1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:15,708 --> 00:02:18,208
{\an8}<i>Hi, Leute. Ich wollte nur kurz was sagen.</i>

4
00:02:18,708 --> 00:02:21,291
{\an8}<i>Alle lieben mein letztes Dating-Video,</i>

5
00:02:21,291 --> 00:02:24,208
{\an8}<i>also wollte ich heute über was reden,</i>

6
00:02:24,208 --> 00:02:26,750
{\an8}<i>was ich ständig von Paaren höre: Routine.</i>

7
00:02:30,125 --> 00:02:34,416
<i>Was mir echt geholfen hat,
nicht in Routine zu verfallen,</i>

8
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
<i>war, echt mal was Neues auszuprobieren.</i>

9
00:02:36,875 --> 00:02:37,958
Oh. Hi, Süßer.

10
00:02:38,458 --> 00:02:40,416
<i>Spontaneität ist was Gutes.</i>

11
00:02:40,416 --> 00:02:42,041
<i>Geht ein paar Risiken ein.</i>

12
00:02:42,041 --> 00:02:45,791
<i>Probiert was Neues aus,
um wieder diese Funken zu spüren.</i>

13
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
<i>Und es kann Angst machen,
und es ist schwer,</i>

14
00:02:48,541 --> 00:02:51,000
<i>weil ihr denkt: "Wie soll das gehen?"</i>

15
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
Oh. Hi, Süßer.

16
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
<i>Habt keine Angst, Würze reinzubringen.</i>

17
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
<i>Risiken eingehen, ist beängstigend,</i>

18
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
<i>aber wenn es wieder funken soll,
macht was Neues.</i>

19
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
<i>Seid spontan.</i>

20
00:03:04,625 --> 00:03:05,791
<i>Traut euch.</i>

21
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
<i>- Ihr seid heiß.</i>
- Ok.

22
00:03:07,291 --> 00:03:09,458
<i>Ihr seid so heiß und sexy. Geht...</i>

23
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
<i>...das Risiko ein, wagt Neues.</i>

24
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
<i>Ihr könnt spontan sein.</i>

25
00:03:17,333 --> 00:03:20,166
<i>Nehmt euch was vor und zieht es durch.</i>

26
00:03:20,166 --> 00:03:21,208
<i>Und ich weiß...</i>

27
00:03:35,166 --> 00:03:36,583
Du wolltest doch joggen.

28
00:03:38,166 --> 00:03:39,458
Hast du gerade...

29
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
Nein, ich habe gearbeitet. Was?

30
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- Sicher?
- Ziemlich.

31
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- Ich habe nichts gemacht.
- Schon ok. Ich...

32
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
Ich weiß.

33
00:03:48,166 --> 00:03:49,875
- Ich darf masturbieren.
- Ja.

34
00:03:49,875 --> 00:03:54,125
Aber wir wollten unsere sexuelle Energie
ja füreinander aufheben.

35
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- Ja.
- Ja.

36
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- Ich würde...
- Ich dachte...

37
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
Ich würde nie...

38
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
...wir probieren es mal mit der Perücke?

39
00:04:03,041 --> 00:04:05,125
Oh, du wolltest es echt machen?

40
00:04:06,166 --> 00:04:08,166
Na ja. Ja.

41
00:04:09,125 --> 00:04:10,541
Es war deine Idee.

42
00:04:10,541 --> 00:04:13,458
Ich weiß. Ich wusste nicht... Aber...

43
00:04:14,500 --> 00:04:16,625
Ich meine, ja. Ok, ja. Ja.

44
00:04:17,458 --> 00:04:18,291
Sicher.

45
00:04:20,541 --> 00:04:21,500
Oh. Hi, Süßer.

46
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
Ok.

47
00:04:40,958 --> 00:04:43,166
Was?

48
00:04:43,166 --> 00:04:46,958
Schon gut. Weißt du was?
Wir machen es ein andermal.

49
00:04:47,583 --> 00:04:50,041
Ok. Aber ich wollte es tun.

50
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
Du willst eben keinen Sex.

51
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
Du hättest
etwas enthusiastischer sein können.

52
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- Ich trug eine Perücke.
- Ich will Sex haben.

53
00:04:58,500 --> 00:05:01,291
Was soll ich tun? Eine Show abziehen,

54
00:05:01,291 --> 00:05:03,083
wie sehr ich Sex haben will?

55
00:05:03,083 --> 00:05:05,083
- Ich...
- Ich erzeuge hier Stimmung.

56
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
Ich dachte nur...

57
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
Wir streiten hier über einen Termin.

58
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
Lassen wir es doch einfach geschehen.

59
00:05:11,541 --> 00:05:15,333
Ich weiß nicht,
was ich mir dabei gedacht habe, Cyrus.

60
00:05:15,333 --> 00:05:19,083
Ich wusste, die Perücke war blöd,
aber da sind wir nun.

61
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
Wenn du es nicht wolltest...

62
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
Du hättest das Ding nicht anziehen müssen.

63
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- Ich zwinge dich nicht.
- Weißt du was?

64
00:05:26,125 --> 00:05:29,000
Ich will nicht zur Hochzeit fahren.

65
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
Nein.

66
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
Wenn unsere Beziehung so ist.

67
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
Wir müssen hin.

68
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- Es ist blöd.
- Sage ich per SMS ab?

69
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- Nein.
- Ich will nicht hin.

70
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
Ich will nicht.

71
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- Wieder diese Last-Minute-Scheiße?
- Es geht nur nach dir.

72
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
Die Perücke auch.
Ich wollte es gar nicht machen,

73
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
und trotzdem trage ich sie für dich.

74
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
Wenn du es nicht machen wolltest,
warum machst du es?

75
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
Warum machst du es?

76
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- Gott...
- Niemand zwingt...

77
00:05:53,583 --> 00:05:56,833
ZEIG MIR, WER DU BIST

78
00:06:01,833 --> 00:06:05,541
{\an8}<i>Morgen heirate ich diesen Nerd.
Hashtag "reuphia".</i>

79
00:06:07,458 --> 00:06:09,416
{\an8}<i>Mein Bro heiratet, ich bin dabei.</i>

80
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}<i>Hashtag "reuphia".
Hashtag "Lambo". Hashtag "Henny".</i>

81
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
<i>Hashtag "dank". Hashtag...</i>

82
00:06:14,541 --> 00:06:16,125
Oh mein Gott, Leute.

83
00:06:16,625 --> 00:06:19,000
- Schaut, wen ich am Flughafen fand!
- Was...

84
00:06:19,000 --> 00:06:21,875
- Drehst du einen Film?
- Ein Video. Sag Hallo.

85
00:06:22,416 --> 00:06:25,291
- Sag Hallo. Hallo.
- Ich habe Salbei vergessen.

86
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- Hast du Salbei dabei?
- Nein.

87
00:06:27,291 --> 00:06:30,250
Aber dafür ein paar andere Leckereien.

88
00:06:30,250 --> 00:06:32,375
Was haben sie für Drogengesetze?

89
00:06:32,375 --> 00:06:34,208
Hashtag "reuphia".

90
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
{\an8}<i>-Begeistert...
- Gleich da.</i>

91
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}<i>-Funkel-Emoji.
- Feiern...</i>

92
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
{\an8}<i>-Liebe.
- Die beiden.</i>

93
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}<i>-Schön.
- Reuben und Soph...</i>

94
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}<i>Braut-Emoji.</i>

95
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}Shelbow, du hast
diese Insta-Therapeutin erwähnt,

96
00:06:45,541 --> 00:06:49,666
{\an8}die meinte, man solle Neues ausprobieren.

97
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}Wie Perücken?

98
00:06:50,916 --> 00:06:53,250
{\an8}Dass es uns guttäte, neue Erfahrungen

99
00:06:53,250 --> 00:06:55,791
{\an8}zu machen, nicht nur bei der Arbeit.

100
00:06:55,791 --> 00:06:59,666
{\an8}<i>Klassentreffen steht an.
Hashtag "tbt". Hashtag "reuphia"</i>.

101
00:07:09,166 --> 00:07:13,750
{\an8}<i>-Oh. Hi, Süßer.
- Flammen-Emoji.</i>

102
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}<i>Oh. Hi...</i>

103
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}Fick dich.

104
00:07:15,791 --> 00:07:17,083
- Was?
- Nichts.

105
00:07:17,791 --> 00:07:20,458
Tut mir leid. Ja, ich weiß, was du meinst.

106
00:07:21,291 --> 00:07:22,791
Es ist wie bei Spinnen.

107
00:07:22,791 --> 00:07:23,791
Man flippt aus,

108
00:07:24,291 --> 00:07:27,958
aber dann atmet man durch
und erkennt, es ist nur eine Spinne.

109
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
<i>- Oh. Hi, Süßer.</i>
- Ich muss nicht...

110
00:07:37,750 --> 00:07:38,833
{\an8}<i>Das gestern Abend...</i>

111
00:07:39,333 --> 00:07:40,333
{\an8}<i>Wohin jetzt?</i>

112
00:07:40,833 --> 00:07:41,833
{\an8}<i>Draußen.</i>

113
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}<i>Immer. Hashtag "Hotel".</i>

114
00:07:43,916 --> 00:07:45,416
{\an8}<i>-Toll.
- Ich will du sein.</i>

115
00:07:45,416 --> 00:07:47,500
{\an8}<i>-Ich würde alles geben.
- Heiß.</i>

116
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}<i>Das Standard-Spaßgesicht.</i>

117
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}<i>Champagner-Emoji. Hashtag "reuphia".</i>

118
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}<i>Hashtag "Roadtrip".</i>

119
00:08:07,625 --> 00:08:08,750
{\an8}GEFÄLLT DELLMIBBLER

120
00:08:08,750 --> 00:08:09,666
{\an8}UND 2 ANDEREN

121
00:08:09,666 --> 00:08:11,083
{\an8}LÖSCHEN

122
00:08:11,083 --> 00:08:14,291
DEIN BEITRAG WURDE GELÖSCHT

123
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
...so können dich Leute nicht ausnutzen,

124
00:08:16,833 --> 00:08:19,291
wie zum Beispiel deine Zahnhygienikerin.

125
00:08:33,458 --> 00:08:36,541
Findest du es komisch,
dass Sophia nicht dabei ist?

126
00:08:39,166 --> 00:08:40,083
Nein.

127
00:08:40,083 --> 00:08:44,666
Reuben sagte ihr sicher,
dass das heute unser Ding wird.

128
00:08:49,416 --> 00:08:52,583
Sie hatten gestern ihr Probe-Abendessen.

129
00:08:52,583 --> 00:08:55,291
Und Sophias Familie ist ja da.

130
00:08:55,875 --> 00:08:57,958
Und... Keine Ahnung.

131
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
Reubens Mutter war so abgefahren.

132
00:09:03,416 --> 00:09:06,166
Sie wohnte in diesem Haus, schmiss Partys,

133
00:09:06,166 --> 00:09:10,583
verwandelte es
in Kunstinstallationen mit Vaginakunst.

134
00:09:11,458 --> 00:09:12,333
Weißt du?

135
00:09:15,750 --> 00:09:16,833
Da wären wir.

136
00:09:18,750 --> 00:09:20,666
Das Haus ist so krass.

137
00:09:27,416 --> 00:09:31,250
Weißt du noch, ob es wirklich
die Vagina von Reubens Mutter war

138
00:09:31,250 --> 00:09:34,333
oder einfach eine abstrakte Vagina?

139
00:09:34,875 --> 00:09:36,000
Was?

140
00:09:36,875 --> 00:09:39,083
- Ein Vogel flog mir ins Gesicht.
- Was?

141
00:09:39,625 --> 00:09:42,541
- Ein Vogel flog mir ins Gesicht.
- Du wirst wieder.

142
00:09:42,541 --> 00:09:45,958
Ich glaube, du kommst in Ordnung, ja?
Komm, Schatz.

143
00:09:47,958 --> 00:09:49,500
Es wird lustig.

144
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
Alle zu sehen. Es wird cool.

145
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
Es ist gut, dass wir hier sind.
Wirklich gut.

146
00:09:56,583 --> 00:09:58,833
- Machst du das immer?
- Was?

147
00:09:59,333 --> 00:10:00,416
Wenn ich jogge?

148
00:10:02,500 --> 00:10:04,000
Warum fängst du damit an?

149
00:10:04,000 --> 00:10:07,333
Ist es deine Zeit, um Stress abzubauen?

150
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- Hey!
- Hey, Mann!

151
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
Ach du Scheiße!

152
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
Die schöne Shelby ist da.

153
00:10:11,500 --> 00:10:12,791
- Komm her, Süße.
- Hi...

154
00:10:14,000 --> 00:10:16,500
Schön, dich zu sehen.
Du riechst gut. Mann.

155
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
Hey, Mann.

156
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
Wie läuft's?

157
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
Könnt ihr es glauben?
Reuben heiratet! Scheiße!

158
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
Krass. Ich glaub's nicht.
Was läuft bei dir?

159
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
Bei mir läuft es echt gut.

160
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
Es geht ab, wisst ihr, was ich meine?

161
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
Ich steige auf,

162
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
schlage ein neues Kapitel auf.

163
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
Körperlich. Geistig.

164
00:10:36,416 --> 00:10:38,291
- Shelby Jansen.
- Spirituell.

165
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
- Hi. Du hast mir so gefehlt.
- Was geht? Alles klar?

166
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- Ja, es läuft echt...
- Cool.

167
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- Schönes Blumentattoo.
- Danke.

168
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- Eine Lotosblüte. Ich war auf Bali.
- Musik.

169
00:10:48,375 --> 00:10:50,708
Sie steht für Wiedergeburt. Hi!

170
00:10:50,708 --> 00:10:53,041
- Ich war in einem Seminar.
- Toll.

171
00:10:53,041 --> 00:10:55,125
- Leute, wie geht's euch?
- Ganz gut.

172
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- Ihr seid ein schönes Paar.
- Oh mein Gott!

173
00:10:58,083 --> 00:10:59,833
- Hi!
- Hi!

174
00:10:59,833 --> 00:11:02,333
- Hi!
- Du siehst so süß aus.

175
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
Oh, danke.
Schönes Oberteil. Es sieht echt...

176
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- Nikki.
- Danke.

177
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- Hey.
- Hey. Wie geht's?

178
00:11:09,500 --> 00:11:12,041
- Kriege...
- Oh mein Gott. Ich gratuliere.

179
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
Oh, dank... Wozu?

180
00:11:14,791 --> 00:11:15,750
Zu eurer Heirat.

181
00:11:16,625 --> 00:11:18,750
- Wann?
- Wir haben nicht geheiratet.

182
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- Wer war es dann?
- Jemand anderes.

183
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
Erdnussbutter?

184
00:11:22,041 --> 00:11:23,708
Die bewirbst du doch.

185
00:11:23,708 --> 00:11:26,166
Nein, ich bin allergisch. Cashew-Butter.

186
00:11:26,166 --> 00:11:27,500
- Das weißt du.
- Oje.

187
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
Du bewirbst Cashew-Butter?

188
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
Was?

189
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- Oh...
- Oh mein Gott!

190
00:11:33,791 --> 00:11:35,500
Dennis, verdammt!

191
00:11:36,958 --> 00:11:39,083
Moment. Habt ihr geheiratet?

192
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
- Hat Nikki schon gefragt?
- Sie...

193
00:11:41,041 --> 00:11:43,250
- Hast du?
- Brooke kam mir zuvor.

194
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
Dein Instagram ist fantastisch,
ich liebe es.

195
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- Wie geht's? Gut?
- Ja, es...

196
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- Ein Vogel flog mir ins Gesicht.
- Was?

197
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- Alter!
- Oh Gott.

198
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
- Geht's dir gut?
- Jetzt?

199
00:11:53,250 --> 00:11:56,000
- Hat's wehgetan?
- Bist du neidisch auf Sophia?

200
00:11:56,500 --> 00:12:00,041
- Nein. Warum?
- Ja, natürlich. Warte.

201
00:12:01,250 --> 00:12:02,125
Nein.

202
00:12:04,416 --> 00:12:05,250
Hey, Mann.

203
00:12:09,083 --> 00:12:12,625
Hey, Mann! Cyrus der Vyrus. Komm her.

204
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
Komm her.

205
00:12:15,333 --> 00:12:17,333
- Du hast mir gefehlt.
- Du mir auch.

206
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- Du mir auch.
- Ja, Mann.

207
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
Dass du noch dieses Haus hast.

208
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
Ja, ich kann hier umsonst heiraten.

209
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
Was ist das?
Das Ding hatte ich ganz vergessen.

210
00:12:26,750 --> 00:12:29,000
Ja, Mann. Mir geht's gut. Ich...

211
00:12:29,500 --> 00:12:31,583
Es ist so weit. Wir sind alle hier.

212
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- Du heiratest.
- Sieht so aus.

213
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- Wie fühlst du dich?
- Gut. Mir geht's gut.

214
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- Wie geht's dir?
- Mir geht's gut.

215
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- Ja?
- Ja.

216
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
Und du hast Forbes eingeladen?

217
00:12:42,875 --> 00:12:43,791
Ja, habe ich.

218
00:12:45,333 --> 00:12:46,375
Kommt er?

219
00:12:48,125 --> 00:12:49,458
Er meldete sich nicht.

