1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:15,708 --> 00:02:17,458
{\an8}여러분, 짧게 영상 올려요

4
00:02:17,458 --> 00:02:18,625
{\an8}"니키 비"

5
00:02:18,625 --> 00:02:21,375
{\an8}지난 데이트 영상이 인기라

6
00:02:21,375 --> 00:02:25,583
{\an8}커플들의 관심사 하나를
짚어볼게요

7
00:02:25,583 --> 00:02:26,750
{\an8}권태기죠

8
00:02:30,125 --> 00:02:34,416
전 권태기 극복에
진짜 도움 됐던 게

9
00:02:34,416 --> 00:02:36,875
새로운 시도였어요

10
00:02:36,875 --> 00:02:38,375
안녕, 깜찍이

11
00:02:38,375 --> 00:02:40,458
때론 즉흥적으로

12
00:02:40,458 --> 00:02:42,000
과감하게 질러요

13
00:02:42,000 --> 00:02:45,791
색다른 시도로
설렘을 되찾는 거예요

14
00:02:45,791 --> 00:02:48,541
두렵고 어렵게 느껴지겠죠

15
00:02:48,541 --> 00:02:50,958
영 막막할 테니까요

16
00:02:51,541 --> 00:02:53,958
안녕, 깜찍이

17
00:02:53,958 --> 00:02:56,583
매운맛을 팍팍 더하세요

18
00:02:56,583 --> 00:02:59,208
위험을 감수하는 게 겁나도

19
00:02:59,208 --> 00:03:02,708
설렘을 되찾고 싶다면
할 수 있어요

20
00:03:02,708 --> 00:03:04,625
질러버려요

21
00:03:04,625 --> 00:03:05,791
자신을 믿으세요

22
00:03:05,791 --> 00:03:07,291
- 여러분은 섹시해요
- 됐어

23
00:03:07,291 --> 00:03:09,458
매력은 넘치니 이제는...

24
00:03:13,875 --> 00:03:15,625
...감수하고 해봐요

25
00:03:15,625 --> 00:03:17,333
즉흥적으로요

26
00:03:17,333 --> 00:03:20,500
계획을 짜고
뚝심 있게 실행에 옮기면...

27
00:03:20,500 --> 00:03:21,750
"제니 젝스 윤간"

28
00:03:35,250 --> 00:03:36,583
조깅 안 갔어?

29
00:03:38,166 --> 00:03:39,458
방금...

30
00:03:39,458 --> 00:03:42,083
일하고 있었는데, 뭐?

31
00:03:42,666 --> 00:03:44,250
- 정말?
- 그래

32
00:03:44,250 --> 00:03:47,250
- 내가 뭘 했다고...
- 괜찮아, 그냥...

33
00:03:47,250 --> 00:03:48,166
알아

34
00:03:48,166 --> 00:03:49,833
- 자위해도 되지
- 그럼

35
00:03:49,833 --> 00:03:54,125
근데 성적 에너지는
서로에게 쓰쟀잖아

36
00:03:54,125 --> 00:03:55,833
- 응
- 그래

37
00:03:55,833 --> 00:03:57,541
- 난 그걸...
- 그래서...

38
00:03:57,541 --> 00:03:58,875
어긴 건...

39
00:03:58,875 --> 00:04:01,666
얘기한 대로 가발 써봤어

40
00:04:02,958 --> 00:04:05,208
그 말 진심이었어?

41
00:04:06,083 --> 00:04:08,416
그야... 응

42
00:04:09,125 --> 00:04:10,541
해보라길래

43
00:04:10,541 --> 00:04:13,708
알아, 근데 그걸...

44
00:04:14,458 --> 00:04:16,875
그래, 뭐, 하자

45
00:04:17,458 --> 00:04:18,458
좋지

46
00:04:20,500 --> 00:04:21,958
안녕, 깜찍이

47
00:04:40,125 --> 00:04:40,958
됐어

48
00:04:40,958 --> 00:04:43,166
뭐? 왜?

49
00:04:43,166 --> 00:04:44,708
아니, 괜찮아

50
00:04:44,708 --> 00:04:47,500
우리 이거 다음에 하자

51
00:04:47,500 --> 00:04:50,041
그래, 근데 난 원했어

52
00:04:50,041 --> 00:04:52,125
자긴 싫으면 이해할게

53
00:04:52,125 --> 00:04:55,583
맙소사, 자기가 미적지근했잖아

54
00:04:55,583 --> 00:04:58,500
- 가발에 이 차림인데
- 난 하고 싶어

55
00:04:58,500 --> 00:05:01,291
어쩌라고? 섹스에 환장해서

56
00:05:01,291 --> 00:05:03,500
눈 돌아가는 척해?

57
00:05:03,500 --> 00:05:05,083
분위기 타려고 했잖아

58
00:05:05,083 --> 00:05:06,208
난 그냥...

59
00:05:06,208 --> 00:05:08,416
언제 섹스할지로 싸우는데

60
00:05:08,416 --> 00:05:11,541
그냥 그 순간이 일어나길 기다려

61
00:05:11,541 --> 00:05:13,166
그래, 사이러스

62
00:05:14,083 --> 00:05:15,333
내가 바보 같네

63
00:05:15,333 --> 00:05:17,375
한심하다고 생각은 했지만

64
00:05:17,375 --> 00:05:19,083
그래도 가발 썼어

65
00:05:19,083 --> 00:05:20,708
- 왜...
- 노력했다고

66
00:05:20,708 --> 00:05:23,583
하기 싫었으면 안 해도 됐어

67
00:05:23,583 --> 00:05:26,125
- 강요 안 했는데
- 세상에, 있잖아

68
00:05:26,708 --> 00:05:29,000
결혼식에 가지 말자

69
00:05:29,000 --> 00:05:29,916
뭐래

70
00:05:29,916 --> 00:05:31,916
이 상태로 어떻게 가?

71
00:05:31,916 --> 00:05:32,958
전화로 취소해?

72
00:05:32,958 --> 00:05:35,208
- 어색하단 말이야
- 문자로?

73
00:05:35,208 --> 00:05:37,125
- 안 되지
- 가기 싫어

74
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
안 갈래

75
00:05:38,125 --> 00:05:41,666
- 막판 취소는 좀 그렇지
- 내 요구는 무시하잖아

76
00:05:41,666 --> 00:05:45,041
자기가 가발 얘기 해서
안 내켰지만

77
00:05:45,041 --> 00:05:47,375
자길 위해 썼다고!

78
00:05:47,375 --> 00:05:50,625
그렇게 싫었으면 왜 쓰고 있어?

79
00:05:50,625 --> 00:05:52,000
대체 왜?

80
00:05:52,000 --> 00:05:53,583
- 진짜 열받...
- 강요도...

81
00:05:53,583 --> 00:05:56,833
"왓츠 인사이드"

82
00:06:01,708 --> 00:06:04,333
{\an8}얼른 내일이 돼서
이 괴짜랑 결혼하고파

83
00:06:04,333 --> 00:06:05,541
{\an8}#루피아

84
00:06:07,458 --> 00:06:09,416
{\an8}내 친구 결혼식 보러 감

85
00:06:09,416 --> 00:06:12,958
{\an8}#루피아 #람보 #헤니

86
00:06:12,958 --> 00:06:14,541
{\an8}#엄지척 #용...

87
00:06:14,541 --> 00:06:16,166
웬일, 얘들아

88
00:06:16,666 --> 00:06:19,000
- 공항에서 누구 만났게?
- 뭐...

89
00:06:19,000 --> 00:06:22,333
- 와, 영화 찍어?
- 영상, 와서 인사해

90
00:06:22,333 --> 00:06:25,291
- 인사해라
- 세이지 깜박했네

91
00:06:25,291 --> 00:06:27,291
- 세이지 가져왔어?
- 아니

92
00:06:27,291 --> 00:06:29,791
다른 좋은 걸로 가져왔지

93
00:06:30,291 --> 00:06:32,375
여기선 불법인가? 뭔 상관!

94
00:06:32,375 --> 00:06:34,208
#루피아

95
00:06:35,000 --> 00:06:36,708
{\an8}- 예쁜...
- 곧 시작

96
00:06:36,708 --> 00:06:38,333
{\an8}- 반짝이 이모지
- 축하...

97
00:06:38,333 --> 00:06:39,875
{\an8}- 사랑 충만
- 찐이야

98
00:06:39,875 --> 00:06:41,458
{\an8}- 멋진 리허설...
- 루번과 소피...

99
00:06:41,458 --> 00:06:42,625
{\an8}신부 이모지

100
00:06:42,625 --> 00:06:45,541
{\an8}셸보, 웬 인스타그램 심리학자가

101
00:06:45,541 --> 00:06:49,541
{\an8}새로운 걸 해보라고 했댔잖아

102
00:06:49,541 --> 00:06:50,458
{\an8}가발처럼?

103
00:06:50,458 --> 00:06:51,583
{\an8}"사이러스더바이러스"

104
00:06:51,583 --> 00:06:54,000
{\an8}커플에겐 일적인 거 외의
새로운 경험이

105
00:06:54,000 --> 00:06:55,791
{\an8}좋다면서

106
00:06:55,791 --> 00:06:59,958
{\an8}곧 재결합
#옛추억 #루피아

107
00:07:02,833 --> 00:07:04,041
{\an8}"니키"

108
00:07:04,041 --> 00:07:05,625
{\an8}"니키 비"

109
00:07:09,083 --> 00:07:10,666
{\an8}안녕, 깜찍이

110
00:07:10,666 --> 00:07:11,791
{\an8}불꽃 이모지

111
00:07:11,791 --> 00:07:13,750
{\an8}- 안녕, 깜찍이
- 불꽃 이모지

112
00:07:13,750 --> 00:07:14,833
{\an8}안녕...

113
00:07:14,833 --> 00:07:15,791
{\an8}좆까

114
00:07:15,791 --> 00:07:17,250
- 뭐?
- 아니야

115
00:07:17,791 --> 00:07:18,958
미안

116
00:07:18,958 --> 00:07:20,708
응, 이해해

117
00:07:21,291 --> 00:07:24,208
자긴 거미 보면 기겁하다가

118
00:07:24,208 --> 00:07:26,208
한숨 돌리고 나면

119
00:07:26,208 --> 00:07:27,958
별거 아닌 걸 알잖아

120
00:07:27,958 --> 00:07:30,041
- 안녕, 깜찍이
- 괜히...

121
00:07:37,708 --> 00:07:38,833
{\an8}어젯밤...

122
00:07:39,375 --> 00:07:40,333
{\an8}이번엔 어디?

123
00:07:40,833 --> 00:07:41,958
{\an8}야외 활동

124
00:07:42,458 --> 00:07:43,916
{\an8}반복 중, #호텔생활

125
00:07:43,916 --> 00:07:45,375
{\an8}- 꽂혔어
- 미모 어쩔

126
00:07:45,375 --> 00:07:47,500
{\an8}- 억만금 낼게
- 섹시해

127
00:07:56,250 --> 00:07:58,625
{\an8}반쯤 설레는 얼굴

128
00:07:58,625 --> 00:08:01,000
{\an8}샴페인 이모지, #루피아

129
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
{\an8}#로드트립

130
00:08:06,458 --> 00:08:07,541
"셸보_마카로니"

131
00:08:07,541 --> 00:08:08,708
{\an8}"델미블러 외 2명이 좋아합니다"

132
00:08:08,708 --> 00:08:09,666
{\an8}"2명이 좋아합니다"

133
00:08:09,666 --> 00:08:11,083
{\an8}"삭제"

134
00:08:11,083 --> 00:08:14,291
"삭제되었습니다"

135
00:08:14,291 --> 00:08:16,833
그래야 자길 호구로 안 봐

136
00:08:16,833 --> 00:08:19,583
자기 치위생사도 그래

137
00:08:33,375 --> 00:08:36,791
소피아가 안 오는 게
이상하지 않아?

138
00:08:39,083 --> 00:08:40,083
별로

139
00:08:40,083 --> 00:08:44,791
루번이 말해줬겠지
우리만 뭉칠 거라고

140
00:08:45,875 --> 00:08:47,916
"#루피아"

141
00:08:49,416 --> 00:08:52,583
리허설 디너는 어제 했으니

142
00:08:52,583 --> 00:08:55,291
소피아는 가족과 지내겠지

143
00:08:55,875 --> 00:08:58,208
그리고... 글쎄다

144
00:09:00,208 --> 00:09:03,416
루번 엄마는 진짜
광란의 삶을 살았다, 싶어

145
00:09:03,416 --> 00:09:04,333
여기 살면서

146
00:09:04,333 --> 00:09:05,291
"안정제"

147
00:09:05,291 --> 00:09:08,166
맨날 파티에
설치미술로 도배했잖아

148
00:09:08,166 --> 00:09:10,750
질 모양 설치미술?

149
00:09:11,375 --> 00:09:12,458
알지?

150
00:09:15,625 --> 00:09:16,833
도착!

151
00:09:18,666 --> 00:09:20,666
이놈의 망할 집

152
00:09:27,333 --> 00:09:31,250
이게 진짜
루번 엄마 질 모양이랬나?

153
00:09:31,250 --> 00:09:34,333
그냥 추상적인 질이랬나?

154
00:09:34,875 --> 00:09:36,166
왜? 뭐?

155
00:09:36,916 --> 00:09:39,541
- 새가 날아들었어
- 뭐?

156
00:09:39,541 --> 00:09:42,541
- 새가 날아들었다고
- 알았어, 괜찮아

157
00:09:42,541 --> 00:09:44,958
아무 일 없을 거야

158
00:09:44,958 --> 00:09:46,166
괜찮아

159
00:09:47,875 --> 00:09:49,500
재밌을 거야

160
00:09:49,500 --> 00:09:52,000
다들 얼굴 보고 좋잖아

161
00:09:52,000 --> 00:09:54,791
오길 잘한 거야

162
00:09:54,791 --> 00:09:56,583
좋지

163
00:09:56,583 --> 00:09:59,166
- 맨날 그러고 있어?
- 뭘?

164
00:09:59,166 --> 00:10:00,625
나 조깅 가면?

165
00:10:02,458 --> 00:10:04,000
- 그 얘길 왜 해?
- 글쎄

166
00:10:04,000 --> 00:10:07,333
딱 그 시간 맞춰 자위해?

167
00:10:07,333 --> 00:10:08,500
- 안녕!
- 안녕!

168
00:10:08,500 --> 00:10:09,708
헐!

169
00:10:09,708 --> 00:10:11,500
미녀 셸비네!

170
00:10:11,500 --> 00:10:12,958
- 이리 와
- 안녕

171
00:10:13,958 --> 00:10:16,500
진짜 반갑다, 향기 겁나 좋아

172
00:10:16,500 --> 00:10:17,875
반갑다

173
00:10:18,375 --> 00:10:19,375
잘 지내?

174
00:10:19,375 --> 00:10:22,250
믿어져? 루번이 장가가다니!

175
00:10:22,250 --> 00:10:23,458
미친!

176
00:10:23,458 --> 00:10:26,208
그래, 안 믿겨, 넌 잘 지내?

177
00:10:26,208 --> 00:10:28,000
난 잘나가고 있어

178
00:10:28,000 --> 00:10:30,708
쭉쭉 날고 있다니까, 알아?

179
00:10:30,708 --> 00:10:32,250
위로 정진하며

180
00:10:32,250 --> 00:10:34,666
새 사람 됐어
테드 강연 같은 걸로

181
00:10:34,666 --> 00:10:36,416
몸, 정신, 감정

182
00:10:36,416 --> 00:10:38,625
- 셸비 잰슨
- 영혼까지

183
00:10:38,625 --> 00:10:41,875
- 안녕, 보고 싶었어
- 넌 잘 지내?

184
00:10:41,875 --> 00:10:43,666
- 그래, 사는 게...
- 좋네

185
00:10:43,666 --> 00:10:45,541
- 꽃 문신 예쁘다
- 고마워

186
00:10:45,541 --> 00:10:48,375
- 연꽃인데 발리에서 새겼어
- 난 음악 틀게

187
00:10:48,375 --> 00:10:50,791
환생을 상징하지, 안녕!

188
00:10:50,791 --> 00:10:53,000
- 불교 수행 다녀왔거든
- 멋져

189
00:10:53,000 --> 00:10:55,125
- 너희는 어때?
- 아주 좋아

190
00:10:55,125 --> 00:10:58,083
- 정말 예쁜 커플이다
- 세상에!

191
00:10:58,083 --> 00:10:59,833
- 안녕!
- 안녕

192
00:10:59,833 --> 00:11:02,333
- 안녕
- 너무 예뻐

193
00:11:02,333 --> 00:11:05,250
고마워, 네 옷도 예뻐, 정말...

194
00:11:05,250 --> 00:11:06,791
- 니키
- 고마워

195
00:11:06,791 --> 00:11:09,500
- 안녕
- 안녕, 잘 지내?

196
00:11:09,500 --> 00:11:12,458
- 너도...
- 참, 축하해

197
00:11:12,458 --> 00:11:14,166
고마... 뭐가?

198
00:11:14,708 --> 00:11:15,875
너희 결혼

199
00:11:16,625 --> 00:11:18,750
- 뭐? 언제?
- 아니, 아니야

200
00:11:18,750 --> 00:11:20,916
- 그럼 누구지?
- 다른 사람이겠지

201
00:11:20,916 --> 00:11:22,041
그거 땅콩버터야?

202
00:11:22,041 --> 00:11:23,791
응, 여기랑 협업하지 않아?

203
00:11:23,791 --> 00:11:26,125
그건 캐슈버터 회사야
땅콩버터 알레르기 있어

204
00:11:26,125 --> 00:11:27,500
- 알잖아
- 세상에

205
00:11:27,500 --> 00:11:29,666
- 캐슈버터 회사랑 협업해?
- 뭐야?

206
00:11:29,666 --> 00:11:31,458
뭐야!

207
00:11:31,458 --> 00:11:33,791
- 어머
- 세상에!

208
00:11:33,791 --> 00:11:35,750
놀라라, 데니스!

209
00:11:36,958 --> 00:11:39,083
너희 결혼했어?

210
00:11:39,083 --> 00:11:41,000
- 니키가 물어봤나?
- 안 했...

211
00:11:41,000 --> 00:11:43,166
- 물어봤어?
- 브룩이 먼저 달렸어

212
00:11:43,166 --> 00:11:44,166
웬일

213
00:11:44,166 --> 00:11:46,541
내가 네 인스타 빠잖아

214
00:11:46,541 --> 00:11:48,250
- 잘 지내?
- 응, 전부...

215
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- 새가 날아들었어
- 뭐?

216
00:11:50,625 --> 00:11:51,750
- 대박!
- 어머!

217
00:11:51,750 --> 00:11:53,250
- 괜찮아?
- 방금?

218
00:11:53,250 --> 00:11:55,916
- 아파?
- 소피아 부럽지 않아?

219
00:11:56,500 --> 00:12:00,166
- 아니, 넌 부러워?
- 당연하지, 잠깐

220
00:12:01,166 --> 00:12:02,250
아니

221
00:12:04,416 --> 00:12:05,416
루번

222
00:12:09,000 --> 00:12:11,875
이야, 사이러스 더 바이러스!

223
00:12:11,875 --> 00:12:13,916
이런, 안아보자!

224
00:12:15,333 --> 00:12:17,333
- 보고 싶었다, 인마
- 나도

225
00:12:17,333 --> 00:12:18,916
- 보고 싶었어
- 그래

226
00:12:18,916 --> 00:12:20,916
이 집 아직 갖고 있었네

227
00:12:20,916 --> 00:12:23,208
공짜 결혼식장인 셈이야

228
00:12:23,208 --> 00:12:26,750
이건 뭐야? 이걸 잊었었네
이거 봐

229
00:12:26,750 --> 00:12:29,416
그래, 난 좋아, 난...

