WEBVTT FILE

1
00:00:05.000 --> 00:00:15.000
<b>Created and Encoded by --  Bokutox -- of  www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.</b>

2
00:00:06.840 --> 00:00:09.960
he's definitely got the inside track.

3
00:00:10.120 --> 00:00:12.720
<i>Word is that they're having
some problems with injuries.</i>

4
00:00:12.880 --> 00:00:14.440
<i>MAN 2:
Really? Are they looking into...</i>

5
00:00:14.640 --> 00:00:16.960
<i>...free-agent signings last second,
anything like that?</i>

6
00:00:17.120 --> 00:00:19.480
<i>MAN 1 : Possibly, and they've got
a strong farm club too.</i>

7
00:00:19.640 --> 00:00:22.520
<i>They've got some triple-A ballplayers
they might bring up.</i>

8
00:00:22.680 --> 00:00:25.320
<i>Peter would certainly be able
to tell us more about that.</i>

9
00:00:25.480 --> 00:00:26.840
<i>MAN 2:
Who do you like?</i>

10
00:00:27.000 --> 00:00:29.320
<i>MAN 1 : So far,
I like what I'm seeing in New York.</i>

11
00:00:29.480 --> 00:00:32.560
<i>They've got a strong ball club, as usual.
That's in the American.</i>

12
00:00:32.760 --> 00:00:35.360
<i>And in the National,
I'm still liking Chicago...</i>

13
00:00:35.520 --> 00:00:37.960
<i>...with a little bit of a twist here
for Los Angeles.</i>

14
00:00:38.120 --> 00:00:41.000
<i>MAN 2: Okay, so we're looking at
New York-Chicago World Series...</i>

15
00:00:41.160 --> 00:00:43.760
<i>-...possible Los Angeles.
MAN 1 : Could be a dark horse.</i>

16
00:00:43.920 --> 00:00:45.840
<i>MAN 2: Hold him to it
at the end of the season.</i>

17
00:00:46.000 --> 00:00:48.120
<i>That's gonna do it for us
from the Sports Desk.</i>

18
00:00:48.320 --> 00:00:51.160
<i>-Back to the studio. Thanks, Dave.
MAN 1 : Thanks for nothing, Eddie.</i>

19
00:00:51.320 --> 00:00:55.960
<i>MAN 3: Thank you, guys. That's not all we're
following. Here's Karen at the Health Desk.</i>

20
00:00:56.640 --> 00:00:59.560
The world of medicine
has seen its share of miracle cures...

21
00:00:59.760 --> 00:01:02.360
...from the polio vaccine
to heart transplants...

22
00:01:02.560 --> 00:01:07.640
...but all past achievements may pale in
comparison to the work of Dr. Alice Krippin.

23
00:01:07.800 --> 00:01:09.640
Thank you for joining us this morning.

24
00:01:09.840 --> 00:01:14.640
-Not at all.
-So, Dr. Krippin, give it to me in a nutshell.

25
00:01:14.840 --> 00:01:17.520
Well, the premise is quite simple.

26
00:01:17.680 --> 00:01:21.080
Take something designed by nature
and reprogram it...

27
00:01:21.240 --> 00:01:24.520
...to make it work for the body
rather than against it.

28
00:01:24.720 --> 00:01:26.320
-We're talking about a virus?
-Yes.

29
00:01:26.520 --> 00:01:28.320
ln this case, the measles virus...

30
00:01:28.480 --> 00:01:33.640
...which has been engineered at a genetic
level to be helpful rather than harmful.

31
00:01:33.800 --> 00:01:37.120
Um, l'm not-- l find the best way
to describe it is...

32
00:01:37.280 --> 00:01:39.760
...if you can imagine your body
as a highway...

33
00:01:39.960 --> 00:01:44.840
...and you picture the virus as a very fast
car being driven by a very bad man...

34
00:01:45.000 --> 00:01:48.000
...imagine the damage that
that car could cause.

35
00:01:48.200 --> 00:01:51.480
But then if you replace that man
with a cop...

36
00:01:51.680 --> 00:01:55.000
...the picture changes. And that's
essentially what we've done.

37
00:01:55.160 --> 00:01:57.480
Now, how many people
have you treated so far?

38
00:01:57.640 --> 00:02:01.280
Well, we've had 1 0,009 clinical trials
in humans so far.

39
00:02:01.440 --> 00:02:05.160
-And how many are cancer-free?
-Ten thousand and nine.

40
00:02:05.360 --> 00:02:08.480
So you have actually cured cancer?

41
00:02:08.640 --> 00:02:12.320
Yes, yes. Yes, we have.

42
00:04:04.120 --> 00:04:06.080
What you see? What you see?

43
00:04:50.960 --> 00:04:52.360
Damn.

44
00:07:40.320 --> 00:07:41.520
Let's go, Sam.

45
00:07:43.440 --> 00:07:44.920
Come on.

46
00:08:54.640 --> 00:08:57.240
<i>Good morning, Matt.
It's looking great, I'll tell you.</i>

47
00:08:57.440 --> 00:09:00.800
<i>Not only was this the biggest
snowstorm in New York City history...</i>

48
00:09:00.960 --> 00:09:04.320
<i>...it had to be one of the prettiest.
Imagine waking up on Sunday...</i>

49
00:09:04.480 --> 00:09:07.800
<i>...to 26.9 inches of snow
in New York City.</i>

50
00:09:07.960 --> 00:09:10.280
<i>ROBERT:
Here you go. Just the way you like it.</i>

51
00:09:10.600 --> 00:09:12.520
Disgusting.

52
00:09:13.320 --> 00:09:15.920
Excuse me, excuse me.

53
00:09:16.960 --> 00:09:20.040
All right. Come on, relax.

54
00:09:20.320 --> 00:09:23.480
planes, trains and automobiles.

55
00:09:23.640 --> 00:09:27.920
<i>There was a report, a Turkish Airlines
flight skidded off the runway at JFK.</i>

56
00:09:28.080 --> 00:09:30.880
<i>No one was injured,
but for the most part, Matt....</i>

57
00:09:31.040 --> 00:09:33.040
There you go.

58
00:09:35.200 --> 00:09:38.600
<i>I'm gonna show you, attempting
the Bob Hager rule of thumb here.</i>

59
00:09:39.040 --> 00:09:41.280
<i>And I'm gonna plug my ruler in.</i>

60
00:09:41.440 --> 00:09:46.320
<i>In New York, in 30 Rock,
we have 1 6 inches of snow, Matt.</i>

61
00:09:46.520 --> 00:09:47.920
<i>Back to you, Matt and Katie.</i>

62
00:09:48.080 --> 00:09:52.480
<i>Gosh. All right, it looks great. It'll be
beautiful for the next day, at least.</i>

63
00:09:52.640 --> 00:09:54.520
<i>-And then it turns brown.
COURlC: If that.</i>

64
00:09:54.680 --> 00:09:56.240
<i>Anyway, Ann, thanks so much.</i>

65
00:09:56.400 --> 00:09:59.880
Mm-mm. No, no, no. Eat your vegetables.

66
00:10:00.040 --> 00:10:03.160
Don't just push them around, eat them.
l'm not playing.

67
00:10:03.320 --> 00:10:05.800
<i>WOMAN: Good morning. This morning,
all up the East Coast....</i>

68
00:10:05.960 --> 00:10:09.840
Okay. You gonna eat your vegetables.
We will sit down here all night.

69
00:10:10.000 --> 00:10:12.880
<i>The biggest challenge
is getting back to work.</i>

70
00:10:14.600 --> 00:10:18.320
What are you whining about?
Why didn't you just eat your vegetables?

71
00:10:19.000 --> 00:10:21.320
Hey. All right, here's the deal.
Look. Look.

