1
00:02:15,708 --> 00:02:18,208
{\an8}〝ニッキ・ヴィー〞
ちょっとだけ配信するね

2
00:02:18,708 --> 00:02:21,291
{\an8}デートの話は
好評だったから

3
00:02:21,291 --> 00:02:24,125
{\an8}今回は
このテーマで話したい

4
00:02:24,125 --> 00:02:26,666
{\an8}カップルのマンネリ化よ

5
00:02:30,125 --> 00:02:34,416
刺激がなくなった状態を
抜け出すには

6
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
新たな体験をすること

7
00:02:36,875 --> 00:02:37,958
かわいいね

8
00:02:38,458 --> 00:02:42,000
リスクを冒して
ハメを外してもいい

9
00:02:42,000 --> 00:02:45,791
トキメキを取り戻すために
冒険するの

10
00:02:45,791 --> 00:02:51,000
簡単なことじゃないし
戸惑う気持ちも分かる

11
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
ねえ かわいい人

12
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
でも挑戦を恐れないで

13
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
危険を冒すのは怖いけど

14
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
トキメキを取り戻すには
刺激が要る

15
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
心に従って

16
00:03:04,625 --> 00:03:07,291
自分はセクシーだと
信じるの

17
00:03:07,291 --> 00:03:09,458
すごくイケてるとね

18
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
冒険してみるのよ

19
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
{\an8}〝ニッキ・ヴィー〞
ハメを外すの

20
00:03:17,333 --> 00:03:21,208
計画を立て
狙いを定めてやり遂げる

21
00:03:20,250 --> 00:03:21,750
{\an8}〝乱交パーティー〞

22
00:03:35,250 --> 00:03:36,583
ジョギングは?

23
00:03:38,166 --> 00:03:39,458
もしかして...

24
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
ちょっと... 仕事してただけ

25
00:03:42,750 --> 00:03:43,625
本当?

26
00:03:43,625 --> 00:03:46,041
本当に仕事だよ 別に何も...

27
00:03:46,041 --> 00:03:47,250
いいのよ

28
00:03:47,250 --> 00:03:48,791
分かってる

29
00:03:48,791 --> 00:03:50,541
1人でしてもね

30
00:03:50,541 --> 00:03:54,125
でも余力は残してって
話したよね

31
00:03:54,125 --> 00:03:54,958
ああ

32
00:03:54,958 --> 00:03:55,833
でしょ?

33
00:03:55,833 --> 00:03:56,416
俺は...

34
00:03:56,416 --> 00:03:57,541
あのね

35
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
何て言うか...

36
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
ウィッグの話 覚えてる?

37
00:04:03,041 --> 00:04:05,125
あれ 本気だったの?

38
00:04:06,166 --> 00:04:08,166
うん もちろん

39
00:04:09,125 --> 00:04:10,750
あなたの案よ

40
00:04:10,750 --> 00:04:13,458
そうだけど てっきり...

41
00:04:14,416 --> 00:04:16,541
そうか 分かった

42
00:04:17,458 --> 00:04:18,291
やろう

43
00:04:20,541 --> 00:04:21,833
かわいい人ね

44
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
もういい

45
00:04:40,958 --> 00:04:41,875
何だよ?

46
00:04:43,250 --> 00:04:47,083
もう分かったから
また今度にしましょ

47
00:04:47,583 --> 00:04:50,041
言っておくけど
俺は乗り気だ

48
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
お前が嫌ならいい

49
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
だったら
もっと反応を見せてよ

50
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
私はウィッグして
下着姿なのよ

51
00:04:58,500 --> 00:05:01,291
大げさに演技しろって
言うのか?

52
00:05:01,291 --> 00:05:03,416
すごくヤりたいって?

53
00:05:03,416 --> 00:05:05,583
俺も合わせてるのに

54
00:05:05,583 --> 00:05:08,416
いつヤるかでモメてばかりだ

55
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
自然な成り行きに任せよう

56
00:05:11,541 --> 00:05:13,083
分かった サイラス

57
00:05:14,083 --> 00:05:19,083
バカげてると思ったけど
私はウィッグを着けた

58
00:05:19,083 --> 00:05:23,583
嫌なら無理に
着けなきゃよかっただろ

59
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
信じられない もういい

60
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
結婚式は欠席しよう

61
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
ダメだ

62
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
こんな状態なのよ

63
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
無理だよ

64
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
出席する気分じゃない

65
00:05:35,208 --> 00:05:38,125
無理なの
行きたくないわ

66
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
このタイミングで
キャンセルとかあり得ない

67
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
ウィッグなんて嫌だったのに

68
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
あなたの案に乗ったのよ

69
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
嫌なら なんで着けたんだよ

70
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
どうしてだ?

71
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
信じられない!

72
00:05:53,583 --> 00:05:56,833
ワッツ・インサイド

73
00:06:01,833 --> 00:06:05,541
{\an8}結婚が待ちきれない
#〝ルフィア〞

74
00:06:07,541 --> 00:06:09,416
{\an8}ダチが結婚する

75
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}#ルフィア #ランボ
#ヘネシー

76
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
#おめでとう それと...

77
00:06:14,541 --> 00:06:16,166
みんな 聞いて

78
00:06:16,666 --> 00:06:18,500
空港で会ったよ!

79
00:06:19,083 --> 00:06:20,375
撮ってるの?

80
00:06:20,375 --> 00:06:21,875
動画の撮影よ

81
00:06:22,416 --> 00:06:23,750
何か言って

82
00:06:23,750 --> 00:06:26,333
セージを忘れた 持ってる?

83
00:06:26,333 --> 00:06:30,250
ないけど
他のイイモノなら持ってる

84
00:06:30,250 --> 00:06:32,375
この州で合法かな?

85
00:06:32,375 --> 00:06:34,125
#ルフィア

86
00:06:35,083 --> 00:06:36,000
{\an8}ステキ!

87
00:06:36,000 --> 00:06:36,708
{\an8}もうすぐ

88
00:06:36,708 --> 00:06:37,625
{\an8}キラキラ

89
00:06:37,625 --> 00:06:38,333
{\an8}お祝い

90
00:06:38,333 --> 00:06:39,208
{\an8}ラブラブ

91
00:06:39,208 --> 00:06:39,875
{\an8}お似合い

92
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}最高の夕食会!

93
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}花嫁の絵文字

94
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}シェルボウ
心理学者の話だけど

95
00:06:45,541 --> 00:06:47,208
{\an8}安全地帯を出て
挑戦しろとかいうヤツ

96
00:06:47,208 --> 00:06:49,000
{\an8}安全地帯を出て
挑戦しろとかいうヤツ
〝ステキな花嫁〞

97
00:06:49,000 --> 00:06:49,666
{\an8}安全地帯を出て
挑戦しろとかいうヤツ

98
00:06:49,666 --> 00:06:50,916
{\an8}ウィッグの話?
〝猛毒のサイラス〞

99
00:06:50,916 --> 00:06:55,791
{\an8}新しい経験をするのが
どんなにいいことか...

100
00:06:55,791 --> 00:06:59,666
{\an8}もうすぐ再会できる
#思い出の写真

101
00:07:02,833 --> 00:07:04,041
{\an8}〝ニッキ〞

102
00:07:04,041 --> 00:07:05,625
{\an8}〝ニッキ・ヴィー〞

103
00:07:09,000 --> 00:07:10,791
{\an8}かわいい人ね

104
00:07:10,916 --> 00:07:11,916
{\an8}炎の絵文字

105
00:07:11,916 --> 00:07:12,916
{\an8}かわいい人

106
00:07:12,916 --> 00:07:13,875
{\an8}炎の絵文字

107
00:07:13,875 --> 00:07:14,833
{\an8}かわいい

108
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}黙って

109
00:07:15,791 --> 00:07:16,416
何?

110
00:07:16,416 --> 00:07:17,291
別に

111
00:07:17,791 --> 00:07:18,583
ごめん

112
00:07:19,166 --> 00:07:20,750
話は聞いてたよ

113
00:07:21,250 --> 00:07:23,791
お前って
クモを見てビビるけど

114
00:07:24,291 --> 00:07:27,958
“何てことない”って
すぐ気づくよな

115
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
かわいい人ね

116
00:07:37,791 --> 00:07:38,833
{\an8}昨日の夜は...

117
00:07:39,375 --> 00:07:40,375
{\an8}今回はどこ?

118
00:07:40,875 --> 00:07:41,958
{\an8}アウトドア

119
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}#ホテル暮らし

120
00:07:43,916 --> 00:07:44,666
{\an8}夢中よ

121
00:07:44,666 --> 00:07:45,458
{\an8}憧れる

122
00:07:45,458 --> 00:07:47,000
{\an8}いくらでも払う

123
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}〝楽しむ準備は万全の顔〞

124
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}シャンパンの絵文字
#ルフィア

125
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}#ロードトリップ

126
00:08:07,625 --> 00:08:09,666
{\an8}他2人が〝いいね!〞
しました

127
00:08:09,666 --> 00:08:11,083
{\an8}〝削除〞

128
00:08:11,083 --> 00:08:14,291
{\an8}〝投稿が
削除されました〞

129
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
そうすればつけ込まれない

130
00:08:16,833 --> 00:08:19,291
あの歯科衛生士にもね

131
00:08:33,458 --> 00:08:36,791
ソフィアが来ないって
変じゃない?

132
00:08:39,166 --> 00:08:40,083
そう?

133
00:08:40,083 --> 00:08:44,916
今夜は俺たちの集まりだって
伝わってるはず

134
00:08:45,875 --> 00:08:47,916
“ルフィア”

135
00:08:49,416 --> 00:08:55,291
昨日 夕食会があったから
ソフィアの家族も来てるし

136
00:08:55,875 --> 00:08:57,958
一緒に過ごすとか?

137
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
ルーベンの母親って
ヤバくない?

138
00:09:03,416 --> 00:09:08,208
こんな所に住んで
アートの展示とかしてさ

139
00:09:08,208 --> 00:09:10,583
テーマが女のアソコだぞ

140
00:09:11,458 --> 00:09:12,333
すごくない?

141
00:09:15,750 --> 00:09:16,833
着いた

142
00:09:18,750 --> 00:09:20,666
ヤバい屋敷だな

143
00:09:27,416 --> 00:09:31,250
これってルーベンの母親の
アソコだっけ?

144
00:09:31,250 --> 00:09:33,958
それとも抽象化したソレ?

145
00:09:34,875 --> 00:09:36,000
どうした?

146
00:09:36,916 --> 00:09:39,083
鳥が顔にぶつかった

147
00:09:39,625 --> 00:09:41,041
びっくりした

148
00:09:41,041 --> 00:09:42,541
大丈夫だ

149
00:09:42,541 --> 00:09:45,958
もう心配いらない
さあ 行こう

150
00:09:47,958 --> 00:09:49,500
きっと楽しいよ

151
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
みんなに会えるんだ

152
00:09:52,000 --> 00:09:56,583
来られてよかったよ
ホント正解だって

153
00:09:56,583 --> 00:09:58,083
いつもしてるの?

154
00:09:58,083 --> 00:09:58,833
何?

155
00:09:59,333 --> 00:10:00,416
私が走る時

156
00:10:02,541 --> 00:10:03,583
今 その話?

157
00:10:03,583 --> 00:10:07,333
お決まりで
ストレス発散する時間なの?

158
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
よう!

159
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
来たな

160
00:10:09,708 --> 00:10:12,708
シェルビー・ザ・美人
まずはハグだ

161
00:10:14,083 --> 00:10:16,500
うれしい いい匂いだな

162
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
久しぶり

163
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
調子は?

164
00:10:19,375 --> 00:10:23,458
信じられるか?
ルーベンが結婚だぜ

165
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
ホントすごいよな
お前はどう?

166
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
俺はマジで絶好調

167
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
まさに勢いに乗ってるよ

168
00:10:30,708 --> 00:10:34,666
心機一転
上昇しまくりって感じだ

169
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
もう身も心も...

170
00:10:36,416 --> 00:10:38,291
シェルビー・ジャンセン

171
00:10:38,875 --> 00:10:41,875
うれしい
すごく会いたかったわ

172
00:10:43,750 --> 00:10:45,166
いいタトゥーね

173
00:10:45,166 --> 00:10:46,541
ハスの花よ

174
00:10:46,541 --> 00:10:49,208
バリで入れたの
転生の象徴よ

175
00:10:49,208 --> 00:10:50,791
あら サイラス

176
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
仏教に触れる体験もした

177
00:10:53,000 --> 00:10:54,125
2人は元気?

178
00:10:54,125 --> 00:10:55,125
ああ

179
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
本当にお似合いだよね

180
00:10:58,083 --> 00:10:59,125
シェルビー

181
00:10:59,125 --> 00:11:00,666
ニッキ 元気?

182
00:11:01,166 --> 00:11:02,333
超かわいい

183
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
ありがとう
ステキな服だね

184
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
ニッキ

185
00:11:06,791 --> 00:11:07,833
サイラス

186
00:11:08,666 --> 00:11:09,500
元気?

187
00:11:09,500 --> 00:11:12,041
そういえば おめでとう

188
00:11:12,541 --> 00:11:14,083
えっと 何が?

189
00:11:14,791 --> 00:11:15,750
結婚よ

190
00:11:16,625 --> 00:11:18,750
いや 結婚してないよ

191
00:11:18,750 --> 00:11:19,666
違った?

192
00:11:19,666 --> 00:11:20,916
ああ 違うよ

193
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
ピーナツバター?

194
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
提携ブランドでしょ?

195
00:11:23,791 --> 00:11:26,125
まさか アレルギーなの

196
00:11:26,125 --> 00:11:27,500
イヤだ 大変

197
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
それじゃ 提携してるのは...

198
00:11:29,666 --> 00:11:31,500
ウソ ウソでしょ

199
00:11:31,500 --> 00:11:32,583
元気?

200
00:11:32,583 --> 00:11:33,791
久しぶり

201
00:11:33,791 --> 00:11:35,500
デニス うるさい

202
00:11:36,958 --> 00:11:39,083
ところで 結婚したの?

203
00:11:39,083 --> 00:11:41,041
ニッキに聞かれた?

204
00:11:41,041 --> 00:11:41,833
聞いた?

205
00:11:41,833 --> 00:11:43,250
もう始めたの?

206
00:11:43,250 --> 00:11:46,541
あなたのインスタに夢中よ

207
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
それで 元気?

208
00:11:48,250 --> 00:11:50,208
鳥が顔にぶつかった

209
00:11:50,708 --> 00:11:51,750
リアルに?

210
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
大丈夫?

211
00:11:53,250 --> 00:11:54,208
痛かった?

212
00:11:54,208 --> 00:11:56,416
ソフィアがうらやましい?

213
00:11:56,416 --> 00:11:58,291
別に... うらやましい?

214
00:11:58,291 --> 00:12:00,041
そりゃ そうよ

215
00:12:00,750 --> 00:12:01,958
そうかな

216
00:12:04,416 --> 00:12:05,250
よう

217
00:12:09,083 --> 00:12:12,625
よく来たな
“猛毒のサイラス” 久しぶり

218
00:12:12,625 --> 00:12:13,625
元気か?

219
00:12:15,416 --> 00:12:16,916
会いたかったぞ

220
00:12:17,416 --> 00:12:18,500
俺もだよ

221
00:12:19,000 --> 00:12:20,916
ここ残ってたんだな

222
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
式の会場費が浮いた

223
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
あれ何だっけ?
忘れてたよ 懐かしい

224
00:12:26,750 --> 00:12:29,000
ああ これか
俺は最高だよ

225
00:12:29,500 --> 00:12:31,583
いよいよだよな ここで...

226
00:12:31,583 --> 00:12:33,166
お前が結婚する

227
00:12:33,666 --> 00:12:35,083
今 どんな気分?

228
00:12:35,083 --> 00:12:36,916
最高だよ お前は?

229
00:12:36,916 --> 00:12:38,541
俺も調子いいよ

230
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
そうか

231
00:12:39,500 --> 00:12:42,375
フォーブスも呼んだのか?

