1
00:00:17,840 --> 00:00:20,120
{\an8}どんな
ラブストーリーも

2
00:00:20,120 --> 00:00:20,880
{\an8}蜜月(ハネムーン)から始まる

3
00:00:20,880 --> 00:00:21,600
{\an8}蜜月(ハネムーン)から始まる
“#結婚しました”

4
00:00:21,600 --> 00:00:23,520
{\an8}“#結婚しました”

5
00:00:23,520 --> 00:00:24,320
{\an8}“#結婚しました”
誰もが憧れる
恋愛物語の

6
00:00:24,320 --> 00:00:25,960
{\an8}誰もが憧れる
恋愛物語の

7
00:00:25,960 --> 00:00:28,840
{\an8}「ロミオと
ジュリエット」も...

8
00:00:28,840 --> 00:00:29,960
{\an8}待って

9
00:00:29,960 --> 00:00:33,840
{\an8}あれは蜜のように
甘くないし 苦いわ

10
00:00:33,840 --> 00:00:36,080
{\an8}「ライラと
マジュヌーン」は?

11
00:00:36,080 --> 00:00:37,560
{\an8}あれも甘くない

12
00:00:37,560 --> 00:00:41,040
{\an8}ライラは別の男に
嫁がされた

13
00:00:41,760 --> 00:00:44,440
{\an8}じゃあ
「ヌールとハマド」は?

14
00:00:44,560 --> 00:00:46,280
{\an8}私たちのこと?

15
00:00:46,720 --> 00:00:48,000
{\an8}ハネムーンを過ごした

16
00:00:48,000 --> 00:00:50,960
{\an8}ハネムーンの
ようなモノね

17
00:00:50,960 --> 00:00:53,840
‎ハネムーン、のようなモノ?

18
00:00:55,120 --> 00:00:56,640
‎このウソつき!

19
00:00:57,080 --> 00:00:59,440
‎あなたなんか大嫌いよ!

20
00:00:59,440 --> 00:01:01,240
‎結婚は大失敗だ

21
00:01:01,240 --> 00:01:04,040
‎離婚すればいい 今すぐによ

22
00:01:04,040 --> 00:01:06,039
‎ここから出て行って!

23
00:01:06,880 --> 00:01:10,359
‎言っておくが
‎これが始まりじゃない

24
00:01:11,680 --> 00:01:12,840
‎全然 違うの

25
00:01:12,840 --> 00:01:15,680
‎始まりは もっとヤバい

26
00:01:16,879 --> 00:01:18,280
‎クウェート

27
00:01:21,239 --> 00:01:22,360
‎到着されたわ

28
00:01:28,280 --> 00:01:30,200
‎あの日は忘れられない

29
00:01:30,200 --> 00:01:34,000
‎ドイツ企業との
‎契約交渉中だった

30
00:01:34,519 --> 00:01:35,200
‎おはよう

31
00:01:35,200 --> 00:01:36,840
‎僕はハマド・サレハ

32
00:01:36,840 --> 00:01:39,519
‎サレハ・インベストメントの
‎社長だ

33
00:01:40,080 --> 00:01:42,319
‎会長の名もサレハ

34
00:01:43,200 --> 00:01:45,760
‎彼は僕の父親なんだ

35
00:01:51,879 --> 00:01:54,400
‎私はヌール トレーナーよ

36
00:01:54,400 --> 00:01:55,280
‎もっと速く!

37
00:01:55,280 --> 00:01:58,720
‎女性は強くあらなきゃダメ

38
00:01:58,720 --> 00:02:00,720
‎特に男性相手にはね

39
00:02:00,720 --> 00:02:04,519
‎“女は弱く単純だ”と
‎男は思ってるけど⸺

40
00:02:04,519 --> 00:02:05,840
‎本当は強いわ

41
00:02:06,400 --> 00:02:08,760
‎男は信じられない

42
00:02:09,640 --> 00:02:10,719
‎ユセフは例外

43
00:02:10,719 --> 00:02:12,599
‎君に話がある

44
00:02:12,599 --> 00:02:13,800
‎私の愛する人

45
00:02:13,800 --> 00:02:17,800
‎真剣な話があると
‎彼に呼び出された

46
00:02:17,800 --> 00:02:22,599
‎気付かないふりをしてたけど
‎待ち望んでたアレね

47
00:02:22,599 --> 00:02:24,479
‎心して聞いてくれ

48
00:02:25,319 --> 00:02:28,639
‎これは最重要プロジェクトだ

49
00:02:29,560 --> 00:02:30,840
‎ミスできない

50
00:02:31,560 --> 00:02:35,439
‎ドイツ企業との交渉に
‎専念してくれ

51
00:02:35,879 --> 00:02:39,160
‎あと1ヵ月で
‎契約をまとめるぞ

52
00:02:40,080 --> 00:02:40,680
‎社長

53
00:02:41,639 --> 00:02:42,639
‎実は会長が⸺

54
00:02:44,479 --> 00:02:47,599
‎このプロジェクトを
‎延期しろと

55
00:02:48,400 --> 00:02:49,680
‎一体なぜ?

56
00:02:50,240 --> 00:02:52,000
‎3年もかけたんだぞ

57
00:02:52,000 --> 00:02:57,840
‎交渉を進めたければ 直接
‎話をしに来いとのことです

58
00:03:04,400 --> 00:03:05,400
‎ヌール?

59
00:03:05,960 --> 00:03:07,000
‎大丈夫か?

60
00:03:09,280 --> 00:03:09,879
‎ヌール

61
00:03:13,319 --> 00:03:16,639
‎6週間も?
‎そんなに会えないの?

62
00:03:19,960 --> 00:03:21,800
‎君が恋しくなるよ

63
00:03:22,840 --> 00:03:24,560
‎ものすごくね

64
00:03:25,319 --> 00:03:29,599
‎ベイルートでの仕事でなきゃ
‎こうは言わない

65
00:03:29,599 --> 00:03:30,400
‎待ってて

66
00:03:32,520 --> 00:03:36,680
‎彼の言葉を聞くと
‎丸め込まれちゃう

67
00:03:41,000 --> 00:03:43,479
‎今日 会議があったんです

68
00:03:45,879 --> 00:03:47,599
‎笑いましたよ

69
00:03:48,160 --> 00:03:51,919
‎プロジェクトは延期だと
‎言われたんです

70
00:03:53,000 --> 00:03:54,280
‎伝達ミスでしょ?

71
00:03:54,960 --> 00:03:57,000
‎いや 延期は本当だ

72
00:03:58,520 --> 00:03:59,879
‎なぜです?

73
00:04:00,479 --> 00:04:03,280
‎経営は僕に任せるはずでは?

74
00:04:04,800 --> 00:04:07,120
‎経営のことを考えるより⸺

75
00:04:07,120 --> 00:04:10,159
‎まず結婚して家庭を持て

76
00:04:11,199 --> 00:04:12,319
‎孫が欲しい

77
00:04:12,319 --> 00:04:15,759
‎お前の名と
‎うちの歴史を継ぐ者だ

78
00:04:15,759 --> 00:04:18,120
‎その話は済んだでしょ

79
00:04:18,120 --> 00:04:20,719
‎結婚は不良債権です

80
00:04:29,879 --> 00:04:31,639
‎“アマル”

81
00:04:40,079 --> 00:04:41,839
‎失礼! 大丈夫よ

82
00:04:42,440 --> 00:04:45,160
‎簡単に結婚など無理です

83
00:04:45,160 --> 00:04:49,519
‎あなたが築いたものを
‎相手女性が壊すかも

84
00:04:52,040 --> 00:04:53,000
‎よく聞け

85
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
‎今日から1ヵ月以内に結婚し

86
00:04:56,000 --> 00:04:58,879
‎孫の超音波写真を見せろ

87
00:04:58,879 --> 00:05:01,720
‎さもないと
‎ドイツ企業の件も⸺

88
00:05:02,319 --> 00:05:05,279
‎経営を任せる話もナシだ

89
00:05:05,279 --> 00:05:06,560
‎それどころか

90
00:05:06,560 --> 00:05:10,480
‎お前には遺産を
‎やらないことにするぞ

91
00:05:10,480 --> 00:05:14,199
‎チャリティー団体に
‎すべて寄付する

92
00:05:14,759 --> 00:05:15,759
‎どうだ?

93
00:05:16,439 --> 00:05:21,199
‎まだ“結婚は不良債権だ”と
‎言って 断るか?

94
00:05:28,160 --> 00:05:30,639
‎あの写真はどこで?

95
00:05:31,920 --> 00:05:33,199
‎インスタグラム?

96
00:05:33,199 --> 00:05:34,319
‎私を殺す気?

97
00:05:34,319 --> 00:05:36,240
‎どう言えばいいのよ

98
00:05:36,240 --> 00:05:37,199
‎それは...

99
00:05:37,199 --> 00:05:40,920
‎あんなの何かの間違いよ

100
00:05:40,920 --> 00:05:43,680
‎ユセフは私を愛してるの

101
00:05:43,680 --> 00:05:46,000
‎別の女性と結婚なんて...

102
00:05:46,600 --> 00:05:47,120
‎ヌール

103
00:05:47,120 --> 00:05:51,079
‎彼は仕事で
‎ベイルートに行くと言ってた

104
00:05:51,079 --> 00:05:55,440
‎あれは間違いだわ
‎アカウントを確認してよ

105
00:05:56,079 --> 00:05:58,079
‎ヌール もう終わりよ

106
00:05:58,079 --> 00:06:00,279
‎ユセフは結婚したの

107
00:06:00,279 --> 00:06:04,199
‎ちょっと待て
‎1週間で結婚だと?

108
00:06:04,199 --> 00:06:05,399
‎不可能だ

109
00:06:05,399 --> 00:06:08,399
‎正気じゃないのは
‎分かってる

110
00:06:08,399 --> 00:06:11,600
‎だが会社と契約が懸かってる

111
00:06:11,600 --> 00:06:14,560
‎カネが絡んでるのは分かった

112
00:06:14,560 --> 00:06:16,519
‎だが結婚相手は?

113
00:06:16,519 --> 00:06:19,839
‎お前が探せ
‎よく口出ししてただろ

114
00:06:19,839 --> 00:06:20,879
‎俺が?

115
00:06:20,879 --> 00:06:21,959
‎アイシャ?

116
00:06:22,519 --> 00:06:26,639
‎同級生だったアイシャ?
‎彼女に負けたの?

117
00:06:27,079 --> 00:06:31,240
‎しかもハネムーンで
‎ベイルートに行くなんて!

118
00:06:32,240 --> 00:06:33,240
‎ねえ ヌール

119
00:06:33,759 --> 00:06:38,240
‎婚約について私の話を
‎聞かなかったでしょ

120
00:06:38,959 --> 00:06:42,319
‎彼は あなたを捨て
‎人生を満喫中

121
00:06:42,920 --> 00:06:44,920
‎一方のあなたは...

122
00:06:44,920 --> 00:06:45,839
‎やめてよ

123
00:06:45,839 --> 00:06:49,720
‎片づけぐらいできるわ
‎ほっといて

124
00:06:50,360 --> 00:06:52,519
‎そうよね 分かった

125
00:06:53,040 --> 00:06:57,319
‎厳しいことは言わない
‎大変だったものね

126
00:06:57,319 --> 00:07:00,279
‎泣いても怒ってもいいし...

127
00:07:00,279 --> 00:07:02,000
‎誰が泣くって?

128
00:07:02,000 --> 00:07:06,160
‎泣くのは私じゃなくて
‎彼のほうよ

129
00:07:06,160 --> 00:07:10,439
‎だって私は1週間以内に
‎結婚するんだもの

130
00:07:10,439 --> 00:07:13,879
‎彼は花嫁姿の私を見て
‎泣き叫ぶわ

131
00:07:13,879 --> 00:07:16,480
‎すごいわね 相手は誰なの?

132
00:07:18,560 --> 00:07:20,319
‎あなたが教えて

133
00:07:20,319 --> 00:07:20,920
‎何て?

134
00:07:20,920 --> 00:07:25,720
‎あなたが私の夫を見つけてよ
‎24時間以内にね

135
00:07:25,720 --> 00:07:29,279
‎誰でもいい
‎手段も理由も問わない

136
00:07:29,279 --> 00:07:31,160
‎私に探せと言うの?

137
00:07:33,439 --> 00:07:34,839
‎まったくもう!

138
00:07:47,240 --> 00:07:48,360
‎ヌールに会った

139
00:07:54,639 --> 00:07:57,399
‎ユセフに もてあそばれたの

140
00:08:02,519 --> 00:08:04,600
‎夫を探してあげなきゃ

141
00:08:20,199 --> 00:08:22,480
‎ウソ? バカにしてる?

142
00:08:22,480 --> 00:08:23,279
‎本気よ

143
00:08:24,000 --> 00:08:27,920
‎まあマジメそうだけど
‎堅苦しそう つまり...

