1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,646 --> 00:00:23,314
Ich war vorhin beim Eingang.

4
00:00:24,024 --> 00:00:26,943
Habt ihr die Spiegel,
die sie dort verteilt haben?

5
00:00:26,943 --> 00:00:28,486
Ich bitte alle,

6
00:00:29,279 --> 00:00:32,282
sie aus euren Taschen zu holen.

7
00:00:34,034 --> 00:00:35,702
Jetzt nimm ihn in die Hand.

8
00:00:36,786 --> 00:00:38,455
Ich bitte dich,

9
00:00:39,039 --> 00:00:41,249
zu tun, was ich vor langer Zeit tat.

10
00:00:41,249 --> 00:00:44,085
Sieh dir zum ersten Mal in die Augen!

11
00:00:44,753 --> 00:00:46,171
{\an8}Sieh dir deine Augen an.

12
00:00:46,838 --> 00:00:51,176
{\an8}Sieh sie dir genau an.
Halte ihn direkt vor deine Augen. So.

13
00:00:51,176 --> 00:00:53,928
Denn ich denke,
du hast dich selbst vergessen.

14
00:00:53,928 --> 00:00:55,722
Sieh weiter in den Spiegel.

15
00:00:55,722 --> 00:00:59,267
Ich werde dir jetzt vorlesen,
was ich mir einst sagte.

16
00:01:00,477 --> 00:01:02,187
Habt ihr alle eure Spiegel?

17
00:01:02,187 --> 00:01:04,647
Ansonsten stell es dir einfach vor.

18
00:01:06,024 --> 00:01:09,652
Jeden Morgen, wenn ich traurig aufwache,

19
00:01:10,695 --> 00:01:12,155
sehe ich in den Spiegel.

20
00:01:13,073 --> 00:01:15,784
Ich weiß,
mein Herz ist groß und voller Liebe.

21
00:01:16,284 --> 00:01:18,453
Voller Mut, weiterzumachen.

22
00:01:20,663 --> 00:01:23,374
Ich will,
dass du dir eine letzte Chance gibst.

23
00:01:24,000 --> 00:01:27,712
{\an8}Nichts zu tun, ist leicht.
So wie in der Vergangenheit zu leben.

24
00:01:27,712 --> 00:01:28,838
{\an8}VORSITZENDER

25
00:01:28,838 --> 00:01:32,050
{\an8}Ich lade dich ein,
eine letzte Entscheidung zu treffen

26
00:01:32,050 --> 00:01:33,843
{\an8}und auf den Stuhl zu steigen!

27
00:01:33,843 --> 00:01:36,012
{\an8}Ja, steig auf deinen Stuhl!

28
00:01:36,012 --> 00:01:37,722
{\an8}Steig auf den Stuhl!

29
00:01:37,722 --> 00:01:40,016
{\an8}Und triff diese letzte Entscheidung!

30
00:01:40,016 --> 00:01:43,520
{\an8}Denn, meine Herren,
Menschen sind geboren, um frei zu sein!

31
00:01:43,520 --> 00:01:45,855
{\an8}Geboren, um Menschen zu werden!

32
00:01:45,855 --> 00:01:48,149
{\an8}Das ist deine einzige Chance!

33
00:01:52,654 --> 00:01:56,741
{\an8}Interpol ordnete
die Verhaftung Leonardo Cositortos,

34
00:01:56,741 --> 00:01:59,285
CEO der Organisation Generación Zoe, an.

35
00:01:59,285 --> 00:02:02,622
{\an8}Es ist ein Schneeballsystem.
Es ist Betrug.

36
00:02:02,622 --> 00:02:06,960
{\an8}Die Provision stieg
mit der Anzahl der angeworbenen Freunde.

37
00:02:06,960 --> 00:02:10,088
Wie viele Menschen
sind heute freier als vorher?

38
00:02:10,880 --> 00:02:12,715
<i>Cositorto leitete und bewarb</i>

39
00:02:12,715 --> 00:02:16,302
<i>eine Vereinigung,
um kriminell tätig zu sein.</i>

40
00:02:16,302 --> 00:02:19,139
<i>Diese Firma,
Generación Zoe, produziert nichts.</i>

41
00:02:19,139 --> 00:02:23,560
{\an8}Sie wollen Geld ansammeln,
etwas zurückgeben und den Rest behalten.

42
00:02:23,560 --> 00:02:25,311
{\an8}NEUER CEO FÜR GENERACiÓN ZOE

43
00:02:25,311 --> 00:02:29,232
{\an8}Wer kann eine monatliche Rendite
von 7,5 % in Dollar bieten?

44
00:02:29,232 --> 00:02:32,068
{\an8}GERÜCHTE ÜBER BETRUG BEI GENERACiÓN ZOE
VOR ANSCHULDIGUNGEN

45
00:02:32,068 --> 00:02:35,655
Wer hat in diesem Jahr
ein neues Haus oder Auto gekauft?

46
00:02:35,655 --> 00:02:37,198
- Ich!
- Ich!

47
00:02:37,198 --> 00:02:41,661
Der Skandal um Generación Zoe
weitet sich international aus.

48
00:02:41,661 --> 00:02:46,666
<i>Es betrifft nicht nur Kolumbien,
aondern auch Peru, Ecuador, die USA,</i>

49
00:02:46,666 --> 00:02:48,835
<i>Guatemala, Mexiko,</i>

50
00:02:48,835 --> 00:02:51,588
{\an8}<i>Spanien, Italien, Deutschland.</i>

51
00:02:51,588 --> 00:02:53,798
Wie viele von uns sind glücklicher?

52
00:02:53,798 --> 00:02:57,135
{\an8}Was steckt hinter
diesem Kryptowährungsprediger?

53
00:02:57,135 --> 00:02:58,219
{\an8}Gibt es da etwas?

54
00:02:58,219 --> 00:02:59,220
{\an8}AUF DER FLUCHT

55
00:03:00,805 --> 00:03:04,475
Mein Ziel war es,
ein Zoe-Leben zu erschaffen, eine Wahl.

56
00:03:04,475 --> 00:03:07,395
Wir müssen nicht in der Welt,
wie sie ist, leben.

57
00:03:07,395 --> 00:03:10,148
Natürlich ist es völlig unterschiedlich,

58
00:03:10,148 --> 00:03:13,109
revolutionär, ganz anders als die Welt,

59
00:03:13,109 --> 00:03:16,738
die vom althergebrachten
politischen System geboten wird,

60
00:03:16,738 --> 00:03:19,532
das dir ein Dach überm Kopf gibt,
dich in eine Kiste steckt,

61
00:03:19,532 --> 00:03:24,829
dir ein Gehalt gibt,
wo du verdienst, was der Markt erlaubt.

62
00:03:24,829 --> 00:03:28,333
Bei Zoe hingegen
bestimmt deine Leistung deinen Verdienst.

63
00:03:30,877 --> 00:03:33,671
Folgt ihr mir, Leader?

64
00:03:35,715 --> 00:03:40,136
Wir sind
dem Sklavenparadigma der Kultur entkommen,

65
00:03:40,136 --> 00:03:43,765
und wir betreten das Paradigma des Glücks.

66
00:04:25,515 --> 00:04:31,229
DER AUFSTIEG UND FALL VON GENERACIÓN ZOE

67
00:04:40,822 --> 00:04:44,450
Villa María ist eine Stadt,
die fast alles hat.

68
00:04:44,450 --> 00:04:46,327
ARGENTINIEN

69
00:04:46,327 --> 00:04:48,079
Nur kein Einkaufszentrum.

70
00:04:50,206 --> 00:04:52,000
Es ist wie ein großes Dorf.

71
00:04:52,000 --> 00:04:55,920
Ich treffe jemanden,
und wir haben gemeinsame Bekannte.

72
00:04:57,922 --> 00:04:59,924
Es gibt eine hohe Kaufkraft

73
00:04:59,924 --> 00:05:02,802
und viele Leute mit Schwarzgeld.

74
00:05:04,304 --> 00:05:07,307
Man kann in dieser Stadt wachsen,
wenn man das will.

75
00:05:09,517 --> 00:05:11,477
Wie große Teile der Pampa Húmeda

76
00:05:11,477 --> 00:05:14,814
lebt auch Villa María
von der Landwirtschaft.

77
00:05:15,606 --> 00:05:21,237
Vierundzwanzig Prozent der Milchproduktion
des Landes werden hier verarbeitet.

78
00:05:21,237 --> 00:05:24,240
Und es wurde zur Milchregion Nummer eins,

79
00:05:24,240 --> 00:05:26,075
vor Sunchales und Rafaela.

80
00:05:27,243 --> 00:05:30,955
Es gibt viel Industrie,
die den Wert der Agrarprodukte steigert.

81
00:05:40,089 --> 00:05:44,761
Das zeigt die wirtschaftliche Macht

82
00:05:44,761 --> 00:05:47,972
der Stadt Villa María und ihrer Umgebung.

83
00:05:51,059 --> 00:05:54,479
Leonardo Cositorto wusste genau,
was Villa María ist.

84
00:05:54,479 --> 00:05:57,899
Warum sonst sollte man dorthin gehen?

85
00:06:07,450 --> 00:06:09,035
{\an8}Ich heiße Belén.

86
00:06:09,035 --> 00:06:10,661
{\an8}Ich wurde hier geboren.

87
00:06:10,661 --> 00:06:14,832
{\an8}Ich besitze
einen Bekleidungs- und Schuhgroßhandel.

88
00:06:14,832 --> 00:06:17,460
Dort arbeitete ich
die letzten sieben Jahre.

89
00:06:17,960 --> 00:06:20,088
Ich habe zwei Söhne.

90
00:06:24,342 --> 00:06:26,427
Das Leben, das ich führte,

91
00:06:26,427 --> 00:06:30,848
fühlte sich sehr öde an,
sehr einfach, immer dasselbe.

92
00:06:32,225 --> 00:06:34,227
Ich hatte das Gefühl, etwas fehlt.

93
00:06:34,227 --> 00:06:37,897
Ich hatte das Gefühl,
noch mehr erleben zu wollen.

94
00:06:41,317 --> 00:06:45,071
Ich begann 2019 ein Coaching-Studium.

95
00:06:45,947 --> 00:06:48,282
Ich wollte mich weiterentwickeln.

96
00:06:48,282 --> 00:06:52,036
Es ließ mich wieder träumen.

97
00:06:52,036 --> 00:06:57,333
Ontologisches Coaching erlaubt uns,
mit der anderen Person zu kommunizieren,

98
00:06:57,333 --> 00:07:02,588
und es beinhaltet alles,
Kommunikation, aktives Zuhören.

99
00:07:02,588 --> 00:07:05,758
Es geht nicht nur darum,
Informationen weiterzugeben.

100
00:07:05,758 --> 00:07:08,761
Es geht auch darum,
sie empfangen zu können.

101
00:07:08,761 --> 00:07:12,557
Meine Lehrer waren Claudio Álvarez
und Silvia, seine Mutter.

102
00:07:12,557 --> 00:07:15,351
Und wenn wir alle als Team arbeiten,

103
00:07:15,351 --> 00:07:19,355
werden wir außergewöhnliche Ergebnisse
erzielen können.

104
00:07:19,355 --> 00:07:21,482
Wir waren bei Silvia zu Hause.

105
00:07:21,482 --> 00:07:24,777
Wir waren zu zehnt.

106
00:07:24,777 --> 00:07:26,195
Fünfzehn, höchstens.

107
00:07:26,195 --> 00:07:29,991
<i>Ich habe lange dafür gebraucht,
an mich zu glauben.</i>

108
00:07:29,991 --> 00:07:32,160
<i>Und zu wissen, dass ich...</i>

109
00:07:32,160 --> 00:07:36,372
Für mich war das Coaching
ein Wendepunkt in meinem Leben.

110
00:07:36,372 --> 00:07:37,999
<i>...um Dinge zu ändern.</i>

111
00:07:37,999 --> 00:07:41,169
Sie lehrten uns,
Dinge anders zu betrachten.

112
00:07:41,169 --> 00:07:43,921
Anders zu denken.

113
00:07:43,921 --> 00:07:48,259
Es ging immer um persönliche Veränderung,
um Selbstermächtigung.

114
00:07:48,926 --> 00:07:50,511
Nie ums Finanzielle.

115
00:07:50,511 --> 00:07:55,683
<i>Durch all diese Informationen,
die ich durch Erfahrung erworben habe...</i>

116
00:07:55,683 --> 00:07:59,145
Als ich mit dem Kurs fertig war
und graduierte,

117
00:07:59,145 --> 00:08:04,859
war Generación Zoe bereits dabei,
in der Stadt Fuß zu fassen.

118
00:08:05,610 --> 00:08:09,280
{\an8}Hallo, Team, wie geht's?
Hallo an die Cordobeser und alle anderen.

119
00:08:09,280 --> 00:08:10,698
{\an8}GRÜNDER VON GENERACIÓN ZOE

120
00:08:10,698 --> 00:08:14,410
{\an8}Verpasst heute um 17 Uhr
nicht die Eröffnung eines der Büros,

121
00:08:14,410 --> 00:08:18,664
die in Argentinien und Lateinamerika
Geschichte schreiben werden.

122
00:08:19,790 --> 00:08:21,000
Zoe.

123
00:08:22,418 --> 00:08:24,754
Das ist der Empfangsbereich.

124
00:08:24,754 --> 00:08:29,842
Heute eröffnen wir
ein Büro hier in Villa María.

125
00:08:30,843 --> 00:08:33,137
Hier sitzen unsere Trader.

126
00:08:33,763 --> 00:08:36,265
Das sind unsere Büros.

127
00:08:37,975 --> 00:08:41,938
Hier sitzen sozusagen die Kassierer.

128
00:08:42,480 --> 00:08:45,441
{\an8}Viel Arbeit.
Und wir haben schon unseren Platz...

129
00:08:45,441 --> 00:08:47,318
{\an8}LEADERIN VON GENERACIÓN ZOE

130
00:08:47,318 --> 00:08:49,111
{\an8}Heute ist die Eröffnung.

131
00:08:49,111 --> 00:08:53,032
Seid ihr schon im Büro herumgegangen?
Habt alles gesehen?

132
00:08:53,032 --> 00:08:56,452
{\an8}Wisst ihr, wann ihr euren Scheck kriegt?
Wie das erfolgt?

133
00:08:56,452 --> 00:08:58,287
{\an8}LEADER VON GENERACIÓN ZOE

134
00:08:58,287 --> 00:09:02,542
{\an8}Ich sah in den sozialen Medien,
wie sich ihr Lebensstil veränderte.

135
00:09:03,167 --> 00:09:07,964
Plötzlich besaßen sie
Dinge von höherer Qualität.

136
00:09:08,798 --> 00:09:09,799
Häuser.

137
00:09:11,175 --> 00:09:12,176
Reisen.

138
00:09:13,010 --> 00:09:14,220
Autos.

139
00:09:14,220 --> 00:09:16,430
- Wie geht's, Claudito?
- Gut.

140
00:09:16,430 --> 00:09:19,392
Ich lebe gerade einen meiner Träume.

141
00:09:19,392 --> 00:09:21,227
Ich habe immer gesagt,

142
00:09:21,227 --> 00:09:24,230
meiner Mutter,
meinen Kindern, der ganzen Familie:

143
00:09:24,230 --> 00:09:26,482
"Irgendwann gehört mir dieses Auto."

144
00:09:26,482 --> 00:09:28,693
Es war jahrelang das Hintergrundbild

145
00:09:28,693 --> 00:09:31,279
auf meinem Computer.

146
00:09:31,279 --> 00:09:34,907
Aber ich hätte nie gedacht,

147
00:09:34,907 --> 00:09:39,245
in diesem Alter
diesen Segen genießen zu dürfen.

148
00:09:39,245 --> 00:09:43,541
Und was wir erleben,
verdanke ich Leo, dem Team und Zoe.

149
00:09:43,541 --> 00:09:45,376
Ich bin einfach nur dankbar.

150
00:09:45,376 --> 00:09:48,713
Claudito,
womit hast du vor drei Jahren gearbeitet?

151
00:09:48,713 --> 00:09:50,840
Mit einem Kopiergerät.

152
00:09:50,840 --> 00:09:54,552
Also fragte ich Claudio,
was es damit auf sich hatte.

153
00:09:54,552 --> 00:09:58,222
Er erzählte es mir,
lud mich zur Geschäftspräsentation ein.

154
00:09:58,806 --> 00:10:00,808
Ich nahm teil, und, na ja...

155
00:10:02,184 --> 00:10:05,521
Um zu erklären, worum es bei Zoe geht,

156
00:10:05,521 --> 00:10:09,650
muss ich zuerst
das Wesen von Zoe erläutern.

157
00:10:09,650 --> 00:10:13,988
Es beginnt mit einer Vision für Bildung,
ein Teil des Coachings.

158
00:10:13,988 --> 00:10:15,615
Aber wir haben verstanden,

159
00:10:15,615 --> 00:10:19,744
dass Ausbildung allein nicht ausreicht.

160
00:10:19,744 --> 00:10:22,622
Wenn wir uns
den Strom nicht leisten können,

161
00:10:22,622 --> 00:10:26,584
Wasser, die Schule unserer Kinder
oder einfach eine Krankheit,

162
00:10:26,584 --> 00:10:28,669
sind wir pleite.

163
00:10:28,669 --> 00:10:33,049
Da wurde dieses Werkzeug entwickelt,

164
00:10:33,049 --> 00:10:39,013
das den Menschen die Chance gibt,
Gewinn zu machen.

165
00:10:39,013 --> 00:10:44,477
Da sagten sie mir,
mit einer Bildungsmitgliedschaft,

166
00:10:44,477 --> 00:10:47,688
würde man während des Coaching-Studiums
Geld bekommen.

167
00:10:47,688 --> 00:10:48,939
GEWINN GENERIEREN

168
00:10:48,939 --> 00:10:52,360
Unsere Mitgliedschaft
beruhte auf vier Säulen.

169
00:10:52,360 --> 00:10:57,073
Nummer eins
war immer die Ausbildung von Leadern.

170
00:10:57,823 --> 00:11:00,618
Dann entwickelten wir den Empfehlungsplan.

171
00:11:00,618 --> 00:11:03,079
Mit jedem Neuen, den jemand mitbrachte,

172
00:11:03,079 --> 00:11:07,333
erhielt derjenige
eine Provision und einen Gewinn.

173
00:11:07,333 --> 00:11:09,585
Und eine weitere Säule

174
00:11:09,585 --> 00:11:12,004
war der Tourismus.

175
00:11:12,004 --> 00:11:16,300
Mit einer einmaligen Investition
von 1.600 $

176
00:11:16,300 --> 00:11:18,386
konnte man mit uns verreisen,

177
00:11:18,386 --> 00:11:21,722
mindestens zweimal
in den darauffolgenden zwei Jahren.

178
00:11:21,722 --> 00:11:23,599
{\an8}Dann kam die vierte Säule.

179
00:11:23,599 --> 00:11:29,438
{\an8}Der Investmentbereich
mit einer Rendite von 7,5 %

180
00:11:29,438 --> 00:11:32,066
in der Währung, die die Person einzahlte.

181
00:11:32,066 --> 00:11:34,443
Dieses Geld wurde zurückgegeben.

182
00:11:34,443 --> 00:11:38,614
Ich hielt das für ausreichend,

183
00:11:38,614 --> 00:11:43,160
damit die Firma sich selbst erhalten
und weiterwachsen konnte.

184
00:11:44,036 --> 00:11:47,456
Ich erzählte es meinem Mann,
suchte unser Bargeld zusammen,

185
00:11:48,249 --> 00:11:50,960
und er sagte: "Ja, unbedingt",

186
00:11:50,960 --> 00:11:55,798
da wir beide nach Chancen suchten,
uns weiterzuentwickeln.

187
00:11:57,299 --> 00:11:59,635
Ich zahlte den vorgegebenen Betrag ein.

188
00:12:03,764 --> 00:12:06,308
Wie geht's?
Hier spricht Leonardo Cositorto.

189
00:12:06,308 --> 00:12:09,353
Ich wollte dir erzählen, dass ich bereits

190
00:12:10,521 --> 00:12:14,442
seit 27 Jahren im Bereich
Networking, Verkauf und Business arbeite.

191
00:12:14,984 --> 00:12:18,821
Und während dieser 27 Jahre
stieg ich in mehr als 1.000 Flugzeuge.

192
00:12:19,739 --> 00:12:21,282
1.000 Flüge, die mich,

193
00:12:22,032 --> 00:12:24,702
nur für die Tickets,

194
00:12:24,702 --> 00:12:27,538
500.000 $,
vielleicht mehr, gekostet haben.

195
00:12:28,122 --> 00:12:31,876
Ich verdiene mein Geld
als professioneller ontologischer Coach.

196
00:12:31,876 --> 00:12:34,044
Wir bilden Leader
in ganz Lateinamerika aus.

197
00:12:34,712 --> 00:12:39,175
KOLUMBIEN

198
00:12:42,261 --> 00:12:44,638
Wir reisen durch Lateinamerika.

199
00:12:44,638 --> 00:12:46,640
Bringen Chancen.

200
00:12:46,640 --> 00:12:52,021
Wir bringen alles, vom Wort Gottes
bis hin zu Geschäftsgelegenheiten.

201
00:12:52,646 --> 00:12:58,194
Auf der Tagung in Santa Marta
erzählte man sich:

202
00:12:58,194 --> 00:13:02,948
{\an8}"Er ist ein Master-Coach, berühmt
in Argentinien bei ontologischen Themen.

203
00:13:03,783 --> 00:13:05,993
Er ist ein erfahrener Geschäftsmann."

204
00:13:05,993 --> 00:13:11,248
Señor Leonardo Cositorto!

205
00:13:11,248 --> 00:13:14,168
Ich hatte noch nie
von Leonardo Cositorto gehört.

206
00:13:15,294 --> 00:13:17,838
Als er auf die Bühne kam,

207
00:13:18,839 --> 00:13:22,384
war der Applaus ohrenbetäubend.

208
00:13:22,384 --> 00:13:25,596
Und der Jubel und das Geschrei

209
00:13:26,430 --> 00:13:28,724
hörten gar nicht mehr auf.

210
00:13:29,934 --> 00:13:32,144
Er fesselte unsere Aufmerksamkeit.

211
00:13:32,144 --> 00:13:37,066
Was ich sehe, ist eine Wahrnehmung.
Eine Interpretation einer Illusion.

212
00:13:37,066 --> 00:13:41,237
Mein Ego lässt mich glauben,
dass das, was ich sehe, die Realität ist.

213
00:13:41,237 --> 00:13:44,698
Er hatte ein gutes Gespür für Menschen.

214
00:13:44,698 --> 00:13:48,160
Wie die Bibel sagt:
"Jetzt schauen wir in einen Spiegel."

215
00:13:48,160 --> 00:13:51,872
Denn wer ist das, was du siehst?
Du selbst.

