1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
나탈리아, 제발 받아

4
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
지금 거신 번호는…

5
00:00:45,320 --> 00:00:46,160
돌겠네

6
00:01:05,400 --> 00:01:07,080
"발신자: 피오트르"

7
00:01:39,080 --> 00:01:40,560
나랑 평생 함께하자

8
00:01:43,320 --> 00:01:45,480
죽음이 우리를 갈라놓을 때까지

9
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
"킬 미 이프 유 캔"

10
00:02:24,200 --> 00:02:25,640
짠!

11
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
이건 내 거

12
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
이건 자기 거

13
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
됐다

14
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
이렇게 하고

15
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
먹자

16
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
내가 뭐 잘못했나?

17
00:02:44,720 --> 00:02:46,560
결혼기념일 안 잊었잖아

18
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
세계 남편협회에서
메달이라도 줘야겠네

19
00:02:50,000 --> 00:02:51,600
외식하러 왔잖아

20
00:02:51,680 --> 00:02:53,320
쿠폰 있어서 여기 온 거면서

21
00:02:54,680 --> 00:02:56,640
- 안 쓰면 아깝잖아
- 그러시겠지

22
00:02:56,720 --> 00:03:00,520
워낙 구두쇠라
부인한테 쓰는 돈도 아까울 테니까

23
00:03:01,800 --> 00:03:06,120
근처 쇼핑몰에도 밥 파는데
뭐 하러 레스토랑에 가겠어

24
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
오늘 이번 달 결산일이라서 그래

25
00:03:09,680 --> 00:03:12,440
전 여친이 자기 하루 쉬는 꼴도
못 보나 봐

26
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
그만해, 헤어진 지가 언젠데

27
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
다그마라는 이제 내 상사일 뿐이야

28
00:03:20,960 --> 00:03:22,640
꽃이랑 선물도 샀잖아

29
00:03:24,120 --> 00:03:27,320
- 다리미 말이야?
- 한 달 동안 그 얘기만 했잖아

30
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
여자 마음을 하나도 모르네

31
00:03:32,160 --> 00:03:33,400
만회할게

32
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
언제? 결혼 60주년에?

33
00:03:36,560 --> 00:03:40,040
딱 좋네! 대출금도 다 갚았을 테니
휴가라도 떠나자

34
00:03:40,120 --> 00:03:44,440
- 자기가 늘 말하던 스카이 점핑…
- 스카이다이빙, 고소공포증은?

35
00:03:45,040 --> 00:03:48,640
그때쯤이면 치매 걸려서
고소공포증 있는 것도 잊겠지

36
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
엉뚱한 짓 해볼까?

37
00:04:01,440 --> 00:04:03,480
복권 한 장 안 살래요?

38
00:04:05,680 --> 00:04:07,120
추천할 거 있으세요?

39
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
신사분은 황금 코뿔소가 딱이네요

40
00:04:11,160 --> 00:04:12,120
어때?

41
00:04:13,240 --> 00:04:17,880
- 500만이면 대출금 다 갚겠다
- 바르샤바 집값 그렇게 안 비싸

42
00:04:17,960 --> 00:04:19,400
돈은 많으면 좋죠

43
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
말씀 진짜 잘하시네, 얼마예요?

44
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
30즈워티만 줘요

45
00:04:25,960 --> 00:04:28,080
20만 빌릴게, 갚을 거야

46
00:04:28,160 --> 00:04:29,400
주세요

47
00:04:29,480 --> 00:04:31,600
어떻게 잘 마련했네요

48
00:04:31,680 --> 00:04:33,000
여기요

49
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
대주주께 드리죠

50
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
드디어 왔네!

51
00:04:43,480 --> 00:04:44,720
뭐 대단한 거 사줬어?

52
00:04:45,240 --> 00:04:48,240
다이아몬드? 따뜻한 나라로 휴가?

53
00:04:50,600 --> 00:04:54,120
따뜻해지는 건 맞아
집에서도 즐길 수 있고

54
00:04:54,200 --> 00:04:55,480
세상에

55
00:04:55,560 --> 00:04:57,080
연기 안 해도 돼

56
00:04:57,880 --> 00:04:59,960
특별 가격이래

57
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
적어도 체지방 체중계는 아니네

58
00:05:05,200 --> 00:05:06,400
신데렐라

59
00:05:06,480 --> 00:05:08,480
마차 보낼 걸 그랬나?

60
00:05:10,240 --> 00:05:12,200
'신데렐라'라니

61
00:05:12,280 --> 00:05:13,760
구두 흘리고 갈까요?

62
00:05:13,840 --> 00:05:15,520
본론으로 들어가지

63
00:05:15,600 --> 00:05:18,680
우리가 최근에 제안한
진공청소기 광고 콘셉트가

64
00:05:18,760 --> 00:05:21,280
고객사 마음에 꼭 들었다고 하네

65
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
잘됐네요

66
00:05:22,440 --> 00:05:24,360
아주 잘된 거지

67
00:05:24,440 --> 00:05:26,240
두 사람이 우리 회사의 보물이야

68
00:05:27,880 --> 00:05:31,880
신사분들, 숙녀들에게 잘해

69
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
나도 덩달아 너무 기뻐서

70
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
다음 건을 준비해 왔지

71
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
남자들 일까지 떠맡다니 좋네요

72
00:05:42,720 --> 00:05:46,280
안 그래도 돼
남자들은 이미 맡은 일 있거든

73
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
위스키 광고야

74
00:05:48,760 --> 00:05:51,080
네? 남자들이 위스키 담당이에요?

75
00:05:51,160 --> 00:05:53,320
당연하지
위스키는 남자들 술이니까

76
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
저런 사람들도
남자로 쳐주는 거예요?

77
00:05:56,760 --> 00:05:57,720
한 명은 엄마랑 살고

78
00:05:57,800 --> 00:06:01,440
한 명은 부인한테 버림받았고
나머지 한 명도 곧 갈라설 텐데

79
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
소문이 그렇다고요

80
00:06:05,440 --> 00:06:07,280
뭘 이런 걸 욕심내고 그래

81
00:06:07,360 --> 00:06:09,000
당연히 그래야죠

82
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
남자가 뭘 원하는지 아는 건
여기서 나탈리아뿐이에요

83
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
진짜 남자랑 결혼해 살고 있는
유일한 사람이니까

84
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
그렇지!

85
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
그러니 이 작업이 맘에 들 거야

86
00:06:22,200 --> 00:06:23,840
신사, 숙녀 여러분

87
00:06:23,920 --> 00:06:26,840
'마이네 다멘 운트 헤렌
마담 에 무슈'

88
00:06:26,920 --> 00:06:28,000
짜잔!

89
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
옥수수 통조림!

90
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
"콘헤드가 좋아해요!"

91
00:06:34,560 --> 00:06:36,240
그게 가족과 무슨 상관인데요?

92
00:06:36,320 --> 00:06:38,880
왜 상관없어!

93
00:06:39,520 --> 00:06:40,800
콘밀리!

94
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
제조사 사모가 낸 아이디어인데
사장 마음에 딱 든대

95
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
콘밀리!

96
00:06:46,600 --> 00:06:48,520
우리 꿈 기억해?

97
00:06:49,040 --> 00:06:52,160
- 카페 갤러리 창업?
- 돈 얼마나 모았지?

98
00:06:53,360 --> 00:06:54,960
저 인간 없애버릴까 봐

99
00:06:56,400 --> 00:06:58,680
진짜 그럴까 봐 걱정이다

100
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
아닌 게 아니라 부탁 좀 하자

101
00:07:05,480 --> 00:07:07,480
- 나 빈털터리야
- 200이면 돼

102
00:07:07,560 --> 00:07:11,720
- 앨범 팔아서 갚을게
- 곡도 하나밖에 없으면서

103
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
- 너무하네
- 돈 없어

104
00:07:13,000 --> 00:07:13,960
그만

105
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
다그마라, 안녕

106
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
지난 앨범에
너한테 헌정한 곡 있는데

107
00:07:21,480 --> 00:07:23,440
제목은 '얼음 여왕'

108
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
돈 빌리러 온 거야?
회사 간식 훔쳐 먹으러 온 거야?

109
00:07:27,960 --> 00:07:28,880
간식 먹으러

110
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
경비한테 말해서
출입 못 하게 막아야겠네

111
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
- 따라와
- 알았어

112
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
나라도 같이 갈 거야

113
00:07:40,240 --> 00:07:41,360
다 들려!

114
00:07:44,760 --> 00:07:45,840
문제가 생겼어

115
00:07:45,920 --> 00:07:47,120
"무덤까지 가는 사랑"

116
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
- 최근에 사망한 유명인이네
- 사고사였지

117
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
우리 생명 보험에 가입돼 있어
보상금은 1천만

118
00:07:56,560 --> 00:07:59,480
수익자는 트레이너였다가
인생 역전한 젊은 남편

119
00:08:00,600 --> 00:08:01,440
지급해야 하나?

120
00:08:03,000 --> 00:08:03,960
피오트르

121
00:08:07,160 --> 00:08:09,800
이번 달 실적 좋은 거 아는데

122
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
위에서 자꾸 인원 감축하래

123
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
상여금도 동결이고

124
00:08:17,960 --> 00:08:19,480
상여금만 믿고 있었는데

125
00:08:19,560 --> 00:08:21,360
알아, 유감이야

126
00:08:21,440 --> 00:08:22,760
그런데 나도 손이 묶였네

127
00:08:24,280 --> 00:08:27,120
뭐가 묶였나 걱정돼서 와 봤어

128
00:08:29,800 --> 00:08:30,680
앉아봐

129
00:08:32,040 --> 00:08:35,240
하지만 방법이 있을지도 몰라

130
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
너랑 아기를 만들고 싶어

131
00:08:41,440 --> 00:08:42,280
뭐?

132
00:08:42,360 --> 00:08:43,960
놀라지 마

133
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
내 아기, 새로운 상품 말이야

134
00:08:48,760 --> 00:08:51,720
'안전한 휴가' 보험 패키지

135
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
그렇구나

136
00:08:53,080 --> 00:08:57,000
이사회에 이 상품을 제안해서
예산을 많이 따내는 거야

137
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
프로젝트 리더는 너고

138
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
고마워, 다그마라

139
00:09:03,240 --> 00:09:08,280
이건 결혼기념일 선물이야

140
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
기억하는구나

141
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
첫사랑이 결혼한 날을
어떻게 잊겠어

142
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
나탈리아 보험이야

143
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
내가 직접 설계해서 상품 좋아
자기는 서명만 하면 돼

144
00:09:43,320 --> 00:09:46,360
- 어서 와요, 이웃님
- 안녕하세요

145
00:09:46,440 --> 00:09:48,480
이제 결정하셨나요?

146
00:09:48,560 --> 00:09:49,560
무슨 결정요?

147
00:09:49,640 --> 00:09:52,600
무슨 결정이라뇨? 금고 말이에요

148
00:09:52,680 --> 00:09:55,760
이 동네 사람들은
다 우리 회사 금고를 설치했어요

149
00:09:55,840 --> 00:09:58,800
고맙지만 우리는
은행 계좌로 충분해서요

150
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
이웃님, 우리가 사는 이 세상은

151
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
인터넷 장애와
해커 공격이 넘쳐나고 있어요

152
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
은행에서 인증을 요청하는
이메일이나 문자를

153
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
보내왔다고 쳐요

154
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
클릭 한 번 했다 어떻게 되게요?