230
00:12:29,416 --> 00:12:31,583
결혼도 하고 우리도 뭉쳤지

231
00:12:31,583 --> 00:12:33,583
- 너 결혼하는 거야
- 그러게

232
00:12:33,583 --> 00:12:36,333
- 기분이 어때?
- 진짜 좋아

233
00:12:36,333 --> 00:12:38,541
- 넌 어떻게 지내냐?
- 좋지

234
00:12:38,541 --> 00:12:39,500
- 그래?
- 그래

235
00:12:39,500 --> 00:12:42,791
근데 포브스를 초대했다고?

236
00:12:42,791 --> 00:12:44,083
맞아

237
00:12:45,333 --> 00:12:46,791
걔가 온대?

238
00:12:48,166 --> 00:12:49,458
답은 못 받았어

239
00:12:49,458 --> 00:12:51,916
- 포브스가 온다고?
- 레드와인...

240
00:12:52,541 --> 00:12:54,416
데니스랑 그 난리 치고?

241
00:12:54,416 --> 00:12:56,291
- 셸비는 없었어
- 너 없었어?

242
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
- 파티에?
- 없었나?

243
00:12:57,875 --> 00:12:59,833
- 없었다니까
- 잠깐

244
00:13:00,375 --> 00:13:03,083
포브스 하면 뭐가 기억나?

245
00:13:05,500 --> 00:13:06,958
난 걔 좋았어

246
00:13:07,750 --> 00:13:10,375
{\an8}신입생 장학금도 받았고
똑똑했잖아

247
00:13:10,375 --> 00:13:12,541
{\an8}근데 애가 이상했어

248
00:13:12,541 --> 00:13:15,458
{\an8}- 게임할 때 속임수 써서?
- 별명이 게임보이였지

249
00:13:15,458 --> 00:13:18,583
애가 꽐라 돼서 날뛰니까
그렇게 불렀지

250
00:13:18,583 --> 00:13:19,583
거칠었잖아

251
00:13:19,583 --> 00:13:21,375
데니스도 거칠었어

252
00:13:21,375 --> 00:13:23,125
포브스는 지랄맞았잖아

253
00:13:23,125 --> 00:13:25,416
하긴, 데니스 생일 파티 때야

254
00:13:25,416 --> 00:13:26,416
루번 생일 파티

255
00:13:26,416 --> 00:13:28,166
암튼, 플레처 집에서 연 파티

256
00:13:28,166 --> 00:13:30,000
포브스가 퇴학당한 날?

257
00:13:30,000 --> 00:13:31,583
응, 걔 사촌도 있었어

258
00:13:31,583 --> 00:13:33,166
걔 여동생이었어

259
00:13:33,166 --> 00:13:34,916
그때 고딩이었지

260
00:13:34,916 --> 00:13:36,500
{\an8}맞아, 재니스지?

261
00:13:36,500 --> 00:13:37,500
{\an8}아니, 비어트리스

262
00:13:37,500 --> 00:13:40,666
{\an8}맞다, 걔가 데니스한테
집착 쩔었어

263
00:13:40,666 --> 00:13:43,750
맞아, 데니스랑 사귄다고 떠벌렸지

264
00:13:43,750 --> 00:13:45,666
근데 그게 막장이었어

265
00:13:45,666 --> 00:13:48,458
그때 데니스는 니키랑 썸 탔거든

266
00:13:48,458 --> 00:13:50,208
- 아니, 사귀었어
- 그래?

267
00:13:50,208 --> 00:13:51,583
그래, 사귀었다니까

268
00:13:51,583 --> 00:13:54,750
비어트리스가 보고 빡쳐서
니키한테 달려들었지

269
00:13:54,750 --> 00:13:58,500
그게 포브스랑
데니스 싸움으로 번졌어

270
00:13:58,500 --> 00:14:01,208
맞아, 주먹도 나갔는데
경찰이 도착했고

271
00:14:01,208 --> 00:14:02,375
데니스가 딱 걸려서

272
00:14:02,375 --> 00:14:04,583
경찰서로 잡혀갔잖아

273
00:14:04,583 --> 00:14:06,083
- 잠깐, 뭐?
- 그래

274
00:14:06,083 --> 00:14:07,666
포브스는 퇴학당했어

275
00:14:07,666 --> 00:14:10,291
고딩 여동생을 파티에 데려와서

276
00:14:10,291 --> 00:14:12,416
꽐라 만들었으니

277
00:14:12,416 --> 00:14:15,791
비어트리스는 결국
정신병원에 보내졌대

278
00:14:15,791 --> 00:14:18,125
- 퇴학 이유가 그거였어?
- 응

279
00:14:18,125 --> 00:14:21,791
난 걔가 술 취해서
물건들 부숴서 그런 줄?

280
00:14:21,791 --> 00:14:24,250
아니, 자기 동생 술 먹이고

281
00:14:24,250 --> 00:14:26,000
이 막장극을 벌여서지

282
00:14:26,000 --> 00:14:28,083
그 후 캘리포니아로 이사 갔고

283
00:14:28,083 --> 00:14:29,416
웬 IT 회사에서

284
00:14:29,416 --> 00:14:31,750
IT 기술자로, IT 일 시작했잖아

285
00:14:33,833 --> 00:14:35,875
그리고 연락 두절

286
00:14:38,916 --> 00:14:42,125
그게 8년 전 아닌가?
분명 데니스도 이제...

287
00:14:42,125 --> 00:14:44,958
어이, 그만 주절대
수다 떨기 일러

288
00:14:44,958 --> 00:14:47,166
- 언제가 좋은데?
- 배 채우고

289
00:14:48,083 --> 00:14:49,833
와인 건졌다, 이년들아

290
00:14:51,958 --> 00:14:52,791
좋아

291
00:14:54,375 --> 00:14:58,000
이걸 맨눈으로 보면
하나의 그림이지?

292
00:14:58,000 --> 00:15:00,916
근데 착색 렌즈를 대면

293
00:15:00,916 --> 00:15:02,875
다른 것도 보여

294
00:15:02,875 --> 00:15:04,375
- 우와
- 오!

295
00:15:04,375 --> 00:15:07,125
- 대박, 아름다워
- 내 최애는 이거야

296
00:15:08,208 --> 00:15:10,041
- 봐
- 네가 그렸어?

297
00:15:10,041 --> 00:15:13,708
그 그림에서 외로움이 뿜어져 나와

298
00:15:13,708 --> 00:15:14,875
그거야

299
00:15:14,875 --> 00:15:18,416
빛의 삼원색 프린팅에서
영감받은 건데

300
00:15:19,166 --> 00:15:21,625
화면엔 온갖 색이 보이지만

301
00:15:21,625 --> 00:15:26,125
사실은 그저
빨강, 초록, 파랑의 조합인 거야

302
00:15:26,125 --> 00:15:27,541
모든 색에는

303
00:15:27,541 --> 00:15:30,333
그 세 가지 색이 숨어있는 거지

304
00:15:30,333 --> 00:15:31,833
굉장해

305
00:15:31,833 --> 00:15:34,125
네가 아직 싱글인 게 말이 돼?

306
00:15:34,125 --> 00:15:35,416
- 맞아
- 나?

307
00:15:37,458 --> 00:15:38,333
글쎄...

308
00:15:38,333 --> 00:15:40,041
- 그렇잖아
- 그런가?

309
00:15:40,041 --> 00:15:42,666
예술적이지, 이국적이지
매력 있잖아

310
00:15:42,666 --> 00:15:43,583
아니...

311
00:15:43,583 --> 00:15:46,125
니키, 네 인스타 스토리에
쟤 태그해

312
00:15:46,125 --> 00:15:49,041
네 80억 팔로워 중에 건지게

313
00:15:49,041 --> 00:15:51,125
팔로워가 몇 명이야?

314
00:15:51,125 --> 00:15:52,750
일일이 세진 않아

315
00:15:52,750 --> 00:15:55,583
뻥 까시네, 정확히 알면서

316
00:15:55,583 --> 00:15:58,458
네가 답하든가
내 스토리 보나 본데

317
00:15:58,458 --> 00:16:01,416
- 나 그딴 거 안 해
- 뭐래, 하잖아

318
00:16:01,416 --> 00:16:04,541
- 계정도 2개면서
- 그래, 가끔 들어가서...

319
00:16:17,708 --> 00:16:20,666
- 넌 방문자 확인하잖아
- 아무도 관심 없어

320
00:16:20,666 --> 00:16:22,500
그만들 해

321
00:16:22,500 --> 00:16:25,083
아무도 관심 없다니 말인데

322
00:16:25,083 --> 00:16:27,166
건배를 제의하겠어

323
00:16:28,583 --> 00:16:30,666
- 가자!
- 오늘의 주인공!

324
00:16:30,666 --> 00:16:32,000
좋아

325
00:16:34,041 --> 00:16:35,500
8년 전...

326
00:16:36,500 --> 00:16:38,791
망할 8년 전에

327
00:16:39,666 --> 00:16:41,125
엄마가 돌아가셨지

328
00:16:41,125 --> 00:16:44,708
난 이곳 엄마 집에 와야 했어

329
00:16:44,708 --> 00:16:48,958
엄마 작품이며 물건들 처분을
해야 했으니까

330
00:16:51,791 --> 00:16:54,083
내 인생 최악의 주말일 줄 알았지

331
00:16:55,625 --> 00:16:57,083
근데 너희 모두...

332
00:16:58,375 --> 00:16:59,750
그리고 포브스까지

333
00:17:00,333 --> 00:17:02,875
다 와줘서 최고의 주말이 됐어

334
00:17:05,166 --> 00:17:07,291
그때 너희가 약속하길

335
00:17:07,291 --> 00:17:09,625
내 결혼식 전야에
또 오자고 했는데

336
00:17:11,333 --> 00:17:14,958
이날을 너희와
보내고 싶다고 했을 때

337
00:17:14,958 --> 00:17:17,458
내가 뿅 가 있었거든

338
00:17:17,458 --> 00:17:19,208
빈말이었으니까 그만...

339
00:17:19,208 --> 00:17:21,666
- 다들 좀 갈래?
- 웃기고 자빠졌네

340
00:17:21,666 --> 00:17:23,750
네가 가라, 싱거운 놈

341
00:17:23,750 --> 00:17:26,208
마저 해, 잘하고 있어

342
00:17:26,208 --> 00:17:27,791
건배사 마무리해

343
00:17:27,791 --> 00:17:30,791
그래, 진심으로...

344
00:17:33,500 --> 00:17:35,958
오늘 밤이 특별했으면 해

345
00:17:37,083 --> 00:17:38,166
그리고...

346
00:17:39,625 --> 00:17:41,250
너희랑 있으니까...

347
00:17:43,958 --> 00:17:45,875
내 사람들과 있는 거 같아

348
00:17:50,416 --> 00:17:53,250
가끔 드는 생각이...

349
00:17:59,500 --> 00:18:01,041
저거 포브스야?

350
00:18:05,708 --> 00:18:07,833
포브스야, 얘들아!

351
00:18:08,708 --> 00:18:10,958
포뷸러스다!

352
00:18:58,625 --> 00:19:00,083
떼돈 벌고...

353
00:19:00,791 --> 00:19:03,041
그냥 떼돈 벌지

354
00:19:05,875 --> 00:19:07,875
게임보이 등장하셨네

355
00:19:10,791 --> 00:19:11,708
예전에...

356
00:19:12,291 --> 00:19:13,791
미안, 그냥...

357
00:19:13,791 --> 00:19:15,083
잘 지내?

358
00:19:15,083 --> 00:19:16,583
그래

359
00:19:16,583 --> 00:19:17,916
아주 좋아

360
00:19:17,916 --> 00:19:19,000
그래?

361
00:19:20,125 --> 00:19:21,666
넌 셸비랑...

362
00:19:22,958 --> 00:19:25,083
약혼했냐고? 안 했어

363
00:19:26,875 --> 00:19:27,958
미안...

364
00:19:27,958 --> 00:19:30,916
여기 오자마자 다들 그걸 물었거든

365
00:19:30,916 --> 00:19:32,958
셸비도 쪼는데

366
00:19:32,958 --> 00:19:35,875
난 아직 준비가 안 됐어

367
00:19:36,458 --> 00:19:38,291
근데 다들 여전히...

368
00:19:38,291 --> 00:19:42,416
셸비는 맨날 새 경험 타령이고...

369
00:19:42,416 --> 00:19:45,541
지난주에는 댄스 수업 다녀왔어

370
00:19:45,541 --> 00:19:47,166
볼룸 댄스라나?

371
00:19:48,625 --> 00:19:51,958
그럼 내가 춤꾼이라도 되나?

372
00:19:51,958 --> 00:19:54,833
진짜 어이없는... 다 그래

373
00:19:54,833 --> 00:19:57,625
이런 거지, '날짜는 정했...'

374
00:19:57,625 --> 00:20:00,000
무슨... 좋은 부분도 있어

375
00:20:00,000 --> 00:20:03,250
근데 내겐 그 결정이 중요하거든

376
00:20:03,250 --> 00:20:06,000
내가 지금은 딱히

377
00:20:06,000 --> 00:20:09,291
확신이 안 선단 말이지?

378
00:20:09,291 --> 00:20:12,000
근데 말할 순 없고, 어쨌든...

379
00:20:13,291 --> 00:20:15,000
사는 건 좋아

380
00:20:15,000 --> 00:20:17,708
모든 게 잘 굴러가지

381
00:20:17,708 --> 00:20:20,500
복받은 느낌이야

382
00:20:21,208 --> 00:20:22,333
좋네

383
00:20:23,333 --> 00:20:24,583
응, 고마워

384
00:20:24,583 --> 00:20:27,458
거기 포브스라는 녀석 있어?

385
00:20:27,458 --> 00:20:28,416
있어

386
00:20:28,416 --> 00:20:32,750
여기 네 이름이 적힌 떨이 있다

387
00:20:32,750 --> 00:20:33,666
가자

388
00:20:33,666 --> 00:20:35,250
홍보가 다가 아니야

389
00:20:35,250 --> 00:20:39,375
내 협력 자선 단체는
수단에 구호품을 전달해

390
00:20:39,375 --> 00:20:41,625
소셜미디어는 놀라운 자원이야

391
00:20:41,625 --> 00:20:44,416
많이들 간과하지만 사실이 그래

392
00:20:44,416 --> 00:20:45,833
연결 고리지

393
00:20:45,833 --> 00:20:47,875
세상만사를 보여주잖아

394
00:20:47,875 --> 00:20:51,083
그 전달자 역할이 중요하다고 봐

395
00:20:51,625 --> 00:20:53,791
뽀샵질로 세상을 구하지

396
00:20:53,791 --> 00:20:56,250
신탁 자금 있는 애는 빠져

397
00:20:56,250 --> 00:20:59,333
포뷸러스 입장하신다!

398
00:20:59,333 --> 00:21:00,375
난 됐어

399
00:21:00,875 --> 00:21:02,375
왔냐?

400
00:21:02,375 --> 00:21:04,916
- 사양할게
- 정말?

401
00:21:04,916 --> 00:21:06,625
와줘서 고맙다

402
00:21:06,625 --> 00:21:08,666
빠지면 쓰나

403
00:21:09,250 --> 00:21:12,000
얼른 네 신부 보고 싶다

404
00:21:12,000 --> 00:21:14,333
예쁘더라, 진심이야

405
00:21:14,333 --> 00:21:16,333
그만하면 괜찮지

406
00:21:17,208 --> 00:21:18,791
앉아서 근황 털어봐

407
00:21:18,791 --> 00:21:21,583
오늘 느낌은 어때, 포브시스?

408
00:21:21,583 --> 00:21:23,666
왕년처럼 흥청망청 마시고

409
00:21:23,666 --> 00:21:26,083
이것저것 깨부술까?

410
00:21:27,458 --> 00:21:28,458
그래

411
00:21:31,250 --> 00:21:32,250
알잖아

412
00:21:34,375 --> 00:21:35,958
모르는데

413
00:21:39,291 --> 00:21:40,958
뭐, 그동안

414
00:21:40,958 --> 00:21:44,958
세계를 여행하며 떼돈 벌었지

415
00:21:46,666 --> 00:21:47,666
쩐다

416
00:21:47,666 --> 00:21:50,166
기업가라도 됐냐, 짜샤?

417
00:21:51,000 --> 00:21:52,250
그래서...

418
00:21:52,750 --> 00:21:54,458
가방 안엔 돈이야?

419
00:21:55,833 --> 00:21:58,666
네가 게임 좀 할지 모른댔잖아

420
00:21:58,666 --> 00:22:01,750
- 하고 싶은 거야?
- 당연히 하고 싶지, 인마

421
00:22:01,750 --> 00:22:05,583
너희가 준비 안 됐으면 그냥...

422
00:22:05,583 --> 00:22:08,041
- 게임하자
- 하고 싶어

423
00:22:08,041 --> 00:22:10,416
- 알맞게 몽롱해
- 할래

424
00:22:11,250 --> 00:22:15,625
그럼 가방을 열기 전에 말하자면

425
00:22:15,625 --> 00:22:20,125
이 게임 얘긴
이 방을 벗어나면 안 돼

426
00:22:20,125 --> 00:22:23,333
그러니까 폰은 고이 넣어둬

427
00:22:23,833 --> 00:22:26,708
짜샤, 차라리 니키한테
숨 쉬지 말라고 해라

428
00:22:26,708 --> 00:22:29,791
데니스, 저 막말 대왕 진짜

429
00:22:32,166 --> 00:22:37,375
우리 팀과 5년 걸려서 개발했어

430
00:22:37,375 --> 00:22:38,416
그래

431
00:22:38,416 --> 00:22:40,750
뭔지 설명할 순 있지만

432
00:22:40,750 --> 00:22:43,541
직접 한번 해보면

433
00:22:43,541 --> 00:22:46,458
금방 감이 잡힐 거야

434
00:22:51,083 --> 00:22:51,916
좋아

435
00:22:59,250 --> 00:23:00,166
"폴라로이드"

436
00:23:06,208 --> 00:23:09,333
이거 하나씩 받아

437
00:23:09,833 --> 00:23:12,083
- 루번
- 뭐야?

438
00:23:12,750 --> 00:23:13,958
셸비

439
00:23:13,958 --> 00:23:15,041
뭐지?

440
00:23:15,041 --> 00:23:17,125
데니스, 니키

441
00:23:17,125 --> 00:23:20,666
- 마야, 브룩, 사이러스
- 보드게임 생각했는데

442
00:23:20,666 --> 00:23:21,875
이건 나

443
00:23:23,458 --> 00:23:26,291
좋아, 준비는 끝났어

444
00:23:27,000 --> 00:23:30,666
각자 내가 준 전극을 가져다

445
00:23:30,666 --> 00:23:35,375
이렇게 양쪽 관자놀이에 붙여

446
00:23:36,791 --> 00:23:38,250
진짜 해?

447
00:23:39,000 --> 00:23:40,958
안심해, 나도 하니까

448
00:23:44,416 --> 00:23:46,916
- 좋아
- 그래

449
00:23:46,916 --> 00:23:48,333
이게 대체...

450
00:23:49,333 --> 00:23:50,958
뭘 하는...

451
00:23:50,958 --> 00:23:53,125
하나도 안 아파

452
00:23:55,750 --> 00:23:56,833
알았어

453
00:23:57,375 --> 00:24:00,166
{\an8}잠깐, 포브스, 그게 뭐야?

454
00:24:01,083 --> 00:24:04,291
{\an8}딱 20초짜리야, 장담해

455
00:24:12,041 --> 00:24:13,333
{\an8}준비됐어?

456
00:24:14,250 --> 00:24:18,250
{\an8}그것이 그들이 들은
마지막 말이었다

457
00:24:18,250 --> 00:24:19,500
{\an8}젠장

458
00:24:19,500 --> 00:24:22,458
대박, 그냥 전선만 갖고 놀고...

