WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:26.896 --> 00:00:29.594
I was thinking like,
when he went in

4
00:00:29.594 --> 00:00:30.856
and the way that he like,

5
00:00:30.856 --> 00:00:33.294
acted in the middle
of the class.

6
00:00:33.294 --> 00:00:34.904
I know.

7
00:00:34.904 --> 00:00:37.820
And then he was just
so...weird.

8
00:00:37.820 --> 00:00:39.256
Like, who acts
like that?

9
00:00:39.256 --> 00:00:40.257
I know!

10
00:00:40.257 --> 00:00:41.302
And so, I don't know,

11
00:00:41.302 --> 00:00:42.390
I was just like, thinking...

12
00:00:43.913 --> 00:00:45.088
Because it just,

13
00:00:45.088 --> 00:00:46.350
I feel like there's not enough
for me

14
00:00:46.350 --> 00:00:47.656
'‘cause I feel like, you know,

15
00:00:47.656 --> 00:00:48.787
I'm really gonna get
to a place

16
00:00:48.787 --> 00:00:50.050
that's much better.

17
00:00:50.050 --> 00:00:51.399
Yeah.

18
00:00:52.791 --> 00:00:54.228
But you're gonna be so famous.

19
00:00:54.228 --> 00:00:55.751
- Everyone's gonna love you.
- I know.

20
00:00:55.751 --> 00:00:57.492
You're like
the star of our year.

21
00:00:57.492 --> 00:00:58.841
Stop.

22
00:01:00.364 --> 00:01:02.149
No, you're gonna make
it. I believe in you.

23
00:01:02.149 --> 00:01:03.541
I think
it's gonna be great.

24
00:01:14.552 --> 00:01:16.250
...And you're leaving,
you know?

25
00:01:16.250 --> 00:01:17.555
I don't understand.

26
00:01:17.555 --> 00:01:19.688
Low key, you know,
but, like, honestly...

27
00:01:19.688 --> 00:01:22.082
Yeah, of course, right.
But...

28
00:01:23.561 --> 00:01:24.606
Please.

29
00:01:24.606 --> 00:01:25.607
Just, just one second.

30
00:01:25.607 --> 00:01:27.087
Oh, okay.

31
00:01:51.067 --> 00:01:52.721
I missed you so much.

32
00:01:52.721 --> 00:01:54.940
It's almost midnight. I
thought you'd be here hours ago.

33
00:01:54.940 --> 00:01:56.638
I know, I'm sorry.

34
00:01:57.421 --> 00:01:59.423
I'm still working
on my college applications.

35
00:02:01.208 --> 00:02:03.949
Chicago's essay question,
"“Where's Waldo? Really?"”

36
00:02:03.949 --> 00:02:06.300
What? I thought we were only
applying to colleges out west.

37
00:02:06.300 --> 00:02:07.344
Yeah, I am but --

38
00:02:07.344 --> 00:02:08.693
It's New Year's Eve, Jules!

39
00:02:08.693 --> 00:02:10.608
I wanted to spend
the whole night together.

40
00:02:11.522 --> 00:02:13.350
Oh yeah? And do what?

41
00:02:14.177 --> 00:02:15.483
I don't know.

42
00:02:22.838 --> 00:02:24.840
I gotta pee!

43
00:02:24.840 --> 00:02:26.798
It's a semi-mergency!

44
00:02:26.798 --> 00:02:28.931
Uh, the bathroom's
down the hall.

45
00:02:28.931 --> 00:02:33.065
Wait. Maggie? Is that you?

46
00:02:33.065 --> 00:02:34.980
Who are you in there with?

47
00:02:34.980 --> 00:02:36.199
Quick, hide.

48
00:02:36.982 --> 00:02:38.854
- You've gotta be kidding me.
- Jules, please.

49
00:02:38.854 --> 00:02:41.857
If you're in there like,
naked,

50
00:02:41.857 --> 00:02:45.469
gimme a code word.
Say "“naked"”!

51
00:02:45.469 --> 00:02:47.645
Naked. I'm naked.

52
00:02:47.645 --> 00:02:50.170
Nuh-uh!
Who are you naked with?

53
00:02:51.954 --> 00:02:53.347
Just...

54
00:02:54.043 --> 00:02:56.524
It's one of the cheerleaders.

55
00:02:56.524 --> 00:02:59.875
Who? Is it Stacey? Grace?
It's been two years.

56
00:02:59.875 --> 00:03:01.833
You promised you were gonna
tell everyone.

57
00:03:01.833 --> 00:03:03.574
Dani!
I'm sorry.

58
00:03:03.574 --> 00:03:05.141
Is it Karen?

59
00:03:05.141 --> 00:03:07.665
It's Karen isn't it?

60
00:03:07.665 --> 00:03:10.190
Get it, Karen!

61
00:03:10.842 --> 00:03:12.714
Why am I here?

62
00:03:12.714 --> 00:03:15.369
Oh, right, pee. Oh.

63
00:03:16.544 --> 00:03:18.981
Jules, I'm sorry.

64
00:03:18.981 --> 00:03:20.678
I'm up for prom queen
this year

65
00:03:20.678 --> 00:03:21.679
and if people knew --

66
00:03:21.679 --> 00:03:23.594
Everyone knows you're gay.

67
00:03:23.594 --> 00:03:25.292
But yeah, sure, I get it.

68
00:03:25.292 --> 00:03:26.771
I guess I'm not...

69
00:03:26.771 --> 00:03:27.990
prom king material.

70
00:03:27.990 --> 00:03:29.426
Well, I --

71
00:03:29.426 --> 00:03:31.080
Anyway.

72
00:03:31.646 --> 00:03:34.431
Jules. Jules wait.

73
00:03:37.826 --> 00:03:40.263
I also applied to the Culinary
Institute tonight.

74
00:03:40.263 --> 00:03:41.786
In New York.

75
00:03:41.786 --> 00:03:43.484
That's why I was late.

76
00:03:43.484 --> 00:03:45.703
And if get in, that,
that's where I'm gonna go.

77
00:03:46.356 --> 00:03:48.967
What? What happened to L.A.?

78
00:03:48.967 --> 00:03:50.534
We had it all planned out.

79
00:03:51.187 --> 00:03:52.449
It's the better school.

80
00:03:59.804 --> 00:04:01.328
The bathroom's upstairs.

81
00:04:05.419 --> 00:04:06.550
Okay.

82
00:04:07.856 --> 00:04:10.032
Okay, Jules, wait.

83
00:04:10.032 --> 00:04:11.903
Jules.

84
00:04:11.903 --> 00:04:14.079
I should have never come
to this stupid party.

85
00:04:14.079 --> 00:04:16.343
I knew you were lying.

86
00:04:16.343 --> 00:04:17.779
You were never
gonna tell anyone.

87
00:04:17.779 --> 00:04:19.824
Please, you barely even came
to this party, okay?

88
00:04:19.824 --> 00:04:21.173
You always do this.

89
00:04:21.173 --> 00:04:22.436
All you care about is you.

90
00:04:22.436 --> 00:04:25.003
Between your extra homework
and the diner,

91
00:04:25.003 --> 00:04:26.831
and now apparently New York,

92
00:04:26.831 --> 00:04:28.268
I never make your list.

93
00:04:28.268 --> 00:04:29.791
Why did you even want me
here earlier?

94
00:04:29.791 --> 00:04:32.620
Just so you can hide
me in some room?

95
00:04:32.620 --> 00:04:35.536
God, you care so much about
what other people think of you.

96
00:04:35.536 --> 00:04:36.754
It's pathetic.

97
00:04:36.754 --> 00:04:37.886
Yeah, well,
you care so little

98
00:04:37.886 --> 00:04:39.844
and that's why
you look like that!

99
00:04:41.237 --> 00:04:43.935
Okay, people are
gonna remember me.

100
00:04:43.935 --> 00:04:45.633
No one even notices you.

101
00:04:47.678 --> 00:04:49.027
I don't wanna do this anymore.

102
00:04:49.027 --> 00:04:50.768
Okay, can we just talk
about this in, tomorrow?

103
00:04:50.768 --> 00:04:52.509
No.

104
00:04:52.509 --> 00:04:54.119
No.

105
00:04:54.119 --> 00:04:55.643
We're done, Maggie.

106
00:04:56.600 --> 00:04:58.602
I don't wanna be
with you anymore.

107
00:05:01.736 --> 00:05:03.303
Fine.

108
00:05:03.303 --> 00:05:04.826
Have fun being alone.

109
00:05:04.826 --> 00:05:07.655
Seven, six, five...

110
00:05:07.655 --> 00:05:09.439
Fine, asshole!

111
00:05:10.875 --> 00:05:13.095
Happy fucking new year!

112
00:05:13.704 --> 00:05:14.836
God!

113
00:05:22.365 --> 00:05:24.715
This town was always too small
for Maggie.

114
00:05:24.715 --> 00:05:28.023
I hear she has auditions lined
up in L.A. and an agent.

115
00:05:28.023 --> 00:05:30.460
Plus, being prom queen? I mean,

116
00:05:30.460 --> 00:05:33.550
talk about a fast track
to total success.

117
00:05:33.550 --> 00:05:36.161
Who was that girl arguing
with her at the party?

118
00:05:38.468 --> 00:05:40.035
And what was her name again?

119
00:05:41.166 --> 00:05:43.647
Julianne is just thriving
in New York.

120
00:05:43.647 --> 00:05:45.693
She's already been
offered jobs at three

121
00:05:45.693 --> 00:05:47.956
of the top restaurants
in the city!

122
00:05:47.956 --> 00:05:50.567
I'm creating this shrine
for her.

123
00:05:50.567 --> 00:05:53.701
Every word ever written
about her is going up here.

124
00:05:53.701 --> 00:05:55.746
I can't wait for her to see it.

125
00:05:55.746 --> 00:05:58.183
She's gonna absolutely hate it.

126
00:05:58.183 --> 00:06:01.926
L.A. this, L.A. that,
it's all so exciting.

127
00:06:01.926 --> 00:06:04.015
And you know, they don't
call it Tinseltown anymore.

128
00:06:04.015 --> 00:06:06.235
Maggie won't stop reminding
me about that.

129
00:06:06.931 --> 00:06:09.499
Oh, she's gonna be a star,
you know.

130
00:06:09.499 --> 00:06:12.850
The biggest.
On the walk of fame.

131
00:06:14.548 --> 00:06:17.942
Oh, there it is! That's her
commercial! Maggie's on TV!

132
00:06:17.942 --> 00:06:20.858
And get zero
percent financing for up to 24 months...

133
00:06:20.858 --> 00:06:22.469
Give her an Oscar already.

134
00:06:22.469 --> 00:06:24.384
Would you look at that?

135
00:06:24.384 --> 00:06:26.386
Our small-town hero.

136
00:06:26.386 --> 00:06:29.954
New York City's
most eligible bachelorette.

137
00:06:29.954 --> 00:06:31.391
But you can't keep a girl

138
00:06:31.391 --> 00:06:33.915
when all she wants
to do is work, work, work.

139
00:06:35.220 --> 00:06:39.877
I hear uh, chili peppers
really spice up the bedroom.

140
00:06:39.877 --> 00:06:41.879
But Bernie needs more spice.

141
00:06:41.879 --> 00:06:44.186
Are you serious?
Maggie's coming home for the holidays?

142
00:06:44.186 --> 00:06:46.754
It's been like, what, ten years?

143
00:06:46.754 --> 00:06:48.625
I think so. But I don't know.

144
00:06:48.625 --> 00:06:50.497
I go by the number of exes
she's had, so what, like,

145
00:06:50.497 --> 00:06:52.107
seven ex-mases ago?

146
00:06:52.107 --> 00:06:55.197
Hmm. This is going
to be some Christmas!

147
00:06:55.197 --> 00:06:56.546
Why?

148
00:06:56.546 --> 00:06:59.244
Well, Jules told me not
to tell anyone,

149
00:06:59.244 --> 00:07:00.637
so don't tell anyone.

150
00:07:00.637 --> 00:07:02.204
I'm gonna tell someone.

151
00:07:02.204 --> 00:07:03.510
But she's also coming home
this year.

152
00:07:03.510 --> 00:07:04.728
Her restaurant
is being reno'd

153
00:07:04.728 --> 00:07:06.338
so she's finally got a bit
of time off.

154
00:07:06.338 --> 00:07:07.992
Ooh! This is fate.

155
00:07:07.992 --> 00:07:10.081
Fifty bucks
they get back together.

156
00:07:10.081 --> 00:07:11.605
Wait, what do you mean
get back together?

157
00:07:11.605 --> 00:07:13.389
What? I didn't say anything.

158
00:07:13.389 --> 00:07:15.217
I'm just messing with you.

159
00:07:15.217 --> 00:07:17.349
You think anyone can keep
a secret in this town?

160
00:07:17.349 --> 00:07:18.655
I'll take that bet.

161
00:07:39.284 --> 00:07:40.677
Well, here we are.

162
00:07:43.593 --> 00:07:46.466
Wow. Um...

163
00:07:46.466 --> 00:07:48.076
not much has changed.

164
00:07:48.076 --> 00:07:49.512
We painted the garage.

165
00:07:50.905 --> 00:07:52.776
Three years ago.

166
00:07:53.647 --> 00:07:55.257
The same colour?

167
00:07:55.257 --> 00:07:56.432
Yes.

168
00:07:59.130 --> 00:08:00.828
Oh, we're happy
to have you home.

169
00:08:00.828 --> 00:08:02.046
Thanks, Dad.

170
00:08:07.443 --> 00:08:09.489
- Maggie? Maggie.
- Yeah.

171
00:08:09.489 --> 00:08:11.969
Did you see?
You're front page of the paper.

172
00:08:11.969 --> 00:08:14.363
Oh, my God, Mom,
I told you not to tell anyone.

173
00:08:14.363 --> 00:08:15.495
Well, I'm sorry.

174
00:08:15.495 --> 00:08:18.193
I was so excited
to see my daughter.

175
00:08:18.193 --> 00:08:20.543
And you know this town.

176
00:08:20.543 --> 00:08:22.763
Everyone knows
everybody's business,

177
00:08:22.763 --> 00:08:24.373
so it wouldn't even have
mattered if I said anything.

178
00:08:24.373 --> 00:08:26.723
And that's exactly why
I don't come home every year.

179
00:08:26.723 --> 00:08:28.420
You know, it's unfortunate

180
00:08:28.420 --> 00:08:30.118
that your girlfriend wasn't
able to make it with you.

181
00:08:30.118 --> 00:08:32.729
Yeah, well,
she had other plans.

182
00:08:32.729 --> 00:08:35.732
What was her name again?
It was something eclectic.

183
00:08:35.732 --> 00:08:37.038
Um, Moon?

184
00:08:37.038 --> 00:08:38.953
No, no, no, I think it was
like a flower

185
00:08:38.953 --> 00:08:40.389
or something. Dandy?

186
00:08:40.389 --> 00:08:42.130
- Dirt.
- Comet.

187
00:08:42.130 --> 00:08:43.914
I think you're all
talking about Fern

188
00:08:43.914 --> 00:08:45.916
and she was
two exes ago, so.

189
00:08:45.916 --> 00:08:47.527
Who's the new victim?

190
00:08:47.527 --> 00:08:49.050
Vivian.

191
00:08:49.050 --> 00:08:51.487
Did Vivian
hit the eject button?

192
00:08:52.836 --> 00:08:55.752
No. It was um, mutual.

193
00:08:55.752 --> 00:08:57.145
Maggie got dumped again.

194
00:08:57.145 --> 00:08:58.886
Oh, my God. Dad.

195
00:08:58.886 --> 00:09:00.235
Hmm.

196
00:09:00.235 --> 00:09:02.933
What's that,
like eight times now? Ouch.

197
00:09:02.933 --> 00:09:05.414
I am so glad I came
home this year.

198
00:09:05.414 --> 00:09:08.548
Well, at least you have
the ceremony to look forward to.

199
00:09:08.548 --> 00:09:10.158
What ceremony?

200
00:09:11.812 --> 00:09:12.943
Mom?

201
00:09:12.943 --> 00:09:14.423
- What?
- It's nothing.

202
00:09:14.423 --> 00:09:16.730
It's a small, little thing.
Don't worry about it.

203
00:09:16.730 --> 00:09:18.209
You're getting a key
to the city.

204
00:09:18.209 --> 00:09:19.689
What? For what?

205
00:09:19.689 --> 00:09:21.299
You know, I asked myself
the same question, Mags.

206
00:09:21.299 --> 00:09:23.519
The car commercial
was a huge hit here.

207
00:09:23.519 --> 00:09:24.825
Yes.

208
00:09:25.739 --> 00:09:27.828
Am I doing it right?
Am I waving too fast?

