1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
Natalia, please pick up!

4
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
This number is…

5
00:00:45,320 --> 00:00:46,320
Come on.

6
00:01:05,120 --> 00:01:07,080
INCOMING CALL: PIOTR

7
00:01:39,040 --> 00:01:40,560
Will you spend your life with me?

8
00:01:43,320 --> 00:01:45,480
Till death do us part.

9
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
KILL ME IF YOU DARE

10
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
This is for me.

11
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
This is for you.

12
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Here you go.

13
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
Right…

14
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
Ready.

15
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
What did I do wrong now?

16
00:02:44,720 --> 00:02:46,560
I remembered our anniversary.

17
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
The World Association of Husbands
should give you a medal.

18
00:02:50,000 --> 00:02:51,600
I took you out.

19
00:02:51,680 --> 00:02:53,320
And you paid with coupons.

20
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
-Should I let them go to waste?
-Sure.

21
00:02:56,720 --> 00:03:00,520
You skimp on everything,
your wife included.

22
00:03:01,800 --> 00:03:06,120
Why go to a restaurant
if you can eat rice from a nearby mall?

23
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
I'm closing the month today.

24
00:03:09,680 --> 00:03:12,440
I'd be shocked
if your ex gave you a day off.

25
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
Stop it. It's ancient history.

26
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
Dagmara is just my boss.

27
00:03:20,960 --> 00:03:22,640
I did buy you flowers and a gift.

28
00:03:24,120 --> 00:03:27,320
-An iron.
-You've been talking about it for a month.

29
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
You really don't get it.

30
00:03:32,160 --> 00:03:33,400
We'll make up for it.

31
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
When? On our 60th anniversary?

32
00:03:36,560 --> 00:03:40,040
Perfect! The house will be paid off,
we'll go on vacation.

33
00:03:40,120 --> 00:03:44,440
-Go sky jumping as you always wanted…
-"Skydiving." What about your vertigo?

34
00:03:45,040 --> 00:03:48,640
I'll get dementia by then
and forget all about it.

35
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
Come on, let's do something crazy!

36
00:04:01,440 --> 00:04:03,480
I recommend a scratch card for you!

37
00:04:05,320 --> 00:04:07,120
-Yeah?
-Which one do you recommend?

38
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
For you? The Golden Rhino.

39
00:04:11,160 --> 00:04:12,120
What do you say?

40
00:04:13,240 --> 00:04:17,880
-Five million. Enough for the mortgage.
-We live in Warsaw, not Malibu.

41
00:04:17,960 --> 00:04:19,400
Come off it!

42
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
You talked me into it. How much?

43
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
Well, it's 30 zlotys.

44
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
I'm taking a 20. I'll pay you back.

45
00:04:28,160 --> 00:04:29,400
I'll take it.

46
00:04:29,480 --> 00:04:31,600
You found it after all.

47
00:04:31,680 --> 00:04:33,000
Here you go.

48
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
She's a majority shareholder.

49
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
Finally!

50
00:04:43,480 --> 00:04:45,160
What did he splurge on?

51
00:04:45,240 --> 00:04:48,240
Is it diamonds or some hot destination?

52
00:04:50,600 --> 00:04:54,120
It's hot.
And I don't have to leave the house.

53
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
Wow!

54
00:04:55,560 --> 00:04:57,080
You're not helping.

55
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
At least you didn't get scales
with a body fat monitor.

56
00:05:05,200 --> 00:05:06,400
Hey, Cinderellas.

57
00:05:06,480 --> 00:05:08,480
Should I send a carriage?

58
00:05:10,240 --> 00:05:12,200
Cinderellas!

59
00:05:12,280 --> 00:05:13,760
Should I lose my slipper?

60
00:05:13,840 --> 00:05:15,440
Anyway, getting to the point.

61
00:05:15,520 --> 00:05:18,680
The client is very pleased

62
00:05:18,760 --> 00:05:21,280
with your latest vacuum ad concept.

63
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
Cool.

64
00:05:22,440 --> 00:05:24,360
Super cool!

65
00:05:24,440 --> 00:05:26,240
You are our stars.

66
00:05:27,880 --> 00:05:31,800
Gentlemen, I can hear the irony.
Be nice to the girls.

67
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
I'm very pleased too.

68
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
That's why I got you the next deal.

69
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
We'd love to take over the boys' work.

70
00:05:42,720 --> 00:05:46,280
No need. They're already on it.

71
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
It's whiskey.

72
00:05:48,760 --> 00:05:51,080
What? They got whiskey?

73
00:05:51,160 --> 00:05:53,320
Of course. Whiskey is for men.

74
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
What do they know about being a man?

75
00:05:56,760 --> 00:06:01,440
He lives with his mom, his wife left him,
and this one can't last long in bed.

76
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
Or so I've heard.

77
00:06:05,440 --> 00:06:07,280
There's no need to fight.

78
00:06:07,360 --> 00:06:09,000
Of course there is!

79
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Natalia is the only one here
who knows anything about a man's needs.

80
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
She's the only one
in a real marriage with a real man.

81
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
That's why you'll like this new job.

82
00:06:22,200 --> 00:06:23,840
Attention, ladies and gentlemen,

83
00:06:23,920 --> 00:06:26,840
meine damen und herren,
mesdames et messieurs.

84
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
Canned corn!

85
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
CORNHEADS LOVE IT!

86
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
Where's the family in it?

87
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
It's right there.

88
00:06:39,520 --> 00:06:40,800
The Cornmily!

89
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
The producer's wife came up with it,
he got very used to the idea.

90
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
The Cornmily!

91
00:06:46,600 --> 00:06:48,520
Remember our dream?

92
00:06:49,040 --> 00:06:52,160
-The café gallery?
-How much money do you have?

93
00:06:53,360 --> 00:06:54,960
We should kill him.

94
00:06:56,400 --> 00:06:58,680
I'm starting to get worried about you.

95
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
Speaking of, I have a favor to ask…

96
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
-I'm broke.
-Just a hundred or two.

97
00:07:07,560 --> 00:07:11,720
-I'll record my album and give it back.
-You only have one song!

98
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
-Jeez…
-I can't.

99
00:07:13,000 --> 00:07:13,960
Wait!

100
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
Dagmara, hi.

101
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
I dedicated a song to you
on my last album.

102
00:07:21,480 --> 00:07:23,440
It's called "Ice Queen."

103
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Are you here for money
or the company snacks?

104
00:07:27,960 --> 00:07:28,880
The snacks.

105
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
I'll tell security to stop letting you in.

106
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
-Come with me.
-Right away.

107
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
I'd come with her too.

108
00:07:40,240 --> 00:07:41,360
I heard you!

109
00:07:44,760 --> 00:07:45,840
We have a problem.

110
00:07:45,920 --> 00:07:47,120
LOVE UNTIL THE GRAVE

111
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
-That's the celebrity who died recently.
-In an accident.

112
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
She had a life insurance with us.
Ten million.

113
00:07:55,640 --> 00:07:56,480
Wow.

114
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
The benefactor
is her young trainer-turned-husband.

115
00:08:00,600 --> 00:08:01,440
Do we pay him?

116
00:08:03,000 --> 00:08:03,960
Dear Piotr…

117
00:08:07,160 --> 00:08:09,800
I know you were our top person this month.

118
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
But we're cutting back.

119
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
The bonuses are frozen.

120
00:08:17,960 --> 00:08:19,480
I really needed that bonus.

121
00:08:19,560 --> 00:08:21,360
I know, and I'm sorry.

122
00:08:21,440 --> 00:08:22,760
My hands are tied.

123
00:08:24,280 --> 00:08:27,120
I heard something about tying.
I was worried.

124
00:08:29,800 --> 00:08:30,680
Sit down.

125
00:08:32,040 --> 00:08:35,240
But we can try to work around it.

126
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
I want to have a baby with you.

127
00:08:41,440 --> 00:08:42,280
What?

128
00:08:42,360 --> 00:08:43,960
Don't worry.

129
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
It's my new idea. My baby.

130
00:08:48,760 --> 00:08:51,720
The "Safe Holidays" insurance package.

131
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
Oh, right.

132
00:08:53,080 --> 00:08:57,000
We'll present the idea to the board
and get tons of money.

133
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
And you will head the project.

134
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
Thank you, Dagmara.

135
00:09:03,240 --> 00:09:08,280
Here's… a wedding anniversary gift.

136
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
You remembered.

137
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
You don't forget the day
your first love gets married.

138
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
It's an insurance policy for Natalia.

139
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
A great offer, I prepared it myself.
You just need to sign.

140
00:09:43,320 --> 00:09:46,360
-Hello, neighbors!
-Hi.

141
00:09:46,440 --> 00:09:48,480
Did you make up your mind?

142
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
About what?

143
00:09:49,640 --> 00:09:52,960
What do you mean, about what?
A safe, of course!

144
00:09:53,040 --> 00:09:55,760
All the neighbors have my safes.

145
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
Thank you,
but a bank account is all we need.

146
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
Dear neighbor, in this world we live in,

147
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
with so many Internet failures
and hacker attacks?

148
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
You get an email or a text,
supposedly from your bank,

149
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
asking for a confirmation.

150
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
One click and what?

151
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
Hackers empty your account
in three minutes.

152
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
-We're being smart about it.
-Exactly, be smart!

153
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
That's what I'm saying.
I'm giving you honest advice.

154
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
The Phoenicians were right.
Pure, tangible cash only.

155
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
Money sticks with those
who aren't afraid to grab it.

