1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:17,458 --> 00:00:19,458
<i>[flames crackling]</i>

4
00:00:22,166 --> 00:00:24,166
<i>[woman whispering low, indistinctly]</i>

5
00:00:31,083 --> 00:00:33,083
[low, indistinct whispering continues]

6
00:00:40,416 --> 00:00:42,416
[mysterious music playing]

7
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
<i>[low, indistinct whispering continues]</i>

8
00:00:57,291 --> 00:00:59,291
[whimpering]

9
00:00:59,291 --> 00:01:01,291
<i>[flames crackling]</i>

10
00:01:02,375 --> 00:01:04,375
♪ ♪

11
00:01:07,833 --> 00:01:09,833
<i>[low, indistinct whispering continues]</i>

12
00:01:21,000 --> 00:01:22,791
♪ ♪

13
00:01:30,125 --> 00:01:34,000
[woman] Feed the soil. Feed the soil.

14
00:01:34,000 --> 00:01:36,041
[women joining in] Feed the soil.

15
00:01:36,041 --> 00:01:39,041
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

16
00:01:39,041 --> 00:01:41,333
- [gasping]
- Feed the soil.

17
00:01:41,333 --> 00:01:45,208
Feed the soil. Feed the soil.

18
00:01:45,208 --> 00:01:47,416
- [grunting]
- Feed the soil.

19
00:01:47,416 --> 00:01:49,625
- [choking]
- Feed the soil. Feed--

20
00:01:49,625 --> 00:01:51,833
[sizzling]

21
00:01:51,833 --> 00:01:54,250
[overlapping chatter]

22
00:01:54,250 --> 00:01:57,083
[Marcello] New order, table ten.

23
00:01:57,083 --> 00:01:59,708
Three duck, two scallop, one cod.

24
00:01:59,708 --> 00:02:02,000
[overlapping chatter]

25
00:02:02,000 --> 00:02:04,458
[Marcello] New order, table two.

26
00:02:04,458 --> 00:02:07,416
Two beef, two lobster, two duck.

27
00:02:07,416 --> 00:02:09,791
Two beef, two lobster,
two duck.

28
00:02:09,791 --> 00:02:11,291
Let's go.

29
00:02:11,291 --> 00:02:12,708
[sizzling]

30
00:02:12,708 --> 00:02:14,416
[Marcello] Jesus Christ.

31
00:02:14,416 --> 00:02:17,250
What is this, amateur hour?

32
00:02:17,250 --> 00:02:19,041
Where's my runner?

33
00:02:19,041 --> 00:02:21,666
- Fifteen seconds. Zeb, let's go.
- [claps hands]

34
00:02:21,666 --> 00:02:23,791
- [Zeb] Yes, Chef.
- [Marcello] I'm not interested

35
00:02:23,791 --> 00:02:25,375
in your self-expression.

36
00:02:25,375 --> 00:02:26,875
Clean this up.

37
00:02:26,875 --> 00:02:29,041
[server] One of those ducks for ten
is changing to a cod.

38
00:02:29,041 --> 00:02:30,541
I'm just putting it in--

39
00:02:30,541 --> 00:02:32,166
[Marcello] Are you fucking
serious, <i>culero?</i>

40
00:02:32,166 --> 00:02:33,625
Did you hear that?

41
00:02:33,625 --> 00:02:35,375
Two duck, two scallop, two cod for ten.

42
00:02:35,375 --> 00:02:38,541
This filet's about to look so sexy
you gonna leave your wife.

43
00:02:38,541 --> 00:02:41,416
Would you fuck this filet, Feder?

44
00:02:41,416 --> 00:02:43,250
- Oh, hell yeah.
- Hell yeah.

45
00:02:43,250 --> 00:02:46,500
That's how it's done, people.
Watch and learn.

46
00:02:46,500 --> 00:02:48,583
[ambient music playing]

47
00:02:52,250 --> 00:02:53,958
[Marcello] <i>Cooking excellent food.</i>

48
00:02:53,958 --> 00:02:58,125
You need the best ingredients,
mastery of classic technique.

49
00:02:58,125 --> 00:03:00,166
<i>That's a given.</i>

50
00:03:01,416 --> 00:03:04,708
But to be a chef,
you gotta love the taste of blood.

51
00:03:04,708 --> 00:03:06,125
<i>You gotta love the fight.</i>

52
00:03:08,833 --> 00:03:10,833
♪ ♪

53
00:03:13,500 --> 00:03:15,500
[exhales]

54
00:03:19,958 --> 00:03:21,458
[men laughing]

55
00:03:21,458 --> 00:03:24,291
[Marcello] That's why I named
my restaurant Taurus.

56
00:03:24,291 --> 00:03:28,500
God is the bull, so I remember
not just to cook with my head

57
00:03:28,500 --> 00:03:30,208
but with my balls.

58
00:03:30,208 --> 00:03:32,083
[men laughing]

59
00:03:32,083 --> 00:03:34,791
[man] Marcello Ricci, what a legend.

60
00:03:34,791 --> 00:03:36,666
Have a charmed evening, gentlemen.

61
00:03:37,750 --> 00:03:40,000
- Evening.
- [man] Good evening.

62
00:03:40,000 --> 00:03:42,875
Come here. Have a drink.

63
00:03:51,416 --> 00:03:53,000
What is it?

64
00:03:54,083 --> 00:03:55,916
Look...

65
00:03:55,916 --> 00:03:57,625
I want to start by thanking you.

66
00:03:57,625 --> 00:04:00,750
The last seven years
have been an invaluable

67
00:04:00,750 --> 00:04:04,041
- learning experience for me and...
- Jesus Christ.

68
00:04:04,041 --> 00:04:06,125
You're leaving.

69
00:04:06,125 --> 00:04:07,833
To where?

70
00:04:07,833 --> 00:04:09,541
Menza?

71
00:04:09,541 --> 00:04:12,875
You better not say Menza.
I'll kill Jasper.

72
00:04:12,875 --> 00:04:15,791
- No.
- You're screwing me if you leave.

73
00:04:15,791 --> 00:04:17,875
[breathes deeply]

74
00:04:18,875 --> 00:04:21,291
So I'll double your salary.

75
00:04:23,666 --> 00:04:25,625
You'd pay me that much?

76
00:04:25,625 --> 00:04:26,958
Take a load off.

77
00:04:28,041 --> 00:04:31,708
You're rich now. Be happy already.

78
00:04:35,625 --> 00:04:39,250
I'm leaving to be head chef
at my own restaurant.

79
00:04:39,250 --> 00:04:40,916
We have a beautiful site upstate.

80
00:04:40,916 --> 00:04:42,458
"We"?

81
00:04:42,458 --> 00:04:45,208
The restauranteur I'm partnering with,
Andreas Soltani.

82
00:04:45,208 --> 00:04:49,916
Does this Andreas know how hard you worked
to get a spot in my kitchen?

83
00:04:49,916 --> 00:04:51,625
What you're throwing away?

84
00:04:51,625 --> 00:04:53,041
Why?

85
00:04:53,041 --> 00:04:54,750
'Cause this is your dream?

86
00:04:54,750 --> 00:04:56,833
No, no. Jesus, stop.

87
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
When everything falls apart,
which it most certainly will,

88
00:05:01,166 --> 00:05:03,458
you've nowhere to run, nowhere to hide.

89
00:05:03,458 --> 00:05:06,958
You're left with just you
and your choices.

90
00:05:06,958 --> 00:05:11,583
You're a soldier, you've got skills,
but come on, kid.

91
00:05:12,875 --> 00:05:14,666
You're not a boss.

92
00:05:16,750 --> 00:05:19,125
I have to.

93
00:05:22,541 --> 00:05:25,875
It's important to me
to leave on good terms.

94
00:05:25,875 --> 00:05:28,416
I'll give you two weeks
and find you someone amazing.

95
00:05:28,416 --> 00:05:30,541
Don't bother.

96
00:05:31,750 --> 00:05:34,291
[ambient music playing]

97
00:05:34,291 --> 00:05:36,375
[horns honking]

98
00:05:50,041 --> 00:05:51,416
[upbeat music playing]

99
00:05:51,416 --> 00:05:53,500
[vocalizing]

100
00:06:07,750 --> 00:06:09,750
{\an8}[vocalizing continues]

101
00:06:22,416 --> 00:06:24,416
{\an8}♪ ♪

102
00:06:45,125 --> 00:06:46,750
{\an8}[vocalizing continues]

103
00:07:05,916 --> 00:07:07,916
♪ ♪

104
00:07:13,625 --> 00:07:15,625
{\an8}[music ends]

105
00:07:27,791 --> 00:07:30,375
[wind whistling quietly]

106
00:07:38,083 --> 00:07:40,041
[door creaking]

107
00:07:57,750 --> 00:07:59,333
- [door slams open]
- [gasps]

108
00:07:59,333 --> 00:08:01,416
- [wind blowing]
- [chimes tinkling]

109
00:08:11,666 --> 00:08:13,666
[leaves rustling]

110
00:08:17,625 --> 00:08:19,625
[birds chirping]

111
00:08:28,000 --> 00:08:30,083
[leaves rustling]

112
00:08:38,750 --> 00:08:40,750
[twig snaps]

113
00:08:43,791 --> 00:08:46,416
[breathy sighing]

114
00:08:46,416 --> 00:08:48,875
[birds chirping]

115
00:08:52,000 --> 00:08:54,750
[breathy whispering]

116
00:08:54,750 --> 00:08:56,750
- [horn honking in distance]
- [gasps]

117
00:09:00,333 --> 00:09:02,333
[honking continues]

118
00:09:03,916 --> 00:09:05,291
- [horn honking]
- Hey, city girl.

119
00:09:05,291 --> 00:09:06,666
Where the hell you learn to park?

120
00:09:06,666 --> 00:09:08,500
- No, I'm not talking to you, bro.
- [hip-hop music playing over speakers]

121
00:09:08,500 --> 00:09:10,333
- [vehicle door opens, closes]
- I gotta go, dude.

122
00:09:10,333 --> 00:09:12,000
[laughs] Yeah, I'll talk to you later.

123
00:09:12,000 --> 00:09:13,666
[music continues playing]

124
00:09:14,750 --> 00:09:16,416
It's all yours, baby.

125
00:09:16,416 --> 00:09:18,125
How's it looking?

126
00:09:18,125 --> 00:09:19,791
As nasty as I remember it?

127
00:09:19,791 --> 00:09:21,750
It's even worse.

128
00:09:21,750 --> 00:09:25,375
Don't expect me to do any scrubbing,
but, uh, how about we celebrate?

129
00:09:25,375 --> 00:09:27,250
- Now?
- Right now.

130
00:09:27,250 --> 00:09:29,083
Let's go.

131
00:09:29,083 --> 00:09:31,041
It was a bitch to get a reservation
last-minute,

132
00:09:31,041 --> 00:09:33,083
but I go way back with my boy Erik.

133
00:09:33,083 --> 00:09:34,833
Uh, you're friends with Erik Haas?

134
00:09:34,833 --> 00:09:36,208
Andreas Soltani. We're early.

135
00:09:36,208 --> 00:09:37,583
You've been here before, right?

136
00:09:37,583 --> 00:09:39,583
No, I haven't had a day off
in seven years.

137
00:09:39,583 --> 00:09:40,916
[Andreas chuckles]

138
00:09:40,916 --> 00:09:42,958
We ready?

139
00:09:42,958 --> 00:09:45,666
- Yeah, we can learn a lot from this place.
- Yeah.

140
00:09:45,666 --> 00:09:48,291
You know, small dining room,

141
00:09:48,291 --> 00:09:50,708
nowheresville location.

142
00:09:50,708 --> 00:09:54,708
They've shown that people will show up to
a high-end destination dining experience.

143
00:09:54,708 --> 00:09:57,750
- Mm.
- We need to build some serious buzz,

144
00:09:57,750 --> 00:10:01,416
some primo press,
and we gotta make you the next big thing.

145
00:10:01,416 --> 00:10:03,666
Marcello Ricci's protégée.

146
00:10:03,666 --> 00:10:06,000
You know, I've got multiple sources
calling you that.

147
00:10:06,000 --> 00:10:07,958
I do my homework.

148
00:10:07,958 --> 00:10:10,291
- Look, the way I see it...
- Mm.

149
00:10:10,291 --> 00:10:13,083
...we're asking people to go on a journey
just to get to our restaurant,

150
00:10:13,083 --> 00:10:14,708
so we need to earn that.

151
00:10:14,708 --> 00:10:16,583
I'm thinking downtown attitude,

152
00:10:16,583 --> 00:10:18,583
- like Maman's or Frutta.
- Mm.

153
00:10:18,583 --> 00:10:20,291
Everything is legit.

154
00:10:20,291 --> 00:10:23,625
Sophisticated, first-motherfucking-class.

155
00:10:23,625 --> 00:10:25,083
- Prestige for days.
- Mm.

156
00:10:25,083 --> 00:10:27,708
Dominique Crenn meets
The Infatuation's wet dream.

157
00:10:27,708 --> 00:10:29,500
- Mm.
- Wild. Feminine.

158
00:10:29,500 --> 00:10:31,041
Feminine?

159
00:10:31,041 --> 00:10:32,708
Yeah. You know.

160
00:10:32,708 --> 00:10:36,416
Sexy ingredients that Hansel and Gretel
forage in the backyard.

161
00:10:36,416 --> 00:10:38,458
- [chuckles]
- Harvested from our own bespoke garden.

162
00:10:38,458 --> 00:10:41,375
Well, you have to leave that
to your old lady gardener.

163
00:10:41,375 --> 00:10:43,750
- Huh?
- Boy, I'm from Newark.

164
00:10:43,750 --> 00:10:46,000
I don't know shit about gardening.

165
00:10:46,000 --> 00:10:49,000
And I'm a broke kid from Philly,
but look at us fucking now.

166
00:10:52,666 --> 00:10:55,541
So... why did your other chef back out?

167
00:10:56,625 --> 00:10:58,708
You know, did he get a better gig?

168
00:10:58,708 --> 00:11:00,625
Magnus? Y-Yeah.

169
00:11:00,625 --> 00:11:02,625
Yeah, something like that.

170
00:11:03,708 --> 00:11:05,083
Magnus Sommerlatt?

171
00:11:05,083 --> 00:11:06,541
Why, you know him?

172
00:11:06,541 --> 00:11:08,958
No, I'm just a fan.

173
00:11:10,041 --> 00:11:11,541
Crazy.

174
00:11:11,541 --> 00:11:14,125
- Magnus Sommerlatt was your chef?
- Yeah.

175
00:11:14,125 --> 00:11:15,916
- Sh...
- Pretty crazy.

176
00:11:15,916 --> 00:11:19,208
[hostess] Mr. Soltani,
the rest of your party has arrived.

177
00:11:19,208 --> 00:11:20,791
[Andreas] All right.

178
00:11:20,791 --> 00:11:22,833
Shall we?

