1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:15,708 --> 00:02:18,375
{\an8}<i>Oi. Queria falar rapidinho.</i>

4
00:02:18,375 --> 00:02:21,291
{\an8}<i>Todos adoraram o vídeo de namoro,</i>

5
00:02:21,291 --> 00:02:24,208
{\an8}<i>então vou falar de algo</i>

6
00:02:24,208 --> 00:02:26,791
{\an8}<i>que ouço dos casais: rotina.</i>

7
00:02:30,041 --> 00:02:34,416
<i>Algo que ajuda
com a monotonia do relacionamento</i>

8
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
<i>é tentar algo novo.</i>

9
00:02:36,875 --> 00:02:38,291
Oi, gracinha.

10
00:02:38,291 --> 00:02:42,000
<i>É legal ser espontânea,
se arriscar um pouco</i>

11
00:02:42,000 --> 00:02:45,791
<i>e fazer algo diferente
pra reacender a chama.</i>

12
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
<i>É assustador e parece difícil.</i>

13
00:02:48,541 --> 00:02:51,333
<i>Você pensa: "Como farei isso?"</i>

14
00:02:51,333 --> 00:02:53,958
Oi, gracinha.

15
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
<i>Sem medo de apimentar a vida.</i>

16
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
<i>Às vezes temos medo de arriscar,</i>

17
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
<i>mas pra reacender a chama,
faça algo diferente.</i>

18
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
<i>Seja espontânea.</i>

19
00:03:04,625 --> 00:03:05,791
<i>Seja confiante.</i>

20
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
<i>- Você é sexy.</i>
- OK.

21
00:03:07,291 --> 00:03:09,708
<i>É muito sexy. Só precisa...</i>

22
00:03:13,875 --> 00:03:17,333
<i>...arriscar. Faça algo diferente.
Seja espontânea.</i>

23
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
<i>Faça um plano e vá até o fim.</i>

24
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
<i>Sei que...</i>

25
00:03:34,958 --> 00:03:36,583
Achei que ia correr.

26
00:03:38,125 --> 00:03:39,458
Estava...

27
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
Estava trabalhando. Quê?

28
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- Certeza?
- Claro.

29
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- Não estava fazendo nada.
- OK.

30
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
Eu sei.

31
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- Posso me masturbar.
- Tá bem.

32
00:03:49,833 --> 00:03:54,125
É que falamos de guardar
a energia sexual um pro outro.

33
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- É.
- É.

34
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- Não...
- Achei que...

35
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
Não...

36
00:03:58,875 --> 00:04:01,750
...a gente ia usar a peruca. Lembra?

37
00:04:02,708 --> 00:04:05,208
Quer mesmo?

38
00:04:06,083 --> 00:04:08,500
Bem... Sim.

39
00:04:09,041 --> 00:04:10,541
Foi sua ideia.

40
00:04:10,541 --> 00:04:13,791
Sim. Não imaginei...

41
00:04:14,416 --> 00:04:16,875
Quer dizer, sim. É.

42
00:04:17,375 --> 00:04:18,375
Claro.

43
00:04:20,458 --> 00:04:21,833
Oi, gracinha.

44
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
OK.

45
00:04:40,958 --> 00:04:43,166
Quê?

46
00:04:43,166 --> 00:04:47,416
OK. Quer saber?
Fica pra depois.

47
00:04:47,416 --> 00:04:50,041
Eu queria transar.

48
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
Se você não quer transar, OK.

49
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
Podia ter ficado entusiasmado.

50
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- Pus a peruca.
- Quero muito transar.

51
00:04:58,500 --> 00:04:59,791
O que quer?

52
00:04:59,791 --> 00:05:03,166
Um teatro pra mostrar
o quanto quero transar?

53
00:05:03,166 --> 00:05:05,083
- Eu...
- Ia entrar no clima.

54
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
Achei que...

55
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
Brigamos sobre a hora de transar.

56
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
É só deixar acontecer.

57
00:05:11,541 --> 00:05:15,333
Tá, Cyrus. Deixa pra lá.

58
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
Era uma ideia idiota, mas pus a peruca.

59
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
Se não queria...

60
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
Se não queria, não devia ter colocado.

61
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- Não te forcei.
- Quer saber?

62
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
Melhor não irmos ao casamento.

63
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
Não.

64
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
Com o relacionamento assim.

65
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
Não posso cancelar.

66
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- Não é legal.
- Como cancelar?

67
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- Não dá.
- Não quero ir.

68
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
Não quero.

69
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- Em cima da hora, não dá.
- Nunca fazemos o que quero.

70
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
A peruca foi ideia sua. Eu não queria,

71
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
mas tô aqui com ela.

72
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
Se não queria, por que pôs?

73
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
Por que faz isso?

74
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- Céus...
- Ninguém forçou...

75
00:05:53,583 --> 00:05:56,833
{\an8}IDENTIDADES EM JOGO

76
00:06:01,791 --> 00:06:05,541
{\an8}<i>Quero casar logo com esse nerd. #Reuphia.</i>

77
00:06:07,500 --> 00:06:09,416
{\an8}<i>Meu mano vai casar.</i>

78
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}<i>#Reuphia. #Lambo.
#Henny.</i>

79
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
<i>#Valeu...</i>

80
00:06:14,541 --> 00:06:16,500
Ai, gente.

81
00:06:16,500 --> 00:06:19,000
- Olha quem achei!
- Que...

82
00:06:19,000 --> 00:06:22,250
- É um filme?
- Vídeo. Fala oi.

83
00:06:22,250 --> 00:06:25,291
- Fala oi.
- Esqueci a sálvia.

84
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- Você tem?
- Sálvia? Não...

85
00:06:27,291 --> 00:06:30,250
Não, tenho outras ervas.

86
00:06:30,250 --> 00:06:32,375
Nem sei se aqui pode.

87
00:06:32,375 --> 00:06:34,208
#Reuphia.

88
00:06:35,041 --> 00:06:36,708
{\an8}<i>- Amando...
- Logo...</i>

89
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}<i>- Emoji de brilho.
- Celebrar...</i>

90
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
{\an8}<i>- É o amor.
- Eles.</i>

91
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}<i>- Jantar...
- Reuben...</i>

92
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}<i>Emoji de noiva.</i>

93
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}Shelbow, lembra que falou da psicóloga

94
00:06:45,541 --> 00:06:49,666
{\an8}que falou pra experimentar coisas novas?

95
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}Tipo perucas?

96
00:06:50,916 --> 00:06:53,250
{\an8}É bom ter novas experiências,

97
00:06:53,250 --> 00:06:55,791
{\an8}mesmo sem estar acostumado.

98
00:06:55,791 --> 00:07:00,000
{\an8}<i>Encontro chegando.
#TBT. #Reuphia.</i>

99
00:07:09,083 --> 00:07:13,750
{\an8}<i>- Oi, gracinha.
- Emoji de fogo.</i>

100
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}<i>Oi...</i>

101
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}Foda-se.

102
00:07:15,791 --> 00:07:17,291
- Quê?
- Nada.

103
00:07:17,791 --> 00:07:20,708
Desculpa. Entendo.

104
00:07:21,208 --> 00:07:24,125
Tipo quando vê uma aranha e surta,

105
00:07:24,125 --> 00:07:27,958
depois percebe que não é nada,
só uma aranha.

106
00:07:27,958 --> 00:07:30,500
<i>- Oi, gracinha.</i>
- Não preciso...

107
00:07:37,791 --> 00:07:39,250
{\an8}<i>Ontem à noite...</i>

108
00:07:39,250 --> 00:07:40,750
{\an8}<i>Pra onde agora?</i>

109
00:07:40,750 --> 00:07:41,958
{\an8}<i>Caminhada.</i>

110
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}<i>Repetição. #VidaDeHotel.</i>

111
00:07:43,916 --> 00:07:45,375
{\an8}<i>- Obcecada.
- Quero ser você.</i>

112
00:07:45,375 --> 00:07:47,833
{\an8}<i>- Pagaria muito.
- Tesão.</i>

113
00:07:56,250 --> 00:07:58,666
{\an8}<i>Pronta pra me divertir.</i>

114
00:07:58,666 --> 00:08:01,000
{\an8}<i>Emoji de champanhe. #Reuphia.</i>

115
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}<i>#Viagem.</i>

116
00:08:07,625 --> 00:08:09,666
{\an8}CURTIDO POR DELLMIBBLER E MAIS 2

117
00:08:09,666 --> 00:08:11,083
{\an8}EXCLUIR

118
00:08:11,083 --> 00:08:14,291
PUBLICAÇÃO EXCLUÍDA

119
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
...pra não tirarem vantagem de você,

120
00:08:16,833 --> 00:08:19,541
tipo sua dentista.

121
00:08:33,375 --> 00:08:36,916
Não é estranho a Sophia não ir?

122
00:08:39,041 --> 00:08:40,083
Não.

123
00:08:40,083 --> 00:08:45,083
Reuben deve ter dito
que hoje é uma coisa só nossa.

124
00:08:49,375 --> 00:08:52,541
Fizeram o jantar de ensaio ontem.

125
00:08:52,541 --> 00:08:55,291
A família da Sophia veio ficar com ela.

126
00:08:55,875 --> 00:08:58,291
Sei lá.

127
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
Deve ter sido doido pra mãe do Reuben

128
00:09:03,416 --> 00:09:06,166
morar aqui, dar festas,

129
00:09:06,166 --> 00:09:10,791
transformar tudo em arte vaginal.

130
00:09:11,375 --> 00:09:12,458
Sabe?

131
00:09:15,666 --> 00:09:17,250
Chegamos.

132
00:09:18,666 --> 00:09:20,666
Que casona.

133
00:09:27,375 --> 00:09:31,250
Lembra se isso era
a vagina da mãe do Reuben

134
00:09:31,250 --> 00:09:34,375
ou só uma vagina abstrata?

135
00:09:34,875 --> 00:09:36,291
Que foi?

136
00:09:36,875 --> 00:09:39,416
- Um pássaro bateu em mim.
- Quê?

137
00:09:39,416 --> 00:09:42,541
- Um pássaro bateu em mim.
- Ficará bem.

138
00:09:42,541 --> 00:09:46,250
Tudo bem. Vamos lá.

139
00:09:47,875 --> 00:09:49,500
Será divertido.

140
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
Ver todo mundo, sabe?

141
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
É bom estarmos aqui.

142
00:09:56,583 --> 00:09:58,833
- Sempre faz aquilo?
- O quê?

143
00:09:59,333 --> 00:10:00,541
Quando vou correr?

144
00:10:02,333 --> 00:10:03,666
Por que essa pergunta?

145
00:10:03,666 --> 00:10:07,333
Não sei. É como você alivia o stress?

146
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- Oi!
- Oi!

147
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
Nossa!

148
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
A Shelby chegou!

149
00:10:11,500 --> 00:10:13,083
- Vem cá!
- Oi...

150
00:10:13,958 --> 00:10:16,500
Que bom te ver! Tá cheirosa.

151
00:10:16,500 --> 00:10:18,208
Oi.

152
00:10:18,208 --> 00:10:19,375
E aí?

153
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
Vocês acreditam? Reuben vai casar!

154
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
Maluco, nem acredito. E você?

155
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
Tô muito bem.

156
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
Mudando de vida.

157
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
Me aprimorando,

158
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
começando uma vida nova

159
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
física, mental, emocional.

160
00:10:36,416 --> 00:10:38,583
- Shelby Jansen.
- Espiritual.

161
00:10:38,583 --> 00:10:41,875
- Oi. Que saudade!
- E aí?

162
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- É, tudo...
- Bacana.

163
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- Amei a tatuagem.
- Valeu.

164
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- Flor-de-lótus. Fiz em Bali.
- Vou pôr música.

165
00:10:48,375 --> 00:10:50,791
É renascimento. Oi!

166
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
- Fui num retiro budista.
- Incrível.

167
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
- Como estão?
- Bem.

168
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- Que casal lindo.
- Nossa!

169
00:10:58,083 --> 00:10:59,833
- Oi!
- Oi!

170
00:10:59,833 --> 00:11:02,333
- Oi!
- Você tá uma graça!

171
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
Valeu. Amei sua blusa, é...

172
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- Nikki.
- Valeu.

173
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- Oi.
- Oi. E aí?

174
00:11:09,500 --> 00:11:12,416
Ai, nossa. Parabéns!

175
00:11:12,416 --> 00:11:14,250
Valeu... Por quê?

176
00:11:14,750 --> 00:11:15,875
Vocês casaram.

177
00:11:15,875 --> 00:11:18,750
- Quê? Quando?
- Não casamos.

178
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- Quem foi?
- Não sei. Outro.

179
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
Pasta de amendoim?

180
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
Não fez parceria com a marca?

181
00:11:23,791 --> 00:11:26,125
De caju. Tenho alergia a amendoim.

182
00:11:26,125 --> 00:11:27,500
- Você sabe.
- Nossa.

183
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
Fez parceria com marca de pasta de caju?

184
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
Quê?

185
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- Ai...
- Meu Deus!

186
00:11:33,791 --> 00:11:35,708
Ai, Dennis!

187
00:11:36,875 --> 00:11:39,083
Vocês casaram?

188
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
- Nikki perguntou?
- Não...

189
00:11:41,041 --> 00:11:43,250
- Perguntou?
- Brooke começou cedo.

190
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
Amo seu Instagram. É muito bom.

191
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- Você tá bem?
- Sim...

192
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- Um pássaro bateu em mim.
- Quê?

193
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- Meu!
- Nossa.

194
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
- Tudo bem?
- Agora?

195
00:11:53,250 --> 00:11:56,250
- Machucou?
- Estão com inveja da Sophia?

196
00:11:56,250 --> 00:12:00,375
- Não. Por que, você tá?
- Sim, óbvio.

197
00:12:01,166 --> 00:12:02,208
Não.

198
00:12:04,333 --> 00:12:05,416
Oi.

199
00:12:09,000 --> 00:12:12,625
E aí? Cyrus, vem cá!

200
00:12:12,625 --> 00:12:13,916
Vem cá!

201
00:12:15,333 --> 00:12:17,333
- Saudade.
- Eu também.

202
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- Saudade.
- É.

203
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
Maneiro você ainda ter a casa.

204
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
É um salão de casamento grátis.

205
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
O que é isso? Tinha esquecido.

206
00:12:26,750 --> 00:12:29,333
É. Tô bem.

207
00:12:29,333 --> 00:12:31,583
Pra valer. Estamos aqui.

208
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- Você vai casar.
- É.

209
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- Como tá?
- De boa.

210
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- Como você tá?
- Bem.

211
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- É?
- É.

212
00:12:39,500 --> 00:12:42,708
Ei, convidou o Forbes?

213
00:12:42,708 --> 00:12:44,125
Sim.

214
00:12:45,291 --> 00:12:46,791
Ele vem?

215
00:12:48,083 --> 00:12:49,458
Não respondeu.

216
00:12:49,458 --> 00:12:51,333
Forbes vem?

217
00:12:52,500 --> 00:12:54,416
Com o que rolou com Dennis e Forbes?

218
00:12:54,416 --> 00:12:56,291
- Ela não estava lá.
- Não?

219
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
- Na festa?
- Não estava?

220
00:12:57,875 --> 00:12:59,708
- Não estava.
- Espera.

221
00:13:00,375 --> 00:13:02,958
O que você lembra do Forbes?

