WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:09.119 --> 00:00:11.007
Okay, how do I start?

4
00:00:11.049 --> 00:00:13.043
Probably at the beginning.

5
00:00:13.085 --> 00:00:14.476
Here sweetheart.

6
00:00:14.518 --> 00:00:16.753
At that point, everybody
was looking for food.

7
00:00:16.795 --> 00:00:18.021
And these guys...

8
00:00:18.063 --> 00:00:19.995
Well, they were looking for trouble.

9
00:00:21.206 --> 00:00:22.689
You thought you could hold out on us?

10
00:00:23.843 --> 00:00:25.943
That we wouldn't find out
you were hiding rations?

11
00:00:27.713 --> 00:00:29.686
Your time is up.

12
00:00:29.728 --> 00:00:31.487
Your debt is due.

13
00:00:32.869 --> 00:00:33.849
Give it up now.

14
00:00:34.694 --> 00:00:35.779
We will take it.

15
00:00:36.812 --> 00:00:38.399
We will take everything.

16
00:00:38.441 --> 00:00:39.276
Do you hear me?

17
00:00:39.318 --> 00:00:41.770
Time has no bearing in this place.

18
00:00:42.613 --> 00:00:43.374
Move!

19
00:01:02.179 --> 00:01:03.707
Consider my debt paid!

20
00:01:06.493 --> 00:01:08.008
Okay, and he just killed everybody.

21
00:01:08.917 --> 00:01:10.461
Not much add to that.

22
00:01:10.503 --> 00:01:12.135
Yeah, robot fatigue was a real thing.

23
00:01:13.534 --> 00:01:14.348
Well, in this case, it

24
00:01:14.390 --> 00:01:16.231
kind of seems like Bob just

25
00:01:16.273 --> 00:01:17.857
let off some steam.

26
00:01:17.899 --> 00:01:19.865
At least I called him Bob.

27
00:01:19.907 --> 00:01:20.737
Or,

28
00:01:20.779 --> 00:01:22.611
no, he calls himself Bob.

29
00:01:22.653 --> 00:01:23.893
You know what, let's
just call him the guy with

30
00:01:23.935 --> 00:01:25.923
the robot face in his head.

31
00:01:25.965 --> 00:01:28.392
Yeah, he taught me everything I know.

32
00:01:28.434 --> 00:01:30.820
He's kind of like the father I never had.

33
00:01:30.862 --> 00:01:34.420
I mean, if the father I
never had was like a killer.

34
00:01:34.462 --> 00:01:37.165
But hey, that's the end
of the world for you.

35
00:01:37.207 --> 00:01:38.655
And this is the moment

36
00:01:38.697 --> 00:01:40.267
right before everything changed.

37
00:01:41.397 --> 00:01:43.323
Probably, just not functioning
well. Robots don't just break.

38
00:01:43.365 --> 00:01:45.085
I called for repairs
and there's a long line.

39
00:01:45.127 --> 00:01:46.212
Did you try upgrading it?

40
00:01:46.254 --> 00:01:48.185
I don't want an
upgrade. I want it to work.

41
00:01:48.227 --> 00:01:50.027
I'm not the only one, Terra.

42
00:01:50.069 --> 00:01:51.238
I know, I know.

43
00:01:52.693 --> 00:01:54.924
Did you try turning it on and off?

44
00:01:54.966 --> 00:01:57.648
Very funny. Oh, now
it's staring at the sky.

45
00:01:57.690 --> 00:01:58.569
Don't trust him.

46
00:01:58.611 --> 00:01:59.507
I know it's serious mom,

47
00:01:59.549 --> 00:02:01.466
that's why we're at the protest.

48
00:02:01.508 --> 00:02:02.718
I wouldn't worry about that.

49
00:02:02.760 --> 00:02:04.400
Jessica's here, she's already on scene.

50
00:02:08.842 --> 00:02:10.026
Said something about them

51
00:02:10.069 --> 00:02:11.735
looking up at the sky?

52
00:02:14.114 --> 00:02:15.759
Something is kind of
happening here right now.

53
00:02:15.801 --> 00:02:16.770
Yeah, what?

54
00:02:16.812 --> 00:02:17.896
Terra, what's going on?

55
00:02:17.938 --> 00:02:19.293
Okay, I'll talk to you later.

56
00:02:22.337 --> 00:02:23.386
Okay, so I still don't know

57
00:02:23.428 --> 00:02:24.487
where to begin, really.

58
00:02:24.529 --> 00:02:26.476
But, essentially mankind placed

59
00:02:26.518 --> 00:02:28.295
a bunch of satellites in orbit.

60
00:02:28.337 --> 00:02:29.260
Which was great.

61
00:02:29.302 --> 00:02:31.246
I mean, Wi-Fi increased,

62
00:02:31.288 --> 00:02:32.493
AI was doing...

63
00:02:32.535 --> 00:02:33.381
I mean, AI at that point,

64
00:02:33.423 --> 00:02:35.015
was basically doing everything.

65
00:02:35.898 --> 00:02:36.796
Phones got bigger,

66
00:02:37.715 --> 00:02:39.050
and then they got smaller.

67
00:02:39.092 --> 00:02:39.856
Life was good.

68
00:02:41.157 --> 00:02:42.675
So, mankind decided

69
00:02:42.717 --> 00:02:44.949
to put away all of their weapons,

70
00:02:44.991 --> 00:02:45.985
and

71
00:02:46.027 --> 00:02:47.916
we kind of learned to
get along for a while.

72
00:02:51.352 --> 00:02:52.716
Until one day all those satellites

73
00:02:52.758 --> 00:02:54.258
just fell from the sky.

74
00:02:58.572 --> 00:03:00.567
Now at first, it just kind of seemed like,

75
00:03:00.609 --> 00:03:02.319
"Oh no, what an inconvenience,

76
00:03:02.362 --> 00:03:04.682
we can't update our social media."

77
00:03:04.724 --> 00:03:07.357
And then we kind of realized,

78
00:03:07.399 --> 00:03:09.415
it is good not to be
able to update everybody

79
00:03:09.457 --> 00:03:10.515
on everything all the time,

80
00:03:10.557 --> 00:03:12.729
or at least post about it.

81
00:03:12.771 --> 00:03:14.201
Then, something else happened.

82
00:03:15.220 --> 00:03:17.546
You know, these nice robots?

83
00:03:17.588 --> 00:03:21.033
They heard a frequency
and became not so nice.

84
00:03:38.781 --> 00:03:41.148
All right, I'll tell you
about that guy later.

85
00:03:41.190 --> 00:03:43.212
Now, I know it is a
disservice to any sci-fi movie

86
00:03:43.254 --> 00:03:44.288
ever made to say,

87
00:03:44.330 --> 00:03:46.511
"Oh no, we didn't see that coming," but

88
00:03:46.554 --> 00:03:48.272
here's the thing, we

89
00:03:48.314 --> 00:03:50.871
actually, truly didn't see that coming.

90
00:03:51.714 --> 00:03:53.845
And, you know those guns that we put away?

91
00:03:54.689 --> 00:03:55.686
Were now needed again.

92
00:03:56.780 --> 00:03:58.549
And we lost the war.

93
00:03:58.591 --> 00:03:59.756
Went into hiding.

94
00:04:00.898 --> 00:04:02.158
Two years later, that frequency

95
00:04:02.200 --> 00:04:03.419
that the robots heard,

96
00:04:03.461 --> 00:04:04.653
it just stopped.

97
00:04:07.509 --> 00:04:08.973
Most of them powered down.

98
00:04:09.015 --> 00:04:11.022
Well, most, not all.

99
00:04:11.064 --> 00:04:12.620
And let's just say the ones who remain,

100
00:04:13.584 --> 00:04:15.787
seek and destroy all human life.

101
00:04:15.829 --> 00:04:17.945
Oh, and they made parts of the world

102
00:04:17.987 --> 00:04:19.443
uninhabitable for humans.

103
00:04:19.485 --> 00:04:20.689
So...

104
00:04:20.732 --> 00:04:21.502
there's that.

105
00:04:22.807 --> 00:04:24.773
Everyone turned to the water.

106
00:04:24.815 --> 00:04:27.099
That was the safest place.

107
00:04:27.141 --> 00:04:29.217
That is until everybody
started raiding each other

108
00:04:29.259 --> 00:04:32.705
for food, which leads us to me.

109
00:04:45.290 --> 00:04:47.978
Warning, eating malfunction detected.

110
00:04:49.051 --> 00:04:50.043
I forgot to mention that

111
00:04:50.085 --> 00:04:52.282
whole signal frequency thing,

112
00:04:52.324 --> 00:04:54.777
the one that stopped all
the robots from working?

113
00:04:54.819 --> 00:04:56.010
Yeah.

114
00:04:56.052 --> 00:04:58.620
So we kind of didn't get
that memo to turn it off.

115
00:05:15.542 --> 00:05:17.388
What in the Life of Pi?

116
00:05:52.610 --> 00:05:53.844
Great.

117
00:06:39.175 --> 00:06:39.934
Look around you.

118
00:06:40.820 --> 00:06:41.788
This is what they want!

119
00:06:41.830 --> 00:06:43.802
Well, normally, I'm not
a big fan of flashbacks.

120
00:06:43.844 --> 00:06:46.381
I mean, what is this? Like
the second, third, fourth?

121
00:06:46.423 --> 00:06:47.798
But, you know what?

122
00:06:47.840 --> 00:06:48.599
Let's just go with it.

123
00:06:53.715 --> 00:06:55.307
Commanders. Fight!

124
00:06:55.349 --> 00:06:57.631
And that's the last time I saw my sister.

125
00:06:58.474 --> 00:07:01.697
You are in violation
of gathering ordinances.

126
00:07:01.739 --> 00:07:02.498
Are you okay?

127
00:07:05.865 --> 00:07:06.932
They're here.

128
00:07:07.832 --> 00:07:08.922
Are you from a protest?

129
00:07:09.943 --> 00:07:10.702
Yeah.

130
00:07:11.613 --> 00:07:13.238
There are violators here.

131
00:07:13.280 --> 00:07:15.573
Requesting further
assistance for extermination.

132
00:07:24.574 --> 00:07:27.517
mobilized.

133
00:07:27.559 --> 00:07:29.691
All humans will be exterminated.

134
00:07:29.733 --> 00:07:31.363
I was on a refugee ship that capsized

135
00:07:31.405 --> 00:07:32.856
and ended up here.

136
00:07:34.461 --> 00:07:35.565
Wherever the hell here is.

137
00:08:25.782 --> 00:08:26.767
How may I assist you?

138
00:08:27.935 --> 00:08:29.142
Where is this place?

139
00:08:29.184 --> 00:08:30.535
I have no idea.

140
00:08:32.057 --> 00:08:33.060
Great.

141
00:08:33.102 --> 00:08:34.521
Do you want to talk about it?

142
00:08:34.563 --> 00:08:35.322
What?

143
00:08:36.171 --> 00:08:37.949
No. I...

144
00:08:37.991 --> 00:08:40.695
don't want to talk about it, Robot?

145
00:08:40.738 --> 00:08:42.518
I am an emotional support robot

146
00:08:42.560 --> 00:08:44.952
equipped with a varied set of responses.

147
00:08:47.251 --> 00:08:48.476
Can you walk?

148
00:08:48.518 --> 00:08:51.411
Yes. 125,045.

149
00:08:53.136 --> 00:08:54.311
Terra. -Terra?

150
00:08:54.353 --> 00:08:56.497
Is this your preferred name?

151
00:08:56.539 --> 00:08:58.963
Do you know where to get food and water?

152
00:08:59.005 --> 00:09:01.446
No. I am but an older model robot

153
00:09:01.489 --> 00:09:03.339
with very limited capabilities.

154
00:09:03.381 --> 00:09:06.376
Your protein levels are
dangerously low, though.

155
00:09:06.418 --> 00:09:08.248
I'm going to go this way.

156
00:09:08.290 --> 00:09:09.862
Are you coming?

157
00:09:09.904 --> 00:09:11.043
Lead the way, Terra.

158
00:09:36.033 --> 00:09:37.921
So, as it turns out,

159
00:09:37.963 --> 00:09:39.518
others made their way to this barren land

160
00:09:39.560 --> 00:09:40.945
at the end of the world.

161
00:09:40.987 --> 00:09:43.453
And these are my compound mates.

162
00:09:44.424 --> 00:09:45.964
That's Katie.

163
00:09:46.006 --> 00:09:48.187
Former firefighter, major
in Texas State Guard,

164
00:09:48.229 --> 00:09:50.958
nurse practitioner and overall badass.

165
00:09:51.912 --> 00:09:53.181
Definitely the heart of the company.

166
00:10:11.445 --> 00:10:12.545
And that's Frank.

167
00:10:12.587 --> 00:10:14.198
He helped modify Q

168
00:10:14.240 --> 00:10:16.331
and set up our defense perimeter.

169
00:10:16.373 --> 00:10:19.485
Which, could have come in
handy before we lost Brett.

170
00:10:19.527 --> 00:10:21.685
Yeah. Good old Brett.

171
00:10:21.727 --> 00:10:24.416
Shot himself in the foot
attempting to steal weapons

172
00:10:24.458 --> 00:10:27.033
and right into an assassin's droid.

173
00:10:27.075 --> 00:10:28.746
And that is Gia.

174
00:10:28.788 --> 00:10:30.741
She watched as the final waves of robots

175
00:10:30.783 --> 00:10:32.198
suddenly turned off.

176
00:10:32.240 --> 00:10:34.897
Not before they murdered
her entire family in front of her.

177
00:10:34.939 --> 00:10:36.651
Needless to say, she

178
00:10:36.693 --> 00:10:37.452
isn't a big fan of Q.

179
00:10:37.494 --> 00:10:38.343
Hey,

180
00:10:38.385 --> 00:10:39.615
anything from the coms today?

