 --> 00:39:48,908
But I think that we're scared

701
00:39:48,908 --> 00:39:51,780
because you lied
to us earlier.

702
00:39:51,780 --> 00:39:53,042
Do you want me to help?

703
00:39:56,263 --> 00:39:57,656
You asked me earlier
if you should

704
00:39:57,656 --> 00:39:59,222
have a preference
between the doors.

705
00:39:59,222 --> 00:40:01,355
I think you should.
I think it's something

706
00:40:01,355 --> 00:40:02,922
you should consider
very carefully,

707
00:40:02,922 --> 00:40:05,185
and then make
the right decision.

708
00:40:05,185 --> 00:40:07,361
Do you want me to help you?

709
00:40:11,278 --> 00:40:12,453
Yes.

710
00:40:12,453 --> 00:40:13,585
Okay.

711
00:40:13,585 --> 00:40:14,760
Then, please...

712
00:40:16,588 --> 00:40:18,503
come and stand here.
Both of you come.

713
00:40:20,113 --> 00:40:21,462
Just here.

714
00:40:21,462 --> 00:40:22,594
That's it.

715
00:40:23,856 --> 00:40:25,814
It's a simple choice.

716
00:40:27,990 --> 00:40:30,384
But it should not
be made simply.

717
00:40:33,518 --> 00:40:35,520
I need you to reflect
very, very deeply

718
00:40:35,520 --> 00:40:38,348
and then make
a sincere decision.

719
00:40:47,880 --> 00:40:49,403
Have you ever played

720
00:40:49,403 --> 00:40:51,231
the Parker Brothers game,
<i>Monopoly?</i>

721
00:40:53,799 --> 00:40:57,803
<i>Monopoly</i>is currently
published in 47 languages.

722
00:40:57,803 --> 00:41:01,459
They sell it
in over 114 countries.

723
00:41:19,564 --> 00:41:24,090
♪ <i>If I could make a wish ♪</i>

724
00:41:24,090 --> 00:41:27,180
They say over a billion people
have played Monopoly.

725
00:41:27,180 --> 00:41:30,270
But I'm guessing that only
a fraction of that billion

726
00:41:30,270 --> 00:41:31,489
have actually finished it.

727
00:41:32,272 --> 00:41:34,883
Maybe that reminds you

728
00:41:34,883 --> 00:41:36,406
of something else?

729
00:41:36,406 --> 00:41:37,669
Just a thought.

730
00:41:38,800 --> 00:41:42,587
This is what most people mean
when they hear <i>"Monopoly."</i>

731
00:41:42,587 --> 00:41:44,806
There's the pewter avatars.

732
00:41:44,806 --> 00:41:47,548
Everyone has their favorite.
I shall not tell you mine.

733
00:41:47,548 --> 00:41:49,245
Meow!

734
00:41:49,245 --> 00:41:51,726
There's the pastel money
in various denominations,

735
00:41:51,726 --> 00:41:53,815
and, of course, the jail.

736
00:41:54,294 --> 00:41:56,949
Now, this next part
is very important.

737
00:41:57,863 --> 00:42:01,649
Have you ever played
the 1904 board game called

738
00:42:01,649 --> 00:42:03,869
<i>The Landlord's Game?</i>

739
00:42:04,565 --> 00:42:07,612
It is very nearly identical
to <i>Monopoly</i>

740
00:42:07,612 --> 00:42:09,788
in every fundamental way.
There's the jail.

741
00:42:09,788 --> 00:42:11,572
There's free parking.

742
00:42:11,572 --> 00:42:13,313
There's fines and fees.
There's penalties.

743
00:42:13,313 --> 00:42:14,880
for landing
on other people's properties,

744
00:42:14,880 --> 00:42:16,795
and the ultimate goal
of forming monopolies

745
00:42:16,795 --> 00:42:19,580
to force your opponent
out of the game.

746
00:42:19,580 --> 00:42:21,974
What do games have to do
with us leaving?

747
00:42:23,323 --> 00:42:24,498
Everything.

748
00:42:25,586 --> 00:42:28,328
<i>The Landlord's Game</i>
was designed by

749
00:42:28,328 --> 00:42:30,243
American feminist
Elizabeth Magie,

750
00:42:30,243 --> 00:42:32,114
almost three decades before

751
00:42:32,114 --> 00:42:34,421
a heater salesman
from Philadelphia,

752
00:42:34,421 --> 00:42:36,902
Sister Barnes,
changed the name to Monopoly

753
00:42:36,902 --> 00:42:39,121
and sold the concept
as his own

754
00:42:39,121 --> 00:42:40,993
to Parker Brothers in 1935.

755
00:42:40,993 --> 00:42:42,777
This chap was called
Charles Darrow,

756
00:42:42,777 --> 00:42:44,736
went on to become the first
millionaire games designer

757
00:42:44,736 --> 00:42:47,434
in the history of the world,
while poor old Elizabeth Magie

758
00:42:47,434 --> 00:42:49,523
died without ever
being credited for the impact

759
00:42:49,523 --> 00:42:51,786
she had on American culture.

760
00:42:56,748 --> 00:42:58,358
I'm talking to you

761
00:42:59,359 --> 00:43:00,665
about iterations.

762
00:43:02,928 --> 00:43:05,017
I need you to have a very
basic understanding

763
00:43:05,017 --> 00:43:08,020
of iterating,
because I'm going to make

764
00:43:08,020 --> 00:43:09,587
a very disturbing
claim tonight.

765
00:43:12,720 --> 00:43:15,680
It will make your stomachs
sink a little

766
00:43:15,680 --> 00:43:18,030
and your hearts beat faster.

767
00:43:18,030 --> 00:43:20,859
It will make you sick.

768
00:43:21,599 --> 00:43:23,470
It may even...
I'm very sorry...

769
00:43:23,470 --> 00:43:25,646
make you want to...
to die.

770
00:43:53,108 --> 00:43:54,675
Have you heard
this song before?

771
00:43:56,372 --> 00:43:58,331
You just played it.

772
00:43:58,331 --> 00:44:00,420
No, I mean before tonight.

773
00:44:00,855 --> 00:44:02,074
Mmm-mmm.

774
00:44:02,074 --> 00:44:03,641
I disagree!

775
00:44:03,641 --> 00:44:05,730
I think you've heard it
many, many times before,

776
00:44:05,730 --> 00:44:07,688
but we will come back to that.

777
00:44:08,080 --> 00:44:10,604
You are, are you not,
monotheistic?

778
00:44:11,170 --> 00:44:13,128
We believe in Heavenly Father,
yes.

779
00:44:13,128 --> 00:44:14,695
Okay.

780
00:44:14,695 --> 00:44:17,480
There are three major
monotheistic religions,

781
00:44:17,480 --> 00:44:20,832
Judaism, Christianity
and Islam.

782
00:44:21,528 --> 00:44:23,661
I call them, "The Big Three."

783
00:44:25,271 --> 00:44:27,447
Judaism, i.e.

784
00:44:27,447 --> 00:44:28,753
"The Original Edition."

785
00:44:29,362 --> 00:44:32,539
Christianity, i.e.
"The Most Popular Edition,"

786
00:44:32,539 --> 00:44:35,716
and Islam, "The Newer,

787
00:44:36,499 --> 00:44:38,327
"Second Most Popular Edition."

788
00:44:39,720 --> 00:44:42,375
May I see your Book of Mormon,
please?

789
00:44:43,724 --> 00:44:44,812
I'll give it back.

790
00:44:46,684 --> 00:44:48,076
Thank you.

791
00:44:48,076 --> 00:44:51,993
And finally, after 800 years,
this!

792
00:44:52,733 --> 00:44:55,736
Mormonism, i.e.

793
00:44:56,824 --> 00:44:59,218
"The zany regional
spin-off edition."

794
00:45:04,397 --> 00:45:07,530
These are all iterations

795
00:45:07,530 --> 00:45:09,010
of the same source material.

796
00:45:10,229 --> 00:45:13,928
These texts share
many of the same characters

797
00:45:13,928 --> 00:45:15,408
and histories albeit presented

798
00:45:15,408 --> 00:45:17,279
with different meanings
and perspectives.

799
00:45:17,758 --> 00:45:20,065
So no,

800
00:45:20,065 --> 00:45:22,197
I will not accept...
...that you stand there

801
00:45:22,197 --> 00:45:23,590
and tell me
that you've never heard

802
00:45:23,590 --> 00:45:25,592
<i>The Air That I Breathe</i>
by The Hollies,

803
00:45:25,592 --> 00:45:28,987
when I know that you have
heard <i>Creep</i>by Radiohead.

804
00:45:30,162 --> 00:45:32,468
Oh, yes, you have. Come on.

805
00:45:32,468 --> 00:45:34,775
♪ <i>But I'm a creep! ♪</i>

806
00:45:34,775 --> 00:45:36,081
Yeah?

807
00:45:36,081 --> 00:45:37,560
♪ <i>I'm a weirdo ♪</i>

808
00:45:38,997 --> 00:45:41,608
Okay! "What the hell
am I doing here?"

809
00:45:43,262 --> 00:45:44,829
I know these are things
you are thinking right now,

810
00:45:44,829 --> 00:45:46,656
but they're also lyrics
you recognize, yes?

811
00:45:46,656 --> 00:45:48,528
Yes?

812
00:45:48,528 --> 00:45:51,705
The Hollies filed a plagiarism
lawsuit against Radiohead,

813
00:45:51,705 --> 00:45:53,489
which they later settled
by proving

814
00:45:53,489 --> 00:45:55,840
that the melody and rhythm
of <i>The Air That I Breathe</i>

815
00:45:55,840 --> 00:45:57,450
appear in <i>Creep.</i>

816
00:45:57,450 --> 00:45:58,973
How old are you? 19 or 20?

