WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:04.628 --> 00:00:07.881
[♪♪♪]

3
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:14.723 --> 00:00:15.764
[man] Help.

5
00:00:17.559 --> 00:00:19.685
Jesus. Help!

6
00:00:21.770 --> 00:00:23.023
Help!

7
00:00:26.776 --> 00:00:27.776
[screams]

8
00:00:36.077 --> 00:00:37.578
[thud]

9
00:00:43.126 --> 00:00:47.130
[♪♪♪]

10
00:00:50.008 --> 00:00:52.217
[upbeat music playing]

11
00:01:02.312 --> 00:01:05.440
♪ Feeding off your love
sublime sensation ♪

12
00:01:05.523 --> 00:01:08.276
♪ Your flavor so divine ♪

13
00:01:08.359 --> 00:01:09.735
♪ Feeding off your love
a sweet revelation... ♪

14
00:01:09.818 --> 00:01:11.488
[man] Lunch!

15
00:01:11.613 --> 00:01:13.907
♪ ...Your flavor so divine ♪

16
00:01:13.947 --> 00:01:15.074
♪ Feeding off your love... ♪

17
00:01:15.116 --> 00:01:16.074
[man] There you are.

18
00:01:16.158 --> 00:01:17.911
♪ ...Sublime sensation... ♪

19
00:01:17.994 --> 00:01:19.453
Boom!

20
00:01:19.536 --> 00:01:21.247
Pretty pink, Dad.

21
00:01:21.330 --> 00:01:23.249
That's right.

22
00:01:23.291 --> 00:01:24.625
Never disrespect
a good piece of meat

23
00:01:24.708 --> 00:01:26.002
by cooking it to death.

24
00:01:27.170 --> 00:01:28.253
♪ ...Open your heart ♪

25
00:01:28.295 --> 00:01:30.089
♪ 'Cause I wanna have
all of you... ♪

26
00:01:30.172 --> 00:01:31.633
Amy!
The meat's ready!

27
00:01:31.715 --> 00:01:33.009
I gotta go,

28
00:01:33.134 --> 00:01:35.095
but I'll call you later.

29
00:01:35.178 --> 00:01:36.678
Okay?

30
00:01:38.306 --> 00:01:39.473
All right.

31
00:01:39.556 --> 00:01:41.768
Stop talking.
Okay, love you.

32
00:01:41.809 --> 00:01:42.976
Bye.

33
00:01:43.060 --> 00:01:44.270
♪ ...A flavor so sweet... ♪

34
00:01:44.354 --> 00:01:45.604
[woman] She's coming,
she's coming.

35
00:01:46.898 --> 00:01:48.024
What'd I say?

36
00:01:48.149 --> 00:01:49.191
What?

37
00:01:49.316 --> 00:01:50.527
I told you,
I don't want you using that

38
00:01:50.652 --> 00:01:51.443
while we're out here.

39
00:01:51.485 --> 00:01:52.611
Oh, right.

40
00:01:52.695 --> 00:01:55.155
Yeah, I already got
my one phone call.

41
00:01:55.240 --> 00:01:56.116
Okay, don't be a smart-ass.

42
00:01:57.367 --> 00:01:58.659
If I were smart,
I'd be in Coronado with Blair,

43
00:01:58.742 --> 00:01:59.868
enjoying my break,

44
00:01:59.993 --> 00:02:01.663
like a normal person.

45
00:02:01.746 --> 00:02:04.623
Yeah, I'm sure he can survive
another two days without you.

46
00:02:04.665 --> 00:02:07.669
We only do this
once a year, honey.

47
00:02:07.752 --> 00:02:09.879
You know how important it is,
especially to your father.

48
00:02:10.004 --> 00:02:11.213
Right.

49
00:02:11.338 --> 00:02:13.465
When you move out,
you can plan your own vacations.

50
00:02:15.343 --> 00:02:16.469
Lunchtime.

51
00:02:16.510 --> 00:02:18.303
I'm still full from breakfast.

52
00:02:18.387 --> 00:02:19.556
Thanks.

53
00:02:19.681 --> 00:02:21.307
Hey, we're on vacation.

54
00:02:21.391 --> 00:02:23.308
Everyone has fun--

55
00:02:23.350 --> 00:02:24.184
-and everyone eats.
-[Jeffrey] Everyone eats.

56
00:02:24.268 --> 00:02:25.310
[dad] Thank you, Jeffrey.

57
00:02:26.396 --> 00:02:27.730
Nice.

58
00:02:29.565 --> 00:02:31.151
I'm good.

59
00:02:31.191 --> 00:02:32.402
Hey, hey, hey!
Where are you going?

60
00:02:32.527 --> 00:02:34.236
For a walk!

61
00:02:34.361 --> 00:02:36.655
I'm tired of being around
this piece of shit RV!

62
00:02:36.738 --> 00:02:38.158
Hey, that's your grandfather's!

63
00:02:38.241 --> 00:02:39.367
-And maybe...
-Yeah, yeah.

64
00:02:39.450 --> 00:02:40.326
...one day, it'll be yours.

65
00:02:42.035 --> 00:02:42.996
I'll take it.

66
00:02:45.248 --> 00:02:48.709
You know, she might be getting
a little old for this.

67
00:02:48.792 --> 00:02:49.836
What's that supposed to mean?

68
00:02:49.878 --> 00:02:51.254
Uh, Dad?

69
00:02:51.379 --> 00:02:52.921
This is, like, half fat.

70
00:02:55.048 --> 00:02:57.177
The fat's the best part.
Here, honey.

71
00:02:57.218 --> 00:02:58.094
Oh, thank you.

72
00:02:59.553 --> 00:03:00.889
Watch.

73
00:03:01.890 --> 00:03:03.683
Mm!

74
00:03:06.226 --> 00:03:07.687
-Gross!
-That's disgusting.

75
00:03:07.729 --> 00:03:08.688
Come on, you love it.

76
00:03:08.771 --> 00:03:11.189
No. No. No, not happening.

77
00:03:11.231 --> 00:03:12.691
♪ I told myself ♪

78
00:03:12.734 --> 00:03:16.195
♪ That I would figure things out
all right ♪

79
00:03:16.278 --> 00:03:19.908
[♪♪♪]

80
00:03:19.991 --> 00:03:20.867
♪ No need for stressing ♪

81
00:03:20.950 --> 00:03:24.536
♪ What's another 365? ♪

82
00:03:24.621 --> 00:03:28.290
[♪♪♪]

83
00:03:28.415 --> 00:03:32.128
♪ But now it feels like
things have run their course ♪

84
00:03:32.253 --> 00:03:33.713
♪ Turn to a skeptic ♪

85
00:03:33.754 --> 00:03:37.050
♪ When I'm laying awake
in the dark ♪

86
00:03:37.133 --> 00:03:39.760
[♪♪♪]

87
00:03:39.844 --> 00:03:41.887
♪ In the dark ♪

88
00:03:41.970 --> 00:03:44.891
[♪♪♪]

89
00:03:44.974 --> 00:03:46.433
♪ Guess I'll tell myself ♪

90
00:03:46.516 --> 00:03:49.729
♪ I'll figure things out
all right ♪

91
00:03:49.771 --> 00:03:50.605
[♪♪♪]

92
00:03:50.688 --> 00:03:52.231
♪ All right... ♪

93
00:03:52.314 --> 00:03:55.068
♪ All right ♪

94
00:03:55.109 --> 00:03:59.571
[♪♪♪]

95
00:04:06.286 --> 00:04:08.080
Man!

96
00:04:08.121 --> 00:04:10.750
Beats sitting in traffic
on the 405, doesn't it?

97
00:04:10.791 --> 00:04:12.168
It sure does.

98
00:04:12.293 --> 00:04:14.294
Think we'll see
any sun this year?

99
00:04:14.378 --> 00:04:16.755
[dad] Oh, we see
plenty of sun at home.

100
00:04:16.798 --> 00:04:17.757
[vehicle approaching]

101
00:04:34.315 --> 00:04:35.483
[dad] Can I help you?

102
00:04:35.565 --> 00:04:37.359
[man] Y'all havin'
a barbecue, huh?

103
00:04:39.988 --> 00:04:42.114
Yes, we are.

104
00:04:42.197 --> 00:04:44.784
We're lookin' for Melior.
You seen him around?

105
00:04:44.825 --> 00:04:46.368
Come again?

106
00:04:46.493 --> 00:04:47.954
Melior's my third cousin, boss.

107
00:04:48.871 --> 00:04:51.291
He's also Vern's brother-in-law.

108
00:04:51.373 --> 00:04:55.128
Well, we're just
passing through here, really.

109
00:04:55.210 --> 00:04:57.046
We wouldn't be familiar
with anyone.

110
00:04:57.171 --> 00:05:01.133
See, uh, Melior didn't show up
for skinnin' this mornin'.

111
00:05:01.174 --> 00:05:02.885
Found his truck about
30 miles back in a ditch.

112
00:05:03.010 --> 00:05:05.346
-Mm-hmm.
-No sign of Melior.

113
00:05:05.430 --> 00:05:06.471
He'd be about, uh...

114
00:05:06.556 --> 00:05:07.849
what do you say, Billy?

115
00:05:07.931 --> 00:05:09.183
Stop me when I'm ready...

116
00:05:09.267 --> 00:05:10.517
-Oh, he's normal height.
-Normal height?

117
00:05:10.601 --> 00:05:12.310
Yeah, he's about yay high.

118
00:05:12.395 --> 00:05:13.313
Lots of freckles.

119
00:05:13.395 --> 00:05:14.397
So many freckles, really.

120
00:05:14.522 --> 00:05:16.481
The man's practically
one big freckle.

121
00:05:16.524 --> 00:05:17.399
[Billy laughs]

122
00:05:18.775 --> 00:05:20.986
We haven't seen him.

123
00:05:21.070 --> 00:05:22.238
Have we, honey?

124
00:05:22.363 --> 00:05:24.823
Yeah, no,
we'd remember a-- um...?

125
00:05:24.866 --> 00:05:25.825
Melior.

126
00:05:27.368 --> 00:05:28.661
Smells awful good.

127
00:05:28.702 --> 00:05:30.037
Yeah.

128
00:05:30.121 --> 00:05:32.080
Yeah, we we're, uh, just
wrapping up here, unfortunately.

129
00:05:32.205 --> 00:05:34.416
We'd offer you
something if we could.

130
00:05:34.541 --> 00:05:35.668
I'm sure you would.

131
00:05:37.878 --> 00:05:39.880
-Um...
-Want a chocolate?

132
00:05:39.964 --> 00:05:41.089
Jeffrey, get back here.

133
00:05:41.214 --> 00:05:43.508
It's all right,
Vern loves candy.

134
00:05:43.551 --> 00:05:45.594
[Vern]
How 'bout this, young one?

135
00:05:46.928 --> 00:05:48.263
Fair trade?

136
00:05:51.308 --> 00:05:52.517
Hmm?

137
00:05:52.560 --> 00:05:53.603
They're fresh.

138
00:05:54.895 --> 00:05:56.022
[Jeffrey] I'm good, thanks.

139
00:05:57.272 --> 00:05:58.524
[Vern] What's the matter, boy?
You look queasy.

140
00:06:00.609 --> 00:06:01.568
Uh-uh? All right.

141
00:06:04.113 --> 00:06:05.197
Cute kid.

142
00:06:05.238 --> 00:06:08.284
We really oughta get
moving on now,

143
00:06:08.409 --> 00:06:09.702
we're a little behind schedule.

144
00:06:09.786 --> 00:06:11.746
Tell me, where y'all from?

145
00:06:13.455 --> 00:06:15.375
We live in Calabasas.

146
00:06:15.416 --> 00:06:16.750
I work in L.A.

147
00:06:16.834 --> 00:06:18.085
[Vern] Wow.

148
00:06:18.169 --> 00:06:20.712
-L.A. That would be, uh--
-L.A.?

149
00:06:20.796 --> 00:06:22.214
Los Angeles, Billy.

150
00:06:23.466 --> 00:06:24.758
Violent city, I hear.

151
00:06:24.842 --> 00:06:26.385
Real violent.

152
00:06:32.433 --> 00:06:33.726
Who is this now?

153
00:06:33.810 --> 00:06:34.726
Hey, little lady.

154
00:06:36.604 --> 00:06:38.231
Tell me something,
you seen Melior?

155
00:06:39.356 --> 00:06:40.983
How could she?

156
00:06:41.109 --> 00:06:43.111
She's been with us
the entire time.

157
00:06:43.193 --> 00:06:45.613
Not the entire time, yeah?

158
00:06:45.695 --> 00:06:46.906
I mean, I was here
just right now

159
00:06:46.988 --> 00:06:48.991
and she showed up outta nowhere

160
00:06:49.116 --> 00:06:51.243
like a gift
from the Lord Jesus Christ.

161
00:06:52.954 --> 00:06:54.287
Amy, get in the trailer.

162
00:07:00.210 --> 00:07:01.421
[Vern] Get in the trailer.

163
00:07:02.880 --> 00:07:04.507
Tell you what, "Glasses."

164
00:07:05.799 --> 00:07:09.137
Do you mind if we hop into
that trailer, too?

165
00:07:09.219 --> 00:07:10.430
Wouldn't take us
but five minutes

166
00:07:10.471 --> 00:07:11.596
to check things out,

167
00:07:11.638 --> 00:07:12.974
you good folk
can be on your way.

168
00:07:16.726 --> 00:07:18.979
Gentleman...

169
00:07:19.063 --> 00:07:20.272
are we, uh, done here?

170
00:07:22.149 --> 00:07:24.609
I'll tell you what, Billy...

171
00:07:24.652 --> 00:07:27.863
I get the distinct impression
we're not wanted here.

172
00:07:29.364 --> 00:07:31.450
If you see Melior,
you give us a holler, yeah?

173
00:07:43.546 --> 00:07:46.048
Come on, let's pack up.

174
00:07:46.173 --> 00:07:47.549
[truck drives away]

175
00:08:03.231 --> 00:08:04.317
Noun.

176
00:08:05.943 --> 00:08:07.486
"Hillbilly."

177
00:08:07.570 --> 00:08:09.863
Amy, don't be racist.

178
00:08:09.947 --> 00:08:11.991
Y'all want some grasshoppers?

179
00:08:13.200 --> 00:08:14.911
You see?
Don't be a bad influence.

180
00:08:17.205 --> 00:08:18.413
Adjective.

181
00:08:18.538 --> 00:08:20.166
Um...

182
00:08:20.208 --> 00:08:21.416
"slimy."

183
00:08:22.627 --> 00:08:24.211
Nice.
Adjective.

184
00:08:25.378 --> 00:08:27.172
You know,
there's an app for that.

185
00:08:27.214 --> 00:08:30.051
[dad] Some of us still believe
in traditions, Amy.

186
00:08:30.133 --> 00:08:31.676
Like pencil and paper.

187
00:08:33.970 --> 00:08:35.431
I said, adjective.

188
00:08:38.975 --> 00:08:40.185
"Trapped."

189
00:08:41.394 --> 00:08:42.271
Noun.

190
00:08:42.396 --> 00:08:43.689
"Ingrate"!

191
00:08:45.065 --> 00:08:46.691
Are we gonna stay over in town?

192
00:08:46.776 --> 00:08:48.569
Well, I haven't
made up my mind yet.

193
00:08:48.652 --> 00:08:49.695
Do you have a preference?

194
00:08:50.905 --> 00:08:51.948
I...

195
00:08:52.073 --> 00:08:52.907
I think we should
keep going.

196
00:09:05.503 --> 00:09:06.378
[vehicle approaching]

197
00:09:12.259 --> 00:09:13.719
These guys do not give up easy.

198
00:09:14.844 --> 00:09:15.720
Go around.

199
00:09:16.847 --> 00:09:18.807
[dad] This isn't a 4X4.

200
00:09:18.932 --> 00:09:20.434
[mom] Oh, wait, wait, wait.

201
00:09:20.517 --> 00:09:21.810
[dad] Oh, he has a shotgun.

202
00:09:21.935 --> 00:09:22.979
Okay.

203
00:09:23.104 --> 00:09:24.980
Back up.
Keith, back up now.

204
00:09:25.105 --> 00:09:26.565
Okay, okay!
Just relax.

205
00:09:26.607 --> 00:09:28.401
Relax, I'll handle it.

206
00:09:29.985 --> 00:09:30.820
Just be cool, everybody!

207
00:09:46.377 --> 00:09:47.585
Car trouble?