220
00:12:49,458 --> 00:12:51,458
- Forbes kommt?
- ...Rotwein.

221
00:12:52,583 --> 00:12:54,416
Nach allem, was mit Dennis war?

222
00:12:54,416 --> 00:12:56,291
- Sie war nicht da.
- Nein?

223
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
- Auf der Party?
- Nein?

224
00:12:57,875 --> 00:12:59,458
- Sie war nicht da.
- Warte.

225
00:13:00,458 --> 00:13:02,583
Was weißt du noch von Forbes?

226
00:13:05,500 --> 00:13:06,958
<i>Ich fand Forbes toll.</i>

227
00:13:07,875 --> 00:13:10,375
{\an8}<i>Er bekam ein Stipendium. Er war ein Genie.</i>

228
00:13:10,375 --> 00:13:14,083
{\an8}<i>-Ja, aber er war komisch.
- Weil er Spieleabende veranstaltete?</i>

229
00:13:14,083 --> 00:13:15,375
{\an8}<i>Er war der Game Boy.</i>

230
00:13:15,375 --> 00:13:16,958
<i>Sie nannten ihn Game Boy,</i>

231
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
<i>weil er auf Partys total durchdrehte.</i>

232
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
<i>- Dennis aber auch.
- Ja!</i>

233
00:13:21,375 --> 00:13:23,083
<i>Aber Forbes war jähzornig.</i>

234
00:13:23,083 --> 00:13:25,416
<i>Also, Dennis' Geburtstagsparty.</i>

235
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
<i>Reubens.</i>

236
00:13:26,416 --> 00:13:28,166
<i>Egal. Die Party im Fletcher.</i>

237
00:13:28,166 --> 00:13:31,583
<i>- Danach flog Forbes raus?
- Ja. Forbes' Cousine war da.</i>

238
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
<i>Es war seine Schwester.</i>

239
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
<i>Sie ging auf die Highschool.</i>

240
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}<i>Ja. Janice, oder?</i>

241
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}<i>Nein, Beatrice.</i>

242
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}<i>Genau. Und sie war besessen von Dennis.</i>

243
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
<i>Sie erzählte allen, sie wären ein Paar.</i>

244
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
<i>Ja, aber es war dramatisch,</i>

245
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
<i>weil Nikki und Dennis
sich damals näherkamen.</i>

246
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
<i>- Sie waren zusammen.
- Ja?</i>

247
00:13:50,208 --> 00:13:51,583
<i>Ja, waren sie.</i>

248
00:13:51,583 --> 00:13:53,666
<i>Beatrice sah sie und flippte aus.</i>

249
00:13:53,666 --> 00:13:54,750
<i>Griff Nikki an.</i>

250
00:13:54,750 --> 00:13:58,583
<i>Es ging so weit, dass Dennis
und Forbes sich geprügelt haben.</i>

251
00:13:58,583 --> 00:14:01,208
<i>Ja, und dann kam die Polizei.</i>

252
00:14:01,208 --> 00:14:02,416
<i>Dennis war dran.</i>

253
00:14:02,416 --> 00:14:04,583
<i>Er wurde von der Polizei abgeführt.</i>

254
00:14:04,583 --> 00:14:06,083
<i>- Was?
- Genau.</i>

255
00:14:06,083 --> 00:14:07,666
<i>Und Forbes flog raus,</i>

256
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
<i>weil er seine minderjährige Schwester</i>

257
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
<i>zur Party brachte und ihr Alk gab.</i>

258
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
<i>Ja, sie landete in der Psychiatrie.</i>

259
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
<i>- Deshalb flog Forbes raus?
- Ja.</i>

260
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
<i>Ich dachte, weil er besoffen war
und was zerschlagen hat.</i>

261
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
<i>Nein, weil er seine Schwester abgefüllt</i>

262
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
<i>und das Drama ausgelöst hat.</i>

263
00:14:26,000 --> 00:14:28,083
<i>Dann ging Forbes nach Kalifornien</i>

264
00:14:28,083 --> 00:14:29,416
<i>in die Tech-Branche</i>

265
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
<i>zu irgendeiner Tech-Firma.</i>

266
00:14:33,916 --> 00:14:35,708
Man hat nicht von ihm gehört.

267
00:14:38,916 --> 00:14:42,125
Ist das nicht acht Jahre her?
Dennis hat doch sicher...

268
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
Hey, es ist zu früh für diese Scheiße.

269
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
- Wann passt es?
- Nach dem Essen.

270
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
Wir haben Wein.

271
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
Ok.

272
00:14:54,416 --> 00:14:58,000
Wenn man es sich so anschaut,
ist es ein Ding, ja?

273
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
Aber durch eine Farblinse

274
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
sieht man drinnen was anderes.

275
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- Scheiße.
- Ja.

276
00:15:04,375 --> 00:15:07,125
- Alter, wie schön.
- Das finde ich am besten.

277
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- Seht mal.
- Hast du das gemalt?

278
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
Man spürt echt die Einsamkeit,
die sie ausstrahlt.

279
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
Ja, ich ließ mich
vom RGB-Druck inspirieren.

280
00:15:17,458 --> 00:15:21,625
Oder Bildschirme. Wenn man draufsieht,
sieht man all diese Farben,

281
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
aber eigentlich ist jede Farbe
nur eine Mischung aus Rot, Grün und Blau.

282
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
Also ist jede Farbe

283
00:15:27,541 --> 00:15:30,333
eigentlich drei darin verborgene Farben.

284
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
Echt cool.

285
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
Wieso bist du eigentlich noch single?

286
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- Ja.
- Ich?

287
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
Ich meine...

288
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- Gott.
- Ich weiß nicht.

289
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
Du bist künstlerisch und exotisch.

290
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
Ich meine...

291
00:15:43,583 --> 00:15:46,041
Tagge sie in deiner Instagram-Story,

292
00:15:46,041 --> 00:15:49,041
und sie wählt
aus deinen 8 Milliarden Followern.

293
00:15:49,041 --> 00:15:52,750
- Wie viele hast du eigentlich?
- Ich achte nicht drauf.

294
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
Doch. Du weißt genau, wie viele du hast.

295
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
Sag du es mir,
du siehst dir meine Storys an.

296
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- Ich habe kein Instagram.
- Doch, hast du.

297
00:16:01,416 --> 00:16:04,541
- Du hast zwei Konten.
- Na ja, nur für...

298
00:16:17,791 --> 00:16:20,666
- Du so: "Wer will mein Inst..."
- Will keiner hören.

299
00:16:20,666 --> 00:16:22,416
Ok, alle mal herhören.

300
00:16:22,416 --> 00:16:26,708
Apropos Scheiße, die keiner hören will:
Ich will einen Toast ausbringen.

301
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
- Leg los.
- Der Mann im Haus!

302
00:16:30,666 --> 00:16:31,583
Alles klar.

303
00:16:34,041 --> 00:16:35,041
Vor acht Jahren...

304
00:16:36,500 --> 00:16:40,458
Vor acht Jahren starb meine Mutter.

305
00:16:41,125 --> 00:16:44,708
Und ich musste herkommen, in ihr Haus,

306
00:16:44,708 --> 00:16:48,750
und entscheiden,
was ich mit ihrer Arbeit mache, und...

307
00:16:51,791 --> 00:16:53,958
Ich dachte, es wird beschissen...

308
00:16:55,625 --> 00:16:56,666
Aber ihr alle

309
00:16:58,375 --> 00:16:59,333
und Forbes

310
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
kamt hierher, und es wurde großartig.

311
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
Und ich weiß, wir wollten uns

312
00:17:07,291 --> 00:17:09,375
vor meiner Hochzeit hier treffen.

313
00:17:11,333 --> 00:17:14,958
Aber als ich sagte,
ich will diese Nacht mit euch verbringen,

314
00:17:14,958 --> 00:17:17,333
war ich total high.

315
00:17:17,333 --> 00:17:21,666
Ich hab's nicht so gemeint.
Wenn ihr also... Ihr solltet wieder gehen.

316
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
Lass den Scheiß, du Leichtgewicht.

317
00:17:23,750 --> 00:17:25,791
Mach einfach. Du bist gut.

318
00:17:26,291 --> 00:17:27,375
Sag deinen Toast.

319
00:17:27,875 --> 00:17:30,583
Nein, aber im Ernst...

320
00:17:33,500 --> 00:17:35,833
Diese Nacht soll ganz besonders werden.

321
00:17:37,083 --> 00:17:37,916
Und...

322
00:17:39,583 --> 00:17:40,958
Hier bei euch zu sein...

323
00:17:43,958 --> 00:17:45,666
Ihr seid meine Familie, ok?

324
00:17:50,416 --> 00:17:52,958
Oft fühle ich mich, als könnte ich nicht...

325
00:17:59,583 --> 00:18:01,041
Oh Gott, ist das Forbes?

326
00:18:05,750 --> 00:18:07,458
Es ist Forbes, Baby!

327
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
Forbes!

328
00:18:58,708 --> 00:18:59,791
Kohle scheffeln...

329
00:19:00,875 --> 00:19:02,583
Ich scheffele Kohle.

330
00:19:06,000 --> 00:19:07,416
Der Game Boy ist da.

331
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
Weißt du noch...

332
00:19:12,458 --> 00:19:13,791
Tut mir leid, ich...

333
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
Wie läuft's, Mann?

334
00:19:15,083 --> 00:19:16,000
Ja.

335
00:19:16,666 --> 00:19:17,500
Echt gut.

336
00:19:18,000 --> 00:19:18,833
Ja?

337
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
Seid du und Shelby...

338
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
Verlobt? Nein, Mann, sind wir nicht.

339
00:19:26,875 --> 00:19:28,208
Tut mir leid. Ich...

340
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
Alle fragen danach,
seit wir angekommen sind,

341
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
und sie nervt mich auch damit,

342
00:19:32,958 --> 00:19:35,583
aber ich bin noch nicht bereit.

343
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
Jeder ist noch irgendwie...

344
00:19:38,291 --> 00:19:42,000
Und sie redet ständig
von neuen Erfahrungen. So...

345
00:19:42,500 --> 00:19:47,166
Ich weiß nicht, letzte Woche
waren es Tanzstunden, Gesellschaftstanz.

346
00:19:48,708 --> 00:19:51,958
Soll ich jetzt so ein Tanztyp werden?

347
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
Und es ist nicht mal...
Es ist einfach alles.

348
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
"Hast du das und das abgeholt?"

349
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
Und es... Und es gibt ein paar gute...

350
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
Aber ich schätze,
es geht darum, zu entscheiden.

351
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
Weißt du? Aber ich bin noch nicht so weit,

352
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
zu denken, dass ich das tun könnte.

353
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
Aber das kann ich nicht sagen. Na ja...

354
00:20:13,375 --> 00:20:15,000
Es läuft jedenfalls toll.

355
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
Es läuft wirklich super.

356
00:20:17,708 --> 00:20:20,166
Ich kann mich glücklich schätzen.

357
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
Super.

358
00:20:23,416 --> 00:20:24,583
Ja, danke, Mann.

359
00:20:24,583 --> 00:20:27,041
Hey, ist ein gewisser Forbes anwesend?

360
00:20:27,541 --> 00:20:28,416
Ja.

361
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
Ich habe hier einen Joint für Sie.

362
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
Na ja.

363
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
Es sind nicht nur Marken.

364
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
Ich arbeite mit einer Organisation,
die Dörfern im Sudan hilft.

365
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
Soziale Medien sind eine Ressource.

366
00:20:41,625 --> 00:20:44,375
Wir empfinden sie nicht so,
aber es stimmt.

367
00:20:44,375 --> 00:20:45,833
Sie verbinden Menschen.

368
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
Sie zeigen den Menschen die Welt.

369
00:20:47,875 --> 00:20:50,291
Sie vermitteln. Und das ist so wichtig.

370
00:20:51,750 --> 00:20:53,791
Jeder Fotofilter hilft.

371
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
Nicht alle haben einen Treuhandfonds.

372
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
Forbes hat den Raum betreten!

373
00:20:59,375 --> 00:21:00,333
Nein danke.

374
00:21:00,958 --> 00:21:01,791
Oh, Kumpel.

375
00:21:02,458 --> 00:21:04,916
- Nein danke.
- Echt?

376
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
Hey, danke fürs Kommen.

377
00:21:06,625 --> 00:21:08,541
Das wollte ich nicht verpassen.

378
00:21:09,250 --> 00:21:11,916
Und ich bin schon gespannt
auf die Zukünftige.

379
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
Sie ist umwerfend. Wirklich, wow.

380
00:21:14,333 --> 00:21:16,166
Sie ist nicht schlecht.

381
00:21:17,333 --> 00:21:21,083
- Komm, setz dich. Erzähl uns alles.
- Wie ist die Stimmung heute?

382
00:21:21,666 --> 00:21:25,583
Ja, Kumpel. Drehen wir wieder ab
und zertrümmern Sachen?

383
00:21:27,541 --> 00:21:28,375
Ja.

384
00:21:31,208 --> 00:21:32,166
Ihr wisst schon.

385
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
Nein, tun wir nicht.

386
00:21:39,375 --> 00:21:44,666
Ich weiß nicht.
Ich bereise die Welt und scheffele Kohle.

387
00:21:46,791 --> 00:21:47,666
Krass.

388
00:21:47,666 --> 00:21:50,333
Bist du ein Unternehmer oder so was?

389
00:21:51,083 --> 00:21:52,041
Ist das...

390
00:21:52,750 --> 00:21:54,250
Ist das im Koffer?

391
00:21:55,875 --> 00:21:58,666
Du hast gemeint,
dass wir eventuell was spielen.

392
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- Wollt ihr noch spielen?
- Ja, ich will spielen.

393
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
Wenn ihr gerade nicht bereit seid,
packe ich es weg, und wir...

394
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- Ich würde gern spielen.
- Ich bin dabei.

395
00:22:08,041 --> 00:22:10,625
- Ich bin richtig drauf.
- Ich will auch.

396
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
Ok. Bevor ich diesen Koffer öffne:

397
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
Das darf diesen Raum nicht verlassen, ok?

398
00:22:20,125 --> 00:22:23,250
Also keine Handys und so, ja?

399
00:22:23,833 --> 00:22:26,708
Da könntest du Nikki auch verbieten,
zu atmen.

400
00:22:26,708 --> 00:22:29,333
Dennis, du bist immer so witzig.

401
00:22:32,166 --> 00:22:36,958
Mein Team und ich arbeiten
seit fünf Jahren daran.

402
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
Ja...

403
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
Ich könnte es euch erklären,

404
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
aber wenn ihr es wirklich verstehen wollt,

405
00:22:43,541 --> 00:22:46,083
müsst ihr es selbst ausprobieren.

406
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
Ok.

407
00:23:06,208 --> 00:23:09,333
Jeder bekommt eine von denen.

408
00:23:09,833 --> 00:23:11,666
- Reuben.
- Was ist das?

409
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
Shelby.

410
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
Was ist das?

411
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
Dennis. Nikki. Maya.

412
00:23:17,125 --> 00:23:20,250
- Ich dachte eher an ein Brettspiel.
- Brooke. Cyrus.

413
00:23:20,750 --> 00:23:21,875
Und das sind meine.

414
00:23:23,458 --> 00:23:26,083
Ok, wir sind so weit.

415
00:23:27,000 --> 00:23:30,250
Jetzt nehmt ihr diese Elektroden

416
00:23:30,750 --> 00:23:34,875
und legt sie an eure Schläfen an.

417
00:23:36,791 --> 00:23:38,083
Ist das dein Ernst?

418
00:23:39,000 --> 00:23:40,708
Keine Sorge. Ich tue es auch.

419
00:23:44,500 --> 00:23:46,458
- Also gut.
- Ok.

420
00:23:47,000 --> 00:23:47,958
Wie...

421
00:23:49,416 --> 00:23:50,541
Wie funktioniert...

422
00:23:51,041 --> 00:23:52,958
Es tut überhaupt nicht weh.

423
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
Ok.

424
00:23:57,375 --> 00:23:59,708
Forbes, warte. Was ist das?

425
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
Nur ein 20-Sekunden-Erlebnis,
mehr nicht. Versprochen.

426
00:24:12,125 --> 00:24:13,041
Ok, bereit?

427
00:24:14,333 --> 00:24:18,250
Und das waren die letzten Worte,
die sie je gehört haben.

428
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
Verdammt.

429
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
Und wenn Forbes
an den Kabeln gedreht hat, aber...

430
00:24:22,458 --> 00:24:25,083
...nichts wirklich passiert.

431
00:24:26,083 --> 00:24:28,125
Bitte lasst die Elektroden dran.

432
00:24:28,125 --> 00:24:29,708
- Was war das?
- Nein.

433
00:24:29,708 --> 00:24:31,875
- Tief durchatmen. Schon gut.
- Cyrus?

434
00:24:31,875 --> 00:24:33,500
- Yo!
- Cyrus, was ist los?

435
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- Was soll die Scheiße?
- Cyrus?

436
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
- Scheiße!
- Ich bin dort.

437
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
Hey, was soll das? Was ist hier los?

438
00:24:40,666 --> 00:24:43,541
- Ach du Scheiße!
- Drei, zwei und...

439
00:24:44,041 --> 00:24:44,875
Eins.

440
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
Oh mein Gott.