156
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
We need to get packing.
Angela wants to go to Zanzibar.

157
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
-Hello.
-Hi.

158
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
I do envy you, neighbor.

159
00:10:41,200 --> 00:10:45,400
Sitting at home quietly all the time.

160
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
That wife of yours is a prize!

161
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Where should you keep your treasures?

162
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
-In a safe!
-That's right!

163
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
Piotr?

164
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
What have we done wrong?

165
00:11:09,480 --> 00:11:11,160
What are you talking about?

166
00:11:11,800 --> 00:11:14,880
Bogdan and that wife of his…

167
00:11:14,960 --> 00:11:16,080
Angela.

168
00:11:16,160 --> 00:11:18,880
It's their third vacation this year.

169
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
We could live like that.

170
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
I'd have to start selling safes,
grow a mustache, and buy a fake Rolex.

171
00:11:29,680 --> 00:11:31,440
I'd get my breasts done.

172
00:11:31,520 --> 00:11:32,600
Sure.

173
00:11:33,320 --> 00:11:36,520
They'd be so expensive
we'd keep the tags on for a month.

174
00:11:36,600 --> 00:11:37,760
Really?

175
00:11:39,640 --> 00:11:41,680
Come on, I'm joking.

176
00:11:41,760 --> 00:11:44,000
I like you just the way you are.

177
00:12:17,400 --> 00:12:19,440
You've left the rug wet as well.

178
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
It dries on its own!

179
00:12:21,520 --> 00:12:24,120
Sure, and the socket will fix itself.

180
00:12:24,200 --> 00:12:25,560
Hey, come on.

181
00:12:25,640 --> 00:12:27,640
Darling, really.

182
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
Not your socks, please.

183
00:12:29,160 --> 00:12:31,760
You've been saying you'll fix it
for three months.

184
00:12:36,080 --> 00:12:38,760
-You find time for her.
-It's work.

185
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
Not at this hour.

186
00:12:41,240 --> 00:12:42,680
I'm turning it off.

187
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
Done.

188
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
What did I do wrong now?

189
00:12:49,760 --> 00:12:53,000
Nothing, I thought we'd be spending
this evening alone.

190
00:12:53,080 --> 00:12:56,880
-I turned the phone off.
-But you weren't going to. Excuse me.

191
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
Careful!

192
00:13:07,200 --> 00:13:09,240
Careful, that's important!

193
00:13:09,320 --> 00:13:10,400
Sorry.

194
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
-Should I sleep on the couch?
-Great idea.

195
00:13:15,840 --> 00:13:16,720
Sure.

196
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
Don't forget your phone.

197
00:13:36,280 --> 00:13:37,440
Piotr?

198
00:13:41,120 --> 00:13:42,720
What happened?

199
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
I…

200
00:13:44,760 --> 00:13:47,560
Oh my God, trouble speaking, confusion.

201
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
Hands up. No, smile!

202
00:13:52,480 --> 00:13:54,960
It could be a stroke. Where's your phone?

203
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
No, wait, I'll call. Don't move!

204
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
The first minutes are crucial.
I need to pierce your fingertips.

205
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
That helps. I saw it online.

206
00:14:04,760 --> 00:14:07,080
It's not a stroke.

207
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
Jesus! What is it, darling?
A heart attack?

208
00:14:10,760 --> 00:14:12,040
I'm here, with you.

209
00:14:12,120 --> 00:14:14,840
I'll be here till the end. Breathe!

210
00:14:14,920 --> 00:14:17,440
It's not a stroke. We won!

211
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
We won!

212
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
Five thousand!

213
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
Five million!

214
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
-Let's find something.
-Yes! Five!

215
00:15:01,040 --> 00:15:03,720
-What a bloodbath.
-Hush.

216
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
Five million.

217
00:15:05,640 --> 00:15:09,560
-Four and…
-I'll do everything…

218
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
We'll have to pay taxes,
at least half a million.

219
00:15:13,400 --> 00:15:15,960
Everything I've always dreamed of.

220
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
You win and immediately lose 10%.

221
00:15:43,160 --> 00:15:45,280
I know what to invest in.

222
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
The question is, where.

223
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
-Where?
-Where do we go on vacation.

224
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
We'll invest long-term,
and buy a new apartment.

225
00:15:52,960 --> 00:15:56,440
The only thing I want to invest in
is a café.

226
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
It's not a bad idea,
but it's pretty high-risk.

227
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
You have your idea, I have mine.

228
00:16:02,240 --> 00:16:03,680
Mine is reasonable.

229
00:16:04,240 --> 00:16:06,520
Hello?

230
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
-Hello?
-I can't hear you.

231
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
-Hello?
-I have to go!

232
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
-Is the pitch ready?
-I haven't started and I'm not gonna.

233
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
-No?
-No.

234
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
I see.

235
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
You treat us like the idiots in the room.

236
00:16:32,240 --> 00:16:33,120
What…?

237
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
I don't think you're idiots.

238
00:16:37,160 --> 00:16:38,760
You're a sexist,

239
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
and you must feel so bad about it.

240
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
No, I don't.

241
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
I don't feel bad,
because I'm not a sexist!

242
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
If we lose this client,
I'll take it off your paychecks.

243
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
Go ahead.

244
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
-You're fired!
-No, darling.

245
00:16:56,080 --> 00:16:57,280
I quit.

246
00:16:59,360 --> 00:17:01,600
-What can I get you?
-Water.

247
00:17:01,680 --> 00:17:03,520
My last coffee and ice cream.

248
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
Sure.

249
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
I can put off paying my rent for a month,
but what then?

250
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
Hello, frostbites and homelessness.

251
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
-Can I borrow a sleeping bag?
-Sure.

252
00:17:16,840 --> 00:17:19,520
Will you come with me to beg for the dole?

253
00:17:19,600 --> 00:17:21,560
No need. We'll open the café.

254
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
If we sell our organs.

255
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
It'll have a small gallery for artists.

256
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
Who will buy anything from us?

257
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
-I have money. From a scratch card win.
-Here you go.

258
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
I won once too. Five zlotys.

259
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
At summer camp.

260
00:17:44,520 --> 00:17:45,480
Bon appétit.

261
00:17:50,440 --> 00:17:52,240
I won five too. Five million.

262
00:17:54,200 --> 00:17:56,160
What did you say? Five million?

263
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
Did I say five million?

264
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
Yes, you did say five million.

265
00:18:01,480 --> 00:18:04,240
Five thousand… times one hundred.

266
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
Just 500,000.

267
00:18:05,600 --> 00:18:09,840
Dude, half a million here
is like a million bucks in Vegas!

268
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
Jesus! We're rich!

269
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
I mean, you're rich! You and Piotr!

270
00:18:14,840 --> 00:18:15,760
Piotr.

271
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
-Piotr.
-Piotr.

272
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
It's over.

273
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
I paid for the scratch card too.

274
00:18:25,560 --> 00:18:26,440
How much?

275
00:18:28,920 --> 00:18:32,520
Percent-wise… I put in more than Piotr.

276
00:18:47,400 --> 00:18:48,760
Let's go see it.

277
00:18:49,760 --> 00:18:52,160
-What if it doesn't…
-What if it does?

278
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
What if it does?

279
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
FOR LEASE

280
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
Goodbye, dream.
It was fun while it lasted.

281
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
Hello.

282
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Hello. It's you again.

283
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
We want to rent the place.

284
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
Great, but I've just rented it out.

285
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
I'll outbid that offer
and pay for three months upfront.

286
00:19:15,560 --> 00:19:17,240
I'll transfer the money now.

287
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
-Hi, big guy.
-Hey.

288
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
What's the matter?

289
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Natalia and I are fighting.

290
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
What did she do?

291
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
It was bad when we had no money.
Now it's worse.

292
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
So you do have money?

293
00:19:41,200 --> 00:19:44,880
We won a scratch card lottery.
Five million.

294
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
-What? Five million?
-Hush.

295
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
-How much? Five million?
-Almost.

296
00:19:50,960 --> 00:19:51,920
-One?
-Almost.

297
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
Sweet Lord! They won a whole million!

298
00:19:54,800 --> 00:19:55,840
A million?

299
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
-Piotr?
-You're home already?

300
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
-You won't believe it.
-You got off early?

301
00:20:15,280 --> 00:20:16,440
I quit.

302
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
Your job?

303
00:20:20,840 --> 00:20:22,920
It was long overdue. What's this?

304
00:20:23,000 --> 00:20:24,160
Our prize money.

305
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
Which you've already started to spend.

306
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
-I paid for it with the card.
-The credit card?

307
00:20:30,920 --> 00:20:32,520
The interest rate is insane.

308
00:20:32,600 --> 00:20:35,520
-It's for emergencies.
-I paid for the café too.

309
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
We can give it back.

310
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
-The award?
-The down payment.

311
00:20:40,080 --> 00:20:42,560
Two-thirds of the win is mine.

312
00:20:43,240 --> 00:20:46,120
I have the right to decide
what we spend it on.

313
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
You got it yourself?

314
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
It's like with planes.
It's safer to fly separately.

315
00:20:56,320 --> 00:20:57,240
Why?

316
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
In case the other person dies in a crash.

317
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
And leave the partner with all the money?

318
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
You got it all in cash?
Where will we keep it?

319
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
Under the bed? In the fridge?

320
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
A great choice, I have to say.

321
00:21:26,960 --> 00:21:28,640
Even a tank won't break it.

322
00:21:29,200 --> 00:21:30,640
Is the size okay?

