1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25,984 --> 00:00:28,319
"ΠΟΛΙΤΙΚΗ: Η ΤΕΧΝΗ
ΝΑ ΨΑΧΝΕΙΣ ΓΙΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ,

4
00:00:28,403 --> 00:00:31,114
ΝΑ ΤΑ ΒΡΙΣΚΕΙΣ ΠΑΝΤΟΥ,
ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΛΑΘΟΣ ΔΙΑΓΝΩΣΗ

5
00:00:31,197 --> 00:00:33,783
ΚΑΙ ΝΑ ΕΦΑΡΜΟΖΕΙΣ ΛΑΘΟΣ ΛΥΣΕΙΣ".
ΓΚΡΑΟΥΤΣΟ ΜΑΡΞ

6
00:00:45,086 --> 00:00:47,130
Η παλιοκυβέρνηση φταίει!

7
00:00:47,213 --> 00:00:48,339
Αποτύχαμε.

8
00:00:48,840 --> 00:00:52,135
Να εκδιώξουμε τον σοσιαλισμό
από τη Λατινική Αμερική.

9
00:00:52,218 --> 00:00:57,182
Ο Λούλα ντα Σίλβα καταδικάστηκε
για διαφθορά και ξέπλυμα χρήματος.

10
00:00:57,265 --> 00:00:58,767
Αγροτική μεταρρύθμιση.

11
00:00:58,850 --> 00:01:02,062
Ακούστε, οι σοσιαλιστές
μόνο να καταστρέφουν ξέρουν.

12
00:01:02,145 --> 00:01:04,355
Η Χιλή είναι ένα χάος, ξεπουλήθηκε.

13
00:01:04,439 --> 00:01:06,399
Απέτυχε να μείνει στην εξουσία.

14
00:01:06,483 --> 00:01:08,068
Η χώρα είναι πολωμένη.

15
00:01:08,151 --> 00:01:11,362
Με παρακολουθούσαν
όσο ο φίλος σας ήταν στην εξουσία.

16
00:01:11,446 --> 00:01:16,242
Εσύ με τις αριστερές σου ιδέες
κατέστρεψες αυτήν την τρώγλη.

17
00:01:16,326 --> 00:01:21,164
Η Κριστίνα Ελίσαμπετ Φερνάντες ντε Κίρχνερ
καταδικάστηκε σε έξι χρόνια κάθειρξη.

18
00:01:21,247 --> 00:01:24,084
Όταν εφαρμόζεται ο σοσιαλισμός, ναυαγεί.

19
00:01:24,167 --> 00:01:26,169
Θεέ μου, ζήτησες να κάνω υπομονή.

20
00:01:26,252 --> 00:01:30,381
Γιατί τόσοι ακροδεξιοί
έχουν τον Ναγίμπ Μπουκέλε ως πρότυπο;

21
00:01:30,465 --> 00:01:32,175
Ξανακάντε την Αργεντινή σπουδαία.

22
00:01:32,258 --> 00:01:35,011
Πρέπει να υπερασπιστούμε την ελευθερία.

23
00:01:35,095 --> 00:01:36,554
Ζήτω η ελευθερία, ρε!

24
00:01:37,222 --> 00:01:41,059
Η βία και η κοινωνική ανισότητα
έχουν κι άλλο ισοδύναμο:

25
00:01:41,142 --> 00:01:43,186
τη χωρική ανισότητα.

26
00:01:43,269 --> 00:01:48,566
Αναρχικοί, αρπακόλλες, δυσαρεστημένοι.
Είναι και τεμπέληδες!

27
00:01:50,276 --> 00:01:53,988
Το μόνο κακό της εξουσίας
είναι να μην την έχεις.

28
00:01:54,072 --> 00:01:57,450
Τέτοια αλλαγή δεν μπορεί
να επιτευχθεί σε τέσσερα χρόνια.

29
00:01:57,534 --> 00:01:58,535
Κάτω ο Πέτρο!

30
00:01:58,618 --> 00:02:01,955
Η Κολομβία χρειάζεται
μια Εθνική Συντακτική Συνέλευση.

31
00:02:02,038 --> 00:02:04,958
Εμείς ούτε παραπονεθήκαμε
ούτε γκρινιάξαμε

32
00:02:05,041 --> 00:02:08,878
επειδή θέλαμε να κοιμόμαστε
στο προεδρικό μέγαρο.

33
00:02:09,462 --> 00:02:13,174
Ο συνασπισμός Ιστορική Συμμαχία
αποτελεί παρελθόν.

34
00:02:13,258 --> 00:02:14,884
ΟΜΙΛΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΓΚΟΝΖΑΛΕΣ

35
00:02:18,429 --> 00:02:19,639
Φασίστα!

36
00:02:19,722 --> 00:02:21,057
Παλιοκαριόλη!

37
00:02:21,141 --> 00:02:22,016
Φασίστα!

38
00:02:22,100 --> 00:02:23,852
Παλιοκαριόλη!

39
00:02:25,645 --> 00:02:26,604
Τρέξτε!

40
00:02:30,316 --> 00:02:32,402
Διεφθαρμένε φασίστα!

41
00:02:32,485 --> 00:02:36,489
Κέρδισες με νοθεία στις εκλογές!
Δεν μας εκπροσωπείς, μαλάκα!

42
00:02:41,953 --> 00:02:44,414
Τρέξτε! Τρέξτε όλοι!

43
00:02:47,542 --> 00:02:50,587
Δεν αμφέβαλα λεπτό
ότι θα κερδίζαμε την προεδρία.

44
00:02:51,796 --> 00:02:54,966
Ποτέ μην ξεχάσεις ποιος σε έφτασε ως εδώ.

45
00:02:55,717 --> 00:02:59,304
Και το καλύτερο;
Οι αριστερές κυβερνήσεις τελειώνουν εδώ.

46
00:03:00,305 --> 00:03:02,098
Με εσένα, Χουάν Πάμπλο.

47
00:03:04,392 --> 00:03:05,435
Παππού.

48
00:03:20,867 --> 00:03:22,785
ΜΠΟΓΚΟΤΑ, 7 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ 2026

49
00:03:22,869 --> 00:03:26,289
Ήρθε η ώρα της "Πολομβίας"!

50
00:03:26,372 --> 00:03:30,585
Ευχαριστώ τον Θεό,
αλλά και εσάς, λαέ της Κολομβίας,

51
00:03:30,668 --> 00:03:35,089
που μου κάνατε την τιμή
να ηγηθώ του μέλλοντος της πατρίδας μας.

52
00:03:35,632 --> 00:03:36,591
Όχι της ανόητης,

53
00:03:37,675 --> 00:03:39,385
αλλά της άριστης πατρίδας.

54
00:03:42,889 --> 00:03:47,810
Θα πετύχουμε την ισότητα,
όταν οι φτωχοί πληρώσουν τους φόρους τους,

55
00:03:49,771 --> 00:03:52,482
κάνοντάς το με χαρά,
με αίσθημα υπερηφάνειας,

56
00:03:52,565 --> 00:03:56,152
και ξέροντας ότι βοηθούν ένα αγοράκι…

57
00:03:56,236 --> 00:03:57,320
ΟΡΚΩΜΟΣΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟΥ

58
00:03:57,403 --> 00:03:58,571
…ή ένα κοριτσάκι

59
00:03:59,155 --> 00:04:02,283
ή ακόμα κι ένα μωρό. Γιατί όχι;

60
00:04:02,867 --> 00:04:03,910
Γιατί όχι;

61
00:04:03,993 --> 00:04:04,994
Ξέρετε,

62
00:04:05,745 --> 00:04:08,915
οι φτωχοί είναι φτωχοί, επειδή το θέλουν.

63
00:04:10,291 --> 00:04:12,085
Φτωχέ λαέ της Κολομβίας,

64
00:04:12,961 --> 00:04:14,379
δεν θα σε απογοητεύσουμε.

65
00:04:14,879 --> 00:04:17,548
Μπράβο!

66
00:04:20,843 --> 00:04:24,806
Θα εργαστούμε
για να προσελκύσουμε επενδύσεις,

67
00:04:24,889 --> 00:04:28,476
που θα παρέχουν
καλύτερη ποιότητα ζωής στους πολίτες μας,

68
00:04:29,477 --> 00:04:32,522
χωρίς, όμως, να δεχτούμε δωροδοκίες.

69
00:04:34,190 --> 00:04:36,943
Είναι τιμή μου που ξεκινώ
αυτήν την αποστολή

70
00:04:37,026 --> 00:04:40,154
έχοντας στο πλάι μου
τον πρώτο μαύρο αντιπρόεδρο

71
00:04:40,947 --> 00:04:42,699
αυτής της μπανανίας.

72
00:04:44,158 --> 00:04:48,121
Κι αν δεν σας αρέσει
επειδή είναι μαύρος και ατρόμητος,

73
00:04:48,871 --> 00:04:49,789
πολύ κρίμα.

74
00:04:50,790 --> 00:04:54,711
Υποσχόμαστε ότι ποτέ
δεν θα χρησιμοποιήσει πετρο-ελικόπτερο.

75
00:04:54,794 --> 00:04:57,547
Ούτε κι η αγαπημένη μου Μαρτούτσις,

76
00:04:57,630 --> 00:05:02,343
που λατρεύει να εκμεταλλεύεται
αυτήν τη σπουδαία μπανανία, την Πολομβία.

77
00:05:02,427 --> 00:05:04,137
Ούτε καν αυτή θα το κάνει.

78
00:05:06,597 --> 00:05:07,432
Επιπλέον,

79
00:05:09,267 --> 00:05:12,353
η κατάσταση στη χώρα θα βελτιωθεί.

80
00:05:12,437 --> 00:05:14,188
Δεν έχω καμία αμφιβολία.

81
00:05:16,107 --> 00:05:21,988
Θα μεταδώσουμε αυτόν τον ιό της ζωής
στα άστρα του σύμπαντος.

82
00:05:28,328 --> 00:05:31,706
Είθε η αγάπη μας για τη χώρα
να είναι η φλόγα

83
00:05:31,789 --> 00:05:36,544
μέσω της οποίας
ο Θεός και η Παναγία του Τσικινκιρά

84
00:05:37,378 --> 00:05:40,048
να με φωτίσουν να πετύχω,

85
00:05:40,798 --> 00:05:44,218
δαμάζοντας το ανθρώπινο στοιχείο
της ματαιοδοξίας

86
00:05:44,302 --> 00:05:47,305
και διορθώνοντας τα λάθη μου,
όταν τα πράττω.

87
00:05:52,894 --> 00:05:58,483
Χουανπίς!

88
00:05:59,567 --> 00:06:00,777
Ναι!

89
00:06:00,860 --> 00:06:04,530
Χουανπίς!

90
00:06:11,371 --> 00:06:14,665
Με λένε Χουάν Πάμπλο Γκονζάλες Πόμπο

91
00:06:14,749 --> 00:06:17,835
και είμαι ο πρόεδρός σου.

92
00:06:19,337 --> 00:06:22,048
ΧΟΥΑΝΠΙΣ ΓΚΟΝΖΑΛΕΣ: Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΛΑΟΥ

93
00:06:40,650 --> 00:06:44,612
Αναρωτηθήκατε πώς ένας τύπος
σαν τον Χουάν Πάμπλο Γκονζάλες Πόμπο

94
00:06:44,695 --> 00:06:48,157
κατάφερε να γίνει πρόεδρος
μιας χώρας όπως η Κολομβία;

95
00:06:53,955 --> 00:06:56,332
Καλώς ήρθατε στο παιχνίδι.

96
00:06:58,209 --> 00:07:01,087
Το πρώτο που πρέπει να καταλάβετε;

97
00:07:01,170 --> 00:07:03,548
Η πολιτική είναι άσχετη με την ηθική.

98
00:07:04,132 --> 00:07:06,092
Μόνο λίγοι μπορούν να παίξουν.

99
00:07:06,175 --> 00:07:11,556
Ένας στενός κύκλος ανθρώπων που αποφασίζει
για τις ζωές 40 εκατομμυρίων προβάτων.

100
00:07:11,639 --> 00:07:14,725
Μετά από ό,τι συνέβη
την προηγούμενη τετραετία,

101
00:07:14,809 --> 00:07:17,061
η πλάστιγγα έγειρε προς τη μία πλευρά.

102
00:07:17,145 --> 00:07:18,688
Και η χώρα γέμισε

103
00:07:19,188 --> 00:07:21,524
με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, αγρότες

104
00:07:21,607 --> 00:07:24,068
και φοιτητές με δωρεάν παιδεία.

105
00:07:25,069 --> 00:07:26,737
Ένα μάτσο τεμπέληδες.

106
00:07:27,572 --> 00:07:30,116
Ήρθε η ώρα να μετακινήσουμε τις μάρκες…

107
00:07:32,118 --> 00:07:33,286
υπέρ μας.

108
00:08:14,494 --> 00:08:15,828
-Κύριε πρόεδρε.
-Ναι;

109
00:08:16,746 --> 00:08:19,874
Το Συντηρητικό Κόμμα
μόλις υπέγραψε το έγγραφο.

110
00:08:22,001 --> 00:08:24,879
Τι ωραία που αρχίζει η μέρα, Μαρτούτσις!

111
00:08:27,840 --> 00:08:29,509
-Πώς είμαι;
-Θαυμάσιος.

112
00:08:29,592 --> 00:08:30,551
Ευχαριστώ.

113
00:08:34,514 --> 00:08:36,474
Κύριοι! Καλώς ήρθατε.

114
00:08:36,557 --> 00:08:39,810
Τα νέα παιδιά του κόμματός μας.
Ευχαριστώ που ήρθατε.

115
00:08:39,894 --> 00:08:42,313
Καλώς ορίσατε στην κυβέρνηση της αλλαγής.

116
00:08:42,396 --> 00:08:44,023
-Κύριε πρόεδρε.
-Ευχαριστώ.

117
00:08:44,106 --> 00:08:45,733
Οπότε, είμαστε έτοιμοι;

118
00:08:45,816 --> 00:08:47,318
-Είμαστε έτοιμοι.
-Από δω.

119
00:08:54,033 --> 00:08:57,328
Πρέπει να υπογράψουν. Είναι γέροι.

120
00:09:00,456 --> 00:09:01,415
Επιτέλους.

121
00:09:02,166 --> 00:09:04,961
Είμαι ο ιδιοκτήτης αυτής της μπανανίας.

122
00:09:05,044 --> 00:09:07,213
Ήδη μυρίζω την εξουσία.

123
00:09:07,296 --> 00:09:08,798
Το μπουκέτο.

124
00:09:08,881 --> 00:09:10,132
Το μπουκέτο, σωστά.

125
00:09:10,216 --> 00:09:12,009
Άλλωστε, το είδατε;

126
00:09:12,510 --> 00:09:14,428
-Με λατρεύουν.
-Φυσικά.

127
00:09:14,512 --> 00:09:18,015
Είναι ο νόμος της έλξης, κύριε.
Απολαύστε το.

128
00:09:18,099 --> 00:09:20,101
Φυσικά και θα το απολαύσει.

129
00:09:20,184 --> 00:09:24,522
Ο πρόεδρος έχει ποσοστό στήριξης 70%
στα παραδοσιακά κόμματα.

130
00:09:24,605 --> 00:09:29,235
Έτσι, θα κυβερνήσει με ελευθερία
αυτήν την παραγκοχώρα.

131
00:09:29,318 --> 00:09:32,280
Αυτή δεν είναι χώρα,
αλλά μια μικρή γωνιά της Γης.

132
00:09:32,363 --> 00:09:33,197
Πράγματι.

133
00:09:33,281 --> 00:09:38,744
Ιβάντσις, ας αντιμετωπίσουμε τη διαφθορά,
και φρόντισε να είναι στη σωστή κλίμακα.

134
00:09:38,828 --> 00:09:39,996
Είναι πολύ απλό.

135
00:09:40,079 --> 00:09:42,123
-Να μας συμφέρει όλους.
-Σωστά.

136
00:09:42,206 --> 00:09:44,834
Να λένε
"Ναι, ο τύπος κλέβει, μα κάνει έργο".

137
00:09:44,917 --> 00:09:45,751
Ακριβώς.

138
00:09:48,629 --> 00:09:49,714
Άκου, Ιβάντσις.

139
00:09:51,424 --> 00:09:52,258
Χαλάρωσε.

140
00:09:53,759 --> 00:09:57,930
Θα 'πρεπε να χαίρεσαι. Θα εφαρμόσεις
όλες αυτές τις αριστερίλες σου.

141
00:09:58,014 --> 00:10:01,225
Για να χαμογελάσεις,
θα σε διορίσω επίσημα.

142
00:10:01,809 --> 00:10:03,144
Πώς σου ακούγεται

143
00:10:03,978 --> 00:10:06,480
το "Γενικός Γραμματέας της Προεδρίας;"

144
00:10:07,189 --> 00:10:09,734
-Μ' αρέσει. Του ταιριάζει.
-Όντως!

145
00:10:10,985 --> 00:10:15,948
Κύριε πρόεδρε, σας παρακαλώ,
μην παίζετε με τα συναισθήματά μου.

146
00:10:16,032 --> 00:10:18,034
Γνωρίζετε πολύ καλά

147
00:10:18,117 --> 00:10:21,412
ότι δεν έχω νόμιμα χαρτιά
για να εργάζομαι στη χώρα.

148
00:10:22,163 --> 00:10:25,374
Φίλε μου, μπορώ να το κάνω
με ένα τηλέφωνο.

149
00:10:25,458 --> 00:10:28,711
Σε λίγες ώρες,
μπορώ να κάνω Ισπανούς, Ιταλούς,

150
00:10:28,794 --> 00:10:31,172
και Βενεζουελανούς ακόμα, Κολομβιανούς.

151
00:10:31,255 --> 00:10:32,798
Μπουμ, δικέ μου.

152
00:10:32,882 --> 00:10:34,467
Γι' αυτό είναι η εξουσία.

153
00:10:34,550 --> 00:10:35,384
Ακριβώς.

154
00:10:35,468 --> 00:10:37,845
Κάλεσε στο Υπουργείο Εξωτερικών.

155
00:10:37,928 --> 00:10:43,142
Πες ότι είσαι η ιδιαιτέρα γραμματέας μου
και ότι θέλουμε τα χαρτιά σήμερα.

156
00:10:43,225 --> 00:10:44,560
Ιδιαιτέρα γραμματέας;

157
00:10:44,644 --> 00:10:48,314
Ποιος άλλος θα μπορούσε
να κρατήσει ιδιωτικά τα μυστικά μου;

158
00:10:50,441 --> 00:10:51,984
-Κύριε πρόεδρε.
-Πράγματι.

159
00:10:52,068 --> 00:10:52,902
Κύριε πρόεδρε.