144
00:08:27,920 --> 00:08:30,680
‎絶対にうまくいかない
‎いやよ

145
00:08:30,680 --> 00:08:34,040
‎本気か?
‎不吉な顔をしているぞ

146
00:08:34,040 --> 00:08:36,319
‎どこが? よく見てくれよ

147
00:08:36,319 --> 00:08:39,799
‎とても育ちがいいし
‎教養もある女性だ

148
00:08:39,799 --> 00:08:41,360
‎アマルの友達だし

149
00:08:41,360 --> 00:08:44,480
‎結婚するわけじゃないでしょ

150
00:08:45,799 --> 00:08:47,200
‎違った するのね

151
00:08:47,720 --> 00:08:50,440
‎でも形だけでしょ 簡単よ

152
00:08:53,440 --> 00:08:57,039
‎私って ヤバいことを
‎しようとしてる?

153
00:08:57,039 --> 00:08:58,360
‎少しね

154
00:08:58,360 --> 00:09:00,919
‎ダマって 聞きたくないわ

155
00:09:00,919 --> 00:09:03,200
‎まず一回会ってみろよ

156
00:09:03,200 --> 00:09:05,759
‎会えば気が変わるかも

157
00:09:05,759 --> 00:09:08,080
‎とにかく会ってみろよ

158
00:09:12,240 --> 00:09:13,879
‎分かった いつ?

159
00:09:27,279 --> 00:09:28,480
‎会いに行った

160
00:09:29,639 --> 00:09:32,919
‎モテる男らしい表情をしてね

161
00:09:35,039 --> 00:09:37,720
‎私は愛らしい表情をした

162
00:09:37,720 --> 00:09:42,639
‎アマルが言うように
‎男は“いい子ちゃん”が好き

163
00:09:44,919 --> 00:09:49,720
‎ワーエルが言うように
‎女は“悪い男”が好きだ

164
00:09:50,320 --> 00:09:54,159
‎とにかく かわいく
‎おとなしくして...

165
00:09:56,519 --> 00:09:58,519
‎失礼! 大丈夫よ

166
00:10:00,919 --> 00:10:02,080
‎花をありがとう

167
00:10:04,000 --> 00:10:06,639
‎休みの日は いつもここに?

168
00:10:06,639 --> 00:10:08,000
‎そうなの

169
00:10:08,639 --> 00:10:12,639
‎とにかく
‎本を読むことが好きなのよ

170
00:10:12,639 --> 00:10:17,679
‎少しでも時間があれば
‎図書館に立ち寄るの

171
00:10:18,480 --> 00:10:22,679
‎もう少し時間がある時は
‎クラブに行く

172
00:10:23,600 --> 00:10:24,279
‎クラブ?

173
00:10:26,759 --> 00:10:28,080
‎読書クラブよ

174
00:10:29,039 --> 00:10:33,759
‎詩を読んだり
‎文学について議論したりする

175
00:10:35,200 --> 00:10:38,279
‎時々スポーツクラブにも
‎行くわ

176
00:10:39,159 --> 00:10:41,759
‎健康のために少々運動を

177
00:10:41,759 --> 00:10:46,639
‎ウソはつきたくないから
‎事前に伝えておくわ

178
00:10:47,960 --> 00:10:50,279
‎僕も伝えておくよ

179
00:10:50,840 --> 00:10:53,399
‎君は夜遊びが好きかな?

180
00:10:57,039 --> 00:10:59,000
‎僕は大好きなんだ

181
00:11:01,559 --> 00:11:04,960
‎問題ないわ
‎私も見習うことにする

182
00:11:10,360 --> 00:11:12,519
‎うまくいきそうにない

183
00:11:13,120 --> 00:11:14,159
‎ダメね

184
00:11:15,720 --> 00:11:18,159
‎バカっぽい女だ 手に余る

185
00:11:18,159 --> 00:11:22,200
‎死ぬほど退屈な男だわ
‎つまらなすぎる

186
00:11:22,320 --> 00:11:24,960
‎じゃ 結婚は諦めるしかない

187
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
‎結婚して

188
00:12:11,200 --> 00:12:13,240
‎これが事の始まりだ

189
00:12:13,240 --> 00:12:14,759
‎なかなかよね

190
00:12:21,840 --> 00:12:24,200
‎バラの片づけを忘れるな

191
00:12:24,200 --> 00:12:25,759
‎あっちもね

192
00:12:25,759 --> 00:12:27,799
‎おばさん どうしたの?

193
00:12:27,799 --> 00:12:30,799
‎今 着いたのよ
‎新郎新婦は?

194
00:12:30,799 --> 00:12:33,360
‎ハネムーンで海外に行った

195
00:12:37,399 --> 00:12:41,519
‎サマルおばさんは
‎新婦のお母さんだ

196
00:12:41,519 --> 00:12:45,360
‎イマーンおばさんは
‎新郎のおばだよ

197
00:12:45,360 --> 00:12:46,320
‎ちょっと

198
00:12:46,320 --> 00:12:47,799
‎イマーン・アブダラ?

199
00:12:49,840 --> 00:12:52,000
‎ハマドのおばなの?

200
00:12:52,000 --> 00:12:55,240
‎ええ ハマドの母親は
‎私の妹よ

201
00:12:55,240 --> 00:12:56,559
‎世界は狭い

202
00:12:57,399 --> 00:13:02,840
‎式に間に合わず残念ね
‎2人は お似合いだったのよ

203
00:13:05,200 --> 00:13:08,440
‎あなたには
‎ヌール以外にも娘が?

204
00:13:08,440 --> 00:13:10,840
‎あの子は一人娘よ

205
00:13:17,519 --> 00:13:19,440
‎マズい 困った

206
00:13:20,039 --> 00:13:21,600
‎絶対にダメよ

207
00:13:21,600 --> 00:13:22,440
‎何なの?

208
00:13:22,440 --> 00:13:25,159
‎どういうことなの?

209
00:13:25,159 --> 00:13:28,399
{\an8}ベイルート

210
00:13:26,360 --> 00:13:28,399
‎前置きは省くわ

211
00:13:28,399 --> 00:13:31,360
‎ユセフは
‎クルム・ホテルにいる

212
00:13:32,000 --> 00:13:35,039
‎ハマドに知られちゃダメよ

213
00:13:35,039 --> 00:13:38,559
‎このメッセージも消去してね

214
00:13:41,840 --> 00:13:44,799
{\an8}“着信:おばさん”

215
00:13:47,960 --> 00:13:49,799
‎“クルム・ホテル”

216
00:13:51,360 --> 00:13:54,679
‎ベイルートを
‎選んだのはいいが⸺

217
00:13:54,679 --> 00:13:58,840
‎なぜ海沿いじゃなく
‎山頂のホテルなんだ?

218
00:13:58,840 --> 00:14:02,840
‎何言ってるのよ
‎レビューは よかったわ

219
00:14:02,840 --> 00:14:06,120
‎私は海より山が好きなの

220
00:14:06,120 --> 00:14:09,480
‎ここまで来て
‎文句言わないでよ

221
00:14:14,000 --> 00:14:16,080
‎当ホテルへようこそ

222
00:14:17,320 --> 00:14:18,759
‎歓迎いたします

223
00:14:22,240 --> 00:14:23,120
‎どうも

224
00:14:27,399 --> 00:14:31,159
‎VIPの方も
‎大勢お越しになります

225
00:14:31,159 --> 00:14:34,320
‎ル・クラケー様は
‎ご存じですか?

226
00:14:34,320 --> 00:14:36,559
‎ジュランターヴ様は?

227
00:14:37,000 --> 00:14:38,960
‎ベッドも最高級です

228
00:14:38,960 --> 00:14:40,039
‎神のご加護を

229
00:14:40,039 --> 00:14:43,519
‎長く大きなフェザーですよ

230
00:15:16,159 --> 00:15:17,039
‎行こう

231
00:15:20,440 --> 00:15:23,080
‎ハマドったら困った人ね

232
00:15:25,519 --> 00:15:26,679
‎どうしたんだ?

233
00:15:27,799 --> 00:15:31,720
‎信じられない人だわ
‎トラブルばかり...

234
00:15:37,759 --> 00:15:39,279
‎部屋のキーは?

235
00:15:39,279 --> 00:15:41,679
‎行きましょう 早くして

236
00:15:47,480 --> 00:15:49,200
‎また おばさんか

237
00:16:11,799 --> 00:16:15,200
‎ちょっと
‎お手洗いに行ってくるわ

238
00:16:18,960 --> 00:16:22,399
‎彼が見てくるの
‎あの目つきは...

239
00:16:23,279 --> 00:16:27,879
‎夫だし その資格はあるけど
‎私には無理よ

240
00:16:27,879 --> 00:16:31,559
‎何の気持ちもないのに
‎どうしろと?

241
00:16:31,559 --> 00:16:34,799
‎無理じゃないわ
‎新婚でしょ

242
00:16:34,799 --> 00:16:39,399
‎もっとセクシーで
‎気のあるそぶりをするの

243
00:16:39,399 --> 00:16:41,799
‎一体 何言ってるのよ

244
00:16:41,799 --> 00:16:44,399
‎気のあるそぶりなんて...

245
00:16:44,399 --> 00:16:47,600
‎もしベッドに
‎連れ込まれたら?

246
00:16:47,600 --> 00:16:49,960
‎騒ぐことないわよ

247
00:16:49,960 --> 00:16:54,399
‎疲れたフリをしなさい
‎“めまいがする”ってね

248
00:16:54,399 --> 00:16:57,200
‎俺の言うとおりにしろ

249
00:16:57,879 --> 00:16:59,799
‎孫が必要なんだろ

250
00:16:59,960 --> 00:17:04,480
‎楽しそうにして
‎ユセフを嫉妬させるの

251
00:17:04,480 --> 00:17:06,919
‎ラブストーリーを聞かせて

252
00:17:08,679 --> 00:17:10,359
‎分かったわよ

253
00:17:11,200 --> 00:17:12,599
‎やるわ

254
00:17:21,440 --> 00:17:23,440
‎ちょっと待って

255
00:17:23,440 --> 00:17:26,160
‎ユセフの部屋番号は分かる?

256
00:17:26,160 --> 00:17:29,039
‎私じゃなく受付に聞いて

257
00:17:29,039 --> 00:17:32,400
‎私には無理よ
‎あなたが聞いて

258
00:17:45,279 --> 00:17:46,279
‎もう1つ

259
00:17:47,000 --> 00:17:52,119
‎写真と動画を送るから
‎インスタグラムに載せてよ

260
00:17:52,119 --> 00:17:55,200
‎ユセフに見せつけてやるの

261
00:18:21,160 --> 00:18:22,160
‎ハーイ! ハマド

262
00:18:22,160 --> 00:18:23,279
‎ハマド

263
00:18:25,240 --> 00:18:26,319
‎ハマドちゃん

264
00:18:26,920 --> 00:18:27,920
‎ハマディー

265
00:18:30,000 --> 00:18:33,720
‎ヌール 落ち着いて
‎きっと大丈夫よ

266
00:18:33,720 --> 00:18:35,960
‎うまくやれるわ

267
00:18:42,880 --> 00:18:45,200
‎おばさん どうしたんだ?

268
00:18:45,720 --> 00:18:47,640
‎今 ハネムーン中なんだ

269
00:18:47,640 --> 00:18:52,559
‎悪いけど奥さんのことで
‎大事な話があるの

270
00:18:52,559 --> 00:18:56,200
‎彼女には
‎指1本触れちゃダメよ

271
00:18:56,200 --> 00:18:57,720
‎夜はNG?

272
00:18:57,720 --> 00:18:59,160
‎そうじゃない

273
00:19:00,200 --> 00:19:01,440
‎2人は兄妹(きょうだい)なの

274
00:19:01,440 --> 00:19:02,759
‎かも‎でしょ

275
00:19:02,759 --> 00:19:04,599
‎そうね 兄妹‎かも

276
00:19:04,599 --> 00:19:05,920
‎その可能性が

277
00:19:05,920 --> 00:19:07,000
‎何だって?

278
00:19:08,039 --> 00:19:09,200
‎結婚相手が妹?

279
00:19:09,200 --> 00:19:13,400
‎ヌールは赤ん坊の頃
‎よくうちに来てたの

280
00:19:13,400 --> 00:19:16,599
‎あなたの母親が授乳したかも

281
00:19:16,599 --> 00:19:18,480
‎5回してたら兄妹よ

282
00:19:18,480 --> 00:19:21,720
‎1~2回ならセーフかもね

283
00:19:21,720 --> 00:19:23,799
‎なぜ5回だと思うの?

284
00:19:23,799 --> 00:19:24,440
‎じゃ 何?

285
00:19:24,440 --> 00:19:25,720
‎1回だけかも

286
00:19:25,720 --> 00:19:27,640
‎そうね 確認しなきゃ

287
00:19:28,640 --> 00:19:32,359
‎すぐに帰るよ
‎彼女とは離婚する

288
00:19:32,359 --> 00:19:35,039
‎ダメよ そこで待ってて

289
00:19:35,039 --> 00:19:36,559
‎聞きなさい

290
00:19:36,559 --> 00:19:40,200
‎近所に住んでるラナに
‎聞いて⸺

291
00:19:40,200 --> 00:19:43,279
‎何回 授乳したか確認するわ

292
00:19:43,279 --> 00:19:44,039
‎分かった?

293
00:19:44,039 --> 00:19:46,319
‎必要ない 彼女に話すよ

294
00:19:46,319 --> 00:19:47,920
‎あの子どうしたの?

