1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:12,708 --> 00:00:15,958
各位乘客
我们即将抵达摩洛哥的马拉喀什

4
00:00:16,041 --> 00:00:18,833
当地时间为下午三点半

5
00:00:18,916 --> 00:00:22,208
现在准备降落 请扣好安全带…

6
00:00:26,125 --> 00:00:32,500
《寂寞星球》

7
00:00:50,958 --> 00:00:51,958
谢谢

8
00:01:12,416 --> 00:01:13,625
（语音留言 莫娜）

9
00:01:13,708 --> 00:01:15,541
凯瑟琳 我是莫娜

10
00:01:15,625 --> 00:01:17,458
我知道你今天要去那个度假村

11
00:01:17,541 --> 00:01:18,541
那很好

12
00:01:18,625 --> 00:01:21,875
我知道有时候度假比工作更有趣

13
00:01:21,958 --> 00:01:24,250
我只是想提醒你我们的交稿截止日期

14
00:01:24,333 --> 00:01:28,916
如果我们想按时出版你的作品
因为延期的后果会很严重

15
00:01:29,000 --> 00:01:30,583
我们需要你把初稿…

16
00:02:07,416 --> 00:02:08,333
谢谢

17
00:02:10,208 --> 00:02:12,583
- 夫人 欢迎来到古堡之家
- 你好

18
00:02:13,208 --> 00:02:14,625
我叫哈米德

19
00:02:14,708 --> 00:02:17,125
您的行李呢？

20
00:02:17,208 --> 00:02:19,708
在肯尼迪机场与这里之间的某个地方

21
00:02:19,791 --> 00:02:21,208
太糟了 弄丢了

22
00:02:21,291 --> 00:02:24,500
我比较乐观 应该只是送错地方了

23
00:02:25,666 --> 00:02:28,583
本扎库尔夫人说她很抱歉
不能亲自来迎接您

24
00:02:28,666 --> 00:02:30,833
她在陪先到的客人吃晚餐

25
00:02:31,541 --> 00:02:33,625
这是您的房间

26
00:02:33,708 --> 00:02:35,875
这门可是古董 您先请

27
00:02:42,958 --> 00:02:44,583
天啊

28
00:02:44,666 --> 00:02:47,541
我很晚才回复邀请

29
00:02:47,625 --> 00:02:49,708
还以为会安排我住很小的房间呢

30
00:02:49,791 --> 00:02:53,416
本扎库尔夫人坚持
让您住这里最好的房间

31
00:02:54,375 --> 00:02:55,208
谁被踢掉了？

32
00:02:56,583 --> 00:02:58,458
太棒了

33
00:03:00,291 --> 00:03:02,875
我在外面等您

34
00:03:02,958 --> 00:03:05,708
等您收拾好了 我带您去吃晚餐

35
00:03:06,916 --> 00:03:09,125
不用了 晚餐我就不吃了

36
00:03:09,208 --> 00:03:12,125
您确定吗？
本扎库尔夫人还盼着与您见面呢

37
00:03:12,958 --> 00:03:14,875
哈米德 我太累了

38
00:03:14,958 --> 00:03:17,458
如果我住最小的房间

39
00:03:17,541 --> 00:03:20,208
可以不参加那些团体活动吗？

40
00:03:20,291 --> 00:03:22,750
我只是来这里写书的

41
00:03:23,416 --> 00:03:24,583
没问题

42
00:03:24,666 --> 00:03:27,583
- 晚安 夫人
- 晚安 “凯瑟琳”

