1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24,208 --> 00:00:27,416
[electronic whirring and crackling]

4
00:00:44,875 --> 00:00:47,583
[electronic whirring intensifies]

5
00:00:48,833 --> 00:00:51,791
[energy pulsating]

6
00:00:51,791 --> 00:00:54,000
[eerie music playing]

7
00:01:07,666 --> 00:01:11,083
[muffled indistinct chatter]

8
00:01:21,791 --> 00:01:23,791
[machine powering up]

9
00:01:27,458 --> 00:01:29,458
[power increasing and shutter clicking]

10
00:01:32,875 --> 00:01:34,875
[static humming]

11
00:01:34,875 --> 00:01:37,125
[muffled indistinct chatter continues]

12
00:01:43,958 --> 00:01:45,958
[crackling]

13
00:01:49,083 --> 00:01:51,083
[muffled indistinct shouting]

14
00:01:56,166 --> 00:01:58,083
[muffled scream and crash]

15
00:02:03,208 --> 00:02:05,208
[machine powering down]

16
00:02:08,416 --> 00:02:09,375
[thuds]

17
00:02:11,875 --> 00:02:13,875
[classical music playing]

18
00:02:15,708 --> 00:02:18,250
{\an8}<i>Hey, guys. I just wanted
to jump on here real quick.</i>

19
00:02:18,250 --> 00:02:21,291
{\an8}<i>Um, everyone really loved
the last dating video I did,</i>

20
00:02:21,291 --> 00:02:24,208
{\an8}<i>so I just wanted to come on
and talk about something</i>

21
00:02:24,208 --> 00:02:26,750
{\an8}<i>I hear from couples all the time,
which is getting in a rut.</i>

22
00:02:30,125 --> 00:02:34,458
<i>Something that's really helped for me
to remove complacency from a relationship</i>

23
00:02:34,458 --> 00:02:36,875
<i>is, honestly, trying something new.</i>

24
00:02:36,875 --> 00:02:37,958
Oh, hey, cutie.

25
00:02:38,458 --> 00:02:40,458
[Nikki] <i>It's okay
to have a little spontaneity.</i>

26
00:02:40,458 --> 00:02:42,000
<i>It's okay to take some risks.</i>

27
00:02:42,000 --> 00:02:45,791
<i>It's okay to try something different
if you're trying to re-find that spark.</i>

28
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
<i>And I know that's scary.
I know it feels really hard,</i>

29
00:02:48,541 --> 00:02:51,000
<i>because you're like, "How do I do that?"</i>

30
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
[in slow motion] Oh, hey, cutie.

31
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
[Nikki] <i>Don't be afraid
to spice things up.</i>

32
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
<i>I know sometimes it's scary to take risks,</i>

33
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
<i>but if you wanna get that spark back,
you can do something different.</i>

34
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
<i>You can be spontaneous.</i>

35
00:03:04,625 --> 00:03:05,791
<i>You can trust yourself.</i>

36
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
<i>- You're hot and sexy.</i>
- Okay.

37
00:03:07,291 --> 00:03:09,416
[Nikki] <i>You're so hot and sexy.
You might just need...</i>

38
00:03:09,416 --> 00:03:10,958
[door creaking]

39
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
<i>...risk. You can do something different.</i>

40
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
<i>You can be spontaneous.</i>

41
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
<i>You know, make a plan,
have an intention, and see it through.</i>

42
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
<i>And I know that my--</i>

43
00:03:21,208 --> 00:03:23,666
[woman] <i>Oh my God!</i> [moaning]

44
00:03:30,416 --> 00:03:31,875
[moaning continues]

45
00:03:33,208 --> 00:03:36,583
Oh, I... uh,
I thought you were going on a run.

46
00:03:36,583 --> 00:03:38,083
[vehicles passing]

47
00:03:38,083 --> 00:03:39,458
Were you just...

48
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
No, I was in the middle
of doing some work. What?

49
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- Are you sure?
- [man] I'm pretty sure.

50
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- Yes. I wasn't doing anything. I was wor--
- It's okay. I--

51
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
I know it's okay.

52
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- I'm allowed to masturbate.
- Totally fine.

53
00:03:49,833 --> 00:03:54,125
I just thought that we talked about
saving our sexual energy for each other.

54
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- Yeah.
- [woman] Yeah.

55
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- I wouldn't--
- I thought that we'd...

56
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
[man] I wouldn't, like...

57
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
...try the wig thing.
Remember we talked about the wig thing?

58
00:04:01,666 --> 00:04:02,625
[dog barking]

59
00:04:02,625 --> 00:04:05,041
[man] Oh.
Oh, you actually wanted to do that?

60
00:04:06,166 --> 00:04:08,166
I mean... yeah.

61
00:04:08,166 --> 00:04:10,541
- [uneasy music playing]
- It was your idea.

62
00:04:10,541 --> 00:04:13,458
[man] I know.
I didn't... I didn't realize... But...

63
00:04:13,958 --> 00:04:16,625
[exhales] I mean, yeah. Okay, yeah. Yeah.

64
00:04:17,458 --> 00:04:18,291
Sure.

65
00:04:18,291 --> 00:04:20,458
[vehicle reversing alarm beeping]

66
00:04:20,458 --> 00:04:21,500
Oh, hey, cutie.

67
00:04:37,958 --> 00:04:40,041
[uneasy music building]

68
00:04:40,041 --> 00:04:40,958
Okay.

69
00:04:40,958 --> 00:04:41,875
What?

70
00:04:41,875 --> 00:04:43,166
- [woman tuts]
- [man] What?

71
00:04:43,166 --> 00:04:47,083
Okay, fine. You know what?
We will do this another time.

72
00:04:47,583 --> 00:04:50,041
All right. Just for the record,
I wanted to do it.

73
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
If you don't wanna have sex,
that's totally fine.

74
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
Oh my God. You could've been a little bit
more enthusiastic, encouraging like "wow!"

75
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- Me here in a wig and the whole getup.
- I really wanna have sex.

76
00:04:58,500 --> 00:05:01,291
What do you want me to do?
You want me to make a whole production

77
00:05:01,291 --> 00:05:03,166
about how badly I wanna have sex? Come on.

78
00:05:03,166 --> 00:05:05,083
- I'm--
- I'm trying to get the mood going.

79
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
I thought that maybe--

80
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
We're fighting about
when we're gonna have sex.

81
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
Like, let's just let it happen
when the moment comes.

82
00:05:11,541 --> 00:05:15,333
Okay, Cyrus.
I... I don't even know what I was thinking.

83
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
I told myself this wig thing was
a stupid idea, but here we are. I'm in it.

84
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
Well, if you didn't wanna do it...

85
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
If you didn't wanna do it,
you didn't have to put the thing on.

86
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- I'm not trying to force you.
- Oh my God. Cyrus, you know what?

87
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
I... I don't think
we should go to the wedding.

88
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
No.

89
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
Especially if our relationship
is like this.

90
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
We can't cancel.

91
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- I feel weird about going.
- Send a cancel text now?

92
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- I can't do that.
- I just don't wanna go.

93
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
I don't wanna go.

94
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- Can we not do this last-minute bullshit?
- We don't ever do what I want.

95
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
The wig thing was your idea.
I didn't wanna do it in the first place,

96
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
but here I am in this wig for you.

97
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
If you didn't wanna do the wig thing,
why are you doing the wig thing?

98
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
Why are you doing it?

99
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- Oh my fucking God--
- No one made you--

100
00:05:53,583 --> 00:05:55,583
{\an8}[dramatic music playing]

101
00:05:56,916 --> 00:05:58,375
[classical music playing]

102
00:06:01,833 --> 00:06:05,541
{\an8}[woman] <i>Can't wait to marry
this nerd tomorrow. #reuphia.</i>

103
00:06:07,416 --> 00:06:09,416
{\an8}[man] <i>Finna watch my boy get hitched.</i>

104
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}<i>#reuphia. #Lambo. #Henny.</i>

105
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
<i>#big up. #f--</i>

106
00:06:14,541 --> 00:06:16,166
Oh my God, you guys.

107
00:06:16,666 --> 00:06:19,000
- Look who I just met at the airport!
- What are you...

108
00:06:19,000 --> 00:06:21,875
- Wow. Are you making a movie?
- I'm making a video. Come on, say hi.

109
00:06:22,416 --> 00:06:25,291
- Say hi. Hello.
- Oh, I forgot my sage.

110
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- Did you bring sage?
- Sage? No, I don't--

111
00:06:27,291 --> 00:06:30,250
I didn't bring sage,
but I did bring some other goodies.

112
00:06:30,250 --> 00:06:34,041
I don't really know what the drug laws are
in this state, so never mind. #reuphia.

113
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
{\an8}<i>-In love with--
- Coming soon.</i>

114
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}<i>-Sparkle emoji.
- Celebrating the--</i>

115
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
{\an8}<i>-Love is in the air.
- These two.</i>

116
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}<i>-Amazing rehearsal--
- Reuben and Soph--</i>

117
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}<i>Bride emoji.</i>

118
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}Shelbow, remember what you told me
that Instagram psychologist

119
00:06:45,541 --> 00:06:49,666
{\an8}you like said about getting out of
your comfort zone and trying new things?

120
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}Like wigs?

121
00:06:50,916 --> 00:06:53,250
{\an8}How it's good for us as a couple
to have new experiences,

122
00:06:53,250 --> 00:06:55,791
{\an8}even if, you know,
they're outside of work.

123
00:06:55,791 --> 00:06:59,666
{\an8}[man] <i>Reunion incoming. #tbt. #reuphia.</i>

124
00:06:59,666 --> 00:07:01,750
{\an8}[Cyrus speaking indistinctly]

125
00:07:09,166 --> 00:07:11,791
{\an8}- [Nikki] <i>Oh, hey, cutie.</i>
- [Cyrus] <i>Fire emoji.</i>

126
00:07:11,791 --> 00:07:13,750
{\an8}<i>-Oh, hey, cutie.
- Fire emoji.</i>

127
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}<i>Oh, hey--</i>

128
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}[Shelby] Fuck you.

129
00:07:15,791 --> 00:07:17,083
- What?
- Nothing.

130
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Sorry. No, yeah, I hear you.

131
00:07:21,291 --> 00:07:24,125
Like, you know when you see a spider
and you freak out,

132
00:07:24,125 --> 00:07:27,958
then you take a breath, and you realize
it's not a big deal, it's just a spider.

133
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
- [Nikki] <i>Oh, hey, cutie.</i>
- I don't have to...

134
00:07:30,041 --> 00:07:31,583
[orchestral music building]

135
00:07:37,791 --> 00:07:39,250
{\an8}<i>-About last night...</i>
- [dinging]

136
00:07:39,250 --> 00:07:40,333
{\an8}<i>Where to this time?</i>

137
00:07:40,833 --> 00:07:41,833
{\an8}<i>Outdoors.</i>

138
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}<i>This on repeat. #hotel life.</i>

139
00:07:43,916 --> 00:07:45,333
{\an8}<i>-Obsessed.
- I wanna look like you.</i>

140
00:07:45,333 --> 00:07:47,458
{\an8}<i>-I'd pay anything for that.
- Hot as feck.</i>

141
00:07:47,583 --> 00:07:50,083
{\an8}[indistinct chatter]

142
00:07:50,083 --> 00:07:53,500
[shutters clicking]

143
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}<i>Average ready to have fun face.</i>

144
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}<i>Champagne emoji. #reuphia.</i>

145
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}<i>#road trip.</i>

146
00:08:02,500 --> 00:08:04,458
{\an8}[orchestral music swells]

147
00:08:05,041 --> 00:08:06,375
[cell phone chiming]

148
00:08:09,750 --> 00:08:11,083
{\an8}[cell phone dings]

149
00:08:11,083 --> 00:08:12,208
[keyboard clicks]

150
00:08:12,208 --> 00:08:14,291
[music ends]

151
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
[Cyrus] ...that way people
won't take advantage of you, you know,

152
00:08:16,833 --> 00:08:19,291
like your dental hygienist or whatever.

153
00:08:20,208 --> 00:08:21,041
[Shelby] Mm-hmm.

154
00:08:21,041 --> 00:08:23,375
[mysterious music playing]

155
00:08:33,416 --> 00:08:36,833
[Shelby] You don't think it's weird
that Sophia's not gonna be there?

156
00:08:37,916 --> 00:08:40,083
[Cyrus] Um... No.

157
00:08:40,083 --> 00:08:44,666
I'm sure Reuben told her that tonight
is just, like, our thing, you know?

158
00:08:49,416 --> 00:08:52,583
I mean, they had
their rehearsal dinner last night.

159
00:08:52,583 --> 00:08:55,291
Sophia's family's here
to keep her company.

160
00:08:55,875 --> 00:08:57,958
And... I don't know.

161
00:08:58,625 --> 00:09:00,125
[Shelby exhales]

162
00:09:00,125 --> 00:09:03,416
[Cyrus] I keep thinking about how crazy
it must've been to be Reuben's mom,

163
00:09:03,416 --> 00:09:06,166
living in this house, throwing parties,

164
00:09:06,166 --> 00:09:10,583
turning the place into art installations,
like, vaginal art installations.

165
00:09:10,583 --> 00:09:12,333
[chuckling] You know?

166
00:09:15,750 --> 00:09:16,833
Here we are.

167
00:09:18,750 --> 00:09:20,666
This fucking house.

168
00:09:25,041 --> 00:09:26,125
[exhales]

169
00:09:27,416 --> 00:09:31,250
[Cyrus] Do you remember if it's supposed
to be Reuben's mom's actual vagina,

170
00:09:31,250 --> 00:09:33,791
or just kind of, like,
vaginas in the abstract?

171
00:09:33,791 --> 00:09:36,000
- [screams]
- [Cyrus] What? What? What?

172
00:09:36,916 --> 00:09:39,083
- A bird just flew in my face.
- [Cyrus] What?

173
00:09:39,625 --> 00:09:42,541
- A fucking bird just flew in my face.
- You're gonna be fine, I think.

174
00:09:42,541 --> 00:09:45,958
I think you're gonna be all right. Right?
Come on, honey.

175
00:09:47,958 --> 00:09:49,500
It's gonna be fun.

176
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
See everybody, you know?
You know, it's cool.

177
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
It's good that we're here, you know?
It's... It's, like, good.

178
00:09:56,583 --> 00:09:58,833
- Is that what you're always doing?
- What?

179
00:09:59,333 --> 00:10:00,416
When I'm on a run?

180
00:10:02,458 --> 00:10:04,000
Why are you talking about that now?

181
00:10:04,000 --> 00:10:07,333
I don't know. Is it your designated time
for you to just relieve stress?

182
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- Hey!
- Hey, man!

183
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
Oh shit!

184
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
Shelby Beautiful in the house.

185
00:10:11,500 --> 00:10:13,916
- Come here, girl. What's up? [squeals]
- Hi--

186
00:10:13,916 --> 00:10:16,500
It's good to see you.
Damn, you smell good. Fuck, that's good.

187
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
[Cyrus] Hey, man.

188
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
How's it going?

189
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
Yo, y'all believe it?
Reuben's getting fucking hitched! Oh shit!

190
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
[Cyrus] Crazy. I can't believe it.
How's it going? What's going on?

191
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
Yeah, it's going really good for me.

192
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
I've been fucking running the charts.
Know what I'm talking about?

193
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
I'm talking, like, leveling up,

194
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
turn over a new leaf,
TED Talk kind of shit,

195
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
like, physically, mentally, emotionally...

196
00:10:36,416 --> 00:10:38,791
- Shelby Jansen. [laughs]
- ...spiritually. [laughs]

197
00:10:38,791 --> 00:10:41,875
- Hi. I missed you so much. Wow.
- [man] What's up, bro? You good?

198
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- [Cyrus] Yeah, things are--
- [man] Cool.

199
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- I love your flower tattoo.
- Thank you.

200
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- It's a lotus flower. I got it in Bali.
- I'm getting some tunes bombing.

201
00:10:48,375 --> 00:10:50,791
It represents rebirth. Hi! Hi!

202
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
- I went on a Buddhist retreat.
- These are incredible.

203
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
- Wow, how are you guys?
- We're pretty good.

204
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- Wow, you guys make a beautiful couple.
- [Nikki] Oh my God!

205
00:10:58,083 --> 00:11:00,958
- Hi!
- Hi! Hi.

206
00:11:00,958 --> 00:11:02,333
[Nikki] You look so cute.

207
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
Oh, thank you. I love your top.
It looks really...

208
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- [Cyrus] Nikki.
- [Nikki] Thank you.

209
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- Hey.
- [laughing] Hey. What's going on?

210
00:11:09,500 --> 00:11:12,041
Oh my God. Congratulations.

211
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
Oh, thank... On what?

212
00:11:14,791 --> 00:11:16,541
- You got married.
- Oh, I--

213
00:11:16,541 --> 00:11:18,750
- What? When?
- [Cyrus] Oh no. No, we didn't get married.

214
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- Who am I thinking of?
- A different person.

215
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
Is that peanut butter?

216
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
You partner with a peanut butter brand.

217
00:11:23,791 --> 00:11:26,208
No, cashew butter.
I'm allergic to peanut butter. You know.

218
00:11:26,208 --> 00:11:27,500
[woman 1] Oh my God.

219
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
Are you partnering
with a cashew butter brand?

220
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
What? What?

221
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- Oh my--
- Oh my God!

222
00:11:33,791 --> 00:11:35,500
[woman 2] Holy fuck, Dennis!

223
00:11:35,500 --> 00:11:36,875
[loud music playing]

224
00:11:36,875 --> 00:11:39,083
Wait, did you guys get married?

225
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
- Did Nikki already ask you?
- They're not--

226
00:11:41,041 --> 00:11:43,250
- Did you ask that?
- [woman 2] Brooke's had a head start.

227
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
Oh my God. I'm obsessed
with your Instagram. It's so good.

228
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- How are you?
- [Cyrus] Yeah, things--

229
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- A bird flew in my face.
- What?

230
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- Dude!
- Oh my God.

231
00:11:51,750 --> 00:11:53,875
- Are you okay?
- Right now? Did it hurt?

232
00:11:53,875 --> 00:11:56,416
- [Brooke] So are you jealous of Sophia?
- Ow!

233
00:11:56,416 --> 00:12:00,041
- [Shelby] No. Why, are you?
- [Brooke] I mean, yeah, obviously.

234
00:12:00,666 --> 00:12:03,125
- [Shelby] Uh, no.
- [Brooke] Oh. Oh, no, I...

235
00:12:04,416 --> 00:12:05,333
[Cyrus] Hey, man.

236
00:12:06,583 --> 00:12:08,583
[laughing]

237
00:12:09,083 --> 00:12:12,625
Hey, man!
Cyrus the Vyrus, baby. Come here.

238
00:12:12,625 --> 00:12:15,333
Come here. [laughing]

239
00:12:15,333 --> 00:12:17,333
- I missed you, man.
- I missed you too.

240
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- I missed you too.
- Yeah, man.

241
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
Man, it's crazy you still have this place.

242
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
Yeah, man,
I got a free wedding venue out of it, so...

243
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
What the heck is this?
I forgot about this thing. Look at this.

244
00:12:26,750 --> 00:12:29,000
Man, yeah. I'm good, man. I'm...

245
00:12:29,500 --> 00:12:31,583
It's happening, man. We're here. It's...

246
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- You're getting married.
- Yeah, apparently.

247
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- How are you feeling about it?
- I'm good, man.

248
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- How you been, man?
- I'm good. I'm good, man.

249
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- Yeah?
- Yeah.

250
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
Wait, did I hear you invited Forbes?

251
00:12:42,875 --> 00:12:43,791
I did, yeah.

