WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24.024 --> 00:00:25.567
VICTOR: My name is Victor Reyes..

4
00:00:25.692 --> 00:00:27.569
VICTOR: and I used to kill people for a living.

5
00:00:28.361 --> 00:00:31.114
VICTOR: But don't worry, they were bad people...

6
00:00:32.323 --> 00:00:33.324
VICTOR: mostly.

7
00:00:34.242 --> 00:00:36.578
VICTOR: And then one day, I'd had enough.

8
00:00:37.162 --> 00:00:40.165
SUGIMOTO: So just like that-You're quitting?

9
00:00:42.375 --> 00:00:44.753
Just like that.

10
00:00:45.128 --> 00:00:48.006
It is not like being a plumber

11
00:00:48.548 --> 00:00:51.092
or working for the fire department.

12
00:00:51.509 --> 00:00:52.594
If I don't do it now.

13
00:00:52.886 --> 00:00:53.928
I never will.

14
00:00:55.722 --> 00:00:57.098
And the girl?

15
00:00:57.807 --> 00:01:00.351
That'll be up to her.

16
00:01:06.274 --> 00:01:07.942
See you ‘round.

17
00:01:15.700 --> 00:01:17.619
VICTOR: I wanted a different life.

18
00:01:17.744 --> 00:01:19.245
VICTOR: I wanted a family.

19
00:01:19.454 --> 00:01:21.706
VICTOR: I didn't want to be a killer anymore.

20
00:01:22.040 --> 00:01:23.083
(sad music playing)

21
00:01:23.500 --> 00:01:26.878
VICTOR: So I tried to get Ayana,
the girl I loved

22
00:01:27.087 --> 00:01:30.048
VICTOR: to leave with me, and start a new life.

23
00:01:36.679 --> 00:01:38.139
VICTOR: But she just wasn't ready

24
00:01:38.348 --> 00:01:40.767
VICTOR: to settle down to the quiet life.

25
00:01:42.393 --> 00:01:44.771
VICTOR: I wish that conversation
would have gone better.

26
00:01:56.908 --> 00:02:01.162
(dramatic music plays)

27
00:02:27.313 --> 00:02:31.192
(waves crashing on rocks)

28
00:02:41.911 --> 00:02:43.246
(Russian)
Hey!

29
00:02:43.621 --> 00:02:45.623
(Russian)
Are you a mermaid?

30
00:02:46.040 --> 00:02:48.835
(Russian)
Or just drunk?

31
00:02:49.544 --> 00:02:54.174
(dramatic music returns)

32
00:03:40.136 --> 00:03:44.891
(fight sounds)

33
00:04:49.622 --> 00:04:54.085
(Latin music plays)

34
00:05:03.136 --> 00:05:06.055
VICTOR: This is my life now.

35
00:05:07.640 --> 00:05:10.268
VICTOR: I'm married to a beautiful woman I love

36
00:05:10.476 --> 00:05:14.147
VICTOR: with two beautiful kids.

37
00:05:19.819 --> 00:05:21.571
VICTOR: A house in a nice neighborhood.

38
00:05:22.113 --> 00:05:24.949
VICTOR: And a nice mortgage.

39
00:05:29.037 --> 00:05:31.748
VICTOR: I do some community service,

40
00:05:46.220 --> 00:05:51.559
VICTOR: I coach soccer,

41
00:05:56.856 --> 00:05:59.400
VICTOR: and I teach martial arts for kids.

42
00:05:59.984 --> 00:06:00.902
VICTOR: It's boring.

43
00:06:01.027 --> 00:06:02.153
VICTOR: It's typical, I know.

44
00:06:02.737 --> 00:06:03.821
VICTOR: but nobody dies.

45
00:06:04.697 --> 00:06:06.783
VICTOR: And I love it.

46
00:06:14.082 --> 00:06:16.167
MAX: Then he roundhoused like this:

47
00:06:16.292 --> 00:06:18.419
And he missed by a mile.

48
00:06:19.087 --> 00:06:21.214
Josh and Sean are a bunch of losers.

49
00:06:21.839 --> 00:06:23.299
I'm just glad you stayed out of it.

50
00:06:23.508 --> 00:06:25.301
Those two are probably going to get suspended.

51
00:06:25.468 --> 00:06:27.220
Right, honey?

52
00:06:27.804 --> 00:06:29.263
Right, honey??

53
00:06:30.014 --> 00:06:31.474
Probably, if not expelled.

54
00:06:31.682 --> 00:06:33.726
Look, Max, we know
you know how to take care of yourself.

55
00:06:34.644 --> 00:06:37.563
But remember, part of that is knowing
how to assess the situation,

56
00:06:37.730 --> 00:06:40.691
the immediate dangers, and the ones down
the road that you can't see.

57
00:06:40.858 --> 00:06:41.458
I know, I know.

58
00:06:42.610 --> 00:06:44.487
Look, you got a good head on your shoulders.

59
00:06:44.612 --> 00:06:47.073
You’ll know what to do when it happens.

60
00:06:49.492 --> 00:06:51.828
Thank you.
Yeah, you're welcome.

61
00:06:52.578 --> 00:06:55.248
(mumbled talking)

62
00:06:56.332 --> 00:06:57.542
Mm hmm.

63
00:07:06.134 --> 00:07:07.301
Can I get you guys anything else?

64
00:07:07.510 --> 00:07:08.553
(Max belches)

65
00:07:09.887 --> 00:07:10.596
To go boxes, please?

66
00:07:10.721 --> 00:07:11.431
I'll be right back.

67
00:07:11.639 --> 00:07:12.432
Thank you.

68
00:07:12.557 --> 00:07:13.516
Weirdo.

69
00:07:15.685 --> 00:07:16.285
Thank you.

70
00:07:16.394 --> 00:07:17.061
Yeah.

71
00:07:18.062 --> 00:07:20.398
Why don’t you take them home?
I'm going to go check in on the dojo.

72
00:07:20.606 --> 00:07:22.650
Okay. You’ll be safe getting back home?

73
00:07:23.234 --> 00:07:25.361
Yeah, I could use a walk after all that pizza.

74
00:07:25.486 --> 00:07:26.946
Okay. I'll see you back home in a few.

75
00:07:27.071 --> 00:07:27.905
All right.

76
00:07:28.114 --> 00:07:29.157
Bye.

77
00:07:38.666 --> 00:07:43.004
(suspenseful music)

78
00:07:57.643 --> 00:07:59.770
Who’s here?

79
00:08:02.315 --> 00:08:05.693
Oh, no, no, no, no, no!

80
00:08:05.860 --> 00:08:09.071
Let me explain... No, not again.

81
00:08:09.280 --> 00:08:11.782
Every time. Every single time

82
00:08:11.991 --> 00:08:14.785
you pop back into my life,
everything goes into the toilet.

83
00:08:15.244 --> 00:08:17.455
Not again, okay? Not again.

84
00:08:17.663 --> 00:08:19.290
I don't have anywhere else to go.

85
00:08:20.458 --> 00:08:22.835
Please?

86
00:08:25.546 --> 00:08:27.965
Who did that?

87
00:08:28.966 --> 00:08:30.009
I had

88
00:08:30.843 --> 00:08:33.429
a... disagreement... with my former employer.

89
00:08:33.638 --> 00:08:36.224
Is it ‘former employer’ because you quit the job

90
00:08:36.432 --> 00:08:39.101
or ‘former employer’ because you [mimics croaking]

91
00:08:39.685 --> 00:08:40.770
More like second.

92
00:08:41.062 --> 00:08:42.188
Right.

93
00:08:42.355 --> 00:08:43.314
Okay,

94
00:08:44.065 --> 00:08:45.525
look, Ayana, it's great seeing you and all.

95
00:08:45.691 --> 00:08:48.319
It really is... but I have a family now.

96
00:08:48.903 --> 00:08:50.324
I have a wife.

97
00:08:50.404 --> 00:08:51.781
I have a son.

98
00:08:52.156 --> 00:08:53.074
I have a daughter.

99
00:08:53.366 --> 00:08:55.117
I'm someone's daughter, too, Victor.

100
00:08:55.743 --> 00:08:58.162
Strictly speaking, yes.

101
00:09:01.749 --> 00:09:03.960
This you?

102
00:09:05.878 --> 00:09:07.463
Every time.

103
00:09:29.902 --> 00:09:32.446
Oh, hey, we're not open right now.

104
00:09:32.863 --> 00:09:37.201
But I guess that's obvious because
the lights are off and it's 9:30 at night.

105
00:09:44.500 --> 00:09:45.543
Where is she?

106
00:09:45.793 --> 00:09:46.836
Where is..?

107
00:09:47.169 --> 00:09:50.131
You gotta help me, man.
I'm no good at the pronoun game.

108
00:09:50.506 --> 00:09:51.841
You know who I'm talking about.

109
00:09:52.133 --> 00:09:55.219
I promise, I have no earthly idea
who you're talking about.

110
00:10:07.440 --> 00:10:08.858
Last chance.

111
00:10:09.650 --> 00:10:11.652
I think it's time for you to leave.

112
00:10:12.320 --> 00:10:16.657
(dynamic music)

113
00:10:18.159 --> 00:10:19.039
(fight sounds)

114
00:11:04.914 --> 00:11:07.333
(elbow breaks)

115
00:11:20.596 --> 00:11:22.848
(other elbow breaks)

116
00:11:25.726 --> 00:11:28.396
Now what?

117
00:11:31.023 --> 00:11:32.692
(neck snaps)

118
00:11:38.197 --> 00:11:39.824
See?! That's what I'm talking about.

119
00:11:40.032 --> 00:11:43.202
You've been here for, like, 22 seconds,
and now my dojo is a crime scene.

120
00:11:43.411 --> 00:11:45.371
I mean, that must be a record for you, right?

121
00:11:45.579 --> 00:11:46.497
There will be more like him.

122
00:11:46.706 --> 00:11:47.748
How many more?

123
00:11:48.249 --> 00:11:49.667
As many as it takes.

124
00:11:50.000 --> 00:11:50.960
Until I’m dead.

125
00:11:51.210 --> 00:11:53.212
You really have a way of making enemies, don't you?

126
00:11:53.963 --> 00:11:57.883
But we are not enemies,

127
00:11:59.176 --> 00:12:01.554
right Victor?

128
00:12:01.887 --> 00:12:03.013
I mean,

129
00:12:03.931 --> 00:12:07.268
we used to be so close...

130
00:12:08.769 --> 00:12:10.438
Okay, let's take a step back.

131
00:12:10.646 --> 00:12:14.150
Like a literal step back.

132
00:12:14.900 --> 00:12:15.860
Okay.

133
00:12:16.485 --> 00:12:17.403
Okay.

134
00:12:18.237 --> 00:12:20.114
Okay. Okay.

135
00:12:20.322 --> 00:12:24.577
You realize you just saying that one word
‘okay’ over and over again, right?

136
00:12:25.202 --> 00:12:26.495
Yes, I'm aware. Thanks.

137
00:12:29.165 --> 00:12:31.333
Okay, you can stay at the school for a few days.

