1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:55,138 --> 00:00:57,849
-我告诉过你们 不许争抢！
-别任性 我们要出发了！

4
00:00:57,932 --> 00:01:00,852
-别闹了 那是你弟弟的 走吧
-我们要迟到了

5
00:01:00,935 --> 00:01:03,980
-你满身是汗 我们还没出发呢
-上车

6
00:01:04,064 --> 00:01:06,733
-儿子…
-真是的 我们又要迟到了

7
00:01:06,816 --> 00:01:08,443
他们还好吗 妈妈？

8
00:01:09,069 --> 00:01:13,448
你确定我们没有忘记什么？
儿子 你背上都是汗

9
00:01:15,992 --> 00:01:19,454
我就是忘不了
挂在墙上的架子 亲爱的

10
00:01:19,537 --> 00:01:21,498
装在厨房无比合适

11
00:01:21,581 --> 00:01:25,210
亲爱的 三个月前
我们才刚刚装修了厨房

12
00:01:25,293 --> 00:01:27,504
好吧 那就改到卧室

13
00:01:27,587 --> 00:01:29,589
这样也很流行 亲爱的 你觉得如何？

14
00:01:29,672 --> 00:01:32,175
我只是觉得你没事做

15
00:01:34,052 --> 00:01:34,928
妈妈！

16
00:01:35,011 --> 00:01:36,638
嗨 杰玛！

17
00:01:36,721 --> 00:01:40,350
你们真幸运
从来不用处理这种问题！

18
00:01:40,433 --> 00:01:42,143
天啊！他们太调皮了！

19
00:01:42,227 --> 00:01:43,394
-来吧
-咱们走吧

20
00:01:44,395 --> 00:01:45,230
上车

21
00:01:47,482 --> 00:01:49,484
好了 大家坐好 好了吗？

22
00:01:50,318 --> 00:01:51,444
没有主菜吗？

23
00:01:53,071 --> 00:01:54,072
这个好吃

24
00:01:54,614 --> 00:01:56,616
-米饭和酱油 看吧？
-够了

25
00:01:57,117 --> 00:01:58,284
太多了

26
00:02:04,207 --> 00:02:05,083
怎么样？

27
00:02:06,918 --> 00:02:07,752
好吃！

28
00:02:36,865 --> 00:02:37,699
亲爱的？

29
00:02:40,451 --> 00:02:41,286
亲爱的

30
00:02:45,123 --> 00:02:46,958
嘿 你在看什么？

31
00:03:27,040 --> 00:03:31,294
老爷爷 要吃意面吗？我做了很多

32
00:03:31,377 --> 00:03:33,338
-什么？
-太棒了 又有吃的了！

33
00:03:33,421 --> 00:03:36,007
嘿！要说“谢谢”！

34
00:03:36,090 --> 00:03:37,217
谢谢

35
00:03:38,343 --> 00:03:39,302
谢谢

36
00:03:40,970 --> 00:03:43,473
老爷爷 你们真的就睡在这里吗？

37
00:03:43,556 --> 00:03:44,766
怎么 不允许吗？

38
00:03:44,849 --> 00:03:46,935
请不要让人来抓我们 我们这就走

39
00:03:47,018 --> 00:03:47,977
不是的！

40
00:03:48,561 --> 00:03:51,648
我只是觉得你们在这里可能会不舒服

41
00:03:51,731 --> 00:03:54,400
不 这里很好 看啊

42
00:03:54,901 --> 00:03:57,445
经常起风 还很凉快

43
00:03:57,528 --> 00:03:58,780
免费空调？

44
00:03:59,489 --> 00:04:00,323
对！

45
00:04:01,699 --> 00:04:03,284
你叫什么名字？

46
00:04:03,368 --> 00:04:05,912
我是小童 这位是爷爷

47
00:04:06,871 --> 00:04:08,957
-你好 小童 您好 爷爷
-你好吗？

48
00:04:09,040 --> 00:04:12,460
我是杰玛 这是我丈夫艾伦

49
00:04:13,711 --> 00:04:15,797
嗨 艾伦爸爸！

50
00:04:15,880 --> 00:04:17,632
嗨 杰玛妈妈！

51
00:04:27,725 --> 00:04:28,685
冰淇淋

52
00:04:29,936 --> 00:04:32,146
-谢谢
-不客气

53
00:04:39,570 --> 00:04:42,282
爷爷 小童好可爱

54
00:04:42,365 --> 00:04:43,992
他很善良 也很有礼貌

55
00:04:45,618 --> 00:04:47,495
这小子确实是好孩子

56
00:04:48,997 --> 00:04:53,835
尽管我们过得苦
我还是想好好抚养他

57
00:04:54,544 --> 00:04:57,672
我不想让他像街头其他孩子那样

58
00:04:57,755 --> 00:04:58,631
爷爷

59
00:04:59,340 --> 00:05:01,134
请别误会

60
00:05:01,759 --> 00:05:04,887
既然您说孩子的父母不在了

61
00:05:09,392 --> 00:05:10,476
我们可否…

62
00:05:11,769 --> 00:05:13,396
我们可否收养他呢？

63
00:05:18,359 --> 00:05:19,319
收养？

64
00:05:22,989 --> 00:05:24,907
你们没有自己的孩子吗？

65
00:05:29,162 --> 00:05:33,124
我们怀不上 各种法子都试过了

66
00:05:36,502 --> 00:05:37,587
是吗？

67
00:05:40,590 --> 00:05:44,635
爷爷 我们知道
对您来说 做这种决定并不容易

68
00:05:45,678 --> 00:05:48,306
但我们是好人

69
00:05:48,890 --> 00:05:51,476
我们会好好照顾您的孙子

70
00:05:51,559 --> 00:05:53,978
我们一定会让他过上好日子

71
00:05:55,646 --> 00:05:58,483
爷爷！冰淇淋很好吃

72
00:05:59,192 --> 00:06:04,322
谢谢你 杰玛妈妈
也谢谢你 艾伦爸爸

73
00:06:37,105 --> 00:06:39,690
好 那我先走了

74
00:06:39,774 --> 00:06:41,067
请您保重

75
00:06:42,318 --> 00:06:43,444
对了 爷爷

76
00:06:52,495 --> 00:06:53,579
这是做什么？

77
00:06:56,207 --> 00:06:57,625
买下我孙子的钱？

78
00:06:59,377 --> 00:07:02,046
不是的 爷爷 我只是想帮帮您

79
00:07:02,797 --> 00:07:06,092
这样您就可以在乡下把日子过起来了

80
00:07:07,301 --> 00:07:09,929
-谢谢 但你不必…
-爷爷

81
00:07:10,430 --> 00:07:11,305
您就拿着吧

82
00:07:20,481 --> 00:07:22,066
谢谢…谢谢你

83
00:07:28,781 --> 00:07:31,200
-爷爷！爷爷 你要去哪里？
-小童！

84
00:07:31,284 --> 00:07:32,493
-小童 等等！
-爷爷！

85
00:07:33,244 --> 00:07:34,078
-爷爷！
-小童

86
00:07:34,162 --> 00:07:34,996
小童！

87
00:07:35,621 --> 00:07:38,249
爷爷 你要去哪里？

88
00:07:39,250 --> 00:07:41,794
爷爷 别丢下我！

89
00:07:42,462 --> 00:07:45,006
我好爱你 爷爷！

90
00:07:45,089 --> 00:07:47,550
爷爷 别丢下我！

91
00:07:48,176 --> 00:07:50,803
我好爱你 爷爷！

92
00:07:51,804 --> 00:07:53,264
爷爷！

93
00:07:54,140 --> 00:07:55,641
爷爷！

94
00:07:56,934 --> 00:07:58,478
爷爷！

95
00:07:58,561 --> 00:08:01,189
-求你了 孙子 拜托…
-爷爷！

96
00:08:01,272 --> 00:08:02,440
-来吧
-来吧

97
00:08:02,523 --> 00:08:05,026
-来吧
-我好爱你 爷爷！

98
00:08:05,109 --> 00:08:06,819
-去吧
-爷爷！

99
00:08:07,570 --> 00:08:09,489
爷爷！

100
00:08:10,406 --> 00:08:15,286
爷爷 别丢下我！爷爷！我好爱你！

101
00:08:16,287 --> 00:08:17,705
爷爷！

102
00:08:17,788 --> 00:08:19,957
-我们进去吧 好吗？
-爷爷！

103
00:08:20,041 --> 00:08:22,210
-来吧
-爷爷！

104
00:08:22,919 --> 00:08:25,421
-好了 拜托 我们进去吧 好吗？
-爷爷！

105
00:08:25,505 --> 00:08:27,465
-爷爷！
-进屋去吧

106
00:08:27,548 --> 00:08:28,758
-小童…
-来吧

107
00:08:28,841 --> 00:08:30,635
-小童 走吧
-爷爷！

108
00:08:30,718 --> 00:08:33,054
-小童 我们进去吧
-爷爷！

109
00:10:05,104 --> 00:10:08,274
爷爷！你在哪里 爷爷？

110
00:10:08,357 --> 00:10:10,109
帮帮我 爷爷！

111
00:10:10,651 --> 00:10:11,777
你拿到很多吗？

112
00:10:11,861 --> 00:10:12,862
当然了！

113
00:10:13,487 --> 00:10:15,239