209
00:09:27.828 --> 00:09:29.264
I didn't take acting lessons.

210
00:09:29.264 --> 00:09:31.135
Mom, when you told me about
that a month ago,

211
00:09:31.135 --> 00:09:32.310
I thought you were joking.

212
00:09:32.310 --> 00:09:33.964
I don't want this kind
of attention.

213
00:09:33.964 --> 00:09:35.923
You're an actress. I thought
all you want is attention.

214
00:09:35.923 --> 00:09:37.968
I don't know
what you're so upset about.

215
00:09:37.968 --> 00:09:39.927
This is such an honour.

216
00:09:39.927 --> 00:09:42.973
They don't just give anyone
the key to the city.

217
00:09:42.973 --> 00:09:45.280
Hmm. You know, actually,
they gave it to Joe last month,

218
00:09:45.280 --> 00:09:47.108
so kinda will just give it
to anybody.

219
00:09:47.108 --> 00:09:49.023
Joe the crossing
guard has been a staple

220
00:09:49.023 --> 00:09:51.242
to this community
for over 30 years.

221
00:09:51.242 --> 00:09:53.157
Five kids were hit
under his watch.

222
00:09:53.157 --> 00:09:54.289
Three were not his fault.

223
00:09:54.289 --> 00:09:55.507
-Okay, you know what?
- Three.

224
00:09:55.507 --> 00:09:57.074
Tell the mayor thank you,

225
00:09:57.074 --> 00:09:59.816
I appreciate the thought,
but no.

226
00:09:59.816 --> 00:10:00.991
Well, it's too late.

227
00:10:00.991 --> 00:10:03.254
The ceremony is this afternoon.

228
00:10:03.254 --> 00:10:05.822
Besides, you're not the only
one getting a key.

229
00:10:05.822 --> 00:10:08.695
So, not all of the attention
will be on you.

230
00:10:08.695 --> 00:10:10.784
Wait, sorry,
they're sharing my key ceremony

231
00:10:10.784 --> 00:10:12.002
with somebody else?

232
00:10:12.002 --> 00:10:13.177
Mm-hmm, now you care?

233
00:10:13.177 --> 00:10:15.702
What? No. No,
but who...

234
00:10:15.702 --> 00:10:17.704
Sandra from the salon?

235
00:10:17.704 --> 00:10:19.967
No, actually she got it last
February.

236
00:10:19.967 --> 00:10:21.925
It's even better
actually, it's um --

237
00:10:21.925 --> 00:10:24.798
It's, it's no one.
I was mistaken.

238
00:10:24.798 --> 00:10:26.234
That's next month.

239
00:10:26.234 --> 00:10:28.758
It's just you. Only you.

240
00:10:28.758 --> 00:10:30.455
Just eat your food.

241
00:10:30.455 --> 00:10:33.415
We don't need to talk
through breakfast. Hmm?

242
00:10:36.548 --> 00:10:38.376
Frankie.

243
00:10:43.251 --> 00:10:44.687
I'm home.

244
00:10:44.687 --> 00:10:46.820
You're late.
I'm late.

245
00:10:46.820 --> 00:10:49.387
- We're late.
- I know, I'm sorry.

246
00:10:49.387 --> 00:10:50.780
Last-minute crisis at work

247
00:10:50.780 --> 00:10:52.564
and I missed the earlier train.

248
00:10:52.564 --> 00:10:54.436
I should have been
at the diner an hour ago.

249
00:10:54.436 --> 00:10:56.438
Will you drop by after
to help me out?

250
00:10:56.438 --> 00:10:57.918
I'm at your service.

251
00:10:58.919 --> 00:11:01.399
I'm so sorry that I can't be
at your ceremony today.

252
00:11:01.399 --> 00:11:03.880
Oh, my God, your ceremony.

253
00:11:03.880 --> 00:11:05.360
You're late!

254
00:11:05.360 --> 00:11:07.754
If you leave five minutes
ago you just might make it.

255
00:11:07.754 --> 00:11:09.320
Five minutes ago?

256
00:11:09.320 --> 00:11:11.322
Oh, very funny.

257
00:11:11.322 --> 00:11:14.369
Um, you said it doesn't start
until one.

258
00:11:14.369 --> 00:11:17.241
Also you haven't seen me
in a while.

259
00:11:17.241 --> 00:11:20.418
Mom!

260
00:11:20.418 --> 00:11:21.811
I missed you.

261
00:11:21.811 --> 00:11:24.814
I'm sorry.
I missed you so much.

262
00:11:27.034 --> 00:11:28.688
Have you lost weight?

263
00:11:28.688 --> 00:11:29.950
You've lost weight.

264
00:11:29.950 --> 00:11:31.038
I haven't.

265
00:11:31.038 --> 00:11:33.170
Oh. Have you gained weight?

266
00:11:33.170 --> 00:11:34.650
No.

267
00:11:34.650 --> 00:11:35.999
I don't recognize
you anymore.

268
00:11:35.999 --> 00:11:37.697
That's how little
I see you.

269
00:11:37.697 --> 00:11:39.263
We're late.

270
00:11:39.263 --> 00:11:42.658
Okay, well,
I don't think you need this.

271
00:11:49.230 --> 00:11:51.536
And that was
Ms. Ofland's third-grade class

272
00:11:51.536 --> 00:11:54.452
performing Arpeggio in C minor.

273
00:11:54.452 --> 00:11:57.412
Now the reason why we are here.

274
00:11:57.412 --> 00:12:02.069
Maggie Piers is finally home
after ten years.

275
00:12:02.069 --> 00:12:04.375
We thought she was dead.

276
00:12:04.375 --> 00:12:08.728
You might recognize her from
What the Star Chronical calls,

277
00:12:08.728 --> 00:12:10.425
the commercial of the decade.

278
00:12:10.425 --> 00:12:13.210
-Oh, God, no. No, no.
- Our second honouree is

279
00:12:13.210 --> 00:12:16.605
best-selling author and our
small town hero.

280
00:12:16.605 --> 00:12:20.565
Please let me welcome our key
to the city recipients,

281
00:12:20.565 --> 00:12:23.177
Julianne Alba and Maggie Pierce.

282
00:12:28.922 --> 00:12:31.620
And Maggie Pierce.

283
00:12:32.360 --> 00:12:33.927
Ms. Pierce?

284
00:12:35.929 --> 00:12:37.452
There she is.

285
00:13:00.605 --> 00:13:01.955
Congratulations.

286
00:13:02.999 --> 00:13:04.696
Thanks.

287
00:13:07.917 --> 00:13:10.050
Wow, if there isn't anyone
less deserving

288
00:13:10.050 --> 00:13:12.661
of this award than
Maggie Pierce.

289
00:13:12.661 --> 00:13:14.663
Is this the only way
to get you back here?

290
00:13:14.663 --> 00:13:16.273
First, prom queen and then this?

291
00:13:16.273 --> 00:13:18.536
Wow, what accolades.

292
00:13:18.536 --> 00:13:19.973
Julianne Alba,

293
00:13:19.973 --> 00:13:21.670
I'm surprised you
even showed up.

294
00:13:21.670 --> 00:13:24.934
Well, unlike you,
I actually deserve this award.

295
00:13:24.934 --> 00:13:27.241
I'm the youngest head chef
in the Lower East Side, so.

296
00:13:27.241 --> 00:13:29.069
Youngest doesn't mean
the best

297
00:13:29.069 --> 00:13:32.463
so you could also be the worst
chef in all of New York City.

298
00:13:32.463 --> 00:13:34.509
We were on our way
to a Michelin star.

299
00:13:34.509 --> 00:13:35.771
Sorry, what was that?

300
00:13:35.771 --> 00:13:37.686
I couldn't hear all your lame
bragging

301
00:13:37.686 --> 00:13:39.862
over the giant piece
of food stuck in your teeth.

302
00:13:39.862 --> 00:13:41.081
What?

303
00:13:42.865 --> 00:13:44.998
They need to fire
that photographer.

304
00:13:44.998 --> 00:13:46.695
Attractive.

305
00:13:46.695 --> 00:13:50.003
Might as well add it to
your obnoxious shrine of me.

306
00:13:50.003 --> 00:13:52.832
Hmm. I think we could
find some room.

307
00:13:53.920 --> 00:13:55.835
Maggie Pierce.

308
00:13:55.835 --> 00:13:58.315
Last time I saw her
she was climbing

309
00:13:58.315 --> 00:13:59.969
out the second-story window
of our house

310
00:13:59.969 --> 00:14:01.536
in the middle of the night.

311
00:14:01.536 --> 00:14:03.364
You could have let her
out the front door, you know?

312
00:14:03.364 --> 00:14:06.454
Hey, she wanted to climb out
the window so nobody saw her.

313
00:14:06.454 --> 00:14:08.848
She would show up
at our house almost every day

314
00:14:08.848 --> 00:14:10.850
pretending she was returning
a book

315
00:14:10.850 --> 00:14:12.112
or a shirt she borrowed.

316
00:14:12.112 --> 00:14:14.157
You basically had a stalker.

317
00:14:14.723 --> 00:14:17.900
What? I don't remember that.

318
00:14:17.900 --> 00:14:20.947
Well, you were very strict
about your study time

319
00:14:20.947 --> 00:14:23.601
and not being disturbed.

320
00:14:23.601 --> 00:14:26.387
I basically had
to shoo that poor girl away.

321
00:14:27.518 --> 00:14:30.652
So...need me to close
up here tonight?

322
00:14:31.522 --> 00:14:33.568
No. Why?

323
00:14:34.482 --> 00:14:36.353
I heard through the grapevine

324
00:14:36.353 --> 00:14:39.443
that someone named Ken asked
you out today.

325
00:14:39.443 --> 00:14:41.489
Yeah. I said no.

326
00:14:41.489 --> 00:14:43.273
Why?

327
00:14:43.273 --> 00:14:45.623
He wanted to invite me over
for dinner at his house.

328
00:14:45.623 --> 00:14:46.886
I barely know him.

329
00:14:46.886 --> 00:14:49.149
He's been our neighbour
for 30 years.

330
00:14:49.149 --> 00:14:51.934
A first date is a coffee
or a movie.

331
00:14:51.934 --> 00:14:54.067
Something in a crowded place.

332
00:14:54.067 --> 00:14:56.678
Okay, well that
is being paranoid.

333
00:14:57.592 --> 00:14:59.768
What if I need to fart, hmm?

334
00:14:59.768 --> 00:15:02.902
If it's just me and him in his
house, he'll know it's me.

335
00:15:04.207 --> 00:15:07.254
What other choice do I have?
Hold it in?

336
00:15:07.254 --> 00:15:11.127
Let me tell you, Julianne,
last time I held it in,

337
00:15:11.127 --> 00:15:13.521
I blew a hole right through
my pants.

338
00:15:13.521 --> 00:15:15.827
I nearly shattered a window.

339
00:15:15.827 --> 00:15:18.743
But in a movie theatre,
it can be anyone.

340
00:15:18.743 --> 00:15:21.616
These are the things you need
to think about.

341
00:15:21.616 --> 00:15:24.271
I'm pretty sure that these
are not the things that you,

342
00:15:24.271 --> 00:15:26.490
or anyone,
should be thinking about.

343
00:15:26.490 --> 00:15:28.405
You will when you're my age.

344
00:15:28.405 --> 00:15:30.059
Here, give me those.

345
00:15:33.410 --> 00:15:36.631
Mom, you need
to put yourself out there.

346
00:15:36.631 --> 00:15:38.763
I don't want you
to be alone anymore.

347
00:15:41.070 --> 00:15:44.378
I'm not lonely. I have you.

348
00:15:44.378 --> 00:15:47.859
Yeah, once or twice a year
when I can make it home.

349
00:15:47.859 --> 00:15:49.644
Don't worry about me.

350
00:15:49.644 --> 00:15:53.039
Plus, I might have my eye
on someone else.

351
00:15:54.257 --> 00:15:56.303
Hmm.

352
00:16:05.486 --> 00:16:07.053
Where are you?

353
00:16:07.053 --> 00:16:09.533
Why aren't you hooking up
with someone?

354
00:16:09.533 --> 00:16:11.013
You need rebound sex.

355
00:16:11.013 --> 00:16:13.624
Yeah, well, I'm trying
to find a temp job

356
00:16:13.624 --> 00:16:15.757
because I'm so insanely broke
right now.

357
00:16:15.757 --> 00:16:19.108
Brooke, I think this
is what rock bottom feels like.

358
00:16:19.108 --> 00:16:21.850
Oh, baby boo, you're just
scratching the surface.

359
00:16:21.850 --> 00:16:24.766
Vi stopped by this morning.
She picked up her shit.

360
00:16:24.766 --> 00:16:26.855
Oh, she did not waste
any time.

361
00:16:26.855 --> 00:16:28.030
How'd she look?

362
00:16:28.030 --> 00:16:30.337
Do you want the truth
or a friend?

363
00:16:30.337 --> 00:16:31.425
The latter.

364
00:16:31.425 --> 00:16:33.253
Fugly.
Missing all of her teeth.

365
00:16:33.253 --> 00:16:36.430
Deformed head. Like she emerged
from the sewers.

366
00:16:36.430 --> 00:16:38.388
Hmm, so still insanely hot.

367
00:16:38.388 --> 00:16:40.260
Yeah, so fucking hot.

368
00:16:42.088 --> 00:16:45.613
You'd be mad if I,
or we...you know.

369
00:16:45.613 --> 00:16:46.701
I would.

370
00:16:46.701 --> 00:16:47.832
I thought so.

371
00:16:47.832 --> 00:16:48.877
That's why I checked.

372
00:16:48.877 --> 00:16:50.096
Hmm. Oh,

373
00:16:50.096 --> 00:16:51.488
did I mention I ran into

374
00:16:51.488 --> 00:16:52.837
my high school ex yesterday?

375
00:16:52.837 --> 00:16:55.405
No way. I just ran into my ex

376
00:16:55.405 --> 00:16:56.798
at the farmer's market.

377
00:16:56.798 --> 00:16:58.669
Really? What happened?

378
00:16:58.669 --> 00:17:00.323
We slept together.

379
00:17:00.323 --> 00:17:03.718
Okay, so we had very
different experiences.

380
00:17:03.718 --> 00:17:05.067
What? No.

381
00:17:05.067 --> 00:17:06.677
Um, look I, I gotta go.

382
00:17:06.677 --> 00:17:08.505
Just take care
of my place for me?

383
00:17:08.505 --> 00:17:10.029
You know it.

384
00:17:39.928 --> 00:17:41.973
- Maggie?
- I'm sorry.

385
00:17:41.973 --> 00:17:43.018
Maggie Pierce?

386
00:17:43.018 --> 00:17:44.150
Mags!

387
00:17:44.150 --> 00:17:45.412
I heard you were finally
back in town!

388
00:17:45.412 --> 00:17:47.675
I can't believe it!
It's been so long.

389
00:17:47.675 --> 00:17:49.459
I'm not too sure
if you remember me.

390
00:17:49.459 --> 00:17:51.287
We weren't really in the same
clique in high school.

391
00:17:51.287 --> 00:17:53.333
I'm Julianne's best.

392
00:17:53.333 --> 00:17:54.682
Only friend.

393
00:17:54.682 --> 00:17:56.814
Lola. Yeah, I,
I remember you.

394
00:17:56.814 --> 00:17:57.946
You used to have blue hair?

395
00:17:57.946 --> 00:17:59.078
And then it was pink.

396
00:17:59.078 --> 00:18:00.905
And then red.
And not it's all...

397
00:18:00.905 --> 00:18:02.037
you could see.

398
00:18:02.037 --> 00:18:05.171
Oh, my God!
You look the same, Mags!

399
00:18:05.171 --> 00:18:07.695
I can't believe it.
I saw your car commercial.

400
00:18:07.695 --> 00:18:10.915
You really look so real.
Like you were really waving.

401
00:18:10.915 --> 00:18:12.047
How'd you do it?

402
00:18:12.917 --> 00:18:16.965
God-given talent.
Um, how are you? You look great.

403
00:18:16.965 --> 00:18:18.053
Really?

404
00:18:18.053 --> 00:18:19.359
Um, I, I should
really get going.

405
00:18:19.359 --> 00:18:21.665
Oh, my God.
Oh, my God, oh, my God!

406
00:18:21.665 --> 00:18:23.319
That made my week!

407
00:18:23.319 --> 00:18:25.669
A celebrity telling me
that I look great.

408
00:18:25.669 --> 00:18:26.888
I, I'm not a celebrity.

409
00:18:26.888 --> 00:18:28.977
I can't. I can't. Mm, mm!

410
00:18:29.804 --> 00:18:31.458
I saw you got a key to the city.

411
00:18:31.458 --> 00:18:32.720
So exciting.