323
00:21:30,720 --> 00:21:34,200
-It's perfect.
-What kind of cash are we talking about?

324
00:21:34,280 --> 00:21:37,400
-It will fit.
-Just some savings.

325
00:21:38,480 --> 00:21:39,440
Here you go.

326
00:21:39,520 --> 00:21:43,280
A receipt protocol, a warranty.

327
00:21:43,360 --> 00:21:45,360
And the most important thing.

328
00:21:46,560 --> 00:21:49,160
You need two keys to open it.

329
00:21:52,360 --> 00:21:56,920
Love and trust are important,
but safety always comes first.

330
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
Money can turn even the nicest of wives

331
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
into a ruthless murderer.

332
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
Just joking.

333
00:22:12,040 --> 00:22:12,960
Goodbye.

334
00:22:21,840 --> 00:22:22,680
All right.

335
00:22:27,960 --> 00:22:31,240
-Okay. Have you told anyone about the win?
-No.

336
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
Did I say five million?

337
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
Yes, you did say five million.

338
00:22:36,240 --> 00:22:37,080
Have you?

339
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
No way.

340
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
-Five million.
-What?

341
00:22:40,160 --> 00:22:41,560
-Five million?
-Hush.

342
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
I fixed the socket. Upstairs.

343
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Well?

344
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
Go and check.

345
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
Go ahead.

346
00:23:14,480 --> 00:23:15,320
Are you alive?

347
00:23:22,240 --> 00:23:27,280
So Piotr hasn't changed
since you won the money?

348
00:23:27,360 --> 00:23:28,880
We fight a little less.

349
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
He even fixed the socket
that's been broken for months.

350
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
I immediately got electrocuted, but--

351
00:23:40,280 --> 00:23:42,760
-So he is trying.
-To do what?

352
00:23:42,840 --> 00:23:44,640
To get rid of you.

353
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
Don't be silly.

354
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
He's rich now.
A new life, a new car, a new wife.

355
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
That's his boss.

356
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
-What are you doing?
-Recording.

357
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
What?

358
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
You need proof.

359
00:24:28,680 --> 00:24:29,680
Wow.

360
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
I knew you wouldn't let me down.

361
00:24:38,680 --> 00:24:41,560
We just need to agree on some details.

362
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Piotr? Hello?

363
00:24:44,360 --> 00:24:45,200
Yes?

364
00:24:45,800 --> 00:24:47,120
Right, of course.

365
00:24:47,200 --> 00:24:48,560
Some details.

366
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
This is a new chapter for us.

367
00:24:50,800 --> 00:24:54,840
Remember. It will soon be in the past…

368
00:24:56,640 --> 00:24:58,720
-Sorry.
-No problem.

369
00:25:00,320 --> 00:25:03,200
-Going back to our deal.
-I've got a plan.

370
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
-But of course…
-Hi.

371
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
-Piotr.
-Natalia?

372
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Hey! Long time no see.

373
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
Right, it's been a long time.

374
00:25:18,400 --> 00:25:21,440
But you do see my husband all the time.

375
00:25:22,680 --> 00:25:23,640
That's right.

376
00:25:24,560 --> 00:25:26,800
How do you cope with our dear Piotr?

377
00:25:26,880 --> 00:25:28,400
Just Piotr.

378
00:25:28,480 --> 00:25:31,760
We must meet one day.
Just the three of us. Definitely.

379
00:25:31,840 --> 00:25:32,840
The three of us?

380
00:25:33,560 --> 00:25:36,000
We must have you over for a barbecue.
Definitely.

381
00:25:36,080 --> 00:25:37,240
Definitely.

382
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
You spilled something here.

383
00:25:43,920 --> 00:25:47,120
-Pay my bill, will you?
-Of course, darling.

384
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
A little crisis?

385
00:25:55,880 --> 00:25:56,720
Wow.

386
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Maybe it needs more time?

387
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
No, it's instant rice.

388
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
It works.

389
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
This is a new chapter for us.

390
00:26:15,000 --> 00:26:17,520
Remember. You can count on me.

391
00:26:18,800 --> 00:26:20,920
You still have your old job.

392
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
It will soon be in the past.

393
00:26:23,680 --> 00:26:27,000
And you know what they say.
Death to the past.

394
00:26:27,080 --> 00:26:29,360
-I was right.
-What?

395
00:26:30,880 --> 00:26:34,200
The hairdryer, meeting his lover,
death to the past?

396
00:26:34,280 --> 00:26:36,200
-They are planning it.
-Agata…

397
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
Come on, I've read about it.
Maybe they never split up.

398
00:26:39,840 --> 00:26:41,080
Since high school.

399
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
Okay, he didn't fake it at the wedding.

400
00:26:43,920 --> 00:26:45,520
But this is not new.

401
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
The proof is at home.

402
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
-Proof of what?
-Their romance!

403
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
And the plan of your…

404
00:26:52,120 --> 00:26:55,560
Agata. Piotr would never do this.

405
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
Right.

406
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
What am I looking for?

407
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
BENEFICIARY: PIOTR ROZWADOWSKI

408
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
-Hi.
-Hello.

409
00:27:26,520 --> 00:27:29,800
-You're home late.
-Łukasz had a problem. What are you doing?

410
00:27:30,560 --> 00:27:32,360
-Cleaning up.
-My papers?

411
00:27:38,840 --> 00:27:39,680
Can I help?

412
00:27:41,960 --> 00:27:42,800
Not really.

413
00:27:46,160 --> 00:27:47,400
I'm done.

414
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
Hello?

415
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
This is insane. Completely insane.

416
00:28:19,400 --> 00:28:20,360
I told you so.

417
00:28:20,440 --> 00:28:23,880
-How much is your life insurance?
-Three million.

418
00:28:23,960 --> 00:28:25,480
He'll get it when I die.

419
00:28:27,160 --> 00:28:28,080
Nice.

420
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
It was definitely her idea.

421
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
You just have to survive the night.

422
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
And to do that,

423
00:28:36,800 --> 00:28:39,080
you have to beat him to it.

424
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
What do I do?

425
00:28:41,720 --> 00:28:44,120
Kill him during the night? Or what?

426
00:30:04,120 --> 00:30:06,960
You should definitely report this.

427
00:30:07,040 --> 00:30:09,240
That my wife wants to kill me?

428
00:30:09,320 --> 00:30:10,600
No, you're right.

429
00:30:10,680 --> 00:30:13,360
Maybe you could participate
in an investigative TV show?

430
00:30:13,440 --> 00:30:16,320
Or a docudrama? Poles love docudramas!

431
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
-You'd be everyone's hero!
-Don't eat this.

432
00:30:20,840 --> 00:30:21,800
You'd be a hit.

433
00:30:21,880 --> 00:30:24,120
Not interested. It's not your food!

434
00:30:25,000 --> 00:30:26,960
I save people's lives!

435
00:30:27,040 --> 00:30:28,560
By eating their food?

436
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
It's all fat.

437
00:30:31,680 --> 00:30:35,720
Combined with corporate stress,
it's a sure heart attack.

438
00:30:36,320 --> 00:30:39,400
All right, docudramas are fun,
but you're right.

439
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
The police can't help us.

440
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Nope.

441
00:30:42,480 --> 00:30:45,040
And the knife is no proof.

442
00:30:45,120 --> 00:30:45,960
It's not.

443
00:30:46,040 --> 00:30:47,560
They let you in again?

444
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
You'll pay for the food. And the coffee.

445
00:30:53,320 --> 00:30:57,080
I found the first hotel
that will participate in our project.

446
00:30:57,960 --> 00:31:01,800
It's in the mountains.
You have to go talk to them.

447
00:31:01,880 --> 00:31:02,920
Sure.

448
00:31:04,120 --> 00:31:05,440
No wise-ass remarks!

449
00:31:08,520 --> 00:31:10,120
Hey!

450
00:31:11,720 --> 00:31:14,360
If you hadn't shagged her in high school,
I'd have done it.

451
00:31:14,440 --> 00:31:15,720
No wise-ass remarks.

452
00:31:16,880 --> 00:31:18,080
Show me that.

453
00:31:20,160 --> 00:31:21,920
HOTEL VOUCHER

454
00:31:22,000 --> 00:31:23,280
DELUXE EXPERIENCE FOR TWO

455
00:31:24,560 --> 00:31:25,520
Wait a minute.

456
00:31:26,200 --> 00:31:28,720
Mountains. Trip.

457
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
We've got a plan.

458
00:31:41,560 --> 00:31:42,400
Piotr?

459
00:31:45,200 --> 00:31:46,360
Piotr?

460
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
I've been waiting for you.

461
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
-Is someone coming?
-What?

462
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
No. It's just you and me.

463
00:32:04,720 --> 00:32:05,800
I'll get ready.

464
00:32:13,600 --> 00:32:15,000
You never cook.

465
00:32:16,280 --> 00:32:18,520
There's a first time for everything.

466
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
I think it's ready.

467
00:32:26,800 --> 00:32:29,560
It's rare. Just the way you like it.

468
00:32:30,440 --> 00:32:32,240
Try it and see.

469
00:32:38,720 --> 00:32:39,600
It's perfect.

470
00:32:40,120 --> 00:32:42,520
-You're not eating?
-Sure I am.

471
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
But first…

472
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
Some wine for you, ma'am.

473
00:32:52,080 --> 00:32:55,400
-You're allergic to wine.
-It's for you. I have my beer.

474
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
WEED KILLER - HIGHLY TOXIC

475
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
A toast. To us.

