1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:19,750 --> 00:01:26,583
《貧民窟的芭蕾男孩》

4
00:02:33,875 --> 00:02:34,875
你們好嗎?

5
00:02:34,958 --> 00:02:36,833
很好,謝謝老師,你呢?

6
00:02:36,916 --> 00:02:38,541
我很好,坐下吧

7
00:02:40,541 --> 00:02:41,875
專名詞

8
00:02:41,958 --> 00:02:44,958
是給一般人、地點的名稱

9
00:02:45,041 --> 00:02:47,000
- 還有呢?
- 物件

10
00:02:47,708 --> 00:02:49,916
- 眾數呢?
- 名詞

11
00:02:50,000 --> 00:02:51,291
名詞

12
00:02:51,833 --> 00:02:53,333
還有甚麼,抽象的?

13
00:02:53,416 --> 00:02:54,375
名詞

14
00:03:08,125 --> 00:03:09,041
對不起

15
00:03:10,708 --> 00:03:12,333
為何他像女孩般跳舞?

16
00:03:15,791 --> 00:03:20,125
有時我會閉上眼
想像自己身在一個大舞台

17
00:03:34,833 --> 00:03:38,291
我5歲時發現了芭蕾舞

18
00:03:44,083 --> 00:03:46,458
芭蕾舞在尼日利亞不被接受

19
00:03:48,041 --> 00:03:50,416
人們覺得男孩不該跳這種舞

20
00:03:50,500 --> 00:03:51,625
慢慢來

21
00:03:53,666 --> 00:03:57,416
但我不聽他們講,繼續跳

22
00:03:57,500 --> 00:04:00,833
頭向下,所有人繼續努力一起壓下身

23
00:04:01,458 --> 00:04:03,416
如果我們跳得不齊,就等於無開始過

24
00:04:03,500 --> 00:04:06,083
6、5、7,跳

25
00:04:06,166 --> 00:04:08,916
這是我的夢想,我必須追尋

26
00:04:09,500 --> 00:04:12,666
2、3、4

27
00:04:24,625 --> 00:04:26,583
嗨,馬杜太太

28
00:04:26,666 --> 00:04:30,416
我們想和你談談你兒子的事

29
00:04:31,291 --> 00:04:35,250
我們在Instagram
還有新聞見到他

30
00:04:35,333 --> 00:04:38,958
那段短片被瘋傳真好

31
00:04:39,041 --> 00:04:42,916
充分展現了他的熱情

32
00:04:43,000 --> 00:04:44,583
我覺得他心中有團火

33
00:04:44,666 --> 00:04:47,125
他非常熱衷跳舞,對吧?

34
00:04:47,208 --> 00:04:52,291
他很有天份,我們學校深感興趣

35
00:04:52,375 --> 00:04:55,416
- 你一定很自豪
- 我因他感到很自豪

36
00:04:55,500 --> 00:04:58,333
這令人興奮,同時又很可怕

37
00:04:58,416 --> 00:05:01,833
想到寶貝兒子要離家那麼遠

38
00:05:03,333 --> 00:05:06,166
- 你會去多久?
- 我不知

39
00:05:30,791 --> 00:05:33,125
寶貝,冷靜

40
00:05:33,208 --> 00:05:35,000
冷靜,我們做得到的

41
00:05:36,500 --> 00:05:38,625
我的手在震,快打開

42
00:05:40,791 --> 00:05:42,208
- 啊!
- 在裏面嗎?

43
00:05:42,291 --> 00:05:43,333
是

44
00:05:44,250 --> 00:05:46,791
是它了!

45
00:05:46,875 --> 00:05:48,333
感謝神!

46
00:05:50,666 --> 00:05:52,541
這是我的眉毛嗎?看上去很怪

47
00:05:52,625 --> 00:05:54,333
看看這裏,你的笑容很美

48
00:05:54,416 --> 00:05:56,916
好肥,我好肥

49
00:05:58,375 --> 00:05:59,708
你臉頰飽滿

50
00:06:00,291 --> 00:06:03,000
- 我喜歡那樣
- 小小學生

51
00:06:04,458 --> 00:06:08,291
小小學生馬杜梅素瑪安東尼

52
00:06:10,375 --> 00:06:12,166
志森會好掛住你

53
00:06:12,250 --> 00:06:14,541
你弟弟會好掛住你

54
00:06:20,708 --> 00:06:21,708
嘩

55
00:06:36,625 --> 00:06:39,791
我們以聖父、聖子、聖靈之名
齊集於此

56
00:06:39,875 --> 00:06:40,875
阿門

57
00:06:40,958 --> 00:06:44,125
神聖的救世主,我們感謝你
我們敬拜你

58
00:06:44,208 --> 00:06:45,208
我們榮耀你的名

59
00:06:45,291 --> 00:06:48,000
聖父,我們在此感謝

60
00:06:48,125 --> 00:06:49,916
祢為我們所做的一切

61
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
- 祢用好消息給我們驚喜
- 是,主啊

62
00:06:53,083 --> 00:06:54,416
- 願祢的聖名受尊崇
- 阿門

63
00:06:54,500 --> 00:06:56,333
- 願祢的聖名得榮耀
- 阿門

64
00:06:56,416 --> 00:06:58,166
- 願祢的聖名受讚頌
- 阿門

65
00:06:58,250 --> 00:07:00,791
- 以主耶穌基督之名
- 阿門

66
00:07:00,875 --> 00:07:04,166
多謝神所做的一切

67
00:07:12,750 --> 00:07:14,625
如果它是這樣

68
00:07:17,166 --> 00:07:20,291
你可以扭緊或扭鬆

69
00:07:24,791 --> 00:07:27,208
有一日,我兒子開始跳舞

70
00:07:29,208 --> 00:07:34,041
我以為只是種無用的興趣

71
00:07:37,250 --> 00:07:42,375
但時日過去,我開始覺得它

72
00:07:42,458 --> 00:07:47,291
是要去擁抱、接受、欣賞的事

73
00:07:50,416 --> 00:07:54,250
很不幸
安東尼在這裏受訓的地方不安全

74
00:07:55,125 --> 00:07:56,375
那裏很危險

75
00:07:58,833 --> 00:08:00,416
我們決定要他退學

76
00:08:01,416 --> 00:08:06,541
我很感激神賜給他機會去那邊

77
00:08:08,750 --> 00:08:11,416
放這個,拿走這粒螺絲帽

78
00:08:12,166 --> 00:08:13,333
要用這個

79
00:08:33,250 --> 00:08:34,250
真的?

80
00:08:45,458 --> 00:08:46,458
志森

81
00:08:47,416 --> 00:08:48,416
甚麼事?

82
00:08:48,500 --> 00:08:50,375
你最近都不理我

83
00:09:20,500 --> 00:09:22,708
我擔心小兒子

84
00:09:22,791 --> 00:09:25,000
因為他們就像孖生兄弟

85
00:09:25,125 --> 00:09:26,500
一直都在一起

86
00:09:26,583 --> 00:09:29,041
現在他要走了,不知他會感覺如何

87
00:09:31,250 --> 00:09:32,750
我很開心他要出國

88
00:09:32,833 --> 00:09:37,500
但我也擔心小兒子

89
00:10:48,500 --> 00:10:52,458
我不敢相信自己要去英國讀書

90
00:10:52,541 --> 00:10:54,208
而且要讀七年

91
00:10:55,625 --> 00:10:57,041
這機會千載難逢

92
00:10:59,583 --> 00:11:03,208
他們說這是我冬天的帽

93
00:11:04,500 --> 00:11:06,458
還有⋯是

94
00:11:07,208 --> 00:11:10,208
我很開心可以離開學校

95
00:11:10,291 --> 00:11:13,958
因為學校有欺凌等等的事

96
00:11:14,041 --> 00:11:15,750
至少欺凌會停止

97
00:11:17,958 --> 00:11:19,875
我媽媽會最掛住我

98
00:11:19,958 --> 00:11:22,958
我和她很親密

99
00:11:23,666 --> 00:11:24,791
是

100
00:11:25,291 --> 00:11:26,916
我們經常談心

101
00:11:27,333 --> 00:11:29,291
我和弟弟也是

102
00:11:29,750 --> 00:11:33,041
一直都是,有時我們會吵架

103
00:11:33,166 --> 00:11:36,666
但有時又會談心,所以...

104
00:11:42,916 --> 00:11:44,166
車呔不行了

105
00:11:44,250 --> 00:11:45,875
如果你不夠錢,就換車呔吧

106
00:11:47,041 --> 00:11:48,291
是,一有錢我就會換

107
00:11:50,458 --> 00:11:53,208
有錢的話,我應該整架換掉

108
00:11:53,958 --> 00:11:55,041
但是沒有錢

109
00:11:56,208 --> 00:11:57,875
你的孩子們好嗎?

110
00:11:57,958 --> 00:12:01,125
- 他們都很好
- 希望他們都好

111
00:12:01,208 --> 00:12:03,583
我兒子取得獎學金

112
00:12:03,666 --> 00:12:04,666
去那邊?

113
00:12:04,750 --> 00:12:07,250
- 他取得獎學金出國
- 誰會帶他去?

114
00:12:08,750 --> 00:12:11,000
- 神和歐洲人
- 歐洲人?

115
00:12:11,875 --> 00:12:13,875
只是跳舞就讓他可以出國?

116
00:12:13,958 --> 00:12:15,041
只是跳舞

117
00:12:15,875 --> 00:12:17,041
我很感激神

118
00:12:18,750 --> 00:12:20,458
好,謝謝,先生

119
00:12:39,166 --> 00:12:42,125
剪同樣的

120
00:12:42,208 --> 00:12:44,291
- 像你上次剪的阿福羅頭
- 好

121
00:13:04,791 --> 00:13:06,125
我夢見自己死了

122
00:13:08,666 --> 00:13:13,916
並開始想,如果我死了
誰會埋葬我?

123
00:13:14,000 --> 00:13:15,916
誰會帶我回家?

124
00:13:17,416 --> 00:13:19,958
但自從聽到兒子的好消息

125
00:13:21,041 --> 00:13:24,291
就算我明天就死,也心安理得

126
00:13:26,791 --> 00:13:27,916
不再恐懼

127
00:13:33,458 --> 00:13:38,750
我應承媽媽和家人的是

128
00:13:40,000 --> 00:13:41,750
永遠不會令他們失望

129
00:13:51,000 --> 00:13:53,583
他是個快樂的好人

130
00:13:53,666 --> 00:13:55,541
擊掌,和我擊掌

131
00:13:55,625 --> 00:13:57,208
他是個快樂的好人

132
00:13:57,291 --> 00:14:02,583
他是個快樂的好人

133
00:14:02,666 --> 00:14:06,166
我們個個人都同意

134
00:14:06,250 --> 00:14:10,625
唏、唏、好嘢!

135
00:14:10,708 --> 00:14:11,708
不,你該等等

136
00:14:13,291 --> 00:14:17,500
多年前我父親死去時,我已預見

137
00:14:17,583 --> 00:14:19,958
我預言這會發生,現在真的發生了

138
00:14:20,041 --> 00:14:21,625
是,那天他在那裏跳舞

139
00:14:21,708 --> 00:14:26,333
他在我父親的葬禮為我跳了特別的舞

140
00:14:26,416 --> 00:14:29,250
為此,我說:「J」

141
00:14:29,333 --> 00:14:30,916
「J」!