72
00:10:21.480 --> 00:10:25.240
You're gonna eat twice as many vegetables
tomorrow night. All right?

73
00:10:25.400 --> 00:10:28.400
Deal? Deal?

74
00:10:30.920 --> 00:10:33.080
[BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS''
PLAYS ON RADlO]

75
00:10:33.240 --> 00:10:34.760
Come on.

76
00:10:38.240 --> 00:10:42.760
Don't worry about a thing

77
00:10:44.720 --> 00:10:49.000
<i>'Cause every little thing
Gonna be all right</i>

78
00:10:50.120 --> 00:10:52.360
l know that feels good.

79
00:10:53.920 --> 00:10:58.080
<i>Smiled with the rising sun
Three little birds</i>

80
00:10:58.240 --> 00:11:00.480
Ah, Sam.

81
00:11:03.640 --> 00:11:06.480
<i>Singin' sweet songs
Of melody--</i>

82
00:11:10.720 --> 00:11:15.360
[MUTED SOUND
EXCEPT WATCH BEEPlNG]

83
00:11:35.920 --> 00:11:37.480
l'm all right.

84
00:11:37.640 --> 00:11:39.600
l'm all right, it's all right.

85
00:12:51.480 --> 00:12:54.440
[SCREAMlNG AND GROWLlNG
GETS LOUDER]

86
00:13:07.440 --> 00:13:10.720
What's happening? l tried to reach you
on your cell. l get a recording.

87
00:13:10.920 --> 00:13:12.680
-Cell service is down.
-Where are we going?

88
00:13:12.840 --> 00:13:15.400
-Can't get used to the new regs.
ROBERT: Going to Aunt Sara's.

89
00:13:15.600 --> 00:13:19.320
-Ma! No! Why?
-Baby, just strap yourself in. Go.

90
00:13:19.480 --> 00:13:22.480
MAN: We're at 30 minutes, colonel.
-Copy.

91
00:13:23.040 --> 00:13:26.400
-Thirty minutes to what?
-They're sealing off the island.

92
00:13:32.160 --> 00:13:35.480
-Seal off the island? This island?
-But l don't wanna go to Aunt Sara's.

93
00:13:35.680 --> 00:13:37.480
ROBERT: Did you bring all the money?
ZOE: Yeah.

94
00:13:37.680 --> 00:13:39.000
ROBERT: How much?
ZOE: Six hundred.

95
00:13:39.160 --> 00:13:40.440
Why did you say, ''You're going''?

96
00:13:40.600 --> 00:13:41.960
ROBERT: That's not enough.
-Robert.

97
00:13:42.160 --> 00:13:44.080
You said, ''You're going,''
not, ''We're going.''

98
00:13:44.240 --> 00:13:48.160
When you get across, l need you to get
to the ATM. Get as much cash as you can.

99
00:13:48.320 --> 00:13:51.080
Take Sara's car, go upstate.
l'll meet you at the farm.

100
00:13:51.240 --> 00:13:53.360
Bring enough food for two weeks.

101
00:13:53.520 --> 00:13:56.040
<i>Jesus, Robert, did it jump?</i>

102
00:13:56.320 --> 00:13:57.920
ls it airborne?

103
00:13:58.080 --> 00:14:01.040
MARLEY: But we only go to Aunt Sara's
in the summer.

104
00:14:01.240 --> 00:14:03.040
-lt may be.
-Oh, my God.

105
00:14:03.200 --> 00:14:06.920
-lt's Christmas. What about my presents?
-He's announcing it.

106
00:14:07.080 --> 00:14:09.480
Make no mistake, Americans, this virus--

107
00:14:09.640 --> 00:14:11.560
You left my Christmas presents
in the closet.

108
00:14:11.720 --> 00:14:12.720
Hush now, Mar.

109
00:14:12.920 --> 00:14:16.680
<i>--threatens the survival of not only our
nation, but of every other nation--</i>

110
00:14:16.840 --> 00:14:19.120
-Mommy, look, it's a butterfly.
-Marley, enough!

111
00:14:19.280 --> 00:14:23.800
<i>And so it is with great sadness,
but even greater resolve...</i>

112
00:14:24.000 --> 00:14:26.800
<i>...that tonight I have signed
an executive order...</i>

113
00:14:27.000 --> 00:14:31.200
<i>...initiating a military quarantine
of New York City.</i>

114
00:14:31.400 --> 00:14:33.360
<i>God be with us.</i>

115
00:14:33.520 --> 00:14:35.600
<i>ANNOUNCER:
This has been a special--</i>

116
00:14:37.440 --> 00:14:42.280
The window is still open. We find
something in a week or two weeks...

117
00:14:42.480 --> 00:14:45.960
...we can reverse the spread.

118
00:14:50.080 --> 00:14:52.360
l can still fix this.

119
00:14:53.360 --> 00:14:57.320
Please. You can do the same work
outside the city.

120
00:14:58.040 --> 00:15:03.280
This is ground zero. This is my site.
We talked about this.

121
00:15:03.600 --> 00:15:05.120
What are you doing?

122
00:15:07.360 --> 00:15:09.480
What am l doing?

123
00:15:11.080 --> 00:15:12.840
l'm not gonna let this happen.

124
00:15:13.040 --> 00:15:14.880
Let? This isn't up to you.
You can't control--

125
00:15:16.280 --> 00:15:17.920
MARLEY:
Ah! Daddy, it's a monster!

126
00:15:32.320 --> 00:15:34.480
ROBERT:
How'd you sleep?

127
00:16:09.040 --> 00:16:11.760
Look out. Come on,
you know better than that.

128
00:16:12.280 --> 00:16:13.440
Uh-uh.

129
00:16:13.640 --> 00:16:15.200
l'll be back.

130
00:16:48.200 --> 00:16:53.120
Dr. Robert Neville, September 5th, 2012,
GA series, serum 391 .

131
00:16:53.280 --> 00:16:56.320
Animal trials. Streaming video.

132
00:17:18.120 --> 00:17:20.880
GA series results appear typical.

133
00:17:26.040 --> 00:17:31.360
Compounds 1 , 3, 4, 6, 8, 9, 10...

134
00:17:31.520 --> 00:17:37.880
...11 , 14, 16, 18 did not kill the virus.

135
00:17:38.040 --> 00:17:41.960
Compounds 2, 5, 7...

136
00:17:42.120 --> 00:17:46.360
...12, 13, 15, 17...

137
00:17:46.600 --> 00:17:48.960
...all killed the host.

138
00:17:54.720 --> 00:17:56.800
Hold on a second.

139
00:18:02.080 --> 00:18:05.480
Compound 6 appears to be showing
decreased aggression response.

140
00:18:07.080 --> 00:18:09.800
Partial pigmentation return.

141
00:18:10.880 --> 00:18:12.880
Slight pupil constriction.

142
00:18:13.960 --> 00:18:17.400
GA series, serum 391 , Compound 6...

143
00:18:17.600 --> 00:18:19.600
...next candidate for human trials.

144
00:18:20.000 --> 00:18:22.320
You hang in there, number six.

145
00:19:05.320 --> 00:19:07.440
Yeah, that's what you want.

146
00:19:08.000 --> 00:19:11.280
[BOB MARLEY'S ''THREE LlTTLE BlRDS''
PLAYS ON CAR STEREO]

147
00:19:30.720 --> 00:19:32.200
Hey!

148
00:19:32.360 --> 00:19:35.240
Good morning, Marge.
Good morning, Fred.

149
00:19:35.440 --> 00:19:38.000
What are you guys doing here so early?

150
00:19:38.480 --> 00:19:42.760
That's a nice sweatshirt there, Fred.
Don't set it down anywhere.