快点！我们可能会被抓到！

114
00:10:15,323 --> 00:10:17,325
爷爷 信封里有多少钱？

115
00:10:17,408 --> 00:10:19,452
我早先看到那个人给你东西了

116
00:10:19,535 --> 00:10:23,205
你眼睛够尖的嘛？还喜欢打听 走吧

117
00:10:26,959 --> 00:10:33,674
《爷孙搭档》

118
00:10:49,482 --> 00:10:52,276
好 五千

119
00:10:52,943 --> 00:10:56,447
什么？“五千”你个头
这可不少呢 你看

120
00:10:57,198 --> 00:10:58,282
一万！

121
00:10:58,366 --> 00:11:01,035
什么 一万？爷爷 您还是卖给别人吧

122
00:11:01,118 --> 00:11:03,371
行了 塔巴 你就收了吧
但也别只给五千啊

123
00:11:03,454 --> 00:11:04,664
我都亏钱了！

124
00:11:07,166 --> 00:11:08,000
六千

125
00:11:08,084 --> 00:11:09,585
得了 九千

126
00:11:09,669 --> 00:11:10,753
九千？

127
00:11:10,836 --> 00:11:14,006
我只能出到七千 不能再高了

128
00:11:14,090 --> 00:11:19,261
这些都是古董了 爷爷
很快就会有新的机型出来

129
00:11:19,345 --> 00:11:23,182
又扯什么机型

130
00:11:23,265 --> 00:11:26,894
可你卖掉是什么价？双倍？三倍？

131
00:11:26,977 --> 00:11:28,771
七千五 就这样了！

132
00:11:29,939 --> 00:11:32,900
怎么样 爷爷？您看 又有客人来了

133
00:11:33,859 --> 00:11:34,819
他是警察！

134
00:11:37,279 --> 00:11:40,116
好吧 你真混蛋 塔巴！

135
00:11:40,199 --> 00:11:42,827
“警察”个鬼 说他是小偷还差不多

136
00:11:43,577 --> 00:11:44,662
好了！拿钱来吧！

137
00:11:44,745 --> 00:11:46,288
好吧！拿着这个 快点！

138
00:11:49,917 --> 00:11:51,711
给您 爷爷 七千五

139
00:12:00,428 --> 00:12:01,262
给

140
00:12:03,055 --> 00:12:04,056
七千五

141
00:12:04,557 --> 00:12:06,767
不赖 走吧 小童！

142
00:12:08,978 --> 00:12:10,813
嘿 小童！你在干什么？

143
00:12:10,896 --> 00:12:12,898
我看到你了！放回去！

144
00:12:12,982 --> 00:12:14,942
你也要偷我的东西不成？

145
00:12:15,025 --> 00:12:17,611
塔巴先生 这个就给我吧 谢啦！

146
00:12:17,695 --> 00:12:20,281
-拜拜！
-喂！搞什…可恶！

147
00:12:24,952 --> 00:12:26,162
你疯了吗？

148
00:12:26,704 --> 00:12:28,789
你连塔巴也想骗？

149
00:12:28,873 --> 00:12:31,500
下次他或许不会再买我们的东西了！

150
00:12:32,293 --> 00:12:36,046
没关系 爷爷 他就是小气鬼！

151
00:12:36,130 --> 00:12:38,215
而且我也谢过他了

152
00:12:39,675 --> 00:12:40,551
我们走吧！

153
00:12:44,972 --> 00:12:47,183
-不行 这件太大了
-对 太大了

154
00:12:48,017 --> 00:12:50,811
这件！对！

155
00:12:50,895 --> 00:12:52,438
超棒的 爷爷！

156
00:12:52,521 --> 00:12:54,148
有点短吧？

157
00:12:54,231 --> 00:12:55,274
爷爷 这件！

158
00:12:56,025 --> 00:12:58,235
你穿好看！瞧 是吧？

159
00:12:58,319 --> 00:13:00,988
天气这么热 你要我穿那件吗？

160
00:13:01,071 --> 00:13:04,241
你不想要吗 爷爷？
来吧 你穿起来会很酷的！

161
00:13:04,325 --> 00:13:06,368
就像罗宾·帕迪拉演的坏小子

162
00:13:06,452 --> 00:13:08,871
-真是小滑头！
-罗宾·帕迪拉？小费波才对！

163
00:13:08,954 --> 00:13:09,830
像这样！

164
00:13:11,373 --> 00:13:12,208
看到了吗？

165
00:13:13,000 --> 00:13:14,877
爷爷 来吧 试试看！

166
00:13:14,960 --> 00:13:17,463
放回去！好臭！我们可能也很臭！

167
00:13:19,465 --> 00:13:21,425
爷爷 我觉得臭臭的人是你！

168
00:13:21,509 --> 00:13:23,385
你说什…你这臭小子！

169
00:13:23,469 --> 00:13:25,513
-好 我忍不了了！
-你才臭臭！

170
00:13:58,379 --> 00:14:00,464
这个 好 来吧！

171
00:14:02,508 --> 00:14:04,301
-哎呀！
-真烦人

172
00:14:04,385 --> 00:14:05,886
你真没用！

173
00:14:05,970 --> 00:14:08,013
-不再试试了 爷爷？
-不试了！

174
00:14:09,640 --> 00:14:10,474
加油！

175
00:14:10,558 --> 00:14:11,725
我还有一次机会

176
00:14:13,018 --> 00:14:15,437
你好差劲 连小姑娘都打败你了

177
00:14:18,566 --> 00:14:19,984
-嘿！
-天啊！

178
00:14:20,067 --> 00:14:21,819
喂 别忘了你的奖品！

179
00:14:21,902 --> 00:14:24,321
-那是干什么？
-来吧

180
00:14:24,405 --> 00:14:25,906
你从哪儿学来的？

181
00:14:26,907 --> 00:14:28,158
听我说

182
00:14:29,535 --> 00:14:31,161
以后不许这样

183
00:14:31,662 --> 00:14:33,539
还有 不许骂人

184
00:14:34,081 --> 00:14:37,042
如果你再这样
我就真的丢下你不管了

185
00:14:38,085 --> 00:14:40,004
-明白了吗？
-明白了

186
00:14:40,087 --> 00:14:45,259
小童 就算我们一无所有
就算要不停地讨生活

187
00:14:45,342 --> 00:14:51,432
我希望你从小学会
对长者和正人君子怀有尊敬之心

188
00:14:52,057 --> 00:14:53,100
你能做到这一点吗？

189
00:14:53,601 --> 00:14:56,020
能 爷爷 对不起

190
00:14:57,187 --> 00:15:01,233
没关系 下不为例 好吗？

191
00:15:01,734 --> 00:15:03,360
好 我们走吧

192
00:15:04,320 --> 00:15:06,322
-谢谢您 先生！
-好的 谢谢！

193
00:15:06,405 --> 00:15:09,366
（星城）

194
00:15:11,327 --> 00:15:13,829
嘿！等等！等等我

195
00:15:14,455 --> 00:15:15,873
这个很吓人吧？

196
00:15:16,957 --> 00:15:19,460
-可能会很恐怖！
-这个吓人吗？

197
00:15:32,723 --> 00:15:34,892
快看！没用手扶！

198
00:15:36,685 --> 00:15:37,770
爷爷 快来！

199
00:15:37,853 --> 00:15:39,229
-等等！
-那边！

200
00:15:39,313 --> 00:15:41,607
-还没人 走吧！
-那里？

201
00:15:41,690 --> 00:15:43,484
-那边！
-嘿！慢点！

202
00:15:43,567 --> 00:15:44,777
-那里？
-快来！

203
00:15:44,860 --> 00:15:47,237
不 是那边！在顶上！

204
00:15:47,321 --> 00:15:48,280
在哪里 爷爷？

205
00:15:48,364 --> 00:15:50,699
来！坐中间

206
00:15:50,783 --> 00:15:53,994
-好的 你先上 爷爷！
-不 你先上！

207
00:15:54,078 --> 00:15:55,746
-真的很恐怖！
-往里坐！

208
00:15:59,708 --> 00:16:02,503
这回吓人可要怪你 爷爷
我想坐的是海马！

209
00:16:19,895 --> 00:16:22,022
走了！

210
00:16:22,106 --> 00:16:23,107
爷爷！

211
00:16:24,858 --> 00:16:26,735
现在怎么办 爷爷？

212
00:16:29,697 --> 00:16:31,740
嘿 我本来要撞爷爷的！

213
00:16:32,491 --> 00:16:33,450
糟了…

214
00:16:47,172 --> 00:16:49,925
（《多年来》肯尼·罗杰斯）

215
00:16:52,511 --> 00:16:57,933
我不记得你曾缺席

216
00:16:58,517 --> 00:17:05,024
除了你 我不曾关心任何人

217
00:17:06,483 --> 00:17:11,530
我发誓 我们经历了一切

218
00:17:11,613 --> 00:17:15,284
我们不曾错过任何东西

219
00:17:15,367 --> 00:17:20,664
没有任何事我们两人做不到

220
00:17:20,748 --> 00:17:23,083
多年来

221
00:17:23,917 --> 00:17:26,712