216
00:13:51,872 --> 00:13:53,958
Was er sagte, ergab Sinn.

217
00:13:53,958 --> 00:13:56,168
Sagt es mit mir.
"Beim ontologischen Coaching

218
00:13:56,168 --> 00:13:59,713
geht es nicht nur um Informationen.

219
00:13:59,713 --> 00:14:01,924
Es ist ein Paradigma für den Erfolg."

220
00:14:01,924 --> 00:14:02,925
21 ERKENNTNISSE

221
00:14:02,925 --> 00:14:05,678
Als der Vortrag vorbei war,

222
00:14:06,220 --> 00:14:09,974
fingen sie an,
Ausbildungspakete anzubieten.

223
00:14:09,974 --> 00:14:12,268
{\an8}ALLE KARRIEREN
UND EINBLICKE KOSTENLOS

224
00:14:12,268 --> 00:14:14,061
DER SCHLÜSSEL ZUM ERFOLG

225
00:14:14,061 --> 00:14:17,273
Was wurde alles abgedeckt?
Neurolinguistik.

226
00:14:17,273 --> 00:14:19,358
Ontologie.

227
00:14:19,900 --> 00:14:21,110
Finanzen.

228
00:14:23,571 --> 00:14:26,740
Ich dachte darüber nach, denn es zu mögen

229
00:14:26,740 --> 00:14:29,326
und es zu kaufen, sind verschiedene Dinge.

230
00:14:29,326 --> 00:14:31,912
Ich wusste nicht, ob ich es kaufen sollte.

231
00:14:32,788 --> 00:14:37,751
Aber als ich vom Essen
zur Tagung zurückkam,

232
00:14:38,836 --> 00:14:44,008
öffnete ich meine Brieftasche
und sah, dass mein Geld weg war.

233
00:14:44,008 --> 00:14:46,802
Auf mentaler Ebene teilen wir...

234
00:14:46,802 --> 00:14:51,891
Ich erzählte dem Master-Coach,
was passiert war.

235
00:14:51,891 --> 00:14:56,437
Er sagte: "Na gut. Das gestohlene Geld

236
00:14:56,437 --> 00:14:58,856
gilt als Teil der Zahlung,

237
00:14:58,856 --> 00:15:02,568
und den Rest
kannst du nächste Woche bezahlen."

238
00:15:03,527 --> 00:15:08,449
Ich hielt das für eine Geste
der Solidarität, der Unterstützung.

239
00:15:13,871 --> 00:15:14,955
Ich dachte: "Okay.

240
00:15:16,457 --> 00:15:19,710
Was, wenn ich es kaufe?
Was, wenn ich den Rest bezahle?

241
00:15:20,419 --> 00:15:21,629
Was macht das schon?

242
00:15:22,922 --> 00:15:26,675
Ich erhalte eine Ausbildung,
und wenn ich etwas verdienen kann,

243
00:15:28,761 --> 00:15:30,262
wird das interessant für mich."

244
00:15:31,722 --> 00:15:32,973
Dazu kam noch

245
00:15:33,515 --> 00:15:37,895
die hypnotische Rede,

246
00:15:38,896 --> 00:15:40,397
die er hielt.

247
00:15:40,397 --> 00:15:45,069
Das hat mich einfach eingehüllt.

248
00:15:50,199 --> 00:15:55,788
Als könnte er
in die Köpfe der Menschen blicken

249
00:15:56,747 --> 00:15:59,625
und wissen, was sie hören wollen.

250
00:16:07,007 --> 00:16:11,470
Als ich beschloss, den Rest
des Ausbildungspakets zu bezahlen,

251
00:16:11,470 --> 00:16:14,974
wurde ich zum studierenden Mitglied

252
00:16:15,474 --> 00:16:18,560
der Zoe-Gruppe.

253
00:16:24,400 --> 00:16:28,362
COACHING-UNIVERSITÄT

254
00:16:28,946 --> 00:16:31,740
ARGENTINIEN
3. MÄRZ 2020

255
00:16:31,740 --> 00:16:34,576
<i>Der erste bestätigte Fall von Corona.</i>

256
00:16:34,576 --> 00:16:37,371
Der erste positive Coronafall.

257
00:16:37,371 --> 00:16:39,331
Ein 46-jähriger Italienreisender.

258
00:16:39,331 --> 00:16:40,541
<i>Er war symptomlos.</i>

259
00:16:40,541 --> 00:16:41,500
20. MÄRZ 2020

260
00:16:41,500 --> 00:16:43,585
Ab Mitternacht

261
00:16:44,294 --> 00:16:48,382
gilt für alle die vorbeugende
und verpflichtende soziale Isolation.

262
00:16:48,382 --> 00:16:51,468
Niemand darf seinen Wohnsitz verlassen.

263
00:16:51,468 --> 00:16:53,137
Alle müssen zu Hause bleiben.

264
00:16:56,598 --> 00:16:59,226
Während der Quarantäne
fand ich neue Freunde,

265
00:16:59,226 --> 00:17:02,688
die immer zu Hause waren,
ohne dass ich es merkte. Hier.

266
00:17:02,688 --> 00:17:03,897
Hallo, wie geht's?

267
00:17:04,606 --> 00:17:05,941
Hallo, Maxi.

268
00:17:05,941 --> 00:17:09,319
Mein Name ist Maximiliano Batista.
Ich bin 43 Jahre alt.

269
00:17:10,362 --> 00:17:15,034
Seit ich 11 war, arbeitete ich
in Lebensmittelläden und Einkaufszentren,

270
00:17:15,034 --> 00:17:17,077
mit 14 in einem Bestattungsinstitut.

271
00:17:17,077 --> 00:17:22,207
{\an8}Und als ich mit 18 einen Job suchte,

272
00:17:22,207 --> 00:17:25,085
{\an8}lernte ich Leonardo kennen,

273
00:17:25,085 --> 00:17:27,296
der eine Direktvertriebsfirma hatte.

274
00:17:28,630 --> 00:17:31,925
Und er hatte einen Toyota Country,
ein tolles Auto.

275
00:17:31,925 --> 00:17:34,303
Trug die besten Anzüge, von Hugo Boss.

276
00:17:34,303 --> 00:17:38,432
Während ich meine Klamotten
im Secondhand-Laden kaufte.

277
00:17:39,725 --> 00:17:40,684
Und man sah,

278
00:17:41,518 --> 00:17:45,314
wie die Leute ihn bewunderten
und bei seinen Reden applaudierten.

279
00:17:45,314 --> 00:17:47,775
Ich dachte: "Ich will sein wie er."

280
00:17:47,775 --> 00:17:51,987
{\an8}Morgens im Bad siehst du in den Spiegel
und sagst: "Wow.

281
00:17:51,987 --> 00:17:54,156
{\an8}Ich sehe so gut aus." Kommt schon.

282
00:17:54,156 --> 00:17:56,116
"Ich sehe so gut aus."

283
00:17:56,116 --> 00:17:59,078
-"Mein Körper ist toll."
-"Mein Körper ist toll."

284
00:17:59,078 --> 00:18:01,413
Dann gib dir ein paar Küsschen.

285
00:18:01,413 --> 00:18:03,457
Ich begann, für ihn zu arbeiten.

286
00:18:03,457 --> 00:18:05,793
Er fragte mich: "Was brauchst du?"

287
00:18:05,793 --> 00:18:08,796
Ich sagte:
"Eine Stereoanlage, einen Kühlschrank."

288
00:18:09,338 --> 00:18:11,340
Er sagte: "Wenn du Manager wirst,

289
00:18:11,340 --> 00:18:13,842
kriegst du Kühlschrank und Stereoanlage."

290
00:18:13,842 --> 00:18:17,012
Natürlich unterstützte ich Maxi Batista.

291
00:18:17,012 --> 00:18:20,766
Ich half ihm dabei, zu wachsen.
Der Rest war seine Leistung.

292
00:18:22,059 --> 00:18:25,104
Ich erinnere mich,
dass ich hart gearbeitet habe.

293
00:18:25,104 --> 00:18:27,856
Ich war nach viereinhalb Monaten Manager.

294
00:18:28,941 --> 00:18:31,235
Aber wie das Leben so spielt...

295
00:18:31,235 --> 00:18:33,445
Ich arbeitete dort acht Monate lang.

296
00:18:33,445 --> 00:18:36,156
Dann hatten wir
eine Meinungsverschiedenheit.

297
00:18:36,156 --> 00:18:39,243
Ich verließ die Firma,
ging meinen eigenen Weg.

298
00:18:40,202 --> 00:18:42,079
Die heutige Traningschallenge.

299
00:18:42,079 --> 00:18:43,080
Als Erstes...

300
00:18:43,080 --> 00:18:45,332
Bis zur Pandemie lief es ganz gut.

301
00:18:45,332 --> 00:18:47,793
Ich hatte vier Autos,
die als Taxis arbeiteten,

302
00:18:47,793 --> 00:18:51,088
eine Kosmetikfirma,
ich hatte meine Wohnung gekauft.

303
00:18:51,672 --> 00:18:53,966
Mit der Pandemie änderte sich alles.

304
00:18:53,966 --> 00:18:58,137
Meine Verkäufer, die von Tür zu Tür
gegangen waren, hörten alle auf.

305
00:18:58,137 --> 00:19:00,639
WIR SCHLIESSEN
80 TAGE LOCKDOWN WAREN ZU VIEL

306
00:19:00,639 --> 00:19:02,349
{\an8}Ich stand mit einem Tisch draußen,

307
00:19:02,349 --> 00:19:06,645
{\an8}verkaufte Passanten Parfüm,
Cremes und Desinfektionsmittel.

308
00:19:08,230 --> 00:19:11,900
Damals lebte Leo
einen Block von meinem Büro entfernt.

309
00:19:11,900 --> 00:19:14,361
Wir nahmen Kontakt auf.

310
00:19:14,361 --> 00:19:18,073
ICH MUSS DIR EIN PROJEKT ZEIGEN
ES NENNT SICH GENERACIÓN ZOE

311
00:19:18,073 --> 00:19:20,117
Da meldete sich Leo

312
00:19:20,742 --> 00:19:23,245
und sagte: "Max, ich brauche einen Coach,

313
00:19:23,245 --> 00:19:25,289
der ein paar Vorträge hält."

314
00:19:25,289 --> 00:19:26,540
"Kein Problem."

315
00:19:26,540 --> 00:19:30,002
Hallo, wie geht's?
Ich vergebe zehn Bildungsstipendien...

316
00:19:30,002 --> 00:19:33,005
Unser Argentinien ist reich,
aber geistig verarmt.

317
00:19:33,005 --> 00:19:34,673
Ich rede über die drei As.

318
00:19:34,673 --> 00:19:37,926
Sie sind fundamental für Erfolg,
die Kontrolle über dein Leben.

319
00:19:37,926 --> 00:19:40,762
Er bezahlte mich für meine Vorträge.

320
00:19:40,762 --> 00:19:43,640
Ich war nur ein Coach wie jeder andere.

321
00:19:43,640 --> 00:19:45,934
<i>Wir sagen dir, worum es bei Zoe geht.</i>

322
00:19:45,934 --> 00:19:49,062
Leos Ziel ist es,
eine Million Menschen auszubilden,

323
00:19:49,062 --> 00:19:51,565
damit sie als Coaches ihr Geld verdienen.

324
00:19:51,565 --> 00:19:53,317
Guten Abend

325
00:19:53,317 --> 00:19:56,403
in alle Länder Lateinamerikas.

326
00:19:56,403 --> 00:19:59,323
Ein wunderbares Publikum von 326 Leuten,

327
00:19:59,323 --> 00:20:01,867
<i>wie ich annehme, aus der ganzen Welt.</i>

328
00:20:01,867 --> 00:20:04,828
Willkommen
im Irrsinn des Neuro-Marketings.

329
00:20:04,828 --> 00:20:08,874
Schön, euch hier zu haben.
Ich habe das Unterrichten vermisst.

330
00:20:08,874 --> 00:20:10,209
Während der Pandemie

331
00:20:10,834 --> 00:20:13,003
verbreitete sich die Information,

332
00:20:13,003 --> 00:20:14,588
{\an8}und damit stieg

333
00:20:15,214 --> 00:20:17,925
{\an8}die Anzahl der Teilnehmer.

334
00:20:17,925 --> 00:20:20,802
<i>Das Ziel
ist die Demokratisierung der Bildung.</i>

335
00:20:20,802 --> 00:20:25,641
<i>Das heißt, jeder bekommt Zugang
zu ergebnisorientierter Ausbildung.</i>

336
00:20:25,641 --> 00:20:28,852
Warum erreichen
manche Leute Größeres als andere?

337
00:20:28,852 --> 00:20:31,396
Ich danke allen Assistenten.

338
00:20:31,396 --> 00:20:34,900
Es treten immer mehr Teilnehmer bei.

339
00:20:34,900 --> 00:20:37,527
Denn wir lieben, was wir tun,

340
00:20:37,527 --> 00:20:39,613
und wir wollen mehr erreichen.

341
00:20:39,613 --> 00:20:42,491
Während der Pandemie
waren die Menschen zu Hause

342
00:20:42,491 --> 00:20:45,661
und suchten nach Fernarbeit,
nach Ausbildungen.

343
00:20:45,661 --> 00:20:49,373
Sie brauchten ein finanzielles Ventil,
waren gelangweilt.

344
00:20:49,373 --> 00:20:51,792
Diese Umstände haben uns geholfen,

345
00:20:51,792 --> 00:20:55,963
etwas schneller zu wachsen als erwartet.

346
00:21:02,844 --> 00:21:05,764
Leo ist auch hier. Er ist verbunden.

347
00:21:06,431 --> 00:21:08,058
Öffnen wir den Raum.

348
00:21:08,058 --> 00:21:12,145
Wir öffneten den Raum,
und 720 Leute warteten bereits.

349
00:21:12,145 --> 00:21:13,647
Ja, fantastisch.

350
00:21:13,647 --> 00:21:17,859
Claudito, ich bin gerade in Mexiko,
soeben in Cancún gelandet.

351
00:21:17,859 --> 00:21:20,696
Sieh dir all die Leute an,
die auf dich warten.

352
00:21:20,696 --> 00:21:22,864
{\an8}Bereit für den Abflug.

353
00:21:22,864 --> 00:21:25,867
Ich fliege gleich nach Cartagena.

354
00:21:25,867 --> 00:21:29,037
Zoe!

355
00:21:29,913 --> 00:21:31,415
{\an8}Leute, das ist das Leben...

356
00:21:31,415 --> 00:21:33,208
{\an8}- Zoe!
- Zoe!

357
00:21:33,208 --> 00:21:35,335
{\an8}Aus Brasilien. Das ist Zoe!

358
00:21:37,462 --> 00:21:40,382
{\an8}Dein Leben wird sich ändern.

359
00:21:40,382 --> 00:21:41,675
{\an8}Zoe!

360
00:21:41,675 --> 00:21:43,677
{\an8}Medellín, hier!

361
00:21:44,386 --> 00:21:49,266
{\an8}Ich bin Zoe und Leo Cositorto dankbar,
dass ich Leute kennenlernen durfte.

362
00:21:49,266 --> 00:21:52,936
{\an8}Von allen lernen zu können,
ist eine unglaubliche Erfahrung.

363
00:21:55,022 --> 00:21:59,276
{\an8}Tolle Nacht in Arequipa mit vollem Saal.
Morgen wird der Knaller.

364
00:21:59,276 --> 00:22:01,570
{\an8}Die Leute sind glücklich und dankbar.

365
00:22:01,570 --> 00:22:05,490
Ich wurde hospitalisiert
und entkam aus zwei Krankenhäusern.

366
00:22:05,490 --> 00:22:09,411
Erzähl mir nichts von der Pandemie.
Ich habe es von innen gesehen.

367
00:22:09,411 --> 00:22:11,747
Ich war der Erste, der isoliert wurde.

368
00:22:11,747 --> 00:22:16,585
Vielleicht Covid, oder ich bin irre.
Ich bin aus zwei Krankenhäusern geflohen.

369
00:22:16,585 --> 00:22:18,879
Ungefähr im November 2020

370
00:22:18,879 --> 00:22:21,673
sagte Leo:
"Max, ich brauche mehr Zeit von dir.

371
00:22:22,257 --> 00:22:25,594
Du musst mit mir reisen,
damit wir uns zusammentun können."

372
00:22:25,594 --> 00:22:29,181
{\an8}Ich dachte: "Vielleicht ist es
meine Bestimmung, Vorträge zu halten,

373
00:22:29,181 --> 00:22:31,641
das Leben
und die Herzen der Menschen zu berühren."

374
00:22:31,641 --> 00:22:35,645
Du bist derjenige,
der segnen kann, der Wunder wirken kann.

375
00:22:36,730 --> 00:22:38,565
Du hast diese Macht.

376
00:22:38,565 --> 00:22:40,776
Und wenn du es als Arbeitgeber tust...

377
00:22:40,776 --> 00:22:42,944
Ich liebte es, auf der Bühne zu stehen

378
00:22:42,944 --> 00:22:45,614
und zuzusehen,
wie sich Menschen verwandeln.

379
00:22:45,614 --> 00:22:48,950
Nach meinen Vorträgen
kamen die Leute zu mir und sagten:

380
00:22:48,950 --> 00:22:50,952
"Du hast mein Leben verändert.

381
00:22:50,952 --> 00:22:54,247
Ich lag den ganzen Tag im Bett,
konnte nicht aufstehen.

382
00:22:54,247 --> 00:22:57,125
Ich stand auf,
um zu deinem Vortrag zu kommen."

383
00:22:57,709 --> 00:23:03,465
ARGENTINIEN

384
00:23:03,465 --> 00:23:06,468
Ich bin Mirian.
Ich wurde in Buenos Aires geboren.

385
00:23:06,468 --> 00:23:09,179
Ich bin verheiratet und habe drei Kinder.

386
00:23:09,179 --> 00:23:12,599
Ich arbeite im Gesundheitswesen,
als Dialysetechnikerin.

387
00:23:15,769 --> 00:23:19,648
{\an8}Mir wurde von jemandem von Zoe erzählt,

388
00:23:20,399 --> 00:23:21,942
{\an8}dem ich vertraute.

389
00:23:21,942 --> 00:23:25,237
{\an8}"Ich habe etwas Tolles für dich,
das du lieben wirst.

390
00:23:25,237 --> 00:23:26,571
Es verändert dein Leben.

391
00:23:26,571 --> 00:23:30,409
Ich bin schon länger dabei und denke,
es ist das Richtige für dich."

392
00:23:33,245 --> 00:23:39,376
Die Person meinte, es sei etwas Legitimes,
mit einer Monatsrendite von 7,5 %.

393
00:23:39,376 --> 00:23:43,755
Du musstest nichts tun,
nur die erste Investition tätigen.

394
00:23:44,548 --> 00:23:48,844
Dein Geld würde für dich arbeiten.

395
00:23:49,928 --> 00:23:52,347
Ich dachte: "Das gefällt mir."

396
00:23:56,768 --> 00:23:58,228
So ist es abgelaufen.

397
00:23:58,228 --> 00:24:00,814
Ich wusste nichts über Zoe.

398
00:24:00,814 --> 00:24:04,526
Kannte nicht mal das Logo, den CEO,
wem es gehörte, wer es erfunden hatte.

399
00:24:04,526 --> 00:24:07,779
Ich loggte mich
für meine erste Mitgliedschaft ein.

400
00:24:10,449 --> 00:24:13,618
MIT DEM BENUTZERNAMEN ANMELDEN
VERWALTUNGSBEREICH

401
00:24:13,618 --> 00:24:16,997
Da öffnete sich die Seite,

402
00:24:16,997 --> 00:24:19,124
und da waren mein Name und Foto.

403
00:24:19,124 --> 00:24:22,294
Man konnte das virtuelle Büro sehen,

404
00:24:22,294 --> 00:24:24,129
genannt "Back Office".

405
00:24:25,881 --> 00:24:28,091
Direkt auf seinem Handy

406
00:24:28,091 --> 00:24:31,887
konnte man in dieser schönen Wolke sehen,

407
00:24:31,887 --> 00:24:35,182
wie sich nach und nach das Geld vermehrte.

408
00:24:35,182 --> 00:24:37,058
Das machte dich glücklich.

409
00:24:40,103 --> 00:24:41,521
Es war...

410
00:24:41,521 --> 00:24:44,441
Man dachte:
"Wow, ich habe so viel. Unglaublich."

411
00:24:44,441 --> 00:24:47,486
Du wolltest natürlich
darüber reden und es teilen,

412
00:24:47,486 --> 00:24:49,112
weil es so ansteckend war.

413
00:24:49,112 --> 00:24:51,573
Stell dir vor: "Was machst du?"

414
00:24:51,573 --> 00:24:54,326
"Siehst du?" Und dann: "Was hast du vor?"

415
00:24:58,205 --> 00:25:02,584
Ich sah, dass das der Weg sein könnte,
um meinen Traum zu erfüllen,

416
00:25:02,584 --> 00:25:06,129
zu finanzieller Freiheit,
wirtschaftlicher Unabhängigkeit.

417
00:25:07,130 --> 00:25:11,551
Ich hatte mehr Zeit für mich,
für mein Haus, für meine Kinder.

418
00:25:15,931 --> 00:25:20,435
Man sah diese schöne Welt und dachte:
"Es ist die Zukunft, das Neue."

419
00:25:20,435 --> 00:25:23,021
Ich wollte Teil dieser neuen Welle sein,

420
00:25:23,021 --> 00:25:25,982
weil ich es sehr interessant fand,

421
00:25:25,982 --> 00:25:27,776
sehr aufregend.

422
00:25:39,204 --> 00:25:42,582
Dann merkte man,
dass man an nichts anderes denken konnte.

423
00:25:42,582 --> 00:25:45,877
Beim Einschlafen
und Aufwachen dachte man an Zoe.

424
00:25:51,007 --> 00:25:53,635
ARGENTINIEN

425
00:25:53,635 --> 00:25:58,932
Irgendwann danach wurde ich
zu einem Treffen in Carlos Paz eingeladen.

426
00:26:00,350 --> 00:26:03,061
Ich glaube, sie füllten zehn Hotels.

427
00:26:03,645 --> 00:26:05,730
Die Mindestinvestition waren 400 $.

428
00:26:05,730 --> 00:26:10,277
Aber für 1.000 $
konnte man die Tagung besuchen,

429
00:26:10,277 --> 00:26:13,488
und dein Hotel
und dein Essen wurden bezahlt,

430
00:26:14,197 --> 00:26:17,409
die Tickets für das Kino,
wo sie die Vorträge hielten.

431
00:26:20,495 --> 00:26:21,871
ONTOLOGISCHER COACH

432
00:26:23,832 --> 00:26:25,458
Und dort, in Carlos Paz,

433
00:26:26,167 --> 00:26:28,920
traf ich Cositorto, Max Batista

434
00:26:28,920 --> 00:26:31,256
und die Leader aus anderen Provinzen.