179
00:11:23,916 --> 00:11:25,333
<i>Ciao, bella.</i>

180
00:11:25,333 --> 00:11:27,458
[woman] Just a "quick bite
at your friend's place"?

181
00:11:27,458 --> 00:11:29,708
- [laughing] You're a cocky bastard.
- [both kissing]

182
00:11:29,708 --> 00:11:31,750
Hey, now, don't hate the player.

183
00:11:31,750 --> 00:11:34,500
Lucia, let me introduce you
to the next big thing.

184
00:11:34,500 --> 00:11:36,125
I've heard so much about you.

185
00:11:37,416 --> 00:11:38,958
[server] <i>Grilled oyster</i>

186
00:11:38,958 --> 00:11:43,750
<i>with spiced green salsa and sea grapes
served with a spoon of herbed snail.</i>

187
00:11:43,750 --> 00:11:45,750
[upbeat music playing]

188
00:11:45,750 --> 00:11:49,250
<i>Just-cooked white asparagus
in a chanterelle broth</i>

189
00:11:49,250 --> 00:11:51,333
<i>with smoked egg yolk emulsion.</i>

190
00:11:51,333 --> 00:11:53,500
- Mmm.
- Mmm.

191
00:11:53,500 --> 00:11:54,625
It's earthy.

192
00:11:54,625 --> 00:11:57,583
[server] <i>Salt-cured duck
with a roasted chestnut,</i>

193
00:11:57,583 --> 00:12:00,541
<i>black garlic rock, ant and mushroom oil.</i>

194
00:12:00,541 --> 00:12:02,208
♪ ♪

195
00:12:02,208 --> 00:12:03,625
[Erik] What, more wives?

196
00:12:03,625 --> 00:12:05,458
[chuckles] I'm joking with you.

197
00:12:05,458 --> 00:12:06,958
Yes.

198
00:12:06,958 --> 00:12:08,333
[patrons] Chef Erik!

199
00:12:08,333 --> 00:12:09,791
[Erik] Welcome, guys.

200
00:12:09,791 --> 00:12:11,833
All right, I have to go powder my nose.

201
00:12:11,833 --> 00:12:13,458
[Andreas ] Ooh, powder powder?

202
00:12:13,458 --> 00:12:15,500
No, jackass. I have to pee.

203
00:12:15,500 --> 00:12:17,541
[Andreas] Hey, what do you think of her?

204
00:12:17,541 --> 00:12:19,041
What about her?

205
00:12:19,041 --> 00:12:21,750
I know you probably want to bring
your own sous, but--

206
00:12:21,750 --> 00:12:23,458
That girl's a sous-chef?

207
00:12:23,458 --> 00:12:24,875
Yeah, I met her at Marché.

208
00:12:24,875 --> 00:12:26,708
Killer résumé.

209
00:12:26,708 --> 00:12:28,916
You're gonna love her.

210
00:12:28,916 --> 00:12:31,583
I was hoping you'd roll with it,
but if it's too much, it's--

211
00:12:31,583 --> 00:12:33,416
I didn't say that.

212
00:12:35,000 --> 00:12:37,958
Hey, how about some shots?

213
00:12:37,958 --> 00:12:39,458
Yes!

214
00:12:39,458 --> 00:12:41,666
- Oh, my gosh, <i>pechuga.</i>
- On the house.

215
00:12:41,666 --> 00:12:43,291
- [Lucia] Oh!
- Oh, my God.

216
00:12:43,291 --> 00:12:45,250
[Lucia and Andreas exclaiming]

217
00:12:45,250 --> 00:12:47,083
- [Lucia] Thank you.
- [Erik] Of course.

218
00:12:47,083 --> 00:12:49,333
Okay, toast, toast, toast,
toast, toast, toast.

219
00:12:49,333 --> 00:12:53,166
To doing the craziest,
dumbest thing in the world.

220
00:12:54,250 --> 00:12:56,000
- Opening a restaurant.
- [Lucia squeals]

221
00:12:56,000 --> 00:12:58,666
- [Erik] Skoal.
- [others] Skoal.

222
00:12:58,666 --> 00:13:00,000
[Lucia] Oh, God.

223
00:13:01,083 --> 00:13:02,166
[Erik groans]

224
00:13:02,166 --> 00:13:03,500
- [Andreas] Yeah.
- [glasses set on table]

225
00:13:03,500 --> 00:13:04,875
[Andreas] Ooh.

226
00:13:04,875 --> 00:13:06,208
[Lucia] No way.

227
00:13:06,208 --> 00:13:07,708
- [Lucia] What a meal.
- [Lucia and Andreas laughing]

228
00:13:07,708 --> 00:13:09,333
- [Andreas] Oh, my.
- [Lucia] Yeah.

229
00:13:09,333 --> 00:13:10,833
- Hey, Dre.
- Yeah.

230
00:13:10,833 --> 00:13:12,666
What do you say
we give her a trial run, huh?

231
00:13:12,666 --> 00:13:14,250
- Ooh, baby.
- Really?

232
00:13:14,250 --> 00:13:17,583
Yeah, I mean, fuck it. Go ahead
and come in when the kitchen's up.

233
00:13:17,583 --> 00:13:19,541
Thank you. I really appreciate it.

234
00:13:19,541 --> 00:13:21,833
All right, here we go.

235
00:13:21,833 --> 00:13:23,916
Hey, are you free on Sunday?

236
00:13:23,916 --> 00:13:25,291
Our investor, he wants to meet you.

237
00:13:25,291 --> 00:13:27,666
- Sample some of your, uh, menu ideas.
- Thank you.

238
00:13:27,666 --> 00:13:29,166
[stammers] Yeah.

239
00:13:29,166 --> 00:13:30,791
You-you can handle a meal, right?

240
00:13:30,791 --> 00:13:32,500
- Oh, yeah, no problem.
- Okay.

241
00:13:32,500 --> 00:13:33,791
Oh, can I help?

242
00:13:33,791 --> 00:13:35,458
I got this one, but th-thank you.

243
00:13:35,458 --> 00:13:38,791
Hey, Siri, confirm dinner with Toli.

244
00:13:38,791 --> 00:13:40,208
I got you an Uber, okay?

245
00:13:40,208 --> 00:13:41,875
This way, my love.

246
00:13:41,875 --> 00:13:43,208
[door opening]

247
00:13:43,208 --> 00:13:44,666
Thank you.

248
00:13:45,875 --> 00:13:48,083
- [ambient music playing]
- [door closing]

249
00:13:48,083 --> 00:13:50,125
<i>Ciao, bella.</i>

250
00:13:53,541 --> 00:13:55,791
- [distant thunder rumbling]
- [door opening]

251
00:13:55,791 --> 00:13:58,000
[door closing]

252
00:13:58,000 --> 00:14:00,083
[thunder crashing]

253
00:14:03,541 --> 00:14:05,541
[ambient music continues]

254
00:14:07,416 --> 00:14:09,208
[matches rattling]

255
00:14:09,208 --> 00:14:11,083
[pills rattling]

256
00:14:15,333 --> 00:14:17,083
[scoffs]

257
00:14:26,625 --> 00:14:28,625
♪ ♪

258
00:14:39,166 --> 00:14:41,458
[thump, creaking]

259
00:14:44,875 --> 00:14:46,875
[creaking, thumping]

260
00:14:50,458 --> 00:14:51,916
[sets down book]

261
00:14:51,916 --> 00:14:53,916
[creaking continues]

262
00:14:53,916 --> 00:14:56,000
[rain falling]

263
00:15:00,208 --> 00:15:02,125
[thunder rumbling]

264
00:15:02,125 --> 00:15:04,125
Hello?

265
00:15:09,583 --> 00:15:11,583
[creaking continues]

266
00:15:19,833 --> 00:15:21,833
[creaking continues]

267
00:15:34,250 --> 00:15:36,500
[quiet scurrying]

268
00:15:38,041 --> 00:15:40,250
[door creaking]

269
00:16:04,250 --> 00:16:06,250
[floorboards creaking]

270
00:16:20,625 --> 00:16:22,500
[ambient music playing]

271
00:16:32,375 --> 00:16:34,125
Hmm.

272
00:16:35,458 --> 00:16:37,750
[window rattling]

273
00:16:38,833 --> 00:16:40,541
Ow.

274
00:16:40,541 --> 00:16:42,625
- [rain falling]
- [sighs]

275
00:16:47,125 --> 00:16:49,791
[wind howling]

276
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
[thunder rumbling]

277
00:16:56,208 --> 00:16:57,541
[sighs]

278
00:16:57,541 --> 00:16:59,625
[thunder crashing]

279
00:17:06,166 --> 00:17:07,833
[sighs]

280
00:17:07,833 --> 00:17:10,125
- [birds chirping]
- [floorboards creaking]

281
00:17:10,125 --> 00:17:12,125
Shit.

282
00:17:13,958 --> 00:17:15,833
Local kid.

283
00:17:15,833 --> 00:17:18,541
- Alvin, right?
- Yeah.

284
00:17:18,541 --> 00:17:21,083
Alvin, great. Okay, let's get to work.

285
00:17:23,875 --> 00:17:25,875
[ambient music playing]

286
00:17:42,083 --> 00:17:44,500
♪ ♪

287
00:17:53,291 --> 00:17:54,875
[music stops]

288
00:17:54,875 --> 00:17:57,708
[woman over video] <i>Hi, and welcome
to Gardening 101.</i>

289
00:17:57,708 --> 00:17:59,958
<i>And what better place to start
than with your soil.</i>

290
00:17:59,958 --> 00:18:02,333
[Chef] <i>Yeah, no,
I'm finding the best vendors.</i>

291
00:18:02,333 --> 00:18:05,916
I mean, this incredible
little seafood market.

292
00:18:05,916 --> 00:18:10,291
But the best stuff is gonna come
from our veggie garden.

293
00:18:10,291 --> 00:18:11,625
[Andreas over phone] <i>The garden
that Magnus left?</i>

294
00:18:11,625 --> 00:18:13,041
Fully functioning.

295
00:18:13,041 --> 00:18:14,750
<i>Well, look at you.</i>

296
00:18:14,750 --> 00:18:16,375
<i>A regular Barefoot Contessa.</i>

297
00:18:16,375 --> 00:18:18,416
You're hilarious.

298
00:18:18,416 --> 00:18:20,500
[operatic aria playing]

299
00:18:26,625 --> 00:18:28,000
Hmm.

300
00:18:28,000 --> 00:18:31,041
[aria continues in French]

301
00:18:49,250 --> 00:18:51,666
♪ ♪

302
00:19:04,250 --> 00:19:06,166
[crickets chirping]

303
00:19:06,166 --> 00:19:08,416
[leaves rustling]

304
00:19:08,416 --> 00:19:10,250
[aria fades]

305
00:19:10,250 --> 00:19:12,333
[birds chirping]

306
00:19:19,833 --> 00:19:21,833
[breathes deeply]

307
00:19:28,000 --> 00:19:30,041
[scurrying]

308
00:19:34,708 --> 00:19:36,791
Oh, fuck.

309
00:19:43,416 --> 00:19:45,791
[Chef screams] Fuck me!

310
00:19:45,791 --> 00:19:47,375
Damn it.

311
00:19:49,916 --> 00:19:51,541
[yelping scream]

312
00:19:51,541 --> 00:19:54,000
[Chef] <i>Dre, we need to cancel tonight.</i>

313
00:19:54,000 --> 00:19:55,333
[Andreas over phone] <i>What? No.</i>

314
00:19:55,333 --> 00:19:58,166
No, this place has an infestation problem,

315
00:19:58,166 --> 00:20:01,083
and you needed
an exterminator here yesterday.

316
00:20:01,083 --> 00:20:03,541
[intriguing music playing]

317
00:20:03,541 --> 00:20:05,458
Oh, my God. Oh, my...

318
00:20:08,458 --> 00:20:10,541
Fucking kidding me?

319
00:20:16,083 --> 00:20:18,000
Oh, my God.

320
00:20:22,375 --> 00:20:24,291
♪ ♪

321
00:20:24,291 --> 00:20:27,625
No, no, no, no.

322
00:20:27,625 --> 00:20:29,125
[shakily] No.

323
00:20:38,458 --> 00:20:40,000
Motherfucker.

324
00:20:40,000 --> 00:20:41,875
- We need to move it. Right?
- [Andreas over phone] <i>No.</i>

325
00:20:41,875 --> 00:20:44,916
<i>It's too la-- Toli already drove upstate.</i>

326
00:20:44,916 --> 00:20:48,750
<i>He's a big fan of Marcello,
so just lean into what you know.</i>

327
00:20:49,791 --> 00:20:52,000
<i>You said you can handle it.</i>

328
00:20:52,000 --> 00:20:54,291
[Chef inhales deeply]

329
00:20:54,291 --> 00:20:56,791
Okay, yeah, no problem.

330
00:20:58,166 --> 00:21:00,333
- [sighs]
- [crunching nearby]

331
00:21:07,458 --> 00:21:10,791
Okay, now, here's the address of a place
with really good seafood.

332
00:21:10,791 --> 00:21:13,875
Ask for Victor,
and then please show him the list.

333
00:21:13,875 --> 00:21:16,041
Now, on the same street,
there should be a boutique grocer

334
00:21:16,041 --> 00:21:18,041
that has everything else.

335
00:21:18,041 --> 00:21:21,416
Uh, look for a guy, mustache,
Dusty, Rusty, something.

336
00:21:21,416 --> 00:21:23,083
Tell him we only want the best.

337
00:21:23,083 --> 00:21:24,958
You got it.

338
00:21:24,958 --> 00:21:27,375
What's "proskyeto"?

339
00:21:27,375 --> 00:21:29,250
Prosciutto?

340
00:21:29,250 --> 00:21:30,583
Oh.

341
00:21:30,583 --> 00:21:32,416
Use the list!

342
00:21:32,416 --> 00:21:33,958
[Alvin sighs]

343
00:21:36,458 --> 00:21:39,458
[vehicle approaching,
rock music playing over speakers]

344
00:21:43,958 --> 00:21:45,166
[music stops]

345
00:21:45,166 --> 00:21:48,916
There you are. Let me help you
because I gotta get this broth going

346
00:21:48,916 --> 00:21:50,583
and-- What is that?

347
00:21:50,583 --> 00:21:52,166
Um, both spots are closed Sundays.

348
00:21:52,166 --> 00:21:54,708
I tried to call, but my phone died.

349
00:21:54,708 --> 00:21:56,375
I got everything, though.

350
00:21:56,375 --> 00:22:00,041
Um, except they didn't have any monkfish,
so I got chicken instead.

351
00:22:01,041 --> 00:22:03,166
[contemplative music playing]

352
00:22:10,833 --> 00:22:15,291
Make it work. That's what we're doing,
we're making it work.

353
00:22:17,625 --> 00:22:20,333
[Andreas] As you can tell, we're still
getting everything up and running.