155
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
해커가 계좌 털어 가는 데
딱 3분 걸려요

156
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
- 늘 주의하고 있어요
- 그래요, 주의해야죠

157
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
그래서 하는 말입니다
좋은 뜻으로 충고하는 거예요

158
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
페니키아인들이 그랬듯이
믿을 건 진짜 현찰뿐이에요

159
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
돈은 겁내지 않고
손을 뻗는 자들의 겁니다

160
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
가서 짐 싸야겠네요
안젤라가 잔지바르에 가재서요

161
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
- 안녕하세요
- 안녕하세요

162
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
이웃님이 정말 부럽습니다

163
00:10:41,200 --> 00:10:45,400
늘 조용히 집에만 계시잖아요

164
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
부인을 정말 잘 만나셨습니다

165
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
보물은 어디에 보관해야 하죠?

166
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
- 금고요
- 바로 그거예요!

167
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
피오트르

168
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
우리가 뭘 잘못한 걸까?

169
00:11:09,480 --> 00:11:10,760
무슨 소리야?

170
00:11:11,800 --> 00:11:14,880
보그단 씨랑 부인…
이름이 뭐더라?

171
00:11:14,960 --> 00:11:16,080
안젤라

172
00:11:16,160 --> 00:11:18,880
올해만 벌써 세 번째 휴가잖아

173
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
우린 왜 그렇게 못 사는데?

174
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
나도 가짜 명품 시계 차고
콧수염 기르고 금고 팔까?

175
00:11:28,160 --> 00:11:29,000
하하

176
00:11:29,680 --> 00:11:31,440
난 가슴 수술하고

177
00:11:31,520 --> 00:11:32,600
그러네

178
00:11:33,320 --> 00:11:36,520
비싼 돈 주고 하는 거니까
한 달은 가격표 붙여둬야겠다

179
00:11:36,600 --> 00:11:37,760
정말?

180
00:11:38,600 --> 00:11:39,560
하하

181
00:11:39,640 --> 00:11:41,680
당연히 농담이지

182
00:11:41,760 --> 00:11:43,560
난 지금 자기가 딱 좋아

183
00:12:17,400 --> 00:12:19,440
러그를 젖은 채로 두면 어떡해?

184
00:12:19,520 --> 00:12:21,440
어차피 저절로 마르잖아!

185
00:12:21,520 --> 00:12:24,120
콘센트도 저절로 고쳐지고?

186
00:12:24,200 --> 00:12:25,560
이러지 마

187
00:12:25,640 --> 00:12:27,640
자기야, 제발

188
00:12:27,720 --> 00:12:29,080
양말 신지 마

189
00:12:29,160 --> 00:12:31,760
고친다고 한 지 세 달 지났어

190
00:12:35,960 --> 00:12:38,760
- 저 여자 상대할 시간은 있네
- 일 때문이잖아

191
00:12:38,840 --> 00:12:41,160
이 밤중에 일은 무슨

192
00:12:41,240 --> 00:12:42,680
전원 끌게

193
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
끈다, 됐어

194
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
내가 뭘 잘못했는데?

195
00:12:49,760 --> 00:12:53,000
잘못 없어
그냥 오늘 밤은 각자 보내자

196
00:12:53,080 --> 00:12:56,880
- 휴대폰 껐어
- 내가 뭐라고 해서 끈 거잖아

197
00:13:03,480 --> 00:13:05,240
조심해!

198
00:13:07,200 --> 00:13:09,240
하지 마, 중요한 서류야

199
00:13:09,320 --> 00:13:10,400
미안

200
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
- 나 소파 가서 자?
- 좋은 생각이네

201
00:13:15,840 --> 00:13:16,720
알았어

202
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
휴대폰 챙기고

203
00:13:36,280 --> 00:13:37,440
피오트르?

204
00:13:41,120 --> 00:13:42,720
무슨 일인데?

205
00:13:42,800 --> 00:13:44,680
그…

206
00:13:44,760 --> 00:13:47,560
맙소사, 말을 더듬고
안절부절못하고

207
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
손 들어봐, 아니, 웃어봐

208
00:13:52,480 --> 00:13:54,960
뇌졸중일지도 몰라
휴대폰 어디 있어?

209
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
빨리 전화하고 올게, 가만있어

210
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
처음 몇 분이 제일 중요해
손 따 줄게

211
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
인터넷에서 봤는데 효과 있대

212
00:14:04,760 --> 00:14:07,080
뇌졸중 아니야

213
00:14:07,160 --> 00:14:10,160
맙소사! 그럼 뭔데? 심장마비?

214
00:14:10,240 --> 00:14:12,040
괜찮아, 내가 있잖아

215
00:14:12,120 --> 00:14:14,840
나 어디 안 가, 숨 들이마셔 봐

216
00:14:14,920 --> 00:14:17,440
뇌졸중 아니야, 우리 됐어

217
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
우리가 됐다고

218
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
5천?

219
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
500만!

220
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
- 뭐라도 마시자
- 500만!

221
00:15:01,040 --> 00:15:02,880
완전히 피바다네

222
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
500만이라니

223
00:15:05,640 --> 00:15:09,560
- 실제로는 400만…
- 뭐든 할 수 있어

224
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
세금이 최소 50만은 넘을 거야

225
00:15:13,400 --> 00:15:15,960
그간 꿈꿔온 건 다 할 수 있어

226
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
당첨되자마자 10%가 사라진다니

227
00:15:41,040 --> 00:15:43,080
"피오트르"

228
00:15:43,160 --> 00:15:45,280
뭐에 투자할지 알아냈어

229
00:15:45,360 --> 00:15:46,680
중요한 건 장소지

230
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
- 장소?
- 휴가 장소 말이야

231
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
장기 예금 하나 들고
새 집을 사는 거야

232
00:15:52,960 --> 00:15:56,440
내가 투자하고 싶은 건
카페뿐이야

233
00:15:56,520 --> 00:16:00,080
그것도 괜찮은 생각이지만
원금 손실 위험이 높거든

234
00:16:00,160 --> 00:16:02,160
자기 생각이 있듯이
나도 내 생각이 있어

235
00:16:02,240 --> 00:16:03,680
내 생각은 합리적이지

236
00:16:04,240 --> 00:16:06,520
여보세요?

237
00:16:06,600 --> 00:16:08,920
- 여보세요?
- 안 들려

238
00:16:09,000 --> 00:16:11,040
- 여보세요?
- 끊어야겠다

239
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
- 발표 준비 다 됐어?
- 시작도 안 했고 계속 안 하게요

240
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
- 안 해?
- 안 해

241
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
그런 거야?

242
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
이제 바보 취급 당하는 거
못 참아요

243
00:16:32,240 --> 00:16:33,120
뭐?

244
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
바보 취급한 적 없어

245
00:16:37,160 --> 00:16:38,760
당신은 성차별주의자예요

246
00:16:38,840 --> 00:16:40,920
부끄러운 줄 알라고요

247
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
차별한 적 없어

248
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
부끄러울 일 없다고
난 성차별한 적 없으니까

249
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
이번 계약 못 따면
네 월급에서 다 깔 거야

250
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
그러시든지요

251
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
- 넌 해고야!
- 아뇨

252
00:16:56,080 --> 00:16:57,280
내 발로 나갈 거예요

253
00:16:59,360 --> 00:17:01,600
- 뭐 드릴까요?
- 물요

254
00:17:01,680 --> 00:17:03,520
내 최후의 커피와 아이스크림요

255
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
알겠습니다

256
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
월세는 한 달 미룰 수 있지만
그다음엔 어쩌라고!

257
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
동상 걸려서
노숙자들과 친구하게 생겼네

258
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
- 침낭 좀 빌려줄래?
- 얼마든지

259
00:17:16,840 --> 00:17:19,520
실업급여 신청하러도 같이 가주고?

260
00:17:19,600 --> 00:17:21,560
안 그래도 돼, 카페 열 거니까

261
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
장기 팔면 가능하겠지

262
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
예술가들을 위한
작은 갤러리가 있는 카페

263
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
장사가 되기는 하겠어?

264
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
- 나 복권 당첨됐어
- 음료 나왔습니다

265
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
나도 된 적 있어, 5즈워티

266
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
여름 캠프에서

267
00:17:44,520 --> 00:17:45,480
맛있게 드세요

268
00:17:50,440 --> 00:17:52,240
나도 5 됐어, 500만

269
00:17:54,200 --> 00:17:56,160
방금 뭐랬어? 500만?

270
00:17:56,240 --> 00:17:58,000
내가 500만이랬어?

271
00:17:58,600 --> 00:18:01,400
응, 500만이라고 했어

272
00:18:01,480 --> 00:18:04,240
아냐, 5천, 곱하기 100

273
00:18:04,320 --> 00:18:05,520
50만 됐어

274
00:18:05,600 --> 00:18:08,480
여기서 50만이면
라스베이거스에선

275
00:18:08,560 --> 00:18:09,840
100만 달러 된 거랑 같아

276
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
맙소사! 우리 부자다!

277
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
아니, 너랑 피오트르

278
00:18:14,840 --> 00:18:15,760
피오트르

279
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
- 피오트르
- 그러게

280
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
망했네

281
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
둘이 돈 합쳐서 산 거야

282
00:18:25,560 --> 00:18:26,440
얼마?

283
00:18:28,920 --> 00:18:32,520
비율로 따지면 내가 피오트르보다
더 많이 냈지

284
00:18:47,400 --> 00:18:48,760
카페 자리 보러 가자

285
00:18:49,760 --> 00:18:52,160
- 나갔으면…
- 있을 수도 있잖아

286
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
있을 수도 있지

287
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
"임대"

288
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
잘 가, 내 꿈아
깨지기 전까진 즐거웠어

289
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
안녕하세요

290
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
안녕하세요, 또 오셨군요

291
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
임대하려고요

292
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
아쉽지만 방금 계약됐어요

293
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
임대료도 더 높게 쳐 드리고
3개월 치 선불로 낼게요

294
00:19:15,560 --> 00:19:17,240
지금 바로 송금할 수 있어요

295
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
- 왔어, 친구?
- 안녕

296
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
무슨 일 있어?

297
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
나탈리아랑 싸웠어

298
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
나탈리아가 어쨌는데?

299
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
돈이 없을 때도 힘들었지만
오히려 더 안 좋아졌어

300
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
돈이 생기긴 했고?

301
00:19:41,200 --> 00:19:44,880
즉석 복권 당첨됐거든, 500만

302
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
- 뭐? 500만?
- 쉿

303
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
- 얼마? 500만?
- 거의

304
00:19:50,960 --> 00:19:51,920
- 100만?
- 대충

305
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
맙소사, 100만이라니

306
00:19:54,800 --> 00:19:55,840
100만?

307
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
- 피오트르?
- 벌써 왔어?

308
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
- 놀랄 소식이 있어
- 일찍 퇴근했어?

309
00:20:15,280 --> 00:20:16,440
그만뒀어

310
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
직장을?