459
00:24:22,458 --> 00:24:25,375
실제론 아무 일 안 일어나면?

460
00:24:26,000 --> 00:24:28,125
- 자, 전극 떼지 마
- 뭐야!

461
00:24:28,125 --> 00:24:29,750
이런, 썅!

462
00:24:29,750 --> 00:24:31,833
심호흡해, 괜찮아

463
00:24:31,833 --> 00:24:33,500
- 야, 짜샤!
- 이게 뭐야?

464
00:24:33,500 --> 00:24:35,500
- 뭐야, 새끼야!
- 사이러스?

465
00:24:35,500 --> 00:24:37,125
내가 저기 있어

466
00:24:37,125 --> 00:24:38,666
이런 망할!

467
00:24:38,666 --> 00:24:41,166
뭐가 어떻게 된 거야?

468
00:24:41,166 --> 00:24:43,541
셋, 둘, 그리고...

469
00:24:44,041 --> 00:24:45,041
하나

470
00:24:47,500 --> 00:24:48,833
맙소사

471
00:24:51,000 --> 00:24:52,375
이게 뭐야?

472
00:24:55,583 --> 00:24:56,833
뭐였어?

473
00:24:58,333 --> 00:24:59,583
찌릿하지?

474
00:25:00,125 --> 00:25:00,958
제길

475
00:25:02,500 --> 00:25:03,583
아, 썅!

476
00:25:03,583 --> 00:25:06,166
니키, 내가 너였어
기분이 열라...

477
00:25:06,166 --> 00:25:07,625
너무 굉장했어

478
00:25:07,625 --> 00:25:09,416
망할 놈, 썅!

479
00:25:09,416 --> 00:25:11,375
- 뭐야!
- 너희 괜찮아

480
00:25:11,875 --> 00:25:13,291
- 내가 브룩이었어!
- 헐!

481
00:25:13,291 --> 00:25:14,375
내가 너였어!

482
00:25:15,666 --> 00:25:17,208
야, 대체 뭐냐?

483
00:25:17,208 --> 00:25:18,666
네 숨을 마셨어

484
00:25:19,166 --> 00:25:20,166
제길!

485
00:25:21,208 --> 00:25:22,333
넌 나였어?

486
00:25:26,583 --> 00:25:27,625
미쳤어

487
00:25:29,041 --> 00:25:31,041
방금 뭐였냐고!

488
00:25:34,291 --> 00:25:36,125
내가 너였어!

489
00:25:36,125 --> 00:25:37,708
네가 나였어?

490
00:25:37,708 --> 00:25:38,666
내가 너였어!

491
00:25:38,666 --> 00:25:41,166
이런 미친!

492
00:25:44,625 --> 00:25:46,916
알아, 너무 황당하지

493
00:25:48,041 --> 00:25:50,625
근데 너희 생각보다 단순해

494
00:25:52,958 --> 00:25:56,333
뭘 생각해야 할지도 모르겠어

495
00:25:57,750 --> 00:26:02,791
그러니까
네 두뇌가 하드드라이브고

496
00:26:02,791 --> 00:26:06,083
이게 그 안의 파일을
옮겨주는 거야

497
00:26:07,000 --> 00:26:10,083
몇 명이나 이걸 해봤어?

498
00:26:11,500 --> 00:26:13,791
네 생각보단 많아

499
00:26:14,416 --> 00:26:15,875
그래서 몇 명?

500
00:26:18,458 --> 00:26:20,166
우리 팀원

501
00:26:20,791 --> 00:26:22,291
몇몇 친구들

502
00:26:24,041 --> 00:26:25,083
그 정도

503
00:26:26,875 --> 00:26:29,250
이걸로 뭘 하는데?

504
00:26:30,708 --> 00:26:34,041
그건 말해줄 수 없어

505
00:26:34,041 --> 00:26:37,541
엄밀히 일급비밀이라

506
00:26:37,541 --> 00:26:41,541
아니, 이걸로 오늘
뭘 하려는 거냐고

507
00:26:42,250 --> 00:26:46,750
맞아, 일급비밀인데
여기 왜 들고 와?

508
00:26:51,041 --> 00:26:53,916
솔직히 말하면...

509
00:26:55,375 --> 00:26:59,041
여기 초대받고 놀랐어

510
00:26:59,041 --> 00:27:02,583
내가 오길 네가 바란다는 게

511
00:27:02,583 --> 00:27:04,583
당연히 와야지, 인마

512
00:27:05,375 --> 00:27:07,000
우리 다 바랐어

513
00:27:08,625 --> 00:27:09,625
고마워

514
00:27:11,041 --> 00:27:12,291
진짜?

515
00:27:12,291 --> 00:27:13,541
- 응
- 그래

516
00:27:13,541 --> 00:27:16,208
- 맞아
- 좋아, 그럼...

517
00:27:16,208 --> 00:27:18,750
우리가 지난번에 여기 왔을 때

518
00:27:18,750 --> 00:27:24,208
마피아인지 늑대 인간인지
그런 게임을 했잖아

519
00:27:24,208 --> 00:27:27,250
맞아, 늑대 인간 게임

520
00:27:27,250 --> 00:27:28,208
마피아 게임이야

521
00:27:28,208 --> 00:27:32,250
사실 우리 팀과 오랜 시간

522
00:27:32,250 --> 00:27:36,416
이 기계로 그 비슷한 게임을 했어

523
00:27:38,416 --> 00:27:39,708
뭔 말이야?

524
00:27:42,208 --> 00:27:46,791
한 그룹이 되어
임의로 몸을 바꾼 다음

525
00:27:46,791 --> 00:27:51,875
누가 누구 몸에 들어갔는지
맞히는 거야

526
00:27:53,000 --> 00:27:54,041
와우

527
00:27:55,083 --> 00:27:57,875
근데 다들 간만에 만났고

528
00:27:57,875 --> 00:28:01,583
오늘은 루번의 날이니까
게임은 접고...

529
00:28:01,583 --> 00:28:02,791
하자

530
00:28:06,625 --> 00:28:08,625
재밌을 거 같잖아

531
00:28:12,375 --> 00:28:13,416
나도

532
00:28:15,083 --> 00:28:16,166
아니...

533
00:28:16,916 --> 00:28:20,333
오늘 다 같이 뭉친 게
우연은 아니잖아

534
00:28:21,083 --> 00:28:22,375
안 그래?

535
00:28:22,375 --> 00:28:24,875
- 진짜 하겠다고?
- 설명해 봐

536
00:28:24,875 --> 00:28:27,208
- 진심이야?
- 할 거라니까

537
00:28:27,208 --> 00:28:28,916
- 경험인 거야
- 미쳐

538
00:28:28,916 --> 00:28:31,833
- 아는데...
- 재밌을 거고...

539
00:28:31,833 --> 00:28:34,708
언제 또 이런 걸 해보겠어?

540
00:28:34,708 --> 00:28:36,333
유대감 쌓는 거야

541
00:28:36,333 --> 00:28:39,791
- 주인공인 네가 하면 나도 해
- 환생이지

542
00:28:39,791 --> 00:28:42,416
포브스, 이거 위험해?

543
00:28:42,416 --> 00:28:44,583
안전한지 어떻게 알아?

544
00:28:45,166 --> 00:28:48,125
걱정 마, 안전 보장이야
부작용 없어

545
00:28:49,708 --> 00:28:52,458
걱정 마, 안전 보장이야
부작용 없...

546
00:28:56,708 --> 00:28:57,708
야

547
00:28:58,458 --> 00:29:00,041
그래, 웃겼다

548
00:29:00,625 --> 00:29:02,125
- 포브스?
- 포브스

549
00:29:02,125 --> 00:29:03,583
- 야
- 장난 그만둬

550
00:29:03,583 --> 00:29:05,125
- 포브스
- 왜 저래?

551
00:29:05,125 --> 00:29:06,833
- 포브스?
- 세상에!

552
00:29:06,833 --> 00:29:08,708
- 포브스?
- 포브스!

553
00:29:10,000 --> 00:29:10,875
포브스?

554
00:29:10,875 --> 00:29:12,583
뭐가 잘못됐어!

555
00:29:13,833 --> 00:29:15,208
나 괜찮아

556
00:29:15,208 --> 00:29:17,458
- 뭐야!
- 놀랐잖아!

557
00:29:17,458 --> 00:29:19,875
- 망할, 포브스!
- 왜 그랬어!

558
00:29:20,708 --> 00:29:23,833
- 너무했잖아!
- 진짜 꼴통이네

559
00:29:24,333 --> 00:29:25,333
그래서 한다고?

560
00:29:25,333 --> 00:29:28,291
- 기겁했어
- 애가 달라진 게 없어

561
00:29:28,291 --> 00:29:30,208
- 저 미친놈
- 너 최고야!

562
00:29:30,208 --> 00:29:32,833
웬일, 대박이네

563
00:29:32,833 --> 00:29:35,666
최고의 밤이 될 거야!

564
00:29:36,208 --> 00:29:37,791
최고의 밤!

565
00:29:37,791 --> 00:29:39,791
- 하와이 다녀왔어?
- 응

566
00:29:39,791 --> 00:29:41,166
맞아, 실은...

567
00:29:41,166 --> 00:29:43,750
아무 설명도 없이 그냥 했잖아

568
00:29:43,750 --> 00:29:45,833
그게 너무 불안해

569
00:29:45,833 --> 00:29:47,666
자긴 걱정 안 돼?

570
00:29:47,666 --> 00:29:50,750
자기가 내키지 않으면
나도 안 할게

571
00:29:52,791 --> 00:29:55,541
그럼 내가 미안해지잖아

572
00:29:55,541 --> 00:29:59,000
괜찮아, 다들 하는데
혼자 있을 거야?

573
00:29:59,000 --> 00:30:00,583
...라스베이거스로 갔지

574
00:30:00,583 --> 00:30:04,791
셸보, 경험을 공유하자고
늘 얘기하잖아

575
00:30:05,750 --> 00:30:07,708
이게 그 경험이 될 거야

576
00:30:09,166 --> 00:30:11,458
난 정말 재밌을 거 같아

577
00:30:14,375 --> 00:30:16,000
- 알았어
- 정말?

578
00:30:16,000 --> 00:30:17,166
- 정말?
- 응

579
00:30:17,166 --> 00:30:19,875
- 하자, 좋아
- 그래

580
00:30:19,875 --> 00:30:22,583
- 진짜 무서웠는데, 알았어
- 알아

581
00:30:22,583 --> 00:30:24,875
- 할게
- 좋아, 괜찮지?

582
00:30:26,625 --> 00:30:28,666
좋아, 그럼

583
00:30:29,375 --> 00:30:31,166
게임 방식은 이거야

584
00:30:32,291 --> 00:30:35,750
각자 깜찍하게
폴라로이드 사진을 찍어

585
00:30:37,041 --> 00:30:38,291
게임하면서

586
00:30:38,291 --> 00:30:41,625
{\an8}누가 누군지
자유롭게 지목할 수 있어

587
00:30:42,500 --> 00:30:45,000
{\an8}그렇게 해서 정체를 들키면

588
00:30:45,000 --> 00:30:48,750
{\an8}자기 사진을 옷에 달아서
진 걸 표시해

589
00:30:49,458 --> 00:30:51,041
{\an8}틀리게 지목하면

590
00:30:51,041 --> 00:30:54,250
{\an8}그 사람이 정체를 밝히고
탈락하는 거지

591
00:30:55,333 --> 00:30:58,083
누가 정체를 속이면?

592
00:30:58,083 --> 00:31:01,500
내가 기계를 설정할 테니
난 다 알지

593
00:31:01,500 --> 00:31:03,666
네가 던전 마스터구나?

594
00:31:04,458 --> 00:31:06,875
그럼 어차피 네가 이기네

595
00:31:07,375 --> 00:31:10,541
아니, 던전 마스터는
지목 권한이 없어서

596
00:31:10,541 --> 00:31:12,916
우승에선 제외야

597
00:31:12,916 --> 00:31:14,333
또 질문?

598
00:31:15,791 --> 00:31:16,750
나

599
00:31:17,291 --> 00:31:20,250
루번 몸이면
흑인 비하 단어 써도 돼?

600
00:31:20,250 --> 00:31:22,541
- 뭐라니
- 그게 질문이냐?

601
00:31:22,541 --> 00:31:26,166
제대로 하려면
캐릭터에 몰입해야 하잖아

602
00:31:26,166 --> 00:31:27,958
게임 시간은 얼마나 돼?

603
00:31:28,791 --> 00:31:31,416
라운드 끝에
본래 몸으로 돌아오거나

604
00:31:31,416 --> 00:31:36,166
던전 마스터인 내가
언제든 끝낼 수 있어

605
00:31:36,166 --> 00:31:37,416
알았어

606
00:31:37,416 --> 00:31:39,625
셸비, 싫으면 하지 마

607
00:31:39,625 --> 00:31:41,625
강요하는 거 아니니까

608
00:31:41,625 --> 00:31:43,041
- 사이러스가 하겠지
- 야

609
00:31:43,041 --> 00:31:46,375
기계 작동법을 보여주면
안심이 될까?

610
00:31:47,125 --> 00:31:49,000
아니, 괜찮아

611
00:31:49,000 --> 00:31:50,500
- 고마워
- 그래

612
00:31:50,500 --> 00:31:52,125
- 준비됐어
- 좋아

613
00:31:52,958 --> 00:31:55,583
셋 세고 시작한다, 셋...

614
00:31:55,583 --> 00:31:56,666
어떡해!

615
00:32:00,500 --> 00:32:01,500
셋

616
00:32:02,708 --> 00:32:03,708
둘

617
00:32:04,875 --> 00:32:05,875
하나

618
00:32:19,583 --> 00:32:24,708
"1라운드"

619
00:32:34,916 --> 00:32:37,125
어떡해! 맙소사!

620
00:32:38,833 --> 00:32:43,083
알겠다, 셸비가
브룩 몸에 들어갔어

621
00:32:43,916 --> 00:32:45,125
맞아

622
00:32:45,125 --> 00:32:47,208
- 셸비?
- 응?

623
00:32:47,833 --> 00:32:48,875
괜찮아?

624
00:32:51,583 --> 00:32:52,583
응

625
00:32:54,000 --> 00:32:56,708
의외로 기분이 꽤 좋아

626
00:32:56,708 --> 00:33:01,083
맛 간 브룩 몸에 들어가더니
저렇게 된 거야?

627
00:33:02,250 --> 00:33:03,416
{\an8}놀랍다

628
00:33:03,416 --> 00:33:05,208
{\an8}"셸비"

629
00:33:50,666 --> 00:33:52,833
"마야, 루번"

630
00:33:57,041 --> 00:34:04,041
{\an8}"사이러스"

631
00:34:07,916 --> 00:34:10,916
{\an8}누가 루번인지
알아낼 수 있을 거 같아

632
00:34:10,916 --> 00:34:13,625
{\an8}걔 폰이라도 훑어보게?

633
00:34:13,625 --> 00:34:15,125
- 어머
- 세상에

634
00:34:15,125 --> 00:34:16,375
- 좋아
- 아이고

635
00:34:16,375 --> 00:34:18,458
그거지, 벗어버려

636
00:34:18,458 --> 00:34:20,250
인마! 뭐 하냐?

637
00:34:20,250 --> 00:34:21,916
무슨 짓이야?

638
00:34:21,916 --> 00:34:23,791
- 이게 웃겨?
- 그냥 게임이야

639
00:34:25,333 --> 00:34:27,458
망할 인종차별이야

640
00:34:38,583 --> 00:34:40,666
인마, 표정 가관이었다!

641
00:34:40,666 --> 00:34:41,958
장난이었어!

642
00:34:41,958 --> 00:34:44,708
- 장난이라고, 괜찮아
- 그래

643
00:34:44,708 --> 00:34:45,750
괜찮지

644
00:34:45,750 --> 00:34:47,625
뭐 해? 그냥 게임이야

645
00:34:47,625 --> 00:34:50,833
{\an8}명백히 루번이 사이러스 몸이야

646
00:34:50,833 --> 00:34:51,833
{\an8}근데 진짜...

647
00:34:51,833 --> 00:34:53,750
{\an8}"루번"

648
00:34:53,750 --> 00:34:55,958
{\an8}내 소중이 꺼내지 마

649
00:34:58,041 --> 00:34:58,958
대박

650
00:34:59,708 --> 00:35:00,833
마야

651
00:35:01,333 --> 00:35:02,541
최종 지목이야

652
00:35:02,541 --> 00:35:03,541
뭐?

653
00:35:04,083 --> 00:35:05,166
어떻게 알았어?

654
00:35:05,166 --> 00:35:07,291
{\an8}맞네, 니키 몸에 마야

655
00:35:07,291 --> 00:35:08,208
{\an8}"마야"

656
00:35:08,208 --> 00:35:11,250
{\an8}- 치사해
- '대박'은 너밖에 안 해

657
00:35:11,250 --> 00:35:12,791
피상적 반응이지

658
00:35:13,750 --> 00:35:15,750
그거 그만해, 셸보

659
00:35:16,875 --> 00:35:18,416
'셸보'

660
00:35:18,416 --> 00:35:19,958
{\an8}데니스 몸에 사이러스

661
00:35:19,958 --> 00:35:20,875
{\an8}"사이러스"

662
00:35:20,875 --> 00:35:21,916
{\an8}인정

663
00:35:24,333 --> 00:35:28,875
그럼 포브스는 포브스인가?

664
00:35:41,291 --> 00:35:42,666
여기 있네

665
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
그래

666
00:35:47,083 --> 00:35:48,291
포브스지?

667
00:35:50,208 --> 00:35:53,500
네가 포브스 아니었어?

668
00:36:00,208 --> 00:36:02,583
왜 네가 나랬어?

669
00:36:03,958 --> 00:36:08,291
상관없는데
다들 내가 넌 줄 알잖아

670
00:36:11,625 --> 00:36:12,666
아니...

671
00:36:13,166 --> 00:36:15,208
난... 뭘...

672
00:36:16,166 --> 00:36:18,291
그래, 괜찮아

673
00:36:20,333 --> 00:36:23,333
네가 그런 얘기 했잖아

674
00:36:24,166 --> 00:36:26,041
새로운 기회

675
00:36:29,583 --> 00:36:30,750
포브스

676
00:36:48,083 --> 00:36:50,083
이놈의 망할 집

677
00:37:13,041 --> 00:37:14,541
안녕

678
00:37:18,291 --> 00:37:19,708
포브시스

679
00:37:20,208 --> 00:37:23,083
여기서 뭐 해?

680
00:37:25,375 --> 00:37:28,666
금발들이 정말
더 재밌게 노나 하고

681
00:37:29,500 --> 00:37:30,750
그런가?

682
00:37:38,375 --> 00:37:40,916
여친 있어, 포브시스?

683
00:37:41,416 --> 00:37:44,708
아니, 그런 거 없어

684
00:37:48,875 --> 00:37:50,500
난 남친 있어

685
00:37:51,583 --> 00:37:52,708
그래?

686
00:37:53,916 --> 00:37:58,208
그 사람도 결혼식에 와?

687
00:38:02,666 --> 00:38:05,541
루번이랑 내가 사귄 거 알아?

688
00:38:08,583 --> 00:38:09,583
응

689
00:38:13,083 --> 00:38:14,791
걔가 결혼하잖아

690
00:38:22,333 --> 00:38:24,166
넌 루번이 아니지

691
00:38:25,791 --> 00:38:29,375
내가 루번이길 원해?

692
00:38:36,958 --> 00:38:38,958
이 게임 좀 후끈하다

693
00:38:51,416 --> 00:38:53,250
아직 내 생각 해?

694
00:38:54,791 --> 00:38:55,791
응

695
00:38:58,291 --> 00:38:59,458
말해

696
00:38:59,458 --> 00:39:01,750
난 늘 네 생각 해

697
00:39:04,875 --> 00:39:06,875
그 여자랑 있을 때도?

