1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,760 --> 00:00:22,440
Natalia, svara.

4
00:00:22,520 --> 00:00:23,560
Numret är…

5
00:00:45,320 --> 00:00:46,160
Kom igen.

6
00:01:05,640 --> 00:01:07,080
INKOMMANDE SAMTAL
PIOTR

7
00:01:39,040 --> 00:01:41,160
Vill du tillbringa ditt liv med mig?

8
00:01:43,320 --> 00:01:45,480
Tills döden skiljer oss åt.

9
00:02:01,440 --> 00:02:07,560
KILL ME IF YOU DARE

10
00:02:28,000 --> 00:02:29,120
Det är till mig.

11
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
Det är till dig.

12
00:02:32,120 --> 00:02:33,160
Varsågod.

13
00:02:34,480 --> 00:02:36,520
Okej.

14
00:02:37,040 --> 00:02:38,160
Klart.

15
00:02:41,440 --> 00:02:43,160
Vad har jag gjort nu?

16
00:02:44,720 --> 00:02:46,560
Jag kom ihåg vår bröllopsdag.

17
00:02:46,640 --> 00:02:49,920
Makarnas världsförbund
borde ge dig en medalj.

18
00:02:50,000 --> 00:02:53,320
-Jag bjöd ut dig på lunch.
-Och betalade med kuponger.

19
00:02:54,680 --> 00:03:00,520
-Ska jag låta dem gå till spillo?
-Du snålar vad gäller allt, även din fru.

20
00:03:01,800 --> 00:03:06,120
Varför gå på restaurang
om man kan äta ris från ett köpcentrum?

21
00:03:06,680 --> 00:03:08,640
Jag gör upp räkenskaperna idag.

22
00:03:09,600 --> 00:03:12,440
Jag skulle bli chockad
om ditt ex gav dig ledigt.

23
00:03:12,520 --> 00:03:14,320
Sluta, det är i det förgångna.

24
00:03:15,000 --> 00:03:17,040
Dagmara är bara min chef.

25
00:03:20,960 --> 00:03:22,640
Jag köpte blommor och en present.

26
00:03:24,120 --> 00:03:27,320
-Ett strykjärn.
-Du har pratat om det i en månad.

27
00:03:28,480 --> 00:03:30,040
Du fattar verkligen inte.

28
00:03:32,120 --> 00:03:33,480
Vi kompenserar för det.

29
00:03:34,000 --> 00:03:36,480
När då? På vår 60-årsdag?

30
00:03:36,560 --> 00:03:37,600
Perfekt!

31
00:03:37,680 --> 00:03:40,000
Då är huset avbetalat
och vi kan åka på semester.

32
00:03:40,080 --> 00:03:44,560
-Vi kan fallhoppa som du alltid har velat.
-Hoppa fallskärm. Din svindel, då?

33
00:03:45,080 --> 00:03:48,640
Vid det laget kommer jag
att vara dement och glömma den.

34
00:03:51,000 --> 00:03:53,360
Kom igen, vi gör nåt galet.

35
00:04:01,440 --> 00:04:03,480
Jag rekommenderar en skraplott.

36
00:04:05,280 --> 00:04:07,120
Vilken rekommenderar du?

37
00:04:07,200 --> 00:04:09,720
För er? Den gyllene noshörningen.

38
00:04:11,160 --> 00:04:12,120
Vad säger du?

39
00:04:13,240 --> 00:04:17,880
-Fem miljoner, tillräckligt för bolånet.
-Vi bor i Warszawa, inte i Malibu.

40
00:04:17,960 --> 00:04:19,400
Lägg ner!

41
00:04:19,480 --> 00:04:22,000
Du har övertalat mig. Hur mycket?

42
00:04:22,720 --> 00:04:24,760
Tja, den kostar 30 zloty.

43
00:04:25,960 --> 00:04:28,480
-Jag tar 20. Jag betalar tillbaka.
-Nej…

44
00:04:28,560 --> 00:04:31,600
-Jag tar den.
-Du hittade det trots allt.

45
00:04:31,680 --> 00:04:33,000
Varsågod.

46
00:04:33,680 --> 00:04:35,280
Hon är majoritetsägare.

47
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
Äntligen!

48
00:04:43,480 --> 00:04:44,720
Vad köpte han?

49
00:04:45,240 --> 00:04:48,240
Diamanter eller en het semester?

50
00:04:50,600 --> 00:04:51,600
Den är het.

51
00:04:52,120 --> 00:04:54,120
Och jag behöver inte lämna huset.

52
00:04:55,560 --> 00:04:57,080
Du hjälper inte.

53
00:04:57,880 --> 00:04:59,960
"Specialpris"!

54
00:05:00,640 --> 00:05:03,920
Du fick åtminstone inte
en våg med kroppsfettmätare.

55
00:05:05,200 --> 00:05:08,480
Hej, askungarna. Ska jag skicka en vagn?

56
00:05:10,240 --> 00:05:13,760
Askungarna! Ska jag tappa skon?

57
00:05:13,840 --> 00:05:15,520
Jag kommer till saken.

58
00:05:15,600 --> 00:05:21,280
Klienten är väldigt nöjd med ert
senaste reklamkoncept för dammsugare.

59
00:05:21,360 --> 00:05:22,360
Schyst.

60
00:05:22,440 --> 00:05:24,360
Schyst? Superschyst!

61
00:05:24,440 --> 00:05:26,240
Ni är våra stjärnor.

62
00:05:27,880 --> 00:05:31,880
Mina herrar, jag hör ironin.
Var snäll mot tjejerna.

63
00:05:32,960 --> 00:05:34,640
Jag är också väldigt nöjd.

64
00:05:34,720 --> 00:05:38,440
Därför har jag fixat nästa deal.

65
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
Vi tar gärna över killarnas arbete.

66
00:05:42,720 --> 00:05:48,040
Det behövs inte, de jobbar redan på det.
Det är whisky.

67
00:05:48,760 --> 00:05:53,320
-Va? Har de fått whisky?
-Självklart, whisky är för män.

68
00:05:53,400 --> 00:05:56,680
Vad vet de om att vara man?

69
00:05:56,760 --> 00:06:01,440
Han bor med sin mamma,
hans fru drog och han är inte uthållig.

70
00:06:01,520 --> 00:06:03,080
Har jag hört.

71
00:06:05,440 --> 00:06:09,000
-Det finns ingen anledning att bråka.
-Så klart det finns!

72
00:06:09,080 --> 00:06:13,000
Natalia är den enda här
som vet nåt om en mans behov.

73
00:06:13,080 --> 00:06:16,880
Hon är den enda
i ett riktigt äktenskap med en riktig man.

74
00:06:16,960 --> 00:06:18,560
Där har vi det!

75
00:06:18,640 --> 00:06:21,560
Därför kommer du att gilla det här jobbet.

76
00:06:22,160 --> 00:06:26,840
Damer och herrar, ladies and gentlemen,
Damen und Herren, Mesdames et Messieurs…

77
00:06:28,080 --> 00:06:30,120
Konserverad majs!

78
00:06:30,200 --> 00:06:32,160
FAMILJEN MAJSSON ÄLSKAR DET!

79
00:06:34,560 --> 00:06:38,880
-Var är familjen?
-Den är där!

80
00:06:39,520 --> 00:06:40,800
Majs-iljen!

81
00:06:41,400 --> 00:06:45,400
Majsproducentens fru kom på det.
Han fastnade för idén.

82
00:06:45,480 --> 00:06:46,520
Majs-iljen!

83
00:06:46,600 --> 00:06:48,520
Minns du vår dröm?

84
00:06:49,040 --> 00:06:52,160
-Kafégalleriet?
-Hur mycket pengar har du?

85
00:06:53,360 --> 00:06:54,960
Vi borde döda honom.

86
00:06:56,400 --> 00:06:58,680
Jag börjar bli orolig för dig.

87
00:07:02,600 --> 00:07:05,400
På tal om det,
jag måste be dig om en tjänst.

88
00:07:05,480 --> 00:07:07,560
-Jag är pank.
-Ett- eller tvåhundra.

89
00:07:07,640 --> 00:07:11,720
-Du får det efter att albumet är inspelat.
-Du har bara en låt.

90
00:07:11,800 --> 00:07:12,920
-Gud…
-Jag kan inte.

91
00:07:13,000 --> 00:07:13,960
Vänta.

92
00:07:14,480 --> 00:07:16,600
Dagmara, hej.

93
00:07:16,680 --> 00:07:19,960
Jag tillägnade en låt till dig
på mitt senaste album.

94
00:07:21,480 --> 00:07:24,040
Den heter "Isdrottning".

95
00:07:24,560 --> 00:07:27,880
Är du här för pengar
eller företagets snacks?

96
00:07:27,960 --> 00:07:28,880
Snacks.

97
00:07:30,040 --> 00:07:33,600
Jag ska säga åt vakterna
att sluta släppa in dig.

98
00:07:34,280 --> 00:07:36,480
-Följ med mig.
-Absolut.

99
00:07:38,480 --> 00:07:40,160
Jag skulle också följa med.

100
00:07:40,240 --> 00:07:41,360
Jag hörde dig!

101
00:07:44,760 --> 00:07:45,880
Vi har ett problem.

102
00:07:45,960 --> 00:07:47,120
KÄRLEK TILL GRAVEN

103
00:07:48,200 --> 00:07:52,120
-Det är kändisen som dog nyligen.
-I en olycka.

104
00:07:52,200 --> 00:07:55,560
Hon hade en livförsäkring hos oss,
på tio miljoner.

105
00:07:56,560 --> 00:08:00,080
Förmånstagaren är
hennes unga tränare som blev make.

106
00:08:00,600 --> 00:08:01,440
Ska vi betala?

107
00:08:03,000 --> 00:08:03,960
Kära Piotr…

108
00:08:07,160 --> 00:08:09,800
…jag vet att du var bäst den här månaden,

109
00:08:11,120 --> 00:08:13,200
men vi skär ner.

110
00:08:13,800 --> 00:08:15,280
Bonusarna är frysta.

111
00:08:17,960 --> 00:08:21,360
-Jag behövde verkligen bonusen.
-Jag vet. Jag är ledsen.

112
00:08:21,440 --> 00:08:22,760
Mina händer är bundna.

113
00:08:24,280 --> 00:08:27,120
Jag hörde nåt om bindning. Jag var orolig.

114
00:08:29,800 --> 00:08:30,680
Sätt dig.

115
00:08:32,040 --> 00:08:35,240
Vi kan försöka kringgå det.

116
00:08:38,200 --> 00:08:41,360
Jag vill skaffa barn med dig.

117
00:08:41,440 --> 00:08:43,960
-Va?
-Oroa dig inte.

118
00:08:44,680 --> 00:08:48,000
Det är min nya idé,
mitt barn, min älskling.

119
00:08:48,760 --> 00:08:53,000
-Försäkringspaketet "säker semester".
-Jaha, okej.

120
00:08:53,080 --> 00:08:57,080
Vi presenterar idén för styrelsen.
Vi kommer att få en massa pengar.

121
00:08:57,960 --> 00:08:59,880
Och du ska leda projektet.

122
00:09:01,760 --> 00:09:03,160
Tack, Dagmara.

123
00:09:03,240 --> 00:09:04,600
Här är

124
00:09:05,720 --> 00:09:08,280
en bröllopsdagspresent.

125
00:09:08,360 --> 00:09:09,680
Du kom ihåg.

126
00:09:09,760 --> 00:09:12,880
Man glömmer inte dagen
ens första kärlek gifte sig.

127
00:09:17,920 --> 00:09:20,800
Det är ett försäkringsavtal för Natalia.

128
00:09:20,880 --> 00:09:24,920
Det är ett bra erbjudande.
Du behöver bara skriva under.

129
00:09:43,320 --> 00:09:46,360
-Hej, grannar.
-Hej.

130
00:09:46,440 --> 00:09:49,560
-Har ni fattat ett beslut?
-Om vad?

131
00:09:49,640 --> 00:09:52,600
Vad menar du? Om kassaskåpet, så klart.

132
00:09:52,680 --> 00:09:58,800
-Alla grannar har mina kassaskåp.
-Tack, men ett bankkonto räcker.

133
00:09:58,880 --> 00:10:01,720
Kära granne, i den här världen vi lever i,

134
00:10:01,800 --> 00:10:04,920
med så många
internetfel och hackerattacker?

135
00:10:05,000 --> 00:10:08,640
Man får ett mejl eller sms,
som verkar komma från banken,

136
00:10:08,720 --> 00:10:10,440
där de ber om bekräftelse.