435
00:26:31,256 --> 00:26:36,344
Es war Zeit für etwas Neues in der Welt,

436
00:26:36,344 --> 00:26:39,264
das sich von Kultur und Routine löst.

437
00:26:39,264 --> 00:26:41,891
Und dieses Neue ist bereits entstanden,

438
00:26:41,891 --> 00:26:44,728
und es heißt Generación Zoe.

439
00:26:44,728 --> 00:26:48,898
Als wir anfingen, mit Leuten zu reden,
waren sich alle ziemlich einig.

440
00:26:48,898 --> 00:26:52,027
Wieder anfangen zu träumen.
"Was wünschst du dir?"

441
00:26:52,027 --> 00:26:55,989
"Ich bin bei Zoe, weil mir
mein Haus nicht gehört", so wie ich.

442
00:26:55,989 --> 00:26:59,242
Du hast den Leuten zugehört,
und es waren alle vereint,

443
00:26:59,242 --> 00:27:02,120
von den Millionären
bis zu den bankrotten Neuankömmlingen.

444
00:27:04,539 --> 00:27:07,667
Die Sprecher waren die,
die bereits im Geschäft waren.

445
00:27:07,667 --> 00:27:10,337
Sie erzählten,
wie viel sie investiert hatten.

446
00:27:11,004 --> 00:27:15,133
In welchem Zeitraum,
wie viel sie bisher erreicht hatten.

447
00:27:15,133 --> 00:27:20,805
{\an8}Denn als Schauspieler
verdiente ich kaum 700 $ im Monat.

448
00:27:20,805 --> 00:27:22,849
{\an8}Und heute, durch Zoe...

449
00:27:22,849 --> 00:27:24,392
{\an8}SCHAUSPIELER

450
00:27:24,392 --> 00:27:26,978
{\an8}...verdiene ich mehr als 15.000 $ pro Monat.

451
00:27:29,064 --> 00:27:32,275
- Er spendet 1.000 $.
- Ich bin so dankbar.

452
00:27:32,275 --> 00:27:35,695
Wir machen 1.500 daraus. Bitteschön.

453
00:27:36,446 --> 00:27:38,948
Er bekommt 1.500 $.

454
00:27:40,158 --> 00:27:41,576
COSITORTOLAND

455
00:27:41,576 --> 00:27:42,786
Es ist ein Junge!

456
00:27:45,121 --> 00:27:47,540
Er hat denselben Namen wie mein Sohn.

457
00:27:48,249 --> 00:27:49,459
Santiago.

458
00:27:49,459 --> 00:27:52,045
- Wo ist Santiago?
- Da hinten.

459
00:27:53,672 --> 00:27:56,591
Es gab Stand-up-Comedians, Tanztruppen...

460
00:27:57,092 --> 00:27:59,678
Ich weiß noch, dass Max auf die Bühne kam,

461
00:28:00,261 --> 00:28:02,347
Max Batista, und anfing zu tanzen.

462
00:28:02,931 --> 00:28:05,392
Und plötzlich zog er sein Hemd aus

463
00:28:05,392 --> 00:28:08,019
und legte einen richtig heißen Tanz hin.

464
00:28:08,019 --> 00:28:12,607
Cositorto beobachtete ihn
von einem Balkon aus,

465
00:28:12,607 --> 00:28:14,025
völlig bezaubert.

466
00:28:15,944 --> 00:28:18,905
Es war wie in Disneyland.
Ich war nie dort, aber...

467
00:28:19,489 --> 00:28:21,032
Das, was ich gesehen habe,

468
00:28:21,741 --> 00:28:24,285
war wie ein fantastischer Freizeitpark.

469
00:28:25,245 --> 00:28:28,498
Ein Leben voller Luxus,

470
00:28:28,498 --> 00:28:32,001
was du mit Zoes Hilfe erreichen könntest.

471
00:28:33,545 --> 00:28:34,838
Ich sagte meinem Mann:

472
00:28:34,838 --> 00:28:38,174
"Ich rede mit Claudio.
Ich will in ihrem Büro arbeiten."

473
00:28:38,174 --> 00:28:40,969
"Wie willst du das
und den Laden vereinbaren?"

474
00:28:40,969 --> 00:28:42,846
"Egal. Ich rede mit Claudio,

475
00:28:42,846 --> 00:28:45,807
denn mit der Investition,
die ich bisher getätigt habe,

476
00:28:45,807 --> 00:28:49,853
dauert es viel länger,
das zu erreichen, was ich will."

477
00:28:53,314 --> 00:28:56,025
Ich war schon drin,
aber ich wollte etwas mehr.

478
00:28:56,985 --> 00:28:59,821
Denn normale Leute kamen auf uns zu

479
00:28:59,821 --> 00:29:02,240
und erzählten uns von ihren Träumen.

480
00:29:02,949 --> 00:29:06,619
"Ich hinterlege alle meine Ersparnisse,

481
00:29:06,619 --> 00:29:09,205
und zwar hier, weil es mehr Profit bringt.

482
00:29:09,205 --> 00:29:11,708
Dann können meine Eltern in Rente gehen."

483
00:29:11,708 --> 00:29:15,336
"Ich werde meinen Kindern
ein besseres Leben bieten können."

484
00:29:15,336 --> 00:29:18,131
Da hat es bei mir klick gemacht. "Okay.

485
00:29:18,131 --> 00:29:21,760
Das ist das Tor zu einer magischen Welt.
So kommen wir rein."

486
00:29:27,557 --> 00:29:31,102
Ich wollte dann alles,
vor allem drinnen sein.

487
00:29:31,102 --> 00:29:34,689
Das Leben führen, das sie führten.

488
00:29:34,689 --> 00:29:38,818
WIR VEREINEN LEBEN UND TRÄUME

489
00:29:45,325 --> 00:29:46,868
Ich heiße Nahuel Bargaz.

490
00:29:47,368 --> 00:29:49,496
Ich bin 32 Jahre alt.

491
00:29:50,079 --> 00:29:52,707
Ich habe früher
auf dem Automarkt gearbeitet,

492
00:29:52,707 --> 00:29:56,169
in einem Ölladen.
Ich hatte meine eigene Werkstatt.

493
00:29:59,339 --> 00:30:02,884
{\an8}Ein Freund erklärte mir,
was Investitionen sind.

494
00:30:02,884 --> 00:30:06,387
{\an8}Die Welt der Kryptowährung,
die ich anfangs nicht verstand.

495
00:30:06,387 --> 00:30:10,225
Aber ich fing an zu lernen,
und da entdeckte ich

496
00:30:10,225 --> 00:30:14,187
meine Liebe zum Lernen
in der Welt des Tradings wieder.

497
00:30:17,440 --> 00:30:20,735
Durch Mundpropaganda
verbreitete es sich in der Stadt.

498
00:30:20,735 --> 00:30:26,908
Dass es eine Art Investmentfonds
mit Tradern gab.

499
00:30:27,826 --> 00:30:31,120
Dass man es lernen konnte,
während man für sie arbeitete.

500
00:30:33,081 --> 00:30:38,545
Und sie führten bereits
Bewerbungsgespräche mit Profi-Tradern.

501
00:30:43,216 --> 00:30:47,720
Meine Damen und Herren,
das Schlüsselwort ist Gelegenheit.

502
00:30:47,720 --> 00:30:51,391
Kommen Sie näher.
Sie fragen sich, was Trading ist.

503
00:30:51,391 --> 00:30:53,351
Trading, verehrtes Publikum,

504
00:30:53,351 --> 00:30:56,396
ist die Kunst, billig einzukaufen
und schnell teuer zu verkaufen,

505
00:30:56,396 --> 00:30:58,064
um Profit zu machen.

506
00:30:58,064 --> 00:31:00,149
So einfach ist das.

507
00:31:00,149 --> 00:31:02,068
Und womit traden wir?

508
00:31:02,068 --> 00:31:04,571
Es gibt fünf Optionen.

509
00:31:04,571 --> 00:31:08,032
Aktien oder Anleihen,
die an der Börse gehandelt werden.

510
00:31:08,032 --> 00:31:10,952
Währungen, wie Euro, Dollar, Yen, Pfund,

511
00:31:10,952 --> 00:31:12,829
auf dem Devisenmarkt.

512
00:31:12,829 --> 00:31:17,333
Die berühmten Kryptowährungen
wie Bitcoin, Ethereum und andere.

513
00:31:17,333 --> 00:31:22,213
Rohstoffe, vor allem Gold und Silber,
und auch andere.

514
00:31:22,213 --> 00:31:25,425
Und Termingeschäfte.
Ein Vertrag zwischen zwei Parteien,

515
00:31:25,425 --> 00:31:28,469
die sich dazu verpflichten,
an einem Punkt in der Zukunft

516
00:31:28,469 --> 00:31:31,222
zu einem bestimmten Preis
einen Aktivposten zu tauschen.

517
00:31:32,515 --> 00:31:36,436
Trading ist eine Aktivität,
wo man Geld machen oder verlieren kann.

518
00:31:36,436 --> 00:31:38,771
Es erfordert Training und Hingabe.

519
00:31:39,480 --> 00:31:41,149
Niemand würde davon träumen,

520
00:31:41,149 --> 00:31:44,027
mit ein paar Internettutorials
Pilot zu werden.

521
00:31:45,612 --> 00:31:47,030
Oder?

522
00:31:49,324 --> 00:31:51,200
Das erste Gespräch fand über Zoom statt.

523
00:31:51,200 --> 00:31:56,497
Für das zweite
sollte ich in ihr Büro kommen.

524
00:31:57,415 --> 00:32:01,502
Ich kam hin,
sie erklärten ihre Arbeitsmethode.

525
00:32:01,502 --> 00:32:03,504
Ich sagte, es gefällt mir.

526
00:32:04,380 --> 00:32:07,926
Welcher Trader würde nicht
als Kapitalmanager arbeiten wollen

527
00:32:07,926 --> 00:32:12,096
und das tun, was er mag?
Davon träumt jeder Trader.

528
00:32:15,725 --> 00:32:20,688
Der Laden wirkte harmonisch.
Die Büros waren schön eingerichtet.

529
00:32:24,067 --> 00:32:26,778
Man konnte hinfahren, den PC hochfahren,

530
00:32:26,778 --> 00:32:28,905
mit den Kollegen reden und fragen:

531
00:32:28,905 --> 00:32:32,492
"Mit welchem Währungspaar
arbeitest du heute? Wie sieht's aus?"

532
00:32:35,954 --> 00:32:39,040
Dort arbeiten,
wo ich mein Studium anwenden konnte,

533
00:32:39,040 --> 00:32:43,002
Leuten helfen, Kapital zu erhalten,

534
00:32:43,002 --> 00:32:46,089
meine Trading-Expertise ausbauen.

535
00:32:47,632 --> 00:32:51,052
Von da entwickelte sich alles weiter.

536
00:32:56,975 --> 00:33:02,105
Als Erstes unterzogen sie uns einem Test.

537
00:33:02,105 --> 00:33:07,485
Sie wollten sehen,
wie gut wir die Anweisungen

538
00:33:07,485 --> 00:33:10,071
eines Profi-Traders befolgen konnten.

539
00:33:10,071 --> 00:33:14,033
Dieser Profi war Rosa. María Rosa.

540
00:33:14,033 --> 00:33:17,245
{\an8}Hallo, Maracaibo.
Ich bin Rosa María González Rincón,

541
00:33:17,245 --> 00:33:19,038
{\an8}zugeschaltet aus Argentinien.

542
00:33:19,038 --> 00:33:23,376
{\an8}Ich arbeite gerade für Zoe.
Ich entwerfe drei Plattformen,

543
00:33:23,376 --> 00:33:27,046
{\an8}die revolutionieren,
wie wir unser Geld überweisen,

544
00:33:27,046 --> 00:33:29,465
generieren und investieren.

545
00:33:29,465 --> 00:33:33,094
Ich arbeite auch
als Profi-Traderin für die Firma.

546
00:33:33,094 --> 00:33:36,389
Mit einem Team in Córdoba,
aus Argentinien,

547
00:33:36,389 --> 00:33:41,561
haben wir nur letzte Woche
125.000 $ Gewinn für die Firma gemacht.

548
00:33:42,770 --> 00:33:47,483
Sie beherrschte
ihr Handwerk offenbar sehr gut.

549
00:33:47,483 --> 00:33:49,485
Und sie war bewundernswert.

550
00:33:55,074 --> 00:33:57,785
Zu Beginn
machte ich ein bisschen von allem.

551
00:33:57,785 --> 00:34:00,246
Dann wechselte ich in den Kundenservice,

552
00:34:00,246 --> 00:34:06,419
empfing Leute,
die in das Geschäft investieren wollten.

553
00:34:07,045 --> 00:34:10,256
Manche Leute, die ins Büro kamen,

554
00:34:10,256 --> 00:34:13,176
wussten bereits, wie alles funktionierte,

555
00:34:13,176 --> 00:34:16,345
weil es sich
durch Mundpropaganda verbreitet hatte.

556
00:34:16,345 --> 00:34:19,474
{\an8}WILLKOMMEN BEI ZOE
ZOE PREMIUM - ICH BIN NEU HIER

557
00:34:19,474 --> 00:34:22,727
Sie mussten
von jemand anderem reingebracht werden.

558
00:34:26,314 --> 00:34:28,232
Wenn ich jemanden reinbrachte,

559
00:34:28,232 --> 00:34:32,278
bekam ich
eine Provision für die Anwerbung.

560
00:34:32,278 --> 00:34:34,238
Wenn die Person jemanden brachte,

561
00:34:34,238 --> 00:34:38,451
bekam sie auch
eine Provision für die Anwerbung.

562
00:34:40,828 --> 00:34:43,790
In meinem ganzen Netzwerk,

563
00:34:43,790 --> 00:34:48,002
bis zur achten Linie,
in einer perfekten Fünfer-Matrix,

564
00:34:48,002 --> 00:34:50,213
sind etwa 400.000 Menschen.

565
00:34:50,213 --> 00:34:53,049
Wenn mein Netzwerk 1.000 Leute umfasst,

566
00:34:53,049 --> 00:34:54,592
bekommt jeder eine PIN,

567
00:34:55,259 --> 00:34:59,013
und an jeder PIN
verdiene ich bis zur achten Linie 100 $.

568
00:34:59,013 --> 00:35:00,973
Wie viel verdiene ich sofort?

569
00:35:00,973 --> 00:35:02,725
- 100.000.
- Welche Währung?

570
00:35:02,725 --> 00:35:04,602
- Dollar.
- 100.000 $.

571
00:35:06,604 --> 00:35:09,190
Die Leute aus der Unter- und Mittelschicht

572
00:35:09,190 --> 00:35:11,651
reinvestierten das verdiente Geld.

573
00:35:14,278 --> 00:35:17,031
Dann gab es noch eine andere Art Menschen.

574
00:35:17,031 --> 00:35:18,407
Geschäftsleute,

575
00:35:18,407 --> 00:35:21,369
Anwälte, Banker.

576
00:35:22,912 --> 00:35:24,413
Und das war viel Geld.

577
00:35:31,129 --> 00:35:33,881
Manche bekamen 60.000 $.

578
00:35:34,382 --> 00:35:36,008
Ich stellte die Belege aus.

579
00:35:36,717 --> 00:35:40,346
"Hier sind 60.000 $."
Er ging damit nach Hause.

580
00:35:42,640 --> 00:35:45,143
Einmal kam ein Mann

581
00:35:45,143 --> 00:35:48,229
mit Kartons voller Dollar,

582
00:35:48,229 --> 00:35:50,064
eingehüllt in einen Müllsack.

583
00:35:50,940 --> 00:35:53,818
Er kam ins Büro
und trat gegen meine Kisten.

584
00:35:53,818 --> 00:35:57,363
"Wo soll ich das hintun?"
"Was haben Sie da?"

585
00:35:57,363 --> 00:36:01,742
"Bargeld." "In der Kiste?"
"Ja, ich habe die Dollar."

586
00:36:02,410 --> 00:36:05,079
In den Kisten waren 200.000 $.

587
00:36:05,079 --> 00:36:07,290
Es war unglaublich.

588
00:36:07,832 --> 00:36:11,627
Ich hatte noch nie
so viel Geld auf einmal gesehen.

589
00:36:14,964 --> 00:36:17,967
{\an8}FÜR "EL DIARIO"
IMMER FÜR DIE MITARBEITER DA

590
00:36:17,967 --> 00:36:20,386
September 2021.

591
00:36:21,262 --> 00:36:24,557
Das Erste
waren Artikel in der Lokalpresse,

592
00:36:24,557 --> 00:36:27,351
auch in unserer Zeitung,
<i>El Diario del Centro del País,</i>

593
00:36:27,351 --> 00:36:30,813
über das Auftauchen eines Fußballteams,

594
00:36:30,813 --> 00:36:37,153
das einen Platz in der Fußballliga
von Villa María einnehmen würde,

595
00:36:37,153 --> 00:36:38,613
Deportivo Zoe.

596
00:36:40,114 --> 00:36:42,783
{\an8}Ein neues Team,
das in die Schlagzeilen kam.

597
00:36:42,783 --> 00:36:45,119
{\an8}Das passierte zum ersten Mal.

598
00:36:45,119 --> 00:36:49,165
{\an8}Es wurde wirtschaftlich beleuchtet,
weniger sozial.

599
00:36:49,165 --> 00:36:54,420
{\an8}Ein Team
mit bekannten Persönlichkeiten des Sports,

600
00:36:54,420 --> 00:36:56,214
{\an8}auf Regional- und Landesebene.

601
00:36:57,298 --> 00:36:58,591
{\an8}MENTALE STÄRKE

602
00:36:59,300 --> 00:37:00,927
{\an8}Und davon ausgehend,

603
00:37:00,927 --> 00:37:03,971
ich würde nicht sagen,
ich recherchierte es,

604
00:37:03,971 --> 00:37:07,058
aber es kam mir etwas seltsam vor.

605
00:37:07,058 --> 00:37:10,436
Und ich fing an,
das Ganze etwas im Auge zu behalten.

606
00:37:18,736 --> 00:37:20,529
Als ich sah,

607
00:37:20,529 --> 00:37:25,868
dass die Rezeptionistin
in der Klinik dort nicht mehr arbeitete...

608
00:37:25,868 --> 00:37:31,916
"Wo ist sie hin?"
"Sie arbeitet jetzt für Zoe."

609
00:37:33,209 --> 00:37:36,504
Als ich für ein Service ins Autohaus fuhr,

610
00:37:36,504 --> 00:37:42,343
war der, der mir mein Auto verkauft hatte,
nicht mehr da.

611
00:37:42,343 --> 00:37:46,555
Ich sah plötzlich Autos mit dem Logo...
Und nicht irgendwelche Autos.

612
00:37:47,807 --> 00:37:48,641
Audi.

613
00:37:49,267 --> 00:37:50,268
Cooper.

614
00:37:50,977 --> 00:37:56,941
BMW. Alle mit dem Zoe-Logo.
Ich fragte mich: "Was ist da los?"

615
00:37:58,276 --> 00:38:04,532
Da fiel mir eine ähnliche Situation,
die in Villa María passiert war, ein,

616
00:38:04,532 --> 00:38:07,743
{\an8}mit einer Kanzlei
namens <i>Soluciones Diarias.</i>

617
00:38:10,371 --> 00:38:12,456
Das Erste, was mir einfiel, war,

618
00:38:12,456 --> 00:38:15,918
bei der Nationalen Wertpapierkommission
nachzufragen,

619
00:38:15,918 --> 00:38:20,923
ob diese Firma, Generación Zoe,
rechtmäßig registriert war.

620
00:38:22,550 --> 00:38:25,803
Und die Kommission verneinte das.

621
00:38:25,803 --> 00:38:30,391
Sie hatten ihnen schon im Oktober
eine Aufforderung geschickt,

622
00:38:30,391 --> 00:38:33,519
alle wirtschaftlichen Aktivitäten
einzustellen.

623
00:38:33,519 --> 00:38:36,564
JEDEN TAG
EL DIARIO DE VILLA MARÍA

624
00:38:36,564 --> 00:38:42,028
Ich fühlte mich etwas einsam beim Versuch,
den Haken daran aufzudecken,

625
00:38:42,028 --> 00:38:44,655
also veröffentlichte
ich den ersten Artikel.

626
00:38:45,323 --> 00:38:47,450
Ich schrieb ihn in einer Nacht.

627
00:38:47,450 --> 00:38:52,079
Und mit dem Artikel wollte ich bezwecken,
dass es sich nicht wiederholt.

628
00:38:55,750 --> 00:38:59,795
WERTPAPIERKOMMISSION
ORDNET EINSTELLUNG DES BETRIEBS FÜR ZOE AN

629
00:38:59,795 --> 00:39:03,966
{\an8}Wir haben vor zwei Wochen
in unseren Büros Aviva Zoe eröffnet.

630
00:39:03,966 --> 00:39:07,553
{\an8}Diese Art von Angriffen
darf uns nicht überraschen, oder?

631
00:39:07,553 --> 00:39:09,055
{\an8}LEADER

632
00:39:09,055 --> 00:39:13,809
{\an8}Sie werden wahrscheinlich anhalten.
Erst eben bekam ich eine Nachricht

633
00:39:14,602 --> 00:39:16,687
von unserem Leader,

634
00:39:17,313 --> 00:39:18,773
in der steht:

635
00:39:19,315 --> 00:39:22,943
"Was? Du dachtest, du eroberst die Stadt,

636
00:39:22,943 --> 00:39:26,864
die gesamte Region,
und erntest dafür Applaus?

637
00:39:26,864 --> 00:39:28,866
Sei doch nicht so naiv."

638
00:39:33,037 --> 00:39:36,290
Im November ging Zoe Broker online.

639
00:39:37,041 --> 00:39:39,794
Und sie sagten, wir hätten die Chance,

640
00:39:39,794 --> 00:39:41,879
mit größerem Kapital zu arbeiten.

641
00:39:42,421 --> 00:39:45,049
Wir reden hier von 50.000 $.

642
00:39:45,049 --> 00:39:49,887
Hallo, Zoe-Community.
Wir sind hier im Büro von Zoe Broker

643
00:39:49,887 --> 00:39:53,432
und zeigen euch,
worum es bei unserer Plattform geht.

644
00:39:53,432 --> 00:39:55,267
Das ist sozusagen unser Gehirn,

645
00:39:55,267 --> 00:40:00,314
die Lizenz, die uns zu einem offiziellen,
internationalen Broker macht,

646
00:40:00,314 --> 00:40:03,859
damit wir auf verschiedenen Finanzmärkten
operieren können.

647
00:40:03,859 --> 00:40:08,447
Wir haben über mehrere Monate
eine riesige Summe Geld investiert.