160
00:10:52,985 --> 00:10:55,571
Έχετε μίτινγκ με την προοδευτική επιτροπή.

161
00:10:55,655 --> 00:10:57,323
Οι προοδευτικοί; Θεέ μου.

162
00:10:57,406 --> 00:10:58,324
Φέρε μια μάσκα.

163
00:10:58,407 --> 00:11:00,159
-Τι μανίκι.
-Είναι σαν ιός.

164
00:11:00,242 --> 00:11:05,081
Σας θυμίζω, η εκπρόσωπος της επιτροπής
είναι η γερουσιαστής Καμίλα.

165
00:11:05,665 --> 00:11:06,624
Ήρθε η Καμς;

166
00:11:09,210 --> 00:11:10,169
Έκτακτα.

167
00:11:10,252 --> 00:11:12,672
Όλο και καλυτερεύει το πράγμα.

168
00:11:12,755 --> 00:11:15,383
-Είμαι ωραίος;
-Τέλειος. Πολύ κομψός.

169
00:11:15,466 --> 00:11:19,637
Συγγνώμη, δεν θα έρθω μαζί σας,
οι αριστεροί μού προκαλούν εξανθήματα.

170
00:11:19,720 --> 00:11:20,554
Μη σκας.

171
00:11:20,638 --> 00:11:23,432
Προσοχή τα χέρια σας.
Να τα απολυμάνετε καλά.

172
00:11:23,516 --> 00:11:25,559
Θα την κάνω δεξιά αυτήν την κυρία.

173
00:11:26,394 --> 00:11:27,269
Αδιόρθωτος.

174
00:11:27,353 --> 00:11:28,938
-Φέρτε την!
-Μάλιστα.

175
00:11:41,826 --> 00:11:44,620
Γερουσιαστή, πώς είστε;
Καλώς ήρθατε στο μέγαρο.

176
00:11:44,704 --> 00:11:45,955
Ευχαριστώ.

177
00:11:46,038 --> 00:11:47,415
-Με συγχωρείτε.
-Φυσικά.

178
00:11:47,498 --> 00:11:48,332
Από δω.

179
00:11:49,083 --> 00:11:50,668
Στο γραφείο του προέδρου.

180
00:11:50,751 --> 00:11:52,670
Ευχαριστώ, Μάρτα. Πώς τα πάτε;

181
00:11:52,753 --> 00:11:54,588
Πολύ καλά. Έχουμε επιτυχία.

182
00:11:54,672 --> 00:11:56,757
-Κι εσύ;
-Πετυχημένη στο πλευρό του.

183
00:11:57,550 --> 00:11:59,051
-Χαίρομαι.
-Από δω.

184
00:12:11,355 --> 00:12:12,314
Χουάν Πάμπλο.

185
00:12:13,566 --> 00:12:17,737
Καμίλα Μπεναβίντες, γνωστή και ως Καμς.

186
00:12:19,447 --> 00:12:20,364
Καλώς ήρθες.

187
00:12:21,657 --> 00:12:23,367
Κρατάς ανάποδα το βιβλίο.

188
00:12:24,618 --> 00:12:26,829
Καταρχάς, θα με λες κύριε πρόεδρε.

189
00:12:26,912 --> 00:12:27,913
Δεύτερον,

190
00:12:28,748 --> 00:12:30,583
λέγεται κατανόηση κειμένου.

191
00:12:31,542 --> 00:12:32,668
Κάθισε.

192
00:12:35,254 --> 00:12:36,255
Ευχαριστώ.

193
00:12:36,756 --> 00:12:38,466
Εγώ ευχαριστώ που ήρθες.

194
00:12:39,717 --> 00:12:42,803
Θα υπογράψω μερικά έγγραφα εδώ.

195
00:12:43,554 --> 00:12:45,723
Η δουλειά δεν τελειώνει ποτέ.

196
00:12:46,515 --> 00:12:48,642
Σε κάλεσα εδώ, Καμς…

197
00:12:50,686 --> 00:12:52,396
για έναν πολύ απλό λόγο.

198
00:12:55,649 --> 00:12:58,611
Θέλω να συνεργαστώ στενά
με όλα τα κόμματα.

199
00:12:59,111 --> 00:13:02,656
Να χτίσουμε μαζί
τη χώρα που όλοι ονειρευόμαστε.

200
00:13:02,740 --> 00:13:04,325
Ναι. Ακόμα και μ' εσένα.

201
00:13:04,408 --> 00:13:08,454
Να το κάνουμε όσο πιο πολύ μπορούμε
στην τετραετία.

202
00:13:09,246 --> 00:13:14,418
Οπότε, σκέφτηκα εσένα
και αποφάσισα να σε καλέσω, διότι

203
00:13:15,836 --> 00:13:16,670
ζεις εδώ μέσα,

204
00:13:17,463 --> 00:13:18,506
στην καρδιά μου.

205
00:13:19,840 --> 00:13:21,592
Ας μείνει επαγγελματικό.

206
00:13:23,969 --> 00:13:25,763
Εντάξει.

207
00:13:28,265 --> 00:13:30,309
Αφού δεν μπορούμε να είμαστε μαζί,

208
00:13:30,935 --> 00:13:33,187
γιατί δεν συμπράττεις μαζί μας;

209
00:13:33,896 --> 00:13:35,189
Μπες στο κόμμα μου,

210
00:13:35,272 --> 00:13:38,651
αντί να ποστάρεις στο ίντερνετ,
κάνοντας αντιπολίτευση.

211
00:13:38,734 --> 00:13:40,444
Θα το ήθελα πολύ.

212
00:13:41,153 --> 00:13:44,406
Διαφωνώ με την πολιτική σου
και τους εταίρους σου.

213
00:13:44,990 --> 00:13:49,703
Αλλά ξέρω ότι είναι σημαντικό
να συνεργαστούμε για το καλό της χώρας.

214
00:13:50,496 --> 00:13:54,458
Τι; Νομίζεις ότι δεν πιστεύω το ίδιο;

215
00:13:55,125 --> 00:13:55,960
Τι;

216
00:13:56,043 --> 00:14:00,756
Βασικό στόχο έχω την προώθηση
της αγροτικής μεταρρύθμισης.

217
00:14:00,840 --> 00:14:01,757
Σωστά.

218
00:14:02,258 --> 00:14:05,803
Ξέρουμε ότι η οικογένειά σου
δεν ενδιαφέρεται γι' αυτό.

219
00:14:05,886 --> 00:14:09,723
Άκουσες τι είπες;
Η οικογένειά μου. Όχι εγώ.

220
00:14:10,766 --> 00:14:12,101
Καμς, άκου.

221
00:14:12,184 --> 00:14:15,563
Νομίζεις ότι δεν έχω ξαναδεί
αγρόκτημα στη ζωή μου;

222
00:14:15,646 --> 00:14:17,982
Ότι δεν έχω πάει ποτέ σε κάποιο;

223
00:14:18,065 --> 00:14:21,902
Γνωρίζω και κάποια αγροτάκια.

224
00:14:21,986 --> 00:14:25,197
Το ορκίζομαι.
Έχω φίλο ένα αγροτάκι. Είναι φοβερός.

225
00:14:25,281 --> 00:14:28,200
Έχω το τηλέφωνό του. Μπορώ να τον καλέσω.

226
00:14:28,284 --> 00:14:32,413
Θα πει σε ανοιχτή ακρόαση
"Με τον κύριο Χουάν Πάμπλο είμαστε φίλοι".

227
00:14:32,496 --> 00:14:36,750
Χουάν Πάμπλο,
το θέμα είναι ότι οι στόχοι μας

228
00:14:36,834 --> 00:14:39,587
δεν ευθυγραμμίζονται καθόλου.

229
00:14:40,671 --> 00:14:43,215
Κρίμα, αλλά είναι πολύ διαφορετικοί.

230
00:14:45,175 --> 00:14:46,093
Εντάξει.

231
00:14:48,596 --> 00:14:49,430
Καμίλα.

232
00:14:55,227 --> 00:14:56,186
Μη με σκέφτεσαι.

233
00:14:57,062 --> 00:14:57,897
Ξέχασέ με.

234
00:14:59,148 --> 00:15:01,859
Πήγαινε σπίτι, χαλάρωσε. Άναψε ένα κερί.

235
00:15:01,942 --> 00:15:05,279
Μετά σβήσ' το και κλείσε το κεφάλαιό μας.

236
00:15:07,740 --> 00:15:09,742
Είναι για το καλό σου. Το εννοώ.

237
00:15:11,160 --> 00:15:12,328
Χουάν Πάμπλο.

238
00:15:15,247 --> 00:15:18,250
Η αντιπολίτευση
είναι ζωτική για τη δημοκρατία.

239
00:15:18,334 --> 00:15:19,168
Σαφώς.

240
00:15:19,877 --> 00:15:23,756
Αν βρούμε τρόπο να συνεργαστούμε,
η χώρα θα ωφεληθεί.

241
00:15:23,839 --> 00:15:26,383
Αλλά δεν βλέπω πώς θα το καταφέρουμε.

242
00:15:28,552 --> 00:15:29,637
Θα βρω εγώ.

243
00:15:33,307 --> 00:15:35,935
Ας περιμένουμε να δούμε, κύριε πρόεδρε.

244
00:15:37,561 --> 00:15:38,604
Σωστά.

245
00:15:38,687 --> 00:15:39,521
Να προσέχεις.

246
00:15:40,356 --> 00:15:41,941
Όχι, εσύ να προσέχεις.

247
00:15:42,566 --> 00:15:43,651
Εσύ να προσέχεις.

248
00:15:43,734 --> 00:15:44,652
Όχι, εσύ.

249
00:15:44,735 --> 00:15:47,488
Είμαστε στο κέντρο,
δεν έχεις σωματοφύλακες.

250
00:15:47,571 --> 00:15:49,239
Παντού Βενεζουελανοί.

251
00:15:49,323 --> 00:15:50,950
Πώς τον έλεγαν τον τύπο;

252
00:15:51,909 --> 00:15:53,494
Εκείνο το αγροτάκι.

253
00:15:53,994 --> 00:15:55,955
-Καλή σου μέρα, Μάρτα.
-Ευχαριστώ.

254
00:15:56,038 --> 00:15:57,373
-Αντίο.
-Μπουοντζιόρνο.

255
00:15:57,456 --> 00:15:58,290
Καλή σου μέρα.

256
00:16:00,209 --> 00:16:01,210
Μαρτούτσις.

257
00:16:02,628 --> 00:16:04,338
Αγαπητέ κύριε πρόεδρε!

258
00:16:05,756 --> 00:16:06,674
Πώς πήγε;

259
00:16:06,757 --> 00:16:07,841
Έξοχα.

260
00:16:09,635 --> 00:16:10,678
Και τώρα,

261
00:16:11,762 --> 00:16:13,722
ας αρχίσει το πάρτι!

262
00:16:19,228 --> 00:16:20,771
ΡΕΦΙΚΛΑΡΚ

263
00:16:25,067 --> 00:16:26,193
Στο Ρεφικλάρκ!

264
00:16:26,777 --> 00:16:27,611
Γεια μας.

265
00:16:32,950 --> 00:16:36,078
ΔΙΥΛΙΣΤΗΡΙΟ ΡΕΦΙΚΛΑΡΚ
ΕΓΚΑΙΝΙΑ

266
00:16:36,161 --> 00:16:40,374
ΚΛΕΜΜΕΝΑ ΧΡΗΜΑΤΑ: 18 ΤΡΙΣ,
ΘΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΟΥΣΑΝ ΠΑΝΩ ΑΠΟ 200 ΣΧΟΛΕΙΑ

267
00:17:05,024 --> 00:17:07,818
-Γεια σας.
-Γερουσιαστή Γκερέρο, πώς είστε;

268
00:17:07,901 --> 00:17:09,319
-Καλά. Εσείς;
-Πολύ καλά.

269
00:17:14,783 --> 00:17:19,872
Χουάν Πάμπλο, ήρθε η ώρα να μετατρέψουμε
τη χώρα σε μια τσιμεντένια μάζα.

270
00:17:19,955 --> 00:17:24,626
Να ασφαλτοστρώσουμε
ζούγκλες, ποτάμια, υγρότοπους…

271
00:17:25,252 --> 00:17:27,796
Η χώρα πρέπει να είναι διασυνδεδεμένη.

272
00:17:29,381 --> 00:17:30,549
ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ

273
00:17:30,632 --> 00:17:33,969
ΟΔΟΣ "ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ 1"
Ο ΔΡΟΜΟΣ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΝΟΥΣ

274
00:17:34,053 --> 00:17:38,182
ΚΛΕΜΜΕΝΑ ΧΡΗΜΑΤΑ: ΠΑΝΩ ΑΠΟ 500 ΔΙΣ,
ΘΑ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΟΥΣΑΝ 10 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΑ

275
00:17:38,265 --> 00:17:39,224
ΣΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ

276
00:17:44,021 --> 00:17:44,897
ΠΕΡΟΥ

277
00:17:47,858 --> 00:17:49,860
Έλα, κούνα το!

278
00:17:53,238 --> 00:17:54,698
ΚΑΘΟΛΙΚΟ ΑΓΡΟ-ΕΙΣΟΔΗΜΑ

279
00:17:58,577 --> 00:17:59,703
ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΑΠΟΓΥΜΝΩΣΗ

280
00:18:00,829 --> 00:18:03,332
Δείτε τι βρήκα πίσω στο αεροπλάνο.

281
00:18:18,472 --> 00:18:21,600
Δεσποινίς Μαρτούτσις,
άλλαξαν και το όνομά μου.

282
00:18:21,683 --> 00:18:23,602
Τώρα προφέρεται αλλιώς.

283
00:18:39,076 --> 00:18:41,328
Η αγροτική μεταρρύθμιση που προτείνω

284
00:18:41,411 --> 00:18:45,707
όχι μόνο θα επιστρέψει την αγοραστική ισχύ
στους Κολομβιανούς αγρότες

285
00:18:45,791 --> 00:18:49,962
αλλά θα τους επιστρέψει και τα εδάφη

286
00:18:50,462 --> 00:18:53,006
από τα οποία συστηματικά εκτοπίζονται

287
00:18:53,090 --> 00:18:55,759
με εντολή αυτής
αλλά και πρώην κυβερνήσεων,

288
00:18:55,843 --> 00:18:58,345
μέσω παραστρατιωτικών δυνάμεων.

289
00:18:59,388 --> 00:19:00,305
Κι αυτές τις…

290
00:19:05,269 --> 00:19:08,272
Τις παραστρατιωτικές δυνάμεις
προφανώς χρηματοδοτούν

291
00:19:08,355 --> 00:19:10,941
πλούσιες οικογένειες στην Κολομβία.

292
00:19:11,859 --> 00:19:14,820
Σε αυτό το σημείο,
θέλω ο γερουσιαστής Αριστιζαμπάλ

293
00:19:14,903 --> 00:19:18,824
να κάνει κάποιες παρατηρήσεις
επί του θέματος,

294
00:19:18,907 --> 00:19:21,410
καθώς τον νοιάζει περισσότερο το φαγητό,

295
00:19:21,493 --> 00:19:24,413
ειδικά ο σολομός που του σέρβιραν.

296
00:19:24,496 --> 00:19:29,042
Φαίνεται πιο σημαντικό από την κοινωνική
δικαιοσύνη που χρειάζεται η χώρα μας.

297
00:19:30,794 --> 00:19:34,131
Ο πρόεδρος Μαντρούγκο
αναφέρεται στην εταιρεία Νανόμερος

298
00:19:34,214 --> 00:19:36,216
που αγοράσαμε από την Κολομβία,

299
00:19:36,300 --> 00:19:39,970
μα δεν ξεκίνησε εργασίες
λόγω του κλεισίματος των συνόρων.

300
00:19:40,053 --> 00:19:42,389
Τώρα που χάνει λεφτά,

301
00:19:43,056 --> 00:19:45,142
είναι δεκτικοί σε προσφορές.

302
00:19:45,225 --> 00:19:49,605
Σε παρακαλώ, εξήγησέ μου
πώς λειτουργεί η επιχείρηση Νανόμερος.

303
00:19:49,688 --> 00:19:52,858
Η Νανόμερος πουλάει λιπάσματα,

304
00:19:52,941 --> 00:19:53,942
αγαπητέ πρόεδρε.

305
00:19:55,444 --> 00:19:58,780
Είναι το νούμερο ένα εμπόρευμα
στην παραγωγή τροφίμων

306
00:19:58,864 --> 00:20:00,282
για τις χώρες μας.

307
00:20:00,365 --> 00:20:02,242
Όλοι πρέπει να φάνε, έτσι;

308
00:20:02,826 --> 00:20:05,746
Αυτό θα σήμαινε κέρδος από κάθε πιάτο

309
00:20:05,829 --> 00:20:09,166
στο τραπέζι κάθε κολομβιανής οικογένειας.

310
00:20:09,249 --> 00:20:11,710
Έπειτα, θα πούμε στον Τύπο ότι…

311
00:20:13,378 --> 00:20:15,214
επιλύουμε το θέμα της πείνας.

312
00:20:16,757 --> 00:20:19,760
-Μπουμ! Φανταστικό ντιλ!
-Ιβάν.

313
00:20:21,762 --> 00:20:23,805
Όχι βέβαια, Χουάν Πάμπλο.

314
00:20:23,889 --> 00:20:28,477
Πουλήσαμε την εταιρεία γιατί δεν θέλαμε
να μπλεχτούμε με τη Βενεζουέλα!

315
00:20:28,560 --> 00:20:32,064
Η πολιτική τους
είναι παντελώς αντίθετη με τη δική μας.

316
00:20:32,147 --> 00:20:33,023
Εντάξει, άκου.

317
00:20:33,607 --> 00:20:36,860
Παππού, σημασία έχει
το κέρδος, όχι η πολιτική.

318
00:20:36,944 --> 00:20:38,278
Είπα όχι.

319
00:20:38,362 --> 00:20:41,406
Δεν θα συνεργαστούμε
με τον πρόεδρο Μαντρούγκο.

320
00:20:41,490 --> 00:20:44,493
Πρεσβεύει το αντίθετο
από ό,τι είμαστε και κάνουμε.

321
00:20:44,576 --> 00:20:45,452
Σ' το είπα!

322
00:20:45,953 --> 00:20:46,828
Όχι!

323
00:20:49,998 --> 00:20:54,795
Άκου, φίλε.
Δεν συνεργαζόμαστε με τρομοκράτες

324
00:20:54,878 --> 00:20:58,548
ή οποιοδήποτε καθεστώς σαν το δικό σας,
ειδικά του Μαντρούγκο.

325
00:20:58,632 --> 00:21:01,134
Μάλιστα, θα κλείσουμε και τα σύνορα.