151
00:19:47.680 --> 00:19:49.920
l'll see you guys inside.

152
00:19:59.640 --> 00:20:01.480
What's happening, buddy?

153
00:20:17.600 --> 00:20:19.240
Yes.

154
00:20:42.920 --> 00:20:45.440
Good morning, Hank.
l'm midway through the G's.

155
00:20:47.640 --> 00:20:50.480
Hey, who's the girl in...?

156
00:20:54.360 --> 00:20:57.040
Never mind.
Hey, l'll see you in the morning.

157
00:21:02.360 --> 00:21:03.600
<i>What am I supposed to say?</i>

158
00:21:04.200 --> 00:21:05.960
''Hello.

159
00:21:06.320 --> 00:21:08.680
Wanna see some infected rats?''

160
00:21:14.920 --> 00:21:18.680
Okay, tomorrow.
l'm gonna say hello tomorrow.

161
00:21:27.960 --> 00:21:29.600
Psst.

162
00:21:43.680 --> 00:21:45.760
Come here. Hey. Hey.

163
00:21:45.920 --> 00:21:48.000
Good job. You did so good.

164
00:21:48.200 --> 00:21:51.000
Yes. Yes.

165
00:22:44.920 --> 00:22:46.360
Ah.

166
00:22:49.600 --> 00:22:52.680
Look at that. See that? Red salmon.

167
00:22:52.840 --> 00:22:56.080
Wow, actual Spam. Yeah.

168
00:22:56.280 --> 00:22:58.240
You'll get some of that later.

169
00:23:21.400 --> 00:23:22.960
Let's go.

170
00:23:28.800 --> 00:23:30.320
Wait.

171
00:24:09.240 --> 00:24:12.120
My name is Robert Neville.

172
00:24:12.320 --> 00:24:14.960
<i>I am a survivor living in New York City.</i>

173
00:24:16.320 --> 00:24:20.720
<i>I am broadcasting on all AM frequencies.</i>

174
00:24:20.880 --> 00:24:24.320
<i>I will be at the South Street Seaport
every day at midday...</i>

175
00:24:24.480 --> 00:24:27.560
<i>...when the sun is highest in the sky.</i>

176
00:24:29.280 --> 00:24:31.520
<i>If you are out there....</i>

177
00:24:32.000 --> 00:24:35.360
<i>If anyone is out there....</i>

178
00:24:35.520 --> 00:24:37.800
<i>I can provide food.</i>

179
00:24:38.280 --> 00:24:40.680
<i>I can provide shelter.</i>

180
00:24:41.240 --> 00:24:43.680
<i>I can provide security.</i>

181
00:24:45.760 --> 00:24:48.280
<i>If there's anybody out there...</i>

182
00:24:48.440 --> 00:24:50.200
<i>...anybody....</i>

183
00:24:50.960 --> 00:24:52.520
<i>Please.</i>

184
00:24:53.360 --> 00:24:55.440
<i>You are not alone.</i>

185
00:24:57.960 --> 00:25:00.800
Fore!

186
00:25:20.400 --> 00:25:22.360
Yeah.

187
00:25:27.320 --> 00:25:29.880
Keep your eye on this one for me.

188
00:25:33.360 --> 00:25:34.400
Ooh.

189
00:25:39.840 --> 00:25:42.000
l'm getting good.

190
00:26:15.440 --> 00:26:17.040
Ss-ss.

191
00:26:29.480 --> 00:26:31.440
Sam! No, no, no!

192
00:26:31.800 --> 00:26:32.960
No! No! Sam!

193
00:26:33.360 --> 00:26:34.880
No! No!

194
00:26:36.760 --> 00:26:39.400
Sam? Sam? Sam?

195
00:26:39.600 --> 00:26:42.160
Sam? Sam?

196
00:26:45.200 --> 00:26:47.520
Sam? Sam?

197
00:26:47.800 --> 00:26:49.800
Hello, Sam?

198
00:26:52.080 --> 00:26:53.520
Sam?

199
00:26:56.840 --> 00:26:58.480
Sam?

200
00:26:59.000 --> 00:27:01.320
Come on. Sam.

201
00:27:39.560 --> 00:27:41.760
l gotta go, Sam.

202
00:27:41.960 --> 00:27:45.080
l gotta go. l gotta go.

203
00:29:28.960 --> 00:29:30.640
Sam?

204
00:30:41.760 --> 00:30:44.200
Sam? Sam?

205
00:30:44.520 --> 00:30:46.880
Sam? Sam?

206
00:30:47.080 --> 00:30:49.960
Sam. Sam.

207
00:30:50.120 --> 00:30:53.760
Sam. Sam, come on, we gotta go.
Sam.

208
00:30:54.520 --> 00:30:56.320
What are you doing?

209
00:31:07.800 --> 00:31:09.680
Sam, we gotta go!

210
00:31:18.160 --> 00:31:19.440
Sam, go! Go!

211
00:31:19.600 --> 00:31:21.920
Sam, get out! Get out!

212
00:32:19.800 --> 00:32:23.760
You gotta pay attention, okay?
You gotta pay attention.

213
00:32:23.920 --> 00:32:25.560
Listen, uh...

214
00:32:26.680 --> 00:32:29.640
...l want you to stay here
on this one, okay?

215
00:32:32.080 --> 00:32:34.800
Because you can still get infected.

216
00:32:35.600 --> 00:32:37.400
And l can't.

217
00:32:54.240 --> 00:32:57.400
So, look, if l'm not back by dark...

218
00:33:00.680 --> 00:33:02.480
...just go.

219
00:34:33.680 --> 00:34:39.040
Okay. Subject is female.
Likely 1 8 to 20 years of age.

220
00:34:39.200 --> 00:34:43.520
Dilaudid push only sedates effectively
at six times human dose.

221
00:34:43.720 --> 00:34:47.560
Core temperature, 1 06 Fahrenheit.
Pulse, 200 bpm.

222
00:34:47.720 --> 00:34:48.880
Respiration elevated.

223
00:34:49.040 --> 00:34:52.920
PA 02, 300 percent of normal.

224
00:34:59.320 --> 00:35:01.720
Pupils fully dilated.

225
00:35:01.880 --> 00:35:04.200
Nonreactive to light.

226
00:35:34.200 --> 00:35:36.600
Extreme reaction to UV exposure.

227
00:35:36.760 --> 00:35:42.440
Symptoms and tissue samples
confirm subject is infected with KV.

228
00:35:45.200 --> 00:35:46.440
Vaccine test.

229
00:35:46.600 --> 00:35:50.880
GA series, serum 391 , Compound 6.

230
00:35:51.760 --> 00:35:53.200
Commencing human trials.

231
00:36:17.680 --> 00:36:19.120
Respiration slowing.

232
00:36:20.720 --> 00:36:24.320
Pulse, 1 90. Core temperature...

233
00:36:25.000 --> 00:36:27.040
...1 05...

234
00:36:27.200 --> 00:36:29.680
...1 04 and decreasing.

235
00:36:32.120 --> 00:36:33.760
We may have something here.

236
00:37:19.440 --> 00:37:25.400
GA series, serum 391 , Compound 6
ineffective on humans.

237
00:37:44.040 --> 00:37:48.720
Test results linked to this entry
saved on six redundant drives.

238
00:37:48.880 --> 00:37:50.880
Still no cure.

239
00:38:07.720 --> 00:38:10.280
<i>ROBERT:
Day 1 001.</i>

240
00:38:10.480 --> 00:38:13.600
<i>We came in close contact
with a hive today.</i>

241
00:38:13.760 --> 00:38:17.520
<i>Blood tests confirm that
I remain immune to both the airborne...</i>

242
00:38:18.000 --> 00:38:20.440
...and contact strains.