43
00:03:27,666 --> 00:03:29,416
- 什么？
- 我不是什么夫人

44
00:03:29,500 --> 00:03:30,416
叫我凯瑟琳就行了

45
00:03:30,500 --> 00:03:32,000
好的

46
00:03:39,208 --> 00:03:42,916
（古堡之家 国际作家度假村）

47
00:03:49,666 --> 00:03:52,291
（乌戈·雅科内利）

48
00:04:48,958 --> 00:04:50,625
见鬼了 欧文

49
00:04:52,166 --> 00:04:54,250
我们来这里干什么？

50
00:04:54,333 --> 00:04:56,625
别问我 我是跟着你来的

51
00:04:56,708 --> 00:04:58,750
欢迎 莉莉·坎普

52
00:04:58,833 --> 00:05:00,291
你赶过来了

53
00:05:00,375 --> 00:05:02,250
欢迎 我是法蒂玛·本扎库尔

54
00:05:02,333 --> 00:05:04,083
很高兴见到你

55
00:05:04,166 --> 00:05:05,291
你是欧文吧？

56
00:05:05,375 --> 00:05:06,208
是我

57
00:05:06,291 --> 00:05:07,833
来吧 我带你们转转

58
00:05:07,916 --> 00:05:10,583
我们还在等更多客人到来

59
00:05:10,666 --> 00:05:13,541
不过所有作家都会在午餐前到达

60
00:05:13,625 --> 00:05:15,333
这里是主堡

61
00:05:15,416 --> 00:05:17,833
不过我为你们安排了一间花园房

62
00:05:17,916 --> 00:05:18,875
这边请

63
00:05:21,083 --> 00:05:22,958
如果在厨房找不到想要的东西

64
00:05:23,041 --> 00:05:25,833
随便找个人问问
他们会帮你们拿来的

65
00:05:25,916 --> 00:05:27,250
- 好的
- 好

66
00:05:27,791 --> 00:05:30,083
哈米德 他们的行李送到房间了吗？

67
00:05:30,166 --> 00:05:32,083
- 送过去了 夫人
- 谢谢

68
00:05:32,166 --> 00:05:33,250
- 你好
- 你好 伙计

69
00:05:37,541 --> 00:05:39,250
法蒂玛 这房间太漂亮了

70
00:05:39,333 --> 00:05:40,500
谢谢

71
00:05:40,583 --> 00:05:43,208
房间里的东西
全都来自我曾祖父那个年代

72
00:05:43,291 --> 00:05:46,250
除了床垫
你应该会很开心 床垫是新的

73
00:05:46,333 --> 00:05:48,583
- 真好
- 好了 你们安顿一下

74
00:05:48,666 --> 00:05:50,375
下午六点在露台有鸡尾酒会 好吗？

75
00:05:50,458 --> 00:05:53,500
多谢你邀请我 我太荣幸了

76
00:05:53,583 --> 00:05:56,583
别客气 是我荣幸才对 一会儿见

77
00:05:58,458 --> 00:05:59,541
我是说…

78
00:06:01,416 --> 00:06:03,208
天啊

79
00:06:04,291 --> 00:06:05,583
太美了

80
00:06:06,875 --> 00:06:09,416
欧文 看看这景色！

81
00:06:10,625 --> 00:06:12,416
怎么都看不厌

82
00:06:15,708 --> 00:06:18,583
说真的 能来这里 我们太幸运了

83
00:06:21,750 --> 00:06:22,958
等等 我认识她

84
00:06:23,041 --> 00:06:23,875
（莉莉·坎普）

85
00:06:23,958 --> 00:06:26,875
是啊 我还是不敢相信这是真的

86
00:06:28,750 --> 00:06:29,666
我相信

87
00:06:50,166 --> 00:06:51,583
（凯瑟琳 这里有几间房子）

88
00:06:54,458 --> 00:06:55,583
搞什么…

89
00:06:56,208 --> 00:06:57,916
（语音留言 E）

90
00:07:02,958 --> 00:07:03,875
喂

91
00:07:03,958 --> 00:07:07,333
为什么我会收到
不知哪个家伙发的房地产广告？

92
00:07:07,416 --> 00:07:08,708
我把你的电话给了中介

93
00:07:08,791 --> 00:07:11,083
什么？你不能把我的电话给别人

94
00:07:11,166 --> 00:07:14,333
凯瑟 你临走时说你会找新的住处

95
00:07:14,416 --> 00:07:15,750
我一直在忙 我在写作

96
00:07:15,833 --> 00:07:18,083
凯瑟 如果等你写完了才搬出去

97
00:07:18,166 --> 00:07:20,166
你永远都不会搬

98
00:07:20,250 --> 00:07:21,708
我们都不想这样

99
00:07:23,041 --> 00:07:25,083
你也知道我遇到瓶颈了

100
00:07:25,708 --> 00:07:29,333
所以我才大老远飞到这里
就是图个清静 好吗？

101
00:07:29,416 --> 00:07:30,625
- 凯瑟
- 为了专注

102
00:07:30,708 --> 00:07:33,333
你却让别人给我发租房广告
这对我毫无帮助

103
00:07:33,416 --> 00:07:36,375
是啊 我已经没有责任帮助你了

104
00:07:58,916 --> 00:08:01,583
- 对 你是写犯罪…
- 对

105
00:08:01,666 --> 00:08:02,708
犯罪小说 对

106
00:08:02,791 --> 00:08:05,500
你那本图像小说写了多长时间？

107
00:08:05,583 --> 00:08:07,833
听着 我读过一本你的小说

108
00:08:07,916 --> 00:08:10,583
我想说 你还有改进的空间

109
00:08:10,666 --> 00:08:13,291
- 前前后后写了两年半
- 真的吗？

110
00:08:14,041 --> 00:08:15,291
我们等下继续聊

111
00:08:15,375 --> 00:08:18,625
他们都是文学巨匠
我只写过一本美其名曰的沙滩读物

112
00:08:19,375 --> 00:08:21,041
我感觉他们只要看我一眼

113
00:08:21,125 --> 00:08:24,166
就能看出我是个冒牌货
然后把我赶走

114
00:08:24,750 --> 00:08:25,833
听着

115
00:08:25,916 --> 00:08:27,250
你写的书很棒

116
00:08:27,333 --> 00:08:29,166
- 你可以的
- 谢谢

117
00:08:29,250 --> 00:08:31,375
- 好
- 就是警察故事 我觉得很无聊

118
00:08:31,458 --> 00:08:32,416
很抱歉

119
00:08:32,500 --> 00:08:34,375
天啊 那是艾达·多翰

120
00:08:34,458 --> 00:08:37,125
- 不认识
- 好吧 她拿过诺贝尔奖

121
00:08:37,208 --> 00:08:39,583
- 所以不认识也要装作认识
- 好

122
00:08:39,666 --> 00:08:40,541
莉莉·坎普？

123
00:08:40,625 --> 00:08:42,166
- 是我
- 我是拉菲赫·阿卜杜

124
00:08:42,250 --> 00:08:43,083
我知道

125
00:08:43,916 --> 00:08:45,583
- 你的回忆录…
- 听说你要来

126
00:08:45,666 --> 00:08:47,458
我非常激动 我很喜欢你的作品

127
00:08:47,541 --> 00:08:49,625
天啊 我…那个…

128
00:08:49,708 --> 00:08:50,708
谢谢

129
00:08:50,791 --> 00:08:52,083
这是欧文

130
00:08:52,166 --> 00:08:54,333
- 你好 很高兴认识你
- 很高兴认识你 伙计

131
00:08:54,416 --> 00:08:58,583
拉菲赫写过一本很动人的回忆录
讲他在利比亚做娃娃兵的经历

132
00:08:58,666 --> 00:09:00,333
- 那一本 你很爱看
- 对

133
00:09:00,416 --> 00:09:02,583
我可以问一个
与你的作品相关的问题吗？

134
00:09:02,666 --> 00:09:04,166
- 首先…
- 好的

135
00:09:04,250 --> 00:09:05,416
你是什么时候写的？

136
00:09:06,375 --> 00:09:08,208
我大学毕业后开始写…

137
00:09:08,291 --> 00:09:09,458
你好啊 小朋友

138
00:09:10,000 --> 00:09:11,000
你还好吗？

139
00:09:13,916 --> 00:09:14,916
好吧

140
00:09:46,666 --> 00:09:48,416
虚构还是非虚构？

141
00:09:49,208 --> 00:09:50,125
什么？

142
00:09:50,208 --> 00:09:51,541
你写哪种作品？

143
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
两种都不写

144
00:09:53,958 --> 00:09:56,625
我不是作家 我是搞金融的

145
00:09:57,125 --> 00:09:59,083
我是陪我的女友莉莉来的

146
00:10:00,250 --> 00:10:01,291
我来猜猜看

147
00:10:01,375 --> 00:10:03,500
她那本书是献给你的？

148
00:10:04,333 --> 00:10:05,583
没错

149
00:10:05,666 --> 00:10:07,458
是的

150
00:10:07,541 --> 00:10:09,125
如果没有他 我写不出来那本书

151
00:10:09,208 --> 00:10:10,291
胡扯

152
00:10:11,250 --> 00:10:12,291
胡扯

153
00:10:12,958 --> 00:10:14,000
抱歉 你说什么？

154
00:10:14,083 --> 00:10:18,041
作家脑海中的作品就像子宫中的胎儿

155
00:10:18,125 --> 00:10:19,916
一旦孕育

156
00:10:20,000 --> 00:10:24,291
谁都无法加速或阻止其诞生

157
00:10:25,666 --> 00:10:28,500
你顶多算是提供了一点便利

158
00:10:29,625 --> 00:10:32,250
就像商务舱提供的热毛巾

159
00:10:37,583 --> 00:10:39,041
你开心吗？

160
00:10:39,125 --> 00:10:40,833
你整晚几乎没怎么说话

161
00:10:40,916 --> 00:10:41,875
开心

162
00:10:42,375 --> 00:10:46,208
好吧 不要把热毛巾的比喻放在心上

163
00:10:46,291 --> 00:10:48,250
她是个出了名的搅屎棍

164
00:10:48,333 --> 00:10:50,125
好吗？她就是这种人

165
00:10:50,208 --> 00:10:51,958
没事

166
00:11:15,625 --> 00:11:16,541
好极了

167
00:11:32,083 --> 00:11:33,416
我需要吃颗安眠药

168
00:11:45,291 --> 00:11:46,625
你要吃一颗吗？

169
00:11:47,708 --> 00:11:49,875
不了 我要打个电话

170
00:11:49,958 --> 00:11:52,208
好的

171
00:11:53,583 --> 00:11:54,875
- 晚安
- 晚安

172
00:12:00,500 --> 00:12:01,916
{\an8}等一下 什么？

173
00:12:03,583 --> 00:12:04,666
见鬼

174
00:12:11,125 --> 00:12:12,041
拜托

175
00:12:14,791 --> 00:12:15,791
见鬼

176
00:12:23,875 --> 00:12:24,833
拜托

177
00:12:27,541 --> 00:12:28,708
该死

178
00:12:29,666 --> 00:12:30,666
谢天谢地

179
00:12:32,375 --> 00:12:33,916
是我 他们在线上吗？

180
00:12:34,000 --> 00:12:36,500
- 没关系 但他们等很久了
- 见鬼 帮我接过去

181
00:12:37,166 --> 00:12:38,000
欧文

182
00:12:38,083 --> 00:12:40,875
抱歉 刚才信号有点问题
不过现在好了

183
00:12:40,958 --> 00:12:42,208
好 是这样的

184
00:12:42,291 --> 00:12:44,833
他和他的家人
已经答应出售那块土地了

185
00:12:44,916 --> 00:12:47,208
他们全都同意了
就等我们发出要约了

186
00:12:47,291 --> 00:12:50,333
就像我之前说的
条件是让他继续担任首席执行官

187
00:12:50,416 --> 00:12:52,166
所以这是交易的一部分

188
00:12:52,250 --> 00:12:54,583
好 我们看了你发的电邮
没问题 一切顺利

189
00:12:54,666 --> 00:12:56,791
- 等要约发出去了 我们会通知你
- 好的

190
00:12:56,875 --> 00:12:58,583
很好 我就想把话说清楚

191
00:12:59,500 --> 00:13:00,416
喂？

192
00:13:01,375 --> 00:13:02,375
该死

193
00:13:05,000 --> 00:13:06,041
你好

194
00:13:06,708 --> 00:13:07,708
你好

195
00:13:08,625 --> 00:13:09,625
我来拿水

196
00:13:10,708 --> 00:13:12,375
手机信号不好

197
00:13:12,958 --> 00:13:14,083
好的

198
00:13:15,208 --> 00:13:16,083
好

199
00:13:19,791 --> 00:13:21,125
对了

200
00:13:21,916 --> 00:13:24,041
你有没有看到我是从哪个门出来的？

201
00:13:25,416 --> 00:13:26,333
没有

202
00:13:26,416 --> 00:13:28,458
- 抱歉
- 没事

203
00:13:28,541 --> 00:13:29,541
等一下

204
00:13:38,583 --> 00:13:40,250
- 楼梯在这边
- 好

205
00:13:44,625 --> 00:13:46,166
我知道我在哪里了

206
00:13:47,208 --> 00:13:48,125
- 是吗？
- 对

207
00:13:48,208 --> 00:13:51,083
谢谢 我差点就要在屋顶过一晚了

208
00:13:51,166 --> 00:13:52,375
不客气

209
00:13:52,458 --> 00:13:53,750
- 晚安
- 晚安

210
00:14:18,208 --> 00:14:20,958
他几乎每次都失败 对吧？
机率大概五成吧

211
00:14:21,958 --> 00:14:23,250
- 你来了
- 早上好

212
00:14:23,333 --> 00:14:24,375
- 你好
- 这是欧文

213
00:14:24,458 --> 00:14:26,333
他整晚没睡 忙着打电话

214
00:14:26,416 --> 00:14:27,875
- 这是拉菲赫 你见过
- 你好

215
00:14:27,958 --> 00:14:30,041
这是彭和“刚”纳尔

216
00:14:30,125 --> 00:14:31,250
“贡”纳尔

217
00:14:31,333 --> 00:14:33,666
- 是贡纳尔
- 贡纳尔 抱歉

218
00:14:36,500 --> 00:14:40,000
这里有个记者
想写一篇关于这个度假村的报道

219
00:14:40,083 --> 00:14:43,875
法蒂玛请我们和她谈谈
但我也可以离开

220
00:14:43,958 --> 00:14:45,166
没事 你留下吧

221
00:14:45,833 --> 00:14:49,750
你确定？你不会觉得
我大老远把你拖来 然后不管你吧？

222
00:14:49,833 --> 00:14:51,666
不会 我没事 忙你的吧

223
00:14:52,250 --> 00:14:53,333
没有水？

224
00:14:54,083 --> 00:14:56,000
实在很抱歉

225
00:14:56,083 --> 00:14:57,041
没关系

226
00:14:57,125 --> 00:14:58,833
我会尽力马上修好

227
00:14:59,625 --> 00:15:00,708
很好

228
00:15:00,791 --> 00:15:04,041
不过这样 在此期间 我想…

229
00:15:07,583 --> 00:15:10,208
我想找个安静的地方工作

230
00:15:10,291 --> 00:15:13,791
恐怕今天古堡会有很多活动

231
00:15:13,875 --> 00:15:15,000
是啊

232
00:15:15,083 --> 00:15:16,250
不过有个远途旅行

233
00:15:16,333 --> 00:15:17,375
- 不
- 还没有人报名

234
00:15:17,458 --> 00:15:19,875
路途很远 车上有空调

235
00:15:19,958 --> 00:15:21,625
最棒的一点是…

236
00:15:21,708 --> 00:15:23,875
司机不会说英语

237
00:15:30,250 --> 00:15:31,333
早上好

238
00:15:31,416 --> 00:15:33,791
- 有事吗？抱歉
- 这辆车是去切夫什么的吗？

239
00:15:33,875 --> 00:15:35,375
- 是的
- 是的？好

240
00:15:37,833 --> 00:15:38,958
是你啊

241
00:15:40,791 --> 00:15:41,708
你好

242
00:15:42,541 --> 00:15:44,125
谢谢

243
00:15:47,791 --> 00:15:48,791
就我们俩？

244
00:15:49,500 --> 00:15:50,541
是的

245
00:15:52,333 --> 00:15:53,875
对了 我叫欧文

246
00:15:53,958 --> 00:15:55,750
我叫凯瑟琳

247
00:15:55,833 --> 00:15:56,833
姓洛伊？

248
00:15:57,708 --> 00:15:59,833
我就说看你眼熟呢

249
00:15:59,916 --> 00:16:01,250