326
00:21:01,218 --> 00:21:02,511
Να σας γίνει μάθημα.

327
00:21:02,594 --> 00:21:05,389
Αρκετά με τα πάρτι σας
με αγοράκια. Κατάλαβες;

328
00:21:06,181 --> 00:21:07,432
Σκούπισε τη μύτη σου.

329
00:21:08,308 --> 00:21:09,977
Εντάξει, κύριε πρόεδρε.

330
00:21:10,060 --> 00:21:13,313
Αλλά αυτά τα πάρτι είναι απλώς φήμες.

331
00:21:13,397 --> 00:21:15,107
Σε κλείνω. Έχω δουλειά.

332
00:21:15,649 --> 00:21:17,401
Φιλάκια. Αντίο.

333
00:21:20,779 --> 00:21:22,239
Κύριοι, γεια μας.

334
00:21:22,322 --> 00:21:23,991
-Γεια μας!
-Γεια μας!

335
00:21:27,786 --> 00:21:30,163
Η εξουσία ενός πολιτικού

336
00:21:30,706 --> 00:21:33,792
ασκείται μέσω όπλων.

337
00:21:34,835 --> 00:21:37,045
Η κυριαρχία μιας χώρας

338
00:21:38,005 --> 00:21:39,548
δεν πρέπει να παραχωρείται

339
00:21:40,132 --> 00:21:42,801
αλλά να καταλαμβάνεται.

340
00:21:42,884 --> 00:21:44,928
Είναι τόσο απλό.

341
00:21:46,596 --> 00:21:50,142
Θέλω να σας ανακοινώσω ότι αγοράσαμε

342
00:21:51,351 --> 00:21:53,061
κάποια παιχνιδάκια.

343
00:21:56,189 --> 00:22:01,611
Διότι αυτή η κυβέρνηση
αρνείται να συνάψει σχέσεις

344
00:22:01,695 --> 00:22:04,573
ή να διαπραγματευτεί με τρομοκράτες.

345
00:22:05,407 --> 00:22:06,491
Ακριβώς.

346
00:22:06,575 --> 00:22:09,911
Ναι, για σένα μιλάω, πρόεδρε Μαντρούγκο.

347
00:22:10,662 --> 00:22:13,498
Ζήτησα το κλείσιμο
και τη στρατιωτικοποίηση

348
00:22:13,582 --> 00:22:15,542
των συνόρων μεταξύ των χωρών μας.

349
00:22:16,084 --> 00:22:17,544
Στρατιώτες!

350
00:22:18,420 --> 00:22:21,673
Ποτέ μη χάνετε
την πίστη σας ή την πειθαρχία σας.

351
00:22:22,257 --> 00:22:26,720
Διότι νιώθω πολύ περήφανος
που είμαι ο δικός σας αρχηγός ΓΕΣ.

352
00:22:27,429 --> 00:22:28,513
Αέρα!

353
00:22:28,597 --> 00:22:30,140
Αέρα!

354
00:22:33,977 --> 00:22:35,812
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ: 500 ΔΙΣ

355
00:22:35,896 --> 00:22:38,482
ΘΑ ΠΗΓΑΙΝΑΝ ΣΤΙΣ ΕΙΡΗΝΕΥΤΙΚΕΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ

356
00:22:42,944 --> 00:22:43,779
ΕΙΡΗΝΗ

357
00:22:45,864 --> 00:22:46,990
Φοβερό!

358
00:22:48,367 --> 00:22:49,368
Γεια σου, Τζένι.

359
00:22:50,535 --> 00:22:51,453
Γεια.

360
00:23:01,755 --> 00:23:02,672
Τι έγινε;

361
00:23:03,673 --> 00:23:04,883
Τίποτα.

362
00:23:06,468 --> 00:23:07,552
Το είδες;

363
00:23:11,223 --> 00:23:12,140
Κοίτα.

364
00:23:12,641 --> 00:23:15,143
Κοίτα τι υπέροχο πρόεδρο που έχουμε.

365
00:23:15,769 --> 00:23:21,191
Δεν παρευρέθηκε σε πάνω από 82 συναντήσεις
με την επιτροπή δικαιωμάτων των αγροτών.

366
00:23:21,274 --> 00:23:24,361
Ακύρωσε όλα τα ραντεβού
λόγω βαρύ προγράμματος.

367
00:23:24,444 --> 00:23:27,280
Αλλά για αεροπλάνα και πόλεμο έχει χρόνο.

368
00:23:27,364 --> 00:23:29,282
Να του κηρύξουμε πόλεμο!

369
00:23:29,366 --> 00:23:31,618
Πρέπει να έχουμε ψυχραιμία, Τζένι.

370
00:23:32,869 --> 00:23:34,246
Ήμουν στο Κογκρέσο.

371
00:23:35,747 --> 00:23:37,707
Ήταν δεκτικοί στη μεταρρύθμιση.

372
00:23:37,791 --> 00:23:38,959
Έλα τώρα, Καμίλα.

373
00:23:43,922 --> 00:23:46,758
ΕΝΙΣΧΥΜΕΝΗ ΑΜΥΝΑ ΣΤΑ ΣΥΝΟΡΑ ΜΑΣ

374
00:23:46,842 --> 00:23:49,386
ΔΗΜΟΤΙΚΟΤΗΤΑ
ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2026 - ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2027

375
00:23:49,469 --> 00:23:54,850
ΠΕΡΙΟΧΕΣ: ΑΜΑΖΟΝΙΟΥ, ΑΝΔΕΩΝ,
ΚΑΡΑΪΒΙΚΗΣ, ΟΡΙΝΟΚΟ, ΕΙΡΗΝΙΚΟΥ

376
00:23:54,933 --> 00:23:58,812
Το προεδρικό μέγαρο
είναι η καρδιά του κολομβιανού λαού.

377
00:24:01,231 --> 00:24:02,983
Πόσες μπορείς να κάνεις;

378
00:24:03,567 --> 00:24:05,735
Το κεφάλι το έχω για να σκέφτομαι.

379
00:24:07,154 --> 00:24:10,657
Δεν θα απογοητεύσουμε
τους άπορους της Κολομβίας.

380
00:24:13,618 --> 00:24:16,371
Πρέπει να είμαστε ένα ισχυρό έθνος,

381
00:24:16,455 --> 00:24:18,331
για να διορθώσουμε το παρελθόν

382
00:24:18,415 --> 00:24:21,710
και να χτίσουμε το μέλλον
που θέλει η Πολομβία!

383
00:24:21,793 --> 00:24:24,129
ΚΟΝΤΑ ΣΤΟΝ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟ
ΤΟ ΘΑΥΜΑ ΧΟΥΑΝΠΙΣ

384
00:24:25,797 --> 00:24:28,300
Σήμερα κλείνετε ένα έτος ως πρόεδρος,

385
00:24:28,383 --> 00:24:31,386
έχοντας ποσοστό αποδοχής στο 75%.

386
00:24:31,887 --> 00:24:34,389
Από τα υψηλότερα ποσοστά στην ιστορία μας.

387
00:24:34,473 --> 00:24:36,266
Τι λέτε για αυτήν τη στήριξη;

388
00:24:36,349 --> 00:24:40,979
Αγαπητή μου αφρο-απόγονη
δημοσιογράφε, νιώθω υπέροχα.

389
00:24:41,563 --> 00:24:45,901
Αυτό είναι το αποτέλεσμα
μιας κυβέρνησης υψηλού επιπέδου.

390
00:24:45,984 --> 00:24:49,362
Ως πολιτικός,
πάντα εργαζόμουν για τον λαό.

391
00:24:49,446 --> 00:24:50,280
Πάντα.

392
00:24:50,363 --> 00:24:53,241
Τι χρειάζεται τώρα;
Οι επενδυτές θέλουν ασφάλεια.

393
00:24:53,325 --> 00:24:56,077
Δουλεύουμε πάνω σε αυτό; Φυσικά.

394
00:24:56,161 --> 00:24:59,498
Θέλουμε και αποτελέσματα
για τον πολομβιανό λαό μας.

395
00:25:00,332 --> 00:25:02,292
Τι έπεται στο δεύτερο έτος;

396
00:25:02,375 --> 00:25:05,212
Θέλουμε να μάθουμε
τις επόμενες προκλήσεις.

397
00:25:05,295 --> 00:25:06,838
Καλή ερώτηση, Νίκι.

398
00:25:06,922 --> 00:25:09,216
Προκλήσεις; Όλα είναι μια πρόκληση.

399
00:25:10,592 --> 00:25:14,262
Νίκι, από τα μεγαλύτερα ελαττώματα
που είχα ως παιδί

400
00:25:14,346 --> 00:25:16,556
ήταν η τελειότητα.

401
00:25:17,933 --> 00:25:19,518
Και αυτό θέλω.

402
00:25:23,813 --> 00:25:24,689
Μπράβο!

403
00:25:25,857 --> 00:25:26,983
-Μπράβο!
-Ευχαριστώ.

404
00:25:27,484 --> 00:25:28,527
Είπα μπράβο!

405
00:25:30,070 --> 00:25:31,947
Σας ευχαριστώ.

406
00:25:37,244 --> 00:25:39,162
Θέλετε κάτι άλλο, κύριε πρόεδρε;

407
00:25:39,246 --> 00:25:41,456
Ευχαριστώ. Αυτό αρκεί για τώρα.

408
00:25:41,540 --> 00:25:42,374
Σε λίγο πάλι.

409
00:25:43,208 --> 00:25:44,751
Γεια μας!

410
00:25:45,335 --> 00:25:49,214
Σας αρέσει το κλαμπ;
Είναι του παππού μου, άρα και δικό μου.

411
00:25:49,297 --> 00:25:53,009
Κάποιος θέλει ένα μέρος του
για να φτιάξει ένα μικρό πάρκο.

412
00:25:53,093 --> 00:25:54,928
Θα ήταν απαίσιο, έτσι;

413
00:25:55,595 --> 00:25:56,555
Τι;

414
00:25:57,055 --> 00:25:59,224
Κύριε πρόεδρε, είμαστε έτοιμοι.

415
00:26:08,358 --> 00:26:09,526
Κύριοι.

416
00:26:14,823 --> 00:26:16,241
Ορίστε, λοιπόν.

417
00:26:16,324 --> 00:26:17,951
Ευχαριστώ, κύριε πρόεδρε,

418
00:26:18,034 --> 00:26:21,871
που είστε σύμμαχος με αυτούς
που κάνουν τη χώρα μας να λειτουργεί.

419
00:26:21,955 --> 00:26:23,373
Κύριοι, ανοίξτε τις.

420
00:26:27,127 --> 00:26:28,962
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!

421
00:26:36,219 --> 00:26:37,220
Εντάξει.

422
00:26:40,807 --> 00:26:42,017
Σας ευχαριστώ πολύ.

423
00:26:43,435 --> 00:26:44,853
Με συγχωρείτε, κύριε.

424
00:26:49,899 --> 00:26:53,069
Κύριε, μια προειδοποίηση.
Νομίζω ότι σας κατακλέβουν.

425
00:26:53,153 --> 00:26:54,487
Το ξέρω, ηλίθιε.

426
00:26:54,571 --> 00:26:55,405
Παππού!

427
00:27:00,243 --> 00:27:01,328
Ευχαριστώ.

428
00:27:03,747 --> 00:27:06,958
Μπορείς να μου πεις το μερίδιό μου;

429
00:27:07,042 --> 00:27:11,254
Χουάν Πάμπλο, παίρνεις
το 4% κάθε επιχειρηματικής συμφωνίας.

430
00:27:12,464 --> 00:27:13,590
Τέσσερα τοις εκατό;

431
00:27:14,090 --> 00:27:15,300
-Ιβάντσις;
-Μάλιστα.

432
00:27:16,217 --> 00:27:17,802
Κάνε τους υπολογισμούς.

433
00:27:17,886 --> 00:27:19,512
Τους έκανα ήδη, κύριε.

434
00:27:19,596 --> 00:27:21,097
Ακούστε.

435
00:27:21,181 --> 00:27:25,185
Είναι 70 δις πέσο για την προκαταβολή
της συμφωνίας του διαδικτύου,

436
00:27:25,769 --> 00:27:28,271
άλλα 500 δις πέσο για τα ειρηνευτικά

437
00:27:29,147 --> 00:27:32,734
και 2,9 τρις πέσο για το διυλιστήριο.

438
00:27:32,817 --> 00:27:36,488
Κι επιπλέον 200 δις πέσο
για έργα οδικών υποδομών.

439
00:27:36,571 --> 00:27:40,033
Σύνολο, 3,6 τρις πέσο.

440
00:27:41,076 --> 00:27:45,664
Οπότε, 3,6 τρις πέσο, έτσι;

441
00:27:46,748 --> 00:27:49,793
Ένα μέλος της Γερουσίας
αυτού του κωλοχανείου

442
00:27:49,876 --> 00:27:53,755
πόσο να βγάζει ετησίως;

443
00:27:54,255 --> 00:27:57,801
Περίπου 150 δις πέσο σε μια κακή χρονιά;

444
00:27:59,469 --> 00:28:02,931
Εγώ είμαι ο πρόεδρος της Δημοκρατίας,

445
00:28:03,515 --> 00:28:05,141
το πρόσωπο αυτής της χώρας,

446
00:28:05,809 --> 00:28:07,602
που γίνεται μιμίδιο.

447
00:28:09,270 --> 00:28:10,855
Και με κατακλέβουν.

448
00:28:10,939 --> 00:28:11,773
Σιωπή.

449
00:28:12,273 --> 00:28:14,693
Τι έπαθες, Χουάν Πάμπλο;

450
00:28:15,360 --> 00:28:18,571
Παίρνεις δίκαιο μερίδιο από τις συμφωνίες.

451
00:28:19,072 --> 00:28:21,282
Έτσι λειτουργούν τα πράγματα.

452
00:28:21,866 --> 00:28:24,411
Νόμιζα ότι είχα να κάνω με τίμιους άντρες.

453
00:28:32,085 --> 00:28:33,586
-Ιβάντσις.
-Μάλιστα.

454
00:28:34,546 --> 00:28:35,964
Τον χαρτοφύλακα, ηλίθιε.

455
00:28:39,008 --> 00:28:40,802
-Με συγχωρείτε.
-Με συγχωρείτε.

456
00:29:44,449 --> 00:29:46,159
Κατά την τελευταία αναφορά,

457
00:29:46,242 --> 00:29:50,455
το 15% των Κολομβιανών
ζουν στο όριο της φτώχειας.

458
00:29:50,538 --> 00:29:55,752
Ας ενισχύσουμε το σχέδιο καταπολέμησης
της πείνας στις αγροτικές περιοχές.

459
00:29:57,128 --> 00:30:00,256
Η πρόταση αγροτικής μεταρρύθμισης
της πρώην σας…

460
00:30:02,050 --> 00:30:04,010
Εννοώ της δεσποινίδος Καμίλα.

461
00:30:04,093 --> 00:30:05,970
Συγγνώμη, γερουσιαστή Καμίλα.

462
00:30:06,054 --> 00:30:09,682
Με την πρόταση αυτή,
οι αγρότες θα είχαν περισσότερη παραγωγή

463
00:30:09,766 --> 00:30:14,687
κι έτσι θα εξαλείφαμε πλήρως
την επισιτιστική ανασφάλεια στη χώρα.

464
00:30:15,396 --> 00:30:19,734
Κύριε πρόεδρε, νομίζω ότι ήρθε η ώρα
να μιλήσουμε για λιπάσματα.

465
00:30:19,818 --> 00:30:21,986
Η κυβέρνησή μας πρέπει να δεσμευτεί…

466
00:30:25,156 --> 00:30:26,282
Πάρε τα ξερά σου.

467
00:30:30,203 --> 00:30:31,246
Μα βέβαια.

468
00:30:34,123 --> 00:30:37,043
Αυτή είναι η λύση μας.

469
00:30:37,126 --> 00:30:38,127
Τα λιπάσματα.

470
00:30:44,300 --> 00:30:45,677
Τα λιπάσματα.

471
00:30:46,886 --> 00:30:48,596
-Μαρτούτσις.
-Μάλιστα.

472
00:30:48,680 --> 00:30:50,598
-Βγάλ' τους έξω.
-Συγγνώμη;

473
00:30:50,682 --> 00:30:52,809
Βγάλ' τους όλους έξω.

474
00:30:54,018 --> 00:30:55,353
Έξω. Σας παρακαλώ.

475
00:30:55,937 --> 00:30:56,938
Έξω!

476
00:30:57,522 --> 00:30:58,439
Άντε!

477
00:30:58,523 --> 00:31:00,066
Όλοι έξω!

478
00:31:00,149 --> 00:31:01,609
Κουνηθείτε!

479
00:31:03,027 --> 00:31:07,323
Είμαι και γαμώ τις ιδιοφυΐες. Πραγματικά.

480
00:31:07,407 --> 00:31:09,367
Δεσποινίς Μαρτούτσις, είστε καλά;

481
00:31:10,743 --> 00:31:13,788
Παιδιά, έχω μια έξοχη ιδέα.

482
00:31:14,455 --> 00:31:19,794
Ας ενισχύσουμε το σχέδιο καταπολέμησης
της πείνας στις αγροτικές περιοχές.

483
00:31:21,546 --> 00:31:23,923
Τι περιλαμβάνει η αγροτική μεταρρύθμιση;

484
00:31:24,757 --> 00:31:25,633
Ακριβώς.

485
00:31:26,467 --> 00:31:29,679
Οι αγρότες να έχουν περισσότερη παραγωγή.

486
00:31:29,762 --> 00:31:33,141
Και το αποτέλεσμα;
Εξάλειψη της επισιτιστικής ανασφάλειας.

487
00:31:33,725 --> 00:31:35,560
Εμείς, ως κυβέρνηση,

488
00:31:35,643 --> 00:31:39,898
πρέπει να εγγυηθούμε την αγορά προμηθειών

489
00:31:40,398 --> 00:31:43,860
για αυτά τα αγροτάκια,
ώστε να αυξηθεί η παραγωγή.

490
00:31:44,485 --> 00:31:46,446
Αυτό ήταν η λύση, Ιβάντσις.

491
00:31:46,529 --> 00:31:48,406
Τα λιπάσματα.

492
00:31:48,907 --> 00:31:51,117
Όλη η ουσία είναι τα λιπάσματα.

493
00:31:51,200 --> 00:31:56,372
Είναι και το ιδανικό πρόσχημα για αγορά
της εταιρείας που ανέφερε ο Μπεντεντέτι.

494
00:31:56,456 --> 00:31:57,874
Τη Νανόμερος, κύριε.

495
00:31:57,957 --> 00:31:59,542
Τα λιπάσματα.