137
00:10:10,520 --> 00:10:11,800
Ett klick och vad?

138
00:10:12,400 --> 00:10:15,760
Hackare tömmer kontot på tre minuter.

139
00:10:15,840 --> 00:10:19,400
-Vi är smarta.
-Precis, var smart.

140
00:10:19,480 --> 00:10:22,320
Det är vad jag menar.
Det är ett ärligt råd.

141
00:10:23,200 --> 00:10:27,800
Fenicierna hade rätt:
Endast rena, påtagliga kontanter.

142
00:10:27,880 --> 00:10:31,880
Pengar stannar hos dem
som inte är rädda för att ta dem.

143
00:10:31,960 --> 00:10:36,000
Vi måste packa.
Angela vill åka till Zanzibar.

144
00:10:37,160 --> 00:10:38,200
-Hej.
-Hej.

145
00:10:38,280 --> 00:10:41,120
Jag avundas dig, granne,

146
00:10:41,200 --> 00:10:45,400
som sitter hemma tyst hela tiden.

147
00:10:46,600 --> 00:10:48,840
Din fru är ett pris.

148
00:10:48,920 --> 00:10:51,760
Var ska man förvara sina skatter?

149
00:10:51,840 --> 00:10:53,920
-I ett kassaskåp.
-Det stämmer!

150
00:11:04,400 --> 00:11:05,240
Piotr?

151
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
Vad har vi gjort fel?

152
00:11:09,480 --> 00:11:11,160
Vad pratar du om?

153
00:11:11,800 --> 00:11:13,120
Bogdan och…

154
00:11:13,880 --> 00:11:16,080
-Vad heter hon nu igen?
-Angela.

155
00:11:16,160 --> 00:11:18,880
Det är deras tredje semester i år.

156
00:11:19,840 --> 00:11:21,440
Vi skulle kunna leva så.

157
00:11:23,240 --> 00:11:27,640
Jag skulle behöva sälja kassaskåp,
odla mustasch och köpa en falsk Rolex.

158
00:11:29,680 --> 00:11:32,600
-Jag skulle fixa brösten.
-Visst.

159
00:11:33,320 --> 00:11:36,520
De skulle vara så dyra att vi
skulle låta lappen sitta kvar i en månad.

160
00:11:36,600 --> 00:11:37,760
Allvarligt?

161
00:11:39,640 --> 00:11:44,000
Kom igen, jag skämtar.
Jag gillar dig precis som du är.

162
00:12:17,400 --> 00:12:21,360
-Och badmattan är blöt.
-Den torkar av sig själv!

163
00:12:21,440 --> 00:12:27,640
-Visst, och uttaget fixar sig självt.
-Kom igen. Älskling, allvarligt.

164
00:12:27,720 --> 00:12:29,000
Nej, inte strumporna.

165
00:12:29,080 --> 00:12:31,760
Du har sagt att du ska göra det
i tre månader.

166
00:12:36,080 --> 00:12:38,760
-Du har tid för henne.
-Det är jobb.

167
00:12:38,840 --> 00:12:44,000
-Inte så här dags.
-Jag stänger av den. Klart.

168
00:12:48,320 --> 00:12:49,680
Vad har jag gjort nu?

169
00:12:49,760 --> 00:12:53,000
Jag trodde att vi
skulle tillbringa kvällen ensamma.

170
00:12:53,080 --> 00:12:56,880
-Jag stängde av telefonen.
-Du hade inte tänkt göra det. Ursäkta.

171
00:13:04,000 --> 00:13:05,240
Försiktigt!

172
00:13:07,200 --> 00:13:10,400
-Försiktigt, det är viktigt!
-Förlåt.

173
00:13:10,480 --> 00:13:13,480
-Ska jag sova på soffan?
-Bra idé.

174
00:13:15,840 --> 00:13:16,720
Visst.

175
00:13:21,280 --> 00:13:22,840
Glöm inte telefonen.

176
00:13:36,280 --> 00:13:37,440
Piotr?

177
00:13:41,120 --> 00:13:44,680
-Vad har hänt?
-Jag…

178
00:13:44,760 --> 00:13:47,560
Herregud, svårt att tala, förvirring…

179
00:13:47,640 --> 00:13:49,960
Sträck upp händerna. Nej, le.

180
00:13:52,480 --> 00:13:54,960
Det kan vara en stroke.
Var är din telefon?

181
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Vänta, jag ringer. Rör dig inte.

182
00:13:58,000 --> 00:14:02,160
De första minuterna är avgörande.
Jag måste sticka hål på dina fingertoppar.

183
00:14:02,240 --> 00:14:04,680
Det hjälper. Jag såg det på nätet.

184
00:14:04,760 --> 00:14:08,120
-Det är ingen stroke.
-Herregud.

185
00:14:08,200 --> 00:14:10,160
Vad är det, en hjärtattack?

186
00:14:10,240 --> 00:14:13,880
Jag är här med dig.
Jag är här till slutet.

187
00:14:13,960 --> 00:14:14,840
Andas.

188
00:14:14,920 --> 00:14:16,640
Det är ingen stroke.

189
00:14:16,720 --> 00:14:17,560
Vi vann.

190
00:14:20,560 --> 00:14:21,800
Vi vann.

191
00:14:27,040 --> 00:14:28,640
Femtusen!

192
00:14:36,280 --> 00:14:39,080
Fem miljoner!

193
00:14:47,080 --> 00:14:49,120
-Vi hämtar nåt.
-Ja! Fem!

194
00:15:01,040 --> 00:15:02,800
Vilket blodbad.

195
00:15:03,800 --> 00:15:05,000
Fem miljoner.

196
00:15:05,640 --> 00:15:09,560
-Fyra och…
-Jag ska göra allt.

197
00:15:10,120 --> 00:15:13,320
Vi måste betala skatt,
minst en halv miljon.

198
00:15:13,400 --> 00:15:15,960
Allt jag nånsin drömt om.

199
00:15:16,520 --> 00:15:19,880
Man vinner,
sen förlorar man tio procent direkt.

200
00:15:43,160 --> 00:15:46,680
-Jag vet vad jag ska investera i.
-Frågan är vart.

201
00:15:46,760 --> 00:15:49,320
-Vart?
-Vart vi ska åka på semester.

202
00:15:49,400 --> 00:15:52,440
Vi investerar långsiktigt
och köper en ny lägenhet.

203
00:15:52,960 --> 00:15:56,440
Det enda jag vill investera i är ett kafé.

204
00:15:56,520 --> 00:15:59,040
Det är ingen dålig idé, men det

205
00:15:59,120 --> 00:16:00,080
är riskabelt.

206
00:16:00,160 --> 00:16:03,680
-Du har din idé, jag har min.
-Min är förnuftig.

207
00:16:04,240 --> 00:16:06,520
Hallå?

208
00:16:06,600 --> 00:16:08,720
-Hallå?
-Jag hör dig inte.

209
00:16:08,800 --> 00:16:09,640
Hallå?

210
00:16:09,720 --> 00:16:11,040
Jag måste gå!

211
00:16:23,560 --> 00:16:26,600
-Är planen redo?
-Jag varken har eller tänker börja.

212
00:16:26,680 --> 00:16:27,800
-Inte?
-Nej.

213
00:16:28,320 --> 00:16:29,400
Jag förstår.

214
00:16:29,480 --> 00:16:32,160
Du behandlar oss som om vi vore idioter.

215
00:16:32,240 --> 00:16:33,120
Vad…?

216
00:16:34,680 --> 00:16:36,360
Jag ser er inte som idioter.

217
00:16:37,160 --> 00:16:40,920
Du är sexistisk.
Du borde ha dåligt samvete.

218
00:16:41,000 --> 00:16:43,000
Nej, det har jag inte.

219
00:16:43,560 --> 00:16:46,840
Jag har inte dåligt samvete,
för jag är inte sexistisk.

220
00:16:46,920 --> 00:16:50,240
Om vi förlorar klienten
drar jag av det på er lön.

221
00:16:50,320 --> 00:16:51,720
Varsågod.

222
00:16:53,320 --> 00:16:55,520
-Du får sparken!
-Nej, raring.

223
00:16:56,080 --> 00:16:57,280
Jag slutar.

224
00:16:59,360 --> 00:17:00,600
Vad vill ni ha?

225
00:17:01,080 --> 00:17:03,520
-Vatten.
-Kaffe och glass, min sista.

226
00:17:03,600 --> 00:17:04,600
Visst.

227
00:17:06,120 --> 00:17:09,280
Jag kan skjuta upp hyran i en månad.
Men sen, då?

228
00:17:09,360 --> 00:17:11,480
Hej, köldskador och hemlöshet.

229
00:17:13,400 --> 00:17:16,000
-Får jag låna en sovsäck?
-Visst.

230
00:17:16,840 --> 00:17:21,560
-Följer du med mig för att be om allmosor?
-Det behövs inte, vi ska öppna kaféet.

231
00:17:22,480 --> 00:17:24,280
Om vi säljer våra organ.

232
00:17:24,360 --> 00:17:27,080
Det blir ett litet galleri för konstnärer.

233
00:17:27,920 --> 00:17:30,280
Vem skulle köpa nåt av oss?

234
00:17:31,600 --> 00:17:34,720
-Jag har pengar, från en skraplottsvinst.
-Varsågoda.

235
00:17:39,760 --> 00:17:42,080
Jag vann också en gång, fem zloty.

236
00:17:42,920 --> 00:17:44,440
På sommarlägret.

237
00:17:44,520 --> 00:17:45,480
Smaklig måltid.

238
00:17:50,400 --> 00:17:52,360
Jag vann också fem, fem miljoner.

239
00:17:54,200 --> 00:17:58,000
-Va? Fem miljoner?
-Sa jag fem miljoner?

240
00:17:58,600 --> 00:18:04,240
-Ja, du sa fem miljoner.
-Femtusen, gånger hundra.

241
00:18:04,320 --> 00:18:06,760
-Bara 500 000.
-Hördu!

242
00:18:06,840 --> 00:18:09,840
En halv miljon här
är som en miljon dollar i Vegas!

243
00:18:09,920 --> 00:18:11,480
Herregud, vi är rika!

244
00:18:11,560 --> 00:18:13,720
Jag menar, du är rik! Du och Piotr!

245
00:18:14,840 --> 00:18:15,760
Piotr.

246
00:18:16,640 --> 00:18:17,880
-Piotr.
-Ja.

247
00:18:19,760 --> 00:18:20,960
Det är över.

248
00:18:21,040 --> 00:18:23,560
Jag betalade för skraplotten.

249
00:18:25,560 --> 00:18:26,440
Hur mycket?

250
00:18:28,920 --> 00:18:30,040
Procentmässigt?

251
00:18:31,040 --> 00:18:32,520
Mer än Piotr.

252
00:18:47,400 --> 00:18:48,760
Vi går och tittar.

253
00:18:49,760 --> 00:18:52,160
-Tänk om det inte…?
-Tänk om det gör det?

254
00:18:52,800 --> 00:18:54,240
Tänk om det gör det?

255
00:18:54,320 --> 00:18:58,360
UTHYRES

256
00:18:58,440 --> 00:19:01,920
Farväl, dröm.
Det var kul så länge det varade.

257
00:19:02,000 --> 00:19:02,920
Hej.

258
00:19:03,440 --> 00:19:05,480
Hej, det är du igen.

259
00:19:05,560 --> 00:19:07,320
Vi vill hyra stället.

260
00:19:08,080 --> 00:19:10,240
Toppen, men jag hyrde precis ut det.

261
00:19:11,240 --> 00:19:15,480
Jag bjuder över det budet
och betalar tre månader i förskott.

262
00:19:15,560 --> 00:19:17,120
Jag för över pengarna nu.

263
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
-Hej, grabben.
-Hej.

264
00:19:29,840 --> 00:19:31,200
Vad är det?

265
00:19:32,040 --> 00:19:33,560
Natalia och jag bråkar.

266
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Vad gjorde hon?

267
00:19:35,720 --> 00:19:38,520
Det var illa när vi inte hade pengar.
Nu är det värre.

268
00:19:38,600 --> 00:19:40,040
Så ni har pengar?

269
00:19:41,200 --> 00:19:44,880
Vi vann på en skraplott, fem miljoner.

270
00:19:44,960 --> 00:19:46,800
Va? Fem miljoner?

271
00:19:47,480 --> 00:19:50,880
-Hur mycket? Fem miljoner?
-Nästan.

272
00:19:50,960 --> 00:19:51,920
-En?
-Nästan.

273
00:19:52,000 --> 00:19:54,240
Gode gud, de vann en hel miljon!