嘿！你在做什么？

222
00:17:27,963 --> 00:17:29,298
我就尝尝嘛

223
00:17:30,007 --> 00:17:30,883
尝尝？

224
00:17:31,675 --> 00:17:36,513
接下来呢？毒品？溶剂？香烟？

225
00:17:37,681 --> 00:17:39,975
你想跟那些流浪汉一样吗？

226
00:17:40,059 --> 00:17:42,144
那些在街上吸毒的孩子？

227
00:17:42,853 --> 00:17:44,688
我们也是流浪汉 爷爷

228
00:17:45,856 --> 00:17:48,108
但我们是有钱的流浪汉

229
00:17:49,943 --> 00:17:53,113
有钱的流浪汉？有这种说法吗？

230
00:17:53,697 --> 00:17:54,948
我们就是啊！

231
00:17:56,658 --> 00:17:59,161
来 这是给你的 拿去

232
00:18:11,340 --> 00:18:14,384
来吧 我们干杯

233
00:18:15,260 --> 00:18:16,178
来吧！

234
00:18:23,977 --> 00:18:26,021
-来了
-来了

235
00:18:26,105 --> 00:18:28,649
-多年来
-多年来

236
00:18:28,732 --> 00:18:32,319
-你从未令我失望
-你从未令我失望

237
00:18:32,402 --> 00:18:36,240
-你改变了我的人生
-你改变了我的人生

238
00:18:36,323 --> 00:18:39,493
-在你的身上我找到
-在你的身上我找到

239
00:18:39,576 --> 00:18:41,120
-最极致的甜蜜
-最极致的甜蜜

240
00:19:02,307 --> 00:19:05,435
（来去廉租）

241
00:20:20,219 --> 00:20:21,762
-爷爷
-怎么了？

242
00:20:22,554 --> 00:20:24,431
好搭档 一辈子？

243
00:20:26,058 --> 00:20:28,268
好搭档 一辈子！

244
00:20:57,339 --> 00:20:59,299
爷爷 给我买冰淇淋！

245
00:21:00,008 --> 00:21:00,926
冰淇淋？

246
00:21:02,427 --> 00:21:04,763
别装聋作哑啦

247
00:21:05,847 --> 00:21:09,851
喂 你已经花了那么多 我们会没钱的

248
00:21:12,312 --> 00:21:15,691
那就给我找一个新客人吧

249
00:21:15,774 --> 00:21:17,526
嘿！说话小心点！

250
00:21:18,694 --> 00:21:21,822
新客人 别人或许
会以为我在给你拉皮条呢

251
00:21:22,447 --> 00:21:25,701
我还算说得好听了呢
不叫“客人” 那应该叫什么？

252
00:21:26,827 --> 00:21:27,995
新的受害者？

253
00:21:28,870 --> 00:21:30,038
-下一个笨蛋？
-嘿！

254
00:21:31,581 --> 00:21:33,208
新目标？

255
00:21:34,209 --> 00:21:35,210
闭嘴！

256
00:21:38,338 --> 00:21:42,384
这么说 “新捐赠人” 明白了吗？

257
00:21:43,343 --> 00:21:46,138
明白！“新捐赠人”！

258
00:21:46,722 --> 00:21:50,142
待在这里 好吗？我去看看

259
00:21:51,101 --> 00:21:54,104
你要去找“新捐赠人”吗 爷爷？

260
00:21:54,187 --> 00:21:56,523
别太大声

261
00:21:56,606 --> 00:21:59,359
待在这里 给自己买点冰淇淋

262
00:22:00,235 --> 00:22:01,403
我就喜欢这样！

263
00:22:02,195 --> 00:22:03,113
给你

264
00:22:04,239 --> 00:22:06,033
待在这里 我去去就回 好吗？

265
00:22:06,616 --> 00:22:07,451
就这样吧

266
00:22:11,204 --> 00:22:13,123
我要冰淇淋

267
00:22:52,412 --> 00:22:53,246
-女士？
-怎么？

268
00:22:53,330 --> 00:22:56,249
别忘记您下午三点的妇产科预约

269
00:22:56,333 --> 00:22:58,460
好 谢谢你提醒我

270
00:22:58,543 --> 00:23:01,046
你能把今天的其他安排发给我吗？

271
00:23:01,129 --> 00:23:03,131
-当然
-我待会再看 谢谢

272
00:23:03,215 --> 00:23:04,383
-早上好
-早上好 女士

273
00:24:08,947 --> 00:24:09,906
就是它了

274
00:24:14,744 --> 00:24:17,497
好了 他们来了 快点 来吧

275
00:24:19,791 --> 00:24:20,667
你冷吗？

276
00:24:21,668 --> 00:24:22,794
冷死了

277
00:24:24,754 --> 00:24:26,423
忍耐一下 孙子

278
00:24:27,507 --> 00:24:29,468
好 这样行吗？

279
00:24:31,845 --> 00:24:33,513
我们可以用这个当枕头

280
00:24:42,439 --> 00:24:44,107
好 睡吧

281
00:24:48,278 --> 00:24:50,655
-等等
-好的 女士

282
00:24:55,994 --> 00:24:56,912
拉尔拉 你看

283
00:24:58,538 --> 00:25:00,373
要我让他们离开吗 女士？

284
00:25:07,881 --> 00:25:09,174
我们进去吧

285
00:25:09,841 --> 00:25:10,800
好的 女士

286
00:25:17,682 --> 00:25:18,934
他们注意到我们了吗？

287
00:25:32,489 --> 00:25:35,867
-我只需要您在这里签名 对
-谢谢

288
00:25:37,410 --> 00:25:39,287
-好了 谢谢
-谢谢 女士！

289
00:25:41,581 --> 00:25:45,043
慢点吃 会噎住的 慢慢来

290
00:25:46,586 --> 00:25:50,507
真的很抱歉 女士 我孙子很能吃

291
00:25:52,467 --> 00:25:56,263
爷爷 面包真好吃 还有炸薯条！

292
00:25:58,014 --> 00:26:00,517
好吃吗？这是我做的

293
00:26:01,226 --> 00:26:03,061
吃吧 想吃多少就吃多少

294
00:26:04,896 --> 00:26:06,106
非常感谢

295
00:26:07,023 --> 00:26:10,610
别担心 等我孙子吃完

296
00:26:10,694 --> 00:26:14,948
我们就离开 让您也好好休息

297
00:26:18,868 --> 00:26:20,704
没关系 你们可以睡在这里

298
00:26:20,787 --> 00:26:22,622
时间不早了

299
00:26:22,706 --> 00:26:24,666
我们都不希望有坏事发生在小童身上

300
00:26:24,749 --> 00:26:29,671
再说 这里多一个房间 你们可以使用

301
00:26:30,547 --> 00:26:32,966
您没有丈夫吗 桑德拉女士？

302
00:26:33,049 --> 00:26:37,012
嘿！别胡乱打听 快道歉

303
00:26:37,887 --> 00:26:39,139
对不起

304
00:26:39,222 --> 00:26:42,684
不 没关系 我也经常问自己这个问题

305
00:26:43,435 --> 00:26:44,644
我真的不知道

306
00:26:45,145 --> 00:26:48,273
也许因为家人的遭遇 我受到了创伤

307
00:26:48,940 --> 00:26:53,028
但就像你说的 我很擅长做三明治

308
00:26:53,111 --> 00:26:56,281
也许这意味着我还是可以结婚的

309
00:26:56,364 --> 00:26:59,743
可以的 而且你这么漂亮

310
00:26:59,826 --> 00:27:01,536
哎呀 你还这么会讨人欢心

311
00:27:03,246 --> 00:27:05,040
也许我也可以生孩子

312
00:27:09,669 --> 00:27:13,256
爷爷 小童上学了吗？

313
00:27:13,757 --> 00:27:14,633
上学？

314
00:27:15,842 --> 00:27:19,179
我没上学 我们没有钱

315
00:27:21,097 --> 00:27:22,349
但你想上学吗？

316
00:27:23,808 --> 00:27:24,684
真的吗？

317
00:27:27,020 --> 00:27:30,231
拜托了 爷爷 让我帮助你们吧

318
00:27:38,907 --> 00:27:43,953
要不是小童的父母死的早…

319
00:27:47,791 --> 00:27:49,834
他只剩下我了

320
00:27:52,671 --> 00:27:56,883
我年纪大了 无法工作…

321
00:28:03,556 --> 00:28:06,810
其实 不瞒您说 我也是一个人

322
00:28:08,353 --> 00:28:11,481
我小时候父母就去世了
他们都有上瘾的问题

323
00:28:11,564 --> 00:28:14,651
瘾君子？街上有很多

324
00:28:18,321 --> 00:28:21,449
没错 有很多 别像他们一样 好吗？

325
00:28:23,618 --> 00:28:27,747
我曾在福利系统进进出出
也曾在街上流浪

326
00:28:27,831 --> 00:28:32,544
只是我很幸运
有人收养了我 送我去上学 所以…

327
00:28:34,087 --> 00:28:35,463
我现在过上了这样的生活

328
00:29:04,159 --> 00:29:08,163
爷爷 他们睡着了
走吧 我们去“募捐”