354
00:22:20,333 --> 00:22:23,416
All these pieces up here,
th-that all needs a finish.

355
00:22:23,416 --> 00:22:24,958
Uh, come this way.

356
00:22:24,958 --> 00:22:27,875
- Come. You're gonna love this dining room.
- [Lucia] Oh.

357
00:22:27,875 --> 00:22:29,208
[Andreas] You, too, Chef Erik.

358
00:22:29,208 --> 00:22:31,208
- It's really nice.
- [Lucia] Yeah.

359
00:22:31,208 --> 00:22:33,083
- [Lucia laughs] A little creepy.
- [whispering] Oh, fuck a duck.

360
00:22:33,083 --> 00:22:34,833
- [Erik] So, you hope to work here?
- [Lucia] Tomorrow.

361
00:22:34,833 --> 00:22:36,916
[sighs]

362
00:22:43,041 --> 00:22:45,041
[breathes deeply]

363
00:22:48,958 --> 00:22:51,500
[Chef] We have a deconstructed
Caesar salad

364
00:22:51,500 --> 00:22:54,125
with herb-roasted chicken
and grilled Little Gem lettuce.

365
00:22:54,125 --> 00:22:55,333
Enjoy.

366
00:22:57,208 --> 00:22:59,875
A good meal for my eyeballs.

367
00:22:59,875 --> 00:23:01,208
- [Lucia] Mmm.
- Mm-hmm.

368
00:23:01,208 --> 00:23:02,666
Nice. The chicken's so tender.

369
00:23:02,666 --> 00:23:05,166
- [Lucia laughs]
- [Erik] But maybe, mm...

370
00:23:05,166 --> 00:23:06,625
- The anchovies, right?
- Mm.

371
00:23:06,625 --> 00:23:07,958
[Erik] Exactly.

372
00:23:07,958 --> 00:23:11,250
It's a little bit, uh, <i>over toppen.</i>

373
00:23:11,250 --> 00:23:15,375
But... still great balance. [chuckles]

374
00:23:15,375 --> 00:23:17,375
[contemplative music playing]

375
00:23:18,875 --> 00:23:20,458
Good croutons.

376
00:23:20,458 --> 00:23:21,791
[crunching]

377
00:23:23,916 --> 00:23:25,000
[sighs]

378
00:23:34,875 --> 00:23:36,875
[sniffs, sighs]

379
00:23:39,208 --> 00:23:43,041
[Chef] <i>We have a caramelized onion soup
with charred shallots and onion foam,</i>

380
00:23:43,041 --> 00:23:45,958
served with a roasted almond pastry.

381
00:23:46,541 --> 00:23:47,541
[crunching]

382
00:23:48,541 --> 00:23:50,083
Mmm.

383
00:23:55,291 --> 00:23:57,208
[sighing] Okay.

384
00:23:58,291 --> 00:23:59,416
[chuckles]

385
00:24:07,458 --> 00:24:09,458
♪ ♪

386
00:24:11,791 --> 00:24:17,000
We have a squid ink risotto
with calamari and saffron aioli.

387
00:24:18,083 --> 00:24:19,458
[Andreas chuckles]

388
00:24:20,875 --> 00:24:22,875
[squelching]

389
00:24:25,250 --> 00:24:27,833
[suspenseful music playing]

390
00:24:27,833 --> 00:24:29,583
[Andreas] Mm.

391
00:24:33,791 --> 00:24:35,958
♪ ♪

392
00:24:38,625 --> 00:24:40,250
[Lucia] Love the saffron color.

393
00:24:40,250 --> 00:24:41,875
Really nice.

394
00:24:41,875 --> 00:24:43,666
[Erik] Mm.

395
00:24:49,958 --> 00:24:52,250
♪ ♪

396
00:25:05,541 --> 00:25:07,208
[clears throat]

397
00:25:08,958 --> 00:25:10,625
It was hot.

398
00:25:11,875 --> 00:25:13,875
I'll get you another spoon.

399
00:25:16,500 --> 00:25:18,416
You know, it just...

400
00:25:18,416 --> 00:25:20,875
The-the spoon can get very hot.

401
00:25:21,958 --> 00:25:23,291
[Andreas] What was that all about?

402
00:25:23,291 --> 00:25:25,291
Look, I thought I saw...

403
00:25:25,291 --> 00:25:26,791
You know what, never mind.

404
00:25:26,791 --> 00:25:28,375
Well, just lay off the caffeine, okay?

405
00:25:28,375 --> 00:25:30,291
Come, say hello. Come on.

406
00:25:35,000 --> 00:25:36,791
I, uh, licked my plate clean.

407
00:25:37,916 --> 00:25:40,125
But Hiral has a few thoughts.

408
00:25:40,125 --> 00:25:41,583
Hiral Sen.

409
00:25:41,583 --> 00:25:42,833
Nice to meet you.

410
00:25:42,833 --> 00:25:45,791
<i>Umi's Feast.</i> I read your blog.

411
00:25:45,791 --> 00:25:50,166
Do I smell a sneak peek
buzz piece in the works?

412
00:25:50,166 --> 00:25:52,958
Um, I have a policy for friends.

413
00:25:52,958 --> 00:25:55,791
If I don't have anything nice to say,
I don't write.

414
00:25:55,791 --> 00:25:58,041
Well, we're not friends...

415
00:25:58,041 --> 00:26:00,083
so, please, share.

416
00:26:02,416 --> 00:26:04,458
The food felt safe.

417
00:26:04,458 --> 00:26:07,625
Like you were checking off prestige boxes.

418
00:26:07,625 --> 00:26:09,458
Fancy but derivative.

419
00:26:09,458 --> 00:26:11,416
No risk. No soul.

420
00:26:11,416 --> 00:26:14,416
Simply put, there was no voice.

421
00:26:14,416 --> 00:26:17,250
Well, we had some setbacks tonight,

422
00:26:17,250 --> 00:26:19,750
but we are still working out the kinks.

423
00:26:20,916 --> 00:26:22,208
I'm sorry.

424
00:26:22,208 --> 00:26:24,083
Best of luck.

425
00:26:26,750 --> 00:26:28,750
[tense music playing]

426
00:26:33,000 --> 00:26:34,833
[mouthing]

427
00:26:40,958 --> 00:26:43,541
I told you we should reschedule tonight.

428
00:26:43,541 --> 00:26:45,750
Look, there is something very wrong
with this place.

429
00:26:45,750 --> 00:26:47,375
- You have--
- You are the chef.

430
00:26:47,375 --> 00:26:49,125
This is on you.

431
00:26:53,333 --> 00:26:55,333
[birds twittering]

432
00:26:57,833 --> 00:26:59,958
[tense music playing]

433
00:27:11,375 --> 00:27:13,375
[munching]

434
00:27:20,041 --> 00:27:22,333
[exhales] Furry vermin.

435
00:27:22,333 --> 00:27:26,083
You eat my tomatoes, and I will end you.

436
00:27:26,083 --> 00:27:28,083
♪ ♪

437
00:27:35,083 --> 00:27:36,791
[music fades]

438
00:27:36,791 --> 00:27:38,875
[crickets chirping]

439
00:27:57,500 --> 00:27:59,458
[leaves rustling]

440
00:28:05,041 --> 00:28:07,041
[sniffing]

441
00:28:12,833 --> 00:28:14,833
[eerie music playing]

442
00:28:21,208 --> 00:28:22,916
[grunts]

443
00:28:22,916 --> 00:28:25,000
- ♪ ♪
- [crickets chirping]

444
00:28:51,708 --> 00:28:53,708
♪ ♪

445
00:29:10,583 --> 00:29:12,208
Ugh.

446
00:29:12,208 --> 00:29:13,583
[grunts]

447
00:29:13,583 --> 00:29:15,666
[metallic ringing]

448
00:29:28,791 --> 00:29:30,791
[woman whispering indistinctly]

449
00:29:37,083 --> 00:29:39,750
[indistinct whispering continues]

450
00:29:43,416 --> 00:29:45,166
[indistinct whispering continues]

451
00:29:47,500 --> 00:29:49,125
[whispers] Feed the soil.

452
00:29:49,125 --> 00:29:51,208
[grunting]

453
00:29:55,291 --> 00:29:57,583
- [knocking on door]
- [Lucia] Chef?

454
00:29:57,583 --> 00:29:58,916
[knocking continues]

455
00:29:58,916 --> 00:30:01,833
Oh, there you are.
Andreas wants to... talk.

456
00:30:03,375 --> 00:30:05,791
What... happened to you?

457
00:30:05,791 --> 00:30:07,416
I just...

458
00:30:07,416 --> 00:30:08,750
Tell him I'll be right there.

459
00:30:12,500 --> 00:30:14,458
[door closes]

460
00:30:15,833 --> 00:30:17,958
No, I hear that, I hear that.

461
00:30:19,041 --> 00:30:20,750
[Chef] Hey.

462
00:30:20,750 --> 00:30:22,333
Okay.

463
00:30:22,333 --> 00:30:24,500
All right, yeah.

464
00:30:24,500 --> 00:30:26,250
Bye.

465
00:30:29,708 --> 00:30:31,625
What is this about?

466
00:30:33,625 --> 00:30:36,708
Toli wants me to look at some other chefs.

467
00:30:39,250 --> 00:30:41,000
Mm-mm.

468
00:30:41,000 --> 00:30:42,708
No way.

469
00:30:42,708 --> 00:30:47,500
One impromptu dinner
and I'm getting hosed?

470
00:30:49,875 --> 00:30:51,750
Toli liked it.

471
00:30:51,750 --> 00:30:53,875
Before Hiral got in his head,

472
00:30:53,875 --> 00:30:56,208
- he was gobbling it up--
- It doesn't matter.

473
00:30:56,208 --> 00:30:58,333
Daddy Warbucks calls the shots.

474
00:31:00,958 --> 00:31:03,000
Did you pull this shit with Magnus, too?

475
00:31:03,000 --> 00:31:05,083
Is that why he left?

476
00:31:08,750 --> 00:31:10,375
Call Marcello.

477
00:31:10,375 --> 00:31:12,416
Maybe he'll give you your job back.

478
00:31:21,250 --> 00:31:22,916
Give me two weeks!

479
00:31:22,916 --> 00:31:26,791
Two weeks, no salary,
and I'll deliver a killer menu.

480
00:31:26,791 --> 00:31:29,625
Andreas, I am all in here.

481
00:31:29,625 --> 00:31:33,875
I want to make this menu so goddamn
incredible, and I know I can deliver.

482
00:31:33,875 --> 00:31:36,000
Look, you want original?

483
00:31:36,000 --> 00:31:38,333
I haven't even scratched the surface yet.

484
00:31:39,875 --> 00:31:41,375
[engine starting]

485
00:31:41,375 --> 00:31:45,416
I gave up everything--
my apartment, my job.

486
00:31:45,416 --> 00:31:47,458
You owe me this.

487
00:31:51,875 --> 00:31:53,166
[scoffs]

488
00:31:53,166 --> 00:31:54,583
[sighs]

489
00:31:54,583 --> 00:31:57,958
Two weeks, and you better
knock my socks off, you hear me?

490
00:32:04,500 --> 00:32:06,000
[sighs]

491
00:32:07,250 --> 00:32:09,125
[exhales]

492
00:32:10,125 --> 00:32:12,500
- [Chef exhales]
- [Lucia] Hey.

493
00:32:12,500 --> 00:32:14,833
Um, so I was thinking
about what Hiral said.

494
00:32:14,833 --> 00:32:19,541
And obviously I have a ton of ideas,
but, you know, I'm sure you do, too.

495
00:32:19,541 --> 00:32:22,500
Anyway, I'm just excited to riff,
you know?

496
00:32:22,500 --> 00:32:25,083
[distantly] I'm kind of a nerd
for anything cutting-edge,

497
00:32:25,083 --> 00:32:27,500
- so just here to be a resource. [laughs]
- [Chef] Mm.

498
00:32:27,500 --> 00:32:29,958
[normal voice] Oh, curious,
what's your take on potato milk?

499
00:32:29,958 --> 00:32:31,541
My take?

500
00:32:33,250 --> 00:32:36,166
[laughs] I called up
some of the restaurants

501
00:32:36,166 --> 00:32:38,958
on your bogus résumé, and I can tell you

502
00:32:38,958 --> 00:32:42,666
three years at cold station
is a world away from sous-chef.

503
00:32:44,375 --> 00:32:46,958
[stammering] Did you call Marché?

504
00:32:46,958 --> 00:32:50,166
Okay, call them, 'cause I-I can do
the job, swear to God.

505
00:32:52,000 --> 00:32:54,541
Those other pricks never let me
out of salads, all right?

506
00:32:54,541 --> 00:32:56,208
Stupid big swinging dick club.

507
00:32:56,208 --> 00:32:59,166
Welcome to my big swinging dick club.

508
00:32:59,166 --> 00:33:02,500
You want the sous position, earn it.

509
00:33:02,500 --> 00:33:04,708
Start by making me a decent espresso.

510
00:33:08,625 --> 00:33:10,166
Yes, Chef.

511
00:33:11,166 --> 00:33:12,458
[ticking]

512
00:33:17,500 --> 00:33:20,000
[tense music playing]

513
00:33:24,625 --> 00:33:26,083
[sighs]

514
00:33:34,083 --> 00:33:36,083
[knife continues chopping]

515
00:33:43,416 --> 00:33:45,416
[chopping grows louder]

516
00:33:52,166 --> 00:33:54,500
Your knife skills need work.

517
00:33:54,500 --> 00:33:56,583
[chopping continues]

518
00:34:07,875 --> 00:34:11,458
You should know your knife so well
that you can cut blind.

519
00:34:17,833 --> 00:34:19,583
Okay, I get it.

520
00:34:21,958 --> 00:34:23,916
Okay, no, chill. Seriously, I-I...

521
00:34:23,916 --> 00:34:25,583
I'll just do it again, okay?

522
00:34:25,583 --> 00:34:27,750
[screams]

523
00:34:27,750 --> 00:34:31,041
[chuckles] Not that its gonna make you
a better chef,

524
00:34:31,041 --> 00:34:33,125
but it's a great way to scare off
line cooks

525
00:34:33,125 --> 00:34:36,208
who think they can waltz their way
into a high-level sous position.

526
00:34:36,208 --> 00:34:37,916
[chuckling]

527
00:34:39,416 --> 00:34:41,875
Fuck this macho posturing.

528
00:34:41,875 --> 00:34:44,333
- [scoffs]
- What are you trying to prove?

529
00:34:45,333 --> 00:34:47,333
[ambient music playing]

530
00:34:49,500 --> 00:34:51,416
[crickets chirping]

531
00:34:51,416 --> 00:34:53,416
[ticking]

532
00:35:10,166 --> 00:35:12,166
[ticking rapidly]

533
00:35:30,916 --> 00:35:32,500
[music fades]

534
00:35:32,500 --> 00:35:34,375
[gasps]

535
00:35:46,500 --> 00:35:48,208
[quietly] Fuck.

