1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:23,557 --> 00:00:27,628
(triumphant music)

4
00:00:44,478 --> 00:00:47,348
(stone grinding)

5
00:00:54,988 --> 00:00:57,691
(gentle music)

6
00:01:06,634 --> 00:01:09,403
(intense music)

7
00:02:09,730 --> 00:02:13,334
(intense music continues)

8
00:02:15,102 --> 00:02:16,304
- [Julia] <i>Mr.
Torres, thank you so much</i>

9
00:02:16,404 --> 00:02:18,306
<i>for meeting with me.</i>

10
00:02:18,406 --> 00:02:19,673
<i>Um, why don't you tell
me what is happening</i>

11
00:02:19,773 --> 00:02:22,009
<i>in your country right now?</i>

12
00:02:22,109 --> 00:02:26,947
(Fede speaking in Spanish)

13
00:02:30,318 --> 00:02:34,855
- [Mr. Torres] <i>My people are
starving.</i>

14
00:02:36,590 --> 00:02:40,294
Dying in the streets, unable to
feed their families.

15
00:02:41,462 --> 00:02:45,499
Inflation is at twelve
hundred percent.

16
00:02:45,966 --> 00:02:49,337
Chavez, now Maduro,

17
00:02:49,870 --> 00:02:54,041
they have mortgaged the wealth
and future

18
00:02:54,542 --> 00:02:59,447
of this country and its people
to foreign nations.

19
00:03:01,282 --> 00:03:03,951
The worst thing to happen to
Venezuela...

20
00:03:04,585 --> 00:03:08,689
was discovering the ocean of oil
beneath us.

21
00:03:09,623 --> 00:03:12,560
(people shouting)

22
00:03:15,729 --> 00:03:19,467
(car rumbling)

23
00:03:20,801 --> 00:03:22,670
- [Julia] <i>Since the
sanctions were put in place</i>

24
00:03:22,936 --> 00:03:26,173
<i>in 2017 by the US, how
have things changed?</i>

25
00:03:28,309 --> 00:03:30,978
- [Torres] There has been no
change.

26
00:03:33,180 --> 00:03:37,618
<i>There has been more oil
production and exportation than
before.</i>

27
00:03:38,519 --> 00:03:42,356
<i>They use the sanctions to
justify driving up</i>

28
00:03:42,456 --> 00:03:44,091
<i>the price per barrel.</i>

29
00:03:44,992 --> 00:03:47,060
- [Julia] <i>So when you
say no change, do you mean</i>

30
00:03:47,328 --> 00:03:49,863
<i>that the US is still
operating here in Venezuela?</i>

31
00:03:50,197 --> 00:03:52,366
- [Torres] <i>Yes, of course.</i>

32
00:03:55,303 --> 00:03:57,338
(intense music continues)

33
00:03:57,438 --> 00:03:59,407
- It's good.

34
00:03:59,507 --> 00:04:02,876
- Okay. Julia, make this count.

35
00:04:02,976 --> 00:04:06,447
(intense music continues)

36
00:04:08,215 --> 00:04:09,683
- [Julia] <i>And who is
here on the ground</i>

37
00:04:09,950 --> 00:04:11,919
<i>working on behalf
of the government?</i>

38
00:04:12,185 --> 00:04:16,424
- [Torres] A private contracting
group. Working in tandem with
our government.

39
00:04:17,825 --> 00:04:22,596
They've partnered with North
American companies like Keystone
Oil.

40
00:04:23,797 --> 00:04:26,600
To back channel the oil.

41
00:04:29,503 --> 00:04:33,541
- Do you know who runs the US
private contracting groups?

42
00:04:35,676 --> 00:04:38,379
- General Roman.

43
00:04:38,479 --> 00:04:40,481
- And who in Washington
is behind connecting

44
00:04:40,581 --> 00:04:42,383
Keystone with Roman?

45
00:04:43,484 --> 00:04:47,655
(Fede speaking in Spanish)

46
00:04:50,658 --> 00:04:54,595
- Senator Olivia Peterson.

47
00:04:54,695 --> 00:04:59,500
(intense music)
(translator clears his throat)

48
00:05:01,168 --> 00:05:02,102
- Um,

49
00:05:05,238 --> 00:05:06,840
can you confirm this?

50
00:05:06,940 --> 00:05:09,677
(Fede speaking in Spanish)

51
00:05:12,112 --> 00:05:15,282
- [Torres] Your team already
has.

52
00:05:15,449 --> 00:05:18,151
It was verified in documents I
sent over last night.

53
00:05:18,886 --> 00:05:23,957
E-mails, text messages, oil
contracts.

54
00:05:24,057 --> 00:05:26,494
It's all there.

55
00:05:28,462 --> 00:05:32,099
(intense music continues)

56
00:05:37,805 --> 00:05:39,773
(intense music continues)

57
00:05:39,873 --> 00:05:41,274
- [Senator] <i>We have growing
concerns</i>

58
00:05:41,542 --> 00:05:43,511
<i>about the conditions
in Venezuela.</i>

59
00:05:43,777 --> 00:05:45,846
<i>The economy is in a free fall.</i>

60
00:05:45,946 --> 00:05:49,349
<i>The Maduro regime has made
alliances with the cartels,</i>

61
00:05:49,450 --> 00:05:51,318
<i>and the crime rate is soaring,</i>

62
00:05:51,419 --> 00:05:54,488
<i>specifically, when it comes
to crimes against women.</i>

63
00:05:54,588 --> 00:05:57,057
<i>So I will personally
be overseeing</i>

64
00:05:57,157 --> 00:06:00,160
<i>our president's
cooperative reform effort.</i>

65
00:06:00,260 --> 00:06:02,863
<i>Any further questions,
address the ambassador.</i>

66
00:06:02,963 --> 00:06:05,065
<i>Thank you so much for
your time.</i>

67
00:06:05,165 --> 00:06:07,200
- [Reporter] <i>That was Senator
Olivia Peterson of California</i>

68
00:06:07,300 --> 00:06:09,803
<i>for an update on conditions.</i>

69
00:06:09,903 --> 00:06:12,673
(phone buzzing)

70
00:06:14,842 --> 00:06:18,345
(sirens wailing faintly)

71
00:06:19,480 --> 00:06:23,083
(intense music continues)

72
00:06:28,822 --> 00:06:32,426
(intense music continues)

73
00:06:36,363 --> 00:06:39,900
(birds calling)

74
00:06:40,000 --> 00:06:43,203
(footsteps thumping)

75
00:06:48,976 --> 00:06:49,910
- Hey.

76
00:06:52,880 --> 00:06:55,583
- What are you doing to
my, my garage, Olivia?

77
00:06:55,683 --> 00:06:58,786
- (sighs) I, uh...

78
00:06:59,052 --> 00:07:00,020
- What?

79
00:07:03,824 --> 00:07:05,759
You know, I, I went through
this moment in my mind

80
00:07:05,859 --> 00:07:07,360
about a million times,

81
00:07:07,461 --> 00:07:09,797
what I would say to you
if I ever saw you again.

82
00:07:09,897 --> 00:07:11,699
You know, all I got?

83
00:07:12,833 --> 00:07:14,034
Fuck you.

84
00:07:14,134 --> 00:07:16,136
- You can blame me all you want.

85
00:07:16,236 --> 00:07:17,605
I'm tough. I can handle it.

86
00:07:17,705 --> 00:07:19,573
- You can handle
it. Is that right?

87
00:07:19,673 --> 00:07:22,910
Is that what you tell those
people who prop you up on CNN?

88
00:07:23,010 --> 00:07:27,280
See, I know the real you,
the real you who fucked me.

89
00:07:27,380 --> 00:07:28,549
And I lost everything

90
00:07:28,649 --> 00:07:29,917
in Kandahar.
- Oh, yeah.

91
00:07:30,017 --> 00:07:31,084
It looks like you
lost everything.

92
00:07:31,184 --> 00:07:32,753
You listen to me, all right?

93
00:07:32,853 --> 00:07:35,823
I know what you think
happened in Kandahar.

94
00:07:35,923 --> 00:07:38,325
Now, you think I'm
somehow responsible,

95
00:07:38,425 --> 00:07:42,395
but that is just your
version and no one else's.

96
00:07:42,496 --> 00:07:45,332
You're a grown man. Pretty
soon you'll be an old man.

97
00:07:45,432 --> 00:07:47,768
- Oh.
- Oh, it's time to move on.

98
00:07:47,868 --> 00:07:49,436
Put the past in the past.

99
00:07:49,537 --> 00:07:50,904
- Right.
- Mm-hmm.

100
00:07:51,004 --> 00:07:52,973
- What do you want?
- Yeah. Fuck it.

101
00:07:53,073 --> 00:07:54,675
I don't know why I
thought you could help.

102
00:07:54,775 --> 00:07:56,910
- Help you? You
came to me for help?

103
00:07:57,010 --> 00:07:59,346
If six guys came in
here with ski masks

104
00:07:59,446 --> 00:08:01,782
wanting to haul you away, I
wouldn't lift a fucking finger.

105
00:08:01,882 --> 00:08:04,652
- Okay asshole. Forget about me.

106
00:08:06,854 --> 00:08:10,858
If they had your niece, would
you do something about it?

107
00:08:10,958 --> 00:08:14,327
- What are you talking about?
- Julia.

108
00:08:14,427 --> 00:08:17,665
They got my baby.
- Who?

109
00:08:17,765 --> 00:08:22,836
(lively music)
(cutlery clattering)

110
00:08:24,304 --> 00:08:26,840
(music playing)

111
00:08:26,940 --> 00:08:30,143
- After I lift weights
and eat red meat,

112
00:08:30,243 --> 00:08:33,947
I just want to eat my girl's
pussy for like an hour.

113
00:08:34,047 --> 00:08:38,318
- For an hour?
- Yeah, she got a sweet spot.

114
00:08:38,418 --> 00:08:41,955
I love it.
- That's fucking disgusting.

115
00:08:42,055 --> 00:08:45,726
- (laughs) You don't eat pussy?

116
00:08:45,826 --> 00:08:49,897
- Oh, I eat fuckin' pussy,
but, uh, 15 minutes tops.

117
00:08:49,997 --> 00:08:52,132
- 15 minutes?
- 15.

118
00:08:52,232 --> 00:08:53,801
That's if she's lucky.

119
00:08:53,901 --> 00:08:56,469
It's gotta be like, you know,

120
00:08:56,570 --> 00:08:58,706
her birthday or Memorial Day
(Matty laughing)

121
00:08:58,806 --> 00:09:01,341
or anniversary, special shit.

122
00:09:02,475 --> 00:09:04,377
- (laughs) On Memorial Day?

123
00:09:04,477 --> 00:09:06,479
Memorial Day gets
a 15-minute lick.

124
00:09:06,580 --> 00:09:08,716
She a veteran?
- She supports the troops

125
00:09:08,816 --> 00:09:10,483
if you know what I'm saying.
(Matty laughs)

126
00:09:10,584 --> 00:09:11,752
- [Gunner] <i>Hey.</i>

127
00:09:11,852 --> 00:09:13,353
- 'Sup G.
- Hey, boys.

128
00:09:15,623 --> 00:09:19,593
(lively music continues faintly)

129
00:09:19,693 --> 00:09:22,195
- What are we doing?

130
00:09:22,295 --> 00:09:23,864
- I got a situation.

131
00:09:23,964 --> 00:09:27,000
It's fucked up. It's a
little bit dangerous.

132
00:09:27,167 --> 00:09:28,268
I'm gonna ask you
guys to do something,

133
00:09:28,368 --> 00:09:30,838
and if you tell me to off...

134
00:09:34,207 --> 00:09:37,010
I got a niece.
- The senator's kid.

135
00:09:37,110 --> 00:09:41,749
- Yeah, somebody grabbed
her. They're holding her.

136
00:09:41,849 --> 00:09:44,852
I gotta go get her.
- Who took her?

137
00:09:44,952 --> 00:09:46,920
- I don't know yet.

138
00:09:47,020 --> 00:09:49,389
- Now, why'd they take her?

139
00:09:50,357 --> 00:09:51,859
- She's a journalist,

140
00:09:51,959 --> 00:09:54,795
wants to save the world,
fix everyone's problems.

141
00:09:54,895 --> 00:09:56,964
My guess is that she got too
close to something down there

142
00:09:57,064 --> 00:10:00,901
and she pissed off
the wrong people.

143
00:10:01,001 --> 00:10:02,703
And where's she at?

144
00:10:03,536 --> 00:10:05,272
- Venezuela.

145
00:10:05,372 --> 00:10:08,541
- Fuck, bro.
(bell dings)

146
00:10:08,642 --> 00:10:10,443
It's a mess down there.

147
00:10:10,543 --> 00:10:13,613
- Yeah, it's fuckin'
hot. It's dangerous.

148
00:10:13,714 --> 00:10:15,215
- Not to be insensitive, Cap,

149
00:10:15,315 --> 00:10:19,119
but, uh, are you sure
she's still alive?

150
00:10:19,219 --> 00:10:21,755
- Nah, I got no clue.

151
00:10:23,657 --> 00:10:25,392
Doesn't make a difference
on this one though, boys,

152
00:10:25,492 --> 00:10:27,995
because she's my dead
brother's only kid.

153
00:10:28,095 --> 00:10:31,732
She's my blood. I'll make
sure the money is solid.

154
00:10:31,832 --> 00:10:34,601
- Oh, it ain't about
the fuckin' money.

155
00:10:34,702 --> 00:10:37,838
No, if it's personal
for you, I'm in.

156
00:10:38,839 --> 00:10:39,773
- My boy.

157
00:10:41,274 --> 00:10:42,575
- I'm in, too.

158
00:10:45,078 --> 00:10:46,346
- So what now?

159
00:10:48,515 --> 00:10:51,518
- Now I gotta go see
someone about this.

160
00:10:51,618 --> 00:10:54,822
- And who is that, might I ask?

161
00:10:54,922 --> 00:10:56,323
- You know who it is.

162
00:10:56,423 --> 00:10:58,025
(lively music continues faintly)

163
00:10:58,125 --> 00:10:59,793
Go ahead, say something.
- I didn't say anything.

164
00:10:59,893 --> 00:11:01,995
- No, go ahead, say something.
(Matty laughs)

165
00:11:02,095 --> 00:11:03,230
(traffic whooshing)

166
00:11:03,563 --> 00:11:06,533
<i>(song in background)</i>

167
00:11:08,769 --> 00:11:11,038
- Mommy will be right
back. I'm right over there.

168
00:11:11,138 --> 00:11:13,006
Heather, just share
with your sister.

169
00:11:13,106 --> 00:11:15,275
Let her look at the ipad.

170
00:11:15,375 --> 00:11:16,309
Okay.

171
00:11:21,048 --> 00:11:22,149
- Hey.
- Hey.

172
00:11:24,985 --> 00:11:26,519
- You know they lock you away

173
00:11:26,619 --> 00:11:28,989
for leaving your kids
unattended nowadays.

174
00:11:29,089 --> 00:11:31,058
How's your guy?
- Do you want my help or not?

175
00:11:31,158 --> 00:11:32,459
Because you fucking called me

176
00:11:32,559 --> 00:11:34,027
and I'm on double
duty right now.

177
00:11:34,127 --> 00:11:35,628
I have those two
terrorists in the car,

178
00:11:35,729 --> 00:11:38,231
and the guy is away
on a golf trip.

179
00:11:38,331 --> 00:11:41,468
So I'm just doing
this for Olivia.

180
00:11:41,568 --> 00:11:44,838
Here. (sighs)

181
00:11:44,938 --> 00:11:46,506
- Plays golf, huh?

182
00:11:50,510 --> 00:11:52,145
- You're not gonna leave?

183
00:11:52,245 --> 00:11:53,246
- Gunner, I lost 10 years
of my life with you.

184
00:11:53,346 --> 00:11:55,215
I'm gonna lose my job too?

185
00:11:55,315 --> 00:11:56,649
If the seventh floor knows

186
00:11:56,750 --> 00:11:58,151
that I left the
building with that,

187
00:11:58,251 --> 00:12:00,187
much less gave it
to you, I'm done.

188
00:12:00,287 --> 00:12:03,056
(intense music)

189
00:12:08,495 --> 00:12:11,731
- Olivia knows about this?
- Of course she knows.

190
00:12:11,832 --> 00:12:14,835
- Why the fuck wouldn't
she say anything?

191
00:12:14,935 --> 00:12:16,269
- I don't know.

192
00:12:18,338 --> 00:12:20,007
- How long they been down there?

193
00:12:20,107 --> 00:12:22,009
- Since about three months
before the sanctions.

194
00:12:22,109 --> 00:12:24,544
DOJ, the agency. Everyone
knew it was coming.

195
00:12:24,644 --> 00:12:26,947
They wanted one of their
own there before it did,

196
00:12:27,047 --> 00:12:28,916
even if it was Roman.

197
00:12:31,484 --> 00:12:35,889
- Roman' the one who has her?
- Just look at that, okay?

198
00:12:37,490 --> 00:12:39,392
(intense music continues)

199
00:12:39,492 --> 00:12:41,895
- Fuck.
- Oh, and Gunner,

200
00:12:42,896 --> 00:12:45,765
the last I heard,
the girl's alive.