142
00:14:31,000 --> 00:14:32,916
-「E」!
-「E」!

143
00:14:33,000 --> 00:14:34,958
-「S」!
-「S」!

144
00:14:35,041 --> 00:14:36,833
-「U」!
-「U」!

145
00:14:36,916 --> 00:14:38,875
- 一路順風
- 是

146
00:14:38,958 --> 00:14:40,333
「S」!

147
00:14:40,416 --> 00:14:42,416
耶穌!

148
00:14:45,333 --> 00:14:47,041
- 吃吧
- 梅素瑪,我才是⋯

149
00:14:47,166 --> 00:14:48,500
我會好掛住你,你媽媽不會

150
00:14:48,583 --> 00:14:50,416
我會好掛住我的寶貝

151
00:14:50,500 --> 00:14:51,875
吃吧

152
00:14:51,958 --> 00:14:53,291
所有梅素瑪曾面對的問題⋯

153
00:15:01,666 --> 00:15:03,750
搓搓我個肚

154
00:15:07,625 --> 00:15:10,666
- 媽媽,多謝你
- 再見

155
00:15:10,750 --> 00:15:12,291
- 再見
- 拜拜

156
00:15:16,000 --> 00:15:17,250
看我的頭

157
00:15:18,166 --> 00:15:19,166
去睡吧

158
00:15:19,250 --> 00:15:20,666
明天你一早就要出發

159
00:15:21,416 --> 00:15:24,125
孩子,晚安

160
00:15:25,250 --> 00:15:26,791
這是你和我們一起的最後一晚

161
00:15:30,333 --> 00:15:31,333
不和我講晚安嗎?

162
00:15:31,416 --> 00:15:32,666
媽咪,晚安

163
00:15:32,750 --> 00:15:34,875
好吧,晚安,發個好夢吧

164
00:15:34,958 --> 00:15:35,958
好

165
00:15:58,708 --> 00:16:03,541
你知道今日會是我們最後一次
這樣坐在一起嗎?

166
00:16:03,625 --> 00:16:05,916
之後你就要去機場

167
00:16:07,291 --> 00:16:09,416
我會非常掛住你

168
00:16:10,250 --> 00:16:11,833
但我替你開心

169
00:16:13,125 --> 00:16:14,625
我很替你開心,兒子

170
00:16:16,166 --> 00:16:17,958
多謝你令我自豪

171
00:16:20,291 --> 00:16:23,833
我對你的唯一請求是

172
00:16:23,916 --> 00:16:25,625
請記得你去那裏的目的

173
00:16:27,125 --> 00:16:29,916
記住你去那裏要做的事
別忘記你的根源

174
00:16:30,583 --> 00:16:33,333
一定要記住自己的根

175
00:16:36,125 --> 00:16:38,000
- 我會好掛住你
- 我也是

176
00:16:38,125 --> 00:16:39,416
你的兄弟姐妹也會掛住你

177
00:16:39,500 --> 00:16:41,291
- 我也會
- 你爸爸會掛住你

178
00:16:43,291 --> 00:16:44,750
- 安東尼
- 媽媽

179
00:16:44,833 --> 00:16:47,166
哎呀,走吧,夠鐘了

180
00:16:48,416 --> 00:16:49,416
出發吧

181
00:16:55,541 --> 00:16:57,375
找人關燈

182
00:16:58,833 --> 00:17:00,833
要確保鎖好門

183
00:17:00,916 --> 00:17:02,666
安東尼要去機場了

184
00:17:09,833 --> 00:17:12,958
一路順風,知嗎?
要乖,知嗎?

185
00:17:13,041 --> 00:17:14,208
- 好
- 拜拜

186
00:17:14,291 --> 00:17:16,208
拜拜

187
00:17:16,291 --> 00:17:17,333
記住你母親

188
00:17:22,583 --> 00:17:24,166
我的寶貝⋯

189
00:17:26,791 --> 00:17:30,583
我會好掛住、好掛住你,孩子

190
00:17:45,125 --> 00:17:47,458
我們要以人手改正一切

191
00:17:47,541 --> 00:17:51,250
請見諒,我們會盡快
但仍需要一段時間

192
00:17:52,708 --> 00:17:55,041
他愛你,他不是不見了

193
00:17:55,166 --> 00:17:57,750
你聽到嗎?他不是不見了

194
00:17:57,833 --> 00:18:00,208
- 他只是出國
- 無事的

195
00:18:00,291 --> 00:18:03,333
不用擔心
他下飛機後就會打電話給妳

196
00:18:03,416 --> 00:18:04,500
知道嗎?

197
00:18:19,250 --> 00:18:21,791
先生女士,機艙門已關閉

198
00:18:21,875 --> 00:18:24,250
以準備起飛及交叉檢查

199
00:18:57,250 --> 00:18:58,333
唏,孩子

200
00:18:59,291 --> 00:19:00,458
你掛住哥哥嗎?

201
00:19:02,166 --> 00:19:03,541
不用擔心

202
00:19:03,625 --> 00:19:05,666
他們一抵達就會打電話來

203
00:19:43,541 --> 00:19:46,833
來訪的旅客,歡迎來到英國

204
00:19:46,916 --> 00:19:48,583
倫敦希斯路機場

205
00:20:12,916 --> 00:20:15,083
(艾姆赫斯芭蕾舞學校)

206
00:20:17,666 --> 00:20:23,625
{\an8}我們面試了527位
想入讀艾姆赫斯學校的年輕人

207
00:20:23,708 --> 00:20:24,625
{\an8}(成就、發展、超脫、卓越)

208
00:20:24,708 --> 00:20:27,583
對每位在座的年輕人

209
00:20:27,666 --> 00:20:31,458
背後就有10個人想坐在你的位置

210
00:20:31,541 --> 00:20:34,875
因此我想你們記得

211
00:20:34,958 --> 00:20:37,041
能夠坐在這裡有多美妙

212
00:20:37,125 --> 00:20:39,458
讓我們為新生鼓掌

213
00:21:14,625 --> 00:21:16,541
梅素瑪!

214
00:21:16,625 --> 00:21:17,958
- 喂,媽咪,午安
- 孩子!

215
00:21:19,291 --> 00:21:20,625
- 你好嗎?
- 我很好

216
00:21:22,833 --> 00:21:25,125
- 你現在在學校?
- 是

217
00:21:26,583 --> 00:21:28,083
噢!我的孩子!

218
00:21:30,625 --> 00:21:31,958
這是你的房間?

219
00:21:32,041 --> 00:21:35,875
- 媽咪,看看我的床
- 倫敦男孩!

220
00:21:35,958 --> 00:21:37,791
- 還有我的書枱
- 我喜歡你的房間

221
00:21:37,875 --> 00:21:39,583
謝謝

222
00:21:39,666 --> 00:21:42,000
- 你吃飯了嗎?
- 吃了,媽媽

223
00:21:43,708 --> 00:21:45,958
- 你還好嗎?
- 我很好

224
00:21:46,041 --> 00:21:48,333
今晚再打給你

225
00:21:48,416 --> 00:21:50,500
- 打給我,我們細談,好嗎?
- 好

226
00:21:50,583 --> 00:21:52,250
- 拜拜,寶貝
- 拜拜

227
00:21:55,625 --> 00:22:00,500
我會和很多不認識的孩子同住

228
00:22:01,291 --> 00:22:03,416
還有⋯是

229
00:22:04,416 --> 00:22:08,708
我擔心自己可能不適應

230
00:22:20,458 --> 00:22:21,625
開始

231
00:22:25,625 --> 00:22:27,500
慢慢由抱圈放手

232
00:22:28,791 --> 00:22:30,541
2,快一點點

233
00:22:30,625 --> 00:22:34,625
3、4,做延伸

234
00:22:39,333 --> 00:22:40,333
那就是第四手位

235
00:22:46,291 --> 00:22:47,791
如果痛就要停

236
00:22:48,583 --> 00:22:51,875
如果覺得肌肉暖暖的

237
00:22:51,958 --> 00:22:53,666
那是好事

238
00:22:53,750 --> 00:22:57,750
如果開始感到灼熱,就不是

239
00:23:14,291 --> 00:23:16,666
繼續踮高腳

240
00:23:19,291 --> 00:23:21,833
如果太痛,你可以停

241
00:24:24,833 --> 00:24:25,916
你想玩嗎?

242
00:24:26,541 --> 00:24:27,541
不了

243
00:24:30,166 --> 00:24:31,666
- 你肯定?
- 是

244
00:25:30,333 --> 00:25:32,375
第五腳位,上升

245
00:25:36,666 --> 00:25:37,666
另一邊

246
00:25:40,833 --> 00:25:42,958
我會稍為限制住你的臀部

247
00:25:43,041 --> 00:25:47,625
是,你就可保持在絕對正確的位置

248
00:25:47,708 --> 00:25:49,375
你感覺到這樣難度高了一點嗎?

249
00:25:49,458 --> 00:25:51,458
對吧?無錯了

250
00:25:52,000 --> 00:25:54,125
現在你要自己用肌肉控制

251
00:25:54,958 --> 00:25:56,208
不用理我,我走開了

252
00:25:57,583 --> 00:25:59,791
身體核心要用力,孩子們!

253
00:25:59,875 --> 00:26:00,875
對了

254
00:26:02,333 --> 00:26:04,208
來多次第二腳位

255
00:26:12,500 --> 00:26:13,791
好了

256
00:26:19,166 --> 00:26:20,291
安東尼

257
00:26:21,375 --> 00:26:22,625
請過來一下

258
00:26:23,208 --> 00:26:25,583
好,要學會控制這個

259
00:26:25,666 --> 00:26:30,041
現在情況是你改正得很好

260
00:26:30,125 --> 00:26:31,750
但之後又隨即不記得

261
00:26:31,833 --> 00:26:33,875
然後又變回這樣

262
00:26:33,958 --> 00:26:35,541
所以要一直保持姿勢

263
00:26:38,833 --> 00:26:39,916
需要很多力量

264
00:26:41,791 --> 00:26:42,750
明嗎?

265
00:26:42,833 --> 00:26:44,291
不該犯任何錯

266
00:26:45,500 --> 00:26:47,791
如果覺得這已很難
到夏季表演你們就知道

267
00:26:47,875 --> 00:26:49,833
我們會開始跳更複雜的舞步

268
00:26:49,916 --> 00:26:52,166
會劇烈很多

269
00:27:41,625 --> 00:27:43,708
有些人說我永遠不會成功

270
00:27:45,583 --> 00:27:47,208
萬一被他們說中呢?

271
00:27:52,041 --> 00:27:55,791
每次我想到多年來一直被欺凌

272
00:27:55,875 --> 00:27:58,708
就令我非常傷心

273
00:27:58,791 --> 00:28:02,875
令我無法正常地回應別人

274
00:28:02,958 --> 00:28:06,208
是,我以前是⋯只想獨處

275
00:28:07,041 --> 00:28:08,041
是

276
00:28:58,291 --> 00:29:02,875
有時,我的頭腦告訴我

277
00:29:02,958 --> 00:29:04,958
一切都會無事

278
00:29:15,125 --> 00:29:17,000
喂,媽咪,晚安

279
00:29:17,125 --> 00:29:19,000
晚安,寶貝,你好嗎?