536
00:35:48,208 --> 00:35:50,125
Tastes like fucking baby food.

537
00:35:57,500 --> 00:35:59,416
[metallic banging]

538
00:35:59,416 --> 00:36:01,375
[banging loudly]

539
00:36:01,375 --> 00:36:03,375
[yells]

540
00:36:03,375 --> 00:36:04,791
[plates clatter]

541
00:36:04,791 --> 00:36:06,791
[exhales heavily]

542
00:36:09,666 --> 00:36:11,791
[groans]

543
00:36:13,916 --> 00:36:16,083
[breathes deeply]

544
00:36:19,875 --> 00:36:21,875
[intriguing music playing]

545
00:36:34,708 --> 00:36:36,375
[groans quietly]

546
00:36:55,333 --> 00:36:57,041
[laughs quietly]

547
00:37:06,208 --> 00:37:08,208
♪ ♪

548
00:37:12,125 --> 00:37:13,708
Fuck a duck.

549
00:37:13,708 --> 00:37:15,708
♪ ♪

550
00:37:23,500 --> 00:37:25,416
[birds chirping]

551
00:37:41,333 --> 00:37:43,208
[gates clang against wall]

552
00:37:44,625 --> 00:37:46,625
[birds chirping]

553
00:37:53,916 --> 00:37:55,250
[sighs, sniffs]

554
00:37:56,250 --> 00:37:57,958
[grunts]

555
00:37:57,958 --> 00:37:59,750
[sniffing]

556
00:37:59,750 --> 00:38:01,875
[grunts]

557
00:38:05,125 --> 00:38:07,291
[munching]

558
00:38:17,083 --> 00:38:19,083
- [light music playing]
- [birds chirping]

559
00:38:26,166 --> 00:38:28,166
[light music continues
with melodic vocalizing]

560
00:38:28,291 --> 00:38:29,750
[moans]

561
00:38:31,166 --> 00:38:33,083
Mm-hmm.

562
00:38:34,541 --> 00:38:36,541
Mmm.

563
00:38:38,291 --> 00:38:40,291
- [retching]
- [music stops]

564
00:38:41,541 --> 00:38:43,000
[coughs]

565
00:38:43,000 --> 00:38:45,250
[sighs]

566
00:38:47,833 --> 00:38:49,458
Oh, no.

567
00:38:51,333 --> 00:38:53,375
[shivering yelp] Oh, my God.

568
00:38:53,375 --> 00:38:55,458
[wet flatulence]

569
00:38:56,458 --> 00:38:58,125
- [splatting]
- Fuck.

570
00:39:00,166 --> 00:39:01,750
Friend or foe?

571
00:39:03,708 --> 00:39:05,583
[breathes deeply]

572
00:39:05,583 --> 00:39:08,000
[ambient music playing]

573
00:39:12,250 --> 00:39:14,541
[sighs]

574
00:39:15,875 --> 00:39:17,375
[sniffs]

575
00:39:18,458 --> 00:39:20,208
[crunching]

576
00:39:28,208 --> 00:39:30,208
♪ ♪

577
00:39:38,500 --> 00:39:40,500
[birds chirping]

578
00:39:43,375 --> 00:39:45,416
♪ ♪

579
00:39:47,916 --> 00:39:49,458
[sniffing]

580
00:40:03,208 --> 00:40:05,208
♪ ♪

581
00:40:23,583 --> 00:40:25,583
♪ ♪

582
00:40:34,000 --> 00:40:36,083
[door creaking]

583
00:40:59,458 --> 00:41:01,333
[pages turning]

584
00:41:13,875 --> 00:41:16,083
[Chef] <i>What do you know about
the previous owner of this place?</i>

585
00:41:16,083 --> 00:41:19,083
We pay rent to a property manager
in Cincinnati.

586
00:41:19,083 --> 00:41:21,125
He got it off some auction. Why?

587
00:41:22,166 --> 00:41:24,458
Just curious.

588
00:41:24,458 --> 00:41:26,541
This place is sort of becoming my muse.

589
00:41:26,541 --> 00:41:28,833
- Your muse?
- Mm.

590
00:41:28,833 --> 00:41:31,458
Well, just a reminder
your two weeks are almost up.

591
00:41:31,458 --> 00:41:32,708
Soon.

592
00:41:32,708 --> 00:41:34,791
I'm onto something.

593
00:41:36,875 --> 00:41:38,875
[ambient music continues playing]

594
00:41:45,000 --> 00:41:46,250
[Lucia] <i>Wow.</i>

595
00:41:47,708 --> 00:41:50,166
I've never seen greens like these.

596
00:41:50,166 --> 00:41:51,625
Are they mizuna?

597
00:41:52,666 --> 00:41:53,916
Yeah.

598
00:41:55,375 --> 00:41:56,666
Which farm?

599
00:41:58,083 --> 00:41:59,958
Uh, it's a new vendor.

600
00:41:59,958 --> 00:42:02,000
Sarah.

601
00:42:02,000 --> 00:42:03,250
Sarah's farm.

602
00:42:03,250 --> 00:42:04,708
- Woman-owned business.
- [sets down pot]

603
00:42:04,708 --> 00:42:05,791
Excellent.

604
00:42:06,875 --> 00:42:10,375
Yeah, she's, um...
She's kind of a visionary.

605
00:42:10,375 --> 00:42:14,958
She, um... hybridizing plants and...

606
00:42:14,958 --> 00:42:17,208
experimenting with new garden technique.

607
00:42:19,916 --> 00:42:22,000
Kind of inspiring.

608
00:42:22,000 --> 00:42:24,125
I can tell.

609
00:42:25,625 --> 00:42:27,625
[ambient music playing]

610
00:42:43,875 --> 00:42:45,875
[sizzling]

611
00:43:12,416 --> 00:43:14,000
[grinding]

612
00:43:14,000 --> 00:43:15,666
[sniffing]

613
00:43:18,958 --> 00:43:20,625
[liquid sloshing]

614
00:43:32,666 --> 00:43:34,500
- You want me to try this?
- Yes.

615
00:43:34,500 --> 00:43:36,250
Go ahead.

616
00:43:45,125 --> 00:43:46,916
[sniffing]

617
00:43:48,541 --> 00:43:51,000
[Lucia breathes deeply]

618
00:44:00,958 --> 00:44:02,083
Mmm.

619
00:44:02,083 --> 00:44:03,583
It's so rich.

620
00:44:03,583 --> 00:44:05,041
[laughs softly]

621
00:44:05,041 --> 00:44:07,500
Yes, but it needs something to ground it.

622
00:44:07,500 --> 00:44:09,333
- You know, like, uh...
- A sourdough?

623
00:44:09,333 --> 00:44:10,666
- Yeah!
- Mm-hmm.

624
00:44:10,666 --> 00:44:11,916
Wait, that's perfect.

625
00:44:11,916 --> 00:44:14,875
You know, 'cause you don't want
to neutralize that funk.

626
00:44:14,875 --> 00:44:16,500
Well, we can make some funky bread.

627
00:44:16,500 --> 00:44:18,000
[Chef laughs]

628
00:44:21,125 --> 00:44:23,333
- Mm. Mm, oh, we're in it now.
- Yeah.

629
00:44:23,333 --> 00:44:25,416
[Lucia] Pepper it in.

630
00:44:26,500 --> 00:44:30,000
Look, I know we said we made this
for the stew, but my gut is telling me--

631
00:44:30,000 --> 00:44:31,500
Serve it alone?

632
00:44:31,500 --> 00:44:32,833
- Exactly.
- Mm.

633
00:44:32,833 --> 00:44:35,333
No, the mold bread is its own thing.

634
00:44:36,458 --> 00:44:37,750
[Lucia] This is a real showstopper.

635
00:44:37,750 --> 00:44:39,791
- [Chef] Mmm.
- Mmm!

636
00:44:39,791 --> 00:44:42,416
But it's still a little stuffy.

637
00:44:42,416 --> 00:44:45,208
- I want to invite people to mess it up.
- Right.

638
00:44:46,416 --> 00:44:48,916
What if this is the problem?

639
00:44:53,083 --> 00:44:54,375
[metallic banging]

640
00:44:54,375 --> 00:44:56,916
[ambient music playing]

641
00:44:56,916 --> 00:44:58,833
[birds chirping]

642
00:45:01,291 --> 00:45:03,208
[buzzing]

643
00:45:04,541 --> 00:45:06,125
- We're still using technique...
- Right.

644
00:45:06,125 --> 00:45:09,250
- ...but, uh, we're not afraid of simple.
- Right.

645
00:45:09,250 --> 00:45:13,541
You know, we listen to the ingredients
and the flavors,

646
00:45:13,541 --> 00:45:15,333
and we let them take the lead.

647
00:45:26,083 --> 00:45:27,916
[Chef] Ooh.

648
00:45:27,916 --> 00:45:29,791
- Oh.
- Oh, come on.

649
00:45:30,958 --> 00:45:32,791
[Lucia] Perfect.

650
00:45:36,083 --> 00:45:37,708
[loud metallic clank]

651
00:45:39,000 --> 00:45:41,083
You know them big swinging dicks
you were talking about?

652
00:45:41,083 --> 00:45:42,416
[chuckles quietly]

653
00:45:42,416 --> 00:45:43,750
Yep.

654
00:45:43,750 --> 00:45:46,625
They stuck me in cold station
for years, too.

655
00:45:46,625 --> 00:45:48,541
Fuckers.

656
00:45:49,791 --> 00:45:55,208
And I fought with every bone
in my body to get where I am.

657
00:45:55,208 --> 00:46:00,416
But I'm starting to think that time
in that kitchen fucked me up.

658
00:46:00,416 --> 00:46:02,916
It's hard for me to get Marcello
out of my head.

659
00:46:04,000 --> 00:46:05,458
[clicks tongue]

660
00:46:05,458 --> 00:46:07,791
- [timer beeping]
- Oh, artichokes.

661
00:46:08,875 --> 00:46:10,791
[footsteps receding]

662
00:46:12,958 --> 00:46:14,708
[leaves rustling]

663
00:46:16,541 --> 00:46:18,458
[rustling continues]

664
00:46:18,458 --> 00:46:20,541
[intriguing music playing]

665
00:46:22,250 --> 00:46:24,208
Can I help you?

666
00:46:25,916 --> 00:46:29,333
Excuse me. Can I help you?

667
00:46:36,083 --> 00:46:38,083
♪ ♪

668
00:46:39,916 --> 00:46:41,750
- Whoa.
- [Chef gasps]

669
00:46:41,750 --> 00:46:43,166
Creepy.

670
00:46:44,416 --> 00:46:45,833
What's that guy's deal, huh?

671
00:46:46,916 --> 00:46:49,500
Maybe he was looking for the witch lady.

672
00:46:49,500 --> 00:46:50,958
The previous owner?

673
00:46:50,958 --> 00:46:52,541
Wait, you know about her?

674
00:46:52,541 --> 00:46:55,791
Everyone who grew up around here
has a witch lady story.

675
00:46:55,791 --> 00:46:58,125
What kind of story?

676
00:46:58,125 --> 00:47:00,041
Scary one.

677
00:47:00,041 --> 00:47:01,791
Curses.

678
00:47:01,791 --> 00:47:03,583
Missing pets.

679
00:47:03,583 --> 00:47:05,958
Alvin, you know that just because someone
called her a witch

680
00:47:05,958 --> 00:47:08,416
doesn't actually make her one.

681
00:47:08,416 --> 00:47:10,291
Uh, I don't know, Chef.

682
00:47:10,291 --> 00:47:13,000
She had, like, this whole coven of women,

683
00:47:13,000 --> 00:47:16,416
and they'd do witchy stuff
in the woods together.

684
00:47:16,416 --> 00:47:17,875
Yeah.

685
00:47:17,875 --> 00:47:19,333
It's called a garden club.

686
00:47:19,333 --> 00:47:22,375
[laughs] A garden club
that sacrifices people?

687
00:47:22,375 --> 00:47:25,750
Chef, I'm telling you,
she lured women to be part of her coven

688
00:47:25,750 --> 00:47:28,041
by taking over their mind.

689
00:47:29,041 --> 00:47:32,958
And when they finally broke in
to take her away or whatever,

690
00:47:32,958 --> 00:47:36,541
the whole place was teeming
with bugs and mold.

691
00:47:38,500 --> 00:47:40,166
[laughing quietly]

692
00:47:42,000 --> 00:47:43,375
Mm-hmm.

693
00:47:46,583 --> 00:47:47,833
Uh...

694
00:47:47,833 --> 00:47:49,291
so...

695
00:47:52,416 --> 00:47:53,708
[laughs]

696
00:47:57,208 --> 00:47:59,041
Can you keep a secret?

697
00:47:59,041 --> 00:48:01,250
Uh... sure.

698
00:48:03,458 --> 00:48:05,083
I've seen her.

699
00:48:06,166 --> 00:48:07,500
Like a ghost?

700
00:48:10,333 --> 00:48:11,875
[laughs] I knew it.

701
00:48:11,875 --> 00:48:14,291
I fucking knew this place was haunted.

702
00:48:14,291 --> 00:48:15,875
Mm.

703
00:48:15,875 --> 00:48:17,291
I can't believe you sleep here.

704
00:48:17,291 --> 00:48:18,791
I would be scared shitless.

705
00:48:18,791 --> 00:48:20,458
No, no, no, no, no, no, no.

706
00:48:20,458 --> 00:48:24,083
She just wants me
to take care of her garden.

707
00:48:24,083 --> 00:48:25,958
<i>Carry on her legacy.</i>

708
00:48:25,958 --> 00:48:27,458
[Alvin] <i>Huh.</i>

709
00:48:27,458 --> 00:48:28,875
<i>Like a successor.</i>

710
00:48:28,875 --> 00:48:30,416
[Chef] <i>Mm, sure. [laughs]</i>

711
00:48:32,041 --> 00:48:34,333
[Chef] "Life to death, fruit to spoil,

712
00:48:34,333 --> 00:48:36,750
all creation feeds the soil."

713
00:48:39,291 --> 00:48:40,541
[exhales]

714
00:48:40,541 --> 00:48:43,166
[Alvin chuckling] <i>I don't know, Chef.</i>

715
00:48:43,166 --> 00:48:45,416
<i>I wouldn't eat anything from her garden.</i>

716
00:48:45,416 --> 00:48:47,500
[Chef chuckles] <i>You've been watching</i>

717
00:48:47,500 --> 00:48:49,916
too many <i>Tales from the Crypt,</i> my dude.

718
00:48:49,916 --> 00:48:52,458
- [Alvin chuckles]
- We're cool.

719
00:48:52,458 --> 00:48:54,291
Back to the kitchen.