648
00:40:09,365 --> 00:40:10,699
Eine riesige Summe.

649
00:40:10,699 --> 00:40:15,579
Es kostete uns über 3 Millionen Dollar,
die Broker-Lizenz zu erhalten,

650
00:40:15,579 --> 00:40:18,791
und wir begannen,
50.000-Dollar-Konten zu eröffnen.

651
00:40:19,333 --> 00:40:23,421
Eins pro vertrauenswürdigem Kunden
oder pro Land.

652
00:40:23,421 --> 00:40:26,632
Dann eröffneten wir 250.000-Dollar-Konten.

653
00:40:26,632 --> 00:40:29,176
Dann gingen wir auf die anderen Märkte,

654
00:40:29,176 --> 00:40:34,473
Devisen,
Termingeschäfte, synthetische Indizes.

655
00:40:34,473 --> 00:40:37,893
Wir hatten 350 Trader,
die rund um die Uhr arbeiteten,

656
00:40:37,893 --> 00:40:41,772
und sie machten täglich
zwischen einem und zwei Prozent.

657
00:40:42,440 --> 00:40:44,275
Diese ein, zwei Prozent täglich

658
00:40:44,275 --> 00:40:49,071
wurden zu einem monatlichen Umsatz
von 25 bis 40 %.

659
00:40:49,864 --> 00:40:51,657
Rosa María machte 90 %.

660
00:40:51,657 --> 00:40:55,911
In einem Monat hatte sie 97 % Profit,
und sie zeigte es allen.

661
00:40:55,911 --> 00:40:57,455
{\an8}VORSITZENDER

662
00:40:57,455 --> 00:41:01,417
{\an8}Wir sind sehr glücklich.
Rosa María wurde ausgezeichnet,

663
00:41:01,417 --> 00:41:05,254
17 Tage nachdem sie begann,
mit synthetischen Indizes zu arbeiten.

664
00:41:05,254 --> 00:41:10,217
Sie liefert täglich
außergewöhnliche Ergebnisse.

665
00:41:10,217 --> 00:41:12,470
Wir wollten sie heute belohnen.

666
00:41:12,470 --> 00:41:16,599
Sie ist uns allen ein Vorbild
in Sachen Demut, Hingabe und Disziplin.

667
00:41:20,978 --> 00:41:24,315
<i>Eine Person lebt vielleicht
auf der Straße, bettelt um Geld.</i>

668
00:41:24,315 --> 00:41:28,027
<i>Die andere erschafft
ihr eigenes Einkommen, wie wir bei Zoe.</i>

669
00:41:28,027 --> 00:41:32,072
{\an8}Man investierte, hatte sein Back Office,
sah täglich seine Zinsen.

670
00:41:32,072 --> 00:41:34,950
{\an8}Zinseszinsen.
Ich wusste nicht, was das war.

671
00:41:34,950 --> 00:41:38,621
{\an8}Reinvestieren... Es gab viele Dinge.

672
00:41:38,621 --> 00:41:41,916
Aber ich wurde nicht stutzig,
weil es wenig Papierkram gab.

673
00:41:45,169 --> 00:41:47,588
Und da kam Yrimia ins Spiel,

674
00:41:47,588 --> 00:41:50,424
der früher Richter gewesen war.

675
00:41:50,424 --> 00:41:53,511
<i>Ende März 2021</i>

676
00:41:53,511 --> 00:41:56,680
<i>tauchte der Vorsitzende der Firma
in meinem Büro auf</i>

677
00:41:56,680 --> 00:41:59,183
<i>und fragte mich: "Was sehen Sie?</i>

678
00:41:59,183 --> 00:42:02,978
<i>Was muss ich tun,
um argentinische Gesetze einzuhalten?</i>

679
00:42:03,479 --> 00:42:08,734
{\an8}Das Ziel heute ist es, zu beweisen
dass unsere Wirtschaftsgruppe

680
00:42:08,734 --> 00:42:11,654
{\an8}eine rechtmäßige Firma ist,

681
00:42:11,654 --> 00:42:15,449
rechtmäßig bei der Generalinspektion
für Justiz angemeldet,

682
00:42:15,449 --> 00:42:18,744
die Vermögenswerte
vom Justizministerium reglementiert.

683
00:42:18,744 --> 00:42:22,206
Wir sind... Das alles ist geregelt.

684
00:42:22,206 --> 00:42:27,044
Heute ist jedes Mitglied
an der Stiftung beteiligt.

685
00:42:27,044 --> 00:42:30,464
Sie sind keine Franchisenehmer mehr,
sondern Teilnehmer.

686
00:42:30,464 --> 00:42:34,843
Sie erhalten keine Zinsen mehr,
sondern eine Dividende.

687
00:42:34,843 --> 00:42:38,889
Aber dieser Mann kam,
um unsere Zweifel auszuräumen.

688
00:42:38,889 --> 00:42:43,185
Yrimia sagte: "Max, die Stiftung
macht die Firma wasserdicht.

689
00:42:43,185 --> 00:42:46,522
Du hast
eine 120-Millionen-Dollar-Versicherung.

690
00:42:46,522 --> 00:42:49,650
Falls der Firma etwas zustößt,
bist du auf der sicheren Seite."

691
00:42:49,650 --> 00:42:51,527
Ich möchte das zusammenfassen,

692
00:42:51,527 --> 00:42:55,114
mit einem lustigen, aber realen Ereignis.

693
00:42:55,114 --> 00:42:57,908
Ein Journalist fragte einst Kissinger:

694
00:42:57,908 --> 00:42:59,827
"Woher haben Sie so viel Geld?"

695
00:42:59,827 --> 00:43:03,706
Eines Tages fragen sie vielleicht:
"Woher hat Zoe so viel Geld?"

696
00:43:03,706 --> 00:43:07,001
Kissinger antwortete nicht,
bis er endlich sagte:

697
00:43:07,001 --> 00:43:09,420
"Man muss die erste Million verdienen."

698
00:43:09,420 --> 00:43:14,133
Und die nächste Frage lautete:
"Wie haben Sie die erste Million gemacht?"

699
00:43:14,133 --> 00:43:17,303
"Irgendwie." "Und danach?"
"Indem ich das Gesetz befolgte."

700
00:43:17,303 --> 00:43:18,554
Er versicherte uns,

701
00:43:19,930 --> 00:43:25,311
öffentlich,
dass wir völlig beruhigt sein könnten,

702
00:43:25,311 --> 00:43:29,064
weil er, als juristischer Geschäftsführer,

703
00:43:29,064 --> 00:43:33,027
für die Rechtmäßigkeit

704
00:43:33,944 --> 00:43:35,946
aller Zoe-Produkte zuständig wäre.

705
00:43:35,946 --> 00:43:38,324
Neulich war Maxi hier bei mir,

706
00:43:38,324 --> 00:43:42,077
und ich sagte ihm:
"Maxi, wir setzen ganz auf Bitcoin."

707
00:43:42,077 --> 00:43:45,539
In Leos Nähe zu sein,
bedeutete, über Chancen zu reden,

708
00:43:45,539 --> 00:43:48,375
über Wachstum,
über das, was passieren würde.

709
00:43:49,335 --> 00:43:53,922
Wenn Leute zu mir kamen und sagten:
"Maxi, ich habe ein Geschäft für dich",

710
00:43:53,922 --> 00:43:58,636
sagte ich: "Sprich nicht mit mir,
sprich mit Leo. Ihm gehört die Firma."

711
00:43:59,428 --> 00:44:02,681
Er übernahm alle Ideen und Projekte.

712
00:44:04,725 --> 00:44:07,853
Die Träume zweier Menschen,
die sie zur Firma brachten.

713
00:44:07,853 --> 00:44:09,313
Jetzt machen sie gutes Geld.

714
00:44:09,313 --> 00:44:12,816
Unsere Welpen und Kätzchen
suchen ein gutes Zuhause.

715
00:44:12,816 --> 00:44:14,818
Wer von euch hat ein Haustier?

716
00:44:21,450 --> 00:44:28,457
Die Geschäfte waren für mich sicher das,
was am meisten Vertrauen erweckte.

717
00:44:30,209 --> 00:44:33,837
Hey, Leute, ich bin hier mit Leíto...

718
00:44:33,837 --> 00:44:35,047
Beeindruckend.

719
00:44:35,047 --> 00:44:37,216
Wir kauften zwei Zoe Burger,

720
00:44:37,216 --> 00:44:41,387
um jeweils etwa 60.000 $,
plus die Renovierung.

721
00:44:41,387 --> 00:44:44,598
Und auf der anderen Seite hatten wir

722
00:44:44,598 --> 00:44:46,058
Zoe Car.

723
00:44:48,477 --> 00:44:53,065
Man sah, dass sie Anteile
an verschiedenen Unternehmen hatten.

724
00:44:53,065 --> 00:44:56,193
Es gab die Autos und auch das Autohaus.

725
00:44:56,819 --> 00:45:00,656
Alles wuchs, alles wurde immer größer.

726
00:45:00,656 --> 00:45:02,533
Und wir waren überall.

727
00:45:02,533 --> 00:45:05,119
Weil wir sind, was wir essen.

728
00:45:06,036 --> 00:45:09,623
Wir sind kompakte Emotionen,
und wir sind, was wir verkünden.

729
00:45:09,623 --> 00:45:13,335
Also verkündeten wir Zoe Natural,
und heute hat es sich materialisiert.

730
00:45:13,335 --> 00:45:15,129
Danke, Leo. Danke, Maxi.

731
00:45:15,129 --> 00:45:19,466
{\an8}Wollt ihr noch was wissen, meine Damen?
Eine ganze Galerie

732
00:45:20,551 --> 00:45:23,053
{\an8}für ein ganzes Schönheitszentrum.

733
00:45:23,804 --> 00:45:26,098
Operationen für meine Kolleginnen.

734
00:45:27,015 --> 00:45:30,602
Plötzlich waren sie alle aufgetakelt.

735
00:45:30,602 --> 00:45:32,479
Oder fuhren einen Mini Cooper.

736
00:45:33,772 --> 00:45:38,694
Und wir eröffnen bald
unseren ersten Kindergarten

737
00:45:39,236 --> 00:45:41,071
und eine Grundschule,

738
00:45:41,071 --> 00:45:45,492
damit unsere Kinder die Bildung bekommen,
die sie verdienen.

739
00:45:45,492 --> 00:45:46,744
Bravo!

740
00:45:46,744 --> 00:45:49,663
Eine Schule ohne Streiks!

741
00:45:49,663 --> 00:45:53,083
Was Leonardo Cositorto erschuf,
war ein Ökosystem,

742
00:45:53,083 --> 00:45:56,003
eine Gemeinschaft
von Menschen innerhalb von Zoe.

743
00:45:56,003 --> 00:45:58,881
Die Leute gingen ins Zoe-Fitnessstudio.
in den Burger-Laden.

744
00:45:58,881 --> 00:46:01,091
Wollten sie ein Auto,
konnten sie es kaufen.

745
00:46:01,091 --> 00:46:05,053
{\an8}Zoe Cash.
Wir sind schon bei Zoes Börsenwert.

746
00:46:05,053 --> 00:46:09,767
{\an8}Man sieht,
die Währung kostet 20 Cent pro Dollar.

747
00:46:10,476 --> 00:46:12,269
Unsere eigene Kryptowährung,

748
00:46:12,269 --> 00:46:16,982
für den Entstehung
wir 4 Millionen $ investierten.

749
00:46:17,566 --> 00:46:21,945
Und die Publicity,
mit der Sie protzten, wurde immer mehr.

750
00:46:21,945 --> 00:46:23,697
Sie erschlossen mehr Länder.

751
00:46:23,697 --> 00:46:28,869
Leute in Australien waren interessiert,
in Großbritannien, in Italien.

752
00:46:28,869 --> 00:46:32,414
Leo, das sind deine Flugzeuge.

753
00:46:33,165 --> 00:46:35,834
Und wir eröffneten
einen Futswap in Schweden.

754
00:46:35,834 --> 00:46:38,796
Wir eröffneten Büros in Miami.

755
00:46:38,796 --> 00:46:42,216
Leonardo
hatte Fußballteams in Spanien gekauft,

756
00:46:42,216 --> 00:46:46,011
in Paraguay, in Thailand.

757
00:46:46,011 --> 00:46:48,764
Wir finanzierten Deportivo Español.

758
00:46:48,764 --> 00:46:52,267
{\an8}Seid eine Betonmauer.
Zwei Tore oder mehr: 2,4 Millionen.

759
00:46:52,267 --> 00:46:53,685
{\an8}MOTIVATIONSREDE

760
00:46:53,685 --> 00:46:56,688
{\an8}Ihr nehmt 100.000 Pesos mit nach Hause.

761
00:46:56,688 --> 00:47:00,400
{\an8}Morgen oder übermorgen,
kriegt ihr das Wallet, die Kryptocoin,

762
00:47:00,400 --> 00:47:02,736
und 55.000 Pesos zusätzlich.

763
00:47:02,736 --> 00:47:05,614
Behaltet sie.
Die Firma wird sie bewachen.

764
00:47:05,614 --> 00:47:08,200
Aber wer es umtauschen will, kann das tun.

765
00:47:08,200 --> 00:47:10,494
Wisst ihr, woraus Dinge gemacht sind?

766
00:47:10,494 --> 00:47:12,496
- Aus Rohstoffen, oder?
- Ja!

767
00:47:12,496 --> 00:47:15,999
Was ist der Rohstoff von etwas,
das man nicht sehen kann?

768
00:47:15,999 --> 00:47:20,337
Glaube! Glaube erschafft,
was man nicht sehen kann.

769
00:47:20,337 --> 00:47:24,091
Wir haben das Match schon gewonnen,
bevor es losging!

770
00:47:24,091 --> 00:47:26,552
Wir eröffneten Zoe Paradise.

771
00:47:26,552 --> 00:47:28,637
Als Zoe Paradise auftauchte,

772
00:47:28,637 --> 00:47:30,138
war ich in einer Gruppe,

773
00:47:30,138 --> 00:47:33,934
und Leonardo sagte:
"Jedes Grundstück ist so viel wert."

774
00:47:33,934 --> 00:47:36,436
Das durfte man nicht verpassen.

775
00:47:36,436 --> 00:47:37,771
<i>Hallo, wie geht's?</i>

776
00:47:37,771 --> 00:47:40,774
<i>Zahlst du bar, kostet es 54.000.</i>

777
00:47:40,774 --> 00:47:43,777
<i>Drei Grundstücke im Metaversum.
Das ist eine Investition.</i>

778
00:47:43,777 --> 00:47:47,698
<i>Man sieht, wie alles erzeugt wird.
Und man kann schnell wählen.</i>

779
00:47:47,698 --> 00:47:51,118
<i>Wenn das okay ist, stelle ich den Kontakt
mit dem Zahlungsteam her,</i>

780
00:47:51,118 --> 00:47:52,870
<i>damit du entscheiden kannst.</i>

781
00:47:52,870 --> 00:47:56,874
<i>Sag du es mir, Leo. Ist es Papiergeld?</i>

782
00:47:56,874 --> 00:47:59,710
{\an8}<i>Das geht mir alles viel zu schnell,
aber okay.</i>

783
00:47:59,710 --> 00:48:00,878
{\an8}STIMME DER GESCHÄDIGTEN

784
00:48:00,878 --> 00:48:04,006
<i>Ich höre auf mein Herz und tue es.</i>

785
00:48:04,006 --> 00:48:08,886
<i>Das sind meine gesamten Ersparnisse.
Ich vertraue dir und folge dir.</i>

786
00:48:09,887 --> 00:48:13,140
<i>Du wirst sehen,
Zoe Paradise ist eine tolle Investition.</i>

787
00:48:14,474 --> 00:48:16,727
Es war eine Geschäftsholding.

788
00:48:16,727 --> 00:48:23,025
Es war nicht nur Zoe.
Es waren viele Firmen hinter Zoe.

789
00:48:27,321 --> 00:48:30,073
Wir sahen, dass es Unterstützung gab.

790
00:48:30,073 --> 00:48:34,703
Es gab Geschäfte,
die uns Solidität vermittelten.

791
00:48:43,420 --> 00:48:47,758
Wir sind gerade auf dem Weg zum Flugzeug,

792
00:48:47,758 --> 00:48:50,719
um nach Dubai zu fliegen.

793
00:48:50,719 --> 00:48:54,139
Der Flug dauert 28 Stunden.

794
00:48:54,765 --> 00:48:57,935
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE

795
00:49:01,980 --> 00:49:03,899
Die Welt wird von Liebe regiert.

796
00:49:03,899 --> 00:49:10,155
Liebe nicht das Geld und benutze Menschen,
denn dann verlierst du, was du hast.

797
00:49:10,155 --> 00:49:12,115
Umgekehrt multiplizierst du es.

798
00:49:12,115 --> 00:49:16,244
Yrimia sagte,
wir müssten Firmen in Dubai gründen,

799
00:49:16,244 --> 00:49:19,998
{\an8}weil die Steuern dort niedriger sind
als irgendwo auf der Welt.

800
00:49:20,707 --> 00:49:22,876
Wir eröffnen hier ein Geschäft.

801
00:49:22,876 --> 00:49:24,461
Zoe Dubai, natürlich.

802
00:49:25,212 --> 00:49:29,675
Wir eröffnen hier auch Zoe Futbol.
Wir wollen eine Klinik gründen.

803
00:49:32,719 --> 00:49:36,139
Die Anwälte,
der Buchhalter und Yrimia empfahlen ihm,

804
00:49:36,139 --> 00:49:38,016
eine Vertrauensperson einzusetzen.

805
00:49:38,016 --> 00:49:40,894
Als ich mich
als Vizevorsitzender verpflichtete,

806
00:49:40,894 --> 00:49:44,147
sagte er zu mir:
"Max, das ist keine Partnerschaft.

807
00:49:44,147 --> 00:49:45,857
Ich brauche eine Vertrauensperson,

808
00:49:45,857 --> 00:49:49,820
die mich in Zukunft
nicht um Aktien oder irgendetwas bittet."

809
00:49:51,321 --> 00:49:54,908
Wir sind im Haus von einem der Eigentümer

810
00:49:54,908 --> 00:49:57,786
der Banken in Dubai.

811
00:49:57,786 --> 00:50:00,414
Mit einem Privatstrand vor dem Haus.

812
00:50:01,707 --> 00:50:04,710
Und Dubai fühlte sich an
wie eine weitere Erfahrung.

813
00:50:05,335 --> 00:50:07,754
Schaut. Ich will gar nicht hinsehen.

814
00:50:10,007 --> 00:50:13,468
Seht euch das an.
Schaut, wo wir zu Abend essen.

815
00:50:13,468 --> 00:50:15,095
Man hat sie beobachtet

816
00:50:15,095 --> 00:50:18,598
und es genossen,
denn es war, als wäre man dabei.

817
00:50:20,726 --> 00:50:22,644
Von allen Tieren

818
00:50:22,644 --> 00:50:25,188
sollten Leader Kamele sein.

819
00:50:26,440 --> 00:50:31,486
Sie sind die Einzigen, die Wasser tragen,
damit andere die Wüste durchqueren können.

820
00:50:35,615 --> 00:50:37,534
Als ich ihm in Dubai sagte,

821
00:50:38,535 --> 00:50:41,955
dass wir eine Goldmine kaufen sollten,

822
00:50:41,955 --> 00:50:46,168
{\an8}sagte Luis Yrimia zu mir,
es sei eine gute Gelegenheit.

823
00:50:46,752 --> 00:50:52,340
Er brachte eine Person, die ihm zufolge
der Besitzer von Sol Petróleo war.

824
00:50:52,340 --> 00:50:57,554
Sie verkauften mir einen Teil
einer Goldmine in San Juan,

825
00:50:57,554 --> 00:50:59,890
namens León, und noch eine Mine.

826
00:50:59,890 --> 00:51:01,058
LEÓN-MINE

827
00:51:01,058 --> 00:51:06,396
Und sie sagten mir, sie könnten
eine gewisse Menge Gold liefern.

828
00:51:07,314 --> 00:51:10,817
Sie verlangten dafür etwa 500.000 $.

829
00:51:10,817 --> 00:51:12,694
Für uns waren 500.000 $ damals

830
00:51:12,694 --> 00:51:17,157
ein halber Tag Ressourcengenerierung.

831
00:51:17,741 --> 00:51:19,785
Die Goldminen existierten.

832
00:51:19,785 --> 00:51:24,956
Ich war persönlich am Bergbaugericht,
um ihre Existenz zu bestätigen.

833
00:51:24,956 --> 00:51:28,043
Ich sprach mit dem Richter.
Sie waren betriebsfähig.

834
00:51:28,043 --> 00:51:31,880
Und danach
setzte Cositorto einen Vertrag auf,

835
00:51:32,798 --> 00:51:35,008
laut dem er Teilzahlungen leisten würde.

836
00:51:35,008 --> 00:51:38,053
Mit der letzten Rate
bekäme die Zoe-Firma dann

837
00:51:38,053 --> 00:51:44,309
die Lizenz, die Mine zu erkunden.

838
00:51:44,309 --> 00:51:49,856
Sie lachten uns aus, als wir sagten,
wir hinterlegen unsere Münze mit Gold!

839
00:51:49,856 --> 00:51:51,983
Und ich erkläre heute Abend:

840
00:51:51,983 --> 00:51:57,072
Wir werden Zoe Cash gegen Gold tauschen!
Ein Gramm, eine Münze!

841
00:51:57,072 --> 00:52:00,826
Ein Gramm, eine Münze!

842
00:52:02,577 --> 00:52:04,246
HOL DIR DEINE FREIHEIT
MIT ZOE CASH

843
00:52:04,246 --> 00:52:07,791
Das Letzte,
was wir hier tun, das Sahnehäubchen,

844
00:52:07,791 --> 00:52:10,502
wird der Kauf der Minen sein.

845
00:52:10,502 --> 00:52:14,840
Wir haben die ersten beiden,
und wir werden noch eine Mine ausbeuten.

846
00:52:14,840 --> 00:52:18,301
Obwohl sie uns nicht gehört,
dürfen wir dort abbauen.

847
00:52:18,301 --> 00:52:24,015
Und schon bald werden wir
ein Filmteam in die Mine schicken,

848
00:52:24,015 --> 00:52:28,186
das zeigen wird,
wie wir das erste Gramm Gold abbauen.

849
00:52:28,186 --> 00:52:29,312
Bravo!

850
00:52:30,689 --> 00:52:31,982
Bravo!

851
00:52:34,151 --> 00:52:38,780
Alles, was ich sage, ist echt.
Man kann es sehen, man kann es anfassen.

852
00:52:38,780 --> 00:52:42,367
{\an8}Man kann
in Argentinien weder eine Goldmine kaufen,

853
00:52:42,367 --> 00:52:45,036
{\an8}noch den Ort, an dem Gold abgebaut wird.

