1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:15,708 --> 00:02:18,208
{\an8}<i>Uy, guys. Padaan lang ako nang mabilis.</i>

4
00:02:18,708 --> 00:02:21,291
{\an8}<i>Nagustuhan n'yong lahat
'yong last dating video ko,</i>

5
00:02:21,291 --> 00:02:24,208
{\an8}<i>kaya gusto ko sanang pag-usapan</i>

6
00:02:24,208 --> 00:02:27,250
{\an8}<i>'yong lagi kong naririnig
sa mga magjowang nagkakalabuan.</i>

7
00:02:30,125 --> 00:02:34,416
<i>Ang nakatulong sa akin
para hindi magkampante sa relasyon</i>

8
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
<i>ay 'yong pagta-try ng something new.</i>

9
00:02:36,875 --> 00:02:37,958
Uy, hi, pogi.

10
00:02:38,458 --> 00:02:40,458
<i>Okay lang maging spontaneous.</i>

11
00:02:40,458 --> 00:02:42,041
<i>Okay lang sumugal minsan.</i>

12
00:02:42,041 --> 00:02:45,791
<i>Okay lang sumubok ng bago
para buhayin 'yong spark.</i>

13
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
<i>Alam kong nakakatakot.
Alam kong mahirap,</i>

14
00:02:48,541 --> 00:02:51,000
<i>kasi itatanong mo, "Paano ba 'yon?"</i>

15
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
Uy, hi, pogi.

16
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
<i>Wag kayong matakot
na painitin 'yong relasyon.</i>

17
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
<i>Alam kong nakakatakot sumugal minsan,</i>

18
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
<i>pero kung gusto n'yong ibalik 'yong spark,
may pwede kayong gawin.</i>

19
00:03:02,708 --> 00:03:05,791
<i>Pwedeng maging spontaneous.
Magtiwala kayo sa sarili n'yo.</i>

20
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
<i>- Hot kayo. Sexy kayo.</i>
- Okay.

21
00:03:07,291 --> 00:03:09,458
<i>Ang hot mo. Ang sexy mo.
Baka kailangan lang...</i>

22
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
<i>sumugal. May magagawa ka.</i>

23
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
<i>Pwedeng maging spontaneous.</i>

24
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
<i>Planuhin mo, magkaro'n ka ng intensiyon,
tuparin mo.</i>

25
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
<i>Alam kong...</i>

26
00:03:35,250 --> 00:03:36,583
Akala ko, magja-jogging ka.

27
00:03:38,166 --> 00:03:39,458
Nag-aano ka ba?

28
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
Hindi, nagtatrabaho ako. Bakit?

29
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- Sure ka?
- Oo, sure ako.

30
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- Wala akong ginagawa. Nagta...
- Okay lang naman.

31
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
Alam ko.

32
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- Pwede akong magsalsal.
- Oo naman.

33
00:03:49,833 --> 00:03:54,125
Akala ko lang, ise-save natin
'yong energy natin para mag-sex.

34
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- Oo nga.
- Oo.

35
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- Hindi ko...
- Akala ko...

36
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
Hindi naman ako...

37
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
...susubukan natin 'tong wig.
Di ba, usapan natin 'yon?

38
00:04:03,041 --> 00:04:05,125
Ay, gusto mong gawin 'yon?

39
00:04:06,166 --> 00:04:08,166
I mean, oo.

40
00:04:09,125 --> 00:04:10,541
Idea mo 'yon.

41
00:04:10,541 --> 00:04:13,458
Alam ko. Di ko lang alam na... Pero...

42
00:04:14,500 --> 00:04:16,625
Sige. Okay, sige. Sige.

43
00:04:17,458 --> 00:04:18,291
Sure.

44
00:04:20,541 --> 00:04:21,500
Uy, hi, pogi.

45
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
Okay.

46
00:04:40,958 --> 00:04:43,166
Bakit?

47
00:04:43,166 --> 00:04:46,958
Sige na nga. Alam mo? Saka na lang.

48
00:04:47,583 --> 00:04:50,041
Okay. Pero lilinawin ko lang, gusto ko.

49
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
Kung ayaw mong mag-sex, okay lang.

50
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
Di mo man lang ipakitang gusto mo.
Konting pang-eengganyo naman.

51
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- Naka-wig pa ko't lahat.
- Gusto ko talagang makipag-sex.

52
00:04:58,500 --> 00:05:03,166
Ano'ng gagawin ko? Aarte pa ko
para ipakitang gusto kong makipag-sex?

53
00:05:03,166 --> 00:05:05,083
- Hindi...
- Nagpapagana nga ako.

54
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
Akala ko lang...

55
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
Pinag-aawayan natin
kung kailan tayo magse-sex.

56
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
Ba't di na lang nating gawin
pag ginanahan tayo?

57
00:05:11,541 --> 00:05:15,333
Okay, Cyrus.
Di ko alam kung ano'ng naisip ko.

58
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
Sabi ko sa sarili ko, bad idea 'yong wig,
pero andito na tayo. Suot ko na.

59
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
Kung ayaw mo pala...

60
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
Kung ayaw mong gawin, bakit mo sinuot?

61
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- Walang sapilitan dito.
- Diyos ko. Alam mo?

62
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
Wag na tayong pumunta sa kasal.

63
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
Hindi.

64
00:05:29,916 --> 00:05:32,958
- Lalo kung ganito tayo.
- Di pwedeng i-cancel 'yon.

65
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- Nakakailang.
- Ite-text kong nag-cancel tayo?

66
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- Hindi pwede.
- Ayokong pumunta.

67
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
Ayokong pumunta.

68
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- Ba't ka magka-cancel nang last minute?
- Never akong nasunod.

69
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
Idea mo 'tong wig.
Ayoko ngang gawin 'to,

70
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
pero sinuot ko para sa 'yo.

71
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
Kung ayaw mong isuot 'yong wig,
bakit mo isinuot?

72
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
Bakit mo ginagawa?

73
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- Diyos ko...
- Walang namilit sa 'yo...

74
00:06:01,833 --> 00:06:05,541
{\an8}<i>Excited na akong ikasal
sa nerd na 'to bukas. #reuphia</i>

75
00:06:07,541 --> 00:06:09,416
{\an8}<i>Ikakasal na ang tropa ko.</i>

76
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}#reuphia #lambo #henny

77
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
#bigup #f...

78
00:06:14,541 --> 00:06:16,166
Oh my God, kayo talaga.

79
00:06:16,666 --> 00:06:19,000
- May nakasalubong ako sa airport!
- Ano'ng...

80
00:06:19,000 --> 00:06:21,875
- Gumagawa ka ng movie?
- Video. Mag-hi ka.

81
00:06:22,416 --> 00:06:25,291
- Mag-hi ka. Hello.
- Naku, naiwan ko 'yong Sage ko.

82
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- Nagdala ka ng sage?
- Safe? Hindi ako...

83
00:06:27,291 --> 00:06:30,250
Di ako nagdala ng sage,
pero nagdala ako ng ibang goodies.

84
00:06:30,250 --> 00:06:32,375
Char lang. Di ko alam ang drug laws dito.

85
00:06:32,375 --> 00:06:34,208
#reuphia

86
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
{\an8}<i>-In love kay...
- Malapit na.</i>

87
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}<i>-Sparkle emoji.
- Sine-celebrate...</i>

88
00:06:38,333 --> 00:06:40,083
{\an8}<i>-Love is in the air.
- Itong dalawa.</i>

89
00:06:40,083 --> 00:06:41,791
{\an8}<i>-Saya ng rehearsal...
- Reuben at Soph...</i>

90
00:06:41,791 --> 00:06:42,750
{\an8}<i>Bride emoji.</i>

91
00:06:42,750 --> 00:06:45,541
{\an8}Shelbow, tanda mo
'yong sinabi mong Instagram psychologist

92
00:06:45,541 --> 00:06:49,666
{\an8}na nagsabing lumabas sa comfort zone
at sumubok ng bago?

93
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}Gaya ng wig?

94
00:06:50,916 --> 00:06:53,250
{\an8}Maganda daw pag may bagong experiences,

95
00:06:53,250 --> 00:06:55,791
{\an8}kahit sa labas ng trabaho.

96
00:06:55,791 --> 00:06:59,666
{\an8}Magre-reunion na. #tbt #reuphia

97
00:07:09,166 --> 00:07:13,750
{\an8}<i>-Uy, hi, pogi.
- Fire emoji.</i>

98
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}<i>Uy, hi...</i>

99
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}Tang ina mo.

100
00:07:15,791 --> 00:07:17,083
- Ano?
- Wala.

101
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Sorry. Oo nga, gets kita.

102
00:07:21,291 --> 00:07:24,208
Parang pag nakakita ka ng spider
tapos sisigaw ka,

103
00:07:24,208 --> 00:07:27,958
tapos hihinga ka, saka mo mari-realize
na okay lang pala, spider lang 'yon.

104
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
<i>- Uy, hi, pogi.</i>
- Di na kailangang...

105
00:07:37,791 --> 00:07:38,833
{\an8}<i>Kagabi...</i>

106
00:07:39,333 --> 00:07:40,333
{\an8}<i>Saan naman kaya?</i>

107
00:07:40,833 --> 00:07:41,833
{\an8}<i>Outdoors.</i>

108
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}<i>Sana maulit. #hotellife</i>

109
00:07:43,916 --> 00:07:45,375
{\an8}<i>-Obsessed.
- Sana kamukha kita.</i>

110
00:07:45,375 --> 00:07:47,500
{\an8}<i>-Sana all talaga.
- Ganda ampota.</i>

111
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}<i>Ordinaryong mukha ng handa nang mag-enjoy.</i>

112
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}<i>Champagne emoji. #reuphia</i>

113
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}<i>#roadtrip</i>

114
00:08:14,375 --> 00:08:16,833
...para hindi ka abusuhin ng mga tao,

115
00:08:16,833 --> 00:08:19,291
gaya ng dental hygienist mo o kung sino.

116
00:08:33,458 --> 00:08:36,541
Di ka nawi-weirdohan
na wala si Sophia do'n?

117
00:08:39,166 --> 00:08:40,083
Hindi.

118
00:08:40,083 --> 00:08:44,666
Baka sinabi lang ni Reuben
na para sa 'tin 'tong gabing 'to.

119
00:08:49,416 --> 00:08:52,583
Nag-rehearsal dinner naman sila kagabi,

120
00:08:52,583 --> 00:08:55,291
andito ang pamilya ni Sophia
para samahan siya.

121
00:08:55,875 --> 00:08:57,958
Saka ewan ko lang.

122
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
Naiisip ko talaga
'yong buhay ng nanay ni Reuben

123
00:09:03,416 --> 00:09:06,166
sa bahay na 'to, may parties,

124
00:09:06,166 --> 00:09:10,583
nagpapa-art installation,
tapos vaginal art installations pa.

125
00:09:11,458 --> 00:09:12,333
Alam mo 'yon?

126
00:09:15,750 --> 00:09:16,833
Eto na.

127
00:09:18,750 --> 00:09:20,666
Tang inang bahay 'to.

128
00:09:27,416 --> 00:09:31,250
Tanda mo ba kung pekpek 'to
ng nanay ni Reuben,

129
00:09:31,250 --> 00:09:34,333
o parang abstract lang na pekpek?

130
00:09:34,875 --> 00:09:36,000
Bakit?

131
00:09:36,916 --> 00:09:39,541
- Nag-dive 'yong ibon sa mukha ko.
- Ano?

132
00:09:39,541 --> 00:09:42,541
- Nag-dive 'yong ibon sa mukha ko. Puta.
- Okay lang 'yon.

133
00:09:42,541 --> 00:09:45,958
Okay lang naman 'ata 'yon. Di ba?
Tara na, hon.

134
00:09:47,958 --> 00:09:49,500
Masaya 'to.

135
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
Makikita natin silang lahat. Ayos 'yon.

136
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
Masaya 'to. Andito tayo. Okay 'to.

137
00:09:56,583 --> 00:09:58,833
- 'Yon ba ang lagi mong ginagawa?
- Ano?

138
00:09:59,333 --> 00:10:00,541
Tuwing nagja-jogging ako?

139
00:10:02,541 --> 00:10:04,000
Pag-uusapan talaga natin 'yon?

140
00:10:04,000 --> 00:10:07,333
Ewan ko. Oras mo ba 'to
para mag-relieve ng stress?

141
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- Oy!
- Uy, pare!

142
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
Ay, shit!

143
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
Shelby Beautiful in the house.

144
00:10:11,500 --> 00:10:12,708
- Payakap nga, girl.
- Hi...

145
00:10:14,000 --> 00:10:16,500
Good to see you.
Ang bango mo. Puta, ang bango.

146
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
Uy, pare.

147
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
Kumusta?

148
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
Yo, naniniwala ba kayo?
Ikakasal na si Reuben! Pucha!

149
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
Grabe. Di nga ako makapaniwala.
Kumusta ba? Ano'ng balita?

150
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
Ayos na ayos.

151
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
Nag-aayos na ako. Alam n'yo 'yon?

152
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
As in, level up na,

153
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
bagong buhay, tipong magte-TED Talk na,

154
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
physically, mentally, emotionally...

155
00:10:36,416 --> 00:10:38,291
- Shelby Jansen.
- ...spiritually.

156
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
- Hi. Na-miss kita. Wow.
- Kumusta, bro? Ayos ba?

157
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- Oo, ayos na ayos.
- Astig.

158
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- Ganda ng flower tattoo.
- Salamat.

159
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- Lotus flower. Sa Bali ko pinagawa.
- Nagpapatugtog ako.

160
00:10:48,375 --> 00:10:50,791
Simbolo ng rebirth. Hi!

161
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
- Nag-Buddhist retreat ako.
- Ang ganda nito.

162
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
- Wow, kumusta na kayo?
- Okay naman.

163
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- Wow, bagay na bagay kayo.
- Oh my God!

164
00:10:58,083 --> 00:10:59,833
- Hi!
- Hi!

165
00:10:59,833 --> 00:11:02,333
- Hi!
- Ang ganda mo naman.

166
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
Ay, thank you. Ganda ng damit mo.
Sobrang...

167
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- Nikki.
- Thank you.

168
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- Uy.
- Uy. Kumusta?

169
00:11:09,500 --> 00:11:12,041
- Ano'ng...
- Oh my God. Congrats.

170
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
Ay, salam... Saan?

171
00:11:14,791 --> 00:11:15,750
Nagpakasal kayo.

172
00:11:16,625 --> 00:11:18,750
- Ano? Kailan?
- Hindi. Di kami nagpakasal.

173
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- Sino 'yong naiisip ko?
- Ewan ko. Iba 'yon.

174
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
Peanut butter 'yan?

175
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
Akala ko may partner kang brand.

176
00:11:23,791 --> 00:11:26,125
Cashew butter 'yon.
Allergic ako sa peanut.

177
00:11:26,125 --> 00:11:27,500
- Alam mo 'yon.
- Oh my God.

178
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
May partner kang cashew butter brand?

179
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
Ano?

180
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- Oh my...
- Oh my God!

181
00:11:33,791 --> 00:11:35,500
Tang ina, Dennis!

182
00:11:36,958 --> 00:11:39,083
Teka, nagpakasal na kayo?

183
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
- Tinanong na ba kayo ni Nikki?
- Di sila...

184
00:11:41,041 --> 00:11:43,250
- Tinanong mo na?
- May tama na si Brooke.

185
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
Oh my God. Adik ako sa Insta mo. Sobra.

186
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- Kumusta? Okay ka lang?
- Oo, okay...

187
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- May ibong nag-dive sa mukha ko.
- Ano?

188
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- Tol!
- Oh my God.

189
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
- Okay ka lang?
- Ngayon?

190
00:11:53,250 --> 00:11:55,916
- Masakit?
- Naiinggit ka ba kay Sophia?

191
00:11:56,500 --> 00:12:00,041
- Hindi. Bakit? Ikaw?
- Aba, obviously. Teka.

192
00:12:01,250 --> 00:12:02,125
Hindi.

193
00:12:04,416 --> 00:12:05,250
Uy, pare.

194
00:12:09,083 --> 00:12:12,625
Uy, pare!
Cyrus the Vyrus, pare. Halika nga.

195
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
Halika dito.

196
00:12:15,416 --> 00:12:17,333
- Na-miss kita, pare.
- Na-miss din kita.

197
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- Na-miss din kita.
- Oo nga.

198
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
Grabe, andito pa rin kayo.

199
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
Oo, libre ang wedding venue ko dito kaya...

200
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
Ano 'to?
Nakalimutan ko na 'to. Tingnan mo 'to.

201
00:12:26,750 --> 00:12:29,000
Oo, pre. Okay naman ako. Okay...

202
00:12:29,500 --> 00:12:31,583
Totoo na 'to, pre. Eto na 'yon.

203
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- Ikakasal ka na.
- Oo nga daw.

204
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- Ano'ng pakiramdam?
- Okay naman ako, tol.

205
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- Kumusta ka na ba?
- Mabuti naman.

206
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- O?
- Oo.

207
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
Teka, balita ko, in-invite mo si Forbes.

208
00:12:42,875 --> 00:12:43,791
Oo nga.

209
00:12:45,333 --> 00:12:46,375
Dadating ba siya?

210
00:12:48,166 --> 00:12:49,458
Hindi siya sumagot, e.

211
00:12:49,458 --> 00:12:51,458
- Ano, dadating si Forbes?
- ...red wine.

212
00:12:52,625 --> 00:12:54,416
'Yong nangyari kina Dennis at Forbes?

213
00:12:54,416 --> 00:12:56,291
- Wala siya no'n.
- Wala ka no'n?

214
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
- Sa party?
- Wala ka no'n?

215
00:12:57,875 --> 00:12:59,416
- Wala nga.
- Teka.

216
00:13:00,458 --> 00:13:02,583
Ano'ng naaalala mo kay Forbes?