720
00:48:54,291 --> 00:48:55,916
- [bird calling]
- [crickets chirping]

721
00:48:55,916 --> 00:48:59,208
[Andreas over phone] <i>Hey. Just confirming
that we are on for tomorrow at 7:00?</i>

722
00:48:59,208 --> 00:49:02,375
<i>Look, I want to be real with you, Chef.</i>

723
00:49:02,375 --> 00:49:05,500
<i>I got a lot of people knocking on my door
for this job,</i>

724
00:49:05,500 --> 00:49:10,166
<i>so, uh, here's hoping you got some magic
up your sleeve.</i>

725
00:49:15,125 --> 00:49:18,291
<i>- [chimes tinkling]
- [breathy whispering]</i>

726
00:49:28,875 --> 00:49:30,791
<i>[breathy sigh]</i>

727
00:49:34,916 --> 00:49:37,000
[breathy whispering]

728
00:49:37,000 --> 00:49:38,666
[creaking]

729
00:49:39,666 --> 00:49:41,375
- [crickets chirping]
- [door creaking open]

730
00:49:46,166 --> 00:49:48,375
[door creaking]

731
00:49:51,000 --> 00:49:53,000
[creaking continues]

732
00:50:13,208 --> 00:50:15,208
[low whispering]

733
00:50:23,625 --> 00:50:25,625
[breathy whispering]

734
00:50:29,916 --> 00:50:32,333
[door bangs open]

735
00:50:32,333 --> 00:50:34,000
[sighs]

736
00:50:34,000 --> 00:50:36,083
[wind whistling quietly]

737
00:50:42,875 --> 00:50:44,791
[grunts]

738
00:50:52,166 --> 00:50:54,083
[wind whistling]

739
00:51:00,416 --> 00:51:02,416
- [ambient music playing]
- [crickets chirping]

740
00:51:32,041 --> 00:51:33,833
Ugh.

741
00:51:37,333 --> 00:51:39,416
[wind whistling]

742
00:51:39,416 --> 00:51:41,416
- [loud metallic clank]
- [drops phone to floor]

743
00:51:41,416 --> 00:51:43,166
[sighs heavily]

744
00:51:45,750 --> 00:51:47,166
[grunts]

745
00:52:00,250 --> 00:52:01,916
[crickets chirping]

746
00:52:05,416 --> 00:52:06,958
[loud metallic clank]

747
00:52:10,375 --> 00:52:12,375
[bottles rattling]

748
00:52:24,208 --> 00:52:26,125
[eerie music playing]

749
00:52:26,125 --> 00:52:27,875
- [rattling fades]
- [high-pitched ringing]

750
00:52:28,875 --> 00:52:31,333
[Witch's breathy gasping]

751
00:52:32,916 --> 00:52:35,791
- [music stops]
- [Witch whispering] Feed the soil.

752
00:52:35,791 --> 00:52:37,666
[loud clattering, banging]

753
00:52:37,666 --> 00:52:39,750
[Chef screaming]

754
00:52:40,791 --> 00:52:42,583
[panting]

755
00:52:42,583 --> 00:52:45,208
- [breathy moaning]
- [grunting]

756
00:52:45,208 --> 00:52:47,416
[whimpering]

757
00:52:47,416 --> 00:52:49,500
[panting]

758
00:52:54,166 --> 00:52:56,166
[crickets chirping]

759
00:53:01,791 --> 00:53:03,250
{\an8}[sighs]

760
00:53:04,666 --> 00:53:06,666
{\an8}[ambient music playing]

761
00:53:07,791 --> 00:53:09,708
{\an8}[exhales]

762
00:53:11,125 --> 00:53:12,583
[low, indistinct whispering]

763
00:53:12,583 --> 00:53:14,083
{\an8}[gasps]

764
00:53:14,083 --> 00:53:16,375
{\an8}<i>[whispering continues]</i>

765
00:53:21,125 --> 00:53:24,708
{\an8}[women] <i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

766
00:53:24,708 --> 00:53:27,125
[louder] Feed the soil.

767
00:53:27,125 --> 00:53:29,708
Feed the soil. Feed the soil.

768
00:53:29,708 --> 00:53:32,166
{\an8}- [eerie music playing]
<i>- Feed the soil.</i>

769
00:53:34,541 --> 00:53:36,166
{\an8}[music stops]

770
00:53:36,166 --> 00:53:37,708
{\an8}[crickets chirping]

771
00:53:42,875 --> 00:53:44,875
- [wind whistling]
- [leaves rustling]

772
00:53:47,875 --> 00:53:50,541
[crickets chirping]

773
00:53:52,250 --> 00:53:53,583
[sets down matches]

774
00:53:57,541 --> 00:53:59,750
[inhales deeply]

775
00:54:01,250 --> 00:54:03,458
[vehicle approaching]

776
00:54:03,458 --> 00:54:05,083
- [footsteps approaching]
- [breathes deeply]

777
00:54:05,083 --> 00:54:07,291
- [Lucia] You okay, Chef?
- [vehicle door opens]

778
00:54:07,291 --> 00:54:10,166
- Yeah, I'm great.
- [vehicle door closes]

779
00:54:10,166 --> 00:54:12,125
He's here.

780
00:54:12,125 --> 00:54:14,250
- Go time.
- Yep. [sighs]

781
00:54:14,250 --> 00:54:15,583
[clicks tongue]

782
00:54:25,583 --> 00:54:29,125
We have a spicy soup of sprouting greens.

783
00:54:32,416 --> 00:54:34,416
- [ambient music playing]
- [Chef clears throat]

784
00:54:48,250 --> 00:54:53,041
Beet-cured trout with roasted baby beets,
trout caviar and pickled berries.

785
00:54:53,041 --> 00:54:56,791
Striped bass with oyster lemon
butter sauce and purple radish blanket.

786
00:54:56,791 --> 00:54:58,791
Mold bread with chive butter.

787
00:54:58,791 --> 00:55:01,375
Wild mushroom stew with artichoke heart.

788
00:55:01,375 --> 00:55:03,875
This looks like it came off
a bottom of a shoe.

789
00:55:03,875 --> 00:55:05,458
[Lucia] Dre, just eat it.

790
00:55:05,458 --> 00:55:07,166
Ea-eat-- Wha-- Eat this?

791
00:55:07,166 --> 00:55:08,500
Scoop.

792
00:55:08,500 --> 00:55:09,791
[Andreas] So I just scoop?

793
00:55:09,791 --> 00:55:11,125
[Lucia] Yes.

794
00:55:22,916 --> 00:55:24,833
[Andreas chewing]

795
00:55:24,833 --> 00:55:27,083
[ambient music continues]

796
00:55:28,166 --> 00:55:30,583
[Chef] And for our dessert,
wild berry mousse

797
00:55:30,583 --> 00:55:33,208
with berry lemon tartare and fudge.

798
00:55:45,375 --> 00:55:47,291
[breathes deeply]

799
00:55:47,291 --> 00:55:48,583
[spoon clatters in dish]

800
00:55:52,083 --> 00:55:54,083
What the hell have you been smoking?

801
00:55:56,583 --> 00:55:59,000
'Cause whatever it is, I want some.

802
00:55:59,000 --> 00:56:02,250
This is next fucking level.

803
00:56:02,250 --> 00:56:04,791
I mean, how did you pull this off?

804
00:56:04,791 --> 00:56:08,583
I mean, not that I didn't think
you had it in you, but I mean, wow.

805
00:56:08,583 --> 00:56:11,083
I didn't even know
what I was eating half the time, but...

806
00:56:11,083 --> 00:56:14,000
[distantly] I mean, seriously,
where did this even come from?

807
00:56:14,000 --> 00:56:16,666
[eerie music playing]

808
00:56:16,666 --> 00:56:19,416
- Uh, uh, yeah, I just sort of...
- [music stops]

809
00:56:19,416 --> 00:56:24,291
did what you said, Dre,
you know, wild, feminine.

810
00:56:25,666 --> 00:56:27,833
- [crickets chirping]
- [suspenseful music playing]

811
00:56:27,833 --> 00:56:29,916
[exhales heavily]

812
00:56:29,916 --> 00:56:32,708
[creaking]

813
00:56:32,708 --> 00:56:34,625
[leaves rustling]

814
00:56:35,625 --> 00:56:37,666
[creaking and rustling continue]

815
00:56:40,291 --> 00:56:42,166
[chittering]

816
00:56:47,958 --> 00:56:51,625
[Andreas] Welcome to fine dining
boot camp.

817
00:56:51,625 --> 00:56:55,916
Next week, we kick off
with our friends and family dinner,

818
00:56:55,916 --> 00:56:58,250
our dress rehearsal.

819
00:56:58,250 --> 00:57:00,916
It's our chance to work out
some of the, uh, kinks

820
00:57:00,916 --> 00:57:05,750
before our grand opening.

821
00:57:06,833 --> 00:57:09,875
For pulling off a fine dining restaurant
in the boonies,

822
00:57:09,875 --> 00:57:13,000
it is make-or-break.

823
00:57:13,000 --> 00:57:15,416
So, who wants to make some money?!

824
00:57:15,416 --> 00:57:17,500
[others cheering, applauding]

825
00:57:21,708 --> 00:57:23,708
- [crickets chirping]
- [ambient music playing]

826
00:57:24,833 --> 00:57:26,666
[light switch clicks]

827
00:57:27,708 --> 00:57:30,250
- Jesus.
- [switch clicking]

828
00:57:30,250 --> 00:57:31,916
[groans]

829
00:57:39,291 --> 00:57:40,833
[whooshing]

830
00:57:43,875 --> 00:57:45,583
[sighing]

831
00:57:46,583 --> 00:57:48,583
[light buzzing]

832
00:57:51,750 --> 00:57:53,958
[quietly] What the fuck?

833
00:58:02,541 --> 00:58:04,125
[quietly] Whoa.

834
00:58:09,541 --> 00:58:11,458
[someone breathing nearby]

835
00:58:13,125 --> 00:58:15,125
[person breathing heavily, chewing]

836
00:58:18,000 --> 00:58:20,416
- [person chewing, slurping]
- [light buzzes]

837
00:58:24,750 --> 00:58:26,750
[low, breathy growling ]

838
00:58:34,291 --> 00:58:36,291
Hey, man, you okay?

839
00:58:36,291 --> 00:58:39,041
[chewing and slurping continue]

840
00:58:39,041 --> 00:58:41,666
Look, I'm sorry, pal, but you...

841
00:58:41,666 --> 00:58:43,291
you can't be here.

842
00:58:43,291 --> 00:58:44,583
Okay?

843
00:58:44,583 --> 00:58:46,416
[chewing and slurping continue]

844
00:58:53,333 --> 00:58:55,041
[intense music playing]

845
00:58:55,041 --> 00:58:56,958
Whoa! Whoa!

846
00:58:58,625 --> 00:59:01,000
- [Andreas] What is going on?
- [Chef screams]

847
00:59:01,000 --> 00:59:02,916
Magnus? Magnus, what--

848
00:59:02,916 --> 00:59:07,041
What are you--
Jesus, Magnus, your fucking hand!

849
00:59:07,041 --> 00:59:09,125
- [music stops]
- [indistinct radio transmission]

850
00:59:10,375 --> 00:59:13,333
[Chef] That was Chef Magnus Sommerlatt?

851
00:59:13,333 --> 00:59:17,291
Dre suspected he was living in the forest,
but I did not believe him until now.

852
00:59:17,291 --> 00:59:19,125
Wait, what the hell is wrong with him?

853
00:59:19,125 --> 00:59:21,541
- He wasn't always like that, was he?
- No. No, no.

854
00:59:21,541 --> 00:59:23,625
At first, he seemed fine.

855
00:59:23,625 --> 00:59:26,000
But things got super dark.

856
00:59:27,250 --> 00:59:29,375
The job brought out the worst in him.

857
00:59:29,375 --> 00:59:31,958
You know chefs--
they're all addicts or head cases.

858
00:59:31,958 --> 00:59:33,750
But-but what happened to him?

859
00:59:33,750 --> 00:59:36,791
Who knows? Um...

860
00:59:36,791 --> 00:59:38,666
Too much stress, too much pressure.

861
00:59:38,666 --> 00:59:40,041
Living in a haunted house?

862
00:59:40,041 --> 00:59:42,458
- [ambulance doors closing]
- [sighs] It's so sad.

863
00:59:42,458 --> 00:59:44,791
He was a great chef.

864
00:59:46,375 --> 00:59:48,208
[ambulance engine idling]

865
00:59:49,208 --> 00:59:50,458
[ambulance door closing]

866
00:59:50,458 --> 00:59:52,458
[intriguing music playing]

867
00:59:54,166 --> 00:59:56,083
[crickets chirping]

868
01:00:10,375 --> 01:00:13,708
<i>[Witch whispering indistinctly]</i>

869
01:00:16,083 --> 01:00:17,958
<i>[whispering continues]</i>

870
01:00:17,958 --> 01:00:21,625
[Witch] <i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

871
01:00:21,625 --> 01:00:24,375
<i>Feed the soil.</i>

872
01:00:31,666 --> 01:00:33,666
♪ ♪

873
01:00:39,541 --> 01:00:41,083
[door creaking]

874
01:00:41,083 --> 01:00:43,166
[music stops]

875
01:00:46,041 --> 01:00:47,375
[light switch clicks]

876
01:01:09,333 --> 01:01:10,958
[light switch clicks]

877
01:01:18,625 --> 01:01:21,166
- [indistinct whispering]
- [eerie music playing]

878
01:01:21,166 --> 01:01:23,208
[high-pitched screaming]

879
01:01:23,208 --> 01:01:24,708
[Chef yells]

880
01:01:26,000 --> 01:01:27,833
Whoa, whoa.

881
01:01:27,833 --> 01:01:29,208
[grunts]

882
01:01:29,208 --> 01:01:31,208
[panting]

883
01:01:31,208 --> 01:01:33,416
[music stops]

884
01:01:33,416 --> 01:01:36,791
Leave me alone, you fucking witch!

885
01:01:37,833 --> 01:01:39,666
[wind whistling]

886
01:01:39,666 --> 01:01:42,208
- [leaves rustling]
- [branches crackling]

887
01:01:43,541 --> 01:01:45,541
[wind grows louder]

888
01:01:53,666 --> 01:01:55,708
[grunting angrily]

889
01:01:56,958 --> 01:01:58,416
[grunting loudly]

890
01:01:58,416 --> 01:02:01,083
[growling]

891
01:02:01,083 --> 01:02:04,208
Feed your own fucking soil!

892
01:02:04,208 --> 01:02:06,500
[grunts angrily]

893
01:02:06,500 --> 01:02:08,500
- [panting]
- [bird cawing in distance]

894
01:02:13,375 --> 01:02:14,833
[door closes]

895
01:02:18,000 --> 01:02:19,583
[glass shattering]

896
01:02:19,583 --> 01:02:21,708
[glass cracks]

897
01:02:24,125 --> 01:02:27,791
If you're staring at me,
it means you don't know what your job is.

898
01:02:27,791 --> 01:02:30,291
And if you don't know what your job is
in this kitchen,

899
01:02:30,291 --> 01:02:31,875
you should probably be at Arby's.