817
00:45:58,973 --> 00:46:00,453
- Something like that. Okay.
-Hmm.

818
00:46:00,453 --> 00:46:01,976
So maybe you know
Lana Del Rey,

819
00:46:01,976 --> 00:46:03,978
who remarkably was sued
by Radiohead

820
00:46:03,978 --> 00:46:07,547
for plagiarizing <i>Creep</i>
in her 2017 song

821
00:46:07,547 --> 00:46:08,809
<i>Get Free.</i>

822
00:46:09,375 --> 00:46:10,724
Iterations.

823
00:46:11,290 --> 00:46:12,508
Over time.

824
00:46:13,422 --> 00:46:15,033
Diluting the message.

825
00:46:15,511 --> 00:46:18,601
Obscuring the original.

826
00:46:20,908 --> 00:46:25,783
Judaism is the OG
monotheistic religion.

827
00:46:26,435 --> 00:46:28,350
It should, by a wide margin,

828
00:46:28,350 --> 00:46:31,266
have the most number of
practicing members. And yet,

829
00:46:31,266 --> 00:46:34,748
it makes up only 0.2%
of the world's population.

830
00:46:34,748 --> 00:46:36,141
Why is that?

831
00:46:36,141 --> 00:46:38,360
Why is the original
less popular

832
00:46:38,360 --> 00:46:39,797
than the iteration?

833
00:46:39,797 --> 00:46:42,103
Is it any less true
than the others?

834
00:46:43,626 --> 00:46:47,848
Are we talking about religion
or board games or music?

835
00:46:47,848 --> 00:46:49,719
Yes.

836
00:46:49,719 --> 00:46:53,375
It has the fewest members
because it doesn't advertise.

837
00:46:53,375 --> 00:46:54,594
It doesn't have
people like you,

838
00:46:55,247 --> 00:46:56,944
knocking on doors,

839
00:46:56,944 --> 00:46:58,337
selling people a better life,

840
00:46:58,337 --> 00:47:00,034
a better board game,
a better song.

841
00:47:00,818 --> 00:47:01,993
You ever think about that?

842
00:47:03,690 --> 00:47:05,866
How missionaries
are really just salespeople

843
00:47:05,866 --> 00:47:07,259
for an organization?

844
00:47:08,129 --> 00:47:09,739
The product you're selling
is an idea.

845
00:47:09,739 --> 00:47:11,045
You knock on my door
and you sell,

846
00:47:11,045 --> 00:47:12,960
maybe I buy,
maybe I don't buy.

847
00:47:12,960 --> 00:47:14,222
Those are the rules
of engagement

848
00:47:14,222 --> 00:47:16,094
when I invite you
into my house.

849
00:47:16,616 --> 00:47:20,838
We are negotiating
a transaction of ideologies.

850
00:47:22,578 --> 00:47:24,580
And what I'm trying
to say to you tonight

851
00:47:25,930 --> 00:47:29,847
is that I have an idea which
I would like to sell to you.

852
00:48:04,882 --> 00:48:07,232
My argument
is that the holy texts

853
00:48:07,232 --> 00:48:08,842
which we revere

854
00:48:08,842 --> 00:48:11,758
are just mythological
iterations of stories

855
00:48:11,758 --> 00:48:13,194
which ancient people have been

856
00:48:13,194 --> 00:48:14,848
telling each other
for centuries.

857
00:48:18,460 --> 00:48:20,767
<i>They're not true or real</i>
<i>in any literal sense.</i>

858
00:48:22,900 --> 00:48:26,512
They are merely a conduit
to a more ancient truth.

859
00:48:35,651 --> 00:48:37,653
<i>The story of a savior...</i>

860
00:48:39,786 --> 00:48:41,353
who was born to a virgin,

861
00:48:41,353 --> 00:48:43,094
who could perform miracles

862
00:48:43,094 --> 00:48:45,183
and was supernaturally
resurrected,

863
00:48:45,183 --> 00:48:47,533
was a very popular story

864
00:48:47,533 --> 00:48:49,665
for at least a thousand years

865
00:48:49,665 --> 00:48:52,016
before Jesus was born.

866
00:48:52,712 --> 00:48:54,844
One of them has blonde hair,

867
00:48:54,844 --> 00:48:57,369
one of them's brunette,
both dressed similar.

868
00:48:57,369 --> 00:48:59,675
No. Never stopped by.

869
00:49:02,852 --> 00:49:04,332
Mithras
performed miracles.

870
00:49:04,332 --> 00:49:05,246
He was marked
by the sign of the cross.

871
00:49:05,246 --> 00:49:07,292
Horus, walked on water,

872
00:49:07,292 --> 00:49:09,511
was crucified,
had 12 disciples.

873
00:49:09,511 --> 00:49:12,819
Krishna, he was a carpenter,
born to a virgin,

874
00:49:12,819 --> 00:49:14,995
baptized in a river,
rose from the dead

875
00:49:14,995 --> 00:49:16,431
and ascended into heaven.

876
00:49:16,431 --> 00:49:21,959
This little gallery
depicts 12 gods

877
00:49:21,959 --> 00:49:23,743
who were born
on December the 25th,

878
00:49:23,743 --> 00:49:26,964
all of whom predate
the existence of Jesus.

879
00:49:28,139 --> 00:49:29,967
I am sorry,

880
00:49:29,967 --> 00:49:32,230
but it is impossible
to ignore the influence

881
00:49:32,230 --> 00:49:34,275
of one narrative upon another,

882
00:49:35,059 --> 00:49:37,887
or to ignore the fact
that all these stories

883
00:49:37,887 --> 00:49:39,063
iterate into...

884
00:49:41,021 --> 00:49:44,068
<i>Star Wars: Episode I -</i>
<i>The Phantom Menace.</i>

885
00:49:44,068 --> 00:49:46,026
Can you imagine
thousands of years from now

886
00:49:46,026 --> 00:49:47,419
people accepting Jar Jar

887
00:49:47,419 --> 00:49:49,421
as a significant
religious figure?

888
00:49:50,900 --> 00:49:52,163
Beg your pardon?

889
00:49:52,163 --> 00:49:54,730
Jar Jar. Jar Jar Binks.

890
00:49:55,514 --> 00:49:58,386
Jar Jar! Ex-squeeze me.

891
00:49:59,605 --> 00:50:00,867
Never mind.

892
00:50:04,262 --> 00:50:06,612
It is all terrifying,
isn't it? I'm sorry.

893
00:50:08,179 --> 00:50:09,658
It is.

894
00:50:09,658 --> 00:50:10,746
It is all...

895
00:50:24,891 --> 00:50:26,023
Scary.

896
00:50:27,459 --> 00:50:28,547
I'm scared.

897
00:50:29,939 --> 00:50:32,768
I'm scared just saying it
out loud, really.

898
00:50:41,777 --> 00:50:44,954
If God is real, and he watches
when we masturbate,

899
00:50:44,954 --> 00:50:47,914
and he has such a fragile ego
that he only helps us

900
00:50:47,914 --> 00:50:50,003
when we beg him
and shower him with praise,

901
00:50:50,003 --> 00:50:51,265
and he hates gay people

902
00:50:51,265 --> 00:50:52,310
for being what
he made them to be,

903
00:50:52,310 --> 00:50:53,833
well, that's terrifying.

904
00:51:03,408 --> 00:51:04,887
If there's no God

905
00:51:04,887 --> 00:51:06,193
and we're just horny,
microscopic ants

906
00:51:06,193 --> 00:51:07,586
floating on a rock
through space

907
00:51:07,586 --> 00:51:08,935
with no divine purpose

908
00:51:08,935 --> 00:51:10,110
and no hope
to achieve eternal life,

909
00:51:10,110 --> 00:51:11,155
well...

910
00:51:11,938 --> 00:51:13,331
that's terrifying too.

911
00:51:16,073 --> 00:51:18,727
"Either the church is true
or it is a fraud."

912
00:51:18,727 --> 00:51:21,034
"It is the church
and kingdom of God,

913
00:51:21,034 --> 00:51:22,601
"or it is nothing."

914
00:51:23,210 --> 00:51:24,342
Do you agree with that?

915
00:51:25,560 --> 00:51:27,606
Would it help if I told you
this is Gordon B. Hinckley,

916
00:51:27,606 --> 00:51:29,303
the 15th President
of your church.

917
00:51:29,303 --> 00:51:30,957
- Do you agree with Gordon?
- Yes.

918
00:51:30,957 --> 00:51:32,524
-Mm-hmm.
-Thought you might.

919
00:51:32,524 --> 00:51:34,613
So either it is all true

920
00:51:35,353 --> 00:51:37,181
or none of it's true, yes?

921
00:51:37,877 --> 00:51:38,965
-Yes.
-Mm-hmm.

922
00:51:38,965 --> 00:51:40,097
Okay.

923
00:51:42,490 --> 00:51:43,970
Then I want you
to choose which door

924
00:51:43,970 --> 00:51:45,580
to go through
based on your faith.

925
00:51:47,278 --> 00:51:48,801
Are...

926
00:51:48,801 --> 00:51:50,107
are you asking us

927
00:51:50,759 --> 00:51:53,153
for us to deliberate
our belief in the church?

928
00:51:53,153 --> 00:51:54,633
Is that a factor
which will correspond

929
00:51:54,633 --> 00:51:56,156
to us going home?

930
00:51:56,156 --> 00:51:58,027
I'm asking you
to choose between belief

931
00:52:00,029 --> 00:52:01,422
and disbelief.