181
00:10:40.616 --> 00:10:42.601
Nothing from Jessica. So, no.

182
00:10:43.535 --> 00:10:44.294
Yeah.

183
00:10:45.137 --> 00:10:46.018
Is her birthday coming up?

184
00:10:46.060 --> 00:10:46.849
Music

185
00:10:46.891 --> 00:10:48.552
She doesn't think I remembered it but,

186
00:10:48.594 --> 00:10:50.251
I did a little bit of research

187
00:10:50.293 --> 00:10:52.710
and I found out it was coming up, so...

188
00:10:52.752 --> 00:10:54.577
I made her this, so...

189
00:10:57.142 --> 00:10:58.527
And you don't give a shit.

190
00:10:58.569 --> 00:10:59.448
, huh?

191
00:11:10.489 --> 00:11:12.046
Yep. We'll, uh, work on that.

192
00:11:13.260 --> 00:11:14.370
I mean, you are getting better, though.

193
00:11:14.412 --> 00:11:15.572
You're hitting, like, right

194
00:11:15.614 --> 00:11:17.745
the general direction of a target.

195
00:11:17.787 --> 00:11:20.185
It felt good coming out of my hands.

196
00:11:20.227 --> 00:11:22.233
Yeah, I bet it did buddy. I bet it did.

197
00:11:23.589 --> 00:11:24.769
All right.

198
00:11:26.752 --> 00:11:29.065
You know, the compound
is really not that bad though.

199
00:11:29.107 --> 00:11:31.929
It's kind of like going
on a camping trip with

200
00:11:31.971 --> 00:11:33.436
people you care about.

201
00:11:36.197 --> 00:11:38.143
Oh, and yeah, so my sister?

202
00:11:38.185 --> 00:11:39.204
She's Northeast.

203
00:11:39.246 --> 00:11:40.876
About a four day journey from here. But,

204
00:11:41.803 --> 00:11:43.730
we decided it's best no one risk their life

205
00:11:43.772 --> 00:11:45.061
for a rendezvous.

206
00:11:45.103 --> 00:11:47.569
I think she's healthy and thriving though,

207
00:11:47.611 --> 00:11:49.182
with her own compound mates.

208
00:11:49.224 --> 00:11:50.833
Jessica called, by the way.

209
00:11:56.595 --> 00:11:57.360
Terra?

210
00:11:59.006 --> 00:11:59.981
Hey, hey.

211
00:12:01.013 --> 00:12:02.456
How are you?

212
00:12:02.498 --> 00:12:04.711
Things have been busy here.

213
00:12:04.753 --> 00:12:05.512
Um,

214
00:12:05.554 --> 00:12:07.656
hunting parties are
reporting that it's getting

215
00:12:07.698 --> 00:12:09.187
more and more unsafe out there.

216
00:12:10.333 --> 00:12:13.836
Um, we even lost somebody
yesterday to a reaver.

217
00:12:13.878 --> 00:12:16.195
But, we are managing.

218
00:12:16.237 --> 00:12:17.516
So,

219
00:12:17.558 --> 00:12:18.903
you're good on your piece of the world?

220
00:12:22.265 --> 00:12:23.850
Yeah. I mean, uh,

221
00:12:23.892 --> 00:12:25.439
so we thought we found a gun the other day,

222
00:12:25.481 --> 00:12:27.192
and everybody got really excited.

223
00:12:27.234 --> 00:12:29.644
But, turns out it was just the lining.

224
00:12:32.385 --> 00:12:33.341
No shit?

225
00:12:33.383 --> 00:12:34.160
Yeah.

226
00:12:35.702 --> 00:12:37.034
Yeah.

227
00:12:37.076 --> 00:12:37.900
I don't even know whether that would be

228
00:12:37.943 --> 00:12:39.353
appealing to anybody, to be honest.

229
00:12:41.192 --> 00:12:44.005
Yeah, and so Q's getting
better at throwing knives.

230
00:12:45.155 --> 00:12:46.227
Yeah, Q told me.

231
00:12:47.307 --> 00:12:48.070
What?

232
00:12:49.517 --> 00:12:52.104
Yeah. He's a really good listener.

233
00:12:52.146 --> 00:12:53.395
Someone's snitching.

234
00:12:54.368 --> 00:12:56.469
What I keep him around for, I guess. Um,

235
00:12:57.594 --> 00:12:58.664
you talk to Q?

236
00:13:01.486 --> 00:13:03.717
Sometimes it's good to talk to somebody

237
00:13:03.759 --> 00:13:05.472
who doesn't know

238
00:13:05.514 --> 00:13:07.585
everything that happened, you know?

239
00:13:10.078 --> 00:13:11.292
Yeah.

240
00:13:11.334 --> 00:13:12.489
Yeah, I guess.

241
00:13:13.868 --> 00:13:17.230
Hey, listen, I gotta go and
help with a sewage problem,

242
00:13:17.272 --> 00:13:19.232
but let's talk later, okay?

243
00:13:19.274 --> 00:13:21.214
Um, I wanted...

244
00:13:22.438 --> 00:13:23.197
Everything okay?

245
00:13:24.146 --> 00:13:25.149
Yeah.

246
00:13:25.191 --> 00:13:27.214
Oh, yeah.

247
00:13:27.256 --> 00:13:29.988
Yeah, sorry. We'll
just talk about it later.

248
00:13:31.943 --> 00:13:33.830
Don't know if Q can tell you.

249
00:13:33.872 --> 00:13:36.188
Q, emotional response for Terra Vinco

250
00:13:39.440 --> 00:13:40.748
Okay, gotta go.

251
00:13:42.692 --> 00:13:43.454
Okay.

252
00:13:54.052 --> 00:13:57.392
Here, it's a 9mm with a
half distance firing hammer.

253
00:13:57.434 --> 00:13:59.103
Might be good for a couple of shots.

254
00:13:59.145 --> 00:14:01.346
Thanks Frank. I'll, uh,

255
00:14:01.388 --> 00:14:02.788
put it to good use.

256
00:14:04.354 --> 00:14:05.658
You're going to have to do more than just

257
00:14:05.701 --> 00:14:07.421
sneak up behind your enemy.

258
00:14:07.463 --> 00:14:10.842
Hey, I sneak up behind my
enemies and power them off, Frank.

259
00:14:10.884 --> 00:14:12.079
It's a big difference.

260
00:14:12.121 --> 00:14:14.007
Well, all of your enemies
are not going to have

261
00:14:14.049 --> 00:14:15.526
an on and off switch.

262
00:14:15.568 --> 00:14:16.458
Yeah,

263
00:14:16.500 --> 00:14:18.996
but not all of my enemies are going to have

264
00:14:19.038 --> 00:14:20.288
an on and off switch, either.

265
00:14:21.162 --> 00:14:22.913
May I suggest listening to one another?

266
00:14:23.771 --> 00:14:25.557
Sigmund Freud preaches structure

267
00:14:25.599 --> 00:14:27.408
and compassion for your fellow man.

268
00:14:27.450 --> 00:14:28.862
Shut up, tin.

269
00:14:28.904 --> 00:14:30.766
Aw, knock it off Q,
it's too early for that shit.

270
00:14:32.458 --> 00:14:33.298
Bye, Frank.

271
00:14:33.340 --> 00:14:35.135
Kids should know better than
to knot that ice on your eye.

272
00:14:36.023 --> 00:14:36.932
Thanks, Terra.

273
00:14:36.974 --> 00:14:37.733
You're welcome.

274
00:14:38.677 --> 00:14:39.935
So, uh...

275
00:14:41.195 --> 00:14:43.035
Gia and I are making progress, I think.

276
00:14:44.610 --> 00:14:46.470
She smiled at me the other day, so...

277
00:14:48.425 --> 00:14:49.473
What is that doing?

278
00:14:50.483 --> 00:14:51.985
Gia hates you.

279
00:14:52.027 --> 00:14:52.786
Thanks, Frank.

280
00:14:54.867 --> 00:14:56.327
Terra, you're going to have to understand

281
00:14:56.369 --> 00:14:57.972
that the best thing for you to do

282
00:14:58.014 --> 00:15:00.042
is to help you learn how to use weapons.

283
00:15:01.085 --> 00:15:02.781
Weapons are the key.

284
00:15:02.823 --> 00:15:03.795
Got it.

285
00:15:03.837 --> 00:15:05.175
All right, Q.

286
00:15:05.217 --> 00:15:06.965
Come on, let's leave the
big mean man to his gun.

287
00:15:07.818 --> 00:15:08.577
Love you.

288
00:15:11.956 --> 00:15:14.369
Oh, and I, uh, don't use guns.

289
00:15:14.411 --> 00:15:15.905
Not really much more to elaborate on.

290
00:15:18.616 --> 00:15:19.401
Yeah, well,

291
00:15:19.443 --> 00:15:20.864
my family used to be a lot larger.

292
00:15:22.204 --> 00:15:24.250
You know, with most of
the AI systems destroyed,

293
00:15:24.292 --> 00:15:25.732
some of the rogue robots remain.

294
00:15:26.776 --> 00:15:29.642
They, uh, search out human strongholds,

295
00:15:29.684 --> 00:15:31.875
looking to eliminate the
only threat to their existence,

296
00:15:31.917 --> 00:15:33.290
which is...

297
00:15:33.332 --> 00:15:34.112
us.

298
00:15:36.012 --> 00:15:36.785
Raiders!

299
00:15:40.327 --> 00:15:41.692
Hey, what's going on?

300
00:15:41.734 --> 00:15:42.496
Raiders.

301
00:15:43.890 --> 00:15:45.055
What can I do?

302
00:15:46.896 --> 00:15:47.659
Stay safe.

303
00:15:48.782 --> 00:15:49.774
Tin, to the back.

304
00:15:51.834 --> 00:15:52.593
Hey, uh...

305
00:15:52.635 --> 00:15:54.148
Don't even think about it, Terra.

306
00:15:54.190 --> 00:15:54.981
You don't use guns.

307
00:15:55.924 --> 00:15:57.382
And you complain.

308
00:15:57.424 --> 00:15:58.554
A lot.

309
00:15:58.596 --> 00:15:59.362
A lot.

310
00:16:00.646 --> 00:16:03.210
All right. I was just
gonna say, hey, be careful.

311
00:16:03.252 --> 00:16:04.619
But,

312
00:16:04.661 --> 00:16:06.532
thanks for elaborating
on the hurtful stuff.

313
00:16:06.574 --> 00:16:07.673
It's the truth.

314
00:16:07.715 --> 00:16:08.474
Mm-Hmm.

315
00:17:10.865 --> 00:17:11.985
Shit.

316
00:17:14.933 --> 00:17:16.283
You okay?

317
00:17:16.325 --> 00:17:18.235
I'll just head on to the next one.

318
00:17:18.277 --> 00:17:19.365
Yep, thank you.

319
00:17:20.706 --> 00:17:22.376
Whew.

320
00:17:22.418 --> 00:17:23.386
You good?

321
00:17:25.320 --> 00:17:26.080
Oh, yeah.

322
00:17:31.307 --> 00:17:32.808
How did the Raiders find us?

323
00:17:34.989 --> 00:17:36.364
People are desperate.

324
00:17:37.267 --> 00:17:38.747
Done, stitches will hold,

325
00:17:38.790 --> 00:17:40.892
but infection is more likely if it reopens.

326
00:17:42.388 --> 00:17:43.583
Thanks, Gia.

327
00:17:44.959 --> 00:17:46.875
It was just a matter of time.

328
00:17:47.851 --> 00:17:48.610
No, it's...

329
00:17:50.222 --> 00:17:50.991
What?

330
00:17:54.273 --> 00:17:56.584
It kind of reminds me
of being on the boats.

331
00:17:56.626 --> 00:17:57.680
Just...

332
00:17:57.722 --> 00:18:00.068
Everybody against everybody.

333
00:18:00.110 --> 00:18:01.938
No true alliances.

334
00:18:01.980 --> 00:18:04.086
Oh, just don't think about it.

335
00:18:05.186 --> 00:18:06.781
It's probably just bad luck.

336
00:18:10.048 --> 00:18:12.216
Looks like Tin is malfunctioning again.

337
00:18:14.298 --> 00:18:16.489
Don't worry about Q. He just
does that from time to time.

338
00:18:16.531 --> 00:18:19.424
His power's up and down out of nowhere.

339
00:18:19.466 --> 00:18:21.729
It always comes back online, though.

340
00:18:21.771 --> 00:18:23.942
Keeps on ticking.
Ain't that right, buddy?

341
00:18:25.150 --> 00:18:27.178
It's not strange. It's dangerous.

342
00:18:27.220 --> 00:18:30.020
Maybe when he kills us in
our sleep, someone will listen.

343
00:18:30.863 --> 00:18:32.674
He's been doing it since I found him.

344
00:18:32.716 --> 00:18:35.116
Well, maybe we should
have Frank look into it.

345
00:18:36.426 --> 00:18:37.562
Guys,

346
00:18:37.604 --> 00:18:39.570
there's a lot going on around here, okay?

347
00:18:39.612 --> 00:18:41.184
Q's the least of our worries.

348
00:18:44.115 --> 00:18:45.889
We are running low on food, though

349
00:18:45.931 --> 00:18:48.734
so we might want to go
get some canned goods.

350
00:18:48.776 --> 00:18:50.691
It is your shift.

351
00:18:53.361 --> 00:18:54.971
All right.

352
00:18:56.982 --> 00:18:58.325
Wake up, Sparky.

353
00:18:58.367 --> 00:19:00.189
Let's go grab a thing.

354
00:19:05.085 --> 00:19:06.767
This is Kayla Wagner,

355
00:19:06.809 --> 00:19:08.620
former head of Clover Energy. I'm located

356
00:19:08.662 --> 00:19:09.581
north of your position.

