WEBVTT FILE

1
00:00:01.917 --> 00:00:02.833
[fire crackling]

2
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

3
00:00:02.917 --> 00:00:04.625
[birds cawing]

4
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

5
00:00:12.500 --> 00:00:19.083
[ominous music]

6
00:00:24.083 --> 00:00:27.000
Oh my... Oh my God!

7
00:00:29.583 --> 00:00:31.208
Oh my God.

8
00:00:34.958 --> 00:00:36.625
[groaning in pain]

9
00:00:46.083 --> 00:00:49.417
Oh my God. Oh my God.

10
00:00:51.917 --> 00:00:53.750
Sharell.

11
00:00:55.708 --> 00:00:56.667
Sharell.

12
00:00:58.792 --> 00:01:01.625
Please don't be dead, Sharell.

13
00:01:01.708 --> 00:01:03.292
Please don't be dead.

14
00:01:05.208 --> 00:01:07.625
Please don't be dead, Sharell.

15
00:01:07.708 --> 00:01:09.750
Sharell, please.

16
00:01:09.875 --> 00:01:12.750
Sharell, please don't be dead.

17
00:01:12.833 --> 00:01:13.750
[Sharell moans]

18
00:01:13.833 --> 00:01:15.583
Thank God, thank God.

19
00:01:19.583 --> 00:01:21.167
What the actual...

20
00:01:22.500 --> 00:01:25.375
[Sharell cries out]
My God!

21
00:01:27.042 --> 00:01:28.167
[Sharell]
What happened?

22
00:01:28.208 --> 00:01:30.583
Well, I think we
had an accident!

23
00:01:36.375 --> 00:01:38.167
[Joli] This is going to
be such a fun weekend.

24
00:01:38.250 --> 00:01:40.417
[Rebel]
Yes. Late people.

25
00:01:40.542 --> 00:01:42.833
[Joli] Oh, I know.
They're always keeping us.

26
00:01:44.708 --> 00:01:46.000
Mwah!

27
00:01:46.542 --> 00:01:48.750
[Joli]
I love this cute outfit!

28
00:01:48.875 --> 00:01:50.750
Hey ladies!

29
00:01:52.042 --> 00:01:53.208
[Rebel] Oh my God.

30
00:01:53.292 --> 00:01:55.667
Please tell me this
isn't an exercise spa.

31
00:01:55.708 --> 00:01:58.542
No, I just came from Pilates.
Karla, I got my certification!

32
00:01:58.625 --> 00:01:59.875
-You did?
-Yes!

33
00:01:59.958 --> 00:02:01.167
I thought it was for yoga.

34
00:02:01.208 --> 00:02:02.583
Girl, yoga is so over.

35
00:02:02.667 --> 00:02:05.000
Hey why didn't you
return my text?

36
00:02:05.083 --> 00:02:06.583
I know. I am so sorry. Okay.

37
00:02:06.708 --> 00:02:09.500
So Mark and I we have this
new rule with each other

38
00:02:09.583 --> 00:02:12.583
that it's phone-free so
that we can have some,

39
00:02:12.708 --> 00:02:15.250
you know, some romantic
time together.

40
00:02:15.333 --> 00:02:16.708
[Joli]
You're kidding, right?

41
00:02:16.792 --> 00:02:20.083
Jared's literally on his
phone while we're having sex.

42
00:02:20.167 --> 00:02:21.958
At least you're having sex.

43
00:02:22.042 --> 00:02:23.583
[Rebel] Oh guys!

44
00:02:23.667 --> 00:02:25.583
When are you guys going to mind
you do not have to be faithful?

45
00:02:25.667 --> 00:02:26.667
They aren't.

46
00:02:26.792 --> 00:02:30.833
Ah, apparently Mark is!
Phone-free time, girl...

47
00:02:30.958 --> 00:02:32.333
All right, sorry. Whatever.

48
00:02:32.417 --> 00:02:34.333
I am just so excited
about our girls' weekend.

49
00:02:34.375 --> 00:02:37.500
No kids, no husbands, no
schedule and lots of drinks!

50
00:02:37.583 --> 00:02:38.583
[Rebel] Nice!

51
00:02:38.708 --> 00:02:40.625
Has anyone actually
looked this place up?

52
00:02:40.708 --> 00:02:41.708
Can we even drink there?

53
00:02:41.792 --> 00:02:44.333
I did. I had to scope
out the competition...

54
00:02:44.417 --> 00:02:47.125
Competition?
Competition for what?

55
00:02:47.208 --> 00:02:50.125
I didn't tell you?
I'm starting my own spa!

56
00:02:50.208 --> 00:02:52.875
You are? Congratulations!

57
00:02:52.958 --> 00:02:54.792
Oh that's fantastic.

58
00:02:54.875 --> 00:02:55.833
[Sharell]
Thanks!

59
00:02:55.875 --> 00:02:58.208
Good morning, ladies.

60
00:02:58.292 --> 00:03:01.667
[Pilot McCann] So, who here
has flown private before?

61
00:03:01.750 --> 00:03:04.542
-Really?
-Is he kidding?

62
00:03:04.625 --> 00:03:08.375
[Rebel] I actually wrote a
book about private jets.

63
00:03:08.458 --> 00:03:10.750
And it really took off.

64
00:03:10.833 --> 00:03:13.167
[big laugh]

65
00:03:17.375 --> 00:03:20.208
[Joli] Hey, ah, where
is he taking our bags?

66
00:03:20.292 --> 00:03:21.333
Oh, ah, apologies.

67
00:03:21.458 --> 00:03:23.125
Luggage has to
travel separately.

68
00:03:23.208 --> 00:03:25.083
Weight restrictions.

69
00:03:25.167 --> 00:03:27.667
Well, as long as none of
us has to get weighed.

70
00:03:27.708 --> 00:03:29.333
[smarmy laugh]

71
00:03:29.458 --> 00:03:32.750
I like him.
He laughs at my jokes.

72
00:03:32.833 --> 00:03:33.875
Ready to board?

73
00:03:34.000 --> 00:03:36.167
I was born ready.

74
00:03:37.042 --> 00:03:38.917
[laughing]

75
00:03:41.458 --> 00:03:42.750
[Pilot McCann] No one here's
afraid of heights, are they?

76
00:03:42.833 --> 00:03:45.167
[Rebel] Well, have you seen
these long legs?

77
00:03:45.208 --> 00:03:46.125
[Pilot McCann]
Hmmm...

78
00:03:46.208 --> 00:03:47.375
Let's go.

79
00:03:47.542 --> 00:03:48.958
Yeah, this is going
to be a long flight.

80
00:03:49.042 --> 00:03:51.875
♪ [sexy music starts]

81
00:03:52.000 --> 00:03:58.292
♪

82
00:03:58.375 --> 00:04:00.458
♪ Spread your wings
and fly away ♪

83
00:04:05.833 --> 00:04:10.167
♪ Fly away with me

84
00:04:10.208 --> 00:04:15.708
♪ We can go where
no one finds us ♪

85
00:04:15.792 --> 00:04:19.000
♪ It's all behind us

86
00:04:19.083 --> 00:04:21.667
♪ We're flying free

87
00:04:21.792 --> 00:04:24.375
♪ Don't you worry

88
00:04:24.500 --> 00:04:27.333
♪ We're in no hurry

89
00:04:27.500 --> 00:04:29.667
♪ We've got time to burn away

90
00:04:29.708 --> 00:04:32.167
[light rings on]

91
00:04:32.250 --> 00:04:34.708
[fast beeping]

92
00:04:37.958 --> 00:04:39.333
[crashing sounds]

93
00:04:41.333 --> 00:04:44.625
[fire crackling]

94
00:04:54.958 --> 00:04:59.792
[crying, struggling sounds]

95
00:05:04.750 --> 00:05:07.167
[Joli] Augh!

96
00:05:07.208 --> 00:05:10.167
Oh Joli. Oh my God.
Thank God she's alive.

97
00:05:10.250 --> 00:05:12.542
Oh Joli!

98
00:05:12.625 --> 00:05:14.000
[Joli] Can you get
this thing off me?

99
00:05:14.083 --> 00:05:15.167
Okay.

100
00:05:15.208 --> 00:05:17.000
One, two, three!

101
00:05:17.042 --> 00:05:18.292
[struggling]

102
00:05:18.375 --> 00:05:20.500
[Joli cries out in pain]

103
00:05:20.583 --> 00:05:23.042
We need a
first aid kit.

104
00:05:23.167 --> 00:05:24.792
Could you please
go find some water?

105
00:05:24.875 --> 00:05:28.583
We need to clean this out.
Find any water.

106
00:05:28.667 --> 00:05:31.167
In just a second we'll
get this cleaned out.

107
00:05:31.208 --> 00:05:34.125
Where's Rebel? Is she okay?

108
00:05:34.208 --> 00:05:37.167
I don't know.
I haven't seen her.

109
00:05:37.208 --> 00:05:38.708
[Karla]
I hope so.

110
00:05:43.042 --> 00:05:44.208
[Sharell gags]

111
00:05:44.292 --> 00:05:45.708
Oh my God!

112
00:05:47.208 --> 00:05:49.042
Here, help me up.

113
00:05:52.500 --> 00:05:53.958
[Karla]
Be careful.

114
00:05:59.625 --> 00:06:02.958
No no no no no no.
[cries]

115
00:06:03.042 --> 00:06:04.875
Oh my God.

116
00:06:07.417 --> 00:06:10.875
It's like there's
nothing left of her.

117
00:06:19.208 --> 00:06:21.958
[Joli]
It's so big, it's gorgeous.

118
00:06:27.750 --> 00:06:29.667
Thank you.

119
00:06:29.708 --> 00:06:34.042
A toast! To my favorite
person in the world!

120
00:06:34.125 --> 00:06:35.833
Besides my children.

121
00:06:35.917 --> 00:06:38.208
You know I have to
always say that.

122
00:06:38.292 --> 00:06:39.875
Well, right back at you.

123
00:06:39.958 --> 00:06:40.917
[glasses clink together]

124
00:06:41.000 --> 00:06:42.917
And to Karla...

125
00:06:43.042 --> 00:06:48.042
who is stuck at home with not
only her kids but her stepkids.

126
00:06:48.208 --> 00:06:50.500
That woman is a saint.

127
00:06:50.542 --> 00:06:52.833
Why she doesn't like leaving
them with the nanny,

128
00:06:52.917 --> 00:06:54.167
I'll never know.

129
00:06:54.250 --> 00:06:56.167
I mean, she pays
that woman enough.

130
00:06:56.292 --> 00:06:57.458
Hmmm...

131
00:06:57.458 --> 00:06:59.208
[funny voice]
Because she loves them!

132
00:06:59.333 --> 00:07:00.625
[they both laugh]

133
00:07:00.708 --> 00:07:03.500
No really, she loves her
kids and her husband.

134
00:07:03.625 --> 00:07:05.500
They're great together.

135
00:07:05.583 --> 00:07:07.500
A real power couple.

136
00:07:08.375 --> 00:07:10.833
Okay. I'm jealous.

137
00:07:10.958 --> 00:07:12.417
[they both laugh]

138
00:07:12.500 --> 00:07:15.333
Let's just keep
living our best lives!

139
00:07:15.417 --> 00:07:17.000
Yes! Let's do that.

140
00:07:17.042 --> 00:07:17.917
[glasses clink together]

141
00:07:22.875 --> 00:07:25.708
Someone should take her
ring for Laney and Tupper.

142
00:07:25.792 --> 00:07:27.875
[Sharell]
Oh my God, those poor kids.

143
00:07:27.958 --> 00:07:29.083
I know.

144
00:07:32.583 --> 00:07:35.375
You're her best friend.
I think you should.

145
00:07:35.458 --> 00:07:36.875
I think you should do it.

146
00:07:37.000 --> 00:07:38.667
[Joli take big
breaths in and out]

147
00:07:38.708 --> 00:07:42.417
I should do this for her.
It's a family heirloom.

148
00:07:42.500 --> 00:07:44.625
[Karla]
Just don't roll your ankle.

149
00:07:48.167 --> 00:07:51.167
I'm so so so so sorry.

150
00:07:51.167 --> 00:07:53.292
[moaning and gagging]

151
00:07:53.375 --> 00:07:56.333
You're such a good friend, Joli.

152
00:07:56.417 --> 00:07:58.083
You're such a good friend.

153
00:07:58.167 --> 00:07:59.708
[Joli cries]

154
00:08:14.375 --> 00:08:15.750
Thanks for trying at least,

155
00:08:15.833 --> 00:08:18.792
but do you have
anything for the pain?

156
00:08:18.875 --> 00:08:21.500
Oh, Sharell, do you
know where your bag is?

157
00:08:21.542 --> 00:08:23.625
You always travel
with a pharmacy.

158
00:08:23.708 --> 00:08:26.917
Okay. I've been mostly
holistic for months.

159
00:08:27.000 --> 00:08:28.000
You know that.

160
00:08:28.042 --> 00:08:28.958
Okay.

161
00:08:29.042 --> 00:08:31.167
Oh! Rebel does.

162
00:08:31.167 --> 00:08:32.250
Oh, she does.

163
00:08:32.250 --> 00:08:33.375
[Sharell]
Let me find her bag.

164
00:08:33.458 --> 00:08:34.792
She'll have something for you.

165
00:08:36.083 --> 00:08:37.708
[Sharell]
Here's her bag.

166
00:08:39.125 --> 00:08:42.167
Let's see if there is
anything stronger in here.

167
00:08:43.250 --> 00:08:45.542
Oh! She has a phone!

168
00:08:47.667 --> 00:08:49.083
It's shattered.

169
00:08:51.083 --> 00:08:52.167
Here's some pills.

170
00:08:54.250 --> 00:08:55.417
There's some shoes in here.

171
00:08:55.542 --> 00:08:57.417
She has shoes! Oh my gosh.

172
00:08:57.500 --> 00:08:58.875
Thank you Rebel.

173
00:08:58.958 --> 00:08:59.958
Thank you.

174
00:09:00.042 --> 00:09:02.208
I'm going to go sit
down and put these on.

175
00:09:02.292 --> 00:09:03.875
Oh! Here's my purse.

176
00:09:04.000 --> 00:09:08.500
Let me see if I have a phone
in here that's not shattered.

177
00:09:13.167 --> 00:09:14.375
Please pretty please.

178
00:09:14.458 --> 00:09:15.833
[Sharell] Anything?
Is it working?

179
00:09:15.917 --> 00:09:19.125
No, I don't have one bar.

180
00:09:19.125 --> 00:09:20.833
And it's about to die.

181
00:09:20.875 --> 00:09:24.250
Before it dies, Andre would
want me to document this. Can I?

182
00:09:24.333 --> 00:09:26.792
Yeah. Of course.

183
00:09:26.875 --> 00:09:28.667
[Joli] I'm glad one of us is
married to a lawyer because

184
00:09:28.792 --> 00:09:31.583
we need to sue the crap out
of this private plane company.

185
00:09:31.667 --> 00:09:33.792
[Karla]
Yeah, we do.

186
00:09:33.875 --> 00:09:36.667
Where is the pilot, anyway.
Have you guys seen him?

187
00:09:36.750 --> 00:09:39.458
Rebel was flirting
with him, not me.

188
00:09:39.542 --> 00:09:41.042
I don't even remember
what he looks like.

189
00:09:41.125 --> 00:09:42.750
Well, if he's
underneath that mess

190
00:09:42.875 --> 00:09:45.333
then he doesn't look good.

191
00:09:45.417 --> 00:09:46.667
[Karla]
No he doesn't.

192
00:09:46.750 --> 00:09:49.542
Oh, look at. Rebel even
stuck pills in a shoe.

193
00:09:49.625 --> 00:09:50.833
You have another bottle.

194
00:09:50.875 --> 00:09:52.083
I'll take them. Thanks.

195
00:09:52.167 --> 00:09:53.083
[they both laugh]

196
00:09:53.208 --> 00:09:55.125
[Karla] I'm going to
go look for something

197
00:09:55.208 --> 00:09:56.667
to keep us warm for later.

198
00:09:56.708 --> 00:09:58.208
[Sharell]
You guys...

199
00:10:01.000 --> 00:10:04.417
I know it's tacky, but should
I take pictures of Rebel?

200
00:10:04.542 --> 00:10:07.500
[Joli] No, I get it.
You should do it.

201
00:10:07.583 --> 00:10:09.333
I think so. Right?

202
00:10:09.458 --> 00:10:11.583
We should.

203
00:10:15.833 --> 00:10:17.917
[Karla]
I found one blanket.

204
00:10:29.458 --> 00:10:32.208
[Mark] Head down to the
basement. I'll be right there.