217
00:13:05,500 --> 00:13:06,958
<i>Love ko si Forbes.</i>

218
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
{\an8}<i>Nakuha niya 'yong Freshman grant.
Matalino siya.</i>

219
00:13:10,375 --> 00:13:14,083
{\an8}<i>-Oo, pero weird siya.
- Kasi nagpa-game night siya lagi?</i>

220
00:13:14,083 --> 00:13:15,458
{\an8}<i>Game Boy ang tawag sa kanya.</i>

221
00:13:15,458 --> 00:13:16,958
<i>Tinawag siyang Game Boy</i>

222
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
<i>kasi para siyang nababaliw.
Parang nasisiraan.</i>

223
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
<i>- Pero gano'n din si Dennis.</i>
- Yeah!

224
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
<i>Oo, pero mainitin ang ulo ni Forbes.</i>

225
00:13:23,125 --> 00:13:25,416
<i>True. Fast-forward
sa birthday party ni Dennis.</i>

226
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
<i>Ni Reuben.</i>

227
00:13:26,416 --> 00:13:28,166
<i>Whatever. 'Yong sa Fletcher House.</i>

228
00:13:28,166 --> 00:13:31,583
<i>- A, 'yong na-expel si Forbes?
- Oo. No'ng nando'n 'yong pinsan niya.</i>

229
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
<i>Kapatid niya 'yon.</i>

230
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
<i>Na high school pa no'n.</i>

231
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}<i>Oo. Janice nga ba?</i>

232
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}<i>Hindi. Beatrice.</i>

233
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}<i>Oo. Na obsessed kay Dennis.</i>

234
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
<i>Pinagkalat niya na magjowa sila.</i>

235
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
<i>Oo, pero sobrang madrama no'n</i>

236
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
<i>kasi do'n din unang nag-usap
sina Dennis at Nikki.</i>

237
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
<i>- Hindi, sila na no'n.
- O?</i>

238
00:13:50,208 --> 00:13:51,583
<i>Oo, sila na no'n.</i>

239
00:13:51,583 --> 00:13:54,750
<i>Nagwala si Beatrice
no'ng nakita sila. Sinaktan si Nikki.</i>

240
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
<i>Tapos umabot sa puntong
nagsuntukan sina Forbes at Dennis.</i>

241
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
<i>Suntukan talaga.
Dumating 'yong mga pulis.</i>

242
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
<i>Inaresto si Dennis.</i>

243
00:14:02,375 --> 00:14:04,625
<i>In-escort ng pulis palabas
kasi nakipagsuntukan.</i>

244
00:14:04,625 --> 00:14:06,083
<i>- Ano?
- Oo.</i>

245
00:14:06,083 --> 00:14:07,666
<i>Tapos na-expel si Forbes</i>

246
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
<i>kasi isinama niya
'yong kapatid niyang high school,</i>

247
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
<i>pinainom ng alak, tapos nalasing.</i>

248
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
<i>Oo nga. Na kalaunan, dinala sa mental.</i>

249
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
<i>- Kaya na-expel si Forbes?
- Oo.</i>

250
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
<i>Akala ko dahil nalasing siya
tapos nagwala o kung ano.</i>

251
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
<i>Hindi, dahil pinainom niya
'yong kapatid niya</i>

252
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
<i>saka nagwala siya.</i>

253
00:14:26,000 --> 00:14:28,083
<i>Tapos pumunta na si Forbes sa California,</i>

254
00:14:28,083 --> 00:14:29,416
<i>nagtrabaho bilang tech guy</i>

255
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
<i>sa kung anong tech company.</i>

256
00:14:33,916 --> 00:14:35,708
Wala nang balita tungkol sa kanya.

257
00:14:38,916 --> 00:14:42,125
Di ba eight years ago na 'yon?
Siguro naman, si Dennis...

258
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
Uy, tama na 'yang tsismis. Maaga pa.

259
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
- Kailan ba dapat?
- Pagkakain.

260
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
May wine, mga pota.

261
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
Okay.

262
00:14:54,416 --> 00:14:58,000
So, pag tiningnan mo nang normal,
may makikita ka, di ba?

263
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
Pero pag tiningnan mo sa colored lens,

264
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
iba ang makikita mo.

265
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- Oh shit.
- Oo.

266
00:15:04,375 --> 00:15:07,125
- Tol, ang ganda.
- Eto 'yong favorite ko.

267
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- Tingnan n'yo.
- Dinrawing mo 'yan?

268
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
Wow, ramdam na ramdam
'yong lungkot sa page.

269
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
Oo. Basically,
inspired 'to ng RGB printing,

270
00:15:17,458 --> 00:15:21,625
o parang tuwing nanonood ka sa screen,
nakakakita ka ng mga kulay, di ba?

271
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
Pero ang totoo, bawat kulay na nakikita mo
ay pinaghalong red, green, at blue lang.

272
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
Kaya bawat kulay

273
00:15:27,541 --> 00:15:30,333
ay tatlong kulay lang palang
nakatago sa loob.

274
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
Astig.

275
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
Ang nakakalokang tanong,
bakit single ka pa?

276
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- Oo nga.
- Ako?

277
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
A, kasi...

278
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- Oh my God.
- Ewan ko.

279
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
Ikaw 'yong pinaghalong artsy at exotic.
Parang catnip.

280
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
Diyos ko.

281
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
Uy, dapat i-tag mo siya sa Instagram

282
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
para makapili na lang siya
sa 8 billion followers mo.

283
00:15:49,041 --> 00:15:52,750
- Ilan ang followers mo?
- Hindi ko naman tinitingnan.

284
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
Kalokohan. Alam mo kung ilan 'yon.

285
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
Ikaw kaya ang magsabi?
Tinitingnan mo naman ang Stories ko.

286
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- Wala akong Instagram.
- Alam kong meron.

287
00:16:01,416 --> 00:16:04,541
- Dalawa ang Instagram mo.
- Diyos ko, binubuksan ko lang 'yon...

288
00:16:17,791 --> 00:16:20,666
- Parang, "Sino'ng gustong makakita..."
- Walang gustong makarinig.

289
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
Sige na.

290
00:16:22,500 --> 00:16:26,500
Eto ang walang gustong makarinig.
Mag-toast tayo.

291
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
- Sige, game.
- Haligi ng tahanan 'yan!

292
00:16:30,666 --> 00:16:31,583
Sige.

293
00:16:34,041 --> 00:16:35,041
Eight years ago...

294
00:16:36,500 --> 00:16:40,458
Pucha, eight years ago na
no'ng namatay ang nanay ko.

295
00:16:41,125 --> 00:16:44,708
Kinailangan kong pumunta
dito sa bahay niya

296
00:16:44,708 --> 00:16:48,750
para pagpasyahan kung ano'ng gagawin
sa lahat ng gamit niya tapos...

297
00:16:51,791 --> 00:16:53,958
akala ko, magiging worst weekend 'yon.

298
00:16:55,625 --> 00:16:56,666
Pero lahat kayo...

299
00:16:58,375 --> 00:16:59,333
pati si Forbes,

300
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
pumunta kayo dito,
at naging best weekend 'yon.

301
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
Alam kong pumayag kayo noong

302
00:17:07,291 --> 00:17:09,375
pumunta dito sa gabi bago ako ikasal at...

303
00:17:11,333 --> 00:17:14,958
Pero no'ng sinabi kong
gusto ko kayong makasama ngayon,

304
00:17:14,958 --> 00:17:19,208
sabog na sabog ako.
Di ako seryoso no'n, kaya kung pwedeng...

305
00:17:19,208 --> 00:17:21,666
Alam n'yo 'yon?
Baka pwedeng umalis na kayo.

306
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
Tang ina mo, weakling ka talaga.

307
00:17:23,750 --> 00:17:25,791
Ituloy mo. Ayos 'yon.

308
00:17:26,291 --> 00:17:27,375
Tapusin mo na.

309
00:17:27,875 --> 00:17:30,583
Hindi, pero seryoso...

310
00:17:33,500 --> 00:17:35,833
gusto kong maging special
'tong gabing 'to.

311
00:17:37,083 --> 00:17:37,916
At saka...

312
00:17:39,625 --> 00:17:40,958
ngayong kasama ko kayo...

313
00:17:43,958 --> 00:17:45,666
para akong umuwi sa pamilya ko.

314
00:17:50,416 --> 00:17:52,958
Minsan, para kasing hindi ko...

315
00:17:59,583 --> 00:18:01,041
Oh my God, si Forbes ba 'yan?

316
00:18:05,750 --> 00:18:07,458
Si Forbes, baby!

317
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
Forb-alicious, baby!

318
00:18:58,708 --> 00:18:59,791
Kumikita ng pera...

319
00:19:00,875 --> 00:19:02,583
Kumikita lang ng pera.

320
00:19:06,000 --> 00:19:07,416
Game Boy in the house.

321
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
Tanda mo no'ng...

322
00:19:12,458 --> 00:19:13,791
Sorry, ano...

323
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
Kumusta na, tol?

324
00:19:15,083 --> 00:19:16,000
Oo.

325
00:19:16,666 --> 00:19:17,500
Ayos na ayos.

326
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
O?

327
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
Kayo ba ni Shelby...

328
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
Engaged? Hindi, pare.

329
00:19:26,875 --> 00:19:28,208
Sorry. Kasi...

330
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
Ang daming nagtatanong
mula no'ng dumating ako,

331
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
tapos kinukulit niya nga ako,

332
00:19:32,958 --> 00:19:35,583
kaso hindi pa ako ready.

333
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
Lahat naman, hindi pa...

334
00:19:38,291 --> 00:19:42,000
Tapos lagi niyang bukambibig
'yong bagong experiences. Parang...

335
00:19:42,500 --> 00:19:47,166
Ewan ko, parang last week,
dance lessons. Ballroom dancing.

336
00:19:48,708 --> 00:19:51,958
Ano, magiging dancer na ba ako?

337
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
Ni hindi nga... Basta, lahat.

338
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
Parang, "Nakuha mo ba 'yong..."

339
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
Tapos parang... Pero may maganda namang...

340
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
Pero siguro, nasa pagdedesisyon 'yon.

341
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
Alam mo 'yon? Kaso wala pa ako sa puntong

342
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
pakiramdam ko, kaya ko nang gawin 'yon.

343
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
Pero di ko masabi sa kanya. Anyway, ayun.

344
00:20:13,375 --> 00:20:15,000
Masaya naman, tol.

345
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
Sobrang saya talaga.

346
00:20:17,708 --> 00:20:20,166
Feeling ko, ang suwerte ko.

347
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
Ayos.

348
00:20:23,416 --> 00:20:24,583
Oo, salamat, pre.

349
00:20:24,583 --> 00:20:27,041
Oy, may tao bang
nagngangalang Forbes diyan?

350
00:20:27,541 --> 00:20:28,416
Meron.

351
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
Oy, may juts na may pangalan mo dito.

352
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
Sige.

353
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
Di lang brand ang importante.

354
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
May ka-tie up akong charity
na nagpapadala ng relief sa Sudan.

355
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
Magandang resource ang social media.

356
00:20:41,625 --> 00:20:44,416
Hindi gano'n ang tingin natin,
pero totoo 'yon.

357
00:20:44,416 --> 00:20:45,833
Kasi koneksiyon 'yon, e.

358
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
Pinapakita do'n ang nangyayari sa mundo.

359
00:20:47,875 --> 00:20:50,750
Vessel 'yon.
Sa tingin ko, sobrang importante no'n.

360
00:20:51,750 --> 00:20:53,791
Inililigtas ang mundo sa bawat filter.

361
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
Ay, wow.
'Yong iba sa 'tin, walang trust fund.

362
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
Andito na si Forb-alicious, baby!

363
00:20:59,375 --> 00:21:00,333
Ayos lang ako.

364
00:21:00,958 --> 00:21:01,791
Uy, pare.

365
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
- Sige, salamat.
- Seryoso?

366
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
Uy, salamat sa pagpunta.

367
00:21:06,625 --> 00:21:08,625
Oo naman. Siyempre, pupunta ako.

368
00:21:09,333 --> 00:21:11,916
Uy, saka excited na akong
makilala si misis.

369
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
Maganda siya, ha. Wow.

370
00:21:14,333 --> 00:21:16,166
Ayos lang naman siya, tol.

371
00:21:17,333 --> 00:21:21,083
- Upo ka. Kuwentuhan mo kami.
- Oo, ano'ng trip natin ngayon?

372
00:21:21,666 --> 00:21:23,666
Oo nga. Magwawala ba tayo ulit

373
00:21:23,666 --> 00:21:25,583
at magbabasag o ano?

374
00:21:27,541 --> 00:21:28,375
Oo.

375
00:21:31,291 --> 00:21:32,125
Alam n'yo na.

376
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
Hindi namin alam.

377
00:21:39,375 --> 00:21:44,666
Wala lang, nagta-travel lang ako
sa buong mundo saka kumikita ng pera.

378
00:21:46,791 --> 00:21:47,666
Astig.

379
00:21:47,666 --> 00:21:50,333
Ano, negosyante ka na ba?

380
00:21:51,083 --> 00:21:52,041
'Yon ba...

381
00:21:52,750 --> 00:21:54,250
'Yon ba ang laman ng maleta mo?

382
00:21:55,875 --> 00:21:58,666
Sabi mo kasi,
maglalaro tayo ng games ngayon.

383
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- Gusto n'yo pa bang maglaro?
- Oo, gusto kong maglaro.

384
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
Kung hindi pa kayo ready,
pwede ko 'tong itabi muna para...

385
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- Game ako diyan.
- Ako din. Game ako.

386
00:22:08,041 --> 00:22:10,625
- Sabog na sabog na 'ko.
- Game ako. Tara.

387
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
Okay, bago ko buksan 'tong maleta,

388
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
atin-atin na lang 'to, ha. Bawal ipagsabi.

389
00:22:20,125 --> 00:22:23,250
Bawal ang phone, okay?

390
00:22:23,833 --> 00:22:26,708
Para mo nang sinabi kay Nikki
na wag huminga.

391
00:22:26,708 --> 00:22:29,333
Dennis, nakakatawa ka talaga.

392
00:22:32,166 --> 00:22:36,958
Five years na namin 'tong ginagawa
ng team ko.

393
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
Ayun.

394
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
Pwede kong i-explain kung ano 'to,

395
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
pero pinakamaiintindihan n'yo 'to

396
00:22:43,541 --> 00:22:46,083
pag nasubukan n'yo.

397
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
Okay.

398
00:23:06,208 --> 00:23:09,333
So tig-isa tayo nito.

399
00:23:09,833 --> 00:23:11,666
- Reuben.
- Ano 'to?

400
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
Shelby.

401
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
Ano 'to?

402
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
Dennis. Nikki. Maya.

403
00:23:17,125 --> 00:23:20,250
- Akala ko, board game.
- Brooke. Cyrus.

404
00:23:20,750 --> 00:23:21,875
Tapos sa akin 'to.

405
00:23:23,458 --> 00:23:26,083
Okay, eto na.

406
00:23:27,000 --> 00:23:30,250
Ilagay n'yo 'yong electrodes

407
00:23:30,750 --> 00:23:34,875
sa sentido n'yo, gaya nito.

408
00:23:36,791 --> 00:23:38,083
Tol, seryoso ka ba?

409
00:23:39,041 --> 00:23:40,875
Wag kayong mag-alala. Sasali ako.

410
00:23:44,500 --> 00:23:46,458
- Sige.
- Okay.

411
00:23:47,000 --> 00:23:47,958
Paano...

412
00:23:49,416 --> 00:23:50,541
Paano 'yan...

413
00:23:51,041 --> 00:23:52,958
Hindi 'to masakit, promise.

414
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
Okay.

415
00:23:57,375 --> 00:23:59,708
Teka lang, Forbes. Ano 'yan?

416
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
Twenty-seconds lang 'to. Promise.

417
00:24:12,125 --> 00:24:13,041
Okay, ready?

418
00:24:14,333 --> 00:24:18,250
At iyon na ang huling narinig
ng bawat isa sa kanila.

419
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
Buwisit.

420
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
Tol, paano kung ginagalaw ni Forbes
'yong wires...

421
00:24:22,458 --> 00:24:25,083
...tapos wala palang mangyayari?

422
00:24:26,083 --> 00:24:28,125
Wag n'yong alisin 'yong electrodes.

423
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
- Ano 'to?
- Hindi.

424
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
- Hinga nang malalim. Okay lang 'yan.
- Cyrus?

425
00:24:31,833 --> 00:24:33,500
- Uy, bro!
- Cyrus, ano 'to?

426
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- Uy, ano ba 'to?
- Cyrus?

427
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
- Puta!
- Andito ako.

428
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
Uy, ano 'to? Ano'ng nangyayari?

429
00:24:40,666 --> 00:24:43,541
- A, pucha!
- Three, two, and...

430
00:24:44,041 --> 00:24:44,875
one.

431
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
Oh my God.

432
00:24:51,000 --> 00:24:52,250
Ano 'yon?

433
00:24:55,583 --> 00:24:56,666
Ano 'yon?

434
00:24:58,416 --> 00:24:59,541
Lakas ng trip, 'no?

435
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
Shit.

436
00:25:02,583 --> 00:25:03,583
A, fuck!

437
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
Nikki, nasa katawan mo ako. Putang...

438
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
Grabe, nakakaloka 'yon.

439
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
Tang ina, tol! Puta!

440
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
- Pucha, pare!
- Ayos lang 'yan.

441
00:25:11,875 --> 00:25:12,750
Na kay Brooke ako!

442
00:25:12,750 --> 00:25:14,333
- Oh my God!
- Nasa 'yo ako!

443
00:25:15,750 --> 00:25:17,208
Uy, tol, ano ba 'yon?

444
00:25:17,208 --> 00:25:18,583
...'yong hinga mo.

445
00:25:19,166 --> 00:25:20,000
Ano ba 'yon?