854
00:52:45,036 --> 00:52:50,876
Minen von Rohmetallen, wie Gold,
sind Eigentum des Staates.

855
00:52:50,876 --> 00:52:56,590
Konzessionen werden versteigert,
und der, der abbaut, bekommt einen Anteil,

856
00:52:56,590 --> 00:52:58,800
während der Staat den Rest bekommt.

857
00:52:58,800 --> 00:53:01,887
Yrimia sagte:
"Ich habe einen chinesischen Investor,

858
00:53:01,887 --> 00:53:04,514
der der Firma
100 Millionen Dollar bezahlt,

859
00:53:04,514 --> 00:53:06,516
um die Mine auszubeuten."

860
00:53:06,516 --> 00:53:09,686
Also ging Zoe Cash
in alle chinesischen Supermärkte.

861
00:53:09,686 --> 00:53:11,521
Man konnte dort damit bezahlen.

862
00:53:12,230 --> 00:53:15,192
Da ich mit diesem Geschäft
nichts zu tun hatte...

863
00:53:15,192 --> 00:53:16,484
War alles gelogen?

864
00:53:17,152 --> 00:53:19,362
Das weiß nur Yrimia.

865
00:53:44,387 --> 00:53:47,474
Ich wollte dir sagen,
dass ich am Freitag und Samstag

866
00:53:47,474 --> 00:53:50,060
im ABC-Kino sein werde. Verpass das nicht.

867
00:53:50,060 --> 00:53:51,853
Du und all deine Freunde.

868
00:53:51,853 --> 00:53:56,358
Coaching, Mentoring und das beste Geschäft
der Welt in deiner Hand. Tschüss.

869
00:53:58,902 --> 00:54:05,742
KOLUMBIEN
NOVEMBER 2021

870
00:54:08,995 --> 00:54:11,539
Wie geht es euch?

871
00:54:12,415 --> 00:54:14,876
- Hey.
- Der Abend fängt gerade erst an.

872
00:54:14,876 --> 00:54:19,547
Nach dieser Nacht wird hier niemand
so rausgehen, wie er reingekommen ist.

873
00:54:20,257 --> 00:54:23,176
Ich bitte euch um einen Applaus

874
00:54:23,176 --> 00:54:26,263
für den, der strahlt,
seit er hier angekommen ist,

875
00:54:26,263 --> 00:54:28,181
weil alle ihn so lieben.

876
00:54:28,181 --> 00:54:31,643
Max Batista. Maxi, komm her!

877
00:54:33,728 --> 00:54:34,854
Guten Abend!

878
00:54:35,730 --> 00:54:38,942
Wir sind 2021 um 8.000 % gewachsen.

879
00:54:38,942 --> 00:54:42,946
Wir verdienten
40, 50 Millionen $ pro Monat.

880
00:54:42,946 --> 00:54:47,659
Ich setzte eine halbe Million
bis zu einer Million Dollar pro Tag um.

881
00:54:48,451 --> 00:54:52,080
Zuerst möchte ich Gott danken,
dass er mich hier vor euch gestellt hat.

882
00:54:52,080 --> 00:54:54,708
Als Nächstes möchte ich Leo danken.

883
00:54:56,876 --> 00:55:00,463
Hier ist
noch ein toller inspirierender Leader,

884
00:55:00,463 --> 00:55:03,216
der uns sehr nahesteht.

885
00:55:03,216 --> 00:55:07,095
- Der Gründer von Zoe.
- Der Gründer von Zoe.

886
00:55:07,095 --> 00:55:08,805
Und er ist bereit...

887
00:55:10,140 --> 00:55:12,809
- ... euch zu inspirieren und zu verzaubern.
- Schon wieder.

888
00:55:12,809 --> 00:55:17,188
Willkommen, Leo Cositorto!

889
00:55:18,481 --> 00:55:23,570
Die Firma wuchs
normalerweise nicht um 8.000 %,

890
00:55:23,570 --> 00:55:27,574
sondern meist um 400 %,

891
00:55:27,574 --> 00:55:32,495
und da nahmen wir
etwa zwei Milliarden Dollar ein.

892
00:55:33,455 --> 00:55:36,041
Sind heute Kolumbianer anwesend?

893
00:55:37,667 --> 00:55:39,544
Hoch lebe Kolumbien!

894
00:55:40,337 --> 00:55:43,214
Kein Einhorn,
sondern ein doppeltes Einhorn.

895
00:55:43,214 --> 00:55:45,216
Aber das war auf globaler Ebene.

896
00:55:47,927 --> 00:55:53,350
Heute haben wir
64 Büros auf der ganzen Welt.

897
00:55:55,352 --> 00:56:02,359
Diesen Monat wurden Gewinne
von mehr als 20 Millionen ausgeschüttet,

898
00:56:02,359 --> 00:56:07,697
in die Hände aller Partner
und Mitglieder von Zoe.

899
00:56:07,697 --> 00:56:13,703
Und heute sind wir
58.000 Menschen auf der ganzen Welt!

900
00:56:16,915 --> 00:56:19,000
Schaut, was wir hier machen!

901
00:56:19,000 --> 00:56:21,711
Nächstes Mal
sollten wir ins Kolosseum gehen.

902
00:56:21,711 --> 00:56:22,629
Ja!

903
00:56:22,629 --> 00:56:25,715
In den nächsten Jahren werden wir

904
00:56:25,715 --> 00:56:29,677
soziale
und politische Bewegungen erschaffen,

905
00:56:29,677 --> 00:56:32,931
damit wir in Zukunft

906
00:56:32,931 --> 00:56:37,894
eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs Länder
in Lateinamerika anführen können.

907
00:56:41,606 --> 00:56:43,942
Zum Abschluss sage ich Folgendes:

908
00:56:43,942 --> 00:56:45,402
Ein Journalist

909
00:56:45,944 --> 00:56:47,278
aus Villa María

910
00:56:47,779 --> 00:56:49,280
namens Sergio

911
00:56:50,782 --> 00:56:52,742
schickte mir eine Mail,

912
00:56:52,742 --> 00:56:56,913
denn er hatte bemerkt,
dass Leute in Villa María...

913
00:56:56,913 --> 00:56:59,332
WERTPAPIERKOMMISSION ORDNET EINSTELLUNG AN

914
00:56:59,332 --> 00:57:03,169
...herkömmliche Berufe verlassen.
Sekretärinnen, Banker,

915
00:57:03,169 --> 00:57:05,463
sie verlassen ihre alten Jobs,

916
00:57:05,463 --> 00:57:09,384
in denen sie 200, 300 $ im Monat machten.
Um was zu tun?

917
00:57:09,384 --> 00:57:12,303
Um für Zoe zu arbeiten!
Wo liegt das Problem?

918
00:57:13,012 --> 00:57:16,975
Ich habe vor keinem Menschen Angst!

919
00:57:16,975 --> 00:57:19,060
Vor keinem Menschen!

920
00:57:21,438 --> 00:57:26,067
Ich werde nur vor Gott knien!

921
00:57:28,194 --> 00:57:32,782
Jesus sagte: "Er wird
noch größere Werke vollbringen als diese."

922
00:57:32,782 --> 00:57:35,535
Was wir gemeinsam erreicht haben,

923
00:57:35,535 --> 00:57:39,789
sind Dinge, die nicht einmal der Herr,
als er auf Erden war, erreichte.

924
00:57:39,789 --> 00:57:44,127
Aber er hat versprochen,
noch größere Werke zu vollbringen.

925
00:57:44,127 --> 00:57:46,671
Und größere Werke werden kommen.

926
00:57:48,465 --> 00:57:55,305
{\an8}BETRÜGERISCHES PYRAMIDENSYSTEM AUFGEDECKT
POSTEN

927
00:57:55,305 --> 00:57:58,099
Beto Mendeleiev
ist offensichtlich ein Deckname.

928
00:57:58,099 --> 00:58:01,519
Ich wusste nie,
wer es war, und ich habe nicht gefragt.

929
00:58:01,519 --> 00:58:06,024
Er war ein Twitternutzer, der anfing,
zu enthüllen, was Generación Zoe war.

930
00:58:06,024 --> 00:58:08,359
Etwa im Oktober 2021.

931
00:58:08,943 --> 00:58:11,362
{\an8}Damals hatte er nicht viele Follower.

932
00:58:11,946 --> 00:58:14,407
{\an8}Ich weiß noch, dass ich es gesehen habe,

933
00:58:14,407 --> 00:58:16,534
{\an8}aber ich habe es nicht beachtet.

934
00:58:17,076 --> 00:58:19,454
Ich hatte anderes zu tun. Arbeit und so.

935
00:58:22,499 --> 00:58:26,252
Ich arbeite seit etwa drei Jahrzehnten
als Informatiker.

936
00:58:27,045 --> 00:58:30,757
In meiner Freizeit twittere ich als Hobby.

937
00:58:32,008 --> 00:58:36,262
Ich hatte schon gesehen,
wie einige Betrugsmaschen beworben wurden,

938
00:58:36,262 --> 00:58:38,306
sogenannte Wunderunternehmen,

939
00:58:38,306 --> 00:58:41,142
basierend auf Kryptowährungen,
was gerade in Mode war.

940
00:58:41,142 --> 00:58:45,438
Und ich fand etwas namens Generación Zoe,

941
00:58:46,022 --> 00:58:49,025
was ziemlich witzig war.

942
00:58:49,025 --> 00:58:51,611
<i>Verkauf nicht dein Haus,
um zu investieren.</i>

943
00:58:51,611 --> 00:58:54,405
<i>Investiere 500 Dollar, 1.000 Dollar.</i>

944
00:58:54,405 --> 00:58:57,408
<i>Du hast kein Geld? Verkauf deinen Hund!</i>

945
00:58:57,408 --> 00:59:01,704
Als ich anfing, mir das anzusehen,
die Welt von Generación Zoe zu sehen,

946
00:59:01,704 --> 00:59:05,124
war ich fasziniert
von der Person Leonardo Cositorto,

947
00:59:05,124 --> 00:59:08,586
und ich fragte mich:
"Wo kommt er her? Wer ist er?"

948
00:59:09,712 --> 00:59:12,924
Als ich mir seinen Hintergrund ansah,

949
00:59:12,924 --> 00:59:19,347
{\an8}erfuhr ich, dass sein Vater
Geschäftsmann im Verlagswesen gewesen war,

950
00:59:19,931 --> 00:59:24,018
der irgendwann
Anfang der 80er-Jahre bankrott ging.

951
00:59:24,894 --> 00:59:30,858
Um über die Runden zu kommen,
ging er von Tür zu Tür, verkaufte Bücher.

952
00:59:30,858 --> 00:59:33,820
Und er nahm Leonardo Cositorto

953
00:59:34,445 --> 00:59:36,656
und seinen Bruder Guillermo mit.

954
00:59:37,323 --> 00:59:41,160
Dort lernte Cositorto,

955
00:59:41,160 --> 00:59:45,498
oder er entwickelte
seine Fähigkeiten für den Direktverkauf.

956
00:59:45,498 --> 00:59:48,710
Straßenverkauf, von Tür zu Tür zu gehen.

957
00:59:48,710 --> 00:59:51,838
<i>- Du bist ein Polizist, oder?
- Ja, Señor.</i>

958
00:59:51,838 --> 00:59:55,883
<i>- Wir haben einen Ausverkauf in der Gegend...
- Das geht hier nicht.</i>

959
00:59:55,883 --> 00:59:59,053
Tut mir leid. Wusste ich nicht.
Ich rede mit dem Manager.

960
00:59:59,053 --> 01:00:01,347
- Okay.
- Ich dachte, das sei legal.

961
01:00:01,347 --> 01:00:04,434
- Ist die Wache in der Nähe?
- Zwei Blocks nach links.

962
01:00:04,434 --> 01:00:06,853
- Nach links? Um die Ecke?
- Ja.

963
01:00:06,853 --> 01:00:09,314
- Sind Sie Offizier Flores?
- Woher wissen Sie das?

964
01:00:09,314 --> 01:00:11,816
Die Marke. Danke, und es tut mir leid.

965
01:00:11,816 --> 01:00:16,404
Danke. Bis später.
Gehen wir sofort zur Polizeiwache.

966
01:00:16,404 --> 01:00:18,489
Guten Tag. Ist das die Wache?

967
01:00:18,489 --> 01:00:21,409
Offizier Flores schickt mich.
Wir haben einen Ausverkauf.

968
01:00:21,409 --> 01:00:24,704
Er sagte mir, dass...

969
01:00:24,704 --> 01:00:30,418
In den 90ern
bildete Cositorto Verkäufer aus.

970
01:00:30,418 --> 01:00:32,670
Er war so was wie ein Chamäleon.

971
01:00:32,670 --> 01:00:38,051
Er sprach unterschiedlich,
je nach Moment und Ort.

972
01:00:38,051 --> 01:00:42,555
Er präsentiert sich immer
als revolutionärer Held,

973
01:00:42,555 --> 01:00:46,934
als erfolgreicher Geschäftsmann,
der die Wirtschaft verändern würde,

974
01:00:46,934 --> 01:00:49,228
der Millionäre erschaffen würde.

975
01:00:50,229 --> 01:00:54,067
Irgendwann entdeckte er
auch die Welt der Missionierung.

976
01:00:56,069 --> 01:00:59,197
<i>Manchmal gibt er, und manchmal nimmt er.</i>

977
01:00:59,197 --> 01:01:01,699
<i>Und er nimmt, damit er wieder geben kann.</i>

978
01:01:01,699 --> 01:01:07,538
Katholische Theologie sagt, simpel gesagt,
dass es gut ist, arm zu sein.

979
01:01:07,538 --> 01:01:13,086
Die Wohlstandstheologie besagt,
dass Gott will, dass du reich wirst.

980
01:01:13,086 --> 01:01:15,880
Armut entsteht
durch ein schlechtes Verhältnis zu Gott.

981
01:01:15,880 --> 01:01:19,967
Geh auf die Knie, wenn es sein muss,
im Namen Jesu.

982
01:01:19,967 --> 01:01:21,803
Mit deinem ganzen Herzen.

983
01:01:22,428 --> 01:01:27,225
<i>Kein anderer Ort ist besser</i>

984
01:01:28,059 --> 01:01:30,061
<i>Oder großartiger</i>

985
01:01:30,603 --> 01:01:33,356
<i>Als hier zu deinen Füßen</i>

986
01:01:34,023 --> 01:01:36,943
<i>Als hier zu deinen Füßen</i>

987
01:01:36,943 --> 01:01:39,821
Zuerst war es schwer zu glauben.

988
01:01:39,821 --> 01:01:44,450
Wer würde jemandem Geld geben,

989
01:01:46,035 --> 01:01:48,162
der ein einfacher Hausverkäufer war?

990
01:01:48,830 --> 01:01:52,583
ARGENTINIEN

991
01:01:53,209 --> 01:01:59,048
{\an8}ERMITTELNDE STAATSANWALTSCHAFT

992
01:02:03,010 --> 01:02:06,639
Ich kam aus dem Urlaub zurück.
Es war ein langes Jahr gewesen.

993
01:02:06,639 --> 01:02:10,893
Am ersten Tag zeigten sie mir Dokumente.
"Das ist Leonardo Cositorto."

994
01:02:13,646 --> 01:02:15,940
{\an8}Ich bin Juliana Companys, Staatsanwältin

995
01:02:15,940 --> 01:02:19,736
{\an8}der zweiten Schicht in Villa María,
Provinz Córdoba, Argentinien.

996
01:02:22,739 --> 01:02:25,867
Meine Rechtsreferentin,
Florencia Bortolussi, kam rein,

997
01:02:25,867 --> 01:02:30,788
mit meinen Angestellten Alejandro Bianco
und Germán Livingston, und sagte: "Da."

998
01:02:31,289 --> 01:02:34,250
Sie gaben mir Dokumente
mit dem Titel "Zoe".

999
01:02:35,209 --> 01:02:36,252
Was ist das?

1000
01:02:36,252 --> 01:02:39,589
Sie sagte mir,
sie hätte diesbezüglich ermittelt.

1001
01:02:39,589 --> 01:02:45,344
Sie erfuhren davon über Social Media,
und dieser Betrug war genau derselbe

1002
01:02:45,344 --> 01:02:49,766
{\an8}wie bei <i>Soluciones Diarias,</i>
fünf Jahre zuvor in Villa María.

1003
01:02:52,018 --> 01:02:54,437
Während sie mir das alles erzählte,

1004
01:02:54,437 --> 01:02:58,733
sagte ich: "Bereite den Fall vor.
Wir haben noch keine Geschädigten."

1005
01:02:58,733 --> 01:03:01,194
Das Büro bekam einen Anruf,

1006
01:03:01,986 --> 01:03:05,948
in dem uns genau dasselbe erzählt wurde.

1007
01:03:10,536 --> 01:03:13,623
Zuerst dachten wir,
Zoe wäre ein Geldverleiher.

1008
01:03:14,791 --> 01:03:18,836
Hier in Villa María
gibt es eine hohe Kaufkraft,

1009
01:03:18,836 --> 01:03:21,714
besonders Leute mit schmutzigem Geld,

1010
01:03:21,714 --> 01:03:25,051
die in illegale Geldverleiher investieren,

1011
01:03:25,051 --> 01:03:28,429
für einen gewissen Prozentsatz,
um es weiterzuverleihen.

1012
01:03:28,429 --> 01:03:33,935
Ich sagte Alejandro Bianco,
er solle zu Zoe gehen, in Villa María,

1013
01:03:33,935 --> 01:03:36,020
um einen Kredit aufzunehmen.

1014
01:03:38,147 --> 01:03:43,402
Er beschrieb ein riesiges Büro,
viel zu groß für Villa María.

1015
01:03:44,070 --> 01:03:48,324
"Sie haben tonnenweise Computer,
und sie tippten alle ständig herum.

1016
01:03:48,324 --> 01:03:51,577
Sie brachten mich nach hinten.
Es gab ein paar Stühle.

1017
01:03:51,577 --> 01:03:54,247
Sie tranken Kaffee, boten mir welchen an.

1018
01:03:54,247 --> 01:03:56,624
Es war ein sehr schönes Büro."

1019
01:03:56,624 --> 01:03:59,627
Er sagte,
da stecke offenbar viel Geld dahinter.

1020
01:04:02,004 --> 01:04:03,881
Also bat er um den Kredit.

1021
01:04:04,674 --> 01:04:06,467
Sie sagten, es sei kein Kredit.

1022
01:04:07,510 --> 01:04:09,595
Dass er investieren sollte.

1023
01:04:09,595 --> 01:04:15,434
Sie boten ihm an, 500 $ zu investieren,
bei einer Rendite von 7,5 %.

1024
01:04:15,434 --> 01:04:21,482
Und wenn er Familienmitglieder mitbrächte,
bekäme er 20 % pro Familienmitglied.

1025
01:04:23,234 --> 01:04:25,695
Dann kam Ale zurück und sagte mir:

1026
01:04:25,695 --> 01:04:30,032
"Es ist kein Geldverleiher,
es ist ein Pyramidensystem."

1027
01:04:31,158 --> 01:04:34,078
Laut Strafgesetzbuch
braucht es für ein Verbrechen

1028
01:04:34,078 --> 01:04:36,122
ein Opfer des Betrugs.

1029
01:04:36,122 --> 01:04:40,126
Also dachten wir,
wir warten, bis sich ein Opfer meldet.

1030
01:04:40,126 --> 01:04:44,130
WER ZUM TEUFEL WÜRDE EINEM KERL
NAMENS COSITORTO GELD GEBEN?!

1031
01:04:44,130 --> 01:04:46,591
Was mir an Zoe aufgefallen ist,

1032
01:04:47,508 --> 01:04:52,680
war, wie unverhältnismäßig,
wie lächerlich das Angebot war.

1033
01:04:52,680 --> 01:04:58,728
Jeder, der einen monatlichen Ertrag
von 7,5 % in Dollar versprach,

1034
01:04:59,896 --> 01:05:03,649
steuerte ganz klar auf den Ruin zu.

1035
01:05:09,405 --> 01:05:16,287
Florencia sagte mir, dass auf Twitter
einige über Cositorto sprachen

1036
01:05:16,287 --> 01:05:18,706
und darüber,
dass es ein Pyramidensystem sei.

1037
01:05:18,706 --> 01:05:22,835
DU FRAGST, WAS ZOE IST.
WIE DIE MATRIX, ABER ES GEHÖRT COSITORTO.

1038
01:05:22,835 --> 01:05:25,963
Das ist schon früher passiert,
und auch hier.

1039
01:05:25,963 --> 01:05:27,798
Wenn ich ein Thema aufgreife,

1040
01:05:28,716 --> 01:05:33,137
ziehe ich viel Aufmerksamkeit auf mich,

1041
01:05:33,137 --> 01:05:37,808
und andere Leute melden sich bei mir,
um mir Informationen zu liefern.

1042
01:05:39,810 --> 01:05:41,812
Natürlich sahen wir die Tweets,

1043
01:05:41,812 --> 01:05:44,065
und wir waren empört,

1044
01:05:44,065 --> 01:05:46,400
wir waren wütend.

1045
01:05:47,026 --> 01:05:50,112
Wir fragten: "Wie sind sie reingekommen?
Woher wissen sie das?

1046
01:05:50,112 --> 01:05:53,574
Wer gibt ihnen die Informationen?
Warum sind sie hier?"

1047
01:05:53,574 --> 01:05:56,452
HINTERLEGE USDT UND ERHALTE ZOE CASH

1048
01:05:56,452 --> 01:06:00,873
Es ging darum, zu analysieren,
was Cositorto auf Twitter machte.

1049
01:06:00,873 --> 01:06:04,502
Wir wollten herausfinden, wer wer war,
und wie sie vorgingen.

1050
01:06:06,045 --> 01:06:09,966
Als meine Twitter-Freunde
anfingen zu twittern,

1051
01:06:09,966 --> 01:06:13,177
fing ich an,
ihre Kommentare aufzuschnappen

1052
01:06:13,177 --> 01:06:16,973
und sie als Unterstützung zu sehen,
um weiterzumachen.

1053
01:06:16,973 --> 01:06:18,599
Ich war nicht mehr allein.

1054
01:06:22,144 --> 01:06:24,563
Ich wurde zum Bösewicht im Film.

1055
01:06:24,563 --> 01:06:27,066
Die Leute glaubten wirklich an Cositorto.

