WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:30.125 --> 00:01:34.000
Feed the soil. Feed the soil.

4
00:01:34.000 --> 00:01:36.041
Feed the soil.

5
00:01:36.041 --> 00:01:39.041
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

6
00:01:39.041 --> 00:01:41.333
Feed the soil.

7
00:01:41.333 --> 00:01:45.208
Feed the soil. Feed the soil.

8
00:01:45.208 --> 00:01:47.416
Feed the soil.

9
00:01:47.416 --> 00:01:49.625
Feed the soil. Feed--

10
00:01:54.250 --> 00:01:57.083
New order, table ten.

11
00:01:57.083 --> 00:01:59.708
Three duck, two scallop, one cod.

12
00:02:02.000 --> 00:02:04.458
New order, table two.

13
00:02:04.458 --> 00:02:07.416
Two beef, two lobster, two duck.

14
00:02:07.416 --> 00:02:09.791
Two beef, two lobster,
two duck.

15
00:02:09.791 --> 00:02:11.291
Let's go.

16
00:02:12.708 --> 00:02:14.416
Jesus Christ.

17
00:02:14.416 --> 00:02:17.250
What is this, amateur hour?

18
00:02:17.250 --> 00:02:19.041
Where's my runner?

19
00:02:19.041 --> 00:02:21.666
Fifteen seconds. Zeb, let's go.

20
00:02:21.666 --> 00:02:23.791
-  Yes, Chef.
-  I'm not interested

21
00:02:23.791 --> 00:02:25.375
in your self-expression.

22
00:02:25.375 --> 00:02:26.875
Clean this up.

23
00:02:26.875 --> 00:02:29.041
One of those ducks for ten
is changing to a cod.

24
00:02:29.041 --> 00:02:30.541
I'm just putting it in--

25
00:02:30.541 --> 00:02:32.166
Are you fucking
serious, <i>culero?</i>

26
00:02:32.166 --> 00:02:33.625
Did you hear that?

27
00:02:33.625 --> 00:02:35.375
Two duck, two scallop, two cod for ten.

28
00:02:35.375 --> 00:02:38.541
This filet's about to look so sexy
you gonna leave your wife.

29
00:02:38.541 --> 00:02:41.416
Would you fuck this filet, Feder?

30
00:02:41.416 --> 00:02:43.250
- Oh, hell yeah.
- Hell yeah.

31
00:02:43.250 --> 00:02:46.500
That's how it's done, people.
Watch and learn.

32
00:02:52.250 --> 00:02:53.958
<i>Cooking excellent food.</i>

33
00:02:53.958 --> 00:02:58.125
You need the best ingredients,
mastery of classic technique.

34
00:02:58.125 --> 00:03:00.166
<i>That's a given.</i>

35
00:03:01.416 --> 00:03:04.708
But to be a chef,
you gotta love the taste of blood.

36
00:03:04.708 --> 00:03:06.125
<i>You gotta love the fight.</i>

37
00:03:21.458 --> 00:03:24.291
That's why I named
my restaurant Taurus.

38
00:03:24.291 --> 00:03:28.500
God is the bull, so I remember
not just to cook with my head

39
00:03:28.500 --> 00:03:30.208
but with my balls.

40
00:03:32.083 --> 00:03:34.791
Marcello Ricci, what a legend.

41
00:03:34.791 --> 00:03:36.666
Have a charmed evening, gentlemen.

42
00:03:37.750 --> 00:03:40.000
- Evening.
-  Good evening.

43
00:03:40.000 --> 00:03:42.875
Come here. Have a drink.

44
00:03:51.416 --> 00:03:53.000
What is it?

45
00:03:54.083 --> 00:03:55.916
Look...

46
00:03:55.916 --> 00:03:57.625
I want to start by thanking you.

47
00:03:57.625 --> 00:04:00.750
The last seven years
have been an invaluable

48
00:04:00.750 --> 00:04:04.041
- learning experience for me and...
- Jesus Christ.

49
00:04:04.041 --> 00:04:06.125
You're leaving.

50
00:04:06.125 --> 00:04:07.833
To where?

51
00:04:07.833 --> 00:04:09.541
Menza?

52
00:04:09.541 --> 00:04:12.875
You better not say Menza.
I'll kill Jasper.

53
00:04:12.875 --> 00:04:15.791
- No.
- You're screwing me if you leave.

54
00:04:18.875 --> 00:04:21.291
So I'll double your salary.

55
00:04:23.666 --> 00:04:25.625
You'd pay me that much?

56
00:04:25.625 --> 00:04:26.958
Take a load off.

57
00:04:28.041 --> 00:04:31.708
You're rich now. Be happy already.

58
00:04:35.625 --> 00:04:39.250
I'm leaving to be head chef
at my own restaurant.

59
00:04:39.250 --> 00:04:40.916
We have a beautiful site upstate.

60
00:04:40.916 --> 00:04:42.458
"We"?

61
00:04:42.458 --> 00:04:45.208
The restauranteur I'm partnering with,
Andreas Soltani.

62
00:04:45.208 --> 00:04:49.916
Does this Andreas know how hard you worked
to get a spot in my kitchen?

63
00:04:49.916 --> 00:04:51.625
What you're throwing away?

64
00:04:51.625 --> 00:04:53.041
Why?

65
00:04:53.041 --> 00:04:54.750
'Cause this is your dream?

66
00:04:54.750 --> 00:04:56.833
No, no. Jesus, stop.

67
00:04:57.916 --> 00:05:01.166
When everything falls apart,
which it most certainly will,

68
00:05:01.166 --> 00:05:03.458
you've nowhere to run, nowhere to hide.

69
00:05:03.458 --> 00:05:06.958
You're left with just you
and your choices.

70
00:05:06.958 --> 00:05:11.583
You're a soldier, you've got skills,
but come on, kid.

71
00:05:12.875 --> 00:05:14.666
You're not a boss.

72
00:05:16.750 --> 00:05:19.125
I have to.

73
00:05:22.541 --> 00:05:25.875
It's important to me
to leave on good terms.

74
00:05:25.875 --> 00:05:28.416
I'll give you two weeks
and find you someone amazing.

75
00:05:28.416 --> 00:05:30.541
Don't bother.

76
00:09:03.916 --> 00:09:05.291
Hey, city girl.

77
00:09:05.291 --> 00:09:06.666
Where the hell you learn to park?

78
00:09:06.666 --> 00:09:08.500
No, I'm not talking to you, bro.

79
00:09:08.500 --> 00:09:10.333
I gotta go, dude.

80
00:09:10.333 --> 00:09:12.000
Yeah, I'll talk to you later.

81
00:09:14.750 --> 00:09:16.416
It's all yours, baby.

82
00:09:16.416 --> 00:09:18.125
How's it looking?

83
00:09:18.125 --> 00:09:19.791
As nasty as I remember it?

84
00:09:19.791 --> 00:09:21.750
It's even worse.

85
00:09:21.750 --> 00:09:25.375
Don't expect me to do any scrubbing,
but, uh, how about we celebrate?

86
00:09:25.375 --> 00:09:27.250
- Now?
- Right now.

87
00:09:27.250 --> 00:09:29.083
Let's go.

88
00:09:29.083 --> 00:09:31.041
It was a bitch to get a reservation
last-minute,

89
00:09:31.041 --> 00:09:33.083
but I go way back with my boy Erik.

90
00:09:33.083 --> 00:09:34.833
Uh, you're friends with Erik Haas?

91
00:09:34.833 --> 00:09:36.208
Andreas Soltani. We're early.

92
00:09:36.208 --> 00:09:37.583
You've been here before, right?

93
00:09:37.583 --> 00:09:39.583
No, I haven't had a day off
in seven years.

94
00:09:40.916 --> 00:09:42.958
We ready?

95
00:09:42.958 --> 00:09:45.666
- Yeah, we can learn a lot from this place.
- Yeah.

96
00:09:45.666 --> 00:09:48.291
You know, small dining room,

97
00:09:48.291 --> 00:09:50.708
nowheresville location.

98
00:09:50.708 --> 00:09:54.708
They've shown that people will show up to
a high-end destination dining experience.

99
00:09:54.708 --> 00:09:57.750
- Mm.
- We need to build some serious buzz,

100
00:09:57.750 --> 00:10:01.416
some primo press,
and we gotta make you the next big thing.

101
00:10:01.416 --> 00:10:03.666
Marcello Ricci's protégée.

102
00:10:03.666 --> 00:10:06.000
You know, I've got multiple sources
calling you that.

103
00:10:06.000 --> 00:10:07.958
I do my homework.

104
00:10:07.958 --> 00:10:10.291
- Look, the way I see it...
- Mm.

105
00:10:10.291 --> 00:10:13.083
...we're asking people to go on a journey
just to get to our restaurant,

106
00:10:13.083 --> 00:10:14.708
so we need to earn that.

107
00:10:14.708 --> 00:10:16.583
I'm thinking downtown attitude,

108
00:10:16.583 --> 00:10:18.583
- like Maman's or Frutta.
- Mm.

109
00:10:18.583 --> 00:10:20.291
Everything is legit.

110
00:10:20.291 --> 00:10:23.625
Sophisticated, first-motherfucking-class.

111
00:10:23.625 --> 00:10:25.083
- Prestige for days.
- Mm.

112
00:10:25.083 --> 00:10:27.708
Dominique Crenn meets
The Infatuation's wet dream.