232
00:12:42,875 --> 00:12:44,125
ああ 呼んだよ

233
00:12:45,333 --> 00:12:46,583
来るって?

234
00:12:48,166 --> 00:12:49,458
返事はなかった

235
00:12:49,458 --> 00:12:51,208
フォーブスが来るの?

236
00:12:52,625 --> 00:12:54,333
デニスとのことは?

237
00:12:54,333 --> 00:12:56,291
シェルビーは知らない

238
00:12:56,291 --> 00:12:57,458
何の話?

239
00:12:57,958 --> 00:12:58,916
いなかった

240
00:12:58,916 --> 00:12:59,750
待って

241
00:13:00,541 --> 00:13:02,916
フォーブスの何を覚えてる?

242
00:13:05,583 --> 00:13:06,958
彼が好きだった

243
00:13:08,041 --> 00:13:09,333
{\an8}彼は天才だった

244
00:13:09,333 --> 00:13:10,375
{\an8}彼は天才だった
〝特待生〞

245
00:13:10,375 --> 00:13:10,458
{\an8}〝特待生〞

246
00:13:10,458 --> 00:13:12,666
{\an8}〝特待生〞
でも変な人だったわ

247
00:13:12,666 --> 00:13:12,750
{\an8}〝特待生〞

248
00:13:12,750 --> 00:13:14,166
{\an8}〝特待生〞
ゲーム好きだから?

249
00:13:14,166 --> 00:13:15,458
{\an8}〝マルコ・ポーロ〞
あだ名が付いた

250
00:13:15,458 --> 00:13:16,958
“ゲームボーイ”ね

251
00:13:16,958 --> 00:13:19,500
めちゃくちゃでぶっ飛んでた

252
00:13:19,500 --> 00:13:21,375
デニスもヤバかった

253
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
フォーブスはキレてた

254
00:13:23,125 --> 00:13:25,416
デニスの誕生日祝いの時

255
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
ルーベンのよ

256
00:13:25,541 --> 00:13:28,166
{\an8}〝おめでとう
ルーベン〞

257
00:13:26,541 --> 00:13:28,166
とにかく誕生日祝いよ

258
00:13:28,166 --> 00:13:30,000
フォーブスは退学に

259
00:13:30,000 --> 00:13:31,583
彼のいとこもいた

260
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
あれは妹よ

261
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
高校生だった

262
00:13:34,916 --> 00:13:35,625
{\an8}ジャニスね

263
00:13:35,625 --> 00:13:36,500
{\an8}ジャニスね
〝ジャニス・
ブロムクイスト〞

264
00:13:36,500 --> 00:13:36,583
{\an8}〝ジャニス・
ブロムクイスト〞

265
00:13:36,583 --> 00:13:37,291
{\an8}〝ジャニス・
ブロムクイスト〞
ビアトリスよ

266
00:13:37,291 --> 00:13:37,375
{\an8}ビアトリスよ

267
00:13:37,375 --> 00:13:37,500
{\an8}ビアトリスよ
〝ビアトリス・
ブロムクイスト〞

268
00:13:37,500 --> 00:13:37,583
{\an8}〝ビアトリス・
ブロムクイスト〞

269
00:13:37,583 --> 00:13:39,458
{\an8}〝ビアトリス・
ブロムクイスト〞
そうね
デニスに夢中になってた

270
00:13:39,458 --> 00:13:40,708
{\an8}そうね
デニスに夢中になってた

271
00:13:40,708 --> 00:13:43,750
彼女だと
言いふらしてたね

272
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
そして事件が起きた

273
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
デニスとニッキが親密でね

274
00:13:48,458 --> 00:13:49,791
デキてたのよ

275
00:13:50,291 --> 00:13:51,583
本当だってば

276
00:13:51,583 --> 00:13:54,750
ビアトリスが見かけて
飛びかかったの

277
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
それでデニスとフォーブスが
モメたのね

278
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
殴り合いになって警察が来た

279
00:14:01,208 --> 00:14:04,583
デニスは
警察に連行されたのよ

280
00:14:04,583 --> 00:14:05,750
ウソでしょ?

281
00:14:05,750 --> 00:14:07,666
フォーブスは退学よ

282
00:14:07,666 --> 00:14:12,416
高校生を連れてきて
お酒を飲ませたせいでね

283
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
ビアトリスは
精神科に連れていかれた

284
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
それが退学のいきさつ?

285
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
酔って何か壊したのかと
思ってた

286
00:14:21,791 --> 00:14:26,000
妹を酔わせたのと
ケンカしたせいよ

287
00:14:26,000 --> 00:14:29,416
それから彼は
カリフォルニアに行って

288
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
IT企業で働き始めたみたい

289
00:14:33,916 --> 00:14:35,708
その後は音信不通

290
00:14:38,916 --> 00:14:42,125
8年も前のことでしょ?
もうデニスは...

291
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
やめろよ
そんな話にはまだ早い

292
00:14:44,958 --> 00:14:46,458
いつならいい?

293
00:14:46,458 --> 00:14:47,166
食後だ

294
00:14:48,166 --> 00:14:49,500
ワインがあるよ

295
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
いいね

296
00:14:54,416 --> 00:14:58,000
いい?
普通に見るとこうでしょ

297
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
でもカラーフィルムを
載せると

298
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
違うものが見える

299
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
マジかよ

300
00:15:04,375 --> 00:15:05,958
すごくきれい

301
00:15:05,958 --> 00:15:07,125
これも見て

302
00:15:08,208 --> 00:15:08,958
ほら

303
00:15:08,958 --> 00:15:10,041
描いたの?

304
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
孤独な感情を放ってる絵だね

305
00:15:13,708 --> 00:15:17,458
そうなの
RGB印刷から思いついた

306
00:15:17,458 --> 00:15:18,291
例えば―

307
00:15:19,333 --> 00:15:21,625
液晶画面はカラフルだよね

308
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
でもすべての色は
赤と緑と青からできてる

309
00:15:26,125 --> 00:15:30,333
どんな色にも
この3色が隠れてるの

310
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
すごくステキ

311
00:15:31,833 --> 00:15:34,291
なんでまだ独り身なの?

312
00:15:34,791 --> 00:15:35,416
私?

313
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
それは...

314
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
ブルックは

315
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
芸術肌で
“エキゾチック”で最高

316
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
ホントよ

317
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
お前のインスタで
タグ付けすれば

318
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
80億人のフォロワーから
選べる

319
00:15:49,041 --> 00:15:51,208
実際は何人いるの?

320
00:15:51,208 --> 00:15:52,750
さあ どうかな

321
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
正確に把握してるくせに

322
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
チェックしてるなら教えてよ

323
00:15:58,458 --> 00:15:59,833
俺はやってない

324
00:15:59,833 --> 00:16:03,416
2つもアカウントあるの
知ってるよ

325
00:16:03,416 --> 00:16:04,541
そうかよ

326
00:16:17,791 --> 00:16:20,666
お前は
“私のインスタ見て”って...

327
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
みんな いいか

328
00:16:22,500 --> 00:16:24,666
そんな話はやめて

329
00:16:25,291 --> 00:16:26,666
乾杯しよう

330
00:16:28,583 --> 00:16:29,500
いいね!

331
00:16:29,500 --> 00:16:30,666
屋敷の主だ

332
00:16:30,666 --> 00:16:31,583
よし

333
00:16:34,041 --> 00:16:35,208
8年前...

334
00:16:36,500 --> 00:16:38,541
もう8年も前か

335
00:16:39,750 --> 00:16:40,625
母が死んだ

336
00:16:41,125 --> 00:16:42,583
それで―

337
00:16:43,083 --> 00:16:45,291
この屋敷に来たんだ

338
00:16:46,083 --> 00:16:48,750
母の作品の
片づけとかがあって

339
00:16:51,791 --> 00:16:53,958
最悪の1週間を覚悟した

340
00:16:55,625 --> 00:16:56,666
お前らと―

341
00:16:58,375 --> 00:16:59,333
フォーブス

342
00:17:00,333 --> 00:17:02,750
みんなが来て最高になった

343
00:17:05,166 --> 00:17:09,375
俺の結婚前夜に
また来ると誓ってくれたよな

344
00:17:11,333 --> 00:17:15,875
でも実を言うと
その提案をした時―

345
00:17:16,375 --> 00:17:19,208
すごくハイで
本気じゃなかった

346
00:17:19,208 --> 00:17:21,666
だから帰ってくれない?

347
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
すぐハイになりやがって

348
00:17:23,750 --> 00:17:25,791
もう乾杯しようよ

349
00:17:26,291 --> 00:17:27,375
早くしろよ

350
00:17:27,875 --> 00:17:28,916
まあ でも

351
00:17:29,875 --> 00:17:30,750
マジな話

352
00:17:33,500 --> 00:17:35,666
今夜は最高の夜にしたい

353
00:17:37,083 --> 00:17:37,916
一緒だと

354
00:17:39,625 --> 00:17:40,958
感じるよ

355
00:17:43,958 --> 00:17:45,625
仲間といるんだって

356
00:17:50,416 --> 00:17:52,958
あのさ なんか時々...

357
00:17:59,583 --> 00:18:01,041
フォーブス?

358
00:18:05,750 --> 00:18:07,458
フォーブスが来た!

359
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
“ヤバすぎフォーブス”だ

360
00:18:58,708 --> 00:18:59,791
稼いでるよ

361
00:19:01,625 --> 00:19:02,916
稼いださ

362
00:19:06,000 --> 00:19:07,750
ゲームボーイの到着か

363
00:19:10,875 --> 00:19:11,708
昔の...

364
00:19:12,458 --> 00:19:13,291
ごめん

365
00:19:13,875 --> 00:19:15,083
調子はどう?

366
00:19:15,083 --> 00:19:16,000
ああ

367
00:19:16,666 --> 00:19:17,500
順調だ

368
00:19:18,000 --> 00:19:18,750
そうか

369
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
シェルビーとは...

370
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
婚約か? してないよ

371
00:19:26,875 --> 00:19:28,208
悪いな

372
00:19:28,208 --> 00:19:30,916
みんなに聞かれるんだ

373
00:19:30,916 --> 00:19:35,916
彼女の圧は感じてるけど
俺にはまだ先の話だ

374
00:19:36,541 --> 00:19:38,291
みんなはきっと...

375
00:19:38,291 --> 00:19:42,000
彼女はいつも
新しい体験をしたがる

376
00:19:42,500 --> 00:19:47,166
例えば先週なんて
社交ダンスのレッスンだ

377
00:19:48,708 --> 00:19:51,958
“俺が社交ダンス?”って
感じだよ

378
00:19:51,958 --> 00:19:57,625
どう言えばいいのかな
何だか すべてが...

379
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
いいこともあるけどさ

380
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
なんか決めることが多くて

381
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
正直 今の俺の気分的には

382
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
そこに全力を注げないって
感じなんだ

383
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
あんまり言えないけどね

384
00:20:13,375 --> 00:20:15,000
まあ でも順調だ

385
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
本当にうまくいってる

386
00:20:17,708 --> 00:20:20,166
俺は恵まれてるよ

387
00:20:21,291 --> 00:20:22,125
よかったな

388
00:20:23,416 --> 00:20:24,583
ありがとう

389
00:20:24,583 --> 00:20:27,041
フォーブスはいるか?

390
00:20:27,541 --> 00:20:28,416
いるよ

391
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
お前さんのために
大麻を用意しちゃったぜ

392
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
行こう

393
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
ブランドじゃない

394
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
今はスーダンの慈善事業に
関わってるの

395
00:20:39,375 --> 00:20:44,416
SNSは人が思う以上に
すごく有効な手段だよ

396
00:20:44,416 --> 00:20:47,875
世界中の人を
結びつけられるし

397
00:20:47,875 --> 00:20:50,750
不可欠なものだと思う

398
00:20:51,750 --> 00:20:53,791
フィルターで世界を救う?

399
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
信託財産がある人は違うね

400
00:20:56,250 --> 00:20:59,375
ヤバすぎフォーブスが来たぜ

401
00:20:59,375 --> 00:21:00,333
私はいい

402
00:21:00,958 --> 00:21:01,958
吸えよ

403
00:21:02,458 --> 00:21:03,541
遠慮する

404
00:21:04,041 --> 00:21:04,916
マジ?

405
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
ありがとな

406
00:21:06,625 --> 00:21:08,666
もちろん来るよ

407
00:21:09,333 --> 00:21:11,916
奥さんにも会わせろよ

408
00:21:11,916 --> 00:21:14,333
すごい美人だよな

409
00:21:14,333 --> 00:21:16,166
そう? 普通だろ

410
00:21:17,333 --> 00:21:18,833
話を聞かせて

411
00:21:18,833 --> 00:21:21,083
今夜はどんな気分?

412
00:21:21,666 --> 00:21:25,583
昔みたいに大騒ぎして
何か壊しちゃう?

413
00:21:27,541 --> 00:21:28,375
まあね

414
00:21:31,291 --> 00:21:32,125
あれだな

415
00:21:34,416 --> 00:21:35,750
何? 話して

416
00:21:39,375 --> 00:21:45,000
まあ 世界中を飛び回って
カネを稼いでるよ

417
00:21:46,791 --> 00:21:47,666
すごい

418
00:21:47,666 --> 00:21:50,333
起業家って感じなのか?

419
00:21:51,083 --> 00:21:52,041
それは―

420
00:21:52,750 --> 00:21:54,250
仕事道具なの?

421
00:21:55,875 --> 00:21:59,583
話の流れだから言うけど
ゲームしたい?

422
00:21:59,583 --> 00:22:01,750
もちろん やりたいよ

423
00:22:01,750 --> 00:22:05,500
あとでのほうがよければ
とりあえず...

424
00:22:06,000 --> 00:22:07,625
私はやりたいな

425
00:22:07,625 --> 00:22:09,666
完全にハイだよ

426
00:22:11,250 --> 00:22:17,208
カバンを開ける前に
まず言っておきたいんだけど

427
00:22:17,875 --> 00:22:21,208
このことは誰にも話さないで

428
00:22:21,708 --> 00:22:23,250
スマホは禁止

429
00:22:23,833 --> 00:22:26,708
ニッキに死ねって言うのか?

430
00:22:26,708 --> 00:22:29,333
デニスって楽しい人ね

431
00:22:32,166 --> 00:22:36,958
僕のチームが
5年間 研究してきた装置だ

432
00:22:37,458 --> 00:22:38,416
それで...

433
00:22:38,416 --> 00:22:43,541
説明してもいいんだけど
一番分かりやすいのは

434
00:22:43,541 --> 00:22:46,083
試してみることだと思う

435
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
いいね

436
00:22:59,250 --> 00:23:00,166
“ポラロイド”

437
00:23:06,208 --> 00:23:09,333
1人に1組ずつ
これを渡すね

438
00:23:09,833 --> 00:23:10,416
ルーベン

439
00:23:10,416 --> 00:23:11,666
何 これ?

440
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
シェルビー

441
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
何なんだ?

442
00:23:15,041 --> 00:23:15,833
デニス

443
00:23:15,833 --> 00:23:16,708
ニッキ

444
00:23:17,208 --> 00:23:17,708
マヤ

445
00:23:17,708 --> 00:23:19,291
予想と違った

446
00:23:19,291 --> 00:23:20,250
サイラス

447
00:23:20,750 --> 00:23:21,875
これは僕の

448
00:23:23,458 --> 00:23:26,083
それじゃ 始めるよ

449
00:23:27,000 --> 00:23:30,250
今 配った電極パッドを

450
00:23:30,750 --> 00:23:34,875
こめかみに
こんな感じで貼ってみて

451
00:23:36,791 --> 00:23:38,083
マジで?

452
00:23:39,041 --> 00:23:40,666
何も心配いらない

453
00:23:44,500 --> 00:23:45,291
よし

454
00:23:45,791 --> 00:23:46,500
貼ったよ

455
00:23:47,000 --> 00:23:47,958
これって...