412
00:18:32.720 --> 00:18:34.809
They don't give a key
to just anyone.

413
00:18:34.809 --> 00:18:37.594
I heard Joe the crossing guard
was last month's recipient.

414
00:18:37.594 --> 00:18:39.857
Hmm. Two of those kids
were not his fault.

415
00:18:39.857 --> 00:18:40.989
Since you're back,

416
00:18:40.989 --> 00:18:42.295
does this mean
you'll be throwing

417
00:18:42.295 --> 00:18:43.861
your epic New Year's Eve's
parties again?

418
00:18:43.861 --> 00:18:46.081
My RSVP is 10 of 10.

419
00:18:46.081 --> 00:18:48.039
No, I, I don't do those
parties anymore.

420
00:18:48.039 --> 00:18:51.217
Oh, duh. I'm sure you have to
head back to Beverly Hills.

421
00:18:51.217 --> 00:18:53.306
Or Malibu.
Where do celebrities live?

422
00:18:53.306 --> 00:18:56.135
But if you change your mind,
I'm available!

423
00:18:56.135 --> 00:18:58.398
Actually, we're practically
neighbours though.

424
00:18:58.398 --> 00:19:00.051
I'm moving in right across
the street from your parents.

425
00:19:00.051 --> 00:19:02.619
It's taking
me weeks to move.

426
00:19:02.619 --> 00:19:03.968
I bought
the Smith's old house.

427
00:19:03.968 --> 00:19:05.013
Really?

428
00:19:05.013 --> 00:19:06.623
Yeah. They died.

429
00:19:06.623 --> 00:19:09.452
Oh, my God. What happened?

430
00:19:10.758 --> 00:19:12.542
Technically, they moved
to Florida.

431
00:19:12.542 --> 00:19:13.935
But what's the difference?

432
00:19:13.935 --> 00:19:15.763
Well, I, I really
better get going.

433
00:19:15.763 --> 00:19:17.199
Let's do lunch tomorrow.

434
00:19:17.199 --> 00:19:19.027
I can't. I've got lots of,
you know,

435
00:19:19.027 --> 00:19:21.334
errands and celebrity
stuff to do.

436
00:19:21.334 --> 00:19:23.336
I'm not taking no for an
answer. My treat.

437
00:19:23.336 --> 00:19:25.903
Ha, Jules! Jules!

438
00:19:25.903 --> 00:19:28.471
Julie Bear! Look who's back.

439
00:19:28.471 --> 00:19:31.170
I know. I was just signing
some books of mine.

440
00:19:31.170 --> 00:19:32.432
That I wrote.

441
00:19:32.432 --> 00:19:34.347
'‘Cause I'm also
a published author.

442
00:19:34.347 --> 00:19:35.783
Town hero.

443
00:19:35.783 --> 00:19:36.827
Big deal.

444
00:19:38.002 --> 00:19:39.265
Want me to sign that?

445
00:19:39.265 --> 00:19:41.223
What? No.

446
00:19:42.268 --> 00:19:46.054
10,355th on the Times
best-selling list, too.

447
00:19:46.054 --> 00:19:48.012
Up 18 spots from yesterday.

448
00:19:48.012 --> 00:19:50.101
And if only you had a good
personality

449
00:19:50.101 --> 00:19:51.755
to go with all of that.

450
00:19:51.755 --> 00:19:53.496
Too bad.
Can't have it all.

451
00:19:58.719 --> 00:20:02.157
Okay! I have felt
the energy shift

452
00:20:02.157 --> 00:20:04.290
and this has
now become awkward.

453
00:20:04.290 --> 00:20:06.509
So, I'm going to
leave.

454
00:20:06.509 --> 00:20:07.815
Lola out.

455
00:20:14.125 --> 00:20:16.824
I guess this is what
it's gonna be this holiday?

456
00:20:16.824 --> 00:20:19.609
Us running
into each other everywhere?

457
00:20:20.436 --> 00:20:22.873
It's a small town.
Hard to avoid people.

458
00:20:23.787 --> 00:20:25.267
Well, maybe we should try.

459
00:20:25.267 --> 00:20:26.834
Look, this is my town
still so --

460
00:20:26.834 --> 00:20:28.227
My town?
Sorry, I didn't realize

461
00:20:28.227 --> 00:20:30.011
you got the whole town
in the break-up.

462
00:20:30.011 --> 00:20:32.231
Just... stay away
from me.

463
00:20:32.231 --> 00:20:33.449
Okay?

464
00:20:33.449 --> 00:20:36.147
Please, like I even wanna
be near you.

465
00:20:36.147 --> 00:20:37.323
You smell like fish.

466
00:20:40.195 --> 00:20:42.415
Yeah, well, it's Fish & Chips
Day at the diner.

467
00:20:42.415 --> 00:20:44.547
- Hi. It's so nice to see you.
- Hi.

468
00:20:47.028 --> 00:20:48.769
Lola, what are you doing?

469
00:20:48.769 --> 00:20:49.900
What happened? What happened?

470
00:20:49.900 --> 00:20:51.337
You're just always there.

471
00:21:04.567 --> 00:21:05.960
Lola.

472
00:21:05.960 --> 00:21:07.657
Hi!

473
00:21:07.657 --> 00:21:09.746
Come on, in, let's go!

474
00:21:12.053 --> 00:21:13.446
Ta-da!

475
00:21:13.446 --> 00:21:16.275
What? Lola, no,
I'm not eating Tina's diner.

476
00:21:16.275 --> 00:21:18.059
It's either here
or the Chinese buffet

477
00:21:18.059 --> 00:21:19.626
that only serves pierogies.

478
00:21:19.626 --> 00:21:21.584
And has failed their
last three health inspections.

479
00:21:21.584 --> 00:21:24.021
Plus, I don't think Jules is
helping out today.

480
00:21:24.021 --> 00:21:27.155
Okay, yeah,
the diner it is. Okay.

481
00:21:29.766 --> 00:21:31.855
I am so glad
we did this.

482
00:21:31.855 --> 00:21:33.640
You know, I always felt
a missed connection

483
00:21:33.640 --> 00:21:34.771
with you in high school.

484
00:21:34.771 --> 00:21:36.599
We could have been
like so close.

485
00:21:36.599 --> 00:21:38.601
Um, sure.

486
00:21:39.123 --> 00:21:40.734
Uh...

487
00:21:41.561 --> 00:21:42.605
That's a keeper.

488
00:21:43.563 --> 00:21:47.262
I can see Jules has dabbled
in the menu.

489
00:21:47.262 --> 00:21:51.222
"“Pan-fried pastry roll filled
with artisanal cheese

490
00:21:51.222 --> 00:21:53.268
and aged salami."”

491
00:21:53.268 --> 00:21:55.270
That's a pizza pocket.

492
00:21:56.793 --> 00:21:58.578
Jules, hey!

493
00:21:58.578 --> 00:22:00.710
What are you doing
here? With her?

494
00:22:00.710 --> 00:22:02.886
She's one of my best friends.

495
00:22:02.886 --> 00:22:04.192
No, she isn't.

496
00:22:04.192 --> 00:22:06.194
But, well, she could be.

497
00:22:06.194 --> 00:22:07.761
She said she loves you.

498
00:22:07.761 --> 00:22:09.153
I mean, said, "Hi" to you.

499
00:22:09.153 --> 00:22:10.285
No, she didn't.

500
00:22:10.285 --> 00:22:11.504
Hi.

501
00:22:11.504 --> 00:22:13.506
You said she wasn't
gonna be here today.

502
00:22:13.506 --> 00:22:16.378
Did I? Oops.

503
00:22:17.118 --> 00:22:18.946
Okay, let's risk
the Chinese buffet.

504
00:22:18.946 --> 00:22:20.339
It'll be totally cool.
Don't worry.

505
00:22:20.339 --> 00:22:22.166
She told me that she doesn't
hate you anymore.

506
00:22:23.559 --> 00:22:26.388
Okay, that's a lie. She like,
really, really hates you.

507
00:22:26.388 --> 00:22:27.781
It's borderline unhealthy.

508
00:22:27.781 --> 00:22:29.783
But we can fix that.

509
00:22:32.351 --> 00:22:35.223
Jules, look who's here?
I'm just...you know.

510
00:22:35.223 --> 00:22:36.964
I'm just stretching.

511
00:22:38.095 --> 00:22:39.706
What are you doing here?

512
00:22:40.402 --> 00:22:42.970
What am I doing here?
At a diner?

513
00:22:42.970 --> 00:22:45.755
Um, I don't know, do you
ask all of your customers that?

514
00:22:46.539 --> 00:22:48.105
Hey, Joe?

515
00:22:48.105 --> 00:22:49.933
What are you doing here
at the diner?

516
00:22:49.933 --> 00:22:51.457
Julianne's asking everybody.

517
00:22:51.457 --> 00:22:54.634
Eating. Dumbass.

518
00:22:56.200 --> 00:22:58.246
We're eating, dumbass.

519
00:22:58.246 --> 00:23:01.467
Okay, this isn't
a great start.

520
00:23:01.467 --> 00:23:03.904
I thought it was pretty clear
that I didn't wanna see you.

521
00:23:03.904 --> 00:23:06.254
And I thought we agreed
to avoid each other.

522
00:23:06.254 --> 00:23:07.821
I think what Jules
is trying to say

523
00:23:07.821 --> 00:23:10.476
is that she's happy
that you're making an effort.

524
00:23:10.476 --> 00:23:12.042
And you're trying
to fix that broken bond

525
00:23:12.042 --> 00:23:13.479
between the two of you.

526
00:23:13.479 --> 00:23:15.785
Making the first step
is the hardest.

527
00:23:15.785 --> 00:23:18.048
That's the complete opposite
of what I just I said.

528
00:23:18.048 --> 00:23:20.616
Okay, I, I wouldn't be here
if Lola didn't basically force me.

529
00:23:20.616 --> 00:23:24.011
Trust me, I wanna see you,
way less than you wanna see me.

530
00:23:24.011 --> 00:23:25.708
Okay, and what Maggie's
trying to say

531
00:23:25.708 --> 00:23:28.494
is that she regrets not coming
to see you sooner.

532
00:23:28.494 --> 00:23:30.800
And she valued your relationship
and hopes

533
00:23:30.800 --> 00:23:33.281
that one day you guys can
be as close as you once were.

534
00:23:33.934 --> 00:23:35.805
Yeah. Okay.

535
00:23:37.067 --> 00:23:38.373
Shouldn't you be cooking
or something?

536
00:23:38.373 --> 00:23:40.027
We're actually all
out of food today.

537
00:23:44.684 --> 00:23:46.250
If I'm being honest,
this is actually going better

538
00:23:46.250 --> 00:23:47.948
than I thought.

539
00:23:50.690 --> 00:23:53.693
Should we?
If you don't I will.

540
00:24:00.613 --> 00:24:02.092
No, just
the bottom part.

541
00:24:02.092 --> 00:24:04.138
Just around.

542
00:24:04.138 --> 00:24:06.096
How are you sleeping
through this?

543
00:24:06.096 --> 00:24:07.663
This is good.

544
00:24:07.663 --> 00:24:10.971
Yeah. So, you find
a temp job yet?

545
00:24:10.971 --> 00:24:12.842
No, no.

546
00:24:12.842 --> 00:24:15.149
You know, the diner is hiring.

547
00:24:15.628 --> 00:24:16.846
Very funny.

548
00:24:16.846 --> 00:24:18.935
No, everyone is talking
about you guys.

549
00:24:18.935 --> 00:24:21.329
They're really hoping
for a holiday romance.

550
00:24:21.329 --> 00:24:24.463
Does no one here have
anything else better to do?

551
00:24:24.463 --> 00:24:25.986
No, I got your back.

552
00:24:25.986 --> 00:24:27.553
I made sure everyone
knows that Jules

553
00:24:27.553 --> 00:24:28.858
is way out of your league now.

554
00:24:28.858 --> 00:24:30.686
Okay, thanks.

555
00:24:30.686 --> 00:24:32.471
Wait, wait, look.

556
00:24:36.344 --> 00:24:38.955
Yeah, she really shouldn't
be driving anymore.

557
00:24:40.479 --> 00:24:42.045
We're late.

558
00:24:42.045 --> 00:24:43.394
Girls let's hurry up!

559
00:24:43.394 --> 00:24:44.570
For what?

560
00:24:44.570 --> 00:24:45.788
You seriously don't remember

561
00:24:45.788 --> 00:24:47.398
what we do every year?

562
00:24:49.096 --> 00:24:50.445
- Oh, no.
- Mm-hmm.

563
00:24:50.445 --> 00:24:51.968
- No.
- Oh, yes. Oh, yeah.

564
00:24:51.968 --> 00:24:55.798
♪ Come adore
on this great night ♪

565
00:24:55.798 --> 00:24:59.236
♪ Queens and kings
in glorious light ♪

566
00:24:59.236 --> 00:25:02.675
♪ And we all in fab array

567
00:25:02.675 --> 00:25:06.200
♪ Celebrate with flair today

568
00:25:06.200 --> 00:25:13.076
♪ Glo-o-o-o-o-o-ria

569
00:25:13.076 --> 00:25:17.211
♪ In eleganza

570
00:25:17.211 --> 00:25:24.044
♪ Glo-o-o-o-o-o-ria

571
00:25:24.044 --> 00:25:30.703
♪ In extravaganza

572
00:25:32.095 --> 00:25:33.662
Those heels are
killing my toes.

573
00:25:33.662 --> 00:25:34.968
I told you to wear
your boots.

574
00:25:34.968 --> 00:25:36.230
But they didn't go
with my outfit.

575
00:25:36.230 --> 00:25:37.579
Hmm, okay, you know what? No.

576
00:25:37.579 --> 00:25:39.320
I think I'm gonna skip
this one, so.

577
00:25:39.320 --> 00:25:41.975
What? Oh, come on. She's not
even gonna recognize you.

578
00:25:41.975 --> 00:25:45.413
Listen, the faster we get the
donations, the sooner we leave.

579
00:25:45.413 --> 00:25:50.070
True. I don't even know why
I came home for Christmas.

580
00:25:53.900 --> 00:25:55.945
That order was supposed
to go through on Wednesday.

581
00:25:55.945 --> 00:25:57.468
I don't understand why
it hasn't been delivered yet.

582
00:25:57.468 --> 00:25:58.948
You realize if it's not in by
the weekend,

583
00:25:58.948 --> 00:25:59.906
it's gonna seriously --

584
00:25:59.906 --> 00:26:01.647
Hello, we're waiting.

585
00:26:01.647 --> 00:26:06.434
Sorry, can I call you back? I
have carollers in, I hope, drag?

586
00:26:06.434 --> 00:26:09.698
Sorry, guys, running
a restaurant and all.

587
00:26:09.698 --> 00:26:11.657
Can I request a song?

588
00:26:11.657 --> 00:26:14.877
Oh, sure, honey.
But it'll cost you extra.

589
00:26:14.877 --> 00:26:16.139
Okay.

590
00:26:16.139 --> 00:26:17.532
Since you're in drag,

591
00:26:17.532 --> 00:26:20.535
how about "Last Christmas"?

592
00:26:20.535 --> 00:26:22.145
Oh.

593
00:26:28.717 --> 00:26:30.632
Maggie?

594
00:26:30.632 --> 00:26:32.068
What? Who's Maggie?

595
00:26:32.068 --> 00:26:34.244
I'm Chestnuts.

596
00:26:34.244 --> 00:26:35.637
On to the next house.

597
00:26:37.073 --> 00:26:39.598
Okay.

598
00:26:41.425 --> 00:26:44.733
Uh... so, am I not
getting a song?

599
00:27:04.666 --> 00:27:05.885
Everything okay?

600
00:27:05.885 --> 00:27:08.757
What? Um...yeah.

601
00:27:08.757 --> 00:27:09.715
Yeah, it was just my agent.

602
00:27:09.715 --> 00:27:10.759
She probably wants

603
00:27:10.759 --> 00:27:12.065
to set me up
with some auditions.

604
00:27:12.065 --> 00:27:13.632
That's exciting.

605
00:27:14.850 --> 00:27:16.112
Yeah.

606
00:27:18.898 --> 00:27:21.857
If you need help
with anything,

607
00:27:21.857 --> 00:27:23.642
all you have to do is ask.

608
00:27:24.686 --> 00:27:26.601
Honestly,
things are really great.

609
00:27:26.601 --> 00:27:29.691
I've got a couple shows
lined up in the new year, so.

610
00:27:29.691 --> 00:27:30.997
Okay.

611
00:27:32.520 --> 00:27:35.392
Your mother worries about
you.

612
00:27:35.392 --> 00:27:41.268
Huh, but I keep reminding
her that you're a smart, independent woman.