496
00:32:01,878 --> 00:32:04,881
Μαρτούτσις, φέρε
ένα σάντουιτς με ζαμπόν και τυρί.

497
00:32:04,964 --> 00:32:06,049
Και λίγη σκόνη.

498
00:32:07,216 --> 00:32:09,719
Καφέ σε σκόνη, εννοώ. Αυτός που μ' αρέσει.

499
00:32:13,056 --> 00:32:16,726
Ηλίθιε, μη στέκεσαι έτσι.
Εξήγησέ μου πώς λειτουργεί το πράγμα!

500
00:32:16,809 --> 00:32:17,936
Κύριε πρόεδρε,

501
00:32:18,478 --> 00:32:24,609
η Νανόμερος προμηθεύει λιπάσματα
για το 40% παραγωγής τροφίμων της χώρας.

502
00:32:24,692 --> 00:32:29,656
Η επανέναρξη διπλωματικών σχέσεων με
αριστερές κυβερνήσεις στη Λατινική Αμερική

503
00:32:29,739 --> 00:32:32,992
θα μπορούσε να αυξήσει
αυτό το ποσοστό στο 80%.

504
00:32:34,202 --> 00:32:35,578
Και τι περιμένουμε;

505
00:32:36,079 --> 00:32:37,163
Ας την αγοράσουμε!

506
00:32:37,246 --> 00:32:39,707
Δεν είναι τόσο εύκολο, κύριε.

507
00:32:39,791 --> 00:32:43,336
Η Κολομβία την πούλησε στη Βενεζουέλα,
τώρα κοστίζει τριπλά.

508
00:32:43,419 --> 00:32:47,090
Το κλείσιμο των συνόρων
και η αναστολή διπλωματικών σχέσεων

509
00:32:47,173 --> 00:32:48,508
δυσχεραίνει το πράγμα.

510
00:32:49,717 --> 00:32:53,638
Το μονοπώλιο λιπασμάτων
σε μια εξ ολοκλήρου αγροτική ήπειρο

511
00:32:53,721 --> 00:32:55,974
είναι το ματ αυτής της κυβέρνησης.

512
00:32:56,057 --> 00:33:00,937
Πώς διάολο θα βρούμε 350 εκατομμύρια δολ.
για να την αγοράσουμε εκ νέου;

513
00:33:02,021 --> 00:33:05,274
Κάντε ό,τι κάνουν όλοι σε αυτήν τη χώρα.

514
00:33:06,150 --> 00:33:09,112
Πληρώστε το μερίδιό σας με κρατικό χρήμα.

515
00:33:12,699 --> 00:33:14,951
Η μισή εταιρεία ανήκει στην κυβέρνηση.

516
00:33:15,034 --> 00:33:18,162
Η άλλη μισή ανήκει στη νέα ένωση.

517
00:33:20,707 --> 00:33:24,794
Αγαπητή μου Μαρτούτσις,
είσαι μια ιδιοφυΐα.

518
00:33:25,294 --> 00:33:26,629
Αυτό είναι!

519
00:33:26,713 --> 00:33:29,132
Ας την αγοράσουμε. Τι περιμένουμε;

520
00:33:29,215 --> 00:33:31,175
Δεν θα αρέσει στον παππού σας.

521
00:33:31,259 --> 00:33:34,595
Αυτός αποφάσισε να με αποκόψει
από τις δουλειές του.

522
00:33:35,847 --> 00:33:37,098
Θα κάνω το ίδιο.

523
00:33:38,766 --> 00:33:40,059
Μην το ξεχνάτε.

524
00:33:40,935 --> 00:33:44,188
Πρέπει να προσέχετε με τον παππού σας.

525
00:33:48,067 --> 00:33:51,195
Για να το πετύχεις αυτό,
χρειάζεσαι ευελιξία

526
00:33:52,321 --> 00:33:54,699
όσον αφορά τις πολιτικές θέσεις.

527
00:34:00,705 --> 00:34:03,166
-Εμπρός;
-Κορίτσι μου, η Μαρτούτσις είμαι.

528
00:34:03,249 --> 00:34:04,667
Είμαι γερουσιαστής.

529
00:34:04,751 --> 00:34:06,627
Μη με λες έτσι.

530
00:34:06,711 --> 00:34:07,712
Ναι, κορίτσι μου.

531
00:34:07,795 --> 00:34:11,716
Ο Χουανπίς μού ζήτησε
να σε προσκαλέσω σε συνάντηση απόψε.

532
00:34:14,177 --> 00:34:16,471
Πες στον πρόεδρο ότι θα έρθω.

533
00:34:16,554 --> 00:34:17,930
-Εντάξει.
-Ευχαριστώ.

534
00:34:18,014 --> 00:34:19,515
Ευχαριστώ, κυρία.

535
00:34:23,102 --> 00:34:24,103
Τι ήταν αυτό;

536
00:34:25,229 --> 00:34:27,648
Με κάλεσε ο πρόεδρος Γκονζάλες Πόμπο.

537
00:34:29,108 --> 00:34:32,153
Πίστεψέ με.
Ξέρω πώς να χειριστώ τον Χουάν Πάμπλο.

538
00:34:32,236 --> 00:34:34,655
Όταν υπάρχει θέληση, υπάρχει και τρόπος.

539
00:34:39,243 --> 00:34:40,745
Συμμαχίες.

540
00:34:41,245 --> 00:34:43,331
Αρχαιότερες και από την πολιτική.

541
00:34:43,956 --> 00:34:47,668
Όταν συμμαχείς με κάποιον,
υπονοείται ξεκάθαρα

542
00:34:47,752 --> 00:34:50,630
ότι πρόκειται να τα βάλεις
με κάποιον πιο ισχυρό.

543
00:35:15,446 --> 00:35:19,325
Προς τι η τόσο ωραία μουσική
και το φανταχτερό δείπνο,

544
00:35:19,408 --> 00:35:20,284
κύριε πρόεδρε;

545
00:35:20,368 --> 00:35:22,036
Νόμιζα ότι το ξεκαθαρίσαμε.

546
00:35:22,120 --> 00:35:26,707
Καμς, είναι το λιγότερο που μπορώ να κάνω
για ένα θηλυκό σαν εσένα.

547
00:35:29,710 --> 00:35:32,755
Θα σου πω κάτι. Είσαι πανέμορφη.

548
00:35:32,839 --> 00:35:34,674
Το εννοώ. Μια κούκλα.

549
00:35:34,757 --> 00:35:36,759
-Λίγο ανεπίσημο, ναι.
-Ευχαριστώ.

550
00:35:36,843 --> 00:35:38,010
Αλλά σου ταιριάζει.

551
00:35:39,720 --> 00:35:40,555
Καλησπέρα.

552
00:35:44,267 --> 00:35:45,101
Καμς,

553
00:35:46,269 --> 00:35:47,645
σου ζήτησα να έρθεις

554
00:35:48,938 --> 00:35:50,898
γιατί δεν μπορώ να δουλέψω

555
00:35:52,066 --> 00:35:54,902
μέχρι να ξεκαθαρίσουμε
την ερωτική μας κατάσταση.

556
00:35:54,986 --> 00:35:56,237
Είμαι σαν…

557
00:35:57,613 --> 00:36:00,575
-Τι;
-Δεν υπάρχει ερωτική κατάσταση.

558
00:36:00,658 --> 00:36:02,493
Δεν έχουμε τίποτα να πούμε.

559
00:36:03,411 --> 00:36:04,245
Εντάξει.

560
00:36:08,249 --> 00:36:09,792
Σταμάτα, γαμώτο!

561
00:36:10,459 --> 00:36:11,544
Έξω!

562
00:36:11,627 --> 00:36:12,712
Έξω, τώρα!

563
00:36:14,380 --> 00:36:16,048
Τι μαλάκας.

564
00:36:18,593 --> 00:36:19,635
Εντάξει.

565
00:36:22,805 --> 00:36:25,850
Αφού δεν μπορούμε να είμαστε ζευγάρι,

566
00:36:26,934 --> 00:36:28,603
ας γίνουμε συνεργάτες.

567
00:36:30,771 --> 00:36:31,772
Άκου, Καμς.

568
00:36:32,940 --> 00:36:35,276
Θαυμάζω πολύ σ' εσένα

569
00:36:36,652 --> 00:36:39,614
το ότι είσαι πάντα ένα βήμα μπροστά.

570
00:36:39,697 --> 00:36:40,698
Εσύ…

571
00:36:41,616 --> 00:36:43,451
Κάνεις υπέροχα πράγματα.

572
00:36:43,534 --> 00:36:47,246
Το εννοώ. Είναι "Ουάου". Ειλικρινά.

573
00:36:47,330 --> 00:36:48,289
Ξέρεις κάτι;

574
00:36:48,372 --> 00:36:52,126
Νομίζω ότι μαζί είμαστε
προορισμένοι για σπουδαία πράγματα.

575
00:36:52,210 --> 00:36:53,336
Σπουδαία πράγματα.

576
00:36:54,462 --> 00:36:55,296
Καμς,

577
00:36:55,880 --> 00:36:58,049
θέλω εγώ κι εσύ να γίνουμε

578
00:36:59,175 --> 00:37:00,635
όπως οι ΗΠΑ.

579
00:37:04,472 --> 00:37:05,598
Ενωμένοι.

580
00:37:06,766 --> 00:37:08,184
-Όχι.
-Ναι.

581
00:37:08,684 --> 00:37:10,811
Ξέρω ότι αυτό το πρότζεκτ σου

582
00:37:11,479 --> 00:37:13,356
ξεπερνά τα όρια της πολιτικής.

583
00:37:13,439 --> 00:37:16,067
Ως μέρος της αγροτικής μεταρρύθμισης,

584
00:37:16,150 --> 00:37:22,490
θες να επιστρέψεις στον κόσμο
όλα εκείνα τα εδάφη.

585
00:37:23,074 --> 00:37:25,534
Πόσο θαυμάσιο εκ μέρους σου. Μ' αρέσει.

586
00:37:26,369 --> 00:37:28,913
Σου έχω μια πρόταση. Ένα όνειρο.

587
00:37:30,164 --> 00:37:32,875
Ας χτίσουμε τη χώρα που τόσο λαχταρούμε.

588
00:37:32,959 --> 00:37:35,795
Ας κάνουμε έναν συνασπισμό, εσύ κι εγώ.

589
00:37:37,672 --> 00:37:42,718
Καμς, ξέρω ότι χρειάζεσαι ψήφους
για να περάσει η αγροτική μεταρρύθμιση.

590
00:37:44,053 --> 00:37:45,554
Μπορώ να σε βοηθήσω.

591
00:37:46,973 --> 00:37:47,974
Υπό έναν όρο.

592
00:37:48,808 --> 00:37:51,352
Θα με βοηθήσεις να πείσω κάθε αγροτάκι

593
00:37:53,020 --> 00:37:54,814
να αγοράσει λίπασμα

594
00:37:55,564 --> 00:37:56,899
από τη Νανόμερος.

595
00:37:58,609 --> 00:37:59,735
Εύκολο.

596
00:38:00,569 --> 00:38:01,404
Έτσι;

597
00:38:12,748 --> 00:38:16,711
Ακούστε, παιδιά. Καταλαβαίνετε τι έγινε;

598
00:38:17,420 --> 00:38:20,298
Είναι μια στιγμή ορόσημο.

599
00:38:20,381 --> 00:38:25,052
Μια οικιακή βοηθός
άλλαξε τη μοίρα της χώρας.

600
00:38:26,595 --> 00:38:29,140
Κι αν δεν αρέσει σε κάποιους, πολύ κρίμα.

601
00:38:30,057 --> 00:38:31,767
Γεια μας!

602
00:38:31,851 --> 00:38:34,270
-Ναι!
-Γεια μας!

603
00:38:42,528 --> 00:38:44,905
ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ

604
00:38:47,408 --> 00:38:49,327
ΕΙΔΗΣΕΙΣ

605
00:38:49,410 --> 00:38:50,369
Καλησπέρα σας.

606
00:38:50,870 --> 00:38:54,582
Απρόσμενη επίσκεψη του προέδρου
Γκονζάλες Πόμπο στη Βενεζουέλα

607
00:38:54,665 --> 00:38:57,960
αφήνει ανοιχτό το ενδεχόμενο
για αποκατάσταση των σχέσεων

608
00:38:58,044 --> 00:39:01,922
μεταξύ των προέδρων
Κολομβίας και Βενεζουέλας.

609
00:39:02,506 --> 00:39:04,925
Είναι εξόχως σημαντική

610
00:39:05,009 --> 00:39:08,804
η αποκατάσταση των διπλωματικών σχέσεων
με τη γείτονα χώρα.

611
00:39:10,514 --> 00:39:14,560
Για να γίνουμε πιο σοφοί,
απαιτείται να μάθουμε να συνεργαζόμαστε

612
00:39:14,643 --> 00:39:18,022
με ανθρώπους με διαφορετικό
τρόπο σκέψης από εμάς.

613
00:39:18,773 --> 00:39:19,690
Στόχος μου;

614
00:39:20,900 --> 00:39:23,444
Ο τερματισμός της πείνας στις δύο χώρες.

615
00:39:24,111 --> 00:39:25,196
Σας ευχαριστώ.

616
00:39:30,451 --> 00:39:34,080
Η ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΑΦΗΝΕΙ ΑΝΟΙΧΤΟ
ΤΟ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ

617
00:39:37,041 --> 00:39:39,043
Τι έπαθε ο εγγονός σου;

618
00:39:39,627 --> 00:39:41,545
Τερματισμός της πείνας, είπε;

619
00:39:42,129 --> 00:39:44,673
Σε ποια από τις δουλειές μας αναφερόταν;

620
00:39:44,757 --> 00:39:46,300
Στη Νανόμερος.

621
00:39:47,259 --> 00:39:50,888
Πήρε τη συμφωνία
που μας πλάσαρε πρώτα ο Μπεντεντέτι.

622
00:39:50,971 --> 00:39:55,101
Πρέπει να περάσει η αγροτική μεταρρύθμιση,
ξέρεις τι σημαίνει αυτό.

623
00:39:55,184 --> 00:39:57,937
Θα προσπαθήσουν
να μας ξαναπάρουν τα εδάφη μας.

624
00:39:58,020 --> 00:40:00,815
Μην ανησυχείς.
Κανείς δεν θα σας πάρει τίποτα.

625
00:40:02,024 --> 00:40:05,277
Θα του μιλήσω εγώ
και θα τον ρωτήσω τι σκαρώνει.

626
00:40:05,361 --> 00:40:07,279
Κοίτα να τον βάλεις στη θέση του

627
00:40:07,363 --> 00:40:10,449
ή θα αναγκαστούμε
σε αντίποινα εναντίον σου,

628
00:40:10,533 --> 00:40:12,660
για να προστατεύσουμε την ένωσή μας.

629
00:40:20,334 --> 00:40:23,254
Έχω μια υπέροχη ιδέα.

630
00:40:23,337 --> 00:40:24,338
-Τι;
-Τι;

631
00:40:24,422 --> 00:40:28,759
Μάπιξ, σε ανακηρύσσω νέα πρόεδρο.

632
00:40:28,843 --> 00:40:30,803
Μπράβο!

633
00:40:30,886 --> 00:40:34,098
Διοίκησε τη χώρα.
Ο καθένας μπορεί να το κάνει.

634
00:40:34,181 --> 00:40:35,683
Τι θέση θα πάρω;

635
00:40:35,766 --> 00:40:39,895
Θα σε διορίσω υπουργό
κι εσύ θα γίνεις αντιπρόεδρός μου.

636
00:40:39,979 --> 00:40:42,231
-Όχι, επιτελάρχης.
-Επιτελάρχης.

637
00:40:42,314 --> 00:40:44,150
-Ιδιαιτέρα.
-Ας πιούμε…

638
00:40:45,443 --> 00:40:47,361
Έξω, κορίτσια!

639
00:40:51,282 --> 00:40:54,368
Βγείτε έξω κι ελάτε λίγο αργότερα.

640
00:41:01,876 --> 00:41:03,252
Κύριε Πόμπο.

641
00:41:04,462 --> 00:41:08,424
Τι σε φέρνει στο γραφείο
του προέδρου της Δημοκρατίας;

642
00:41:08,507 --> 00:41:12,970
Δεν θα σε αφήσω να καταστρέψεις
τους στόχους της ένωσής μας, Χουάν Πάμπλο.

643
00:41:13,554 --> 00:41:16,474
Ξέρουμε ήδη για τις συναλλαγές σου.

644
00:41:17,183 --> 00:41:19,602
Είμαστε πρόθυμοι να σε συγχωρήσουμε,

645
00:41:20,186 --> 00:41:24,899
αν διοριστούμε
στο διοικητικό συμβούλιο της Νανόμερος.

646
00:41:24,982 --> 00:41:26,233
Όπως παλιά.

647
00:41:28,486 --> 00:41:30,863
Μη με κάνεις να γελάω, γέρο.

648
00:41:31,822 --> 00:41:34,700
Εσύ δεν είπες
ότι θα ήταν ένα κάκιστο ντιλ;

649
00:41:39,997 --> 00:41:42,124
Μη φουσκώνεις τα γεγονότα.

650
00:41:42,708 --> 00:41:44,752
Παίρνεις δίκαιο μερίδιο.

651
00:41:45,461 --> 00:41:47,880
"Έτσι λειτουργούν τα πράγματα".

652
00:41:47,963 --> 00:41:48,923
Σωστά;

653
00:41:49,006 --> 00:41:51,884
Μη μας αναγκάσεις
να εκδικηθούμε, Χουάν Πάμπλο.

654
00:41:52,760 --> 00:41:56,639
Διόρθωσε το λάθος. Έχεις
μία εβδομάδα για να ακυρώσεις το ντιλ.

655
00:41:57,598 --> 00:41:58,641
Δεν θα το κάνω.

656
00:42:01,227 --> 00:42:03,187
Δεν δέχομαι πια εντολές από σένα.

657
00:42:05,189 --> 00:42:06,941
Δεν ξέρεις ποιος είμαι εγώ;

658
00:42:08,567 --> 00:42:12,404
Ήξερα ότι δεν μπορούσα να εμπιστευτώ
ένα χαμένο κορμί σαν εσένα.

659
00:42:13,280 --> 00:42:14,782
Αυτό το χαμένο κορμί

660
00:42:15,699 --> 00:42:17,785
σε βγάζει εκτός δουλειάς.

661
00:42:22,039 --> 00:42:22,957
Εντάξει,

662
00:42:23,541 --> 00:42:25,668
αγαπητέ κύριε πρόεδρε.

663
00:42:25,751 --> 00:42:30,506
Ετοιμάσου,
γιατί θα στρέψω τη χώρα εναντίον σου.