205
00:10:37.583 --> 00:10:39.333
Gentlemen.

206
00:10:39.417 --> 00:10:40.667
So...

207
00:10:40.708 --> 00:10:43.083
What do we think
of the new digs?

208
00:10:43.167 --> 00:10:44.875
[Mark] It's the ultimate
man cave. Just like Vegas.

209
00:10:45.000 --> 00:10:48.375
All night, all the time.
Right?

210
00:10:51.042 --> 00:10:53.792
[Mark] You know, I'm really
glad you guys came by.

211
00:10:53.875 --> 00:10:57.333
I feel like I have,
what I would consider,

212
00:10:57.375 --> 00:11:00.875
the ultimate in reality TV.

213
00:11:00.958 --> 00:11:04.000
You brought us here for
another show launch?

214
00:11:04.125 --> 00:11:05.333
[chuckles]

215
00:11:05.417 --> 00:11:07.125
Not quite.

216
00:11:07.208 --> 00:11:09.125
I mean, you guys know that
I flew the ladies out

217
00:11:09.208 --> 00:11:11.208
to the Whistling
Pines Spa, right?

218
00:11:11.208 --> 00:11:16.000
What you don't know, is
that it doesn't exist.

219
00:11:19.125 --> 00:11:22.333
You want some clarification?
A little more info?

220
00:11:22.375 --> 00:11:23.500
[Mark]
Yeah?

221
00:11:23.583 --> 00:11:25.500
Andre...

222
00:11:25.583 --> 00:11:28.000
Did you know that Sharell was
planning to blackmail you?

223
00:11:28.083 --> 00:11:29.500
Pardon?

224
00:11:29.583 --> 00:11:31.167
[Mark] Yeah, I mean, you've been
giving her the life of luxury

225
00:11:31.208 --> 00:11:32.833
for the last 20 years.

226
00:11:32.917 --> 00:11:36.042
She decides she only wants to
be the political wifey if you

227
00:11:36.167 --> 00:11:40.958
fund her wellness retreat to
the tune of 50 million dollars.

228
00:11:41.042 --> 00:11:43.833
How could you possibly
know all this?

229
00:11:43.875 --> 00:11:47.083
[Mark]
Private detective.

230
00:11:47.208 --> 00:11:48.125
And Jared...

231
00:11:48.208 --> 00:11:49.375
Yeah?

232
00:11:49.500 --> 00:11:51.667
Did you know that Joli recorded
our private conversation

233
00:11:51.750 --> 00:11:56.458
about the trade?

234
00:11:56.542 --> 00:11:58.167
No way.

235
00:11:58.208 --> 00:11:59.750
Way.

236
00:11:59.833 --> 00:12:01.500
She's only going to
make it disappear

237
00:12:01.583 --> 00:12:04.167
if you blow up the prenup.

238
00:12:04.250 --> 00:12:06.417
And my boy Evan.

239
00:12:06.542 --> 00:12:09.750
When are you going to stop Rebel
from making a fool of you?

240
00:12:09.833 --> 00:12:11.875
What are you talking about?

241
00:12:11.875 --> 00:12:13.375
She only wants your
for your trust fund

242
00:12:13.542 --> 00:12:15.417
and she cheats on
you constantly.

243
00:12:15.500 --> 00:12:16.625
No she doesn't.

244
00:12:16.708 --> 00:12:18.667
Ohhh, she sure does.

245
00:12:18.792 --> 00:12:20.083
All the time, man.

246
00:12:20.167 --> 00:12:22.625
All the time.

247
00:12:22.708 --> 00:12:27.292
And my boys, my Karla
has betrayed me.

248
00:12:27.375 --> 00:12:29.708
Unforgivably.

249
00:12:29.792 --> 00:12:31.375
[laughs]

250
00:12:31.375 --> 00:12:35.375
But boy or boy, do I have a
solution to our problems.

251
00:12:49.375 --> 00:12:50.792
What is that?

252
00:12:50.875 --> 00:12:52.375
[Mark]
That?

253
00:12:53.375 --> 00:12:54.875
That's payback!

254
00:12:55.000 --> 00:12:56.417
[Andre]
Is that my Sharell?

255
00:12:56.542 --> 00:12:57.833
That's your Sharell.

256
00:12:57.875 --> 00:13:01.083
And your Joli, and my
Karla and your Rebel.

257
00:13:01.208 --> 00:13:05.375
One plane accident,
four tough lessons!

258
00:13:05.458 --> 00:13:06.833
[Jared]
Joli?

259
00:13:08.708 --> 00:13:10.500
[Evan]
Where's Rebel?

260
00:13:10.583 --> 00:13:12.458
I don't see her.

261
00:13:12.542 --> 00:13:13.833
[Mark] Ah, that's right Evan.

262
00:13:13.875 --> 00:13:17.375
You won the bonus pool.

263
00:13:17.458 --> 00:13:19.542
Rebel died on impact.

264
00:13:28.708 --> 00:13:32.875
Ho ho ho ho.
You got me!

265
00:13:33.000 --> 00:13:34.500
[Evan]
Oh, you got me.

266
00:13:36.042 --> 00:13:37.958
You know I thought you
seriously just told me

267
00:13:38.042 --> 00:13:40.000
that you killed my wife.

268
00:13:40.042 --> 00:13:42.500
[Andre laughs] That's good.
That's good. I was scared too.

269
00:13:42.542 --> 00:13:44.042
[they laugh]

270
00:13:44.208 --> 00:13:47.167
Who did you get to play Joli?
That looks just like her!

271
00:13:47.250 --> 00:13:50.208
That's because it is Joli.
It's not a joke.

272
00:13:52.500 --> 00:13:54.000
You guys!

273
00:13:54.042 --> 00:13:56.333
Come on! I just did
you all a favor!

274
00:13:56.417 --> 00:13:57.458
You sick bastard!

275
00:13:57.542 --> 00:13:58.792
[struggle]

276
00:13:58.875 --> 00:14:00.333
Get your hands off me!

277
00:14:00.417 --> 00:14:03.042
[shouting] I don't think
you guys understand.

278
00:14:03.125 --> 00:14:05.250
We're all in this together now.

279
00:14:05.375 --> 00:14:07.542
We've all just let
our marriages fail.

280
00:14:07.625 --> 00:14:09.792
We all want something different.
We want a change.

281
00:14:09.875 --> 00:14:11.708
Some of us have moved
onto different people.

282
00:14:11.792 --> 00:14:12.958
So you're adding
blackmail to murder?

283
00:14:13.042 --> 00:14:15.333
[shouts]
It's called hedging!

284
00:14:16.792 --> 00:14:20.500
We all do it in
business, every day.

285
00:14:20.583 --> 00:14:22.125
You!

286
00:14:22.250 --> 00:14:24.708
You need a woman to
stand by your side.

287
00:14:24.792 --> 00:14:26.000
And Joli...

288
00:14:26.125 --> 00:14:28.583
She's a ticking time
bomb with that recording.

289
00:14:28.667 --> 00:14:30.417
That recording needs to go away.

290
00:14:30.500 --> 00:14:32.083
And unfortunately...

291
00:14:32.208 --> 00:14:33.667
So do you.

292
00:14:33.750 --> 00:14:35.417
You need to go away.

293
00:14:35.542 --> 00:14:37.250
Walk.

294
00:14:38.333 --> 00:14:39.583
Really?

295
00:14:43.125 --> 00:14:45.250
You shouldn't of lunged at me.

296
00:14:49.042 --> 00:14:51.417
We got to get out
of here right now.

297
00:14:51.500 --> 00:14:52.708
We can't leave Evan.

298
00:14:52.792 --> 00:14:54.583
Mark is going to find a
way to pin this on us.

299
00:14:54.667 --> 00:14:55.542
You want to stick
around for that?

300
00:14:55.667 --> 00:14:56.875
And then we wait.

301
00:14:56.958 --> 00:14:59.917
We got to find a way to
help Sharell and Joli.

302
00:15:01.042 --> 00:15:02.542
[Jared]
And Karla.

303
00:15:04.917 --> 00:15:06.875
Poor Karla.

304
00:15:09.750 --> 00:15:11.500
[Mark]
Come on, buddy.

305
00:15:11.625 --> 00:15:14.792
I know. Let's go. Walk a
little faster too, if you want.

306
00:15:14.875 --> 00:15:16.792
I can't believe you, man.

307
00:15:16.875 --> 00:15:19.167
[chuckles]
It's not that deep.

308
00:15:19.250 --> 00:15:21.250
Have a juice box, a
little relax in there.

309
00:15:21.333 --> 00:15:22.417
You'll be fine.

310
00:15:22.542 --> 00:15:23.750
[beeping]

311
00:15:23.875 --> 00:15:26.333
No no no no. No peeking.

312
00:15:26.333 --> 00:15:29.167
[beeping]

313
00:15:30.125 --> 00:15:31.500
[door squeaks open]

314
00:15:31.542 --> 00:15:34.375
Yeah, the door's for you.
Go ahead. Come on!

315
00:15:35.542 --> 00:15:36.667
Thank you, buddy.

316
00:15:39.583 --> 00:15:40.625
[Mark]
Go on!

317
00:15:41.792 --> 00:15:43.792
Here we go.

318
00:15:43.792 --> 00:15:47.292
Ah, what do you think?

319
00:15:47.375 --> 00:15:50.042
I just want to show you our new
state of the art panic room.

320
00:15:50.167 --> 00:15:52.917
It's pretty sweet, huh?
Check it out.

321
00:15:54.458 --> 00:15:55.917
And check this out.

322
00:15:56.000 --> 00:15:59.250
Do these look familiar?
Of course they don't.

323
00:15:59.333 --> 00:16:03.292
That is what your wife
is sending to other men.

324
00:16:03.375 --> 00:16:06.125
Take some time in here.
Reflect.

325
00:16:06.208 --> 00:16:09.917
Come to grips with what we
know about our precious wives.

326
00:16:10.042 --> 00:16:11.792
Yeah...

327
00:16:11.875 --> 00:16:13.500
Just chill out in
here for a bit.

328
00:16:13.667 --> 00:16:15.208
Have a snack.

329
00:16:15.292 --> 00:16:16.917
No. No no.

330
00:16:21.542 --> 00:16:22.667
Bye.

331
00:16:22.750 --> 00:16:23.750
Wait!

332
00:16:23.833 --> 00:16:24.667
[door slams shut]

333
00:16:27.583 --> 00:16:29.000
Let me out!

334
00:16:31.542 --> 00:16:34.500
[beeping]

335
00:16:36.875 --> 00:16:41.042
[indistinct whispering]

336
00:16:42.083 --> 00:16:43.583
Evan is taking a moment.

337
00:16:50.542 --> 00:16:52.042
[Mark]
Come on.

338
00:16:52.125 --> 00:16:55.042
Let's talk this through.
Have a drink.

339
00:16:55.042 --> 00:16:57.042
[Mark]
You will see the benefits.

340
00:17:00.208 --> 00:17:01.583
Yeah. Yeah, you're right.

341
00:17:01.667 --> 00:17:05.208
Let's have a drink.
We're not going anywhere.

342
00:17:06.292 --> 00:17:09.042
You sound like you really
thought this through.

343
00:17:09.125 --> 00:17:10.875
[Mark]
Absolutely.

344
00:17:10.958 --> 00:17:13.000
How many times have we all said
that we feel like something

345
00:17:13.042 --> 00:17:14.583
is missing in our lives?

346
00:17:14.667 --> 00:17:18.833
That we can't move on because
these women are bleeding us dry.

347
00:17:18.875 --> 00:17:20.375
[Mark]
Huh?

348
00:17:21.667 --> 00:17:24.167
Yeah... Right.

349
00:17:24.250 --> 00:17:25.375
[Mark]
So have a drink.

350
00:17:27.083 --> 00:17:32.000
[Andre] So, ah, bring
us up to speed.

351
00:17:32.083 --> 00:17:33.417
What's the plan.

352
00:17:49.542 --> 00:17:51.833
Don't you guys think
that it's weird

353
00:17:51.917 --> 00:17:53.750
that nobody's come
looking for us?

354
00:17:53.833 --> 00:17:56.292
But we're meant to be at a
surrender your phone spa

355
00:17:56.375 --> 00:17:59.500
weekend, so nobody
knows anything's wrong.

356
00:17:59.625 --> 00:18:02.833
I know Mark, he must be
going crazy right now.

357
00:18:02.917 --> 00:18:04.500
He always has me check in.

358
00:18:04.625 --> 00:18:07.167
And always wants to make
sure that I'm okay.

359
00:18:14.833 --> 00:18:16.667
Ah, I knew it.

360
00:18:16.708 --> 00:18:19.583
I knew these bastards were
stealing from the company.

361
00:18:20.917 --> 00:18:22.708
Babe!

362
00:18:22.833 --> 00:18:26.167
Are you allowed to record
them without them knowing?

363
00:18:26.250 --> 00:18:28.042
I can do whatever I
want to ensure that

364
00:18:28.125 --> 00:18:29.500
my assets are protected.

365
00:18:29.542 --> 00:18:31.458
Even at the cost
of privacy because

366
00:18:31.542 --> 00:18:33.792
I'm pretty sure that
it might be illegal.

367
00:18:33.792 --> 00:18:36.375
Don't be so naive.

368
00:18:36.458 --> 00:18:38.500
While you sit around
doing nothing,

369
00:18:38.583 --> 00:18:42.500
myself and these assets
pay for everything.

370
00:18:42.542 --> 00:18:45.792
I don't sit around
doing nothing.

371
00:18:45.875 --> 00:18:48.167
I take care of the kids.

372
00:18:48.250 --> 00:18:50.875
And they're your kids too!

373
00:18:51.042 --> 00:18:52.833
Yeah, and you do it
all without breaking

374
00:18:52.958 --> 00:18:55.250
a beautifully
manicured nail.

375
00:18:55.250 --> 00:18:58.167
Yeah, it's a skill that I have.

376
00:19:02.708 --> 00:19:04.750
I don't ever break a nail.

377
00:19:06.042 --> 00:19:08.500
Okay. I have to be more
proactive than this.

378
00:19:10.792 --> 00:19:13.083
Go. Keep an eye on her.

379
00:19:13.167 --> 00:19:15.167
I'm okay. I'm okay.

380
00:19:24.000 --> 00:19:25.167
[Sharell]
I wish we knew

381
00:19:25.250 --> 00:19:27.333
how far away from
civilization we were.

382
00:19:27.375 --> 00:19:30.000
There could literally be a
strip mall a few miles away.

383
00:19:30.125 --> 00:19:32.500
This is America,
not the freaking Amazon.

384
00:19:32.542 --> 00:19:34.292
Yeah, I agree.

385
00:19:34.292 --> 00:19:35.708
You know what I'm thinking?

386
00:19:35.792 --> 00:19:39.458
We need to find, we need
to find some lights. Right?

387
00:19:39.542 --> 00:19:42.333
How are we going to
see lights in a forest?

388
00:19:42.375 --> 00:19:46.750
Well, we're going to have
to climb up really high.

389
00:19:48.042 --> 00:19:50.167
Like that high?

390
00:19:52.167 --> 00:19:54.833
[Karla] Yeah. I think so.

391
00:19:57.083 --> 00:19:58.833
[Karla] And not we. You.

392
00:20:09.417 --> 00:20:10.833
[Sharell]
Whoo!

393
00:20:10.958 --> 00:20:14.917
Who knew that those climbing
lessons I took would pay off.

394
00:20:15.042 --> 00:20:18.083
I can't believe how
high you climbed!

395
00:20:18.208 --> 00:20:20.958
I can't believe that I
didn't see not one light.

396
00:20:21.042 --> 00:20:22.458
So you didn't see anything?

397
00:20:22.542 --> 00:20:27.667
Nope. There is nothing
around for miles.

398
00:20:27.750 --> 00:20:31.250
I just don't remember being
in the plane that long.

399
00:20:31.333 --> 00:20:33.833
I know. I actually don't
remember a lot either.

400
00:20:33.958 --> 00:20:36.667
But, I mean, we were doing
shots, though, right?

401
00:20:36.750 --> 00:20:37.750
Yeah, we were.

402
00:20:37.833 --> 00:20:38.875
[Joli and Karla chuckle]

403
00:20:38.958 --> 00:20:41.667
I don't remember anything.

404
00:20:41.750 --> 00:20:44.458
[Sharell] Like, I remember
seeing the treetops.

405
00:20:45.625 --> 00:20:50.250
And then nothing.
Like I don't remember anything.

406
00:20:50.333 --> 00:20:52.250
[fluttering sounds]

407
00:20:52.333 --> 00:20:54.500
Sharell, you were
in a plane crash.

408
00:20:54.542 --> 00:20:55.875
[Sharell]
Do you all hear that?