932
00:52:02,684 --> 00:52:06,079
My own claim is that all
10,000 verifiable religions

933
00:52:06,079 --> 00:52:07,907
that exist in the world today

934
00:52:07,907 --> 00:52:10,214
are as artificial
as the symbolic church

935
00:52:10,214 --> 00:52:11,693
you are currently standing in.

936
00:52:12,303 --> 00:52:14,000
It is farce.

937
00:52:14,000 --> 00:52:16,611
There is nothing holy here.

938
00:52:16,611 --> 00:52:18,744
Your religious text
is mere ornament...

939
00:52:20,615 --> 00:52:22,400
...as hollow
and as capitalistic

940
00:52:22,400 --> 00:52:23,488
as these ridiculous games.

941
00:52:54,649 --> 00:52:57,783
I want to know
what is going to happen to us

942
00:52:57,783 --> 00:52:59,437
- before we choose.
- I don't even know

943
00:52:59,437 --> 00:53:01,308
how to begin
to answer that question

944
00:53:01,308 --> 00:53:02,831
if it hasn't happened yet.

945
00:53:03,571 --> 00:53:05,182
Wow, Mr. Reed,

946
00:53:05,791 --> 00:53:10,099
you've introduced
a lot of interesting points.

947
00:53:10,099 --> 00:53:13,625
I think we can admit
that you're a very smart man

948
00:53:13,625 --> 00:53:16,018
and we still have
a lot to learn.

949
00:53:16,018 --> 00:53:18,499
So with that,
I would like to agree

950
00:53:18,499 --> 00:53:19,674
that you've...

951
00:53:20,675 --> 00:53:22,068
convinced us,

952
00:53:22,068 --> 00:53:23,504
and we'd like to leave

953
00:53:23,504 --> 00:53:25,767
through the disbelief door
and go home now.

954
00:53:27,204 --> 00:53:28,292
Right, Sister Barnes?

955
00:53:32,557 --> 00:53:33,775
Sister?

956
00:53:37,344 --> 00:53:38,606
Sister Barnes?

957
00:53:39,738 --> 00:53:42,436
I think we should listen
to our super neat

958
00:53:42,436 --> 00:53:45,483
and thoughtful host
and choose the right door?

959
00:53:46,005 --> 00:53:47,920
You know, choose the "right"?

960
00:53:47,920 --> 00:53:49,269
Like they taught us
in primary?

961
00:53:49,269 --> 00:53:50,749
It doesn't...

962
00:53:50,749 --> 00:53:52,968
matter what you say to him.

963
00:53:54,187 --> 00:53:55,493
He's not gonna let us go

964
00:53:55,493 --> 00:53:57,582
just because
we admit he's right.

965
00:53:57,582 --> 00:54:00,324
Let's just get out of here
while our host is being

966
00:54:00,324 --> 00:54:02,369
gracious enough
to let us leave.

967
00:54:03,022 --> 00:54:05,416
I think that
we're being studied.

968
00:54:07,722 --> 00:54:09,333
I think he wants to learn
something about us

969
00:54:09,333 --> 00:54:11,770
based on which door we open.

970
00:54:16,601 --> 00:54:17,776
Is that the game?

971
00:54:19,647 --> 00:54:21,823
Someone scratches their neck,
and he's watching.

972
00:54:21,823 --> 00:54:25,131
We say the wrong thing,
and he stumbles on his words.

973
00:54:25,131 --> 00:54:28,439
A candle flame flickers,
and it captures his attention.

974
00:54:29,309 --> 00:54:31,268
What have you
been looking for?

975
00:54:33,008 --> 00:54:34,706
What have you found?

976
00:54:35,924 --> 00:54:37,448
If I'm right,

977
00:54:37,448 --> 00:54:39,798
then the only thing
that matters right now

978
00:54:39,798 --> 00:54:41,452
is what we actually believe.

979
00:54:46,413 --> 00:54:48,241
And because I think
your rhetoric is thin,

980
00:54:48,894 --> 00:54:50,678
and your garage sale
board game metaphor

981
00:54:50,678 --> 00:54:52,289
is kind of offensive.

982
00:54:52,289 --> 00:54:55,509
I mean, you asked
why Judaism only makes up

983
00:54:55,509 --> 00:54:57,555
0.2% of the world's population

984
00:54:57,555 --> 00:54:59,600
but didn't even pause
for the Holocaust.

985
00:55:00,035 --> 00:55:02,777
You make no acknowledgement
of the religious persecution

986
00:55:02,777 --> 00:55:04,083
Jewish people have faced.

987
00:55:04,083 --> 00:55:05,345
You just use it as a setup

988
00:55:05,345 --> 00:55:07,129
to a punchline
about missionaries.

989
00:55:07,565 --> 00:55:08,914
And then,
you skip over the fact

990
00:55:08,914 --> 00:55:10,611
that none of this
addresses Islam,

991
00:55:10,611 --> 00:55:13,135
as Muslims don't even believe
Christ was resurrected.

992
00:55:13,135 --> 00:55:15,094
And then, you point out
all the similarities

993
00:55:15,094 --> 00:55:16,748
these mythological gods
have with Jesus,

994
00:55:16,748 --> 00:55:19,185
but breeze over the many
glaring differences!

995
00:55:19,185 --> 00:55:22,884
One of these guys
has a freaking bird head!

996
00:55:25,147 --> 00:55:28,325
I don't think...
that my point of view...

997
00:55:29,369 --> 00:55:31,980
fits into belief or disbelief.

998
00:55:32,416 --> 00:55:34,069
I think there's
an entire spectrum

999
00:55:34,069 --> 00:55:35,854
that your game is neglecting.

1000
00:55:38,726 --> 00:55:40,467
So it doesn't matter
what I believe, does it?

1001
00:55:44,732 --> 00:55:47,169
Sister Paxton, do you still
believe in God?

1002
00:55:48,257 --> 00:55:49,346
Yes.

1003
00:55:51,130 --> 00:55:52,523
Then let's leave through here.

1004
00:55:53,611 --> 00:55:56,265
Let's be honest and sincere

1005
00:55:56,265 --> 00:55:58,790
and let God decide
what happens next for us.

1006
00:56:13,413 --> 00:56:14,719
Okay, we're leaving now.

1007
00:56:15,546 --> 00:56:17,417
Thank you
for all your mentorship,

1008
00:56:17,417 --> 00:56:19,463
and thank you
for letting us leave.

1009
00:56:47,926 --> 00:56:49,754
Are you coming too?

1010
00:57:01,418 --> 00:57:02,462
Sister...

1011
00:57:05,422 --> 00:57:06,510
It's okay.

1012
00:57:07,336 --> 00:57:09,687
One step at a time.
We'll go slow.

1013
00:58:09,660 --> 00:58:12,750
Sister Barnes,
there's nothing.

1014
00:58:12,750 --> 00:58:14,534
It's all blocked off.

1015
00:58:15,361 --> 00:58:16,971
What do you think he wants?

1016
00:58:17,537 --> 00:58:20,061
Is he gonna
keep us here forever?

1017
00:58:20,061 --> 00:58:21,672
No, he's too smart.
He...

1018
00:58:21,672 --> 00:58:24,675
He knows an Elder
will check on us, and...

1019
00:58:25,502 --> 00:58:29,680
which means he'll either have
to let us go or...

1020
00:58:29,680 --> 00:58:30,768
kill us.

1021
00:58:37,470 --> 00:58:40,734
From now on, if he lands
a philosophical point

1022
00:58:40,734 --> 00:58:43,084
that we don't agree with,
we challenge him.

1023
00:58:43,563 --> 00:58:44,912
We make him think.

1024
00:58:45,434 --> 00:58:47,524
He doesn't have
to steam roll us.

1025
00:58:47,524 --> 00:58:49,177
We might not
be a physical threat,

1026
00:58:49,177 --> 00:58:50,875
but we can
be an intellectual one.

1027
00:59:06,107 --> 00:59:08,719
I think that window
has a cage on it.

1028
00:59:11,460 --> 00:59:12,897
You're right.

1029
00:59:14,594 --> 00:59:17,031
He's coming.
He's coming.

1030
00:59:20,992 --> 00:59:22,080
Take this.

1031
00:59:22,080 --> 00:59:24,561
Take this. Put it back.

1032
00:59:34,832 --> 00:59:37,225
If anything happens,
you take this,

1033
00:59:37,225 --> 00:59:39,314
and you stab him
in the neck as hard

1034
00:59:39,314 --> 00:59:40,620
and as fast as you can.

1035
00:59:40,620 --> 00:59:42,013
- No! No, no!
- It has to be you.

1036
00:59:42,013 --> 00:59:43,580
He's watching me too closely.

1037
00:59:43,580 --> 00:59:44,972
- He won't expect us to do it.
- Sister, no!

1038
00:59:45,582 --> 00:59:46,931
Okay. Let's have a code word.

1039
00:59:46,931 --> 00:59:48,323
Okay? Um...

1040
00:59:48,323 --> 00:59:50,325
Hey, if I say
"magic underwear,"

1041
00:59:50,325 --> 00:59:52,197
that means stab. Okay?

1042
00:59:53,938 --> 00:59:55,026
He's coming.

1043
00:59:55,983 --> 00:59:58,595
Magic underwear.
That's the code word. Okay?

1044
01:00:30,496 --> 01:00:31,584
Mr. Reed?

1045
01:00:46,730 --> 01:00:48,732
Mrs. Reed?

1046
01:00:50,516 --> 01:00:51,691
Is that you?

1047
01:01:24,550 --> 01:01:26,247
What's happening to her?