113
00:10:27.708 --> 00:10:29.500
- Mm.
- Wild. Feminine.

114
00:10:29.500 --> 00:10:31.041
Feminine?

115
00:10:31.041 --> 00:10:32.708
Yeah. You know.

116
00:10:32.708 --> 00:10:36.416
Sexy ingredients that Hansel and Gretel
forage in the backyard.

117
00:10:36.416 --> 00:10:38.458
Harvested from our own bespoke garden.

118
00:10:38.458 --> 00:10:41.375
Well, you have to leave that
to your old lady gardener.

119
00:10:41.375 --> 00:10:43.750
- Huh?
- Boy, I'm from Newark.

120
00:10:43.750 --> 00:10:46.000
I don't know shit about gardening.

121
00:10:46.000 --> 00:10:49.000
And I'm a broke kid from Philly,
but look at us fucking now.

122
00:10:52.666 --> 00:10:55.541
So... why did your other chef back out?

123
00:10:56.625 --> 00:10:58.708
You know, did he get a better gig?

124
00:10:58.708 --> 00:11:00.625
Magnus? Y-Yeah.

125
00:11:00.625 --> 00:11:02.625
Yeah, something like that.

126
00:11:03.708 --> 00:11:05.083
Magnus Sommerlatt?

127
00:11:05.083 --> 00:11:06.541
Why, you know him?

128
00:11:06.541 --> 00:11:08.958
No, I'm just a fan.

129
00:11:10.041 --> 00:11:11.541
Crazy.

130
00:11:11.541 --> 00:11:14.125
- Magnus Sommerlatt was your chef?
- Yeah.

131
00:11:14.125 --> 00:11:15.916
- Sh...
- Pretty crazy.

132
00:11:15.916 --> 00:11:19.208
Mr. Soltani,
the rest of your party has arrived.

133
00:11:19.208 --> 00:11:20.791
All right.

134
00:11:20.791 --> 00:11:22.833
Shall we?

135
00:11:23.916 --> 00:11:25.333
<i>Ciao, bella.</i>

136
00:11:25.333 --> 00:11:27.458
Just a "quick bite
at your friend's place"?

137
00:11:27.458 --> 00:11:29.708
You're a cocky bastard.

138
00:11:29.708 --> 00:11:31.750
Hey, now, don't hate the player.

139
00:11:31.750 --> 00:11:34.500
Lucia, let me introduce you
to the next big thing.

140
00:11:34.500 --> 00:11:36.125
I've heard so much about you.

141
00:11:37.416 --> 00:11:38.958
<i>Grilled oyster</i>

142
00:11:38.958 --> 00:11:43.750
<i>with spiced green salsa and sea grapes
served with a spoon of herbed snail.</i>

143
00:11:45.750 --> 00:11:49.250
<i>Just-cooked white asparagus
in a chanterelle broth</i>

144
00:11:49.250 --> 00:11:51.333
<i>with smoked egg yolk emulsion.</i>

145
00:11:51.333 --> 00:11:53.500
- Mmm.
- Mmm.

146
00:11:53.500 --> 00:11:54.625
It's earthy.

147
00:11:54.625 --> 00:11:57.583
<i>Salt-cured duck
with a roasted chestnut,</i>

148
00:11:57.583 --> 00:12:00.541
<i>black garlic rock, ant and mushroom oil.</i>

149
00:12:02.208 --> 00:12:03.625
What, more wives?

150
00:12:03.625 --> 00:12:05.458
I'm joking with you.

151
00:12:05.458 --> 00:12:06.958
Yes.

152
00:12:06.958 --> 00:12:08.333
Chef Erik!

153
00:12:08.333 --> 00:12:09.791
Welcome, guys.

154
00:12:09.791 --> 00:12:11.833
All right, I have to go powder my nose.

155
00:12:11.833 --> 00:12:13.458
Ooh, powder powder?

156
00:12:13.458 --> 00:12:15.500
No, jackass. I have to pee.

157
00:12:15.500 --> 00:12:17.541
Hey, what do you think of her?

158
00:12:17.541 --> 00:12:19.041
What about her?

159
00:12:19.041 --> 00:12:21.750
I know you probably want to bring
your own sous, but--

160
00:12:21.750 --> 00:12:23.458
That girl's a sous-chef?

161
00:12:23.458 --> 00:12:24.875
Yeah, I met her at Marché.

162
00:12:24.875 --> 00:12:26.708
Killer résumé.

163
00:12:26.708 --> 00:12:28.916
You're gonna love her.

164
00:12:28.916 --> 00:12:31.583
I was hoping you'd roll with it,
but if it's too much, it's--

165
00:12:31.583 --> 00:12:33.416
I didn't say that.

166
00:12:35.000 --> 00:12:37.958
Hey, how about some shots?

167
00:12:37.958 --> 00:12:39.458
Yes!

168
00:12:39.458 --> 00:12:41.666
- Oh, my gosh, <i>pechuga.</i>
- On the house.

169
00:12:41.666 --> 00:12:43.291
-  Oh!
- Oh, my God.

170
00:12:45.250 --> 00:12:47.083
-  Thank you.
-  Of course.

171
00:12:47.083 --> 00:12:49.333
Okay, toast, toast, toast,
toast, toast, toast.

172
00:12:49.333 --> 00:12:53.166
To doing the craziest,
dumbest thing in the world.

173
00:12:54.250 --> 00:12:56.000
Opening a restaurant.

174
00:12:56.000 --> 00:12:58.666
-  Skoal.
-  Skoal.

175
00:12:58.666 --> 00:13:00.000
Oh, God.

176
00:13:02.166 --> 00:13:03.500
Yeah.

177
00:13:03.500 --> 00:13:04.875
Ooh.

178
00:13:04.875 --> 00:13:06.208
No way.

179
00:13:06.208 --> 00:13:07.708
What a meal.

180
00:13:07.708 --> 00:13:09.333
-  Oh, my.
-  Yeah.

181
00:13:09.333 --> 00:13:10.833
- Hey, Dre.
- Yeah.

182
00:13:10.833 --> 00:13:12.666
What do you say
we give her a trial run, huh?

183
00:13:12.666 --> 00:13:14.250
- Ooh, baby.
- Really?

184
00:13:14.250 --> 00:13:17.583
Yeah, I mean, fuck it. Go ahead
and come in when the kitchen's up.

185
00:13:17.583 --> 00:13:19.541
Thank you. I really appreciate it.

186
00:13:19.541 --> 00:13:21.833
All right, here we go.

187
00:13:21.833 --> 00:13:23.916
Hey, are you free on Sunday?

188
00:13:23.916 --> 00:13:25.291
Our investor, he wants to meet you.

189
00:13:25.291 --> 00:13:27.666
- Sample some of your, uh, menu ideas.
- Thank you.

190
00:13:27.666 --> 00:13:29.166
Yeah.

191
00:13:29.166 --> 00:13:30.791
You-you can handle a meal, right?

192
00:13:30.791 --> 00:13:32.500
- Oh, yeah, no problem.
- Okay.

193
00:13:32.500 --> 00:13:33.791
Oh, can I help?

194
00:13:33.791 --> 00:13:35.458
I got this one, but th-thank you.

195
00:13:35.458 --> 00:13:38.791
Hey, Siri, confirm dinner with Toli.

196
00:13:38.791 --> 00:13:40.208
I got you an Uber, okay?

197
00:13:40.208 --> 00:13:41.875
This way, my love.

198
00:13:43.208 --> 00:13:44.666
Thank you.

199
00:13:48.083 --> 00:13:50.125
<i>Ciao, bella.</i>

200
00:15:02.125 --> 00:15:04.125
Hello?

201
00:16:32.375 --> 00:16:34.125
Hmm.

202
00:16:38.833 --> 00:16:40.541
Ow.

203
00:17:10.125 --> 00:17:12.125
Shit.

204
00:17:13.958 --> 00:17:15.833
Local kid.

205
00:17:15.833 --> 00:17:18.541
- Alvin, right?
- Yeah.

206
00:17:18.541 --> 00:17:21.083
Alvin, great. Okay, let's get to work.

207
00:17:54.875 --> 00:17:57.708
<i>Hi, and welcome
to Gardening 101.</i>

208
00:17:57.708 --> 00:17:59.958
<i>And what better place to start
than with your soil.</i>

209
00:17:59.958 --> 00:18:02.333
<i>Yeah, no,
I'm finding the best vendors.</i>

210
00:18:02.333 --> 00:18:05.916
I mean, this incredible
little seafood market.

211
00:18:05.916 --> 00:18:10.291
But the best stuff is gonna come
from our veggie garden.

212
00:18:10.291 --> 00:18:11.625
<i>The garden
that Magnus left?</i>

213
00:18:11.625 --> 00:18:13.041
Fully functioning.

214
00:18:13.041 --> 00:18:14.750
<i>Well, look at you.</i>

215
00:18:14.750 --> 00:18:16.375
<i>A regular Barefoot Contessa.</i>

216
00:18:16.375 --> 00:18:18.416
You're hilarious.

217
00:18:26.625 --> 00:18:28.000
Hmm.

218
00:19:34.708 --> 00:19:36.791
Oh, fuck.

219
00:19:43.416 --> 00:19:45.791
Fuck me!

220
00:19:45.791 --> 00:19:47.375
Damn it.