274
00:19:54,800 --> 00:19:55,840
En miljon?

275
00:20:04,560 --> 00:20:06,600
-Piotr?
-Är du redan hemma?

276
00:20:10,720 --> 00:20:13,560
-Du kommer inte att tro det.
-Slutade du tidigt?

277
00:20:15,280 --> 00:20:16,440
Jag sa upp mig.

278
00:20:17,680 --> 00:20:19,040
Från jobbet?

279
00:20:20,840 --> 00:20:24,160
-Det var på tiden. Vad är det här?
-Våra prispengar.

280
00:20:24,720 --> 00:20:27,000
Som du redan har börjat spendera.

281
00:20:27,080 --> 00:20:30,240
-Jag betalade med kort.
-Kreditkortet?

282
00:20:30,920 --> 00:20:35,520
-Räntan är galet hög! Det är för nödfall.
-Och jag betalade för kaféet.

283
00:20:36,120 --> 00:20:37,120
Vi ger tillbaka den.

284
00:20:38,160 --> 00:20:40,000
-Vinsten?
-Handpenningen.

285
00:20:40,080 --> 00:20:42,560
Två tredjedelar av vinsten är min.

286
00:20:43,240 --> 00:20:46,120
Jag har rätt att bestämma
vad vi lägger den på.

287
00:20:50,400 --> 00:20:51,880
Hämtade du dem själv?

288
00:20:51,960 --> 00:20:55,720
Det är som med flygplan,
det är säkrare att flyga separat.

289
00:20:56,320 --> 00:20:57,240
Varför det?

290
00:20:58,400 --> 00:21:01,720
Ifall den andra personen dör i en krasch.

291
00:21:03,200 --> 00:21:05,680
Och lämnar partnern med alla pengar?

292
00:21:07,560 --> 00:21:10,840
Fick du det i kontanter?
Var ska vi förvara dem?

293
00:21:10,920 --> 00:21:12,920
Under sängen? I kylen?

294
00:21:20,320 --> 00:21:23,600
Ett bra val, måste jag säga.

295
00:21:26,920 --> 00:21:30,640
Inte ens en stridsvagn kan ha sönder den.
Är storleken okej?

296
00:21:30,720 --> 00:21:34,200
-Den är perfekt.
-Hur mycket kontanter handlar det om?

297
00:21:34,280 --> 00:21:37,400
-De får plats.
-Det är bara några besparingar.

298
00:21:38,480 --> 00:21:42,840
Här har du, kvittot och garantin.

299
00:21:43,360 --> 00:21:45,160
Och det viktigaste…

300
00:21:46,560 --> 00:21:49,160
Ni behöver två nycklar för att öppna det.

301
00:21:52,360 --> 00:21:56,920
Kärlek och tillit är viktigt,
men säkerheten kommer alltid först.

302
00:21:59,160 --> 00:22:02,440
Pengar kan göra även de snällaste fruarna

303
00:22:02,520 --> 00:22:06,240
till hänsynslösa mördare.

304
00:22:08,880 --> 00:22:09,920
Jag skämtar bara.

305
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Hejdå.

306
00:22:21,840 --> 00:22:22,680
Okej.

307
00:22:27,960 --> 00:22:28,960
Okej.

308
00:22:29,040 --> 00:22:31,240
-Har du berättat för nån?
-Nej.

309
00:22:31,760 --> 00:22:33,520
Sa jag fem miljoner?

310
00:22:33,600 --> 00:22:35,440
Ja, du sa fem miljoner.

311
00:22:36,240 --> 00:22:37,080
Har du?

312
00:22:37,680 --> 00:22:38,520
Inte en chans.

313
00:22:38,600 --> 00:22:40,080
-Fem miljoner.
-Va?

314
00:22:40,160 --> 00:22:41,120
Fem miljoner?

315
00:22:42,480 --> 00:22:45,040
Jag lagade uttaget, där uppe.

316
00:22:45,120 --> 00:22:46,240
Nå?

317
00:22:47,720 --> 00:22:48,880
Gå och kolla.

318
00:22:49,800 --> 00:22:50,880
Kom igen.

319
00:23:14,480 --> 00:23:15,320
Lever du?

320
00:23:22,240 --> 00:23:23,840
Så,

321
00:23:24,560 --> 00:23:27,280
Piotr har inte förändrats
sen ni vann pengarna?

322
00:23:27,360 --> 00:23:28,880
Vi bråkar lite mindre.

323
00:23:31,360 --> 00:23:34,800
Och han fixade uttaget
som har varit trasigt i månader.

324
00:23:34,880 --> 00:23:37,760
Jag fick en elektrisk stöt, men…

325
00:23:40,280 --> 00:23:41,560
Så han försöker.

326
00:23:42,160 --> 00:23:44,640
-Göra vad?
-Bli av med dig.

327
00:23:45,400 --> 00:23:46,480
Var inte löjlig.

328
00:23:46,560 --> 00:23:49,640
Han är rik nu.
Ett nytt liv, en ny bil, en ny fru…

329
00:24:02,680 --> 00:24:04,880
Det där är hans chef.

330
00:24:09,280 --> 00:24:11,320
-Vad gör du?
-Spelar in.

331
00:24:11,400 --> 00:24:12,400
Va?

332
00:24:13,120 --> 00:24:14,480
Du behöver bevis.

333
00:24:36,480 --> 00:24:41,560
Jag visste att du inte skulle svika mig.
Vi måste bara enas om några detaljer.

334
00:24:42,440 --> 00:24:44,280
Piotr? Hallå?

335
00:24:44,360 --> 00:24:45,200
Ja?

336
00:24:45,800 --> 00:24:48,560
Ja, självklart. Några detaljer.

337
00:24:48,640 --> 00:24:54,840
Det här är ett nytt kapitel för oss.
Kom ihåg, det är snart i det förflutna…

338
00:24:56,640 --> 00:24:58,720
-Förlåt.
-Inga problem.

339
00:25:00,320 --> 00:25:03,200
-Om vi återgår till vårt avtal.
-Jag har en plan.

340
00:25:04,280 --> 00:25:07,600
-Men självklart…
-Hej.

341
00:25:08,720 --> 00:25:10,160
-Piotr.
-Natalia?

342
00:25:10,760 --> 00:25:12,960
Hej, det var längesen.

343
00:25:13,640 --> 00:25:15,200
Ja, det var längesen.

344
00:25:18,400 --> 00:25:21,440
Men du träffar min man hela tiden.

345
00:25:22,680 --> 00:25:23,640
Det stämmer.

346
00:25:24,560 --> 00:25:27,680
-Hur hanterar du vår käre Piotr?
-Bara Piotr.

347
00:25:28,480 --> 00:25:30,960
Vi får göra nåt nån dag, bara vi tre.

348
00:25:31,040 --> 00:25:32,840
-Definitivt.
-Vi tre?

349
00:25:33,480 --> 00:25:35,080
Du får komma på grillfest.

350
00:25:35,160 --> 00:25:36,000
Definitivt.

351
00:25:36,640 --> 00:25:37,840
Definitivt.

352
00:25:40,240 --> 00:25:41,920
Du spillde lite här.

353
00:25:43,920 --> 00:25:45,120
Betalar du min nota?

354
00:25:45,880 --> 00:25:47,120
Självklart, älskling.

355
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
En liten kris?

356
00:26:00,000 --> 00:26:03,880
-Den kanske behöver mer tid?
-Nej, det är snabbris.

357
00:26:09,280 --> 00:26:10,280
Den funkar.

358
00:26:12,520 --> 00:26:17,520
Det här är ett nytt kapitel för oss.
Kom ihåg, du kan räkna med mig.

359
00:26:18,800 --> 00:26:20,920
Du har kvar ditt gamla jobb.

360
00:26:21,600 --> 00:26:23,600
Det är snart i det förflutna.

361
00:26:23,680 --> 00:26:27,160
Och du vet vad de säger:
Död åt det förflutna.

362
00:26:27,920 --> 00:26:29,360
-Jag hade rätt.
-Va?

363
00:26:30,880 --> 00:26:34,200
Hårtorken, mötet med älskaren,
död åt det förflutna?

364
00:26:34,280 --> 00:26:36,200
De planerar det.

365
00:26:36,280 --> 00:26:39,760
Kom igen, jag har läst om det.
De kanske aldrig gjorde slut.

366
00:26:40,360 --> 00:26:43,840
Sen gymnasiet?
Okej, han fejkade inte på bröllopet.

367
00:26:43,920 --> 00:26:45,520
Men det här är inget nytt.

368
00:26:46,080 --> 00:26:47,400
Beviset finns hemma.

369
00:26:47,480 --> 00:26:49,840
-Beviset på vad?
-På deras romans.

370
00:26:49,920 --> 00:26:51,600
Och planen att…

371
00:26:52,120 --> 00:26:53,400
Agata.

372
00:26:53,480 --> 00:26:56,440
-Piotr skulle aldrig göra så.
-Visst.

373
00:26:59,960 --> 00:27:01,640
Vad letar jag efter?

374
00:27:08,760 --> 00:27:11,760
FÖRMÅNSTAGARE: PIOTR ROZWADOWSKI

375
00:27:23,360 --> 00:27:24,640
-Hej.
-Hej.

376
00:27:26,520 --> 00:27:29,840
-Du är hemma sent.
-Łukasz hade problem. Vad gör du?

377
00:27:30,560 --> 00:27:32,360
-Rensar.
-Mina papper?

378
00:27:38,800 --> 00:27:39,680
Kan jag hjälpa dig?

379
00:27:41,960 --> 00:27:42,800
Inte direkt.

380
00:27:46,160 --> 00:27:47,400
Jag är klar.

381
00:28:15,120 --> 00:28:15,960
Hallå?

382
00:28:16,040 --> 00:28:19,320
Det här är galet, helt galet.

383
00:28:19,400 --> 00:28:20,360
Jag sa ju det.

384
00:28:20,440 --> 00:28:21,600
Hur stor är försäkringen?

385
00:28:22,280 --> 00:28:23,440
Tre miljoner.

386
00:28:23,960 --> 00:28:25,480
Han får det när jag dör.

387
00:28:26,880 --> 00:28:28,080
Schyst.

388
00:28:28,160 --> 00:28:30,520
Det var definitivt hennes idé.

389
00:28:32,920 --> 00:28:34,720
Du måste bara överleva natten.

390
00:28:35,320 --> 00:28:36,720
Och för att göra det

391
00:28:36,800 --> 00:28:39,080
måste du ligga steget före.

392
00:28:40,520 --> 00:28:41,640
Vad ska jag göra?

393
00:28:41,720 --> 00:28:42,760
Döda honom på natten?

394
00:28:43,560 --> 00:28:44,400
Eller vad?

395
00:30:04,120 --> 00:30:09,240
-Du borde definitivt anmäla det här.
-Att min fru vill döda mig?

396
00:30:09,320 --> 00:30:13,360
Du har rätt. Du kanske skulle
delta i ett undersökande tv-program?

397
00:30:13,440 --> 00:30:16,320
Eller ett dokumentärdrama?
Polacker älskar dem.

398
00:30:16,400 --> 00:30:19,360
-Du skulle vara allas hjälte.
-Ät inte den där.

399
00:30:20,840 --> 00:30:24,200
-Du skulle bli en hit.
-Inte intresserad. Den är inte din.

400
00:30:25,000 --> 00:30:28,560
-Jag räddar folks liv!
-Genom att äta deras mat?

401
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
Det är bara fett.

402
00:30:31,680 --> 00:30:35,720
I kombination med företagsstress
är det en säker hjärtinfarkt.

403
00:30:36,240 --> 00:30:38,200
Okej. Dokumentärdramer är kul.

404
00:30:38,280 --> 00:30:41,320
Men du har rätt,
polisen kan inte hjälpa oss.

405
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
Nej.

406
00:30:42,480 --> 00:30:45,960
-Och kniven är inget bevis.
-Nej.

407
00:30:46,040 --> 00:30:47,560
Släppte de in dig igen?

408
00:30:48,160 --> 00:30:50,760
Du får betala för maten, och kaffet.

409
00:30:53,320 --> 00:30:57,080
Jag har hittat det första hotellet
som ska delta i vårt projekt.

410
00:30:57,880 --> 00:30:59,080
Det ligger i bergen.

411
00:30:59,880 --> 00:31:02,920
-Du måste prata med dem.
-Visst.

412
00:31:04,080 --> 00:31:05,440
Inga dumma kommentarer!

413
00:31:08,520 --> 00:31:10,120
Hördu!