664
00:42:32,758 --> 00:42:35,553
Εσύ δεν ξέρεις ποιος είμαι εγώ.

665
00:42:36,262 --> 00:42:37,763
Ή τι μπορώ να κάνω.

666
00:42:38,264 --> 00:42:39,098
Βγες έξω.

667
00:42:40,224 --> 00:42:41,809
Βγες έξω!

668
00:42:41,892 --> 00:42:42,810
Κορίτσια!

669
00:42:43,310 --> 00:42:47,022
Ο γέρος φεύγει. Ας γυρίσουμε στο πάρτι!

670
00:42:57,700 --> 00:43:00,369
-Όλα καλά;
-Ναι.

671
00:43:00,995 --> 00:43:03,372
Όλα τέλεια.

672
00:43:03,455 --> 00:43:05,291
-Ιδιαιτέρα γραμματέας;
-Ναι.

673
00:43:19,555 --> 00:43:21,599
Συνεργάζεσαι με τον πρόεδρο;

674
00:43:23,267 --> 00:43:25,477
Μόνη μου θα ενεργώ πλέον;

675
00:43:26,854 --> 00:43:29,940
Η στήριξη του προέδρου
μπορεί να ανοίξει πόρτες.

676
00:43:33,068 --> 00:43:34,278
Δύο εβδομάδες ακόμα…

677
00:43:36,363 --> 00:43:38,365
για να στηριχτεί το νομοσχέδιο.

678
00:43:40,451 --> 00:43:41,327
Όχι.

679
00:43:43,871 --> 00:43:46,957
Όχι, δεν μπορούμε να περιμένουμε
άλλες δύο εβδομάδες.

680
00:43:48,375 --> 00:43:52,046
Η κυβέρνηση του Γκονζάλες Πόμπο
έχτισε μια τσιμεντένια ζούγκλα.

681
00:43:52,671 --> 00:43:55,132
Και θα την καταστρέψουμε.

682
00:43:57,885 --> 00:43:59,511
Το τσιμέντο είναι ορατό.

683
00:44:00,012 --> 00:44:00,846
Κοίτα το.

684
00:44:01,347 --> 00:44:04,350
Αν καταστραφεί, θα πέσεις κι εσύ μαζί του.

685
00:44:05,434 --> 00:44:06,769
Το ξέχασες αυτό;

686
00:44:13,651 --> 00:44:14,735
Καλή τύχη.

687
00:44:19,281 --> 00:44:20,199
Επίσης.

688
00:44:37,841 --> 00:44:43,305
Μην ξεχνάμε ότι στο παρελθόν
η εξουσία ήταν στα χέρια των λίγων.

689
00:44:43,806 --> 00:44:45,391
Αλλά από δω και πέρα,

690
00:44:46,183 --> 00:44:49,978
θα ζούμε σε μια χώρα
με κοινωνική δικαιοσύνη,

691
00:44:50,062 --> 00:44:52,731
με επισιτιστική ασφάλεια

692
00:44:52,815 --> 00:44:54,525
και με μια νέα κοινωνία.

693
00:44:56,318 --> 00:44:58,529
Εν μέσω αυτού του αέρα της αλλαγής,

694
00:44:59,613 --> 00:45:03,283
χθες βράδυ, εγώ ο ίδιος, για τρίτη φορά,

695
00:45:03,367 --> 00:45:07,079
ζήτησα την παραίτηση
ολόκληρου του υπουργικού συμβουλίου.

696
00:45:08,330 --> 00:45:12,376
Ο αέρας της αλλαγής φυσά,
μπορείτε να νιώσετε την καλή ενέργεια.

697
00:45:12,459 --> 00:45:13,544
Ακριβώς.

698
00:45:14,753 --> 00:45:18,757
Γι' αυτό σήμερα, θέλω να σας συστήσω

699
00:45:19,550 --> 00:45:22,094
τον νέο μου υπουργό Γεωργίας.

700
00:45:22,177 --> 00:45:23,470
ΙΒΑΝ ΜΠΟΥΚΑΡΑΜΑΝΓΚΑ

701
00:45:23,554 --> 00:45:28,016
Ένας άντρας που κρατάει
στα χέρια του μια αγροτική μεταρρύθμιση

702
00:45:28,100 --> 00:45:31,937
που θα επιλύσει το ζήτημα πείνα,
βελτιώνοντας την παραγωγικότητα.

703
00:45:32,479 --> 00:45:34,648
Έχει βιώσει ο ίδιος του την πείνα,

704
00:45:35,649 --> 00:45:38,277
πολλές φορές, μέχρι που ήρθε στη χώρα μας.

705
00:45:38,861 --> 00:45:41,780
Προφανώς, τρέφεται εξαιρετικά εδώ.

706
00:45:43,907 --> 00:45:46,452
Η μεταρρύθμιση
θα περιλαμβάνει κανονισμούς,

707
00:45:46,535 --> 00:45:49,788
ώστε να γίνουμε μια αυτάρκης χώρα.

708
00:45:49,872 --> 00:45:55,169
Μια χώρα που θα διαθέτει
τα απαιτούμενα εφόδια και λιπάσματα

709
00:45:55,961 --> 00:45:59,506
για να παρέχει τροφή
σε αγροτάκια σε αγροτικές περιοχές,

710
00:45:59,590 --> 00:46:04,136
αλλά και σε κάθε άντρα,
γυναίκα και μη δυαδικό άτομο στη χώρα.

711
00:46:04,970 --> 00:46:05,929
Μπράβο.

712
00:46:16,064 --> 00:46:19,777
ΔΟΥΛΕΥΟΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ "ΛΑΟ" ΤΗΣ ΕΠΑΡΧΙΑΣ

713
00:46:25,908 --> 00:46:27,618
Ν. ΜΟΝΤΕΡΟ
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ

714
00:46:33,207 --> 00:46:35,459
Ελάτε, χοντροκώληδες!

715
00:46:36,084 --> 00:46:37,044
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΑΜΥΝΑΣ

716
00:46:40,964 --> 00:46:42,466
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ

717
00:46:42,966 --> 00:46:44,343
ΥΠΟΥΡΓΟΣ ΥΠΟΔΟΜΩΝ

718
00:46:49,431 --> 00:46:50,974
Τρέξτε!

719
00:46:51,058 --> 00:46:52,309
Τα ζώα μου αργά!

720
00:46:52,392 --> 00:46:56,605
Η γερουσιαστής Καμίλα προωθεί
το μεταρρυθμιστικό νομοσχέδιο.

721
00:46:56,688 --> 00:46:57,815
Να μην περάσει.

722
00:46:58,982 --> 00:47:02,402
Θέλω να το φροντίσεις εσύ, προσωπικά.

723
00:47:03,904 --> 00:47:07,199
Έχεις το ελεύθερο,
μετάστρεψε τις ψήφους γερουσιαστών.

724
00:47:07,282 --> 00:47:09,243
Πρόσφερέ τους ό,τι θέλουν.

725
00:47:13,497 --> 00:47:16,583
Ξέρεις πώς είναι
με τους εκλεγμένους εκπροσώπους.

726
00:47:17,125 --> 00:47:20,170
Αλλάζουν γνώμη
από τη μια στιγμή στην άλλη.

727
00:47:20,963 --> 00:47:22,506
Αυτό δεν θα συμβεί,

728
00:47:23,006 --> 00:47:25,551
αν καταλάβουν ότι θα μας πάνε κόντρα.

729
00:47:29,847 --> 00:47:30,681
Τι είναι αυτό;

730
00:47:31,598 --> 00:47:33,308
Τι είναι αυτό;

731
00:47:34,017 --> 00:47:35,519
Δεν σε ενημέρωσαν;

732
00:47:36,311 --> 00:47:39,273
Ο πρόεδρος είναι αλλεργικός
σε αυτά τα πούπουλα!

733
00:47:39,356 --> 00:47:40,774
-Μα…
-Άσε τα "Μα"!

734
00:47:41,275 --> 00:47:43,610
Έξω. Χάσου από τα μάτια μου.

735
00:47:45,988 --> 00:47:47,489
Κουνήσου, ηλίθιε!

736
00:47:47,573 --> 00:47:49,199
Μαρτούτσις, έλα μαζί μου.

737
00:47:49,283 --> 00:47:50,117
Μια χάρη.

738
00:47:50,200 --> 00:47:55,080
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι εκπρόσωποι
θα ψηφίσουν υπέρ στη συνεδρίαση.

739
00:47:55,163 --> 00:47:59,293
Πες τους
ότι θα δεν υπάρχει συμφωνία διαφορετικά.

740
00:47:59,376 --> 00:48:01,962
Ηρέμησε, Χουανπίς. Ξέρω να παίζω ομαδικά.

741
00:48:02,045 --> 00:48:04,548
Δεν έχεις το κατάλληλο ντύσιμο γι' αυτό.

742
00:48:04,631 --> 00:48:07,926
Άκου. Κάνε ό,τι πρέπει να κάνεις.

743
00:48:08,010 --> 00:48:09,511
-Ιβάντσις;
-Μάλιστα.

744
00:48:09,595 --> 00:48:13,348
Πες στον κυβερνητικό εκπρόσωπο
να ετοιμάσει τις δηλώσεις.

745
00:48:13,432 --> 00:48:16,435
Ο Ιβάν θα αναλάβει τον Τύπο
κι εγώ τους εκπροσώπους.

746
00:48:16,518 --> 00:48:17,978
Εσείς θα είστε άνετος.

747
00:48:18,812 --> 00:48:23,066
Υπάρχουν 163 εκπρόσωποι στο Κογκρέσο.

748
00:48:23,150 --> 00:48:26,320
Από αυτούς, οι 55 είναι υπέρ,

749
00:48:26,403 --> 00:48:30,115
οι 68 κατά και οι 40 αναποφάσιστοι.

750
00:48:30,198 --> 00:48:35,203
Από τους αναποφάσιστους, θα επιλέξουμε
εκείνους που σίγουρα θα αλλάξουν ψήφο.

751
00:48:35,287 --> 00:48:38,916
Θα τους προσφέρουμε
ό,τι θέλουν. Κατανοητό;

752
00:48:41,668 --> 00:48:43,795
Αυτή είναι η νταντά μου, κύριοι.

753
00:48:45,505 --> 00:48:47,007
Μη λες χαζά.

754
00:48:47,758 --> 00:48:49,176
Είναι απλό το σχέδιο.

755
00:48:49,259 --> 00:48:51,261
Η διαφθορά τής πάει πολύ.

756
00:48:51,762 --> 00:48:53,472
-Κράτα σημειώσεις.
-Μάλιστα.

757
00:48:56,683 --> 00:49:02,064
Γνωρίζω πως το Υπουργείο Πολιτισμού
δεν είναι και η πιο ελκυστική προσφορά.

758
00:49:02,606 --> 00:49:07,194
Και μεταξύ μας τα κορίτσια,
δεν ξέρω καν τι κάνουν εκεί.

759
00:49:09,029 --> 00:49:13,158
Ωστόσο, είναι μέρος με βαρύτητα
κι εύκολα κάνεις παιχνίδι εκεί.

760
00:49:13,742 --> 00:49:15,410
Θέλεις τη θέση;

761
00:49:16,370 --> 00:49:22,417
Ο πρόεδρος θα δώσει οκταψήφιο ποσό
σ' εσένα και την ομάδα σου.

762
00:49:22,501 --> 00:49:25,796
Ο κύριος Πόμπο θέλει να σε κάνει πρόεδρο.

763
00:49:26,922 --> 00:49:32,344
Αν καταψηφίσεις το νομοσχέδιο,
εγγυάται χρηματοδότηση της καμπάνιας σου.

764
00:50:29,609 --> 00:50:32,195
ΚΑΤΑΣΠΑΤΑΛΗΣΗ ΔΙΣ ΓΙΑ ΕΞΑΓΟΡΑ ΨΗΦΩΝ

765
00:50:43,582 --> 00:50:45,667
ΨΗΦΟΦΟΡΙΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗΣ

766
00:50:46,543 --> 00:50:50,797
Η καταπολέμηση πείνας και φτώχειας
απαιτεί ενίσχυση της βιομηχανίας μας.

767
00:50:50,881 --> 00:50:55,260
Γι' αυτό, η μεταρρύθμιση εγγυάται
καλλιεργήσιμη τροφή για τους Κολομβιανούς

768
00:50:55,343 --> 00:50:58,430
με κολομβιανά λιπάσματα,
ώστε να στηριχτεί η χώρα.

769
00:50:59,389 --> 00:51:01,725
Έτσι θα πετύχουμε τον στόχο μας,

770
00:51:01,808 --> 00:51:05,604
γνωρίζοντας και βλέποντας μια μέρα
πως κάθε Κολομβιανός πολίτης,

771
00:51:05,687 --> 00:51:08,440
άντρας, παιδί, γέρος ή ενήλικος,

772
00:51:08,523 --> 00:51:11,068
θα μπορεί να έχει
ένα πιάτο φαΐ στο τραπέζι.

773
00:51:11,151 --> 00:51:13,236
Ευχαριστώ, συνάδελφοι γερουσιαστές.

774
00:51:17,282 --> 00:51:19,534
ΚΑΤΑΜΕΤΡΗΣΗ ΨΗΦΩΝ
ΥΠΕΡ/ΚΑΤΑ

775
00:51:19,618 --> 00:51:21,411
Ησυχία, παρακαλώ!

776
00:51:21,495 --> 00:51:25,415
Ησυχία, γερουσιαστές.
Ησυχία στον εξώστη, παρακαλώ.

777
00:51:25,499 --> 00:51:27,459
Ησυχία, παρακαλώ.

778
00:51:28,126 --> 00:51:30,420
Η ψηφοφορία συνεχίζεται.

779
00:51:31,338 --> 00:51:36,593
Και τώρα, τον λόγο έχει
ο αξιότιμος γερουσιαστής Σάντσες.

780
00:51:36,676 --> 00:51:38,053
Η ψήφος σας, παρακαλώ.

781
00:51:39,054 --> 00:51:40,555
Ευχαριστώ, κύριε πρόεδρε.

782
00:51:41,973 --> 00:51:43,642
Για το καλό της χώρας μας,

783
00:51:44,351 --> 00:51:46,937
καταψηφίζω την αγροτική μεταρρύθμιση.

784
00:51:47,020 --> 00:51:48,438
-Όχι!
-Καριόλη!

785
00:51:48,522 --> 00:51:51,441
-Μη βρίζεις.
-Συγγνώμη. Πόσοι έμειναν;

786
00:51:51,525 --> 00:51:52,609
Ησυχία!

787
00:51:52,692 --> 00:51:53,902
Έμειναν τρεις.

788
00:51:53,985 --> 00:51:56,279
Ησυχία, παρακαλώ.

789
00:51:56,363 --> 00:52:00,617
Και τώρα,
ο αξιότιμος γερουσιαστής Ερνάντες.

790
00:52:00,700 --> 00:52:01,660
Η ψήφος σας.

791
00:52:04,663 --> 00:52:05,997
Ψηφίζω υπέρ.

792
00:52:06,081 --> 00:52:08,959
Ναι! Πάμε.

793
00:52:10,377 --> 00:52:12,629
Ησυχία, παρακαλώ.

794
00:52:13,839 --> 00:52:17,717
Ο αξιότιμος γερουσιαστής Μποκανέγκρα.
Η ψήφος σας, παρακαλώ.

795
00:52:20,512 --> 00:52:21,805
Ψηφίζω κατά.

796
00:52:21,888 --> 00:52:23,557
-Όχι! Καριόλη!
-Όχι!

797
00:52:23,640 --> 00:52:24,808
Καριόλη!

798
00:52:24,891 --> 00:52:25,976
Παλιομαλάκα!

799
00:52:26,852 --> 00:52:28,103
Παραφέρθηκα.

800
00:52:34,151 --> 00:52:36,444
Ησυχία, παρακαλώ!

801
00:52:36,528 --> 00:52:38,071
Η ψηφοφορία συνεχίζεται.

802
00:52:38,155 --> 00:52:40,907
Αυτή θα είναι η τελευταία ψήφος.

803
00:52:41,408 --> 00:52:43,034
Θα κρίνει το αποτέλεσμα.

804
00:52:44,035 --> 00:52:46,413
Ο αξιότιμος γερουσιαστής Τρεσπαλάσιος.

805
00:52:46,496 --> 00:52:47,831
Η ψήφος σας, παρακαλώ.

806
00:52:58,216 --> 00:52:59,551
Ψηφίζω…

807
00:53:02,137 --> 00:53:02,971
υπέρ.

808
00:53:03,054 --> 00:53:04,222
Όχι!

809
00:53:04,306 --> 00:53:06,474
-Ναι!
-Ναι!

810
00:53:06,558 --> 00:53:10,187
Στα γαμημένα μούτρα σου, μαλάκα!

811
00:53:10,270 --> 00:53:11,897
-Φέρε μου σκόνη.
-Όχι εδώ.

812
00:53:11,980 --> 00:53:13,899
Όχι εδώ. Κάνε στο σπίτι.

813
00:53:13,982 --> 00:53:15,567
Εντάξει.

814
00:53:15,650 --> 00:53:17,611
-Γεια μας, παιδιά!
-Μπράβο, κύριε.

815
00:53:21,406 --> 00:53:22,324
Ωραία!

816
00:53:24,659 --> 00:53:26,453
ΖΩΝΤΑΝΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΓΚΡΕΣΟ

817
00:53:26,578 --> 00:53:27,579
Ωραία.

818
00:53:29,331 --> 00:53:32,417
Η πολιτική είναι ένα άλμα πίστης.

819
00:53:32,500 --> 00:53:35,378
Πίστη στη συμφωνία, πίστη στον υπέρμαχο,

820
00:53:35,462 --> 00:53:39,758
πίστη στα κοινά συμφέροντα ενός έθνους
που φτιάχτηκε για λίγους.

821
00:53:39,841 --> 00:53:41,092
Για εκείνους.

822
00:53:41,968 --> 00:53:43,178
Για μας.

823
00:53:47,766 --> 00:53:48,725
Μπράβο!

824
00:53:51,686 --> 00:53:57,192
ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΠΟΛΥ ΚΡΙΜΑ:
ΚΑΛΗ Ή ΚΑΚΗ Η ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ;

825
00:53:58,693 --> 00:53:59,736
Κύριε υπουργέ.

826
00:54:01,071 --> 00:54:04,074
Καλώς ήρθατε.
Πώς είναι τα παιδιά; Χαίρομαι.

827
00:54:04,157 --> 00:54:05,367
Καλώς ήρθατε.

828
00:54:07,285 --> 00:54:08,703
Κύριε πρόεδρε.

829
00:54:08,787 --> 00:54:10,622
ΕΙΔΗΣΕΙΣ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΙΔΙΟΠΟΙΗΣΗΣ;

830
00:54:10,705 --> 00:54:13,541
Εκπληκτική η ηγεσία σας.