221
00:19:51.541 --> 00:19:54.000
<i>Dre, we need to cancel tonight.</i>

222
00:19:54.000 --> 00:19:55.333
<i>What? No.</i>

223
00:19:55.333 --> 00:19:58.166
No, this place has an infestation problem,

224
00:19:58.166 --> 00:20:01.083
and you needed
an exterminator here yesterday.

225
00:20:03.541 --> 00:20:05.458
Oh, my God. Oh, my...

226
00:20:08.458 --> 00:20:10.541
Fucking kidding me?

227
00:20:16.083 --> 00:20:18.000
Oh, my God.

228
00:20:24.291 --> 00:20:27.625
No, no, no, no.

229
00:20:27.625 --> 00:20:29.125
No.

230
00:20:38.458 --> 00:20:40.000
Motherfucker.

231
00:20:40.000 --> 00:20:41.875
- We need to move it. Right?
-  <i>No.</i>

232
00:20:41.875 --> 00:20:44.916
<i>It's too la-- Toli already drove upstate.</i>

233
00:20:44.916 --> 00:20:48.750
<i>He's a big fan of Marcello,
so just lean into what you know.</i>

234
00:20:49.791 --> 00:20:52.000
<i>You said you can handle it.</i>

235
00:20:54.291 --> 00:20:56.791
Okay, yeah, no problem.

236
00:21:07.458 --> 00:21:10.791
Okay, now, here's the address of a place
with really good seafood.

237
00:21:10.791 --> 00:21:13.875
Ask for Victor,
and then please show him the list.

238
00:21:13.875 --> 00:21:16.041
Now, on the same street,
there should be a boutique grocer

239
00:21:16.041 --> 00:21:18.041
that has everything else.

240
00:21:18.041 --> 00:21:21.416
Uh, look for a guy, mustache,
Dusty, Rusty, something.

241
00:21:21.416 --> 00:21:23.083
Tell him we only want the best.

242
00:21:23.083 --> 00:21:24.958
You got it.

243
00:21:24.958 --> 00:21:27.375
What's "proskyeto"?

244
00:21:27.375 --> 00:21:29.250
Prosciutto?

245
00:21:29.250 --> 00:21:30.583
Oh.

246
00:21:30.583 --> 00:21:32.416
Use the list!

247
00:21:45.166 --> 00:21:48.916
There you are. Let me help you
because I gotta get this broth going

248
00:21:48.916 --> 00:21:50.583
and-- What is that?

249
00:21:50.583 --> 00:21:52.166
Um, both spots are closed Sundays.

250
00:21:52.166 --> 00:21:54.708
I tried to call, but my phone died.

251
00:21:54.708 --> 00:21:56.375
I got everything, though.

252
00:21:56.375 --> 00:22:00.041
Um, except they didn't have any monkfish,
so I got chicken instead.

253
00:22:10.833 --> 00:22:15.291
Make it work. That's what we're doing,
we're making it work.

254
00:22:17.625 --> 00:22:20.333
As you can tell, we're still
getting everything up and running.

255
00:22:20.333 --> 00:22:23.416
All these pieces up here,
th-that all needs a finish.

256
00:22:23.416 --> 00:22:24.958
Uh, come this way.

257
00:22:24.958 --> 00:22:27.875
- Come. You're gonna love this dining room.
-  Oh.

258
00:22:27.875 --> 00:22:29.208
You, too, Chef Erik.

259
00:22:29.208 --> 00:22:31.208
- It's really nice.
-  Yeah.

260
00:22:31.208 --> 00:22:33.083
-  A little creepy.
-  Oh, fuck a duck.

261
00:22:33.083 --> 00:22:34.833
-  So, you hope to work here?
-  Tomorrow.

262
00:22:48.958 --> 00:22:51.500
We have a deconstructed
Caesar salad

263
00:22:51.500 --> 00:22:54.125
with herb-roasted chicken
and grilled Little Gem lettuce.

264
00:22:54.125 --> 00:22:55.333
Enjoy.

265
00:22:57.208 --> 00:22:59.875
A good meal for my eyeballs.

266
00:22:59.875 --> 00:23:01.208
-  Mmm.
- Mm-hmm.

267
00:23:01.208 --> 00:23:02.666
Nice. The chicken's so tender.

268
00:23:02.666 --> 00:23:05.166
But maybe, mm...

269
00:23:05.166 --> 00:23:06.625
- The anchovies, right?
- Mm.

270
00:23:06.625 --> 00:23:07.958
Exactly.

271
00:23:07.958 --> 00:23:11.250
It's a little bit, uh, <i>over toppen.</i>

272
00:23:11.250 --> 00:23:15.375
But... still great balance.

273
00:23:18.875 --> 00:23:20.458
Good croutons.

274
00:23:39.208 --> 00:23:43.041
<i>We have a caramelized onion soup
with charred shallots and onion foam,</i>

275
00:23:43.041 --> 00:23:45.958
served with a roasted almond pastry.

276
00:23:48.541 --> 00:23:50.083
Mmm.

277
00:23:55.291 --> 00:23:57.208
Okay.

278
00:24:11.791 --> 00:24:17.000
We have a squid ink risotto
with calamari and saffron aioli.

279
00:24:27.833 --> 00:24:29.583
Mm.

280
00:24:38.625 --> 00:24:40.250
Love the saffron color.

281
00:24:40.250 --> 00:24:41.875
Really nice.

282
00:24:41.875 --> 00:24:43.666
Mm.

283
00:25:08.958 --> 00:25:10.625
It was hot.

284
00:25:11.875 --> 00:25:13.875
I'll get you another spoon.

285
00:25:16.500 --> 00:25:18.416
You know, it just...

286
00:25:18.416 --> 00:25:20.875
The-the spoon can get very hot.

287
00:25:21.958 --> 00:25:23.291
What was that all about?

288
00:25:23.291 --> 00:25:25.291
Look, I thought I saw...

289
00:25:25.291 --> 00:25:26.791
You know what, never mind.

290
00:25:26.791 --> 00:25:28.375
Well, just lay off the caffeine, okay?

291
00:25:28.375 --> 00:25:30.291
Come, say hello. Come on.

292
00:25:35.000 --> 00:25:36.791
I, uh, licked my plate clean.

293
00:25:37.916 --> 00:25:40.125
But Hiral has a few thoughts.

294
00:25:40.125 --> 00:25:41.583
Hiral Sen.

295
00:25:41.583 --> 00:25:42.833
Nice to meet you.

296
00:25:42.833 --> 00:25:45.791
<i>Umi's Feast.</i> I read your blog.

297
00:25:45.791 --> 00:25:50.166
Do I smell a sneak peek
buzz piece in the works?

298
00:25:50.166 --> 00:25:52.958
Um, I have a policy for friends.

299
00:25:52.958 --> 00:25:55.791
If I don't have anything nice to say,
I don't write.

300
00:25:55.791 --> 00:25:58.041
Well, we're not friends...

301
00:25:58.041 --> 00:26:00.083
so, please, share.

302
00:26:02.416 --> 00:26:04.458
The food felt safe.

303
00:26:04.458 --> 00:26:07.625
Like you were checking off prestige boxes.

304
00:26:07.625 --> 00:26:09.458
Fancy but derivative.

305
00:26:09.458 --> 00:26:11.416
No risk. No soul.

306
00:26:11.416 --> 00:26:14.416
Simply put, there was no voice.

307
00:26:14.416 --> 00:26:17.250
Well, we had some setbacks tonight,

308
00:26:17.250 --> 00:26:19.750
but we are still working out the kinks.

309
00:26:20.916 --> 00:26:22.208
I'm sorry.

310
00:26:22.208 --> 00:26:24.083
Best of luck.

311
00:26:40.958 --> 00:26:43.541
I told you we should reschedule tonight.

312
00:26:43.541 --> 00:26:45.750
Look, there is something very wrong
with this place.

313
00:26:45.750 --> 00:26:47.375
- You have--
- You are the chef.

314
00:26:47.375 --> 00:26:49.125
This is on you.

315
00:27:20.041 --> 00:27:22.333
Furry vermin.

316
00:27:22.333 --> 00:27:26.083
You eat my tomatoes, and I will end you.

317
00:28:22.916 --> 00:28:25.000
♪ ♪

318
00:29:10.583 --> 00:29:12.208
Ugh.

319
00:29:47.500 --> 00:29:49.125
Feed the soil.

320
00:29:55.291 --> 00:29:57.583
Chef?

321
00:29:58.916 --> 00:30:01.833
Oh, there you are.
Andreas wants to... talk.

322
00:30:03.375 --> 00:30:05.791
What... happened to you?

323
00:30:05.791 --> 00:30:07.416
I just...

324
00:30:07.416 --> 00:30:08.750
Tell him I'll be right there.

325
00:30:15.833 --> 00:30:17.958
No, I hear that, I hear that.

326
00:30:19.041 --> 00:30:20.750
Hey.

327
00:30:20.750 --> 00:30:22.333
Okay.

328
00:30:22.333 --> 00:30:24.500
All right, yeah.

329
00:30:24.500 --> 00:30:26.250
Bye.

330
00:30:29.708 --> 00:30:31.625
What is this about?

331
00:30:33.625 --> 00:30:36.708
Toli wants me to look at some other chefs.

332
00:30:39.250 --> 00:30:41.000
Mm-mm.

333
00:30:41.000 --> 00:30:42.708
No way.

334
00:30:42.708 --> 00:30:47.500
One impromptu dinner
and I'm getting hosed?

335
00:30:49.875 --> 00:30:51.750
Toli liked it.