243
00:38:20.600 --> 00:38:25.480
Canines remain immune
to airborne strain only.

244
00:38:27.560 --> 00:38:30.840
You can't go running
into the dark, dummy.

245
00:38:33.200 --> 00:38:34.640
Vaccine trials continue.

246
00:38:34.800 --> 00:38:38.840
l'm still unable to transfer my immunity
to infected hosts.

247
00:38:39.040 --> 00:38:42.320
The Krippin Virus is...

248
00:38:42.480 --> 00:38:44.480
...elegant.

249
00:38:49.520 --> 00:38:52.640
<i>Just fishing in the dark, son.</i>

250
00:38:55.600 --> 00:38:59.520
Mm. A behavioral note, um:

251
00:39:00.520 --> 00:39:05.000
An infected male
exposed himself to sunlight today.

252
00:39:06.680 --> 00:39:10.000
Now, it's possible
decreased brain function...

253
00:39:10.160 --> 00:39:15.280
...or the growing scarcity of food
is causing them to...

254
00:39:16.440 --> 00:39:20.360
...ignore their basic survival instincts.

255
00:39:23.120 --> 00:39:26.760
Social de-evolution appears complete.

256
00:39:27.240 --> 00:39:32.200
Typical human behavior
is now entirely absent.

257
00:39:39.080 --> 00:39:40.560
Why are we stopping?

258
00:39:45.000 --> 00:39:47.080
The street's closed, folks. We hoof it.

259
00:39:47.240 --> 00:39:50.520
-We got less than 1 0 minutes.
-Baby, give me the dog.

260
00:39:54.160 --> 00:39:56.120
-Come on, baby. Let's go. Let's go.
MARLEY: Daddy!

261
00:39:56.280 --> 00:39:58.600
lt's all right. lt's all right. Come on.

262
00:39:59.080 --> 00:40:02.440
MlKE: Keep the colonel and his family
between us and don't let anyone stop you.

263
00:40:02.640 --> 00:40:04.000
MARLEY:
Mommy, they have guns!

264
00:40:04.200 --> 00:40:06.160
lt's okay. They're in the Army like Daddy.

265
00:40:06.360 --> 00:40:08.440
Unless you have clearance...

266
00:40:08.640 --> 00:40:12.040
<i>...you cannot pass the checkpoint.
Please return to your homes.</i>

267
00:40:12.200 --> 00:40:15.600
MlKE: Make a hole, make a hole!
Coming through!

268
00:40:21.200 --> 00:40:23.240
Coming through!

269
00:40:54.760 --> 00:40:58.240
<i>MAN 1 : Unless you have clearance,
you cannot pass the checkpoint.</i>

270
00:40:58.400 --> 00:41:00.480
<i>Please return to your homes.</i>

271
00:41:06.240 --> 00:41:08.520
MAN 2:
You're clear. Move ahead.

272
00:41:08.960 --> 00:41:09.960
You're clear.

273
00:41:10.440 --> 00:41:12.720
MAN 3:
All right, that's it, move up.

274
00:41:13.560 --> 00:41:15.280
All right, step up.

275
00:41:15.760 --> 00:41:18.040
You're clear. Next. Let's go.

276
00:41:19.280 --> 00:41:20.680
No good.

277
00:41:20.880 --> 00:41:23.880
<i>MAN 4:
Military quarantine is about to begin.</i>

278
00:41:25.440 --> 00:41:27.000
MAN 5:
Come on, step back.

279
00:41:27.160 --> 00:41:30.000
<i>-Military quarantine is about to begin.
-Look, look, look.</i>

280
00:41:30.160 --> 00:41:32.120
WOMAN: l'm not infected.
MAN 2: Clear. Good, go on.

281
00:41:32.280 --> 00:41:33.400
l'm not infected.

282
00:41:33.600 --> 00:41:35.000
Please! Please!

283
00:41:35.160 --> 00:41:38.920
-Please take my baby. Take my baby, please.
MAN 5: You're gonna have to move back.

284
00:41:41.000 --> 00:41:42.440
-No good.
MAN 6: Follow me, ma'am.

285
00:41:42.600 --> 00:41:45.960
ZOE:
What? No! Robert! Robert!

286
00:41:46.120 --> 00:41:48.320
Get your hands off my wife.
Get your hands off.

287
00:41:48.480 --> 00:41:50.840
-Mommy!
MlKE: Stand down.

288
00:41:51.040 --> 00:41:52.040
Lieutenant--

289
00:41:52.240 --> 00:41:54.880
-Mommy!
-Scan her again. Get your hands off of her!

290
00:41:55.080 --> 00:41:56.520
Get your hands off of my wife.

291
00:41:56.680 --> 00:41:59.040
MlKE: Stand down!
-Scan her again. Stand down!

292
00:41:59.200 --> 00:42:01.800
Stand down, soldier! Stand down!

293
00:42:01.960 --> 00:42:05.560
l am Lieutenant Colonel Robert Neville.
l am ordering you to scan her again.

294
00:42:05.760 --> 00:42:07.440
Scan her again!

295
00:42:11.000 --> 00:42:13.040
All right, scan her again.

296
00:42:16.040 --> 00:42:18.840
-lt's clear.
-lt's clear. Move through.

297
00:42:21.240 --> 00:42:22.400
Who's next? Come on.

298
00:42:22.560 --> 00:42:25.440
Take my baby with you!
Please! Please!

299
00:42:25.640 --> 00:42:28.840
-Mommy!
-Please take my baby. Please!

300
00:42:30.280 --> 00:42:34.040
Daddy, why can't the little girl come too?

301
00:42:34.560 --> 00:42:36.760
<i>MAN 4:
Stay away from the shoreline.</i>

302
00:42:36.920 --> 00:42:38.600
How long?

303
00:42:39.120 --> 00:42:41.040
Five minutes. We'll make it.

304
00:42:41.200 --> 00:42:44.360
This is Ranger 621 , we're on site.

305
00:42:44.960 --> 00:42:48.120
<i>Military quarantine is about to begin.</i>

306
00:43:00.200 --> 00:43:05.200
l won't take my eyes off them, colonel.
You got my word on it.

307
00:43:10.120 --> 00:43:11.680
ROBERT:
Give me a kiss.

308
00:43:22.200 --> 00:43:24.840
I love you. I love you.

309
00:43:25.560 --> 00:43:28.440
Dear Lord, please watch over Robert...

310
00:43:28.600 --> 00:43:30.920
...and keep him strong
through the struggles ahead.

311
00:43:31.080 --> 00:43:35.120
Lord, please just bring him home safely.
Amen.

312
00:43:36.680 --> 00:43:39.120
Daddy's gonna make the monsters
go away, baby, okay?

313
00:43:39.320 --> 00:43:41.600
Sam, you protect Daddy.

314
00:43:41.760 --> 00:43:45.720
-No, baby, l can't. Daddy can't take a dog.
MAN 7: Sir, we gotta go!

315
00:43:48.480 --> 00:43:51.840
Daddy, look, it's a butterfly.

316
00:43:52.480 --> 00:43:54.760
It's a butterfly.

317
00:43:57.240 --> 00:43:59.320
All right, come on, let's go!

318
00:44:45.680 --> 00:44:47.200
How'd you sleep?

319
00:44:47.400 --> 00:44:50.520
<i>Dr. Neville will be taking a closer look
at the ongoing mutations...</i>

320
00:44:50.680 --> 00:44:55.600
<i>...of Dr. Alice Krippin's once-hailed
miracle cure for cancer.</i>

321
00:44:55.760 --> 00:44:59.880
<i>So far, almost 5000 patients
treated with her retrofitted virus...</i>

322
00:45:00.080 --> 00:45:03.880
<i>...have begun exhibiting symptoms
resembling the early onset of rabies.</i>

323
00:45:04.080 --> 00:45:06.880
<i>Twenty-five patients have already died.</i>

324
00:45:07.040 --> 00:45:11.240
<i>Dr. Neville has ordered local hospitals
to stockpile antiviral drugs...</i>

325
00:45:11.400 --> 00:45:14.360
<i>...and to begin
preliminary quarantine protocols.</i>

326
00:45:14.520 --> 00:45:16.080
lt's my birthday.