613
00:27:42.530 --> 00:27:44.663
Not a lot
of people who can

614
00:27:44.663 --> 00:27:47.840
take off to a brand new city
on their own.

615
00:27:48.492 --> 00:27:50.756
But you did it.

616
00:27:50.756 --> 00:27:52.061
You can do anything.

617
00:27:54.063 --> 00:27:56.152
Do you really mean that?

618
00:27:56.152 --> 00:27:58.024
We're really proud of you.

619
00:27:58.851 --> 00:28:02.202
So, if you tell me things
are okay,

620
00:28:02.202 --> 00:28:03.246
I trust you.

621
00:28:03.812 --> 00:28:04.900
Hmm.

622
00:28:17.565 --> 00:28:19.610
When are you gonna bring
a girl home for Christmas?

623
00:28:19.610 --> 00:28:21.612
Ugh, Mom!

624
00:28:21.612 --> 00:28:24.920
What? I can't remember the
last time you had a girlfriend.

625
00:28:24.920 --> 00:28:27.618
Let alone one you've had long
enough for me to meet.

626
00:28:28.358 --> 00:28:30.796
I work too much.
I don't have time for one.

627
00:28:30.796 --> 00:28:33.581
I hate everyone.
Do you want more excuses?

628
00:28:34.147 --> 00:28:36.715
You need more balance
in your life.

629
00:28:36.715 --> 00:28:40.327
It can't be work, work,
work all the time.

630
00:28:40.327 --> 00:28:44.505
Maybe a girlfriend
might help relieve some of those stresses.

631
00:28:44.505 --> 00:28:45.724
You know what I mean?

632
00:28:45.724 --> 00:28:47.160
For my sanity,

633
00:28:47.160 --> 00:28:49.205
I'm gonna pretend
that I don't know what you mean.

634
00:28:50.859 --> 00:28:54.645
I'll have to admit, it's been
a while since I've had a man.

635
00:28:54.645 --> 00:28:56.996
Hell, I've been through a lot
of batteries,

636
00:28:56.996 --> 00:28:58.867
if you get my drift.

637
00:28:58.867 --> 00:29:00.782
I don't have
to get up to turn the TV on.

638
00:29:01.565 --> 00:29:03.524
Please, let's not
go down this road.

639
00:29:04.743 --> 00:29:06.657
It's nothing to be ashamed of.

640
00:29:06.657 --> 00:29:09.443
I don't really wanna be
talking about this with you.

641
00:29:10.618 --> 00:29:14.056
I just don't want you to run
out of batteries, like me.

642
00:29:14.056 --> 00:29:16.885
I thought you enjoyed
being a spinster?

643
00:29:16.885 --> 00:29:18.321
Well, who wouldn't?

644
00:29:18.321 --> 00:29:20.671
I have complete freedom
in my life.

645
00:29:20.671 --> 00:29:23.283
I have total flexibility
to do what I want.

646
00:29:23.283 --> 00:29:25.894
And I have entire queen bed
to myself.

647
00:29:27.200 --> 00:29:29.768
But this time of year,

648
00:29:29.768 --> 00:29:33.902
it would be nice to share
it with someone special.

649
00:29:40.822 --> 00:29:42.693
What do you think of Joe?

650
00:29:43.651 --> 00:29:46.262
Joe, the crossing guard?

651
00:29:46.262 --> 00:29:48.177
Joe, the creepy guy
who comes into the diner

652
00:29:48.177 --> 00:29:50.136
and orders one slice of whole
wheat toast, dry,

653
00:29:50.136 --> 00:29:51.398
like a psychopath?

654
00:29:51.398 --> 00:29:54.140
I think he's kind
of mysterious.

655
00:29:54.140 --> 00:29:58.709
Uh, sure. In like,
a vagrant kind of way.

656
00:29:58.709 --> 00:30:01.016
Maybe this time next year,

657
00:30:01.016 --> 00:30:04.367
he might be your new...daddy.

658
00:30:04.367 --> 00:30:05.629
You know what I mean?

659
00:30:05.629 --> 00:30:07.936
Ugh.

660
00:30:08.719 --> 00:30:11.244
I could barely get
that one out.

661
00:30:12.549 --> 00:30:13.986
I think I threw up a bit

662
00:30:13.986 --> 00:30:15.683
in my mouth when you said it.

663
00:30:19.513 --> 00:30:23.212
But hey, I wouldn't have
to be using my batteries.

664
00:30:23.212 --> 00:30:25.214
Please, stop.

665
00:30:29.740 --> 00:30:32.134
♪ We hit rapids

666
00:30:34.310 --> 00:30:37.487
♪ Late night caught
in the habit ♪

667
00:30:40.490 --> 00:30:43.406
♪ I'm trying to recapture

668
00:30:44.625 --> 00:30:48.716
♪ The love we had to lose

669
00:30:51.980 --> 00:30:55.941
♪ I remember ♪

670
00:30:57.203 --> 00:30:58.639
What the fuck?

671
00:31:04.384 --> 00:31:07.909
Ugh, I really waited
last minute to do this.

672
00:31:08.475 --> 00:31:10.564
Um, gloves for Dad.

673
00:31:11.347 --> 00:31:12.479
Ha, life alert
for Grandma.

674
00:31:12.479 --> 00:31:14.220
Frankie.

675
00:31:14.220 --> 00:31:16.570
I can't believe I got stuck
with this stupid list this year.

676
00:31:16.570 --> 00:31:18.572
What? Oh, yeah.

677
00:31:18.572 --> 00:31:21.183
Um, Mom wants to know what
you want for Christmas.

678
00:31:21.183 --> 00:31:22.837
Uh, what?

679
00:31:22.837 --> 00:31:24.317
What do you want
for Christmas?

680
00:31:24.317 --> 00:31:26.754
Um...just a second.

681
00:31:26.754 --> 00:31:28.321
Oh...

682
00:31:28.321 --> 00:31:30.932
I'm gonna tell
her a vibrator.

683
00:31:30.932 --> 00:31:32.934
Let's do vibrator.

684
00:31:38.853 --> 00:31:41.160
It's getting hard
to avoid each other.

685
00:31:41.160 --> 00:31:43.640
Yeah, especially
because you keep showing up

686
00:31:43.640 --> 00:31:45.077
at my family's diner.

687
00:31:48.123 --> 00:31:49.951
Can I get a coffee, please?

688
00:31:58.742 --> 00:32:02.137
So, um, how's your day going?

689
00:32:04.792 --> 00:32:05.924
Oh, actually --

690
00:32:05.924 --> 00:32:07.012
Okay, look,
I don't really care.

691
00:32:07.012 --> 00:32:08.448
Um, I need a favour.

692
00:32:09.101 --> 00:32:10.363
My answer is no.

693
00:32:10.363 --> 00:32:11.538
What?

694
00:32:11.538 --> 00:32:13.279
I didn't even tell you
what it is yet.

695
00:32:13.279 --> 00:32:14.628
Well, you asked me
for a favour,

696
00:32:14.628 --> 00:32:16.064
and normally,
that's something you do

697
00:32:16.064 --> 00:32:17.370
for somebody that you like.

698
00:32:17.370 --> 00:32:19.633
And well.

699
00:32:19.633 --> 00:32:23.245
Wow, you turned into
a real jerk.

700
00:32:23.245 --> 00:32:26.945
Did anyone ever tell you
that? God.

701
00:32:27.989 --> 00:32:30.861
Okay, fine. What is it?

702
00:32:33.342 --> 00:32:36.302
Will you hire me just
until New Years?

703
00:32:36.302 --> 00:32:39.522
What? No, sorry.

704
00:32:39.522 --> 00:32:41.785
We don't need any extra help.

705
00:32:41.785 --> 00:32:43.265
You have a sign in the window.

706
00:32:43.265 --> 00:32:46.051
That is just décor.

707
00:32:47.095 --> 00:32:48.705
Aren't you a celebrity?

708
00:32:48.705 --> 00:32:51.360
Why would you want
to work in a diner anyways?

709
00:32:51.360 --> 00:32:53.667
I need it to do research
for a role

710
00:32:53.667 --> 00:32:55.103
that I'm doing
in the New Year,

711
00:32:55.103 --> 00:32:57.018
which is why it will only be
for a couple of weeks.

712
00:32:57.018 --> 00:32:58.802
No. No, forget it.

713
00:32:58.802 --> 00:33:00.935
Absolutely not.

714
00:33:00.935 --> 00:33:01.980
Remember,

715
00:33:01.980 --> 00:33:03.068
in our junior year,

716
00:33:03.068 --> 00:33:05.026
when we made those
special brownies

717
00:33:05.026 --> 00:33:08.377
that Tina accidentally
ate and she got really sick.

718
00:33:08.377 --> 00:33:10.336
We told her it was bad eggs.

719
00:33:10.336 --> 00:33:11.946
Yeah...

720
00:33:12.816 --> 00:33:14.949
Be a shame if I told her
what was really in them now.

721
00:33:20.520 --> 00:33:21.956
You start tomorrow.

722
00:33:44.196 --> 00:33:49.418
♪ Printing out
the golden ticket ♪

723
00:33:49.418 --> 00:33:53.248
♪ Has me short of breathe

724
00:33:56.121 --> 00:33:57.948
Okay,
do not close this door, okay?

725
00:33:57.948 --> 00:34:01.213
The handle broke recently
and it doesn't work properly.

726
00:34:02.953 --> 00:34:07.045
♪ This afternoon

727
00:34:08.437 --> 00:34:11.440
♪ This afternoon

728
00:34:14.878 --> 00:34:19.231
♪ Starting fresh
has me delighted ♪

729
00:34:20.319 --> 00:34:25.193
♪ And warm faces keep me
fighting ♪

730
00:34:25.193 --> 00:34:29.937
♪ There's a heart
that beats me lonely ♪

731
00:34:29.937 --> 00:34:32.940
♪ I have no friends

732
00:34:32.940 --> 00:34:37.510
♪ But I will soon

733
00:34:38.641 --> 00:34:42.776
♪ I will soon

734
00:34:45.692 --> 00:34:50.175
♪ I hear tracks
on Monday morning ♪

735
00:34:50.697 --> 00:34:55.005
♪ I see ships on Tuesday too ♪

736
00:34:55.658 --> 00:35:00.315
♪ The ferris wheel
it all kept glowing ♪♪

737
00:35:01.142 --> 00:35:02.622
I missed the snow.

738
00:35:02.622 --> 00:35:04.754
It's so magical
this time of year.

739
00:35:11.805 --> 00:35:13.763
Uh, where do you
think you're going?

740
00:35:15.069 --> 00:35:16.810
Um, home?

741
00:35:16.810 --> 00:35:20.292
Unlike you,
I actually have a life.

742
00:35:21.293 --> 00:35:22.598
I have a life.

743
00:35:22.598 --> 00:35:25.427
Very busy, successful,
fulfilling life.

744
00:35:27.821 --> 00:35:31.041
And yet we both got the key
to the city.

745
00:35:33.783 --> 00:35:35.655
Just...

746
00:35:35.655 --> 00:35:37.483
help me bring these
boxes to the back, okay?

747
00:35:37.483 --> 00:35:40.007
And then you can go have a life.

748
00:35:40.007 --> 00:35:41.226
Fine.

749
00:35:53.194 --> 00:35:55.065
Please tell me that you did
not close that door

750
00:35:55.065 --> 00:35:56.241
that I told you not
to close.

751
00:35:56.241 --> 00:35:57.764
It was an accident.

752
00:36:04.118 --> 00:36:05.424
Right.

753
00:36:09.471 --> 00:36:11.169
Use your lesbian strength.

754
00:36:14.955 --> 00:36:17.131
Please.

755
00:36:23.833 --> 00:36:25.487
Use your lesbian strength.

756
00:36:25.487 --> 00:36:27.359
Okay. Well, it's only
funny when I say it.

757
00:36:34.366 --> 00:36:35.671
I'm, I'm gonna call my dad.

758
00:36:35.671 --> 00:36:37.107
Yeah, yeah.

759
00:36:38.935 --> 00:36:40.241
It's in my coat.

760
00:36:40.241 --> 00:36:42.156
Please tell me you have
your phone on you?

761
00:36:45.420 --> 00:36:47.422
Let's go up.

762
00:36:47.422 --> 00:36:48.510
Okay.

763
00:36:53.385 --> 00:36:56.388
Okay, good news
is I have service.

764
00:36:56.388 --> 00:37:00.043
Bad news is I have two
percent battery, so.

765
00:37:04.613 --> 00:37:08.530
Mom? Mom? Hello?
Can you hear me?

766
00:37:08.530 --> 00:37:11.011
Tina? Tina, no. No, I don't
care what happened

767
00:37:11.011 --> 00:37:13.318
on whoever's got talent.
Mom, we are --

768
00:37:17.191 --> 00:37:20.107
Yeah, shit. It's dead.

769
00:37:20.716 --> 00:37:24.024
No. No, no, no.
No, I can't believe this.

770
00:37:24.024 --> 00:37:25.678
What are we gonna do?

771
00:37:26.548 --> 00:37:28.333
We could try screaming
for help.

772
00:37:32.598 --> 00:37:35.340
Help!

773
00:37:47.656 --> 00:37:49.354
That was my only idea.

774
00:37:50.355 --> 00:37:52.182
I can't believe
we're actually stuck here.

775
00:37:57.623 --> 00:37:59.364
You don't think...

776
00:38:05.239 --> 00:38:07.154
Oh, yes.

777
00:38:08.938 --> 00:38:10.462
Uh.

778
00:38:10.462 --> 00:38:11.550
It's still here.

779
00:38:11.550 --> 00:38:12.986
Is that --

780
00:38:12.986 --> 00:38:14.466
From senior year.

781
00:38:21.516 --> 00:38:23.083
- Yeah.
- Okay.

782
00:38:24.127 --> 00:38:25.477
I'm sorry.

783
00:38:25.477 --> 00:38:26.826
That hurt,
but it's your turn.

784
00:38:26.826 --> 00:38:27.783
- My turn?
- Mm-hmm.

785
00:38:27.783 --> 00:38:29.698
Okay.

786
00:38:31.744 --> 00:38:33.528
Okay!

787
00:38:35.748 --> 00:38:38.403
I'm sorry.

788
00:38:38.403 --> 00:38:40.187
What is so funny?

789
00:38:41.057 --> 00:38:43.669
Okay, my thought process,
right,

790
00:38:43.669 --> 00:38:47.020
I was thinking of the last time
that we'd been trapped,

791
00:38:47.020 --> 00:38:51.938
and it reminded me of that snow
storm in our junior year.

792
00:38:51.938 --> 00:38:55.071
The one where we got stuck in
the movie theatre parking lot?

793
00:38:55.071 --> 00:38:58.901
Uh-huh. And "Last Christmas"
was playing on the radio

794
00:38:58.901 --> 00:39:01.251
and you got out of the car

795
00:39:01.251 --> 00:39:04.951
because you wanted to climb
on the roof.

796
00:39:04.951 --> 00:39:08.433
And draw a heart
on the, the sunroof.

797
00:39:08.433 --> 00:39:12.393
Yeah. Yeah, and then I got
down and nothing else happened.

798
00:39:12.393 --> 00:39:13.612
That was the end of the story.

799
00:39:13.612 --> 00:39:14.874
- No, no, no.
- I'm pretty sure.

800
00:39:14.874 --> 00:39:16.528
I distinctly remember
you making

801
00:39:16.528 --> 00:39:18.704
a not so graceful
journey back down.

802
00:39:18.704 --> 00:39:22.272
In fact, you didn't just fall
off of the roof of the car,

803
00:39:22.272 --> 00:39:23.622
you bounced the entire way down.

804
00:39:23.622 --> 00:39:24.884
Okay, well.

805
00:39:24.884 --> 00:39:26.973
I legit thought you
might have died.

806
00:39:28.235 --> 00:39:30.890
It was really slippery, okay.

807
00:39:37.462 --> 00:39:39.855
Wasn't that the night
that we first...

808
00:39:44.991 --> 00:39:47.820
Um...yeah.

809
00:39:47.820 --> 00:39:49.996
Sorry. Um...

810
00:39:50.692 --> 00:39:52.041
I think so.

811
00:39:57.438 --> 00:39:59.919
All I ever wanted was
to be close to you.

812
00:40:01.399 --> 00:40:05.315
I was happy even
just being trapped in a car.

813
00:40:06.621 --> 00:40:08.797
I was way more into you
than you were into me.

814
00:40:09.624 --> 00:40:11.583
That is not true.

815
00:40:11.583 --> 00:40:13.106
Yeah, it is.

816
00:40:13.106 --> 00:40:16.501
You were always blowing
me off to do extra homework

817
00:40:16.501 --> 00:40:18.154
or extra shifts
at the diner. I mean,

818
00:40:18.154 --> 00:40:21.244
you missed my 16th birthday
because that was the summer

819
00:40:21.244 --> 00:40:22.594
you decided
you wanted to learn

820
00:40:22.594 --> 00:40:24.726
to cook your way
through every French recipe.