222
00:13:05,458 --> 00:13:06,958
<i>Adorava o Forbes.</i>

223
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
{\an8}<i>Tinha bolsa de estudos. Era um gênio.</i>

224
00:13:10,375 --> 00:13:14,083
{\an8}<i>- Mas era esquisito.
- Porque gostava de jogos?</i>

225
00:13:14,083 --> 00:13:15,458
{\an8}<i>Era chamado de Game Boy.</i>

226
00:13:15,458 --> 00:13:16,958
<i>Era chamado assim</i>

227
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
<i>porque ficava doidão. Era maluco.</i>

228
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
<i>- Dennis também.</i>
- É!

229
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
<i>Forbes era temperamental.</i>

230
00:13:23,125 --> 00:13:25,416
<i>É. E veio o aniversário do Dennis.</i>

231
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
<i>Do Reuben.</i>

232
00:13:26,416 --> 00:13:28,166
<i>Tanto faz. A festona.</i>

233
00:13:28,166 --> 00:13:31,583
<i>- Quando Forbes foi expulso?
- É. A prima dele estava lá.</i>

234
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
<i>Irmã dele.</i>

235
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
<i>Que estava no ensino médio.</i>

236
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}<i>É. Janice?</i>

237
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}<i>Beatrice.</i>

238
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}<i>Ela estava obcecada pelo Dennis.</i>

239
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
<i>Dizendo que eram namorados.</i>

240
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
<i>É, mas foi tenso</i>

241
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
<i>porque Dennis e Nikki começaram a ficar.</i>

242
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
<i>- Já estavam juntos.
- Já?</i>

243
00:13:50,208 --> 00:13:51,583
<i>Estavam.</i>

244
00:13:51,583 --> 00:13:53,666
<i>Beatrice viu e surtou.</i>

245
00:13:53,666 --> 00:13:54,750
<i>Atacou Nikki.</i>

246
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
<i>Forbes e Dennis começaram a brigar.</i>

247
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
<i>Um socou o outro. Veio a polícia.</i>

248
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
<i>Dennis se ferrou.</i>

249
00:14:02,375 --> 00:14:04,583
<i>A polícia o levou por brigar.</i>

250
00:14:04,583 --> 00:14:06,083
<i>- Quê?
- É.</i>

251
00:14:06,083 --> 00:14:07,666
<i>Forbes foi expulso</i>

252
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
<i>porque levou a irmã pra festa</i>

253
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
<i>e a deixou beber.</i>

254
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
<i>E ela foi mandada
pra um hospital psiquiátrico.</i>

255
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
<i>- Por isso Forbes foi expulso?
- É.</i>

256
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
<i>Achei que era
porque ficou bêbado e quebrou coisas.</i>

257
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
<i>Não, porque deixou a irmã bêbada</i>

258
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
<i>e começou esse drama.</i>

259
00:14:26,000 --> 00:14:28,083
<i>Aí Forbes foi pra Califórnia</i>

260
00:14:28,083 --> 00:14:29,416
<i>pra trabalhar.</i>

261
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
<i>Entrou numa firma de TI.</i>

262
00:14:33,833 --> 00:14:35,791
Ninguém mais ouviu falar.

263
00:14:38,833 --> 00:14:42,125
Não faz 8 anos? Acho que Dennis...

264
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
Parem de fofocar. É cedo demais.

265
00:14:44,958 --> 00:14:47,750
- Quando podemos?
- Depois de comer.

266
00:14:48,250 --> 00:14:49,750
Tem vinho.

267
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
OK.

268
00:14:54,375 --> 00:14:58,000
Quando olha, é assim.

269
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
Mas, se olhar com uma lente colorida,

270
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
verá algo diferente.

271
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- Uau.
- É.

272
00:15:04,375 --> 00:15:07,708
- Meu, que lindo.
- Vou mostrar meu favorito.

273
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- Vejam.
- Você desenhou?

274
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
Dá pra sentir a solidão saindo da página.

275
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
É inspirado na impressão RGB.

276
00:15:17,458 --> 00:15:21,625
Quando olha pra uma tela,
vê todas as cores, né?

277
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
Mas cada cor é uma mistura
de vermelho, verde e azul.

278
00:15:26,125 --> 00:15:30,333
Cada cor é uma combinação
de 3 cores diferentes.

279
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
Legal!

280
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
Como ainda é solteira?

281
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- É.
- Eu?

282
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
Sabe...

283
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- Nossa.
- Não sei.

284
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
A mistura perfeita
de artista e exótica. Atraente.

285
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
Tipo...

286
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
Marque ela num dos seus Stories

287
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
pra ela escolher
um dos bilhões de seguidores.

288
00:15:49,041 --> 00:15:52,750
- Quantos seguidores tem?
- Não olho.

289
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
Mentira. Sabe exatamente quantos tem.

290
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
Por que não diz, já que vê meus Stories?

291
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- Não uso Instagram.
- Sei que usa.

292
00:16:01,416 --> 00:16:04,833
- Tem 2 contas.
- Entro lá pra...

293
00:16:17,750 --> 00:16:20,666
- Quem quer ver meu Inst...
- Ninguém quer ouvir.

294
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
Isso aí.

295
00:16:22,500 --> 00:16:26,958
Falando do que não querem ouvir,
quero fazer um brinde.

296
00:16:28,500 --> 00:16:30,666
- Vai.
- O dono da casa!

297
00:16:30,666 --> 00:16:32,000
Tá bom.

298
00:16:34,000 --> 00:16:35,458
Há 8 anos...

299
00:16:36,416 --> 00:16:40,958
Há 8 anos, minha mãe morreu.

300
00:16:40,958 --> 00:16:44,708
Tive que vir aqui

301
00:16:44,708 --> 00:16:49,000
e decidir o que fazer com as coisas dela...

302
00:16:51,750 --> 00:16:54,041
Ia ser horrível.

303
00:16:55,625 --> 00:16:57,083
Mas vocês

304
00:16:58,375 --> 00:16:59,750
e o Forbes

305
00:17:00,333 --> 00:17:02,833
vieram, e acabou sendo ótimo.

306
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
Sei que concordaram

307
00:17:07,291 --> 00:17:09,458
em vir aqui no meu casamento...

308
00:17:11,250 --> 00:17:14,958
Mas quando falei
que queria ver vocês hoje,

309
00:17:14,958 --> 00:17:19,208
estava chapado. Não falei sério, então...

310
00:17:19,208 --> 00:17:21,666
Podem ir embora.

311
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
Cai fora.

312
00:17:23,750 --> 00:17:26,083
Vai. Tudo bem.

313
00:17:26,083 --> 00:17:27,708
Termina o brinde.

314
00:17:27,708 --> 00:17:31,041
Falando sério...

315
00:17:33,458 --> 00:17:35,916
Quero que seja uma noite especial.

316
00:17:37,041 --> 00:17:38,041
E...

317
00:17:39,541 --> 00:17:41,291
estar aqui com vocês...

318
00:17:43,916 --> 00:17:45,875
é como estar em família.

319
00:17:50,333 --> 00:17:53,291
Às vezes, acho...

320
00:17:59,500 --> 00:18:01,166
Nossa, é o Forbes?

321
00:18:05,708 --> 00:18:07,750
É o Forbes!

322
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
O grande Forbes!

323
00:18:58,666 --> 00:19:00,041
Ganhando uma grana...

324
00:19:00,833 --> 00:19:03,000
Ganhando uma grana.

325
00:19:05,916 --> 00:19:07,916
O Game Boy chegou.

326
00:19:10,791 --> 00:19:11,708
Lembra...

327
00:19:12,291 --> 00:19:13,791
Desculpa...

328
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
E aí?

329
00:19:15,083 --> 00:19:16,166
É.

330
00:19:16,666 --> 00:19:17,916
Tô muito bem.

331
00:19:17,916 --> 00:19:18,916
É?

332
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
Você e Shelby estão...

333
00:19:22,916 --> 00:19:25,083
Noivos? Não.

334
00:19:26,875 --> 00:19:28,208
Desculpa. Eu...

335
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
Todos estão perguntando,

336
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
ela tá insistindo,

337
00:19:32,958 --> 00:19:36,000
mas não tô pronto.

338
00:19:36,500 --> 00:19:38,291
Todos estão...

339
00:19:38,291 --> 00:19:42,333
Ela fica falando de novas experiências.

340
00:19:42,333 --> 00:19:47,166
Semana passada
eram aulas de dança de salão.

341
00:19:48,625 --> 00:19:51,958
Vou ser dançarino?

342
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
E não... É tudo.

343
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
Tipo: "Pegou..."

344
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
Tem um lado bom...

345
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
Mas tem a ver com decidir.

346
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
Mas não tô em condições

347
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
de fazer isso.

348
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
Não posso falar isso.

349
00:20:13,291 --> 00:20:15,000
Tudo tá indo bem.

350
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
Tá indo muito bem.

351
00:20:17,708 --> 00:20:20,416
Tenho muita sorte.

352
00:20:21,208 --> 00:20:22,375
Ótimo.

353
00:20:23,375 --> 00:20:24,583
Valeu.

354
00:20:24,583 --> 00:20:27,416
Tem alguém aí chamado Forbes?

355
00:20:27,416 --> 00:20:28,416
Tem.

356
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
Tem um baseado com seu nome aqui.

357
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
Enfim.

358
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
Não são só marcas.

359
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
Tem uma instituição
que ajuda aldeias no Sudão.

360
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
Redes sociais são um bom recurso.

361
00:20:41,625 --> 00:20:45,833
Não pensamos assim, mas são.
Elas nos conectam.

362
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
Mostram o mundo.

363
00:20:47,875 --> 00:20:50,958
É uma vitrine. Acho importante.

364
00:20:51,666 --> 00:20:53,791
Salvando o mundo com selfies.

365
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
Nem todos são herdeiros.

366
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
Forbes chegou!

367
00:20:59,375 --> 00:21:00,458
Não, valeu.

368
00:21:00,958 --> 00:21:01,958
Cara.

369
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
- Não, valeu.
- Sério?

370
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
Obrigado por vir.

371
00:21:06,625 --> 00:21:08,750
Imagina. Não poderia faltar.

372
00:21:09,250 --> 00:21:11,916
Quero muito conhecer a noiva.

373
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
Ela é linda. Uau.

374
00:21:14,333 --> 00:21:16,541
Ela é legal.

375
00:21:17,250 --> 00:21:21,458
- Senta. Conta tudo.
- Qual é a vibe, Forbes?

376
00:21:21,458 --> 00:21:23,666
É. Vamos ficar doidões

377
00:21:23,666 --> 00:21:25,833
e quebrar coisas?

378
00:21:27,375 --> 00:21:28,458
É.

379
00:21:31,208 --> 00:21:32,291
Vocês sabem.

380
00:21:34,333 --> 00:21:35,958
Não sabemos.

381
00:21:39,291 --> 00:21:45,000
Sei lá, só viajando o mundo
e ganhando uma grana.

382
00:21:46,708 --> 00:21:47,666
Demais.

383
00:21:47,666 --> 00:21:50,416
Agora é empresário?

384
00:21:51,041 --> 00:21:52,250
Isso...

385
00:21:52,750 --> 00:21:54,500
O que tem na mala?

386
00:21:55,791 --> 00:21:58,666
Falou que poderíamos jogar.

387
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- Ainda quer?
- Quero, sim.

388
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
Se não estiverem prontos, guardo e...

389
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- Topo um jogo.
- Eu topo.

390
00:22:08,041 --> 00:22:10,750
- Tô chapado.
- Quero jogar.

391
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
Antes de abrir a mala,

392
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
preciso dizer que deve ficar só entre nós.

393
00:22:20,125 --> 00:22:23,666
Então, nada de celulares.

394
00:22:23,666 --> 00:22:26,708
É como dizer à Nikki pra não respirar.

395
00:22:26,708 --> 00:22:29,666
Sempre engraçado.

396
00:22:32,083 --> 00:22:37,250
Eu e minha equipe
trabalhamos nisso há 5 anos.

397
00:22:37,250 --> 00:22:38,416
É...

398
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
Poderia explicar o que é,

399
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
mas acho que a melhor forma de entender

400
00:22:43,541 --> 00:22:46,500
é experimentando.

401
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
OK.

402
00:23:06,208 --> 00:23:09,750
Cada um ganha um destes.

403
00:23:09,750 --> 00:23:12,083
- Reuben.
- O que é isso?

404
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
Shelby.

405
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
O que é?

406
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
Dennis, Nikki, Maya.

407
00:23:17,125 --> 00:23:20,666
- Esperava um jogo de tabuleiro.
- Brooke. Cyrus.

408
00:23:20,666 --> 00:23:22,250
Estes são meus.

409
00:23:23,375 --> 00:23:26,458
Tudo pronto.

410
00:23:26,958 --> 00:23:30,583
Peguem os eletrodos

411
00:23:30,583 --> 00:23:35,166
e coloquem nas têmporas.

412
00:23:36,708 --> 00:23:38,250
Sério?

413
00:23:38,958 --> 00:23:41,000
Tudo bem. Também vou fazer.

414
00:23:44,416 --> 00:23:46,833
- Tá bom.
- OK.

415
00:23:46,833 --> 00:23:48,125
Como...

416
00:23:49,333 --> 00:23:50,875
Como isso...

417
00:23:50,875 --> 00:23:53,083
Não dói, juro.

418
00:23:55,750 --> 00:23:56,833
OK.

419
00:23:57,333 --> 00:24:00,166
Espera. O que é isso?

420
00:24:01,000 --> 00:24:04,625
Um teste de 20 segundos. Juro.

421
00:24:12,041 --> 00:24:13,333
Estão prontos?

422
00:24:14,291 --> 00:24:18,250
Foram as últimas palavras
que eles ouviram.

423
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
Droga.

424
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
Meu, e se ele ficar mexendo nos fios, mas...

425
00:24:22,458 --> 00:24:25,291
...não acontecer nada?

426
00:24:26,000 --> 00:24:28,125
Fiquem com os eletrodos.

427
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
- Quê?
- Não.

428
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
- Respirem fundo.
- Cyrus?

429
00:24:31,833 --> 00:24:33,500
- Cara!
- O que é isso?

430
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- O que é isso?
- Cyrus?

431
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
- Merda!
- Tô ali.

432
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
O que é isso? O que tá acontecendo?

433
00:24:40,666 --> 00:24:43,958
- Merda!
- Três, dois...

434
00:24:43,958 --> 00:24:45,166
um.

435
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
Meu Deus.

436
00:24:51,000 --> 00:24:52,416
Puta merda.

437
00:24:55,583 --> 00:24:56,916
Puta merda.

438
00:24:58,333 --> 00:24:59,625
Que viagem, hã?

439
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
Merda.

440
00:25:02,500 --> 00:25:03,583
Porra!

441
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
Nikki, eu era você. Foi...

442
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
Foi incrível.

443
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
Merda!

444
00:25:09,416 --> 00:25:11,666
- Porra!
- Vocês estão bem.

445
00:25:11,666 --> 00:25:12,750
Eu era Brooke!

446
00:25:12,750 --> 00:25:14,541
- Céus!
- Eu era você!

447
00:25:15,666 --> 00:25:17,208
Que porra?

448
00:25:17,208 --> 00:25:18,666
...respirando seu ar.

449
00:25:19,166 --> 00:25:20,166
Puta merda.

450
00:25:21,125 --> 00:25:22,333
Você era eu?

451
00:25:26,500 --> 00:25:27,625
...doido.

452
00:25:29,041 --> 00:25:31,375
O que aconteceu?

453
00:25:34,250 --> 00:25:36,083
Eu era você!

454
00:25:36,083 --> 00:25:37,666
Você era eu?

455
00:25:37,666 --> 00:25:38,666
Eu era você!

456
00:25:38,666 --> 00:25:41,500
Puta merda!