201
00:12:47,334 --> 00:12:50,938
(intense music continues)

202
00:12:54,407 --> 00:12:56,977
(phone ringing)

203
00:12:57,077 --> 00:12:59,112
- Hello?
- [Gunner] <i>Where's Olivia?</i>

204
00:12:59,212 --> 00:13:02,249
- Who is this?
- <i>Go fucking get her.</i>

205
00:13:08,555 --> 00:13:09,489
- Olivia.

206
00:13:10,824 --> 00:13:12,225
I think you need to take this.

207
00:13:12,325 --> 00:13:15,562
- Huh, who is it?
- They didn't say.

208
00:13:15,662 --> 00:13:16,596
- Hello?

209
00:13:19,066 --> 00:13:20,333
Where are you?

210
00:13:23,570 --> 00:13:26,239
(footsteps crunching)

211
00:13:26,339 --> 00:13:29,176
(waves crashing)

212
00:13:32,712 --> 00:13:35,082
(Olivia sniffs)

213
00:13:35,182 --> 00:13:36,749
- Why didn't you
tell me it was Roman?

214
00:13:36,850 --> 00:13:38,751
- Why does it matter?
- Why does it matter?

215
00:13:38,852 --> 00:13:41,454
That's why it
matters. Look there.

216
00:13:41,554 --> 00:13:44,324
Those three reasons,
that's why it matters.

217
00:13:44,424 --> 00:13:45,658
Is any of this
even fuckin' real?

218
00:13:45,758 --> 00:13:47,627
- Oh yeah. It's real.

219
00:13:50,797 --> 00:13:53,500
(Olivia sighs)

220
00:13:55,302 --> 00:13:56,703
Because Julia's angry.

221
00:13:56,803 --> 00:13:58,838
She's, she hates me, in fact.

222
00:13:58,939 --> 00:14:00,373
She-
- She doesn't hate you.

223
00:14:00,473 --> 00:14:03,143
You're her mother.
She's mad at you.

224
00:14:03,243 --> 00:14:05,946
- Yeah, ever since Jim died,
there's nothing I can do to...

225
00:14:06,046 --> 00:14:10,650
You know, her career,
this journalism, is
to get back at me.

226
00:14:10,750 --> 00:14:13,386
She's a good girl.
You know that.

227
00:14:13,486 --> 00:14:16,957
- I don't know that,
Olivia. You know why?

228
00:14:17,057 --> 00:14:18,491
Because I haven't
seen her in 10 years,

229
00:14:18,591 --> 00:14:19,559
'cause you wouldn't let me.
That's why.

230
00:14:20,493 --> 00:14:25,532
- Would you have even
wanted to see her?
- Yes. Yes.

231
00:14:26,266 --> 00:14:29,302
She's my brother's
kid. Of course.

232
00:14:29,402 --> 00:14:32,672
- Julia went down there
because she hates me.

233
00:14:32,772 --> 00:14:35,875
And they took her because
she's found out what I've done.

234
00:14:35,976 --> 00:14:37,911
- What'd you do?
(Olivia sighs)

235
00:14:38,011 --> 00:14:41,548
- Before we sanctioned
them back in 2017,

236
00:14:41,648 --> 00:14:43,316
I had to double down
on our presence there

237
00:14:43,416 --> 00:14:45,218
so that the Russian,
Iranians, Chinese

238
00:14:45,318 --> 00:14:47,754
couldn't take control
of the oil reserves.

239
00:14:47,854 --> 00:14:53,893
We couldn't go with uniforms
for optics, so we went private.

240
00:14:53,994 --> 00:14:56,696
I put Roman and Moreau in place.

241
00:14:56,796 --> 00:15:00,700
- Okay. So what? (sighs)

242
00:15:00,800 --> 00:15:02,835
Standard operating
procedure. So what?

243
00:15:02,936 --> 00:15:04,504
- You know Moreau.

244
00:15:04,604 --> 00:15:06,673
He hooked up with the
Maduro regime for oil,

245
00:15:06,773 --> 00:15:09,876
and set up an export operation

246
00:15:09,977 --> 00:15:11,778
using the narcos for protection.

247
00:15:11,878 --> 00:15:12,845
I just...

248
00:15:13,780 --> 00:15:15,682
- What did you do?

249
00:15:15,782 --> 00:15:18,218
- I set up a deal
with Keystone Oil.

250
00:15:18,318 --> 00:15:22,122
We export through Panama
and then distro to the US.

251
00:15:22,222 --> 00:15:25,225
- Wow. Wow.

252
00:15:25,725 --> 00:15:28,195
That's a lot of money.
- It is that.

253
00:15:28,295 --> 00:15:30,964
- Do your minions
know about this?

254
00:15:31,064 --> 00:15:33,366
- No.
- They know about Julia?

255
00:15:33,466 --> 00:15:37,437
- Yeah, I have to do the
evening news at National Night

256
00:15:37,537 --> 00:15:39,572
to please all of them.

257
00:15:39,672 --> 00:15:42,375
Right now, they think that the
local narco groups took her,

258
00:15:42,475 --> 00:15:44,144
and I'm gonna play into that.

259
00:15:44,244 --> 00:15:45,145
- Shh.
- But listen,

260
00:15:45,245 --> 00:15:47,981
I know it was Roman.

261
00:15:48,081 --> 00:15:50,717
- How do you know?
- She has video,

262
00:15:50,817 --> 00:15:53,153
interviews
implicating all of us.

263
00:15:53,253 --> 00:15:57,257
And she has documents, emails,
copies of oil contracts.

264
00:15:57,357 --> 00:16:01,394
Oh, she has Roman, me and
Moreau dead to rights.

265
00:16:01,494 --> 00:16:02,996
He wants it all.

266
00:16:03,096 --> 00:16:04,897
Which, knowing Julia,
she's not gonna comply,

267
00:16:04,998 --> 00:16:08,501
and when she doesn't, he's
gonna want me to take fall.

268
00:16:08,601 --> 00:16:11,438
Which maybe it's time for.

269
00:16:11,538 --> 00:16:13,906
But you know him,
and there is no way

270
00:16:14,007 --> 00:16:17,777
he's letting our girl
out of there alive.

271
00:16:17,877 --> 00:16:20,513
Come on, man. For Julia.

272
00:16:20,613 --> 00:16:21,914
For your brother, Jim.
- Hey, hey.

273
00:16:22,015 --> 00:16:23,350
I don't need you to convince me

274
00:16:23,450 --> 00:16:27,687
to go save my
niece's life, okay?

275
00:16:27,787 --> 00:16:31,358
Now, what happens to you
politically or whatever else,

276
00:16:31,458 --> 00:16:33,426
that's outta my hands.

277
00:16:34,927 --> 00:16:36,529
I'll get in touch
with wire information.

278
00:16:36,629 --> 00:16:38,931
You get my guys that
money. Understand me?

279
00:16:39,032 --> 00:16:40,800
- Just get our girl.

280
00:16:47,740 --> 00:16:50,343
What the fuck happened to you?

281
00:16:52,645 --> 00:16:55,682
(TV plays faintly)

282
00:16:58,318 --> 00:17:01,954
- Denise, yeah, you're
good for the night.

283
00:17:05,725 --> 00:17:07,327
- Bye.
- Thank you.

284
00:17:08,928 --> 00:17:12,699
- Denise, huh? One
full hour, brother.

285
00:17:12,799 --> 00:17:15,235
- Don't you fuckin' start.

286
00:17:18,305 --> 00:17:19,839
(door clicks)

287
00:17:20,440 --> 00:17:22,209
This is heavy, G.

288
00:17:25,312 --> 00:17:27,980
- What's Roman into
it down there? Coke?

289
00:17:28,081 --> 00:17:30,583
- Black gold.

290
00:17:30,683 --> 00:17:34,554
- Oil, but it's way more
complicated than that.

291
00:17:36,089 --> 00:17:37,424
- And we're gonna need to run
some kinda

292
00:17:37,524 --> 00:17:38,925
satellite interference.

293
00:17:39,025 --> 00:17:41,328
- Yeah? Where's Danny at?

294
00:17:41,428 --> 00:17:43,396
- Danny's still in fuckin'
Ukraine fighting Ruskies.

295
00:17:43,496 --> 00:17:46,099
- Jesus Christ.
- What about his son?

296
00:17:46,199 --> 00:17:50,036
- That fuck up?
- No, he's a, he's a good kid.

297
00:17:50,137 --> 00:17:51,438
Danny took him out a few times,

298
00:17:51,538 --> 00:17:53,240
said the kid's a
wiz with computers.

299
00:17:53,340 --> 00:17:56,109
- You trust him?
- Yeah, I do.

300
00:17:56,209 --> 00:17:57,877
- Is it enough?

301
00:17:57,977 --> 00:18:00,247
- I got a guy in Venezuela,
boots on the ground.

302
00:18:00,347 --> 00:18:02,449
I used to work with
him. Fuckin' badass.

303
00:18:02,549 --> 00:18:04,417
He's gonna get us in.

304
00:18:05,818 --> 00:18:08,355
<i>- It seems that a local
narco group grabbed her.</i>

305
00:18:08,455 --> 00:18:10,257
- Yo, G, check it out.

306
00:18:10,357 --> 00:18:12,058
<i>- We are working with
the local government</i>

307
00:18:12,159 --> 00:18:14,861
<i>to bring her back home
as soon as possible.</i>

308
00:18:14,961 --> 00:18:16,429
- That's your niece?
- [Reporter] <i>Do you know what</i>

309
00:18:16,529 --> 00:18:17,664
<i>she was investigating
down there</i>

310
00:18:17,764 --> 00:18:18,798
<i>that might have led
to her kidnapping?</i>

311
00:18:18,965 --> 00:18:20,233
- <i>I do not.</i>

312
00:18:20,500 --> 00:18:22,902
<i>I do know that my
daughter is very pretty,</i>

313
00:18:23,002 --> 00:18:25,037
<i>educated and privileged,</i>

314
00:18:25,138 --> 00:18:29,142
<i>making her a prime candidate
for kidnapping down there.</i>

315
00:18:29,242 --> 00:18:30,710
- Fucking liar.

316
00:18:31,478 --> 00:18:34,046
(music playing)

317
00:18:52,599 --> 00:18:57,737
(music plays faintly)
(dancers chattering)

318
00:19:10,783 --> 00:19:14,321
(music continues faintly)
(dancers chattering continues)

319
00:19:14,421 --> 00:19:18,658
(Mexican gangster whistles)
- Oh, hey. Yeah, come in.

320
00:19:18,758 --> 00:19:21,127
You got the cash?
- Right here.

321
00:19:21,228 --> 00:19:23,963
- All right.

322
00:19:24,063 --> 00:19:27,767
You got your cell phones,
unlocked, no GPS, untraceable.

323
00:19:27,967 --> 00:19:30,036
Military-grade
encryption, all right?

324
00:19:30,136 --> 00:19:32,505
I built that shit myself. It's
the fuckin' best you can get.

325
00:19:35,908 --> 00:19:37,977
- Looks good.
- All right.

326
00:19:38,077 --> 00:19:40,947
- (clicks mouth) Nah-nah.
- What the fuck, man?

327
00:19:41,047 --> 00:19:44,150
Are you kidding me?
- It is what it is, man.

328
00:19:44,251 --> 00:19:45,718
- You know, that shit's worth

329
00:19:45,818 --> 00:19:47,320
like two or three times
what you're paying.

330
00:19:47,420 --> 00:19:48,888
You know that right?
- Looks free to me.

331
00:19:48,988 --> 00:19:51,991
- Hey, bro.
(metal clicks)

332
00:19:52,091 --> 00:19:53,826
Leave the money.

333
00:19:53,926 --> 00:19:57,530
(music continues faintly)

334
00:19:59,632 --> 00:20:03,035
Are we gonna go? Or you gonna
get the fuck outta here?

335
00:20:04,237 --> 00:20:07,840
(music continues faintly)

336
00:20:09,942 --> 00:20:11,811
The phones, too.

337
00:20:11,911 --> 00:20:15,648
You can walk your ass
to a fuckin' payphone.

338
00:20:23,623 --> 00:20:27,394
- This ain't over, pendejo.
- Bye-bye, bitch.

339
00:20:30,196 --> 00:20:32,064
- What's up, gangsta?

340
00:20:35,535 --> 00:20:37,570
Davey, my boy.
- What's up, Matty?

341
00:20:37,670 --> 00:20:38,771
- You can't be sending
people like that

342
00:20:38,871 --> 00:20:40,172
out there with gear like this.

343
00:20:40,273 --> 00:20:41,941
- Oh, I'm so sorry.
- The fuck

344
00:20:42,041 --> 00:20:43,676
is the matter with you?
- Oh, you know, I don't know.

345
00:20:43,776 --> 00:20:45,244
Somebody's gotta pay the
bills around here, maybe?

346
00:20:45,345 --> 00:20:46,946
What, what, what,
what do you guys want?

347
00:20:47,046 --> 00:20:48,948
You know, the girls don't
start for another hour.

348
00:20:49,048 --> 00:20:53,052
- You served as a tech
specialist in Costa Rica.

349
00:20:53,152 --> 00:20:54,387
- Is that a
question? Yes, I did.

350
00:20:54,487 --> 00:20:56,188
Yeah. Why?
- [Trixie] <i>David!</i>

351
00:20:57,524 --> 00:20:58,925
<i>Someone clogged the
toilet last night.</i>

352
00:20:59,158 --> 00:21:01,728
<i>And there's shitty
water everywhere.</i>

353
00:21:01,828 --> 00:21:03,229
(Matty laughs)

354
00:21:03,330 --> 00:21:05,064
- Trixie, fuckin'
clean it up then.

355
00:21:05,164 --> 00:21:06,466
And, and get the
others to help you.

356
00:21:06,566 --> 00:21:07,967
They're, they're
good with that shit.

357
00:21:08,067 --> 00:21:09,436
Guys, can you get
outta here please?

358
00:21:09,536 --> 00:21:11,037
I'm, I'm in a
meeting, all right?

359
00:21:11,137 --> 00:21:14,574
(sighs) Close the door.

360
00:21:15,842 --> 00:21:18,545
(door squeaks)

361
00:21:21,981 --> 00:21:22,915
- Um,

362
00:21:25,418 --> 00:21:27,053
you seen him, Matty?

363
00:21:27,153 --> 00:21:28,721
- Nah, I heard he
was in the Ukraine,

364
00:21:28,821 --> 00:21:31,090
but, uh, before he left,

365
00:21:31,190 --> 00:21:34,494
he mentioned you built
a satellite jammer.

366
00:21:34,594 --> 00:21:36,929
- Yes. Yeah, I did the trick.

367
00:21:37,029 --> 00:21:39,265
- We need you to do it again.

368
00:21:39,732 --> 00:21:42,769
Same gig, different place.

369
00:21:42,869 --> 00:21:44,437
- Who, who's this for?

370
00:21:44,537 --> 00:21:47,607
- Don't you worry about
that right now, Opie.

371
00:21:51,177 --> 00:21:53,780
- [Matty] <i>You seen any combat?</i>

372
00:21:55,247 --> 00:21:56,616
- Mostly recon.

373
00:21:59,251 --> 00:22:01,588
He smiles a lot. You
smile a lot, you know?

374
00:22:01,688 --> 00:22:03,690
This is not that, uh,
not that kind of club.

375
00:22:03,790 --> 00:22:06,025
You want that, there's
the Yellow Brick Road,

376
00:22:06,125 --> 00:22:08,428
just up the street.
- Smart ass.

377
00:22:08,528 --> 00:22:13,500
- They would like
you over there, West.

378
00:22:13,600 --> 00:22:17,003
- Uh, all right, well what's,
what's the job? How much?

379
00:22:17,404 --> 00:22:20,440
- It's a civilian
extraction. Be in and out.

380
00:22:20,540 --> 00:22:23,275
You'd be filling
in for your pop.

381
00:22:23,610 --> 00:22:26,012
- I'd been doing Danny's job?
- That's right.

382
00:22:26,112 --> 00:22:27,514
Well, unless you
would rather wait

383
00:22:27,614 --> 00:22:29,649
for the Latino fan
club to come back.

384
00:22:29,749 --> 00:22:33,352
- Or clean up stripper
dookie with Trixie there.

385
00:22:34,220 --> 00:22:37,189
- When?
- Get your stuff.

386
00:22:37,289 --> 00:22:39,692
We'll meet you out front.

387
00:22:39,792 --> 00:22:42,895
(heavy metal music)

388
00:22:45,164 --> 00:22:46,132
- Oh shit.

389
00:22:47,400 --> 00:22:50,670
(helicopter whirring)

390
00:22:54,941 --> 00:22:58,878
(heavy metal music continues)

391
00:23:03,916 --> 00:23:07,854
(heavy metal music continues)

392
00:23:14,360 --> 00:23:16,763
- Do you know how
to use that thing?

393
00:23:16,863 --> 00:23:18,531
- Yeah, I know what I'm doing.