441
00:24:51,000 --> 00:24:52,250
Was sollte das?

442
00:24:55,583 --> 00:24:56,666
Was war das?

443
00:24:58,416 --> 00:24:59,416
Abgefahren, oder?

444
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
Scheiße.

445
00:25:02,583 --> 00:25:03,583
Verdammt!

446
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
Nikki, ich war in dir. Das war wie...

447
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
Das war unglaublich.

448
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
Verdammt, Mann! Scheiße!

449
00:25:09,416 --> 00:25:11,291
- Scheiße!
- Es ist alles gut.

450
00:25:11,791 --> 00:25:12,750
Ich war Brooke!

451
00:25:12,750 --> 00:25:14,208
- Gott!
- Ich war in dir!

452
00:25:15,750 --> 00:25:17,208
Was war das, Forbes?

453
00:25:17,208 --> 00:25:18,583
...atmete deine Luft.

454
00:25:19,166 --> 00:25:20,000
Was war das?

455
00:25:21,208 --> 00:25:22,166
Du warst in mir?

456
00:25:26,583 --> 00:25:27,416
...verrückt.

457
00:25:29,125 --> 00:25:30,958
Was ist gerade passiert?

458
00:25:34,333 --> 00:25:35,541
Ich war in dir!

459
00:25:36,208 --> 00:25:37,208
Du warst in mir?

460
00:25:37,750 --> 00:25:38,666
Ich war in dir!

461
00:25:38,666 --> 00:25:40,791
Was war das?

462
00:25:44,708 --> 00:25:46,708
Leute, schon klar, das war extrem.

463
00:25:48,125 --> 00:25:50,500
Aber es ist einfacher, als ihr denkt.

464
00:25:53,000 --> 00:25:55,875
Ich weiß nicht mal, was ich denken soll.

465
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
Wenn ihr euch euer Gehirn
als Festplatte vorstellt,

466
00:26:02,791 --> 00:26:05,541
dann ist das so was wie ein Datentransfer.

467
00:26:07,083 --> 00:26:09,666
Wie viele haben es schon gemacht?

468
00:26:11,583 --> 00:26:13,458
Mehr, als du denkst.

469
00:26:14,500 --> 00:26:15,416
Was heißt das?

470
00:26:18,541 --> 00:26:20,041
Mein Team,

471
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
ein paar Freunde.

472
00:26:23,958 --> 00:26:24,916
Ihr wisst schon.

473
00:26:26,875 --> 00:26:29,041
Was machst du eigentlich damit?

474
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
Das darf ich eigentlich nicht sagen.

475
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
Technisch gesehen ist es streng geheim.

476
00:26:37,541 --> 00:26:41,250
Nein, ich meine,
was machst du hier, heute Abend damit?

477
00:26:42,333 --> 00:26:46,541
Wenn es so streng geheim ist,
warum bringst du es zu einer Party mit?

478
00:26:51,041 --> 00:26:53,708
Nun, um ehrlich zu sein, ich...

479
00:26:55,458 --> 00:26:58,583
Die Einladung hat mich überrascht.

480
00:26:59,125 --> 00:27:02,583
Ich war überrascht,
dass ihr mich dahaben wolltet.

481
00:27:02,583 --> 00:27:04,333
Natürlich wollte ich das.

482
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
Wir alle.

483
00:27:08,708 --> 00:27:09,541
Danke.

484
00:27:11,041 --> 00:27:11,875
Ja?

485
00:27:12,375 --> 00:27:13,541
- Ja.
- Ja.

486
00:27:13,541 --> 00:27:15,666
- Ja, Mann. Ich meine...
- Ok, aber...

487
00:27:16,250 --> 00:27:18,750
Ich dachte nur,
bei unserem letzten Treffen

488
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
spielten wir hier Spiele wie "Mafia"
oder "Werwolf" oder wie das hieß.

489
00:27:24,208 --> 00:27:26,625
Ja. "Werwolf."

490
00:27:27,291 --> 00:27:28,208
Es war "Mafia".

491
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
Um ehrlich zu sein, mein Team und ich

492
00:27:32,250 --> 00:27:36,083
benutzen die Maschine ganz oft
für ein ähnliches Spiel.

493
00:27:38,416 --> 00:27:39,416
Was heißt das?

494
00:27:42,291 --> 00:27:46,791
Wir setzen uns zusammen
und tauschen Körper.

495
00:27:46,791 --> 00:27:51,583
Dann müssen wir raten,
wer in wessen Körper steckt.

496
00:27:53,000 --> 00:27:53,833
Wow.

497
00:27:55,166 --> 00:27:57,875
Aber wir haben uns lange nicht gesehen,

498
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
und es ist deine Nacht,
und ich will sie nicht stören. Wir...

499
00:28:01,583 --> 00:28:02,541
Tun wir es.

500
00:28:06,708 --> 00:28:08,416
Ich bin dabei, Mann.

501
00:28:12,458 --> 00:28:13,333
Ich auch.

502
00:28:15,083 --> 00:28:19,833
Es ist kein Zufall,
dass wir heute Abend alle hier sind.

503
00:28:21,083 --> 00:28:21,916
Oder?

504
00:28:22,458 --> 00:28:24,875
- Du machst den Scheiß mit?
- Was meinst du?

505
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
- Du willst es tun?
- Ich tue es, Mann.

506
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
- Wir erleben es.
- Scheiße.

507
00:28:28,916 --> 00:28:31,833
- Ich weiß, weil...
- Es würde Spaß machen. Ich...

508
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
Wann kriegen wir
je wieder die Chance dazu?

509
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
Es bringt uns zusammen.

510
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- Es ist deine Nacht. Willst du...
- Wie Reinkarnation, oder?

511
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
- Forbes, ist es gefährlich?
- Warum nicht?

512
00:28:42,416 --> 00:28:44,541
- Scheiße!
- Ist es überhaupt sicher?

513
00:28:45,208 --> 00:28:48,041
Keine Sorge.
Es ist sicher. Keine Nebenwirkungen.

514
00:28:49,708 --> 00:28:52,291
Keine Sorge. Es ist sicher. Keine Nebenw...

515
00:28:56,708 --> 00:28:57,541
Alter.

516
00:28:58,458 --> 00:28:59,375
Ok, Mann.

517
00:29:00,625 --> 00:29:02,125
- Forbes?
- Forbes.

518
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
- Hey.
- Lass den Scheiß.

519
00:29:03,583 --> 00:29:05,125
- Forbes.
- Was ist los?

520
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- Forbes?
- Oh mein Gott!

521
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- Forbes?
- Hey, Forbes!

522
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
Forbes?

523
00:29:10,875 --> 00:29:12,583
Irgendwas ist mit ihm!

524
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
Mir geht's gut.

525
00:29:15,208 --> 00:29:17,458
- Oh mein Gott!
- Verdammt, Mann!

526
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- Was soll das, Forbes?
- Was soll das?

527
00:29:20,708 --> 00:29:23,833
- Du verdammtes Arschloch.
- Verdammt, Mann.

528
00:29:24,333 --> 00:29:25,333
Wir machen es?

529
00:29:25,333 --> 00:29:28,291
- Ich hatte Panik.
- Du hast dich nicht verändert.

530
00:29:28,291 --> 00:29:30,208
- Du Psychopath.
- Ich liebe dich!

531
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
Oh mein Gott. Alter.

532
00:29:32,833 --> 00:29:35,583
Das wird
die beste Nacht aller Zeiten, Mann!

533
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
Die beste!

534
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- Du warst auf Hawaii.
- Ja.

535
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
Ja. Ich...

536
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
Er hat es gemacht,
ohne es uns zu erklären.

537
00:29:43,750 --> 00:29:45,833
Ich fühle mich sehr unwohl dabei.

538
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
Warum bist du so ruhig?

539
00:29:47,666 --> 00:29:50,875
Wenn du es nicht tun willst,
tue ich es auch nicht.

540
00:29:52,875 --> 00:29:55,541
Jag mir keine Schuldgefühle ein.

541
00:29:55,541 --> 00:29:59,000
Nein, aber was willst du tun?
Allein herumsitzen?

542
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
...runter nach Vegas.

543
00:30:00,583 --> 00:30:04,666
Shelbow, wir reden immer
von gemeinsamen Erfahrungen, oder?

544
00:30:05,750 --> 00:30:07,583
Das könnten wir gemeinsam tun.

545
00:30:09,166 --> 00:30:11,291
Es könnte wirklich Spaß machen.

546
00:30:14,375 --> 00:30:15,458
- Ok.
- Ja?

547
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
- Ja? Tun wir es.
- Ok. Ja.

548
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
- Ok. Gut.
- Ja.

549
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- Das war beängstigend, aber ok.
- Ich weiß.

550
00:30:22,583 --> 00:30:24,583
- Ich mache es.
- Ok. Ja?

551
00:30:26,625 --> 00:30:30,458
Ok. Das Spiel funktioniert so:

552
00:30:32,375 --> 00:30:35,750
Wir machen von jedem
ein schönes Polaroidfoto.

553
00:30:37,041 --> 00:30:38,291
Während des Spiels

554
00:30:38,291 --> 00:30:41,625
{\an8}kann jeder jederzeit raten,
wer in wessen Körper steckt.

555
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}Wenn dich jemand richtig errät,

556
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}kommt das Foto an deinen Körper,
und du verlierst die Runde.

557
00:30:49,458 --> 00:30:51,041
{\an8}Rät jemand falsch,

558
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}muss er oder sie sich offenbaren,
und ist raus.

559
00:30:55,416 --> 00:30:58,083
Aber was hält jemanden davon ab, zu lügen?

560
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
Ich werde es wissen,
weil ich die Maschine programmiere.

561
00:31:01,500 --> 00:31:03,708
Du bist also der Dungeon Master?

562
00:31:04,541 --> 00:31:06,583
Aber so gewinnst du doch einfach.

563
00:31:07,416 --> 00:31:10,541
Nein, weil der Dungeon Master weder raten

564
00:31:10,541 --> 00:31:12,458
noch gewinnen kann.

565
00:31:13,000 --> 00:31:14,250
Sonst noch Fragen?

566
00:31:15,750 --> 00:31:16,666
Ich hätte eine.

567
00:31:17,291 --> 00:31:20,291
Wenn ich in Reuben lande,
darf ich das N-Word sagen?

568
00:31:20,291 --> 00:31:22,541
- Oh mein Gott.
- Musst du fragen?

569
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
Nein, es wäre nur
für meine Rolle und so. Scheiße.

570
00:31:26,166 --> 00:31:27,750
- Mann.
- Wie lange geht es?

571
00:31:29,000 --> 00:31:31,416
Bis wir am Ende der Runde zurückwechseln

572
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
oder ich als Dungeon Master
die Runde beende.

573
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
Ok.

574
00:31:37,583 --> 00:31:39,625
Du musst nicht mitmachen.

575
00:31:39,625 --> 00:31:41,625
Wir werden dich nicht zwingen.

576
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
- Cyrus schon.
- Hey.

577
00:31:43,041 --> 00:31:46,541
Soll ich dir zeigen,
wie die Maschine funktioniert?

578
00:31:47,208 --> 00:31:48,583
Nein, schon gut.

579
00:31:49,083 --> 00:31:50,500
- Danke.
- Ok.

580
00:31:50,500 --> 00:31:51,958
- Ich bin bereit.
- Ok.

581
00:31:52,958 --> 00:31:55,583
Also dann. Das Spiel beginnt in drei...

582
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
Oh mein Gott!

583
00:32:00,500 --> 00:32:01,333
Drei,

584
00:32:02,708 --> 00:32:03,541
zwei,

585
00:32:04,875 --> 00:32:05,708
eins.

586
00:32:19,583 --> 00:32:24,583
RUNDE EINS

587
00:32:34,916 --> 00:32:36,708
Oh mein Gott!

588
00:32:38,833 --> 00:32:42,833
Ok. Ich rate,
dass Shelby in Brookes Körper steckt.

589
00:32:43,916 --> 00:32:45,125
Ja.

590
00:32:45,125 --> 00:32:47,208
- Shelby?
- Ja.

591
00:32:47,833 --> 00:32:48,666
Alles klar?

592
00:32:51,583 --> 00:32:52,416
Ja.

593
00:32:54,000 --> 00:32:56,708
Ja, ich fühle mich wirklich gut.

594
00:32:56,708 --> 00:33:00,875
Moment. Ist sie jetzt high,
weil Brooke high war?

595
00:33:02,208 --> 00:33:03,416
{\an8}Das ist fantastisch.

596
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}Ich wette, ich kann raten,
wer von euch Reuben ist.

597
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}Willst du
sein Handy durchsuchen, oder was?

598
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- Scheiße.
- Oh mein Gott.

599
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- Oh ja.
- Alles klar.

600
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
Raus damit.

601
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
Hey! Was machst du da, Mann?

602
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
Was soll die Scheiße?

603
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
- Uncool.
- Ist nur ein Spiel.

604
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
Das ist rassistisch, Mann.

605
00:34:38,666 --> 00:34:40,666
Oh Mann, dein Gesicht!

606
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
Ich verarsche dich!

607
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- Es ist alles ok, Mann!
- Ja.

608
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
Alles gut.

609
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
Komm schon, es ist ein Spiel.

610
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}Fürs Protokoll:
Reuben ist in Cyrus' Körper.

611
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
{\an8}Aber im Ernst...

612
00:34:53,791 --> 00:34:55,708
{\an8}Lass meinen Schwanz in der Hose.

613
00:34:58,041 --> 00:34:58,958
Ja, Alter.

614
00:34:59,708 --> 00:35:00,833
Maya.

615
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
Ich lege mich fest.

616
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
Was?

617
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
Wie denn?

618
00:35:05,166 --> 00:35:07,291
{\an8}Ja, Maya ist in Nikkis Körper.

619
00:35:08,291 --> 00:35:11,250
{\an8}- Arschloch.
- Niemand außer dir sagt "Alter".

620
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
Unbesonnener Zug, Alter.

621
00:35:13,833 --> 00:35:15,625
Shelbow, mach mal langsamer.

622
00:35:16,875 --> 00:35:17,875
"Shelbow."

623
00:35:18,500 --> 00:35:19,958
{\an8}Cyrus ist Dennis.

624
00:35:20,958 --> 00:35:21,916
{\an8}Ok.

625
00:35:24,333 --> 00:35:28,875
Kriegt Forbes jetzt Forbes oder...

626
00:35:41,291 --> 00:35:42,416
Hey, Mann.

627
00:35:45,083 --> 00:35:45,958
Hey.

628
00:35:47,083 --> 00:35:47,958
Forbes.

629
00:35:50,291 --> 00:35:53,166
Moment. Ich dachte, du wärst Forbes.

630
00:36:00,208 --> 00:36:02,416
Warum hast du gesagt, du wärst ich?

631
00:36:03,958 --> 00:36:08,000
Es ist cool und so,
aber jetzt denkt jeder, ich wäre du.

632
00:36:11,625 --> 00:36:12,583
Ich...

633
00:36:13,166 --> 00:36:14,791
Ich... Ich weiß nicht...

634
00:36:16,250 --> 00:36:17,833
Ja, es ist ok...

635
00:36:20,416 --> 00:36:25,500
Du hast doch was
von neuen Möglichkeiten erzählt.

636
00:36:29,666 --> 00:36:30,625
Forbes.

637
00:36:48,166 --> 00:36:49,666
Das Haus ist so krass.

638
00:37:13,125 --> 00:37:14,125
Hey...

639
00:37:18,375 --> 00:37:19,375
Forbsie.

640
00:37:20,208 --> 00:37:22,583
Hey. Was machst du hier?

641
00:37:25,458 --> 00:37:28,416
Ich will wissen,
ob Blondinen echt mehr Spaß haben.

642
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
Und?

643
00:37:38,458 --> 00:37:40,583
{\an8}Hast du eine Freundin, Forbsie?

644
00:37:41,750 --> 00:37:44,583
Nein. Nicht wirklich. Nein.

645
00:37:48,958 --> 00:37:50,333
Ich habe einen Freund.

646
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
Ja?

647
00:37:53,916 --> 00:37:58,083
{\an8}Kommt er zur Hochzeit?

648
00:38:02,750 --> 00:38:05,083
Reuben und ich waren mal zusammen.

649
00:38:08,666 --> 00:38:09,541
Ich weiß.

650
00:38:13,083 --> 00:38:14,583
Und jetzt heiratet er.

651
00:38:22,250 --> 00:38:23,791
{\an8}Aber du bist nicht Reuben.

652
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
Hättest du das gern?

653
00:38:37,000 --> 00:38:38,541
Das Spiel ist heiß.

654
00:38:51,500 --> 00:38:53,125
Denkst du noch an mich?

655
00:38:54,791 --> 00:38:55,625
Ja.

656
00:38:58,375 --> 00:38:59,458
Sag es mir.

657
00:38:59,458 --> 00:39:01,375
Ich denke ständig an dich.

658
00:39:04,958 --> 00:39:06,875
Wenn du mit ihr zusammen bist?

659
00:39:09,166 --> 00:39:10,458
Du hast keine Ahnung.

660
00:39:14,041 --> 00:39:15,375
Verlasse sie für mich.

661
00:39:16,666 --> 00:39:17,541
Sag es.

662
00:39:19,000 --> 00:39:20,541
Ich verlasse sie für dich.