208
00:09:47.670 --> 00:09:48.963
Just stopped moving.

209
00:09:49.046 --> 00:09:50.964
-Hmm.
-Strangest thing.

210
00:09:51.047 --> 00:09:54.301
Would you believe that--
us seeing the two of you again.

211
00:09:55.802 --> 00:09:57.597
It's like
somethin' out of a miracle.

212
00:09:57.680 --> 00:10:00.974
Well, there is only one road.

213
00:10:01.057 --> 00:10:03.268
-Hey, we need to move on.
-Okay.

214
00:10:03.352 --> 00:10:05.354
I'm sure that
someone else will come by.

215
00:10:06.980 --> 00:10:09.275
-Will they?
-You want me to call in a tow?

216
00:10:09.316 --> 00:10:12.194
Our phones work fine,
it's the car that's broken.

217
00:10:12.320 --> 00:10:14.696
Besides, there ain't
no tow around here anyway.

218
00:10:14.821 --> 00:10:15.948
Just Murray's Family Station.

219
00:10:16.032 --> 00:10:17.825
Closed on Sundays.

220
00:10:17.907 --> 00:10:19.951
You don't fuck with Murray
on Sundays.

221
00:10:20.036 --> 00:10:21.286
Lord's day, and all that.

222
00:10:21.329 --> 00:10:22.287
-Mm-hmm.
-Yeah.

223
00:10:24.165 --> 00:10:25.666
I don't suppose
either of you gentlemen

224
00:10:25.749 --> 00:10:27.459
happen to be a member
of Triple-A.

225
00:10:27.501 --> 00:10:28.793
That the alcoholics?

226
00:10:28.878 --> 00:10:31.504
Oh, shit. No, stupid,
it's a fancy car service.

227
00:10:31.589 --> 00:10:32.714
Huh.

228
00:10:32.839 --> 00:10:34.300
Bet "Glasses" here
is a member, ain't ya?

229
00:10:34.383 --> 00:10:35.468
Well...

230
00:10:36.676 --> 00:10:37.511
...beats Murray.

231
00:10:38.929 --> 00:10:40.388
[Vern] I got a better idea.

232
00:10:40.513 --> 00:10:41.641
Y'all seem to have lotsa space

233
00:10:41.724 --> 00:10:44.810
in this here, uh,
movin' house a' yours.

234
00:10:44.852 --> 00:10:46.519
Why don't you give one of us
a ride into town,

235
00:10:46.604 --> 00:10:47.812
so we don't have to spend

236
00:10:47.854 --> 00:10:48.814
the rest of the night
in the cold

237
00:10:48.855 --> 00:10:50.483
like a buncha animals.
Savvy?

238
00:10:50.565 --> 00:10:52.817
It does get mighty cold
out here at night.

239
00:10:52.859 --> 00:10:54.362
Sure does.

240
00:10:54.445 --> 00:10:56.030
Nothin' to fear.
We're good ol' boys.

241
00:10:56.113 --> 00:10:57.198
We were raised right.

242
00:10:57.281 --> 00:11:00.868
This is just
for our personal protection.

243
00:11:00.950 --> 00:11:02.078
Mountain lions,
and shit, you know?

244
00:11:02.203 --> 00:11:03.745
-We got coyotes.
-We do.

245
00:11:03.870 --> 00:11:05.330
Keith...

246
00:11:05.413 --> 00:11:06.581
we need to leave.

247
00:11:07.541 --> 00:11:08.416
Uh, yeah.

248
00:11:09.709 --> 00:11:11.003
I'm sorry, I--
I'd love to help, but--

249
00:11:11.045 --> 00:11:12.713
Just take Billy.

250
00:11:12.796 --> 00:11:14.047
Just Billy, that's it.

251
00:11:14.131 --> 00:11:16.175
He lives just south.

252
00:11:16.216 --> 00:11:17.218
You drop him off home.

253
00:11:17.301 --> 00:11:19.762
His pa's got
a piece of shit beater.

254
00:11:19.887 --> 00:11:21.555
He can pick up the car,
come get me--

255
00:11:21.638 --> 00:11:22.764
everybody wins, huh?

256
00:11:22.889 --> 00:11:24.266
[It's not about that.

257
00:11:24.392 --> 00:11:25.350
[Vern] Well, you're heading
that way anyway.

258
00:11:28.396 --> 00:11:30.272
What do you say, huh?
Be Good Samaritans?

259
00:11:32.273 --> 00:11:34.859
It makes you feel any better,
the shotgun stays here with me.

260
00:11:34.902 --> 00:11:36.903
Can't really abandon
our earnings anyway.

261
00:11:40.115 --> 00:11:41.783
[Keith] Hey, what do you got
in there anyway?

262
00:11:43.411 --> 00:11:44.744
Well, that's our business,
none of yours.

263
00:11:46.247 --> 00:11:47.540
Billy's harmless.

264
00:11:49.166 --> 00:11:50.291
Ain't ya, Billy?

265
00:11:50.417 --> 00:11:51.377
Yeah, I don't bite.

266
00:11:51.418 --> 00:11:52.253
He promise ya.

267
00:11:55.089 --> 00:11:56.047
One second.

268
00:11:57.758 --> 00:11:58.551
Well?

269
00:11:59.844 --> 00:12:01.554
I'm sorry, "Well"?

270
00:12:03.138 --> 00:12:04.389
I think this is
a best-case scenario.

271
00:12:04.431 --> 00:12:05.432
Come on.

272
00:12:05.516 --> 00:12:08.060
This is incredibly naive, Keith.

273
00:12:08.102 --> 00:12:08.935
It's just one of them.

274
00:12:14.816 --> 00:12:16.402
Yeah, let's give Billy a ride.

275
00:12:16.444 --> 00:12:17.777
Hot dog!

276
00:12:17.862 --> 00:12:20.488
They're gonna name a street
after you around here.

277
00:12:20.613 --> 00:12:21.949
Fantastic.
What good people.

278
00:12:23.868 --> 00:12:25.661
Don't have
too much fun now, Billy!

279
00:12:33.460 --> 00:12:35.838
Whoo! I feel like
a king in here.

280
00:12:37.131 --> 00:12:38.424
[Jeffrey] Wanna play?

281
00:12:38.465 --> 00:12:40.468
[mom]
It's a short ride, Jeffrey.

282
00:12:40.551 --> 00:12:41.509
No time for games.

283
00:12:41.634 --> 00:12:42.927
Oh, well, I--
I love games!

284
00:12:43.012 --> 00:12:43.970
Let's play.

285
00:12:44.054 --> 00:12:45.306
Good. You gotta give me

286
00:12:45.388 --> 00:12:46.474
the type of words
that I ask for.

287
00:12:46.556 --> 00:12:48.099
Like an adjective.

288
00:12:48.142 --> 00:12:51.686
[Billy] Adjective? Adjective...

289
00:12:51.811 --> 00:12:53.522
[Jeffrey]
You know, like "green".

290
00:12:53.647 --> 00:12:54.857
Yeah, I know.
I get it.

291
00:12:57.151 --> 00:12:58.109
"Red".

292
00:12:59.862 --> 00:13:02.614
But it doesn't
just have to be a color.

293
00:13:02.698 --> 00:13:05.283
I mean, just any word
that describes a noun.

294
00:13:05.325 --> 00:13:06.368
[Billy] Gotcha...

295
00:13:07.494 --> 00:13:08.369
Like "blue".

296
00:13:10.080 --> 00:13:11.665
I'm just playin' with ya, boss.

297
00:13:15.753 --> 00:13:17.296
How's about...

298
00:13:17.378 --> 00:13:19.464
"Deeeee-licious"?

299
00:13:19.547 --> 00:13:21.466
Uh, hey! We, uh--

300
00:13:21.508 --> 00:13:22.884
We don't wanna miss
that turnoff.

301
00:13:23.009 --> 00:13:24.177
Just up ahead, boss.

302
00:13:24.261 --> 00:13:25.470
Can't miss it.

303
00:13:25.512 --> 00:13:27.223
It's the only turn before town.

304
00:13:27.348 --> 00:13:28.306
We're the only house
on the road.

305
00:13:29.767 --> 00:13:31.643
The Clearys never took
too much to livin' in town.

306
00:13:31.727 --> 00:13:33.854
Too much law.

307
00:13:33.937 --> 00:13:36.065
Not enough privacy.

308
00:13:36.190 --> 00:13:39.819
Been in that house
nearly 80 years.

309
00:13:39.859 --> 00:13:41.737
Lotta history there.

310
00:13:41.862 --> 00:13:44.489
So do you live alone
with your father?

311
00:13:44.532 --> 00:13:45.699
[Billy laughs]

312
00:13:45.782 --> 00:13:47.535
Pa ain't my father!

313
00:13:47.618 --> 00:13:48.661
He's actually my great uncle.

314
00:13:50.119 --> 00:13:51.872
My folks--
they died off years ago.

315
00:13:51.955 --> 00:13:56.001
It's just me, Pa,
and my two baby cousins.

316
00:13:58.586 --> 00:14:01.507
How old are--
are your, uh, baby cousins?

317
00:14:01.589 --> 00:14:03.425
Oh, 18...

318
00:14:03.551 --> 00:14:05.051
22.

319
00:14:05.134 --> 00:14:06.929
Somewhere in there.

320
00:14:07.054 --> 00:14:09.098
But they're good people,
yes, ma'am.

321
00:14:09.223 --> 00:14:10.516
'Specially Savannah.

322
00:14:10.599 --> 00:14:12.852
She's been running that place
since she was a baby.

323
00:14:14.228 --> 00:14:16.354
I reckon, if we make it
back in time for supper...

324
00:14:17.940 --> 00:14:19.859
...I'm sure they'll invite
all y'all to stay.

325
00:14:21.109 --> 00:14:22.610
'Cause a family...

326
00:14:22.735 --> 00:14:26.699
always eats together.

327
00:14:26.739 --> 00:14:30.035
Well, that--
that sounds really nice.

328
00:14:31.119 --> 00:14:32.287
Adverb.

329
00:14:32.412 --> 00:14:33.788
Now you ain't playin' fair!

330
00:14:33.913 --> 00:14:34.790
Hey!

331
00:14:35.916 --> 00:14:37.209
My turn.

332
00:14:37.292 --> 00:14:40.045
You don't understand,
we're not finished yet.

333
00:14:40.128 --> 00:14:41.881
All these pages
been filled in already.

334
00:14:41.964 --> 00:14:43.214
Ain't a blank page in the bunch.

335
00:14:44.758 --> 00:14:45.593
Wait now.

336
00:14:47.594 --> 00:14:49.137
This here looks like
Melior's handwritin'.

337
00:14:49.262 --> 00:14:51.806
Y'all get this book from Melior?

338
00:14:52.766 --> 00:14:54.602
Now you're being ridiculous.

339
00:14:55.978 --> 00:14:57.897
What makes you so sure
it's his handwriting, Billy?

340
00:14:57.979 --> 00:15:01.775
Well, these "R"s is backwards.

341
00:15:01.859 --> 00:15:04.235
And-- And some of
these "L"s, too.

342
00:15:06.530 --> 00:15:08.740
Was Melior here playin' word--

343
00:15:10.658 --> 00:15:11.576
Jeffrey!

344
00:15:13.369 --> 00:15:15.080
What did we say
about waiting for the signal?

345
00:15:15.122 --> 00:15:16.623
Don't--
Don't pull out the blades,

346
00:15:16.706 --> 00:15:17.583
it'll make a mess.

347
00:15:17.666 --> 00:15:19.501
Oh, my god.

348
00:15:19.627 --> 00:15:20.585
Amy, help your brother.

349
00:15:20.668 --> 00:15:22.754
Looks like he's got it covered.

350
00:15:22.796 --> 00:15:24.131
You know, there is
a time and a place

351
00:15:24.214 --> 00:15:25.507
for everything, young man.

352
00:15:25.633 --> 00:15:27.508
I'm not cleaning that up,
by the way.

353
00:15:27.634 --> 00:15:28.594
You guys.

354
00:15:28.676 --> 00:15:30.470
I mean, can't blame the kid

355
00:15:30.554 --> 00:15:31.680
for taking
the initiative, right?

356
00:15:31.805 --> 00:15:33.974
He gets this from you,
you know?

357
00:15:34.057 --> 00:15:34.849
Well, that's a compliment.

358
00:15:59.374 --> 00:16:00.709
[bird calling]

359
00:16:12.345 --> 00:16:13.722
Five minutes till supper, y'all!

360
00:16:23.773 --> 00:16:26.151
You know, we can't pass up
on something like this.

361
00:16:26.234 --> 00:16:27.319
It's perfect.

362
00:16:27.402 --> 00:16:29.488
It's never perfect, Keith.

363
00:16:29.570 --> 00:16:30.823
You know that.

364
00:16:30.863 --> 00:16:33.867
Oh, my god, please stop
being so negative.

365
00:16:33.950 --> 00:16:35.326
Amy!

366
00:16:35.368 --> 00:16:36.829
Amy, help your mother,
we're on a schedule anyway.

367
00:16:36.911 --> 00:16:39.038
[Amy] Hold on.
Just a minute.

368
00:16:39.123 --> 00:16:40.498
-Hello?
-[Amy] I'm coming!

369
00:16:40.581 --> 00:16:41.374
Where is everybody?

370
00:16:42.959 --> 00:16:44.878
Amy!

371
00:16:44.961 --> 00:16:46.671
[Amy] You know, you'd think
we'd be better organized at this

372
00:16:46.754 --> 00:16:48.339
the more that we do it.

373
00:16:48.424 --> 00:16:50.341
[Keith] Okay, just make
some room in the freezer.

374
00:16:50.384 --> 00:16:52.176
I hope that's not
too much to ask.

375
00:16:52.218 --> 00:16:53.678
I don't know why everything
has to be your way,

376
00:16:53.762 --> 00:16:55.012
you never listen.

377
00:16:55.097 --> 00:16:57.558
[Keith] Because my way
is tried, tested and true.

378
00:17:01.645 --> 00:17:02.771
[mom] Jeffrey!

379
00:17:02.896 --> 00:17:04.522
No raw meat.

380
00:17:04.606 --> 00:17:06.399
You guys do it all the time!

381
00:17:06.483 --> 00:17:07.775
Yes, because we are adults.

382
00:17:07.900 --> 00:17:10.862
Our immune systems
are more developed.

383
00:17:10.904 --> 00:17:14.574
Hey, you know, depending on
how things go tonight, we...

384
00:17:14.657 --> 00:17:17.243
we might not have to go
all the way up to Meyer's Creek.

385
00:17:19.996 --> 00:17:21.706
You mean...

386
00:17:21.749 --> 00:17:23.375
we might leave early?

387
00:17:23.416 --> 00:17:25.042
Maybe.

388
00:17:25.085 --> 00:17:26.712
Like I said, it depends
on how things work out tonight.

389
00:17:26.794 --> 00:17:28.213
But in the meantime, you know,

390
00:17:28.297 --> 00:17:30.256
you might wanna reevaluate
that attitude of yours.

391
00:17:31.925 --> 00:17:33.385
Will do.

392
00:17:37.097 --> 00:17:38.599
Try and cheer up, honey.

393
00:17:39.766 --> 00:17:41.225
Here...

394
00:17:41.268 --> 00:17:42.226
your favorite.

395
00:17:43.270 --> 00:17:44.396
Hmm?

396
00:17:44.480 --> 00:17:45.563
Hey, why does she get
all the eyes?

397
00:17:45.606 --> 00:17:48.067
Because she can control
her impulses.

398
00:17:48.108 --> 00:17:49.443
Yeah, sure, she does.

399
00:17:49.525 --> 00:17:50.735
[Amy] Fuck's that
supposed to mean?

400
00:17:50.819 --> 00:17:51.986
[Keith] Hey! Hey!

401
00:17:52.111 --> 00:17:53.280
Don't hit your brother.

402
00:18:01.621 --> 00:18:03.456
Sorry, Mom.

403
00:18:03.540 --> 00:18:05.000
It's just...

404
00:18:05.125 --> 00:18:07.503
we're out here
in the middle of nowhere...

405
00:18:07.628 --> 00:18:08.587
again.

406
00:18:08.628 --> 00:18:09.588
[phone ringing]

407
00:18:09.629 --> 00:18:12.965
I know, honey.

408
00:18:13.050 --> 00:18:15.260
You don't have to say
anything else.

409
00:18:15.343 --> 00:18:16.595
I get it.