394
00:23:18,631 --> 00:23:20,433
- Hey, if you don't wanna
get your hands dirty,

395
00:23:20,533 --> 00:23:21,901
they could use your help

396
00:23:22,001 --> 00:23:24,737
cleanin' poles at the club.
- Ah.

397
00:23:24,837 --> 00:23:26,405
Fuck you, man. You come
in there often enough,

398
00:23:26,506 --> 00:23:28,040
you know, I manage the spot.

399
00:23:28,140 --> 00:23:29,576
I don't clean poles.

400
00:23:29,676 --> 00:23:32,779
Besides the girls,
they told me about you.

401
00:23:32,879 --> 00:23:34,380
- (laughs) Yeah,
but I can dance.

402
00:23:34,481 --> 00:23:35,882
- Hey, unless you two monkeys

403
00:23:35,982 --> 00:23:37,450
know how to jam a
fuckin' satellite,

404
00:23:37,550 --> 00:23:40,052
I suggest you treat
him like one of us.

405
00:23:40,152 --> 00:23:42,288
Cut the bullshit.
- You got it, Cap.

406
00:23:42,388 --> 00:23:44,190
<i>(heavy metal music playing)</i>

407
00:23:51,330 --> 00:23:54,767
- [West] Have you
ever been to Venezuela?

408
00:23:54,867 --> 00:23:57,804
- Been to Costa
Rica. Looks green.

409
00:23:59,171 --> 00:24:01,941
- Bikinis and margaritas, kid.

410
00:24:02,041 --> 00:24:03,910
You're gonna love it.

411
00:24:04,010 --> 00:24:07,614
- David, you find anything on
my niece that I don't know?

412
00:24:07,714 --> 00:24:11,651
Not much. I mean, I got her
socials and her website,

413
00:24:11,751 --> 00:24:14,987
but all the good
stuff, it's encrypted.

414
00:24:15,087 --> 00:24:18,090
Whatever video she's
got, it's in there.

415
00:24:18,190 --> 00:24:19,626
She's smart, too.

416
00:24:19,726 --> 00:24:21,393
It would take two
years to crack this,

417
00:24:21,494 --> 00:24:23,162
and I saw I'm not the
only one trying to get it.

418
00:24:23,262 --> 00:24:27,567
- So when's the last
time you saw your niece?

419
00:24:27,667 --> 00:24:31,971
- When my brother died.
That'd be 10 years, man.

420
00:24:32,071 --> 00:24:35,107
Her mother wouldn't
let me see her.

421
00:24:36,242 --> 00:24:38,344
- And what do we know about her?

422
00:24:38,444 --> 00:24:42,649
- She's smart. She went to
Harvard, Poli Sci major.

423
00:24:42,749 --> 00:24:46,318
Broken stories all over the
world. She's the real deal.

424
00:24:46,418 --> 00:24:48,755
- Big pain in the ass, boys.

425
00:24:49,421 --> 00:24:51,323
- We know how to live, bro.

426
00:24:51,558 --> 00:24:54,260
- Here. This is the
last thing she posted.

427
00:24:54,761 --> 00:24:58,698
(heavy metal music continues)

428
00:25:03,736 --> 00:25:07,674
(heavy metal music continues)

429
00:25:11,477 --> 00:25:13,713
- Going around poking
the bear like this,

430
00:25:13,813 --> 00:25:16,015
my money says someone put
her lights out already.

431
00:25:16,115 --> 00:25:19,719
- Nope. Mace says she's
alive, she's alive

432
00:25:21,554 --> 00:25:24,490
- Now, if you're so
good at this tech shit,

433
00:25:24,591 --> 00:25:27,560
then why you work at
a fuckin' strip club?

434
00:25:28,327 --> 00:25:32,899
- Oh man, you know how it
is. For fame and fortune.

435
00:25:33,633 --> 00:25:36,302
- Oh, your old man used to
say that before every mission.

436
00:25:36,402 --> 00:25:39,005
- I know. Sounds dumb as shit.

437
00:25:40,573 --> 00:25:43,175
- Let's just hope you're as
good with the tech as he is.

438
00:25:43,409 --> 00:25:45,244
- Ah, fuck him. I'm way better.

439
00:25:45,444 --> 00:25:47,313
- You're gonna be
okay down there, yeah?

440
00:25:47,413 --> 00:25:49,148
I don't have to worry about you?

441
00:25:49,248 --> 00:25:51,417
- No, I'm good.
- Yeah?

442
00:25:51,517 --> 00:25:54,921
- Yes sir.
- You stay close to me.

443
00:25:55,021 --> 00:25:56,422
- [Pilot] <i>Looks like
we're close, fellas.</i>

444
00:25:56,522 --> 00:26:01,761
(heavy metal music continues)

445
00:26:01,861 --> 00:26:04,931
- Hey, let's see who
got the little dick now.

446
00:26:05,031 --> 00:26:06,365
(helicopter whirring)

447
00:26:06,465 --> 00:26:07,867
(heavy metal music continues)

448
00:26:15,708 --> 00:26:17,944
(heavy metal music continues)

449
00:26:31,724 --> 00:26:36,062
(helicopter whirring)

450
00:26:38,164 --> 00:26:42,935
(animals calling)
(insects chirping)

451
00:26:46,405 --> 00:26:50,142
(animals calling continues)

452
00:26:50,242 --> 00:26:51,944
- Open it up.
- Yep.

453
00:26:57,684 --> 00:27:00,219
- Punch in these coordinates.

454
00:27:04,590 --> 00:27:07,760
- Okay. Uh, it's
four clicks north.

455
00:27:08,194 --> 00:27:09,662
- All right. That's
our man in Venezuela.

456
00:27:09,762 --> 00:27:11,163
He's gonna help us find Julia.

457
00:27:11,263 --> 00:27:14,166
- Shit. Something's wrong.
- Already?

458
00:27:14,266 --> 00:27:16,168
- Yeah, see these lines
coming back all noisy?

459
00:27:16,268 --> 00:27:18,504
- Yeah.
- That means they
got eyes in the sky.

460
00:27:18,705 --> 00:27:20,339
- Yeah. We're fuckin' hot.

461
00:27:22,608 --> 00:27:25,077
- All right. Clean us.
- Yep.

462
00:27:32,018 --> 00:27:33,519
(tablet beeps)

463
00:27:33,619 --> 00:27:34,687
- All we're good for
the next couple hours

464
00:27:34,787 --> 00:27:35,922
until the satellites move again.

465
00:27:36,022 --> 00:27:37,356
All right, let's fuckin' move.

466
00:27:37,456 --> 00:27:40,426
(animals calling)

467
00:27:42,895 --> 00:27:45,932
(insects chirping)

468
00:27:48,067 --> 00:27:51,337
(footsteps crunching)

469
00:28:01,580 --> 00:28:04,016
- What do you see? We hot?

470
00:28:04,917 --> 00:28:07,119
- No, we're good.

471
00:28:07,219 --> 00:28:10,356
This whole route's clear.
- Okay.

472
00:28:17,129 --> 00:28:19,665
- What the fuck is this place?

473
00:28:19,766 --> 00:28:22,634
- Narcos probably
use this route.

474
00:28:24,570 --> 00:28:26,238
- You see anything?

475
00:28:30,242 --> 00:28:33,079
- Just some
Venezuelan's rib cage.

476
00:28:33,412 --> 00:28:36,849
- We're almost
there. Keep moving.

477
00:28:36,949 --> 00:28:40,019
(intense music)

478
00:28:40,820 --> 00:28:43,189
- We're close.
- Yeah, yeah.

479
00:28:44,590 --> 00:28:48,194
(intense music continues)

480
00:28:58,771 --> 00:29:01,607
(feet shuffling)

481
00:29:04,643 --> 00:29:07,513
(birds chirping)

482
00:29:10,316 --> 00:29:13,419
- What the fuck
is this place, G?

483
00:29:13,519 --> 00:29:15,788
- It's supposed to be empty.

484
00:29:15,888 --> 00:29:18,457
- Yeah, maybe it's a sweet 16.

485
00:29:19,558 --> 00:29:21,693
- I don't hear anything.

486
00:29:25,331 --> 00:29:27,533
- Matty and West,
you take the front.

487
00:29:27,633 --> 00:29:29,368
David, you stick to me.

488
00:29:29,468 --> 00:29:31,137
On me.
- Okay.

489
00:29:31,237 --> 00:29:32,204
- Go.

490
00:29:34,506 --> 00:29:37,109
(eerie music)

491
00:29:50,823 --> 00:29:54,260
(eerie music continues)

492
00:30:03,502 --> 00:30:06,105
(door creaks)

493
00:30:19,718 --> 00:30:23,489
(eerie music continues)

494
00:30:23,589 --> 00:30:26,525
(water splashing)

495
00:30:27,793 --> 00:30:29,661
- What the fuck, man?

496
00:30:40,907 --> 00:30:43,775
(water bubbling)

497
00:30:48,480 --> 00:30:52,184
(water bubbling continues)

498
00:30:55,787 --> 00:30:58,557
(flies buzzing)

499
00:31:00,626 --> 00:31:03,395
(intense music)

500
00:31:19,845 --> 00:31:23,682
(flies buzzing)

501
00:31:28,687 --> 00:31:32,324
(intense music continues)

502
00:31:46,005 --> 00:31:49,608
(intense music continues)

503
00:31:54,480 --> 00:31:56,282
- Show me your fuckin' hands!

504
00:31:56,382 --> 00:31:57,583
Hands, hands!

505
00:31:59,885 --> 00:32:03,522
(intense music continues)

506
00:32:08,360 --> 00:32:11,230
(birds chirping)

507
00:32:18,037 --> 00:32:20,239
- How was the party?

508
00:32:20,339 --> 00:32:23,875
- I've seen better.
I was about to leave.

509
00:32:26,212 --> 00:32:30,549
- Boys, meet El Guapo.
He's our man in Venezuela.

510
00:32:30,649 --> 00:32:33,785
He actually saved
my ass in Caracas once.

511
00:32:34,753 --> 00:32:35,721
Twice.

512
00:32:37,856 --> 00:32:39,558
David, West, Matty,

513
00:32:42,528 --> 00:32:44,997
What the fuck
happened here, man?

514
00:32:45,097 --> 00:32:48,967
- What happened? Your
friend Moreau happened.

515
00:32:52,071 --> 00:32:55,074
What do you mean?

516
00:32:55,174 --> 00:32:58,577
- Clean up his mess.
Doesn't want anyone talking.

517
00:33:00,779 --> 00:33:04,816
Our guy over there,
that's Felix Nadin,

518
00:33:04,916 --> 00:33:06,785
former VP of PDVSA.

519
00:33:06,885 --> 00:33:10,156
That's Petrol Venezuela,

520
00:33:10,256 --> 00:33:13,459
which is a state-owned
oil company.

521
00:33:13,559 --> 00:33:16,262
Right there, Natalia, his wife,

522
00:33:17,863 --> 00:33:20,166
and I believe you
boys crossed paths

523
00:33:20,266 --> 00:33:23,769
with their daughter over
there by the entrance.

524
00:33:23,869 --> 00:33:27,439
It was her birthday yesterday.
- I called that.

525
00:33:28,307 --> 00:33:29,275
Sweet 16.

526
00:33:32,544 --> 00:33:34,880
- Yeah, this place is fucked up.

527
00:33:34,980 --> 00:33:38,217
- You have no idea.

528
00:33:38,317 --> 00:33:39,851
You know, back in the '70s
when the Russians started-

529
00:33:39,951 --> 00:33:41,553
- Hey, hey, I don't
give a about Russians,

530
00:33:41,653 --> 00:33:44,323
about Venezuelans,
about money, about oil.

531
00:33:44,423 --> 00:33:47,959
I don't give a fuck. I
don't watch CNN, brother.

532
00:33:48,060 --> 00:33:49,495
I'm here for one reason,

533
00:33:49,595 --> 00:33:50,896
get my niece outta
that fuckin' jungle

534
00:33:50,996 --> 00:33:53,299
and bring her home, alive.

535
00:33:59,805 --> 00:34:01,873
- The rebels got her.

536
00:34:01,973 --> 00:34:03,542
- What are you talking
about rebels? What rebels?

537
00:34:03,642 --> 00:34:07,546
- Ah, rebels, Narcos,
FARC.

538
00:34:07,646 --> 00:34:09,515
(laughs) That's all the
same shit here, bro.

539
00:34:09,615 --> 00:34:14,553
Everybody works for the Generals
now, Cartel de los Soles.

540
00:34:17,323 --> 00:34:18,657
Ah.

541
00:34:18,757 --> 00:34:22,094
Your niece, she came down here

542
00:34:22,328 --> 00:34:24,396
looking for a whistleblower.

543
00:34:24,496 --> 00:34:27,433
She fuckin' found one.
This is what happened.

544
00:34:27,533 --> 00:34:31,002
- Julia? She's
responsible for all this?

545
00:34:34,039 --> 00:34:36,342
- It doesn't matter anymore,

546
00:34:36,442 --> 00:34:38,410
but they're taking her
to the Keystone site.

547
00:34:38,510 --> 00:34:40,045
I say we get there soon

548
00:34:40,146 --> 00:34:42,881
before they do what you
know they're gonna do.

549
00:34:44,183 --> 00:34:46,017
(Gunner sighs)

550
00:34:52,224 --> 00:34:54,393
- How's the fuckin' cake?

551
00:34:56,228 --> 00:34:57,296
- It's dry.

552
00:34:57,396 --> 00:35:00,199
(intense music)

553
00:35:16,715 --> 00:35:20,319
(intense music continues)

554
00:35:30,962 --> 00:35:34,166
- [Gunner] <i>Moreau?</i>

555
00:35:34,266 --> 00:35:36,001
- Yeah, locals wouldn't do
that to their own people.

556
00:35:36,101 --> 00:35:37,068
Wait up.

557
00:35:38,504 --> 00:35:42,107
(intense music continues)

558
00:35:44,743 --> 00:35:47,513
(flies buzzing)

559
00:36:02,594 --> 00:36:07,699
(intense music continues)

560
00:36:20,879 --> 00:36:25,951
(intense music continues)
(people chattering faintly)

561
00:36:29,721 --> 00:36:33,492
(people chattering faintly)

562
00:36:38,464 --> 00:36:42,167
(intense music continues)

563
00:36:44,236 --> 00:36:48,240
(people shouting in Spanish)

564
00:36:48,340 --> 00:36:52,210
(people speaking in Spanish)

565
00:36:53,645 --> 00:36:56,248
(intense music continues)

566
00:36:56,348 --> 00:37:00,218
(people speaking in Spanish)

567
00:37:04,623 --> 00:37:08,494
(people speaking in Spanish)

568
00:37:13,031 --> 00:37:18,169
(people speaking in Spanish)

569
00:37:21,873 --> 00:37:25,711
(people speaking in Spanish)

570
00:37:25,811 --> 00:37:30,916
(branch cracks)
(people whispering urgently)

571
00:37:33,685 --> 00:37:38,790
(people speaking in Spanish)

572
00:37:42,661 --> 00:37:46,264
(intense music continues)

573
00:37:59,845 --> 00:38:03,715
(people speaking in Spanish)

574
00:38:05,517 --> 00:38:10,622
(people speaking in Spanish)

575
00:38:15,193 --> 00:38:19,064
(people speaking in Spanish)

576
00:38:24,770 --> 00:38:29,508
(people speaking in Spanish)

577
00:38:29,608 --> 00:38:33,244
(intense music continues)

578
00:38:35,046 --> 00:38:39,918
(people speaking
faintly in Spanish)

579
00:38:40,018 --> 00:38:42,621
(West laughs)

580
00:38:44,456 --> 00:38:48,093
(intense music continues)

581
00:38:49,595 --> 00:38:51,497
(water splashes)

582
00:38:51,597 --> 00:38:54,700
(vehicles rumbling)

583
00:39:01,106 --> 00:39:04,109
(insects chirping)

584
00:39:11,483 --> 00:39:14,319
(footsteps crunching)

585
00:39:14,420 --> 00:39:17,288
(intense music)

586
00:39:21,960 --> 00:39:23,061
- You okay. Hmm?

587
00:39:26,598 --> 00:39:28,366
It's nice, huh? Hmm?

588
00:39:32,604 --> 00:39:34,840
Sometimes you're lucky,

589
00:39:34,940 --> 00:39:36,642
sometimes you're not.

590
00:39:36,742 --> 00:39:40,345
(intense music continues)

591
00:39:46,452 --> 00:39:47,653
There you go.

592
00:39:51,289 --> 00:39:52,658
You know that you have to pay

593
00:39:52,758 --> 00:39:55,827
for safe passage
through my territory.

594
00:39:58,363 --> 00:40:03,101
Of course, you gotta ask
your mommy to pay for it.

595
00:40:03,201 --> 00:40:06,838
(intense music continues)

596
00:40:08,940 --> 00:40:11,777
(chair clanking)

597
00:40:25,791 --> 00:40:28,794
(intense music continues)

598
00:40:28,894 --> 00:40:30,428
I know about you.

599
00:40:35,501 --> 00:40:38,236
I know where you come from.