我经常在床上看到你的脸

250
00:16:02,041 --> 00:16:05,250
我的女友经常看你的书
封底印着你的照片

251
00:16:05,333 --> 00:16:06,208
- 所以…
- 这样啊

252
00:16:06,291 --> 00:16:09,416
很多个夜晚 我上了床
而你就在那里盯着我

253
00:16:09,500 --> 00:16:10,416
欧文

254
00:16:10,500 --> 00:16:11,916
看到这个了吗？

255
00:16:12,750 --> 00:16:16,000
我需要百分百全神贯注

256
00:16:16,750 --> 00:16:17,958
懂了 闭嘴是吧？

257
00:16:19,250 --> 00:16:20,250
拜托了

258
00:16:22,375 --> 00:16:23,375
好吧

259
00:17:05,916 --> 00:17:06,916
好

260
00:17:10,208 --> 00:17:11,541
回见

261
00:17:11,625 --> 00:17:12,708
好

262
00:17:18,791 --> 00:17:19,833
等一下

263
00:17:37,416 --> 00:17:39,958
{\an8}（欧文老兄…）

264
00:17:40,041 --> 00:17:45,791
{\an8}（你的合伙人没有回话
是不是出什么问题了？）

265
00:17:47,208 --> 00:17:52,708
{\an8}（没事 一切顺利
我们会尽快把要约发给你）

266
00:18:22,541 --> 00:18:24,000
- 确定？
- 确定

267
00:18:24,833 --> 00:18:25,791
好吧

268
00:18:27,750 --> 00:18:29,125
- 你好
- 你好

269
00:18:29,208 --> 00:18:30,833
你确定？我不想打扰你

270
00:18:30,916 --> 00:18:31,833
确定 我要歇会儿

271
00:18:31,916 --> 00:18:32,916
好吧

272
00:18:33,916 --> 00:18:34,833
你怎么样？

273
00:18:35,875 --> 00:18:37,875
就…就那样吧

274
00:18:37,958 --> 00:18:38,958
是吗？

275
00:18:39,041 --> 00:18:40,083
上午过得怎么样？

276
00:18:40,875 --> 00:18:43,375
还行吧

277
00:18:44,250 --> 00:18:45,458
谢谢

278
00:18:45,541 --> 00:18:47,041
- 我要跟她一样的
- 好

279
00:18:47,583 --> 00:18:48,875
“还行吧”？

280
00:18:48,958 --> 00:18:51,583
你千里迢迢来到这里
就为了“还行吧”？

281
00:18:51,666 --> 00:18:53,125
对 我…

282
00:18:54,000 --> 00:18:55,583
想听实话吗？

283
00:18:55,666 --> 00:18:56,750
当然想

284
00:18:57,500 --> 00:18:58,958
我觉得我不喜欢旅行

285
00:18:59,708 --> 00:19:01,416
- 是吗？
- 是的

286
00:19:01,500 --> 00:19:05,916
整件事 机场啦 坐飞机啦…

287
00:19:07,375 --> 00:19:10,833
人们总是说旅行可以改变一个人

288
00:19:10,916 --> 00:19:13,916
去到一个新奇的地方
发现一个新奇的自己

289
00:19:14,791 --> 00:19:17,458
但是到了那里
却完全没有新奇的感觉

290
00:19:18,250 --> 00:19:19,250
还是那个自己

291
00:19:20,500 --> 00:19:21,541
的确

292
00:19:23,833 --> 00:19:27,166
福楼拜说
旅行的意义在于让自己变得谦逊

293
00:19:28,250 --> 00:19:29,291
知道吗？

294
00:19:29,375 --> 00:19:32,208
在于让我们明白
自己在这个世界是多么渺小

295
00:19:33,041 --> 00:19:35,041
我有四个姐姐

296
00:19:36,083 --> 00:19:38,541
所以我很清楚我有多小

297
00:19:38,625 --> 00:19:39,708
好吧

298
00:19:40,916 --> 00:19:42,458
- 谢谢
- 欢迎

299
00:19:44,000 --> 00:19:45,250
- 用餐愉快
- 谢谢

300
00:19:48,333 --> 00:19:49,833
那你为什么要来？

301
00:19:50,750 --> 00:19:52,166
这是个好问题

302
00:19:53,291 --> 00:19:56,458
我的女友莉莉接到了邀请 对

303
00:19:57,750 --> 00:19:59,083
我也不知道

304
00:19:59,166 --> 00:20:01,666
也许她需要一个人帮她买东西吧

305
00:20:01,750 --> 00:20:02,666
你买了什么？

306
00:20:03,416 --> 00:20:04,958
- 想看看吗？
- 好啊

307
00:20:07,833 --> 00:20:10,041
见鬼 也太多小星星了

308
00:20:10,125 --> 00:20:11,083
是啊

309
00:20:11,875 --> 00:20:13,666
再多都不嫌多 对吧？

310
00:20:13,750 --> 00:20:15,416
- 是吗？
- 不知道

311
00:20:16,041 --> 00:20:17,083
那你呢？

312
00:20:17,750 --> 00:20:19,166
你今天过得怎么样？

313
00:20:20,250 --> 00:20:21,333
还行吧

314
00:20:25,125 --> 00:20:28,250
你说如果一个人住在这里
又不喜欢蓝色 那会怎么样？

315
00:20:29,625 --> 00:20:30,791
谁会不喜欢蓝色啊？

316
00:20:32,041 --> 00:20:33,541
我就没那么喜欢蓝色

317
00:20:34,541 --> 00:20:36,791
那倒是打发时间和消磨精力的好方法

318
00:20:36,875 --> 00:20:38,250
- 对吧？
- 是的

319
00:20:39,958 --> 00:20:41,500
我们这是要去哪儿？

320
00:20:42,250 --> 00:20:44,125
去一个新奇的地方

321
00:20:45,333 --> 00:20:49,208
那你千里迢迢飞来这里做什么？

322
00:20:49,291 --> 00:20:51,166
我在写一本书

323
00:20:51,750 --> 00:20:53,583
需要找个适合写作的地方

324
00:20:54,375 --> 00:20:55,708
在家写不行吗？

325
00:20:57,583 --> 00:20:58,500
不行

326
00:20:59,458 --> 00:21:00,916
你是在家里开始写的吗？

327
00:21:03,250 --> 00:21:04,250
是的

328
00:21:04,333 --> 00:21:05,541
那什么改变了？

329
00:21:07,000 --> 00:21:07,916
打扰一下

330
00:21:08,833 --> 00:21:10,375
抱歉 你会说英语吗？

331
00:21:10,458 --> 00:21:11,666
- 会
- 谢谢

332
00:21:11,750 --> 00:21:15,375
我把行李弄丢了 需要买几件内衣

333
00:21:15,458 --> 00:21:16,750
好的 跟我来

334
00:21:35,750 --> 00:21:36,875
怎么…

335
00:21:37,875 --> 00:21:38,708
没事吧？

336
00:21:44,166 --> 00:21:45,750
你听懂了吗？

337
00:21:45,833 --> 00:21:48,125
好像是发动机出毛病了

338
00:21:50,000 --> 00:21:51,083
这下好了

339
00:22:12,125 --> 00:22:13,875
这种景象不是每天都能看到

340
00:22:16,166 --> 00:22:17,625
你觉得正常吗？

341
00:22:17,708 --> 00:22:18,750
不正常

342
00:22:20,291 --> 00:22:21,250
绝对不正常

343
00:22:22,291 --> 00:22:24,458
老天爷

344
00:22:36,875 --> 00:22:37,833
- 你好
- 你好

345
00:22:37,916 --> 00:22:39,000
你好 还好吗？

346
00:22:39,625 --> 00:22:41,083
那个 我们…

347
00:22:42,375 --> 00:22:43,250
好极了

348
00:22:49,083 --> 00:22:51,250
先生 女士 我是阿齐兹的兄弟塞西

349
00:22:51,333 --> 00:22:53,541
这辆车出了点小问题 很好修理

350
00:22:53,625 --> 00:22:56,125
请跟我来 我开车送你们

351
00:22:56,208 --> 00:22:57,083
跟你走？

352
00:22:57,166 --> 00:22:59,250
- “很好修理”？
- 是的 坐那辆车 对

353
00:23:04,458 --> 00:23:06,166
我们去待一会就走 对吧？

354
00:23:06,250 --> 00:23:08,833
因为你说车很快就能修好

355
00:23:08,916 --> 00:23:11,000
是的 我会尽力修好它

356
00:23:11,625 --> 00:23:14,791
如果修不好 希望等我到了家里

357
00:23:14,875 --> 00:23:16,458
- 我妈妈会感到高兴
- 真好

358
00:23:16,541 --> 00:23:19,875
她会做饭给你们吃
每次家里来了客人 她都会做饭

359
00:23:19,958 --> 00:23:22,541
- 她会做饭…
- 每次都是吗？

360
00:23:34,208 --> 00:23:35,458
- 你好
- 你好

361
00:23:36,166 --> 00:23:37,708
- 你好
- 你好

362
00:23:40,833 --> 00:23:44,083
大概需要多长时间？
也许可以让别人来接我们

363
00:23:44,166 --> 00:23:45,375
不 没必要

364
00:23:45,458 --> 00:23:48,375
我兄弟给古堡打过电话了
他们知道你们会晚点回去

365
00:23:48,458 --> 00:23:50,041
所以请跟我来 好吗？

366
00:23:51,916 --> 00:23:53,000
走吧

367
00:24:02,625 --> 00:24:03,750
好

368
00:24:15,583 --> 00:24:16,708
谢谢

369
00:24:23,500 --> 00:24:24,333
好的

370
00:24:27,291 --> 00:24:29,041
我叫欧文 你叫希思？

371
00:24:29,125 --> 00:24:31,083
- 我是穆罕默德
- 穆罕默德

372
00:24:31,166 --> 00:24:32,916
我叫凯瑟琳 你呢？

373
00:24:33,625 --> 00:24:34,875
你叫什么名字？

374
00:24:34,958 --> 00:24:37,875
你 你？你叫凯瑟琳？

375
00:24:39,250 --> 00:24:41,666
瞧你 宝宝一定很漂亮

376
00:24:41,750 --> 00:24:42,958
恭喜你

377
00:24:44,791 --> 00:24:45,875
很帅

378
00:24:51,375 --> 00:24:52,291
完美

379
00:24:52,958 --> 00:24:54,083
完美

380
00:25:19,541 --> 00:25:21,125
感到新奇了吗？

381
00:25:26,250 --> 00:25:27,250
是的

382
00:25:28,500 --> 00:25:29,625
有点吧

383
00:25:38,750 --> 00:25:40,000
可以问你一件事吗？

384
00:25:40,083 --> 00:25:40,916
问吧

385
00:25:42,208 --> 00:25:45,833
去度假村什么的 这对于…

386
00:25:46,750 --> 00:25:49,250
这对于作家来说很重要吗？

387
00:25:49,333 --> 00:25:50,208
非常重要

388
00:25:50,291 --> 00:25:52,208
我是说 到了度假村不需要写作

389
00:25:52,291 --> 00:25:55,500
只是旅行 参加研讨会

390
00:25:56,250 --> 00:25:59,875
跟一些喝得烂醉
只谈自己的人吃喝玩乐

391
00:26:00,875 --> 00:26:03,708
算你走运 这次有幸参加

392
00:26:06,125 --> 00:26:07,708
不 这次…

393
00:26:07,791 --> 00:26:11,208
这是莉莉的第一部小说 所以…

394
00:26:12,125 --> 00:26:15,291
- 对 卖得不错
- 没错 非常不错

395
00:26:15,375 --> 00:26:17,458
她之前从未发表过作品

396
00:26:17,541 --> 00:26:20,208
然后一夜之间成了畅销书作家

397
00:26:21,083 --> 00:26:23,041
这种转变对人的影响很微妙

398
00:26:25,166 --> 00:26:26,500
她是什么反应？

399
00:26:27,375 --> 00:26:28,666
她的反应挺好的

400
00:26:29,583 --> 00:26:32,541
带来了很多变化

401
00:26:32,625 --> 00:26:35,541
一切都感觉不一样了

402
00:26:36,708 --> 00:26:38,833
她感觉…

403
00:26:41,583 --> 00:26:42,500
我也说不清

404
00:26:43,583 --> 00:26:44,583
不一样了

405
00:26:45,875 --> 00:26:46,958
是的 我…

406
00:26:47,833 --> 00:26:49,041
我是说 一切都好

407
00:26:50,416 --> 00:26:53,000
我从未见过“一切都好”这种事

408
00:26:55,000 --> 00:26:57,708
是的 应该没有这种事

409
00:27:00,750 --> 00:27:03,333
你买这么多星星干什么？

410
00:27:04,166 --> 00:27:07,333
是为她的公寓买的

411
00:27:07,416 --> 00:27:09,583
用于装饰？

412
00:27:09,666 --> 00:27:11,625
我也不知道 反正是用来装饰的

413
00:27:11,708 --> 00:27:13,125
我看出来了

414
00:27:15,708 --> 00:27:17,458
今天我很开心

415
00:27:17,541 --> 00:27:18,458
谢谢

416
00:27:18,541 --> 00:27:19,583
谢谢

417
00:27:21,375 --> 00:27:22,750
我去看看是什么情况

418
00:27:23,375 --> 00:27:24,958
一起去吗？

419
00:27:25,041 --> 00:27:28,041
- 不去了 晚安
- 晚安

420
00:27:40,500 --> 00:27:43,083
你回来了

421
00:27:45,791 --> 00:27:47,583
我都开始担心你了

422
00:27:47,666 --> 00:27:48,916
- 你真漂亮
- 你去太久了

423
00:27:49,000 --> 00:27:50,791
- 大家开心吗？
- 开心

424
00:27:50,875 --> 00:27:52,375
好了 过来坐

425
00:27:54,708 --> 00:27:55,583
你好

426
00:27:55,666 --> 00:27:56,958
- 还好吗？
- 很好

427
00:27:57,041 --> 00:27:59,208
每个人都很好 欧文 我很喜欢他们

428
00:27:59,833 --> 00:28:01,291
他们在做什么？

429
00:28:01,375 --> 00:28:04,041
就是摩洛哥的一些小玩意儿

430
00:28:04,125 --> 00:28:06,000
你也试试吧

431
00:28:06,083 --> 00:28:07,000
不用了

432
00:28:08,583 --> 00:28:10,083
你们刚刚在做什么？

433
00:28:10,916 --> 00:28:13,958
我没想到那个记者知道那么多我的事

434
00:28:14,583 --> 00:28:17,958
原来我的书在欧洲卖得挺好

435
00:28:18,041 --> 00:28:19,083
那是当然

436
00:28:21,250 --> 00:28:23,250
你怎么样？今天过得还好吗？

437
00:28:24,000 --> 00:28:25,166
觉得孤单吗？

438
00:28:26,166 --> 00:28:27,625
是的 有一点

439
00:28:27,708 --> 00:28:31,166
其实也不算孤单 我有个旅伴

440
00:28:31,250 --> 00:28:32,291
谁？

441
00:28:32,375 --> 00:28:34,583
你喜欢的那个作家 凯瑟琳·洛伊

442
00:28:35,541 --> 00:28:37,083
凯瑟琳·洛伊？

443
00:28:37,166 --> 00:28:38,083
她没来啊

444
00:28:38,708 --> 00:28:40,083
不 她来了

445
00:28:40,750 --> 00:28:42,125
你今天跟她在一起？

446
00:28:42,208 --> 00:28:43,500
不完全是

447
00:28:43,583 --> 00:28:45,791
不是一整天在一起
我们还做了自己的事

448
00:28:47,125 --> 00:28:48,375
你怎么没告诉我？

449
00:28:48,958 --> 00:28:50,333
我不是正在告诉你吗？

450
00:28:51,666 --> 00:28:52,666
对

451
00:28:54,291 --> 00:28:55,750
你们聊了些什么？

452
00:28:56,333 --> 00:28:57,625
没聊什么

453
00:28:57,708 --> 00:29:00,250
拜托 欧文 你这种回答

454
00:29:00,333 --> 00:29:01,166
怎么了？

455
00:29:01,250 --> 00:29:03,791
就像是我一整天
跟沃伦·巴菲特在一起

456
00:29:03,875 --> 00:29:05,583
你问我们聊了些什么

457
00:29:05,666 --> 00:29:06,750
而我说

458
00:29:07,875 --> 00:29:09,125
“没聊什么”