295
00:19:47,920 --> 00:19:49,240
‎言っちゃダメ

296
00:19:49,759 --> 00:19:52,799
‎私たちが確認して連絡するわ

297
00:19:52,799 --> 00:19:56,400
‎だから彼女には
‎何も言わないで

298
00:19:56,400 --> 00:19:59,680
‎彼女に嫌われたら困るでしょ

299
00:19:59,680 --> 00:20:03,759
‎それじゃ 待ってるから
‎早めに頼むよ

300
00:20:14,279 --> 00:20:15,079
‎誰と電話?

301
00:20:18,240 --> 00:20:19,240
‎おばだよ

302
00:20:46,720 --> 00:20:48,079
‎めまいが...

303
00:20:48,079 --> 00:20:50,480
‎休んだほうがいい

304
00:20:51,599 --> 00:20:53,240
‎疲れたんだろう

305
00:20:53,240 --> 00:20:54,440
‎そうみたい

306
00:21:30,359 --> 00:21:34,720
‎受付はダメだった?
‎本当に泊まってる?

307
00:21:36,480 --> 00:21:39,720
‎アイシャのSNSに
‎載ってないの?

308
00:21:40,640 --> 00:21:44,400
‎2人が泊まってるか
‎確認しなきゃ

309
00:21:47,480 --> 00:21:49,039
‎ハマドなら平気よ

310
00:21:49,839 --> 00:21:53,720
‎彼は行動を
‎起こそうとしたけど⸺

311
00:21:53,720 --> 00:21:58,559
‎体調不良を装った
‎私の演技にダマされたわ

312
00:21:58,559 --> 00:22:01,640
‎でもいつまでダマせるか

313
00:22:06,559 --> 00:22:07,519
‎どうぞ

314
00:22:07,519 --> 00:22:08,119
‎どうも

315
00:22:13,519 --> 00:22:18,200
‎僕は寝相が悪いから
‎昨日はソファーで寝たよ

316
00:22:18,200 --> 00:22:20,079
‎君の邪魔になるし...

317
00:22:21,400 --> 00:22:25,839
‎“アマル:ユセフが行った
‎クラブを発見”

318
00:22:35,160 --> 00:22:38,799
‎今夜 出かけましょう
‎いい場所がある

319
00:22:39,440 --> 00:22:41,319
‎夜遊びは嫌いだろ?

320
00:22:41,319 --> 00:22:43,599
‎あなたは好きでしょ

321
00:22:43,599 --> 00:22:47,319
‎ハネムーンだから
‎楽しんでほしいわ

322
00:22:47,319 --> 00:22:49,200
‎行ってみるべきよ

323
00:22:49,200 --> 00:22:52,279
‎夜遊びは卒業した
‎早く寝てる

324
00:22:52,279 --> 00:22:53,720
‎寝ちゃダメ

325
00:22:55,640 --> 00:22:57,440
‎だって新婚でしょ

326
00:22:57,440 --> 00:23:00,759
‎ハネムーンなんだし
‎連れて行って

327
00:23:00,759 --> 00:23:03,480
‎よしてくれ 僕は行かない

328
00:23:12,880 --> 00:23:15,000
‎例のクラブに来たわ

329
00:23:16,559 --> 00:23:19,480
‎やるわね 彼を見つけた?

330
00:23:19,480 --> 00:23:20,880
‎今 来たばかりよ

331
00:23:21,400 --> 00:23:24,839
‎早く彼に
‎左手の薬指を見せたいわ

332
00:23:24,839 --> 00:23:27,839
‎あなた ユセフの話ばかりね

333
00:23:27,839 --> 00:23:31,880
‎彼のことは忘れて
‎ハマドを見なさいよ

334
00:23:32,680 --> 00:23:36,039
‎彼は まるっきり
‎違う人みたい

335
00:23:36,039 --> 00:23:37,839
‎まるで別人なの

336
00:23:37,839 --> 00:23:42,799
‎とにかく今 大事なのは
‎ユセフを嫉妬させて...

337
00:23:48,000 --> 00:23:50,279
‎悔しがらせることよ

338
00:23:58,160 --> 00:23:59,720
‎踊りましょう

339
00:23:59,720 --> 00:24:00,400
‎踊ってる

340
00:24:01,720 --> 00:24:04,960
‎それじゃ
‎踊ってるとは言えない

341
00:24:04,960 --> 00:24:07,000
‎見て こうするのよ

342
00:24:07,519 --> 00:24:08,880
‎酒を飲まないか?

343
00:24:08,880 --> 00:24:11,400
‎飲まない 健康に悪いわ

344
00:24:11,400 --> 00:24:13,640
‎僕も飲まないよ

345
00:24:14,680 --> 00:24:15,680
‎待ってくれ

346
00:24:16,640 --> 00:24:18,039
‎電話に出ないと

347
00:24:18,039 --> 00:24:20,039
‎鳴ってないわよ

348
00:24:20,039 --> 00:24:21,480
‎マナーモードなんだ

349
00:24:29,039 --> 00:24:32,720
‎ワーエル
‎おばさんと連絡が取れない

350
00:24:33,599 --> 00:24:38,079
‎プランBに変更だ
‎別の女性を探してくれ

351
00:24:38,599 --> 00:24:42,319
‎時間がない
‎なにせ孫が必要なんだ

352
00:25:47,799 --> 00:25:48,839
‎とにかく⸺

353
00:25:50,799 --> 00:25:54,759
‎彼女を踊らせて
‎帰るまでに疲れさせる

354
00:25:55,799 --> 00:25:57,839
‎おばさんから電話だ

355
00:25:58,599 --> 00:26:02,119
‎今まで何してたんだ?
‎連絡が遅いよ

356
00:26:02,119 --> 00:26:03,680
‎それで結果は?

357
00:26:04,480 --> 00:26:05,680
‎何だって? 明日?

358
00:26:06,319 --> 00:26:08,000
‎そんなのウソだろ

359
00:26:09,440 --> 00:26:11,680
‎分かった 待ってるよ

360
00:26:12,200 --> 00:26:15,160
‎でも僕の電話には出てくれ

361
00:26:15,160 --> 00:26:18,759
‎最初の3桁だけ教えて
‎続きは当てる

362
00:26:18,759 --> 00:26:20,960
‎私のことは ほっといて

363
00:26:20,960 --> 00:26:24,279
‎最初の3桁でいい
‎電話するよ

364
00:26:36,400 --> 00:26:37,599
‎妻から離れろ!

365
00:26:37,599 --> 00:26:38,599
‎何だって?

366
00:26:38,599 --> 00:26:39,240
‎妻から...

367
00:26:39,240 --> 00:26:40,079
‎落ち着け

368
00:26:40,079 --> 00:26:41,799
‎妻から離れろ

369
00:26:41,799 --> 00:26:43,039
‎落ち着けよ

370
00:26:43,039 --> 00:26:44,680
‎もうやめて

371
00:26:44,680 --> 00:26:45,559
‎ダメだ

372
00:26:45,559 --> 00:26:46,640
‎引っ込め

373
00:26:46,640 --> 00:26:48,359
‎落ち着けよ 兄弟

374
00:26:48,359 --> 00:26:50,319
‎兄弟? お前もか?

375
00:26:50,319 --> 00:26:52,839
‎僕は弟も妹も要らない!

376
00:26:52,839 --> 00:26:54,240
‎うせろよ

377
00:26:54,240 --> 00:26:55,640
‎やる気か?

378
00:27:08,720 --> 00:27:12,160
‎あの忍者みたいな動きは
‎どこで?

379
00:27:13,000 --> 00:27:14,519
‎本で学んだのか?

380
00:27:15,200 --> 00:27:19,039
‎あの2人組は卑怯(ひきょう)だったが
‎痛い目を見た

381
00:27:20,839 --> 00:27:21,720
‎そうね

382
00:27:21,720 --> 00:27:25,559
‎今後 私が絡まれても
‎心配しないで

383
00:27:25,559 --> 00:27:26,920
‎対処できるわ

384
00:27:28,440 --> 00:27:29,519
‎おやすみ

385
00:28:17,599 --> 00:28:18,599
‎ハマド!

386
00:28:20,480 --> 00:28:21,480
‎ハマド!

387
00:28:25,839 --> 00:28:28,440
‎使ったら ふたを閉めてよ!

388
00:28:28,440 --> 00:28:29,799
‎ウソだろ

389
00:28:29,799 --> 00:28:33,079
‎歯磨き粉のことで
‎叫んだのか?

390
00:28:33,079 --> 00:28:35,880
‎話は終わってないわよ

391
00:28:37,200 --> 00:28:40,359
‎これは何?
‎終わったら下げてよ

392
00:28:40,359 --> 00:28:45,079
‎上げっぱなしはダメ
‎トイレが済んだら下げて

393
00:28:46,480 --> 00:28:47,200
‎おはよう

394
00:28:47,200 --> 00:28:51,319
‎共用なんだから
‎ルールを守ってよね

395
00:28:51,319 --> 00:28:54,480
‎服を散らかすのはいいのか?

396
00:28:54,480 --> 00:28:56,920
‎許さないぞ おあいこだ!

397
00:28:56,920 --> 00:28:59,720
‎話をすり替えないでよ

398
00:28:59,720 --> 00:29:01,759
‎全部 僕が悪いんだな

399
00:29:01,759 --> 00:29:04,039
‎話の途中で逃げないで

400
00:29:04,039 --> 00:29:07,240
‎服ぐらい拾ってよ
‎お兄ちゃん!

401
00:29:07,240 --> 00:29:09,839
‎僕は君の兄じゃない!

402
00:29:09,839 --> 00:29:10,920
‎断じて...

403
00:29:16,759 --> 00:29:18,039
‎お邪魔でした?

404
00:29:18,920 --> 00:29:20,160
‎大丈夫よ

405
00:29:20,680 --> 00:29:23,079
‎ケーキをお持ちしました

406
00:29:24,119 --> 00:29:27,240
‎当ホテルからのお祝いです

407
00:29:29,240 --> 00:29:31,240
‎実は このホテルは

408
00:29:33,240 --> 00:29:36,400
‎ゲストに魔法をかけるんです

409
00:29:37,000 --> 00:29:38,119
‎来る時は2人

410
00:29:39,440 --> 00:29:40,640
‎帰る時は3人に

411
00:29:48,960 --> 00:29:52,920
‎体力を消耗する
‎アクティビティーはあるか?

412
00:29:52,920 --> 00:29:55,400
‎2日でクタクタになりたい

413
00:29:56,079 --> 00:29:59,599
‎何ですって?
‎2日でクタクタに?

414
00:30:00,119 --> 00:30:01,839
‎本当にハネムーン?

415
00:30:02,440 --> 00:30:06,240
‎アクティブな
‎ハネムーンなんだよ

416
00:30:08,079 --> 00:30:09,440
‎ハイキングは?

417
00:30:09,440 --> 00:30:13,519
‎炎天下の中を6~10時間
‎歩き通すんです

418
00:30:13,519 --> 00:30:16,599
‎疲れて汗まみれで
‎のども渇く

419
00:30:16,599 --> 00:30:18,759
‎2日でクタクタです

420
00:30:18,759 --> 00:30:21,000
‎完璧だ 予約してくれ

421
00:30:21,000 --> 00:30:23,559
‎今日予約し 明日参加です

422
00:30:23,559 --> 00:30:25,759
‎今日は何をすれば?

423
00:30:25,759 --> 00:30:30,200
‎僕たちを疲れさせてくれ
‎何かないのか?

424
00:30:39,519 --> 00:30:42,359
‎信じられない 本当なの?

425
00:30:42,359 --> 00:30:45,680
‎本当に
‎私たちの知ってるユセフ?

426
00:30:45,680 --> 00:30:49,200
‎そうよ でもいなくなったの

427
00:30:49,200 --> 00:30:51,480
‎結局 会えずじまいよ

428
00:30:51,480 --> 00:30:52,799
‎私がやる

429
00:30:52,799 --> 00:30:54,880
‎それで手はあるの?

430
00:30:54,880 --> 00:31:00,200
‎ホテルも違うし
‎もう同じクラブには行けない

431
00:31:00,200 --> 00:31:01,640
‎どうする気?

432
00:31:02,240 --> 00:31:04,880
‎私にも分からないわよ

433
00:31:05,319 --> 00:31:09,319
‎でもユセフとアイシャは
‎見張ってて

434
00:31:09,319 --> 00:31:11,440
‎私はハマドを何とかする

435
00:31:11,440 --> 00:31:15,559
‎分かったけど
‎ユセフに会って動揺しない?

436
00:31:15,559 --> 00:31:17,519
‎動揺? ありえないわ

437
00:31:17,519 --> 00:31:19,920
‎私を誰だと思ってるの?

438
00:31:19,920 --> 00:31:25,440
‎私は前に進んでるのよ
‎何も気にせずダンスしたわ

439
00:31:25,440 --> 00:31:28,960
‎傷ついてもいない
‎私は強いのよ

440
00:31:28,960 --> 00:31:30,599
‎分かったわ

441
00:31:30,599 --> 00:31:35,039
‎今日は何をするの?
‎ティナーにでも行く?

442
00:31:35,039 --> 00:31:37,000
‎まだ分からない

443
00:31:37,000 --> 00:31:40,079
‎彼がツアーを申し込んでた

444
00:31:40,079 --> 00:31:42,880
‎サンセット・ディナーの
‎たぐいかも

445
00:31:47,119 --> 00:31:48,400
‎ハマド!