409
00:20:57.042 --> 00:20:58.500
[fluttering sounds]

410
00:20:58.542 --> 00:21:00.375
[Joli] I hope my Zoe
and David are okay.

411
00:21:00.458 --> 00:21:03.417
I know. I always worry when
Mark's alone with Jason.

412
00:21:03.500 --> 00:21:04.333
Why?

413
00:21:04.417 --> 00:21:06.083
Oh, I don't know.
I don't know.

414
00:21:06.083 --> 00:21:07.375
I think it's just because

415
00:21:07.458 --> 00:21:08.417
he doesn't know his
routine, you know.

416
00:21:08.542 --> 00:21:09.500
[fluttering sounds]

417
00:21:09.667 --> 00:21:11.042
[Joli] But he has Janet
with him, right?

418
00:21:11.042 --> 00:21:12.708
Yeah, he has help.

419
00:21:12.792 --> 00:21:14.417
Yeah, so does Jared.

420
00:21:14.542 --> 00:21:18.375
But Zoe gets a little anxious
when I'm away for a few days.

421
00:21:18.458 --> 00:21:20.500
I was going to call her later.

422
00:21:20.583 --> 00:21:22.792
Actually, I had a burner
phone in my luggage.

423
00:21:22.875 --> 00:21:25.167
Yeah, for when the
spa confiscated ours.

424
00:21:25.292 --> 00:21:27.625
Joli! I would have
totally borrowed it.

425
00:21:27.708 --> 00:21:30.917
[Sharell screams]
Ahh! A bat!

426
00:21:32.292 --> 00:21:34.792
What kind of animals
are out there?

427
00:21:34.875 --> 00:21:36.667
[Mark]
So many.

428
00:21:38.958 --> 00:21:40.750
[Andre]
I need another drink.

429
00:21:40.833 --> 00:21:43.917
Maybe two. Anyone else?

430
00:21:44.000 --> 00:21:44.917
[Mark]
I'm good.

431
00:21:46.208 --> 00:21:49.000
Maybe they'll get
eaten by a bear.

432
00:21:49.125 --> 00:21:50.083
[Mark and Jared laugh]

433
00:21:50.167 --> 00:21:51.875
I knew you'd get it.

434
00:21:52.875 --> 00:21:53.875
[glasses clink together]

435
00:21:55.333 --> 00:21:57.708
Yeah, if you're referring
to Evan, I mean, yeah,

436
00:21:57.792 --> 00:22:00.208
I think you just
blindsided him there.

437
00:22:00.292 --> 00:22:01.792
He'll come around.

438
00:22:03.000 --> 00:22:04.958
[Mark]
Yeah, I hope so.

439
00:22:05.042 --> 00:22:07.500
Honestly, I just thought
they'd all die on impact.

440
00:22:07.583 --> 00:22:10.333
That's what the research
said would happen.

441
00:22:11.750 --> 00:22:14.833
Aren't you at all concerned
about them getting out alive?

442
00:22:15.875 --> 00:22:17.792
[Mark]
No.

443
00:22:17.875 --> 00:22:19.958
[Jared]
Why not?

444
00:22:20.042 --> 00:22:22.583
Because I took out a
little insurance policy.

445
00:22:30.125 --> 00:22:31.625
[beeping]

446
00:23:02.375 --> 00:23:05.208
Good night moon.

447
00:23:05.333 --> 00:23:07.542
Good night bats.

448
00:23:08.375 --> 00:23:10.500
Goodnight Rebel.

449
00:23:36.125 --> 00:23:37.125
[twigs crash loudly on ground]

450
00:23:38.542 --> 00:23:42.375
I've never been this happy
to see the sun come up.

451
00:23:42.458 --> 00:23:44.417
[Sharell]
How's your leg?

452
00:23:44.500 --> 00:23:47.583
[Joli] It hurts,
but it's not worse.

453
00:23:47.667 --> 00:23:49.833
[Sharell yawning] The last thing
that you need is an infection.

454
00:23:51.583 --> 00:23:53.750
[Karla]
Get up, I got a plan!

455
00:23:53.833 --> 00:23:57.208
Why are you so perky? Like,
do you have secret coffee?

456
00:23:57.292 --> 00:23:58.667
Or did you actually sleep?

457
00:23:58.708 --> 00:24:00.042
[Karla] No, I didn't
sleep at all.

458
00:24:00.208 --> 00:24:03.250
But it actually gave me time
to really think about this.

459
00:24:03.333 --> 00:24:04.833
No sleep for me either.

460
00:24:04.833 --> 00:24:07.208
Not like this sleeping
beauty right here.

461
00:24:07.292 --> 00:24:08.958
[Sharell stretching]
What?

462
00:24:09.042 --> 00:24:12.000
My trainer says the most
important thing about health

463
00:24:12.167 --> 00:24:13.458
is sleep.

464
00:24:13.542 --> 00:24:15.417
He's had me sleep
training for months.

465
00:24:15.500 --> 00:24:17.333
Hmmm. I'll bet he has.

466
00:24:17.417 --> 00:24:19.000
[Sharell]
Shut your face.

467
00:24:19.125 --> 00:24:21.833
You guys, shut up! Please.

468
00:24:21.917 --> 00:24:24.458
We have to stay unified
if we have any hope

469
00:24:24.542 --> 00:24:27.250
of getting the hell
out of this place.

470
00:24:27.250 --> 00:24:29.833
What? You think we're not
going to make it out of here?

471
00:24:29.917 --> 00:24:32.875
I don't know. I'm not
saying that we won't, but...

472
00:24:33.000 --> 00:24:34.333
[Karla] Do you want
to hear my plan?

473
00:24:34.417 --> 00:24:36.917
Yes. We're sorry.
Of course we do.

474
00:24:37.000 --> 00:24:38.208
Thank you.

475
00:24:38.375 --> 00:24:41.000
Okay, so our husbands, they
think we're at a spa, right?

476
00:24:41.125 --> 00:24:43.500
The spa knows we're not there.

477
00:24:43.542 --> 00:24:45.333
They're going to be
calling our husbands.

478
00:24:45.417 --> 00:24:48.792
[Karla] And then they're going
to come looking for us, right?

479
00:24:48.875 --> 00:24:50.042
Hopefully.

480
00:24:50.125 --> 00:24:51.625
We need to start a fire.

481
00:24:51.708 --> 00:24:53.875
And we need to keep a fire going
because where there's smoke,

482
00:24:54.000 --> 00:24:56.250
there's going to
be rescuers, right?

483
00:24:56.333 --> 00:24:57.667
Oh my God!

484
00:24:57.833 --> 00:24:59.708
Do we literally have to rub
sticks together right now?

485
00:24:59.792 --> 00:25:01.000
[Karla]
Yeah, Joli.

486
00:25:01.042 --> 00:25:03.542
We are in a competition
reality damn show.

487
00:25:03.625 --> 00:25:06.458
No! There's got to be
some sort of survival kit

488
00:25:06.542 --> 00:25:08.667
around here with a
lighter or something.

489
00:25:08.750 --> 00:25:10.333
[Sharell] This is actually
a really great plan.

490
00:25:10.417 --> 00:25:11.875
[Karla] Oh good. Thank you.

491
00:25:11.958 --> 00:25:13.792
I think we need to survey the
area and see what we have.

492
00:25:13.875 --> 00:25:16.083
Food and supplies
and stuff like that.

493
00:25:17.042 --> 00:25:19.667
I also think we need to
find the pilot's body.

494
00:25:19.792 --> 00:25:21.083
Oh, count me out on
the dead body search.

495
00:25:21.208 --> 00:25:23.542
I'm already going to be in
therapy for the next ten years

496
00:25:23.625 --> 00:25:25.167
over Rebel.

497
00:25:25.208 --> 00:25:28.625
You guys, I think we've got to
do something with Rebel's body.

498
00:25:28.708 --> 00:25:32.333
[sobbing] I am not
digging her grave. No!

499
00:25:32.417 --> 00:25:34.333
Joli, we've got to
get out of here.

500
00:25:34.417 --> 00:25:38.167
That's how we honor
Rebel, right. Okay.

501
00:25:38.208 --> 00:25:39.667
[Joli]
Okay.

502
00:25:39.792 --> 00:25:42.208
You know what? She and I, we
can go look for some supplies.

503
00:25:42.292 --> 00:25:45.583
And you just stay here, just go
through bags, anything open.

504
00:25:45.708 --> 00:25:48.292
Open a container, whatever you
can find right here, okay?

505
00:25:48.375 --> 00:25:49.458
I'm on campfire duty.

506
00:25:49.542 --> 00:25:53.083
Okay. Owww.

507
00:25:53.208 --> 00:25:56.000
Where's my favorite bag?

508
00:26:05.417 --> 00:26:07.542
Jesus, Rebel. I love you...

509
00:26:07.625 --> 00:26:09.667
But seriously, at a spa?

510
00:26:14.542 --> 00:26:16.208
We're screwed.

511
00:26:25.500 --> 00:26:26.667
Hmm...

512
00:26:29.167 --> 00:26:31.083
Weapon.

513
00:26:31.167 --> 00:26:36.208
[snorting sounds]

514
00:27:14.542 --> 00:27:17.500
[loud growling sounds]

515
00:27:17.542 --> 00:27:19.542
Oh... my God.

516
00:27:19.708 --> 00:27:21.667
Oh my God. Oh my God. Oh my God.

517
00:27:23.792 --> 00:27:25.750
God, I will do anything.

518
00:27:25.833 --> 00:27:27.375
Please don't let
this bear eat me!

519
00:27:27.458 --> 00:27:28.833
Please, don't let
this bear eat me!

520
00:27:28.875 --> 00:27:30.875
Don't let this bear eat me.
I will do anything.

521
00:27:30.958 --> 00:27:34.125
Please save me! I will
do anything, please!

522
00:27:35.750 --> 00:27:37.333
Please God! Please God!

523
00:27:45.750 --> 00:27:48.583
Thank you, God. I owe you one.

524
00:27:48.667 --> 00:27:50.542
♪ [upbeat music begins]

525
00:27:50.542 --> 00:27:52.333
♪ I'm not afraid of
the competition ♪

526
00:27:52.417 --> 00:27:55.042
♪ Stick around and
you'll see me winning ♪

527
00:27:55.125 --> 00:27:57.708
♪ Eye on the prize
20/20 vision ♪

528
00:27:57.792 --> 00:28:00.333
♪ I'm the champion of
my own fate, Yeah! ♪

529
00:28:00.375 --> 00:28:02.917
♪ Nothing's gonna slow us down ♪

530
00:28:03.000 --> 00:28:05.375
♪ They ain't seen nothing yet ♪

531
00:28:05.458 --> 00:28:11.833
♪ Victorious I take that crown
without breaking a sweat ♪

532
00:28:11.875 --> 00:28:14.875
♪ I can't be stopped
Straight to the top ♪

533
00:28:14.958 --> 00:28:16.667
♪ Straight to the ♪

534
00:28:16.750 --> 00:28:18.875
♪ Can't be stopped ♪

535
00:28:19.000 --> 00:28:21.000
♪ Straight to the top
Straight to the ♪

536
00:28:21.083 --> 00:28:24.167
[Sharell laughs]

537
00:28:24.250 --> 00:28:25.500
♪ Can't be stopped ♪

538
00:28:25.583 --> 00:28:26.833
♪

539
00:28:26.917 --> 00:28:29.458
♪ Can't be stopped!

540
00:28:29.542 --> 00:28:30.458
[music ends]

541
00:28:30.542 --> 00:28:32.417
[fire crackles]

542
00:28:40.375 --> 00:28:42.167
[Sharell and Joli]
Hey!

543
00:28:42.250 --> 00:28:44.500
[Karla] I filled a
barf bag with berries!

544
00:28:44.667 --> 00:28:45.875
[Sharell]
Sounds great.

545
00:28:45.958 --> 00:28:48.625
Oh my gosh. This looks so nice.
Sharell!

546
00:28:48.708 --> 00:28:50.208
Thank you!

547
00:28:50.292 --> 00:28:52.667
Um... What is that?

548
00:28:52.750 --> 00:28:56.000
[Karla] I'm pretty sure
it's the pilot's.

549
00:28:56.042 --> 00:28:57.875
[Joli] He got a parachute?
How nice for him!

550
00:28:58.000 --> 00:28:59.417
-[Karla] Wasn't it?
-[Joli] Yeah.

551
00:29:01.625 --> 00:29:04.833
Wait, I don't want to freak
you guys out, but I saw a bear.

552
00:29:04.875 --> 00:29:06.625
Ah, that's terrifying.

553
00:29:06.708 --> 00:29:07.875
[Karla]
Yeah, it was terrifying.

554
00:29:07.958 --> 00:29:09.917
-What did you do?
-I prayed.

555
00:29:10.000 --> 00:29:12.417
[Joli] This is why
I never go camping.

556
00:29:12.417 --> 00:29:13.833
Same.

557
00:29:13.875 --> 00:29:17.000
I'm impressed. How did
you move all this?

558
00:29:17.083 --> 00:29:21.625
Girl, I can bench
press 85 pounds now.

559
00:29:21.708 --> 00:29:24.208
Ooh! With Carlos,
your hottie?

560
00:29:24.208 --> 00:29:26.708
He really is so hot.

561
00:29:26.792 --> 00:29:28.333
Maybe I need a new trainer.

562
00:29:28.417 --> 00:29:29.958
Yeah, you do.

563
00:29:30.042 --> 00:29:31.625
[Sharell] I will
give you his number.

564
00:29:31.708 --> 00:29:32.833
You will?

565
00:29:32.917 --> 00:29:35.000
Uh hmmm. You know,
friends who care share.

566
00:29:35.083 --> 00:29:36.917
-You'll share him?
-I will.

567
00:29:36.917 --> 00:29:39.667
Oh that's nice.
You know, well why not.

568
00:29:39.792 --> 00:29:42.167
I mean, Mark, he's got
women that train him.

569
00:29:42.208 --> 00:29:43.333
He does?

570
00:29:43.417 --> 00:29:45.667
Yeah. He says that they
bring a different energy

571
00:29:45.708 --> 00:29:47.125
to his game.

572
00:29:47.208 --> 00:29:49.167
And what exactly is his game?

573
00:29:49.208 --> 00:29:50.542
[Sharell sneers]

574
00:29:50.542 --> 00:29:53.500
Come on, you know Mark is
totally devoted to Karla.

575
00:29:53.583 --> 00:29:54.792
Yeah...

576
00:29:54.875 --> 00:29:56.875
Sometimes a little
too devoted.

577
00:29:57.792 --> 00:30:00.417
[Mark] You think
you deserve this?

578
00:30:00.542 --> 00:30:02.333
You don't.

579
00:30:02.417 --> 00:30:03.375
[necklace shatters on floor]

580
00:30:03.458 --> 00:30:05.750
I am too good to you.

581
00:30:05.833 --> 00:30:08.333
I am sorry. I did not mean...

582
00:30:08.375 --> 00:30:11.500
Oh! And yet you still did.

583
00:30:11.583 --> 00:30:14.875
I saved you. You know that.

584
00:30:14.958 --> 00:30:16.333
I saved you.

585
00:30:16.375 --> 00:30:18.250
You were working in a bar.
You had nothing.

586
00:30:18.375 --> 00:30:21.500
You had no life.
Nobody that cared about you.

587
00:30:21.625 --> 00:30:24.125
I turned you into someone.

588
00:30:25.167 --> 00:30:28.000
And this is how you pay me back?

589
00:30:31.083 --> 00:30:32.792
[hard smashing sound]

590
00:30:53.875 --> 00:30:57.167
I love you.
You know that, right?

591
00:30:57.250 --> 00:30:58.167
I'm sorry.

592
00:30:58.250 --> 00:30:59.042
No you're not.

593
00:30:59.125 --> 00:31:01.708
I am. I'm sorry. I love you.

594
00:31:01.833 --> 00:31:03.500
I would do anything for you.

595
00:31:03.542 --> 00:31:05.167
You say that every time.

596
00:31:05.250 --> 00:31:06.500
Just...

597
00:31:07.542 --> 00:31:10.833
You need to get better at
not making me so angry.

598
00:31:12.125 --> 00:31:14.375
Can you do that for me?

599
00:31:14.500 --> 00:31:16.375
Yeah, I can do that.

600
00:31:16.500 --> 00:31:19.417
That's a good girl.

601
00:31:19.500 --> 00:31:21.333
Go get cleaned up, okay?

602
00:31:21.375 --> 00:31:24.208
Uh huh. I will.

603
00:31:28.917 --> 00:31:31.625
[Sharell] Andre does not
pay any attention to me.

604
00:31:31.708 --> 00:31:33.708
He's all about his job.