311
00:20:20,840 --> 00:20:22,920
이제 겨우 관둔 거지, 그건 뭐야?

312
00:20:23,000 --> 00:20:24,160
우리 당첨금

313
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
자기는 벌써 쓰기 시작했더라

314
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
- 카드로 샀어
- 신용카드?

315
00:20:30,920 --> 00:20:32,520
수수료가 얼마나 많이 붙는데

316
00:20:32,600 --> 00:20:35,520
- 비상용으로 준 거잖아
- 카페 자리도 계약했어

317
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
무르면 돼

318
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
- 당첨금?
- 계약금

319
00:20:40,080 --> 00:20:42,560
당첨금의 3분의 2는 내 거잖아

320
00:20:43,240 --> 00:20:46,120
나한테도 돈을 어디 쓸지
결정할 권리가 있다고

321
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
직접 받아온 거야?

322
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
비행기 탈 때랑 똑같아
따로 움직이는 게 안전하지

323
00:20:56,320 --> 00:20:57,240
왜?

324
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
그래야 사고가 나도
한 사람만 죽을 테니까

325
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
돈은 살아남은 한 사람이
다 갖게 되고?

326
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
전부 현금으로 받아왔어?
어디에 보관하게?

327
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
침대 밑? 냉장고?

328
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
아주 훌륭한 선택입니다

329
00:21:26,960 --> 00:21:28,640
탱크가 밟고 가도 멀쩡하죠

330
00:21:29,200 --> 00:21:30,640
크기는 충분한가요?

331
00:21:30,720 --> 00:21:34,200
- 딱 좋네요
- 얼마쯤 넣으실 건데요?

332
00:21:34,280 --> 00:21:37,400
- 다 들어가겠어요
- 그간 모은 돈 조금요

333
00:21:38,480 --> 00:21:39,440
여기요

334
00:21:39,520 --> 00:21:42,800
이건 영수증, 이건 보증서

335
00:21:43,360 --> 00:21:45,360
그리고 제일 중요한 것

336
00:21:46,560 --> 00:21:49,160
금고를 열려면
열쇠가 2개 필요합니다

337
00:21:52,360 --> 00:21:56,920
사랑과 신뢰도 중요하지만
그보다 중요한 건 안전이니까요

338
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
아주 착했던 부인도
돈이 걸려 있으면

339
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
무자비한 살인자로
변할 수 있거든요

340
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
농담입니다

341
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
가볼게요

342
00:22:21,840 --> 00:22:22,680
됐다

343
00:22:27,960 --> 00:22:31,240
- 당첨 사실 누구한테 말했어?
- 아니

344
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
내가 500만이랬어?

345
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
응, 500만이라고 했어

346
00:22:36,240 --> 00:22:37,080
당신은?

347
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
말했을 리 없잖아

348
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
- 500만
- 뭐?

349
00:22:40,160 --> 00:22:41,560
- 500만?
- 쉿

350
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
위층 콘센트 고쳤어

351
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
어때?

352
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
가서 확인해 봐

353
00:22:49,600 --> 00:22:50,880
얼른

354
00:23:14,480 --> 00:23:15,320
무사해?

355
00:23:22,240 --> 00:23:27,280
복권 당첨된 후로
피오트르가 변하진 않았고?

356
00:23:27,360 --> 00:23:28,880
좀 덜 싸우게 됐어

357
00:23:30,840 --> 00:23:34,800
몇 달 동안이나 방치했던
콘센트도 고쳐놨더라

358
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
감전돼 죽을 뻔하긴 했지만…

359
00:23:40,280 --> 00:23:42,760
- 행동 개시한 거네
- 무슨 행동?

360
00:23:42,840 --> 00:23:44,640
널 없애려는 거야

361
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
바보 같은 소리 하지 마

362
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
이제 돈도 생겼으니 새 삶과
새 차, 새 아내가 필요한 거지

363
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
그냥 회사 상사야

364
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
- 뭐 하려고?
- 녹음

365
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
뭐?

366
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
증거 수집해야지

367
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
기대에 부응할 줄 알았어

368
00:24:38,680 --> 00:24:41,560
이제 세부 내용만 합의하면 돼

369
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
피오트르? 듣고 있어?

370
00:24:44,360 --> 00:24:45,200
응?

371
00:24:45,800 --> 00:24:47,120
아, 물론이야

372
00:24:47,200 --> 00:24:48,560
세부 내용

373
00:24:48,640 --> 00:24:50,720
우리에게 새로운 장이 열릴 거야

374
00:24:50,800 --> 00:24:54,840
잘 기억해, 곧 그건 과거가 되고…

375
00:24:56,640 --> 00:24:58,720
- 죄송합니다
- 괜찮아요

376
00:25:00,320 --> 00:25:03,200
- 하던 얘기 마저 하자
- 좋은 아이디어가 있어

377
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
- 하지만 아무래도…
- 안녕하세요

378
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
- 피오트르
- 나탈리아?

379
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
정말 오랜만이네요

380
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
그러게요, 오랜만이네요

381
00:25:18,400 --> 00:25:21,440
제 남편은 자주 보시겠지만요

382
00:25:22,680 --> 00:25:23,640
그렇죠

383
00:25:24,560 --> 00:25:26,800
우리 피오트르랑은 어때요?

384
00:25:26,880 --> 00:25:28,400
그냥 피오트르죠

385
00:25:28,480 --> 00:25:31,760
언제 셋이 같이 자리 만들어 봐요

386
00:25:31,840 --> 00:25:32,840
우리 셋이요?

387
00:25:33,560 --> 00:25:36,000
우리 바비큐 파티에
초대하면 되겠네요

388
00:25:36,080 --> 00:25:37,240
그럼 되겠네

389
00:25:38,120 --> 00:25:38,960
이런

390
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
여기 뭘 흘렸네요

391
00:25:43,920 --> 00:25:47,120
- 내 거도 대신 계산해 줄래?
- 물론이지

392
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
싸우는 거 아니지?

393
00:26:00,000 --> 00:26:02,000
더 둬야 하는 거 아냐?

394
00:26:02,080 --> 00:26:03,880
이 쌀, 습기 금방 흡수해

395
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
된다

396
00:26:12,520 --> 00:26:14,920
우리에게 새로운 장이 열릴 거야

397
00:26:15,000 --> 00:26:17,520
잘 기억해, 곧 그건 과거가 되고…

398
00:26:18,800 --> 00:26:20,920
아직 책임져야 할 게 있잖아

399
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
곧 다 지난 일이 될 거야

400
00:26:23,680 --> 00:26:27,000
이런 말도 있잖아, 과거에 죽음을!

401
00:26:27,080 --> 00:26:29,360
- 역시 내 말대로네
- 뭐?

402
00:26:30,880 --> 00:26:34,200
헤어드라이어, 애인과의 만남
과거에 죽음을

403
00:26:34,280 --> 00:26:36,200
둘이 꿍꿍이가 있는 거야

404
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
이런 얘기 많이 봤어
둘이 계속 만난 걸 수도 있어

405
00:26:39,840 --> 00:26:41,080
고등학생 때부터

406
00:26:41,160 --> 00:26:43,840
그것까진 아니고
결혼할 땐 헤어진 후였겠지

407
00:26:43,920 --> 00:26:45,520
하지만 너무 자연스럽잖아

408
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
집에 증거가 있을 거야

409
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
- 무슨 증거?
- 둘이 바람피운 증거

410
00:26:49,920 --> 00:26:52,040
그래서 계획을 세워 너를…

411
00:26:52,120 --> 00:26:55,560
아가타, 피오트르는
그럴 사람 아니야

412
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
그러셔?

413
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
뭘 찾아보라는 거지?

414
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
"수익자:
피오트르 로즈바도프스키"

415
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
- 나 왔어
- 왔어?

416
00:27:26,520 --> 00:27:29,840
- 늦었네
- 우카시 만나고 왔어, 뭐 해?

417
00:27:30,560 --> 00:27:32,360
- 정리
- 내 서류를?

418
00:27:38,840 --> 00:27:39,680
도와줄까?

419
00:27:41,960 --> 00:27:42,800
됐어

420
00:27:46,160 --> 00:27:47,400
끝났어

421
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
여보세요

422
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
말도 안 돼, 진짜 미쳤다고

423
00:28:19,400 --> 00:28:20,360
내가 뭐랬어

424
00:28:20,440 --> 00:28:21,600
생명 보험금이 얼만데?

425
00:28:22,320 --> 00:28:23,480
300만

426
00:28:23,960 --> 00:28:25,480
내가 죽으면 피오트르가 받아

427
00:28:26,840 --> 00:28:28,080
장난 아니네

428
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
그 여자가 꾸민 게 분명해

429
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
넌 살아남아야 해

430
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
그러려면

431
00:28:36,800 --> 00:28:39,080
네가 한발 앞서야 하지

432
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
어떻게 하지?

433
00:28:41,720 --> 00:28:44,120
밤에 내가 죽여? 어떡해?

434
00:30:04,120 --> 00:30:06,960
경찰에 신고해야지

435
00:30:07,040 --> 00:30:09,240
아내가 날 죽이려 한다고?

436
00:30:09,320 --> 00:30:10,600
그건 좀 그렇네

437
00:30:10,680 --> 00:30:13,360
사건 수사 방송에
사연 보내보는 건 어때?

438
00:30:13,440 --> 00:30:16,320
아니면 다큐 드라마?
다큐 드라마 인기 많잖아

439
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
- 다들 네 얘기만 할걸?
- 먹지 마

440
00:30:20,840 --> 00:30:21,800
대박칠 거야

441
00:30:21,880 --> 00:30:24,120
관심 없어, 그거 네 밥 아니잖아

442
00:30:25,000 --> 00:30:26,960
사람들 목숨을 구하는 거야

443
00:30:27,040 --> 00:30:28,560
남의 음식 대신 먹어 치워서?

444
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
전부 지방이니까

445
00:30:31,680 --> 00:30:35,720
거기에 업무 스트레스까지 겹치면
심장마비는 시간 문제야

446
00:30:36,320 --> 00:30:39,400
다큐 드라마가 재미는 있겠지만
네 말대로야

447
00:30:39,480 --> 00:30:41,320
경찰은 도움이 안 돼

448
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
안 되지

449
00:30:42,480 --> 00:30:45,040
그 칼은 증거라고 볼 수도 없고

450
00:30:45,120 --> 00:30:45,960
없지

451
00:30:46,040 --> 00:30:47,560
널 또 들여보냈어?

452
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
식사랑 커피값 내고 가

453
00:30:53,320 --> 00:30:57,080
우리 프로젝트에 참여하겠다는
첫 번째 호텔이 나왔어

454
00:30:57,960 --> 00:31:01,800
위치가 산속이긴 한데
가서 만나보고 와

455
00:31:01,880 --> 00:31:02,920
알았어

456
00:31:04,120 --> 00:31:05,440
실없는 소리 하지 마!

457
00:31:08,520 --> 00:31:10,120
하지 마!