457
00:25:44,666 --> 00:25:47,000
Sim, é muita coisa.

458
00:25:48,041 --> 00:25:50,791
Mas é mais simples do que pensam.

459
00:25:52,958 --> 00:25:56,291
Nem sei o que pensar.

460
00:25:57,666 --> 00:26:02,791
Se imaginar que o cérebro é um HD,

461
00:26:02,791 --> 00:26:05,958
isto só transfere arquivos.

462
00:26:07,000 --> 00:26:10,166
Quantas pessoas fizeram isso?

463
00:26:11,500 --> 00:26:13,791
Mais do que imagina.

464
00:26:14,416 --> 00:26:15,791
O que quer dizer?

465
00:26:18,458 --> 00:26:20,291
Minha equipe,

466
00:26:20,791 --> 00:26:22,291
alguns amigos.

467
00:26:23,958 --> 00:26:25,208
Você sabe.

468
00:26:26,791 --> 00:26:29,375
O que faz com isso?

469
00:26:30,625 --> 00:26:34,041
Não posso falar.

470
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Tecnicamente, é ultrassecreto.

471
00:26:37,541 --> 00:26:41,666
Não, o que faz com isso aqui?

472
00:26:42,250 --> 00:26:46,708
Se tecnicamente é ultrassecreto,
por que trouxe numa festa?

473
00:26:50,958 --> 00:26:54,041
Pra dizer a verdade...

474
00:26:55,375 --> 00:26:58,958
fiquei surpreso com o convite.

475
00:26:58,958 --> 00:27:02,583
Fiquei surpreso por me querer aqui.

476
00:27:02,583 --> 00:27:04,583
Claro que queria você aqui.

477
00:27:05,333 --> 00:27:06,916
Todos nós queríamos.

478
00:27:08,625 --> 00:27:09,708
Valeu.

479
00:27:10,958 --> 00:27:12,208
É?

480
00:27:12,208 --> 00:27:13,541
- É.
- É.

481
00:27:13,541 --> 00:27:16,125
- É. Sabe...
- Bem...

482
00:27:16,125 --> 00:27:18,750
Da última vez que viemos,

483
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
jogamos Máfia, Lobisomem, sei lá.

484
00:27:24,208 --> 00:27:26,833
É. Lobisomem.

485
00:27:27,333 --> 00:27:28,208
Máfia.

486
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
Eu e minha equipe passamos muito tempo

487
00:27:32,250 --> 00:27:36,500
usando a máquina pra um jogo assim.

488
00:27:38,333 --> 00:27:39,666
Como assim?

489
00:27:42,208 --> 00:27:46,791
Formamos um grupo, trocamos de corpos,

490
00:27:46,791 --> 00:27:52,000
e o jogo é adivinhar
quem tá no corpo de quem.

491
00:27:52,916 --> 00:27:54,000
Uau.

492
00:27:55,083 --> 00:27:57,875
Mas não nos vemos há muito tempo,

493
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
é sua noite, e não quero atrapalhar.

494
00:28:01,583 --> 00:28:02,791
Vamos nessa.

495
00:28:06,625 --> 00:28:08,750
Eu topo.

496
00:28:12,375 --> 00:28:13,500
Eu também.

497
00:28:15,083 --> 00:28:20,333
Não é coincidência estarmos todos juntos.

498
00:28:21,000 --> 00:28:22,250
Certo?

499
00:28:22,250 --> 00:28:24,875
- Quer mesmo jogar?
- Como assim?

500
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
- Quer jogar?
- Vou jogar.

501
00:28:27,208 --> 00:28:28,958
- É uma experiência.
- Merda.

502
00:28:28,958 --> 00:28:31,833
- Sim...
- Seria divertido.

503
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
Quando teremos chance de fazer isso?

504
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
Pra gente se conectar.

505
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- A noite é sua.
- Tipo reencarnação.

506
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
- Isso é perigoso?
- Por que não?

507
00:28:42,416 --> 00:28:44,708
- Merda!
- Como sabe se é seguro?

508
00:28:45,208 --> 00:28:48,208
Não se preocupe. É seguro.
Sem efeito colateral.

509
00:28:49,625 --> 00:28:52,541
Não se preocupe. É seguro.
Sem efeito col...

510
00:28:56,625 --> 00:28:57,750
Cara.

511
00:28:58,458 --> 00:28:59,958
Tá bom.

512
00:29:00,541 --> 00:29:02,125
- Forbes?
- Forbes.

513
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
- Forbes.
- Para.

514
00:29:03,583 --> 00:29:05,125
- Forbes.
- Que é isso?

515
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- Forbes?
- Nossa!

516
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- Forbes?
- Forbes!

517
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
Forbes?

518
00:29:10,875 --> 00:29:12,833
Algo tá acontecendo!

519
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
Tá bom. Tô bem.

520
00:29:15,208 --> 00:29:17,458
- Céus!
- Nossa!

521
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- Porra, Forbes!
- Que porra?

522
00:29:20,625 --> 00:29:24,166
- Filho da puta.
- Merda.

523
00:29:24,166 --> 00:29:25,333
Vamos jogar?

524
00:29:25,333 --> 00:29:28,291
- Que susto!
- Não mudou nada.

525
00:29:28,291 --> 00:29:30,208
- Psicopata.
- Te amo!

526
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
Meu Deus. Pô, meu.

527
00:29:32,833 --> 00:29:35,708
É a melhor noite!

528
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
A melhor!

529
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- Havaí?
- É.

530
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
Na verdade...

531
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
Ele fez sem dizer o que era.

532
00:29:43,750 --> 00:29:45,833
Fiquei incomodada.

533
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
Não sei como tá calmo.

534
00:29:47,666 --> 00:29:50,958
Se não quiser jogar, também não jogo.

535
00:29:52,791 --> 00:29:55,541
Não me faça sentir culpa
por estragar a noite.

536
00:29:55,541 --> 00:29:59,000
Não. Mas vai ficar olhando
enquanto todos jogam?

537
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
...Las Vegas.

538
00:30:00,583 --> 00:30:04,916
Sempre falamos
de experiências compartilhadas.

539
00:30:05,625 --> 00:30:07,750
Isso é pra fazermos juntos.

540
00:30:09,083 --> 00:30:11,500
Pode ser divertido.

541
00:30:14,291 --> 00:30:15,916
- OK.
- É?

542
00:30:15,916 --> 00:30:17,708
- Sim? Vamos.
- Tá.

543
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
- Legal.
- É.

544
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- Mas foi assustador.
- Eu sei.

545
00:30:22,583 --> 00:30:24,958
- Vou jogar.
- OK. Sim?

546
00:30:26,625 --> 00:30:30,750
Funciona assim.

547
00:30:32,333 --> 00:30:36,208
Cada um tira uma linda foto.

548
00:30:37,041 --> 00:30:38,291
Enquanto jogamos,

549
00:30:38,291 --> 00:30:41,625
{\an8}podem adivinhar quem tá no corpo de quem.

550
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}Se adivinharem quem você é,

551
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}prende a foto na roupa e perde a rodada.

552
00:30:49,333 --> 00:30:51,041
{\an8}Se chutar e errar,

553
00:30:51,041 --> 00:30:54,833
{\an8}tem que revelar quem é
e fica fora da rodada.

554
00:30:55,375 --> 00:30:58,083
Como impedir que mintam?

555
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
Sei quem é quem, pois programo a máquina.

556
00:31:01,500 --> 00:31:03,916
É o mestre do jogo?

557
00:31:04,458 --> 00:31:06,916
Mas aí você ganha.

558
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
O mestre do jogo não pode adivinhar

559
00:31:10,541 --> 00:31:12,833
nem ganhar.

560
00:31:12,833 --> 00:31:14,541
Mais perguntas?

561
00:31:15,750 --> 00:31:16,833
Tenho uma.

562
00:31:17,333 --> 00:31:20,250
Se for o Reuben, posso falar "negão"?

563
00:31:20,250 --> 00:31:22,541
- Céus.
- Precisa perguntar?

564
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
Por estar no personagem. Pro jogo.

565
00:31:26,166 --> 00:31:28,000
- Merda.
- Quanto tempo dura?

566
00:31:28,750 --> 00:31:31,416
Até destrocarmos no final da rodada

567
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
ou, como mestre do jogo,
posso terminar quando quiser.

568
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
OK.

569
00:31:37,583 --> 00:31:41,625
Não precisa jogar. Não vamos te forçar.

570
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
- Cyrus vai.
- Cara.

571
00:31:43,041 --> 00:31:46,625
Ajuda se mostrar como a máquina funciona?

572
00:31:47,125 --> 00:31:48,916
Não, tudo bem.

573
00:31:48,916 --> 00:31:50,500
- Valeu.
- OK.

574
00:31:50,500 --> 00:31:52,125
- Tô pronta.
- OK.

575
00:31:52,875 --> 00:31:55,583
O jogo começa em três...

576
00:31:55,583 --> 00:31:56,708
Meu Deus!

577
00:32:00,416 --> 00:32:01,333
Três,

578
00:32:02,625 --> 00:32:03,541
dois...

579
00:32:04,875 --> 00:32:05,791
um.

580
00:32:19,583 --> 00:32:26,583
1a RODADA

581
00:32:34,875 --> 00:32:37,041
Meu Deus!

582
00:32:38,750 --> 00:32:43,333
OK. Shelby tá no corpo da Brooke.

583
00:32:43,333 --> 00:32:45,125
Sim.

584
00:32:45,125 --> 00:32:46,291
Shelby?

585
00:32:47,791 --> 00:32:48,916
Tudo bem?

586
00:32:51,541 --> 00:32:52,583
Sim.

587
00:32:53,916 --> 00:32:56,708
Na verdade, muito bem.

588
00:32:56,708 --> 00:33:01,208
Ela tá chapada
porque a Brooke estava chapada?

589
00:33:02,208 --> 00:33:03,666
{\an8}Demais.

590
00:34:07,833 --> 00:34:10,916
{\an8}Acho que consigo descobrir
quem é o Reuben.

591
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}Como? Olhando o celular dele?

592
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- Merda.
- Nossa.

593
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- É.
- Isso.

594
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
Mostra.

595
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
Ei! O que tá fazendo?

596
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
O que tá fazendo?

597
00:34:21,916 --> 00:34:24,375
- Não tem graça.
- É só um jogo.

598
00:34:25,333 --> 00:34:27,208
Isso é racista.

599
00:34:38,583 --> 00:34:40,666
Devia ter visto sua cara!

600
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
Brincadeira!

601
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- Brincadeira! Tudo bem!
- É.

602
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
Tudo bem.

603
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
É um jogo.

604
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}Então Reuben tá no corpo do Cyrus.

605
00:34:50,833 --> 00:34:52,083
{\an8}Falando sério...

606
00:34:53,750 --> 00:34:56,000
{\an8}deixa meu pau dentro da calça.

607
00:34:57,833 --> 00:34:58,958
Isso aí, meu.

608
00:34:59,625 --> 00:35:00,833
Maya.

609
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
Certeza.

610
00:35:02,541 --> 00:35:03,583
Quê?

611
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
Como adivinhou?

612
00:35:05,166 --> 00:35:07,708
{\an8}É. Maya tá no corpo da Nikki.

613
00:35:08,208 --> 00:35:11,250
{\an8}- Idiota.
- Só você fala "meu".

614
00:35:11,250 --> 00:35:13,375
Que displicência, "meu".

615
00:35:13,875 --> 00:35:15,750
Não exagere, Shelbow.

616
00:35:16,791 --> 00:35:18,416
"Shelbow."

617
00:35:18,416 --> 00:35:20,750
{\an8}Cyrus tá no corpo do Dennis.

618
00:35:20,750 --> 00:35:22,000
{\an8}Tá bom.

619
00:35:24,250 --> 00:35:29,291
Forbes ficou no Forbes ou...

620
00:35:41,208 --> 00:35:42,708
Ei.

621
00:35:45,000 --> 00:35:46,041
Oi.

622
00:35:47,000 --> 00:35:48,208
Forbes.

623
00:35:50,208 --> 00:35:53,500
Achei que você fosse Forbes.

624
00:36:00,125 --> 00:36:02,583
Por que falou que era eu?

625
00:36:03,875 --> 00:36:08,416
Tudo bem.
É que agora todos acham que sou você.

626
00:36:11,541 --> 00:36:13,000
Tipo...

627
00:36:13,000 --> 00:36:15,125
Eu não...

628
00:36:16,166 --> 00:36:18,083
É, tudo bem...

629
00:36:20,333 --> 00:36:25,833
Falou de novas oportunidades...

630
00:36:29,583 --> 00:36:30,833
Forbes.

631
00:36:48,083 --> 00:36:49,958
Casa esquisita.

632
00:37:13,041 --> 00:37:14,583
Ei...

633
00:37:18,291 --> 00:37:19,583
Forbsies.

634
00:37:20,125 --> 00:37:23,000
Ei. O que tá fazendo?

635
00:37:25,375 --> 00:37:28,583
Vendo se as loiras se divertem mais.

636
00:37:29,500 --> 00:37:30,666
Se divertem?

637
00:37:38,375 --> 00:37:40,750
{\an8}Você tem namorada?

638
00:37:41,250 --> 00:37:44,916
Na verdade, não.

639
00:37:48,875 --> 00:37:50,500
Tenho namorado.

640
00:37:51,500 --> 00:37:52,625
É mesmo?

641
00:37:53,833 --> 00:37:58,500
{\an8}Ele vem ao casamento?

642
00:38:02,666 --> 00:38:05,500
Sabia que Reuben e eu já namoramos?

643
00:38:08,583 --> 00:38:09,666
Sim.

644
00:38:13,083 --> 00:38:14,833
Agora ele vai casar.

645
00:38:22,250 --> 00:38:24,083
Mas você não é o Reuben.

646
00:38:25,708 --> 00:38:29,541
Quer que eu seja?

647
00:38:36,916 --> 00:38:38,916
Esse jogo é sexy.

648
00:38:51,416 --> 00:38:53,291
Ainda pensa em mim?

649
00:38:54,708 --> 00:38:55,833
Penso.

650
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
Fala.

651
00:38:59,458 --> 00:39:01,541
Penso em você o tempo todo.

652
00:39:04,875 --> 00:39:07,041
Pensa em mim quando tá com ela?

653
00:39:09,083 --> 00:39:10,875
Você não faz ideia.

654
00:39:13,958 --> 00:39:15,583
Então larga ela.

655
00:39:16,583 --> 00:39:17,750
Fala.

656
00:39:18,916 --> 00:39:20,833
Vou largar ela.

657
00:39:22,125 --> 00:39:23,833
Largo tudo por você.

658
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
Porra!

659
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- Você tá bem?
- Tô.

660
00:39:27,541 --> 00:39:30,083
Tem algum vidro aqui, sei lá.

661
00:39:30,083 --> 00:39:31,958
Tudo bem.

662
00:39:32,458 --> 00:39:34,083
É, tô bem.

663
00:39:36,708 --> 00:39:38,125
Tá tudo bem?

664
00:39:39,708 --> 00:39:41,583
Sim, a gente...

665
00:39:41,583 --> 00:39:43,750
A gente tá bem.

666
00:39:51,666 --> 00:39:52,833
{\an8}Uau!

667
00:39:55,458 --> 00:39:57,416
{\an8}Muito doido.

668
00:39:58,541 --> 00:40:02,958
{\an8}Isto estava acontecendo,
depois estava olhando pra mim.

669
00:40:04,333 --> 00:40:08,083
{\an8}Meu corpo entrou aqui e falou algo.

670
00:40:09,708 --> 00:40:12,166
{\an8}É, loucura.

