1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:15,708 --> 00:02:18,208
{\an8}嘿 大家好
我只是想快速录制一段视频

4
00:02:18,708 --> 00:02:21,291
{\an8}大家都很喜欢我上次做的约会视频

5
00:02:21,291 --> 00:02:24,208
{\an8}所以我想来跟大家聊聊

6
00:02:24,208 --> 00:02:26,750
{\an8}我总能从情侣口中
听到的“恋爱倦怠期”

7
00:02:30,125 --> 00:02:34,416
老实说 尝试新事物
对于我消除一段关系中的自满情绪

8
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
是十分有帮助的

9
00:02:36,875 --> 00:02:37,958
嘿 小可爱

10
00:02:38,458 --> 00:02:40,458
率性一点是可以的

11
00:02:40,458 --> 00:02:42,000
冒点风险是可以的

12
00:02:42,000 --> 00:02:45,791
如果你想重燃激情
尝试一些不同的东西也是可以的

13
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
我知道这有点可怕 我知道这很难

14
00:02:48,541 --> 00:02:51,000
因为你会想:“我该怎么做呢?”

15
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
嘿 小可爱

16
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
要知道 不要害怕增添情趣

17
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
我知道有时候冒险很可怕

18
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
但如果你想重燃激情
你可以做一些不一样的事

19
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
你可以随性而为

20
00:03:04,625 --> 00:03:05,791
你可以相信自己

21
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
- 你又性感又火辣
- 好了

22
00:03:07,291 --> 00:03:09,458
你非常性感火辣 你可能只是需要...

23
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
...冒险 你可以做一些不一样的事

24
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
你可以随性而为

25
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
你懂的 制定一个计划
设定一个目标 然后坚持到底

26
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
我知道我的...

27
00:03:35,250 --> 00:03:36,583
我还以为你要去跑步呢

28
00:03:38,166 --> 00:03:39,458
你刚才是不是...

29
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
没有 我在做一些工作 怎么了?

30
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- 你确定吗?
- 非常确定

31
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- 是的 我刚才什么都没做 我在...
- 没关系的 我...

32
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
我知道没关系的

33
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- 我可以自慰
- 真的没关系

34
00:03:49,833 --> 00:03:54,125
我只是觉得
我们说过要把性能量留给对方

35
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- 是啊
- 是啊

36
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- 我不会...
- 我以为我们会...

37
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
我不会...

38
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
...尝试假发
还记得我们聊过假发的事吗?

39
00:04:03,041 --> 00:04:05,125
你真想那样做吗?

40
00:04:06,166 --> 00:04:08,166
我是说...是的

41
00:04:09,125 --> 00:04:10,541
这可是你的主意

42
00:04:10,541 --> 00:04:13,458
我知道 我没意识到...但是...

43
00:04:14,500 --> 00:04:16,625
我是说 是的 好吧

44
00:04:17,458 --> 00:04:18,291
当然

45
00:04:20,541 --> 00:04:21,500
嘿 小可爱

46
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
好吧

47
00:04:40,958 --> 00:04:43,166
怎么了?

48
00:04:43,166 --> 00:04:46,958
好吧 你知道吗?
我们下次再这样做吧

49
00:04:47,583 --> 00:04:50,041
好吧 郑重声明 我是想做的

50
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
如果你不想做爱 也没关系的

51
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
你可以更热情一点 更主动一点

52
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- 我戴着假发 穿着成套内衣
- 我真的很想做爱

53
00:04:58,500 --> 00:05:01,291
你想让我怎么做呢?假装很兴奋地说

54
00:05:01,291 --> 00:05:03,166
我有多想做爱吗?

55
00:05:03,166 --> 00:05:05,083
- 我...
- 我在努力营造气氛了

56
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
我想也许...

57
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
我们在为何时做爱而吵架

58
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
气氛到了 就做呗

59
00:05:11,541 --> 00:05:15,333
好吧 赛勒斯
我都不知道自己在想什么

60
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
我告诉自己假发是一个愚蠢的主意
但此时此刻 我还是戴上了

61
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
如果你不想这样做...

62
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
如果你不想这样做 你就不用戴的

63
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- 我又没逼你
- 天啊 你知道吗?

64
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
我觉得我们别去参加婚礼了

65
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
不

66
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
尤其如果我们的关系是这样的话

67
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
我们不能取消

68
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- 我觉得那样太奇怪了
- 我要发取消短信吗?

69
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- 我不能这样做
- 我就是不想去了

70
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
我不想去了

71
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- 我们能别在最后关头做这种事吗?
- 我们从来没做过我想做的事

72
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
假发是你的主意
我一开始并不想这样做的

73
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
但为了你 我还是戴上了

74
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
如果你不想戴假发
为什么还要戴呢?

75
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
你为什么要这样做呢?

76
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- 我的天啊
- 没人逼你...

77
00:05:53,583 --> 00:05:56,833
《开箱灵魂》

78
00:06:01,833 --> 00:06:05,541
{\an8}等不及明天
嫁给这个书呆子了 标签“鲁菲亚”

79
00:06:07,541 --> 00:06:09,416
{\an8}要看着我的兄弟结婚了

80
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}标签“鲁菲亚”
标签“兰博基尼” 标签“轩尼诗”

81
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
标签“牛逼” 标签 “原谅”

82
00:06:14,541 --> 00:06:16,166
天啊 各位

83
00:06:16,666 --> 00:06:19,000
- 看看我在机场遇到谁了!
- 你在干什么...

84
00:06:19,000 --> 00:06:21,875
- 你在拍电影吗?
- 我在拍视频 来吧 打声招呼

85
00:06:22,416 --> 00:06:25,291
- 打声招呼吧 你好
- 我忘记我的鼠尾草了

86
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- 你带鼠尾草了吗?
- 鼠尾草?没 我没...

87
00:06:27,291 --> 00:06:30,250
我没带鼠尾草 但我带其他好东西了

88
00:06:30,250 --> 00:06:32,375
我不太了解这个州的毒品法 随便吧

89
00:06:32,375 --> 00:06:34,208
标签“鲁菲亚”

90
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
{\an8}- 爱上...
- 马上就到

91
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}- 闪光表情符号
- 庆祝...

92
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
{\an8}- 空气中弥漫着爱意
- 这俩人

93
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}- 超棒的彩排...
- 鲁本和索菲...

94
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}新娘表情符号

95
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}小谢 还记得你跟我说过的
那位照片墙上的心理学家

96
00:06:45,541 --> 00:06:49,666
{\an8}她说要走出舒适区 尝试新事物吗?

97
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}比如戴假发吗?

98
00:06:50,916 --> 00:06:53,250
{\an8}有新的体验对我们很有好处

99
00:06:53,250 --> 00:06:55,791
{\an8}即使是在工作之余

100
00:06:55,791 --> 00:06:59,666
{\an8}即将团聚
标签“回顾老照片” 标签“鲁菲亚”

101
00:07:02,833 --> 00:07:04,041
{\an8}(妮基)

102
00:07:04,041 --> 00:07:05,625
{\an8}(妮基·维)

103
00:07:09,166 --> 00:07:13,750
{\an8}- 嘿 小可爱
- 火焰表情符号

104
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}嘿 小...

105
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}去你的吧

106
00:07:15,791 --> 00:07:17,083
- 怎么了?
- 没什么

107
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
抱歉 是的 我听到你说的了

108
00:07:21,291 --> 00:07:23,791
比如 你懂的
当你看到一只蜘蛛 你吓坏了

109
00:07:24,291 --> 00:07:27,958
然后你深吸一口气 就会发现
这没什么大不了的 只是蜘蛛而已

110
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
- 嘿 小可爱
- 我不需要...

111
00:07:37,791 --> 00:07:38,833
{\an8}关于昨晚...

112
00:07:39,333 --> 00:07:40,333
{\an8}这次想去哪里?

113
00:07:40,833 --> 00:07:41,833
{\an8}户外

114
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}重复 标签“酒店生活”

115
00:07:43,916 --> 00:07:45,375
{\an8}- 着迷
- 我想像你一样

116
00:07:45,375 --> 00:07:47,500
{\an8}- 我愿为此付出一切
- 性感死了

117
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}标准的准备玩乐脸

118
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}香槟表情符号 标签“鲁菲亚”

119
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}标签“公路旅行”

120
00:08:07,625 --> 00:08:08,708
{\an8}(被戴尔·米布勒和其他2人赞过)

121
00:08:08,708 --> 00:08:09,666
{\an8}(被其他2人赞过)

122
00:08:09,666 --> 00:08:11,083
{\an8}(删除)

123
00:08:11,083 --> 00:08:14,291
(你的动态已删除)

124
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
...这样别人就不会占你的便宜了

125
00:08:16,833 --> 00:08:19,291
比如你的牙医之类的

126
00:08:33,458 --> 00:08:36,541
你不觉得索菲亚不在场很奇怪吗?

127
00:08:39,166 --> 00:08:40,083
不

128
00:08:40,083 --> 00:08:44,666
鲁本肯定跟她说了
今晚是属于我们这些人的 你懂吗?

129
00:08:45,875 --> 00:08:47,916
(#鲁菲亚)

130
00:08:49,416 --> 00:08:52,583
我是说 他们昨晚举行完彩排晚宴了

131
00:08:52,583 --> 00:08:55,291
索菲亚的家人来陪她了

132
00:08:55,875 --> 00:08:57,958
还有 我也不好说

133
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
我一直在想 鲁本的妈妈一定很疯狂

134
00:09:03,416 --> 00:09:06,166
住在这所房子里 举办派对

135
00:09:06,166 --> 00:09:10,583
把这里变成艺术馆 阴道艺术馆

136
00:09:11,458 --> 00:09:12,333
你知道吗?

137
00:09:15,750 --> 00:09:16,833
我们到了

138
00:09:18,750 --> 00:09:20,666
这房子太荒谬了

139
00:09:27,416 --> 00:09:31,250
你还记得这是鲁本妈妈真实的阴道

140
00:09:31,250 --> 00:09:34,333
还是抽象的阴道吗?

141
00:09:34,875 --> 00:09:36,000
怎么了?

142
00:09:36,916 --> 00:09:39,083
- 有只鸟飞到我脸上了
- 什么?

143
00:09:39,625 --> 00:09:42,541
- 有只该死的鸟飞到我脸上了
- 我想你会没事的

144
00:09:42,541 --> 00:09:45,958
我想你会没事的 对吧?来吧 亲爱的

145
00:09:47,958 --> 00:09:49,500
会很好玩的

146
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
见到大家 你知道吗?你懂的 这很酷

147
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
我们在这里会很好的
你知道吗?会很好的

148
00:09:56,583 --> 00:09:58,833
- 你总是那样做吗?
- 什么?

149
00:09:59,333 --> 00:10:00,416
当我去跑步时?

150
00:10:02,541 --> 00:10:04,000
你为什么说起这件事?

151
00:10:04,000 --> 00:10:07,333
我也不知道
那是你的专属减压时间吗?

152
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- 嘿!
- 嘿 伙计!

153
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
该死!

154
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
谢尔比大美女来了

155
00:10:11,500 --> 00:10:12,708
- 过来吧 姑娘
- 嗨

156
00:10:14,000 --> 00:10:16,500
很高兴见到你
你闻起来好香 天啊 太好了

157
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
嘿 伙计

158
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
最近好吗?

159
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
你们敢相信吗?
鲁本要结婚了!该死!

160
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
太疯狂了 真不敢相信
怎么样?最近情况如何?

161
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
是啊 我还挺好的

162
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
我一直在进步 知道我在说什么吧?

163
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
我的意思是提升水平

164
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
翻开新的一页 公开演讲什么的

165
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
包括身体上 心理上 情感上...

166
00:10:36,416 --> 00:10:38,291
- 谢尔比·詹森
- ...以及精神上

167
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
- 嗨 我好想你 哇哦
- 你好吗 兄弟?你还好吗?

168
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- 是的 事情真的...
- 太酷了

169
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- 我好喜欢你的花朵纹身
- 谢谢

170
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- 这是莲花 我在巴厘岛纹的
- 我要去放几首歌

171
00:10:48,375 --> 00:10:50,791
代表重生 嗨!

172
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
- 我参加了一次佛教静修
- 这些太不可思议了

173
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
- 你们都好吗?
- 我们很好

174
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- 你俩真般配呀
- 天啊!

175
00:10:58,083 --> 00:10:59,833
- 嗨!
- 嗨!

176
00:10:59,833 --> 00:11:02,333
- 嗨!
- 你看起来好可爱

177
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
谢谢 我好喜欢你的上衣 看起来...

178
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- 妮基
- 谢谢

179
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- 嘿
- 嘿 最近好吗?

180
00:11:09,500 --> 00:11:12,041
- 你...
- 天啊 恭喜

181
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
谢谢 恭喜什么?

182
00:11:14,791 --> 00:11:15,750
你们结婚了

183
00:11:16,625 --> 00:11:18,750
- 什么?什么时候?
- 不 我们没结婚

184
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- 我在想的是谁?
- 我不知道 另一个人吧

185
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
这是花生酱吗?

186
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
我还以为你和花生酱品牌合作了

187
00:11:23,791 --> 00:11:26,125
不行 换腰果酱 我对花生酱过敏

188
00:11:26,125 --> 00:11:27,500
- 你知道的
- 天啊

189
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
你在和腰果酱品牌合作吗?

190
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
什么?

191
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- 天啊
- 天啊!

192
00:11:33,791 --> 00:11:35,500
天啊 丹尼斯!

193
00:11:36,958 --> 00:11:39,083
等等 你们结婚了吗?

194
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
- 妮基已经问过你们了吗?
- 他俩没有...

195
00:11:41,041 --> 00:11:43,250
- 是你问的吗?
- 波姬已经先嗨起来了

196
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
天啊 我可喜欢你的照片墙了 特别棒

197
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- 你好吗?好吗?
- 是的 事实...

198
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- 有只鸟飞到我脸上了
- 什么?

199
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- 老兄!
- 天啊

200
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
- 你没事吧?
- 现在吗?

201
00:11:53,250 --> 00:11:55,916
- 疼吗?
- 你是不是嫉妒索菲亚?

202
00:11:56,500 --> 00:12:00,041
- 没有 怎么这么问 你呢?
- 我是说 是的 很显然 等等

203
00:12:01,250 --> 00:12:02,125
不

204
00:12:04,416 --> 00:12:05,250
嘿 伙计

205
00:12:09,083 --> 00:12:12,625
嘿 伙计!病毒赛勒斯 亲爱的 过来

206
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
过来吧

207
00:12:15,416 --> 00:12:17,333
- 我好想你 伙计
- 我也很想你

208
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- 我也很想你
- 是啊 伙计

209
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
伙计 你还留着这地方真是太疯狂了

210
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
是啊 这里是免费的婚礼场地 所以...

211
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
这是什么鬼?
我都把这东西忘了 快看呀

212
00:12:26,750 --> 00:12:29,000
是啊 我很好 伙计 我...

213
00:12:29,500 --> 00:12:31,583
就要发生了 伙计 我们都在这里 这...

214
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- 你要结婚了
- 显然是的

215
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- 你对此感觉如何?
- 我很好 伙计

216
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- 你还好吗 伙计?
- 我很好 伙计

217
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- 是吗?
- 是啊

218
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
等等 我听说你邀请福布斯了?

219
00:12:42,875 --> 00:12:43,791
是的 没错

220
00:12:45,333 --> 00:12:46,375
他会来吗?

221
00:12:48,166 --> 00:12:49,458
他从来不回复 伙计

222
00:12:49,458 --> 00:12:51,458
- 等等 福布斯要来吗?
- ...红酒

223
00:12:52,625 --> 00:12:54,416
所有事都跟丹尼斯和福布斯有关吗?

224
00:12:54,416 --> 00:12:56,291
- 她当时没在场
- 你没在场吗?

225
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
- 在派对上吗?
- 你没在场吗?