459
00:29:09,208 --> 00:29:11,375
我才不把沃伦·巴菲特放在心上呢

460
00:29:17,083 --> 00:29:18,083
好极了

461
00:29:24,666 --> 00:29:26,791
所以我们已经发出要约了
正在等对方的反要约

462
00:29:26,875 --> 00:29:29,833
这个混蛋还是想
掌控我们和我们的地产吗？

463
00:29:29,916 --> 00:29:31,750
是的 他一直都是这么说的

464
00:29:31,833 --> 00:29:34,208
让他继续做首席执行官
这是达成交易的重要条件

465
00:29:34,291 --> 00:29:37,291
我们已经答应给他
15%的开采利润了

466
00:29:37,375 --> 00:29:39,666
- 他的家人同意了 他还在乎什么？
- 我明白

467
00:29:39,750 --> 00:29:42,208
我只知道他会在反要约中
把这个作为首要条件

468
00:29:42,291 --> 00:29:44,250
他从未管理过真正的企业

469
00:29:44,333 --> 00:29:46,416
欧文 你找到的这块地很不错

470
00:29:46,500 --> 00:29:48,750
帮助这家伙认清现实 好吗？

471
00:29:48,833 --> 00:29:50,750
好的 收到答复通知我

472
00:29:50,833 --> 00:29:52,208
我会第一个通知你

473
00:29:52,291 --> 00:29:53,291
再见

474
00:30:25,083 --> 00:30:27,416
这可不行 我是说…

475
00:30:27,500 --> 00:30:29,416
我只是需要一个安静的地方

476
00:30:29,500 --> 00:30:32,083
说真的 条件差点也行

477
00:30:32,166 --> 00:30:34,541
我在乱糟糟的地方工作状态最好

478
00:30:34,625 --> 00:30:37,041
最好是一个杂物间

479
00:30:37,125 --> 00:30:38,041
哪里都行

480
00:30:41,500 --> 00:30:43,250
太完美了

481
00:30:43,333 --> 00:30:46,916
本扎库尔夫人
不会希望你在杂物间工作的 这…

482
00:30:47,000 --> 00:30:49,250
那就别告诉她

483
00:30:49,333 --> 00:30:50,333
怎么样？

484
00:30:51,291 --> 00:30:52,541
听起来不错

485
00:30:52,625 --> 00:30:54,458
谢谢你 哈米德

486
00:30:55,375 --> 00:30:56,291
我就不打扰你了

487
00:31:34,458 --> 00:31:35,750
太美了

488
00:31:37,083 --> 00:31:38,541
天啊

489
00:31:39,250 --> 00:31:40,500
太棒了

490
00:31:41,458 --> 00:31:43,625
欧文 你觉得这里有多久的历史了？

491
00:31:44,708 --> 00:31:45,833
两三年？

492
00:31:45,916 --> 00:31:46,958
怎么可能

493
00:31:47,625 --> 00:31:49,125
太酷了

494
00:31:49,208 --> 00:31:53,083
这里叫做库巴特·海祖兰

495
00:31:53,166 --> 00:31:56,583
是用苏丹宠妃的名字命名的

496
00:31:57,250 --> 00:31:58,083
厉害吧？

497
00:31:58,166 --> 00:31:59,666
- 居然以她的名字命名
- 显然是的

498
00:31:59,750 --> 00:32:02,416
其他妃子肯定气死了

499
00:32:02,958 --> 00:32:04,958
利比亚有这样的遗迹吗？

500
00:32:05,041 --> 00:32:06,666
有的

501
00:32:06,750 --> 00:32:08,791
有罗马时期的 拜占庭时期的

502
00:32:08,875 --> 00:32:13,250
我小时候经常玩…
那个躲藏的游戏叫什么来着？

503
00:32:13,333 --> 00:32:14,541
- 捉迷藏
- 捉迷藏

504
00:32:14,625 --> 00:32:17,875
捉迷藏 小时候我常在
古罗马竞技场里玩捉迷藏

505
00:32:17,958 --> 00:32:18,958
太酷了

506
00:32:21,458 --> 00:32:23,083
抱歉 我接个电话

507
00:32:23,166 --> 00:32:24,333
- 抱歉
- 没事

508
00:32:27,041 --> 00:32:29,708
AGVA仍然是每公顷2080

509
00:32:29,791 --> 00:32:32,250
那我们的出价太高了 高得离谱

510
00:32:32,333 --> 00:32:35,000
倒也公平 我不确定为何拖这么久

511
00:32:35,083 --> 00:32:36,541
如果是环境问题 那你告诉他

512
00:32:36,625 --> 00:32:39,708
除了政府规定的限制条件
我们不接受他增加任何限制条件

513
00:32:39,791 --> 00:32:41,375
这个混蛋应该感谢咱们

514
00:32:41,458 --> 00:32:42,791
你跟他谈谈 欧文

515
00:32:42,875 --> 00:32:44,916
好的 有道理 他信任我

516
00:32:45,000 --> 00:32:47,875
我会告诉他 他必须发出反要约
交易才能继续谈下去

517
00:32:47,958 --> 00:32:49,041
记得通知我们

518
00:32:56,666 --> 00:32:58,791
- 你来了
- 抱歉 各位 工作上的事

519
00:32:58,875 --> 00:32:59,708
什么事？

520
00:32:59,791 --> 00:33:02,041
欧文 你是做什么工作的？

521
00:33:02,125 --> 00:33:04,041
我做私募股权投资

522
00:33:04,125 --> 00:33:05,708
那是什么？

523
00:33:05,791 --> 00:33:09,375
就是投资我们认为会增值的资产

524
00:33:09,458 --> 00:33:12,208
现在我打算买一块有煤炭资源的土地

525
00:33:12,291 --> 00:33:14,833
买下来挖煤？

526
00:33:14,916 --> 00:33:16,458
是开采

527
00:33:16,541 --> 00:33:19,125
对 我们不会自己开采

528
00:33:19,208 --> 00:33:21,875
我们只是买下煤田作为投资

529
00:33:21,958 --> 00:33:24,041
真要开采 也会采用清洁的方法

530
00:33:25,083 --> 00:33:26,375
我看过相关报道

531
00:33:26,458 --> 00:33:30,083
说是清洁煤炭
其实污染很严重 对吧？

532
00:33:30,666 --> 00:33:32,666
没错 只要你还想使用电灯

533
00:33:33,291 --> 00:33:35,833
你就需要某种能源 对吧？

534
00:33:35,916 --> 00:33:40,875
所以 在风能、太阳能、水能
有办法满足全球能源需求之前

535
00:33:40,958 --> 00:33:44,833
一千公顷尚未开采的煤田
会是一笔稳赚不赔的投资

536
00:33:47,166 --> 00:33:48,083
对

537
00:33:51,625 --> 00:33:53,291
失陪一下 抱歉

538
00:33:56,416 --> 00:33:58,541
你要是和我们一起吃午餐就好了

539
00:33:58,625 --> 00:34:00,166
你早就知道我要工作

540
00:34:00,250 --> 00:34:03,041
对 但你有必要
电话一响就马上接听吗？

541
00:34:03,833 --> 00:34:05,125
也没见其他人整天打电话

542
00:34:05,208 --> 00:34:06,791
- 我也不想整天打电话
- 才怪

543
00:34:06,875 --> 00:34:10,500
但我有老板和期限
还有五个小时的时差

544
00:34:10,583 --> 00:34:14,125
我知道 只是…
我感觉不到你在这里陪我

545
00:34:14,208 --> 00:34:15,708
莉莉 我…我不是在这里吗？

546
00:34:42,208 --> 00:34:43,166
凯瑟琳

547
00:34:43,958 --> 00:34:45,708
终于见到你了

548
00:34:45,791 --> 00:34:47,500
非常感谢你的邀请

549
00:34:47,583 --> 00:34:50,625
抱歉我不怎么交际
因为时差 又丢了行李…

550
00:34:50,708 --> 00:34:52,666
是的 哈米德跟我说了

551
00:34:52,750 --> 00:34:54,916
抱歉给你添麻烦了

552
00:34:55,000 --> 00:34:56,791
我很喜欢那个房间 真的很棒

553
00:34:56,875 --> 00:34:58,166
真的很…

554
00:34:58,250 --> 00:35:00,625
- 帮我拿杯饮料好吗？谢谢
- 好的

555
00:35:00,708 --> 00:35:01,750
- 失陪
- 再见

556
00:35:01,833 --> 00:35:04,125
今晚你愿意和我们共进晚餐吗？

557
00:35:04,208 --> 00:35:06,250
当然 好的

558
00:35:06,333 --> 00:35:08,833
- 那就一言为定了
- 好的 我一定去

559
00:35:08,916 --> 00:35:10,208
好的 回见

560
00:35:10,291 --> 00:35:11,500
好的 谢谢你的邀请

561
00:35:11,583 --> 00:35:13,666
不好意思 抱歉打扰了

562
00:35:13,750 --> 00:35:15,791
- 没事
- 我想做个自我介绍

563
00:35:15,875 --> 00:35:17,625
- 嗨
- 我是莉莉·坎普

564
00:35:17,708 --> 00:35:18,750
嗨 我是凯瑟琳

565
00:35:18,833 --> 00:35:20,208
- 很高兴认识你
- 我也是

566
00:35:20,291 --> 00:35:23,333
我知道这句话你已经听腻了

567
00:35:23,416 --> 00:35:27,333
少女时代阅读《无处可寻》
对我的人生产生了深远的影响

568
00:35:27,416 --> 00:35:29,541
正是读了这本书
我才立志要成为一名作家

569
00:35:29,625 --> 00:35:31,041
那我要为此向你道歉了

570
00:35:31,125 --> 00:35:33,083
不

571
00:35:33,166 --> 00:35:35,458
- 我真的不知道…
- 谢谢

572
00:35:35,541 --> 00:35:36,666
可以给我一杯啤酒吗？

573
00:35:36,750 --> 00:35:38,833
所以 谢谢你

574
00:35:38,916 --> 00:35:41,958
我相信不管有没有那本书
你都会找到人生道路的

575
00:35:42,041 --> 00:35:42,958
嗨

576
00:35:43,791 --> 00:35:44,750
你来了

577
00:35:44,833 --> 00:35:46,666
你们见过 对吧？

578
00:35:46,750 --> 00:35:47,666
欧文 凯瑟琳

579
00:35:47,750 --> 00:35:49,083
对 我们见过

580
00:35:50,041 --> 00:35:52,625
对了 我记得
在一本杂志上见过一些照片

581
00:35:52,708 --> 00:35:56,916
好像是几年前吧
你住的那座农庄的照片

582
00:35:57,000 --> 00:35:57,833
跟…

583
00:35:58,791 --> 00:36:00,041
老天 他叫什么来着？

584
00:36:00,708 --> 00:36:01,958
对 你不会记得

585
00:36:02,541 --> 00:36:04,083
总之 感觉…

586
00:36:04,166 --> 00:36:05,833
感觉那种生活很完美

587
00:36:10,875 --> 00:36:12,666
好的 失陪了

588
00:36:12,750 --> 00:36:13,750
好

589
00:36:19,916 --> 00:36:20,958
什么？

590
00:36:21,583 --> 00:36:22,583
我的意思是…

591
00:36:23,458 --> 00:36:25,458
重点不在于多么优秀

592
00:36:25,541 --> 00:36:30,833
其实是尼采
他谈到真理和存在的意义

593
00:36:45,041 --> 00:36:47,166
- 法国的存在主义者
- 让-保罗·萨特

594
00:36:47,250 --> 00:36:48,750
不 是那个女人 他的情人

595
00:36:48,833 --> 00:36:51,208
- 西蒙·德·波伏娃
- 西蒙·德·波伏娃 对了

596
00:36:51,291 --> 00:36:52,958
太棒了！

597
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
- 真是厉害
- 各位…

598
00:36:54,583 --> 00:36:57,291
我们来教训他们 来吧

599
00:36:57,375 --> 00:36:58,541
来吧

600
00:36:58,625 --> 00:37:00,416
- 洛丽塔的母亲
- 夏洛特·荷兹

601
00:37:00,500 --> 00:37:01,416
对！

602
00:37:02,208 --> 00:37:04,666
一位波兰作家 他用英文写作

603
00:37:04,750 --> 00:37:06,041
- 康拉德
- 约瑟夫·康拉德

604