1056
01:06:30,903 --> 01:06:33,948
<i>Hallo, Sergio.
Das, was du tust, ist peinlich.</i>

1057
01:06:33,948 --> 01:06:37,952
<i>Du bist stur und stehst nicht zu dem,
was du losgetreten hast.</i>

1058
01:06:37,952 --> 01:06:42,832
<i>Du hast mir wirklich geschadet,
Leute mit deiner Zeitung manipuliert.</i>

1059
01:06:42,832 --> 01:06:46,585
<i>Vielleicht fühlst du dich
mit deiner Zeitung sehr mächtig.</i>

1060
01:06:46,585 --> 01:06:51,757
<i>Ich muss rechtlich gegen deine Zeitung,
dich und deine Genossenschaft vorgehen.</i>

1061
01:06:51,757 --> 01:06:53,551
<i>Und das ist keine Drohung,</i>

1062
01:06:53,551 --> 01:06:55,928
<i>sondern mein Recht als Mensch.</i>

1063
01:06:57,096 --> 01:06:58,431
Er war sehr aggressiv.

1064
01:06:58,431 --> 01:07:02,852
Er sagte unangemessene Dinge.
Ich hatte nur meinen Job gemacht.

1065
01:07:02,852 --> 01:07:07,606
Währenddessen ging er zur Presse,
um das genaue Gegenteil zu sagen.

1066
01:07:07,606 --> 01:07:11,610
Die meisten Coaching-Schulen sind toll,

1067
01:07:11,610 --> 01:07:15,281
aber sie wurden
im letzten Jahrhundert erschaffen.

1068
01:07:15,281 --> 01:07:16,991
{\an8}KRYPTOWÄHRUNGEN IM FUSSBALL

1069
01:07:16,991 --> 01:07:20,911
{\an8}Es wäre ein Triumph. Währungen
basieren auf Nutzbarkeit und Vertrauen.

1070
01:07:20,911 --> 01:07:23,456
Als ich das sah,

1071
01:07:23,456 --> 01:07:25,708
{\an8}wie Leo Interviews im Fernsehen gab,

1072
01:07:25,708 --> 01:07:30,671
war ich begeistert.
"Sieh mal, der Leader. Mein Chef.

1073
01:07:30,671 --> 01:07:34,508
Da ist er. Schalte um, Mama! Das ist er!"

1074
01:07:34,508 --> 01:07:39,305
Und der Typ machte weiter, kaufte Artikel
in großen argentinischen Zeitungen.

1075
01:07:39,305 --> 01:07:42,058
"Diese große argentinische Zeitung
behauptet das.

1076
01:07:42,058 --> 01:07:45,186
Warum behauptet
die Zeitung in Villa María was anderes?"

1077
01:07:45,186 --> 01:07:46,604
GESPONSERTER INHALT

1078
01:07:46,604 --> 01:07:51,150
GENERACIÓN ZOE
VON WERTPAPIERKOMMISSION ZUGELASSEN

1079
01:07:51,150 --> 01:07:53,235
Ich entwickelte einen Roboter.

1080
01:07:56,906 --> 01:07:59,408
{\an8}Es ist nichts weiter als ein Signalsystem,

1081
01:07:59,408 --> 01:08:03,621
{\an8}das eine Reihe von mathematischen
und statistischen Modellen analysiert

1082
01:08:03,621 --> 01:08:08,292
und vorhersagt, wie hoch oder tief
der Markt sich bewegen wird.

1083
01:08:08,292 --> 01:08:10,211
{\an8}ZOE-ROBOTER

1084
01:08:12,922 --> 01:08:15,841
Rosa María
hat mächtige Roboter versprochen.

1085
01:08:16,342 --> 01:08:18,886
Ich hatte einen Streit
mit Leonardo darüber.

1086
01:08:18,886 --> 01:08:23,516
"Bleiben wir bei den profitablen 7,5.
Gehen wir nicht zu hoch."

1087
01:08:23,516 --> 01:08:28,020
Er sagte: "Mir gehört die Firma,
ich treffe die Entscheidungen.

1088
01:08:28,020 --> 01:08:31,607
Würde ich auf dich hören,
wäre die Firma schon ruiniert.

1089
01:08:31,607 --> 01:08:33,526
Darum bin ich der Besitzer, nicht du."

1090
01:08:33,526 --> 01:08:36,028
WEIHNCHTSROBOTER
VON 6. BIS 13. DEZEMBER

1091
01:08:36,028 --> 01:08:41,075
Im Dezember 2021 brachten sie
ihre neueste Erfindung auf den Markt,

1092
01:08:41,075 --> 01:08:46,372
den sogenannten Weihnachtsroboter,
der dein Geld in drei Monaten verdoppelte.

1093
01:08:46,956 --> 01:08:49,125
Und das brachte eine Geldlawine.

1094
01:08:51,127 --> 01:08:53,337
Stell dir vor, Dezember.

1095
01:08:53,337 --> 01:08:56,924
Weihnachtsgeld,
Weihnachten, Neujahr, Urlaub.

1096
01:08:56,924 --> 01:08:59,301
Die Leute waren verzweifelt.

1097
01:08:59,301 --> 01:09:02,721
Das war die größte Geldbeschaffung,

1098
01:09:02,721 --> 01:09:04,807
die Zoe mit den Bots hatte.

1099
01:09:05,558 --> 01:09:09,812
Es war ein Schneeball, der größer wurde,
als sie immer mehr versprachen.

1100
01:09:10,479 --> 01:09:12,898
Und die Leute kauften es weiterhin.

1101
01:09:12,898 --> 01:09:18,863
Immer mehr, mehr Illusionen
und mehr Fantasien, mehr wollen.

1102
01:09:19,905 --> 01:09:22,825
Es war ein Ballon, der größer wurde, bis...

1103
01:09:24,326 --> 01:09:25,161
...er platzte.

1104
01:09:36,922 --> 01:09:41,510
COSITORTOLAND

1105
01:09:45,639 --> 01:09:46,932
Jesus sagte am Kreuz:

1106
01:09:46,932 --> 01:09:50,394
"Vater, vergib ihnen,
denn sie wissen nicht, was sie tun."

1107
01:09:50,394 --> 01:09:53,856
Ich kann Twitter öffnen
und zehn schreckliche Dinge lesen,

1108
01:09:53,856 --> 01:09:58,819
sie nur lesen, sonst nichts.

1109
01:09:58,819 --> 01:10:01,906
DAS LUSTIGE AN EINEM PYRAMIDENSYSTEM:
EINIGE HABEN SCHON PROFITIERT

1110
01:10:01,906 --> 01:10:03,490
Unsere Tweets

1111
01:10:05,367 --> 01:10:07,203
waren sehr humorvoll.

1112
01:10:07,786 --> 01:10:12,416
Wir lachten nicht über die Opfer.
Wir machten uns über ihn lustig.

1113
01:10:12,416 --> 01:10:15,127
COSITORTO IST DIE GANS,
DIE GOLDENE EIER LEGT

1114
01:10:15,127 --> 01:10:20,507
Das meiste, was wir veröffentlichten,
stammte aus Archivaufnahmen.

1115
01:10:20,507 --> 01:10:23,844
{\an8}Von ihnen produziert.
Und natürlich nahmen wir die Zooms auf,

1116
01:10:23,844 --> 01:10:26,430
die Cositorto uns nachts widmete,

1117
01:10:26,430 --> 01:10:31,143
wo er sich die meiste Zeit
über Twitternutzer beschwerte,

1118
01:10:31,143 --> 01:10:35,022
die von den Mächtigen bezahlt wurden
und Zoe zerstören wollten.

1119
01:10:35,022 --> 01:10:40,277
<i>Das ist der Stil dieser Leute,
die von wer weiß wem bezahlt werden.</i>

1120
01:10:41,153 --> 01:10:43,530
<i>Und sie verwenden Bots,</i>

1121
01:10:43,530 --> 01:10:47,284
<i>die Dinge in den sozialen Medien
und auf Twitter verbreiten.</i>

1122
01:10:47,952 --> 01:10:51,705
Uns nervte, dass sie sich
in etwas einmischten, das uns gehörte.

1123
01:10:51,705 --> 01:10:53,666
Und wir nahmen es persönlich.

1124
01:10:55,501 --> 01:10:59,630
Also fingen wir an,
untereinander Gespräche zu führen.

1125
01:10:59,630 --> 01:11:03,342
Und nach und nach fingen wir an,
eine Armee aufzubauen.

1126
01:11:04,009 --> 01:11:05,302
Die Twitter-Armee.

1127
01:11:05,302 --> 01:11:06,220
LOS, LEO!

1128
01:11:06,220 --> 01:11:09,306
Wir hatten eine Strategie.

1129
01:11:09,306 --> 01:11:12,226
Wir twitterten im Morgengrauen,

1130
01:11:12,226 --> 01:11:15,312
wenn niemand twitterte,
um besser gesehen zu werden.

1131
01:11:15,312 --> 01:11:18,774
Wir mussten das,
worin wir investiert hatten, verteidigen.

1132
01:11:18,774 --> 01:11:22,653
Würde die Firma Schaden nehmen,
dann auch wir.

1133
01:11:22,653 --> 01:11:26,198
#LEGDICHNICHTMITZOEAN

1134
01:11:27,032 --> 01:11:31,453
JANUAR 2022

1135
01:11:33,831 --> 01:11:35,666
Ungefähr Mitte Januar

1136
01:11:36,292 --> 01:11:39,545
begannen die Leute, vernünftigerweise,
nach ihrem Geld zu fragen.

1137
01:11:39,545 --> 01:11:42,131
Sie wollten ihr Geld, und es war nicht da.

1138
01:11:42,131 --> 01:11:43,966
Wir kriegten das voll ab.

1139
01:11:43,966 --> 01:11:48,220
Was die ganze Struktur
aus dem Gleichgewicht brachte,

1140
01:11:48,220 --> 01:11:50,973
war der berühmte Weihnachtsroboter.

1141
01:11:50,973 --> 01:11:53,434
WEIHNACHTSROBOTER
VON 6. BIS 13. DEZEMBER

1142
01:11:53,434 --> 01:11:57,855
Als sie dann Geld ausbezahlen mussten,
war das Geld einfach nicht da.

1143
01:11:57,855 --> 01:12:01,525
Alle wollten auf einmal
ihr investiertes Geld abheben.

1144
01:12:01,525 --> 01:12:05,154
Das Geld war
in verschiedenen Branchen investiert.

1145
01:12:05,154 --> 01:12:07,656
Es gab damals eine Person,

1146
01:12:08,324 --> 01:12:10,159
die sein Vertrauen genoss.

1147
01:12:10,826 --> 01:12:14,246
Ich sagte ihm: "Sag mir die Wahrheit,
ich muss es ausbaden,

1148
01:12:14,246 --> 01:12:16,749
mit meinen Kollegen, vor den Leuten."

1149
01:12:16,749 --> 01:12:19,460
Er sagte:
"Du solltest die Wahrheit kennen."

1150
01:12:20,127 --> 01:12:23,047
Und er sagte mir, das Geld sei nicht da.

1151
01:12:23,047 --> 01:12:25,007
Sie konnten es nicht finden.

1152
01:12:25,007 --> 01:12:27,259
Sie wussten nicht, was passiert war.

1153
01:12:28,552 --> 01:12:31,347
Ich trat der Verwaltungsgruppe
auf WhatsApp bei,

1154
01:12:31,347 --> 01:12:34,808
in der Cositorto
und seine engsten Vertrauten waren.

1155
01:12:35,434 --> 01:12:37,102
Ich verlangte Erklärungen.

1156
01:12:38,520 --> 01:12:40,773
Und die Leitung antwortete:

1157
01:12:40,773 --> 01:12:43,567
"Besteht weiter auf Investitionen,
verkauft Bots.

1158
01:12:43,567 --> 01:12:46,653
Sagt allen weiterhin,
sie sollen Geld einzahlen."

1159
01:12:46,653 --> 01:12:49,531
"Bitte beantworten Sie meine Frage."

1160
01:12:52,117 --> 01:12:55,287
In einer Sprachnachricht
nannte ich sie schamlos.

1161
01:12:55,287 --> 01:12:58,540
Ich meinte, dass ich
allen sagen würde, was abläuft.

1162
01:12:58,540 --> 01:13:02,669
Sie entfernten mich
aus dieser und allen anderen Gruppen.

1163
01:13:03,337 --> 01:13:09,635
Da schickte ich meine Sprachnachrichten,
wie verrückt, an die ganze Community.

1164
01:13:09,635 --> 01:13:12,846
<i>Der einzige Schuldige ist Cositorto.
Er hat das Geld.</i>

1165
01:13:12,846 --> 01:13:15,849
<i>Ich habe
Sprachnachrichten vom Vizevorsitzenden,</i>

1166
01:13:15,849 --> 01:13:18,519
<i>wo er sagt,
Leo hat die gesamte Liquidität.</i>

1167
01:13:19,103 --> 01:13:20,521
<i>Er sollte bezahlen.</i>

1168
01:13:21,188 --> 01:13:22,106
{\an8}8. JANUAR 2022

1169
01:13:22,106 --> 01:13:25,275
{\an8}Wir fliegen weg.
Maxi ist auch hier. Es geht nach Uruguay.

1170
01:13:25,275 --> 01:13:28,404
{\an8}Uruguay, Buenos Aires, Mexiko, Kolumbien,

1171
01:13:28,404 --> 01:13:30,572
{\an8}dann zurück nach Buenos Aires.

1172
01:13:31,198 --> 01:13:34,743
{\an8}Das Jahr hat erst begonnen.
Schnallt euch an.

1173
01:13:35,327 --> 01:13:36,578
{\an8}Sag Hallo, Maxi!

1174
01:13:37,162 --> 01:13:38,914
{\an8}Irgendein Twitternutzer

1175
01:13:38,914 --> 01:13:44,711
{\an8}hat das Video von ihnen und dem Privatjet
nach Uruguay hochgeladen.

1176
01:13:44,711 --> 01:13:46,922
{\an8}Wir sahen dieses Bild,

1177
01:13:46,922 --> 01:13:49,049
sahen, wie sie das Land verließen.

1178
01:13:56,807 --> 01:14:02,438
ZOE-LEADER HAT DAS LAND VERLASSEN.
WIRD ER ZURÜCKKEHREN?

1179
01:14:11,655 --> 01:14:17,035
<i>Team, ich schicke euch Grüße
aus Santo Domingo.</i>

1180
01:14:17,995 --> 01:14:24,543
<i>Seit heute Morgen wurden die Angriffe
auf mich und die Organisation fortgesetzt.</i>

1181
01:14:24,543 --> 01:14:28,755
<i>Ein zusammengebrochenes Modell
in einem System, das Veränderung scheut,</i>

1182
01:14:28,755 --> 01:14:31,717
<i>lässt ein neues Modell
nicht funktionieren,</i>

1183
01:14:31,717 --> 01:14:34,219
<i>ein Unternehmertum
und Geschäftsmodell wie unseres.</i>

1184
01:14:34,219 --> 01:14:37,931
<i>Wir hören nicht auf zu säen,
lassen uns diese Chance nicht entgehen.</i>

1185
01:14:37,931 --> 01:14:40,642
<i>Es ist wichtig,
dass wir einander verstehen,</i>

1186
01:14:40,642 --> 01:14:43,145
<i>einander unterstützen, wir alle,</i>

1187
01:14:43,145 --> 01:14:46,815
<i>und dass wir
als Gemeinschaft vorwärtsgehen,</i>

1188
01:14:46,815 --> 01:14:48,817
<i>um die Organisation zu festigen.</i>

1189
01:14:49,735 --> 01:14:52,029
In dem Moment vertrauten wir allem

1190
01:14:52,029 --> 01:14:56,867
und hörten auf alles, was Leo sagte.

1191
01:14:56,867 --> 01:15:00,287
Dass wir vereint bleiben sollten,
sie uns spalten wollten,

1192
01:15:00,287 --> 01:15:04,208
dass sie die Firma zerstören wollten
und es vorübergehen würde.

1193
01:15:04,208 --> 01:15:05,876
Wir sollten geduldig sein.

1194
01:15:05,876 --> 01:15:12,925
Darum verteidigten und unterstützen wir
die Community zu dem Zeitpunkt immer noch.

1195
01:15:14,426 --> 01:15:16,178
Guten Abend allerseits.

1196
01:15:16,178 --> 01:15:19,932
Danke, dass ihr an dem Call teilnehmt.

1197
01:15:20,641 --> 01:15:24,061
Wir sind gerade 8.000, 9.000 Leute.

1198
01:15:24,978 --> 01:15:28,398
<i>Und unter den gegebenen Umständen
ist es sehr wichtig,</i>

1199
01:15:28,398 --> 01:15:31,568
dass ihr seht, wie wir reagieren,

1200
01:15:32,152 --> 01:15:35,447
angesichts der Provokation,
des systematischen Angriffs.

1201
01:15:35,447 --> 01:15:38,534
Zum Beispiel gibt es
in Argentiniens sozialen Medien

1202
01:15:38,534 --> 01:15:42,162
<i>einen Mann,
dessen Name angeblich Beto lautet.</i>

1203
01:15:42,162 --> 01:15:44,873
<i>Ihr seht,
er benutzt ein falsches Profilbild.</i>

1204
01:15:44,873 --> 01:15:48,919
<i>Das postet er gerade.
Er nimmt offenbar an diesem Call teil.</i>

1205
01:15:48,919 --> 01:15:53,257
<i>Du hast keine Ahnung,
mit wem du dich hier einlässt.</i>

1206
01:15:53,257 --> 01:15:55,551
<i>Befassen wir uns mit dem Wort "einlassen".</i>

1207
01:15:55,551 --> 01:15:59,846
<i>Beto, falls du so heißt,
lerne, dich auf dich selbst einzulassen</i>

1208
01:15:59,846 --> 01:16:02,432
und heile den Hass in dir,

1209
01:16:02,432 --> 01:16:06,645
der eine wachsende Firma
in den Ruin treibt,

1210
01:16:06,645 --> 01:16:10,566
<i>wegen deines beschissenen Charakters.</i>

1211
01:16:10,566 --> 01:16:13,777
<i>Du hast dich an die Mächtigen verkauft,
wer weiß, für wie viel Geld.</i>

1212
01:16:13,777 --> 01:16:16,822
<i>Und an all die Zeitungen und Journalisten,</i>

1213
01:16:16,822 --> 01:16:21,243
<i>die wütend sind,
weil eine neue Generation geboren wurde.</i>

1214
01:16:22,244 --> 01:16:25,747
{\an8}Was steckt
hinter diesem Kryptowährungsprediger?

1215
01:16:25,747 --> 01:16:27,666
{\an8}Gibt es da etwas?

1216
01:16:27,666 --> 01:16:31,211
{\an8}Es kam immer häufiger vor,
bis es zu dem Punkt kam,

1217
01:16:31,211 --> 01:16:34,214
{\an8}dass Generación Zoe
ein alltäglicher Begriff war.

1218
01:16:34,214 --> 01:16:39,386
{\an8}Generación Zoe wurde immer wieder erwähnt,
zusammen mit Leonardo Cositorto.

1219
01:16:39,386 --> 01:16:45,100
Er baute mit Generación Zoe
ein riesiges Betrugssystem auf.

1220
01:16:45,100 --> 01:16:46,768
{\an8}Es wird immer Betrüger geben.

1221
01:16:46,768 --> 01:16:49,438
{\an8}Wir spürten langsam immer mehr Spannung.

1222
01:16:49,438 --> 01:16:53,734
Es war überall in den Medien.

1223
01:16:54,318 --> 01:16:56,862
Sie nannten es Betrug.

1224
01:16:56,862 --> 01:17:01,325
<i>Es ist unglaublich,
dass die Medien im Moment</i>

1225
01:17:01,325 --> 01:17:03,452
<i>von Betrug und Skandal sprechen.</i>

1226
01:17:03,452 --> 01:17:06,705
Ich würde es
mit einem Supermarkt vergleichen.

1227
01:17:06,705 --> 01:17:09,124
Jemand eröffnet einen Laden in der Nähe

1228
01:17:09,124 --> 01:17:12,669
und plakatiert:
"Der dort verkauft verdorbene Waren."

1229
01:17:12,669 --> 01:17:16,423
Sie greifen dich über die Medien an.

1230
01:17:16,423 --> 01:17:19,343
Irgendwann
kaufen die Leute nicht mehr bei dir,

1231
01:17:19,343 --> 01:17:21,678
und dein Laden geht pleite.

1232
01:17:21,678 --> 01:17:24,139
<i>Hallo, Leader,
guten Tag, guten Nachmittag.</i>

1233
01:17:24,139 --> 01:17:26,558
<i>Ich wollte euch von hier aus grüßen</i>

1234
01:17:26,558 --> 01:17:29,978
<i>und einige Punkte
besprechen und klarstellen.</i>

1235
01:17:30,646 --> 01:17:34,149
<i>Vor allem
die nötigen Schritte heute und morgen.</i>

1236
01:17:34,149 --> 01:17:35,734
<i>Es ist wichtig, dass wir...</i>

1237
01:17:35,734 --> 01:17:39,571
Anstatt aufzugeben und zu sagen:
"Wir hören auf.

1238
01:17:39,571 --> 01:17:43,659
Das Geld ist weg. Wir können
unsere Investoren nicht entschädigen",

1239
01:17:44,826 --> 01:17:49,581
reagierten sie
mit einem noch verlockenderen Angebot,

1240
01:17:49,581 --> 01:17:51,625
mit noch mehr Gewinn.

1241
01:17:51,625 --> 01:17:55,712
<i>...um Zugang
zum letzten aktiven Bot zu bekommen.</i>

1242
01:17:55,712 --> 01:17:58,131
<i>Es gibt keine anderen Bots mehr.</i>

1243
01:17:58,131 --> 01:18:03,970
<i>Dieser viermonatige progressive Bot
mit 20, 25, 30, 35 Prozent...</i>

1244
01:18:03,970 --> 01:18:06,807
LETZTER ROBOTER - 4 MONATE PROGRESSIV
GESAMTPROFIT 110 %

1245
01:18:06,807 --> 01:18:08,600
{\an8}Es war eine Art,

1246
01:18:08,600 --> 01:18:12,896
{\an8}die Firma zu unterstützen
und unser Vertrauen zu zeigen,

1247
01:18:12,896 --> 01:18:19,569
weil sie keine flüssigen Mittel hatten,
um die Mitglieder zu bezahlen.

1248
01:18:19,569 --> 01:18:25,158
Und wir setzten komplett
auf den letzten Roboter,

1249
01:18:25,158 --> 01:18:28,286
weil es die letzte Chance war.
Es gab keine andere.

1250
01:18:36,002 --> 01:18:37,754
LETZTER ROBOTER
HIER KLICKEN!

1251
01:18:39,172 --> 01:18:43,385
Meine größte Sorge war es,
Geld zu beschaffen.

1252
01:18:43,385 --> 01:18:45,429
Es war egal, wie viel man hatte.

1253
01:18:45,429 --> 01:18:48,223
In diesen letzten Momenten zählte nur,
Geld zu kriegen.

1254
01:18:48,223 --> 01:18:52,060
Auch das hätte uns alarmieren müssen.

1255
01:18:52,060 --> 01:18:56,314
Wir hätten denken sollen:
"Das funktioniert nicht."

1256
01:18:57,441 --> 01:18:58,900
Der Mangel an Vertrauen.