252
00:12:45,333 --> 00:12:46,375
Is he coming?

253
00:12:48,166 --> 00:12:49,458
Never heard back, man.

254
00:12:49,458 --> 00:12:51,291
Wait, Forbes is coming?

255
00:12:51,291 --> 00:12:54,375
[Brooke shushing] All that stuff
that went down with Dennis and Forbes?

256
00:12:54,375 --> 00:12:56,291
- She wasn't there.
- Wait, you weren't there?

257
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
[Shelby] Where, at the party?

258
00:12:57,875 --> 00:12:59,416
- She wasn't there.
- Wait.

259
00:13:00,458 --> 00:13:02,583
What do you remember about Forbes?

260
00:13:02,583 --> 00:13:04,041
[air whooshing]

261
00:13:04,041 --> 00:13:05,416
[silence]

262
00:13:05,416 --> 00:13:06,958
[Shelby] <i>I loved Forbes.</i>

263
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
{\an8}<i>He got the freshman grant.
He was a genius.</i>

264
00:13:10,375 --> 00:13:14,083
{\an8}- [Brooke] <i>Yeah, but he was weird.</i>
- [Shelby] <i>Because he put on game nights?</i>

265
00:13:14,083 --> 00:13:15,541
[woman] <i>People called him Game Boy.</i>

266
00:13:15,541 --> 00:13:17,000
[Brooke] <i>People called him Game Boy</i>

267
00:13:17,000 --> 00:13:19,541
<i>because he'd get fucked up and crazy.
He was wild.</i>

268
00:13:19,541 --> 00:13:23,166
- [woman] <i>Dennis was wild, too, though.</i>
- [Brooke] <i>Right, but Forbes had a temper.</i>

269
00:13:23,166 --> 00:13:25,416
[woman] <i>So cut to the night
of Dennis's birthday party.</i>

270
00:13:25,416 --> 00:13:28,166
- [Brooke] <i>Reuben's birthday party.</i>
- [woman] <i>At the Fletcher House.</i>

271
00:13:28,166 --> 00:13:30,000
[Shelby] <i>Oh,
the night Forbes got expelled?</i>

272
00:13:30,000 --> 00:13:33,166
- [Brooke] <i>Yeah. Forbes's cousin was there.</i>
- [woman] <i>Sister. It was his sister.</i>

273
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
[Brooke] <i>Who was still in high school.</i>

274
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}[woman] <i>Yeah. Janice, right?</i>

275
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}[Brooke] <i>No. Beatrice.</i>

276
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}[woman] <i>Right.
She was literally obsessed with Dennis.</i>

277
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
[Brooke] <i>Telling everyone that her and him
were boyfriend and girlfriend.</i>

278
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
[woman] <i>Yeah, but it was extra dramatic</i>

279
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
<i>because that was
when Dennis and Nikki had started talking.</i>

280
00:13:48,458 --> 00:13:49,875
[Brooke] <i>No, they were together.</i>

281
00:13:49,875 --> 00:13:51,583
- [woman] <i>Were they?</i>
- [Brooke] <i>Yeah.</i>

282
00:13:51,583 --> 00:13:53,666
<i>Beatrice sees them together
and starts freaking out.</i>

283
00:13:53,666 --> 00:13:54,750
<i>Starts attacking Nikki.</i>

284
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
[woman] <i>It escalates to the point where
Forbes and Dennis got into a huge fight.</i>

285
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
[Brooke] <i>Yeah, like a fistfight.
So then, the cops showed up.</i>

286
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
<i>Dennis gets in trouble.</i>

287
00:14:02,375 --> 00:14:04,583
<i>Gets escorted out by the police
for fighting.</i>

288
00:14:04,583 --> 00:14:05,666
[Shelby] <i>Wait, what?</i>

289
00:14:05,666 --> 00:14:07,666
[Brooke]
<i>But then Forbes ended up getting expelled</i>

290
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
<i>because he brought
his high school-aged sister to the party,</i>

291
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
<i>gave her alcohol
and got her totally plastered.</i>

292
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
[woman] <i>Yeah. And she ends up
being sent away to a mental hospital.</i>

293
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
- [Shelby] <i>That's why Forbes got expelled?</i>
- [Brooke] <i>Yeah.</i>

294
00:14:18,125 --> 00:14:19,958
[Shelby] <i>I thought it was
because he was drunk</i>

295
00:14:19,958 --> 00:14:21,791
<i>and broke a bunch of stuff or something.</i>

296
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
[woman] <i>No, it was
because he got his sister super drunk</i>

297
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
<i>and started all this epic drama.</i>

298
00:14:26,000 --> 00:14:29,416
[Brooke] <i>Then, Forbes went to California,
started working as a tech guy,</i>

299
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
<i>joined some tech company,
doing tech company shit.</i>

300
00:14:33,916 --> 00:14:35,458
No one's heard from him since.

301
00:14:36,958 --> 00:14:38,833
[indistinct chatter and upbeat music]

302
00:14:38,833 --> 00:14:42,125
Hasn't it been about eight years?
I'm sure that Dennis has probably--

303
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
Hey, quit talking shit.
It's too early for all that.

304
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
- When would be a good time?
- [Dennis] After we eat.

305
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
We have wine, bitches.

306
00:14:49,500 --> 00:14:51,875
["What's A Matter Baby
(Is It Hurting You)" playing]

307
00:14:51,875 --> 00:14:52,791
Okay.

308
00:14:54,416 --> 00:14:58,000
So if you look at it normally,
it's like this one thing, right?

309
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
But then if you look at it
through a colored lens,

310
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
you see something different inside.

311
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- [Dennis] Oh shit.
- Yeah.

312
00:15:04,375 --> 00:15:05,916
- [woman] Dude, that's...
- Wow.

313
00:15:05,916 --> 00:15:07,708
[woman] Let me show you my favorite.

314
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- Look.
- [Cyrus] Oh, you drew this?

315
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
Wow, you can, like, feel the loneliness
radiating off the page.

316
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
Yeah, yeah, yeah. So, basically,
it's inspired by RGB printing,

317
00:15:17,458 --> 00:15:21,625
or, like, every time that you look at
a screen, you see all these colors, right?

318
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
But really, every single color you see
is just a blend of red and green and blue.

319
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
So really, every color

320
00:15:27,541 --> 00:15:30,333
is actually just three colors
hidden inside of it.

321
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
That's so cool.

322
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
Can we talk about how crazy it is
you're still single?

323
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- [woman] Yeah.
- [Brooke] Me?

324
00:15:35,416 --> 00:15:36,375
[Nikki] Mm-hmm.

325
00:15:36,375 --> 00:15:38,333
[Brooke laughs] I mean, I...

326
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- I don't know.
- [Nikki] Oh my God.

327
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
You're the perfect blend
of artsy and exotic. It's like catnip.

328
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
I mean...

329
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
Yo, Nikki, you should tag her
in one of your Instagram Stories

330
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
so she can cherry-pick
one of your 8 billion followers.

331
00:15:49,041 --> 00:15:52,750
- [woman] How many followers do you have?
- [Nikki] I mean, I don't look at it.

332
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
Oh, bullshit. You know exactly
how many followers you have.

333
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
[Nikki] Why don't you tell me,
seeing as you look at my Stories.

334
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- [Dennis] I don't fuck with Instagram.
- [Nikki] I know you have Instagram.

335
00:16:01,416 --> 00:16:04,541
- You have two Instagrams.
- [Dennis] Well, I get on there to...

336
00:16:07,208 --> 00:16:11,958
<i>♪ And my hurting is just about over ♪</i>

337
00:16:14,958 --> 00:16:17,708
♪ But baby, it's just starting for you... ♪

338
00:16:17,708 --> 00:16:20,666
- [Dennis] "Who wants to see my Inst--"
- [Nikki] No one wants to hear it.

339
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
All right, all right, all right.

340
00:16:22,500 --> 00:16:26,500
Speaking of shit no one wants to hear,
I'd like to propose a toast.

341
00:16:27,208 --> 00:16:28,500
[whooping and drum roll]

342
00:16:28,500 --> 00:16:30,666
- [Brooke] Let's do it.
- [Dennis] Man of the house!

343
00:16:30,666 --> 00:16:31,583
All right.

344
00:16:32,083 --> 00:16:33,958
[exhales]

345
00:16:33,958 --> 00:16:35,041
Eight years ago...

346
00:16:35,041 --> 00:16:36,416
[music fades out]

347
00:16:36,416 --> 00:16:40,458
Eight fucking years ago, my mom died.

348
00:16:41,125 --> 00:16:44,708
And, um... I had to come here, her house,

349
00:16:44,708 --> 00:16:48,750
and decide what to do
with all of her work and shit and...

350
00:16:49,500 --> 00:16:50,500
[exhales]

351
00:16:51,791 --> 00:16:53,958
Thought it was gonna be
the worst weekend of my life.

352
00:16:55,625 --> 00:16:56,666
But then all of you...

353
00:16:57,166 --> 00:16:59,333
mm, mm, mm and Forbes,

354
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
decided to come,
and it ended up being the best.

355
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
And I know you all agreed back then

356
00:17:07,291 --> 00:17:09,666
to come here the night
before my wedding and...

357
00:17:09,666 --> 00:17:10,750
[clears throat]

358
00:17:11,333 --> 00:17:14,958
But when I, um, said I wanted
to spend this evening with you guys,

359
00:17:14,958 --> 00:17:18,375
I was, um, I was high as fuck
and I didn't really mean it.

360
00:17:18,375 --> 00:17:21,666
So if you could all, you know?
Yeah, no, if you could all leave.

361
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
Get the fuck out of here, you lightweight.

362
00:17:23,750 --> 00:17:25,791
Just do it, Reuben.
You were doing so good.

363
00:17:26,291 --> 00:17:27,375
Finish your toast.

364
00:17:27,875 --> 00:17:30,583
[Reuben] No, but, um, seriously...

365
00:17:33,500 --> 00:17:35,833
I want this to be a special fucking night.

366
00:17:37,083 --> 00:17:39,541
And... [exhales]

367
00:17:39,541 --> 00:17:40,958
...being here with you...

368
00:17:43,958 --> 00:17:45,708
is like being with my people, you know?

369
00:17:50,416 --> 00:17:52,958
Sometimes, I feel like I can't...

370
00:17:55,541 --> 00:17:57,250
- Um...
- [knocking and all gasp]

371
00:17:57,250 --> 00:17:58,625
[ominous sting plays]

372
00:17:58,625 --> 00:18:00,583
- [Nikki] Oh my God.
- Oh my God, is that Forbes?

373
00:18:00,583 --> 00:18:04,041
[Reuben laughs]

374
00:18:05,750 --> 00:18:07,458
It's Forbes, baby!

375
00:18:07,458 --> 00:18:08,625
[grandiose music plays]

376
00:18:08,625 --> 00:18:10,958
[Reuben] Forb-alicious, baby!

377
00:18:15,166 --> 00:18:17,166
[grandiose music building]

378
00:18:56,458 --> 00:18:58,625
- [grandiose music ends]
- [suitcase thuds]

379
00:18:58,625 --> 00:18:59,791
Making paper...

380
00:19:00,875 --> 00:19:02,583
Just making paper.

381
00:19:02,583 --> 00:19:04,583
[funk music playing]

382
00:19:04,583 --> 00:19:07,416
[Cyrus] Oh! Game Boy in the house.

383
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
Remember from...

384
00:19:12,208 --> 00:19:13,791
Uh, sorry, I was just...

385
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
How's it going, man?

386
00:19:15,083 --> 00:19:16,000
Yeah.

387
00:19:16,666 --> 00:19:17,500
Really good.

388
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
Yeah?

389
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
Are you and Shelby, um...?

390
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
Engaged? No, man, we're not.

391
00:19:25,833 --> 00:19:26,791
Oh.

392
00:19:26,791 --> 00:19:28,208
I'm sorry. I just...

393
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
Everybody has been asking
the second I came in the door,

394
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
and she's kind of been on me,

395
00:19:32,958 --> 00:19:35,583
and I'm just... I'm not ready.

396
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
Everybody's kind of still...

397
00:19:38,291 --> 00:19:42,000
And she's always talking about,
like, having new experiences. Like...

398
00:19:42,500 --> 00:19:47,166
I don't know, like, last week it was, uh,
dance lessons, like, ballroom dancing.

399
00:19:47,166 --> 00:19:48,625
Uh... [chuckling]

400
00:19:48,625 --> 00:19:51,958
And, what, I'm gonna be,
like, some dance guy?

401
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
And it's not even...
It's, like, just everything.

402
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
It's, like, "Did you pick up the..."

403
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
And it's, like...
And there's some good part...

404
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
But I guess it's about, like,
you know, deciding.

405
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
You know?
But I'm not in a place, particularly,

406
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
where I feel like
I can totally do that at the moment.

407
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
And... But I can't say that. Anyway, yeah...

408
00:20:12,000 --> 00:20:13,291
Uh...

409
00:20:13,291 --> 00:20:15,000
Things are going really great, man.

410
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
Things are...
Things are going really, really great.

411
00:20:17,708 --> 00:20:20,166
They're... I mean, I feel really lucky.

412
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
That's great.

413
00:20:22,833 --> 00:20:24,583
[Cyrus inhales] Yeah, thanks, man.

414
00:20:24,583 --> 00:20:27,416
[Reuben] Hey, is there someone
with the name Forbes in there?

415
00:20:27,416 --> 00:20:28,416
[Forbes] There is.

416
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
[Reuben sings] Well, I got a joint
with your name written on it.

417
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
[Cyrus] Anyway.

418
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
[Nikki] It's not all about brands.

419
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
You know, there's a charity I work with
that brings relief to villages in Sudan.

420
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
Honestly, social media
is this amazing resource.

421
00:20:41,625 --> 00:20:44,416
I don't think we really think of it
that way, but it's true.

422
00:20:44,416 --> 00:20:45,833
You know, it connects people.

423
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
It can show people
what's going on in the world.

424
00:20:47,875 --> 00:20:50,416
It's a vessel.
And that's so important, I think.

425
00:20:50,416 --> 00:20:51,666
Mm. [inhales]

426
00:20:51,666 --> 00:20:53,791
Saving the world one filter at a time.

427
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
[Nikki] Oh wow.
Not all of us have a trust fund.

428
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
[Reuben] Ah,
Forb-alicious in the room, baby!

429
00:20:59,375 --> 00:21:00,333
I'm good.

430
00:21:00,958 --> 00:21:01,791
[Dennis] Oh, buddy.

431
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
- Oh, no, thank you.
- [Dennis] Really?

432
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
[Reuben] Thanks for making it out, man.

433
00:21:06,625 --> 00:21:08,500
Of course. Wouldn't have missed it.

434
00:21:09,333 --> 00:21:11,916
Oh, and I can't wait
to meet the missus, really.

435
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
Hey, she's gorgeous. I mean, wow.

436
00:21:14,333 --> 00:21:17,125
[Dennis] Oh, buddy,
she's all right. [laughs]

437
00:21:17,125 --> 00:21:19,041
[Brooke] Come on, sit down.
Tell us everything.

438
00:21:19,041 --> 00:21:21,375
[woman] What's the vibe tonight, Forbsies?

439
00:21:21,375 --> 00:21:23,666
[Dennis] Yeah, buddy.
Are we getting buck wild again

440
00:21:23,666 --> 00:21:27,458
and breaking some shit or what?
[laughs and makes kissing noises]

441
00:21:27,458 --> 00:21:29,208
Yeah, um...

442
00:21:31,291 --> 00:21:32,708
You know. Uh...

443
00:21:33,416 --> 00:21:35,375
[Nikki laughs] No, we don't.

444
00:21:35,375 --> 00:21:36,375
[Dennis snickers]

445
00:21:36,875 --> 00:21:37,833
Oh, uh...

446
00:21:39,375 --> 00:21:44,666
I don't know. I've just been
traveling the world and, uh, making paper.

447
00:21:45,708 --> 00:21:46,708
[Reuben coughs]

448
00:21:46,708 --> 00:21:47,666
[Nikki] Sick.

449
00:21:47,666 --> 00:21:51,000
What, are you like an entrepreneur now
or something, bro? [laughs]

450
00:21:51,000 --> 00:21:52,041
Is that, uh...

451
00:21:52,750 --> 00:21:54,333
Is that what's in the suitcase?

452
00:21:55,875 --> 00:21:58,666
You had mentioned that we might be
playing some games tonight.

453
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- Do you still wanna play games?
- Yeah, I wanna play games tonight, man.

454
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
Yeah, and if you guys aren't ready
right now, I can put it away, and we can...

455
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- [woman] Dude, I'm down.
- I'm down to play a couple games.

456
00:22:08,041 --> 00:22:10,750
- I'm perfectly faded right now.
- [Brooke] I wanna play. Yeah.

457
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
Okay, so just, uh,
before I open this suitcase,

458
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
this is just some
"needs to stay in this room" type shit.

459
00:22:20,125 --> 00:22:23,250
So, uh, no phones out or anything, okay?

460
00:22:23,250 --> 00:22:26,708
[Dennis coughs] Bro, that's like
telling Nikki not to breathe and shit.

461
00:22:26,708 --> 00:22:29,333
[Nikki] Dennis,
you're just so funny all the time.

462
00:22:30,500 --> 00:22:31,416
Um...

463
00:22:32,166 --> 00:22:36,958
So my team and I have been working
on this thing for five years.

464
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
Yeah...

465
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
You know, I could explain
to you all what it is,

466
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
but I think the best way
for you to understand

467
00:22:43,541 --> 00:22:46,083
is if you just try it yourself.

468
00:22:46,083 --> 00:22:48,166
[suspenseful music playing]

469
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
[Brooke] Okay.

470
00:23:01,041 --> 00:23:02,875
[machine powering up]

471
00:23:06,208 --> 00:23:09,750
- [Forbes] So, everyone gets one of these.
- [Nikki] Um...

472
00:23:09,750 --> 00:23:12,083
- [Forbes] Reuben.
- [Reuben] What is this?

473
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
[Forbes] Shelby.

474
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
[Dennis] What is this?

475
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
[Forbes] Dennis. Nikki. Maya.

476
00:23:17,125 --> 00:23:20,666
- [Maya] I was expecting like a board game.
- [Forbes] Brooke. Cyrus.

477
00:23:20,666 --> 00:23:21,875
And these are mine.

478
00:23:23,458 --> 00:23:26,083
Okay, so here we are.

479
00:23:27,000 --> 00:23:30,250
So you just wanna take these electrodes

480
00:23:30,750 --> 00:23:34,875
and place them on your temples like so.

481
00:23:36,750 --> 00:23:38,083
[Dennis] Bro, you serious?

482
00:23:39,041 --> 00:23:40,666
[Forbes] Don't worry. I'm doing it too.

483
00:23:43,541 --> 00:23:45,125
[Dennis exhales] All right.

484
00:23:45,833 --> 00:23:46,916
[Nikki] Okay.

485
00:23:46,916 --> 00:23:47,958
[Cyrus] How does...

486
00:23:49,416 --> 00:23:50,541
How does it, like...

487
00:23:51,041 --> 00:23:52,958
[Forbes] It doesn't hurt at all, I swear.

488
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
[Maya] Okay.

489
00:23:57,375 --> 00:23:59,916
Wait, Forbes. What is that?

490
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
It's just a 20-second experience.
That's it. I promise.

491
00:24:12,125 --> 00:24:13,041
Okay, ready?

492
00:24:14,333 --> 00:24:18,250
[theatrically] And those were
the last words any of them heard.

493
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
Damn.

494
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
Dude, what if Forbes is
messing with the wires, but...

495
00:24:22,458 --> 00:24:25,083
...nothing actually ended up happening.

496
00:24:26,083 --> 00:24:28,125
Everybody, please keep your electrodes on.