605
00:31:33.833 --> 00:31:35.917
[flies buzzing]

606
00:31:37.792 --> 00:31:41.792
So this pilot's a
real dickhead, huh?

607
00:31:41.875 --> 00:31:43.750
He lands safely and then
he doesn't come back

608
00:31:43.833 --> 00:31:46.458
to check the crash site?

609
00:31:46.542 --> 00:31:48.750
You guys don't think
that it's super weird

610
00:31:48.833 --> 00:31:52.542
that he abandoned
his aircraft, right?

611
00:31:52.542 --> 00:31:55.833
I don't know. He probably
thought we were all dead.

612
00:31:55.917 --> 00:31:57.708
Even so...

613
00:31:57.792 --> 00:31:59.250
That's true.

614
00:31:59.333 --> 00:32:00.333
You know what?

615
00:32:00.458 --> 00:32:03.167
I'm just going, I'm going
to think positively.

616
00:32:03.208 --> 00:32:06.750
When I visualize things,
they happen, okay?

617
00:32:06.875 --> 00:32:08.000
Like your spa?

618
00:32:08.042 --> 00:32:09.625
Yes, like my spa.

619
00:32:09.708 --> 00:32:11.500
Why are you saying it like that?

620
00:32:11.583 --> 00:32:13.833
Look, I get it.

621
00:32:13.917 --> 00:32:15.875
You're trying to prove
yourself because

622
00:32:15.958 --> 00:32:17.625
Andre is so busy
with his own life.

623
00:32:17.708 --> 00:32:20.708
At least he's not like Jared
with his wandering eye.

624
00:32:20.792 --> 00:32:22.875
That's ridiculous.

625
00:32:23.000 --> 00:32:25.167
Andre's a megalomaniac.

626
00:32:25.250 --> 00:32:28.292
Rebel told me he wants
to get into politics?

627
00:32:28.375 --> 00:32:30.042
And he's going to make
an amazing senator.

628
00:32:30.125 --> 00:32:32.500
Oh, so then you can
be a puppet full time.

629
00:32:32.542 --> 00:32:35.792
Okay, you know what you guys?
Knock it off. Stop it.

630
00:32:35.875 --> 00:32:37.042
Well, it's easy for
you to say, Karla.

631
00:32:37.167 --> 00:32:38.750
You have the perfect marriage.

632
00:32:38.833 --> 00:32:40.417
No I actually don't.

633
00:32:40.500 --> 00:32:41.667
[Sharell scoffs]

634
00:32:41.792 --> 00:32:44.625
Please, Joli's right. You
and Mark are bulletproof.

635
00:32:44.708 --> 00:32:46.583
It's annoying.

636
00:32:48.375 --> 00:32:52.750
I'm so glad that I started
that cleanse last week.

637
00:32:52.833 --> 00:32:55.500
My stomach has shrunk
down to nothing.

638
00:32:55.583 --> 00:32:58.042
I'm stuffed off
these stupid berries.

639
00:32:58.125 --> 00:33:00.083
Where's the tequila?

640
00:33:00.167 --> 00:33:01.708
Probably in Rebel's bag.

641
00:33:01.792 --> 00:33:02.833
Probably.

642
00:33:02.875 --> 00:33:04.167
Let's find it!

643
00:33:06.042 --> 00:33:07.833
You know, when you
think about it,

644
00:33:07.917 --> 00:33:10.500
the survival diet
is basically Paleo.

645
00:33:10.542 --> 00:33:11.792
Yeah, that's true.

646
00:33:11.875 --> 00:33:14.125
Except we'd probably have to
kill an animal for the protein.

647
00:33:14.208 --> 00:33:16.458
The only one who's
doing that is Rebel.

648
00:33:16.542 --> 00:33:17.500
Uh huh.

649
00:33:17.583 --> 00:33:19.417
She would be like,
"Rebel versus beast."

650
00:33:19.500 --> 00:33:21.167
"Guess who's gonna
win, bitch?"

651
00:33:21.250 --> 00:33:22.583
My money's on Rebel.

652
00:33:22.667 --> 00:33:25.208
Mine too.

653
00:33:25.292 --> 00:33:26.625
Rebel...

654
00:33:28.042 --> 00:33:30.542
[Karla] Does the smoke
make my skin look good.

655
00:33:30.625 --> 00:33:31.917
Ravishing, darling.

656
00:33:32.042 --> 00:33:34.167
[they laugh]

657
00:33:34.292 --> 00:33:36.250
Man, the sound is garbage
on these cameras.

658
00:33:36.333 --> 00:33:37.458
I can't hear anything.

659
00:33:40.042 --> 00:33:42.750
He's not going to call this
thing off any time soon.

660
00:33:42.833 --> 00:33:43.917
Ya think?

661
00:33:44.000 --> 00:33:45.833
Are we having fun?

662
00:33:45.917 --> 00:33:49.833
Oh yeah yeah.
Hey new place, very luxe.

663
00:33:49.917 --> 00:33:51.583
I know, right?

664
00:33:51.667 --> 00:33:53.333
Yeah, I bought it for Karla.

665
00:33:53.375 --> 00:33:54.792
She just never
wanted to come here.

666
00:33:54.917 --> 00:33:57.750
Yeah, maybe it's got a little
bit too much of a man cave vibe.

667
00:33:57.833 --> 00:34:01.333
How long do you think they
can survive on berries only?

668
00:34:01.417 --> 00:34:05.333
Sharell goes days without
food, all the time.

669
00:34:05.375 --> 00:34:08.417
They are always on some
kind of weird cleanse.

670
00:34:11.042 --> 00:34:12.750
Let me ask you something...

671
00:34:15.542 --> 00:34:18.583
What happens if search
and rescue finds them?

672
00:34:18.708 --> 00:34:20.500
Oh, that's when we say,

673
00:34:20.583 --> 00:34:23.625
Oh my God, honey, I can't
believe this happened!

674
00:34:23.708 --> 00:34:24.917
I'm so sorry.

675
00:34:25.000 --> 00:34:27.083
Had we known we would
have called in for help.

676
00:34:27.167 --> 00:34:28.208
[Jared laughs]

677
00:34:28.333 --> 00:34:30.167
[Jared]
Andre, they're at the spa.

678
00:34:30.333 --> 00:34:32.542
We're not supposed to call.

679
00:34:33.542 --> 00:34:36.000
And you've got the spa
details locked down?

680
00:34:36.042 --> 00:34:38.333
Oh yeah. Oh yeah.

681
00:34:38.417 --> 00:34:41.458
It's a carefully crafted facade.

682
00:34:41.542 --> 00:34:45.167
What if the ladies
wish to visit said spa?

683
00:34:45.208 --> 00:34:47.583
Oh, it's just so exclusive

684
00:34:47.708 --> 00:34:49.958
that they'll never be able to
piece together the location.

685
00:34:50.042 --> 00:34:51.583
And besides...

686
00:34:51.708 --> 00:34:54.833
Do you really think they're
getting on a plane anytime soon?

687
00:34:54.917 --> 00:34:58.125
[Jared]
Come on, Andre.

688
00:34:58.208 --> 00:34:59.875
[Jared] Just enjoy the fact
you might be rid of that

689
00:34:59.958 --> 00:35:01.750
harebrained wife of yours.

690
00:35:01.833 --> 00:35:05.250
[Jared and Mark snicker]

691
00:35:05.333 --> 00:35:09.042
You'll get the sympathy
vote in the next election.

692
00:35:09.125 --> 00:35:11.042
[Mark]
Yeah, he's right, you know.

693
00:35:11.167 --> 00:35:13.542
Women love a widower situation.

694
00:35:13.667 --> 00:35:17.500
You'd be a lock in the
18 to 40 women's demo.

695
00:35:17.583 --> 00:35:19.333
Hmmm?

696
00:35:23.042 --> 00:35:25.083
You're right.

697
00:35:25.167 --> 00:35:26.542
You're absolutely right.

698
00:35:26.667 --> 00:35:29.500
I'm sorry, I just, I just
lost it for a minute there.

699
00:35:31.708 --> 00:35:33.958
I get it.

700
00:35:34.042 --> 00:35:36.208
You're looking at
all the angles.

701
00:35:36.208 --> 00:35:38.167
You're the smartest guy I know.

702
00:35:38.250 --> 00:35:40.458
I wouldn't expect anything less.

703
00:35:43.167 --> 00:35:44.417
Do you guys see that?

704
00:35:44.542 --> 00:35:45.375
What?

705
00:35:45.500 --> 00:35:47.667
It's a bear.

706
00:35:47.708 --> 00:35:49.208
[Mark]
Nice!

707
00:35:49.292 --> 00:35:51.500
That sucker could
do some damage.

708
00:36:11.375 --> 00:36:14.542
[computer boots up]

709
00:36:25.833 --> 00:36:30.667
[airplane roars in sky]

710
00:36:30.708 --> 00:36:33.000
[cries of help]

711
00:36:33.083 --> 00:36:35.000
Oh!

712
00:36:35.125 --> 00:36:36.833
It's so far away.

713
00:36:36.833 --> 00:36:38.375
I know!

714
00:36:38.458 --> 00:36:40.875
You do realize that was the
first plane we've seen all day?

715
00:36:42.042 --> 00:36:43.375
We have to change your bandage.

716
00:36:43.458 --> 00:36:44.833
We don't have another one.

717
00:36:44.917 --> 00:36:46.000
[growling sounds]

718
00:36:46.167 --> 00:36:47.708
What was that?

719
00:36:47.792 --> 00:36:49.042
Oh God, you guys.

720
00:36:49.125 --> 00:36:51.125
I can't deal with anymore bats.

721
00:36:51.208 --> 00:36:53.542
Ah, that didn't sound like bats.

722
00:36:53.625 --> 00:36:55.750
What else is out
here in the woods?

723
00:36:55.875 --> 00:36:58.000
I told you guys I saw a bear.

724
00:36:58.083 --> 00:36:59.292
Oh, Jesus.

725
00:36:59.375 --> 00:37:00.333
Yeah, Jesus was right.

726
00:37:00.458 --> 00:37:01.500
I read about this somewhere.

727
00:37:01.583 --> 00:37:02.792
What?

728
00:37:02.875 --> 00:37:04.375
I'm sure it was
covered in one of your

729
00:37:04.458 --> 00:37:05.667
micro-dosing nature walks.

730
00:37:05.750 --> 00:37:07.000
Joli!

731
00:37:07.125 --> 00:37:08.500
Girl Scouts!

732
00:37:08.542 --> 00:37:10.500
They taught us how
to deal with bears.

733
00:37:10.542 --> 00:37:12.500
Oh, great. Now our
lives depend on

734
00:37:12.583 --> 00:37:14.792
Sharell's distant
childhood memory.

735
00:37:14.875 --> 00:37:17.333
Don't run! Be big!

736
00:37:19.000 --> 00:37:21.042
Okay...

737
00:37:21.167 --> 00:37:22.333
Okay. Wait wait wait.

738
00:37:22.417 --> 00:37:26.542
Don't try to run, be
as big as possible...

739
00:37:26.542 --> 00:37:28.667
Hmmm... That's sounds simple.

740
00:37:28.750 --> 00:37:31.833
Yeah, you know what? I'll
throw you on my shoulders.

741
00:37:31.875 --> 00:37:33.333
[Sharell]
Oh! I got it!

742
00:37:33.417 --> 00:37:36.667
Make noise! Make as
much noise as possible.

743
00:37:36.708 --> 00:37:39.667
Big noises.
The louder the better!

744
00:37:39.708 --> 00:37:41.333
That's comforting.

745
00:37:42.542 --> 00:37:46.292
Good old Girl Scouts
came in handy. [laughs]

746
00:37:46.375 --> 00:37:49.125
I actually hope is
doesn't come in handy.

747
00:37:49.125 --> 00:37:51.667
God, I would kill for a s'mores.

748
00:37:51.708 --> 00:37:52.833
Oh yeah.

749
00:37:52.875 --> 00:37:56.292
Is it time that we eat
our last protein bar?

750
00:37:56.375 --> 00:37:58.042
It's time.

751
00:37:58.125 --> 00:37:59.167
[Sharell]
Yeah.

752
00:37:59.292 --> 00:38:00.375
Okay.

753
00:38:09.333 --> 00:38:11.250
Make it last.

754
00:38:11.333 --> 00:38:13.333
Isn't it strange
that there's been

755
00:38:13.417 --> 00:38:17.375
no sign of any
search and rescue?

756
00:38:20.167 --> 00:38:22.625
Okay, I have to say my peace.

757
00:38:22.708 --> 00:38:23.708
Okay.

758
00:38:23.792 --> 00:38:26.167
Here's the thing.
Today's plan was good,

759
00:38:26.250 --> 00:38:28.208
but we can't do the same
thing again tomorrow.

760
00:38:28.208 --> 00:38:31.042
We need to at least
try and find help.

761
00:38:31.125 --> 00:38:35.083
Okay, so I think that one of
us walks and looks for help

762
00:38:35.167 --> 00:38:37.208
and then the other
one stays with you.

763
00:38:37.292 --> 00:38:39.750
Uh uh. That's not safe.
Out there is unknown.

764
00:38:39.875 --> 00:38:42.667
You need each other.
I'll be fine here.

765
00:38:42.750 --> 00:38:46.250
I'll, I don't know,
just hang out.

766
00:38:46.333 --> 00:38:47.250
[mosquitoes buzzing]

767
00:38:47.375 --> 00:38:49.167
Keep Rebel company.

768
00:38:49.250 --> 00:38:53.167
[chokes] You almost
made that sound fun.

769
00:38:53.250 --> 00:38:54.917
So you'll do it?

770
00:38:55.000 --> 00:38:56.417
I mean, if you're okay with it,

771
00:38:56.500 --> 00:38:59.250
I think that makes
the most sense, right?

772
00:38:59.375 --> 00:39:00.708
Yeah, okay.

773
00:39:08.292 --> 00:39:09.833
We need to move Rebel.

774
00:39:09.958 --> 00:39:11.667
Ah, yeah!

775
00:39:12.667 --> 00:39:14.708
[Karla]
I am so sorry, Joli.

776
00:39:14.833 --> 00:39:18.583
But tomorrow is day three
and she's going to start

777
00:39:18.667 --> 00:39:22.042
attracting animals and that is
not going to be good for us.

778
00:39:23.042 --> 00:39:24.083
I'm going to puke.

779
00:39:24.167 --> 00:39:26.042
I know, but...

780
00:39:26.125 --> 00:39:30.333
It's either that or we move
Joli to another campsite

781
00:39:30.375 --> 00:39:32.667
and build a different fire.

782
00:39:32.667 --> 00:39:37.250
Either way, we can't have a
dead body by the campsite. Dude!

783
00:39:37.333 --> 00:39:40.167
Yeah, I know.

784
00:39:40.292 --> 00:39:41.458
No we can't.

785
00:39:49.042 --> 00:39:50.125
[sniffs]

786
00:39:57.125 --> 00:40:02.625
[struggling sounds]

787
00:40:08.083 --> 00:40:09.750
I actually, you know what?

788
00:40:09.875 --> 00:40:13.250
I think this is, this
is far enough. Okay?

789
00:40:13.333 --> 00:40:15.917
No. Right over there.

790
00:40:16.958 --> 00:40:19.208
All right. Well...

791
00:40:19.292 --> 00:40:20.833
Thank God for your workouts.

792
00:40:22.292 --> 00:40:23.167
[Karla]
You know what I'm thinking?

793
00:40:23.250 --> 00:40:24.417
No what?

794
00:40:24.417 --> 00:40:25.958
I think we need to
have a memorial.

795
00:40:26.042 --> 00:40:27.167
[Sharell struggles]

796
00:40:27.208 --> 00:40:30.750
So that Joli has
closure with her.

797
00:40:32.167 --> 00:40:33.167
[panting]
Yeah.

798
00:40:33.208 --> 00:40:34.542
Yeah.

799
00:40:36.125 --> 00:40:37.250
-Okay.
-Yeah, okay.

800
00:40:37.333 --> 00:40:38.875
-All right.
-Great.

801
00:40:38.958 --> 00:40:39.792
Okay.

802
00:40:39.875 --> 00:40:41.042
Okay. Let's go,
let's go get her.

803
00:40:41.125 --> 00:40:42.208
[Karla]
Okay.

804
00:40:42.292 --> 00:40:43.708
[Sharell]
Oh God!

805
00:40:43.792 --> 00:40:45.167
[Karla] Thank you for carrying
her the rest of the way.

806
00:40:48.125 --> 00:40:49.958
They do know that the animals

807
00:40:50.042 --> 00:40:51.917
are going to come
for the body, right?