414
00:31:11,720 --> 00:31:14,360
Om du inte hade legat med henne
skulle jag ha gjort det.

415
00:31:14,440 --> 00:31:16,320
Inga dumma kommentarer.

416
00:31:16,880 --> 00:31:17,840
Få se den.

417
00:31:20,160 --> 00:31:21,920
HOTELLKUPONG

418
00:31:22,000 --> 00:31:23,280
LYXUPPLEVELSE FÖR TVÅ

419
00:31:24,560 --> 00:31:25,520
Vänta lite.

420
00:31:26,200 --> 00:31:27,040
Berg.

421
00:31:27,960 --> 00:31:28,800
Resa.

422
00:31:32,520 --> 00:31:33,800
Vi har en plan.

423
00:31:41,560 --> 00:31:42,400
Piotr?

424
00:31:45,200 --> 00:31:46,360
Piotr?

425
00:31:47,720 --> 00:31:49,280
Jag har väntat på dig.

426
00:31:50,720 --> 00:31:53,200
-Väntar vi besök?
-Va?

427
00:31:55,040 --> 00:31:57,000
Nej, det är bara du och jag.

428
00:32:04,720 --> 00:32:05,800
Jag gör mig redo.

429
00:32:13,600 --> 00:32:15,000
Du lagar aldrig mat.

430
00:32:16,280 --> 00:32:18,520
Nån gång måste vara den första.

431
00:32:19,480 --> 00:32:20,760
Den är nog klar.

432
00:32:26,800 --> 00:32:27,840
Den är rare,

433
00:32:28,480 --> 00:32:29,920
precis som du gillar.

434
00:32:30,440 --> 00:32:32,240
Smaka på den.

435
00:32:38,680 --> 00:32:39,600
Den är perfekt.

436
00:32:40,120 --> 00:32:41,080
Ska du inte äta?

437
00:32:41,600 --> 00:32:42,520
Jodå.

438
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
Men först…

439
00:32:49,440 --> 00:32:51,080
Lite vin till dig, frun.

440
00:32:52,080 --> 00:32:55,400
-Du är allergisk mot vin.
-Det är till dig. Jag har öl.

441
00:32:57,880 --> 00:33:01,800
OGRÄSMEDEL
MYCKET GIFTIGT

442
00:33:06,320 --> 00:33:08,000
En skål, för oss.

443
00:33:19,560 --> 00:33:21,960
Jag sa att jag hade en överraskning.

444
00:33:23,000 --> 00:33:24,800
Var inte maten överraskningen?

445
00:33:25,360 --> 00:33:26,560
Inte den enda.

446
00:33:27,160 --> 00:33:29,040
Lugn, var inte rädd.

447
00:33:33,720 --> 00:33:35,720
Det är en sen bröllopspresent.

448
00:33:37,680 --> 00:33:38,840
Öppna den.

449
00:33:42,800 --> 00:33:44,600
Det är semestern du har drömt om.

450
00:33:50,320 --> 00:33:53,120
Han är smart, ett spa är en perfekt plats

451
00:33:53,200 --> 00:33:54,280
för en olycka.

452
00:33:54,360 --> 00:33:56,440
Det kanske bara är en present.

453
00:33:56,520 --> 00:34:00,280
Eller så är du bara naiv.
Han kommer att göra det där.

454
00:34:00,360 --> 00:34:01,360
Jag vet inte.

455
00:34:03,360 --> 00:34:06,360
Jag kommer på nåt. Lugna ner honom.

456
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
-Hur då?
-Med sex, så klart.

457
00:34:09,960 --> 00:34:12,040
Det funkar på killar.

458
00:34:12,120 --> 00:34:13,120
Hör på.

459
00:34:15,160 --> 00:34:17,040
Du får inte åka dit ensam.

460
00:34:18,080 --> 00:34:19,320
Vad menar du?

461
00:34:19,400 --> 00:34:22,240
Okej, jag följer med.

462
00:34:22,320 --> 00:34:24,680
Men du vet att jag är pank, så…

463
00:34:25,200 --> 00:34:26,840
Jag betalar tillbaka.

464
00:35:09,800 --> 00:35:10,880
Jag kör.

465
00:35:10,960 --> 00:35:12,760
Du hatar att köra.

466
00:35:12,840 --> 00:35:14,840
Piotr, jag älskar att köra.

467
00:35:14,920 --> 00:35:16,880
-Sen när?
-Sen idag.

468
00:35:16,960 --> 00:35:19,200
-Jag kör säkert.
-Nycklar.

469
00:35:19,800 --> 00:35:21,800
Har du adrenalinet?

470
00:35:22,680 --> 00:35:23,800
Jag hämtar det.

471
00:35:25,680 --> 00:35:26,800
Bogdan!

472
00:35:31,000 --> 00:35:33,280
-Hej, granne.
-Hej.

473
00:35:33,360 --> 00:35:36,240
-Ska ni på semester?
-Bara i några dagar.

474
00:35:36,320 --> 00:35:37,640
Underbart!

475
00:35:43,040 --> 00:35:44,080
Nycklar.

476
00:36:07,000 --> 00:36:08,080
Kolla på vägen.

477
00:36:12,160 --> 00:36:13,560
Åk till höger!

478
00:36:20,880 --> 00:36:22,240
Du dödade mig nästan!

479
00:36:22,880 --> 00:36:24,120
Eller du mig.

480
00:36:40,160 --> 00:36:44,360
SENSUS SPAHOTELL

481
00:36:48,800 --> 00:36:52,720
Jag hoppades inleda resan
med att rulla resväskor i uppförsbacke.

482
00:36:52,800 --> 00:36:54,120
Jag rullar den.

483
00:36:54,200 --> 00:36:58,200
Försöker du få mig
att hata stället från dag ett?

484
00:36:58,280 --> 00:37:00,240
Vad menar du?

485
00:37:00,760 --> 00:37:02,440
Jag ville visa dig utsikten.

486
00:37:05,880 --> 00:37:06,760
Ja,

487
00:37:07,920 --> 00:37:09,440
den är fin.

488
00:37:10,400 --> 00:37:14,840
Men jag ser den hellre från vårt rum,
med en drink i handen.

489
00:37:14,920 --> 00:37:16,680
Det får du, om en minut.

490
00:37:17,240 --> 00:37:20,840
Med en massa drinkar.
Den här helgen slår vi på stort.

491
00:37:22,000 --> 00:37:25,760
-Och sen slutar vi?
-Du vet att det inte är vad jag menar.

492
00:37:27,200 --> 00:37:28,040
Se upp!

493
00:37:29,600 --> 00:37:30,440
Förlåt!

494
00:37:36,040 --> 00:37:37,680
Försökte du döda mig?

495
00:37:53,400 --> 00:37:55,080
-Hej.
-Hej.

496
00:37:55,640 --> 00:37:58,040
Piotr Rozwadowski, jag har en bokning.

497
00:38:03,720 --> 00:38:05,960
-Är det din assistent?
-Min fru.

498
00:38:06,560 --> 00:38:11,560
-Det står att företaget…
-Piotr Rozwadowski, jag bokade sviten.

499
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
Smekmånadssviten, premiumupplevelsen.

500
00:38:16,040 --> 00:38:17,440
Chefen har förberett…

501
00:38:17,520 --> 00:38:19,840
-Rummet.
-Erbjudandet.

502
00:38:20,480 --> 00:38:21,320
För vistelsen.

503
00:38:22,400 --> 00:38:23,720
Se vad de erbjuder.

504
00:38:27,800 --> 00:38:28,920
Kan jag få nyckeln?

505
00:38:34,840 --> 00:38:36,040
Fallskärmshoppning.

506
00:38:36,680 --> 00:38:37,800
Skulle du göra det?

507
00:38:38,520 --> 00:38:40,320
Hon har alltid velat göra det.

508
00:38:40,400 --> 00:38:43,640
-Han är höjdrädd.
-"Rädd" är ett stort ord.

509
00:38:43,720 --> 00:38:46,800
Toppen. Hur länge har ni varit gifta?

510
00:38:46,880 --> 00:38:49,280
-I fem år.
-I fem år och fem dagar.

511
00:38:49,840 --> 00:38:53,000
-Vi hoppas på fler.
-Men vem vet?

512
00:38:53,640 --> 00:38:54,520
Ja, vem vet?

513
00:39:03,320 --> 00:39:05,760
Den här resan kommer att vara annorlunda.

514
00:39:07,120 --> 00:39:08,520
Jag håller med.

515
00:39:28,000 --> 00:39:29,080
Hej.

516
00:39:30,440 --> 00:39:31,440
Hej.

517
00:39:32,040 --> 00:39:33,760
Natalia och Piotr, eller hur?

518
00:39:34,280 --> 00:39:35,440
Krystian Blok.

519
00:39:36,240 --> 00:39:39,600
Livräddare, guide
och överlevnadsspecialist.

520
00:39:40,360 --> 00:39:41,400
Hej.

521
00:39:42,120 --> 00:39:44,880
Vi ska tillbringa
de nästkommande dagarna ihop.

522
00:39:46,920 --> 00:39:49,000
Det blir nog härligt.

523
00:39:50,760 --> 00:39:52,360
Vi har inte hyrt en guide.

524
00:39:53,520 --> 00:39:56,880
-Inte?
-Jag är en del av premiumupplevelsen.

525
00:39:58,680 --> 00:40:00,400
Vila lite.

526
00:40:00,480 --> 00:40:06,120
-Imorgon ska vi vandra.
-Min man gillar inte vandring.

527
00:40:06,200 --> 00:40:08,680
-Så klart jag gör.
-Dina allergier, då?

528
00:40:08,760 --> 00:40:11,960
-Det är inget.
-Hatar han det? Det är omöjligt.

529
00:40:13,840 --> 00:40:16,000
Vacker natur och motion i ett?

530
00:40:17,240 --> 00:40:19,600
Okej, vi kommer på nåt.

531
00:40:20,160 --> 00:40:21,160
Då går jag.

532
00:40:24,240 --> 00:40:25,920
Han tror att han är Janosik.

533
00:40:26,520 --> 00:40:29,240
Kom igen, Janosik var slovak.

534
00:40:30,520 --> 00:40:32,480
Ska du inte följa med imorgon?

535
00:40:33,480 --> 00:40:35,280
Jag betalade för det, så jo.

536
00:40:40,400 --> 00:40:41,840
Hon är smart.

537
00:40:44,520 --> 00:40:46,520
Du kommer inte att återvända.

538
00:40:46,600 --> 00:40:48,960
Så han köpte vandringen

539
00:40:49,040 --> 00:40:49,880
av misstag?

540
00:40:49,960 --> 00:40:52,000
Han ställde nästan in den.

541
00:40:53,040 --> 00:40:54,160
Men det gjorde han inte.

542
00:40:54,240 --> 00:40:56,360
Hon visste inte om vandringen.

543
00:40:57,280 --> 00:41:00,360
Hon kollade säkert erbjudandet
innan hon kom hit.

544
00:41:00,440 --> 00:41:02,640
Bergen är perfekta för en olycka.

545
00:41:03,240 --> 00:41:06,600
Telefon, samtal, inspelning,
älskare, chef, försäkring, död.

546
00:41:06,680 --> 00:41:09,040
-Jag följer med er.
-Nej!

547
00:41:09,120 --> 00:41:12,200
Jag skulle följa med, men han känner mig.

548
00:41:13,000 --> 00:41:15,360
Han skulle veta att vi vet.

549
00:41:15,960 --> 00:41:17,760
Jag måste komma på en plan.

550
00:41:17,840 --> 00:41:20,520
Håll dig borta från baren.

551
00:41:22,360 --> 00:41:25,320
Säg inte hur jag ska
jobba under täckmantel. Hejdå.

552
00:41:28,520 --> 00:41:32,280
Nu ber damerna herrarna att dansa.

553
00:41:32,360 --> 00:41:33,320
Sex shots.

554
00:41:37,840 --> 00:41:39,080
Sex.

555
00:41:41,600 --> 00:41:43,360
Det är mitt turnummer.

556
00:41:44,720 --> 00:41:45,560
Jaså?

557
00:41:45,640 --> 00:41:46,800
Ser man på.

558
00:41:47,320 --> 00:41:48,800
Mitt är 12.

559
00:41:50,680 --> 00:41:52,680
Ändrade planer, jag tar 12.

560
00:41:57,080 --> 00:41:58,320
Perfektion i kvadrat.

561
00:41:59,840 --> 00:42:01,640
Jag ska visa dig en sak.

562
00:42:03,920 --> 00:42:04,880
Sex och tolv.

563
00:42:11,720 --> 00:42:13,600
Sakta i backarna, cowboy.