497
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
- What the fuck?
- No.

498
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
- Take a deep breath. It's okay.
- Cyrus?

499
00:24:31,833 --> 00:24:33,500
- Yo, bro!
- Cyrus, what's happening?

500
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- Yo, what the fuck, bro?
- Cyrus?

501
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
- Oh fuck!
- I'm over there.

502
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
Yo, what the fuck?
What the fuck is going on?

503
00:24:40,666 --> 00:24:43,541
- Oh fuck!
- Three, two, and...

504
00:24:44,041 --> 00:24:44,875
one.

505
00:24:44,875 --> 00:24:46,958
[silence]

506
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
Oh my God.

507
00:24:48,833 --> 00:24:50,916
[spluttering and panting]

508
00:24:50,916 --> 00:24:52,250
[Brooke] What the fuck?

509
00:24:52,416 --> 00:24:55,500
[spluttering and panting continues]

510
00:24:55,500 --> 00:24:56,833
[Brooke] What the fuck?

511
00:24:58,416 --> 00:24:59,416
It's trippy, huh?

512
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
Shit.

513
00:25:00,958 --> 00:25:02,500
["In My Room" playing]

514
00:25:02,500 --> 00:25:03,583
Oh fuck!

515
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
Nikki, I was in you.
That was like fucking--

516
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
[Maya] That was incredible.

517
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
Damn, bro! Bro, fuck!

518
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
- Fuck, man!
- You're good. You're okay.

519
00:25:11,875 --> 00:25:12,750
I was in Brooke!

520
00:25:12,750 --> 00:25:14,208
- Oh my God!
- I was in you!

521
00:25:14,208 --> 00:25:15,666
<i>♪ Way at the end of the hall ♪</i>

522
00:25:15,666 --> 00:25:17,208
Yo, dude, what the fuck, Forbes?

523
00:25:17,208 --> 00:25:18,583
...breathing your air.

524
00:25:19,166 --> 00:25:21,125
- What the fuck?
- What the fuck?

525
00:25:21,125 --> 00:25:22,291
[Nikki] You were in me?

526
00:25:22,291 --> 00:25:25,500
[distorted voices and groaning]

527
00:25:25,500 --> 00:25:29,041
<i>♪ All alone in my room ♪</i>

528
00:25:29,041 --> 00:25:30,958
[Nikki] What the fuck just happened?

529
00:25:34,333 --> 00:25:35,541
[Brooke] I was in you!

530
00:25:36,208 --> 00:25:37,708
[Nikki] You were in me? [echoing]

531
00:25:37,708 --> 00:25:40,791
- [Brooke] I was in you!
- [Nikki] What the fuck? [echoing]

532
00:25:41,958 --> 00:25:44,625
<i>♪ I play a dangerous game ♪</i>

533
00:25:44,625 --> 00:25:46,666
[Forbes] Look, guys. I get it. It's a lot.

534
00:25:48,125 --> 00:25:50,500
But it's actually simpler
than you might think.

535
00:25:53,000 --> 00:25:55,875
I mean, I don't even
really know what to think.

536
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
[Forbes] Well, if you think
of your brain as a hard drive,

537
00:26:02,791 --> 00:26:05,541
then this just transfers the files.

538
00:26:07,083 --> 00:26:09,666
How many people have, like, done this?

539
00:26:11,583 --> 00:26:13,541
[Forbes] Oh, more than you might think.

540
00:26:14,500 --> 00:26:15,416
Meaning what?

541
00:26:17,958 --> 00:26:20,041
[Forbes] Uh, my team,

542
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
some friends.

543
00:26:22,875 --> 00:26:24,625
Uh... you know.

544
00:26:26,875 --> 00:26:29,041
What are you actually doing with it?

545
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
[Forbes] Oh, well,
I actually can't really get into that.

546
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
I mean, it's technically, like,
a top-secret thing.

547
00:26:37,541 --> 00:26:41,250
No, I mean, what are you actually
doing with it here, tonight?

548
00:26:42,333 --> 00:26:46,541
Yeah, if it's technically top-secret,
then why do you have it here at a party?

549
00:26:47,041 --> 00:26:48,208
<i>♪ In my room... ♪</i>

550
00:26:48,208 --> 00:26:49,458
[Forbes] Oh, uh...

551
00:26:51,041 --> 00:26:53,708
Well, to be honest, I was, um...

552
00:26:55,458 --> 00:26:58,583
really surprised to get the invitation.

553
00:26:59,125 --> 00:27:02,583
Like, I was surprised
that you wanted me here.

554
00:27:02,583 --> 00:27:04,333
Of course I wanted you here, man.

555
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
We all wanted you here.

556
00:27:08,708 --> 00:27:09,666
[Forbes] Thank you.

557
00:27:11,041 --> 00:27:11,875
Yeah?

558
00:27:12,375 --> 00:27:13,541
- [Brooke] Yeah.
- [Shelby] Yeah.

559
00:27:13,541 --> 00:27:15,791
- [Cyrus] Yeah, man. I mean...
- Okay, well, just...

560
00:27:16,291 --> 00:27:18,750
I was just thinking
how the last time we were here,

561
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
we were playing games like, uh, Mafia
or Werewolf or whatever it was.

562
00:27:24,208 --> 00:27:26,625
[Maya] Yeah. Werewolf.

563
00:27:27,333 --> 00:27:28,208
[Brooke] It was Mafia.

564
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
To be honest, my team and I,
we actually spend a lot of the time

565
00:27:32,250 --> 00:27:36,083
using the machine
to play a game kind of like that.

566
00:27:36,083 --> 00:27:38,333
["No Other Love" by Jo Stafford playing]

567
00:27:38,333 --> 00:27:39,416
What do you mean?

568
00:27:41,125 --> 00:27:42,208
[Forbes] Um...

569
00:27:42,208 --> 00:27:46,791
So we all get in a group
and we randomly swap bodies,

570
00:27:46,791 --> 00:27:51,583
and then the game is that
we all have to guess who is in whose body.

571
00:27:53,000 --> 00:27:53,833
[Maya] Wow.

572
00:27:55,166 --> 00:27:57,875
[Forbes] But we haven't seen
each other in a long time,

573
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
and it's your night, so, you know,
don't let me derail it. We can just--

574
00:28:01,583 --> 00:28:02,916
Let's do it.

575
00:28:02,916 --> 00:28:05,791
<i>♪ Every time</i>... ♪

576
00:28:06,708 --> 00:28:08,416
I'm fucking down, man.

577
00:28:12,458 --> 00:28:14,125
Same. [laughs]

578
00:28:15,083 --> 00:28:19,958
I mean... It's not a coincidence
that we're all here together tonight.

579
00:28:21,083 --> 00:28:21,916
Right?

580
00:28:22,458 --> 00:28:24,875
- [Dennis] You seriously wanna do this?
- What do you mean?

581
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
[Reuben] I'm doing it.
I'm doing this, man.

582
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
- I wanna experience this.
- [Dennis] Fuck.

583
00:28:28,916 --> 00:28:31,833
- I know, because...
- [Forbes] I think it'd be a lot of fun.

584
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
[Nikki] When else are we gonna get
a chance to do something like this?

585
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
[Forbes] A fun bonding experience.

586
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- It's your night. You wanna do this shit...
- [Maya] It's like reincarnation, right?

587
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
- Forbes, is this dangerous?
- [Nikki] Why not use it?

588
00:28:42,416 --> 00:28:44,541
- Fuck.
- How do you know that it's even safe?

589
00:28:45,250 --> 00:28:48,166
[Forbes] Don't worry. It's totally safe.
There's no side effects.

590
00:28:49,708 --> 00:28:52,333
Don't worry. It's totally safe.
There's no side eff--

591
00:28:54,458 --> 00:28:55,333
[exhales sharply]

592
00:28:56,708 --> 00:28:57,541
[Dennis] Dude.

593
00:28:58,458 --> 00:28:59,958
[Cyrus] All right, man. Ha-ha.

594
00:29:00,625 --> 00:29:03,125
- [Nikki] Forbes?
- [Dennis] Forbes. Bro, quit playing.

595
00:29:03,125 --> 00:29:05,125
- [Cyrus] Okay. Hey.
- [Brooke] What's happening?

596
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- Forbes?
- [Nikki] Oh my God!

597
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- [Forbes groans]
- Forbes?

598
00:29:08,708 --> 00:29:09,916
[exclaiming and banging]

599
00:29:09,916 --> 00:29:10,875
Forbes?

600
00:29:10,875 --> 00:29:13,250
- Oh my God, something's happening!
- [Forbes screams]

601
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
Totally fine. I'm fine. [laughs]

602
00:29:15,208 --> 00:29:17,458
- [Nikki] Oh my God!
- [Cyrus] Jesus Christ, bro!

603
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- [Nikki] What the fuck, Forbes?
- [Brooke] What the fuck?

604
00:29:20,708 --> 00:29:23,833
- [Maya] You fucking asshole.
- [Dennis] Goddamn it, man.

605
00:29:24,333 --> 00:29:25,416
[Nikki] Are we doing this?

606
00:29:25,416 --> 00:29:28,291
- [Brooke] Freaked me out.
- You haven't changed one fucking bit.

607
00:29:28,291 --> 00:29:30,208
- You fucking psycho.
- I fucking love you, man!

608
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
Oh my God. Dude.

609
00:29:32,833 --> 00:29:35,583
This is gonna be
the best fucking night, man!

610
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
The best fucking night!

611
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- Oh, you've been to Hawaii.
- Yeah.

612
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
Yeah. I actually...

613
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
He just did it without telling
any of us what it was,

614
00:29:43,750 --> 00:29:45,833
and that makes me really uncomfortable.

615
00:29:45,833 --> 00:29:47,583
I don't understand how you're so calm.

616
00:29:47,583 --> 00:29:51,000
[Cyrus] Okay, look, if you don't
wanna do it, I won't do it either.

617
00:29:52,625 --> 00:29:55,541
Okay, but don't make me feel guilty
about ruining your night.

618
00:29:55,541 --> 00:29:59,000
[Cyrus] No. But what, you're gonna sit off
while everyone does it without you?

619
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
[Forbes] ...get down to Las Vegas.

620
00:30:00,583 --> 00:30:04,666
[Cyrus] Look, Shelbow, we're always
talking about shared experiences, right?

621
00:30:04,666 --> 00:30:05,666
[Shelby] Mm-hmm.

622
00:30:05,666 --> 00:30:07,708
[Cyrus] This could be something
we do together.

623
00:30:09,166 --> 00:30:11,333
This could be a really fun thing, I think.

624
00:30:11,333 --> 00:30:13,541
[women laughing]

625
00:30:14,375 --> 00:30:15,458
- Okay.
- Yeah?

626
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
- Yeah? Let's do it.
- Okay. Yeah.

627
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
- Okay. Fine, fine, fine.
- Yeah. Yeah.

628
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- That was really scary, but okay.
- [Cyrus] I know. I know.

629
00:30:22,583 --> 00:30:24,583
- I'll do it.
- [Cyrus] Okay. Yeah?

630
00:30:24,583 --> 00:30:25,750
Mm-hmm. Mm-hmm.

631
00:30:26,625 --> 00:30:30,291
Okay. So, here's how this works.

632
00:30:30,291 --> 00:30:32,291
- [machine whining]
- [shutters clicking]

633
00:30:32,291 --> 00:30:35,750
Each of us gets a lovely
little Polaroid photo taken.

634
00:30:35,750 --> 00:30:36,958
[tense music playing]

635
00:30:36,958 --> 00:30:38,291
While we're playing the game,

636
00:30:38,291 --> 00:30:41,625
{\an8}anyone can guess
who is in whose body at any point.

637
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}If someone correctly guesses who you are,

638
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}your photo is pinned to your body
and you lose the round.

639
00:30:49,458 --> 00:30:51,041
{\an8}If someone incorrectly guesses,

640
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}then they have to reveal who they are
and they are out of the round.

641
00:30:55,416 --> 00:30:58,083
But what's to prevent someone from lying?

642
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
[Forbes] I'll know who everyone is
because I'm going to program the machine.

643
00:31:01,500 --> 00:31:03,708
Okay, so you're like
the Dungeon Master, right?

644
00:31:04,541 --> 00:31:06,583
Wait, but then you can just totally win.

645
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
[Forbes] No, because the Dungeon Master
cannot make guesses,

646
00:31:10,541 --> 00:31:12,458
nor can she or he win.

647
00:31:13,000 --> 00:31:14,250
Any other questions?

648
00:31:15,791 --> 00:31:16,666
I have one.

649
00:31:17,375 --> 00:31:20,250
If I wind up in Reuben's body,
does that mean I'm cool to use the N-word?

650
00:31:20,250 --> 00:31:22,541
- Oh my God.
- As if you have to even ask.

651
00:31:22,541 --> 00:31:26,250
I'll be in character and shit, bro.
For playing the game. Fuck. Shit.

652
00:31:26,250 --> 00:31:27,708
How long does it last?

653
00:31:28,833 --> 00:31:31,416
Just until we switch back
at the end of the round,

654
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
or being the Dungeon Master,
I can just call the round whenever.

655
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
Okay.

656
00:31:37,583 --> 00:31:39,625
Shelby, you don't have to do this
if you don't want.

657
00:31:39,625 --> 00:31:41,625
We're not gonna force you to do it.

658
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
- [Dennis] Cyrus will.
- Dude.

659
00:31:43,041 --> 00:31:46,541
Would it make you more comfortable
if I showed you how the machine worked?

660
00:31:47,208 --> 00:31:48,583
No. No, I'm okay.

661
00:31:49,083 --> 00:31:50,500
- Thanks.
- [Forbes] Okay.

662
00:31:50,500 --> 00:31:51,958
- I'm ready. Yeah.
- Okay.

663
00:31:52,958 --> 00:31:55,333
Well, then, the game starts in three--

664
00:31:55,333 --> 00:31:56,375
[gasps] Oh my God!

665
00:31:56,375 --> 00:31:59,333
[others laughing]

666
00:31:59,333 --> 00:32:00,416
[music ends]

667
00:32:00,416 --> 00:32:01,333
Three,

668
00:32:02,708 --> 00:32:03,625
two...

669
00:32:03,625 --> 00:32:04,791
[machine powering up]

670
00:32:04,791 --> 00:32:05,708
one.

671
00:32:05,708 --> 00:32:07,041
[inhales deeply]

672
00:32:09,041 --> 00:32:11,625
[breathes shakily]

673
00:32:19,583 --> 00:32:21,583
[classical music playing]

674
00:32:29,583 --> 00:32:31,916
[opera singing]

675
00:32:34,916 --> 00:32:36,708
[gasping] Oh my God! Oh my God!

676
00:32:37,375 --> 00:32:38,750
[others laughing]

677
00:32:38,750 --> 00:32:42,833
All right. I'm gonna guess that Shelby
is in Brooke's body.

678
00:32:43,541 --> 00:32:45,125
Uh, yeah.

679
00:32:45,125 --> 00:32:47,208
- Shelby?
- Uh-huh.

680
00:32:47,833 --> 00:32:48,666
You good?

681
00:32:51,583 --> 00:32:52,708
Yeah.

682
00:32:52,708 --> 00:32:53,916
[Cyrus laughs]

683
00:32:53,916 --> 00:32:56,708
Yeah, I feel really good, actually.

684
00:32:56,708 --> 00:33:00,875
Wait. Is she now high as fuck
because Brooke was high as fuck?

685
00:33:00,875 --> 00:33:02,166
[woman laughing]

686
00:33:02,166 --> 00:33:03,541
{\an8}That's amazing.

687
00:33:03,541 --> 00:33:05,791
{\an8}[opera music continues]

688
00:33:29,541 --> 00:33:31,958
[inaudible]

689
00:33:53,708 --> 00:33:56,833
{\an8}- [opera music fades]
- ["Don't you Know" by Della Reese playing]

690
00:33:56,833 --> 00:34:00,041
{\an8}<i>♪ Don't you know ♪</i>

691
00:34:00,041 --> 00:34:02,125
{\an8}[laughing]

692
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}I bet I could figure out
which one of you guys is Reuben.

693
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}Are you gonna look
through his phone or something?

694
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- [Forbes] Shit.
- [Nikki] Oh my God.

695
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- Oh yes.
- All right.

696
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
There we go. Whip it out. Whip it out.

697
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
Yo, yo! What are you doing, man?

698
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
What the fuck you doing, man?

699
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
- That's not funny.
- It's just a game.

700
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
That's fucking racist, man.

701
00:34:35,666 --> 00:34:38,583
[Cyrus shrieks and laughs]

702
00:34:38,583 --> 00:34:40,666
Oh man, you should have seen your face!

703
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
I'm playing with you!

704
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- I'm playing with you! We good, bro!
- Yeah.

705
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
[Cyrus] We good.

706
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
Come on, it's a game. It's a game.

707
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}Let the record show
Reuben is in Cyrus's body.

708
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
{\an8}But seriously...

709
00:34:53,833 --> 00:34:55,666
{\an8}...keep my dick in your pants.

710
00:34:55,666 --> 00:34:57,958
[laughing]

711
00:34:57,958 --> 00:34:58,958
Yeah, dude.

712
00:34:59,708 --> 00:35:00,833
Maya.

713
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
Maya, final guess.

714
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
What?

715
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
How the fuck?

716
00:35:05,166 --> 00:35:07,541
{\an8}Yeah. Maya's in Nikki's body.

717
00:35:07,541 --> 00:35:08,916
{\an8}[scoffs] Asshole.

718
00:35:08,916 --> 00:35:11,250
{\an8}[Forbes] No one says "dude"
except you, dude.

719
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
Perfunctory move, dude.

720
00:35:12,791 --> 00:35:15,625
- [Brooke coughs]
- Maybe you shouldn't overdo it, Shelbow.

721
00:35:15,625 --> 00:35:18,416
- Oh! "Shelbow."
- [Nikki laughs]

722
00:35:18,416 --> 00:35:19,958
{\an8}Cyrus is in Dennis's body.

723
00:35:19,958 --> 00:35:21,416
{\an8}[exhales] Fine.

724
00:35:21,416 --> 00:35:24,250
{\an8}[sound echoing and distorting]

725
00:35:24,250 --> 00:35:28,875
[Maya, distorted]
Well, Forbes gets Forbes or...

726
00:35:28,875 --> 00:35:32,333
[ominous music playing]

727
00:35:33,583 --> 00:35:35,583
[indistinct and distorted voice]

728
00:35:41,291 --> 00:35:42,416
[laughing] Hey, man.

729
00:35:43,750 --> 00:35:45,000
[shutter clicking]

730
00:35:45,000 --> 00:35:45,958
Hey.

731
00:35:47,083 --> 00:35:47,958
Forbes.

732
00:35:50,291 --> 00:35:53,166
Wait, I thought you were Forbes.

733
00:35:58,125 --> 00:35:59,291
[Reuben exhales]

734
00:36:00,208 --> 00:36:02,416
Well, why'd you say you were me?

735
00:36:03,958 --> 00:36:08,000
[echoing] It's cool, man. It's just
now everyone thinks that I'm you.

736
00:36:11,625 --> 00:36:12,625
Like, I... [splutters]

737
00:36:13,166 --> 00:36:14,791
I'm... [laughs] ...I don't...

738
00:36:15,375 --> 00:36:17,833
[splutters] Yeah, it's, it's cool...

739
00:36:20,416 --> 00:36:25,500
Well, you said something
about new opportunities...

740
00:36:29,666 --> 00:36:30,625
Forbes.

741
00:36:32,458 --> 00:36:34,458
[footsteps fading]

742
00:36:37,416 --> 00:36:40,333
[indistinct chatter]

743
00:36:48,166 --> 00:36:49,666
This fucking house.