357
00:19:09.623 --> 00:19:10.542
This is Katie,

358
00:19:10.585 --> 00:19:12.232
codename Dandelion.

359
00:19:12.274 --> 00:19:15.202
Why are you contacting
us on Jessica's channel?

360
00:19:15.244 --> 00:19:17.351
I have sensitive information
about an imminent threat

361
00:19:17.393 --> 00:19:18.645
that involves one of your own.

362
00:19:19.619 --> 00:19:20.644
You mean Terra?

363
00:19:20.686 --> 00:19:22.032
I'm afraid so.

364
00:19:22.074 --> 00:19:24.085
You said there was an imminent threat?

365
00:19:24.127 --> 00:19:27.013
In four days, a nuclear
bomb is set to detonate.

366
00:19:27.055 --> 00:19:27.854
Detonate?

367
00:19:27.896 --> 00:19:30.783
The nuke goes live. It
will trigger a chain reaction.

368
00:19:30.825 --> 00:19:33.603
We've never faced
anything like this before.

369
00:19:33.645 --> 00:19:34.885
How do we stop it?

370
00:19:34.927 --> 00:19:36.665
Your compound has the only

371
00:19:36.708 --> 00:19:39.089
active core with a signal strong enough

372
00:19:39.131 --> 00:19:42.026
to disable the reactor,

373
00:19:42.069 --> 00:19:44.608
keeping it from
reaching its critical state.

374
00:19:44.650 --> 00:19:46.290
But we have to act now.

375
00:19:46.332 --> 00:19:48.529
How do we know he is telling the truth?

376
00:19:48.571 --> 00:19:51.248
Gamma waves are being
emitted from a very strong signal.

377
00:19:51.290 --> 00:19:53.226
Could be a robot nearby your location.

378
00:19:54.463 --> 00:19:56.544
I told you he was going to kill us all.

379
00:19:58.138 --> 00:19:59.505
Okay.

380
00:19:59.547 --> 00:20:01.921
So we have an active core.

381
00:20:01.963 --> 00:20:03.105
What does that mean?

382
00:20:03.147 --> 00:20:05.554
You're our only hope of
stopping the end of the world.

383
00:20:05.596 --> 00:20:07.717
Can you get the robot to our facility?

384
00:20:07.759 --> 00:20:09.135
Dandelion,

385
00:20:09.177 --> 00:20:11.519
our chances of survival are dire.

386
00:20:11.562 --> 00:20:13.134
If you do not try,

387
00:20:13.176 --> 00:20:15.803
then the resistance would have failed.

388
00:20:15.845 --> 00:20:16.781
Understood.

389
00:20:17.785 --> 00:20:19.140
Unfortunately, we won't be able to spare

390
00:20:19.182 --> 00:20:20.908
any man to meet you in the outskirts.

391
00:20:22.883 --> 00:20:24.243
Take a moment,

392
00:20:24.286 --> 00:20:26.058
process what we've told you.

393
00:20:26.100 --> 00:20:27.563
The choice is yours.

394
00:20:35.392 --> 00:20:38.097
I mean, we're talking
about taking Q North.

395
00:20:38.139 --> 00:20:39.860
We know what the risks are, Terra,

396
00:20:39.902 --> 00:20:41.608
but if there's even a chance

397
00:20:41.650 --> 00:20:43.631
to save of what's left of humanity,

398
00:20:43.673 --> 00:20:45.229
we have to take it.

399
00:20:45.271 --> 00:20:48.108
We can't stay hiding in
this compound forever.

400
00:20:48.150 --> 00:20:49.528
We have to fight back.

401
00:20:50.878 --> 00:20:52.584
A nuclear core?

402
00:20:53.564 --> 00:20:55.394
It could be what powers them.

403
00:20:56.573 --> 00:20:58.862
What caused the blackouts?

404
00:20:58.904 --> 00:21:00.703
Four days in a row.

405
00:21:00.745 --> 00:21:02.726
Has anyone ever even
survived for that long?

406
00:21:02.768 --> 00:21:03.442
No.

407
00:21:03.484 --> 00:21:06.034
And that's why no one
is leaving this compound.

408
00:21:06.076 --> 00:21:09.549
We are not going to sit and do nothing.

409
00:21:09.591 --> 00:21:12.388
We don't even know who
this guy is or if it's even real.

410
00:21:12.430 --> 00:21:13.913
He's at Jessica's main camp.

411
00:21:13.955 --> 00:21:15.992
Why would he make this up?

412
00:21:16.034 --> 00:21:17.249
If both of you leave,

413
00:21:17.291 --> 00:21:19.607
then who is going to
stay and protect our home?

414
00:21:21.319 --> 00:21:23.425
If the threat's real,
then I can't abandon them.

415
00:21:25.208 --> 00:21:26.629
Drew is right.

416
00:21:26.671 --> 00:21:29.323
Neither one of you guys can
afford to leave the compound.

417
00:21:33.017 --> 00:21:34.193
It's got to be me.

418
00:21:37.759 --> 00:21:41.313
We're talking about going
through old robot strongholds here.

419
00:21:41.356 --> 00:21:42.463
You'll never make it.

420
00:21:42.505 --> 00:21:43.279
No one has.

421
00:21:43.321 --> 00:21:45.302
We don't even know why
some of them powered down

422
00:21:45.345 --> 00:21:46.104
and some of them...

423
00:21:46.146 --> 00:21:47.841
May I suggest listening to one another?

424
00:21:47.883 --> 00:21:49.414
Now would be a great time for you to share

425
00:21:49.456 --> 00:21:51.216
how this situation makes you feel.

426
00:21:51.258 --> 00:21:52.533
Shut up, Q.

427
00:21:55.882 --> 00:21:57.282
I mean, if we don't stop the reactor,

428
00:21:57.324 --> 00:21:59.158
then it won't matter anyways, will it?

429
00:22:01.113 --> 00:22:04.186
You have to do what
you feel is right for you.

430
00:22:10.781 --> 00:22:12.166
I have to find my sister.

431
00:22:22.507 --> 00:22:24.685
Hey. Hey, Jessica?

432
00:22:26.084 --> 00:22:28.603
Hey, I need to talk to you.

433
00:22:28.645 --> 00:22:29.835
It's important.

434
00:22:30.874 --> 00:22:32.976
Terra, what's wrong? Is everything okay?

435
00:22:33.018 --> 00:22:33.909
Uh, yeah.

436
00:22:33.951 --> 00:22:36.079
It's about Q

437
00:22:36.121 --> 00:22:37.287
and his core.

438
00:22:39.181 --> 00:22:40.336
The core.

439
00:22:40.378 --> 00:22:42.323
I'm gonna kill Caleb.

440
00:22:42.365 --> 00:22:44.366
Um, Terra, sorry.

441
00:22:44.408 --> 00:22:46.188
I didn't want to tell you.

442
00:22:46.230 --> 00:22:49.027
Yup, nuclear reactor killing us all.

443
00:22:50.020 --> 00:22:52.106
I mean, who had the end of
the world happening twice?

444
00:22:53.220 --> 00:22:54.514
It's crazy, right?

445
00:22:54.556 --> 00:22:56.474
Makes you wonder.

446
00:22:56.516 --> 00:22:59.764
Listen, I didn't tell you
because it can't be done.

447
00:23:01.608 --> 00:23:03.998
I mean, I have to
bring it to them, right?

448
00:23:04.040 --> 00:23:07.149
I have to try, give it a chance, a shot.

449
00:23:07.191 --> 00:23:08.239
That's not possible.

450
00:23:08.281 --> 00:23:11.179
Terra, please tell me you're
not thinking about doing this.

451
00:23:11.221 --> 00:23:13.102
No one survives further inland.

452
00:23:15.394 --> 00:23:17.778
No one survives radiation, either.

453
00:23:17.821 --> 00:23:19.581
Um, so...

454
00:23:23.210 --> 00:23:25.191
Hey, um, is there a
reason you didn't tell me

455
00:23:25.233 --> 00:23:27.460
because you didn't want me to know?

456
00:23:27.502 --> 00:23:30.311
Or because you think I couldn't do it?

457
00:23:30.353 --> 00:23:31.275
No.

458
00:23:31.317 --> 00:23:33.769
If what Caleb is saying is true,

459
00:23:33.811 --> 00:23:35.161
you need to prepare

460
00:23:35.203 --> 00:23:37.185
and spend your last
moments with your family.

461
00:23:38.503 --> 00:23:40.009
Yeah, you are my family.

462
00:23:41.482 --> 00:23:43.488
Yeah, but you know what I mean.

463
00:23:44.899 --> 00:23:47.461
I haven't seen you in
5 years. I'm doing this.

464
00:23:49.958 --> 00:23:51.158
You're doing this?

465
00:23:54.174 --> 00:23:55.470
I think I am.

466
00:23:58.950 --> 00:23:59.824
Whoo!

467
00:24:01.481 --> 00:24:02.916
I don't know what to say.

468
00:24:04.119 --> 00:24:06.148
I'm going north.

469
00:24:06.190 --> 00:24:07.367
I'm gonna do it.

470
00:24:07.410 --> 00:24:09.946
Sorry, sis, something's
happening here. I got to go.

471
00:24:12.700 --> 00:24:13.748
Wait.

472
00:24:13.790 --> 00:24:15.038
What? Uh, Jess?

473
00:24:15.982 --> 00:24:17.187
Hey, Jess.

474
00:24:18.697 --> 00:24:19.457
Jess.

475
00:24:20.582 --> 00:24:21.341
Oh, really.

476
00:24:24.900 --> 00:24:25.939
I'm doing it.

477
00:24:42.429 --> 00:24:43.483
You made your choice.

478
00:24:43.525 --> 00:24:45.556
Just know we're with you.

479
00:24:47.463 --> 00:24:49.019
Learn to use guns, huh?

480
00:24:49.061 --> 00:24:51.963
Thanks Frank. I won't but

481
00:24:52.005 --> 00:24:53.761
I appreciate the thought.

482
00:24:53.803 --> 00:24:55.690
And watch your six.

483
00:24:55.732 --> 00:24:57.001
Scout drones.

484
00:24:57.043 --> 00:25:00.000
They scout for the more dangerous ones.

485
00:25:00.042 --> 00:25:01.818
And those you can run by, and run fast.

486
00:25:03.067 --> 00:25:04.791
But the Betadroids?

487
00:25:04.833 --> 00:25:06.233
Well, don't see any Betadroids.

488
00:25:06.275 --> 00:25:07.821
Maybe that's helpful.

489
00:25:12.039 --> 00:25:14.120
Yeah, I can't.

490
00:25:14.162 --> 00:25:15.764
Don't die.

491
00:25:15.806 --> 00:25:17.566
All right.

492
00:25:17.608 --> 00:25:18.412
I'll try.

493
00:25:22.754 --> 00:25:24.635
Why wasn't I consulted?

494
00:25:28.264 --> 00:25:30.155
I'm not old enough to save the world.

495
00:25:30.197 --> 00:25:32.608
Chances of survival are at 22%.

496
00:25:32.650 --> 00:25:34.076
What if I get allergies?

497
00:25:37.788 --> 00:25:39.921
She is not gonna make it.

498
00:25:39.963 --> 00:25:41.838
She's gonna die.

499
00:25:41.881 --> 00:25:42.640
I knew it.

500
00:25:45.596 --> 00:25:48.188
Sorry! - All right, all right.

501
00:25:48.230 --> 00:25:49.835
We got it.

502
00:25:49.877 --> 00:25:50.882
We got it.

503
00:25:59.732 --> 00:26:02.759
Yeah, let's just give
them a moment to grieve.

504
00:26:02.801 --> 00:26:04.687
I know it's gonna be really heavy on them.

505
00:26:25.395 --> 00:26:26.807
You know what?

506
00:26:26.849 --> 00:26:27.853
Let's go, Q.

507
00:26:55.406 --> 00:26:57.114
And I'm heading north.

508
00:26:57.156 --> 00:26:59.269
Would be great if Q
learned how to use a weapon.

509
00:26:59.311 --> 00:27:02.539
But if something attacks us,
maybe he can just talk it to death.

510
00:27:04.158 --> 00:27:05.352
I hope we see seagulls. I love seagulls.

511
00:27:05.394 --> 00:27:07.337
I mean, it's pretty wild
to see the end of the world.

512
00:27:07.379 --> 00:27:08.684
Terra do you know where we are going?

513
00:27:08.726 --> 00:27:10.780
It's definitely not how I imagined it.

514
00:27:10.822 --> 00:27:13.542
Not that I spend a lot
of time imagining it.

515
00:27:13.584 --> 00:27:15.193
Just kind of...

516
00:27:15.235 --> 00:27:17.005
never thinking it would happen.

517
00:27:24.594 --> 00:27:27.544
Since, uh, not many travel on land

518
00:27:27.586 --> 00:27:29.687
and live to talk about it,

519
00:27:29.729 --> 00:27:31.795
there isn't much I know
about this new world.

520
00:27:35.909 --> 00:27:37.860
Cause even the robots
couldn't last forever.

521
00:27:38.711 --> 00:27:39.797
Huh. I remember you.

522
00:27:40.794 --> 00:27:41.929
You guessed it.

523
00:27:41.971 --> 00:27:44.087
Flashback with murderous pap.

524
00:27:44.955 --> 00:27:46.461
And he told me about a...

525
00:27:46.504 --> 00:27:48.780
raiders and how to power robots down.

526
00:27:50.111 --> 00:27:52.696
Yep. That's where I ended
up when I lost everything.

527
00:28:01.322 --> 00:28:03.098
There are no locks here.

528
00:28:05.609 --> 00:28:06.382
Where am I?

529
00:28:08.610 --> 00:28:11.082
You said there are no locks here?

530
00:28:11.124 --> 00:28:12.334
That's still true.