600
00:40:38,336 --> 00:40:41,406
You were born in great privilege

601
00:40:41,507 --> 00:40:43,975
with a silver spoon
in your mouth,

602
00:40:44,075 --> 00:40:45,811
and you come to a
place like Venezuela

603
00:40:45,911 --> 00:40:51,883
and you wanna save lives,
you wanna solve problems.

604
00:40:51,983 --> 00:40:56,387
Makes you feel important,
gives you a sense of purpose.

605
00:40:58,890 --> 00:41:01,059
But idealists like
you don't realize

606
00:41:01,159 --> 00:41:04,996
there are consequences
to your actions.

607
00:41:05,096 --> 00:41:08,734
(intense music continues)

608
00:41:11,903 --> 00:41:15,941
There is a video on this
phone. It's encrypted.

609
00:41:17,843 --> 00:41:19,945
I need you to unlock it.

610
00:41:22,714 --> 00:41:26,084
- No. You can't make me.

611
00:41:27,085 --> 00:41:31,690
- This is Venezuela. I do
whatever I want, sweetheart.

612
00:41:33,592 --> 00:41:37,028
I'm gonna ask you
again. Unlock it.

613
00:41:37,128 --> 00:41:39,965
(Julia breathing heavily)

614
00:41:40,065 --> 00:41:41,933
Hmm.

615
00:41:42,033 --> 00:41:44,536
Is that a quiver, little one?

616
00:41:48,439 --> 00:41:49,374
Kiko.

617
00:41:53,812 --> 00:41:58,116
You wanna save lives? You
wanna make a difference?

618
00:42:00,051 --> 00:42:01,720
Here's your chance.

619
00:42:07,726 --> 00:42:09,828
- This is a bluff.

620
00:42:09,928 --> 00:42:12,463
You're not gonna do anything.

621
00:42:14,132 --> 00:42:15,066
- Kiko.

622
00:42:16,467 --> 00:42:19,671
(gunshot blasts)
(Julia shrieks)

623
00:42:20,639 --> 00:42:25,744
(intense music continues)
(Julia breathes deeply)

624
00:42:26,812 --> 00:42:29,848
(Julia whimpering)

625
00:42:31,482 --> 00:42:35,754
- We're still here. And
the phone is not unlocked.

626
00:42:37,455 --> 00:42:40,325
(intense music continues)

627
00:42:40,425 --> 00:42:44,696
- Bring me who you already know.
- Yes, General.

628
00:42:50,769 --> 00:42:55,874
,(intense music continues)
(baby crying)

629
00:42:59,778 --> 00:43:03,448
(baby crying continues)

630
00:43:03,548 --> 00:43:05,016
Look over there.

631
00:43:06,952 --> 00:43:08,720
Look who's over there.

632
00:43:08,820 --> 00:43:12,423
(intense music continues)

633
00:43:15,360 --> 00:43:17,863
We can do this all night.

634
00:43:17,963 --> 00:43:21,399
(baby crying continues)

635
00:43:23,869 --> 00:43:27,472
(intense music continues)

636
00:43:29,074 --> 00:43:30,942
Kiko.
- Wait.

637
00:43:31,677 --> 00:43:33,111
Okay. All right.

638
00:43:35,847 --> 00:43:39,284
(baby crying continues)

639
00:43:42,253 --> 00:43:44,890
(phone beeps)

640
00:43:46,491 --> 00:43:48,894
(Julia whimpering)

641
00:43:48,994 --> 00:43:51,429
- Oh, there you go. You see?

642
00:43:54,532 --> 00:43:56,467
You made a difference.

643
00:43:57,936 --> 00:43:59,237
You're a hero.

644
00:44:00,571 --> 00:44:03,942
You made a difference.

645
00:44:04,042 --> 00:44:08,947
(intense music continues)
(baby crying continues)

646
00:44:09,748 --> 00:44:13,251
Everything is fine, my love.

647
00:44:19,024 --> 00:44:22,627
(intense music continues)

648
00:44:26,765 --> 00:44:31,636
(announcer speaking
in Spanish on radio)

649
00:44:35,707 --> 00:44:40,645
(announcer continues
in Spanish on radio)

650
00:44:44,649 --> 00:44:49,554
(announcer continues
in Spanish on radio)

651
00:44:54,092 --> 00:44:58,997
(announcer continues
in Spanish on radio)

652
00:45:03,334 --> 00:45:07,172
(announcer continues
in Spanish on radio)

653
00:45:07,272 --> 00:45:12,143
(announcer speaking
in Spanish on radio)

654
00:45:15,747 --> 00:45:19,250
(announcer continues
in Spanish on radio)

655
00:45:19,350 --> 00:45:22,553
(lively music plays)

656
00:45:28,659 --> 00:45:32,197
(lively music continues)

657
00:45:33,198 --> 00:45:34,833
- Clear over here.

658
00:45:38,804 --> 00:45:42,273
(lively music continues)

659
00:45:45,176 --> 00:45:47,378
- All this is clear, Cap.

660
00:45:49,014 --> 00:45:51,382
- All right. West,
find high ground.

661
00:45:51,482 --> 00:45:54,419
You two, go with him.
Guapo, you're with me.

662
00:45:54,519 --> 00:45:55,787
Move.

663
00:45:55,887 --> 00:45:58,924
(insects chirping)

664
00:46:03,561 --> 00:46:05,196
- Hey, Davey?
- Hmm.

665
00:46:05,296 --> 00:46:07,365
- You ever bang any of
the broads at the club?

666
00:46:07,465 --> 00:46:09,600
(West laughs)

667
00:46:10,368 --> 00:46:11,302
- No, man.

668
00:46:12,570 --> 00:46:13,538
- Why not?

669
00:46:17,675 --> 00:46:20,912
- That was my mom's business.
- Your mother's spot?

670
00:46:21,012 --> 00:46:23,081
- You're blowing my
fuckin' mind right now.

671
00:46:23,181 --> 00:46:27,718
- (laughs) You mean to tell
me that Danny the Brain

672
00:46:27,819 --> 00:46:29,587
wifed up a stripper?

673
00:46:30,521 --> 00:46:32,557
- That's my mom.

674
00:46:32,657 --> 00:46:37,762
- How did I not know this?
(West laughs)

675
00:46:37,996 --> 00:46:40,631
- So he's, uh, he's
in Ukraine, huh?

676
00:46:45,603 --> 00:46:48,073
- Yeah, that's what I heard.

677
00:46:53,411 --> 00:46:55,346
This changes you, man.

678
00:46:57,115 --> 00:46:59,484
Doesn't matter who you are.

679
00:47:01,286 --> 00:47:02,787
I try to keep it light,

680
00:47:02,888 --> 00:47:05,790
but comes for you
when you're sleeping,

681
00:47:05,891 --> 00:47:08,659
real nightmares,

682
00:47:08,759 --> 00:47:12,097
the horrific shit that
grabs you by the throat.

683
00:47:13,798 --> 00:47:15,133
There's a minute
when you wake up

684
00:47:15,233 --> 00:47:17,535
and you don't know
the difference

685
00:47:17,635 --> 00:47:20,605
between the nightmare
and reality.

686
00:47:23,241 --> 00:47:26,711
Your dad got stuck in that spot.

687
00:47:26,811 --> 00:47:28,947
We ain't seen him since.

688
00:47:36,387 --> 00:47:39,057
Your father was a good soldier.

689
00:47:41,126 --> 00:47:43,895
The best tech specialist I knew.

690
00:47:45,596 --> 00:47:47,899
What happened to him
wasn't his fault,

691
00:47:47,999 --> 00:47:51,136
and damn sure wasn't
yours, neither.

692
00:47:53,838 --> 00:47:58,977
(footsteps shuffling)
(machinery rumbling faintly)

693
00:48:02,948 --> 00:48:06,517
(machinery rumbling continues)

694
00:48:10,922 --> 00:48:12,590
- What am I looking at?

695
00:48:12,690 --> 00:48:15,026
- This is the
Keystone black site.

696
00:48:15,126 --> 00:48:17,228
They got narcos, FARC, mercs.

697
00:48:17,328 --> 00:48:21,099
Whatever they got going on
here, it's fuckin' Big Brother.

698
00:48:21,199 --> 00:48:23,334
If they have your niece
anywhere, it's here.

699
00:48:23,434 --> 00:48:28,539
(intense music)
(people shouting)

700
00:48:31,642 --> 00:48:35,580
(soldier shouting in Spanish)

701
00:48:38,149 --> 00:48:42,020
(people shouting in Spanish)

702
00:48:44,622 --> 00:48:49,727
(intense music continues)

703
00:48:49,827 --> 00:48:52,063
- They're moving the
migrants from the north side.

704
00:48:52,163 --> 00:48:54,799
- [Gunner] <i>Do you see her?</i>

705
00:48:54,899 --> 00:48:56,401
- No, negative.

706
00:48:56,501 --> 00:48:58,603
- [Gunner] <i>All right,
we're ready down here.</i>

707
00:48:58,703 --> 00:48:59,637
- Copy.

708
00:49:01,506 --> 00:49:03,108
Let's get to work.

709
00:49:04,809 --> 00:49:09,214
- [Gunner] <i>They got the whole
place locked down. She's here.</i>

710
00:49:09,580 --> 00:49:10,715
- Copy that.

711
00:49:12,483 --> 00:49:15,320
I counted 11 outside.
No activity indoors.

712
00:49:15,420 --> 00:49:17,922
Two north side
behind the oil site.

713
00:49:18,023 --> 00:49:19,757
That's where they
led the migrants.

714
00:49:19,857 --> 00:49:22,760
- [Gunner] <i>It's late.
Let's not wake them.</i>

715
00:49:22,860 --> 00:49:24,562
<i>Keep your kills quiet.</i>

716
00:49:24,662 --> 00:49:28,299
<i>New guy, you're on
his six. Let's go.</i>

717
00:49:28,399 --> 00:49:29,334
- Copy.

718
00:49:32,903 --> 00:49:36,774
(intense music continues)

719
00:49:36,874 --> 00:49:39,277
- What are we doing?
- <i>I have zero visibility</i>

720
00:49:39,377 --> 00:49:42,280
<i>on the east side.</i>
- You two go left.

721
00:49:42,380 --> 00:49:45,750
I'll take right. Keep
your kills quiet.

722
00:49:45,850 --> 00:49:47,818
- Sure you wanna do this?

723
00:49:48,453 --> 00:49:50,155
- Let's go get her.

724
00:49:51,922 --> 00:49:57,028
(people shouting in
Spanish)

725
00:49:57,895 --> 00:49:59,164
- Start it up.

726
00:50:00,398 --> 00:50:01,799
- Copy that.

727
00:50:01,899 --> 00:50:03,868
(intense music)

728
00:50:03,968 --> 00:50:05,503
Say goodnight, motherfucker.

729
00:50:05,603 --> 00:50:07,305
(gunshot pops)
(soldier groans)

730
00:50:07,405 --> 00:50:09,207
One.

731
00:50:09,307 --> 00:50:12,943
(intense music continues)

732
00:50:13,944 --> 00:50:16,981
(gunshots popping)

733
00:50:21,419 --> 00:50:23,454
(gunshot pops)

734
00:50:26,257 --> 00:50:29,860
(intense music continues)

735
00:50:32,730 --> 00:50:36,167
(people speaking faintly)

736
00:50:36,267 --> 00:50:39,137
(gunshot pops)
(attacker groans)

737
00:50:42,073 --> 00:50:43,841
(gunshot pops)

738
00:50:43,941 --> 00:50:47,712
- Now. Watch my ass, bro.
- I got you.

739
00:50:47,812 --> 00:50:51,048
(gunshots popping)

740
00:50:51,149 --> 00:50:53,384
(gunshots popping)

741
00:50:54,685 --> 00:50:56,221
- Now bye-bye, bitch.

742
00:50:56,321 --> 00:50:58,689
(people shouting
faintly in Spanish)

743
00:50:58,789 --> 00:51:01,926
(gunshots popping)

744
00:51:02,026 --> 00:51:05,663
(intense music continues)

745
00:51:09,334 --> 00:51:10,935
- Left side clear.

746
00:51:17,108 --> 00:51:20,111
(gunshots popping)

747
00:51:21,179 --> 00:51:24,782
(intense music continues)

748
00:51:28,353 --> 00:51:30,521
(gunshot pops)

749
00:51:37,262 --> 00:51:39,530
- [Gunner] <i>Right side clear.</i>

750
00:51:41,899 --> 00:51:45,503
<i>One tango at the gate. I
got eyes on the package.</i>

751
00:51:45,603 --> 00:51:48,573
- [West] <i>I got one ten
meters from the gate.</i>

752
00:51:51,176 --> 00:51:55,646
(gunshot pops)
(captives screaming)

753
00:51:55,746 --> 00:51:58,149
(gunshots popping)

754
00:51:58,249 --> 00:51:59,784
- Sorry about that one, G.

755
00:51:59,884 --> 00:52:03,721
(captives screaming)

756
00:52:03,821 --> 00:52:06,591
(gate rattling)

757
00:52:08,893 --> 00:52:10,428
- Give her the baby.

758
00:52:10,528 --> 00:52:12,330
Give her the baby and
come with me, Julia.

759
00:52:12,430 --> 00:52:13,831
Julia, it's me.

760
00:52:13,931 --> 00:52:16,133
Look at me, Julia.
(Julia whimpering)

761
00:52:16,234 --> 00:52:17,668
Give her the baby.
Give her the baby.

762
00:52:17,768 --> 00:52:19,770
I can't take them.
I cannot take them.

763
00:52:19,870 --> 00:52:21,939
Look at me. Look
at me, sweetheart.

764
00:52:22,039 --> 00:52:23,641
Look at me.
- No.

765
00:52:23,741 --> 00:52:25,576
- We don't have a lot of
time. I cannot take them.

766
00:52:25,676 --> 00:52:29,680
- I can't leave without them.

767
00:52:29,780 --> 00:52:33,651
- Give her the baby!
- (whimpers) Not without them.

768
00:52:35,553 --> 00:52:38,423
(Gunner panting)

769
00:52:40,258 --> 00:52:41,192
Please?

770
00:52:43,127 --> 00:52:44,094
- Fuck.

771
00:52:46,531 --> 00:52:49,099
Let's go, quick.

772
00:52:49,200 --> 00:52:52,002
Everything is fine, let's go
with him.

773
00:52:52,102 --> 00:52:54,639
- <i>Let's go.</i>
- Let's go.

774
00:52:55,940 --> 00:52:57,808
- Move, move, move.

775
00:52:57,908 --> 00:53:01,512
- [West] <i>Cap, what
the fuck you doing?</i>

776
00:53:01,612 --> 00:53:04,715
- I don't fuckin' know.

777
00:53:04,815 --> 00:53:07,352
- Get us the fuck
outta here, man.

778
00:53:07,752 --> 00:53:10,221
- Copy that. I got you.

779
00:53:12,290 --> 00:53:15,826
(West exhales deeply)

780
00:53:15,926 --> 00:53:17,862
(gunshot pops)

781
00:53:17,962 --> 00:53:20,331
(captives coughing)

782
00:53:22,467 --> 00:53:24,235
(Julia speaking
softly in Spanish)

783
00:53:24,335 --> 00:53:25,636
- Come on. What do you see?
- Yeah. Hold on a second.

784
00:53:25,736 --> 00:53:26,904
- Come on.
- Hold on a second.

785
00:53:27,004 --> 00:53:28,473
It's loading.
- Shh, shh.

786
00:53:28,573 --> 00:53:30,241
- Fuck.
- What?

787
00:53:30,341 --> 00:53:31,476
- See all these heat signature?
That's all around us.

788
00:53:31,576 --> 00:53:32,510
Especially the south.

789
00:53:32,610 --> 00:53:33,578
- Fuck.
- Yeah.

790
00:53:33,678 --> 00:53:35,346
- Okay.

791
00:53:35,446 --> 00:53:36,714
One of them told me they
were taken away from a camp.

792
00:53:36,814 --> 00:53:39,250
This one right here.
- How far?

793
00:53:39,350 --> 00:53:41,919
(sighs) That's like
a 20-hour hike.

794
00:53:42,019 --> 00:53:43,721
- Fuck.
- Gunner?

795
00:53:43,821 --> 00:53:47,592
- I need you to keep 'em
quiet, okay? And calm.

796
00:53:47,692 --> 00:53:50,094
I'm gonna get 'em out, but
you need you to help me.

797
00:53:50,194 --> 00:53:52,263
Yeah?

798
00:53:52,363 --> 00:53:54,899
Okay.
- What are we doing, Cap?

799
00:53:54,999 --> 00:53:57,167
We're gonna get these
people to safety,

800
00:53:57,268 --> 00:53:58,503
and we're gonna get the
fuck outta this country.

801
00:53:58,603 --> 00:54:00,538
Yeah? All of us.

802
00:54:00,638 --> 00:54:02,172
Move.

803
00:54:02,273 --> 00:54:07,778
Let's all go in line,
Let's walk for a while.

804
00:54:09,046 --> 00:54:12,583
(gentle music)

805
00:54:15,720 --> 00:54:18,356
(eerie music)

806
00:54:23,694 --> 00:54:27,131
(eerie music continues)

807
00:54:29,233 --> 00:54:32,102
- Fucking Gunner.