456
00:23:49,416 --> 00:23:50,541
どんな...

457
00:23:51,041 --> 00:23:52,958
痛いとかはないから

458
00:23:55,833 --> 00:23:56,666
分かった

459
00:23:57,375 --> 00:23:59,708
フォーブス 何なの?

460
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
{\an8}20秒間の体験だ
それだけだよ

461
00:24:12,125 --> 00:24:13,208
{\an8}準備はいい?

462
00:24:14,333 --> 00:24:18,250
{\an8}そしてこれが
最後の言葉になった

463
00:24:18,250 --> 00:24:19,083
{\an8}何だよ

464
00:24:19,583 --> 00:24:22,458
{\an8}もしフォーブスが
間違えてて

465
00:24:22,458 --> 00:24:24,791
{\an8}何も起きなかったら?

466
00:24:26,083 --> 00:24:28,125
{\an8}電極は外さないで

467
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
{\an8}どうなってるの?

468
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
{\an8}深呼吸して 大丈夫だ

469
00:24:32,416 --> 00:24:33,500
{\an8}何なのよ!

470
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
{\an8}おい どうなってる?

471
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
{\an8}ウソだろ

472
00:24:37,125 --> 00:24:40,666
{\an8}何だよこれ
どういうこと?

473
00:24:41,208 --> 00:24:43,541
{\an8}3... 2...

474
00:24:44,041 --> 00:24:44,875
{\an8}1

475
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
{\an8}ウソでしょ

476
00:24:51,000 --> 00:24:52,250
何なの?

477
00:24:55,583 --> 00:24:56,666
何これ?

478
00:24:58,416 --> 00:24:59,416
すごいだろ?

479
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
ヤバい

480
00:25:02,583 --> 00:25:03,583
何だよ

481
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
ニッキ あんたになってた

482
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
信じられない

483
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
何なんだよ

484
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
みんな 大丈夫だ

485
00:25:11,875 --> 00:25:14,208
ブルックになってた
あんたに

486
00:25:15,750 --> 00:25:17,208
どういうことだ?

487
00:25:17,208 --> 00:25:18,583
深呼吸して

488
00:25:19,166 --> 00:25:20,000
何だよ

489
00:25:21,208 --> 00:25:22,125
私の中に?

490
00:25:26,583 --> 00:25:27,416
ヤバい

491
00:25:29,125 --> 00:25:30,958
何が起きたの?

492
00:25:34,333 --> 00:25:35,541
あんたになった

493
00:25:36,208 --> 00:25:37,208
私の中に?

494
00:25:37,791 --> 00:25:39,125
あんたになった

495
00:25:39,125 --> 00:25:40,791
何なんだよ

496
00:25:44,708 --> 00:25:46,666
混乱するのは分かる

497
00:25:48,125 --> 00:25:50,500
でもシンプルなことだ

498
00:25:53,000 --> 00:25:56,041
どう考えればいいのかも
分からない

499
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
脳がハードディスクだと
考えてみて

500
00:26:02,791 --> 00:26:05,541
そこにファイルを転送した

501
00:26:07,083 --> 00:26:09,833
今までに何人が試したんだ?

502
00:26:11,583 --> 00:26:13,458
思ってるより多いよ

503
00:26:14,500 --> 00:26:15,416
つまり?

504
00:26:18,541 --> 00:26:20,041
まず僕のチーム

505
00:26:20,791 --> 00:26:21,875
友人たち

506
00:26:24,041 --> 00:26:24,875
とかね

507
00:26:26,875 --> 00:26:29,041
これを何に使うんだ?

508
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
悪いけどその話は
できないよ

509
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
これはいわゆる
極秘事項だからね

510
00:26:37,541 --> 00:26:41,250
そうじゃなくて
なぜ今夜 持ってきた?

511
00:26:42,333 --> 00:26:46,541
極秘事項なら
どうして持って来られたの?

512
00:26:51,041 --> 00:26:53,708
正直なところを話すと―

513
00:26:55,458 --> 00:26:58,583
今夜 招待されて驚いたんだ

514
00:26:59,125 --> 00:27:02,583
歓迎されないと
思ってたからね

515
00:27:02,583 --> 00:27:04,333
そんなわけない

516
00:27:05,375 --> 00:27:06,750
来てほしかった

517
00:27:08,708 --> 00:27:09,541
ありがとう

518
00:27:11,041 --> 00:27:11,875
本当?

519
00:27:12,375 --> 00:27:13,541
そうだよ

520
00:27:13,541 --> 00:27:14,708
もちろん

521
00:27:14,708 --> 00:27:18,750
ちょっと
昔のことを思い出したんだ

522
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
“マフィア”や“人狼ゲーム”
みたいなヤツをやっただろ?

523
00:27:24,208 --> 00:27:26,625
うん 人狼ゲームだった

524
00:27:27,333 --> 00:27:28,208
マフィアよ

525
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
実を言うと
チームの人たちと一緒に

526
00:27:32,250 --> 00:27:36,291
この装置で
そういうゲームをしてきた

527
00:27:38,500 --> 00:27:39,500
どういうこと?

528
00:27:42,291 --> 00:27:46,791
1ヵ所に集まって
ランダムに体を交換して

529
00:27:46,791 --> 00:27:51,583
“誰が誰の体に入ってるか”を
当てるゲームだ

530
00:27:55,166 --> 00:27:57,875
みんなとは久しぶりだし

531
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
大事な夜を
台なしにしたくない

532
00:28:01,583 --> 00:28:02,541
やろう

533
00:28:06,708 --> 00:28:08,416
俺は乗り気だよ

534
00:28:12,458 --> 00:28:13,333
私も

535
00:28:15,083 --> 00:28:19,833
今夜 全員が集まれたのは
偶然じゃない

536
00:28:21,083 --> 00:28:21,916
でしょ?

537
00:28:22,458 --> 00:28:24,333
本当にやるのか?

538
00:28:24,958 --> 00:28:26,041
マジで?

539
00:28:26,041 --> 00:28:27,208
ああ 本気だ

540
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
これも経験だって

541
00:28:28,916 --> 00:28:30,083
まあね

542
00:28:30,083 --> 00:28:31,833
きっと楽しいよ

543
00:28:31,833 --> 00:28:33,875
こんなチャンスない

544
00:28:34,375 --> 00:28:36,333
絆も深まると思う

545
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
主役のお前がやりたいなら...

546
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
フォーブス 危なくない?

547
00:28:42,416 --> 00:28:44,541
安全だと言い切れる?

548
00:28:45,250 --> 00:28:47,958
副作用はないし安全だよ

549
00:28:49,708 --> 00:28:52,291
副作用はないし安全...

550
00:28:56,708 --> 00:28:57,541
おい

551
00:28:58,458 --> 00:29:00,125
ふざけてるのか?

552
00:29:00,625 --> 00:29:01,333
フォーブス

553
00:29:01,333 --> 00:29:02,125
なあ

554
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
どうした?

555
00:29:03,583 --> 00:29:04,708
フォーブス

556
00:29:05,208 --> 00:29:05,750
ねえ

557
00:29:06,916 --> 00:29:07,666
ちょっと

558
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
フォーブス

559
00:29:10,875 --> 00:29:12,583
どうしよう

560
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
大丈夫だよ

561
00:29:15,208 --> 00:29:17,041
もう やめてよ!

562
00:29:17,541 --> 00:29:19,375
ひどすぎる

563
00:29:20,458 --> 00:29:21,583
あり得ない

564
00:29:21,583 --> 00:29:23,833
まったく ふざけんなよ

565
00:29:24,333 --> 00:29:25,333
やるの?

566
00:29:25,333 --> 00:29:26,708
ビビったわ

567
00:29:26,708 --> 00:29:28,958
相変わらずだな
イカれてる

568
00:29:28,958 --> 00:29:30,208
最高だ

569
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
びっくりした リアルに

570
00:29:32,833 --> 00:29:35,708
今夜は最高の夜になるぜ!

571
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
マジで最高の夜に

572
00:29:37,791 --> 00:29:39,250
ハワイに?

573
00:29:39,875 --> 00:29:41,166
そうなの

574
00:29:41,166 --> 00:29:45,833
説明もなしに始めたのが
嫌だったの

575
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
やけに冷静だね

576
00:29:47,666 --> 00:29:50,875
お前が嫌なら俺もやらない

577
00:29:52,875 --> 00:29:55,541
私のせいにされるのも嫌

578
00:29:55,541 --> 00:29:59,375
しないけど
ゲームの間 どうする気?

579
00:30:00,666 --> 00:30:04,666
いつも体験の共有について
話してるだろ?

580
00:30:05,750 --> 00:30:07,583
これも その体験だ

581
00:30:09,166 --> 00:30:11,291
きっと楽しめるよ

582
00:30:14,375 --> 00:30:15,250
そうね

583
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
本当? やろう

584
00:30:17,708 --> 00:30:19,875
分かった 私もやるわ

585
00:30:19,875 --> 00:30:21,666
すごく怖かったけど

586
00:30:21,666 --> 00:30:22,583
分かる

587
00:30:22,583 --> 00:30:23,416
やるわ

588
00:30:24,000 --> 00:30:24,791
本当?

589
00:30:26,625 --> 00:30:30,458
じゃあ やり方を説明するよ

590
00:30:32,375 --> 00:30:35,750
まず全員が
ポラロイド写真を撮る

591
00:30:37,041 --> 00:30:41,625
ゲーム中に
誰が誰の体にいるかを当てる

592
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}正体を当てられた人は

593
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}自分の写真を服に付けて
失格になる

594
00:30:49,458 --> 00:30:49,708
{\an8}予想を外した人も

595
00:30:49,708 --> 00:30:51,041
{\an8}予想を外した人も
〝フォーブス〞

596
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}正体を明かして
失格になる

597
00:30:55,416 --> 00:30:58,083
でもウソをつけちゃう

598
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
僕が設定するから
全員の正体は分かる

599
00:31:01,500 --> 00:31:03,708
進行役ってことか

600
00:31:04,541 --> 00:31:06,583
じゃあ あなたは勝てる

601
00:31:07,416 --> 00:31:12,458
進行役は当てることも
勝つこともできない

602
00:31:13,000 --> 00:31:14,250
他に質問は?

603
00:31:15,791 --> 00:31:16,666
ある

604
00:31:17,375 --> 00:31:20,250
ルーベンなら
Nワードを言える?

605
00:31:20,875 --> 00:31:22,541
そんなこと聞く?

606
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
なりきるために
聞いただけだ

607
00:31:26,166 --> 00:31:27,708
ゲームの長さは?

608
00:31:28,833 --> 00:31:31,416
ラウンドが終わって
元に戻るまで

609
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
それと進行役は
いつでもゲームを中止できる

610
00:31:36,166 --> 00:31:37,083
分かった

611
00:31:37,583 --> 00:31:41,625
気が乗らないなら
誰も強制しないよ

612
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
サイラスがする

613
00:31:43,041 --> 00:31:46,375
装置の仕組みを見せようか?

614
00:31:47,208 --> 00:31:48,583
必要ないよ

615
00:31:49,083 --> 00:31:50,000
ありがと

616
00:31:50,583 --> 00:31:51,833
やりましょ

617
00:31:52,958 --> 00:31:55,583
じゃあ ゲームを始めよう

618
00:31:55,583 --> 00:31:56,583
ヤバい

619
00:32:00,500 --> 00:32:01,333
3...

620
00:32:02,708 --> 00:32:03,541
2...

621
00:32:04,875 --> 00:32:05,708
1

622
00:32:19,583 --> 00:32:24,583
第1ラウンド

623
00:32:34,916 --> 00:32:36,833
ヤダ どうしよう

624
00:32:38,833 --> 00:32:39,708
分かった

625
00:32:39,708 --> 00:32:43,083
シェルビーは
ブルックの体に入ってる

626
00:32:43,916 --> 00:32:45,125
ええ そうよ

627
00:32:45,125 --> 00:32:46,208
シェルビー

628
00:32:47,833 --> 00:32:48,833
大丈夫か?

629
00:32:51,583 --> 00:32:52,416
うん

630
00:32:54,000 --> 00:32:56,708
けっこう いい気分かも

631
00:32:56,708 --> 00:33:01,125
もしかしてブルックと
同じくらいハイなの?

632
00:33:02,250 --> 00:33:03,416
{\an8}すごい

633
00:33:03,416 --> 00:33:04,375
{\an8}〝シェルビー〞

634
00:33:50,666 --> 00:33:52,708
“マヤ” “ルーベン”

635
00:33:57,041 --> 00:34:00,708
{\an8}〝サイラス〞

636
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}ルーベンが
誰の中にいるか当てる

637
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}彼のスマホでも見る気?

638
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
マジかよ

639
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
やれ やれ

640
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
脱いじゃえ いいぞ

641
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
おい 何してる?

642
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
何 考えてんだ?

643
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
ふざけんな マジで

644
00:34:25,333 --> 00:34:26,958
人種差別主義者め

645
00:34:38,666 --> 00:34:41,958
なんて顔してんだよ
冗談だ

646
00:34:41,958 --> 00:34:45,750
ちょっとふざけて
からかっただけだ

647
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
ただのゲームだ

648
00:34:47,625 --> 00:34:49,083
{\an8}ルーベンは
サイラスの中だな

649
00:34:49,083 --> 00:34:50,833
{\an8}ルーベンは
サイラスの中だな
〝ルーベン〞

650
00:34:50,833 --> 00:34:50,916
{\an8}〝ルーベン〞

651
00:34:50,916 --> 00:34:51,833
{\an8}〝ルーベン〞
いいか

652
00:34:51,833 --> 00:34:53,833
{\an8}〝ルーベン〞

653
00:34:53,833 --> 00:34:54,916
{\an8}〝ルーベン〞
ナニはしまっとけ

654
00:34:54,916 --> 00:34:55,666
{\an8}ナニはしまっとけ

655
00:34:58,041 --> 00:34:58,958
リアルに

656
00:34:59,625 --> 00:35:00,250
マヤ

657
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
マヤだろ

658
00:35:02,541 --> 00:35:03,458
バレた?

659
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
なんでよ

660
00:35:05,166 --> 00:35:06,083
{\an8}マヤはニッキの中だ

661
00:35:06,083 --> 00:35:07,291
{\an8}マヤはニッキの中だ
〝マヤ〞

662
00:35:07,291 --> 00:35:08,125
{\an8}〝マヤ〞

663
00:35:08,125 --> 00:35:08,750
{\an8}〝マヤ〞
もう

664
00:35:08,750 --> 00:35:08,833
{\an8}〝マヤ〞

665
00:35:08,833 --> 00:35:09,750
{\an8}〝マヤ〞
〝リアルに〞と言うのは
お前だ

666
00:35:09,750 --> 00:35:11,250
{\an8}〝リアルに〞と言うのは
お前だ

667
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
{\an8}おざなりだな

668
00:35:13,833 --> 00:35:15,750
やりすぎだ シェルボウ

669
00:35:16,875 --> 00:35:18,000
シェルボウ

670
00:35:18,500 --> 00:35:20,250
{\an8}サイラスはデニスの中ね
〝サイラス〞

671
00:35:20,250 --> 00:35:20,875
{\an8}〝サイラス〞

672
00:35:20,875 --> 00:35:21,916
{\an8}バレた

673
00:35:24,333 --> 00:35:28,875
それじゃ フォーブスは
フォーブスのまま?

674
00:35:41,291 --> 00:35:42,416
よう そこか

675
00:35:47,083 --> 00:35:48,125
フォーブス

676
00:35:50,291 --> 00:35:53,375
待てよ
君がフォーブスだろ?

677
00:36:00,208 --> 00:36:02,416
なんで 俺のフリを?

678
00:36:03,958 --> 00:36:05,083
いいけど―

679
00:36:05,083 --> 00:36:08,125
俺がフォーブスだと
思われてる

680
00:36:11,625 --> 00:36:12,583
その...

681
00:36:13,166 --> 00:36:14,916
えっと まあ...