446
00:31:52,839 --> 00:31:53,880
‎ハマド!

447
00:31:53,880 --> 00:31:55,920
‎僕は やらないよ

448
00:31:55,920 --> 00:31:58,079
‎意外と楽しめますよ

449
00:31:58,079 --> 00:31:59,720
‎おいおい 待て

450
00:31:59,720 --> 00:32:01,039
‎その意気よ!

451
00:32:01,920 --> 00:32:02,839
‎私の夫よ

452
00:32:03,640 --> 00:32:04,799
‎揺らすな!

453
00:32:04,799 --> 00:32:06,160
‎最高だわ

454
00:32:09,000 --> 00:32:09,599
‎怖いの?

455
00:32:09,599 --> 00:32:11,160
‎そんなわけない

456
00:32:11,160 --> 00:32:12,480
‎早く来て

457
00:32:14,279 --> 00:32:15,279
‎ハマド!

458
00:32:23,960 --> 00:32:25,160
‎自撮りを

459
00:32:25,160 --> 00:32:26,119
‎やめとくよ

460
00:32:26,119 --> 00:32:28,079
‎あなたも入って

461
00:32:28,079 --> 00:32:29,960
‎動かなくていい

462
00:32:31,920 --> 00:32:33,880
‎怖がるな 落ち着け

463
00:32:33,880 --> 00:32:36,839
‎きっと死ぬんだ
‎でも怖がるな!

464
00:32:36,839 --> 00:32:38,799
‎落ち着け 動くなよ!

465
00:32:39,400 --> 00:32:40,599
‎最悪だ

466
00:32:40,599 --> 00:32:43,079
‎誰か助けてくれよ!

467
00:32:43,079 --> 00:32:44,160
‎怖がるな

468
00:32:44,160 --> 00:32:46,160
‎私は怖がってない

469
00:32:46,160 --> 00:32:48,680
‎もうすぐ動くはずだ

470
00:32:49,400 --> 00:32:50,079
‎動けよ!

471
00:32:55,119 --> 00:32:57,119
‎見つからなかった?

472
00:32:57,119 --> 00:33:01,000
‎ラナは老人ホームに
‎入ったらしいの

473
00:33:01,000 --> 00:33:02,960
‎何を怒ってるの?

474
00:33:02,960 --> 00:33:05,759
‎明日の朝 聞いてくるわよ

475
00:33:05,759 --> 00:33:07,480
‎落ち着きなさい

476
00:33:07,480 --> 00:33:10,799
‎そうよ
‎一体 何が不安なの?

477
00:33:10,799 --> 00:33:12,519
‎おばさん 頼むよ

478
00:33:17,839 --> 00:33:20,720
‎明日には答えを聞かせてくれ

479
00:33:20,720 --> 00:33:22,720
‎もう待てない

480
00:33:22,720 --> 00:33:25,519
‎もちろんよ 審判の時ね

481
00:33:25,519 --> 00:33:27,839
‎妹じゃないよう祈って

482
00:33:27,839 --> 00:33:29,519
‎神のおぼし召しを

483
00:33:34,319 --> 00:33:36,519
‎ハマド これは何の薬?

484
00:33:38,960 --> 00:33:40,160
‎どの薬だ?

485
00:33:40,160 --> 00:33:41,920
‎青いやつよ

486
00:33:42,559 --> 00:33:43,680
‎引き出しの?

487
00:33:43,680 --> 00:33:44,759
‎そうよ

488
00:33:48,359 --> 00:33:50,960
‎それは片頭痛の薬だよ

489
00:33:56,200 --> 00:33:59,359
‎1錠もらったわ
‎まだ来ないの?

490
00:33:59,359 --> 00:34:01,319
‎ちょっと待って...

491
00:34:02,559 --> 00:34:04,279
‎ゆっくりでいいわ

492
00:34:05,160 --> 00:34:07,160
‎私は待ってるわね

493
00:35:08,039 --> 00:35:09,760
‎ハマド! ハーイ

494
00:35:10,440 --> 00:35:12,840
‎ごめんね 眠れないのよ

495
00:35:12,840 --> 00:35:15,199
‎どうも落ち着かないの

496
00:35:15,199 --> 00:35:18,360
‎今エネルギーを発散してるわ

497
00:35:28,760 --> 00:35:29,800
‎来たら?

498
00:35:31,599 --> 00:35:32,280
‎来て

499
00:35:33,519 --> 00:35:37,519
‎いや そこで汗を流してから
‎戻ってくれ

500
00:35:45,760 --> 00:35:46,440
‎どうした?

501
00:35:49,000 --> 00:35:50,199
‎大丈夫か?

502
00:35:51,880 --> 00:35:53,239
‎ヌール!

503
00:35:59,039 --> 00:36:00,920
‎何か薬を飲んでる?

504
00:36:01,599 --> 00:36:03,159
‎飲んでません

505
00:36:03,760 --> 00:36:08,159
‎軽い中毒症状だな
‎食べ物に当たったのかも

506
00:36:08,159 --> 00:36:12,119
‎薬を出すよ
‎念のため明日は検査を

507
00:36:12,119 --> 00:36:14,599
‎検査ですね すばらしい

508
00:36:14,599 --> 00:36:17,400
‎暑くて死にそうだわ

509
00:36:27,599 --> 00:36:29,960
‎彼女は間違えて薬を

510
00:36:32,760 --> 00:36:33,800
‎どんな薬だ?

511
00:36:35,199 --> 00:36:36,320
‎バイアグラ

512
00:36:39,480 --> 00:36:42,400
‎なぜ先に言わなかったんだ?

513
00:36:42,920 --> 00:36:45,519
‎あの薬は血行をよくして...

514
00:36:45,519 --> 00:36:48,159
‎僕じゃなく彼女の話ですよ

515
00:36:48,159 --> 00:36:50,320
‎分かってるが2人の...

516
00:36:50,320 --> 00:36:53,679
‎薬を飲んだのは彼女なんです

517
00:36:55,880 --> 00:36:56,800
‎本当か?

518
00:36:56,800 --> 00:36:57,760
‎確認します?

519
00:36:57,760 --> 00:37:01,199
‎けっこうだ 君は健康だろう

520
00:37:01,199 --> 00:37:04,800
‎心配ない
‎彼女は朝までによくなる

521
00:37:05,400 --> 00:37:08,360
‎だが今夜は はじけるなよ

522
00:37:08,880 --> 00:37:09,880
‎はじける‎?

523
00:37:20,639 --> 00:37:21,719
‎ありがとう

524
00:37:25,760 --> 00:37:27,000
‎ここは暑いわ

525
00:37:34,079 --> 00:37:36,000
‎エネルギッシュな子だ

526
00:37:36,000 --> 00:37:39,639
‎ぐっすり眠ると
‎思ったら大間違いだ

527
00:37:40,119 --> 00:37:44,320
‎しかも昨日 薬を飲んで
‎夜中に運動してた

528
00:37:44,320 --> 00:37:47,119
‎僕まで誘ってきたんだ

529
00:37:47,119 --> 00:37:48,039
‎すごいだろ

530
00:37:48,039 --> 00:37:51,880
‎それはすごい
‎少し惹(ひ)かれてるだろ

531
00:37:51,880 --> 00:37:55,079
‎お前は
‎おばさんを手伝ってくれ

532
00:37:55,800 --> 00:37:57,360
‎話題を変えたな

533
00:37:57,880 --> 00:37:58,400
‎ワーエル

534
00:37:58,400 --> 00:38:02,400
‎彼女の存在が
‎大きくなってるんだろ

535
00:38:02,400 --> 00:38:04,360
‎おばさんの件は?

536
00:38:04,360 --> 00:38:06,960
‎分かってるよ 手伝うさ

537
00:38:06,960 --> 00:38:11,920
‎老人ホームは見つかったし
‎今日 訪ねるらしいぞ

538
00:38:11,920 --> 00:38:13,400
‎お前の恋のためだ

539
00:38:13,400 --> 00:38:16,880
‎彼は まだ私に
‎迫ってこないの

540
00:38:16,880 --> 00:38:21,280
‎昨日は私のことを
‎すごく心配してたわ

541
00:38:22,159 --> 00:38:25,880
‎なぜ彼は
‎手を出してこないの?

542
00:38:25,880 --> 00:38:30,000
‎たぶん少し
‎シャイな人なんだと思う

543
00:38:30,559 --> 00:38:33,280
‎私も隙を与えてないしね

544
00:38:34,239 --> 00:38:38,400
‎じゃ ユセフは忘れて
‎ハマドにすれば?

545
00:38:38,400 --> 00:38:41,039
‎アマル その話はやめて

546
00:38:42,880 --> 00:38:44,920
‎はいはい 分かった

547
00:38:44,920 --> 00:38:49,960
‎とにかくユセフは昨日から
‎何も投稿してない

548
00:38:49,960 --> 00:38:52,599
‎必ず投稿するわ
‎そのまま...

549
00:38:55,000 --> 00:38:58,599
‎とにかく見張ってね
‎もう行かなきゃ

550
00:39:46,239 --> 00:39:47,239
‎ヌール

551
00:39:48,000 --> 00:39:48,920
‎ヌール!

552
00:39:51,159 --> 00:39:52,199
‎どこへ?

553
00:39:52,199 --> 00:39:56,639
‎演奏で口説きたい女性が
‎いるのかと思って

554
00:39:58,480 --> 00:39:59,599
‎やきもちか?

555
00:40:03,360 --> 00:40:07,360
‎また便座が
‎上げっぱなしだったわ

556
00:40:07,880 --> 00:40:09,000
‎怒るなよ

557
00:40:09,719 --> 00:40:11,000
‎すみません

558
00:40:11,000 --> 00:40:12,079
‎ちょっと!

559
00:40:16,039 --> 00:40:18,760
‎アクティビティーの準備は?

560
00:40:18,760 --> 00:40:20,400
‎万端整ってます

561
00:40:20,400 --> 00:40:21,320
‎疲れる?

562
00:40:21,320 --> 00:40:24,039
‎すごくね クタクタです

563
00:40:40,880 --> 00:40:43,039
‎あれを見て ハマド

564
00:40:46,360 --> 00:40:47,679
‎疲れてない?

565
00:40:47,679 --> 00:40:50,960
‎全然よ
‎まったく疲れてないわ

566
00:40:55,639 --> 00:40:57,239
‎ハマド 来てよ

567
00:41:36,199 --> 00:41:40,760
‎スマホを見過ぎよ
‎この時間を楽しんだら?

568
00:41:43,480 --> 00:41:44,559
‎ごめん

569
00:41:47,159 --> 00:41:49,159
‎この旅は最高だわ

570
00:41:49,800 --> 00:41:51,920
‎本当よ ありがとう

571
00:41:53,440 --> 00:41:55,400
‎感謝してばかりだな

572
00:42:03,880 --> 00:42:06,400
‎私の知らない秘密はある?

573
00:42:08,480 --> 00:42:10,000
‎全部 知らないだろ

574
00:42:10,000 --> 00:42:13,000
‎まさか たくさん知ってるわ

575
00:42:13,000 --> 00:42:14,679
‎その目は何よ

576
00:42:14,679 --> 00:42:19,360
‎スポーツが嫌いで
‎ダンスが超苦手でしょ

577
00:42:19,920 --> 00:42:23,760
‎歯磨き粉や
‎便座の使い方も知ってる

578
00:42:24,360 --> 00:42:26,519
‎あとは何かしら そうだ

579
00:42:26,519 --> 00:42:29,199
‎スマホの中で浮気してる

580
00:42:29,639 --> 00:42:31,480
‎よく知ってるでしょ?

581
00:42:34,400 --> 00:42:35,920
‎他に何が知りたい?

582
00:42:37,039 --> 00:42:38,880
‎何でもいいのよ

583
00:42:40,800 --> 00:42:42,719
‎子供の頃のあなたは?

584
00:42:43,679 --> 00:42:45,480
‎トラブルメーカーだった

585
00:42:45,480 --> 00:42:48,519
‎友達と遊び回り 外泊ばかり

586
00:42:48,519 --> 00:42:50,480
‎典型的な悪ガキだ

587
00:42:52,480 --> 00:42:53,599
‎冗談だよ

588
00:42:56,639 --> 00:42:57,880
‎僕は1人だった

589
00:42:58,920 --> 00:43:01,199
‎どうして? ご両親は?

590
00:43:02,960 --> 00:43:04,679
‎僕が幼い頃に⸺

591
00:43:06,159 --> 00:43:10,400
‎母は亡くなった
‎でも他に妻が2人

592
00:43:11,079 --> 00:43:13,960
‎母が死んだ後
‎さらに2人増えた

593
00:43:13,960 --> 00:43:15,039
‎4人も?

594
00:43:15,920 --> 00:43:17,639
‎軽く考えてるのさ

595
00:43:17,639 --> 00:43:21,360
‎簡単に結婚と離婚を
‎繰り返してる

596
00:43:25,159 --> 00:43:27,760
‎いつピアノを習ったの?

597
00:43:28,639 --> 00:43:30,320
‎大して弾けないよ

598
00:43:31,079 --> 00:43:35,320
‎母が弾いてたから
‎それを忘れないためだ

599
00:43:37,400 --> 00:43:39,559
‎すごく上手だったわ

600
00:43:42,400 --> 00:43:43,400
‎そう思う?