476
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
I said I had a surprise.

477
00:33:23,080 --> 00:33:24,840
The dinner wasn't the surprise?

478
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
Not the only one.

479
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
Calm down. Don't be scared.

480
00:33:33,720 --> 00:33:35,720
A late anniversary gift.

481
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
Open it.

482
00:33:42,880 --> 00:33:44,600
It's the vacation you dreamed of.

483
00:33:50,320 --> 00:33:54,280
He's clever.
A spa is a perfect place for an accident.

484
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
Maybe it's just a gift.

485
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
Or maybe you're just naive.
He'll do it there.

486
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
I don't know.

487
00:34:03,360 --> 00:34:06,360
I'll think of something.
You go put him at ease.

488
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
-How?
-With sex, of course.

489
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
It works on guys.

490
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
Listen.

491
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
You can't go there alone.

492
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
What do you mean?

493
00:34:19,400 --> 00:34:23,720
Fine, I'll go with you,
but you know I'm broke,

494
00:34:23,800 --> 00:34:26,840
so… I'll pay you back one day.

495
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
I'll drive.

496
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
You hate driving.

497
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Piotr, I absolutely love driving.

498
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
-Since when?
-Since today.

499
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
-I drive safely.
-Keys.

500
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
First aid kit with adrenaline?

501
00:35:22,680 --> 00:35:23,800
I'll get it.

502
00:35:25,680 --> 00:35:26,800
Bogdan!

503
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
-Hello, neighbor.
-Hi.

504
00:35:33,360 --> 00:35:36,240
-Going on vacation?
-Just for a few days.

505
00:35:36,320 --> 00:35:37,640
Wonderful!

506
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
Keys.

507
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
Watch the road.

508
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
Go right!

509
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
Were you trying to kill me?

510
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
You almost killed me.

511
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
I hoped I'd start the trip
carrying luggage uphill.

512
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
I'm carrying it.

513
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
Are you trying
to make me hate it here from day one?

514
00:36:58,280 --> 00:37:02,440
What do you mean, hate it here?
I wanted to show you the views.

515
00:37:05,880 --> 00:37:06,760
Right.

516
00:37:07,920 --> 00:37:09,440
It is nice.

517
00:37:10,400 --> 00:37:14,840
But I'd rather watch it from our room,
with a drink in my hand.

518
00:37:14,920 --> 00:37:16,680
You will, in a minute.

519
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
With all the drinks.
This weekend we're spending big!

520
00:37:22,000 --> 00:37:25,760
-Then we'll stop?
-Don't be like that!

521
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
Look out!

522
00:37:29,600 --> 00:37:30,440
Sorry!

523
00:37:36,040 --> 00:37:37,680
Were you trying to kill me?

524
00:37:53,400 --> 00:37:55,080
-Hello.
-Hi.

525
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
Piotr Rozwadowski. I have a reservation.

526
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
-That's your assistant?
-My wife.

527
00:38:06,040 --> 00:38:08,120
It says that the company…

528
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
Piotr Rozwadowski. I booked the suite.

529
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
Honeymoon suite, premium experience.

530
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
-The boss prepared--
-The room.

531
00:38:18,560 --> 00:38:21,320
-The offer.
-For this stay.

532
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
Go see what they're offering.

533
00:38:27,840 --> 00:38:28,920
Can I have the key?

534
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Skydiving.

535
00:38:36,680 --> 00:38:37,800
Would you do it?

536
00:38:38,600 --> 00:38:40,320
My wife always wanted to.

537
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
-He's afraid of heights.
-Afraid is a big word.

538
00:38:43,720 --> 00:38:46,800
Great. How long have you been married?

539
00:38:46,880 --> 00:38:49,280
-Five years.
-Five years and five days.

540
00:38:49,840 --> 00:38:53,000
-And we're hoping for more.
-But who knows, right?

541
00:38:53,640 --> 00:38:54,520
Right.

542
00:39:03,400 --> 00:39:05,720
This trip will be completely different.

543
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
I agree.

544
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
Hi there.

545
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
Hello.

546
00:39:32,120 --> 00:39:33,560
Natalia and Piotr, right?

547
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
Krystian Blok.

548
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
Lifeguard, guide and survival specialist.

549
00:39:40,360 --> 00:39:41,400
Hello.

550
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
We'll spend the next few days together.

551
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
It will be quite a delight.

552
00:39:50,800 --> 00:39:52,360
We didn't hire a guide.

553
00:39:53,520 --> 00:39:56,880
-No?
-I'm part of the premium experience.

554
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
Have some rest.

555
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
Tomorrow we'll go hiking.

556
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
My husband doesn't like hiking.

557
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
-Of course I do.
-And your allergies?

558
00:40:08,760 --> 00:40:11,960
-It's nothing.
-Hate it? Impossible.

559
00:40:13,840 --> 00:40:16,000
Beautiful nature and exercise in one?

560
00:40:17,240 --> 00:40:19,600
All right. We'll find a way.

561
00:40:20,160 --> 00:40:21,160
I'm off.

562
00:40:24,240 --> 00:40:25,560
He thinks he's Janosik.

563
00:40:26,520 --> 00:40:27,640
Come on.

564
00:40:27,720 --> 00:40:29,240
Janosik was a Slovak.

565
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
So you're not coming tomorrow?

566
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
I paid for it, so I am.

567
00:40:40,400 --> 00:40:41,840
She's clever.

568
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
You won't come back.

569
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
So he bought the hike by accident?

570
00:40:49,920 --> 00:40:52,000
He almost canceled it.

571
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
But he didn't.

572
00:40:54,240 --> 00:40:56,120
She didn't know about the hike.

573
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
I bet she checked the offer before coming.

574
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
The mountains are perfect for an accident.

575
00:41:03,280 --> 00:41:06,600
Phone, talk, recording,
lover, boss, insurance, death.

576
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
-I'll follow you.
-No, you won't.

577
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
I'd go with you. But he knows me.

578
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
And he'd know we know.

579
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
I need to come up with a plan.

580
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
You'd better stay away from the bar.

581
00:41:22,400 --> 00:41:25,320
Don't tell me how to go undercover. Bye.

582
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
And now, everyone,
the ladies ask the gentlemen to dance.

583
00:41:32,360 --> 00:41:33,320
Six shots.

584
00:41:37,840 --> 00:41:39,080
Six.

585
00:41:41,600 --> 00:41:43,360
That's my lucky number.

586
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
Really?

587
00:41:45,640 --> 00:41:48,800
Who would've thought? Mine is 12.

588
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
Change of plans. Make it 12.

589
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
Perfection squared.

590
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
Let me show you something.

591
00:42:03,920 --> 00:42:04,880
Six, twelve.

592
00:42:11,720 --> 00:42:13,600
Hold your horses, cowboy.

593
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
No way.

594
00:42:19,000 --> 00:42:22,480
If I believed all that fate crap,
I'd say it's…

595
00:42:23,520 --> 00:42:24,520
destiny.

596
00:42:27,640 --> 00:42:30,000
How can I convince you it is?

597
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
No chance.

598
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
For a beautiful stranger!

599
00:42:39,640 --> 00:42:42,200
Twelve zero six, it's for you!

600
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
Perfection squared.

601
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
Dance all you want!

602
00:42:53,560 --> 00:42:56,160
I'm falling

603
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
Slowly falling

604
00:42:59,120 --> 00:43:01,560
Corridors of light

605
00:43:01,640 --> 00:43:04,440
Murmurs of meaning

606
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
I'm falling

607
00:43:06,920 --> 00:43:11,920
As if there was no world

608
00:43:12,000 --> 00:43:14,880
As if there wasn't even

609
00:43:15,400 --> 00:43:19,040
Me

610
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
Even me

611
00:43:30,040 --> 00:43:31,640
Thanks for walking me back.

612
00:43:31,720 --> 00:43:32,720
It's nothing.

613
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
So…

614
00:43:38,240 --> 00:43:39,920
-Goodnight.
-Goodnight.

615
00:43:41,160 --> 00:43:42,240
It's been fun.

616
00:43:44,520 --> 00:43:45,840
You know what I think?

617
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
It was better than fun.

618
00:44:00,160 --> 00:44:01,040
What do you say?

619
00:44:02,800 --> 00:44:06,680
Maybe we should… do it again?

620
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
Sure.

621
00:44:28,160 --> 00:44:30,680
Sit down, everyone.

622
00:44:32,560 --> 00:44:33,440
Thanks.

623
00:44:33,960 --> 00:44:38,000
Last year we had people lost,
hypothermic and struck by lightning.

624
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
What about avalanches?
They are very deadly.

625
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
Not always, but quite often.

626
00:44:46,480 --> 00:44:49,920
-You get them in the summer too?
-We get rockslides.

627
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
Show-off.

628
00:44:51,880 --> 00:44:52,760
Silence.

629
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
One more thing.
You can meet dangerous animals.

630
00:44:59,360 --> 00:45:02,360
Bears. Wolves.

631
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Moose.

632
00:45:04,560 --> 00:45:05,400
Really?

633
00:45:06,040 --> 00:45:06,880
And many…

634
00:45:06,960 --> 00:45:07,960
Blueberry?

635
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
…deadly plants.

636
00:45:11,560 --> 00:45:13,440
Such as devil's snare.

637
00:45:14,440 --> 00:45:16,120
Often confused with sorrel.

638
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
Or the even deadlier…

639
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
Belladonna!

640
00:45:27,640 --> 00:45:29,520
Ten berries is enough.