831
00:54:13,625 --> 00:54:16,836
Ένας αποτελεσματικός ηγέτης
είναι ανελέητος.

832
00:54:19,381 --> 00:54:22,300
Κύριε Τζόνσον! Χαίρομαι που σας βλέπω.

833
00:54:22,842 --> 00:54:24,386
Καλώς ήλθατε στη χώρα μου.

834
00:54:24,469 --> 00:54:27,013
Νιώσε σαν στο σπίτι σου.

835
00:54:28,348 --> 00:54:29,808
Σας ευχαριστώ.

836
00:54:32,310 --> 00:54:33,812
Κύριε πρόεδρε.

837
00:54:34,437 --> 00:54:37,399
Τα εξώφυλλα περιοδικών
που κυκλοφορούν αύριο.

838
00:54:38,566 --> 00:54:41,361
"Γερουσιαστής Καμίλα Μπεναβίντες".

839
00:54:42,070 --> 00:54:43,571
Μα ποιον να εμπιστευτείς;

840
00:54:44,114 --> 00:54:46,199
-Διώξε τη σάρα και τη μάρα.
-Ναι.

841
00:54:50,662 --> 00:54:51,871
Πηγαίνετε, παρακαλώ.

842
00:54:51,955 --> 00:54:54,916
Ο πρόεδρος θέλει να μιλήσει
στη γερουσιαστή Καμίλα.

843
00:54:55,000 --> 00:54:56,459
-Με συγχωρείτε.
-Φυσικά.

844
00:54:56,543 --> 00:54:57,919
Γυναίκες στην πολιτική.

845
00:54:59,671 --> 00:55:02,215
Καμς.

846
00:55:03,717 --> 00:55:05,802
Ο άνθρωπος της στιγμής. Μπράβο σου.

847
00:55:06,803 --> 00:55:07,637
Ευχαριστώ.

848
00:55:07,721 --> 00:55:11,558
Χάρη σ' εσένα τα καταφέραμε.
Αλλιώς δεν θα γινόταν τίποτα.

849
00:55:11,641 --> 00:55:12,559
Προφανώς.

850
00:55:13,435 --> 00:55:17,063
Ποιος να το έλεγε
ότι θα ήμασταν πάλι μαζί;

851
00:55:17,689 --> 00:55:18,815
Όντως.

852
00:55:19,774 --> 00:55:22,986
Πριν λίγους μήνες,
μια συνεργασία μεταξύ μας θα ήταν

853
00:55:23,486 --> 00:55:24,738
αδύνατη.

854
00:55:25,697 --> 00:55:26,531
Καμς,

855
00:55:27,866 --> 00:55:30,118
είναι γραφτό να είμαστε μαζί.

856
00:55:30,201 --> 00:55:31,036
Κοίτα.

857
00:55:32,829 --> 00:55:34,039
Έχω μια πρόταση.

858
00:55:35,165 --> 00:55:38,501
Γιατί δεν κάνουμε μια μόνιμη συμμαχία;

859
00:55:38,585 --> 00:55:40,670
Κι εννοώ τέρμα μόνιμη, έτσι;

860
00:55:41,838 --> 00:55:43,923
Κύριε πρόεδρε, δεν έχετε αλλάξει.

861
00:55:45,467 --> 00:55:46,926
Σκέψου το, Καμς.

862
00:55:48,011 --> 00:55:49,220
Συγχαρητήρια.

863
00:55:53,767 --> 00:55:55,477
Τι σκρόφα.

864
00:55:56,770 --> 00:55:58,146
Πώς είστε, κυρία μου;

865
00:56:05,528 --> 00:56:06,446
Κύριε Ρομπάγιο!

866
00:56:08,573 --> 00:56:11,368
Μεταξύ μας, σαν φίλοι που είμαστε,

867
00:56:11,451 --> 00:56:16,331
θέλω να σας ευχαριστήσω που στηρίξατε εμάς
και την αγροτική μεταρρύθμιση.

868
00:56:16,414 --> 00:56:22,962
Αν δεν είχαν παρέμβει μέλη του Κογκρέσου,
δεν θα υπήρχε ισοψηφία.

869
00:56:23,046 --> 00:56:26,383
Θα είμαι πάντα με τη μεριά
που μας ωφελεί όλους.

870
00:56:26,466 --> 00:56:29,010
Εκτιμώ ιδιαίτερα την οικογένεια Πόμπο.

871
00:56:29,886 --> 00:56:33,473
Πες στον πρόεδρο
να μην ξεχάσει το μερίδιό μου.

872
00:56:36,267 --> 00:56:39,104
Το μερίδιό σας; Συγγνώμη, δεν καταλαβαίνω.

873
00:56:40,772 --> 00:56:41,773
Έλα, Ιβάν.

874
00:56:42,816 --> 00:56:45,318
Μη μου πεις ότι παίρνεις απλώς έναν μισθό.

875
00:56:46,111 --> 00:56:49,155
Έχεις πολλά να μάθεις ακόμα
για την πολιτική.

876
00:56:50,490 --> 00:56:51,866
Κύριε υπουργέ.

877
00:57:12,679 --> 00:57:14,139
Κύριε πρόεδρε.

878
00:57:14,764 --> 00:57:15,890
-Εγώ…
-Τα λέμε μετά.

879
00:57:19,018 --> 00:57:19,936
Η Ιαπωνία!

880
00:57:20,770 --> 00:57:21,771
Κονίτσιβα.

881
00:57:22,939 --> 00:57:24,732
Η πολιτική είναι δυναμική.

882
00:57:24,816 --> 00:57:27,610
Αλλάζει συνεχώς. Έχει διακυμάνσεις.

883
00:57:27,694 --> 00:57:29,404
Όλοι κάνουν κινήσεις.

884
00:57:29,487 --> 00:57:32,657
Αλλά πρέπει να μάθεις να τις κάνεις άψογα.

885
00:57:33,324 --> 00:57:34,868
ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΣ ΩΚΕΑΝΟΣ

886
00:57:41,541 --> 00:57:45,211
Οι πληροφορίες είναι η πύλη
για την εξουσία, αγαπητή Τζένι.

887
00:57:45,753 --> 00:57:46,880
Έχεις πρόσβαση.

888
00:57:47,797 --> 00:57:49,674
Μπορεί να σε ενδιαφέρει αυτό.

889
00:58:06,524 --> 00:58:08,526
ΤΖΕΝΙ: ΜΕ ΒΡΗΚΕ Ο ΡΟΜΠΑΓΙΟ

890
00:58:19,287 --> 00:58:20,705
Προσοχή, Κολομβία.

891
00:58:20,788 --> 00:58:25,084
Αν και το Κογκρέσο
υπερψήφισε την αγροτική μεταρρύθμιση,

892
00:58:25,168 --> 00:58:27,462
υπάρχουν πληροφορίες στα σόσιαλ μίντια

893
00:58:27,545 --> 00:58:31,382
για πιθανές παρατυπίες
στις επιλογές προμηθειών του κράτους,

894
00:58:31,466 --> 00:58:36,221
με κυβερνητικούς αξιωματούχους
να επωφελούνται από έργα σε όλη τη χώρα.

895
00:58:36,304 --> 00:58:39,933
Αν αληθεύουν, ο πρόεδρος εμπλέκεται

896
00:58:40,016 --> 00:58:43,520
σε ένα από τα μεγαλύτερα
σκάνδαλα διαφθοράς στην ιστορία.

897
00:59:16,886 --> 00:59:18,680
-Τι;
-Στην εκπομπή της Νίκι.

898
00:59:18,763 --> 00:59:20,807
Είναι σε όλα τα μίντια, Μάρτα.

899
00:59:20,890 --> 00:59:23,810
-Είναι απόρρητο, εντάξει;
-Θα τους διώξω.

900
00:59:23,893 --> 00:59:26,563
-Κύριε πρόεδρε.
-Τι τρέχει; Ησυχία, παρακαλώ!

901
00:59:26,646 --> 00:59:27,855
Έξω! Φύγε!

902
00:59:27,939 --> 00:59:29,440
Τι συμβαίνει;

903
00:59:29,524 --> 00:59:31,109
-Το είδατε αυτό;
-Θεέ μου.

904
00:59:31,192 --> 00:59:32,026
Δρόμο!

905
00:59:32,110 --> 00:59:37,031
Ίσως αναρωτιέστε γιατί τα έργα
που ξεκίνησε πρόσφατα η κυβέρνηση

906
00:59:37,115 --> 00:59:39,325
αργούν τόσο να ολοκληρωθούν.

907
00:59:39,409 --> 00:59:40,410
Γαμώτο.

908
00:59:40,493 --> 00:59:43,580
Λοιπόν, κρατάω στα χέρια μου τα έγγραφα

909
00:59:43,663 --> 00:59:47,166
που αποδεικνύουν εξόφθαλμες παρατυπίες.

910
00:59:47,250 --> 00:59:50,003
Το δημόσιο ταμείο
της χώρας καταλεηλατήθηκε.

911
00:59:50,086 --> 00:59:53,923
Φαίνονται συγκρούσεις συμφερόντων
στη διαδικασία προμήθειας.

912
00:59:54,007 --> 00:59:58,511
Παραποιημένα χαρτιά,
υπεξαίρεση, κατάχρηση κεφαλαίων.

913
00:59:58,595 --> 01:00:02,432
Και πολλές άλλες παραβάσεις
από κυβερνητικούς αξιωματούχους.

914
01:00:02,515 --> 01:00:06,686
Αποδεικνύεται για άλλη μια φορά
πως τα ιδιοτελή παραπτώματα

915
01:00:06,769 --> 01:00:11,441
είναι το χαρακτηριστικό γνώρισμα
της κυβέρνησης του Γκονζάλες Πόμπο.

916
01:00:11,524 --> 01:00:15,570
Απαιτούμε από τους ρυθμιστικούς φορείς

917
01:00:15,653 --> 01:00:19,282
να ξεκινήσουν έρευνα
για αυτά τα εγκλήματα κατά του έθνους.

918
01:00:19,782 --> 01:00:20,867
Να πάρει.

919
01:00:20,950 --> 01:00:23,494
Αυτοί οι αριστεροί είναι μάστιγα!

920
01:00:23,578 --> 01:00:27,248
Η κοπέλα προφανώς
έχει προβλήματα ψυχικής υγείας.

921
01:00:27,832 --> 01:00:30,293
-Καμς, τι κάνουμε;
-Την ξεφορτωνόμαστε.

922
01:00:30,376 --> 01:00:31,794
-Τι;
-Ας το κάνουμε.

923
01:00:31,878 --> 01:00:34,088
-Όχι αυτήν, τα ψέματα.
-Ναι, αυτό.

924
01:00:34,172 --> 01:00:37,634
-Είχες γνώση επ' αυτού, Χουάν Πάμπλο;
-Φυσικά και είχα.

925
01:00:37,717 --> 01:00:40,470
Και μάλιστα,
το αεροπλάνο ήταν δική μου ιδέα.

926
01:00:40,553 --> 01:00:43,806
Όχι, σε νοιάζει μόνο ο λαός
κι ο τερματισμός της πείνας.

927
01:00:43,890 --> 01:00:46,142
-Δεν είχες καμία ανάμιξη.
-Καμς, όχι.

928
01:00:46,225 --> 01:00:49,729
Όλοι είχαμε ανάμιξη.
Ακόμα κι εκείνοι οι γέροι.

929
01:00:49,812 --> 01:00:54,025
Πήραν τα λεφτά
και με άφησαν να ασχοληθώ με αυτά.

930
01:00:54,108 --> 01:00:55,526
Χουάν Πάμπλο, σε ξέρω.

931
01:00:55,610 --> 01:00:57,862
-Δεν είχες καμία ανάμιξη.
-Καμία.

932
01:00:57,945 --> 01:00:58,780
Καμία.

933
01:01:01,741 --> 01:01:03,576
Δεν καταλαβαίνω τίποτα!

934
01:01:03,660 --> 01:01:06,621
Δεν θα το έκανες αυτό.
Δεν είναι στο DNA σου.

935
01:01:06,704 --> 01:01:09,666
Άλλος θα το έκανε,
πίσω από την πλάτη σου. Σωστά;

936
01:01:09,749 --> 01:01:12,418
Η γερουσιαστής Καμίλα έχει δίκιο, κύριε.

937
01:01:12,502 --> 01:01:14,921
Έχει συμβεί 8.000 φορές στη χώρα.

938
01:01:15,004 --> 01:01:17,298
-Μαρτούτσις, πάρε τον Μπέλαρντ.
-Ναι.

939
01:01:18,174 --> 01:01:20,760
-Γρήγορα!
-Παίρνω τον αριθμό!

940
01:01:20,843 --> 01:01:22,679
-Έλεος!
-Με αγχώσατε.

941
01:01:24,597 --> 01:01:26,182
Εμπρός; Μπέλαρντ;

942
01:01:26,265 --> 01:01:29,227
Αγαπητέ μου πρόεδρε.
Την περίμενα την κλήση σας.

943
01:01:29,310 --> 01:01:32,105
Περίπλοκη κατάσταση. Είναι σοβαρό.

944
01:01:32,689 --> 01:01:35,358
Κάποιος πρέπει να πληρώσει τη νύφη.

945
01:01:35,858 --> 01:01:38,653
Κρίμα, δεν έχετε γιο
για να ρίξετε το φταίξιμο.

946
01:01:38,736 --> 01:01:41,239
Αλλά θα έλεγε
ότι δεν τον μεγαλώσατε εσείς.

947
01:01:41,322 --> 01:01:43,658
Κάτι θα σκεφτώ, όμως.

948
01:01:43,741 --> 01:01:45,785
Μην ανησυχείτε. Θα σας ξελασπώσω.

949
01:01:45,868 --> 01:01:47,328
Ευχαριστώ.

950
01:01:47,412 --> 01:01:49,038
Ποιος θα την πληρώσει;

951
01:01:49,747 --> 01:01:51,082
Ποιος θα την πληρώσει;

952
01:01:55,086 --> 01:01:56,421
Ποιος θα την πληρώσει;

953
01:02:03,428 --> 01:02:04,595
Ίσως εγώ.

954
01:02:07,640 --> 01:02:08,599
Χουανπίς μου.

955
01:02:09,142 --> 01:02:10,309
Πρόεδρέ μου.

956
01:02:11,352 --> 01:02:13,604
Είμαι εδώ για ό,τι χρειαστείς.

957
01:02:23,781 --> 01:02:25,408
ΚΟΛΟΜΒΙΑ

958
01:02:25,491 --> 01:02:31,956
Και τώρα, ο πρόεδρος Γκονζάλες Πόμπο
θα απευθύνει ομιλία προς τον λαό.

959
01:02:32,039 --> 01:02:34,125
Αγαπητέ λαέ της Κολομβίας…

960
01:02:34,208 --> 01:02:35,418
ΖΩΝΤΑΝΗ ΜΕΤΑΔΟΣΗ

961
01:02:35,501 --> 01:02:36,753
…έκανα λάθος.

962
01:02:37,712 --> 01:02:40,757
Πίστευα ότι ένα άτομο
του στενού κύκλου μου,

963
01:02:40,840 --> 01:02:43,176
που ξέρει τις ανάγκες του λαού μας,

964
01:02:43,259 --> 01:02:45,762
θα καταλάβαινε το όραμά μου για τη χώρα.

965
01:02:45,845 --> 01:02:46,929
Όμως, έκανα λάθος.

966
01:02:48,181 --> 01:02:53,686
Επέλεξα μια διεφθαρμένη γυναίκα,
που τυφλώθηκε από την εξουσία.

967
01:02:54,187 --> 01:02:58,524
Συμμετείχε σε βρόμικες δοσοληψίες,
πίσω από την πλάτη μου.

968
01:02:59,192 --> 01:03:01,819
Ήταν τιμή μου που δούλεψα για σένα.

969
01:03:02,737 --> 01:03:04,739
Και που υπηρέτησα την πατρίδα μου.

970
01:03:05,448 --> 01:03:08,242
Αλλά κι εσένα. Εσύ είσαι η χώρα μου.

971
01:03:09,702 --> 01:03:13,372
Αποφάσισα την αναστολή
όλων των κρατικών συμβολαίων

972
01:03:13,456 --> 01:03:15,541
και τη διεξαγωγή έρευνας.

973
01:03:16,501 --> 01:03:19,504
Δεν θα επιτρέψουμε
σε κανέναν δημόσιο λειτουργό

974
01:03:19,587 --> 01:03:24,342
να χαλάσει τις προσπάθειες της κυβέρνησης
για ευημερία της χώρας μας.

975
01:03:25,009 --> 01:03:27,094
Σκοτεινές δυνάμεις

976
01:03:27,595 --> 01:03:30,640
θέλουν να μας υπονομεύσουν
με ψέματα και κατηγορίες.

977
01:03:31,140 --> 01:03:33,518
Αλλά ως αρχηγός του κράτους, σας λέω

978
01:03:34,101 --> 01:03:38,147
ότι θα προχωρήσουμε
με την αγροτική μεταρρύθμιση

979
01:03:38,231 --> 01:03:43,277
και με τον στόχο μας
να περιορίσουμε την πείνα στη χώρα.

980
01:03:43,945 --> 01:03:45,238
Καλό σας βράδυ.

981
01:03:51,536 --> 01:03:54,247
ΧΟΥΑΝ ΠΑΜΠΛΟ:
Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΔΙΑΦΑΝΗΣ

982
01:03:54,330 --> 01:03:56,874
ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΩ ΟΣΟΥΣ
ΚΛΕΒΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΤΡΙΔΑ ΜΑΣ

983
01:03:56,958 --> 01:03:59,627
ΔΕΝ ΘΑ ΤΟΥΣ ΚΑΛΥΨΟΥΜΕ

984
01:03:59,710 --> 01:04:02,296
ΛΟΥΙΣ ΠΟΜΠΟ: Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΔΕΝ ΕΞΗΓΗΣΕ

985
01:04:02,380 --> 01:04:05,091
ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΔΥΝΑΤΟΝ ΝΑ ΜΗ ΓΝΩΡΙΖΕ ΤΙΠΟΤΑ

986
01:04:05,174 --> 01:04:10,012
ΔΕΝ ΘΑ ΑΦΗΣΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΝΟΥΣ
ΣΑΝ ΠΡΟΒΑΤΑ ΣΤΟΥΣ ΛΥΚΟΥΣ

987
01:04:10,096 --> 01:04:12,348
"#ΠροδότριαΤουΈθνουςΜας".

988
01:04:14,183 --> 01:04:15,852
Βρε Πόμπιξ.