698
00:39:09,000 --> 00:39:10,875
상상도 못 할걸

699
00:39:14,000 --> 00:39:15,666
그 여자 버리고 내게 와

700
00:39:16,666 --> 00:39:17,666
말해

701
00:39:19,000 --> 00:39:20,875
너한테 갈게

702
00:39:22,125 --> 00:39:23,833
전부 다 버리고

703
00:39:23,833 --> 00:39:25,041
아, 썅!

704
00:39:25,041 --> 00:39:27,541
- 괜찮아?
- 응, 괜찮아

705
00:39:27,541 --> 00:39:30,166
웬 날카로운 유리가 있어

706
00:39:30,166 --> 00:39:31,916
근데 괜찮아

707
00:39:32,500 --> 00:39:34,208
그래, 멀쩡해

708
00:39:36,791 --> 00:39:38,208
너희 괜찮아?

709
00:39:39,708 --> 00:39:41,666
응, 그럼, 우린...

710
00:39:41,666 --> 00:39:43,666
우린 괜찮아

711
00:39:51,666 --> 00:39:52,666
헐

712
00:39:55,541 --> 00:39:57,416
방금 장난 아니었다

713
00:39:58,666 --> 00:40:00,625
이러고 있었는데

714
00:40:00,625 --> 00:40:02,708
내가 날 봤잖아

715
00:40:04,416 --> 00:40:05,958
진짜 내 몸이 와서

716
00:40:05,958 --> 00:40:07,958
말을 한 거야

717
00:40:09,791 --> 00:40:12,166
그래, 묘했지

718
00:40:14,458 --> 00:40:16,208
내 몸엔 누가 있어?

719
00:40:16,208 --> 00:40:17,625
모르지

720
00:40:18,125 --> 00:40:21,041
모른다니? 네가 설정했잖아

721
00:40:21,041 --> 00:40:22,708
적어놨어

722
00:40:27,416 --> 00:40:30,000
- 난 그만 갈게
- 그래, 지금?

723
00:40:30,000 --> 00:40:32,458
더 있고 싶진 않고?

724
00:40:37,208 --> 00:40:39,916
이러려고 이 게임 하잔 거야?

725
00:40:41,000 --> 00:40:43,500
- 그렇다면 소름인데
- 아니야

726
00:40:43,500 --> 00:40:45,916
네가 이 게임이 후끈하댔잖아

727
00:40:45,916 --> 00:40:48,833
네 입으로 후끈하다고...

728
00:40:51,291 --> 00:40:55,791
불교에선 유체 이탈 경험으로
자기 객관화를 이룬댔어

729
00:40:57,500 --> 00:40:59,291
무슨... 그래

730
00:40:59,291 --> 00:41:00,583
돌겠네

731
00:41:00,583 --> 00:41:02,208
루번 흉내 낸 거야

732
00:41:02,208 --> 00:41:04,083
루번 행세였어!

733
00:41:04,916 --> 00:41:07,166
지금은 포브스지, 난...

734
00:41:09,041 --> 00:41:11,416
난 포브스 블롬퀴스트야

735
00:41:36,291 --> 00:41:39,000
그야 물론이지

736
00:41:39,791 --> 00:41:42,416
- 나 다시 돌려봐
- 자, 간다

737
00:41:42,416 --> 00:41:44,333
그렇지!

738
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
오, 나야!

739
00:41:46,333 --> 00:41:49,333
내가 왔다! 그렇지!

740
00:41:49,333 --> 00:41:51,208
- 포브스야
- 안녕

741
00:41:51,208 --> 00:41:53,000
안녕, 포브스

742
00:41:53,000 --> 00:41:54,666
셸비, 지금...

743
00:41:55,166 --> 00:41:57,541
뭐 해? 춤추는 건가?

744
00:41:57,541 --> 00:41:58,625
넌 천재야

745
00:41:58,625 --> 00:42:02,291
솔직히 좀 불안했는데 너무 좋아

746
00:42:02,291 --> 00:42:03,458
정말 대단해

747
00:42:03,458 --> 00:42:05,416
- 뭐...
- 넌 춤 좋아해?

748
00:42:05,416 --> 00:42:07,333
내 사이러스는 춤 안 춰

749
00:42:07,333 --> 00:42:08,791
내가...

750
00:42:09,416 --> 00:42:12,375
내가 아는데 걔도 출걸, 아마도

751
00:42:12,375 --> 00:42:14,875
아니, 걘 갑분싸 체질이야

752
00:42:14,875 --> 00:42:19,041
'나 춤추기 싫어
비디오게임 하고 싶다고'

753
00:42:19,041 --> 00:42:21,375
걘 포르노 봐

754
00:42:22,166 --> 00:42:23,125
아니

755
00:42:23,125 --> 00:42:25,000
- 노트북 보면서
- 이렇게?

756
00:42:25,000 --> 00:42:27,375
- 섹스 전? 후?
- 뭔 섹스?

757
00:42:27,375 --> 00:42:30,125
- 얘들아!
- 설마, 옳지 않아!

758
00:42:30,125 --> 00:42:31,625
원상태로 돌아가자

759
00:42:31,625 --> 00:42:32,708
왜 이래!

760
00:42:32,708 --> 00:42:33,666
그래야 해

761
00:42:33,666 --> 00:42:36,458
딴 사람 몸에 오래 있으면 안 좋아

762
00:42:36,458 --> 00:42:38,833
- 그러면...
- 얼굴은 이렇게

763
00:42:38,833 --> 00:42:41,125
- 셸비, 들어오지 마, 일하고 있어
- 그건...

764
00:42:41,125 --> 00:42:42,708
- 그거야
- 그만해!

765
00:42:42,708 --> 00:42:44,291
그만하라고!

766
00:42:44,875 --> 00:42:46,291
그런 거야?

767
00:42:46,791 --> 00:42:48,791
모두 제자리에 있어?

768
00:42:48,791 --> 00:42:50,208
다 준비됐어

769
00:42:50,208 --> 00:42:52,041
괜찮아, 해

770
00:42:52,041 --> 00:42:53,125
맞아

771
00:42:55,291 --> 00:42:56,666
- 좋아, 얘들아
- 섹시해

772
00:42:57,250 --> 00:43:00,375
따분하고 찐따인
자기 몸들로 돌아가자

773
00:43:01,250 --> 00:43:03,791
셋, 둘, 하나

774
00:43:11,000 --> 00:43:13,083
{\an8}- 맙소사
- 웬일

775
00:43:13,083 --> 00:43:14,791
{\an8}백인 놈 특권은 빠이

776
00:43:16,916 --> 00:43:18,041
짱이다!

777
00:43:18,583 --> 00:43:19,500
쩔어!

778
00:43:20,666 --> 00:43:22,375
- 엄지척!
- 어땠어?

779
00:43:22,375 --> 00:43:24,250
- 재밌었어?
- 응, 완전

780
00:43:24,250 --> 00:43:29,375
2라운드! 2라운드!

781
00:43:33,000 --> 00:43:36,458
얘들아, 난 살짝 피곤하거든

782
00:43:36,458 --> 00:43:37,375
안 돼

783
00:43:37,375 --> 00:43:38,958
- 뭐?
- 그러지 마

784
00:43:38,958 --> 00:43:41,083
너무 재밌어, 또 할래

785
00:43:41,083 --> 00:43:42,833
진심 내가 날 볼 때

786
00:43:42,833 --> 00:43:46,208
내 몸 밖에서 날 보니까 뭔가...

787
00:43:46,208 --> 00:43:47,833
- 가능성이 더 보여
- 맞아

788
00:43:47,833 --> 00:43:51,500
다른 사람이 내 가능성을
더 잘 보기도 하잖아

789
00:43:51,500 --> 00:43:53,541
- 이거 중독성 있다
- 맞아

790
00:43:53,541 --> 00:43:57,750
어떤 약도 이런 짜릿함을
선사할 순 없지

791
00:43:57,750 --> 00:43:58,666
맞아

792
00:43:58,666 --> 00:44:00,041
몸을 바꿀 때마다

793
00:44:00,041 --> 00:44:02,416
인간의 형태는
무의미한 걸 알게 돼

794
00:44:02,416 --> 00:44:03,583
그거야

795
00:44:03,583 --> 00:44:05,666
나중엔 계속 바꾸고 싶어지지

796
00:44:05,666 --> 00:44:08,625
게임 계속하려는 이유가 그거셔?

797
00:44:08,625 --> 00:44:12,208
그런데, 포브스
이 게임은 의미가 있어

798
00:44:12,208 --> 00:44:14,916
이걸로 다른 민족이 돼보면

799
00:44:14,916 --> 00:44:17,375
다들 세계관이 바뀔걸

800
00:44:17,375 --> 00:44:20,541
게임 30분에 맬컴 엑스라도 됐냐?

801
00:44:20,541 --> 00:44:23,208
흑인 비하 언어 써도 되냐고
물은 주제에

802
00:44:23,208 --> 00:44:26,750
- 재수 없어
- 맬컴이 누군지나 아냐?

803
00:44:26,750 --> 00:44:29,333
괜찮더라, 너무 재밌었어

804
00:44:29,333 --> 00:44:30,666
- 자기도?
- 그럼

805
00:44:30,666 --> 00:44:33,166
뭐가 그렇게 재밌었어?
특별한 뭘 했나?

806
00:44:33,166 --> 00:44:37,416
이렇게 재밌어할 만한
일이 있었어?

807
00:44:37,416 --> 00:44:39,541
없어, 그냥 재밌었는데

808
00:44:39,541 --> 00:44:41,000
- 아하
- 그래

809
00:44:41,000 --> 00:44:43,583
그냥 재밌었구나, 재밌다

810
00:44:43,583 --> 00:44:44,833
그래

811
00:44:45,333 --> 00:44:47,708
그렇게 재밌었다니 좋다

812
00:44:47,708 --> 00:44:49,375
응, 자기가 옳았어

813
00:44:50,000 --> 00:44:52,875
그래, 잘됐어, 정말...

814
00:45:03,416 --> 00:45:05,166
여어, 포브스

815
00:45:06,250 --> 00:45:07,375
괜찮냐, 짜샤?

816
00:45:07,375 --> 00:45:08,750
데니스, 괜찮아?

817
00:45:08,750 --> 00:45:11,583
그럼, 좋아, 끝장나지

818
00:45:11,583 --> 00:45:13,166
좋아, 있지

819
00:45:13,166 --> 00:45:16,416
내가 너일 때 거울 보면서

820
00:45:16,416 --> 00:45:17,625
생각해 보니

821
00:45:17,625 --> 00:45:21,625
세상에, 대학 이후로
너랑 연락을 안 했더라

822
00:45:21,625 --> 00:45:23,458
- 맞아
- 거참

823
00:45:25,875 --> 00:45:27,166
그러게

824
00:45:28,958 --> 00:45:31,000
이건 진심인데

825
00:45:34,125 --> 00:45:35,375
미안하다

826
00:45:36,708 --> 00:45:38,875
우리 둘 다 미안하지

827
00:45:39,958 --> 00:45:41,375
우리가...

828
00:45:41,375 --> 00:45:43,250
그날 밤에 한 말들은

829
00:45:43,250 --> 00:45:46,291
네가 퇴학당할 줄 모르고
한 말이야

830
00:45:46,291 --> 00:45:48,791
- 근데...
- 무슨 말이야?

831
00:45:48,791 --> 00:45:50,208
'우리'라니?

832
00:45:50,208 --> 00:45:51,750
루번하고 나

833
00:45:52,291 --> 00:45:54,958
내가 걔 입장까지는 몰라도...

834
00:45:54,958 --> 00:45:56,791
그건 알겠는데

835
00:45:56,791 --> 00:45:58,708
루번도?

836
00:45:59,291 --> 00:46:02,000
아니, 걔가 나불댄 말들...

837
00:46:02,000 --> 00:46:04,833
우리가 학과장한테
말한 것들 말이야

838
00:46:07,541 --> 00:46:10,791
그날 네 여동생하고 엮인
그 난장판은...

839
00:46:10,791 --> 00:46:11,958
그냥...

840
00:46:12,958 --> 00:46:16,666
알잖아, 우린 그때
멍청한 애들이었어

841
00:46:16,666 --> 00:46:20,083
그냥 한심한 애들

842
00:46:21,875 --> 00:46:23,833
그래, 난...

843
00:46:24,791 --> 00:46:27,291
우리가 괜찮은 건지 알고 싶어서

844
00:46:28,625 --> 00:46:32,208
너랑 나, 루번, 비어트리스까지

845
00:46:32,208 --> 00:46:33,541
우리 모두

846
00:46:34,541 --> 00:46:35,666
그럼

847
00:46:36,333 --> 00:46:37,958
우린 괜찮아

848
00:46:37,958 --> 00:46:44,291
2라운드!

849
00:46:44,291 --> 00:46:46,291
빠르게 한 판 가보자

850
00:46:47,208 --> 00:46:48,208
좋았어

851
00:46:48,750 --> 00:46:51,666
한 라운드 더 하고
24시간 충전해야 해

852
00:46:51,666 --> 00:46:53,333
이번엔 안 봐준다

853
00:46:53,333 --> 00:46:57,000
그래, 올인이다
크리스천 베일급으로!

854
00:46:57,000 --> 00:46:59,291
기계 작동법 물어봐도 돼?

855
00:46:59,291 --> 00:47:00,500
- 그럼
- 진짜?

856
00:47:00,500 --> 00:47:02,250
저기, 미안

857
00:47:02,250 --> 00:47:04,833
흥 깨기 싫지만 난 빠질게

858
00:47:04,833 --> 00:47:06,833
머리가 아프네

859
00:47:06,833 --> 00:47:10,416
최고의 두통약은 새 몸이라잖아?

860
00:47:10,416 --> 00:47:12,541
몸 바꾸면 그 사람이 아플 텐데...

861
00:47:12,541 --> 00:47:15,083
에이, 가벼운 두통쯤은
참을 수 있어

862
00:47:15,083 --> 00:47:17,416
- 그것 좀 하지 말래?
- 뭘?

863
00:47:17,416 --> 00:47:20,458
- 자기야, 괜찮아?
- 그래, 미안

864
00:47:20,458 --> 00:47:22,791
쟤 빼고 해도 되지, 포브스?

865
00:47:22,791 --> 00:47:24,958
너랑 난 1라운드 때 아쉬웠어

866
00:47:24,958 --> 00:47:27,625
캐릭터에 몰입할 기회가 없었지

867
00:47:27,625 --> 00:47:30,458
넌 1라운드 때 포브스였던 게 뻔해

868
00:47:30,458 --> 00:47:31,625
그러셔?

869
00:47:31,625 --> 00:47:33,500
네가 '피상적'이랬잖아

870
00:47:33,500 --> 00:47:36,791
무식한 티 감추려는 거 아니면
누가 그런 말을

871
00:47:36,791 --> 00:47:38,375
입 밖에 내서 하냐?

872
00:47:38,375 --> 00:47:41,333
너처럼 딴 사람 행세를
못 해서 그랬나 보네

873
00:47:41,333 --> 00:47:44,041
- 그래? 잘만 하던데
- 얘들아

874
00:47:44,041 --> 00:47:46,333
그래? 그래서 뭐?

875
00:47:46,333 --> 00:47:48,125
왜 랩 뮤비 찍듯 말해?

876
00:47:48,125 --> 00:47:49,958
- '랩 뮤비'라고?
- 그만해

877
00:47:49,958 --> 00:47:51,750
- 아니, 괜찮아
- 그러잖아

878
00:47:51,750 --> 00:47:52,833
그만해!

879
00:47:52,833 --> 00:47:56,375
누구 편드는 거 아니야
나도 쟤 짜증 나

880
00:47:56,375 --> 00:47:59,625
근데 자긴 화나면
그냥 넘어가질 않으니

881
00:47:59,625 --> 00:48:01,208
- 해롭단 거지
- 그 반대야

882
00:48:01,208 --> 00:48:02,625
넘어가는 게 해롭지

883
00:48:02,625 --> 00:48:05,625
넘어가기만 하면
이용당하기 일쑤야

884
00:48:05,625 --> 00:48:07,250
끝없이, 그 치위생사처럼

885
00:48:07,250 --> 00:48:08,250
미쳐!

886
00:48:08,250 --> 00:48:10,958
- 그게 좋은 예야
- 그럼 뭐라고 했어야 해?

887
00:48:10,958 --> 00:48:14,208
모르지, 이렇게?
'당신이 한 짓은 나빠요'

888
00:48:14,208 --> 00:48:17,000
'고약한 짓이고
당신은 인간 말종이죠'

889
00:48:17,000 --> 00:48:19,958
'죽는 날까지
비참하게 살아야 해요'

890
00:48:19,958 --> 00:48:22,250
'엉덩이에 녹슨 삽 꽂힌 채로'

891
00:48:22,250 --> 00:48:25,000
'그러니까
엿 먹어, 이년아'

892
00:48:25,791 --> 00:48:29,125
그럼 데니스한테 그렇게 말하고
기분 풀어

893
00:48:29,125 --> 00:48:31,291
아니지, 내가 왜...

894
00:48:32,208 --> 00:48:33,208
있지

895
00:48:35,166 --> 00:48:36,666
포브스가 거짓말했어

896
00:48:37,250 --> 00:48:38,916
나인 척했지

897
00:48:39,458 --> 00:48:40,750
뭐?

898
00:48:40,750 --> 00:48:43,958
아까 난 루번이었어

899
00:48:44,833 --> 00:48:47,458
- 근데 포브스가 나랬어
- 자기야, 게임이잖아

900
00:48:47,458 --> 00:48:49,750
난 느낌이 안 좋다고

901
00:48:49,750 --> 00:48:52,125
1시간 전엔 게임하자더니

902
00:48:52,125 --> 00:48:54,875
내가 재밌어하니까 그만하자고?

903
00:48:55,375 --> 00:48:58,458
- 그건 아니지
- 그래, 알았어

904
00:48:59,666 --> 00:49:00,750
알았다고

905
00:49:03,291 --> 00:49:05,416
그럼 신호를 정하자

906
00:49:06,000 --> 00:49:10,208
누구 몸에 있는지
신호를 보내는 거야

907
00:49:10,208 --> 00:49:11,416
왜?

908
00:49:12,708 --> 00:49:16,083
만일... 이게 위험...
이 기술이...

909
00:49:16,083 --> 00:49:17,625
혹시나...

910
00:49:17,625 --> 00:49:20,291
- 위급 상황이...
- 알았어, 정해

911
00:49:20,916 --> 00:49:24,125
좋아, 어떻게... 그냥...

912
00:49:25,000 --> 00:49:26,375
- 자기가...
- 좋아

913
00:49:26,375 --> 00:49:29,083
- 아니, 은밀하게
- 좋아

914
00:49:29,083 --> 00:49:31,583
더 은밀하게, 조심...

915
00:49:31,583 --> 00:49:33,625
- 그렇지
- 좋다고

916
00:49:33,625 --> 00:49:36,041
- 소리 지르지 마
- 소리 안 질렀어

917
00:49:40,958 --> 00:49:42,791
그건 여기야

918
00:49:42,791 --> 00:49:45,208
아, 이제 알겠다

919
00:49:45,208 --> 00:49:47,500
좋아, 어때? 시작할까?

920
00:49:47,500 --> 00:49:48,416
응

921
00:49:48,416 --> 00:49:50,500
- 이 버튼이지?
- 그거야

922
00:49:50,500 --> 00:49:52,083
스위치는 끈 상태?

923
00:49:52,083 --> 00:49:53,500
새 그림자야

924
00:49:53,500 --> 00:49:55,750
- 모두 준비됐어?
- 그거 행운 아니야?