1048
01:01:38,520 --> 01:01:39,521
<i>♪ But I'm a creep </i>

1049
01:01:40,348 --> 01:01:42,611
<i>♪ I'm a weirdo </i>

1050
01:01:43,874 --> 01:01:45,266
Mr. Reed?

1051
01:01:48,400 --> 01:01:50,010
Where are you?

1052
01:01:55,189 --> 01:01:57,191
<i>♪ Couldn't look you</i>
<i>in the eye ♪</i>

1053
01:02:00,717 --> 01:02:03,067
<i>♪ You're just like an angel </i>

1054
01:02:06,897 --> 01:02:09,421
<i>♪ Your skin makes me cry </i>

1055
01:02:31,269 --> 01:02:32,705
No.

1056
01:02:35,795 --> 01:02:38,232
<i>♪ And I'm a creep </i>

1057
01:02:59,166 --> 01:03:01,821
<i>-</i>

1058
01:03:06,043 --> 01:03:07,392
<i>♪ I wanna have control </i>

1059
01:03:10,830 --> 01:03:12,832
<i>♪ I want a perfect body </i>

1060
01:03:17,837 --> 01:03:20,709
<i>♪ I want a perfect soul </i>

1061
01:03:22,320 --> 01:03:25,062
<i>♪ I want you to notice </i>

1062
01:03:28,065 --> 01:03:29,849
<i>♪ When I'm not around </i>

1063
01:03:33,461 --> 01:03:36,508
♪ <i>You're so very special ♪</i>

1064
01:03:39,598 --> 01:03:41,687
♪ <i>But I'm a creep ♪</i>

1065
01:03:45,560 --> 01:03:48,476
<i>♪ I'm a weirdo </i>

1066
01:03:50,652 --> 01:03:53,873
<i>♪ What the hell</i>
<i>am I doin' here? ♪</i>

1067
01:03:56,876 --> 01:03:58,791
♪ <i>I don't belong here ♪</i>

1068
01:03:58,791 --> 01:04:00,445
<i>-</i>

1069
01:04:03,187 --> 01:04:04,666
<i>I had to be sure</i>

1070
01:04:04,666 --> 01:04:06,146
<i>before I introduced you</i>
<i>to her.</i>

1071
01:04:07,321 --> 01:04:09,889
Sure about what?

1072
01:04:09,889 --> 01:04:11,630
You are now in the presence

1073
01:04:12,674 --> 01:04:14,415
of a living prophet of God.

1074
01:04:32,433 --> 01:04:34,000
<i>The reason</i>
<i>I invited you</i>

1075
01:04:34,000 --> 01:04:36,133
<i>into my sanctuary tonight</i>
<i>is because</i>

1076
01:04:36,133 --> 01:04:37,743
<i>I have been shown a miracle.</i>

1077
01:04:39,179 --> 01:04:41,007
<i>I believe</i>
<i>this miracle is proof</i>

1078
01:04:41,007 --> 01:04:43,618
<i>that all known religions</i>
<i>are demonstrably false,</i>

1079
01:04:43,618 --> 01:04:47,884
<i>and only an ancient echo</i>
<i>of something true.</i>

1080
01:04:49,755 --> 01:04:51,713
<i>I need a witness,</i>

1081
01:04:51,713 --> 01:04:55,892
<i>you, to verify</i>
<i>that the miracle is real.</i>

1082
01:05:10,776 --> 01:05:13,518
<i>Now, our family recipe</i>
<i>for blueberry pie is,</i>

1083
01:05:13,518 --> 01:05:15,215
<i>I think, a traditional one.</i>

1084
01:05:15,215 --> 01:05:18,305
The ingredients include
butter, flour, corn starch,

1085
01:05:18,305 --> 01:05:19,872
sugar, lemon,

1086
01:05:19,872 --> 01:05:21,004
blueberries, of course,

1087
01:05:21,830 --> 01:05:24,224
but tonight I've also included
some wolf's bane

1088
01:05:24,746 --> 01:05:26,009
and some belladonna,

1089
01:05:27,227 --> 01:05:30,317
which means that,
in a short while,

1090
01:05:32,276 --> 01:05:35,757
the Prophet will be dead
from consuming the pie.

1091
01:05:39,022 --> 01:05:40,240
<i>Then,</i>

1092
01:05:40,240 --> 01:05:43,026
<i>you will witness a miracle.</i>

1093
01:05:44,766 --> 01:05:46,855
By the grace of God,

1094
01:05:48,335 --> 01:05:49,641
she will be resurrected.

1095
01:06:28,071 --> 01:06:29,594
Now, feel her pulse, please.

1096
01:06:30,987 --> 01:06:32,031
Both of you.

1097
01:06:35,295 --> 01:06:36,557
<i>I need you</i>

1098
01:06:36,557 --> 01:06:38,907
<i>to feel her pulse right now!</i>

1099
01:06:44,696 --> 01:06:46,219
<i>Acknowledge, please,</i>

1100
01:06:46,219 --> 01:06:48,439
<i>that her heart has now</i>
<i>stopped pumping.</i>

1101
01:06:48,439 --> 01:06:49,875
<i>Do you know how to do that?</i>

1102
01:06:50,876 --> 01:06:52,704
<i>Index and middle finger</i>
<i>on the side of the neck,</i>

1103
01:06:52,704 --> 01:06:55,489
<i>in the soft, hollow area</i>
<i>just beside the windpipe.</i>

1104
01:06:58,971 --> 01:07:01,147
<i>Both of you, please,</i>
<i>lift her head to be sure.</i>

1105
01:07:13,812 --> 01:07:15,727
She moved! She moved!

1106
01:07:15,727 --> 01:07:17,729
<i>That was</i>
<i>just a catalytic spasm.</i>

1107
01:07:17,729 --> 01:07:19,296
She's alive!

1108
01:07:19,296 --> 01:07:20,862
<i>No! No, no. Not yet.</i>

1109
01:07:20,862 --> 01:07:22,690
<i>Chemicals being released</i>
<i>into her body.</i>

1110
01:07:22,690 --> 01:07:24,431
<i>Acknowledge, please,</i>
<i>that there's no pulse.</i>

1111
01:07:25,606 --> 01:07:26,781
<i>Acknowledge!</i>

1112
01:07:26,781 --> 01:07:27,869
- No. No pulse.
- No pulse.

1113
01:07:27,869 --> 01:07:29,523
<i>Thank you.</i>

1114
01:07:29,523 --> 01:07:31,351
<i>Acknowledge that she is</i>
<i>no longer breathing.</i>

1115
01:07:33,919 --> 01:07:35,007
<i>Do you feel a breath?</i>

1116
01:07:39,881 --> 01:07:41,274
No. No.

1117
01:07:41,274 --> 01:07:42,536
-<i>So she's dead.</i>
-Yes.

1118
01:07:42,536 --> 01:07:43,842
<i>Okay.</i>

1119
01:07:44,495 --> 01:07:45,583
<i>Thank you.</i>

1120
01:07:46,410 --> 01:07:51,371
<i>A moment longer, and you will</i>
<i>witness a resurrection.</i>

1121
01:07:52,720 --> 01:07:55,288
<i>She'll return</i>
<i>and she will tell us</i>

1122
01:07:55,288 --> 01:07:56,985
<i> what she saw in the afterlife.</i>

1123
01:07:59,814 --> 01:08:00,989
Has the Prophet moved?

1124
01:08:03,296 --> 01:08:04,384
No.

1125
01:08:05,124 --> 01:08:06,169
<i>Hello?</i>

1126
01:08:06,169 --> 01:08:07,605
- No. No.
- Mmm-mmm.

1127
01:08:09,302 --> 01:08:11,652
<i>All right.</i>
<i>Just</i>un momentino.

1128
01:08:16,614 --> 01:08:18,006
<i>Only a moment longer.</i>

1129
01:08:23,577 --> 01:08:24,970
The Elders?

1130
01:08:47,166 --> 01:08:49,255
- We scream.
- We scream.

1131
01:08:49,255 --> 01:08:51,605
But not until
he answers the door.

1132
01:09:00,223 --> 01:09:01,702
-He's coming back.
-Scream! Scream!

1133
01:09:16,978 --> 01:09:18,284
Coming!

1134
01:09:26,771 --> 01:09:27,902
Ah! Sorry!

1135
01:09:27,902 --> 01:09:29,252
I was at the back.

1136
01:09:29,252 --> 01:09:31,036
- No, I'm sorry to bother you.
- No.

1137
01:09:31,036 --> 01:09:32,429
I'm just in the neighborhood
looking for

1138
01:09:32,429 --> 01:09:34,300
two young ladies
from my church.

1139
01:09:34,300 --> 01:09:35,388
Oh.

1140
01:09:36,433 --> 01:09:37,521
Is everything all right?

1141
01:09:42,352 --> 01:09:44,005
They can't hear us.

1142
01:09:45,137 --> 01:09:46,530
<i>I'm sure</i>
<i>everything's fine,</i>

1143
01:09:46,530 --> 01:09:47,531
<i>I was just wondering</i>
<i>if they...</i>

1144
01:09:48,619 --> 01:09:49,620
...stopped by.

1145
01:09:49,620 --> 01:09:51,361
No. I'm sorry to say,

1146
01:09:51,361 --> 01:09:54,712
you are the first house caller
I've had all day, so.

1147
01:09:55,582 --> 01:09:57,802
- Did you see this?
- It's locked.

1148
01:10:01,893 --> 01:10:02,981
Help.

1149
01:10:02,981 --> 01:10:04,417
Help.

1150
01:10:04,417 --> 01:10:07,072
We can pull the rug.

1151
01:10:07,072 --> 01:10:08,160
The matches.