531
00:28:16.705 --> 00:28:19.141
You must choose a side.

532
00:28:19.183 --> 00:28:20.526
If you don't,

533
00:28:20.568 --> 00:28:22.785
one will be chosen for you.

534
00:28:26.858 --> 00:28:28.130
No one knows

535
00:28:28.172 --> 00:28:29.442
what they'll keep.

536
00:28:31.952 --> 00:28:34.274
Even in their last few days,

537
00:28:35.162 --> 00:28:35.921
just know

538
00:28:37.486 --> 00:28:39.150
no matter what you think about me,

539
00:28:41.045 --> 00:28:43.441
I could have done you harm long ago.

540
00:28:47.383 --> 00:28:48.550
Suit yourself.

541
00:28:53.701 --> 00:28:55.691
What was the...

542
00:28:55.733 --> 00:28:57.522
last thing you remember?

543
00:29:14.258 --> 00:29:16.054
The only loss

544
00:29:16.096 --> 00:29:18.221
greater than death

545
00:29:18.263 --> 00:29:20.145
is the illusion of it all.

546
00:29:22.324 --> 00:29:23.099
Now,

547
00:29:24.568 --> 00:29:26.188
rest with your demon.

548
00:29:27.680 --> 00:29:29.856
Tomorrow it's a new reality.

549
00:29:42.536 --> 00:29:44.731
Ah, shit, that's gonna be a problem.

550
00:29:48.378 --> 00:29:49.713
Hey, we're back.

551
00:29:50.617 --> 00:29:52.157
Alright.

552
00:29:52.199 --> 00:29:53.799
Pick up the pace, Sparky.

553
00:30:03.123 --> 00:30:04.267
Look at this place.

554
00:30:06.835 --> 00:30:08.886
They must have left it after the war.

555
00:30:13.520 --> 00:30:15.392
Okay, so...

556
00:30:15.434 --> 00:30:17.295
I think we have to walk

557
00:30:17.337 --> 00:30:19.325
past that section

558
00:30:19.367 --> 00:30:21.380
and then go north.

559
00:30:22.791 --> 00:30:23.950
What do you say, buddy?

560
00:30:23.993 --> 00:30:25.031
No clue.

561
00:30:26.115 --> 00:30:26.874
Perfect.

562
00:30:27.830 --> 00:30:29.606
That is perfect.

563
00:30:32.746 --> 00:30:33.830
During the purge,

564
00:30:33.872 --> 00:30:35.424
many people fled their neighborhoods.

565
00:30:35.466 --> 00:30:37.717
They just packed up and went to sea.

566
00:30:38.741 --> 00:30:39.737
Gosh, this place looks like

567
00:30:39.779 --> 00:30:42.211
Stephen King built a hometown for himself.

568
00:30:42.253 --> 00:30:44.659
This looks so different
from what I remember.

569
00:30:44.701 --> 00:30:46.360
Do you want to talk about it?

570
00:30:47.955 --> 00:30:48.798
Nope.

571
00:30:48.840 --> 00:30:50.305
Alright, let's keep moving.

572
00:30:51.617 --> 00:30:56.747
♪ dark skies pronounce your warning ♪

573
00:30:56.789 --> 00:31:04.801
♪ Nowhere to hide, nowhere to hide ♪

574
00:31:04.865 --> 00:31:07.407
♪ ahhhh ♪

575
00:31:07.449 --> 00:31:12.515
♪ Hold on the floor is caving ♪

576
00:31:12.557 --> 00:31:17.988
♪ Your walls turn into cages ♪

577
00:31:18.030 --> 00:31:25.862
♪ Your refuse will be your demise ♪

578
00:31:25.904 --> 00:31:27.780
♪ Ahhh ♪

579
00:31:27.822 --> 00:31:30.218
♪ Dances with the devil ♪

580
00:31:30.260 --> 00:31:32.946
♪ Your power isn't special ♪

581
00:31:32.989 --> 00:31:35.430
♪ We don't fit on your canvas ♪

582
00:31:35.472 --> 00:31:40.838
♪ We're burning all the ashes now ♪

583
00:31:40.880 --> 00:31:43.883
♪ Cause we are the outlaws ♪

584
00:32:01.812 --> 00:32:04.884
♪ Cause we are the outlaws ♪

585
00:32:19.362 --> 00:32:21.798
Times like these, you
gotta be resourceful, right?

586
00:32:21.840 --> 00:32:23.426
Oh, and I forgot to mention

587
00:32:23.468 --> 00:32:26.303
that I am no longer hunting grubs.

588
00:32:26.345 --> 00:32:27.956
Trained Q to scan for aluminums,

589
00:32:27.998 --> 00:32:28.757
so,

590
00:32:28.799 --> 00:32:30.371
that's helped a lot.

591
00:32:31.437 --> 00:32:34.056
Alright, what do we got here

592
00:32:36.675 --> 00:32:38.040
Hey, Q can you scan this?

593
00:32:39.666 --> 00:32:42.754
Checks out.

594
00:32:42.796 --> 00:32:44.006
You can eat it.

595
00:33:16.234 --> 00:33:17.927
It's in the movie somewhere so,

596
00:33:19.700 --> 00:33:21.310
just gonna see how it goes.

597
00:33:24.730 --> 00:33:25.489
You ready?

598
00:33:28.771 --> 00:33:31.135
♪ Go ♪

599
00:33:31.177 --> 00:33:32.973
This is a quarantine area.

600
00:33:35.298 --> 00:33:37.184
Stop. Do not move human.

601
00:33:37.226 --> 00:33:38.450
You're trespassing.

602
00:33:38.492 --> 00:33:40.396
State your code or be eliminated.

603
00:33:40.438 --> 00:33:41.962
State your access code now.

604
00:33:42.004 --> 00:33:45.392
Final warning. Executing.

605
00:33:45.434 --> 00:33:48.524
Running facial recognition on the target.

606
00:33:48.566 --> 00:33:50.301
Stand by for full analysis

607
00:33:56.049 --> 00:33:56.808
Yep.

608
00:33:57.745 --> 00:33:58.504
Note to self,

609
00:33:58.546 --> 00:34:00.226
not all these neighborhoods are empty.

610
00:34:01.756 --> 00:34:03.170
Alright, next one we go around.

611
00:34:03.212 --> 00:34:04.197
What do you say Q?

612
00:34:04.239 --> 00:34:04.998
Agreed.

613
00:34:05.842 --> 00:34:07.522
I was scared as shit.

614
00:34:08.743 --> 00:34:09.951
Wait, what?

615
00:34:09.993 --> 00:34:12.414
I mean, my emotional response was fear.

616
00:34:13.488 --> 00:34:14.623
Okay,

617
00:34:14.665 --> 00:34:16.351
kinda sounded like a...

618
00:34:16.393 --> 00:34:17.153
Alright, you know what?

619
00:34:17.195 --> 00:34:18.379
Let's just keep moving.

620
00:34:23.529 --> 00:34:27.406
The damn renders
outside was a nice touch.

621
00:34:27.448 --> 00:34:30.190
I almost decided against coming inside.

622
00:34:30.232 --> 00:34:32.527
I would go with your first instinct

623
00:34:32.570 --> 00:34:34.669
and leave this place.

624
00:34:34.711 --> 00:34:38.788
I've often wondered how to
rid this world of your species.

625
00:34:38.830 --> 00:34:41.550
I'm open for suggestions.

626
00:34:41.592 --> 00:34:44.309
Go back for a thousand years.

627
00:34:44.351 --> 00:34:47.149
A nuclear bomb is set to detonate.

628
00:34:47.191 --> 00:34:50.445
This time we will rid
this planet of your kind.

629
00:34:50.487 --> 00:34:53.701
I'm currently tracking
someone very close to you.

630
00:34:53.743 --> 00:34:55.674
I'm not picking up who's scent,

631
00:34:55.716 --> 00:34:57.546
but I had to be sure.

632
00:34:57.588 --> 00:34:59.727
You are a warrior and as such

633
00:34:59.769 --> 00:35:03.630
I will grant you the mercy
of not killing you here,

634
00:35:03.672 --> 00:35:04.677
now.

635
00:35:04.720 --> 00:35:09.169
But make no mistake, I will
find Terra and I will stop her.

636
00:35:15.946 --> 00:35:20.931
♪ I stare down at the crazy
Paisley pattern carpet ♪

637
00:35:20.973 --> 00:35:23.034
♪ It spooks my subconscious ♪

638
00:35:23.076 --> 00:35:25.353
♪ I get a little bit nauseous ♪

639
00:35:25.395 --> 00:35:27.336
♪ Sticky with Czech beer ♪

640
00:35:27.378 --> 00:35:28.944
♪ Blood sweat and tears ♪

641
00:35:28.986 --> 00:35:30.479
♪ Yeah this is fear and loathing

642
00:35:30.521 --> 00:35:33.629
in an English seaside town ♪

643
00:35:33.671 --> 00:35:35.232
♪ There's Billy Big-Bollocks ♪

644
00:35:35.274 --> 00:35:37.138
♪ As fat as his wife is thin ♪

645
00:35:37.180 --> 00:35:40.070
♪ Gold rings grinning
with his legs wide apart ♪

646
00:35:40.112 --> 00:35:41.613
♪ Six Peronis deep ♪

647
00:35:41.655 --> 00:35:45.636
♪ Shirt buttons undone right
down to his size seven feet ♪

648
00:35:45.678 --> 00:35:48.059
♪ What's so funny man?
What could ever be ♪♪

649
00:35:48.101 --> 00:35:50.092
Boring the ruins of the old brewery.

650
00:35:50.134 --> 00:35:52.487
Yeah, so I had my first rave here

651
00:35:52.529 --> 00:35:55.137
and... people told me I
need to learn how to dance.

652
00:35:55.179 --> 00:35:56.298
Which,

653
00:35:56.341 --> 00:35:58.005
you know, hmm,

654
00:35:58.047 --> 00:36:01.847
after years of practice I may
have figured it out, but I'm

655
00:36:01.889 --> 00:36:04.210
clearly not the best yet.

656
00:36:04.252 --> 00:36:06.117
God, I hope no one's having sex in there.

657
00:36:07.852 --> 00:36:09.282
♪ to your first ♪

658
00:36:09.324 --> 00:36:12.884
♪ Welcome to your first panic attack

659
00:36:12.926 --> 00:36:16.810
♪ Anxiety depression, Betrayed
by my facial expression ♪

660
00:36:16.852 --> 00:36:19.642
♪ It's my passport to the exclusion zone ♪

661
00:36:19.684 --> 00:36:22.832
♪ It's the place that I
can finally call my own ♪

662
00:36:22.874 --> 00:36:24.800
♪ Chernobyl baby ♪

663
00:36:24.842 --> 00:36:27.387
♪ Hell yeah that's where
I'll make my home ♪

664
00:36:27.429 --> 00:36:28.814
♪ Grow an extra leg ♪

665
00:36:28.856 --> 00:36:30.657
♪ Blame it on the radiation ♪

666
00:36:30.699 --> 00:36:32.304
♪ Buy two pairs of Jordans ♪

667
00:36:32.346 --> 00:36:35.093
♪ Donate the spare one
to a one legged orphan ♪

668
00:36:35.135 --> 00:36:38.472
♪ Fly back home win the London marathon ♪

669
00:36:38.514 --> 00:36:40.354
♪ This is fear and loathing ♪

670
00:36:40.396 --> 00:36:44.170
♪ This is fear and loathing ♪♪

671
00:37:10.397 --> 00:37:11.697
You are trespassing!

672
00:37:11.739 --> 00:37:13.895
State your code or be eliminated.

673
00:37:13.937 --> 00:37:15.678
State your access code now.

674
00:37:15.720 --> 00:37:18.151
Running facial recognition on the target.

675
00:37:18.193 --> 00:37:20.249
You are trespassing on Sanford.

676
00:37:22.438 --> 00:37:24.529
What the hell are you two doing here?

677
00:37:24.571 --> 00:37:26.428
What?

678
00:37:26.470 --> 00:37:27.933
Beta Droid.

679
00:37:27.975 --> 00:37:29.593
Hunts trespassers.

680
00:37:29.635 --> 00:37:30.850
It mean that you and metal brains

681
00:37:30.892 --> 00:37:33.049
were somewhere you didn't belong.

682
00:37:33.091 --> 00:37:35.018
Yeah, I know what
trespassing means. It's just...

683
00:37:35.060 --> 00:37:37.001
Then why do you have
a Beta Droid after you?

684
00:37:39.266 --> 00:37:41.878
It's not... Who are
you? How did you find us?

685
00:37:43.038 --> 00:37:44.352
I'm trespassing.

686
00:37:46.438 --> 00:37:48.545
I got someone waiting
on me on the other side.

687
00:37:48.587 --> 00:37:50.788
We should probably leave
before that thing wakes up.

688
00:37:50.830 --> 00:37:52.084
Wakes up?

689
00:37:52.126 --> 00:37:53.463
Yeah.

690
00:37:53.505 --> 00:37:55.531
EMP. Won't keep him down long.

691
00:37:59.066 --> 00:38:00.651
Come on, Q.

692
00:38:13.392 --> 00:38:16.564
Yeah, those noises you heard were people.

693
00:38:16.606 --> 00:38:18.876
So, I'll use some ammo.

694
00:38:18.918 --> 00:38:20.226
Damn right you do.

695
00:38:23.719 --> 00:38:25.225
Sound carries out here, huh?

696
00:38:25.267 --> 00:38:26.957
Terra was screaming for help like...

697
00:38:26.999 --> 00:38:27.759
"aaaggh, aahh"

698
00:38:27.801 --> 00:38:28.570
Thanks a lot, Q.

699
00:38:28.612 --> 00:38:29.976
That's his name?

700
00:38:30.018 --> 00:38:32.436
Yeah, apparently we're naming him now.