280
00:29:20,000 --> 00:29:21,583
你感覺還好,對吧?

281
00:29:21,666 --> 00:29:22,916
是

282
00:29:23,000 --> 00:29:23,958
好

283
00:29:25,291 --> 00:29:28,875
記得你應承我的事,要乖,知嗎?

284
00:29:29,541 --> 00:29:30,750
你記得應承過我嗎?

285
00:29:31,541 --> 00:29:33,625
- 你應承過我,對吧?
- 是

286
00:29:35,125 --> 00:29:37,458
要記住你的根源,知嗎?

287
00:29:37,541 --> 00:29:38,541
知道

288
00:29:39,291 --> 00:29:42,250
朝早起床出門前要祈禱,知嗎?

289
00:29:42,333 --> 00:29:43,958
知道

290
00:29:44,458 --> 00:29:45,833
我們也在這邊為你祈禱

291
00:29:45,916 --> 00:29:47,000
好

292
00:29:47,125 --> 00:29:49,833
- 別忘記,知道嗎?
- 知道,媽媽

293
00:29:49,916 --> 00:29:51,208
過來和安東尼打招呼吧

294
00:29:52,458 --> 00:29:53,458
嗨

295
00:29:55,291 --> 00:29:56,291
你看來⋯

296
00:29:57,041 --> 00:29:58,250
你現在在哪裏?

297
00:30:00,375 --> 00:30:02,041
- 在家裏
- 你做了甚麼?

298
00:30:02,125 --> 00:30:03,875
你現在講話像個老歐洲人

299
00:30:05,291 --> 00:30:09,208
- 我只是⋯
- 你這樣和媽媽講話

300
00:30:14,916 --> 00:30:18,875
(《怪物來敲門》)

301
00:30:30,791 --> 00:30:32,208
- 你還在塗顏色?
- 是

302
00:30:32,291 --> 00:30:33,708
給我看看

303
00:30:33,791 --> 00:30:35,541
這人在做腳尖站

304
00:30:35,625 --> 00:30:37,625
- 是
- 黑色鞋

305
00:30:39,291 --> 00:30:41,000
是,只是第一腳位

306
00:30:41,125 --> 00:30:42,583
這裏面有全部腳位嗎?

307
00:30:42,666 --> 00:30:44,416
是,這是分腿跳

308
00:30:44,500 --> 00:30:45,500
你從哪裡得來的?

309
00:30:47,208 --> 00:30:48,708
- 別人送的
- 嘩

310
00:30:49,666 --> 00:30:51,500
- 那真好
- 是

311
00:30:54,000 --> 00:30:54,916
晚安

312
00:30:58,375 --> 00:31:00,416
巴布馬利是尼日利亞人嗎?

313
00:31:01,041 --> 00:31:03,208
巴布馬利?我想是

314
00:31:03,291 --> 00:31:05,000
是吧,我喜歡巴布馬利

315
00:31:05,125 --> 00:31:06,500
- 是嗎?
- 是

316
00:31:07,333 --> 00:31:09,625
- 晚安
- 晚安

317
00:31:09,708 --> 00:31:10,958
晚安,森

318
00:31:12,791 --> 00:31:15,000
5、6、7,去吧

319
00:31:21,916 --> 00:31:24,333
那真好玩!

320
00:31:26,041 --> 00:31:28,291
你可否教我們一些尼日利亞語?

321
00:31:28,375 --> 00:31:31,708
- 怎樣教?
- 例如教我們一些詞語

322
00:31:32,791 --> 00:31:34,875
怎樣用尼日利亞講「嗨」?

323
00:31:34,958 --> 00:31:36,875
- 嗨
- 嗨

324
00:31:36,958 --> 00:31:39,041
- 是,一樣的
- 一模一樣?

325
00:31:39,166 --> 00:31:40,041
是

326
00:31:40,791 --> 00:31:43,625
看看森,我傳了給我媽

327
00:31:43,708 --> 00:31:45,708
你剛拍下我的頑皮相?

328
00:31:47,666 --> 00:31:49,500
我會傳給我媽媽

329
00:31:49,583 --> 00:31:50,750
安東尼,基本上

330
00:31:50,833 --> 00:31:53,666
當我傳球給你或伯特,你就要射門

331
00:31:53,750 --> 00:31:54,750
你知道怎踢球嗎?

332
00:31:54,833 --> 00:31:56,041
就是這樣

333
00:31:57,041 --> 00:31:58,291
做得好,安東尼

334
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
上呀!

335
00:32:04,625 --> 00:32:05,708
太好了

336
00:32:20,791 --> 00:32:22,083
正如大部分歐洲地區

337
00:32:22,166 --> 00:32:26,666
後期的盎格魯-撒克遜人
發展出一種確認證據的方法

338
00:32:26,750 --> 00:32:29,208
這種方法利用了元素力量

339
00:32:29,291 --> 00:32:32,208
水和火

340
00:32:32,291 --> 00:32:34,375
如果你有犯罪嫌疑

341
00:32:34,458 --> 00:32:36,791
就要接受一種儀式化

342
00:32:36,875 --> 00:32:39,458
但痛苦而危險的測試

343
00:32:39,541 --> 00:32:41,708
神明裁判

344
00:32:46,291 --> 00:32:47,750
- 要多久⋯
- 不!

345
00:32:49,916 --> 00:32:51,000
不!

346
00:32:51,125 --> 00:32:53,000
我們之後會看看另一段時期的
犯罪與懲罰

347
00:32:53,125 --> 00:32:58,083
這時期稱為文藝復興,這譯自法語
或叫重生時期

348
00:32:58,166 --> 00:33:01,500
這時期長200年
由1500至1700年

349
00:33:01,583 --> 00:33:04,708
之後我們會看看18至19世紀的

350
00:33:04,791 --> 00:33:08,208
最後我們會看看現代英國的罪與罰

351
00:33:08,291 --> 00:33:09,958
你們可否記下這些?

352
00:33:10,041 --> 00:33:12,416
我看不清楚黑板的東西

353
00:33:12,500 --> 00:33:14,666
⋯課本上這些時期

354
00:33:14,750 --> 00:33:15,958
不,不是那個

355
00:33:16,041 --> 00:33:19,125
低半蹲,1、2

356
00:33:19,208 --> 00:33:22,750
伸展,3、4

357
00:33:22,833 --> 00:33:25,708
5、6

358
00:33:25,791 --> 00:33:28,166
7、8

359
00:33:28,250 --> 00:33:31,250
直立,1、2

360
00:33:31,333 --> 00:33:33,875
蹲下,3、4

361
00:33:33,958 --> 00:33:36,458
解離並向側伸展,6

362
00:33:36,541 --> 00:33:38,291
低些,7、8

363
00:33:39,833 --> 00:33:41,833
好,伸展

364
00:33:44,541 --> 00:33:45,541
謝謝

365
00:34:00,625 --> 00:34:02,541
張開眼,安東尼

366
00:34:04,291 --> 00:34:06,916
你雙眼非常、非常重要

367
00:34:07,000 --> 00:34:08,708
最好不要⋯

368
00:34:08,791 --> 00:34:11,208
我雙眼很痛

369
00:34:11,291 --> 00:34:13,541
- 甚麼?
- 我雙眼很痛

370
00:34:13,625 --> 00:34:15,166
- 你的眼痛?
- 是

371
00:34:15,250 --> 00:34:16,875
噢,好吧,很遺憾

372
00:34:17,500 --> 00:34:19,916
- 今早一直這樣?
- 是

373
00:34:20,000 --> 00:34:22,958
- 好,你昨晚睡得好嗎?
- 是

374
00:34:23,041 --> 00:34:27,583
幾時⋯你多久前抵達這個國家?

375
00:34:27,666 --> 00:34:29,208
- 你是在幾時⋯
- 兩星期前

376
00:34:29,291 --> 00:34:31,208
- 兩星期前?好吧
- 兩星期,是

377
00:34:31,291 --> 00:34:34,208
那你⋯可能是要適應

378
00:34:34,291 --> 00:34:36,291
不同國家、不同氣候

379
00:34:36,375 --> 00:34:39,666
不同的空氣和水等一切

380
00:34:39,750 --> 00:34:41,500
可能影響了你

381
00:34:41,583 --> 00:34:45,500
如果你擔心,之後我們去健康中心

382
00:34:45,583 --> 00:34:46,583
好嗎?

383
00:34:47,000 --> 00:34:48,250
好

384
00:34:48,791 --> 00:34:51,000
謝謝

385
00:35:14,375 --> 00:35:16,500
- 你還好嗎?放鬆吧
- 還好

386
00:35:20,416 --> 00:35:24,375
可否讀出最小而看得清楚的一行?

387
00:35:28,583 --> 00:35:30,916
K、R、N?

388
00:35:31,500 --> 00:35:34,666
可否試試猜猜下一行的字母?

389
00:35:36,041 --> 00:35:37,500
- 不行
- 不行

390
00:35:37,583 --> 00:35:39,166
好的

391
00:35:42,625 --> 00:35:44,791
之後會有些光

392
00:35:46,583 --> 00:35:50,166
好,請向前望一會,這是最難的了

393
00:35:50,250 --> 00:35:53,416
頭別動,你做得很好,好

394
00:35:54,541 --> 00:35:55,541
做得好

395
00:35:57,750 --> 00:36:01,041
你之前曾受感染

396
00:36:01,166 --> 00:36:04,375
是一種叫弓形蟲的寄生蟲

397
00:36:04,458 --> 00:36:08,166
影響了你眼後方的視網膜

398
00:36:08,250 --> 00:36:10,125
很難得知是幾時

399
00:36:10,208 --> 00:36:14,708
可能是你出生前或出生後不久

400
00:36:14,791 --> 00:36:17,791
視網膜是你眼睛的一部分
功能像相機

401
00:36:17,875 --> 00:36:20,333
像相機的菲林或晶片

402
00:36:20,416 --> 00:36:23,958
是將光轉化成訊息的部分

403
00:36:25,166 --> 00:36:26,875
右邊

404
00:36:32,041 --> 00:36:34,291
你的雙眼非常、非常重要

405
00:36:55,958 --> 00:36:57,291
- 謝謝,女士
- 謝謝,拜拜

406
00:36:57,375 --> 00:36:58,833
拜拜,女士,喂?

407
00:36:58,916 --> 00:37:02,458
他見了一位本地視光師

408
00:37:02,541 --> 00:37:05,958
他的病情由來已久

409
00:37:06,041 --> 00:37:10,000
他的右眼似乎視力很差

410
00:37:10,125 --> 00:37:14,833
因此被轉介看國民保健署的專科醫生

411
00:37:15,500 --> 00:37:19,666
同時,我們會有一位新老師朱迪斯

412
00:37:19,750 --> 00:37:24,833
她會開始一對一教導安東尼

413
00:37:24,916 --> 00:37:28,208
而且我們有精神健康護士,如有需要

414
00:37:28,291 --> 00:37:30,041
他可以找幫手

415
00:37:38,541 --> 00:37:41,500
甚麼事?那疤痕怎得來的?