410
00:18:16.637 --> 00:18:18.805
[Keith] You sly devil.

411
00:18:18.888 --> 00:18:21.349
[phone ringing]

412
00:18:21.474 --> 00:18:23.601
[grinding phone,
drops it to floor]

413
00:18:23.685 --> 00:18:25.478
All right, let's wrap this up.

414
00:18:26.980 --> 00:18:28.523
We don't wanna keep
our hosts waiting.

415
00:18:34.154 --> 00:18:37.616
...and for our good health,

416
00:18:37.657 --> 00:18:42.037
and for the safety
and sanctity of this, our home,

417
00:18:42.162 --> 00:18:43.996
we do thank ye, o' Lord.

418
00:18:44.080 --> 00:18:44.956
-Amen.
-Amen.

419
00:18:44.997 --> 00:18:45.999
Amen.

420
00:18:47.416 --> 00:18:49.461
Mm. Pasta...

421
00:18:49.503 --> 00:18:50.545
again.

422
00:18:50.670 --> 00:18:53.005
If yer still wantin'
grits and innards,

423
00:18:53.089 --> 00:18:55.341
you can cook 'em yerself.

424
00:18:55.425 --> 00:18:57.136
Some of us like to eat
a little fancy now and then.

425
00:18:57.218 --> 00:18:58.720
Don't be ungrateful, Juli Ann.

426
00:18:58.846 --> 00:19:00.137
Yer sister worked hard
on this meal.

427
00:19:00.222 --> 00:19:01.348
Don't look it,

428
00:19:01.430 --> 00:19:02.808
but the meatballs
take hours on end.

429
00:19:02.890 --> 00:19:04.309
You have to git 'em just right,
with the bread crumbs,

430
00:19:04.350 --> 00:19:05.644
and the onions.

431
00:19:05.685 --> 00:19:07.562
Mm-hmm. You don't have
to bite my head off.

432
00:19:07.687 --> 00:19:10.523
I was gonna say I liked it.

433
00:19:10.607 --> 00:19:11.524
Gosh, yer so dang sensitive!

434
00:19:11.608 --> 00:19:13.234
That ain't true.

435
00:19:13.359 --> 00:19:14.153
[loud knocking on door]

436
00:19:18.197 --> 00:19:20.032
Who's that?

437
00:19:20.117 --> 00:19:22.077
Door's open.
No one knocks 'round here.

438
00:19:23.537 --> 00:19:25.580
Oh, it's just Billy
playin' a trick or somethin'.

439
00:19:25.705 --> 00:19:26.999
I got a feeling it ain't Billy.

440
00:19:27.040 --> 00:19:28.332
It might be the sheriff.

441
00:19:28.416 --> 00:19:29.667
I think something's
happened to Melior.

442
00:19:29.751 --> 00:19:31.043
Right.

443
00:19:31.128 --> 00:19:32.169
That girl...

444
00:19:32.212 --> 00:19:34.423
always the active imagination.

445
00:19:37.592 --> 00:19:41.096
Dammit, Billy!
Grow up, you shriveled dingus!

446
00:19:42.222 --> 00:19:43.223
Hi there.

447
00:19:43.307 --> 00:19:45.850
Jesus H. Christ.

448
00:19:45.934 --> 00:19:48.227
Um, you aren't at all
what I was expectin'.

449
00:19:49.646 --> 00:19:50.606
How'd you get out here?

450
00:19:50.731 --> 00:19:52.357
Well, unfortunately,

451
00:19:52.441 --> 00:19:55.026
our trailer broke down
back on the road.

452
00:19:55.068 --> 00:19:56.278
We...

453
00:19:56.403 --> 00:19:58.237
Well, we all walked about
10 miles to get here.

454
00:19:58.321 --> 00:19:59.447
You poor things.

455
00:19:59.572 --> 00:20:01.198
You been out in the cold?

456
00:20:01.282 --> 00:20:02.909
Town's that way.
You can't miss it from the road.

457
00:20:02.993 --> 00:20:04.410
Savannah, don't be rude.

458
00:20:04.493 --> 00:20:06.705
Actually, we ran into
your cousin--

459
00:20:06.746 --> 00:20:07.915
Billy?

460
00:20:07.997 --> 00:20:09.707
Billy?
You know Billy?

461
00:20:11.083 --> 00:20:12.586
Billy's out
lookin' for Melior.

462
00:20:12.668 --> 00:20:13.712
Right. Right.

463
00:20:13.753 --> 00:20:15.254
And, uh, apparently,

464
00:20:15.339 --> 00:20:16.548
they're still out looking,

465
00:20:16.631 --> 00:20:19.134
and Billy said
we should stop by your place.

466
00:20:19.259 --> 00:20:20.718
Said it was a shorter walk
than to town.

467
00:20:21.802 --> 00:20:24.138
I reckon it is.

468
00:20:24.263 --> 00:20:26.724
Gosh, where are my manners?

469
00:20:26.808 --> 00:20:27.893
Come on in-- all y'all.

470
00:20:27.975 --> 00:20:28.810
Thank you so much.

471
00:20:28.935 --> 00:20:29.936
Guys...

472
00:20:30.020 --> 00:20:32.897
Well, well, well.

473
00:20:32.939 --> 00:20:36.568
We ain't had genuine visitors
here in years.

474
00:20:36.609 --> 00:20:37.985
Huh, no kidding?

475
00:20:38.110 --> 00:20:39.570
Yer timing's great, though.

476
00:20:39.612 --> 00:20:40.906
We got plenty'a hot food ready.

477
00:20:40.947 --> 00:20:42.782
Uh, you just make yerselves
at home.

478
00:20:42.866 --> 00:20:43.951
Thank you very much.

479
00:20:44.033 --> 00:20:45.243
Uh, the name's Neville,

480
00:20:45.327 --> 00:20:46.578
and these are
my lovely granddaughters,

481
00:20:46.619 --> 00:20:48.245
Juli Ann and Savannah.

482
00:20:48.288 --> 00:20:49.080
Hi. Keith Manning.

483
00:20:49.121 --> 00:20:51.124
My wife, Kathleen.

484
00:20:51.207 --> 00:20:52.626
-Hi.
-My daughter, Amy.

485
00:20:52.708 --> 00:20:54.168
And my son, Jeffrey.

486
00:20:54.293 --> 00:20:56.504
[Juli Ann]
Real good to meet y'all.

487
00:20:56.629 --> 00:20:57.755
What brings you
all the way out here?

488
00:20:57.839 --> 00:20:59.675
They say Billy sent 'em.

489
00:20:59.800 --> 00:21:02.093
Well, no difference
who sent 'em,

490
00:21:02.176 --> 00:21:03.803
uh, they're our guests now.

491
00:21:03.887 --> 00:21:06.764
And right good
clean folks they is.

492
00:21:06.807 --> 00:21:08.599
Well, come on in, have a seat.

493
00:21:08.641 --> 00:21:11.102
Oh, no, no. We, uh--
We couldn't interrupt.

494
00:21:11.144 --> 00:21:12.937
Uh, maybe we could just
use your telephone?

495
00:21:13.021 --> 00:21:14.522
Phone?

496
00:21:14.647 --> 00:21:16.441
You-- You--
You think that they--

497
00:21:16.524 --> 00:21:17.609
they'd put a phone line
all the way out here

498
00:21:17.650 --> 00:21:18.944
just fer us?

499
00:21:19.026 --> 00:21:20.361
We got a cellular phone,

500
00:21:20.486 --> 00:21:22.864
but, uh,
Billy's got it with him.

501
00:21:22.990 --> 00:21:25.117
Oh, so you mean you all share
one cell phone?

502
00:21:25.157 --> 00:21:26.534
Mm-hmm.

503
00:21:26.659 --> 00:21:28.453
We don't really have a need
for two around here, so...

504
00:21:28.494 --> 00:21:30.621
Plus, uh, we don't get
much of a signal anyway.

505
00:21:30.664 --> 00:21:32.666
You'd be surprised
how much money we save.

506
00:21:32.749 --> 00:21:35.961
So, basically, you're all
on the family plan then.

507
00:21:36.003 --> 00:21:38.170
[laughing]

508
00:21:39.839 --> 00:21:41.465
Right.

509
00:21:41.507 --> 00:21:43.635
Well, uh, come on, you--

510
00:21:43.718 --> 00:21:44.802
you been walkin'
for a long time.

511
00:21:44.886 --> 00:21:45.803
Oh, yes, it was quite the trek.

512
00:21:46.929 --> 00:21:48.724
[Juli Ann] Trek?

513
00:21:48.849 --> 00:21:50.183
Y'all from outer space?

514
00:21:50.266 --> 00:21:51.059
[laughing]

515
00:21:53.352 --> 00:21:55.312
Well, yer hardship has ended.

516
00:21:55.355 --> 00:21:56.481
Uh, tomorrow mornin',

517
00:21:56.564 --> 00:21:58.483
Billy'll drive y'all
down to the gas pump.

518
00:21:58.567 --> 00:21:59.900
Um, so-- Uh, what--
what are you waiting for?

519
00:22:00.026 --> 00:22:01.485
Come on in, have a seat.

520
00:22:01.570 --> 00:22:02.820
Thank you.

521
00:22:02.904 --> 00:22:04.656
Girls, go get some chairs
out of the living room.

522
00:22:07.367 --> 00:22:09.035
Mm. Mm-hmm.

523
00:22:09.118 --> 00:22:10.995
This here we call

524
00:22:11.038 --> 00:22:13.497
spaghetti and meatballs
à la Savannah.

525
00:22:13.540 --> 00:22:17.043
Well, it looks
absolutely delicious.

526
00:22:17.127 --> 00:22:18.337
Right, kids?

527
00:22:18.419 --> 00:22:19.588
Real delicious.

528
00:22:21.214 --> 00:22:23.215
Well, we can't thank you
enough for this.

529
00:22:23.300 --> 00:22:24.592
Savannah done cooked it up.

530
00:22:24.717 --> 00:22:26.345
Well, Savannah's
quite the chef.

531
00:22:26.427 --> 00:22:27.346
Mm-hmm!

532
00:22:27.387 --> 00:22:29.097
Mm...

533
00:22:29.222 --> 00:22:30.514
so good.

534
00:22:30.599 --> 00:22:31.849
Takes after her momma.

535
00:22:31.891 --> 00:22:33.769
Only 'cause I have to.

536
00:22:34.935 --> 00:22:37.397
If you ran into Billy,

537
00:22:37.481 --> 00:22:39.191
how come
he didn't drive you here?

538
00:22:39.232 --> 00:22:40.359
[coughs]

539
00:22:40.399 --> 00:22:42.569
Savannah, quit interrogatin'
the guests.

540
00:22:42.651 --> 00:22:43.861
[Kathleen] Oh, no, that's okay.

541
00:22:43.945 --> 00:22:45.405
He, um...

542
00:22:45.489 --> 00:22:47.698
Billy was on foot.

543
00:22:47.741 --> 00:22:48.867
And he and Vern,

544
00:22:48.949 --> 00:22:51.703
they had split up
looking for Melior.

545
00:22:51.744 --> 00:22:54.039
[Keith] Besides,
we were almost here by then.

546
00:22:54.080 --> 00:22:55.247
Just up by
the fork in the road.

547
00:22:56.457 --> 00:22:57.708
[Juli Ann] Don't mind Savannah.

548
00:22:57.792 --> 00:22:59.711
She's naturally suspicious
and don't like people.

549
00:22:59.753 --> 00:23:00.544
That ain't true.

550
00:23:02.297 --> 00:23:03.589
Do these people
look dangerous to you?

551
00:23:15.185 --> 00:23:17.896
Come on,
get with the program, girl!

552
00:23:26.279 --> 00:23:28.907
[Savannah] I'm sorry,
where'd you folks say yous from?

553
00:23:30.826 --> 00:23:33.078
[thumping]

554
00:23:33.160 --> 00:23:35.496
[Kathleen] What's that?

555
00:23:35.621 --> 00:23:36.997
Time to make room for Big Mac.

556
00:23:38.041 --> 00:23:40.460
-Big Mac?
-We got guests, honey!

557
00:23:40.543 --> 00:23:42.670
Big Mac's my man.

558
00:23:42.795 --> 00:23:43.922
He usually works odd hours
at the mill,

559
00:23:43.964 --> 00:23:45.089
but he's always
on time for dinner.

560
00:23:46.465 --> 00:23:48.592
His name's really Mac,
but we call him "Big Mac"

561
00:23:48.676 --> 00:23:50.011
'cause he's just so dang big.

562
00:23:58.227 --> 00:23:59.937
Oh, hello.

563
00:24:00.021 --> 00:24:02.441
It is good to meet you, Big Mac.

564
00:24:04.525 --> 00:24:06.278
[Big Mac] Yep.

565
00:24:06.360 --> 00:24:08.280
[Juli Ann] He don't talk much,
but he eats like a horse.

566
00:24:10.322 --> 00:24:11.448
Here-- why don't you
sit here, honey?

567
00:24:16.245 --> 00:24:17.496
[Keith] Well, then...

568
00:24:17.580 --> 00:24:20.207
are you folks expecting
any more dinner guests?

569
00:24:20.332 --> 00:24:21.667
[Billy, on voicemail]
If y'all wanna leave

570
00:24:21.751 --> 00:24:23.128
a brief message,

571
00:24:23.169 --> 00:24:24.463
I'll holler back at ya,
ya hear?

572
00:24:24.545 --> 00:24:25.504
[beep]

573
00:24:25.589 --> 00:24:27.131
Billy, where you at, boy?

574
00:24:27.214 --> 00:24:28.300
[groans]

575
00:24:30.926 --> 00:24:31.970
I ain't feelin' too good, man.

576
00:24:32.012 --> 00:24:34.305
I...

577
00:24:34.347 --> 00:24:36.474
I think I need a toilet.

578
00:24:36.558 --> 00:24:38.143
[vehicle approaching]

579
00:24:39.602 --> 00:24:41.480
Hang on, I think I see ya.

580
00:24:59.622 --> 00:25:01.166
Evenin', Vern.

581
00:25:01.207 --> 00:25:03.667
You staying the night, or what?

582
00:25:06.963 --> 00:25:09.506
Why, that's exactly
what I'm doin', Deputy Dipshit.

583
00:25:09.549 --> 00:25:11.342
You need a lift?

584
00:25:11.384 --> 00:25:13.345
Never in a million years
with you.

585
00:25:15.096 --> 00:25:17.349
Are you still sour about
that whole thing with the fence?

586
00:25:17.432 --> 00:25:19.850
You know that was just
a misunderstanding, right?

587
00:25:19.935 --> 00:25:22.270
Yeah, bullshit.

588
00:25:22.395 --> 00:25:24.105
You never gave us
the benefit of the doubt,

589
00:25:24.231 --> 00:25:27.024
and, besides,
yer 'bout an hour too late.

590
00:25:27.067 --> 00:25:28.568
Some real nice folks
from Los Angeles drove by,

591
00:25:28.651 --> 00:25:29.778
gave Billy a ride.

592
00:25:29.903 --> 00:25:31.445
He'll be back any minute now.

593
00:25:31.570 --> 00:25:32.947
Los Angeles?

594
00:25:33.072 --> 00:25:34.032
[whistles]

595
00:25:34.115 --> 00:25:35.367
Drove a long ways.

596
00:25:35.449 --> 00:25:37.368
That they did.

597
00:25:40.996 --> 00:25:42.206
No sign'a Melior, then?

598
00:25:44.083 --> 00:25:45.126
Suppose that means

599
00:25:45.252 --> 00:25:46.293
you didn't find 'im neither
then, huh?

600
00:25:47.587 --> 00:25:48.713
If he doesn't turn up
in the morning,

601
00:25:48.797 --> 00:25:51.590
I'll call County,
see if they can spare a car.

602
00:25:51.675 --> 00:25:52.759
'Nother set of eyes or two.

603
00:25:52.841 --> 00:25:54.386
Yeah, I'm sure you will.

604
00:25:54.468 --> 00:25:55.427
[Vern's stomach rumbles]

605
00:25:57.763 --> 00:25:58.723
Wait, what's that about?

606
00:26:01.600 --> 00:26:03.310
Too many grasshoppers.

607
00:26:04.478 --> 00:26:06.397
Too many grasshoppers?

608
00:26:06.481 --> 00:26:07.607
Yeah, okay?

609
00:26:10.526 --> 00:26:12.111
You sure about that lift?