601
00:43:44,079 --> 00:43:45,079
‎ええ

602
00:43:45,079 --> 00:43:49,840
‎君は楽器をやらないの?
‎パンチばっかり?

603
00:43:51,760 --> 00:43:53,599
‎ムエタイをかじった

604
00:43:53,599 --> 00:43:54,239
‎何?

605
00:43:54,239 --> 00:43:55,599
‎ムエタイよ

606
00:43:56,320 --> 00:43:57,880
‎“少々運動を”

607
00:44:27,159 --> 00:44:29,400
‎おばさん もう待てない

608
00:44:29,400 --> 00:44:31,119
‎朝一番に帰るよ

609
00:44:31,119 --> 00:44:34,920
‎どこにいたの?
‎連絡がつかなかったわ

610
00:44:34,920 --> 00:44:36,719
‎受付が悪いんだ

611
00:44:36,719 --> 00:44:39,000
‎そのまま楽しみなさい

612
00:44:39,000 --> 00:44:42,159
‎ヌールは妹じゃなかったわ

613
00:44:42,159 --> 00:44:46,239
‎老人ホームに行って
‎ラナに確認したの

614
00:44:46,239 --> 00:44:47,800
‎授乳はしてない

615
00:44:47,800 --> 00:44:49,159
‎本当に? 確か?

616
00:44:50,679 --> 00:44:52,719
‎本当よ おめでとう

617
00:44:52,719 --> 00:44:54,679
‎ああ 花婿よ

618
00:44:54,679 --> 00:44:58,679
‎神の目と月と星が
‎ 2人を見守るだろう

619
00:44:58,679 --> 00:45:00,119
‎やったぞ!

620
00:45:02,719 --> 00:45:03,760
‎よし!

621
00:45:31,800 --> 00:45:33,800
‎〈深く息を吸って〉

622
00:45:34,480 --> 00:45:37,880
‎〈ゆっくり左脚を上げて
‎伸ばして〉

623
00:45:39,480 --> 00:45:41,000
‎〈ごめんなさい〉

624
00:45:41,000 --> 00:45:42,239
‎〈脚を下げて〉

625
00:45:42,239 --> 00:45:42,960
‎アマル?

626
00:45:43,559 --> 00:45:45,280
‎〈深呼吸 脚を上げて〉

627
00:45:45,280 --> 00:45:46,719
‎冗談でしょ

628
00:45:47,400 --> 00:45:48,400
‎〈失礼〉

629
00:45:49,800 --> 00:45:52,239
‎ウソでしょ 冗談よね?

630
00:45:52,239 --> 00:45:54,679
‎ウソでも冗談でもない

631
00:45:54,679 --> 00:45:57,920
‎私がシェアした
‎あなたの写真に⸺

632
00:45:57,920 --> 00:46:00,519
‎ユセフが怒り顔の絵文字を

633
00:46:01,039 --> 00:46:03,000
‎彼のハネムーンは崩壊ね

634
00:46:03,000 --> 00:46:04,239
‎〈やった!〉

635
00:46:04,840 --> 00:46:05,840
‎〈静かに〉

636
00:46:05,840 --> 00:46:07,159
‎〈ごめんなさい〉

637
00:46:09,800 --> 00:46:12,400
‎もう1つ報告があるわ

638
00:46:13,000 --> 00:46:17,400
‎彼が投稿した写真から
‎宿泊先が分かった

639
00:46:17,400 --> 00:46:19,360
‎それって本当?

640
00:46:19,360 --> 00:46:22,840
‎ちょっと待ってて
‎切らないでね

641
00:46:23,960 --> 00:46:24,480
‎おい!

642
00:46:24,480 --> 00:46:26,360
‎ごめんなさい

643
00:46:26,360 --> 00:46:27,679
‎本当なの?

644
00:47:11,559 --> 00:47:13,800
‎ハマド おはよう

645
00:47:16,519 --> 00:47:17,760
‎これは一体 何?

646
00:47:21,000 --> 00:47:23,599
‎こういうのには早くない?

647
00:47:23,599 --> 00:47:27,079
‎でも僕らは
‎婚約者じゃなく夫婦だ

648
00:47:32,400 --> 00:47:34,679
‎ちょっとそこに座って

649
00:47:35,440 --> 00:47:36,440
‎そうよ

650
00:47:36,440 --> 00:47:40,639
‎あなたって最高ね
‎すてきな飾りつけだわ

651
00:47:40,639 --> 00:47:41,239
‎本当?

652
00:47:41,239 --> 00:47:43,360
‎ええ 気に入ったわ

653
00:47:43,360 --> 00:47:45,679
‎バラにキャンドルまで

654
00:47:45,679 --> 00:47:48,920
‎ロマンチックなことは
‎大好きよ

655
00:47:48,920 --> 00:47:50,000
‎だけど...

656
00:47:51,119 --> 00:47:54,519
‎なぜか
‎胸がつかえる感じがする

657
00:47:54,519 --> 00:47:56,000
‎何が問題なのか...

658
00:47:56,639 --> 00:47:58,599
‎分かった ホテルよ

659
00:47:58,599 --> 00:48:00,280
‎気付いてるでしょ

660
00:48:00,280 --> 00:48:03,679
‎ここに着いてから
‎私たちは...

661
00:48:03,679 --> 00:48:05,719
‎ツイてない感じだ

662
00:48:05,719 --> 00:48:08,559
‎そうなの 元凶はホテルよ

663
00:48:08,559 --> 00:48:12,079
‎せっかく
‎レバノンまで来たんだ

664
00:48:12,079 --> 00:48:14,760
‎海沿いのホテルに移るの

665
00:48:38,679 --> 00:48:39,760
‎どうも

666
00:48:41,239 --> 00:48:42,199
‎こんにちは

667
00:48:42,199 --> 00:48:43,440
‎ようこそ

668
00:48:43,440 --> 00:48:45,239
‎どうぞよろしく

669
00:48:45,239 --> 00:48:47,039
‎イブラヒムご夫妻

670
00:48:50,719 --> 00:48:52,559
‎ごめんなさいね

671
00:48:52,559 --> 00:48:54,039
‎大丈夫です

672
00:48:55,039 --> 00:48:55,920
‎あら
{\an8}“パーティー”

673
00:48:55,920 --> 00:48:57,159
{\an8}“パーティー”

674
00:48:57,159 --> 00:48:58,800
‎やめてくれよ

675
00:48:58,800 --> 00:49:01,800
‎そういうのは嫌いなんだ

676
00:49:02,760 --> 00:49:03,320
‎すてき!

677
00:49:03,320 --> 00:49:05,920
‎また強引に連れてきたな

678
00:49:06,840 --> 00:49:08,320
‎でも見てよ

679
00:49:08,320 --> 00:49:09,920
‎すてきだわ

680
00:49:45,480 --> 00:49:48,760
‎部屋に戻って
‎ゆっくり話そうよ

681
00:49:48,760 --> 00:49:53,599
‎こんなにいい場所があるのに
‎部屋に戻るの?

682
00:49:53,599 --> 00:49:57,480
‎冗談やめてよ
‎部屋は逃げないでしょ

683
00:49:58,159 --> 00:49:59,440
‎じゃ 泳ごう

684
00:49:59,440 --> 00:50:02,039
‎泳ぐのは嫌い 座ってるわ

685
00:50:02,039 --> 00:50:04,239
‎嫌いなの? 泳げないの?

686
00:50:07,679 --> 00:50:11,639
‎君は何でもできるみたいな
‎顔をして⸺

687
00:50:11,639 --> 00:50:14,800
‎他の人を
‎さんざんやっつけた

688
00:50:15,400 --> 00:50:16,960
‎なのに泳げない?

689
00:50:19,599 --> 00:50:24,440
‎泳げなかったら何なの?
‎もう白状したでしょ

690
00:50:24,440 --> 00:50:29,280
‎挑戦したことはあるわ
‎でもインストラクターが...

691
00:50:31,320 --> 00:50:32,199
‎アイシャ?

692
00:50:32,199 --> 00:50:33,679
‎どうしたんだ?

693
00:50:35,360 --> 00:50:36,559
‎アイシャだわ

694
00:50:36,559 --> 00:50:37,280
‎誰だよ

695
00:50:44,480 --> 00:50:45,679
‎アイシャって?

696
00:50:45,679 --> 00:50:46,639
‎あの人よ

697
00:51:00,559 --> 00:51:02,559
‎ねえ ダーリン

698
00:51:03,079 --> 00:51:04,039
‎おい!

699
00:51:05,159 --> 00:51:06,840
‎何するんだよ

700
00:51:07,840 --> 00:51:09,000
‎ヌール!

701
00:51:09,679 --> 00:51:11,000
‎すごい偶然ね

702
00:51:11,000 --> 00:51:13,559
‎久々の再会がレバノン?

703
00:51:14,320 --> 00:51:18,000
‎実は結婚して
‎ハネムーンに来たの

704
00:51:18,000 --> 00:51:18,960
‎私の夫よ

705
00:51:18,960 --> 00:51:19,800
‎おめでとう

706
00:51:19,800 --> 00:51:20,519
‎ありがとう

707
00:51:20,519 --> 00:51:21,719
‎アイオーシャ

708
00:51:21,719 --> 00:51:22,599
‎アイシャよ

709
00:51:23,119 --> 00:51:25,000
‎盛り上がって...

710
00:51:28,239 --> 00:51:31,159
‎偶然ね 私もハネムーンなの

711
00:51:31,159 --> 00:51:34,239
‎ユセフを覚えてる?
‎どこかしら

712
00:51:34,239 --> 00:51:36,519
‎ユセフ どこなの?

713
00:51:36,519 --> 00:51:37,239
‎シミになる

714
00:51:37,840 --> 00:51:38,920
‎〈こっちに来て〉

715
00:51:53,079 --> 00:51:54,079
‎〈来てよ〉

716
00:51:59,039 --> 00:52:01,599
‎同級生のヌールよ
‎覚えてる?

717
00:52:08,480 --> 00:52:10,320
‎ああ 覚えてるよ

718
00:52:10,920 --> 00:52:11,519
‎やあ

719
00:52:11,519 --> 00:52:12,400
‎どうも

720
00:52:12,920 --> 00:52:13,719
‎イブラヒムよ

721
00:52:14,119 --> 00:52:16,880
‎ええ そう 愛するハマドよ

722
00:52:16,880 --> 00:52:17,519
‎夫なの

723
00:52:18,519 --> 00:52:19,840
‎ハマド・イブラヒムだ

724
00:52:22,719 --> 00:52:23,719
‎ユセフ・ユセフだ

725
00:52:24,320 --> 00:52:26,480
‎“ユセフ”にこだわりが?

726
00:52:28,400 --> 00:52:32,880
‎息子ができたら
‎また“ユセフ”になるかも

727
00:52:34,559 --> 00:52:35,880
‎一緒にディナーを

728
00:52:35,880 --> 00:52:36,960
‎いいえ

729
00:52:37,880 --> 00:52:40,920
‎今夜は ご一緒できないわ

730
00:52:40,920 --> 00:52:43,719
‎愛するハマドと出かけるの

731
00:52:44,679 --> 00:52:47,960
‎海鮮料理を食べて市場を巡る

732
00:52:53,039 --> 00:52:57,880
‎アイシャの誕生日なんだ
‎祝いに来てくれ

733
00:52:58,519 --> 00:53:00,440
‎誕生日を覚えてたの?

734
00:53:00,440 --> 00:53:02,239
‎忘れてると思った

735
00:53:02,719 --> 00:53:04,119
‎ぜひ2人も来て

736
00:53:04,480 --> 00:53:08,000
‎喜んで!
‎誕生日よ もちろん行くわ

737
00:53:08,000 --> 00:53:09,079
‎任せて

738
00:53:34,960 --> 00:53:36,239
‎大丈夫か?

739
00:53:37,039 --> 00:53:38,039
‎ヌール?

740
00:53:46,199 --> 00:53:47,760
‎なんでもないわ

741
00:53:47,760 --> 00:53:50,960
‎ファスナーが
‎引っかかっただけ

742
00:53:56,800 --> 00:53:58,840
‎ダメ 似合ってないわ

743
00:53:58,840 --> 00:54:01,159
‎何を着ればいいの?

744
00:54:04,599 --> 00:54:05,760
‎アイシャと...

745
00:54:05,760 --> 00:54:06,639
‎気をつけて

746
00:54:06,639 --> 00:54:07,840
‎アイシャと何が?

747
00:54:07,840 --> 00:54:11,000
‎どういう意味?
‎彼女は同級生よ

748
00:54:11,000 --> 00:54:14,840
‎10年ぶりね
‎彼女はアメリカに移住したの

749
00:54:14,840 --> 00:54:15,920
‎ユセフは?

750
00:54:16,559 --> 00:54:18,000
‎ユセフが何?

751
00:54:19,079 --> 00:54:21,880
‎ユセフのことも
‎知ってるのか?