458
00:31:11,720 --> 00:31:14,360
고딩 때 네가 쟤랑 안 잤으면
내가 잤을 텐데

459
00:31:14,440 --> 00:31:15,720
실없는 소리 하지 말랬잖아

460
00:31:16,880 --> 00:31:18,080
어디 보자

461
00:31:20,160 --> 00:31:21,920
"숙박권"

462
00:31:22,000 --> 00:31:23,280
"디럭스 2인 패키지"

463
00:31:24,560 --> 00:31:25,520
잠깐만

464
00:31:26,200 --> 00:31:28,720
산, 여행

465
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
좋은 계획이 있어

466
00:31:41,560 --> 00:31:42,400
피오트르?

467
00:31:45,200 --> 00:31:46,360
피오트르?

468
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
기다리고 있었어

469
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
- 누구 초대했어?
- 뭐?

470
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
아니, 둘이 먹으려고

471
00:32:04,720 --> 00:32:05,800
준비하고 올게

472
00:32:13,600 --> 00:32:15,000
당신 요리 안 하잖아

473
00:32:16,280 --> 00:32:18,520
모든 일에는 처음이 있지

474
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
다 된 것 같아

475
00:32:26,800 --> 00:32:29,560
자기 취향 맞춰 레어로 구웠어

476
00:32:30,440 --> 00:32:32,240
어떤지 먹어봐

477
00:32:38,720 --> 00:32:39,600
완벽하네

478
00:32:40,120 --> 00:32:42,520
- 당신은 안 먹어?
- 먹어야지

479
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
먹기 전에

480
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
와인 드리겠습니다, 부인

481
00:32:52,080 --> 00:32:55,400
- 당신 와인 알레르기잖아
- 자기 거야, 난 맥주 마시게

482
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
"유독성 제초제"

483
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
건배, 우리를 위하여

484
00:33:19,560 --> 00:33:21,360
깜짝선물이 있다고 했지?

485
00:33:23,080 --> 00:33:24,840
저녁이 선물 아니었어?

486
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
더 있어

487
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
겁먹지 않아도 돼

488
00:33:33,720 --> 00:33:35,720
늦은 결혼기념일 선물

489
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
열어 봐

490
00:33:42,880 --> 00:33:44,600
자기가 꿈꾸던 휴가야

491
00:33:50,320 --> 00:33:54,280
똑똑하네, 스파에서는
사고가 나도 이상할 게 없잖아

492
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
그냥 선물일지도 몰라

493
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
네가 순진한 걸 수도 있고
거기서 실행하려는 거야

494
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
글쎄

495
00:34:03,360 --> 00:34:06,360
내가 방법을 찾아볼 테니
피오트르가 경계하지 않게 해

496
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
- 어떻게?
- 어떻게는, 섹스

497
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
남자들한테 잘 통하잖아

498
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
생각해 보니까

499
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
너 혼자 가지 않는 게 낫겠어

500
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
무슨 뜻이야?

501
00:34:19,400 --> 00:34:22,240
안 되겠다, 나도 따라가야겠어

502
00:34:22,320 --> 00:34:26,840
지금은 돈이 없으니까
대신 내주면 다음에 갚을게

503
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
내가 운전할게

504
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
운전 싫어하잖아

505
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
피오트르, 내가 운전을
얼마나 좋아하는데

506
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
- 언제부터?
- 오늘부터

507
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
- 운전은 내가 잘하잖아
- 열쇠 줘

508
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
알레르기 주사는 챙겼어?

509
00:35:22,680 --> 00:35:23,800
가져올게

510
00:35:25,680 --> 00:35:26,800
보그단!

511
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
- 안녕하세요, 이웃님
- 안녕하세요

512
00:35:33,360 --> 00:35:36,240
- 휴가 가세요?
- 며칠만요

513
00:35:36,320 --> 00:35:37,640
멋지네요

514
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
열쇠

515
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
길 잘 봐

516
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
오른쪽!

517
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
죽을 뻔했잖아!

518
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
나도 죽을 뻔했어

519
00:36:40,160 --> 00:36:44,360
"센수스 스파 호텔"

520
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
휴가의 시작이 짐 끌고
오르막 오르기라니

521
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
내가 옮기잖아

522
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
첫날부터 휴가가 싫어지게
만들려고 작정한 거야?

523
00:36:58,280 --> 00:37:02,440
싫긴 왜 싫어?
멋진 경치 보여주러 온 건데

524
00:37:05,880 --> 00:37:06,760
그러게

525
00:37:07,920 --> 00:37:09,440
진짜 좋다

526
00:37:10,400 --> 00:37:14,840
마실 거 들고 방에서 보면
더 좋겠지만

527
00:37:14,920 --> 00:37:16,680
곧 그렇게 될 거야

528
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
술도 종류별로 다 마셔
이번에는 돈 아끼지 말자

529
00:37:22,000 --> 00:37:25,760
- 이번에만?
- 그런 뜻 아닌 거 알잖아

530
00:37:26,680 --> 00:37:27,680
조심!

531
00:37:29,600 --> 00:37:30,440
미안!

532
00:37:36,040 --> 00:37:37,680
날 죽이려던 거야?

533
00:37:53,400 --> 00:37:55,080
- 어서 오세요
- 안녕하세요

534
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
피오트르 로즈바도프스키 이름으로
예약했어요

535
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
- 비서신가요?
- 부인입니다

536
00:38:06,040 --> 00:38:08,120
기록에는 회사가…

537
00:38:08,200 --> 00:38:11,560
피오트르 로즈바도프스키
스위트룸 예약했습니다

538
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
프리미엄 허니문 스위트
패키지군요

539
00:38:16,040 --> 00:38:18,480
- 회사 임원분이…
- 방 주세요

540
00:38:18,560 --> 00:38:21,320
- 그 제안은…
- 지낼 방요

541
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
뭐 있는지 봐봐

542
00:38:27,840 --> 00:38:28,920
열쇠 주실래요?

543
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
스카이다이빙이네

544
00:38:36,680 --> 00:38:37,800
당신 할 거야?

545
00:38:38,600 --> 00:38:40,320
아내가 늘 하고 싶어 했죠

546
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
- 남편은 높은 곳을 두려워하고요
- '두렵다'는 좀 과장이고

547
00:38:43,720 --> 00:38:46,800
멋지네요
결혼하신 지 얼마나 되셨죠?

548
00:38:46,880 --> 00:38:49,280
- 5년요
- 5년 5일

549
00:38:49,840 --> 00:38:53,000
- 이제 시작이죠
- 그건 두고 봐야죠, 안 그래?

550
00:38:53,640 --> 00:38:54,520
그러게

551
00:39:03,400 --> 00:39:05,720
이번 여행은
평소랑 완전히 다를 거야

552
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
동감이야

553
00:39:24,720 --> 00:39:25,760
야호!

554
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
안녕하세요

555
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
안녕하세요

556
00:39:32,120 --> 00:39:33,560
나탈리아와 피오트르 씨 맞죠?

557
00:39:34,200 --> 00:39:35,440
크리스티안 블로크

558
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
인명 구조원, 가이드이자
생존 전문가입니다

559
00:39:40,360 --> 00:39:41,400
안녕하세요

560
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
며칠간 저와 함께하실 거예요

561
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
아주 즐거운 시간이 되겠네요

562
00:39:50,800 --> 00:39:52,360
가이드 요청 안 했는데요

563
00:39:53,520 --> 00:39:56,880
- 안 했어?
- 프리미엄 패키지에 포함이에요

564
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
우선 편안히 쉬세요

565
00:40:00,480 --> 00:40:03,560
내일 함께 트레킹하러 갈 겁니다

566
00:40:03,640 --> 00:40:06,120
남편은 트레킹을 싫어해요

567
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
- 나 좋아해
- 알레르기는 어쩌고?

568
00:40:08,760 --> 00:40:11,960
- 걱정 안 해도 돼?
- 트레킹이 싫은 사람도 있나요?

569
00:40:13,840 --> 00:40:16,000
아름다운 자연과 운동을
동시에 즐길 수 있는데?

570
00:40:17,240 --> 00:40:19,600
괜찮습니다, 방법을 찾아보죠

571
00:40:20,160 --> 00:40:21,160
가보겠습니다

572
00:40:24,240 --> 00:40:25,560
자기가 멋진 줄 아나 봐

573
00:40:26,520 --> 00:40:27,640
왜

574
00:40:27,720 --> 00:40:29,240
멋지기만 한데

575
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
그럼 내일 같이 안 가?

576
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
돈 냈는데 가야지

577
00:40:40,400 --> 00:40:41,840
머리 잘 썼네

578
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
너 내일 못 돌아올걸

579
00:40:46,600 --> 00:40:49,840
트레킹을 실수로 예약했다고?

580
00:40:49,920 --> 00:40:52,000
취소할까 고민하던걸

581
00:40:53,120 --> 00:40:54,160
근데 취소 안 했잖아

582
00:40:54,240 --> 00:40:56,120
트레킹을 하는지 몰랐던 것 같았어

583
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
호텔 오기 전에 다 확인했을걸

584
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
산에서 사고가 나도
이상할 거 하나 없잖아

585
00:41:03,280 --> 00:41:06,600
전화, 대화, 녹음, 애인, 상사
보험, 사망

586
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
- 뒤따라갈게
- 오지 마

587
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
나도 따라가고 싶은데
피오트르가 내 얼굴 알잖아

588
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
우리가 의심한단 걸 눈치챌 거야

589
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
딴 방법을 생각해야겠어

590
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
바 근처에는 갈 생각 하지 마

591
00:41:22,400 --> 00:41:25,320
잠입 수사는
내 스타일 대로 할 거야

592
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
이제 숙녀들이 신사들께
춤을 청하십시오

593
00:41:32,360 --> 00:41:33,320
샷 여섯 잔요

594
00:41:37,840 --> 00:41:39,080
여섯요?

595
00:41:41,600 --> 00:41:43,360
내 행운의 숫자인데

596
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
정말요?

597
00:41:45,640 --> 00:41:48,800
생각도 못 했네요
내 행운의 숫자는 12죠

598
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
마음 바뀌었어요, 12잔 줘요

599
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
완벽에 완벽을 더했네요

600
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
보여줄 게 있어요

601
00:42:03,920 --> 00:42:04,880
6, 12

602
00:42:11,720 --> 00:42:13,600
오버하지 말아요

603
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
말도 안 돼

604
00:42:19,000 --> 00:42:22,480
내가 운명이란 말은
다 헛소리라고 믿지만 않는다면

605
00:42:23,520 --> 00:42:24,520
이런 걸 운명이라 하겠죠

606
00:42:27,640 --> 00:42:30,000
내가 어떻게 하면
운명이라고 믿겠어요?

607
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
그럴 일 없어요

608
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
아름다운 이방인이여

609
00:42:39,640 --> 00:42:42,200
1206, 당신을 위해!

610
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
완벽에 완벽

611
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
마음껏 춤춰요

612
00:42:53,560 --> 00:42:56,160
떨어지네

613
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
서서히 떨어져

614
00:42:59,120 --> 00:43:01,560
빛의 통로로

615
00:43:01,640 --> 00:43:04,440
의미의 속삭임으로

616
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
떨어지네

617
00:43:06,920 --> 00:43:11,920
세상이 존재하지 않는 듯

618
00:43:12,000 --> 00:43:18,520
게다가 나도 없는 듯

619
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
나조차

620
00:43:30,040 --> 00:43:31,640
데려다줘서 고마워요

621
00:43:31,720 --> 00:43:32,720
뭘요

622
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
그럼

623
00:43:38,240 --> 00:43:39,920
- 잘 자요
- 가세요

624
00:43:41,160 --> 00:43:42,240
즐거웠어요

625
00:43:44,520 --> 00:43:45,840
내가 무슨 생각 하게요?