682
00:36:16,250 --> 00:36:18,000
別に いいんだけど

683
00:36:20,416 --> 00:36:23,083
さっき言ってただろ?

684
00:36:24,291 --> 00:36:25,750
“新しい体験”だよ

685
00:36:29,666 --> 00:36:30,625
フォーブス

686
00:36:48,166 --> 00:36:49,833
すごい屋敷だな

687
00:37:13,125 --> 00:37:14,291
あら

688
00:37:18,375 --> 00:37:19,541
フォーブス

689
00:37:20,208 --> 00:37:22,750
ここで何してるの?

690
00:37:25,458 --> 00:37:28,291
ブロンドの特権を
確かめてるの

691
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
特権?

692
00:37:38,458 --> 00:37:40,708
{\an8}付き合ってる人は?

693
00:37:41,750 --> 00:37:44,583
いや 特にはいないよ

694
00:37:48,958 --> 00:37:50,333
{\an8}私はいる

695
00:37:51,583 --> 00:37:52,458
{\an8}そうなの?

696
00:37:53,875 --> 00:37:55,208
{\an8}その人は

697
00:37:55,708 --> 00:37:58,166
{\an8}結婚式には来るの?

698
00:38:02,750 --> 00:38:05,083
昔 ルーベンと付き合ってた

699
00:38:08,666 --> 00:38:09,541
知ってる

700
00:38:13,083 --> 00:38:14,583
その人が結婚

701
00:38:22,333 --> 00:38:23,708
あんたは別人

702
00:38:25,791 --> 00:38:29,083
ルーベンのフリを
してほしい?

703
00:38:37,000 --> 00:38:38,708
なんだか興奮するね

704
00:38:51,500 --> 00:38:53,041
私を思い出す?

705
00:38:54,791 --> 00:38:55,625
ああ

706
00:38:58,375 --> 00:38:59,458
教えて

707
00:38:59,458 --> 00:39:01,375
いつも考えてる

708
00:39:04,958 --> 00:39:06,875
彼女といる時も?

709
00:39:09,166 --> 00:39:10,458
ああ そうだ

710
00:39:14,041 --> 00:39:15,375
じゃあ 別れて

711
00:39:16,666 --> 00:39:17,541
言って

712
00:39:19,000 --> 00:39:20,500
彼女とは別れる

713
00:39:22,208 --> 00:39:23,833
何もかも捨てる

714
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
痛いっ!

715
00:39:25,041 --> 00:39:26,041
大丈夫?

716
00:39:26,041 --> 00:39:27,541
ああ 平気だ

717
00:39:27,541 --> 00:39:29,708
ガラスか何かだ

718
00:39:30,250 --> 00:39:31,666
でも大丈夫だ

719
00:39:32,500 --> 00:39:33,833
心配ないよ

720
00:39:36,791 --> 00:39:37,916
問題ない?

721
00:39:39,791 --> 00:39:41,250
ああ もちろん

722
00:39:41,750 --> 00:39:43,541
別に問題ないよ

723
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
さっきのはヤバい

724
00:39:58,666 --> 00:40:02,666
{\an8}ここにいるのに
気づいたら私を見てたわ

725
00:40:04,416 --> 00:40:07,833
{\an8}私が歩いてきて
何かしゃべってた

726
00:40:09,791 --> 00:40:11,916
ぶっ飛んでるよな

727
00:40:14,458 --> 00:40:15,625
私の中は誰?

728
00:40:16,291 --> 00:40:17,625
さあ 誰かな

729
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
設定したなら
分かるでしょ?

730
00:40:21,041 --> 00:40:22,583
メモしてある

731
00:40:27,416 --> 00:40:28,500
もう行くね

732
00:40:30,083 --> 00:40:32,458
さっきの続きはなし?

733
00:40:37,208 --> 00:40:39,708
まさか
それがゲームの目的?

734
00:40:41,000 --> 00:40:42,666
だったらキモい

735
00:40:42,666 --> 00:40:43,500
違うよ

736
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
君も気に入ってただろ?

737
00:40:45,916 --> 00:40:47,958
“興奮する”とか言って

738
00:40:51,291 --> 00:40:55,666
肉体を離れるって
まるでブッダになった気分

739
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
まあ... そうだね

740
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
何だよ

741
00:41:00,583 --> 00:41:04,000
さっきはルーベンに
なりきってた

742
00:41:04,916 --> 00:41:07,083
でもフォーブスだから

743
00:41:09,125 --> 00:41:11,125
フォーブス・ブロムクイスト

744
00:41:36,291 --> 00:41:38,791
おい 当たり前だろ

745
00:41:39,875 --> 00:41:41,208
もう1回

746
00:41:41,208 --> 00:41:42,416
いくぞ

747
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
俺が来た!

748
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
あそこに俺がいるぜ
ウケる

749
00:41:49,333 --> 00:41:50,458
フォーブス

750
00:41:51,291 --> 00:41:53,000
ねえ 元気?

751
00:41:53,000 --> 00:41:57,541
シェルビー 何してる?
踊ってたのか?

752
00:41:57,541 --> 00:42:02,291
あなた天才ね
このゲームってホント最高

753
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
すごいよ

754
00:42:03,958 --> 00:42:05,416
一緒に踊らない?

755
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
サイラスは踊らない

756
00:42:07,333 --> 00:42:08,250
きっと...

757
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
踊ると思うよ
まあ たぶんね

758
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
彼は場をシラけさせる

759
00:42:14,875 --> 00:42:18,625
“踊りたくない
ゲームがしたいよ”

760
00:42:19,125 --> 00:42:21,375
動画だよ エロ動画

761
00:42:22,250 --> 00:42:25,000
違う パソコンで見てるの

762
00:42:25,000 --> 00:42:26,500
セックスの前?

763
00:42:26,500 --> 00:42:27,375
レスだよ

764
00:42:27,375 --> 00:42:28,458
おい 2人とも!

765
00:42:28,458 --> 00:42:30,125
それはダメだろ

766
00:42:30,125 --> 00:42:31,625
元に戻ろう

767
00:42:31,625 --> 00:42:32,708
イヤだよ

768
00:42:32,708 --> 00:42:37,083
なあ 長く続けるのは
あまりよくない

769
00:42:37,083 --> 00:42:38,833
もっと こんな顔

770
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
シェルビー 仕事中なんだ

771
00:42:41,916 --> 00:42:44,291
やめろってば

772
00:42:44,875 --> 00:42:46,125
そういうこと?

773
00:42:46,791 --> 00:42:49,791
全部 合ってるな
大丈夫だ

774
00:42:50,291 --> 00:42:51,625
問題ない

775
00:42:55,291 --> 00:42:56,541
みんな

776
00:42:57,250 --> 00:43:00,208
元の退屈な体に戻るぞ

777
00:43:01,250 --> 00:43:03,625
3... 2... 1

778
00:43:11,000 --> 00:43:11,791
ウソ

779
00:43:11,791 --> 00:43:13,083
すごい

780
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
白人の特権は終わり

781
00:43:16,916 --> 00:43:17,916
最高だ

782
00:43:18,583 --> 00:43:19,500
マジで

783
00:43:20,666 --> 00:43:21,416
最高!

784
00:43:21,416 --> 00:43:22,375
楽しんだ?

785
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
ああ ヤバかった

786
00:43:24,250 --> 00:43:28,083
第2ラウンド 第2ラウンド

787
00:43:33,041 --> 00:43:36,458
僕はちょっと
疲れちゃったかな

788
00:43:36,458 --> 00:43:38,958
ダメよ そんなイヤだ

789
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
もう1回やりたい

790
00:43:41,083 --> 00:43:45,958
何て言うか
自分を外側から見つめると...

791
00:43:45,958 --> 00:43:47,333
可能性が広がる

792
00:43:47,916 --> 00:43:50,958
それって
他人にしか見えない

793
00:43:51,583 --> 00:43:52,791
ハマるわ

794
00:43:53,625 --> 00:43:58,500
どんなドラッグより
ハイになれる体験だよな

795
00:43:58,500 --> 00:44:03,000
入る体によって
違う体験になるから

796
00:44:03,000 --> 00:44:05,958
そのうちに
病みつきになるんだ

797
00:44:06,541 --> 00:44:08,625
なるほど そういうことね

798
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
フォーブス
このゲームって大事だよ

799
00:44:12,208 --> 00:44:17,375
別の人種になったら
いつもの自分と視点が変わる

800
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
ゲームしただけで
マルコムXの気分か?

801
00:44:20,541 --> 00:44:23,375
デニスに言われたくない

802
00:44:24,083 --> 00:44:26,333
マルコムXの何を知ってる?

803
00:44:26,833 --> 00:44:29,833
けっこう楽しかった
サイラスは?

804
00:44:29,833 --> 00:44:33,166
もちろん
何が特に楽しかったの?

805
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
特によかったと思うような
何かがあった?

806
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
ただ楽しかっただけ

807
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
そっか

808
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
そうなんだ よかったね

809
00:44:43,583 --> 00:44:44,291
うん

810
00:44:45,875 --> 00:44:47,708
ホントよかったよ

811
00:44:47,708 --> 00:44:49,250
あなたが正解ね

812
00:44:50,000 --> 00:44:52,666
楽しめたならよかったよ

813
00:45:03,708 --> 00:45:05,166
よう フォーブス

814
00:45:06,333 --> 00:45:07,375
調子いい?

815
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
ああ デニスは?

816
00:45:08,750 --> 00:45:11,125
いいよ すごくいい感じ

817
00:45:11,666 --> 00:45:13,208
バッチリだよ

818
00:45:13,208 --> 00:45:17,583
お前の体に入った時
鏡を見て思ったんだ

819
00:45:17,583 --> 00:45:22,208
“大学の時以来
話してないな”って

820
00:45:22,208 --> 00:45:23,458
信じられない

821
00:45:25,875 --> 00:45:27,000
あのさ

822
00:45:28,958 --> 00:45:30,541
マジな話だけど―

823
00:45:34,125 --> 00:45:35,291
悪いと思った

824
00:45:36,708 --> 00:45:38,750
俺たち2人ともだ

825
00:45:39,958 --> 00:45:40,875
でも...

826
00:45:41,458 --> 00:45:46,875
お前が退学になるなら
余計な話なんてしなかった

827
00:45:46,875 --> 00:45:50,208
“俺たち”って
どういう意味だ?

828
00:45:50,208 --> 00:45:51,791
ルーベンと俺だ

829
00:45:52,291 --> 00:45:56,916
俺は別にあいつの
代弁をしようなんて気は...

830
00:45:56,916 --> 00:45:58,666
ルーベンがどうした?

831
00:45:59,375 --> 00:46:00,666
どうと言うか―

832
00:46:00,666 --> 00:46:04,583
学部長にいろいろ
しゃべっちまった

833
00:46:07,541 --> 00:46:11,833
妹さんのこととか
モメたこととかだよ

834
00:46:13,250 --> 00:46:16,666
俺たち
しょうもないガキだったよ

835
00:46:16,666 --> 00:46:19,750
本当にバカだったと思う

836
00:46:21,958 --> 00:46:23,541
俺としては―

837
00:46:24,875 --> 00:46:27,041
しこりを残したくない

838
00:46:28,625 --> 00:46:33,250
お前と俺とルーベンと
ビアトリスの間にな

839
00:46:34,666 --> 00:46:35,500
そうだな

840
00:46:36,416 --> 00:46:37,958
わだかまりはなし

841
00:46:37,958 --> 00:46:41,916
第2ラウンド 第2ラウンド

842
00:46:44,375 --> 00:46:46,291
もう1回やろう

843
00:46:47,208 --> 00:46:48,208
やったー

844
00:46:48,750 --> 00:46:51,666
あと1回やったら
充電しないと

845
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
だましてやる

846
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
C・ベイル並みの
演技力を発揮するぜ

847
00:46:57,000 --> 00:46:58,875
仕組みを見せて

848
00:46:59,375 --> 00:47:00,500
いいよ

849
00:47:00,500 --> 00:47:06,291
悪いけど頭痛がするから
今回は抜けてもいいかな?

850
00:47:06,916 --> 00:47:10,416
新しい体に移れば
頭痛は治るよ

851
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
別の誰かが頭痛に...

852
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
頭痛なんて何でもない

853
00:47:15,083 --> 00:47:16,750
何だよそれ

854
00:47:16,750 --> 00:47:17,416
何が?

855
00:47:17,416 --> 00:47:18,500
大丈夫?

856
00:47:18,500 --> 00:47:20,041
平気だよ ごめん

857
00:47:20,541 --> 00:47:22,791
1人 抜けてもいいだろ?

858
00:47:22,791 --> 00:47:27,625
1回目は別の奴に
なりきれなかった

859
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
明らかに
フォーブスに入ってた

860
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
そう?

861
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
“おざなり”なんて

862
00:47:33,500 --> 00:47:38,375
劣等感を隠したい奴しか
日常会話で使わない

863
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
なりすましはお前に任せるよ

864
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
お前だって得意だろ?

865
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
何が言いたいんだ?

866
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
ラップのつもりか?

867
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
ラップって何のことだよ

868
00:47:50,541 --> 00:47:51,750
お前はいつも...

869
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
落ち着け

870
00:47:53,416 --> 00:47:56,375
確かにデニスはうざいけど

871
00:47:56,375 --> 00:48:00,500
キレてしつこいのは
あなたのよくないところ

872
00:48:00,500 --> 00:48:02,625
見過ごすほうがよくない

873
00:48:02,625 --> 00:48:05,625
何も学ばないしナメられる

874
00:48:05,625 --> 00:48:07,833
あの歯科衛生士と同じだ

875
00:48:08,333 --> 00:48:09,875
いい例だからさ

876
00:48:09,875 --> 00:48:10,958
何て言えば?

877
00:48:10,958 --> 00:48:12,750
例えば こうかな

878
00:48:12,750 --> 00:48:17,000
“あんたは間違ってるし
あんたは最低だ”

879
00:48:17,000 --> 00:48:22,250
“さびたシャベルを
ケツに刺して生きればいい”

880
00:48:23,250 --> 00:48:24,791
“このクソッタレ”

881
00:48:25,833 --> 00:48:29,125
スッキリするなら
デニスに言えば?

882
00:48:29,125 --> 00:48:30,875
おい なんでだよ

883
00:48:32,208 --> 00:48:32,916
あのさ

884
00:48:35,250 --> 00:48:36,458
フォーブスがウソを

885
00:48:37,250 --> 00:48:38,458
俺のフリを

886
00:48:39,458 --> 00:48:40,333
何?

887
00:48:40,833 --> 00:48:43,958
さっき
俺はルーベンだった

888
00:48:44,833 --> 00:48:46,375
奴が俺のフリを

889
00:48:46,375 --> 00:48:47,458
ただのゲームよ

890
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
だとしてもダメだろ

891
00:48:49,750 --> 00:48:54,875
さっきは強引に誘って
私が楽しむと反対するの?

892
00:48:55,375 --> 00:48:56,458
ひどいわ

893
00:48:56,458 --> 00:48:58,166
分かったよ

894
00:48:59,750 --> 00:49:00,583
そうだな

895
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
何か合図を決めよう

896
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
お互いが誰の中にいるか
分かるように

897
00:49:10,208 --> 00:49:11,125
なんで?

898
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
だって...
ああいう技術ってなんか

899
00:49:16,083 --> 00:49:18,333
何があるか分からないし...

900
00:49:18,333 --> 00:49:20,083
分かった いいよ

901
00:49:20,916 --> 00:49:22,666
よし それじゃあ

902
00:49:22,666 --> 00:49:23,958
こうしよう

903
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
やってみて

904
00:49:26,375 --> 00:49:27,833
もっと自然に

905
00:49:28,375 --> 00:49:29,083
こうね

906
00:49:29,083 --> 00:49:30,708
さりげなくだ

907
00:49:31,666 --> 00:49:32,541
そうだ

908
00:49:32,541 --> 00:49:33,625
決まりね

909
00:49:33,625 --> 00:49:34,750
怒鳴るなよ

910
00:49:34,750 --> 00:49:36,041
怒鳴ってない

911
00:49:40,958 --> 00:49:42,791
これは こっちだ

912
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
分かった なるほどね

913
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
どう? 始められそう?