00:37:06,125 --> 00:37:07,208
- 康拉德
- 对

605
00:37:08,500 --> 00:37:10,125
好 轮到我了

606
00:37:10,208 --> 00:37:12,125
- 对
- 对

607
00:37:12,208 --> 00:37:13,041
莉莉·坎普

608
00:37:13,916 --> 00:37:14,875
这道题我知道

609
00:37:14,958 --> 00:37:16,875
乔治·桑的本名

610
00:37:16,958 --> 00:37:19,416
- 阿芒蒂娜-露西尔-奥萝尔…
- 阿芒蒂娜…

611
00:37:19,500 --> 00:37:21,791
- 迪潘
- 对了！没错！

612
00:37:21,875 --> 00:37:23,666
- 迪潘
- 对

613
00:37:23,750 --> 00:37:26,875
果戈里的小说集

614
00:37:26,958 --> 00:37:27,958
垃圾

615
00:37:28,041 --> 00:37:30,750
《狄康卡近乡夜话》

616
00:37:30,833 --> 00:37:32,916
- 对 完全正确
- 太棒了

617
00:37:33,541 --> 00:37:34,875
恭喜啊

618
00:37:36,916 --> 00:37:38,333
福楼拜小说中的女主人公

619
00:37:38,416 --> 00:37:39,666
呕吐胆汁而死

620
00:37:39,750 --> 00:37:40,958
- 包法利夫人
- 包法利夫人

621
00:37:41,041 --> 00:37:41,875
- 没错
- 棒

622
00:37:41,958 --> 00:37:43,458
好 就这些了 队友们

623
00:37:43,541 --> 00:37:44,666
真是好玩

624
00:37:45,666 --> 00:37:47,625
- 到你了
- 好

625
00:37:48,500 --> 00:37:49,791
开始了

626
00:37:50,458 --> 00:37:51,500
欧文

627
00:37:51,583 --> 00:37:53,916
- 别让我们失望 来吧
- 放马过来

628
00:37:54,000 --> 00:37:54,833
（皮普）

629
00:37:54,916 --> 00:37:56,458
- 看看你抽到了什么
- 没错

630
00:37:57,166 --> 00:37:58,208
今天

631
00:37:58,291 --> 00:38:00,208
快点 这不公平

632
00:38:00,291 --> 00:38:02,250
- 随便说点什么
- 这不公平

633
00:38:02,333 --> 00:38:03,375
- 快说啊
- 好了

634
00:38:04,541 --> 00:38:06,083
他们有几个人

635
00:38:06,166 --> 00:38:08,916
他们担任伴唱…

636
00:38:09,000 --> 00:38:09,958
不

637
00:38:10,041 --> 00:38:12,208
这是文学题 欧文 不是…

638
00:38:12,291 --> 00:38:13,791
不 是音乐题 早期节奏布鲁斯

639
00:38:13,875 --> 00:38:16,500
- 不 这不可能
- 就像艾瑞莎·弗兰克林或者…

640
00:38:16,583 --> 00:38:18,583
不是音乐题 别往音乐方面想

641
00:38:18,666 --> 00:38:20,083
- 是作品名称吗？
- 我不知道

642
00:38:20,166 --> 00:38:23,416
是个角色？和什么东西押韵？

643
00:38:23,500 --> 00:38:25,583
- 好吧 我不知道
- 有什么含义吗？

644
00:38:25,666 --> 00:38:27,458
是否让你想起…

645
00:38:28,625 --> 00:38:29,708
时间到

646
00:38:30,583 --> 00:38:31,750
抱歉

647
00:38:31,833 --> 00:38:33,125
别担心

648
00:38:33,208 --> 00:38:34,833
- 没事的
- 烂透了

649
00:38:34,916 --> 00:38:36,250
没关系

650
00:38:36,333 --> 00:38:37,166
够了

651
00:38:37,250 --> 00:38:39,666
原谅他 好吗？
他平时只看《体育画报》

652
00:38:44,000 --> 00:38:46,291
好了 胜负在此一举

653
00:38:46,375 --> 00:38:47,750
- 好吗？
- 好

654
00:38:47,833 --> 00:38:49,875
天啊 好

655
00:38:49,958 --> 00:38:51,583
好 这道题我知道

656
00:38:51,666 --> 00:38:54,583
一本印度的书 教人如何享受性爱

657
00:38:54,666 --> 00:38:56,291
- 享受性爱？
- 《爱经》

658
00:38:57,416 --> 00:38:58,541
享受性爱？

659
00:38:58,625 --> 00:38:59,625
没人不知道吧

660
00:39:09,875 --> 00:39:10,708
你好

661
00:39:11,375 --> 00:39:12,208
你好

662
00:39:13,875 --> 00:39:15,291
被关在外面了？

663
00:39:16,291 --> 00:39:17,208
是的

664
00:39:21,791 --> 00:39:22,708
杯子空了？

665
00:39:28,500 --> 00:39:29,500
请进

666
00:39:32,791 --> 00:39:33,958
比我的房间好

667
00:39:34,041 --> 00:39:35,291
那是当然

668
00:39:37,875 --> 00:39:40,125
收拾得挺漂亮

669
00:39:40,208 --> 00:39:43,541
谢谢 如你所见 费了我不少力气

670
00:39:46,958 --> 00:39:50,083
如果这一切需要付费
你觉得要多少钱？

671
00:39:51,541 --> 00:39:52,958
不知道 很多

672
00:39:55,166 --> 00:39:56,500
不过挺奇怪的 对吧？

673
00:39:58,625 --> 00:39:59,708
是很奇怪

674
00:40:02,916 --> 00:40:05,125
敬皮普 不管那是什么

675
00:40:06,333 --> 00:40:09,125
皮普是伴唱歌手 葛蕾蒂丝·奈特

676
00:40:09,875 --> 00:40:12,083
- 葛蕾蒂丝
- 奈特与皮普合唱团

677
00:40:12,708 --> 00:40:14,750
谢谢 我当时想的就是他们

678
00:40:14,833 --> 00:40:16,791
- 敬葛蕾蒂丝
- 对 敬葛蕾蒂丝

679
00:40:18,916 --> 00:40:22,291
皮普还是查尔斯·狄更斯的
一部小说中的角色

680
00:40:22,375 --> 00:40:23,833
《远大前程》

681
00:40:23,916 --> 00:40:27,041
对 这才是他们想要的答案

682
00:40:27,125 --> 00:40:28,791
是啊 但我认同你的答案

683
00:40:29,666 --> 00:40:32,500
我宁愿听《如果我是你的女人》
也不愿意读《小杜丽》

684
00:40:33,750 --> 00:40:35,625
可以问你一件事吗？

685
00:40:35,708 --> 00:40:36,541
当然

686
00:40:36,625 --> 00:40:39,041
你来这种地方
你的另一半是什么反应？

687
00:40:39,875 --> 00:40:41,166
谁告诉你我有另一半的？

688
00:40:41,875 --> 00:40:43,041
维基百科

689
00:40:43,666 --> 00:40:45,375
你查我的底细？

690
00:40:45,458 --> 00:40:47,458
是的 我在谷歌上查过你

691
00:40:48,625 --> 00:40:49,541
为什么？

692
00:40:51,541 --> 00:40:52,458
好奇吧

693
00:40:53,458 --> 00:40:55,000
你可以直接问我的

694
00:40:55,083 --> 00:40:57,708
是的 但现在没这个必要了

695
00:40:57,791 --> 00:41:01,083
- 我什么都知道了
- 对 当然了

696
00:41:02,458 --> 00:41:03,458
你知道什么？

697
00:41:04,166 --> 00:41:08,083
我知道你还在读大学时
就发表了你的第一部作品

698
00:41:09,125 --> 00:41:11,750
对此我不得不说 太招人恨了

699
00:41:11,833 --> 00:41:13,750
喂 冷静点

700
00:41:13,833 --> 00:41:17,333
我粗略看了一下
作品介绍部分 太长了

701
00:41:17,416 --> 00:41:19,000
得奖介绍也一样 数不胜数

702
00:41:19,083 --> 00:41:21,750
总之就是多产 很成功

703
00:41:21,833 --> 00:41:25,583
然后我跳到个人生平部分
得知你和一位雕塑家在一起

704
00:41:25,666 --> 00:41:29,625
他制作一些奇形怪状的
巨型金属作品 不知为什么

705
00:41:29,708 --> 00:41:31,875
能卖几十万美元

706
00:41:33,291 --> 00:41:35,458
还有大量的维基引用

707
00:41:35,541 --> 00:41:38,291
你的维基引用量很高

708
00:41:39,291 --> 00:41:40,208
是的

709
00:41:40,708 --> 00:41:43,708
对 这是我一生中最大的成就

710
00:41:44,875 --> 00:41:48,125
不过当然了 想要真正了解一个人

711
00:41:48,208 --> 00:41:51,875
就得知道一些
维基百科上没有的东西 对吧？

712
00:41:51,958 --> 00:41:52,791
比如呢？

713
00:41:57,875 --> 00:42:00,791
比如…让我想想

714
00:42:00,875 --> 00:42:04,041
你读高中时的绰号是什么？

715
00:42:07,666 --> 00:42:10,000
我是真的在问你

716
00:42:10,083 --> 00:42:11,833
你的绰号是什么？

717
00:42:11,916 --> 00:42:13,791
谁告诉你我有绰号了？

718
00:42:13,875 --> 00:42:16,208
你肯定有 一看就是那种有绰号的人

719
00:42:16,291 --> 00:42:18,458
- 你又不确定
- 我想我确定

720
00:42:19,083 --> 00:42:20,041
老实交代

721
00:42:20,125 --> 00:42:22,791
你是不是进过美式橄榄球队？

722
00:42:22,875 --> 00:42:25,000
而且是关键时刻会被派上场的球员

723
00:42:25,083 --> 00:42:29,083
我不知道你负责传球还是接球

724
00:42:29,166 --> 00:42:33,500
但你肯定能在最后关头力挽狂澜

725
00:42:33,583 --> 00:42:35,833
这种人不会没有绰号

726
00:42:36,458 --> 00:42:37,833
不告诉你

727
00:42:38,708 --> 00:42:40,000
不 你会告诉我的

728
00:42:40,875 --> 00:42:41,791
你会

729
00:42:42,458 --> 00:42:44,000
你想让我猜吗？

730
00:42:44,083 --> 00:42:45,125
好啊

731
00:42:45,666 --> 00:42:46,500
真让我猜？

732
00:42:48,291 --> 00:42:49,208
好吧

733
00:42:55,500 --> 00:42:57,708
你真的觉得你能猜中吗？

734
00:42:57,791 --> 00:42:59,166
我一定能猜中

735
00:43:02,541 --> 00:43:03,791
猜到了

736
00:43:05,291 --> 00:43:06,583
不 你没有

737
00:43:07,416 --> 00:43:08,375
我有

738
00:43:10,666 --> 00:43:11,500
“大欧”？

739
00:43:12,833 --> 00:43:14,083
可恶

740
00:43:14,833 --> 00:43:17,333
是叫“大欧”吧？
你真的是“大欧”？

741
00:43:17,416 --> 00:43:18,875
你是怎么猜到的？

742
00:43:18,958 --> 00:43:20,708
太不可思议了

743
00:43:21,625 --> 00:43:22,583
拜托

744
00:43:22,666 --> 00:43:24,500
如果这是你的绰号 那些啦啦队员

745
00:43:24,583 --> 00:43:26,208
肯定会想出专属于你的口号

746
00:43:26,291 --> 00:43:28,458
算了 不跟你聊这个

747
00:43:28,541 --> 00:43:29,875
- 来吧
- 不

748
00:43:29,958 --> 00:43:31,541
你一定要学那个口号给我听听

749
00:43:32,250 --> 00:43:33,916
我们来聊聊你的绰号吧

750
00:43:34,000 --> 00:43:36,375
- 怎么样？
- 拜托 我没有绰号

751
00:43:36,458 --> 00:43:37,916
一看就知道了

752
00:43:38,541 --> 00:43:39,875
她们为你设计了什么口号？

753
00:43:41,000 --> 00:43:42,208
好吧 管他呢

754
00:43:46,250 --> 00:43:50,875
“说欧！说大欧！说欧！”