626
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
즐거운 것 이상이었어요

627
00:44:00,160 --> 00:44:01,040
어때요?

628
00:44:02,800 --> 00:44:04,000
언제…

629
00:44:04,960 --> 00:44:06,680
또 만날까요?

630
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
그래야죠

631
00:44:28,160 --> 00:44:30,680
모두 자리에 앉으세요

632
00:44:32,560 --> 00:44:33,440
고마워요

633
00:44:33,960 --> 00:44:38,000
작년엔 조난된 분, 저체온 온 분
벼락에 맞은 분, 다양했어요

634
00:44:39,200 --> 00:44:42,080
산사태는요? 휩쓸리면 끝인데

635
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
항상은 아니지만 빈번하긴 하죠

636
00:44:46,480 --> 00:44:47,520
여름에도요?

637
00:44:48,040 --> 00:44:49,920
바위들이 굴러떨어지죠

638
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
잘난 척은

639
00:44:51,880 --> 00:44:52,760
조용히 해 주세요

640
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
하나 더, 맹수가 나올 수도 있어요

641
00:44:59,360 --> 00:45:02,360
곰, 늑대

642
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
무스

643
00:45:04,560 --> 00:45:05,400
정말요?

644
00:45:06,280 --> 00:45:07,960
- 그리고…
- 블루베리 줘?

645
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
독이 있는 식물도 많죠

646
00:45:11,560 --> 00:45:13,440
독말풀 같은 거요

647
00:45:14,440 --> 00:45:16,120
약초인 수영과 비슷하게 생겼어요

648
00:45:16,200 --> 00:45:17,560
더 치명적인 식물도 있어요

649
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
벨라돈나요!

650
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
10알만 먹어도 끝나요

651
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
열, 환각, 의식 불명, 사망으로
이어질 수 있죠

652
00:45:37,640 --> 00:45:38,640
축하해요

653
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
아내분을 죽일 뻔하셨어요

654
00:45:42,720 --> 00:45:43,680
맙소사

655
00:45:45,760 --> 00:45:46,640
이건 먹어도 돼요?

656
00:45:57,120 --> 00:46:01,360
페이스 조절하세요
아직 볼 곳이 많으니 힘 아껴야죠

657
00:46:01,440 --> 00:46:04,800
- 어떤 볼 곳요?
- 때 되면 말씀드릴게요

658
00:46:05,480 --> 00:46:07,040
전 깜짝 놀라는 걸 좋아하죠

659
00:46:07,120 --> 00:46:09,680
결혼 10년 차쯤 되면
싫어하게 되겠죠

660
00:46:12,080 --> 00:46:15,560
다들 명심하세요
흩어지면 안 됩니다

661
00:46:17,680 --> 00:46:20,960
저한테 말씀 안 하시고
대열 이탈하면 안 돼요

662
00:46:21,840 --> 00:46:22,680
그럴게요

663
00:46:23,920 --> 00:46:25,640
부인이 억지로 끌고 왔어요?

664
00:46:27,240 --> 00:46:29,080
여행하면 도움 될 거라면서?

665
00:46:29,680 --> 00:46:31,000
그 전에 심장마비 오겠어요

666
00:46:31,080 --> 00:46:33,200
처음엔 자유를 빼앗고

667
00:46:35,120 --> 00:46:37,200
그다음엔 목숨을 빼앗죠

668
00:46:39,280 --> 00:46:40,360
과장이 심하시네요

669
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
우리 무덤에서
춤출 날만 기다릴걸요

670
00:46:48,240 --> 00:46:52,120
안경잡이분들, 잘 따라와요
숙녀분들보다 못하시네

671
00:46:59,400 --> 00:47:00,760
둘씩 올라갑니다

672
00:47:01,640 --> 00:47:04,000
서로 짝이 다치지 않게
지켜줘야 해요

673
00:47:04,680 --> 00:47:05,840
믿는 게 중요해요

674
00:47:06,400 --> 00:47:08,920
암벽을 타다 보면
상대와 더 끈끈해지죠

675
00:47:09,960 --> 00:47:10,880
도움이 될 겁니다

676
00:47:10,960 --> 00:47:12,400
아니면 속내가 드러나든가요

677
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
맞아요

678
00:47:15,000 --> 00:47:15,840
누구부터 하실래요?

679
00:47:16,640 --> 00:47:18,400
난 안 할래

680
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
- 실례할게요
- 저요

681
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
- 정말?
- 응

682
00:47:22,680 --> 00:47:23,680
올라오세요

683
00:47:24,320 --> 00:47:26,040
당신이 나 지켜줘야 해

684
00:47:26,120 --> 00:47:27,200
늘 그러잖아

685
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
두고 보자고

686
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
- 다들 보는 앞에서 죽여보라고
- 천천히 착용하세요

687
00:47:56,120 --> 00:47:58,640
이중 도르래인 거 기억하세요

688
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
할 수 있어, 나만 믿어

689
00:48:04,440 --> 00:48:07,760
왼쪽으로 가, 왼쪽이 더 쉬워

690
00:48:44,440 --> 00:48:45,400
맙소사!

691
00:48:51,640 --> 00:48:54,040
괜찮아요, 이제 무사해요

692
00:48:54,120 --> 00:48:57,640
따라오지 말라고 했잖아
나탈리아가 죽을 뻔했어!

693
00:48:57,720 --> 00:48:58,800
앉아

694
00:49:03,120 --> 00:49:05,440
그래서 죽었어? 안 죽었잖아

695
00:49:06,120 --> 00:49:10,080
우린 암벽 등반하러 온 게 아니야
계획이 있어서 온 거지

696
00:49:10,160 --> 00:49:12,920
무슨 계획? 아무 계획 없잖아!

697
00:49:16,000 --> 00:49:19,720
내가 온종일 아무것도 안 하고
빈둥대는 줄 알았어?

698
00:49:20,320 --> 00:49:22,840
- 나탈리아는 날 죽일 생각 없어
- 그래?

699
00:49:24,720 --> 00:49:26,360
최근에 제안한 활동 없어?

700
00:49:27,040 --> 00:49:29,000
없어, 아니, 있나?

701
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
스카이다이빙

702
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
맙소사

703
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
그게 계획인 거야

704
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
다행히 우리도 계획이 있어
차분히 잘 들어봐

705
00:49:47,400 --> 00:49:49,240
같이 저녁 먹자고 데리고 나가

706
00:49:49,320 --> 00:49:50,960
나랑 말도 안 섞을 거야

707
00:49:51,040 --> 00:49:52,120
걱정하지 마

708
00:49:53,040 --> 00:49:55,760
사과의 의미로 준비한
만찬이라고 해

709
00:49:57,480 --> 00:49:59,080
그럼 넘어오게 돼 있어

710
00:49:59,720 --> 00:50:02,640
그리고 술을 잔뜩 먹여서

711
00:50:02,720 --> 00:50:05,000
몸도 못 가누게 만드는 거지

712
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
그게 사과하는 방법이야?

713
00:50:07,520 --> 00:50:09,600
내가 네 방에 숨어 들어가서…

714
00:50:09,680 --> 00:50:11,760
사방에 보안 카메라 있어

715
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
날 하나도 안 믿는구나

716
00:50:20,480 --> 00:50:22,240
내가 몰래 방에 들어가서

717
00:50:23,160 --> 00:50:26,920
욕실에 태닝 오일을 쏟아 놓을게

718
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
나탈리아가 방에 돌아와서
욕실에 가면…

719
00:50:35,040 --> 00:50:35,920
그럼 끝나

720
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
거기예요

721
00:50:47,360 --> 00:50:49,800
- 다른 오일 가져와 줄래요?
- 그러죠

722
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
고마워요

723
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
그쪽도요

724
00:50:57,520 --> 00:50:58,680
고마워요

725
00:51:02,000 --> 00:51:04,720
피오트르한테 알레르기 있다며

726
00:51:06,280 --> 00:51:09,600
내가 좋아하는 모든 것에
포도, 와인

727
00:51:09,680 --> 00:51:13,080
나라면 그러고는 못 살아
사는 재미가 하나도 없겠네

728
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
우리가 고행을 끝내주는 셈이야

729
00:51:19,680 --> 00:51:20,520
아몬드도 못 먹어

730
00:51:26,000 --> 00:51:26,960
아몬드!

731
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
아몬드라니 완벽해

732
00:51:30,680 --> 00:51:31,520
좋아

733
00:51:33,080 --> 00:51:37,160
같이 저녁 먹자고 해
무조건 파스타 먹게 하고

734
00:51:39,720 --> 00:51:41,640
아몬드 파스타?

735
00:51:41,720 --> 00:51:42,960
마늘 파스타

736
00:51:43,040 --> 00:51:45,280
아몬드랑 잘게 썬 마늘이랑
비슷하잖아

737
00:51:45,360 --> 00:51:47,560
책에서 본 적 있어

738
00:51:47,640 --> 00:51:49,600
중간에 파스타를 바꿔치기하면 돼

739
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
누가 바꾸는데?

740
00:51:54,840 --> 00:51:57,320
셰프, 아니면 조수도 괜찮고

741
00:51:57,960 --> 00:52:00,800
셰프 귀엽더라
내가 맘먹으면 안 될 게 없어

742
00:52:02,600 --> 00:52:05,160
네가 파스타를 바꾸고

743
00:52:05,240 --> 00:52:07,080
피오트르가 파스타를
주문했다 해도

744
00:52:07,680 --> 00:52:09,840
누군가한테
알레르기 주사기가 있으면?

745
00:52:11,480 --> 00:52:14,280
참, 우리도 챙겨왔어

746
00:52:14,800 --> 00:52:18,280
챙겨 왔다고 해서
꼭 쓴단 뜻은 아니지

747
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
- 샴페인 마시자
- 나 알레르기 있는 거 알잖아

748
00:52:30,720 --> 00:52:33,280
보드카나 잔뜩 시키자

749
00:52:33,880 --> 00:52:35,720
저녁 먹으면서 보드카?

750
00:52:35,800 --> 00:52:38,080
뭐 어때? 두 병 시킬게

751
00:52:39,040 --> 00:52:41,200
우리 둘이 보드카 두 병 못 마셔

752
00:52:42,120 --> 00:52:44,720
우리 둘이? 문제없어

753
00:52:47,760 --> 00:52:49,560
안녕하세요, 파스타 부탁해요

754
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
전 송어요
이 동네 송어가 유명하대

755
00:52:53,480 --> 00:52:55,520
이 가게는 파스타를 잘한대

756
00:52:55,600 --> 00:52:56,600
파스타 둘요

757
00:52:57,640 --> 00:53:02,160
블랙 트뤼프와 저민 마늘을 곁들인
탈리아텔레를 추천합니다

758
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
- 송어 주세요
- 파스타 둘요, 남편도 좋아해요

759
00:53:08,840 --> 00:53:11,560
보드카 두 병도 부탁해요

760
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
완성되면 얼마나 멋질지
궁금하네요

761
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
루카

762
00:53:21,280 --> 00:53:24,200
뭐 하고 있어? 가서 설거지해

763
00:53:24,960 --> 00:53:29,120
- 셰프인 줄…
- 여자들한테 잘 보이려는 거죠

764
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
한 잔 더?