671
00:40:14,333 --> 00:40:15,750
Quem tá no meu corpo?

672
00:40:16,250 --> 00:40:17,958
Não sei.

673
00:40:17,958 --> 00:40:21,041
Como não? Você não programou?

674
00:40:21,041 --> 00:40:22,875
Deixei anotado.

675
00:40:27,333 --> 00:40:30,000
{\an8}- Vou indo.
- Tá. Agora?

676
00:40:30,000 --> 00:40:33,041
Não quer mais ficar aqui?

677
00:40:37,125 --> 00:40:39,916
É por isso que queria jogar?

678
00:40:40,916 --> 00:40:43,500
- Isso é muito sinistro.
- Quê? Não.

679
00:40:43,500 --> 00:40:49,000
Você acabou de falar que o jogo era sexy.
Disse que era sexy e...

680
00:40:51,208 --> 00:40:55,916
Experiências fora do corpo são
um julgamento objetivo para Buda.

681
00:40:57,416 --> 00:40:59,291
Eu não...

682
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
Ah...

683
00:41:00,583 --> 00:41:04,291
Imitei o Reuben! Era eu sendo o Reuben!

684
00:41:04,916 --> 00:41:07,250
Mas sou o Forbes agora.

685
00:41:09,041 --> 00:41:11,250
Sou o Forbes Blomquist.

686
00:41:36,291 --> 00:41:39,125
Claro que sim.

687
00:41:39,791 --> 00:41:42,416
- Me gira de novo.
- Vai lá.

688
00:41:42,416 --> 00:41:44,291
Isso!

689
00:41:44,916 --> 00:41:46,333
Oi, sou eu!

690
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
Sou eu!

691
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- O Forbes.
- Oi.

692
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
Oi, Forbes.

693
00:41:53,000 --> 00:41:57,541
Shelby, o que tá fazendo? Dançando?

694
00:41:57,541 --> 00:41:58,625
Você é um gênio.

695
00:41:58,625 --> 00:42:02,291
Estava preocupada, mas é incrível.

696
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
- Incrível.
- É.

697
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- É...
- Gosta de dançar?

698
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
Cyrus nunca dança comigo.

699
00:42:07,333 --> 00:42:08,500
Eu...

700
00:42:09,333 --> 00:42:12,375
Tenho certeza de que dança.

701
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
Ele é um estraga-prazeres.

702
00:42:14,875 --> 00:42:19,041
"Não quero dançar. Quero jogar videogame."

703
00:42:19,041 --> 00:42:21,375
É pornô.

704
00:42:22,166 --> 00:42:25,000
- Não. No notebook.
- Assim?

705
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- Antes ou depois do sexo?
- Que sexo?

706
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- Gente!
- Não é legal!

707
00:42:30,125 --> 00:42:32,708
- Vamos voltar pro corpo.
- Não!

708
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
É melhor.

709
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
Não é bom ficar muito em outro corpo.

710
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- É...
- O rosto tem que ficar...

711
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- Não entra. Tô trabalhando.
- É...

712
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- É...
- Para!

713
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
Para, porra!

714
00:42:44,875 --> 00:42:46,250
Foi o que ouvi?

715
00:42:46,750 --> 00:42:48,875
Certeza que estão no lugar certo?

716
00:42:48,875 --> 00:42:50,208
Tá tudo pronto.

717
00:42:50,208 --> 00:42:51,958
Tudo bem. Tá pronto.

718
00:42:51,958 --> 00:42:53,041
É.

719
00:42:54,791 --> 00:42:56,666
- Certo.
- Muito sexy.

720
00:42:57,166 --> 00:43:00,333
Preparem-se pra voltar
pro corpo de sempre.

721
00:43:01,250 --> 00:43:03,791
Três, dois, um.

722
00:43:10,958 --> 00:43:13,083
{\an8}- Nossa.
- Nossa.

723
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
{\an8}Acabou meu privilégio branco.

724
00:43:16,875 --> 00:43:18,416
Porra.

725
00:43:18,416 --> 00:43:19,500
Caramba!

726
00:43:20,625 --> 00:43:22,375
{\an8}- Demais!
- Se divertiu?

727
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
{\an8}- Se divertiu?
- Sim, demais.

728
00:43:24,250 --> 00:43:31,333
<i>Mais um!</i>

729
00:43:32,958 --> 00:43:36,458
Tô ficando meio cansado.

730
00:43:36,458 --> 00:43:37,375
Não!

731
00:43:37,375 --> 00:43:38,958
- O quê?
- Não.

732
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
É legal. Queremos jogar mais.

733
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
Quando você se vê,

734
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
quando se vê de fora...

735
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- Vê potencial.
- Isso.

736
00:43:47,833 --> 00:43:51,041
A gente vê o potencial
que a pessoa não vê.

737
00:43:51,541 --> 00:43:53,541
- É viciante.
- É.

738
00:43:53,541 --> 00:43:57,750
Nenhuma droga se compara
ao barato de estar em outro corpo.

739
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
- É.
- É.

740
00:43:58,666 --> 00:44:02,416
Cada corpo te dá
outra noção da condição humana.

741
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
Exato! É!

742
00:44:03,583 --> 00:44:05,958
Após um tempo, a gente quer trocar sempre.

743
00:44:05,958 --> 00:44:08,625
- Nossa.
- Por isso você quer trocar.

744
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
Mas esse jogo é importante.

745
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
Ser de uma etnia diferente

746
00:44:14,916 --> 00:44:17,375
pode mudar a visão de mundo. É demais.

747
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
Meia hora disso
não te transforma no Malcolm X.

748
00:44:20,541 --> 00:44:23,208
Valeu, cara que perguntou
se pode falar "negão".

749
00:44:23,208 --> 00:44:26,666
- Céus.
- Não sabe nada sobre Malcolm.

750
00:44:26,666 --> 00:44:29,333
Tô ótima. Me diverti muito.

751
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- E você?
- Sim.

752
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
Como foi divertido? Algo específico?

753
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
Algo que foi mais divertido...

754
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
Não, só me diverti.

755
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- Uau.
- É.

756
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
Só foi divertido. Legal.

757
00:44:43,583 --> 00:44:45,250
- É.
- Uau.

758
00:44:45,250 --> 00:44:47,625
Que bom que se divertiu.

759
00:44:47,625 --> 00:44:49,500
É. Tinha razão.

760
00:44:50,000 --> 00:44:52,916
Ótimo. É que...

761
00:45:03,625 --> 00:45:05,750
Ei, Forbes.

762
00:45:06,250 --> 00:45:08,750
E aí?

763
00:45:08,750 --> 00:45:11,500
Tudo bem. Nossa.

764
00:45:11,500 --> 00:45:16,416
Quando estava no seu corpo,
olhei no espelho

765
00:45:16,416 --> 00:45:18,166
e pensei: "Puxa.

766
00:45:18,166 --> 00:45:21,625
Acho que eu e Forbes
não nos falamos desde a faculdade."

767
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- É.
- Muito louco.

768
00:45:25,791 --> 00:45:27,291
É, cara.

769
00:45:28,916 --> 00:45:30,875
Falando sério.

770
00:45:34,083 --> 00:45:35,333
Sinto muito.

771
00:45:36,416 --> 00:45:38,916
A gente sente muito.

772
00:45:39,875 --> 00:45:40,958
A gente...

773
00:45:41,458 --> 00:45:43,250
O que a gente disse naquela noite...

774
00:45:43,250 --> 00:45:46,291
Não teria falado
se soubesse que seria expulso.

775
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- E...
- Como assim?

776
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
Quem é "a gente"?

777
00:45:50,208 --> 00:45:51,791
Reuben e eu.

778
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
Não quero falar por ele...

779
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
Não, tudo bem...

780
00:45:56,791 --> 00:45:58,708
Mas Reuben também?

781
00:45:59,291 --> 00:46:02,000
Tudo aquilo que ele falou...

782
00:46:02,000 --> 00:46:04,791
Que a gente falou pro reitor.

783
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
Sabe, tudo. O negócio com sua irmã.

784
00:46:10,791 --> 00:46:12,083
Só...

785
00:46:13,041 --> 00:46:16,666
Éramos só adolescentes idiotas.

786
00:46:16,666 --> 00:46:19,958
Uns burros...

787
00:46:21,875 --> 00:46:23,791
É, cara...

788
00:46:24,791 --> 00:46:27,291
Só queria saber se estamos bem.

789
00:46:28,625 --> 00:46:32,125
Você, eu, Reuben, Beatrice.

790
00:46:32,125 --> 00:46:33,500
Todo mundo.

791
00:46:34,583 --> 00:46:35,666
Sim.

792
00:46:36,333 --> 00:46:37,958
Tá tudo bem.

793
00:46:37,958 --> 00:46:44,291
<i>Mais um!</i>

794
00:46:44,291 --> 00:46:46,291
Dá pra fazer outra rodada.

795
00:46:47,125 --> 00:46:48,208
Isso!

796
00:46:48,708 --> 00:46:51,666
A máquina aguenta mais uma,
depois recarrega por 24 horas.

797
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
Vou me esforçar nessa.

798
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
É. Vai com tudo, tipo Christian Bale.

799
00:46:57,000 --> 00:46:59,291
Ainda pode mostrar como funciona?

800
00:46:59,291 --> 00:47:00,500
- Sim.
- Sério?

801
00:47:00,500 --> 00:47:04,833
Não quero ser estraga-prazeres,
mas vou ficar de fora.

802
00:47:04,833 --> 00:47:06,416
Minha cabeça dói.

803
00:47:06,916 --> 00:47:10,416
O melhor remédio
pra dor de cabeça é um corpo novo.

804
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
Aí alguém ficará com dor...

805
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
Dá pra aguentar uma dor de cabeça.

806
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- Pode não fazer isso?
- Quê?

807
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- Você tá bem?
- Desculpe...

808
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
Podemos continuar sem ele, né?

809
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
A gente não aproveitou.

810
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
Nem deu pra entrar no personagem.

811
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
Era óbvio que você estava no Forbes...

812
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
Sério?

813
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
Você disse "displicência".

814
00:47:33,500 --> 00:47:36,791
Ninguém diz "displicência",

815
00:47:36,791 --> 00:47:38,375
só se for pra compensar.

816
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
Não sou bom como você
em fingir ser outra pessoa.

817
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- Sério? Parece que é.
- OK, gente.

818
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
Sério? Que tá querendo dizer?

819
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
Por que fala igual a um clipe de rap?

820
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
- "Clipe de rap"?
- OK.

821
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- Calma.
- O tempo todo.

822
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
Calma!

823
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
Não quero defender. Ele é irritante.

824
00:47:56,375 --> 00:47:59,625
Só tô dizendo que você fica bravo
e não esquece.

825
00:47:59,625 --> 00:48:01,208
- Não é saudável.
- É.

826
00:48:01,208 --> 00:48:02,625
Esquecer não é saudável.

827
00:48:02,625 --> 00:48:05,625
Você não aprende, deixa tirarem vantagem

828
00:48:05,625 --> 00:48:07,250
várias vezes, como a dentista.

829
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
Meu Deus!

830
00:48:08,250 --> 00:48:11,041
- Um bom exemplo...
- O que eu ia dizer?

831
00:48:11,041 --> 00:48:14,208
Tipo: "O que fez foi errado.

832
00:48:14,208 --> 00:48:17,000
Foi errado. Você é uma pessoa horrível.

833
00:48:17,000 --> 00:48:19,958
E merece passar o resto da vida

834
00:48:19,958 --> 00:48:22,250
com uma pá enferrujada no cu.

835
00:48:22,250 --> 00:48:25,000
Vai se foder, idiota."

836
00:48:25,750 --> 00:48:29,125
Que tal dizer isso pro Dennis
pra se sentir melhor?

837
00:48:29,125 --> 00:48:31,291
Não vou...

838
00:48:32,125 --> 00:48:33,125
Olha...

839
00:48:35,166 --> 00:48:36,625
Forbes mentiu.

840
00:48:37,125 --> 00:48:38,708
Disse que era eu.

841
00:48:39,375 --> 00:48:40,333
Quê?

842
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
Eu era o Reuben.

843
00:48:44,750 --> 00:48:47,458
- E Forbes disse que era eu.
- É um jogo.

844
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
Não foi legal.

845
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
Ficou tentando me convencer a jogar.

846
00:48:52,125 --> 00:48:54,875
Agora que tô me divertindo,
você questiona?

847
00:48:55,375 --> 00:48:58,416
- Não é justo.
- Tá bom.

848
00:48:59,666 --> 00:49:00,750
Tá bom.

849
00:49:03,250 --> 00:49:05,416
Que tal combinar um sinal?

850
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
Pra saber em que corpo estamos.

851
00:49:10,208 --> 00:49:11,541
Por quê?

852
00:49:12,625 --> 00:49:16,083
Se... a tecnologia...

853
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
Você...

854
00:49:17,625 --> 00:49:20,250
- Se for uma emergência...
- Tá bom.

855
00:49:20,833 --> 00:49:24,083
OK, talvez... Tipo...

856
00:49:24,916 --> 00:49:26,375
- Você...
- Ótimo.

857
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- Não. Tem que ser sutil.
- Ótimo.

858
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
Mais sutil. Tem que...

859
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- Isso. Exato.
- Ótimo.

860
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- Não grita comigo.
- Não gritei.

861
00:49:40,791 --> 00:49:42,791
Isso vai aqui.

862
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
Certo. Faz sentido.

863
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
Então? Tá pronta?

864
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
Sim.

865
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- Este botão, né?
- Isso.

866
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
E ficam desligados?

867
00:49:52,083 --> 00:49:53,541
A sombra do pássaro.

868
00:49:53,541 --> 00:49:55,750
- Todos prontos?
- Dá sorte?

869
00:49:55,750 --> 00:49:57,750
- Isso aí.
- Dá sorte.

870
00:49:58,250 --> 00:49:59,291
Três,

871
00:49:59,833 --> 00:50:00,958
dois,

872
00:50:01,458 --> 00:50:02,375
um.

873
00:50:40,208 --> 00:50:47,208
2a RODADA

874
00:50:53,000 --> 00:50:54,291
<i>Vibes.</i>

875
00:50:54,291 --> 00:50:56,583
<i>Emoji de espiral...</i>

876
00:50:57,083 --> 00:50:59,083
<i>Olhos girando...</i>

877
00:50:59,083 --> 00:51:01,000
<i>Beijo...</i>

878
00:51:03,041 --> 00:51:04,291
NOVO POST

879
00:51:11,375 --> 00:51:13,125
Oi, gracinha.

880
00:51:15,708 --> 00:51:17,333
Oi, gracinha.

881
00:51:21,083 --> 00:51:22,791
Oi, gracinha.

882
00:51:36,958 --> 00:51:39,208
{\an8}1.498 PESSOAS CURTIRAM SEU POST

883
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}Céus.

884
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}<i>- Sexy.
- Casa comigo.</i>

885
00:51:41,833 --> 00:51:43,541
{\an8}<i>- Delícia.
- Sensual.</i>

886
00:51:43,541 --> 00:51:48,166
{\an8}E AÍ?

887
00:51:48,166 --> 00:51:51,958
{\an8}Usamos drogas porque é emo.
O que ele tá fazendo?

888
00:52:05,500 --> 00:52:07,791
Se acha uma boa pessoa?

889
00:53:04,750 --> 00:53:06,958
Tem algo diferente.

890
00:53:08,083 --> 00:53:09,583
É.

891
00:53:10,500 --> 00:53:13,750
Seu sorriso tá maior.

892
00:53:13,750 --> 00:53:16,416
Nossa, é. Que loucura.