610
00:26:14.446 --> 00:26:18.076
You know, what really occurs
to me right now is that...

611
00:26:18.118 --> 00:26:19.618
I could just
blow your head off right now.

612
00:26:21.120 --> 00:26:22.414
Nobody would know
anything about it.

613
00:26:24.291 --> 00:26:25.332
Suit yerself, Vern.

614
00:26:27.293 --> 00:26:28.587
Suits me fine.

615
00:26:38.512 --> 00:26:39.763
[truck drives away]

616
00:26:42.975 --> 00:26:43.810
Prick.

617
00:26:52.484 --> 00:26:53.485
[vomiting]

618
00:26:55.487 --> 00:26:56.447
[Jeffrey] Want some chocolate?

619
00:26:56.531 --> 00:26:58.366
Oh, sorry, little feller.

620
00:26:58.491 --> 00:27:00.327
Uh, we-- we don't eat
sweets in this house.

621
00:27:00.409 --> 00:27:01.828
Rots your teeth.

622
00:27:01.910 --> 00:27:03.955
Speak for yourself, Pa.

623
00:27:03.996 --> 00:27:05.372
I'll take two, please.

624
00:27:06.582 --> 00:27:07.666
Um, where's your restroom?

625
00:27:07.751 --> 00:27:09.836
Oh, it's, um,
down the hallway,

626
00:27:09.918 --> 00:27:10.962
right around the--

627
00:27:11.045 --> 00:27:13.548
Savannah, show our guest
our "restroom".

628
00:27:14.840 --> 00:27:16.216
Uh, if the shitter don't flush,
don't fret.

629
00:27:16.342 --> 00:27:17.135
Savannah'll take care of it.

630
00:27:17.217 --> 00:27:18.345
Thanks.

631
00:27:21.889 --> 00:27:23.224
I-- I reckon' you folks

632
00:27:23.349 --> 00:27:24.975
will probably wanna leave
first thing in the morning?

633
00:27:28.897 --> 00:27:30.231
Most likely, yes.

634
00:27:30.357 --> 00:27:32.233
Uh, not that this isn't...

635
00:27:32.359 --> 00:27:33.193
lovely.

636
00:27:33.275 --> 00:27:35.403
Oh, before you're on your way,

637
00:27:35.528 --> 00:27:36.695
you're welcome
to a free haircut.

638
00:27:38.031 --> 00:27:38.822
Excuse me?

639
00:27:38.907 --> 00:27:40.657
Pa, don't embarrass me.

640
00:27:41.784 --> 00:27:43.744
She got a job in town.

641
00:27:43.869 --> 00:27:45.080
Hairdresser.

642
00:27:45.205 --> 00:27:46.372
Finally got her
out of the damn house.

643
00:27:47.456 --> 00:27:48.500
I'm just a trainee,

644
00:27:48.582 --> 00:27:49.666
but...

645
00:27:49.751 --> 00:27:52.169
I mean, I'd be happy
to give you a cut,

646
00:27:52.253 --> 00:27:53.170
if you'd like.

647
00:27:56.215 --> 00:27:57.175
Yeah, maybe I...

648
00:27:57.257 --> 00:27:58.342
I-- I could use a cut.

649
00:27:58.385 --> 00:28:00.345
You know,
just a little off the top.

650
00:28:02.472 --> 00:28:03.555
["Really Like That"
by Who Shot Scott playing]

651
00:28:03.639 --> 00:28:05.015
♪ The boy got the juice
like lemonade ♪

652
00:28:05.058 --> 00:28:05.684
♪ Only ride with the crew
gotta set it straight... ♪

653
00:28:05.724 --> 00:28:06.685
[knocking on door]

654
00:28:06.725 --> 00:28:08.227
You okay in there?

655
00:28:08.310 --> 00:28:09.896
I-- I'll be out in a minute.

656
00:28:09.978 --> 00:28:11.106
[song continues]

657
00:28:11.231 --> 00:28:12.732
♪ ...You're no real dog ♪

658
00:28:12.816 --> 00:28:14.192
♪ You know I got it ♪

659
00:28:14.234 --> 00:28:15.526
♪ I'm popping up
with the feels, dog ♪

660
00:28:15.609 --> 00:28:16.569
♪ My beats are better
than everybody's ♪

661
00:28:16.653 --> 00:28:17.611
♪ For real, dog ♪

662
00:28:17.736 --> 00:28:18.862
♪ Oh, yes, I'm cocky ♪

663
00:28:18.946 --> 00:28:20.115
♪ I'm better than you
for real, dog ♪

664
00:28:20.240 --> 00:28:21.907
-[toilet flushing]
♪ Pound for pound ♪

665
00:28:21.991 --> 00:28:24.368
♪ You know I gotta unload ♪

666
00:28:24.410 --> 00:28:26.745
♪ They tried to take my shine ♪

667
00:28:26.830 --> 00:28:28.956
♪ They don't even know ♪

668
00:28:29.081 --> 00:28:31.458
♪ 'Cause my pocket's so greasy ♪

669
00:28:31.583 --> 00:28:33.794
♪ Yeah, you know it's tenfold ♪

670
00:28:33.919 --> 00:28:36.464
♪ If you wanna be my foe ♪

671
00:28:36.589 --> 00:28:37.965
♪ There's something
that you should know ♪

672
00:28:39.591 --> 00:28:40.885
It flush all right?

673
00:28:40.968 --> 00:28:42.971
Oh. Yeah.

674
00:28:43.096 --> 00:28:44.097
You didn't have to wait for me.

675
00:28:44.179 --> 00:28:45.724
It's no bother.

676
00:28:46.974 --> 00:28:48.059
They really give you
the best work around here,

677
00:28:48.143 --> 00:28:49.394
don't they?

678
00:28:49.476 --> 00:28:51.311
Yeah, someone's gotta do it.

679
00:28:53.982 --> 00:28:55.233
They work you to the bone.

680
00:28:55.274 --> 00:28:56.400
What in...?

681
00:28:56.484 --> 00:28:58.778
They're so calloused.

682
00:28:58.861 --> 00:29:01.740
Well, your hands,
they's, uh...

683
00:29:01.781 --> 00:29:03.282
so smooth.

684
00:29:03.366 --> 00:29:04.908
Are all city hands like that?

685
00:29:06.703 --> 00:29:07.995
No, not all of them.

686
00:29:10.372 --> 00:29:11.957
-Uh--
-Savannah!

687
00:29:13.126 --> 00:29:16.420
Um...

688
00:29:16.463 --> 00:29:17.629
College, huh?

689
00:29:17.714 --> 00:29:19.674
Bet it's some place fancy.

690
00:29:19.799 --> 00:29:21.341
Uh, yeah...

691
00:29:21.467 --> 00:29:22.801
not really.

692
00:29:22.886 --> 00:29:25.096
Savannah just got accepted

693
00:29:25.137 --> 00:29:27.599
to East Heights
Community College.

694
00:29:27.639 --> 00:29:28.599
First in the family.

695
00:29:29.725 --> 00:29:31.310
Congratulations.

696
00:29:31.394 --> 00:29:32.270
Ah, it's...

697
00:29:32.352 --> 00:29:34.105
it's no big deal.

698
00:29:34.147 --> 00:29:36.608
That place accepts anyone
who can 'fford the tuition.

699
00:29:36.648 --> 00:29:39.109
It ain't like
she's gonna go anyway.

700
00:29:39.151 --> 00:29:41.154
I think it's 'cause
she's scared of leavin' home.

701
00:29:41.236 --> 00:29:42.989
Oh, shut up, Juli Ann!

702
00:29:43.071 --> 00:29:44.448
Ugh!

703
00:29:44.532 --> 00:29:47.202
Okay, before we get
too carried away,

704
00:29:47.327 --> 00:29:48.953
Pa wants us in the livin' room.

705
00:29:48.994 --> 00:29:51.622
It's, uh, time to work
your magic fingers.

706
00:29:58.170 --> 00:30:01.465
It's time
for this evenin's entertainment.

707
00:30:02.841 --> 00:30:04.968
They're tired, Pa.
Can we just let 'em go to bed?

708
00:30:05.052 --> 00:30:07.222
In due time.
But first...

709
00:30:07.347 --> 00:30:09.640
Savannah, would you kindly?

710
00:30:11.184 --> 00:30:15.146
Don't worry, y'all,
this will be quick and painless.

711
00:30:18.358 --> 00:30:21.820
[plays a beautiful
classical song]

712
00:30:31.620 --> 00:30:36.041
[♪♪♪]

713
00:30:43.550 --> 00:30:47.887
[♪♪♪]

714
00:30:54.269 --> 00:30:58.522
[♪♪♪]

715
00:31:10.993 --> 00:31:12.078
[song ends, applause]

716
00:31:12.160 --> 00:31:14.205
[Neville] That's my Savannah!

717
00:31:17.000 --> 00:31:18.292
[Savannah]
Thank y'all very much,

718
00:31:18.417 --> 00:31:19.711
I'm here every day.

719
00:31:19.752 --> 00:31:22.589
Amy used to take piano lessons
when she was little.

720
00:31:25.340 --> 00:31:26.717
But she quit.

721
00:31:29.846 --> 00:31:30.887
Here we go.

722
00:31:32.432 --> 00:31:33.640
Now, um, it--

723
00:31:33.765 --> 00:31:35.100
it ain't been slept in
in years.

724
00:31:37.352 --> 00:31:39.606
-Huh?
-Well, this is perfect.

725
00:31:39.688 --> 00:31:40.897
It ain't much.

726
00:31:40.939 --> 00:31:42.899
Oh, we can make do,
we're very adaptable.

727
00:31:42.984 --> 00:31:43.943
Uh-huh.

728
00:31:45.778 --> 00:31:47.237
Quack-quack.

729
00:31:47.280 --> 00:31:48.907
This is great.

730
00:31:48.947 --> 00:31:50.907
All right, uh,
I'll leave you to it, then.

731
00:31:57.540 --> 00:31:58.582
[door closes]

732
00:31:59.958 --> 00:32:01.127
Come on, Kathleen.

733
00:32:01.210 --> 00:32:02.337
I know, I just--

734
00:32:02.462 --> 00:32:04.755
-Come on.
-Okay. Mm-hmm. Yeah.

735
00:32:04.797 --> 00:32:06.632
Just one. Yay.

736
00:32:08.051 --> 00:32:09.260
You can have Billy's room.

737
00:32:09.301 --> 00:32:10.845
If he's not home by now,
he's down at the bar.

738
00:32:12.054 --> 00:32:13.805
It's cozy, how Billy likes it.

739
00:32:13.889 --> 00:32:15.099
It can only fit one of you.

740
00:32:16.725 --> 00:32:18.269
-[Amy] It's cozy.
-Mm-hmm, yeah.

741
00:32:18.352 --> 00:32:20.937
Uh...

742
00:32:20.980 --> 00:32:22.439
Jeffrey?

743
00:32:24.650 --> 00:32:25.944
I like it.

744
00:32:26.026 --> 00:32:26.945
-Oh...
-Yeah.

745
00:32:26.985 --> 00:32:28.279
...amazing.

746
00:32:28.320 --> 00:32:30.657
Well, sweet dreams.
Don't let the bed bugs bite.

747
00:32:30.740 --> 00:32:32.199
I'll try not to.

748
00:32:32.324 --> 00:32:33.493
Mm-hmm.

749
00:32:34.827 --> 00:32:35.954
Fuck you.

750
00:32:41.166 --> 00:32:46.214
[♪♪♪]

751
00:33:00.060 --> 00:33:04.357
[♪♪♪]

752
00:33:08.444 --> 00:33:09.986
Where we gonna put 'er?

753
00:33:10.029 --> 00:33:12.240
Oh, I can make it work
on the couch.

754
00:33:12.365 --> 00:33:13.992
Oh, don't be silly.

755
00:33:14.074 --> 00:33:15.076
Your room.

756
00:33:15.201 --> 00:33:17.829
What? Where am I
supposed to sleep?

757
00:33:17.912 --> 00:33:20.164
Bed's big enough
for the two 'a yous, ain't it?

758
00:33:20.205 --> 00:33:21.832
Then why don't she sleep
in yer room?

759
00:33:21.916 --> 00:33:26.087
Oh, I don't think Big Mac
would like that very much.

760
00:33:26.212 --> 00:33:27.045
What's the matter anyway?

761
00:33:27.129 --> 00:33:28.923
Yer both girls.

762
00:33:29.048 --> 00:33:30.425
[Savannah] It ain't fair.

763
00:33:30.550 --> 00:33:31.884
What if my boyfriend was here?

764
00:33:31.967 --> 00:33:33.176
What then?

765
00:33:35.554 --> 00:33:36.848
Where is your boyfriend?

766
00:33:36.888 --> 00:33:38.724
Oh, uh...

767
00:33:38.808 --> 00:33:39.934
Savannah don't like men.

768
00:33:40.059 --> 00:33:41.519
I've just about had it

769
00:33:41.601 --> 00:33:44.355
with "Savannah don't like this
and Savannah don't like that."

770
00:33:44.438 --> 00:33:46.398
I'll tell you
what Savannah don't like--

771
00:33:46.482 --> 00:33:47.608
is bein' insulted

772
00:33:47.734 --> 00:33:48.943
like she ain't standin'
right here.

773
00:33:51.111 --> 00:33:53.531
You break my little heart.

774
00:33:53.572 --> 00:33:55.366
Lighten up!
Goodnight, girls.

775
00:33:55.407 --> 00:33:56.868
Goodnight.

776
00:34:02.081 --> 00:34:06.418
You know, maybe I'm just
a little busy with other things.

777
00:34:09.087 --> 00:34:11.049
Busy.

778
00:34:11.090 --> 00:34:12.424
Right.

779
00:34:14.092 --> 00:34:15.219
Yeah.

780
00:34:18.139 --> 00:34:20.433
You do have a household
to run, after all.

781
00:34:26.105 --> 00:34:27.065
Yeah, that.

782
00:34:27.148 --> 00:34:28.815
You can just go right in.

783
00:34:28.940 --> 00:34:32.737
And...
I gotta go, uh, tuck Pa in.

784
00:34:41.286 --> 00:34:43.081
Oh, two girls
and a sick old man.

785
00:34:43.121 --> 00:34:44.790
Yeah, not to mention

786
00:34:44.873 --> 00:34:47.250
one of the biggest human beings
in the state.

787
00:34:47.335 --> 00:34:50.295
Just a bump in the road, Kat.
Bump in the road.

788
00:34:50.378 --> 00:34:52.632
-He is twice your size.
-Yeah?

789
00:34:52.715 --> 00:34:55.259
And when that poison
works its way into his gut,

790
00:34:55.301 --> 00:34:57.469
that big old body of his'll
be doubled over.

791
00:34:57.552 --> 00:34:58.929
Did you even see him
eat the chocolate?

792
00:35:00.139 --> 00:35:01.431
I didn't see him not eat it.

793
00:35:02.974 --> 00:35:05.143
Something just doesn't
feel right, Keith.

794
00:35:06.478 --> 00:35:07.980
You're just upset because
one of them plays the piano.

795
00:35:08.063 --> 00:35:09.273
No.

796
00:35:10.525 --> 00:35:11.609
Honey, you think too much.

797
00:35:13.152 --> 00:35:15.529
These people are lowlifes.

798
00:35:15.654 --> 00:35:17.531
Scum.

799
00:35:17.656 --> 00:35:18.532
Look at this place.

800
00:35:18.657 --> 00:35:19.991
Look at the way they live.

801
00:35:21.159 --> 00:35:21.994
I would kill myself.

802
00:35:23.161 --> 00:35:24.831
Do you really think

803
00:35:24.913 --> 00:35:27.290
you're crushing somebody's
dreams of Carnegie Hall?

804
00:35:27.375 --> 00:35:30.460
These people don't have dreams.
They have no reason to be alive.

805
00:35:30.502 --> 00:35:32.630
If anything...

806
00:35:32.672 --> 00:35:33.880
we're doing them all a favor.

807
00:35:34.005 --> 00:35:36.384
Yes, but there are reasons

808
00:35:36.509 --> 00:35:38.052
that we come
all the way out here to do this,

809
00:35:38.177 --> 00:35:39.971
away from civilization.

810
00:35:40.011 --> 00:35:41.514
Exactly.

811
00:35:41.596 --> 00:35:45.893
And we are very, very far
from civilization, Kathleen.

812
00:35:56.862 --> 00:35:58.364
Did you bring the gun?