336
00:30:51.750 --> 00:30:53.875
Before Hiral got in his head,

337
00:30:53.875 --> 00:30:56.208
- he was gobbling it up--
- It doesn't matter.

338
00:30:56.208 --> 00:30:58.333
Daddy Warbucks calls the shots.

339
00:31:00.958 --> 00:31:03.000
Did you pull this shit with Magnus, too?

340
00:31:03.000 --> 00:31:05.083
Is that why he left?

341
00:31:08.750 --> 00:31:10.375
Call Marcello.

342
00:31:10.375 --> 00:31:12.416
Maybe he'll give you your job back.

343
00:31:21.250 --> 00:31:22.916
Give me two weeks!

344
00:31:22.916 --> 00:31:26.791
Two weeks, no salary,
and I'll deliver a killer menu.

345
00:31:26.791 --> 00:31:29.625
Andreas, I am all in here.

346
00:31:29.625 --> 00:31:33.875
I want to make this menu so goddamn
incredible, and I know I can deliver.

347
00:31:33.875 --> 00:31:36.000
Look, you want original?

348
00:31:36.000 --> 00:31:38.333
I haven't even scratched the surface yet.

349
00:31:41.375 --> 00:31:45.416
I gave up everything--
my apartment, my job.

350
00:31:45.416 --> 00:31:47.458
You owe me this.

351
00:31:54.583 --> 00:31:57.958
Two weeks, and you better
knock my socks off, you hear me?

352
00:32:10.125 --> 00:32:12.500
Hey.

353
00:32:12.500 --> 00:32:14.833
Um, so I was thinking
about what Hiral said.

354
00:32:14.833 --> 00:32:19.541
And obviously I have a ton of ideas,
but, you know, I'm sure you do, too.

355
00:32:19.541 --> 00:32:22.500
Anyway, I'm just excited to riff,
you know?

356
00:32:22.500 --> 00:32:25.083
I'm kind of a nerd
for anything cutting-edge,

357
00:32:25.083 --> 00:32:27.500
- so just here to be a resource.
-  Mm.

358
00:32:27.500 --> 00:32:29.958
Oh, curious,
what's your take on potato milk?

359
00:32:29.958 --> 00:32:31.541
My take?

360
00:32:33.250 --> 00:32:36.166
I called up
some of the restaurants

361
00:32:36.166 --> 00:32:38.958
on your bogus résumé, and I can tell you

362
00:32:38.958 --> 00:32:42.666
three years at cold station
is a world away from sous-chef.

363
00:32:44.375 --> 00:32:46.958
Did you call Marché?

364
00:32:46.958 --> 00:32:50.166
Okay, call them, 'cause I-I can do
the job, swear to God.

365
00:32:52.000 --> 00:32:54.541
Those other pricks never let me
out of salads, all right?

366
00:32:54.541 --> 00:32:56.208
Stupid big swinging dick club.

367
00:32:56.208 --> 00:32:59.166
Welcome to my big swinging dick club.

368
00:32:59.166 --> 00:33:02.500
You want the sous position, earn it.

369
00:33:02.500 --> 00:33:04.708
Start by making me a decent espresso.

370
00:33:08.625 --> 00:33:10.166
Yes, Chef.

371
00:33:52.166 --> 00:33:54.500
Your knife skills need work.

372
00:34:07.875 --> 00:34:11.458
You should know your knife so well
that you can cut blind.

373
00:34:17.833 --> 00:34:19.583
Okay, I get it.

374
00:34:21.958 --> 00:34:23.916
Okay, no, chill. Seriously, I-I...

375
00:34:23.916 --> 00:34:25.583
I'll just do it again, okay?

376
00:34:27.750 --> 00:34:31.041
Not that its gonna make you
a better chef,

377
00:34:31.041 --> 00:34:33.125
but it's a great way to scare off
line cooks

378
00:34:33.125 --> 00:34:36.208
who think they can waltz their way
into a high-level sous position.

379
00:34:39.416 --> 00:34:41.875
Fuck this macho posturing.

380
00:34:41.875 --> 00:34:44.333
What are you trying to prove?

381
00:35:46.500 --> 00:35:48.208
Fuck.

382
00:35:48.208 --> 00:35:50.125
Tastes like fucking baby food.

383
00:37:12.125 --> 00:37:13.708
Fuck a duck.

384
00:38:31.166 --> 00:38:33.083
Mm-hmm.

385
00:38:34.541 --> 00:38:36.541
Mmm.

386
00:38:47.833 --> 00:38:49.458
Oh, no.

387
00:38:51.333 --> 00:38:53.375
Oh, my God.

388
00:38:56.458 --> 00:38:58.125
Fuck.

389
00:39:00.166 --> 00:39:01.750
Friend or foe?

390
00:41:13.875 --> 00:41:16.083
<i>What do you know about
the previous owner of this place?</i>

391
00:41:16.083 --> 00:41:19.083
We pay rent to a property manager
in Cincinnati.

392
00:41:19.083 --> 00:41:21.125
He got it off some auction. Why?

393
00:41:22.166 --> 00:41:24.458
Just curious.

394
00:41:24.458 --> 00:41:26.541
This place is sort of becoming my muse.

395
00:41:26.541 --> 00:41:28.833
- Your muse?
- Mm.

396
00:41:28.833 --> 00:41:31.458
Well, just a reminder
your two weeks are almost up.

397
00:41:31.458 --> 00:41:32.708
Soon.

398
00:41:32.708 --> 00:41:34.791
I'm onto something.

399
00:41:45.000 --> 00:41:46.250
<i>Wow.</i>

400
00:41:47.708 --> 00:41:50.166
I've never seen greens like these.

401
00:41:50.166 --> 00:41:51.625
Are they mizuna?

402
00:41:52.666 --> 00:41:53.916
Yeah.

403
00:41:55.375 --> 00:41:56.666
Which farm?

404
00:41:58.083 --> 00:41:59.958
Uh, it's a new vendor.

405
00:41:59.958 --> 00:42:02.000
Sarah.

406
00:42:02.000 --> 00:42:03.250
Sarah's farm.

407
00:42:03.250 --> 00:42:04.708
Woman-owned business.

408
00:42:04.708 --> 00:42:05.791
Excellent.

409
00:42:06.875 --> 00:42:10.375
Yeah, she's, um...
She's kind of a visionary.

410
00:42:10.375 --> 00:42:14.958
She, um... hybridizing plants and...

411
00:42:14.958 --> 00:42:17.208
experimenting with new garden technique.

412
00:42:19.916 --> 00:42:22.000
Kind of inspiring.

413
00:42:22.000 --> 00:42:24.125
I can tell.

414
00:43:32.666 --> 00:43:34.500
- You want me to try this?
- Yes.

415
00:43:34.500 --> 00:43:36.250
Go ahead.

416
00:44:00.958 --> 00:44:02.083
Mmm.

417
00:44:02.083 --> 00:44:03.583
It's so rich.

418
00:44:05.041 --> 00:44:07.500
Yes, but it needs something to ground it.

419
00:44:07.500 --> 00:44:09.333
- You know, like, uh...
- A sourdough?

420
00:44:09.333 --> 00:44:10.666
- Yeah!
- Mm-hmm.

421
00:44:10.666 --> 00:44:11.916
Wait, that's perfect.

422
00:44:11.916 --> 00:44:14.875
You know, 'cause you don't want
to neutralize that funk.

423
00:44:14.875 --> 00:44:16.500
Well, we can make some funky bread.

424
00:44:21.125 --> 00:44:23.333
- Mm. Mm, oh, we're in it now.
- Yeah.

425
00:44:23.333 --> 00:44:25.416
Pepper it in.

426
00:44:26.500 --> 00:44:30.000
Look, I know we said we made this
for the stew, but my gut is telling me--

427
00:44:30.000 --> 00:44:31.500
Serve it alone?

428
00:44:31.500 --> 00:44:32.833
- Exactly.
- Mm.

429
00:44:32.833 --> 00:44:35.333
No, the mold bread is its own thing.

430
00:44:36.458 --> 00:44:37.750
This is a real showstopper.

431
00:44:37.750 --> 00:44:39.791
-  Mmm.
- Mmm!

432
00:44:39.791 --> 00:44:42.416
But it's still a little stuffy.

433
00:44:42.416 --> 00:44:45.208
- I want to invite people to mess it up.
- Right.

434
00:44:46.416 --> 00:44:48.916
What if this is the problem?

435
00:45:04.541 --> 00:45:06.125
- We're still using technique...
- Right.

436
00:45:06.125 --> 00:45:09.250
- ...but, uh, we're not afraid of simple.
- Right.

437
00:45:09.250 --> 00:45:13.541
You know, we listen to the ingredients
and the flavors,

438
00:45:13.541 --> 00:45:15.333
and we let them take the lead.

439
00:45:26.083 --> 00:45:27.916
Ooh.

440
00:45:27.916 --> 00:45:29.791
- Oh.
- Oh, come on.

441
00:45:30.958 --> 00:45:32.791
Perfect.

442
00:45:39.000 --> 00:45:41.083
You know them big swinging dicks
you were talking about?

443
00:45:42.416 --> 00:45:43.750
Yep.

444
00:45:43.750 --> 00:45:46.625
They stuck me in cold station
for years, too.

445
00:45:46.625 --> 00:45:48.541
Fuckers.

446
00:45:49.791 --> 00:45:55.208
And I fought with every bone
in my body to get where I am.