641
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
Fever, hallucinations,
loss of consciousness, death.

642
00:45:37,640 --> 00:45:38,640
Congratulations.

643
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
You almost killed your wife.

644
00:45:42,720 --> 00:45:43,680
Sweet Lord.

645
00:45:45,760 --> 00:45:46,640
Is this safe?

646
00:45:57,120 --> 00:46:01,360
Pace yourselves.
Save some strength for more attractions.

647
00:46:01,440 --> 00:46:04,800
-What attractions?
-I'll tell you when the time comes.

648
00:46:05,480 --> 00:46:07,040
I love surprises.

649
00:46:07,120 --> 00:46:09,680
Ten years of marriage
and she'll hate them.

650
00:46:12,080 --> 00:46:15,560
Remember. We have to stay together.

651
00:46:17,680 --> 00:46:20,960
Don't stop anywhere
without clearing it with me.

652
00:46:21,840 --> 00:46:22,680
Okay.

653
00:46:23,920 --> 00:46:25,640
Did your wife drag you here too?

654
00:46:27,240 --> 00:46:29,080
"A trip will do you good."

655
00:46:29,680 --> 00:46:31,000
It'll kill me first.

656
00:46:31,080 --> 00:46:33,200
First they take away our freedom,

657
00:46:35,120 --> 00:46:37,200
then they take away our lives.

658
00:46:39,280 --> 00:46:40,360
You're exaggerating.

659
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
They can't wait
to dance on our graves, man.

660
00:46:48,240 --> 00:46:52,120
Four-eyes, keep up!
Don't let the ladies beat you.

661
00:46:59,400 --> 00:47:00,760
We're going up in twos.

662
00:47:01,640 --> 00:47:04,600
The climber is protected by their partner.

663
00:47:04,680 --> 00:47:06,320
It's all about trust.

664
00:47:06,400 --> 00:47:08,920
Building strong bonds between climbers.

665
00:47:09,960 --> 00:47:10,880
It'll do you good.

666
00:47:10,960 --> 00:47:12,400
Or show the truth.

667
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
Right.

668
00:47:15,000 --> 00:47:15,840
Who will go first?

669
00:47:16,640 --> 00:47:18,400
Not me.

670
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
-Sorry.
-I will.

671
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
-Really?
-Yes.

672
00:47:22,680 --> 00:47:23,680
Come up here.

673
00:47:24,320 --> 00:47:26,040
You'll be protecting me.

674
00:47:26,120 --> 00:47:27,200
I always do.

675
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
We'll see about that.

676
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
-Kill me in front of witnesses.
-Easy.

677
00:47:56,120 --> 00:47:58,640
Remember, double protection.

678
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
You can do it. I'm here.

679
00:48:04,440 --> 00:48:07,760
Try going left, it'll be easier.

680
00:48:44,440 --> 00:48:45,400
Jesus!

681
00:48:51,640 --> 00:48:53,600
It's okay.

682
00:48:54,120 --> 00:48:56,200
I asked you not to follow us!

683
00:48:56,280 --> 00:48:57,640
She could have died!

684
00:48:57,720 --> 00:48:58,800
Sit down.

685
00:49:03,120 --> 00:49:05,440
Did she? She didn't.

686
00:49:06,120 --> 00:49:10,080
We're not here to play rock climbers.
We have a plan.

687
00:49:10,160 --> 00:49:12,920
What plan? We have no plan!

688
00:49:16,000 --> 00:49:19,720
Did you think I just sat here all day
doing nothing?

689
00:49:20,320 --> 00:49:22,840
-Natalia doesn't want to kill me.
-Really?

690
00:49:24,720 --> 00:49:26,960
Did she suggest anything lately?

691
00:49:27,040 --> 00:49:29,000
No… I mean, maybe.

692
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
Skydiving.

693
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
Oh man.

694
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
This is her plan.

695
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
Luckily, we have ours.
Listen to me carefully.

696
00:49:47,400 --> 00:49:49,240
Take her to dinner.

697
00:49:49,320 --> 00:49:50,960
She won't talk to me.

698
00:49:51,040 --> 00:49:52,120
Don't worry.

699
00:49:53,040 --> 00:49:55,760
It'll be an apology dinner.

700
00:49:57,480 --> 00:49:59,080
They all fall for it.

701
00:49:59,720 --> 00:50:02,640
You have to get her so drunk,

702
00:50:02,720 --> 00:50:05,000
so that she can barely stand.

703
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
That's my big apology?

704
00:50:07,520 --> 00:50:09,600
I'll sneak into your room--

705
00:50:09,680 --> 00:50:11,760
There are cameras everywhere!

706
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
You don't believe in me at all.

707
00:50:20,480 --> 00:50:22,240
I'll sneak into your room

708
00:50:23,160 --> 00:50:26,920
and spill tanning oil in your bathroom.

709
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
She'll get back, go there, and…

710
00:50:35,040 --> 00:50:35,920
Done.

711
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
Right here.

712
00:50:47,360 --> 00:50:49,800
-Why don't you get a different oil?
-Of course.

713
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
Thanks so much.

714
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
You too.

715
00:50:57,520 --> 00:50:58,680
Thanks, kiddos.

716
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
So you're saying Piotr is allergic.

717
00:51:06,280 --> 00:51:09,600
To everything I like. Grapes, wine.

718
00:51:09,680 --> 00:51:13,080
I'd kill myself. Life would be so bland.

719
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
We're putting him out of his misery.

720
00:51:19,680 --> 00:51:20,520
Almonds too.

721
00:51:26,000 --> 00:51:26,960
Almonds!

722
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
Almonds are perfect.

723
00:51:30,680 --> 00:51:31,520
I've got it.

724
00:51:33,080 --> 00:51:37,160
Invite him to dinner. He must eat pasta.

725
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
Pasta with almonds?

726
00:51:41,720 --> 00:51:42,960
With garlic!

727
00:51:43,040 --> 00:51:45,280
Almonds look like sliced garlic.

728
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
I've read about it. Doesn't matter.

729
00:51:47,640 --> 00:51:49,600
He'll get the swapped pasta.

730
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
But who will swap it?

731
00:51:54,840 --> 00:51:57,320
The chef. Or the assistant.

732
00:51:57,960 --> 00:52:00,800
The chef is cute,
it's a piece of cake for me.

733
00:52:02,600 --> 00:52:05,160
Suppose you swap the garlic,

734
00:52:05,240 --> 00:52:07,080
and Piotr orders the pasta…

735
00:52:07,680 --> 00:52:09,840
What if someone has adrenaline?

736
00:52:11,480 --> 00:52:14,280
Shit, even we have it.

737
00:52:14,800 --> 00:52:18,280
You have a shot.
But it doesn't mean you'll use it.

738
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
-Let's get champagne.
-You know I'm allergic.

739
00:52:30,720 --> 00:52:33,280
We'll order a lot of vodka.

740
00:52:33,880 --> 00:52:35,720
Drinking vodka at dinner?

741
00:52:35,800 --> 00:52:38,080
So what? I'll take two bottles.

742
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
We can't drink two bottles of vodka.

743
00:52:42,120 --> 00:52:44,720
Between the two of us? No problem.

744
00:52:47,760 --> 00:52:49,560
Hi. We'll have pasta.

745
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
I'll take the trout.
It's a local delicacy.

746
00:52:53,480 --> 00:52:55,520
But this place is known for pasta.

747
00:52:55,600 --> 00:52:56,600
We'll take two.

748
00:52:57,640 --> 00:53:02,160
I recommend tagliatelle
with black truffles and sliced garlic.

749
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
-I'll take the trout.
-Two pastas. My husband loves pasta.

750
00:53:08,840 --> 00:53:11,560
And two bottles of vodka. Thanks.

751
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
I can't wait to see it in all its glory.

752
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
Luca.

753
00:53:21,280 --> 00:53:24,200
What are you doing?
Get back to the dishes.

754
00:53:24,960 --> 00:53:29,120
-But he's the chef…
-He tells that to all the girls. Dear God.

755
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
One more?

756
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
-Later.
-Let's not waste any time.

757
00:54:08,320 --> 00:54:11,120
I'm sure you'll love it.

758
00:54:11,200 --> 00:54:12,320
A toast first.

759
00:54:13,360 --> 00:54:14,720
-Let's eat.
-To us.

760
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
ADRENALINE

761
00:54:48,080 --> 00:54:48,920
Delicious.

762
00:54:51,240 --> 00:54:53,520
Use more garlic, it's yummy.

763
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
-Try mine.
-But…

764
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
-Just one bite!
-Thanks but no…

765
00:55:14,280 --> 00:55:15,120
How is it?

766
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
Delicious.

767
00:55:22,560 --> 00:55:24,320
-Can you taste it?
-What?

768
00:55:35,840 --> 00:55:36,680
Excuse me.

769
00:55:38,280 --> 00:55:39,440
Must be the garlic.

770
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
Can you…

771
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
God, he can't breathe!

772
00:55:59,280 --> 00:56:00,600
-Piotr!
-Help him!

773
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
My darling. I'll save you.

774
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
What…?

775
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Pat me on the back!

776
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
I was just choking.

777
00:56:25,040 --> 00:56:26,960
You could've killed me.

778
00:56:27,520 --> 00:56:29,720
Me? Your wife?

779
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
-Never!
-Right.

780
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
-How could you know it was just…
-Exactly!

781
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
That I was only choking.