701
00:38:32.478 --> 00:38:35.258
I'm an emotional support robot.

702
00:38:35.300 --> 00:38:37.075
I'm sensing...

703
00:38:37.117 --> 00:38:39.402
Tension in the crew.

704
00:38:39.444 --> 00:38:41.012
Picking up on that, are you?

705
00:38:42.091 --> 00:38:44.248
Sophie and this is Zero.

706
00:38:44.290 --> 00:38:45.450
They were trespassing.

707
00:38:45.492 --> 00:38:46.512
Beta Droid out on their tail.

708
00:38:46.554 --> 00:38:48.344
Yep. I'm pretty sure most
of the world is destroyed,

709
00:38:48.386 --> 00:38:50.808
so it would not be considered trespassing.

710
00:38:50.850 --> 00:38:52.862
It's still trespassing.

711
00:38:52.904 --> 00:38:54.154
Okay.

712
00:38:54.196 --> 00:38:57.191
You know what? Whatever.
We're heading north.

713
00:38:57.234 --> 00:38:58.243
North?

714
00:38:58.285 --> 00:39:01.249
Yeah. Why is everything
such a surprise to you?

715
00:39:01.291 --> 00:39:02.921
Yeah, you see...

716
00:39:02.963 --> 00:39:04.092
This here is east.

717
00:39:07.062 --> 00:39:07.886
East?

718
00:39:07.928 --> 00:39:09.962
Yeah. We're heading north.

719
00:39:11.886 --> 00:39:13.500
What do you have as a defense?

720
00:39:13.542 --> 00:39:16.179
I got these EMP gloves.

721
00:39:16.221 --> 00:39:17.531
Powers them down?

722
00:39:19.312 --> 00:39:21.568
You powered them down.

723
00:39:21.610 --> 00:39:22.980
Yeah, I don't like guns.

724
00:39:23.022 --> 00:39:24.352
Guns are the first sign that one has

725
00:39:24.394 --> 00:39:26.228
lost their ability to communicate.

726
00:39:26.270 --> 00:39:28.351
Yeah. Yeah, okay.

727
00:39:28.393 --> 00:39:30.534
Why are you heading North?

728
00:39:30.576 --> 00:39:32.737
Yeah, that's, you know, classified.

729
00:39:32.780 --> 00:39:35.416
She's going to need her
sister Jess to save the world.

730
00:39:35.459 --> 00:39:38.890
Located at Latitude 34 Longitude 124.

731
00:39:38.932 --> 00:39:39.788
That way.

732
00:39:39.830 --> 00:39:41.928
Okay. Let's take the
gossip and end up the trail.

733
00:39:43.127 --> 00:39:45.364
Would you like to come with us?

734
00:39:45.406 --> 00:39:46.166
Yeah.

735
00:39:46.208 --> 00:39:47.708
I mean, I thought that's what he meant.

736
00:39:47.750 --> 00:39:49.649
Oh, yeah, no. That's just for Sophie.

737
00:39:49.691 --> 00:39:51.668
I don't give a shit about you two.

738
00:39:51.710 --> 00:39:52.965
Got it.

739
00:39:53.007 --> 00:39:53.768
Noted.

740
00:39:55.199 --> 00:39:56.464
And if you're gonna come with us,

741
00:39:56.506 --> 00:39:57.826
you're gonna need to
learn how to use a gun.

742
00:39:59.996 --> 00:40:00.755
Okay.

743
00:40:02.845 --> 00:40:04.644
I think we should go to work.

744
00:40:04.686 --> 00:40:05.784
Does that a lot?

745
00:40:05.826 --> 00:40:07.281
Yeah, it's kind of a thing.

746
00:40:10.729 --> 00:40:12.295
Yeah. Okay.

747
00:40:12.337 --> 00:40:14.346
Beta Droids, if I don't
know the beta droids.

748
00:40:14.388 --> 00:40:15.447
It's not a position.

749
00:40:25.276 --> 00:40:27.854
Okay, so at first, I probably
wouldn't have believed it,

750
00:40:27.896 --> 00:40:30.027
but it turns out there
are actually other people

751
00:40:30.069 --> 00:40:32.775
out here just as crazy as...

752
00:40:32.817 --> 00:40:35.693
I'm pretty sure you by now think I am.

753
00:40:35.736 --> 00:40:37.156
It's a good thing, too, because

754
00:40:37.198 --> 00:40:40.022
as it turns out, there's a that lot I need

755
00:40:40.064 --> 00:40:41.694
to know about the new world.

756
00:40:44.966 --> 00:40:46.479
How to walk.

757
00:40:46.521 --> 00:40:48.687
Peter Jackson would be proud.

758
00:40:48.729 --> 00:40:50.837
He'd believe another nuke could go off,

759
00:40:50.879 --> 00:40:54.320
and saying that that is bad
luck is, well, an understatement.

760
00:40:56.086 --> 00:40:59.018
It's like, does someone
out there really hate us?

761
00:41:00.172 --> 00:41:02.494
We all need this time
to figure our shit out.

762
00:41:25.478 --> 00:41:26.250
Hold up.

763
00:41:33.531 --> 00:41:35.567
Yeah, true grenades.

764
00:41:35.609 --> 00:41:37.386
Take your bottom half,

765
00:41:37.428 --> 00:41:38.348
clean off.

766
00:41:39.807 --> 00:41:41.206
Adding that to the list.

767
00:41:41.248 --> 00:41:42.364
How can you tell?

768
00:41:43.288 --> 00:41:45.314
You see the change in color in the soil?

769
00:41:46.518 --> 00:41:48.682
You want to look for the
change in colors in the sea sand.

770
00:41:51.939 --> 00:41:55.278
Yeah, they may be deadly, but
they can't hide traps for sure.

771
00:41:57.362 --> 00:41:58.898
Yeah, let's go around.

772
00:42:03.504 --> 00:42:05.027
Okay, that's good to know.

773
00:42:10.347 --> 00:42:12.748
I don't think you listen very well.

774
00:42:12.790 --> 00:42:16.783
Yeah, I can tell that your
cool, I'm just trying to say that,

775
00:42:16.825 --> 00:42:18.831
- listen, no, that doesn't make any sense.
- We can't just throw

776
00:42:18.873 --> 00:42:21.736
- hands. What does that even mean.
- Okay, just point and squeeze.

777
00:42:21.778 --> 00:42:25.719
I can't get into altercations
that go against my programming.

778
00:42:25.761 --> 00:42:27.842
- Terra and Frank made sure of it.
- I got a lot of

779
00:42:27.884 --> 00:42:30.081
guns. - It's a really, really big gun.

780
00:42:30.123 --> 00:42:32.609
I'm turning you into, like, a can opener.

781
00:42:32.651 --> 00:42:34.316
Like, how good do you think you've been?

782
00:42:34.359 --> 00:42:37.677
I can go from can opener
to opening a can real quick.

783
00:42:37.719 --> 00:42:40.486
Just see the target and squeeze.

784
00:42:40.528 --> 00:42:42.020
Don't try me. Were you scared?

785
00:42:43.393 --> 00:42:44.917
Dead man walking.

786
00:42:44.959 --> 00:42:46.792
I said I don't do guns.

787
00:42:46.834 --> 00:42:48.134
Yep. You're right.

788
00:42:48.176 --> 00:42:50.530
Where you are going
may not have a choice.

789
00:43:03.302 --> 00:43:05.758
So why are you two headed north?

790
00:43:05.800 --> 00:43:09.025
Sophie wants to see the auroras, so...

791
00:43:09.067 --> 00:43:12.505
Aurora Borealis is a natural
light display in Earth's sky,

792
00:43:12.548 --> 00:43:14.659
predominantly seen
in high-latitude regions.

793
00:43:17.641 --> 00:43:19.938
Well, my brother is waiting for me there.

794
00:43:21.741 --> 00:43:23.779
Wait, seriously?

795
00:43:23.821 --> 00:43:26.141
Wow, we got a lot in common.

796
00:43:26.183 --> 00:43:28.699
I mean, my sister, she's out there, too.

797
00:43:28.741 --> 00:43:30.506
You should probably
ask her if she knows him.

798
00:43:30.548 --> 00:43:31.801
She probably does.

799
00:43:31.843 --> 00:43:33.494
She loves meeting new people.

800
00:43:34.597 --> 00:43:36.224
Me, not so much.

801
00:43:36.266 --> 00:43:39.048
I'm more of a, um, buddy
for you there, Governor.

802
00:43:41.649 --> 00:43:43.403
So, north compound.

803
00:43:44.478 --> 00:43:45.528
Yeah, um...

804
00:43:46.500 --> 00:43:49.177
I was out there and got stranded

805
00:43:49.219 --> 00:43:50.274
by the North Sea.

806
00:43:51.244 --> 00:43:52.875
That's where I met Q.

807
00:43:55.213 --> 00:43:58.696
So you're one of the first to
come ashore after the signal.

808
00:43:58.738 --> 00:44:00.008
Yeah, I guess so.

809
00:44:02.003 --> 00:44:04.185
Consider yourself one of the lucky ones.

810
00:44:05.118 --> 00:44:05.877
Why?

811
00:44:08.090 --> 00:44:10.020
Countless people came ashore.

812
00:44:10.062 --> 00:44:12.212
Hungry people came across.

813
00:44:12.254 --> 00:44:14.800
Tried to reclaim that piece of the pie.

814
00:44:14.843 --> 00:44:15.967
Killed children.

815
00:44:17.431 --> 00:44:18.191
Women.

816
00:44:19.107 --> 00:44:21.138
At least robots were
civil about their intent.

817
00:44:21.180 --> 00:44:23.006
Wow, I didn't know.

818
00:44:26.996 --> 00:44:30.098
Some say it was a human
who created the signal.

819
00:44:31.082 --> 00:44:33.694
Well, they didn't kill themselves, so...

820
00:44:33.736 --> 00:44:35.096
A human?

821
00:44:35.138 --> 00:44:36.025
Yeah.

822
00:44:36.067 --> 00:44:38.213
Well, that's what I'm gonna go find out.

823
00:44:38.255 --> 00:44:40.403
Get my hand on that source code.

824
00:44:40.445 --> 00:44:41.599
Wipe them all out.

825
00:44:42.933 --> 00:44:44.406
Wipe them all out.

826
00:44:45.710 --> 00:44:48.415
Not you, Q. Just the bad ones.

827
00:44:48.457 --> 00:44:50.232
I haven't come across a good one yet, so...

828
00:44:51.585 --> 00:44:52.349
Yep.

829
00:44:52.392 --> 00:44:53.674
Scratch that.

830
00:44:53.717 --> 00:44:55.162
Well, right into that one.

831
00:44:56.784 --> 00:44:57.913
Get good rest.

832
00:44:57.955 --> 00:44:59.140
We have to keep moving.

833
00:44:59.983 --> 00:45:00.742
Okay.

834
00:45:02.842 --> 00:45:04.019
Wait, why?

835
00:45:04.061 --> 00:45:06.312
Because you trespassed.

836
00:45:06.354 --> 00:45:07.619
Yeah.

837
00:45:07.661 --> 00:45:08.860
That's right.

838
00:45:08.902 --> 00:45:10.072
And the Reavers?

839
00:45:10.114 --> 00:45:13.039
Well yeah, they're mobilizing.
And when they can't find you,

840
00:45:13.081 --> 00:45:15.561
that's when they call down the Reaver.

841
00:45:15.603 --> 00:45:17.737
You do not want to meet the Reaver.

842
00:45:17.779 --> 00:45:18.853
The Reaver?

843
00:45:18.895 --> 00:45:19.747
Mm-Hmm.

844
00:45:19.789 --> 00:45:21.145
Upgraded,

845
00:45:21.188 --> 00:45:23.781
smart, top of the line.

846
00:45:23.823 --> 00:45:25.950
I've seen Reavers wipe out entire colonies.

847
00:45:28.181 --> 00:45:31.352
Okay, but how do we know that
he would even know our position?

848
00:45:31.394 --> 00:45:33.455
Hmm, not ours, just yours.

849
00:45:36.492 --> 00:45:37.782
Yes, that's right.

850
00:45:37.824 --> 00:45:41.445
Yeah, the Reavers,
yeah, they're mobilizing.

851
00:45:41.487 --> 00:45:42.882
If you start hearing numbers,

852
00:45:42.924 --> 00:45:44.034
counting down,

853
00:45:44.076 --> 00:45:45.921
that means the Reaver's getting close.

854
00:45:47.174 --> 00:45:50.120
But don't worry, that's not right now.

855
00:45:50.162 --> 00:45:51.773
Okay, thanks.

856
00:45:58.296 --> 00:46:00.829
I'm not tired, Terra.

857
00:46:00.871 --> 00:46:03.325
We can discuss a defense
strategy to keep you safe.

858
00:46:07.142 --> 00:46:09.604
No, Q, I just need to sleep.

859
00:46:24.874 --> 00:46:26.371
Breathe out, and squeeze.

860
00:46:27.930 --> 00:46:30.970
♪ I've been contemplating all my time ♪

861
00:46:33.561 --> 00:46:38.535
♪ My thoughts make me tired
just running through my mind ♪

862
00:46:38.577 --> 00:46:39.337
We should run.