138
00:12:31.542 --> 00:12:33.878
There's a futon in my office, you just have
to move the equipment out of the way.

139
00:12:34.378 --> 00:12:35.296
Okay.

140
00:12:35.504 --> 00:12:37.757
I take it you need money, right?

141
00:12:38.174 --> 00:12:39.925
Great. One less thing to worry about.

142
00:12:40.092 --> 00:12:41.302
VICTOR: I'll check on you in the morning.

143
00:12:41.510 --> 00:12:44.221
Hopefully by then, you can kind of
get yourself together to move on.

144
00:12:44.805 --> 00:12:45.723
Okay.

145
00:12:46.348 --> 00:12:50.478
You realize you keep saying
that word over and over again, right?

146
00:12:52.438 --> 00:12:55.816
(tender music plays)

147
00:12:59.737 --> 00:13:03.616
Oooooo-kay.

148
00:13:17.880 --> 00:13:19.381
Now I know why you're doing this every night...

149
00:13:20.132 --> 00:13:22.468
MARZANA: The blood gets into all these
hard-to-reach areas.

150
00:13:22.676 --> 00:13:25.054
I find this is easier on my skin
than all that scrubbing.

151
00:13:41.070 --> 00:13:43.239
Milk of your mother country.

152
00:13:44.907 --> 00:13:47.409
Nostrovia.

153
00:13:53.874 --> 00:13:55.376
I have a job for you.

154
00:13:55.626 --> 00:13:58.003
Someone killed my friend,

155
00:13:58.671 --> 00:14:00.297
and I want you to take care of it.

156
00:14:00.673 --> 00:14:03.008
I'm sure I can spare one of my guys to take care of him.

157
00:14:04.593 --> 00:14:05.511
It's a ‘her’.

158
00:14:05.761 --> 00:14:06.762
A female...

159
00:14:07.054 --> 00:14:08.430
anyone I know?

160
00:14:13.477 --> 00:14:15.646
We’re talking about Ayana?

161
00:14:16.689 --> 00:14:17.565
Mm hmm.

162
00:14:17.773 --> 00:14:19.233
Probably have to spare more than one.

163
00:14:19.441 --> 00:14:20.818
Dmitri: my phone...

164
00:14:21.068 --> 00:14:24.071
have to wake some people up.

165
00:14:26.240 --> 00:14:27.658
(fingers tapping on phone)

166
00:14:29.994 --> 00:14:32.037
Ayana’s always been loyal to the Brethren.

167
00:14:32.288 --> 00:14:34.081
What are you implying?

168
00:14:34.540 --> 00:14:37.251
Just stating a fact.

169
00:14:38.168 --> 00:14:39.169
He’d be good, he’s local.

170
00:14:40.337 --> 00:14:42.172
You kids with your texting.

171
00:14:42.423 --> 00:14:45.050
In my time, we had to wait for a phone booth.

172
00:14:45.593 --> 00:14:46.802
Barefoot?

173
00:14:48.137 --> 00:14:49.889
Be careful.

174
00:14:51.348 --> 00:14:53.434
Sorry.

175
00:14:56.979 --> 00:14:58.480
You realize I'm probably going to lose some men

176
00:14:58.647 --> 00:15:00.649
before one of them gets her, right?

177
00:15:01.025 --> 00:15:03.193
I'm going to pay you very good money.

178
00:15:06.238 --> 00:15:08.407
(phone alert sounds)

179
00:15:14.788 --> 00:15:18.125
(sewing machine running)

180
00:15:19.251 --> 00:15:21.211
(phone rings)

181
00:15:35.434 --> 00:15:37.394
(duct tape)

182
00:15:47.780 --> 00:15:51.784
Lift with your legs...

183
00:15:53.160 --> 00:15:55.788
(body dragging)

184
00:15:58.332 --> 00:15:59.458
(video game sounds)

185
00:16:00.250 --> 00:16:01.293
Hey, Dad.

186
00:16:02.086 --> 00:16:03.003
Yeah, bud.

187
00:16:03.253 --> 00:16:04.463
You were really spacing, there.

188
00:16:04.838 --> 00:16:06.131
Yeah. Sorry.

189
00:16:06.674 --> 00:16:08.425
Will you be coming to my game tomorrow?

190
00:16:08.634 --> 00:16:12.388
Of course! My starting center forward.

191
00:16:14.348 --> 00:16:16.392
(TV in background)

192
00:16:19.395 --> 00:16:20.604
All good, kiddo?

193
00:16:20.771 --> 00:16:22.064
Yeah. Dad.

194
00:16:22.982 --> 00:16:23.857
You good?

195
00:16:25.067 --> 00:16:27.569
Sure.

196
00:16:34.034 --> 00:16:39.123
(emotional music plays)

197
00:16:41.917 --> 00:16:43.961
So you burn off any calories?

198
00:16:46.547 --> 00:16:48.632
Yeah, yeah. You know,
I've got to clear my head, and all.

199
00:16:48.966 --> 00:16:51.343
DANI: Well, that’s good.

200
00:16:52.594 --> 00:16:54.596
Hey, don’t forget it’s trash night.

201
00:16:56.807 --> 00:16:59.018
Right...

202
00:17:03.731 --> 00:17:05.149
(trash cans rolling)

203
00:17:24.543 --> 00:17:28.505
(muffled fight sounds)

204
00:17:36.055 --> 00:17:37.848
I'm going easy on you.

205
00:17:38.557 --> 00:17:39.975
When did I ever say to take it easy?

206
00:18:14.510 --> 00:18:15.469
VICTOR: Hey, you here?

207
00:18:15.677 --> 00:18:16.762
Hey.

208
00:18:17.930 --> 00:18:20.682
Brought you some arroz con pollo... Gracias.

209
00:18:26.146 --> 00:18:27.064
Mmm...

210
00:18:28.982 --> 00:18:30.818
Did your wife make this?

211
00:18:31.026 --> 00:18:32.528
Yeah. She's a good cook.

212
00:18:32.778 --> 00:18:34.780
Is she good at other wifely things?

213
00:18:35.948 --> 00:18:37.074
That's none of your business.

214
00:18:37.241 --> 00:18:38.826
But, yes, she is.

215
00:18:39.076 --> 00:18:39.827
Good.

216
00:18:43.705 --> 00:18:45.958
I'm happy for you, Victor-really.

217
00:18:46.959 --> 00:18:49.753
You deserve a good woman and stable life.

218
00:18:50.087 --> 00:18:53.048
One where you're not jumping on a C-130
in the middle of the night

219
00:18:53.924 --> 00:18:59.138
to drop into Tunisia, or Qatar,
or Burma, or whatever other hotspot.

220
00:19:00.430 --> 00:19:02.474
We saw a lot of bad places, a lot of bad things.

221
00:19:02.808 --> 00:19:05.144
But there were good times, though, right?

222
00:19:05.936 --> 00:19:07.604
We were young and in love,

223
00:19:07.896 --> 00:19:12.484
tearing ass all across the Third World-
taking out threats

224
00:19:13.277 --> 00:19:17.364
and then going out for Lao Lao’s, or Rakia, or Ouzo...

225
00:19:17.698 --> 00:19:20.742
staying up ALL night...

226
00:19:22.244 --> 00:19:24.788
and then sleeping in First Class the whole way back.

227
00:19:26.248 --> 00:19:27.374
I know what you're doing.

228
00:19:27.666 --> 00:19:29.209
I'm not doing anything.

229
00:19:29.501 --> 00:19:31.420
I'm eating my arroz con pollo,

230
00:19:31.670 --> 00:19:32.880
and reminiscing with my ex.

231
00:19:33.172 --> 00:19:37.259
No, you're trying to make me feel
nostalgic, so I’ll help you.

232
00:19:38.552 --> 00:19:40.470
Okay, maybe a little.

233
00:19:40.721 --> 00:19:42.097
It's not going to work.

234
00:19:42.347 --> 00:19:43.307
All right.

235
00:19:43.432 --> 00:19:44.308
Won’t.

236
00:19:44.433 --> 00:19:45.517
Copy that.

237
00:19:45.726 --> 00:19:46.977
Maybe put some pants on?

238
00:19:47.186 --> 00:19:48.103
Working on it.

239
00:19:48.270 --> 00:19:49.229
(text message alert)

240
00:19:51.481 --> 00:19:52.441
What's up?

241
00:19:52.691 --> 00:19:55.569
I just got a text from our dry cleaners
that are clothes are already.

242
00:19:56.778 --> 00:19:57.696
What?

243
00:19:57.905 --> 00:19:59.990
You normally get texts from your dry cleaners?

244
00:20:01.950 --> 00:20:03.911
No.

245
00:20:04.453 --> 00:20:08.290
(foreboding music)

246
00:20:12.127 --> 00:20:14.755
(electric door chime)

247
00:20:20.636 --> 00:20:25.807
KAIN: I’ll be right there...

248
00:20:32.814 --> 00:20:33.941
(electric door chime)

249
00:20:35.025 --> 00:20:38.445
What are you doing here, hon?
I thought you asked me to pick up the cleaning.

250
00:20:38.654 --> 00:20:41.031
I thought I messaged you
that I was going to pick up the stuff.

251
00:20:41.240 --> 00:20:42.699
Wow, such a funny mistake.

252
00:20:43.492 --> 00:20:47.079
And here we are, both of us-
one more than needs to be here.

253
00:20:47.496 --> 00:20:48.747
Why don't you take off and I'll pick up the stuff.

254
00:20:48.956 --> 00:20:50.958
I have the car right here in the lot.

255
00:20:51.166 --> 00:20:52.626
It makes more sense if I just do it.

256
00:20:52.834 --> 00:20:53.752
No, you should go to work.

257
00:20:53.919 --> 00:20:56.088
I mean, look at the time.
You don't want to be late.

258
00:20:56.380 --> 00:20:58.298
Did you take allergy medicine this morning?

259
00:20:58.507 --> 00:21:01.009
You know that stuff makes you all hyper.
That must be it.

260
00:21:01.218 --> 00:21:04.930
I mean, the pollen count is so high, it's just...

261
00:21:05.138 --> 00:21:06.431
murder.

262
00:21:07.266 --> 00:21:08.183
Oh, hi:

263
00:21:08.517 --> 00:21:09.685
last name is Reyes.

264
00:21:10.727 --> 00:21:13.230
We uh... we don't have your order ready.

265
00:21:13.480 --> 00:21:15.190
But you texted us.

266
00:21:15.482 --> 00:21:17.442
My mistake. So sorry for the inconvenience.

267
00:21:17.651 --> 00:21:20.529
Dani: It is kind of an inconvenience-
I have to get to work.

268
00:21:20.737 --> 00:21:22.656
Again, so sorry.

269
00:21:23.115 --> 00:21:24.658
(dramatic music)

270
00:21:25.701 --> 00:21:29.454
I mean, maybe we could get a discount
or something for next time.

271
00:21:29.997 --> 00:21:30.872
It's all good.

272
00:21:31.081 --> 00:21:33.542
I mean, he's just a small business,
just trying to get by, right?

273
00:21:33.750 --> 00:21:34.876
It's very challenging.