755
00:43:51,625 --> 00:43:55,000
- 多谢你学给我听
- 天啊

756
00:43:55,750 --> 00:43:57,708
想知道最糟的是什么吗？

757
00:43:59,125 --> 00:44:00,541
你喜欢听

758
00:44:00,625 --> 00:44:02,291
- 我喜欢听
- 对

759
00:44:02,375 --> 00:44:03,875
我太喜欢听了

760
00:44:03,958 --> 00:44:05,291
你当然喜欢了

761
00:44:22,500 --> 00:44:25,083
你为什么不想在家里写书？

762
00:44:26,208 --> 00:44:27,541
说来话长

763
00:44:27,625 --> 00:44:28,625
是吗？

764
00:44:31,458 --> 00:44:32,875
我有的是时间

765
00:44:34,375 --> 00:44:35,416
是吗？

766
00:44:41,291 --> 00:44:42,541
见鬼

767
00:44:45,166 --> 00:44:46,583
现在没时间了

768
00:44:48,458 --> 00:44:50,625
抱歉 要去工作了

769
00:44:54,958 --> 00:44:57,458
- 下次接着聊？
- 好的

770
00:44:59,666 --> 00:45:00,666
晚安

771
00:45:01,791 --> 00:45:02,791
晚安

772
00:45:08,375 --> 00:45:09,750
随便说一句 我负责传球

773
00:45:11,125 --> 00:45:12,541
我负责传球

774
00:45:13,375 --> 00:45:14,625
我是四分卫

775
00:45:15,541 --> 00:45:18,458
我主宰球场 一切都要听我指挥

776
00:45:42,541 --> 00:45:45,208
好了 是迪娜打来的

777
00:45:45,291 --> 00:45:49,041
兰登书局想和我签约 帮我出两本书

778
00:45:50,416 --> 00:45:51,708
恭喜

779
00:45:52,541 --> 00:45:55,333
不 你不明白 要想拿到
我之后两本书的出版权

780
00:45:55,416 --> 00:45:57,500
他们得开出特别优厚的条件才行

781
00:45:58,250 --> 00:46:01,083
我不是指
给自由职业者的那点小钱 欧文

782
00:46:01,166 --> 00:46:02,500
我是说一大笔钱

783
00:46:03,166 --> 00:46:05,208
欧文 这是好消息

784
00:46:06,500 --> 00:46:08,083
我说了 恭喜

785
00:46:12,833 --> 00:46:13,833
不好意思

786
00:46:16,291 --> 00:46:17,666
你觉得受到威胁了吗？

787
00:46:20,041 --> 00:46:21,083
真的假的？

788
00:46:22,125 --> 00:46:26,666
毕竟你知道我能经济独立后反应冷淡

789
00:46:26,750 --> 00:46:27,666
老天

790
00:46:27,750 --> 00:46:29,875
怎么了？我只是不觉得你是那种

791
00:46:29,958 --> 00:46:31,458
会因为我的成功而受到威胁的人

792
00:46:31,541 --> 00:46:33,125
我也不觉得你是那种

793
00:46:33,208 --> 00:46:35,208
当着一屋子的人让我下不来台

794
00:46:35,291 --> 00:46:37,916
就因为我没读过
狄更斯的一本小说的人

795
00:46:38,000 --> 00:46:40,125
看来这一趟旅行
让我们都认清了很多事

796
00:46:42,333 --> 00:46:43,458
欧文 我那是开玩笑

797
00:46:44,041 --> 00:46:46,791
- 你觉得很有趣吗？
- 我在开玩笑 那是个游戏

798
00:46:46,875 --> 00:46:48,791
不 游戏应该有趣 你那样并不有趣

799
00:46:50,541 --> 00:46:51,375
好吧

800
00:46:53,500 --> 00:46:55,208
你怎么知道是狄更斯？

801
00:46:58,916 --> 00:47:00,416
你让我感觉很陌生

802
00:47:05,250 --> 00:47:07,541
听着 你今天不顺心

803
00:47:09,333 --> 00:47:12,333
没关系 我不怪你 我能理解

804
00:47:13,916 --> 00:47:16,000
但我没有不顺心 欧文

805
00:47:16,666 --> 00:47:18,625
我今天很开心

806
00:47:19,333 --> 00:47:20,916
我想保持好心情

807
00:47:22,375 --> 00:47:24,583
所以我要出去了 好吗？

808
00:47:25,541 --> 00:47:27,750
等你心情好了再来找我

809
00:47:39,125 --> 00:47:41,750
早上好 帅气的男伴

810
00:47:41,833 --> 00:47:42,750
滚蛋

811
00:49:50,833 --> 00:49:51,833
对不起

812
00:49:52,625 --> 00:49:53,833
你需要什么吗？

813
00:49:55,666 --> 00:49:56,666
不需要

814
00:50:14,916 --> 00:50:15,833
别这样

815
00:50:17,375 --> 00:50:18,416
感觉怎么样？

816
00:50:19,166 --> 00:50:20,083
好点了吗？

817
00:50:22,416 --> 00:50:23,333
好点了

818
00:50:25,083 --> 00:50:26,750
该死的三明治

819
00:50:27,875 --> 00:50:28,833
什么三明治？

820
00:50:29,625 --> 00:50:31,833
我在镇上吃了个三明治

821
00:50:36,000 --> 00:50:37,166
你什么时候去的镇上？

822
00:50:38,375 --> 00:50:39,375
昨天

823
00:50:41,041 --> 00:50:46,458
好吧 去沙漠的车马上要出发了

824
00:50:47,208 --> 00:50:49,083
我肯定是去不了了

825
00:50:51,125 --> 00:50:52,958
没关系 你自己去吧

826
00:50:54,541 --> 00:50:55,416
好

827
00:51:26,833 --> 00:51:28,000
你不喜欢沙漠吗？

828
00:51:32,416 --> 00:51:33,416
这次不想去

829
00:51:34,541 --> 00:51:35,375
你呢？

830
00:51:36,000 --> 00:51:36,875
我去过了

831
00:51:37,625 --> 00:51:38,750
应该没什么变化

832
00:51:42,208 --> 00:51:43,041
孩子

833
00:51:43,583 --> 00:51:44,541
要啤酒吗？

834
00:51:46,583 --> 00:51:48,625
得了吧 你就承认你卡壳了吧

835
00:51:48,750 --> 00:51:50,208
我没有卡壳

836
00:51:51,541 --> 00:51:53,416
她卡壳的时候 一眼就能看出来

837
00:51:53,500 --> 00:51:54,625
我没有卡壳

838
00:51:56,041 --> 00:51:57,250
书名叫什么？

839
00:51:59,708 --> 00:52:02,958
这可不行 连书名都没想好
肯定不知道该写什么啊

840
00:52:03,708 --> 00:52:04,625
需要帮忙吗？

841
00:52:07,375 --> 00:52:09,375
你知道我的解决办法是什么

842
00:52:10,125 --> 00:52:11,500
你的解决办法是什么？

843
00:52:12,416 --> 00:52:13,916
要么睡他 要么杀了他

844
00:52:15,041 --> 00:52:16,875
当你在生活中

845
00:52:16,958 --> 00:52:19,875
或者写作时遇到卡壳…

846
00:52:22,791 --> 00:52:25,083
你需要做一些无法挽回的事

847
00:52:25,750 --> 00:52:27,375
死亡或者做爱

848
00:52:29,500 --> 00:52:31,166
两件事都无法挽回

849
00:52:34,375 --> 00:52:37,333
她的屁股挺好看的

850
00:52:37,416 --> 00:52:38,416
你的女朋友

851
00:52:38,500 --> 00:52:40,083
老兄 别说这种话

852
00:52:40,166 --> 00:52:42,750
- 我这是恭维
- 不 听起来很变态

853
00:52:42,833 --> 00:52:48,625
我和凯蒂像你这么大的时候
我们差点结婚

854
00:52:49,250 --> 00:52:50,375
我们为什么没结？

855
00:52:50,458 --> 00:52:54,875
乌戈 我从没想过要嫁给你

856
00:52:55,500 --> 00:52:57,000
也许这就是原因

857
00:52:58,291 --> 00:53:00,458
你们交往过很长时间吗？

858
00:53:00,541 --> 00:53:02,375
没有 当时我们很年轻 很快…

859
00:53:03,791 --> 00:53:05,458
很快就分手了

860
00:53:09,916 --> 00:53:12,125
他…他依然很喜欢你

861
00:53:14,500 --> 00:53:17,833
他有酒瘾和性瘾 所以…

862
00:53:19,166 --> 00:53:21,291
- 是个人他就喜欢
- 原来

863
00:53:22,250 --> 00:53:23,166
好吧

864
00:53:25,250 --> 00:53:26,666
昨天你跟踪我

865
00:53:28,625 --> 00:53:29,500
我没有

866
00:53:30,500 --> 00:53:31,333
你有

867
00:53:32,291 --> 00:53:34,208
我在镇上看到你了

868
00:53:36,541 --> 00:53:39,583
我确实去了镇上 但没有跟踪你

869
00:53:42,750 --> 00:53:44,083
你去干什么？

870
00:53:46,625 --> 00:53:47,541
买东西

871
00:53:49,625 --> 00:53:50,500
买什么？

872
00:53:52,083 --> 00:53:54,041
我恰巧去市场 想买…

873
00:53:54,125 --> 00:53:56,458
一大堆亮橙色的香料

874
00:53:56,541 --> 00:53:57,500
不错

875
00:54:01,000 --> 00:54:02,625
他看起来喝醉了

876
00:54:02,708 --> 00:54:05,208
我只是想确保你安全

877
00:54:08,458 --> 00:54:09,333
我安全吗？

878
00:54:54,958 --> 00:54:55,791
非常漂亮

879
00:55:00,500 --> 00:55:02,708
- 好的 再见
- 再见

880
00:55:02,791 --> 00:55:04,250
你一直在发短信 聊什么呢？

881
00:55:05,833 --> 00:55:06,750
工作

882
00:55:07,416 --> 00:55:11,000
我觉得我那些老板可能是一群混蛋

883
00:55:12,541 --> 00:55:13,666
为什么这么说？

884
00:55:13,750 --> 00:55:15,958
很无聊 你不会想听的

885
00:55:16,041 --> 00:55:18,208
不 我想听 告诉我

886
00:55:18,291 --> 00:55:21,958
好吧 我在西弗吉尼亚州
发现一块富含煤炭的土地

887
00:55:22,041 --> 00:55:24,166
我那些老板兴奋得不得了

888
00:55:24,250 --> 00:55:26,166
我带来了一笔不错的买卖

889
00:55:26,250 --> 00:55:27,875
一切都很顺利

890
00:55:27,958 --> 00:55:28,791
但是？

891
00:55:29,625 --> 00:55:31,458
卖家不想搬走

892
00:55:31,541 --> 00:55:32,916
那是他家族的土地

893
00:55:33,000 --> 00:55:36,916
他不希望自家的山头
被一群纽约人铲平

894
00:55:37,333 --> 00:55:38,583
所以我答应他不会那样做

895
00:55:38,666 --> 00:55:40,208
当初我那些老板说

896
00:55:40,291 --> 00:55:42,666
- “行 没问题”
- 然后呢？

897
00:55:42,750 --> 00:55:44,125
现在又发电子邮件

898
00:55:44,208 --> 00:55:46,041
明确表示他们不买了

899
00:55:46,875 --> 00:55:47,916
听起来够闹心的

900
00:55:48,000 --> 00:55:49,166
是的 很闹心

901
00:55:49,250 --> 00:55:51,291
做正确的事真是太难了

902
00:55:51,375 --> 00:55:53,625
对大多数人来说 这几乎是不可能的

903
00:56:00,416 --> 00:56:02,500
我小时候就是这样 你不是吗？

904
00:56:02,583 --> 00:56:05,250
- 是啊
- 你兴奋吗？

905
00:56:08,333 --> 00:56:10,041
你的短信说些什么？

906
00:56:10,125 --> 00:56:13,083
房地产广告 我讨厌房地产广告

907
00:56:14,958 --> 00:56:19,708
应该把发明
“套间浴室”这个词的人掏空内脏

908
00:56:20,333 --> 00:56:22,166
你为什么要看房子？

909
00:56:22,250 --> 00:56:23,833
我得找地方住

910
00:56:24,541 --> 00:56:26,250
你那个农庄呢？

911
00:56:27,041 --> 00:56:27,958
分开了

912
00:56:29,416 --> 00:56:32,416
是你和农庄 还是你和那个雕塑家？

913
00:56:34,416 --> 00:56:35,250
都分开了

914
00:56:36,708 --> 00:56:38,083
你俩交往了多久？

915
00:56:39,375 --> 00:56:41,000
14年

916
00:56:42,583 --> 00:56:44,666
14年

917
00:56:44,750 --> 00:56:47,208
够久的 为…为什么分手？

918
00:56:48,750 --> 00:56:49,750
说起来挺好玩的

919
00:56:50,583 --> 00:56:52,083
他得了癌症

920
00:56:52,958 --> 00:56:54,041
然后…

921
00:56:54,125 --> 00:56:56,458
对 癌症总是很好玩

922
00:56:56,541 --> 00:56:58,750
他没事 他会没事的

923
00:56:58,833 --> 00:56:59,666
好

924
00:56:59,750 --> 00:57:02,583
因为发现得早 能治好

925
00:57:02,666 --> 00:57:04,708
但是让他担惊受怕了一个月

926
00:57:04,791 --> 00:57:08,500
一个月的时间 足以让他顿悟了

927
00:57:10,000 --> 00:57:11,416
顿悟什么？

928
00:57:11,500 --> 00:57:13,916
14年来 和他朝夕相伴的是一个…

929
00:57:15,125 --> 00:57:16,500
他的原话是…

930
00:57:17,916 --> 00:57:20,291
“一个没有能力去爱的人”

931
00:57:21,750 --> 00:57:23,333
你不会相信这种话吧？

932
00:57:27,750 --> 00:57:28,750
我不知道

933
00:57:33,541 --> 00:57:37,500
而且显然我只有在不写作的时候
才不会让人无法忍受

934
00:57:39,083 --> 00:57:40,833
你有不写作的时候吗？

935
00:57:42,666 --> 00:57:44,083
所以说好玩呢

936
00:57:48,291 --> 00:57:49,458
对吧？

937
00:57:57,666 --> 00:57:58,875
那你卡壳了吗？

938
00:57:59,791 --> 00:58:01,750
我不会用这个词

939
00:58:01,833 --> 00:58:02,833
哪个词？

940
00:58:03,666 --> 00:58:04,500
“卡壳”

941
00:58:06,416 --> 00:58:08,000
我最喜欢的教练常说

942
00:58:08,083 --> 00:58:12,041
“只有需要努力争取的东西
才值得为之奋斗”