863
00:46:39.379 --> 00:46:42.657
♪ Wonder if there's
peace that I could find ♪

864
00:46:44.764 --> 00:46:49.693
♪ Instead of always being on the grind ♪

865
00:46:49.735 --> 00:46:52.347
♪ I need a new purpose ♪

866
00:46:52.389 --> 00:46:55.135
♪ I'm looking for so much more ♪

867
00:46:55.177 --> 00:46:57.979
♪ Don't leave me here searching ♪

868
00:46:58.021 --> 00:47:01.676
♪ You're just what I'm longing for ♪

869
00:47:01.718 --> 00:47:04.515
♪ When times are getting crazy ♪

870
00:47:04.557 --> 00:47:07.386
♪ And everything seems hazy ♪

871
00:47:07.428 --> 00:47:11.352
♪ Is there someplace
for safety I could go? ♪

872
00:47:12.916 --> 00:47:18.445
♪ Runaway, runaway,
runaway into your escape ♪

873
00:47:18.487 --> 00:47:24.029
♪ Runaway, runaway, runaway,
you're never too far to run ♪

874
00:47:24.071 --> 00:47:29.650
♪ Runaway, runaway,
runaway into your escape ♪

875
00:47:29.692 --> 00:47:32.345
♪ Runaway, runaway, runaway ♪

876
00:47:32.387 --> 00:47:35.538
♪ Runaway, runaway, runaway ♪

877
00:47:35.580 --> 00:47:37.726
♪ It gets so loud that I
can barely ♪

878
00:47:37.768 --> 00:47:39.359
I'm definitely starting
to get the hang of this

879
00:47:39.401 --> 00:47:40.869
end-of-the-world thing.

880
00:47:40.911 --> 00:47:44.351
And Q has learned
alternative methods to guns.

881
00:47:44.393 --> 00:47:46.787
And I think I'm getting better.

882
00:47:46.829 --> 00:47:48.786
Or at least it feels like it.

883
00:47:48.828 --> 00:47:51.560
I can't really tell, but that
Zero dude kind of hit our miss.

884
00:47:52.474 --> 00:47:54.385
Oh, and I met this really cool girl

885
00:47:54.427 --> 00:47:56.454
who's traveling up north
to meet her brother.

886
00:47:56.496 --> 00:48:00.981
So, everyone's bonding in a
post-apocalyptic kind of way.

887
00:48:02.801 --> 00:48:04.972
This place is a lot more green
than I thought it would be.

888
00:48:05.815 --> 00:48:06.715
Things are changing.

889
00:48:06.757 --> 00:48:09.092
♪ You're just what I'm longing for ♪

890
00:48:09.134 --> 00:48:12.257
♪ When times are getting crazy ♪

891
00:48:12.299 --> 00:48:14.664
♪ And everything seems hazy ♪

892
00:48:14.706 --> 00:48:18.680
♪ Is there someplace
for safety I could go? ♪

893
00:48:18.722 --> 00:48:21.870
You're not explaining. Be
more specific how you keep

894
00:48:21.912 --> 00:48:22.967
phew, phew.

895
00:48:23.009 --> 00:48:25.263
♪ Too far to run ♪

896
00:48:25.305 --> 00:48:29.294
♪ Runaway, runaway,
runaway into your escape ♪

897
00:48:31.069 --> 00:48:32.028
♪ Runaway, runaway, runaway ♪♪

898
00:48:32.070 --> 00:48:34.737
So, uh, what's his deal?

899
00:48:36.324 --> 00:48:38.916
He's the lone survivor of East Silo 55,

900
00:48:38.958 --> 00:48:41.422
watched his entire community murdered.

901
00:48:41.464 --> 00:48:42.880
By robots?

902
00:48:42.922 --> 00:48:45.230
Yes, but robots owned by humans.

903
00:48:45.272 --> 00:48:46.031
Holy shit.

904
00:48:48.263 --> 00:48:49.588
He thinks that the signal is the key

905
00:48:49.630 --> 00:48:51.886
to stopping all AI for good.

906
00:48:51.928 --> 00:48:53.644
He doesn't believe anyone can be trusted

907
00:48:53.686 --> 00:48:55.246
with that kind of power.

908
00:49:03.439 --> 00:49:06.108
I can't believe we're only
two days away from the Auroras.

909
00:49:09.274 --> 00:49:11.125
I don't know how to thank you.

910
00:49:14.157 --> 00:49:15.933
Hey, you get to see your brother, right?

911
00:49:19.228 --> 00:49:21.383
I'm very tired.

912
00:49:21.425 --> 00:49:22.570
Get good rest.

913
00:49:31.921 --> 00:49:33.030
Goodnight.

914
00:49:35.374 --> 00:49:37.608
Real smooth.

915
00:49:37.650 --> 00:49:38.409
Just...

916
00:49:40.124 --> 00:49:41.384
Did I say something wrong?

917
00:49:41.426 --> 00:49:42.370
Oh, my God.

918
00:49:42.412 --> 00:49:46.650
How you survived this
long, it's truly amazing.

919
00:49:46.692 --> 00:49:48.047
That's a miracle.

920
00:49:49.115 --> 00:49:51.716
Okay, that was hurtful,
but not very insightful.

921
00:49:54.073 --> 00:49:55.162
Look around.

922
00:49:56.196 --> 00:50:00.420
Do you honestly think that her
brother is standing somewhere,

923
00:50:00.462 --> 00:50:04.252
gazing up at the stars, just waiting?

924
00:50:04.294 --> 00:50:05.919
Oh, over here, everyone.

925
00:50:05.962 --> 00:50:08.639
I just been underneath the Boalises,

926
00:50:08.681 --> 00:50:10.670
waiting for someone to come save me.

927
00:50:13.094 --> 00:50:15.250
Like Cory Allison.

928
00:50:15.292 --> 00:50:16.707
Yeah, yeah, whatever.

929
00:50:16.749 --> 00:50:17.698
All right.

930
00:50:17.740 --> 00:50:19.451
You've got to...

931
00:50:19.493 --> 00:50:21.023
Her brother is dead.

932
00:50:21.065 --> 00:50:22.570
You dingbat.

933
00:50:25.011 --> 00:50:28.410
We're going to the
Borealithesto spread his ashes.

934
00:50:30.171 --> 00:50:31.365
Hey, you could have said all that

935
00:50:31.408 --> 00:50:33.919
without all the whoa, whoa, whoa, but...

936
00:50:33.961 --> 00:50:35.700
You know what? Good night, Zero.

937
00:50:38.206 --> 00:50:40.329
I hope you get bit by a friggin' termite.

938
00:50:41.713 --> 00:50:43.849
Yeah, I bet you would.

939
00:50:43.891 --> 00:50:45.937
Here's a question for you, though.

940
00:50:45.979 --> 00:50:47.375
Does your friend know?

941
00:50:51.053 --> 00:50:51.812
Yeah,

942
00:50:51.854 --> 00:50:54.000
all that powering up and down.

943
00:50:55.152 --> 00:50:57.704
Let me guess, nuclear.

944
00:50:57.746 --> 00:50:59.334
Yeah.

945
00:50:59.376 --> 00:51:03.260
Does your friend know
that your little rendezvous

946
00:51:03.302 --> 00:51:05.403
was nothing more than a death walk?

947
00:51:07.413 --> 00:51:08.986
The end of time.

948
00:51:10.267 --> 00:51:11.902
Okay, we don't know that.

949
00:51:12.757 --> 00:51:16.427
Yeah, you see, I was
thinking that you weren't smart.

950
00:51:16.469 --> 00:51:17.243
Whoo!

951
00:51:19.793 --> 00:51:21.614
I hate to be old, tin can.

952
00:51:24.174 --> 00:51:25.612
Well played.

953
00:51:25.654 --> 00:51:26.629
Well played.

954
00:51:29.475 --> 00:51:32.347
Yep... Okay, that's not comfortable.

955
00:51:34.100 --> 00:51:34.859
Well played.

956
00:51:39.517 --> 00:51:41.263
Guess I hadn't really thought about it.

957
00:51:42.852 --> 00:51:45.398
Maybe this overworked weirdo is right.

958
00:51:46.426 --> 00:51:48.445
Maybe it's not for me to decide.

959
00:51:52.309 --> 00:51:55.843
So, uh, you guys sure you
don't want to stick together?

960
00:51:55.885 --> 00:51:57.967
Heard they have really good
food at North Compound.

961
00:51:59.561 --> 00:52:01.724
I bet you have no
idea what the food is like

962
00:52:01.766 --> 00:52:03.422
at North Compound, do you?

963
00:52:04.934 --> 00:52:06.862
Nope, I don't, but...

964
00:52:08.509 --> 00:52:10.460
I'd really like it if we
could stay together.

965
00:52:11.758 --> 00:52:13.550
I bet you would.

966
00:52:13.592 --> 00:52:15.949
All right, here's the
thing, tall drink of water.

967
00:52:15.991 --> 00:52:17.619
Uh...

968
00:52:17.661 --> 00:52:19.955
You don't know what sweepers are.

969
00:52:19.997 --> 00:52:20.921
What are sweepers?

970
00:52:20.963 --> 00:52:23.915
Doner robots that come
alive, kill anything with a pulse.

971
00:52:23.957 --> 00:52:24.717
Good to know.

972
00:52:24.759 --> 00:52:26.532
You can't shoot for shit.

973
00:52:26.574 --> 00:52:28.260
Uh, I'm getting better.

974
00:52:28.302 --> 00:52:29.642
Yeah, still shit.

975
00:52:29.684 --> 00:52:33.278
Okay, that is, uh, your opinion, but...

976
00:52:33.320 --> 00:52:36.789
Plus, I'm pretty sure you
have a reaver after you, so...

977
00:52:36.831 --> 00:52:38.364
That one is true.

978
00:52:38.406 --> 00:52:40.444
You're damn right it's true.

979
00:52:40.486 --> 00:52:42.248
So, here's a little bit of advice.

980
00:52:43.286 --> 00:52:45.563
You and Tin Can over there...

981
00:52:45.605 --> 00:52:48.405
I don't understand why
these gnats are everywhere!

982
00:52:48.447 --> 00:52:48.902
Good luck.

983
00:52:48.944 --> 00:52:50.434
Anyone else having
tjis problem. Don't die.

984
00:52:50.476 --> 00:52:51.691
They're flying into my digital eye,

985
00:52:51.733 --> 00:52:52.542
which shouldn't be possible,

986
00:52:52.584 --> 00:52:53.343
but somehow is...

987
00:52:53.385 --> 00:52:55.170
Terra, what do you do with these?

988
00:52:55.212 --> 00:52:56.342
Oh, you can keep that shit.

989
00:52:56.384 --> 00:52:57.607
Oh, a butterfly.

990
00:52:57.649 --> 00:52:59.039
Pretty sure your fingerprints are on it.

991
00:52:59.081 --> 00:53:00.616
It's probably bad luck by now.

992
00:53:01.747 --> 00:53:03.302
All right, that's thoughtful.

993
00:53:04.419 --> 00:53:06.264
You can always come with us...

994
00:53:06.306 --> 00:53:07.831
...to the Boalises.

995
00:53:10.222 --> 00:53:11.350
Thank you, but...

996
00:53:13.735 --> 00:53:15.015
I have to do this.

997
00:53:16.131 --> 00:53:17.201
Okay.

998
00:53:19.136 --> 00:53:20.731
- Canner?
- I feel like everyone's watching me

999
00:53:20.773 --> 00:53:21.763
make a fool of myself.

1000
00:53:21.805 --> 00:53:23.719
Wait, you're leaving?

1001
00:53:23.761 --> 00:53:26.708
Don't let him get to you.
It just means he likes you.

1002
00:53:29.927 --> 00:53:31.002
Be careful.

1003
00:53:37.077 --> 00:53:38.076
You too.

1004
00:53:38.118 --> 00:53:40.483
All right, be careful. And, uh...

1005
00:53:41.944 --> 00:53:43.614
Thank you for everything.

1006
00:53:43.656 --> 00:53:45.022
You need to keep moving.

1007
00:53:45.926 --> 00:53:46.992
River?

1008
00:53:47.034 --> 00:53:48.069
Yep. - Yep.

1009
00:53:56.553 --> 00:53:58.393
This is why I never wanted kids.

1010
00:53:58.435 --> 00:54:00.368
It's just too much to handle.

1011
00:54:00.410 --> 00:54:02.910
You got her, and you got Terra.

1012
00:54:02.952 --> 00:54:07.354
Our chances of survival
have decreased by 65%.

1013
00:54:07.396 --> 00:54:09.724
I'm sensing a wave of sadness, Terra.

1014
00:54:09.766 --> 00:54:10.621
Are you okay?

1015
00:54:10.663 --> 00:54:12.774
It's called loneliness, Q.

1016
00:54:12.816 --> 00:54:14.505
Just lonely.

1017
00:54:14.548 --> 00:54:16.632
Do you want to talk about it?

1018
00:54:16.674 --> 00:54:18.680
Yeah. Yeah, I do.

1019
00:54:19.601 --> 00:54:21.797
Unfortunately, we must keep moving!

1020
00:54:22.783 --> 00:54:24.463
There is a reaver after us!

1021
00:54:29.498 --> 00:54:30.959
Okay, I guess uh...

1022
00:54:31.001 --> 00:54:32.812
Zero rubbed off on me.

1023
00:54:35.337 --> 00:54:37.875
I can't wait to see
what we discover next.

1024
00:54:37.917 --> 00:54:38.907
Who'd you run into?

1025
00:54:38.949 --> 00:54:40.705
Oh, I never caught that butterfly.

1026
00:54:40.747 --> 00:54:42.858
They are really, really hard to catch.

1027
00:54:42.900 --> 00:54:44.230
Did you know that butterflies migrate

1028
00:54:44.272 --> 00:54:46.043
over 20 miles in some instances?

1029
00:54:48.213 --> 00:54:50.969
Terra, do you know why the
grass here is so well-kemped?

1030
00:54:51.011 --> 00:54:53.252
It is because robots that
remain to automatically harvest

1031
00:54:53.294 --> 00:54:55.652
continued to harvest long
after the masters were dead.

1032
00:54:55.694 --> 00:54:57.216
It's sad, but only for the people who can

1033
00:54:57.258 --> 00:54:59.214
never see how great these lawns still are.

1034
00:55:00.057 --> 00:55:01.189
Just look.