893
00:53:16,416 --> 00:53:19,833
- OK, meu palpite...
- Não.

894
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
- Não fala.
- Por quê?

895
00:53:21,625 --> 00:53:24,541
Sem trapacear.

896
00:53:24,541 --> 00:53:27,000
É mais divertido sem saber.

897
00:53:27,500 --> 00:53:30,958
Não sei quem você é,

898
00:53:30,958 --> 00:53:34,833
mas pode matar ele
e ainda vou achar que foi a Brooke.

899
00:53:34,833 --> 00:53:37,791
Vamos acabar descobrindo quem é.

900
00:53:37,791 --> 00:53:40,958
E se não descobrirmos?

901
00:53:58,458 --> 00:54:00,541
- Vamos pegar vinho?
- Preciso...

902
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
Quais são as novidades dos budistas?

903
00:54:05,541 --> 00:54:09,625
Você sabe, tudo zen.

904
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
Não? OK.

905
00:54:14,916 --> 00:54:17,583
- Vou pegar água.
- OK.

906
00:54:18,083 --> 00:54:19,041
Quê?

907
00:54:22,083 --> 00:54:23,041
E aí?

908
00:54:23,541 --> 00:54:24,458
E aí?

909
00:54:29,000 --> 00:54:30,458
Você...

910
00:54:31,500 --> 00:54:33,166
foi no terraço...

911
00:54:33,666 --> 00:54:34,750
Maya?

912
00:54:35,583 --> 00:54:39,416
Ainda não, Dennis.

913
00:54:45,416 --> 00:54:46,708
Vamos?

914
00:54:48,166 --> 00:54:50,000
Mostre o caminho.

915
00:54:52,625 --> 00:54:56,791
Faço meu xampu
com narcisismo e óleo de falsa modéstia.

916
00:54:56,791 --> 00:54:59,916
Gosto dessa Nikki autoconsciente.

917
00:55:00,875 --> 00:55:03,583
Olha só pra ela.

918
00:55:03,583 --> 00:55:05,250
Quanto fumaram?

919
00:55:05,833 --> 00:55:06,791
Sim.

920
00:55:08,083 --> 00:55:09,125
Sim.

921
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
- Uma aranha!
- Merda!

922
00:55:12,458 --> 00:55:14,416
Uma aranha enorme!

923
00:55:15,833 --> 00:55:18,583
- OK.
- Não toca nela! Credo!

924
00:55:18,583 --> 00:55:20,083
Foi pra floresta.

925
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
Nikki.

926
00:55:22,291 --> 00:55:25,083
Parece que a Brooke quer

927
00:55:25,083 --> 00:55:28,541
te mostrar algo na estufa.

928
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- O quê?
- Não sei.

929
00:55:30,666 --> 00:55:36,541
Ela disse: "Forbes, pode chamar a Nikki?"

930
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
Falei: "Sim."

931
00:55:38,125 --> 00:55:42,375
Então, vim te chamar.

932
00:55:43,833 --> 00:55:49,625
Outros papos esquisitos
disponíveis no site.

933
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
Engraçado.

934
00:55:50,541 --> 00:55:57,083
Usar drogas
ou fugir com o rapaz no corpo n.o 3?

935
00:55:57,083 --> 00:56:00,083
"Fugir com o rapaz." Pareceu urgente.

936
00:56:00,083 --> 00:56:02,625
Acho melhor a gente ir.

937
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- Tá.
- OK.

938
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
Calma aí.

939
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- Calma.
- Olha como ele anda!

940
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
Como ele anda!

941
00:56:15,666 --> 00:56:16,875
Cadê a Brooke?

942
00:56:20,625 --> 00:56:23,708
Sério? Ouvi você surtar com a aranha.

943
00:56:24,458 --> 00:56:25,791
O que quer dizer?

944
00:56:26,708 --> 00:56:29,291
Vai fazer isso comigo?

945
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
OK, tá bom.

946
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
Você venceu. Tá feliz?

947
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
Que foi? Por que tá brava?

948
00:56:35,500 --> 00:56:37,291
Tô jogando, como você queria.

949
00:56:37,291 --> 00:56:39,583
Queria que eu jogasse,

950
00:56:39,583 --> 00:56:43,166
e parte do jogo é não dizer quem é.

951
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
- Fiz isso.
- Tá me assustando.

952
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
Se empenhou demais.

953
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
A gente tinha um combinado.

954
00:56:48,750 --> 00:56:50,333
- E você...
- Uau.

955
00:56:52,000 --> 00:56:53,916
Que loucura.

956
00:56:54,416 --> 00:56:55,416
Quê?

957
00:56:58,250 --> 00:57:01,625
Vejo seu rosto no rosto do Forbes.

958
00:57:01,625 --> 00:57:04,000
É...

959
00:57:06,291 --> 00:57:07,791
Diga outra coisa.

960
00:57:08,666 --> 00:57:09,833
Tipo o quê?

961
00:57:32,750 --> 00:57:33,958
Espera.

962
00:57:41,333 --> 00:57:43,416
Como se estivesse de peruca.

963
00:57:49,250 --> 00:57:50,416
É.

964
00:57:53,083 --> 00:57:54,541
Cuidado.

965
00:57:54,541 --> 00:57:55,916
- Você tá bem?
- Tô.

966
00:57:55,916 --> 00:57:57,625
Desculpe...

967
00:57:58,125 --> 00:58:01,041
A casa tá caindo aos pedaços.

968
00:58:01,791 --> 00:58:04,416
É legal aqui.

969
00:58:04,416 --> 00:58:05,791
É.

970
00:58:06,625 --> 00:58:08,333
É mesmo, né?

971
00:58:11,916 --> 00:58:13,708
Eu...

972
00:58:14,291 --> 00:58:18,583
achei que ia gostar,
por causa das suas asas.

973
00:58:19,083 --> 00:58:20,791
Certo. É.

974
00:58:21,333 --> 00:58:23,375
Mas também é parte cervo.

975
00:58:23,375 --> 00:58:27,375
É. Não posso voar muito.

976
00:58:27,375 --> 00:58:29,208
- Certo.
- É.

977
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
Também gosta de mostrar a bunda?

978
00:58:32,125 --> 00:58:35,208
- E olhar tendas de índios.
- OK.

979
00:58:35,791 --> 00:58:38,875
Tem mais lá embaixo.

980
00:58:38,875 --> 00:58:40,000
Uau.

981
00:58:40,500 --> 00:58:41,875
Sério?

982
00:58:42,375 --> 00:58:48,125
Isso é algo que o Dennis fala,
porque sou o Dennis.

983
00:58:48,625 --> 00:58:49,958
- Cara.
- É.

984
00:58:50,750 --> 00:58:52,333
Você tá gostando, né?

985
00:58:53,250 --> 00:58:54,291
Tô.

986
00:58:58,500 --> 00:59:00,208
Quero dizer, ele...

987
00:59:00,833 --> 00:59:02,583
Ele faz o que quer.

988
00:59:04,750 --> 00:59:06,166
O que você quer?

989
00:59:19,166 --> 00:59:21,500
- Me chama de Nikki.
- Você tá chapada.

990
00:59:21,500 --> 00:59:23,166
Tudo bem.

991
00:59:27,791 --> 00:59:29,041
Fala.

992
00:59:30,166 --> 00:59:31,375
Nikki.

993
00:59:32,708 --> 00:59:34,166
Fala de novo.

994
00:59:35,875 --> 00:59:37,083
Nikki.

995
00:59:38,291 --> 00:59:39,291
Nikki.

996
00:59:40,333 --> 00:59:41,541
Nikki.

997
00:59:42,416 --> 00:59:43,333
Nikki.

998
00:59:44,458 --> 00:59:45,750
Desculpa.

999
00:59:46,333 --> 00:59:47,666
Pelo quê?

1000
00:59:55,500 --> 00:59:58,041
- Fala que me quer.
- Te quero.

1001
00:59:58,041 --> 00:59:59,833
Te quero, Nikki.

1002
01:00:03,166 --> 01:00:04,416
Forbes.

1003
01:00:05,583 --> 01:00:06,708
Forbes.

1004
01:00:07,208 --> 01:00:08,250
Forbes.

1005
01:00:09,416 --> 01:00:11,333
- Espera.
- Tudo bem.

1006
01:00:11,333 --> 01:00:12,958
Fala que me quer.

1007
01:00:12,958 --> 01:00:14,666
- Que foi?
- Não dá.

1008
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- Vem cá.
- Não, para.

1009
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
Olha pra mim.

1010
01:00:39,500 --> 01:00:41,000
É igualzinha a ela.

1011
01:00:47,458 --> 01:00:50,166
Continua falando.

1012
01:00:51,583 --> 01:00:53,333
- Sabe quem sou?
- Sei.

1013
01:00:53,833 --> 01:00:55,916
Sei quem é. Não importa.

1014
01:00:55,916 --> 01:00:57,291
- Certeza?
- Sim.

1015
01:00:57,291 --> 01:00:58,958
Quero ficar com você.

1016
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
<i>Não quero mais fazer isso.</i>

1017
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
Quero dizer quem somos,

1018
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
adivinhar quem você é,
todos saberão, e vamos trocar.

1019
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
Não dá.

1020
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- Por quê?
- Tá me assustando.

1021
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
Tô assustado.

1022
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- Tá agindo como outra pessoa.
- Olha.

1023
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
Eu sou outra pessoa.

1024
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
Tá se ouvindo?

1025
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
É um jogo,
e você tá sendo um mau perdedor.

1026
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
Quer transar com Forbes.

1027
01:01:22,583 --> 01:01:25,291
Vi como falou,
perguntando como usa a máquina.

1028
01:01:25,291 --> 01:01:27,208
Não, quero você.

1029
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
Porque tô no corpo do Forbes!

1030
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
O corpo do Forbes, o seu...
Não transo com você em corpo nenhum

1031
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
porque só fica se masturbando
na frente do notebook!

1032
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
Desculpa. Não podemos falar disso.

1033
01:01:37,458 --> 01:01:39,041
Tenho que me sentir culpada

1034
01:01:39,041 --> 01:01:41,541
por me masturbar com o chuveirinho!

1035
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
Vou contar quem somos.

1036
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- Não!
- Não dá mais.

1037
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- Não dá mais.
- Volta. Cyrus!

1038
01:01:48,625 --> 01:01:51,125
- De novo.
- Quero ficar com você.

1039
01:01:52,375 --> 01:01:53,666
Quero você.

1040
01:01:54,166 --> 01:01:56,625
- Te amo.
- Te amo.

1041
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
Não para de olhar no espelho! É a Nikki!

1042
01:01:59,708 --> 01:02:01,750
Você é o Dennis, porque é um babaca!

1043
01:02:01,750 --> 01:02:04,041
Não pode adivinhar! Tá fora do jogo!

1044
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- Dennis. Finalmente.
- Não, porra!

1045
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
Isso não conta!

1046
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
Parecia doida.

1047
01:02:11,041 --> 01:02:11,958
Vamos casar.

1048
01:02:11,958 --> 01:02:13,958
- Sempre te quis.
- Casa comigo.

1049
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
Eu caso com você.

1050
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
Gente, vou dar um palpite...

1051
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
- Reuben!
- Porra!

1052
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
Shelby tá no corpo da Nikki!

1053
01:04:08,291 --> 01:04:11,541
<i>O que...</i>

1054
01:04:11,541 --> 01:04:14,083
<i>O que faço? Não!</i>

1055
01:04:14,083 --> 01:04:16,875
<i>O que significa?</i>

1056
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
<i>Merda! É real?</i>

1057
01:04:19,041 --> 01:04:21,291
<i>Isso é real? Que...</i>

1058
01:04:21,291 --> 01:04:23,208
<i>O que vamos fazer?</i>

1059
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
<i>Cadê o Forbes? É o Forbes?</i>

1060
01:04:25,500 --> 01:04:26,833
Eu sou o Forbes.

1061
01:04:27,875 --> 01:04:30,166
Posso voltar, né? Pro meu corpo?

1062
01:04:30,166 --> 01:04:33,750
Pode me pôr de volta, né?
Me tirou, pode me pôr de volta.

1063
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
Não posso.

1064
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- Não dá.
- O que quer dizer?

1065
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
{\an8}Não posso te pôr num corpo morto. Não dá.

1066
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
{\an8}- Do que tá falando?
- E ela? É a Shelby?

1067
01:04:43,500 --> 01:04:45,916
{\an8}Não, eu sou a Shelby.

1068
01:04:45,916 --> 01:04:47,250
É Brooke.

1069
01:04:50,000 --> 01:04:51,250
E Reuben.

1070
01:04:52,875 --> 01:04:55,166
Então Maya tá...

1071
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
Ligue pra sua equipe.

1072
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
Veja o que podem fazer.

1073
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- Não dá...
- Merda...

1074
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
Eles não podem fazer nada!

1075
01:05:04,000 --> 01:05:06,250
{\an8}Fala o que vamos fazer!

1076
01:05:08,125 --> 01:05:09,125
Maya?

1077
01:05:12,958 --> 01:05:14,041
Maya.

1078
01:05:14,958 --> 01:05:16,375
Maya se foi.

1079
01:05:17,791 --> 01:05:21,583
- Dá.
- Não dá.

1080
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- Dá.
- OK?

1081
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- Dá.
- Não dá.

1082
01:05:24,958 --> 01:05:28,333
Dá. Você consegue.

1083
01:05:28,333 --> 01:05:31,041
Não posso fazer nada.

1084
01:05:33,791 --> 01:05:35,416
{\an8}Porra!

1085
01:06:16,375 --> 01:06:21,166
{\an8}Talvez a gente devesse
fazer algo com os corpos.

1086
01:06:21,666 --> 01:06:23,250
Não podemos tocar neles.

1087
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
Tá, mas eles estão lá naquela coisa.

1088
01:06:27,000 --> 01:06:29,000
É esquisito.

1089
01:06:29,625 --> 01:06:32,458
{\an8}- São os corpos deles...
- Fale baixo.

1090
01:06:38,916 --> 01:06:41,958
Então Brooke
estava mesmo com inveja da Sophia.

1091
01:06:45,416 --> 01:06:48,541
Não acredito que Reuben
transou com ela antes do casamento.

1092
01:06:49,166 --> 01:06:52,166
Não. Transou com Maya.

1093
01:06:52,791 --> 01:06:54,416
Eles namoraram, lembra?

1094
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}Estamos aqui há uma hora e meia.

1095
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
{\an8}Precisamos fazer algo. Chamar a polícia.

1096
01:07:00,708 --> 01:07:04,000
{\an8}- Quanto mais tempo...
- Não vamos... Não.

1097
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}Nada de polícia.

1098
01:07:06,583 --> 01:07:07,458
{\an8}Sem chance.

1099
01:07:08,916 --> 01:07:10,250
{\an8}Como assim?

1100
01:07:10,750 --> 01:07:13,541
{\an8}Tem uma máquina valiosa aqui.

1101
01:07:14,041 --> 01:07:17,541
{\an8}Não vou deixar a polícia pôr as mãos nela.

1102
01:07:18,416 --> 01:07:21,833
- E isso é problema meu?
- Gente, qual é?

1103
01:07:26,958 --> 01:07:29,166
Você podia ter trazido a máquina?

1104
01:07:29,166 --> 01:07:30,541
{\an8}É minha.

1105
01:07:31,416 --> 01:07:33,750
{\an8}Sua ou da sua equipe?

1106
01:07:34,958 --> 01:07:37,958
{\an8}Sua equipe deixaria trazer
uma máquina valiosa

1107
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
{\an8}pra um joguinho?