914
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
うん

915
00:49:48,416 --> 00:49:49,833
このボタン?

916
00:49:49,833 --> 00:49:50,500
それだ

917
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
スイッチはオフ?

918
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
これは鳥の影

919
00:49:53,500 --> 00:49:55,000
みんな 準備は?

920
00:49:55,833 --> 00:49:56,625
いくよ

921
00:49:58,291 --> 00:49:59,125
3...

922
00:49:59,916 --> 00:50:00,791
2...

923
00:50:01,541 --> 00:50:02,375
1

924
00:50:40,208 --> 00:50:45,208
第2ラウンド

925
00:50:53,125 --> 00:50:53,958
バイブス

926
00:50:54,458 --> 00:50:56,458
渦巻きの絵文字

927
00:50:57,166 --> 00:50:59,083
ぐるぐる目が回る

928
00:50:59,083 --> 00:51:00,666
キス キス キス

929
00:51:03,041 --> 00:51:04,291
{\an8}〝新しい投稿〞

930
00:51:11,375 --> 00:51:12,708
かわいいね

931
00:51:15,791 --> 00:51:16,958
かわいいわ

932
00:51:21,166 --> 00:51:22,250
かわいいわ

933
00:51:37,000 --> 00:51:39,208
{\an8}他1498人が
〝いいね!〞しました

934
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}他1498人が
〝いいね!〞しました
ウソ

935
00:51:40,208 --> 00:51:41,000
{\an8}セクシー

936
00:51:41,000 --> 00:51:41,833
{\an8}結婚して

937
00:51:41,833 --> 00:51:42,666
{\an8}喉が渇く

938
00:51:42,666 --> 00:51:43,541
{\an8}火照る

939
00:51:43,541 --> 00:51:46,291
{\an8}〝ヒラリー:調子は?〞

940
00:51:48,250 --> 00:51:51,708
{\an8}勝手に俺のスマホを
見るなよ

941
00:52:05,583 --> 00:52:07,458
自分を善人だと思う?

942
00:53:04,833 --> 00:53:06,625
何かが違う

943
00:53:08,166 --> 00:53:09,166
ああ

944
00:53:10,583 --> 00:53:13,750
笑顔がハッキリして見える

945
00:53:13,750 --> 00:53:16,083
そんな感じね なんかヤバい

946
00:53:16,583 --> 00:53:19,833
それじゃ 誰だか当てるわね

947
00:53:19,833 --> 00:53:21,625
ダメ 言わないで

948
00:53:21,625 --> 00:53:24,208
おい ズルはなしだぞ

949
00:53:24,708 --> 00:53:26,666
謎のほうが楽しい

950
00:53:27,500 --> 00:53:30,625
あなたが誰かは不明だけど

951
00:53:31,125 --> 00:53:34,458
今 彼を殺したら
ブルックの仕業だと思う

952
00:53:34,958 --> 00:53:37,791
でもそのうちバレることよ

953
00:53:37,791 --> 00:53:40,625
そうだけど
バレなかったら?

954
00:53:59,333 --> 00:54:00,541
外すね

955
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
それで最近の仏教界では
何が起きてるの?

956
00:54:05,541 --> 00:54:09,125
そうね こんな感じかな
“とにかく禅”

957
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
違う? そっか

958
00:54:14,916 --> 00:54:17,291
ちょっと水を飲んでくる

959
00:54:18,083 --> 00:54:18,916
何なの?

960
00:54:22,166 --> 00:54:23,041
気分は?

961
00:54:23,541 --> 00:54:24,375
そっちは?

962
00:54:29,083 --> 00:54:29,958
なあ

963
00:54:31,583 --> 00:54:33,083
屋上は見た?

964
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
マヤ

965
00:54:35,625 --> 00:54:37,500
まだ見てないよ

966
00:54:38,250 --> 00:54:39,208
デニス

967
00:54:45,541 --> 00:54:46,541
見に行く?

968
00:54:48,250 --> 00:54:49,833
案内して

969
00:54:52,708 --> 00:54:56,416
自己愛と自慢話を配合した
シャンプーよ

970
00:54:57,000 --> 00:54:59,916
自己認識したニッキが好きだ

971
00:55:00,916 --> 00:55:03,166
ホントにステキだよ

972
00:55:03,666 --> 00:55:05,250
どれだけハイなの?

973
00:55:05,833 --> 00:55:06,708
ハイだ

974
00:55:08,166 --> 00:55:09,041
ハイだよ

975
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
イヤだ クモがいる

976
00:55:12,458 --> 00:55:14,166
おっきいクモよ

977
00:55:15,833 --> 00:55:18,083
触っちゃダメ イヤだ

978
00:55:18,666 --> 00:55:20,083
森に帰った

979
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
ニッキ

980
00:55:22,416 --> 00:55:24,625
ブルックが呼んでる

981
00:55:25,166 --> 00:55:28,541
温室で何か見せたいってさ

982
00:55:28,541 --> 00:55:29,708
何を?

983
00:55:29,708 --> 00:55:30,666
さあな

984
00:55:30,666 --> 00:55:35,916
“ニッキを呼んできて”と
言われただけなんだ

985
00:55:35,916 --> 00:55:38,125
それで “いいよ”と答えて

986
00:55:38,125 --> 00:55:42,291
まあ それで...
ここに来てみたってわけ

987
00:55:43,916 --> 00:55:49,625
その他のウソくさい話も
ぜひオーディブルで

988
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
笑える

989
00:55:50,541 --> 00:55:53,375
選択肢はドラッグをやるか

990
00:55:53,375 --> 00:55:57,083
そこの小さなボクと
消えるかだ

991
00:55:57,083 --> 00:55:58,666
うまいね

992
00:55:58,666 --> 00:56:02,625
急いでたみたいだから
行ったほうがいいかも

993
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
分かったよ

994
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
ちょっと待って

995
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
あの歩き方を見て

996
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
あの歩き方だよ

997
00:56:15,750 --> 00:56:16,666
ブルックは?

998
00:56:20,708 --> 00:56:23,541
クモを見て叫んでただろ?

999
00:56:24,541 --> 00:56:25,541
何の話?

1000
00:56:26,791 --> 00:56:29,291
マジでシラを切るつもり?

1001
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
もう 分かったわよ

1002
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
あんたの勝ち 満足?

1003
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
なんで怒ってるんだよ

1004
00:56:35,500 --> 00:56:39,541
あんたの望みどおり
ゲームしてるの

1005
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
頑張って正体を隠してるのに

1006
00:56:43,166 --> 00:56:46,791
夢中になりすぎな感じで
怖いよ

1007
00:56:46,791 --> 00:56:50,208
2人だけの合図を決めたよな

1008
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
これってすごい

1009
00:56:54,458 --> 00:56:55,291
何が?

1010
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
フォーブスの顔なのに
あなたが見える

1011
00:57:01,625 --> 00:57:03,583
何だか まるで...

1012
00:57:06,375 --> 00:57:07,541
何か言って

1013
00:57:08,750 --> 00:57:09,583
何を?

1014
00:57:32,833 --> 00:57:33,666
待って

1015
00:57:41,416 --> 00:57:43,083
ウィッグと同じ

1016
00:57:49,333 --> 00:57:50,166
よし

1017
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
気をつけて

1018
00:57:54,708 --> 00:57:55,500
大丈夫?

1019
00:57:56,000 --> 00:57:57,416
ごめん ここ...

1020
00:57:58,125 --> 00:58:00,750
今にも壊れそうだろ

1021
00:58:01,875 --> 00:58:04,083
でもなんか いい感じ

1022
00:58:04,583 --> 00:58:05,458
だろ?

1023
00:58:06,708 --> 00:58:07,833
そうなんだ

1024
00:58:12,000 --> 00:58:13,541
思ったんだよ

1025
00:58:13,541 --> 00:58:14,500
{\an8}〝トラウマ〞

1026
00:58:14,375 --> 00:58:18,375
好きそうだなって
翼のタトゥーがあるし

1027
00:58:19,083 --> 00:58:20,458
うん そっか

1028
00:58:21,333 --> 00:58:23,041
でもシカもあるな

1029
00:58:23,541 --> 00:58:26,958
だからあまり高くへ上れない

1030
00:58:27,541 --> 00:58:28,500
そうか

1031
00:58:29,291 --> 00:58:32,125
お尻を出すのが好きなの?

1032
00:58:32,125 --> 00:58:34,416
先住民の居住区に行くのも

1033
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
下のほうにも
タトゥーを入れてる?

1034
00:58:38,875 --> 00:58:39,833
ウソ

1035
00:58:41,000 --> 00:58:41,833
本気?

1036
00:58:42,375 --> 00:58:45,666
デニスなら言いそうだからさ

1037
00:58:46,166 --> 00:58:47,541
今はデニスだし

1038
00:58:48,708 --> 00:58:49,458
だろ?

1039
00:58:50,833 --> 00:58:52,250
楽しんでるね

1040
00:58:53,333 --> 00:58:54,208
まあね

1041
00:58:58,583 --> 00:58:59,791
あいつは―

1042
00:59:00,916 --> 00:59:02,333
思うようにやる

1043
00:59:04,833 --> 00:59:05,833
どうしたい?

1044
00:59:19,291 --> 00:59:20,541
ニッキと呼んで

1045
00:59:20,541 --> 00:59:21,458
ハイだね

1046
00:59:21,458 --> 00:59:23,041
いいから 呼んで

1047
00:59:27,875 --> 00:59:28,708
ほら

1048
00:59:30,250 --> 00:59:31,125
ニッキ

1049
00:59:32,708 --> 00:59:33,958
もう一度

1050
00:59:36,000 --> 00:59:36,916
ニッキ

1051
00:59:38,375 --> 00:59:39,208
ニッキ

1052
00:59:40,416 --> 00:59:41,291
ニッキ

1053
00:59:42,500 --> 00:59:43,333
ニッキ

1054
00:59:44,458 --> 00:59:45,333
ごめん

1055
00:59:46,333 --> 00:59:47,000
何が?

1056
00:59:55,708 --> 00:59:56,583
“欲しい”と

1057
00:59:56,583 --> 00:59:57,625
欲しい

1058
00:59:58,125 --> 00:59:59,500
君が欲しい

1059
01:00:03,250 --> 01:00:04,250
フォーブス

1060
01:00:05,833 --> 01:00:06,833
フォーブス

1061
01:00:07,333 --> 01:00:08,333
フォーブス

1062
01:00:09,333 --> 01:00:10,041
待って

1063
01:00:10,041 --> 01:00:11,000
いいの

1064
01:00:11,500 --> 01:00:12,833
“欲しい”と言って

1065
01:00:13,541 --> 01:00:14,666
やっぱり無理

1066
01:00:14,666 --> 01:00:15,458
来て

1067
01:00:15,458 --> 01:00:16,541
やめろ

1068
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
ねえ 私を見て

1069
01:00:39,666 --> 01:00:41,000
ああ マヤだ

1070
01:00:47,625 --> 01:00:49,833
話し続けて やめないで

1071
01:00:51,666 --> 01:00:52,583
誰か分かる?

1072
01:00:52,583 --> 01:00:53,333
ええ

1073
01:00:54,000 --> 01:00:55,666
でも 関係ない

1074
01:00:56,166 --> 01:00:56,875
いいのか?

1075
01:00:57,375 --> 01:00:58,958
一緒にいたい

1076
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
やっぱり嫌だよ

1077
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
戻って正体を明かそう

1078
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
みんなに話して元に戻ろう

1079
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
もう無理だ

1080
01:01:07,083 --> 01:01:07,833
なぜ?

1081
01:01:07,833 --> 01:01:09,166
お前だよ

1082
01:01:09,166 --> 01:01:12,666
お前が怖いよ
まるで別人みたいだ

1083
01:01:12,666 --> 01:01:14,791
実際に別人なのよ

1084
01:01:14,791 --> 01:01:16,958
何 言ってるんだよ

1085
01:01:17,458 --> 01:01:20,208
サイラス ただのゲームよ

1086
01:01:20,208 --> 01:01:21,250
情けない

1087
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
フォーブスとしたい?

1088
01:01:22,583 --> 01:01:25,291
装置のこと聞いてたよな

1089
01:01:25,291 --> 01:01:27,208
あなたとしたいの

1090
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
フォーブスの体だから?

1091
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
どっちみち できないでしょ

1092
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
あんたはPC見て
1人でしてる

1093
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
ごめん つい言っちゃった

1094
01:01:37,458 --> 01:01:41,541
悪いと思いつつ
オナニーしてればよかった!

1095
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
部屋に戻って正体を明かす

1096
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
もう できない

1097
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
行かないで サイラス

1098
01:01:48,625 --> 01:01:49,583
言って

1099
01:01:49,583 --> 01:01:50,833
一緒にいたい

1100
01:01:52,458 --> 01:01:53,666
俺もだよ

1101
01:01:54,166 --> 01:01:54,875
愛してる

1102
01:01:54,875 --> 01:01:55,916
私も

1103
01:01:56,708 --> 01:01:58,458
鏡から目が離せない
ニッキだろ

1104
01:01:57,625 --> 01:01:58,458
{\an8}〝ニッキ〞

1105
01:01:58,458 --> 01:01:59,708
鏡から目が離せない
ニッキだろ

1106
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
デニスね 最低だもん

1107
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
負けたから当てられない

1108
01:02:04,041 --> 01:02:04,875
デニス

1109
01:02:04,875 --> 01:02:06,333
ダメだよ

1110
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
今のはなしだ
ノーカウントだろ?

1111
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
どうかしてるぞ

1112
01:02:11,041 --> 01:02:13,958
お前と結婚したい

1113
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
私もよ

1114
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
みんな 正体を当てたい

1115
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
ルーベン ルーベン

1116
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
シェルビーはニッキの中だ

1117
01:04:08,416 --> 01:04:09,833
どうする?

1118
01:04:09,833 --> 01:04:11,541
ああ 困った

1119
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
どうすればいいんだ?

1120
01:04:14,291 --> 01:04:15,500
何なんだよ

1121
01:04:15,500 --> 01:04:16,875
どうなるんだ?

1122
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
これって現実なのか?

1123
01:04:19,041 --> 01:04:20,333
本当に現実?

1124
01:04:21,500 --> 01:04:23,208
なあ どうする?

1125
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
フォーブスは? お前か?

1126
01:04:25,500 --> 01:04:27,000
僕がフォーブスだ

1127
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
元に戻れるんだよな?

1128
01:04:30,166 --> 01:04:33,750
お前が設定したし
俺の体に戻せるだろ?

1129
01:04:33,750 --> 01:04:35,166
できない

1130
01:04:35,666 --> 01:04:36,375
無理だ

1131
01:04:36,375 --> 01:04:37,541
なんでだよ

1132
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
{\an8}死体に戻すことは
できない

1133
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
{\an8}中に入ってるのは
シェルビー?

1134
01:04:43,500 --> 01:04:45,500
{\an8}いいえ 私はここ

1135
01:04:46,000 --> 01:04:47,083
ブルックと―

1136
01:04:50,000 --> 01:04:51,166
ルーベンだ

1137
01:04:52,958 --> 01:04:55,166
それじゃ マヤは...

1138
01:04:56,083 --> 01:05:00,416
チームに連絡しろよ
対処法を探してくれ

1139
01:05:00,916 --> 01:05:02,375
黙れ この野郎

1140
01:05:02,375 --> 01:05:04,000
何もできない

1141
01:05:04,000 --> 01:05:06,083
じゃあ どうすんだよ

1142
01:05:08,208 --> 01:05:09,041
マヤ?

