1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,680 --> 00:00:22,440
Kom nu, Natalia, tag den!

4
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
Nummeret er…

5
00:00:45,280 --> 00:00:46,120
Åh nej.

6
00:01:05,120 --> 00:01:07,080
OPKALD FRA: PIOTR

7
00:01:39,080 --> 00:01:40,560
Lad os følges i livet.

8
00:01:43,320 --> 00:01:45,400
Indtil døden skiller os ad.

9
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
KILL ME IF YOU DARE

10
00:02:24,200 --> 00:02:25,680
Sådan!

11
00:02:27,920 --> 00:02:29,120
Den er til mig.

12
00:02:29,960 --> 00:02:30,840
Og til dig.

13
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Værsgo.

14
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
Sådan der…

15
00:02:37,040 --> 00:02:38,240
Der er serveret.

16
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
Hvad har jeg nu gjort?

17
00:02:44,720 --> 00:02:46,560
Jeg huskede vores bryllupsdag.

18
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
Du fortjener en medalje
fra Ægtemændenes Forening.

19
00:02:50,000 --> 00:02:51,600
Jeg har inviteret dig ud.

20
00:02:51,680 --> 00:02:53,320
Og du betaler med kuponer.

21
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
-Skal de gå til spilde?
-Ja.

22
00:02:56,720 --> 00:03:00,520
Du sparer jo på alt,
så hvorfor ikke på din kone?

23
00:03:01,800 --> 00:03:06,160
Hvorfor gå på restaurant,
når man kan spise i et indkøbscenter?

24
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
Jeg lukker regnskabet i dag.

25
00:03:09,680 --> 00:03:12,440
Din eks ville aldrig give dig en fridag.

26
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
Stop, det er gammel historie.

27
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
Dagmara er bare min chef.

28
00:03:20,920 --> 00:03:22,640
Du fik blomster og en gave.

29
00:03:24,120 --> 00:03:27,280
-Et strygejern.
-Du har talt om det længe.

30
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
Du forstår virkelig ikke.

31
00:03:32,120 --> 00:03:33,240
Vi gør det om.

32
00:03:33,840 --> 00:03:36,480
Hvornår? På vores 60-årsdag?

33
00:03:36,560 --> 00:03:40,040
Perfekt! Så er huset betalt,
og vi kan tage på ferie.

34
00:03:40,120 --> 00:03:44,480
-Du har altid drømt om skydiving.
-Og hvad så med din højdeskræk?

35
00:03:45,000 --> 00:03:48,640
Til den tid vil jeg være senil
og have glemt alt om den.

36
00:03:51,000 --> 00:03:53,400
Kom, lad os gøre noget skørt!

37
00:04:01,400 --> 00:04:03,480
Jeg anbefaler et skrabelod!

38
00:04:05,800 --> 00:04:07,120
Hvilket af dem?

39
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
Det Gyldne Næsehorn til jer.

40
00:04:11,160 --> 00:04:12,120
Hvad siger du?

41
00:04:13,240 --> 00:04:15,320
Fem millioner er nok til huslånet.

42
00:04:15,400 --> 00:04:19,400
-Ja, det er Warszawa, ikke Malibu.
-Hold nu op!

43
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
Du har overtalt mig. Hvor meget?

44
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
Jo, det koster 30 zloty.

45
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
Jeg låner lige en tyver af dig.

46
00:04:28,160 --> 00:04:29,400
Jeg tager det.

47
00:04:29,480 --> 00:04:31,600
Nå, du fandt nogle penge.

48
00:04:31,680 --> 00:04:32,840
Værsgo.

49
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
Hun har flest aktier.

50
00:04:40,640 --> 00:04:41,960
Endelig!

51
00:04:43,480 --> 00:04:44,720
Flottede han sig?

52
00:04:45,240 --> 00:04:48,200
Blev det diamanter
eller en lækker destination?

53
00:04:50,600 --> 00:04:54,120
Det er varmt, og jeg kan blive hjemme.

54
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
Wauw!

55
00:04:55,560 --> 00:04:57,040
Du hjælper ikke.

56
00:04:57,880 --> 00:04:59,960
"Særligt tilbud"!

57
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
Du fik i det mindste ikke en badevægt.

58
00:05:05,200 --> 00:05:08,320
Hej, Askepotter! Skal jeg sende en vogn?

59
00:05:10,240 --> 00:05:12,160
Askepotter!

60
00:05:12,240 --> 00:05:13,760
Skal jeg tabe min sko?

61
00:05:13,840 --> 00:05:15,480
Lad os gå lige til sagen.

62
00:05:15,560 --> 00:05:18,680
Kunden er yderst tilfreds

63
00:05:18,760 --> 00:05:21,280
med jeres sidste reklamekoncept.

64
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
Super.

65
00:05:22,440 --> 00:05:24,320
Supersejt!

66
00:05:24,400 --> 00:05:26,240
I er vores stjerner.

67
00:05:27,880 --> 00:05:31,800
Mine herrer, jeg kan høre ironien.
Vær sød ved pigerne.

68
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
Jeg er også tilfreds.

69
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
Og derfor giver jeg jer den næste deal.

70
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
Vi ville med glæde overtage
drengenes arbejde.

71
00:05:42,720 --> 00:05:46,280
Ikke nødvendigt. De er allerede i gang.

72
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
Det er whisky.

73
00:05:48,760 --> 00:05:51,080
Hvad? Har de fået whisky?

74
00:05:51,160 --> 00:05:53,320
Ja, whisky er jo for mænd.

75
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
Måske, men hvad ved de om at være mænd?

76
00:05:56,760 --> 00:06:01,000
Han bor hos mor, hans kone er skredet,
og han kan ikke stå distancen.

77
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
Eller det har jeg hørt.

78
00:06:05,440 --> 00:06:07,280
Der er ingen grund til at slås.

79
00:06:07,360 --> 00:06:09,000
Jo, det er der!

80
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Natalia er den eneste her,
der ved noget om en mands behov.

81
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
Hun er den eneste af os,
der er gift med en rigtig mand.

82
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
That's it!

83
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
Og derfor vil I kunne lide næste opgave.

84
00:06:22,160 --> 00:06:23,840
Ladies and gentlemen,

85
00:06:23,920 --> 00:06:26,400
meine Damen und Herren,
Mesdames et Messieurs.

86
00:06:26,920 --> 00:06:28,000
Sådan!

87
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
Majs på dåse!

88
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
FAMILIEN GUL ELSKER DEM!

89
00:06:34,520 --> 00:06:36,200
Hvor er manden i det?

90
00:06:36,280 --> 00:06:38,960
Jamen, han er jo lige her!

91
00:06:39,480 --> 00:06:40,880
Majsmand!

92
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
Producentens kone fandt på det,
og han vænnede sig til idéen.

93
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
Majsmand!

94
00:06:46,600 --> 00:06:48,520
Kan du huske vores drøm?

95
00:06:49,040 --> 00:06:52,040
-Cafégalleriet?
-Hvor meget har du?

96
00:06:53,360 --> 00:06:54,840
Vi burde myrde ham.

97
00:06:56,280 --> 00:06:58,520
Du begynder at bekymre mig.

98
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
Apropos, jeg vil bede dig om noget…

99
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
-Jeg er flad.
-Kun et par hundrede.

100
00:07:07,560 --> 00:07:11,720
-Du få dem, når albummet kommer.
-Men du har kun én sang!

101
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
Jeg kan ikke.

102
00:07:13,000 --> 00:07:13,960
Vent!

103
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
Dagmara, hej!

104
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
Jeg dedikerede en sang til dig
på mit sidste album.

105
00:07:21,480 --> 00:07:23,440
Den hedder "Isdronning."

106
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Er du her for penge eller for firmamaden?

107
00:07:27,960 --> 00:07:28,880
Maden.

108
00:07:30,040 --> 00:07:33,160
Jeg beder vagten om ikke at lukke dig ind.

109
00:07:34,280 --> 00:07:36,400
-Kom med mig.
-Fluks.

110
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
Jeg ville også komme.

111
00:07:40,240 --> 00:07:41,320
Jeg hørte dig!

112
00:07:44,760 --> 00:07:45,840
Vi har et problem.

113
00:07:45,920 --> 00:07:47,120
KÆRLIGHED TIL GRAVEN

114
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
-Det er den kendis, der lige er død.
-I en ulykke.

115
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
Hun havde en livsforsikring hos os
på ti millioner.

116
00:07:55,640 --> 00:07:56,480
Wow.

117
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
Modtageren er hendes unge trænermand.

118
00:08:00,560 --> 00:08:01,440
Betaler vi?

119
00:08:03,000 --> 00:08:03,960
Piotr…

120
00:08:07,200 --> 00:08:09,800
Jeg ved, du var månedens ansatte.

121
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
Men vi er nødt til at skære ned.

122
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
Ikke flere bonusser.

123
00:08:18,000 --> 00:08:19,480
Jeg havde brug for den.

124
00:08:19,560 --> 00:08:22,680
Jeg er ked af det. Mine hænder er bundet.

125
00:08:24,280 --> 00:08:26,800
Jeg synes, jeg hørte noget om at binde.

126
00:08:29,800 --> 00:08:30,680
Sæt dig.

127
00:08:32,040 --> 00:08:35,320
Men vi kan måske finde en løsning.

128
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
Jeg vil gerne have et barn med dig.

129
00:08:41,440 --> 00:08:42,280
Hvad?

130
00:08:42,360 --> 00:08:43,960
Tag det roligt.

131
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
Det er min nye idé. Min baby.

132
00:08:48,760 --> 00:08:51,720
"Sikker Ferie"-forsikringspakken.

133
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
Nå, okay.

134
00:08:53,080 --> 00:08:56,800
Vi præsenterer idéen for bestyrelsen
og tjener kassen.

135
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
Og du skal lede projektet.

136
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Tak, Dagmara.

137
00:09:03,240 --> 00:09:08,280
Og her … er en jubilæumsgave.

138
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
Du huskede det.

139
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
Jeg glemmer ikke,
da min første flamme blev gift.

140
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
Det er en livsforsikring til Natalia.

141
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
Jeg har selv skruet den sammen.
Du skal bare skrive under.

142
00:09:43,280 --> 00:09:46,360
-Halløj, mine kære naboer!
-Hej.

143
00:09:46,440 --> 00:09:48,480
Har du taget en beslutning?

144
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
Angående?

145
00:09:49,640 --> 00:09:52,960
Hvad mener du med det?
Et pengeskab, selvfølgelig!

146
00:09:53,040 --> 00:09:55,760
Alle naboerne har mine pengeskabe.

147
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
Tak, men jeg tror,
vi nøjes med en bankkonto.

148
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
Kære nabo, i den aktuelle verden,

149
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
hvor der er så mange internetbugs
og hackerangreb?

150
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
Hvor du får en e-mail eller en sms,
angiveligt fra din bank,

151
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
der beder om en bekræftelse.

152
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
Et klik og så?

153
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
Hackere tømmer din konto på tre minutter.