1152
01:10:08,160 --> 01:10:09,988
We start a fire,

1153
01:10:09,988 --> 01:10:11,337
smoke out the speaking pipe
to make sure

1154
01:10:11,337 --> 01:10:13,078
the Elder knows we're here.

1155
01:10:13,078 --> 01:10:16,124
Okay. But you did ask

1156
01:10:16,124 --> 01:10:18,562
for more information
on the church, correct?

1157
01:10:18,562 --> 01:10:20,390
Uh, this...
this is the which church?

1158
01:10:20,390 --> 01:10:21,782
The Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints.

1159
01:10:21,782 --> 01:10:24,263
Yes, yes, yes, yes.

1160
01:10:28,267 --> 01:10:30,704
Pull. Careful.

1161
01:10:36,101 --> 01:10:37,929
Is there some other way
I can help?

1162
01:10:37,929 --> 01:10:40,061
Do you want to use my phone,
call the police?

1163
01:10:40,061 --> 01:10:41,628
- I could get my coat...
- No, no. That's fine.

1164
01:10:41,628 --> 01:10:43,282
...and come help you
look around.

1165
01:10:43,282 --> 01:10:44,805
No, no, no, no, no.
I'm sure they're not far.

1166
01:10:44,805 --> 01:10:46,416
Uh, thank you for your time.

1167
01:10:46,416 --> 01:10:48,809
All right, well, good luck.
Yeah, I mean that.

1168
01:10:48,809 --> 01:10:50,071
- Okay.
- Uh-huh.

1169
01:12:07,932 --> 01:12:09,368
No.

1170
01:12:29,954 --> 01:12:31,521
He's coming!

1171
01:12:43,620 --> 01:12:46,405
Yeah? Yeah? Any luck?

1172
01:12:56,981 --> 01:12:58,199
She moved.

1173
01:12:59,200 --> 01:13:00,941
- What do you mean?
- When we were gone.

1174
01:13:04,336 --> 01:13:06,294
No,
you're remembering it wrong.

1175
01:13:06,294 --> 01:13:07,383
She hasn't moved at all.

1176
01:13:07,383 --> 01:13:08,688
Her head is different.

1177
01:13:08,688 --> 01:13:10,995
- That's where she was!
- It's not!

1178
01:13:10,995 --> 01:13:13,606
Sister, that's not
how I remember it. Please!

1179
01:13:13,606 --> 01:13:15,869
Please, just come on! Help!

1180
01:13:16,653 --> 01:13:18,306
Hold the sleeve up.

1181
01:13:21,266 --> 01:13:25,662
I'd be remiss if I didn't
ask you one question.

1182
01:13:31,319 --> 01:13:33,452
Have you received
this booklet?

1183
01:13:34,671 --> 01:13:36,237
I have not,

1184
01:13:36,237 --> 01:13:38,892
but I will give it a look-see.

1185
01:13:41,025 --> 01:13:42,113
Try another.

1186
01:13:42,113 --> 01:13:43,201
I know.

1187
01:13:48,772 --> 01:13:50,469
Focus.

1188
01:13:56,344 --> 01:13:57,433
Faster.

1189
01:14:59,538 --> 01:15:01,671
Conductor...

1190
01:15:02,236 --> 01:15:06,197
says... my... name.

1191
01:15:06,719 --> 01:15:09,896
White... clouds.

1192
01:15:10,506 --> 01:15:13,509
Not... Heaven.

1193
01:15:13,509 --> 01:15:17,034
They... unplug...

1194
01:15:17,600 --> 01:15:19,645
my brain.

1195
01:15:20,820 --> 01:15:23,257
It is...

1196
01:15:24,737 --> 01:15:25,825
not...

1197
01:15:26,347 --> 01:15:28,045
real.

1198
01:15:29,350 --> 01:15:30,961
And, thank you, Prophet.

1199
01:15:31,570 --> 01:15:33,180
We are very grateful
for your passage

1200
01:15:33,180 --> 01:15:34,660
to the other side.

1201
01:15:36,532 --> 01:15:40,187
Your prophecy will be recorded
into our liturgical texts.

1202
01:15:40,187 --> 01:15:43,495
Come. You must be exhausted.
Take my arm.

1203
01:16:08,607 --> 01:16:09,695
Well, now.

1204
01:16:11,610 --> 01:16:13,481
You see, this is rather
interesting because...

1205
01:16:15,832 --> 01:16:19,836
I know that one of you
has been lying

1206
01:16:21,359 --> 01:16:23,840
since you first got here.

1207
01:16:23,840 --> 01:16:26,146
And do you know
how I know that?

1208
01:16:26,146 --> 01:16:27,800
Excuse me, can I...
can I take that?

1209
01:16:27,800 --> 01:16:29,933
I know from the way

1210
01:16:29,933 --> 01:16:33,980
that the fire reacts
to each of you.

1211
01:16:33,980 --> 01:16:35,068
A.

1212
01:16:36,635 --> 01:16:37,723
B.

1213
01:16:38,376 --> 01:16:40,552
Yeah. One of you has
a very, very...

1214
01:16:40,552 --> 01:16:43,599
...very big secret,
but we will know more soon.

1215
01:16:44,556 --> 01:16:47,037
There will be
before you saw a woman die

1216
01:16:47,037 --> 01:16:49,779
and come back to life,
and there will be after.

1217
01:16:50,301 --> 01:16:52,477
Books will be written
about it.

1218
01:16:52,477 --> 01:16:55,611
So choose your words
very carefully when I ask,

1219
01:16:56,263 --> 01:16:57,351
what did you witness?

1220
01:16:59,571 --> 01:17:00,790
Tell me. Tell me what you saw.

1221
01:17:01,660 --> 01:17:02,922
How did she...

1222
01:17:02,922 --> 01:17:04,620
I don't know...

1223
01:17:04,620 --> 01:17:06,186
And if you didn't
see something transcendental,

1224
01:17:06,186 --> 01:17:07,405
you absolutely must tell me.

1225
01:17:07,405 --> 01:17:08,580
I don't know.

1226
01:17:08,580 --> 01:17:10,016
'Cause if I'm wrong,

1227
01:17:10,016 --> 01:17:11,714
I need to hear it.
That's why you're here.

1228
01:17:11,714 --> 01:17:13,367
It's a contrived experiment.
We are your prisoners!

1229
01:17:13,367 --> 01:17:15,282
- It doesn't make sense...
-Oh, pooh!

1230
01:17:15,282 --> 01:17:16,762
- We're all prisoners together.
- ...for us to have an opinion!

1231
01:17:16,762 --> 01:17:18,285
You must know by now
that any of us can leave

1232
01:17:18,285 --> 01:17:19,417
whenever we want,
but why would we want,

1233
01:17:19,417 --> 01:17:20,984
after what we've seen?

1234
01:17:20,984 --> 01:17:23,247
I saw it. I saw it.

1235
01:17:23,247 --> 01:17:24,857
I heard her describe

1236
01:17:24,857 --> 01:17:26,554
what she experienced
on the other side.

1237
01:17:26,554 --> 01:17:28,600
Great! What did you hear?

1238
01:17:28,600 --> 01:17:31,908
She said
there was a conductor.

1239
01:17:31,908 --> 01:17:34,693
- Yes. Yeah.
- Did she mean angel?

1240
01:17:34,693 --> 01:17:37,261
She had a feeling
of disassociation,

1241
01:17:37,261 --> 01:17:39,829
a feeling that something
wasn't real.

1242
01:17:39,829 --> 01:17:40,960
That's it.

1243
01:17:41,831 --> 01:17:42,962
So now you know.

1244
01:17:44,572 --> 01:17:45,661
Now, we know?

1245
01:17:45,661 --> 01:17:46,879
Yeah, now, you know.

1246
01:17:48,054 --> 01:17:49,142
Know?

1247
01:17:50,317 --> 01:17:51,667
I can show you God.

1248
01:17:53,059 --> 01:17:56,019
If you're willing to die.

1249
01:17:56,019 --> 01:17:59,022
It... it can be painless.
It can be temporary.

1250
01:17:59,022 --> 01:18:00,980
Like the Prophet,
you can be brought back.

1251
01:18:02,242 --> 01:18:03,940
It doesn't have
to be frightening at all.

1252
01:18:03,940 --> 01:18:05,332
I'll tell you... I'll tell you
what's frightening.

1253
01:18:05,332 --> 01:18:06,986
Not knowing is frightening!

1254
01:18:06,986 --> 01:18:08,640
Where do we come from?
What are we doing here?

1255
01:18:08,640 --> 01:18:10,337
What's our purpose?

1256
01:18:10,337 --> 01:18:12,818
The terror of those questions
is why religions exist.

1257
01:18:12,818 --> 01:18:14,690
I can answer
those questions for you.

1258
01:18:14,690 --> 01:18:17,693
I can give you a comfort
no religion in the world

1259
01:18:18,650 --> 01:18:19,825
is capable of giving you.

1260
01:18:22,001 --> 01:18:23,742
It all makes sense now.

1261
01:18:26,049 --> 01:18:28,094
I've been asking myself
all night,

1262
01:18:29,182 --> 01:18:31,750
how is he gonna
make killing us our idea?

1263
01:18:34,840 --> 01:18:36,189
Sister Barnes,
you're in a muddle.

1264
01:18:36,189 --> 01:18:37,538
I know. I can't tell

1265
01:18:37,538 --> 01:18:39,105
if you're playing chess
or checkers.

1266
01:18:39,715 --> 01:18:41,368
Monopoly!

1267
01:18:41,368 --> 01:18:42,543
Come on, it was right there.

1268
01:18:42,543 --> 01:18:44,502
You didn't show us a miracle.