1257
01:19:14,374 --> 01:19:18,962
In diesem Moment begannen die Leute,
uns unter Druck zu setzen.

1258
01:19:18,962 --> 01:19:20,964
Es gab Kollegen,

1259
01:19:21,715 --> 01:19:25,969
die die starken Emotionen nicht ertrugen,
denen wir ausgesetzt waren.

1260
01:19:25,969 --> 01:19:27,554
Sie wollten nicht zur Arbeit.

1261
01:19:32,684 --> 01:19:36,229
Autos verfolgten uns bis nach Hause.

1262
01:19:37,939 --> 01:19:41,568
Wir waren schon verängstigt.

1263
01:19:43,236 --> 01:19:44,738
Es war wirklich dubios.

1264
01:19:46,490 --> 01:19:49,117
Kollegen wurden bedroht.

1265
01:19:50,452 --> 01:19:54,039
Kollegen von der Polizei,
die mit mir arbeiteten,

1266
01:19:54,623 --> 01:19:56,333
wurden heftig bedroht.

1267
01:20:03,048 --> 01:20:07,928
Es wurde richtig hässlich,
nach einigen gewalttätigen Vorfällen.

1268
01:20:07,928 --> 01:20:11,515
Die Leute kamen mit Waffen
in die Büros in Nuñez,

1269
01:20:11,515 --> 01:20:13,016
um ihr Geld zu bekommen.

1270
01:20:14,226 --> 01:20:18,438
Die Dinge spitzten sich zu,
als sie das Büro in Villa María schlossen.

1271
01:20:20,774 --> 01:20:22,984
{\an8}<i>Ich werde nicht auf die Firma warten.</i>

1272
01:20:22,984 --> 01:20:24,319
{\an8}STIMME DES GESCHÄDIGTEN

1273
01:20:24,319 --> 01:20:28,448
{\an8}<i>Bis du zurückgibst, was du mir
und unseren Freunden gestohlen hast,</i>

1274
01:20:28,448 --> 01:20:29,991
<i>höre ich nicht auf.</i>

1275
01:20:31,284 --> 01:20:34,996
<i>Du hast ständig Ausreden,
sagst, dass du Sachen verkaufen wirst.</i>

1276
01:20:34,996 --> 01:20:36,915
<i>Alles gelogen.</i>

1277
01:20:36,915 --> 01:20:38,500
<i>Ich bin kein Kind mehr.</i>

1278
01:20:39,417 --> 01:20:41,336
<i>Wenn dir deine Familie egal ist,</i>

1279
01:20:42,045 --> 01:20:43,421
<i>oder du selbst,</i>

1280
01:20:43,421 --> 01:20:45,507
<i>werde ich dich auffliegen lassen.</i>

1281
01:20:45,507 --> 01:20:50,762
<i>Du hast nicht den Mumm,
zum Hörer zu greifen und mich anzurufen,</i>

1282
01:20:50,762 --> 01:20:53,849
<i>du verdammter Mistkerl.</i>

1283
01:20:57,978 --> 01:21:02,148
Ihr habt bis zum 16. Januar Zeit,
mir meine 30 Riesen zurückzugeben.

1284
01:21:04,025 --> 01:21:05,777
POLIZEI

1285
01:21:05,777 --> 01:21:06,862
{\an8}STIMME DES OPFERS

1286
01:21:06,862 --> 01:21:08,238
{\an8}<i>Mir reicht's.</i>

1287
01:21:08,238 --> 01:21:10,198
<i>Sie sind in die Büros eingebrochen.</i>

1288
01:21:13,660 --> 01:21:18,123
<i>Sie verwüsteten alles, griffen Leute an.
Einige von ihnen waren bewaffnet.</i>

1289
01:21:18,123 --> 01:21:20,166
#GEBTDASGELDZURÜCK

1290
01:21:21,877 --> 01:21:24,796
{\an8}Sie einigten sich mit fünf von ihnen,
die dort wüteten.

1291
01:21:24,796 --> 01:21:26,590
#ZOEDIEBE

1292
01:21:29,551 --> 01:21:31,636
{\an8}Sie haben es. Wir haben kein Geld.

1293
01:21:31,636 --> 01:21:34,097
Alle hier wollen ihr Geld haben.

1294
01:21:34,097 --> 01:21:38,101
ZOE SCHLIESST NACH BETRUGSVORWÜRFEN
BÜRO IN ALICANTE

1295
01:21:38,101 --> 01:21:42,063
ZOE SPANIEN: VON "EXPONENTIELLEM WACHSTUM"
ZU "ICH HABE KEINEN CENT", SAGT LEADER

1296
01:21:42,063 --> 01:21:46,067
YRIMIA: "NUR BATISTA UND COSITORTO WISSEN,
WO DAS GELD IST"

1297
01:21:46,067 --> 01:21:48,904
Kein einziger Anruf,
niemand, der zu Hause nach dir sieht.

1298
01:21:48,904 --> 01:21:53,158
Das ist alles leer.
Sie haben alles mitgenommen.

1299
01:21:53,158 --> 01:21:54,701
#ZOEBETRUG

1300
01:21:54,701 --> 01:21:58,872
Es gibt keine Computer mehr, kein Geld.
Sie nahmen alles aus dem Safe mit.

1301
01:21:58,872 --> 01:22:02,083
Wir arbeiteten die letzte Woche allein,
ohne die Leader.

1302
01:22:02,083 --> 01:22:04,336
Am 14. Februar haben wir zugemacht.

1303
01:22:07,547 --> 01:22:11,384
Plötzlich war das Büro in Villa María
ohne Vorwarnung geschlossen.

1304
01:22:11,384 --> 01:22:16,473
Nur eine Liste mit Telefonnummern.
"Ruft dort an. Wir sind weg."

1305
01:22:17,474 --> 01:22:20,810
Einige Investoren kamen täglich,

1306
01:22:20,810 --> 01:22:22,604
um zu fragen, was zu tun ist.

1307
01:22:23,563 --> 01:22:27,734
Wir wussten nicht, was zu tun war.

1308
01:22:27,734 --> 01:22:33,281
Das Einzige, was wir raten konnten,
war, die Staatsanwältin zu kontaktieren,

1309
01:22:33,281 --> 01:22:35,951
die den Fall bearbeitete.

1310
01:22:53,134 --> 01:22:56,513
An dem Punkt
hatten wir den Fall so gut wie fertig.

1311
01:22:57,430 --> 01:23:01,184
Wir hatten Haft- und Durchsuchungsbefehle.

1312
01:23:01,184 --> 01:23:03,812
Wir hatten die Organisation identifiziert.

1313
01:23:05,772 --> 01:23:08,858
Wir hatten sogar
registrierte Adressen für alle.

1314
01:23:08,858 --> 01:23:11,444
Wir warteten nur noch auf das erste Opfer.

1315
01:23:13,989 --> 01:23:18,201
Und dieses Opfer
kontaktierte uns am 17. Februar.

1316
01:23:18,201 --> 01:23:20,203
Sogar drei Opfer.

1317
01:23:26,751 --> 01:23:29,045
Sie sagten, sie hätten kein Geld erhalten.

1318
01:23:32,424 --> 01:23:37,929
Wir ordneten sofort
die Verhaftung des Ehepaars Álvarez an.

1319
01:23:39,472 --> 01:23:42,892
Wir wussten, dass Cositorto
und Batista außer Landes waren,

1320
01:23:42,892 --> 01:23:47,522
also ordneten wir die Hausdurchsuchung
für die Adressen an, die wir hatten.

1321
01:23:47,522 --> 01:23:48,815
HAUSDURCHSUCHUNG

1322
01:23:50,984 --> 01:23:54,654
Als wir zu den Häusern kamen,
war dort niemand. Sie waren leer.

1323
01:23:56,948 --> 01:24:00,785
Sie hatten das Büro
in Villa María geräumt, Zoe Villa María.

1324
01:24:02,370 --> 01:24:05,498
Warum? Es gab einen Bundespolizisten,

1325
01:24:05,498 --> 01:24:10,754
der gleichzeitig als Leibwächter
für Claudio Álvarez arbeitete.

1326
01:24:10,754 --> 01:24:12,839
WHATSAPP-SPRACHNACHRICHT

1327
01:24:12,839 --> 01:24:15,050
Als wir die Durchsuchung anordneten,

1328
01:24:15,050 --> 01:24:20,513
kontaktierte
dieser Bundespolizist Claudio Álvarez,

1329
01:24:20,513 --> 01:24:22,390
um 2:30 Uhr morgens.

1330
01:24:22,390 --> 01:24:26,186
"Du wirst morgen durchsucht.
Flüchte. Gib mir mein Geld zurück."

1331
01:24:26,186 --> 01:24:31,232
Er wollte sein investiertes Geld,
und dann flüchteten sie.

1332
01:24:34,694 --> 01:24:38,073
<i>Heute kam es in Villa María
zu einigen Hausdurchsuchungen</i>,

1333
01:24:38,073 --> 01:24:42,368
<i>wegen Betrugsvorwürfen
gegen diese Organisation,</i>

1334
01:24:42,368 --> 01:24:45,789
<i>auf Anordnung der Staatsanwältin
Juliana Companys.</i>

1335
01:24:54,130 --> 01:24:56,257
Das war am Freitag. Am Montag

1336
01:24:56,257 --> 01:25:00,345
wurde ein internationaler Haftbefehl
für Batista und Cositorto ausgestellt.

1337
01:25:02,639 --> 01:25:04,015
{\an8}WARNUNG

1338
01:25:04,015 --> 01:25:07,352
{\an8}<i>Folgendes ereignet sich in diesem Moment.</i>

1339
01:25:07,352 --> 01:25:10,939
{\an8}<i>Es wurde ein internationaler Haftbefehl</i>

1340
01:25:10,939 --> 01:25:14,818
<i>gegen Leonardo Nelson Cositorto erlassen.</i>

1341
01:25:15,401 --> 01:25:18,488
Das war
unser erster internationaler Haftbefehl.

1342
01:25:18,488 --> 01:25:20,782
Das Vergnügen hatten wir noch nicht.

1343
01:25:21,533 --> 01:25:22,909
Sozusagen.

1344
01:25:23,660 --> 01:25:25,954
Wir kontaktierten Interpol.

1345
01:25:26,538 --> 01:25:28,706
Wir wussten nicht, wo sie waren.

1346
01:25:28,706 --> 01:25:32,252
Aber wir wussten,
dass Maxi Batista vor dem Haftbefehl

1347
01:25:32,252 --> 01:25:34,587
über Mexiko nach Spanien geflogen war.

1348
01:25:35,296 --> 01:25:39,926
SPANIEN

1349
01:25:40,885 --> 01:25:44,848
<i>Maxi, hattest du je das Gefühl,
dass Leo dich im Stich gelassen hat?</i>

1350
01:25:45,849 --> 01:25:47,475
<i>Dass er dich verlassen hat?</i>

1351
01:25:48,977 --> 01:25:52,355
MAXIMILIANO BATISTA GAB AM 18. MÄRZ,
WÄHREND SEINER FLUCHT, EIN INTERVIEW

1352
01:25:52,355 --> 01:25:53,773
Wir haben keinen Kontakt.

1353
01:25:53,773 --> 01:25:56,484
Ich wüsste gerne,
was in seinem Kopf vorgeht.

1354
01:25:58,319 --> 01:25:59,445
Was denkt er sich?

1355
01:26:03,741 --> 01:26:07,287
Was dachte er, als er sagte:
"Alles gut, machen wir weiter"?

1356
01:26:07,287 --> 01:26:09,539
Weil ich einfach...

1357
01:26:10,874 --> 01:26:13,501
Ich verstehe nicht,
wie das passieren konnte.

1358
01:26:14,002 --> 01:26:15,545
Spaltung verursacht Chaos.

1359
01:26:15,545 --> 01:26:20,508
Und was in der Firma passiert ist,
war, dass gewisse Leute zu mächtig wurden.

1360
01:26:20,508 --> 01:26:24,846
Die Leute mit zu viel Macht waren die,
die sich um alles gekümmert haben.

1361
01:26:25,638 --> 01:26:27,599
Das Geschäft, das Geld.

1362
01:26:27,599 --> 01:26:31,895
Und während sie sich darum kümmerten,
nahmen sie sich viel Geld.

1363
01:26:33,730 --> 01:26:37,275
Es gab viel Diebstahl, viel Verrat.

1364
01:26:39,736 --> 01:26:42,447
Das ist
der schlimmste Albtraum meines Lebens.

1365
01:26:44,616 --> 01:26:46,868
So habe ich mich noch nie gefühlt.

1366
01:26:49,412 --> 01:26:52,290
Ich weiß, wie sich Sterben anfühlt. Denn...

1367
01:26:53,249 --> 01:26:54,667
...ich fühle mich wie tot.

1368
01:26:56,836 --> 01:26:58,213
Also fing ich an...

1369
01:27:00,590 --> 01:27:03,218
...anders zu leben, weil ich jetzt weiß,

1370
01:27:03,218 --> 01:27:05,511
man kann gleichzeitig
lebendig und tot sein.

1371
01:27:05,511 --> 01:27:08,139
Es ist,
als wäre meine alte Seele gestorben.

1372
01:27:09,015 --> 01:27:10,934
{\an8}Es gibt vier Festnahmen im Fall Zoe.

1373
01:27:10,934 --> 01:27:12,644
{\an8}Vier Personen sind in Haft,

1374
01:27:12,644 --> 01:27:15,188
{\an8}nachdem sie sich
in Villa Carlos Paz stellten.

1375
01:27:15,188 --> 01:27:20,902
{\an8}Bis heute haben sich
vier der sieben Flüchtigen gestellt.

1376
01:27:20,902 --> 01:27:24,072
{\an8}Und zwar Claudio Álvarez, Ivana Álvarez,

1377
01:27:24,948 --> 01:27:27,325
{\an8}Schamme Silvio und Fermani Silvia.

1378
01:27:31,037 --> 01:27:36,167
Cositorto gab vor,
wieder in Kolumbien zu sein.

1379
01:27:36,167 --> 01:27:38,711
{\an8}Er postete ein Foto auf Instagram,

1380
01:27:39,254 --> 01:27:42,924
{\an8}wo er mit einer sehr teuren Sonnenbrille
in einem Pool schwamm.

1381
01:27:42,924 --> 01:27:46,261
{\an8}Da stand, er sei irgendwo in Kolumbien.

1382
01:27:46,261 --> 01:27:48,596
Aber in einem Post und einem Zoom-Call

1383
01:27:48,596 --> 01:27:52,558
ähnelte der Hintergrund
einem Hüttenkomplex,

1384
01:27:52,558 --> 01:27:56,062
wo sie eines von Zoes Entspannungszentren
bauen wollten.

1385
01:27:57,313 --> 01:28:01,943
Wir bemerkten einige Ähnlichkeiten
beim Hintergrund und dachten:

1386
01:28:01,943 --> 01:28:04,529
"Vielleicht
versteckt sich Cositorto dort."

1387
01:28:04,529 --> 01:28:06,698
Und Cositorto gefiel das nicht.

1388
01:28:06,698 --> 01:28:11,995
Er meldete sich sichtlich wütend
in einem Zoom-Call am selben Ort.

1389
01:28:13,079 --> 01:28:15,873
{\an8}Team, ich muss dieses Video machen,

1390
01:28:15,873 --> 01:28:18,418
{\an8}um es ihnen zu zeigen,
damit ihnen klar wird,

1391
01:28:18,418 --> 01:28:21,963
{\an8}dass ich nicht
in der Nähe von Cartagena de Indias bin.

1392
01:28:21,963 --> 01:28:24,215
{\an8}Dass ich kein Idiot bin.

1393
01:28:24,215 --> 01:28:25,717
{\an8}Unterschätzt mich nicht.

1394
01:28:25,717 --> 01:28:28,678
{\an8}Was sollte ich da,
wo sie mich so leicht finden könnten?

1395
01:28:28,678 --> 01:28:31,264
{\an8}Und sie bringen Menschenleben in Gefahr.

1396
01:28:31,264 --> 01:28:33,474
<i>Hört auf zu lügen und zu verleumden.</i>

1397
01:28:33,474 --> 01:28:36,728
<i>Seit sechs Monaten
legt ihr euch mit dieser Community an.</i>

1398
01:28:36,728 --> 01:28:41,482
Zwei Dinge haben auf Social Media
eine große Wirkung: Empörung und Humor.

1399
01:28:41,482 --> 01:28:45,903
Ich bevorzuge es,
und Beto Mendeleiev offenbar auch,

1400
01:28:45,903 --> 01:28:49,490
die Dinge mit Humor zu nehmen. Zu lachen.

1401
01:28:49,490 --> 01:28:53,661
{\an8}<i>Wir starten mit dem ersten Punkt,
und zwar Grundstücke.</i>

1402
01:28:53,661 --> 01:28:55,747
{\an8}<i>Diese Grundstücke sind legendär.</i>

1403
01:28:55,747 --> 01:28:57,332
{\an8}WIR SIND DIE NEUE GENERACIÓN ZOE

1404
01:28:57,332 --> 01:29:00,376
{\an8}Eines Tages
ließen sie das Zoom Whiteboard offen,

1405
01:29:00,376 --> 01:29:03,755
und jeder konnte etwas zeichnen.

1406
01:29:03,755 --> 01:29:06,924
{\an8}<i>Leute, bitte, deaktiviert das Whiteboard.</i>

1407
01:29:06,924 --> 01:29:10,261
Sie zeichneten Dinge,
von Pyramiden bis hin zu Penissen,

1408
01:29:10,261 --> 01:29:12,055
schrieben sogar: "Beto lebt",

1409
01:29:12,055 --> 01:29:15,183
nachdem Beto Mendeleievs Account
gelöscht worden war.

1410
01:29:15,183 --> 01:29:17,977
<i>Du teilst deinen Bildschirm.
Du kannst das tun.</i>

1411
01:29:17,977 --> 01:29:20,438
<i>Nein, ich teile ihn nicht.</i>

1412
01:29:20,438 --> 01:29:23,024
<i>James' Team teilt ihn.</i>

1413
01:29:23,024 --> 01:29:25,443
<i>- Danke, Leader, für euer Kommen.
- Danke.</i>

1414
01:29:25,443 --> 01:29:27,695
- Trotz der Sabotage.
<i>- Danke.</i>

1415
01:29:27,695 --> 01:29:30,823
Bei einer anderen Präsentation

1416
01:29:30,823 --> 01:29:33,534
konnte sich jemand
Kamerarechte verschaffen

1417
01:29:33,534 --> 01:29:36,829
und tauchte mit dem Avatar
eines ägyptischen Pharaos auf.

1418
01:29:36,829 --> 01:29:39,624
<i>Bitte berechtigt Camilo León.</i>

1419
01:29:39,624 --> 01:29:41,834
<i>Und Cami, bitte, du hast das Wort.</i>

1420
01:29:41,834 --> 01:29:43,628
<i>Leonardo,</i>

1421
01:29:43,628 --> 01:29:47,715
<i>ich weiß nicht, was ich hinzufügen soll,
was noch nicht gesagt wurde.</i>

1422
01:29:47,715 --> 01:29:49,133
<i>Falls jemand</i>

1423
01:29:50,426 --> 01:29:52,261
<i>noch etwas hinzufügen will...</i>

1424
01:29:52,261 --> 01:29:53,930
SITZUNG VOM GASTGEBER BEENDET

1425
01:30:05,775 --> 01:30:10,405
Cositorto sagte, er sei in Kolumbien,
weil er laut seinem Zoom in Medellín war.

1426
01:30:10,405 --> 01:30:14,283
Aber sein Handy wurde
in der Dominikanischen Republik geortet.

1427
01:30:15,535 --> 01:30:19,956
Obwohl er ein NAT-Gateway benutzte,
um übers Dark Web bei Zoom einzusteigen,

1428
01:30:19,956 --> 01:30:22,792
im unsichtbaren Teil des Internets,

1429
01:30:22,792 --> 01:30:25,253
und es über Spanien zu schicken.

1430
01:30:25,253 --> 01:30:27,046
Generell benutzte er Spanien.

1431
01:30:28,214 --> 01:30:31,426
Er benutzte sein Handy
in der Dominikanischen Republik,

1432
01:30:31,426 --> 01:30:33,177
und das lief nicht über NAT.

1433
01:30:33,177 --> 01:30:37,098
Das verriet uns also
seinen genauen Aufenthaltsort.

1434
01:30:38,683 --> 01:30:41,561
{\an8}Wir sprechen jetzt mit Leonardo Cositorto.

1435
01:30:41,561 --> 01:30:44,564
{\an8}COSITORTO WIRD BETRUG
UND RECHTSWIDRIGE VEREINIGUNG VORGEWORFEN

1436
01:30:44,564 --> 01:30:47,358
{\an8}Er ist auf der Flucht.
Cositorto, guten Abend.

1437
01:30:47,358 --> 01:30:51,070
{\an8}Können Sie uns verraten,
wo Sie sich gerade aufhalten?

1438
01:30:51,696 --> 01:30:54,490
{\an8}Wie geht's, Gustavo? Guten Abend.

1439
01:30:55,241 --> 01:30:57,994
{\an8}Schön, Sie zu treffen. Und hier bin ich.

1440
01:30:57,994 --> 01:31:01,456
{\an8}Wir sind gerade
in der Dominikanischen Republik.

1441
01:31:01,456 --> 01:31:05,251
{\an8}Warum sind Sie auf der Flucht
vor dem argentinischen Gesetz?

1442
01:31:06,127 --> 01:31:08,171
{\an8}Ich bin nicht auf der Flucht.

1443
01:31:08,171 --> 01:31:13,050
{\an8}Ich war nur auf einer Reise.
Eine Tournee. Wir besuchen 21 Länder.

1444
01:31:18,723 --> 01:31:23,853
Was Maxi Batista angeht, wussten wir,
dass er Kontakt zu seiner Tochter hatte.

1445
01:31:23,853 --> 01:31:25,480
Wir durchsuchten ihr Haus.

1446
01:31:25,480 --> 01:31:30,526
Er telefonierte gerade mit ihr,
als wir an ihre Tür klopften.

1447
01:31:30,526 --> 01:31:34,363
Wir befahlen ihr, aufzulegen,
weil wir einen Durchsuchungsbefehl hatten.

1448
01:31:34,363 --> 01:31:38,910
Und da tauchte Batistas Bruder
während der Durchsuchung auf

1449
01:31:38,910 --> 01:31:43,164
und sagte uns, dass Batista
das nicht für seine Tochter wollte.

1450
01:31:43,164 --> 01:31:47,168
Am selben Tag beschloss er,
sich in Argentinien zu stellen.

1451
01:31:47,168 --> 01:31:50,630
{\an8}Das hier ist Maximiliano Batista.