274
00:21:36.878 --> 00:21:38.467
No more allergy medicine for you!

275
00:21:38.547 --> 00:21:39.423
Sorry, babe.

276
00:21:41.425 --> 00:21:43.719
Okay then, honey-have a great day at work.

277
00:21:46.471 --> 00:21:50.559
Okay, seriously, honey: drink
some herbal tea or something, all right?

278
00:21:50.851 --> 00:21:52.769
You're like a crazy person right now.

279
00:21:53.020 --> 00:21:54.813
Okay, babe. See you tonight!

280
00:22:13.415 --> 00:22:16.793
You do not go after my ex-boyfriend.

281
00:22:24.968 --> 00:22:30.140
(techno fight music plays)

282
00:22:49.534 --> 00:22:50.535
You’ve known this guy for a while?

283
00:22:50.744 --> 00:22:51.828
He's worked here for years!

284
00:22:52.037 --> 00:22:54.873
I mean he cleaned my daughter's communion dress
after she spilled cranberry juice on it.

285
00:22:55.165 --> 00:22:58.085
10% bleach solution, soda water, little bit of salt.

286
00:22:58.335 --> 00:22:59.878
Thanks. So?

287
00:23:00.128 --> 00:23:01.004
So what?

288
00:23:01.171 --> 00:23:02.089
What do you want to do with him?

289
00:23:02.214 --> 00:23:03.131
I don't know.

290
00:23:03.256 --> 00:23:05.926
He was gonna kill your wife
or torture her to get to you.

291
00:23:06.134 --> 00:23:08.553
To get to me. He's a sleeper.

292
00:23:08.970 --> 00:23:12.099
They have them everywhere.
Every little town in the US.

293
00:23:12.474 --> 00:23:14.768
He's probably known about you all along.

294
00:23:15.185 --> 00:23:16.019
It's true.

295
00:23:16.228 --> 00:23:18.772
So I ask again, what do we do?

296
00:23:19.231 --> 00:23:21.566
Because I say we kill him and dump him in the river.

297
00:23:22.025 --> 00:23:24.194
That's my vote, if you're interested.

298
00:23:25.153 --> 00:23:26.363
D... do I get a vote?

299
00:23:26.738 --> 00:23:27.739
It just seems...

300
00:23:28.031 --> 00:23:28.865
Seems?

301
00:23:28.990 --> 00:23:29.950
Cold.

302
00:23:30.117 --> 00:23:31.952
Of course it’s cold.
We're killing him in cold blood.

303
00:23:32.160 --> 00:23:34.037
That's what the phrase means. Right?

304
00:23:34.246 --> 00:23:36.331
Maybe we could switch him to our side
and make him an ally.

305
00:23:36.748 --> 00:23:37.749
It's a great idea!

306
00:23:38.083 --> 00:23:39.126
It's a terrible idea.

307
00:23:39.584 --> 00:23:42.003
He will switch back and kill us
the first chance he gets.

308
00:23:42.462 --> 00:23:44.005
The idea does have some flaws.

309
00:23:44.214 --> 00:23:48.593
AYANA: Victor, it's your family’s safety
we are talking about.

310
00:23:57.269 --> 00:23:58.395
Victor?

311
00:24:00.105 --> 00:24:00.939
What are you doing?

312
00:24:02.065 --> 00:24:02.899
(elbow snaps, Kain screams)

313
00:24:03.525 --> 00:24:05.193
What are you doing?

314
00:24:05.318 --> 00:24:07.154
Let him try to come at me with a broken sword arm.

315
00:24:08.530 --> 00:24:10.115
You’re assuming he’s right handed?

316
00:24:10.907 --> 00:24:11.825
Yeah.

317
00:24:12.033 --> 00:24:14.202
What if he's ambidextrous?

318
00:24:18.874 --> 00:24:21.084
(intense music plays)

319
00:24:25.172 --> 00:24:27.382
Thank you for not killing me!

320
00:24:29.676 --> 00:24:34.139
(Russian folk music plays)

321
00:24:34.514 --> 00:24:35.307
DMITRI: Boss...

322
00:24:36.308 --> 00:24:37.350
We got word:

323
00:24:37.559 --> 00:24:39.936
The first few attempts
to eliminate the target were...

324
00:24:40.520 --> 00:24:41.438
I mean, they weren't...

325
00:24:42.939 --> 00:24:43.773
She’s still alive.

326
00:24:43.940 --> 00:24:46.568
For God's sakes, stop stuttering, Dmitri.

327
00:24:46.985 --> 00:24:49.321
It's nothing you haven't seen before.

328
00:24:58.538 --> 00:25:00.290
There, is that better?

329
00:25:00.540 --> 00:25:02.584
Can you go back to speaking like an adult now?

330
00:25:02.918 --> 00:25:04.711
Yes, madam Marzana. I’m sorry.

331
00:25:05.420 --> 00:25:06.379
It’s all right.

332
00:25:06.546 --> 00:25:09.382
You can keep your fingers... this time.

333
00:25:10.675 --> 00:25:12.385
Leonard’s been activated as well?

334
00:25:12.594 --> 00:25:14.387
Yes, he has yet to make contact.

335
00:25:14.846 --> 00:25:17.140
Let's give him a day before we widen the net.

336
00:25:18.225 --> 00:25:20.810
So what about The Swordsman?

337
00:25:21.186 --> 00:25:22.854
Hold off on The Swordsman for now.

338
00:25:23.063 --> 00:25:24.773
He's expensive.

339
00:25:27.692 --> 00:25:31.571
You really need to get a girlfriend, Dmitri.

340
00:25:37.661 --> 00:25:38.828
(phone rings)

341
00:25:39.621 --> 00:25:40.622
Yeah.

342
00:25:41.623 --> 00:25:43.291
You're the last one left.

343
00:25:43.750 --> 00:25:44.876
Okay.

344
00:25:45.335 --> 00:25:47.671
If you fail, she's bringing in The Swordsman.

345
00:25:48.004 --> 00:25:49.631
I won't fail.

346
00:25:56.596 --> 00:26:00.308
(gentle music plays)

347
00:26:05.772 --> 00:26:07.399
VICTOR: they’re going to keep coming, aren't they?

348
00:26:08.233 --> 00:26:09.192
Yes.

349
00:26:09.943 --> 00:26:10.860
I'm sorry.

350
00:26:11.069 --> 00:26:12.779
If you were sorry, you would leave now.

351
00:26:13.113 --> 00:26:14.573
They know I've been here.

352
00:26:14.948 --> 00:26:17.742
They would just show up to try to find out
if you knew what I went.

353
00:26:18.535 --> 00:26:19.578
So we're both screwed.

354
00:26:20.537 --> 00:26:23.081
Pretty much.

355
00:26:23.331 --> 00:26:25.000
I'm sorry.

356
00:26:25.542 --> 00:26:28.128
I'm sorry I involved you and your family in this.

357
00:26:28.503 --> 00:26:29.629
Oh crap my family!

358
00:26:29.796 --> 00:26:31.172
Oh crap my family what?

359
00:26:31.298 --> 00:26:34.426
VICTOR: My kid’s got a game!

360
00:26:56.239 --> 00:27:01.870
(kids yelling)

361
00:27:17.719 --> 00:27:18.762
Ref! Sub!

362
00:27:18.970 --> 00:27:19.971
(whistle blows)

363
00:27:23.058 --> 00:27:24.142
I thought you weren’t going to make it.

364
00:27:24.309 --> 00:27:26.436
Of course, just things got a little crazy today.

365
00:27:26.645 --> 00:27:27.646
How are things going?

366
00:27:27.812 --> 00:27:30.231
That one center back is like a wall...

367
00:27:30.649 --> 00:27:33.443
we keep stealing the ball
away but we can’t get through.

368
00:27:33.985 --> 00:27:35.236
Who’s she?

369
00:27:35.445 --> 00:27:38.615
Oh, this is Ayana: she's a friend of mine.

370
00:27:38.823 --> 00:27:39.783
Hello, Max.

371
00:27:39.991 --> 00:27:41.534
Wow, she's very pretty.

372
00:27:41.618 --> 00:27:42.577
Hey, let's stay focused.

373
00:27:42.786 --> 00:27:45.163
Okay, let me go talk to the coach real fast.

374
00:27:47.165 --> 00:27:48.750
The big kid...

375
00:27:49.417 --> 00:27:52.629
...keeps taking the ball away, hmm?

376
00:27:52.837 --> 00:27:53.797
Yeah.

377
00:27:55.799 --> 00:27:58.009
So the question is,

378
00:27:58.301 --> 00:28:02.138
how bad do you want to get the ball past him?

379
00:28:03.682 --> 00:28:07.686
And what are you willing to do, to win?

380
00:28:10.397 --> 00:28:12.065
SOCCER COACH: Ref! Sub!

381
00:28:29.582 --> 00:28:30.542
(whistle blows / crowd reacts)

382
00:28:30.709 --> 00:28:31.626
C’mon, Ref!

383
00:28:45.265 --> 00:28:48.518
Come on, I fudged the number numbers
a little bit, and I rounded down

384
00:28:48.643 --> 00:28:50.353
and I kept a few pennies... okay, okay

385
00:28:50.645 --> 00:28:51.563
It was dollars.

386
00:28:51.771 --> 00:28:54.524
A lot... a lot of dollars.

387
00:28:57.152 --> 00:29:01.072
Oh come on.. come on, come on!

388
00:29:02.782 --> 00:29:05.660
I'll do your taxes for free.

389
00:29:06.202 --> 00:29:08.121
Do you use those for work?

390
00:29:08.329 --> 00:29:12.876
I bet you didn't know you could get a great deduction...

391
00:29:13.126 --> 00:29:14.753
(Summers screams)

392
00:29:15.128 --> 00:29:19.007
Stay on the line until the ball is kicked.

393
00:29:19.799 --> 00:29:24.220
(kids cheering)

394
00:29:25.263 --> 00:29:28.016
(Eva talking)

395
00:29:28.683 --> 00:29:29.642
Oh, hey.

396
00:29:29.851 --> 00:29:30.935
How's he doing?

397
00:29:31.311 --> 00:29:33.521
He got knocked down, but he got up again.

398
00:29:33.938 --> 00:29:35.857
Oh, I'm sorry. Have we met?

399
00:29:36.065 --> 00:29:37.984
Oh, uh. Dani, this is Ayana.

400
00:29:38.651 --> 00:29:41.112
We know each other... long time ago.

401
00:29:41.613 --> 00:29:42.697
Oh. How’d you get that?

402
00:29:43.406 --> 00:29:44.536
VICTOR: Mongoose
AYANA: Mountain bike.

403
00:29:44.616 --> 00:29:45.617
-mountain bike.

404
00:29:45.867 --> 00:29:47.702
Ayana, this is my wife, Danielle.

405
00:29:48.161 --> 00:29:49.120
Call me Dani.

406
00:29:49.329 --> 00:29:51.164
Everyone does. It's
great to meet you, Ayana.

407
00:29:51.372 --> 00:29:52.499
Likewise.