744
00:37:13,125 --> 00:37:14,125
[Nikki] Hey...

745
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Forbsies.

746
00:37:20,208 --> 00:37:22,583
[Reuben] Hey. What are you, uh, doing?

747
00:37:24,083 --> 00:37:24,916
[Nikki] Hmm.

748
00:37:25,458 --> 00:37:29,500
Figuring out if blondes
really do have more fun. [laughs]

749
00:37:29,500 --> 00:37:30,458
[Reuben] Do they?

750
00:37:38,458 --> 00:37:40,583
{\an8}Do you have a girlfriend, Forbsies?

751
00:37:41,375 --> 00:37:44,750
Oh, no. No. Not really. No.

752
00:37:46,458 --> 00:37:47,291
[Nikki] Hmm.

753
00:37:48,958 --> 00:37:50,333
I have a boyfriend.

754
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
Yeah?

755
00:37:53,916 --> 00:37:58,083
{\an8}Is he, um, coming to the... the wedding?

756
00:38:00,250 --> 00:38:01,541
{\an8}[Nikki exhales]

757
00:38:02,750 --> 00:38:05,083
Did you know Reuben and I
used to be a thing?

758
00:38:07,250 --> 00:38:09,541
[Reuben] Uh, yeah.

759
00:38:11,500 --> 00:38:13,000
[Nikki exhales]

760
00:38:13,000 --> 00:38:14,583
Now he's getting married.

761
00:38:15,875 --> 00:38:17,000
[Reuben whispers] Oh.

762
00:38:22,333 --> 00:38:23,708
{\an8}But you're not Reuben.

763
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
Do you, uh, want... want me to be?

764
00:38:30,375 --> 00:38:32,333
[intriguing music playing]

765
00:38:37,000 --> 00:38:38,541
This game is kind of hot.

766
00:38:51,500 --> 00:38:53,208
Do you still think about me?

767
00:38:54,791 --> 00:38:55,625
[distorted] Yes.

768
00:38:58,375 --> 00:38:59,458
[Maya] Tell me.

769
00:38:59,458 --> 00:39:01,541
[Cyrus] I think about you all the time.

770
00:39:02,791 --> 00:39:03,666
[Cyrus moans]

771
00:39:04,958 --> 00:39:08,416
[Maya] Do you think about me
when you're with her? [breathing heavily]

772
00:39:09,125 --> 00:39:10,583
[distorted] You have no idea.

773
00:39:14,041 --> 00:39:15,375
Then leave her for me.

774
00:39:16,666 --> 00:39:17,541
Say it.

775
00:39:19,000 --> 00:39:20,500
I'll leave her for you.

776
00:39:22,000 --> 00:39:23,833
[distorted] I'll leave everything for you.

777
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
[shouting] Oh fuck!

778
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- Are you okay?
- [Reuben] Oh! Yeah. Yeah, I'm good.

779
00:39:27,541 --> 00:39:29,708
There's some sharp glass there
or something.

780
00:39:29,708 --> 00:39:31,666
Ow, fu-- I'm good. I'm good.

781
00:39:32,500 --> 00:39:33,833
Yeah, I'm fine. Yeah.

782
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Are you all right?

783
00:39:39,791 --> 00:39:41,250
Yeah, yeah. We're... We're...

784
00:39:41,750 --> 00:39:43,458
We're... We're... We're fine.

785
00:39:51,750 --> 00:39:52,583
{\an8}Whoa.

786
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
{\an8}That was really fucking crazy.

787
00:39:57,416 --> 00:39:58,583
{\an8}[inhales]

788
00:39:58,583 --> 00:40:02,666
{\an8}Like, this was just happening
and then I was just looking at myself.

789
00:40:04,416 --> 00:40:07,875
{\an8}My actual body walked in here
and it was, like, saying something.

790
00:40:07,875 --> 00:40:08,833
{\an8}Mmm.

791
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
{\an8}Yeah, yeah. It was... It was trippy.

792
00:40:14,458 --> 00:40:15,541
Who's in my body?

793
00:40:16,291 --> 00:40:17,625
I don't... I don't know.

794
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
What do you mean you don't know?
Didn't you program everyone?

795
00:40:21,041 --> 00:40:22,458
I... I wrote it down.

796
00:40:25,125 --> 00:40:26,375
[inhales]

797
00:40:27,416 --> 00:40:30,000
{\an8}- Yeah, I'm gonna go.
- Yeah, okay. Yeah... Now?

798
00:40:30,000 --> 00:40:32,458
You don't wanna hang out, like, more or...?

799
00:40:37,208 --> 00:40:39,583
Dude, is this why you wanted
to play this game?

800
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
- Because that's actually really creepy.
- What? No.

801
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
You said this game was hot
like ten seconds ago.

802
00:40:45,916 --> 00:40:48,750
You said this game was like hot and...

803
00:40:51,291 --> 00:40:55,416
Out-of-body experiences are like true
objective judgment in the eyes of Buddha.

804
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
Yeah, I... I don't... Yeah.

805
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
Oh my...

806
00:41:00,583 --> 00:41:03,875
[raising voice] I was being Reuben!
That was me being Reuben!

807
00:41:04,916 --> 00:41:06,916
But I'm Forbes now, though. I'm...

808
00:41:08,125 --> 00:41:09,041
[exhales]

809
00:41:09,041 --> 00:41:10,875
I'm Forbes Blomquist.

810
00:41:11,458 --> 00:41:14,250
["C'est Les Vacances"
by Sacha Distel playing]

811
00:41:28,833 --> 00:41:30,833
[voices in distance]

812
00:41:33,875 --> 00:41:35,666
[laughing in distance]

813
00:41:36,291 --> 00:41:39,458
[Cyrus] Oh, of course I do. [laughs]

814
00:41:39,458 --> 00:41:42,416
- [Brooke] Wait, spin me again.
- [Cyrus] Oh, here we go.

815
00:41:42,416 --> 00:41:44,125
[laughing] Yeah!

816
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
Hey, it's me!

817
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
- Hi!
- That's me, baby! Yeah!

818
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- [Brooke] It's Forbes.
- Hey.

819
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
Hi, Forbes. [laughs]

820
00:41:53,000 --> 00:41:57,541
Shelby, what's, uh... What's going on?
Just... Just dancing?

821
00:41:57,541 --> 00:41:59,000
[Brooke] You're legit a genius.

822
00:41:59,000 --> 00:42:02,291
I was a little nervous
about this whole thing, but it's amazing.

823
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
[Cyrus] It's incredible.

824
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- Yeah, that--
- Do you like to dance?

825
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
My Cyrus doesn't ever dance with me.

826
00:42:07,333 --> 00:42:08,791
I... Uh...

827
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
I'm sure he... He would. He probably would.

828
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
No, he can be
such a wet blanket sometimes.

829
00:42:14,875 --> 00:42:18,625
[mimicking] "I don't wanna dance.
I wanna play video games."

830
00:42:19,125 --> 00:42:21,375
It's porn. It's porn.

831
00:42:21,375 --> 00:42:25,000
- [laughs] No, no, no. It's on his laptop.
- [mimicking] Like this?

832
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- Before or after sex?
- What sex?

833
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- Hey! Hey, guys!
- No, that is not okay!

834
00:42:30,125 --> 00:42:32,708
- Let's switch out. Let's switch back.
- No, come on!

835
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
No, I think we should.

836
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
It's not good to stay
in someone else's body for too long.

837
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- It's--
- No, your face has to be, like...

838
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- Shelby, don't come in. I'm working.
- It's... It's...

839
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- Yeah.
- Can you please stop that?

840
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
Just fucking stop!

841
00:42:44,291 --> 00:42:46,708
- [laughing]
- [Forbes] Is that what I hear?

842
00:42:46,708 --> 00:42:48,875
[Reuben] Are you sure everyone's
in the right spot?

843
00:42:48,875 --> 00:42:50,208
[Dennis] Everything's set.

844
00:42:50,208 --> 00:42:51,625
It's fine. It's ready.

845
00:42:51,625 --> 00:42:54,666
[laughing and murmuring]

846
00:42:54,666 --> 00:42:56,666
- Okay, guys.
- [Forbes] Fucking hot.

847
00:42:57,250 --> 00:43:00,208
Get ready to jump back
into your boring asshole bodies.

848
00:43:01,041 --> 00:43:03,625
- [Shelby laughs]
- Three, two, one.

849
00:43:04,291 --> 00:43:06,375
- [machine clicks]
- [high-pitched ringing]

850
00:43:06,375 --> 00:43:09,083
{\an8}[distorted cheering and laughing]

851
00:43:11,000 --> 00:43:12,750
{\an8}[Maya and Nikki] Oh my God.

852
00:43:12,750 --> 00:43:14,791
{\an8}[Reuben] There goes my white privilege.

853
00:43:14,791 --> 00:43:16,833
[others laughing]

854
00:43:16,833 --> 00:43:19,500
[Dennis] Fuck, bro. Whoo! Damn!

855
00:43:19,500 --> 00:43:22,375
{\an8}- ["Okosa-Bushi" by Chiemi Eri playing]
- [Dennis] Whoo! Big up! Oh shit.

856
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
{\an8}- [Shelby] Did you have fun?
- Yeah, crazy.

857
00:43:24,250 --> 00:43:29,291
[women chanting] Round two! Round two!
Round two! Round two! Round two!

858
00:43:29,291 --> 00:43:32,958
Round two! Round two!
Round two! Round two!

859
00:43:32,958 --> 00:43:36,458
Guys, guys, guys. I was actually thinking
I'm feeling a little tired.

860
00:43:36,458 --> 00:43:38,958
- [Nikki] No! Forbes, come on, no.
- [Reuben] What?

861
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
This is so fun. We wanna go again.

862
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
Seriously, when you see yourself,

863
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
like, literally see yourself
from the outside, it's like--

864
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- More potential.
- Yeah, exactly.

865
00:43:47,833 --> 00:43:51,500
When you look at someone and see
the potential they don't see. [moans]

866
00:43:51,500 --> 00:43:53,541
- It's like addictive.
- [Forbes] Yeah.

867
00:43:53,541 --> 00:43:55,916
It's like there's no drug
that can compare with the high

868
00:43:55,916 --> 00:43:57,750
of being in someone else's body.

869
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
- Yeah.
- Yeah.

870
00:43:58,666 --> 00:44:00,041
Each body you're going into

871
00:44:00,041 --> 00:44:02,416
is giving you another piece
of the human condition.

872
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
[Brooke] Exactly. Yes!

873
00:44:03,583 --> 00:44:05,958
After a while,
you want to constantly switch.

874
00:44:05,958 --> 00:44:08,625
- [Nikki] Yeah.
- That's why you wanna constantly switch.

875
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
No, but, like, Forbes...
Like, this... Even this game is important.

876
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
Like, playing this,
becoming a different ethnicity,

877
00:44:14,916 --> 00:44:17,375
could change people's world views.
Like, it's big stuff.

878
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
Playing the game for 30 minutes
isn't gonna turn you into Malcolm X.

879
00:44:20,541 --> 00:44:23,833
Right, thank you so much,
Mr. Can I Say the N-word. Oh my God.

880
00:44:23,833 --> 00:44:26,750
[Reuben] You don't know shit
about Malcolm anyway, baby.

881
00:44:26,750 --> 00:44:29,333
I'm actually great. I had so much fun.

882
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- Did you have fun?
- Yeah.

883
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
What made it so fun for you?
Was there anything specific?

884
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
Was there anything in particular
that made it, like, extra fun for you or...

885
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
No. I... I just had fun.

886
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- Oh wow.
- Yeah.

887
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
Wow, it was just fun. That's so fun.

888
00:44:43,583 --> 00:44:44,833
- Yeah.
- Wow.

889
00:44:45,333 --> 00:44:47,291
I'm glad you had such a fun time.

890
00:44:47,791 --> 00:44:49,166
Yeah. You were right.

891
00:44:49,166 --> 00:44:51,791
- [ominous musical flourish]
- Well, that's great.

892
00:44:51,791 --> 00:44:53,833
That's just really... [fading]

893
00:44:53,833 --> 00:44:57,375
["Canadian Sunset"
by Eddie Heywood playing]

894
00:45:03,541 --> 00:45:05,166
[Dennis] Hey, Forbes. [chuckles]

895
00:45:06,333 --> 00:45:07,375
What's up, bro?

896
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
Hey, man. What's up?

897
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
Oh yeah. Good, bro. Good. Fuck.

898
00:45:11,666 --> 00:45:16,416
Good. Dude, when I was just in your body,
I was looking in the mirror,

899
00:45:16,416 --> 00:45:18,166
and I was like, "Damn, bro."

900
00:45:18,166 --> 00:45:21,625
"I don't think Forbes
and I have, like, talked since college."

901
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- Right.
- Crazy, bro.

902
00:45:23,458 --> 00:45:24,791
[laughing]

903
00:45:25,875 --> 00:45:27,416
Yeah, bro. Um...

904
00:45:27,416 --> 00:45:28,875
[indistinct chatter in background]

905
00:45:28,875 --> 00:45:31,583
Look, uh, real shit, man. Um...

906
00:45:34,125 --> 00:45:35,000
I feel bad.

907
00:45:36,375 --> 00:45:38,750
Uh, I mean, we both feel bad, like...

908
00:45:39,958 --> 00:45:40,875
Bro, we... We...

909
00:45:41,458 --> 00:45:43,250
All that shit we said about that night,

910
00:45:43,250 --> 00:45:46,291
we never would've said that
if we knew it was gonna get you expelled.

911
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- And, like--
- What? What do you mean?

912
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
Who's "we?"

913
00:45:50,208 --> 00:45:51,625
Oh, Reuben and I, bro.

914
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
I'm not trying to speak
on his behalf or anything--

915
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
Yeah. No, you're good, but...

916
00:45:56,791 --> 00:45:59,291
- Yeah, but Reuben too?
- [song fades]

917
00:45:59,291 --> 00:46:02,000
Nah, bro, nah.
I mean, just all that shit that he said...

918
00:46:02,000 --> 00:46:04,458
That we said to the dean
or whatever and, um...

919
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
You know, man, all that shit.
All that drama with your sister and stuff.

920
00:46:10,791 --> 00:46:12,125
- I just...
- [Forbes] Mm-hmm.

921
00:46:13,041 --> 00:46:16,666
[exhales] Bro, we were just, like,
such dumb fucking kids, you know?

922
00:46:16,666 --> 00:46:19,750
- [Forbes chuckles]
- Just stupid or whatever, and, um...

923
00:46:21,958 --> 00:46:23,541
Yeah, man, I... I, um...

924
00:46:24,875 --> 00:46:27,041
Bro, I just wanna make sure
that we're, like, cool.

925
00:46:28,625 --> 00:46:31,791
I mean, you, me, Reuben, Beatrice.

926
00:46:32,291 --> 00:46:33,250
All of us.

927
00:46:34,666 --> 00:46:35,500
Yeah, man.

928
00:46:36,416 --> 00:46:37,958
Yeah, no, we're cool.

929
00:46:37,958 --> 00:46:41,916
[women chanting] Round two!
Round two! Round two! Round two!

930
00:46:41,916 --> 00:46:44,291
Round two! Round two!

931
00:46:44,291 --> 00:46:46,291
Yeah, I got another quick round in me.

932
00:46:46,291 --> 00:46:48,208
- [all cheering]
- [Dennis] Fuck yeah.

933
00:46:48,708 --> 00:46:51,666
The machine's got one more round,
then it has to charge for 24 hours.

934
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
I'm upping my game this round.

935
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
[Dennis] Yes, bro. All in,
Christian Bale-level shit, man.

936
00:46:57,000 --> 00:46:59,583
- [Shelby] Can you show me how it works?
- [Forbes] Sure.

937
00:46:59,583 --> 00:47:00,500
[Shelby] Really?

938
00:47:00,500 --> 00:47:04,833
Hey, I'm sorry. Not to be a buzzkill,
but I think I might sit out this round.

939
00:47:04,833 --> 00:47:06,833
I got kind of a headache. Uh...

940
00:47:06,833 --> 00:47:10,416
You know what they say, the best cure
for a headache is a new body.

941
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
[Reuben] But then one of us
has a headache and then...

942
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
Bro, I think we'll be able
to handle this little headache.

943
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- Could you not do that right now?
- Do what, bro?

944
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- Honey, are you okay?
- Yeah. Yeah. Sorry, it's...

945
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
Well, we can go on without him,
right, Forbes?

946
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
I feel like you
and I really got shafted last round.

947
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
We never even got
to get into character, you know?

948
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
It seemed obvious
you were in Forbes last round, so...

949
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
Oh really?

950
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
Yeah, you said "perfunctory."

951
00:47:33,500 --> 00:47:36,791
Nobody says "perfunctory"
out loud in an actual sentence

952
00:47:36,791 --> 00:47:38,375
unless they're overcompensating.

953
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
[Dennis] I guess I'm not as good as you
at pretending to be someone else.

954
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- [laughs] Really? Sure seems like you are.
- All right, guys.

955
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
Oh, really, bro?
What are you trying to say?

956
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
Why'd you talk like you're in a rap video?

957
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
- Did you just say "rap video?"
- All right.

958
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- It's chill, bro--
- All the time.

959
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
Relax! Relax!

960
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
I'm not trying to defend anybody.
I think he's really annoying.

961
00:47:56,375 --> 00:47:59,625
I'm just saying you get super mad
and you don't let anything go.

962
00:47:59,625 --> 00:48:01,208
- And it's not healthy.
- It is healthy.

963
00:48:01,208 --> 00:48:02,625
Letting shit go isn't healthy.

964
00:48:02,625 --> 00:48:03,625
You never learn from it

965
00:48:03,625 --> 00:48:07,250
and you let people take advantage of you
over and over, like the dental hygienist.

966
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
Oh my God!

967
00:48:08,250 --> 00:48:11,041
- That's a perfect example--
- What should I have said to her?

968
00:48:11,041 --> 00:48:14,208
I don't know.
Like, "Hey, what you did was wrong."

969
00:48:14,208 --> 00:48:17,000
"It was fucking wrong
and you're a shitty person."

970
00:48:17,000 --> 00:48:19,958
"You deserve to live
the rest of your miserable existence

971
00:48:19,958 --> 00:48:22,250
with a rusty shovel crammed up your ass."

972
00:48:22,250 --> 00:48:24,625
"So fuck on that, bitch."

973
00:48:25,833 --> 00:48:29,125
Why don't you go and tell Dennis that
so you can feel better?

974
00:48:29,125 --> 00:48:31,291
[Cyrus scoffs] All right, I'm not gonna...

975
00:48:32,208 --> 00:48:33,041
Look...

976
00:48:35,250 --> 00:48:36,458
Forbes lied.

977
00:48:37,250 --> 00:48:38,458
He said he was me.

978
00:48:39,458 --> 00:48:40,333
What?

979
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
In the last round, I was Reuben.

980
00:48:44,833 --> 00:48:47,458
- But Forbes said he was me.
- Honey, it's a game.

981
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
I don't feel good about it, okay?

982
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
An hour ago, you were trying
to convince me to play,

983
00:48:52,125 --> 00:48:54,875
and now I'm actually having a good time,
you're questioning it?

984
00:48:55,375 --> 00:48:58,166
- Honey, that's not fair.
- Okay, all right, okay.

985
00:48:59,750 --> 00:49:00,583
All right.

986
00:49:00,583 --> 00:49:02,708
[excited chatter in distance]

987
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
Okay, why don't we have a signal, okay?

988
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
Why don't we have a signal
so that we know whose body we are in?

989
00:49:10,208 --> 00:49:11,125
Why?

990
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
If they're... We're dealing...
I mean, if the technology...