1143
01:05:13,041 --> 01:05:13,875
マヤ

1144
01:05:15,041 --> 01:05:16,208
マヤはいない

1145
01:05:17,791 --> 01:05:19,000
何かできるよ

1146
01:05:19,000 --> 01:05:20,166
無理だ

1147
01:05:20,166 --> 01:05:21,583
できるはず

1148
01:05:21,583 --> 01:05:24,958
いいか
どうにもならないんだ

1149
01:05:24,958 --> 01:05:28,000
何かできるはずだ
お前ならできる

1150
01:05:28,500 --> 01:05:30,875
僕にできることは何もない

1151
01:05:33,791 --> 01:05:35,166
{\an8}クソッ

1152
01:05:35,166 --> 01:05:38,250
{\an8}〝デニス〞

1153
01:06:05,750 --> 01:06:09,166
{\an8}〝フォーブス〞

1154
01:06:13,791 --> 01:06:16,291
{\an8}〝ニッキ〞

1155
01:06:16,291 --> 01:06:21,125
{\an8}遺体を何とかしないと
マズくないか?

1156
01:06:21,708 --> 01:06:23,250
触っちゃダメ

1157
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
分かるけど
あのまま放置するのも

1158
01:06:27,000 --> 01:06:28,666
よくないだろ?

1159
01:06:29,708 --> 01:06:30,625
{\an8}友達よ

1160
01:06:30,625 --> 01:06:32,458
{\an8}怒鳴らないで

1161
01:06:39,000 --> 01:06:41,708
ブルックは
ソフィアに妬(や)いてたのね

1162
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
ルーベンがブルックと
結婚前夜に浮気?

1163
01:06:49,250 --> 01:06:51,916
浮気の相手はマヤだ

1164
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
昔 付き合ってた

1165
01:06:54,416 --> 01:06:58,083
{\an8}私たち
ここに1時間半もいる

1166
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
{\an8}何かしないと
警察を呼ぶ?

1167
01:07:00,708 --> 01:07:02,125
{\an8}早いほうが...

1168
01:07:02,125 --> 01:07:03,708
{\an8}いいや ダメだ

1169
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
{\an8}警察は呼ばない

1170
01:07:06,583 --> 01:07:07,416
{\an8}絶対に

1171
01:07:09,000 --> 01:07:10,250
{\an8}どうしてよ?

1172
01:07:10,791 --> 01:07:13,541
{\an8}あの装置は
すごく大事なものだ

1173
01:07:14,041 --> 01:07:17,458
{\an8}何があっても
警察には渡さない

1174
01:07:18,500 --> 01:07:19,833
{\an8}私に関係ない

1175
01:07:19,833 --> 01:07:21,708
{\an8}2人とも 落ち着けよ

1176
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
{\an8}なんで持ち出せたの?

1177
01:07:29,166 --> 01:07:30,416
{\an8}僕のだからだ

1178
01:07:31,583 --> 01:07:33,750
{\an8}チームのものでしょ?

1179
01:07:35,041 --> 01:07:39,458
{\an8}そんな大事なものを
持ってきてよかったの?

1180
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
{\an8}逮捕されるのは
ゴメンだから

1181
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
{\an8}元に戻って警察を呼ぶ

1182
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
絶対ダメだ

1183
01:07:48,375 --> 01:07:50,375
やめろ 落ち着いて

1184
01:07:51,875 --> 01:07:53,166
ニッキが正しい

1185
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
ここはいったん
屋敷の中に戻って

1186
01:07:57,916 --> 01:08:00,291
元の体に戻ろう

1187
01:08:00,791 --> 01:08:05,375
そしたら装置のことは
話さなくて済む

1188
01:08:06,125 --> 01:08:09,958
2人は屋上から落ちただけ
俺たちは何もしてない

1189
01:08:09,958 --> 01:08:10,875
そうね

1190
01:08:11,375 --> 01:08:13,541
“元に戻る”って何?

1191
01:08:17,041 --> 01:08:18,541
交換は済んだ

1192
01:08:21,208 --> 01:08:22,541
“転生”したの

1193
01:08:25,375 --> 01:08:29,041
みんな
少し落ち着いたほうがいい

1194
01:08:29,541 --> 01:08:31,166
特に君たちはね

1195
01:08:31,666 --> 01:08:32,500
でも...

1196
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
とにかく
いったん部屋に戻ろう

1197
01:08:38,500 --> 01:08:39,666
それで...

1198
01:08:41,958 --> 01:08:42,791
それで?

1199
01:08:45,916 --> 01:08:47,000
何?

1200
01:08:49,041 --> 01:08:50,208
言えよ

1201
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
なあ この状況って...

1202
01:08:55,125 --> 01:08:56,166
何だよ

1203
01:08:58,583 --> 01:09:00,333
{\an8}選択肢はないんだ

1204
01:09:01,041 --> 01:09:03,708
{\an8}お前は
ルーベンの体に入れ

1205
01:09:04,208 --> 01:09:05,041
{\an8}嫌だね

1206
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
{\an8}あの だけど...

1207
01:09:09,291 --> 01:09:11,208
{\an8}マヤと俺は貧乏くじ?

1208
01:09:11,708 --> 01:09:15,708
{\an8}俺はルーベンの体で
一生 過ごすしかない?

1209
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
{\an8}どのみち誰かの体で
過ごすしかない

1210
01:09:21,625 --> 01:09:23,208
{\an8}でもお前は違う

1211
01:09:24,500 --> 01:09:26,041
{\an8}不公平だろ

1212
01:09:28,250 --> 01:09:30,625
{\an8}俺はゲームは嫌だった

1213
01:09:30,625 --> 01:09:33,458
{\an8}お前
マジでクソ野郎だな

1214
01:09:33,458 --> 01:09:37,625
{\an8}嫌だったなら
参加しなけりゃよかった

1215
01:09:37,625 --> 01:09:40,166
{\an8}〝クソ野郎〞の体に
いたいのか?

1216
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
{\an8}譲って当然だ

1217
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
{\an8}一体 どういう意味だよ

1218
01:09:44,000 --> 01:09:47,750
{\an8}正直 ルーベンの体に
入ったほうがいい

1219
01:09:48,250 --> 01:09:50,208
{\an8}人生の再出発だ

1220
01:09:50,208 --> 01:09:52,958
{\an8}お前は
フォーブスでやり直せ

1221
01:09:54,416 --> 01:09:55,750
{\an8}彼女がいる

1222
01:09:57,166 --> 01:09:58,291
{\an8}結婚はいつ?

1223
01:09:59,666 --> 01:10:02,166
{\an8}お前に言われたくない

1224
01:10:02,833 --> 01:10:03,750
{\an8}そうか

1225
01:10:08,958 --> 01:10:10,833
{\an8}何が言いたいんだ?

1226
01:10:10,833 --> 01:10:11,916
{\an8}警察を呼ぶ

1227
01:10:11,916 --> 01:10:13,583
{\an8}俺から言うよ

1228
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
{\an8}そうか

1229
01:10:14,541 --> 01:10:19,375
{\an8}俺はニッキを裏切って
フォーブスの妹とヤった

1230
01:10:19,375 --> 01:10:20,708
{\an8}思い出した?

1231
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
{\an8}ビアトリスと
浮気したんだ

1232
01:10:23,166 --> 01:10:27,375
{\an8}お前はニッキに話した
いい奴だからな

1233
01:10:27,375 --> 01:10:29,708
{\an8}いい奴ぶったんだろ?

1234
01:10:30,208 --> 01:10:32,208
{\an8}それとも他に狙いが?

1235
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
{\an8}なるほど そうか

1236
01:10:35,583 --> 01:10:37,333
{\an8}ニッキとヤりたかった?

1237
01:10:37,333 --> 01:10:38,833
{\an8}やめて

1238
01:10:38,833 --> 01:10:40,875
{\an8}デートに誘っただろ?

1239
01:10:40,875 --> 01:10:42,291
{\an8}だけど―

1240
01:10:42,791 --> 01:10:44,833
{\an8}キッパリ断られた

1241
01:10:45,333 --> 01:10:46,708
{\an8}そこでお前は...

1242
01:10:46,708 --> 01:10:47,750
{\an8}やめろ

1243
01:10:47,750 --> 01:10:49,166
{\an8}誰に目を向けた?

1244
01:10:49,666 --> 01:10:50,875
{\an8}シェルビーだ

1245
01:10:51,625 --> 01:10:53,041
{\an8}〝俺はサイラス〞

1246
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
{\an8}やめろ!
どうかしてるぞ

1247
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
{\an8}それで9年間も
付き合ってるんだろ?

1248
01:10:58,666 --> 01:11:00,458
{\an8}お前は最低だよ

1249
01:11:00,958 --> 01:11:03,208
{\an8}どうしようもないクズだ

1250
01:11:03,708 --> 01:11:07,750
{\an8}お前はすごい奴だったよ
カッコよかった

1251
01:11:07,750 --> 01:11:10,041
{\an8}大学でも目立ってた

1252
01:11:10,041 --> 01:11:12,791
{\an8}でも卒業後は
どうなった?

1253
01:11:13,375 --> 01:11:15,416
{\an8}何もできてない

1254
01:11:16,416 --> 01:11:17,666
{\an8}何者でもない

1255
01:11:19,208 --> 01:11:20,458
{\an8}役立たずだ

1256
01:11:22,625 --> 01:11:25,791
{\an8}生活費を
稼ごうともしないだろ?

1257
01:11:25,791 --> 01:11:29,666
{\an8}ただ親のスネを
かじって生きてる

1258
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
{\an8}ルーベンになれるなんて
幸運に思え

1259
01:11:35,500 --> 01:11:37,916
{\an8}あいつは1年間で―

1260
01:11:37,916 --> 01:11:40,708
{\an8}お前の10年分
頑張ってる

1261
01:11:40,708 --> 01:11:43,250
{\an8}お願いだから
落ち着いて

1262
01:11:58,458 --> 01:11:59,333
{\an8}何してる?

1263
01:12:02,833 --> 01:12:03,708
なあ...

1264
01:12:03,708 --> 01:12:05,083
911です

1265
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
もしもし

1266
01:12:06,750 --> 01:12:08,916
サイラス・バウムと言います

1267
01:12:09,541 --> 01:12:13,041
デニス・マルコビッツと
マヤ・ウィルソンを

1268
01:12:13,041 --> 01:12:14,375
突き落とした

1269
01:12:14,375 --> 01:12:16,583
死んでる 俺が殺した

1270
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
俺が殺したんだ

1271
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
何してる!

1272
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
住所は
ノースクレセント通り1832

1273
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
何を考えてるんだよ!

1274
01:12:25,583 --> 01:12:27,083
さあ 交換だ

1275
01:12:27,583 --> 01:12:28,208
ねえ

1276
01:12:30,666 --> 01:12:31,916
フォーブスは?

1277
01:12:38,250 --> 01:12:38,958
クソッ

1278
01:12:38,958 --> 01:12:39,916
フォーブス

1279
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
フォーブス

1280
01:12:42,250 --> 01:12:43,250
待てよ

1281
01:12:43,916 --> 01:12:44,708
おい

1282
01:12:45,541 --> 01:12:46,375
フォーブス

1283
01:12:57,708 --> 01:12:58,416
何よ

1284
01:12:59,416 --> 01:13:01,458
警察が来るまで何分?

1285
01:13:01,458 --> 01:13:03,166
長くて30分かな

1286
01:13:03,166 --> 01:13:06,250
警察を呼んだけど
体を戻すよね?

1287
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
警察には
俺が酔ってたと言って

1288
01:13:09,625 --> 01:13:12,250
精神をやられてるでもいい

1289
01:13:13,125 --> 01:13:14,541
なあ 頼める?

1290
01:13:14,541 --> 01:13:15,833
分かった

1291
01:13:16,333 --> 01:13:17,833
装置の操作は?

1292
01:13:18,333 --> 01:13:20,125
シェルビーが知ってる

1293
01:13:20,625 --> 01:13:24,541
大丈夫かな?
バッテリーはあと1回分よ

1294
01:13:24,541 --> 01:13:25,875
他に方法が?

1295
01:13:25,875 --> 01:13:26,750
死んだ?

1296
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
生きてる

1297
01:13:27,666 --> 01:13:29,250
協力的だな

1298
01:13:29,250 --> 01:13:32,333
マスをかく手伝いならするよ

1299
01:13:32,333 --> 01:13:36,916
装置の操作を頼める?
こいつは信用できない

1300
01:13:40,833 --> 01:13:41,666
シェルビー

1301
01:13:45,208 --> 01:13:45,791
なあ

1302
01:13:45,791 --> 01:13:47,041
戻りたくない

1303
01:13:50,125 --> 01:13:50,791
何?

1304
01:13:55,416 --> 01:13:56,458
シェルビー

1305
01:13:59,083 --> 01:13:59,916
ちょっと

1306
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
戻りたくない

1307
01:14:06,500 --> 01:14:07,916
急がないと

1308
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
“再出発”だと
言ってたでしょ?

1309
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
元に戻るためにね

1310
01:14:12,416 --> 01:14:13,500
私を見て

1311
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
あなたの体はあそこよ

1312
01:14:19,708 --> 01:14:20,583
これは私の

1313
01:14:20,583 --> 01:14:22,208
マヤの体は外よ

1314
01:14:22,791 --> 01:14:24,666
状況は変わった

1315
01:14:26,833 --> 01:14:29,333
何て言わせたいの?

1316
01:14:30,708 --> 01:14:32,541
ブルックの体は嫌?

1317
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
そんなこと言ってない

1318
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
“違う視点”が楽しめるよ

1319
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
それは話が違う

1320
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
2人とも

1321
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
自分の人生が
嫌いだからって...

1322
01:14:42,750 --> 01:14:45,666
私の人生の何を知ってるの?

1323
01:14:46,416 --> 01:14:49,833
とにかくそれは私の体だから

1324
01:14:50,458 --> 01:14:51,875
この体で何を?

1325
01:14:52,583 --> 01:14:54,041
インスタに載せただけ

1326
01:14:59,125 --> 01:15:00,708
私の仕事に嫉妬?

1327
01:15:00,708 --> 01:15:01,416
仕事!

1328
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
自撮りと投稿で稼いでるだけ

1329
01:15:04,791 --> 01:15:07,125
どれほどの慈善団体や

1330
01:15:07,125 --> 01:15:11,083
非営利団体に
協力してると思う?

1331
01:15:11,083 --> 01:15:11,916
水のとか?

1332
01:15:11,916 --> 01:15:13,750
そうよ 水の支援

1333
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
水の支援!

1334
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
開発途上国を助けてるの

1335
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
彼らのためってわけ?

1336
01:15:20,083 --> 01:15:21,041
本当に?

1337
01:15:21,041 --> 01:15:24,208
“アフリカの
水の支援のことだけど―”

1338
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
“白人の救世主って
もうよくない?”

1339
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
ここからが最高

1340
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
“結婚式の件 どうしよう?”

1341
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
“あなたのフィードって
多様性がない”

1342
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
考え中の絵文字

1343
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
やめろよ

1344
01:15:43,291 --> 01:15:45,791
私の体を勝手に使わないで

1345
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
私しか装置は動かせない

1346
01:15:50,041 --> 01:15:51,916
だから勝手にできる

1347
01:15:56,750 --> 01:15:58,000
ふざけてる

1348
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
放してよ

1349
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
強制してでも元に戻させる

1350
01:16:02,958 --> 01:16:04,250
話してみるよ

1351
01:16:04,250 --> 01:16:06,666
今度は説得できるといいな

1352
01:16:06,666 --> 01:16:08,791
俺の体から出る気に?

1353
01:16:08,791 --> 01:16:10,541
お前のナニは...

1354
01:16:10,541 --> 01:16:15,000
全部 お前のせいだぞ
あんなこと言うから...

1355
01:16:18,916 --> 01:16:19,750
シェルビー

1356
01:16:21,458 --> 01:16:22,333
どこだ?

1357
01:16:23,125 --> 01:16:23,958
シェルビー

1358
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
ここにいたのか
何してるんだ?

1359
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
私は二番手?