416
00:37:44,125 --> 00:37:47,333
是在他們⋯

417
00:37:47,416 --> 00:37:49,416
拍照時弄的

418
00:37:50,416 --> 00:37:53,291
他們從後方拍了照片

419
00:37:54,291 --> 00:37:56,958
眼睛的後方

420
00:37:57,041 --> 00:37:58,041
是

421
00:38:03,041 --> 00:38:05,291
- 不用擔心,你會無事的,知嗎?
- 知道

422
00:38:08,291 --> 00:38:12,958
但有時,這很影響我

423
00:38:13,041 --> 00:38:14,750
希望你不會害怕

424
00:38:16,125 --> 00:38:17,125
我很怕

425
00:38:17,916 --> 00:38:19,125
為甚麼?

426
00:38:19,208 --> 00:38:24,416
因為可能到時候我會無法跳舞

427
00:38:24,500 --> 00:38:25,916
- 你說真的?
- 是

428
00:38:26,000 --> 00:38:27,541
可能會

429
00:38:27,625 --> 00:38:29,916
我很怕這樣會...

430
00:38:30,000 --> 00:38:33,208
會影響我跳舞

431
00:38:34,833 --> 00:38:35,833
天呀

432
00:38:38,750 --> 00:38:41,625
- 別擔心,你會無事的,知嗎?
- 知道

433
00:38:42,458 --> 00:38:44,041
神是無所不能的

434
00:38:44,166 --> 00:38:48,583
神不會讓眼睛妨礙你的前程

435
00:39:03,916 --> 00:39:05,291
其實這是我的錯

436
00:39:07,041 --> 00:39:11,250
我一不開心就會沈默
不想和人說話

437
00:39:11,750 --> 00:39:15,666
這問題出現時,我沒告訴她

438
00:39:16,833 --> 00:39:19,500
萬一這沒法醫治呢?

439
00:39:19,583 --> 00:39:22,125
萬一我無法再跳舞呢?

440
00:39:25,500 --> 00:39:29,541
因此我擔心他們會送我回尼日利亞

441
00:39:33,583 --> 00:39:35,333
對,起

442
00:39:37,416 --> 00:39:38,875
對,腿伸前

443
00:39:38,958 --> 00:39:43,041
是,升高,身體核心收緊

444
00:39:43,125 --> 00:39:44,250
如果我⋯

445
00:39:46,208 --> 00:39:47,208
太快的話⋯

446
00:39:47,291 --> 00:39:48,250
是

447
00:39:48,333 --> 00:39:50,291
會影響我的眼睛

448
00:39:50,500 --> 00:39:53,375
好,我明白了

449
00:39:53,458 --> 00:39:56,375
但其實我們不是要轉圈,對吧?

450
00:39:56,458 --> 00:39:58,875
- 是
- 我們要站平衡點上轉身

451
00:39:59,583 --> 00:40:01,416
我要非常努力

452
00:40:01,500 --> 00:40:05,208
才會跟得上他們

453
00:40:33,166 --> 00:40:35,708
我有兩個姐姐

454
00:40:35,791 --> 00:40:37,625
噢,真好

455
00:40:37,708 --> 00:40:40,750
我和她們相處融洽,但其中一個很煩

456
00:40:42,750 --> 00:40:44,000
她很⋯

457
00:40:44,125 --> 00:40:45,791
但她很好人

458
00:40:46,958 --> 00:40:49,000
我弟弟11歲

459
00:40:49,083 --> 00:40:51,458
- 那他和你感情很好
- 不算是

460
00:40:51,541 --> 00:40:53,333
我們不太融洽

461
00:40:53,416 --> 00:40:55,166
但你和姐姐相處得不錯?

462
00:40:55,250 --> 00:40:56,708
是,算是吧

463
00:40:57,750 --> 00:40:59,041
你室友是誰?

464
00:40:59,166 --> 00:41:00,708
- 森謬
- 森謬

465
00:41:00,791 --> 00:41:03,583
他很搞笑

466
00:41:03,666 --> 00:41:07,291
有時夜晚他會有點⋯

467
00:41:27,416 --> 00:41:29,166
- 看看這些塗鴉
- 真有型

468
00:41:29,250 --> 00:41:31,458
嘩,這像忍者龜

469
00:41:31,916 --> 00:41:34,583
- 看看那個
- 糟糕

470
00:41:34,666 --> 00:41:37,041
我非常畏高

471
00:41:37,125 --> 00:41:39,208
- 看看那個
- 哪裏?

472
00:41:39,291 --> 00:41:40,541
那個好怪相

473
00:41:40,625 --> 00:41:44,750
這個、這個和這個

474
00:41:44,833 --> 00:41:46,916
森,這是甚麼?

475
00:41:47,000 --> 00:41:49,500
「我們所見所聞」

476
00:41:49,583 --> 00:41:52,125
「都只不過是夢中有夢」

477
00:41:53,333 --> 00:41:55,166
我很掛住我的家人

478
00:41:55,250 --> 00:41:57,666
你媽媽最想你甚麼事?

479
00:41:57,750 --> 00:41:59,291
是,她很想我跳舞

480
00:41:59,375 --> 00:42:01,541
那她是最支持你的人?

481
00:42:01,625 --> 00:42:03,916
她非常支持我

482
00:42:04,000 --> 00:42:07,208
奧瑪仁

483
00:42:07,291 --> 00:42:08,833
可否請你移開你的頭?

484
00:42:10,416 --> 00:42:12,166
可否請你將頭移去⋯

485
00:42:13,166 --> 00:42:14,791
你對媽媽的愛有多深?

486
00:42:15,416 --> 00:42:18,208
由1至100的話?是100

487
00:42:18,833 --> 00:42:21,208
在同一日,我這樣做時

488
00:42:21,291 --> 00:42:24,041
關迪老師說:「你有玩樂隊嗎?」

489
00:42:24,166 --> 00:42:25,500
我說:「無!」

490
00:42:26,333 --> 00:42:28,375
我在尼日利亞無朋友

491
00:42:28,458 --> 00:42:31,250
所以我很專注跳舞

492
00:42:31,333 --> 00:42:33,458
但人們開始嘲笑我

493
00:42:34,083 --> 00:42:36,250
他們取笑你時,你感覺如何?

494
00:42:36,750 --> 00:42:39,125
當我記起那些日子

495
00:42:39,208 --> 00:42:40,458
我就會想

496
00:42:40,541 --> 00:42:45,333
那時的安東尼、現在的安東尼

497
00:42:45,416 --> 00:42:47,291
- 那是希臘的,對吧?
- 是

498
00:42:48,250 --> 00:42:49,500
- 很古老
- 是

499
00:42:52,125 --> 00:42:54,208
試想像在結婚蛋糕內

500
00:42:54,291 --> 00:42:57,208
像《查理與朱古力工廠》

501
00:42:57,291 --> 00:42:58,750
噢,對

502
00:43:01,916 --> 00:43:03,333
759,甚麼?

503
00:43:03,416 --> 00:43:05,208
79528

504
00:43:06,416 --> 00:43:07,958
《天鵝湖》

505
00:43:09,250 --> 00:43:10,666
《胡桃夾子》

506
00:43:12,166 --> 00:43:14,583
5、4

507
00:43:14,666 --> 00:43:16,541
3、2

508
00:43:16,625 --> 00:43:18,291
天呀

509
00:43:19,458 --> 00:43:21,291
- 不要
- 這很好玩

510
00:43:23,958 --> 00:43:26,375
不要,我好驚

511
00:43:28,875 --> 00:43:30,625
不要呀

512
00:43:32,041 --> 00:43:34,791
- 我們又再上去了
- 不要轉

513
00:43:34,875 --> 00:43:37,708
不要轉

514
00:43:37,791 --> 00:43:40,166
不,我要下去

515
00:43:40,250 --> 00:43:42,791
不,我要下去

516
00:43:52,208 --> 00:43:53,541
你不梳頭嗎?

517
00:44:02,416 --> 00:44:03,416
你無事嗎?

518
00:44:03,500 --> 00:44:05,833
- 無事
- 甚麼事?

519
00:44:05,916 --> 00:44:08,125
不,只是我後腦的頭髮⋯

520
00:44:08,208 --> 00:44:10,166
- 打結了?
- 是

521
00:44:37,958 --> 00:44:40,125
- 嘩
- 過來,上舞台中心吧

522
00:44:40,958 --> 00:44:42,875
當你們在學校表演時

523
00:44:42,958 --> 00:44:46,416
老師會叫你們要望向遠方

524
00:44:46,500 --> 00:44:47,500
就想像這裏

525
00:44:47,583 --> 00:44:49,250
- 明嗎?要想像這裏
- 明白

526
00:44:49,333 --> 00:44:53,208
我要做甚麼才可像你一樣?

527
00:44:53,291 --> 00:44:54,541
要做甚麼?這個嘛⋯

528
00:44:54,625 --> 00:44:57,541
因為我想成為首席舞蹈員

529
00:44:57,625 --> 00:45:00,875
我相信你們全部都可做到
只要付出很多努力

530
00:45:00,958 --> 00:45:03,250
決心、熱情

531
00:45:03,333 --> 00:45:05,375
但如果我要說有智慧的教誨

532
00:45:05,458 --> 00:45:07,833
就是要做自己,明嗎?

533
00:45:07,916 --> 00:45:09,916
因為人人都是獨特的

534
00:45:10,000 --> 00:45:12,000
要有自己的個性

535
00:45:12,125 --> 00:45:14,333
是表演、與觀眾共鳴

536
00:45:14,750 --> 00:45:16,958
並將你的故事講述給觀眾聽

537
00:45:17,041 --> 00:45:18,916
因那些觀眾專程來到劇院看你

538
00:46:05,291 --> 00:46:07,250
做得好,很好

539
00:46:07,333 --> 00:46:09,791
它從你身上自然流露

540
00:46:09,875 --> 00:46:11,666
我想你不用花力氣

541
00:46:11,750 --> 00:46:13,333
- 去編排,對吧?
- 對

542
00:46:13,416 --> 00:46:15,625
剛才有無即興的成分?

543
00:46:15,708 --> 00:46:17,291
- 有
- 你的確有即興跳

544
00:46:17,375 --> 00:46:19,375
結尾那部分是即興的

545
00:46:19,458 --> 00:46:21,750
- 那其實難度很高
- 是

546
00:46:21,833 --> 00:46:24,166
- 是
- 我想知道,當中有故事的嗎?

547
00:46:25,541 --> 00:46:27,875
不算有故事

548
00:46:27,958 --> 00:46:32,166
但我姐姐喜歡播音樂,就是那樣

549
00:46:32,250 --> 00:46:35,458
即使你一開始並不為意,這可能是

550
00:46:35,541 --> 00:46:36,958
例如對你來說

551
00:46:37,041 --> 00:46:40,375
這可能是與你和姐姐的感情有關

552
00:46:40,458 --> 00:46:42,916
這是我們見到的

553
00:46:43,000 --> 00:46:45,208
因為我從你的舞步見到

554
00:46:45,291 --> 00:46:48,541
是有畫面閃過的

555
00:46:48,625 --> 00:46:52,708
你在跳時,腦海中畫面接著畫面

556
00:46:52,791 --> 00:46:54,666
你可以訴說的好故事
可以是來自你家鄉

557
00:46:54,750 --> 00:46:56,833
舞步當中要帶有感情

558
00:46:57,291 --> 00:46:59,125
所以,下次想想這一點吧

559
00:46:59,208 --> 00:47:00,333
精準地找出你的故事

560
00:47:00,416 --> 00:47:02,750
那會讓你能夠從頭到尾

561
00:47:02,833 --> 00:47:04,875
都留在角色內

562
00:47:04,958 --> 00:47:06,666
- 好
- 好嗎?