447
00:45:55.208 --> 00:46:00.416
But I'm starting to think that time
in that kitchen fucked me up.

448
00:46:00.416 --> 00:46:02.916
It's hard for me to get Marcello
out of my head.

449
00:46:05.458 --> 00:46:07.791
Oh, artichokes.

450
00:46:22.250 --> 00:46:24.208
Can I help you?

451
00:46:25.916 --> 00:46:29.333
Excuse me. Can I help you?

452
00:46:39.916 --> 00:46:41.750
Whoa.

453
00:46:41.750 --> 00:46:43.166
Creepy.

454
00:46:44.416 --> 00:46:45.833
What's that guy's deal, huh?

455
00:46:46.916 --> 00:46:49.500
Maybe he was looking for the witch lady.

456
00:46:49.500 --> 00:46:50.958
The previous owner?

457
00:46:50.958 --> 00:46:52.541
Wait, you know about her?

458
00:46:52.541 --> 00:46:55.791
Everyone who grew up around here
has a witch lady story.

459
00:46:55.791 --> 00:46:58.125
What kind of story?

460
00:46:58.125 --> 00:47:00.041
Scary one.

461
00:47:00.041 --> 00:47:01.791
Curses.

462
00:47:01.791 --> 00:47:03.583
Missing pets.

463
00:47:03.583 --> 00:47:05.958
Alvin, you know that just because someone
called her a witch

464
00:47:05.958 --> 00:47:08.416
doesn't actually make her one.

465
00:47:08.416 --> 00:47:10.291
Uh, I don't know, Chef.

466
00:47:10.291 --> 00:47:13.000
She had, like, this whole coven of women,

467
00:47:13.000 --> 00:47:16.416
and they'd do witchy stuff
in the woods together.

468
00:47:16.416 --> 00:47:17.875
Yeah.

469
00:47:17.875 --> 00:47:19.333
It's called a garden club.

470
00:47:19.333 --> 00:47:22.375
A garden club
that sacrifices people?

471
00:47:22.375 --> 00:47:25.750
Chef, I'm telling you,
she lured women to be part of her coven

472
00:47:25.750 --> 00:47:28.041
by taking over their mind.

473
00:47:29.041 --> 00:47:32.958
And when they finally broke in
to take her away or whatever,

474
00:47:32.958 --> 00:47:36.541
the whole place was teeming
with bugs and mold.

475
00:47:42.000 --> 00:47:43.375
Mm-hmm.

476
00:47:46.583 --> 00:47:47.833
Uh...

477
00:47:47.833 --> 00:47:49.291
so...

478
00:47:57.208 --> 00:47:59.041
Can you keep a secret?

479
00:47:59.041 --> 00:48:01.250
Uh... sure.

480
00:48:03.458 --> 00:48:05.083
I've seen her.

481
00:48:06.166 --> 00:48:07.500
Like a ghost?

482
00:48:10.333 --> 00:48:11.875
I knew it.

483
00:48:11.875 --> 00:48:14.291
I fucking knew this place was haunted.

484
00:48:14.291 --> 00:48:15.875
Mm.

485
00:48:15.875 --> 00:48:17.291
I can't believe you sleep here.

486
00:48:17.291 --> 00:48:18.791
I would be scared shitless.

487
00:48:18.791 --> 00:48:20.458
No, no, no, no, no, no, no.

488
00:48:20.458 --> 00:48:24.083
She just wants me
to take care of her garden.

489
00:48:24.083 --> 00:48:25.958
<i>Carry on her legacy.</i>

490
00:48:25.958 --> 00:48:27.458
<i>Huh.</i>

491
00:48:27.458 --> 00:48:28.875
<i>Like a successor.</i>

492
00:48:28.875 --> 00:48:30.416
<i>Mm, sure. [laughs]</i>

493
00:48:32.041 --> 00:48:34.333
"Life to death, fruit to spoil,

494
00:48:34.333 --> 00:48:36.750
all creation feeds the soil."

495
00:48:40.541 --> 00:48:43.166
<i>I don't know, Chef.</i>

496
00:48:43.166 --> 00:48:45.416
<i>I wouldn't eat anything from her garden.</i>

497
00:48:45.416 --> 00:48:47.500
<i>You've been watching</i>

498
00:48:47.500 --> 00:48:49.916
too many <i>Tales from the Crypt,</i> my dude.

499
00:48:49.916 --> 00:48:52.458
We're cool.

500
00:48:52.458 --> 00:48:54.291
Back to the kitchen.

501
00:48:55.916 --> 00:48:59.208
<i>Hey. Just confirming
that we are on for tomorrow at 7:00?</i>

502
00:48:59.208 --> 00:49:02.375
<i>Look, I want to be real with you, Chef.</i>

503
00:49:02.375 --> 00:49:05.500
<i>I got a lot of people knocking on my door
for this job,</i>

504
00:49:05.500 --> 00:49:10.166
<i>so, uh, here's hoping you got some magic
up your sleeve.</i>

505
00:51:32.041 --> 00:51:33.833
Ugh.

506
00:52:32.916 --> 00:52:35.791
Feed the soil.

507
00:53:21.125 --> 00:53:24.708 line:5%
 <i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

508
00:53:24.708 --> 00:53:27.125
Feed the soil.

509
00:53:27.125 --> 00:53:29.708
Feed the soil. Feed the soil.

510
00:53:29.708 --> 00:53:32.166 line:5%
<i>- Feed the soil.</i>

511
00:54:05.083 --> 00:54:07.291
You okay, Chef?

512
00:54:07.291 --> 00:54:10.166
Yeah, I'm great.

513
00:54:10.166 --> 00:54:12.125
He's here.

514
00:54:12.125 --> 00:54:14.250
- Go time.
- Yep.

515
00:54:25.583 --> 00:54:29.125
We have a spicy soup of sprouting greens.

516
00:54:48.250 --> 00:54:53.041
Beet-cured trout with roasted baby beets,
trout caviar and pickled berries.

517
00:54:53.041 --> 00:54:56.791
Striped bass with oyster lemon
butter sauce and purple radish blanket.

518
00:54:56.791 --> 00:54:58.791
Mold bread with chive butter.

519
00:54:58.791 --> 00:55:01.375
Wild mushroom stew with artichoke heart.

520
00:55:01.375 --> 00:55:03.875
This looks like it came off
a bottom of a shoe.

521
00:55:03.875 --> 00:55:05.458
Dre, just eat it.

522
00:55:05.458 --> 00:55:07.166
Ea-eat-- Wha-- Eat this?

523
00:55:07.166 --> 00:55:08.500
Scoop.

524
00:55:08.500 --> 00:55:09.791
So I just scoop?

525
00:55:09.791 --> 00:55:11.125
Yes.

526
00:55:28.166 --> 00:55:30.583
And for our dessert,
wild berry mousse

527
00:55:30.583 --> 00:55:33.208
with berry lemon tartare and fudge.

528
00:55:52.083 --> 00:55:54.083
What the hell have you been smoking?

529
00:55:56.583 --> 00:55:59.000
'Cause whatever it is, I want some.

530
00:55:59.000 --> 00:56:02.250
This is next fucking level.

531
00:56:02.250 --> 00:56:04.791
I mean, how did you pull this off?

532
00:56:04.791 --> 00:56:08.583
I mean, not that I didn't think
you had it in you, but I mean, wow.

533
00:56:08.583 --> 00:56:11.083
I didn't even know
what I was eating half the time, but...

534
00:56:11.083 --> 00:56:14.000
I mean, seriously,
where did this even come from?

535
00:56:16.666 --> 00:56:19.416
Uh, uh, yeah, I just sort of...

536
00:56:19.416 --> 00:56:24.291
did what you said, Dre,
you know, wild, feminine.

537
00:56:47.958 --> 00:56:51.625
Welcome to fine dining
boot camp.

538
00:56:51.625 --> 00:56:55.916
Next week, we kick off
with our friends and family dinner,

539
00:56:55.916 --> 00:56:58.250
our dress rehearsal.

540
00:56:58.250 --> 00:57:00.916
It's our chance to work out
some of the, uh, kinks

541
00:57:00.916 --> 00:57:05.750
before our grand opening.

542
00:57:06.833 --> 00:57:09.875
For pulling off a fine dining restaurant
in the boonies,

543
00:57:09.875 --> 00:57:13.000
it is make-or-break.

544
00:57:13.000 --> 00:57:15.416
So, who wants to make some money?!

545
00:57:27.708 --> 00:57:30.250
Jesus.

546
00:57:51.750 --> 00:57:53.958
What the fuck?

547
00:58:02.541 --> 00:58:04.125
Whoa.

548
00:58:34.291 --> 00:58:36.291
Hey, man, you okay?

549
00:58:39.041 --> 00:58:41.666
Look, I'm sorry, pal, but you...

550
00:58:41.666 --> 00:58:43.291
you can't be here.

551
00:58:43.291 --> 00:58:44.583
Okay?

552
00:58:55.041 --> 00:58:56.958
Whoa! Whoa!

553
00:58:58.625 --> 00:59:01.000
What is going on?

554
00:59:01.000 --> 00:59:02.916
Magnus? Magnus, what--

555
00:59:02.916 --> 00:59:07.041
What are you--
Jesus, Magnus, your fucking hand!

556
00:59:10.375 --> 00:59:13.333
That was Chef Magnus Sommerlatt?

557
00:59:13.333 --> 00:59:17.291
Dre suspected he was living in the forest,
but I did not believe him until now.