446
00:25:21,208 --> 00:25:22,125
Nasa akin ka?

447
00:25:26,583 --> 00:25:27,416
...nakakaloka.

448
00:25:29,125 --> 00:25:30,958
Puta, ano'ng nangyari?

449
00:25:34,333 --> 00:25:35,541
Nasa 'yo ako!

450
00:25:36,208 --> 00:25:37,208
Nasa akin ka?

451
00:25:37,791 --> 00:25:38,666
Nasa 'yo ako!

452
00:25:38,666 --> 00:25:40,791
Putang ina!

453
00:25:44,708 --> 00:25:46,666
Uy, guys. Alam kong nakakaloka.

454
00:25:48,125 --> 00:25:50,500
Pero simple lang 'yon, kung tutuusin.

455
00:25:53,000 --> 00:25:55,875
I mean, di ko alam ang sasabihin ko.

456
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
Isipin n'yo,
parang hard drive 'yong utak n'yo.

457
00:26:02,791 --> 00:26:05,541
Tapos tina-transfer nito 'yong files.

458
00:26:07,083 --> 00:26:09,666
Ilang tao na ang nakagawa no'n?

459
00:26:11,583 --> 00:26:13,458
Naku, marami-rami na din.

460
00:26:14,500 --> 00:26:15,416
Ilan?

461
00:26:18,541 --> 00:26:20,041
'Yong team ko.

462
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
Mga kaibigan ko.

463
00:26:24,041 --> 00:26:24,875
Alam n'yo na.

464
00:26:26,875 --> 00:26:29,041
Bakit nasa 'yo 'yan?

465
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
Hindi ko pwedeng sabihin.

466
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Technically, top-secret 'to.

467
00:26:37,541 --> 00:26:41,250
Hindi, I mean, ba't dinala mo 'yan dito?

468
00:26:42,333 --> 00:26:46,541
Oo nga, kung top-secret 'yan,
bakit dinala mo sa party?

469
00:26:51,041 --> 00:26:53,708
Ang totoo kasi...

470
00:26:55,458 --> 00:26:58,583
nagulat ako sa imbitasyon.

471
00:26:59,125 --> 00:27:02,583
Nagulat ako
na gusto n'yo akong pumunta dito.

472
00:27:02,583 --> 00:27:04,333
Siyempre, gusto namin, pare.

473
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
Gusto naming lahat.

474
00:27:08,708 --> 00:27:09,541
Salamat.

475
00:27:11,041 --> 00:27:11,875
Seryoso?

476
00:27:12,375 --> 00:27:13,541
- Oo.
- Oo.

477
00:27:13,541 --> 00:27:15,666
- Oo. I mean...
- Okay, wala lang...

478
00:27:16,291 --> 00:27:18,833
Naisip ko lang
na no'ng huli tayong nandito,

479
00:27:18,833 --> 00:27:24,208
naglaro tayo ng Mafia o Werewolf,
o kung ano man 'yon.

480
00:27:24,208 --> 00:27:26,625
Oo. Werewolf.

481
00:27:27,333 --> 00:27:28,208
Mafia 'yon.

482
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
Sa totoo lang,
madalas naming ginagamit ng team ko

483
00:27:32,250 --> 00:27:36,083
ang machine na 'to
para maglaro ng gano'ng game.

484
00:27:38,416 --> 00:27:39,541
Ano'ng sinasabi mo?

485
00:27:42,291 --> 00:27:46,791
So magtitipon kami,
tapos random na magpapalitan ng katawan.

486
00:27:46,791 --> 00:27:51,583
'Yong laro, huhulaan mo
kung sino'ng nasa katawan ng bawat isa.

487
00:27:53,000 --> 00:27:53,833
Wow.

488
00:27:55,166 --> 00:27:57,875
Pero ang tagal na nating di nagkikita,

489
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
saka gabi mo 'to,
kaya ayokong sirain. Pwede namang...

490
00:28:01,583 --> 00:28:02,541
Sige.

491
00:28:06,708 --> 00:28:08,416
Game ako diyan, pre.

492
00:28:12,458 --> 00:28:13,333
Same.

493
00:28:15,083 --> 00:28:19,833
Hindi 'to coincidence
na magkakasama tayo ngayon.

494
00:28:21,083 --> 00:28:21,916
Di ba?

495
00:28:22,458 --> 00:28:24,875
- Seryoso, gusto mong gawin 'yon?
- Bakit?

496
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
- Gusto mo talaga?
- Oo, tol.

497
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
- Para ma-experience natin.
- Pucha.

498
00:28:28,916 --> 00:28:31,833
- Alam ko kasi...
- Masaya 'yon. Tingin ko...

499
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
Kailan pa tayo makaka-experience
ng gano'n?

500
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
Masayang bonding 'yon.

501
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- Gabi mo 'to. Kung gusto mo...
- Parang reincarnation, di ba?

502
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
- Delikado ba 'yon?
- Ba't di natin gamitin?

503
00:28:42,416 --> 00:28:44,541
- Fuck!
- Paano mo nasabing safe?

504
00:28:45,250 --> 00:28:47,958
Ay, don't worry. Safe 'to.
Walang side effects.

505
00:28:49,708 --> 00:28:52,291
Ay, don't worry. Safe 'to.
Walang side eff...

506
00:28:56,708 --> 00:28:57,541
Tol.

507
00:28:58,458 --> 00:28:59,375
Uy, pare.

508
00:29:00,625 --> 00:29:02,125
- Forbes?
- Forbes.

509
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
- Forbes.
- Tumigil ka nga.

510
00:29:03,583 --> 00:29:05,125
- Forbes.
- Napa'no siya?

511
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- Forbes?
- Oh my God!

512
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- Forbes?
- Uy, Forbes!

513
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
Forbes?

514
00:29:10,875 --> 00:29:12,666
Oh my God, ano'ng nangyayari!

515
00:29:13,833 --> 00:29:15,333
Ayos lang ako. Ayos lang.

516
00:29:15,333 --> 00:29:17,458
- Oh my God!
- Diyos ko, tol!

517
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- Tang ina mo, Forbes!
- Ano ba 'yon?

518
00:29:20,708 --> 00:29:23,833
- Gago kang puta ka.
- Putragis naman, pare.

519
00:29:24,333 --> 00:29:25,333
Ano, game na?

520
00:29:25,333 --> 00:29:28,291
- Tinakot mo 'ko.
- Di ka pa rin nagbabago, puta.

521
00:29:28,291 --> 00:29:30,250
- Hayop ka.
- Kaya mahal kita, e!

522
00:29:30,250 --> 00:29:32,833
Oh my God. Tol.

523
00:29:32,833 --> 00:29:35,583
Tang ina, masaya 'to, pare!

524
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
Masaya 'to!

525
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- Nakapunta ka na sa Hawaii.
- Oo.

526
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
Oo. Actually...

527
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
Ginawa niya lang
nang di sinasabi kung ano 'yon.

528
00:29:43,750 --> 00:29:47,666
Di ako komportable do'n.
Di ko gets kung ba't okay sa 'yo 'yon.

529
00:29:47,666 --> 00:29:50,875
Sige, kung ayaw mo,
hindi na rin ako sasali.

530
00:29:52,875 --> 00:29:55,750
Wag mo naman akong i-guilt trip
dahil di nasunod ang gusto mo.

531
00:29:55,750 --> 00:29:59,000
Hindi, a. Pero ano? Manonood ka lang
habang ginagawa namin?

532
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
...pumunta sa Las Vegas.

533
00:30:00,583 --> 00:30:04,791
Shelbow, lagi nating pinapag-usapan
'yong mga bagong experience, di ba?

534
00:30:05,750 --> 00:30:07,583
Pwede nating maging experience 'yon.

535
00:30:09,166 --> 00:30:11,291
Sa tingin ko, magiging masaya 'yon.

536
00:30:14,375 --> 00:30:15,458
- Okay.
- Okay?

537
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
- Game? Tara.
- Sige. Okay.

538
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
- Okay. Sige.
- Sige.

539
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- Nakakatakot 'yon, pero sige.
- Kaya nga.

540
00:30:22,583 --> 00:30:24,583
- Game na ako.
- Okay. Game?

541
00:30:26,625 --> 00:30:30,458
Okay. So ganito ang gagawin natin.

542
00:30:32,375 --> 00:30:35,750
Kukunan ng Polaroid
'yong bawat isa sa 'tin.

543
00:30:37,041 --> 00:30:38,291
Habang naglalaro tayo,

544
00:30:38,291 --> 00:30:41,875
{\an8}pwedeng hulaan ng kahit na sino
kung sino'ng nasa isang katawan any time.

545
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}Pag may nakahula kung sino ka,

546
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}ipi-pin 'yong picture mo sa katawan mo,
tapos talo ka na sa round.

547
00:30:49,458 --> 00:30:51,041
{\an8}Pag mali ang hula,

548
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}kailangan nilang magpakilala,
tapos out na sila sa round.

549
00:30:55,416 --> 00:30:58,083
Paano mapipigilang magsinungaling
'yong tao?

550
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
Malalaman ko kung sino-sino kayo,
kasi ipo-program ko 'yong machine.

551
00:31:01,500 --> 00:31:03,708
Okay, so parang ikaw 'yong Dungeon Master?

552
00:31:04,541 --> 00:31:06,583
Pero mananalo ka na no'n.

553
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
Hindi, kasi di pwedeng manghula
'yong Dungeon Master.

554
00:31:10,541 --> 00:31:12,458
Di rin siya pwedeng manalo.

555
00:31:13,000 --> 00:31:14,250
May tanong pa?

556
00:31:15,791 --> 00:31:16,666
Meron.

557
00:31:17,375 --> 00:31:20,666
Pag napunta ako sa katawan ni Reuben,
pwede ko nang gamitin 'yong N-word?

558
00:31:20,666 --> 00:31:22,541
- Oh my God.
- Ba't tinanong mo pa?

559
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
Hindi, kasi siyempre aarte ako.
Para sa laro. Pucha.

560
00:31:26,166 --> 00:31:27,708
- Shit.
- Gaano ba katagal?

561
00:31:29,041 --> 00:31:31,416
Hanggang magpalitan tayo ulit
sa katapusan ng round,

562
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
o dahil ako ang Dungeon Master,
pwede kong tapusin 'yong round.

563
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
Okay.

564
00:31:37,583 --> 00:31:39,625
Di mo kailangang sumali kung ayaw mo.

565
00:31:39,625 --> 00:31:41,625
Wala namang pilitan dito.

566
00:31:41,625 --> 00:31:43,166
- Pipilitin siya ni Cyrus.
- Tol.

567
00:31:43,166 --> 00:31:46,541
Mas makakampante ka ba pag pinakita ko
kung paano gumagana 'yong machine?

568
00:31:47,208 --> 00:31:48,583
Hindi, ayos lang ako.

569
00:31:49,083 --> 00:31:50,500
- Salamat.
- Okay.

570
00:31:50,500 --> 00:31:51,958
- Ready na ako.
- Okay.

571
00:31:52,958 --> 00:31:55,583
Sige, mag-uumpisa tayo in three...

572
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
Oh my God!

573
00:32:00,500 --> 00:32:01,333
Three,

574
00:32:02,708 --> 00:32:03,541
two,

575
00:32:04,875 --> 00:32:05,708
one.

576
00:32:34,916 --> 00:32:36,708
Oh my God!

577
00:32:38,833 --> 00:32:42,833
Okay. Hula ko,
nasa katawan ni Brooke si Shelby.

578
00:32:43,916 --> 00:32:45,125
Oo.

579
00:32:45,125 --> 00:32:47,208
- Shelby?
- Oo.

580
00:32:47,833 --> 00:32:48,666
Ayos ka lang?

581
00:32:51,583 --> 00:32:52,416
Oo.

582
00:32:54,000 --> 00:32:56,708
Actually, magaan ang pakiramdam ko.

583
00:32:56,708 --> 00:33:00,875
Teka. High na ba siya
kasi high si Brooke kanina?

584
00:33:02,250 --> 00:33:03,416
{\an8}Ang galing.

585
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}Kaya kong hulaan
kung sino sa inyo si Reuben.

586
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}Paano? Titingnan mo
'yong phone niya o ano?

587
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- Ay, shit.
- Oh my God.

588
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- Sige.
- Ayos.

589
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
Ilabas na 'yan.

590
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
Hoy! Ano'ng ginagawa mo?

591
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
Pucha, ano'ng ginagawa mo?

592
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
- Di nakakatawa 'yon.
- Laro lang 'to.

593
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
Tang ina, ang racist mo.

594
00:34:38,666 --> 00:34:40,666
Dapat nakita mo 'yong mukha mo!

595
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
Biro lang!

596
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- Niloloko lang kita! Tropa tayo!
- Oo.

597
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
Tropa.

598
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
Ano ba? Laro lang 'to.

599
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}Pakitala na lang, si Reuben
ang nasa katawan ni Cyrus.

600
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
{\an8}Pero seryoso...

601
00:34:53,833 --> 00:34:55,750
{\an8}wag mong ilalabas 'yang titi ko.

602
00:34:58,041 --> 00:34:58,958
Oo, tol.

603
00:34:59,708 --> 00:35:00,833
Maya.

604
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
Maya, huling hirit.

605
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
Ano?

606
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
Paano mo nalaman?

607
00:35:05,166 --> 00:35:07,291
{\an8}Oo. Na kay Nikki si Maya.

608
00:35:08,291 --> 00:35:11,250
{\an8}- Gago.
- Ikaw lang ang tumatawag ng "tol" dito.

609
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
Padaskol-daskol, tol.

610
00:35:13,833 --> 00:35:15,625
Wag mong damihan, Shelbow.

611
00:35:16,875 --> 00:35:18,416
"Shelbow."

612
00:35:18,416 --> 00:35:19,958
{\an8}Si Cyrus ang na kay Dennis.

613
00:35:20,958 --> 00:35:21,916
{\an8}Oo na.

614
00:35:24,333 --> 00:35:28,875
Okay, so si Forbes ang na kay Forbes o...

615
00:35:41,291 --> 00:35:42,416
Uy, tol.

616
00:35:45,083 --> 00:35:45,958
Uy.

617
00:35:47,083 --> 00:35:47,958
Forbes.

618
00:35:50,291 --> 00:35:53,166
Teka, akala ko, ikaw si Forbes.

619
00:36:00,208 --> 00:36:02,416
Pero bakit mo sinabing ako ikaw?

620
00:36:03,958 --> 00:36:08,000
Ayos lang naman.
Pero akala kasi nila, ako ikaw.

621
00:36:11,625 --> 00:36:12,583
Kasi...

622
00:36:13,166 --> 00:36:14,791
Hindi naman ako...

623
00:36:16,250 --> 00:36:17,833
Ayos lang naman...

624
00:36:20,416 --> 00:36:25,500
May sinabi ka kasing bagong opportunities...

625
00:36:29,666 --> 00:36:30,625
Forbes.

626
00:36:48,166 --> 00:36:49,666
Tang inang bahay 'to.

627
00:37:13,125 --> 00:37:14,125
Uy...

628
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Forbsies.

629
00:37:20,208 --> 00:37:22,583
Uy. Ano'ng ginagawa mo?

630
00:37:25,458 --> 00:37:28,291
Tinitingnan ko
kung mas masaya nga bang maging blonde.

631
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
Mas masaya ba?

632
00:37:38,458 --> 00:37:40,583
{\an8}May girlfriend ka ba, Forbsies?

633
00:37:41,750 --> 00:37:44,583
Wala, e. Wala.

634
00:37:48,958 --> 00:37:50,333
May boyfriend ako.

635
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
Talaga?

636
00:37:53,916 --> 00:37:58,083
{\an8}Pupunta ba siya sa kasal?

637
00:38:02,750 --> 00:38:05,083
Alam mo bang kami ni Reuben dati?

638
00:38:08,666 --> 00:38:09,541
Oo.

639
00:38:13,083 --> 00:38:14,583
Ngayon ikakasal na siya.

640
00:38:22,333 --> 00:38:23,708
{\an8}Pero di ikaw si Reuben.

641
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
Gusto mo bang maging si Reuben ako?

642
00:38:37,000 --> 00:38:38,541
Ang hot ng larong 'to.

643
00:38:51,500 --> 00:38:53,125
Iniisip mo pa rin ba ako?

644
00:38:54,791 --> 00:38:55,625
Oo.

645
00:38:58,375 --> 00:38:59,458
Sabihin mo.

646
00:38:59,458 --> 00:39:01,375
Lagi kitang iniisip.

647
00:39:04,958 --> 00:39:06,875
Iniisip mo ba ako pag kasama mo siya?

648
00:39:09,166 --> 00:39:10,458
Di mo lang alam.

649
00:39:14,041 --> 00:39:15,375
E, di iwanan mo na siya.

650
00:39:16,666 --> 00:39:17,541
Sabihin mo.

651
00:39:19,000 --> 00:39:20,666
Iiwanan ko siya para sa 'yo.

652
00:39:22,208 --> 00:39:23,833
Iiwanan ko lahat para sa 'yo.

653
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
Ay, puta!

654
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- Ayos ka lang?
- Oo. Ayos lang ako.

655
00:39:27,541 --> 00:39:29,708
May matulis na glass o kung ano.

656
00:39:30,250 --> 00:39:31,666
Okay lang ako.

657
00:39:32,500 --> 00:39:33,833
Ayos lang ako.

658
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Okay lang kayo?

659
00:39:39,791 --> 00:39:41,250
Oo, ano...

660
00:39:41,750 --> 00:39:43,333
Ayos lang kami.

661
00:39:51,750 --> 00:39:52,583
Whoa.

662
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
{\an8}Nakakaloka 'yon, puta.

663
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
{\an8}Parang, ginagawa lang natin 'yon,
tapos biglang nakikita ko 'yong sarili ko.

664
00:40:04,416 --> 00:40:07,833
{\an8}Pumasok dito 'yong katawan ko,
tapos pinagsasalita ako.