154
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
-Vi er fornuftige.
-Netop, I skal være fornuftige.

155
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
Lige mine ord.
Jeg giver jer et ærligt råd.

156
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
Fønikerne havde ret.
Man skal kun have håndfaste kontanter.

157
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
Pengene bliver hos dem,
der ikke er bange for at tage dem.

158
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
Nå, vi skal pakke nu.
Angela vil absolut til Zanzibar.

159
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
-Hej.
-Hej.

160
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
Jeg misunder dig, min kære nabo.

161
00:10:41,200 --> 00:10:45,200
Du går rundt derhjemme
i ro og mag hele tiden.

162
00:10:46,560 --> 00:10:48,840
Din kone er en sand præmie.

163
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Hvor opbevarer man sine skatte?

164
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
-I et pengeskab!
-Akkurat!

165
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
Piotr?

166
00:11:06,000 --> 00:11:08,160
Hvad tror du, vi har gjort galt?

167
00:11:09,480 --> 00:11:10,560
Hvad mener du?

168
00:11:11,840 --> 00:11:15,680
-Bogdan og hans kone…
-Angela.

169
00:11:16,200 --> 00:11:18,680
Det er deres tredje ferie i år.

170
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
Vi kunne leve sådan.

171
00:11:23,280 --> 00:11:27,640
Så skal jeg sælge pengeskabe,
gro et overskæg og købe et uægte Rolex.

172
00:11:28,160 --> 00:11:29,000
Ha, ha.

173
00:11:29,680 --> 00:11:31,440
Jeg ville få lavet bryster.

174
00:11:31,520 --> 00:11:32,520
Klart.

175
00:11:33,320 --> 00:11:36,520
De vil være så dyre,
vi lader etiketten sidde på dem.

176
00:11:36,600 --> 00:11:37,480
Seriøst?

177
00:11:38,600 --> 00:11:39,560
Ha, ha.

178
00:11:39,640 --> 00:11:41,240
Kom nu, jeg laver sjov.

179
00:11:41,760 --> 00:11:43,560
Jeg kan lide dig, som du er.

180
00:12:17,400 --> 00:12:19,440
Du lod det våde tæppe ligge.

181
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
Det tørrer da af sig selv!

182
00:12:21,520 --> 00:12:24,120
Ja, og stikket reparerer også sig selv.

183
00:12:24,200 --> 00:12:25,480
Hold nu op.

184
00:12:25,560 --> 00:12:27,640
Skat, hør her.

185
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
Nej, ikke sokkerne.

186
00:12:29,160 --> 00:12:31,920
Du har lovet det i tre måneder.

187
00:12:36,000 --> 00:12:38,760
-Hende har du tid til.
-Men det er kun arbejde.

188
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
Ikke på den her tid af dagen.

189
00:12:41,240 --> 00:12:44,000
Jeg slukker for den. Sådan der.

190
00:12:48,240 --> 00:12:49,680
Hvad har jeg nu gjort?

191
00:12:49,760 --> 00:12:52,640
Jeg troede, det kun var os to i aften.

192
00:12:53,160 --> 00:12:56,880
-Jeg har slukket telefonen.
-Ja, kun fordi jeg bad dig om det.

193
00:13:03,480 --> 00:13:05,320
Pas nu lige på!

194
00:13:07,120 --> 00:13:09,240
Pas på, det er vigtigt!

195
00:13:09,320 --> 00:13:10,400
Undskyld.

196
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
-Skal jeg sove på sofaen?
-God idé.

197
00:13:15,800 --> 00:13:16,640
Okay.

198
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
Glem ikke din telefon.

199
00:13:36,160 --> 00:13:37,000
Piotr?

200
00:13:41,080 --> 00:13:42,720
Hvad er der dog sket?

201
00:13:42,800 --> 00:13:44,600
Jeg…

202
00:13:44,680 --> 00:13:47,560
Åh gud. Talevanskeligheder, forvirring.

203
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
Hænderne op. Nej, smil!

204
00:13:52,440 --> 00:13:54,960
En blodprop. Hvor er din telefon?

205
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Nej, vent, jeg ringer. Rør dig ikke!

206
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
De første minutter er afgørende.
Jeg skal prikke i din finger.

207
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
Det hjælper. Jeg så det på nettet.

208
00:14:04,760 --> 00:14:07,080
Det er ikke en blodprop.

209
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
Jøsses! Hvad er der, skat?
Et hjerteanfald?

210
00:14:10,240 --> 00:14:12,040
Jeg bliver hos dig.

211
00:14:12,120 --> 00:14:14,840
Lige til det sidste. Træk vejret!

212
00:14:14,920 --> 00:14:17,520
Det er ikke en blodprop. Vi vandt!

213
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
Vi vandt!

214
00:14:27,000 --> 00:14:28,640
Fem tusind!

215
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
Fem millioner!

216
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
-Lad os fejre det.
-Ja! Fem!

217
00:15:01,040 --> 00:15:02,720
Sikke et blodbad.

218
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
Fem millioner.

219
00:15:05,640 --> 00:15:09,600
-Fire og…
-Jeg vil gøre alt det…

220
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
Vi skal betale
mindst en halv million i skat.

221
00:15:13,400 --> 00:15:15,760
Alt det, jeg altid har drømt om.

222
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
Tænk, at man skal gå af med ti procent.

223
00:15:43,160 --> 00:15:45,280
Jeg ved, hvad jeg vil investere i.

224
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
Spørgsmålet er hvor.

225
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
-Hvor?
-Hvor vi skal på ferie.

226
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
Vi investerer langsigtet
og køber en ny lejlighed.

227
00:15:52,960 --> 00:15:56,440
Min eneste investering bliver en café.

228
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
Det er ikke en dårlig idé,
men det er ret risikabelt.

229
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
Du har din idé, jeg har min.

230
00:16:02,240 --> 00:16:03,680
Men min er rimelig.

231
00:16:04,200 --> 00:16:06,520
Hallo?

232
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
-Hallo?
-Jeg kan ikke høre dig.

233
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
-Hallo?
-Jeg må løbe!

234
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
-Er præsentationen klar?
-Nej, og jeg gider ikke.

235
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
-Nej?
-Nej.

236
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
Javel ja.

237
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
Jeg vil ikke behandles som en idiot mere.

238
00:16:34,640 --> 00:16:36,360
Det gør jeg da heller ikke.

239
00:16:37,160 --> 00:16:38,760
Du er en chauvinist,

240
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
og du må have det skidt med det.

241
00:16:41,000 --> 00:16:43,040
Nej, det har jeg faktisk ikke.

242
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
Jeg har det ikke skidt,
for jeg er ikke chauvinist!

243
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
Hvis vi mister kunden,
trækker jeg det fra din løn.

244
00:16:50,320 --> 00:16:51,600
Gør det bare.

245
00:16:53,280 --> 00:16:55,440
-Du er fyret!
-Nej, skat.

246
00:16:56,080 --> 00:16:57,200
Jeg siger op.

247
00:16:59,360 --> 00:17:01,600
-Hvad skulle det være?
-Vand.

248
00:17:01,680 --> 00:17:03,520
Min sidste kaffe og is.

249
00:17:03,600 --> 00:17:04,680
Javel.

250
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
Jeg kan lade være
med at betale husleje i en måned.

251
00:17:09,360 --> 00:17:11,760
Men så er det kulde og hjemløshed.

252
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
-Må jeg låne en sovepose?
-Ja da.

253
00:17:16,760 --> 00:17:19,520
Kommer du med og tigger om understøttelse?

254
00:17:19,600 --> 00:17:21,560
Nej, for vi åbner vores café.

255
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
Hvis vi sælger vores organer.

256
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
Der skal være et lille kunstgalleri.

257
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
Hvem vil dog købe noget af os?

258
00:17:31,600 --> 00:17:34,520
-Jeg har vundet på et skrabelod.
-Værsgo.

259
00:17:39,760 --> 00:17:42,120
Jeg vandt engang. Fem zloty.

260
00:17:42,760 --> 00:17:44,440
Det var på sommerlejr.

261
00:17:44,520 --> 00:17:45,480
Velbekomme.

262
00:17:50,440 --> 00:17:52,120
Jeg vandt fem millioner.

263
00:17:54,200 --> 00:17:56,160
Hvad sagde du? Fem millioner?

264
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
Sagde jeg fem millioner?

265
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
Ja, det gjorde du. Du sagde fem millioner.

266
00:18:01,480 --> 00:18:04,240
Fem tusind gange hundrede.

267
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
Kun 500.000.

268
00:18:05,600 --> 00:18:09,840
Vildt! En halv million her er
ligesom en million dollars i Vegas!

269
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
Gud, vi er rige!

270
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
Jeg mener dig og Piotr!

271
00:18:14,840 --> 00:18:15,680
Piotr.

272
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
-Piotr.
-Ja.

273
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
Det er slut.

274
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
Jeg betalte også for skrabeloddet.

275
00:18:25,560 --> 00:18:26,440
Hvor meget?

276
00:18:28,920 --> 00:18:32,520
Procentmæssigt lagde jeg mere end Piotr.

277
00:18:47,360 --> 00:18:48,560
Skal vi se på den?

278
00:18:49,720 --> 00:18:52,160
-Hvad nu hvis ikke…
-Hvad nu hvis?

279
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
Ja, hvad nu hvis?

280
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
TIL LEJE

281
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
Farvel, drøm.
Det var sjovt, så længe det varede.

282
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
Goddag.

283
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Goddag. Det er jer igen.

284
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
Vi vil leje lokalet.

285
00:19:08,040 --> 00:19:10,240
Desværre, jeg har lige lejet det ud.

286
00:19:11,240 --> 00:19:15,040
Jeg byder over
og betaler tre måneder forud.

287
00:19:15,560 --> 00:19:16,880
Jeg sender penge nu.

288
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
-Hej, store fyr.
-Hej.

289
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
Hvad er der galt?

290
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Natalia og jeg skændes.

291
00:19:34,600 --> 00:19:35,640
Hvad har hun gjort?

292
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
Det var slemt uden penge,
men nu er det værre.

293
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
Har I da penge?

294
00:19:41,200 --> 00:19:44,880
Ja, vi vandt på et skrabelod.
Gevinsten var fem millioner.

295
00:19:44,960 --> 00:19:46,200
Hvad? Fem millioner?

296
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
-Hvor meget? Fem millioner?
-Ja, næsten.

297
00:19:50,960 --> 00:19:51,920
-En?
-Næsten.

298
00:19:52,000 --> 00:19:54,280
Jøsses! I vandt en hel million!

299
00:19:54,800 --> 00:19:55,760
En million?

300
00:20:04,560 --> 00:20:06,520
-Piotr?
-Er du her allerede?

301
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
-Du vil ikke tro det.
-Fik du tidligt fri?

302
00:20:15,280 --> 00:20:16,440
Jeg sagde op.

303
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
På dit arbejde?

304
00:20:20,840 --> 00:20:22,920
Det var på tide. Hvad er det?