900
01:02:31,875 --> 01:02:34,583
[ambient music playing]

901
01:02:36,708 --> 01:02:38,125
- Alvin.
- [Alvin] Yeah.

902
01:02:38,125 --> 01:02:39,541
Get a list going, pal.

903
01:02:39,541 --> 01:02:43,083
We're gonna have to source
from local vendors today, okay?

904
01:02:43,083 --> 01:02:45,833
What? Uh, what happened
to your hookup, Sarah?

905
01:02:45,833 --> 01:02:49,250
Fuck Sarah. That bitch is so not cool,

906
01:02:49,250 --> 01:02:52,208
and we are no longer supporting
her operation.

907
01:02:52,208 --> 01:02:54,750
But we-we built the whole menu around her.

908
01:02:54,750 --> 01:02:57,041
There is nothing wrong
with a little arugula.

909
01:02:57,041 --> 01:02:58,541
Clean that up, will ya?

910
01:02:58,541 --> 01:03:00,833
I just-- I-I wish you told me. It-it--

911
01:03:00,833 --> 01:03:04,083
This is really frustrating to hear on
the day of the friends and family dinner.

912
01:03:04,083 --> 01:03:06,125
This is the job.

913
01:03:06,125 --> 01:03:07,916
Roll with it. Okay?

914
01:03:09,666 --> 01:03:11,875
I don't see you moving. Did I stutter?

915
01:03:12,875 --> 01:03:15,833
Look, get to work
or I will put you back in cold station

916
01:03:15,833 --> 01:03:18,416
so fast it will make your head spin.

917
01:03:18,416 --> 01:03:20,250
You can sleep your way into a job,

918
01:03:20,250 --> 01:03:22,875
but it sure as shit
is not gonna help you keep it.

919
01:03:22,875 --> 01:03:24,958
[knife chopping]

920
01:03:27,125 --> 01:03:30,125
Good luck on your own, you sexist bitch.

921
01:03:31,208 --> 01:03:34,000
[door opens, closes]

922
01:03:34,000 --> 01:03:36,083
[ambient music continues]

923
01:03:41,958 --> 01:03:43,958
♪ ♪

924
01:03:46,875 --> 01:03:49,541
You're trying to pull off a 50-head dinner
with no sous?

925
01:03:49,541 --> 01:03:51,541
- What, are you crazy?!
- Oh, crazy?

926
01:03:51,541 --> 01:03:52,916
Crazy like Magnus?

927
01:03:52,916 --> 01:03:54,375
Well, no, I should've told you about that,

928
01:03:54,375 --> 01:03:55,708
- but what I want--
- Yeah, you should have.

929
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
- Listen, listen, listen--
- I don't have time for this conversation.

930
01:03:57,416 --> 01:03:58,750
Get out of my kitchen.

931
01:03:58,750 --> 01:03:59,916
- [grumbles]
- [Ralphie] Chef.

932
01:03:59,916 --> 01:04:01,291
- What?
- Table two is moving to bread.

933
01:04:01,291 --> 01:04:02,458
- Already?
- Yep.

934
01:04:02,458 --> 01:04:04,125
Okay. Okay.

935
01:04:04,125 --> 01:04:06,250
Uh, Alvin, where are my chives?

936
01:04:06,250 --> 01:04:07,583
Uh...

937
01:04:07,583 --> 01:04:09,666
Uh, Lucia usually preps them, Chef.

938
01:04:09,666 --> 01:04:11,416
Motherfucker.

939
01:04:11,416 --> 01:04:13,416
[growls in frustration]

940
01:04:13,416 --> 01:04:15,208
It's your lucky day, bud.

941
01:04:15,208 --> 01:04:16,541
- [Alvin] Huh?
- Let's go.

942
01:04:16,541 --> 01:04:18,541
[Ralphie] Chef, table ten's
still waiting on that striped bass.

943
01:04:18,541 --> 01:04:21,750
God. I don't need them burnt.
I need them fucking delicious.

944
01:04:21,750 --> 01:04:23,125
Give me that.

945
01:04:23,125 --> 01:04:24,500
[cook] Shit. Um...

946
01:04:24,500 --> 01:04:26,500
That's trash. Start again.

947
01:04:26,500 --> 01:04:28,000
[spoon clatters]

948
01:04:28,000 --> 01:04:30,250
[Ralphie] Table four's moving
real fast, Chef.

949
01:04:31,750 --> 01:04:34,416
Table eight waiting for celery.
Let's pick it up, people.

950
01:04:40,041 --> 01:04:41,916
[Ralphie muffled] Four's moving on.

951
01:04:41,916 --> 01:04:43,583
How are we looking, Chef?

952
01:04:46,750 --> 01:04:49,333
[whispering] No, no, no, no, no, no, no.

953
01:04:49,333 --> 01:04:50,958
[Manny distorted] Are we good, Chef?

954
01:04:53,125 --> 01:04:55,208
[eerie music playing]

955
01:04:55,208 --> 01:04:56,916
Chef?

956
01:04:56,916 --> 01:04:59,000
[mold crackling]

957
01:05:04,083 --> 01:05:06,875
Okay. Okay, take them.

958
01:05:07,958 --> 01:05:09,583
Go, go, go, go.

959
01:05:11,583 --> 01:05:13,125
[Ralphie] Okay, just give me a second.

960
01:05:13,125 --> 01:05:14,958
[intense music playing]

961
01:05:14,958 --> 01:05:16,625
Two minutes.

962
01:05:19,958 --> 01:05:23,375
[under breath] It's in your head,
it's in your head, it's in your head.

963
01:05:23,375 --> 01:05:25,583
Alvin, chives.

964
01:05:25,583 --> 01:05:28,250
You know what,
I'll do it myself, bud. Move.

965
01:05:28,250 --> 01:05:29,833
[server] Hey, guys,
table two's getting really antsy.

966
01:05:29,833 --> 01:05:31,333
What's the holdup?

967
01:05:31,333 --> 01:05:32,625
Ralphie, you got this?

968
01:05:32,625 --> 01:05:34,541
[Ralphie] We're behind. Get 'em out. Move.

969
01:05:34,541 --> 01:05:36,541
[server] I got three. I need four.

970
01:05:36,541 --> 01:05:38,625
- Where's the fourth one?
- Ralphie, answer me, goddamn it!

971
01:05:38,625 --> 01:05:40,333
- [slashing]
- [Alvin] Oh!

972
01:05:40,333 --> 01:05:42,083
- [knife chopping]
- Oh!

973
01:05:42,083 --> 01:05:44,583
What are you looking at?!

974
01:05:44,583 --> 01:05:45,958
[chopping stops]

975
01:05:50,791 --> 01:05:52,416
[food sizzling]

976
01:05:52,416 --> 01:05:54,208
[Chef] Well, don't everybody
just stand there.

977
01:05:54,208 --> 01:05:55,708
Get me a goddamn first aid kit.

978
01:05:55,708 --> 01:05:57,250
Oh, shit.

979
01:05:57,250 --> 01:05:59,416
We've got four orders backed up. Let's go.

980
01:05:59,416 --> 01:06:00,958
It's just a little blood. It's fine.

981
01:06:00,958 --> 01:06:02,458
[Alvin] Ah, it's not under the sink.

982
01:06:02,458 --> 01:06:04,000
[Chef] Manny, move your ass!
Keep things flying out!

983
01:06:04,000 --> 01:06:05,375
- [door slams open]
- [Andreas] I need the first aid kit!

984
01:06:05,375 --> 01:06:06,625
I need the first aid kit!

985
01:06:06,625 --> 01:06:08,958
- [Chef] Dre, it's a little blood.
- I need the, uh, injection thingy!

986
01:06:08,958 --> 01:06:10,083
What?!

987
01:06:11,166 --> 01:06:15,166
Shellfish allergy, table 12.
It's on the fucking ticket!

988
01:06:15,166 --> 01:06:16,625
Here, I got it. I got it.

989
01:06:16,625 --> 01:06:18,375
[Chef] The fucking oyster sauce.

990
01:06:19,375 --> 01:06:20,875
[Andreas] I got one! I got one.

991
01:06:20,875 --> 01:06:22,458
Who knows how to use this?

992
01:06:22,458 --> 01:06:24,250
- We need Uncle Rudy.
- Fuck Uncle Rudy.

993
01:06:24,250 --> 01:06:26,041
Okay, move out of the way.
Move out of the way.

994
01:06:26,041 --> 01:06:28,083
"Blue to the sky, orange to the thigh."

995
01:06:28,083 --> 01:06:29,875
[woman] Oh, my God! Don't die!

996
01:06:29,875 --> 01:06:31,541
It's okay, Aunt Gigi. It's okay.

997
01:06:31,541 --> 01:06:33,541
- [Aunt Gigi gasps]
- Come on, Aunt Gigi.

998
01:06:33,541 --> 01:06:35,625
[dramatic music playing]

999
01:06:39,833 --> 01:06:42,500
[gasping]

1000
01:06:42,500 --> 01:06:44,500
- [high-pitched ringing]
- [heart pounding]

1001
01:06:44,500 --> 01:06:46,666
- [muffled thud]
- [ringing fades]

1002
01:06:46,666 --> 01:06:48,750
- [thunder crashing]
- [music stops]

1003
01:07:07,416 --> 01:07:08,916
[engine stops]

1004
01:07:11,750 --> 01:07:13,000
How is she?

1005
01:07:13,000 --> 01:07:14,666
She'll live.

1006
01:07:16,250 --> 01:07:18,375
[thunder rumbling]

1007
01:07:18,375 --> 01:07:23,041
Look, if I could move the opening,
trust me, I would,

1008
01:07:23,041 --> 01:07:25,208
but we're still on, okay?

1009
01:07:25,208 --> 01:07:26,791
Press and all.

1010
01:07:27,875 --> 01:07:29,291
[quietly] Okay.

1011
01:07:30,833 --> 01:07:35,166
You know, Toli has dropped out
as an investor,

1012
01:07:35,166 --> 01:07:39,000
and... I've been struggling
to bankroll this thing.

1013
01:07:39,000 --> 01:07:42,666
I've used my savings,
I've maxed out my credit,

1014
01:07:42,666 --> 01:07:44,666
[chuckling] I've even
borrowed from family.

1015
01:07:47,583 --> 01:07:50,791
I really believed you when you said
that you were ready for this.

1016
01:07:52,875 --> 01:07:55,000
And now I'm watching you fall apart.

1017
01:07:55,000 --> 01:07:56,916
[breathes deeply]

1018
01:07:56,916 --> 01:07:59,000
[ambient music playing]

1019
01:08:01,750 --> 01:08:03,750
[engine starting]

1020
01:08:19,416 --> 01:08:21,708
[quietly] Yeah, fuck no.

1021
01:08:28,416 --> 01:08:30,375
- [crickets chirping]
- [distant thunder rumbling]

1022
01:08:30,375 --> 01:08:32,458
[ambient music continues]

1023
01:08:49,125 --> 01:08:51,166
[birds chirping]

1024
01:09:08,625 --> 01:09:10,625
[music fades]

1025
01:09:12,291 --> 01:09:13,833
[knocking on door]

1026
01:09:13,833 --> 01:09:15,166
[Alvin] Chef?

1027
01:09:15,166 --> 01:09:16,500
Everybody's here.

1028
01:09:16,500 --> 01:09:18,916
Wh... what do I tell them?

1029
01:09:18,916 --> 01:09:20,666
[rustling]

1030
01:09:24,041 --> 01:09:26,458
[Alvin] Are we still opening tonight?

1031
01:09:29,458 --> 01:09:31,416
[door creaking]

1032
01:09:38,708 --> 01:09:40,416
Tell them I'm coming.

1033
01:09:41,541 --> 01:09:43,458
Yes, Chef.

1034
01:09:43,458 --> 01:09:44,916
Oh.

1035
01:09:49,500 --> 01:09:52,083
[wind howling quietly]

1036
01:09:52,083 --> 01:09:54,250
- Alvin?
- Yeah.

1037
01:09:54,250 --> 01:09:56,166
What happened to her?

1038
01:09:56,166 --> 01:09:57,666
The witch lady?

1039
01:09:59,291 --> 01:10:01,166
Uh...

1040
01:10:01,166 --> 01:10:03,958
I don't know, actually.

1041
01:10:03,958 --> 01:10:07,250
But they say it got so gnarly,
the town had to shut her down.

1042
01:10:10,541 --> 01:10:12,250
[footsteps departing]

1043
01:10:13,250 --> 01:10:15,250
- [rustling]
- [cutlery clinking]

1044
01:10:16,750 --> 01:10:19,291
- [clears throat] Afternoon.
- [server] Hi, Chef.

1045
01:10:20,375 --> 01:10:21,750
- Ralphie.
- What up, Chef?

1046
01:10:21,750 --> 01:10:23,333
- Manny.
- Hello, Chef.

1047
01:10:23,333 --> 01:10:25,291
- Feder.
- Yes, Chef.

1048
01:10:25,291 --> 01:10:26,625
Thank you for filling in.

1049
01:10:26,625 --> 01:10:28,625
- You ready for this?
- Absolutely, Chef.

1050
01:10:28,625 --> 01:10:30,625
[door creaking open]

1051
01:10:32,625 --> 01:10:34,208
[Chef] Lucia.

1052
01:10:35,208 --> 01:10:37,375
Glad you're back. We need you.

1053
01:10:38,750 --> 01:10:40,958
Hey, Chef, can I, uh,
talk to you for a second?

1054
01:10:40,958 --> 01:10:42,291
Yeah, sure.

1055
01:10:42,291 --> 01:10:43,416
Can we go somewhere private?

1056
01:10:43,416 --> 01:10:46,125
I've got a bajillion things to do,
so go ahead and tell me now.

1057
01:10:46,125 --> 01:10:47,375
Well, um... [clears throat]

1058
01:10:47,375 --> 01:10:49,333
there's been a lot of ups and downs
in this kitchen,

1059
01:10:49,333 --> 01:10:51,708
and I'm here to, um...

1060
01:10:51,708 --> 01:10:52,875
What is this speech?

1061
01:10:52,875 --> 01:10:54,791
...like, get us on a level playing field,

1062
01:10:54,791 --> 01:10:57,791
and so, um, I have announced

1063
01:10:57,791 --> 01:11:00,666
that the chef for this evening
will be Lucia.

1064
01:11:02,125 --> 01:11:03,875
You fucking with me?

1065
01:11:03,875 --> 01:11:06,541
You said it yourself,
she knows the menu better than you do,

1066
01:11:06,541 --> 01:11:08,666
- so if you don't mind...
- What?

1067
01:11:08,666 --> 01:11:12,208
...feel free to, uh, take the night off.

1068
01:11:12,208 --> 01:11:14,166
No, no. Excuse me.

1069
01:11:14,166 --> 01:11:16,041
[footsteps departing]

1070
01:11:17,958 --> 01:11:19,583
Who knew about this?