665
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
{\an8}Oo. Lakas nga maka-trip.

666
00:40:14,458 --> 00:40:15,791
Sino'ng nasa katawan ko?

667
00:40:16,291 --> 00:40:17,625
Di ko alam.

668
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
Paanong di mo alam?
Akala ko, pinrogram mo lahat?

669
00:40:21,041 --> 00:40:22,458
Isinulat ko.

670
00:40:27,416 --> 00:40:30,000
{\an8}- Sige, mauna na 'ko.
- Sige, okay. Ngayon na?

671
00:40:30,000 --> 00:40:32,458
Ayaw mo nang tumambay dito?

672
00:40:37,208 --> 00:40:39,583
Tol, ito ba 'yong dahilan
kaya mo nilaro 'to?

673
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
- Kasi ang creepy no'n.
- Ano? Hindi, a.

674
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
Kakasabi mo lang na hot ang larong 'to.

675
00:40:45,916 --> 00:40:48,750
Sabi mo, ang hot nito, tapos...

676
00:40:51,291 --> 00:40:55,666
Para kay Buddha, objective judgment
ang mga out-of-body experience.

677
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
Oo, hindi naman... Oo nga.

678
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
Diyos ko.

679
00:41:00,583 --> 00:41:03,875
Nagpapaka-Reuben lang ako!

680
00:41:04,916 --> 00:41:07,125
Pero ako na si Forbes ngayon. Ako si...

681
00:41:09,125 --> 00:41:10,875
Ako si Forbes Blomquist.

682
00:41:36,291 --> 00:41:38,791
Oo naman.

683
00:41:39,875 --> 00:41:42,416
- Teka, i-spin mo ako ulit.
- Eto na.

684
00:41:42,416 --> 00:41:44,125
Yeah!

685
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
Uy, ako 'yan!

686
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
Ako 'yan! Astig!

687
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- Si Forbes.
- Uy.

688
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
Hi, Forbes.

689
00:41:53,000 --> 00:41:57,541
Shelby, ano'ng meron? Sumasayaw lang?

690
00:41:57,541 --> 00:41:58,625
Genius ka talaga.

691
00:41:58,625 --> 00:42:02,291
Kinabahan talaga ako dito,
pero ang saya.

692
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
- Sobrang saya.
- Oo nga.

693
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- Oo, okay...
- Mahilig ka bang sumayaw?

694
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
Di ako isinasayaw ni Cyrus ko.

695
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
Isasayaw ka naman siguro niya.

696
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
Hindi, minsan talaga, killjoy siya, e.

697
00:42:14,875 --> 00:42:18,625
"Ayokong sumayaw.
Gusto kong mag-video games."

698
00:42:19,125 --> 00:42:21,375
Porn 'yon.

699
00:42:22,250 --> 00:42:25,000
- Hindi. Sa laptop niya.
- Ganito?

700
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- Before o after sex?
- Anong sex?

701
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- Oy! Guys!
- Hindi pwede 'yon!

702
00:42:30,125 --> 00:42:32,708
- Tara na. Bumalik na tayo sa dati.
- Wag!

703
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
Kailangan na.

704
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
Di magandang tumagal sa ibang katawan.

705
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- Hindi...
- Hindi, dapat ganito 'yong mukha mo.

706
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- Shelby, wag kang papasok. Work 'to.
- Hindi...

707
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- 'Yan.
- Pwedeng tama na 'yan?

708
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
Puta, tama na 'yan!

709
00:42:44,875 --> 00:42:46,125
'Yon ba ang naririnig ko?

710
00:42:46,791 --> 00:42:48,875
Sure ka? Tama na 'yong puwesto?

711
00:42:48,875 --> 00:42:49,791
Okay na lahat.

712
00:42:50,291 --> 00:42:51,625
Okay na. Ready na.

713
00:42:52,125 --> 00:42:52,958
Oo.

714
00:42:55,291 --> 00:42:56,541
- Okay, guys.
- Sobrang hot.

715
00:42:57,250 --> 00:43:00,208
Babalik na kayo
sa mga boring at pangit n'yong katawan.

716
00:43:01,250 --> 00:43:03,625
Three, two, one.

717
00:43:11,000 --> 00:43:13,083
{\an8}- Oh my God.
- Oh my God.

718
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
{\an8}Wala na 'kong white-ass privilege.

719
00:43:16,916 --> 00:43:17,916
Tang ina, bro.

720
00:43:18,583 --> 00:43:19,500
Shit!

721
00:43:20,666 --> 00:43:22,375
{\an8}- Astig! Grabe,
- Nag-enjoy ka?

722
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
{\an8}- Nag-enjoy ka ba?
- Oo, grabe 'yon.

723
00:43:24,250 --> 00:43:28,083
<i>Round two!</i>

724
00:43:33,041 --> 00:43:36,458
Guys, medyo pagod na kasi ako.

725
00:43:36,458 --> 00:43:37,375
Hindi!

726
00:43:37,375 --> 00:43:38,958
- Ano?
- Forbes, wag. Sige na.

727
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
Ang saya no'n. Gusto naming umulit.

728
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
Pag nakita mo 'yong sarili mo,

729
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
literal na nakikita mo 'yong sarili mo
mula sa labas, parang...

730
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- Mas malaking potensiyal.
- Tama.

731
00:43:47,833 --> 00:43:51,083
Pag nakita mo ang isang tao
tapos nakita mo 'yong di nila nakikita.

732
00:43:51,583 --> 00:43:53,541
- Nakakaadik.
- Oo nga.

733
00:43:53,541 --> 00:43:57,750
Walang kapantay 'yong high na makukuha mo
sa pagpasok sa katawan ng iba.

734
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
- Oo nga.
- Oo.

735
00:43:58,666 --> 00:44:00,041
Sa bawat katawan,

736
00:44:00,041 --> 00:44:02,416
makakaranas ka ng bagong kalagayan ng tao.

737
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
Exactly. Tama!

738
00:44:03,583 --> 00:44:05,958
Tapos parang gusto mo na lang
makipagpalit lagi.

739
00:44:05,958 --> 00:44:08,625
- Oh my God.
- Kaya lagi kang nakikipagpalit.

740
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
Hindi, pero, Forbes,
importante din 'tong larong 'to.

741
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
'Yong paglalaro nito,
makakasubok kang ng ibang ethnicity,

742
00:44:14,916 --> 00:44:17,375
maraming mababagong pananaw 'yon.
Importante 'yon.

743
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
Di ka magiging Malcolm X
dahil lang naglaro ka nang 30 minutes.

744
00:44:20,541 --> 00:44:23,208
Oo, salamat,
Mr. Pwede Ko Bang Sabihin 'Yong N-word.

745
00:44:23,208 --> 00:44:26,333
- Oh my God.
- Wala ka rin namang alam kay Malcolm.

746
00:44:26,833 --> 00:44:29,333
Ang saya ko. Nag-enjoy ako.

747
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- Nag-enjoy ka ba?
- Oo.

748
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
Saan ka nag-enjoy? May nangyari ba?

749
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
Meron bang kahit anong partikular
na na-enjoy mo, o...

750
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
Wala. Nag-enjoy lang ako.

751
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- Ay, wow.
- Oo.

752
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
Wow, masaya lang pala. Ang saya nga.

753
00:44:43,583 --> 00:44:44,833
- Oo.
- Wow.

754
00:44:45,333 --> 00:44:47,291
Mabuti, nag-enjoy ka.

755
00:44:47,791 --> 00:44:49,166
Oo. Tama ka pala.

756
00:44:50,000 --> 00:44:52,666
Mabuti naman. Mabuti...

757
00:45:03,708 --> 00:45:05,166
Uy, Forbes.

758
00:45:06,333 --> 00:45:07,375
Kumusta, bro?

759
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
Uy, pare. Musta?

760
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
Mabuti, bro. Ayos naman. Pucha.

761
00:45:11,666 --> 00:45:16,416
Mabuti. Tol, no'ng nasa katawan mo ako,
nakatingin ako sa salamin,

762
00:45:16,416 --> 00:45:18,166
tapos sabi ko, "Tang ina.

763
00:45:18,166 --> 00:45:21,625
Hindi na 'ata kami nag-usap ni Forbes
mula college."

764
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- Oo nga.
- Grabe.

765
00:45:25,875 --> 00:45:26,833
Ayun nga.

766
00:45:28,958 --> 00:45:30,541
Uy, real shit, pare.

767
00:45:34,125 --> 00:45:35,000
Nagsisisi ako.

768
00:45:36,708 --> 00:45:38,750
Kaming dalawa.

769
00:45:39,958 --> 00:45:40,875
Bro, kami...

770
00:45:41,458 --> 00:45:43,375
Lahat ng sinabi namin no'ng gabing 'yon,

771
00:45:43,375 --> 00:45:46,291
di namin sasabihin 'yon
kung alam naming mae-expel ka.

772
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- Saka...
- Ano'ng sinasabi mo?

773
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
Sino kayo?

774
00:45:50,208 --> 00:45:51,625
Kami ni Reuben, bro.

775
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
Hindi ako nagsasalita para sa kanya o ano...

776
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
Oo nga. Hindi, ayos lang 'yon, pero...

777
00:45:56,791 --> 00:45:58,458
Pati pala si Reuben?

778
00:45:59,375 --> 00:46:02,000
Hindi, bro. Lahat ng sinabi niya no'n...

779
00:46:02,000 --> 00:46:04,458
'Yong sinabi namin sa dean o kung sino.

780
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
Lahat ng kalokohang 'yon, pare.
'Yong drama sa kapatid mo.

781
00:46:10,791 --> 00:46:11,833
Hindi ko...

782
00:46:13,250 --> 00:46:16,666
Bro, mga tanga pa kasi kami no'n,
mga bata pa, alam mo 'yon?

783
00:46:16,666 --> 00:46:19,750
Mga tanga pa, saka...

784
00:46:21,958 --> 00:46:23,541
Ayun, pare, ano lang...

785
00:46:24,875 --> 00:46:27,041
Gusto kong siguraduhing okay tayo.

786
00:46:28,625 --> 00:46:31,791
Tayo nina Reuben at Beatrice.

787
00:46:32,291 --> 00:46:33,250
Tayong lahat.

788
00:46:34,666 --> 00:46:35,500
Oo, pare.

789
00:46:36,416 --> 00:46:37,958
Ayos lang tayo.

790
00:46:37,958 --> 00:46:41,916
<i>Round two!</i>

791
00:46:44,375 --> 00:46:46,291
Pwede naman, mabilis lang.

792
00:46:47,208 --> 00:46:48,208
Ayos.

793
00:46:48,750 --> 00:46:51,666
Isa pang round, tapos kailangan nang
i-charge nang 24 hours.

794
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
Gagalingan ko na 'to.

795
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
Oo, bro. All in, mala-Christian Bale na.

796
00:46:57,000 --> 00:46:59,291
Pwedeng patingin kung paano gumagana?

797
00:46:59,291 --> 00:47:00,500
- Sure.
- Talaga?

798
00:47:00,500 --> 00:47:04,833
Uy, sorry. Ayokong maging killjoy,
pero pass na muna ako.

799
00:47:04,833 --> 00:47:06,291
Masakit ang ulo ko.

800
00:47:06,916 --> 00:47:10,416
Sabi nga nila, ang gamot sa sakit ng ulo
ay bagong katawan.

801
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
Oo, pero iba naman ang
sasaktan ng ulo, kaya...

802
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
Kaya naman natin 'yang sakit ng ulo.

803
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- Pwede bang wag mong gawin 'yan?
- Alin?

804
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- Honey, okay ka lang?
- Oo. Sorry, kasi...

805
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
Pwede namang wala siya, di ba, Forbes?

806
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
Pakiramdam ko, olats tayo sa unang round.

807
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
Hindi tayo masyadong nakaarte, di ba?

808
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
Obvious namang
na kay Forbes ka kanina, so...

809
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
Talaga lang?

810
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
Oo, sabi mo, "padaskol-daskol".

811
00:47:33,500 --> 00:47:38,375
Ikaw lang ang magsasabi no'n nang malakas
para di mapansin 'yong mga mali mo.

812
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
Di nga siguro ako kasinggaling mong
umarte bilang ibang tao.

813
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- Talaga? Mukha namang magaling ka.
- Okay.

814
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
Talaga, bro? Ano'ng sinasabi mo, ha?

815
00:47:46,333 --> 00:47:48,291
Ba't para kang nagra-rap pag nagsasalita?

816
00:47:48,291 --> 00:47:49,958
- Rap ba 'ka mo?
- Okay.

817
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- Chill lang ako, bro...
- Laging gano'n.

818
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
Kalma lang!

819
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
Di ko siya ipinagtatanggol.
Naiirita ako sa kanya.

820
00:47:56,375 --> 00:47:59,625
Ang sinasabi ko lang, nagagalit ka,
tapos ayaw mo nang tantanan.

821
00:47:59,625 --> 00:48:01,208
- Di maganda 'yon.
- Maganda 'yon.

822
00:48:01,208 --> 00:48:02,625
Di magandang hayaan na lang.

823
00:48:02,625 --> 00:48:05,625
Kasi di ka matututo,
aabusuhin ka pa ng ibang tao,

824
00:48:05,625 --> 00:48:07,250
gaya no'ng dental hygienist.

825
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
Oh my God!

826
00:48:08,250 --> 00:48:11,041
- Perfect example 'yon ng...
- Ano'ng dapat sinabi ko sa kanya?

827
00:48:11,041 --> 00:48:14,208
Ewan ko. "Uy, mali 'yong ginawa mo.

828
00:48:14,208 --> 00:48:17,000
Maling-mali 'yon, at masama kang tao.

829
00:48:17,000 --> 00:48:19,958
Deserve mong mabuhay nang miserable

830
00:48:19,958 --> 00:48:22,250
nang may kinakalawang na pala
sa puwet mo.

831
00:48:22,250 --> 00:48:24,625
Tang ina mo."

832
00:48:25,833 --> 00:48:29,125
Ba't di mo sabihin 'yan kay Dennis
para gumaan ang pakiramdam mo?

833
00:48:29,125 --> 00:48:30,875
Hindi ko...

834
00:48:32,208 --> 00:48:33,041
Makinig ka.

835
00:48:35,250 --> 00:48:36,458
Nagsinungaling si Forbes.

836
00:48:37,250 --> 00:48:38,625
Sinabi niyang ako siya.

837
00:48:39,458 --> 00:48:40,333
Ano?

838
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
Si Reuben ako no'ng unang round.

839
00:48:44,833 --> 00:48:47,458
- Pero sabi ni Forbes, siya ako.
- Hon, laro lang 'yon.

840
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
Masama ang kutob ko, okay?

841
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
Kanina lang, kinukumbinsi mo akong sumali.

842
00:48:52,125 --> 00:48:54,875
Ngayong nag-e-enjoy na ako,
kinukuwestiyon mo 'yong laro?

843
00:48:55,375 --> 00:48:58,166
- Hon, unfair 'yan.
- Okay, sige na.

844
00:48:59,750 --> 00:49:00,583
Okay.

845
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
Gumawa na lang tayo ng signal, okay?

846
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
Gumawa tayo ng signal
para makilala natin ang isa't isa.

847
00:49:10,208 --> 00:49:11,125
Bakit?

848
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
Kung... Ang kalaban natin...
I mean, kung 'yong technology ang...

849
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
Kung ikaw...

850
00:49:17,625 --> 00:49:20,083
- Kung may emergency...
- Okay, sige na.

851
00:49:20,916 --> 00:49:23,833
Okay. Baka kasi... Teka, pwedeng...

852
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
- Gawin mo.
- Ayos.

853
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- Hindi. Dapat hindi halata.
- Ayos.

854
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
Pasimplehan mo pa. Dapat...

855
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- Ayan. Ganyan.
- Ayos.

856
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- Wag mo 'kong sigawan.
- Di kita sinisigawan.

857
00:49:40,958 --> 00:49:42,791
Dito 'yan.

858
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
A, okay. Gets ko na.

859
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
Ano sa tingin mo? Ready na ba tayo?

860
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
Oo.

861
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- Ito ang pipindutin, di ba?
- Tama.

862
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
Off lang 'yong switch?

863
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
Bird shadow 'yan.

864
00:49:53,500 --> 00:49:55,750
- Ready na kayo?
- Di ba, good luck 'yan?

865
00:49:55,750 --> 00:49:57,666
- Okay.
- Sobrang suwerte nito.

866
00:49:58,291 --> 00:49:59,125
Three,

867
00:49:59,916 --> 00:50:00,791
two,

868
00:50:01,541 --> 00:50:02,375
one.

869
00:50:53,125 --> 00:50:53,958
<i>Vibes.</i>

870
00:50:54,458 --> 00:50:56,458
<i>Spiral emoji. Spir...</i>

871
00:50:57,125 --> 00:50:59,083
<i>Spiral eyes. Spiral...</i>

872
00:50:59,083 --> 00:51:00,666
<i>Kiss.</i>

873
00:51:11,375 --> 00:51:12,708
Uy, hi, pogi.

874
00:51:15,791 --> 00:51:16,958
Uy, hi, pogi.

875
00:51:21,166 --> 00:51:22,250
Uy, hi, pogi.

876
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}Diyos ko.

877
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}<i>-Hot.
- Pakasalan mo ako.</i>

878
00:51:41,833 --> 00:51:43,541
{\an8}<i>-Bigla akong nauhaw...
- Ang init.</i>

879
00:51:43,541 --> 00:51:48,166
{\an8}KUMUSTA?

880
00:51:48,166 --> 00:51:51,708
{\an8}Magda-drugs tayo kasi emo.
Ano'ng ginagawa niya?

881
00:52:05,583 --> 00:52:07,458
Tingin mo, mabuting tao ka?

882
00:53:04,833 --> 00:53:06,625
May kakaiba.