305
00:20:23,000 --> 00:20:24,040
Vores gevinst.

306
00:20:24,720 --> 00:20:26,640
Som du er begyndt at bruge.

307
00:20:27,160 --> 00:20:30,240
-Jeg har betalt med kortet.
-Kreditkortet?

308
00:20:30,920 --> 00:20:32,520
Renten er sindssyg!

309
00:20:32,600 --> 00:20:35,520
-Det er til nødvendigheder.
-Jeg har købt caféen.

310
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
Vi aflyser den.

311
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
-Gevinsten?
-Udbetalingen.

312
00:20:40,080 --> 00:20:42,560
To tredjedele af gevinsten er min.

313
00:20:43,240 --> 00:20:46,120
Jeg har ret til at bestemme,
hvad vi gør med den.

314
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
Har du selv hentet dem?

315
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
Det er ligesom med fly.
Det er sikrere at flyve hver for sig.

316
00:20:56,320 --> 00:20:57,240
Hvorfor?

317
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
Jo, hvis den anden person dør i et styrt.

318
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
Får den efterladte så alle pengene?

319
00:21:07,560 --> 00:21:10,800
Fik du dem i kontanter?
Hvor skal vi opbevare dem?

320
00:21:10,880 --> 00:21:12,920
Under sofaen? I køleskabet?

321
00:21:20,280 --> 00:21:23,600
Jeg må sige, at det er det ideelle valg.

322
00:21:26,960 --> 00:21:28,640
Intet kan destruere det.

323
00:21:29,160 --> 00:21:30,640
Er størrelsen okay?

324
00:21:30,720 --> 00:21:34,200
-Den er perfekt.
-Hvor mange kontanter taler vi om?

325
00:21:34,280 --> 00:21:37,160
-De kan sagtens være der.
-Det er kun sparepenge.

326
00:21:38,480 --> 00:21:39,440
Værsgo.

327
00:21:39,520 --> 00:21:42,840
Her er jeres kvittering og en garanti.

328
00:21:43,360 --> 00:21:44,840
Og det vigtigste…

329
00:21:46,560 --> 00:21:49,160
I skal bruge to nøgler for at åbne det.

330
00:21:52,360 --> 00:21:57,040
Kærlighed og tillid er vigtigt,
men sikkerhed kommer altid først.

331
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
Penge kan gøre selv den sødeste kone

332
00:22:02,520 --> 00:22:06,320
til en koldblodig morder.

333
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
Det er kun spas.

334
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Nå, men hej igen.

335
00:22:21,840 --> 00:22:22,680
Godt.

336
00:22:29,040 --> 00:22:31,240
-Har du fortalt det til nogen?
-Nej.

337
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
Sagde jeg fem millioner?

338
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
Ja, du sagde fem millioner.

339
00:22:36,240 --> 00:22:37,080
Har du?

340
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
Slet ikke.

341
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
-Fem millioner.
-Hvad?

342
00:22:40,160 --> 00:22:41,560
Fem millioner?

343
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
Jeg har repareret stikkontakten.

344
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Hvad så?

345
00:22:47,720 --> 00:22:48,760
Tjek bare.

346
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
Kom nu.

347
00:23:14,480 --> 00:23:15,320
Er du i live?

348
00:23:22,240 --> 00:23:27,280
Har Piotr slet ikke forandret sig,
siden I vandt alle de penge?

349
00:23:27,360 --> 00:23:28,760
Vi skændes lidt mindre.

350
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
Han har endda repareret en kontakt,
der havde været i stykker længe.

351
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
Jeg fik et elektrisk stød, men…

352
00:23:40,280 --> 00:23:42,760
-Han prøver altså.
-Hvad dog?

353
00:23:42,840 --> 00:23:44,640
At slippe af med dig.

354
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
Vær ikke fjollet.

355
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
Jo, han er rig nu.
Nyt liv, ny bil, ny kone.

356
00:24:02,640 --> 00:24:04,880
Det er bare hans chef.

357
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
-Hvad laver du?
-Jeg optager.

358
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Hvad?

359
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
Du skal have beviser.

360
00:24:36,440 --> 00:24:38,600
Jeg vidste, du ikke ville skuffe.

361
00:24:38,680 --> 00:24:41,560
Vi skal bare blive enige
om nogle detaljer.

362
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Piotr?

363
00:24:44,360 --> 00:24:45,200
Ja?

364
00:24:45,720 --> 00:24:47,080
Jo, selvfølgelig.

365
00:24:47,160 --> 00:24:48,560
Nogle detaljer.

366
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
Det er et nyt kapitel for os.

367
00:24:50,800 --> 00:24:54,400
Og husk… Det andet vil snart være fortid.

368
00:24:56,640 --> 00:24:58,520
-Undskyld.
-Det er i orden.

369
00:25:00,320 --> 00:25:03,200
-Tilbage til vores aftale.
-Jeg har en plan.

370
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
-Men selvfølgelig skal det…
-Hej.

371
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
-Piotr.
-Natalia?

372
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Hey! Det er længe siden!

373
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
Ja, det har du ret i.

374
00:25:18,400 --> 00:25:21,320
Men du ser min mand hele tiden.

375
00:25:22,680 --> 00:25:23,600
Det gør jeg.

376
00:25:24,560 --> 00:25:26,800
Hvordan kan du holde vores Piotr ud?

377
00:25:26,880 --> 00:25:28,400
Min Piotr.

378
00:25:28,480 --> 00:25:31,760
Vi må absolut mødes en dag.
Os tre sammen.

379
00:25:31,840 --> 00:25:32,680
Os tre?

380
00:25:33,560 --> 00:25:36,000
Vi inviterer til grillfest. Absolut.

381
00:25:36,080 --> 00:25:37,240
Ja, absolut.

382
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
Du spildte noget her.

383
00:25:43,840 --> 00:25:47,040
-Betaler du min regning?
-Selvfølgelig, skat.

384
00:25:50,120 --> 00:25:51,200
En lille krise?

385
00:25:55,880 --> 00:25:56,720
Wauw.

386
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
Måske skal den stå der længere?

387
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
Nej, det er hurtigris.

388
00:26:09,280 --> 00:26:10,160
Det virker.

389
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
Det her er et nyt kapitel for os.

390
00:26:15,000 --> 00:26:17,520
Husk… Du kan regne med mig.

391
00:26:18,800 --> 00:26:20,920
Du har stadig dit gamle job.

392
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
Det vil snart være fortid.

393
00:26:23,680 --> 00:26:27,000
Og du ved, hvad de siger.
Død over fortiden.

394
00:26:27,080 --> 00:26:29,360
-Sådan! Jeg havde ret.
-Hvad?

395
00:26:30,880 --> 00:26:34,200
Hårtørreren, en elskerinde,
død over fortiden?

396
00:26:34,280 --> 00:26:36,200
De er ved at planlægge.

397
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
Jeg har læst om det.
Måske har de altid været sammen.

398
00:26:39,840 --> 00:26:41,080
Siden gymnasiet.

399
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
Okay, jeres bryllup var ægte nok.

400
00:26:43,920 --> 00:26:45,560
Men det er set før.

401
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
Beviset er derhjemme.

402
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
-Bevis for hvad?
-Deres romance.

403
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
Og planen for din…

404
00:26:52,120 --> 00:26:55,560
Agata. Piotr ville aldrig gøre det.

405
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
Tja.

406
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
Hvad leder jeg efter?

407
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
MODTAGER: PIOTR ROZWADOWSKI

408
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
-Hey.
-Hej.

409
00:27:26,520 --> 00:27:29,600
-Du kommer sent hjem.
-Det var Łukasz. Hvad laver du?

410
00:27:30,480 --> 00:27:32,320
-Rydder op.
-I mine papirer?

411
00:27:38,760 --> 00:27:39,680
Kan jeg hjælpe?

412
00:27:41,960 --> 00:27:42,800
Nej tak.

413
00:27:46,120 --> 00:27:47,400
Jeg er færdig.

414
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
Hallo?

415
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
Det er vanvittigt. Komplet vanvittigt.

416
00:28:19,400 --> 00:28:20,360
Jeg sagde det.

417
00:28:20,440 --> 00:28:23,400
-Har du en livsforsikring?
-På tre millioner.

418
00:28:23,920 --> 00:28:25,480
Han får dem, hvis jeg dør.

419
00:28:26,880 --> 00:28:28,080
Snedigt.

420
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
Det var sikkert hendes idé.

421
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
Du skal bare overleve i nat.

422
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
Og for at gøre det,

423
00:28:36,800 --> 00:28:39,080
skal du være et skridt foran.

424
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
Hvad skal jeg?

425
00:28:41,720 --> 00:28:44,120
Dræbe ham om natten? Eller hvad?

426
00:30:04,120 --> 00:30:06,920
Du bør helt klart melde det til politiet.

427
00:30:07,000 --> 00:30:09,240
At min kone vil slå mig ihjel?

428
00:30:09,320 --> 00:30:13,160
Nej, du har ret.
Måske kan du deltage i et tv-show?

429
00:30:13,240 --> 00:30:16,320
Et dokudrama? Polakker elsker dokudramaer!

430
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
-Du ville blive alles helt!
-Lad være.

431
00:30:20,720 --> 00:30:21,800
Et stort hit.

432
00:30:21,880 --> 00:30:24,000
Ikke interesseret. Det er ikke dit.

433
00:30:25,000 --> 00:30:26,960
Jeg redder folks liv.

434
00:30:27,040 --> 00:30:28,400
Ved at spise deres mad?

435
00:30:29,840 --> 00:30:31,120
Det er det rene fedt.

436
00:30:31,640 --> 00:30:35,760
Kombineret med præstationsstress,
er det et sikkert hjerteanfald.

437
00:30:36,280 --> 00:30:39,400
Okay, dokudramaer er sjove,
men du har ret.

438
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
Politiet kan ikke hjælpe os.

439
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Det er sikkert.

440
00:30:42,480 --> 00:30:45,040
Og kniven er ikke noget bevis.

441
00:30:45,120 --> 00:30:45,960
Heller ikke.

442
00:30:46,040 --> 00:30:47,640
Lukkede de dig ind igen?

443
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
Du skal betale for maden og kaffen.

444
00:30:53,320 --> 00:30:57,080
Jeg fandt det første hotel,
der vil deltage i vores projekt.

445
00:30:57,960 --> 00:31:01,800
Det er i bjergene.
Du skal derop og tale med dem.

446
00:31:01,880 --> 00:31:02,920
Selvfølgelig.

447
00:31:04,120 --> 00:31:05,440
Ingen kommentarer!

448
00:31:08,520 --> 00:31:10,120
Hey!

449
00:31:11,680 --> 00:31:14,360
Jeg ville også have
knaldet hende i gymnasiet.

450
00:31:14,440 --> 00:31:15,720
Ingen kommentarer.

451
00:31:16,880 --> 00:31:17,720
Vis mig det.