1269
01:18:44,502 --> 01:18:46,069
Okay, what did I show you?

1270
01:18:46,765 --> 01:18:48,724
That wasn't a miracle.

1271
01:18:48,724 --> 01:18:50,464
So you say.
What did I show you?

1272
01:18:50,464 --> 01:18:52,640
That was not a miracle!

1273
01:18:52,640 --> 01:18:53,903
What did I show you?

1274
01:18:55,731 --> 01:18:58,298
It was a magic trick.

1275
01:19:00,039 --> 01:19:01,649
A magic trick?

1276
01:19:06,872 --> 01:19:09,135
You wanna know why
we don't talk about Taco Bell?

1277
01:19:10,093 --> 01:19:11,877
It killed me
when I was four years old.

1278
01:19:11,877 --> 01:19:15,098
Fifty people were hospitalized
from an E. coli outbreak.

1279
01:19:15,098 --> 01:19:17,056
The kids at school
called me Taco Hell

1280
01:19:17,056 --> 01:19:18,492
'cause I was clinically dead

1281
01:19:18,492 --> 01:19:20,712
while doctors operated
on my kidneys.

1282
01:19:23,106 --> 01:19:24,324
When I was dead,

1283
01:19:25,238 --> 01:19:28,851
I saw exactly
what your prophet described.

1284
01:19:29,765 --> 01:19:31,549
A blinding white light,

1285
01:19:31,549 --> 01:19:35,074
clouds, but not Heaven,
a sense of wanting to return,

1286
01:19:35,074 --> 01:19:37,555
a feeling that my state
of reality wasn't real.

1287
01:19:39,687 --> 01:19:41,298
That wasn't a prophecy.

1288
01:19:42,342 --> 01:19:44,954
That was a near-death
experience.

1289
01:19:45,650 --> 01:19:47,130
When the oxygen
leaves your brain

1290
01:19:47,130 --> 01:19:49,219
or your heart stops pumping,
your mind

1291
01:19:49,697 --> 01:19:51,525
creates unbelievable things.

1292
01:19:51,525 --> 01:19:55,138
I think you've been
keeping this woman

1293
01:19:55,138 --> 01:19:57,314
on the edge of death
in order to ask her questions

1294
01:19:57,314 --> 01:19:59,707
about meaningless
hallucinations

1295
01:19:59,707 --> 01:20:02,145
so that you can substantiate
your idea

1296
01:20:02,145 --> 01:20:05,365
of what the one,
true religion really is.

1297
01:20:06,497 --> 01:20:07,890
Did you know...

1298
01:20:08,412 --> 01:20:09,543
that when you remember
something,

1299
01:20:09,543 --> 01:20:11,023
you're really only remembering

1300
01:20:11,023 --> 01:20:12,459
the last time you remembered
that experience?

1301
01:20:14,374 --> 01:20:16,028
You're not actually
recalling the event.

1302
01:20:16,028 --> 01:20:19,989
So your memory of dying
at Taco Bell...

1303
01:20:19,989 --> 01:20:21,338
...isn't really of dying,

1304
01:20:21,338 --> 01:20:23,035
it's of the memory
of the memory

1305
01:20:23,035 --> 01:20:24,689
of the memory
of the memory of the memory...

1306
01:20:24,689 --> 01:20:27,257
stop me...
...of that event.

1307
01:20:28,084 --> 01:20:30,216
So you're remembering
a false correlation

1308
01:20:30,216 --> 01:20:31,870
with the experience
you've just witnessed.

1309
01:20:31,870 --> 01:20:35,134
But this,
this is happening right now!

1310
01:20:36,092 --> 01:20:39,225
That's why I think,
Sister Barnes, Sister Paxton,

1311
01:20:39,225 --> 01:20:41,140
that you really need
to pay attention

1312
01:20:41,140 --> 01:20:42,750
because I promise you...

1313
01:20:42,750 --> 01:20:44,491
...we're not talking
about a magic trick.

1314
01:20:50,758 --> 01:20:52,108
No,

1315
01:20:52,108 --> 01:20:54,545
we're talking
about magic underwear...

1316
01:21:39,546 --> 01:21:41,679
Help me! Help!

1317
01:21:59,915 --> 01:22:01,351
She'll come back to us!

1318
01:22:02,439 --> 01:22:03,657
I promise!

1319
01:22:06,182 --> 01:22:08,227
Sister Paxton,
do not be scared!

1320
01:22:08,227 --> 01:22:09,489
She will rise again.

1321
01:22:10,055 --> 01:22:11,491
Challenge him.

1322
01:22:11,491 --> 01:22:12,579
Debate.

1323
01:22:13,058 --> 01:22:14,277
Challenge him.

1324
01:22:22,415 --> 01:22:24,417
Come on, now,
Sister B.

1325
01:22:25,853 --> 01:22:26,985
Wakey-wakey!

1326
01:22:27,681 --> 01:22:29,205
Whoa, whoa, whoa,

1327
01:22:29,205 --> 01:22:30,902
whoa, whoa, whoa!
No, that's not it.

1328
01:22:30,902 --> 01:22:33,600
That's not it.
That's a... a mucky pup.

1329
01:22:33,600 --> 01:22:34,688
Let's have that.

1330
01:22:38,127 --> 01:22:39,780
Moments. It'll be moments.

1331
01:22:40,259 --> 01:22:41,565
Let's have one
of your drum rolls, yeah?

1332
01:22:44,220 --> 01:22:45,308
Whoop!

1333
01:22:48,659 --> 01:22:50,748
Hey!

1334
01:22:54,012 --> 01:22:55,535
I'm very sorry.

1335
01:22:55,535 --> 01:22:57,015
Something is wrong.

1336
01:22:59,322 --> 01:23:00,540
I'm now worried...

1337
01:23:02,499 --> 01:23:03,761
that she's not...

1338
01:23:04,849 --> 01:23:05,981
...coming back to us.

1339
01:23:08,809 --> 01:23:10,028
Yeah.

1340
01:23:11,464 --> 01:23:12,813
Oh, yeah.

1341
01:23:12,813 --> 01:23:14,859
Oh, yeah.

1342
01:23:18,210 --> 01:23:19,298
Yep.

1343
01:23:20,038 --> 01:23:21,126
Yep.

1344
01:23:21,735 --> 01:23:23,041
Yeah.

1345
01:23:23,041 --> 01:23:24,521
There it is.

1346
01:23:25,957 --> 01:23:27,089
No, it isn't.

1347
01:23:27,089 --> 01:23:28,786
That was a vein.

1348
01:23:31,789 --> 01:23:34,574
A-ha! A-ha.

1349
01:23:37,795 --> 01:23:39,231
The implant.

1350
01:23:39,231 --> 01:23:41,364
This is why she can't
come back to us.

1351
01:23:42,321 --> 01:23:43,496
Take a look!

1352
01:23:44,236 --> 01:23:45,542
I'm very sorry.

1353
01:23:46,456 --> 01:23:49,589
But Sister Barnes,
she's a program.

1354
01:23:52,157 --> 01:23:54,203
She's not real.

1355
01:23:54,203 --> 01:23:56,031
Do you know what gave it away?

1356
01:23:56,031 --> 01:23:57,510
The candles.

1357
01:23:57,510 --> 01:24:00,078
What are you saying?
I don't understand.

1358
01:24:00,078 --> 01:24:01,819
No, no, I know.
I know. I know.

1359
01:24:02,472 --> 01:24:03,560
How could you?

1360
01:24:08,869 --> 01:24:11,133
Can you explain it to me?

1361
01:24:14,049 --> 01:24:16,442
Are you, Sister Paxton,

1362
01:24:17,139 --> 01:24:20,098
familiar with
the Daoist concept

1363
01:24:20,098 --> 01:24:22,013
of "The Butterfly Dream"?

1364
01:24:22,013 --> 01:24:23,841
A butterfly...

1365
01:24:23,841 --> 01:24:27,105
A butterfly flaps its wings
and causes a typhoon?

1366
01:24:27,105 --> 01:24:28,628
That is
"The Butterfly Effect."

1367
01:24:28,628 --> 01:24:31,109
Common mistake. No.
"The Butterfly Dream"...

1368
01:24:32,632 --> 01:24:34,634
...concerns an ancient
Chinese philosopher

1369
01:24:34,634 --> 01:24:36,288
who asked himself
the following question.

1370
01:24:36,288 --> 01:24:38,638
"Was I a man dreaming

1371
01:24:38,638 --> 01:24:40,118
"I'm a butterfly,
or am I now..."

1372
01:24:41,598 --> 01:24:44,340
"...a butterfly dreaming
that I am a man?"

1373
01:24:44,340 --> 01:24:45,819
Come and sit down.

1374
01:24:45,819 --> 01:24:47,430
Come on.
Here.

1375
01:24:56,265 --> 01:24:57,309
This is us.

1376
01:24:58,093 --> 01:25:00,007
You and me alone together.

1377
01:25:00,007 --> 01:25:01,096
That was Barnes.

1378
01:25:01,748 --> 01:25:02,880
Bye-bye, Barnes.

1379
01:25:03,881 --> 01:25:07,145
I have come
to a dark realization

1380
01:25:07,145 --> 01:25:10,496
that we exist inside
a simulation so advanced

1381
01:25:10,496 --> 01:25:13,064
that we cannot tell the
difference between real life

1382
01:25:14,152 --> 01:25:15,762
and artificial dream.

1383
01:25:15,762 --> 01:25:19,331
You heard the Prophet.
She said, "It is not real."

1384
01:25:20,550 --> 01:25:23,422
You see, fire dynamics
are very difficult to render.