226
00:12:57,875 --> 00:12:59,416
- 她没在场
- 等等

227
00:13:00,458 --> 00:13:02,583
你们还记得多少关于福布斯的事?

228
00:13:05,500 --> 00:13:06,958
我很喜欢福布斯

229
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
{\an8}他拿到了新生助学金 他是一个天才

230
00:13:10,375 --> 00:13:14,083
{\an8}- 是的 但他有点奇怪
- 因为他喜欢举办游戏之夜吗?

231
00:13:14,083 --> 00:13:15,458
{\an8}人们都叫他游戏小子

232
00:13:15,458 --> 00:13:16,958
但人们都叫他游戏小子

233
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
因为他疯疯癫癫的 他很疯狂

234
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
- 不过丹尼斯也很疯狂
- 是的!

235
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
是的 但福布斯脾气很暴躁

236
00:13:23,125 --> 00:13:25,416
没错 话说丹尼斯的生日派对当晚

237
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
是鲁本的生日派对

238
00:13:26,416 --> 00:13:28,166
随便吧 在弗莱切餐厅的那场派对

239
00:13:28,166 --> 00:13:31,583
- 是福布斯被开除的那晚吗?
- 是的 福布斯的表妹也在场

240
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
亲妹 那是他亲妹妹

241
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
她当时还在读高中

242
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}是的 珍妮丝 对吧?

243
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}不 是碧翠斯

244
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}是哦 她当时非常迷恋丹尼斯

245
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
她告诉所有人
她和他是男女朋友关系

246
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
是的 但特别有戏剧性的是

247
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
丹尼斯和妮基
就是从那次开始勾搭上的

248
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
- 不 他们早就在一起了
- 是吗?

249
00:13:50,208 --> 00:13:51,583
是的 他们早就在一起了

250
00:13:51,583 --> 00:13:53,666
碧翠斯看到他俩在一起 开始抓狂

251
00:13:53,666 --> 00:13:54,750
开始对妮基出手

252
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
后来事态升级到
福布斯和丹尼斯狠狠打了一架

253
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
是啊 拳打脚踢的 然后警察来了

254
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
丹尼斯惹上麻烦了

255
00:14:02,375 --> 00:14:04,583
因为打架被警察押走了

256
00:14:04,583 --> 00:14:06,083
- 等等 什么?
- 是的

257
00:14:06,083 --> 00:14:07,666
后来福布斯被开除了

258
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
因为他带高中生妹妹参加派对

259
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
给她喝酒 还让她喝醉了

260
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
是啊 最后她被送进了精神病院

261
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
- 这就是福布斯被开除的原因吗?
- 是的

262
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
我还以为是因为他喝醉了
摔碎了很多东西什么的

263
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
不 是因为他纵容他妹妹喝醉了

264
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
然后引发了这场史诗般的闹剧

265
00:14:26,000 --> 00:14:28,083
后来 福布斯去了加州

266
00:14:28,083 --> 00:14:29,416
开始做技术人员

267
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
加入了科技公司 给科技公司做事

268
00:14:33,916 --> 00:14:35,708
从那以后 就销声匿迹了

269
00:14:38,916 --> 00:14:42,125
不是已经过去八年了吗?
我相信丹尼斯可能已经...

270
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
嘿 别八卦了 现在聊这些还太早了

271
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
- 什么时候聊比较好呢?
- 饭后吧

272
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
我们有酒喝 姐妹们

273
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
好吧

274
00:14:54,416 --> 00:14:58,000
如果你们正常看的话
就是像这样的 对吧?

275
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
但如果透过有色镜片纸去看

276
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
就会发现里面有不一样的东西

277
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- 天啊
- 是啊

278
00:15:04,375 --> 00:15:07,125
- 老兄 好漂亮
- 给你们看我最喜欢的

279
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- 看呀
- 这是你画的吗?

280
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
可以感受到从画纸上散发出的孤独感

281
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
是啊 所以基本上
它的灵感来自于三原色印刷

282
00:15:17,458 --> 00:15:21,625
或者说 每次看屏幕
你们都会看到所有这些颜色 对吗?

283
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
但实际上 你们看到的每一种颜色
都只是红绿蓝三色的叠加

284
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
所以实际上 任何一种颜色

285
00:15:27,541 --> 00:15:30,333
都隐藏着这三种颜色

286
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
太酷了

287
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
我们能聊聊
你依然是单身这事有多疯狂吗?

288
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- 是啊
- 我吗?

289
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
我是说 我...

290
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- 天啊
- 我也不知道

291
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
你是艺术气息和异国情调的完美结合
这种特质就像猫薄荷

292
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
我是说...

293
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
你应该在你的照片墙故事里
给她添加一个标签

294
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
这样她就能
从你的80亿粉丝中精挑细选一位了

295
00:15:49,041 --> 00:15:52,750
- 你有多少粉丝?
- 我不喜欢看这些的

296
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
胡说 你很清楚你有多少粉丝

297
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
既然你在看我的故事
为什么不告诉我呢?

298
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- 我不玩照片墙的
- 我知道你有照片墙

299
00:16:01,416 --> 00:16:04,541
- 你有两个照片墙账号
- 好吧 我上照片墙...

300
00:16:17,791 --> 00:16:20,666
- 你想说:“谁想看我的照片墙...?”
- 没人想听

301
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
好了

302
00:16:22,500 --> 00:16:26,500
说到没人想听的废话
我想说几句敬酒词

303
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
- 好了 开始吧
- 男主人!

304
00:16:30,666 --> 00:16:31,583
好吧

305
00:16:34,041 --> 00:16:35,041
八年前...

306
00:16:36,500 --> 00:16:40,458
八年前 我妈妈去世了

307
00:16:41,125 --> 00:16:44,708
我不得不来到这里 来到她的房子

308
00:16:44,708 --> 00:16:48,750
决定如何处理她的工作和垃圾...

309
00:16:51,791 --> 00:16:53,958
我以为那会是我一生中最糟糕的周末

310
00:16:55,625 --> 00:16:56,666
但你们所有人...

311
00:16:58,375 --> 00:16:59,333
还有福布斯

312
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
都决定来陪我
结果就成了最棒的周末

313
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
我知道你们当时一致同意

314
00:17:07,291 --> 00:17:09,375
要在我婚礼的前一晚回到这里...

315
00:17:11,333 --> 00:17:14,958
但当我说我想和你们一起度过今晚时

316
00:17:14,958 --> 00:17:19,208
我兴奋得要死
我不是故意的 如果你们能...

317
00:17:19,208 --> 00:17:21,666
你们知道吗?
是啊 不 如果你们都能离开的话

318
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
滚开吧 你这沾酒就醉家伙

319
00:17:23,750 --> 00:17:25,791
继续 你说得很好

320
00:17:26,291 --> 00:17:27,375
结束你的祝酒词吧

321
00:17:27,875 --> 00:17:30,583
不 但说真的

322
00:17:33,500 --> 00:17:35,833
我希望这是一个特别的夜晚

323
00:17:37,083 --> 00:17:37,916
还有...

324
00:17:39,625 --> 00:17:40,958
跟你们在一起...

325
00:17:43,958 --> 00:17:45,666
就像跟我的亲人在一起

326
00:17:50,416 --> 00:17:52,958
有时候 我觉得我无法...

327
00:17:59,583 --> 00:18:01,041
天啊 那是福布斯吗?

328
00:18:05,750 --> 00:18:07,458
是福布斯 宝贝!

329
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
鲜肉福布斯 宝贝!

330
00:18:58,708 --> 00:18:59,791
赚钱

331
00:19:00,875 --> 00:19:02,583
只是在赚钱而已

332
00:19:06,000 --> 00:19:07,416
游戏小子来了

333
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
记得从...

334
00:19:12,458 --> 00:19:13,791
抱歉 我...

335
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
你好吗 伙计?

336
00:19:15,083 --> 00:19:16,000
是啊

337
00:19:16,666 --> 00:19:17,500
非常好

338
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
是吗?

339
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
你和谢尔比...

340
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
订婚了?没有 伙计 我们没订婚

341
00:19:26,875 --> 00:19:28,208
抱歉 我只是...

342
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
我一进门大家就都在问我

343
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
她也一直在为此事烦我

344
00:19:32,958 --> 00:19:35,583
我只是...我还没准备好

345
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
大家都还是...

346
00:19:38,291 --> 00:19:42,000
而她总是说要有新体验 例如...

347
00:19:42,500 --> 00:19:47,166
我也不知道
例如上周是舞蹈课 交谊舞之类的

348
00:19:48,708 --> 00:19:51,958
怎么着 我要做跳舞男吗?

349
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
甚至都不是...事事都是如此

350
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
就像“你有没有学过...”

351
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
这就像...当然也有好的部分...

352
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
但我想关键是进行抉择

353
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
你知道吗?
尤其是我觉得 还没到那种地步

354
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
目前我还没完全准备好要那么做

355
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
但我不能这么说 总之 是的

356
00:20:13,375 --> 00:20:15,000
事情进展得很顺利 伙计

357
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
事情进展得非常顺利

358
00:20:17,708 --> 00:20:20,166
我是说 我觉得自己很幸运

359
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
那太好了

360
00:20:23,416 --> 00:20:24,583
是啊 谢谢 伙计

361
00:20:24,583 --> 00:20:27,041
嘿 里面是不是
有一位叫福布斯的人?

362
00:20:27,541 --> 00:20:28,416
有的

363
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
我有一根大麻 上面写着你的名字

364
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
好吧

365
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
因为品牌并不是一切

366
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
我跟一家慈善机构合作
为苏丹的村庄提供救济

367
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
老实说 社交媒体是一种神奇的资源

368
00:20:41,625 --> 00:20:44,416
尽管我们并不这样认为 但这是事实

369
00:20:44,416 --> 00:20:45,833
它能将人们联系在一起

370
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
它能让人们看到
世界上正在发生的事情

371
00:20:47,875 --> 00:20:50,750
它是一个载体
我认为这一点非常重要

372
00:20:51,750 --> 00:20:53,791
依靠滤镜来拯救世界

373
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
哇哦 不是所有人都有信托基金

374
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
鲜肉福布斯来了 宝贝!

375
00:20:59,375 --> 00:21:00,333
我就不抽了

376
00:21:00,958 --> 00:21:01,791
伙计

377
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
- 不用了 谢谢
- 真的吗?

378
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
嘿 谢谢你能来 伙计

379
00:21:06,625 --> 00:21:08,500
当然 我不会错过的

380
00:21:09,333 --> 00:21:11,916
我等不及要见见你太太了 真的

381
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
嘿 她真的很漂亮 我是说 哇

382
00:21:14,333 --> 00:21:16,166
伙计 她还好啦

383
00:21:17,333 --> 00:21:21,083
- 来吧 坐吧 跟我们聊聊吧
- 是啊 今晚的气氛如何 福布斯?

384
00:21:21,666 --> 00:21:23,666
是啊 伙计 我们又要疯狂起来

385
00:21:23,666 --> 00:21:25,583
砸碎东西了吗?

386
00:21:27,541 --> 00:21:28,375
是啊

387
00:21:31,291 --> 00:21:32,125
你们懂的

388
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
不 我们不懂

389
00:21:39,375 --> 00:21:44,666
我也不知道
我一直在环游世界 疯狂赚钱

390
00:21:46,791 --> 00:21:47,666
真酷啊

391
00:21:47,666 --> 00:21:50,333
怎么 你现在是企业家了吗 兄弟?

392
00:21:51,083 --> 00:21:52,041
所以...

393
00:21:52,750 --> 00:21:54,250
所以手提箱里有什么东西吗?

394
00:21:55,875 --> 00:21:58,666
你说过我们今晚可能会玩游戏

395
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- 你还想玩游戏吗?
- 是的 我今晚想玩游戏

396
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
如果你们现在还没准备好
我可以把它收起来 我们可以...

397
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- 我准备好玩游戏了
- 我准备好了 我想玩

398
00:22:08,041 --> 00:22:10,625
- 我已经完全吸嗨了
- 我想玩 是的

399
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
好吧 在我打开手提箱之前

400
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
有一些废话要说
类似“要待在这间屋子里”

401
00:22:20,125 --> 00:22:23,250
不要把手机拿出来 好吗?

402
00:22:23,833 --> 00:22:26,708
兄弟 这就像让妮基不要呼吸一样

403
00:22:26,708 --> 00:22:29,333
丹尼斯 你总是爱开玩笑

404
00:22:32,166 --> 00:22:36,958
我和我的团队
在这款游戏上花费了五年

405
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
是的

406
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
我可以解释给你们听这是什么

407
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
但我觉得让你们明白的最好方法

408
00:22:43,541 --> 00:22:46,083
就是你们亲自尝试一局

409
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
好吧

410
00:22:59,250 --> 00:23:00,166
(拍立得)

411
00:23:06,208 --> 00:23:09,333
每个人都会得到一根

412
00:23:09,833 --> 00:23:11,666
- 鲁本
- 这是什么?

413
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
谢尔比

414
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
这是什么?

415
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
丹尼斯 妮基 玛雅

416
00:23:17,125 --> 00:23:20,250
- 我还以为是桌游呢
- 波姬 赛勒斯

417
00:23:20,750 --> 00:23:21,875
这根是我的

418
00:23:23,458 --> 00:23:26,083
好了 我们开始吧

419
00:23:27,000 --> 00:23:30,250
你们只需要把这些电极

420
00:23:30,750 --> 00:23:34,875
像这样贴在太阳穴上

421
00:23:36,791 --> 00:23:38,083
兄弟 你是认真的吗?

422
00:23:39,041 --> 00:23:40,666
别担心 我也在这样做

423
00:23:44,500 --> 00:23:46,458
- 好吧
- 好的

424
00:23:47,000 --> 00:23:47,958
怎么...

425
00:23:49,416 --> 00:23:50,541
怎么就像...

426
00:23:51,041 --> 00:23:52,958
一点都不疼 我发誓

427
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
好吧

428
00:23:57,375 --> 00:23:59,708
等等 福布斯 那是什么?

429
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
这只是20秒的体验 仅此而已 我保证

430
00:24:12,125 --> 00:24:13,041
好了 准备好了吗?

431
00:24:14,333 --> 00:24:18,250
这是他们听到的最后一句话

432
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
可恶

433
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
老兄 如果福布斯把线弄乱 但是...

434
00:24:22,458 --> 00:24:25,083
...最终什么都没发生呢

435
00:24:26,083 --> 00:24:28,125
各位 请保持电击黏贴在太阳穴上

436
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
- 搞什么鬼?
- 不

437
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
- 深呼吸 没事的
- 赛勒斯?

438
00:24:31,833 --> 00:24:33,500
- 喂 兄弟!
- 赛勒斯 怎么回事?

439
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- 搞什么鬼 兄弟?
- 赛勒斯?

440
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
- 操!
- 我在那边

441
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
搞什么鬼?这到底是怎么回事?

442
00:24:40,666 --> 00:24:43,541
- 操!
- 三 二...

443
00:24:44,041 --> 00:24:44,875
一

444
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
天啊

445
00:24:51,000 --> 00:24:52,250
搞什么鬼?

446
00:24:55,583 --> 00:24:56,666
搞什么鬼?

447
00:24:58,416 --> 00:24:59,416
很迷幻吧?

448
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
该死

449
00:25:02,583 --> 00:25:03,583
操!

450
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
妮基 我在你的身体里 这就像...

451
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
等等 这太不可思议了

452
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
可恶 兄弟!兄弟 操!

453
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
- 操 伙计!
- 你们很好 你们没事

454
00:25:11,875 --> 00:25:12,750
我在波姬的身体里!

455
00:25:12,750 --> 00:25:14,208
- 天啊!
- 我在你的身体里!

456
00:25:15,750 --> 00:25:17,208
伙计 搞什么鬼 福布斯?