808
00:40:52.042 --> 00:40:55.625
That's probably why they dragged
it away from the crash site.

809
00:40:55.708 --> 00:40:58.417
[Jared] Why are they just
standing there?

810
00:41:00.042 --> 00:41:02.917
[Andre] I think they're
having a funeral.

811
00:41:04.125 --> 00:41:05.667
Go start.

812
00:41:09.042 --> 00:41:11.417
Oh Rebel.

813
00:41:11.542 --> 00:41:15.250
You were such a force
to be reckoned with.

814
00:41:15.375 --> 00:41:17.167
[Karla] You had
the best parties,

815
00:41:17.292 --> 00:41:19.667
the most fabulous wardrobe.

816
00:41:19.792 --> 00:41:21.917
And I think the best thing
about being your friend was

817
00:41:22.000 --> 00:41:25.292
we never knew what was going
to come out of your mouth.

818
00:41:25.375 --> 00:41:27.958
You didn't have a filter.

819
00:41:28.042 --> 00:41:31.000
[Karla] I'm going to send
you off with cedar

820
00:41:31.083 --> 00:41:34.875
because I don't know if
there's moths in the afterlife.

821
00:41:34.958 --> 00:41:38.083
But I know how much
you frickin' hate them.

822
00:41:43.750 --> 00:41:47.208
"The enemy of
cashmere," as she'd say.

823
00:41:47.333 --> 00:41:50.000
[Karla]
Rest in peace, Rebel.

824
00:41:52.125 --> 00:41:53.875
Your turn.

825
00:41:53.958 --> 00:41:55.167
All right.

826
00:41:55.292 --> 00:42:02.500
Ah, Rebel, I know you thought
that my spirituality stuff

827
00:42:02.583 --> 00:42:05.333
was totally bogus.

828
00:42:05.375 --> 00:42:07.750
Maybe it is.

829
00:42:07.875 --> 00:42:14.708
Ah, who knows what happens when
we go off to the afterlife.

830
00:42:14.792 --> 00:42:19.667
I know you also thought that
crystals were designed for

831
00:42:19.750 --> 00:42:23.583
people who couldn't
afford real jewelry.

832
00:42:25.167 --> 00:42:30.417
But I'm going to send you off
with this protection crystal,

833
00:42:30.500 --> 00:42:32.500
nevertheless.

834
00:42:34.833 --> 00:42:36.875
Rest in peace, bitch.

835
00:42:37.875 --> 00:42:40.750
That was nice that
you gave that to her.

836
00:42:40.833 --> 00:42:43.375
Rebel, you were the best friend.

837
00:42:43.458 --> 00:42:46.083
And I want you to
know you were right.

838
00:42:46.167 --> 00:42:51.792
Jared's totally dirty, taking
insider tips, and all of it.

839
00:42:51.792 --> 00:42:53.833
So I did what you told me to do.

840
00:42:53.875 --> 00:42:56.708
I recorded him giving
illegal information

841
00:42:56.792 --> 00:42:59.000
and I'm going to use it
against him as leverage

842
00:42:59.042 --> 00:43:01.208
to make him to rip up
that stupid prenup.

843
00:43:03.625 --> 00:43:05.542
[Joli] You always give
the best advice.

844
00:43:05.625 --> 00:43:08.000
And the best caviar.

845
00:43:08.125 --> 00:43:12.542
Oh gosh, what am I'm
going to do without you?

846
00:43:12.625 --> 00:43:14.875
Especially over the summer.

847
00:43:14.958 --> 00:43:18.958
[sobbing] Oh gosh, how could
you do this to me?

848
00:43:19.042 --> 00:43:23.083
I'm sorry. It's not about me.

849
00:43:23.167 --> 00:43:26.667
I love you,
and I miss you already.

850
00:43:28.208 --> 00:43:30.250
Rosé all day!

851
00:43:30.333 --> 00:43:32.833
[liquid pouring onto ground]

852
00:43:35.042 --> 00:43:39.292
I am living my
best life, Joli!

853
00:43:39.375 --> 00:43:41.500
And looking fabulous doing it.

854
00:43:41.625 --> 00:43:43.833
[laughs]
Put that on my headstone.

855
00:43:43.875 --> 00:43:47.500
That is so morbid.
I will not.

856
00:43:47.542 --> 00:43:52.958
Let's spill more about Karla
and that mogul husband of hers.

857
00:43:53.042 --> 00:43:56.208
My God, they are so
attached at the hip.

858
00:43:56.292 --> 00:43:58.042
[laughs] You do sound jealous!

859
00:43:58.167 --> 00:44:00.292
I am not. Me?

860
00:44:00.375 --> 00:44:01.833
That is so sickening.

861
00:44:01.917 --> 00:44:04.792
I would not have a man all
up in my business like that.

862
00:44:04.875 --> 00:44:07.458
Oh, and what business
is that exactly?

863
00:44:07.583 --> 00:44:09.958
[laughs] Enough about me.

864
00:44:09.958 --> 00:44:13.583
Are you going to tell me
what's going on with you?

865
00:44:13.667 --> 00:44:18.833
I just feel like I've lost me.

866
00:44:18.917 --> 00:44:19.875
Hmmm...

867
00:44:19.958 --> 00:44:24.000
We have to take care
of ourselves. Always.

868
00:44:24.958 --> 00:44:28.208
You are so good at
being in control.

869
00:44:28.333 --> 00:44:34.500
I feel like I have no control
with the kids, the school stuff.

870
00:44:34.500 --> 00:44:39.292
Mostly I just want
to feel alive again.

871
00:44:39.375 --> 00:44:43.167
Is that husband of yours not
giving you what you need?

872
00:44:43.250 --> 00:44:45.708
No, he is.

873
00:44:45.792 --> 00:44:49.125
I just feel empty sometimes.

874
00:44:50.250 --> 00:44:51.167
[splashing sound]

875
00:44:52.250 --> 00:44:54.625
[gulping]

876
00:44:54.708 --> 00:44:56.417
We don't have...

877
00:44:56.500 --> 00:44:58.333
Anymore...

878
00:45:02.042 --> 00:45:04.792
[Joli sobs]

879
00:45:04.875 --> 00:45:07.333
[Karla] Okay, let's go.

880
00:45:07.417 --> 00:45:10.667
[Karla] I actually think
that was really nice.

881
00:45:10.708 --> 00:45:11.708
[Joli]
It was good...

882
00:45:11.792 --> 00:45:13.000
[Sharell]
It was good, yeah.

883
00:45:13.083 --> 00:45:14.958
[Karla] Do you feel like
you had closure, Joli?

884
00:45:15.042 --> 00:45:17.750
[Joli] I'm so traumatized
by it all.

885
00:45:24.750 --> 00:45:27.333
I mean, this is
all very touching,

886
00:45:27.375 --> 00:45:28.750
but it doesn't change
the fact that these women

887
00:45:28.875 --> 00:45:30.750
are evil incarnate.

888
00:45:32.042 --> 00:45:35.792
Do you want to know what
Karla was doing when we met?

889
00:45:37.292 --> 00:45:39.583
She was a barmaid.

890
00:45:39.708 --> 00:45:41.833
Somewhere on the
Upper West Side?

891
00:45:41.917 --> 00:45:43.208
She lived there a long time.

892
00:45:43.292 --> 00:45:46.333
Oh no no no.
A few notches below that.

893
00:45:46.375 --> 00:45:48.958
Yeah, some dive bar in
the meat packing district.

894
00:45:49.042 --> 00:45:51.875
You know, the kind that
have bras hanging from

895
00:45:52.000 --> 00:45:56.458
the old dusty antlers, there's
no doors on the bathroom stalls.

896
00:45:56.542 --> 00:46:00.875
But she was just, so beautiful.

897
00:46:00.958 --> 00:46:04.167
She didn't belong there.

898
00:46:04.208 --> 00:46:06.833
[Mark] So I walk in,
pretending I wanted a drink,

899
00:46:06.917 --> 00:46:10.500
and I just said, Hi.

900
00:46:10.583 --> 00:46:11.958
I thought,

901
00:46:12.083 --> 00:46:16.958
that was my chance to change
someone's life forever.

902
00:46:17.042 --> 00:46:21.000
Well, how come we never
heard this story before?

903
00:46:21.083 --> 00:46:24.042
Because we gave a different
story to our friends.

904
00:46:24.167 --> 00:46:26.333
You know, she was
new to the city,

905
00:46:26.375 --> 00:46:29.000
she lived in a great place
in the Upper West Side.

906
00:46:29.125 --> 00:46:34.875
I did not want to tell you guys
that she lived in a flophouse.

907
00:46:36.250 --> 00:46:43.250
So I molded her, into exactly
who I wanted her to be.

908
00:46:43.333 --> 00:46:51.708
The perfect girlfriend, the
perfect wife, perfect mother.

909
00:46:51.792 --> 00:46:54.833
We had genuine chemistry.

910
00:46:54.917 --> 00:46:58.667
She loved me. I loved her.

911
00:46:58.708 --> 00:47:01.917
It was perfect until...

912
00:47:04.292 --> 00:47:06.000
Until what?

913
00:47:09.542 --> 00:47:12.250
Until she betrayed me.

914
00:47:12.833 --> 00:47:14.208
[glass shatters]

915
00:47:16.375 --> 00:47:19.083
[Mark V.O.] I wasn't
going to have that.

916
00:47:19.167 --> 00:47:22.708
So I came up with
the plan of all plans.

917
00:47:22.792 --> 00:47:26.333
A way to make her pay
for trying to hurt me.

918
00:47:26.417 --> 00:47:31.000
I gave her everything.
Everything!

919
00:47:31.083 --> 00:47:35.208
And she thought she
could just leave?

920
00:47:46.333 --> 00:47:48.292
[Mark V.O.] I wasn't
going to have that

921
00:47:48.375 --> 00:47:51.417
so I came up with
a brilliant plan.

922
00:47:57.458 --> 00:47:59.375
Well, I got to take a leak.

923
00:48:00.500 --> 00:48:03.083
Bing bing...
Bing.

924
00:48:10.458 --> 00:48:13.958
Joli, I understand why
you threatened Jared.

925
00:48:14.042 --> 00:48:15.542
[Sharell]
Me too.

926
00:48:15.625 --> 00:48:18.167
You do everything
for those kids.

927
00:48:18.208 --> 00:48:21.500
You're like his rock.
He doesn't deserve you.

928
00:48:21.542 --> 00:48:24.333
I mean, it does feel harsh
holding this over him.

929
00:48:24.417 --> 00:48:27.333
But Rebel got in my head and
made me think I need to,

930
00:48:27.417 --> 00:48:29.750
you know, think about
my future more.

931
00:48:29.833 --> 00:48:32.083
I gave up my real
estate career for him.

932
00:48:32.167 --> 00:48:34.292
You know, it's not fair.

933
00:48:34.375 --> 00:48:36.458
No, it's not.

934
00:48:40.708 --> 00:48:45.125
Andre is financing my spa

935
00:48:45.208 --> 00:48:48.292
because I threatened to
blow up his campaign.

936
00:48:48.375 --> 00:48:50.542
[Joli]
What?

937
00:48:50.625 --> 00:48:54.083
Oh come on. You suspected.

938
00:48:54.083 --> 00:48:56.458
You are going to
have a great spa.

939
00:48:56.542 --> 00:48:58.667
Yeah, I am.

940
00:48:58.750 --> 00:49:01.792
I just got so sick of him

941
00:49:01.875 --> 00:49:04.667
not factoring me into
his grand plans.

942
00:49:04.750 --> 00:49:07.333
Like I'm over it.

943
00:49:07.417 --> 00:49:09.917
Well, we have to do
what we have to do.

944
00:49:10.000 --> 00:49:11.875
We've got to survive somehow.

945
00:49:11.958 --> 00:49:15.667
Clearly, in more ways than one.

946
00:49:20.000 --> 00:49:24.000
You know, Mark sometimes
gets so angry at me.

947
00:49:24.042 --> 00:49:27.000
To the point where...

948
00:49:28.375 --> 00:49:31.542
To the point where I
can't get him to stop.

949
00:49:33.667 --> 00:49:36.250
What do you mean by stop?

950
00:49:40.458 --> 00:49:41.500
I don't know.

951
00:49:41.583 --> 00:49:45.792
Sometimes I'm afraid,
I'm afraid of him.

952
00:49:45.875 --> 00:49:47.500
Mama, that's not good.

953
00:49:47.542 --> 00:49:49.375
I know. I know.

954
00:49:49.458 --> 00:49:53.167
What are you saying?
Is he violent?

955
00:49:59.708 --> 00:50:02.667
I honestly don't know what
he would do if I left him.

956
00:50:02.708 --> 00:50:04.417
I really don't.

957
00:50:04.500 --> 00:50:08.042
I don't know how I would even
be able to keep the kids safe.

958
00:50:08.125 --> 00:50:09.875
You know, with his resources,

959
00:50:09.958 --> 00:50:12.000
he would be able to
find us anywhere.

960
00:50:12.042 --> 00:50:13.833
He really would.

961
00:50:13.917 --> 00:50:15.083
[Joli] So sorry.

962
00:50:15.083 --> 00:50:18.542
We're here for you, Karla.

963
00:50:18.708 --> 00:50:20.167
We are.

964
00:50:20.250 --> 00:50:22.625
I know you are. Thank you.

965
00:50:25.042 --> 00:50:26.583
Well anyway,

966
00:50:26.667 --> 00:50:30.083
we have got to come up with
a plan and get out of here.

967
00:50:31.500 --> 00:50:33.458
We have to.

968
00:50:36.333 --> 00:50:37.750
Okay, this isn't working.

969
00:50:37.875 --> 00:50:40.792
We got to get out of here
right now and save our wives.

970
00:50:40.875 --> 00:50:44.000
He's not going to
let us out of here.

971
00:50:44.125 --> 00:50:45.958
We have to take him out.

972
00:50:46.042 --> 00:50:47.833
What are we? Mafia?

973
00:50:47.875 --> 00:50:49.250
Take him out. Come on.

974
00:50:49.333 --> 00:50:51.375
Do you even care about Joli?

975
00:50:51.375 --> 00:50:54.750
If we don't get out of here,
Sharell, Joli, Karla,

976
00:50:54.833 --> 00:50:57.125
they're going to die out there.

977
00:50:57.208 --> 00:51:01.083
Okay. We take him out.

978
00:51:01.083 --> 00:51:03.417
How do we take him out?

979
00:51:26.208 --> 00:51:27.792
[Joli]
Just in case. Okay.

980
00:51:27.875 --> 00:51:30.333
Thank you.
Be safe, be safe.

981
00:51:30.375 --> 00:51:32.125
Don't let this
fire go out, okay?

982
00:51:32.208 --> 00:51:34.375
I won't. It's my only source
of entertainment, okay.

983
00:51:35.708 --> 00:51:36.667
[Joli]
Oww!

984
00:51:36.792 --> 00:51:38.000
-So sorry.
-It's okay.

985
00:51:38.042 --> 00:51:40.208
Okay, don't die, okay?

986
00:51:40.292 --> 00:51:42.917
I can't handle another
one of us dying.

987
00:51:43.000 --> 00:51:45.042
You guys be safe
out there, okay.

988
00:51:45.167 --> 00:51:46.667
[Karla]
You too!

989
00:51:46.750 --> 00:51:49.000
You're going to find help before
nightfall. I just know it.

990
00:51:49.083 --> 00:51:50.583
Okay. Bye.

991
00:51:55.708 --> 00:51:57.500
[loud flapping sounds]

992
00:51:57.542 --> 00:51:59.750
[bird cries out]

993
00:52:06.250 --> 00:52:07.833
[Jared]
Are you seeing this?

994
00:52:07.875 --> 00:52:09.167
[Mark]
How's the morning viewing?

995
00:52:09.208 --> 00:52:11.083
I got breakfast beers.

996
00:52:12.167 --> 00:52:13.667
[Andre] They're leaving
the crash site.

997
00:52:13.792 --> 00:52:15.375
This doesn't worry you?

998
00:52:15.500 --> 00:52:17.208
Not at all.

999
00:52:17.292 --> 00:52:20.958
I don't understand
your confidence.

1000
00:52:21.042 --> 00:52:22.667
You don't actually
think I wouldn't have

1001
00:52:22.792 --> 00:52:26.042
a back up plan, do you?

1002
00:52:26.167 --> 00:52:27.500
Come on.

1003
00:52:30.917 --> 00:52:33.500
[Karla] Is Andre really
going to run for senator?

1004
00:52:33.625 --> 00:52:36.375
Ah, he's been talking about it
nonstop for like two years,

1005
00:52:36.458 --> 00:52:38.833
so he's ready to
pull the trigger.

1006
00:52:38.917 --> 00:52:40.500
Is Evan helping him?