808
00:54:32,202 --> 00:54:35,806
Sir, you got a minute?
I need you to see this.

809
00:54:39,076 --> 00:54:41,812
Afghan casing, modified tip,

810
00:54:41,912 --> 00:54:47,084
made by a guy I know who runs
his shipping outfit in Miami.

811
00:54:47,485 --> 00:54:48,586
And guess what?

812
00:54:49,320 --> 00:54:50,755
Gunner uses him.

813
00:54:54,759 --> 00:54:57,962
- He's got the girl.

814
00:54:58,062 --> 00:55:00,064
How do you think he
plans to get out of this?

815
00:55:00,164 --> 00:55:01,932
- Well, he could
have air support,

816
00:55:02,032 --> 00:55:04,469
but with the Narcos,
the FARC and the rebels

817
00:55:04,569 --> 00:55:07,805
changing positions daily, I
mean, it's damn near impossible

818
00:55:07,905 --> 00:55:10,274
to set an extraction point.

819
00:55:11,909 --> 00:55:14,512
But sir, truth be told, I, uh,

820
00:55:18,783 --> 00:55:21,619
I don't think he
really has a plan yet.

821
00:55:21,719 --> 00:55:26,290
I think his plan was just
to get in, grab the girl,

822
00:55:26,391 --> 00:55:28,593
and cowboy it from there.

823
00:55:29,794 --> 00:55:32,763
(water splashing)

824
00:55:38,469 --> 00:55:41,271
(knife sliding)

825
00:55:46,310 --> 00:55:49,279
(water splashing)

826
00:55:56,454 --> 00:55:58,155
- Is she all right?

827
00:55:59,123 --> 00:56:00,825
- Oh, I don't know.

828
00:56:02,593 --> 00:56:03,528
- Okay.

829
00:56:14,271 --> 00:56:15,873
Hey, you okay?

830
00:56:21,646 --> 00:56:24,815
That was intense, huh?
(flies buzzing)

831
00:56:30,821 --> 00:56:32,657
- You wanna ask me something?

832
00:56:32,757 --> 00:56:35,826
- Yeah, uh, I don't know.

833
00:56:35,926 --> 00:56:38,228
I mean, you're, you're down here

834
00:56:38,328 --> 00:56:39,597
trying to really change things,

835
00:56:39,697 --> 00:56:42,099
and they told me
you have a video.

836
00:56:43,434 --> 00:56:44,702
What was it?

837
00:56:46,103 --> 00:56:49,707
- It was the last piece of
a story I was working on.

838
00:56:53,110 --> 00:56:54,712
But it, it's gone.

839
00:57:00,785 --> 00:57:04,955
- Well, you never know.
Maybe we can get it back.

840
00:57:08,993 --> 00:57:10,294
All right.

841
00:57:14,565 --> 00:57:16,200
- Fucking dipshit.

842
00:57:20,838 --> 00:57:21,772
Fuck.

843
00:57:25,910 --> 00:57:26,877
- Fuck.

844
00:57:30,681 --> 00:57:33,551
(Velcro ripping)

845
00:57:40,190 --> 00:57:41,458
You all right?

846
00:57:44,495 --> 00:57:48,398
- We're like the fuckin'
Make a Wish Foundation.

847
00:57:48,499 --> 00:57:50,100
(Gunner grunts)

848
00:57:50,200 --> 00:57:51,301
I mean, I get it
with your niece,

849
00:57:51,401 --> 00:57:53,971
but the whole fuckin' village?

850
00:57:55,740 --> 00:57:57,775
- I meant, are you hot.

851
00:58:05,415 --> 00:58:07,151
- It is the right
thing to do, but-

852
00:58:07,251 --> 00:58:08,318
- But what?

853
00:58:09,286 --> 00:58:11,789
- It's definitely the
wrong thing to do.

854
00:58:11,956 --> 00:58:13,958
(Gunner and Matty laugh)

855
00:58:14,058 --> 00:58:14,992
- Come on.

856
00:58:21,465 --> 00:58:22,933
- This is crazy.

857
00:58:24,201 --> 00:58:26,971
(intense music)

858
00:58:42,920 --> 00:58:46,523
(intense music continues)

859
00:59:00,671 --> 00:59:04,308
(intense music continues)

860
00:59:18,856 --> 00:59:22,492
(intense music continues)

861
00:59:24,494 --> 00:59:27,531
(insects chirping)

862
00:59:33,671 --> 00:59:36,573
(intense music continues)

863
00:59:37,141 --> 00:59:39,777
- Go ahead.

864
00:59:39,877 --> 00:59:44,514
(Guapo speaking in Spanish)
(people chattering faintly)

865
00:59:47,384 --> 00:59:50,087
(gentle music)

866
00:59:56,694 --> 01:00:00,230
(gentle music continues)

867
01:00:01,331 --> 01:00:02,967
- Look at that.

868
01:00:03,067 --> 01:00:06,570
- What's the move, G?
- I don't know yet.

869
01:00:06,671 --> 01:00:08,438
David, come up here.

870
01:00:10,007 --> 01:00:12,777
- Talk to me. What
are we looking at?

871
01:00:16,246 --> 01:00:18,115
- I mean, the
area's super active.

872
01:00:18,215 --> 01:00:21,451
And they're here, here,
here. It's, it's all over.

873
01:00:21,551 --> 01:00:23,888
- Right.

874
01:00:23,988 --> 01:00:27,424
- Um, Gunner, this man
wants to speak to you.

875
01:00:27,524 --> 01:00:28,793
(Guapo speaking Spanish)

876
01:00:28,893 --> 01:00:34,331
(migrant speaking Spanish)

877
01:00:35,099 --> 01:00:36,600
- So this guy's
a former soldier.

878
01:00:36,701 --> 01:00:39,636
He says he wants to help
in any way possible.

879
01:00:39,737 --> 01:00:43,240
- Ask him how we get
the fuck outta here.

880
01:00:43,340 --> 01:00:45,910
Extraction, another country.

881
01:00:46,010 --> 01:00:48,178
(Guapo speaking in Spanish)
- Luis.

882
01:00:48,278 --> 01:00:52,182
(Guapo speaking in Spanish)

883
01:00:52,282 --> 01:00:58,622
(Luis speaking in Spanish)

884
01:01:01,258 --> 01:01:04,128
- So Luis has a cousin,
has a boat near Caracas,

885
01:01:04,228 --> 01:01:06,530
and there's a way to get,
you know, to the ocean.

886
01:01:06,630 --> 01:01:10,434
That would be it. He
can take us in his van.

887
01:01:11,869 --> 01:01:13,303
- You trust him?

888
01:01:16,140 --> 01:01:19,443
- Fuck no. But what
choice do we have?

889
01:01:22,212 --> 01:01:23,480
- Okay.
- Okay?

890
01:01:24,882 --> 01:01:26,650
(Luis and Guapo
speaking Spanish)

891
01:01:26,751 --> 01:01:28,618
- Okay. Gracias.

892
01:01:28,719 --> 01:01:31,055
- Want some food? Some water.
- Grab some water.

893
01:01:31,155 --> 01:01:33,490
- Feed these people.
- <i>Yes.</i>

894
01:01:33,590 --> 01:01:36,360
- Check out that van.
- Yes, sir.

895
01:01:41,265 --> 01:01:43,067
- (sighs) All right, man.

896
01:01:43,167 --> 01:01:46,636
You want us to, uh, you want
us to drop you off anywhere?

897
01:01:46,737 --> 01:01:49,974
- Fuck no. I'm gonna
finish the op.

898
01:01:50,574 --> 01:01:52,743
- I asked you to help
me grab my niece,

899
01:01:52,843 --> 01:01:54,644
and you did that, brother.

900
01:01:54,745 --> 01:01:56,881
- Yeah, you were supposed to
grab your niece and leave,

901
01:01:56,981 --> 01:01:59,349
and you saved all
those people there,

902
01:01:59,449 --> 01:02:02,552
so I thought you
didn't give a fuck.

903
01:02:04,021 --> 01:02:07,091
- Don't tell anyone.
- I won't.

904
01:02:07,191 --> 01:02:08,392
- I don't have any
more money, Guapo.

905
01:02:08,492 --> 01:02:10,660
- I'm not asking for more money.

906
01:02:10,761 --> 01:02:13,363
Let's get the fuck outta here.

907
01:02:14,164 --> 01:02:16,867
(gentle music)

908
01:02:32,783 --> 01:02:36,286
(gentle music continues)

909
01:02:51,902 --> 01:02:54,604
(eerie music)

910
01:03:00,811 --> 01:03:03,580
(eerie music continues)

911
01:03:03,680 --> 01:03:05,916
- You playing Street
Fighter on that thing?

912
01:03:06,016 --> 01:03:08,118
- (laughs) No.

913
01:03:08,218 --> 01:03:10,220
But it's actually a
really fun game called

914
01:03:10,320 --> 01:03:11,989
see how many laws I can
break without getting caught

915
01:03:12,089 --> 01:03:15,059
while trying to recover
encrypted lost data.

916
01:03:15,159 --> 01:03:16,226
Fucked.

917
01:03:16,326 --> 01:03:20,164
- What the fuck does that mean?

918
01:03:20,264 --> 01:03:24,801
- Her video, got deleted.
Trying to get it back.

919
01:03:24,902 --> 01:03:27,337
- You can find her video?

920
01:03:27,737 --> 01:03:29,673
- Sure as shit trying.

921
01:03:31,208 --> 01:03:32,142
- Really?

922
01:03:33,210 --> 01:03:34,144
Huh.

923
01:03:41,285 --> 01:03:42,486
- Hey, Guapo.

924
01:03:44,188 --> 01:03:46,957
When's the last time
you were at Caracas?

925
01:03:47,124 --> 01:03:50,294
(cars rumbling)

926
01:03:50,394 --> 01:03:52,529
- Probably when
I saved your ass.

927
01:03:52,629 --> 01:03:55,432
(Gunner laughs)

928
01:04:01,071 --> 01:04:03,273
I don't go there anymore.

929
01:04:04,975 --> 01:04:06,176
It's changed.

930
01:04:07,744 --> 01:04:10,114
It's a dark place now, man.

931
01:04:11,548 --> 01:04:13,650
It used to be beautiful.

932
01:04:14,952 --> 01:04:16,987
People were happy.

933
01:04:17,087 --> 01:04:20,657
We called it La Tierra
de Gracia,

934
01:04:23,393 --> 01:04:24,995
the Land of Grace.

935
01:04:30,634 --> 01:04:34,671
Now it's the most dangerous
place in the world.

936
01:04:36,773 --> 01:04:39,209
You'll see.

937
01:04:41,678 --> 01:04:44,814
(vehicles rumbling)

938
01:04:50,754 --> 01:04:53,590
(intense music)

939
01:04:54,458 --> 01:04:55,392
- You.

940
01:04:57,427 --> 01:04:59,263
(gun clicks)

941
01:05:00,364 --> 01:05:01,831
Where'd they go?

942
01:05:05,369 --> 01:05:07,537
Where did they go?

943
01:05:09,506 --> 01:05:11,341
No? Huh.

944
01:05:12,542 --> 01:05:14,878
(migrant groans)

945
01:05:14,979 --> 01:05:18,615
(group murmuring)

946
01:05:24,321 --> 01:05:26,423
I'm gonna ask you again.

947
01:05:29,059 --> 01:05:31,628
Huh? Oh, I see.

948
01:05:32,862 --> 01:05:34,965
You're a proud one, huh?

949
01:05:35,065 --> 01:05:38,435
All right. Okay.

950
01:05:40,204 --> 01:05:41,138
Huh.

951
01:05:44,908 --> 01:05:49,646
- Senorita, por favor,
give her the baby.

952
01:05:49,746 --> 01:05:51,248
(migrant mother whimpers)

953
01:05:51,348 --> 01:05:54,151
Senorita
it's going to be okay.

954
01:05:54,251 --> 01:05:56,320
It's okay. It's okay.

955
01:05:56,420 --> 01:05:58,989
It's okay. It's fine.
(baby cries)

956
01:05:59,089 --> 01:06:00,557
It's okay.

957
01:06:00,657 --> 01:06:02,959
You see? You see that?
(gunshot pops)

958
01:06:03,060 --> 01:06:06,130
(people shrieking)
(baby crying)

959
01:06:06,230 --> 01:06:09,733
Does everybody understand now?

960
01:06:09,833 --> 01:06:12,902
The next one goes into the baby.

961
01:06:13,003 --> 01:06:16,073
(baby crying)
Comprende?

962
01:06:16,606 --> 01:06:19,409
(intense music)

963
01:06:31,221 --> 01:06:33,990
(Gunner grunts)

964
01:06:41,698 --> 01:06:44,368
(van rumbling)

965
01:06:51,208 --> 01:06:55,812
- So my mom finally swallowed
her pride and asked for help?

966
01:06:57,614 --> 01:07:01,351
- She just showed up at
my house 10 years later.

967
01:07:06,923 --> 01:07:10,560
- You know what she's
doing down here, don't you?

968
01:07:12,296 --> 01:07:14,864
- I know some of
what she's doing.

969
01:07:15,899 --> 01:07:17,567
She's involved in
some heavy shit

970
01:07:17,667 --> 01:07:20,804
with some very, very bad people.

971
01:07:20,904 --> 01:07:23,340
- You know those bad people?

972
01:07:25,075 --> 01:07:27,744
- I know some of
those bad people.

973
01:07:29,479 --> 01:07:30,880
They used to be
on the right side.

974
01:07:30,980 --> 01:07:32,582
- Oh fuck. Please.

975
01:07:33,917 --> 01:07:36,220
What right fuckin' side?

976
01:07:36,320 --> 01:07:39,489
I, I've seen so much
bullshit and corruption

977
01:07:39,589 --> 01:07:41,425
since I've been here.

978
01:07:42,359 --> 01:07:44,728
There is no right side.

979
01:07:44,828 --> 01:07:47,264
- Well, none of my business.

980
01:07:49,299 --> 01:07:51,101
Regardless of how I
feel about your mother,

981
01:07:51,201 --> 01:07:52,769
I mean, she's, she's just a cog

982
01:07:52,869 --> 01:07:56,240
in a, in a fucked up
machine down here.

983
01:07:58,175 --> 01:08:00,344
She's a smart lady.

984
01:08:00,444 --> 01:08:03,580
She's very smart, but
she's not that smart.

985
01:08:05,215 --> 01:08:08,051
She had no idea what she was
getting herself into down here.

986
01:08:08,152 --> 01:08:09,353
That, I know.

987
01:08:11,188 --> 01:08:12,556
And she certainly had no idea

988
01:08:12,656 --> 01:08:16,560
that you were gonna be involved.

989
01:08:16,660 --> 01:08:19,596
- What happened
between the two of you?

990
01:08:20,897 --> 01:08:23,733
And why didn't you
come and see me?

991
01:08:24,801 --> 01:08:27,537
- When your father died, I,

992
01:08:27,637 --> 01:08:29,806
a piece of me died.

993
01:08:29,906 --> 01:08:32,876
Everything fell
apart. Everything.

994
01:08:34,878 --> 01:08:38,548
And she didn't want
me to see you anymore.

995
01:08:39,082 --> 01:08:40,450
And I listened.

996
01:08:42,852 --> 01:08:43,787
I,

997
01:08:48,992 --> 01:08:52,562
I regret that every
single day of my life.

998
01:08:52,662 --> 01:08:56,466
I know you're mad at her, and
I know you're disappointed,

999
01:08:56,566 --> 01:09:00,637
but regardless of how you
feel, she is your mother.

1000
01:09:01,505 --> 01:09:04,107
She loves you very, very much.

1001
01:09:06,376 --> 01:09:07,277
- I know.

1002
01:09:09,346 --> 01:09:12,182
(tablet beeping)

1003
01:09:17,020 --> 01:09:19,623
- Holy shit, guys, I got it.

1004
01:09:19,723 --> 01:09:22,959
- What do you mean?
- The, the, the interview.

1005
01:09:23,793 --> 01:09:25,862
- How?

1006
01:09:25,962 --> 01:09:27,096
- No offense to
anyone in this van,

1007
01:09:27,197 --> 01:09:28,698
but no one here would understand

1008
01:09:28,798 --> 01:09:30,634
if I even began to explain this.

1009
01:09:30,734 --> 01:09:32,769
But I, I have the thing. It's
right here in front of me.

1010
01:09:32,869 --> 01:09:34,338
Bunch of encrypted stuff
that I have to get into,

1011
01:09:34,438 --> 01:09:36,973
but this is the video, right?

1012
01:09:38,942 --> 01:09:43,179
- Yeah, that's it.
That's the one.

1013
01:09:43,280 --> 01:09:46,015
- You don't want to
watch it and make sure?

1014
01:09:48,752 --> 01:09:51,621
- I don't need to
see that again.

1015
01:09:54,724 --> 01:09:55,725
- I'm good.

1016
01:09:59,062 --> 01:10:00,730
- Let me see. Yeah.