1108
01:07:41,708 --> 01:07:45,041
{\an8}Não sei o que pretende,
mas não vou pra cadeia.

1109
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}Vamos voltar pro corpo e chamar a polícia.

1110
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
Nem pensar!

1111
01:07:48,375 --> 01:07:50,625
- Gente.
- Que merda?

1112
01:07:51,791 --> 01:07:53,166
Ela tem razão.

1113
01:07:53,791 --> 01:07:57,916
Acho que a gente devia entrar

1114
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
e voltar pro corpo, OK?

1115
01:08:01,041 --> 01:08:05,500
Ninguém precisa saber da máquina,
se for problema.

1116
01:08:06,041 --> 01:08:08,208
Eles caíram do terraço.

1117
01:08:08,208 --> 01:08:11,250
- A gente não fez nada. Certo?
- Concordo.

1118
01:08:11,250 --> 01:08:13,791
Como assim, "voltar pro corpo"?

1119
01:08:16,958 --> 01:08:18,791
Já trocamos.

1120
01:08:21,125 --> 01:08:22,791
É nosso renascimento.

1121
01:08:25,250 --> 01:08:29,375
Todo mundo precisa se acalmar.

1122
01:08:29,375 --> 01:08:31,458
Especialmente vocês.

1123
01:08:31,458 --> 01:08:32,500
Mas...

1124
01:08:33,583 --> 01:08:37,708
Mas talvez devêssemos entrar...

1125
01:08:38,416 --> 01:08:39,833
e...

1126
01:08:41,875 --> 01:08:43,125
E o quê?

1127
01:08:45,916 --> 01:08:47,125
Hã?

1128
01:08:48,958 --> 01:08:50,416
Vai, fala.

1129
01:08:52,583 --> 01:08:55,125
Escuta, sei que isso...

1130
01:08:55,125 --> 01:08:56,500
O quê?

1131
01:08:58,500 --> 01:09:00,333
Não tem opção.

1132
01:09:00,958 --> 01:09:04,041
Você tem que ir pro corpo do Reuben.

1133
01:09:04,041 --> 01:09:05,041
Não.

1134
01:09:07,625 --> 01:09:09,291
{\an8}Cara, olha...

1135
01:09:09,291 --> 01:09:11,541
Maya e eu tivemos azar?

1136
01:09:11,541 --> 01:09:16,291
Tenho que ficar no corpo do Reuben
o resto da vida?

1137
01:09:17,833 --> 01:09:21,625
{\an8}Você tem que ficar em outro corpo
o resto da vida.

1138
01:09:21,625 --> 01:09:23,375
{\an8}É, mas você não, né?

1139
01:09:24,416 --> 01:09:26,666
{\an8}- Não é justo.
- Gente.

1140
01:09:28,166 --> 01:09:30,625
{\an8}Justo? Eu nem queria jogar.

1141
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
É um babaca. Sabia?

1142
01:09:33,166 --> 01:09:34,916
- Gente...
- Sempre foi.

1143
01:09:34,916 --> 01:09:37,666
Podia ter ficado de fora.

1144
01:09:37,666 --> 01:09:40,166
Se sou babaca, por que quer meu corpo?

1145
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
- É o princípio!
- Gente!

1146
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
O que quer dizer?

1147
01:09:44,000 --> 01:09:48,083
{\an8}Ficar no corpo do Reuben
pode ser bom pra você.

1148
01:09:48,083 --> 01:09:50,208
{\an8}Pode ser um recomeço.

1149
01:09:50,208 --> 01:09:53,125
Forbes pode ser o seu recomeço.

1150
01:09:54,333 --> 01:09:56,083
Tenho um relacionamento.

1151
01:09:57,083 --> 01:09:58,625
Quando é o casamento?

1152
01:09:59,583 --> 01:10:02,250
Isso é hipócrita vindo de você.

1153
01:10:02,750 --> 01:10:04,000
Vindo de mim?

1154
01:10:08,500 --> 01:10:10,833
{\an8}- Vamos...
- Pensou nisso a noite toda.

1155
01:10:10,833 --> 01:10:13,583
{\an8}- Vamos chamar a polícia.
- Eu começo.

1156
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
OK.

1157
01:10:14,541 --> 01:10:17,791
Traí Nikki com a irmã louca do Forbes

1158
01:10:17,791 --> 01:10:20,708
quando ela estava no colégio.
Todos lembram.

1159
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}Fiquei com a Beatrice.

1160
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
- Desabafa.
- Você contou pra Nikki porque é legal.

1161
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
Né?

1162
01:10:27,375 --> 01:10:29,208
Contou porque é legal.

1163
01:10:29,208 --> 01:10:32,208
{\an8}- É.
- Ou foi outra coisa?

1164
01:10:33,583 --> 01:10:35,583
{\an8}Ah, é.

1165
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
{\an8}- Você queria comer ela.
- Dennis, para!

1166
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
{\an8}- Não chamou ela pra sair?
- Tá maluco.

1167
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
{\an8}- Aí...
- Tá maluco.

1168
01:10:43,041 --> 01:10:45,166
...ela não quis...

1169
01:10:45,166 --> 01:10:46,708
- Céus!
- ...você olhou...

1170
01:10:46,708 --> 01:10:48,833
- Pode parar?
- ...e quem viu?

1171
01:10:48,833 --> 01:10:50,708
- Para.
- Shelby.

1172
01:10:50,708 --> 01:10:53,041
- Para.
- "Oi, sou o Cyrus."

1173
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
{\an8}Para! Céus!

1174
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
{\an8}Por isso tá num relacionamento
há 9 anos, porque...

1175
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
{\an8}Você é um babaca.

1176
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
{\an8}...ela não quis.

1177
01:11:01,208 --> 01:11:03,541
{\an8}- Seu idiota.
- Gente.

1178
01:11:03,541 --> 01:11:06,125
{\an8}Tinha tanto a seu favor.

1179
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
{\an8}- É?
- Era tão bacana.

1180
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
{\an8}O mais bacana da faculdade.

1181
01:11:09,666 --> 01:11:11,458
{\an8}- Era bacana?
- E o que houve?

1182
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
{\an8}- O que houve?
- O quê?

1183
01:11:13,375 --> 01:11:15,541
{\an8}- Que aconteceu? Nada.
- Que...

1184
01:11:16,333 --> 01:11:17,833
{\an8}Você não fez nada.

1185
01:11:19,125 --> 01:11:20,666
{\an8}Um desperdício.

1186
01:11:22,583 --> 01:11:25,583
{\an8}Nem tem a desculpa
de precisar de um emprego

1187
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
{\an8}ou fazer algo da vida,

1188
01:11:27,000 --> 01:11:29,916
{\an8}porque vive com o dinheiro dos pais.

1189
01:11:31,666 --> 01:11:35,500
{\an8}Devia agarrar a chance
de assumir a vida do Reuben,

1190
01:11:35,500 --> 01:11:38,375
{\an8}pois ele fez mais no último ano

1191
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
{\an8}do que você nos últimos 10.

1192
01:11:40,708 --> 01:11:43,666
Gente, vamos nos acalmar?

1193
01:11:58,375 --> 01:11:59,541
O que vai fazer?

1194
01:12:02,750 --> 01:12:05,083
- Podemos...
<i>- Emergência.</i>

1195
01:12:05,083 --> 01:12:06,250
Alô?

1196
01:12:06,750 --> 01:12:09,375
Aqui é Cyrus Baum.

1197
01:12:09,375 --> 01:12:13,541
Eu empurrei Dennis Markowitz
e Maya Wilson do terraço.

1198
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- Desliga.
- Estão mortos!

1199
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- Desliga!
- Matei eles!

1200
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- Matei eles!
- Para!

1201
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
O que é isso?

1202
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
{\an8}- Tô na av. North Crescent, 1832.
- Para!

1203
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
{\an8}Tá doido? Qual é a sua?

1204
01:12:25,583 --> 01:12:27,500
- Podemos trocar agora!
- Gente.

1205
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
Gente!

1206
01:12:30,625 --> 01:12:32,083
Cadê o Forbes?

1207
01:12:38,291 --> 01:12:39,958
Merda. Forbes!

1208
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
Forbes!

1209
01:12:42,250 --> 01:12:43,833
Qual é?

1210
01:12:43,833 --> 01:12:46,375
Ei! Forbes!

1211
01:12:57,625 --> 01:12:58,833
Quê?

1212
01:12:59,416 --> 01:13:03,166
- Quanto tempo pra polícia chegar?
- Uns 20, 30 minutos?

1213
01:13:03,166 --> 01:13:04,666
Ainda vamos trocar?

1214
01:13:04,666 --> 01:13:06,250
- Mesmo com polícia?
- Sim.

1215
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
Fale que fui forçado,
estava bêbado, chapado,

1216
01:13:09,625 --> 01:13:12,500
tendo crise mental, sei lá.

1217
01:13:13,041 --> 01:13:15,833
- Consegue fazer isso?
- Sim. Só...

1218
01:13:16,333 --> 01:13:18,250
Como vamos fazê-lo nos trocar?

1219
01:13:18,250 --> 01:13:20,458
Shelby sabe usar a máquina.

1220
01:13:20,458 --> 01:13:22,000
Sabe mesmo?

1221
01:13:22,000 --> 01:13:24,541
Disse que tinha bateria pra uma rodada.

1222
01:13:24,541 --> 01:13:26,750
- Quer que ele faça isso?
- Tá morto?

1223
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
- Não!
- Não!

1224
01:13:27,666 --> 01:13:29,250
Obrigado pela ajuda.

1225
01:13:29,250 --> 01:13:32,333
Ajuda pra masturbar?
É só o que este corpo faz.

1226
01:13:32,333 --> 01:13:34,583
Preciso de ajuda com a máquina.

1227
01:13:34,583 --> 01:13:37,083
{\an8}Não confio nesse cara. Tá?

1228
01:13:40,750 --> 01:13:41,916
{\an8}Shelby.

1229
01:13:45,166 --> 01:13:47,041
{\an8}- Shelby.
- Não quero trocar.

1230
01:13:50,000 --> 01:13:50,958
Quê?

1231
01:13:55,333 --> 01:13:56,458
Shelby?

1232
01:13:59,000 --> 01:14:00,166
{\an8}Oi?

1233
01:14:02,666 --> 01:14:04,125
{\an8}Não vou trocar.

1234
01:14:06,333 --> 01:14:07,916
Não temos tempo pra isso.

1235
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
Você disse que podia ser um recomeço.

1236
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
Pra tirar ele do meu corpo.

1237
01:14:12,416 --> 01:14:14,083
Olha pra mim.

1238
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
Viu ali? É o seu corpo.

1239
01:14:19,625 --> 01:14:22,208
{\an8}- Esse é meu corpo.
- O corpo da Maya morreu.

1240
01:14:22,791 --> 01:14:24,916
As coisas mudaram.

1241
01:14:26,750 --> 01:14:29,750
O que devo dizer?

1242
01:14:30,583 --> 01:14:32,750
{\an8}Por que não quer ficar na Brooke?

1243
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
Por que acha que não?

1244
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
{\an8}Não queria uma experiência cultural?

1245
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
Cacete! Não tem nada a ver.

1246
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
Gente...

1247
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
Só porque não gosta da sua vida...

1248
01:14:42,750 --> 01:14:45,708
Agora sabe o que acho da minha vida?

1249
01:14:46,333 --> 01:14:49,875
{\an8}Esse corpo é meu.

1250
01:14:50,375 --> 01:14:52,041
Veja o que fez com ele.

1251
01:14:52,541 --> 01:14:54,041
Uma conta no Instagram.

1252
01:14:59,041 --> 01:15:01,416
- Tem inveja do meu trabalho.
- Trabalho!

1253
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
Seu trabalho é postar selfies!

1254
01:15:04,791 --> 01:15:09,083
Sabe quantas instituições de caridade

1255
01:15:09,083 --> 01:15:11,083
e ONGs eu ajudo?

1256
01:15:11,083 --> 01:15:13,750
- Tipo o Water Project.
- Sim.

1257
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
Water Project.

1258
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
Fornecem água limpa pros países pobres.

1259
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
Faz isso pelos países pobres?

1260
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- Não vou...
- Então...

1261
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
"Oi, Nik. Que acha do Water Project?"

1262
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
"O negócio na África?

1263
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
O mundo não superou
essa coisa de salvador branco?"

1264
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
Agora fica ótimo.

1265
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
"O que faço com o casamento?"

1266
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
"Seu feed não mostra muita diversidade."

1267
01:15:33,916 --> 01:15:35,791
Emoji de cara pensativa.

1268
01:15:35,791 --> 01:15:37,166
Nossa!

1269
01:15:43,166 --> 01:15:46,375
Você não decide se fica no meu corpo.

1270
01:15:47,625 --> 01:15:52,416
Só eu sei usar a máquina,
então decido, sim.

1271
01:15:56,666 --> 01:15:58,125
{\an8}Que merda?

1272
01:15:58,708 --> 01:16:00,333
{\an8}Me larga!

1273
01:16:00,333 --> 01:16:02,958
Podemos forçá-la.

1274
01:16:02,958 --> 01:16:04,291
Vou falar com ela.

1275
01:16:04,291 --> 01:16:06,708
Espero que tenha algo melhor pra dizer.

1276
01:16:06,708 --> 01:16:08,791
Tá ansioso pra sair do meu corpo?

1277
01:16:08,791 --> 01:16:10,833
Olhei o pinto, e os boatos...

1278
01:16:10,833 --> 01:16:12,583
É sua culpa.

1279
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
{\an8}- O que falou ficou na cabeça dela.
- Vai.

1280
01:16:18,833 --> 01:16:20,000
Shelby!

1281
01:16:21,375 --> 01:16:22,500
Shelby?

1282
01:16:23,125 --> 01:16:24,291
Shelby?

1283
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
Shelby, o que faz aqui?

1284
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
Fui o prêmio de consolação.

1285
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
Claro que não.

1286
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
Cuidado, me cortei nessa cadeira.

1287
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
Ouvi tudo.

1288
01:16:40,250 --> 01:16:42,375
Tá, foi...

1289
01:16:42,375 --> 01:16:46,500
Gostava da Nikki,
mas agora sou apaixonado por você.

1290
01:16:46,500 --> 01:16:48,458
Desde a faculdade.

1291
01:16:52,000 --> 01:16:53,083
Juro.

1292
01:16:54,791 --> 01:16:56,541
Por que não toca em mim?

1293
01:17:00,916 --> 01:17:04,583
{\an8}Podemos conversar
quando voltarmos pro corpo.

1294
01:17:04,583 --> 01:17:07,666
{\an8}- Agora precisamos...
- Quero conversar agora.

1295
01:17:09,375 --> 01:17:11,875
{\an8}Não quero conversar depois.

1296
01:17:13,916 --> 01:17:15,666
{\an8}Quero que fale.

1297
01:17:22,625 --> 01:17:24,000
{\an8}Não sei.

1298
01:17:35,541 --> 01:17:37,666
Não sente atração por mim?

1299
01:17:37,666 --> 01:17:38,958
Sinto.

1300
01:17:42,000 --> 01:17:43,458
Então o que é?

1301
01:17:57,250 --> 01:17:58,583
Tô zoado.

1302
01:18:03,291 --> 01:18:05,125
Tô zoado, tá?

1303
01:18:05,625 --> 01:18:12,416
Vejo coisas zoadas online e evito você.

1304
01:18:13,166 --> 01:18:16,583
Tô todo zoado.

1305
01:18:20,750 --> 01:18:22,166
É tudo...

1306
01:18:26,458 --> 01:18:29,291
Mas podemos conversar.