821
00:40:24.726 --> 00:40:26.902
I wasn't even invited
to your birthday.

822
00:40:28.251 --> 00:40:30.079
What, we, we were
gonna meet up after.

823
00:40:30.079 --> 00:40:32.386
Yeah. We were always
gonna meet up after.

824
00:40:35.389 --> 00:40:38.740
You hid me
our entire relationship.

825
00:40:40.525 --> 00:40:44.659
You were so consumed with
wanting to be popular and...

826
00:40:44.659 --> 00:40:47.140
acting like how you thought
others would like you.

827
00:40:47.140 --> 00:40:48.620
That is not true.

828
00:40:54.234 --> 00:40:58.151
No. You're right,
I...

829
00:40:59.239 --> 00:41:00.588
I messed up.

830
00:41:03.678 --> 00:41:05.463
I didn't think of it that way.

831
00:41:10.772 --> 00:41:14.776
I was voted most likely to
succeed in high school

832
00:41:14.776 --> 00:41:19.564
and I ended up being
the most unsuccessful.

833
00:41:19.564 --> 00:41:22.305
I was voted most likely to
not be remembered

834
00:41:22.305 --> 00:41:24.351
at our ten-year reunion.

835
00:41:25.570 --> 00:41:27.180
Why did they even
give that one out?

836
00:41:27.180 --> 00:41:29.835
I don't know.

837
00:41:31.924 --> 00:41:33.534
It's cold in here.

838
00:41:34.143 --> 00:41:35.362
Yeah.

839
00:41:36.406 --> 00:41:37.799
Oh.

840
00:41:47.679 --> 00:41:49.332
Thanks.

841
00:42:05.566 --> 00:42:09.004
I'm here to
save the day. Ha!

842
00:42:09.004 --> 00:42:10.092
Oops.

843
00:42:10.092 --> 00:42:12.530
I'm sorry.

844
00:42:12.530 --> 00:42:14.401
I thought
this was the bathroom.

845
00:42:29.329 --> 00:42:30.896
Tina.

846
00:42:31.723 --> 00:42:33.072
Man.

847
00:42:46.781 --> 00:42:50.306
♪ Yesterday day I picked apart

848
00:42:52.482 --> 00:42:57.183
♪ All we were back
at the start ♪

849
00:42:58.184 --> 00:43:02.362
♪ Seemed to me long ago games

850
00:43:03.798 --> 00:43:07.802
♪ What if now
we're just the same ♪

851
00:43:09.238 --> 00:43:14.940
♪ And I know that time changes
many things ♪

852
00:43:14.940 --> 00:43:19.814
♪ But could it possibly just
change everything ♪

853
00:43:22.077 --> 00:43:23.818
♪ With you

854
00:43:23.818 --> 00:43:27.648
♪ Oh, oh, oh, oh

855
00:43:28.040 --> 00:43:29.389
♪ With you

856
00:43:29.389 --> 00:43:33.088
♪ Oh, oh, oh, oh

857
00:43:33.088 --> 00:43:34.916
♪ With you

858
00:43:34.916 --> 00:43:37.789
♪ Oh, oh, oh, oh

859
00:43:37.789 --> 00:43:40.313
♪ With you

860
00:43:40.313 --> 00:43:44.317
♪ Oh, oh, oh, oh

861
00:43:44.317 --> 00:43:46.667
♪ With you ♪

862
00:43:59.549 --> 00:44:01.377
Okay, I've had two Red Bulls,
two coffees.

863
00:44:01.377 --> 00:44:02.944
I'm going
to need another black coffee.

864
00:44:02.944 --> 00:44:04.163
I feel the energy today.

865
00:44:04.163 --> 00:44:05.294
Lola.

866
00:44:05.294 --> 00:44:06.556
Feels a bit different.

867
00:44:06.556 --> 00:44:08.646
Yes, pour me, pour me.

868
00:44:09.342 --> 00:44:10.822
Maggie, we are
out of rye bread.

869
00:44:10.822 --> 00:44:12.214
If you can let the
customers know, please.

870
00:44:12.214 --> 00:44:14.521
Yeah, okay.
Uh, thank you.

871
00:44:14.521 --> 00:44:15.609
That'd be --

872
00:44:15.609 --> 00:44:17.132
- Okay.
- That'd be good.

873
00:44:17.132 --> 00:44:18.133
Okay, thanks.

874
00:44:20.614 --> 00:44:22.703
Uh, what happened
with you two?

875
00:44:22.703 --> 00:44:23.748
- What?
- She said please.

876
00:44:23.748 --> 00:44:25.706
N-nothing. Nothing.

877
00:44:25.706 --> 00:44:26.838
Oh, I'm sorry,
let me get that.

878
00:44:26.838 --> 00:44:27.882
No, you're busy.

879
00:44:27.882 --> 00:44:29.144
No, no, honestly.

880
00:44:29.144 --> 00:44:31.103
- No, babe, I --
- Uh, sorry?

881
00:44:31.103 --> 00:44:32.713
No, seriously,
it's fine, I...

882
00:44:33.148 --> 00:44:34.672
I got it.

883
00:44:37.370 --> 00:44:39.067
Uh...

884
00:44:39.067 --> 00:44:40.721
I think I'm good.

885
00:44:40.721 --> 00:44:42.375
Maggie. Maggie?

886
00:44:42.375 --> 00:44:45.117
Oh, sorry. Geez. Sorry.

887
00:44:45.117 --> 00:44:47.075
Wait, everyone knows you two
got trapped in here last night

888
00:44:47.075 --> 00:44:49.469
but you're both acting
like you slept together.

889
00:44:50.731 --> 00:44:53.168
Oh, my God. Did you guys...

890
00:44:53.168 --> 00:44:54.561
you know?

891
00:44:54.561 --> 00:44:56.345
Scissors?

892
00:44:56.345 --> 00:44:58.260
What? No, no, scissoring's
not a thing.

893
00:44:58.260 --> 00:45:01.220
What. It is,
but not in the way that...

894
00:45:01.220 --> 00:45:02.308
nothing happened.

895
00:45:02.308 --> 00:45:04.136
This is off-limits to you now.

896
00:45:06.747 --> 00:45:08.314
Sorry. Sorry.

897
00:45:09.054 --> 00:45:10.185
Okay.

898
00:45:10.185 --> 00:45:13.188
I need to know.
Did you guys...

899
00:45:13.188 --> 00:45:14.624
you know?

900
00:45:14.624 --> 00:45:15.930
Hmm? What?

901
00:45:20.065 --> 00:45:21.153
No. Nothing happened.

902
00:45:21.153 --> 00:45:22.720
- What?
- No, I swear.

903
00:45:22.720 --> 00:45:24.069
Okay? There...

904
00:45:24.069 --> 00:45:26.898
there was a, a moment,
and then...

905
00:45:26.898 --> 00:45:28.987
and then we...

906
00:45:28.987 --> 00:45:32.207
We what? God, woman!
Shh, tell me!

907
00:45:32.207 --> 00:45:33.905
We...

908
00:45:33.905 --> 00:45:35.036
kissed.

909
00:45:35.036 --> 00:45:36.037
Kissed?

910
00:45:36.037 --> 00:45:37.212
Shh.

911
00:45:37.212 --> 00:45:38.953
Just kissed?

912
00:45:38.953 --> 00:45:41.608
That is how lesbians act
when they kiss?

913
00:45:41.608 --> 00:45:43.305
Why did you need
to whisper that?

914
00:45:44.176 --> 00:45:45.481
Hi.

915
00:45:48.789 --> 00:45:50.356
What is with you two
and the coffee today?

916
00:45:50.356 --> 00:45:52.271
- Lola is done.
- Sorry.

917
00:45:53.489 --> 00:45:57.102
Uh, I...I don't even know how
I feel about her.

918
00:45:57.580 --> 00:45:59.234
I am so confused.

919
00:45:59.234 --> 00:46:02.760
Well, do you wanna
kiss her again?

920
00:46:06.111 --> 00:46:07.895
Yeah.

921
00:46:08.940 --> 00:46:10.680
I think that might
be your answer.

922
00:46:13.945 --> 00:46:15.207
This coffee's nasty.

923
00:46:15.207 --> 00:46:16.643
You need to get me a new one,
please.

924
00:46:16.643 --> 00:46:17.818
Just get me --

925
00:46:17.818 --> 00:46:19.515
Sorry, I didn't make it.

926
00:46:19.515 --> 00:46:21.082
This is gonna...

927
00:46:21.082 --> 00:46:22.780
Jules!

928
00:46:32.093 --> 00:46:34.966
Okay, well, um, I,
I guess I'll get going.

929
00:46:36.097 --> 00:46:37.620
Maggie's leaving.

930
00:46:37.620 --> 00:46:39.709
Oh, already?

931
00:46:41.059 --> 00:46:43.801
I'm gonna go to the back
to do some inventory.

932
00:46:43.801 --> 00:46:45.237
It'll be a while.

933
00:46:45.237 --> 00:46:47.021
A long while.

934
00:46:47.021 --> 00:46:48.806
You won't see me around
for quite a bit.

935
00:46:48.806 --> 00:46:51.156
Okay. Okay, Mom, thank you.

936
00:46:56.378 --> 00:46:59.207
Um, are you doing
anything later?

937
00:46:59.817 --> 00:47:01.819
Just gonna swing by
Lola's for a bit.

938
00:47:02.167 --> 00:47:04.604
Oh, okay.

939
00:47:04.604 --> 00:47:07.128
I, I just thought
if you weren't doing anything,

940
00:47:07.128 --> 00:47:08.956
"White Christmas" is playing
at the theatre.

941
00:47:08.956 --> 00:47:10.305
Maybe you wanted to go.

942
00:47:10.958 --> 00:47:13.569
Yeah, I can see
if Lola wants to come.

943
00:47:14.962 --> 00:47:16.442
Oh.

944
00:47:16.442 --> 00:47:17.573
I'm just kidding.

945
00:47:18.923 --> 00:47:20.881
I would love to see
"White Christmas" with you.

946
00:47:22.709 --> 00:47:24.493
Okay.

947
00:47:24.493 --> 00:47:25.930
Yeah.

948
00:47:28.193 --> 00:47:30.499
I forgot my pen.

949
00:47:30.499 --> 00:47:32.893
Actually, I didn't forget
my pen.

950
00:47:32.893 --> 00:47:34.286
What was I thinking?

951
00:47:34.286 --> 00:47:35.548
I can use safety pin

952
00:47:35.548 --> 00:47:36.984
and my own blood.

953
00:47:36.984 --> 00:47:38.812
I'm sorry.

954
00:47:41.728 --> 00:47:44.078
So, I, I'll see you later?

955
00:47:44.905 --> 00:47:46.864
Yeah, I'll,
I'll see you later.

956
00:47:48.300 --> 00:47:49.562
- Okay.
- Okay.

957
00:47:49.562 --> 00:47:50.650
Cool.

958
00:47:50.650 --> 00:47:51.999
Bye.

959
00:48:13.151 --> 00:48:14.674
Okay, which one?

960
00:48:14.674 --> 00:48:15.936
What's the message
you're trying

961
00:48:15.936 --> 00:48:17.024
to send tonight?

962
00:48:17.024 --> 00:48:18.808
Um, I don't know, let's...

963
00:48:18.808 --> 00:48:20.854
try to be more than friends,

964
00:48:20.854 --> 00:48:22.900
maybe, if you want.

965
00:48:22.900 --> 00:48:24.336
But no pressure.

966
00:48:24.336 --> 00:48:26.425
Oh, babe.

967
00:48:26.425 --> 00:48:28.427
That is so lame.

968
00:48:28.427 --> 00:48:31.256
Okay, well what message
should I be sending?

969
00:48:31.256 --> 00:48:34.694
Like, you've missed out on
this for ten years.

970
00:48:34.694 --> 00:48:39.090
And I'm opening the door
for you a crack.

971
00:48:39.090 --> 00:48:40.918
No, a smidge.

972
00:48:40.918 --> 00:48:43.833
No, I'm just unlocking
the door

973
00:48:43.833 --> 00:48:46.749
so you'd better knock
me off my feet tonight

974
00:48:46.749 --> 00:48:48.708
if you wanna get a second
chance.

975
00:48:48.708 --> 00:48:50.014
Yeah.

976
00:48:50.014 --> 00:48:51.711
I don't have a shirt
that says that.

977
00:48:51.711 --> 00:48:54.148
I don't know, halter?
Tube top.

978
00:48:54.148 --> 00:48:55.541
Brooke, it's snowing.

979
00:48:55.541 --> 00:48:57.412
It could work.
More importantly...

980
00:48:57.412 --> 00:48:58.761
Oh, my God.

981
00:48:58.761 --> 00:49:00.938
What are you wearing
under your clothes?

982
00:49:00.938 --> 00:49:02.330
What?

983
00:49:34.841 --> 00:49:36.799
This is Julianne.

984
00:49:36.799 --> 00:49:39.498
Joe?
How'd you get this number?

985
00:49:40.194 --> 00:49:41.979
Okay, slow down, slow down.

986
00:49:43.328 --> 00:49:45.199
Is she okay?

987
00:49:45.852 --> 00:49:48.246
Okay, okay,
I'll be there in five.

988
00:50:05.002 --> 00:50:08.135
Oh, a part of me thought
you were dead.

989
00:50:10.181 --> 00:50:12.009
Vi?

990
00:50:12.009 --> 00:50:13.488
What are you doing here?

991
00:50:14.185 --> 00:50:16.056
You didn't answer
any of my calls.

992
00:50:16.056 --> 00:50:18.406
You broke up with me.

993
00:50:18.406 --> 00:50:20.191
A month before Christmas,

994
00:50:20.191 --> 00:50:22.193
when you promised
that you'd come.

995
00:50:22.193 --> 00:50:23.890
You made me look like an idiot.

996
00:50:24.543 --> 00:50:28.416
And if you answered any
of my calls,

997
00:50:29.113 --> 00:50:31.289
you'd know that...

998
00:50:31.985 --> 00:50:33.508
I'm sorry.

999
00:50:35.728 --> 00:50:38.861
Look, you're like the longest
relationship I've ever had.

1000
00:50:38.861 --> 00:50:39.993
Three months?

1001
00:50:39.993 --> 00:50:41.864
And that's like five years

1002
00:50:41.864 --> 00:50:43.562
in lesbian math.

1003
00:50:47.218 --> 00:50:49.742
I made a mistake.

1004
00:50:50.699 --> 00:50:54.616
It was stupid and I realized
almost immediately

1005
00:50:54.616 --> 00:50:56.227
after we broke up that...

1006
00:50:57.663 --> 00:51:00.057
I want you, Maggie.

1007
00:51:00.796 --> 00:51:03.973
I flew across
the country for you.

1008
00:51:04.974 --> 00:51:09.501
I'd fly across
the world if you wanted me to.

1009
00:51:10.545 --> 00:51:12.634
So...

1010
00:51:12.634 --> 00:51:14.245
let me make it up to you?

1011
00:51:23.689 --> 00:51:25.256
Do you mean that?

1012
00:51:25.256 --> 00:51:28.650
Or are those just lyrics
to a new song?

1013
00:51:29.738 --> 00:51:31.740
I mean it.

1014
00:51:31.740 --> 00:51:34.743
And I may also use them
as lyrics to a new song.

1015
00:51:53.719 --> 00:51:55.634
Why didn't you tell
me you weren't feeling good?

1016
00:51:55.634 --> 00:51:57.679
I didn't want to worry you.

1017
00:51:57.679 --> 00:52:00.421
You tell me everything.

1018
00:52:00.421 --> 00:52:02.684
Things I don't even wanna know,
you tell me.

1019
00:52:02.684 --> 00:52:04.947
It was a mild heart attack.

1020
00:52:04.947 --> 00:52:07.428
I've had period cramps
that were worse than that.

1021
00:52:07.428 --> 00:52:10.039
From now on, you will be
telling me everything

1022
00:52:10.039 --> 00:52:12.085
you are feeling, always.

1023
00:52:12.085 --> 00:52:14.261
Fine.

1024
00:52:14.261 --> 00:52:16.481
Do you know who called
the ambulance at the diner?

1025
00:52:17.264 --> 00:52:19.048
I'm guessing it was Joe.

1026
00:52:19.048 --> 00:52:20.789
He also called me.

1027
00:52:20.789 --> 00:52:23.401
It was. He's a lifesaver.

1028
00:52:23.401 --> 00:52:24.837
I don't --

1029
00:52:24.837 --> 00:52:26.882
One of those kids
was not his fault.