1017
01:10:02,399 --> 01:10:04,200
(person on video
speaking faintly)

1018
01:10:04,301 --> 01:10:06,336
- [Julia] <i>Fede, tell, tell
them that we're leaving.</i>

1019
01:10:06,436 --> 01:10:07,904
<i>We're going, we're
gonna go right now.</i>

1020
01:10:08,137 --> 01:10:09,373
<i>We're going right
now. We're leaving.</i>

1021
01:10:09,606 --> 01:10:10,840
(people on video
shouting in Spanish)

1022
01:10:11,107 --> 01:10:12,309
<i>Fe, tell them that
we're leaving.</i>

1023
01:10:12,409 --> 01:10:16,380
(people on video
shouting in Spanish)

1024
01:10:16,480 --> 01:10:17,681
- [Julia] <i>Just tell them
that we're gonna go.</i>

1025
01:10:17,781 --> 01:10:19,215
(gunshot pops)

1026
01:10:19,316 --> 01:10:20,350
- Fuck.

1027
01:10:20,450 --> 01:10:22,051
(gunshots pop)

1028
01:10:22,151 --> 01:10:27,023
(people on video
shouting and crying)

1029
01:10:27,123 --> 01:10:30,560
(Julia crying on video)

1030
01:10:34,331 --> 01:10:36,400
(tablet clicks)

1031
01:10:37,534 --> 01:10:40,604
- They're talking about
your mother there.

1032
01:10:43,473 --> 01:10:46,242
It's Roman and Moreau, too, Cap.

1033
01:10:48,378 --> 01:10:52,015
That's what this whole
thing is about, huh?

1034
01:10:52,115 --> 01:10:53,049
- Yeah.

1035
01:10:54,318 --> 01:10:56,586
- You got your story back.

1036
01:11:00,490 --> 01:11:04,227
- Now you have to decide
what you're gonna do with it.

1037
01:11:08,365 --> 01:11:12,469
(energetic music plays faintly)

1038
01:11:24,348 --> 01:11:29,586
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)

1039
01:11:29,686 --> 01:11:31,220
- Where's he going?

1040
01:11:31,321 --> 01:11:34,924
- He says he's gonna
take care of the boat.

1041
01:11:36,493 --> 01:11:37,661
I don't know.

1042
01:11:39,095 --> 01:11:40,897
Looking for someone.

1043
01:11:42,399 --> 01:11:44,233
I don't like this.

1044
01:11:44,334 --> 01:11:47,236
- [Gunner] <i>Fuckin'
sitting ducks here.</i>

1045
01:11:47,871 --> 01:11:51,641
(people chattering faintly)

1046
01:11:54,778 --> 01:11:57,113
(Guapo speaking in Spanish)

1047
01:11:57,213 --> 01:12:00,817
(Luis speaking in Spanish)

1048
01:12:00,917 --> 01:12:02,419
- He says we stay here tonight.

1049
01:12:02,519 --> 01:12:03,987
- No, no, I wanna go
to the boat tonight.

1050
01:12:04,087 --> 01:12:07,524
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)

1051
01:12:07,624 --> 01:12:08,992
- All right, all right.

1052
01:12:09,225 --> 01:12:11,027
He says city's at
war. He's not lying.

1053
01:12:11,127 --> 01:12:13,363
He says this is where we
should spend the night.

1054
01:12:13,463 --> 01:12:15,031
First thing in the
morning, we go to the boat.

1055
01:12:15,131 --> 01:12:19,969
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)

1056
01:12:20,069 --> 01:12:21,838
- Says the place
belongs to his family.

1057
01:12:21,938 --> 01:12:22,872
Your call.

1058
01:12:24,641 --> 01:12:27,176
- You tell him he
better be fuckin' right.

1059
01:12:27,276 --> 01:12:31,781
- Are you sure?
- Don't worry this place is
safe.

1060
01:12:34,651 --> 01:12:35,985
- Let's go.

1061
01:12:36,085 --> 01:12:38,354
(Luis speaks in Spanish)

1062
01:12:38,455 --> 01:12:41,658
(lively music plays)

1063
01:12:46,963 --> 01:12:50,400
(lively music continues)

1064
01:12:50,500 --> 01:12:53,970
(energetic music plays)

1065
01:13:08,752 --> 01:13:12,589
(energetic music continues)

1066
01:13:18,828 --> 01:13:23,533
(Luis speaks softly in Spanish)

1067
01:13:23,633 --> 01:13:28,705
(energetic music continues)

1068
01:13:32,709 --> 01:13:34,210
(door clicks)

1069
01:13:36,045 --> 01:13:38,014
(door squeaks)

1070
01:13:40,450 --> 01:13:44,120
(Luis speaking in Spanish)

1071
01:13:46,823 --> 01:13:50,259
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)

1072
01:13:50,359 --> 01:13:51,728
- All right, listen up.

1073
01:13:51,828 --> 01:13:53,129
Tomorrow, first
thing in the morning,

1074
01:13:53,229 --> 01:13:55,965
we go to Santa Ines,
10 clicks north.

1075
01:13:56,065 --> 01:13:57,967
There'll be a boat
waiting for you guys.

1076
01:13:58,067 --> 01:13:59,435
Take it to Curacao.

1077
01:13:59,536 --> 01:14:00,804
- Good.
- Okay.

1078
01:14:02,739 --> 01:14:04,207
- Rest a little.
- Bye.

1079
01:14:04,307 --> 01:14:05,609
- Where's he going?

1080
01:14:05,709 --> 01:14:11,214
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)

1081
01:14:11,314 --> 01:14:12,315
- Sleeps in the room next door.

1082
01:14:12,415 --> 01:14:13,750
- No. No, he sleeps here.

1083
01:14:13,850 --> 01:14:16,986
(Guapo speaking in Spanish)

1084
01:14:17,086 --> 01:14:19,656
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)

1085
01:14:21,024 --> 01:14:22,959
(door squeaks)

1086
01:14:23,059 --> 01:14:24,794
All right, you
guys stay up here.

1087
01:14:24,894 --> 01:14:27,096
Guapo and I'll take
the beds down there.

1088
01:14:27,196 --> 01:14:30,399
- I got first watch, Cap.
- All right.

1089
01:14:32,035 --> 01:14:33,302
Get some rest.

1090
01:14:40,076 --> 01:14:41,945
- Hey, uh, do you mind if I...

1091
01:14:42,045 --> 01:14:43,647
- No, that's fine.

1092
01:14:47,851 --> 01:14:51,855
- Now, watch your
hands, bro. (laughs)

1093
01:14:51,955 --> 01:14:54,658
(Matty laughs)

1094
01:14:57,293 --> 01:14:58,862
- You guys, man,

1095
01:14:58,962 --> 01:15:00,864
you're all the, you're
all the fuckin' same.

1096
01:15:00,964 --> 01:15:02,532
You guys, my dad,

1097
01:15:02,632 --> 01:15:04,768
just a bunch of, (sniffs)
bunch of cavemen.

1098
01:15:04,868 --> 01:15:09,706
You just want to blow shit up
and swing your dicks around.

1099
01:15:09,806 --> 01:15:12,108
Hey, you guys got kids?

1100
01:15:12,208 --> 01:15:13,643
- No.
- No?

1101
01:15:13,743 --> 01:15:15,545
- Potentially.
Nothing confirmed.

1102
01:15:15,645 --> 01:15:17,180
- All right.
(Matty laughs)

1103
01:15:17,280 --> 01:15:21,350
Should keep it that way.
(West laughs)

1104
01:15:21,450 --> 01:15:23,352
- Why you being so sensitive?

1105
01:15:23,452 --> 01:15:24,788
We're just fuckin'
with you, man.

1106
01:15:24,888 --> 01:15:27,523
- Yeah, yeah.
- Yeah.

1107
01:15:27,624 --> 01:15:30,960
Definitely Danny's boy. (groans)

1108
01:15:32,762 --> 01:15:35,665
Definitely Danny's boy.

1109
01:15:35,765 --> 01:15:39,836
(energetic music plays faintly)

1110
01:15:44,608 --> 01:15:48,311
(door squeaks)
- Where you going?

1111
01:15:48,411 --> 01:15:50,546
- Goin' to take a piss.
You wanna hold it for me?

1112
01:15:50,647 --> 01:15:52,582
- Hurry the fuck back.

1113
01:15:53,950 --> 01:15:56,252
(door slams)

1114
01:15:56,352 --> 01:15:58,655
- [Guapo] <i>I like that kid.</i>

1115
01:16:02,491 --> 01:16:06,062
(energetic music plays)
(David sighs)

1116
01:16:11,768 --> 01:16:15,571
(energetic music continues)
(pair moaning)

1117
01:16:28,384 --> 01:16:31,087
(pair moaning)

1118
01:16:35,158 --> 01:16:38,928
(energetic music continues)

1119
01:16:40,463 --> 01:16:43,132
(door squeaks)

1120
01:16:46,235 --> 01:16:49,773
(people moaning faintly)

1121
01:16:53,209 --> 01:16:57,080
(lively music plays faintly)

1122
01:16:58,915 --> 01:17:01,951
(curtain clatters)

1123
01:17:06,189 --> 01:17:10,393
(lively music continues faintly)

1124
01:17:14,163 --> 01:17:17,633
(David sputters)
Be quiet.

1125
01:17:20,236 --> 01:17:24,140
(lively music continues faintly)

1126
01:17:25,709 --> 01:17:28,444
- [Madame] You wish to leave
Venezuela

1127
01:17:31,347 --> 01:17:35,584
You're just a boy. But you think
you're a man.

1128
01:17:38,421 --> 01:17:41,090
You are still yellow inside.

1129
01:17:44,928 --> 01:17:48,664
They will not let you leave
without their blessing.

1130
01:17:50,599 --> 01:17:54,537
<i>Do you see? They watch us.</i>

1131
01:17:56,072 --> 01:17:59,175
<i>We breathe their breath.</i>

1132
01:18:05,114 --> 01:18:08,718
(people shouting faintly)

1133
01:18:10,419 --> 01:18:13,022
(eerie music)

1134
01:18:18,928 --> 01:18:22,832
<i>In the name of almighty God</i>

1135
01:18:23,332 --> 01:18:26,970
<i>I save you from the fires that
live here.</i>

1136
01:18:28,604 --> 01:18:32,842
<i>From the shotguns...
the knives...</i>

1137
01:18:35,111 --> 01:18:40,683
The evil that dwells just
beneath our city's fingernails.

1138
01:18:43,586 --> 01:18:47,356
(energetic music continues)

1139
01:19:00,336 --> 01:19:01,270
- [Guapo] <i>David.</i>

1140
01:19:06,876 --> 01:19:08,845
(curtain clattering)

1141
01:19:08,945 --> 01:19:12,381
(Guapo speaking softly)

1142
01:19:14,617 --> 01:19:17,353
(Guapo speaking in Spanish)

1143
01:19:17,453 --> 01:19:20,456
(insects chirping)

1144
01:19:25,628 --> 01:19:29,465
(insects chirping continues)

1145
01:19:30,466 --> 01:19:33,036
(Matty snoring)

1146
01:19:33,136 --> 01:19:36,940
(insects chirping continues)

1147
01:19:42,045 --> 01:19:45,081
(explosion blasts)

1148
01:19:50,353 --> 01:19:54,557
(ears ringing)
(David coughing)

1149
01:19:54,657 --> 01:19:57,493
(Julia coughing)

1150
01:20:00,096 --> 01:20:02,966
(group coughing)

1151
01:20:05,935 --> 01:20:09,305
(ears ringing continues)

1152
01:20:09,405 --> 01:20:11,140
- Julia, are you okay?

1153
01:20:11,240 --> 01:20:13,242
(intense music)

1154
01:20:13,342 --> 01:20:15,578
- I got the room!
- I got the hall!

1155
01:20:15,678 --> 01:20:16,946
Get 'em out!

1156
01:20:17,046 --> 01:20:18,314
- We gotta get the
fuck outta here.

1157
01:20:18,414 --> 01:20:19,815
Come on.
- Come on, buddy, come on.

1158
01:20:19,916 --> 01:20:21,150
Hey, hey, hey. Come here.
- Come on.

1159
01:20:21,250 --> 01:20:22,585
Let's go. Move, move.

1160
01:20:22,685 --> 01:20:24,120
- Come on, go.
- Go, go, go, go!

1161
01:20:24,220 --> 01:20:25,721
- Go! Go!

1162
01:20:25,989 --> 01:20:26,923
- [West] <i>Move, move, move.
Get the fuck out!</i>

1163
01:20:27,023 --> 01:20:28,491
- Move, move!

1164
01:20:28,757 --> 01:20:29,993
- [Matty] <i>Let's go,
let's go, let's go!</i>

1165
01:20:30,093 --> 01:20:30,927
(people shouting)
(guns cocking)

1166
01:20:31,027 --> 01:20:32,595
(people screaming)

1167
01:20:32,695 --> 01:20:33,997
Move!

1168
01:20:34,097 --> 01:20:36,299
- Come on!
- Let's go, let's go!

1169
01:20:36,399 --> 01:20:40,169
Come on, come on.
(gunshots blasting)

1170
01:20:40,269 --> 01:20:42,038
- I got your six.
I'm right behind you.

1171
01:20:42,138 --> 01:20:43,873
- Stay with me. Get on me!

1172
01:20:43,973 --> 01:20:47,276
(gunshots blasting)

1173
01:20:47,376 --> 01:20:48,978
- Go!

1174
01:20:49,078 --> 01:20:52,648
(gunshots popping)

1175
01:20:52,748 --> 01:20:57,853
(intense music)
(people shouting)

1176
01:21:00,656 --> 01:21:04,027
(intense music continues)

1177
01:21:04,293 --> 01:21:06,862
(gunshot blasts)
(body thunks)

1178
01:21:17,006 --> 01:21:20,143
(gunshots blasting)

1179
01:21:25,648 --> 01:21:29,085
(gunshots blasting continues)

1180
01:21:29,185 --> 01:21:32,855
(people shouting faintly)

1181
01:21:33,256 --> 01:21:36,859
(intense music continues)

1182
01:21:42,131 --> 01:21:46,502
(gunshots blasting)
(people shouting faintly)

1183
01:21:46,869 --> 01:21:50,839
(gunshots blasting)
(attackers groaning)

1184
01:21:51,807 --> 01:21:53,042
Cocksuckers!

1185
01:21:53,142 --> 01:21:56,245
(gunshots blasting)

1186
01:21:59,382 --> 01:22:02,451
(people shouting faintly)

1187
01:22:02,551 --> 01:22:05,254
(Matty growls)

1188
01:22:06,855 --> 01:22:10,793
Oh baby, let's
go, one more time.

1189
01:22:10,893 --> 01:22:12,695
Fuck you!
(gunshots blasting)

1190
01:22:12,795 --> 01:22:15,631
(rocket hissing)

1191
01:22:16,732 --> 01:22:19,102
(explosion blasts)

1192
01:22:19,202 --> 01:22:20,303
- Let's go.
- Let's go, let's go,

1193
01:22:20,403 --> 01:22:21,770
let's go, move!

1194
01:22:22,871 --> 01:22:25,641
(gentle music)

1195
01:22:28,677 --> 01:22:32,581
(people chattering)

1196
01:22:32,681 --> 01:22:35,718
(lively music plays)

1197
01:22:35,818 --> 01:22:38,787
Everything is ok

1198
01:22:48,464 --> 01:22:51,000
- [Gunner] <i>Anyone else hit?</i>

1199
01:22:51,100 --> 01:22:52,735
<i>You good?</i>
- Mm-hmm.

1200
01:22:57,906 --> 01:23:01,110
Everyone you see is
a fucking threat.

1201
01:23:01,210 --> 01:23:03,312
These people are in
the middle of a war,

1202
01:23:03,412 --> 01:23:05,181
and we're in it now.

1203
01:23:06,449 --> 01:23:07,816
As soon as the sun comes up,

1204
01:23:07,916 --> 01:23:10,619
we're gonna be
exposed and fucked.

1205
01:23:11,054 --> 01:23:14,257
Extraction point is
St. Ines. Map it.

1206
01:23:18,561 --> 01:23:20,029
- Looks like there's a,

1207
01:23:20,129 --> 01:23:21,797
a pedestrian bridge
around that corner,

1208
01:23:21,897 --> 01:23:23,832
and it leads us right into
the heart of the city.

1209
01:23:23,932 --> 01:23:25,134
It's the only way to
the extraction point.

1210
01:23:25,234 --> 01:23:27,503
We have to go right through it.

1211
01:23:30,106 --> 01:23:32,675
- Julie and David, you
stay in the middle.

1212
01:23:32,775 --> 01:23:34,677
I'm gonna take the
point with West.

1213
01:23:34,777 --> 01:23:38,314
Guapo get the six.
Let's go to the water.

1214
01:23:39,115 --> 01:23:41,317
- [David] <i>Yes, sir.</i>

1215
01:23:41,417 --> 01:23:46,522
(intense music)
(people chattering faintly)

1216
01:23:59,768 --> 01:24:03,372
(intense music continues)

1217
01:24:16,485 --> 01:24:20,089
(intense music continues)

1218
01:24:21,490 --> 01:24:25,261
(people chattering faintly)

1219
01:24:30,199 --> 01:24:33,902
(fire crackling)

1220
01:24:34,002 --> 01:24:36,872
(intense music continues)

1221
01:24:38,441 --> 01:24:42,545
(motorcycles rumbling)

1222
01:24:45,814 --> 01:24:48,684
(truck rumbling)

1223
01:24:50,186 --> 01:24:53,189
(people shouting)

1224
01:24:53,289 --> 01:24:55,624
(gunshots blasting)
- Guapo, right!