943
00:58:12,125 --> 00:58:14,333
是吗？也不一定

944
00:58:14,416 --> 00:58:17,458
有时候好事会从天而降

945
00:58:19,875 --> 00:58:21,291
我猜他们从沙漠回来了

946
00:58:22,833 --> 00:58:23,666
晚安

947
00:58:25,041 --> 00:58:26,666
- 对了
- 你说

948
00:58:27,750 --> 00:58:28,875
无论如何…

949
00:58:30,416 --> 00:58:32,166
我完全不觉得你让人无法忍受

950
00:58:37,125 --> 00:58:38,125
晚安 欧文

951
00:59:53,833 --> 00:59:58,041
欧文 你在闹什么脾气？
一副对我爱理不理的样子

952
00:59:58,125 --> 01:00:00,583
抱歉 你喝醉了 一直在睡觉

953
01:00:00,666 --> 01:00:03,041
因为我玩得开心 你就不高兴了？

954
01:00:03,125 --> 01:00:06,458
自从我们来了这里 你就冷冰冰的…

955
01:00:06,541 --> 01:00:09,375
等等 我可没有出口伤人

956
01:00:09,458 --> 01:00:12,041
每晚喝得醉醺醺的
回房时还几乎一丝不挂

957
01:00:13,791 --> 01:00:15,708
你不去看撒哈拉沙漠

958
01:00:15,791 --> 01:00:18,458
原来是在想这个吗？

959
01:00:18,541 --> 01:00:19,791
我是食物中毒了

960
01:00:19,875 --> 01:00:21,666
你总能找到理由

961
01:00:21,750 --> 01:00:24,541
凡是让我高兴的事
你总是想方设法搞破坏

962
01:00:24,625 --> 01:00:26,333
我破坏你什么了？

963
01:00:26,416 --> 01:00:28,208
比如这次旅行

964
01:00:28,291 --> 01:00:29,541
胡扯

965
01:00:29,625 --> 01:00:32,791
我这些突然间
让你无法忍受的性格特点

966
01:00:32,875 --> 01:00:33,791
都不是最近才有的

967
01:00:33,875 --> 01:00:35,708
我本来就是这样 一直都是

968
01:00:35,833 --> 01:00:37,041
以前也没见你有意见

969
01:00:37,125 --> 01:00:38,166
我不是没有意见

970
01:00:39,833 --> 01:00:41,791
好吗？我一直都心里不舒服

971
01:00:41,875 --> 01:00:45,000
不满意你不读小说 不懂欣赏艺术

972
01:00:45,958 --> 01:00:49,375
我只是不说出来
因为我不想让你没有安全感

973
01:00:50,916 --> 01:00:52,541
谢谢你如此体贴

974
01:00:58,666 --> 01:00:59,958
听着 欧文…

975
01:01:02,416 --> 01:01:04,333
所有这一切…

976
01:01:05,833 --> 01:01:09,083
都是我性格中固有的

977
01:01:09,708 --> 01:01:11,458
你却做出一副不胜其烦的样子

978
01:01:12,000 --> 01:01:14,125
我不知道你想让我怎么样

979
01:01:14,875 --> 01:01:17,375
有时我感觉你也不知道
自己想要什么 就是这样

980
01:01:19,666 --> 01:01:20,500
你说得对

981
01:01:22,833 --> 01:01:25,041
你好好享受 我不会妨碍你

982
01:01:28,375 --> 01:01:29,208
好极了

983
01:01:41,166 --> 01:01:47,000
{\an8}（我觉得这样不好 我向他保证过）

984
01:01:49,833 --> 01:01:52,083
（这是生意 跟感觉无关）

985
01:01:52,166 --> 01:01:55,125
（他不会有事 他会变得很富有）

986
01:01:55,208 --> 01:01:59,291
（你也一样）

987
01:02:01,166 --> 01:02:04,291
{\an8}（你好好度假）

988
01:02:04,375 --> 01:02:08,500
{\an8}（剩下的事交给我们就行了）

989
01:02:23,875 --> 01:02:24,875
你好

990
01:02:28,916 --> 01:02:29,916
你好

991
01:02:34,125 --> 01:02:35,125
还好吗？

992
01:02:38,291 --> 01:02:39,208
渴了是吧？

993
01:02:39,791 --> 01:02:45,291
我清醒的时候解决不了问题 所以…

994
01:02:52,125 --> 01:02:53,416
什么问题？

995
01:02:55,916 --> 01:02:58,375
就是…

996
01:02:59,958 --> 01:03:01,875
怎样活着才算正确？

997
01:03:03,916 --> 01:03:04,916
对

998
01:03:05,791 --> 01:03:07,416
- 这么简单啊
- 是啊

999
01:03:09,000 --> 01:03:11,708
在我看来 人有两种选择

1000
01:03:12,416 --> 01:03:13,875
其中一种是我习惯的选择

1001
01:03:16,208 --> 01:03:17,541
是什么呢？

1002
01:03:18,791 --> 01:03:21,750
遇到困难 迎难而上

1003
01:03:21,833 --> 01:03:23,041
原来

1004
01:03:23,125 --> 01:03:26,666
只有需要努力争取的东西
才值得为之奋斗

1005
01:03:28,750 --> 01:03:29,583
我懂

1006
01:03:30,208 --> 01:03:31,500
另一种选择呢？

1007
01:04:29,416 --> 01:04:30,375
当心

1008
01:04:31,666 --> 01:04:33,625
我可能会爱上像你这样的孩子

1009
01:04:36,416 --> 01:04:38,166
你叫我什么？

1010
01:04:39,041 --> 01:04:40,041
孩子

1011
01:04:45,041 --> 01:04:46,041
好

1012
01:04:48,583 --> 01:04:51,958
欧文 我没有贬义

1013
01:04:53,791 --> 01:04:55,041
那我就放心了

1014
01:04:55,625 --> 01:04:56,708
谢谢

1015
01:04:58,583 --> 01:04:59,583
欧文

1016
01:05:01,041 --> 01:05:02,041
见鬼

1017
01:05:50,333 --> 01:05:51,166
你在这里

1018
01:05:53,791 --> 01:05:55,208
我在找你

1019
01:06:00,375 --> 01:06:01,791
我早上醒来

1020
01:06:02,666 --> 01:06:04,083
发现你不在…

1021
01:06:06,208 --> 01:06:08,000
我还以为你走了

1022
01:06:09,666 --> 01:06:10,583
以为你…

1023
01:06:12,083 --> 01:06:13,791
放弃我们的感情了

1024
01:06:16,458 --> 01:06:20,083
听着 我知道我们最近状态不好

1025
01:06:20,166 --> 01:06:23,250
不管怎么说吧 我最近状态不好

1026
01:06:27,083 --> 01:06:28,416
但我也知道…

1027
01:06:29,083 --> 01:06:30,750
最近我们都不开心

1028
01:06:31,708 --> 01:06:33,875
你不开心

1029
01:06:35,791 --> 01:06:37,166
你喜欢我吗？

1030
01:06:39,250 --> 01:06:40,875
我也不是一直都喜欢你

1031
01:06:43,375 --> 01:06:46,041
拜托 你也不是一直都喜欢我

1032
01:06:46,125 --> 01:06:50,291
我只是…我并不完美 你也一样

1033
01:06:51,958 --> 01:06:52,875
也许这一切…

1034
01:06:54,541 --> 01:06:56,250
也许这一切只是…

1035
01:06:57,416 --> 01:07:01,125
也许这就是恋爱关系中不好的一面

1036
01:07:03,250 --> 01:07:06,708
也许我们应该回家 重新来过

1037
01:07:12,416 --> 01:07:16,708
（拉菲赫：想再次见到你这样）

1038
01:07:34,166 --> 01:07:35,166
该死

1039
01:07:53,916 --> 01:07:56,208
我想为昨晚的事道歉

1040
01:07:56,291 --> 01:07:58,625
我喝醉了 做了蠢事

1041
01:07:58,708 --> 01:07:59,958
- 其实…
- 听着…

1042
01:08:00,041 --> 01:08:02,958
这次旅行 最美好的事就是遇见你

1043
01:08:03,750 --> 01:08:04,625
另外…

1044
01:08:05,791 --> 01:08:06,625
我要走了

1045
01:08:08,000 --> 01:08:09,666
我打算到处看看

1046
01:08:13,333 --> 01:08:14,625
你要去哪？

1047
01:08:16,000 --> 01:08:16,916
不知道

1048
01:08:18,458 --> 01:08:20,291
但我觉得你应该一起去

1049
01:08:31,833 --> 01:08:33,833
谢谢

1050
01:08:39,666 --> 01:08:40,583
谢谢

1051
01:08:40,666 --> 01:08:41,583
不客气

1052
01:08:44,458 --> 01:08:45,791
所以…

1053
01:08:46,916 --> 01:08:48,458
我们到底要做什么？

1054
01:08:50,458 --> 01:08:52,375
我也不确定我们要做什么

1055
01:08:56,541 --> 01:08:58,375
不过我很高兴有你陪着我

1056
01:08:59,833 --> 01:09:00,708
我也是

1057
01:10:28,666 --> 01:10:29,625
等等

1058
01:10:29,708 --> 01:10:32,375
你看 房间里有一张床

1059
01:10:36,875 --> 01:10:37,708
不错

1060
01:10:44,625 --> 01:10:46,791
我原本以为你不会跟我走的

1061
01:10:48,666 --> 01:10:49,500
是吗？

1062
01:10:51,666 --> 01:10:52,958
我差点就不想问你了

1063
01:10:56,541 --> 01:10:57,958
那为什么又问了？

1064
01:11:00,333 --> 01:11:01,333
因为我喜欢你

1065
01:11:02,500 --> 01:11:04,041
和你在一起很舒服

1066
01:11:06,750 --> 01:11:08,166
感觉又做回了自己

1067
01:11:12,083 --> 01:11:13,750
我很久没有这种感觉了

1068
01:11:16,208 --> 01:11:17,041
我也是

1069
01:11:50,875 --> 01:11:51,708
早上好

1070
01:11:53,416 --> 01:11:54,250
早上好

1071
01:11:56,416 --> 01:11:57,375
你在工作？

1072
01:11:58,708 --> 01:11:59,583
写一点

1073
01:12:03,333 --> 01:12:04,625
我好像想明白了

1074
01:12:05,416 --> 01:12:06,708
是吗？

1075
01:12:06,791 --> 01:12:08,291
一夜之间 我…

1076
01:12:08,375 --> 01:12:12,208
一切都豁然开朗

1077
01:12:13,583 --> 01:12:14,708
一夜之间？

1078
01:12:15,333 --> 01:12:16,583
是的

1079
01:12:16,666 --> 01:12:18,541
有时候就是这样

1080
01:12:19,541 --> 01:12:21,791
知道吧？不去想它…

1081
01:12:22,458 --> 01:12:25,166
问题自然迎刃而解

1082
01:12:26,125 --> 01:12:28,791
也有可能起作用的

1083
01:12:28,875 --> 01:12:30,250
是你睡前做的事

1084
01:12:31,375 --> 01:12:32,208
对吧？

1085
01:12:33,166 --> 01:12:36,625
昨天你还在卡壳 而现在…

1086
01:12:39,458 --> 01:12:41,500
我看你还没有完全想明白

1087
01:12:43,041 --> 01:12:44,750
- 是吗？
- 是的

1088
01:12:44,833 --> 01:12:48,708
我觉得你应该过来再疏通一下

1089
01:13:17,291 --> 01:13:20,416
- 对 橄榄 好
- 橄榄

1090
01:13:21,375 --> 01:13:24,125
你也知道我超爱橄榄 所以…

1091
01:13:27,750 --> 01:13:28,708
不错

1092
01:13:32,958 --> 01:13:34,541
今天你想一个人待会儿吗？

1093
01:13:36,916 --> 01:13:37,833
不想

1094
01:13:38,916 --> 01:13:41,041
我不介意的 我可以出去散步

1095
01:13:41,708 --> 01:13:43,000
让你工作一阵子

1096
01:13:45,416 --> 01:13:46,583
不用

1097
01:13:47,208 --> 01:13:48,041
你确定？

1098
01:13:48,666 --> 01:13:49,583
确定

1099
01:13:50,500 --> 01:13:51,916
- 好吧
- 对

1100
01:14:06,916 --> 01:14:13,833
（欧文老兄 情况如何？）

1101
01:14:21,208 --> 01:14:24,166
（非常抱歉 戴夫）

1102
01:14:24,250 --> 01:14:27,791
（他们是不会让你掌管公司的）

1103
01:14:27,875 --> 01:14:34,791
（尽管拒绝这笔交易好了）

1104
01:14:45,750 --> 01:14:48,583
想知道我今天做了哪些事吗？

1105
01:14:49,416 --> 01:14:51,041
应该和我做的事一样

1106
01:14:52,208 --> 01:14:54,666
对 还有…

1107
01:14:57,041 --> 01:14:58,041
我辞职了

1108
01:14:59,666 --> 01:15:00,500
什么？

1109
01:15:01,750 --> 01:15:04,625
不算正式辞职 不过启动辞职程序了

1110
01:15:04,708 --> 01:15:05,916
欧文 这可是大事

1111
01:15:07,375 --> 01:15:08,208
是的

1112
01:15:09,625 --> 01:15:10,458
是的

1113
01:15:11,125 --> 01:15:13,791
但我辞职的原因
是我看到你工作的样子

1114
01:15:14,416 --> 01:15:16,291
你工作时很开心

1115
01:15:16,375 --> 01:15:18,750
你真的很喜欢自己的工作 对吧？

1116
01:15:20,458 --> 01:15:21,333
一直都很喜欢

1117
01:15:21,416 --> 01:15:23,416
即使是写不出来的时候

1118
01:15:23,500 --> 01:15:25,250
- 看得出来
- 我确实喜欢

1119
01:15:25,333 --> 01:15:26,250
我知道

1120
01:15:27,625 --> 01:15:28,458
我却不喜欢

1121
01:15:29,333 --> 01:15:31,750
我是说 不喜欢现在的工作方式

1122
01:15:32,333 --> 01:15:35,416
不惜一切代价获胜
不在乎会毁掉什么人

1123
01:15:36,375 --> 01:15:38,875
而我…我不想这样做事

1124
01:15:38,958 --> 01:15:40,708
我不想成为那种人

1125
01:15:41,750 --> 01:15:43,625
在这一点上 我不会妥协

1126
01:15:45,541 --> 01:15:46,416
那就没必要妥协

1127
01:15:46,958 --> 01:15:48,083
因为你不是这种人

1128
01:15:48,708 --> 01:15:50,875
- 我替你高兴
- 谢谢

1129
01:15:51,666 --> 01:15:53,041
你现在是什么感觉？

1130
01:15:53,125 --> 01:15:55,791
- 很害怕 是的
- 什么？

1131
01:15:57,833 --> 01:16:02,125
我应该…
我应该先读你的哪一本书？

1132
01:16:02,208 --> 01:16:04,416
你已经很好了 你不需要读书

1133