327
00:45:16.240 --> 00:45:19.600
<i>We are fully confident Dr. Neville
can see us through these--</i>

328
00:45:19.800 --> 00:45:21.480
You gonna sing?

329
00:45:22.440 --> 00:45:24.840
My name is Robert Neville.

330
00:45:25.400 --> 00:45:28.600
<i>I am a survivor living in New York City.</i>

331
00:45:30.600 --> 00:45:34.320
<i>I am broadcasting on all AM frequencies.</i>

332
00:45:34.960 --> 00:45:38.600
<i>I will be at the South Street Seaport
every day at midday...</i>

333
00:45:38.760 --> 00:45:41.600
<i>...when the sun is highest in the sky.</i>

334
00:45:42.760 --> 00:45:47.840
<i>If you are out there,
if anyone is out there....</i>

335
00:45:48.000 --> 00:45:52.200
<i>I can provide food. I can provide shelter.</i>

336
00:45:52.400 --> 00:45:55.120
<i>I can provide security.</i>

337
00:45:55.280 --> 00:45:58.760
<i>If there's anybody out there, anybody....</i>

338
00:46:01.120 --> 00:46:02.920
<i>Please.</i>

339
00:46:03.520 --> 00:46:05.520
<i>You are not alone.</i>

340
00:46:06.520 --> 00:46:08.120
Listen, uh...

341
00:46:08.320 --> 00:46:11.680
...if you're planning a party or something,
just tell me now.

342
00:46:11.960 --> 00:46:14.720
Okay? Because you know
l don't like surprises.

343
00:46:14.920 --> 00:46:18.520
And l swear l'll act surprised. Okay?

344
00:46:48.520 --> 00:46:50.280
Hey! Hey!

345
00:47:03.400 --> 00:47:06.480
What the hell
are you doing out here, Fred?!

346
00:47:09.080 --> 00:47:12.200
What the--? What the hell are you--?
No!

347
00:47:12.680 --> 00:47:15.080
No! No!

348
00:47:17.280 --> 00:47:18.600
No.

349
00:47:18.760 --> 00:47:21.640
What the hell
are you doing out here, Fred?!

350
00:47:22.000 --> 00:47:24.280
How did you get out here?!

351
00:47:24.360 --> 00:47:27.520
Fred, if you're real,
you better tell me right now!

352
00:47:27.720 --> 00:47:31.160
lf you're real,
you better tell me right now!

353
00:47:44.120 --> 00:47:46.240
Damn it, Fred!

354
00:47:46.800 --> 00:47:48.800
Damn it!

355
00:49:49.280 --> 00:49:52.680
l'm all right. l'm all right, l'm all right.

356
00:50:18.520 --> 00:50:21.360
l'm all right. l'm all right. l'm all right.

357
00:50:46.760 --> 00:50:49.360
Baby. l'm okay.

358
00:50:50.320 --> 00:50:53.480
l'm okay. l'm okay.

359
00:52:11.080 --> 00:52:12.840
Let's go.

360
00:52:13.040 --> 00:52:15.960
Eh, eh! Come on. Sam, come on.

361
00:52:28.400 --> 00:52:29.520
Let's go! Sam!

362
00:52:39.800 --> 00:52:41.560
No! No! Let's go!

363
00:52:41.720 --> 00:52:44.440
We gotta go home, Sam. Let's go!

364
00:53:13.240 --> 00:53:14.680
Sam!

365
00:53:21.080 --> 00:53:22.960
No!

366
00:53:46.640 --> 00:53:49.040
Sam? Sam?

367
00:53:51.840 --> 00:53:53.200
lt's okay.

368
00:53:53.360 --> 00:53:56.440
You're all right. Okay. lt's okay.

369
00:53:56.600 --> 00:53:59.080
You're all right. You're all right.

370
00:53:59.520 --> 00:54:02.240
Samantha? Samantha, look at me, girl.

371
00:54:02.400 --> 00:54:06.640
Hey. You're okay.
You're okay. Samantha.

372
00:54:06.800 --> 00:54:09.960
We just gotta get you home.
Gotta get you-- Gotta take you home.

373
00:54:10.160 --> 00:54:12.720
Let me take you home.
All right, come here.

374
00:54:12.880 --> 00:54:15.360
Come here. Come here. Come here.

375
00:54:50.240 --> 00:54:51.800
Come on. Come here. Come here.

376
00:54:52.080 --> 00:54:54.400
l got you. l got you.

377
00:55:01.440 --> 00:55:03.160
lt's okay.

378
00:55:04.080 --> 00:55:05.800
You're okay.

379
00:55:13.880 --> 00:55:15.600
Don't worry

380
00:55:17.800 --> 00:55:19.920
<i>About a thing</i>

381
00:55:21.000 --> 00:55:26.160
<i>'Cause every little thing
Is gonna be all right</i>

382
00:55:29.640 --> 00:55:35.240
<i>Don't worry
About a thing</i>

383
00:55:40.080 --> 00:55:42.520
<i>Rise up this morning</i>

384
00:55:44.120 --> 00:55:46.720
<i>Smiled with the rising sun</i>

385
00:55:53.040 --> 00:55:55.080
<i>Three little birds</i>

386
00:58:58.280 --> 00:59:00.720
l promised my friend...

387
00:59:02.360 --> 00:59:07.520
...that l would say hello to you today.

388
00:59:12.200 --> 00:59:13.960
Hello.

389
00:59:21.680 --> 00:59:23.400
Hello.

390
00:59:33.880 --> 00:59:36.680
Please say hello to me.

391
00:59:43.560 --> 00:59:46.320
Please say hello to me.

392
01:01:06.800 --> 01:01:08.360
Die!

393
01:01:08.680 --> 01:01:09.760
Die!

394
01:01:23.760 --> 01:01:25.520
Die!

395
01:03:05.520 --> 01:03:08.920
Come on! Stay with me!

396
01:03:10.440 --> 01:03:13.000
Where do you live?

397
01:03:14.840 --> 01:03:16.720
Hey.

398
01:03:17.200 --> 01:03:18.720
Hey!

399
01:03:18.880 --> 01:03:21.000
Stay with me.

400
01:03:21.920 --> 01:03:24.200
Where do you live?

401
01:03:27.160 --> 01:03:29.680
Where do you live?

402
01:03:30.480 --> 01:03:31.680
ROBERT:
Uh....

403
01:03:31.880 --> 01:03:36.080
1 1 Washington Square.

404
01:03:36.600 --> 01:03:39.360
They don't know where l live.

405
01:03:40.240 --> 01:03:43.720
Don't-- Don't let them track us.

406
01:03:44.160 --> 01:03:46.680
You gotta stay out till dawn.

407
01:04:50.560 --> 01:04:51.560
No!

408
01:04:53.120 --> 01:04:55.040
Donkey?