408
00:29:53.291 --> 00:29:57.837
(sinister music plays)

409
00:30:04.761 --> 00:30:08.056
Hey, we usually take some of the kids
out for pizza after the game.

410
00:30:08.264 --> 00:30:09.140
Would you like to come?

411
00:30:09.432 --> 00:30:10.433
I...

412
00:30:11.518 --> 00:30:13.061
...would love to come.

413
00:30:13.353 --> 00:30:15.897
So kind.

414
00:30:19.526 --> 00:30:22.195
SUMMERS: I'll do anything, I’ll do anything.

415
00:30:22.737 --> 00:30:24.781
SUMMERS: tell me what you want me to do.

416
00:30:24.989 --> 00:30:27.534
SUMMERS: Just give me some mercy!

417
00:30:28.993 --> 00:30:32.539
Okay, Mr. Summers.
Let’s get back to it, shall we?

418
00:30:33.039 --> 00:30:35.959
SUMMERS: I'll give you back some of
the money, I have like $20 in my pocket!

419
00:30:36.292 --> 00:30:38.211
(Summers screaming)

420
00:30:38.586 --> 00:30:41.464
So hang on, You two were a legit thing back in the day?

421
00:30:41.798 --> 00:30:44.717
For what, year and a half, right?

422
00:30:45.051 --> 00:30:46.094
Was is that long?

423
00:30:46.302 --> 00:30:50.139
Strange I never heard about this, but Victor
doesn't really talk much abut that time.

424
00:30:50.723 --> 00:30:53.643
VICTOR: It was...
DANI:... right: a long time ago.

425
00:30:55.895 --> 00:30:59.649
Okay then, so what was it that
finally broke you two up?

426
00:31:00.066 --> 00:31:01.401
It was another woman.

427
00:31:01.651 --> 00:31:02.777
What?

428
00:31:02.986 --> 00:31:04.863
You cheated on her? You dirtbag!

429
00:31:05.113 --> 00:31:06.656
AYANA: No, no. It was me.

430
00:31:07.532 --> 00:31:08.783
The other woman:

431
00:31:08.992 --> 00:31:10.368
She was with me.

432
00:31:10.535 --> 00:31:12.287
Oh, my God, really?

433
00:31:12.912 --> 00:31:13.580
Wow.

434
00:31:14.497 --> 00:31:18.376
I love women... But Victor is so old
fashioned about these things.

435
00:31:18.626 --> 00:31:20.503
That's what I always say.

436
00:31:20.837 --> 00:31:22.964
See if you’d been more open minded

437
00:31:23.172 --> 00:31:26.009
maybe you could have had a menege a trois...

438
00:31:26.217 --> 00:31:28.011
VICTOR: Ummm, I’m totally open-minded.

439
00:31:28.177 --> 00:31:29.888
I wasn’t... I mean I’m totally open minded.

440
00:31:31.764 --> 00:31:34.559
Excuse me.
I need to use the ladies’ room.

441
00:31:36.728 --> 00:31:37.645
See?

442
00:31:37.812 --> 00:31:39.230
I think it's going very well.

443
00:31:39.397 --> 00:31:41.441
You never told me you were bisexual.

444
00:31:41.691 --> 00:31:44.152
Honey, we’re ALL a little bisexual.

445
00:31:44.402 --> 00:31:46.988
We're not. No, we're not. I mean, I'm not.

446
00:31:47.238 --> 00:31:49.741
And you just keep believing that.

447
00:31:53.411 --> 00:31:54.370
You'll be alright tonight?

448
00:31:54.579 --> 00:31:57.540
I got a room just outside town-paid cash.

449
00:31:58.249 --> 00:32:00.293
I will be fine... probably.

450
00:32:00.793 --> 00:32:02.462
We'll figure out a plan in the morning.

451
00:32:02.670 --> 00:32:03.630
Okay.

452
00:32:03.796 --> 00:32:04.964
Thank you, babe.

453
00:32:06.341 --> 00:32:08.676
Sorry: thank you, Victor.

454
00:32:10.553 --> 00:32:11.596
Max:

455
00:32:13.806 --> 00:32:15.767
he’s a lot like you.

456
00:32:27.195 --> 00:32:28.196
Heeey,

457
00:32:29.948 --> 00:32:31.741
I have more in the fridge.

458
00:32:31.991 --> 00:32:33.076
Do you want one?

459
00:32:33.284 --> 00:32:35.495
I already had my fill. Thanks.

460
00:32:36.245 --> 00:32:38.373
All righty. Have a nice night.

461
00:32:38.957 --> 00:32:40.166
You two.

462
00:32:40.375 --> 00:32:41.292
(keycard beeps)

463
00:33:03.064 --> 00:33:04.232
That was fun.

464
00:33:04.732 --> 00:33:06.484
I'm glad you two met.

465
00:33:07.235 --> 00:33:10.029
So you haven't talked to her in a while?

466
00:33:11.197 --> 00:33:14.158
No, not since before us.

467
00:33:15.994 --> 00:33:17.537
She's very attractive.

468
00:33:17.745 --> 00:33:21.124
Yeah, her work keeps her in shape.

469
00:33:24.711 --> 00:33:28.965
(hip hop music playing)

470
00:33:33.428 --> 00:33:35.179
Hey, can I get you anything?

471
00:33:35.847 --> 00:33:37.265
I'll take a beer.

472
00:33:42.812 --> 00:33:45.773
Can I put it on my room tab?

473
00:33:46.899 --> 00:33:48.943
Right.

474
00:33:51.904 --> 00:33:53.865
Thank you.

475
00:33:58.119 --> 00:34:01.330
So you don't want a free beer for me,

476
00:34:01.622 --> 00:34:03.416
but you'll buy one from here?

477
00:34:05.585 --> 00:34:08.379
Listen to me very carefully, pal.

478
00:34:09.213 --> 00:34:13.342
I'm not the girl you try to pull
this kind of thing with on any day, okay?

479
00:34:14.510 --> 00:34:16.554
But DEFINITELY not today.

480
00:34:17.263 --> 00:34:19.557
Trust me.

481
00:34:23.603 --> 00:34:24.854
Seriously, dude,

482
00:34:25.229 --> 00:34:29.150
I’m going to rip your damn face off, okay?

483
00:34:29.525 --> 00:34:31.069
Go away.

484
00:34:31.486 --> 00:34:34.280
Hey, lady said she wants to be left alone, huh pal?

485
00:34:34.906 --> 00:34:38.451
Why don't you go change a keg or something?

486
00:34:38.659 --> 00:34:39.619
Listen,

487
00:34:40.536 --> 00:34:42.288
you don't have to be so hostile.

488
00:34:42.497 --> 00:34:44.999
Come on. Come back to my room.
Have a drink.

489
00:34:45.583 --> 00:34:47.960
I think we can have some fun together.

490
00:34:52.423 --> 00:34:53.299
Or...

491
00:34:53.883 --> 00:34:56.594
we could just have some fun right here:

492
00:34:57.762 --> 00:34:58.971
(bottle smashes)

493
00:34:59.514 --> 00:35:01.349
(head hits bar)

494
00:35:08.523 --> 00:35:09.690
(body hits the floor)

495
00:35:13.569 --> 00:35:14.570
Okay.

496
00:35:15.947 --> 00:35:20.993
Next time a woman says “leave me alone”,

497
00:35:21.786 --> 00:35:25.289
what are we gonna do?

498
00:35:28.292 --> 00:35:30.294
(arm dislocates)
(Steven yells)

499
00:35:31.671 --> 00:35:33.965
(moans of pain)

500
00:35:35.967 --> 00:35:41.100
The next time a woman says “leave me alone”...

501
00:35:41.180 --> 00:35:42.226
I'll walk away.

502
00:35:42.306 --> 00:35:43.728
I completely understand.

503
00:35:43.808 --> 00:35:44.937
Please stop hurting me.

504
00:35:45.017 --> 00:35:47.565
I'll never bother anybody again. Please.

505
00:35:47.645 --> 00:35:52.525
Ow, ow, ow, ow.

506
00:36:01.993 --> 00:36:04.704
Did you see what that crazy lady just did to me?

507
00:36:09.125 --> 00:36:10.585
(floor impact)

508
00:36:13.963 --> 00:36:15.423
(intense music)

509
00:36:26.601 --> 00:36:27.518
Can we just...

510
00:36:28.060 --> 00:36:30.313
It’s like my second flight in 2 minutes!

511
00:36:30.938 --> 00:36:32.190
I got a job to do.

512
00:36:32.440 --> 00:36:35.484
(speaks in Russian) I know you have a job to do.

513
00:36:35.693 --> 00:36:38.779
That’s exactly what I used to say
to everyone I killed...

514
00:36:39.030 --> 00:36:42.700
but do you really think it’s
a good enough justification?

515
00:36:43.784 --> 00:36:46.704
Are we getting existential, or...?

516
00:36:46.913 --> 00:36:48.998
I just mean-What's the point?

517
00:36:49.415 --> 00:36:50.833
Like really.

518
00:36:51.083 --> 00:36:52.418
Pay’s good.

519
00:36:52.627 --> 00:36:54.754
Lots of things pay good

520
00:36:55.087 --> 00:36:56.839
and you’re a capable guy.

521
00:36:57.131 --> 00:37:00.468
You can own an Airbnb or invest in cryptocurrency...

522
00:37:00.760 --> 00:37:03.262
or sell high-performance vehicles.

523
00:37:03.512 --> 00:37:08.017
I mean, travel in this business is such a pain, right?

524
00:37:08.226 --> 00:37:11.896
And they don't rent you the fancy cars
or put you up in the four stars hotel,

525
00:37:12.104 --> 00:37:13.022
do they?

526
00:37:13.147 --> 00:37:15.149
They got me in a Kia.

527
00:37:15.608 --> 00:37:16.442
See?

528
00:37:17.235 --> 00:37:19.403
What if you're in a high speed car chase?

529
00:37:19.654 --> 00:37:22.573
You're going to outrun the other guy
in mom's grocery getter?

530
00:37:23.282 --> 00:37:26.369
I'm just saying, the good days are behind us,

531
00:37:27.036 --> 00:37:29.163
and you could do better in another field.

532
00:37:29.497 --> 00:37:31.666
It is something to think about.

533
00:37:32.792 --> 00:37:34.669
Good. I'm glad.

534
00:37:35.253 --> 00:37:37.380
I'll think about it... right after I kill you

535
00:37:37.922 --> 00:37:39.548
and get paid.

536
00:37:41.467 --> 00:37:44.929
(glass breaks)

537
00:37:45.930 --> 00:37:53.930
(dynamic music)
(fight sounds)

538
00:39:05.843 --> 00:39:07.219
(urinating)

539
00:39:16.687 --> 00:39:17.688
Mistress...

540
00:39:18.522 --> 00:39:20.941
Uh-oh... it's ‘Mistress’.

541
00:39:21.275 --> 00:39:22.443
This can't be good.

542
00:39:22.777 --> 00:39:24.445
Shakur is asking for a status update.

543
00:39:24.653 --> 00:39:26.530
Yeah, I imagine is growing impatient by now.