752
00:54:21,880 --> 00:54:23,119
‎彼女のいとこよ

753
00:54:23,119 --> 00:54:23,920
‎そうか

754
00:54:23,920 --> 00:54:26,559
‎昔は近所に住んでた

755
00:54:27,599 --> 00:54:28,599
‎これもダメ

756
00:54:28,599 --> 00:54:31,079
‎何を着ればいいのよ

757
00:54:31,079 --> 00:54:35,599
‎親しい間柄じゃないなら
‎欠席しよう

758
00:54:35,599 --> 00:54:38,159
‎ここで2人でゆっくり...

759
00:54:38,159 --> 00:54:41,440
‎やめて
‎行くと約束したでしょ

760
00:54:42,400 --> 00:54:43,519
‎渋滞だと言おう

761
00:54:43,519 --> 00:54:46,760
‎ダメよ
‎行ってすぐ帰ればいい

762
00:54:47,440 --> 00:54:49,480
‎〈誕生日おめでとう 私!〉

763
00:54:51,519 --> 00:54:52,519
‎ありがとう

764
00:54:52,519 --> 00:54:56,039
‎アメリカに行ってからの
‎話をするわ

765
00:54:56,039 --> 00:54:59,000
‎英語の先生が付いてくれてね

766
00:55:17,159 --> 00:55:20,519
‎お手洗いに行ってくるわ

767
00:55:32,639 --> 00:55:34,000
‎何してるんだ?

768
00:55:34,000 --> 00:55:38,079
‎愛する男性の気を引いちゃ
‎ダメなの?

769
00:55:38,079 --> 00:55:39,119
‎部屋に戻ろう

770
00:55:39,800 --> 00:55:42,199
‎それで2人のなれそめは?

771
00:55:43,360 --> 00:55:44,320
‎それは...

772
00:55:44,320 --> 00:55:46,519
‎彼に教えてあげて

773
00:55:46,519 --> 00:55:47,760
‎君が話せよ

774
00:55:47,760 --> 00:55:48,440
‎あなたが...

775
00:55:48,440 --> 00:55:49,960
‎君のほうがいい

776
00:55:51,480 --> 00:55:53,920
‎君が話してあげてくれ

777
00:55:53,920 --> 00:55:57,880
‎私は これまで
‎どんな男性とも...

778
00:55:57,880 --> 00:56:03,480
‎とにかく独身だったけど
‎ある日ハマドに出会ったの

779
00:56:03,480 --> 00:56:07,599
‎彼は他の男性とは違うわ
‎運命の人なの

780
00:56:10,199 --> 00:56:11,920
‎あなたも話して

781
00:56:12,679 --> 00:56:15,840
‎実を言うと
‎ヌールという人は...

782
00:56:17,480 --> 00:56:18,480
‎失礼

783
00:56:18,480 --> 00:56:20,519
‎ハマド 行かないで

784
00:56:20,519 --> 00:56:21,440
‎出ないと

785
00:56:21,440 --> 00:56:23,079
‎ハマド 待ってよ

786
00:56:27,239 --> 00:56:28,280
‎何か進展が?

787
00:56:28,920 --> 00:56:32,199
‎書類はできてる
‎時間を稼いでくれ

788
00:56:33,000 --> 00:56:37,000
‎すぐ契約をまとめに戻る
‎逃がすなよ

789
00:56:37,519 --> 00:56:38,760
‎話したい

790
00:56:38,760 --> 00:56:40,039
‎私はない

791
00:56:40,039 --> 00:56:43,440
‎俺の意思じゃない
‎分かってくれ

792
00:56:43,960 --> 00:56:47,280
‎父が彼女と
‎結婚しろと言ったんだ

793
00:56:47,280 --> 00:56:50,239
‎もうやめてよ 何のつもり?

794
00:56:50,239 --> 00:56:52,199
‎言い訳する気?

795
00:56:52,199 --> 00:56:53,400
‎君を愛してる

796
00:56:53,920 --> 00:56:58,320
‎この茶番は
‎君がまだ俺を愛してる証拠だ

797
00:56:58,320 --> 00:57:00,360
‎ヨリを戻そう

798
00:57:00,880 --> 00:57:01,920
‎頼むよ

799
00:57:03,400 --> 00:57:05,840
‎あなたの言う愛って何?

800
00:57:06,599 --> 00:57:07,679
‎どこにあるの?

801
00:57:08,719 --> 00:57:10,119
‎分かってないの?

802
00:57:10,840 --> 00:57:13,320
‎あなたは自己中心的で

803
00:57:14,360 --> 00:57:18,400
‎自分のことしか頭になく
‎私を軽んじてる

804
00:57:18,400 --> 00:57:21,199
‎悪かった 水に流してくれ

805
00:57:24,360 --> 00:57:25,480
‎待てよ

806
00:57:26,239 --> 00:57:27,519
‎まだそれを?

807
00:57:35,000 --> 00:57:36,119
‎行きましょう

808
00:57:36,119 --> 00:57:37,320
‎それじゃ

809
00:57:37,320 --> 00:57:38,400
‎待ってくれ

810
00:57:43,000 --> 00:57:45,880
‎明日の朝 ボートに乗ろう

811
00:57:46,400 --> 00:57:48,639
‎〈本当に? ボート?〉

812
00:57:48,639 --> 00:57:51,159
‎〈最高だわ 2人も来て〉

813
00:57:51,960 --> 00:57:53,480
‎いいえ 私たちは...

814
00:57:53,480 --> 00:57:54,320
‎朝に弱い

815
00:57:54,320 --> 00:57:56,000
‎ええ そうなの

816
00:58:53,559 --> 00:58:57,239
‎正直に言うと
‎あの2人は苦手だ

817
00:58:57,519 --> 00:59:00,559
‎気取ってるし バカっぽいよ

818
00:59:01,800 --> 00:59:05,000
‎ボートはパスしよう
‎会いたくない

819
00:59:11,679 --> 00:59:12,239
‎どうした?

820
00:59:19,400 --> 00:59:20,679
‎少し疲れたの

821
00:59:22,719 --> 00:59:24,239
‎泣いてただろ?

822
00:59:27,119 --> 00:59:28,320
‎何でもない

823
00:59:29,400 --> 00:59:30,559
‎疲れただけ

824
00:59:41,400 --> 00:59:43,440
‎でもありがとう

825
00:59:47,000 --> 00:59:48,000
‎その...

826
00:59:51,119 --> 00:59:52,119
‎感謝してる

827
01:00:20,639 --> 01:00:21,840
‎おばさん

828
01:00:21,840 --> 01:00:23,400
‎出てよかった

829
01:00:23,920 --> 01:00:26,440
‎悪い知らせよ
‎ヌールはいる?

830
01:00:30,639 --> 01:00:33,760
‎妹に逆戻りか?
‎頭が変になるよ

831
01:00:33,760 --> 01:00:37,679
‎そうは言ってないけど
‎問題があるの

832
01:00:38,480 --> 01:00:43,679
‎老人ホームにいるラナは
‎認知症で記憶が怪しいの

833
01:00:43,679 --> 01:00:46,599
‎だから彼女のメイドに聞くわ

834
01:00:46,599 --> 01:00:48,000
‎メイドは どこに?

835
01:00:48,559 --> 01:00:50,800
‎明日 会ってくるわ

836
01:00:50,800 --> 01:00:55,519
‎ヌールには言わないで
‎黙っておくようにね

837
01:00:56,039 --> 01:00:57,199
‎それじゃ

838
01:00:58,559 --> 01:00:59,559
‎分かったよ

839
01:02:03,559 --> 01:02:04,599
‎ハマド!

840
01:02:05,800 --> 01:02:07,400
‎そこで寝たの?

841
01:02:07,400 --> 01:02:08,480
‎それは...

842
01:02:10,599 --> 01:02:15,239
‎昨夜 散歩に出て
‎うたた寝してしまったんだ

843
01:02:17,239 --> 01:02:18,960
‎今日は どうする?

844
01:02:18,960 --> 01:02:22,480
‎出かける?
‎それともホテルに残る?

845
01:02:22,480 --> 01:02:23,920
‎2人で まったり...

846
01:02:23,920 --> 01:02:26,920
‎まったりはダメだ
‎出かけよう

847
01:02:27,440 --> 01:02:28,760
‎そのほうがいい

848
01:02:28,760 --> 01:02:29,559
‎ハマド!

849
01:02:29,960 --> 01:02:30,880
‎ヌール!

850
01:02:32,760 --> 01:02:35,159
‎どうする? 来るのか?

851
01:02:35,639 --> 01:02:37,400
‎ああ 僕らも行くよ

852
01:02:37,400 --> 01:02:38,480
‎一緒に乗る

853
01:02:39,000 --> 01:02:41,280
‎それじゃ すぐ行こう

854
01:02:41,280 --> 01:02:43,159
‎すぐ準備するよ

855
01:02:50,159 --> 01:02:54,119
‎絶対に離さないでよ
‎水が怖いのよ

856
01:02:54,119 --> 01:02:55,039
‎自撮りを

857
01:02:55,039 --> 01:02:56,320
‎今は無理よ

858
01:02:56,320 --> 01:02:57,400
‎大丈夫よ

859
01:02:57,400 --> 01:02:59,679
{\an8}“ハニーハニー”

860
01:03:00,519 --> 01:03:03,519
‎なぜ一緒に
‎来ることにしたの?

861
01:03:03,519 --> 01:03:05,760
‎ヤダ 怖すぎるわ

862
01:03:05,760 --> 01:03:09,000
‎お友達に
‎挽回(ばんかい)‎の機会を与えたんだ

863
01:03:11,519 --> 01:03:13,920
‎釣りはできるのか?

864
01:03:15,559 --> 01:03:19,119
‎彼は友達に“船長”と
‎呼ばれてるのよ

865
01:03:19,119 --> 01:03:21,880
‎それぐらい釣りが上手なの

866
01:03:21,880 --> 01:03:22,639
‎でしょ?

867
01:03:23,400 --> 01:03:25,239
‎そのとおりだ

868
01:03:25,239 --> 01:03:26,039
‎ハマド!

869
01:03:26,039 --> 01:03:27,840
‎でも道具がない

870
01:03:27,840 --> 01:03:32,400
‎心配ない
‎必要な物は俺が用意してきた

871
01:03:35,119 --> 01:03:36,840
‎今夜はサメが食える

872
01:03:36,840 --> 01:03:38,960
‎サメだって いいわね

873
01:03:43,440 --> 01:03:45,280
‎この竿のせいだ

874
01:03:45,800 --> 01:03:46,880
‎壊れたぞ

875
01:03:48,559 --> 01:03:49,280
‎クソだ

876
01:03:52,599 --> 01:03:53,800
‎マジか

877
01:03:54,360 --> 01:03:56,840
‎1時間で1匹も釣れずか?

878
01:03:56,840 --> 01:03:58,480
‎ここは魚がいない

879
01:03:58,480 --> 01:04:01,960
‎いないだって?
‎俺は大漁だぞ

880
01:04:02,239 --> 01:04:04,760
‎初心者なら そう言えよ

881
01:04:04,760 --> 01:04:06,960
‎彼は本当に得意なの

882
01:04:06,960 --> 01:04:10,800
‎でもこの竿は使えないわ
‎誰のせい?

883
01:04:10,800 --> 01:04:12,559
‎貸して 彼に見せる

884
01:04:12,559 --> 01:04:14,480
‎これは直せないよ

885
01:04:14,480 --> 01:04:16,039
‎ちょっと貸して

886
01:04:17,159 --> 01:04:18,880
‎〈あら ヤダ!〉

887
01:04:22,840 --> 01:04:24,239
‎なんてこった

888
01:04:57,960 --> 01:04:58,960
‎やあ

889
01:04:59,639 --> 01:05:01,559
‎ジュース? チャイか

890
01:05:04,840 --> 01:05:09,199
‎あのハマドって奴は
‎俺への当てつけだろ?

891
01:05:11,039 --> 01:05:12,400
‎当てつけ?

892
01:05:13,920 --> 01:05:16,039
‎思い上がらないで

893
01:05:17,079 --> 01:05:21,119
‎自分をハマドと比べるのは
‎やめなさい

894
01:05:21,119 --> 01:05:25,440
‎あなたは100万年経っても
‎彼には及ばないわ

895
01:05:25,840 --> 01:05:31,119
‎私が海に落ちた時
‎彼は笑ってないで飛びこんだ

896
01:05:31,800 --> 01:05:35,519
‎君が泳げないと
‎忘れてたんだ

897
01:05:35,519 --> 01:05:39,840
‎どうせ他のことも
‎忘れてるんでしょ

898
01:05:44,079 --> 01:05:46,000
‎君への愛は覚えてる

899
01:05:46,599 --> 01:05:47,760
‎ごめん

900
01:05:57,039 --> 01:05:58,320
‎ごめんね

901
01:07:20,440 --> 01:07:21,079
‎それは?

902
01:07:23,119 --> 01:07:24,119
‎何なの?

903
01:07:29,920 --> 01:07:30,920
‎ウソでしょ

904
01:07:31,800 --> 01:07:34,000
‎行ってくれるの?

905
01:07:34,519 --> 01:07:35,440
‎ありがとう!

906
01:07:35,440 --> 01:07:36,719
‎日焼けが...

907
01:07:36,719 --> 01:07:38,320
‎ごめん 忘れてた

908
01:08:08,760 --> 01:08:09,760
‎ハマド!

909
01:08:11,320 --> 01:08:12,320
‎ハマド!