452
00:31:20,160 --> 00:31:21,920
HOTELGAVEKORT

453
00:31:22,000 --> 00:31:23,280
LUKSUSOPHOLD FOR TO

454
00:31:24,560 --> 00:31:25,480
Vent lidt.

455
00:31:26,200 --> 00:31:28,800
Bjerge. Et ophold.

456
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
Vi har en plan.

457
00:31:41,440 --> 00:31:42,320
Piotr?

458
00:31:45,200 --> 00:31:46,360
Piotr?

459
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
Jeg har ventet på dig.

460
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
-Kommer der nogen?
-Hvad?

461
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
Nej. Det er bare os.

462
00:32:04,680 --> 00:32:05,800
Jeg gør mig klar.

463
00:32:13,600 --> 00:32:14,840
Du laver aldrig mad.

464
00:32:16,280 --> 00:32:18,520
En gang skal være den første.

465
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
Den er vist mør.

466
00:32:26,800 --> 00:32:29,560
Den er rød. Ligesom du elsker.

467
00:32:30,440 --> 00:32:31,800
Prøv at skære i den.

468
00:32:38,720 --> 00:32:39,560
Perfekt.

469
00:32:40,080 --> 00:32:42,520
-Spiser du ikke?
-Jo, selvfølgelig.

470
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
Men først…

471
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
Et glas vin til fruen.

472
00:32:52,080 --> 00:32:54,800
-Du er allergisk over for vin.
-Jeg har min øl.

473
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
UKRUDTSMIDDEL – YDERST GIFTIGT

474
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
En skål. For os.

475
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
Jeg har en overraskelse.

476
00:33:23,080 --> 00:33:24,680
Var det ikke middagen?

477
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
Der er mere.

478
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
Slap af. Vær ikke bange.

479
00:33:33,720 --> 00:33:35,840
En forsinket jubilæumsgave.

480
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
Åbn den.

481
00:33:42,880 --> 00:33:44,600
Det er din drømmeferie.

482
00:33:50,320 --> 00:33:54,280
Han er snedig.
En spa er et perfekt sted for en ulykke.

483
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
Måske er det bare en gave.

484
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
Eller måske er du bare naiv.
Han vil gøre det.

485
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Jeg ved ikke.

486
00:34:03,360 --> 00:34:06,360
Jeg finder på noget. Tag dig af ham.

487
00:34:07,120 --> 00:34:09,880
-Hvordan det?
-Giv ham sex, selvfølgelig.

488
00:34:09,960 --> 00:34:11,600
Det virker altid på fyre.

489
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
Hør her.

490
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
Du burde ikke rejse alene.

491
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
Hvad mener du?

492
00:34:19,400 --> 00:34:23,720
Fint, jeg tager med dig,
men du ved godt, at jeg er flad,

493
00:34:23,800 --> 00:34:26,840
så jeg betaler dig tilbage en dag.

494
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
Jeg kører.

495
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
Du hader at køre bil.

496
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Piotr, jeg elsker at køre.

497
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
-Siden hvornår?
-Siden i dag.

498
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
-Jeg kører sikkert.
-Nøglerne.

499
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
Har vi adrenalinsættet med?

500
00:35:22,680 --> 00:35:23,800
Jeg henter det.

501
00:35:25,600 --> 00:35:26,680
Bogdan!

502
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
-Hej, min kære nabo.
-Hej.

503
00:35:33,360 --> 00:35:36,240
-Skal I på ferie?
-Ja, bare et par dage.

504
00:35:36,320 --> 00:35:37,480
Vidunderligt!

505
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
Nøglerne.

506
00:36:07,000 --> 00:36:08,000
Pas på vejen.

507
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
Til højre!

508
00:36:20,880 --> 00:36:22,080
Ville du dræbe mig?

509
00:36:22,880 --> 00:36:24,000
Hvad med dig?

510
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
Jeg glædede mig sådan
til at slæbe bagage op ad bakke.

511
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
Jeg slæber den.

512
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
Prøver du at få mig
til at hade det her fra første dag?

513
00:36:58,280 --> 00:37:02,440
Hvad mener du med at hade det?
Jeg ville vise dig udsigten.

514
00:37:05,880 --> 00:37:06,760
Okay.

515
00:37:07,920 --> 00:37:09,440
Det er også smukt.

516
00:37:10,400 --> 00:37:14,800
Men jeg vil hellere nyde den
fra værelset med en drink i hånden.

517
00:37:14,880 --> 00:37:16,720
Det gør du om et øjeblik.

518
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
En masse drinks.
Den her weekend skal vi spendere!

519
00:37:22,000 --> 00:37:25,760
-Og så stopper vi?
-Hold nu op med at være sådan!

520
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
Pas på!

521
00:37:29,600 --> 00:37:30,440
Undskyld!

522
00:37:36,040 --> 00:37:37,640
Prøvede du at dræbe mig?

523
00:37:53,400 --> 00:37:55,280
-Goddag.
-Goddag.

524
00:37:55,360 --> 00:37:58,040
Piotr Rozwadowski. Jeg har reserveret.

525
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
-Er det Deres assistent?
-Min kone.

526
00:38:06,040 --> 00:38:08,120
Men der står, at firmaet…

527
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
Piotr Rozwadowski.
Jeg har reserveret suiten.

528
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
Bryllupssuiten og luksuspakken.

529
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
-Chefen har…
-Værelset.

530
00:38:18,560 --> 00:38:21,320
-Tilbuddet.
-Til opholdet.

531
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
Læs programmet.

532
00:38:27,840 --> 00:38:28,920
Må jeg få nøglen?

533
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Skydiving.

534
00:38:36,640 --> 00:38:37,800
Ville du turde?

535
00:38:38,560 --> 00:38:40,320
Min kone har drømt om det.

536
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
-Han er bange for højder.
-Bange er et stort ord.

537
00:38:43,720 --> 00:38:46,800
Super. Hvor længe har I været gift?

538
00:38:46,880 --> 00:38:49,320
-Fem år.
-I fem år og fem dage.

539
00:38:49,840 --> 00:38:53,000
-Vi håber, det varer ved.
-Men hvem ved, ikke?

540
00:38:53,640 --> 00:38:54,520
Ja.

541
00:39:03,400 --> 00:39:05,440
Det her ophold bliver anderledes.

542
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
Det tror jeg også.

543
00:39:24,720 --> 00:39:25,760
Jupi!

544
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
Hejsa.

545
00:39:30,440 --> 00:39:31,400
Hej.

546
00:39:31,920 --> 00:39:33,560
Natalia og Piotr, ikke?

547
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
Krystian Blok.

548
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
Livredder, guide
og overlevelsesspecialist.

549
00:39:40,360 --> 00:39:41,360
Hej.

550
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
Vi skal tilbringe
de næste par dage sammen.

551
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
Det bliver en fornøjelse.

552
00:39:50,680 --> 00:39:52,360
Vi har ikke bestilt en guide.

553
00:39:54,560 --> 00:39:56,880
Men jeg er en del af luksuspakken.

554
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
I burde hvile jer lidt,

555
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
og i morgen tager vi på vandretur.

556
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
Min mand kan ikke lide at vandre.

557
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
-Jo, jeg kan.
-Og dine allergier?

558
00:40:08,760 --> 00:40:12,040
-Det er ingenting.
-Alle kan da lide at vandre.

559
00:40:13,840 --> 00:40:16,000
Smuk natur og motion i ét?

560
00:40:17,240 --> 00:40:19,640
Okay. Vi finder ud af det.

561
00:40:20,160 --> 00:40:21,080
Jeg smutter.

562
00:40:24,240 --> 00:40:25,640
Han spiller en Janosik.

563
00:40:26,520 --> 00:40:27,600
Hold nu op.

564
00:40:27,680 --> 00:40:29,240
Janosik var slovak.

565
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
Kommer du ikke med i morgen?

566
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
Jo, jeg har betalt for det.

567
00:40:40,400 --> 00:40:41,720
Hun er snedig.

568
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
Du kommer aldrig tilbage igen.

569
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
Bestilte han vandreturen ved et uheld?

570
00:40:49,920 --> 00:40:52,120
Men han aflyste den næsten.

571
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
Men ikke helt.

572
00:40:54,240 --> 00:40:56,200
Hun kendte ikke til turen.

573
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
Hun tjekkede nok programmet på forhånd.

574
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
Bjergene er perfekte til en ulykke.

575
00:41:03,280 --> 00:41:06,600
Telefon, optagelse,
elskerinde, chef, forsikring, død.

576
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
-Jeg følger efter dig.
-Niks.

577
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
Jeg ville tage med dig.
Men han kender mig.

578
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
Og han ved nok, at vi ved det.

579
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
Jeg må finde på en plan.

580
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
Du må hellere holde dig væk fra baren.

581
00:41:22,400 --> 00:41:25,320
Fortæl mig ikke,
hvordan man går undercover. Hej.

582
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
Og nu skal damerne
byde herrerne op til dans.

583
00:41:32,360 --> 00:41:33,400
Seks shots.

584
00:41:37,840 --> 00:41:39,080
Seks.

585
00:41:41,600 --> 00:41:43,360
Det er mit lykketal.

586
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
Virkelig?

587
00:41:45,640 --> 00:41:48,800
Hvem skulle have troet det? Mit er 12.

588
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
Forresten… Giv mig 12.

589
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
Det gyldne snit.

590
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
Lad mig vise dig noget.

591
00:42:03,920 --> 00:42:04,880
Seks, tolv.

592
00:42:11,720 --> 00:42:13,520
Klap hesten, cowboy.

593
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
Nej.

594
00:42:19,000 --> 00:42:22,320
Hvis jeg var overtroisk,
ville jeg sige, at det var…

595
00:42:23,480 --> 00:42:24,400
…skæbnen.

596
00:42:27,640 --> 00:42:29,760
Hvordan kan jeg overbevise dig?

597
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
Ingen chance.

598
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
Det her er til den smukke fremmede!

599
00:42:39,600 --> 00:42:42,200
Tolv, nul, seks, det er til dig!

600
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
Det gyldne snit.

601
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
Dans bare!

602
00:42:53,560 --> 00:42:56,160
Jeg falder

603
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
Falder langsomt

604
00:42:59,120 --> 00:43:01,560
Korridorer af lys

605
00:43:01,640 --> 00:43:04,440
Mumlen af mening

606
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
Jeg falder

607
00:43:06,920 --> 00:43:11,920
Som om der ikke var nogen verden

608
00:43:12,000 --> 00:43:14,880
Som om der ikke engang var

609
00:43:15,400 --> 00:43:19,040
Mig, mig, mig

610
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
Ikke engang mig, mig, mig

611
00:43:30,040 --> 00:43:32,720
-Tak, for at følge mig tilbage.
-Det var så lidt.

612
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
Godt, så…

613
00:43:38,240 --> 00:43:39,760
-Godnat.
-Godnat.

614
00:43:41,160 --> 00:43:42,160
Det var super.

615
00:43:44,480 --> 00:43:45,520
Ved du hvad?