329
00:29:21,509 --> 00:29:24,721
爷爷 走吧！
他们可能会醒过来！走吧！

330
00:29:50,914 --> 00:29:51,748
快点！

331
00:29:54,542 --> 00:29:55,835
把那个给我！

332
00:29:57,921 --> 00:30:00,632
-我们会从塔巴那里大赚一笔的！
-哪…

333
00:30:31,663 --> 00:30:34,666
爷爷 快点！爷爷！走吧！

334
00:30:34,749 --> 00:30:35,708
走吧！

335
00:30:38,962 --> 00:30:39,921
我们走！

336
00:30:42,715 --> 00:30:46,845
除了你 我不曾关心任何人

337
00:30:48,054 --> 00:30:53,101
我发誓 我们经历了一切

338
00:30:53,184 --> 00:30:56,437
我们不曾错过任何东西

339
00:30:56,521 --> 00:31:02,151
没有任何事我们两人做不到

340
00:31:02,235 --> 00:31:03,486
多年来

341
00:31:03,570 --> 00:31:04,988
没有别的歌吗？

342
00:31:05,071 --> 00:31:06,531
在你的身上

343
00:31:06,614 --> 00:31:07,782
还有别的歌吗？

344
00:31:07,866 --> 00:31:09,284
我找到最极致的甜蜜

345
00:31:09,367 --> 00:31:10,577
我都听腻了

346
00:31:12,287 --> 00:31:15,123
-为什么？你还会别的歌吗？
-唱首新的

347
00:31:15,707 --> 00:31:18,626
不 但这里有很多 看到了吗？

348
00:31:19,586 --> 00:31:22,881
那就选一首吧 唱出来

349
00:31:22,964 --> 00:31:26,551
嗯？但我连字都不识 来吧 教教我

350
00:31:28,011 --> 00:31:29,512
我看起来像老师吗？

351
00:31:30,972 --> 00:31:33,933
你就唱吧！反正你也跟着唱

352
00:31:34,434 --> 00:31:36,185
来了 开始了

353
00:31:36,269 --> 00:31:38,229
好吧 我们再唱一遍

354
00:31:40,815 --> 00:31:43,234
-多年来！
-多年来！

355
00:31:43,318 --> 00:31:46,863
-你从未令我失望
-你从未令我失望

356
00:31:46,946 --> 00:31:50,950
-你改变了我的人生
-你改变了我的人生

357
00:31:51,034 --> 00:31:54,037
-在你的身上
-在你的身上

358
00:31:54,120 --> 00:31:55,955
-我找到最极致的甜蜜
-我找到最极致的甜蜜

359
00:31:56,039 --> 00:31:58,333
-多年来
-多年来

360
00:31:58,416 --> 00:32:01,794
-我从未害怕
-我从未害怕

361
00:32:01,878 --> 00:32:05,548
-我爱我们的生活
-我爱我们的生活

362
00:32:05,632 --> 00:32:09,552
-我很高兴我留下来了
-我很高兴我留下来了

363
00:32:09,636 --> 00:32:12,722
-就在你身边
-就在你身边

364
00:32:12,805 --> 00:32:17,185
-多年来
-多年来

365
00:32:18,019 --> 00:32:19,437
你好重 爷爷

366
00:32:21,439 --> 00:32:23,107
我就说你喝太多了嘛！

367
00:32:24,901 --> 00:32:27,403
养一个老人真的很辛苦！

368
00:32:27,487 --> 00:32:30,823
-你太吵了！
-你太重了！

369
00:32:45,713 --> 00:32:46,547
爷爷

370
00:33:14,200 --> 00:33:16,411
爷爷 来吧 睡到枕头上 爷爷

371
00:33:32,510 --> 00:33:35,054
唉 我能怎么办？

372
00:33:36,389 --> 00:33:38,516
这就是我得到的生活

373
00:33:40,643 --> 00:33:42,729
一开始就很穷

374
00:33:43,479 --> 00:33:47,692
我不能去上学 从头惨到尾！

375
00:33:48,359 --> 00:33:50,486
爷爷 你在说什么？

376
00:33:53,156 --> 00:33:56,576
该死 真的有神存在吗？

377
00:33:58,161 --> 00:34:00,872
神？哪种神？

378
00:34:02,415 --> 00:34:05,585
如果你有良心
就不会让这种事发生在我身上！

379
00:34:06,335 --> 00:34:09,130
我很努力 对吧？又听话

380
00:34:10,131 --> 00:34:12,383
我每周都会去黑拿撒勒人圣殿

381
00:34:13,176 --> 00:34:16,637
跟住在那里差不多了 可又怎样呢？

382
00:34:19,432 --> 00:34:22,435
你有可怜过我吗？没有！

383
00:34:23,102 --> 00:34:26,230
所以就算我没有良心
你也不要大惊小怪！

384
00:34:27,356 --> 00:34:29,567
你很吵啊！赶快睡觉吧！

385
00:34:29,650 --> 00:34:31,402
滚开！

386
00:34:31,486 --> 00:34:34,030
我会让你永远沉睡 可恶！

387
00:34:37,325 --> 00:34:41,537
爷爷 安静点 别这么大声

388
00:34:42,163 --> 00:34:45,958
你不是告诉过我 不许骂人嘛

389
00:34:46,042 --> 00:34:49,003
你说骂人不好

390
00:34:49,962 --> 00:34:52,090
对不起 孙子 抱歉

391
00:34:53,132 --> 00:34:55,301
对不起…

392
00:34:55,384 --> 00:34:58,721
这里的人可能会投诉我们

393
00:34:59,305 --> 00:35:01,182
我们还可能被抓起来

394
00:35:02,600 --> 00:35:04,393
我已经犯困了

395
00:35:06,187 --> 00:35:07,355
对不起 孙子

396
00:35:08,940 --> 00:35:11,484
对不起…

397
00:35:11,567 --> 00:35:12,819
那我们睡吧

398
00:35:14,654 --> 00:35:15,530
好

399
00:35:18,991 --> 00:35:20,159
-爷爷
-怎么了？

400
00:35:20,952 --> 00:35:22,286
好搭档 一辈子？

401
00:35:23,496 --> 00:35:25,414
好搭档 一辈子

402
00:35:58,823 --> 00:36:00,074
-爷爷
-怎么了？

403
00:36:00,825 --> 00:36:01,784
喝点水

404
00:36:03,870 --> 00:36:05,454
我的头好痛

405
00:36:06,080 --> 00:36:08,541
因为你一直在喝酒！根本不想停下来

406
00:36:13,880 --> 00:36:16,174
嘿 再来点汤！

407
00:36:16,257 --> 00:36:17,133
好的 先生！

408
00:36:24,098 --> 00:36:24,974
给您

409
00:36:49,081 --> 00:36:50,374
-爷爷
-嗯？

410
00:36:50,458 --> 00:36:52,001
我不去上学吗？

411
00:36:52,084 --> 00:36:54,420
我现在应该上一年级了吧？

412
00:36:56,672 --> 00:37:01,385
在学校能学到的一切
你在街头一样可以学到

413
00:37:03,763 --> 00:37:05,765
但我连字都不识

414
00:37:07,141 --> 00:37:08,559
为什么？这很重要吗？

415
00:37:09,936 --> 00:37:13,606
重要的是要放聪明 而你已经学会了

416
00:37:16,234 --> 00:37:17,735
但桑德拉女士

417
00:37:17,818 --> 00:37:21,030
她是因为上学才发财的

418
00:37:21,572 --> 00:37:24,242
读过书的人并不是个个都能发财

419
00:37:24,825 --> 00:37:26,452
其他人最终也会很穷

420
00:37:28,496 --> 00:37:32,208
所有从学校毕业的人都住酒店吗？

421
00:37:32,291 --> 00:37:35,253
这里是汽车旅馆 而且很烂

422
00:37:40,633 --> 00:37:42,593
你有东西吃 对吧？

423
00:37:43,344 --> 00:37:47,098
其他人需要乞讨才能吃上饭

424
00:37:47,598 --> 00:37:49,684
我们偷东西

425
00:37:52,687 --> 00:37:54,647
这才叫发挥我们的聪明才智

426
00:37:55,856 --> 00:38:00,152
孩子 如果你不会靠你所拥有的生活

427
00:38:00,820 --> 00:38:05,449
就会在世界上悲惨地饿死 懂吗？

428
00:38:06,075 --> 00:38:09,745
这世上只有两种人
你一定要记住了 知道吗？

429
00:38:10,246 --> 00:38:13,374
骗人的人 还有被骗的人

430
00:38:18,045 --> 00:38:21,132
爷爷 带我去海边 就一次

431
00:38:22,258 --> 00:38:23,384
就像那里

432
00:38:23,926 --> 00:38:28,723
我可以玩沙子 下水游泳…

433
00:38:31,267 --> 00:38:32,977
那样纯粹是浪费钱

434
00:38:36,147 --> 00:38:41,319
一旦钱花光了
我们又要流落街头了 对吧？

435
00:38:42,445 --> 00:38:45,239
花钱必须细水长流

436
00:38:45,323 --> 00:38:47,408
你想让我们挥霍？

437
00:38:49,035 --> 00:38:52,663
爷爷 下次我们应该干一票大的

438
00:38:53,873 --> 00:38:56,917
你不是很聪明嘛 爷爷？

439
00:38:59,795 --> 00:39:01,630
你已经要指挥我了？

440
00:39:03,507 --> 00:39:05,885
快去睡吧 你的话太多了

441
00:39:58,020 --> 00:40:00,314
小童 待在这里 好吗？

442
00:40:00,940 --> 00:40:04,276
给你 饿了就买点吃的

443
00:40:05,528 --> 00:40:08,406
我去找人“捐款”

444
00:40:09,281 --> 00:40:11,492
好吗？去买冰淇淋吧

445
00:40:13,494 --> 00:40:16,789
先生 我要买冰淇淋 巧克力味的

446
00:40:27,258 --> 00:40:28,426
嗨 帅哥

447
00:40:29,385 --> 00:40:31,345
-嗨
-走吧？

448
00:40:31,429 --> 00:40:32,555
加油！

449
00:40:35,766 --> 00:40:38,436
-天啊！
-亚历克斯！

450
00:40:38,519 --> 00:40:39,687
天啊！

451
00:40:40,980 --> 00:40:42,565
你已经累了？

452
00:40:42,648 --> 00:40:45,693
-已经累了
-哎呀 我的宝贝累了…

453
00:40:52,158 --> 00:40:55,035
-去找爸爸
-好的 这样就对了

454
00:41:10,259 --> 00:41:11,093
小童？

455
00:41:18,851 --> 00:41:20,102
不好意思

456
00:41:20,186 --> 00:41:22,980
你看到早先跟我一起的孩子了吗？

457
00:41:23,063 --> 00:41:24,773
我没看到他 抱歉

458
00:41:24,857 --> 00:41:26,567
穿红色衣服的男孩？

459
00:41:26,650 --> 00:41:28,110
我没注意到他

460
00:41:28,194 --> 00:41:31,197
-小男孩！我和他一起…
-我没看到他 抱歉

461
00:41:33,866 --> 00:41:34,700
小童！

462
00:41:45,753 --> 00:41:48,881
先生 你见过一个
这么高的穿红色衣服的孩子吗？

463
00:41:48,964 --> 00:41:49,965
没有 抱歉

464
00:41:54,345 --> 00:41:57,765
你看到一个穿红衣服的孩子了吗？
他大概有这么高

465
00:41:57,848 --> 00:41:59,266
没有 我没看到任何人

466
00:42:00,142 --> 00:42:01,018
小童！

467
00:42:12,279 --> 00:42:13,155
保安！

468
00:42:13,822 --> 00:42:17,868
你见过一个穿红衣服的小孩吗？
这么高 他是我的孙子

469
00:42:17,952 --> 00:42:20,871
不 抱歉 这里有很多孩子

470
00:42:21,622 --> 00:42:22,623
好的 谢谢

471
00:42:31,840 --> 00:42:34,009
小童！你在哪里？

472
00:42:48,315 --> 00:42:50,276
今天上学还开心吗？

473
00:42:51,777 --> 00:42:53,946
你想去吃点东西吗？

474
00:43:35,904 --> 00:43:40,242
（马尼拉教育中心 城市学校分部）

475
00:43:54,965 --> 00:43:58,510
你以前买过类似的东西
而且同样是这个价格

476
00:43:59,720 --> 00:44:02,139
再加点 这是更好的机型

477
00:44:02,222 --> 00:44:04,516
我不能再加了 爷爷

478
00:44:04,600 --> 00:44:08,062
我回不了本啊
您觉得我能卖多少钱？

479
00:44:08,145 --> 00:44:11,398
多少钱？看 是全新的

480
00:44:11,482 --> 00:44:13,484
太旧了 爷爷

481
00:44:13,567 --> 00:44:16,320
但你又不知道 你只是偷了它

482
00:44:16,403 --> 00:44:19,782
好啊 再聊啊！
把我们俩都送进监狱！

483
00:44:20,532 --> 00:44:22,576
去他娘的“太旧”