1030
00:52:28.797 --> 00:52:31.800
You don't need to be here.
I know how busy you are.

1031
00:52:31.800 --> 00:52:33.585
I can manage fine
on my own.

1032
00:52:34.760 --> 00:52:37.066
You shouldn't have
to be alone. Okay?

1033
00:52:37.066 --> 00:52:39.678
My work is okay with me
taking some extra time off.

1034
00:52:39.678 --> 00:52:43.551
So, I'm going to stay here
until you're feeling better.

1035
00:52:43.551 --> 00:52:45.771
You are more important to me.

1036
00:52:55.041 --> 00:52:56.869
♪ Lola's gonna get some ♪

1037
00:53:01.830 --> 00:53:03.484
That's not Julianne!

1038
00:53:08.097 --> 00:53:09.969
Ah!

1039
00:53:17.194 --> 00:53:19.152
I've got some gossipy-goss.

1040
00:53:19.152 --> 00:53:20.458
Who?

1041
00:53:20.458 --> 00:53:21.850
What?

1042
00:53:21.850 --> 00:53:23.374
Where?

1043
00:53:23.374 --> 00:53:25.245
When?

1044
00:53:25.245 --> 00:53:26.594
Why?

1045
00:53:26.594 --> 00:53:27.900
I need answers.

1046
00:53:27.900 --> 00:53:29.989
Vivian.
Everyone calls her Vi.

1047
00:53:29.989 --> 00:53:33.384
Maggie's ex. Flew in
from L.A. a couple nights ago.

1048
00:53:33.384 --> 00:53:36.082
She's a Scorpio,
so completely wrong for Maggie.

1049
00:53:36.082 --> 00:53:38.040
I'm a Virgo.
That's much more compatible.

1050
00:53:38.040 --> 00:53:39.738
Someone should
let Maggie know I'm a Virgo.

1051
00:53:39.738 --> 00:53:40.956
And still single.

1052
00:53:40.956 --> 00:53:42.175
Vi's a musician.

1053
00:53:42.175 --> 00:53:43.394
She's in the band
called The Sadies.

1054
00:53:43.394 --> 00:53:45.222
They're amazing.
I have all their albums.

1055
00:53:45.222 --> 00:53:47.224
Like, I can't even believe
she's dating Maggie.

1056
00:53:47.224 --> 00:53:49.922
I love Jules and
all but this girl wants some front row concert tickets.

1057
00:53:51.489 --> 00:53:54.666
I'm sure the entire town
is talking about it.

1058
00:53:54.666 --> 00:53:57.103
What? This town?

1059
00:53:57.103 --> 00:53:58.365
No!

1060
00:54:02.587 --> 00:54:04.241
It's kinda funny,
though.

1061
00:54:04.241 --> 00:54:05.285
What's funny?

1062
00:54:05.285 --> 00:54:06.678
That Maggie now has two exes

1063
00:54:06.678 --> 00:54:07.679
in her hometown
at Christmas time.

1064
00:54:07.679 --> 00:54:08.767
That want her.

1065
00:54:08.767 --> 00:54:10.551
Want her?

1066
00:54:10.551 --> 00:54:12.466
Okay, well, I didn't say
that I wanted her.

1067
00:54:12.466 --> 00:54:13.902
I don't even care, okay?

1068
00:54:13.902 --> 00:54:16.122
It's not like we were even
dating or anything.

1069
00:54:16.122 --> 00:54:18.907
- We just --
- Kissed? I know!

1070
00:54:18.907 --> 00:54:21.083
Isn't that like second
base in the lesbian world?

1071
00:54:21.083 --> 00:54:23.172
I thought it was almost kiss,

1072
00:54:23.172 --> 00:54:25.871
kiss, and then move in together.

1073
00:54:25.871 --> 00:54:28.700
Whatever.
It's all over now anyways.

1074
00:54:28.700 --> 00:54:31.790
She's got
her hot musician girlfriend.

1075
00:54:32.399 --> 00:54:33.879
Optics.

1076
00:54:33.879 --> 00:54:35.272
That's all she
ever cared about.

1077
00:54:35.272 --> 00:54:36.273
Tsk, tsk, tsk.

1078
00:54:36.273 --> 00:54:37.361
Let's not forget,

1079
00:54:37.361 --> 00:54:38.449
you're the one who
stood her up

1080
00:54:38.449 --> 00:54:40.102
at the movies.
Did you not?

1081
00:54:40.102 --> 00:54:41.365
Yeah, but Tina --

1082
00:54:41.365 --> 00:54:42.975
I know, but she didn't
know that

1083
00:54:42.975 --> 00:54:44.455
when she was all alone,

1084
00:54:44.455 --> 00:54:47.806
waiting, at the movie theatre.
Heartbroken.

1085
00:54:49.460 --> 00:54:52.071
Don't let the cool, sexy,
successful, hot girl win.

1086
00:54:53.942 --> 00:54:55.248
Look at those titties.

1087
00:54:57.511 --> 00:54:58.860
Did you seriously heart this?

1088
00:54:58.860 --> 00:54:59.992
Keep your friends close

1089
00:54:59.992 --> 00:55:02.081
and your potential
best friends closer.

1090
00:55:02.081 --> 00:55:03.387
Isn't that the saying?

1091
00:55:03.387 --> 00:55:06.041
Uh, I thought I told you
to go rest?

1092
00:55:06.041 --> 00:55:07.478
I can handle this.

1093
00:55:07.478 --> 00:55:09.784
Okay. Okay.

1094
00:55:12.439 --> 00:55:13.788
You know?

1095
00:55:14.572 --> 00:55:17.139
I'm glad Maggie
got what she always wanted.

1096
00:55:17.139 --> 00:55:19.577
I'll never be the cool,
hot girl.

1097
00:55:19.577 --> 00:55:21.187
You could be if you...

1098
00:55:21.187 --> 00:55:22.797
brushed your hair.

1099
00:55:25.931 --> 00:55:27.541
I didn't order this.

1100
00:55:28.977 --> 00:55:30.370
What the hell are you doing?

1101
00:55:30.370 --> 00:55:32.372
Hmm? Sorry, ah,

1102
00:55:32.372 --> 00:55:34.331
this isn't yours.

1103
00:55:34.331 --> 00:55:35.854
Clearly.

1104
00:55:38.465 --> 00:55:39.553
What?

1105
00:55:41.338 --> 00:55:43.165
Gross.

1106
00:55:45.124 --> 00:55:47.866
Do you think Maggie knows why
I didn't show up at the theatre?

1107
00:55:48.780 --> 00:55:50.259
Yes.

1108
00:55:51.696 --> 00:55:52.871
- How --
- Any or all

1109
00:55:52.871 --> 00:55:53.915
of these people have

1110
00:55:53.915 --> 00:55:55.047
probably already told her.

1111
00:55:56.091 --> 00:55:58.703
Okay, look,
you're my best friend.

1112
00:55:58.703 --> 00:56:00.269
I could honestly tell
from the moment

1113
00:56:00.269 --> 00:56:01.488
you guys saw each other again

1114
00:56:01.488 --> 00:56:03.447
that you are still into her.

1115
00:56:03.447 --> 00:56:05.536
My intuition is that good.

1116
00:56:05.536 --> 00:56:07.102
Is it that obvious?

1117
00:56:07.102 --> 00:56:08.669
You guys are adults now,

1118
00:56:08.669 --> 00:56:10.802
but you seem
to keep acting like teenagers.

1119
00:56:10.802 --> 00:56:12.630
Adults tell each
other how they feel.

1120
00:56:12.630 --> 00:56:14.196
Tell her how you feel,

1121
00:56:14.196 --> 00:56:15.459
or I will.

1122
00:56:17.417 --> 00:56:18.549
You okay?

1123
00:56:18.549 --> 00:56:20.159
Yeah?

1124
00:56:20.159 --> 00:56:21.595
Okay, now, back to me.

1125
00:56:21.595 --> 00:56:23.684
I'm rehearsing my one-woman
play later today,

1126
00:56:23.684 --> 00:56:27.035
"Walk, Lola, Walk.
Don't stop. Keep running."

1127
00:56:28.689 --> 00:56:30.691
Are you able to come
and give notes?

1128
00:56:30.691 --> 00:56:32.214
And advice?

1129
00:56:32.214 --> 00:56:35.000
I'm, I'm not. No.

1130
00:56:35.000 --> 00:56:37.306
Maggie and Vi will be there.

1131
00:56:40.179 --> 00:56:43.400
What I meant was
I'm not, not coming.

1132
00:56:44.749 --> 00:56:46.141
Is it yes or no?

1133
00:56:47.012 --> 00:56:48.753
Double negatives confuse me.

1134
00:56:49.101 --> 00:56:50.450
Are you?

1135
00:56:53.714 --> 00:56:55.499
Ugh! Guys, can we fix
the light?

1136
00:56:55.499 --> 00:56:57.239
A little to the left,
please.

1137
00:56:57.239 --> 00:56:58.850
Has to be perfect.

1138
00:56:58.850 --> 00:57:00.808
Come on.

1139
00:57:00.808 --> 00:57:02.810
Spotlight on me, only me.

1140
00:57:02.810 --> 00:57:04.421
This seat taken?

1141
00:57:05.378 --> 00:57:08.033
The theatre is
literally empty.

1142
00:57:08.033 --> 00:57:10.514
Well, it's the best seat
in the house for the acoustics.

1143
00:57:11.210 --> 00:57:12.777
Whatever.

1144
00:57:21.742 --> 00:57:25.224
It was
Christmas Eve 1998,

1145
00:57:25.224 --> 00:57:27.226
it was when I first
discovered my...

1146
00:57:27.226 --> 00:57:28.401
vulva.

1147
00:57:28.401 --> 00:57:30.316
And now the dance of the --

1148
00:57:30.316 --> 00:57:32.100
Aren't you gonna introduce me?

1149
00:57:33.754 --> 00:57:35.277
Oh. Vi, this is Jules.

1150
00:57:35.277 --> 00:57:37.541
She works at the dinner.
Jules, Vi.

1151
00:57:37.541 --> 00:57:39.064
Now, let's watch Lola.

1152
00:57:39.064 --> 00:57:40.631
Nice to meet you.

1153
00:57:41.022 --> 00:57:43.068
How long is this gonna go?

1154
00:57:43.068 --> 00:57:46.071
I'm actually a chef at
a world-renowned restaurant in New York.

1155
00:57:46.680 --> 00:57:47.681
Cool.

1156
00:57:47.681 --> 00:57:49.074
Everyone died

1157
00:57:49.074 --> 00:57:50.554
from food poisoning.

1158
00:57:50.554 --> 00:57:52.773
My mother never
cooked again.

1159
00:57:53.818 --> 00:57:55.559
Vi's in a band,

1160
00:57:55.559 --> 00:57:56.995
but you probably
already knew that.

1161
00:57:56.995 --> 00:57:58.518
They're kinda famous.

1162
00:57:58.518 --> 00:58:00.085
They just sold out the Greek.

1163
00:58:00.651 --> 00:58:03.088
Hmm. I'm actually kinda
famous, too.

1164
00:58:03.088 --> 00:58:04.393
I wrote a cookbook.

1165
00:58:04.393 --> 00:58:05.612
It's a bestseller.

1166
00:58:05.612 --> 00:58:06.831
A town bestseller,

1167
00:58:06.831 --> 00:58:08.702
so let's not gloat.

1168
00:58:08.702 --> 00:58:11.052
And not to brag, but Vi's
bank account amount

1169
00:58:11.052 --> 00:58:12.576
looks like a phone number.

1170
00:58:12.576 --> 00:58:14.099
What, 911?

1171
00:58:14.926 --> 00:58:16.623
Sorry, are you
talking about me?

1172
00:58:16.623 --> 00:58:19.191
Guys, can you not talk
during my performance?

1173
00:58:19.191 --> 00:58:22.499
This is art. Art takes time.
Do not waste my time.

1174
00:58:22.499 --> 00:58:24.413
This is live theatre, Lola.

1175
00:58:24.413 --> 00:58:25.676
You gotta ignore
the distractions.

1176
00:58:25.676 --> 00:58:27.808
Yeah, you're lucky
that I'm even here.

1177
00:58:27.808 --> 00:58:28.940
True.

1178
00:58:28.940 --> 00:58:31.508
Thanks, guys.
Where was I?

1179
00:58:31.508 --> 00:58:34.728
Ah, yes. I remember
when my mother

1180
00:58:34.728 --> 00:58:36.208
picked up the pickle ornament.

1181
00:58:36.208 --> 00:58:39.646
The same ornament I had used
earlier to give birth.

1182
00:58:39.646 --> 00:58:42.997
Oh, so your phone does work.

1183
00:58:42.997 --> 00:58:45.434
And what is that
supposed to mean?

1184
00:58:45.957 --> 00:58:47.698
Sorry, I've gotta take this.

1185
00:58:47.698 --> 00:58:49.569
I'll be back later.

1186
00:58:55.009 --> 00:58:58.491
Just that you didn't call me
to tell me about Tina.

1187
00:58:58.491 --> 00:58:59.884
I had to hear about it
from Lola.

1188
00:58:59.884 --> 00:59:01.886
Okay, look, I'm sorry I was a
little preoccupied

1189
00:59:01.886 --> 00:59:03.757
taking care of my sick mother
and I didn't think

1190
00:59:03.757 --> 00:59:04.889
to call you right away.

1191
00:59:04.889 --> 00:59:08.414
At all.
You didn't call me at all.

1192
00:59:11.069 --> 00:59:14.507
Okay. Look, I'm sorry
I didn't call you.

1193
00:59:15.334 --> 00:59:16.857
It's fine.

1194
00:59:19.077 --> 00:59:20.382
It's clearly not fine.

1195
00:59:20.382 --> 00:59:21.558
Well, it's over now.

1196
00:59:23.429 --> 00:59:24.691
Okay --

1197
00:59:24.691 --> 00:59:26.258
Shh! Just watch Lola.

1198
00:59:26.258 --> 00:59:27.738
We shouldn't be talking.

1199
00:59:28.956 --> 00:59:31.350
Sorry. Hey.

1200
00:59:31.350 --> 00:59:32.873
Hey.

1201
00:59:32.873 --> 00:59:35.441
Tippy tap, tap, tap.
Tap, tap, tap.

1202
00:59:35.441 --> 00:59:36.790
Did I miss something?

1203
00:59:36.790 --> 00:59:37.922
No.

1204
00:59:38.792 --> 00:59:40.228
Well, Lola lived.

1205
00:59:40.228 --> 00:59:43.405
Lola will always live.

1206
00:59:50.369 --> 00:59:51.805
Lola!

1207
01:00:07.038 --> 01:00:09.344
So,

1208
01:00:09.344 --> 01:00:11.651
what's with you and Julie?

1209
01:00:13.392 --> 01:00:14.698
Jules?

1210
01:00:14.698 --> 01:00:16.743
Same thing.

1211
01:00:17.831 --> 01:00:19.485
What do you mean?

1212
01:00:20.704 --> 01:00:22.706
Come on, Mags,

1213
01:00:22.706 --> 01:00:25.752
you two are acting
like two angry exes.

1214
01:00:25.752 --> 01:00:29.843
Uh, okay, I would never wanna
date someone like her.

1215
01:00:29.843 --> 01:00:31.671
Hmm, okay.

1216
01:00:32.716 --> 01:00:34.500
You sure?
'‘Cause you seemed pretty upset

1217
01:00:34.500 --> 01:00:36.067
when you left the theatre.

1218
01:00:37.677 --> 01:00:40.811
Yeah, well,
I thought that she was my friend

1219
01:00:40.811 --> 01:00:44.075
and she treats me
like I'm nothing,

1220
01:00:44.075 --> 01:00:45.772
so...

1221
01:00:47.121 --> 01:00:49.080
look, I don't wanna talk
about her anymore.

1222
01:00:49.080 --> 01:00:50.995
- Okay.
- Mm-hmm.

1223
01:00:54.999 --> 01:00:56.783
Hmm, okay.

1224
01:00:56.783 --> 01:01:00.091
There... may have
been an ulterior motive

1225
01:01:00.091 --> 01:01:03.137
to me coming here
for Christmas.

1226
01:01:03.137 --> 01:01:05.052
What is it?

1227
01:01:05.705 --> 01:01:08.534
So, I just found out
from my label

1228
01:01:08.534 --> 01:01:10.841
that I'm going on tour.

1229
01:01:10.841 --> 01:01:12.103
On tour?

1230
01:01:12.103 --> 01:01:14.366
Yeah, so, six months
in Europe

1231
01:01:14.366 --> 01:01:16.542
and then headed to Asia
for like, another six months.

1232
01:01:18.022 --> 01:01:21.242
And... I want you to come
with me.

1233
01:01:23.723 --> 01:01:25.682
That's a whole year.