663
00:39:22,166 --> 00:39:23,833
Ich verlasse alles für dich.

664
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
Scheiße!

665
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- Alles ok?
- Ja, mir geht's gut.

666
00:39:27,541 --> 00:39:29,708
Hier liegt scharfes Glas oder so.

667
00:39:30,250 --> 00:39:31,666
Alles in Ordnung.

668
00:39:32,500 --> 00:39:33,833
Ja, alles ok. Ja.

669
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
Geht es euch gut?

670
00:39:39,791 --> 00:39:41,250
Ja. Uns...

671
00:39:41,750 --> 00:39:43,333
Uns geht es gut.

672
00:39:51,750 --> 00:39:52,583
Wow.

673
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
{\an8}Das eben war echt verrückt.

674
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
{\an8}Das ist gerade passiert,
und dann hab ich mich gesehen.

675
00:40:04,416 --> 00:40:07,833
{\an8}Mein eigener Körper
ist hereinspaziert und hat was gesagt.

676
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
{\an8}Ja. Echt abgefahren.

677
00:40:14,458 --> 00:40:15,541
Wer steckt in mir?

678
00:40:16,291 --> 00:40:17,625
Keine Ahnung.

679
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
Was sagst du da?
Hast du nicht alle programmiert?

680
00:40:21,041 --> 00:40:22,458
Ich schrieb es auf.

681
00:40:27,416 --> 00:40:30,000
{\an8}- Ich gehe mal.
- Ja, ok. Jetzt sofort?

682
00:40:30,000 --> 00:40:32,458
Du willst nicht weiter abhängen?

683
00:40:37,208 --> 00:40:39,583
Alter, wolltest du etwa deshalb spielen?

684
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
- Das ist nämlich eklig.
- Was? Nein.

685
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
Vor zehn Sekunden war das Spiel heiß.

686
00:40:45,916 --> 00:40:48,750
Du hast gesagt, das Spiel wäre heiß, und...

687
00:40:51,291 --> 00:40:52,625
Aus Buddhas Sicht sind

688
00:40:52,625 --> 00:40:55,666
außerkörperliche Erfahrungen
objektive Urteile.

689
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
Ja, ich verstehe nicht...

690
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
Oh mein...

691
00:41:00,583 --> 00:41:03,875
Ich war Reuben! Das war ich als Reuben!

692
00:41:04,916 --> 00:41:06,916
Aber ich bin jetzt Forbes. Ich...

693
00:41:09,125 --> 00:41:10,875
Ich bin Forbes Blomquist.

694
00:41:36,291 --> 00:41:38,791
Doch, natürlich.

695
00:41:39,875 --> 00:41:42,416
- Wirbel mich noch mal herum.
- Los geht's.

696
00:41:42,416 --> 00:41:44,125
Ja!

697
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
Hey, das bin ich!

698
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
Das bin ich, Baby! Ja!

699
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- Es ist Forbes.
- Hey.

700
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
Hi, Forbes.

701
00:41:53,000 --> 00:41:57,458
Shelby, was läuft? Tanzt ihr nur?

702
00:41:57,458 --> 00:41:58,625
Du bist ein Genie.

703
00:41:58,625 --> 00:42:02,291
Ich war erst nervös,
aber das ist fantastisch.

704
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
- Unglaublich.
- Ja.

705
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- Ja, das...
- Tanzt du gern?

706
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
Mein Cyrus tanzt nie mit mir.

707
00:42:07,333 --> 00:42:08,250
Ich...

708
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
Das würde er sicher. Wahrscheinlich.

709
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
Nein, manchmal ist er so eine Spaßbremse.

710
00:42:14,875 --> 00:42:18,625
"Ich will nicht tanzen.
Ich will Videospiele spielen."

711
00:42:19,125 --> 00:42:21,375
Es sind Pornos.

712
00:42:22,250 --> 00:42:25,000
- Nein. Auf seinem Laptop.
- So?

713
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- Vor oder nach dem Sex?
- Welcher Sex?

714
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- Hey! Leute!
- Nein, das ist nicht ok!

715
00:42:30,125 --> 00:42:32,708
- Lasst uns wieder zurücktauschen.
- Nein!

716
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
Wir sollten.

717
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
Es ist nicht gut,
zu lange draußen zu bleiben.

718
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- Es...
- Nein, dein Gesicht muss...

719
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- Shelby, nicht, ich arbeite.
- Es...

720
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- Ja...
- Hört ihr bitte auf?

721
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
Hört auf, verdammt!

722
00:42:44,875 --> 00:42:46,125
Höre ich das?

723
00:42:46,791 --> 00:42:48,875
Sitzen alle richtig?

724
00:42:48,875 --> 00:42:49,791
Ok, bereit.

725
00:42:50,291 --> 00:42:51,625
Ok. Sie ist bereit.

726
00:42:52,125 --> 00:42:52,958
Ja.

727
00:42:55,291 --> 00:42:56,541
- Ok, Leute.
- So heiß.

728
00:42:57,250 --> 00:43:00,208
Gleich springt ihr wieder in eure Körper.

729
00:43:01,250 --> 00:43:03,625
Drei, zwei, eins.

730
00:43:11,000 --> 00:43:13,083
{\an8}- Oh mein Gott.
- Oh mein Gott.

731
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
{\an8}Tschüss, weiße Privilegien.

732
00:43:16,916 --> 00:43:17,916
Scheiße, Mann.

733
00:43:18,583 --> 00:43:19,500
Verdammt!

734
00:43:20,666 --> 00:43:22,375
{\an8}- Riesig!
- Hattest du Spaß?

735
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
{\an8}- Hattest du Spaß?
- Ja, total.

736
00:43:24,250 --> 00:43:28,083
<i>Runde zwei!</i>

737
00:43:33,041 --> 00:43:36,458
Leute, eigentlich bin ich irgendwie müde.

738
00:43:36,458 --> 00:43:37,375
Nein!

739
00:43:37,375 --> 00:43:38,958
- Was?
- Forbes, komm schon.

740
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
Das macht so Spaß. Noch mal.

741
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
Wenn man sich selbst sieht,

742
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
sich buchstäblich selbst
von außen betrachtet, ist es...

743
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- Mehr Potenzial.
- Genau.

744
00:43:47,833 --> 00:43:50,833
Du siehst jemanden
und siehst sein Potenzial.

745
00:43:51,583 --> 00:43:53,458
- Es macht süchtig.
- Ja.

746
00:43:53,458 --> 00:43:55,958
Keine Droge lässt sich damit vergleichen,

747
00:43:55,958 --> 00:43:57,750
in fremden Körpern zu sein.

748
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
- Ja.
- Ja.

749
00:43:58,666 --> 00:44:00,041
Jeder neue Körper

750
00:44:00,041 --> 00:44:02,416
verrät dir mehr über das Menschsein.

751
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
Genau. Ja!

752
00:44:03,583 --> 00:44:05,958
Irgendwann will man ständig wechseln.

753
00:44:05,958 --> 00:44:08,625
- Oh mein Gott.
- Deshalb machst du es.

754
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
Aber, Forbes, echt,
dieses Spiel ist wichtig.

755
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
Beim Spielen
eine neue Ethnizität anzunehmen,

756
00:44:14,916 --> 00:44:17,416
könnte die Weltsicht von Leuten ändern.

757
00:44:17,416 --> 00:44:20,541
Das Spiel wird
keinen Malcolm X aus dir machen.

758
00:44:20,541 --> 00:44:23,208
Ja, danke,
Mr. "Darf ich das N-Wort sagen?".

759
00:44:23,208 --> 00:44:26,333
- Oh mein Gott.
- Du weißt eh nichts über Malcolm.

760
00:44:26,833 --> 00:44:29,333
Mir geht es super. Ich hatte so viel Spaß.

761
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- Du hattest Spaß?
- Ja.

762
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
Was war es denn genau? Was Bestimmtes?

763
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
Gab es was Bestimmtes,
das am meisten Spaß gemacht hat...

764
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
Nein. Ich hatte einfach Spaß.

765
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- Oh, wow.
- Ja.

766
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
Es hat einfach ganz viel Spaß gemacht.

767
00:44:43,583 --> 00:44:44,833
- Ja.
- Wow.

768
00:44:45,333 --> 00:44:47,291
Schön, dass du Spaß hattest.

769
00:44:47,791 --> 00:44:49,166
Ja. Du hattest recht.

770
00:44:50,000 --> 00:44:52,666
Das ist toll. Das ist...

771
00:45:03,708 --> 00:45:05,166
Hey, Forbes.

772
00:45:06,333 --> 00:45:07,375
Was geht, Kumpel?

773
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
Hey, wie geht's?

774
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
Oh ja. Gut, Mann. Gut. Scheiße.

775
00:45:11,666 --> 00:45:16,416
Gut. Alter, als ich in deinem Körper war,
sah ich in den Spiegel

776
00:45:16,416 --> 00:45:18,166
und dachte: "Verdammt.

777
00:45:18,166 --> 00:45:21,625
Forbes und ich haben
seit dem College nicht geredet."

778
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- Stimmt.
- Abgefahren.

779
00:45:25,875 --> 00:45:26,833
Ja, Mann.

780
00:45:28,958 --> 00:45:30,583
Ok, mal ganz ehrlich, Mann.

781
00:45:34,125 --> 00:45:35,000
Tut mir leid.

782
00:45:36,708 --> 00:45:38,750
Ich meine, uns beiden tut es leid.

783
00:45:39,958 --> 00:45:40,875
Mann, wir...

784
00:45:41,458 --> 00:45:43,250
Was wir über die Nacht sagten...

785
00:45:43,250 --> 00:45:46,291
Wir hätten nie gedacht,
dass man dich rausschmeißt.

786
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- Und...
- Was meinst du?

787
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
Wer ist "wir"?

788
00:45:50,208 --> 00:45:51,625
Reuben und ich.

789
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
Ich will nicht für ihn sprechen oder so...

790
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
Ja. Nein, alles ok, aber...

791
00:45:56,791 --> 00:45:58,458
Reuben auch?

792
00:45:59,375 --> 00:46:02,000
Nein, es ist nur,
was er alles erzählt hat...

793
00:46:02,000 --> 00:46:04,458
Was wir dem Dekan erzählt haben.

794
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
Du weißt schon,
die ganze Scheiße mit deiner Schwester.

795
00:46:10,791 --> 00:46:11,833
Ich...

796
00:46:13,250 --> 00:46:16,666
Wir waren einfach nur
dumme Jungs, weißt du?

797
00:46:16,666 --> 00:46:19,750
Einfach blöd oder so, und...

798
00:46:21,958 --> 00:46:23,541
Ja, Mann, ich...

799
00:46:24,875 --> 00:46:27,083
Ich hoffe, zwischen uns ist alles ok.

800
00:46:28,625 --> 00:46:31,791
Zwischen dir, mir, Reuben, Beatrice.

801
00:46:32,291 --> 00:46:33,250
Uns allen.

802
00:46:34,666 --> 00:46:35,500
Ja, Mann.

803
00:46:36,416 --> 00:46:37,958
Klar, es ist alles cool.

804
00:46:37,958 --> 00:46:41,916
<i>Runde zwei!</i>

805
00:46:44,375 --> 00:46:46,291
Ja, eine Runde ginge noch.

806
00:46:47,208 --> 00:46:48,208
Jawohl.

807
00:46:48,750 --> 00:46:51,666
Danach muss die Maschine
24 Stunden aufladen.

808
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
Und ich drehe weiter auf.

809
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
Ja, Alter. Gib alles, wie Christian Bale.

810
00:46:57,000 --> 00:46:59,291
Zeigst du mir, wie sie funktioniert?

811
00:46:59,291 --> 00:47:00,500
- Klar.
- Echt?

812
00:47:00,500 --> 00:47:04,833
Hey, tut mir leid, aber ich glaube,
ich setze diese Runde aus.

813
00:47:04,833 --> 00:47:06,291
Ich habe Kopfschmerzen.

814
00:47:06,916 --> 00:47:10,333
Du weißt ja,
das beste Heilmittel ist ein neuer Körper.

815
00:47:10,333 --> 00:47:12,541
Aber dann hat einer von uns Kopfweh...

816
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
Ich denke, mit Kopfweh kommen wir klar.

817
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- Lässt du das bitte?
- Was denn?

818
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- Schatz, alles ok?
- Ja. Tut mir leid, es...

819
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
Ohne ihn geht es auch, oder, Forbes?

820
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
Wir kamen nicht auf unsere Kosten.

821
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
Wir konnten uns nicht mal entfalten.

822
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
Du warst offensichtlich in Forbes, also...

823
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
Ach wirklich?

824
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
Du hast "unbesonnen" gesagt.

825
00:47:33,500 --> 00:47:36,791
"Unbesonnen" sagt man nur
laut in einem Satz,

826
00:47:36,791 --> 00:47:38,375
um zu überkompensieren.

827
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
Ich kann andere
eben nicht so gut imitieren.

828
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- Ja? Mir kam es anders vor.
- Ok, Leute.

829
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
Ach wirklich? Was willst du sagen?

830
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
Sind wir in einem Rap-Video?

831
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
- Sagtest du "Rap-Video"?
- Ok.

832
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- Ich bin ruhig, Bro...
- Ständig.

833
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
Entspann dich!

834
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
Ich verteidige niemanden.
Er nervt wirklich.

835
00:47:56,375 --> 00:47:59,541
Aber du wirst sauer
und trägst es ewig mit dir herum.

836
00:47:59,541 --> 00:48:01,208
- Das ist ungesund.
- Doch.

837
00:48:01,208 --> 00:48:02,666
Verzeihen ist ungesund.

838
00:48:02,666 --> 00:48:05,625
Man lernt nie dazu
und lässt sich ausnutzen

839
00:48:05,625 --> 00:48:07,250
wie von dieser Zahnärztin.

840
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
Oh mein Gott!

841
00:48:08,250 --> 00:48:11,041
- Gutes Beispiel...
- Was hätte ich sagen sollen?

842
00:48:11,041 --> 00:48:14,166
Keine Ahnung.
"Was du getan hast, war falsch.

843
00:48:14,166 --> 00:48:17,041
Es war verdammt falsch,
und du bist beschissen.

844
00:48:17,041 --> 00:48:19,916
Ich hoffe,
du verbringst dein elendes Leben

845
00:48:19,916 --> 00:48:22,250
mit einer rostigen Schaufel im Arsch.

846
00:48:22,250 --> 00:48:24,625
Fick dich, Bitch."

847
00:48:25,833 --> 00:48:29,125
Warum sagst du's nicht Dennis,
um dich besser zu fühlen?

848
00:48:29,125 --> 00:48:30,875
Ok, ich werde nicht...

849
00:48:32,208 --> 00:48:33,041
Schau...

850
00:48:35,250 --> 00:48:36,458
Forbes hat gelogen.

851
00:48:37,166 --> 00:48:38,500
Er sagte, er wäre ich.

852
00:48:39,458 --> 00:48:40,333
Was?

853
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
In der letzten Runde war ich Reuben.

854
00:48:44,750 --> 00:48:47,500
- Forbes sagte, er wäre ich.
- Es ist ein Spiel.

855
00:48:47,500 --> 00:48:49,750
Mir ist nicht wohl dabei, ok?

856
00:48:49,750 --> 00:48:52,166
Vor einer Stunde hast du mich gedrängt,

857
00:48:52,166 --> 00:48:54,875
und jetzt,
wo ich Spaß habe, ist dir unwohl?

858
00:48:55,375 --> 00:48:58,166
- Das ist unfair.
- Ok, ist gut.

859
00:48:59,750 --> 00:49:00,583
Also gut.

860
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
Machen wir doch ein Signal aus, ja?

861
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
Damit wir wissen,
in wessen Körper wir sind.

862
00:49:10,208 --> 00:49:11,125
Warum?

863
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
Wenn sie...
Wir haben es hier... Die Technologie...

864
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
Wenn du...

865
00:49:17,625 --> 00:49:20,083
- Wenn es einen Notfall...
- Ja, ok, gut.

866
00:49:20,916 --> 00:49:23,833
Ok. Vielleicht... Warte, einfach so...

867
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
- Du...
- Toll.

868
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- Nein, komm schon. Etwas dezenter.
- Toll.

869
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
Aber dezenter. Du musst...

870
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- So ist es gut. Genau.
- Toll.

871
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- Schrei mich nicht an.
- Tue ich nicht.

872
00:49:40,958 --> 00:49:42,791
Das kommt hierher.

873
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
Ich verstehe. Das macht Sinn.

874
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
Also, was denkst du? Sind wir bereit?

875
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
Ja.

876
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- Es ist dieser Knopf, oder?
- Genau.

877
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
Die Schalter bleiben aus?

878
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
Ein Vogelschatten.

879
00:49:53,500 --> 00:49:55,750
- Sind alle bereit?
- Der bringt Glück.

880
00:49:55,750 --> 00:49:57,666
- Ok.
- Großes Glück.

881
00:49:58,291 --> 00:49:59,125
Drei,

882
00:49:59,916 --> 00:50:00,791
zwei,

883
00:50:01,541 --> 00:50:02,375
eins.