813
00:36:00.949 --> 00:36:03.161
Kathleen...

814
00:36:03.201 --> 00:36:04.911
we've talked about this.

815
00:36:06.538 --> 00:36:08.331
Do you really want
to teach your children

816
00:36:08.373 --> 00:36:09.666
the easy way out?

817
00:36:11.543 --> 00:36:13.920
I don't think
it's easy to kill.

818
00:36:14.045 --> 00:36:15.672
No matter how you do it.

819
00:36:15.715 --> 00:36:17.592
Holy shit, do you even
hear yourself talk?

820
00:36:17.717 --> 00:36:18.551
Ever?

821
00:36:19.719 --> 00:36:20.677
When we get home,

822
00:36:20.761 --> 00:36:22.679
I'm throwing out
all those pills.

823
00:36:24.056 --> 00:36:25.558
Oh, and don't think
that all this second guessing

824
00:36:25.641 --> 00:36:27.268
hasn't rubbed off on Amy either.

825
00:36:29.561 --> 00:36:31.105
She used to love this.

826
00:36:34.232 --> 00:36:36.067
Fine.

827
00:36:36.152 --> 00:36:38.194
You always know best, right?

828
00:36:38.237 --> 00:36:39.404
Right.

829
00:36:39.487 --> 00:36:40.906
Now, if you'll excuse me,

830
00:36:40.989 --> 00:36:42.449
I have to go check in on Jeffrey

831
00:36:42.574 --> 00:36:45.369
before he gets
any fantastic ideas.

832
00:36:45.411 --> 00:36:46.621
Yeah.

833
00:36:49.956 --> 00:36:50.875
Love you.

834
00:36:56.422 --> 00:36:59.090
It's just one night, Kath.
It's just one night.

835
00:37:04.429 --> 00:37:07.724
You must be achin' extra
with all that extra commotion.

836
00:37:11.853 --> 00:37:13.563
What is it, Pa?

837
00:37:14.648 --> 00:37:17.735
That city girl...

838
00:37:17.817 --> 00:37:19.819
you know
you're just as good as she is.

839
00:37:19.945 --> 00:37:20.779
Mm-hmm.

840
00:37:22.281 --> 00:37:23.616
You can change your mind,
you know?

841
00:37:23.699 --> 00:37:24.824
Go to that school.

842
00:37:24.951 --> 00:37:27.161
Juli Ann can clean up my shit.

843
00:37:27.286 --> 00:37:29.163
Yeah, then who's gonna
clean up her shit?

844
00:37:31.831 --> 00:37:33.416
I'm fine, Pa.

845
00:37:35.460 --> 00:37:36.587
I know where I belong,

846
00:37:36.670 --> 00:37:39.924
and it, uh, ain't at
no community college.

847
00:37:41.842 --> 00:37:43.261
If you say so.

848
00:37:47.056 --> 00:37:49.766
Those, uh, people, Pa.

849
00:37:49.849 --> 00:37:52.270
They seem a little off,
don't you think?

850
00:37:52.353 --> 00:37:55.690
Off?

851
00:37:55.815 --> 00:37:57.107
They seem awful nice to me.

852
00:37:57.190 --> 00:37:58.150
Yeah?

853
00:37:58.234 --> 00:37:59.442
Almost too nice, I reckon.

854
00:38:00.819 --> 00:38:02.612
You think they're gonna
kill us one by one

855
00:38:02.654 --> 00:38:03.947
and burn down the house?

856
00:38:05.532 --> 00:38:07.118
[Neville laughs]

857
00:38:08.411 --> 00:38:10.121
Yeah, I guess not.

858
00:38:10.161 --> 00:38:12.956
I reckon they's more scared
of you than you are of them.

859
00:38:13.040 --> 00:38:15.125
For sure.

860
00:38:17.335 --> 00:38:18.795
All right.

861
00:38:20.505 --> 00:38:21.465
Sleep tight.

862
00:38:21.549 --> 00:38:23.134
Nighty-night.

863
00:38:25.927 --> 00:38:27.721
You decent?

864
00:38:29.181 --> 00:38:32.560
Well, this is...

865
00:38:32.685 --> 00:38:33.561
nice.

866
00:38:33.686 --> 00:38:34.978
Did you kill any yet?

867
00:38:37.940 --> 00:38:39.232
No, Jeffrey.

868
00:38:42.235 --> 00:38:43.820
Look, we just got
in the room five minutes ago.

869
00:38:43.862 --> 00:38:45.322
Okay?

870
00:38:47.907 --> 00:38:49.659
Now, listen...

871
00:38:49.701 --> 00:38:50.911
obviously, the situation

872
00:38:51.036 --> 00:38:53.080
has called for
a little change in plan.

873
00:38:53.205 --> 00:38:54.665
So, we're gonna be using
a strategy

874
00:38:54.706 --> 00:38:57.168
your dad likes to call
"Divide and Conquer,"

875
00:38:57.208 --> 00:38:58.668
and then cut them all
into little pieces.

876
00:38:58.710 --> 00:39:00.253
Who do I get?

877
00:39:00.378 --> 00:39:01.922
Well, I haven't decided yet.

878
00:39:02.047 --> 00:39:03.215
Can I kill the cook?

879
00:39:03.299 --> 00:39:05.509
Well, your sister
is sleeping with her.

880
00:39:06.761 --> 00:39:08.346
Of course.

881
00:39:08.429 --> 00:39:10.096
Maybe she'll try kissin' her
instead of killin' her.

882
00:39:10.221 --> 00:39:12.516
Ew, no.

883
00:39:12.599 --> 00:39:13.893
That's not funny.

884
00:39:13.976 --> 00:39:15.101
Who told you
to talk like that?

885
00:39:16.728 --> 00:39:18.105
No one.

886
00:39:21.442 --> 00:39:23.860
Your sister
is very reliable, Jeffrey,

887
00:39:23.944 --> 00:39:25.737
and that's not something
I can say about you yet.

888
00:39:27.114 --> 00:39:28.281
Oh, yeah?

889
00:39:28.406 --> 00:39:29.366
Well, the stupid one
ate the chocolate,

890
00:39:29.449 --> 00:39:30.868
and so did her fat boyfriend.

891
00:39:30.909 --> 00:39:32.911
Now, you stay away from him,
you hear me?

892
00:39:32.994 --> 00:39:34.371
I will be dealing with Big Mac,

893
00:39:34.413 --> 00:39:36.040
and that is final.

894
00:39:36.123 --> 00:39:37.208
You hear me?

895
00:39:37.290 --> 00:39:38.708
Yeah.

896
00:39:40.418 --> 00:39:42.797
I know you gave them
the chocolate.

897
00:39:42.922 --> 00:39:45.549
That was smart thinking.

898
00:39:45.590 --> 00:39:46.884
So, if-- if--

899
00:39:46.967 --> 00:39:49.552
things work out...

900
00:39:49.636 --> 00:39:51.554
maybe...

901
00:39:51.639 --> 00:39:53.056
you can get to kill Juli Ann.

902
00:39:53.139 --> 00:39:54.058
But, for now,

903
00:39:54.141 --> 00:39:55.141
you stay here,

904
00:39:55.266 --> 00:39:56.476
and you wait
for Dad's signal, okay?

905
00:39:58.436 --> 00:40:00.147
Gonna be ready to go?

906
00:40:03.650 --> 00:40:04.902
You're definitely my son.

907
00:40:20.793 --> 00:40:22.085
Well, Billy,

908
00:40:22.127 --> 00:40:23.170
I figure
either your phone is dead

909
00:40:23.295 --> 00:40:24.255
or you are,

910
00:40:24.337 --> 00:40:26.257
so I'm gonna take my luck
on the road.

911
00:40:28.509 --> 00:40:29.677
Be careful, Billy.

912
00:40:31.469 --> 00:40:33.264
Ah, shit.

913
00:40:35.641 --> 00:40:37.935
[Amy] Mm-hmm.

914
00:40:38.018 --> 00:40:39.770
[door opens]

915
00:40:39.811 --> 00:40:41.438
Yeah.

916
00:40:45.067 --> 00:40:46.610
I gotta go.

917
00:40:48.820 --> 00:40:49.654
Love you, baby.

918
00:40:51.197 --> 00:40:53.199
Thought you folks
didn't have no phone.

919
00:40:54.659 --> 00:40:56.161
Uh, there's
not much battery left.

920
00:41:00.206 --> 00:41:02.460
So...

921
00:41:02.500 --> 00:41:04.002
you're a pretty good shot, huh?

922
00:41:08.340 --> 00:41:09.799
Not a lot time
for it these days.

923
00:41:16.348 --> 00:41:19.893
Uh, was that
your boyfriend?

924
00:41:23.772 --> 00:41:24.898
That was Blair.

925
00:41:27.692 --> 00:41:29.487
I-- I didn't mean
to interrupt or nothin'.

926
00:41:30.404 --> 00:41:32.156
Don't be silly.

927
00:41:32.239 --> 00:41:33.574
This is your room.

928
00:41:33.699 --> 00:41:35.993
Right. Um...

929
00:41:36.076 --> 00:41:37.244
Yeah, I was--
I was thinkin', I'm--

930
00:41:37.369 --> 00:41:38.661
I'm gonna sleep
out in the livin' room.

931
00:41:38.746 --> 00:41:42.165
Come on, I'm not gonna kick you
out of your own bed.

932
00:41:42.248 --> 00:41:43.208
I can sleep on the couch.

933
00:41:43.291 --> 00:41:44.502
It's no big deal.

934
00:41:44.543 --> 00:41:46.878
I get sleep in that bed
every night.

935
00:41:46.962 --> 00:41:48.172
I'm kinda tired of it.

936
00:41:52.717 --> 00:41:54.677
Maybe that's
'cause you're usually alone.

937
00:41:57.931 --> 00:41:59.016
Come on...

938
00:42:00.308 --> 00:42:01.518
...it'll be fun.

939
00:42:03.061 --> 00:42:04.688
We can pretend
we're college roommates.

940
00:42:11.654 --> 00:42:13.239
College roommates
sleep in the same bed?

941
00:42:15.114 --> 00:42:16.116
Sometimes.

942
00:42:26.752 --> 00:42:28.045
Okay.

943
00:42:30.005 --> 00:42:34.467
[♪♪♪]

944
00:42:41.016 --> 00:42:42.433
[vomiting]

945
00:42:48.648 --> 00:42:49.567
[Juli Ann] I'm sorry.

946
00:42:49.650 --> 00:42:51.317
Give me a minute.

947
00:42:51.442 --> 00:42:53.237
-I, uh--
-Juli Ann...

948
00:42:53.319 --> 00:42:55.072
Feels like somethin's
burnin' in my guts.

949
00:42:56.281 --> 00:42:58.909
Juli Ann, I need the toilet.

950
00:42:59.951 --> 00:43:01.078
Come on.

951
00:43:01.119 --> 00:43:03.163
Mac, this toilet
is occupied!

952
00:43:05.623 --> 00:43:06.750
[Big Mac's stomach rumbling]

953
00:43:09.043 --> 00:43:10.087
[vomiting]

954
00:43:16.634 --> 00:43:20.931
[♪♪♪]

955
00:43:27.145 --> 00:43:28.522
[vomiting]

956
00:43:31.650 --> 00:43:33.777
Savannah?

957
00:43:33.860 --> 00:43:35.612
Do you have any dreams?

958
00:43:40.159 --> 00:43:41.368
Sure.

959
00:43:44.038 --> 00:43:45.496
Um...

960
00:43:45.581 --> 00:43:47.790
Last night, I dreamed

961
00:43:47.875 --> 00:43:50.793
I was makin' supper
for Pa and Juli Ann,

962
00:43:50.877 --> 00:43:53.297
and it turned out we didn't have
nothin' in the fridge.

963
00:43:56.424 --> 00:43:59.469
No, I mean like ambitions.

964
00:44:01.346 --> 00:44:02.889
Don't you wanna get
out of this place?

965
00:44:06.435 --> 00:44:07.978
Haven't thought about it much.

966
00:44:10.230 --> 00:44:11.857
What about you?

967
00:44:14.192 --> 00:44:16.235
I sometimes
have dreams about my life.

968
00:44:18.739 --> 00:44:20.031
And they're boring dreams.

969
00:44:22.368 --> 00:44:26.038
Going for a walk,
or tidying the house.

970
00:44:28.290 --> 00:44:30.000
Boring shit like that.

971
00:44:32.752 --> 00:44:34.672
But, in them,

972
00:44:34.755 --> 00:44:37.507
I'm far away
and none of my family are there.

973
00:44:39.051 --> 00:44:40.844
Like, nobody
I'm supposed to love

974
00:44:40.927 --> 00:44:42.261
is ever around.

975
00:44:43.721 --> 00:44:45.516
And I'm the happiest
I've ever been.

976
00:44:47.768 --> 00:44:49.061
When I wake up,

977
00:44:49.143 --> 00:44:51.270
I want nothing more
than for that to be my life.

978
00:44:51.397 --> 00:44:56.360
Where I can just be
a good, normal person.

979
00:44:56.442 --> 00:44:57.944
Kinda like you.

980
00:45:04.451 --> 00:45:07.413
Well...

981
00:45:07.496 --> 00:45:09.123
for what it's worth,

982
00:45:09.248 --> 00:45:11.791
I think you're
pretty all right.

983
00:45:13.085 --> 00:45:14.377
You don't know me.

984
00:45:15.837 --> 00:45:17.755
All I know is what I feel.

985
00:45:48.203 --> 00:45:49.913
Are you touchin' my back?

986
00:45:51.038 --> 00:45:52.583
No, it's a spider.

987
00:46:06.512 --> 00:46:09.098
I ain't a fan
of creepy crawlers in my bed.

988
00:46:16.898 --> 00:46:18.192
Don't worry,
I don't bite.

989
00:46:19.485 --> 00:46:20.944
But what...

990
00:46:21.027 --> 00:46:23.697
what about Blair?

991
00:46:23.822 --> 00:46:25.156
She's not the jealous type.

992
00:46:32.706 --> 00:46:35.458
So, it's okay
with yer folks, then?

993
00:46:37.085 --> 00:46:38.170
It's okay with my mom.

994
00:46:39.505 --> 00:46:40.964
My dad doesn't know.

995
00:46:41.047 --> 00:46:42.840
Really?

996
00:46:42.924 --> 00:46:45.219
He can be
kind of old-fashioned.

997
00:46:46.552 --> 00:46:48.971
If you can call the Dark Ages
old-fashioned.

998
00:46:52.183 --> 00:46:53.976
Well, when are you
gonna tell him?

999
00:46:56.188 --> 00:46:57.480
I don't know.

1000
00:46:57.523 --> 00:46:59.023
Never?

1001
00:46:59.107 --> 00:47:01.652
When the moment's right?
Whatever.

1002
00:47:05.239 --> 00:47:07.324
Speaking of the right moment...

1003
00:47:13.580 --> 00:47:15.331
Country girl's got spunk.

1004
00:47:31.556 --> 00:47:33.349
[moaning]

1005
00:47:37.770 --> 00:47:42.525
[♪♪♪]

1006
00:47:42.609 --> 00:47:45.237
Better watch your step,
lil' feller.

1007
00:47:45.319 --> 00:47:46.697
Made a hell of a mess.

1008
00:47:48.322 --> 00:47:49.532
-I'll show you a mess.
-What?

1009
00:47:55.121 --> 00:47:56.873
You're gonna be dead meat!

1010
00:48:03.337 --> 00:48:04.422
What is that racket?

1011
00:48:04.505 --> 00:48:05.924
Don't worry about it.

1012
00:48:08.009 --> 00:48:10.886
Mm-mm. But I-- I heard,
like, a...

1013
00:48:10.929 --> 00:48:12.054
I know.

1014
00:48:12.096 --> 00:48:13.556
Here, I have an idea.

1015
00:48:13.639 --> 00:48:14.641
You'll love this.

1016
00:48:21.105 --> 00:48:23.275
If Pa catches a whiff of that,
he'll ring my neck.

1017
00:48:24.442 --> 00:48:25.777
You're adorable.

1018
00:48:28.362 --> 00:48:29.156
No, no, no. Hey--

1019
00:48:56.808 --> 00:48:58.768
Oh, you're bad.