1007
00:52:40.583 --> 00:52:44.375
Yeah. Evan's been working
his connections in D.C.,

1008
00:52:44.458 --> 00:52:47.167
taking him to all
these fancy events.

1009
00:52:47.292 --> 00:52:49.333
He's been spending
a lot of time there.

1010
00:52:49.375 --> 00:52:50.708
Are you going to
have to move there?

1011
00:52:50.833 --> 00:52:53.625
Oh God! That's part of the
discussion, you know, like,

1012
00:52:53.708 --> 00:52:56.167
where are we going to live, are
we going to live in both places,

1013
00:52:56.292 --> 00:52:58.083
what's best for the
kids, you know.

1014
00:52:58.167 --> 00:53:01.833
I just, I just don't really
want this to disrupt my life.

1015
00:53:01.917 --> 00:53:03.000
Well, what would
you have to change

1016
00:53:03.083 --> 00:53:04.292
with your life
if he wins?

1017
00:53:04.375 --> 00:53:07.042
Ugh! Everything
is scrutinized!

1018
00:53:07.042 --> 00:53:10.708
I'm talking about everything.
Every manicure, every haircut.

1019
00:53:10.833 --> 00:53:13.375
And forget about flying private.

1020
00:53:13.542 --> 00:53:16.042
I thought every single
politician flies private?

1021
00:53:16.125 --> 00:53:19.375
Only for official
government business.

1022
00:53:19.458 --> 00:53:21.667
Well, you know what?
Maybe we can use Mark's jet

1023
00:53:21.708 --> 00:53:23.833
because he's been in a
really good mood lately.

1024
00:53:23.917 --> 00:53:25.708
Oh, my God, you're so sweet.

1025
00:53:25.792 --> 00:53:27.458
But it gets worse.

1026
00:53:27.542 --> 00:53:30.917
He wants to put Jake
in public school.

1027
00:53:31.042 --> 00:53:32.958
Public? Why?

1028
00:53:33.042 --> 00:53:35.375
He's afraid that he's going
to look like an elitist

1029
00:53:35.458 --> 00:53:37.042
by his constituents.

1030
00:53:37.167 --> 00:53:38.042
But he is an elitist.

1031
00:53:38.125 --> 00:53:40.167
I know!

1032
00:53:42.500 --> 00:53:44.125
Forget about me, though.

1033
00:53:44.208 --> 00:53:45.500
I'm really worried
about you, Karla.

1034
00:53:45.625 --> 00:53:48.667
Oh don't be. I shouldn't
have told you all that stuff.

1035
00:53:48.708 --> 00:53:52.583
I mean, are you really
thinking about leaving him?

1036
00:53:52.667 --> 00:53:55.125
I'm terrified.
I'm really terrified.

1037
00:53:55.208 --> 00:53:58.333
I don't know what Mark would do
if he knew I was leaving him.

1038
00:53:58.417 --> 00:54:00.667
Well, what do you
think he would do?

1039
00:54:00.750 --> 00:54:03.167
[bugs buzzing]

1040
00:54:03.250 --> 00:54:04.875
Let's keep going.

1041
00:54:13.208 --> 00:54:15.792
Come on.

1042
00:54:15.875 --> 00:54:19.417
Somebody please look down.

1043
00:54:25.708 --> 00:54:27.417
[Sharell] How long do you
think we've been walking?

1044
00:54:27.542 --> 00:54:31.125
My feet hurt worse than
the last years Met Gala.

1045
00:54:31.208 --> 00:54:33.000
[Karla] Hours...

1046
00:54:33.958 --> 00:54:36.458
[Sharell] How far do you
think that we've come?

1047
00:54:36.542 --> 00:54:38.917
I've no idea. Everything
looks the same around here.

1048
00:54:39.042 --> 00:54:41.583
[Sharell] Oh God, I'd give
anything for a Starbucks.

1049
00:54:41.667 --> 00:54:44.292
[Karla] Or I would kill to
find a ranger's station.

1050
00:54:44.375 --> 00:54:45.833
I'd kill to find a ranger.

1051
00:54:45.958 --> 00:54:47.792
[they both laugh]

1052
00:54:47.875 --> 00:54:49.000
[arrow shot]

1053
00:54:49.042 --> 00:54:51.417
Ah! What the hell!
What the hell!

1054
00:54:51.542 --> 00:54:54.167
[shouting] Hey hunter!
We're not deer!

1055
00:54:54.250 --> 00:54:55.417
[shouting]
Hey you!

1056
00:54:55.500 --> 00:54:57.042
There's no way he
doesn't hear us.

1057
00:54:57.125 --> 00:54:58.125
[shouting]
Hey!

1058
00:54:58.208 --> 00:54:59.333
He can hear us!
[shouts] Hey you!

1059
00:54:59.375 --> 00:55:00.917
[arrow shot]

1060
00:55:01.000 --> 00:55:02.958
Oh my God! Oh!

1061
00:55:03.042 --> 00:55:04.750
-I'm hit!
-[Karla] He got Sharell!

1062
00:55:06.208 --> 00:55:08.250
What the hell is that?

1063
00:55:08.375 --> 00:55:10.167
That's my back up plan.

1064
00:55:10.292 --> 00:55:12.458
[yells]
You hired someone to hunt them?

1065
00:55:15.875 --> 00:55:20.042
You know. You're starting to
sound a little bit like Evan.

1066
00:55:20.167 --> 00:55:22.000
[Mark]
Do we need to go for a walk?

1067
00:55:22.083 --> 00:55:23.667
No no. I just...

1068
00:55:25.375 --> 00:55:27.292
[Andre]
What is the plan here?

1069
00:55:27.375 --> 00:55:29.542
How long is this going to go on?

1070
00:55:30.667 --> 00:55:33.167
[Andre] Can't we let them
live at this point?

1071
00:55:33.292 --> 00:55:35.250
Just call it a big accident.

1072
00:55:35.333 --> 00:55:39.208
Do you think I got to be where I
am by doing things half-assed?

1073
00:55:39.292 --> 00:55:40.667
[Andre] No, no,
it's not that, it's...

1074
00:55:40.792 --> 00:55:43.167
[Mark] How can you not see
that they're traitors?

1075
00:55:43.250 --> 00:55:44.667
[Mark yells]
How were you both not furious

1076
00:55:44.792 --> 00:55:47.583
when you found out what they
were doing behind your backs?

1077
00:55:48.500 --> 00:55:51.125
[Andre]
I already knew.

1078
00:55:51.208 --> 00:55:53.292
Sharell told me weeks before.

1079
00:55:53.375 --> 00:55:55.750
[Jared] Me too.

1080
00:55:55.875 --> 00:55:58.000
We got a lawyer to
work on the prenup.

1081
00:55:59.958 --> 00:56:02.333
What is wrong with you two?

1082
00:56:03.750 --> 00:56:07.833
I mean, have you
no sense of pride?

1083
00:56:07.917 --> 00:56:10.250
[Andre] It's not like
I'm a model husband.

1084
00:56:10.333 --> 00:56:12.000
I've had affairs...

1085
00:56:14.542 --> 00:56:16.333
Can't we just call
this thing off?

1086
00:56:18.833 --> 00:56:21.417
Call this off?

1087
00:56:24.000 --> 00:56:27.792
You know, it's not a bad idea.

1088
00:56:29.500 --> 00:56:33.333
That way, I become the victim.

1089
00:56:33.375 --> 00:56:37.708
And you two become
the prime suspects.

1090
00:56:37.792 --> 00:56:41.042
Oh, I couldn't have
written this better myself.

1091
00:56:46.292 --> 00:56:47.750
You know what?

1092
00:56:49.542 --> 00:56:51.167
[Mark]
I'm not drinking this trash.

1093
00:56:51.292 --> 00:56:53.833
I deserve top shelf. Always.

1094
00:57:12.083 --> 00:57:12.917
[Karla]
Okay!

1095
00:57:13.042 --> 00:57:14.000
[Karla] I know, I know.

1096
00:57:14.042 --> 00:57:15.250
[Sharell whimpers]

1097
00:57:15.250 --> 00:57:16.458
I know, I know, I know...

1098
00:57:17.958 --> 00:57:21.333
[Sharell sobs]

1099
00:57:21.417 --> 00:57:22.750
Oh my God.

1100
00:57:22.833 --> 00:57:24.917
Bitch, you are a drama queen!

1101
00:57:24.917 --> 00:57:26.333
It didn't even go
through your bag.

1102
00:57:26.417 --> 00:57:27.333
-What?
-No.

1103
00:57:27.375 --> 00:57:28.833
No?

1104
00:57:28.833 --> 00:57:30.792
[Karla yells] Come and show
your face, you bastard!

1105
00:57:32.875 --> 00:57:35.083
What the hell?

1106
00:57:35.167 --> 00:57:37.708
There's a camera in the tree!

1107
00:57:37.833 --> 00:57:39.833
This is why we
don't buy knockoffs.

1108
00:57:39.875 --> 00:57:40.833
[smooch]

1109
00:57:51.000 --> 00:57:51.958
Let me try.

1110
00:57:52.042 --> 00:57:53.042
Okay.

1111
00:57:53.167 --> 00:57:54.500
I took a rock throwing
class in Alaska once.

1112
00:57:54.583 --> 00:57:55.667
Of course you did.

1113
00:58:03.333 --> 00:58:04.208
[smashing sound]

1114
00:58:04.292 --> 00:58:05.250
Oh yeah!

1115
00:58:05.333 --> 00:58:06.458
[laughing]

1116
00:58:06.542 --> 00:58:07.833
Good job!

1117
00:58:09.917 --> 00:58:12.375
What is happening?

1118
00:58:12.458 --> 00:58:13.708
I hired the pilot.

1119
00:58:13.792 --> 00:58:15.583
He said he was a
good shot, you know.

1120
00:58:15.583 --> 00:58:17.208
No I didn't know.

1121
00:58:17.375 --> 00:58:18.667
I just want to make
sure everyone gets

1122
00:58:18.750 --> 00:58:20.583
what they want here.

1123
00:58:23.042 --> 00:58:25.000
Sharell...

1124
00:58:25.083 --> 00:58:27.500
Do you think this is
part of a nature study?

1125
00:58:27.625 --> 00:58:29.708
I mean I guess so.
They use them all the time.

1126
00:58:30.833 --> 00:58:32.208
Help!

1127
00:58:32.292 --> 00:58:34.792
Help us please! Help!

1128
00:58:34.875 --> 00:58:37.083
Honestly, I don't that
this is a live feed.

1129
00:58:37.167 --> 00:58:40.625
And even if it is, I doubt
they watch it all day long.

1130
00:58:40.708 --> 00:58:43.000
Oh my God. Sharell...

1131
00:58:45.042 --> 00:58:46.000
Mark's company?

1132
00:58:46.125 --> 00:58:47.000
Shhh!

1133
00:58:49.042 --> 00:58:50.083
What?

1134
00:58:50.208 --> 00:58:52.167
He could be watching us.

1135
00:58:52.292 --> 00:58:53.792
Mark?

1136
00:58:53.875 --> 00:58:55.667
Dude, you're freaking me out.

1137
00:58:55.708 --> 00:58:57.667
Either this was a
location he used

1138
00:58:57.750 --> 00:59:01.292
for one of his survivor shows
and they left the camera, or...

1139
00:59:01.375 --> 00:59:02.875
What?

1140
00:59:02.958 --> 00:59:07.417
Or this whole
thing was a set up!

1141
00:59:07.500 --> 00:59:10.500
I'm sorry, what?

1142
00:59:11.792 --> 00:59:12.958
[Mark]
Come on, Karla!

1143
00:59:13.042 --> 00:59:17.042
Just do it one more
time and better, please.

1144
00:59:17.125 --> 00:59:18.750
Please! Can't we just go?

1145
00:59:18.875 --> 00:59:23.083
I mean, we've gone to so many
black tie events and we're pros.

1146
00:59:23.167 --> 00:59:24.833
We're a power couple.

1147
00:59:24.917 --> 00:59:27.625
Yeah. But it doesn't
hurt to practice.

1148
00:59:27.708 --> 00:59:30.167
Well, I have practiced
so many times for you.

1149
00:59:30.250 --> 00:59:31.833
And you can still improve.

1150
00:59:31.917 --> 00:59:34.208
And besides, the camera
picks up so many details

1151
00:59:34.292 --> 00:59:35.792
that a mirror doesn't.

1152
00:59:36.958 --> 00:59:41.667
Okay, so, uh, what is your
camera picking up on?

1153
00:59:41.792 --> 00:59:46.042
I mean, those earrings.

1154
00:59:48.083 --> 00:59:51.167
What about my earrings?

1155
00:59:51.250 --> 00:59:54.792
You don't really think they
fit your face shape, do you?

1156
00:59:54.875 --> 00:59:57.583
Umm... I don't know.

1157
00:59:57.667 --> 01:00:01.333
I mean I guess I could
try a different pair.

1158
01:00:01.417 --> 01:00:03.333
[Karla] But I do like them.

1159
01:00:03.417 --> 01:00:05.750
Oh, you like them?

1160
01:00:05.833 --> 01:00:10.833
Well, what you like and
what you do reflects on me.

1161
01:00:10.875 --> 01:00:13.208
And if you don't wear the three
carat stud diamonds I bought you

1162
01:00:13.292 --> 01:00:17.417
well I just,
I look cheap.

1163
01:00:17.500 --> 01:00:18.792
And that's embarrassing.

1164
01:00:18.875 --> 01:00:20.458
I mean, you wouldn't want
to embarrass me, right?

1165
01:00:20.542 --> 01:00:22.333
Of course not, honey...

1166
01:00:22.417 --> 01:00:23.708
Let's do it again.

1167
01:00:23.792 --> 01:00:24.917
You know the part where you

1168
01:00:25.000 --> 01:00:27.583
introduce yourself to
the board members.

1169
01:00:27.583 --> 01:00:29.292
You like talking to the guys.

1170
01:00:29.375 --> 01:00:31.458
They like talking to you.
Let's do it again. Go!

1171
01:00:31.542 --> 01:00:33.792
Action baby!

1172
01:00:36.208 --> 01:00:37.583
Just give me a second.

1173
01:00:37.708 --> 01:00:39.250
[Mark]
Action!

1174
01:00:45.167 --> 01:00:49.042
Seventeen, eighteen,
nineteen, twenty.

1175
01:00:49.042 --> 01:00:52.917
Okay, Mark, he likes the cameras
to be about twenty feet apart.

1176
01:00:53.000 --> 01:00:55.917
So if he's tracking me, or us,

1177
01:00:55.917 --> 01:00:57.750
there is going to be
another camera around here.

1178
01:00:57.833 --> 01:01:00.042
Okay, wait. Hold on
here one second.

1179
01:01:00.167 --> 01:01:01.750
I got to catch up.

1180
01:01:01.875 --> 01:01:04.833
So you're trying to say that
your husband, Mark Dodds,

1181
01:01:04.958 --> 01:01:09.125
king of reality TV, has
wired an entire forest

1182
01:01:09.208 --> 01:01:13.833
to capture his wife's
survival of a plane crash?

1183
01:01:13.917 --> 01:01:16.292
How did he know the
plane was going to crash?

1184
01:01:16.375 --> 01:01:18.125
Umm...

1185
01:01:22.125 --> 01:01:23.208
Oh!

1186
01:01:23.208 --> 01:01:24.667
Yeah!

1187
01:01:24.792 --> 01:01:28.792
You think that he tried to
kill us for a reality show?

1188
01:01:28.875 --> 01:01:32.667
I know they're out of fresh
ideas, but that is, like,

1189
01:01:32.750 --> 01:01:34.625
taking it a
little too far.

1190
01:01:34.708 --> 01:01:37.167
Sharell, it's not for a TV show.

1191
01:01:37.208 --> 01:01:38.583
Okay?

1192
01:01:38.667 --> 01:01:40.875
It's a murder plot.

1193
01:01:41.875 --> 01:01:44.667
Why would Mark try to kill you?

1194
01:01:44.750 --> 01:01:46.750
Ah, maybe there are some
things I haven't told you

1195
01:01:46.833 --> 01:01:48.417
about my marriage.

1196
01:01:48.500 --> 01:01:51.542
You think? Like what?

1197
01:01:51.542 --> 01:01:54.792
Well, how's your
marriage to Andre?

1198
01:01:55.583 --> 01:01:56.667
Good point.

1199
01:01:58.542 --> 01:02:06.208
[animal growling]

1200
01:02:12.708 --> 01:02:17.750
[animal growling]

1201
01:02:17.833 --> 01:02:18.958
[Andre] I think I saw
something in the bush

1202
01:02:19.042 --> 01:02:20.208
heading towards Joli!