883
00:53:08,166 --> 00:53:09,166
Oo nga.

884
00:53:10,583 --> 00:53:13,750
Oo, mas halata 'yong smile mo.

885
00:53:13,750 --> 00:53:16,083
Oh my God, totoo. Nakakaloka.

886
00:53:16,583 --> 00:53:19,833
- Okay, ang hula ko...
- Wag.

887
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
- Wag kang manghula.
- Bakit?

888
00:53:21,625 --> 00:53:24,208
Ay, cheater. Bawal 'yan.

889
00:53:24,708 --> 00:53:26,666
Mas masaya pag di mo alam.

890
00:53:27,500 --> 00:53:30,625
Hindi ko alam kung sino ka,

891
00:53:31,125 --> 00:53:34,458
pero pwede mo siyang patayin,
pero iisipin ko pa ring si Brooke ka.

892
00:53:34,958 --> 00:53:37,791
Malalaman din naman natin soon,
kaya hindi rin.

893
00:53:37,791 --> 00:53:40,625
Okay, pero paano kung hindi?

894
00:53:58,541 --> 00:54:00,541
- Gusto mo ng wine?
- May ano lang...

895
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
So, ano'ng mga ganap ngayon
sa Buddhist community?

896
00:54:05,541 --> 00:54:09,125
Ay, alam mo na, Zen, Zen lang.

897
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
Hindi? Okay?

898
00:54:14,916 --> 00:54:17,291
- Okay, kukuha lang ako ng tubig.
- Okay.

899
00:54:18,083 --> 00:54:18,958
Ano?

900
00:54:22,166 --> 00:54:23,041
Musta?

901
00:54:23,541 --> 00:54:24,375
Musta?

902
00:54:29,083 --> 00:54:29,958
Nakita mo na...

903
00:54:31,583 --> 00:54:33,083
'yong rooftop,

904
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
Maya?

905
00:54:35,625 --> 00:54:39,000
Hindi pa, Dennis.

906
00:54:45,541 --> 00:54:46,375
Tara do'n?

907
00:54:48,250 --> 00:54:49,666
Mauna ka, ginoo.

908
00:54:52,708 --> 00:54:56,416
Gumagawa ako ng sarili kong shampoo
na gawa sa narcissism at kayabangan.

909
00:54:57,000 --> 00:54:59,916
Gusto ko 'tong mulat na Nikki.

910
00:55:00,916 --> 00:55:03,583
Uy, tingnan mo siya.

911
00:55:03,583 --> 00:55:05,250
Ga'no karami ang tinira n'yo?

912
00:55:05,833 --> 00:55:06,708
Oo.

913
00:55:08,166 --> 00:55:09,041
Oo.

914
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
- Oh my God, may spider!
- Ay, shit!

915
00:55:12,458 --> 00:55:14,166
May malaking spider!

916
00:55:15,833 --> 00:55:18,083
- Okay.
- Wag mong hawakan! Oh my God!

917
00:55:18,666 --> 00:55:20,083
Pumasok ako sa gubat.

918
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
Uy, Nikki...

919
00:55:22,416 --> 00:55:24,625
Oo, parang sabi ni Brooke,

920
00:55:25,166 --> 00:55:28,541
may ipapakita daw siya sa 'yo
sa greenhouse o kung ano.

921
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- Bakit? Ano daw?
- Ewan ko.

922
00:55:30,666 --> 00:55:36,541
Sabi niya lang, "Uy, Forbes,
pwede mong tawagin si Nikki?"

923
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
Sabi ko, "Sure, oo naman."

924
00:55:38,125 --> 00:55:42,041
Kaya ano lang... Eto, sinusundo kita.

925
00:55:43,916 --> 00:55:49,625
Isa na namang kaduda-dudang tunog
available na sa Audible.

926
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
Nakakatawa.

927
00:55:50,541 --> 00:55:57,083
Pili ka, mag-drugs o magtanan
kasama ng little boy sa body number three.

928
00:55:57,083 --> 00:56:00,083
Oo, "magtanan kasama ng little boy."
Parang urgent kasi 'yon.

929
00:56:00,083 --> 00:56:02,625
Kaya baka pwedeng tara na.

930
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- Okay, Forbes.
- Okay.

931
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
Atat na atat.

932
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- Atat na atat.
- Tingnan mo 'yong lakad niya!

933
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
Tingnan mo 'yong lakad niya!

934
00:56:15,750 --> 00:56:16,666
Asan si Brooke?

935
00:56:20,708 --> 00:56:23,625
Seryoso? Narinig ko 'yong tili mo
pag may gagamba.

936
00:56:24,541 --> 00:56:25,666
Ano'ng sinasabi mo?

937
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
Talaga? Harap-harapan mong gagawin 'yan?

938
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
Okay, sige na.

939
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
Panalo ka na. Diyos ko. Masaya ka na?

940
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
Ano'ng problema mo? Ba't ka galit?

941
00:56:35,500 --> 00:56:37,375
Naglalaro lang ako, gaya ng sinabi mo.

942
00:56:37,375 --> 00:56:39,541
Gusto mo akong maglaro. Naglalaro ako,

943
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
at parte ng laro 'yong hindi mo sasabihin
ang ginagawa mo o kung sino ka.

944
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
- 'Yon ang ginagawa ko.
- Nakakatakot na.

945
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
Sobrang seryoso mo dito.

946
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
Akala ko, may deal tayo.

947
00:56:48,750 --> 00:56:50,208
- Ngayon, para ka lang...
- Whoa.

948
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
Nakakaloka.

949
00:56:54,458 --> 00:56:55,291
Bakit?

950
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
Nakikita ko 'yong mukha mo
sa mukha ni Forbes.

951
00:57:01,625 --> 00:57:03,583
As in, parang...

952
00:57:06,375 --> 00:57:07,541
Magsalita ka.

953
00:57:08,750 --> 00:57:09,583
Parang ano?

954
00:57:32,833 --> 00:57:33,666
Teka.

955
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
Para lang akong naka-wig.

956
00:57:49,333 --> 00:57:50,166
Oo nga.

957
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
Uy, dahan-dahan.

958
00:57:54,708 --> 00:57:55,916
- Ayos ka lang?
- Oo.

959
00:57:55,916 --> 00:57:57,291
Sorry kasi...

960
00:57:58,125 --> 00:58:00,541
Bulok na 'tong bahay na 'to.

961
00:58:01,875 --> 00:58:04,083
Ay, ang ganda dito.

962
00:58:04,583 --> 00:58:05,458
Oo nga.

963
00:58:06,708 --> 00:58:07,833
Maganda nga, 'no?

964
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
Naisip ko lang kasing

965
00:58:14,583 --> 00:58:18,083
magugustuhan mo dito
dahil sa pakpak mo diyan.

966
00:58:19,083 --> 00:58:20,458
Ay, oo. Oo nga.

967
00:58:21,416 --> 00:58:23,041
Pero parteng usa ka din.

968
00:58:23,541 --> 00:58:26,958
Oo. Kaya di pwedeng masyadong mataas.

969
00:58:27,541 --> 00:58:29,208
- Oo nga.
- Oo.

970
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
Sabi nila, mahilig ka daw
magpakita ng puwet?

971
00:58:32,125 --> 00:58:35,041
- Sabi, bukod sa tumambay sa may teepee.
- Okay.

972
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
May iba pa pala dito.

973
00:58:38,875 --> 00:58:39,833
Wow.

974
00:58:41,000 --> 00:58:41,833
Talaga?

975
00:58:42,375 --> 00:58:47,541
Oo, kasi gano'n ang sasabihin ni Dennis,
kasi si Dennis ako.

976
00:58:48,708 --> 00:58:49,708
- Bro.
- Oo nga.

977
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
Nag-e-enjoy ka, 'no?

978
00:58:53,333 --> 00:58:54,208
Oo.

979
00:58:58,583 --> 00:58:59,791
Kasi lagi niyang

980
00:59:00,916 --> 00:59:02,333
ginagawa ang gusto niya.

981
00:59:04,833 --> 00:59:05,958
E, ano'ng gusto mo?

982
00:59:19,291 --> 00:59:21,458
- Tawagin mo 'kong Nikki.
- Naku, high ka.

983
00:59:21,458 --> 00:59:22,916
Okay lang, hon.

984
00:59:27,875 --> 00:59:28,708
Sabihin mo na.

985
00:59:30,250 --> 00:59:31,125
Nikki.

986
00:59:32,708 --> 00:59:33,958
Sabihin mo ulit.

987
00:59:36,000 --> 00:59:36,916
Nikki.

988
00:59:38,375 --> 00:59:39,208
Nikki.

989
00:59:40,416 --> 00:59:41,291
Nikki.

990
00:59:42,500 --> 00:59:43,333
Nikki.

991
00:59:44,458 --> 00:59:45,333
Sorry.

992
00:59:46,333 --> 00:59:47,583
Bakit?

993
00:59:55,708 --> 00:59:57,625
- Sabihin mo ang gusto mo.
- Gusto kita.

994
00:59:58,125 --> 00:59:59,500
Gusto kita, Nikki.

995
01:00:03,250 --> 01:00:04,083
Forbes.

996
01:00:05,833 --> 01:00:06,708
Forbes.

997
01:00:07,333 --> 01:00:08,250
Forbes.

998
01:00:09,458 --> 01:00:11,000
- Teka.
- Okay lang.

999
01:00:11,500 --> 01:00:13,041
Sabihin mong gusto mo ako.

1000
01:00:13,041 --> 01:00:14,666
- Bakit?
- Hindi ko kaya 'to.

1001
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- Hindi, halika.
- Wag. Tama na.

1002
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
Tumingin ka sa 'kin.

1003
01:00:39,666 --> 01:00:41,041
Kamukha mo talaga siya.

1004
01:00:47,625 --> 01:00:49,833
Magsalita ka pa.

1005
01:00:51,666 --> 01:00:53,333
- Kilala mo ba ako?
- Oo.

1006
01:00:54,000 --> 01:00:55,666
Kilala kita. Wala akong pakialam.

1007
01:00:56,166 --> 01:00:57,291
- Sure ka?
- Oo.

1008
01:00:57,291 --> 01:00:58,958
Oo. Gusto kitang pasukin.

1009
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
<i>Ayoko na ng ganito, okay?</i>

1010
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
Gusto ko nang pumasok at magpakilala,

1011
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
o huhulaan kita, huhulaan mo 'ko,
babalik na tayo sa dati.

1012
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
Hindi ko na kaya.

1013
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- Ba't mo gagawin 'yon?
- Nakakatakot ka na.

1014
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
Takot na takot na ako.

1015
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- Para kang ibang tao.
- Tingnan mo nga ako.

1016
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
Ibang tao ako.

1017
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
Nakikita mo 'yong...
Naririnig mo ba ang sarili mo?

1018
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
Cyrus, laro lang 'yon.
Wag kang sore loser.

1019
01:01:21,250 --> 01:01:24,083
Gusto mong maka-sex si Forbes.
Kaya gano'n mo siya kausapin.

1020
01:01:24,083 --> 01:01:25,291
"Paano 'to gamitin?"

1021
01:01:25,291 --> 01:01:27,500
Ayokong maka-sex si Forbes.
Ikaw ang gusto ko.l

1022
01:01:27,500 --> 01:01:29,125
Kasi nasa katawan ako ni Forbes!

1023
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
Kahit kanino pang katawan 'yan.
Di rin naman kita nakaka-sex

1024
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
kasi puro ka salsal
sa harapan ng laptop mo!

1025
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
Ay, sorry. Bawal palang pag-usapan 'yon.

1026
01:01:37,458 --> 01:01:39,041
Magpapaka-guilty na lang pala ako

1027
01:01:39,041 --> 01:01:41,541
na pinangma-masturbate ko
'yong loofah brush ko!

1028
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
Magpapakilala na ako sa loob
para matapos na 'to.

1029
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- Hindi!
- Hindi ko na kaya.

1030
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- Ayoko na.
- Bumalik ka dito. Cyrus!

1031
01:01:48,625 --> 01:01:50,833
- Ulitin mo.
- Gusto kitang pasukin.

1032
01:01:52,458 --> 01:01:53,666
Gusto kitang pasukin.

1033
01:01:54,166 --> 01:01:56,625
- I love you.
- I love you.

1034
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
Laging nakatitig sa salamin.
Nikking-Nikki!

1035
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
Ikaw si Dennis kasi gago ka.

1036
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
Bawal ka nang manghula! Out ka na!

1037
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- Dennis. Sa wakas.
- Oy, di pwede 'yan!

1038
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
Hindi counted 'yan! Puta, hindi counted.

1039
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
Para kang baliw!

1040
01:02:11,041 --> 01:02:11,958
Gusto kita.

1041
01:02:11,958 --> 01:02:13,958
- Gusto kita.
- Gusto kitang pakasalan.

1042
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
Pakasalan mo 'ko.

1043
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
Guys, may huhulaan ako.

1044
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
- Reuben!
- Fuck!

1045
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
Si Shelby ang nasa katawan ni Nikki!

1046
01:04:08,416 --> 01:04:11,541
<i>Ano'ng...</i>

1047
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
<i>Ano'ng gagawin ko? Diyos ko!</i>

1048
01:04:14,291 --> 01:04:16,875
<i>Paano na?</i>

1049
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
<i>Tang ina! Totoo ba 'to?</i>

1050
01:04:19,041 --> 01:04:20,833
<i>Totoo ba 'to? Ano'ng...</i>

1051
01:04:21,500 --> 01:04:23,208
<i>Ano'ng gagawin natin?</i>

1052
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
<i>Asan si Forbes? Si Forbes ba 'to?
Ikaw si Forbes?</i>

1053
01:04:25,500 --> 01:04:26,708
Ako si Forbes.

1054
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
Makakabalik pa 'ko sa katawan ko, di ba?

1055
01:04:30,166 --> 01:04:33,750
Pwede mo pa akong ibalik?
Kaya mo 'kong ibalik.

1056
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
Hindi pwede. Hindi...

1057
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- Hindi na pwede.
- Ano'ng sinasabi mo?

1058
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
{\an8}Di ka pwedeng ilagay sa bangkay.
Walang paglalagyan.

1059
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
{\an8}- Ano'ng sinasabi mo?
- Teka, sino 'yan? Si Shelby?

1060
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
{\an8}Hindi, ako si Shelby.

1061
01:04:46,000 --> 01:04:47,083
Si Brooke 'yan.

1062
01:04:50,000 --> 01:04:51,166
Si Reuben 'yan.

1063
01:04:52,958 --> 01:04:55,166
So, si Maya si...

1064
01:04:56,083 --> 01:04:58,000
Tumawag ka sa team mo, okay?

1065
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
Tanungin mo kung ano'ng gagawin.

1066
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- Walang...
- Hindi, tang ina mo!

1067
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
Wala na silang magagawa!

1068
01:05:04,000 --> 01:05:05,916
{\an8}Ano'ng gagawin natin?!

1069
01:05:08,208 --> 01:05:09,041
Maya?

1070
01:05:13,041 --> 01:05:13,875
Maya.

1071
01:05:15,041 --> 01:05:16,041
Wala na si Maya.

1072
01:05:17,791 --> 01:05:21,583
- Kaya mo 'yan.
- Hindi.

1073
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- Kaya mo 'yan.
- Okay?

1074
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- Kaya mo 'yan.
- Hindi nga. Puta.

1075
01:05:24,958 --> 01:05:28,000
Kayang-kaya mo 'yan. Kaya mo 'yan.
Sige na.

1076
01:05:28,500 --> 01:05:30,666
Wala na akong magagawa.

1077
01:05:33,791 --> 01:05:35,166
{\an8}Putang ina!

1078
01:06:16,375 --> 01:06:20,750
{\an8}Guys, feeling ko,
kailangan nating ayusin 'yong mga bangkay.

1079
01:06:21,708 --> 01:06:23,250
Di natin pwedeng pakialaman 'yon.

1080
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
Alam ko, pero ando'n lang kasi sila,
nakabalandra sa kung ano man 'yon.

1081
01:06:27,000 --> 01:06:28,666
Ang weird lang.

1082
01:06:29,708 --> 01:06:32,458
{\an8}- Katawan nila 'yon, so...
- Hinaan mo ang boses mo.

1083
01:06:39,000 --> 01:06:41,625
Di ko alam
na nagseselos pala si Brooke kay Sophia.

1084
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
Grabe, nakipag-sex si Reuben sa kanya
bago ang kasal.

1085
01:06:49,250 --> 01:06:51,666
Hindi sa kanya. Kay Maya.

1086
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
Naging sila, di ba?

1087
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}Okay, guys. Isa't kalahating oras
na tayong nakatayo dito.

1088
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
{\an8}Kailangan nating ayusin 'to.
Tumawag tayo ng pulis.

1089
01:07:00,708 --> 01:07:03,708
{\an8}- Habang mas tumatagal...
- Hindi pwede.

1090
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}Di tayo tatawag ng pulis.

1091
01:07:06,583 --> 01:07:07,416
{\an8}Hindi pwede.

1092
01:07:09,000 --> 01:07:10,250
{\an8}Ano'ng sinasabi mo?

1093
01:07:10,791 --> 01:07:13,541
{\an8}May mamahaling machine diyan sa loob.

1094
01:07:14,041 --> 01:07:17,208
{\an8}Di ako papayag
na makuha 'yon ng mga pulis.

1095
01:07:18,500 --> 01:07:21,583
{\an8}- Problema ko ba 'yon.
- Guys. Ano ba?

1096
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
{\an8}Saka pwede mo bang dalhin 'yon dito?

1097
01:07:29,166 --> 01:07:30,208
{\an8}Akin 'yon.

1098
01:07:31,583 --> 01:07:33,750
{\an8}Sa 'yo o sa team mo?

1099
01:07:35,041 --> 01:07:37,958
{\an8}Bakit papayag ang team mo
na dalhin mo dito 'yong machine

1100
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
{\an8}para paglaruan sa party?