989
01:04:17,019 --> 01:04:18,855
ΧΟΥΑΝ ΠΑΜΠΛΟ: ΤΟ ΕΘΝΟΣ ΥΠΟΦΕΡΕΙ

990
01:04:18,938 --> 01:04:21,357
ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΑΝΩ ΤΗΣ ΚΕΡΔΟΣΚΟΠΕΙΤΕ

991
01:04:21,440 --> 01:04:24,151
Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΔΕΝ ΦΟΡΟΛΟΓΕΙ
ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΠΡΟΒΑΤΩΝ

992
01:04:24,235 --> 01:04:25,236
#ΟΧΙΦΠΑΣΤΑΠΡΟΒΑΤΑ

993
01:04:25,319 --> 01:04:26,904
Στα μούτρα σου, Πόμπο.

994
01:04:35,538 --> 01:04:38,791
Η ΑΓΡΟΤΙΚΗ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΗ
ΕΙΝΑΙ ΝΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΚΟΛΟΜΒΙΑΝΟΥΣ

995
01:04:38,875 --> 01:04:41,961
Η ΔΙΑΦΘΟΡΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΡΚΙΝΟΣ,
ΑΠΟΔΥΝΑΜΩΝΕΙ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

996
01:04:42,044 --> 01:04:44,964
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΠΡΟΔΩΣΕ ΤΟΝ ΛΑΟ ΤΟΥ

997
01:04:45,047 --> 01:04:46,757
Ποιος νομίζει ότι είναι;

998
01:04:47,925 --> 01:04:50,177
Αναστολή όλων των συμβολαίων;

999
01:04:52,597 --> 01:04:55,057
Επιχειρεί να μας μπλοκάρει οικονομικά.

1000
01:04:56,559 --> 01:04:58,269
Θα κάνουμε το επόμενο βήμα.

1001
01:05:01,063 --> 01:05:04,567
Πρώτα, θα μιλήσουμε
με τις μεγάλες ομοσπονδίες.

1002
01:05:04,650 --> 01:05:06,986
Καλλιεργητές καφέ, κτηνοτρόφοι.

1003
01:05:07,069 --> 01:05:11,616
Θα τους ζητήσουμε να διακηρύξουν
πως η αγορά προμηθειών

1004
01:05:11,699 --> 01:05:16,662
έχει κάνει τη βιώσιμη παραγωγή τροφίμων
ανέφικτη στη χώρα.

1005
01:05:18,998 --> 01:05:19,832
Έπειτα,

1006
01:05:21,459 --> 01:05:23,336
θα μιλήσουμε στα ΜΜΕ.

1007
01:05:24,462 --> 01:05:26,505
Θα κάνουν εκστρατεία συκοφαντίας

1008
01:05:26,589 --> 01:05:29,842
κατά της μεταρρύθμισης
που κατάφερε να περάσει η Καμίλα.

1009
01:05:30,343 --> 01:05:35,222
Θα πούμε ότι απαγορεύουμε σε εγκληματίες
να γλιτώνουν από τις παρανομίες τους.

1010
01:05:35,848 --> 01:05:40,853
Και μετά, θα μιλήσουμε με τους ιδιοκτήτες
όλων των αλυσίδων σουπερμάρκετ.

1011
01:05:40,937 --> 01:05:43,022
Θα τους ζητήσουμε αύξηση τιμών

1012
01:05:44,106 --> 01:05:49,987
και μείωση προμηθειών
σε βασικά τρόφιμα στα καταστήματά τους.

1013
01:05:50,071 --> 01:05:54,825
Αυτό θα δώσει την εντύπωση
ότι υπάρχει έλλειψη στα τρόφιμα.

1014
01:05:55,868 --> 01:05:57,578
Είναι σαφές τι έπεται.

1015
01:05:59,038 --> 01:06:00,623
Αύξηση αξίας του δολαρίου.

1016
01:06:01,332 --> 01:06:06,128
Η χώρα θα έχει να κάνει
με συνεχή κερδοσκοπία και με πληθωρισμό,

1017
01:06:07,004 --> 01:06:10,967
που θα πυροδοτήσουν οργή στις μάζες
εναντίον του εκτελεστή τους.

1018
01:06:13,678 --> 01:06:18,057
Ο Χουάν Πάμπλο είναι
μόνο ένας μικροαπατεώνας.

1019
01:06:19,392 --> 01:06:22,311
Δεν έχει ιδέα
τι πραγματικά είναι η δύναμη.

1020
01:06:23,187 --> 01:06:24,981
ΑΝΙΚΑΝΟΣ ΝΑ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΙ ΤΗ ΧΩΡΑ

1021
01:06:25,940 --> 01:06:30,027
Ένοχη υπεξαίρεσης στα δημόσια έργα
η κυβέρνηση.

1022
01:06:30,111 --> 01:06:31,278
Η χώρα φλέγεται.

1023
01:06:31,362 --> 01:06:34,323
Ο πρόεδρος Γκονζάλες
προκάλεσε μια πρωτοφανή κρίση.

1024
01:06:34,407 --> 01:06:36,075
Είναι στριμωγμένος.

1025
01:06:36,158 --> 01:06:39,620
Απάτες και σκάνδαλα
περικυκλώνουν τον πρόεδρο Γκονζάλες.

1026
01:06:39,704 --> 01:06:41,622
Ανίκανος να κυβερνήσει τη χώρα.

1027
01:06:49,505 --> 01:06:50,506
ΣΤΑΜΑΤΑ, ΧΟΥΑΝΠΙΣ

1028
01:06:50,589 --> 01:06:53,092
Η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ ΤΟΥ ΓΚΟΝΖΑΛΕΣ ΣΤΑ ΤΑΡΤΑΡΑ

1029
01:06:53,175 --> 01:06:54,093
Κύριε πρόεδρε;

1030
01:06:54,176 --> 01:06:55,970
ΑΥΤΟΣ ΦΤΑΙΕΙ ΓΙΑ ΟΛΑ

1031
01:06:56,053 --> 01:06:57,096
ΞΟΦΛΗΜΕΝΟΣ

1032
01:06:57,179 --> 01:06:58,347
Κύριε πρόεδρε!

1033
01:06:59,974 --> 01:07:04,895
Η κυβέρνησή σας έχει το χαμηλότερο
ποσοστό αποδοχής στην ιστορία.

1034
01:07:07,273 --> 01:07:09,358
Είστε σε διαμάχη με τον παππού σας;

1035
01:07:09,442 --> 01:07:12,361
Ρημάζετε τη χώρα
για μια οικογενειακή έριδα;

1036
01:07:12,445 --> 01:07:14,905
-Νίκι, με ακούς;
-Φυσικά.

1037
01:07:14,989 --> 01:07:17,158
-Αλήθεια;
-Πείτε μας, κύριε πρόεδρε.

1038
01:07:17,241 --> 01:07:21,829
Νιώθω ότι δεν είναι συνέντευξη,
αλλά ανάκριση.

1039
01:07:21,912 --> 01:07:25,916
Δεν ήρθα στην εκπομπή σου
για να με ανακρίνουν!

1040
01:07:26,000 --> 01:07:28,961
-Μπορείτε να απαντήσετε…
-Όχι, κυρία.

1041
01:07:29,045 --> 01:07:30,087
Κύριε πρόεδρε…

1042
01:07:32,465 --> 01:07:34,175
Δεν είναι τρόπος αυτός, Νίκι!

1043
01:07:35,384 --> 01:07:36,469
Δεν είναι τρόπος!

1044
01:07:36,552 --> 01:07:39,722
-Κύριε πρόεδρε.
-Νίκι, αρκετά!

1045
01:07:43,559 --> 01:07:45,895
Γαμώ το κωλοχανείο για χώρα!

1046
01:07:45,978 --> 01:07:48,814
Γεμάτη με δυσαρεστημένους, γαμώτο!

1047
01:07:48,898 --> 01:07:54,403
Από το 15% στο 25% ποσοστό φτώχειας.
Είναι απλώς 10% περισσότερη φτώχεια!

1048
01:07:54,487 --> 01:07:56,822
Σιγά το πράγμα!

1049
01:07:56,906 --> 01:07:59,116
Πάντα ήμασταν φτωχή χώρα!

1050
01:07:59,200 --> 01:08:00,701
Αχάριστοι μπάσταρδοι.

1051
01:08:01,285 --> 01:08:05,081
Σε παρακαλώ, πες μου ότι νομιμοποίησες
την εξαγορά της Νανόμερος.

1052
01:08:05,915 --> 01:08:10,836
Διότι αυτοί οι λακέδες
δεν βλέπουν όσα κάνω γι' αυτούς.

1053
01:08:10,920 --> 01:08:13,297
Πάντα βρίσκουν κάτι για να κατακρίνουν.

1054
01:08:14,256 --> 01:08:18,260
Κύριε πρόεδρε, με χαρά σας λέω
πως η αναμονή τελείωσε.

1055
01:08:18,344 --> 01:08:22,139
Αυτός ο φάκελος περιέχει
τα χαρτιά για τη μεταφορά.

1056
01:08:22,223 --> 01:08:25,851
Περιέχει και το διοικητικό συμβούλιο
και τις μετοχές τους.

1057
01:08:25,935 --> 01:08:26,977
Ιβάντσις,

1058
01:08:28,229 --> 01:08:31,273
είσαι ό,τι καλύτερο εισαγόμενο έχω φέρει.

1059
01:08:32,233 --> 01:08:33,359
Ευχαριστώ, κύριε.

1060
01:08:33,442 --> 01:08:36,362
Ξέρετε ότι θα είμαστε φίλοι για πάντα.

1061
01:08:36,445 --> 01:08:40,157
Αυτό είναι το αποτέλεσμα δουλειάς
μιας ολόκληρης ζωής, Ιβάντσις.

1062
01:08:42,159 --> 01:08:43,828
Όταν δεν μπορείς να κρυφτείς

1063
01:08:43,911 --> 01:08:46,622
που δεν κάνεις όσα υποσχέθηκες

1064
01:08:46,705 --> 01:08:51,752
και υπάρχει σπέκουλα από τα ΜΜΕ
και από τους ισχυρούς κλάδους,

1065
01:08:51,836 --> 01:08:53,379
ακολουθεί το αναπόφευκτο.

1066
01:08:57,341 --> 01:08:58,968
Το χάος.

1067
01:09:00,553 --> 01:09:01,804
Στα κομμάτια όλα.

1068
01:09:02,638 --> 01:09:05,307
Ας γίνει ρημαδιό
κι ας αρχίσουν από το μηδέν.

1069
01:09:08,144 --> 01:09:09,228
ΚΑΤΩ Ο ΧΟΥΑΝΠΙΣ!

1070
01:09:09,311 --> 01:09:13,190
ΔΙΕΦΘΑΡΜΕΝΕ ΦΑΣΙΣΤΑ!

1071
01:09:34,670 --> 01:09:37,423
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ

1072
01:09:48,058 --> 01:09:52,396
Απαιτούμε από τον πρόεδρο
να συναντήσει τον λαό του!

1073
01:09:52,479 --> 01:09:56,358
Πρέπει να αναλάβει την ευθύνη
για αυτήν την κατάσταση!

1074
01:09:57,985 --> 01:09:59,862
ΚΑΤΩ Ο ΓΚΟΝΖΑΛΕΣ

1075
01:10:08,078 --> 01:10:09,538
Έχεις τρελαθεί;

1076
01:10:09,622 --> 01:10:13,000
Θέλεις τους Καστροτσαβιστές
να τριγυρνούν ελεύθεροι;

1077
01:10:13,083 --> 01:10:15,711
Ξέρουν καλά πώς να καταστρέφουν.

1078
01:10:15,794 --> 01:10:18,088
Η διαμαρτυρία ίσως βγει εκτός ελέγχου.

1079
01:10:18,172 --> 01:10:19,632
Έχει ξανασυμβεί.

1080
01:10:25,346 --> 01:10:26,430
Ακριβώς.

1081
01:10:27,348 --> 01:10:29,725
Πρέπει να εκμεταλλεύεσαι τον βανδαλισμό,

1082
01:10:29,808 --> 01:10:31,727
το χάος, την αταξία.

1083
01:10:32,561 --> 01:10:35,147
Όλα αυτά που γνωρίζουν καλά
αυτοί οι άθλιοι.

1084
01:10:35,231 --> 01:10:39,068
Μετά, θα διεισδύσουν στις διαδηλώσεις
οι καλύτεροί μας κατάσκοποι.

1085
01:10:39,151 --> 01:10:42,279
Όταν τους δώσουμε το σήμα,

1086
01:10:42,363 --> 01:10:45,282
θα καταλάβουν το προεδρικό μέγαρο

1087
01:10:45,366 --> 01:10:47,368
και θα βρουν τον πρόεδρο.

1088
01:10:47,451 --> 01:10:52,748
Τα ΜΜΕ θα κατηγορήσουν τους διαδηλωτές
και τα μέλη της αντιπολίτευσης

1089
01:10:52,831 --> 01:10:55,251
για την εξαφάνιση του προέδρου.

1090
01:10:55,334 --> 01:10:58,462
Τότε θα διατάξουμε τον αντιπρόεδρο

1091
01:10:58,545 --> 01:11:01,840
να στείλει τον στρατό,
για να καταπνίξει τις διαδηλώσεις

1092
01:11:02,508 --> 01:11:04,802
και να αποκαταστήσει την τάξη.

1093
01:11:08,847 --> 01:11:09,682
Πάμε.

1094
01:11:21,652 --> 01:11:22,569
Πόρτες.

1095
01:11:24,697 --> 01:11:27,533
Αυτοί οι άνθρωποι είναι
καρκίνος για τη χώρα μας!

1096
01:11:27,616 --> 01:11:29,994
Ο πρόεδρός μας δεν συμπονεί τη χώρα του.

1097
01:11:30,077 --> 01:11:33,789
Για πόσο ακόμα
θα τους αφήνουμε να την απομυζούν;

1098
01:11:36,709 --> 01:11:41,171
Έχουμε βαρεθεί να κλέβουν τα πάντα
και να τη βγάζουν καθαρή!

1099
01:11:41,255 --> 01:11:44,717
Απατεώνα, βγες έξω, να σε δούμε τώρα!

1100
01:11:44,800 --> 01:11:48,053
Απατεώνα, βγες έξω, να σε δούμε τώρα!

1101
01:11:48,137 --> 01:11:51,265
Να πέσει η κυβέρνηση!

1102
01:11:51,348 --> 01:11:54,852
Οέ, οέ, οέ!

1103
01:11:54,935 --> 01:11:57,896
Να πέσει η κυβέρνηση!

1104
01:11:57,980 --> 01:12:00,816
Πρόεδρε Γκονζάλες Πόμπο,

1105
01:12:00,899 --> 01:12:05,654
ή συμμορφώνεσαι με τις αρχές του λαού

1106
01:12:05,738 --> 01:12:09,158
ή κάνουμε τους δρόμους μια κόλαση!

1107
01:12:11,285 --> 01:12:12,536
Γουρούνια!

1108
01:12:12,619 --> 01:12:14,872
Γουρούνια!

1109
01:12:17,416 --> 01:12:20,794
Ή έρχεστε να συζητήσουμε

1110
01:12:20,878 --> 01:12:23,422
ή τα σπάμε όλα!

1111
01:12:26,342 --> 01:12:29,803
Οέ, οέ, οέ!

1112
01:12:29,887 --> 01:12:33,265
Να πέσει η κυβέρνηση!

1113
01:12:33,349 --> 01:12:36,393
Οέ, οέ, οέ!

1114
01:12:36,477 --> 01:12:39,480
Να πέσει η κυβέρνηση!

1115
01:12:41,357 --> 01:12:43,317
-Τι κάνεις;
-Μη με καρφώσεις!

1116
01:12:43,400 --> 01:12:45,569
Σκάσε!

1117
01:13:18,435 --> 01:13:19,478
ΕΙΡΗΝΗ

1118
01:13:35,411 --> 01:13:36,328
Μπράβο, κύριε.

1119
01:14:13,115 --> 01:14:13,991
Τρέξτε!

1120
01:14:25,252 --> 01:14:26,378
Κύριε πρόεδρε!

1121
01:14:29,089 --> 01:14:30,257
Τι τρέχει;

1122
01:14:30,340 --> 01:14:31,550
Κύριε πρόεδρε!

1123
01:14:34,761 --> 01:14:37,389
Κύριε πρόεδρε, έχουμε πρόβλημα.

1124
01:14:37,473 --> 01:14:39,141
Η χώρα φλέγεται. Κοιτάξτε.

1125
01:14:41,977 --> 01:14:44,021
Γαμώτο. Πάμε.

1126
01:14:44,104 --> 01:14:46,398
Γαμώτο! Τρέξτε, ηλίθιοι!

1127
01:14:51,111 --> 01:14:52,488
Τρέξε, έλα!

1128
01:14:54,531 --> 01:14:55,407
Τρέξε!

1129
01:14:56,158 --> 01:14:57,326
Τα λέμε!

1130
01:14:58,577 --> 01:14:59,786
Γεια. Τι τρέχει;

1131
01:15:00,412 --> 01:15:04,333
Καμίλα, δεν σ' ακούω!
Αν είσαι στο προεδρικό μέγαρο, φύγε τώρα!

1132
01:15:04,416 --> 01:15:06,919
Κάποιοι με όπλα διείσδυσαν στη διαδήλωση

1133
01:15:07,002 --> 01:15:08,378
και έρχονται μέσα!

1134
01:15:09,505 --> 01:15:10,756
Πώς το ξέρεις αυτό;

1135
01:15:10,839 --> 01:15:12,716
-Γαμώτο.
-Τζένι;

1136
01:15:18,430 --> 01:15:19,890
Τζένι, με ακούς;

1137
01:15:22,434 --> 01:15:25,521
Όλοι έτοιμοι. Καταφτάνει ο πρόεδρος.

1138
01:15:25,604 --> 01:15:26,647
Ας τον πιάσουμε.

1139
01:15:40,619 --> 01:15:43,830
Ιβάντσις, αυτοί είναι θεότρελοι!

1140
01:15:43,914 --> 01:15:46,333
Όταν ο κόσμος πεινάει, θυμώνει, κύριε.

1141
01:15:46,416 --> 01:15:49,503
Κι εσύ πεινούσες όταν ήρθες στη χώρα,
μα δεν θύμωσες.

1142
01:15:49,586 --> 01:15:51,088
Ναι, τώρα είμαι καλά.

1143
01:15:51,171 --> 01:15:52,297
-Πρόεδρε.
-Μπέλαρντ.

1144
01:15:52,381 --> 01:15:55,384
Όπως έλεγαν οι αρχαίοι Ρωμαίοι

1145
01:15:55,467 --> 01:15:58,637
"Ο λαός, οι μάζες,
θέλουν άρτο και θεάματα".