925
00:49:55,750 --> 00:49:57,666
- 한다
- 길조야

926
00:49:58,291 --> 00:49:59,291
셋

927
00:49:59,916 --> 00:50:00,916
둘

928
00:50:01,541 --> 00:50:02,791
하나

929
00:50:40,208 --> 00:50:45,208
"2라운드"

930
00:50:53,125 --> 00:50:54,375
느낌 장착

931
00:50:54,375 --> 00:50:56,458
소용돌이, 소용돌이, 소용...

932
00:50:57,166 --> 00:50:59,083
어질어질, 어질어질, 어질...

933
00:50:59,083 --> 00:51:01,000
키스, 키스, 키스

934
00:51:03,041 --> 00:51:04,291
"새 게시물"

935
00:51:11,375 --> 00:51:13,083
안녕, 깜찍이

936
00:51:15,708 --> 00:51:17,250
안녕, 깜찍이

937
00:51:21,166 --> 00:51:22,625
안녕, 깜찍이

938
00:51:36,916 --> 00:51:38,208
{\an8}"핸즈핫퍼스트1138
디미트리_수아브 외"

939
00:51:38,208 --> 00:51:39,208
{\an8}"1,498명이 좋아합니다"

940
00:51:39,208 --> 00:51:40,208
{\an8}세상에

941
00:51:40,208 --> 00:51:41,833
{\an8}- 섹시해
- 결혼하자

942
00:51:41,833 --> 00:51:43,541
{\an8}- 갑자기 갈증...
- 뜨거워

943
00:51:43,541 --> 00:51:46,291
{\an8}"힐러리
어떻게 지내???"

944
00:51:46,291 --> 00:51:48,166
{\an8}"어떻게 지내???"

945
00:51:48,166 --> 00:51:51,708
{\an8}우린 약 빠는데
그 새끼는 뭐 하냐?

946
00:52:05,583 --> 00:52:07,875
넌 좋은 사람이야?

947
00:53:04,833 --> 00:53:07,166
뭔가 달라졌어

948
00:53:08,083 --> 00:53:09,583
응, 맞아

949
00:53:10,458 --> 00:53:13,750
네 미소가 전보다 선명해

950
00:53:13,750 --> 00:53:16,500
웬일, 진짜, 너무 신기해

951
00:53:16,500 --> 00:53:18,791
좋아, 지목하자면

952
00:53:18,791 --> 00:53:19,958
- 넌...
- 아니

953
00:53:19,958 --> 00:53:21,750
- 맞히지 마
- 왜?

954
00:53:21,750 --> 00:53:24,625
얍삽이, 용납할 수 없어

955
00:53:24,625 --> 00:53:27,000
모르는 게 훨씬 재밌어

956
00:53:27,500 --> 00:53:31,041
봐, 난 네가 누군지 모르지만

957
00:53:31,041 --> 00:53:34,875
네가 얘를 죽여도
난 브룩 짓으로 생각할 거야

958
00:53:34,875 --> 00:53:37,791
결국 누가 누군지 알게 될 텐데 뭘

959
00:53:37,791 --> 00:53:41,000
근데 아무도 안 맞히면?

960
00:53:58,416 --> 00:54:00,541
- 와인 마실래?
- 난 실례

961
00:54:00,541 --> 00:54:05,541
그래, 요즘 불교계는 좀 어때?

962
00:54:05,541 --> 00:54:09,666
뭐, 이런 거지
참선, 참선이 최고

963
00:54:13,416 --> 00:54:14,916
아니야? 그래

964
00:54:14,916 --> 00:54:17,500
- 난 물 좀 마실게
- 그래

965
00:54:18,083 --> 00:54:19,083
뭐지?

966
00:54:22,166 --> 00:54:24,666
안녕

967
00:54:29,083 --> 00:54:30,333
너...

968
00:54:31,583 --> 00:54:33,666
지붕에 가봤어?

969
00:54:33,666 --> 00:54:35,000
마야?

970
00:54:35,625 --> 00:54:38,166
안 가봤는데

971
00:54:38,166 --> 00:54:39,458
데니스

972
00:54:45,458 --> 00:54:46,750
가볼까?

973
00:54:48,166 --> 00:54:50,166
안내하시죠, 폐하

974
00:54:52,708 --> 00:54:56,916
내 샴푸는 직접 만들어
자기애에 은근 자랑질 오일을 섞지

975
00:54:56,916 --> 00:54:59,916
자폭 쩌는 이 니키가 좋은걸

976
00:55:00,791 --> 00:55:03,583
얘 하는 거 봐

977
00:55:03,583 --> 00:55:05,250
떨을 얼마나 한 거야?

978
00:55:05,833 --> 00:55:06,875
맞아

979
00:55:08,083 --> 00:55:09,208
맞대

980
00:55:10,708 --> 00:55:12,458
- 어떡해, 거미야!
- 시발!

981
00:55:12,458 --> 00:55:14,500
엄청나게 커!

982
00:55:15,833 --> 00:55:18,583
- 저기!
- 건들지 마, 어떡해!

983
00:55:18,583 --> 00:55:20,083
숲으로 갔어

984
00:55:20,083 --> 00:55:21,166
니키

985
00:55:22,291 --> 00:55:25,083
브룩 부탁으로 왔는데

986
00:55:25,083 --> 00:55:28,541
온실에서 뭘 보여줄 게 있대

987
00:55:28,541 --> 00:55:30,666
- 뭔데?
- 몰라

988
00:55:30,666 --> 00:55:33,041
그냥 이러던데
'저기, 포브스'

989
00:55:33,041 --> 00:55:36,541
'니키 좀 데려올 수 있어?'

990
00:55:36,541 --> 00:55:38,125
그래서 알겠다고 했지

991
00:55:38,125 --> 00:55:42,458
그러니까 뭔지 몰라도
데리러 온 거야

992
00:55:43,750 --> 00:55:49,625
또 하나의 수상한 이야기를
오디오북으로 만나세요

993
00:55:49,625 --> 00:55:50,541
웃긴다

994
00:55:50,541 --> 00:55:53,291
싫다면 약을 빨거나

995
00:55:53,291 --> 00:55:57,083
3번 몸의 꼬마랑 꺼져요!

996
00:55:57,083 --> 00:55:58,708
그래, 재밌다

997
00:55:58,708 --> 00:56:02,625
근데 좀 급한 일 같아서
빨리 가보자

998
00:56:02,625 --> 00:56:04,375
- 알았어, 포브스
- 그래

999
00:56:04,375 --> 00:56:05,916
재촉하긴

1000
00:56:05,916 --> 00:56:08,208
- 천천히 가
- 쟤 걷는 거 봐!

1001
00:56:08,208 --> 00:56:10,208
걷는 거 봐라!

1002
00:56:15,750 --> 00:56:16,958
브룩은?

1003
00:56:20,708 --> 00:56:23,708
그만해, 거미에
기겁하는 거 들었어

1004
00:56:24,541 --> 00:56:25,791
뭔 말이야?

1005
00:56:26,708 --> 00:56:29,291
진짜 날 생까겠다고?

1006
00:56:29,291 --> 00:56:31,541
알았어, 인정!

1007
00:56:31,541 --> 00:56:33,416
내가 졌다, 됐어?

1008
00:56:33,416 --> 00:56:35,500
왜 자기가 나한테 성질이야?

1009
00:56:35,500 --> 00:56:37,291
자기 말대로 게임하잖아

1010
00:56:37,291 --> 00:56:39,541
자기가 하재서 하고 있고

1011
00:56:39,541 --> 00:56:43,166
내 정체 숨기는 게 규칙이라서

1012
00:56:43,166 --> 00:56:45,000
- 그러고 있잖아
- 좀 무섭네?

1013
00:56:45,000 --> 00:56:46,791
왜 이렇게 진심이지?

1014
00:56:46,791 --> 00:56:48,750
아까 합의한 게 있는데

1015
00:56:48,750 --> 00:56:50,166
- 발뺌을...
- 어머

1016
00:56:52,083 --> 00:56:53,833
이건 또 뭐래

1017
00:56:54,458 --> 00:56:55,458
뭐가?

1018
00:56:58,333 --> 00:57:01,625
포브스에게서 자기가 보여

1019
00:57:01,625 --> 00:57:03,958
마치 자기를...

1020
00:57:06,375 --> 00:57:07,708
뭐라고 말해봐

1021
00:57:08,750 --> 00:57:09,791
무슨 말?

1022
00:57:32,833 --> 00:57:33,958
잠깐만

1023
00:57:41,333 --> 00:57:43,166
가발 썼다고 생각해

1024
00:57:49,333 --> 00:57:50,375
됐다

1025
00:57:53,166 --> 00:57:54,208
조심

1026
00:57:54,708 --> 00:57:55,916
- 괜찮아?
- 응

1027
00:57:55,916 --> 00:57:57,625
미안, 여기가...

1028
00:57:58,125 --> 00:58:00,875
집이 다 낡아빠졌어

1029
00:58:01,875 --> 00:58:04,500
올라오니까 좋다

1030
00:58:04,500 --> 00:58:05,583
그래

1031
00:58:06,625 --> 00:58:08,041
그렇지?

1032
00:58:11,958 --> 00:58:13,416
{\an8}네가...

1033
00:58:13,416 --> 00:58:14,416
{\an8}"트라우마"

1034
00:58:14,416 --> 00:58:16,083
{\an8}좋아할 거 같았어

1035
00:58:16,708 --> 00:58:18,458
너한테 날개가 있잖아

1036
00:58:19,083 --> 00:58:20,750
맞아

1037
00:58:21,333 --> 00:58:23,458
사슴이기도 해

1038
00:58:23,458 --> 00:58:27,458
아, 이건 너무 높게
날지 않게 하려는 거야

1039
00:58:27,458 --> 00:58:29,208
- 그렇구나
- 응

1040
00:58:29,208 --> 00:58:32,125
엉덩이 까는 것도 좋아하나 봐?

1041
00:58:32,125 --> 00:58:35,166
- 원뿔 천막 옆에서 놀고
- 그렇구나

1042
00:58:35,875 --> 00:58:38,875
이 아래 다른 것들도 있네

1043
00:58:41,000 --> 00:58:42,291
이런다고?

1044
00:58:42,291 --> 00:58:44,625
데니스가 할 법한 말이었지

1045
00:58:44,625 --> 00:58:47,541
내가 데니스니까

1046
00:58:48,708 --> 00:58:50,041
- 짜샤?
- 그래

1047
00:58:50,833 --> 00:58:52,291
재밌나 보네?

1048
00:58:53,333 --> 00:58:54,375
맞아

1049
00:58:58,583 --> 00:59:00,208
데니스는...

1050
00:59:00,916 --> 00:59:02,666
원하는 대로 하니까

1051
00:59:04,833 --> 00:59:06,166
넌 뭘 원해?

1052
00:59:19,208 --> 00:59:20,291
니키라고 불러

1053
00:59:20,291 --> 00:59:21,458
자기 취했어

1054
00:59:21,458 --> 00:59:23,375
괜찮아, 자기야

1055
00:59:27,875 --> 00:59:29,000
불러봐

1056
00:59:30,250 --> 00:59:31,250
니키

1057
00:59:32,708 --> 00:59:34,500
좋아, 다시

1058
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
니키

1059
00:59:38,375 --> 00:59:39,375
니키

1060
00:59:40,416 --> 00:59:41,416
니키

1061
00:59:42,500 --> 00:59:43,750
니키

1062
00:59:44,458 --> 00:59:45,750
미안해

1063
00:59:46,333 --> 00:59:47,625
뭐가?

1064
00:59:55,708 --> 00:59:58,041
- 날 원한다고 말해
- 널 원해

1065
00:59:58,041 --> 00:59:59,875
널 원해, 니키

1066
01:00:03,166 --> 01:00:04,166
포브스

1067
01:00:05,833 --> 01:00:06,833
포브스

1068
01:00:07,333 --> 01:00:08,333
포브스

1069
01:00:09,458 --> 01:00:11,416
- 잠깐
- 괜찮아

1070
01:00:11,416 --> 01:00:13,041
날 원한다고 말해

1071
01:00:13,041 --> 01:00:14,666
- 왜?
- 못 하겠어

1072
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
- 아니, 이리 와
- 그만해

1073
01:00:34,250 --> 01:00:36,166
날 봐

1074
01:00:39,583 --> 01:00:41,250
너 꼭 걔 같아

1075
01:00:47,625 --> 01:00:50,083
계속 말해

1076
01:00:51,583 --> 01:00:53,500
- 나 누군지 알아?
- 응

1077
01:00:54,000 --> 01:00:56,083
알아, 상관없어

1078
01:00:56,083 --> 01:00:57,291
- 정말?
- 응

1079
01:00:57,291 --> 01:00:58,958
너랑 함께하고 싶어

1080
01:00:58,958 --> 01:01:00,916
이제 이 게임 싫어

1081
01:01:00,916 --> 01:01:03,000
들어가서 정체 밝히자

1082
01:01:03,000 --> 01:01:05,000
우리가 서로 맞히면 모두 맞히고

1083
01:01:05,000 --> 01:01:07,083
원상 복구하는 거야, 그만할래

1084
01:01:07,083 --> 01:01:09,166
- 도대체 왜?
- 자기 때문에 소름 끼쳐

1085
01:01:09,166 --> 01:01:10,625
소름 돋는다고

1086
01:01:10,625 --> 01:01:13,416
- 다른 사람처럼 굴잖아
- 날 봐

1087
01:01:13,416 --> 01:01:14,791
나 다른 사람이야

1088
01:01:14,791 --> 01:01:17,375
그 말이 어이없지 않아?

1089
01:01:17,375 --> 01:01:21,250
사이러스, 게임인데
왜 찌질하게 굴어?

1090
01:01:21,250 --> 01:01:22,583
포브스랑 하고 싶잖아

1091
01:01:22,583 --> 01:01:25,291
끼도 부리던데
'작동법이 뭐야?'

1092
01:01:25,291 --> 01:01:27,208
난 자기랑 하고 싶어

1093
01:01:27,208 --> 01:01:29,125
내가 포브스 몸에 있으니까!

1094
01:01:29,125 --> 01:01:32,083
포브스 몸이든 자기 몸이든
자기랑 하긴 글렀어

1095
01:01:32,083 --> 01:01:34,875
노트북 켜놓고 혼자 딸치거든!

1096
01:01:34,875 --> 01:01:37,458
맞다, 미안, 그 얘긴 금지였지

1097
01:01:37,458 --> 01:01:39,041
난 욕실에서

1098
01:01:39,041 --> 01:01:41,541
목욕 브러시로 자위하며
자책해야겠네

1099
01:01:41,541 --> 01:01:44,541
됐어, 우리 정체 밝히고
게임 관둘 거야

1100
01:01:44,541 --> 01:01:46,333
- 안 돼
- 더는 못 해

1101
01:01:46,333 --> 01:01:48,625
- 안 해
- 돌아와, 사이러스!

1102
01:01:48,625 --> 01:01:51,125
- 다시 말해
- 너랑 함께하고 싶어

1103
01:01:52,375 --> 01:01:54,083
너랑 함께하고 싶어

1104
01:01:54,083 --> 01:01:56,625
- 사랑해
- 사랑해

1105
01:01:56,625 --> 01:01:59,708
거울만 쳐다봤잖아, 딱 니키지!

1106
01:01:59,708 --> 01:02:01,625
재수 없는 게 딱 데니스네

1107
01:02:01,625 --> 01:02:04,041
넌 지목 못 해, 아웃이야!

1108
01:02:04,041 --> 01:02:06,333
- 데니스, 최종 지목이야
- 좆까지 마!

1109
01:02:06,333 --> 01:02:09,416
저건 지목 아니지, 인정 못 해

1110
01:02:09,416 --> 01:02:11,041
이상한 게 누군데!

1111
01:02:11,041 --> 01:02:11,958
너랑 결혼하고 싶어

1112
01:02:11,958 --> 01:02:13,708
- 널 갖고 싶었어
- 너랑 결혼하고 싶어

1113
01:02:14,458 --> 01:02:15,541
너랑 결혼하고 싶어

1114
01:02:16,125 --> 01:02:18,291
얘들아, 내가 지목할게

1115
01:02:18,291 --> 01:02:20,125
- 루번!
- 썅!

1116
01:02:20,125 --> 01:02:22,583
셸비가 니키 몸이야!

1117
01:04:08,416 --> 01:04:09,833
이게...

1118
01:04:09,833 --> 01:04:11,541
이걸...

1119
01:04:11,541 --> 01:04:13,791
어쩌지? 안 돼!

1120
01:04:14,291 --> 01:04:15,500
그럼 뭐야?

1121
01:04:15,500 --> 01:04:16,875
이제 어떻게 돼?

1122
01:04:16,875 --> 01:04:19,041
돌겠네! 이거 진짜야?

1123
01:04:19,041 --> 01:04:21,333
진짜야? 어떻게...

1124
01:04:21,333 --> 01:04:23,208
어떻게 해?

1125
01:04:23,208 --> 01:04:25,500
포브스 어딨어?
나인가? 너야?

1126
01:04:25,500 --> 01:04:26,916
내가 포브스야

1127
01:04:27,958 --> 01:04:30,166
내 몸으로 돌아갈 수 있지?

1128
01:04:30,166 --> 01:04:31,750
돌려놔 줄 거지?

1129
01:04:31,750 --> 01:04:33,750
꺼냈으면 도로 넣어야지

1130
01:04:33,750 --> 01:04:35,583
못 해, 난...

1131
01:04:35,583 --> 01:04:37,541
- 그건 못 해
- 뭔 개소리야?

1132
01:04:37,541 --> 01:04:40,500
죽은 몸으로는 못 돌아가

1133
01:04:40,500 --> 01:04:43,500
쟤, 쟤는 누구야? 셸비인가?

1134
01:04:43,500 --> 01:04:45,916
아니, 내가 셸비야

1135
01:04:45,916 --> 01:04:47,333
쟤는 브룩

1136
01:04:50,000 --> 01:04:51,416
쟤는 루번

1137
01:04:52,875 --> 01:04:55,166
그럼 마야가...

1138
01:04:56,000 --> 01:04:58,000
팀원한테 전화해 봐

1139
01:04:58,000 --> 01:05:00,166
전화해서 해결책을 찾아

1140
01:05:00,166 --> 01:05:01,625
- 그래도...
- 하라고!

1141
01:05:01,625 --> 01:05:04,000
걔들도 방법 없어!

1142
01:05:04,000 --> 01:05:06,333
당장 해결책 내놔!

1143
01:05:08,166 --> 01:05:09,208
마야?

1144
01:05:12,958 --> 01:05:14,041
마야

1145
01:05:15,041 --> 01:05:16,458
마야는 죽었어

1146
01:05:17,791 --> 01:05:19,000
- 할 수 있어
- 못 해

1147
01:05:19,000 --> 01:05:20,166
- 할 수 있다고
- 못 해

1148
01:05:20,166 --> 01:05:21,583
- 할 수 있어
- 못 해

1149
01:05:21,583 --> 01:05:23,375
- 할 수 있어
- 알겠어?

1150
01:05:23,375 --> 01:05:24,958
- 할 수 있어
- 방법 없어

1151
01:05:24,958 --> 01:05:28,416
넌 할 수 있어, 할 수 있잖아

1152
01:05:28,416 --> 01:05:31,125
할 수 있는 건 없어

1153
01:05:33,791 --> 01:05:35,166
썅!

1154
01:05:35,166 --> 01:05:38,250
"데니스"

1155
01:06:05,750 --> 01:06:09,166
{\an8}"포브스"

1156
01:06:13,791 --> 01:06:15,166
"니키"

1157
01:06:16,375 --> 01:06:19,958
얘들아, 뭐라도 해야 하지 않아?

1158
01:06:19,958 --> 01:06:21,625
저 시신들?