564
00:42:15,960 --> 00:42:17,040
Otroligt.

565
00:42:18,840 --> 00:42:22,520
Om jag trodde på ödet
skulle jag säga att det här var…

566
00:42:23,520 --> 00:42:24,520
…förutbestämt.

567
00:42:27,560 --> 00:42:30,040
Hur kan jag övertyga dig om
att det är det?

568
00:42:33,160 --> 00:42:34,520
Det går inte.

569
00:42:34,600 --> 00:42:39,080
Till en vacker främling.

570
00:42:39,640 --> 00:42:42,800
Tolv-noll-sex, den här är till dig!

571
00:42:43,400 --> 00:42:45,360
Perfektion i kvadrat.

572
00:42:46,240 --> 00:42:47,680
Dansa så mycket ni vill.

573
00:42:53,560 --> 00:42:56,160
Jag faller

574
00:42:56,240 --> 00:42:58,600
Faller långsamt

575
00:42:59,120 --> 00:43:01,560
Korridorer av ljus

576
00:43:01,640 --> 00:43:04,440
Sorl av mening

577
00:43:04,520 --> 00:43:06,400
Jag faller

578
00:43:06,920 --> 00:43:11,920
Som om det inte fanns nån värld

579
00:43:12,000 --> 00:43:14,880
Som om det inte ens fanns

580
00:43:15,400 --> 00:43:19,040
Ett jag

581
00:43:20,120 --> 00:43:24,320
Inte ens ett jag

582
00:43:30,040 --> 00:43:33,000
-Tack för att du följde mig tillbaka.
-Ingen orsak.

583
00:43:36,520 --> 00:43:38,160
Så…

584
00:43:38,240 --> 00:43:39,920
-God natt.
-God natt.

585
00:43:41,160 --> 00:43:42,240
Det var kul.

586
00:43:44,520 --> 00:43:45,840
Vet du vad jag tycker?

587
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
Det var mer än kul.

588
00:44:00,160 --> 00:44:01,040
Vad säger du?

589
00:44:02,800 --> 00:44:03,720
Vi kanske…

590
00:44:05,000 --> 00:44:06,680
…borde göra om det.

591
00:44:09,240 --> 00:44:10,360
Visst.

592
00:44:28,160 --> 00:44:30,680
Sätt er, allihop.

593
00:44:32,560 --> 00:44:33,400
Tack.

594
00:44:33,920 --> 00:44:38,440
I fjol var det folk som gick vilse,
fick hypotermi och träffades av blixten.

595
00:44:39,200 --> 00:44:40,040
Laviner, då?

596
00:44:40,880 --> 00:44:42,080
De är dödliga.

597
00:44:42,920 --> 00:44:45,360
Inte alltid, men ganska ofta.

598
00:44:46,480 --> 00:44:47,960
Har ni dem på sommaren?

599
00:44:48,040 --> 00:44:49,920
Vi har stenras.

600
00:44:50,000 --> 00:44:51,360
Skrytmåns.

601
00:44:51,880 --> 00:44:52,760
Tystnad.

602
00:44:54,880 --> 00:44:58,760
En sak till, ni kan stöta på farliga djur.

603
00:44:59,360 --> 00:45:00,720
Björnar.

604
00:45:01,240 --> 00:45:02,360
Vargar.

605
00:45:02,440 --> 00:45:03,480
Älgar.

606
00:45:04,560 --> 00:45:05,400
Allvarligt?

607
00:45:06,040 --> 00:45:06,880
Och många…

608
00:45:06,960 --> 00:45:07,960
Blåbär?

609
00:45:08,480 --> 00:45:10,760
…dödliga växter.

610
00:45:11,560 --> 00:45:13,440
Som spikklubba.

611
00:45:14,360 --> 00:45:17,560
Den förväxlas ofta med ängssyra.
Eller ännu dödligare…

612
00:45:17,640 --> 00:45:18,720
Belladonna!

613
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
Tio bär räcker.

614
00:45:30,280 --> 00:45:33,600
Feber, hallucinationer,
medvetslöshet, död.

615
00:45:37,640 --> 00:45:38,640
Grattis.

616
00:45:40,040 --> 00:45:41,560
Du dödade nästan din fru.

617
00:45:42,720 --> 00:45:43,680
Herregud.

618
00:45:45,640 --> 00:45:46,640
Är det här säkert?

619
00:45:57,120 --> 00:46:01,360
Ta det lugnt,
spara kraft till de andra attraktionerna.

620
00:46:01,440 --> 00:46:04,800
-Vilka attraktioner?
-Jag säger till när det är dags.

621
00:46:05,360 --> 00:46:06,920
Jag älskar överraskningar.

622
00:46:07,000 --> 00:46:09,800
Efter tio års äktenskap
kommer hon att hata dem.

623
00:46:12,080 --> 00:46:13,600
Kom ihåg.

624
00:46:14,360 --> 00:46:15,560
Vi måste hålla ihop.

625
00:46:17,680 --> 00:46:20,960
Stanna ingenstans
utan att kolla med mig först.

626
00:46:21,840 --> 00:46:22,680
Okej.

627
00:46:23,920 --> 00:46:25,720
Släpade din fru hit dig också?

628
00:46:27,240 --> 00:46:29,080
"En resa gör dig gott."

629
00:46:29,600 --> 00:46:30,560
Eller dödar mig.

630
00:46:31,080 --> 00:46:33,200
Först tar de vår frihet,

631
00:46:35,120 --> 00:46:37,200
sen tar de våra liv.

632
00:46:39,280 --> 00:46:40,360
Du överdriver.

633
00:46:41,760 --> 00:46:45,800
De ser fram emot att dansa på våra gravar.

634
00:46:48,240 --> 00:46:52,120
Glasögonorm, häng med.
Annars kommer kvinnorna att skämma ut dig.

635
00:46:58,880 --> 00:47:00,440
Vi går upp två och två.

636
00:47:01,640 --> 00:47:04,040
Klättraren skyddas av sin partner.

637
00:47:04,560 --> 00:47:05,880
Det handlar om tillit,

638
00:47:06,400 --> 00:47:08,920
att bygga starka band mellan klättrare.

639
00:47:09,960 --> 00:47:12,880
-Det gör er gott.
-Eller uppdagar sanningen.

640
00:47:12,960 --> 00:47:13,960
Okej.

641
00:47:15,000 --> 00:47:15,840
Vem börjar?

642
00:47:16,640 --> 00:47:18,400
Inte jag.

643
00:47:19,520 --> 00:47:21,320
-Förlåt.
-Jag börjar.

644
00:47:21,400 --> 00:47:22,600
-Allvarligt?
-Ja.

645
00:47:22,680 --> 00:47:23,680
Kom upp hit.

646
00:47:24,320 --> 00:47:27,200
-Du ska skydda mig.
-Det gör jag alltid.

647
00:47:30,000 --> 00:47:31,520
Det får vi allt se.

648
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
-Döda mig inför vittnen du.
-Okej, försiktigt.

649
00:47:56,120 --> 00:47:58,200
Kom ihåg, dubbelt skydd.

650
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
Du fixar det, jag är här.

651
00:48:04,440 --> 00:48:07,760
Gå till vänster, det är lättare.

652
00:48:44,440 --> 00:48:45,400
Herregud!

653
00:48:51,640 --> 00:48:53,600
Det är okej.

654
00:48:54,120 --> 00:48:57,640
Jag sa åt dig att inte följa efter oss!
Hon kunde ha dött!

655
00:48:57,720 --> 00:48:58,800
Sätt dig.

656
00:49:03,120 --> 00:49:05,440
Dog hon? Nej, det gjorde hon inte.

657
00:49:06,040 --> 00:49:08,280
Vi är inte här för att leka klättrare.

658
00:49:08,800 --> 00:49:12,920
-Vi har en plan.
-Vilken plan? Vi har ingen plan!

659
00:49:16,000 --> 00:49:19,720
Trodde du att jag bara satt här hela dagen
och gjorde ingenting?

660
00:49:20,320 --> 00:49:22,840
-Natalia vill inte döda mig.
-Inte?

661
00:49:24,640 --> 00:49:26,520
Har hon föreslagit nåt på sistone?

662
00:49:27,040 --> 00:49:29,000
Nej… Jag menar, kanske.

663
00:49:30,240 --> 00:49:31,560
Fallskärmshoppning.

664
00:49:34,160 --> 00:49:35,160
Du…

665
00:49:36,040 --> 00:49:37,480
Det är hennes plan!

666
00:49:42,120 --> 00:49:45,600
Som tur är har vi vår. Lyssna noga.

667
00:49:47,400 --> 00:49:50,960
-Bjud ut henne på middag.
-Hon kommer inte att prata med mig.

668
00:49:51,040 --> 00:49:52,120
Oroa dig inte.

669
00:49:53,040 --> 00:49:53,960
Det blir

670
00:49:54,480 --> 00:49:55,760
en ursäktsmiddag.

671
00:49:57,480 --> 00:49:59,080
Alla faller för det.

672
00:49:59,720 --> 00:50:05,000
Du måste få henne så full
att hon knappt kan stå.

673
00:50:05,880 --> 00:50:07,440
Är det min stora ursäkt?

674
00:50:07,520 --> 00:50:11,760
-Jag smyger in i ert rum…
-Det finns kameror överallt!

675
00:50:15,800 --> 00:50:17,800
Du tror inte på mig.

676
00:50:20,480 --> 00:50:22,240
Jag smyger in i ert rum

677
00:50:23,160 --> 00:50:24,200
och spiller

678
00:50:24,720 --> 00:50:26,920
sololja i badrummet.

679
00:50:28,880 --> 00:50:30,880
Hon kommer tillbaka, går dit och…

680
00:50:35,040 --> 00:50:35,920
Klart.

681
00:50:41,000 --> 00:50:42,760
Där.

682
00:50:47,360 --> 00:50:49,800
-Kan du hämta en annan olja?
-Självklart.

683
00:50:49,880 --> 00:50:52,120
Tack så mycket.

684
00:50:54,080 --> 00:50:55,160
Du också!

685
00:50:57,520 --> 00:50:58,680
Tack, grabbar.

686
00:51:02,000 --> 00:51:02,840
Så,

687
00:51:03,360 --> 00:51:04,720
Piotr är allergisk.

688
00:51:06,280 --> 00:51:07,600
Mot allt jag gillar:

689
00:51:08,120 --> 00:51:09,600
druvor, vin…

690
00:51:09,680 --> 00:51:11,680
Jag skulle ta livet av mig.

691
00:51:12,200 --> 00:51:14,040
Livet skulle vara så trist.

692
00:51:14,120 --> 00:51:16,680
Vi gör slut på hans lidande.

693
00:51:19,680 --> 00:51:20,520
Och mandlar.

694
00:51:26,000 --> 00:51:26,960
Mandlar!

695
00:51:28,240 --> 00:51:29,840
Mandlar är perfekta.

696
00:51:30,680 --> 00:51:31,520
Jag har det.

697
00:51:33,080 --> 00:51:34,760
Bjud ut honom på middag.

698
00:51:35,640 --> 00:51:37,160
Han måste äta pasta.

699
00:51:39,720 --> 00:51:42,960
-Pasta med mandlar?
-Med vitlök!

700
00:51:43,040 --> 00:51:45,280
Mandlar ser ut som skivad vitlök.

701
00:51:45,360 --> 00:51:49,600
Jag har läst om det.
Det kvittar, han får den utbytta pastan.

702
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
Men vem ska byta ut den?

703
00:51:54,840 --> 00:51:56,000
Kocken.

704
00:51:56,080 --> 00:51:57,320
Eller assistenten.

705
00:51:57,960 --> 00:52:00,800
Kocken är söt.
Det är lätt som en plätt för mig.

706
00:52:02,600 --> 00:52:07,080
Du byter ut vitlöken,
Piotr beställer pastan…

707
00:52:07,680 --> 00:52:09,840
Om nån har adrenalin, då?

708
00:52:11,480 --> 00:52:14,280
Till och med vi har det.

709
00:52:14,800 --> 00:52:18,280
Ni har en spruta.
Men det betyder inte att du använder den.

710
00:52:27,080 --> 00:52:30,080
-Vi tar champagne.
-Du vet att jag är allergisk.

711
00:52:30,720 --> 00:52:33,280
Vi beställer en massa vodka.

712
00:52:33,880 --> 00:52:38,080
-Vodka till middagen?
-Vadå? Jag beställer två flaskor.

713
00:52:39,000 --> 00:52:41,200
Vi kan inte dricka två flaskor vodka.