884
00:50:40,208 --> 00:50:45,208
RUNDE ZWEI

885
00:50:53,125 --> 00:50:53,958
<i>Vibes.</i>

886
00:50:54,458 --> 00:50:56,458
<i>Spiralen-Emoji. Spira...</i>

887
00:50:57,166 --> 00:50:59,083
<i>Spiralaugen. Spir...</i>

888
00:50:59,083 --> 00:51:00,666
<i>Kuss.</i>

889
00:51:03,041 --> 00:51:04,291
NEUER BEITRAG

890
00:51:11,375 --> 00:51:12,708
Oh. Hi, Süßer.

891
00:51:15,791 --> 00:51:16,958
Oh. Hi, Süßer.

892
00:51:21,166 --> 00:51:22,250
Oh. Hi, Süßer.

893
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}Mein Gott.

894
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}<i>-Heiß.
- Heirate mich.</i>

895
00:51:41,833 --> 00:51:43,541
{\an8}<i>-Bin so durstig...
- Heiß.</i>

896
00:51:43,541 --> 00:51:48,166
{\an8}WIE GEHT'S?

897
00:51:48,166 --> 00:51:51,708
{\an8}Wir nehmen Drogen, weil es Emo ist.
Was macht er da?

898
00:52:05,583 --> 00:52:07,458
Bist du ein guter Mensch?

899
00:53:04,833 --> 00:53:06,625
Etwas ist anders.

900
00:53:08,166 --> 00:53:09,166
Ja.

901
00:53:10,583 --> 00:53:13,750
Dein Lächeln ist ausgeprägter.

902
00:53:13,750 --> 00:53:16,083
Oh mein Gott, ja. Wie abgefahren.

903
00:53:16,583 --> 00:53:19,833
- Ich rate offiziell, dass...
- Nein.

904
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
- Nicht raten.
- Warum?

905
00:53:21,625 --> 00:53:24,208
Schummlerin. Das ist nicht erlaubt.

906
00:53:24,708 --> 00:53:26,666
Es nicht zu wissen, ist lustiger.

907
00:53:27,500 --> 00:53:30,541
Ich weiß nicht, wer du bist,

908
00:53:31,041 --> 00:53:34,458
aber wenn du ihn tötest,
würde ich denken, es war Brooke.

909
00:53:34,958 --> 00:53:37,791
Irgendwann finden wir heraus, wer wer ist.

910
00:53:37,791 --> 00:53:40,625
Und was, wenn nicht?

911
00:53:58,541 --> 00:54:00,541
- Wollen wir Wein?
- Ich muss nur...

912
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
Was läuft gerade so
in der Buddhisten-Szene?

913
00:54:05,541 --> 00:54:09,125
Du weißt schon. Alle sind Zen, Baby.

914
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
Nein? Ok.

915
00:54:14,916 --> 00:54:17,291
- Ok, ich hole mir Wasser.
- Ok.

916
00:54:18,083 --> 00:54:18,958
Was?

917
00:54:22,166 --> 00:54:23,041
Was geht?

918
00:54:23,541 --> 00:54:24,375
Was geht?

919
00:54:29,083 --> 00:54:29,958
Warst

920
00:54:31,541 --> 00:54:33,083
du schon auf dem Dach,

921
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
Maya?

922
00:54:35,625 --> 00:54:39,000
Nein, Dennis.

923
00:54:45,541 --> 00:54:46,375
Wollen wir?

924
00:54:48,250 --> 00:54:49,666
Geht voran, mein Herr.

925
00:54:52,625 --> 00:54:56,583
Ich mache mein Shampoo aus Narzissmus
und Falsche-Bescheidenheit-Öl.

926
00:54:57,083 --> 00:54:59,916
Ich mag diese selbstkritische Nikki.

927
00:55:00,916 --> 00:55:03,541
Sie geht richtig ab.

928
00:55:03,541 --> 00:55:05,250
Wie viel habt ihr geraucht?

929
00:55:05,833 --> 00:55:06,708
Ja.

930
00:55:08,166 --> 00:55:09,041
Ja.

931
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
- Da ist eine Spinne!
- Scheiße!

932
00:55:12,458 --> 00:55:14,166
Da ist eine riesige Spinne!

933
00:55:15,833 --> 00:55:18,083
- Ok.
- Nicht anfassen. Oh mein Gott!

934
00:55:18,666 --> 00:55:20,083
Sie ging in den Wald.

935
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
Hey, Nikki...

936
00:55:22,416 --> 00:55:24,625
Ja, Brooke wollte dir, glaube ich,

937
00:55:25,166 --> 00:55:28,541
was im Gewächshaus zeigen oder so.

938
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- Warum? Was denn?
- Keine Ahnung.

939
00:55:30,666 --> 00:55:36,541
Sie meinte nur: "Hey, Forbes,
kannst du Nikki rufen?" Weißt du?

940
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
Und ich so: "Ok, cool."

941
00:55:38,125 --> 00:55:42,041
Also komme ich,
um dich zu holen, oder was auch immer.

942
00:55:43,916 --> 00:55:49,625
Und noch mehr zwielichtiger Mist,
jetzt bei Audible.

943
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
Echt witzig.

944
00:55:50,541 --> 00:55:57,083
Du hast die Wahl: Nimm Drogen oder flieh
mit dem Jungen in Körper Nummer drei.

945
00:55:57,083 --> 00:56:00,083
Oh ja, "flieh mit dem Jungen".
Es klang dringend.

946
00:56:00,083 --> 00:56:02,625
Ich denke, wir sollten gehen.

947
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- Ok, Forbes.
- Ok.

948
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
Ruhig, Brauner.

949
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- Ruhig, Brauner.
- Schau, wie er geht!

950
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
Schau, wie er geht!

951
00:56:15,750 --> 00:56:16,666
Wo ist Brooke?

952
00:56:20,708 --> 00:56:23,541
Ich hörte deinen Ausraster
wegen der Spinne.

953
00:56:24,541 --> 00:56:25,541
Was meinst du?

954
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
Echt, du willst es jetzt durchziehen?

955
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
Also gut.

956
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
Du gewinnst. Jetzt zufrieden?

957
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
Was ist los? Warum bist du sauer?

958
00:56:35,500 --> 00:56:37,291
Du wolltest, dass ich spiele.

959
00:56:37,291 --> 00:56:39,541
Und ich spiele jetzt,

960
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
und zum Spiel gehört es,
keinem zu sagen, wer man ist.

961
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
- So.
- Es macht mir Angst.

962
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
Wie sehr es dir gefällt.

963
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
Wir hatten doch eine Abmachung.

964
00:56:48,750 --> 00:56:50,208
- Und du bist...
- Wow.

965
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
Das ist echt verrückt.

966
00:56:54,458 --> 00:56:55,291
Was?

967
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
Ich sehe dein Gesicht in Forbes' Gesicht.

968
00:57:01,625 --> 00:57:03,583
Ich kann...

969
00:57:06,375 --> 00:57:07,541
Sag noch was.

970
00:57:08,750 --> 00:57:09,583
Was denn?

971
00:57:32,833 --> 00:57:33,666
Warte.

972
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
Es wäre wie eine Perücke.

973
00:57:49,333 --> 00:57:50,166
Ja.

974
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
Vorsicht.

975
00:57:54,708 --> 00:57:55,916
- Alles ok?
- Ja.

976
00:57:55,916 --> 00:57:57,291
Tut mir leid, das...

977
00:57:58,125 --> 00:58:00,541
Das ganze Haus fällt auseinander.

978
00:58:01,875 --> 00:58:04,083
Es ist schön hier oben.

979
00:58:04,583 --> 00:58:05,458
Ja.

980
00:58:06,666 --> 00:58:07,875
Das ist es wirklich.

981
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
Na ja, weißt du,

982
00:58:14,583 --> 00:58:18,083
ich dachte, es würde dir gefallen,
wegen deiner Flügel.

983
00:58:19,083 --> 00:58:20,458
Ja. Stimmt.

984
00:58:21,333 --> 00:58:23,041
Aber du bist auch ein Hirsch.

985
00:58:23,541 --> 00:58:26,958
Ja. Damit ich nicht zu sehr abhebe.

986
00:58:27,541 --> 00:58:29,208
- Stimmt.
- Ja.

987
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
Und du zeigst gern deinen Mond?

988
00:58:32,125 --> 00:58:35,041
- Und ich treibe mich bei Tipis herum.
- Ok.

989
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
Und da unten hast du auch welche.

990
00:58:38,875 --> 00:58:39,833
Wow.

991
00:58:41,000 --> 00:58:41,833
Echt jetzt?

992
00:58:42,375 --> 00:58:47,541
Ja, das ist was, was Dennis sagen würde,
und ich bin ja Dennis.

993
00:58:48,708 --> 00:58:49,708
- Mann.
- Ja.

994
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
Es gefällt dir, oder?

995
00:58:53,333 --> 00:58:54,208
Ja.

996
00:58:58,583 --> 00:58:59,791
Ich meine, er...

997
00:59:00,916 --> 00:59:02,333
Er tut, was er will.

998
00:59:04,833 --> 00:59:05,833
Was willst du?

999
00:59:19,291 --> 00:59:20,291
Nenn mich Nikki.

1000
00:59:20,291 --> 00:59:21,458
Du bist high.

1001
00:59:21,458 --> 00:59:22,916
Schon gut, Schatz.

1002
00:59:27,875 --> 00:59:28,708
Sag es.

1003
00:59:30,250 --> 00:59:31,125
Nikki.

1004
00:59:32,708 --> 00:59:33,958
Ja, sag es noch mal.

1005
00:59:36,000 --> 00:59:36,916
Nikki.

1006
00:59:38,375 --> 00:59:39,208
Nikki.

1007
00:59:40,416 --> 00:59:41,291
Nikki.

1008
00:59:42,500 --> 00:59:43,333
Nikki.

1009
00:59:44,458 --> 00:59:45,333
Tut mir leid.

1010
00:59:46,333 --> 00:59:47,583
Was denn?

1011
00:59:55,708 --> 00:59:57,625
- Willst du mich?
- Ich will dich.

1012
00:59:58,125 --> 00:59:59,500
Ich will dich, Nikki.

1013
01:00:03,250 --> 01:00:04,083
Forbes.

1014
01:00:05,833 --> 01:00:06,708
Forbes.

1015
01:00:07,333 --> 01:00:08,250
Forbes.

1016
01:00:09,458 --> 01:00:10,916
- Warte.
- Schon gut.

1017
01:00:11,416 --> 01:00:12,625
Sag, du willst mich.

1018
01:00:13,125 --> 01:00:14,666
- Was?
- Ich kann das nicht.

1019
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- Nein, komm her.
- Nein, stopp.

1020
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
Sieh mich an.

1021
01:00:39,666 --> 01:00:41,000
Du siehst aus wie sie.

1022
01:00:47,625 --> 01:00:49,833
Rede weiter mit mir.

1023
01:00:51,666 --> 01:00:53,333
- Weißt du, wer ich bin?
- Ja.

1024
01:00:53,958 --> 01:00:55,666
Ich weiß es. Es ist mir egal.

1025
01:00:56,166 --> 01:00:57,291
- Sicher?
- Ja.

1026
01:00:57,291 --> 01:00:58,875
Ja. Ich will dich.

1027
01:00:58,875 --> 01:01:00,916
<i>Ich will nicht mehr weitermachen.</i>

1028
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
Ich sage allen, wer wir sind,

1029
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
oder ich rate dich und du mich,
und wir tauschen.

1030
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
Es ist zu viel.

1031
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- Warum?
- Du machst mir Angst.

1032
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
Ich habe Angst.

1033
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- Du bist ein anderer Mensch.
- Sieh mich an.

1034
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
Das bin ich auch.

1035
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
Siehst du, was ich...
Hörst du dir selbst zu?

1036
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
Cyrus, es ist ein Spiel,
und du bist ein mieser Verlierer.

1037
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
Du willst Forbes.

1038
01:01:22,583 --> 01:01:25,375
Ich habe dich gesehen.
"Wie geht die Maschine?"

1039
01:01:25,375 --> 01:01:27,208
Ich will dich.

1040
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
Weil ich in Forbes' Körper bin!

1041
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
Forbes' Körper, deiner.
Du willst mich in keinem,

1042
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
weil du nur
vor deinem Laptop wichsen willst!

1043
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
Entschuldige. Darüber reden wir ja nicht.

1044
01:01:37,458 --> 01:01:40,791
Dann masturbiere ich eben weiter
unter der Dusche!

1045
01:01:41,625 --> 01:01:44,541
Es ist vorbei.
Ich sage allen, wer wir sind.

1046
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- Nein!
- Ich kann nicht mehr.

1047
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- Ich kann nicht.
- Komm zurück. Cyrus!

1048
01:01:48,625 --> 01:01:50,833
- Sag es noch mal.
- Ich will dich.

1049
01:01:52,458 --> 01:01:53,666
Ich will dich.

1050
01:01:54,166 --> 01:01:56,625
- Ich liebe dich.
- Ich liebe dich.

1051
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
Du konntest dich nicht
vom Spiegel losreißen, Nikki!

1052
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
Du bist ein Arschloch. Dennis.

1053
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
Du darfst nicht raten. Du bist raus!

1054
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- Dennis. Endlich.
- Scheiß drauf!

1055
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
Das zählt nicht, verdammt!
Das zählt nicht.

1056
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
Du bist absolut irre!

1057
01:02:11,041 --> 01:02:11,958
Heirate mich.

1058
01:02:11,958 --> 01:02:13,958
- Ich wollte dich immer.
- Sag Ja.

1059
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
Ich heirate dich.

1060
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
Ich rate jetzt offiziell...

1061
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
- Reuben!
- Scheiße!

1062
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
...dass Shelby in Nikkis Körper ist!

1063
01:04:08,416 --> 01:04:11,541
<i>Was soll ich...</i>

1064
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
<i>Was soll ich machen? Oh nein!</i>

1065
01:04:14,291 --> 01:04:16,875
<i>Was bedeutet das?</i>

1066
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
<i>Was soll der Scheiß? Ist das echt?</i>

1067
01:04:19,041 --> 01:04:20,833
<i>Ist das echt? Was...</i>

1068
01:04:21,500 --> 01:04:23,208
<i>Was machen wir jetzt?</i>

1069
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
<i>Wo ist Forbes? Bist du Forbes?</i>

1070
01:04:25,500 --> 01:04:26,708
Ich bin Forbes.

1071
01:04:27,875 --> 01:04:30,208
Ich kann zurück in meinen Körper, oder?

1072
01:04:30,208 --> 01:04:33,750
Du kannst mich wieder
in meinen Körper zurückbringen, ja?

1073
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
Kann ich nicht. Ich...

1074
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- Kann ich nicht.
- Was heißt das?

1075
01:04:37,541 --> 01:04:40,541
{\an8}Ich kann dich nicht
in einen toten Körper stecken.

1076
01:04:40,541 --> 01:04:43,500
{\an8}- Wovon redest du?
- Wer ist das? Ist das Shelby?

1077
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
{\an8}Nein, ich bin Shelby.

1078
01:04:46,000 --> 01:04:47,083
Das ist Brooke.

1079
01:04:50,000 --> 01:04:51,166
Und das ist Reuben.

1080
01:04:52,958 --> 01:04:55,166
Dann ist Maya...

1081
01:04:56,083 --> 01:04:58,000
Ruf dein Team an, ok?

1082
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
Frag sie, was wir tun sollen.

1083
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- Es gibt...
- Nein, Mann...

1084
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
Sie können nichts tun!

1085
01:05:04,000 --> 01:05:05,916
{\an8}Sag mir, was wir tun sollen!

1086
01:05:08,208 --> 01:05:09,041
Maya?

1087
01:05:13,041 --> 01:05:13,875
Maya.

1088
01:05:15,041 --> 01:05:16,041
Maya ist tot.

1089
01:05:17,791 --> 01:05:19,041
- Du kannst das.
- Nein.

1090
01:05:19,041 --> 01:05:20,166
- Doch.
- Nein.

1091
01:05:20,166 --> 01:05:21,583
- Du kannst das.
- Nein.

1092
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- Doch, du kannst das.
- Ok?

1093
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- Du schaffst es.
- Nein.

1094
01:05:24,958 --> 01:05:28,000
Doch, du schaffst es. Du kannst es.

1095
01:05:28,500 --> 01:05:30,666
Ich kann nichts tun.

1096
01:05:33,791 --> 01:05:35,166
{\an8}Scheiße!

1097
01:06:16,375 --> 01:06:20,750
{\an8}Leute, wir sollten was
wegen der Leichen unternehmen.

1098
01:06:21,708 --> 01:06:23,250
Aber nicht anfassen.

1099
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
Ich weiß,
aber sie liegen einfach auf dem Ding.

1100
01:06:27,000 --> 01:06:28,666
Es ist einfach seltsam.

1101
01:06:29,708 --> 01:06:32,458
{\an8}- Es sind ihre Körper...
- Nicht so laut.

1102
01:06:39,000 --> 01:06:41,625
Also war Brooke eifersüchtig auf Sophia?

1103
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
Reuben betrog sie
in der Nacht vor seiner Hochzeit.

1104
01:06:49,250 --> 01:06:51,666
Er hat sie mit Maya betrogen.

1105
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
Sie waren mal zusammen.

1106
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}Ok, wir stehen hier
seit eineinhalb Stunden herum.