1071
01:11:20,708 --> 01:11:22,750
[door opening]

1072
01:11:27,208 --> 01:11:28,708
[slams pen on table]

1073
01:11:37,833 --> 01:11:40,750
May I remind you that everything here--

1074
01:11:40,750 --> 01:11:44,083
the food, the functioning kitchen,

1075
01:11:44,083 --> 01:11:46,333
even the goddamned unclogged toilet--

1076
01:11:46,333 --> 01:11:51,458
is because of my brain,
my blood, my balls!

1077
01:11:52,541 --> 01:11:54,458
- You are so fucked without me.
- Oh, my God.

1078
01:11:54,458 --> 01:11:56,666
- You're fucked!
- Uh-huh.

1079
01:11:56,666 --> 01:12:00,500
Lucia? My God, that girl is so wet
behind the ears,

1080
01:12:00,500 --> 01:12:05,833
the press is gonna eat you
as a goddamned crispy bar snack.

1081
01:12:05,833 --> 01:12:08,666
Now, you and I,
we're gonna go back up there

1082
01:12:08,666 --> 01:12:11,458
and you are going to give me back
my kitchen!

1083
01:12:11,458 --> 01:12:12,791
Okay, you're right, you're right, okay?

1084
01:12:12,791 --> 01:12:14,500
It's fucked up how it all went down,

1085
01:12:14,500 --> 01:12:17,416
but guess what,
it's just fucking business.

1086
01:12:18,500 --> 01:12:20,041
Okay.

1087
01:12:20,041 --> 01:12:22,541
Okay, fine.

1088
01:12:22,541 --> 01:12:24,333
I'll just take it back. How about that?

1089
01:12:24,333 --> 01:12:26,541
- Hmm?
- My God, you see?

1090
01:12:26,541 --> 01:12:29,833
Just put yourself in my shoes
for one second.

1091
01:12:29,833 --> 01:12:31,625
- You are a liability.
- [chuckles]

1092
01:12:31,625 --> 01:12:35,083
Yes. And not to mention
you've been an asshole to everyone.

1093
01:12:35,083 --> 01:12:36,625
I am not an asshole, Dre!

1094
01:12:36,625 --> 01:12:39,041
I am just the boss!

1095
01:12:39,041 --> 01:12:41,500
Okay, fine.

1096
01:12:41,500 --> 01:12:43,416
You're the boss.

1097
01:12:43,416 --> 01:12:45,250
You're also fucking scaring me.

1098
01:12:45,250 --> 01:12:48,000
- [scoffs]
- Look at you right now.

1099
01:12:48,000 --> 01:12:49,666
I'm worried about you.

1100
01:12:49,666 --> 01:12:51,291
- No. Oh, oh.
- The pressure is getting to you.

1101
01:12:51,291 --> 01:12:53,791
Look. Stop, stop. Look what you're doing.

1102
01:12:53,791 --> 01:12:55,375
Look.

1103
01:12:55,375 --> 01:12:57,250
The pressure is getting to you,

1104
01:12:57,250 --> 01:12:59,041
and I just want to help you.
I just want to help you.

1105
01:12:59,041 --> 01:13:01,583
I don't want you to turn out like Magnus.

1106
01:13:01,583 --> 01:13:04,416
Okay? Okay.

1107
01:13:04,416 --> 01:13:06,666
[Chef sighs]

1108
01:13:08,250 --> 01:13:10,375
[Andreas panting]

1109
01:13:12,500 --> 01:13:14,625
[intriguing music playing]

1110
01:13:14,625 --> 01:13:16,666
I have everything on the line.

1111
01:13:17,750 --> 01:13:19,791
Open the gate, Dre.

1112
01:13:19,791 --> 01:13:22,708
- I can't.
- Open the goddamn gate!

1113
01:13:25,500 --> 01:13:29,458
This place didn't drive Magnus crazy--
you did.

1114
01:13:30,458 --> 01:13:32,416
- [gate rattling]
- You and this whole fucked up business.

1115
01:13:32,416 --> 01:13:34,250
- Open the gate!
- [quietly] I'm sorry.

1116
01:13:34,250 --> 01:13:35,958
Open the goddamn gate!

1117
01:13:35,958 --> 01:13:38,041
[grunting violently]

1118
01:13:39,083 --> 01:13:40,541
[screams in frustration]

1119
01:13:41,583 --> 01:13:43,500
- [bar clatters on floor]
- [music stops]

1120
01:13:43,500 --> 01:13:44,833
[quietly] Oh, shit.

1121
01:13:44,833 --> 01:13:46,375
- [Lucia] Dre?
- Hey.

1122
01:13:46,375 --> 01:13:47,875
Come on, this was a mistake.

1123
01:13:47,875 --> 01:13:49,916
Um, where is she? I need to talk to her.

1124
01:13:49,916 --> 01:13:52,208
She, um...

1125
01:13:52,208 --> 01:13:54,291
Yeah, she took a payout...

1126
01:13:54,291 --> 01:13:56,916
and she left, so...

1127
01:13:56,916 --> 01:13:59,166
[chuckles] She wouldn't just
walk out like that.

1128
01:13:59,166 --> 01:14:00,750
Yeah, it surprised me, too.

1129
01:14:01,833 --> 01:14:03,750
Yeah, it surprised me, too.

1130
01:14:14,250 --> 01:14:16,458
- [screaming] Help!
- [gate rattles]

1131
01:14:16,458 --> 01:14:18,458
Somebody!

1132
01:14:18,458 --> 01:14:20,916
[muffled] Can anybody hear me?!

1133
01:14:21,916 --> 01:14:25,000
[upbeat music playing over speakers]

1134
01:14:25,000 --> 01:14:27,083
- [low party chatter]
- [upbeat music continues]

1135
01:14:34,291 --> 01:14:36,416
[gate rattling]

1136
01:14:38,208 --> 01:14:39,375
Asshole.

1137
01:14:39,375 --> 01:14:43,750
[straining] This is my fucking kitchen!

1138
01:14:43,750 --> 01:14:45,791
{\an8}- [screams, grunts]
- [bar clatters]

1139
01:14:46,916 --> 01:14:48,791
{\an8}[groans]

1140
01:14:48,791 --> 01:14:50,875
{\an8}[mysterious music playing]

1141
01:15:01,375 --> 01:15:02,958
[grunting]

1142
01:15:08,416 --> 01:15:09,833
[groans quietly]

1143
01:15:14,041 --> 01:15:15,708
Whoa.

1144
01:15:15,708 --> 01:15:17,791
[mysterious music continues]

1145
01:15:20,208 --> 01:15:22,166
[grunting]

1146
01:15:28,541 --> 01:15:29,958
Damn it.

1147
01:15:32,166 --> 01:15:34,666
- [metallic banging]
- Help!

1148
01:15:34,666 --> 01:15:37,666
- [banging]
- [muffled] Somebody help me!

1149
01:15:37,666 --> 01:15:39,541
Anybody?!

1150
01:15:40,625 --> 01:15:42,958
Help! I'm... I'm trapped!

1151
01:15:42,958 --> 01:15:44,291
[upbeat music continues over speakers]

1152
01:15:44,291 --> 01:15:46,958
- Hi.
- Oh, hello. Look how beautiful you look.

1153
01:15:48,083 --> 01:15:49,875
Thanks for giving us another try.

1154
01:15:51,750 --> 01:15:53,750
Up, keep it up.

1155
01:15:53,750 --> 01:15:55,833
[party chatter]

1156
01:16:00,833 --> 01:16:03,833
- [metallic banging]
- [yelling in frustration]

1157
01:16:03,833 --> 01:16:05,041
[banging]

1158
01:16:05,041 --> 01:16:06,750
[muffled] Can anybody hear me?!

1159
01:16:07,750 --> 01:16:09,541
- I'm trapped.
- [banging]

1160
01:16:10,875 --> 01:16:12,583
Really trapped!

1161
01:16:13,583 --> 01:16:15,166
[sighs heavily]

1162
01:16:15,166 --> 01:16:17,666
[bottles rattling]

1163
01:16:18,625 --> 01:16:21,333
No more spooky shit!

1164
01:16:21,333 --> 01:16:23,291
- [rattling continues]
- [eerie music playing]

1165
01:16:23,291 --> 01:16:24,458
[glass shattering]

1166
01:16:24,458 --> 01:16:26,375
[rattling continues]

1167
01:16:32,125 --> 01:16:33,750
What do you want from me?

1168
01:16:33,750 --> 01:16:35,875
- [rumbling]
- [rattling continues]

1169
01:16:35,875 --> 01:16:38,791
Oh, that's all you got? Huh?!

1170
01:16:38,791 --> 01:16:40,000
Huh?!

1171
01:16:42,875 --> 01:16:44,750
- Bring it to me! Let's go!
- [music intensifies]

1172
01:16:45,833 --> 01:16:46,916
- [crashing]
- [screams]

1173
01:16:47,916 --> 01:16:49,791
- [groaning]
- [glass shattering]

1174
01:16:49,791 --> 01:16:50,916
Stop!

1175
01:16:53,958 --> 01:16:56,291
- [groaning]
- [loud crashing]

1176
01:16:56,291 --> 01:16:58,291
- [rattling stops]
- [music stops]

1177
01:16:58,291 --> 01:17:00,375
- [debris falling]
- [breathing heavily]

1178
01:17:06,041 --> 01:17:08,041
[mysterious music playing]

1179
01:17:13,916 --> 01:17:15,875
[sighs]

1180
01:17:25,250 --> 01:17:27,291
[coughs]

1181
01:17:27,291 --> 01:17:29,375
♪ ♪

1182
01:17:30,916 --> 01:17:33,125
[wind whistling quietly]

1183
01:17:40,750 --> 01:17:42,291
[flame flickering]

1184
01:17:46,791 --> 01:17:48,708
♪ ♪

1185
01:17:51,375 --> 01:17:53,083
[breathes deeply]

1186
01:17:59,208 --> 01:18:01,125
[inhales deeply]

1187
01:18:01,125 --> 01:18:02,625
[groans]

1188
01:18:03,625 --> 01:18:05,625
[grunting]

1189
01:18:08,083 --> 01:18:10,583
Okay. [grunting]

1190
01:18:11,958 --> 01:18:13,625
[Lucia] Manny?

1191
01:18:13,625 --> 01:18:15,875
Why is the broth brown?

1192
01:18:15,875 --> 01:18:17,916
It's supposed to be clear and green.

1193
01:18:17,916 --> 01:18:19,291
This looks sad.

1194
01:18:19,291 --> 01:18:21,583
I did the same cook time,
but the vegetables are different.

1195
01:18:21,583 --> 01:18:22,916
I can't serve this.

1196
01:18:22,916 --> 01:18:25,333
The first course should have gone out
30 fucking minutes ago.

1197
01:18:25,333 --> 01:18:26,958
- Okay.
- Should I refire them?

1198
01:18:26,958 --> 01:18:28,125
Yeah, refire them.

1199
01:18:28,125 --> 01:18:30,416
Wait, no. Actually, no.
Uh, no, that's too much.

1200
01:18:30,416 --> 01:18:33,375
- Um...
- Let's fucking go. Let's go.

1201
01:18:34,458 --> 01:18:37,208
[grunting]

1202
01:18:45,125 --> 01:18:47,041
[grunting]

1203
01:18:47,041 --> 01:18:49,125
[panting]

1204
01:18:51,166 --> 01:18:53,166
[mysterious music continues]

1205
01:18:56,041 --> 01:18:57,500
[sighs] Jesus.

1206
01:19:11,791 --> 01:19:13,833
[grunting]

1207
01:19:25,250 --> 01:19:27,125
[trembling breaths]

1208
01:19:28,125 --> 01:19:31,333
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.

1209
01:19:31,333 --> 01:19:33,416
[whimpering]

1210
01:19:34,625 --> 01:19:36,458
- [Chef cries out]
- [debris falling]

1211
01:19:36,458 --> 01:19:39,125
[server] We have a spicy soup
of sprouting greens.

1212
01:19:39,125 --> 01:19:41,208
[party chatter]

1213
01:19:59,750 --> 01:20:01,833
[Chef grunting]

1214
01:20:08,000 --> 01:20:09,375
[quietly] Okay.

1215
01:20:11,375 --> 01:20:13,375
[mysterious music playing]

1216
01:20:14,833 --> 01:20:16,833
Oh, no.

1217
01:20:19,041 --> 01:20:21,166
[grunting]

1218
01:20:23,250 --> 01:20:26,375
[cries out]

1219
01:20:26,375 --> 01:20:29,125
[grunts] No.

1220
01:20:32,208 --> 01:20:34,416
[quietly] Oh, my God.

1221
01:20:39,875 --> 01:20:41,458
Oh, my...

1222
01:20:43,250 --> 01:20:45,666
[hyperventilating]

1223
01:20:45,666 --> 01:20:48,166
No, no, no, no, no, no, no, no, no.

1224
01:20:48,166 --> 01:20:50,041
No, no! [screaming]

1225
01:20:50,041 --> 01:20:51,750
[whimpering cries]

1226
01:20:51,750 --> 01:20:53,416
[screaming]

1227
01:20:53,416 --> 01:20:55,041
[hyperventilating]

1228
01:20:55,041 --> 01:20:56,666
[coughing]

1229
01:20:59,666 --> 01:21:02,000
[shuddered breathing]

1230
01:21:12,291 --> 01:21:15,125
[quietly] It's okay. Okay.

1231
01:21:15,125 --> 01:21:16,958
[shuddered breathing]

1232
01:21:18,958 --> 01:21:20,958
[eerie whispering]

1233
01:21:27,791 --> 01:21:29,708
[grunting]

1234
01:21:29,708 --> 01:21:31,791
[mysterious music continues]

1235
01:21:52,291 --> 01:21:55,291
[mysterious music continues
with melodic vocalizing]

1236
01:21:56,833 --> 01:21:58,833
[whimpering]

1237
01:22:08,166 --> 01:22:10,083
♪ ♪

1238
01:22:27,833 --> 01:22:29,458
[sniffles]

1239
01:22:33,208 --> 01:22:38,125
[quietly] "Life to death, fruit to spoil,
now is the time to..."