714
00:52:42,120 --> 00:52:44,720
Mellan oss två? Det är inga problem.

715
00:52:47,760 --> 00:52:49,560
Hej. Vi tar pasta.

716
00:52:49,640 --> 00:52:52,680
Jag tar forellen.
Det är en lokal delikatess.

717
00:52:53,480 --> 00:52:55,520
Det här stället är känt för pasta.

718
00:52:55,600 --> 00:52:56,600
Vi tar två.

719
00:52:57,640 --> 00:53:02,160
Jag rekommenderar tagliatelle
med svart tryffel och skivad vitlök.

720
00:53:02,240 --> 00:53:06,920
-Jag tar forellen.
-Två pasta. Min man älskar pasta.

721
00:53:08,840 --> 00:53:11,560
Och två flaskor vodka. Tack.

722
00:53:14,560 --> 00:53:17,200
Jag ser fram emot
att se det i all sin prakt.

723
00:53:19,400 --> 00:53:20,520
Luca.

724
00:53:21,280 --> 00:53:24,200
Vad gör du? Tillbaka till disken.

725
00:53:24,960 --> 00:53:28,040
-Men han är kock…
-Det säger han till alla tjejer.

726
00:53:28,120 --> 00:53:29,120
Kära nån.

727
00:54:04,640 --> 00:54:05,480
En till?

728
00:54:05,560 --> 00:54:07,440
-Sen.
-Vi slösar ingen tid.

729
00:54:09,360 --> 00:54:12,320
-Du kommer att älska den.
-Vi skålar först.

730
00:54:13,360 --> 00:54:14,720
-Vi äter.
-För oss.

731
00:54:33,720 --> 00:54:37,200
ADRENALIN

732
00:54:48,080 --> 00:54:48,920
Utsökt.

733
00:54:51,280 --> 00:54:53,520
Ta mer vitlök, den är utsökt.

734
00:55:02,320 --> 00:55:03,800
-Smaka på min.
-Men…

735
00:55:03,880 --> 00:55:06,520
-Bara en tugga!
-Tack, men nej…

736
00:55:14,200 --> 00:55:15,120
Hur smakar den?

737
00:55:16,040 --> 00:55:16,880
Utsökt.

738
00:55:22,560 --> 00:55:24,320
-Känner du smaken?
-Av vad?

739
00:55:35,840 --> 00:55:36,680
Ursäkta.

740
00:55:38,200 --> 00:55:39,440
Det är nog vitlöken.

741
00:55:44,640 --> 00:55:45,800
Kan du…?

742
00:55:57,320 --> 00:55:58,640
Han kan inte andas!

743
00:55:59,280 --> 00:56:00,600
-Piotr!
-Hjälp honom!

744
00:56:05,840 --> 00:56:08,400
Min älskling, jag ska rädda dig.

745
00:56:09,000 --> 00:56:10,240
Vad…?

746
00:56:14,120 --> 00:56:15,720
Du skulle ha slagit mig på ryggen.

747
00:56:18,320 --> 00:56:19,880
Jag höll på att kvävas.

748
00:56:25,040 --> 00:56:26,960
Du kunde ha dödat mig.

749
00:56:27,520 --> 00:56:29,720
Jag? Din fru?

750
00:56:30,760 --> 00:56:33,320
-Aldrig!
-Nej…

751
00:56:33,400 --> 00:56:37,320
-Hur kunde du ha vetat…
-Precis!

752
00:56:37,400 --> 00:56:39,680
Hur kunde du ha vetat att jag kvävdes?

753
00:56:40,360 --> 00:56:43,400
Det kanske är en dålig idé, men…

754
00:56:44,400 --> 00:56:48,200
Jag ville prata med dig. Vi borde prata.

755
00:56:50,520 --> 00:56:51,720
Vad gör du?

756
00:56:54,880 --> 00:56:55,720
Myggor.

757
00:56:56,960 --> 00:56:57,840
Va?

758
00:57:02,560 --> 00:57:03,880
Jag glömde.

759
00:57:04,440 --> 00:57:06,520
-Jag vill ha is.
-Va?

760
00:57:06,600 --> 00:57:07,960
-På rummet.
-Vi har is.

761
00:57:08,040 --> 00:57:11,240
Vi behöver mer, till fler drinkar.

762
00:57:11,320 --> 00:57:12,720
Vänta på mig.

763
00:57:13,800 --> 00:57:15,440
Inte här, på rummet.

764
00:57:15,520 --> 00:57:16,880
-Gå.
-Är du säker?

765
00:57:16,960 --> 00:57:18,480
Okej, då.

766
00:57:32,160 --> 00:57:34,760
Gud… Varför drack du så mycket?

767
00:57:36,240 --> 00:57:38,200
Jag var stressad.

768
00:57:38,800 --> 00:57:41,360
-Hemskt stressad.
-Okej.

769
00:57:41,880 --> 00:57:46,160
Dags för plan B: fallskärmshoppning.
Jag skriver upp er imorgon.

770
00:57:46,680 --> 00:57:47,520
Innan hoppet…

771
00:57:48,760 --> 00:57:50,160
…klipper jag av repen.

772
00:57:51,880 --> 00:57:54,080
Vill du döda oss båda två?

773
00:57:54,840 --> 00:57:59,440
Du drar dig ur i sista sekund.
Piotr hoppar ut, och…

774
00:58:03,480 --> 00:58:05,720
-Du kommer inte klippa av repen.
-Jo.

775
00:58:05,800 --> 00:58:08,080
-Som du bytte ut vitlöken?
-Kom igen.

776
00:58:09,520 --> 00:58:11,760
Herregud, du stinker.

777
00:58:12,760 --> 00:58:14,360
Och det ska komma från dig.

778
00:58:16,480 --> 00:58:19,120
Ta det lugnt, jag gör det själv.

779
00:58:22,240 --> 00:58:23,800
Gode gud.

780
00:58:24,960 --> 00:58:25,800
Är hon full?

781
00:58:26,480 --> 00:58:27,320
Ja.

782
00:58:27,920 --> 00:58:29,080
Men det blir inget.

783
00:58:29,960 --> 00:58:33,760
Hon försökte rädda mig
med en adrenalinspruta.

784
00:58:33,840 --> 00:58:36,680
Skulle hon göra det om hon ville döda mig?

785
00:58:37,280 --> 00:58:38,240
Va?

786
00:58:38,320 --> 00:58:41,920
Hon kom till din undsättning,
men hon gav dig inte sprutan.

787
00:58:42,000 --> 00:58:44,200
Det var så här nära.

788
00:58:44,880 --> 00:58:48,240
Tänk om hon visste att du var okej
och gav dig sprutan?

789
00:58:48,760 --> 00:58:50,600
Hade det dödat dig?

790
00:58:51,800 --> 00:58:53,240
Va?

791
00:58:54,880 --> 00:58:55,920
Ja.

792
00:58:57,040 --> 00:58:59,040
Där ser du. Så här ska vi göra…

793
00:59:05,760 --> 00:59:07,040
Så gör vi.

794
00:59:07,120 --> 00:59:07,960
Kom igen.

795
00:59:21,840 --> 00:59:22,680
Agata?

796
00:59:23,240 --> 00:59:26,960
-Vi gör det.
-Duktig tjej. Varför ska vi göra det?

797
00:59:27,040 --> 00:59:30,400
-Han är inte ensam här.
-Är det bruden från jobbet?

798
00:59:30,480 --> 00:59:32,600
Hans vän, Łukasz,

799
00:59:32,680 --> 00:59:35,680
ett fotbollsfan
och en misslyckad rockstjärna.

800
00:59:36,400 --> 00:59:39,240
Är han blond,
knubbig och ser ut som en idiot?

801
00:59:40,080 --> 00:59:41,080
Känner du honom?

802
00:59:41,960 --> 00:59:44,440
Det spelar ingen roll.
Ni ska hoppa fallskärm imorgon.

803
01:00:04,120 --> 01:00:05,120
Var är isen?

804
01:00:06,600 --> 01:00:07,640
Den smälte.

805
01:00:12,080 --> 01:00:13,240
Jag tar en dusch.

806
01:00:16,040 --> 01:00:17,200
Jag spiller

807
01:00:17,720 --> 01:00:19,800
sololja i badrummet.

808
01:00:21,560 --> 01:00:22,920
Nej, vänta!

809
01:00:23,000 --> 01:00:24,120
Jag först.

810
01:00:25,240 --> 01:00:27,680
Vänta lite, jag måste bara…

811
01:00:44,120 --> 01:00:45,360
Du vet,

812
01:00:46,960 --> 01:00:49,040
det är fullt möjligt…

813
01:00:51,280 --> 01:00:53,280
…att du är den enda för mig.

814
01:01:01,560 --> 01:01:02,880
Berätta,

815
01:01:04,280 --> 01:01:06,080
vad gör du verkligen här?

816
01:01:07,000 --> 01:01:08,120
Du vet,

817
01:01:08,200 --> 01:01:12,000
den enda för dig borde nog veta det.

818
01:01:14,440 --> 01:01:15,800
Jag skyddar min vän.

819
01:01:19,680 --> 01:01:21,000
Från vad?

820
01:01:24,280 --> 01:01:26,160
Dödlig fara.

821
01:01:29,080 --> 01:01:31,000
Men det är snart över.

822
01:01:37,880 --> 01:01:38,880
Var då?

823
01:01:42,040 --> 01:01:43,000
I en bastu.

824
01:01:50,120 --> 01:01:51,240
Kan du upprepa det?

825
01:01:53,880 --> 01:01:54,720
I en bastu.

826
01:01:56,080 --> 01:01:57,000
Herregud.

827
01:01:59,080 --> 01:02:00,000
Łukasz…

828
01:02:09,760 --> 01:02:14,200
BASTU IMORGON
IDIOTERNA KOMMER ATT DÖDA VARANDRA

829
01:02:27,160 --> 01:02:28,000
Hejdå.

830
01:02:28,080 --> 01:02:29,600
-Tack.
-Tack.

831
01:02:30,200 --> 01:02:31,240
Vet du vad?

832
01:02:32,120 --> 01:02:34,760
-Ska vi gå till…
-Till en bastu?

833
01:02:37,320 --> 01:02:39,160
Det är ingen bra idé.

834
01:02:39,680 --> 01:02:43,240
Du och jag, nakna, varma, täckta av svett…

835
01:02:44,280 --> 01:02:45,680
Vad är bättre än det?

836
01:02:48,160 --> 01:02:49,640
Såvida du inte vill.

837
01:02:50,600 --> 01:02:52,040
Ge mig en minut.

838
01:02:57,560 --> 01:03:00,200
VI SKA GÅ TILL BASTUN
GÖR INGET!

839
01:03:18,960 --> 01:03:20,880
Jag hämtar vatten till stenarna.

840
01:03:21,480 --> 01:03:22,920
Det finns inga stenar.

841
01:03:26,160 --> 01:03:27,480
Jag hämtar lite ändå.

842
01:04:21,880 --> 01:04:23,400
Jag var rädd att det inte var du.

843
01:04:25,800 --> 01:04:28,320
-Men det är du.
-Ja, det är det.

844
01:04:29,560 --> 01:04:30,520
Han stannade.

845
01:04:31,800 --> 01:04:34,000
Kokt av sin egen bästa vän.

846
01:04:34,920 --> 01:04:36,640
Det betyder

847
01:04:37,160 --> 01:04:38,760
att han ville koka dig.

848
01:04:40,280 --> 01:04:42,160
Du är chockad. Det är jag med.

849
01:04:42,240 --> 01:04:45,080
Du insåg det precis.
Men jag vet vad som hjälper!

850
01:04:51,400 --> 01:04:52,840
Vin, vodka eller champagne?

851
01:05:01,560 --> 01:05:02,520
Gör det inte.

852
01:05:03,400 --> 01:05:04,360
Hon gjorde det.

853
01:05:17,640 --> 01:05:20,800
Jag avbröt planen, din idiot.

854
01:05:22,440 --> 01:05:23,880
Piotr,

855
01:05:24,400 --> 01:05:25,880
du sa inget.

856
01:05:25,960 --> 01:05:27,360
Jo, det gjorde jag.

857
01:05:28,760 --> 01:05:31,120
Jag menar, jag sms:ade.

858
01:05:32,720 --> 01:05:34,360
Det spelar ingen roll.

859
01:05:34,440 --> 01:05:38,600
Inga fler dumma idéer
och inga fler planer!

860
01:05:43,160 --> 01:05:44,280
Okej, då.

861
01:06:08,040 --> 01:06:11,880
Jag vill bjuda dig på en drink,
men min fru skulle bli svartsjuk.