1107
01:06:58,083 --> 01:07:00,000
{\an8}Wir müssen die Bullen rufen.

1108
01:07:00,791 --> 01:07:03,791
{\an8}- Je länger wir hier rumstehen...
- Das tun wir nicht.

1109
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}Wir rufen niemanden.

1110
01:07:06,000 --> 01:07:07,083
{\an8}Vergiss es.

1111
01:07:09,000 --> 01:07:10,250
{\an8}Wovon redest du?

1112
01:07:10,791 --> 01:07:13,541
{\an8}Das ist eine kostbare Maschine,

1113
01:07:14,041 --> 01:07:17,208
{\an8}und ich überlasse sie nicht den Bullen.

1114
01:07:18,500 --> 01:07:21,583
{\an8}- Ist das mein Problem?
- Leute. Kommt schon.

1115
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
{\an8}Darfst du sie bei dir haben?

1116
01:07:29,166 --> 01:07:30,208
{\an8}Sie gehört mir.

1117
01:07:31,583 --> 01:07:33,750
{\an8}Dir oder deinem Team?

1118
01:07:35,041 --> 01:07:37,958
{\an8}Hat es kein Problem damit,
dass du sie hier

1119
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
{\an8}für Partyspiele benutzt?

1120
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
{\an8}Was auch immer du abziehst,
ich gehe nicht in den Knast.

1121
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}Wir tauschen, ich rufe die Bullen.

1122
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
Auf keinen Fall!

1123
01:07:48,375 --> 01:07:50,375
- Wow. Hey, Leute.
- Was soll das?

1124
01:07:51,875 --> 01:07:53,041
Sie hat recht.

1125
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
Ok? Wisst ihr was?
Ich finde, wir sollten alle wieder rein

1126
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
und zurücktauschen, ok?

1127
01:08:01,041 --> 01:08:05,166
Und von der Maschine
muss niemand was erfahren.

1128
01:08:06,125 --> 01:08:08,208
Sie fielen vom Dach, oder?

1129
01:08:08,208 --> 01:08:10,875
- Wir haben nichts getan. Stimmt's?
- Ja.

1130
01:08:11,375 --> 01:08:13,541
Was meinst du mit "zurücktauschen"?

1131
01:08:17,000 --> 01:08:18,541
Wir haben schon getauscht.

1132
01:08:21,166 --> 01:08:22,541
Wir sind wiedergeboren.

1133
01:08:25,375 --> 01:08:28,916
Leute, wir alle könnten
eine Pause gebrauchen.

1134
01:08:29,541 --> 01:08:30,916
Ok? Vor allem ihr zwei.

1135
01:08:31,666 --> 01:08:32,500
Aber...

1136
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
Ich denke, wir sollten alle rein und...

1137
01:08:38,500 --> 01:08:39,666
Und...

1138
01:08:41,958 --> 01:08:42,791
Und was?

1139
01:08:46,416 --> 01:08:47,250
Was?

1140
01:08:49,041 --> 01:08:50,208
Komm schon, sag es.

1141
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
Hör zu, ich weiß, es ist...

1142
01:08:55,125 --> 01:08:56,166
Es ist was?

1143
01:08:58,583 --> 01:09:00,333
{\an8}Wir haben keine Wahl. Ich...

1144
01:09:01,041 --> 01:09:03,708
{\an8}Du musst natürlich in Reubens Körper.

1145
01:09:04,208 --> 01:09:05,041
{\an8}Nein.

1146
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
{\an8}Alter, sieh mal, es ist...

1147
01:09:09,291 --> 01:09:11,208
{\an8}Maya und ich haben also Pech?

1148
01:09:11,708 --> 01:09:15,708
{\an8}Und ich muss für immer
in Reubens Körper bleiben?

1149
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
{\an8}Du musst sowieso für immer
in einem fremden Körper bleiben.

1150
01:09:21,625 --> 01:09:23,208
{\an8}Ja, du aber nicht, oder?

1151
01:09:24,458 --> 01:09:26,375
{\an8}- Nicht gerade fair, oder?
- Leute.

1152
01:09:28,250 --> 01:09:30,625
{\an8}Fair? Ich wollte nicht mal spielen.

1153
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
{\an8}Du bist so eine Lusche, weißt du das?

1154
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
{\an8}- Leute...
- Das warst du immer.

1155
01:09:34,875 --> 01:09:37,625
{\an8}Du hättest das Spiel
auch aussetzen können.

1156
01:09:37,625 --> 01:09:40,166
{\an8}Warum willst du in meinem Körper bleiben?

1157
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
{\an8}- Aus Prinzip!
- Leute!

1158
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
{\an8}Was soll das überhaupt heißen?

1159
01:09:44,000 --> 01:09:47,750
{\an8}Ehrlich, in Reubens Körper zu leben,
ist die Chance für dich.

1160
01:09:48,250 --> 01:09:50,208
{\an8}Ja, es könnte ein Neuanfang sein.

1161
01:09:50,208 --> 01:09:52,958
{\an8}Und Forbes könnte dein Neuanfang sein.

1162
01:09:54,333 --> 01:09:55,750
{\an8}Ich habe eine Beziehung.

1163
01:09:57,083 --> 01:09:58,333
{\an8}Wann wird geheiratet?

1164
01:09:59,666 --> 01:10:02,166
{\an8}Da redet ja genau der Richtige.

1165
01:10:02,833 --> 01:10:03,750
{\an8}Ich?

1166
01:10:08,583 --> 01:10:10,833
{\an8}- Leute...
- Du denkst an nichts anderes.

1167
01:10:10,833 --> 01:10:13,583
{\an8}- Wir müssen die Bullen rufen.
- Ich fange an.

1168
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
Ok.

1169
01:10:14,541 --> 01:10:17,708
{\an8}Ich betrog Nikki
mit Forbes' irrer Schwester,

1170
01:10:17,708 --> 01:10:20,708
{\an8}obwohl sie noch Schülerin war.
Alle erinnern sich.

1171
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}Ich hatte was mit Beatrice, ok?

1172
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
{\an8}- Ja, lass es raus.
- Und du hast es Nikki erzählt.

1173
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
{\an8}Nicht wahr?

1174
01:10:27,375 --> 01:10:29,208
{\an8}Weil du ein guter Kerl bist.

1175
01:10:29,208 --> 01:10:31,791
{\an8}- Ja.
- Oder war es etwas anderes?

1176
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
{\an8}Ach, stimmt ja.

1177
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
{\an8}- Du wolltest sie ficken, oder?
- Sei still!

1178
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
{\an8}- Du hast sie sogar gefragt.
- Er dreht durch.

1179
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
{\an8}- Dann...
- Er dreht durch.

1180
01:10:43,041 --> 01:10:44,750
{\an8}Natürlich sagte sie Nein.

1181
01:10:45,250 --> 01:10:46,750
{\an8}- Gott!
- Du sahst dich um.

1182
01:10:46,750 --> 01:10:48,833
- Hörst du auf?
- Und wer war da?

1183
01:10:48,833 --> 01:10:50,708
- Hör auf.
- Shelby.

1184
01:10:50,708 --> 01:10:53,041
- Hör auf, bitte.
-"Hi. Ich bin Cyrus."

1185
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
Hör auf! Mein Gott!

1186
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
Deshalb bist du seit neun Jahren
in einer Beziehung. Sie...

1187
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
Du bist so ein Arschloch.

1188
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
{\an8}...sagte Nein.

1189
01:11:01,208 --> 01:11:03,208
{\an8}- Du bist so ein Arsch.
- Leute.

1190
01:11:03,708 --> 01:11:06,125
{\an8}Du hattest doch alles.

1191
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
{\an8}- Ja?
- Du warst so cool.

1192
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
{\an8}Der Coolste auf dem Campus, ja?

1193
01:11:09,666 --> 01:11:11,458
{\an8}- So cool?
- Was ist passiert?

1194
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
{\an8}- Was war nach dem College?
- Was?

1195
01:11:13,375 --> 01:11:15,541
{\an8}- Was ist passiert? Nichts.
- Was...?

1196
01:11:16,333 --> 01:11:17,666
Aus dir wurde nichts.

1197
01:11:19,125 --> 01:11:20,250
Eine Verschwendung.

1198
01:11:22,625 --> 01:11:25,583
{\an8}Du hast nicht mal einen Teilzeitjob,

1199
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
{\an8}du machst gar nichts,

1200
01:11:27,000 --> 01:11:29,666
{\an8}weil du vom Geld deiner Eltern lebst.

1201
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
{\an8}Du solltest dich freuen,
Reubens Leben zu übernehmen,

1202
01:11:35,500 --> 01:11:40,083
{\an8}weil er in einem Jahr mehr gemacht hat
als du in den letzten zehn Jahren.

1203
01:11:40,791 --> 01:11:43,250
Leute, können wir uns bitte beruhigen?

1204
01:11:58,458 --> 01:11:59,333
{\an8}Was machst du?

1205
01:12:02,833 --> 01:12:05,083
- Leute...
<i>- Notruf, was ist Ihr Notfall?</i>

1206
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
Hallo?

1207
01:12:06,750 --> 01:12:08,916
Hier ist Cyrus Baum.

1208
01:12:09,541 --> 01:12:13,541
Ich schubste Dennis Markowitz
und Maya Wilson vom Dach.

1209
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- Nein.
- Sie sind tot!

1210
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- Leg auf!
- Ich tötete sie!

1211
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- Ich habe sie getötet!
- Halt!

1212
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
Was tust du da?

1213
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
{\an8}- North Crescent Avenue 1832!
- Hör auf!

1214
01:12:23,166 --> 01:12:25,500
{\an8}Spinnst du? Was ist los mit dir?

1215
01:12:25,500 --> 01:12:27,500
{\an8}- Jetzt können wir tauschen.
- Hey!

1216
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
Leute!

1217
01:12:30,666 --> 01:12:31,750
Wo ist Forbes?

1218
01:12:38,375 --> 01:12:39,625
Scheiße. Forbes!

1219
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
Forbes!

1220
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
Komm schon!

1221
01:12:43,916 --> 01:12:46,375
Hey! Forbes!

1222
01:12:57,708 --> 01:12:58,833
Was?

1223
01:12:59,416 --> 01:13:03,166
- Wann kommen die Bullen hier an?
- Zwanzig, höchstens 30 Minuten?

1224
01:13:03,166 --> 01:13:04,666
Wir tauschen doch, oder?

1225
01:13:04,666 --> 01:13:06,250
- Trotz der Polizei?
- Ja.

1226
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
Du musst sagen,
dass ich gezwungen wurde oder high war

1227
01:13:09,625 --> 01:13:12,250
oder einen Nervenzusammenbruch hatte.

1228
01:13:13,125 --> 01:13:15,833
- Ja? Kannst du das? Hallo? Ja?
- Ja. Wir...

1229
01:13:16,333 --> 01:13:18,250
Wie kriegen wir ihn dazu?

1230
01:13:18,250 --> 01:13:20,125
Shelby weiß, wie es geht.

1231
01:13:20,625 --> 01:13:21,916
Tut sie das wirklich?

1232
01:13:21,916 --> 01:13:24,541
Die Batterie
reicht nur noch für eine Runde.

1233
01:13:24,541 --> 01:13:26,750
- Soll er es tun?
- Ist er tot?

1234
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
- Nein!
- Nein!

1235
01:13:27,666 --> 01:13:29,166
Danke für deine Hilfe.

1236
01:13:29,166 --> 01:13:32,416
Soll ich ihn abspritzen?
Der Körper kann sonst nichts.

1237
01:13:32,416 --> 01:13:34,583
Hilf mir mit der Maschine.

1238
01:13:34,583 --> 01:13:36,833
Traust du dir das zu?

1239
01:13:40,833 --> 01:13:41,666
Shelby.

1240
01:13:45,208 --> 01:13:47,041
- Shelby.
- Ich will nicht zurück.

1241
01:13:50,125 --> 01:13:50,958
Was?

1242
01:13:55,416 --> 01:13:56,458
Shelby?

1243
01:13:59,083 --> 01:13:59,916
Hallo?

1244
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
Ich gehe nicht zurück.

1245
01:14:06,500 --> 01:14:07,916
Dafür ist keine Zeit.

1246
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
Du sagtest, es könnte ein Neuanfang sein.

1247
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
Ja, um ihn rauszukriegen.

1248
01:14:12,416 --> 01:14:13,500
Ok, sieh mich an.

1249
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
Dort drüben, das ist dein Körper.

1250
01:14:19,708 --> 01:14:22,208
{\an8}- Das ist meiner.
- Maya liegt draußen.

1251
01:14:22,208 --> 01:14:23,958
Also ist jetzt alles anders.

1252
01:14:26,833 --> 01:14:29,333
Ok, was willst du von mir hören? Das...

1253
01:14:30,625 --> 01:14:32,583
Warum bleibst du nicht in Brooke?

1254
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
Habe ich was dagegen gesagt?

1255
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
{\an8}Du wolltest ein Kulturerlebnis.

1256
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
Das hat nichts damit zu tun.

1257
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
Leute...

1258
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
Nur weil du dein Leben hasst,
heißt das nicht...

1259
01:14:42,750 --> 01:14:45,458
Oh, jetzt weißt du alles über mein Leben?

1260
01:14:46,416 --> 01:14:49,708
{\an8}Das ist mein Körper.

1261
01:14:50,416 --> 01:14:52,083
{\an8}Und wofür nutzt du ihn?

1262
01:14:52,583 --> 01:14:54,041
Für ein Instagram-Konto.

1263
01:14:59,125 --> 01:15:01,416
- Du bist neidisch.
- Neidisch!

1264
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
Du verdienst dein Geld mit Selfies.

1265
01:15:04,791 --> 01:15:09,083
- Weißt du, mit wie vielen Wohltätigkeits...
- Wohltätigkeit!

1266
01:15:09,083 --> 01:15:11,125
...und Hilfsorganisationen ich arbeite?

1267
01:15:11,125 --> 01:15:13,750
- Wie das Water Project.
- Ja. Genau.

1268
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
Water Project.

1269
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
{\an8}Sauberes Wasser für die Dritte Welt.

1270
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
{\an8}Du tust das für die Dritte Welt?

1271
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- Ich muss...
- Interessant.

1272
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
"Hey, Nik. Das Water Project?

1273
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
Das in Afrika?

1274
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
Hat die Welt nicht genug
von weißen Rettern?"

1275
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
Jetzt wird es richtig gut.

1276
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
"Was mache ich wegen der Hochzeit?"

1277
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
Dein Feed zeigt nicht gerade Vielfalt.

1278
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
Grübel-Emoji.

1279
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
Mein Gott!

1280
01:15:43,291 --> 01:15:45,791
Du übernimmst nicht einfach meinen Körper.

1281
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
Nur ich kann die Maschine bedienen,

1282
01:15:50,041 --> 01:15:51,916
also irgendwie schon.

1283
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
{\an8}Was war das?

1284
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
{\an8}Hände weg!

1285
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
Wir sind mehr, wir können sie zwingen.

1286
01:16:02,958 --> 01:16:04,166
Ich rede mit ihr.

1287
01:16:04,166 --> 01:16:06,750
Ich hoffe, du machst es besser als vorhin.

1288
01:16:06,750 --> 01:16:08,833
Jetzt willst du aus meinem Körper?

1289
01:16:08,833 --> 01:16:10,833
Ich habe deinen Schwanz gesehen.

1290
01:16:10,833 --> 01:16:12,583
Das ist alles deine Schuld.

1291
01:16:12,583 --> 01:16:15,000
{\an8}- Du hast den Scheiß gesagt...
- Cyrus, los.

1292
01:16:18,916 --> 01:16:19,750
Shelby!

1293
01:16:21,458 --> 01:16:22,333
Shelby?

1294
01:16:23,125 --> 01:16:23,958
Shelby?

1295
01:16:28,666 --> 01:16:31,208
Shelby, Schatz, was machst du hier unten?

1296
01:16:31,208 --> 01:16:32,958
Ich war also der Trostpreis.

1297
01:16:32,958 --> 01:16:34,833
Nein, natürlich nicht.

1298
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
An dem Stuhl schnitt ich mich.

1299
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
Ich habe alles gehört.

1300
01:16:40,291 --> 01:16:42,041
{\an8}Ok, ja, du warst...

1301
01:16:42,541 --> 01:16:46,500
{\an8}Ich war damals in Nikki verknallt,
aber ich bin in dich verliebt.

1302
01:16:46,500 --> 01:16:48,208
Und zwar seit dem College.

1303
01:16:52,083 --> 01:16:52,958
Ich schwöre.

1304
01:16:54,875 --> 01:16:56,291
Du berührst mich nicht.

1305
01:17:01,000 --> 01:17:04,583
{\an8}Wir können
in unseren Körpern darüber reden.

1306
01:17:04,583 --> 01:17:07,583
{\an8}- Aber jetzt musst...
- Ich will jetzt darüber reden.

1307
01:17:09,416 --> 01:17:11,541
{\an8}Ich will nicht später darüber reden.

1308
01:17:14,000 --> 01:17:15,333
{\an8}Sag es mir.

1309
01:17:22,666 --> 01:17:23,583
{\an8}Ich weiß nicht.

1310
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
Findest du mich unattraktiv?

1311
01:17:37,875 --> 01:17:38,750
Nein.