484
00:44:24,119 --> 00:44:25,829
你开价多少？

485
00:44:27,498 --> 00:44:28,582
八千

486
00:44:29,458 --> 00:44:32,419
混…一台笔记本电脑只给八千？

487
00:44:34,421 --> 00:44:36,715
爷爷 我要付店租的

488
00:44:36,799 --> 00:44:39,718
而您只需要在小童身上花钱

489
00:44:40,260 --> 00:44:44,348
混蛋 让我再听到你这样说
我就再也不来这里卖东西了

490
00:44:45,849 --> 00:44:46,892
嘿！小童！

491
00:44:47,685 --> 00:44:49,853
又打算偷我的东西？

492
00:44:49,937 --> 00:44:53,607
嘿 我没有
我只是站在这里 塔巴先生

493
00:44:54,358 --> 00:44:57,986
没错 来吧 小童 我给你一样东西

494
00:44:59,071 --> 00:45:03,992
给你！拿着 别拿别的 明白吗？

495
00:45:05,494 --> 00:45:07,579
喂 你该怎么说？

496
00:45:08,205 --> 00:45:09,540
谢谢你 塔巴先生！

497
00:45:14,586 --> 00:45:16,296
你怎么说？八千

498
00:45:16,380 --> 00:45:19,633
好吧 八千 把这台旧相机也给我

499
00:45:21,760 --> 00:45:23,178
好吧 成交

500
00:45:26,390 --> 00:45:28,016
给 这是八千

501
00:45:28,517 --> 00:45:29,560
好

502
00:45:33,397 --> 00:45:34,231
怎么？

503
00:45:37,568 --> 00:45:40,362
这个也送我吧 相机上用

504
00:45:40,446 --> 00:45:41,989
-好吗？
-嘿！

505
00:45:42,072 --> 00:45:44,658
-给我吧
-我亏钱了 爷爷！

506
00:45:44,742 --> 00:45:47,453
嘿 塔巴先生 这个也给我吧 谢谢！

507
00:45:48,704 --> 00:45:52,249
天啊！这对爷孙可真是混蛋！

508
00:45:52,332 --> 00:45:55,335
走吧！准备！比赛开始了！

509
00:45:55,419 --> 00:45:57,671
加油！赌注已经下了！

510
00:45:57,755 --> 00:46:00,215
-嘿！20比索！
-好吧！

511
00:46:00,299 --> 00:46:01,884
结果预报！

512
00:46:01,967 --> 00:46:05,095
第一和第二！这才叫预报！

513
00:46:05,179 --> 00:46:08,015
-谁来付钱？
-我在电视上看过这种比赛！快！

514
00:46:08,098 --> 00:46:10,642
-来吧 付钱！
-走吧！

515
00:46:10,726 --> 00:46:12,102
这也太慢了！

516
00:46:12,186 --> 00:46:14,521
-太慢了！
-我来了！我要领先了！

517
00:46:14,605 --> 00:46:15,898
下一个 我们要骑三轮！

518
00:46:22,571 --> 00:46:25,824
-怎么做到的？
-爷爷 你为什么要买那个？

519
00:46:27,159 --> 00:46:28,535
我们拍张照吧

520
00:46:28,619 --> 00:46:31,997
万一你又不见了
我可以给别人看你的照片

521
00:46:32,080 --> 00:46:35,209
那我们应该去照相亭 爷爷

522
00:46:35,292 --> 00:46:36,293
对啊

523
00:46:36,919 --> 00:46:38,629
-对吧？
-随便啦！已经有了

524
00:46:38,712 --> 00:46:41,006
反正是我们从塔巴那儿免费得来的

525
00:46:41,507 --> 00:46:43,801
我们应该偷件这种东西

526
00:46:43,884 --> 00:46:45,552
你的意见可真多

527
00:46:46,470 --> 00:46:49,681
我们来拍张照吧！
我们去找那个家伙帮忙

528
00:46:50,516 --> 00:46:52,559
-你干什么 爷爷？
-老板！

529
00:46:53,227 --> 00:46:56,188
你能帮我们拍张照吗？

530
00:46:56,271 --> 00:46:58,148
-对 我们两个
-当然

531
00:46:58,232 --> 00:46:59,733
-好的 谢谢
-当然

532
00:47:00,526 --> 00:47:03,862
就这样 按下按钮 好

533
00:47:05,072 --> 00:47:08,158
好！一 二 三！

534
00:47:14,581 --> 00:47:16,083
这孩子好开心 约翰！

535
00:47:24,633 --> 00:47:27,803
他是一个好孩子 而且很聪明 爷爷

536
00:47:28,554 --> 00:47:30,013
是啊

537
00:47:30,097 --> 00:47:34,268
他真的很聪明 有时候有点淘气

538
00:47:34,893 --> 00:47:37,646
但确实是好孩子

539
00:47:38,814 --> 00:47:39,731
爷爷…

540
00:47:41,358 --> 00:47:44,570
我们可以收养小童吗？

541
00:47:50,033 --> 00:47:51,076
收养？

542
00:47:55,205 --> 00:47:58,166
是的 爷爷 其实

543
00:47:59,459 --> 00:48:00,919
我们是一对

544
00:48:01,003 --> 00:48:03,422
我们在一起很久了

545
00:48:04,089 --> 00:48:09,511
我们也一直想组建一个家庭 但是…

546
00:48:11,638 --> 00:48:17,060
如果您不介意的话
我们可以代替您抚养小童…

547
00:48:17,144 --> 00:48:20,522
别担心 我会处理收养文件

548
00:48:21,440 --> 00:48:25,903
爷爷 我知道我们不是寻常的夫妻

549
00:48:26,945 --> 00:48:28,363
我们都是男人

550
00:48:29,489 --> 00:48:35,495
但我们保证会照顾好小童
像爱自己的儿子一样爱他

551
00:48:44,046 --> 00:48:50,218
我知道你们是好人
可以让他过上好日子

552
00:48:52,179 --> 00:48:56,224
对我来说很难受 但我知道…

553
00:48:58,310 --> 00:49:01,104
跟你们一起生活对我孙子有好处

554
00:49:04,775 --> 00:49:07,152
-非常感谢您 爷爷
-谢谢

555
00:49:07,235 --> 00:49:09,613
您不会后悔的 我们保证

556
00:49:13,784 --> 00:49:15,994
请别误会

557
00:49:17,245 --> 00:49:20,916
但我需要一点帮助

558
00:49:22,167 --> 00:49:25,379
回乡下重新开始过日子

559
00:49:34,596 --> 00:49:36,807
当然 没问题

560
00:49:49,861 --> 00:49:50,696
对吧？

561
00:50:08,755 --> 00:50:10,382
这也太多了

562
00:50:10,465 --> 00:50:13,719
如果回去后 您还需要帮助

563
00:50:13,802 --> 00:50:16,722
请随时找我们

564
00:50:16,805 --> 00:50:20,058
您随时可以来看孩子

565
00:50:23,812 --> 00:50:24,855
好吧

566
00:50:26,732 --> 00:50:28,442
非常感谢你们

567
00:50:31,153 --> 00:50:33,280
我就把孙子交给你们照顾了

568
00:50:57,804 --> 00:51:00,515
-爷爷！
-嘿 太多了！

569
00:51:00,599 --> 00:51:02,184
我们中大奖了 爷爷

570
00:51:02,267 --> 00:51:04,811
他们特别有钱
有很多钞票和小玩意儿！

571
00:51:04,895 --> 00:51:06,521
走吧！快点！

572
00:51:06,605 --> 00:51:09,816
-我们把狗带上吧 它好可爱！
-不行！又多一张吃饭的嘴！

573
00:51:09,900 --> 00:51:11,651
我们甚至会被指控绑架！

574
00:51:11,735 --> 00:51:14,780
-怎么回事？
-嘿！你在干什么？

575
00:51:14,863 --> 00:51:15,697
-快跑！
-小偷！

576
00:51:15,781 --> 00:51:19,117
-救命！我们被抢劫了！
-天啊！宝贝 快走！天啊！

577
00:51:30,879 --> 00:51:31,755
快走！

578
00:51:35,050 --> 00:51:37,636
小童！别管它了！快跑！

579
00:51:43,141 --> 00:51:44,059
小童！

580
00:51:45,352 --> 00:51:46,186
小童！

581
00:51:49,815 --> 00:51:51,441
-小童！
-站住！小偷！

582
00:51:51,525 --> 00:51:52,651
-小童！
-嘿！

583
00:51:52,734 --> 00:51:55,570
怎么回事？那孩子怎么了？

584
00:51:55,654 --> 00:51:57,322
-怎么回事？
-小童！

585
00:51:57,405 --> 00:52:00,408
-叫救护车！
-宝贝 叫救护车！

586
00:52:00,492 --> 00:52:02,953
小童！

587
00:52:03,036 --> 00:52:05,330
别动！小童！

588
00:52:09,835 --> 00:52:10,752
亲爱的 我不能…

589
00:52:10,836 --> 00:52:12,712
没关系 别担心

590
00:52:12,796 --> 00:52:14,673
他不会有事的

591
00:52:14,756 --> 00:52:16,716
医生来了 来吧

592
00:52:17,551 --> 00:52:20,220
X光和扫描结果出来了

593
00:52:20,303 --> 00:52:23,014
幸运的是 孩子没有内出血

594
00:52:23,098 --> 00:52:24,307
那我就放心了

595
00:52:24,391 --> 00:52:28,645
也没有骨折 他明天就可以出院了

596
00:52:30,355 --> 00:52:32,607
他怎么会被车撞了？

597
00:52:33,775 --> 00:52:36,319
需要我去报案吗？

598
00:52:36,403 --> 00:52:39,656
不用了 医生 我们已经跟司机谈妥了

599
00:52:39,739 --> 00:52:40,824
谢谢

600
00:52:40,907 --> 00:52:43,743
好吧 如果有什么事
你们知道怎么联络我

601
00:52:43,827 --> 00:52:45,370
-是的
-我先失陪了 二位

602
00:52:45,453 --> 00:52:46,788
-好的 谢谢
-谢谢 医生

603
00:52:46,872 --> 00:52:47,747
好的

604
00:52:48,540 --> 00:52:50,292
宝贝？宝贝！

605
00:52:51,251 --> 00:52:52,836