1020
00:49:06.692 --> 00:49:07.819
[Big Mac moaning]

1021
00:49:23.335 --> 00:49:25.127
[grunting]

1022
00:49:32.009 --> 00:49:33.636
[Big Mac's stomach
rumbles intensely]

1023
00:49:35.931 --> 00:49:37.556
[intense vomiting]

1024
00:49:52.029 --> 00:49:56.994
[♪♪♪]

1025
00:50:01.915 --> 00:50:03.541
[Big Mac groaning]

1026
00:50:08.045 --> 00:50:09.089
[Keith] Oh, my god.

1027
00:50:13.051 --> 00:50:14.511
Keith?

1028
00:50:16.429 --> 00:50:17.431
[screaming]

1029
00:50:17.556 --> 00:50:18.598
[whack]

1030
00:50:22.060 --> 00:50:23.395
You fucking idiot.

1031
00:50:29.275 --> 00:50:30.277
Jeffrey.

1032
00:50:30.402 --> 00:50:32.194
Jeffrey!

1033
00:50:33.279 --> 00:50:35.197
Get in here!

1034
00:50:39.161 --> 00:50:40.369
You did what?

1035
00:50:40.453 --> 00:50:41.371
Shh, shh, shh, shh.

1036
00:50:41.455 --> 00:50:42.538
Calm down, honey.

1037
00:50:43.790 --> 00:50:45.375
Jeffrey, go to your room.

1038
00:50:45.458 --> 00:50:47.210
When we get home,

1039
00:50:47.293 --> 00:50:48.545
you are gonna be in for

1040
00:50:48.587 --> 00:50:50.380
the worst punishment
of your life.

1041
00:50:50.422 --> 00:50:52.049
But I didn't do anything wrong.

1042
00:50:52.132 --> 00:50:53.549
You disobeyed me!

1043
00:50:53.592 --> 00:50:55.259
And your mother.

1044
00:50:55.342 --> 00:50:57.054
Go.

1045
00:50:57.136 --> 00:50:58.721
I'm gonna be in to check
on you in one minute,

1046
00:50:58.804 --> 00:51:00.056
so you'd better be there.

1047
00:51:04.770 --> 00:51:06.228
Hey, hey.

1048
00:51:08.482 --> 00:51:09.732
You earned this.

1049
00:51:15.614 --> 00:51:16.489
Adjective?

1050
00:51:18.657 --> 00:51:19.743
"Proud."

1051
00:51:21.953 --> 00:51:23.080
-Get out of here.
-Yeah.

1052
00:51:23.121 --> 00:51:24.581
Thanks, Dad.

1053
00:51:38.804 --> 00:51:40.639
I blame you for this, Keith.

1054
00:51:40.721 --> 00:51:42.264
Oh, my god, he...

1055
00:51:42.306 --> 00:51:43.766
he could've been killed.

1056
00:51:43.808 --> 00:51:45.101
But he wasn't.

1057
00:51:45.143 --> 00:51:47.436
Well, you are glad
that he did it, aren't you?

1058
00:51:47.478 --> 00:51:49.022
Of course not.

1059
00:51:50.315 --> 00:51:51.817
He is a child, Keith.

1060
00:51:51.900 --> 00:51:53.610
He has got it in his head...

1061
00:51:53.692 --> 00:51:55.112
-Oh, my god.
-...that he is invincible!

1062
00:51:55.152 --> 00:51:57.279
Kathleen, I hate to keep
bringing this up,

1063
00:51:57.364 --> 00:52:00.699
but maybe if you weren't
constantly showing weakness,

1064
00:52:00.826 --> 00:52:01.868
he wouldn't feel the need

1065
00:52:01.993 --> 00:52:03.453
to take matters
into his own hands.

1066
00:52:03.494 --> 00:52:05.121
How dare you.

1067
00:52:05.163 --> 00:52:07.331
How dare you!

1068
00:52:07.415 --> 00:52:08.625
This has nothing to do with me.

1069
00:52:08.666 --> 00:52:10.000
You are the one who spoils him!

1070
00:52:10.085 --> 00:52:11.670
Keep your voice down.

1071
00:52:12.878 --> 00:52:13.880
Kathleen, you cannot keep him

1072
00:52:14.005 --> 00:52:15.047
tied to your apron strings
forever,

1073
00:52:15.172 --> 00:52:16.132
he's gotta grow up
at some point.

1074
00:52:16.174 --> 00:52:17.342
He is 16!

1075
00:52:17.424 --> 00:52:18.634
Hey, give my those.

1076
00:52:18.717 --> 00:52:19.969
-Ow.
-Give me those!

1077
00:52:20.011 --> 00:52:21.346
No! Keith-- Ow!

1078
00:52:21.429 --> 00:52:22.556
Kathleen...

1079
00:52:26.893 --> 00:52:28.686
These are driving you mad.

1080
00:52:32.273 --> 00:52:33.984
Maybe I take them away,

1081
00:52:34.067 --> 00:52:35.235
and I get my wife back.

1082
00:52:38.362 --> 00:52:39.656
Hmm?

1083
00:52:44.411 --> 00:52:45.828
I-- I...

1084
00:52:45.871 --> 00:52:47.163
I don't know
what's wrong with me.

1085
00:52:49.290 --> 00:52:53.545
Kathleen, everything
is gonna be okay.

1086
00:52:53.627 --> 00:52:54.712
Everything.

1087
00:52:57.382 --> 00:52:58.507
Say it.

1088
00:53:00.886 --> 00:53:02.554
Everything is going to be okay.

1089
00:53:04.556 --> 00:53:06.183
Good.

1090
00:53:10.811 --> 00:53:12.355
Now, you know,
there is one thing...

1091
00:53:12.438 --> 00:53:13.773
Mm-hmm?

1092
00:53:13.898 --> 00:53:16.275
...that Jeffrey still
hasn't figured out how to do.

1093
00:53:16.400 --> 00:53:19.362
And that's
how to clean up after himself.

1094
00:53:19.445 --> 00:53:20.779
-Yeah.
-Yeah.

1095
00:53:20.906 --> 00:53:22.699
I-- I'll...

1096
00:53:22.781 --> 00:53:24.034
I'll go get it started.

1097
00:53:24.116 --> 00:53:25.284
That's good.

1098
00:53:30.748 --> 00:53:32.541
[door closes]

1099
00:53:45.262 --> 00:53:46.973
[laughing]

1100
00:53:49.433 --> 00:53:52.061
Amy, I feel crazy.

1101
00:53:52.103 --> 00:53:53.063
Yeah?

1102
00:53:54.147 --> 00:53:55.607
Yeah.

1103
00:53:55.690 --> 00:53:57.734
[Amy] What can I say...

1104
00:53:57.775 --> 00:53:59.069
it's really good shit.

1105
00:53:59.110 --> 00:54:00.444
Yeah.

1106
00:54:00.527 --> 00:54:02.614
I swear...

1107
00:54:02.697 --> 00:54:04.491
I ain't never been this high.

1108
00:54:08.453 --> 00:54:10.746
There might be a couple
extra ingredients in there.

1109
00:54:16.710 --> 00:54:18.087
Time for the real fun.

1110
00:54:32.686 --> 00:54:35.438
I...

1111
00:54:35.522 --> 00:54:37.148
I can't do this.

1112
00:54:37.232 --> 00:54:38.607
-I'm sorry, I just need--
-Fuck!

1113
00:54:38.692 --> 00:54:40.277
...like, a--
a few minutes.

1114
00:54:43.154 --> 00:54:44.447
You okay?

1115
00:54:45.824 --> 00:54:47.199
Oh, my god, what happened?

1116
00:54:48.326 --> 00:54:49.661
[Amy] You pushed me
off the bed.

1117
00:54:49.744 --> 00:54:50.869
[Savannah]
Where'd that come from?

1118
00:54:52.163 --> 00:54:54.206
It's for protection.

1119
00:54:58.085 --> 00:54:59.003
[Amy cries out in pain]

1120
00:54:59.087 --> 00:55:00.337
[Savannah] Calm down.

1121
00:55:02.840 --> 00:55:04.174
Hold this right here for me?

1122
00:55:05.509 --> 00:55:06.886
-Mm-hmm.
-Okay.

1123
00:55:08.054 --> 00:55:09.471
I've gotta go get some dressin'.

1124
00:55:09.556 --> 00:55:11.141
Dressing?

1125
00:55:11.181 --> 00:55:12.976
Yeah. Reckon you'll need
some stitches, too.

1126
00:55:13.058 --> 00:55:17.313
Don't worry, I spent two summers
helpin' out Doc Methers,

1127
00:55:17.355 --> 00:55:19.732
so I'll fix you up real nice.

1128
00:55:23.777 --> 00:55:24.862
What's the matter?

1129
00:55:26.406 --> 00:55:27.991
Is there anything you can't do?

1130
00:55:30.368 --> 00:55:31.369
[Savannah] Jeez.

1131
00:55:33.705 --> 00:55:35.206
I'll be right back.

1132
00:56:01.982 --> 00:56:03.192
[door closes]

1133
00:56:27.132 --> 00:56:28.717
[sighs]

1134
00:56:28.759 --> 00:56:29.886
[sighs deeply]

1135
00:56:32.471 --> 00:56:34.139
[Kathleen] Oh, wait.
Hold on.

1136
00:56:34.264 --> 00:56:35.724
What?

1137
00:56:35.766 --> 00:56:37.101
There's some blood
on your sleeve.

1138
00:56:37.185 --> 00:56:38.603
Oh.

1139
00:56:40.605 --> 00:56:42.065
I didn't notice.

1140
00:56:46.444 --> 00:56:48.070
Thank you, honey.

1141
00:56:51.116 --> 00:56:52.826
You know...

1142
00:56:52.951 --> 00:56:54.576
I fall more in love
with you every day.

1143
00:57:00.458 --> 00:57:02.085
Now comes the easy part.

1144
00:57:21.311 --> 00:57:25.650
[♪♪♪]

1145
00:57:28.319 --> 00:57:29.695
[vomiting]

1146
00:57:32.866 --> 00:57:34.451
God dammit.

1147
00:57:38.413 --> 00:57:41.123
Mac!

1148
00:57:41.165 --> 00:57:42.500
I need help.

1149
00:57:46.378 --> 00:57:47.672
[vomiting]

1150
00:57:51.176 --> 00:57:55.346
[♪♪♪]

1151
00:58:00.935 --> 00:58:02.645
[vomiting]

1152
00:58:10.944 --> 00:58:15.324
[♪♪♪]

1153
00:58:21.413 --> 00:58:26.377
[♪♪♪]

1154
00:58:37.054 --> 00:58:41.351
[♪♪♪]

1155
00:58:43.061 --> 00:58:43.936
What the--

1156
00:58:44.061 --> 00:58:45.020
Fuck!

1157
00:59:00.744 --> 00:59:02.371
[gasping]

1158
00:59:07.502 --> 00:59:12.130
[♪♪♪]

1159
00:59:15.009 --> 00:59:16.134
[screaming]

1160
00:59:22.433 --> 00:59:24.226
-[Keith] Kathleen!
-[Juli Ann] Help!

1161
00:59:25.436 --> 00:59:26.895
Please help!
Help me!

1162
00:59:26.980 --> 00:59:28.063
Hey, honey,
this one's yours.

1163
00:59:28.105 --> 00:59:29.398
No! No, no, no!

1164
00:59:29.440 --> 00:59:31.067
Help, please!

1165
00:59:31.109 --> 00:59:32.819
Help me!

1166
00:59:32.944 --> 00:59:34.487
Kathleen!

1167
00:59:34.612 --> 00:59:36.739
She keeps jumping around.

1168
00:59:36.781 --> 00:59:38.241
-Okay?
-Oh.

1169
00:59:41.619 --> 00:59:42.744
There.

1170
00:59:44.121 --> 00:59:45.248
Now no more excuses.

1171
00:59:46.958 --> 00:59:48.500
Oh, my god, Kathleen,
I promise you,

1172
00:59:48.625 --> 00:59:50.252
you won't have to kill the one
who plays the piano, okay?

1173
00:59:51.628 --> 00:59:52.589
[Jeffrey] Do it, Mom!

1174
00:59:52.630 --> 00:59:53.590
It's your turn now.

1175
00:59:53.630 --> 00:59:54.757
[Kathleen]
Wait, what did we say?

1176
00:59:54.799 --> 00:59:56.342
Get back in that room right now,

1177
00:59:56.467 --> 00:59:57.927
and stay there
until we are through here!

1178
00:59:58.011 --> 00:59:59.429
No. Jeffrey.

1179
01:00:00.846 --> 01:00:01.973
I want him to see this.

1180
01:00:05.643 --> 01:00:06.936
[sighs]

1181
01:00:10.148 --> 01:00:12.775
All right.
Then, um...

1182
01:00:12.859 --> 01:00:14.192
I guess it's time
to stop fucking around.

1183
01:00:15.652 --> 01:00:16.487
My god.

1184
01:00:19.489 --> 01:00:21.034
I forgot
how beautiful you are...

1185
01:00:22.744 --> 01:00:24.621
...when you're about
to kill someone.

1186
01:00:54.859 --> 01:00:56.152
Let's finish--

1187
01:00:57.737 --> 01:00:58.654
[Kathleen choking]

1188
01:01:00.531 --> 01:01:01.491
Honey?

1189
01:01:05.911 --> 01:01:06.871
Mom!

1190
01:01:08.915 --> 01:01:09.831
[gasping]

1191
01:01:09.873 --> 01:01:11.166
Keith...

1192
01:01:14.378 --> 01:01:15.253
Stay away from the windows!

1193
01:01:26.766 --> 01:01:30.186
[♪♪♪]

1194
01:01:35.065 --> 01:01:36.359
Mom, please wake up!

1195
01:01:37.819 --> 01:01:39.694
Mom, wake up, please.

1196
01:01:39.737 --> 01:01:40.697
[Amy] What the hell's going on?

1197
01:01:44.826 --> 01:01:46.076
Mom?

1198
01:01:46.159 --> 01:01:47.536
They killed her.

1199
01:01:53.000 --> 01:01:54.293
Mom!

1200
01:01:58.172 --> 01:01:59.715
Who the fuck did this?

1201
01:02:01.174 --> 01:02:02.884
Who did this?

1202
01:02:02.969 --> 01:02:04.721
Who did this? Mom!

1203
01:02:06.931 --> 01:02:07.889
Tell me!

1204
01:02:09.766 --> 01:02:10.893
Amy, she's gone.

1205
01:02:16.190 --> 01:02:17.775
I said, she is gone!

1206
01:02:19.777 --> 01:02:21.112
That's enough.

1207
01:02:26.366 --> 01:02:27.826
Are you happy now?

1208
01:02:30.288 --> 01:02:32.623
You and your stupid
fucking hobby.

1209
01:02:34.291 --> 01:02:35.918
"Hobby"?

1210
01:02:35.960 --> 01:02:38.587
This is what we do.

1211
01:02:38.670 --> 01:02:39.922
This is who we are!

1212
01:02:40.005 --> 01:02:42.340
No, this is different!

1213
01:02:44.552 --> 01:02:47.262
These people aren't drifters,

1214
01:02:47.304 --> 01:02:48.681
or street trash, okay?

1215
01:02:48.806 --> 01:02:50.933
They're a family,
just like us!

1216
01:02:51.016 --> 01:02:51.976
[laughing]

1217
01:02:53.226 --> 01:02:56.272
These people
are nothing...

1218
01:02:56.313 --> 01:02:57.648
like us.

1219
01:02:59.734 --> 01:03:00.650
[Jeffrey] This is your fault.

1220
01:03:00.735 --> 01:03:01.985
You were supposed
to kill the cook,

1221
01:03:02.069 --> 01:03:03.862
and what happened?

1222
01:03:03.987 --> 01:03:05.197
Did you get high,
or was it something else?

1223
01:03:05.322 --> 01:03:06.781
Shut up!

1224
01:03:06.824 --> 01:03:08.034
Guys, stop it!

1225
01:03:08.159 --> 01:03:09.201
Now!

1226
01:03:17.335 --> 01:03:20.128
Everyone just needs
to take a deep breath.

1227
01:03:22.172 --> 01:03:23.132
We can't panic now.

1228
01:03:29.931 --> 01:03:32.224
I saw her
going around the front.

1229
01:03:34.018 --> 01:03:35.478
She could've gotten
back inside the house.

1230
01:03:36.938 --> 01:03:38.022
[Jeffrey]
What if she goes for help?

1231
01:03:38.105 --> 01:03:40.023
No.

1232
01:03:40.107 --> 01:03:41.692
No, she's not going
anywhere without her sister.

1233
01:03:44.945 --> 01:03:46.322
We should torch the place now.