1234
01:01:27.161 --> 01:01:30.077
Yeah, but I mean,
you said it yourself,

1235
01:01:30.077 --> 01:01:33.080
you wanted to take a
little break from acting.

1236
01:01:33.080 --> 01:01:35.648
This is perfect timing.

1237
01:01:35.648 --> 01:01:38.738
Yeah. Yeah, I know but...

1238
01:01:43.351 --> 01:01:44.831
Look,

1239
01:01:44.831 --> 01:01:46.746
I could do this without you.

1240
01:01:47.834 --> 01:01:50.576
But I don't want to.

1241
01:01:51.142 --> 01:01:53.448
You're my muse.

1242
01:01:53.448 --> 01:01:55.363
I want you with me.

1243
01:01:56.538 --> 01:01:58.105
Are you sure you want me
tagging along?

1244
01:01:58.105 --> 01:02:00.455
I don't wanna get
in the way.

1245
01:02:00.455 --> 01:02:03.763
There's only we in this
relationship.

1246
01:02:04.198 --> 01:02:05.765
Not me.

1247
01:02:06.287 --> 01:02:08.115
I wanna do this together.

1248
01:02:12.250 --> 01:02:15.122
You don't have to answer me
right now but...

1249
01:02:15.122 --> 01:02:17.821
just think about it. Okay?

1250
01:02:21.085 --> 01:02:23.087
I don't need
to think about it.

1251
01:02:23.087 --> 01:02:24.523
I'm in.

1252
01:02:24.523 --> 01:02:25.742
Yeah?

1253
01:02:25.742 --> 01:02:27.134
Yeah, I'm in.

1254
01:02:27.134 --> 01:02:28.788
I knew you'd say yes.

1255
01:02:33.140 --> 01:02:34.402
Door open, ladies.

1256
01:02:35.012 --> 01:02:36.404
I hope you're joking.

1257
01:02:36.404 --> 01:02:38.406
I keep forgetting
that you're adults.

1258
01:02:38.406 --> 01:02:40.408
Carry on and have fun.

1259
01:02:40.408 --> 01:02:43.455
Honest to God, Gladys, be cool.

1260
01:02:43.934 --> 01:02:45.718
Oh, my God.

1261
01:02:47.241 --> 01:02:48.460
Sorry.

1262
01:02:48.460 --> 01:02:51.637
No. I'm just glad
you're coming.

1263
01:02:52.029 --> 01:02:53.117
Me too.

1264
01:02:58.600 --> 01:03:00.428
Maggie,

1265
01:03:00.428 --> 01:03:01.821
this is from your father and I.

1266
01:03:01.821 --> 01:03:03.170
Well, when you open it,

1267
01:03:03.170 --> 01:03:04.737
he's going to be just as
surprised as you are.

1268
01:03:04.737 --> 01:03:07.131
He never knows what we get you.

1269
01:03:07.131 --> 01:03:08.480
Well, I paid for it.

1270
01:03:08.480 --> 01:03:10.874
Oh, my God, Richard,
it doesn't matter.

1271
01:03:14.660 --> 01:03:16.618
Oh...

1272
01:03:16.618 --> 01:03:19.186
Mom, Dad,
I... I can't accept it.

1273
01:03:19.186 --> 01:03:20.753
- What is it?
- What the hell?

1274
01:03:20.753 --> 01:03:21.972
You guys got me socks
and underwear.

1275
01:03:21.972 --> 01:03:23.408
How is this fair?

1276
01:03:23.408 --> 01:03:25.540
What is it, a car?

1277
01:03:25.540 --> 01:03:26.846
You live rent free.

1278
01:03:26.846 --> 01:03:27.978
Maybe if you get your own place

1279
01:03:27.978 --> 01:03:29.588
and start paying rent,

1280
01:03:29.588 --> 01:03:31.633
I'll start buying something
more expensive for you, too.

1281
01:03:32.156 --> 01:03:33.853
Socks and underwear are fine.

1282
01:03:33.853 --> 01:03:38.118
Maggie, we just don't want
you to give up on your dreams.

1283
01:03:38.118 --> 01:03:40.860
We've really loved having you
at home this year.

1284
01:03:40.860 --> 01:03:42.035
I mean,

1285
01:03:42.035 --> 01:03:43.863
we just wanna help out a little.

1286
01:03:48.476 --> 01:03:50.565
Thanks, Mom and Dad.

1287
01:03:50.565 --> 01:03:53.438
Just promise me you'll come
home as much as you can, okay?

1288
01:03:53.438 --> 01:03:54.656
I promise.

1289
01:03:54.656 --> 01:03:55.788
Okay, sweetheart.

1290
01:03:55.788 --> 01:03:57.746
Seriously,
what did we get you?

1291
01:03:58.747 --> 01:04:01.054
It's actual chicken scratch.

1292
01:04:01.054 --> 01:04:03.056
I don't even know
how Dad could read this.

1293
01:04:04.101 --> 01:04:07.234
All of those recipes
were in his head.

1294
01:04:07.234 --> 01:04:09.846
I had to beg for him to write
it down before he died.

1295
01:04:10.455 --> 01:04:13.284
Two tablespoons of "goopa"?

1296
01:04:13.284 --> 01:04:14.894
"Goaba"?

1297
01:04:14.894 --> 01:04:16.765
I actually think he might
have made up ingredients

1298
01:04:16.765 --> 01:04:18.115
just to mess with us.

1299
01:04:18.115 --> 01:04:19.464
Knowing your father,

1300
01:04:19.464 --> 01:04:21.466
that wouldn't surprise me.

1301
01:04:21.466 --> 01:04:25.470
I've tried this recipe every
Christmas for the last 15 years

1302
01:04:25.470 --> 01:04:27.254
and I can't seem
to get it right.

1303
01:04:28.125 --> 01:04:29.691
Do you think Dad would
have been proud of me?

1304
01:04:29.691 --> 01:04:32.564
Ah, he would have been proud
of you if you were a dishwasher.

1305
01:04:32.564 --> 01:04:34.348
He just wanted you
to be happy.

1306
01:04:34.348 --> 01:04:35.872
No matter what you did.

1307
01:04:36.698 --> 01:04:38.091
I really miss him.

1308
01:04:38.091 --> 01:04:43.009
His bad puns and his long,
overdrawn stories.

1309
01:04:43.662 --> 01:04:45.359
And his bad singing.

1310
01:04:45.359 --> 01:04:47.187
The voice of a dying cat.

1311
01:04:51.322 --> 01:04:53.193
Maybe we should make
something else.

1312
01:04:54.368 --> 01:04:57.371
Honestly, it's fun
to just cook with you,

1313
01:04:57.371 --> 01:04:59.939
even if we don't get it right.

1314
01:04:59.939 --> 01:05:02.637
Why don't we start again?

1315
01:05:02.637 --> 01:05:05.075
I think there's some "goaba"
in the fridge.

1316
01:05:05.075 --> 01:05:07.947
I think you mean "goopa,"
It's on the shelf.

1317
01:05:15.085 --> 01:05:17.870
What does that say?

1318
01:05:17.870 --> 01:05:19.089
Butter.

1319
01:05:19.089 --> 01:05:20.568
Oh.

1320
01:05:28.968 --> 01:05:30.578
- Hi.
- Merry Christmas.

1321
01:05:30.578 --> 01:05:32.537
Merry Christmas.

1322
01:05:34.191 --> 01:05:37.063
Oh, you finally nailed
your dad's holiday pie?

1323
01:05:37.063 --> 01:05:39.457
Only took 16 years.

1324
01:05:49.467 --> 01:05:52.165
Is Joe here?
I heard he'd be here?

1325
01:05:52.165 --> 01:05:54.776
Oh, don't you dare go home
with Joe tonight.

1326
01:05:54.776 --> 01:05:57.779
I'm sorry,
he's the one for me.

1327
01:05:57.779 --> 01:06:00.173
Oh, Mom!
Higher standards.

1328
01:06:00.173 --> 01:06:01.566
Mom!

1329
01:06:01.566 --> 01:06:03.350
Hi, guys.
Hi.

1330
01:06:03.350 --> 01:06:06.701
How are you?
Can I get you a drink?

1331
01:06:06.701 --> 01:06:07.746
Hi, Joe.
How are you?

1332
01:06:07.746 --> 01:06:10.879
Hi.

1333
01:06:11.663 --> 01:06:13.665
You can't be mad at me.

1334
01:06:13.665 --> 01:06:14.840
It's Christmas.

1335
01:06:14.840 --> 01:06:16.798
It's like a reset for the year.

1336
01:06:16.798 --> 01:06:19.279
I'm not mad anymore.

1337
01:06:19.279 --> 01:06:20.454
Um...

1338
01:06:20.454 --> 01:06:22.891
Vi invited me on
tour with them

1339
01:06:22.891 --> 01:06:24.241
and we leave tomorrow,

1340
01:06:24.241 --> 01:06:27.635
and honestly,
I'm really excited, so.

1341
01:06:29.289 --> 01:06:31.161
Can, can we talk quick?

1342
01:06:32.249 --> 01:06:33.990
Okay. What's up?

1343
01:06:33.990 --> 01:06:35.556
Like,

1344
01:06:35.992 --> 01:06:37.863
somewhere a little more private?

1345
01:06:37.863 --> 01:06:39.473
Oh, lemon in there.

1346
01:06:39.473 --> 01:06:41.127
I'll go get some snacks.
How's that sound?

1347
01:06:41.127 --> 01:06:42.433
Yes!

1348
01:06:42.433 --> 01:06:43.564
- I'll be right back.
- Snacks.

1349
01:06:43.564 --> 01:06:46.567
Please. Please.

1350
01:06:46.567 --> 01:06:48.221
Sure. Yeah.

1351
01:06:48.221 --> 01:06:51.268
Well, I've heard
things about you, Lola.

1352
01:06:51.268 --> 01:06:53.487
A lot of things about you.

1353
01:07:05.847 --> 01:07:06.892
Wow.

1354
01:07:06.892 --> 01:07:08.241
What?

1355
01:07:09.286 --> 01:07:11.897
Literally nothing
has changed in this room.

1356
01:07:16.075 --> 01:07:17.424
You still have this?

1357
01:07:17.424 --> 01:07:21.080
Okay, well, yeah.
I'm a hoarder, clearly.

1358
01:07:24.692 --> 01:07:26.303
So, what's up?

1359
01:07:29.349 --> 01:07:31.308
I quit my job in New York.

1360
01:07:32.265 --> 01:07:33.571
What?

1361
01:07:34.702 --> 01:07:36.617
I, I don't understand.
Why would you do that?

1362
01:07:38.880 --> 01:07:41.448
'‘Cause I would rather
be remembered

1363
01:07:41.448 --> 01:07:43.233
by the people that I love

1364
01:07:43.233 --> 01:07:46.410
than by strangers
that I don't know.

1365
01:07:52.111 --> 01:07:54.157
That's great, Jules.

1366
01:07:54.157 --> 01:07:56.420
-Maggie! Maggie!
- Um...we should get going.

1367
01:07:56.420 --> 01:07:57.856
Wait, wait.

1368
01:07:58.509 --> 01:08:00.076
There's something else.

1369
01:08:04.776 --> 01:08:07.170
Don't go on tour with Vi.

1370
01:08:08.127 --> 01:08:09.389
What?

1371
01:08:09.389 --> 01:08:12.740
I am sorry
that it has taken me so long

1372
01:08:12.740 --> 01:08:16.353
to show up for you
like you've always needed me to.

1373
01:08:17.267 --> 01:08:19.834
You've always been
in the back of my mind

1374
01:08:19.834 --> 01:08:22.533
and I don't wanna spend ten
more seconds without you.

1375
01:08:25.797 --> 01:08:27.973
I choose us, Maggie.

1376
01:08:30.628 --> 01:08:32.108
I love you.

1377
01:08:37.069 --> 01:08:38.462
Um,

1378
01:08:38.462 --> 01:08:40.333
I think you're gonna
wanna come downstairs.

1379
01:08:52.954 --> 01:08:54.304
Maggie.

1380
01:08:54.304 --> 01:08:55.566
What's going on?

1381
01:08:57.872 --> 01:09:00.136
Maggie Catherine Pierce.

1382
01:09:03.269 --> 01:09:05.445
Oh no.

1383
01:09:05.445 --> 01:09:09.101
You are my inspiration,

1384
01:09:09.101 --> 01:09:13.018
my ingenuity, my vision.

1385
01:09:13.018 --> 01:09:16.152
I know I've thrown a lot
of curveballs at you this trip

1386
01:09:16.152 --> 01:09:18.502
but there's one more.

1387
01:09:23.507 --> 01:09:24.769
Marry me.

1388
01:09:26.988 --> 01:09:28.251
Um...

1389
01:09:29.034 --> 01:09:31.297
I know,
you're at a loss for words.

1390
01:09:33.125 --> 01:09:34.561
I...

1391
01:09:34.561 --> 01:09:36.389
Do you wanna be my wife?

1392
01:09:37.521 --> 01:09:39.175
For Christ's sake,

1393
01:09:39.175 --> 01:09:41.612
you two are so wrong
for one another.

1394
01:09:41.612 --> 01:09:44.832
It's obvious who Magie
should be with.

1395
01:09:46.051 --> 01:09:47.531
Uh...

1396
01:10:04.765 --> 01:10:07.681
Vi, wait. Wait, wait.

1397
01:10:07.681 --> 01:10:10.249
The amount of talking
in this family.

1398
01:10:10.249 --> 01:10:13.383
It just goes on and on.

1399
01:10:13.383 --> 01:10:16.386
Can't a woman sleep in peace?

1400
01:10:21.869 --> 01:10:23.393
Vi!

1401
01:10:24.350 --> 01:10:26.004
Vi, wait!

1402
01:10:26.004 --> 01:10:28.528
Vi, wait.

1403
01:10:28.528 --> 01:10:29.573
Just open the -- Vi!

1404
01:10:43.021 --> 01:10:45.371
No. No,
no, no, no. Fuck!

1405
01:10:51.290 --> 01:10:52.422
Run!

1406
01:10:52.422 --> 01:10:54.815
- Seriously?
- Go get her.

1407
01:10:55.599 --> 01:10:57.296
Okay.

1408
01:10:59.994 --> 01:11:03.128
And now, a new
single from the Sadies.

1409
01:11:05.173 --> 01:11:07.741
This song is good.

1410
01:11:08.525 --> 01:11:11.963
♪ I need to take this chance

1411
01:11:11.963 --> 01:11:14.748
♪ I know I should keep
my distance ♪

1412
01:11:14.748 --> 01:11:18.012
♪ Last time that I saw you

1413
01:11:18.012 --> 01:11:21.189
♪ You gave me those eyes
and I think I found it ♪

1414
01:11:29.285 --> 01:11:31.635
I thought
lesbians were supposed to be good at directions.

1415
01:11:31.635 --> 01:11:33.550
This is painful.

1416
01:11:33.550 --> 01:11:36.117
♪ Oh, I want you back
in my life ♪

1417
01:11:36.988 --> 01:11:39.338
Come on,
pick up, pick up.

1418
01:11:40.687 --> 01:11:43.908
♪ I know I can I keep it
together ♪

1419
01:11:45.605 --> 01:11:48.478
♪ Oh, I want you back
in my life ♪

1420
01:11:54.310 --> 01:11:57.574
Side window!
Side window! Side window!

1421
01:12:03.928 --> 01:12:06.583
Can someone
do something!

1422
01:12:10.021 --> 01:12:12.240
♪ I love my ex

1423
01:12:12.240 --> 01:12:14.460
♪ Oh, I love my ex

1424
01:12:14.460 --> 01:12:18.072
♪ I love my ex
I love my ex ♪

1425
01:12:19.247 --> 01:12:22.555
♪ Oh, I love my ex
I love my ex ♪

1426
01:12:36.352 --> 01:12:38.092
Vi.

1427
01:12:39.398 --> 01:12:41.139
Vi, I'm sorry.

1428
01:12:42.009 --> 01:12:43.750
What is this town,
a maze?

1429
01:12:44.708 --> 01:12:46.623
I feel so stupid.

1430
01:12:46.623 --> 01:12:49.190
Don't. Look, I'm sorry,
it was just...

1431
01:12:49.190 --> 01:12:50.714
it was way too soon.

1432
01:12:50.714 --> 01:12:53.238
I'm not talking
about the proposal.

1433
01:12:53.238 --> 01:12:55.545
I can't believe I was too stupid
not to see what was going on

1434
01:12:55.545 --> 01:12:57.024
between you and Jessica.

1435
01:12:57.024 --> 01:12:58.069
It's Jules.

1436
01:12:58.069 --> 01:12:59.287
Whatever.

1437
01:12:59.287 --> 01:13:00.985
Nothing was happening
between us.