1452
01:31:50,630 --> 01:31:51,839
{\an8}21. MÄRZ 2022

1453
01:31:51,839 --> 01:31:53,841
{\an8}Gibst du eine Erklärung ab?

1454
01:31:53,841 --> 01:31:55,051
{\an8}POLIZEI VON CÓRDOBA

1455
01:31:55,051 --> 01:31:57,553
{\an8}Wird Cositorto sich stellen, Maximiliano?

1456
01:32:01,390 --> 01:32:02,767
{\an8}DOMINIKANISCHE REPUBLIK

1457
01:32:02,767 --> 01:32:06,103
{\an8}Zurück zu Cositorto.
Was hat Interpol getan?

1458
01:32:06,103 --> 01:32:09,148
{\an8}Zusammen mit Interpol
der Dominikanischen Republik

1459
01:32:09,148 --> 01:32:12,860
sahen sie sich
den Hintergrund seiner Aufnahmen an.

1460
01:32:12,860 --> 01:32:17,406
So etwas sah man häufig
in gemieteten Strandhäusern.

1461
01:32:17,406 --> 01:32:20,576
Sie suchten nach Maklern,

1462
01:32:20,576 --> 01:32:24,372
um zu sehen, ob jemand ein Haus hatte,
das aussah wie das, in dem er war.

1463
01:32:24,372 --> 01:32:27,208
Sie zeigten mir das Haus im Video,

1464
01:32:27,208 --> 01:32:31,254
das genau gleich aussah
wie das des Maklers.

1465
01:32:31,837 --> 01:32:34,215
DOMINIKANISCHE REPUBLIK

1466
01:32:34,215 --> 01:32:36,509
<i>Cositortos Anwalt in Córdoba
behauptete immer,</i>

1467
01:32:36,509 --> 01:32:39,637
<i>dass sein Mandant bereit wäre,
zu erscheinen,</i>

1468
01:32:39,637 --> 01:32:44,225
<i>aber Garantien von der Staatsanwaltschaft
verlangte, wie die Bewahrung der Freiheit</i>

1469
01:32:44,225 --> 01:32:48,646
<i>sowie Klarheit
über die gegen ihn erhobenen Anklagen.</i>

1470
01:33:10,543 --> 01:33:12,587
ARGENTINISCHE BUNDESPOLIZEI

1471
01:34:10,645 --> 01:34:15,358
Er wechselte
alle drei, vier, fünf Tage den Ort.

1472
01:34:15,858 --> 01:34:19,904
Er war immer am Strand von Juan Dolio,
aber an verschiedenen Orten.

1473
01:34:21,280 --> 01:34:23,407
Da wussten wir,

1474
01:34:23,407 --> 01:34:27,953
dass sich die Schlinge
um Cositortos Hals enger zog.

1475
01:34:27,953 --> 01:34:31,707
Es war nur eine Frage von Stunden,

1476
01:34:32,708 --> 01:34:34,877
bis sie ihn finden würden.

1477
01:34:40,591 --> 01:34:43,552
Interpol ging genauso vor.

1478
01:34:43,552 --> 01:34:47,306
Sie analysierten
seine täglichen öffentlichen Zoom-Calls

1479
01:34:47,306 --> 01:34:49,809
und fanden dasselbe Haus.

1480
01:34:51,394 --> 01:34:55,022
Beamte der Dominikanischen Republik
tauchten frühmorgens dort auf.

1481
01:34:57,024 --> 01:35:01,904
Sie sagten mir,
dass er äußerst überrascht war.

1482
01:35:01,904 --> 01:35:03,614
Es war noch jemand vor Ort.

1483
01:35:03,614 --> 01:35:08,285
Ein Mann, der ihm geholfen hatte,
die verschiedenen Häuser zu mieten.

1484
01:35:08,994 --> 01:35:11,539
Er dachte nicht,
dass ich ihn kriegen würde.

1485
01:35:12,123 --> 01:35:17,253
{\an8}4. APRIL 2022

1486
01:35:17,253 --> 01:35:19,547
{\an8}Als wir am vierten April aufwachten,

1487
01:35:19,547 --> 01:35:23,134
erfuhren wir, dass Cositorto
in der Dominikanischen Republik

1488
01:35:23,134 --> 01:35:24,468
verhaftet worden war.

1489
01:35:24,468 --> 01:35:27,972
Und unsere Augen weiteten sich.
"Was ist passiert?"

1490
01:35:30,057 --> 01:35:32,893
Da wurde uns klar,
dass er wirklich geflohen war.

1491
01:35:33,978 --> 01:35:36,397
Wenn Interpol jemanden so verhaftet...

1492
01:35:36,397 --> 01:35:38,983
Sie verhaften
normalerweise nur Kriminelle.

1493
01:35:38,983 --> 01:35:42,486
Es gab also noch mehr,
was wir nicht wussten.

1494
01:35:47,533 --> 01:35:52,496
Er wurde nach Argentinien ausgeliefert.
Wir sahen ihn in Handschellen.

1495
01:35:53,289 --> 01:35:57,209
Er war ein anderer Mensch.
Wir konnten nicht glauben, was wir sahen.

1496
01:35:57,209 --> 01:36:00,671
Und da fiel es uns
wie Schuppen von den Augen.

1497
01:36:14,518 --> 01:36:17,104
{\an8}<i>Im Zentrum von Villa María,
in diesem Provinzgericht...</i>

1498
01:36:17,104 --> 01:36:18,731
{\an8}STAATSANWALTSCHAFT

1499
01:36:18,731 --> 01:36:21,692
{\an8}<i>...sagt Leonardo Cositorto</i>

1500
01:36:21,692 --> 01:36:24,570
{\an8}<i>vor Staatsanwältin Juliana Companys aus.</i>

1501
01:36:25,446 --> 01:36:28,908
Staatsanwältin Juliana Companys
nimmt dich fest.

1502
01:36:29,450 --> 01:36:31,535
Sie missbraucht ihre Macht,

1503
01:36:31,535 --> 01:36:34,205
missbraucht die Präventivhaft

1504
01:36:34,205 --> 01:36:36,540
und sagt, sie bringt dich vor Gericht,

1505
01:36:36,540 --> 01:36:39,084
wo du fünf, acht, zehn Jahre bekommst.

1506
01:36:39,084 --> 01:36:43,130
Aber wenn du dich schuldig bekennst
und alles akzeptierst,

1507
01:36:43,130 --> 01:36:46,175
lässt sie dich
nach zwei, drei, vier Jahren frei.

1508
01:36:46,175 --> 01:36:48,260
Als ich ihn das erste Mal traf,

1509
01:36:48,260 --> 01:36:50,763
kam er wutentbrannt rein,

1510
01:36:50,763 --> 01:36:53,599
pöbelte mich an,
zeigte mit dem Finger auf mich.

1511
01:36:53,599 --> 01:36:56,560
Ich sagte, er solle mich respektieren
und den Finger senken.

1512
01:36:56,560 --> 01:36:59,021
Wenn er mich respektiert,
respektiere ich ihn.

1513
01:36:59,730 --> 01:37:00,898
Er war sehr wütend.

1514
01:37:00,898 --> 01:37:04,902
Er sagte, sein Fall,
der Fall seiner Firma, sei meine Schuld.

1515
01:37:04,902 --> 01:37:08,864
Sie beschmutzten meinen Namen
auf furchtbare Weise.

1516
01:37:08,864 --> 01:37:11,826
Sie fällten über mich
ein soziales Todesurteil.

1517
01:37:11,826 --> 01:37:14,745
Wäre ich letztes Jahr
die Straße entlanggegangen,

1518
01:37:14,745 --> 01:37:16,372
wäre ich erstochen worden.

1519
01:37:16,372 --> 01:37:18,374
Ich habe kein Geld behalten.

1520
01:37:18,374 --> 01:37:21,752
Señor Cositorto
vertrat immer die Position,

1521
01:37:21,752 --> 01:37:26,549
er sei nur ein Opfer des Systems,
nicht nur des Wirtschaftssystems,

1522
01:37:26,549 --> 01:37:28,467
sondern auch des Justizsystems.

1523
01:37:28,467 --> 01:37:30,427
{\an8}BETRUGSANKLAGEN IN 176 FÄLLEN

1524
01:37:30,427 --> 01:37:34,223
{\an8}Leo Cositorto... Tut mir leid.
Leonardo Cositorto gab eine Erklärung ab.

1525
01:37:34,223 --> 01:37:39,311
{\an8}Er wurde wegen Betrugs in 176 Fällen
und unrechtmäßiger Vereinigung angeklagt.

1526
01:37:39,311 --> 01:37:40,896
- Die Politik...
- Entschuldigung.

1527
01:37:40,896 --> 01:37:42,022
Die Politik.

1528
01:37:42,565 --> 01:37:44,066
Korrupte Geschäftsleute.

1529
01:37:44,859 --> 01:37:47,403
Nachrichtenagenturen, gekauft und bezahlt.

1530
01:37:47,403 --> 01:37:50,489
Die Justiz.
Das ist der wahre Betrug in Argentinien.

1531
01:37:50,489 --> 01:37:52,449
- Entschuldigung.
- Diese vier Dinge.

1532
01:37:52,449 --> 01:37:55,494
Ich gehöre zu den Opfern
in dieser Geschichte.

1533
01:38:04,003 --> 01:38:07,339
Was sein Trading angeht,

1534
01:38:07,339 --> 01:38:10,384
wurde uns klar,
dass alles nur vorgespielt wurde.

1535
01:38:10,926 --> 01:38:12,928
Es fand nie echtes Trading statt.

1536
01:38:14,889 --> 01:38:17,850
Jeder Broker
kann einem grafisch darstellen,

1537
01:38:17,850 --> 01:38:19,602
was auf dem Markt passiert.

1538
01:38:20,811 --> 01:38:22,229
Ein Broker profitiert,

1539
01:38:22,229 --> 01:38:26,609
indem er dafür sorgt, dass die
auf dem Bildschirm dargestellten Gewinne

1540
01:38:26,609 --> 01:38:28,694
für eine Abhebung verfügbar sind.

1541
01:38:31,238 --> 01:38:35,576
Man könnte sagen, das, was wir dort sahen,

1542
01:38:35,576 --> 01:38:36,869
war eine Simulation.

1543
01:38:38,329 --> 01:38:42,416
ÜBERMITTLUNG ABGESCHLOSSEN

1544
01:38:42,416 --> 01:38:44,752
{\an8}- Wie viele Leute vertreten Sie?
- Zwanzig.

1545
01:38:44,752 --> 01:38:48,047
{\an8}Und es werden mehr.
Wir reden mit ihnen, unterstützen sie.

1546
01:38:48,047 --> 01:38:52,801
{\an8}- Was verlangen sie von Cositorto?
- Sie wollen ihr Geld zurück.

1547
01:38:52,801 --> 01:38:56,972
{\an8}- Wie viel haben sie investiert?
- Manche meiner Mandanten 5.000, 8.000...

1548
01:38:56,972 --> 01:38:59,266
{\an8}- Einer hat 70.000 eingezahlt.
- Dollar.

1549
01:38:59,266 --> 01:39:03,103
Ich habe 3.000 $ in Zoe investiert.

1550
01:39:03,103 --> 01:39:05,564
Das sind 2.648 €.

1551
01:39:05,564 --> 01:39:07,858
Wir beide haben je 6.000 € eingezahlt.

1552
01:39:07,858 --> 01:39:09,485
{\an8}Ich habe 8.000 $ eingezahlt.

1553
01:39:09,485 --> 01:39:13,197
{\an8}Für einen Weihnachtsroboter
und 500 in einen Treuhandfonds.

1554
01:39:13,197 --> 01:39:17,451
{\an8}Ich habe Kollegen,
die 200.000 $ investierten.

1555
01:39:17,451 --> 01:39:20,829
{\an8}<i>In Kolumbien, Peru,
Ecuador, den Vereinigten Staaten,</i>

1556
01:39:20,829 --> 01:39:24,458
{\an8}<i>Mexiko, Guatemala,</i>

1557
01:39:24,959 --> 01:39:28,087
{\an8}<i>-Spanien. Deutschland.</i>
- Deutschland?

1558
01:39:28,087 --> 01:39:32,883
Nach unseren Berechnungen wurden
von den gesamten 120 Millionen des Betrugs

1559
01:39:32,883 --> 01:39:39,556
nur 10 % auch wirklich deklariert
oder landeten im Bankensystem.

1560
01:39:39,556 --> 01:39:44,728
Der Rest wurde nicht gemeldet
oder ging in virtuelle Wallets.

1561
01:39:44,728 --> 01:39:49,400
Das Geld liegt auch
in verschiedenen Steueroasen,

1562
01:39:49,400 --> 01:39:53,487
wo sie das Geld behalten
und ohne Aufsicht reinvestieren können.

1563
01:39:53,487 --> 01:39:56,699
Eine konservative Schätzung

1564
01:39:56,699 --> 01:39:59,493
für alle Länder,
in denen sie Filialen hatten,

1565
01:39:59,493 --> 01:40:01,578
beträgt 250 Millionen Dollar.

1566
01:40:03,122 --> 01:40:07,418
Wenn mir jemand sagt, dass es 400 sind,
wäre ich nicht überrascht.

1567
01:40:07,418 --> 01:40:11,005
Cositorto behauptet,
sein Geschäft und seine Handlungen

1568
01:40:11,005 --> 01:40:12,589
wären rechtmäßig gewesen.

1569
01:40:12,589 --> 01:40:17,594
Er sagt zwar, er könne es mir beweisen,
hat es aber vor Gericht nie getan.

1570
01:40:17,594 --> 01:40:20,973
Seine Anwälte reichten nichts ein,
was mich denken ließe:

1571
01:40:20,973 --> 01:40:22,016
"Es stimmt also.

1572
01:40:22,016 --> 01:40:26,353
Er handelte oder investierte
und verdiente so viel."

1573
01:40:26,353 --> 01:40:30,774
Und die schlüssigen Beweise,
die wir gegen ihn haben,

1574
01:40:30,774 --> 01:40:34,069
versucht er, zu widerlegen,
aber er hat keine Argumente mehr.

1575
01:40:34,069 --> 01:40:36,030
Es führt letztlich nirgendwohin.

1576
01:40:43,954 --> 01:40:47,791
Viele haben mich gefragt:
"Warum machst du damit weiter?

1577
01:40:47,791 --> 01:40:49,376
Zoe ist bereits gefallen.

1578
01:40:50,627 --> 01:40:54,715
Niemand wird Cositorto glauben
oder ihm Geld geben."

1579
01:40:54,715 --> 01:40:58,177
Aber es gibt da draußen
viele ähnliche Betrügereien,

1580
01:40:58,761 --> 01:41:03,766
also könnte das als Weckruf dienen,
um Leute dazu zu kriegen,

1581
01:41:04,725 --> 01:41:06,185
wachsamer zu sein.

1582
01:41:06,185 --> 01:41:09,897
Wenn ihnen wieder jemand
eine wundersame Investition anbietet,

1583
01:41:09,897 --> 01:41:12,483
mit unmöglichen Profiten,

1584
01:41:12,483 --> 01:41:17,154
erinnern sie sich vielleicht
an Generación Zoe und an Cositorto.

1585
01:41:20,949 --> 01:41:22,242
Nach der Pandemie

1586
01:41:22,242 --> 01:41:26,663
gab es ein exponentielles Wachstum
bei Betrügereien, vor allem virtuellen.

1587
01:41:26,663 --> 01:41:28,415
Exponentiell.

1588
01:41:28,415 --> 01:41:32,544
Die Strafen sind sehr gering,
also ändert sich nichts.

1589
01:41:32,544 --> 01:41:34,505
Viele gehen frei aus,

1590
01:41:34,505 --> 01:41:37,966
trotz der Millionen,
um die sie vielleicht betrogen haben.

1591
01:41:37,966 --> 01:41:41,637
Es gibt keine wirklichen
oder abschreckenden Strafen,

1592
01:41:41,637 --> 01:41:43,138
um sie davon abzuhalten.

1593
01:41:45,724 --> 01:41:50,062
Ich denke, für jeden von uns

1594
01:41:50,062 --> 01:41:53,524
besteht die Möglichkeit,
getäuscht zu werden.

1595
01:41:53,524 --> 01:41:57,277
Und es gibt Organisationen wie diese,

1596
01:41:57,820 --> 01:42:01,782
die unsere Schwachstellen suchen,
um uns zu ködern.

1597
01:42:02,282 --> 01:42:03,534
Die...

1598
01:42:05,077 --> 01:42:10,124
...eine Angelschnur auswerfen,
von der sie wissen, dass wir anbeißen.

1599
01:42:17,047 --> 01:42:20,342
{\an8}SPIELE

1600
01:42:20,342 --> 01:42:22,052
EISCREME - SÄFTE

1601
01:42:22,052 --> 01:42:25,597
Die Geschichte von Zoe
war eine Achterbahnfahrt.

1602
01:42:26,431 --> 01:42:30,477
Am Anfang war es aufregend,

1603
01:42:31,520 --> 01:42:34,273
aber ich fühlte definitiv

1604
01:42:35,524 --> 01:42:38,068
Frustration.

1605
01:42:38,068 --> 01:42:41,446
Und es gab kein Zurück.

1606
01:42:44,032 --> 01:42:45,659
Es war wie

1607
01:42:46,326 --> 01:42:48,162
ein gebrochenes Herz.

1608
01:42:48,162 --> 01:42:53,417
Ein Missbrauch unseres Vertrauens.

1609
01:42:53,417 --> 01:42:57,379
Unsere Träume, all diese Illusionen,

1610
01:42:57,921 --> 01:43:00,340
die uns wieder zum Leben erweckten,

1611
01:43:01,008 --> 01:43:02,551
sie waren weg.

1612
01:43:05,637 --> 01:43:08,974
Ich denke, die Liebe wurde erst zu Wut,
dann zu Hass.

1613
01:43:09,600 --> 01:43:13,604
Zuerst Wut auf mich selbst:
"Wie konnte ich darauf reinfallen?"

1614
01:43:13,604 --> 01:43:15,314
Ich fühlte mich furchtbar.

1615
01:43:15,314 --> 01:43:17,649
Dann gegen Leo selbst.

1616
01:43:17,649 --> 01:43:19,651
{\an8}JEDE KUGEL HAT IHREN PREIS

1617
01:43:19,651 --> 01:43:22,571
{\an8}Da war dieses Gefühl der Verlassenheit,

1618
01:43:22,571 --> 01:43:25,616
{\an8}Verzweiflung, Angst, Traurigkeit.

1619
01:43:25,616 --> 01:43:30,245
Viele Leute hatten Angst.
Viele von ihnen waren deprimiert.

1620
01:43:30,245 --> 01:43:32,581
Viele versuchten, Selbstmord zu begehen.

1621
01:43:32,581 --> 01:43:35,792
Zerbrochene Familien, zerstörte Ehen.

1622
01:43:35,792 --> 01:43:39,546
Es gab Leute, die Erbschaften,
ihre Häuser investiert hatten.

1623
01:43:39,546 --> 01:43:42,674
Sie hatten keine Bleibe,
standen vor dem Nichts.

1624
01:43:42,674 --> 01:43:44,218
GIB DAS GELD ZURÜCK

1625
01:43:44,218 --> 01:43:47,471
Es ist einfach unmöglich,

1626
01:43:47,471 --> 01:43:51,391
dass jemand
mit einem Funken Menschlichkeit

1627
01:43:51,391 --> 01:43:55,520
so gnadenlos handeln könnte.

1628
01:43:57,522 --> 01:43:59,441
Nur ein Soziopath würde das tun.

1629
01:44:01,568 --> 01:44:05,739
GEFÄNGNIS BOUWER
ARGENTINIEN

1630
01:44:09,034 --> 01:44:12,329
Ich fühle mich für das,
was war, nicht verantwortlich.

1631
01:44:13,121 --> 01:44:16,124
Wenn eine Firma angegriffen wird,
geschädigt wird,

1632
01:44:17,918 --> 01:44:22,047
welche Firma könnte das aushalten?
Welche Firma wäre vertrauenswürdig?

1633
01:44:25,467 --> 01:44:29,721
Ich hielt Zoe nie für Betrug.
Das tue ich bis heute nicht.

1634
01:44:30,639 --> 01:44:34,601
Ich glaube, das System,
die Welt, hat uns reingelegt.

1635
01:44:36,311 --> 01:44:37,688
Und ich glaube,

1636
01:44:39,022 --> 01:44:40,816
dafür bezahle ich hier drin.

1637
01:44:50,325 --> 01:44:53,161
Ich könnte mich
bei den Opfern entschuldigen,

1638
01:44:53,161 --> 01:44:56,164
aber stattdessen kann ich im Juni 2024,

1639
01:44:56,164 --> 01:44:58,125
falls ich arbeiten darf...

1640
01:44:58,709 --> 01:45:00,961
Ich habe hier ein Festnetz.

1641
01:45:00,961 --> 01:45:04,965
Es war nicht das erste Mal,
dass ich Millionär wurde.

1642
01:45:04,965 --> 01:45:07,009
Ich war bereits mit 24 Millionär.

1643
01:45:07,009 --> 01:45:10,178
In ein, zwei, drei Jahren
kann ich alles zurückgeben.

1644
01:45:12,556 --> 01:45:15,809
Ich blicke einfach nach vorne.
Die Zeit läuft weiter.

1645
01:45:15,809 --> 01:45:18,228
Natürlich wäre ich gerne 35 Jahre alt.

1646
01:45:18,228 --> 01:45:22,691
Das ist passiert, als ich 53 war.
Wie lange wird es dauern? Ich weiß nicht.

1647
01:45:22,691 --> 01:45:28,363
Aber ich nehme nicht die Schuld auf mich,
für etwas, das ich nicht getan habe.

1648
01:45:29,990 --> 01:45:32,909
DIE ANGEKLAGTEN IM FALL GENERACIÓN ZOE
IN VILLA MARÍA,

1649
01:45:32,909 --> 01:45:36,538
LEONARDO COSITORTO, MAXIMILIANO BATISTA,
CLAUDIO ÁLVAREZ UND SILVIA FERMANI,

1650
01:45:36,538 --> 01:45:38,415
WARTEN IM GEFÄNGNIS AUF IHREN PROZESS.

1651
01:45:38,415 --> 01:45:41,251
ROSA MARÍA GONZÁLEZ IST FLÜCHTIG.
LUIS YRIMIA IST IN DUBAI.

1652
01:45:42,002 --> 01:45:44,212
IM FALL ZOE GIBT ES
WELTWEIT ZIG BESCHULDIGTE.

1653
01:45:44,212 --> 01:45:46,173
VIELEN WURDE SCHON DER PROZESS GEMACHT.

1654
01:45:46,173 --> 01:45:49,217
VIELE ARBEITETEN IN MULTI-LEVEL-FIRMEN
ODER GRÜNDETEN EIGENE.

1655
01:47:15,429 --> 01:47:18,432
Untertitel von: Tanja Ivan