563
00:47:13,750 --> 00:47:15,791
你知道聖誕節有甚麼要做嗎?

564
00:47:15,875 --> 00:47:18,333
當然是留在英國

565
00:47:18,791 --> 00:47:20,875
我真想可以回尼日利亞的家

566
00:47:20,958 --> 00:47:23,708
但我們沒錢辦簽證

567
00:47:23,791 --> 00:47:25,750
還有機票之類

568
00:47:25,833 --> 00:47:28,000
你一定好掛住你媽媽

569
00:47:28,125 --> 00:47:30,458
真的,難受到死

570
00:47:30,541 --> 00:47:33,250
- 真是難受到一個點
- 是

571
00:47:34,791 --> 00:47:37,333
- 拜拜
- 拜拜,我會掛住你

572
00:47:37,416 --> 00:47:39,333
- 我也會掛住你
- 好

573
00:48:00,583 --> 00:48:04,333
我眼中的安東尼是家中的光

574
00:48:07,000 --> 00:48:12,750
我如此掛念他,有時會忘記他走了

575
00:48:57,666 --> 00:49:00,958
早晨,老友!新年快樂

576
00:49:34,291 --> 00:49:38,291
你在那邊怎過聖誕?好玩嗎?

577
00:49:38,375 --> 00:49:42,041
- 好悶,像這樣
- 是

578
00:49:42,166 --> 00:49:43,416
閉嘴

579
00:49:45,250 --> 00:49:47,791
- 你想家嗎?
- 是

580
00:49:48,625 --> 00:49:50,458
你有沒有看眼科醫生?

581
00:49:50,833 --> 00:49:52,500
我想我遲些會看另一個醫生

582
00:49:52,583 --> 00:49:55,625
喂?梅素瑪?

583
00:49:55,708 --> 00:49:57,000
- 你好嗎?
- 嗨,爸爸

584
00:49:57,083 --> 00:50:01,583
你嘴唇好乾,你有潤唇嗎?

585
00:50:01,666 --> 00:50:03,583
搽唇膏吧,搽紅色

586
00:50:05,666 --> 00:50:08,000
他有無搞錯?

587
00:50:10,791 --> 00:50:12,666
我們要令你煥然一新,對嗎?

588
00:50:14,791 --> 00:50:16,166
你來了這裏多久?

589
00:50:16,250 --> 00:50:19,291
今個月30號就半年了

590
00:50:19,375 --> 00:50:21,791
好,但你喜歡這裏吧?

591
00:50:21,875 --> 00:50:22,750
是

592
00:50:22,833 --> 00:50:24,791
你一定好掛住家鄉的食物,對嗎?

593
00:50:24,875 --> 00:50:26,583
- 對
- 還有你媽媽煮的食物?

594
00:50:26,666 --> 00:50:29,916
是吧,我想像到

595
00:50:30,875 --> 00:50:32,916
我想像到

596
00:50:36,875 --> 00:50:39,708
但你的家人一定非常以你為榮

597
00:50:39,791 --> 00:50:40,791
是

598
00:50:41,791 --> 00:50:44,750
- 不好意思,我要些時間,安東尼
- 無問題

599
00:50:44,833 --> 00:50:48,125
我有些完美主義,可能你也是

600
00:50:48,208 --> 00:50:50,125
- 事事做到最好
- 是

601
00:50:50,208 --> 00:50:51,833
我是這樣的人

602
00:50:51,916 --> 00:50:55,125
我為自己的工作而自豪
我想你也一樣

603
00:50:59,333 --> 00:51:01,791
髮型的最後調整

604
00:51:01,875 --> 00:51:04,291
然後你就可繼續你的人生了

605
00:51:11,000 --> 00:51:13,208
最好挺直肩膊

606
00:51:13,291 --> 00:51:14,833
完成

607
00:51:14,916 --> 00:51:16,291
現在踮高

608
00:51:23,625 --> 00:51:24,750
有進步了

609
00:51:24,833 --> 00:51:28,125
看那優雅的線條,保持住

610
00:51:31,333 --> 00:51:33,250
不緊要,知嗎?

611
00:51:36,708 --> 00:51:38,333
晚飯後你要做甚麼?

612
00:51:39,583 --> 00:51:41,041
天呀,你知道的

613
00:51:44,833 --> 00:51:47,291
- 為何你有果汁?
- 他剛剛給我的

614
00:51:50,250 --> 00:51:51,250
等等

615
00:51:52,416 --> 00:51:53,541
等等

616
00:51:53,625 --> 00:51:55,833
你要給我甚麼⋯是誰?

617
00:51:55,916 --> 00:51:57,708
- 閉嘴
- 甚麼?

618
00:51:59,416 --> 00:52:03,291
她就在你後面,所以⋯

619
00:52:06,166 --> 00:52:07,416
是

620
00:52:11,291 --> 00:52:14,375
- 之前發生甚麼事?
- 我們想知

621
00:52:14,458 --> 00:52:16,000
不要

622
00:52:16,125 --> 00:52:18,041
你不肯講?

623
00:52:18,166 --> 00:52:22,000
不告訴你最好的朋友
與你暗戀的人怎樣嗎?

624
00:52:22,083 --> 00:52:23,333
不講!

625
00:52:25,291 --> 00:52:27,708
你做得到的

626
00:52:30,916 --> 00:52:33,291
- 很尷尬嗎?
- 不是

627
00:52:33,375 --> 00:52:35,125
- 不順利嗎?
- 馬杜有秘密

628
00:52:35,208 --> 00:52:37,666
- 我不想講
- 是,我想你在守⋯

629
00:52:37,750 --> 00:52:39,875
你在守秘密嗎,安東尼?

630
00:52:39,958 --> 00:52:41,875
你有約她嗎?她有無應承?

631
00:52:41,958 --> 00:52:43,875
不講

632
00:52:43,958 --> 00:52:45,750
我不知⋯

633
00:52:45,833 --> 00:52:47,166
你懂跳舞的

634
00:52:47,250 --> 00:52:49,875
甚麼舞?我只懂芭蕾舞

635
00:52:49,958 --> 00:52:51,791
不,街舞之類

636
00:52:51,875 --> 00:52:53,500
不,我不懂街舞

637
00:53:06,250 --> 00:53:08,750
我要放棄,不

638
00:53:10,291 --> 00:53:12,750
不用緊張

639
00:53:15,208 --> 00:53:16,541
噢,天呀

640
00:53:21,416 --> 00:53:22,416
唏

641
00:53:25,291 --> 00:53:27,500
我好緊張,對不起

642
00:53:28,333 --> 00:53:29,833
你好

643
00:53:31,416 --> 00:53:34,666
那麼

644
00:53:34,750 --> 00:53:39,666
我想和你講一聲多謝

645
00:53:39,750 --> 00:53:42,333
多謝你做我的好朋友

646
00:53:42,416 --> 00:53:44,291
還有

647
00:53:44,375 --> 00:53:47,791
你是我一直以來唯一真正的朋友

648
00:53:47,875 --> 00:53:51,750
因此我想在情人節送這個給你

649
00:53:51,833 --> 00:53:54,333
多謝你,真好

650
00:53:54,416 --> 00:53:56,333
- 是
- 它們很美

651
00:53:56,416 --> 00:53:57,875
- 多謝你
- 多謝

652
00:53:57,958 --> 00:54:01,291
我在店裏見到,所以⋯

653
00:54:01,375 --> 00:54:03,291
- 多謝
- 好

654
00:54:05,291 --> 00:54:06,291
我⋯

655
00:54:09,458 --> 00:54:12,416
天呀,我真的好緊張

656
00:54:12,500 --> 00:54:13,416
不用緊張

657
00:54:13,500 --> 00:54:16,250
- 不順利嗎?
- 不是

658
00:54:16,333 --> 00:54:18,041
在我看來很順利

659
00:54:18,166 --> 00:54:19,166
非常順利

660
00:54:19,250 --> 00:54:20,583
- 真的?
- 是

661
00:54:25,416 --> 00:54:26,583
真冷

662
00:54:29,416 --> 00:54:32,250
來吧,馬修可以做你的助攻
他身邊有很多女孩

663
00:54:32,333 --> 00:54:34,250
不要尷尬,這是好事

664
00:54:34,333 --> 00:54:35,500
- 不
- 是,非常好

665
00:54:36,625 --> 00:54:38,541
- 我以為你和露露在拍拖
- 不是

666
00:54:38,625 --> 00:54:40,250
我肯定你有送她生日禮物

667
00:54:40,333 --> 00:54:41,833
是,但只是朋友

668
00:54:45,041 --> 00:54:47,000
等等

669
00:54:47,125 --> 00:54:49,791
- 你記得我們上次去超市嗎?
- 是?

670
00:54:49,875 --> 00:54:52,416
我買了雪條,然後給了利斯達小姐

671
00:54:52,500 --> 00:54:54,250
它仍在她的雪櫃

672
00:54:54,333 --> 00:54:56,708
我不知怎樣向她取回

673
00:54:56,791 --> 00:54:59,791
說:「利斯達小姐
請問我可以取回雪條嗎?」

674
00:55:01,583 --> 00:55:03,500
老友,你已開始準備夏季表演了?

675
00:55:03,583 --> 00:55:04,666
已經開始準備?

676
00:55:04,750 --> 00:55:08,208
我們要跳足整個星期,或兩星期

677
00:55:08,291 --> 00:55:10,541
- 兩星期
- 跳足兩星期舞

678
00:55:10,625 --> 00:55:12,750
- 你興奮嗎?
- 是

679
00:55:14,583 --> 00:55:15,916
每個人都是

680
00:55:29,208 --> 00:55:34,166
一定很多功夫
也是我參與過最大型的表演

681
00:55:37,583 --> 00:55:40,375
只是有點緊張

682
00:55:43,833 --> 00:55:46,375
好了,安靜

683
00:55:47,291 --> 00:55:48,791
- 頭腦清醒?
- 是

684
00:55:48,875 --> 00:55:51,333
- 是嗎?很有活力?
- 是

685
00:55:51,416 --> 00:55:53,458
星期一開始上台彩排

686
00:55:53,541 --> 00:55:56,333
知嗎?你們開始習慣燈光之類嗎?

687
00:55:59,500 --> 00:56:01,041
不要靠太近,女孩子

688
00:56:03,833 --> 00:56:06,583
要確保你們跟在後面

689
00:56:08,041 --> 00:56:09,541
小心,蓮絲小姐

690
00:56:16,250 --> 00:56:18,125
留心音樂,各位

691
00:56:18,791 --> 00:56:21,208
好,走位非常好

692
00:56:21,291 --> 00:56:22,458
有進步了

693
00:56:22,541 --> 00:56:25,166
你走得近了一點點,當你⋯

694
00:56:27,458 --> 00:56:30,416
不要怕透不過氣

695
00:56:31,291 --> 00:56:32,833
你會繼續呼吸

696
00:56:32,916 --> 00:56:36,000
你的呼吸會慢下來,然後你就會恢復

697
00:56:36,500 --> 00:56:40,208
如果你不斷練習,就會更有耐力

698
00:56:40,291 --> 00:56:42,958
也會恢復得更快

699
00:56:43,750 --> 00:56:45,916
這考驗耐力,明嗎?