457
00:25:17,208 --> 00:25:18,583
呼吸

458
00:25:19,166 --> 00:25:20,000
搞什么鬼?

459
00:25:21,208 --> 00:25:22,125
你刚才在我体内?

460
00:25:26,583 --> 00:25:27,416
太疯狂了

461
00:25:29,125 --> 00:25:30,958
到底发生了什么?

462
00:25:34,333 --> 00:25:35,541
我刚才在你的身体里!

463
00:25:36,208 --> 00:25:37,208
你在我的身体里?

464
00:25:37,791 --> 00:25:38,666
我刚才在你身体里!

465
00:25:38,666 --> 00:25:40,791
搞什么鬼?

466
00:25:44,708 --> 00:25:46,666
听着 伙计们 我知道 一时很难接受

467
00:25:48,125 --> 00:25:50,500
但这实际上比你们想的要简单

468
00:25:53,000 --> 00:25:55,875
我都不知道该怎么想

469
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
好吧 如果你们把大脑
想象成一块硬盘

470
00:26:02,791 --> 00:26:05,541
那么这只是在传输文件

471
00:26:07,083 --> 00:26:09,666
有多少人体验过这款游戏?

472
00:26:11,583 --> 00:26:13,458
比你想象的要多

473
00:26:14,500 --> 00:26:15,416
什么意思?

474
00:26:18,541 --> 00:26:20,041
我的团队

475
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
一些朋友

476
00:26:24,041 --> 00:26:24,875
你懂的

477
00:26:26,875 --> 00:26:29,041
你到底想用它做什么?

478
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
我其实也没想清楚

479
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
我是说 这是一项绝密的技术

480
00:26:37,541 --> 00:26:41,250
不 我是说 你今晚想用它做什么?

481
00:26:42,333 --> 00:26:46,541
是啊 如果这是绝密技术
你为什么要把它带来派对呢?

482
00:26:51,041 --> 00:26:53,708
老实说 我...

483
00:26:55,458 --> 00:26:58,583
收到邀请 我真的很惊讶

484
00:26:59,125 --> 00:27:02,583
我很惊讶你想让我来这里

485
00:27:02,583 --> 00:27:04,333
我当然想让你来了 伙计

486
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
我们都想让你来

487
00:27:08,708 --> 00:27:09,541
谢谢

488
00:27:11,041 --> 00:27:11,875
是这样吗?

489
00:27:12,375 --> 00:27:13,541
- 是啊
- 是啊

490
00:27:13,541 --> 00:27:15,666
- 是啊 伙计 我是说...
- 好吧 只是...

491
00:27:16,291 --> 00:27:18,750
我只是在想 上次我们在这里的时候

492
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
我们玩的还是
“黑手党”或者“狼人杀”之类的游戏

493
00:27:24,208 --> 00:27:26,625
是啊 狼人杀

494
00:27:27,333 --> 00:27:28,208
是黑手党

495
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
老实说 我和我的团队
我们其实花了很多时间

496
00:27:32,250 --> 00:27:36,083
使用这台机器来玩类似的游戏

497
00:27:38,416 --> 00:27:39,416
什么意思?

498
00:27:42,291 --> 00:27:46,791
我们组成一个小组 随机交换身体

499
00:27:46,791 --> 00:27:51,583
然后游戏的内容是
我们要猜出谁在谁的身体里

500
00:27:55,166 --> 00:27:57,875
但是 你们懂的 我们好久没见了

501
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
这是属于你的夜晚
所以别让我毁了 我们可以...

502
00:28:01,583 --> 00:28:02,541
我们来玩吧

503
00:28:06,708 --> 00:28:08,416
我想玩 伙计

504
00:28:12,458 --> 00:28:13,333
我也是

505
00:28:15,083 --> 00:28:19,833
我是说 我们今晚
能聚在一起绝非巧合

506
00:28:21,083 --> 00:28:21,916
对吗?

507
00:28:22,458 --> 00:28:24,875
- 你真想这样做吗?
- 什么意思?

508
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
- 你真想这样做吗?
- 我正在做呢 伙计

509
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
- 我们想体验一下
- 操

510
00:28:28,916 --> 00:28:31,833
- 我知道 因为...
- 我觉得会很有趣 我觉得会...

511
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
我们什么时候
才能有机会做这样的事呢?

512
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
算是一种有趣的联谊体验

513
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- 这是属于你的夜晚 你想玩...
- 这就像转世 对吧?

514
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
- 福布斯 这样有危险吗?
- 为什么不用呢?

515
00:28:42,416 --> 00:28:44,541
- 操!
- 你怎么知道它是安全的呢?

516
00:28:45,250 --> 00:28:47,958
别担心 绝对安全 没有副作用

517
00:28:49,708 --> 00:28:52,291
别担心 绝对安全 没有副作用

518
00:28:56,708 --> 00:28:57,541
伙计

519
00:28:58,458 --> 00:28:59,375
好吧 伙计

520
00:29:00,625 --> 00:29:02,125
- 福布斯?
- 福布斯

521
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
- 嘿 福布斯
- 别玩了

522
00:29:03,583 --> 00:29:05,125
- 福布斯
- 怎么了?

523
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- 福布斯?
- 天啊!

524
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- 福布斯?
- 嘿 福布斯!

525
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
福布斯?

526
00:29:10,875 --> 00:29:12,583
天啊 出事了!

527
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
一点事都没有 我很好

528
00:29:15,208 --> 00:29:17,458
- 天啊!
- 天啊 兄弟!

529
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- 搞什么鬼 福布斯?
- 搞什么鬼?

530
00:29:20,708 --> 00:29:23,833
- 你这混蛋
- 该死 伙计

531
00:29:24,333 --> 00:29:25,333
我们要这样做吗?

532
00:29:25,333 --> 00:29:28,291
- 吓死我了
- 你一点都没变 伙计

533
00:29:28,291 --> 00:29:30,208
- 你这神经病
- 我爱死你了!

534
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
天啊 老兄

535
00:29:32,833 --> 00:29:35,583
这会是最棒的夜晚 伙计!

536
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
最棒的夜晚!

537
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- 你去夏威夷了
- 是的

538
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
是的 其实我...

539
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
他没说清楚是什么 就这样做了

540
00:29:43,750 --> 00:29:45,833
这让我很不舒服

541
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
我不明白你为什么如此冷静

542
00:29:47,666 --> 00:29:50,875
是啊 听着
如果你不想这样做 我也不会做的

543
00:29:52,875 --> 00:29:55,541
别让我因为毁了你的夜晚而感到内疚

544
00:29:55,541 --> 00:29:59,000
我没有 但是怎么着
在大家玩时 你就打算傻坐着吗?

545
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
...去拉斯维加斯

546
00:30:00,583 --> 00:30:04,666
听着 小谢
我们一直在谈论共同体验 对吧?

547
00:30:05,750 --> 00:30:07,583
这就是我们可以一起做的事

548
00:30:09,166 --> 00:30:11,291
我觉得这会是一件非常有趣的事

549
00:30:14,375 --> 00:30:15,458
- 好吧
- 是吗?

550
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
- 是吗?我们来玩吧
- 好的

551
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
- 好的 好吧
- 太好了

552
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- 刚刚真的很吓人 但是好吧
- 我知道

553
00:30:22,583 --> 00:30:24,583
- 我会玩的
- 好的 是吗?

554
00:30:26,625 --> 00:30:30,458
好了 所以规则是这样的

555
00:30:32,375 --> 00:30:35,750
我们每个人
都拍一张可爱的拍立得照片

556
00:30:37,041 --> 00:30:38,291
游戏过程中

557
00:30:38,291 --> 00:30:41,625
{\an8}谁都可以去猜谁在谁的身体里

558
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}如果有人猜对你是谁了

559
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}你的照片就会被贴在你的身上
这一回合 你就输了

560
00:30:49,458 --> 00:30:51,041
{\an8}如果有人猜错了

561
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}他们就必须说出自己是谁
这一回合 他们也就输了

562
00:30:55,416 --> 00:30:58,083
但怎样才能防止有人说谎呢?

563
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
我会知道每个人都是谁
因为我要给这台机器编程

564
00:31:01,500 --> 00:31:03,708
好吧 所以你就像地下城主 对吧?

565
00:31:04,541 --> 00:31:06,583
等等 但这样你就绝对能赢了

566
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
不 因为地下城主不能进行猜测

567
00:31:10,541 --> 00:31:12,458
也不能赢

568
00:31:13,000 --> 00:31:14,250
还有其他问题吗?

569
00:31:15,791 --> 00:31:16,666
我有一个问题

570
00:31:17,375 --> 00:31:20,250
如果我在鲁本的身体
是不是就意味着我可以说黑鬼了?

571
00:31:20,250 --> 00:31:22,541
- 天啊
- 这还用问嘛

572
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
不 为了玩游戏
我还得角色扮演 妈的

573
00:31:26,166 --> 00:31:27,708
- 妈的
- 会持续多久呢?

574
00:31:29,041 --> 00:31:31,416
直到我们在回合结束时互换回来

575
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
或者作为地下城主
我可以随时结束回合

576
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
好吧

577
00:31:37,583 --> 00:31:39,625
如果你不想 可以不这样做

578
00:31:39,625 --> 00:31:41,625
我们不会强迫你的

579
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
- 赛勒斯会的
- 伙计

580
00:31:43,041 --> 00:31:46,541
如果我告诉你这台机器的工作原理
你会不会好受些?

581
00:31:47,208 --> 00:31:48,583
不用 我没事

582
00:31:49,083 --> 00:31:50,500
- 谢谢
- 好的

583
00:31:50,500 --> 00:31:51,958
- 我准备好了 是的
- 好的

584
00:31:52,958 --> 00:31:55,583
那么 游戏在三秒后开始

585
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
天啊!

586
00:32:00,500 --> 00:32:01,333
三

587
00:32:02,708 --> 00:32:03,541
二

588
00:32:04,875 --> 00:32:05,708
一

589
00:32:19,583 --> 00:32:24,583
(第一回合)

590
00:32:34,916 --> 00:32:36,708
我的天啊!

591
00:32:38,833 --> 00:32:42,833
好吧 我猜谢尔比在波姬的身体里

592
00:32:43,916 --> 00:32:45,125
是的

593
00:32:45,125 --> 00:32:47,208
- 谢尔比?
- 嗯

594
00:32:47,833 --> 00:32:48,666
你还好吗?

595
00:32:51,583 --> 00:32:52,416
是的

596
00:32:54,000 --> 00:32:56,708
是的 其实我感觉很好

597
00:32:56,708 --> 00:33:00,875
等等 她现在很嗨
是因为波姬嗑药嗑嗨了吗?

598
00:33:02,250 --> 00:33:03,416
{\an8}太神奇了

599
00:33:03,416 --> 00:33:04,375
{\an8}(谢尔比)

600
00:33:50,666 --> 00:33:52,708
(玛雅 鲁本)

601
00:33:57,041 --> 00:34:00,708
{\an8}(赛勒斯)

602
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}我敢打赌我能猜出你们中谁是鲁本

603
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}你是要翻他的手机还是怎么的?

604
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- 该死
- 天啊

605
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- 是哦
- 好吧

606
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
露出来吧

607
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
哟!你在干什么 伙计?

608
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
你他妈在干什么 伙计?

609
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
- 这一点都不好笑
- 这只是一个游戏

610
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
这是种族歧视 伙计

611
00:34:38,666 --> 00:34:40,666
伙计 你真该看看自己的脸!

612
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
我跟你闹着玩呢!

613
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- 我在跟你闹着玩!我们很好 兄弟!
- 是啊

614
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
我们很好

615
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
拜托 游戏而已

616
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}记录显示鲁本在赛勒斯的身体里

617
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
{\an8}但说真的...

618
00:34:51,833 --> 00:34:53,750
{\an8}(鲁本)

619
00:34:53,750 --> 00:34:55,666
{\an8}把我的老二收好在你的裤子里

620
00:34:58,041 --> 00:34:58,958
是啊 老兄

621
00:34:59,708 --> 00:35:00,833
玛雅

622
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
玛雅 最后一猜

623
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
什么?

624
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
怎么可能?

625
00:35:05,166 --> 00:35:07,291
{\an8}是的 玛雅在妮基的身体里

626
00:35:07,291 --> 00:35:08,208
{\an8}(玛雅)

627
00:35:08,208 --> 00:35:11,250
{\an8}- 混蛋
- 除了你 没人会说“老兄” 老兄

628
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
草率的举动 伙计

629
00:35:13,833 --> 00:35:15,625
也许你不该太过分 小谢

630
00:35:16,875 --> 00:35:18,416
“小谢”

631
00:35:18,416 --> 00:35:19,958
{\an8}赛勒斯在丹尼斯的身体里

632
00:35:19,958 --> 00:35:20,875
{\an8}(赛勒斯)

633
00:35:20,875 --> 00:35:21,916
{\an8}好吧

634
00:35:24,333 --> 00:35:28,875
好吧 福布斯就是福布斯或者...

635
00:35:41,291 --> 00:35:42,416
嘿 伙计

636
00:35:47,083 --> 00:35:47,958
福布斯

637
00:35:50,291 --> 00:35:53,166
等等 我以为你才是福布斯

638
00:36:00,208 --> 00:36:02,416
你为什么要谎称你是我?

639
00:36:03,958 --> 00:36:08,000
厉害 伙计
只是现在大家都以为我是你

640
00:36:11,625 --> 00:36:12,583
我...

641
00:36:13,166 --> 00:36:14,791
我没有...

642
00:36:16,250 --> 00:36:17,833
是啊 厉害

643
00:36:20,416 --> 00:36:25,500
你说过有新的机会...

644
00:36:29,666 --> 00:36:30,625
福布斯

645
00:36:48,166 --> 00:36:49,666
这房子太荒谬了

646
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
福布斯

647
00:37:20,208 --> 00:37:22,583
嘿 你在做什么?

648
00:37:25,458 --> 00:37:28,291
研究金发女郎是否真的更有趣

649
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
是吗?

650
00:37:38,458 --> 00:37:40,583
{\an8}你有女朋友吗 福布斯?

651
00:37:41,750 --> 00:37:44,583
没有 并没有

652
00:37:48,958 --> 00:37:50,333
我有男朋友

653
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
是吗?

654
00:37:53,916 --> 00:37:58,083
{\an8}他会来参加婚礼吗?

655
00:38:02,750 --> 00:38:05,083
你知道鲁本和我曾经是一对吗?

656
00:38:08,666 --> 00:38:09,541
是的

657
00:38:13,083 --> 00:38:14,583
现在他要结婚了

658
00:38:22,333 --> 00:38:23,708
{\an8}但你不是鲁本

659
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
你想让我是鲁本吗?

660
00:38:37,000 --> 00:38:38,541
这个游戏开始变得好玩了

661
00:38:51,500 --> 00:38:53,125
你还在想着我吗?

662
00:38:54,791 --> 00:38:55,625
是的

663
00:38:58,375 --> 00:38:59,458
跟我说说吧

664
00:38:59,458 --> 00:39:01,375
我无时无刻不在想着你

665
00:39:04,958 --> 00:39:06,875
你跟她在一起时 会想着我吗?

666
00:39:09,166 --> 00:39:10,458
你难以想象

667
00:39:14,041 --> 00:39:15,375
那就为了我 忘记她吧

668
00:39:16,666 --> 00:39:17,541
说呀

669
00:39:19,000 --> 00:39:20,500
我会为了你 忘记她

670
00:39:22,208 --> 00:39:23,833
我会为了你 忘记一切

671
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
操!

672
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- 你没事吧?
- 是的 我没事

673
00:39:27,541 --> 00:39:29,708
那里有一些锋利的玻璃之类的东西

674
00:39:30,250 --> 00:39:31,666
我没事

675
00:39:32,500 --> 00:39:33,833
是的 我没事

676
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
你俩还好吗?

677
00:39:39,791 --> 00:39:41,250
是的 我们...