558
00:59:17.291 --> 00:59:19.125
Wait, what the hell is wrong with him?

559
00:59:19.125 --> 00:59:21.541
- He wasn't always like that, was he?
- No. No, no.

560
00:59:21.541 --> 00:59:23.625
At first, he seemed fine.

561
00:59:23.625 --> 00:59:26.000
But things got super dark.

562
00:59:27.250 --> 00:59:29.375
The job brought out the worst in him.

563
00:59:29.375 --> 00:59:31.958
You know chefs--
they're all addicts or head cases.

564
00:59:31.958 --> 00:59:33.750
But-but what happened to him?

565
00:59:33.750 --> 00:59:36.791
Who knows? Um...

566
00:59:36.791 --> 00:59:38.666
Too much stress, too much pressure.

567
00:59:38.666 --> 00:59:40.041
Living in a haunted house?

568
00:59:40.041 --> 00:59:42.458
It's so sad.

569
00:59:42.458 --> 00:59:44.791
He was a great chef.

570
01:00:17.958 --> 01:00:21.625
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

571
01:00:21.625 --> 01:00:24.375
<i>Feed the soil.</i>

572
01:01:26.000 --> 01:01:27.833
Whoa, whoa.

573
01:01:33.416 --> 01:01:36.791
Leave me alone, you fucking witch!

574
01:02:01.083 --> 01:02:04.208
Feed your own fucking soil!

575
01:02:24.125 --> 01:02:27.791
If you're staring at me,
it means you don't know what your job is.

576
01:02:27.791 --> 01:02:30.291
And if you don't know what your job is
in this kitchen,

577
01:02:30.291 --> 01:02:31.875
you should probably be at Arby's.

578
01:02:36.708 --> 01:02:38.125
- Alvin.
-  Yeah.

579
01:02:38.125 --> 01:02:39.541
Get a list going, pal.

580
01:02:39.541 --> 01:02:43.083
We're gonna have to source
from local vendors today, okay?

581
01:02:43.083 --> 01:02:45.833
What? Uh, what happened
to your hookup, Sarah?

582
01:02:45.833 --> 01:02:49.250
Fuck Sarah. That bitch is so not cool,

583
01:02:49.250 --> 01:02:52.208
and we are no longer supporting
her operation.

584
01:02:52.208 --> 01:02:54.750
But we-we built the whole menu around her.

585
01:02:54.750 --> 01:02:57.041
There is nothing wrong
with a little arugula.

586
01:02:57.041 --> 01:02:58.541
Clean that up, will ya?

587
01:02:58.541 --> 01:03:00.833
I just-- I-I wish you told me. It-it--

588
01:03:00.833 --> 01:03:04.083
This is really frustrating to hear on
the day of the friends and family dinner.

589
01:03:04.083 --> 01:03:06.125
This is the job.

590
01:03:06.125 --> 01:03:07.916
Roll with it. Okay?

591
01:03:09.666 --> 01:03:11.875
I don't see you moving. Did I stutter?

592
01:03:12.875 --> 01:03:15.833
Look, get to work
or I will put you back in cold station

593
01:03:15.833 --> 01:03:18.416
so fast it will make your head spin.

594
01:03:18.416 --> 01:03:20.250
You can sleep your way into a job,

595
01:03:20.250 --> 01:03:22.875
but it sure as shit
is not gonna help you keep it.

596
01:03:27.125 --> 01:03:30.125
Good luck on your own, you sexist bitch.

597
01:03:46.875 --> 01:03:49.541
You're trying to pull off a 50-head dinner
with no sous?

598
01:03:49.541 --> 01:03:51.541
- What, are you crazy?!
- Oh, crazy?

599
01:03:51.541 --> 01:03:52.916
Crazy like Magnus?

600
01:03:52.916 --> 01:03:54.375
Well, no, I should've told you about that,

601
01:03:54.375 --> 01:03:55.708
- but what I want--
- Yeah, you should have.

602
01:03:55.708 --> 01:03:57.416
- Listen, listen, listen--
- I don't have time for this conversation.

603
01:03:57.416 --> 01:03:58.750
Get out of my kitchen.

604
01:03:58.750 --> 01:03:59.916
Chef.

605
01:03:59.916 --> 01:04:01.291
- What?
- Table two is moving to bread.

606
01:04:01.291 --> 01:04:02.458
- Already?
- Yep.

607
01:04:02.458 --> 01:04:04.125
Okay. Okay.

608
01:04:04.125 --> 01:04:06.250
Uh, Alvin, where are my chives?

609
01:04:06.250 --> 01:04:07.583
Uh...

610
01:04:07.583 --> 01:04:09.666
Uh, Lucia usually preps them, Chef.

611
01:04:09.666 --> 01:04:11.416
Motherfucker.

612
01:04:13.416 --> 01:04:15.208
It's your lucky day, bud.

613
01:04:15.208 --> 01:04:16.541
-  Huh?
- Let's go.

614
01:04:16.541 --> 01:04:18.541
Chef, table ten's
still waiting on that striped bass.

615
01:04:18.541 --> 01:04:21.750
God. I don't need them burnt.
I need them fucking delicious.

616
01:04:21.750 --> 01:04:23.125
Give me that.

617
01:04:23.125 --> 01:04:24.500
Shit. Um...

618
01:04:24.500 --> 01:04:26.500
That's trash. Start again.

619
01:04:28.000 --> 01:04:30.250
Table four's moving
real fast, Chef.

620
01:04:31.750 --> 01:04:34.416
Table eight waiting for celery.
Let's pick it up, people.

621
01:04:40.041 --> 01:04:41.916
Four's moving on.

622
01:04:41.916 --> 01:04:43.583
How are we looking, Chef?

623
01:04:46.750 --> 01:04:49.333
No, no, no, no, no, no, no.

624
01:04:49.333 --> 01:04:50.958
Are we good, Chef?

625
01:04:55.208 --> 01:04:56.916
Chef?

626
01:05:04.083 --> 01:05:06.875
Okay. Okay, take them.

627
01:05:07.958 --> 01:05:09.583
Go, go, go, go.

628
01:05:11.583 --> 01:05:13.125
Okay, just give me a second.

629
01:05:14.958 --> 01:05:16.625
Two minutes.

630
01:05:19.958 --> 01:05:23.375
It's in your head,
it's in your head, it's in your head.

631
01:05:23.375 --> 01:05:25.583
Alvin, chives.

632
01:05:25.583 --> 01:05:28.250
You know what,
I'll do it myself, bud. Move.

633
01:05:28.250 --> 01:05:29.833
Hey, guys,
table two's getting really antsy.

634
01:05:29.833 --> 01:05:31.333
What's the holdup?

635
01:05:31.333 --> 01:05:32.625
Ralphie, you got this?

636
01:05:32.625 --> 01:05:34.541
We're behind. Get 'em out. Move.

637
01:05:34.541 --> 01:05:36.541
I got three. I need four.

638
01:05:36.541 --> 01:05:38.625
- Where's the fourth one?
- Ralphie, answer me, goddamn it!

639
01:05:38.625 --> 01:05:40.333
Oh!

640
01:05:40.333 --> 01:05:42.083
Oh!

641
01:05:42.083 --> 01:05:44.583
What are you looking at?!

642
01:05:52.416 --> 01:05:54.208
Well, don't everybody
just stand there.

643
01:05:54.208 --> 01:05:55.708
Get me a goddamn first aid kit.

644
01:05:55.708 --> 01:05:57.250
Oh, shit.

645
01:05:57.250 --> 01:05:59.416
We've got four orders backed up. Let's go.

646
01:05:59.416 --> 01:06:00.958
It's just a little blood. It's fine.

647
01:06:00.958 --> 01:06:02.458
Ah, it's not under the sink.

648
01:06:02.458 --> 01:06:04.000
Manny, move your ass!
Keep things flying out!

649
01:06:04.000 --> 01:06:05.375
I need the first aid kit!

650
01:06:05.375 --> 01:06:06.625
I need the first aid kit!

651
01:06:06.625 --> 01:06:08.958
-  Dre, it's a little blood.
- I need the, uh, injection thingy!

652
01:06:08.958 --> 01:06:10.083
What?!

653
01:06:11.166 --> 01:06:15.166
Shellfish allergy, table 12.
It's on the fucking ticket!

654
01:06:15.166 --> 01:06:16.625
Here, I got it. I got it.

655
01:06:16.625 --> 01:06:18.375
The fucking oyster sauce.

656
01:06:19.375 --> 01:06:20.875
I got one! I got one.

657
01:06:20.875 --> 01:06:22.458
Who knows how to use this?

658
01:06:22.458 --> 01:06:24.250
- We need Uncle Rudy.
- Fuck Uncle Rudy.

659
01:06:24.250 --> 01:06:26.041
Okay, move out of the way.
Move out of the way.

660
01:06:26.041 --> 01:06:28.083
"Blue to the sky, orange to the thigh."

661
01:06:28.083 --> 01:06:29.875
Oh, my God! Don't die!

662
01:06:29.875 --> 01:06:31.541
It's okay, Aunt Gigi. It's okay.

663
01:06:31.541 --> 01:06:33.541
Come on, Aunt Gigi.

664
01:07:11.750 --> 01:07:13.000
How is she?

665
01:07:13.000 --> 01:07:14.666
She'll live.

666
01:07:18.375 --> 01:07:23.041
Look, if I could move the opening,
trust me, I would,

667
01:07:23.041 --> 01:07:25.208
but we're still on, okay?