1312
01:17:42,083 --> 01:17:43,083
Was ist es dann?

1313
01:17:57,333 --> 01:17:58,250
{\an8}Ich bin kaputt.

1314
01:18:03,375 --> 01:18:04,583
{\an8}Ich bin kaputt, ok?

1315
01:18:05,666 --> 01:18:12,000
{\an8}Ich sehe mir kaputtes Zeug online an
und meide dich.

1316
01:18:13,250 --> 01:18:16,250
{\an8}Und ich bin einfach am Arsch.

1317
01:18:20,833 --> 01:18:21,833
Es ist alles...

1318
01:18:26,541 --> 01:18:28,958
Aber wir können jetzt darüber reden.

1319
01:18:30,083 --> 01:18:30,916
Ok?

1320
01:18:32,833 --> 01:18:33,791
Ab heute.

1321
01:18:36,166 --> 01:18:37,166
Und ich höre auf.

1322
01:18:37,666 --> 01:18:39,833
Und ich werde dich beachten.

1323
01:18:42,375 --> 01:18:45,458
Wenn ich dich nicht in meinem Leben hätte,

1324
01:18:45,458 --> 01:18:47,291
hätte ich gar nichts.

1325
01:18:50,666 --> 01:18:51,791
Ok? Ich liebe dich.

1326
01:18:53,583 --> 01:18:54,791
{\an8}Ich liebe dich sehr.

1327
01:18:57,000 --> 01:19:00,708
{\an8}Ich will nicht in Nikkis Gesicht sehen.

1328
01:19:00,708 --> 01:19:03,833
Ich will in dein Gesicht sehen. Ok?

1329
01:19:06,083 --> 01:19:10,416
{\an8}Siehst du? Ich will dieses Gesicht.

1330
01:19:11,333 --> 01:19:15,666
{\an8}Das ist der Hauptgewinn, den ich wählte,
und den ich in meinem Leben will.

1331
01:19:17,000 --> 01:19:19,708
{\an8}Diese ganze Nacht lief so beschissen.

1332
01:19:19,708 --> 01:19:23,250
{\an8}Aber es ist so: Mir ist klargeworden,

1333
01:19:23,250 --> 01:19:25,166
{\an8}wer ich sein muss.

1334
01:19:27,291 --> 01:19:30,458
Und ich will nicht Forbes sein

1335
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
{\an8}oder Reuben

1336
01:19:31,791 --> 01:19:33,500
{\an8}oder irgendjemand.

1337
01:19:35,750 --> 01:19:36,833
{\an8}Ich muss ich sein.

1338
01:19:40,000 --> 01:19:41,208
Cyrus der Vyrus.

1339
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
Und ich will
mein Leben mit dir verbringen.

1340
01:19:48,625 --> 01:19:49,458
Ok?

1341
01:19:50,458 --> 01:19:55,000
{\an8}Lass uns zurückgehen
und unser Leben zusammen verbringen.

1342
01:19:59,166 --> 01:20:00,000
Ok?

1343
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
Moment.

1344
01:20:12,250 --> 01:20:13,625
{\an8}Warte. Kurze Frage.

1345
01:20:15,166 --> 01:20:17,500
{\an8}Wann hast du dich am Stuhl geschnitten?

1346
01:20:21,458 --> 01:20:22,666
Shelbow, komm schon.

1347
01:20:24,583 --> 01:20:26,708
{\an8}Warst du zuerst in Reubens Körper?

1348
01:20:31,666 --> 01:20:32,625
Warst du das?

1349
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
Shelbow, bitte, wir müssen gehen.

1350
01:20:35,583 --> 01:20:36,458
{\an8}Du warst es.

1351
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
{\an8}<i>Du wolltest mit mir schlafen,
als ich Nikki war.</i>

1352
01:20:42,583 --> 01:20:43,875
{\an8}Bist du mal still?

1353
01:20:45,458 --> 01:20:46,291
{\an8}Alter.

1354
01:20:47,458 --> 01:20:49,125
{\an8}Du sagtest, du wärst Forbes.

1355
01:20:52,458 --> 01:20:53,833
Ich bin so dumm.

1356
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
Shelbow, Schatz?

1357
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
Schatz, gleich kommt die Polizei.

1358
01:20:58,333 --> 01:20:59,291
Also komm.

1359
01:21:00,958 --> 01:21:01,916
Heul doch.

1360
01:21:10,166 --> 01:21:12,583
Du hast zwar gerade deine Leiche gesehen,

1361
01:21:12,583 --> 01:21:14,375
{\an8}aber im Ernst: Scheiße!

1362
01:21:14,375 --> 01:21:15,333
Das ist Karma.

1363
01:21:15,333 --> 01:21:17,958
Ich hatte was
mit einem verheirateten Typen,

1364
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
und ich wurde als Shelby wiedergeboren,

1365
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
um all unsere Sünden zu sühnen.

1366
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- Um zu lehren...
- Schnauze!

1367
01:21:25,958 --> 01:21:27,291
{\an8}Hey. Forbes?

1368
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}Forbes? Hey, Forbes.

1369
01:21:30,083 --> 01:21:33,625
- Hi! Hey! Schon gut. Es geht dir gut.
- Was soll das?

1370
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
Keine Sorge.

1371
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
Forbes. Hey, alles ok.

1372
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
Du musst was für mich tun.

1373
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
Du musst uns zurücktauschen. Ok?

1374
01:21:42,333 --> 01:21:43,916
Also binde ich dich los.

1375
01:21:43,916 --> 01:21:46,250
Wir haben es eilig. Jeder muss zurück.

1376
01:21:46,250 --> 01:21:47,958
Niemand geht zurück.

1377
01:21:49,416 --> 01:21:52,166
- Du musst gehen.
- Wir gehen nach oben.

1378
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
Die Bullen kommen in 15 Minuten.

1379
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
<i>Hey, Leute. Ich wollte nur kurz was sagen.</i>

1380
01:21:57,625 --> 01:22:01,208
<i>Im Ernst, Wohltätigkeit ist für den Arsch.</i>

1381
01:22:01,708 --> 01:22:04,958
<i>Wenn ihr spenden wollt,
ich lasse mir die Titten machen.</i>

1382
01:22:05,458 --> 01:22:09,583
<i>Und so nebenbei: Habt ihr
die ganze Black-Lives-Matter-Scheiße</i>

1383
01:22:09,583 --> 01:22:10,708
<i>nicht auch satt?</i>

1384
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
<i>Schreibt mir. Liebe euch!</i>

1385
01:22:19,875 --> 01:22:21,333
{\an8}Du bist psychotisch.

1386
01:22:22,833 --> 01:22:24,000
Geh jetzt.

1387
01:22:43,375 --> 01:22:45,416
Die Bullen kommen, und was dann?

1388
01:22:47,958 --> 01:22:49,916
Bleibst du für immer in Nikki?

1389
01:22:52,208 --> 01:22:53,125
Ich weiß nicht.

1390
01:22:56,375 --> 01:22:57,333
Du weißt nichts.

1391
01:23:01,333 --> 01:23:02,166
Was genau?

1392
01:23:05,375 --> 01:23:07,083
Wie Lügner davonkommen?

1393
01:23:14,375 --> 01:23:15,208
Ja.

1394
01:23:19,375 --> 01:23:22,166
Weißt du,
was ich an deiner Stelle tun würde?

1395
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
Was?

1396
01:23:30,541 --> 01:23:32,375
- Ich brauche...
- Wir müssen reden.

1397
01:23:34,083 --> 01:23:37,083
{\an8}- Shelby.
- Was haben sie vor?

1398
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
Shelby.

1399
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}Ok, pass auf.

1400
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}Sag mir, was du willst.

1401
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}Das habe ich doch schon. Was denn noch?

1402
01:23:46,166 --> 01:23:48,875
{\an8}Wenn du zurückwillst,
mache ich das für uns.

1403
01:23:49,583 --> 01:23:52,000
{\an8}Dann regeln wir das mit den Bullen.

1404
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}Ok. Super.

1405
01:23:53,291 --> 01:23:56,416
{\an8}Aber wenn du eigentlich Nikki willst,

1406
01:23:57,083 --> 01:23:59,791
{\an8}wenn du tief im Inneren nur sie wolltest...

1407
01:24:02,166 --> 01:24:03,541
{\an8}...dann sag es mir.

1408
01:24:04,375 --> 01:24:05,583
{\an8}Wir kriegen das hin.

1409
01:24:09,958 --> 01:24:10,958
{\an8}Kriegen was hin?

1410
01:24:12,500 --> 01:24:15,833
{\an8}Ich bleibe in Nikki,
du gehst in Reubens Körper.

1411
01:24:15,833 --> 01:24:17,250
{\an8}Reuben heiratet nicht.

1412
01:24:17,250 --> 01:24:19,625
{\an8}Er brennt stattdessen mit Nikki durch.

1413
01:24:20,375 --> 01:24:22,166
Dennis hat die Bullen am Hals.

1414
01:24:25,083 --> 01:24:26,416
{\an8}Wir fangen neu an.

1415
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
Forbes! Du musst mir sagen,
was hier läuft.

1416
01:24:31,250 --> 01:24:36,125
{\an8}Ganz ehrlich, ich glaube,
Shelby will deinen Körper übernehmen.

1417
01:24:36,625 --> 01:24:39,875
{\an8}Shelbow, ich weiß nicht,
ob du es ernst meinst, oder...

1418
01:24:41,083 --> 01:24:43,583
{\an8}- Sind das die Bullen?
- Wie entscheiden wir?

1419
01:24:49,000 --> 01:24:49,833
{\an8}Ok.

1420
01:24:52,583 --> 01:24:53,416
{\an8}Ok, was?

1421
01:24:56,083 --> 01:24:56,916
{\an8}Ok.

1422
01:24:57,541 --> 01:24:59,583
{\an8}Ich gehe in Reubens Körper.

1423
01:25:00,833 --> 01:25:02,041
Was sagen wir allen?

1424
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
<i>Ich muss wieder zurück,</i>

1425
01:25:04,041 --> 01:25:07,041
ich brauche die Maschine,
bevor die Bullen kommen.

1426
01:25:07,541 --> 01:25:08,500
Ok.

1427
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
Ich binde dich los,
du tauschst uns zurück,

1428
01:25:11,708 --> 01:25:14,041
und ich helfe dir bei der Flucht.

1429
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
Ich habe einen Plan.

1430
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- Was ist?
- Scheiße.

1431
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
Leute! Die Bullen stehen in der Auffahrt.

1432
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
Scheiße.

1433
01:25:21,500 --> 01:25:23,250
Du willst das auch wirklich?

1434
01:25:26,291 --> 01:25:27,125
Ja.

1435
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
Ok, ich habe einen Plan. Vertrau mir.

1436
01:25:30,583 --> 01:25:33,166
- Du musst dabei sein.
- Ich bin noch high.

1437
01:25:33,166 --> 01:25:35,916
Ich weiß nicht, wer wer ist.
Ich bin verwirrt.

1438
01:25:35,916 --> 01:25:37,083
Ok, hör zu.

1439
01:25:39,500 --> 01:25:42,375
{\an8}Shelby sagt,
sie wolle zurück in ihren Körper.

1440
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}<i>Cyrus wechselt auch zurück.</i>

1441
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}<i>Forbes und ich auch.</i>

1442
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}<i>Maya in Brooke,</i>

1443
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}<i>du kommst in Reuben und musst das</i>

1444
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}<i>mit der Hochzeit und Sophia regeln.</i>

1445
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
- Richtig?
- Ja?

1446
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
Aber sie haben etwas anders vor.

1447
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
In Wirklichkeit

1448
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}<i>übernimmt Shelby meinen Körper,
mein Leben.</i>

1449
01:26:00,083 --> 01:26:02,833
{\an8}<i>Cyrus übernimmt Reubens Körper,
sein Leben,</i>

1450
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
<i>verlässt Sophia wegen Nikki,
sie lassen es krachen.</i>

1451
01:26:06,083 --> 01:26:07,083
{\an8}<i>Maya in Shelby,</i>

1452
01:26:07,083 --> 01:26:08,375
{\an8}<i>Forbes geht zurück.</i>

1453
01:26:08,375 --> 01:26:10,375
{\an8}<i>Ich bleibe in Brookes Körper,</i>

1454
01:26:10,375 --> 01:26:11,666
{\an8}<i>du bleibst in Cyrus,</i>

1455
01:26:11,666 --> 01:26:14,166
<i>kommst in den Knast und wirst gerammt.</i>

1456
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
- Verstehst du mich?
- Ja.

1457
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
Nein. Ich weiß nicht.

1458
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- Was...
- Willst du in den Knast?

1459
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- Nein?
- Ok.

1460
01:26:21,791 --> 01:26:24,166
Wir gehen rein, überwältigen Shelby,

1461
01:26:24,166 --> 01:26:25,500
Forbes verkabelt uns.

1462
01:26:25,500 --> 01:26:27,208
{\an8}<i>Shelby und ich gehen zurück,</i>

1463
01:26:27,208 --> 01:26:28,458
{\an8}<i>Cyrus in den Knast,</i>

1464
01:26:28,458 --> 01:26:31,625
{\an8}<i>Maya in Brooke,
Forbes in Reuben und du in Forbes.</i>

1465
01:26:31,625 --> 01:26:33,708
- Ok? Ich denke, dass...
- Warte.

1466
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
Ich stecke in Forbes?

1467
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
<i>Ja, nimm seine Maschine,</i>

1468
01:26:37,083 --> 01:26:40,083
{\an8}<i>tausche mit irgendjemandem
und lebe als Astronaut,</i>

1469
01:26:40,083 --> 01:26:42,041
<i>der Dalai Lama oder Jared Leto.</i>

1470
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
Ok? Überweise dein Geld

1471
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
auf ein anderes Konto und fang neu an

1472
01:26:46,583 --> 01:26:48,375
als wer immer du sein willst.

1473
01:26:49,583 --> 01:26:51,500
Wir gegen sie.

1474
01:26:53,416 --> 01:26:54,958
Bist du dabei oder nicht?

1475
01:26:54,958 --> 01:26:57,166
{\an8}Leute! Die Bullen sind da!

1476
01:26:57,166 --> 01:26:58,666
- Wissen wir!
- Wissen wir!

1477
01:27:10,791 --> 01:27:12,125
Weg von der Maschine.

1478
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- Nein, schon ok.
- Nein, das macht sie nicht.

1479
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
Wir alle gehen in unsere Körper zurück.

1480
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
Klar. Forbes soll sich die Kabel ansehen.

1481
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- Warum?
- Warum nicht?

1482
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
Weil er eben damit weglaufen wollte?

1483
01:27:25,333 --> 01:27:26,708
Du und Shelby wollt

1484
01:27:26,708 --> 01:27:28,333
meinen und Reubens Körper.

1485
01:27:28,333 --> 01:27:29,625
Wir gehen in unsere.

1486
01:27:29,625 --> 01:27:32,000
So habe ich alles eingestellt.

1487
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
Oder wir warten auf die Bullen.

1488
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- Was soll das?
- Forbes soll sich die Kabel ansehen.

1489
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
Wie kann ich ihm vertrauen?
Er war nur zwielichtig.

1490
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
Wer war an meinem Handy?

1491
01:27:42,666 --> 01:27:44,208
- Zeig es uns!
- Ok.

1492
01:27:45,583 --> 01:27:46,416
Ok.

1493
01:27:47,958 --> 01:27:49,791
{\an8}So ist es ausgelegt.

1494
01:27:51,041 --> 01:27:52,375
{\an8}Cyrus in Buchse eins.

1495
01:27:53,125 --> 01:27:54,250
{\an8}Forbes in Buchse...

1496
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
{\an8}Was machst du da?

1497
01:28:00,500 --> 01:28:02,166
{\an8}- Was soll das?
- Was soll das?

1498
01:28:02,750 --> 01:28:04,166
{\an8}Erdnussallergie.

1499
01:28:06,000 --> 01:28:07,958
Und zwar extrem.

1500
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
Meine Kehle schwillt an.
Ich kann nicht atmen.

1501
01:28:10,916 --> 01:28:12,000
{\an8}Ich fange an...

1502
01:28:12,708 --> 01:28:14,125
{\an8}- Ja.
- Ok. Schon gut.

1503
01:28:14,125 --> 01:28:16,208
- Ich mache dieses Gesicht.
- Ist ok.

1504
01:28:16,833 --> 01:28:18,958
Bald verliere ich das Bewusstsein.

1505
01:28:18,958 --> 01:28:20,916
Ich könnte sterben.

1506
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
- Danke, übrigens.
- Alter?

1507
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
Was ist los mit dir? Was hast du getan?

1508
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
Man braucht nur einen EpiPen,
und ich habe einen,

1509
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
aber ich sage keinem, wo er ist,

1510
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
bis Forbes sich die Kabel angesehen hat!

1511
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
Gottverdammt, Nikki.

1512
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
Gib mir den EpiPen!

1513
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
Ich will meinen Körper,

1514
01:28:40,125 --> 01:28:42,208
und danach tue ich, was ich kann,

1515
01:28:42,208 --> 01:28:44,208
damit du im Knast bleibst.

1516
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- Nikki, wo ist der EpiPen?
- Forbes, die Kabel.

1517
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
- Moment.
- Nikki, sie stirbt!