天啊

606
00:52:52,919 --> 00:52:54,004
你怎么能这样？

607
00:52:55,172 --> 00:52:57,007
你利用那孩子做什么？

608
00:52:57,632 --> 00:52:59,384
为了钱？嗯？

609
00:53:15,317 --> 00:53:16,276
拿去吧！

610
00:53:16,359 --> 00:53:18,486
好了 宝贝 够了！

611
00:53:21,531 --> 00:53:24,034
不管你偷了什么 拿去吧

612
00:53:24,534 --> 00:53:27,204
但你永远不要
再次出现在我们或那孩子面前

613
00:53:27,287 --> 00:53:28,538
你明白吗？

614
00:53:30,832 --> 00:53:31,917
那小童呢？

615
00:53:32,000 --> 00:53:34,544
你要是再不走
我就找人把你抓起来！

616
00:53:50,435 --> 00:53:53,313
宝贝 你说话太刺耳了

617
00:53:54,731 --> 00:53:56,524
没关系 只是钱而已

618
00:54:31,434 --> 00:54:32,978
爷爷？爷爷！

619
00:54:33,061 --> 00:54:34,562
爷爷！

620
00:54:35,230 --> 00:54:36,648
你在这里做什么？

621
00:54:38,275 --> 00:54:39,567
你是怎么出来的？

622
00:54:40,902 --> 00:54:44,864
回去吧 你还伤着呢 瞧瞧你这些淤青

623
00:54:44,948 --> 00:54:48,493
这不算什么 爷爷！他们没抓到我

624
00:54:50,745 --> 00:54:52,205
但你是怎么跑出来的？

625
00:54:53,164 --> 00:54:55,709
我从他们身边逃走了 穿过后门

626
00:54:55,792 --> 00:55:02,340
那个约翰说你把我留给他们了
但我不相信他的话

627
00:55:03,800 --> 00:55:06,094
我就知道 爷爷 你不会真的离开我

628
00:55:06,177 --> 00:55:08,013
好搭档 一辈子 爷爷

629
00:55:09,639 --> 00:55:11,474
好疼！我用另一只

630
00:55:12,559 --> 00:55:13,935
好搭档 一辈子！

631
00:55:14,019 --> 00:55:16,104
-来吧
-我们走

632
00:55:18,523 --> 00:55:19,399
来

633
00:55:20,483 --> 00:55:24,612
我们中大奖了 爷爷！
我们会得到很多钱！

634
00:55:27,574 --> 00:55:29,409
你真的没事了吗？

635
00:55:30,327 --> 00:55:33,663
头上和身上没有疼的地方？

636
00:55:34,581 --> 00:55:36,166
我都说我没事了 爷爷

637
00:55:38,251 --> 00:55:39,336
跟平时一样？

638
00:55:39,919 --> 00:55:43,631
先去嘉年华 然后唱K？

639
00:55:45,425 --> 00:55:46,259
不

640
00:55:47,552 --> 00:55:49,220
我们要去度假

641
00:55:50,513 --> 00:55:54,267
你想去海边 对吧？

642
00:55:56,436 --> 00:55:58,646
-哇 真的吗？
-真的！

643
00:55:59,272 --> 00:56:03,234
太棒了！好耶！

644
00:56:17,082 --> 00:56:20,960
爷爷 这是第一次
我们出来旅行这么久 对吧？

645
00:56:21,044 --> 00:56:24,005
对啊 怎么？你已经无聊了吗？

646
00:56:24,089 --> 00:56:25,590
不会啊 我喜欢这样

647
00:56:25,673 --> 00:56:28,426
我们从来没有去过这么远的地方

648
00:56:28,510 --> 00:56:30,178
以后有机会再来一次吧 爷爷

649
00:56:31,054 --> 00:56:33,598
这次的目的地还没到呢

650
00:56:33,681 --> 00:56:35,517
你就想着再来一次了？

651
00:56:35,600 --> 00:56:37,685
我只是想确保我们能做到 爷爷

652
00:56:43,900 --> 00:56:45,318
你先睡吧

653
00:56:45,402 --> 00:56:48,154
等你醒来 我们就在海边了

654
00:56:49,406 --> 00:56:50,323
睡吧

655
00:57:17,058 --> 00:57:19,644
爷爷！大海真美！

656
00:57:19,727 --> 00:57:21,521
我想跳下去 来吧！

657
00:57:21,604 --> 00:57:24,065
这里比电视上好看多了！

658
00:57:24,149 --> 00:57:26,109
-走吧！
-嘿！别跑太远

659
00:57:26,192 --> 00:57:27,569
你可能会淹死 嘿！

660
00:57:53,136 --> 00:57:54,387
过来啊！

661
00:58:00,977 --> 00:58:02,103
你可真重！

662
00:58:02,854 --> 00:58:05,482
像这样 一 二…

663
00:58:15,658 --> 00:58:17,911
对！就是这样！再来！

664
00:58:20,330 --> 00:58:21,748
我先休息一会！

665
00:58:32,342 --> 00:58:33,468
快看那里！

666
00:58:41,100 --> 00:58:42,685
太阳落山了

667
00:58:46,147 --> 00:58:47,732
这里很美吧？

668
00:58:48,691 --> 00:58:50,818
安安静静 空气新鲜…

669
00:58:53,446 --> 00:58:56,074
这是什么？

670
00:58:59,035 --> 00:59:01,579
-好搭档 一辈子！
-好搭档 一辈子

671
00:59:01,663 --> 00:59:04,249
噢！我们来拍张照 好吗？

672
00:59:07,293 --> 00:59:09,045
-拍照？
-对

673
00:59:10,255 --> 00:59:11,714
是啊！此刻只有一次！

674
00:59:11,798 --> 00:59:16,052
好！准备！一 二 三！

675
00:59:18,805 --> 00:59:20,390
好！我们看看啊

676
00:59:22,100 --> 00:59:22,976
来看看

677
00:59:27,105 --> 00:59:30,650
拜托！再来一次 你看起来不对劲！

678
00:59:30,733 --> 00:59:33,278
没关系！
反正看起来很可爱！看到了吗？

679
00:59:37,323 --> 00:59:40,702
爷爷 你应该当演员的

680
00:59:42,245 --> 00:59:46,207
你很擅长让我们的客人可怜我们

681
00:59:46,291 --> 00:59:48,876
你这小疯子 你也一样

682
00:59:49,502 --> 00:59:50,795
-嗯？
-对啊！

683
00:59:51,462 --> 00:59:55,300
不过 小童 我以前确实是演员

684
00:59:56,050 --> 00:59:58,011
什么？真的吗？

685
00:59:58,094 --> 01:00:02,682
对！我还跟诺拉·奥诺
还有维尔玛·桑托斯演过对手戏

686
01:00:02,765 --> 01:00:06,477
这么说你真的拍过电影？
你在开玩笑 爷爷！

687
01:00:06,561 --> 01:00:09,147
真的！她们俩还争夺我来着！

688
01:00:09,647 --> 01:00:13,192
什么？太疯狂了 爷爷 你喝太多了！

689
01:00:13,985 --> 01:00:15,445
你这小疯子

690
01:00:16,446 --> 01:00:19,532
其实 我给很多电影当过临时演员

691
01:00:20,408 --> 01:00:21,743
临时演员？那是什么？

692
01:00:21,826 --> 01:00:26,205
当背景的 当路人的

693
01:00:27,582 --> 01:00:29,959
有一次 我还有一句台词呢

694
01:00:30,835 --> 01:00:34,505
天啊 我当时很紧张 一直结巴

695
01:00:35,214 --> 01:00:37,300
导演对我很生气

696
01:00:37,383 --> 01:00:40,261
-糟糕！
-经纪公司不再雇用我了

697
01:00:40,345 --> 01:00:43,514
太可惜了 爷爷 万一你出名了呢？

698
01:00:44,349 --> 01:00:47,935
不可能 读剧本很辛苦

699
01:00:49,437 --> 01:00:51,564
我们干的事情好多了

700
01:00:51,648 --> 01:00:55,068
这才是真正的表演 现实中的表演！

701
01:00:55,735 --> 01:00:57,654
薪水也比较高！

702
01:00:59,739 --> 01:01:02,617
爷爷 把包给我 里面有一本书

703
01:01:04,744 --> 01:01:08,539
-给 你从哪里弄来的？
-我从垃圾桶里捡到的

704
01:01:09,123 --> 01:01:12,669
后面破了
可能就是因为这样 它才会被扔掉的

705
01:01:12,752 --> 01:01:14,295
但书还是完整的 看到了吗？

706
01:01:15,046 --> 01:01:19,258
爷爷 你不想教我念书 那就念给我听

707
01:01:20,426 --> 01:01:23,805
教你 这很难 念书太难了！

708
01:01:24,472 --> 01:01:26,307
太阳照得我很难睁眼呢！

709
01:01:26,391 --> 01:01:27,517
拜托了 爷爷

710
01:01:28,059 --> 01:01:29,936
-好吧
-你识字的 对吧？

711
01:01:30,019 --> 01:01:30,895
好吧

712
01:01:35,775 --> 01:01:37,485
（“小兰斯 你会离开都怪我）

713
01:01:37,568 --> 01:01:40,113
（我很抱歉没有给你应得的”）

714
01:01:43,950 --> 01:01:48,830
“从前 有一个邪恶的国王

715
01:01:49,872 --> 01:01:51,749
他是暴君 对所有…”

716
01:01:51,833 --> 01:01:53,876
爷爷 别骗我

717
01:01:53,960 --> 01:01:57,755
垃圾工说 这本书是英文的

718
01:01:58,631 --> 01:02:03,094
没错 我只是把它翻译成他加禄语
好让你听明白

719
01:02:03,177 --> 01:02:05,471
好吧

720
01:02:06,180 --> 01:02:08,224
好…

721
01:02:08,307 --> 01:02:12,770
“从前 有一个邪恶的国王

722
01:02:14,480 --> 01:02:17,066
他过着非常悲惨的生活

723
01:02:18,609 --> 01:02:20,778
就好像他失去了所有希望

724
01:02:22,947 --> 01:02:24,699
然而 当他亲爱的小王子

725
01:02:26,242 --> 01:02:30,913
走进他的生活 一切都改变了

726
01:02:33,332 --> 01:02:36,627
那时 国王开始改变了”