616
00:43:48,680 --> 00:43:50,320
Det var bedre end super.

617
00:44:00,160 --> 00:44:01,040
Hvad så?

618
00:44:02,800 --> 00:44:06,680
Måske … skulle vi gøre det igen?

619
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
Ja.

620
00:44:28,160 --> 00:44:30,560
Sæt jer ned, alle sammen.

621
00:44:32,480 --> 00:44:33,320
Tak.

622
00:44:33,840 --> 00:44:38,000
Sidste år mistede vi folk
på grund af hypotermi og lynnedslag.

623
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
Hvad med laviner? De er ret dødelige.

624
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
Ikke altid, men temmelig ofte.

625
00:44:46,480 --> 00:44:49,920
-Også om sommeren?
-Der er jordskred.

626
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
Den blærerøv.

627
00:44:51,880 --> 00:44:52,720
Stilhed.

628
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
Og en ting til.
I kan risikere at møde farlige dyr.

629
00:44:59,360 --> 00:45:02,360
Såsom bjørne og ulve.

630
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Elge.

631
00:45:04,560 --> 00:45:05,400
Virkelig?

632
00:45:06,280 --> 00:45:07,960
-Og mange…
-Blåbær?

633
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
…meget giftige planter.

634
00:45:11,560 --> 00:45:13,440
For eksempel pigæble.

635
00:45:14,440 --> 00:45:16,120
Forveksles tit med skovsyre.

636
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
Eller endnu giftigere…

637
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
Galnebær!

638
00:45:27,680 --> 00:45:29,240
Ti bær er nok.

639
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
Forårsager feber, hallucinationer
bevidstløshed og død.

640
00:45:37,640 --> 00:45:38,560
Tillykke.

641
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
Du dræbte hende næsten.

642
00:45:42,720 --> 00:45:43,680
Jøsses.

643
00:45:45,680 --> 00:45:46,640
Og det her?

644
00:45:57,120 --> 00:46:01,320
I skal ikke gå for hurtigt.
Spar kræfter til næste aktivitet.

645
00:46:01,400 --> 00:46:04,680
-Hvad er det?
-Jeg skal nok sige til.

646
00:46:05,480 --> 00:46:07,040
Jeg elsker overraskelser.

647
00:46:07,120 --> 00:46:09,520
Efter ti års ægteskab hader de dem.

648
00:46:12,080 --> 00:46:15,560
Husk på, vi skal holde sammen som gruppe.

649
00:46:17,680 --> 00:46:20,960
Stop ingen steder uden at spørge mig.

650
00:46:21,840 --> 00:46:22,680
Okay.

651
00:46:23,880 --> 00:46:25,680
Har din kone også tvunget dig?

652
00:46:27,240 --> 00:46:29,120
"Du vil have godt af at gå."

653
00:46:29,640 --> 00:46:31,000
Det bliver min død.

654
00:46:31,080 --> 00:46:33,200
Først tager de vores frihed…

655
00:46:35,080 --> 00:46:37,280
…og så tager de vores liv.

656
00:46:39,200 --> 00:46:40,360
Du overdriver.

657
00:46:41,680 --> 00:46:45,800
De kan ikke vente
med at danse på vores grav, mand.

658
00:46:48,240 --> 00:46:52,200
Sæt farten op, brillemand!
Lad ikke damerne komme først.

659
00:46:59,400 --> 00:47:00,280
Dan par.

660
00:47:01,640 --> 00:47:04,000
Klatreren er beskyttet af sin partner.

661
00:47:04,680 --> 00:47:08,920
Det handler om tillid
og om at opbygge stærke bånd.

662
00:47:09,960 --> 00:47:10,880
Det er sundt.

663
00:47:10,960 --> 00:47:13,960
-Og at vise sit sande ansigt.
-Ja.

664
00:47:15,000 --> 00:47:15,840
Hvem først?

665
00:47:16,640 --> 00:47:18,560
Det bliver ikke mig.

666
00:47:19,480 --> 00:47:21,320
-Undskyld.
-Mig.

667
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
-Sikker?
-Ja.

668
00:47:22,680 --> 00:47:23,760
Kom herop.

669
00:47:24,280 --> 00:47:26,040
Du skal beskytte mig.

670
00:47:26,120 --> 00:47:27,280
Selvfølgelig.

671
00:47:30,000 --> 00:47:31,400
Vi får se.

672
00:47:31,480 --> 00:47:34,280
-Der er masser af vidner her.
-Rolig nu.

673
00:47:56,120 --> 00:47:58,160
Husk den dobbelte sikring.

674
00:47:58,680 --> 00:48:00,040
Du kan godt.

675
00:48:04,440 --> 00:48:07,680
Prøv at gå til venstre, det er nemmere.

676
00:48:44,440 --> 00:48:45,400
Åh gud!

677
00:48:51,640 --> 00:48:53,600
Det er okay.

678
00:48:54,120 --> 00:48:57,640
Jeg bad dig om ikke at følge efter!
Hun kunne være død!

679
00:48:57,720 --> 00:48:58,680
Sæt dig.

680
00:49:03,080 --> 00:49:05,440
Er hun død? Nej, vel?

681
00:49:06,120 --> 00:49:10,080
Vi er her ikke for at klatre.
Vi har en plan.

682
00:49:10,160 --> 00:49:12,920
Hvilken plan? Vi har ingen plan!

683
00:49:16,000 --> 00:49:19,600
Tror du, jeg har siddet her
hele dagen uden at lave noget?

684
00:49:20,320 --> 00:49:22,600
-Natalia vil ikke slå mig ihjel.
-Nå?

685
00:49:24,720 --> 00:49:26,400
Har hun foreslået ting?

686
00:49:27,040 --> 00:49:29,000
Nej. Jeg mener, måske.

687
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
Skydiving.

688
00:49:34,080 --> 00:49:35,160
Åh, mand.

689
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
Det er hendes plan.

690
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
Heldigvis har vi vores egen.
Hør nu godt efter.

691
00:49:47,400 --> 00:49:49,240
Inviter hende ud at spise.

692
00:49:49,320 --> 00:49:50,960
Hun vil ikke tale med mig.

693
00:49:51,040 --> 00:49:52,000
Bare rolig.

694
00:49:53,040 --> 00:49:55,760
Du gør det for at sige undskyld.

695
00:49:57,480 --> 00:49:59,000
Det falder de for.

696
00:49:59,680 --> 00:50:02,640
Du skal drikke hende så fuld,

697
00:50:02,720 --> 00:50:05,000
at hun knap nok kan stå op.

698
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
Er det min undskyldning?

699
00:50:07,520 --> 00:50:09,600
Jeg sniger mig ind på jeres værelse…

700
00:50:09,680 --> 00:50:11,760
Der er kameraer overalt!

701
00:50:15,720 --> 00:50:17,600
Du tror slet ikke på mig.

702
00:50:20,480 --> 00:50:22,080
Jeg sniger mig ind

703
00:50:23,160 --> 00:50:26,920
og hælder sololie på badeværelsesgulvet.

704
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
Hun går derind og…

705
00:50:35,000 --> 00:50:35,920
Kaput.

706
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
Ja, lige dér.

707
00:50:47,320 --> 00:50:49,800
-Skal vi prøve en ny olie?
-Selvfølgelig.

708
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
Tak for det. Tusind tak.

709
00:50:54,080 --> 00:50:55,080
Også dig.

710
00:50:57,200 --> 00:50:58,760
Tak for det, drenge.

711
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
Du siger altså, at Piotr er allergisk.

712
00:51:06,280 --> 00:51:09,600
Over for alt det, jeg kan lide.
Druer og vin.

713
00:51:09,680 --> 00:51:13,080
Jeg ville dø. Af kedsomhed.

714
00:51:14,640 --> 00:51:16,680
Vi redder ham egentlig.

715
00:51:19,680 --> 00:51:20,520
Og mandler.

716
00:51:26,000 --> 00:51:26,960
Mandler!

717
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
Mandler er perfekte.

718
00:51:29,920 --> 00:51:31,120
Jeg har det.

719
00:51:33,080 --> 00:51:37,160
Inviter ham ud at spise.
Og han skal bestille pasta.

720
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
Pasta med mandler?

721
00:51:41,720 --> 00:51:42,960
Med hvidløg!

722
00:51:43,040 --> 00:51:45,280
Mandler ligner hvidløgsflager.

723
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
Jeg har læst om det. Pyt med det.

724
00:51:47,640 --> 00:51:49,600
Han får den forkerte pasta.

725
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
Og hvem skal give ham den?

726
00:51:54,840 --> 00:51:57,320
Kokken. Eller assistenten.

727
00:51:57,960 --> 00:52:00,480
Kokken er nuttet. Det bliver nemt for mig.

728
00:52:02,600 --> 00:52:05,160
Lad os sige, du kommer mandler på,

729
00:52:05,240 --> 00:52:07,160
og Piotr bestiller pasta…

730
00:52:07,680 --> 00:52:09,720
Hvad nu, hvis nogen har adrenalin?

731
00:52:11,480 --> 00:52:14,200
Pis, vi har selv adrenalin med.

732
00:52:14,800 --> 00:52:18,400
Det har I måske,
men du behøver ikke bruge den.

733
00:52:27,080 --> 00:52:29,640
-Skal vi have champagne?
-Jeg er allergisk.

734
00:52:30,680 --> 00:52:33,320
Lad os bestille en masse vodka.

735
00:52:33,840 --> 00:52:35,640
Vodka til maden?

736
00:52:35,720 --> 00:52:38,240
Hvorfor ikke? Jeg tager to flasker.

737
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
Vi kan ikke drikke to flasker vodka.

738
00:52:42,080 --> 00:52:44,800
Mellem os to? Sagtens.

739
00:52:47,720 --> 00:52:49,560
Hej. Vi vil have pasta.

740
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
Jeg tager ørreden.
Det er en lokal delikatesse.

741
00:52:53,480 --> 00:52:55,520
Det her sted er kendt for pasta.

742
00:52:55,600 --> 00:52:56,600
To pasta.

743
00:52:57,320 --> 00:53:02,160
Jeg vil anbefale tagliatelle
med sorte trøfler og hvidløgsflager.

744
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
-Jeg tager ørreden.
-To pasta. Min mand elsker pasta.

745
00:53:08,800 --> 00:53:11,320
Og to flasker vodka. Tak.

746
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
Jeg glæder mig vildt til at se den.

747
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
Luca.

748
00:53:21,280 --> 00:53:24,120
Hvad laver du? Tilbage til opvasken.

749
00:53:24,960 --> 00:53:29,120
-Men han er kok.
-Det siger han til alle pigerne. Fjols!

750
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
En til?

751
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
-Senere.
-Vi skal nyde nuet.

752
00:54:09,320 --> 00:54:12,120
-Jeg tror, du vil elske pastaen.
-En skål først.

753
00:54:13,360 --> 00:54:14,680
-Lad os spise.
-For os.

754
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
ADRENALIN

755
00:54:48,080 --> 00:54:48,920
Lækkert.