765
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
- 이따가
- 시간 아깝잖아

766
00:54:08,320 --> 00:54:11,120
파스타 마음에 들 거야

767
00:54:11,200 --> 00:54:12,320
건배부터 하고

768
00:54:13,360 --> 00:54:14,720
- 먹자
- 우리를 위해

769
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
"알레르기 주사"

770
00:54:48,080 --> 00:54:48,920
맛있다

771
00:54:51,280 --> 00:54:53,520
마늘 많이 먹어봐, 맛있어

772
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
- 내 거 먹어봐
- 근데…

773
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
- 한 입만
- 고마운데…

774
00:55:14,280 --> 00:55:15,120
어때?

775
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
맛있다

776
00:55:22,560 --> 00:55:24,320
- 맛 느껴져?
- 뭐가?

777
00:55:35,840 --> 00:55:36,680
잠깐만

778
00:55:38,280 --> 00:55:39,440
마늘 때문인가 봐

779
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
나 좀…

780
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
숨을 못 쉬나 봐!

781
00:55:59,280 --> 00:56:00,600
- 피오트르!
- 도와줘요

782
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
여보, 내가 살려줄게

783
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
왜…

784
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
등 좀 쳐줘

785
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
목에 걸렸어

786
00:56:25,040 --> 00:56:26,960
주사 놔서 날 죽일 뻔했네

787
00:56:27,520 --> 00:56:29,720
내가? 당신 아내가?

788
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
- 그럴 리가!
- 그러게

789
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
- 예상 못 한 상황이니까…
- 그걸 내가 어떻게 알았겠어

790
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
그냥 목에 걸린 거였는데

791
00:56:40,360 --> 00:56:43,400
이러는 게 맞는지 모르겠는데

792
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
자기한테 하고 싶은 얘기가 있어
우리 대화 좀 하자

793
00:56:50,520 --> 00:56:51,720
뭐 하는 거야?

794
00:56:54,880 --> 00:56:55,720
모기야

795
00:56:56,960 --> 00:56:57,840
뭐?

796
00:57:02,560 --> 00:57:03,880
깜빡했네

797
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
- 얼음 좀 받아올게
- 왜?

798
00:57:06,600 --> 00:57:07,880
- 방에 갖고 가게
- 방에 있어

799
00:57:07,960 --> 00:57:11,240
더 있으면 좋지, 술도 더 마시고

800
00:57:11,320 --> 00:57:12,720
기다리고 있어

801
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
여기 말고 방에서

802
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
- 가
- 괜찮겠어?

803
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
응, 괜찮아

804
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
맙소사, 왜 이렇게 많이 마셨어?

805
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
스트레스받아서

806
00:57:38,800 --> 00:57:40,480
스트레스가 엄청나다고

807
00:57:40,560 --> 00:57:43,320
알았어, 두 번째 계획을
쓸 때가 왔어

808
00:57:43,920 --> 00:57:46,240
내일 스카이다이빙 신청할게

809
00:57:46,800 --> 00:57:50,160
뛰어내리기 전에
내가 낙하산 줄을 자를 거야

810
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
우리 둘 다 죽이려고?

811
00:57:54,840 --> 00:57:57,880
넌 마지막 순간에 발 빼면 돼

812
00:57:57,960 --> 00:57:59,440
그럼 피오트르만 뛸 거고…

813
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
- 줄 못 자를 거면서
- 자를 거야

814
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
- 마늘 바꿔치기한 것처럼?
- 왜 이러셔

815
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
냄새 심각하다

816
00:58:12,760 --> 00:58:14,320
누가 할 소리

817
00:58:16,480 --> 00:58:19,120
됐어, 혼자 할 수 있어

818
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
맙소사

819
00:58:24,960 --> 00:58:25,800
취했어?

820
00:58:26,480 --> 00:58:29,080
취하긴 했는데 계획은 취소야

821
00:58:29,960 --> 00:58:33,760
내가 쓰러진 줄 알고
알레르기 주사를 놓으려 했어

822
00:58:33,840 --> 00:58:36,680
날 죽일 생각이면 그랬겠어?

823
00:58:37,280 --> 00:58:38,240
그랬겠냐고

824
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
주사를 놓으려고는 했지만
놓지는 않았잖아

825
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
딱 이만큼 더 왔다면 놨을 거야

826
00:58:44,880 --> 00:58:48,160
네가 멀쩡한 걸 알면서도
주사를 놨다면?

827
00:58:48,760 --> 00:58:50,600
그랬으면 죽는 거 아냐?

828
00:58:51,800 --> 00:58:53,240
안 그래?

829
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
그랬겠지

830
00:58:57,040 --> 00:58:59,040
거봐, 그러니까 이렇게 해

831
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
그게 계획이야

832
00:59:07,120 --> 00:59:07,960
가자

833
00:59:21,840 --> 00:59:24,080
아가타? 네 계획대로 해

834
00:59:24,640 --> 00:59:26,960
잘 생각했어, 그런데 갑자기 왜?

835
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
- 피오트르 혼자가 아니었어
- 그 회사 상사도 왔어?

836
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
아니, 우카시란 친구

837
00:59:32,680 --> 00:59:35,680
축구 팬에 인기 없는 로커지

838
00:59:36,400 --> 00:59:39,240
얼간이처럼 생긴 통통한 금발?

839
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
너 알아?

840
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
신경 쓰지 마
스카이다이빙 신청한다

841
00:59:46,840 --> 00:59:47,920
세상에!

842
00:59:53,160 --> 00:59:55,360
수영 좋아하나? 가라앉진 않겠지?

843
01:00:04,120 --> 01:00:05,120
얼음은?

844
01:00:06,600 --> 01:00:07,640
다 녹았어

845
01:00:12,120 --> 01:00:13,240
씻을게

846
01:00:16,040 --> 01:00:19,800
욕실에 태닝 오일을 쏟아 놓을게

847
01:00:21,560 --> 01:00:22,920
잠깐만! 멈춰!

848
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
나 먼저

849
01:00:25,240 --> 01:00:27,680
잠깐만, 나 좀…

850
01:00:44,120 --> 01:00:45,360
저기

851
01:00:46,960 --> 01:00:49,040
어쩌면 네가

852
01:00:51,280 --> 01:00:53,280
내 인연일 수도 있다 싶어

853
01:01:01,560 --> 01:01:02,880
말해 봐

854
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
여기는 뭐 하러 온 거야?

855
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
그렇잖아

856
01:01:08,200 --> 01:01:12,000
진짜 인연이면 사실을 말해줘야지

857
01:01:14,440 --> 01:01:15,800
내 친구를 지키러 왔어

858
01:01:19,680 --> 01:01:21,000
뭐로부터?

859
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
치명적인 위험

860
01:01:29,080 --> 01:01:31,000
하지만 곧 끝날 거야

861
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
어디서?

862
01:01:42,040 --> 01:01:43,000
사우나

863
01:01:50,120 --> 01:01:51,680
다시 말해 줄래?

864
01:01:53,880 --> 01:01:54,720
사우나

865
01:01:56,080 --> 01:01:57,000
맙소사

866
01:01:59,080 --> 01:02:00,000
우카시

867
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
"내일, 사우나에서
머저리들끼리 죽이게 하자"

868
01:02:27,280 --> 01:02:28,560
- 가보겠습니다
- 고마워요

869
01:02:28,640 --> 01:02:29,600
고맙습니다

870
01:02:30,200 --> 01:02:31,240
있잖아

871
01:02:32,120 --> 01:02:34,760
- 오늘 둘이 같이…
- 사우나 가자고?

872
01:02:37,320 --> 01:02:39,160
별로인 것 같지?

873
01:02:39,680 --> 01:02:43,240
둘이 벌거벗은 채로
땀에 흠뻑 젖으러 가는 거?

874
01:02:44,280 --> 01:02:45,680
그보다 더 좋은 게 있나?

875
01:02:48,160 --> 01:02:49,640
가기 싫으면 말고

876
01:02:50,600 --> 01:02:52,040
1분만 기다려

877
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
"우리 사우나 갈 거야
아무 짓도 하지 마"

878
01:03:19,040 --> 01:03:20,760
돌에 뿌릴 물 좀 가져올게

879
01:03:21,480 --> 01:03:22,920
여긴 돌 없는데

880
01:03:26,160 --> 01:03:27,480
그래도 가져올래

881
01:03:56,440 --> 01:03:59,360
"온도"

882
01:04:22,000 --> 01:04:23,400
너 아닐까 봐 걱정했어

883
01:04:25,800 --> 01:04:28,320
- 다행히 너네
- 응, 나야

884
01:04:29,560 --> 01:04:30,520
피오트르만 남았구나

885
01:04:31,800 --> 01:04:34,000
친구 때문에 통구이가 되겠지

886
01:04:34,920 --> 01:04:38,160
널 쪄 죽게 할 생각이었던 거야

887
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
나도 충격인데 넌 더 충격이겠지

888
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
이제야 실감이 날 테니까
이게 도움이 될 거야

889
01:04:51,480 --> 01:04:52,840
와인? 보드카? 샴페인?

890
01:05:01,560 --> 01:05:02,520
가지 마

891
01:05:03,400 --> 01:05:04,360
가버렸네

892
01:05:17,640 --> 01:05:20,800
계획 취소라고 했잖아, 멍청아

893
01:05:22,440 --> 01:05:25,880
피오트르, 아무 말도 안 했잖아

894
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
안 하긴 왜 안 해?

895
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
문자 보냈잖아

896
01:05:32,720 --> 01:05:34,360
이제 됐어

897
01:05:34,440 --> 01:05:38,600
멍청한 계획 그만 꾸며
이제 그만둘 거야

898
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
네 말대로 할게

899
01:06:08,120 --> 01:06:11,040
술 한 잔 사고 싶은데
아내가 질투할까 봐 안 되겠네요

900
01:06:16,280 --> 01:06:17,480
알레르기 올라왔어?

901
01:06:18,480 --> 01:06:21,400
응, 내 멍청한 행동에
알레르기 반응이 일어났나 봐

902
01:06:22,200 --> 01:06:24,720
그런 거면 난 온몸이 난리 났을걸

903
01:06:28,120 --> 01:06:29,480
- 내가…
- 아냐

904
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
그냥 바에서
처음 본 사람인 척하자

905
01:06:41,520 --> 01:06:43,720
- 나탈리아예요
- 피오트르입니다

906
01:06:44,880 --> 01:06:46,200
한잔 사도 될까요?

907
01:06:46,800 --> 01:06:48,520
부인이 허락할까요?

908
01:06:50,520 --> 01:06:51,440
절 믿거든요

909
01:06:52,760 --> 01:06:55,960
남편을 많이 사랑하나 보네요
아니면 어리석거나

910
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
안녕하세요

911
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
아직 서로를 죽이지 않고
무사해서 다행입니다

912
01:07:03,800 --> 01:07:04,880
미안해요

913
01:07:06,080 --> 01:07:07,160
한잔할까요?