1101
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
{\an8}Di ako papayag na makulong
dahil sa kung anong kalokohan mo.

1102
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}Magpalitan na tayo,
tapos tatawag ako ng pulis.

1103
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
Hindi pwede!

1104
01:07:48,375 --> 01:07:50,375
- Oy. Uy, guys.
- Ano ka ba?

1105
01:07:51,875 --> 01:07:53,041
Sa tingin ko, tama siya.

1106
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
Okay? Alam mo? Bumalik na tayo sa loob

1107
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
tapos bumalik sa dati, okay?

1108
01:08:01,041 --> 01:08:05,250
Wala namang kailangang makaalam
tungkol sa machine kung ayaw mo. Di ba?

1109
01:08:06,125 --> 01:08:08,208
Di ba? Nahulog sila galing sa rooftop.

1110
01:08:08,208 --> 01:08:10,875
- Wala naman tayong ginawa. Di ba?
- Oo nga.

1111
01:08:11,375 --> 01:08:13,541
Ano'ng sinasabi mong "babalik sa dati"?

1112
01:08:17,041 --> 01:08:18,541
Nagpalit na tayo.

1113
01:08:21,208 --> 01:08:22,541
Rebirth natin 'to.

1114
01:08:25,375 --> 01:08:28,916
Guys, kailangan nating kumalma.

1115
01:08:29,541 --> 01:08:30,916
Okay? Lalo na kayo.

1116
01:08:31,666 --> 01:08:32,500
Pero...

1117
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
Sa tingin ko,
kailangan nating bumalik sa loob

1118
01:08:38,500 --> 01:08:39,666
tapos...

1119
01:08:41,958 --> 01:08:42,791
Tapos ano?

1120
01:08:46,416 --> 01:08:47,250
Ha?

1121
01:08:49,041 --> 01:08:50,208
Sige na. Sabihin mo na.

1122
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
Pare, alam kong ano 'to...

1123
01:08:55,125 --> 01:08:56,166
Ano?

1124
01:08:58,583 --> 01:09:00,333
{\an8}Wala nang ibang option.

1125
01:09:01,041 --> 01:09:03,708
{\an8}Kailangan mong pumasok
sa katawan ni Reuben.

1126
01:09:04,208 --> 01:09:05,041
{\an8}Hindi.

1127
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
{\an8}Tol, ano naman...

1128
01:09:09,291 --> 01:09:11,208
{\an8}So malas lang kami ni Maya?

1129
01:09:11,708 --> 01:09:15,708
{\an8}Kailangan kong mag-stay sa katawan
ni Reuben buong buhay, bro?

1130
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
{\an8}Kailangan mong mag-stay sa katawan ng iba
kahit ano'ng mangyari.

1131
01:09:21,625 --> 01:09:23,208
{\an8}Pero ikaw, hindi?

1132
01:09:24,500 --> 01:09:26,333
{\an8}- Unfair naman 'ata 'yon?
- Guys.

1133
01:09:28,250 --> 01:09:30,625
{\an8}Unfair? What the fuck?
Ayoko ngang maglaro.

1134
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
{\an8}Napakareklamador mo. Alam mo ba 'yon?

1135
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
{\an8}- Guys...
- Reklamador ka talaga.

1136
01:09:34,875 --> 01:09:37,708
{\an8}Di mo naman kailangang maglaro.
Pwede namang di ka na sumali.

1137
01:09:37,708 --> 01:09:40,166
{\an8}Reklamador ako?
Bakit di ka umalis sa katawan ko?

1138
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
{\an8}- 'Yon nga ang point!
- Guys!

1139
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
{\an8}Anong point? Ano'ng sinasabi mo?

1140
01:09:44,000 --> 01:09:47,750
{\an8}Sa totoo lang, maganda nga para sa 'yo
kung nasa katawan ka ni Reuben.

1141
01:09:48,250 --> 01:09:50,208
{\an8}Makakapag-umpisa ka ulit.

1142
01:09:50,208 --> 01:09:52,958
{\an8}Ay, pwede ka namang mag-umpisa ulit
sa katawan ni Forbes.

1143
01:09:54,416 --> 01:09:55,750
{\an8}May karelasyon ako.

1144
01:09:57,166 --> 01:09:58,291
{\an8}Kailan ang kasal?

1145
01:09:59,666 --> 01:10:02,166
{\an8}Wow, ikaw pa talaga ang nagsabi niyan.

1146
01:10:02,833 --> 01:10:03,750
{\an8}Ako pa talaga?

1147
01:10:08,583 --> 01:10:10,833
{\an8}- Guys, pwedeng...
- Kanina mo pa 'yan iniisip.

1148
01:10:10,833 --> 01:10:13,583
{\an8}- Kailangang tumawag ng pulis.
- Hindi, uumpisahan ko na.

1149
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
Okay.

1150
01:10:14,541 --> 01:10:17,791
{\an8}Niloko ko si Nikki.
Pinagsabay ko sila ng kapatid ni Forbes

1151
01:10:17,791 --> 01:10:20,708
{\an8}na high school pa noon.
Ngayon naaalala n'yo na.

1152
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}Nag-sex kami ni Beatrice. Okay?

1153
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
{\an8}- Oo, okay. Ilabas mo na.
- Sinabi mo kay Nikki dahil mabait ka.

1154
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
{\an8}Di ba?

1155
01:10:27,375 --> 01:10:29,250
{\an8}Kaya mo sinabi sa kanya.
Kasi mabait ka?

1156
01:10:29,250 --> 01:10:31,791
{\an8}- Oo.
- O baka iba ang dahilan?

1157
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
{\an8}Ay, oo nga pala.

1158
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
{\an8}- Gusto mo siyang maka-sex, di ba?
- Dennis, tumahimik ka na!

1159
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
{\an8}- Di ba, niyaya mo siyang mag-date?
- Nabaliw na siya.

1160
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
{\an8}- Tapos...
- Baliw na talaga siya.

1161
01:10:43,041 --> 01:10:45,250
{\an8}...obvious namang tumanggi siya.

1162
01:10:45,250 --> 01:10:47,166
{\an8}- Diyos ko!
- Kaya naghanap ka ng iba.

1163
01:10:47,166 --> 01:10:48,833
{\an8}- Tama na nga.
- Sino'ng nakita mo?

1164
01:10:48,833 --> 01:10:50,708
{\an8}- Tumigil ka na.
- A, si Shelby.

1165
01:10:50,708 --> 01:10:53,041
{\an8}- Please, tama na.
-"Ay, hi. Ako si Cyrus."

1166
01:10:53,041 --> 01:10:55,208
{\an8}Tama na! Putang ina, tumigil ka na!

1167
01:10:55,208 --> 01:10:58,666
{\an8}Kaya nine years na kayong
magkarelasyon kasi...

1168
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
{\an8}Tang ina mong gago ka.

1169
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
{\an8}...tumanggi siya.

1170
01:11:01,208 --> 01:11:03,208
{\an8}- Gago ka talagang hayop ka.
- Guys.

1171
01:11:03,708 --> 01:11:06,125
{\an8}Ang ganda-ganda ng buhay mo no'n.

1172
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
{\an8}- Weh?
- Sobrang astig mo no'n.

1173
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
{\an8}Pinakaastig na lalaki sa campus, di ba?

1174
01:11:09,666 --> 01:11:11,625
{\an8}- Gano'n ba 'yon?
- Tapos ano'ng nangyari?

1175
01:11:11,625 --> 01:11:13,375
{\an8}- E, pagkatapos ng college?
- Ano?

1176
01:11:13,375 --> 01:11:15,541
{\an8}- Ano'ng nangyari? Wala.
- Ano'ng...

1177
01:11:16,416 --> 01:11:17,541
{\an8}Wala kang inabot.

1178
01:11:19,208 --> 01:11:20,291
{\an8}Naging patapon ka.

1179
01:11:22,625 --> 01:11:25,583
{\an8}Ni wala kang dahilan
para maghanap ng trabaho

1180
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
{\an8}o ayusin ang buhay mo

1181
01:11:27,000 --> 01:11:29,666
{\an8}kasi umaasa ka sa pera ng mga magulang mo.

1182
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
{\an8}Dapat nga matuwa ka
sa pagkakataong palitan si Reuben

1183
01:11:35,500 --> 01:11:38,375
{\an8}kasi mas marami siyang nagawa
nitong nakaraang taon

1184
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
{\an8}kaysa sa nagawa mo
nitong nakaraang sampung taon.

1185
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
{\an8}Guys, pwede bang kumalma kayo?

1186
01:11:58,458 --> 01:11:59,333
{\an8}Ano'ng ginagawa mo?

1187
01:12:02,833 --> 01:12:05,083
- Guys, pwede bang...
<i>- 911, what's your emergency?</i>

1188
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
Hello?

1189
01:12:06,750 --> 01:12:08,916
Si Cyrus Baum 'to.

1190
01:12:09,541 --> 01:12:13,541
Tinulak ko si Dennis Markowitz
at Maya Wilson sa rooftop.

1191
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- Ibaba mo 'yan.
- Wala na sila!

1192
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- Ibaba mo 'yan!
- Pinatay ko sila!

1193
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- Pinatay ko sila!
- Hoy! Tumigil ka!

1194
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
Ano'ng ginagawa mo?

1195
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
{\an8}- Nasa 1832 North Crescent Avenue ako!
- Wag!

1196
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
{\an8}Siraulo ka ba? Ano'ng problema mo?

1197
01:12:25,583 --> 01:12:27,500
{\an8}- Magpalit na tayo!
- Guys.

1198
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
Guys!

1199
01:12:30,666 --> 01:12:31,750
Asan si Forbes?

1200
01:12:38,375 --> 01:12:39,625
Puta. Forbes!

1201
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
Forbes!

1202
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Ano ba, pare?

1203
01:12:43,916 --> 01:12:46,375
Oy! Forbes!

1204
01:12:57,708 --> 01:12:58,833
Ano?

1205
01:12:59,416 --> 01:13:03,166
- Gaano katagal 'yong mga pulis?
- Twenty, 30 minutes max?

1206
01:13:03,166 --> 01:13:04,708
Gusto mo pa ring bumalik, di ba?

1207
01:13:04,708 --> 01:13:06,333
- Kahit tumawag siya sa pulis?
- Oo.

1208
01:13:06,333 --> 01:13:09,625
Sabihin mo, pinilit ako, o lasing o sabog,

1209
01:13:09,625 --> 01:13:12,250
o nababaliw na o something.

1210
01:13:13,041 --> 01:13:15,833
- Okay? Kaya mo 'yon? Hello?
- Oo. Kailangan lang...

1211
01:13:16,333 --> 01:13:18,250
Paano niya tayo ibabalik?

1212
01:13:18,250 --> 01:13:20,125
Alam ni Shelby ang gagawin sa machine.

1213
01:13:20,625 --> 01:13:22,000
Okay, alam niya ba?

1214
01:13:22,000 --> 01:13:24,541
Sabi ni Forbes, may battery pa
para sa isang round.

1215
01:13:24,541 --> 01:13:26,833
- Gusto mong si Forbes ang gumawa?
- Patay na siya?

1216
01:13:26,833 --> 01:13:27,791
- Hindi!
- Hindi!

1217
01:13:27,791 --> 01:13:29,250
Salamat nga pala sa tulong mo.

1218
01:13:29,250 --> 01:13:32,458
Gusto mong tulungan ko siyang magsalsal?
Magaling 'tong katawang 'to.

1219
01:13:32,458 --> 01:13:34,583
Tulungan mo kaming
paganahin 'yong machine.

1220
01:13:34,583 --> 01:13:37,083
Wala akong tiwala dito. Ano sa tingin mo?

1221
01:13:40,833 --> 01:13:41,666
Shelby.

1222
01:13:45,291 --> 01:13:47,041
- Shelby.
- Ayokong bumalik.

1223
01:13:50,125 --> 01:13:50,958
Ano?

1224
01:13:55,416 --> 01:13:56,458
Shelby?

1225
01:13:59,083 --> 01:13:59,916
{\an8}Hello?

1226
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
{\an8}Hindi ako babalik.

1227
01:14:06,500 --> 01:14:07,916
Wala na tayong oras para dito.

1228
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
Sabi mo nga, pwedeng mag-umpisa ulit.
Rebirth 'to.

1229
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
Para umalis siya sa katawan ko.

1230
01:14:12,416 --> 01:14:14,083
Okay. Uy, tumingin ka sa 'kin.

1231
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
Nakikita mo 'yon? 'Yon ang katawan mo.

1232
01:14:19,708 --> 01:14:22,208
{\an8}- Katawan ko 'yan.
- Nasa likod ang katawan ni Maya.

1233
01:14:22,791 --> 01:14:24,666
Kaya iba na ang sitwasyon.

1234
01:14:26,833 --> 01:14:29,333
Okay, ano'ng gusto mong sabihin ko? Na...

1235
01:14:30,708 --> 01:14:32,541
Ba't ayaw mo sa katawan ni Brooke?

1236
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
Paano mo nasabi?

1237
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
{\an8}Sabi mo, gusto mo
ng cultural experience. Ayan.

1238
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
Putang ina ka! Walang kinalaman 'yon.

1239
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
Guys...

1240
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
Di porke ayaw mo sa buhay mo...

1241
01:14:42,750 --> 01:14:45,458
Ay, so alam mo pala
ang nararamdaman ko sa buhay ko?

1242
01:14:46,416 --> 01:14:49,708
{\an8}Katawan ko 'yan.

1243
01:14:50,458 --> 01:14:52,041
{\an8}Tingnan mo ang ginawa mo.

1244
01:14:52,583 --> 01:14:54,041
Gumawa ka ng Instagram.

1245
01:14:59,125 --> 01:15:01,416
- Naiinggit ka sa trabaho ko.
- Trabaho niya!

1246
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
Kumikita ka sa pagse-selfie.

1247
01:15:04,791 --> 01:15:08,416
Alam mo ba kung gaano kadaming charities...

1248
01:15:08,416 --> 01:15:11,083
- Charities daw!
- ...ang nakakatrabaho ko?

1249
01:15:11,083 --> 01:15:13,750
- Gaya ng Water Project.
- Oo. Gaya no'n.

1250
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
Water Project.

1251
01:15:14,750 --> 01:15:17,541
{\an8}Nagdadala kami ng malinis na tubig
sa third-world countries.

1252
01:15:17,541 --> 01:15:19,500
{\an8}Ginagawa mo 'yon para sa third-world?

1253
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- Di ko kailangang...
- Nakakatuwa.

1254
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
"Nik, ano'ng tingin mo sa Water Project?"

1255
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
"A, 'yong sa Africa?

1256
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
IDK, di ba sawa na ang mundo
sa white savior thing?"

1257
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
Eto pa ang masaya.

1258
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
"Ano'ng gagawin ko sa wedding party?"

1259
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
"TBH, kulang sa diversity 'yong feed mo."

1260
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
Thinking face emoji.

1261
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
Diyos ko!

1262
01:15:43,291 --> 01:15:45,791
Hindi mo pwedeng angkinin ang katawan ko.

1263
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
Ako lang ang marunong magpagana
ng machine,

1264
01:15:50,041 --> 01:15:51,916
kaya, pwede.

1265
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
{\an8}Punyeta.

1266
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
{\an8}Bitawan mo 'ko!

1267
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
Mas marami tayo,
pwede natin siyang puwersahin.

1268
01:16:02,958 --> 01:16:04,250
Kakausapin ko siya.

1269
01:16:04,250 --> 01:16:06,666
Sana mas maayos na ang sabihin mo
kumpara kanina.

1270
01:16:06,666 --> 01:16:08,791
Ngayon, atat kang umalis sa katawan ko?

1271
01:16:08,791 --> 01:16:10,833
Tiningnan ko 'yong etits mo. Totoo pala...

1272
01:16:10,833 --> 01:16:12,583
Kasalanan mo 'to, e.

1273
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
{\an8}- Kung ano-anong sinabi mo...
- Cyrus, sige na.

1274
01:16:18,916 --> 01:16:19,750
Shelby!

1275
01:16:21,458 --> 01:16:22,333
Shelby?

1276
01:16:23,125 --> 01:16:23,958
Shelby?

1277
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
Shelby, hon, ano'ng ginagawa mo dito?

1278
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
Panakip-butas lang pala ako.

1279
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
Hindi, a.

1280
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
Ingat ka lang. Nasugatan ako diyan.

1281
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
Narinig ko lahat 'yon.

1282
01:16:40,291 --> 01:16:42,041
{\an8}Okay, oo, ikaw...

1283
01:16:42,541 --> 01:16:46,500
{\an8}Crush ko si Nikki noon,
pero in love ako sa 'yo ngayon.

1284
01:16:46,500 --> 01:16:48,208
Simula pa no'ng college.

1285
01:16:52,083 --> 01:16:52,958
Promise.

1286
01:16:54,875 --> 01:16:56,291
Ba't ayaw mo akong maka-sex?

1287
01:17:01,000 --> 01:17:04,583
{\an8}Pwede natin 'tong pag-usapan
pagbalik natin sa katawan natin.

1288
01:17:04,583 --> 01:17:07,583
{\an8}- Pero sa ngayon, kailangan...
- Gusto ko nang pag-usapan ngayon.

1289
01:17:09,458 --> 01:17:11,458
{\an8}Ayokong pag-usapan mamaya.

1290
01:17:14,000 --> 01:17:15,333
{\an8}Sabihin mo na.

1291
01:17:22,708 --> 01:17:23,583
{\an8}Ewan ko.

1292
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
Ayaw mo ba sa 'kin?

1293
01:17:37,875 --> 01:17:38,750
Gusto.

1294
01:17:42,083 --> 01:17:43,083
E, ano?

1295
01:17:57,333 --> 01:17:58,333
{\an8}May problema ako.

1296
01:18:03,375 --> 01:18:04,583
{\an8}May problema ako, okay?