1225
01:24:55,724 --> 01:24:58,227
(passersby screaming)

1226
01:24:58,327 --> 01:25:02,265
(gunshots blasting continues)

1227
01:25:03,199 --> 01:25:05,534
(glass shatters)

1228
01:25:06,535 --> 01:25:09,638
(gunshots blasting)

1229
01:25:09,738 --> 01:25:12,875
(gunshots blasting)

1230
01:25:17,980 --> 01:25:19,482
(people screaming)

1231
01:25:19,582 --> 01:25:22,718
(gunshots blasting)

1232
01:25:24,353 --> 01:25:26,822
(attacker groans)

1233
01:25:26,922 --> 01:25:30,058
(gunshots blasting)

1234
01:25:32,361 --> 01:25:34,096
(attacker groans)

1235
01:25:35,331 --> 01:25:37,266
(tires screeching)

1236
01:25:38,867 --> 01:25:40,135
(gunshot pops)

1237
01:25:40,236 --> 01:25:41,404
- Veer right, go
to the bridge. Go.

1238
01:25:41,504 --> 01:25:43,839
(gunshots blasting)
Go, go!

1239
01:25:43,939 --> 01:25:47,075
(gunshots blasting)

1240
01:25:49,178 --> 01:25:52,781
(intense music continues)

1241
01:25:56,352 --> 01:25:58,787
- Clear.
- Let's go, let's go.

1242
01:25:58,887 --> 01:25:59,922
Move, move!

1243
01:26:01,023 --> 01:26:04,627
(intense music continues)

1244
01:26:17,440 --> 01:26:21,043
(intense music continues)

1245
01:26:34,590 --> 01:26:38,394
(intense music continues)

1246
01:26:38,494 --> 01:26:40,863
- [Roman] <i>How we doing, Major?</i>
- 10 minutes out.

1247
01:26:40,963 --> 01:26:42,898
- [Roman] <i>Copy. What
about Gunner and the girl?</i>

1248
01:26:42,998 --> 01:26:45,301
- He has the girl.
- <i>He got away?</i>

1249
01:26:45,401 --> 01:26:47,336
- They're on the move.

1250
01:26:48,337 --> 01:26:51,139
(intense music)

1251
01:26:53,309 --> 01:26:55,143
(footsteps crunching)

1252
01:26:55,244 --> 01:27:00,349
(crickets chirping)
(intense music continues)

1253
01:27:04,587 --> 01:27:07,323
(intense music continues)

1254
01:27:07,423 --> 01:27:09,525
- How's it going, Matty?

1255
01:27:12,027 --> 01:27:14,730
- Going just fine, sir.

1256
01:27:14,830 --> 01:27:16,399
Thanks for asking.

1257
01:27:18,867 --> 01:27:21,770
No, I'm glad the, the
major could arrange

1258
01:27:21,870 --> 01:27:24,773
this, uh, reunion.

1259
01:27:27,476 --> 01:27:29,244
- It's my pleasure.

1260
01:27:29,345 --> 01:27:31,580
- I told him it was a waste
of time to keep you alive,

1261
01:27:31,680 --> 01:27:33,882
that you weren't gonna talk.

1262
01:27:33,982 --> 01:27:36,719
But here we are.

1263
01:27:36,819 --> 01:27:39,288
It was important for me
to see you off, though.

1264
01:27:39,388 --> 01:27:44,192
- That's very kind
to you, sir. (spits)

1265
01:27:45,361 --> 01:27:47,029
(cigar hisses)

1266
01:27:47,129 --> 01:27:49,598
- Matty, you know they're
gonna do it their way,

1267
01:27:49,698 --> 01:27:54,102
so just gimme something,
something I can hang my hat on.

1268
01:27:59,708 --> 01:28:01,444
- I got nothing to give you sir.

1269
01:28:01,544 --> 01:28:05,213
- (scoffs) Matty.

1270
01:28:06,248 --> 01:28:07,450
Come on, man.

1271
01:28:12,020 --> 01:28:16,892
(rebel speaking in Spanish)

1272
01:28:16,992 --> 01:28:19,261
(Ramon and rebel
speaking in Spanish)

1273
01:28:19,362 --> 01:28:22,064
- Ah, Matty,

1274
01:28:22,164 --> 01:28:25,568
just got the word they're going
off the beach in St. Ines.

1275
01:28:25,668 --> 01:28:28,904
- Beach. I like the beach.

1276
01:28:30,072 --> 01:28:33,676
(intense music continues)

1277
01:28:38,614 --> 01:28:40,516
(intense music continues)

1278
01:28:41,216 --> 01:28:44,152
- Bye, Matty.
- Hey, before you go.

1279
01:28:48,223 --> 01:28:50,959
I saw the video.

1280
01:28:51,059 --> 01:28:54,329
I gotta say, camera
work was kind of shaky.

1281
01:28:56,198 --> 01:28:57,933
That's right.

1282
01:28:58,033 --> 01:29:01,303
Yeah, we know what you're
up to down here. (laughs)

1283
01:29:04,907 --> 01:29:09,378
(intense music continues)
(footsteps crunching)

1284
01:29:13,081 --> 01:29:16,885
(intense music continues)

1285
01:29:16,985 --> 01:29:19,855
(liquid swishes)

1286
01:29:25,093 --> 01:29:28,497
(liquid splashing)

1287
01:29:28,597 --> 01:29:34,570
(Matty growls)
(rebel speaking in Spanish)

1288
01:29:34,670 --> 01:29:36,204
(rebel speaking in Spanish)

1289
01:29:36,304 --> 01:29:41,043
(lighter flicks)
(Matty growling)

1290
01:29:41,143 --> 01:29:43,746
(Matty yells)

1291
01:29:50,152 --> 01:29:52,020
- Fuck you! Fuck you!

1292
01:29:54,923 --> 01:29:56,391
Fuck you!

1293
01:29:56,492 --> 01:29:59,428
(Matty screaming)

1294
01:30:05,834 --> 01:30:08,904
(group chattering softly)

1295
01:30:11,339 --> 01:30:15,544
(gentle music)
(insects chirping)

1296
01:30:18,847 --> 01:30:21,950
(vehicles rumbling)

1297
01:30:35,964 --> 01:30:39,434
(vehicles rumbling continues)

1298
01:30:40,002 --> 01:30:43,939
(people chattering faintly)

1299
01:30:44,372 --> 01:30:48,243
(lively music plays faintly)

1300
01:30:50,078 --> 01:30:53,215
(people chattering)

1301
01:30:59,655 --> 01:31:04,760
(lively music continues)

1302
01:31:08,764 --> 01:31:11,233
(people chattering continues)

1303
01:31:11,333 --> 01:31:14,102
- You guys, you're getting
the fuck outta here.

1304
01:31:14,202 --> 01:31:15,771
I'm gonna pull 'em off you.

1305
01:31:15,871 --> 01:31:17,105
We'll meet at the water, yeah?

1306
01:31:17,205 --> 01:31:18,907
- What about Matty?

1307
01:31:20,843 --> 01:31:22,945
- Matty's gone, brother.

1308
01:31:23,211 --> 01:31:25,914
(people chattering continues)

1309
01:31:32,387 --> 01:31:34,823
I want you to listen to every
fuckin' word they say to you.

1310
01:31:34,923 --> 01:31:36,525
Do you understand?

1311
01:31:38,861 --> 01:31:40,629
You remember how to use this?

1312
01:31:40,729 --> 01:31:42,197
You sure?
- Yes.

1313
01:31:42,297 --> 01:31:45,634
- All right, good
girl. You'll be okay.

1314
01:31:47,736 --> 01:31:49,204
You take care of her.

1315
01:31:49,304 --> 01:31:51,273
Okay? Countin' on you.

1316
01:31:55,410 --> 01:31:56,945
I'm proud of you.

1317
01:31:59,982 --> 01:32:03,619
(people chattering continues)
(lively music continues)

1318
01:32:08,991 --> 01:32:12,728
You good?
- For fame and fortune.

1319
01:32:15,931 --> 01:32:19,802
(people speaking in Spanish)

1320
01:32:23,806 --> 01:32:27,009
(people chattering)

1321
01:32:27,109 --> 01:32:30,478
(motorcycle rumbling)
(dog barking)

1322
01:32:35,150 --> 01:32:36,351
- Hey, hold up.

1323
01:32:41,523 --> 01:32:45,761
Now listen, you
two, you stay close.

1324
01:32:45,861 --> 01:32:47,495
You don't shoot
unless you have to.

1325
01:32:47,596 --> 01:32:48,997
- Copy.
- Understand?

1326
01:32:49,097 --> 01:32:51,734
- Yes sir.
- It's too fucking quiet.

1327
01:32:52,868 --> 01:32:54,236
They're coming.

1328
01:33:00,809 --> 01:33:02,911
- Let's get the fuck outta here.

1329
01:33:03,111 --> 01:33:05,881
(intense music)

1330
01:33:16,224 --> 01:33:19,862
(intense music continues)

1331
01:33:34,542 --> 01:33:38,146
(intense music continues)

1332
01:33:54,262 --> 01:33:57,900
(intense music continues)

1333
01:34:06,875 --> 01:34:08,677
(Guapo whistles)

1334
01:34:12,547 --> 01:34:17,419
(intense music continues)

1335
01:34:17,519 --> 01:34:22,457
(gunshots blasting)
(people screaming)

1336
01:34:25,127 --> 01:34:28,797
(gunshots blasting continues)

1337
01:34:29,431 --> 01:34:32,534
(gunshots blasting)

1338
01:34:34,937 --> 01:34:38,040
(gunshots blasting)

1339
01:34:39,574 --> 01:34:43,178
(intense music continues)

1340
01:34:48,951 --> 01:34:51,153
(knife slices)

1341
01:34:53,922 --> 01:34:57,525
(intense music continues)

1342
01:35:03,498 --> 01:35:06,201
(gunshots blasting)

1343
01:35:11,639 --> 01:35:12,975
(gunshot blasts)

1344
01:35:16,011 --> 01:35:19,647
(people shouting faintly)

1345
01:35:25,854 --> 01:35:27,489
(intense music)
(gunshots blasting)

1346
01:35:27,589 --> 01:35:29,257
- Go, go, go, move!

1347
01:35:31,193 --> 01:35:34,429
(gunshots blasting)
- Fuck!

1348
01:35:34,529 --> 01:35:36,899
(Guapo screams)

1349
01:35:36,999 --> 01:35:40,002
(gunshots blasting continues)

1350
01:35:42,037 --> 01:35:43,939
- You good?
- Yeah, yeah.

1351
01:35:47,275 --> 01:35:50,045
(David panting)

1352
01:35:51,279 --> 01:35:54,382
(gunshots blasting)

1353
01:35:57,719 --> 01:36:00,789
(gunshots blasting)

1354
01:36:04,026 --> 01:36:05,627
- You Good, David? Is he dead?

1355
01:36:05,727 --> 01:36:08,230
Is he fuckin' dead?
- Yeah.

1356
01:36:08,330 --> 01:36:10,065
We gotta keep moving.
- All right, let's go.

1357
01:36:10,165 --> 01:36:12,634
Let's go. Go, go, go.
- Go.

1358
01:36:12,734 --> 01:36:15,603
- [West] <i>Go.</i>
(David breathing heavily)

1359
01:36:16,504 --> 01:36:19,241
(intense music)

1360
01:36:25,713 --> 01:36:27,382
(gunshot blasts)

1361
01:36:31,553 --> 01:36:35,157
(intense music continues)

1362
01:36:49,537 --> 01:36:52,841
(intense music continues)

1363
01:36:58,746 --> 01:37:00,949
(gun clip clatters)

1364
01:37:02,184 --> 01:37:05,954
(people chattering faintly)

1365
01:37:11,726 --> 01:37:16,831
(intense music continues)

1366
01:37:20,735 --> 01:37:25,840
(people chattering continues)

1367
01:37:29,744 --> 01:37:34,849
(intense music continues)

1368
01:37:38,086 --> 01:37:43,191
(people chattering continues)

1369
01:37:44,993 --> 01:37:48,663
(insects buzzing)

1370
01:37:52,767 --> 01:37:55,337
(lively music plays faintly)
(car horns honking)

1371
01:37:55,437 --> 01:37:59,241
- Hey David, tell me
where the fuck we're at.

1372
01:38:01,143 --> 01:38:02,644
(Guapo speaks in Spanish)
- [Julia] <i>Oh my God.</i>

1373
01:38:02,744 --> 01:38:04,246
<i>Are you, are you okay?</i>

1374
01:38:04,346 --> 01:38:07,916
- Yeah, yeah, yeah.
It went right through.

1375
01:38:09,817 --> 01:38:10,919
- We just keep going
north two clicks,

1376
01:38:11,019 --> 01:38:13,555
and then we'll hit the water.

1377
01:38:13,655 --> 01:38:15,257
- You good?
- Yeah.

1378
01:38:17,192 --> 01:38:20,996
- Let's go.
(intense music)

1379
01:38:24,132 --> 01:38:27,902
(people chattering faintly)

1380
01:38:30,838 --> 01:38:34,409
(vehicles rumbling)
- [Guapo] <i>Hey, hey, hey, hey!</i>

1381
01:38:35,810 --> 01:38:39,414
(intense music continues)

1382
01:38:41,649 --> 01:38:45,520
(lively music plays faintly)

1383
01:38:50,525 --> 01:38:54,129
(intense music continues)

1384
01:39:08,376 --> 01:39:10,979
(intense music continues)

1385
01:39:12,147 --> 01:39:14,282
- RPG! RPG!

1386
01:39:14,382 --> 01:39:17,419
(explosion blasts)

1387
01:39:22,190 --> 01:39:24,326
(eerie music)

1388
01:39:24,426 --> 01:39:27,295
(fire crackling)

1389
01:39:33,235 --> 01:39:37,272
(eerie music continues)

1390
01:39:37,372 --> 01:39:40,575
(David groaning)

1391
01:39:40,675 --> 01:39:43,445
(West grunting)

1392
01:39:45,913 --> 01:39:48,116
You're okay. You're okay?

1393
01:39:48,216 --> 01:39:49,451
Come on, come on, come on.

1394
01:39:49,551 --> 01:39:52,187
(attacker shouting in Spanish)

1395
01:39:53,088 --> 01:39:56,191
(gunshots blasting)

1396
01:39:59,761 --> 01:40:02,430
(gunshot pops)
- [Guapo] <i>Let's go!</i>

1397
01:40:02,530 --> 01:40:05,167
(gentle music)

1398
01:40:11,773 --> 01:40:15,310
(gentle music continues)

1399
01:40:20,648 --> 01:40:24,186
Smells like freedom

1400
01:40:29,791 --> 01:40:33,328
(gentle music continues)

1401
01:40:38,833 --> 01:40:42,370
(gentle music continues)

1402
01:40:47,642 --> 01:40:51,179
(gentle music continues)

1403
01:40:52,647 --> 01:40:55,750
(people chattering)

1404
01:41:01,856 --> 01:41:03,825
(footsteps tapping)

1405
01:41:03,925 --> 01:41:07,762
(lively music plays faintly)

1406
01:41:12,834 --> 01:41:16,037
(lively music plays)

1407
01:41:23,145 --> 01:41:25,913
(lively music continues)

1408
01:41:26,013 --> 01:41:27,682
(grenade clicks)

1409
01:41:33,788 --> 01:41:37,292
(lively music continues)

1410
01:41:42,029 --> 01:41:45,066
(explosion blasts)

1411
01:41:49,471 --> 01:41:52,307
(fire crackling)

1412
01:41:55,377 --> 01:41:58,413
(people screaming)

1413
01:42:01,816 --> 01:42:04,819
(gunshots popping)

1414
01:42:11,058 --> 01:42:14,061
(gunshots popping)

1415
01:42:16,864 --> 01:42:20,302
(Ramon speaking in
Spanish on radio)

1416
01:42:20,402 --> 01:42:24,306
- It's Gunner. He's
pulling us off the girl.

1417
01:42:24,906 --> 01:42:29,444
- [Roman] <i>He's ready to die.
Help him do that, Major.</i>

1418
01:42:30,745 --> 01:42:33,515
(static buzzes)

1419
01:42:40,955 --> 01:42:43,991
(vehicle rumbling)

1420
01:42:50,265 --> 01:42:54,802
(person speaking on radio)

1421
01:42:54,902 --> 01:42:57,605
- [Rebel on radio] <i>Where are you
going?</i>

1422
01:42:58,906 --> 01:43:02,143
- [Major] <i>Tell his
men to stand down.</i>

1423
01:43:02,244 --> 01:43:04,946
(gentle music)

1424
01:43:06,714 --> 01:43:09,351
- <i>Hey Gunner.</i>
(intense music)

1425
01:43:09,451 --> 01:43:11,519
<i>I'm coming in.</i>

1426
01:43:11,619 --> 01:43:13,655
<i>I'm alone. I'm unarmed.</i>

1427
01:43:15,257 --> 01:43:16,791
<i>You have my word.</i>

1428
01:43:17,925 --> 01:43:20,194
(door creaks)

1429
01:43:20,295 --> 01:43:24,932
(birds chirping)

1430
01:43:25,032 --> 01:43:28,570
- [Gunner] <i>You try anything,
and I'm going to shoot you.</i>

1431
01:43:31,473 --> 01:43:34,175
- It's been a long
time, brother.