668
01:07:25.208 --> 01:07:26.791
Press and all.

669
01:07:27.875 --> 01:07:29.291
Okay.

670
01:07:30.833 --> 01:07:35.166
You know, Toli has dropped out
as an investor,

671
01:07:35.166 --> 01:07:39.000
and... I've been struggling
to bankroll this thing.

672
01:07:39.000 --> 01:07:42.666
I've used my savings,
I've maxed out my credit,

673
01:07:42.666 --> 01:07:44.666
I've even
borrowed from family.

674
01:07:47.583 --> 01:07:50.791
I really believed you when you said
that you were ready for this.

675
01:07:52.875 --> 01:07:55.000
And now I'm watching you fall apart.

676
01:08:19.416 --> 01:08:21.708
Yeah, fuck no.

677
01:09:13.833 --> 01:09:15.166
Chef?

678
01:09:15.166 --> 01:09:16.500
Everybody's here.

679
01:09:16.500 --> 01:09:18.916
Wh... what do I tell them?

680
01:09:24.041 --> 01:09:26.458
Are we still opening tonight?

681
01:09:38.708 --> 01:09:40.416
Tell them I'm coming.

682
01:09:41.541 --> 01:09:43.458
Yes, Chef.

683
01:09:43.458 --> 01:09:44.916
Oh.

684
01:09:52.083 --> 01:09:54.250
- Alvin?
- Yeah.

685
01:09:54.250 --> 01:09:56.166
What happened to her?

686
01:09:56.166 --> 01:09:57.666
The witch lady?

687
01:09:59.291 --> 01:10:01.166
Uh...

688
01:10:01.166 --> 01:10:03.958
I don't know, actually.

689
01:10:03.958 --> 01:10:07.250
But they say it got so gnarly,
the town had to shut her down.

690
01:10:16.750 --> 01:10:19.291
-  Afternoon.
-  Hi, Chef.

691
01:10:20.375 --> 01:10:21.750
- Ralphie.
- What up, Chef?

692
01:10:21.750 --> 01:10:23.333
- Manny.
- Hello, Chef.

693
01:10:23.333 --> 01:10:25.291
- Feder.
- Yes, Chef.

694
01:10:25.291 --> 01:10:26.625
Thank you for filling in.

695
01:10:26.625 --> 01:10:28.625
- You ready for this?
- Absolutely, Chef.

696
01:10:32.625 --> 01:10:34.208
Lucia.

697
01:10:35.208 --> 01:10:37.375
Glad you're back. We need you.

698
01:10:38.750 --> 01:10:40.958
Hey, Chef, can I, uh,
talk to you for a second?

699
01:10:40.958 --> 01:10:42.291
Yeah, sure.

700
01:10:42.291 --> 01:10:43.416
Can we go somewhere private?

701
01:10:43.416 --> 01:10:46.125
I've got a bajillion things to do,
so go ahead and tell me now.

702
01:10:46.125 --> 01:10:47.375
Well, um...

703
01:10:47.375 --> 01:10:49.333
there's been a lot of ups and downs
in this kitchen,

704
01:10:49.333 --> 01:10:51.708
and I'm here to, um...

705
01:10:51.708 --> 01:10:52.875
What is this speech?

706
01:10:52.875 --> 01:10:54.791
...like, get us on a level playing field,

707
01:10:54.791 --> 01:10:57.791
and so, um, I have announced

708
01:10:57.791 --> 01:11:00.666
that the chef for this evening
will be Lucia.

709
01:11:02.125 --> 01:11:03.875
You fucking with me?

710
01:11:03.875 --> 01:11:06.541
You said it yourself,
she knows the menu better than you do,

711
01:11:06.541 --> 01:11:08.666
- so if you don't mind...
- What?

712
01:11:08.666 --> 01:11:12.208
...feel free to, uh, take the night off.

713
01:11:12.208 --> 01:11:14.166
No, no. Excuse me.

714
01:11:17.958 --> 01:11:19.583
Who knew about this?

715
01:11:37.833 --> 01:11:40.750
May I remind you that everything here--

716
01:11:40.750 --> 01:11:44.083
the food, the functioning kitchen,

717
01:11:44.083 --> 01:11:46.333
even the goddamned unclogged toilet--

718
01:11:46.333 --> 01:11:51.458
is because of my brain,
my blood, my balls!

719
01:11:52.541 --> 01:11:54.458
- You are so fucked without me.
- Oh, my God.

720
01:11:54.458 --> 01:11:56.666
- You're fucked!
- Uh-huh.

721
01:11:56.666 --> 01:12:00.500
Lucia? My God, that girl is so wet
behind the ears,

722
01:12:00.500 --> 01:12:05.833
the press is gonna eat you
as a goddamned crispy bar snack.

723
01:12:05.833 --> 01:12:08.666
Now, you and I,
we're gonna go back up there

724
01:12:08.666 --> 01:12:11.458
and you are going to give me back
my kitchen!

725
01:12:11.458 --> 01:12:12.791
Okay, you're right, you're right, okay?

726
01:12:12.791 --> 01:12:14.500
It's fucked up how it all went down,

727
01:12:14.500 --> 01:12:17.416
but guess what,
it's just fucking business.

728
01:12:18.500 --> 01:12:20.041
Okay.

729
01:12:20.041 --> 01:12:22.541
Okay, fine.

730
01:12:22.541 --> 01:12:24.333
I'll just take it back. How about that?

731
01:12:24.333 --> 01:12:26.541
- Hmm?
- My God, you see?

732
01:12:26.541 --> 01:12:29.833
Just put yourself in my shoes
for one second.

733
01:12:29.833 --> 01:12:31.625
You are a liability.

734
01:12:31.625 --> 01:12:35.083
Yes. And not to mention
you've been an asshole to everyone.

735
01:12:35.083 --> 01:12:36.625
I am not an asshole, Dre!

736
01:12:36.625 --> 01:12:39.041
I am just the boss!

737
01:12:39.041 --> 01:12:41.500
Okay, fine.

738
01:12:41.500 --> 01:12:43.416
You're the boss.

739
01:12:43.416 --> 01:12:45.250
You're also fucking scaring me.

740
01:12:45.250 --> 01:12:48.000
Look at you right now.

741
01:12:48.000 --> 01:12:49.666
I'm worried about you.

742
01:12:49.666 --> 01:12:51.291
- No. Oh, oh.
- The pressure is getting to you.

743
01:12:51.291 --> 01:12:53.791
Look. Stop, stop. Look what you're doing.

744
01:12:53.791 --> 01:12:55.375
Look.

745
01:12:55.375 --> 01:12:57.250
The pressure is getting to you,

746
01:12:57.250 --> 01:12:59.041
and I just want to help you.
I just want to help you.

747
01:12:59.041 --> 01:13:01.583
I don't want you to turn out like Magnus.

748
01:13:01.583 --> 01:13:04.416
Okay? Okay.

749
01:13:14.625 --> 01:13:16.666
I have everything on the line.

750
01:13:17.750 --> 01:13:19.791
Open the gate, Dre.

751
01:13:19.791 --> 01:13:22.708
- I can't.
- Open the goddamn gate!

752
01:13:25.500 --> 01:13:29.458
This place didn't drive Magnus crazy--
you did.

753
01:13:30.458 --> 01:13:32.416
You and this whole fucked up business.

754
01:13:32.416 --> 01:13:34.250
- Open the gate!
-  I'm sorry.

755
01:13:34.250 --> 01:13:35.958
Open the goddamn gate!

756
01:13:43.500 --> 01:13:44.833
Oh, shit.

757
01:13:44.833 --> 01:13:46.375
-  Dre?
- Hey.

758
01:13:46.375 --> 01:13:47.875
Come on, this was a mistake.

759
01:13:47.875 --> 01:13:49.916
Um, where is she? I need to talk to her.

760
01:13:49.916 --> 01:13:52.208
She, um...

761
01:13:52.208 --> 01:13:54.291
Yeah, she took a payout...

762
01:13:54.291 --> 01:13:56.916
and she left, so...

763
01:13:56.916 --> 01:13:59.166
She wouldn't just
walk out like that.

764
01:13:59.166 --> 01:14:00.750
Yeah, it surprised me, too.

765
01:14:01.833 --> 01:14:03.750
Yeah, it surprised me, too.

766
01:14:14.250 --> 01:14:16.458
Help!

767
01:14:16.458 --> 01:14:18.458
Somebody!

768
01:14:18.458 --> 01:14:20.916
Can anybody hear me?!

769
01:14:38.208 --> 01:14:39.375
Asshole.

770
01:14:39.375 --> 01:14:43.750
This is my fucking kitchen!

771
01:14:43.750 --> 01:14:45.791 line:5%


772
01:15:14.041 --> 01:15:15.708
Whoa.

773
01:15:28.541 --> 01:15:29.958
Damn it.

774
01:15:32.166 --> 01:15:34.666
Help!

775
01:15:34.666 --> 01:15:37.666
Somebody help me!

776
01:15:37.666 --> 01:15:39.541
Anybody?!

777
01:15:40.625 --> 01:15:42.958
Help! I'm... I'm trapped!

778
01:15:44.291 --> 01:15:46.958
- Hi.
- Oh, hello. Look how beautiful you look.

779
01:15:48.083 --> 01:15:49.875
Thanks for giving us another try.

780
01:15:51.750 --> 01:15:53.750
Up, keep it up.