991
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
If you're...

992
00:49:17,625 --> 00:49:20,083
- There's an emergency--
- Yeah, okay, fine, fine.

993
00:49:20,916 --> 00:49:23,833
Okay. Maybe it's like... Wait, just...

994
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
- You... No, more...
- Great.

995
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- No, come on. You gotta do it subtle.
- Great.

996
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
More subtle, though. You have to do...

997
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- There you go. Exactly.
- Great.

998
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- Don't yell at me.
- I'm not yelling at you.

999
00:49:36,041 --> 00:49:40,875
[music crescendos and ends]

1000
00:49:40,875 --> 00:49:42,791
[Forbes] That one goes here.

1001
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
[Shelby] Oh, I get it. That makes sense.

1002
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
[Forbes] What do you think?
Think we're ready to go?

1003
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
Yeah.

1004
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- It's this button, right?
- That's the one.

1005
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
[Shelby] The switches stay off?

1006
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
That's a bird shadow.

1007
00:49:53,500 --> 00:49:55,750
- [Shelby] Is everybody ready?
- Oh shit, yeah.

1008
00:49:55,750 --> 00:49:58,208
- [Shelby] All right.
- [Maya] It's great luck.

1009
00:49:58,208 --> 00:49:59,125
[Shelby] Three,

1010
00:49:59,916 --> 00:50:00,791
two,

1011
00:50:01,541 --> 00:50:02,375
one.

1012
00:50:02,875 --> 00:50:04,875
[high-pitched ringing]

1013
00:50:09,791 --> 00:50:12,000
[electronic whirring building]

1014
00:50:12,000 --> 00:50:14,083
[electronic whirring stops]

1015
00:50:14,083 --> 00:50:16,166
[breathing deeply]

1016
00:50:40,208 --> 00:50:42,208
[mysterious music playing]

1017
00:50:53,125 --> 00:50:53,958
[Nikki] <i>Vibes.</i>

1018
00:50:54,458 --> 00:50:56,458
<i>Spiral emoji. Spiral emoji. Spir--</i>

1019
00:50:57,166 --> 00:50:59,083
<i>Spiral eyes. Spiral eyes. Spiral</i>...

1020
00:50:59,083 --> 00:51:00,666
<i>Kiss. Kiss. Kiss.</i>

1021
00:51:11,375 --> 00:51:12,708
Oh, hey, cutie.

1022
00:51:15,791 --> 00:51:16,958
Oh, hey, cutie.

1023
00:51:21,166 --> 00:51:22,250
Oh, hey, cutie.

1024
00:51:27,750 --> 00:51:29,375
[giggles]

1025
00:51:30,375 --> 00:51:31,541
[exhales]

1026
00:51:33,958 --> 00:51:35,208
[cell phone chiming]

1027
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}Jesus.

1028
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}<i>-Hot.
- Marry me.</i>

1029
00:51:41,833 --> 00:51:43,750
{\an8}<i>-Suddenly, I'm thirs--
- So much heat.</i>

1030
00:51:43,750 --> 00:51:44,875
{\an8}[cell phone chiming]

1031
00:51:48,250 --> 00:51:51,708
{\an8}[muffled voice] We're doing drugs.
What the fuck is he doing?

1032
00:51:56,041 --> 00:51:58,708
[disembodied laughter]

1033
00:51:58,708 --> 00:52:01,083
[laughing]

1034
00:52:05,583 --> 00:52:07,458
Do you think you're a good person?

1035
00:52:09,958 --> 00:52:12,625
[Cyrus cackles]

1036
00:52:13,791 --> 00:52:15,791
[Reuben chuckles]

1037
00:52:16,875 --> 00:52:19,000
[whimsical music playing]

1038
00:52:33,208 --> 00:52:35,208
[inaudible]

1039
00:52:41,750 --> 00:52:43,750
[inaudible]

1040
00:53:04,833 --> 00:53:06,625
There's something... different.

1041
00:53:08,166 --> 00:53:09,166
[Dennis] Yeah, yeah.

1042
00:53:10,583 --> 00:53:13,750
Yeah, your smile is, like,
more pronounced.

1043
00:53:13,750 --> 00:53:16,083
Oh my God, totally. It's so crazy.

1044
00:53:16,583 --> 00:53:19,833
- Okay, my official guess is that--
- No, no, no.

1045
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
- Don't guess. Don't guess.
- Why?

1046
00:53:21,625 --> 00:53:24,208
Oh, cheater. Not allowed.

1047
00:53:24,708 --> 00:53:26,666
It's way more fun not knowing.

1048
00:53:27,500 --> 00:53:30,625
Like, I have no idea who you are,

1049
00:53:31,125 --> 00:53:34,458
but you could kill him,
and I'd still think that it was Brooke.

1050
00:53:34,958 --> 00:53:37,791
We're gonna eventually find out
who everyone is, so not really.

1051
00:53:37,791 --> 00:53:40,625
Yeah, okay, but what if we didn't?

1052
00:53:57,958 --> 00:54:00,541
- [Brooke] Wanna get some wine?
- Um. I've got to just...

1053
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
So, what are, like, the current going-ons
with the Buddhist community?

1054
00:54:05,541 --> 00:54:09,125
Oh, you know, just, like,
Zen, Zen, Zen, baby.

1055
00:54:09,750 --> 00:54:11,750
[laughing]

1056
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
No? Okay.

1057
00:54:14,916 --> 00:54:17,291
- Okay, I'm gonna get some water.
- Okay.

1058
00:54:17,291 --> 00:54:18,958
- [door closing]
- [Maya] What?

1059
00:54:22,166 --> 00:54:23,041
'Sup?

1060
00:54:23,541 --> 00:54:24,375
[Maya] 'Sup?

1061
00:54:25,208 --> 00:54:26,291
[chuckles]

1062
00:54:29,083 --> 00:54:29,958
You, uh...

1063
00:54:31,583 --> 00:54:33,083
checked out the roof yet...

1064
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
Maya?

1065
00:54:35,625 --> 00:54:39,000
I have not... Dennis. [chuckles]

1066
00:54:45,541 --> 00:54:46,375
Shall we?

1067
00:54:48,208 --> 00:54:49,791
[Maya] Lead the way, good sire.

1068
00:54:52,000 --> 00:54:56,083
[giggles] I make my own shampoo
out of narcissism and oil of humblebrag.

1069
00:54:56,083 --> 00:54:59,916
[laughs]
I like this extremely self-aware Nikki.

1070
00:54:59,916 --> 00:55:03,583
- [laughing]
- Oh, look at her go.

1071
00:55:03,583 --> 00:55:05,250
How much did you guys do?

1072
00:55:05,833 --> 00:55:06,875
Yes.

1073
00:55:06,875 --> 00:55:08,083
[all laughing]

1074
00:55:08,083 --> 00:55:09,041
[Cyrus] Yes.

1075
00:55:09,583 --> 00:55:12,458
- [Nikki screams] Oh my God, a spider!
- [Cyrus] Oh shit!

1076
00:55:12,458 --> 00:55:15,291
- [Nikki] There's a huge spider!
- [Cyrus screams]

1077
00:55:15,833 --> 00:55:18,083
- Okay.
- [Nikki] No, don't touch it! Oh my God!

1078
00:55:18,666 --> 00:55:20,083
It went into the forest.

1079
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
Hey, Nikki, uh...

1080
00:55:22,416 --> 00:55:24,625
Yeah, just Brooke wanted, I think, to, um...

1081
00:55:25,166 --> 00:55:28,541
show you something
in the greenhouse or whatever.

1082
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- Why? What is it? [laughs]
- [Forbes] I don't know.

1083
00:55:30,666 --> 00:55:36,541
She was just like, "Oh, hey, Forbes,
could you just go get Nikki?" You know?

1084
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
I was like, "Okay, yeah, cool."

1085
00:55:38,125 --> 00:55:42,041
So I'm just... I don't know,
just coming to get you or whatever.

1086
00:55:43,916 --> 00:55:49,625
And other shady-sounding shit
available now on Audible.

1087
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
That's hilarious.

1088
00:55:50,541 --> 00:55:57,083
Options, take drugs or abscond
with the little boy in body number three.

1089
00:55:57,083 --> 00:56:00,083
Oh yeah, "abscond with the boy."
It seemed a little urgent.

1090
00:56:00,083 --> 00:56:02,625
So I was just thinking
that maybe we should just go right now.

1091
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- [Nikki] Okay, Forbes.
- Okay.

1092
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
Hold your horses.

1093
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- Hold your horses.
- Look how he walks!

1094
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
Look how he walks!

1095
00:56:15,750 --> 00:56:16,666
Where's Brooke?

1096
00:56:20,708 --> 00:56:23,708
[Forbes] Are you serious?
I just heard your spider freak-out.

1097
00:56:24,541 --> 00:56:25,541
What do you mean?

1098
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
[Forbes] Really, you're gonna do this
to my face right now?

1099
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
Okay. Okay, fine.

1100
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
God, you win. Are you happy?

1101
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
What's the matter? Why are you mad at me?

1102
00:56:35,500 --> 00:56:37,291
I'm just playing the game like you wanted.

1103
00:56:37,291 --> 00:56:39,541
You wanted me to play. Now I'm playing.

1104
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
Part of the game is not telling anyone
what you're doing or who you are.

1105
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
It's freaking me out right now.

1106
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
Just how into this you are.

1107
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
I thought we had a deal or whatever.

1108
00:56:48,750 --> 00:56:50,208
- Now you're just like--
- Whoa.

1109
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
That's really crazy.

1110
00:56:54,458 --> 00:56:55,291
What?

1111
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
I can see your face in Forbes's face.

1112
00:57:01,625 --> 00:57:03,583
Like, I can...

1113
00:57:06,375 --> 00:57:07,541
Say something else.

1114
00:57:08,750 --> 00:57:09,708
[Forbes] Like what?

1115
00:57:31,458 --> 00:57:32,291
Uh...

1116
00:57:32,833 --> 00:57:34,708
Wait. Um...

1117
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
It'll be like I'm wearing a wig.

1118
00:57:43,750 --> 00:57:45,500
[mischievous music playing]

1119
00:57:49,333 --> 00:57:50,166
[Dennis] Yeah.

1120
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
Oh, careful, careful.

1121
00:57:54,708 --> 00:57:55,916
- You okay?
- Yeah. Yeah.

1122
00:57:55,916 --> 00:57:57,291
Sorry, this, uh...

1123
00:57:58,125 --> 00:58:00,541
This whole place is falling apart.

1124
00:58:01,875 --> 00:58:04,083
Oh, it's, uh... It's nice up here.

1125
00:58:04,583 --> 00:58:05,458
Yeah.

1126
00:58:06,708 --> 00:58:07,833
Yeah, it is, huh?

1127
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
Well, you know, I, uh...

1128
00:58:14,583 --> 00:58:18,083
...thought you'd like it
'cause of your, uh, your wings there.

1129
00:58:18,083 --> 00:58:19,000
[Maya] Oh.

1130
00:58:19,000 --> 00:58:21,333
Right. Yeah. [chuckles]

1131
00:58:21,333 --> 00:58:23,041
But you're also part deer.

1132
00:58:23,541 --> 00:58:26,958
Oh yeah. So I can't get too elevated.

1133
00:58:27,541 --> 00:58:29,208
- Oh, right.
- Yeah. [laughs]

1134
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
And you like mooning people apparently?

1135
00:58:32,125 --> 00:58:35,041
- Apparently hanging out next to teepees.
- Okay.

1136
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
And you got some other ones
going on down there.

1137
00:58:38,875 --> 00:58:39,833
Wow.

1138
00:58:41,000 --> 00:58:41,833
Really?

1139
00:58:42,375 --> 00:58:47,541
Yeah, that was a Dennis thing to say,
because, uh, well, I'm Dennis.

1140
00:58:48,708 --> 00:58:50,166
- Bro. [chuckles]
- Yeah.

1141
00:58:50,833 --> 00:58:52,416
Enjoying it, aren't you?

1142
00:58:52,416 --> 00:58:54,541
- [chuckles] Yeah.
- [laughs]

1143
00:58:58,583 --> 00:58:59,791
I mean, he, uh...

1144
00:59:00,916 --> 00:59:02,333
He does what he wants.

1145
00:59:04,833 --> 00:59:06,041
[Maya] What do you want?

1146
00:59:13,000 --> 00:59:15,000
[both breathing heavily]

1147
00:59:15,791 --> 00:59:17,583
[both breathing heavily]

1148
00:59:19,291 --> 00:59:20,291
Call me Nikki.

1149
00:59:20,291 --> 00:59:21,458
Oh, you're high.

1150
00:59:21,458 --> 00:59:22,916
It's okay, honey.

1151
00:59:27,875 --> 00:59:28,875
Say it.

1152
00:59:28,875 --> 00:59:30,166
Uh...

1153
00:59:30,166 --> 00:59:31,291
Nikki. [snickers]

1154
00:59:32,708 --> 00:59:33,958
Yeah, say it again.

1155
00:59:35,125 --> 00:59:36,666
[moans] Nikki.

1156
00:59:38,375 --> 00:59:39,208
Nikki.

1157
00:59:40,416 --> 00:59:41,291
Nikki.

1158
00:59:42,500 --> 00:59:43,333
Nikki.

1159
00:59:44,458 --> 00:59:45,333
Sorry, sorry.

1160
00:59:46,333 --> 00:59:47,583
For what?

1161
00:59:49,916 --> 00:59:51,625
[gravel crunching]

1162
00:59:55,708 --> 00:59:57,625
- Tell me you want me.
- I want you.

1163
00:59:58,125 --> 00:59:59,500
I want you, Nikki.

1164
01:00:00,333 --> 01:00:02,583
[moaning and electricity crackling]

1165
01:00:03,250 --> 01:00:05,750
- [distorted] Forbes.
- [moans]

1166
01:00:05,750 --> 01:00:06,708
Forbes.

1167
01:00:07,333 --> 01:00:08,250
Forbes.

1168
01:00:08,250 --> 01:00:11,416
- [groaning] Wait.
- It's okay. It's okay.

1169
01:00:11,416 --> 01:00:12,625
Tell me you want me.

1170
01:00:13,125 --> 01:00:14,666
- What?
- I can't do this.

1171
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- No, come here.
- [distorted] No, stop.

1172
01:00:16,541 --> 01:00:18,625
[kissing and moaning]

1173
01:00:23,416 --> 01:00:25,625
[electronic crackling]

1174
01:00:25,625 --> 01:00:27,708
[moaning heavily]

1175
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
Look at me. Look at me. Look at me.

1176
01:00:39,666 --> 01:00:41,000
You look just like her.

1177
01:00:43,291 --> 01:00:45,166
[electronic crackling]

1178
01:00:47,625 --> 01:00:49,833
Keep talking to me. Keep talking to me.

1179
01:00:51,666 --> 01:00:53,333
- Do you know who I am?
- Yeah.

1180
01:00:54,000 --> 01:00:55,666
I know who you are. I don't care.

1181
01:00:56,166 --> 01:00:57,291
- You sure?
- Yeah.

1182
01:00:57,291 --> 01:00:58,958
Yeah. I wanna be with you.

1183
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
[Cyrus] <i>I don't wanna do this anymore.</i>

1184
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
I wanna go inside,
tell everyone who we are,

1185
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
or I'll guess you, you guess me,
everyone will find out, then we'll switch.

1186
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
I can't do this anymore.

1187
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- Why are you gonna do that?
- You're freaking me out.

1188
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
I'm freaked the fuck out right now.

1189
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- You're acting like a different person.
- Look at me.

1190
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
I am a different person.

1191
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
You see what I...
You can hear yourself, right?

1192
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
Cyrus, it's a game,
and you're being a sore fucking loser.

1193
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
You wanna fuck Forbes.

1194
01:01:22,583 --> 01:01:25,291
I saw you talking to him.
Asking him, "How do I use the machine?"

1195
01:01:25,291 --> 01:01:27,208
I don't wanna fuck Forbes,
I wanna fuck you.

1196
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
Because I'm in Forbes's body!

1197
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
Forbes's body, your body.
I can't get laid by you in any body

1198
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
because all you do
is jerk off on your fucking laptop!

1199
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
Wait, I'm sorry.
We're not supposed to talk about that.

1200
01:01:37,458 --> 01:01:39,041
Guess I have to just feel guilty

1201
01:01:39,041 --> 01:01:41,541
about masturbating in the shower
with my loofah brush!

1202
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
I'm going inside and telling everyone
who we are, and we're done.

1203
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- [Shelby] No!
- I can't do this.

1204
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- I can't do this anymore
- Cyrus, come back. Cyrus!

1205
01:01:48,625 --> 01:01:50,833
- Say it again.
- I wanna be with you.

1206
01:01:52,458 --> 01:01:53,666
I wanna be with you.

1207
01:01:54,166 --> 01:01:56,625
- I love you.
- I love you. I love you.

1208
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
Couldn't keep your eyes off the mirror!
Classic Nikki!

1209
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
You're Dennis
because you're being an asshole.

1210
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
You're not allowed to guess!
You're out of the game!

1211
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- Dennis. Final answer.
- Nah, fuck that shit!

1212
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
That doesn't fucking count!
That shit doesn't fucking count.

1213
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
[Forbes] You're acting crazy!

1214
01:02:11,041 --> 01:02:13,958
- [Reuben] I wanna marry you.
- [Brooke] I've always wanted you.

1215
01:02:13,958 --> 01:02:15,541
[Brooke moans] I wanna marry you.

1216
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
Everyone, I'm making an official guess...

1217
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
[Brooke] Reuben! Reuben! [screams]

1218
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
...that Shelby is in Nikki's body!

1219
01:02:22,583 --> 01:02:23,958
[thud]

1220
01:02:23,958 --> 01:02:26,041
[music fades]

1221
01:02:35,750 --> 01:02:38,250
[foreboding music playing]

1222
01:02:42,000 --> 01:02:46,000
[electronic crackling and wailing]

1223
01:03:10,750 --> 01:03:12,583
[music becomes frenetic]

1224
01:03:23,750 --> 01:03:25,750
[music fades]

1225
01:03:27,916 --> 01:03:29,916
[breathing shakily]

1226
01:03:40,208 --> 01:03:41,416
[electric crackling]

1227
01:03:53,000 --> 01:03:55,416
[pigeons cooing]

1228
01:04:02,958 --> 01:04:05,625
[white noise building]

1229
01:04:05,625 --> 01:04:06,791
[silence]

1230
01:04:06,791 --> 01:04:08,333
[Cyrus spluttering]

1231
01:04:08,333 --> 01:04:09,833
[Cyrus] <i>What do I...</i>

1232
01:04:09,833 --> 01:04:11,541
<i>What do I...</i>

1233
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
<i>What do I do? What do I do?</i>

1234
01:04:14,291 --> 01:04:16,875
<i>What does this mean?</i>

1235
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
<i>What the fuck? Is this real?</i>

1236
01:04:19,041 --> 01:04:20,833
<i>Is this real? What...</i>

1237
01:04:21,500 --> 01:04:23,208
<i>What do we do?</i>

1238
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
<i>Where's Forbes?
Is this Forbes? Are you Forbes?</i>

1239
01:04:25,500 --> 01:04:26,708
I'm Forbes.

1240
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
I can go back, right?
I can go back in my body?

1241
01:04:30,166 --> 01:04:33,750
You can put me back in my body, right?
You took me out. You can put me back in.

1242
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
I can't. I...

1243
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- I can't.
- What the fuck does that mean?

1244
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
{\an8}[Forbes] I can't put you in a dead body.
There's nothing to put you in.

1245
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
{\an8}Wait, wait, wait. Who is that?
Is that... Is that Shelby?

1246
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
{\an8}No, I'm... I'm Shelby.