1159
01:06:21,625 --> 01:06:23,250
시신에 손대면 안 돼

1160
01:06:23,250 --> 01:06:27,000
그래도 쟤들이 저 위에
널브러져 있으니까

1161
01:06:27,000 --> 01:06:28,958
기분이 이상해서

1162
01:06:29,625 --> 01:06:32,458
- 쟤들 몸이니까...
- 조용히 말해

1163
01:06:39,000 --> 01:06:41,958
브룩이 진짜 소피아를
부러워할 줄이야

1164
01:06:45,500 --> 01:06:48,541
루번이 결혼 전날 밤에
브룩과 눈 맞다니

1165
01:06:49,250 --> 01:06:52,041
브룩 말고 마야랑 그런 거야

1166
01:06:52,875 --> 01:06:54,416
커플이었잖아

1167
01:06:54,416 --> 01:06:55,625
얘들아

1168
01:06:55,625 --> 01:06:58,083
여기 1시간 반 서 있었어

1169
01:06:58,083 --> 01:07:00,708
수습해야지, 일단 경찰 부르자

1170
01:07:00,708 --> 01:07:03,958
- 여기 더 있을수록...
- 아니, 안 돼

1171
01:07:04,500 --> 01:07:06,000
경찰은 안 돼

1172
01:07:06,583 --> 01:07:07,875
꿈 깨

1173
01:07:09,000 --> 01:07:10,708
왜 안 돼?

1174
01:07:10,708 --> 01:07:13,958
저 안에 있는 귀중한 기계를

1175
01:07:13,958 --> 01:07:17,625
경찰이 가져가게 둘 순 없어

1176
01:07:18,500 --> 01:07:21,708
- 그게 나랑 뭔 상관인데?
- 얘들아

1177
01:07:27,041 --> 01:07:29,166
그 기계 가져와도 되긴 해?

1178
01:07:29,166 --> 01:07:30,541
내 거니까

1179
01:07:31,458 --> 01:07:33,750
팀원들 게 아니라?

1180
01:07:34,916 --> 01:07:37,958
귀중한 기계를
파티 게임에 쓴다는데

1181
01:07:37,958 --> 01:07:39,458
팀원들이 괜찮대?

1182
01:07:41,750 --> 01:07:45,041
무슨 속셈인지 몰라도
이걸로 감방 갈 순 없어

1183
01:07:45,041 --> 01:07:47,291
우리 되돌려 줘, 경찰 부를래

1184
01:07:47,291 --> 01:07:48,375
안 된다고!

1185
01:07:48,375 --> 01:07:50,666
- 저기, 진정해
- 왜 이래?

1186
01:07:51,833 --> 01:07:53,125
니키가 옳아

1187
01:07:53,875 --> 01:07:57,916
우리 다 집 안으로 들어가서

1188
01:07:57,916 --> 01:08:01,041
그냥 다시 바꾸자

1189
01:08:01,041 --> 01:08:05,375
기계가 문제라면
비밀로 하면 되잖아

1190
01:08:06,125 --> 01:08:08,208
그냥 걔들이 추락한 거야

1191
01:08:08,208 --> 01:08:10,875
- 우린 잘못 없어
- 맞아

1192
01:08:11,375 --> 01:08:13,666
다시 바꾸자는 건 뭔데?

1193
01:08:16,916 --> 01:08:18,791
우린 이미 바뀌었어

1194
01:08:21,125 --> 01:08:22,958
환생했다고

1195
01:08:25,375 --> 01:08:29,458
그래, 다들 시간이 필요하겠지

1196
01:08:29,458 --> 01:08:31,583
너희는 특히 더

1197
01:08:31,583 --> 01:08:32,833
그런데...

1198
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
지금은 일단 안으로 들어가자

1199
01:08:38,500 --> 01:08:40,083
그리고...

1200
01:08:41,958 --> 01:08:43,291
그리고 뭐?

1201
01:08:46,416 --> 01:08:47,416
응?

1202
01:08:49,041 --> 01:08:50,333
말해봐

1203
01:08:52,666 --> 01:08:55,125
이해해, 너무...

1204
01:08:55,125 --> 01:08:56,500
너무 뭐?

1205
01:08:58,583 --> 01:09:00,416
달리 방법이 없잖아

1206
01:09:01,041 --> 01:09:04,125
넌 루번 몸으로 가야지

1207
01:09:04,125 --> 01:09:05,041
아니

1208
01:09:07,708 --> 01:09:09,291
데니스, 그...

1209
01:09:09,291 --> 01:09:11,625
마야랑 내가 똥 밟았단 거야?

1210
01:09:11,625 --> 01:09:15,708
뒈질 때까지 루번 몸으로 살라고?

1211
01:09:17,916 --> 01:09:21,625
어차피 딴 사람 몸으로
사는 건 똑같아

1212
01:09:21,625 --> 01:09:23,416
넌 안 그래도 되잖아

1213
01:09:24,500 --> 01:09:26,625
- 너무 불공평하지
- 얘들아

1214
01:09:28,166 --> 01:09:30,625
공평? 난 애초에 게임하기 싫었어

1215
01:09:30,625 --> 01:09:33,166
넌 진짜 좀생이인 거 아냐?

1216
01:09:33,166 --> 01:09:34,875
- 얘들아
- 쭉 그랬어

1217
01:09:34,875 --> 01:09:37,625
누가 억지로 하랬어?
빠져도 됐잖아

1218
01:09:37,625 --> 01:09:40,166
좀생이라면서 내 몸은 왜 탐내?

1219
01:09:40,166 --> 01:09:41,541
- 그게 순리야!
- 그만!

1220
01:09:41,541 --> 01:09:44,000
순리라니 또 뭔 소리야?

1221
01:09:44,000 --> 01:09:48,166
솔직히 루번 몸으로 가면
인생 역전이지

1222
01:09:48,166 --> 01:09:50,208
새출발하는 거잖아

1223
01:09:50,208 --> 01:09:53,041
넌 포브스로 새출발해

1224
01:09:54,416 --> 01:09:56,000
난 여친 있어

1225
01:09:57,083 --> 01:09:58,500
결혼식 언제냐?

1226
01:09:59,666 --> 01:10:02,250
네가 그 말을 하다니
위선 작렬이네

1227
01:10:02,750 --> 01:10:04,000
위선?

1228
01:10:08,583 --> 01:10:10,750
- 그만...
- 본심이 나오는구나

1229
01:10:10,750 --> 01:10:11,958
- 말해
- 경찰 부르자

1230
01:10:11,958 --> 01:10:13,583
그럼 내가 시작하지

1231
01:10:13,583 --> 01:10:14,541
그래

1232
01:10:14,541 --> 01:10:17,708
난 니키랑 사귀면서
포브스의 고딩 여동생이랑

1233
01:10:17,708 --> 01:10:19,333
바람피웠어

1234
01:10:19,333 --> 01:10:20,708
다들 기억날 거야

1235
01:10:20,708 --> 01:10:23,166
비어트리스랑 뒹굴었다고

1236
01:10:23,166 --> 01:10:26,458
- 다 말해
- 넌 착한 놈이라 니키한테 일렀지

1237
01:10:26,458 --> 01:10:27,375
맞지?

1238
01:10:27,375 --> 01:10:29,208
착한 놈이라 일렀잖아

1239
01:10:29,208 --> 01:10:30,125
그래

1240
01:10:30,125 --> 01:10:32,208
혹은 딴마음 있었나?

1241
01:10:33,666 --> 01:10:35,583
아, 맞다

1242
01:10:35,583 --> 01:10:38,833
- 니키랑 자고 싶던 거야
- 데니스, 닥쳐!

1243
01:10:38,833 --> 01:10:41,458
- 이른 다음 들이댔지?
- 미쳤네

1244
01:10:41,458 --> 01:10:43,041
- 그런데...
- 미쳤어

1245
01:10:43,041 --> 01:10:45,250
니키한테 까였고

1246
01:10:45,250 --> 01:10:46,708
- 못 살아
- 주변 물색하다

1247
01:10:46,708 --> 01:10:48,833
- 그만 좀 할래?
- 누굴 봤지?

1248
01:10:48,833 --> 01:10:50,708
- 그만해
- 아, 셸비네

1249
01:10:50,708 --> 01:10:53,041
- 그만
- '안녕, 난 사이러스야'

1250
01:10:53,041 --> 01:10:55,125
그만! 이게 미쳤나!

1251
01:10:55,125 --> 01:10:58,666
그래서 네가 연애만 9년인 거야

1252
01:10:58,666 --> 01:11:00,291
넌 구제 불능이야

1253
01:11:00,291 --> 01:11:01,208
니키한테 까여서

1254
01:11:01,208 --> 01:11:03,625
- 이 좆밥 새끼
- 얘들아

1255
01:11:03,625 --> 01:11:06,125
넌 가능성이 무궁무진했잖아

1256
01:11:06,125 --> 01:11:07,750
- 그랬나?
- 쿨했지

1257
01:11:07,750 --> 01:11:09,666
캠퍼스 최고의 쿨가이

1258
01:11:09,666 --> 01:11:11,458
- 최고로?
- 근데 어떻게 됐냐?

1259
01:11:11,458 --> 01:11:13,375
- 대학 졸업하고?
- 어떻게?

1260
01:11:13,375 --> 01:11:15,416
- 된 게 없지
- 어떻게 됐...

1261
01:11:16,333 --> 01:11:17,666
아무것도 안 됐어

1262
01:11:19,166 --> 01:11:20,583
재능 낭비지

1263
01:11:22,625 --> 01:11:25,583
취업할 이유도
이루고자 하는 목표도

1264
01:11:25,583 --> 01:11:27,000
너한텐 없겠지

1265
01:11:27,000 --> 01:11:29,708
부모가 준 신탁 자금
빼 쓰면 되니까

1266
01:11:31,750 --> 01:11:35,500
사실 이 기회에
루번 인생 뺏고 좋지

1267
01:11:35,500 --> 01:11:38,375
네가 10년간 이룬 것보다

1268
01:11:38,375 --> 01:11:40,708
걔가 1년간 이룬 게 더 많거든

1269
01:11:40,708 --> 01:11:43,541
얘들아, 이제 그만 진정해

1270
01:11:58,416 --> 01:11:59,458
뭐 해?

1271
01:12:02,833 --> 01:12:05,083
- 우리...
- 911입니다, 무슨 일인가요?

1272
01:12:05,083 --> 01:12:06,166
여보세요?

1273
01:12:06,750 --> 01:12:09,458
전 사이러스 바움인데요

1274
01:12:09,458 --> 01:12:13,541
데니스 마코위츠랑 마야 윌슨을
지붕에서 떨어뜨렸어요

1275
01:12:13,541 --> 01:12:14,958
- 끊어
- 죽었어요!

1276
01:12:14,958 --> 01:12:16,583
- 끊으라고!
- 제가 죽였어요!

1277
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
- 둘 다 죽였어요!
- 끊어!

1278
01:12:18,500 --> 01:12:19,875
무슨 짓이야?

1279
01:12:19,875 --> 01:12:23,166
- 북크레센트가 1832번지요
- 관둬!

1280
01:12:23,166 --> 01:12:25,583
미쳤어? 왜 이 모양이야?

1281
01:12:25,583 --> 01:12:27,500
- 이제 몸 바꿔!
- 얘들아

1282
01:12:27,500 --> 01:12:28,625
얘들아!

1283
01:12:30,583 --> 01:12:32,083
포브스 어딨어?

1284
01:12:38,375 --> 01:12:39,916
썅, 포브스!

1285
01:12:40,875 --> 01:12:42,250
포브스!

1286
01:12:42,250 --> 01:12:43,833
거기 서!

1287
01:12:43,833 --> 01:12:46,375
야! 포브스!

1288
01:12:57,708 --> 01:12:58,833
뭐?

1289
01:12:59,416 --> 01:13:01,416
경찰이 얼마나 걸릴까?

1290
01:13:01,416 --> 01:13:03,166
길어야 30분?

1291
01:13:03,166 --> 01:13:04,666
돌아갈 거지?

1292
01:13:04,666 --> 01:13:06,250
- 신고당했어도?
- 그럼

1293
01:13:06,250 --> 01:13:09,625
강압이 있었다고 말해줘
술이나 약기운 때문이거나

1294
01:13:09,625 --> 01:13:12,375
신경 쇠약 와서 그런 거라고

1295
01:13:13,041 --> 01:13:16,250
- 응? 그래줄래?
- 알았어, 근데...

1296
01:13:16,250 --> 01:13:18,250
얘가 이런데 어떻게 돌아가?

1297
01:13:18,250 --> 01:13:20,541
셸비가 기계 작동법 알잖아

1298
01:13:20,541 --> 01:13:22,000
정말 아나?

1299
01:13:22,000 --> 01:13:24,541
한 라운드 더 하고
충전해야 한댔잖아

1300
01:13:24,541 --> 01:13:26,750
- 그럼 얘한테 시켜?
- 죽었어?

1301
01:13:26,750 --> 01:13:27,666
- 아니!
- 아니!

1302
01:13:27,666 --> 01:13:29,250
참 도움 된다

1303
01:13:29,250 --> 01:13:32,333
걔 딸치는 거 도울까?
이 몸은 그것밖에 몰라

1304
01:13:32,333 --> 01:13:34,583
셸보, 자기가 기계 작동시켜

1305
01:13:34,583 --> 01:13:37,000
얘는 못 믿어, 할 수 있지?

1306
01:13:40,833 --> 01:13:41,833
셸비

1307
01:13:45,208 --> 01:13:47,041
- 셸비
- 돌아가기 싫어

1308
01:13:50,041 --> 01:13:51,375
뭐?

1309
01:13:55,291 --> 01:13:56,458
셸비?

1310
01:13:59,000 --> 01:14:00,083
얘야?

1311
01:14:02,750 --> 01:14:04,125
안 돌아갈래

1312
01:14:06,500 --> 01:14:07,916
이럴 시간 없어

1313
01:14:07,916 --> 01:14:10,500
자기가 새출발이라며
다시 태어나는 기회

1314
01:14:10,500 --> 01:14:12,416
내 몸 되찾으려고 그랬지

1315
01:14:12,416 --> 01:14:13,500
됐고, 날 봐

1316
01:14:16,166 --> 01:14:18,375
쟤 보여? 저기 네 몸?

1317
01:14:19,625 --> 01:14:22,208
- 이건 내 몸이야
- 마야 몸은 밖에 있어

1318
01:14:22,791 --> 01:14:24,708
상황이 달라졌지

1319
01:14:26,833 --> 01:14:29,750
그래서 어쩌자고? 이건...

1320
01:14:30,708 --> 01:14:32,750
브룩 몸이 왜 싫어?

1321
01:14:33,250 --> 01:14:34,958
내가 언제 싫댔어?

1322
01:14:34,958 --> 01:14:37,166
문화 경험을 원한다며?
지금이 기회...

1323
01:14:37,166 --> 01:14:38,958
닥쳐! 그거랑 상관없어

1324
01:14:38,958 --> 01:14:39,958
저기...

1325
01:14:39,958 --> 01:14:42,750
네가 네 인생 싫다고 이렇게...

1326
01:14:42,750 --> 01:14:45,833
내가 내 인생
어떻게 생각하는지도 알아?

1327
01:14:46,416 --> 01:14:49,833
이건 망할 내 몸이야

1328
01:14:50,458 --> 01:14:52,500
이 몸으로 뭘 했는데?

1329
01:14:52,500 --> 01:14:54,041
인스타 계정 만들었지

1330
01:14:56,208 --> 01:14:57,208
그래

1331
01:14:59,125 --> 01:15:01,416
- 내 업적이 부럽구나
- 업적이래!

1332
01:15:01,416 --> 01:15:04,791
넌 셀카 찍어서 먹고살잖아

1333
01:15:04,791 --> 01:15:07,125
모르나 본데

1334
01:15:07,125 --> 01:15:09,083
- 많은 자선단체와
- 자선!

1335
01:15:09,083 --> 01:15:11,083
NGO가 나랑 협업해

1336
01:15:11,083 --> 01:15:13,750
- 물 사업처럼?
- 그래, 그런 거

1337
01:15:13,750 --> 01:15:14,750
물 사업!

1338
01:15:14,750 --> 01:15:17,416
제3 세계 국가에
깨끗한 물을 제공해

1339
01:15:17,416 --> 01:15:19,500
제3 세계 국가를 위한 거라고?

1340
01:15:19,500 --> 01:15:21,041
- 굳이 설명을...
- 들어봐

1341
01:15:21,041 --> 01:15:23,041
'니키, 물 사업 협업 어때?'

1342
01:15:23,041 --> 01:15:24,208
'아프리카 돕기?'

1343
01:15:24,208 --> 01:15:27,000
'백인 구세주 활동은
식상하지 않나?'

1344
01:15:27,000 --> 01:15:28,666
여기가 킬포야

1345
01:15:28,666 --> 01:15:31,291
'결혼식 파티엔 갈까, 말까?'

1346
01:15:31,291 --> 01:15:33,916
'네 피드에
다양성이 부족하지 않니?'

1347
01:15:33,916 --> 01:15:35,208
생각하는 얼굴 이모지

1348
01:15:35,791 --> 01:15:36,833
이런!

1349
01:15:43,208 --> 01:15:45,791
네 멋대로 내 몸에 있을 순 없어

1350
01:15:47,750 --> 01:15:50,041
기계 작동법은 나만 아니까

1351
01:15:50,041 --> 01:15:52,333
충분히 그럴 수 있어

1352
01:15:56,666 --> 01:15:58,166
저 미친년

1353
01:15:58,750 --> 01:15:59,916
손 치워!

1354
01:16:00,416 --> 01:16:02,958
우리 편이 더 많으니까
억지로 시키자

1355
01:16:02,958 --> 01:16:04,250
내가 말해볼게

1356
01:16:04,250 --> 01:16:06,666
아까보단 잘 말해야 할 거다

1357
01:16:06,666 --> 01:16:08,791
이제 내 몸에서 나오고 싶냐?

1358
01:16:08,791 --> 01:16:10,833
네 물건을 봤더니 납득이...

1359
01:16:10,833 --> 01:16:13,500
- 네 말이 화근인 건 알지?
- 뻘소리 그만해

1360
01:16:13,500 --> 01:16:15,000
- 네 말에...
- 그냥 가

1361
01:16:18,916 --> 01:16:19,916
셸비!

1362
01:16:21,416 --> 01:16:22,458
셸비?

1363
01:16:23,125 --> 01:16:24,208
셸비?

1364
01:16:28,666 --> 01:16:31,250
셸비, 여기서 뭐 해?

1365
01:16:31,250 --> 01:16:32,916
내가 대타였구나

1366
01:16:32,916 --> 01:16:34,833
전혀 아니야

1367
01:16:34,833 --> 01:16:36,916
조심해, 나 그 의자에 베였어

1368
01:16:36,916 --> 01:16:38,416
아까 다 들었어

1369
01:16:40,291 --> 01:16:42,458
그래, 그건...

1370
01:16:42,458 --> 01:16:44,666
한때 니키를 좋아했다지만

1371
01:16:44,666 --> 01:16:46,500
지금은 자길 사랑하고

1372
01:16:46,500 --> 01:16:48,500
대학 이후로 쭉 자기였어

1373
01:16:52,000 --> 01:16:53,083
맹세해

1374
01:16:54,791 --> 01:16:56,625
왜 나한테 손도 안 대?

1375
01:17:00,916 --> 01:17:04,583
우리 몸으로 돌아가면
이 얘기 실컷 하자

1376
01:17:04,583 --> 01:17:07,500
- 지금 시급한 건...
- 지금 얘기할 거야

1377
01:17:09,416 --> 01:17:11,875
나중에 얘기하기 싫어

1378
01:17:13,916 --> 01:17:15,583
지금 말해

1379
01:17:22,625 --> 01:17:24,000
모르겠어

1380
01:17:35,625 --> 01:17:37,291
나한테 안 끌려?