914
01:07:09,560 --> 01:07:10,440
5년요?

915
01:07:10,520 --> 01:07:11,960
사귀기 시작했을 때부터 치면

916
01:07:12,040 --> 01:07:14,280
- 8년 3개월 됐죠
- 3개월

917
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
맞아

918
01:07:17,120 --> 01:07:18,720
대체 몇 살이에요?

919
01:07:19,480 --> 01:07:20,560
묻지 말아요

920
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
좋아 보이네요

921
01:07:26,080 --> 01:07:26,920
고마워요

922
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
- 고치고 싶은 부위 있으면…
- 어디요?

923
01:07:34,720 --> 01:07:35,640
글쎄요

924
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
예를 들면 코?

925
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
아니다, 가슴

926
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
나탈리아는 고칠 곳 없어요

927
01:07:45,760 --> 01:07:47,600
당연히 없죠

928
01:07:48,720 --> 01:07:50,920
실비아 직장이… 어디랬지?

929
01:07:51,000 --> 01:07:53,440
- 미용 의료 센터
- 거기거든요

930
01:07:54,000 --> 01:07:55,480
할인해 드릴게요

931
01:07:56,400 --> 01:08:00,280
남편분이 할인을
좋아하는 스타일이라면요

932
01:08:00,360 --> 01:08:02,960
- 돈 아까워서 그러는 게 아니라…
- 아니라?

933
01:08:04,440 --> 01:08:07,840
지금 모습 그대로 사랑하거든요

934
01:08:07,920 --> 01:08:09,480
자연미가 있죠

935
01:08:10,880 --> 01:08:13,360
그래서 그래

936
01:08:14,680 --> 01:08:17,880
- 구두쇠
- 구두쇠가 아니라

937
01:08:18,800 --> 01:08:20,080
합리적인 거예요

938
01:08:21,480 --> 01:08:22,800
난 맘에 들어요

939
01:08:23,960 --> 01:08:25,120
보기 좋다

940
01:08:32,840 --> 01:08:33,960
진심이었어

941
01:08:34,520 --> 01:08:37,240
여행 내내 바보처럼 굴었잖아

942
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
난들 뭐 나았나?

943
01:08:41,360 --> 01:08:44,840
다 잊고 새로 시작하는 거 어때?

944
01:08:51,720 --> 01:08:52,600
저기 봐

945
01:09:10,200 --> 01:09:12,040
우리가 묵는 호텔 거네

946
01:09:15,040 --> 01:09:16,040
너무 예쁘다

947
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
"숙박용 별장"

948
01:09:19,360 --> 01:09:20,360
우리 스타일이야

949
01:09:23,160 --> 01:09:25,480
이런 데면 평생 살아도 좋겠어

950
01:09:29,600 --> 01:09:30,560
가자

951
01:09:32,520 --> 01:09:36,840
돈 생기면 카페 열고
몰디브나 필리핀에 가려 했어

952
01:09:37,360 --> 01:09:39,320
행복하게 살려고 했지

953
01:09:39,400 --> 01:09:40,400
함께

954
01:09:42,160 --> 01:09:43,760
피오트르와 나도

955
01:09:44,520 --> 01:09:47,080
카페랑 몰디브는 빼고

956
01:09:47,160 --> 01:09:50,560
필리핀은 갔을지도 모르겠다

957
01:09:50,640 --> 01:09:53,160
그리고 내 앨범도 내려고 했는데

958
01:09:53,240 --> 01:09:54,440
이젠 꿈 깨야겠네

959
01:09:55,360 --> 01:09:56,920
화해 안 하곤 못 버티겠나 봐

960
01:09:58,960 --> 01:09:59,920
혹시

961
01:10:00,640 --> 01:10:02,400
서로를 정말 사랑하는 거면?

962
01:10:07,200 --> 01:10:10,880
그 정도로 부자면
사랑도 돈으로 살 수 있을걸

963
01:10:31,440 --> 01:10:32,480
우카시

964
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
깼어?

965
01:10:54,840 --> 01:10:56,240
자기가 그리웠어

966
01:11:02,200 --> 01:11:03,480
나도 그리웠어

967
01:11:08,640 --> 01:11:09,960
몇 시지?

968
01:11:12,160 --> 01:11:13,120
정오

969
01:11:14,800 --> 01:11:16,400
깜짝선물이 있어

970
01:11:18,440 --> 01:11:20,120
커피부터 마시자

971
01:11:20,680 --> 01:11:22,160
자기 그러는 거 좋아하잖아

972
01:11:22,240 --> 01:11:24,840
움직이지 말고 여기 있어

973
01:11:25,480 --> 01:11:26,720
그럴 생각이었어

974
01:11:41,920 --> 01:11:42,880
여보세요

975
01:11:42,960 --> 01:11:45,760
안녕하세요
별장 일로 전화드렸어요

976
01:11:45,840 --> 01:11:49,320
준비 거의 다 됐습니다
남편분께서 서두르라고 하셨죠

977
01:11:49,400 --> 01:11:53,440
- 확인 문자 보내겠습니다
- 전달할게요, 고마워요

978
01:11:56,520 --> 01:11:57,480
나도 참

979
01:12:10,440 --> 01:12:13,640
"다그마라: 계획 잊지 마
우리 한배 탔어, 네가 최고야!"

980
01:12:14,680 --> 01:12:20,360
왜 그 두 사람 때문에
우리가 이런 지경이 된 걸까?

981
01:12:20,440 --> 01:12:21,440
그러게

982
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
서로 사랑해도 모자랄 판에
부부끼리 죽이는 게 말이 돼?

983
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
자기 아내
인생의 동반자를 말이야

984
01:12:28,760 --> 01:12:29,600
말도 안 되지

985
01:12:35,520 --> 01:12:38,000
나 지금껏 누구한테도
상처 준 적 없어

986
01:12:38,880 --> 01:12:39,800
나도

987
01:12:52,560 --> 01:12:53,680
여보

988
01:12:54,240 --> 01:12:57,960
오래 걸려서 미안
대신 달콤한 보너스도 있어

989
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
어떻게 된 거야?

990
01:13:24,160 --> 01:13:25,160
나탈리아?

991
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
"난 필요 없으니 돈 다 가져
다그마라한테 안부도 전하고"

992
01:13:45,160 --> 01:13:46,080
뭐?

993
01:13:50,680 --> 01:13:54,720
"다그마라: 계획 잊지 마
우리 한배 탔어, 네가 최고야!"

994
01:14:07,240 --> 01:14:08,440
뭐 먹어?

995
01:14:10,920 --> 01:14:12,120
수영

996
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
향수가 느껴지는 맛이지

997
01:14:19,920 --> 01:14:22,440
어릴 때 나도 좋아했는데

998
01:14:22,520 --> 01:14:23,560
나도

999
01:14:34,160 --> 01:14:35,040
더 줘

1000
01:14:45,840 --> 01:14:46,960
이봐요

1001
01:14:47,040 --> 01:14:49,120
비행장에서 기다렸잖아요

1002
01:14:49,200 --> 01:14:51,400
- 스카이다이빙한다더니
- 그런 적 없어요

1003
01:14:52,040 --> 01:14:55,480
나탈리아 씨 말대로네요
꽁무니 빼는군요

1004
01:14:55,560 --> 01:14:59,120
- 그게 아니라…
- 부인의 모든 게 거슬리는 거죠

1005
01:14:59,200 --> 01:15:02,360
괜찮아요, 이해하니까
신경 안 써도 돼요

1006
01:15:02,440 --> 01:15:03,360
잠깐만요

1007
01:15:08,040 --> 01:15:08,880
할게요

1008
01:15:10,520 --> 01:15:12,680
역시 남자였어, 가요

1009
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
수영치곤 좀 이상한데

1010
01:15:20,520 --> 01:15:23,800
산에서 자라서 그런가 보지

1011
01:15:26,000 --> 01:15:27,160
씨도 있어

1012
01:15:29,920 --> 01:15:31,520
식물은 다 있어

1013
01:15:35,000 --> 01:15:36,360
그때 뭐랬더라?

1014
01:15:37,360 --> 01:15:40,360
피오트르와 나탈리아가
우릴 이용한 거랬지?

1015
01:15:41,640 --> 01:15:42,600
네가 한 말이지

1016
01:15:42,680 --> 01:15:45,520
- 대가를 치러야 해
- 내가 한 말인가?

1017
01:15:48,120 --> 01:15:49,480
걔네는 우릴 버렸어

1018
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
- 우리 돈과 미래도
- 잔인한 인간들

1019
01:15:53,520 --> 01:15:56,320
- 끝내주는 계획이었는데
- 아직 안 끝났어

1020
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
무슨 일이에요?

1021
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
망설이는 시늉도 안 하네요

1022
01:16:42,120 --> 01:16:44,120
놀랍기도 해라

1023
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
무슨 소리예요?

1024
01:16:46,120 --> 01:16:48,760
일 마무리 지으러 온 거예요?

1025
01:16:48,840 --> 01:16:51,760
- 무슨 말인지 모르겠는데
- 내가 더 쉽게 만들어 줄게요

1026
01:16:52,520 --> 01:16:53,520
치고 가요

1027
01:16:54,320 --> 01:16:56,720
바닥에 눕는 게 낫겠어요?

1028
01:16:56,800 --> 01:16:57,720
기다려 봐요

1029
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
- 지나가요
- 나탈리아?

1030
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
목격자도 없잖아요
자요, 어서 밟으라고요

1031
01:17:10,320 --> 01:17:11,600
막상 하려니 겁나요?

1032
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
꽁무니 빼지 말고
당당하게 하라고요

1033
01:17:16,160 --> 01:17:18,760
얼른 차로 치고 가요

1034
01:17:18,840 --> 01:17:20,440
피오트르는요?

1035
01:17:20,520 --> 01:17:24,640
둘을 위해 빌린 별장에 있어요
아주 예쁜 곳이죠

1036
01:17:25,240 --> 01:17:27,480
잠깐만요, 혹시 우리가…

1037
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
그래서 그런 문자를 보낸 거네

1038
01:17:34,040 --> 01:17:36,600
드디어 인정하네요

1039
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
그쪽과 보낼 시간이 더 필요해서
회사 그만두겠다는 문자였어요

1040
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
새 프로젝트를 막 시작한 참인데
그만뒀다고요

1041
01:17:46,680 --> 01:17:49,520
퇴사하지 말라고
설득하려고 온 건데

1042
01:17:50,120 --> 01:17:52,240
고등학생 때로 돌아간 기분이네요

1043
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
머리 조심해요

1044
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
솔직히 놀랐습니다

1045
01:18:05,280 --> 01:18:06,880
나탈리아 기다려도 될까요?