727
01:02:59,150 --> 01:03:00,610
好搭档 一辈子 好吗？

728
01:03:00,693 --> 01:03:01,903
好搭档 一辈子

729
01:03:02,945 --> 01:03:04,864
太阳落山了

730
01:03:04,947 --> 01:03:07,825
是啊 它会躲进山里

731
01:04:22,066 --> 01:04:23,359
你们都该死！

732
01:04:25,528 --> 01:04:27,655
你们都离开了我

733
01:04:29,198 --> 01:04:32,618
为什么？因为我没用？

734
01:04:37,707 --> 01:04:39,500
你们都去死吧！

735
01:04:41,377 --> 01:04:45,172
我还是消失比较好！去他妈的所有人

736
01:04:45,256 --> 01:04:47,967
我没用吗？好吧…

737
01:04:50,344 --> 01:04:51,512
他妈的…

738
01:05:30,760 --> 01:05:31,928
你醒了？

739
01:05:33,387 --> 01:05:36,849
我们去圣殿 好吗？
希望他们今天能保佑你

740
01:05:36,933 --> 01:05:38,935
先生 黑拿撒勒人手帕

741
01:05:39,018 --> 01:05:40,603
好的！我们去圣殿！

742
01:05:41,729 --> 01:05:43,981
先生 黑拿撒勒人手帕

743
01:05:44,065 --> 01:05:47,318
黑拿撒勒人手帕！来买啊！

744
01:05:47,860 --> 01:05:49,236
-来买啊
-多少钱？

745
01:05:49,320 --> 01:05:51,447
-一条二十
-三条呢？

746
01:05:52,156 --> 01:05:54,241
三条五十 拿去吧

747
01:05:54,325 --> 01:05:56,160
-谢谢
-谢谢你

748
01:06:13,469 --> 01:06:17,974
好的！喝吧！

749
01:06:58,973 --> 01:07:01,475
你的孙子真可爱 马里奥！

750
01:07:01,559 --> 01:07:03,602
当然 他可是随了爷爷！

751
01:07:04,395 --> 01:07:05,688
他叫什么名字？

752
01:07:05,771 --> 01:07:07,356
-他名叫…
-嘿！你听说了吗？

753
01:07:07,440 --> 01:07:08,983
达多和穆伊莫伊打架了

754
01:07:09,066 --> 01:07:10,443
该死 穆伊莫很厉害的

755
01:07:10,526 --> 01:07:13,029
他对达多用《龙威小子》的招式！
直接把他打晕了！

756
01:07:16,949 --> 01:07:18,492
小童！

757
01:07:18,576 --> 01:07:20,953
-嘿 小童！
-他叫小童

758
01:07:21,620 --> 01:07:23,122
你喜欢吗？

759
01:07:24,081 --> 01:07:26,917
-长得像我吗？
-对 很帅

760
01:07:31,505 --> 01:07:32,339
小童

761
01:07:34,133 --> 01:07:37,386
我现在才告诉你 但永远不要忘记

762
01:07:38,387 --> 01:07:39,972
我好爱你

763
01:07:40,723 --> 01:07:43,267
谢谢你带我来海边 爷爷

764
01:07:43,350 --> 01:07:45,644
我永远不会忘记

765
01:07:47,063 --> 01:07:48,481
我也爱你 爷爷

766
01:07:51,567 --> 01:07:52,777
好搭档 一辈子？

767
01:07:52,860 --> 01:07:54,862
当然！好搭档 一辈子！

768
01:08:13,923 --> 01:08:14,882
癌症

769
01:08:17,259 --> 01:08:21,388
当时我们很难相信 因为他还很小

770
01:08:24,683 --> 01:08:26,477
事情发生得太快了

771
01:08:27,770 --> 01:08:31,273
瑞德被确诊六个月后

772
01:08:32,441 --> 01:08:33,275
离开了人世

773
01:08:37,154 --> 01:08:38,739
您根本想不到 爷爷…

774
01:08:40,991 --> 01:08:43,119
活下去实在太难了

775
01:08:49,792 --> 01:08:51,502
就好像我们失去了…

776
01:08:54,547 --> 01:08:56,215
做任何事的意志

777
01:08:58,342 --> 01:09:03,097
所以当我们在外面看到你们 并且…

778
01:09:04,140 --> 01:09:06,225
我们认识了小童…

779
01:09:14,900 --> 01:09:16,694
他是一个很善良的孩子

780
01:09:17,862 --> 01:09:19,947
这都是因为您 爷爷

781
01:09:22,825 --> 01:09:25,119
尽管流落街头

782
01:09:25,703 --> 01:09:28,164
您也没有让他从小学坏

783
01:09:29,165 --> 01:09:31,876
所以 如果您能把他交给我们

784
01:09:33,544 --> 01:09:35,588
我们会非常爱他

785
01:09:37,840 --> 01:09:41,635
但我们不会
把他当成我们儿子的替代品…

786
01:09:43,429 --> 01:09:44,305
而是…

787
01:09:46,599 --> 01:09:49,393
一个上帝真正赐予我们的孩子

788
01:09:58,569 --> 01:09:59,445
拜托您

789
01:10:00,613 --> 01:10:03,490
永远不要认为我们会把你们分开

790
01:10:05,284 --> 01:10:06,577
不是这样的

791
01:10:08,454 --> 01:10:10,414
我们也愿意帮助您

792
01:10:13,876 --> 01:10:17,379
如果您想念小童

793
01:10:18,881 --> 01:10:21,008
您可以随时来看他

794
01:10:21,091 --> 01:10:23,385
我们的家门永远对您敞开

795
01:11:22,945 --> 01:11:24,488
爷爷！

796
01:11:25,281 --> 01:11:26,699
爷爷！帮帮我 爷爷！

797
01:11:27,449 --> 01:11:29,868
爷爷 你在哪里？爷爷！

798
01:11:31,287 --> 01:11:33,372
爷爷！帮帮我 爷爷

799
01:11:33,455 --> 01:11:34,290
爷爷！

800
01:11:35,040 --> 01:11:37,293
爷爷！帮帮我 爷爷

801
01:11:37,835 --> 01:11:41,171
爷爷 你好像很期待一会去唱K

802
01:11:41,672 --> 01:11:43,424
你打扮得真好看

803
01:11:44,633 --> 01:11:48,053
爷爷 帮帮我 你看 门锁上了

804
01:11:48,137 --> 01:11:48,971
小童

805
01:11:50,264 --> 01:11:51,849
他们是好人

806
01:11:53,350 --> 01:11:54,560
也敬畏上帝

807
01:11:56,103 --> 01:11:59,982
他们一定会很爱你 会送你去上学

808
01:12:01,150 --> 01:12:03,861
跟他们一起 你会过得很好

809
01:12:03,944 --> 01:12:06,530
爷爷 你在说什么？

810
01:12:07,364 --> 01:12:09,658
快点 爷爷 我们可能会被抓到！

811
01:12:09,742 --> 01:12:12,244
小童 我不会带你走了

812
01:12:13,329 --> 01:12:14,288
你留在这里吧

813
01:12:15,456 --> 01:12:17,916
-我希望你能原谅我
-爷爷…

814
01:12:20,127 --> 01:12:23,130
爷爷 你在说什么？

815
01:12:23,213 --> 01:12:26,550
我不喜欢这里 爷爷 帮帮我 爷爷！

816
01:12:27,301 --> 01:12:28,135
爷爷！

817
01:12:28,886 --> 01:12:31,263
我想和你在一起 爷爷！

818
01:12:31,347 --> 01:12:33,223
我好爱你 爷爷！

819
01:12:33,307 --> 01:12:34,141
小童…

820
01:12:35,017 --> 01:12:35,851
爷爷…

821
01:12:36,560 --> 01:12:39,480
小童 我这么做

822
01:12:40,689 --> 01:12:41,523
都是为了你

823
01:12:42,441 --> 01:12:43,275
爷爷…

824
01:12:43,359 --> 01:12:46,820
不管发生什么事
我都不希望你跟我一样

825
01:12:48,155 --> 01:12:49,365
-记住…
-爷爷

826
01:12:50,699 --> 01:12:53,369
…我好爱你 好吗？

827
01:12:54,286 --> 01:12:55,871
-小童
-爷爷…

828
01:12:56,580 --> 01:12:57,581
-爷爷！
-小童

829
01:12:58,457 --> 01:13:00,417
-再见 小童
-爷爷…

830
01:13:00,918 --> 01:13:02,961
爷爷 别丢下我 爷爷！

831
01:13:04,088 --> 01:13:05,005
爷爷！

832
01:13:05,923 --> 01:13:07,633
-爷爷！
-再见 小童

833
01:13:07,716 --> 01:13:09,843
爷爷 别丢下我！

834
01:13:09,927 --> 01:13:14,556
爷爷！

835
01:13:14,640 --> 01:13:16,558
爷爷 别丢下我！

836
01:13:16,642 --> 01:13:18,727
爷爷 别丢下我！

837
01:13:19,353 --> 01:13:20,687
爷爷！

838
01:13:20,771 --> 01:13:24,358
爷爷！

839
01:13:24,441 --> 01:13:27,027
好搭档 一辈子 对吧 爷爷？

840
01:13:27,111 --> 01:13:31,698
爷爷！别丢下我！

841
01:13:32,533 --> 01:13:35,619
爷爷！

842
01:13:36,703 --> 01:13:39,748
爷爷！

843
01:13:40,833 --> 01:13:43,377
爷爷 别丢下我！

844
01:13:44,962 --> 01:13:49,758
爷爷！别丢下我！

845
01:13:50,968 --> 01:13:52,636
爷爷！

846
01:13:53,595 --> 01:13:56,598
爷爷 别丢下我！

847
01:13:56,682 --> 01:13:58,559
-小童！儿子！
-爷爷！

848
01:13:58,642 --> 01:13:59,977
-小童！嘿！
-爷爷！

849
01:14:00,060 --> 01:14:02,020
-儿子 过来！
-儿子！你在干什么？

850
01:14:02,104 --> 01:14:04,231
怎么回事？嗯？

851
01:14:04,314 --> 01:14:05,691
爷爷！

852
01:14:06,316 --> 01:14:09,236
不要丢下我！爷爷！

853
01:14:09,319 --> 01:14:10,654
-安静 儿子
-我们进去吧

854
01:14:10,737 --> 01:14:12,573
-安静
-爷爷！

855
01:14:12,656 --> 01:14:14,658
-来吧 儿子
-爷爷！

856
01:14:15,576 --> 01:14:17,703
-爷爷！
-来 我们进去吧

857
01:14:18,287 --> 01:14:20,664
爷爷！请不要丢下我！

858
01:14:27,004 --> 01:14:29,214
小童 儿子

859
01:14:30,799 --> 01:14:34,303
你喜欢乔尔爸爸和我
买给你的这些衣服吗？

860
01:14:37,973 --> 01:14:38,932
来 儿子

861
01:14:39,600 --> 01:14:43,896
我们还给你准备了校服
因为你很快就要去上学了

862
01:14:43,979 --> 01:14:46,023
-哇！
-想试穿吗？

863
01:14:53,447 --> 01:14:58,702
等你想的时候再说
试穿后再叫我们来 好吗？

864
01:15:02,956 --> 01:15:03,916
好了 儿子

865
01:16:00,347 --> 01:16:02,641
（KNKS商贸
马尼拉圣克鲁斯区黎萨大道739号）

866
01:16:02,724 --> 01:16:03,559
小童？

867
01:16:08,480 --> 01:16:09,314
嘿 小童！

868
01:16:10,983 --> 01:16:12,693
你怎么跑到这里来了？

869
01:16:14,653 --> 01:16:16,780