1381
01:17:37,875 --> 01:17:38,875
끌려

1382
01:17:42,083 --> 01:17:43,416
그럼 뭔데?

1383
01:17:57,333 --> 01:17:58,583
내가 머저리야

1384
01:18:03,375 --> 01:18:05,041
내가 머저리라 그런다고

1385
01:18:05,625 --> 01:18:09,916
엿같은 동영상이나 보고

1386
01:18:10,916 --> 01:18:12,375
자기를 피하지

1387
01:18:13,250 --> 01:18:16,333
난 그냥 개차반이야

1388
01:18:20,833 --> 01:18:22,166
다 그냥...

1389
01:18:26,541 --> 01:18:29,208
이제라도 대화로 풀자

1390
01:18:30,083 --> 01:18:31,083
알았지?

1391
01:18:32,750 --> 01:18:34,000
앞만 보는 거야

1392
01:18:36,166 --> 01:18:37,583
그리고 멈춰서

1393
01:18:37,583 --> 01:18:39,916
자길 더 챙길게

1394
01:18:42,291 --> 01:18:45,458
내 인생에 자기마저 없다면

1395
01:18:45,458 --> 01:18:47,500
내겐 아무것도 없을 거야

1396
01:18:50,625 --> 01:18:52,000
자길 사랑해

1397
01:18:53,583 --> 01:18:55,000
많이 사랑해

1398
01:18:56,875 --> 01:19:00,708
이 니키 얼굴을
보고 있고 싶지 않아

1399
01:19:00,708 --> 01:19:03,916
당장 자기 얼굴을 보고 싶어

1400
01:19:06,000 --> 01:19:10,583
봐, 난 이 얼굴을 원해

1401
01:19:11,291 --> 01:19:16,291
내 짝으로 택했고
평생 함께하고픈 얼굴이지

1402
01:19:16,958 --> 01:19:19,708
오늘 밤은 개판이었지만

1403
01:19:19,708 --> 01:19:23,250
덕분에 내가 뭘 원하는지

1404
01:19:23,250 --> 01:19:25,625
내가 누구여야 하는지 알았어

1405
01:19:27,291 --> 01:19:30,458
난 포브스일 필요 없어

1406
01:19:30,458 --> 01:19:31,791
루번이든

1407
01:19:31,791 --> 01:19:33,791
그 누구든

1408
01:19:35,750 --> 01:19:37,041
난 나면 돼

1409
01:19:39,916 --> 01:19:41,666
사이러스 더 바이러스

1410
01:19:45,166 --> 01:19:48,041
난 남은 평생
자기와 함께하고 싶어

1411
01:19:48,625 --> 01:19:49,625
알았지?

1412
01:19:50,458 --> 01:19:55,250
그만 돌아가서
우리 남은 평생을 함께하자

1413
01:19:59,125 --> 01:20:00,125
알았지?

1414
01:20:08,666 --> 01:20:09,958
잠깐

1415
01:20:12,166 --> 01:20:13,958
질문 하나만

1416
01:20:15,291 --> 01:20:18,083
언제 여기에 베였어?

1417
01:20:21,458 --> 01:20:23,041
셸보, 가자

1418
01:20:24,583 --> 01:20:27,125
너 1라운드 때 루번이었어?

1419
01:20:31,541 --> 01:20:32,625
너였어?

1420
01:20:32,625 --> 01:20:35,000
셸보, 이제 가야 해

1421
01:20:35,583 --> 01:20:36,833
맞구나

1422
01:20:38,375 --> 01:20:41,166
내가 니키 몸일 때
나랑 하려고 했지

1423
01:20:42,583 --> 01:20:44,000
좀 닥칠래?

1424
01:20:45,458 --> 01:20:46,458
대박

1425
01:20:47,458 --> 01:20:49,458
너 그때 포브스랬잖아

1426
01:20:52,416 --> 01:20:54,083
내가 등신이지

1427
01:20:54,625 --> 01:20:55,916
셸보, 자기

1428
01:20:55,916 --> 01:20:58,333
곧 경찰이 도착해

1429
01:20:58,333 --> 01:20:59,416
내 말 들어

1430
01:21:00,958 --> 01:21:02,291
경찰한테 읍소해

1431
01:21:10,166 --> 01:21:13,250
네 몸이 송장 돼서
못 돌아가는 건 알지만

1432
01:21:13,250 --> 01:21:14,375
이럴래? 썅!

1433
01:21:14,375 --> 01:21:15,416
이거 다 업보야

1434
01:21:15,416 --> 01:21:17,958
내 남친 사실 유부남이었는데

1435
01:21:17,958 --> 01:21:20,916
셸비 몸으로 환생한 느낌이야

1436
01:21:20,916 --> 01:21:24,416
이 새로운 몸으로
모든 죄를 바로잡는 거지

1437
01:21:24,416 --> 01:21:25,958
- 가르침을...
- 닥쳐!

1438
01:21:25,958 --> 01:21:27,416
야, 포브스?

1439
01:21:28,000 --> 01:21:30,083
포브스? 얘야, 포브스

1440
01:21:30,083 --> 01:21:32,083
안녕! 괜찮아

1441
01:21:32,083 --> 01:21:33,625
- 멀쩡해
- 뭐야!

1442
01:21:33,625 --> 01:21:35,583
괜찮아, 진정해

1443
01:21:35,583 --> 01:21:37,416
포브스, 너 무사해

1444
01:21:37,416 --> 01:21:39,916
있지, 부탁이 있거든?

1445
01:21:39,916 --> 01:21:42,333
우리 본래대로 되돌려 줘

1446
01:21:42,333 --> 01:21:44,000
이거 풀어줄 건데

1447
01:21:44,000 --> 01:21:46,250
이왕이면 빨리 다 되돌려 줘

1448
01:21:46,250 --> 01:21:48,041
아무도 몸 안 바꿔

1449
01:21:49,333 --> 01:21:50,833
그만 나가

1450
01:21:50,833 --> 01:21:52,166
위층으로 가자

1451
01:21:52,166 --> 01:21:55,000
경찰이 20분쯤 내로 올 테니
서둘러

1452
01:21:55,000 --> 01:21:57,625
여러분, 짧게 영상 올려요

1453
01:21:57,625 --> 01:22:01,291
솔직히 물 사업이고 나발이고
다 좆까세요

1454
01:22:01,291 --> 01:22:05,125
가슴 수술 채널 열 거니까
기부는 거기에 해요

1455
01:22:05,125 --> 01:22:06,833
추신, 딴 얘기지만

1456
01:22:06,833 --> 01:22:10,666
흑인 목숨도 소중하니 마니에
저만 질렸나요?

1457
01:22:10,666 --> 01:22:12,541
댓글 남겨줘요, 사랑과 빛!

1458
01:22:19,791 --> 01:22:21,333
단단히 미쳤구나

1459
01:22:22,833 --> 01:22:24,083
나가

1460
01:22:43,291 --> 01:22:45,541
경찰이 오면 어쩔 건데?

1461
01:22:47,958 --> 01:22:50,125
니키 몸으로 살 거야?

1462
01:22:52,125 --> 01:22:53,208
몰라

1463
01:22:56,291 --> 01:22:57,333
넌 이해 못 해

1464
01:23:01,333 --> 01:23:02,416
뭘?

1465
01:23:05,291 --> 01:23:07,541
거짓말쟁이들이 왜 잘만 사나?

1466
01:23:14,291 --> 01:23:15,291
맞아

1467
01:23:19,375 --> 01:23:22,333
내가 너라면 어쩔지 궁금해?

1468
01:23:27,875 --> 01:23:28,791
말해봐

1469
01:23:30,583 --> 01:23:32,250
- 그래, 난...
- 얘기 좀 해

1470
01:23:34,083 --> 01:23:37,208
- 셸비, 기다려
- 무슨 꿍꿍이야?

1471
01:23:38,250 --> 01:23:39,250
셸비

1472
01:23:39,250 --> 01:23:41,000
잘 들어

1473
01:23:41,583 --> 01:23:43,375
원하는 걸 말해봐

1474
01:23:43,375 --> 01:23:46,166
이미 말한 거 같은데
다른 건 없어

1475
01:23:46,166 --> 01:23:49,500
예전으로 돌아가고 싶다면
당장 기계 작동시킬게

1476
01:23:49,500 --> 01:23:52,000
그게 진심이면 경찰한테 잘 말하자

1477
01:23:52,000 --> 01:23:53,291
응, 좋아

1478
01:23:53,291 --> 01:23:57,000
근데 자기가
진짜 원하는 게 니키면...

1479
01:23:57,000 --> 01:23:59,958
내심 품고 있던 게 걔라면

1480
01:24:02,166 --> 01:24:03,541
그렇다고 해

1481
01:24:04,291 --> 01:24:05,750
그렇게 할 수 있어

1482
01:24:09,875 --> 01:24:11,208
뭘 그렇게 해?

1483
01:24:12,500 --> 01:24:15,916
난 니키 몸에 남고
자긴 루번 몸으로 가

1484
01:24:15,916 --> 01:24:17,250
루번은 결혼 안 하고

1485
01:24:17,250 --> 01:24:19,583
대학 친구 니키랑 도주하는 거지

1486
01:24:20,291 --> 01:24:22,166
경찰은 데니스한테 넘기고

1487
01:24:25,000 --> 01:24:26,583
진짜 새출발인 거야

1488
01:24:27,583 --> 01:24:28,708
포브스!

1489
01:24:28,708 --> 01:24:31,250
어떻게 돌아가는 건지 말해

1490
01:24:31,250 --> 01:24:32,500
솔직히 말하면

1491
01:24:32,500 --> 01:24:36,541
셸비가 네 몸을
갈취할 확률이 반반이야

1492
01:24:36,541 --> 01:24:39,875
농담하는 거야? 아니면...

1493
01:24:41,041 --> 01:24:42,250
경찰인가?

1494
01:24:42,250 --> 01:24:43,625
결정해야 해

1495
01:24:48,916 --> 01:24:50,000
알았어

1496
01:24:52,500 --> 01:24:53,500
뭘 알아?

1497
01:24:56,000 --> 01:24:57,458
알았다고

1498
01:24:57,458 --> 01:24:59,583
루번 몸으로 들어갈게

1499
01:25:00,791 --> 01:25:02,041
애들한텐 뭐라고 해?

1500
01:25:02,625 --> 01:25:04,041
난 내 몸으로 가서

1501
01:25:04,041 --> 01:25:07,375
경찰 오기 전에 기계 챙겨야 해

1502
01:25:07,375 --> 01:25:08,500
알았어

1503
01:25:08,500 --> 01:25:11,708
풀어줄 테니까 모두 되돌려 줘

1504
01:25:11,708 --> 01:25:13,833
도주든 뭐든 도울게

1505
01:25:14,541 --> 01:25:15,791
계획이 있어

1506
01:25:15,791 --> 01:25:17,041
- 뭔데?
- 썅!

1507
01:25:17,041 --> 01:25:20,000
얘들아! 경찰이 진입로에 있어

1508
01:25:20,000 --> 01:25:20,916
젠장

1509
01:25:21,500 --> 01:25:23,375
정말 이러고 싶어?

1510
01:25:26,291 --> 01:25:27,291
응

1511
01:25:28,333 --> 01:25:30,583
계획이 있으니까 나만 믿고

1512
01:25:30,583 --> 01:25:33,250
- 내 말대로 해
- 나 아직 알딸딸해

1513
01:25:33,250 --> 01:25:35,916
누가 누구고 뭐가 뭔지
너무 헷갈려

1514
01:25:35,916 --> 01:25:37,083
자, 잘 들어

1515
01:25:39,333 --> 01:25:42,375
{\an8}셸비가 자기 몸으로
돌아간다고 할 거야

1516
01:25:42,375 --> 01:25:44,083
{\an8}사이러스도 자기 몸으로

1517
01:25:44,083 --> 01:25:45,833
{\an8}포브스와 나도 각자 몸으로

1518
01:25:45,833 --> 01:25:47,083
{\an8}마야는 브룩 몸으로

1519
01:25:47,083 --> 01:25:49,291
{\an8}넌 루번 몸으로 보내서
결혼식을 치르든

1520
01:25:49,291 --> 01:25:51,708
{\an8}소피아를 치워버리든 하라고

1521
01:25:51,708 --> 01:25:53,250
{\an8}- 알겠어?
- 응?

1522
01:25:53,250 --> 01:25:55,458
{\an8}근데 속셈은 따로 있어

1523
01:25:55,458 --> 01:25:56,875
{\an8}진짜 계획은

1524
01:25:56,875 --> 01:26:00,083
{\an8}셸비가 내 몸에 남아
내 인생 가로채는 거야

1525
01:26:00,083 --> 01:26:02,833
{\an8}사이러스는 루번이 돼서
루번 인생 가로챈 뒤

1526
01:26:02,833 --> 01:26:06,083
{\an8}소피아 차고 니키인 애랑
줄섹스 하든 은행을 털겠지

1527
01:26:06,083 --> 01:26:07,083
{\an8}마야는 셸비 몸

1528
01:26:07,083 --> 01:26:08,375
{\an8}포브스는 자기 몸으로 가는데

1529
01:26:08,375 --> 01:26:10,375
{\an8}난 브룩 몸에 남고

1530
01:26:10,375 --> 01:26:11,541
{\an8}넌 사이러스 몸에 남아

1531
01:26:11,541 --> 01:26:13,625
{\an8}감방 가서 이쁨받는 거지

1532
01:26:14,875 --> 01:26:17,458
- 다 알아들었어?
- 응

1533
01:26:17,458 --> 01:26:18,833
아니, 모르겠어

1534
01:26:18,833 --> 01:26:20,666
- 대체 무슨...
- 감방 갈래?

1535
01:26:20,666 --> 01:26:21,791
- 아니?
- 좋아

1536
01:26:21,791 --> 01:26:24,250
우리 셋이 올라가 셸비를 제압하고

1537
01:26:24,250 --> 01:26:25,500
포브스가 기계 설정해

1538
01:26:25,500 --> 01:26:27,208
{\an8}난 나로, 셸비는 셸비로

1539
01:26:27,208 --> 01:26:28,458
{\an8}사이러스도 돌아가 감방행

1540
01:26:28,458 --> 01:26:30,416
{\an8}마야는 브룩, 포브스는 루번
걔가 소피아랑 결혼

1541
01:26:30,416 --> 01:26:31,625
{\an8}넌 포브스가 되는 거야

1542
01:26:31,625 --> 01:26:33,708
- 됐지? 이제...
- 잠깐만

1543
01:26:33,708 --> 01:26:35,166
포브스로 살라고?

1544
01:26:35,166 --> 01:26:37,083
망할 기계 가져가서

1545
01:26:37,083 --> 01:26:39,250
딴 사람이랑 몸 바꾸면 되잖아

1546
01:26:39,250 --> 01:26:42,041
우주 비행사든 달라이 라마든
재러드 레토든 아무나!

1547
01:26:42,041 --> 01:26:44,250
됐지? 네 신탁 자금 전액을

1548
01:26:44,250 --> 01:26:46,583
딴 사람 계좌로 옮기고 새출발해

1549
01:26:46,583 --> 01:26:48,500
네가 원하는 몸으로

1550
01:26:49,500 --> 01:26:51,750
이건 우리와 저들의 전쟁이야

1551
01:26:53,416 --> 01:26:54,958
함께할 텐가?

1552
01:26:54,958 --> 01:26:57,250
얘들아! 경찰 왔어!

1553
01:26:57,250 --> 01:26:58,666
- 알아!
- 알아!

1554
01:27:10,708 --> 01:27:12,125
기계에서 떨어져

1555
01:27:12,125 --> 01:27:14,958
- 괜찮아
- 쟤한테는 못 맡겨

1556
01:27:14,958 --> 01:27:17,375
우리 다 자기로 돌아갈 거야

1557
01:27:17,375 --> 01:27:19,875
구라 까네, 포브스가
배선을 봐야 해

1558
01:27:19,875 --> 01:27:22,333
- 왜?
- 왜 안 되는데?

1559
01:27:22,333 --> 01:27:25,333
쟤가 아까 기계 들고
튀려던 거 잊었어?

1560
01:27:25,333 --> 01:27:28,333
너희가 우리 몸 뺏으려고
공모한 건 잊었니?

1561
01:27:28,333 --> 01:27:29,625
각자 몸으로 갈 거야

1562
01:27:29,625 --> 01:27:32,000
그러기로 했고 그렇게 연결했어

1563
01:27:32,000 --> 01:27:34,625
지금 하든가 경찰 기다리든가

1564
01:27:34,625 --> 01:27:37,708
- 이게 뭐야?
- 그럼 포브스가 봐도 되겠네

1565
01:27:37,708 --> 01:27:41,041
쟤 말을 어떻게 믿어?
밤새 수상했는데

1566
01:27:41,041 --> 01:27:42,666
누가 내 폰 만졌어?

1567
01:27:42,666 --> 01:27:44,500
- 당장 보여줘!
- 알았어

1568
01:27:45,500 --> 01:27:46,583
보여줄게

1569
01:27:47,875 --> 01:27:50,041
이렇게 연결했어

1570
01:27:51,000 --> 01:27:52,625
사이러스는 1번 포트

1571
01:27:53,125 --> 01:27:54,458
포브스는...

1572
01:27:56,375 --> 01:27:57,666
뭐 해?

1573
01:28:00,416 --> 01:28:02,166
- 무슨 짓이야?
- 뭐야?

1574
01:28:02,750 --> 01:28:04,416
나 땅콩 알레르기야

1575
01:28:05,875 --> 01:28:07,958
엄청 예민하달까?

1576
01:28:07,958 --> 01:28:10,916
목구멍이 부어서 숨을 못 쉬어

1577
01:28:10,916 --> 01:28:12,166
그때부터...

1578
01:28:12,708 --> 01:28:14,125
- 그래
- 걱정 마, 괜찮아

1579
01:28:14,125 --> 01:28:16,166
- 바로 저 표정이 되지
- 괜찮아

1580
01:28:16,750 --> 01:28:18,958
손쓰지 않으면 의식을 잃고

1581
01:28:18,958 --> 01:28:21,125
5분쯤 뒤엔 죽을 수도 있어

1582
01:28:21,666 --> 01:28:23,375
- 기억해 줘서 고마워
- 셸비?

1583
01:28:23,375 --> 01:28:26,083
네가 사람이야? 어떻게 이래?

1584
01:28:26,083 --> 01:28:29,250
에피펜 주사 놓으면 되고
나한테 그게 있는데

1585
01:28:29,250 --> 01:28:31,958
어딨는지 안 알려줄 거야

1586
01:28:31,958 --> 01:28:35,208
알고 싶으면
포브스가 배선을 봐야 해!

1587
01:28:35,208 --> 01:28:36,750
정신 나갔구나, 니키

1588
01:28:36,750 --> 01:28:38,500
당장 에피펜 내놔!

1589
01:28:38,500 --> 01:28:40,125
난 내 몸 되찾을 거고

1590
01:28:40,125 --> 01:28:42,125
되찾으면 어떻게 해서든

1591
01:28:42,125 --> 01:28:44,208
너 감방 들어가게 할 거야

1592
01:28:44,208 --> 01:28:47,250
- 니키, 에피펜 어딨어!
- 포브스, 배선 확인해

1593
01:28:47,250 --> 01:28:49,291
- 잠깐만
- 니키, 셸비 죽어!

1594
01:28:49,291 --> 01:28:52,083
네가 내 폰으로 신탁에서 돈 뺐어?

1595
01:28:52,083 --> 01:28:53,041
다 됐어

1596
01:28:53,041 --> 01:28:54,833
뭘 바꾼 거야? 뭐 바꿨어?

1597
01:28:54,833 --> 01:28:55,916
- 저 개새끼
- 됐어

1598
01:28:55,916 --> 01:28:57,833
- 내 돈 어딨어?
- 무슨 소리야?