544
00:39:27.323 --> 00:39:31.827
There’s been no word from... well...
any of the assassins we’ve sent so far.

545
00:39:32.870 --> 00:39:33.746
Nobody?

546
00:39:34.038 --> 00:39:34.997
Nope.

547
00:39:36.791 --> 00:39:38.459
Well that sucks.

548
00:39:39.043 --> 00:39:40.711
DMITRI: Shall we...?
MARZANA: No!

549
00:39:41.504 --> 00:39:43.339
Hold off on The Swordsman.

550
00:39:46.425 --> 00:39:47.468
Okay...

551
00:39:47.718 --> 00:39:49.178
Thank you, Dmitri.

552
00:39:49.595 --> 00:39:52.014
I will report our failure to the boss.

553
00:39:52.556 --> 00:39:54.225
Would you like me to come with?

554
00:39:55.059 --> 00:39:56.310
So he can kill us both?

555
00:39:56.727 --> 00:39:59.105
That doesn't make much sense, hun.

556
00:39:59.563 --> 00:40:01.065
See you soon.

557
00:40:01.565 --> 00:40:02.525
I hope.

558
00:40:10.741 --> 00:40:12.159
VICTOR: It’s late. What do you need?

559
00:40:12.868 --> 00:40:15.246
You are happy, Victor, aren't you?

560
00:40:16.122 --> 00:40:17.123
Well, yeah.

561
00:40:17.873 --> 00:40:20.000
You have so many nice things.

562
00:40:20.418 --> 00:40:23.629
Nice house, pretty wife, cute kids.

563
00:40:25.131 --> 00:40:26.382
I got lucky, I guess.

564
00:40:26.632 --> 00:40:30.094
No, I don't think luck had anything to do with it.

565
00:40:31.262 --> 00:40:34.265
You made a good decision getting out when you did.

566
00:40:34.807 --> 00:40:38.727
And you’re a good person:
good things come to good people...

567
00:40:39.645 --> 00:40:40.604
sometimes.

568
00:40:40.813 --> 00:40:43.107
You're a good person too, Ayana.

569
00:40:45.943 --> 00:40:49.655
And yet here I am in this crappy motel.

570
00:40:50.114 --> 00:40:51.198
Alone.

571
00:40:51.740 --> 00:40:54.243
AYANA: Well, not alone, I guess.

572
00:40:54.452 --> 00:40:56.579
AYANA: I mean, there’s
the dead body in the bathroom.

573
00:40:57.079 --> 00:40:58.414
A dead body?

574
00:40:58.622 --> 00:41:01.375
Yeah, just another schmo-thought he's gonna

575
00:41:01.750 --> 00:41:04.211
have a payday putting my body in his trunk.

576
00:41:04.462 --> 00:41:06.380
But that one was nicer than most.

577
00:41:06.630 --> 00:41:08.716
Well, I mean, we got to do something.

578
00:41:08.966 --> 00:41:11.594
If housekeeping comes in tomorrow morning
and there’s a

579
00:41:12.094 --> 00:41:13.471
B. O. D. Y.

580
00:41:13.679 --> 00:41:16.140
In your bathroom, it's
going to get complicated, isn't it?

581
00:41:16.807 --> 00:41:18.225
You might have a point.

582
00:41:18.517 --> 00:41:21.729
AYANA: Also, I can’t get in my
shower with him there!

583
00:41:23.314 --> 00:41:28.068
So maybe you can come over
and help me to get rid of him?

584
00:41:29.653 --> 00:41:32.198
It’s late... okay.

585
00:41:32.406 --> 00:41:34.033
I'll be there as soon as I can.

586
00:41:44.335 --> 00:41:45.377
Honey, have you seen my keys?

587
00:41:45.544 --> 00:41:46.754
On the counter.

588
00:41:47.296 --> 00:41:48.172
(keys jingling)

589
00:41:48.339 --> 00:41:49.298
You're going out?

590
00:41:49.965 --> 00:41:51.217
It's late.

591
00:41:51.509 --> 00:41:56.096
Yeah, I have to get some old equipment
from the dojo to donate to the Boys and Girls Club.

592
00:41:56.764 --> 00:41:58.098
You've had a few drinks.

593
00:41:59.016 --> 00:41:59.934
I'll be fine.

594
00:42:00.935 --> 00:42:02.311
Be right back!

595
00:42:14.240 --> 00:42:16.158
Hurry up before someone sees us!

596
00:42:16.367 --> 00:42:17.743
AYANA: you got this?
VICTOR: I got this!

597
00:42:20.120 --> 00:42:21.247
AYANA: You’re already looking winded.

598
00:42:21.413 --> 00:42:22.748
VICTOR: It's been a while.

599
00:42:22.957 --> 00:42:24.083
AYANA: I can’t hear you.

600
00:42:24.291 --> 00:42:26.544
(too loud) I said it’s
been a while since I carried a body!

601
00:42:27.378 --> 00:42:30.339
AYANA: I told you to lift with your legs.

602
00:42:37.930 --> 00:42:39.265
Thank you.

603
00:42:40.391 --> 00:42:43.936
Thank you for coming out late tonight
and helping me with this.

604
00:42:44.645 --> 00:42:47.106
Of course, that's what friends do.

605
00:42:48.148 --> 00:42:49.233
So we are?

606
00:42:49.608 --> 00:42:50.568
Are what?

607
00:42:51.485 --> 00:42:53.070
Still friends?

608
00:42:53.529 --> 00:42:54.738
Yeah. Of course.

609
00:42:59.368 --> 00:43:01.161
That’s nice.

610
00:43:05.583 --> 00:43:06.584
You're late.

611
00:43:07.001 --> 00:43:09.128
Last time I checked, I wasn't the one with the curfew.

612
00:43:09.670 --> 00:43:10.838
What the hell's going on?

613
00:43:11.046 --> 00:43:12.006
Hey, language.

614
00:43:12.214 --> 00:43:13.424
No, no. You tell me.

615
00:43:14.925 --> 00:43:16.677
Are you and Mom separating?

616
00:43:17.386 --> 00:43:19.263
No, no, honey, we're not.

617
00:43:19.471 --> 00:43:20.889
Everything seems weird.

618
00:43:21.515 --> 00:43:22.558
More than normal, you mean?

619
00:43:22.766 --> 00:43:23.726
Yeah.

620
00:43:24.018 --> 00:43:26.061
Look, everything's going to be okay.

621
00:43:26.562 --> 00:43:27.813
I'm going to make it okay.

622
00:43:28.063 --> 00:43:29.023
Okay?

623
00:43:30.482 --> 00:43:31.191
Okay.

624
00:43:31.859 --> 00:43:33.861
Okay. Go to bed.

625
00:43:48.917 --> 00:43:54.298
(fight sounds)

626
00:44:17.655 --> 00:44:21.450
What the actual fuck is going on in here?

627
00:44:23.494 --> 00:44:25.079
Why are you two fighting?

628
00:44:25.663 --> 00:44:28.457
Dmitri, what are you even doing here?
I told you to stay!

629
00:44:28.916 --> 00:44:29.667
Bad dog!

630
00:44:31.085 --> 00:44:33.587
Shakur, why were you choking my personal assistant?

631
00:44:33.962 --> 00:44:36.090
SHAKUR: he started it.
MARZANA: Don’t...

632
00:44:37.925 --> 00:44:40.302
I came here to formally apologize to you.

633
00:44:41.512 --> 00:44:42.429
That's good.

634
00:44:42.596 --> 00:44:46.266
But I'm not offering you any fingers
or any other parts of my anatomy, okay?

635
00:44:46.975 --> 00:44:49.395
My men might have failed you, but I haven't.

636
00:44:51.188 --> 00:44:52.815
Okay, you know what?

637
00:44:53.023 --> 00:44:56.026
Give me that warrior: He’ll assist me.

638
00:44:56.402 --> 00:44:58.987
But if it doesn't succeed...

639
00:45:01.615 --> 00:45:03.158
MARZANA: I'm not agreeing...
DMITRI: Fine.

640
00:45:03.784 --> 00:45:04.743
Fine.

641
00:45:04.993 --> 00:45:06.829
I'll make sure it gets done, ma’am.

642
00:45:10.791 --> 00:45:12.000
Men...

643
00:45:16.380 --> 00:45:22.845
(heavy music playing)
(bag being punched/kicked)

644
00:45:38.777 --> 00:45:40.028
Hey, what's up?

645
00:45:41.071 --> 00:45:42.156
Yeah, I'll be there.

646
00:45:42.656 --> 00:45:44.491
No, I'll be there for sure.

647
00:45:45.033 --> 00:45:47.202
All right.

648
00:45:47.828 --> 00:45:50.122
Hell, yeah.

649
00:45:51.248 --> 00:45:52.541
Let's do this.

650
00:45:53.083 --> 00:45:56.378
(punching)

651
00:45:57.171 --> 00:46:02.885
VICTOR: One.. two... three... four... five...

652
00:46:03.886 --> 00:46:08.974
VICTOR: six... seven... eight... nine...

653
00:46:13.645 --> 00:46:14.980
It's been a minute.

654
00:46:15.189 --> 00:46:17.775
It's been a lot of minutes.

655
00:46:18.025 --> 00:46:19.193
Is she here?

656
00:46:19.443 --> 00:46:21.361
No, but she's close.

657
00:46:21.737 --> 00:46:23.864
I to know who she's in trouble with, and why?

658
00:46:24.490 --> 00:46:26.283
Who’s she NOT in trouble with?

659
00:46:27.159 --> 00:46:29.203
She was given a specific task.

660
00:46:29.453 --> 00:46:31.955
And not only did she not complete that task,

661
00:46:32.164 --> 00:46:34.458
she killed the operator who gave it to her.

662
00:46:35.793 --> 00:46:37.085
What task?

663
00:46:38.796 --> 00:46:40.422
I don't know.

664
00:46:40.631 --> 00:46:42.674
Just that it was in the Caspian zone.

665
00:46:43.133 --> 00:46:44.218
Her homeland?

666
00:46:44.676 --> 00:46:46.678
The guy who issued the order,

667
00:46:47.262 --> 00:46:49.640
it was his man she killed.

668
00:46:50.682 --> 00:46:51.725
Name.

669
00:46:53.602 --> 00:46:55.270
Ahmed Shakur.

670
00:46:55.479 --> 00:46:56.438
Yeah.

671
00:46:56.647 --> 00:46:57.773
Shakur?

672
00:46:57.981 --> 00:46:59.942
He’s as real as they get.

673
00:47:00.484 --> 00:47:02.319
He was brought up through the Ebon Dawn

674
00:47:02.528 --> 00:47:05.322
and after that he was one of the founders
of the 13 Wraiths.

675
00:47:05.614 --> 00:47:09.785
They weren't just assassins,
they were like some kind of death cult.

676
00:47:10.035 --> 00:47:12.955
It took an entire army to put them down.

677
00:47:13.872 --> 00:47:14.998
But he survived.

678
00:47:15.207 --> 00:47:16.291
Barely.

679
00:47:17.334 --> 00:47:19.795
What would it take to get her out of this?
Make things right?