1518
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
Hast du Geld von meinem Konto überwiesen?

1519
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
Ok, alles gut.

1520
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
Was hat er getauscht?

1521
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
- Scheißkerl.
- Ja.

1522
01:28:55,916 --> 01:28:57,833
- Wo ist mein Geld?
- Was?

1523
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- Wo ist mein Geld?
- Du hast etwas getan!

1524
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
Du warst in meinem Körper!
Wo ist das Geld?

1525
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
Mein ganzes Geld!

1526
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
Leute, wir müssen!

1527
01:29:06,375 --> 01:29:07,333
Warum traust...

1528
01:29:07,333 --> 01:29:08,541
- Forbes?
- Wo ist er?

1529
01:29:09,208 --> 01:29:10,458
Hier ist die Polizei!

1530
01:29:10,458 --> 01:29:12,500
- Wo ist der EpiPen?
- Bereit?

1531
01:29:12,500 --> 01:29:14,250
- Ja, alles klar.
- Der EpiPen!

1532
01:29:14,250 --> 01:29:15,750
Im rechten Stiefel.

1533
01:29:15,750 --> 01:29:17,833
Nimm ihn nach dem Tausch raus.

1534
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
Scheiße!

1535
01:29:19,375 --> 01:29:20,208
Hol den Epi!

1536
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
Schnell!

1537
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
- Halt ihn fest.
- Was soll das?

1538
01:29:23,000 --> 01:29:24,375
- Festhalten!
- Der Epi!

1539
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- Ich hab ihn!
- Schnell!

1540
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
- Stopp!
- Den EpiPen!

1541
01:29:28,041 --> 01:29:29,625
- Shelby.
- Runter von mir!

1542
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- Alles wird gut.
- Wir brechen die Tür auf.

1543
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- Stopp! Runter von mir!
- Mach es.

1544
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
In wessen Körper komme ich?

1545
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- Mach schon!
- Warte!

1546
01:29:45,166 --> 01:29:46,125
Schnauze!

1547
01:29:46,125 --> 01:29:47,791
Ganz ruhig!

1548
01:29:47,791 --> 01:29:50,291
Das ist nicht... Shelby, wer hat meinen?

1549
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
- Was ist hier los?
- Klappe!

1550
01:29:57,041 --> 01:30:02,041
SCHLUSSSATZ

1551
01:30:17,125 --> 01:30:18,000
<i>Scheiße!</i>

1552
01:30:20,416 --> 01:30:22,250
<i>Was machst du da?</i>

1553
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
Was ist dein Problem?

1554
01:30:24,541 --> 01:30:27,833
- Fick dich, Fotzenleckerin!
- Was hast du gesagt?

1555
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
Ich reiße dir die Milz
aus deinem Arschloch!

1556
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- Anhalten!
- Machst du Witze?

1557
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
Du hast keine Ahnung,
mit wem du es zu tun hast, du blöde...

1558
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- Im Ernst?
- Ich schlag dir die Zähne aus.

1559
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- Trage sie als Kette...
- Schlampe!

1560
01:31:10,750 --> 01:31:12,541
Was für eine Katastrophe.

1561
01:31:12,541 --> 01:31:13,458
Scheiße!

1562
01:31:18,666 --> 01:31:19,500
Ist das alles?

1563
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
Ja.

1564
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
Mann!

1565
01:31:52,083 --> 01:31:53,250
- Was...
- Wo ist er?

1566
01:31:53,250 --> 01:31:55,291
Wo ist mein Koffer, du Miststück!

1567
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- Was soll das?
- Wo ist mein Koffer?

1568
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
Ok, hör zu... Hilfe!

1569
01:31:59,166 --> 01:32:01,708
- Hilfe!
- Wo ist mein Koffer?

1570
01:32:01,708 --> 01:32:03,000
- Hey!
- Das ist ernst!

1571
01:32:03,000 --> 01:32:04,708
- Das ist kein Spiel...
- Hey!

1572
01:32:04,708 --> 01:32:05,916
- Schluss!
- Nicht...

1573
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
Verdammt!

1574
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
Beruhige dich. Ganz ruhig.

1575
01:32:11,416 --> 01:32:13,166
Lass mich sofort los.

1576
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
Moment.

1577
01:32:17,916 --> 01:32:19,708
Mann, was machst du hier?

1578
01:32:23,208 --> 01:32:24,041
Dennis?

1579
01:32:24,041 --> 01:32:24,958
Ja!

1580
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
Scheiße.

1581
01:32:29,625 --> 01:32:30,458
Ja.

1582
01:32:32,958 --> 01:32:34,500
Moment, was tust du hier?

1583
01:32:35,750 --> 01:32:38,958
- Ich bin jemand anderes.
- Ich weiß. Du bist Beatrice.

1584
01:32:38,958 --> 01:32:42,000
- Bin ich nicht.
- Doch, du bist Forbes' Schwester.

1585
01:32:43,000 --> 01:32:43,875
Nein,

1586
01:32:44,458 --> 01:32:45,375
ich bin Forbes.

1587
01:32:47,625 --> 01:32:48,708
Du bist in mir.

1588
01:32:55,916 --> 01:32:58,000
Was zum... Scheiße.

1589
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
Heißt das, Beatrice war die ganze Zeit

1590
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
in Forbes' Körper?

1591
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
Ja. Scheiße.
Wovon rede ich hier eigentlich?

1592
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
Und das alles ist deine Schuld.

1593
01:33:11,250 --> 01:33:13,791
Wieso ist das meine Schuld?

1594
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
Wieso?

1595
01:33:15,500 --> 01:33:18,541
Du erinnerst dich an Reubens Party?

1596
01:33:20,125 --> 01:33:20,958
Ja.

1597
01:33:22,000 --> 01:33:23,250
<i>Ich hatte Geburtstag.</i>

1598
01:33:23,250 --> 01:33:24,875
<i>Wieso sagen alle Reuben?</i>

1599
01:33:24,875 --> 01:33:27,250
<i>Und ich habe mich entschuldigt.</i>

1600
01:33:27,250 --> 01:33:29,000
<i>- Wofür?
- Für deine Schwester.</i>

1601
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
<i>- Was?
- Wir haben rumgemacht.</i>

1602
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
<i>Soll ich es laut sagen?</i>

1603
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
<i>Ihr habt es davor schon zehnmal getrieben,</i>

1604
01:33:35,333 --> 01:33:39,250
<i>wovon ich damals keine Ahnung hatte.
Du hast ihr versprochen,</i>

1605
01:33:39,250 --> 01:33:41,416
<i>sie nach Hawaii mitzunehmen.</i>

1606
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
<i>Ich habe ihr nichts versprochen.</i>

1607
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
<i>Sie hatte diese Ausraster.</i>

1608
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
<i>Das nennt man Episoden.</i>

1609
01:33:47,291 --> 01:33:49,041
<i>Ja, sie neigte zu Episoden.</i>

1610
01:33:49,041 --> 01:33:51,416
<i>Aber die schlimmste war an dem Abend,</i>

1611
01:33:51,416 --> 01:33:53,833
<i>als du und Reuben sie gestört genannt</i>

1612
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
<i>und behauptet habt,
zwischen euch wäre nichts.</i>

1613
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
<i>Aber du hast sie abgefüllt.</i>

1614
01:33:59,125 --> 01:34:02,583
<i>Ich? Ich gab ihr einen Drink,
und du hast nachgefüllt.</i>

1615
01:34:02,583 --> 01:34:05,458
<i>Du hast die Bullen angelogen,
und ich flog raus.</i>

1616
01:34:05,458 --> 01:34:07,583
<i>Weil alle dachten, sie rastet aus,</i>

1617
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
<i>ist sie wirklich ausgerastet</i>

1618
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
<i>und kam wegen Selbstmordgefahr
in die Psychiatrie.</i>

1619
01:34:13,458 --> 01:34:14,375
<i>Mann, echt?</i>

1620
01:34:14,375 --> 01:34:15,708
<i>Jedes Mal, wenn ich</i>

1621
01:34:15,708 --> 01:34:18,666
<i>nach Hause kam, hieß es:
"Ihr geht es schlecht.</i>

1622
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
<i>Kannst du helfen?"</i>

1623
01:34:20,708 --> 01:34:23,708
<i>Und... Ja, deshalb</i>

1624
01:34:24,333 --> 01:34:27,166
<i>zeigte ich ihr die Maschine,
um sie aufzuheitern.</i>

1625
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
<i>Dachtest du,
sie würde euch einander näherbringen?</i>

1626
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
<i>Im Labor nutzten wir sie,
um dieses Spiel zu spielen,</i>

1627
01:34:33,625 --> 01:34:35,125
<i>"Mafia" oder "Werwolf".</i>

1628
01:34:35,125 --> 01:34:36,875
<i>Ja, ich kenne das Spiel.</i>

1629
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
<i>Ja, pass auf.</i>

1630
01:34:38,291 --> 01:34:41,750
<i>Die ganze Zeit über
hat sie nur darauf gewartet,</i>

1631
01:34:41,750 --> 01:34:42,875
<i>sich zu rächen.</i>

1632
01:34:46,875 --> 01:34:48,500
<i>An dir, mir,</i>

1633
01:34:49,291 --> 01:34:50,125
<i>an allen.</i>

1634
01:34:57,666 --> 01:35:00,833
Und nur zu meiner Info:
Was ist mit allen passiert?

1635
01:35:04,416 --> 01:35:05,958
Mann, es war abgefahren.

1636
01:35:28,250 --> 01:35:29,166
Shelby?

1637
01:35:33,916 --> 01:35:35,291
Erkennst du mich nicht?

1638
01:35:36,208 --> 01:35:39,458
Ich weiß nicht,
wer in wessen Körper gelandet ist.

1639
01:35:40,166 --> 01:35:42,166
Was ist hier los?

1640
01:35:43,958 --> 01:35:44,833
Wer bist du?

1641
01:35:46,416 --> 01:35:47,333
Ich bin Shelby.

1642
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
Warum bist du so komisch?

1643
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
Was... Wer bist du? Was ist...

1644
01:35:52,583 --> 01:35:54,083
- Wer bist du?
- Cyrus.

1645
01:35:54,791 --> 01:35:56,666
Was ist, bist du enttäuscht?

1646
01:35:58,125 --> 01:36:01,208
Ok, ich habe hier echt einen Riesenärger.

1647
01:36:02,208 --> 01:36:03,083
Ich weiß.

1648
01:36:03,708 --> 01:36:06,666
Du musst mir helfen.
Du musst mit den Bullen reden.

1649
01:36:07,541 --> 01:36:08,875
Ich weiß nicht recht.

1650
01:36:12,625 --> 01:36:13,541
Du musst.

1651
01:36:16,041 --> 01:36:17,500
Was soll diese Laune?

1652
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
Was ist los? Warum bist du so?

1653
01:36:19,458 --> 01:36:22,666
- Das ist nicht Shelby. Wer bist du?
- Das ist Shelby.

1654
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
Du verhältst dich total anders.

1655
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
Bist du s... Du bist sauer. Es tut mir leid.

1656
01:36:28,125 --> 01:36:30,541
Was wäre, wenn wir... Wir könnten...

1657
01:36:31,458 --> 01:36:33,166
Reden wir übers Heiraten?

1658
01:36:33,166 --> 01:36:35,833
Wir könnten hier raus und darüber reden.

1659
01:36:35,833 --> 01:36:37,541
Was? Willst du einfach...

1660
01:36:37,541 --> 01:36:40,500
Vielleicht können wir das woanders klären.

1661
01:36:40,500 --> 01:36:41,416
Wie...

1662
01:36:42,125 --> 01:36:43,125
Wie...

1663
01:36:43,125 --> 01:36:45,291
Ich kann dir hier nicht helfen.

1664
01:36:48,041 --> 01:36:49,541
Was?

1665
01:36:51,041 --> 01:36:53,625
Cyrus, du warst echt high.

1666
01:36:57,083 --> 01:36:59,416
Wovon redest du?

1667
01:37:01,541 --> 01:37:03,625
<i>Alles wurde ziemlich verrückt.</i>

1668
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
Was redest du da?

1669
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
Ich sollte in Reubens Körper,

1670
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
aber deine Schwester drehte was.

1671
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
Ja. Alles klar.

1672
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
Nicht alle haben bekommen,
was sie wollten.

1673
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- Los geht's!
- Warte!

1674
01:37:17,208 --> 01:37:19,333
Nein.

1675
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
Oh mein Gott, was zum...

1676
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
Warte!

1677
01:37:22,958 --> 01:37:24,125
Was soll das?

1678
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
Was soll das?

1679
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
- Nein. Was zum...
- Scheiße!

1680
01:37:28,500 --> 01:37:32,333
Das da drüben ist Maya. So viel weiß ich.

1681
01:37:34,666 --> 01:37:37,083
Sie denkt, sie wäre wiedergeboren.

1682
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
Das ist kein Spiel, ok?
Du musst mir hier raushelfen.

1683
01:37:40,500 --> 01:37:43,875
Jemand hat Geld
von Dennis' Konto abgehoben,

1684
01:37:43,875 --> 01:37:47,625
bevor er starb, und es
an irgendein Offshore-Konto überwiesen.

1685
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- Was soll ich da machen?
- Es war Forbes!

1686
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
<i>In der ersten Runde war er in Dennis.</i>

1687
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
Er log und sagte, ich wäre es.

1688
01:37:54,708 --> 01:37:57,375
- Cyrus ist in Dennis' Körper.
- Gut.

1689
01:37:57,375 --> 01:37:59,166
<i>Aber er war in Dennis.</i>

1690
01:38:00,666 --> 01:38:02,208
<i>Aber der Koffer ist weg</i>

1691
01:38:02,208 --> 01:38:04,291
und er mit ihm.

1692
01:38:05,083 --> 01:38:07,083
<i>Warte. Was?</i>

1693
01:38:08,708 --> 01:38:10,125
Wer hat die Maschine?

1694
01:38:15,500 --> 01:38:16,500
Na ja...

1695
01:38:29,541 --> 01:38:33,208
Jeder neue Körper
verrät dir mehr über das Menschsein.

1696
01:38:33,208 --> 01:38:35,041
und irgendwann

1697
01:38:35,041 --> 01:38:37,291
will man ständig wechseln.

1698
01:38:54,416 --> 01:38:55,333
Scheiße!

1699
01:38:56,708 --> 01:38:57,541
Ja.

1700
01:38:59,166 --> 01:39:01,583
Cyrus, es war ein Spiel.

1701
01:39:02,625 --> 01:39:03,583
Nichts war real.

1702
01:39:04,083 --> 01:39:05,833
Nein, ich bin nicht ver...

1703
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
Hör auf, mich zu manipulieren oder...

1704
01:39:08,333 --> 01:39:09,333
Wer bist du?

1705
01:39:10,166 --> 01:39:11,083
Ich sagte doch...

1706
01:39:13,166 --> 01:39:14,125
Ich bin Shelby.

1707
01:39:16,375 --> 01:39:17,208
Beweise es.

1708
01:39:24,958 --> 01:39:29,291
Letzte Nacht sagtest du,
du wolltest dein Leben mit mir verbringen.

1709
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
Aber ich glaubte dir nicht,
weil du immer nur gelogen hast.

1710
01:39:36,250 --> 01:39:38,333
Dann hatte jemand die Idee,

1711
01:39:38,333 --> 01:39:39,708
dich zu überführen.

1712
01:39:39,708 --> 01:39:40,791
Weißt du, was ich

1713
01:39:40,791 --> 01:39:42,291
tun würde?

1714
01:39:42,291 --> 01:39:43,708
Was? Wir müssen reden.

1715
01:39:43,708 --> 01:39:46,708
{\an8}- Wenn du Nikki willst...
- Was sagen wir allen?

1716
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
<i>Das wolltest du doch!</i>

1717
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
{\an8}<i>-Das habe ich nicht.
- Du wolltest es versuchen.</i>

1718
01:39:51,500 --> 01:39:54,125
Mir zu sagen,
dass du mich heiraten willst,

1719
01:39:54,875 --> 01:39:56,333
obwohl ich mein Leben

1720
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
in einem fremden Körper verbringen sollte,

1721
01:39:59,416 --> 01:40:02,458
ist die letzte Lüge,
die du mir je erzählen wirst.

1722
01:40:03,458 --> 01:40:04,666
Oh mein Gott.

1723
01:40:06,166 --> 01:40:08,375
Geht es um die Perücke?

1724
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
Geht es hier wirklich
um die Scheißperücke?

1725
01:40:11,583 --> 01:40:13,875
Wir müssen es nie wieder tun.

1726
01:40:13,875 --> 01:40:15,791
- Redest du mit ihnen?
- Cyrus?

1727
01:40:16,791 --> 01:40:18,583
Was du getan hast, war falsch.

1728
01:40:19,625 --> 01:40:21,208
Es war verdammt falsch.

1729
01:40:22,083 --> 01:40:23,625
Und du bist beschissen.

1730
01:40:24,125 --> 01:40:28,083
Ich hoffe,
du verbringst dein elendes Leben

1731
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
mit einer rostigen Schaufel im Arsch.

1732
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
Fick dich, Bitch!

1733
01:40:34,750 --> 01:40:38,291
ENDE

1734
01:42:43,916 --> 01:42:49,416
Untertitel von: Tanja Ekkert