678
00:39:41,750 --> 00:39:43,333
我们很好

679
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
{\an8}这真是太疯狂了

680
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
{\an8}这一切就这样发生了
然后我刚才在看着我自己

681
00:40:04,416 --> 00:40:07,833
{\an8}我真正的身体走进这里
好像在说着什么

682
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
{\an8}是啊 这太迷幻了

683
00:40:14,458 --> 00:40:15,541
谁在我的身体里呢?

684
00:40:16,291 --> 00:40:17,625
我也不知道

685
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
什么意思?
你不是给所有人都编好程序了吗?

686
00:40:21,041 --> 00:40:22,458
我记下来了

687
00:40:27,416 --> 00:40:30,000
{\an8}- 好吧 我要走了
- 好吧 现在吗?

688
00:40:30,000 --> 00:40:32,458
你不想再玩一会吗?

689
00:40:37,208 --> 00:40:39,583
老兄 这就是
你想玩这款游戏的原因吗?

690
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
- 因为这真的很吓人
- 什么?不

691
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
十秒钟前 你还说这款游戏很好玩呢

692
00:40:45,916 --> 00:40:48,750
你说这款游戏很好玩 然后...

693
00:40:51,291 --> 00:40:55,666
在佛陀眼中 灵魂出窍的体验
就像是真正的客观判断

694
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
是啊 我不...是的

695
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
天啊

696
00:41:00,583 --> 00:41:03,875
我在扮演鲁本!刚刚我在扮演鲁本!

697
00:41:04,916 --> 00:41:06,916
但现在我是福布斯了 我...

698
00:41:09,125 --> 00:41:10,875
我是福布斯·布隆奎斯特

699
00:41:36,291 --> 00:41:38,791
我当然知道

700
00:41:39,875 --> 00:41:42,416
- 等等 再来一次
- 哦 又来了

701
00:41:42,416 --> 00:41:44,125
耶!

702
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
嘿 是我!

703
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
那是我 宝贝!耶!

704
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- 是福布斯
- 嘿

705
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
你好 福布斯

706
00:41:53,000 --> 00:41:57,541
谢尔比 怎么回事?只是跳舞吗?

707
00:41:57,541 --> 00:41:58,625
你真是一个天才

708
00:41:58,625 --> 00:42:02,291
我得说 我对整件事
是有点紧张的 但这太神奇了

709
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
- 太不可思议了
- 是啊

710
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- 是啊
- 你喜欢跳舞吗?

711
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
我的赛勒斯从来不跟我跳舞

712
00:42:07,333 --> 00:42:08,250
我...

713
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
我相信他会的 他可能会吧

714
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
不 他有时真的很让人扫兴

715
00:42:14,875 --> 00:42:18,625
“我不想跳舞 我想玩电子游戏”

716
00:42:19,125 --> 00:42:21,375
是色情片

717
00:42:22,250 --> 00:42:25,000
- 不 是在他的笔记本电脑上
- 像这样吗?

718
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- 做爱前还是做爱后?
- 什么做爱?

719
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- 嘿!二位!
- 不 这可不行!

720
00:42:30,125 --> 00:42:32,708
- 换回去吧 我们换回去吧
- 不 拜托!

721
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
我们该换回去了

722
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
在别人的身体里待太久不好

723
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- 这...
- 不 你的表情必须这样

724
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- 谢尔比 别进来 我在工作
- 这...

725
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- 是的
- 能别这样吗?

726
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
停下来!

727
00:42:44,875 --> 00:42:46,125
我听到的是这样吗?

728
00:42:46,791 --> 00:42:48,875
你确定每个人都在正确的位置吗?

729
00:42:48,875 --> 00:42:49,791
一切准备就绪

730
00:42:50,291 --> 00:42:51,625
没问题 准备好了

731
00:42:52,125 --> 00:42:52,958
是啊

732
00:42:55,291 --> 00:42:56,541
- 好的 各位
- 太好玩了

733
00:42:57,250 --> 00:43:00,208
准备好回到你们无聊的破身体里吧

734
00:43:01,250 --> 00:43:03,625
三 二 一

735
00:43:11,000 --> 00:43:13,083
{\an8}- 天啊
- 天啊

736
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
{\an8}我的白人特权没了

737
00:43:16,916 --> 00:43:17,916
操 兄弟

738
00:43:18,583 --> 00:43:19,500
可恶!

739
00:43:20,666 --> 00:43:22,375
{\an8}- 牛逼!妈的
- 你玩得开心吗?

740
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
{\an8}- 你玩得开心吗?
- 是啊 太疯狂了

741
00:43:24,250 --> 00:43:28,083
第二回合!

742
00:43:33,041 --> 00:43:36,458
各位 其实我在想我有点累了

743
00:43:36,458 --> 00:43:37,375
不!

744
00:43:37,375 --> 00:43:38,958
- 什么?
- 福布斯 拜托 别这样

745
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
太好玩了 我们想再来一次

746
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
说真的 当你去看自己

747
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
当你跳出来去看自己 就好像...

748
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- 更有潜力了
- 是的 没错

749
00:43:47,833 --> 00:43:50,833
当你看着一个人时
你会看到他们看不到的潜力

750
00:43:51,583 --> 00:43:53,541
- 太上瘾了
- 是的

751
00:43:53,541 --> 00:43:55,916
没有任何一种药物带来的快感

752
00:43:55,916 --> 00:43:57,750
能跟在别人身体里的快感相比

753
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
- 是的
- 是的

754
00:43:58,666 --> 00:44:00,041
你进入的每一具身体

755
00:44:00,041 --> 00:44:02,416
都在向你展示人类的另一种生存状态

756
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
是的 没错!

757
00:44:03,583 --> 00:44:05,958
一段时间后 你只想不断地交换

758
00:44:05,958 --> 00:44:08,625
- 天啊
- 这就是为什么你想不停交换的原因

759
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
不 但是福布斯 这个游戏非常重要

760
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
玩这款游戏 成为不同种族的人

761
00:44:14,916 --> 00:44:17,375
可能会改变人们的世界观
这是一件大事

762
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
玩30分钟这款游戏
不会把你变成马尔科姆·艾克斯的

763
00:44:20,541 --> 00:44:23,208
对 非常感谢“我可以说黑鬼吗”先生

764
00:44:23,208 --> 00:44:26,333
- 天啊
- 反正你对马尔科姆一无所知

765
00:44:26,833 --> 00:44:29,333
实际上 我很好 我玩得很开心

766
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- 你玩得开心吗?
- 是的

767
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
是什么让游戏这么有趣?
有什么特别的事吗?

768
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
有什么特别的事
让你觉得特别有趣 或是...

769
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
没有 我只是玩得很开心

770
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- 哇
- 是啊

771
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
哇 只是玩得很开心 非常开心

772
00:44:43,583 --> 00:44:44,833
- 是啊
- 哇

773
00:44:45,333 --> 00:44:47,291
我很高兴你玩得这么开心

774
00:44:47,791 --> 00:44:49,166
是啊 你是对的

775
00:44:50,000 --> 00:44:52,666
太好了 只是...

776
00:45:03,708 --> 00:45:05,166
嘿 福布斯

777
00:45:06,333 --> 00:45:07,375
你好吗 兄弟?

778
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
嘿 伙计 怎么了?

779
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
是啊 很好 兄弟 非常好

780
00:45:11,666 --> 00:45:16,416
非常好 伙计
我在你的身体里时 我看着镜子

781
00:45:16,416 --> 00:45:18,166
我就在想:“靠 兄弟

782
00:45:18,166 --> 00:45:21,625
大学毕业后
我和福布斯就没说过话了”

783
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- 是的
- 太疯狂了 兄弟

784
00:45:25,875 --> 00:45:26,833
是啊 兄弟

785
00:45:28,958 --> 00:45:30,541
听着 真的太糟了 伙计

786
00:45:34,125 --> 00:45:35,000
我感觉很糟

787
00:45:36,708 --> 00:45:38,750
我是说 我们都感觉很糟

788
00:45:39,958 --> 00:45:40,875
兄弟 我们...

789
00:45:41,458 --> 00:45:43,250
那天晚上 我们说的那些屁话

790
00:45:43,250 --> 00:45:46,291
如果我们知道会让你被开除
我们就不会说了 兄弟

791
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- 还有...
- 什么意思?

792
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
“我们”是谁?

793
00:45:50,208 --> 00:45:51,625
鲁本和我 兄弟

794
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
我不是想替他说话什么的...

795
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
是啊 不 你很好 但是...

796
00:45:56,791 --> 00:45:58,458
是啊 但鲁本也有份吗?

797
00:45:59,375 --> 00:46:02,000
不 兄弟 他说的那些屁话

798
00:46:02,000 --> 00:46:04,458
我们跟院长说的那些话

799
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
你懂的 伙计
那些破事 跟你妹妹的那些闹剧

800
00:46:10,791 --> 00:46:11,833
我只是...

801
00:46:13,250 --> 00:46:16,666
兄弟 我们当时
都只是小屁孩 你知道吗?

802
00:46:16,666 --> 00:46:19,750
愚蠢至极

803
00:46:21,958 --> 00:46:23,541
是啊 伙计 我...

804
00:46:24,875 --> 00:46:27,041
我只想确定我们很好

805
00:46:28,625 --> 00:46:31,791
我是说 你和我 鲁本 碧翠斯

806
00:46:32,291 --> 00:46:33,250
我们所有人

807
00:46:34,666 --> 00:46:35,500
是的 伙计

808
00:46:36,416 --> 00:46:37,958
是的 我们很好

809
00:46:37,958 --> 00:46:41,916
第二回合!

810
00:46:44,375 --> 00:46:46,291
是啊 我可以再来一回合

811
00:46:47,208 --> 00:46:48,208
太棒了

812
00:46:48,750 --> 00:46:51,666
机器还能再来一轮
然后就必须充电24小时了

813
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
这一回合 我会提升演技了

814
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
是的 兄弟 全力以赴
克里斯蒂安·贝尔级别的演员 伙计

815
00:46:57,000 --> 00:46:59,291
你还能告诉我
这台机器的工作原理吗?

816
00:46:59,291 --> 00:47:00,500
- 当然
- 真的吗?

817
00:47:00,500 --> 00:47:04,833
嘿 抱歉 我不想扫兴的
但是这一回合 我还是不参加了

818
00:47:04,833 --> 00:47:06,291
我有点头疼

819
00:47:06,916 --> 00:47:10,416
俗话说得好 治疗头痛最好的方法
就是换一具新身体

820
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
但我们中就该有人头疼了 然后...

821
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
我想我们能处理好这点小头疼的

822
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- 你现在能不能别那么做?
- 做什么 兄弟?

823
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- 亲爱的 你没事吧?
- 是的 抱歉 只是...

824
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
没有他 我们也可以继续吧 福布斯?

825
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
我觉得你和我上一回合体验都不好

826
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
我们甚至都没真正进入角色
你知道吗?

827
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
很明显上一回合
你在福布斯的身体里 所以...

828
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
真的吗?

829
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
是的 你说“草率”了

830
00:47:33,500 --> 00:47:36,791
没人会在实际说话时
大声地说出“草率”

831
00:47:36,791 --> 00:47:38,375
除非他们在矫枉过正

832
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
看来我没有你那么擅长假扮别人

833
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- 真的吗?我觉得你很擅长
- 好了 二位

834
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
真的吗 兄弟?你到底想说什么?

835
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
你说话为什么像在拍饶舌视频?

836
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
- 你是说“饶舌视频”吗?
- 好了

837
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- 冷静 兄弟
- 一直都是

838
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
放松!

839
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
我不想为任何人辩护
我觉得他真的很烦人

840
00:47:56,375 --> 00:47:59,625
我只是说 你会变得超级生气
然后什么都不放过

841
00:47:59,625 --> 00:48:01,208
- 这不健康
- 这很健康

842
00:48:01,208 --> 00:48:02,625
放任不管才是不健康的

843
00:48:02,625 --> 00:48:05,625
你从来不从中吸取教训
而是让别人占你便宜

844
00:48:05,625 --> 00:48:07,250
一次又一次 比如你的牙医

845
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
天啊!

846
00:48:08,250 --> 00:48:11,041
- 这是一个很好的例子
- 我该对她说什么呢?

847
00:48:11,041 --> 00:48:14,208
我也不知道
比如:“嘿 你这样做是错的

848
00:48:14,208 --> 00:48:17,000
这他妈是错的 你是一个混蛋

849
00:48:17,000 --> 00:48:19,958
你就应该被人用一把生锈的铁锹爆菊

850
00:48:19,958 --> 00:48:22,250
度过你悲惨的余生

851
00:48:22,250 --> 00:48:24,625
去死吧 贱人”

852
00:48:25,833 --> 00:48:29,125
你为什么不出去跟丹尼斯说
好让你痛快点呢?

853
00:48:29,125 --> 00:48:30,875
好吧 我不会...

854
00:48:32,208 --> 00:48:33,041
听着

855
00:48:35,250 --> 00:48:36,458
福布斯撒谎了

856
00:48:37,250 --> 00:48:38,458
他说他是我

857
00:48:39,458 --> 00:48:40,333
什么?

858
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
上一回合 我是鲁本

859
00:48:44,833 --> 00:48:47,458
- 但福布斯说他是我
- 亲爱的 这只是一个游戏

860
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
我觉得很别扭 好吗?

861
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
一小时前 你还在说服我玩这个游戏

862
00:48:52,125 --> 00:48:54,875
现在我玩得很开心 你却在质疑吗?

863
00:48:55,375 --> 00:48:58,166
- 亲爱的 这不公平
- 好的 好吧

864
00:48:59,750 --> 00:49:00,583
好吧

865
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
好吧 我们为什么
不约定一个暗号呢 对吗?

866
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
我们为什么不约定一个暗号
好让我们知道自己在谁的身体里呢?

867
00:49:10,208 --> 00:49:11,125
为什么?

868
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
如果他们...
我们在对付...我是说 如果科技...

869
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
如果你...

870
00:49:17,625 --> 00:49:20,083
- 如果有紧急情况...
- 好的 好吧

871
00:49:20,916 --> 00:49:23,833
好的 也许...等等 只是...

872
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
- 你...
- 很好

873
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- 不 拜托 你得含蓄点
- 很好

874
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
但是再含蓄点 你必须...

875
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- 对了 没错
- 很好

876
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- 别对我大吼大叫
- 我没对你大吼大叫

877
00:49:40,958 --> 00:49:42,791
就是这里

878
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
我明白了 有道理

879
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
你觉得怎么样?
你觉得我们可以开始了吗?

880
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
是的

881
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- 这个按钮 是吧?
- 就是那个

882
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
开关是关着的吗?

883
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
这是鸟的影子

884
00:49:53,500 --> 00:49:55,750
- 大家准备好了吗?
- 这是不是象征好运?

885
00:49:55,750 --> 00:49:57,666
- 好吧
- 是好运

886
00:49:58,291 --> 00:49:59,125
三

887
00:49:59,916 --> 00:50:00,791
二

888
00:50:01,541 --> 00:50:02,375
一

889
00:50:40,208 --> 00:50:45,208
(第二回合)

890
00:50:53,125 --> 00:50:53,958
氛围

891
00:50:54,458 --> 00:50:56,458
螺旋表情符号

892
00:50:57,166 --> 00:50:59,083
眩晕眼表情符号

893
00:50:59,083 --> 00:51:00,666
亲吻表情符号

894
00:51:03,041 --> 00:51:04,291
(新动态)

895
00:51:11,375 --> 00:51:12,708
嘿 小可爱

896
00:51:15,791 --> 00:51:16,958
嘿 小可爱

897
00:51:21,166 --> 00:51:22,250
嘿 小可爱

898
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}天啊

899
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}- 好性感
- 嫁给我吧

900
00:51:41,833 --> 00:51:43,541
{\an8}- 我忽然就饥渴了
- 太性感了

901
00:51:43,541 --> 00:51:46,291
{\an8}(希拉里:最近怎么样?)