01:16:04,500 --> 01:16:05,958
不 我…我需要

1134
01:16:06,041 --> 01:16:09,875
全世界的人都了解你的一些事
只有我不了解…

1135
01:16:10,541 --> 01:16:11,541
我讨厌这样

1136
01:16:14,583 --> 01:16:17,625
我有些事只有你知道
别人永远不会知道

1137
01:16:18,791 --> 01:16:20,916
是吗？什么事？

1138
01:16:21,833 --> 01:16:22,916
比如我的绰号

1139
01:16:23,000 --> 01:16:24,375
你的绰号叫什么来着？

1140
01:16:24,458 --> 01:16:25,458
不告诉你

1141
01:16:42,333 --> 01:16:43,458
我不知道

1142
01:16:44,916 --> 01:16:46,375
也许我会在这里住下来

1143
01:16:47,750 --> 01:16:48,583
知道吧？

1144
01:16:49,583 --> 01:16:50,791
买一套小小的公寓

1145
01:16:52,000 --> 01:16:53,625
做个渔夫

1146
01:16:54,708 --> 01:16:55,750
挺好的

1147
01:16:55,833 --> 01:16:56,708
是吗？

1148
01:16:56,791 --> 01:16:57,958
我可以和你一起住吗？

1149
01:16:58,041 --> 01:16:59,500
求之不得

1150
01:16:59,583 --> 01:17:00,666
没问题 你愿意吗？

1151
01:17:01,333 --> 01:17:03,125
- 我乐意之至
- 太好了

1152
01:17:03,208 --> 01:17:04,458
就这么定了

1153
01:17:06,333 --> 01:17:07,541
就这么定了

1154
01:17:09,750 --> 01:17:11,833
你知道我今天在想什么吗？

1155
01:17:13,583 --> 01:17:14,458
摇摆路线

1156
01:17:15,541 --> 01:17:16,541
什么意思？

1157
01:17:17,250 --> 01:17:19,125
是美式橄榄球的一种战术

1158
01:17:20,416 --> 01:17:24,000
在比赛形势不利时使用

1159
01:17:26,166 --> 01:17:29,541
重点是相信自己的直觉
凭直觉做决定

1160
01:17:31,458 --> 01:17:35,416
在逆境中找到希望

1161
01:17:39,250 --> 01:17:40,666
就是这个意思

1162
01:17:48,541 --> 01:17:49,541
没错

1163
01:17:55,208 --> 01:17:56,375
见鬼 你的包

1164
01:17:57,750 --> 01:17:58,583
我的书！

1165
01:18:00,708 --> 01:18:01,875
我的书！

1166
01:18:03,458 --> 01:18:04,291
站住！

1167
01:18:19,291 --> 01:18:20,125
可恶

1168
01:18:21,958 --> 01:18:22,791
该死

1169
01:18:30,208 --> 01:18:31,125
抱歉

1170
01:18:31,791 --> 01:18:32,625
这下完了

1171
01:18:33,541 --> 01:18:34,708
有备份吗？

1172
01:18:37,375 --> 01:18:39,125
没有备份

1173
01:18:42,500 --> 01:18:43,833
抱歉

1174
01:18:43,916 --> 01:18:47,166
拜托 别…

1175
01:18:48,250 --> 01:18:49,333
别碰我

1176
01:19:07,250 --> 01:19:09,083
你在这里

1177
01:19:09,166 --> 01:19:10,583
找到…

1178
01:19:10,666 --> 01:19:11,625
没有

1179
01:19:12,625 --> 01:19:14,666
我到处都找遍了

1180
01:19:14,750 --> 01:19:15,666
你没事吧？

1181
01:19:16,375 --> 01:19:18,291
我也是 到处都走遍了

1182
01:19:18,375 --> 01:19:19,916
垃圾桶也翻了

1183
01:19:20,000 --> 01:19:23,250
想着也许他们会拿走现金
把其他东西扔掉

1184
01:19:26,125 --> 01:19:28,958
抱歉 我…不该冲你发火

1185
01:19:31,000 --> 01:19:32,000
我不该那么做

1186
01:19:32,083 --> 01:19:33,583
没关系 你也是心情不好

1187
01:19:33,666 --> 01:19:36,000
不 有关系 我向你道歉

1188
01:19:37,166 --> 01:19:38,000
好

1189
01:19:38,875 --> 01:19:42,041
我想我需要…

1190
01:19:42,666 --> 01:19:43,583
回家

1191
01:19:44,416 --> 01:19:46,041
好吧 我没有家

1192
01:19:46,125 --> 01:19:48,916
不过我会找个住的地方 然后…

1193
01:19:49,750 --> 01:19:53,000
也许我会从那里开始 也许只能这样

1194
01:19:53,083 --> 01:19:54,958
好的 我们就这么办

1195
01:19:55,041 --> 01:19:57,583
- 我们坐今晚的飞机
- 我必须一个人做

1196
01:19:57,666 --> 01:19:59,166
我想我必须一个人做

1197
01:20:00,541 --> 01:20:01,458
抱歉

1198
01:20:03,250 --> 01:20:06,041
别这样 你现在这种状态
我不会让你一个人坐飞机回家的

1199
01:20:06,125 --> 01:20:08,250
你应该慢下来 喘口气

1200
01:20:09,666 --> 01:20:12,333
麻烦你看看我 我一团糟

1201
01:20:13,041 --> 01:20:15,166
我必须独自考虑清楚 然后…

1202
01:20:15,250 --> 01:20:17,833
连我都不知道自己需要什么
你就更不知道了

1203
01:20:18,541 --> 01:20:20,375
- 好吧 停下来
- 我想把我的…

1204
01:20:20,458 --> 01:20:21,791
我得离开这里

1205
01:20:22,958 --> 01:20:24,458
我知道这让人不好受

1206
01:20:24,541 --> 01:20:26,833
好吗？我知道 我很遗憾

1207
01:20:26,916 --> 01:20:29,000
但我就在这里 让我帮你

1208
01:20:29,083 --> 01:20:30,458
你怎么帮我？

1209
01:20:31,583 --> 01:20:33,666
我两年来的心血都没了

1210
01:20:35,416 --> 01:20:36,541
你帮得了我吗？

1211
01:20:38,041 --> 01:20:39,541
我别无所有

1212
01:20:40,750 --> 01:20:42,666
没有爱好和绰号

1213
01:20:44,000 --> 01:20:46,208
我有的只是写作而已

1214
01:20:53,750 --> 01:20:54,708
抱歉

1215
01:20:55,416 --> 01:20:57,250
都是我的错 与你无关

1216
01:20:59,833 --> 01:21:00,750
我也真是的

1217
01:21:01,375 --> 01:21:05,333
作为旅行者的第一条规矩
就是看好自己的包

1218
01:21:06,500 --> 01:21:09,250
对吧？我当时在想什么？

1219
01:21:10,666 --> 01:21:14,291
{\an8}我就坐在那里看着大海
把包放在身后

1220
01:21:14,375 --> 01:21:15,708
{\an8}我太愚蠢了

1221
01:21:18,083 --> 01:21:19,833
凯瑟琳 我知道你心情不好…

1222
01:21:19,916 --> 01:21:21,541
你想离开这里

1223
01:21:21,625 --> 01:21:23,416
但我觉得你这种状态不宜离开

1224
01:21:23,500 --> 01:21:25,875
是吗？那我该怎么做？留下来吗？

1225
01:21:25,958 --> 01:21:28,000
待在这里 看看还会丢什么东西吗？

1226
01:21:28,083 --> 01:21:29,583
别这样 我不是这个意思

1227
01:21:29,666 --> 01:21:31,291
我是来写书的

1228
01:21:32,333 --> 01:21:34,041
我应该好好把书写完就好了

1229
01:21:34,708 --> 01:21:35,708
但我搞砸了

1230
01:21:37,041 --> 01:21:38,708
我让自己受到了干扰

1231
01:21:42,375 --> 01:21:43,541
干扰？

1232
01:21:50,333 --> 01:21:51,250
干扰

1233
01:21:53,000 --> 01:21:55,833
你是这样看待我们的关系的？干扰？

1234
01:22:02,333 --> 01:22:04,250
我很遗憾你丢失了书稿

1235
01:23:00,458 --> 01:23:01,958
好吧 最后一个问题

1236
01:23:02,041 --> 01:23:03,666
这是你的第八本小说

1237
01:23:03,750 --> 01:23:07,416
这些年你的写作过程有什么变化？

1238
01:23:07,500 --> 01:23:10,708
写作过程变化不大

1239
01:23:11,583 --> 01:23:15,250
变化的是我从中学到的东西

1240
01:23:15,333 --> 01:23:17,583
每本书都能让我学到一些东西

1241
01:23:17,666 --> 01:23:19,041
教会我一些东西

1242
01:23:20,250 --> 01:23:21,916
这本书教会了你什么？

1243
01:23:23,250 --> 01:23:26,000
说实话 刚开始时我毫无头绪

1244
01:23:27,583 --> 01:23:30,916
我的书往往诞生于某种困惑

1245
01:23:31,000 --> 01:23:34,875
脑海中一些未解的问题

1246
01:23:35,541 --> 01:23:40,166
这次我用了很长时间来思考
“弃锚启航”这种本能

1247
01:23:41,083 --> 01:23:43,791
就是遇到麻烦立刻逃跑

1248
01:23:44,458 --> 01:23:48,250
这样做的时候
我们自以为是在逃离危险

1249
01:23:48,791 --> 01:23:51,250
其实这可能是胡扯

1250
01:23:52,916 --> 01:23:55,250
也许我们根本就不是在逃离危险

1251
01:23:56,750 --> 01:23:58,166
而是在逃离安全

1252
01:24:01,375 --> 01:24:03,500
也许这才是真正让人害怕的东西

1253
01:24:05,666 --> 01:24:07,083
被看到

1254
01:24:08,125 --> 01:24:09,541
被了解

1255
01:24:12,333 --> 01:24:13,750
被爱

1256
01:24:16,041 --> 01:24:17,666
可能这只是我的想法

1257
01:24:19,333 --> 01:24:21,833
听起来是个完美的结束语

1258
01:24:21,916 --> 01:24:25,333
凯瑟琳·洛伊 多谢你的宝贵时间

1259
01:24:25,416 --> 01:24:26,250
谢谢

1260
01:24:27,583 --> 01:24:28,583
谢谢

1261
01:24:49,166 --> 01:24:50,166
- 谢谢
- 好

1262
01:25:13,750 --> 01:25:14,583
嗨

1263
01:25:17,250 --> 01:25:18,083
嗨

1264
01:25:20,916 --> 01:25:22,000
你还好吗？

1265
01:25:24,458 --> 01:25:27,000
我…很好 你还好吗？

1266
01:25:27,875 --> 01:25:29,291
我很好

1267
01:25:30,458 --> 01:25:32,458
你…住在这附近吗？

1268
01:25:34,250 --> 01:25:36,458
不 帕特丽夏…

1269
01:25:36,541 --> 01:25:37,791
我把她拽来的

1270
01:25:38,375 --> 01:25:40,125
我们在庆祝她的新作

1271
01:25:40,208 --> 01:25:42,041
- 这样啊
- 很棒的书

1272
01:25:42,125 --> 01:25:43,791
我本来想告诉你的…

1273
01:25:43,875 --> 01:25:44,708
我可以…

1274
01:25:44,791 --> 01:25:47,458
没关系 我得走了
我就是过来打声招呼

1275
01:25:49,625 --> 01:25:51,000
很高兴见到你

1276
01:25:54,625 --> 01:25:58,041
好吧 我要你原原本本地讲给我听

1277
01:25:58,125 --> 01:25:59,083
讲给大家听

1278
01:26:00,583 --> 01:26:01,458
你来了

1279
01:26:02,250 --> 01:26:03,791
- 你没事吧？
- 没事

1280
01:26:03,875 --> 01:26:05,750
走吧 不然要错过开场了

1281
01:26:15,166 --> 01:26:16,041
欧文？

1282
01:26:16,125 --> 01:26:17,166
欧文

1283
01:26:18,208 --> 01:26:19,250
等我一下

1284
01:26:20,375 --> 01:26:22,791
如果你不想和我说话 我能理解

1285
01:26:24,458 --> 01:26:25,291
没事

1286
01:26:27,000 --> 01:26:28,875
我一直在想办法…

1287
01:26:31,083 --> 01:26:32,125
联系你

1288
01:26:33,083 --> 01:26:34,500
向你道歉

1289
01:26:34,583 --> 01:26:36,708
老天 当时我那样离开…

1290
01:26:36,791 --> 01:26:39,791
我无数次拿起电话 却不敢拨号

1291
01:26:40,708 --> 01:26:42,375
我太难为情了

1292
01:26:42,458 --> 01:26:45,916
我只能说我当时昏了头
我不是在找借口

1293
01:26:46,000 --> 01:26:49,291
这是…这是实话 然后…我不知道

1294
01:26:49,375 --> 01:26:52,416
回来以后 我…我整天魂不守舍的

1295
01:26:52,500 --> 01:26:53,666
像个僵尸似的到处游荡

1296
01:26:53,750 --> 01:26:55,750
想跟房产中介找个住的地方

1297
01:26:56,333 --> 01:27:00,041
不是跟房产中介一起住

1298
01:27:00,125 --> 01:27:01,000
而是…

1299
01:27:02,000 --> 01:27:02,833
好吧

1300
01:27:03,458 --> 01:27:04,583
我想说的是…

1301
01:27:06,750 --> 01:27:07,750
我很想你

1302
01:27:10,375 --> 01:27:11,208
每时每刻

1303
01:27:14,625 --> 01:27:16,041
写作就是这样

1304
01:27:17,375 --> 01:27:19,291
会让人对失去的东西念念不忘

1305
01:27:20,875 --> 01:27:21,958
所以我一直念念不忘

1306
01:27:25,041 --> 01:27:26,458
后来我写了一本书…

1307
01:27:27,875 --> 01:27:29,208
书名叫《摇摆路线》

1308
01:27:31,166 --> 01:27:33,041
- 《摇摆路线》？
- 是的

1309
01:27:34,958 --> 01:27:36,041
《摇摆路线》

1310
01:27:37,000 --> 01:27:38,916
重点是在逆境中找到希望

1311
01:27:40,666 --> 01:27:42,083
这是你说的

1312
01:27:42,166 --> 01:27:44,416
是的 我记得

1313
01:27:46,333 --> 01:27:47,708
你记得？

1314
01:27:47,791 --> 01:27:49,208
是的

1315
01:27:49,791 --> 01:27:50,666
全都记得

1316
01:27:52,375 --> 01:27:54,875
- 欧文 你还走不走？
- 马上就来

1317
01:27:57,791 --> 01:27:58,875
对 所以…

1318
01:27:59,541 --> 01:28:00,458
你得走了

1319
01:28:02,083 --> 01:28:04,500
我只想说…

1320
01:28:05,291 --> 01:28:08,250
你从来都不是干扰
我最在乎的就是你

1321
01:34:09,458 --> 01:34:14,458
字幕翻译： 刘波