1297
01:18:05,666 --> 01:18:12,000
{\an8}Nanonood ako ng mga kalokohan online,
tapos iniiwasan kita.

1298
01:18:13,250 --> 01:18:16,250
{\an8}Ang laki ng problema ko.

1299
01:18:20,833 --> 01:18:21,833
Sobrang...

1300
01:18:26,541 --> 01:18:28,958
Pero pwede na nating pag-usapan 'yon.

1301
01:18:30,083 --> 01:18:30,916
Okay?

1302
01:18:32,833 --> 01:18:33,791
Mula ngayon.

1303
01:18:36,166 --> 01:18:37,166
Saka titigil na 'ko.

1304
01:18:37,666 --> 01:18:39,833
Mas paglalaanan na kita ng pansin.

1305
01:18:42,375 --> 01:18:45,458
Okay, hon? Kung wala ka sa buhay ko,

1306
01:18:45,458 --> 01:18:47,291
wala akong kahit ano ngayon.

1307
01:18:50,708 --> 01:18:51,791
Okay? I love you.

1308
01:18:53,583 --> 01:18:54,708
{\an8}Mahal na mahal kita.

1309
01:18:57,000 --> 01:19:00,708
{\an8}Kita mo? Hindi mukha ni Nikki
ang gusto kong tingnan.

1310
01:19:00,708 --> 01:19:03,833
'Yong mukha mo
ang gusto kong tingnan ngayon. Okay?

1311
01:19:06,083 --> 01:19:10,416
{\an8}Kita mo? Ito ang gusto kong mukha.

1312
01:19:11,375 --> 01:19:15,625
{\an8}Ito 'yong first-prize na mukhang pinili ko
at gusto kong nasa buhay ko.

1313
01:19:17,000 --> 01:19:19,708
Okay? Ang gulo-gulo ng gabing 'to.

1314
01:19:19,708 --> 01:19:25,166
{\an8}Pero na-realize ko kung ano'ng gusto ko
at kailangan kong maging.

1315
01:19:27,291 --> 01:19:30,458
Hindi ko kailangang maging si Forbes

1316
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
{\an8}o si Reuben,

1317
01:19:31,791 --> 01:19:33,500
{\an8}o kung sino man sa kanila.

1318
01:19:35,750 --> 01:19:37,083
{\an8}Kailangan kong maging ako.

1319
01:19:40,000 --> 01:19:41,208
Si Cyrus the Vyrus.

1320
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
At gusto kitang makasama habambuhay.

1321
01:19:48,625 --> 01:19:49,458
Okay?

1322
01:19:50,458 --> 01:19:55,000
{\an8}Hon, bumalik na tayo,
tapos magsama na tayo habambuhay, okay?

1323
01:19:59,166 --> 01:20:00,000
Okay?

1324
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
Sandali.

1325
01:20:12,250 --> 01:20:13,625
{\an8}Teka. Tanong lang.

1326
01:20:15,291 --> 01:20:17,500
{\an8}Kailan ka nasugat sa upuang 'to?

1327
01:20:21,458 --> 01:20:22,666
Shelbow, tara na.

1328
01:20:24,583 --> 01:20:26,708
{\an8}Nasa katawan ka ba ni Reuben
no'ng round one?

1329
01:20:31,666 --> 01:20:32,625
Ikaw ba 'yon?

1330
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
Shelbow, please, tara na. Sige na.

1331
01:20:35,583 --> 01:20:36,458
{\an8}Ikaw 'yon.

1332
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
{\an8}Gusto mong makipag-sex sa 'kin
no'ng na kay Nikki ako.

1333
01:20:42,583 --> 01:20:44,000
{\an8}Pwede bang tumigil ka na?

1334
01:20:45,458 --> 01:20:46,291
{\an8}Tol.

1335
01:20:47,541 --> 01:20:49,083
{\an8}Sabi mo, ikaw si Forbes.

1336
01:20:52,458 --> 01:20:53,833
Ang tanga-tanga ko.

1337
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
Shelbow, hon?

1338
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
Hon, parating na 'yong mga pulis.

1339
01:20:58,333 --> 01:20:59,291
Tara na.

1340
01:21:00,958 --> 01:21:02,333
Umiyak ka na lang sa kanila.

1341
01:21:10,166 --> 01:21:12,583
Tol, alam kong nakita mo 'yong bangkay mo

1342
01:21:12,583 --> 01:21:14,375
{\an8}at di ka na makakabalik, pero pucha!

1343
01:21:14,375 --> 01:21:15,416
Karma 'to.

1344
01:21:15,416 --> 01:21:17,958
Nakipagrelasyon ako sa may asawa,

1345
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
kaya feeling ko na-reincarnate ako
sa katawan ni Shelby,

1346
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
sa bagong vessel na 'to,
para itama ang mga kasalanan natin.

1347
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- Para turuan...
- Tumahimik ka!

1348
01:21:25,958 --> 01:21:27,291
{\an8}Uy, Forbes?

1349
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}Forbes? Uy, Forbes.

1350
01:21:30,083 --> 01:21:33,625
- Hi! Uy! Okay ka lang. Okay lang.
- Uy, ano 'to?

1351
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
Ayos ka lang.

1352
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
Forbes. Okay lang 'yan.

1353
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
Makinig ka. May ipapagawa ako sa 'yo.

1354
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
Ibalik mo kami sa dati. Okay?

1355
01:21:42,333 --> 01:21:44,000
Kakalagan kita.

1356
01:21:44,000 --> 01:21:46,375
Kapos na tayo sa oras.
Kailangan nang ibalik lahat.

1357
01:21:46,375 --> 01:21:47,958
Walang babalik sa dati.

1358
01:21:49,416 --> 01:21:52,166
- Umalis ka dito.
- Aakyat tayo.

1359
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
Dadating na 'yong mga pulis
kaya bilisan natin.

1360
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
<i>Uy, guys. Padaan lang saglit.</i>

1361
01:21:57,625 --> 01:22:01,208
<i>Real talk, tang inang Water Project
at tang inang charity 'yan.</i>

1362
01:22:01,708 --> 01:22:05,375
<i>Kung gusto n'yong mag-donate,
magpapa-Patreon ako para magpa-boob job.</i>

1363
01:22:05,375 --> 01:22:08,125
<i>PS, non sequitur, sawa na din ba kayo</i>

1364
01:22:08,125 --> 01:22:10,708
<i>sa Black Lives Matters o ako lang 'yon?</i>

1365
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
<i>Comment down below. Love and light!</i>

1366
01:22:19,875 --> 01:22:21,333
{\an8}<i>Baliw kang hayop ka.</i>

1367
01:22:22,833 --> 01:22:24,000
Umalis ka na.

1368
01:22:43,375 --> 01:22:45,458
Pagdating ng mga pulis, paano na?

1369
01:22:47,958 --> 01:22:49,916
Diyan ka na sa katawan ni Nikki?

1370
01:22:52,208 --> 01:22:53,125
Ewan ko.

1371
01:22:56,375 --> 01:22:57,333
Di mo maiintindihan.

1372
01:23:01,333 --> 01:23:02,166
Alin?

1373
01:23:05,375 --> 01:23:07,416
Kung paano nakakalusot
ang mga sinungaling?

1374
01:23:14,375 --> 01:23:15,208
Oo.

1375
01:23:19,375 --> 01:23:22,166
Alam mo kung ano'ng gagawin ko
kung ako 'yan?

1376
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
Ano?

1377
01:23:30,583 --> 01:23:32,416
- Kailangan kong...
- Mag-usap tayo.

1378
01:23:34,083 --> 01:23:37,083
{\an8}- Shelby.
- Ano'ng ginagawa nila?

1379
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
Shelby.

1380
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}Okay, ganito.

1381
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}Sabihin mo kung ano'ng gusto mo.

1382
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}Nasabi ko na. Di ko na alam
kung ano pa'ng sasabihin ko.

1383
01:23:46,166 --> 01:23:49,500
{\an8}Kung gusto mong bumalik,
gagawin ko na ngayon.

1384
01:23:49,500 --> 01:23:52,000
{\an8}Ayusin natin 'yong sa pulis,
kung 'yon ang gusto mo.

1385
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}Okay. Ayos.

1386
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
{\an8}Pero kung gusto mo talaga si Nikki,

1387
01:23:57,000 --> 01:24:00,208
{\an8}kung 'yon talaga ang gusto mo dati pa,
sa kaloob-looban mo...

1388
01:24:02,166 --> 01:24:03,541
{\an8}sabihin mo na.

1389
01:24:04,375 --> 01:24:05,833
{\an8}Kasi magagawan 'yon ng paraan.

1390
01:24:09,958 --> 01:24:10,958
{\an8}Alin?

1391
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
{\an8}Dito lang ako sa katawan ni Nikki,
tapos papasok ka sa katawan ni Reuben.

1392
01:24:15,916 --> 01:24:17,250
{\an8}Di magpapakasal si Reuben.

1393
01:24:17,250 --> 01:24:19,625
{\an8}Magtatanan sila ni Nikki.

1394
01:24:20,375 --> 01:24:22,166
Si Dennis ang haharap sa mga pulis.

1395
01:24:25,083 --> 01:24:26,583
{\an8}Makakapag-umpisa tayo ulit.

1396
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
Forbes! Sabihin mo sa 'kin
kung ano'ng nangyayari.

1397
01:24:31,250 --> 01:24:32,500
{\an8}Sa totoo lang,

1398
01:24:32,500 --> 01:24:36,125
{\an8}may 50/50 chance
na nanakawin ni Shelby ang katawan mo.

1399
01:24:36,625 --> 01:24:39,875
{\an8}Shelbow, ewan ko kung nagbibiro ka o...

1400
01:24:41,083 --> 01:24:43,583
{\an8}- Teka, pulis ba 'yon?
- Magdesisyon ka na.

1401
01:24:49,000 --> 01:24:49,833
{\an8}Okay.

1402
01:24:52,583 --> 01:24:53,416
{\an8}Ano'ng okay?

1403
01:24:56,083 --> 01:24:56,916
{\an8}Okay.

1404
01:24:57,541 --> 01:24:59,833
{\an8}Sige, papasok ako sa katawan ni Reuben.

1405
01:25:00,875 --> 01:25:02,041
Ano'ng sasabihin natin?

1406
01:25:02,625 --> 01:25:05,458
Kailangan kong lumipat sa katawan ko
at makuha 'yong machine

1407
01:25:05,458 --> 01:25:07,375
bago dumating ang mga pulis.

1408
01:25:07,375 --> 01:25:08,500
Okay.

1409
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
Kakalagan kita,
tapos ibalik mo na tayo sa dati,

1410
01:25:11,708 --> 01:25:14,041
tapos tutulungan kitang makatakas
o kung ano man.

1411
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
May plano ako.

1412
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- Ano?
- Puta.

1413
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
Guys! Nasa driveway na 'yong mga pulis.

1414
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
Puta.

1415
01:25:21,500 --> 01:25:23,333
Sure ka bang ito 'yon gusto mo?

1416
01:25:26,291 --> 01:25:27,125
Oo.

1417
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
Okay, may plano ako. Magtiwala ka lang.

1418
01:25:30,583 --> 01:25:33,250
- Kailangan kita dito.
- Sure akong sabog pa ako.

1419
01:25:33,250 --> 01:25:35,916
Di ko alam kung sino-sino kayo.
Nalilito ako, bro.

1420
01:25:35,916 --> 01:25:37,083
Okay, makinig ka.

1421
01:25:39,500 --> 01:25:42,375
{\an8}Ang sinasabi ni Shelby,
babalik siya sa katawan niya.

1422
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}<i>Babalik si Cyrus sa katawan niya.</i>

1423
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}<i>Kami ni Forbes, sa katawan namin.</i>

1424
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}<i>Na kay Brooke si Maya,</i>

1425
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}<i>kaya mapupunta ka kay Reuben
para magpakasal</i>

1426
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}<i>o harapin si Sophia o kung ano.</i>

1427
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
- Di ba?
- Oo.

1428
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
Pero hindi 'yon ang gagawin nila.

1429
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
Ang totoo,

1430
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}<i>nanakawin ni Shelby 'yong katawan
saka buhay ko.</i>

1431
01:26:00,083 --> 01:26:03,416
{\an8}<i>Lilipat si Cyrus sa katawan ni Reuben,
magpapanggap na siya,</i>

1432
01:26:03,416 --> 01:26:06,083
<i>iiwan si Sophia
at magtitirahan sila ni Nikki o kung ano.</i>

1433
01:26:06,083 --> 01:26:08,875
{\an8}<i>Lilipat si Maya kay Shelby,
si Forbes sa sarili niya.</i>

1434
01:26:08,875 --> 01:26:10,375
{\an8}<i>Ako, sa katawan ni Brooke,</i>

1435
01:26:10,375 --> 01:26:11,541
{\an8}<i>ikaw kay Cyrus,</i>

1436
01:26:11,541 --> 01:26:14,166
<i>ibig sabihin, makukulong ka
at matitira sa puwet.</i>

1437
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
- Nage-gets mo ba?
- Oo.

1438
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
Hindi. Ewan ko.

1439
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- Ano'ng...
- Gusto mong makulong?

1440
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- Ayaw?
- Okay.

1441
01:26:21,791 --> 01:26:25,500
Kaya pipigilan nating tatlo si Shelby,
aayusin ni Forbes 'yong wires.

1442
01:26:25,500 --> 01:26:28,708
{\an8}<i>Babalik ako sa body ko, si Shelby't
Cyrus sa kanila, makukulong siya,</i>

1443
01:26:28,708 --> 01:26:32,208
{\an8}<i>Maya kay Brooke, Forbes kay Reuben,
papakasalan si Sophia, ikaw kay Forbes.</i>

1444
01:26:32,208 --> 01:26:33,708
- Okay? Tingin ko...
- Teka.

1445
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
Kay Forbes ako mapupunta?

1446
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
Oo, kunin mo 'yong machine niya,

1447
01:26:37,083 --> 01:26:39,958
{\an8}<i>makipagpalit ka sa iba,
at mamuhay ka bilang astronaut</i>

1448
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
<i>o Dalai Lama o si Jared Leto,
kung sino man.</i>

1449
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
Okay? I-transfer mo 'yong pera mo

1450
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
sa account ng ibang tao,
magsimula ka ulit

1451
01:26:46,583 --> 01:26:48,250
bilang bagong tao.

1452
01:26:49,583 --> 01:26:51,500
Kalaban natin sila.

1453
01:26:53,416 --> 01:26:54,958
Game ka ba o hindi?

1454
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
{\an8}Guys! Andito na 'yong mga pulis!

1455
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
- Alam namin!
- Alam namin!

1456
01:27:10,791 --> 01:27:12,125
Bitawan mo 'yang machine.

1457
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- Hindi, okay lang.
- Di niya pwedeng gawin 'yan.

1458
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
Okay lang. Babalik na tayo sa dati.

1459
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
Ulol. Ipakita n'yo kay Forbes
'yong wiring.

1460
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- Bakit?
- Bakit ayaw mo?

1461
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
Di ba, sinubukan niyang itakbo
'tong machine 30 minutes ago?

1462
01:27:25,333 --> 01:27:28,500
Di ba, binabalak n'yo ni Shelby
na nakawin ang body namin ni Reuben?

1463
01:27:28,500 --> 01:27:32,000
Babalik tayo sa katawan natin.
'Yon ang iniayos ko.

1464
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
Gawin na natin 'to,
kung hindi, aabutin tayo ng pulis.

1465
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- Puta, ano 'to?
- Sige, ipakita mo kay Forbes.

1466
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
Ba't ako magtitiwala sa kanya?
Puro siya kalokohan kanina pa.

1467
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
Sino'ng nakialam ng phone ko?

1468
01:27:42,666 --> 01:27:44,208
- Ipakita mo na!
- Okay.

1469
01:27:45,583 --> 01:27:46,416
Okay.

1470
01:27:47,958 --> 01:27:49,791
{\an8}Okay, ganito 'yon.

1471
01:27:51,083 --> 01:27:52,375
{\an8}Nasa port one si Cyrus.

1472
01:27:53,125 --> 01:27:54,250
{\an8}Si Forbes, nasa...

1473
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
{\an8}Ano'ng ginagawa mo?

1474
01:28:00,500 --> 01:28:02,166
{\an8}- Puta, ano 'yan?
- Ano ba?

1475
01:28:02,750 --> 01:28:04,166
{\an8}Allergic ako sa mani.

1476
01:28:06,000 --> 01:28:07,958
As in, allergic.

1477
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
Namamaga 'yong lalamunan. Di makahinga.

1478
01:28:10,916 --> 01:28:12,000
{\an8}Tapos...

1479
01:28:12,708 --> 01:28:14,125
{\an8}- Ayan.
- Okay lang 'yan.

1480
01:28:14,125 --> 01:28:16,083
- Ganyan. Ganyan ako.
- Okay lang.

1481
01:28:16,833 --> 01:28:18,958
Pag di nagamot, nawawalan ako ng malay.

1482
01:28:18,958 --> 01:28:21,083
Pwedeng mamatay after five minutes.

1483
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
- Uy, salamat sa paalala.
- Tol?

1484
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
Ano ba'ng problema mo?
Ano'ng ginawa mo?

1485
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
Pwede mong gamutin 'yan
ng EpiPen, na nasa akin,

1486
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
pero di ko sasabihin kung asan

1487
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
hangga't di nakikita ni Forbes
'yong wiring!

1488
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
Tang ina naman, Nikki.

1489
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
Akin na 'yong EpiPen!

1490
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
Babawiin ko ang katawan ko,

1491
01:28:40,125 --> 01:28:42,208
tapos gagawin ko ang lahat

1492
01:28:42,208 --> 01:28:44,208
para masiguradong makukulong ka.

1493
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- Nikki, asan 'yong EpiPen?
- Forbes, tingnan mo na.

1494
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
- Sandali.
- Nikki, mamamatay na siya!