782
00:56:40,360 --> 00:56:43,400
Maybe it's a bad idea, but…

783
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
I wanted to talk to you…
I think we should talk.

784
00:56:50,520 --> 00:56:51,720
What are you doing?

785
00:56:54,880 --> 00:56:55,720
Mosquitoes!

786
00:56:56,960 --> 00:56:57,840
What?

787
00:57:02,560 --> 00:57:03,880
I forgot.

788
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
-I want ice.
-What?

789
00:57:06,600 --> 00:57:07,880
-In the room.
-We have ice.

790
00:57:07,960 --> 00:57:11,240
We'll have more. For more drinks.

791
00:57:11,320 --> 00:57:12,720
Wait for me.

792
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
Not here, in the room.

793
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
-Go.
-Are you sure?

794
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Okay, fine.

795
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
Jesus. Why did you drink so much?

796
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
I was stressed!

797
00:57:38,800 --> 00:57:40,480
Awfully stressed!

798
00:57:40,560 --> 00:57:43,320
Okay. It's time for plan B.

799
00:57:43,920 --> 00:57:46,240
Skydiving. I'll sign you up tomorrow.

800
00:57:46,800 --> 00:57:50,160
Before you jump…
I'll cut the parachute ropes.

801
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
You want to kill both of us?

802
00:57:54,840 --> 00:57:57,880
You'll pull out at the last minute.

803
00:57:57,960 --> 00:57:59,440
Piotr will jump out and…

804
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
-You won't cut the ropes.
-I will.

805
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
-Like you swapped the garlic?
-Come on.

806
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
Jesus, you reek.

807
00:58:12,760 --> 00:58:14,320
Look who's talking.

808
00:58:16,480 --> 00:58:19,120
Easy. I'll do it myself.

809
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
Sweet Lord.

810
00:58:24,960 --> 00:58:25,800
Is she drunk?

811
00:58:26,480 --> 00:58:29,080
She is. But I'm calling the plan off.

812
00:58:29,960 --> 00:58:33,760
She came to my rescue
with an adrenaline shot.

813
00:58:33,840 --> 00:58:36,680
Would she do that
if she wanted to kill me?

814
00:58:37,280 --> 00:58:38,240
Would she?

815
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
She came to your rescue,
but she didn't give you the shot.

816
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
It was this close.

817
00:58:44,880 --> 00:58:48,160
What if she knew
you were fine and gave you the shot?

818
00:58:48,760 --> 00:58:50,600
Would that have killed you?

819
00:58:51,800 --> 00:58:53,240
Would it?

820
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
It would.

821
00:58:57,040 --> 00:58:59,040
See? Here's what we'll do…

822
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
That's what we'll do.

823
00:59:07,120 --> 00:59:07,960
Let's go.

824
00:59:21,840 --> 00:59:24,080
Agata? We're doing this.

825
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
Good girl. And why are we doing this?

826
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
-He's not alone here.
-Is it that chick from work?

827
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
No, his friend, Łukasz.

828
00:59:32,680 --> 00:59:35,680
A soccer fan and failed rock star.

829
00:59:36,400 --> 00:59:39,240
Blond, chubby guy, looks like an idiot?

830
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
You know him?

831
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
Doesn't matter. You're going skydiving.

832
00:59:46,840 --> 00:59:47,920
Oh God!

833
00:59:53,160 --> 00:59:55,360
Does he like to swim? Won't he drown?

834
01:00:04,120 --> 01:00:05,120
Where's the ice?

835
01:00:06,600 --> 01:00:07,640
It melted.

836
01:00:12,120 --> 01:00:13,240
I'll take a shower.

837
01:00:16,040 --> 01:00:19,800
I'll spill tanning oil in your bathroom.

838
01:00:21,560 --> 01:00:22,920
No! Wait!

839
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
Me first.

840
01:00:25,240 --> 01:00:27,680
Wait a minute, I just need to--

841
01:00:44,120 --> 01:00:45,360
You know,

842
01:00:46,960 --> 01:00:49,040
it's quite possible…

843
01:00:51,280 --> 01:00:53,280
that you're my one and only.

844
01:01:01,560 --> 01:01:02,880
Tell me.

845
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
What are you really doing here?

846
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
You know…

847
01:01:08,200 --> 01:01:12,000
Your one and only
should probably know that.

848
01:01:14,440 --> 01:01:15,800
I'm protecting my friend.

849
01:01:19,680 --> 01:01:21,000
From what?

850
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
Mortal danger.

851
01:01:29,080 --> 01:01:31,000
But it'll soon be over.

852
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
Where?

853
01:01:42,040 --> 01:01:43,000
In a sauna.

854
01:01:50,120 --> 01:01:51,680
Can you repeat that?

855
01:01:53,880 --> 01:01:54,720
In a sauna.

856
01:01:56,080 --> 01:01:57,000
Jesus.

857
01:01:59,080 --> 01:02:00,000
Łukasz…

858
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
SAUNA, TOMORROW.
THESE IDIOTS WILL KILL EACH OTHER.

859
01:02:27,280 --> 01:02:28,560
-Goodbye.
-Thank you.

860
01:02:28,640 --> 01:02:29,600
Thanks.

861
01:02:30,200 --> 01:02:31,240
You know what?

862
01:02:32,120 --> 01:02:34,760
-Why don't we go to a…
-To a sauna?

863
01:02:37,320 --> 01:02:39,160
It's not such a great idea.

864
01:02:39,680 --> 01:02:43,240
You and me, naked, steamy,
covered in sweat?

865
01:02:44,280 --> 01:02:45,680
What's better than that?

866
01:02:48,160 --> 01:02:49,640
Unless you don't want to.

867
01:02:50,600 --> 01:02:52,040
Give me one minute.

868
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
WE'RE GOING TO THE SAUNA.
DON'T DO ANYTHING!

869
01:03:19,040 --> 01:03:20,760
I'll get water for the rocks.

870
01:03:21,480 --> 01:03:22,920
There are no rocks here.

871
01:03:26,160 --> 01:03:27,480
I'll get some anyway.

872
01:04:22,000 --> 01:04:23,400
I was worried it wasn't you.

873
01:04:25,800 --> 01:04:28,320
-But it is you.
-Yes, it is.

874
01:04:29,560 --> 01:04:30,520
He stayed.

875
01:04:31,800 --> 01:04:34,000
Boiled by his own best friend.

876
01:04:34,920 --> 01:04:38,160
That means… he wanted to boil you.

877
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
I know you're shocked. I am too.

878
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
You just realized it.
But I know what will help.

879
01:04:51,480 --> 01:04:52,840
Wine? Vodka? Champagne?

880
01:05:01,560 --> 01:05:02,520
Don't do it.

881
01:05:03,400 --> 01:05:04,360
She did it.

882
01:05:17,640 --> 01:05:20,800
I called the plan off, you moron.

883
01:05:22,440 --> 01:05:25,880
Piotr, you didn't say anything.

884
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
Yes, I did!

885
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
I mean, I texted.

886
01:05:32,720 --> 01:05:34,360
Doesn't matter.

887
01:05:34,440 --> 01:05:38,600
No more stupid ideas. And no more plan Bs!

888
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
Of course.

889
01:06:08,120 --> 01:06:11,040
I'd love to buy you a drink,
but my wife would be jealous.

890
01:06:16,280 --> 01:06:17,480
Is that an allergy?

891
01:06:18,480 --> 01:06:21,400
I'm allergic to stupidity. My own.

892
01:06:22,200 --> 01:06:24,720
If it was an allergen,
I'd be in hives from head to toe.

893
01:06:28,120 --> 01:06:29,480
-I have to--
-Don't.

894
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
Can't we just be two strangers in a bar?

895
01:06:41,520 --> 01:06:43,720
-I'm Natalia.
-Piotr.

896
01:06:44,880 --> 01:06:46,200
Can I buy you a drink?

897
01:06:46,800 --> 01:06:48,520
Your wife won't mind?

898
01:06:50,520 --> 01:06:51,440
She trusts me.

899
01:06:52,760 --> 01:06:55,960
She must love you very much.
Or be very stupid.

900
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
Hello!

901
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
It's so nice to see people
who almost killed each other.

902
01:07:03,800 --> 01:07:04,880
Sorry.

903
01:07:06,080 --> 01:07:07,160
Let's have a drink.

904
01:07:09,560 --> 01:07:10,440
Five years?

905
01:07:10,520 --> 01:07:14,280
Actually, we've been together
eight years and three months.

906
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
Right.

907
01:07:17,120 --> 01:07:18,720
Jesus. How old are you?

908
01:07:19,480 --> 01:07:20,560
Don't ask.

909
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
You look great.

910
01:07:26,080 --> 01:07:26,920
Thanks.

911
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
-If you want to fix anything--
-What?

912
01:07:34,720 --> 01:07:35,640
I don't know.

913
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
The nose, maybe?

914
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
No. The boobs.

915
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
Natalia doesn't need fixing.

916
01:07:45,760 --> 01:07:47,600
Of course not.

917
01:07:48,720 --> 01:07:50,920
Sylwia works at a… What is it?

918
01:07:51,000 --> 01:07:53,440
-Aesthetic medicine center.
-That's it.

919
01:07:54,000 --> 01:07:55,480
I can get you a discount.

920
01:07:56,400 --> 01:08:00,360
In case your husband
is the kind who likes a good deal.

921
01:08:00,440 --> 01:08:03,200
-I don't skimp on my wife, I just--
-Just what?

922
01:08:04,440 --> 01:08:07,840
I just love her. Just the way she is.