1385
01:25:23,422 --> 01:25:26,033
I've noticed this anomaly
in its behavior

1386
01:25:26,033 --> 01:25:28,253
when it interacts
with simulated NPCs,

1387
01:25:28,253 --> 01:25:31,430
like poor old Sister B.

1388
01:25:31,430 --> 01:25:35,086
She couldn't come back to us,
but when you die,

1389
01:25:35,086 --> 01:25:40,047
finger, please,
you will pass through death

1390
01:25:40,047 --> 01:25:42,267
and wake up...

1391
01:25:42,267 --> 01:25:43,616
...into the real world.

1392
01:25:44,051 --> 01:25:45,488
What do you think?

1393
01:25:45,488 --> 01:25:46,924
Yes, no, maybe?

1394
01:25:48,317 --> 01:25:49,535
Um...

1395
01:25:52,277 --> 01:25:53,931
That's a theory.

1396
01:25:55,628 --> 01:25:57,152
Well yeah,
you're very welcome to...

1397
01:25:58,457 --> 01:25:59,980
to challenge my premise.
I love that.

1398
01:26:02,113 --> 01:26:03,462
Go for it.

1399
01:26:08,337 --> 01:26:11,340
I don't think
this is a microchip.

1400
01:26:12,167 --> 01:26:13,255
Oh?

1401
01:26:13,255 --> 01:26:16,083
I think it's a contraceptive.

1402
01:26:18,129 --> 01:26:21,132
A... a birth control implant.

1403
01:26:22,699 --> 01:26:23,787
Huh.

1404
01:26:25,310 --> 01:26:27,791
Tell me, have you ever met

1405
01:26:27,791 --> 01:26:30,228
a Mormon missionary
who was on birth control?

1406
01:26:32,143 --> 01:26:37,235
Did "Sister Barnes" say
she was on birth control?

1407
01:26:37,235 --> 01:26:38,715
Our church
would've made her

1408
01:26:38,715 --> 01:26:40,543
feel ashamed about it,

1409
01:26:40,543 --> 01:26:42,153
and she would've been
too embarrassed.

1410
01:26:43,285 --> 01:26:45,200
- Simulation theory is...
- Ah!

1411
01:26:45,200 --> 01:26:47,985
"Hypothesis," please.
Sorry, it doesn't matter.

1412
01:26:48,725 --> 01:26:51,423
Simulation hypothesis

1413
01:26:51,423 --> 01:26:54,165
is not testable, is it?

1414
01:26:55,645 --> 01:26:58,169
No, it's a matter of belief,
like any religion.

1415
01:26:59,083 --> 01:27:01,477
You either believe it,
green door,

1416
01:27:01,477 --> 01:27:03,130
or you don't believe it,
purple door.

1417
01:27:04,306 --> 01:27:06,873
With all due respect,

1418
01:27:08,048 --> 01:27:09,136
I...

1419
01:27:09,746 --> 01:27:11,443
I don't believe it.

1420
01:27:12,618 --> 01:27:15,882
I'm not smart enough
to say why, I just don't.

1421
01:27:16,579 --> 01:27:18,755
Do you believe the miracle
that I showed you?

1422
01:27:19,364 --> 01:27:20,539
Yes.

1423
01:27:20,539 --> 01:27:22,106
- Yeah?
-At first.

1424
01:27:23,847 --> 01:27:24,935
But now?

1425
01:27:25,414 --> 01:27:27,807
I think something
happened tonight

1426
01:27:27,807 --> 01:27:29,983
that you didn't expect.

1427
01:27:29,983 --> 01:27:31,855
It feels like
you're improvising,

1428
01:27:31,855 --> 01:27:34,336
trying to convince me
of a simulation theory

1429
01:27:34,336 --> 01:27:36,381
that's not sticking.
Am I right?

1430
01:27:39,428 --> 01:27:42,605
Uh, are you
asking me if you're right

1431
01:27:42,605 --> 01:27:44,171
that I am improvising

1432
01:27:44,171 --> 01:27:47,305
or you're right
that the simulation narrative

1433
01:27:47,305 --> 01:27:48,524
is not sticking?

1434
01:27:48,524 --> 01:27:50,787
Yes.

1435
01:27:53,355 --> 01:27:54,834
High-five.

1436
01:27:58,185 --> 01:27:59,839
So, in fact,
you agree with your friend.

1437
01:27:59,839 --> 01:28:02,277
You think that the Prophet
was just hallucinating

1438
01:28:02,277 --> 01:28:04,279
a meaningless,
near-death experience.

1439
01:28:04,888 --> 01:28:05,976
No.

1440
01:28:06,890 --> 01:28:08,892
I think you switched
the bodies.

1441
01:28:11,198 --> 01:28:13,418
I just haven't
figured out how yet.

1442
01:28:15,333 --> 01:28:16,421
I switched...

1443
01:28:17,161 --> 01:28:18,293
the bodies?

1444
01:28:23,907 --> 01:28:26,866
The doorbell rang
when the Elder got here.

1445
01:28:29,913 --> 01:28:31,958
<i>Which drew our attention</i>
<i>to the stairs.</i>

1446
01:28:31,958 --> 01:28:34,309
<i>You would have been</i>
<i>prepared for that.</i>

1447
01:28:37,007 --> 01:28:38,878
When we came back downstairs,

1448
01:28:38,878 --> 01:28:42,229
I noticed the woman wasn't in
the same position as before.

1449
01:28:42,229 --> 01:28:43,318
It was similar...

1450
01:28:44,014 --> 01:28:45,145
<i>Her head is different.</i>

1451
01:28:45,145 --> 01:28:47,322
<i> But it was not the exact same.</i>

1452
01:28:48,410 --> 01:28:51,978
<i>I think another woman</i>
<i>who looked exactly like her</i>

1453
01:28:51,978 --> 01:28:53,545
<i>came into the basement</i>

1454
01:28:53,545 --> 01:28:55,678
<i>through a hidden door</i>
<i>or something,</i>

1455
01:28:55,678 --> 01:28:59,116
disposed of her body and then
took her place at the table.

1456
01:28:59,116 --> 01:29:00,552
I see.

1457
01:29:00,552 --> 01:29:03,250
And then,
once we got back downstairs,

1458
01:29:03,250 --> 01:29:07,559
<i>she read off</i>
<i>a scripted prophecy</i>

1459
01:29:07,559 --> 01:29:09,561
<i>that you prepared for her.</i>

1460
01:29:10,693 --> 01:29:14,436
<i>Except the last thing</i>
<i>she said was,</i>

1461
01:29:14,436 --> 01:29:15,785
<i>"It is not real."</i>

1462
01:29:15,785 --> 01:29:17,961
...not... real...

1463
01:29:18,570 --> 01:29:21,268
Maybe she was trying
to tell us

1464
01:29:21,268 --> 01:29:23,575
that the miracle wasn't real.

1465
01:29:25,316 --> 01:29:26,361
Ah.

1466
01:29:27,797 --> 01:29:29,494
You see what I mean when I say

1467
01:29:29,494 --> 01:29:31,409
something happened
that you didn't expect?

1468
01:29:32,018 --> 01:29:35,370
I think you gave her a script,
and she went off the book,

1469
01:29:35,370 --> 01:29:37,023
and now you're
trying to recover.

1470
01:29:39,112 --> 01:29:40,940
Well, if that's right,
then, uh,

1471
01:29:42,464 --> 01:29:44,770
there'd have to be another way
into this basement, yeah?

1472
01:29:45,815 --> 01:29:46,946
Shall we have a look?

1473
01:29:54,389 --> 01:29:55,564
I don't think there is.

1474
01:29:56,260 --> 01:29:57,435
No.

1475
01:29:58,044 --> 01:29:59,916
I'm not doing very well,

1476
01:29:59,916 --> 01:30:01,352
Sister Paxton.

1477
01:30:01,744 --> 01:30:03,572
Unless...

1478
01:31:03,022 --> 01:31:04,502
Which means that...

1479
01:31:05,895 --> 01:31:07,505
there would have to be
a dead body down there

1480
01:31:07,505 --> 01:31:09,202
if you were right, huh?

1481
01:31:09,202 --> 01:31:10,290
Correct.

1482
01:31:11,335 --> 01:31:12,597
How will you
test your theory?

1483
01:31:13,293 --> 01:31:14,643
I don't know.

1484
01:31:15,905 --> 01:31:17,689
But will you go
into that hole and

1485
01:31:18,429 --> 01:31:19,996
see if there's
somebody down there?

1486
01:31:19,996 --> 01:31:21,345
If I have to.

1487
01:31:22,172 --> 01:31:23,434
Why would you
do that?

1488
01:31:25,305 --> 01:31:27,830
Because I want
to know the truth,

1489
01:31:28,395 --> 01:31:30,528
and because the only way out
is through.

1490
01:31:31,660 --> 01:31:32,878
Robert Frost?

1491
01:31:33,531 --> 01:31:34,619
<i>Swamp Thing.</i>

1492
01:31:38,188 --> 01:31:39,537
Don't go into that cellar...

1493
01:31:41,539 --> 01:31:43,236
unless you are prepared

1494
01:31:43,236 --> 01:31:45,238
to discover the one,
true religion.

1495
01:32:29,456 --> 01:32:30,936
I knew it.

1496
01:34:55,777 --> 01:34:56,952
Hey.

1497
01:35:20,584 --> 01:35:22,412
Sorry about the cold.

1498
01:35:25,067 --> 01:35:26,285
Have you figured it out yet?

1499
01:35:29,854 --> 01:35:31,247
I think so.

1500
01:35:33,162 --> 01:35:34,337
So what is it?