902
00:51:46,291 --> 00:51:48,166
{\an8}(最近怎么样?)

903
00:51:48,166 --> 00:51:51,708
{\an8}我们吸毒是因为心情郁闷
他到底在干什么?

904
00:52:05,583 --> 00:52:07,458
你觉得自己是好人吗?

905
00:53:04,833 --> 00:53:06,625
非常不同的感觉

906
00:53:08,166 --> 00:53:09,166
是啊

907
00:53:10,583 --> 00:53:13,750
是啊 你的笑容更明显了

908
00:53:13,750 --> 00:53:16,083
天啊 真的 太疯狂了

909
00:53:16,583 --> 00:53:19,833
- 好吧 我的正式猜测是...
- 不

910
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
- 不要猜
- 为什么?

911
00:53:21,625 --> 00:53:24,208
说谎 不允许的

912
00:53:24,708 --> 00:53:26,666
不知道会更有趣

913
00:53:27,500 --> 00:53:30,625
比如 我不知道你是谁

914
00:53:31,125 --> 00:53:34,458
但你可以把他杀了
我还是会认为是波姬干的

915
00:53:34,958 --> 00:53:37,791
我们最终会知道所有人都是谁
所以并不是那样的

916
00:53:37,791 --> 00:53:40,625
是啊 但如果我们不这样做呢?

917
00:53:58,541 --> 00:54:00,541
- 想去喝点酒吗?
- 我要去...

918
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
佛教界目前的情况是怎样的?

919
00:54:05,541 --> 00:54:09,125
你懂的 就是修禅 宝贝

920
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
不是吗?好吧

921
00:54:14,916 --> 00:54:17,291
- 好的 我去拿点水
- 好的

922
00:54:18,083 --> 00:54:18,958
什么?

923
00:54:22,166 --> 00:54:23,041
你好吗?

924
00:54:23,541 --> 00:54:24,375
你好吗?

925
00:54:29,083 --> 00:54:29,958
你...

926
00:54:31,583 --> 00:54:33,083
去屋顶看过了吗

927
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
玛雅?

928
00:54:35,625 --> 00:54:39,000
没有 丹尼斯

929
00:54:45,541 --> 00:54:46,375
我们去吗?

930
00:54:48,250 --> 00:54:49,666
带路吧 帅哥

931
00:54:52,708 --> 00:54:56,416
我用自恋和凡尔赛精油
来制作自己的洗发水

932
00:54:57,000 --> 00:54:59,916
我喜欢这个极具自我意识的妮基

933
00:55:00,916 --> 00:55:03,583
看看她啊

934
00:55:03,583 --> 00:55:05,250
你们抽了多少大麻?

935
00:55:05,833 --> 00:55:06,708
是的

936
00:55:08,166 --> 00:55:09,041
是的

937
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
- 天啊 有蜘蛛!
- 该死!

938
00:55:12,458 --> 00:55:14,166
有一只大蜘蛛!

939
00:55:15,833 --> 00:55:18,083
- 好的
- 不 别碰它!天啊!

940
00:55:18,666 --> 00:55:20,083
它进森林了

941
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
妮基

942
00:55:22,416 --> 00:55:24,625
是的 波姬好像...

943
00:55:25,166 --> 00:55:28,541
要给你看温室里的什么东西

944
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- 为什么?什么东西?
- 我不知道

945
00:55:30,666 --> 00:55:36,541
她只说:“嘿 福布斯
你能去叫妮基吗?” 你知道吗?

946
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
我说:“好的 可以”

947
00:55:38,125 --> 00:55:42,041
所以我也...不知道 我只是来接你的

948
00:55:43,916 --> 00:55:49,625
还有其他听起来不靠谱的东西
现在都可以在有声读物上找到

949
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
太好笑了

950
00:55:50,541 --> 00:55:57,083
选择 吸毒或带着三号小男孩潜逃

951
00:55:57,083 --> 00:56:00,083
是哦 “带着男孩潜逃”
事情似乎有点紧急

952
00:56:00,083 --> 00:56:02,625
所以我想也许我们现在就该走了

953
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- 好吧 福布斯
- 好呢

954
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
要有耐心

955
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- 要有耐心
- 看他走路的样子!

956
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
看他走路的样子!

957
00:56:15,750 --> 00:56:16,666
波姬在哪里?

958
00:56:20,708 --> 00:56:23,541
你是认真的吗?
我刚才听到你被蜘蛛吓到了

959
00:56:24,541 --> 00:56:25,541
什么意思?

960
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
真的吗 你要当着我的面这样做吗?

961
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
好吧

962
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
天啊 你赢了 你开心了吧?

963
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
怎么了?你为什么对我发脾气?

964
00:56:35,500 --> 00:56:37,291
我在按照你希望的玩游戏

965
00:56:37,291 --> 00:56:39,541
你想让我玩 我就玩了

966
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
游戏的一部分 就是不告诉任何人
你在做什么或者你是谁

967
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
- 我就是这么做的
- 你吓到我了

968
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
你到底有多喜欢这游戏

969
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
我还以为我们已经说好了

970
00:56:48,750 --> 00:56:50,208
- 现在你就像...
- 哇

971
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
这真是太疯狂了

972
00:56:54,458 --> 00:56:55,291
怎么了?

973
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
我能在福布斯的脸上看到你的脸

974
00:57:01,625 --> 00:57:03,583
就像 我可以...

975
00:57:06,375 --> 00:57:07,541
再说点别的

976
00:57:08,750 --> 00:57:09,583
比如什么?

977
00:57:32,833 --> 00:57:33,666
等等

978
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
就像我戴了假发一样

979
00:57:49,333 --> 00:57:50,166
是啊

980
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
小心

981
00:57:54,708 --> 00:57:55,916
- 你没事吧?
- 没事

982
00:57:55,916 --> 00:57:57,291
抱歉 这里...

983
00:57:58,125 --> 00:58:00,541
这里年久失修了

984
00:58:01,875 --> 00:58:04,083
上面真不错

985
00:58:04,583 --> 00:58:05,458
是啊

986
00:58:06,708 --> 00:58:07,833
是啊 确实如此 是吧?

987
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
你知道 我...

988
00:58:13,541 --> 00:58:14,500
{\an8}(创伤)

989
00:58:14,500 --> 00:58:18,083
我觉得你会喜欢
因为你这里纹着翅膀

990
00:58:19,083 --> 00:58:20,458
是哦 对的

991
00:58:21,416 --> 00:58:23,041
但你这里也纹着鹿

992
00:58:23,541 --> 00:58:26,958
是啊 所以我不能去到太高的地方

993
00:58:27,541 --> 00:58:29,208
- 是哦
- 对

994
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
据说你很喜欢秀出美臀?

995
00:58:32,125 --> 00:58:35,041
- 显然喜欢凑在支起的帐篷旁边
- 好的

996
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
你下面还有其他纹身呢

997
00:58:41,000 --> 00:58:41,833
真的吗?

998
00:58:42,375 --> 00:58:47,541
是的 这是丹尼斯会说的话
因为我是丹尼斯

999
00:58:48,708 --> 00:58:49,708
- 兄弟
- 对

1000
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
你很喜欢这样 是吧?

1001
00:58:53,333 --> 00:58:54,208
是啊

1002
00:58:58,583 --> 00:58:59,791
我是说 他...

1003
00:59:00,916 --> 00:59:02,333
他想做什么就做什么

1004
00:59:04,833 --> 00:59:05,833
你想要怎么样呢?

1005
00:59:19,291 --> 00:59:20,291
叫我妮基

1006
00:59:20,291 --> 00:59:21,458
你嗨了

1007
00:59:21,458 --> 00:59:22,916
没关系 亲爱的

1008
00:59:27,875 --> 00:59:28,708
说吧

1009
00:59:30,250 --> 00:59:31,125
妮基

1010
00:59:32,708 --> 00:59:33,958
就是这样 再说一遍

1011
00:59:36,000 --> 00:59:36,916
妮基

1012
00:59:38,375 --> 00:59:39,208
妮基

1013
00:59:40,416 --> 00:59:41,291
妮基

1014
00:59:42,500 --> 00:59:43,333
妮基

1015
00:59:44,458 --> 00:59:45,333
对不起

1016
00:59:46,333 --> 00:59:47,583
为什么道歉?

1017
00:59:55,708 --> 00:59:57,625
- 跟我说你想要我
- 我想要你

1018
00:59:58,125 --> 00:59:59,500
我想要你 妮基

1019
01:00:03,250 --> 01:00:04,083
福布斯

1020
01:00:05,833 --> 01:00:06,708
福布斯

1021
01:00:07,333 --> 01:00:08,250
福布斯

1022
01:00:09,458 --> 01:00:11,000
- 等等
- 没关系

1023
01:00:11,500 --> 01:00:12,625
跟我说你想要我

1024
01:00:13,125 --> 01:00:14,666
- 怎么了?
- 我做不到

1025
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- 不要 过来
- 不要 停手

1026
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
看着我

1027
01:00:39,666 --> 01:00:41,000
你跟她很像

1028
01:00:47,625 --> 01:00:49,833
接着跟我说话

1029
01:00:51,666 --> 01:00:53,333
- 你知道我是谁吗?
- 是啊

1030
01:00:54,000 --> 01:00:55,666
我知道你是谁 我不在乎

1031
01:00:56,166 --> 01:00:57,291
- 你确定吗?
- 是的

1032
01:00:57,291 --> 01:00:58,958
是的 我想跟你在一起

1033
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
我不想再这样了 好吗?

1034
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
我想进去 告诉大家我们是谁

1035
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
或者我猜出你 你猜出我
大家就都知道了 我们就可以换了

1036
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
我做不来了

1037
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- 你为什么要这么做?
- 你把我吓坏了

1038
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
我他妈被吓坏了

1039
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- 你好像变了一个人
- 看看我

1040
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
我就是变了一个人

1041
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
你知道我...你知道自己在说什么吧?

1042
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
赛勒斯 这是一场游戏
你就是一个废物输家

1043
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
你想跟福布斯做爱

1044
01:01:22,583 --> 01:01:25,291
我看到你跟他说话的样子了
你问他:“我要怎么使用这台机器?”

1045
01:01:25,291 --> 01:01:27,208
我不想跟福布斯做爱 我想跟你做爱

1046
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
因为我在福布斯的身体里!

1047
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
无论是福布斯的身体
还是你的身体 你都不肯跟我做爱

1048
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
因为你只想
对着你的笔记本电脑打飞机!

1049
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
等等 对不起 我们不该谈这件事的

1050
01:01:37,458 --> 01:01:39,041
看来我只能为自己在浴室里

1051
01:01:39,041 --> 01:01:41,541
用丝瓜络自慰而感到内疚了!

1052
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
我要进去告诉大家我们是谁
我们结束了

1053
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- 不!
- 我做不来了

1054
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- 我做不来了
- 回来 赛勒斯!

1055
01:01:48,625 --> 01:01:50,833
- 再说一遍
- 我想跟你在一起

1056
01:01:52,458 --> 01:01:53,666
我想跟你在一起

1057
01:01:54,166 --> 01:01:56,625
- 我爱你
- 我爱你

1058
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
眼睛一直盯着镜子!
典型的妮基作风!

1059
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
显然你是丹尼斯 因为你很混蛋

1060
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
你不可以猜了!你出局了!

1061
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- 丹尼斯 终于露馅了
- 不 去他妈的!

1062
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
那他妈的不算数!绝对不能算数

1063
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
嘿 你疯了!

1064
01:02:11,041 --> 01:02:11,958
我想娶你

1065
01:02:11,958 --> 01:02:13,958
- 我一直想要你
- 我想娶你

1066
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
我想嫁给你

1067
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
各位 我要正式猜测一下

1068
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
- 鲁本!
- 操!

1069
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
...谢尔比在妮基的身体里!

1070
01:04:08,416 --> 01:04:11,541
我要怎么办...

1071
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
我要怎么办?不!

1072
01:04:14,291 --> 01:04:16,875
这意味着什么?

1073
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
搞什么?这是真的吗?

1074
01:04:19,041 --> 01:04:20,833
这是真的吗?搞什么...

1075
01:04:21,500 --> 01:04:23,208
我们怎么办?

1076
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
福布斯在哪里?
这是福布斯吗?你是福布斯吗?

1077
01:04:25,500 --> 01:04:26,708
我是福布斯

1078
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
我可以回去吧?
我能回到我的身体里吗?

1079
01:04:30,166 --> 01:04:33,750
你可以把我换回我的身体里吧?
你把我换出来了 也可以把我换回去

1080
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
我不能 我...

1081
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- 我做不到
- 你他妈什么意思?

1082
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
{\an8}我不能把你换到一具尸体里
已经没法换了

1083
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
{\an8}- 你在说什么?
- 等等 那是谁?那是谢尔比吗?

1084
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
{\an8}不 我是谢尔比

1085
01:04:46,000 --> 01:04:47,083
那是波姬

1086
01:04:50,000 --> 01:04:51,166
那是鲁本

1087
01:04:52,958 --> 01:04:55,166
所以玛雅是...

1088
01:04:56,083 --> 01:04:58,000
打电话给你们团队的人 好吗?

1089
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
联系一下 想想办法

1090
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- 已经没有...
- 不 去他妈的

1091
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
他们也无能为力!

1092
01:05:04,000 --> 01:05:05,916
{\an8}告诉我 我们现在要怎么办!

1093
01:05:08,208 --> 01:05:09,041
玛雅?

1094
01:05:13,041 --> 01:05:13,875
玛雅

1095
01:05:15,041 --> 01:05:16,041
玛雅已经没了

1096
01:05:17,791 --> 01:05:21,583
- 你可以的
- 我不行

1097
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- 你可以的
- 好吗?

1098
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- 你可以的
- 我他妈不行

1099
01:05:24,958 --> 01:05:28,000
是的 你可以的 你可以做到的

1100
01:05:28,500 --> 01:05:30,666
我也无能为力

1101
01:05:33,791 --> 01:05:35,166
{\an8}操!

1102
01:05:35,166 --> 01:05:38,250
{\an8}(丹尼斯)

1103
01:06:05,750 --> 01:06:09,166
{\an8}(福布斯)

1104
01:06:13,791 --> 01:06:16,291
{\an8}(妮基)

1105
01:06:16,291 --> 01:06:20,750
{\an8}各位 我觉得
也许我们应该处理一下尸体

1106
01:06:21,708 --> 01:06:23,250
我们不能碰尸体

1107
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
是啊 我知道
但是他们就躺在那玩意上面

1108
01:06:27,000 --> 01:06:28,666
感觉怪怪的

1109
01:06:29,708 --> 01:06:32,458
{\an8}- 那是他们的身体 所以...
- 小声一点

1110
01:06:39,000 --> 01:06:41,625
我没想到波姬其实很嫉妒索菲亚

1111
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
真不敢相信
鲁本会在婚礼前一晚跟她勾搭在一起

1112
01:06:49,250 --> 01:06:51,666
并没有 他在勾搭玛雅

1113
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
他们以前是一对 记得吗?

1114
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}好了 各位
我们已经站在这里一个半小时了

1115
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
{\an8}我们得想办法 我们得报警

1116
01:07:00,708 --> 01:07:03,708
{\an8}- 我们在这里越久 就越会...
- 不行...

1117
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}我们不能报警

1118
01:07:06,583 --> 01:07:07,416
{\an8}不可以

1119
01:07:09,000 --> 01:07:10,250
{\an8}你在说什么?

1120
01:07:10,791 --> 01:07:13,541
{\an8}那是一台非常贵重的机器

1121
01:07:14,041 --> 01:07:17,208
{\an8}我不会让警察拿到的

1122
01:07:18,500 --> 01:07:21,583
{\an8}- 那跟我有什么关系?
- 各位 拜托

1123
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
{\an8}你可以把那台机器带出来吗?