700
00:56:46,000 --> 00:56:48,916
要有體力保持抬腿

701
00:56:50,958 --> 00:56:53,916
我仍會要你練習2號位

702
00:56:55,916 --> 00:56:58,958
你有任何問題想問我嗎?

703
00:56:59,041 --> 00:57:00,875
有任何問題嗎?

704
00:57:04,333 --> 00:57:05,916
- 沒有
- 沒有?

705
00:57:06,375 --> 00:57:07,583
謝謝

706
00:57:15,958 --> 00:57:18,625
5、腿屈曲、6

707
00:57:18,708 --> 00:57:21,458
打開、7、8

708
00:57:21,541 --> 00:57:22,750
伸展、3

709
00:57:23,250 --> 00:57:25,625
雙腳一起,像跳躍一樣

710
00:57:25,708 --> 00:57:27,333
腿屈曲、6

711
00:57:27,416 --> 00:57:30,125
打開、7、8

712
00:57:30,208 --> 00:57:32,125
要簡化它,不如⋯

713
00:57:32,208 --> 00:57:35,458
我從未問過你
你是幾時開始學跳舞?

714
00:57:36,166 --> 00:57:38,166
你找地方學芭蕾舞很困難嗎?

715
00:57:38,250 --> 00:57:39,166
是

716
00:57:39,250 --> 00:57:41,208
但我中途停了學

717
00:57:41,291 --> 00:57:44,500
因為我的舞蹈老師為人不太好

718
00:57:44,583 --> 00:57:45,708
他做了甚麼?

719
00:57:47,291 --> 00:57:48,583
這是他留下的疤痕

720
00:57:48,666 --> 00:57:52,250
每次犯錯他就會鞭打我們

721
00:57:53,333 --> 00:57:55,333
- 他對所有人都這樣?
- 是

722
00:57:55,958 --> 00:57:57,500
怎會?

723
00:57:58,208 --> 00:58:02,250
我真的不知道,只覺得很差

724
00:58:02,916 --> 00:58:03,833
是

725
00:58:48,500 --> 00:58:51,708
因為你不吃蔬菜,所以不准吃布甸

726
00:58:51,791 --> 00:58:53,791
- 那公平嗎?
- 不

727
00:58:53,875 --> 00:58:57,000
那有多些爭議,但在我家是這樣

728
00:58:57,875 --> 00:59:00,416
你要每朝早起床上學

729
00:59:00,500 --> 00:59:02,166
無論你喜不喜歡都是

730
00:59:02,250 --> 00:59:04,458
- 不公平
- 明嗎?

731
00:59:05,041 --> 00:59:07,250
你不能上學,因為你是個女孩

732
00:59:07,333 --> 00:59:08,333
不公平

733
00:59:08,416 --> 00:59:10,291
世界上有些地方是這樣

734
00:59:10,375 --> 00:59:13,166
你12歲,但要上班養家

735
00:59:13,250 --> 00:59:15,208
- 不公平
- 好,所以⋯

736
00:59:15,291 --> 00:59:17,666
請問可否給我紙巾?我眼睛不舒服

737
00:59:17,750 --> 00:59:19,750
- 好
- 謝謝

738
00:59:23,541 --> 00:59:26,458
你們都同意這是不公平

739
00:59:26,541 --> 00:59:28,916
但有些人說這個也不公平

740
00:59:35,500 --> 00:59:38,458
- 現在看著我
- 好

741
00:59:38,708 --> 00:59:41,291
看著我的臉,你見到我的臉嗎?

742
00:59:41,375 --> 00:59:44,208
見到,但可能只是

743
00:59:44,291 --> 00:59:47,500
見到一半,是用這隻眼見到的

744
00:59:47,583 --> 00:59:48,833
好,你見到哪一半?

745
00:59:48,916 --> 00:59:50,916
你見到這邊還是這邊?
上半還是下半?

746
00:59:51,000 --> 00:59:53,458
- 這邊
- 好

747
00:59:53,541 --> 00:59:57,750
如果我伸手,現在你見到多少手指?

748
00:59:57,833 --> 01:00:02,333
我會說一隻手指

749
01:00:02,416 --> 01:00:04,875
好,現在呢?

750
01:00:07,125 --> 01:00:08,125
不知道

751
01:00:08,208 --> 01:00:09,791
好,你見到我的手郁動嗎?

752
01:00:09,875 --> 01:00:10,958
- 見到
- 好

753
01:00:12,583 --> 01:00:14,708
眼睛睜大一點

754
01:00:14,791 --> 01:00:18,125
直望著光,很好

755
01:00:18,208 --> 01:00:20,541
現在望向你的右邊

756
01:00:20,625 --> 01:00:21,833
做得好

757
01:00:24,041 --> 01:00:25,875
我可否看看你的左眼?

758
01:00:25,958 --> 01:00:28,375
- 好
- 直望

759
01:00:31,250 --> 01:00:33,583
做得好,現在你可放鬆

760
01:00:39,041 --> 01:00:41,500
重要的是記住你的左眼

761
01:00:41,583 --> 01:00:44,916
部分視網膜其實運作良好

762
01:00:45,000 --> 01:00:48,750
可讓你看得見,幫助你事業發展

763
01:00:49,375 --> 01:00:52,375
情況不會變更差

764
01:00:52,458 --> 01:00:54,833
你不會再失去任何視力

765
01:00:55,583 --> 01:00:58,458
但你的右眼幾乎完全失明

766
01:00:58,541 --> 01:01:01,791
你還擁有視野範圍
所以你可以看到兩側的東西

767
01:01:01,875 --> 01:01:03,875
但你的中央視力已經消失

768
01:02:13,750 --> 01:02:16,333
醫生們無法改善

769
01:02:16,416 --> 01:02:18,750
安東尼的視力

770
01:02:18,833 --> 01:02:21,041
所以他這一生

771
01:02:21,166 --> 01:02:24,875
都會維持現在的視力

772
01:02:28,833 --> 01:02:29,833
好

773
01:02:29,916 --> 01:02:34,208
明嗎?這並非我們期待的消息

774
01:02:34,291 --> 01:02:36,666
但這不會惡化

775
01:02:40,750 --> 01:02:45,333
所以,不如我們送你回尼日利亞
過復活節,見見家人?

776
01:02:45,416 --> 01:02:49,916
希望可讓你回來時重新振作

777
01:02:50,000 --> 01:02:52,583
並度過夏季學期
因為表演將會很忙

778
01:02:52,666 --> 01:02:54,041
好

779
01:03:28,625 --> 01:03:31,541
這件衣服在褪色

780
01:03:33,125 --> 01:03:35,208
穿舊了

781
01:03:35,291 --> 01:03:37,291
也很老土

782
01:03:39,875 --> 01:03:41,250
天呀!

783
01:03:42,041 --> 01:03:44,666
齊布索!梅素瑪到了!

784
01:03:44,750 --> 01:03:47,208
天呀!我是誰?

785
01:03:47,291 --> 01:03:48,625
天呀!齊布索?

786
01:03:50,291 --> 01:03:53,208
天呀!

787
01:03:53,291 --> 01:03:55,000
天呀!

788
01:03:56,875 --> 01:04:00,041
爸爸!梅素瑪到了!

789
01:04:00,166 --> 01:04:02,000
唏!梅素瑪到了!

790
01:04:02,125 --> 01:04:03,708
去叫你爸爸

791
01:04:03,791 --> 01:04:04,916
我的寶貝到了!

792
01:04:09,958 --> 01:04:11,791
我的寶貝

793
01:04:11,875 --> 01:04:13,875
天呀,孩子,是你嗎?

794
01:04:13,958 --> 01:04:15,583
是你嗎?

795
01:04:16,541 --> 01:04:18,916
- 真的是你嗎?
- 是

796
01:04:22,250 --> 01:04:24,750
天呀!

797
01:04:24,833 --> 01:04:27,458
天呀!

798
01:04:29,166 --> 01:04:30,791
我的寶貝到了,自從朝早⋯

799
01:04:30,875 --> 01:04:32,291
你們差點弄死我

800
01:04:33,291 --> 01:04:35,291
我們無可能弄死你

801
01:04:36,000 --> 01:04:37,583
噢,我的寶貝來了

802
01:04:38,541 --> 01:04:40,041
歡迎

803
01:04:40,166 --> 01:04:42,208
天呀!

804
01:04:42,291 --> 01:04:44,291
神呀,感謝祢

805
01:04:47,625 --> 01:04:50,250
天呀,孩子,看著我

806
01:04:50,916 --> 01:04:53,500
- 轉身
- 天呀

807
01:04:53,583 --> 01:04:55,583
- 爸爸,噢
- 他變得大隻了

808
01:04:57,166 --> 01:05:00,250
我的寶貝回家了!

809
01:05:00,333 --> 01:05:02,791
我的寶貝回家了!

810
01:05:03,125 --> 01:05:06,125
梅素瑪回來了,過來見見他吧

811
01:05:06,208 --> 01:05:07,625
梅素瑪回來了

812
01:05:07,708 --> 01:05:10,250
- 唏,看看這男孩
- 所有人來見見我兒子

813
01:05:11,583 --> 01:05:13,291
我兒子回家了!

814
01:05:15,208 --> 01:05:17,875
我兒子⋯

815
01:05:20,041 --> 01:05:22,208
- 天呀
- 梅素!

816
01:05:25,166 --> 01:05:28,000
我兒子回家了!

817
01:05:28,125 --> 01:05:29,708
我兒子回家了!

818
01:05:29,791 --> 01:05:32,000
天呀,我喉嚨都沙了

819
01:05:32,125 --> 01:05:33,708
我兒子回家了

820
01:05:35,000 --> 01:05:36,750
我兒子回家了

821
01:05:36,833 --> 01:05:38,875
我兒子回家了,孩子

822
01:05:38,958 --> 01:05:40,458
是你嗎?

823
01:05:42,625 --> 01:05:44,416
讓我餵飽我兒子

824
01:05:52,125 --> 01:05:54,375
我不會再見其他人了

825
01:05:57,708 --> 01:06:00,208
聖父,我們即將就寢

826
01:06:00,291 --> 01:06:02,291
我求祢保護我們

827
01:06:02,375 --> 01:06:05,291
讓我們安穩無事地睡到明早

828
01:06:34,875 --> 01:06:36,375
你頭痛嗎?

829
01:06:36,458 --> 01:06:38,791
不是,只是很熱

830
01:06:40,208 --> 01:06:43,416
- 對你來說,這是尼日利亞的天氣
- 不,很糟糕

831
01:06:43,500 --> 01:06:45,666
比我想像中更差

832
01:06:46,958 --> 01:06:49,458
比我想像中更差

833
01:06:52,333 --> 01:06:55,458
你開始痕就不舒服,對吧?