1247
01:04:46,000 --> 01:04:47,083
{\an8}[Reuben] That's Brooke!

1248
01:04:50,000 --> 01:04:51,166
{\an8}And that's Reuben.

1249
01:04:52,958 --> 01:04:55,166
So then, Maya is...

1250
01:04:55,166 --> 01:04:58,000
- [eerie music plays]
- [Cyrus] Call someone on your team.

1251
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
Call someone.
Figure out what we're gonna do.

1252
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- There is--
- No, get the fuck--

1253
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
There's nothing that they can fucking do!

1254
01:05:04,000 --> 01:05:05,916
{\an8}[Cyrus] Tell me
what we're gonna do right now!

1255
01:05:05,916 --> 01:05:07,541
{\an8}[sobbing]

1256
01:05:08,208 --> 01:05:09,041
Maya?

1257
01:05:09,041 --> 01:05:11,583
[Cyrus and Reuben shouting in distance]

1258
01:05:13,041 --> 01:05:13,875
Maya.

1259
01:05:15,041 --> 01:05:16,458
[distorted] Maya's gone now.

1260
01:05:17,791 --> 01:05:19,000
- You can do this.
- I can't.

1261
01:05:19,000 --> 01:05:21,583
- Yes, you can.
- I can't.

1262
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- Yes, you can.
- Okay? Okay?

1263
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- You can.
- I fucking can't.

1264
01:05:24,958 --> 01:05:28,000
[distorted] Yeah, you can.
Yes, you can. You can do this.

1265
01:05:28,500 --> 01:05:30,666
[distorted] There is nothing I can do.

1266
01:05:33,791 --> 01:05:36,916
{\an8}- [Cyrus] Fuck! [echoing]
- [music ends]

1267
01:05:39,875 --> 01:05:41,583
[thunder rumbling]

1268
01:05:46,208 --> 01:05:48,583
[footsteps approaching]

1269
01:06:05,750 --> 01:06:08,250
{\an8}- [inhales]
- [neck cracking]

1270
01:06:09,250 --> 01:06:11,250
[pigeon cooing]

1271
01:06:16,375 --> 01:06:21,000
{\an8}[Forbes] Guys, I feel like maybe
we should go do something with the bodies.

1272
01:06:21,708 --> 01:06:23,250
We can't touch the bodies.

1273
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
[Forbes] No, I know, but they're just
laying up there on that fucking thing.

1274
01:06:27,000 --> 01:06:28,666
It just feels weird.

1275
01:06:29,708 --> 01:06:32,458
{\an8}- It's their bodies, so--
- Keep your voice down.

1276
01:06:32,958 --> 01:06:33,875
{\an8}[sighing]

1277
01:06:38,916 --> 01:06:42,041
[Nikki] I didn't realize
Brooke was actually jealous of Sophia.

1278
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
Can't believe Reuben was hooking up
with her the night before the wedding.

1279
01:06:49,250 --> 01:06:51,666
He wasn't. He was hooking up with Maya.

1280
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
They were a thing, remember?

1281
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}Okay, guys. We've been standing here
for an hour and a half.

1282
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
{\an8}We gotta figure out what to do.
We gotta call the cops.

1283
01:07:00,708 --> 01:07:03,875
{\an8}- The longer we stand out here, it's just--
- We're not... No, no.

1284
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}We're not calling the cops.

1285
01:07:06,500 --> 01:07:07,333
{\an8}No way.

1286
01:07:09,000 --> 01:07:10,708
{\an8}What are you talking about?

1287
01:07:10,708 --> 01:07:13,541
{\an8}There's a highly valuable
piece of machinery in there,

1288
01:07:14,041 --> 01:07:17,208
{\an8}and I'm not letting the cops
get their hands on that.

1289
01:07:18,500 --> 01:07:21,583
{\an8}- How is that my problem?
- [Forbes] Guys, guys, guys. Come on.

1290
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
{\an8}Are you even supposed to have
that machine out here?

1291
01:07:29,166 --> 01:07:30,208
{\an8}It's mine.

1292
01:07:31,583 --> 01:07:33,750
{\an8}[Brooke] It's yours or it's your team's?

1293
01:07:35,041 --> 01:07:37,958
{\an8}How would your team be okay with you
having this valuable machine

1294
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
{\an8}out here for a party game?

1295
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
{\an8}Whatever shit you're up to,
I'm not gonna go to jail because of it.

1296
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}So we're gonna switch back,
and I'm gonna call the cops.

1297
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
Absolutely not!

1298
01:07:48,375 --> 01:07:50,750
- Whoa. Hey, guys. Guys.
- What the fuck?

1299
01:07:50,750 --> 01:07:51,791
Um...

1300
01:07:51,791 --> 01:07:53,041
I think she's right.

1301
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
Okay? You know what? I think maybe
we should all just go back inside

1302
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
and just switch back, okay?

1303
01:08:01,041 --> 01:08:05,166
And no one has to know about the machine,
if it's a problem. Right?

1304
01:08:06,125 --> 01:08:08,208
Right?
Like, they fell off the fucking roof.

1305
01:08:08,208 --> 01:08:10,875
- It's not like we did anything. Right?
- [Nikki] Agreed.

1306
01:08:11,375 --> 01:08:13,708
[Cyrus] The hell you talkin' about,
"switch back"?

1307
01:08:17,041 --> 01:08:18,541
We've already switched.

1308
01:08:21,208 --> 01:08:22,541
This is our rebirth.

1309
01:08:25,375 --> 01:08:28,916
Look, guys,
I know we could all use a beat.

1310
01:08:29,541 --> 01:08:30,916
Okay? Especially you guys.

1311
01:08:31,666 --> 01:08:32,500
But...

1312
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
I just think that maybe we should
just step inside...

1313
01:08:38,500 --> 01:08:39,666
and...

1314
01:08:41,208 --> 01:08:42,791
- Um...
- And what?

1315
01:08:45,916 --> 01:08:46,916
Huh?

1316
01:08:49,041 --> 01:08:50,208
Come on, bro. Say it.

1317
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
{\an8}[Forbes] Look, man, I know that this is--

1318
01:08:55,125 --> 01:08:56,166
{\an8}This is what?

1319
01:08:58,583 --> 01:09:00,333
{\an8}There's no other option. I mean...

1320
01:09:01,041 --> 01:09:03,708
{\an8}You obviously
have to go into Reuben's body.

1321
01:09:04,208 --> 01:09:05,041
{\an8}No.

1322
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
{\an8}Dude, look, it's--

1323
01:09:09,291 --> 01:09:11,208
{\an8}So Maya and I are just shit out of luck?

1324
01:09:11,708 --> 01:09:15,708
{\an8}I have to stay in Reuben's body
for the rest of my fucking life, bro?

1325
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
{\an8}You have to stay in someone else's body
for the rest of your life, no matter what.

1326
01:09:21,625 --> 01:09:23,208
{\an8}Yeah, but you don't, do you?

1327
01:09:24,500 --> 01:09:26,541
{\an8}- It's not really fair, is it?
- [Brooke] Guys.

1328
01:09:28,250 --> 01:09:30,625
{\an8}Fair? What the fuck?
I didn't even wanna play the game.

1329
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
{\an8}You are such a little bitch.
You know that, bro?

1330
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
{\an8}You've always been a little bitch.

1331
01:09:34,875 --> 01:09:37,625
{\an8}You didn't have to fucking play.
You could've sat out.

1332
01:09:37,625 --> 01:09:40,166
{\an8}If I'm such a little bitch,
why'd you wanna stay in my body?

1333
01:09:40,166 --> 01:09:41,583
{\an8}- It's the fucking principle!
- Guys!

1334
01:09:41,583 --> 01:09:44,000
{\an8}What the fuck does that even mean?

1335
01:09:44,000 --> 01:09:47,750
{\an8}I mean, honestly, being in Reuben's body
could be a good thing for you.

1336
01:09:48,250 --> 01:09:50,208
{\an8}Yeah, it could be like a fresh start.

1337
01:09:50,208 --> 01:09:52,958
{\an8}Oh, well,
Forbes could be your fresh start.

1338
01:09:54,416 --> 01:09:55,750
{\an8}I'm in a relationship.

1339
01:09:57,166 --> 01:09:58,291
{\an8}When's the wedding?

1340
01:09:59,666 --> 01:10:01,958
{\an8}That's huge fucking talk
coming from you, man.

1341
01:10:02,833 --> 01:10:03,750
{\an8}Coming from me?

1342
01:10:08,583 --> 01:10:10,833
{\an8}- Guys, can we--
- This has been on your mind all night.

1343
01:10:10,833 --> 01:10:13,583
{\an8}- We need to call the cops.
- No, I'll get it started.

1344
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
Okay.

1345
01:10:14,541 --> 01:10:17,791
{\an8}I cheated on Nikki
with Forbes's crazy fucking sister

1346
01:10:17,791 --> 01:10:19,291
{\an8}when she was still in high school.

1347
01:10:19,291 --> 01:10:20,708
{\an8}Now everyone remembers.

1348
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}I hooked up with Beatrice. Okay?

1349
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
{\an8}- Okay. Let it out.
- You told Nikki because you're a good guy.

1350
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
{\an8}Right?

1351
01:10:27,375 --> 01:10:29,208
{\an8}That's why you told her.
You're a good guy?

1352
01:10:29,208 --> 01:10:31,791
{\an8}- Okay, yeah. [exhales]
- Or was it something else?

1353
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
{\an8}[Cyrus] Oh, that's right.

1354
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
{\an8}- You wanted to fuck her.
- [Brooke] Dennis, shut the fuck up!

1355
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
{\an8}- Didn't you even ask her out after?
- [Forbes] He's losing it.

1356
01:10:41,458 --> 01:10:45,250
{\an8}- [Cyrus] Then she obviously said no.
- [Forbes] He's fucking losing it.

1357
01:10:45,250 --> 01:10:46,708
{\an8}[Cyrus] So you looked around...

1358
01:10:46,708 --> 01:10:49,583
{\an8}- [Forbes] Can you please stop?
- [Cyrus] ...and who did you see?

1359
01:10:49,583 --> 01:10:51,291
{\an8}- [Cyrus] Oh, Shelby.
- [Forbes] Stop.

1360
01:10:51,291 --> 01:10:53,041
{\an8}[Cyrus mocking] "Hi. I'm Cyrus."

1361
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
{\an8}[Forbes] Stop! Jesus fucking Christ!

1362
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
{\an8}So that's why you've been
in a relationship for nine years, because...

1363
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
{\an8}You're such a fucking asshole.

1364
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
{\an8}...she said no.

1365
01:11:01,208 --> 01:11:03,208
{\an8}- You're such a fucking dick.
- [Brooke] Guys.

1366
01:11:03,708 --> 01:11:06,125
{\an8}You had so much going for you.

1367
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
{\an8}- Yeah?
- You were so cool.

1368
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
{\an8}Big fucking cool guy on campus.

1369
01:11:09,666 --> 01:11:11,458
{\an8}And then what happened to you?

1370
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
{\an8}- What happened after college?
- What happened?

1371
01:11:13,375 --> 01:11:15,541
{\an8}- What the fuck happened? Nothing.
- What hap--?

1372
01:11:16,416 --> 01:11:17,541
{\an8}You became nothing.

1373
01:11:19,208 --> 01:11:20,250
{\an8}A fucking waste.

1374
01:11:22,625 --> 01:11:25,583
{\an8}You don't even have the excuse
of having to get a fucking day job

1375
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
{\an8}or doing anything with your life,

1376
01:11:27,000 --> 01:11:29,750
{\an8}because you're living off
your parents's fucking money.

1377
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
{\an8}You should be jumping at the opportunity
to take over Reuben's life,

1378
01:11:35,500 --> 01:11:38,375
{\an8}because he has done more
in the past year of his life

1379
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
{\an8}than you have in the past fucking ten.

1380
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
{\an8}Guys, can we please just calm down?

1381
01:11:58,375 --> 01:11:59,541
{\an8}[Forbes] What are you doing?

1382
01:12:00,375 --> 01:12:01,916
{\an8}[keypad beeping]

1383
01:12:02,833 --> 01:12:05,083
- Guys, can we--
<i>- 911, what's your emergency?</i>

1384
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
[weakly] Hello?

1385
01:12:06,750 --> 01:12:08,916
This is Cyrus Baum.

1386
01:12:09,541 --> 01:12:13,541
I pushed Dennis Markowitz
and Maya Wilson off the roof.

1387
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- Get off the phone.
- They're dead!

1388
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- Get off the phone!
- I killed them!

1389
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- I killed them! They're dead!
- Hey! Stop!

1390
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
What the fuck are you doing?

1391
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
{\an8}- I'm at 1832 North Crescent Avenue!
- Stop!

1392
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
{\an8}Are you fucking crazy?
What the fuck is wrong with you?

1393
01:12:25,583 --> 01:12:27,500
{\an8}- We can switch now!
- Guys.

1394
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
Guys!

1395
01:12:30,666 --> 01:12:31,750
Where's Forbes?

1396
01:12:32,250 --> 01:12:34,625
[mysterious music playing]

1397
01:12:36,625 --> 01:12:37,541
[panting]

1398
01:12:38,375 --> 01:12:39,625
Fuck. Forbes!

1399
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
- Forbes!
- [huffing]

1400
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Come on, man!

1401
01:12:43,916 --> 01:12:46,375
- [Forbes] Hey! Forbes!
- [Brooke grunts]

1402
01:12:46,375 --> 01:12:47,458
[thuds]

1403
01:12:57,708 --> 01:12:58,833
What?

1404
01:12:59,416 --> 01:13:01,416
[Brooke] How much time
before the cops get here?

1405
01:13:01,416 --> 01:13:03,166
Twenty, thirty minutes tops?

1406
01:13:03,166 --> 01:13:04,666
We still wanna switch, right?

1407
01:13:04,666 --> 01:13:06,250
- Even after he called the cops?
- Yeah.

1408
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
I'm gonna need you to say I was forced,
or I was drunk or stoned,

1409
01:13:09,625 --> 01:13:12,375
or having a fucking mental health crisis
or something.

1410
01:13:13,125 --> 01:13:15,833
- Yeah? You can do that? Hello? Yes?
- Yes. We just...

1411
01:13:16,333 --> 01:13:18,250
How are we gonna get him
to switch us back?

1412
01:13:18,250 --> 01:13:20,125
Shelby knows
how to work the machine, remember?

1413
01:13:20,625 --> 01:13:22,000
Okay, does she actually?

1414
01:13:22,000 --> 01:13:24,541
He said there's only enough battery left
for one more round.

1415
01:13:24,541 --> 01:13:26,750
- Do you want this guy to do it?
- Is he dead?

1416
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
- No!
- No!

1417
01:13:27,666 --> 01:13:29,250
Thanks for your help, by the way.

1418
01:13:29,250 --> 01:13:32,333
[Cyrus] Want help jacking him off?
Only thing this body knows how to do.

1419
01:13:32,333 --> 01:13:34,583
Honey, I'm gonna need your help
to use the machine.

1420
01:13:34,583 --> 01:13:36,833
I don't trust this guy.
You feeling up for it?

1421
01:13:36,833 --> 01:13:38,916
[clock ticking]

1422
01:13:40,833 --> 01:13:41,666
Shelby.

1423
01:13:45,291 --> 01:13:47,041
- Shelby.
- I don't wanna go back.

1424
01:13:47,041 --> 01:13:48,583
[menacing music playing]

1425
01:13:50,125 --> 01:13:50,958
What?

1426
01:13:55,416 --> 01:13:56,458
Shelby?

1427
01:13:59,083 --> 01:14:00,583
{\an8}- Hello?
- [body thuds]

1428
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
{\an8}[Nikki] I'm not going back.

1429
01:14:06,458 --> 01:14:07,916
[Forbes] We don't have time for this.

1430
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
You said it yourself
this could be a fresh start, a rebirth.

1431
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
I was saying that
to get him out of my body.

1432
01:14:12,416 --> 01:14:13,500
Okay, hey. Look at me.

1433
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
See that over there? That's your body.

1434
01:14:19,708 --> 01:14:21,791
{\an8}- That's my body.
- Maya's body's out back.

1435
01:14:22,791 --> 01:14:24,666
So obviously, things are different now.

1436
01:14:24,666 --> 01:14:25,583
[Forbes sighing]

1437
01:14:26,833 --> 01:14:29,333
Okay, what do you want me to say? That's...

1438
01:14:30,708 --> 01:14:32,541
Why don't you wanna be in Brooke's body?

1439
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
Why do you think I don't wanna--?

1440
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
{\an8}I mean,
you said you wanted a cultural experience.

1441
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
Fuck you!
That has nothing to do with this.

1442
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
Guys--

1443
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
Just because you don't like your own life
doesn't mean--

1444
01:14:42,750 --> 01:14:45,458
Oh, so now you know how I feel
about my life?

1445
01:14:46,416 --> 01:14:49,708
{\an8}[hissing] That is my fucking body.

1446
01:14:50,458 --> 01:14:52,041
And look what you've done with it.

1447
01:14:52,541 --> 01:14:54,041
You made an Instagram account.

1448
01:14:54,041 --> 01:14:55,916
[Cyrus laughs]

1449
01:14:55,916 --> 01:14:56,958
[softly] Okay.

1450
01:14:59,041 --> 01:15:01,416
- So you're jealous of my work.
- [Cyrus] Her work!

1451
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
You post selfies for a living.

1452
01:15:04,791 --> 01:15:07,125
Do you have any idea

1453
01:15:07,125 --> 01:15:11,083
the amount of charities
and non-profit organizations I work with?

1454
01:15:11,083 --> 01:15:13,750
- [Nikki] Like the Water Project.
- Yes. Like the Water Project.

1455
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
The Water Project.

1456
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
We provide clean water
to third-world countries.

1457
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
That's why you do it?
For third-world countries?

1458
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- I don't have to--
- Interesting.

1459
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
"Hey, Nik.
Thoughts on the Water Project collab?"

1460
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
"Oh, that thing in Africa?"

1461
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
"IDK, isn't the world
over the whole white savior thing?"

1462
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
This is where it gets really good.

1463
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
"What should I do
about the whole wedding party thing?"

1464
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
"TBH, your feed isn't displaying
a whole lot of diversity."

1465
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
Thinking face emoji.

1466
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
Jesus Christ!

1467
01:15:43,291 --> 01:15:45,791
You don't get to decide
if you can keep my fucking body.

1468
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
I'm the only one
who knows how to work the machine,

1469
01:15:50,041 --> 01:15:51,916
so yeah, I kind of do.

1470
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
{\an8}[softly] What the fuck?

1471
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
{\an8}Get the fuck off me!

1472
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
We outnumber her,
so we can just force her to do it.

1473
01:16:02,958 --> 01:16:04,250
I'm gonna talk to her.

1474
01:16:04,250 --> 01:16:06,666
I hope you got better shit to say
than you did up there.

1475
01:16:06,666 --> 01:16:08,791
So now you're anxious
to get out my body, huh?

1476
01:16:08,791 --> 01:16:10,833
I looked at your dick.
Turns out those rumors--

1477
01:16:10,833 --> 01:16:12,583
You realize this is your fault.

1478
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
{\an8}- You talking shit got into her head--
- Cyrus, go.

1479
01:16:15,000 --> 01:16:17,083
[frenetic music playing]

1480
01:16:18,916 --> 01:16:19,750
[Forbes] Shelby!

1481
01:16:21,458 --> 01:16:22,333
Shelby?

1482
01:16:23,125 --> 01:16:23,958
Shelby?

1483
01:16:23,958 --> 01:16:25,083
[music fades]

1484
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
Shelby, honey,
what are you doing down here?

1485
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
So I was the consolation prize.