923
01:08:07,920 --> 01:08:09,480
Naturally beautiful.

924
01:08:10,880 --> 01:08:13,360
That's it, exactly.

925
01:08:14,680 --> 01:08:17,880
-Scrooge.
-He's not a scrooge. He's just…

926
01:08:18,800 --> 01:08:20,080
He's just reasonable.

927
01:08:21,480 --> 01:08:22,800
And I love him for it.

928
01:08:23,960 --> 01:08:25,120
Cute.

929
01:08:32,840 --> 01:08:33,960
I really meant it.

930
01:08:34,520 --> 01:08:37,240
I was acting like an idiot
for the whole trip.

931
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
I was no better.

932
01:08:41,360 --> 01:08:44,840
Why don't we just forget about it
and start over?

933
01:08:51,720 --> 01:08:52,600
Look.

934
01:09:10,200 --> 01:09:12,040
It belongs to our spa.

935
01:09:15,040 --> 01:09:16,040
It's beautiful.

936
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
COTTAGE FOR RENT

937
01:09:19,360 --> 01:09:20,360
Very us.

938
01:09:23,160 --> 01:09:25,480
I could spend the rest of my life here.

939
01:09:29,600 --> 01:09:30,560
Let's go.

940
01:09:32,520 --> 01:09:36,840
We were going to have money, a café,
go to the Maldives or Philippines.

941
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
We were going to be happy.

942
01:09:39,400 --> 01:09:40,400
Together.

943
01:09:42,160 --> 01:09:43,760
Same with Piotr and I.

944
01:09:44,520 --> 01:09:50,560
Minus the café and the Maldives.
As for the Philippines, we would consider.

945
01:09:50,640 --> 01:09:53,160
Plus releasing my album.

946
01:09:53,240 --> 01:09:54,440
But it won't happen.

947
01:09:55,360 --> 01:09:56,920
They had to make up.

948
01:09:58,960 --> 01:09:59,920
What if

949
01:10:00,640 --> 01:10:02,400
they really love each other?

950
01:10:07,200 --> 01:10:10,880
If I had so much money,
I could afford to love too.

951
01:10:31,440 --> 01:10:32,480
Łukasz!

952
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
You're awake?

953
01:10:54,840 --> 01:10:56,240
I've missed you.

954
01:11:02,200 --> 01:11:03,480
I've missed you.

955
01:11:08,640 --> 01:11:09,960
What time is it?

956
01:11:12,160 --> 01:11:13,120
Noon.

957
01:11:14,800 --> 01:11:16,400
I have a surprise for you.

958
01:11:18,440 --> 01:11:20,120
But let's have coffee first.

959
01:11:20,680 --> 01:11:22,160
Just the way you like it.

960
01:11:22,240 --> 01:11:24,840
Stay here and don't move.

961
01:11:25,480 --> 01:11:26,720
Not planning to.

962
01:11:41,920 --> 01:11:42,880
Hello?

963
01:11:42,960 --> 01:11:45,760
I'm calling about the cottage.

964
01:11:45,840 --> 01:11:49,320
It'll be ready soon.
Your husband insisted.

965
01:11:49,400 --> 01:11:53,440
-I will text you the confirmation.
-I'll let him know. Thank you.

966
01:11:56,520 --> 01:11:57,480
Silly me.

967
01:12:10,440 --> 01:12:13,640
DAGMARA: REMEMBER THE PLAN.
WE'RE IN IT TOGETHER. YOU'RE THE BEST!

968
01:12:14,680 --> 01:12:20,360
I don't understand
how we let them drag us into this.

969
01:12:20,440 --> 01:12:21,440
Me neither.

970
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
People should love each other,
not try to kill their spouses.

971
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
His own wife, the love of his life.

972
01:12:28,760 --> 01:12:29,600
Incredible.

973
01:12:35,520 --> 01:12:38,000
I've never hurt anyone in my life.

974
01:12:38,880 --> 01:12:39,800
Me neither.

975
01:12:52,560 --> 01:12:53,680
Darling!

976
01:12:54,240 --> 01:12:57,960
I'm sorry it took so long,
but I brought a sweet bonus.

977
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
What's happening?

978
01:13:24,160 --> 01:13:25,160
Natalia?

979
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
THE MONEY IS YOURS, I DON'T WANT IT.
SAY HI TO DAGMARA.

980
01:13:45,160 --> 01:13:46,080
What?

981
01:13:50,680 --> 01:13:54,720
REMEMBER THE PLAN.
WE'RE IN IT TOGETHER. YOU'RE THE BEST!

982
01:14:07,240 --> 01:14:08,440
What are you eating?

983
01:14:10,920 --> 01:14:12,120
Sorrel.

984
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
Tastes like childhood.

985
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
I loved sorrel when I was little.

986
01:14:22,520 --> 01:14:23,560
Me too.

987
01:14:34,160 --> 01:14:35,040
Give me more.

988
01:14:45,840 --> 01:14:46,960
Hey!

989
01:14:47,040 --> 01:14:49,120
I've waited for you at the airport!

990
01:14:49,200 --> 01:14:51,960
-You wanted to go skydiving.
-I didn't.

991
01:14:52,040 --> 01:14:55,480
Okay, sure. Natalia was right.
You chickened out.

992
01:14:55,560 --> 01:14:59,120
-I didn't, I just--
-You don't like anything she does.

993
01:14:59,200 --> 01:15:02,360
That's fine, I get it. It's no big deal.

994
01:15:02,440 --> 01:15:03,360
Wait!

995
01:15:08,040 --> 01:15:09,040
I'll do it.

996
01:15:10,520 --> 01:15:12,680
You're the man. Come on.

997
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
This sorrel looks kinda weird.

998
01:15:20,520 --> 01:15:23,800
That's 'cause it's the mountain sorrel.

999
01:15:26,000 --> 01:15:27,160
It has seeds.

1000
01:15:29,920 --> 01:15:31,520
Every plant does.

1001
01:15:35,000 --> 01:15:36,360
So what are you saying?

1002
01:15:37,360 --> 01:15:40,360
That Piotr and Natalia used us.

1003
01:15:41,640 --> 01:15:42,600
You said it.

1004
01:15:42,680 --> 01:15:45,520
-They must pay for it.
-Did I say that?

1005
01:15:48,120 --> 01:15:49,480
They threw us away.

1006
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
-Our money and or future.
-People are cruel.

1007
01:15:53,520 --> 01:15:56,320
-It was such a good plan!
-It still is.

1008
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
What's wrong?

1009
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
You really don't waste any time.

1010
01:16:42,120 --> 01:16:44,120
What a surprise!

1011
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
I don't get it.

1012
01:16:46,120 --> 01:16:48,760
You came to finish what you started?

1013
01:16:48,840 --> 01:16:51,760
-I still don't get it.
-I'll make it easier for you.

1014
01:16:52,520 --> 01:16:53,520
Run me over.

1015
01:16:54,320 --> 01:16:56,720
You need me to lie down?

1016
01:16:56,800 --> 01:16:57,720
No problem.

1017
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
-Go on!
-Natalia?

1018
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
There is no one here, no witnesses.
Go on, pedal to the metal!

1019
01:17:10,320 --> 01:17:11,600
You chicken out now?

1020
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
Fine, chicken out.
But we need to settle this man-to-man.

1021
01:17:16,160 --> 01:17:18,760
Get in the car and run me over!

1022
01:17:18,840 --> 01:17:20,440
Where is Piotrek?

1023
01:17:20,520 --> 01:17:24,640
In the cottage he rented for you two.
You're going to love it.

1024
01:17:25,240 --> 01:17:27,480
Wait, you think that we…

1025
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
So that's why he wrote me!

1026
01:17:34,040 --> 01:17:36,600
You admitted it!

1027
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
He texted me saying that he's quitting
in order to spend more time with you.

1028
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
We were starting a new project,
but he quit.

1029
01:17:46,680 --> 01:17:49,520
Girl, I came here
to talk some sense into him.

1030
01:17:50,120 --> 01:17:52,240
But I see we're back in high school.

1031
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
Careful with the head.

1032
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
I'd be lying if I said
you haven't impressed me.

1033
01:18:05,280 --> 01:18:06,880
Can we wait for Natalia?

1034
01:18:06,960 --> 01:18:08,440
But not too long.

1035
01:18:08,520 --> 01:18:10,360
Turn around. Legs.

1036
01:18:13,520 --> 01:18:15,600
Arms in, like a jacket.

1037
01:18:15,680 --> 01:18:16,800
Okay.

1038
01:18:16,880 --> 01:18:18,600
Now we go up 4,000 meters.

1039
01:18:18,680 --> 01:18:21,080
-How high?
-4,000 meters.

1040
01:18:22,320 --> 01:18:23,440
Okay.

1041
01:18:24,040 --> 01:18:25,600
I told you I'm not scared.

1042
01:18:28,600 --> 01:18:29,440
Man,

1043
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
you'll be falling at 200 km/h,
head first, towards Mother Earth.

1044
01:18:35,800 --> 01:18:37,880
Only an idiot wouldn't be scared.

1045
01:18:37,960 --> 01:18:38,840
Hug?

1046
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
Lack of communication.
It killed my second marriage.

1047
01:18:44,400 --> 01:18:47,320
I won't let it kill my first.

1048
01:18:47,400 --> 01:18:49,960
Excuse me. You're not at the airport?

1049
01:18:50,040 --> 01:18:51,480
What airport?

1050
01:18:51,560 --> 01:18:54,400
Your husband is there. For the skydiving.