1438
01:13:00.985 --> 01:13:02.639
Yeah, well, we did kiss.

1439
01:13:03.466 --> 01:13:04.858
You kissed?

1440
01:13:04.858 --> 01:13:06.251
When?

1441
01:13:06.251 --> 01:13:07.513
A few days ago.

1442
01:13:07.513 --> 01:13:08.906
Yes, but we were broken up.

1443
01:13:08.906 --> 01:13:11.561
Wait, wait, was this
the same night

1444
01:13:11.561 --> 01:13:12.518
that I arrived?

1445
01:13:12.518 --> 01:13:13.824
No, of course not.

1446
01:13:13.824 --> 01:13:16.087
Wait, did you get back
with your ex,

1447
01:13:16.087 --> 01:13:17.915
the same night
that Tina had a heart attack?

1448
01:13:17.915 --> 01:13:20.657
Okay, first of all,
it was angina, and,

1449
01:13:20.657 --> 01:13:22.833
how did this get
turned back on me?

1450
01:13:22.833 --> 01:13:25.836
How did you fall in love with
someone you barely know,

1451
01:13:25.836 --> 01:13:27.011
so quickly?

1452
01:13:27.011 --> 01:13:28.752
Did I really mean
that little to you?

1453
01:13:28.752 --> 01:13:29.753
No, Vi!

1454
01:13:29.753 --> 01:13:31.015
Barely knew?

1455
01:13:31.015 --> 01:13:33.147
We dated for two years
in high school.

1456
01:13:33.147 --> 01:13:35.498
Really.

1457
01:13:38.892 --> 01:13:40.677
I can explain.

1458
01:13:40.677 --> 01:13:45.638
And this is exactly why I
don't date small-town lesbians.

1459
01:13:45.638 --> 01:13:47.161
- It's just too messy.
- Oh, please.

1460
01:13:47.161 --> 01:13:48.511
Like L.A. is any better.

1461
01:13:48.511 --> 01:13:50.687
The chart looks
like a fucking galaxy.

1462
01:13:50.687 --> 01:13:53.254
Okay, let me
just get this straight.

1463
01:13:53.254 --> 01:13:56.736
So, you got back
with your ex the same night.

1464
01:13:56.736 --> 01:13:57.998
No!

1465
01:13:57.998 --> 01:13:59.652
Which means you didn't
actually like me.

1466
01:13:59.652 --> 01:14:02.350
And you never even told her
that we dated?

1467
01:14:03.439 --> 01:14:08.095
It's been over ten years
and you're still hiding me.

1468
01:14:08.095 --> 01:14:09.314
And then to top it all off,

1469
01:14:09.314 --> 01:14:12.404
you had the audacity
to get mad at me?

1470
01:14:12.404 --> 01:14:14.145
Am I missing anything here?

1471
01:14:15.276 --> 01:14:17.627
I think you
nailed it there, Jamie.

1472
01:14:17.627 --> 01:14:20.673
The only good thing
to come from all of this

1473
01:14:20.673 --> 01:14:23.807
is that I'm gonna get one hell
of a break-up album.

1474
01:14:25.069 --> 01:14:27.637
I cannot wait
to listen to that.

1475
01:14:29.813 --> 01:14:32.990
You... you haven't
changed one bit.

1476
01:14:36.950 --> 01:14:38.865
Guys, wait.

1477
01:14:53.967 --> 01:14:56.317
How to lose two girls
in ten minutes.

1478
01:14:56.317 --> 01:14:58.319
The Maggie Pierce story.

1479
01:14:59.538 --> 01:15:01.627
You know what? Maybe next
year you can bring home Fern.

1480
01:15:01.627 --> 01:15:04.369
It'll be a yearly
ex-mas tradition.

1481
01:15:07.938 --> 01:15:10.854
You know, it's only fun
to rip on you when you rip back.

1482
01:15:10.854 --> 01:15:14.161
Talk to me. You okay?

1483
01:15:15.728 --> 01:15:18.209
I think I really messed
up this time.

1484
01:15:18.209 --> 01:15:20.167
Well, stay
and make it up to Jules.

1485
01:15:20.167 --> 01:15:21.778
Or if you don't want Jules,

1486
01:15:21.778 --> 01:15:24.084
go back to L.A.
and make it up to Vi.

1487
01:15:24.084 --> 01:15:26.434
It's actually
pretty simple.

1488
01:15:26.434 --> 01:15:27.871
I vote throuple.

1489
01:15:27.871 --> 01:15:31.352
But no one seems
to be asking for my opinion.

1490
01:15:31.352 --> 01:15:33.050
Hello?

1491
01:15:33.050 --> 01:15:35.531
God, so annoying.

1492
01:15:36.619 --> 01:15:38.708
I don't even know how
I'd get her back.

1493
01:15:39.186 --> 01:15:40.927
And "her" is?

1494
01:15:41.972 --> 01:15:43.713
I gotta go.

1495
01:15:43.713 --> 01:15:45.062
Gonna miss my flight.

1496
01:15:45.062 --> 01:15:46.367
Wait, who's her, Mags?

1497
01:15:46.367 --> 01:15:48.108
No, wait, wait, tell me,
who is her?

1498
01:15:48.108 --> 01:15:49.719
Jules? No, Vi.

1499
01:15:49.719 --> 01:15:51.111
It's Vi. Lola.

1500
01:15:55.986 --> 01:15:57.378
Everyone's wearing
blazers

1501
01:15:57.378 --> 01:15:58.945
and I'm just wearing like this.
You see it?

1502
01:15:58.945 --> 01:16:00.425
Why are we so profesh?

1503
01:16:00.425 --> 01:16:01.687
It's business casual.

1504
01:16:01.687 --> 01:16:03.994
Guys, I thought it was
disco. It's disco.

1505
01:16:03.994 --> 01:16:07.563
This is business casual
for Lola.

1506
01:16:07.563 --> 01:16:09.173
Let's be real.

1507
01:16:09.173 --> 01:16:10.478
- Yeah.
- Let's be real.

1508
01:16:10.478 --> 01:16:12.611
Let's be real.
But I love it. Love it.

1509
01:16:13.960 --> 01:16:15.483
Hey, you guys.

1510
01:16:15.483 --> 01:16:17.050
Oh, thanks.

1511
01:16:17.050 --> 01:16:18.704
I made it a double.

1512
01:16:21.794 --> 01:16:24.101
She's in L.A.

1513
01:16:25.450 --> 01:16:27.191
There was a tiny part
of me that thought maybe,

1514
01:16:27.191 --> 01:16:28.453
she'd still pick me.

1515
01:16:28.453 --> 01:16:31.543
Cheer up. It's going
to be a new year.

1516
01:16:31.543 --> 01:16:33.240
Maybe it's time to
get back out there.

1517
01:16:33.240 --> 01:16:35.242
There are a ton
of eligible women here.

1518
01:16:35.678 --> 01:16:36.983
Like who?

1519
01:16:36.983 --> 01:16:38.942
Megan. She just got
a key to the city.

1520
01:16:38.942 --> 01:16:41.597
The whole city?

1521
01:16:41.597 --> 01:16:44.295
They really will just give
that key to anyone.

1522
01:16:45.209 --> 01:16:47.080
Thanks, guys, but I feel like

1523
01:16:47.080 --> 01:16:49.213
maybe I'm just meant
to be alone.

1524
01:16:49.213 --> 01:16:51.215
It's in my
DNA. Like Tina.

1525
01:16:51.215 --> 01:16:53.130
My sweet hero.

1526
01:16:53.609 --> 01:16:56.307
Well, I'm rooting
for you and Megan.

1527
01:16:56.307 --> 01:16:57.961
Happy New Year.

1528
01:17:13.367 --> 01:17:15.326
Two minutes till midnight!

1529
01:17:16.588 --> 01:17:18.111
Hey, what are you doing here?

1530
01:17:18.111 --> 01:17:19.504
Um, where's Jules?

1531
01:17:19.504 --> 01:17:21.506
Um, I don't know,
she's here somewhere.

1532
01:17:21.506 --> 01:17:22.855
Okay.

1533
01:17:33.910 --> 01:17:38.784
I know we saw each other last
night but I already miss you.

1534
01:17:39.829 --> 01:17:41.395
I made a mistake.

1535
01:17:41.395 --> 01:17:43.659
I am such an idiot.

1536
01:17:43.659 --> 01:17:45.095
Can you forgive me?

1537
01:17:45.095 --> 01:17:47.271
Don't go spending
that 50 bucks.

1538
01:17:50.753 --> 01:17:55.409
I hate that I chose L.A.
over you.

1539
01:17:55.409 --> 01:17:58.499
I hate that when I come home,
it's not to you,

1540
01:17:58.499 --> 01:18:00.850
and I hate
that I'm the reason why.

1541
01:18:02.982 --> 01:18:04.592
I miss talking to you.

1542
01:18:04.592 --> 01:18:07.334
I miss you
every single day.

1543
01:18:08.727 --> 01:18:10.729
Babe, what are you --

1544
01:18:10.729 --> 01:18:14.777
I wanna be your midnight kiss
every year, forever.

1545
01:18:15.560 --> 01:18:17.736
Happy New Years, Jules.

1546
01:18:23.916 --> 01:18:26.745
Okay, people,
give them some privacy.

1547
01:18:26.745 --> 01:18:29.356
God, why is everyone
so nosy in this town?

1548
01:18:31.750 --> 01:18:33.752
This is the phone that I had

1549
01:18:33.752 --> 01:18:35.667
when we graduated high school.

1550
01:18:35.667 --> 01:18:37.713
You know you can
recycle it, right?

1551
01:18:38.539 --> 01:18:42.369
On it are drafts and drafts
of text messages

1552
01:18:42.369 --> 01:18:44.371
that I never sent you.

1553
01:18:44.371 --> 01:18:48.201
I thought
about you a lot, Jules.

1554
01:18:48.201 --> 01:18:51.030
Every single day, actually.

1555
01:18:51.030 --> 01:18:52.989
Even after we broke up.

1556
01:18:56.079 --> 01:18:58.211
And I should have told
you all of this

1557
01:18:58.211 --> 01:18:59.735
when we were still together,

1558
01:18:59.735 --> 01:19:02.389
and when I went to L.A.,

1559
01:19:02.389 --> 01:19:05.131
and even when we saw
each other this year.

1560
01:19:05.131 --> 01:19:06.916
But here it is.

1561
01:19:09.222 --> 01:19:10.920
I'm yours

1562
01:19:10.920 --> 01:19:12.443
if you want me.

1563
01:19:15.794 --> 01:19:17.970
Please say you want me.

1564
01:19:20.103 --> 01:19:22.670
Attention, everyone,
I, Maggie Pierce,

1565
01:19:22.670 --> 01:19:27.110
am completely and utterly
in love with Julianne Alba.

1566
01:19:28.067 --> 01:19:29.808
Jules,

1567
01:19:30.461 --> 01:19:32.593
you are impossible
to forget.

1568
01:19:34.247 --> 01:19:36.249
Of course I still want you.

1569
01:19:36.249 --> 01:19:37.642
One!

1570
01:19:37.642 --> 01:19:39.731
Happy New Year!

1571
01:20:03.233 --> 01:20:06.932
I just heard a rumour that
Maggie's going to propose soon.

1572
01:20:06.932 --> 01:20:09.195
But that doesn't make any sense
to me

1573
01:20:09.195 --> 01:20:11.894
because I thought Julianne
was the top.

1574
01:20:11.894 --> 01:20:15.071
But it would appear
that Maggie is the top.

1575
01:20:15.071 --> 01:20:18.857
Oh, I need to read
the lesbian handbook again,

1576
01:20:18.857 --> 01:20:24.994
that chapter about
when your ex dates your ex's ex.

1577
01:20:24.994 --> 01:20:27.387
That's too confusing.

1578
01:20:27.387 --> 01:20:29.868
Are all lesbians exes?

1579
01:20:29.868 --> 01:20:31.696
All of them?

1580
01:20:31.696 --> 01:20:34.264
Maggie and Julianne,
they moved to New York together,

1581
01:20:34.264 --> 01:20:38.094
and she got a recurring role
on a show as a lesbian nun.

1582
01:20:38.094 --> 01:20:41.227
And now,
all of America loves her.

1583
01:20:41.227 --> 01:20:44.535
Give her an Oscar already!

1584
01:20:44.535 --> 01:20:46.537
If it wasn't for me meddling
in people's affairs,

1585
01:20:46.537 --> 01:20:48.713
I really don't
know if Mags and Jules would have gotten together.

1586
01:20:49.845 --> 01:20:52.064
Did you hear about the Smiths?

1587
01:20:52.064 --> 01:20:53.761
They died.

1588
01:20:53.761 --> 01:20:56.286
Technically, they're
doing a year-long cruise,

1589
01:20:56.286 --> 01:20:59.115
but what's the difference?
This town speaks in gossips.

1590
01:20:59.115 --> 01:21:01.030
It's alive.
It's '‘cause of me.

1591
01:21:07.645 --> 01:21:10.126
Okay, come on, we're late.

1592
01:21:13.738 --> 01:21:15.827
I am an ugly, ugly man.

1593
01:21:15.827 --> 01:21:17.916
Woo!

1594
01:21:17.916 --> 01:21:20.266
I would do me, 100 percent.

1595
01:21:20.266 --> 01:21:22.529
Okay, let's get going!

1596
01:21:22.529 --> 01:21:24.792
Wait! And one more.

1597
01:21:24.792 --> 01:21:27.795
Introducing...

1598
01:21:28.579 --> 01:21:31.190
O'Holly Night.

1599
01:21:37.849 --> 01:21:40.112
You could have shaved, Joe.

1600
01:21:46.684 --> 01:21:48.338
Wow.

1601
01:21:49.600 --> 01:21:52.081
So, this is every year?

1602
01:21:52.081 --> 01:21:53.517
Every year.

1603
01:21:53.909 --> 01:21:55.258
Let's do it.

1604
01:22:15.365 --> 01:22:17.584
Yes!

1605
01:22:22.241 --> 01:22:26.419
♪ I don't need pretty lights
on Christmas morning ♪

1606
01:22:26.419 --> 01:22:28.204
♪ Round the tree

1607
01:22:28.204 --> 01:22:33.731
♪ Santa been taking his sweet
time and there's no guarantee ♪

1608
01:22:33.731 --> 01:22:39.258
♪ That her and me
were meant to be ♪

1609
01:22:39.258 --> 01:22:45.699
♪ But I've been waiting
so patiently ♪

1610
01:22:45.699 --> 01:22:51.096
♪ She is the reason I am full
with happiness this season ♪

1611
01:22:51.096 --> 01:22:55.622
♪ Not a jingle or a bell
could make me smile till Christmas day ♪

1612
01:22:55.622 --> 01:22:58.756
♪ I'll make her mine
this holiday ♪

1613
01:22:58.756 --> 01:23:02.542
♪ Da, da, do
Da, da, da, do ♪

1614
01:23:02.542 --> 01:23:11.769
♪ Da, da, da, da, do

1615
01:23:16.426 --> 01:23:22.040
♪ I don't need sugar plums
or candy canes to get my fix ♪

1616
01:23:22.040 --> 01:23:28.873
♪ She's sweet enough to keep me
until December 26 ♪

1617
01:23:28.873 --> 01:23:33.138
♪ And she could be with me

1618
01:23:33.138 --> 01:23:38.665
♪ Oh, I've been waiting
so patiently ♪

1619
01:23:40.276 --> 01:23:45.411
♪ She is the reason I am full
with happiness this season ♪

1620
01:23:45.411 --> 01:23:49.328
♪ Not a jingle or a bell
could make me smile till Christmas day ♪

1621
01:23:49.850 --> 01:23:52.462
♪ I'll make her mine
this holiday ♪

1622
01:23:52.462 --> 01:23:57.249
♪ You are the reason I am full
with happiness this season ♪

1623
01:23:57.249 --> 01:24:02.124
♪ Not a jingle or a bell
could make me smile till Christmas day ♪

1624
01:24:02.124 --> 01:24:04.213
♪ I'll make you mine
this holiday ♪

1625
01:24:04.213 --> 01:24:07.651
♪ Da, da, da, do
Da, da, da do, do ♪

1626
01:24:07.651 --> 01:24:11.568
♪ Da, da, da, do
Da, da, da, do ♪

1627
01:24:11.568 --> 01:24:16.486
♪ Da, da, da, do
Da, da, da, da, do ♪

1628
01:24:16.486 --> 01:24:19.663
♪ Da, da, da, do
Da, da, da do ♪

1629
01:24:19.663 --> 01:24:22.709
♪ Da, da, da, do
Da, da, da do ♪♪

1630
01:24:22.709 --> 01:24:24.755
Subtitling: difuze