1495
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
Ginamit mo 'yong phone ko
para mag-transfer ng pera?

1496
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
Okay, ayos na.

1497
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
Ano 'yon? Ano'ng pinagpalit mo?

1498
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
- Gago.
- Oo.

1499
01:28:55,916 --> 01:28:57,833
- Asan ang pera ko?
- Hindi ko alam.

1500
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- Asan ang pera ko?
- Ano'ng ginawa mo? May ginawa ka!

1501
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
Ikaw 'yong nasa katawan ko kanina!
Asan ang pera ko?

1502
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
'Yon na lang ang pera ko!

1503
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
Guys, tara na!

1504
01:29:06,375 --> 01:29:08,541
- Ba't ka nagtiwala kay Forbes?
- Asan na?

1505
01:29:09,291 --> 01:29:10,458
Pulis 'to!

1506
01:29:10,458 --> 01:29:12,541
- Asan 'yong EpiPen?
- Okay na, di ba?

1507
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
- Oo, ayos na.
- Amin na 'yong pen!

1508
01:29:14,250 --> 01:29:15,750
Nasa kanang boot ko.

1509
01:29:15,750 --> 01:29:17,833
Pagpalit natin, ilalabas ko na.

1510
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
Fuck!

1511
01:29:19,375 --> 01:29:21,125
- Kunin mo 'yong pen!
- Hawakan mo siya!

1512
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
- Hawakan n'yo siya!
- Ano ba?

1513
01:29:23,000 --> 01:29:24,375
- Pigilan n'yo siya!
- Akin na!

1514
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- Eto na!
- Bilis!

1515
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
- Wag!
- 'Yong pen!

1516
01:29:28,041 --> 01:29:29,625
- Shelby.
- Bitawan mo 'ko!

1517
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- Okay lang 'yan.
- Gigibain namin 'tong pinto.

1518
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- Wag! Bitawan mo 'ko!
- Sige na. Go na.

1519
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
Kaninong katawan mo ako ilalagay?

1520
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- Pucha, sige na!
- Sandali!

1521
01:29:45,166 --> 01:29:46,125
Tumahimik kayo!

1522
01:29:46,125 --> 01:29:47,791
Kumalma kayo!

1523
01:29:47,791 --> 01:29:50,291
Guys, hindi 'to...
Shelby, sino'ng nasa akin?

1524
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
- Ano'ng nangyayari?
- Shut up!

1525
01:30:17,125 --> 01:30:18,000
<i>Tang ina!</i>

1526
01:30:20,416 --> 01:30:22,250
<i>Puta, ano'ng ginagawa mo?</i>

1527
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
Ano'ng problema mo?

1528
01:30:24,541 --> 01:30:27,833
- Tang ina ka, pokpok!
- Ano'ng sinabi mo, puta ka?

1529
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
Dudukutin ko 'yang bituka mo
sa tumbong mo!

1530
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- Tumabi ka!
- Seryoso ka ba?

1531
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
Di mo alam
kung sino'ng kinakalaban mo, bobong...

1532
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- Ano, ha? Matapang ka?
- Sisipain ko 'yang bunganga mo.

1533
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- Ikuwintas mo ang ipin mo...
- Bobo ka!

1534
01:31:10,750 --> 01:31:12,541
Grabe 'yong nangyari. Sobra...

1535
01:31:12,541 --> 01:31:13,458
Tang ina!

1536
01:31:18,666 --> 01:31:19,500
Last na 'yan?

1537
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
Oo.

1538
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
Bro!

1539
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
- Ano'ng...
- Asan na?

1540
01:31:53,333 --> 01:31:55,291
Asan ang maleta ko, puta ka?

1541
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- Ano ba?
- Asan ang maleta ko, ha?

1542
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
Okay, 'yong... Tulong!

1543
01:31:59,166 --> 01:32:01,833
- Tulong! Pucha!
- Asan ang maleta ko?

1544
01:32:01,833 --> 01:32:03,000
- Tulong!
- Di 'to laro!

1545
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
- Di ako nakikipaglaro...
- Tang ina!

1546
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
- Tama na 'yan!
- Wag mong...

1547
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
Diyos ko!

1548
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
Relax. Kalma lang.

1549
01:32:11,416 --> 01:32:13,166
Bitawan mo 'ko.

1550
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
Sandali.

1551
01:32:17,916 --> 01:32:19,708
Bro, ano'ng ginagawa mo dito?

1552
01:32:23,208 --> 01:32:24,041
Dennis?

1553
01:32:24,041 --> 01:32:24,958
Oo!

1554
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
Ay, puta.

1555
01:32:29,625 --> 01:32:30,458
Oo.

1556
01:32:32,958 --> 01:32:34,500
Teka, ano'ng ginagawa mo dito?

1557
01:32:35,750 --> 01:32:38,958
- Hindi mo alam kung sino ako.
- Bro, alam ko. Beatrice.

1558
01:32:38,958 --> 01:32:42,000
- Hindi.
- Oo, kapatid ka ni Forbes.

1559
01:32:43,000 --> 01:32:43,875
Hindi,

1560
01:32:44,458 --> 01:32:45,375
ako si Forbes.

1561
01:32:47,625 --> 01:32:48,833
Andiyan ka sa katawan ko.

1562
01:32:55,916 --> 01:32:58,000
Ano? Puta.

1563
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
Sinasabi mo bang si Beatrice
'yong nasa katawan ni Forbes,

1564
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
as in sa katawang 'to?

1565
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
Oo. Tang ina. Ano ba'ng sinasabi ko?

1566
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
Alam mo namang kasalanan mo 'to, 'no?

1567
01:33:11,250 --> 01:33:13,791
Bro, paano ko naging kasalanan 'to?

1568
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
Paano?

1569
01:33:15,500 --> 01:33:18,541
Tanda mo 'yong birthday ni Reuben
no'ng college?

1570
01:33:20,125 --> 01:33:20,958
Oo.

1571
01:33:22,000 --> 01:33:23,166
<i>Birthday ko 'yon.</i>

1572
01:33:23,166 --> 01:33:24,875
<i>Bakit kay Reuben ang iniisip n'yo?</i>

1573
01:33:24,875 --> 01:33:27,250
<i>Saka nag-sorry na ako para do'n kagabi.</i>

1574
01:33:27,250 --> 01:33:29,000
<i>- Saan?
- Sa nangyari sa kapatid mo.</i>

1575
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
<i>- Ano 'yon?
- Nag-sex kami no'n.</i>

1576
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
<i>Kailangan pang sabihin?</i>

1577
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
<i>Hindi lang noon. Maraming beses kayong
nag-sex bago 'yon,</i>

1578
01:33:35,333 --> 01:33:39,250
<i>na hindi ko alam no'n.
Ang dami mong pinromise sa kanya,</i>

1579
01:33:39,250 --> 01:33:41,416
<i>gaya ng dadalhin mo siya
sa Hawaii o Bermuda.</i>

1580
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
<i>Bro, wala akong pinromise sa kanya.</i>

1581
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
<i>Baliw siya. Lagi siyang nagwawala.</i>

1582
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
<i>Episodes. Episodes ang tawag do'n.</i>

1583
01:33:47,291 --> 01:33:49,125
<i>Oo, may history siya ng episodes.</i>

1584
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
<i>Pero ang pinakamalala, pagkatapos no'n.</i>

1585
01:33:51,458 --> 01:33:53,833
<i>Sinabi n'yo ni Reuben sa mga tao
na baliw siya,</i>

1586
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
<i>tapos itinanggi mo talagang
may nangyari sa inyo.</i>

1587
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
<i>Bro, ikaw 'yong nagpainom sa kanya.</i>

1588
01:33:59,125 --> 01:34:02,666
<i>Ako? Tang ina mo. Pinainom ko ng isa,
sinundan mo ng marami.</i>

1589
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
<i>Kung ano-anong sinabi mo sa pulis
kaya na-expel ako.</i>

1590
01:34:05,416 --> 01:34:07,583
<i>Tapos sabi na nila, nagka-episode siya,</i>

1591
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
<i>na nagka-episode siya nang malala
dahil do'n,</i>

1592
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
<i>kaya dinala siya sa mental
under suicide watch.</i>

1593
01:34:13,458 --> 01:34:14,416
<i>Hindi ko alam 'yon.</i>

1594
01:34:14,416 --> 01:34:15,708
<i>Pumunta ako sa California,</i>

1595
01:34:15,708 --> 01:34:18,666
<i>tapos tuwing uuwi ako,
"Kawawa ang kapatid mo.</i>

1596
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
<i>May maitutulong ka ba?"</i>

1597
01:34:20,708 --> 01:34:23,708
<i>Kaya ayun,</i>

1598
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
<i>pinakita ko 'yong machine,
baka mag-reconnect kami do'n.</i>

1599
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
<i>Bro, akala mo, magre-reconnect kayo
sa machine na 'yon?</i>

1600
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
<i>May nilalaro kami ng team ko noon sa lab,</i>

1601
01:34:33,625 --> 01:34:35,083
<i>Mafia o Werewolf o kung ano.</i>

1602
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
<i>Oo, alam ko 'yong laro, bro.</i>

1603
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
<i>Oo, hulaan mo.</i>

1604
01:34:38,291 --> 01:34:41,750
<i>'Yon pala, nag-iipon lang siya ng galit</i>

1605
01:34:41,750 --> 01:34:42,875
<i>para makaganti.</i>

1606
01:34:46,875 --> 01:34:48,500
<i>Sa 'yo, sa akin,</i>

1607
01:34:49,291 --> 01:34:50,208
<i>sa ating lahat.</i>

1608
01:34:57,666 --> 01:35:00,833
Para lang malinaw, ano'ng nangyari sa iba?

1609
01:35:04,416 --> 01:35:05,958
Bro, nagkandaloko-loko.

1610
01:35:28,250 --> 01:35:29,166
Shelby?

1611
01:35:33,916 --> 01:35:35,291
Di mo 'ko nakikilala?

1612
01:35:36,208 --> 01:35:39,458
Di ko alam
kung kanino napunta 'yong mga tao.

1613
01:35:40,166 --> 01:35:42,166
Ano ba'ng nangyayari?

1614
01:35:43,958 --> 01:35:44,833
Sino ka?

1615
01:35:46,458 --> 01:35:47,291
Si Shelby.

1616
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
Bakit ang weird mo?

1617
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
Ano'ng... Sino ka? Ano'ng...

1618
01:35:52,583 --> 01:35:54,083
- Seryoso, sino ka ba?
- Cyrus.

1619
01:35:54,791 --> 01:35:56,666
Ano, disappointed ka ba o ano?

1620
01:35:58,125 --> 01:36:01,208
Okay. Malaki ang problema ko.

1621
01:36:02,208 --> 01:36:03,083
Alam ko.

1622
01:36:03,708 --> 01:36:06,666
Kailangan mo 'kong tulungan.
Kausapin mo 'yong mga pulis.

1623
01:36:07,541 --> 01:36:08,875
Di ko 'ata kaya.

1624
01:36:12,625 --> 01:36:13,541
Kailangan.

1625
01:36:16,041 --> 01:36:17,500
Ba't ganyan ang vibe mo?

1626
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
Ano'ng meron? Bakit ganyan ka?

1627
01:36:19,458 --> 01:36:22,666
- Hindi ka si Shelby. Sino ka?
- Si Shelby 'to.

1628
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
Ibang-iba ang kilos mo.

1629
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
Galit ka b... Galit ka. Sorry. Hindi ko...

1630
01:36:28,125 --> 01:36:30,541
Gusto mo bang... Paano kung... Pwedeng...

1631
01:36:31,458 --> 01:36:33,333
Gusto mong pag-usapan ang pagpapakasal?

1632
01:36:33,333 --> 01:36:35,833
Pwede nating pag-usapan ang kasal.

1633
01:36:35,833 --> 01:36:37,583
Ano? Gusto mo bang... Pwedeng...

1634
01:36:37,583 --> 01:36:40,500
Baka pwede natin 'tong ayusin
sa ibang lugar...

1635
01:36:40,500 --> 01:36:41,416
Parang...

1636
01:36:42,125 --> 01:36:43,125
Parang...

1637
01:36:43,125 --> 01:36:45,291
Hindi kita mailalabas dito.

1638
01:36:48,041 --> 01:36:49,541
Ano?

1639
01:36:51,041 --> 01:36:53,625
Cyrus, sobrang high mo kagabi.

1640
01:36:57,083 --> 01:36:59,416
Ano'ng sinasabi mo?

1641
01:37:01,541 --> 01:37:03,625
<i>Grabe, nagkagulo nga.</i>

1642
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
Ano'ng pinagsasabi mo?

1643
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
Dapat sa katawan ako ni Reuben,

1644
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
pero pinakialaman ng kapatid mo.

1645
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
Oo. Ayos na.

1646
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
Mukhang hindi lahat, nasiyahan.

1647
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- Dali na!
- Sandali!

1648
01:37:17,208 --> 01:37:19,333
Hindi.

1649
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
Oh my God, ano'ng...

1650
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
Sandali!

1651
01:37:22,958 --> 01:37:24,125
Ano 'to?

1652
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
Ano 'to?

1653
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
- Hindi pwede. Ano'ng...
- Putang ina!

1654
01:37:28,500 --> 01:37:32,333
Si Maya 'yon. 'Yon lang ang alam ko.

1655
01:37:34,666 --> 01:37:37,083
Ang tingin niya, na-reincarnate daw siya.

1656
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
Hindi 'to laro, okay?
Tulungan mo akong makalabas dito.

1657
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
Sabi ng pulis, may nagnakaw daw
ng pera ni Dennis bago siya namatay.

1658
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
Tinransfer daw sa random account
sa ibang bansa.

1659
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- Ano'ng gagawin ko do'n?
- Si Forbes 'yon!

1660
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
<i>Na kay Dennis si Forbes no'ng round one.</i>

1661
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
Nagpanggap siyang ako.

1662
01:37:54,708 --> 01:37:57,375
- Na kay Dennis si Cyrus.
- Sige na nga.

1663
01:37:57,375 --> 01:37:59,333
<i>Pero na kay Dennis talaga siya.</i>

1664
01:38:00,666 --> 01:38:02,208
<i>Pero wala na 'yong maleta,</i>

1665
01:38:02,208 --> 01:38:04,291
kaya malamang, wala na rin siya.

1666
01:38:05,083 --> 01:38:07,083
<i>Teka. Ano?</i>

1667
01:38:08,708 --> 01:38:10,125
Na kanino 'yong machine?

1668
01:38:15,500 --> 01:38:16,500
Ayun.

1669
01:38:29,541 --> 01:38:33,208
Sa bawat katawan, makakaranas ka
ng bagong kalagayan ng tao.

1670
01:38:33,208 --> 01:38:37,291
Tapos parang gusto mo na lang
makipagpalit lagi.

1671
01:38:54,416 --> 01:38:55,333
Tang ina!

1672
01:38:56,708 --> 01:38:57,541
Kaya nga.

1673
01:38:59,166 --> 01:39:01,583
Cyrus, laro lang 'yon.

1674
01:39:02,666 --> 01:39:03,583
Di totoo 'yon.

1675
01:39:04,083 --> 01:39:05,833
Hindi. Hindi ako bali...

1676
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
Wag mo akong i-gaslight o kung ano mang...

1677
01:39:08,333 --> 01:39:09,333
Sino ka ba?

1678
01:39:10,166 --> 01:39:11,041
Sinabi ko na...

1679
01:39:13,166 --> 01:39:14,125
Ako si Shelby.

1680
01:39:16,375 --> 01:39:17,208
Patunayan mo.

1681
01:39:24,958 --> 01:39:29,291
Kagabi, sabi mo,
gusto mo akong makasama habambuhay.

1682
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
Pero di ako naniwala
kasi niloko mo lang ako.

1683
01:39:36,250 --> 01:39:39,708
Tapos may nakaisip
kung paano kita mapapaamin.

1684
01:39:39,708 --> 01:39:40,791
Alam mo ang gagawin ko

1685
01:39:40,791 --> 01:39:42,333
kung ako 'yan?

1686
01:39:42,333 --> 01:39:43,708
Ano? Mag-usap tayo.

1687
01:39:43,708 --> 01:39:46,708
{\an8}- Kung si Nikki talaga ang gusto mo...
- Ano'ng sasabihin natin?

1688
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
<i>Sabi mo, 'yon ang gusto mo!</i>

1689
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
{\an8}<i>-Di ko sinabi 'yan.
- Sabi mo, magagawan ng paraan.</i>

1690
01:39:51,500 --> 01:39:54,125
Sabi mo, gusto mo akong pakasalan,

1691
01:39:54,875 --> 01:39:56,333
pero ang gusto mo talaga,

1692
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
mabuhay ako sa katawan ng iba.

1693
01:39:59,416 --> 01:40:02,458
'Yon na
ang huling pagsisinungaling mo sa 'kin.

1694
01:40:03,458 --> 01:40:04,666
Oh my God.

1695
01:40:06,166 --> 01:40:08,375
Dahil ba 'to sa wig?

1696
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
Seryoso, dahil ba 'to sa wig...

1697
01:40:11,583 --> 01:40:13,875
Di na natin kailangang gawin 'yon.
Sorry na.

1698
01:40:13,875 --> 01:40:15,791
- Pwede mo silang kausapin?
- Cyrus?

1699
01:40:16,791 --> 01:40:18,583
Mali 'yong ginawa mo.

1700
01:40:19,625 --> 01:40:21,208
Maling-mali 'yon.

1701
01:40:22,166 --> 01:40:23,625
At masama kang tao.

1702
01:40:24,125 --> 01:40:28,083
Deserve mong mabuhay nang miserable

1703
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
nang may kinakalawang na pala
sa puwet mo.

1704
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
Tang ina mo!

1705
01:42:43,916 --> 01:42:49,416
Nagsalin ng Subtitle: Ivee Jade Tañedo