1307
01:18:30,000 --> 01:18:31,166
OK?

1308
01:18:32,750 --> 01:18:34,000
Vamos em frente.

1309
01:18:36,083 --> 01:18:37,500
Vou parar.

1310
01:18:37,500 --> 01:18:40,083
Vou prestar mais atenção em você.

1311
01:18:42,291 --> 01:18:45,458
Tá? Se não tivesse você na minha vida,

1312
01:18:45,458 --> 01:18:47,541
não teria nada.

1313
01:18:50,625 --> 01:18:52,041
Eu te amo.

1314
01:18:53,083 --> 01:18:55,083
Te amo muito.

1315
01:18:56,916 --> 01:19:00,708
Não quero olhar pro rosto da Nikki.

1316
01:19:00,708 --> 01:19:04,250
Quero olhar pro seu rosto.

1317
01:19:06,000 --> 01:19:10,875
{\an8}Sabe? Este é o rosto que quero.

1318
01:19:11,375 --> 01:19:16,041
{\an8}Este é o rosto que escolhi
e quero na minha vida.

1319
01:19:16,916 --> 01:19:19,708
A noite foi muito zoada.

1320
01:19:19,708 --> 01:19:23,250
Me fez perceber o que quero

1321
01:19:23,250 --> 01:19:25,500
e quem preciso ser.

1322
01:19:27,291 --> 01:19:30,458
Não preciso ser Forbes,

1323
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
Reuben,

1324
01:19:31,791 --> 01:19:33,833
nenhum deles.

1325
01:19:35,750 --> 01:19:37,083
Preciso ser eu.

1326
01:19:39,916 --> 01:19:41,458
Cyrus.

1327
01:19:45,083 --> 01:19:48,041
Quero ficar com você o resto da vida.

1328
01:19:48,625 --> 01:19:49,625
OK?

1329
01:19:50,333 --> 01:19:55,333
Vamos voltar e passar
o resto da vida juntos, OK?

1330
01:19:59,083 --> 01:20:00,250
OK?

1331
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
Espera.

1332
01:20:12,208 --> 01:20:14,083
{\an8}Espera. Uma perguntinha.

1333
01:20:15,208 --> 01:20:18,083
{\an8}Quando se cortou nesta cadeira?

1334
01:20:21,416 --> 01:20:23,041
Shelbow, vamos.

1335
01:20:24,583 --> 01:20:27,125
{\an8}Estava no corpo do Reuben na 1a rodada?

1336
01:20:31,583 --> 01:20:32,625
Era você?

1337
01:20:32,625 --> 01:20:35,583
Shelbow, temos que ir. Vamos.

1338
01:20:35,583 --> 01:20:36,875
{\an8}Era você.

1339
01:20:38,375 --> 01:20:41,750
{\an8}<i>Tentou ficar comigo
quando tava no corpo da Nikki.</i>

1340
01:20:42,583 --> 01:20:44,000
{\an8}Pode parar de falar?

1341
01:20:45,375 --> 01:20:46,458
{\an8}Cara.

1342
01:20:47,458 --> 01:20:49,458
{\an8}Falou que era o Forbes.

1343
01:20:52,375 --> 01:20:54,541
{\an8}Sou uma idiota.

1344
01:20:54,541 --> 01:20:55,916
Shelbow?

1345
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
A polícia já vai chegar.

1346
01:20:58,333 --> 01:20:59,625
Vamos.

1347
01:21:00,875 --> 01:21:02,250
Vá chorar com eles.

1348
01:21:10,166 --> 01:21:12,583
Sei que viu seu corpo morto

1349
01:21:12,583 --> 01:21:14,375
{\an8}e não pode voltar, mas porra!

1350
01:21:14,375 --> 01:21:15,416
É carma.

1351
01:21:15,416 --> 01:21:17,958
Meu namorado era casado,

1352
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
e reencarnei no corpo da Shelby,

1353
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
num novo receptáculo,
pra expiar os pecados.

1354
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- Ensinar...
- Cale-se!

1355
01:21:25,958 --> 01:21:27,500
{\an8}Ei. Forbes?

1356
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}Forbes? Ei.

1357
01:21:30,083 --> 01:21:33,625
- Oi! Você tá bem.
- Que porra?

1358
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
Tudo bem.

1359
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
Forbes. Você tá bem.

1360
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
Preciso que faça algo.

1361
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
Nos troque de volta. OK?

1362
01:21:42,333 --> 01:21:44,000
Vou te soltar.

1363
01:21:44,000 --> 01:21:46,250
O tempo acabou.
Temos que voltar pro corpo.

1364
01:21:46,250 --> 01:21:48,125
Ninguém vai voltar.

1365
01:21:49,333 --> 01:21:52,166
- Sai daqui.
- Vamos pra cima.

1366
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
A polícia vai chegar. Temos que agir.

1367
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
<i>Oi. Queria falar rapidinho.</i>

1368
01:21:57,625 --> 01:22:01,333
<i>Que se foda o Water Project e outras ONGs.</i>

1369
01:22:01,333 --> 01:22:05,083
<i>Se quiserem doar,
farei uma vaquinha pra pôr silicone.</i>

1370
01:22:05,083 --> 01:22:08,125
<i>Mudando de assunto, vocês não cansaram</i>

1371
01:22:08,125 --> 01:22:10,708
<i>do Vidas Negras Importam, ou sou só eu?</i>

1372
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
<i>Fala aí! Beijos!</i>

1373
01:22:19,791 --> 01:22:21,333
Maluca do caralho.

1374
01:22:22,833 --> 01:22:24,333
Vá embora.

1375
01:22:43,291 --> 01:22:45,666
A polícia chega. E depois?

1376
01:22:47,958 --> 01:22:50,291
Vai ficar no corpo da Nikki?

1377
01:22:52,083 --> 01:22:53,416
Não sei.

1378
01:22:56,250 --> 01:22:57,333
Você não entende.

1379
01:23:01,333 --> 01:23:02,416
O quê?

1380
01:23:05,291 --> 01:23:07,458
Como mentirosos se safam?

1381
01:23:14,291 --> 01:23:15,375
É.

1382
01:23:19,291 --> 01:23:22,583
Quer saber o que faria
se estivesse no seu lugar?

1383
01:23:27,875 --> 01:23:28,833
O quê?

1384
01:23:30,541 --> 01:23:32,541
- Preciso...
- Temos que conversar.

1385
01:23:34,000 --> 01:23:37,458
{\an8}- Shelby.
- O que vão fazer?

1386
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
Shelby.

1387
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}Olha.

1388
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}Quero que diga o que quer.

1389
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}Já falei. Não sei mais o que dizer.

1390
01:23:46,166 --> 01:23:49,500
{\an8}Se quiser voltar, troco a gente.

1391
01:23:49,500 --> 01:23:52,000
{\an8}E resolvemos o negócio com a polícia.

1392
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}OK. Ótimo.

1393
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
{\an8}Mas se o que quer é a Nikki,

1394
01:23:57,000 --> 01:24:00,083
{\an8}se é o que sempre quis, no fundo...

1395
01:24:02,083 --> 01:24:03,625
{\an8}quero que me diga.

1396
01:24:04,291 --> 01:24:05,916
{\an8}A gente dá um jeito.

1397
01:24:09,833 --> 01:24:11,291
{\an8}Dá um jeito no quê?

1398
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
{\an8}Fico no corpo da Nikki.
Você vai pro corpo do Reuben.

1399
01:24:15,916 --> 01:24:17,250
Reuben não casa.

1400
01:24:17,250 --> 01:24:19,791
Ele foge com Nikki.

1401
01:24:20,291 --> 01:24:22,166
Dennis lida com a polícia.

1402
01:24:25,000 --> 01:24:26,583
Começamos do zero.

1403
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
Forbes! Diga o que tá acontecendo.

1404
01:24:31,250 --> 01:24:32,500
{\an8}Sendo sincero,

1405
01:24:32,500 --> 01:24:36,541
{\an8}tem 50% de chance
de Shelby sequestrar seu corpo.

1406
01:24:36,541 --> 01:24:39,875
{\an8}Não sei se tá brincando ou...

1407
01:24:41,000 --> 01:24:43,666
{\an8}- É a polícia?
- Temos que decidir.

1408
01:24:48,916 --> 01:24:50,000
{\an8}Tá bom.

1409
01:24:52,500 --> 01:24:53,625
{\an8}Tá bom o quê?

1410
01:24:56,000 --> 01:24:57,041
{\an8}Tá bom.

1411
01:24:57,541 --> 01:24:59,916
{\an8}Vou pro corpo do Reuben.

1412
01:25:00,750 --> 01:25:02,041
O que vamos dizer?

1413
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
<i>Preciso ir pro meu corpo</i>

1414
01:25:04,041 --> 01:25:07,291
e pegar a máquina
antes que a polícia chegue.

1415
01:25:07,291 --> 01:25:08,500
OK.

1416
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
Te desamarro, você destroca os corpos,

1417
01:25:11,708 --> 01:25:14,333
e te ajudo a fugir, sei lá.

1418
01:25:14,333 --> 01:25:15,791
Tenho um plano.

1419
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- Qual?
- Merda.

1420
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
Gente! A polícia tá aí.

1421
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
Porra.

1422
01:25:21,500 --> 01:25:23,583
Tem certeza de que quer isso?

1423
01:25:26,208 --> 01:25:27,208
Sim.

1424
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
Tenho um plano. Confie em mim.

1425
01:25:30,583 --> 01:25:33,250
- Preciso de ajuda.
- Tô chapado.

1426
01:25:33,250 --> 01:25:35,916
Não sei quem é quem. Tô confuso.

1427
01:25:35,916 --> 01:25:37,416
Escuta.

1428
01:25:39,375 --> 01:25:42,375
{\an8}Shelby diz que voltará pro corpo dela.

1429
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}<i>Cyrus voltará pro dele.</i>

1430
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}<i>Forbes e eu também.</i>

1431
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}<i>Maya na Brooke,</i>

1432
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}<i>e você no Reuben,
pra resolver o casamento,</i>

1433
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}<i>Sophia, sei lá.</i>

1434
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
- Certo?
- Sim?

1435
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
Mas não é isso.

1436
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
O que vão fazer é:

1437
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}<i>Shelby vai ficar no meu corpo
e roubar minha vida.</i>

1438
01:26:00,083 --> 01:26:02,833
{\an8}<i>Cyrus irá pro corpo do Reuben
roubar a vida dele,</i>

1439
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
<i>trocar Sophia pela Nikki,
transar, roubar bancos, sei lá.</i>

1440
01:26:06,083 --> 01:26:08,375
{\an8}<i>Maya vai pra Shelby,
Forbes volta pro dele.</i>

1441
01:26:08,375 --> 01:26:11,541
{\an8}<i>Me deixarão no corpo da Brooke,
e você, no Cyrus.</i>

1442
01:26:11,541 --> 01:26:14,375
<i>Você vai pra cadeia pra ser estuprado.</i>

1443
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
- Entendeu?
- Sim.

1444
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
Não, não sei.

1445
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- Que...
- Quer ir preso?

1446
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- Não?
- OK.

1447
01:26:21,791 --> 01:26:24,250
Nós três vamos lá, seguramos a Shelby,

1448
01:26:24,250 --> 01:26:25,500
e Forbes configura tudo.

1449
01:26:25,500 --> 01:26:27,208
{\an8}<i>Vou pro meu corpo, Shelby pro dela,</i>

1450
01:26:27,208 --> 01:26:28,458
{\an8}<i>Cyrus pro dele e prisão,</i>

1451
01:26:28,458 --> 01:26:31,625
{\an8}<i>Maya na Brooke, Forbes no Reuben,
casa com Sophia, e você no Forbes.</i>

1452
01:26:31,625 --> 01:26:33,708
- OK? Então...
- Espera.

1453
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
Fico no Forbes?

1454
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
Sim! Pegue a máquina dele,

1455
01:26:37,083 --> 01:26:39,958
{\an8}<i>troque com outra pessoa
e passe a vida como astronauta,</i>

1456
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
<i>Dalai Lama, Jared Leto, sei lá.</i>

1457
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
Transfira o dinheiro do Dennis

1458
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
pra outra conta e recomece

1459
01:26:46,583 --> 01:26:48,583
como quiser.

1460
01:26:49,458 --> 01:26:51,833
É a gente contra eles.

1461
01:26:53,333 --> 01:26:54,958
Topa ou não?

1462
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
{\an8}Ei! A polícia chegou!

1463
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
- Tá bom!
- Tá bom!

1464
01:27:10,708 --> 01:27:12,125
Sai daí.

1465
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- Tá tudo bem.
- Não vão fazer isso.

1466
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
Cada um volta pro próprio corpo.

1467
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
Sei. Quero que Forbes olhe os fios.

1468
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- Por quê?
- Por que você não quer?

1469
01:27:22,333 --> 01:27:25,291
Esqueceu que ele tentou fugir
há meia hora?

1470
01:27:25,291 --> 01:27:28,458
Esqueceu que você e Shelby
queriam roubar meu corpo e o do Reuben?

1471
01:27:28,458 --> 01:27:29,708
Voltaremos aos corpos.

1472
01:27:29,708 --> 01:27:32,000
Foi o que decidimos e o que configurei.

1473
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
Quer fazer agora ou esperar a polícia?

1474
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- Que merda?
- Então deixa o Forbes olhar.

1475
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
Como confiar nele? Fez merda a noite toda.

1476
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
Quem usou meu celular?

1477
01:27:42,666 --> 01:27:44,625
- Mostra!
- OK.

1478
01:27:45,458 --> 01:27:46,625
OK.

1479
01:27:47,875 --> 01:27:50,125
{\an8}Ficou assim.

1480
01:27:51,000 --> 01:27:52,541
{\an8}Cyrus na entrada um.

1481
01:27:53,041 --> 01:27:54,583
{\an8}Forbes na entrada...

1482
01:27:56,291 --> 01:27:57,833
{\an8}O que tá fazendo?

1483
01:28:00,416 --> 01:28:02,250
{\an8}- O que tá fazendo?
- Quê?

1484
01:28:02,750 --> 01:28:04,333
{\an8}Tenho alergia a amendoim.

1485
01:28:05,916 --> 01:28:07,958
Alergia grave.

1486
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
A garganta fecha. Não consigo respirar.

1487
01:28:10,916 --> 01:28:12,166
{\an8}Começo a...

1488
01:28:12,666 --> 01:28:14,125
{\an8}- É.
- Tudo bem.

1489
01:28:14,125 --> 01:28:16,208
- Assim. Faço essa cara.
- Tudo bem.

1490
01:28:16,708 --> 01:28:18,958
Sem tratar, fico inconsciente.

1491
01:28:18,958 --> 01:28:21,083
Após 5 minutos, posso morrer.

1492
01:28:21,583 --> 01:28:23,375
- Obrigada por lembrar.
- Meu?

1493
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
Que merda? O que fez?

1494
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
Dá pra parar o ataque com adrenalina,

1495
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
mas não digo onde tá

1496
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
até Forbes olhar os fios!

1497
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
Puta merda.

1498
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
Me dá a seringa!

1499
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
Pegarei meu corpo

1500
01:28:40,125 --> 01:28:42,208
e farei de tudo

1501
01:28:42,208 --> 01:28:44,208
pra polícia te prender.

1502
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- Cadê a seringa?
- Olha os fios.

1503
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
- Espera.
- Ela vai morrer!

1504
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
Usou meu celular pra transferir dinheiro?

1505
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
Tudo certo.

1506
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
O que fez? O que trocou?

1507
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
- Desgraçado.
- É.