1203
01:02:20.292 --> 01:02:21.458
[Jared]
What?

1204
01:02:21.542 --> 01:02:23.583
They got bears up there, right?

1205
01:02:23.667 --> 01:02:27.333
Whoa. Joli. Baby,
come on, fight it.

1206
01:02:27.417 --> 01:02:28.750
[Mark]
What'd I miss?

1207
01:02:28.750 --> 01:02:30.500
We don't know. Maybe a
bear headed towards Joli.

1208
01:02:30.625 --> 01:02:31.958
Nice!

1209
01:02:32.042 --> 01:02:33.833
There's no way she's
going to escape that.

1210
01:02:33.917 --> 01:02:36.375
Get em, my furry friend.
Chow down.

1211
01:02:39.917 --> 01:02:42.333
Oh, hey, there! Camera!

1212
01:02:42.417 --> 01:02:44.542
Good eye! Oh good!

1213
01:02:44.625 --> 01:02:46.458
I knew it! I knew it!

1214
01:02:46.542 --> 01:02:51.125
Okay, I went to go visit him on
one of his dumbass TV shows and

1215
01:02:51.208 --> 01:02:53.833
one of the guys there, he
told me how they do this.

1216
01:02:53.875 --> 01:02:56.250
There is going to be a
transmitter somewhere.

1217
01:02:56.333 --> 01:02:57.833
We need to find it.

1218
01:02:57.917 --> 01:02:59.458
If it's around here.

1219
01:03:01.208 --> 01:03:02.375
What the...?

1220
01:03:05.125 --> 01:03:06.750
Don't worry.

1221
01:03:06.833 --> 01:03:09.333
I'm a green light stage three.

1222
01:03:10.667 --> 01:03:13.542
There's a stage three?

1223
01:03:13.625 --> 01:03:15.167
[Jared, quietly]
If you're a psychotic.

1224
01:03:22.958 --> 01:03:25.167
[Karla]
Eighteen, nineteen, twenty!

1225
01:03:25.208 --> 01:03:27.042
Okay, it's going
to be around here.

1226
01:03:27.125 --> 01:03:29.542
It'll be around here somewhere.

1227
01:03:29.625 --> 01:03:31.833
Huh! I think I found it!

1228
01:03:31.917 --> 01:03:33.042
This is a big one.

1229
01:03:33.125 --> 01:03:35.042
[Karla]
Let me see.

1230
01:03:35.125 --> 01:03:37.583
Yeah, this is definitely
the transmitter.

1231
01:03:37.667 --> 01:03:38.583
[gunshot]

1232
01:03:38.667 --> 01:03:39.792
Get down!

1233
01:03:44.250 --> 01:03:47.667
[animal growling]

1234
01:03:47.792 --> 01:03:50.042
Whatever you are out there,

1235
01:03:50.208 --> 01:03:53.708
I donate to all the
wildlife funds.

1236
01:03:53.792 --> 01:03:55.667
[Joli breathing heavily]

1237
01:03:55.708 --> 01:03:58.000
My heart's going to explode.

1238
01:03:59.625 --> 01:04:02.917
Breathe...
Okay, just keep breathing.

1239
01:04:03.958 --> 01:04:06.208
What would Rebel do?

1240
01:04:07.250 --> 01:04:10.167
[Rebel] You have
to get your mojo back.

1241
01:04:10.250 --> 01:04:12.375
You make that sound so easy.

1242
01:04:12.458 --> 01:04:16.083
It is. You've got to go
out and do something.

1243
01:04:16.167 --> 01:04:19.000
Go skydiving or go on a safari.

1244
01:04:19.083 --> 01:04:22.250
Ah... Yeah. Can I do something
a little more relaxed?

1245
01:04:22.333 --> 01:04:27.667
Yes! You have to take
control of your destiny.

1246
01:04:27.708 --> 01:04:29.917
Fight for yourself, Joli!

1247
01:04:30.000 --> 01:04:31.500
[Rebel]
Fight!

1248
01:04:31.583 --> 01:04:32.583
[rustling]

1249
01:04:45.000 --> 01:04:47.833
Okay, we're going to split up.

1250
01:04:47.917 --> 01:04:49.542
Are you crazy?

1251
01:04:49.625 --> 01:04:51.000
No, I'm not.

1252
01:04:51.083 --> 01:04:52.708
What I'm going to do, is I'm
going to go over there...

1253
01:04:52.875 --> 01:04:55.000
He's going to
follow me, okay?

1254
01:04:55.125 --> 01:04:57.417
I'm going to come
back around to you.

1255
01:04:57.500 --> 01:04:59.208
You are going to find a rock

1256
01:04:59.333 --> 01:05:02.667
and you are going to hit
him on the head with it.

1257
01:05:02.750 --> 01:05:04.667
Are we really doing this?

1258
01:05:04.750 --> 01:05:06.833
Yes, we're really doing this.

1259
01:05:06.917 --> 01:05:08.208
But first we've got to
get rid of the cameras

1260
01:05:08.333 --> 01:05:10.417
because he's probably
watching us right now.

1261
01:05:10.500 --> 01:05:12.500
How do we do that?

1262
01:05:12.583 --> 01:05:14.875
We kill the feed.

1263
01:05:23.333 --> 01:05:25.208
We got this!

1264
01:05:27.042 --> 01:05:29.583
[Joli on TV screams]

1265
01:05:29.667 --> 01:05:31.500
Did the signal just go out?

1266
01:05:37.542 --> 01:05:40.208
I think it's over.

1267
01:05:41.375 --> 01:05:44.667
Two down! Two to go...
[claps his hands loudly]

1268
01:05:45.750 --> 01:05:47.583
I could use another drink.

1269
01:05:51.625 --> 01:05:53.000
Lucky guy.

1270
01:06:26.708 --> 01:06:28.208
[squirrel chatters]

1271
01:06:33.500 --> 01:06:34.333
Awww!

1272
01:06:36.833 --> 01:06:39.000
[squirrel chirps happily]

1273
01:06:40.333 --> 01:06:42.500
[Joli's stomach
grumbles with hunger]

1274
01:06:48.292 --> 01:06:49.917
[gunshot]

1275
01:06:50.042 --> 01:06:51.250
[Sharell]
I'm scared!

1276
01:06:52.250 --> 01:06:55.167
We got this.
We have this. Okay?

1277
01:06:55.208 --> 01:06:57.667
What if he shoots you?
And then he shoots me?

1278
01:06:57.708 --> 01:06:58.833
Well, then we're dead.

1279
01:06:58.917 --> 01:06:59.958
What?

1280
01:07:00.042 --> 01:07:01.208
We're not going to die, okay!

1281
01:07:01.208 --> 01:07:02.708
I'm going to go over
there, come back around.

1282
01:07:02.833 --> 01:07:04.208
Just have your rock ready, okay?

1283
01:07:04.292 --> 01:07:05.500
-Okay.
-And Sharell...

1284
01:07:05.542 --> 01:07:06.500
Yeah?

1285
01:07:06.542 --> 01:07:08.250
Don't miss!

1286
01:07:30.042 --> 01:07:32.458
Come out come out
wherever you are!

1287
01:07:34.708 --> 01:07:37.875
[laughs]

1288
01:07:37.958 --> 01:07:39.542
Nowhere to run now!

1289
01:07:39.625 --> 01:07:40.667
Sharell now!

1290
01:07:48.208 --> 01:07:49.208
What's happening?

1291
01:07:49.292 --> 01:07:50.208
[Karla]
I'm not quite sure.

1292
01:07:50.292 --> 01:07:51.208
[Sharell]
Is he going to fall?

1293
01:07:51.292 --> 01:07:53.833
Should I push him down?

1294
01:07:53.917 --> 01:07:55.042
[Karla]
Okay, well that works.

1295
01:07:56.500 --> 01:07:57.542
[Sharell]
Look for a phone.

1296
01:07:57.625 --> 01:07:58.500
Oh, okay.

1297
01:08:03.667 --> 01:08:05.833
Oh, got it. Okay...

1298
01:08:05.875 --> 01:08:07.375
Oh, it's locked.

1299
01:08:08.958 --> 01:08:10.542
[Sharell]
The pilot!

1300
01:08:10.625 --> 01:08:12.208
Bastard!

1301
01:08:12.333 --> 01:08:14.292
Point it at his
face to unlock it.

1302
01:08:14.375 --> 01:08:15.167
Okay.

1303
01:08:17.958 --> 01:08:19.875
[Karla chuckles]
He's such an idiot.

1304
01:08:19.958 --> 01:08:21.833
He put Mark's real
name in there.

1305
01:08:21.875 --> 01:08:22.958
Okay.

1306
01:08:23.042 --> 01:08:24.000
Ah...

1307
01:08:24.083 --> 01:08:25.667
Okay. Mission accomplished.

1308
01:08:25.750 --> 01:08:26.792
Right.

1309
01:08:35.083 --> 01:08:36.625
[message notification buzz]

1310
01:08:41.750 --> 01:08:43.958
Mission accomplished!

1311
01:08:44.042 --> 01:08:45.667
Yes!

1312
01:08:45.792 --> 01:08:46.875
[Mark]
Whoo!

1313
01:08:46.958 --> 01:08:48.375
Bam bam bam!

1314
01:08:48.500 --> 01:08:49.750
Bam!

1315
01:08:51.000 --> 01:08:52.833
Come on guys!

1316
01:08:52.875 --> 01:08:54.917
Up!

1317
01:08:55.042 --> 01:08:57.500
So what do we do now?

1318
01:08:58.542 --> 01:09:01.208
We celebrate! Yes!

1319
01:09:09.000 --> 01:09:10.708
Mark's sending a car for him.

1320
01:09:10.792 --> 01:09:12.542
How are we supposed to know
where he's sending a car?

1321
01:09:12.708 --> 01:09:13.708
I don't know...

1322
01:09:14.042 --> 01:09:15.125
[phone buzzes]

1323
01:09:19.125 --> 01:09:21.000
Got the location... Let's go.

1324
01:09:21.042 --> 01:09:22.125
Let's get out of here.

1325
01:09:27.708 --> 01:09:30.042
[fire crackles]

1326
01:09:30.167 --> 01:09:32.125
[Joli]
I'm a survivor.

1327
01:09:32.208 --> 01:09:35.125
I conquer all.

1328
01:10:18.250 --> 01:10:19.417
You ready?

1329
01:10:19.500 --> 01:10:21.833
Ready. Let's do it.

1330
01:10:29.125 --> 01:10:30.875
Hey!
[Sharell cocks the gun]

1331
01:10:30.958 --> 01:10:32.792
Are you waiting for someone?

1332
01:10:33.958 --> 01:10:37.833
Okay. I want you to put your
phone and the keys in the car

1333
01:10:37.917 --> 01:10:39.583
and step over there.

1334
01:10:40.292 --> 01:10:41.500
[gun fires]

1335
01:10:41.542 --> 01:10:43.458
Yeah, this bitch is serious.

1336
01:10:43.542 --> 01:10:44.958
Step over there and don't move.

1337
01:10:46.000 --> 01:10:47.917
Thanks for rescuing us.

1338
01:10:49.958 --> 01:10:52.167
Be a better person!

1339
01:10:52.208 --> 01:10:53.458
[vehicle engines starts]

1340
01:11:00.208 --> 01:11:01.333
[Karla and Sharell laughing]

1341
01:11:01.375 --> 01:11:02.708
[Karla]
Oh my God, girl!

1342
01:11:02.792 --> 01:11:04.333
You're such a badass!

1343
01:11:04.333 --> 01:11:05.542
I don't believe it.

1344
01:11:05.625 --> 01:11:07.250
I totally didn't mean
for the gun to go off.

1345
01:11:07.250 --> 01:11:09.167
I almost killed that guy!

1346
01:11:09.208 --> 01:11:10.875
[laughing] You probably
should have.

1347
01:11:10.958 --> 01:11:12.083
Okay okay, all right.

1348
01:11:12.167 --> 01:11:14.333
Let me see where was
the car last. Uh...

1349
01:11:14.417 --> 01:11:18.750
548 Baker Terrace,
Port Credit, New York.

1350
01:11:18.833 --> 01:11:20.125
Where the hell is that?

1351
01:11:20.208 --> 01:11:22.708
[chuckles]
I know exactly where that is.

1352
01:11:22.792 --> 01:11:24.167
Where?

1353
01:11:24.208 --> 01:11:26.500
It's mine and Mark's
country house.

1354
01:11:26.625 --> 01:11:29.500
Whoa. So this really is Mark!

1355
01:11:29.542 --> 01:11:30.625
Yup.

1356
01:11:30.708 --> 01:11:31.833
Okay, call the cops.
Give them the address.

1357
01:11:31.958 --> 01:11:34.083
And then we have to
tell them where Joli is

1358
01:11:34.208 --> 01:11:35.333
so that we can get
her picked up.

1359
01:11:35.417 --> 01:11:36.500
Okay, okay, okay.

1360
01:11:37.208 --> 01:11:38.875
What a prick.

1361
01:11:51.208 --> 01:11:52.917
[Sharell]
Why are we stopping?

1362
01:11:53.000 --> 01:11:55.000
[Karla] Because I don't
want them to hear the car.

1363
01:11:55.042 --> 01:11:57.208
[Sharell] Okay, so what? We're
going to wait here for the cops?

1364
01:11:57.292 --> 01:11:58.833
[Karla]
Well, you can.

1365
01:11:58.875 --> 01:12:00.792
[Karla] I have a score
I need to settle.

1366
01:12:06.708 --> 01:12:07.875
-Karla?
-Yeah?

1367
01:12:08.000 --> 01:12:10.125
[Sharell] Why don't we know
about this house?

1368
01:12:10.208 --> 01:12:11.500
[Karla]
Well, I know about it.

1369
01:12:11.583 --> 01:12:13.542
Mark bought it
a long time ago

1370
01:12:13.625 --> 01:12:16.000
to impress his
business partners.

1371
01:12:16.083 --> 01:12:18.292
I haven't been here in months.

1372
01:12:18.375 --> 01:12:20.500
I know where the key is.

1373
01:12:20.583 --> 01:12:23.458
Oh, there it is.
It's in a rock.

1374
01:12:23.542 --> 01:12:25.375
[Karla]
He keeps it right here.

1375
01:12:25.375 --> 01:12:28.292
Okay. Let's go down over here

1376
01:12:29.500 --> 01:12:31.333
[Mark]
Congratulations gentlemen.

1377
01:12:31.375 --> 01:12:32.792
You are now free
to live your lives

1378
01:12:32.875 --> 01:12:35.292
without the shackles
of bondage.

1379
01:12:35.375 --> 01:12:37.750
[Jared and Andre]
To freedom!

1380
01:12:37.833 --> 01:12:39.208
That's Andre!

1381
01:12:39.292 --> 01:12:41.500
Shhh!

1382
01:12:41.583 --> 01:12:44.167
We need to get to
the gun safe, okay?

1383
01:12:44.208 --> 01:12:45.167
It's in the panic room.

1384
01:12:45.250 --> 01:12:46.333
Hang on.

1385
01:12:48.208 --> 01:12:51.417
[beeping]

1386
01:12:51.500 --> 01:12:52.583
[door opens]

1387
01:12:55.042 --> 01:12:56.000
Come on!

1388
01:13:01.250 --> 01:13:02.917
Evan?

1389
01:13:03.000 --> 01:13:04.000
What are you doing here?

1390
01:13:04.042 --> 01:13:05.000
You're alive!

1391
01:13:05.042 --> 01:13:06.083
Okay...

1392
01:13:06.167 --> 01:13:07.542
Back up.

1393
01:13:07.625 --> 01:13:09.167
You all tried to kill us!

1394
01:13:09.250 --> 01:13:11.625
Your wife is dead!

1395
01:13:11.708 --> 01:13:12.792
No no no!

1396
01:13:12.875 --> 01:13:15.542
I didn't know anything
about this, I swear.

1397
01:13:15.625 --> 01:13:18.500
He threw me in here when I
didn't go along with the plan.

1398
01:13:18.583 --> 01:13:22.083
So Mark did order
the plane crash?

1399
01:13:22.208 --> 01:13:25.042
Yeah.

1400
01:13:25.125 --> 01:13:27.708
Is Rebel really gone?

1401
01:13:29.375 --> 01:13:32.417
He's telling the truth.
He's on our side.

1402
01:13:33.500 --> 01:13:36.333
Evan, I am so sorry.

1403
01:13:36.375 --> 01:13:38.500
She is gone.

1404
01:13:38.583 --> 01:13:41.958
Look, Mark will kill us
all if he finds us in here.

1405
01:13:42.042 --> 01:13:43.750
I know he will.