680
00:47:20.170 --> 00:47:21.880
Besides her corpse?

681
00:47:22.214 --> 00:47:24.383
More money than you have, man.

682
00:47:24.967 --> 00:47:26.510
I want to talk to him.

683
00:47:26.802 --> 00:47:27.636
No.

684
00:47:28.846 --> 00:47:30.973
No, you don’t, Victor.

685
00:47:31.723 --> 00:47:34.184
You got out-clean.

686
00:47:34.810 --> 00:47:37.271
BARLOWE: Not everybody gets that.

687
00:47:55.330 --> 00:47:58.792
AYANA: Well, it's been a while

688
00:48:00.210 --> 00:48:03.714
since I had some girl/girl action.

689
00:48:09.636 --> 00:48:12.055
Let's go.

690
00:48:16.727 --> 00:48:21.231
I know you and Ayana have a history,
but she's not your kid.

691
00:48:21.732 --> 00:48:23.859
She made her choice.

692
00:48:25.611 --> 00:48:27.654
Seriously, man:

693
00:48:27.905 --> 00:48:30.073
you have too much to lose now.

694
00:48:31.450 --> 00:48:33.410
It's good to see you again, though.

695
00:50:00.247 --> 00:50:03.208
AYANA: Would have been more fun the other way.

696
00:50:10.507 --> 00:50:11.341
Get in.

697
00:50:12.342 --> 00:50:13.260
What's up?

698
00:50:13.468 --> 00:50:16.138
We have a meeting.

699
00:50:30.819 --> 00:50:31.737
Where are we going?

700
00:50:31.945 --> 00:50:34.031
To put an end to this thing you just started.

701
00:50:37.534 --> 00:50:38.869
Were you just limping?

702
00:50:51.381 --> 00:50:53.008
Who the hell is this guy?

703
00:50:53.425 --> 00:50:54.551
We're here to see the boss man...

704
00:50:55.719 --> 00:50:58.555
and you’re not him because just like a hair thing...

705
00:50:58.972 --> 00:51:00.265
I'm the one you speak to first.

706
00:51:00.515 --> 00:51:02.225
Then you can talk to Shakur.

707
00:51:02.434 --> 00:51:04.269
I'm assuming the assassin we've sent is...

708
00:51:04.519 --> 00:51:07.439
The girl? Yeah, she's dead.

709
00:51:08.106 --> 00:51:08.982
What girl?

710
00:51:09.191 --> 00:51:10.692
It was while you were having your meeting.

711
00:51:10.901 --> 00:51:13.111
VICTOR: Where is she?
AYANA: In a dumpster behind Franklin Avenue.

712
00:51:13.320 --> 00:51:15.113
Every time I turn around you’re killing someone.

713
00:51:15.322 --> 00:51:16.448
Because they’re trying to kill me!

714
00:51:16.656 --> 00:51:20.285
The futility of this is clear, yes-
but this is not your affair.

715
00:51:20.494 --> 00:51:22.037
This is her mess to clean up.

716
00:51:22.537 --> 00:51:25.248
I'm here
representing her: to put an end to this.

717
00:51:25.499 --> 00:51:28.085
All of these bodies can't be good for any of you.

718
00:51:28.418 --> 00:51:32.547
The man is correct. I suggest... (phone vibrates)

719
00:51:33.006 --> 00:51:34.508
Sorry, hold on one second.

720
00:51:35.884 --> 00:51:37.969
Hey, hon: just taking care of some things...

721
00:51:38.470 --> 00:51:40.972
Okay, paper towels... yep. Anything else?

722
00:51:41.431 --> 00:51:43.683
Heavy cream, got it. Milk?

723
00:51:44.476 --> 00:51:45.268
Okay.

724
00:51:46.061 --> 00:51:49.022
Okay, I’ll go to the store on the
way home. Love you, too. ‘Bye.

725
00:51:50.398 --> 00:51:52.109
Sorry, guys. Where were we?

726
00:51:52.400 --> 00:51:55.654
Right-we were going to put an end
to this foolishness.

727
00:51:59.116 --> 00:52:01.868
(dramatic music)
(fight sounds)

728
00:53:36.046 --> 00:53:38.590
Ah, the ex-boyfriend.

729
00:53:39.257 --> 00:53:41.009
How can I help you?

730
00:53:41.593 --> 00:53:43.678
I'm here to suggest you put an end to this vendetta

731
00:53:43.970 --> 00:53:46.181
before it goes any further.

732
00:53:46.723 --> 00:53:48.058
It's too late.

733
00:53:48.475 --> 00:53:50.769
That's crap and you know it.
You can rescind the order.

734
00:53:51.061 --> 00:53:52.896
And how am I going to look?

735
00:53:53.146 --> 00:53:55.815
Like a benevolent leader:
someone who cares more about his people

736
00:53:56.233 --> 00:53:57.275
than his own ego.

737
00:53:58.693 --> 00:54:03.949
(fight sounds)

738
00:54:07.244 --> 00:54:08.828
You're not worried about her?

739
00:54:12.499 --> 00:54:13.583
(chairs crashing)

740
00:54:16.836 --> 00:54:17.963
No.

741
00:54:18.213 --> 00:54:20.257
She's had worse than your boy.

742
00:54:22.092 --> 00:54:23.718
Scat!

743
00:54:26.513 --> 00:54:27.973
But YOU should be worried...

744
00:54:28.181 --> 00:54:31.226
honestly, old man, I'm the only thing
standing between this moment

745
00:54:31.434 --> 00:54:33.061
and you waking up one night with her

746
00:54:33.270 --> 00:54:36.273
standing above you and a cold gleam in her eye.

747
00:54:37.107 --> 00:54:39.067
Okay, I have an idea.

748
00:54:39.150 --> 00:54:40.026
And?

749
00:54:40.735 --> 00:54:43.154
I was wrong about Ayana.

750
00:54:43.530 --> 00:54:44.489
Okay.

751
00:54:48.076 --> 00:54:52.747
So I'll talk to Marzana, and we’ll cancel it.

752
00:54:53.415 --> 00:54:54.457
Great.

753
00:54:55.750 --> 00:54:56.668
Good.

754
00:54:57.794 --> 00:54:59.754
But one condition:

755
00:55:00.255 --> 00:55:01.840
You work for me.

756
00:55:02.048 --> 00:55:03.383
Sorry. What?

757
00:55:04.676 --> 00:55:06.845
Take it or leave it.

758
00:55:07.595 --> 00:55:09.514
I'm not a killer anymore.

759
00:55:14.019 --> 00:55:16.521
That's your problem, Mr. Reyes.

760
00:55:17.439 --> 00:55:18.398
I didn't..

761
00:55:19.232 --> 00:55:20.608
Into the toilet.

762
00:55:20.817 --> 00:55:21.943
What’s wrong?

763
00:55:23.194 --> 00:55:24.404
Okay.

764
00:55:26.239 --> 00:55:27.157
VICTOR: Okay.

765
00:55:28.158 --> 00:55:28.908
Good.

766
00:55:29.117 --> 00:55:31.244
I mean, the kids are going to go off to college soon.

767
00:55:31.870 --> 00:55:33.455
My wife wants to get the roof reshingled.

768
00:55:33.663 --> 00:55:36.333
I mean, I could use the extra money.

769
00:55:37.208 --> 00:55:38.460
That makes me happy.

770
00:55:38.793 --> 00:55:40.503
And what is it? A couple bodies here
and there?

771
00:55:40.754 --> 00:55:41.838
Who gives a fuck?

772
00:55:42.130 --> 00:55:44.049
Like the one she was supposed to kill?

773
00:55:44.841 --> 00:55:46.551
I give her the order.

774
00:55:47.218 --> 00:55:49.346
To kill her own people... to kill her family.

775
00:55:50.138 --> 00:55:51.306
What kind of man gives that order?

776
00:55:51.473 --> 00:55:53.058
A practical man.

777
00:55:54.934 --> 00:55:57.771
You know what? I don't think I
want to work for you anymore.

778
00:55:59.022 --> 00:56:01.900
(dramatic music)
(fight sounds)

779
00:56:11.242 --> 00:56:12.535
That's good.

780
00:56:13.203 --> 00:56:15.663
Okay. You want to play? Let's play.

781
00:56:16.206 --> 00:56:20.001
(dramatic music)
(fight sounds)

782
00:56:41.981 --> 00:56:44.401
You are a dead man.

783
00:56:44.859 --> 00:56:47.112
Yeeaahh!!

784
00:56:50.615 --> 00:56:51.825
You don't have to do this.

785
00:57:59.893 --> 00:58:02.353
(body splashes)

786
00:58:10.987 --> 00:58:11.863
You think

787
00:58:13.031 --> 00:58:14.741
anyone is going to wonder

788
00:58:14.949 --> 00:58:17.994
at all of these bodies turning up all of a sudden?

789
00:58:20.079 --> 00:58:21.080
Nah...

790
00:58:21.456 --> 00:58:22.707
it’s New Jersey.

791
00:58:42.185 --> 00:58:44.437
Hello, beautiful.

792
00:58:46.147 --> 00:58:48.650
I know I wasn't the one you expected to be talking to.

793
00:58:49.776 --> 00:58:51.653
Not exactly, no.

794
00:58:54.822 --> 00:58:56.449
Are they both dead?

795
00:58:56.824 --> 00:58:58.618
The important one is.

796
00:58:58.993 --> 00:59:00.787
But look on the bright side.

797
00:59:01.120 --> 00:59:02.747
AYANA: You just got a promotion.

798
00:59:03.581 --> 00:59:04.832
That is true.

799
00:59:05.083 --> 00:59:06.793
Okay, here's the deal.

800
00:59:07.335 --> 00:59:09.546
I think we need to come up to an understanding-

801
00:59:10.088 --> 00:59:12.298
just us girls... AYANA: right?

802
00:59:12.757 --> 00:59:14.509
What kind of understanding?

803
00:59:14.717 --> 00:59:19.514
Well, you keep sending people to kill me,
and I keep killing them.

804
00:59:20.098 --> 00:59:23.017
AYANA: To me, it seems like a
great waste of manpower.

805
00:59:23.935 --> 00:59:24.978
I have a job to do.

806
00:59:25.311 --> 00:59:28.064
Oh, my God, with this phrase!

807
00:59:28.648 --> 00:59:30.900
AYANA: everyone has a job to do.

808
00:59:31.609 --> 00:59:32.694
You know what, Marzana?

809
00:59:33.861 --> 00:59:36.406
I have a job to do, too.

810
00:59:36.531 --> 00:59:40.785
And that job is to protect my loved ones-

811
00:59:41.244 --> 00:59:42.662
and not to die.

812
00:59:44.622 --> 00:59:45.873
What do you propose?

813
00:59:46.165 --> 00:59:48.418
Look, we all did things we shouldn't have.

814
00:59:48.793 --> 00:59:52.213
I killed my boss, I know-
but he also tried to make me kill

815
00:59:52.463 --> 00:59:57.010
my loved ones, which was also REALLY wrong.

816
00:59:57.552 --> 01:00:01.472
AYANA: And then you sent people to kill me,
and I had to kill them. And then...