1508
01:28:55,916 --> 01:28:57,833
- Cadê meu dinheiro?
- Sei lá.

1509
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- Cadê meu dinheiro?
- O que fez?

1510
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
Você tava no meu corpo! Cadê o dinheiro?

1511
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
Tudo que eu tinha!

1512
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
Temos que trocar!

1513
01:29:06,375 --> 01:29:09,000
- Por que confia no Forbes?
- Cadê?

1514
01:29:09,000 --> 01:29:10,458
Polícia!

1515
01:29:10,458 --> 01:29:12,541
- Cadê a seringa?
- Tá certo?

1516
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
- Tá certo.
- A seringa!

1517
01:29:14,250 --> 01:29:17,833
A seringa tá na minha bota direita.
Depois da troca, peguem.

1518
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
Porra!

1519
01:29:19,291 --> 01:29:20,208
Pega a seringa!

1520
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
Pega!

1521
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
- Segura ele.
- Porra!

1522
01:29:23,000 --> 01:29:24,375
- Segura!
- A seringa!

1523
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- Peguei!
- Rápido!

1524
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
- Para!
- Pega a seringa!

1525
01:29:28,041 --> 01:29:29,625
- Shelby.
- Sai!

1526
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- Vai ficar bem.
- Vamos arrombar!

1527
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- Para! Sai!
- Vai logo.

1528
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
Vou pro corpo de quem?

1529
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- Vai!
- Espera!

1530
01:29:45,041 --> 01:29:46,125
Cale-se!

1531
01:29:46,125 --> 01:29:47,791
Calma!

1532
01:29:47,791 --> 01:29:50,291
Shelby, quem ficou com o meu?

1533
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
- Que porra é essa?
- Cale-se!

1534
01:29:57,041 --> 01:30:04,041
EPÍLOGO

1535
01:30:17,041 --> 01:30:18,250
<i>Porra!</i>

1536
01:30:20,291 --> 01:30:22,250
<i>O que tá fazendo?</i>

1537
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
Qual é a sua?

1538
01:30:24,541 --> 01:30:27,833
- Vai se foder, vaca!
- Que disse, vadia?

1539
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
Vou arrancar seu estômago pelo cu!

1540
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- Encosta!
- Sério?

1541
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
Não sabe com o que tá lidando...

1542
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- Sério, sua puta?
- Vou arrancar seus dentes.

1543
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- Pode usar de colar.
- Vaca!

1544
01:31:10,666 --> 01:31:12,541
Um desastre...

1545
01:31:12,541 --> 01:31:13,625
Porra!

1546
01:31:18,583 --> 01:31:19,625
Acabou?

1547
01:31:20,125 --> 01:31:21,041
Sim.

1548
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
Não!

1549
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
- Que...
- Cadê?

1550
01:31:53,333 --> 01:31:55,291
Cadê a mala?

1551
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- Que porra?
- Cadê a mala?

1552
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
Olha... Socorro!

1553
01:31:59,166 --> 01:32:01,833
- Socorro!
- Cadê a mala?

1554
01:32:01,833 --> 01:32:03,000
- Ei!
- Não é um jogo!

1555
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
- Não vou jogar...
- Pô!

1556
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
- Para!
- Merda...

1557
01:32:05,916 --> 01:32:07,375
Nossa!

1558
01:32:07,875 --> 01:32:09,916
Relaxa. Calma.

1559
01:32:11,375 --> 01:32:13,166
Me solta.

1560
01:32:15,041 --> 01:32:15,958
Espera.

1561
01:32:17,833 --> 01:32:19,708
O que tá fazendo aqui?

1562
01:32:23,125 --> 01:32:24,041
Dennis?

1563
01:32:24,041 --> 01:32:25,250
É!

1564
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
Porra.

1565
01:32:29,541 --> 01:32:30,750
É.

1566
01:32:32,791 --> 01:32:34,500
Que faz aqui?

1567
01:32:35,666 --> 01:32:38,958
- Não sou quem você pensa.
- É a Beatrice.

1568
01:32:38,958 --> 01:32:42,000
- Não.
- Irmã do Forbes.

1569
01:32:42,916 --> 01:32:43,958
Não.

1570
01:32:44,458 --> 01:32:45,666
Sou o Forbes.

1571
01:32:47,541 --> 01:32:49,166
Você tá no meu corpo.

1572
01:32:55,791 --> 01:32:58,000
Mas... Porra.

1573
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
Beatrice estava no corpo do Forbes,

1574
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
neste corpo, o tempo todo?

1575
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
É! Não tá entendendo?

1576
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
E a culpa é toda sua!

1577
01:33:11,250 --> 01:33:14,208
Como assim?

1578
01:33:14,208 --> 01:33:15,500
Como?

1579
01:33:15,500 --> 01:33:18,625
Lembra-se da festa do Reuben na faculdade?

1580
01:33:20,041 --> 01:33:20,958
Sim.

1581
01:33:20,958 --> 01:33:21,916
FELIZ ANIVERSÁRIO

1582
01:33:21,916 --> 01:33:23,166
<i>Meu aniversário.</i>

1583
01:33:23,166 --> 01:33:24,875
<i>Por que acham que era do Reuben?</i>

1584
01:33:24,875 --> 01:33:27,250
<i>Pedi desculpa por tudo ontem.</i>

1585
01:33:27,250 --> 01:33:29,000
<i>- Pelo quê?
- O lance com sua irmã.</i>

1586
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
<i>- Lance?
- Que fiquei com ela aquela noite.</i>

1587
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
<i>Preciso falar?</i>

1588
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
<i>Aquela noite?
Ficaram 10 vezes antes daquilo,</i>

1589
01:33:35,333 --> 01:33:39,250
<i>e eu não sabia.
Você prometeu muitas coisas:</i>

1590
01:33:39,250 --> 01:33:41,416
<i>levá-la pro Havaí, Bermudas, Las Vegas.</i>

1591
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
<i>Não prometi nada.</i>

1592
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
<i>Ela era louca, tinha surtos.</i>

1593
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
<i>São episódios.</i>

1594
01:33:47,291 --> 01:33:49,125
<i>Sim, ela tinha episódios.</i>

1595
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
<i>Mas o pior foi após aquela noite,</i>

1596
01:33:51,458 --> 01:33:53,833
<i>quando você e Reuben falaram
que ela era doida,</i>

1597
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
<i>que nada tinha acontecido entre vocês.</i>

1598
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
<i>Você que deu bebida pra ela.</i>

1599
01:33:59,125 --> 01:34:02,666
<i>Eu? Qual é?
Dei uma bebida só. Você deu mais.</i>

1600
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
<i>Mentiu, me fez ser expulso.</i>

1601
01:34:05,416 --> 01:34:07,583
<i>Todos falando
que ela estava tendo um episódio</i>

1602
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
<i>fez ela ter um episódio grave,</i>

1603
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
<i>que a deixou no hospital psiquiátrico
pra não se matar.</i>

1604
01:34:13,458 --> 01:34:14,416
<i>Não sabia.</i>

1605
01:34:14,416 --> 01:34:15,708
<i>Fui pra Califórnia,</i>

1606
01:34:15,708 --> 01:34:18,666
<i>e toda vez que ia pra casa:
"Sua irmã tá mal.</i>

1607
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
<i>Pode ajudar?"</i>

1608
01:34:20,708 --> 01:34:21,833
<i>Então...</i>

1609
01:34:22,416 --> 01:34:23,708
<i>Tipo... É.</i>

1610
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
<i>Mostrei a máquina,
achando que ia nos reconectar.</i>

1611
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
<i>Achou que a máquina ia reconectar vocês?</i>

1612
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
<i>No laboratório, a gente usava pra jogar</i>

1613
01:34:33,625 --> 01:34:35,083
<i>Máfia, Lobisomem, sei lá.</i>

1614
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
<i>Sei do jogo.</i>

1615
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
<i>E adivinha?</i>

1616
01:34:38,291 --> 01:34:42,875
<i>Ela tinha ficado remoendo tudo,
esperando pra se vingar.</i>

1617
01:34:46,375 --> 01:34:48,791
<i>De você, de mim,</i>

1618
01:34:49,291 --> 01:34:50,416
de todos.

1619
01:34:57,583 --> 01:35:01,333
Só pra saber,
o que aconteceu com o pessoal?

1620
01:35:04,333 --> 01:35:06,125
Saiu do controle.

1621
01:35:28,166 --> 01:35:29,375
Shelby?

1622
01:35:33,833 --> 01:35:35,541
Não me reconhece?

1623
01:35:36,125 --> 01:35:39,625
Não sei quem ficou no corpo de quem.

1624
01:35:40,125 --> 01:35:42,333
O que tá havendo?

1625
01:35:43,958 --> 01:35:45,166
Quem é você?

1626
01:35:46,375 --> 01:35:47,416
Sou a Shelby.

1627
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
Por que tá estranha?

1628
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
Que... Quem é você?

1629
01:35:52,583 --> 01:35:54,250
- Quem é você?
- Cyrus.

1630
01:35:54,750 --> 01:35:56,916
Está desapontado?

1631
01:35:58,000 --> 01:36:01,541
Tô bem encrencado aqui.

1632
01:36:02,125 --> 01:36:03,208
Eu sei.

1633
01:36:03,708 --> 01:36:06,791
Precisa me ajudar a falar com a polícia.

1634
01:36:07,458 --> 01:36:09,041
Não sei se posso.

1635
01:36:12,125 --> 01:36:13,541
Precisa.

1636
01:36:15,875 --> 01:36:17,500
Que porra? Que foi?

1637
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
Qual é? Por que tá assim?

1638
01:36:19,458 --> 01:36:22,666
- Não é a Shelby. Quem é?
- Sou a Shelby.

1639
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
Tá totalmente diferente.

1640
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
Tá brava comigo. Desculpe...

1641
01:36:28,125 --> 01:36:30,791
E se a gente... A gente podia...

1642
01:36:31,375 --> 01:36:33,125
Quer falar de casamento?

1643
01:36:33,125 --> 01:36:35,833
Vamos sair daqui e falar de casamento.

1644
01:36:35,833 --> 01:36:37,541
Quê? Você...

1645
01:36:37,541 --> 01:36:40,500
Podemos conversar
sobre isso em outro lugar...

1646
01:36:40,500 --> 01:36:41,500
Tipo...

1647
01:36:42,000 --> 01:36:43,125
Tipo...

1648
01:36:43,125 --> 01:36:45,416
Não posso te livrar dessa.

1649
01:36:47,958 --> 01:36:49,875
Quê?

1650
01:36:50,958 --> 01:36:54,166
Você estava chapado demais.

1651
01:36:57,000 --> 01:36:59,875
Do que tá falando?

1652
01:37:01,416 --> 01:37:03,625
<i>Saiu totalmente do controle.</i>

1653
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
Do que tá falando?

1654
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
Eu ia pro corpo do Reuben,

1655
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
mas sua irmã mexeu no fio.

1656
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
Tudo certo.

1657
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
Nem todo mundo conseguiu o que queria.

1658
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- Vai!
- Espera!

1659
01:37:17,125 --> 01:37:19,333
Não.

1660
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
Meu Deus...

1661
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
Espera!

1662
01:37:22,958 --> 01:37:24,250
Que porra?

1663
01:37:25,166 --> 01:37:26,250
Que porra?

1664
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
Não. Que porra!

1665
01:37:28,500 --> 01:37:32,916
Aquela é a Maya. Disso eu sei.

1666
01:37:34,583 --> 01:37:37,083
Ela acha que reencarnou, sei lá.

1667
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
Não é um jogo!
Precisa me ajudar a sair daqui.

1668
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
Disseram que alguém tirou dinheiro
da conta do Dennis

1669
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
e transferiu pro exterior.

1670
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- O que posso fazer?
- Foi Forbes!

1671
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
<i>Forbes estava no corpo do Dennis.</i>

1672
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
Ele mentiu, disse que era eu.

1673
01:37:54,708 --> 01:37:57,375
- Cyrus tá no corpo do Dennis.
- Tá bom.

1674
01:37:57,375 --> 01:37:59,541
<i>Mas ele estava no Dennis.</i>

1675
01:37:59,541 --> 01:38:00,583
{\an8}TRANSFERÊNCIA

1676
01:38:00,583 --> 01:38:02,208
<i>A mala sumiu,</i>

1677
01:38:02,208 --> 01:38:04,541
acho que ele fugiu.

1678
01:38:05,041 --> 01:38:07,083
<i>Calma. O quê?</i>

1679
01:38:08,625 --> 01:38:10,250
Quem tá com a máquina?

1680
01:38:15,416 --> 01:38:16,583
Bem...

1681
01:38:29,458 --> 01:38:33,208
Cada corpo te dá
outra noção da condição humana.

1682
01:38:33,208 --> 01:38:35,041
Após um tempo,

1683
01:38:35,041 --> 01:38:37,416
a gente quer trocar sempre.

1684
01:38:54,375 --> 01:38:55,458
Porra!

1685
01:38:56,625 --> 01:38:57,541
É.

1686
01:38:59,125 --> 01:39:02,125
Era um jogo.

1687
01:39:02,625 --> 01:39:03,958
Não era real.

1688
01:39:03,958 --> 01:39:05,833
Não tô louco...

1689
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
Não tenta me enganar...

1690
01:39:08,333 --> 01:39:09,666
Quem é você?

1691
01:39:10,166 --> 01:39:11,333
Já falei...

1692
01:39:13,083 --> 01:39:14,583
Sou a Shelby.

1693
01:39:16,291 --> 01:39:17,375
Prove.

1694
01:39:24,875 --> 01:39:29,291
Falou que queria passar
o resto da vida comigo.

1695
01:39:31,166 --> 01:39:35,791
Não acreditei, pois mentiu o tempo todo.

1696
01:39:36,291 --> 01:39:39,708
Alguém teve uma ideia
pra você falar a verdade.

1697
01:39:39,708 --> 01:39:42,333
Quer saber o que faria
se estivesse no seu lugar?

1698
01:39:42,333 --> 01:39:43,708
O quê? Temos que conversar.

1699
01:39:43,708 --> 01:39:46,708
{\an8}- Se o que quer é a Nikki...
- O que vamos dizer?

1700
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
<i>Falou que queria!</i>

1701
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
{\an8}<i>- Não falei que queria.
- Falou que a gente dava um jeito.</i>

1702
01:39:51,500 --> 01:39:54,708
Dizer que quer se casar comigo,

1703
01:39:54,708 --> 01:39:56,333
quando quer

1704
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
que eu passe o resto da vida
em outro corpo,

1705
01:39:59,416 --> 01:40:02,875
é a última mentira que vai me contar.

1706
01:40:03,458 --> 01:40:04,916
Céus.

1707
01:40:06,083 --> 01:40:08,416
É por causa da peruca?

1708
01:40:08,916 --> 01:40:13,875
É por causa da peruca?
Não vamos fazer de novo. Desculpa.

1709
01:40:13,875 --> 01:40:16,208
- Pode falar com eles?
- Cyrus?

1710
01:40:16,791 --> 01:40:19,000
O que fez foi errado.

1711
01:40:19,541 --> 01:40:21,583
Foi errado.

1712
01:40:22,083 --> 01:40:23,916
Você é uma pessoa horrível.

1713
01:40:23,916 --> 01:40:28,083
E merece passar o resto da vida

1714
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
com uma pá enferrujada no cu.

1715
01:40:32,416 --> 01:40:34,666
Vai se foder, idiota!

1716
01:40:34,666 --> 01:40:38,291
FIM

1717
01:42:43,916 --> 01:42:48,916
Legendas: Tatiana Ori-Kovacs