1035
00:55:01.231 --> 00:55:02.812
I almost want to stay and have a picnic,

1036
00:55:02.854 --> 00:55:04.499
but I don't consume food.

1037
00:55:04.541 --> 00:55:06.196
Terra, that zero guy had a certain charm,

1038
00:55:06.238 --> 00:55:08.459
but I thought Sophie was really cute.

1039
00:55:08.501 --> 00:55:11.064
No one is as beautiful
as you, so don't worry.

1040
00:55:11.106 --> 00:55:12.854
Oh, my legs are beginning to hurt again.

1041
00:55:12.896 --> 00:55:15.778
So much walking, this can't
be how you saw this trip going.

1042
00:55:15.820 --> 00:55:17.675
I wonder what Frank is up to.

1043
00:56:11.701 --> 00:56:13.534
But everything's changed.

1044
00:56:13.576 --> 00:56:15.853
Do you think she may have forgotten you?

1045
00:56:17.632 --> 00:56:18.391
No, I mean...

1046
00:56:20.099 --> 00:56:24.639
No. I just think I've been
traveling across the map and...

1047
00:56:25.714 --> 00:56:27.003
I don't know, I just...

1048
00:56:27.045 --> 00:56:28.670
I think...

1049
00:56:28.712 --> 00:56:31.856
we might have been drifting
apart even before the robots came.

1050
00:56:31.899 --> 00:56:35.780
Well, I think the most
important thing we have is family.

1051
00:56:35.822 --> 00:56:38.099
And you can never forget your family.

1052
00:56:40.314 --> 00:56:41.624
Terra,

1053
00:56:41.666 --> 00:56:43.572
I'm going to die, aren't I?

1054
00:56:45.657 --> 00:56:47.218
What makes you say that?

1055
00:56:47.260 --> 00:56:48.020
My core.

1056
00:56:48.871 --> 00:56:49.630
It's nuclear.

1057
00:56:50.749 --> 00:56:54.678
I know you need it to
save the world, save...

1058
00:56:54.720 --> 00:56:55.514
everyone.

1059
00:57:01.846 --> 00:57:03.191
Will it be peaceful?

1060
00:57:08.848 --> 00:57:09.607
Yeah.

1061
00:57:11.872 --> 00:57:13.324
Yeah, it'll be peaceful.

1062
00:57:13.366 --> 00:57:15.708
Do me one last favor, Terra.

1063
00:57:16.640 --> 00:57:19.176
Remember all of these moments.

1064
00:57:19.218 --> 00:57:21.252
This journey is all that we have.

1065
00:57:21.294 --> 00:57:22.353
Cherish them.

1066
00:57:22.395 --> 00:57:24.186
Cherish your family.

1067
00:57:24.228 --> 00:57:25.791
How did you?

1068
00:57:25.833 --> 00:57:29.142
I can only show you this once
because the data is corrupted.

1069
00:57:29.184 --> 00:57:31.531
I believe these are called memories.

1070
00:57:44.811 --> 00:57:45.585
Q.

1071
00:58:04.463 --> 00:58:06.419
You are a hard person to track.

1072
00:58:06.461 --> 00:58:08.164
Bob taught you well.

1073
00:58:08.206 --> 00:58:09.647
Not well enough.

1074
00:58:10.877 --> 00:58:14.911
You are only alive so that
I may extract information.

1075
00:58:14.953 --> 00:58:17.670
How many people are in your contact?

1076
00:58:17.712 --> 00:58:19.293
Why were you headed north?

1077
00:58:19.335 --> 00:58:21.309
What is your mission?

1078
00:58:21.351 --> 00:58:22.110
Answer me.

1079
00:58:36.009 --> 00:58:38.028
Terra, why are you napping?

1080
00:58:38.070 --> 00:58:39.665
Look who I found!

1081
00:58:42.327 --> 00:58:43.086
Hey, Terra.

1082
00:58:47.625 --> 00:58:50.397
The world began with an ancient conflict.

1083
00:58:53.479 --> 00:58:55.590
Touch me again and
I'll show you a conflict.

1084
00:59:05.012 --> 00:59:06.743
Father used to take me fishing.

1085
00:59:08.065 --> 00:59:11.167
By, uh, the Arctic, actually.

1086
00:59:15.423 --> 00:59:17.333
And we would tap bears...

1087
00:59:18.470 --> 00:59:19.942
on the caps

1088
00:59:19.984 --> 00:59:22.081
to let them know...

1089
00:59:22.124 --> 00:59:23.915
we were here to hunt.

1090
00:59:23.957 --> 00:59:25.788
Stop with your riddles and your stories.

1091
00:59:25.830 --> 00:59:27.626
How do I get out of this place?

1092
01:01:27.135 --> 01:01:28.125
Good afternoon.

1093
01:01:48.622 --> 01:01:49.720
Where am I?

1094
01:01:49.762 --> 01:01:51.059
North Compound.

1095
01:02:02.999 --> 01:02:03.758
Hey!

1096
01:02:07.385 --> 01:02:08.157
Hey!

1097
01:02:10.707 --> 01:02:12.868
Make sure they don't get loose again.

1098
01:02:12.910 --> 01:02:15.628
I mean it, or I'll break something.

1099
01:02:15.671 --> 01:02:16.885
You understand?

1100
01:02:36.990 --> 01:02:38.330
Hey, where's Q?

1101
01:02:38.372 --> 01:02:41.324
Oh, we have a strict
no metalhead policy here,

1102
01:02:41.366 --> 01:02:43.105
so he's locked away.

1103
01:02:43.147 --> 01:02:44.360
Locked away?

1104
01:02:44.402 --> 01:02:46.984
Yeah, but he's safe. Don't worry.

1105
01:03:09.141 --> 01:03:10.772
So, how is your head?

1106
01:03:13.002 --> 01:03:15.151
Wait, did you hit me with a stick?

1107
01:03:15.193 --> 01:03:15.995
Yeah.

1108
01:03:16.037 --> 01:03:17.903
Okay. Yeah.

1109
01:03:23.476 --> 01:03:24.623
Where is everyone?

1110
01:03:24.666 --> 01:03:25.700
Hunting party.

1111
01:03:27.240 --> 01:03:29.549
Everyone's left the
compound in preparation?

1112
01:03:30.865 --> 01:03:33.255
The nukes.

1113
01:03:33.297 --> 01:03:34.723
We gotta stop those nukes.

1114
01:03:34.765 --> 01:03:36.091
Already on it.

1115
01:03:36.133 --> 01:03:38.064
Here, your gloves.

1116
01:03:43.484 --> 01:03:44.919
You really did it.

1117
01:03:44.961 --> 01:03:45.733
You came.

1118
01:03:46.686 --> 01:03:48.628
Told you I would.

1119
01:03:53.098 --> 01:03:56.105
Hey, if these goats step
one foot out of their pen again,

1120
01:03:56.148 --> 01:03:58.814
you will have to find a place
to sleep for the next month.

1121
01:04:00.374 --> 01:04:01.133
Thank you.

1122
01:04:03.774 --> 01:04:06.007
Uh, I heard it when you said it.

1123
01:04:06.049 --> 01:04:09.207
It's just, I didn't really
think you had it in you.

1124
01:04:13.333 --> 01:04:14.488
So, how have you been?

1125
01:04:14.530 --> 01:04:15.820
What do you mean?

1126
01:04:15.862 --> 01:04:17.743
I mean, when that signal hit,

1127
01:04:17.785 --> 01:04:20.652
I was at the protest. I was
trying to find you. Couldn't.

1128
01:04:21.692 --> 01:04:23.127
I was on the phone with Mom, like,

1129
01:04:23.169 --> 01:04:25.267
right before everything happened.

1130
01:04:25.309 --> 01:04:27.283
The signal?

1131
01:04:27.325 --> 01:04:29.150
That was long ago.

1132
01:04:29.192 --> 01:04:32.074
I don't really remember that
much from that time, you know?

1133
01:04:39.072 --> 01:04:40.492
It's a nice compound.

1134
01:04:42.908 --> 01:04:44.735
You didn't tell me it was so...

1135
01:04:45.708 --> 01:04:47.681
Empty? - Yeah.

1136
01:04:47.723 --> 01:04:48.483
Peaceful?

1137
01:04:56.155 --> 01:04:57.647
No metal, huh?

1138
01:04:57.689 --> 01:05:00.406
Yeah, we figured
that if we kept it simple,

1139
01:05:00.448 --> 01:05:02.476
we wouldn't get raided as much.

1140
01:05:02.518 --> 01:05:04.168
And that means no tech,

1141
01:05:04.210 --> 01:05:06.306
just good old-fashioned handiwork.

1142
01:05:07.679 --> 01:05:10.159
Where's the hunting party going?

1143
01:05:10.201 --> 01:05:13.249
Uh, we may have finally
found access to some multiple

1144
01:05:13.291 --> 01:05:14.651
nuclear cores.

1145
01:05:14.693 --> 01:05:17.477
And with those, we can afford to move west.

1146
01:05:17.519 --> 01:05:19.044
We get raided as much.

1147
01:05:20.208 --> 01:05:21.603
Move west?

1148
01:05:21.645 --> 01:05:23.805
Yeah. West, there is an entire city

1149
01:05:23.847 --> 01:05:25.718
like the ones before the signal

1150
01:05:25.760 --> 01:05:28.512
and when a hunting party
returns, we will sell the cores

1151
01:05:28.554 --> 01:05:29.799
and head out.

1152
01:05:36.281 --> 01:05:39.724
I thought I was
here to stop the end of the world.

1153
01:05:39.766 --> 01:05:42.954
I know. That's why I
didn't want you to come.

1154
01:05:42.996 --> 01:05:47.335
We need the cores to... fire
ourselves into the caravans.

1155
01:05:48.401 --> 01:05:49.931
Huh, what?

1156
01:05:52.666 --> 01:05:54.552
That's it. I'll be right back.

1157
01:06:01.000 --> 01:06:03.777
They're buying
their way into the caravan.

1158
01:06:03.819 --> 01:06:05.531
What the heck am I doing?

1159
01:06:06.805 --> 01:06:07.564
Hey, Jess.

1160
01:06:08.973 --> 01:06:09.732
Do your job.

1161
01:06:11.488 --> 01:06:12.994
Where's Q?

1162
01:06:13.036 --> 01:06:14.692
I told you we locked him away.

1163
01:06:14.734 --> 01:06:15.854
Yeah, you told me you locked him away.

1164
01:06:15.896 --> 01:06:17.348
You didn't tell me where.

1165
01:06:17.390 --> 01:06:19.326
You should really get some
rest. I hit you pretty hard.

1166
01:06:19.368 --> 01:06:21.503
Yeah, I know that
and I can still feel it.

1167
01:06:21.546 --> 01:06:22.790
Come on, where is he?

1168
01:06:24.141 --> 01:06:25.922
He's with the hunting party.

1169
01:06:27.645 --> 01:06:29.694
What? Why would you lie to me?

1170
01:06:29.736 --> 01:06:32.233
And what would the
hunting party want with Q?

1171
01:06:32.276 --> 01:06:35.453
Look, we found an abandoned
compound further north

1172
01:06:35.495 --> 01:06:37.885
filled with dormant Beta Droids.

1173
01:06:37.927 --> 01:06:40.574
And Q is the only robot
not affected by the signal.

1174
01:06:40.616 --> 01:06:42.622
So they're going to use him
and try to get back online.

1175
01:06:42.664 --> 01:06:43.874
Get back online?

1176
01:06:43.916 --> 01:06:46.477
Imagine what we could
do with all those robots.

1177
01:06:46.519 --> 01:06:48.420
Jess, I thought you didn't like tech.

1178
01:06:48.462 --> 01:06:51.590
I don't, but we're
talking about protection.

1179
01:06:51.632 --> 01:06:55.081
Resources to go west
and saving my compound.

1180
01:06:58.443 --> 01:06:59.978
And what about Q?

1181
01:07:00.020 --> 01:07:02.448
What about him? I'm your sister, Terra.

1182
01:07:02.490 --> 01:07:05.407
Yeah, that's kind of what I thought too.

1183
01:07:05.449 --> 01:07:09.253
Hey, you weren't even there.
You have no idea what I did.

1184
01:07:09.295 --> 01:07:11.060
You think turning on the
radio and talking to me

1185
01:07:11.102 --> 01:07:13.407
from across the land is some grand gesture.

1186
01:07:13.449 --> 01:07:15.350
You don't know what I had to do to survive

1187
01:07:15.392 --> 01:07:16.351
when we went offshore.

1188
01:07:16.393 --> 01:07:19.286
Look, I did everything
I could to find you, okay?

1189
01:07:19.328 --> 01:07:21.127
I came here for you.

1190
01:07:21.169 --> 01:07:22.707
Well, here I am.

1191
01:07:22.749 --> 01:07:24.050
This is me, Terra.

1192
01:07:24.092 --> 01:07:25.250
A raider.

1193
01:07:25.292 --> 01:07:28.554
We go from place to
place searching for supplies.

1194
01:07:28.596 --> 01:07:31.560
The plan was to use the core and go west.

1195
01:07:31.602 --> 01:07:34.183
I had to knock you out
so you wouldn't interfere.

1196
01:07:34.225 --> 01:07:35.745
God, I can't believe you right now.

1197
01:07:35.787 --> 01:07:37.612
You're like a freaking heel in wrestling.

1198
01:07:39.557 --> 01:07:40.647
Where are you going?

1199
01:07:40.689 --> 01:07:42.809
To get my robot and go home.

1200
01:07:42.851 --> 01:07:44.282
He's with a hunting party

1201
01:07:44.324 --> 01:07:46.210
and I wouldn't let anything happen to you.

1202
01:07:47.599 --> 01:07:49.843
Wow, lucky me, I guess.