1051
01:18:54,480 --> 01:18:56,320
Oh God. Agata.

1052
01:18:56,400 --> 01:18:57,560
Agata?

1053
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
If she… Where's the airport?

1054
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
Piotrek!

1055
01:19:23,840 --> 01:19:26,280
No!

1056
01:19:33,960 --> 01:19:34,800
Piotrek.

1057
01:20:31,480 --> 01:20:32,480
Wow!

1058
01:20:40,040 --> 01:20:41,440
Go on.

1059
01:20:48,320 --> 01:20:49,440
You survived?

1060
01:20:49,520 --> 01:20:51,240
Looks like it.

1061
01:20:52,080 --> 01:20:53,160
You came back.

1062
01:20:58,600 --> 01:21:01,440
I wish you jumped
with the same kind of passion!

1063
01:21:07,880 --> 01:21:10,920
-Good evening.
-Hello. Visiting these guests?

1064
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
-They moved.
-They did?

1065
01:21:15,600 --> 01:21:18,400
-Where to?
-To the cottage. They didn't tell you?

1066
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
They did. They sure did.

1067
01:21:23,200 --> 01:21:24,160
They did.

1068
01:21:33,800 --> 01:21:35,320
-They're gone.
-Really?

1069
01:21:36,440 --> 01:21:37,400
Really.

1070
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
FIRE-EXTINGUISHING EQUIPMENT

1071
01:21:48,960 --> 01:21:50,520
You were always with me.

1072
01:21:54,800 --> 01:21:56,320
I kind of forgot about it.

1073
01:21:58,720 --> 01:21:59,720
"Kind of"?

1074
01:22:07,840 --> 01:22:09,760
Nothing makes sense without you.

1075
01:22:12,080 --> 01:22:14,440
-I'm so tired.
-Exhausted.

1076
01:22:15,120 --> 01:22:16,720
-Let's go to bed.
-Let's.

1077
01:22:17,480 --> 01:22:18,960
-Without a shower.
-Sure.

1078
01:22:24,360 --> 01:22:25,360
What was that?

1079
01:22:26,560 --> 01:22:27,560
Room service?

1080
01:22:27,640 --> 01:22:28,640
No way.

1081
01:22:32,040 --> 01:22:33,400
At this hour?

1082
01:22:35,840 --> 01:22:36,720
I'll go check.

1083
01:22:36,800 --> 01:22:39,560
-I'm coming with you.
-No, you stay here.

1084
01:22:50,600 --> 01:22:53,280
-Please get out before we call…
-Who?

1085
01:22:54,160 --> 01:22:55,520
Before we call someone!

1086
01:23:03,160 --> 01:23:04,440
Stay here.

1087
01:23:04,520 --> 01:23:05,520
Don't go with me.

1088
01:23:06,160 --> 01:23:07,680
Be careful. Quiet.

1089
01:23:10,480 --> 01:23:11,520
Łukasz?

1090
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
Agata, what are you doing here?

1091
01:23:16,440 --> 01:23:18,160
We came to claim what's ours.

1092
01:23:18,240 --> 01:23:20,600
-Are you crazy?
-Am I crazy?

1093
01:23:21,160 --> 01:23:22,520
Am I? I don't think so.

1094
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
-Give us the money!
-Money!

1095
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Łukasz, stop it!

1096
01:23:30,640 --> 01:23:31,680
Don't move!

1097
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
Hurry!

1098
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
-Why is she here?
-For the same reason Łukasz is.

1099
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
-He's gone mad!
-So has she.

1100
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
We come in peace!

1101
01:23:53,600 --> 01:23:56,000
-We come in peace!
-Łukasz!

1102
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
-Money!
-Łukasz, calm down!

1103
01:24:00,720 --> 01:24:01,960
Open the door!

1104
01:24:03,960 --> 01:24:04,880
Łukasz.

1105
01:24:06,240 --> 01:24:07,200
Let's talk.

1106
01:24:12,800 --> 01:24:15,640
-Łukasz, let's talk.
-What for?

1107
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
You were going to kill each other.
We're just helping you.

1108
01:24:20,120 --> 01:24:21,800
Put the ax down!

1109
01:24:21,880 --> 01:24:23,280
Don't tell him what to do.

1110
01:24:23,880 --> 01:24:26,080
Agata, you can't do this!

1111
01:24:26,160 --> 01:24:28,040
Of course I can.

1112
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
Don't worry. One of you will live
to give us the money.

1113
01:24:32,520 --> 01:24:33,400
Am I right?

1114
01:24:34,400 --> 01:24:35,280
About what?

1115
01:24:36,320 --> 01:24:37,320
The money.

1116
01:24:38,520 --> 01:24:39,800
So cool!

1117
01:24:41,680 --> 01:24:43,680
-Okay.
-Łukasz, buddy…

1118
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
Tell us where it is,
or your pretty wife dies!

1119
01:24:47,480 --> 01:24:49,680
-Calm down, Łukasz!
-The clock is ticking.

1120
01:24:50,640 --> 01:24:51,880
Tick-tock.

1121
01:24:51,960 --> 01:24:54,360
-Tick-tock.
-Stop it! Łukasz…

1122
01:24:54,440 --> 01:24:57,280
Tick-tock.

1123
01:24:57,360 --> 01:25:00,040
Tick-tock!

1124
01:25:01,720 --> 01:25:03,560
The time's up!

1125
01:25:13,200 --> 01:25:14,480
Łukasz?

1126
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
Die!

1127
01:25:23,920 --> 01:25:25,040
Natalia!

1128
01:25:29,920 --> 01:25:32,840
-Let go!
-We're going down together!

1129
01:25:33,480 --> 01:25:35,360
Grab my hand!

1130
01:25:39,680 --> 01:25:41,000
Come on, climb!

1131
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
I've got you.

1132
01:25:48,240 --> 01:25:49,800
-Let's go.
-Wait.

1133
01:25:50,320 --> 01:25:52,560
-We must check on them.
-Let's go!

1134
01:25:53,080 --> 01:25:55,440
I won't leave them. I'll call Krystian.

1135
01:26:13,480 --> 01:26:14,640
-Bogdan.
-Bogdan.

1136
01:26:31,520 --> 01:26:34,560
Don't cross the line.
It's an active investigation.

1137
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
He cleared out all the safes he installed.
He's been wanted for a year.

1138
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
He always seemed strange.

1139
01:26:52,280 --> 01:26:54,680
They were very lucky.

1140
01:26:54,760 --> 01:26:56,560
Patrycja? Excuse me.

1141
01:26:57,920 --> 01:26:58,880
Any deaths?

1142
01:26:59,560 --> 01:27:02,360
Just kidding.
Where's the devil's snare couple?

1143
01:27:04,280 --> 01:27:07,840
Witches used to eat it
and thought they were flying.

1144
01:27:07,920 --> 01:27:09,000
Let's go.

1145
01:27:09,080 --> 01:27:11,040
Most of them never landed.

1146
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
These two were completely drugged
when they were brought in.

1147
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
Come in.

1148
01:27:16,520 --> 01:27:19,120
Hello. You have company.

1149
01:27:21,080 --> 01:27:22,000
I'll leave you.

1150
01:27:25,160 --> 01:27:26,040
Piotr?

1151
01:27:27,920 --> 01:27:28,920
Natalia.

1152
01:27:31,200 --> 01:27:33,720
You didn't need to come.

1153
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
Natalia, I…

1154
01:27:42,040 --> 01:27:44,360
-I wasn't myself.
-That's right.

1155
01:27:45,480 --> 01:27:47,760
It was that devilish plant!

1156
01:27:47,840 --> 01:27:49,240
I didn't cut the ropes.

1157
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
I'm not crazy, am I?

1158
01:27:54,600 --> 01:27:56,080
Listen…

1159
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
How can we make this up to you?

1160
01:28:09,720 --> 01:28:11,520
Don't!

1161
01:28:23,320 --> 01:28:25,720
MINT AND FROSTING

1162
01:28:31,280 --> 01:28:33,600
How can you eat so much?

1163
01:28:33,680 --> 01:28:35,120
I have my ways.

1164
01:28:35,200 --> 01:28:36,320
Anything else?

1165
01:28:37,480 --> 01:28:38,720
Thanks, that's enough.

1166
01:28:38,800 --> 01:28:42,080
Are you sure?
We have sour cucumber soup today.

1167
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
-The chef has just made it.
-Tomorrow.

1168
01:28:45,520 --> 01:28:46,640
The boss is full.

1169
01:28:46,720 --> 01:28:49,520
I get it.
You only get one 6th anniversary.

1170
01:28:49,600 --> 01:28:51,640
Then comes the 7th and the 66th.

1171
01:28:51,720 --> 01:28:54,960
We'll make it till the 666th.

1172
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
Yeah, right.

1173
01:28:58,320 --> 01:28:59,280
Of course.

1174
01:29:45,440 --> 01:29:47,360
I remember you two!

1175
01:29:48,880 --> 01:29:52,280
I have a new scratch card for you.

1176
01:29:52,360 --> 01:29:55,920
Limited edition. The Diamond Unicorn.

1177
01:29:56,000 --> 01:29:58,200
It's expensive, but worth it!

1178
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
-Villas, estates…
-We wouldn't wish it on our worst enemy.

1179
01:30:01,520 --> 01:30:03,280
-Bye!
-Bye!

1180
01:32:44,480 --> 01:32:49,520
Subtitle translation by: Łukasz Dutka