1599
01:28:57,833 --> 01:29:00,500
- 내 돈 어딨냐고
- 뭐야? 뭐 만졌잖아!

1600
01:29:00,500 --> 01:29:03,208
너 내 몸에 있었지!
내 돈 어디 갔어?

1601
01:29:03,208 --> 01:29:04,625
그게 전부라고!

1602
01:29:04,625 --> 01:29:06,375
이제 해야 돼!

1603
01:29:06,375 --> 01:29:07,333
넌 포브스를

1604
01:29:07,333 --> 01:29:08,541
- 왜 믿어?
- 그거 어딨어?

1605
01:29:09,291 --> 01:29:10,458
경찰입니다!

1606
01:29:10,458 --> 01:29:12,541
- 에피펜 어딨어?
- 다 됐지?

1607
01:29:12,541 --> 01:29:14,250
- 응, 됐어
- 주사기 내놔!

1608
01:29:14,250 --> 01:29:15,750
내 오른발 부츠에 있어

1609
01:29:15,750 --> 01:29:17,833
몸 바꾸자마자 꺼내서...

1610
01:29:17,833 --> 01:29:18,791
썅!

1611
01:29:19,375 --> 01:29:20,208
주사기 꺼내!

1612
01:29:20,208 --> 01:29:21,125
쟤 잡아!

1613
01:29:21,125 --> 01:29:23,000
- 나와, 얘 잡아
- 제기랄!

1614
01:29:23,000 --> 01:29:24,375
- 얘 잡아!
- 주사기 줘!

1615
01:29:24,375 --> 01:29:26,708
- 잡았어, 됐어!
- 서둘러!

1616
01:29:26,708 --> 01:29:28,041
- 그만!
- 주사기 꺼내!

1617
01:29:28,041 --> 01:29:29,625
- 셸비
- 이거 놔!

1618
01:29:29,625 --> 01:29:32,458
- 괜찮을 거야
- 강제로 문 엽니다

1619
01:29:32,458 --> 01:29:34,833
- 그만, 이거 놔!
- 작동시켜

1620
01:29:34,833 --> 01:29:36,833
날 누구 몸으로 보내는데?

1621
01:29:36,833 --> 01:29:38,833
- 작동시키라고!
- 안 돼, 잠깐!

1622
01:29:45,166 --> 01:29:46,125
닥쳐!

1623
01:29:46,125 --> 01:29:47,541
진정하세요!

1624
01:29:47,541 --> 01:29:50,291
- 이건 아니잖아
- 셸비, 셸비!

1625
01:29:50,291 --> 01:29:52,208
- 이게 뭔 난리냐?
- 닥치라고!

1626
01:29:57,041 --> 01:30:02,041
"종결"

1627
01:30:17,041 --> 01:30:18,291
씨발!

1628
01:30:20,416 --> 01:30:22,250
대체 뭐 하는 거야?

1629
01:30:22,250 --> 01:30:24,541
넌 뭐가 문제냐?

1630
01:30:24,541 --> 01:30:26,208
좆까, 개년아!

1631
01:30:26,208 --> 01:30:27,833
나더러 뭐, 쌍년아?

1632
01:30:27,833 --> 01:30:30,583
네 똥꼬로 내장 끄집어낸다!

1633
01:30:30,583 --> 01:30:32,416
- 차 세워!
- 해보자고?

1634
01:30:34,958 --> 01:30:38,541
사람 잘못 건드렸다, 이 멍청...

1635
01:30:38,541 --> 01:30:41,083
- 내가 우스워?
- 이빨 탈탈 털어서

1636
01:30:41,083 --> 01:30:43,041
- 목걸이로...
- 띨빵한 년!

1637
01:30:55,000 --> 01:30:56,416
{\an8}"#루피아"

1638
01:31:10,750 --> 01:31:12,541
난장판이야, 완전...

1639
01:31:12,541 --> 01:31:13,708
썅!

1640
01:31:18,583 --> 01:31:19,583
그게 다야?

1641
01:31:20,208 --> 01:31:21,041
응

1642
01:31:51,000 --> 01:31:52,083
야, 야!

1643
01:31:52,083 --> 01:31:53,333
- 무슨...
- 어딨어?

1644
01:31:53,333 --> 01:31:55,291
내 가방 어딨어, 좆밥아!

1645
01:31:55,291 --> 01:31:57,875
- 뭐야?
- 내 가방 어딨냐고!

1646
01:31:57,875 --> 01:31:59,166
진정... 도와줘요!

1647
01:31:59,166 --> 01:32:01,833
- 도와주세요!
- 가방 어딨는지 말해!

1648
01:32:01,833 --> 01:32:03,000
- 여기요!
- 게임 아니야

1649
01:32:03,000 --> 01:32:04,625
- 게임 안 할...
- 젠장!

1650
01:32:04,625 --> 01:32:05,916
- 저리 가!
- 이거 놔

1651
01:32:05,916 --> 01:32:07,208
맙소사!

1652
01:32:07,916 --> 01:32:09,916
진정해요, 진정

1653
01:32:11,333 --> 01:32:13,166
씨발, 놔라

1654
01:32:15,125 --> 01:32:15,958
잠깐

1655
01:32:17,833 --> 01:32:19,708
짜샤, 넌 웬일이야?

1656
01:32:23,125 --> 01:32:24,041
데니스?

1657
01:32:24,041 --> 01:32:25,125
그래!

1658
01:32:26,708 --> 01:32:28,458
아, 지랄

1659
01:32:29,541 --> 01:32:30,625
그러게

1660
01:32:32,875 --> 01:32:34,500
너 여기서 뭐 해?

1661
01:32:35,666 --> 01:32:37,000
난 걔가 아니야

1662
01:32:37,000 --> 01:32:38,958
너 비어트리스인 거 알아

1663
01:32:38,958 --> 01:32:40,375
아니라고

1664
01:32:40,375 --> 01:32:42,000
맞아, 포브스 동생

1665
01:32:43,000 --> 01:32:44,291
아니

1666
01:32:44,291 --> 01:32:45,625
내가 포브스야

1667
01:32:47,541 --> 01:32:49,041
그 몸 내 거야

1668
01:32:55,916 --> 01:32:58,000
이건 또 뭐니

1669
01:32:59,000 --> 01:33:01,083
잠깐, 그러니까

1670
01:33:01,083 --> 01:33:03,916
비어트리스가
포브스 몸에 있었어?

1671
01:33:03,916 --> 01:33:05,833
이 몸에 처음부터?

1672
01:33:05,833 --> 01:33:08,500
그래, 이제 알아먹었냐?

1673
01:33:08,500 --> 01:33:11,250
다 너 때문인 거 알지?

1674
01:33:11,250 --> 01:33:14,000
이게 어째서 나 때문이야?

1675
01:33:14,500 --> 01:33:15,500
어째서?

1676
01:33:15,500 --> 01:33:18,458
대학 때 루번 생일 파티 기억하지?

1677
01:33:20,125 --> 01:33:20,958
그래

1678
01:33:20,958 --> 01:33:21,916
"생축"

1679
01:33:21,916 --> 01:33:23,166
내 생일 파티였어

1680
01:33:23,166 --> 01:33:24,875
왜 다들 루번 생일 파티래?

1681
01:33:24,875 --> 01:33:27,250
그날 일은 어제 다 사과했어

1682
01:33:27,250 --> 01:33:29,000
- 뭘?
- 네 동생하고 있던 일

1683
01:33:29,000 --> 01:33:31,125
- 무슨 일?
- 그날 붙어먹은 거

1684
01:33:31,125 --> 01:33:32,666
꼭 내가 말해야겠냐?

1685
01:33:32,666 --> 01:33:35,333
그날? 그 전에도
많이 붙어먹었잖아

1686
01:33:35,333 --> 01:33:39,166
난 그땐 몰랐는데
별별 약속을 다 했더만

1687
01:33:39,166 --> 01:33:41,416
하와이니 버뮤다니
라스베이거스니

1688
01:33:41,416 --> 01:33:43,500
짜샤, 난 그런 적 없어

1689
01:33:43,500 --> 01:33:45,541
걔가 온갖 발광을 해댄 거지

1690
01:33:45,541 --> 01:33:47,291
발작이야, 발작이라고 해

1691
01:33:47,291 --> 01:33:49,125
발작을 엄청 일으켰지

1692
01:33:49,125 --> 01:33:51,458
근데 최악의 발작은
그날 밤 이후였어

1693
01:33:51,458 --> 01:33:53,833
너랑 루번이 걔 망상 쩐다면서

1694
01:33:53,833 --> 01:33:56,708
둘이 아무 일 없었다고 떠벌렸잖아

1695
01:33:56,708 --> 01:33:59,125
걔 술 처먹인 건 너야

1696
01:33:59,125 --> 01:34:00,250
내가? 웃기시네

1697
01:34:00,250 --> 01:34:02,666
난 한 병 건넸고
그 뒤로 네가 먹였지

1698
01:34:02,666 --> 01:34:05,416
경찰한테 거짓말해서
난 퇴학당하게 하고

1699
01:34:05,416 --> 01:34:07,583
다들 걔가
발작 일으킨다고 떠드니까

1700
01:34:07,583 --> 01:34:09,916
걔가 진짜 발작 일으켰는데
도를 넘어서

1701
01:34:09,916 --> 01:34:13,458
결국 자살 방지한다며
정신병원으로 보내졌어

1702
01:34:13,458 --> 01:34:14,375
몰랐네

1703
01:34:14,375 --> 01:34:15,666
난 캘리포니아로 떠났고

1704
01:34:15,666 --> 01:34:18,666
집에 오면 똑같은 소리지
'네 동생이 힘들어하고 방황해'

1705
01:34:18,666 --> 01:34:20,708
'좀 도와줄래? 응?'
그래서...

1706
01:34:22,416 --> 01:34:23,708
뭐, 그랬지

1707
01:34:24,375 --> 01:34:27,166
남매애를 되살리고자
그 기계를 보여줬어

1708
01:34:27,166 --> 01:34:30,416
그 기계가 도움 될 줄 알았다고?

1709
01:34:30,416 --> 01:34:33,625
그래, 연구실에선
주로 게임하는 데 썼거든

1710
01:34:33,625 --> 01:34:35,083
마피아인지 늑대 인간인지

1711
01:34:35,083 --> 01:34:36,875
알아, 그 게임엔 도가 텄다

1712
01:34:36,875 --> 01:34:38,291
근데 반전이 있어

1713
01:34:38,291 --> 01:34:41,750
알고 보니 걔는 게임하면서
때를 노렸던 거야

1714
01:34:41,750 --> 01:34:42,875
복수할 때를

1715
01:34:46,875 --> 01:34:48,708
너랑 나

1716
01:34:49,291 --> 01:34:50,291
모두한테

1717
01:34:57,666 --> 01:35:01,291
그러니 똑똑히 말해
다들 어떻게 됐어?

1718
01:35:04,416 --> 01:35:06,375
전부 뒤죽박죽됐어

1719
01:35:28,166 --> 01:35:29,416
셸비?

1720
01:35:33,833 --> 01:35:35,583
나 몰라보겠어?

1721
01:35:36,166 --> 01:35:40,083
마지막에 누가 누구 몸으로
들어갔는지 모르겠고

1722
01:35:40,083 --> 01:35:42,375
뭐가 어떻게 된 거야?

1723
01:35:43,958 --> 01:35:45,250
너 누구야?

1724
01:35:46,458 --> 01:35:47,833
나 셸비야

1725
01:35:48,416 --> 01:35:50,791
근데 왜... 너 같지 않아?

1726
01:35:50,791 --> 01:35:52,583
무슨... 너 누구야?

1727
01:35:52,583 --> 01:35:54,625
- 진짜로 말해
- 사이러스

1728
01:35:54,625 --> 01:35:56,875
내가 나라서 실망했어?

1729
01:35:58,000 --> 01:36:01,416
됐고, 나 제대로 좆됐거든

1730
01:36:02,125 --> 01:36:03,541
알아

1731
01:36:03,541 --> 01:36:06,750
좀 도와줘, 경찰한테 잘 말해

1732
01:36:07,458 --> 01:36:08,958
그건 안 되겠는데

1733
01:36:12,541 --> 01:36:13,541
해야 해

1734
01:36:15,958 --> 01:36:17,500
그 표정 뭐야?

1735
01:36:17,500 --> 01:36:19,458
왜 그래? 왜 이러는데?

1736
01:36:19,458 --> 01:36:21,333
셸비는 개뿔, 너 누구야?

1737
01:36:21,333 --> 01:36:22,625
나 셸비야

1738
01:36:23,166 --> 01:36:25,166
내가 아는 셸비가 아니잖아

1739
01:36:25,166 --> 01:36:28,125
나한테 화났구나?
미안해, 내가...

1740
01:36:28,125 --> 01:36:30,666
뭘 어떻게... 무슨 얘기...

1741
01:36:31,458 --> 01:36:33,166
우리 결혼 얘기 할래?

1742
01:36:33,166 --> 01:36:35,833
같이 나가서 결혼 얘기 하자

1743
01:36:35,833 --> 01:36:37,541
무슨 말을...

1744
01:36:37,541 --> 01:36:40,500
딴 데 가서 얘기하자, 예를 들면...

1745
01:36:40,500 --> 01:36:43,125
그러니까...

1746
01:36:43,125 --> 01:36:45,458
여기선 못 빼주겠어

1747
01:36:47,958 --> 01:36:49,916
무슨... 뭐?

1748
01:36:50,958 --> 01:36:53,958
너 어제 대마를 너무 많이 피웠어

1749
01:36:57,083 --> 01:36:59,708
대체 무슨 소리야?

1750
01:37:01,458 --> 01:37:03,625
모든 게 엉망진창 됐지

1751
01:37:03,625 --> 01:37:05,333
무슨 개소리냐고!

1752
01:37:05,333 --> 01:37:07,333
난 루번 몸으로 가야 했는데

1753
01:37:07,333 --> 01:37:09,500
네 동생이 배선을 건드렸나 봐

1754
01:37:09,500 --> 01:37:11,041
그래, 됐어

1755
01:37:11,041 --> 01:37:13,666
각자 바람대로 되진 않은 거 같아

1756
01:37:13,666 --> 01:37:14,916
- 작동시키라고!
- 잠깐!

1757
01:37:17,208 --> 01:37:18,375
아니야

1758
01:37:18,375 --> 01:37:19,333
안 돼

1759
01:37:19,333 --> 01:37:22,000
이게 뭔... 이건 아니잖아

1760
01:37:22,000 --> 01:37:22,958
잠깐만!

1761
01:37:22,958 --> 01:37:24,375
이게 뭐야?

1762
01:37:25,166 --> 01:37:26,250
나 왜 이래?

1763
01:37:26,250 --> 01:37:28,500
이건 아니야, 이런 썅!

1764
01:37:28,500 --> 01:37:32,333
예를 들면, 쟤는 마야야
그 정도는 알아

1765
01:37:34,583 --> 01:37:37,083
환생한 거라며 지랄하고 있어

1766
01:37:37,083 --> 01:37:40,500
이건 게임이 아니야, 나 좀 꺼내줘

1767
01:37:40,500 --> 01:37:44,625
경찰은 데니스가 죽기 전에
누가 걔 계좌에서

1768
01:37:44,625 --> 01:37:47,625
웬 외국 계좌로 돈을 송금했대

1769
01:37:47,625 --> 01:37:50,291
- 나더러 어쩌라고?
- 포브스 짓이야!

1770
01:37:50,291 --> 01:37:52,583
포브스가 1라운드 때
데니스였는데

1771
01:37:52,583 --> 01:37:54,708
내가 데니스라고 거짓말했어

1772
01:37:54,708 --> 01:37:56,125
사이러스가 데니스 몸이야

1773
01:37:56,125 --> 01:37:57,375
인정

1774
01:37:57,375 --> 01:37:59,166
근데 포브스가 데니스였어

1775
01:38:00,583 --> 01:38:02,208
이제 가방이 사라졌으니

1776
01:38:02,208 --> 01:38:04,541
포브스도 증발했나 보지

1777
01:38:05,041 --> 01:38:07,083
잠깐, 뭐?

1778
01:38:08,708 --> 01:38:10,250
누가 기계 가져갔어?

1779
01:38:15,416 --> 01:38:16,500
그게...

1780
01:38:29,458 --> 01:38:31,166
몸을 바꿀 때마다

1781
01:38:31,166 --> 01:38:33,208
인간의 형태는
무의미한 걸 알게 돼

1782
01:38:33,208 --> 01:38:37,416
나중엔 계속 바꾸고 싶어지지

1783
01:38:54,416 --> 01:38:55,666
망할!

1784
01:38:56,625 --> 01:38:57,541
그러게

1785
01:38:59,166 --> 01:39:01,958
사이러스, 그건 게임이었어

1786
01:39:02,666 --> 01:39:04,000
진짜가 아니었다고

1787
01:39:04,000 --> 01:39:05,833
아니, 나 말짱...

1788
01:39:05,833 --> 01:39:08,333
가스라이팅할 생각 마, 무슨...

1789
01:39:08,333 --> 01:39:09,583
너 누구야?

1790
01:39:10,166 --> 01:39:11,333
말했잖아

1791
01:39:13,166 --> 01:39:14,416
난 셸비야

1792
01:39:16,208 --> 01:39:17,375
증명해 봐

1793
01:39:24,958 --> 01:39:29,291
어젯밤에 네가 남은 평생
나와 함께하고 싶댔지

1794
01:39:31,166 --> 01:39:35,208
하지만 너랑 사귀는 동안
하도 속아서 안 믿었어

1795
01:39:36,250 --> 01:39:38,333
근데 누가 진실을 끄집어낼

1796
01:39:38,333 --> 01:39:39,708
기발한 아이디어를 냈어

1797
01:39:39,708 --> 01:39:40,791
내가 너라면

1798
01:39:40,791 --> 01:39:42,958
- 어쩔지 궁금해?
- 말해봐

1799
01:39:42,958 --> 01:39:45,666
얘기 좀 해, 자기가
진짜 원하는 게 니키면...

1800
01:39:45,666 --> 01:39:46,708
애들한텐 뭐라고 해?

1801
01:39:46,708 --> 01:39:48,583
네가 원하는 거라며!

1802
01:39:48,583 --> 01:39:51,500
- 난 그런 말 안 했어
- 그렇게 할 수 있다며!

1803
01:39:51,500 --> 01:39:54,708
나랑 결혼하고 싶다고 하면서

1804
01:39:54,708 --> 01:39:56,333
속으론 내가 평생

1805
01:39:56,333 --> 01:39:59,416
딴 사람 몸으로 살기를 원해?

1806
01:39:59,416 --> 01:40:02,875
너한테 들을 거짓말은
그게 마지막이야

1807
01:40:03,458 --> 01:40:05,083
미치겠네

1808
01:40:06,083 --> 01:40:08,375
망할 가발 때문에 이래?

1809
01:40:08,916 --> 01:40:11,583
진심 그 가발 때문에...

1810
01:40:11,583 --> 01:40:13,875
그거 안 해도 돼, 미안해

1811
01:40:13,875 --> 01:40:16,208
- 이제 경찰한테 말해줄래?
- 사이러스

1812
01:40:16,791 --> 01:40:19,000
네가 한 짓은 나빠

1813
01:40:19,625 --> 01:40:21,541
고약한 짓이고

1814
01:40:22,125 --> 01:40:24,041
넌 인간 말종이지

1815
01:40:24,041 --> 01:40:28,083
죽는 날까지 비참하게 살아야 해

1816
01:40:28,083 --> 01:40:31,833
염병할 네 엉덩이에
녹슨 삽이 꽂힌 채로

1817
01:40:32,416 --> 01:40:34,250
그러니까 엿 먹어, 쌍놈아

1818
01:40:34,750 --> 01:40:38,291
"끝"

1819
01:42:43,916 --> 01:42:48,500
자막: 배은미