862
01:06:16,280 --> 01:06:17,480
Är det en allergi?

863
01:06:18,400 --> 01:06:19,680
Jag är allergisk mot dumhet,

864
01:06:20,200 --> 01:06:21,400
min egen.

865
01:06:22,160 --> 01:06:25,320
Om det var en allergen
skulle jag ha utslag överallt.

866
01:06:28,120 --> 01:06:29,480
-Jag måste…
-Nej.

867
01:06:31,640 --> 01:06:34,640
Kan vi inte bara vara
två främlingar i en bar?

868
01:06:41,320 --> 01:06:42,160
Natalia.

869
01:06:43,000 --> 01:06:43,840
Piotr.

870
01:06:44,880 --> 01:06:48,520
-Får jag bjuda på en drink?
-Har din fru inget emot det?

871
01:06:50,520 --> 01:06:52,040
Hon litar på mig.

872
01:06:52,680 --> 01:06:55,960
Hon måste älska dig mycket,
eller vara väldigt korkad.

873
01:06:56,040 --> 01:06:57,560
Hej!

874
01:06:57,640 --> 01:07:01,400
Det är så fint att se människor
som nästan dödade varandra.

875
01:07:03,800 --> 01:07:04,880
Förlåt.

876
01:07:06,080 --> 01:07:07,160
Vi tar en drink.

877
01:07:09,560 --> 01:07:10,440
Fem år?

878
01:07:10,520 --> 01:07:14,280
Vi har faktiskt varit tillsammans
i åtta år och tre månader.

879
01:07:14,360 --> 01:07:15,360
Ja.

880
01:07:17,120 --> 01:07:18,720
Gud, hur gammal är du?

881
01:07:19,480 --> 01:07:20,560
Fråga inte.

882
01:07:23,800 --> 01:07:25,200
Du ser bra ut.

883
01:07:26,080 --> 01:07:26,920
Tack.

884
01:07:30,160 --> 01:07:32,640
-Om du vill fixa nåt…
-Som vad?

885
01:07:34,720 --> 01:07:35,640
Jag vet inte.

886
01:07:36,160 --> 01:07:38,080
Näsan, kanske?

887
01:07:40,840 --> 01:07:41,840
Nej, brösten.

888
01:07:42,400 --> 01:07:44,200
Natalia behöver inte fixa nåt.

889
01:07:45,760 --> 01:07:47,600
Självklart inte.

890
01:07:48,720 --> 01:07:50,000
Sylwia jobbar på en…

891
01:07:50,080 --> 01:07:52,320
-Vad är det?
-Estetisk medicin-klinik.

892
01:07:52,400 --> 01:07:53,440
Så var det.

893
01:07:54,000 --> 01:07:55,480
Jag kan ge dig rabatt.

894
01:07:56,400 --> 01:07:59,760
Om din man är sorten
som gillar en bra deal.

895
01:07:59,840 --> 01:08:02,920
-Jag snålar inte vad gäller min fru, utan…
-Vad?

896
01:08:04,440 --> 01:08:09,480
Jag älskar henne,
precis som hon är, naturligt vacker.

897
01:08:10,880 --> 01:08:13,360
Precis så där.

898
01:08:14,680 --> 01:08:17,880
-Snåljåp.
-Han är ingen snåljåp. Han är bara…

899
01:08:18,800 --> 01:08:20,120
Han är bara förnuftig.

900
01:08:21,400 --> 01:08:22,880
Jag älskar honom för det.

901
01:08:23,960 --> 01:08:25,120
Gulligt.

902
01:08:32,840 --> 01:08:33,960
Jag menade det.

903
01:08:34,480 --> 01:08:36,960
Jag har betett mig som en idiot
hela resan.

904
01:08:38,400 --> 01:08:40,000
Jag var inte bättre.

905
01:08:41,360 --> 01:08:44,840
Vi kan väl glömma det och börja om?

906
01:08:51,720 --> 01:08:52,600
Titta.

907
01:09:10,200 --> 01:09:12,040
Den tillhör vårt spa.

908
01:09:15,040 --> 01:09:16,040
Den är vacker.

909
01:09:16,120 --> 01:09:18,440
STUGA UTHYRES

910
01:09:19,360 --> 01:09:20,360
Väldigt vi.

911
01:09:23,080 --> 01:09:25,320
Jag kan tillbringa resten av mitt liv här.

912
01:09:29,600 --> 01:09:30,560
Kom.

913
01:09:32,520 --> 01:09:34,680
Vi skulle ha pengar, ett kafé,

914
01:09:35,200 --> 01:09:37,280
åka till Maldiverna eller Filippinerna…

915
01:09:37,360 --> 01:09:38,880
Vi skulle vara lyckliga.

916
01:09:39,400 --> 01:09:40,400
Tillsammans.

917
01:09:42,080 --> 01:09:43,880
Detsamma gällde mig och Piotr.

918
01:09:44,520 --> 01:09:50,560
Minus kaféet och Maldiverna.
Filippinerna skulle vi behöva överväga.

919
01:09:50,640 --> 01:09:51,640
Dessutom…

920
01:09:52,160 --> 01:09:54,680
-Jag skulle släppa mitt album.
-Men så blir det inte.

921
01:09:55,240 --> 01:09:56,920
De var tvungna att bli sams.

922
01:09:58,960 --> 01:09:59,920
Tänk om

923
01:10:00,640 --> 01:10:02,400
de verkligen älskar varandra?

924
01:10:07,200 --> 01:10:10,880
Om jag hade så mycket pengar
skulle jag också ha råd att älska.

925
01:10:31,440 --> 01:10:32,480
Łukasz!

926
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
Är du vaken?

927
01:10:54,840 --> 01:10:56,240
Jag har saknat dig.

928
01:11:02,200 --> 01:11:03,480
Jag har saknat dig.

929
01:11:08,640 --> 01:11:09,960
Vad är klockan?

930
01:11:12,160 --> 01:11:13,120
Tolv.

931
01:11:14,720 --> 01:11:16,560
Jag har en överraskning åt dig.

932
01:11:18,440 --> 01:11:20,080
Men vi dricker kaffe först,

933
01:11:20,600 --> 01:11:22,160
precis som du gillar.

934
01:11:22,240 --> 01:11:26,720
-Stanna här och rör dig inte.
-Det hade jag inte tänkt göra.

935
01:11:41,920 --> 01:11:42,880
Hallå?

936
01:11:42,960 --> 01:11:49,320
Jag ringer om stugan, den är snart redo.
Din man insisterade.

937
01:11:49,400 --> 01:11:53,440
-Jag skickar bekräftelsen.
-Jag säger det till honom. Tack.

938
01:11:56,520 --> 01:11:57,480
Dumma mig.

939
01:12:10,440 --> 01:12:11,880
DAGMARA:
GLÖM INTE PLANEN

940
01:12:11,960 --> 01:12:13,640
VI GÖR DET IHOP
DU ÄR BÄST

941
01:12:14,680 --> 01:12:15,680
Jag förstår inte

942
01:12:16,200 --> 01:12:20,360
hur vi lät dem dra in oss i det här.

943
01:12:20,440 --> 01:12:21,440
Inte jag heller.

944
01:12:22,320 --> 01:12:25,840
Folk borde älska varandra,
inte försöka döda sina makar.

945
01:12:25,920 --> 01:12:28,680
Hans egen fru, hans livs kärlek.

946
01:12:28,760 --> 01:12:29,600
Otroligt.

947
01:12:35,520 --> 01:12:38,000
Jag har aldrig skadat nån.

948
01:12:38,840 --> 01:12:39,800
Inte jag heller.

949
01:12:52,560 --> 01:12:53,680
Älskling!

950
01:12:54,240 --> 01:12:57,960
Förlåt att det tog så lång tid,
men jag tog med en bonus.

951
01:13:12,200 --> 01:13:13,200
Vad händer?

952
01:13:24,160 --> 01:13:25,160
Natalia?

953
01:13:39,080 --> 01:13:43,680
PENGARNA ÄR DINA, JAG VILL INTE HA DEM
HÄLSA DAGMARA

954
01:13:45,160 --> 01:13:46,080
Va?

955
01:13:50,680 --> 01:13:52,360
GLÖM INTE PLANEN

956
01:13:52,440 --> 01:13:54,720
VI GÖR DET IHOP
DU ÄR BÄST

957
01:14:07,240 --> 01:14:08,440
Vad äter du?

958
01:14:10,920 --> 01:14:12,120
Ängssyra.

959
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
Den smakar som barndom.

960
01:14:19,920 --> 01:14:23,560
-Jag älskade ängssyra när jag var liten.
-Jag med.

961
01:14:34,160 --> 01:14:35,040
Ge mig mer.

962
01:14:45,840 --> 01:14:46,960
Hej!

963
01:14:47,040 --> 01:14:49,120
Jag väntade på er på flygplatsen.

964
01:14:49,200 --> 01:14:51,960
-Ni ville hoppa fallskärm.
-Inte jag.

965
01:14:52,040 --> 01:14:55,480
Okej, visst.
Natalia hade rätt, du fegade ur.

966
01:14:55,560 --> 01:14:59,120
-Nej, jag bara…
-Du gillar inget hon gillar.

967
01:14:59,200 --> 01:15:02,360
Det är okej, jag fattar.
Det är ingen stor grej.

968
01:15:02,440 --> 01:15:03,360
Vänta.

969
01:15:08,040 --> 01:15:08,880
Jag gör det.

970
01:15:10,520 --> 01:15:12,680
Du är bäst. Kom igen.

971
01:15:14,000 --> 01:15:16,000
Den här ängssyran ser konstig ut.

972
01:15:20,520 --> 01:15:21,720
Det är för

973
01:15:22,240 --> 01:15:23,800
att det är bergsängssyra.

974
01:15:26,000 --> 01:15:27,160
Den har frön.

975
01:15:29,920 --> 01:15:31,520
Alla växter har det.

976
01:15:35,000 --> 01:15:36,360
Så vad menar du?

977
01:15:37,360 --> 01:15:40,360
Att Piotr och Natalia utnyttjade oss?

978
01:15:41,640 --> 01:15:42,600
Du sa det.

979
01:15:42,680 --> 01:15:45,520
-De måste betala för det.
-Sa jag det?

980
01:15:48,120 --> 01:15:49,480
De övergav oss.

981
01:15:49,560 --> 01:15:53,440
-Våra pengar och vår framtid.
-Folk är grymma.

982
01:15:53,520 --> 01:15:56,400
-Det var en så bra plan.
-Det är det fortfarande.

983
01:16:34,560 --> 01:16:35,920
Vad är det?

984
01:16:38,280 --> 01:16:41,040
Du slösar då ingen tid.

985
01:16:42,120 --> 01:16:44,120
Vilken överraskning!

986
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
Jag fattar inte.

987
01:16:46,120 --> 01:16:48,680
Kom du hit för att avsluta
det du påbörjade?

988
01:16:48,760 --> 01:16:51,840
-Jag fattar fortfarande inte.
-Jag gör det enklare för dig.

989
01:16:52,520 --> 01:16:53,520
Kör över mig.

990
01:16:54,320 --> 01:16:56,720
Ska jag lägga mig ner?

991
01:16:56,800 --> 01:16:57,720
Inga problem.

992
01:17:01,200 --> 01:17:03,040
-Kom igen.
-Natalia?

993
01:17:03,120 --> 01:17:07,520
Det finns ingen här, inga vittnen.
Kom igen, gasen i botten.

994
01:17:10,160 --> 01:17:11,000
Fegar du ur?

995
01:17:12,520 --> 01:17:16,080
Okej, fega ur.
Men vi måste lösa det här man mot man.

996
01:17:16,160 --> 01:17:20,440
-Hoppa in i bilen och kör över mig.
-Var är Piotrek?

997
01:17:20,520 --> 01:17:24,640
I stugan han hyrde åt er.
Du kommer att älska den.

998
01:17:25,240 --> 01:17:27,480
Vänta, tror du att vi…?

999
01:17:30,880 --> 01:17:33,960
Så det var därför han skrev till mig.

1000
01:17:34,040 --> 01:17:35,040
Nu har jag dig.

1001
01:17:35,560 --> 01:17:36,600
Du erkänner.

1002
01:17:39,120 --> 01:17:42,960
Han skrev att han skulle sluta
för att tillbringa mer tid med dig.

1003
01:17:43,560 --> 01:17:46,600
Vi skulle starta ett nytt projekt,
men han slutade.

1004
01:17:46,680 --> 01:17:49,520
Jag kom hit
för att tala förstånd med honom.