1406
01:13:44.667 --> 01:13:46.375
Evan...

1407
01:13:47.292 --> 01:13:49.375
Is Andre and Jared
involved in this?

1408
01:13:49.500 --> 01:13:52.375
No. I don't think so.

1409
01:13:52.458 --> 01:13:55.000
He told us all together
in this big reveal.

1410
01:14:01.333 --> 01:14:03.000
Let's go.

1411
01:14:13.833 --> 01:14:15.667
We got to get Evan
out of the panic room.

1412
01:14:15.708 --> 01:14:17.333
Tell him it's all over.

1413
01:14:17.417 --> 01:14:19.875
If it's all over why do
you still need the gun?

1414
01:14:20.000 --> 01:14:22.875
Hasn't any of this
taught you about B plans?

1415
01:14:24.333 --> 01:14:26.875
Okay, go get him. We'll just...

1416
01:14:26.958 --> 01:14:28.542
We'll be right here.

1417
01:14:29.708 --> 01:14:31.667
No!

1418
01:14:31.708 --> 01:14:33.750
We're in this together.
Let's do it together!

1419
01:14:33.833 --> 01:14:37.208
Come on! Go!

1420
01:14:42.792 --> 01:14:44.958
[door opens]

1421
01:14:45.042 --> 01:14:45.917
Evan!

1422
01:14:52.708 --> 01:14:55.083
Okay, there's no way
he got out of here.

1423
01:14:56.792 --> 01:14:57.958
The ducts.

1424
01:15:05.667 --> 01:15:08.542
Hold on hold on hold on.

1425
01:15:16.042 --> 01:15:18.333
He's taken the guns.

1426
01:15:18.375 --> 01:15:20.125
[Mark]
That mother...

1427
01:15:23.792 --> 01:15:26.875
Okay, well he's probably back
at the screens. Let's go!

1428
01:15:26.958 --> 01:15:28.792
[Jared] He's really big and
he's got all the guns.

1429
01:15:28.875 --> 01:15:30.000
You said he has all of them!

1430
01:15:35.042 --> 01:15:36.500
[Jared shrieks]

1431
01:15:37.333 --> 01:15:38.875
Dammit.

1432
01:15:44.375 --> 01:15:46.208
Hey! Evan?

1433
01:15:46.292 --> 01:15:48.583
What are you? Crazy?

1434
01:15:49.708 --> 01:15:53.042
We should use the
darkness to our advantage.

1435
01:15:54.333 --> 01:15:55.417
You guys stay here.

1436
01:15:55.500 --> 01:15:56.917
[cocks his gun]

1437
01:15:57.625 --> 01:15:59.292
I know this house.

1438
01:15:59.375 --> 01:16:00.500
[Jared]
You got it boss.

1439
01:16:02.042 --> 01:16:04.583
Boss? Seriously?

1440
01:16:10.833 --> 01:16:13.667
Okay. I killed the power.

1441
01:16:13.792 --> 01:16:15.375
[footsteps approaching]

1442
01:16:15.500 --> 01:16:16.750
Here they come.

1443
01:16:17.583 --> 01:16:19.417
Mark is on his own.

1444
01:16:19.500 --> 01:16:21.625
Okay. Wait wait wait!

1445
01:16:21.708 --> 01:16:23.292
[Mark]
Come on, Evan.

1446
01:16:23.375 --> 01:16:27.250
Nobody needs to get hurt.
Let's just talk it out.

1447
01:16:27.375 --> 01:16:29.375
I'm going after Mark.

1448
01:16:29.500 --> 01:16:32.167
Sharell you stay here,
wait for the cops.

1449
01:16:35.167 --> 01:16:37.958
Screw that. Andre's mine!

1450
01:16:40.833 --> 01:16:42.000
[Joli]
Okay Sharell.

1451
01:16:42.042 --> 01:16:45.333
I'm going to try your
visualization crap.

1452
01:16:47.208 --> 01:16:48.292
Ow!

1453
01:16:52.958 --> 01:16:55.333
I'm getting rescued right now...

1454
01:16:55.417 --> 01:16:57.625
I'm getting rescued right now...

1455
01:16:57.708 --> 01:17:00.042
I hear a helicopter
on the horizon...

1456
01:17:00.125 --> 01:17:02.708
I hear a helicopter
on the horizon...

1457
01:17:02.833 --> 01:17:04.500
[helicopter whirring above]

1458
01:17:04.583 --> 01:17:07.333
Hey, I actually
think I hear it.

1459
01:17:07.375 --> 01:17:10.125
[helicopter whirring above]

1460
01:17:13.875 --> 01:17:18.333
[helicopter whirring
gets louder]

1461
01:17:22.708 --> 01:17:26.708
[helicopter whirring above]

1462
01:17:26.792 --> 01:17:28.500
[Joli]
Down here!

1463
01:17:28.625 --> 01:17:30.083
[Joli]
I'm here!

1464
01:17:38.042 --> 01:17:39.000
Andre.

1465
01:17:40.583 --> 01:17:43.917
Baby! You're safe!

1466
01:17:44.000 --> 01:17:47.333
Don't baby me!
I almost died out there.

1467
01:17:47.417 --> 01:17:49.000
One of us did!

1468
01:17:49.083 --> 01:17:52.708
I know. I know it was Mark.
He's a freaking psychopath.

1469
01:17:52.792 --> 01:17:54.667
He really wants to hurt Karla.

1470
01:17:54.750 --> 01:17:58.083
I know that, but what
about the rest of us?

1471
01:17:58.167 --> 01:18:02.750
He decided that we all want
to get rid of you guys.

1472
01:18:02.833 --> 01:18:06.333
And do you?

1473
01:18:06.375 --> 01:18:08.417
How can you ask me that?

1474
01:18:11.667 --> 01:18:14.333
Baby, you know I love you.

1475
01:18:14.417 --> 01:18:16.125
Sharell...

1476
01:18:18.708 --> 01:18:20.000
Are you okay?

1477
01:18:20.083 --> 01:18:22.083
No.

1478
01:18:22.167 --> 01:18:23.250
No!

1479
01:18:23.375 --> 01:18:24.625
Come come come.

1480
01:18:24.708 --> 01:18:26.000
[Sharell sobs]

1481
01:18:29.958 --> 01:18:31.375
Come here, come here...

1482
01:18:31.458 --> 01:18:33.875
Come here. It's okay.
It's okay.

1483
01:18:34.458 --> 01:18:35.667
[Sharell sobs]

1484
01:18:36.500 --> 01:18:38.083
It's okay.

1485
01:18:40.875 --> 01:18:43.083
[Andre] Here, you don't
need that anymore.

1486
01:18:53.542 --> 01:18:56.542
You were in on it?

1487
01:18:56.667 --> 01:18:59.708
I just saw the
writing on the wall.

1488
01:18:59.792 --> 01:19:01.500
And you were never going
to stand by my side

1489
01:19:01.583 --> 01:19:03.375
as I ran for office.

1490
01:19:03.458 --> 01:19:07.708
Baby, I've been fighting
for my life out there.

1491
01:19:07.833 --> 01:19:09.542
I know what's important.

1492
01:19:09.667 --> 01:19:12.500
I'm with you on this campaign.

1493
01:19:12.583 --> 01:19:14.750
You have my full support.

1494
01:19:14.833 --> 01:19:16.500
You're backing a winner.

1495
01:19:16.625 --> 01:19:18.292
Finally.

1496
01:19:18.375 --> 01:19:19.167
[gun cocks]
[gunshot]

1497
01:19:21.333 --> 01:19:23.708
You were in on this.

1498
01:19:25.292 --> 01:19:28.375
We all let our
relationships come to this.

1499
01:19:34.042 --> 01:19:37.000
Can I come home with you guys?

1500
01:19:45.375 --> 01:19:46.458
[Mark mumbles to himself]

1501
01:19:55.042 --> 01:19:58.208
Baby, I didn't know we had
guests here this weekend.

1502
01:19:58.333 --> 01:20:01.042
I would have made
you guys dinner.

1503
01:20:01.125 --> 01:20:04.125
Honey, you made it home safe.

1504
01:20:04.208 --> 01:20:05.750
I did.

1505
01:20:08.375 --> 01:20:09.500
I missed you.

1506
01:20:09.625 --> 01:20:11.250
Oh, I'm sure you did.

1507
01:20:12.500 --> 01:20:14.708
You know before this weekend,

1508
01:20:14.875 --> 01:20:17.708
I really thought
that I needed you.

1509
01:20:17.833 --> 01:20:21.583
I thought, Karla, you need him.
The kids need him.

1510
01:20:21.708 --> 01:20:25.000
Because you would tell me
that over and over and over,

1511
01:20:25.083 --> 01:20:28.875
to the point where I
didn't feel worthy of you.

1512
01:20:30.208 --> 01:20:32.875
But I am worthy.

1513
01:20:32.958 --> 01:20:34.500
But you know what?

1514
01:20:34.542 --> 01:20:38.458
This weekend I realized I am
so much stronger than you are.

1515
01:20:42.833 --> 01:20:44.500
You betrayed me.

1516
01:20:44.583 --> 01:20:46.958
[Karla scoffs] I betrayed you?

1517
01:20:47.042 --> 01:20:49.500
You were planning to leave me.

1518
01:20:49.583 --> 01:20:52.208
Oh, I wonder why.

1519
01:20:53.833 --> 01:20:57.458
It's not too late.
I was just mad, is all.

1520
01:20:57.542 --> 01:20:59.708
I can still fix this.

1521
01:20:59.792 --> 01:21:02.500
Mad, is that what you call this?

1522
01:21:02.667 --> 01:21:03.667
[vehicle approaching, siren]

1523
01:21:03.750 --> 01:21:05.917
Oh oh.

1524
01:21:05.917 --> 01:21:07.375
You're looking good, Mark.

1525
01:21:12.792 --> 01:21:13.875
[Karla laughs]

1526
01:21:13.958 --> 01:21:16.000
Oh, Mark...

1527
01:21:16.083 --> 01:21:18.375
What are you
going to do now?

1528
01:21:18.458 --> 01:21:22.292
[indistinct police radio]

1529
01:21:25.708 --> 01:21:27.500
You were nothing.

1530
01:21:29.917 --> 01:21:34.333
You were never worthy
of being loved.

1531
01:21:34.333 --> 01:21:40.083
You're unbelievable that you're
still trying to manipulate me.

1532
01:21:40.167 --> 01:21:44.042
No, Mark, you're actually
talking about yourself.

1533
01:21:44.125 --> 01:21:48.000
And if I were you, I would
get your ass on the ground

1534
01:21:48.000 --> 01:21:51.125
and put your hands on your head.

1535
01:21:51.208 --> 01:21:53.958
Because I will shoot you.

1536
01:22:02.333 --> 01:22:03.542
[male police voice]
Let's check around the back.

1537
01:22:05.875 --> 01:22:06.833
[ring pings onto ground]

1538
01:22:06.875 --> 01:22:08.375
[Karla]
Good.

1539
01:22:16.833 --> 01:22:17.750
♪ [upbeat, empowering
music starts] ♪

1540
01:22:17.833 --> 01:22:19.250
♪ I like the way that it feels

1541
01:22:19.250 --> 01:22:21.542
♪ When I got you
back on your heels ♪

1542
01:22:21.708 --> 01:22:23.583
♪ Run away now boy cause I
might just break your... ♪

1543
01:22:23.708 --> 01:22:27.333
[Sharell] Ladies, everything
was stacked against us,

1544
01:22:27.500 --> 01:22:31.167
but here we are,
stronger than ever.

1545
01:22:31.208 --> 01:22:34.542
Cheers!

1546
01:22:34.625 --> 01:22:36.167
Cheers, darlings.

1547
01:22:36.208 --> 01:22:39.292
♪ Don't make plans with me
Just dance with me ♪

1548
01:22:39.375 --> 01:22:41.542
I can't believe I still
have to be in these flats

1549
01:22:41.625 --> 01:22:42.833
for a few more weeks.

1550
01:22:43.042 --> 01:22:45.417
I know. I am so sorry that
you're in so much pain.

1551
01:22:49.375 --> 01:22:51.583
I miss Rebel.

1552
01:22:51.667 --> 01:22:53.583
-To Rebel.
-To Rebel.

1553
01:22:53.667 --> 01:22:54.667
[glasses clink]

1554
01:22:54.708 --> 01:22:55.917
-To Rebel.
-To Rebel.

1555
01:22:56.042 --> 01:22:59.500
♪ Fall into my spell

1556
01:22:59.583 --> 01:23:02.625
♪ Fall into my
Fall into my spell ♪

1557
01:23:02.708 --> 01:23:05.083
♪ Anything you can imagine

1558
01:23:05.167 --> 01:23:08.542
I am so sorry about my husband.

1559
01:23:08.625 --> 01:23:10.250
Ex-husband.

1560
01:23:10.333 --> 01:23:15.000
I should have told you the
truth about our marriage.

1561
01:23:15.083 --> 01:23:17.167
Are you kidding?

1562
01:23:17.250 --> 01:23:20.875
All that did was expose who
our husbands really were...

1563
01:23:20.958 --> 01:23:22.333
A bunch of bastards.

1564
01:23:22.417 --> 01:23:23.333
[Joli]
Yeah.

1565
01:23:23.417 --> 01:23:25.083
And whether or not
they agreed with Mark,

1566
01:23:25.208 --> 01:23:27.500
not one of them tried
to come and help us.

1567
01:23:27.625 --> 01:23:28.500
That's true.

1568
01:23:28.542 --> 01:23:30.333
[Sharell]
And, it backfired on them.

1569
01:23:30.458 --> 01:23:32.375
My lawyer's telling me that
we're going to have control

1570
01:23:32.458 --> 01:23:36.125
of the trusts and
all the real estate.

1571
01:23:36.208 --> 01:23:39.500
This beautiful country
home is all yours, Karla.

1572
01:23:40.875 --> 01:23:42.833
Joli, you really
need to consider

1573
01:23:42.875 --> 01:23:44.042
going back into real estate.

1574
01:23:44.125 --> 01:23:46.458
Oh yeah. I fully intend to.

1575
01:23:46.542 --> 01:23:49.583
You know, once all this
mess settles down.

1576
01:23:50.750 --> 01:23:54.625
But Karla, seriously,
what are you going to do?

1577
01:23:54.708 --> 01:23:56.000
I don't know.

1578
01:23:56.125 --> 01:23:58.583
I'm just so happy to have
full custody of our kids.

1579
01:23:58.667 --> 01:24:00.458
And I think I just
want to settle down

1580
01:24:00.542 --> 01:24:02.542
and have a simple life.

1581
01:24:02.625 --> 01:24:05.375
Well, where are you
going to settle down?

1582
01:24:06.917 --> 01:24:08.375
Miami.

1583
01:24:08.458 --> 01:24:10.792
[laughter]

1584
01:24:10.875 --> 01:24:13.458
[glasses clink]

1585
01:24:15.708 --> 01:24:16.750
[Sharell]
I love that!

1586
01:24:16.833 --> 01:24:19.208
[Karla]
Yeah. That will be fun.

1587
01:24:19.292 --> 01:24:21.125
[Joli]
That will be fun!

1588
01:24:26.125 --> 01:24:27.917
♪ [song "Fall Into My Spell"
starts] ♪

1589
01:24:28.000 --> 01:24:30.000
♪

1590
01:24:30.042 --> 01:24:32.042
♪ Fall into my spell

1591
01:24:32.042 --> 01:24:34.000
♪ Fall into my, Fall into my

1592
01:24:34.125 --> 01:24:36.750
♪ Fall into my spell

1593
01:24:36.875 --> 01:24:39.625
♪ Fall into my, Fall into my

1594
01:24:39.708 --> 01:24:42.125
♪ Fall into my spell

1595
01:24:42.208 --> 01:24:47.500
♪ Fall into my spell

1596
01:24:47.542 --> 01:24:52.417
♪ Fall into my

1597
01:24:52.500 --> 01:24:55.250
♪ I like the way that it feels

1598
01:24:55.333 --> 01:24:57.750
♪ When I got you
back on your heels ♪

1599
01:24:57.833 --> 01:25:02.042
♪ Runaway now boy cause
I might just break your ♪

1600
01:25:02.125 --> 01:25:03.542
♪ Fall into my spell

1601
01:25:03.667 --> 01:25:07.375
♪ Fall into my
Fall into my spell ♪

1602
01:25:07.458 --> 01:25:12.833
♪ Don't it feel like magic?

1603
01:25:12.875 --> 01:25:14.375
♪ Fall into my spell

1604
01:25:14.542 --> 01:25:17.333
♪ Fall into my
Fall into my spell ♪

1605
01:25:17.458 --> 01:25:23.292
♪ Anything you can imagine