1146
01:15:58,720 --> 01:16:01,306
-Ισχύει.
-Πολιτικός ίσον καλός ηθοποιός.

1147
01:16:01,390 --> 01:16:04,643
-Είναι μέρος του σόου. Φύγετε.
-Ευχαριστώ, Μπέλαρντ.

1148
01:16:04,726 --> 01:16:06,937
Θα εισβάλουν για να σας σκοτώσουν.

1149
01:16:28,083 --> 01:16:33,463
Καμς, ξέρω ότι θέλουν να με σκοτώσουν.
Με έχουν σε στενό μαρκάρισμα!

1150
01:16:34,047 --> 01:16:38,969
Καμίλα, εσύ κι εγώ ξέραμε πολύ καλά
ότι δεν ήμουν ο κατάλληλος.

1151
01:16:39,052 --> 01:16:43,640
Είναι αλήθεια, ήθελα να γίνω πρόεδρος.
Αλλά κουράστηκα, δεν το θέλω πια.

1152
01:16:43,724 --> 01:16:47,811
Βαρέθηκα να κρατάω μωρά,
που τα κάνουν πάνω τους,

1153
01:16:47,894 --> 01:16:49,271
και μυξιάρικα παιδάκια.

1154
01:16:49,354 --> 01:16:52,858
Και να πηγαίνω σε περιοχές αυτοχθόνων!
Τι διάολο;

1155
01:16:52,941 --> 01:16:56,445
Μισώ τις μυρωδιές,
να επισκέπτομαι ηλικιωμένους,

1156
01:16:56,528 --> 01:16:59,698
να πηγαίνω σε έργα,
τις απεργίες, τους αντάρτες,

1157
01:16:59,781 --> 01:17:04,494
τις παραστρατιωτικές ομάδες:
Συμμαχία του Κόλπου, Μαύροι Αετοί!

1158
01:17:04,578 --> 01:17:05,912
Μπούχτισα!

1159
01:17:05,996 --> 01:17:10,125
Παίρνω φάρμακα, είμαι στουπί
και τρώω συνέχεια.

1160
01:17:10,208 --> 01:17:11,335
Ξέρεις κάτι;

1161
01:17:12,210 --> 01:17:13,712
Θα πάω για αποτοξίνωση.

1162
01:17:13,795 --> 01:17:16,256
Αποτοξίνωση από τη χώρα. Ακριβώς.

1163
01:17:16,965 --> 01:17:18,925
Θα πάρω άδεια για καναδυό χρόνια.

1164
01:17:28,935 --> 01:17:30,103
Μπέλαρντ.

1165
01:17:30,187 --> 01:17:34,608
Γερουσιαστή, είστε το μόνο άτομο
που η αγαπημένη μας Κολομβία

1166
01:17:34,691 --> 01:17:38,779
μπορεί να εμπιστευτεί για να βγούμε
από αυτήν την εφιαλτική κρίση.

1167
01:17:38,862 --> 01:17:40,864
Ως συνήθως, τα έχω όλα έτοιμα.

1168
01:17:43,283 --> 01:17:44,534
Τι πρέπει να κάνω;

1169
01:18:07,557 --> 01:18:08,392
Όλοι κάτω!

1170
01:18:16,024 --> 01:18:18,026
Τρέξτε!

1171
01:18:18,110 --> 01:18:19,653
Μπαίνουν μέσα!

1172
01:18:25,826 --> 01:18:27,577
Βγείτε έξω!

1173
01:18:30,288 --> 01:18:31,289
Έξω!

1174
01:18:51,309 --> 01:18:52,686
Πού είναι ο πρόεδρος;

1175
01:18:59,067 --> 01:18:59,901
Σταμάτα!

1176
01:19:00,402 --> 01:19:01,445
Ακίνητος!

1177
01:19:01,528 --> 01:19:04,197
Άνοιξε την πόρτα του βαν. Γρήγορα.

1178
01:19:09,077 --> 01:19:10,412
Είναι εκεί;

1179
01:19:12,664 --> 01:19:15,417
Ο στόχος δεν είναι
στο προεδρικό αυτοκίνητο.

1180
01:19:42,694 --> 01:19:44,321
ΑΣΘΕΝΟΦΟΡΟ
ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ

1181
01:19:58,293 --> 01:19:59,127
Πώς πάει;

1182
01:20:00,212 --> 01:20:01,630
Με ειδοποίησες εγκαίρως.

1183
01:20:04,883 --> 01:20:05,926
Είσαι καλά;

1184
01:20:11,556 --> 01:20:13,183
Όλα πήγαν βάσει σχεδίου.

1185
01:20:14,643 --> 01:20:15,477
Σ' το είπα.

1186
01:20:16,770 --> 01:20:19,481
Θα είμαστε μαζί κι όλα θα πάνε καλά.

1187
01:20:19,564 --> 01:20:20,398
Έτσι;

1188
01:20:20,482 --> 01:20:21,900
Να πάρει, κοπελιά.

1189
01:20:22,984 --> 01:20:23,985
Και τώρα;

1190
01:20:24,069 --> 01:20:26,571
Θα επιστρέψω τα εδάφη στους εκτοπισθέντες.

1191
01:20:27,072 --> 01:20:28,907
Και οι υπεύθυνοι θα πληρώσουν.

1192
01:20:28,990 --> 01:20:33,078
Θα έρθεις σε σύγκρουση
με γαιοκτήμονες και επιχειρηματίες.

1193
01:20:33,829 --> 01:20:35,288
Δεν ανησυχείς;

1194
01:20:35,372 --> 01:20:36,915
Δεν δίνω δεκάρα.

1195
01:20:47,300 --> 01:20:53,014
Ιβάντσις! Σε παρακαλώ!
Κινδυνεύει η ζωή ενός προέδρου!

1196
01:20:58,937 --> 01:20:59,771
Ηλίθιε.

1197
01:21:05,694 --> 01:21:08,655
Γι' αυτό ήρθες
περπατώντας από τη χώρα σου.

1198
01:21:08,738 --> 01:21:10,448
Παραλίγο να με σκοτώσεις.

1199
01:21:13,034 --> 01:21:16,246
Να τος ο μικροαπατεώνας.

1200
01:21:18,999 --> 01:21:19,833
Μα φυσικά.

1201
01:21:25,505 --> 01:21:26,506
Με πρόδωσες;

1202
01:21:28,550 --> 01:21:31,803
Κύριε, η προδοσία είναι άσχημη λέξη.

1203
01:21:31,887 --> 01:21:33,847
Αλλά έχετε δίκιο.

1204
01:21:33,930 --> 01:21:35,891
Κι όπως είπατε,

1205
01:21:35,974 --> 01:21:38,268
αυτός ο "χοντρός καριόλης"

1206
01:21:38,935 --> 01:21:39,895
σας πρόδωσε.

1207
01:21:41,187 --> 01:21:46,151
Θα φροντίσω να τα έχω όλα έτοιμα,
ώστε μόλις φτάσετε με τον Ιβάν…

1208
01:21:46,234 --> 01:21:47,569
-Τι;
-Μην…

1209
01:21:47,652 --> 01:21:52,198
Με τον Ιβάν; Ξέχνα το. Δεν παίρνω
μαζί μου αυτόν τον χοντρό καριόλη.

1210
01:21:53,033 --> 01:21:54,367
Πού να τον χωρέσω;

1211
01:21:54,868 --> 01:21:58,246
Και θα κόστιζε περισσότερο,
γιατί θέλει δύο εισιτήρια.

1212
01:22:00,957 --> 01:22:04,961
Μου θυμίζει ένα πολύ ωραίο ρητό
από έναν σύγχρονο φιλόσοφο,

1213
01:22:05,045 --> 01:22:06,838
τον Ζαν-Ζακ Ρουσό.

1214
01:22:06,922 --> 01:22:08,006
Είπε…

1215
01:22:08,089 --> 01:22:09,299
Σκάσε, ηλίθιε!

1216
01:22:13,303 --> 01:22:15,180
Το ήξερα

1217
01:22:15,764 --> 01:22:17,807
ότι θα φερόσουν σαν δειλός

1218
01:22:17,891 --> 01:22:20,393
και ότι θα το έσκαγες σαν ποντικός.

1219
01:22:21,353 --> 01:22:22,812
Είσαι ένας Γκονζάλες.

1220
01:22:22,896 --> 01:22:25,106
Παππού, να σου εξηγήσω…

1221
01:22:25,190 --> 01:22:26,066
Χουάν Πάμπλο.

1222
01:22:26,858 --> 01:22:28,777
Δεν είναι δική σου η κυβέρνηση.

1223
01:22:29,569 --> 01:22:32,030
Θα είναι πάντα η δική μου κυβέρνηση.

1224
01:22:32,530 --> 01:22:34,491
Δεν μπορείς να μου ξεφύγεις.

1225
01:22:35,659 --> 01:22:37,160
Κανείς δεν μου ξεφεύγει.

1226
01:22:39,204 --> 01:22:40,789
Θα σου δώσω δύο επιλογές,

1227
01:22:41,539 --> 01:22:43,833
γιατί μ' αρέσει να είμαι δημοκρατικός.

1228
01:22:45,085 --> 01:22:48,546
Η πρώτη επιλογή είναι
να σε αφήσουμε να φύγεις.

1229
01:22:48,630 --> 01:22:49,839
Μόνος σου, όμως.

1230
01:22:50,465 --> 01:22:52,884
Χωρίς τη γραφειοκρατική μου στήριξη.

1231
01:22:54,302 --> 01:22:55,929
Χωρίς την ασφάλειά μου.

1232
01:22:56,471 --> 01:22:58,348
Και η δεύτερη επιλογή,

1233
01:22:59,099 --> 01:23:00,517
να σε αφήνουμε να φύγεις

1234
01:23:01,309 --> 01:23:04,729
με τη γραφειοκρατική μου στήριξη,

1235
01:23:04,813 --> 01:23:08,274
με την ασφάλειά μου
και με το οικογενειακό αεροπλάνο.

1236
01:23:11,569 --> 01:23:14,739
Στην πολιτική δεν υπάρχουν συμπτώσεις.

1237
01:23:14,823 --> 01:23:16,241
Όλοι έχουν ένα σχέδιο.

1238
01:23:16,992 --> 01:23:19,619
Ακόμα κι αν η εκτέλεσή του καθυστερήσει.

1239
01:24:10,920 --> 01:24:12,630
Επέστρεψε η κανονικότητα.

1240
01:24:12,714 --> 01:24:14,632
Και είναι καλύτερα από πριν.

1241
01:24:15,300 --> 01:24:16,593
Κύριε πρόεδρε.

1242
01:24:17,927 --> 01:24:20,722
Κύριε Πόμπο, πάντα ήθελα να σας πω…

1243
01:24:26,061 --> 01:24:26,895
Εμπρός;

1244
01:24:28,563 --> 01:24:29,481
Εμπρός;

1245
01:24:29,564 --> 01:24:30,648
Κύριε Πόμπο.

1246
01:24:31,858 --> 01:24:33,193
Ανοίξτε την τηλεόραση.

1247
01:24:40,742 --> 01:24:44,329
Συμπολίτες μου της Πολομβίας,

1248
01:24:45,580 --> 01:24:50,502
θα ήθελα να αποδείξω τη διάθεσή μου
και την επιθυμία μου για πραγματική αλλαγή

1249
01:24:50,585 --> 01:24:52,545
με τις εξής αποφάσεις.

1250
01:24:53,129 --> 01:24:56,883
Χθες, ακούγοντας
την κατακραυγή του πλήθους

1251
01:24:56,966 --> 01:25:00,804
και σε μια προσπάθεια
να αφήσω την Κολομβία σε καλύτερα χέρια,

1252
01:25:01,304 --> 01:25:05,391
υπέγραψα ένα διάταγμα
που διορίζει την Καμίλα Μπεναβίντες

1253
01:25:05,475 --> 01:25:08,144
αντιπρόεδρο της χώρας.

1254
01:25:09,020 --> 01:25:11,898
Ξέρει καλά τι χρειάζεται ο λαός μας.

1255
01:25:11,981 --> 01:25:14,192
Πλέον, είμαι στο εξωτερικό.

1256
01:25:14,275 --> 01:25:17,362
Εκείνη θα ηγείται της χώρας
κατά την απουσία μου.

1257
01:25:19,405 --> 01:25:20,406
Πάτα το play.

1258
01:25:20,907 --> 01:25:22,408
Ορκίζομαι.

1259
01:25:23,326 --> 01:25:25,954
Το δεξί χέρι στη Βίβλο, γερουσιαστή.

1260
01:25:27,872 --> 01:25:29,791
Γερουσιαστή Καμίλα Μπεναβίντες,

1261
01:25:29,874 --> 01:25:32,252
ορκίζεσαι ενώπιον του Θεού

1262
01:25:32,335 --> 01:25:36,089
να τηρείς το Σύνταγμα και τους νόμους
της Δημοκρατίας της Κολομβίας;

1263
01:25:37,298 --> 01:25:38,925
-Ορκίζομαι.
-Θαυμάσια.

1264
01:25:39,008 --> 01:25:39,884
Μπράβο!

1265
01:25:41,302 --> 01:25:42,137
Πολύ ωραία.

1266
01:25:42,220 --> 01:25:44,139
Ας κάνουμε ένα Boomerang.

1267
01:25:44,222 --> 01:25:45,306
Πάμε!

1268
01:25:46,474 --> 01:25:51,980
Τέλος, αποφάσισα να παραιτηθώ
από τη θέση μου ως πρόεδρος της Πολομβίας.

1269
01:25:52,063 --> 01:25:54,983
Πάντα ονειρευόμουν να γίνω DJ.

1270
01:25:55,066 --> 01:25:57,569
Παίζω τέλεια δίσκους.

1271
01:25:58,194 --> 01:26:00,697
Δεν ανταποκρίνομαι στην πρόκληση πια.

1272
01:26:00,780 --> 01:26:04,242
Όμως, η Καμίλα Μπεναβίντες
είναι η ιδανική για τη θέση.

1273
01:26:04,784 --> 01:26:07,996
Μια γυναίκα με ακεραιότητα,
που δεν θα εξαγοραστεί ποτέ

1274
01:26:08,079 --> 01:26:10,498
για να εξυπηρετήσει συμφέροντα των λίγων.

1275
01:26:10,582 --> 01:26:13,710
Θα παλέψει για τους μη προνομιούχους

1276
01:26:13,793 --> 01:26:15,420
και θα το κάνει υπέροχα.

1277
01:26:15,503 --> 01:26:17,380
Καλύτερα και από μένα.

1278
01:26:17,881 --> 01:26:21,676
Μη με ψάξετε, γιατί δεν θα με βρείτε ποτέ.

1279
01:26:21,759 --> 01:26:25,430
Κι αν το κάνετε,
θα παίζω κιθάρα σε κάποιο μέρος.

1280
01:26:25,930 --> 01:26:26,764
Πόμπο!

1281
01:26:26,848 --> 01:26:31,519
Όταν δείτε το βίντεο ή αυτόν τον λόγο,
θα είμαι ήδη μακριά.

1282
01:26:32,520 --> 01:26:35,523
Η καλύτερη πράξη μου
ως πρόεδρος είναι να φύγω.

1283
01:26:36,316 --> 01:26:37,233
Οπότε,

1284
01:26:37,859 --> 01:26:38,902
τα λέμε

1285
01:26:40,111 --> 01:26:41,070
και άντε γεια.

1286
01:27:31,913 --> 01:27:34,749
Με λένε Καμίλα Μπεναβίντες.
Είμαι η πρόεδρός σας.

1287
01:27:36,668 --> 01:27:41,714
ΤΕΛΟΣ

1288
01:27:47,387 --> 01:27:49,764
Όπως είπε ο Ουίνστον Τσόρτσιλ

1289
01:27:50,265 --> 01:27:53,559
"Η πολιτική είναι
πιο επικίνδυνη από τον πόλεμο,

1290
01:27:53,643 --> 01:27:57,188
διότι στον πόλεμο
σκοτώνεσαι μόνο μία φορά".

1291
01:28:20,962 --> 01:28:22,964
ΜΠΟΓΚΟΤΑ

1292
01:28:23,798 --> 01:28:25,049
ΒΕΝΕΖΟΥΕΛΑ

1293
01:28:25,133 --> 01:28:26,217
ΒΡΑΖΙΛΙΑ

1294
01:28:26,301 --> 01:28:27,510
ΙΣΗΜΕΡΙΝΟΣ

1295
01:28:27,593 --> 01:28:28,803
ΠΕΡΟΥ

1296
01:28:28,886 --> 01:28:30,263
ΠΑΝΑΜΑΣ

1297
01:28:48,698 --> 01:28:51,951
ΟΛΟΙ ΧΑΝΟΥΝ

1298
01:28:55,121 --> 01:28:56,748
ΤΣΑΜΠΑΚΟΥ
ΔΕΚΑ ΔΙΣ ΠΕΣΟ

1299
01:28:56,831 --> 01:28:58,958
PUERTOS DE COLOMBIA
ΔΥΟΜΙΣΙ ΤΡΙΣ ΠΕΣΟ

1300
01:29:01,586 --> 01:29:04,255
…ΚΑΙ Η ΛΙΣΤΑ ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ

1301
01:29:04,339 --> 01:29:06,341
ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ

1302
01:29:06,424 --> 01:29:07,925
"ΑΥΤΗ Η ΣΑΤΙΡΑ ΚΡΙΤΙΚΑΡΕΙ

1303
01:29:08,009 --> 01:29:09,719
ΚΑΡΙΕΡΙΣΜΟ, ΣΕΞΙΣΜΟ, ΤΑΞΙΣΜΟ,

1304
01:29:09,802 --> 01:29:11,387
ΟΜΟΦΟΒΙΑ ΚΑΙ ΞΕΝΟΦΟΒΙΑ.

1305
01:29:11,471 --> 01:29:13,848
ΔΕΝ ΑΝΤΙΚΑΤΟΠΤΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ".

1306
01:29:26,194 --> 01:29:28,905
Ποιος μου έδωσε αυτό το φτηνιάρικο ρούμι;

1307
01:29:29,697 --> 01:29:30,907
Εγώ, Χουανπίς.

1308
01:29:31,991 --> 01:29:32,950
Το ξέχασες;

1309
01:29:33,034 --> 01:29:37,830
Όταν τελείωνε το ουίσκι στο σπίτι,
έπινες ρούμι χωρίς να σε νοιάζει,

1310
01:29:37,914 --> 01:29:40,291
αφού το ρούμι σήμαινε ευτυχία.

1311
01:29:49,092 --> 01:29:50,093
Κάθισε.

1312
01:31:43,748 --> 01:31:46,125
Υποτιτλισμός: Δημήτριος Θωμαΐδης