910
01:08:17,280 --> 01:08:19,039
‎最高に楽しいわ

911
01:08:19,039 --> 01:08:21,640
‎ああ こいつは最高だよ

912
01:08:21,640 --> 01:08:24,520
‎友達に大笑いされそうだ

913
01:08:24,520 --> 01:08:28,640
‎どうでもいいわよ
‎すごくかわいいわ

914
01:08:28,640 --> 01:08:30,880
‎“すごくかわいいわ”

915
01:08:30,880 --> 01:08:36,359
‎マナーモード‎は やめたら?
‎あなたと踊りたいの

916
01:08:36,359 --> 01:08:37,359
‎君の邪魔に

917
01:08:37,359 --> 01:08:39,920
‎そんなことないわ 来て

918
01:08:55,279 --> 01:08:56,319
‎電話だ

919
01:08:56,319 --> 01:08:58,319
‎今は やめてよ

920
01:08:58,319 --> 01:08:59,920
‎大事な用なんだ

921
01:08:59,920 --> 01:09:01,680
‎行かないでよ

922
01:09:25,159 --> 01:09:26,239
‎出たわね

923
01:09:26,239 --> 01:09:28,640
‎その格好は どうしたの?

924
01:09:29,119 --> 01:09:31,279
‎早く結果を教えてよ

925
01:09:31,279 --> 01:09:33,680
‎安心していいわよ

926
01:09:33,680 --> 01:09:36,760
‎妹じゃない
‎授乳してなかった

927
01:09:36,880 --> 01:09:38,520
‎よかったわね

928
01:09:38,520 --> 01:09:40,000
‎本当? 絶対?

929
01:09:40,520 --> 01:09:42,479
‎本当に絶対よ

930
01:09:42,479 --> 01:09:43,640
‎変な子ね

931
01:09:44,600 --> 01:09:46,000
‎やったぞ!

932
01:09:56,479 --> 01:09:58,600
‎とっても楽しい

933
01:09:58,600 --> 01:10:02,000
‎君しか目に入らないよ
‎美人妻すぎる

934
01:10:02,000 --> 01:10:03,039
‎美人?

935
01:10:03,039 --> 01:10:05,039
‎妻だ 妹じゃない!

936
01:10:05,039 --> 01:10:06,600
‎急にどうしたの?

937
01:10:06,600 --> 01:10:08,199
‎飲みに行こう

938
01:10:08,199 --> 01:10:10,119
‎試すだけなら

939
01:10:12,279 --> 01:10:14,239
‎何でもいいから酒を

940
01:10:16,039 --> 01:10:17,720
‎ノンアルコールで

941
01:10:17,720 --> 01:10:19,199
‎お酒は抜き

942
01:11:19,399 --> 01:11:21,119
‎どこに行くんだ?

943
01:11:21,119 --> 01:11:22,680
‎あなたが教えて

944
01:11:22,680 --> 01:11:23,840
‎僕が?

945
01:12:23,439 --> 01:12:24,640
‎何?

946
01:12:27,479 --> 01:12:28,720
‎何が?

947
01:12:30,640 --> 01:12:31,680
‎分からない

948
01:12:32,199 --> 01:12:34,399
‎だけど君は妻だし...

949
01:12:35,119 --> 01:12:36,119
‎妻?

950
01:12:37,640 --> 01:12:38,720
‎妻って...

951
01:12:39,439 --> 01:12:40,680
‎おばさん

952
01:12:41,600 --> 01:12:42,600
‎おばさんに...

953
01:12:42,600 --> 01:12:44,199
‎どうしたのよ

954
01:12:45,199 --> 01:12:46,000
‎何なの?

955
01:12:51,520 --> 01:12:54,560
‎“おばさん
‎絶対に間違いない?”

956
01:13:00,520 --> 01:13:03,399
‎君は妻だ
‎この意味が分かる?

957
01:13:03,399 --> 01:13:07,039
‎君は僕の妻だ
‎本当によかった!

958
01:13:07,039 --> 01:13:09,119
‎君は僕の妻なんだ

959
01:13:10,039 --> 01:13:11,680
‎妻だ 神に感謝を

960
01:13:15,319 --> 01:13:16,319
‎ハマドったら

961
01:13:17,600 --> 01:13:20,960
‎君は僕の妻だ
‎神に感謝しないと

962
01:13:33,159 --> 01:13:35,640
‎感謝する お前のおかげだ

963
01:13:35,640 --> 01:13:38,279
‎彼女は お前のタイプだろ

964
01:13:41,319 --> 01:13:42,680
‎全部 話す

965
01:13:42,680 --> 01:13:44,640
‎待て 冗談だろ

966
01:13:44,640 --> 01:13:49,000
‎全部 台なしになるぞ
‎許してもらえない

967
01:13:49,560 --> 01:13:52,640
‎“結婚して
‎孫を作らないと⸺”

968
01:13:52,640 --> 01:13:56,159
‎“仕事も遺産も剥奪だと
‎父に脅された”

969
01:13:56,159 --> 01:13:59,600
‎“でも許してくれ”と
‎言うのか?

970
01:13:59,600 --> 01:14:01,039
‎殺されるぞ

971
01:14:01,600 --> 01:14:04,479
‎でも真実を言いたいんだ

972
01:14:04,479 --> 01:14:05,960
‎ウソはつけない

973
01:14:05,960 --> 01:14:08,119
‎愛してるんだな

974
01:14:08,720 --> 01:14:10,279
‎ハマド 聞け

975
01:14:10,279 --> 01:14:12,960
‎無理に話さないほうがいい

976
01:14:28,199 --> 01:14:29,239
‎どうしたの?

977
01:14:29,760 --> 01:14:30,920
‎悩みでも?

978
01:14:31,439 --> 01:14:33,279
‎疲れただけだ

979
01:14:33,880 --> 01:14:35,600
‎少し出てくる

980
01:14:44,560 --> 01:14:45,079
‎ヌール

981
01:14:47,000 --> 01:14:48,000
‎話を

982
01:14:48,000 --> 01:14:50,560
‎しないわ 既婚者でしょ

983
01:14:50,560 --> 01:14:53,079
‎仕方なかったんだ

984
01:14:53,079 --> 01:14:56,279
‎もうやめて
‎恥ずかしくないの?

985
01:14:56,640 --> 01:14:58,159
‎男らしくないわ

986
01:14:58,520 --> 01:15:01,159
‎過去のことは忘れるのよ

987
01:15:01,159 --> 01:15:02,479
‎忘れるって?

988
01:15:02,479 --> 01:15:04,520
‎私たちの過去をよ

989
01:15:04,520 --> 01:15:07,119
‎私には愛する夫がいるの

990
01:15:09,319 --> 01:15:11,319
‎もう顔を見せないで

991
01:15:19,159 --> 01:15:23,000
‎“ユセフは あなたの夫だと
‎ヌールは知らないの?”

992
01:15:54,199 --> 01:15:58,199
‎一体 何を言ってるのか
‎分からないわ

993
01:15:58,199 --> 01:16:00,439
‎皆で写真を撮った

994
01:16:01,000 --> 01:16:04,279
‎あれを見た友達が
‎言ってきたの

995
01:16:05,000 --> 01:16:08,000
‎“ヌールとユセフが
‎一緒に?”

996
01:16:08,000 --> 01:16:09,800
‎“嫉妬しないの?”

997
01:16:09,800 --> 01:16:12,880
‎皆 意地悪して楽しんでるの

998
01:16:12,880 --> 01:16:15,359
‎私たち 何もないわ

999
01:16:15,359 --> 01:16:17,039
‎じゃ さっきは何を?

1000
01:16:19,520 --> 01:16:20,960
‎聞きなさい

1001
01:16:22,279 --> 01:16:26,039
‎自分の夫に不満なら
‎悪いのは あなた

1002
01:16:26,039 --> 01:16:27,560
‎私じゃないわ

1003
01:16:27,560 --> 01:16:31,800
‎ユセフが妻に選んだのは
‎私なのよ

1004
01:16:32,319 --> 01:16:36,319
‎既婚女性が
‎既婚男性を口説くなんて!

1005
01:16:36,840 --> 01:16:38,479
‎恥ずかしくないの?

1006
01:16:39,640 --> 01:16:40,640
‎ヌール

1007
01:16:41,239 --> 01:16:43,079
‎ユセフは私の聖域よ

1008
01:16:44,479 --> 01:16:46,119
‎足を踏み入れたら⸺

1009
01:16:46,640 --> 01:16:50,399
‎神に誓って
‎あなたの人生を壊すわ

1010
01:17:33,960 --> 01:17:38,680
‎私ったら なんて
‎愚かなことをしたのかしら?

1011
01:17:39,359 --> 01:17:42,640
‎ハマドにふさわしくないわ

1012
01:17:44,840 --> 01:17:48,479
‎こんなことをした自分が
‎許せない

1013
01:17:48,479 --> 01:17:50,159
‎永久的にね

1014
01:17:50,600 --> 01:17:52,479
‎彼は どこに行ったの?

1015
01:17:52,479 --> 01:17:56,640
‎電話してもつながらない
‎なぜなの?

1016
01:17:56,640 --> 01:18:01,600
‎なら教えてあげる
‎申し訳なく思う必要はない

1017
01:18:03,239 --> 01:18:04,880
‎彼も利用したの

1018
01:18:05,760 --> 01:18:06,760
‎何の話?

1019
01:18:07,560 --> 01:18:11,840
‎それは ハマドが私を
‎利用したということ?

1020
01:18:11,840 --> 01:18:13,720
‎どういう意味よ

1021
01:18:24,760 --> 01:18:27,319
‎頭がおかしいんじゃない?

1022
01:18:27,319 --> 01:18:28,359
‎何だって?

1023
01:18:30,600 --> 01:18:33,520
‎自分が恥ずかしくないの?

1024
01:18:35,800 --> 01:18:38,560
‎話している途中なのよ

1025
01:18:38,560 --> 01:18:43,119
‎何とか言いなさい
‎それとも何の話もないの?

1026
01:18:43,119 --> 01:18:44,560
‎僕は知ってるぞ

1027
01:18:44,560 --> 01:18:49,319
‎わざわざレバノンや
‎このホテルを選んだのは

1028
01:18:49,319 --> 01:18:52,479
‎ユセフへの当てつけだろ

1029
01:18:53,079 --> 01:18:54,920
‎どうかしてるぞ

1030
01:18:56,399 --> 01:19:00,159
‎形勢逆転ってわけ?
‎私を責めるの?

1031
01:19:00,159 --> 01:19:02,840
‎悪いのは私ってこと?

1032
01:19:03,680 --> 01:19:04,760
‎脅された?

1033
01:19:04,880 --> 01:19:09,319
‎“1ヵ月以内に結婚し
‎孫を作らないと⸺”

1034
01:19:09,319 --> 01:19:12,920
‎“遺産をやらない”
‎とか言われた?

1035
01:19:12,920 --> 01:19:15,840
‎何だよ ずうずうしい奴だな

1036
01:19:16,239 --> 01:19:20,159
‎君を怒らせないよう
‎僕は さんざん耐えた

1037
01:19:20,680 --> 01:19:23,119
‎試練のようなハネムーンだ

1038
01:19:23,119 --> 01:19:25,920
‎これをハネムーンと呼ぶ気?

1039
01:19:25,920 --> 01:19:26,720
‎あなたは...

1040
01:19:27,840 --> 01:19:31,159
‎あなたは
‎私の人生最大の災厄よ

1041
01:19:31,159 --> 01:19:33,279
‎そうかよ 君は...

1042
01:19:33,279 --> 01:19:35,640
‎とても鼻持ちならない

1043
01:19:35,640 --> 01:19:38,359
‎やっぱり他の男と同じね

1044
01:19:38,359 --> 01:19:40,039
‎このウソつき!

1045
01:19:40,039 --> 01:19:43,000
‎他の女と同じだ
‎都合のいい奴め!

1046
01:19:44,880 --> 01:19:46,079
‎都合のいい奴?

1047
01:19:50,319 --> 01:19:52,359
‎このウソつき!

1048
01:19:52,359 --> 01:19:54,800
‎あなたなんか大嫌いよ!

1049
01:19:54,800 --> 01:19:56,600
‎結婚は大失敗だ

1050
01:19:56,600 --> 01:19:59,119
‎離婚すればいい 今すぐによ

1051
01:19:59,119 --> 01:20:01,199
‎ここから出て行って!

1052
01:20:01,199 --> 01:20:02,600
‎もう離婚よ!

1053
01:20:02,600 --> 01:20:04,039
‎よし 離婚だ!

1054
01:20:16,279 --> 01:20:18,560
‎サプライズになるかと

1055
01:20:18,560 --> 01:20:19,640
‎でしょ?

1056
01:20:19,640 --> 01:20:20,640
‎そうね

1057
01:20:20,640 --> 01:20:21,640
‎一体 何が?

1058
01:20:21,640 --> 01:20:23,439
‎何があったの?

1059
01:20:23,439 --> 01:20:26,520
‎終わりよ
‎私は全部 知ってる

1060
01:20:26,520 --> 01:20:28,760
‎違うのよ 聞いて

1061
01:20:28,760 --> 01:20:31,800
‎彼じゃなく私たちが隠したの

1062
01:20:31,800 --> 01:20:36,520
‎彼の母があなたに
‎授乳した可能性があったの

1063
01:20:36,520 --> 01:20:39,039
‎でも妹じゃなかったわ

1064
01:20:39,039 --> 01:20:41,039
‎お祝いに歌うわ

1065
01:20:41,960 --> 01:20:42,520
‎ストップ!