1124
01:07:29,166 --> 01:07:30,208
{\an8}那是我的机器

1125
01:07:31,583 --> 01:07:33,750
{\an8}那是你的 还是你的团队的?

1126
01:07:35,041 --> 01:07:37,958
{\an8}如此宝贵的机器
你的团队怎么会同意

1127
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
{\an8}让你带出来用作派对游戏?

1128
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
{\an8}不管你有什么打算
我都不会因此去蹲监狱的

1129
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}所以我们赶紧换回来 以及我会报警

1130
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
绝对不行!

1131
01:07:48,375 --> 01:07:50,375
- 哇 伙计们
- 搞什么?

1132
01:07:51,875 --> 01:07:53,041
我觉得她说得对

1133
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
好吗?你知道吗?
我想也许我们应该回去屋里

1134
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
然后换回来 好吗?

1135
01:08:01,041 --> 01:08:05,166
如果出什么问题
也没人需要知道机器的事 对吧?

1136
01:08:06,125 --> 01:08:08,208
对吧?他们是从屋顶跌落的

1137
01:08:08,208 --> 01:08:10,875
- 我们又没做什么 对吧?
- 是的 同意

1138
01:08:11,375 --> 01:08:13,541
你说“换回来” 扯什么呢?

1139
01:08:17,041 --> 01:08:18,541
我们已经交换了

1140
01:08:21,208 --> 01:08:22,541
这是我们的重生

1141
01:08:25,375 --> 01:08:28,916
听着 伙计们
我知道我们都需要冷静一下

1142
01:08:29,541 --> 01:08:30,916
好吗?尤其是你们

1143
01:08:31,666 --> 01:08:32,500
可是...

1144
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
我只是觉得 也许我们应该进去...

1145
01:08:38,500 --> 01:08:39,666
然后...

1146
01:08:41,958 --> 01:08:42,791
然后怎么样?

1147
01:08:49,041 --> 01:08:50,208
来吧 兄弟 说吧

1148
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
听着 伙计 我知道这是...

1149
01:08:55,125 --> 01:08:56,166
这是什么?

1150
01:08:58,583 --> 01:09:00,333
{\an8}这也是别无选择 我是说...

1151
01:09:01,041 --> 01:09:03,708
{\an8}显然你得进入鲁本的身体

1152
01:09:04,208 --> 01:09:05,041
{\an8}不

1153
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
{\an8}伙计 听着 这是...

1154
01:09:09,291 --> 01:09:11,208
{\an8}所以我和玛雅只是运气不好吗?

1155
01:09:11,708 --> 01:09:15,708
{\an8}我的下半辈子
都得待在鲁本的身体里吗 兄弟?

1156
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
{\an8}无论如何
你的余生都必须待在别人的身体里了

1157
01:09:21,625 --> 01:09:23,208
{\an8}是啊 但你不需要 对吧?

1158
01:09:24,500 --> 01:09:26,333
{\an8}- 这样不太公平吧?
- 各位

1159
01:09:28,250 --> 01:09:30,625
{\an8}公平?搞什么?
我根本不想玩这场傻逼游戏

1160
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
{\an8}你真是小贱人 你知道吗 兄弟?

1161
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
{\an8}- 各位
- 你一直都是一个小贱人

1162
01:09:34,875 --> 01:09:37,625
{\an8}你他妈不用玩啊
你本来可以不参与的

1163
01:09:37,625 --> 01:09:40,166
{\an8}如果我是小贱人
你为什么还想留在我的身体里?

1164
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
{\an8}- 这是他妈的规则!
- 各位!

1165
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
{\an8}“他妈的...” 那他妈是什么意思?

1166
01:09:44,000 --> 01:09:47,750
{\an8}我是说 老实说 换到鲁本的身体里
对你来说可能是件好事

1167
01:09:48,250 --> 01:09:50,208
{\an8}是啊 可以是一个新起点

1168
01:09:50,208 --> 01:09:52,958
{\an8}好吧 福布斯也可以是你的新起点

1169
01:09:54,416 --> 01:09:55,750
{\an8}我有交往对象

1170
01:09:57,166 --> 01:09:58,291
{\an8}什么时候办婚礼啊?

1171
01:09:59,666 --> 01:10:02,166
{\an8}好吧 从你嘴里说出来
真是显得虚伪呢 伙计

1172
01:10:02,833 --> 01:10:03,750
{\an8}从我嘴里说出来?

1173
01:10:08,583 --> 01:10:10,833
{\an8}- 各位 我们能不能...
- 你整晚都在想这件事

1174
01:10:10,833 --> 01:10:13,583
{\an8}- 我们得报警
- 不要 我要先讲清楚

1175
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
好吧

1176
01:10:14,541 --> 01:10:17,791
{\an8}我背着妮基
出轨了福布斯的疯子妹妹

1177
01:10:17,791 --> 01:10:20,708
{\an8}她当时还在读高中
现在大家都想起来了

1178
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}我跟碧翠斯搞在一起了 好吗?

1179
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
{\an8}- 是啊 好吧 说出来吧
- 你告诉妮基了 因为你总是扮好人

1180
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
{\an8}对吧?

1181
01:10:27,375 --> 01:10:29,208
{\an8}所以你才告诉她的 你是好人 对吧?

1182
01:10:29,208 --> 01:10:31,791
{\an8}- 好吧 是的
- 还是有别的原因?

1183
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
{\an8}对了

1184
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
{\an8}- 你想上她 对吧?
- 丹尼斯 你他妈闭嘴吧!

1185
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
{\an8}- 你后来没约她出去吗?
- 他要疯了

1186
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
{\an8}- 然后...
- 他疯了

1187
01:10:43,041 --> 01:10:44,833
{\an8}很明显她拒绝了

1188
01:10:45,333 --> 01:10:46,708
{\an8}- 天啊!
- 所以你环顾四周

1189
01:10:46,708 --> 01:10:48,833
{\an8}- 能不能别说了?
- 你看到谁了?

1190
01:10:48,833 --> 01:10:50,708
{\an8}- 你他妈别说了
- 是谢尔比

1191
01:10:50,708 --> 01:10:53,041
{\an8}- 能不能别说了?
-“你好 我是赛勒斯”

1192
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
{\an8}住口吧!天啊!

1193
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
{\an8}所以你才开始了
一段九年的恋爱 因为...

1194
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
{\an8}你就他妈是一个混蛋

1195
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
{\an8}她拒绝了

1196
01:11:01,208 --> 01:11:03,208
{\an8}- 你真是混蛋
- 各位

1197
01:11:03,708 --> 01:11:06,125
{\an8}你本来有很多优点

1198
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
{\an8}- 是吗?
- 你本来很酷

1199
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
{\an8}校园里的大帅哥 对吧?

1200
01:11:09,666 --> 01:11:11,458
{\an8}- 我有那么酷吗?
- 结果你怎么样了?

1201
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
{\an8}- 大学毕业后怎么样了?
- 怎么了?

1202
01:11:13,375 --> 01:11:15,541
{\an8}- 怎么样呢?什么都没有
- 怎么...?

1203
01:11:16,416 --> 01:11:17,541
{\an8}你变得一无是处

1204
01:11:19,208 --> 01:11:20,250
{\an8}就是一个废物

1205
01:11:22,625 --> 01:11:25,583
{\an8}你甚至没有借口
去找一份该死的全职工作

1206
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
{\an8}或者做点什么

1207
01:11:27,000 --> 01:11:29,666
{\an8}因为你就是啃老族

1208
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
{\an8}你应该抓住这次机会接管鲁本的生活

1209
01:11:35,500 --> 01:11:38,375
{\an8}因为他过去一年做的事

1210
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
{\an8}比你过去十年做的还多

1211
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
{\an8}伙计们 咱们能冷静一下吗?

1212
01:11:58,458 --> 01:11:59,333
{\an8}你要干什么?

1213
01:12:02,833 --> 01:12:05,083
- 各位 我们能不能...
- 911 有什么紧急情况?

1214
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
喂?

1215
01:12:06,750 --> 01:12:08,916
我是赛勒斯·鲍姆

1216
01:12:09,541 --> 01:12:13,541
我把丹尼斯·马科维茨
和玛雅·威尔逊从屋顶推下去了

1217
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- 挂掉电话
- 他们死了!

1218
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- 挂掉电话!
- 我把他们杀死了!

1219
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- 我把他们杀死了!他们死了!
- 嘿!住口!

1220
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
你他妈在干什么?

1221
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
{\an8}- 我在新月北道1832号
- 停下来!

1222
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
{\an8}你疯了吗?你他妈有什么毛病?

1223
01:12:25,583 --> 01:12:27,500
{\an8}- 我们现在可以换回来了!
- 各位

1224
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
各位!

1225
01:12:30,666 --> 01:12:31,750
福布斯去哪里了?

1226
01:12:38,375 --> 01:12:39,625
操 福布斯!

1227
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
福布斯!

1228
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
拜托 伙计!

1229
01:12:43,916 --> 01:12:46,375
嘿!福布斯!

1230
01:12:57,708 --> 01:12:58,833
怎么了?

1231
01:12:59,416 --> 01:13:03,166
- 警察还有多久过来?
- 20分钟吧 最多30分钟?

1232
01:13:03,166 --> 01:13:04,666
我们还想换回来 对吧?

1233
01:13:04,666 --> 01:13:06,250
- 就算他报警了?
- 是的

1234
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
我需要你说我是被迫的
或者我喝醉了 或是嗑嗨了

1235
01:13:09,625 --> 01:13:12,250
或者有什么精神健康危机之类的

1236
01:13:13,125 --> 01:13:15,833
- 好吗?你能做到吗?行吗?
- 好的 只要我们...

1237
01:13:16,333 --> 01:13:18,250
我们要怎么让他把我们换回来?

1238
01:13:18,250 --> 01:13:20,125
谢尔比知道怎么操作机器

1239
01:13:20,625 --> 01:13:22,000
好吧 她真会吗?

1240
01:13:22,000 --> 01:13:24,541
他之前说 电量只够再来一轮了

1241
01:13:24,541 --> 01:13:26,750
- 你想让这个人操作吗?
- 他死了吗?

1242
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
- 没有!
- 没有!

1243
01:13:27,666 --> 01:13:29,250
对了 谢谢你的帮忙

1244
01:13:29,250 --> 01:13:32,333
需要我帮他打飞机吗?
这副身体只会做这件事

1245
01:13:32,333 --> 01:13:34,583
小谢 我需要你帮忙操作机器

1246
01:13:34,583 --> 01:13:36,833
我不相信这个人 你可以吗?

1247
01:13:40,833 --> 01:13:41,666
谢尔比

1248
01:13:45,291 --> 01:13:47,041
- 谢尔比
- 我不想换回去

1249
01:13:50,125 --> 01:13:50,958
什么?

1250
01:13:55,416 --> 01:13:56,458
谢尔比?

1251
01:13:59,083 --> 01:13:59,916
{\an8}说话啊

1252
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
{\an8}我不打算换回去了

1253
01:14:06,500 --> 01:14:07,916
我们不能再浪费时间了

1254
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
你自己也说了
这可以是一个新起点 重生

1255
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
我那样说 是想让他离开我的身体

1256
01:14:12,416 --> 01:14:13,500
好吧 嘿 看着我

1257
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
看到那边了吗?那才是你的身体

1258
01:14:19,708 --> 01:14:21,791
{\an8}- 这是我的身体
- 玛雅的身体在外面

1259
01:14:22,791 --> 01:14:24,666
所以显然现在情况不同了

1260
01:14:26,833 --> 01:14:29,333
好吧 你想要我说什么?那是...

1261
01:14:30,708 --> 01:14:32,541
你为什么不想待在波姬的身体里呢?

1262
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
你觉得我为什么
不想待在波姬的身体里?

1263
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
{\an8}你说你想要文化体验 现在你得到了

1264
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
去你的 婊子!这跟这件事无关

1265
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
各位

1266
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
就因为你不喜欢自己的生活 不代表...

1267
01:14:42,750 --> 01:14:45,458
你知道我对自己人生的感受?

1268
01:14:46,416 --> 01:14:49,708
{\an8}这他妈是我的身体

1269
01:14:50,458 --> 01:14:52,041
{\an8}看看你用这副身体做了什么

1270
01:14:52,583 --> 01:14:54,041
你开了一个照片墙账号

1271
01:14:59,125 --> 01:15:01,416
- 所以你嫉妒我的作品
- 她的作品!

1272
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
你以发自拍为生

1273
01:15:04,791 --> 01:15:07,125
你知不知道

1274
01:15:07,125 --> 01:15:09,083
- 我跟多少慈善机构
- 慈善机构!

1275
01:15:09,083 --> 01:15:11,083
...和非营利组织合作?

1276
01:15:11,083 --> 01:15:13,750
- 比如净水工程
- 是的 比如净水工程

1277
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
净水工程

1278
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
{\an8}我们给第三世界国家提供洁净的水源

1279
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
{\an8}所以你才这么做?
为了第三世界国家吗?

1280
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- 我不需要解释...
- 有意思

1281
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
“嘿 妮基
你对净水工程的合作有什么想法?”

1282
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
“那个非洲的项目?

1283
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
我也不知道 大家已经
不吃‘白人救世主’那一套了吧?”

1284
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
最精彩的部分来了

1285
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
“婚礼派对的事 我该怎么办呢?”

1286
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
“说实话 你的动态
没有显示出什么多元化”

1287
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
思考表情符号

1288
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
天啊!

1289
01:15:43,291 --> 01:15:45,791
你无权决定能不能留在我的身体里

1290
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
只有我知道如何操作这台机器

1291
01:15:50,041 --> 01:15:51,916
所以是的 我有权决定

1292
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
{\an8}搞什么?

1293
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
{\an8}放开我!

1294
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
少数服从多数
所以我们可以强迫她这么做

1295
01:16:02,958 --> 01:16:04,250
不 我去跟她谈谈

1296
01:16:04,250 --> 01:16:06,666
我希望你能有比刚才更好的话术

1297
01:16:06,666 --> 01:16:08,791
所以你现在急着要离开我的身体了?

1298
01:16:08,791 --> 01:16:10,833
我看了看你的老二 才知道那些传言...

1299
01:16:10,833 --> 01:16:12,583
你知道这是你的错吧

1300
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
{\an8}- 是你说的话影响她了...
- 赛勒斯 去吧

1301
01:16:18,916 --> 01:16:19,750
谢尔比!

1302
01:16:21,458 --> 01:16:22,333
谢尔比?

1303
01:16:23,125 --> 01:16:23,958
谢尔比?

1304
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
谢尔比 亲爱的 你在这里做什么呢?

1305
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
所以我是安慰奖

1306
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
不 你显然不是的

1307
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
小心点
我在那把椅子上把自己割伤了

1308
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
我刚才都听到了

1309
01:16:40,291 --> 01:16:42,041
{\an8}好吧 是啊 你当时...

1310
01:16:42,541 --> 01:16:46,500
{\an8}我以前是喜欢妮基
但我现在爱的是你

1311
01:16:46,500 --> 01:16:48,208
我从大学开始就爱你了

1312
01:16:52,083 --> 01:16:52,958
我发誓

1313
01:16:54,875 --> 01:16:56,291
你为什么不碰我呢?

1314
01:17:01,000 --> 01:17:04,583
{\an8}我发誓 等我们回到自己的身体
我们可以好好聊聊

1315
01:17:04,583 --> 01:17:07,583
{\an8}- 但是现在我们真的需要...
- 我想现在就聊

1316
01:17:09,458 --> 01:17:11,458
{\an8}我不想以后再聊

1317
01:17:14,000 --> 01:17:15,333
{\an8}我要你告诉我

1318
01:17:22,708 --> 01:17:23,583
{\an8}我不知道

1319
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
你不喜欢我吗?

1320
01:17:37,875 --> 01:17:38,750
我喜欢的

1321
01:17:42,083 --> 01:17:43,083
那是怎么回事?