756
00:54:51,240 --> 00:54:53,400
Smag hvidløget, det er lækkert.

757
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
-Smag min.
-Men jeg…

758
00:55:03,880 --> 00:55:05,480
Bare en bid! Åbn!

759
00:55:14,280 --> 00:55:15,120
Hvad så?

760
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
Lækkert.

761
00:55:22,560 --> 00:55:23,880
-Kan du smage det?
-Hvad?

762
00:55:35,840 --> 00:55:36,680
Undskyld.

763
00:55:38,240 --> 00:55:39,440
Det er hvidløget.

764
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
Vil du…

765
00:55:57,320 --> 00:55:58,720
Han kan ikke ånde!

766
00:55:59,240 --> 00:56:00,600
-Piotr!
-Hjælp ham!

767
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
Min skat. Jeg redder dig.

768
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
Hvad…

769
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Klap mig på ryggen!

770
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
Jeg fik noget galt i halsen.

771
00:56:25,040 --> 00:56:27,000
Du kunne have dræbt mig.

772
00:56:27,520 --> 00:56:29,720
Mig? Din kone?

773
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
-Aldrig!
-Så siger vi det.

774
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
-Hvordan kunne du vide, det var…
-Ja, lige netop.

775
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
Jeg fik bare noget galt i halsen.

776
00:56:40,320 --> 00:56:43,400
Måske er det en dårlig idé, men…

777
00:56:44,360 --> 00:56:48,200
Jeg ville have sagt…
Jeg synes, vi skal tale sammen.

778
00:56:50,480 --> 00:56:51,720
Hvad laver du?

779
00:56:54,760 --> 00:56:55,760
Myg!

780
00:56:56,960 --> 00:56:57,840
Hvad?

781
00:57:02,560 --> 00:57:03,920
Jeg glemte noget.

782
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
-Vi skal have is.
-Hvad?

783
00:57:06,600 --> 00:57:07,880
-På værelset.
-Vi har is.

784
00:57:07,960 --> 00:57:11,240
Vi skal have meget mere
til alle vores drinks.

785
00:57:11,320 --> 00:57:12,640
Vent på mig.

786
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
Ikke her. På værelset.

787
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
-Gå.
-Er du sikker?

788
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Okay, fint nok.

789
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
Føj! Hvorfor drak du så meget?

790
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
Fordi jeg var stresset.

791
00:57:38,800 --> 00:57:40,480
Frygtelig stresset!

792
00:57:40,560 --> 00:57:43,360
Okay. Det er tid til plan B.

793
00:57:43,880 --> 00:57:46,120
Jeg melder jer til skydiving i morgen.

794
00:57:46,800 --> 00:57:50,160
Men før I springer,
klipper jeg linerne over.

795
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
Vil du slå os begge to ihjel?

796
00:57:54,800 --> 00:57:57,880
Nej, du trækker dig i sidste øjeblik.

797
00:57:57,960 --> 00:57:59,440
Piotr springer og…

798
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
-Du klipper ingen liner.
-Jo.

799
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
-Ligesom hvidløget?
-Kom nu.

800
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
Gud! Du stinker.

801
00:58:12,760 --> 00:58:14,360
Og det siger du?

802
00:58:16,480 --> 00:58:19,040
Bare rolig. Jeg kan selv gå.

803
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
Du milde himmel.

804
00:58:24,920 --> 00:58:25,800
Er hun fuld?

805
00:58:26,400 --> 00:58:29,080
Ja. Men jeg aflyser planen.

806
00:58:29,920 --> 00:58:33,760
Hun kom mig til undsætning
med et adrenalinskud.

807
00:58:33,840 --> 00:58:36,760
Ville hun gøre det,
hvis hun ville dræbe mig?

808
00:58:37,280 --> 00:58:38,240
Ville hun?

809
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
Hun kom dig til undsætning,
men hun gav dig ikke et skud.

810
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
Det var så tæt på her.

811
00:58:44,880 --> 00:58:48,000
Og hvis hun gav dig det uden en grund?

812
00:58:48,760 --> 00:58:50,480
Ville det have dræbt dig?

813
00:58:51,800 --> 00:58:53,160
Ville det?

814
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
Ja, det ville.

815
00:58:57,040 --> 00:58:59,120
Okay? Vi gør følgende…

816
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
Sådan gør vi det.

817
00:59:07,120 --> 00:59:08,000
Kom nu.

818
00:59:21,840 --> 00:59:24,120
Agata? Vi gør det.

819
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
God pige. Og hvorfor gør vi det?

820
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
-Han er ikke alene her.
-Er det damen fra hans arbejde?

821
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
Nej, hans ven, Łukasz.

822
00:59:32,680 --> 00:59:35,520
Fodboldfan og mislykket rockstjerne.

823
00:59:36,400 --> 00:59:39,200
Er han lyshåret,
flommet og ligner en idiot?

824
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
Kender du ham?

825
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
Glem det. I skal på skydiving.

826
00:59:53,160 --> 00:59:55,360
Kan han svømme? Vil han ikke drukne?

827
01:00:04,080 --> 01:00:05,000
Hvor er isen?

828
01:00:06,560 --> 01:00:07,680
Den smeltede.

829
01:00:12,040 --> 01:00:13,120
Jeg går i bad.

830
01:00:16,040 --> 01:00:19,880
Jeg hælder sololie på badeværelsesgulvet.

831
01:00:21,480 --> 01:00:22,920
Nej! Vent!

832
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
Mig først.

833
01:00:24,720 --> 01:00:27,680
Vent et øjeblik, jeg skal bare lige…

834
01:00:44,120 --> 01:00:45,240
Ved du hvad?

835
01:00:46,920 --> 01:00:49,040
Der er en mulighed for…

836
01:00:51,160 --> 01:00:53,160
…at du er kvinden i mit liv.

837
01:01:01,480 --> 01:01:02,680
Sig mig lige…

838
01:01:04,240 --> 01:01:06,080
Hvad laver du egentlig her?

839
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
Fordi…

840
01:01:08,200 --> 01:01:12,000
Det synes jeg,
at kvinden i dit liv burde vide.

841
01:01:14,440 --> 01:01:15,840
Jeg beskytter en ven.

842
01:01:19,680 --> 01:01:20,840
Fra hvad?

843
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
Han er i livsfare.

844
01:01:29,080 --> 01:01:30,760
Men det er snart slut.

845
01:01:37,840 --> 01:01:38,880
Hvorhenne?

846
01:01:42,000 --> 01:01:42,920
I en sauna.

847
01:01:50,120 --> 01:01:51,240
Gentag det.

848
01:01:53,720 --> 01:01:54,720
I en sauna.

849
01:01:56,040 --> 01:01:56,920
Åh gud.

850
01:01:59,040 --> 01:02:00,000
Łukasz…

851
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
SAUNA, I MORGEN.
IDIOTERNE VIL DRÆBE HINANDEN.

852
01:02:27,280 --> 01:02:28,560
-Farvel.
-Tak.

853
01:02:28,640 --> 01:02:29,520
Tak.

854
01:02:30,200 --> 01:02:31,160
Ved du hvad?

855
01:02:32,120 --> 01:02:34,600
-Hvorfor går vi ikke…
-I sauna?

856
01:02:37,320 --> 01:02:39,000
Det er ikke en god idé.

857
01:02:39,680 --> 01:02:43,240
Dig og mig, nøgne,
dampende og svedglinsende?

858
01:02:44,240 --> 01:02:45,440
Hvad er bedre?

859
01:02:48,160 --> 01:02:49,280
Men op til dig.

860
01:02:50,600 --> 01:02:51,800
Giv mig et øjeblik.

861
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
VI GÅR I SAUNA.
GØR IKKE NOGET!

862
01:03:19,040 --> 01:03:20,720
Jeg henter vand til stenene.

863
01:03:21,480 --> 01:03:22,760
Her er ingen sten.

864
01:03:26,120 --> 01:03:27,320
Jeg henter vand.

865
01:03:56,440 --> 01:03:59,360
TEMPERATUR

866
01:04:22,000 --> 01:04:23,400
Jeg var så bange.

867
01:04:25,800 --> 01:04:28,120
-Men det er dig.
-Ja.

868
01:04:29,560 --> 01:04:30,520
Han blev der.

869
01:04:31,760 --> 01:04:34,000
Kogt af sin bedste ven.

870
01:04:34,920 --> 01:04:38,160
Det betyder … at han ville koge dig.

871
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
Du er rystet. Det er jeg også.

872
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
Du har lige indset det. Jeg har en idé.

873
01:04:51,400 --> 01:04:52,640
Vin, vodka, champagne?

874
01:05:01,560 --> 01:05:02,440
Lad være.

875
01:05:03,320 --> 01:05:04,320
Hun gjorde det.

876
01:05:17,640 --> 01:05:20,680
Jeg aflyste jo vores plan, din klaphat.

877
01:05:22,440 --> 01:05:25,880
Piotr, store fyr. Du sagde ingenting.

878
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
Jo, jeg gjorde!

879
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
Jeg skrev en tekstbesked.

880
01:05:32,680 --> 01:05:33,920
Det er lige meget.

881
01:05:34,440 --> 01:05:38,360
Ikke flere dumme idéer
og ikke flere nødplaner.

882
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
Så siger vi det.

883
01:06:08,080 --> 01:06:11,040
Jeg byder gerne på et glas,
men min kone er jaloux.

884
01:06:16,240 --> 01:06:17,480
Er det allergi?

885
01:06:18,440 --> 01:06:21,400
Jeg er allergisk over for dumhed. Skat.

886
01:06:22,200 --> 01:06:24,720
Så ville jeg have udslag over det hele.

887
01:06:28,120 --> 01:06:29,400
-Jeg skal…
-Nej.

888
01:06:31,600 --> 01:06:34,440
Kan vi ikke være to fremmede i en bar?

889
01:06:41,480 --> 01:06:43,720
-Natalia.
-Piotr.

890
01:06:44,840 --> 01:06:46,200
Må jeg byde på et glas?

891
01:06:46,800 --> 01:06:48,520
Er det okay med din kone?

892
01:06:50,440 --> 01:06:51,440
Hun stoler på mig.

893
01:06:52,760 --> 01:06:55,960
Hun må enten elske dig højt
eller være virkelig dum.

894
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
Hejsa!

895
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
Det er dejligt at se folk,
der næsten slog hinanden ihjel.

896
01:07:03,720 --> 01:07:04,840
Undskyld.

897
01:07:06,040 --> 01:07:07,160
En drink?

898
01:07:09,520 --> 01:07:10,440
Fem år?

899
01:07:10,520 --> 01:07:14,280
Vi har faktisk været sammen
i otte år og tre måneder.

900
01:07:17,080 --> 01:07:18,720
Gud, hvor gammel er du?

901
01:07:19,480 --> 01:07:20,560
Spørg ikke.

902
01:07:23,760 --> 01:07:25,200
Du ser godt ud.

903
01:07:26,080 --> 01:07:26,920
Tak.