817
01:00:02.765 --> 01:00:03.365
Stop.

818
01:00:04.642 --> 01:00:06.936
I get it.

819
01:00:09.439 --> 01:00:10.565
Look,

820
01:00:11.024 --> 01:00:12.650
I'm only middle management.

821
01:00:13.067 --> 01:00:14.777
MARZANA: I do what I'm told.

822
01:00:17.530 --> 01:00:21.200
So we call a truce?

823
01:00:21.868 --> 01:00:24.203
Yes. Okay.

824
01:00:26.331 --> 01:00:27.498
Okay.

825
01:00:27.915 --> 01:00:28.541
For reals?

826
01:00:29.584 --> 01:00:30.418
Yes.

827
01:00:30.627 --> 01:00:31.544
Good.

828
01:00:31.794 --> 01:00:34.672
I'm glad we had this little talk

829
01:00:35.173 --> 01:00:36.633
AYANA: just between us girls.

830
01:00:42.305 --> 01:00:44.682
She's going to keep trying to kill me.

831
01:00:50.229 --> 01:00:51.564
Do I call The Swordsman?

832
01:00:51.773 --> 01:00:53.816
Wow, you cannot wait to get to talk to him, can you?

833
01:00:54.025 --> 01:00:55.401
He's a legendary killer.

834
01:00:55.860 --> 01:00:59.197
You’re like a nerd a comic book convention.

835
01:00:59.906 --> 01:01:05.411
Call him-this bitch needs to die,
and she needs to die painfully.

836
01:01:33.231 --> 01:01:36.484
(Ichiro gasping)

837
01:01:39.487 --> 01:01:41.698
I'm sorry... I’m sorry...

838
01:01:42.198 --> 01:01:45.993
I promise I'll pay you back everything and more.

839
01:01:55.378 --> 01:01:57.130
(phone ringing)

840
01:01:57.755 --> 01:01:59.757
Moshi moshi...

841
01:02:06.723 --> 01:02:08.224
(speaking Japanese)

842
01:02:49.474 --> 01:02:50.475
Hey, can we talk?

843
01:02:50.767 --> 01:02:52.059
Sure. What's up?

844
01:02:52.268 --> 01:02:54.562
I want to talk about the other night.

845
01:02:54.937 --> 01:02:56.442
VICTOR: look, I was just going through...
DANI: I know you weren't going to the dojo

846
01:02:56.522 --> 01:02:58.274
to pick up that stuff,

847
01:02:58.524 --> 01:03:00.860
and I know you weren't running errands today.

848
01:03:01.027 --> 01:03:02.153
Clark called.

849
01:03:02.403 --> 01:03:03.988
You never picked up the lumber.

850
01:03:04.363 --> 01:03:05.948
I know there's something else.

851
01:03:06.240 --> 01:03:08.785
Honey... It has to do with Ayana, doesn't it?

852
01:03:09.076 --> 01:03:10.828
It does, but it's not like that.

853
01:03:11.037 --> 01:03:13.831
I didn't really think so, but...

854
01:03:14.290 --> 01:03:17.835
we're talking about the stuff
we don't talk about, aren't we?

855
01:03:18.503 --> 01:03:19.462
From before we met?

856
01:03:19.670 --> 01:03:20.588
We are.

857
01:03:20.963 --> 01:03:22.173
Are we safe?

858
01:03:22.381 --> 01:03:23.800
Are the kids safe?

859
01:03:24.050 --> 01:03:24.926
I think so.

860
01:03:25.134 --> 01:03:26.344
And Ayana is leaving soon.

861
01:03:26.552 --> 01:03:27.345
So it's over?

862
01:03:27.929 --> 01:03:29.806
Yes. I wish I could tell you more.

863
01:03:30.014 --> 01:03:32.850
It’s okay. We had this conversation
back at the beginning.

864
01:03:33.309 --> 01:03:35.353
I knew there’d be things that you couldn't tell me.

865
01:03:35.603 --> 01:03:37.647
I just thought they were in the past.

866
01:03:38.898 --> 01:03:40.817
Sometimes the past comes back.

867
01:03:42.902 --> 01:03:46.572
Look, you and the kids are the only thing
that matters to me.

868
01:03:47.114 --> 01:03:48.199
You know that, right?

869
01:03:49.450 --> 01:03:52.745
I just want things to get back
to their normal level of craziness.

870
01:03:53.830 --> 01:03:55.581
They will soon.

871
01:04:08.344 --> 01:04:09.554
VICTOR: So I just, uh...

872
01:04:10.012 --> 01:04:11.639
You want to say thank you.

873
01:04:11.973 --> 01:04:13.015
I mean, I guess so.

874
01:04:13.224 --> 01:04:14.225
You're welcome.

875
01:04:15.518 --> 01:04:18.020
I mean, I guess most of what's happened
is because of you in the first place.

876
01:04:19.480 --> 01:04:21.440
You don't have to say anymore.

877
01:04:21.691 --> 01:04:22.358
Fine.

878
01:04:24.068 --> 01:04:27.029
I'm going to miss you, Victor and your lovely family.

879
01:04:28.030 --> 01:04:29.740
You mean you're leaving now?

880
01:04:30.575 --> 01:04:31.826
This won’t end,

881
01:04:32.285 --> 01:04:34.161
until I end it myself.

882
01:04:42.211 --> 01:04:45.131
You're a good person, Victor Reyes.
I will miss you.

883
01:04:46.966 --> 01:04:48.634
I’ll miss you too.

884
01:04:50.511 --> 01:04:51.888
I know.

885
01:04:54.974 --> 01:04:56.809
I know.

886
01:05:08.696 --> 01:05:16.696
(dark pop music plays)

887
01:06:07.880 --> 01:06:10.174
I had a feeling
there was another conversation coming-

888
01:06:10.716 --> 01:06:12.885
just between us girls.

889
01:06:13.386 --> 01:06:15.554
Not really much of a conversation.

890
01:06:16.138 --> 01:06:16.889
Well...

891
01:06:18.432 --> 01:06:19.392
shit.

892
01:08:17.134 --> 01:08:19.512
So you’re from California, huh?
I can tell by the hair.

893
01:08:20.471 --> 01:08:24.642
It's like I got Haight-Ashbury in my car.

894
01:08:26.644 --> 01:08:28.562
Took the redeye. Huh?

895
01:08:29.146 --> 01:08:30.648
Yeah. That's a no-go for me.

896
01:08:31.315 --> 01:08:32.733
I can't sleep on planes.

897
01:08:32.942 --> 01:08:36.237
(honks)
DRIVER: Really? With the merging and no signaling?

898
01:08:36.737 --> 01:08:39.281
That's how we're going to drive, nowadays?

899
01:08:39.532 --> 01:08:42.284
Traffic is getting worse and worse every year.

900
01:08:44.578 --> 01:08:49.875
So you in town for business, recreation,

901
01:08:50.167 --> 01:08:51.502
maybe wedding?

902
01:08:55.214 --> 01:08:57.007
Funeral.

903
01:08:58.592 --> 01:09:01.053
(Victor teaching)

904
01:09:01.303 --> 01:09:07.893
(suspenseful music)

905
01:09:59.987 --> 01:10:01.572
Dad, you here?

906
01:10:03.949 --> 01:10:05.034
Who are you?!

907
01:10:05.159 --> 01:10:06.785
Shut up. You’re coming with me...

908
01:10:29.516 --> 01:10:30.434
Listen-

909
01:10:30.643 --> 01:10:32.645
you’re going to come with me and
you’re going to keep your mouth shut.

910
01:10:32.853 --> 01:10:35.522
Or I'm going to kill you and your father.

911
01:10:35.731 --> 01:10:36.690
GONDO: You understand?
MAX: Yes.

912
01:10:36.899 --> 01:10:38.150
GONDO: Do you understand?!
MAX: Yes!

913
01:10:41.737 --> 01:10:43.697
I hate kids...

914
01:10:49.578 --> 01:10:51.956
Max, turn on the lights. Max?

915
01:10:59.588 --> 01:11:01.340
Max..?

916
01:11:03.842 --> 01:11:06.470
Max, kiddo, can you hear me?

917
01:11:09.431 --> 01:11:12.142
Moshi Moshi, Victor-san...

918
01:11:13.602 --> 01:11:15.604
I want him back, you bastard!

919
01:11:17.022 --> 01:11:19.275
You're not in a position to make those demands.

920
01:11:20.025 --> 01:11:21.360
What do you want?

921
01:11:23.487 --> 01:11:24.446
I want the girl

922
01:11:26.115 --> 01:11:28.200
-and I want you.

923
01:11:32.079 --> 01:11:34.039
VICTOR: Ayana, pick up your damn phone.

924
01:11:34.248 --> 01:11:37.501
They have Max,
they have my son! They have him!

925
01:11:40.879 --> 01:11:43.507
Victor? What’s wrong?

926
01:11:48.095 --> 01:11:49.013
Victor...

927
01:11:50.389 --> 01:11:51.307
It's okay.

928
01:11:51.849 --> 01:11:53.809
I got to go.

929
01:11:58.689 --> 01:12:00.232
Oh, God.

930
01:12:01.191 --> 01:12:09.191
(dramatic music)

931
01:12:19.001 --> 01:12:22.421
My dad says alcohol slows the reflexes.

932
01:12:23.172 --> 01:12:24.173
Really?

933
01:12:25.507 --> 01:12:28.010
My reflexes actually need slowing.

934
01:12:28.677 --> 01:12:31.805
I'm so fast I counter the blow before it's thrown.

935
01:12:32.264 --> 01:12:36.518
Anticipation:
this is the way of the warrior.

936
01:12:37.644 --> 01:12:42.441
To predict every move your opponent
will throw, and judge their probability.

937
01:12:43.275 --> 01:12:46.945
Will he strike? Will he trap? Will he kick?

938
01:12:47.488 --> 01:12:50.157
Or in your father's case,

939
01:12:50.824 --> 01:12:53.786
will he fall on his back like a sick turtle?

940
01:12:54.453 --> 01:12:56.413
Unable to get up.

941
01:12:56.872 --> 01:12:58.374
My dad’s gonna kill you.

942
01:12:58.665 --> 01:13:00.876
Ten years ago, maybe

943
01:13:01.502 --> 01:13:02.503
You know him?

944
01:13:03.587 --> 01:13:06.298
We worked in the same circles.

945
01:13:06.590 --> 01:13:11.637
Had mutual acquaintances.

946
01:13:13.138 --> 01:13:15.307
MAX: He did...?
GONDO: What I do? Yes.

947
01:13:16.600 --> 01:13:19.728
Maybe he was a bit more judicious in
the jobs he picked,

948
01:13:21.522 --> 01:13:23.315
but he did them.

949
01:13:25.484 --> 01:13:26.318
OI!

950
01:13:27.611 --> 01:13:29.863
When the man comes, you take care of him.

951
01:13:30.739 --> 01:13:33.450
I'm waiting for a more

952
01:13:34.118 --> 01:13:36.036
insidious opponent.