409
01:04:56.040 --> 01:04:57.120
<i>What are you doing?</i>

410
01:04:57.280 --> 01:05:00.640
<i>I would think of all people you would
recognize a wall when you see one.</i>

411
01:05:00.800 --> 01:05:05.560
<i>Well, yeah. But the wall's supposed to go
around my swamp, not through it.</i>

412
01:05:05.720 --> 01:05:08.720
<i>DONKEY: It is. Around your half, see?
That's your half, this is my half.</i>

413
01:05:08.880 --> 01:05:12.440
<i>SHREK: Oh, your half? Hm.
DONKEY: Yes, my half.</i>

414
01:05:12.600 --> 01:05:16.240
<i>I helped rescue the princess. I did
half the work. I get half the booty.</i>

415
01:05:16.400 --> 01:05:19.760
<i>Now hand me that big old rock,
the one that looks like your head.</i>

416
01:05:19.960 --> 01:05:22.080
<i>SHREK: Back off!
DONKEY: No, you back off.</i>

417
01:05:22.240 --> 01:05:24.320
<i>SHREK: This is my swamp!
DONKEY: Our swamp.</i>

418
01:05:27.160 --> 01:05:29.960
<i>-Smelly ogre.
SHREK: Fine!</i>

419
01:05:30.640 --> 01:05:32.400
<i>DONKEY: Come back,
I'm not through with you!</i>

420
01:05:32.560 --> 01:05:34.040
<i>SHREK:
Well, I'm through with you.</i>

421
01:05:34.240 --> 01:05:37.320
<i>DONKEY: You know, with you
it's always "me, me, me. "</i>

422
01:05:37.480 --> 01:05:42.560
<i>Well, guess what, now it's my turn.
So you just shut up and pay attention!</i>

423
01:05:42.720 --> 01:05:46.920
<i>You are mean to me! You insult me and
you don't appreciate anything that I do.</i>

424
01:05:47.080 --> 01:05:49.480
<i>You're always pushing me around
or pushing me away.</i>

425
01:05:49.640 --> 01:05:54.000
<i>Oh, yeah? Well, if I treated you so bad,
how come you came back?</i>

426
01:05:54.200 --> 01:05:57.360
<i>DONKEY: Because that's what friends do!
They forgive each other!</i>

427
01:05:57.720 --> 01:05:59.400
<i>SHREK:
Oh, yeah.</i>

428
01:05:59.600 --> 01:06:01.920
<i>You're right, Donkey. I forgive you...</i>

429
01:06:02.080 --> 01:06:03.560
<i>...for stabbing me in the back!</i>

430
01:06:06.920 --> 01:06:10.400
<i>DONKEY: You're so wrapped up in layers,
you're afraid of your own feelings.</i>

431
01:06:10.600 --> 01:06:11.760
<i>SHREK: Go away.
DONKEY: See?</i>

432
01:06:11.920 --> 01:06:14.040
<i>Doing it again,
just like you did to Fiona...</i>

433
01:06:14.240 --> 01:06:16.440
<i>...and all she did was like you,
maybe love you.</i>

434
01:06:16.600 --> 01:06:21.080
<i>SHREK: Love me? She said I was ugly,
a hideous creature.</i>

435
01:06:21.240 --> 01:06:22.880
<i>I heard the two of you talking.</i>

436
01:06:23.040 --> 01:06:27.880
<i>DONKEY: She wasn't talking about you,
she was talking about somebody else.</i>

437
01:06:36.920 --> 01:06:39.400
l'm afraid the eggs are powdered.

438
01:06:39.560 --> 01:06:41.600
Obviously you know that.

439
01:06:42.480 --> 01:06:43.640
They're yours.

440
01:06:43.840 --> 01:06:48.840
But l did find bacon, which is about
the most fantastic thing in history.

441
01:06:49.000 --> 01:06:52.800
And some antibiotics in the bathroom.

442
01:06:52.960 --> 01:06:55.320
l put by your plate,
because your leg is okay...

443
01:06:55.520 --> 01:06:59.720
...but it won't be for very long
if you don't start a course soon.

444
01:07:01.000 --> 01:07:02.800
ROBERT:
Who are you?

445
01:07:04.280 --> 01:07:06.840
ANNA:
l'm Anna and that's Ethan.

446
01:07:13.920 --> 01:07:16.040
Don't let it get cold.

447
01:07:28.960 --> 01:07:31.760
lt's okay. Go on.

448
01:07:56.920 --> 01:08:01.000
We came from Maryland.
We heard your message on the radio.

449
01:08:01.720 --> 01:08:04.760
We were at the pier at noon.
We waited all day.

450
01:08:06.760 --> 01:08:09.200
We're going to Vermont.

451
01:08:09.880 --> 01:08:12.560
To the survivors' colony.

452
01:08:13.120 --> 01:08:14.720
What?

453
01:08:15.640 --> 01:08:19.280
ln Bethel. lt's a safe zone.

454
01:08:19.440 --> 01:08:21.920
There's no survivors' colony,
there's no safe zones.

455
01:08:22.080 --> 01:08:23.960
Nothing happened
the way it was supposed to.

456
01:08:24.280 --> 01:08:26.200
Nothing worked
the way it was supposed to.

457
01:08:26.360 --> 01:08:30.960
ln the mountains. There's a whole colony
of people there who didn't get sick.

458
01:08:31.120 --> 01:08:33.680
The virus couldn't survive the cold.
There's a colony--

459
01:08:33.840 --> 01:08:36.080
ROBERT:
Shut up! Shut up!

460
01:08:36.240 --> 01:08:37.680
Everybody's dead.

461
01:08:37.920 --> 01:08:39.960
Everybody is dead.

462
01:08:47.920 --> 01:08:51.000
l just need--
l need a minute. Okay?

463
01:08:52.640 --> 01:08:54.160
<i>Just....</i>

464
01:08:58.080 --> 01:09:00.960
l just-- l was saving that bacon.

465
01:09:02.520 --> 01:09:03.840
l was saving it.

466
01:09:06.680 --> 01:09:09.160
<i>l'm just-- l'm gonna go upstairs.
All right? Just--</i>

467
01:09:09.320 --> 01:09:11.320
l'm gonna go.

468
01:09:29.480 --> 01:09:32.080
Ethan, put the knife down.

469
01:10:07.120 --> 01:10:11.040
SHREK: Aye.

470
01:10:11.200 --> 01:10:13.360
<i>MAN:
By the order of Lord Farquaad...</i>

471
01:10:13.560 --> 01:10:15.920
<i>...I am authorized
to place you both under arrest...</i>

472
01:10:16.120 --> 01:10:21.920
<i>...and transport you
to a designated resettlement facility.</i>

473
01:10:22.080 --> 01:10:26.440
<i>Oh, really? You and what army?</i>

474
01:10:37.720 --> 01:10:39.400
Can l say something to you?

475
01:10:39.560 --> 01:10:42.560
You was really, really something
back there. lncredible.

476
01:10:42.920 --> 01:10:44.920
Are you talking to...

477
01:10:46.080 --> 01:10:47.080
...me?

478
01:10:48.560 --> 01:10:51.760
Yes, l was talking to you.
You was really great back there.

479
01:10:51.960 --> 01:10:55.160
Those guards, they thought they was
all that. You showed up, and bam!

480
01:10:55.360 --> 01:10:57.600
Tripping over themselves
like babes in the woods.

481
01:10:57.800 --> 01:10:59.800
That really made me
feel good to see that.

482
01:11:00.000 --> 01:11:02.200
That's great. Really.
Man, it's good to be free.

483
01:11:02.640 --> 01:11:06.480
Now, why don't you go celebrate
your freedom with your own friends?

484
01:11:06.640 --> 01:11:08.160
Hm?

485
01:11:08.320 --> 01:11:09.760
But, uh...

486
01:11:10.000 --> 01:11:11.560
...l don't have any friends.

487
01:11:11.720 --> 01:11:14.200
And l'm not going out there by myself.

488
01:11:14.360 --> 01:11:17.000
Wait a minute. l got a great idea.
l'll stick with you!