904
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
-Hvis du vil have lavet noget…
-Hvad?

905
01:07:34,680 --> 01:07:35,640
Jeg ved ikke.

906
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
Næsen, måske?

907
01:07:40,800 --> 01:07:41,880
Nej, brysterne.

908
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
Det har hun ikke brug for.

909
01:07:45,720 --> 01:07:47,640
Nej, selvfølgelig ikke.

910
01:07:48,680 --> 01:07:50,840
Sylwia arbejder på et… Hvad igen?

911
01:07:50,920 --> 01:07:53,320
-Et center for æstetisk medicin.
-Sådan.

912
01:07:54,000 --> 01:07:55,520
Jeg kan give dig rabat.

913
01:07:56,400 --> 01:07:59,760
Hvis din mand er typen,
der kan lide et godt tilbud.

914
01:07:59,840 --> 01:08:02,760
-Jeg sparer ikke på min kone, og…
-Og hvad?

915
01:08:04,440 --> 01:08:07,400
Jeg elsker hende nøjagtigt, som hun er.

916
01:08:07,920 --> 01:08:09,480
Naturligt smuk.

917
01:08:10,880 --> 01:08:13,360
Ja, det gør jeg virkelig.

918
01:08:14,680 --> 01:08:17,840
-Gnier.
-Nej, han er bare…

919
01:08:18,760 --> 01:08:20,080
Han er fornuftig.

920
01:08:21,480 --> 01:08:22,560
Og det elsker jeg.

921
01:08:23,960 --> 01:08:25,160
Så nuttet.

922
01:08:32,840 --> 01:08:34,000
Jeg mente det.

923
01:08:34,520 --> 01:08:36,800
Jeg har opført mig som en idiot.

924
01:08:38,360 --> 01:08:40,000
Jeg var ikke bedre.

925
01:08:41,360 --> 01:08:44,720
Hvorfor glemmer vi det ikke bare
og begynder forfra?

926
01:08:51,680 --> 01:08:52,560
Se der.

927
01:09:10,160 --> 01:09:12,040
Det hører til vores hotel.

928
01:09:15,000 --> 01:09:16,040
Det er smukt.

929
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
HYTTE TIL LEJE

930
01:09:19,280 --> 01:09:20,280
Det er os.

931
01:09:23,120 --> 01:09:25,000
Jeg kunne bo her altid.

932
01:09:29,600 --> 01:09:30,560
Kom nu.

933
01:09:32,520 --> 01:09:36,840
Vi skulle have penge og en café.
Rejse til Maldiverne eller Filippinerne.

934
01:09:37,360 --> 01:09:40,000
Vi ville være lykkelige. Sammen.

935
01:09:42,120 --> 01:09:43,480
Det samme med Piotr.

936
01:09:44,520 --> 01:09:47,080
Minus caféen og Maldiverne.

937
01:09:47,160 --> 01:09:50,520
Men Filippinerne kunne vi have overvejet.

938
01:09:50,600 --> 01:09:53,160
Og så skulle jeg udgive mit album.

939
01:09:53,240 --> 01:09:54,400
Men det sker ikke.

940
01:09:55,280 --> 01:09:56,480
De fandt sammen.

941
01:09:58,920 --> 01:09:59,760
Hvad hvis…

942
01:10:00,640 --> 01:10:02,080
Hvis de elsker hinanden?

943
01:10:07,120 --> 01:10:10,920
Hvis jeg havde så mange penge,
ville jeg også kunne elske en.

944
01:10:31,440 --> 01:10:32,400
Łukasz!

945
01:10:51,280 --> 01:10:52,240
Er du vågen?

946
01:10:54,800 --> 01:10:56,160
Jeg har savnet dig.

947
01:11:02,160 --> 01:11:03,520
Og jeg har savnet dig.

948
01:11:08,640 --> 01:11:09,960
Hvad er klokken?

949
01:11:12,120 --> 01:11:13,120
Det er middag.

950
01:11:14,800 --> 01:11:16,280
Jeg har en overraskelse.

951
01:11:18,440 --> 01:11:19,720
Men kaffe først.

952
01:11:20,640 --> 01:11:22,160
Ligesom du elsker det.

953
01:11:22,240 --> 01:11:24,400
Bliv her, og rør dig ikke.

954
01:11:25,480 --> 01:11:26,720
Vær helt rolig.

955
01:11:41,880 --> 01:11:42,880
Hallo?

956
01:11:42,960 --> 01:11:45,760
Goddag, jeg ringer angående hytten.

957
01:11:45,840 --> 01:11:49,320
Den er snart klar. Deres mand insisterede.

958
01:11:49,400 --> 01:11:53,240
-Jeg sender en bekræftelse.
-Jeg giver ham besked. Tak.

959
01:11:56,520 --> 01:11:57,480
Dumme mig.

960
01:12:10,440 --> 01:12:13,640
DAGMARA: HUSK PLANEN.
VI ER TO OM DET. DU ER DEN BEDSTE!

961
01:12:14,680 --> 01:12:20,320
Jeg forstår ikke, hvorfor vi lader dem
trække os ind i det her.

962
01:12:20,400 --> 01:12:21,440
Heller ikke mig.

963
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
Folk burde elske hinanden
og ikke dræbe hinanden.

964
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
Hans egen kone, hans livs kærlighed.

965
01:12:28,760 --> 01:12:29,600
Utroligt.

966
01:12:35,480 --> 01:12:37,760
Jeg har aldrig gjort nogen fortræd.

967
01:12:38,840 --> 01:12:39,720
I lige måde.

968
01:12:52,560 --> 01:12:53,680
Skat!

969
01:12:54,200 --> 01:12:57,760
Undskyld, det tog så lang tid,
men jeg tog en sød bonus med.

970
01:13:12,160 --> 01:13:13,200
Hvad sker der?

971
01:13:24,120 --> 01:13:25,120
Natalia?

972
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
PENGENE ER DINE.
JEG VIL IKKE HAVE DEM. HILS DAGMARA.

973
01:13:45,160 --> 01:13:46,000
Hvad?

974
01:13:50,680 --> 01:13:54,720
HUSK PLANEN.
VI ER TO OM DET. DU ER DEN BEDSTE!

975
01:14:07,240 --> 01:14:08,200
Hvad spiser du?

976
01:14:10,920 --> 01:14:12,000
Skovsyre.

977
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
Det smager af barndom.

978
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
Jeg elskede skovsyre, da jeg var lille.

979
01:14:22,520 --> 01:14:23,560
Også mig.

980
01:14:34,120 --> 01:14:35,000
Mere.

981
01:14:45,840 --> 01:14:46,920
Hejsa!

982
01:14:47,000 --> 01:14:49,120
Jeg ventede på dig i lufthavnen.

983
01:14:49,200 --> 01:14:51,360
-Til skydiving.
-Desværre.

984
01:14:52,040 --> 01:14:55,480
Nå, okay. Natalia havde ret.
Du har fået kolde fødder.

985
01:14:55,560 --> 01:14:58,640
-Nej, jeg har bare…
-I kan ikke blive enige.

986
01:14:59,160 --> 01:15:02,360
Det er fint, jeg har fattet det.
Det gør ikke noget.

987
01:15:02,440 --> 01:15:03,280
Vent!

988
01:15:08,040 --> 01:15:08,880
Okay.

989
01:15:10,480 --> 01:15:12,720
Sådan skal det lyde. Kom.

990
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Den skovsyre ser underlig ud.

991
01:15:20,480 --> 01:15:23,800
Det er nok, fordi det er bjergsyre.

992
01:15:25,960 --> 01:15:27,000
Den har frø.

993
01:15:29,840 --> 01:15:31,520
Det har alle planter.

994
01:15:35,000 --> 01:15:36,080
Hvad tænker du?

995
01:15:37,360 --> 01:15:40,280
Piotr og Natalia har udnyttet os.

996
01:15:41,640 --> 01:15:42,600
Du sagde det.

997
01:15:42,680 --> 01:15:45,320
-De skal betale for det.
-Sagde jeg det?

998
01:15:48,080 --> 01:15:49,480
De vragede os bare.

999
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
-De tog vores penge og vores fremtid.
-Folk er så grusomme.

1000
01:15:53,520 --> 01:15:56,320
-Det var en god plan!
-Det er det stadig.

1001
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
Hvad er der galt?

1002
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
Du spilder virkelig ikke tiden.

1003
01:16:42,120 --> 01:16:44,120
Sikke en overraskelse!

1004
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
Jeg er ikke med.

1005
01:16:46,120 --> 01:16:48,760
Kom du for at afslutte det, du begyndte?

1006
01:16:48,840 --> 01:16:51,160
-Stadig ikke med.
-Jeg hjælper dig.

1007
01:16:52,520 --> 01:16:53,520
Kør mig over.

1008
01:16:54,320 --> 01:16:57,720
Skal jeg lægge mig ned? Intet problem.

1009
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
-Kom nu!
-Natalia?

1010
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
Der er ingen her, ingen vidner.
Kom nu, tryk pedalen i bund!

1011
01:17:10,320 --> 01:17:11,600
Tør du ikke?

1012
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
Okay, du er en kylling,
men vi må tage det her mand til mand.

1013
01:17:16,160 --> 01:17:18,760
Stig nu ind i bilen, og kør mig over!

1014
01:17:18,840 --> 01:17:20,440
Hvor er Piotrek?

1015
01:17:20,520 --> 01:17:24,400
Han er i den hytte, han lejede til jer.
Du vil elske den.

1016
01:17:25,240 --> 01:17:27,240
Vent, tror du, at vi…

1017
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
Så det var derfor, han skrev til mig.

1018
01:17:34,040 --> 01:17:36,480
Sådan. Du har indrømmet.

1019
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
Han skrev, at han sagde op
for at være mere sammen med dig.

1020
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
Vi startede et nyt projekt,
men han har sagt op.

1021
01:17:46,680 --> 01:17:49,480
Jeg kom for at tale ham til fornuft.

1022
01:17:50,120 --> 01:17:51,760
Det her er for barnligt.

1023
01:18:00,680 --> 01:18:01,880
Pas på hovedet.

1024
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
Jeg må erkende, du har imponeret mig.

1025
01:18:05,280 --> 01:18:06,840
Kan vi vente på Natalia?

1026
01:18:06,920 --> 01:18:08,440
Ja, men ikke for længe.

1027
01:18:08,520 --> 01:18:10,280
Vend dig om. Benene.

1028
01:18:13,520 --> 01:18:15,160
Træk den på som en jakke.

1029
01:18:15,680 --> 01:18:16,720
Okay.

1030
01:18:16,800 --> 01:18:18,600
Vi skal i 4.000 meters højde.

1031
01:18:18,680 --> 01:18:21,200
-Hvor højt?
-Fire tusind meter.

1032
01:18:22,320 --> 01:18:23,440
Okay.

1033
01:18:24,040 --> 01:18:25,400
Jeg er ikke bange.