1234
01:03:48.031 --> 01:03:50.659
[Keith] We are not going
to betray your mother's memory

1235
01:03:50.743 --> 01:03:53.078
by letting those pigs survive!

1236
01:03:55.206 --> 01:03:56.581
I...

1237
01:03:57.791 --> 01:03:59.502
[Keith] That pig does not live.

1238
01:04:12.598 --> 01:04:13.766
-[whack]
-[moans]

1239
01:04:19.647 --> 01:04:21.523
Amy, take your brother
and get your mother out of here.

1240
01:04:24.652 --> 01:04:25.862
[Juli Ann gasps]

1241
01:04:39.165 --> 01:04:40.877
[Juli Ann sobbing]

1242
01:04:42.587 --> 01:04:43.545
Nice and tight!

1243
01:04:45.922 --> 01:04:47.257
[Juli Ann]
Why are you doin' this?

1244
01:04:48.426 --> 01:04:50.052
Oh, Juli Ann.

1245
01:04:52.096 --> 01:04:52.971
Call for your sister.

1246
01:04:54.098 --> 01:04:55.056
No.

1247
01:04:55.098 --> 01:04:57.310
[Keith] "No."

1248
01:05:02.940 --> 01:05:04.609
Say her name.

1249
01:05:04.692 --> 01:05:06.277
No!

1250
01:05:13.618 --> 01:05:15.076
[screams]

1251
01:05:22.000 --> 01:05:23.920
Now we play the waiting game.

1252
01:05:26.964 --> 01:05:28.757
[Juli Ann screaming]

1253
01:05:31.969 --> 01:05:35.096
I am starting
to lose my patience.

1254
01:05:36.681 --> 01:05:38.768
Does your sister even love you?

1255
01:05:38.851 --> 01:05:41.145
Maybe...

1256
01:05:41.228 --> 01:05:43.813
you're not screaming...

1257
01:05:43.898 --> 01:05:45.357
loud enough.

1258
01:05:48.527 --> 01:05:50.362
You'll never find Savannah.

1259
01:05:51.906 --> 01:05:53.616
She's way too smart.

1260
01:05:53.657 --> 01:05:54.951
[Keith] Oh?

1261
01:05:56.159 --> 01:05:58.328
Well, I got bad news for you.

1262
01:06:00.498 --> 01:06:02.375
[Juli Ann] No, don't, don't.

1263
01:06:02.500 --> 01:06:04.293
Smart...

1264
01:06:04.335 --> 01:06:05.460
has nothing...

1265
01:06:05.502 --> 01:06:07.128
to do with it.

1266
01:06:08.505 --> 01:06:10.507
-[bones cracking]
-[screaming]

1267
01:06:14.052 --> 01:06:15.887
[sighs]

1268
01:06:16.012 --> 01:06:17.139
Let's see if that works.

1269
01:06:20.851 --> 01:06:22.186
[Juli Ann cries]

1270
01:06:27.607 --> 01:06:30.902
[♪♪♪]

1271
01:06:49.045 --> 01:06:52.549
[♪♪♪]

1272
01:06:57.096 --> 01:06:58.848
[Savannah, hushed]
Hello? Can you hear me?

1273
01:07:00.724 --> 01:07:02.435
They're in the house.
Pa's already dead.

1274
01:07:05.395 --> 01:07:06.855
There's a fuckin' crazy family.

1275
01:07:08.065 --> 01:07:09.525
Hello?

1276
01:07:21.244 --> 01:07:24.873
[♪♪♪]

1277
01:07:39.429 --> 01:07:40.889
[door creaking open]

1278
01:07:43.141 --> 01:07:44.810
[grunts]

1279
01:07:44.935 --> 01:07:47.228
[Chesney]
Chesney, it's after 10:30,

1280
01:07:47.270 --> 01:07:49.773
so this better be
a goddamned emergency.

1281
01:07:49.857 --> 01:07:51.400
Uh, yes, sir.

1282
01:07:52.942 --> 01:07:55.320
Dispatch just got
a suspicious call

1283
01:07:55.445 --> 01:07:57.572
and it came
from a 213 area code.

1284
01:07:57.656 --> 01:07:59.074
That's Los Angeles.

1285
01:07:59.116 --> 01:08:01.118
And?

1286
01:08:01.201 --> 01:08:03.411
Well, I-- I was thinkin'...

1287
01:08:03.454 --> 01:08:04.579
Vern mentioned

1288
01:08:04.621 --> 01:08:06.915
that Bill hitched a ride
back to his place

1289
01:08:06.999 --> 01:08:09.502
with some folks from Los Angeles
earlier tonight.

1290
01:08:09.627 --> 01:08:11.754
Get to the point, kid.

1291
01:08:11.837 --> 01:08:13.505
Well, I thought

1292
01:08:13.630 --> 01:08:16.674
maybe we should drive by
the Cleary place.

1293
01:08:16.801 --> 01:08:19.762
Make sure
everything's, you know, kosher.

1294
01:08:20.971 --> 01:08:23.766
How far away are you?

1295
01:08:23.848 --> 01:08:25.433
Uh...

1296
01:08:25.517 --> 01:08:27.143
45 minutes,

1297
01:08:27.227 --> 01:08:28.521
I'm starin' at my driveway,

1298
01:08:28.646 --> 01:08:29.771
a warm bath,

1299
01:08:29.855 --> 01:08:31.147
and a nightcap.

1300
01:08:31.231 --> 01:08:33.484
And you don't think
it can wait till morning?

1301
01:08:35.151 --> 01:08:36.277
Right.

1302
01:08:39.322 --> 01:08:42.284
But, but, but,
I was just thinking,

1303
01:08:42.368 --> 01:08:44.620
with Melior gone missin',

1304
01:08:44.661 --> 01:08:46.038
and with all these--

1305
01:08:46.163 --> 01:08:47.373
I won't be the one

1306
01:08:47.498 --> 01:08:49.666
to stop you from going
with your gut, Deputy.

1307
01:08:53.670 --> 01:08:55.129
-Yes, sir.
-Yeah.

1308
01:08:59.008 --> 01:09:00.009
[exhales]

1309
01:09:04.056 --> 01:09:06.349
All right,
you're a deputy.

1310
01:09:07.685 --> 01:09:09.061
You're a goddamned deputy.

1311
01:09:09.186 --> 01:09:10.478
All right...

1312
01:09:12.063 --> 01:09:13.731
[truck engine turns over]

1313
01:09:13.857 --> 01:09:16.526
[Juli Ann] Savannah's made it
to town by now.

1314
01:09:16.610 --> 01:09:18.361
The cops will be comin'.

1315
01:09:18.445 --> 01:09:19.989
I love your accent.

1316
01:09:20.030 --> 01:09:21.030
Honestly, I do.

1317
01:09:21.115 --> 01:09:22.700
But I think you're wrong.

1318
01:09:22.782 --> 01:09:25.494
I think she's still here.

1319
01:09:25.578 --> 01:09:27.329
She's definitely here.

1320
01:09:31.416 --> 01:09:33.169
Call it an...

1321
01:09:33.209 --> 01:09:34.335
instinct.

1322
01:09:41.134 --> 01:09:42.343
Now hear this, bitch!

1323
01:09:44.304 --> 01:09:45.513
You've got 30 seconds

1324
01:09:45.597 --> 01:09:48.517
before I start cutting up
little sister here!

1325
01:09:48.558 --> 01:09:50.102
Thirty seconds!

1326
01:09:50.227 --> 01:09:51.853
I told you,
she's long gone.

1327
01:09:51.937 --> 01:09:53.230
[Keith] Fifteen!

1328
01:09:54.647 --> 01:09:56.107
[Juli Ann] Savannah?

1329
01:09:57.735 --> 01:09:59.111
Uh-oh.

1330
01:09:59.236 --> 01:10:01.530
[Juli Ann] Savannah, no!

1331
01:10:01.614 --> 01:10:03.031
I told them you was smart!

1332
01:10:03.115 --> 01:10:04.365
What, you think
you're gonna hurt him?

1333
01:10:04.407 --> 01:10:05.534
I killed yer wife

1334
01:10:05.575 --> 01:10:07.369
and I ain't got no problem
killin' him too.

1335
01:10:08.579 --> 01:10:09.704
Let her go.

1336
01:10:11.248 --> 01:10:15.044
No. No, no, no, no.
See, this is not a negotiation.

1337
01:10:17.420 --> 01:10:19.130
Savannah, please, just go.

1338
01:10:21.090 --> 01:10:22.218
Don't touch her.

1339
01:10:22.301 --> 01:10:23.636
Dad?

1340
01:10:23.761 --> 01:10:25.053
[Keith] It's two against one.

1341
01:10:26.179 --> 01:10:27.889
So, you do the math.

1342
01:10:27.932 --> 01:10:29.391
[Amy] Savannah, drop it.

1343
01:10:29.474 --> 01:10:31.977
Savannah, drop it! Okay?

1344
01:10:32.102 --> 01:10:33.062
He's really gonna kill her.

1345
01:10:33.145 --> 01:10:34.230
He'll kill her.

1346
01:10:34.312 --> 01:10:36.397
He's gonna do it.

1347
01:10:36.440 --> 01:10:37.398
You don't want this.

1348
01:10:45.449 --> 01:10:46.659
[Keith laughing]

1349
01:10:48.785 --> 01:10:50.454
You weren't gonna let her
kill me, right, Dad?

1350
01:10:50.536 --> 01:10:53.249
Oh, shut the fuck up, Jeffrey.
You're so dramatic.

1351
01:10:53.331 --> 01:10:54.583
Go get the gasoline.

1352
01:10:54.666 --> 01:10:55.625
[Jeffrey] Sorry.

1353
01:10:55.709 --> 01:10:57.962
I don't want this for you.

1354
01:10:58.044 --> 01:10:59.588
[Keith] Kids, am I right?

1355
01:10:59.629 --> 01:11:00.630
They're kinda the worst.

1356
01:11:02.715 --> 01:11:03.676
She's in trouble now.

1357
01:11:04.802 --> 01:11:06.928
Please.

1358
01:11:06.971 --> 01:11:08.347
She's my baby sister.

1359
01:11:11.976 --> 01:11:14.352
You just fucked
with the wrong family.

1360
01:11:18.315 --> 01:11:20.942
Please, just let her go.

1361
01:11:21.026 --> 01:11:22.486
I'll do anything. Please.

1362
01:11:22.569 --> 01:11:24.196
[Keith] Of course you are.

1363
01:11:24.321 --> 01:11:26.949
You're gonna give me a haircut.

1364
01:11:27.031 --> 01:11:28.325
Just a little off the top.

1365
01:11:30.410 --> 01:11:32.454
[Juli Ann]
Just let Savannah go.

1366
01:11:32.538 --> 01:11:33.871
[Keith] Okay, so we let her go.

1367
01:11:33.998 --> 01:11:34.956
Now what?

1368
01:11:34.999 --> 01:11:36.834
I don't care.

1369
01:11:36.916 --> 01:11:37.959
Kill me, I don't care.

1370
01:11:38.002 --> 01:11:39.794
Oh, so stoic.

1371
01:11:39.878 --> 01:11:42.880
Just throw yourself on the fire
for your sister.

1372
01:11:43.007 --> 01:11:45.133
This is a good sister
that you have here.

1373
01:11:46.552 --> 01:11:48.512
-Please.
-You're one of the good ones.

1374
01:11:55.352 --> 01:11:56.562
[Keith humming]

1375
01:11:59.856 --> 01:12:01.816
You know,

1376
01:12:01.900 --> 01:12:05.571
I've never seen him
quite like this before.

1377
01:12:07.364 --> 01:12:08.865
I think he might be going crazy.

1378
01:12:11.576 --> 01:12:12.828
[humming]

1379
01:12:31.388 --> 01:12:33.598
[Keith] Okay!

1380
01:12:33.723 --> 01:12:36.685
I hope you all are very hungry.

1381
01:12:41.397 --> 01:12:43.066
Smell familiar?

1382
01:12:43.150 --> 01:12:44.442
[Savannah] Leave her alone.

1383
01:12:46.402 --> 01:12:47.571
No guess?

1384
01:12:47.654 --> 01:12:48.696
No?

1385
01:12:48.780 --> 01:12:50.865
Let me give you a hint.

1386
01:12:52.618 --> 01:12:54.078
Don't you go anywhere.

1387
01:12:57.080 --> 01:12:58.624
Yep, crazy.

1388
01:13:03.669 --> 01:13:05.213
[Keith humming]

1389
01:13:07.173 --> 01:13:09.551
Mac.

1390
01:13:09.593 --> 01:13:12.053
Yes! She can read.

1391
01:13:12.096 --> 01:13:13.222
Give her a hand.

1392
01:13:17.267 --> 01:13:20.103
Now, I know exactly
what you're thinking.

1393
01:13:22.772 --> 01:13:24.066
"Did he use too much salt?"

1394
01:13:25.942 --> 01:13:27.151
Oh...

1395
01:13:27.276 --> 01:13:29.112
Mm.

1396
01:13:31.115 --> 01:13:33.909
No, this is perfect.

1397
01:13:33.991 --> 01:13:35.576
Yer cannibals?

1398
01:13:35.660 --> 01:13:38.121
[Keith] Very perceptive.

1399
01:13:38.204 --> 01:13:40.665
And tonight...

1400
01:13:40.790 --> 01:13:42.291
so are you.

1401
01:13:42.375 --> 01:13:43.584
Hi.

1402
01:13:43.669 --> 01:13:45.838
Oh, my god, no.

1403
01:13:47.297 --> 01:13:48.798
Stop it,
she didn't do nothin'!

1404
01:13:50.551 --> 01:13:53.469
You know,
you're absolutely right.

1405
01:13:56.973 --> 01:13:58.349
Open.

1406
01:13:58.474 --> 01:13:59.601
If you don't swallow
the whole piece,

1407
01:13:59.685 --> 01:14:01.018
I'm gonna take her thumb.

1408
01:14:02.478 --> 01:14:03.981
Open.

1409
01:14:04.063 --> 01:14:04.981
[Amy] They're not gonna eat.

1410
01:14:05.065 --> 01:14:06.107
Let's just fucking kill them

1411
01:14:06.150 --> 01:14:07.441
so we can torch
this place already.

1412
01:14:07.526 --> 01:14:08.819
Would you please shut up!

1413
01:14:08.901 --> 01:14:10.279
You sound exactly
like your mother.

1414
01:14:12.822 --> 01:14:14.157
You know what?

1415
01:14:14.240 --> 01:14:15.366
Let's just make sure

1416
01:14:15.491 --> 01:14:17.285
we're all on
the same page here, huh?

1417
01:14:20.873 --> 01:14:22.290
Stop!

1418
01:14:22.374 --> 01:14:26.294
Yeah, I think it's time
for a little finger food.

1419
01:14:26.378 --> 01:14:28.172
No, no, no, wait. Wait!

1420
01:14:29.338 --> 01:14:31.048
[screaming]

1421
01:14:32.508 --> 01:14:33.509
[laughing]

1422
01:14:37.054 --> 01:14:38.014
[Juli Ann screaming]

1423
01:14:42.436 --> 01:14:43.728
Or is that thumb food?

1424
01:14:50.694 --> 01:14:53.362
You know, fingers
aren't really my thing,

1425
01:14:53.446 --> 01:14:57.034
but there is something about
a nice, juicy thumb.

1426
01:14:57.116 --> 01:14:58.994
[Savannah] You monster!

1427
01:14:59.076 --> 01:15:02.664
All y'all are monsters!

1428
01:15:02.705 --> 01:15:04.665
Well, I'm not fucking around,
that's for sure.

1429
01:15:07.252 --> 01:15:08.587
Eat.

1430
01:15:08.712 --> 01:15:11.214
I ain't eatin' it.
Yer gonna kill us both anyway.

1431
01:15:12.924 --> 01:15:14.383
Oh, wait.
Wait, wait, wait.

1432
01:15:16.053 --> 01:15:17.678
I think I've got this
all backwards.

1433
01:15:17.721 --> 01:15:18.679
She should be eating.

1434
01:15:18.763 --> 01:15:20.516
And you...

1435
01:15:20.598 --> 01:15:23.352
the little pianist...

1436
01:15:23.435 --> 01:15:25.728
now, I wonder,

1437
01:15:25.812 --> 01:15:28.190
which fingers are most important
for piano playing?