489
01:11:17.160 --> 01:11:18.920
<i>DONKEY:
You a mean, green fighting machine.</i>

490
01:11:19.120 --> 01:11:22.200
<i>Together we'll scare the spit
out of anybody that crosses us.</i>

491
01:11:25.440 --> 01:11:26.720
<i>l like Shrek.</i>

492
01:11:26.880 --> 01:11:29.320
<i>DONKEY: That was really scary.
If you don't mind me saying...</i>

493
01:11:29.480 --> 01:11:32.200
<i>...if that don't work, your breath
will get the job done...</i>

494
01:11:32.400 --> 01:11:36.320
<i>...because you definitely need some
tic tacs, because your breath stinks!</i>

495
01:11:36.920 --> 01:11:40.960
<i>Man, you almost burned the hair
out of my nose. Just like the time....</i>

496
01:11:43.440 --> 01:11:46.040
You're not so good with people anymore,
are you?

497
01:11:51.520 --> 01:11:54.040
Thank you for my leg.

498
01:11:56.560 --> 01:11:58.320
Okay.

499
01:12:01.400 --> 01:12:02.920
Where have you been?

500
01:12:03.160 --> 01:12:06.720
l was on a Red Cross evacuation ship
out of Säo Paulo.

501
01:12:06.880 --> 01:12:10.000
Those boats
weren't meant to be permanent.

502
01:12:10.160 --> 01:12:11.720
No, they weren't.

503
01:12:11.880 --> 01:12:14.880
When the Navy fell apart,
we started docking to take on supplies.

504
01:12:15.080 --> 01:12:18.840
Someone picked it up on shore.
Five of us were immune.

505
01:12:19.000 --> 01:12:20.640
You said five?

506
01:12:21.320 --> 01:12:23.720
The Darkseekers got them.

507
01:12:26.080 --> 01:12:28.720
You are the Robert Neville, aren't you?

508
01:12:37.560 --> 01:12:38.920
lt's too late today.

509
01:12:39.080 --> 01:12:42.200
lf we leave tomorrow at dawn, we can
make it to Vermont in a straight shot.

510
01:12:42.400 --> 01:12:44.840
-So if you had--
-l'm not leaving.

511
01:12:45.720 --> 01:12:48.040
This is ground zero.

512
01:12:49.480 --> 01:12:51.640
This is my site.

513
01:12:53.320 --> 01:12:55.800
l'm not gonna let this happen.

514
01:12:57.960 --> 01:13:00.280
l can still fix this.

515
01:13:05.080 --> 01:13:07.040
What happened to your leg?

516
01:13:09.560 --> 01:13:13.640
That's my snare.
These are my materials.

517
01:13:13.840 --> 01:13:16.840
The infected didn't do this. They can't.

518
01:13:17.400 --> 01:13:20.680
-How do you know?
-They have no higher brain function.

519
01:13:20.880 --> 01:13:26.120
They don't plan or hate.
They don't love. They can't.

520
01:13:30.760 --> 01:13:32.320
ANNA:
Could they be evolving?

521
01:13:38.760 --> 01:13:40.600
ANNA:
Ethan.

522
01:13:44.240 --> 01:13:46.320
Hey, Ethan.

523
01:13:54.720 --> 01:13:55.840
lt's cold.

524
01:14:04.640 --> 01:14:05.680
We gotta go.

525
01:14:08.240 --> 01:14:10.360
ROBERT: l've been cooking the compounds.
ANNA: What?

526
01:14:10.560 --> 01:14:12.960
ROBERT:
lce. l need ice.

527
01:14:21.440 --> 01:14:26.120
ROBERT: Whoa. You scared me.
-Sorry.

528
01:14:26.280 --> 01:14:27.640
l called down twice.

529
01:14:27.800 --> 01:14:30.440
Oh. Oh, thank you.

530
01:14:35.120 --> 01:14:38.720
lt's heavily sedated.
Don't worry, it's safe.

531
01:14:38.920 --> 01:14:41.640
l've never seen one so still.

532
01:14:42.240 --> 01:14:44.920
They're always biting.

533
01:14:48.960 --> 01:14:51.280
You think that can cure her?

534
01:14:51.440 --> 01:14:54.400
Um.... No, this will
almost certainly kill it...

535
01:14:54.560 --> 01:14:57.800
...but it's possible by drastically reducing
the body temperature...

536
01:14:57.960 --> 01:15:00.960
...l can increase the compound's
effectiveness.

537
01:15:12.240 --> 01:15:14.520
Did all of them die?

538
01:15:14.760 --> 01:15:16.320
Yes.

539
01:15:19.400 --> 01:15:21.400
ANNA:
My God.

540
01:15:22.240 --> 01:15:26.000
God didn't do this, Anna, we did.

541
01:15:31.320 --> 01:15:33.640
Where can Ethan sleep?

542
01:15:52.360 --> 01:15:54.200
He's heavy.

543
01:16:00.720 --> 01:16:02.520
Can you get that?

544
01:16:34.320 --> 01:16:36.600
ANNA:
She's beautiful.

545
01:16:37.080 --> 01:16:39.000
What's her name?

546
01:16:40.680 --> 01:16:42.600
Marley.

547
01:16:43.880 --> 01:16:47.440
-Her name was Marley.
-lt's a beautiful name.

548
01:16:49.320 --> 01:16:53.360
Yeah. We named her after Bob Marley.

549
01:16:53.560 --> 01:16:56.880
-Who?
-Uh, the singer.

550
01:16:57.920 --> 01:16:59.640
Damian?

551
01:17:00.920 --> 01:17:02.920
Uh, his father.

552
01:17:06.200 --> 01:17:08.480
His father.

553
01:17:09.560 --> 01:17:10.680
Nope.

554
01:17:10.840 --> 01:17:12.960
I shot the sheriff

555
01:17:16.280 --> 01:17:19.240
<i>But I didn't shoot the deputy</i>

556
01:17:26.760 --> 01:17:31.760
-Oh, that is unacceptable.
-What?

557
01:17:36.400 --> 01:17:38.920
Best album ever made.

558
01:17:43.080 --> 01:17:45.880
[BOB MARLEY'S ''STlR lT UP''
PLAYS ON STEREO]

559
01:17:48.280 --> 01:17:51.320
-You don't recognize that?
-Mm-mm.

560
01:17:52.640 --> 01:17:53.880
Wow.

561
01:17:56.040 --> 01:18:01.600
He had this idea,
it was kind of a virologist's idea.

562
01:18:01.760 --> 01:18:06.400
He believed that you could cure
racism and hate. Literally cure it...

563
01:18:06.600 --> 01:18:12.720
...by injecting music and love
into people's lives.

564
01:18:13.560 --> 01:18:17.440
One day, he was scheduled
to perform at a peace rally.

565
01:18:17.600 --> 01:18:21.560
Gunmen came to his house
and shot him down.

566
01:18:23.400 --> 01:18:24.720
Two days later...

567
01:18:25.360 --> 01:18:29.000
...he walked out on that stage and sang.

568
01:18:30.800 --> 01:18:33.200
Somebody asked him why.

569
01:18:35.000 --> 01:18:37.480
He said, ''The people...

570
01:18:37.640 --> 01:18:42.720
...who are trying to make this world worse
are not taking a day off.

571
01:18:43.880 --> 01:18:45.880
How can l?''

572
01:18:48.960 --> 01:18:51.800
Light up the darkness.

573
01:19:17.800 --> 01:19:20.040
Come with us, Neville.

574
01:19:20.640 --> 01:19:22.640
To the colony.

575
01:19:26.360 --> 01:19:28.800
There's no colony, Anna.

576
01:19:33.080 --> 01:19:34.640
Everything just fell apart.

577
01:19:34.800 --> 01:19:38.480
-There was no evacuation plan--
-You're wrong. There is a colony.