1486
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
No, you're obviously not.

1487
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
And be careful.
I cut myself on that chair.

1488
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
I just heard all of that.

1489
01:16:40,291 --> 01:16:42,041
{\an8}Okay, yeah, you were...

1490
01:16:42,541 --> 01:16:46,500
{\an8}I had a crush on Nikki back in the day,
but I'm in love with you now.

1491
01:16:46,500 --> 01:16:48,208
And I have been since college.

1492
01:16:52,083 --> 01:16:52,958
I swear.

1493
01:16:54,791 --> 01:16:56,500
[whispers] Why don't you touch me?

1494
01:17:01,000 --> 01:17:04,583
{\an8}We can talk about this as much as you want
when we get back into our bodies.

1495
01:17:04,583 --> 01:17:07,583
{\an8}- But right now, we need--
- [Nikki] I wanna talk about it now.

1496
01:17:09,458 --> 01:17:11,458
{\an8}I don't wanna talk about it later.

1497
01:17:14,000 --> 01:17:15,333
{\an8}I want you to tell me.

1498
01:17:22,708 --> 01:17:23,583
{\an8}I don't know.

1499
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
Are you not attracted to me?

1500
01:17:37,875 --> 01:17:38,750
[Forbes] I am.

1501
01:17:42,083 --> 01:17:43,083
Then what is it?

1502
01:17:57,333 --> 01:17:58,250
{\an8}I'm fucked up.

1503
01:18:03,375 --> 01:18:04,583
{\an8}I'm fucked up, okay?

1504
01:18:05,666 --> 01:18:12,000
{\an8}I watch fucked-up shit online,
and I... avoid you.

1505
01:18:13,250 --> 01:18:16,250
{\an8}And... And... And I'm...
I'm just a fucking mess.

1506
01:18:20,833 --> 01:18:21,833
It's all just...

1507
01:18:26,541 --> 01:18:28,958
But... But we can talk about it now.

1508
01:18:30,083 --> 01:18:30,916
Okay?

1509
01:18:32,833 --> 01:18:33,791
Moving forward.

1510
01:18:36,166 --> 01:18:37,166
And I'm gonna stop.

1511
01:18:37,666 --> 01:18:39,833
And I'm gonna pay more attention to you.

1512
01:18:42,375 --> 01:18:45,458
Okay, honey?
If I didn't have you in my life,

1513
01:18:45,458 --> 01:18:47,291
I wouldn't have anything at all.

1514
01:18:50,416 --> 01:18:51,791
[inhales] Okay? I love you.

1515
01:18:53,583 --> 01:18:54,708
{\an8}I love you so much.

1516
01:18:57,000 --> 01:19:00,708
{\an8}See? I don't wanna be
looking at this Nikki face.

1517
01:19:00,708 --> 01:19:03,833
I wanna be looking
at your face right now. Okay?

1518
01:19:06,083 --> 01:19:10,541
{\an8}See? This... This is the face that I want.

1519
01:19:11,375 --> 01:19:15,625
{\an8}This is the first-prize face that I chose
and that I want in my life.

1520
01:19:17,000 --> 01:19:19,708
Okay? This whole night
has been so fucked up.

1521
01:19:19,708 --> 01:19:23,250
{\an8}The thing is,
it's made me realize what I want

1522
01:19:23,250 --> 01:19:25,166
{\an8}and who I need to be.

1523
01:19:27,291 --> 01:19:28,958
And I don't need to be...

1524
01:19:29,625 --> 01:19:30,458
Forbes

1525
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
{\an8}or Reuben,

1526
01:19:31,791 --> 01:19:33,500
{\an8}or any of those guys.

1527
01:19:35,750 --> 01:19:36,750
{\an8}I need to be me.

1528
01:19:40,000 --> 01:19:41,625
Cyrus the Vyrus. [snorts]

1529
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
And I wanna be with you
for the rest of my life.

1530
01:19:48,625 --> 01:19:49,458
Okay?

1531
01:19:50,458 --> 01:19:55,000
{\an8}Honey, let's go back, and we'll spend
the rest of our lives together, okay?

1532
01:19:59,166 --> 01:20:00,000
Okay?

1533
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
[Shelby] Wait.

1534
01:20:12,250 --> 01:20:13,625
{\an8}Wait. Quick question.

1535
01:20:15,291 --> 01:20:17,500
{\an8}When did you cut yourself on this chair?

1536
01:20:21,458 --> 01:20:22,666
Shelbow, come on.

1537
01:20:24,583 --> 01:20:26,708
{\an8}Were you in Reuben's body round one?

1538
01:20:31,666 --> 01:20:32,625
Was that you?

1539
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
Shelbow, please, we have to go. Come on.

1540
01:20:35,583 --> 01:20:36,458
{\an8}It was you.

1541
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
{\an8}<i>You were trying to hook up with me
when I was in Nikki's body.</i>

1542
01:20:42,583 --> 01:20:43,875
{\an8}Can you please stop talking?

1543
01:20:45,458 --> 01:20:46,291
{\an8}Dude.

1544
01:20:47,541 --> 01:20:49,083
{\an8}You said you were Forbes.

1545
01:20:52,458 --> 01:20:53,833
I'm such an idiot.

1546
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
Shelbow, honey?

1547
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
Honey, the police are gonna be here
any second now.

1548
01:20:58,333 --> 01:20:59,291
So come on.

1549
01:21:00,958 --> 01:21:01,916
Go cry to them.

1550
01:21:03,583 --> 01:21:06,333
[footsteps fading]

1551
01:21:10,166 --> 01:21:12,583
Dude, I know that you just saw
your own dead body

1552
01:21:12,583 --> 01:21:14,375
{\an8}and you can't go back,
but seriously, fuck!

1553
01:21:14,375 --> 01:21:15,416
This is all karma.

1554
01:21:15,416 --> 01:21:17,958
The guy I was
in a relationship with was married,

1555
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
and I feel like I've reincarnated
into Shelby's body,

1556
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
into this new vessel,
to come here and correct all of our sins.

1557
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- To teach--
- Shut up!

1558
01:21:25,958 --> 01:21:27,291
{\an8}[Brooke] Hey. Forbes?

1559
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}Forbes? Hey. Hey, Forbes.

1560
01:21:30,083 --> 01:21:33,625
- Hi! Hey! It's okay. You're okay.
- Hey, what the fuck?

1561
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
Shh. You're fine. You're fine.

1562
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
Forbes. Hey, you're good.

1563
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
Look, I need you to do something for me.

1564
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
I need you to switch us back. Okay?

1565
01:21:42,333 --> 01:21:44,000
So I'm gonna untie you.

1566
01:21:44,000 --> 01:21:46,250
We're on a time crunch.
We need to switch everybody back.

1567
01:21:46,250 --> 01:21:47,958
No one's switching anyone back.

1568
01:21:47,958 --> 01:21:49,333
[tense music playing]

1569
01:21:49,333 --> 01:21:52,166
- I need you to leave.
- We're gonna go upstairs.

1570
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
The cops are gonna be here
in 15, 20 minutes, so we gotta be fast.

1571
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
<i>Hey, guys.
Just wanted to jump on here real quick.</i>

1572
01:21:57,625 --> 01:22:01,291
<i>Real talk, fuck the Water Project
or any fucking charity.</i>

1573
01:22:01,291 --> 01:22:04,958
<i>Um, if you guys wanna donate,
I'm starting a Patreon for a boob job.</i>

1574
01:22:04,958 --> 01:22:08,125
<i>Um, P.S., non sequitur,
is anyone else like totally over</i>

1575
01:22:08,125 --> 01:22:10,708
<i>the whole Black Lives Matter shit,
or is that just me?</i>

1576
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
<i>Let me know below. Love and light!</i>

1577
01:22:19,875 --> 01:22:21,333
{\an8}You're a fucking psycho.

1578
01:22:22,833 --> 01:22:24,000
You need to leave.

1579
01:22:33,916 --> 01:22:35,916
[tense music builds]

1580
01:22:43,375 --> 01:22:45,416
So the cops show up and then what?

1581
01:22:47,958 --> 01:22:49,916
You stay in Nikki's body forever?

1582
01:22:52,208 --> 01:22:53,125
I don't know.

1583
01:22:56,333 --> 01:22:57,333
You wouldn't get it.

1584
01:22:57,333 --> 01:22:59,416
[Reuben laughs]

1585
01:23:01,333 --> 01:23:02,166
Get what?

1586
01:23:05,375 --> 01:23:07,083
How liars get away with shit?

1587
01:23:14,375 --> 01:23:15,208
Yeah.

1588
01:23:15,208 --> 01:23:16,125
[Reuben] Hmm.

1589
01:23:19,375 --> 01:23:21,916
You wanna know
what I'd do if I were in your shoes?

1590
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
What?

1591
01:23:30,583 --> 01:23:32,333
- [Brooke] I need--
- We need to talk.

1592
01:23:34,083 --> 01:23:37,083
{\an8}- Shelby. Shelby.
- What the fuck are they doing?

1593
01:23:37,083 --> 01:23:38,166
{\an8}[door slamming]

1594
01:23:38,166 --> 01:23:39,250
Shelby.

1595
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}Okay, look.

1596
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}I want you to tell me what you want.

1597
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}I feel like I have told you.
I don't know what else to say.

1598
01:23:46,166 --> 01:23:49,500
{\an8}If what you want is to go back,
I will switch us back right now.

1599
01:23:49,500 --> 01:23:52,000
{\an8}We'll sort this thing with the cops out,
if you really want.

1600
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}Okay. Great.

1601
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
{\an8}But if what you really want... is Nikki,

1602
01:23:57,000 --> 01:23:59,791
{\an8}if that's what you've always wanted,
deep down...

1603
01:24:01,833 --> 01:24:02,958
{\an8}I want you to tell me.

1604
01:24:04,375 --> 01:24:05,583
{\an8}We can make it work.

1605
01:24:09,958 --> 01:24:10,958
{\an8}Make what work?

1606
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
{\an8}I stay in Nikki's body.
You go into Reuben's body.

1607
01:24:15,916 --> 01:24:17,250
{\an8}Reuben doesn't get married.

1608
01:24:17,250 --> 01:24:19,625
{\an8}Instead, he runs off
with his college friend Nikki.

1609
01:24:20,291 --> 01:24:22,166
Dennis deals with the cops on his own.

1610
01:24:25,083 --> 01:24:26,416
{\an8}We really start fresh.

1611
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
Forbes! You need to tell me
what the fuck is going on right now.

1612
01:24:31,250 --> 01:24:32,500
{\an8}If I'm being honest,

1613
01:24:32,500 --> 01:24:36,125
{\an8}there's a 50/50 chance
that Shelby's gonna hijack your body.

1614
01:24:36,625 --> 01:24:39,875
{\an8}Shelbow, I don't know
if you're joking right now, or... Or... Or...

1615
01:24:39,875 --> 01:24:41,000
{\an8}[voices in distance]

1616
01:24:41,000 --> 01:24:43,583
{\an8}- Are those the cops?
- We need to make a decision.

1617
01:24:44,166 --> 01:24:46,166
{\an8}[tense music continues]

1618
01:24:49,000 --> 01:24:49,833
{\an8}Okay.

1619
01:24:52,583 --> 01:24:53,416
{\an8}Okay, what?

1620
01:24:56,083 --> 01:24:56,916
{\an8}Okay.

1621
01:24:57,541 --> 01:24:59,583
{\an8}Yeah. I'll go into Reuben's body.

1622
01:25:00,875 --> 01:25:02,041
What do we tell everyone?

1623
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
[Reuben] <i>I need to get into my body,</i>

1624
01:25:04,041 --> 01:25:06,958
I need to get my machine
before the cops get here.

1625
01:25:07,458 --> 01:25:08,500
Okay.

1626
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
I will untie you,
you will switch us back into our bodies,

1627
01:25:11,708 --> 01:25:14,041
and I will help you get away
or whatever the fuck.

1628
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
I have a plan.

1629
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- What is it?
- Fuck.

1630
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
Guys! The cops are down the driveway.

1631
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
[Brooke] Fuck.

1632
01:25:21,500 --> 01:25:23,250
Are you sure this is what you want?

1633
01:25:26,291 --> 01:25:27,125
Yeah.

1634
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
Okay, I have a plan.
You just have to trust me.

1635
01:25:30,583 --> 01:25:33,250
- I need you in on this.
- I'm pretty sure I'm still fucking high.

1636
01:25:33,250 --> 01:25:35,916
I don't know who's who or what's what.
I'm fucking confused, bro.

1637
01:25:35,916 --> 01:25:37,083
Okay, listen.

1638
01:25:37,083 --> 01:25:39,416
[mechanical whirring]

1639
01:25:39,416 --> 01:25:42,375
{\an8}Shelby is telling us that
she's gonna switch back into her body.

1640
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}<i>Cyrus will switch back into his body.</i>

1641
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}<i>Forbes and I back into our own bodies.</i>

1642
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}<i>Maya in Brooke's body,</i>

1643
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}<i>putting you in Reuben's body
to deal with the wedding</i>

1644
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}<i>or Sophia or whatever the fuck.</i>

1645
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
- Right?
- Yeah?

1646
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
Except that's not really
what they're gonna do.

1647
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
Really what they're gonna do

1648
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}<i>is Shelby is going to stay in my body,
take my life.</i>

1649
01:26:00,083 --> 01:26:02,833
{\an8}<i>Cyrus is gonna switch
into Reuben's body, take his life,</i>

1650
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
<i>ditch Sophia for Nikki,
have a fuckfest or rob banks or whatever.</i>

1651
01:26:06,083 --> 01:26:07,083
{\an8}<i>Maya goes into Shelby,</i>

1652
01:26:07,083 --> 01:26:08,375
{\an8}<i>Forbes into his own body.</i>

1653
01:26:08,375 --> 01:26:10,375
{\an8}<i>Meanwhile, I'm left in Brooke's body.</i>

1654
01:26:10,375 --> 01:26:11,541
{\an8}<i>You're left in Cyrus's body,</i>

1655
01:26:11,541 --> 01:26:13,791
<i>i.e., you go to jail
and get fucking rammed.</i>

1656
01:26:13,791 --> 01:26:14,791
{\an8}[dinging]

1657
01:26:14,791 --> 01:26:17,458
- Do you get what I'm saying?
- Yeah.

1658
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
No. I don't know.

1659
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- What the fuck--
- You wanna go to jail?

1660
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- No?
- Okay.

1661
01:26:21,791 --> 01:26:24,250
So the three of us go up there,
incapacitate Shelby.

1662
01:26:24,250 --> 01:26:25,500
Forbes sets the wiring.

1663
01:26:25,500 --> 01:26:27,208
{\an8}<i>I'm back in my body,
Shelby's back in hers,</i>

1664
01:26:27,208 --> 01:26:28,458
{\an8}<i>Cyrus in his, he goes to jail,</i>

1665
01:26:28,458 --> 01:26:31,625
{\an8}<i>Maya's in Brooke, Forbes in Reuben,
he marries Sophia and you're in Forbes.</i>

1666
01:26:31,625 --> 01:26:33,708
- Okay? So I just think--
- Wait, wait.

1667
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
I get stuck in fucking Forbes?

1668
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
Yes, you could take his fucking machine,

1669
01:26:37,083 --> 01:26:39,958
{\an8}<i>switch with somebody else
and live your life as an astronaut</i>

1670
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
<i>or the Dalai Lama or Jared Leto,
whoever the fuck.</i>

1671
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
Okay?
You just transfer all of your Dennis funds

1672
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
into someone else's account,
then you start over

1673
01:26:46,583 --> 01:26:48,250
as whoever you want.

1674
01:26:49,583 --> 01:26:51,500
It is us against them.

1675
01:26:52,333 --> 01:26:53,333
[tense music ends]

1676
01:26:53,333 --> 01:26:54,958
Are you in or not?

1677
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
{\an8}Guys! The cops are here!

1678
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
- We know!
- We know!

1679
01:26:58,666 --> 01:27:00,416
["Forget Him" by Bobby Rydell playing]

1680
01:27:00,416 --> 01:27:01,833
<i>♪ Forget him ♪</i>

1681
01:27:03,500 --> 01:27:04,875
<i>♪ Forget him ♪</i>

1682
01:27:05,500 --> 01:27:10,708
<i>♪ Forget him if he doesn't love you</i>... ♪

1683
01:27:10,708 --> 01:27:12,125
Get off the machine.

1684
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- No, it's okay. It's okay.
- No, she's not doing that.

1685
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
We're all just going back
into our own bodies.

1686
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
Yeah. Bullshit.
I want Forbes to look at the wiring.

1687
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- [Forbes] Why?
- Why do you not want him to?

1688
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
Are you forgetting he tried to run off
with the machine 30 minutes ago?

1689
01:27:25,333 --> 01:27:28,333
Are you forgetting you were conspiring
to take mine and Reuben's bodies?

1690
01:27:28,333 --> 01:27:29,625
We're going back to our bodies.

1691
01:27:29,625 --> 01:27:32,000
That's what we've decided
and that's what I've wired here.

1692
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
We can either do this now
or we can wait for the cops to come.

1693
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- What the fuck?
- Okay, then let Forbes look at the wiring.

1694
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
[Forbes] How can I trust anything he says?
He's been doing shady shit all night.

1695
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
[Cyrus] Who the fuck was on my phone?

1696
01:27:42,666 --> 01:27:44,208
- Fucking show us!
- Okay.

1697
01:27:45,583 --> 01:27:46,416
Okay.

1698
01:27:47,958 --> 01:27:49,791
{\an8}Okay, so here's how it's laid out.

1699
01:27:51,083 --> 01:27:52,375
{\an8}Cyrus is in port one.

1700
01:27:53,125 --> 01:27:54,250
{\an8}Forbes is in port...

1701
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
{\an8}What are you doing?

1702
01:28:00,500 --> 01:28:02,166
{\an8}- What are you doing?
- What the fuck?

1703
01:28:02,750 --> 01:28:04,666
{\an8}- [Brooke] I'm allergic to peanuts.
- [gasps]

1704
01:28:06,000 --> 01:28:07,958
[Brooke, distorted] Like, really allergic.

1705
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
My throat swells shut. I can't breathe.

1706
01:28:10,916 --> 01:28:12,000
{\an8}I start to...

1707
01:28:12,708 --> 01:28:14,125
{\an8}- Yeah.
- All right. It's okay.

1708
01:28:14,125 --> 01:28:16,083
[Nikki] Like that. I make that face.

1709
01:28:16,083 --> 01:28:18,958
- [Shelby wheezes]
- [Nikki] If not treated, I go unconscious.

1710
01:28:18,958 --> 01:28:20,916
After, like, five minutes, I could die.

1711
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
- Hey, thanks for remembering.
- Dude?

1712
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
What the hell is wrong with you?
What the fuck did you do?

1713
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
I mean, you can stop the attack
with an EpiPen, which I have,

1714
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
but I'm not telling anyone where it is

1715
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
until Forbes looks at the fucking wiring!

1716
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
Jesus fucking Christ, Nikki.

1717
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
Give me the fucking EpiPen!

1718
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
I'm getting my body back,

1719
01:28:40,125 --> 01:28:42,208
and when I do,
I'm gonna do everything I can

1720
01:28:42,208 --> 01:28:44,208
to make sure you stay in jail.

1721
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- [Shelby] Where's the fucking EpiPen?
- Forbes, look at the wiring.

1722
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
[Shelby] Nikki, she's dying!

1723
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
[Cyrus] Did you use my phone
to transfer money out my trust fund?

1724
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
[Reuben] All good.

1725
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
What did he switch? What did you switch?

1726
01:28:54,833 --> 01:28:57,833
- Motherfucker. Where's my money?
- I don't know what you're talking about.