1360
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
そんなことない

1361
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
そこ気をつけて ケガした

1362
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
さっきの聞いてた

1363
01:16:40,291 --> 01:16:42,041
待って 違うよ

1364
01:16:42,541 --> 01:16:46,500
ニッキを好きだったのは
昔の話だ

1365
01:16:46,500 --> 01:16:48,208
今はお前が好きだ

1366
01:16:52,083 --> 01:16:52,958
誓うよ

1367
01:16:54,875 --> 01:16:56,291
私に触れない

1368
01:17:01,000 --> 01:17:05,250
元の体に戻ったら話し合おう
でも今は...

1369
01:17:05,250 --> 01:17:07,458
私は今 話したいの

1370
01:17:09,458 --> 01:17:11,458
あとでじゃイヤよ

1371
01:17:14,000 --> 01:17:15,333
なぜなの?

1372
01:17:22,708 --> 01:17:23,583
分からない

1373
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
私は魅力がない?

1374
01:17:37,875 --> 01:17:38,750
いいや

1375
01:17:42,083 --> 01:17:43,291
じゃあ なぜ?

1376
01:17:57,333 --> 01:17:58,333
俺が悪い

1377
01:18:03,375 --> 01:18:04,833
俺のせいだ

1378
01:18:05,666 --> 01:18:10,041
ネットで
エロ動画ばっかり見て―

1379
01:18:10,958 --> 01:18:12,083
お前を避けた

1380
01:18:13,250 --> 01:18:16,416
俺はどうしようもない野郎だ

1381
01:18:20,833 --> 01:18:21,833
すべては...

1382
01:18:26,541 --> 01:18:28,958
ちゃんと話し合おう

1383
01:18:30,083 --> 01:18:30,916
いい?

1384
01:18:32,833 --> 01:18:33,791
今後は―

1385
01:18:36,166 --> 01:18:37,166
動画は見ない

1386
01:18:37,666 --> 01:18:39,833
もっとお前を見つめる

1387
01:18:42,375 --> 01:18:47,291
お前がいなければ
俺の人生には何もない

1388
01:18:50,708 --> 01:18:51,791
愛してる

1389
01:18:53,583 --> 01:18:54,708
心から

1390
01:18:57,000 --> 01:19:00,708
ニッキの顔を
見ながらじゃなくて

1391
01:19:00,708 --> 01:19:04,000
本当はお前の顔を
見て言いたい

1392
01:19:06,083 --> 01:19:10,416
そうだ
俺が見ていたいのはこの顔だ

1393
01:19:11,375 --> 01:19:15,708
俺が人生で一番欲しいのは
この顔なんだ

1394
01:19:17,000 --> 01:19:19,708
今夜はいろいろあったけど

1395
01:19:19,708 --> 01:19:25,250
自分が誰といたくて
誰でいたいのか分かった

1396
01:19:27,291 --> 01:19:29,041
俺がなりたいのは―

1397
01:19:29,750 --> 01:19:33,708
フォーブスやルーベンや
他の誰でもない

1398
01:19:35,750 --> 01:19:36,875
俺でいたい

1399
01:19:40,000 --> 01:19:41,333
猛毒のサイラス

1400
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
今後の人生をお前と歩みたい

1401
01:19:48,041 --> 01:19:48,958
頼む

1402
01:19:50,458 --> 01:19:55,000
元の体に戻って
一緒に生きていこう

1403
01:19:59,166 --> 01:20:00,000
なあ

1404
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
待って

1405
01:20:12,250 --> 01:20:13,791
聞いていい?

1406
01:20:15,291 --> 01:20:17,500
いつケガしたの?

1407
01:20:21,458 --> 01:20:22,833
さあ 行こう

1408
01:20:24,583 --> 01:20:26,708
1回目 ルーベンの体に?

1409
01:20:31,666 --> 01:20:32,625
サイラス?

1410
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
シェルボウ 早く行こう

1411
01:20:35,583 --> 01:20:36,666
あんただね

1412
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
私がニッキだった時
ヤろうとした

1413
01:20:42,583 --> 01:20:43,875
黙って

1414
01:20:45,458 --> 01:20:46,291
あんた

1415
01:20:47,541 --> 01:20:49,250
フォーブスだと言った

1416
01:20:52,458 --> 01:20:54,000
私って大バカね

1417
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
シェルボウ

1418
01:20:55,916 --> 01:20:59,291
もうすぐ警察が来るから
急ごう

1419
01:21:00,958 --> 01:21:02,083
だから何?

1420
01:21:10,166 --> 01:21:14,375
自分の体に戻れないからって
巻き込むなよ!

1421
01:21:14,375 --> 01:21:17,958
因果応報ね
私 既婚者と付き合ってた

1422
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
シェルビーの体に
生まれ変わって

1423
01:21:20,916 --> 01:21:24,875
今までの罪を
償えってことなのよ

1424
01:21:24,875 --> 01:21:25,958
黙れよ!

1425
01:21:25,958 --> 01:21:27,375
{\an8}フォーブス

1426
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
{\an8}フォーブス 目を開けて

1427
01:21:30,083 --> 01:21:32,125
気がついたね 大丈夫よ

1428
01:21:32,125 --> 01:21:33,625
何だよ これ

1429
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
ねえ 大丈夫だから

1430
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
フォーブス 心配ない

1431
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
聞いて お願いがあるの

1432
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
私たちの体を元に戻して

1433
01:21:42,333 --> 01:21:46,250
これ ほどくね
時間がないから急ごう

1434
01:21:46,250 --> 01:21:47,958
元には戻さない

1435
01:21:49,416 --> 01:21:50,500
どいて

1436
01:21:51,083 --> 01:21:54,791
警察が15分か20分で
来るから急ごう

1437
01:21:54,791 --> 01:21:57,625
ちょっとだけ配信するね

1438
01:21:57,625 --> 01:22:01,208
水の支援もチャリティーも
どうでもいい

1439
01:22:01,708 --> 01:22:04,958
寄付はPatreaonのほうへ
よろしく

1440
01:22:05,458 --> 01:22:06,833
関係ないけど

1441
01:22:06,833 --> 01:22:10,708
BLM運動は
もう十分って思うの私だけ?

1442
01:22:10,708 --> 01:22:12,541
コメントで教えてね

1443
01:22:19,875 --> 01:22:21,333
どうかしてる

1444
01:22:22,833 --> 01:22:24,000
どっか行って

1445
01:22:43,375 --> 01:22:45,416
警察が来たらどうなる?

1446
01:22:47,958 --> 01:22:49,750
一生 ニッキの体に?

1447
01:22:52,208 --> 01:22:53,125
あなたには

1448
01:22:56,375 --> 01:22:57,333
分からない

1449
01:23:01,333 --> 01:23:02,291
何が?

1450
01:23:05,375 --> 01:23:07,166
ウソつきのやり口?

1451
01:23:14,375 --> 01:23:15,208
そう

1452
01:23:19,375 --> 01:23:21,416
いい案があるけど聞く?

1453
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
ええ

1454
01:23:31,166 --> 01:23:32,291
話がある

1455
01:23:34,083 --> 01:23:35,000
{\an8}シェルビー

1456
01:23:35,500 --> 01:23:37,083
{\an8}何やってんだ?

1457
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
{\an8}シェルビー

1458
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
{\an8}サイラス お願い

1459
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
{\an8}望みを言って

1460
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
{\an8}さっき
もう伝えただろ?

1461
01:23:46,166 --> 01:23:49,083
{\an8}本当に戻りたいなら
すぐ戻す

1462
01:23:49,583 --> 01:23:52,000
{\an8}望むなら警察にも話す

1463
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
{\an8}分かった

1464
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
{\an8}でも本当に欲しいのが
ニッキなら

1465
01:23:57,000 --> 01:23:59,791
{\an8}本当は望んでるなら
言って

1466
01:24:02,166 --> 01:24:02,958
{\an8}お願い

1467
01:24:04,375 --> 01:24:05,708
{\an8}方法はある

1468
01:24:09,958 --> 01:24:11,125
{\an8}何だって?

1469
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
{\an8}私はニッキのまま
あなたはルーベンの体に

1470
01:24:15,916 --> 01:24:19,625
{\an8}明日 ルーベンは
ニッキと駆け落ちする

1471
01:24:20,375 --> 01:24:22,166
{\an8}警察はデニスに

1472
01:24:25,083 --> 01:24:26,416
{\an8}再出発よ

1473
01:24:27,583 --> 01:24:31,250
フォーブス
一体 どうなってるの?

1474
01:24:31,250 --> 01:24:36,125
シェルビーが君の体を
乗っ取るかもしれない

1475
01:24:36,625 --> 01:24:39,875
{\an8}シェルボウ
今のは冗談だよな?

1476
01:24:41,083 --> 01:24:42,250
{\an8}警察か?

1477
01:24:42,250 --> 01:24:43,583
{\an8}決断しよう

1478
01:24:49,000 --> 01:24:49,833
{\an8}分かった

1479
01:24:52,583 --> 01:24:53,416
{\an8}それで?

1480
01:24:56,083 --> 01:24:56,916
{\an8}いいよ

1481
01:24:57,541 --> 01:24:59,583
{\an8}ルーベンの体に入る

1482
01:25:00,875 --> 01:25:02,041
みんなには?

1483
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
自分の体に戻って

1484
01:25:04,041 --> 01:25:06,958
警察が着く前に
装置を隠さないと

1485
01:25:07,458 --> 01:25:08,500
分かった

1486
01:25:08,500 --> 01:25:14,041
体を元に戻してくれるなら
何でも手を貸すわ

1487
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
考えがある

1488
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
どんな?

1489
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
おい 警察が敷地内に着いた

1490
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
もう

1491
01:25:21,500 --> 01:25:23,250
本当に いいの?

1492
01:25:26,291 --> 01:25:27,125
ええ

1493
01:25:28,333 --> 01:25:31,833
計画があるの
私を信用して任せて

1494
01:25:31,833 --> 01:25:35,916
ハイすぎて
誰が誰だか訳が分からない

1495
01:25:35,916 --> 01:25:36,916
聞いて

1496
01:25:39,500 --> 01:25:40,958
{\an8}シェルビーは
自分の体に戻ると言う

1497
01:25:40,958 --> 01:25:42,375
{\an8}シェルビーは
自分の体に戻ると言う
〝シェルビー〞

1498
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}〝サイラス〞
サイラスも自分の体に

1499
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}フォーブスと私もね
〝ニッキ〞
〝フォーブス〞

1500
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}マヤはブルック
〝マヤ〞

1501
01:25:47,083 --> 01:25:50,500
{\an8}あなたはルーベンで
ソフィアと結婚するの
〝デニス〞

1502
01:25:50,500 --> 01:25:51,708
{\an8}あなたはルーベンで
ソフィアと結婚するの

1503
01:25:51,708 --> 01:25:52,625
{\an8}いい?

1504
01:25:53,500 --> 01:25:56,875
{\an8}でも本当は
そうならない

1505
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}シェルビーは
私の体を乗っ取る
〝シェルビー〞

1506
01:26:00,083 --> 01:26:02,250
{\an8}サイラスは
ルーベンになって
〝サイラス〞

1507
01:26:02,250 --> 01:26:02,833
{\an8}サイラスは
ルーベンになって

1508
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
{\an8}結婚式をドタキャン
ニッキと逃げる

1509
01:26:06,083 --> 01:26:07,083
{\an8}マヤはシェルビー
フォーブスは自分
〝マヤ〞

1510
01:26:07,083 --> 01:26:07,166
{\an8}マヤはシェルビー
フォーブスは自分

1511
01:26:07,166 --> 01:26:08,375
{\an8}マヤはシェルビー
フォーブスは自分
〝フォーブス〞

1512
01:26:08,375 --> 01:26:08,458
{\an8}〝フォーブス〞

1513
01:26:08,458 --> 01:26:08,875
{\an8}〝フォーブス〞
私はブルックのまま

1514
01:26:08,875 --> 01:26:08,958
{\an8}私はブルックのまま

1515
01:26:08,958 --> 01:26:10,375
{\an8}私はブルックのまま
〝ニッキ〞

1516
01:26:10,375 --> 01:26:13,625
{\an8}〝デニス〞
あんたはサイラスで
刑務所行きよ

1517
01:26:13,625 --> 01:26:14,166
{\an8}あんたはサイラスで
刑務所行きよ

1518
01:26:14,875 --> 01:26:15,916
分かった?

1519
01:26:16,791 --> 01:26:17,458
ああ

1520
01:26:17,458 --> 01:26:19,333
いや さっぱり訳が...

1521
01:26:19,333 --> 01:26:20,666
刑務所 行く?

1522
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
イヤだ

1523
01:26:21,791 --> 01:26:25,500
フォーブスが設定できるよう
3人で協力する

1524
01:26:25,500 --> 01:26:28,458
{\an8}私とシェルビー
サイラスは自分の体に

1525
01:26:28,458 --> 01:26:30,416
{\an8}マヤはブルック
フォーブスはルーベン

1526
01:26:30,416 --> 01:26:31,625
{\an8}あなたはフォーブスに

1527
01:26:31,625 --> 01:26:32,583
いい?

1528
01:26:32,583 --> 01:26:33,708
待って

1529
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
{\an8}一生 フォーブス?

1530
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
{\an8}また装置を使えば?

1531
01:26:37,083 --> 01:26:39,958
{\an8}〝デニス〞
宇宙飛行士でも
ダライ・ラマでも

1532
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
{\an8}好きな人になればいい

1533
01:26:42,041 --> 01:26:46,583
信託財産だけは移して
人生をやり直すの

1534
01:26:46,583 --> 01:26:48,250
誰にでもなれる

1535
01:26:49,583 --> 01:26:51,500
これは戦いよ

1536
01:26:53,416 --> 01:26:54,958
協力する?

1537
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
おい 警察が来た

1538
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
分かってる

1539
01:27:10,791 --> 01:27:12,125
装置から離れて

1540
01:27:12,125 --> 01:27:13,916
大丈夫 心配ない

1541
01:27:13,916 --> 01:27:14,958
ダメよ

1542
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
自分の体に戻るんだ

1543
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
フォーブスが
設定を確認する

1544
01:27:19,875 --> 01:27:20,958
なんで?

1545
01:27:20,958 --> 01:27:22,333
ダメなの?

1546
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
装置を持って逃げようとした

1547
01:27:25,333 --> 01:27:29,625
私とルーベンの体を
乗っ取ろうとしたくせに

1548
01:27:29,625 --> 01:27:34,625
自分たちの体に戻る
急がないと警察が来るよ

1549
01:27:34,625 --> 01:27:35,625
何なんだ?

1550
01:27:35,625 --> 01:27:37,708
フォーブスに設定を見せて

1551
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
ひと晩中
妙な動きをしてた奴だぞ

1552
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
俺のスマホを使った?

1553
01:27:42,666 --> 01:27:44,208
見せなさいよ

1554
01:27:45,583 --> 01:27:46,416
分かった

1555
01:27:47,958 --> 01:27:49,791
{\an8}説明するね

1556
01:27:51,083 --> 01:27:52,625
{\an8}サイラスはポート1

1557
01:27:53,125 --> 01:27:54,375
{\an8}フォーブスは...

1558
01:27:56,458 --> 01:27:57,583
{\an8}何してるの?

1559
01:28:00,500 --> 01:28:01,958
{\an8}何のつもり?

1560
01:28:02,750 --> 01:28:04,291
{\an8}私はピーナツアレルギー

1561
01:28:06,000 --> 01:28:07,958
しかもかなり重度のね

1562
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
喉が腫れて息ができなくなる

1563
01:28:10,916 --> 01:28:12,000
{\an8}それから...

1564
01:28:12,708 --> 01:28:13,500
そう

1565
01:28:14,208 --> 01:28:16,000
そういう顔になる

1566
01:28:16,833 --> 01:28:20,916
治療しないと気絶して
5分くらいで死ぬ

1567
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
忘れてた?