1240
01:22:42,041 --> 01:22:44,041
[optimistic music playing]

1241
01:22:52,333 --> 01:22:54,583
[melodic vocalizing continues]

1242
01:23:12,208 --> 01:23:14,125
[gasps softly]

1243
01:23:21,791 --> 01:23:23,708
[music intensifies]

1244
01:23:23,708 --> 01:23:25,791
- [glass shatters]
- [man shouting indistinctly]

1245
01:23:25,791 --> 01:23:27,500
- [crowd clamoring angrily]
- [music stops]

1246
01:23:27,500 --> 01:23:30,125
- [panicked gasping]
- [glass breaking]

1247
01:23:30,125 --> 01:23:32,125
[angry clamoring continues]

1248
01:23:33,166 --> 01:23:35,250
[grunting]

1249
01:23:36,916 --> 01:23:38,583
- [dramatic music playing]
- [cries out]

1250
01:23:38,583 --> 01:23:40,666
[wheezing gasps]

1251
01:23:41,791 --> 01:23:43,291
[grunting]

1252
01:23:47,666 --> 01:23:49,666
[grunting continues]

1253
01:23:57,000 --> 01:23:58,875
[breathing heavily]

1254
01:24:01,208 --> 01:24:03,125
[groaning]

1255
01:24:03,125 --> 01:24:05,458
[gasping]

1256
01:24:07,833 --> 01:24:09,375
[cries out]

1257
01:24:13,791 --> 01:24:15,708
[flames crackling]

1258
01:24:15,708 --> 01:24:17,791
[ambient music playing]

1259
01:24:24,041 --> 01:24:26,916
[woman grunts, panting]

1260
01:24:28,166 --> 01:24:30,750
[Witch] <i>We know what the people call us.</i>

1261
01:24:32,041 --> 01:24:36,833
<i>They tell scary stories about us,
but they don't understand.</i>

1262
01:24:36,833 --> 01:24:39,666
[woman's labored breathing]

1263
01:24:39,666 --> 01:24:41,583
[whooshing]

1264
01:24:41,583 --> 01:24:43,791
[wind blowing]

1265
01:25:00,291 --> 01:25:02,291
♪ ♪

1266
01:25:11,208 --> 01:25:15,500
[Witch] <i>As we tend to the body,
we tend to the heart.</i>

1267
01:25:15,500 --> 01:25:18,166
<i>We feed the soil with love,</i>

1268
01:25:18,166 --> 01:25:22,750
<i>nurturing the spirit so it can grow.</i>

1269
01:25:24,583 --> 01:25:27,208
<i>If that makes us witches,</i>

1270
01:25:27,208 --> 01:25:29,083
<i>then so be it.</i>

1271
01:25:29,083 --> 01:25:31,625
[women] <i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

1272
01:25:31,625 --> 01:25:33,083
<i>Feed the soil.</i>

1273
01:25:33,083 --> 01:25:36,291
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

1274
01:25:36,291 --> 01:25:38,250
<i>Feed the soil.</i>

1275
01:25:38,250 --> 01:25:41,250
<i>Feed the soil. Feed the soil.</i>

1276
01:25:41,250 --> 01:25:45,583
<i>- Feed the soil.</i>
- [Witch] <i>We only want to help you.</i>

1277
01:25:45,583 --> 01:25:47,458
<i>Here.</i>

1278
01:25:47,458 --> 01:25:49,541
[dramatic music playing]

1279
01:26:01,333 --> 01:26:03,333
[chimes tinkling]

1280
01:26:05,458 --> 01:26:07,458
[music fades]

1281
01:26:18,791 --> 01:26:20,791
[rustling]

1282
01:26:25,458 --> 01:26:27,041
[dramatic music playing]

1283
01:26:28,125 --> 01:26:30,125
[Chef groaning]

1284
01:26:43,250 --> 01:26:45,125
[grunting]

1285
01:26:51,833 --> 01:26:53,958
[breathing heavily]

1286
01:27:01,750 --> 01:27:03,041
[laughs lightly]

1287
01:27:05,375 --> 01:27:07,125
[inhales deeply]

1288
01:27:09,583 --> 01:27:11,041
[sighs]

1289
01:27:11,041 --> 01:27:13,208
[crickets chirping]

1290
01:27:13,208 --> 01:27:15,291
[munching nearby]

1291
01:27:17,583 --> 01:27:19,583
[music fades]

1292
01:27:26,625 --> 01:27:28,625
[munching continues]

1293
01:27:47,458 --> 01:27:49,625
- [crunching]
- [sighs]

1294
01:27:49,625 --> 01:27:52,250
How do you fuck up a soup?!

1295
01:27:52,250 --> 01:27:54,333
- We're losing them.
- Quick. Take them, take them. Move, move.

1296
01:27:54,333 --> 01:27:55,750
Whoa, whoa, whoa, whoa,
something doesn't look right with that.

1297
01:27:55,750 --> 01:27:57,458
- Go.
- Are you serious?

1298
01:27:57,458 --> 01:27:59,458
Look, you told me we were behind.
Just get them out.

1299
01:27:59,458 --> 01:28:01,333
- Oh, my God. Oh, my God.
- [flames whooshing]

1300
01:28:01,333 --> 01:28:02,875
[Lucia] No. No, no, no, no.

1301
01:28:02,875 --> 01:28:04,625
No, no, no. No. Shit, no.

1302
01:28:04,625 --> 01:28:07,541
- Where the fuck's the fire extinguisher?!
- [Andreas] Fuck me.

1303
01:28:07,541 --> 01:28:10,208
- [Lucia gasps, coughs]
- Back up.

1304
01:28:10,208 --> 01:28:11,291
[Lucia screams] No!

1305
01:28:11,291 --> 01:28:12,625
[Ralphie] Alvin,
open those windows and get...

1306
01:28:12,625 --> 01:28:13,791
Here we go.

1307
01:28:13,791 --> 01:28:15,916
- [Ralphie] Open that door.
- [Lucia] No, no!

1308
01:28:15,916 --> 01:28:18,000
[dramatic music playing]

1309
01:28:51,875 --> 01:28:54,833
[Andreas] Napkin? They're coming,
they're coming, they're coming.

1310
01:28:54,833 --> 01:28:56,791
I think it's coming in two seconds.

1311
01:28:58,375 --> 01:29:00,291
- [feet squelching on floor]
- [gentle piano music playing]

1312
01:29:00,291 --> 01:29:02,500
[low chattering]

1313
01:29:02,500 --> 01:29:04,166
You know, to me, the role of chef

1314
01:29:04,166 --> 01:29:08,375
is, uh, an educator of people's palates...

1315
01:29:12,000 --> 01:29:13,666
- [Chef sniffs]
- [music stops]

1316
01:29:18,000 --> 01:29:19,500
[inhales deeply]

1317
01:29:24,625 --> 01:29:27,416
[Chef] Mm, mm. Mm.

1318
01:29:33,416 --> 01:29:35,041
[patrons exclaiming]

1319
01:29:35,041 --> 01:29:36,375
[Chef] Ugh.

1320
01:29:36,375 --> 01:29:37,875
[spits]

1321
01:29:42,708 --> 01:29:45,083
Hope you're all still hungry.

1322
01:29:46,666 --> 01:29:49,083
[patrons exclaiming]

1323
01:29:49,083 --> 01:29:53,250
- [smoke alarm wailing]
- Um... All right.

1324
01:29:53,250 --> 01:29:55,958
That's gonna turn off--
That's gonna self-turn off, I think.

1325
01:29:55,958 --> 01:29:57,041
Okay, that's smoke.

1326
01:29:57,041 --> 01:29:58,625
Okay, why don't we, why don't we,
why don't we get out.

1327
01:29:58,625 --> 01:29:59,708
Why don't we get out. Yeah.

1328
01:29:59,708 --> 01:30:01,333
- [alarm continues wailing]
- [patrons murmuring]

1329
01:30:01,333 --> 01:30:03,041
[woman sighs] Let's get out of here.

1330
01:30:03,041 --> 01:30:05,625
Turn off the fire alarm, now.

1331
01:30:05,625 --> 01:30:07,458
- How?
- Turn off-- What do you mean how?

1332
01:30:07,458 --> 01:30:09,083
- [woman 2] This is absurd.
- [alarm stops]

1333
01:30:09,083 --> 01:30:11,041
- [man speaks indistinctly]
- [woman 2 scoffs]

1334
01:30:11,041 --> 01:30:13,041
- [patrons speaking indistinctly]
- [man] I know.

1335
01:30:13,041 --> 01:30:15,125
[mysterious music playing]

1336
01:30:16,750 --> 01:30:19,666
- [man] It's gonna be backed up...
- Hiral, are you coming?

1337
01:30:19,666 --> 01:30:22,083
Uh, I think I'll stay for a bit.

1338
01:30:22,083 --> 01:30:23,416
Okay.

1339
01:30:26,791 --> 01:30:28,750
♪ ♪

1340
01:30:31,166 --> 01:30:33,000
[grunting]

1341
01:30:45,958 --> 01:30:48,041
[flames whooshing]

1342
01:30:55,166 --> 01:30:57,250
What do I tell guests?

1343
01:30:57,250 --> 01:30:59,583
Hey, we're still getting paid
for tonight, right?

1344
01:31:06,083 --> 01:31:08,083
♪ ♪

1345
01:31:25,083 --> 01:31:26,666
Here's what we're gonna do.

1346
01:31:26,666 --> 01:31:28,333
Go get the tables and chairs.

1347
01:31:28,333 --> 01:31:30,875
Tell all the other servers,
bring everything out here.

1348
01:31:30,875 --> 01:31:32,333
We're gonna do it here.

1349
01:31:32,333 --> 01:31:33,541
Candles, settings, everything.

1350
01:31:33,541 --> 01:31:36,041
- Go. Go, go. Go.
- [server] Okay, you heard him. Let's go.

1351
01:31:39,208 --> 01:31:41,791
We're gonna finish over the fire.

1352
01:31:41,791 --> 01:31:43,708
♪ ♪

1353
01:31:43,708 --> 01:31:45,791
[low, indistinct whispering]

1354
01:32:00,750 --> 01:32:02,333
Right here.

1355
01:32:02,333 --> 01:32:04,416
Move it right, right up,
right up against it.

1356
01:32:04,416 --> 01:32:05,750
Right here.

1357
01:32:08,291 --> 01:32:09,833
Take a seat. Welcome.

1358
01:32:09,833 --> 01:32:12,333
Thank you for the wait.
Thank you for the wait.

1359
01:32:12,333 --> 01:32:14,750
How are you guys doing? Good? Awesome.

1360
01:32:14,750 --> 01:32:16,500
- Excuse me.
- Thank you, my friend.

1361
01:32:18,041 --> 01:32:19,333
[Ralphie] Ooh, we heating up.

1362
01:32:19,333 --> 01:32:21,416
Let's get this on for you. [sighs]

1363
01:32:21,416 --> 01:32:23,541
My man. All right.

1364
01:32:25,125 --> 01:32:27,083
Got ourselves a kitchen here.

1365
01:32:27,083 --> 01:32:28,625
[breathes deeply]

1366
01:32:28,625 --> 01:32:30,916
[Lucia] Chef, um...

1367
01:32:30,916 --> 01:32:32,666
Just wanted to say, um...

1368
01:32:33,750 --> 01:32:35,958
- ...sorry. I--
- Lucia.

1369
01:32:35,958 --> 01:32:37,958
Tell me...

1370
01:32:37,958 --> 01:32:39,916
you ever skin a rabbit?

1371
01:32:43,125 --> 01:32:46,000
[steam hissing]

1372
01:32:46,000 --> 01:32:48,666
All right, potato and squash flying.
Step up.

1373
01:32:48,666 --> 01:32:50,000
Let's get a flow right now.

1374
01:32:50,000 --> 01:32:51,708
They've been waiting long enough.
Let's go.

1375
01:32:51,708 --> 01:32:53,791
[liquid bubbling]

1376
01:33:05,416 --> 01:33:07,791
[sizzling]

1377
01:33:12,708 --> 01:33:14,208
[cork pops]

1378
01:33:19,166 --> 01:33:20,416
[claps hands]

1379
01:33:26,166 --> 01:33:27,583
[heavy thud]

1380
01:33:31,458 --> 01:33:33,458
♪ ♪

1381
01:33:35,083 --> 01:33:37,083
[inhales deeply]

1382
01:33:58,166 --> 01:34:00,166
♪ ♪

1383
01:34:10,750 --> 01:34:12,916
[flatbread crunching]

1384
01:34:20,291 --> 01:34:22,041
[crunching]

1385
01:34:30,416 --> 01:34:32,416
♪ ♪

1386
01:34:36,125 --> 01:34:37,708
[slurping]

1387
01:34:41,041 --> 01:34:43,333
[laughing]

1388
01:34:46,500 --> 01:34:48,333
[continues laughing]

1389
01:34:50,708 --> 01:34:52,708
[flatbread crunching]

1390
01:34:59,083 --> 01:35:00,500
[leaves rustling]

1391
01:35:05,791 --> 01:35:07,458
[upbeat music playing over speakers]

1392
01:35:07,458 --> 01:35:09,541
[sizzling]

1393
01:35:15,500 --> 01:35:17,875
- [upbeat music continues]
- Yeah, this is crazy.

1394
01:35:17,875 --> 01:35:19,958
- [party chatter]
- [Lucia laughing]

1395
01:35:23,583 --> 01:35:25,333
- Whoo!
- ♪ ♪

1396
01:35:25,333 --> 01:35:27,416
Oh, yeah. Oh, yeah.

1397
01:35:29,583 --> 01:35:31,333
[party chatter continues]

1398
01:35:31,333 --> 01:35:34,166
[Manny speaking indistinctly]

1399
01:35:34,166 --> 01:35:36,166
[music and party chatter continue]

1400
01:35:43,500 --> 01:35:46,250
[upbeat music fading]

1401
01:35:46,250 --> 01:35:48,333
[woman vocalizing gentle melody]

1402
01:35:55,500 --> 01:35:57,500
[vocalizing continues]

1403
01:36:02,541 --> 01:36:04,541
[leaves rustling]

1404
01:36:07,125 --> 01:36:09,125
- [wind blowing]
- [leaves rustling]

1405
01:36:18,666 --> 01:36:20,666
[vocalizing continues]

1406
01:36:29,666 --> 01:36:31,666
[low, indistinct whispering]

1407
01:36:34,333 --> 01:36:36,250
[whispering and vocalizing fade]

1408
01:36:41,166 --> 01:36:43,166
- [upbeat music playing]
- [vocalizing]

1409
01:37:08,333 --> 01:37:10,333
♪ ♪

1410
01:37:40,333 --> 01:37:42,333
- [vocalizing continues]
- ♪ ♪

1411
01:38:13,333 --> 01:38:15,833
[vocalizing continues, growing fainter]

1412
01:38:15,833 --> 01:38:17,916
♪ ♪

1413
01:38:23,500 --> 01:38:25,500
[melancholy music playing]

1414
01:38:25,500 --> 01:38:27,583
- [vocalizing fades]
- [melancholy music continues]

1415
01:38:43,291 --> 01:38:45,291
[vocalizing]

1416
01:39:13,625 --> 01:39:15,625
♪ ♪

1417
01:39:45,125 --> 01:39:47,041
[music stops]

1418
01:39:47,041 --> 01:39:49,125
[light melody playing]

1419
01:39:54,791 --> 01:39:57,208
♪ ♪

1420
01:39:57,208 --> 01:39:59,291
[somber classical music playing]

1421
01:40:29,416 --> 01:40:31,416
♪ ♪

1422
01:40:52,791 --> 01:40:54,791
[music fades]