1438
01:15:28.272 --> 01:15:30.566
Or-- Or-- follow me--

1439
01:15:30.651 --> 01:15:33.111
for, say,
working a bow and arrow?

1440
01:15:35.739 --> 01:15:37.199
I got it.

1441
01:15:37.281 --> 01:15:38.407
They're all pretty important.

1442
01:15:39.660 --> 01:15:40.701
I'm sure yer daughter knows

1443
01:15:40.744 --> 01:15:42.579
all about
the importance of fingers.

1444
01:15:42.663 --> 01:15:43.621
Ain't that right?

1445
01:15:43.746 --> 01:15:44.789
[Keith] Try not to talk

1446
01:15:44.914 --> 01:15:46.374
unless you have something
important to say.

1447
01:15:46.415 --> 01:15:47.959
Okay.

1448
01:15:48.084 --> 01:15:49.294
Yer daughter had sex with me.

1449
01:15:49.419 --> 01:15:51.045
[laughs]

1450
01:15:51.129 --> 01:15:52.923
That's ridiculous.

1451
01:15:53.005 --> 01:15:53.923
You're a woman.

1452
01:15:54.007 --> 01:15:55.299
[Savannah] I know.

1453
01:15:55.424 --> 01:15:56.718
Yer little angel
is a lesbian.

1454
01:15:57.969 --> 01:15:58.887
[Keith] What makes you
think I care?

1455
01:16:00.347 --> 01:16:02.223
I don't have to think.

1456
01:16:02.307 --> 01:16:03.392
She told me everything.

1457
01:16:03.474 --> 01:16:04.977
She's lying!

1458
01:16:05.102 --> 01:16:06.937
If I'm lyin', then how come
I know about Blair?

1459
01:16:09.606 --> 01:16:11.900
Blair is your boyfriend.

1460
01:16:11.941 --> 01:16:13.901
Oh, he's her friend,
but he ain't no boy.

1461
01:16:13.986 --> 01:16:15.152
[Amy] Don't fucking
listen to her, Dad.

1462
01:16:15.279 --> 01:16:16.655
She's trying
to get inside your head.

1463
01:16:16.780 --> 01:16:17.905
Let's just stay focused

1464
01:16:17.990 --> 01:16:20.075
so we can fucking
get this over with!

1465
01:16:21.285 --> 01:16:22.619
That's why we never met Blair.

1466
01:16:24.329 --> 01:16:26.080
I thought
you were embarrassed of us.

1467
01:16:30.168 --> 01:16:32.420
All those Playboys
disappearing from under my bed.

1468
01:16:35.214 --> 01:16:36.924
Those posters of Taylor Swift
and Evan Rachel Wood.

1469
01:16:36.967 --> 01:16:38.176
That's all normal!

1470
01:16:38.302 --> 01:16:39.511
[Savannah]
She's a druggie, too.

1471
01:16:39.636 --> 01:16:41.138
She laces her joints
with god knows what.

1472
01:16:41.221 --> 01:16:42.597
I still can't see straight.

1473
01:16:45.976 --> 01:16:50.480
I can't believe
I didn't fucking kill you.

1474
01:16:50.563 --> 01:16:53.441
You are an addict
and a lesbian?

1475
01:16:53.525 --> 01:16:55.276
You can't be addicted to pot!

1476
01:16:55.360 --> 01:16:56.777
[Keith]
Oh, you bet your ass you can.

1477
01:16:56.861 --> 01:16:58.446
First, it's sleeping with women,

1478
01:16:58.487 --> 01:16:59.780
then it's drugs.

1479
01:16:59.865 --> 01:17:01.450
Before you know it,
you're living in San Francisco

1480
01:17:01.532 --> 01:17:03.785
and knitting sweaters
for a fucking farmers' market!

1481
01:17:03.826 --> 01:17:05.661
Congratulations!

1482
01:17:05.745 --> 01:17:06.954
You're letting them win!

1483
01:17:07.039 --> 01:17:07.998
[Keith] No, no, no, no.

1484
01:17:08.080 --> 01:17:09.124
You disrespected me,

1485
01:17:09.165 --> 01:17:10.334
and you disrespected
your mother.

1486
01:17:11.500 --> 01:17:12.628
[Amy] Mom knew.

1487
01:17:14.170 --> 01:17:15.797
And she supported me.

1488
01:17:15.838 --> 01:17:16.673
Oh, supported you?

1489
01:17:16.757 --> 01:17:18.049
With what?

1490
01:17:18.174 --> 01:17:20.177
Scoring illicit drugs
to lace into your joints,

1491
01:17:20.259 --> 01:17:22.803
which are still illegal
in the places that count.

1492
01:17:22.888 --> 01:17:25.641
She supported my sexuality,
you fucking prick.

1493
01:17:27.851 --> 01:17:29.018
She would never.

1494
01:17:29.102 --> 01:17:31.480
You filthy little liar.

1495
01:17:32.688 --> 01:17:35.359
How could you do something
so vile, and--

1496
01:17:35.441 --> 01:17:37.486
and disgusting, and...

1497
01:17:37.569 --> 01:17:38.570
unnatural?

1498
01:17:38.695 --> 01:17:42.156
I'd rather eat pussy
than people!

1499
01:17:45.744 --> 01:17:46.911
[Keith] Dammit!

1500
01:17:48.746 --> 01:17:50.164
Oh! Oh!

1501
01:17:50.248 --> 01:17:51.833
You bitch!

1502
01:17:51.916 --> 01:17:53.877
[Keith] Oh, my god. Oh...

1503
01:18:06.722 --> 01:18:08.016
Not bad, sweetheart.

1504
01:18:11.102 --> 01:18:11.937
Not bad at all.

1505
01:18:13.230 --> 01:18:14.522
But I bet yours
taste even sweeter.

1506
01:18:18.235 --> 01:18:19.361
[gunshot]

1507
01:18:28.285 --> 01:18:29.370
That's checkmate, "Glasses."

1508
01:18:35.669 --> 01:18:37.713
-Dad?
-Shoot him!

1509
01:18:46.263 --> 01:18:48.722
Run, Savannah!
Get out of here!

1510
01:18:53.602 --> 01:18:56.147
Get away from me,
you little fucker!

1511
01:18:56.272 --> 01:18:57.481
Shh...

1512
01:18:59.442 --> 01:19:01.277
I'm going to kill you,
you fucking bitch!

1513
01:19:03.780 --> 01:19:04.947
[Jeffrey screams]

1514
01:19:22.465 --> 01:19:23.924
Where's your new glasses, huh?

1515
01:19:29.889 --> 01:19:31.266
What did you do, huh?

1516
01:19:31.307 --> 01:19:32.433
What did you do?

1517
01:19:51.328 --> 01:19:52.788
[screaming]

1518
01:20:14.183 --> 01:20:15.643
[rages]

1519
01:20:21.857 --> 01:20:23.819
Die, you hick fuck.

1520
01:20:31.535 --> 01:20:33.078
A little off the top, right?

1521
01:20:34.204 --> 01:20:35.246
Oh, shit.

1522
01:20:53.056 --> 01:20:54.598
Is it over?

1523
01:20:56.433 --> 01:20:58.395
You shoulda never let
those people in the house

1524
01:20:58.477 --> 01:20:59.521
to begin with.

1525
01:21:00.771 --> 01:21:04.109
Probably not, but...

1526
01:21:04.234 --> 01:21:05.901
that's who we are, ain't it?

1527
01:21:08.571 --> 01:21:09.780
Door stays open.

1528
01:21:14.995 --> 01:21:16.745
I'm sorry
for teasin' you so much.

1529
01:21:18.123 --> 01:21:19.374
About what?

1530
01:21:19.456 --> 01:21:21.543
[Juli Ann] You know...

1531
01:21:21.584 --> 01:21:22.794
about likin' boys.

1532
01:21:24.462 --> 01:21:25.754
I don't like boys.

1533
01:21:27.798 --> 01:21:29.217
I know.

1534
01:21:29.301 --> 01:21:31.052
And I don't care.

1535
01:21:34.431 --> 01:21:35.723
[knife jabs, Juli Ann gasps]

1536
01:21:35.807 --> 01:21:38.810
No!

1537
01:22:02.834 --> 01:22:05.294
Time to face the music, bitch!

1538
01:22:06.504 --> 01:22:07.923
I am so...

1539
01:22:08.005 --> 01:22:09.758
over you!

1540
01:22:38.870 --> 01:22:41.289
I'm gonna make this slow.

1541
01:22:47.003 --> 01:22:48.170
Run now.

1542
01:22:50.923 --> 01:22:51.883
Run!

1543
01:22:55.762 --> 01:22:57.179
[screaming]

1544
01:23:01.392 --> 01:23:02.477
[gunshot]

1545
01:23:18.868 --> 01:23:20.035
Hey, it's okay.

1546
01:23:23.623 --> 01:23:24.415
It's all right.

1547
01:23:29.212 --> 01:23:31.004
Easy. Easy, it's okay.

1548
01:23:31.047 --> 01:23:32.507
It's okay.

1549
01:23:32.589 --> 01:23:33.590
All right, let's...

1550
01:23:33.717 --> 01:23:35.259
let's get you
out of here, okay?

1551
01:23:35.384 --> 01:23:37.678
Let's get you
out of here, all right?

1552
01:23:37.721 --> 01:23:38.847
Come on.

1553
01:23:39.888 --> 01:23:41.432
Come on.

1554
01:23:42.767 --> 01:23:44.518
It's okay.
It's okay.

1555
01:23:49.898 --> 01:23:52.360
There's somethin' awful
in this house.

1556
01:23:54.987 --> 01:23:58.700
Looks like these city folks
took one hell of a wrong turn.

1557
01:23:58.782 --> 01:24:02.286
Clearys ain't never been
known to be, uh, violent.

1558
01:24:05.289 --> 01:24:07.584
Solitary,

1559
01:24:07.666 --> 01:24:08.584
weird maybe,

1560
01:24:08.668 --> 01:24:10.712
but not...

1561
01:24:10.794 --> 01:24:12.379
not this.

1562
01:24:12.422 --> 01:24:16.551
Being out here
does some strange things to you.

1563
01:24:20.263 --> 01:24:21.597
The girl's cut up real bad.

1564
01:24:22.766 --> 01:24:24.642
I think she might have
some broken ribs.

1565
01:24:26.602 --> 01:24:27.645
I'll see ya soon.

1566
01:24:31.607 --> 01:24:32.984
Hey.

1567
01:24:34.276 --> 01:24:36.404
EMT's 30 minutes out.
All right?

1568
01:24:36.446 --> 01:24:37.905
Just...

1569
01:24:37.989 --> 01:24:39.406
Just hold on.

1570
01:25:13.650 --> 01:25:18.530
[♪♪♪]

1571
01:25:27.371 --> 01:25:31.834
[♪♪♪]

1572
01:25:42.512 --> 01:25:46.974
[♪♪♪]

1573
01:25:52.688 --> 01:25:53.981
[branches snapping]

1574
01:25:55.066 --> 01:25:56.234
[screams]

1575
01:26:06.619 --> 01:26:08.413
[engine turns over]

1576
01:26:08.538 --> 01:26:10.164
[radio plays, indistinct]

1577
01:26:10.248 --> 01:26:11.374
[man on radio] Thanks, Janice.

1578
01:26:11.456 --> 01:26:12.834
What are you doing
for the weekend?

1579
01:26:12.875 --> 01:26:14.419
Highs of 28

1580
01:26:14.544 --> 01:26:16.754
and sunshine
throughout the area.

1581
01:26:16.879 --> 01:26:18.673
Currently, we have clear skies,

1582
01:26:18.755 --> 01:26:21.342
and the warm front
moving in from the northeast.

1583
01:26:21.383 --> 01:26:24.262
Westerly winds are approximately
40 kilometres,

1584
01:26:24.387 --> 01:26:27.014
turning into 20--
oh, let's say 40--

1585
01:26:27.097 --> 01:26:29.851
so they're back to 20 kilometres
by morning.

1586
01:26:29.892 --> 01:26:32.853
The long-range forecast
for next week is looking good--

1587
01:26:32.937 --> 01:26:34.521
with sunny skies,

1588
01:26:34.563 --> 01:26:36.732
but we may have a mix
of sun and cloud...

1589
01:26:36.816 --> 01:26:39.861
[radio playing, indistinct]

1590
01:26:39.944 --> 01:26:41.696
Ain't that somethin'.

1591
01:26:46.159 --> 01:26:48.203
[radio playing, indistinct]

1592
01:26:53.290 --> 01:26:57.085
[♪♪♪]

1593
01:27:06.428 --> 01:27:10.642
[♪♪♪]

1594
01:27:14.353 --> 01:27:17.065
♪ Like a moon
dances on the water ♪

1595
01:27:17.147 --> 01:27:19.901
[♪♪♪]

1596
01:27:19.984 --> 01:27:22.402
♪ These ghosts
they will haunt you ♪

1597
01:27:22.445 --> 01:27:25.240
[♪♪♪]

1598
01:27:25.322 --> 01:27:28.243
♪ Like a flame's letting go
of the embers of the fire ♪

1599
01:27:28.325 --> 01:27:29.910
[♪♪♪]

1600
01:27:29.953 --> 01:27:32.413
♪ Between the smoke
and the sky ♪

1601
01:27:32.496 --> 01:27:33.914
♪ They will find you ♪

1602
01:27:33.956 --> 01:27:35.415
[♪♪♪]

1603
01:27:35.458 --> 01:27:37.584
♪ Like the echoes
of a canyon ♪

1604
01:27:37.627 --> 01:27:40.629
[♪♪♪]

1605
01:27:40.713 --> 01:27:42.757
♪ A dead man's companion ♪

1606
01:27:42.798 --> 01:27:45.301
[♪♪♪]

1607
01:27:45.384 --> 01:27:48.303
♪ Broken chain's
a generation ♪

1608
01:27:48.388 --> 01:27:50.263
[♪♪♪]

1609
01:27:50.347 --> 01:27:52.432
♪ Heaven's gate's open ♪

1610
01:27:52.517 --> 01:27:54.477
♪ For the pained one ♪

1611
01:27:54.560 --> 01:27:57.437
[♪♪♪]

1612
01:27:57.480 --> 01:28:00.107
♪ And I have fallen
And I have flown ♪

1613
01:28:00.148 --> 01:28:04.152
[♪♪♪]

1614
01:28:04.236 --> 01:28:07.115
♪ And I've gone with the wind
wherever it blows ♪

1615
01:28:07.155 --> 01:28:11.119
[♪♪♪]

1616
01:28:11.201 --> 01:28:14.121
♪ Like a wild rose
grown through a stone ♪

1617
01:28:14.163 --> 01:28:17.791
[♪♪♪]

1618
01:28:17.834 --> 01:28:19.459
♪ It's all I know ♪

1619
01:28:19.502 --> 01:28:22.838
[♪♪♪]

1620
01:28:22.922 --> 01:28:24.673
♪ It's all I know ♪

1621
01:28:24.757 --> 01:28:28.803
[♪♪♪]

1622
01:28:44.401 --> 01:28:47.321
♪ The sun paints the horizon ♪

1623
01:28:47.362 --> 01:28:50.199
[♪♪♪]

1624
01:28:50.282 --> 01:28:52.325
♪ It's out there
And I'll find it ♪

1625
01:28:52.368 --> 01:28:55.204
[♪♪♪]

1626
01:28:55.288 --> 01:28:57.039
♪ It lives in the unknown ♪

1627
01:28:57.123 --> 01:29:00.000
[♪♪♪]

1628
01:29:00.043 --> 01:29:04.172
♪ Somewhere beyond
flesh, blood and bone ♪

1629
01:29:04.254 --> 01:29:07.090
[♪♪♪]

1630
01:29:07.215 --> 01:29:09.177
♪ And I have fallen
And I have flown ♪

1631
01:29:09.259 --> 01:29:13.722
[♪♪♪]

1632
01:29:13.806 --> 01:29:16.351
♪ And I've gone with the wind
wherever it blows ♪

1633
01:29:16.433 --> 01:29:20.771
[♪♪♪]

1634
01:29:20.896 --> 01:29:23.356
♪ Like a wild rose
grown through a stone ♪

1635
01:29:23.441 --> 01:29:27.236
[♪♪♪]

1636
01:29:27.320 --> 01:29:28.529
♪ It's all I know ♪

1637
01:29:28.612 --> 01:29:32.365
[♪♪♪]

1638
01:29:32.407 --> 01:29:35.370
♪ It's all I know ♪