834
01:06:55,541 --> 01:06:56,708
算是吧

835
01:06:57,500 --> 01:06:58,583
好

836
01:06:59,291 --> 01:07:03,291
- 眼藥水有幫助嗎?
- 有

837
01:07:07,958 --> 01:07:11,958
那次真對不起,我很內疚

838
01:07:12,041 --> 01:07:13,208
不緊要

839
01:07:14,291 --> 01:07:15,291
不緊要

840
01:07:16,041 --> 01:07:17,250
好吧

841
01:07:20,958 --> 01:07:25,541
回到那邊後
請你儘量多用眼藥水,好嗎?

842
01:07:26,291 --> 01:07:28,666
我會不斷提醒你

843
01:07:28,750 --> 01:07:31,250
我會不斷提你去用,好嗎?

844
01:07:47,791 --> 01:07:50,750
你可否陪我去球場訓練?

845
01:07:51,875 --> 01:07:55,458
- 你一定要來
- 不,今日不行

846
01:07:55,958 --> 01:07:57,666
今日你一定要來

847
01:07:57,750 --> 01:07:58,875
不

848
01:08:00,416 --> 01:08:01,416
為甚麼?

849
01:08:03,666 --> 01:08:05,583
甚麼為甚麼?

850
01:08:19,250 --> 01:08:22,208
開始吧,踏步

851
01:08:35,875 --> 01:08:37,250
現在傳球

852
01:08:38,208 --> 01:08:39,500
傳球,孩子

853
01:08:39,583 --> 01:08:41,458
後踢

854
01:08:41,541 --> 01:08:43,416
球要不斷動

855
01:09:35,666 --> 01:09:37,541
回英國之前

856
01:09:37,625 --> 01:09:39,875
我想你和你弟弟和好

857
01:09:39,958 --> 01:09:42,958
他只是個小孩,你要管管他

858
01:09:43,041 --> 01:09:46,375
小孩?他已經12歲了

859
01:09:46,458 --> 01:09:49,041
現在和他談談吧,我進去了

860
01:09:49,166 --> 01:09:52,291
我有事要做,要進去了

861
01:10:24,541 --> 01:10:27,625
你現在進入了這個階段

862
01:10:28,791 --> 01:10:32,125
- 只是現在,長大後就不會了
- 你會控制到

863
01:10:32,208 --> 01:10:34,291
只有少年人會這樣

864
01:10:34,375 --> 01:10:35,916
當你進入少年期

865
01:10:36,000 --> 01:10:39,333
有時你會無端覺得煩厭

866
01:10:39,416 --> 01:10:43,500
不,我需要治療師
在這裏找不到

867
01:10:43,583 --> 01:10:45,375
- 你需要甚麼?
- 治療師

868
01:10:45,458 --> 01:10:48,833
- 甚麼是治療師?
- 幫人解決問題的人

869
01:10:48,916 --> 01:10:50,791
- 我不能幫你嗎?
- 不行

870
01:10:51,333 --> 01:10:52,333
東尼

871
01:10:52,416 --> 01:10:54,166
不用擔心,我帶你去見我的先知

872
01:10:54,250 --> 01:10:55,375
我不需要你的先知

873
01:10:55,458 --> 01:10:57,291
- 你需要他
- 我需要的是治療師,不是先知

874
01:10:57,375 --> 01:10:59,208
- 你需要他
- 我不需要!

875
01:10:59,291 --> 01:11:00,458
神是無所不能的

876
01:11:00,541 --> 01:11:04,000
我需要治療師,不是先知,謝謝

877
01:11:04,125 --> 01:11:08,375
- 看著我,不要動,東尼
- 我一覺得煩就會震

878
01:11:08,458 --> 01:11:12,625
- 聽著,現在所有人都看著你
- 是

879
01:11:12,708 --> 01:11:14,583
你知道這令我很擔心

880
01:11:14,666 --> 01:11:16,416
也令我很擔心

881
01:11:16,500 --> 01:11:18,583
- 東尼,放鬆
- 為何你不幫我?

882
01:11:18,666 --> 01:11:22,041
- 我在努力了⋯不!
- 不好意思,冷靜

883
01:11:22,166 --> 01:11:26,208
得知你心中這麼憤怒很糟糕

884
01:11:26,291 --> 01:11:29,625
如果我不能控制它就很糟糕

885
01:11:29,708 --> 01:11:32,333
我們正努力令你恢復正常
你想告訴我們⋯

886
01:11:32,416 --> 01:11:34,875
我也想令自己恢復正常

887
01:11:34,958 --> 01:11:37,708
那就不要不斷重複

888
01:11:37,791 --> 01:11:39,625
我已經說過的事!

889
01:11:42,250 --> 01:11:43,541
不,東尼

890
01:11:44,583 --> 01:11:48,333
- 不
- 來,我是你媽媽

891
01:11:48,916 --> 01:11:51,208
是我,無事的

892
01:11:54,416 --> 01:11:57,416
現在你令我想哭了,無事的

893
01:11:58,875 --> 01:12:00,625
無事的

894
01:12:03,416 --> 01:12:04,791
無事的

895
01:12:05,208 --> 01:12:06,375
無事的

896
01:12:06,458 --> 01:12:08,125
無事的

897
01:12:11,208 --> 01:12:13,333
無事的

898
01:12:47,375 --> 01:12:49,041
- 安東尼
- 到,麥卡米斯老師

899
01:12:49,166 --> 01:12:50,375
- 祈恩
- 到,麥卡米斯老師

900
01:12:50,458 --> 01:12:52,416
馬修、莫莉

901
01:12:54,416 --> 01:12:56,041
我們怎樣解決此事?

902
01:12:56,750 --> 01:12:58,666
我知道你們中有些人

903
01:12:58,750 --> 01:13:01,000
是第一次在艾姆赫斯學校表演

904
01:13:01,125 --> 01:13:04,708
所以我們會不斷排練,直至正確為止

905
01:13:04,791 --> 01:13:06,541
這次演出很重要

906
01:13:06,625 --> 01:13:08,125
這是你們來到這裏的原因

907
01:13:10,875 --> 01:13:13,458
八年級預備,準備好?

908
01:13:16,375 --> 01:13:18,875
望向遠方,一直到劇院後方

909
01:13:18,958 --> 01:13:20,916
視線提高

910
01:13:21,000 --> 01:13:22,875
很好,做得好

911
01:13:26,291 --> 01:13:29,833
我雙眼可能令我的事業終結

912
01:14:21,625 --> 01:14:25,250
你們為學年尾演出而學了新技巧
對嗎?

913
01:14:25,333 --> 01:14:27,583
是關於與拍檔和團隊合作

914
01:14:27,666 --> 01:14:29,958
那你們覺得與拍檔合作時

915
01:14:30,041 --> 01:14:31,291
最重要的是甚麼?

916
01:14:31,375 --> 01:14:34,291
聽拍檔意見並適應她想做的事

917
01:14:34,375 --> 01:14:36,541
我喜歡這點,是溝通

918
01:14:36,625 --> 01:14:39,125
確保我們兩個都滿意自己的表現

919
01:14:39,208 --> 01:14:41,125
我喜歡,是
滿意你們的表現

920
01:14:43,541 --> 01:14:47,916
是,你的腿和腳趾要很用力,很難

921
01:14:49,625 --> 01:14:52,000
流暢地跪下,手臂向前,很好

922
01:14:52,125 --> 01:14:55,208
就是這樣,像在說
「看看我的美妙作品」

923
01:14:55,291 --> 01:14:58,916
你們的學年尾演出是
讚頌你們出色的表現

924
01:14:59,000 --> 01:15:01,166
你們應該對自己今年的成績很驕傲

925
01:15:01,625 --> 01:15:03,916
5、6、7、8,呈上

926
01:15:04,375 --> 01:15:06,833
呈上的動作要更強調,對

927
01:15:09,958 --> 01:15:13,000
不錯,不算很好,但不錯

928
01:15:14,041 --> 01:15:15,625
準備

929
01:15:16,416 --> 01:15:17,500
起!

930
01:15:25,375 --> 01:15:28,208
是,1、2

931
01:15:28,291 --> 01:15:30,375
上升

932
01:15:31,000 --> 01:15:34,708
我以前騎單車經過這裏和那裏去上學

933
01:15:34,791 --> 01:15:36,708
這裏很安靜

934
01:15:36,791 --> 01:15:38,958
- 很舒服,對吧?
- 是

935
01:15:39,041 --> 01:15:40,916
我喜歡靜的地方

936
01:15:52,250 --> 01:15:54,208
不,畢卡索!

937
01:15:54,291 --> 01:15:58,625
生日快樂,親愛的安東尼

938
01:15:58,708 --> 01:16:01,791
祝你生日快樂

939
01:16:01,875 --> 01:16:03,750
好嘢!

940
01:16:03,833 --> 01:16:06,166
好嘢!

941
01:16:06,250 --> 01:16:08,208
來,吹蠟燭吧

942
01:16:08,291 --> 01:16:09,666
許個願

943
01:16:21,333 --> 01:16:22,875
你在做甚麼?

944
01:16:23,500 --> 01:16:25,833
毛茸茸的耳朵飛來飛去

945
01:16:26,625 --> 01:16:28,541
- 像一對翼
- 是

946
01:16:28,666 --> 01:16:30,250
- 你要滴眼藥水
- 是

947
01:16:30,333 --> 01:16:32,458
- 現在滴吧?
- 好

948
01:16:32,541 --> 01:16:33,500
好

949
01:16:45,791 --> 01:16:47,583
這是你第一次參與

950
01:16:47,666 --> 01:16:49,375
- 較大型的表演?
- 是

951
01:16:49,458 --> 01:16:53,000
有很多人會走來走去
你要保持冷靜

952
01:16:53,125 --> 01:16:54,250
因為你要表演

953
01:16:54,333 --> 01:16:55,333
- 明白嗎?
- 明白

954
01:17:03,333 --> 01:17:07,041
當你做動作時,會否時有頭暈?

955
01:17:07,916 --> 01:17:09,083
- 會
- 好

956
01:17:09,166 --> 01:17:13,916
那你會做甚麼來幫助自己繼續?

957
01:17:14,000 --> 01:17:17,458
你有用一些技巧嗎?

958
01:17:17,541 --> 01:17:19,708
- 沒有
- 好

959
01:17:19,791 --> 01:17:22,875
5、6、7、8

960
01:17:22,958 --> 01:17:24,791
- 但這裏要用力,對吧?
- 是

961
01:17:26,166 --> 01:17:28,125
是,好

962
01:17:29,291 --> 01:17:31,750
然後女孩們會加入,然後要升起她們

963
01:17:31,833 --> 01:17:34,208
你清楚要做的事嗎?

964
01:17:34,291 --> 01:17:36,041
你看得清楚她的腰嗎?

965
01:17:36,166 --> 01:17:37,041
- 看到
- 好

966
01:17:37,125 --> 01:17:39,041
身體中心和大腿要用力

967
01:17:39,166 --> 01:17:40,541
開始吧,扮作有人

968
01:17:40,625 --> 01:17:42,500
升起

969
01:17:42,583 --> 01:17:45,041
- 你看得到最後一個人嗎?
- 看到

970
01:17:45,166 --> 01:17:46,208
- 看到嗎?
- 看到

971
01:17:46,291 --> 01:17:50,291
你知道那一點,而且是用左眼看的

972
01:17:50,375 --> 01:17:54,916
我們退向一旁,鞠躬,然後牽手走去

973
01:17:55,000 --> 01:17:57,416
- 是,但這裏有人幫你
- 是

974
01:17:57,500 --> 01:17:58,791
因此那不是問題

975
01:17:58,875 --> 01:17:59,958
- 對
- 對

976
01:18:00,250 --> 01:18:03,291
那你已找到辦法解決所有問題
對嗎?