1501
01:35:35,468 --> 01:35:39,995
What is the one,
true religion, Sister P?

1502
01:35:42,954 --> 01:35:44,086
It's...

1503
01:35:51,310 --> 01:35:53,051
When we first arrived,

1504
01:35:53,791 --> 01:35:56,011
you left us alone
in your living room.

1505
01:35:57,969 --> 01:36:00,406
<i>We thought you were talking</i>
<i>to your wife,</i>

1506
01:36:00,406 --> 01:36:02,582
<i>but you were doing</i>
<i>something else.</i>

1507
01:36:03,453 --> 01:36:04,628
I was.

1508
01:36:05,063 --> 01:36:07,936
You took a key
from Sister Barnes' coat,

1509
01:36:07,936 --> 01:36:11,330
went outside to unlock
our bikes and hide them.

1510
01:36:15,813 --> 01:36:18,337
<i>I noticed your hair was wet</i>
<i>when you came back</i>

1511
01:36:18,337 --> 01:36:21,123
<i> with the drinks, like you were</i>
<i>out in the storm.</i>

1512
01:36:21,601 --> 01:36:23,212
You did this, I assume,
because you didn't want

1513
01:36:23,212 --> 01:36:24,517
the Elder to find our bikes

1514
01:36:24,517 --> 01:36:25,518
when he came back
looking for us.

1515
01:36:27,042 --> 01:36:28,391
But there was something else
on your mind.

1516
01:36:29,827 --> 01:36:31,568
There was.

1517
01:36:33,309 --> 01:36:34,658
<i>You returned</i>
<i>the bike key</i>

1518
01:36:34,658 --> 01:36:36,573
<i>to the wrong coat pocket.</i>

1519
01:36:37,748 --> 01:36:39,706
<i>We thought this was a mistake</i>
<i>you made.</i>

1520
01:36:39,706 --> 01:36:40,751
Key.

1521
01:36:42,492 --> 01:36:44,233
But now I know it wasn't.

1522
01:36:44,233 --> 01:36:45,800
Why?

1523
01:36:47,323 --> 01:36:50,456
You gave the bike lock
to one of your prophets,

1524
01:36:50,456 --> 01:36:53,851
instructed them to lock
the final cellar door with it.

1525
01:36:53,851 --> 01:36:56,811
But why, why, why?
Why did I do that?

1526
01:36:57,899 --> 01:36:59,857
Because you wanted me to know

1527
01:36:59,857 --> 01:37:02,860
the only reason
I'm standing here right now

1528
01:37:02,860 --> 01:37:04,644
is because it is exactly

1529
01:37:04,644 --> 01:37:06,690
where you want me
to be standing.

1530
01:37:07,778 --> 01:37:10,128
I'm not here
because I chose to be.

1531
01:37:10,128 --> 01:37:12,435
I'm here because you made me
choose to be.

1532
01:37:12,435 --> 01:37:14,306
Oh.

1533
01:37:14,306 --> 01:37:18,310
Because you want me to believe
the one, true religion is...

1534
01:37:20,138 --> 01:37:21,574
...control.

1535
01:37:27,319 --> 01:37:28,930
That is exactly right.

1536
01:37:31,410 --> 01:37:34,457
Religion is just
a system of control...

1537
01:37:36,938 --> 01:37:38,678
It's okay.

1538
01:37:38,678 --> 01:37:40,332
I'll help you.

1539
01:37:40,332 --> 01:37:41,812
No, you see,
that's what's so interesting.

1540
01:37:41,812 --> 01:37:43,422
They don't want your help.

1541
01:37:43,422 --> 01:37:45,250
They...
they are exactly

1542
01:37:45,250 --> 01:37:46,512
where they chose to be.

1543
01:37:46,512 --> 01:37:48,036
But you killed that woman.

1544
01:37:48,036 --> 01:37:49,341
I disagree.

1545
01:37:49,341 --> 01:37:51,778
She... She chose to eat
a poisoned pie

1546
01:37:51,778 --> 01:37:53,824
because of her profound faith.

1547
01:37:53,824 --> 01:37:57,654
It is called drinking the...
anyone?

1548
01:37:59,482 --> 01:38:00,831
Kool-Aid.

1549
01:38:00,831 --> 01:38:01,919
It is true...

1550
01:38:02,485 --> 01:38:04,922
that I keep these ladies
a little chilly,

1551
01:38:04,922 --> 01:38:06,445
and a little peckish,

1552
01:38:06,445 --> 01:38:07,882
for which I am very sorry.
Sorry, ladies.

1553
01:38:08,534 --> 01:38:10,362
But only for the same reason

1554
01:38:10,362 --> 01:38:11,842
that your church goes to Haiti

1555
01:38:11,842 --> 01:38:13,888
to give out Bibles
after a hurricane.

1556
01:38:14,323 --> 01:38:16,412
It's easier to control

1557
01:38:16,978 --> 01:38:19,023
someone who has lost...

1558
01:38:19,023 --> 01:38:20,546
...everything.

1559
01:38:20,546 --> 01:38:22,418
You're absolutely right.
She did go off-book.

1560
01:38:24,855 --> 01:38:26,596
Why do you do this?

1561
01:38:26,596 --> 01:38:27,858
The question is,

1562
01:38:28,337 --> 01:38:29,991
why do you all let me?

1563
01:38:34,821 --> 01:38:36,911
Sorry...

1564
01:38:36,911 --> 01:38:39,000
You are here
because the ideas of others

1565
01:38:39,000 --> 01:38:41,132
have influenced every single
decision you've made

1566
01:38:41,132 --> 01:38:43,787
since the day you were born,
and I've been able to predict

1567
01:38:43,787 --> 01:38:45,963
every decision you would make
tonight because of that.

1568
01:38:53,753 --> 01:38:55,190
You have allowed them

1569
01:38:55,190 --> 01:38:57,192
to dictate
every decision of your life.

1570
01:38:58,976 --> 01:39:01,936
They decide who you worship,

1571
01:39:02,762 --> 01:39:05,548
where you worship,
what you worship.

1572
01:39:07,942 --> 01:39:11,554
They even dictate the garments
you wear under your clothes.

1573
01:39:12,685 --> 01:39:13,773
The what?

1574
01:39:15,384 --> 01:39:17,168
Your magic underwear.

1575
01:40:39,381 --> 01:40:40,991
No... No...

1576
01:40:40,991 --> 01:40:42,079
No...

1577
01:41:58,851 --> 01:42:00,331
Pray...

1578
01:42:03,160 --> 01:42:04,205
Pray.

1579
01:42:10,994 --> 01:42:12,517
Pray for us.

1580
01:42:17,043 --> 01:42:18,958
Praying...

1581
01:42:18,958 --> 01:42:20,612
...doesn't work.

1582
01:42:27,053 --> 01:42:30,187
Have you ever heard of
the great prayer experiment?

1583
01:42:36,193 --> 01:42:38,413
They divided patients
into groups.

1584
01:42:38,413 --> 01:42:41,938
Those who received prayers
and those who didn't.

1585
01:42:45,724 --> 01:42:48,118
The results of the study
were conclusive.

1586
01:42:48,640 --> 01:42:50,294
It doesn't work.

1587
01:42:51,208 --> 01:42:52,601
But I think it's beautiful

1588
01:42:52,601 --> 01:42:54,255
that we all pray
for each other...

1589
01:42:55,734 --> 01:42:57,954
...even though
we all probably know

1590
01:42:57,954 --> 01:42:59,825
it doesn't make a difference.

1591
01:43:02,785 --> 01:43:06,180
It's just nice to think about
someone other than yourself.

1592
01:43:08,312 --> 01:43:09,705
Even if it's you.

1593
01:43:22,979 --> 01:43:24,763
...I'm grateful
for all the trials

1594
01:43:24,763 --> 01:43:26,417
you've given me in my life.

1595
01:43:28,202 --> 01:43:31,161
And for your path
that you've laid out for me.

1596
01:43:31,161 --> 01:43:34,120
Quietly.

1597
01:45:16,092 --> 01:45:17,528
Goodbye, Sister.

1598
01:47:12,904 --> 01:47:17,822
♪ <i>Mama take this badge</i>
<i>off me ♪</i>

1599
01:47:22,131 --> 01:47:27,441
♪ <i>I can't use it anymore ♪</i>

1600
01:47:31,662 --> 01:47:37,451
♪ <i>It's getting dark</i>
<i>too dark to see ♪</i>

1601
01:47:41,455 --> 01:47:47,548
<i>♪ I feel like I'm knockin' on</i>
<i>Heaven's door ♪</i>

1602
01:47:51,508 --> 01:47:56,948
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1603
01:48:01,257 --> 01:48:06,218
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1604
01:48:10,919 --> 01:48:16,272
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1605
01:48:20,711 --> 01:48:25,934
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1606
01:48:49,871 --> 01:48:55,006
♪ <i>Mama put my guns</i>
<i>in the ground ♪</i>

1607
01:48:59,576 --> 01:49:04,755
♪ <i>I can't shoot them anymore ♪</i>

1608
01:49:08,933 --> 01:49:14,635
♪ <i>That long black cloud</i>
<i>is comin' down ♪</i>

1609
01:49:18,943 --> 01:49:24,427
♪ <i>Feels like I'm knockin' on</i>
<i>Heaven's door ♪</i>

1610
01:49:28,823 --> 01:49:34,263
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1611
01:49:38,484 --> 01:49:43,577
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1612
01:49:48,407 --> 01:49:53,499
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>

1613
01:49:58,243 --> 01:50:02,243
<i>♪ Knock-knock-knockin'</i>
<i>on Heaven's door ♪</i>