1322
01:17:57,333 --> 01:17:58,250
{\an8}我搞砸了

1323
01:18:03,375 --> 01:18:04,583
{\an8}我搞砸了 好吗?

1324
01:18:05,666 --> 01:18:12,000
{\an8}我上网看乱七八糟的东西 我躲着你

1325
01:18:13,250 --> 01:18:16,250
{\an8}我就是一团糟

1326
01:18:20,833 --> 01:18:21,833
全都是...

1327
01:18:26,541 --> 01:18:28,958
不过我们现在可以聊聊了

1328
01:18:30,083 --> 01:18:30,916
好吗?

1329
01:18:32,833 --> 01:18:33,791
向前看

1330
01:18:36,166 --> 01:18:37,166
我会改正的

1331
01:18:37,666 --> 01:18:39,833
我会更关注你

1332
01:18:42,375 --> 01:18:45,458
好吗 亲爱的?
如果我的生命中没有你

1333
01:18:45,458 --> 01:18:47,291
我就什么都没有了

1334
01:18:50,708 --> 01:18:51,791
好吗?我爱你

1335
01:18:53,583 --> 01:18:54,708
{\an8}我非常爱你

1336
01:18:57,000 --> 01:19:00,708
{\an8}懂吗?我不想看着妮基的脸

1337
01:19:00,708 --> 01:19:03,833
我想看着你的脸 好吗?

1338
01:19:06,083 --> 01:19:10,416
{\an8}知道吗?这才是我想要的脸

1339
01:19:11,375 --> 01:19:15,625
{\an8}这张脸是我选择的一等奖
也是我的一生之选

1340
01:19:17,000 --> 01:19:19,708
好吗?今晚真是一团糟

1341
01:19:19,708 --> 01:19:23,250
{\an8}不过今晚让我明白了 我想要什么

1342
01:19:23,250 --> 01:19:25,166
{\an8}以及我需要成为什么样的人

1343
01:19:27,291 --> 01:19:30,458
我不需要成为福布斯

1344
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
{\an8}或者鲁本

1345
01:19:31,791 --> 01:19:33,500
{\an8}或者任何人

1346
01:19:35,750 --> 01:19:36,750
{\an8}我需要做我自己

1347
01:19:40,000 --> 01:19:41,208
病毒赛勒斯

1348
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
我希望余生都跟你在一起

1349
01:19:48,625 --> 01:19:49,458
好吗?

1350
01:19:50,458 --> 01:19:55,000
{\an8}亲爱的 我们回去吧
我们一起度过余生 好吗?

1351
01:19:59,166 --> 01:20:00,000
好吗?

1352
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
等等

1353
01:20:12,250 --> 01:20:13,625
{\an8}等等 一个小问题

1354
01:20:15,291 --> 01:20:17,500
{\an8}你是什么时候
在这把椅子上割伤自己的?

1355
01:20:21,458 --> 01:20:22,666
小谢 走吧

1356
01:20:24,583 --> 01:20:26,708
{\an8}第一回合 你是在鲁本的身体里吗?

1357
01:20:31,666 --> 01:20:32,625
是你吗?

1358
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
小谢 拜托 我们得走了 走吧

1359
01:20:35,583 --> 01:20:36,458
{\an8}是你啊

1360
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
{\an8}你想勾引我 当时我在妮基的身体里

1361
01:20:42,583 --> 01:20:43,875
{\an8}你能不能别说了?

1362
01:20:45,458 --> 01:20:46,291
{\an8}伙计

1363
01:20:47,541 --> 01:20:49,083
{\an8}你说你是福布斯

1364
01:20:52,458 --> 01:20:53,833
我真是太傻了

1365
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
小谢 亲爱的?

1366
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
亲爱的 警察随时会到

1367
01:20:58,333 --> 01:20:59,291
走吧

1368
01:21:00,958 --> 01:21:01,916
去跟他们哭吧

1369
01:21:10,166 --> 01:21:12,583
伙计 我知道你刚看到了自己的尸体

1370
01:21:12,583 --> 01:21:14,375
{\an8}你不能回去了 但说真的 操!

1371
01:21:14,375 --> 01:21:15,416
这都是因果报应

1372
01:21:15,416 --> 01:21:17,958
跟我交往的那个人已经结婚了

1373
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
我觉得自己重生了
进入了谢尔比的身体

1374
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
进入这具新躯体
来这里纠正我们所有的罪过

1375
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- 去教...
- 闭嘴!

1376
01:21:25,958 --> 01:21:27,291
{\an8}嘿 福布斯?

1377
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}福布斯?嘿 福布斯

1378
01:21:30,083 --> 01:21:33,625
- 嗨!嘿!没关系了 你没事了
- 嘿 搞什么?

1379
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
你没事了

1380
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
福布斯 嘿 你很好

1381
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
听着 我需要你为我做一件事

1382
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
我需要你把我们换回来 好吗?

1383
01:21:42,333 --> 01:21:44,000
所以我要帮你解开

1384
01:21:44,000 --> 01:21:46,250
时间紧迫 我们得把所有人都换回来

1385
01:21:46,250 --> 01:21:47,958
没有人会把任何人换回来

1386
01:21:49,416 --> 01:21:52,166
- 我要你离开
- 我们上楼去

1387
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
警察会在15至20分钟后赶到
所以我们得快点

1388
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
嘿 伙计们 我只是想简单说几句

1389
01:21:57,625 --> 01:22:01,208
说真的 去他的净水工程
或是任何他妈的慈善机构

1390
01:22:01,708 --> 01:22:04,958
如果你们想捐款
我要为隆胸开通众筹账号了

1391
01:22:05,458 --> 01:22:08,125
顺带说一句题外话 还有其他人

1392
01:22:08,125 --> 01:22:10,708
毫不关心“黑人的命也是命”话题吗?
还是只有我这样?

1393
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
请在评论区告诉我 爱你们哟!

1394
01:22:19,875 --> 01:22:21,333
{\an8}你真他妈是疯子

1395
01:22:22,833 --> 01:22:24,000
你得离开了

1396
01:22:43,375 --> 01:22:45,416
等警察来了 然后呢?

1397
01:22:47,958 --> 01:22:49,750
你要永远留在妮基的身体里吗?

1398
01:22:52,208 --> 01:22:53,125
我也不知道

1399
01:22:56,375 --> 01:22:57,333
你不会明白的

1400
01:23:01,333 --> 01:23:02,166
明白什么?

1401
01:23:05,375 --> 01:23:07,083
骗子是怎么逃脱惩罚的?

1402
01:23:14,375 --> 01:23:15,208
是啊

1403
01:23:19,375 --> 01:23:22,166
你想知道如果我处在你的位置
我会怎么做吗?

1404
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
怎么做?

1405
01:23:30,583 --> 01:23:32,291
- 是的 我需要...
- 我们得谈谈

1406
01:23:34,083 --> 01:23:37,083
{\an8}- 谢尔比
- 他们在他妈干什么?

1407
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
谢尔比

1408
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}好了 听着

1409
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}我要你告诉我 你想要什么

1410
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}我觉得我已经告诉你了
我不知道还能说什么

1411
01:23:46,166 --> 01:23:49,500
{\an8}如果你想换回去
那我现在就把我们换回去

1412
01:23:49,500 --> 01:23:52,000
{\an8}我们会跟警察一起解决这件事
如果那是你想要的

1413
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}好的 太好了

1414
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
{\an8}但如果你真正想要的是妮基

1415
01:23:57,000 --> 01:23:59,791
{\an8}如果那是你的内心深处一直想要的

1416
01:24:02,166 --> 01:24:03,541
{\an8}我要你告诉我

1417
01:24:04,375 --> 01:24:05,583
{\an8}我们也可以的

1418
01:24:09,958 --> 01:24:10,958
{\an8}可以什么?

1419
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
{\an8}我留在妮基的身体里
你进入鲁本的身体

1420
01:24:15,916 --> 01:24:17,250
{\an8}鲁本明天不结婚了

1421
01:24:17,250 --> 01:24:19,625
{\an8}而是跟他的大学朋友妮基私奔了

1422
01:24:20,375 --> 01:24:22,166
丹尼斯自己去跟警察纠缠

1423
01:24:25,083 --> 01:24:26,416
{\an8}我们真正重新开始

1424
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
福布斯!你得告诉我
现在到底是怎么回事

1425
01:24:31,250 --> 01:24:32,500
{\an8}老实说

1426
01:24:32,500 --> 01:24:36,125
{\an8}有50%的可能性
谢尔比会劫持你的身体

1427
01:24:36,625 --> 01:24:39,875
{\an8}小谢 我不知道
你现在是不是在开玩笑

1428
01:24:41,083 --> 01:24:43,583
{\an8}- 等等 是警察来了吗?
- 我们需要做出决定

1429
01:24:49,000 --> 01:24:49,833
{\an8}好吧

1430
01:24:52,583 --> 01:24:53,416
{\an8}怎么说?

1431
01:24:56,083 --> 01:24:56,916
{\an8}好的

1432
01:24:57,541 --> 01:24:59,583
{\an8}好的 我会进入鲁本的身体

1433
01:25:00,875 --> 01:25:02,041
我们怎么跟大家说?

1434
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
我需要进入我的身体

1435
01:25:04,041 --> 01:25:06,958
在警察来之前 我需要拿回我的机器

1436
01:25:07,458 --> 01:25:08,500
好的

1437
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
我给你解开
你把我们换回我们的身体

1438
01:25:11,708 --> 01:25:14,041
我会帮你逃走 或者怎么都行

1439
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
我有一个计划

1440
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- 怎么做?
- 操

1441
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
各位!警察到车道那里了

1442
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
操

1443
01:25:21,500 --> 01:25:23,250
你确定这是你想要的吗?

1444
01:25:26,291 --> 01:25:27,125
是啊

1445
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
好吧 我有一个计划 你相信我就行了

1446
01:25:30,583 --> 01:25:33,250
- 我需要你的支持
- 我确定我还是嗑嗨的状态

1447
01:25:33,250 --> 01:25:35,916
我不知道谁是谁
什么是什么 我很困惑 兄弟

1448
01:25:35,916 --> 01:25:37,083
好吧 听着

1449
01:25:39,500 --> 01:25:42,375
{\an8}谢尔比告诉我们
她会换回自己的身体

1450
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}赛勒斯会换回他的身体

1451
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}福布斯和我会回到自己的身体里

1452
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}玛雅在波姬的身体里

1453
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}把你换进鲁本的身体里 去面对婚礼

1454
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}面对索菲亚之类的

1455
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
- 对吧?
- 什么?

1456
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
但这并不是他们真正要做的

1457
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
他们真正要做的是

1458
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}谢尔比会留在我的身体里
夺走我的生活

1459
01:26:00,083 --> 01:26:02,833
{\an8}赛勒斯要换到鲁本的身体里
夺走他的生活

1460
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
抛弃索菲亚 跟妮基在一起
做爱不停歇 或者去抢银行之类的

1461
01:26:06,083 --> 01:26:07,083
{\an8}玛雅进入谢尔比的身体

1462
01:26:07,083 --> 01:26:08,375
{\an8}福布斯回到自己的身体

1463
01:26:08,375 --> 01:26:10,375
{\an8}同时 我留在波姬的身体里

1464
01:26:10,375 --> 01:26:11,541
{\an8}你留在赛勒斯的身体里

1465
01:26:11,541 --> 01:26:14,166
也就是说 你会进监狱 被人爆菊

1466
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
- 你明白我的意思了吗?
- 是的

1467
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
不 我不明白

1468
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- 搞什么...
- 你想坐牢吗?

1469
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- 不想?
- 好的

1470
01:26:21,791 --> 01:26:24,250
我们三个人上去控制住谢尔比

1471
01:26:24,250 --> 01:26:25,500
福布斯负责接线

1472
01:26:25,500 --> 01:26:27,208
{\an8}我回到我的身体里
谢尔比回到她的身体里

1473
01:26:27,208 --> 01:26:28,458
{\an8}赛勒斯也会换回去 然后去坐牢

1474
01:26:28,458 --> 01:26:31,625
{\an8}玛雅换进波姬 福布斯换进鲁本
他去娶索菲亚 你换进福布斯

1475
01:26:31,625 --> 01:26:33,708
- 好吗?所以我觉得...
- 等等

1476
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
我要被换进福布斯的身体?

1477
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
是的 你可以拿走他的机器

1478
01:26:37,083 --> 01:26:39,958
{\an8}跟其他人交换 余生都做一名宇航员

1479
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
或者达赖喇嘛
或者杰瑞德·莱托 或者随便是谁

1480
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
好吗?你可以
把丹尼斯的所有信托基金

1481
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
转到别人的账户 然后重新开始

1482
01:26:46,583 --> 01:26:48,250
随便你想用什么身份

1483
01:26:49,583 --> 01:26:51,500
这样就是我们对付他们了

1484
01:26:53,416 --> 01:26:54,958
你要不要跟我一起?

1485
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
{\an8}各位!警察来了!

1486
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
- 我们知道!
- 我们知道!

1487
01:27:10,791 --> 01:27:12,125
别碰机器

1488
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- 不 没关系
- 不行 不能让她操作

1489
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
没关系 我们都会回到自己的身体里

1490
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
是啊 胡说八道
我要让福布斯来看看线路

1491
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- 为什么?
- 你为什么不想让他来看?

1492
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
你忘记他30分钟前
还想带着机器逃跑了吗?

1493
01:27:25,333 --> 01:27:26,708
你忘记你和谢尔比

1494
01:27:26,708 --> 01:27:28,333
密谋夺走我和鲁本的身体了吗?

1495
01:27:28,333 --> 01:27:29,625
我们都会回到自己的身体里

1496
01:27:29,625 --> 01:27:32,000
我们说好了的 我就是这样连线的

1497
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
我们要么赶紧交换 要么等警察来

1498
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- 等等 搞什么鬼?
- 好的 那就让福布斯看看线路

1499
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
我怎么能相信他说的话?
他整晚都很可疑

1500
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
我的手机被谁动过了?

1501
01:27:42,666 --> 01:27:44,208
- 快他妈让我们看看!
- 好的

1502
01:27:45,583 --> 01:27:46,416
好吧

1503
01:27:47,958 --> 01:27:49,791
{\an8}好了 布局是这样的

1504
01:27:51,083 --> 01:27:52,375
{\an8}赛勒斯在一号接口

1505
01:27:53,125 --> 01:27:54,250
{\an8}福布斯的接口...

1506
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
{\an8}你在干什么?

1507
01:28:00,500 --> 01:28:02,166
{\an8}- 你他妈在干什么?
- 搞什么?

1508
01:28:02,750 --> 01:28:04,166
{\an8}我对花生过敏

1509
01:28:06,000 --> 01:28:07,958
过敏很严重

1510
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
我的喉咙会肿胀堵塞 无法呼吸

1511
01:28:10,916 --> 01:28:12,000
{\an8}我会开始...

1512
01:28:12,708 --> 01:28:14,125
{\an8}- 是啊
- 好的 没关系

1513
01:28:14,125 --> 01:28:16,083
- 就像那样 我会露出那种表情
- 没关系

1514
01:28:16,833 --> 01:28:18,958
如果不治疗 我会失去知觉

1515
01:28:18,958 --> 01:28:20,916
五分钟后 我就可能会死

1516
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
- 谢谢你还记得
- 伙计?

1517
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
你到底怎么了?你他妈做了什么?

1518
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
你可以用肾上腺素注射器阻止发作
我手里是有的

1519
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
但我不会告诉任何人它在哪里

1520
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
直到福布斯看到他妈的线路!

1521
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
天啊 妮基

1522
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
把肾上腺素注射器给我!