1432
01:43:34,976 --> 01:43:37,011
- A lot of years.
- Hmm.

1433
01:43:38,946 --> 01:43:40,882
So this girl, she, uh,

1434
01:43:42,450 --> 01:43:44,819
she really got to you, huh?

1435
01:43:45,987 --> 01:43:48,690
I sure hope the pussy was good.

1436
01:43:50,091 --> 01:43:51,092
- That girl

1437
01:43:54,629 --> 01:43:57,164
is my niece, asshole.

1438
01:43:59,267 --> 01:44:01,369
- Your niece?
- My niece.

1439
01:44:03,971 --> 01:44:08,876
- (laughs) Wow, uh, holy shit.

1440
01:44:08,976 --> 01:44:12,013
Sure is a small world, ain't it?

1441
01:44:12,113 --> 01:44:14,282
- What you doing down
here is fucked up, Major.

1442
01:44:14,382 --> 01:44:16,351
- It's fucked up?
- Really fucked up.

1443
01:44:16,451 --> 01:44:17,852
- Hmm.
- That's not why I'm here.

1444
01:44:17,952 --> 01:44:20,355
It's none of my business.
- Oh yeah?

1445
01:44:20,455 --> 01:44:23,458
Well, you made it your business,

1446
01:44:23,558 --> 01:44:25,560
just like in Kandahar.

1447
01:44:25,827 --> 01:44:28,863
And all you have to show
for it is in three slugs,

1448
01:44:28,963 --> 01:44:30,131
center mass.

1449
01:44:31,699 --> 01:44:35,570
Take a look around, G.
There's nowhere to go.

1450
01:44:36,838 --> 01:44:38,205
This ends here.

1451
01:44:41,008 --> 01:44:42,710
- Oh, I ain't going anywhere.

1452
01:44:42,810 --> 01:44:44,879
- Hmm.
- 'Cause ever since you put

1453
01:44:44,979 --> 01:44:47,148
those three slugs in my chest,

1454
01:44:47,248 --> 01:44:49,417
I've been thinking
about this day, Major.

1455
01:44:49,517 --> 01:44:51,786
- Oh.
- I brought you here.

1456
01:44:52,987 --> 01:44:55,122
I'm gonna leave you here.

1457
01:44:55,657 --> 01:44:57,492
- Wow. (sighs)

1458
01:45:00,061 --> 01:45:06,133
(intense music)
(both grunting)

1459
01:45:06,233 --> 01:45:11,473
(Gunner shouts)
(Moreau grunts)

1460
01:45:11,573 --> 01:45:16,010
(intense music continues)
(both grunting)

1461
01:45:20,014 --> 01:45:25,119
(intense music continues)
(Gunner yells)

1462
01:45:28,623 --> 01:45:30,658
- It's been a long day, Gunner.

1463
01:45:30,758 --> 01:45:35,096
How about you get some sleep.
(Gunner yelling)

1464
01:45:35,463 --> 01:45:39,801
(intense music continues)

1465
01:45:39,901 --> 01:45:42,837
(Moreau grunting)

1466
01:45:47,141 --> 01:45:50,111
(Gunner grunting)

1467
01:45:53,581 --> 01:45:57,485
(intense music continues)

1468
01:45:57,985 --> 01:46:00,688
(Gunner yells)

1469
01:46:01,823 --> 01:46:05,460
(intense music continues)

1470
01:46:07,094 --> 01:46:09,964
(Gunner yelling)

1471
01:46:12,467 --> 01:46:14,536
(Moreau panting)

1472
01:46:14,636 --> 01:46:17,405
(both grunting)

1473
01:46:23,077 --> 01:46:25,813
(both grunting)

1474
01:46:34,288 --> 01:46:37,224
(Gunner grunting)

1475
01:46:41,429 --> 01:46:44,198
(intense music)

1476
01:46:45,800 --> 01:46:48,736
(Gunner grunting)

1477
01:46:50,304 --> 01:46:53,608
(gentle music)
(Gunner panting)

1478
01:46:57,879 --> 01:47:03,017
(gentle music continues)
(people chattering faintly)

1479
01:47:06,153 --> 01:47:11,225
(gentle music continues)

1480
01:47:15,863 --> 01:47:20,968
(people chattering faintly)

1481
01:47:22,570 --> 01:47:23,638
(door creaks)

1482
01:47:23,738 --> 01:47:27,809
(gunshots blasting)

1483
01:47:27,909 --> 01:47:30,978
(gunshot blasts)
(shell clatters)

1484
01:47:35,583 --> 01:47:38,452
(birds chirping)

1485
01:47:44,559 --> 01:47:47,795
(footsteps shuffling)

1486
01:47:52,266 --> 01:47:55,069
(Guapo panting)

1487
01:47:58,740 --> 01:48:01,108
- Hey guys. (groans)

1488
01:48:01,208 --> 01:48:03,310
- You good?
- Yeah, yeah.

1489
01:48:06,581 --> 01:48:11,452
The water is, it's right behind
that treeline over there.

1490
01:48:12,554 --> 01:48:13,955
- Then we gotta move.

1491
01:48:14,055 --> 01:48:17,792
- (panting) I'm gonna stay, bro.

1492
01:48:20,595 --> 01:48:22,964
This is my home. (panting)

1493
01:48:25,533 --> 01:48:28,603
Hey, make sure they
get outta here.

1494
01:48:30,572 --> 01:48:31,505
- I will.

1495
01:48:33,440 --> 01:48:36,043
- See you around, kid.
(gentle music)

1496
01:48:42,283 --> 01:48:45,319
(Guapo panting)
- Let's go.

1497
01:48:47,088 --> 01:48:50,625
(gentle music continues)

1498
01:48:58,399 --> 01:49:00,067
(gunshots blast)

1499
01:49:00,167 --> 01:49:04,038
Get down.
(gunshots popping)

1500
01:49:06,107 --> 01:49:09,977
(gunshots popping continues)

1501
01:49:11,913 --> 01:49:14,749
(explosion blasts)

1502
01:49:14,849 --> 01:49:16,083
Move!

1503
01:49:16,183 --> 01:49:18,986
(intense music)

1504
01:49:24,491 --> 01:49:27,762
Stay here and cover me.

1505
01:49:27,862 --> 01:49:32,900
(attacker shouts)
(gunshots blasting)

1506
01:49:36,370 --> 01:49:38,005
(West groans)

1507
01:49:41,342 --> 01:49:42,276
Fuck you!

1508
01:49:43,310 --> 01:49:46,380
(gunshots blasting)

1509
01:49:50,952 --> 01:49:54,555
(gunshots blasting continues)
- Stay behind me.

1510
01:49:55,990 --> 01:49:58,960
(gunshots blasting continues)

1511
01:50:05,633 --> 01:50:06,567
Fuck.

1512
01:50:07,735 --> 01:50:09,470
- No, no, no, no, no!

1513
01:50:09,570 --> 01:50:11,572
(gunshots blasting)

1514
01:50:11,673 --> 01:50:15,109
(David and Ramon groan)

1515
01:50:16,143 --> 01:50:18,980
(David grunting)

1516
01:50:22,316 --> 01:50:24,585
- Yo' kid!

1517
01:50:24,686 --> 01:50:28,890
Kid, look at me. You okay?
(David panting)

1518
01:50:30,758 --> 01:50:33,260
(David grunting and panting)

1519
01:50:33,360 --> 01:50:37,064
(gentle music)
- Hey, look at me, okay?

1520
01:50:37,164 --> 01:50:38,666
Look at me.

1521
01:50:38,766 --> 01:50:42,770
- Hey, don't fuckin' die on me.

1522
01:50:42,870 --> 01:50:46,674
- Hey, West. Little
guy saved your ass.

1523
01:50:46,774 --> 01:50:49,143
- Yeah, you fuckin' did, bro.

1524
01:50:49,576 --> 01:50:51,012
- Keep pressure on it.
- Okay. (gasping)

1525
01:50:51,112 --> 01:50:54,448
- Keep pressure on
it. Hey, I got you.

1526
01:50:54,548 --> 01:50:57,318
(David panting)

1527
01:51:00,187 --> 01:51:03,524
I'll be right back.
I'll be right back.

1528
01:51:04,892 --> 01:51:05,960
- Julia.

1529
01:51:06,060 --> 01:51:07,328
- Julia! Fuck.

1530
01:51:09,731 --> 01:51:13,467
(gentle music continues)

1531
01:51:13,567 --> 01:51:16,003
(Ramon coughs)

1532
01:51:19,440 --> 01:51:22,276
(birds chirping)

1533
01:51:24,245 --> 01:51:26,647
(intense music)

1534
01:51:26,748 --> 01:51:28,449
(gunshot blasts)

1535
01:51:30,484 --> 01:51:33,187
(gentle music)

1536
01:51:36,758 --> 01:51:39,526
(Ramon gasping)

1537
01:51:41,062 --> 01:51:44,065
(gentle music continues)

1538
01:51:44,631 --> 01:51:47,468
(Ramon coughing)

1539
01:51:49,136 --> 01:51:52,306
- Ah, sometimes you're
lucky, sometimes you're not.

1540
01:51:54,909 --> 01:51:56,911
(intense music)

1541
01:52:05,286 --> 01:52:07,354
I am gonna be in your dreams.

1542
01:52:10,024 --> 01:52:11,392
In your dreams.

1543
01:52:12,994 --> 01:52:15,763
You tell your mother!
(gunshots blast)

1544
01:52:17,799 --> 01:52:22,904
(gentle music)
(Julia panting)

1545
01:52:27,341 --> 01:52:30,611
(footsteps shuffling)

1546
01:52:32,013 --> 01:52:34,381
(Guapo coughing)
- Guapo, where are they?

1547
01:52:34,481 --> 01:52:37,885
- Right behind the tree. The,
the water was right there.

1548
01:52:37,985 --> 01:52:41,188
- All of them?
- All of them.

1549
01:52:41,288 --> 01:52:43,524
Good man. Good man.

1550
01:52:43,624 --> 01:52:44,525
Come on. Let's go.

1551
01:52:44,625 --> 01:52:46,127
I got you. Come on.

1552
01:52:46,227 --> 01:52:49,030
- No, no, hey, I'm the
one that saves your ass.

1553
01:52:49,130 --> 01:52:51,632
- Come on man. Come on.
- Hey.

1554
01:52:52,533 --> 01:52:53,634
I'm staying.

1555
01:52:54,902 --> 01:52:57,771
(Gunner panting)

1556
01:52:58,572 --> 01:52:59,606
- You sure?

1557
01:53:05,412 --> 01:53:06,881
- Thank you.

1558
01:53:06,981 --> 01:53:08,983
Did I ever tell you
about my nickname?

1559
01:53:10,051 --> 01:53:11,652
- I thought your
nickname was Guapo.

1560
01:53:11,752 --> 01:53:13,587
- No, you fucker.

1561
01:53:13,687 --> 01:53:15,222
Guapo's my real name.

1562
01:53:15,322 --> 01:53:16,757
Guapo Fernandez.

1563
01:53:18,259 --> 01:53:22,329
My nickname man is
(speaks Spanish)

1564
01:53:22,429 --> 01:53:24,265
- I still don't
speak Spanish, man.

1565
01:53:24,365 --> 01:53:25,967
What the fuck does that mean?

1566
01:53:26,067 --> 01:53:28,635
(Guapo laughs)

1567
01:53:28,735 --> 01:53:30,171
- Big ass dick.

1568
01:53:30,271 --> 01:53:34,976
(Gunner laughs)
(Guapo laughs and coughs)

1569
01:53:36,210 --> 01:53:38,846
Get the fuck outta here.

1570
01:53:38,946 --> 01:53:39,914
Bye.

1571
01:53:41,248 --> 01:53:44,818
- Hey, thank you.

1572
01:53:51,758 --> 01:53:56,263
(Guapo laughs and
speaks Spanish)

1573
01:53:56,363 --> 01:53:59,166
(birds chirping)

1574
01:54:01,869 --> 01:54:04,972
(footsteps tapping)

1575
01:54:06,773 --> 01:54:08,642
- You good? You okay?

1576
01:54:11,545 --> 01:54:12,479
How bad?

1577
01:54:14,215 --> 01:54:16,884
- Went right through, but fuck.

1578
01:54:19,120 --> 01:54:20,854
Don't look like much
of a beach, Gunner.

1579
01:54:20,955 --> 01:54:21,889
- Yeah.

1580
01:54:24,258 --> 01:54:27,128
(birds chirping)

1581
01:54:32,833 --> 01:54:33,867
Get him up.

1582
01:54:36,503 --> 01:54:40,207
(David groaning)
- Come on.

1583
01:54:41,909 --> 01:54:43,544
(lively music plays)

1584
01:54:43,644 --> 01:54:45,412
Thank you very much.

1585
01:54:47,148 --> 01:54:51,752
(announcer calls in Spanish)

1586
01:54:51,852 --> 01:54:55,356
(lively music continues)

1587
01:55:00,661 --> 01:55:04,198
(lively music continues)

1588
01:55:09,603 --> 01:55:13,107
(lively music continues)

1589
01:55:18,279 --> 01:55:20,547
The boat's about to leave.

1590
01:55:28,555 --> 01:55:32,059
(lively music continues)

1591
01:55:35,396 --> 01:55:38,765
(boat engine rumbling)

1592
01:55:43,037 --> 01:55:43,971
- Here.

1593
01:55:49,376 --> 01:55:52,079
(gentle music)

1594
01:55:59,853 --> 01:56:02,923
- What are you gonna
do with that thing?

1595
01:56:07,728 --> 01:56:10,131
- I'm gonna give her a choice.

1596
01:56:11,832 --> 01:56:15,436
Either she'll tell
the truth, or I will.

1597
01:56:15,536 --> 01:56:19,073
(gentle music continues)

1598
01:56:29,816 --> 01:56:34,188
- [Director] <i>Okay. And we're
live in three, two.</i>

1599
01:56:35,389 --> 01:56:37,124
- [Reporter]
<i>Senator Peterson,</i>

1600
01:56:37,358 --> 01:56:40,194
<i>can you tell us why you've
invited us into your home?</i>

1601
01:56:40,294 --> 01:56:42,163
- [Olivia] <i>Well, I've
recently resigned</i>

1602
01:56:42,396 --> 01:56:45,666
<i>from my position as Senator
of the State of California.</i>

1603
01:56:45,766 --> 01:56:50,504
<i>I've made some mistakes, and
my plan is to rectify them</i>

1604
01:56:50,604 --> 01:56:55,042
<i>now that I have my daughter
happily back home again.</i>

1605
01:56:56,077 --> 01:56:59,580
(gentle music continues)

1606
01:56:59,680 --> 01:57:02,516
- [Reporter] <i>And the
mistakes you've mentioned,</i>

1607
01:57:02,616 --> 01:57:05,018
<i>the allegations of corruption</i>

1608
01:57:05,119 --> 01:57:08,689
<i>regarding the oil and gas
industry in South America.</i>

1609
01:57:08,789 --> 01:57:11,458
- Well, there will
be legal proceedings

1610
01:57:11,558 --> 01:57:14,128
and the allegations
will be addressed.

1611
01:57:14,228 --> 01:57:16,497
And I am willing to submit

1612
01:57:18,265 --> 01:57:20,367
to any and all punishment

1613
01:57:20,467 --> 01:57:23,970
that those inquiries result in,

1614
01:57:24,171 --> 01:57:26,973
in needing to have happen.

1615
01:57:27,074 --> 01:57:30,577
(gentle music continues)

1616
01:57:31,945 --> 01:57:33,347
- [Reporter]
<i>And your daughter,</i>

1617
01:57:33,447 --> 01:57:34,915
<i>how does it feel
to have her back?</i>

1618
01:57:35,015 --> 01:57:38,352
- I am ecstatic to
have my daughter home.

1619
01:57:38,452 --> 01:57:40,053
Yeah.

1620
01:57:43,757 --> 01:57:47,928
- [Reporter] <i>And Julia,
how does it feel to be home?</i>

1621
01:57:48,028 --> 01:57:50,030
- It's good to be home.

1622
01:57:50,131 --> 01:57:53,667
(gentle music)

1623
01:58:26,733 --> 01:58:30,271
(gentle music continues)

1624
01:59:20,086 --> 01:59:22,856
(intense music)

1625
01:59:52,653 --> 01:59:55,456
(intense music)

1626
01:59:58,659 --> 02:00:01,462
(gentle music)

1627
02:00:29,189 --> 02:00:31,992
(intense music)

1628
02:01:23,910 --> 02:01:27,481
(intense music continues)

1629
02:02:18,599 --> 02:02:22,202
(intense music continues)

1630
02:02:45,726 --> 02:02:48,395
(gentle music)