我在找爷爷

870
01:16:17,406 --> 01:16:20,075
塔巴先生 你在哪里见过他吗？

871
01:16:22,119 --> 01:16:24,788
爷爷很久没来过了 小童

872
01:16:25,872 --> 01:16:28,625
也没人在他常去的地方见过他

873
01:17:27,851 --> 01:17:29,311
我们到家了！

874
01:17:29,394 --> 01:17:30,270
谢谢

875
01:17:32,356 --> 01:17:33,273
谢谢你 先生！

876
01:17:34,691 --> 01:17:36,902
-好了！走吧！
-这是新的

877
01:17:37,569 --> 01:17:39,696
-下午好
-下午好！

878
01:17:39,780 --> 01:17:43,617
嘿 儿子 你的朋友们几点到？

879
01:17:44,409 --> 01:17:46,036
可能晚一点吧 妈

880
01:17:46,119 --> 01:17:48,789
他们可能也都在跟自己的家人庆祝

881
01:17:49,289 --> 01:17:50,248
当然

882
01:17:50,791 --> 01:17:52,626
我只是想知道

883
01:17:52,709 --> 01:17:55,671
这样我就可以安排
让人晚些时候再送炭烤乳猪过来

884
01:17:56,254 --> 01:17:58,131
下午六点可以吗？

885
01:17:58,632 --> 01:18:00,133
嗯 六点可以

886
01:18:01,051 --> 01:18:01,885
好

887
01:18:05,972 --> 01:18:06,807
儿子…

888
01:18:15,482 --> 01:18:17,109
我真为你骄傲

889
01:18:18,402 --> 01:18:19,319
谢谢你 妈妈

890
01:18:22,030 --> 01:18:24,825
别抒情了！我们进去吧！

891
01:18:25,534 --> 01:18:27,661
-好的 我随后就来
-好的 我们先走

892
01:18:27,744 --> 01:18:28,578
好

893
01:18:29,454 --> 01:18:31,748
你想吃什么呢？

894
01:18:32,332 --> 01:18:35,293
-炭烤乳猪下午六点送到？
-是的 得等到六点

895
01:19:16,835 --> 01:19:17,836
早上好！

896
01:19:18,587 --> 01:19:19,921
-早上好！
-嗨 妈妈

897
01:19:20,964 --> 01:19:21,798
爸爸！

898
01:19:22,632 --> 01:19:23,717
早上好 儿子

899
01:19:25,218 --> 01:19:26,845
你不会迟到吗？

900
01:19:27,387 --> 01:19:30,390
不会 爸爸
我昨天在办公室做了很多事

901
01:19:30,974 --> 01:19:32,058
所以没问题的

902
01:19:32,142 --> 01:19:34,936
-好的 所以你不着急？
-对

903
01:19:35,020 --> 01:19:36,813
这样的话 你可以多吃点

904
01:19:38,106 --> 01:19:39,024
谢谢妈妈

905
01:19:39,107 --> 01:19:39,983
要鸡肉吗 亲爱的？

906
01:19:40,650 --> 01:19:41,610
好的 谢谢

907
01:19:42,277 --> 01:19:43,987
先生 有您的电话

908
01:19:45,197 --> 01:19:46,239
找我？

909
01:19:46,323 --> 01:19:47,532
找小童先生

910
01:19:48,533 --> 01:19:49,743
医院来的电话

911
01:20:28,573 --> 01:20:31,660
呼叫阿拉孔医生 请速到急诊室

912
01:20:31,743 --> 01:20:33,870
请阿拉孔医生速到急诊室

913
01:21:03,775 --> 01:21:07,362
呼叫阿尔巴诺医生 请速到护士站

914
01:21:07,445 --> 01:21:10,115
请阿尔巴诺医生速到护士站

915
01:23:56,156 --> 01:23:56,990
爷爷…

916
01:23:59,117 --> 01:24:00,035
想出去走走吗？

917
01:24:19,679 --> 01:24:20,513
我们走

918
01:24:23,933 --> 01:24:26,811
就这样 等等 好的 到了

919
01:24:35,987 --> 01:24:36,863
爷爷？

920
01:24:42,243 --> 01:24:43,078
小童！

921
01:24:50,001 --> 01:24:51,294
哦 包里 对不起

922
01:24:52,087 --> 01:24:53,630
我来拿 爷爷 稍等

923
01:24:56,299 --> 01:24:57,634
需要什么吗 爷爷？

924
01:25:13,858 --> 01:25:16,152
爷爷 这还是我送给您的呢

925
01:25:18,154 --> 01:25:21,574
说句公道话 成色依旧很好呢

926
01:25:23,201 --> 01:25:25,286
而且这东西又流行起来了 爷爷

927
01:25:25,954 --> 01:25:26,788
好吧…

928
01:25:29,499 --> 01:25:30,416
五百！

929
01:25:32,252 --> 01:25:34,087
五百 你看行吗？

930
01:25:34,671 --> 01:25:36,422
爷爷不答应 塔巴

931
01:25:38,550 --> 01:25:39,425
好吧

932
01:25:41,010 --> 01:25:42,095
一千 爷爷！

933
01:25:43,429 --> 01:25:44,722
爷爷 一千呢？

934
01:25:46,141 --> 01:25:47,851
好吧 成交 塔巴！

935
01:25:48,560 --> 01:25:49,644
我要付钱给他们！

936
01:25:50,979 --> 01:25:52,689
好了 一千到手！

937
01:25:54,941 --> 01:25:56,693
来 爷爷 这是一千

938
01:25:59,195 --> 01:26:00,613
好耶 我们有一千块了！

939
01:26:02,031 --> 01:26:03,032
谢谢你 塔巴

940
01:26:05,493 --> 01:26:06,953
我们要去一个地方

941
01:26:07,036 --> 01:26:09,873
爷爷 保重！你也是 小童

942
01:26:15,128 --> 01:26:16,171
你还好吧 爷爷？

943
01:26:18,423 --> 01:26:19,883
他没事！

944
01:26:22,302 --> 01:26:23,219
谢谢你 塔巴！

945
01:26:35,106 --> 01:26:36,274
快跑！

946
01:26:37,066 --> 01:26:37,942
你在哪里？

947
01:26:38,026 --> 01:26:40,570
-哦 对不起！
-走路看着点！

948
01:26:40,653 --> 01:26:41,571
对不起！

949
01:26:46,326 --> 01:26:47,911
胖子塔巴追不上我们！

950
01:26:47,994 --> 01:26:50,205
看啊 爷爷 我们又赢了塔巴

951
01:26:55,501 --> 01:26:56,586
他追不上我们！

952
01:27:04,385 --> 01:27:05,261
唱K

953
01:27:08,848 --> 01:27:11,392
我们去唱K

954
01:27:25,156 --> 01:27:25,990
我们到了

955
01:27:32,830 --> 01:27:33,665
爷爷

956
01:27:35,667 --> 01:27:36,542
谢谢

957
01:27:38,920 --> 01:27:39,796
好了

958
01:27:42,674 --> 01:27:44,300
爷爷？像以前一样？

959
01:27:47,553 --> 01:27:48,930
好 是哪一首来着？

960
01:27:51,099 --> 01:27:52,016
就像以前一样…

961
01:27:57,438 --> 01:27:58,314
有了

962
01:27:59,649 --> 01:28:00,483
好

963
01:28:02,443 --> 01:28:03,403
来 爷爷

964
01:28:04,696 --> 01:28:05,571
来吧

965
01:28:15,832 --> 01:28:21,546
-我不记得你曾缺席
-我不记得你曾缺席

966
01:28:22,130 --> 01:28:25,633
-除了你
-除了你

967
01:28:25,717 --> 01:28:29,846
-我不曾关心任何人
-我不曾关心任何人

968
01:28:31,222 --> 01:28:33,141
-我发誓
-我发誓

969
01:28:33,224 --> 01:28:36,936
-我们经历了一切
-我们经历了一切

970
01:28:37,020 --> 01:28:40,481
-我们不曾错过任何东西
-我们不曾错过任何东西

971
01:28:40,565 --> 01:28:43,443
-没有任何事
-没有任何事

972
01:28:43,526 --> 01:28:46,487
-我们两人做不到
-我们两人做不到

973
01:28:46,571 --> 01:28:49,115
-多年来
-多年来

974
01:28:49,198 --> 01:28:52,994
你从未令我失望

975
01:28:53,077 --> 01:28:57,123
你改变了我的人生

976
01:28:57,206 --> 01:28:58,458
最甜蜜的日子…

977
01:28:59,292 --> 01:29:00,293
唱吧 爷爷！

978
01:29:00,376 --> 01:29:01,544
和你一起

979
01:29:01,627 --> 01:29:04,172
多年来

980
01:29:04,255 --> 01:29:06,299
你从未让我…

981
01:29:07,633 --> 01:29:09,761
爷爷？爷爷 再唱啊！

982
01:29:11,554 --> 01:29:13,348
爷爷！来啊！

983
01:29:14,015 --> 01:29:16,851
我爱我们创造的生活

984
01:29:17,352 --> 01:29:18,186
爷爷？

985
01:29:21,230 --> 01:29:22,065
爷爷？

986
01:29:26,694 --> 01:29:29,280
爷爷？爷爷 醒醒

987
01:29:29,364 --> 01:29:31,866
爷爷！拜托 这可不好笑

988
01:29:32,950 --> 01:29:34,369
爷爷？爷爷！

989
01:29:36,329 --> 01:29:39,040
爷爷 好啦
求求你 我们再一起唱歌啊

990
01:29:41,167 --> 01:29:42,001
爷爷？

991
01:29:42,919 --> 01:29:43,961
爷爷！

992
01:29:45,380 --> 01:29:47,090
爷爷？爷爷！

993
01:29:47,882 --> 01:29:51,636
爷爷 别这样
不要再丢下我了 爷爷！

994
01:29:51,719 --> 01:29:54,055
爷爷！

995
01:29:57,809 --> 01:30:00,395
爷爷 我们不是好搭档一辈子吗？

996
01:30:05,483 --> 01:30:07,193
爷爷！

997
01:30:09,153 --> 01:30:11,531
爷爷！

998
01:30:15,868 --> 01:30:18,121
爷爷！

999
01:30:21,165 --> 01:30:22,875
爷爷…

1000
01:30:26,212 --> 01:30:27,255
爷爷…

1001
01:33:22,221 --> 01:33:25,141
爷爷 我觉得臭臭的人是你！

1002
01:33:25,224 --> 01:33:26,183
你这臭小子！

1003
01:33:26,267 --> 01:33:29,812
-爷爷！那个人领先了！
-没什么！一匹小马而已！

1004
01:33:30,938 --> 01:33:32,440
就是这样！再来！

1005
01:33:35,318 --> 01:33:36,652
没用手扶！

1006
01:33:37,737 --> 01:33:38,738
更高了！

1007
01:33:43,492 --> 01:33:44,869
-爷爷？
-怎么了？

1008
01:33:45,620 --> 01:33:47,163
好搭档 一辈子？

1009
01:33:49,040 --> 01:33:51,167
好搭档 一辈子！

1010
01:33:51,250 --> 01:33:53,294
好搭档 一辈子

1011
01:33:55,796 --> 01:33:57,840
当然！好搭档 一辈子！

1012
01:33:59,050 --> 01:34:04,430
孩子 我现在才告诉你
但永远不要忘记

1013
01:34:05,181 --> 01:34:06,557
我好爱你

1014
01:36:51,847 --> 01:36:56,852
字幕翻译：Ellen L