1046
01:18:06,960 --> 01:18:08,440
잠깐이면 괜찮아요

1047
01:18:08,520 --> 01:18:10,360
뒤돌아봐요, 다리

1048
01:18:13,520 --> 01:18:15,600
재킷 입듯이 팔 끼워요

1049
01:18:15,680 --> 01:18:16,800
됐습니다

1050
01:18:16,880 --> 01:18:18,600
해발 4천 미터까지 올라갑니다

1051
01:18:18,680 --> 01:18:21,080
- 얼마요?
- 4천 미터요

1052
01:18:22,320 --> 01:18:23,440
됐다

1053
01:18:24,040 --> 01:18:25,600
하나도 겁 안 나요

1054
01:18:28,600 --> 01:18:29,440
잘 들어요

1055
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
땅을 향해 머리부터
시속 200km로 낙하합니다

1056
01:18:35,800 --> 01:18:37,440
겁 안 나는 게 더 이상하죠

1057
01:18:37,960 --> 01:18:38,840
포옹할까요?

1058
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
소통 부족
내 두 번째 결혼의 실패 원인이죠

1059
01:18:44,400 --> 01:18:47,320
난 첫 결혼도 망칠 생각 없어요

1060
01:18:47,400 --> 01:18:49,960
실례합니다, 비행장 안 가셨어요?

1061
01:18:50,040 --> 01:18:51,480
비행장이라뇨?

1062
01:18:51,560 --> 01:18:54,400
남편께선 가셨거든요
스카이다이빙 때문에요

1063
01:18:54,480 --> 01:18:56,320
맙소사, 아가타

1064
01:18:56,400 --> 01:18:57,560
아가타?

1065
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
걔가… 비행장이 어디죠?

1066
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
피오트르!

1067
01:19:23,840 --> 01:19:26,280
안 돼!

1068
01:19:33,960 --> 01:19:34,800
피오트르

1069
01:20:40,040 --> 01:20:41,440
가봐요

1070
01:20:48,320 --> 01:20:49,440
안 죽었네?

1071
01:20:49,520 --> 01:20:51,240
그런 것 같아

1072
01:20:52,080 --> 01:20:53,160
돌아왔구나

1073
01:20:58,600 --> 01:21:01,440
그 정도 열정으로
뛰어내렸으면 좋았을 텐데

1074
01:21:07,880 --> 01:21:10,920
- 안녕하세요
- 이 객실 분들 찾아오셨나요?

1075
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
- 방 옮기셨는데요
- 그래요?

1076
01:21:15,600 --> 01:21:18,400
- 어디로요?
- 별장요, 못 들으셨어요?

1077
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
들었어요, 확실히 들었죠

1078
01:21:23,200 --> 01:21:24,160
들었어요

1079
01:21:33,800 --> 01:21:35,320
- 없어
- 진짜?

1080
01:21:36,440 --> 01:21:37,400
진짜야

1081
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
"소화 장비"

1082
01:21:48,960 --> 01:21:50,520
자기는 늘 내 곁에 있어 줬는데

1083
01:21:54,800 --> 01:21:56,320
그걸 잊었나 봐

1084
01:21:58,720 --> 01:21:59,640
'잊었나 봐'?

1085
01:22:07,840 --> 01:22:09,760
당신 없는 인생은 의미가 없어

1086
01:22:12,080 --> 01:22:14,440
- 너무 피곤하다
- 나도 지쳤어

1087
01:22:15,120 --> 01:22:16,720
- 자러 가자
- 가자

1088
01:22:17,480 --> 01:22:18,960
- 샤워는 건너뛰고
- 당연하지

1089
01:22:24,360 --> 01:22:25,280
뭐지?

1090
01:22:26,560 --> 01:22:27,560
룸서비스?

1091
01:22:27,640 --> 01:22:28,640
아닌데

1092
01:22:32,040 --> 01:22:33,400
이렇게 늦게?

1093
01:22:35,840 --> 01:22:36,720
확인해 볼게

1094
01:22:36,800 --> 01:22:39,560
- 같이 가
- 아냐, 자기는 여기 있어

1095
01:22:50,600 --> 01:22:53,280
- 나오지 않으면 부른다…
- 누구를?

1096
01:22:54,160 --> 01:22:55,520
사람 부른다!

1097
01:23:03,160 --> 01:23:04,440
여기 있어

1098
01:23:04,520 --> 01:23:05,520
어디 가게?

1099
01:23:06,160 --> 01:23:07,680
조심해, 소리 내지 말고

1100
01:23:10,480 --> 01:23:11,520
우카시?

1101
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
아가타, 여긴 웬일이야?

1102
01:23:16,440 --> 01:23:18,160
우리 몫 받으러 왔어

1103
01:23:18,240 --> 01:23:20,600
- 미쳤어?
- 내가 미쳤나?

1104
01:23:21,160 --> 01:23:22,520
아닌 것 같은데

1105
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
- 돈 내놔!
- 돈!

1106
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
우카시, 그만해!

1107
01:23:30,640 --> 01:23:31,680
꼼짝 마!

1108
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
서둘러!

1109
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
- 쟤가 왜 여기 있어?
- 우카시랑 같은 이유로 왔지

1110
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
- 우카시가 미쳤나 봐
- 아가타도

1111
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
싸우러 온 거 아냐

1112
01:23:53,600 --> 01:23:56,000
- 싸우고 싶지 않아
- 우카시!

1113
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
- 돈!
- 우카시, 진정해

1114
01:24:00,720 --> 01:24:01,960
문 열어!

1115
01:24:03,960 --> 01:24:04,880
우카시

1116
01:24:06,240 --> 01:24:07,200
말로 하자고

1117
01:24:12,800 --> 01:24:15,640
- 우카시, 말로 해
- 뭐 하러?

1118
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
어차피 서로 죽이려고 했잖아
우리가 도와줄게

1119
01:24:20,120 --> 01:24:21,800
우카시, 도끼 내려놔

1120
01:24:21,880 --> 01:24:23,280
명령하지 마

1121
01:24:23,880 --> 01:24:26,080
아가타, 이러면 안 되지

1122
01:24:26,160 --> 01:24:28,040
안 되긴 왜 안 돼?

1123
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
걱정 마, 돈 받아야 하니까
한 명은 살려줄게

1124
01:24:32,520 --> 01:24:33,400
안 그래?

1125
01:24:34,400 --> 01:24:35,280
뭐가?

1126
01:24:36,320 --> 01:24:37,320
돈

1127
01:24:38,520 --> 01:24:39,800
좋았어

1128
01:24:41,680 --> 01:24:43,680
- 그래
- 우카시, 친구야

1129
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
돈 어디 있는지 말 안 하면
예쁜 부인은 죽어

1130
01:24:47,480 --> 01:24:49,680
- 우카시! 진정하라고
- 시간 없어

1131
01:24:50,640 --> 01:24:51,880
째깍

1132
01:24:51,960 --> 01:24:54,360
- 째깍째깍
- 그만하라고

1133
01:24:54,440 --> 01:24:57,280
째깍째깍

1134
01:24:57,360 --> 01:25:00,040
째깍째깍

1135
01:25:01,720 --> 01:25:03,560
시간 끝!

1136
01:25:13,200 --> 01:25:14,480
우카시?

1137
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
죽어!

1138
01:25:23,920 --> 01:25:25,040
나탈리아!

1139
01:25:29,920 --> 01:25:32,840
- 놔!
- 혼자는 안 떨어져!

1140
01:25:33,480 --> 01:25:35,360
내 손 잡아!

1141
01:25:39,680 --> 01:25:41,000
올라와

1142
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
잡았다

1143
01:25:48,240 --> 01:25:49,800
- 가자
- 잠깐만

1144
01:25:50,320 --> 01:25:52,560
- 괜찮은지는 봐야지
- 가자고!

1145
01:25:53,080 --> 01:25:55,440
크리스티안한테 연락할게

1146
01:26:13,480 --> 01:26:14,640
- 보그단
- 보그단이네

1147
01:26:31,520 --> 01:26:34,560
선 넘으시면 안 됩니다
아직 수사 중인 현장이에요

1148
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
자기가 판 금고들을 다 털었죠
1년 전부터 수배 중이었습니다

1149
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
사람이 수상해 보이더라고요

1150
01:26:52,280 --> 01:26:54,680
굉장히 운이 좋았습니다

1151
01:26:54,760 --> 01:26:56,560
파트리차? 실례합니다

1152
01:26:57,920 --> 01:26:58,880
사망자는요?

1153
01:26:59,560 --> 01:27:02,360
농담이에요
독말풀 커플 어디 있어요?

1154
01:27:04,280 --> 01:27:07,840
그 풀을 먹은 마녀들은
자기들이 난다고 착각했다죠

1155
01:27:07,920 --> 01:27:09,000
따라오세요

1156
01:27:09,080 --> 01:27:11,040
대부분은 그대로 추락했어요

1157
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
두 사람은 완전히 취한 상태로
실려 왔어요

1158
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
들어오세요

1159
01:27:16,520 --> 01:27:19,120
안녕하세요, 손님 오셨네요

1160
01:27:21,080 --> 01:27:22,000
자리 비켜 드릴게요

1161
01:27:25,160 --> 01:27:26,040
피오트르?

1162
01:27:27,920 --> 01:27:28,920
나탈리아

1163
01:27:31,200 --> 01:27:33,720
여기까지 올 필요 없었는데

1164
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
나탈리아, 나…

1165
01:27:42,040 --> 01:27:44,360
- 제정신이 아니었어
- 맞아

1166
01:27:45,480 --> 01:27:47,760
그 악마의 풀 때문이야

1167
01:27:47,840 --> 01:27:49,240
나 낙하산 밧줄 안 끊었어

1168
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
나 미친 거 아니지?

1169
01:27:54,600 --> 01:27:56,080
저기

1170
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
우리가 어떻게 속죄하면 될까?

1171
01:28:09,720 --> 01:28:11,520
안 돼

1172
01:28:23,320 --> 01:28:25,720
"민트 앤드 프로스팅"

1173
01:28:31,280 --> 01:28:33,600
어쩜 그렇게 많이 먹어?

1174
01:28:33,680 --> 01:28:35,120
나만의 비결이 있어

1175
01:28:35,200 --> 01:28:36,320
더 필요한 건?

1176
01:28:37,480 --> 01:28:38,720
고맙지만 충분해

1177
01:28:38,800 --> 01:28:42,080
정말? 새콤한 오이수프 있는데

1178
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
- 셰프가 방금 만들었어
- 내일 먹을게

1179
01:28:45,520 --> 01:28:46,640
배가 빵빵해

1180
01:28:46,720 --> 01:28:49,520
알았어, 결혼 6주년 기념일은
인생이 한 번이니까

1181
01:28:49,600 --> 01:28:51,640
7주년, 66주년도

1182
01:28:51,720 --> 01:28:54,960
666주년까지 챙길 거야

1183
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
그러든가

1184
01:28:58,320 --> 01:28:59,280
그래야지

1185
01:29:45,440 --> 01:29:47,360
낯익은 얼굴이네

1186
01:29:48,880 --> 01:29:52,280
새 복권을 갖고 왔어요

1187
01:29:52,360 --> 01:29:55,920
한정판이죠, 다이아몬드 유니콘

1188
01:29:56,000 --> 01:29:58,200
비싸긴 하지만
그만한 가치가 있어요

1189
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
- 집, 부동산…
- 눈길도 안 줄 겁니다

1190
01:30:01,520 --> 01:30:03,280
- 가볼게요
- 잘 가요

1191
01:32:46,000 --> 01:32:50,000
자막: 윤제원