1203
01:07:49.885 --> 01:07:51.130
And you know what, newsflash?

1204
01:07:51.172 --> 01:07:52.497
Goats are supposed to leave their pen

1205
01:07:52.539 --> 01:07:54.778
because they're freaking goats, Jess.

1206
01:07:54.820 --> 01:07:56.090
Terra, you're being immature.

1207
01:07:56.132 --> 01:07:57.402
Yeah, that's right.

1208
01:07:58.650 --> 01:08:00.176
How do I get out of here?

1209
01:08:03.176 --> 01:08:05.207
The hunting party will return soon.

1210
01:08:05.249 --> 01:08:07.404
You can supply up and go.

1211
01:08:07.447 --> 01:08:08.953
Or you can come west with me.

1212
01:08:08.995 --> 01:08:10.540
Yeah, we aren't going anywhere

1213
01:08:10.582 --> 01:08:13.825
until we figure out what the
heck is freaking going on with you.

1214
01:08:21.173 --> 01:08:22.968
Wait, did you say dormant robots?

1215
01:08:23.010 --> 01:08:25.883
Yeah, they're just there.
Should be easy score.

1216
01:08:25.925 --> 01:08:26.729
Shit.

1217
01:08:28.170 --> 01:08:29.264
Shit what?

1218
01:08:29.306 --> 01:08:30.065
Sweepers.

1219
01:08:30.107 --> 01:08:30.961
What?

1220
01:08:31.003 --> 01:08:33.926
Yeah, they're not dormant
robots, they're sweepers.

1221
01:08:33.968 --> 01:08:37.653
So they're not just standing,
they're waiting on commands.

1222
01:08:37.695 --> 01:08:39.987
They're gonna kill everybody there.

1223
01:08:40.029 --> 01:08:42.038
You gotta call your guys back.

1224
01:08:42.080 --> 01:08:42.839
I can't.

1225
01:08:55.405 --> 01:08:56.164
Hey!

1226
01:08:57.313 --> 01:08:59.433
Tot, Tot, what's going on?

1227
01:08:59.475 --> 01:09:01.916
Hey, Tot, what's going on?

1228
01:09:01.958 --> 01:09:03.869
They got the jump on us.

1229
01:09:05.887 --> 01:09:06.655
Where's Q?

1230
01:09:07.538 --> 01:09:08.712
They took him. - They who?

1231
01:09:10.698 --> 01:09:12.465
It was Caleb.

1232
01:09:12.507 --> 01:09:13.731
Caleb?

1233
01:09:13.774 --> 01:09:15.780
That son of a bitch, he double-crossed us.

1234
01:09:15.822 --> 01:09:16.966
What do you mean he double-crossed?

1235
01:09:17.008 --> 01:09:18.504
He kept Q for himself

1236
01:09:18.546 --> 01:09:21.253
and must have led the others
into the sweepers on purpose.

1237
01:09:24.074 --> 01:09:25.793
Where are they headed?

1238
01:09:25.836 --> 01:09:27.329
To Eden.

1239
01:09:27.371 --> 01:09:28.580
Eden.

1240
01:09:28.622 --> 01:09:31.606
Yeah, that's where I
want to sell the nuclear core.

1241
01:09:31.648 --> 01:09:33.910
I have to look who I can
save from my compound.

1242
01:09:33.952 --> 01:09:34.986
I'll meet you at Eden.

1243
01:09:35.028 --> 01:09:35.973
I don't know where the heck Eden is.

1244
01:09:36.015 --> 01:09:38.001
Uh, it's two miles further
north,

1245
01:09:38.043 --> 01:09:40.367
big wind propellers, you can't miss it.

1246
01:09:40.409 --> 01:09:41.168
Okay.

1247
01:09:43.125 --> 01:09:43.884
Hurry up.

1248
01:09:46.021 --> 01:09:47.201
What about you?

1249
01:09:47.243 --> 01:09:48.699
I'll be right behind you.

1250
01:09:51.089 --> 01:09:52.950
I'm so glad you came for me.

1251
01:09:54.132 --> 01:09:56.057
I'll always come for you.

1252
01:09:56.099 --> 01:09:58.308
All right, I love you.

1253
01:09:58.350 --> 01:10:00.762
Be safe. I'll find you, I promise.

1254
01:10:51.924 --> 01:10:53.041
Stay alert.

1255
01:10:53.083 --> 01:10:55.077
I won't need any surprises.

1256
01:10:55.119 --> 01:10:57.906
And I'm pretty sure our sister knows.

1257
01:10:57.948 --> 01:10:59.443
We have a robot.

1258
01:10:59.485 --> 01:11:01.771
I want all guards at maximum attention.

1259
01:11:15.140 --> 01:11:17.912
♪ No, I don't know ♪

1260
01:11:19.479 --> 01:11:22.136
♪ You are really beating next to mine ♪

1261
01:11:22.178 --> 01:11:25.082
♪ Your legs are so long, oh my ♪

1262
01:11:25.124 --> 01:11:27.349
♪ I wanna put my hands inside your thighs ♪

1263
01:11:27.391 --> 01:11:29.242
♪ But I know, know, know ♪

1264
01:11:30.312 --> 01:11:32.992
♪ I've been in tour on the 909 ♪

1265
01:11:33.034 --> 01:11:35.548
♪ I've been wearing my blue jeans tonight ♪

1266
01:11:35.590 --> 01:11:37.060
♪ And I don't know ♪

1267
01:11:37.102 --> 01:11:39.118
♪ Oh, I don't know ♪

1268
01:11:40.307 --> 01:11:42.163
♪ Come on baby down ♪

1269
01:11:44.226 --> 01:11:47.314
♪ Out, jump, gotta bring it down ♪

1270
01:11:52.189 --> 01:11:55.271
♪ I haven't had this feeling since 69' ♪

1271
01:11:55.313 --> 01:11:57.764
♪ Going to Sydney, now I'm doing time ♪♪

1272
01:11:57.806 --> 01:11:58.917
I don't know

1273
01:11:58.959 --> 01:12:00.564
what you're talking about.

1274
01:12:03.911 --> 01:12:04.671
I don't know.

1275
01:12:16.746 --> 01:12:19.581
I'm so happy to see
you, Terra, my friend.

1276
01:12:19.623 --> 01:12:22.767
I wonder if Sofine made it to the Auroras.

1277
01:12:22.809 --> 01:12:27.083
Why so sad, 125,044?

1278
01:12:28.825 --> 01:12:30.766
Don't worry.

1279
01:12:30.808 --> 01:12:32.973
I have removed my core.

1280
01:12:33.015 --> 01:12:35.839
Now you can save the people you love.

1281
01:12:35.881 --> 01:12:37.556
I finally saw a butterfly.

1282
01:12:37.598 --> 01:12:41.141
Oh, you were right, it is... peaceful.

1283
01:13:01.904 --> 01:13:05.013
If you're seeing me, I
guess the world hasn't ended,

1284
01:13:05.055 --> 01:13:06.921
which is a good thing.

1285
01:13:06.964 --> 01:13:09.972
I got a distress call from the Boralises.

1286
01:13:10.014 --> 01:13:12.454
Turns out there's a way to save Q.

1287
01:13:12.496 --> 01:13:13.951
And my compound.

1288
01:13:15.300 --> 01:13:19.183
125,044, signing off.

1289
01:13:19.225 --> 01:13:21.998
"

1290
01:13:22.040 --> 01:13:26.949
♪ Dances with the devil,
your power isn't special ♪

1291
01:13:26.991 --> 01:13:32.943
♪ We don't fit on your canvas,
we burn it all to ashes now ♪

1292
01:13:34.740 --> 01:13:38.254
♪ 'Cause we are the outlaws ♪

1293
01:13:45.206 --> 01:13:48.317
♪ 'Cause we are the outlaws ♪♪

1294
01:14:01.301 --> 01:14:04.581
♪ Hype me up, hype me up or
you’re gonna have a real bad ♪

1295
01:14:04.623 --> 01:14:06.312
♪ Yeah I am a smart mouth ♪

1296
01:14:06.354 --> 01:14:07.409
♪ How’d you think I wound up ♪

1297
01:14:07.451 --> 01:14:09.277
♪ Where I am, who I am by now ♪

1298
01:14:09.319 --> 01:14:11.670
♪ Just another minute
till we sisters sign off ♪

1299
01:14:11.712 --> 01:14:14.179
♪ So if you not with it wave bye bye bye ♪

1300
01:14:14.221 --> 01:14:16.061
♪ Babe I got a third eye ♪

1301
01:14:16.103 --> 01:14:17.087
♪ I don’t do receipts ♪

1302
01:14:17.129 --> 01:14:19.041
♪ I’m a witch, fill me up, for my switch ♪

1303
01:14:19.083 --> 01:14:21.611
♪ I’m a b♪♪♪♪, I’m a devil in disguise ♪

1304
01:14:21.653 --> 01:14:23.824
♪ Got ‘em hypnotized ♪

1305
01:14:23.866 --> 01:14:26.067
♪ They don’t even notice ♪

1306
01:14:26.109 --> 01:14:28.756
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1307
01:14:28.798 --> 01:14:30.041
♪ You cannot control this ♪

1308
01:14:30.083 --> 01:14:31.503
♪ Hype me up, hype me up ♪

1309
01:14:31.545 --> 01:14:33.325
♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪

1310
01:14:33.368 --> 01:14:35.589
♪ They don’t even notice ♪

1311
01:14:35.631 --> 01:14:38.113
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1312
01:14:38.155 --> 01:14:39.660
♪ You cannot control this ♪

1313
01:14:39.702 --> 01:14:40.867
♪ Hype me up hype me up ♪

1314
01:14:40.909 --> 01:14:43.085
♪ Or you’re gonna have a real bad ♪

1315
01:14:45.320 --> 01:14:47.507
♪ I’m a witch, I’m a b♪♪♪♪,
F♪♪♪ you up until you die ♪

1316
01:14:47.549 --> 01:14:50.076
♪ With my trashy attitude,
And my demons in the mood ♪

1317
01:14:50.119 --> 01:14:51.268
♪ Has the prey become the huntress ♪

1318
01:14:51.310 --> 01:14:52.415
♪ I have got them all confused ♪

1319
01:14:52.457 --> 01:14:54.688
♪ I will never be enslaved
to the ideas they infuse ♪

1320
01:14:54.730 --> 01:14:55.495
♪ Once a whore we’re nothing more ♪

1321
01:14:55.537 --> 01:14:57.147
♪ than mourning creatures being used ♪

1322
01:14:57.189 --> 01:14:58.519
♪ Couldn’t stop at cave wall paintings ♪

1323
01:14:58.561 --> 01:14:59.571
♪ We’re obsessed with being praised ♪

1324
01:14:59.613 --> 01:15:00.807
♪ You paint so well, you are too crafty ♪

1325
01:15:00.850 --> 01:15:04.558
♪ We have made this home our cage ♪

1326
01:15:04.600 --> 01:15:06.904
♪ They don’t even notice ♪

1327
01:15:06.946 --> 01:15:09.292
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1328
01:15:09.334 --> 01:15:10.749
♪ You cannot control this ♪

1329
01:15:10.791 --> 01:15:11.921
♪ Hype me up hype me up ♪

1330
01:15:11.963 --> 01:15:14.339
♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪

1331
01:15:14.381 --> 01:15:16.433
♪ They don’t even notice ♪

1332
01:15:16.475 --> 01:15:18.927
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1333
01:15:18.969 --> 01:15:20.354
♪ You cannot control this ♪

1334
01:15:20.396 --> 01:15:21.560
♪ Hype me up hype me up ♪

1335
01:15:21.602 --> 01:15:23.871
♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪

1336
01:15:42.959 --> 01:15:44.470
♪ Me and her and him ♪

1337
01:15:44.512 --> 01:15:46.880
♪ Making love in that
corner of your brain ♪

1338
01:15:46.922 --> 01:15:48.132
♪ And it’s dark and it’s damp ♪

1339
01:15:48.174 --> 01:15:49.339
♪ Make no mistake ♪

1340
01:15:49.381 --> 01:15:50.586
♪ I sure am what I hate ♪

1341
01:15:50.628 --> 01:15:52.591
♪ And I love me all the same ♪

1342
01:15:52.633 --> 01:15:54.068
♪ Me and her and him ♪

1343
01:15:54.110 --> 01:15:56.386
♪ Making love in that
corner of your brain ♪

1344
01:15:56.428 --> 01:15:58.950
♪ And it’s dark and it’s
damp, Make no mistake ♪

1345
01:15:58.992 --> 01:16:00.122
♪ I sure am what I hate ♪

1346
01:16:00.164 --> 01:16:02.385
♪ And I love me all the same ♪

1347
01:16:02.427 --> 01:16:04.058
♪ They don’t even notice ♪

1348
01:16:04.100 --> 01:16:07.132
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1349
01:16:07.175 --> 01:16:08.565
♪ You cannot control this ♪

1350
01:16:08.607 --> 01:16:09.829
♪ Hype me up hype me up ♪

1351
01:16:09.872 --> 01:16:11.893
♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪

1352
01:16:11.935 --> 01:16:13.979
♪ They don’t even notice ♪

1353
01:16:14.021 --> 01:16:16.703
♪ They’re in on the
ride of their lifetime ♪

1354
01:16:16.745 --> 01:16:18.249
♪ You cannot control this ♪

1355
01:16:18.291 --> 01:16:19.551
♪ Hype me up hype me up ♪

1356
01:16:19.593 --> 01:16:22.169
♪ Or you’re gonna have a real bad ♪

1357
01:16:22.211 --> 01:16:25.924
You are gonna have a
really really bad time, sir.

1358
01:16:27.854 --> 01:16:29.019
♪ Hype me up hype me up ♪

1359
01:16:29.061 --> 01:16:31.132
♪ Or you’re gonna have a real bad time ♪