1568
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
何 考えてる? ふざけるな

1569
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
エピペンを使えば助かるよ

1570
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
でも場所は教えない

1571
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
フォーブスが
設定を見るまではね

1572
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
どうかしてるよ ニッキ

1573
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
エピペンをよこせ

1574
01:28:38,500 --> 01:28:40,958
私は自分の体を取り戻す

1575
01:28:40,958 --> 01:28:44,208
絶対にあんたを
刑務所送りにしてやる

1576
01:28:44,208 --> 01:28:45,833
ニッキ エピペンは?

1577
01:28:45,833 --> 01:28:47,250
フォーブス 見て

1578
01:28:47,250 --> 01:28:47,916
よし

1579
01:28:47,916 --> 01:28:49,708
本当に死んじゃう

1580
01:28:49,708 --> 01:28:52,083
スマホで俺の資産を移した?

1581
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
いいぞ

1582
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
何を入れ替えた?

1583
01:28:54,833 --> 01:28:56,750
クソ 俺のカネは?

1584
01:28:56,750 --> 01:28:57,833
何の話だ?

1585
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
何をした? 何かしただろ?

1586
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
俺の体にいただろ?
カネは?

1587
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
俺の全財産だ!

1588
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
早くしないと

1589
01:29:06,375 --> 01:29:07,333
なんで...

1590
01:29:07,333 --> 01:29:08,791
エピペンは?

1591
01:29:09,291 --> 01:29:10,458
警察です

1592
01:29:10,458 --> 01:29:11,750
エピペンは?

1593
01:29:11,750 --> 01:29:12,541
準備は?

1594
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
ああ できてる

1595
01:29:14,250 --> 01:29:17,833
エピペンはブーツの右足よ
元に戻ったら...

1596
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
何よ!

1597
01:29:19,375 --> 01:29:20,208
エピペンを!

1598
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
押さえろ

1599
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
何してるのよ!

1600
01:29:23,000 --> 01:29:23,875
押さえろ

1601
01:29:23,875 --> 01:29:24,875
よし

1602
01:29:24,875 --> 01:29:26,708
急がないとマズいよ

1603
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
エピペンを!

1604
01:29:28,041 --> 01:29:29,375
俺から離れろ

1605
01:29:29,375 --> 01:29:30,291
大丈夫よ

1606
01:29:30,291 --> 01:29:32,458
ドアを壊して入ります

1607
01:29:32,458 --> 01:29:34,083
やめろ 放せよ!

1608
01:29:34,083 --> 01:29:34,833
やって

1609
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
誰の体に入れる気だ?

1610
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
やって 早くやって!

1611
01:29:45,166 --> 01:29:46,125
黙れ!

1612
01:29:46,125 --> 01:29:47,791
どうか落ち着いて

1613
01:29:47,791 --> 01:29:48,916
これでいい?

1614
01:29:48,916 --> 01:29:50,291
おい シェルビー

1615
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
一体 何の騒ぎだ?

1616
01:29:57,041 --> 01:30:02,041
エピローグ

1617
01:30:17,125 --> 01:30:18,166
クソッ!

1618
01:30:20,416 --> 01:30:22,250
ふざけんじゃねえぞ!

1619
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
何の文句があるのよ

1620
01:30:24,541 --> 01:30:26,208
うっせえ クソ女!

1621
01:30:26,208 --> 01:30:27,500
何だって?

1622
01:30:27,500 --> 01:30:30,583
ケツから
内蔵 引きずり出すぞ

1623
01:30:30,583 --> 01:30:31,250
止まれ

1624
01:30:31,250 --> 01:30:32,416
本気か?

1625
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
誰を相手にしてるか
分かってんのか?

1626
01:30:38,541 --> 01:30:39,375
やる気?

1627
01:30:39,375 --> 01:30:42,750
歯を引っこ抜いて
ネックレスにしてやる!

1628
01:30:55,000 --> 01:30:56,416
{\an8}〝ルフィア〞

1629
01:31:11,083 --> 01:31:12,541
最悪だよ

1630
01:31:12,541 --> 01:31:13,458
どけ!

1631
01:31:18,666 --> 01:31:19,500
終わり?

1632
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
ああ

1633
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
おい 待てよ

1634
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
どこだよ

1635
01:31:53,333 --> 01:31:55,500
あのカバンはどこ?

1636
01:31:56,000 --> 01:31:57,875
さっさと答えろ!

1637
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
落ち着けって

1638
01:31:59,166 --> 01:32:01,833
カバンをどこにやった?

1639
01:32:01,833 --> 01:32:03,000
ふざけんな

1640
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
さっさと答えろ

1641
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
放せよ

1642
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
何なんだよ

1643
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
さあ 落ち着いて

1644
01:32:11,416 --> 01:32:13,166
放せって言ってんだろ

1645
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
お前

1646
01:32:17,916 --> 01:32:19,708
ここで何してる?

1647
01:32:23,208 --> 01:32:24,041
デニス?

1648
01:32:24,041 --> 01:32:24,958
ああ

1649
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
マジで最悪

1650
01:32:29,625 --> 01:32:30,458
ああ

1651
01:32:32,958 --> 01:32:34,500
なんでここに?

1652
01:32:35,750 --> 01:32:37,041
誰だと思ってる?

1653
01:32:37,041 --> 01:32:38,958
ビアトリスだろ?

1654
01:32:38,958 --> 01:32:40,416
いいや 違う

1655
01:32:40,416 --> 01:32:42,000
フォーブスの妹だ

1656
01:32:43,000 --> 01:32:43,875
いいや

1657
01:32:44,458 --> 01:32:45,625
僕がフォーブスだ

1658
01:32:47,625 --> 01:32:48,833
それは僕の体

1659
01:32:55,916 --> 01:32:58,000
おい マジかよ

1660
01:32:59,000 --> 01:33:03,916
つまりビアトリスが
フォーブスの体に入ってた?

1661
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
この体にずっと?

1662
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
そうだって 言っただろ?

1663
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
こうなったのは
お前のせいだぞ

1664
01:33:11,250 --> 01:33:13,791
なんで俺のせいになる?

1665
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
なんで?

1666
01:33:15,500 --> 01:33:18,416
ルーベンの誕生日会を
覚えてるよな?

1667
01:33:20,125 --> 01:33:20,958
ああ

1668
01:33:20,958 --> 01:33:21,916
{\an8}〝おめでとう〞

1669
01:33:21,916 --> 01:33:22,500
{\an8}〝ルーベン〞
俺の誕生日会だ

1670
01:33:22,500 --> 01:33:23,166
俺の誕生日会だ

1671
01:33:22,583 --> 01:33:24,708
{\an8}〝デニス〞

1672
01:33:23,250 --> 01:33:24,875
なんで間違える?

1673
01:33:24,875 --> 01:33:27,333
その件は昨日 謝った

1674
01:33:27,833 --> 01:33:29,000
妹さんとのこと

1675
01:33:29,000 --> 01:33:30,041
何の話?

1676
01:33:30,041 --> 01:33:32,666
ヤったことだ 言わせんなよ

1677
01:33:32,666 --> 01:33:37,625
その前からヤってただろ?
当時は知らなかったけど

1678
01:33:37,625 --> 01:33:41,416
妹に約束したよな?
ハワイに連れていくとか

1679
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
約束なんかしてない

1680
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
彼女はどうかしてた

1681
01:33:45,541 --> 01:33:49,125
あれは発作だよ
何度も起こしてる

1682
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
でもあの夜は最悪だった

1683
01:33:51,458 --> 01:33:56,708
妹とは何もなかったと
お前らが言いふらしたせいだ

1684
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
飲ませたのはお前だろ?

1685
01:33:59,125 --> 01:34:02,666
僕だと?
散々 飲ませたのはお前だ

1686
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
お前のデタラメ話で僕は退学

1687
01:34:05,416 --> 01:34:09,916
発作を話題にされて
妹は大きな発作を起こした

1688
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
入院して
自殺を警戒されてたんだ

1689
01:34:13,458 --> 01:34:14,416
初耳だ

1690
01:34:14,416 --> 01:34:17,166
僕は帰省するたびに言われた

1691
01:34:17,166 --> 01:34:20,708
“妹は苦しんでる
助けてやって”と

1692
01:34:22,416 --> 01:34:23,708
それで―

1693
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
妹にあの装置を見せた

1694
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
あの装置が
助けになると思った?

1695
01:34:30,416 --> 01:34:35,083
ああ チームの人とは
人狼ゲームとかで遊ぶんだ

1696
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
それは知ってる

1697
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
結局のところ

1698
01:34:38,291 --> 01:34:42,875
妹はずっと
復讐(ふくしゅう)への思いを募らせてた

1699
01:34:46,375 --> 01:34:48,541
お前や僕や―

1700
01:34:49,291 --> 01:34:50,333
みんなへの

1701
01:34:57,666 --> 01:34:59,250
それでみんなは

1702
01:34:59,833 --> 01:35:01,041
どうなった?

1703
01:35:04,416 --> 01:35:06,083
めちゃくちゃだ

1704
01:35:28,250 --> 01:35:29,333
シェルビー

1705
01:35:33,916 --> 01:35:35,291
分からない?

1706
01:35:36,208 --> 01:35:39,458
最後はどうなったのか
分からない

1707
01:35:40,166 --> 01:35:42,166
どうなってるんだ?

1708
01:35:43,958 --> 01:35:45,000
誰なの?

1709
01:35:46,458 --> 01:35:47,416
シェルビーよ

1710
01:35:49,416 --> 01:35:50,791
なんでそんな...

1711
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
どう... 誰なんだ?

1712
01:35:52,583 --> 01:35:54,083
マジで誰?

1713
01:35:54,791 --> 01:35:56,708
がっかりした?

1714
01:35:58,125 --> 01:36:01,375
今 俺は
マジで困ってるんだ

1715
01:36:02,208 --> 01:36:03,083
だよね

1716
01:36:03,708 --> 01:36:06,666
警察と話して
俺を助けてくれ

1717
01:36:07,541 --> 01:36:08,875
どうかな

1718
01:36:12,166 --> 01:36:13,541
話すべきだろ

1719
01:36:16,041 --> 01:36:17,500
この空気は何なの?

1720
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
どういうこと?

1721
01:36:19,458 --> 01:36:21,375
本当は誰なの?

1722
01:36:21,375 --> 01:36:22,666
シェルビーよ

1723
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
まるで別人みたいだ

1724
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
怒ってるのか? 悪かったよ

1725
01:36:28,125 --> 01:36:30,541
どうかな 俺たち...

1726
01:36:31,458 --> 01:36:35,833
ここを出たら
結婚について話そうよ

1727
01:36:35,833 --> 01:36:40,500
あのさ... 何だろ
ここ以外の場所で話さない?

1728
01:36:40,500 --> 01:36:41,416
ここは...

1729
01:36:42,125 --> 01:36:43,125
ちょっと...

1730
01:36:43,125 --> 01:36:45,291
出してあげられない

1731
01:36:48,958 --> 01:36:49,791
何だって?

1732
01:36:51,041 --> 01:36:53,875
昨日 すごくハイだったよ

1733
01:36:57,083 --> 01:36:59,416
何を言い出すんだ?

1734
01:37:01,541 --> 01:37:03,625
何もかもヤバかった

1735
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
何 言ってんだよ

1736
01:37:05,333 --> 01:37:09,500
これは予定外だ
お前の妹が設定を変えた

1737
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
これでよし

1738
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
望みの体に入れなかった人も

1739
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
やるわよ

1740
01:37:17,208 --> 01:37:18,375
ウソだ

1741
01:37:18,375 --> 01:37:19,333
そんな

1742
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
なんでこんなことに...

1743
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
ダメだ

1744
01:37:22,958 --> 01:37:24,125
何なの?

1745
01:37:25,250 --> 01:37:26,250
ウソでしょ?

1746
01:37:26,250 --> 01:37:28,250
こんなのダメ

1747
01:37:28,583 --> 01:37:32,333
あれはマヤだ
それは分かってる

1748
01:37:34,666 --> 01:37:37,083
生まれ変わったとか思ってる

1749
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
ふざけてないで
ここから出してくれ

1750
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
警察の話では
誰かがデニスの全財産を

1751
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
どこかの海外口座に
移したらしい

1752
01:37:47,625 --> 01:37:49,041
私にどうしろと?

1753
01:37:49,041 --> 01:37:50,291
フォーブスだよ

1754
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
1回目にデニスの体に入って

1755
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
俺だとウソをついてた

1756
01:37:54,708 --> 01:37:56,125
サイラスはデニスの中

1757
01:37:56,125 --> 01:37:57,375
仕方ない

1758
01:37:57,375 --> 01:37:59,166
本当はデニスの中に

1759
01:38:00,166 --> 01:38:02,208
{\an8}〝送金〞

1760
01:38:00,666 --> 01:38:02,208
カバンを持って

1761
01:38:02,208 --> 01:38:04,375
姿を消しただろ?

1762
01:38:05,083 --> 01:38:07,083
ちょっと 待って

1763
01:38:08,708 --> 01:38:10,125
装置はどこ?

1764
01:38:15,500 --> 01:38:16,500
それは...

1765
01:38:29,541 --> 01:38:33,208
入る体によって
違う体験になるから

1766
01:38:33,208 --> 01:38:37,291
そのうちに
病みつきになるんだ

1767
01:38:54,416 --> 01:38:55,333
マジかよ

1768
01:38:56,708 --> 01:38:57,541
ああ

1769
01:38:59,166 --> 01:38:59,916
サイラス

1770
01:39:00,625 --> 01:39:01,833
あれはゲーム

1771
01:39:02,666 --> 01:39:04,000
現実じゃない

1772
01:39:04,000 --> 01:39:08,333
俺がおかしくなったとか
思わせるのはやめろよ

1773
01:39:08,333 --> 01:39:09,458
お前 誰?

1774
01:39:10,166 --> 01:39:11,333
言ったでしょ

1775
01:39:13,166 --> 01:39:14,125
シェルビーよ

1776
01:39:16,375 --> 01:39:17,208
証明は?

1777
01:39:24,958 --> 01:39:29,291
昨日の夜 あなたは
私と生きたいと言った

1778
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
でも私は信じなかった
あなたはウソつきだから

1779
01:39:36,250 --> 01:39:39,708
ある人の入れ知恵で
あなたの本心を知れた

1780
01:39:39,708 --> 01:39:42,250
いい案があるけど聞く?

1781
01:39:42,250 --> 01:39:42,958
ええ

1782
01:39:42,958 --> 01:39:43,708
話がある

1783
01:39:43,708 --> 01:39:45,666
欲しいのがニッキなら

1784
01:39:45,666 --> 01:39:46,708
みんなには?

1785
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
お前が望んだんだろ?

1786
01:39:48,583 --> 01:39:49,750
それは違う

1787
01:39:49,750 --> 01:39:51,500
“方法はある”と言った

1788
01:39:51,500 --> 01:39:54,125
私と結婚したいと言って

1789
01:39:54,875 --> 01:39:59,416
でも私に他人の体で
生きてほしかったんでしょ?

1790
01:39:59,416 --> 01:40:02,458
これが最後の
あなたのウソよ

1791
01:40:03,458 --> 01:40:04,916
何なんだよ

1792
01:40:06,166 --> 01:40:08,375
ウィッグのことと関係ある?

1793
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
まさかウィッグのことなら

1794
01:40:11,583 --> 01:40:14,916
二度と持ち出さないから
警察に...

1795
01:40:14,916 --> 01:40:15,791
サイラス

1796
01:40:16,791 --> 01:40:18,750
あんたは間違ってた

1797
01:40:19,625 --> 01:40:21,208
完全に大間違いよ

1798
01:40:22,166 --> 01:40:23,625
ひどい男ね

1799
01:40:24,125 --> 01:40:28,083
あんたみたいな奴は
残りの惨めな人生を

1800
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
さびたシャベルを
ケツに刺して生きな

1801
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
このクソッタレ!

1802
01:40:34,750 --> 01:40:38,291
終わり

1803
01:42:43,916 --> 01:42:49,416
{\an8}日本語字幕 仁田 裕子