781
01:16:05.041 --> 01:16:06.750
Can anybody hear me?!

782
01:16:07.750 --> 01:16:09.541
I'm trapped.

783
01:16:10.875 --> 01:16:12.583
Really trapped!

784
01:16:18.625 --> 01:16:21.333
No more spooky shit!

785
01:16:32.125 --> 01:16:33.750
What do you want from me?

786
01:16:35.875 --> 01:16:38.791
Oh, that's all you got? Huh?!

787
01:16:38.791 --> 01:16:40.000
Huh?!

788
01:16:42.875 --> 01:16:44.750
Bring it to me! Let's go!

789
01:16:49.791 --> 01:16:50.916
Stop!

790
01:18:08.083 --> 01:18:10.583
Okay.

791
01:18:11.958 --> 01:18:13.625
Manny?

792
01:18:13.625 --> 01:18:15.875
Why is the broth brown?

793
01:18:15.875 --> 01:18:17.916
It's supposed to be clear and green.

794
01:18:17.916 --> 01:18:19.291
This looks sad.

795
01:18:19.291 --> 01:18:21.583
I did the same cook time,
but the vegetables are different.

796
01:18:21.583 --> 01:18:22.916
I can't serve this.

797
01:18:22.916 --> 01:18:25.333
The first course should have gone out
30 fucking minutes ago.

798
01:18:25.333 --> 01:18:26.958
- Okay.
- Should I refire them?

799
01:18:26.958 --> 01:18:28.125
Yeah, refire them.

800
01:18:28.125 --> 01:18:30.416
Wait, no. Actually, no.
Uh, no, that's too much.

801
01:18:30.416 --> 01:18:33.375
- Um...
- Let's fucking go. Let's go.

802
01:18:56.041 --> 01:18:57.500
Jesus.

803
01:19:28.125 --> 01:19:31.333
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.

804
01:19:36.458 --> 01:19:39.125
We have a spicy soup
of sprouting greens.

805
01:20:08.000 --> 01:20:09.375
Okay.

806
01:20:14.833 --> 01:20:16.833
Oh, no.

807
01:20:26.375 --> 01:20:29.125
No.

808
01:20:32.208 --> 01:20:34.416
Oh, my God.

809
01:20:39.875 --> 01:20:41.458
Oh, my...

810
01:20:45.666 --> 01:20:48.166
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

811
01:20:48.166 --> 01:20:50.041
No, no!

812
01:21:12.291 --> 01:21:15.125
It's okay. Okay.

813
01:22:33.208 --> 01:22:38.125
"Life to death, fruit to spoil,
now is the time to..."

814
01:24:28.166 --> 01:24:30.750
<i>We know what the people call us.</i>

815
01:24:32.041 --> 01:24:36.833
<i>They tell scary stories about us,
but they don't understand.</i>

816
01:25:11.208 --> 01:25:15.500
<i>As we tend to the body,
we tend to the heart.</i>

817
01:25:15.500 --> 01:25:18.166
<i>We feed the soil with love,</i>

818
01:25:18.166 --> 01:25:22.750
<i>nurturing the spirit so it can grow.</i>

819
01:25:24.583 --> 01:25:27.208
<i>If that makes us witches,</i>

820
01:25:27.208 --> 01:25:29.083
<i>then so be it.</i>

821
01:25:29.083 --> 01:25:31.625
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

822
01:25:31.625 --> 01:25:33.083
<i>Feed the soil.</i>

823
01:25:33.083 --> 01:25:36.291
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

824
01:25:36.291 --> 01:25:38.250
<i>Feed the soil.</i>

825
01:25:38.250 --> 01:25:41.250
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

826
01:25:41.250 --> 01:25:45.583
<i>- Feed the soil.</i>
-  <i>We only want to help you.</i>

827
01:25:45.583 --> 01:25:47.458
<i>Here.</i>

828
01:27:49.625 --> 01:27:52.250
How do you fuck up a soup?!

829
01:27:52.250 --> 01:27:54.333
- We're losing them.
- Quick. Take them, take them. Move, move.

830
01:27:54.333 --> 01:27:55.750
Whoa, whoa, whoa, whoa,
something doesn't look right with that.

831
01:27:55.750 --> 01:27:57.458
- Go.
- Are you serious?

832
01:27:57.458 --> 01:27:59.458
Look, you told me we were behind.
Just get them out.

833
01:27:59.458 --> 01:28:01.333
Oh, my God. Oh, my God.

834
01:28:01.333 --> 01:28:02.875
No. No, no, no, no.

835
01:28:02.875 --> 01:28:04.625
No, no, no. No. Shit, no.

836
01:28:04.625 --> 01:28:07.541
- Where the fuck's the fire extinguisher?!
-  Fuck me.

837
01:28:07.541 --> 01:28:10.208
Back up.

838
01:28:10.208 --> 01:28:11.291
No!

839
01:28:11.291 --> 01:28:12.625
Alvin,
open those windows and get...

840
01:28:12.625 --> 01:28:13.791
Here we go.

841
01:28:13.791 --> 01:28:15.916
-  Open that door.
-  No, no!

842
01:28:51.875 --> 01:28:54.833
Napkin? They're coming,
they're coming, they're coming.

843
01:28:54.833 --> 01:28:56.791
I think it's coming in two seconds.

844
01:29:02.500 --> 01:29:04.166
You know, to me, the role of chef

845
01:29:04.166 --> 01:29:08.375
is, uh, an educator of people's palates...

846
01:29:24.625 --> 01:29:27.416
Mm, mm. Mm.

847
01:29:35.041 --> 01:29:36.375
Ugh.

848
01:29:42.708 --> 01:29:45.083
Hope you're all still hungry.

849
01:29:49.083 --> 01:29:53.250
Um... All right.

850
01:29:53.250 --> 01:29:55.958
That's gonna turn off--
That's gonna self-turn off, I think.

851
01:29:55.958 --> 01:29:57.041
Okay, that's smoke.

852
01:29:57.041 --> 01:29:58.625
Okay, why don't we, why don't we,
why don't we get out.

853
01:29:58.625 --> 01:29:59.708
Why don't we get out. Yeah.

854
01:30:01.333 --> 01:30:03.041
Let's get out of here.

855
01:30:03.041 --> 01:30:05.625
Turn off the fire alarm, now.

856
01:30:05.625 --> 01:30:07.458
- How?
- Turn off-- What do you mean how?

857
01:30:07.458 --> 01:30:09.083
This is absurd.

858
01:30:11.041 --> 01:30:13.041
I know.

859
01:30:16.750 --> 01:30:19.666
-  It's gonna be backed up...
- Hiral, are you coming?

860
01:30:19.666 --> 01:30:22.083
Uh, I think I'll stay for a bit.

861
01:30:22.083 --> 01:30:23.416
Okay.

862
01:30:55.166 --> 01:30:57.250
What do I tell guests?

863
01:30:57.250 --> 01:30:59.583
Hey, we're still getting paid
for tonight, right?

864
01:31:25.083 --> 01:31:26.666
Here's what we're gonna do.

865
01:31:26.666 --> 01:31:28.333
Go get the tables and chairs.

866
01:31:28.333 --> 01:31:30.875
Tell all the other servers,
bring everything out here.

867
01:31:30.875 --> 01:31:32.333
We're gonna do it here.

868
01:31:32.333 --> 01:31:33.541
Candles, settings, everything.

869
01:31:33.541 --> 01:31:36.041
- Go. Go, go. Go.
-  Okay, you heard him. Let's go.

870
01:31:39.208 --> 01:31:41.791
We're gonna finish over the fire.

871
01:32:00.750 --> 01:32:02.333
Right here.

872
01:32:02.333 --> 01:32:04.416
Move it right, right up,
right up against it.

873
01:32:04.416 --> 01:32:05.750
Right here.

874
01:32:08.291 --> 01:32:09.833
Take a seat. Welcome.

875
01:32:09.833 --> 01:32:12.333
Thank you for the wait.
Thank you for the wait.

876
01:32:12.333 --> 01:32:14.750
How are you guys doing? Good? Awesome.

877
01:32:14.750 --> 01:32:16.500
- Excuse me.
- Thank you, my friend.

878
01:32:18.041 --> 01:32:19.333
Ooh, we heating up.

879
01:32:19.333 --> 01:32:21.416
Let's get this on for you.

880
01:32:21.416 --> 01:32:23.541
My man. All right.

881
01:32:25.125 --> 01:32:27.083
Got ourselves a kitchen here.

882
01:32:28.625 --> 01:32:30.916
Chef, um...

883
01:32:30.916 --> 01:32:32.666
Just wanted to say, um...

884
01:32:33.750 --> 01:32:35.958
- ...sorry. I--
- Lucia.

885
01:32:35.958 --> 01:32:37.958
Tell me...

886
01:32:37.958 --> 01:32:39.916
you ever skin a rabbit?

887
01:32:46.000 --> 01:32:48.666
All right, potato and squash flying.
Step up.

888
01:32:48.666 --> 01:32:50.000
Let's get a flow right now.

889
01:32:50.000 --> 01:32:51.708
They've been waiting long enough.
Let's go.

890
01:35:15.500 --> 01:35:17.875
Yeah, this is crazy.

891
01:35:23.583 --> 01:35:25.333
- Whoo!
- ♪ ♪

892
01:35:25.333 --> 01:35:27.416
Oh, yeah. Oh, yeah.

893
01:37:40.333 --> 01:37:42.333
♪ ♪