1727
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- Where's my money?
- What are you doing? You did something.

1728
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
You were in my body!
Where's the fucking money?

1729
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
That was all I fucking had!

1730
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
Guys, we need to go now!

1731
01:29:06,375 --> 01:29:07,333
Why do you trust--

1732
01:29:07,333 --> 01:29:08,541
- Forbes?
- Where is it?

1733
01:29:08,541 --> 01:29:10,458
- [knocking on door]
- [woman] This is the police!

1734
01:29:10,458 --> 01:29:12,541
- Where's the fucking EpiPen?
- You're set, right?

1735
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
- Yes, we're good.
- Give us the pen!

1736
01:29:14,250 --> 01:29:15,750
The EpiPen is in my right boot.

1737
01:29:15,750 --> 01:29:17,833
As soon as we switch,
take it out of my boot.

1738
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
Fuck!

1739
01:29:19,375 --> 01:29:21,125
- [Shelby] Get the pen!
- [Cyrus] Get him!

1740
01:29:21,125 --> 01:29:24,375
- [Reuben] Hold him down!
- [Shelby] What the fuck? Give me the pen!

1741
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- I got him! I got him!
- [Shelby] Hurry! Hurry!

1742
01:29:26,708 --> 01:29:29,625
- Stop! Get the fuck off me!
- [Shelby] Get the pen!

1743
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- [Shelby] It's okay.
- [woman] We will force this door down.

1744
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- Stop! Get the fuck off me!
- [Nikki] Fucking do it.

1745
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
Whose fucking body are you putting me in?

1746
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- [Nikki] Fucking do it!
- [Cyrus] Wait! Wait!

1747
01:29:38,833 --> 01:29:40,333
["Forget Him" playing]

1748
01:29:40,333 --> 01:29:45,083
<i>♪ And please come home to me ♪</i>

1749
01:29:45,083 --> 01:29:47,791
- [Cyrus] Shut up! This isn't right!
- Calm down!

1750
01:29:47,791 --> 01:29:50,291
[all shouting]

1751
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
What the fuck is going on?

1752
01:29:52,208 --> 01:29:53,833
[music ends]

1753
01:29:55,750 --> 01:29:57,875
["Harbor Lights" by The Platters playing]

1754
01:30:13,958 --> 01:30:17,041
<i>♪ I saw the harbor lights... ♪</i>

1755
01:30:17,041 --> 01:30:18,458
[woman shouting] <i>Fuck!</i>

1756
01:30:18,458 --> 01:30:20,291
[horn honking]

1757
01:30:20,291 --> 01:30:22,250
<i>What the fuck are you doing?</i>

1758
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
[driver] What the fuck is your problem?

1759
01:30:24,541 --> 01:30:27,833
- Fuck you, cunt-suck!
- [driver] What'd you say to me, you bitch?

1760
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
I will fucking rip your spleen
out of your asshole!

1761
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- [driver] Pull over!
- You fucking kidding me?

1762
01:30:32,416 --> 01:30:34,041
[wheels screeching]

1763
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
You have no idea what
you're fucking dealing with, you dumb--

1764
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- You kidding me, fucking bitch?
- I will kick your teeth out.

1765
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- Wear them as a necklace-- [shrieks]
- Dumb bitch!

1766
01:30:45,000 --> 01:30:47,541
<i>♪ How could I help
If tears were starting ♪</i>

1767
01:30:47,541 --> 01:30:48,458
[exhales]

1768
01:30:51,666 --> 01:30:57,416
{\an8}<i>♪ Goodbye to tender nights ♪</i>

1769
01:30:57,416 --> 01:31:00,875
<i>♪ Beside the silvery sea ♪</i>

1770
01:31:00,875 --> 01:31:05,666
<i>♪ I long to hold you near ♪</i>

1771
01:31:05,666 --> 01:31:10,666
<i>♪ And kiss you just once more ♪</i>

1772
01:31:10,666 --> 01:31:12,541
It's a total shit-show. Absolute--

1773
01:31:12,541 --> 01:31:13,458
[Beatrice] Fuck!

1774
01:31:13,458 --> 01:31:18,583
<i>♪ But you were on the ship and I... ♪</i>

1775
01:31:18,583 --> 01:31:19,500
[man] That it?

1776
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
[man 2] Yep.

1777
01:31:21,041 --> 01:31:23,625
<i>♪ The shore ♪</i>

1778
01:31:24,875 --> 01:31:30,791
<i>♪ Now I know lonely nights ♪</i>

1779
01:31:30,791 --> 01:31:35,958
<i>♪ For all the while
My heart is whispering ♪</i>

1780
01:31:37,208 --> 01:31:42,916
<i>♪ Some other harbor lights ♪</i>

1781
01:31:42,916 --> 01:31:46,958
<i>♪ Will steal your love from me ♪</i>

1782
01:31:49,875 --> 01:31:50,916
<i>♪ I long... ♪</i>

1783
01:31:50,916 --> 01:31:52,083
Bro, bro, bro, bro!

1784
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
- What the--
- Where is it?

1785
01:31:53,333 --> 01:31:55,291
Where's my suitcase, you little bitch?

1786
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- What the fuck?
- Where the fuck is my suitcase?

1787
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
Okay, look, the... Help!

1788
01:31:59,166 --> 01:32:03,000
- Fucking help! Somebody!
- Where is my suitcase? This is not a game!

1789
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
I am not playing this game--

1790
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
- Break it up!
- Fucking don't--

1791
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
Jesus Christ!

1792
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
[man] Relax. Calm down.

1793
01:32:11,416 --> 01:32:13,166
You fucking let go of me.

1794
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
Wait.

1795
01:32:17,916 --> 01:32:19,708
Bro, what are you even doing here?

1796
01:32:19,708 --> 01:32:23,125
<i>♪ For all the while
My heart is whispering</i>... ♪

1797
01:32:23,125 --> 01:32:24,041
Dennis?

1798
01:32:24,041 --> 01:32:24,958
Yeah!

1799
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
[whispering] Oh, fuck.

1800
01:32:29,625 --> 01:32:30,458
Yeah.

1801
01:32:32,958 --> 01:32:34,500
Wait, what are you doing here?

1802
01:32:35,750 --> 01:32:38,958
- I'm not who you think I am.
- Bro, I know. You're fucking Beatrice.

1803
01:32:38,958 --> 01:32:42,000
- No, I'm not.
- Yeah, you're Forbes's sister.

1804
01:32:43,000 --> 01:32:43,875
No,

1805
01:32:44,458 --> 01:32:45,375
I'm Forbes.

1806
01:32:47,625 --> 01:32:48,708
You're in my body.

1807
01:32:55,916 --> 01:32:58,416
- [whispers] What the... Fuck.
- [song fades]

1808
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
Wait, wait, wait, you're telling me
that Beatrice was in Forbes's body,

1809
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
in this fucking body, the whole time?

1810
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
Yes. Fuck. What have I been talking about?

1811
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
You do realize
that all of this is your fault, right?

1812
01:33:11,250 --> 01:33:13,791
Bro, how the fuck is this my fault?

1813
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
How?

1814
01:33:15,500 --> 01:33:18,541
You do remember
Reuben's birthday party in college, right?

1815
01:33:18,541 --> 01:33:20,041
[whirring]

1816
01:33:20,041 --> 01:33:20,958
[echoing] Yeah.

1817
01:33:20,958 --> 01:33:21,916
[bright music plays]

1818
01:33:21,916 --> 01:33:24,875
[Dennis] <i>You mean my birthday.
Why does everyone think it was Reuben's?</i>

1819
01:33:24,875 --> 01:33:27,791
<i>- I apologized for all that last night.</i>
- [Forbes] <i>For what?</i>

1820
01:33:27,791 --> 01:33:29,000
<i>That drama with your sister.</i>

1821
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
- [Forbes] <i>Drama?</i>
- [Dennis] <i>We hooked up that night.</i>

1822
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
<i>You need me to say it out loud?</i>

1823
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
[Forbes] <i>That night?
You hooked up ten times before that,</i>

1824
01:33:35,333 --> 01:33:39,250
<i>which I had no idea about at the time.
You promised her all kinds of shit,</i>

1825
01:33:39,250 --> 01:33:41,416
<i>like taking her to Hawaii
or Bermuda or Las Vegas.</i>

1826
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
[Dennis] <i>Bro,
I didn't promise her anything.</i>

1827
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
<i>She was crazy,
having all these freak-outs.</i>

1828
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
[Forbes] <i>Episodes.
They're called episodes.</i>

1829
01:33:47,291 --> 01:33:49,125
<i>Yes, she had a history of episodes.</i>

1830
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
<i>But her worst episode ever
was after that night</i>

1831
01:33:51,458 --> 01:33:53,833
<i>when you and Reuben told everyone
she was acting delusional,</i>

1832
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
<i>being very adamant that nothing
had happened between you guys.</i>

1833
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
[Dennis] <i>You were the one
who got her all liquored up.</i>

1834
01:33:59,125 --> 01:34:02,666
[Forbes] <i>Me? Fuck you.
I gave her one drink and you kept going.</i>

1835
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
<i>You gave the cops some bullshit story.
You got me expelled.</i>

1836
01:34:05,416 --> 01:34:07,583
<i>Then everyone saying
she was having an episode</i>

1837
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
<i>actually made her have an episode,
a huge one,</i>

1838
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
<i>which ultimately got her thrown into
a mental hospital under suicide watch.</i>

1839
01:34:13,458 --> 01:34:15,708
- [Dennis] <i>I didn't know.</i>
- [Forbes] <i>So I go to California,</i>

1840
01:34:15,708 --> 01:34:18,666
<i>and every time I come home,
it's: "Your sister's still struggling."</i>

1841
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
<i>"She's aimless.
Can you help? Can you help?"</i>

1842
01:34:20,708 --> 01:34:23,708
<i>- So... like, yeah.</i>
- [machine powering up]

1843
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
<i>I showed her the machine,
thinking it would reconnect us.</i>

1844
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
[Dennis] <i>Bro, you thought this machine
was gonna reconnect you two?</i>

1845
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
[Forbes] <i>Yeah. At the lab, my team and I
would mainly use it to play this game,</i>

1846
01:34:33,625 --> 01:34:35,083
<i>like Mafia or Werewolf or whatever.</i>

1847
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
[Dennis] <i>I know all about the game, bro.</i>

1848
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
[Forbes] <i>So guess what?</i>

1849
01:34:38,291 --> 01:34:41,750
<i>It turns out this whole time
she's just been stewing, festering,</i>

1850
01:34:41,750 --> 01:34:42,875
<i>waiting to get back.</i>

1851
01:34:46,875 --> 01:34:48,500
<i>At you, me...</i>

1852
01:34:49,291 --> 01:34:50,333
[distorted] ...everyone.

1853
01:34:53,208 --> 01:34:54,583
[music fades]

1854
01:34:54,583 --> 01:34:56,375
[indistinct chatter]

1855
01:34:57,666 --> 01:35:00,833
And just so I'm clear,
what happened to everybody?

1856
01:35:04,416 --> 01:35:05,750
Bro, everything got crazy.

1857
01:35:05,750 --> 01:35:06,958
[alarm buzzing]

1858
01:35:06,958 --> 01:35:09,916
[men shouting]

1859
01:35:10,833 --> 01:35:13,666
[alarm buzzing]

1860
01:35:28,250 --> 01:35:29,166
Shelby?

1861
01:35:33,916 --> 01:35:35,291
You don't recognize me?

1862
01:35:36,208 --> 01:35:39,541
I don't know who the fuck
ended up in whose body.

1863
01:35:40,166 --> 01:35:42,166
What the fuck is going on?

1864
01:35:43,958 --> 01:35:44,833
Who are you?

1865
01:35:46,458 --> 01:35:47,291
I'm Shelby.

1866
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
Why are you being so weird, right...?

1867
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
What's go...? Who are you? What's...

1868
01:35:52,583 --> 01:35:54,208
- Who are you, seriously?
- [Shelby] Cyrus.

1869
01:35:54,791 --> 01:35:56,666
What, are you disappointed or something?

1870
01:35:57,458 --> 01:36:01,208
[snorting] All right.
I'm in serious fucking trouble here.

1871
01:36:02,208 --> 01:36:03,083
[Shelby] I know.

1872
01:36:03,708 --> 01:36:06,666
I need you to help me.
I need you to go talk to the cops.

1873
01:36:07,541 --> 01:36:08,875
I don't know if I can.

1874
01:36:12,166 --> 01:36:13,541
Uh, you have to.

1875
01:36:15,916 --> 01:36:17,500
What the fuck? What's the vibe?

1876
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
What's going on?
Why are you being like this?

1877
01:36:19,458 --> 01:36:22,666
- This is not fucking Shelby. Who are you?
- This is Shelby.

1878
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
You're acting totally fucking different.

1879
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
Are you... You're mad at me.
I'm sorry. I was...

1880
01:36:28,125 --> 01:36:30,541
Do you... I mean, what if we... We could...

1881
01:36:31,458 --> 01:36:33,166
You wanna talk about getting married?

1882
01:36:33,166 --> 01:36:35,833
We could get out of here
and talk about getting married.

1883
01:36:35,833 --> 01:36:37,541
What? Are you just... Can we...

1884
01:36:37,541 --> 01:36:40,500
Maybe we can figure this out
somewhere else, you know, like...

1885
01:36:40,500 --> 01:36:43,125
[spluttering] Like... Like...

1886
01:36:43,125 --> 01:36:45,291
[Shelby] I can't get you out of this one.

1887
01:36:46,291 --> 01:36:47,958
[alarm buzzing]

1888
01:36:47,958 --> 01:36:49,541
Wha-- What?

1889
01:36:51,041 --> 01:36:53,625
[Shelby] Cyrus,
you were super high last night.

1890
01:36:57,083 --> 01:36:59,416
What the fuck are you talking about?

1891
01:36:59,416 --> 01:37:00,458
[tense music plays]

1892
01:37:01,541 --> 01:37:03,625
[Forbes] <i>Everything got totally crazy.</i>

1893
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
What the fuck are you talking about?

1894
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
I was supposed to go into Reuben's body,

1895
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
but then I guess
your sister messed with some shit.

1896
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
Yes. We're good. We're good.

1897
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
And I guess not everyone got
what everyone wanted.

1898
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- [Nikki] Do it!
- [Forbes] Wait!

1899
01:37:14,916 --> 01:37:17,125
[high-pitched ringing]

1900
01:37:17,125 --> 01:37:19,333
No.

1901
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
Oh my God, what the...
What the... What the f--

1902
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
Wait! Wait, wait!

1903
01:37:22,958 --> 01:37:24,125
What the fuck?

1904
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
What the fuck?

1905
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
- No, no, no. What the--
- Fuck!

1906
01:37:28,500 --> 01:37:32,333
Like, that's Maya over there.
I know that much.

1907
01:37:34,666 --> 01:37:37,083
She thinks
she got fucking reincarnated or some shit.

1908
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
This isn't some fucking game, okay?
I need you to help get me out of here.

1909
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
The cops are saying someone took money
out of Dennis's account before he died

1910
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
and transferred it
to some random offshore account.

1911
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- [Shelby] And what do you want me to do?
- It was Forbes!

1912
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
<i>Forbes was in Dennis's body
during the first round.</i>

1913
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
He lied and said it was me.

1914
01:37:54,708 --> 01:37:57,375
- Cyrus is in Dennis's body.
- Fine.

1915
01:37:57,375 --> 01:37:59,166
<i>But he was in Dennis.</i>

1916
01:38:00,666 --> 01:38:02,208
<i>But now there's no suitcase,</i>

1917
01:38:02,208 --> 01:38:04,291
so I guess he's just fucking gone.

1918
01:38:05,083 --> 01:38:07,083
[Beatrice] <i>Wait. What?</i>

1919
01:38:07,083 --> 01:38:08,625
[music ends]

1920
01:38:08,625 --> 01:38:10,125
Who has the machine now?

1921
01:38:11,750 --> 01:38:12,875
[sighs]

1922
01:38:12,875 --> 01:38:15,000
[grandiose music playing]

1923
01:38:15,000 --> 01:38:15,916
[Forbes] Well...

1924
01:38:22,916 --> 01:38:25,625
[fireworks exploding]

1925
01:38:29,541 --> 01:38:33,208
Every new body you go into gives you
a new piece of the human condition...

1926
01:38:33,208 --> 01:38:35,125
[distorted] ...and then after a while,

1927
01:38:35,125 --> 01:38:37,291
you just wanna constantly switch.

1928
01:38:46,750 --> 01:38:49,083
[grandiose music builds]

1929
01:38:54,416 --> 01:38:55,333
Fuck!

1930
01:38:56,708 --> 01:38:57,541
[Forbes] Yeah.

1931
01:38:57,541 --> 01:38:59,083
[grandiose music ends]

1932
01:38:59,083 --> 01:39:01,791
Cyrus, it was a game.

1933
01:39:02,666 --> 01:39:03,583
It wasn't real.

1934
01:39:04,083 --> 01:39:05,833
[Cyrus] No, I'm not fucking cra--

1935
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
Don't gaslight me or whatever the fuck...

1936
01:39:08,333 --> 01:39:09,333
Who are you?

1937
01:39:10,166 --> 01:39:11,166
[Shelby] I told you...

1938
01:39:13,166 --> 01:39:14,125
I'm Shelby.

1939
01:39:16,375 --> 01:39:17,208
Prove it.

1940
01:39:22,500 --> 01:39:24,875
[mysterious music playing]

1941
01:39:24,875 --> 01:39:29,291
Last night, you said you wanted to spend
the rest of your life with me.

1942
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
But I didn't believe you because you've
been lying our entire relationship.

1943
01:39:36,250 --> 01:39:39,708
Then somebody came up with a good idea
of how to get the truth out of you.

1944
01:39:39,708 --> 01:39:40,791
Wanna know what I'd do

1945
01:39:40,791 --> 01:39:42,333
if I were in your shoes?

1946
01:39:42,333 --> 01:39:43,708
- What?
- We need to talk.

1947
01:39:43,708 --> 01:39:46,708
{\an8}- If what you really want is Nikki...
- Okay, what do we tell everyone?

1948
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
[Cyrus] <i>You said that was what you wanted!</i>

1949
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
{\an8}- [Shelby] <i>I never said that.</i>
- [Cyrus] <i>You said we could make it work.</i>

1950
01:39:51,500 --> 01:39:54,125
You telling me that you wanna marry me,

1951
01:39:54,875 --> 01:39:56,333
but you actually want me

1952
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
to spend the rest of my life
in somebody else's body,

1953
01:39:59,416 --> 01:40:02,458
is the last lie
you are ever going to tell me.

1954
01:40:03,458 --> 01:40:04,666
Oh my God.

1955
01:40:06,166 --> 01:40:08,375
Is this 'cause of the fucking wig stuff?

1956
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
Is this seriously
'cause of the fucking wig...

1957
01:40:11,583 --> 01:40:13,875
We don't ever have to do it again.
I'm sorry.

1958
01:40:13,875 --> 01:40:16,208
- Can you go talk to them, please?
- [Shelby] Cyrus?

1959
01:40:16,791 --> 01:40:18,583
What you did was wrong.

1960
01:40:19,625 --> 01:40:21,208
It was fucking wrong.

1961
01:40:22,166 --> 01:40:23,625
And you're a shitty person.

1962
01:40:24,125 --> 01:40:28,083
And you deserve to spend the rest
of your miserable existence

1963
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
with a rusty shovel
crammed up your fucking ass.

1964
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
So fuck on that, bitch!

1965
01:40:34,750 --> 01:40:36,458
[dramatic music playing]

1966
01:42:50,416 --> 01:42:51,875
[music fades]