977
01:18:03,541 --> 01:18:05,291
因為你很聰明

978
01:18:06,458 --> 01:18:11,250
當你一次過做
就會感受到那種連貫性

979
01:18:13,833 --> 01:18:16,125
噢,很好,三圈

980
01:18:16,208 --> 01:18:19,416
因為甚麼?因為你很專注,對吧?

981
01:18:19,500 --> 01:18:20,958
是,肩膊

982
01:18:21,750 --> 01:18:23,000
收尾

983
01:18:26,541 --> 01:18:28,541
- 讓我看看
- 你不會想看的

984
01:18:28,625 --> 01:18:30,250
我想看看

985
01:18:33,500 --> 01:18:35,791
- 不要
- 不,你很好看

986
01:18:35,875 --> 01:18:37,875
- 不,我不好看
- 你很好看

987
01:18:37,958 --> 01:18:40,791
我想可能會連自己都不覺得⋯

988
01:18:40,875 --> 01:18:42,541
噢,它很大,對吧?

989
01:18:42,625 --> 01:18:45,041
- 令我的眼睛看來很大
- 等等,張開眼

990
01:18:46,000 --> 01:18:48,291
- 不,睜大眼
- 嘩

991
01:18:53,041 --> 01:18:54,791
- 我很喜歡
- 不是吧

992
01:18:55,416 --> 01:18:59,166
你覺得這會影響你的跳舞生涯嗎?

993
01:18:59,250 --> 01:19:01,208
有沒有令你擔憂?

994
01:19:01,708 --> 01:19:03,458
有

995
01:19:06,125 --> 01:19:09,958
但如果你繼續不斷努力

996
01:19:10,041 --> 01:19:12,041
應該不會令問題消失

997
01:19:12,375 --> 01:19:13,916
但會令你練習更多趾尖旋轉

998
01:19:14,000 --> 01:19:16,666
其實我一直在練習閉眼自轉

999
01:19:16,750 --> 01:19:17,750
那很好

1000
01:19:17,833 --> 01:19:18,750
- 你可以試試
- 那其實非常好

1001
01:19:19,375 --> 01:19:22,208
就算我看不見

1002
01:19:22,291 --> 01:19:24,625
我知道自己前面、側面、後面怎樣

1003
01:19:24,708 --> 01:19:26,500
- 是,那就無問題
- 是

1004
01:19:26,583 --> 01:19:27,583
是

1005
01:19:59,500 --> 01:20:03,916
我問自己,我會否成為偉大舞蹈家

1006
01:20:07,416 --> 01:20:11,333
有時我覺得自己沒那種能力

1007
01:20:11,708 --> 01:20:14,250
多年來我一直受欺凌

1008
01:20:22,541 --> 01:20:24,666
但那時我都沒有放棄

1009
01:20:24,750 --> 01:20:27,375
現在更不應放棄

1010
01:21:26,000 --> 01:21:27,500
你緊張嗎?

1011
01:21:28,500 --> 01:21:31,333
- 主要是因演出而興奮
- 是嗎?

1012
01:21:32,625 --> 01:21:34,208
你知道你父母會來嗎?

1013
01:21:34,291 --> 01:21:36,291
我想他們會遲些過來

1014
01:22:26,708 --> 01:22:31,333
有時我閉上眼
想像自己在巨大舞台上

1015
01:25:05,375 --> 01:25:08,166
我覺得你在夏季演出的表現很好

1016
01:25:08,625 --> 01:25:10,791
你有感到腎上腺素飆升嗎?

1017
01:25:10,875 --> 01:25:12,541
記得,這就像一張快照

1018
01:25:12,625 --> 01:25:16,583
讓你可展現你今年的努力

1019
01:25:16,666 --> 01:25:21,166
我認為你在動作流暢度方面有進步

1020
01:25:21,250 --> 01:25:24,208
另一方面,你很愛郁動

1021
01:25:25,541 --> 01:25:27,750
我在你初入學時見過

1022
01:25:27,833 --> 01:25:30,750
你很愛郁動和跳舞

1023
01:25:30,833 --> 01:25:34,416
八年級升上九年級是很大挑戰

1024
01:25:34,500 --> 01:25:37,958
不只舞蹈難度提高,強度也是

1025
01:25:38,041 --> 01:25:42,708
對你的期望和要求也會提高
明白嗎?

1026
01:25:43,458 --> 01:25:48,041
我想你再稍微推自己一把,好嗎?

1027
01:25:48,125 --> 01:25:50,708
但我想你也要保持平靜

1028
01:25:50,791 --> 01:25:53,333
因為以前在你身上發生的事

1029
01:25:53,416 --> 01:25:58,583
令你有種恐慌,會有一點⋯明嗎?

1030
01:25:58,666 --> 01:26:01,916
記住你身處的環境非常安全

1031
01:26:02,000 --> 01:26:04,208
我也和你說過,對吧?

1032
01:26:04,291 --> 01:26:07,625
這裏非常安全,沒甚麼可傷害你

1033
01:26:12,375 --> 01:26:14,458
- 九年級再見
- 再見

1034
01:26:18,791 --> 01:26:19,875
你還好嗎?

1035
01:26:19,958 --> 01:26:21,125
你還好嗎?

1036
01:26:23,166 --> 01:26:24,500
你會傳短訊給我嗎?

1037
01:26:26,166 --> 01:26:27,708
但不要半夜傳來

1038
01:26:27,791 --> 01:26:29,166
- 不
- 你通常會

1039
01:26:29,250 --> 01:26:31,916
因為我經常半夜都未睡

1040
01:26:33,166 --> 01:26:34,416
好

1041
01:26:35,958 --> 01:26:38,583
- 圍圈
- 這真怪

1042
01:26:41,208 --> 01:26:42,500
- 它不是⋯
- 看

1043
01:26:42,583 --> 01:26:44,541
- 好吧
- 謝謝

1044
01:26:44,625 --> 01:26:45,625
好

1045
01:26:47,916 --> 01:26:49,208
我會掛住你,安東尼

1046
01:26:49,291 --> 01:26:50,833
我也會,森

1047
01:26:50,916 --> 01:26:52,958
八個禮拜,很好

1048
01:26:53,041 --> 01:26:54,458
- 八個禮拜
- 是呢

1049
01:27:01,750 --> 01:27:04,166
再見,森
八個禮拜後見

1050
01:27:04,250 --> 01:27:05,333
八個禮拜呀

1051
01:27:07,291 --> 01:27:08,916
就是這樣

1052
01:27:09,000 --> 01:27:10,958
- 拜拜
- 拜拜,安東尼

1053
01:27:11,041 --> 01:27:12,291
拜拜

1054
01:27:13,000 --> 01:27:14,541
一路順風

1055
01:27:14,625 --> 01:27:16,250
替我和畢卡索打招呼

1056
01:27:16,333 --> 01:27:17,458
- 和誰打招呼?
- 畢卡索

1057
01:27:17,541 --> 01:27:18,791
啊,我會的

1058
01:27:19,291 --> 01:27:20,291
好

1059
01:27:38,583 --> 01:27:40,833
如果你的動作可以像⋯

1060
01:28:39,458 --> 01:28:44,958
跳舞有點像訴說
自身故事和感受的方法

1061
01:28:51,791 --> 01:28:53,791
有時我會表達喜悅

1062
01:28:55,833 --> 01:28:57,958
有時我會表達痛苦

1063
01:29:00,250 --> 01:29:04,708
有點像放下我心中的憤怒

1064
01:29:04,791 --> 01:29:08,041
還有我心中的憂鬱

1065
01:29:19,583 --> 01:29:21,666
- 這會弄痛你嗎?
- 有一點

1066
01:29:21,750 --> 01:29:24,291
- 是嗎?對不起
- 好

1067
01:29:26,833 --> 01:29:30,125
對不起了,你還小嗎?

1068
01:29:30,208 --> 01:29:32,166
不,是這些會痛

1069
01:29:32,250 --> 01:29:34,291
- 太緊了?
- 有點

1070
01:29:34,791 --> 01:29:35,708
有點緊

1071
01:29:36,291 --> 01:29:42,333
你怎學會講英國口音英語的?

1072
01:29:42,416 --> 01:29:46,583
我自動就會,就懂得講

1073
01:29:46,666 --> 01:29:48,416
很正常

1074
01:29:48,500 --> 01:29:50,375
你仍記得怎樣講伊博語嗎?

1075
01:29:51,041 --> 01:29:52,875
我從來都不懂伊博語

1076
01:29:52,958 --> 01:29:54,750
你不羞恥嗎?

1077
01:29:54,833 --> 01:29:57,833
- 不會,我從來都不懂得講
- 你不是來自伊博的嗎?

1078
01:29:59,000 --> 01:30:00,250
- 我會教你
- 不要

1079
01:30:00,333 --> 01:30:02,208
由現在開始,我會對你講伊博語

1080
01:30:02,291 --> 01:30:04,750
- 但你聽得明,對吧?
- 是

1081
01:31:04,875 --> 01:31:08,041
現在,我不清楚我的家在哪裏

1082
01:31:36,833 --> 01:31:39,125
- 你來過這裏嗎?
- 沒有

1083
01:31:40,291 --> 01:31:43,333
有時我會來踢波

1084
01:31:44,291 --> 01:31:46,916
大多是星期六朝早

1085
01:31:53,833 --> 01:31:57,958
我會說,家是你有歸屬感的地方

1086
01:31:58,041 --> 01:32:01,291
令你感到平靜的地方

1087
01:32:07,000 --> 01:32:11,541
但沒家人在的地方也不算

1088
01:32:22,500 --> 01:32:24,708
你們幾時會回學校?

1089
01:32:24,791 --> 01:32:26,916
下星期一

1090
01:32:27,375 --> 01:32:30,500
- 你數學好嗎?
- 好

1091
01:32:30,583 --> 01:32:33,750
- 你數學不好
- 我數學很好,但不像那樣

1092
01:32:34,458 --> 01:32:38,416
- 你的成績
- 很好

1093
01:32:39,458 --> 01:32:40,458
是

1094
01:32:40,541 --> 01:32:43,625
我聽說你考試零分

1095
01:32:46,958 --> 01:32:48,750
你可以從這裡跳下去嗎?

1096
01:32:48,833 --> 01:32:51,291
如果你問我那個問題,我會殺了你

1097
01:33:26,291 --> 01:33:29,333
聖父,請令他成為他夢想的

1098
01:33:29,416 --> 01:33:31,125
專業芭蕾舞者

1099
01:33:31,208 --> 01:33:35,583
請以耶穌基督的聖名
幫助他實現夢想

1100
01:36:44,708 --> 01:36:48,166
(安東尼繼續在
艾姆赫斯芭蕾舞學校就讀)

1101
01:36:48,250 --> 01:36:51,708
(夢想成為一位首席芭蕾舞蹈員)

1102
01:40:32,125 --> 01:40:34,000
{\an8}翻譯:郭旻寧