1005
01:17:50,040 --> 01:17:52,000
Men vi är visst tillbaka på gymnasiet.

1006
01:18:01,080 --> 01:18:02,320
Akta huvudet.

1007
01:18:02,400 --> 01:18:05,200
Du har imponerat på mig.

1008
01:18:05,280 --> 01:18:08,440
-Kan vi vänta på Natalia?
-Ja, men inte för länge.

1009
01:18:08,520 --> 01:18:09,560
Vänd dig om.

1010
01:18:09,640 --> 01:18:10,480
Ben.

1011
01:18:13,520 --> 01:18:15,600
In med armarna, som i en jacka.

1012
01:18:15,680 --> 01:18:16,800
Okej.

1013
01:18:16,880 --> 01:18:18,600
Nu åker vi upp 4 000 m.

1014
01:18:18,680 --> 01:18:21,080
-Hur högt?
-Fyratusen.

1015
01:18:22,320 --> 01:18:23,440
Okej.

1016
01:18:24,040 --> 01:18:25,720
Jag sa ju att jag inte är rädd.

1017
01:18:28,600 --> 01:18:29,440
Mannen.

1018
01:18:29,960 --> 01:18:35,000
Du kommer att falla i 200 km/tim,
med huvudet först, mot Moder Jord.

1019
01:18:35,760 --> 01:18:37,880
Bara en idiot skulle inte vara rädd.

1020
01:18:37,960 --> 01:18:38,840
Kram?

1021
01:18:40,720 --> 01:18:44,320
Brist på kommunikation –
det tog död på mitt andra äktenskap.

1022
01:18:44,400 --> 01:18:47,320
Jag tänker inte låta det
ta död mitt första.

1023
01:18:47,400 --> 01:18:48,320
Ursäkta.

1024
01:18:49,040 --> 01:18:51,480
-Är du inte på flygplatsen?
-Flygplatsen?

1025
01:18:51,560 --> 01:18:55,360
-Din man är där, för fallskärmshoppningen.
-Herregud.

1026
01:18:55,880 --> 01:18:57,560
-Agata.
-Agata?

1027
01:18:57,640 --> 01:18:59,880
Om hon… Var är flygplatsen?

1028
01:19:22,760 --> 01:19:23,760
Piotrek!

1029
01:19:23,840 --> 01:19:26,280
Nej!

1030
01:19:33,960 --> 01:19:34,800
Piotrek.

1031
01:20:40,040 --> 01:20:41,440
Gå du.

1032
01:20:48,320 --> 01:20:51,240
-Överlevde du?
-Det verkar så.

1033
01:20:52,080 --> 01:20:53,160
Du kom tillbaka.

1034
01:20:58,600 --> 01:21:01,440
Jag önskar att du hoppade
med samma passion.

1035
01:21:07,880 --> 01:21:10,920
-God kväll.
-Hej. Ska ni besöka gästerna?

1036
01:21:12,400 --> 01:21:14,320
-De har flyttat.
-Har de?

1037
01:21:15,600 --> 01:21:18,400
-Vart då?
-Till stugan. Sa de inte det?

1038
01:21:19,480 --> 01:21:22,320
Jo, det gjorde de.

1039
01:21:23,200 --> 01:21:24,160
Det gjorde de.

1040
01:21:33,800 --> 01:21:35,320
-De är borta.
-På riktigt?

1041
01:21:36,440 --> 01:21:37,400
Ja, på riktigt.

1042
01:21:43,080 --> 01:21:44,800
BRANDSLÄCKNINGSUTRUSTNING

1043
01:21:48,960 --> 01:21:50,520
Du var alltid med mig.

1044
01:21:54,800 --> 01:21:56,320
Jag glömde typ bort det.

1045
01:21:58,720 --> 01:21:59,640
Typ?

1046
01:22:07,840 --> 01:22:09,760
Inget går ihop utan dig.

1047
01:22:12,080 --> 01:22:14,440
-Jag är så trött.
-Jag är utmattad.

1048
01:22:15,120 --> 01:22:16,720
-Vi går och lägger oss.
-Ja.

1049
01:22:17,480 --> 01:22:18,960
-Utan att duscha?
-Visst.

1050
01:22:24,360 --> 01:22:25,280
Vad var det?

1051
01:22:26,560 --> 01:22:28,640
-Rumsservice?
-Det är inte möjligt.

1052
01:22:32,040 --> 01:22:33,400
Så här dags?

1053
01:22:35,840 --> 01:22:36,720
Jag kollar.

1054
01:22:36,800 --> 01:22:39,560
-Jag följer med.
-Nej, stanna här.

1055
01:22:50,600 --> 01:22:53,280
-Hämta våra innan vi ringer…
-Vem då?

1056
01:22:54,160 --> 01:22:55,520
Innan vi ringer nån!

1057
01:23:03,160 --> 01:23:05,520
Stanna här, följ inte med.

1058
01:23:06,160 --> 01:23:07,160
Var försiktig.

1059
01:23:10,480 --> 01:23:11,520
Łukasz?

1060
01:23:13,120 --> 01:23:15,160
Agata, vad gör du här?

1061
01:23:16,360 --> 01:23:18,160
Vi ska ta det som är vårt.

1062
01:23:18,240 --> 01:23:20,600
-Är du galen?
-Är jag galen?

1063
01:23:21,120 --> 01:23:23,120
Är jag? Jag tror inte det.

1064
01:23:24,520 --> 01:23:26,680
-Ge oss pengarna!
-Pengar!

1065
01:23:28,080 --> 01:23:29,400
Łukasz, sluta!

1066
01:23:30,640 --> 01:23:31,680
Rör dig inte!

1067
01:23:41,920 --> 01:23:43,320
Skynda dig!

1068
01:23:43,400 --> 01:23:46,400
-Varför är hon här?
-Av samma anledning som Łukasz.

1069
01:23:46,480 --> 01:23:48,640
-Han har blivit galen!
-Hon med.

1070
01:23:48,720 --> 01:23:51,560
Vi kommer i fred!

1071
01:23:53,600 --> 01:23:56,000
-Vi kommer i fred!
-Łukasz!

1072
01:23:57,120 --> 01:23:59,520
-Pengar!
-Lugna ner dig!

1073
01:24:00,720 --> 01:24:01,960
Öppna dörren!

1074
01:24:03,960 --> 01:24:04,880
Łukasz.

1075
01:24:06,240 --> 01:24:07,200
Vi pratar.

1076
01:24:12,800 --> 01:24:15,640
-Łukasz, vi pratar.
-Varför det?

1077
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
Ni skulle döda varandra.
Vi hjälper er bara.

1078
01:24:20,120 --> 01:24:23,280
-Lägg ner yxan.
-Säg inte vad han ska göra.

1079
01:24:23,880 --> 01:24:28,040
-Agata, du kan inte göra så här.
-Så klart jag kan.

1080
01:24:28,120 --> 01:24:32,440
Oroa er inte,
en av er får leva och ge oss pengarna.

1081
01:24:32,520 --> 01:24:33,400
Har jag rätt?

1082
01:24:34,400 --> 01:24:35,280
Om vad?

1083
01:24:36,320 --> 01:24:37,320
Pengarna.

1084
01:24:38,520 --> 01:24:39,800
Så coolt!

1085
01:24:41,680 --> 01:24:43,680
-Okej.
-Łukasz, kompis…

1086
01:24:43,760 --> 01:24:47,400
Berätta var de är,
annars dör din vackra fru!

1087
01:24:47,480 --> 01:24:49,800
-Łukasz, lugna ner dig!
-Klockan tickar.

1088
01:24:50,640 --> 01:24:51,880
Tick-tack.

1089
01:24:51,960 --> 01:24:53,400
-Tick-tack.
-Sluta!

1090
01:24:53,480 --> 01:24:54,360
-Tick-tack.
-Łukasz…

1091
01:24:54,440 --> 01:24:57,280
Tick-tack.

1092
01:24:57,360 --> 01:25:00,040
Tick-tack!

1093
01:25:01,720 --> 01:25:03,560
Tiden är ute!

1094
01:25:13,200 --> 01:25:14,480
Łukasz?

1095
01:25:15,800 --> 01:25:16,800
Dö!

1096
01:25:23,920 --> 01:25:25,040
Natalia!

1097
01:25:29,920 --> 01:25:32,960
-Släpp!
-Faller jag så faller du!

1098
01:25:33,480 --> 01:25:35,360
Ta min hand!

1099
01:25:39,680 --> 01:25:41,000
Kom igen, klättra.

1100
01:25:43,880 --> 01:25:45,760
Jag har dig.

1101
01:25:48,240 --> 01:25:49,800
-Kom.
-Vänta.

1102
01:25:50,320 --> 01:25:52,480
-Vi måste kolla till dem.
-Kom!

1103
01:25:53,000 --> 01:25:55,440
Jag ska inte lämna dem.
Jag ringer Krystian.

1104
01:26:13,480 --> 01:26:14,640
Bogdan.

1105
01:26:31,520 --> 01:26:34,560
Korsa inte bandet.
Det är en aktiv utredning.

1106
01:26:36,040 --> 01:26:40,120
Han har länsat alla kassaskåp.
Han har varit efterlyst i ett år.

1107
01:26:41,720 --> 01:26:43,640
Han verkade konstig.

1108
01:26:52,280 --> 01:26:54,680
De hade tur.

1109
01:26:54,760 --> 01:26:56,560
Patrycja? Ursäkta mig.

1110
01:26:57,920 --> 01:26:58,880
Några dödsfall?

1111
01:26:59,560 --> 01:27:02,360
Jag skämtar bara. Var är spikklubba-paret?

1112
01:27:04,280 --> 01:27:07,840
Häxor brukade äta det
och tro att de kunde flyga.

1113
01:27:07,920 --> 01:27:09,000
Kom.

1114
01:27:09,080 --> 01:27:11,040
De flesta landade aldrig.

1115
01:27:11,720 --> 01:27:15,240
De här två var helt drogade när de kom in.

1116
01:27:15,320 --> 01:27:16,440
Kom in.

1117
01:27:16,520 --> 01:27:17,640
Hej.

1118
01:27:18,160 --> 01:27:19,120
Ni har sällskap.

1119
01:27:21,080 --> 01:27:22,000
Då går jag.

1120
01:27:25,160 --> 01:27:26,040
Piotr?

1121
01:27:27,920 --> 01:27:28,920
Natalia.

1122
01:27:31,200 --> 01:27:33,720
Ni hade inte behövt komma.

1123
01:27:37,440 --> 01:27:38,920
Natalia, jag…

1124
01:27:42,040 --> 01:27:44,360
-Jag var inte mig själv.
-Det stämmer.

1125
01:27:45,480 --> 01:27:49,240
-Det var den där djävulska växten.
-Jag klippte inte av repen.

1126
01:27:52,960 --> 01:27:54,520
Jag är ju inte galen.

1127
01:27:54,600 --> 01:27:56,080
Hör på.

1128
01:27:56,760 --> 01:28:00,520
Hur kan vi gottgöra er?

1129
01:28:09,720 --> 01:28:11,520
Nej…

1130
01:28:31,280 --> 01:28:35,120
-Hur kan du äta så mycket?
-Jag har mina sätt.

1131
01:28:35,200 --> 01:28:36,320
Nåt annat?

1132
01:28:37,480 --> 01:28:42,080
-Tack, det är bra.
-Är du säker? Vi har sur gurksoppa idag.

1133
01:28:42,160 --> 01:28:44,920
-Kocken har precis gjort den.
-Imorgon.

1134
01:28:45,520 --> 01:28:49,520
-Chefen är mätt.
-Jag fattar, man får bara en sexårsdag.

1135
01:28:49,600 --> 01:28:54,960
-Sen kommer den 7:e, den 66:e…
-Vi kommer att ta oss till den 666:e.

1136
01:28:55,040 --> 01:28:56,240
Ja, visst.

1137
01:28:58,320 --> 01:28:59,280
Självklart.

1138
01:29:45,440 --> 01:29:47,360
Jag kommer ihåg er två!

1139
01:29:48,880 --> 01:29:54,080
Jag har en ny skraplott åt er.
Det är en begränsad upplaga.

1140
01:29:54,160 --> 01:29:58,200
Diamantenhörningen.
Den är dyr, men värd det.

1141
01:29:58,280 --> 01:30:01,440
-Villor, fastigheter…
-Det är inget vi önskar vår värsta fiende.

1142
01:30:01,520 --> 01:30:03,280
-Hejdå!
-Hejdå!

1143
01:32:46,000 --> 01:32:50,000
Undertexter: Josephine Roos Henriksson