1523
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
我要夺回我的身体

1524
01:28:40,125 --> 01:28:42,208
当我这么做的时候 我会尽我所能

1525
01:28:42,208 --> 01:28:44,208
确保警察到达以后 你会进监狱

1526
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- 妮基 肾上腺素注射器在哪里?
- 福布斯 看看线路

1527
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
- 等一下
- 妮基 她快死了!

1528
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
你是不是用我的手机
从我的信托基金里转钱出去了?

1529
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
好了 都弄好了

1530
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
他换了什么?你换了什么?

1531
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
- 混蛋
- 是的

1532
01:28:55,916 --> 01:28:57,833
- 我的钱呢?
- 不知道你在说什么

1533
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- 我的钱呢?
- 你在做什么?你做手脚了!

1534
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
你之前在我的身体里!我的钱呢?

1535
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
我只有那些钱了!

1536
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
伙计们 我们得走了!

1537
01:29:06,375 --> 01:29:07,333
你为什么相信...

1538
01:29:07,333 --> 01:29:08,541
- 福布斯?
- 在哪里?

1539
01:29:09,291 --> 01:29:10,458
我是警察!

1540
01:29:10,458 --> 01:29:12,541
- 肾上腺素注射器呢?
- 准备好了 对吧?

1541
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
- 是的 可以了
- 把注射器给我们!

1542
01:29:14,250 --> 01:29:15,750
肾上腺素注射器在我右边的靴子里

1543
01:29:15,750 --> 01:29:17,833
等我们交换好了
就把它从我的靴子里拿出来

1544
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
操!

1545
01:29:19,375 --> 01:29:20,208
去拿注射器!

1546
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
抓住他!

1547
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
- 滚开 按住他
- 搞什么?

1548
01:29:23,000 --> 01:29:24,375
- 按住他!
- 把注射器给我!

1549
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- 我按住他了!
- 快点!

1550
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
- 住手!
- 拿注射器!

1551
01:29:28,041 --> 01:29:29,625
- 谢尔比
- 放开我!

1552
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- 没关系 你会没事的
- 我们要破门而入了

1553
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- 停!他妈放开我!
- 快点动手

1554
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
你要把我换进谁的身体里?

1555
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- 快动手!
- 等等!

1556
01:29:45,166 --> 01:29:46,125
闭嘴!

1557
01:29:46,125 --> 01:29:47,791
冷静!

1558
01:29:47,791 --> 01:29:50,291
伙计们 这不是...
谢尔比 我的身体归谁了?

1559
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
- 到底是什么情况?
- 闭嘴!

1560
01:29:57,041 --> 01:30:02,041
(最终回合)

1561
01:30:17,125 --> 01:30:18,000
操!

1562
01:30:20,416 --> 01:30:22,250
你他妈在干什么?

1563
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
你他妈的有什么问题?

1564
01:30:24,541 --> 01:30:27,833
- 操你妈 臭婊子!
- 你他妈说什么 贱货?

1565
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
我会撕烂你的脾脏
然后从你的屁眼里扯出来!

1566
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- 靠边停车!
- 你他妈在开玩笑吗?

1567
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
你不知道你他妈的在面对谁 笨蛋

1568
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- 你开玩笑吧 贱人?
- 我会把你的牙齿踢掉

1569
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- 把它们当作项链戴上
- 蠢婊子!

1570
01:30:55,000 --> 01:30:56,416
{\an8}(#鲁菲亚)

1571
01:31:10,750 --> 01:31:12,541
完全是一场灾难 绝对是...

1572
01:31:12,541 --> 01:31:13,458
操!

1573
01:31:18,666 --> 01:31:19,500
这样吗?

1574
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
对

1575
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
兄弟!

1576
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
- 搞什么...
- 在哪里?

1577
01:31:53,333 --> 01:31:55,291
我的行李箱呢 小贱人?

1578
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- 搞什么?
- 我的行李箱他妈在哪里?

1579
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
好吧 听着 救命!

1580
01:31:59,166 --> 01:32:01,833
- 救命啊!
- 我的行李箱呢?

1581
01:32:01,833 --> 01:32:03,000
- 来人啊!
- 这不是游戏!

1582
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
- 我不是在玩游戏...
- 操!

1583
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
- 松手!
- 他妈的...

1584
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
天啊!

1585
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
放松 冷静

1586
01:32:11,416 --> 01:32:13,166
你他妈放开我

1587
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
等等

1588
01:32:17,916 --> 01:32:19,708
兄弟 你在这里做什么?

1589
01:32:23,208 --> 01:32:24,041
你是丹尼斯?

1590
01:32:24,041 --> 01:32:24,958
是啊!

1591
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
操

1592
01:32:29,625 --> 01:32:30,458
是啊

1593
01:32:32,958 --> 01:32:34,500
等等 你来这里做什么?

1594
01:32:35,750 --> 01:32:38,958
- 我不是你想的那个人
- 兄弟 我知道 你他妈的是碧翠斯

1595
01:32:38,958 --> 01:32:42,000
- 不 我不是
- 是的 你是福布斯的妹妹

1596
01:32:43,000 --> 01:32:43,875
不

1597
01:32:44,458 --> 01:32:45,375
我是福布斯

1598
01:32:47,625 --> 01:32:48,708
你在我的身体里

1599
01:32:55,916 --> 01:32:58,000
什么鬼

1600
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
等等 你是说
碧翠斯之前在福布斯的身体里

1601
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
她一直都在这具躯体里?

1602
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
是啊 操了 我都说什么了?

1603
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
你意识到这一切都是你的错了吧?

1604
01:33:11,250 --> 01:33:13,791
兄弟 这怎么会是我的错?

1605
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
怎么会?

1606
01:33:15,500 --> 01:33:18,541
你还记得
鲁本在大学时办的生日派对吧?

1607
01:33:20,125 --> 01:33:20,958
是啊

1608
01:33:20,958 --> 01:33:21,916
(生日快乐)

1609
01:33:21,916 --> 01:33:23,166
你是说我的生日吧

1610
01:33:23,166 --> 01:33:24,875
为什么大家都认为是鲁本的生日?

1611
01:33:24,875 --> 01:33:27,250
我昨晚也道过歉了

1612
01:33:27,250 --> 01:33:29,000
- 道什么歉?
- 跟你妹妹的那些闹剧

1613
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
- 什么闹剧?
- 我们那晚勾搭在一起的事

1614
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
你真需要我大声说出来吗?

1615
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
那天晚上?在那之前
你们就勾搭过好多次了

1616
01:33:35,333 --> 01:33:39,250
我当时完全不知道 你对她各种许诺

1617
01:33:39,250 --> 01:33:41,416
比如带她去夏威夷
去百慕大 去拉斯维加斯

1618
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
兄弟 我什么都没答应过她

1619
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
她疯了 经常犯病

1620
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
发作 那叫做发作

1621
01:33:47,291 --> 01:33:49,125
是啊 她有发作史

1622
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
但最糟糕的一次发作是在那晚之后

1623
01:33:51,458 --> 01:33:53,833
你和鲁本告诉所有人 她有妄想症

1624
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
坚持说你们之间什么都没发生

1625
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
兄弟 是你把她灌醉的

1626
01:33:59,125 --> 01:34:02,666
我吗?去你的 伙计
我只给了她一杯 后来你一直给她酒

1627
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
你跟警察胡说 害我被开除了

1628
01:34:05,416 --> 01:34:07,583
大家都说她发作了

1629
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
结果真导致她严重发作了一次

1630
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
最终导致她被关进精神病院
接受了防自杀监视

1631
01:34:13,458 --> 01:34:14,416
我都不知道

1632
01:34:14,416 --> 01:34:15,708
后来我去加州了

1633
01:34:15,708 --> 01:34:18,666
每次我回家
家人都说:“你妹妹还是过得很痛苦

1634
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
你能帮忙吗?”

1635
01:34:20,708 --> 01:34:23,708
所以...是啊

1636
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
我给她看了机器
以为机器能让我们的关系重新好起来

1637
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
兄弟 你以为那台机器
能让你们的关系重新好起来?

1638
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
在实验室时
我和我的团队主要用它来玩游戏

1639
01:34:33,625 --> 01:34:35,083
“黑手党”或者“狼人杀”之类的

1640
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
是啊 我很了解那些游戏 兄弟

1641
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
是啊 所以你猜怎么着

1642
01:34:38,291 --> 01:34:41,750
原来这段时间
她一直在酝酿和积攒负面情绪

1643
01:34:41,750 --> 01:34:42,875
等着要报复

1644
01:34:46,875 --> 01:34:48,500
报复你 报复我

1645
01:34:49,291 --> 01:34:50,125
报复所有人

1646
01:34:57,666 --> 01:35:00,833
我都说清楚了 大家都怎么样了?

1647
01:35:04,416 --> 01:35:05,958
兄弟 事情非常疯狂

1648
01:35:28,250 --> 01:35:29,166
谢尔比?

1649
01:35:33,916 --> 01:35:35,291
你没认出我吗?

1650
01:35:36,208 --> 01:35:39,458
我不知道
最后谁他妈在谁的身体里了

1651
01:35:40,166 --> 01:35:42,166
到底是什么情况?

1652
01:35:43,958 --> 01:35:44,833
你是谁?

1653
01:35:46,458 --> 01:35:47,291
我是谢尔比

1654
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
你为什么这么奇怪 是吧?

1655
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
怎么回事?你是谁?搞什么...

1656
01:35:52,583 --> 01:35:54,083
- 说真的 你是谁?
- 赛勒斯

1657
01:35:54,791 --> 01:35:56,666
怎么 你是失望了吗?

1658
01:35:58,125 --> 01:36:01,208
好吧 我是真有麻烦了

1659
01:36:02,208 --> 01:36:03,083
我知道

1660
01:36:03,708 --> 01:36:06,666
我需要你帮我
我需要你去跟警察谈谈

1661
01:36:07,541 --> 01:36:08,875
我不知道自己行不行

1662
01:36:12,625 --> 01:36:13,541
你必须这样

1663
01:36:16,041 --> 01:36:17,500
搞什么?这是什么情况?

1664
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
怎么回事?你为什么这样?

1665
01:36:19,458 --> 01:36:22,666
- 你不是他妈的谢尔比 你是谁?
- 我就是谢尔比

1666
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
你表现得完全不一样了

1667
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
你是...你在生我的气 对不起 我...

1668
01:36:28,125 --> 01:36:30,541
你是不是...我是说...如果我们...

1669
01:36:31,458 --> 01:36:33,166
你想商量一下结婚的事吗?

1670
01:36:33,166 --> 01:36:35,833
我们可以离开这里 商量结婚的事

1671
01:36:35,833 --> 01:36:37,541
什么?你是不是...我们能不能...

1672
01:36:37,541 --> 01:36:40,500
也许我们可以在其他地方商量一下

1673
01:36:40,500 --> 01:36:41,416
比如...

1674
01:36:42,125 --> 01:36:43,125
比如...

1675
01:36:43,125 --> 01:36:45,291
对 这次我没办法让你脱身

1676
01:36:48,041 --> 01:36:49,541
什么?

1677
01:36:51,041 --> 01:36:53,625
赛勒斯 你昨晚超嗨的

1678
01:36:57,083 --> 01:36:59,416
你他妈在说什么?

1679
01:37:01,541 --> 01:37:03,625
我是说 一切都变得很疯狂

1680
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
你他妈到底在说什么?

1681
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
我本该进入鲁本的身体

1682
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
但我猜你妹妹做了手脚

1683
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
是的 可以了

1684
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
可能不是每个人都如愿以偿了

1685
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- 我们来吧!
- 等等!

1686
01:37:17,208 --> 01:37:19,333
不

1687
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
天啊 搞什么...

1688
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
等等!

1689
01:37:22,958 --> 01:37:24,125
搞什么?

1690
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
搞什么?

1691
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
- 不不 搞什么...
- 操!

1692
01:37:28,500 --> 01:37:32,333
那是玛雅 我只知道这么多了

1693
01:37:34,666 --> 01:37:37,083
她觉得自己重生了什么的

1694
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
这不是游戏 好吗?
我需要你帮我离开这里

1695
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
警察说有人在丹尼斯死前
从他的账户里把钱都转走了

1696
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
转到某个海外账户了

1697
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- 你想要我怎么做?
- 是福布斯做的!

1698
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
第一回合时
福布斯在丹尼斯的身体里

1699
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
他撒谎说是我

1700
01:37:54,708 --> 01:37:57,375
- 赛勒斯在丹尼斯的身体里
- 好吧

1701
01:37:57,375 --> 01:37:59,166
但其实他在丹尼斯身体里

1702
01:38:00,666 --> 01:38:02,208
但现在行李箱没了

1703
01:38:02,208 --> 01:38:04,291
所以我猜他溜了

1704
01:38:05,083 --> 01:38:07,083
等等 什么?

1705
01:38:08,708 --> 01:38:10,125
机器现在在谁手上?

1706
01:38:15,500 --> 01:38:16,500
好吧

1707
01:38:29,541 --> 01:38:33,208
你进入的每一具身体
都在向你展示人类的另一种生存状态

1708
01:38:33,208 --> 01:38:35,041
一段时间后

1709
01:38:35,041 --> 01:38:37,291
你只想不断地交换

1710
01:38:54,416 --> 01:38:55,333
操!

1711
01:38:56,708 --> 01:38:57,541
是啊

1712
01:38:59,166 --> 01:39:01,583
赛勒斯 那是一场游戏

1713
01:39:02,666 --> 01:39:03,583
不是真的

1714
01:39:04,083 --> 01:39:05,833
不 我不是他妈的疯...

1715
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
不要对我心理操纵什么的

1716
01:39:08,333 --> 01:39:09,333
你是谁?

1717
01:39:10,166 --> 01:39:11,041
我告诉过你...

1718
01:39:13,166 --> 01:39:14,125
我是谢尔比

1719
01:39:16,375 --> 01:39:17,208
证明一下

1720
01:39:24,958 --> 01:39:29,291
昨晚 你说你想跟我共度余生

1721
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
但我并不相信你
因为咱俩交往过程中 你一直在撒谎

1722
01:39:36,250 --> 01:39:38,333
然后有人想出来一个好主意

1723
01:39:38,333 --> 01:39:39,708
能够从你嘴里套出真相

1724
01:39:39,708 --> 01:39:40,791
你想知道

1725
01:39:40,791 --> 01:39:42,333
如果我处在你的位置
我会怎么做吗?

1726
01:39:42,333 --> 01:39:43,708
怎么说?我们得谈谈

1727
01:39:43,708 --> 01:39:46,708
{\an8}- 但如果你真正想要的是妮基
- 我们怎么跟大家说?

1728
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
你说那是你想要的!

1729
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
{\an8}- 我从没说过那是我想要的
- 你说过我们可以的

1730
01:39:51,500 --> 01:39:54,125
你跟我说 你想娶我

1731
01:39:54,875 --> 01:39:56,333
但你其实是想要我

1732
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
在别人的身体里度过余生

1733
01:39:59,416 --> 01:40:02,458
这是你对我说的最后一个谎言了

1734
01:40:03,458 --> 01:40:04,666
天啊

1735
01:40:06,166 --> 01:40:08,375
是因为假发的事吗?

1736
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
真是因为他妈的假发...

1737
01:40:11,583 --> 01:40:13,875
我们以后不再那样了 对不起

1738
01:40:13,875 --> 01:40:15,791
- 你能去跟他们说说吗?
- 赛勒斯?

1739
01:40:16,791 --> 01:40:18,583
你这样做是错的

1740
01:40:19,625 --> 01:40:21,208
这他妈是错的

1741
01:40:22,166 --> 01:40:23,625
你是一个混蛋

1742
01:40:24,125 --> 01:40:28,083
你就应该被人用一把生锈的铁锹爆菊

1743
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
度过你悲惨的余生

1744
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
去死吧 贱人!

1745
01:40:34,750 --> 01:40:38,291
(完)

1746
01:42:43,916 --> 01:42:49,416
- 字幕翻译:
- Zeo Niu