578
01:19:39.080 --> 01:19:41.080
l know, okay?

579
01:19:42.560 --> 01:19:43.760
How do you know, Anna?

580
01:19:50.280 --> 01:19:51.360
l just know.

581
01:19:53.640 --> 01:19:57.760
How? l said, how do you know?
How could you know?

582
01:19:59.440 --> 01:20:00.800
God told me.

583
01:20:01.280 --> 01:20:03.280
He has a plan.

584
01:20:05.040 --> 01:20:07.640
-God told you?
-Yes.

585
01:20:07.800 --> 01:20:10.520
-The God?
-Yes.

586
01:20:12.120 --> 01:20:14.520
-l know how this sounds.
-lt sounds crazy.

587
01:20:14.720 --> 01:20:18.520
But something told me
to turn on the radio.

588
01:20:18.680 --> 01:20:20.320
Something told me to come here.

589
01:20:20.480 --> 01:20:23.280
My voice on the radio
told you to come here, Anna.

590
01:20:23.440 --> 01:20:25.480
You were trying to kill yourself
last night?

591
01:20:25.640 --> 01:20:26.640
Anna.

592
01:20:26.800 --> 01:20:30.000
l got here just in time to save your life.
That's a coincidence?

593
01:20:30.160 --> 01:20:33.800
<i>-Just stop it. Stop it. Stop.
-He must have sent me here for a reason.</i>

594
01:20:34.960 --> 01:20:38.000
Neville, the world is quieter now.

595
01:20:38.160 --> 01:20:40.240
You just have to listen.

596
01:20:40.400 --> 01:20:42.560
lf we listen...

597
01:20:43.240 --> 01:20:45.200
...we can hear God's plan.

598
01:20:45.400 --> 01:20:47.440
-God's plan?
-Yeah.

599
01:20:47.600 --> 01:20:50.160
All right. Let me tell you
about your God's plan.

600
01:20:50.360 --> 01:20:53.240
There were 6 billion people on Earth
when the infection hit.

601
01:20:53.400 --> 01:20:58.000
KV had a 90 percent kill rate.
That's 5.4 billion...

602
01:20:58.200 --> 01:21:00.640
...people dead.

603
01:21:00.800 --> 01:21:03.640
Crashed and bled out, dead.

604
01:21:03.840 --> 01:21:05.680
Less than 1 percent immunity.

605
01:21:05.840 --> 01:21:09.640
That left 1 2 million healthy people
like you, me and Ethan.

606
01:21:09.840 --> 01:21:13.960
The other 588 million...

607
01:21:14.120 --> 01:21:16.120
...turned into your Darkseekers.

608
01:21:16.320 --> 01:21:18.000
And then they got hungry.

609
01:21:18.160 --> 01:21:22.560
And they killed and fed on everybody.

610
01:21:23.760 --> 01:21:25.840
Everybody!

611
01:21:26.560 --> 01:21:31.520
Every single person
that you or l has ever known...

612
01:21:31.680 --> 01:21:33.600
...is dead!

613
01:21:35.960 --> 01:21:37.840
Dead!

614
01:21:39.200 --> 01:21:41.920
There is no God. There is no God.

615
01:21:47.240 --> 01:21:49.080
What is that?

616
01:21:52.400 --> 01:21:55.720
Was it still dark when you
brought us home last night?

617
01:21:55.920 --> 01:21:59.000
You were bleeding.
There was light on the horizon.

618
01:22:00.600 --> 01:22:03.320
Turn the light off. Turn it off.

619
01:22:10.600 --> 01:22:12.040
They followed us home.

620
01:22:12.200 --> 01:22:13.840
Ethan.

621
01:23:00.040 --> 01:23:01.680
Shit.

622
01:23:14.440 --> 01:23:16.040
Anna.

623
01:23:17.600 --> 01:23:19.400
Anna.

624
01:23:24.160 --> 01:23:25.800
Anna!

625
01:23:37.400 --> 01:23:39.360
Anna!

626
01:23:42.760 --> 01:23:44.360
Anna!

627
01:25:30.800 --> 01:25:32.400
Anna?

628
01:25:36.400 --> 01:25:38.120
Anna.

629
01:26:36.000 --> 01:26:38.200
Come on. Come on.

630
01:26:39.240 --> 01:26:41.200
-Are you okay? You all right?
ANNA: Yeah.

631
01:26:41.360 --> 01:26:42.880
Are you all right?

632
01:26:43.520 --> 01:26:44.920
-You okay?
-Oh, my God. You're bleeding.

633
01:26:59.320 --> 01:27:01.920
Go to the lab. Downstairs, go!

634
01:27:02.200 --> 01:27:04.960
Get to the lab! To the lab!

635
01:27:14.320 --> 01:27:15.360
Get behind the Plexi.

636
01:27:16.200 --> 01:27:17.840
Oh, my God. Come on.

637
01:27:30.440 --> 01:27:32.200
Come on, it's okay. lt's okay.

638
01:27:34.000 --> 01:27:35.760
Oh, my God.

639
01:27:48.280 --> 01:27:50.240
lt's working.

640
01:27:54.600 --> 01:27:55.960
Neville...

641
01:27:57.280 --> 01:27:59.080
...it's working.

642
01:28:04.360 --> 01:28:06.160
No! Stop! Stop!

643
01:28:07.480 --> 01:28:09.760
Look, look, look, l can save you.

644
01:28:09.960 --> 01:28:13.400
l can sa-- l can help you.
You are sick and l can help you.

645
01:28:16.520 --> 01:28:18.480
l can-- l can fix this!

646
01:28:18.640 --> 01:28:20.200
l can save everybody!

647
01:28:20.360 --> 01:28:23.600
l can fix everything! lt's working.
lt's working!

648
01:28:26.840 --> 01:28:28.280
Stop! Stop!

649
01:28:34.400 --> 01:28:37.840
Let me save you! Let me save you!

650
01:28:38.000 --> 01:28:39.000
No, no!

651
01:28:49.840 --> 01:28:51.160
No, no!

652
01:29:20.600 --> 01:29:23.360
<i>MARLEY:
Daddy, look, it's a butterfly.</i>

653
01:30:01.800 --> 01:30:03.360
Robert.

654
01:30:04.480 --> 01:30:06.480
What are you doing?

655
01:30:34.400 --> 01:30:35.840
Open the door, please.

656
01:30:38.160 --> 01:30:39.320
What are you doing?

657
01:30:41.240 --> 01:30:43.000
l'm listening.

658
01:31:06.600 --> 01:31:08.640
ANNA:
Shh, shh, shh....

659
01:31:09.200 --> 01:31:10.680
Don't look.

660
01:31:42.480 --> 01:31:44.240
l need to get a syringe.

661
01:33:18.960 --> 01:33:20.200
l'm sorry.

662
01:34:23.680 --> 01:34:25.560
ANNA:
Shh, shh, shh....

663
01:34:40.440 --> 01:34:42.200
My name is Anna Montez.

664
01:34:43.720 --> 01:34:45.720
<i>There are other survivors.</i>

665
01:34:47.800 --> 01:34:52.120
<i>I am traveling with Dr. Robert Neville
and a boy named Ethan.</i>

666
01:34:52.280 --> 01:34:57.200
<i>We're heading north on Route 1 7
to Bethel, Vermont.</i>

667
01:34:57.360 --> 01:35:02.400
<i>Keep your radio on.
Listen for our broadcasts.</i>

668
01:35:02.880 --> 01:35:05.440
<i>You are not alone.</i>

669
01:35:06.280 --> 01:35:08.680
<i>There is hope.</i>

670
01:35:09.880 --> 01:35:12.040
<i>Keep listening.</i>

671
01:35:13.360 --> 01:35:15.200
<i>You are not alone.</i>