1034
01:18:28,520 --> 01:18:29,440
Mand…

1035
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
Du vil falde med 200 km/t
med hovedet nedad mod Moder Jord.

1036
01:18:35,800 --> 01:18:37,160
Alle er bange.

1037
01:18:37,960 --> 01:18:38,840
Et kram?

1038
01:18:40,720 --> 01:18:44,280
Manglende kommunikation ødelagde
mit andet ægteskab.

1039
01:18:44,360 --> 01:18:47,320
Jeg lader det ikke ødelægge mit første.

1040
01:18:47,400 --> 01:18:49,960
Undskyld mig. Er De ikke i lufthavnen?

1041
01:18:50,040 --> 01:18:51,440
Hvilken lufthavn?

1042
01:18:51,520 --> 01:18:54,400
Deres mand er taget til skydiving.

1043
01:18:54,480 --> 01:18:56,320
Åh, gud. Agata!

1044
01:18:56,400 --> 01:18:57,560
Agata?

1045
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
Hvis hun… Hvor er lufthavnen?

1046
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
Piotrek!

1047
01:19:23,840 --> 01:19:26,280
Nej!

1048
01:19:33,960 --> 01:19:34,800
Piotrek.

1049
01:20:31,480 --> 01:20:32,640
Wow!

1050
01:20:40,000 --> 01:20:41,440
Bare smut.

1051
01:20:48,280 --> 01:20:49,400
Overlevede du?

1052
01:20:49,480 --> 01:20:51,240
Ja, det ser sådan ud.

1053
01:20:52,040 --> 01:20:53,160
Du kom tilbage.

1054
01:20:58,600 --> 01:21:01,240
Tænk, hvis du sprang med samme passion.

1055
01:21:07,840 --> 01:21:10,920
-Godaften.
-Godaften. Skal I derind?

1056
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
-De er rejst.
-Hvad?

1057
01:21:15,560 --> 01:21:18,400
-Hvorhen?
-Til hytten. Har de ikke sagt det?

1058
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
Jo da. Det har de.

1059
01:21:23,160 --> 01:21:24,280
Det har de.

1060
01:21:33,760 --> 01:21:35,320
-De er væk.
-Virkelig?

1061
01:21:36,440 --> 01:21:37,280
Ja.

1062
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
BRANDSLUKNINGSUDSTYR

1063
01:21:48,960 --> 01:21:50,280
Du var der for mig.

1064
01:21:54,800 --> 01:21:56,120
Jeg glemte det lidt.

1065
01:21:58,720 --> 01:21:59,640
"Lidt"?

1066
01:22:07,840 --> 01:22:09,560
Intet giver mening uden dig.

1067
01:22:12,080 --> 01:22:14,000
-Jeg er så træt.
-Helt udkørt.

1068
01:22:15,120 --> 01:22:16,600
-Lad os gå i seng.
-Ja.

1069
01:22:17,480 --> 01:22:18,960
-Og ingen bad.
-Nej.

1070
01:22:24,320 --> 01:22:25,280
Hvad var det?

1071
01:22:26,480 --> 01:22:27,560
Roomservice?

1072
01:22:27,640 --> 01:22:28,640
Næppe.

1073
01:22:32,000 --> 01:22:33,280
På det her tidspunkt?

1074
01:22:35,800 --> 01:22:36,720
Jeg tjekker.

1075
01:22:36,800 --> 01:22:39,480
-Jeg går med dig.
-Nej, bliv her.

1076
01:22:50,600 --> 01:22:53,040
-Gå, før vi ringer til…
-Til hvem?

1077
01:22:54,120 --> 01:22:55,360
Til nogen!

1078
01:23:03,160 --> 01:23:05,520
Bliv her. Gå ikke med.

1079
01:23:06,160 --> 01:23:07,760
Pas på. Stille.

1080
01:23:10,400 --> 01:23:11,520
Łukasz?

1081
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
Agata, hvad laver du her?

1082
01:23:16,440 --> 01:23:18,160
Vi vil have vores penge.

1083
01:23:18,240 --> 01:23:20,480
-Er du skør?
-Er jeg skør?

1084
01:23:21,120 --> 01:23:22,520
Det tror jeg ikke.

1085
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
-Giv os pengene!
-Pengene!

1086
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Łukasz, stop det!

1087
01:23:30,600 --> 01:23:31,680
Bliv her!

1088
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
Skynd dig!

1089
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
-Hvorfor er hun her?
-Af samme grund som Łukasz.

1090
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
-Han er sindssyg!
-Det er hun også.

1091
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
Vi er kommet i fred!

1092
01:23:53,600 --> 01:23:56,000
-Vi er kommet i fred!
-Łukasz!

1093
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
-Pengene!
-Łukasz, tag det roligt!

1094
01:24:00,680 --> 01:24:01,960
Åbn døren!

1095
01:24:03,960 --> 01:24:04,880
Łukasz.

1096
01:24:06,200 --> 01:24:07,200
Lad os tale.

1097
01:24:12,800 --> 01:24:15,640
-Lad os tale sammen.
-Om hvad?

1098
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
I ville slå hinanden ihjel.
Vi hjælper jer bare lidt.

1099
01:24:20,120 --> 01:24:21,800
Læg nu øksen fra dig!

1100
01:24:21,880 --> 01:24:23,280
Han gør, hvad han vil.

1101
01:24:23,880 --> 01:24:26,080
Agata, du kan ikke gøre det her.

1102
01:24:26,160 --> 01:24:28,040
Jo, selvfølgelig kan jeg det.

1103
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
Bare rolig. En af jer vil leve,
så vi kan få fat i vores penge.

1104
01:24:32,520 --> 01:24:33,360
Ikke?

1105
01:24:34,400 --> 01:24:35,240
Hvad?

1106
01:24:36,280 --> 01:24:37,200
Pengene.

1107
01:24:38,520 --> 01:24:40,000
Super!

1108
01:24:41,640 --> 01:24:43,680
-Godt.
-Łukasz, vi…

1109
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
Fortæl os, hvor de er,
ellers dør din smukke kone!

1110
01:24:47,480 --> 01:24:49,840
-Slap af, Łukasz!
-Uret tikker.

1111
01:24:50,640 --> 01:24:51,880
Tik-tak.

1112
01:24:51,960 --> 01:24:54,360
-Tik-tak.
-Stop det!

1113
01:24:54,440 --> 01:24:57,280
Tik og tak.

1114
01:24:57,360 --> 01:25:00,040
Tik-tak!

1115
01:25:01,680 --> 01:25:02,880
Tiden er gået!

1116
01:25:13,200 --> 01:25:14,480
Łukasz?

1117
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
I skal dø!

1118
01:25:23,920 --> 01:25:25,000
Natalia!

1119
01:25:29,920 --> 01:25:32,960
-Slip mig nu!
-Vi skal gå ned sammen!

1120
01:25:33,480 --> 01:25:35,360
Tag min hånd!

1121
01:25:39,680 --> 01:25:41,000
Kom så, op!

1122
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
Jeg har dig.

1123
01:25:48,240 --> 01:25:50,040
-Lad os gå.
-Vent lidt.

1124
01:25:50,120 --> 01:25:52,400
-Vi må se til dem.
-Kom nu!

1125
01:25:53,080 --> 01:25:55,000
Jeg ringer til Krystian.

1126
01:26:13,480 --> 01:26:14,640
-Bogdan.
-Bogdan.

1127
01:26:31,480 --> 01:26:34,040
Gå ikke ind.
Det er en aktiv efterforskning.

1128
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
Han har tømt alle pengeskabe.
Han har været eftersøgt i et år.

1129
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
Han virkede altid underlig.

1130
01:26:52,280 --> 01:26:54,640
De har været meget heldige.

1131
01:26:54,720 --> 01:26:56,240
Patrycja? Undskyld.

1132
01:26:57,880 --> 01:26:58,760
Nogen døde?

1133
01:26:59,560 --> 01:27:01,760
Bare sjov. Hvor er pigæble-parret?

1134
01:27:04,280 --> 01:27:07,760
Heksene plejede at spise det
og troede, at de fløj.

1135
01:27:07,840 --> 01:27:08,960
Denne vej.

1136
01:27:09,040 --> 01:27:11,040
De fleste landede aldrig.

1137
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
De to var totalt påvirkede,
da de blev bragt herind.

1138
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
Kom med ind.

1139
01:27:16,520 --> 01:27:19,120
Goddag. I har selskab.

1140
01:27:21,080 --> 01:27:22,000
Jeg går.

1141
01:27:25,160 --> 01:27:26,040
Piotr?

1142
01:27:27,920 --> 01:27:28,800
Natalia.

1143
01:27:31,200 --> 01:27:33,720
I behøvede ikke at komme.

1144
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
Natalia, jeg…

1145
01:27:42,040 --> 01:27:44,240
-Jeg var ikke mig selv.
-Nej.

1146
01:27:45,480 --> 01:27:47,760
Det var den djævelske plante.

1147
01:27:47,840 --> 01:27:49,240
Jeg rørte ikke linerne.

1148
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
Jeg er ikke skør, vel?

1149
01:27:54,600 --> 01:27:56,000
Hør her…

1150
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
Hvordan kan vi gøre det her godt igen?

1151
01:28:09,720 --> 01:28:11,480
Nej. Lad være.

1152
01:28:23,320 --> 01:28:25,720
PEBERMYNTE OG GLASUR

1153
01:28:31,280 --> 01:28:33,080
Hvordan kan du spise så meget?

1154
01:28:33,160 --> 01:28:35,120
Tja, jeg har mine metoder.

1155
01:28:35,200 --> 01:28:36,200
Ellers andet?

1156
01:28:37,440 --> 01:28:38,720
Tak, det er nok.

1157
01:28:38,800 --> 01:28:42,080
Er du sikker?
Vi har ellers agurkesuppe i dag.

1158
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
-Kokken har lige lavet den.
-I morgen.

1159
01:28:45,520 --> 01:28:46,640
Chefen er mæt.

1160
01:28:46,720 --> 01:28:49,520
Ja, man har kun seksårsjubilæum én gang.

1161
01:28:49,600 --> 01:28:51,640
Så er det nummer 7 og nummer 66.

1162
01:28:51,720 --> 01:28:54,960
Vi klarer den sikkert til nummer 666.

1163
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
Ja, klart.

1164
01:28:58,320 --> 01:28:59,320
Selvfølgelig.

1165
01:29:45,440 --> 01:29:47,280
Jeg kan huske jer to!

1166
01:29:48,880 --> 01:29:52,280
Jeg har et nyt skrabelod at tilbyde jer.

1167
01:29:52,360 --> 01:29:55,920
Begrænset oplag. Diamantenhjørningen.

1168
01:29:56,000 --> 01:29:58,200
Det er dyrt, men det er det værd.

1169
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
-I kan købe villaer…
-Det ønsker vi ikke for nogen.

1170
01:30:01,520 --> 01:30:03,360
-Farvel!
-Hej!

1171
01:32:46,000 --> 01:32:48,600
Tekster: Rikke Schultz