1066
01:20:43,560 --> 01:20:44,079
‎なぜ?

1067
01:20:45,920 --> 01:20:49,079
‎意味が分からない
‎妹って何の話?

1068
01:20:49,079 --> 01:20:52,079
‎私に黙ってたことがある?

1069
01:20:52,079 --> 01:20:53,359
‎やらかした?

1070
01:20:54,199 --> 01:20:57,479
‎何なの?
‎どこまで性格が悪いのよ

1071
01:20:57,479 --> 01:21:01,760
‎一瞬でも一緒にいたくないわ
‎離婚して

1072
01:21:01,760 --> 01:21:02,920
‎離婚だ

1073
01:21:04,439 --> 01:21:05,720
‎満足か?

1074
01:21:48,079 --> 01:21:51,680
‎クウェート

1075
01:21:53,600 --> 01:21:55,439
‎“削除”

1076
01:22:37,039 --> 01:22:38,199
‎ヌール

1077
01:23:44,760 --> 01:23:45,560
‎社長

1078
01:23:45,560 --> 01:23:46,840
‎おはよう

1079
01:23:48,600 --> 01:23:50,319
‎おはようございます

1080
01:23:50,960 --> 01:23:52,960
‎しっかりやるんだぞ

1081
01:23:52,960 --> 01:23:56,880
‎ドイツ企業とは
‎2週間後に契約締結だ

1082
01:23:57,600 --> 01:23:58,960
‎おめでとう

1083
01:24:00,439 --> 01:24:03,960
‎だが私は
‎自分の言葉は曲げない

1084
01:24:04,479 --> 01:24:06,800
‎結婚はしてもらう

1085
01:24:07,399 --> 01:24:10,479
‎今回は私が相手を選んでやる

1086
01:24:11,479 --> 01:24:14,439
‎お前のいとこのマリアムだ

1087
01:24:15,720 --> 01:24:16,720
‎じゃあな

1088
01:24:32,079 --> 01:24:33,079
‎ヌール

1089
01:24:39,680 --> 01:24:42,399
‎俺がしたことを謝りに来た

1090
01:24:44,279 --> 01:24:45,760
‎本当にすまない

1091
01:24:49,680 --> 01:24:50,720
‎ヌール

1092
01:24:51,560 --> 01:24:55,359
‎望むのならば
‎アイシャとは離婚する

1093
01:25:00,479 --> 01:25:02,960
‎“人生に生レバーは必要だ”

1094
01:25:02,960 --> 01:25:04,039
‎生レバー?

1095
01:25:05,279 --> 01:25:06,560
‎ヌールが言ってた

1096
01:25:07,279 --> 01:25:09,720
‎好きなら なぜ遠ざける?

1097
01:25:10,439 --> 01:25:11,800
‎生レバーの話だ

1098
01:25:12,520 --> 01:25:14,199
‎当然のことだろ

1099
01:25:15,479 --> 01:25:19,800
‎お前は帰ってから
‎ヌールの話ばかりしてる

1100
01:25:20,319 --> 01:25:21,439
‎分かってない

1101
01:25:21,439 --> 01:25:26,119
‎たとえ愛してても
‎彼女の仕打ちは忘れないぞ

1102
01:25:26,119 --> 01:25:28,439
‎お前も同じことをした

1103
01:25:28,439 --> 01:25:30,039
‎同じじゃない

1104
01:25:30,039 --> 01:25:34,319
‎彼女は元彼と
‎ヨリを戻すためにやった

1105
01:25:34,920 --> 01:25:37,399
‎成功だな 2人は復縁した

1106
01:25:38,600 --> 01:25:41,159
‎待ってよ 間違ってるわ

1107
01:25:41,159 --> 01:25:43,640
‎2人は復縁なんかしてない

1108
01:25:43,640 --> 01:25:48,239
‎ユセフの離婚の申し出を
‎ヌールは拒んだ

1109
01:25:49,560 --> 01:25:53,960
‎ヌールは何日も
‎涙で眠れぬ夜を過ごしたの

1110
01:25:53,960 --> 01:25:57,359
‎あんなヌールを見るのは
‎つらかった

1111
01:26:11,239 --> 01:26:12,239
‎父さん

1112
01:26:12,840 --> 01:26:16,079
‎お前のおじと話した
‎2日後に会食だ

1113
01:26:16,560 --> 01:26:19,520
‎兄弟の前で恥をかかせるな

1114
01:26:22,119 --> 01:26:25,239
‎ウソよ
‎こんな形で街を出るの?

1115
01:26:28,000 --> 01:26:30,319
‎他にどうしろと言うの?

1116
01:26:30,840 --> 01:26:36,119
‎アイシャが私たちのことを
‎全部 暴露したのよ

1117
01:26:36,119 --> 01:26:40,600
‎ジムでも図書館でも
‎みんなの視線を感じる

1118
01:26:40,600 --> 01:26:45,399
‎“家庭を壊した女だ”ってね
‎もう耐えられない

1119
01:26:45,399 --> 01:26:47,479
‎つらいのは分かる

1120
01:26:47,479 --> 01:26:50,760
‎でも私やお母さんを
‎置いていくの?

1121
01:26:52,760 --> 01:26:56,520
‎もちろん会いに来るわ
‎話もする

1122
01:26:57,039 --> 01:26:59,920
‎これが最良の方法なのよ

1123
01:26:59,920 --> 01:27:04,319
‎ベイルートのジムに
‎履歴書を送ったわ

1124
01:27:04,319 --> 01:27:05,600
‎待つのみよ

1125
01:27:05,600 --> 01:27:10,039
‎でも本当に私のことを
‎思ってくれるなら⸺

1126
01:27:10,039 --> 01:27:14,479
‎誰にも私の電話番号や
‎滞在先を教えないで

1127
01:27:14,479 --> 01:27:15,840
‎〈分かったわ〉

1128
01:27:16,880 --> 01:27:18,279
‎〈約束する〉

1129
01:27:19,920 --> 01:27:21,079
‎〈寂しくなるわ〉

1130
01:27:21,680 --> 01:27:23,319
‎〈私も寂しくなる〉

1131
01:27:25,600 --> 01:27:26,960
‎〈きっと大丈夫よ〉

1132
01:28:14,680 --> 01:28:16,079
‎〈息を吸って〉

1133
01:28:19,880 --> 01:28:20,920
‎〈吐いて〉

1134
01:28:34,760 --> 01:28:37,039
‎もしもし イッサム

1135
01:28:38,840 --> 01:28:40,800
‎もう話はできない

1136
01:28:43,039 --> 01:28:45,239
‎来週には結婚よ

1137
01:28:47,720 --> 01:28:50,000
‎両親に逆らえない

1138
01:28:51,119 --> 01:28:52,319
‎どうか許して

1139
01:29:21,880 --> 01:29:25,159
‎“結婚式の招待状
‎ハマド&マリアム”

1140
01:29:25,159 --> 01:29:27,119
‎“2023年11月24日”

1141
01:29:27,720 --> 01:29:29,159
‎“着信:アマル”

1142
01:29:35,640 --> 01:29:36,159
‎もしもし

1143
01:29:36,159 --> 01:29:38,800
‎私が送った画像を見た?

1144
01:29:38,800 --> 01:29:39,720
‎今 見たわ

1145
01:29:42,680 --> 01:29:45,359
‎彼の幸せを祈ってるわ

1146
01:29:45,359 --> 01:29:48,199
‎それは あなたの本心なの?

1147
01:29:48,199 --> 01:29:51,039
‎ショックじゃないわけ?

1148
01:29:52,600 --> 01:29:54,479
‎どう言えばいいのよ

1149
01:29:54,479 --> 01:29:58,680
‎結局みんな
‎いとこと結婚するのよ

1150
01:29:59,279 --> 01:30:01,960
‎いとこがいない人は独身?

1151
01:30:02,960 --> 01:30:04,359
‎確かにね

1152
01:30:04,359 --> 01:30:07,039
‎それで彼から連絡はないの?

1153
01:30:09,399 --> 01:30:11,920
‎連絡先を知らないはずよね?

1154
01:30:15,479 --> 01:30:17,079
‎私のことを聞かれた?

1155
01:30:17,680 --> 01:30:19,840
‎そうじゃないけど⸺

1156
01:30:19,840 --> 01:30:22,960
‎彼は今週 結婚しちゃうのよ

1157
01:30:23,640 --> 01:30:24,760
‎いいの?

1158
01:30:43,640 --> 01:30:45,279
‎本当にいいの?

1159
01:32:06,720 --> 01:32:10,520
‎何してるの?
‎今日は結婚式でしょ

1160
01:32:12,199 --> 01:32:13,199
‎そうだよ

1161
01:32:14,319 --> 01:32:16,520
‎明日はハネムーンだ

1162
01:32:19,199 --> 01:32:22,119
‎わざわざここを選んだわけ?

1163
01:32:29,359 --> 01:32:31,000
‎花嫁はどこ?

1164
01:32:42,159 --> 01:32:44,800
‎僕には恐れなどなかった

1165
01:32:47,039 --> 01:32:48,800
‎でも君が去り

1166
01:32:51,960 --> 01:32:54,680
‎最も美しいものを失った気が

1167
01:32:59,159 --> 01:33:01,079
‎君は知らないだろう

1168
01:33:02,039 --> 01:33:04,039
‎君に振り回されて⸺

1169
01:33:06,279 --> 01:33:07,720
‎人生に光が差した

1170
01:33:10,840 --> 01:33:12,199
‎君のおかげで⸺

1171
01:33:13,560 --> 01:33:17,520
‎生きていると
‎初めて実感できた

1172
01:33:21,880 --> 01:33:23,279
‎新婦はどこに?

1173
01:33:23,279 --> 01:33:26,960
‎僕と同じさ
‎愛する人のところだ

1174
01:33:32,800 --> 01:33:34,399
‎やり直そう

1175
01:33:36,600 --> 01:33:37,640
‎“イエス”よ

1176
01:33:37,640 --> 01:33:39,520
‎“イエス”と言って

1177
01:33:39,520 --> 01:33:42,600
‎ほら 言って
‎彼を拒まないで

1178
01:33:45,880 --> 01:33:48,239
‎“イエス”と言いなさいよ

1179
01:33:50,279 --> 01:33:53,319
‎もうウソには耐えられない

1180
01:33:55,600 --> 01:33:57,159
‎もうウソはナシだ

1181
01:33:58,039 --> 01:34:00,600
‎痛みが伴おうと 真実を

1182
01:34:07,039 --> 01:34:09,720
‎仕事や お父さんは?

1183
01:34:11,000 --> 01:34:12,159
‎後回しでいい

1184
01:34:13,159 --> 01:34:15,560
‎君とのこと以外はね

1185
01:34:20,560 --> 01:34:21,560
‎ヌール

1186
01:34:24,840 --> 01:34:25,960
‎今日 結婚して

1187
01:34:27,479 --> 01:34:28,880
‎今すぐにだ

1188
01:34:31,840 --> 01:34:33,840
‎“イエス”と言ってよ

1189
01:34:33,840 --> 01:34:35,760
‎彼を拒まないで

1190
01:34:39,119 --> 01:34:42,000
‎待ってよ ちょっと待って

1191
01:34:42,000 --> 01:34:42,920
‎待って!

1192
01:34:47,319 --> 01:34:48,319
‎条件が

1193
01:34:49,439 --> 01:34:50,239
‎何だ?

1194
01:34:50,239 --> 01:34:51,279
‎条件だって

1195
01:34:51,279 --> 01:34:52,199
‎飲むでしょ

1196
01:34:52,199 --> 01:34:53,479
‎何でも飲むわ

1197
01:34:53,479 --> 01:34:54,960
‎そうでしょ

1198
01:34:54,960 --> 01:34:57,039
‎トイレの便座は下げて

1199
01:35:01,680 --> 01:35:03,199
‎習慣にして

1200
01:35:06,079 --> 01:35:07,479
‎もちろん

1201
01:35:07,479 --> 01:35:08,760
‎花婿よ

1202
01:35:08,760 --> 01:35:11,439
‎ああ 花婿よ

1203
01:35:11,439 --> 01:35:18,439
‎神の目と月と星が
‎ 2人を見守るだろう

1204
01:35:21,680 --> 01:35:24,119
‎本当によかったわ

1205
01:35:24,119 --> 01:35:26,319
‎私にも孫ができるのね

1206
01:35:26,319 --> 01:35:28,239
‎本当におめでとう!

1207
01:35:34,399 --> 01:35:36,640
‎大丈夫じゃないわ!

1208
01:36:04,640 --> 01:36:09,079
‎ラブストーリーの始まりが
‎甘いとは限らない

1209
01:36:10,840 --> 01:36:15,720
‎始まりは酸っぱくても
‎蜜のように甘くなることも

1210
01:36:17,560 --> 01:36:20,560
‎ハネムーンの後も
‎ずっと甘い

1211
01:39:00,039 --> 01:39:05,039
‎日本語字幕 矢鳴 沙耶