953
01:13:40.958 --> 01:13:48.958
(dramatic music)

954
01:14:43.353 --> 01:14:44.233
(fight sounds)

955
01:15:17.262 --> 01:15:19.264
Dani.

956
01:15:20.057 --> 01:15:22.142
Sorry. I didn't hear you come in...

957
01:15:22.809 --> 01:15:24.394
and the door was locked.

958
01:15:25.187 --> 01:15:26.647
Where's Victor?

959
01:15:26.980 --> 01:15:28.649
He got a message, he drove off.

960
01:15:29.233 --> 01:15:29.833
Where?

961
01:15:29.983 --> 01:15:32.778
I don't know, but Max is late getting home from school.

962
01:15:34.238 --> 01:15:36.740
This is something you brought into
our house, isn't it?

963
01:15:38.575 --> 01:15:39.576
Yes. I'm sorry.

964
01:15:40.118 --> 01:15:41.912
You can be sorry all you want, or you can help fix

965
01:15:42.162 --> 01:15:44.498
whatever it is you messed up

966
01:15:48.418 --> 01:15:53.090
Here: Victor has a find
my phone app on his cell.

967
01:15:54.007 --> 01:15:56.927
Can you bring my boys back, please?

968
01:16:34.715 --> 01:16:36.633
GONDO: Huh. He’s not bad..

969
01:16:37.175 --> 01:16:39.595
He’s not GOOD, either...

970
01:16:40.095 --> 01:16:42.848
but he’s not bad.

971
01:16:55.485 --> 01:16:59.740
This guy’s getting on my nerves, man.

972
01:17:10.125 --> 01:17:14.046
I know you're here.

973
01:17:17.633 --> 01:17:19.051
Ayana.

974
01:17:20.260 --> 01:17:21.303
Very well.

975
01:17:21.553 --> 01:17:23.138
Let's get this done.

976
01:17:24.264 --> 01:17:30.145
(dramatic music / weapons clashing)

977
01:17:32.522 --> 01:17:33.523
(sword cuts)

978
01:17:40.614 --> 01:17:46.495
(dramatic music / fight sounds)

979
01:17:51.416 --> 01:17:52.501
What now, old man?

980
01:17:52.709 --> 01:17:53.418
(balls squish)

981
01:17:58.131 --> 01:17:59.675
(neck snaps)

982
01:18:32.165 --> 01:18:33.834
Where's my son?

983
01:18:34.960 --> 01:18:36.628
He's with my brother...

984
01:18:36.878 --> 01:18:38.338
in hell!

985
01:18:51.643 --> 01:18:52.936
It didn't have to end this way.

986
01:18:53.353 --> 01:18:55.105
(neck breaks)

987
01:18:58.859 --> 01:19:06.859
(suspenseful fight music)

988
01:19:28.388 --> 01:19:31.016
(metal scraping)

989
01:19:37.147 --> 01:19:40.275
(chain rattling)

990
01:20:09.304 --> 01:20:10.680
AYANA: You don’t know, do you?

991
01:20:10.931 --> 01:20:12.474
Know what?

992
01:20:13.058 --> 01:20:14.976
AYANA: She’s dead-your boss.

993
01:20:15.185 --> 01:20:17.646
GONDO: She's not my boss.
I’m an independent contractor.

994
01:20:18.021 --> 01:20:20.690
And the person who contracted you is dead.

995
01:20:23.568 --> 01:20:25.779
(laughs) You lie to me.

996
01:20:26.071 --> 01:20:28.073
AYANA: You don't check your messages
often enough:

997
01:20:28.573 --> 01:20:30.158
AYANA: I killed her last night.

998
01:20:30.408 --> 01:20:33.662
AYANA: Drowned in her own onsen.

999
01:20:36.248 --> 01:20:38.083
This changes nothing.

1000
01:20:38.500 --> 01:20:40.418
Well, you're not going to get paid.

1001
01:20:40.961 --> 01:20:43.255
AYANA: Sounds like a change to me.

1002
01:20:44.548 --> 01:20:46.508
GONDO: You know nothing.

1003
01:20:47.217 --> 01:20:50.971
GONDO: When I get hired, I finish the job.
Pay, or no pay.

1004
01:20:51.847 --> 01:20:53.765
That's the Bushido way.

1005
01:20:54.182 --> 01:20:56.309
Your version sounds more like the bull-shitto way.

1006
01:20:56.768 --> 01:20:58.144
Hmm. No matter what.

1007
01:20:59.396 --> 01:21:01.982
Only one of us walks out of here today.

1008
01:22:19.267 --> 01:22:23.647
(Gondo groans)

1009
01:22:32.030 --> 01:22:35.784
(Max tumbling)

1010
01:22:41.748 --> 01:22:43.500
Auughhh!!!

1011
01:22:46.628 --> 01:22:48.505
I HATE THIS KID!

1012
01:22:49.547 --> 01:22:50.385
(chain smacks)

1013
01:22:50.465 --> 01:22:53.385
Why don't you pick on someone your own size?

1014
01:22:54.552 --> 01:22:57.639
More like twice my size.

1015
01:22:58.098 --> 01:23:01.017
(metal clanging)

1016
01:23:15.448 --> 01:23:23.448
(dramatic music)

1017
01:24:24.559 --> 01:24:26.686
VICTOR: No, no!

1018
01:24:27.312 --> 01:24:29.439
No, no, no, no!

1019
01:24:42.077 --> 01:24:43.790
GONDO: My task is accomplished.

1020
01:24:43.870 --> 01:24:47.373
The lives of your son and you...

1021
01:24:47.624 --> 01:24:49.292
...are not my mission.

1022
01:24:55.507 --> 01:24:59.469
NOOOO!!!!

1023
01:25:08.019 --> 01:25:10.438
You think you maybe overdid it a little?

1024
01:25:11.147 --> 01:25:12.816
I was selling grief.

1025
01:25:16.111 --> 01:25:20.573
And the award goes to... Good?

1026
01:25:21.157 --> 01:25:29.157
(softer music plays)

1027
01:25:33.920 --> 01:25:36.506
VICTOR: Gondo checked your heart-
how didn’t he hear it beating?

1028
01:25:36.923 --> 01:25:38.883
AYANA: I stopped it for a minute.

1029
01:25:40.218 --> 01:25:41.094
What?

1030
01:25:41.344 --> 01:25:43.304
You can’t stop your heart beating for a minute?

1031
01:25:43.513 --> 01:25:44.430
No.

1032
01:25:45.098 --> 01:25:48.726
I thought it was something people could just do.

1033
01:25:49.060 --> 01:25:51.062
No, that's something killers can do.

1034
01:25:51.479 --> 01:25:54.149
So I probably need to stop.

1035
01:25:54.482 --> 01:25:55.358
Because?

1036
01:25:55.775 --> 01:25:58.361
Because I'm not one of them anymore.

1037
01:25:58.903 --> 01:26:00.029
Starting today.

1038
01:26:00.405 --> 01:26:03.199
Nope: I've killed my last guy.

1039
01:26:04.450 --> 01:26:05.827
I mean,

1040
01:26:06.035 --> 01:26:09.330
unless they’re, like, really annoying or something...

1041
01:26:10.039 --> 01:26:14.043
or if they're one of those people
who still pays by check

1042
01:26:14.252 --> 01:26:16.629
at the supermarket checkout...

1043
01:26:17.046 --> 01:26:22.552
..or you know, if they chew really loud.

1044
01:26:28.600 --> 01:26:31.311
VICTOR: So I guess that worked out:

1045
01:26:31.978 --> 01:26:35.235
VICTOR: Ayana’s safe.

1046
01:26:35.315 --> 01:26:37.400
VICTOR: My family's safe.

1047
01:26:38.109 --> 01:26:40.236
VICTOR: Things are back to normal,

1048
01:26:40.486 --> 01:26:43.448
VICTOR: whatever that means.

1049
01:26:50.288 --> 01:26:58.288
(gentle music plays)

1050
01:27:09.807 --> 01:27:13.102
VICTOR: If I’ve learned one thing...

1051
01:27:13.811 --> 01:27:16.814
VICTOR: it’s that the past doesn't
always stay in the past.

1052
01:27:23.947 --> 01:27:27.659
VICTOR: Sometimes it comes back for a visit.

1053
01:30:04.440 --> 01:30:06.275
Tea?

1054
01:30:07.860 --> 01:30:09.779
Something stronger.

1055
01:30:10.613 --> 01:30:12.156
I'll stick to Tea.

1056
01:30:12.407 --> 01:30:14.534
Serve yourself.

1057
01:30:15.993 --> 01:30:18.371
SUGIMOTO: The day that you quit,

1058
01:30:18.913 --> 01:30:22.375
you knew that this was coming.

1059
01:30:23.334 --> 01:30:26.045
You put my family in danger.

1060
01:30:26.838 --> 01:30:27.547
You blaming me?

1061
01:30:28.089 --> 01:30:31.592
Look in the mirror!
Who’s face is that?

1062
01:30:32.176 --> 01:30:35.304
SUGIMOTO: It's you. You’re at fault.

1063
01:30:35.513 --> 01:30:38.433
You put your family in danger, not me.

1064
01:30:39.392 --> 01:30:41.602
You chose this life.

1065
01:30:42.145 --> 01:30:45.857
You started a family.

1066
01:30:52.864 --> 01:30:56.993
The important people are all still alive.

1067
01:30:58.578 --> 01:31:02.582
The board resets,

1068
01:31:03.666 --> 01:31:07.587
some of the players change.

1069
01:31:09.255 --> 01:31:11.424
But the game...

1070
01:31:12.592 --> 01:31:17.638
the game plays on.

1071
01:31:19.640 --> 01:31:21.601
But it's a zero sum game, isn't it?

1072
01:31:22.810 --> 01:31:24.770
Killers come for me, and I kill them.

1073
01:31:26.647 --> 01:31:29.108
Their people come for me in revenge.

1074
01:31:30.526 --> 01:31:31.652
It’s on and on.

1075
01:31:32.153 --> 01:31:35.198
It's a bitch.

1076
01:31:35.948 --> 01:31:38.201
Who's your friend?

1077
01:31:50.630 --> 01:31:55.051
You're going to kill me now?

1078
01:31:57.845 --> 01:32:01.349
No, I'm going to take my family away on vacation.

1079
01:32:01.974 --> 01:32:04.143
But if you come after me again

1080
01:32:05.228 --> 01:32:07.480
or you put my family in danger,

1081
01:32:07.980 --> 01:32:10.775
I promise you, old man, I'll come for you...

1082
01:32:11.692 --> 01:32:15.655
...I’ll find you, and I’ll scorch
the earth under your feet.

1083
01:32:20.660 --> 01:32:22.954
I told your man, this thing is over,

1084
01:32:23.996 --> 01:32:25.331
and I'm telling you the same thing.

1085
01:32:26.415 --> 01:32:28.417
As you said: It's a

1086
01:32:28.876 --> 01:32:31.504
zero sum

1087
01:32:31.754 --> 01:32:33.089
game.

1088
01:32:34.590 --> 01:32:36.384
Bang.

1089
01:32:43.266 --> 01:32:51.266
[upbeat music plays]





