1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,166 --> 00:00:25,333
Mari beli kek beras.
Mari beli kentang bakar.

4
00:00:29,041 --> 00:00:30,875
Mari beli kek beras.

5
00:00:30,958 --> 00:00:33,166
Mari beli kentang bakar.

6
00:00:35,000 --> 00:00:39,458
‎Mari beli kek beras.
‎Mari beli kentang bakar.

7
00:00:42,791 --> 00:00:44,500
Ini beg awak.

8
00:00:45,041 --> 00:00:47,833
- Okey. Siapa nama awak?
- Oh, terima kasih.

9
00:00:47,916 --> 00:00:49,916
Langsung tak nak jawab.

10
00:00:52,750 --> 00:00:54,250
Biadab.

11
00:00:57,333 --> 00:00:59,000
Tolong beri saya kopi O tanpa gula.

12
00:01:02,708 --> 00:01:04,625
- Terima kasih.
- Terima kasih.

13
00:01:07,583 --> 00:01:09,333
- Ini minuman awak.
- Terima kasih.

14
00:01:27,333 --> 00:01:28,875
Adik cantik, nak ke mana?

15
00:02:42,833 --> 00:02:44,916
Hei, awak tercicir sesuatu.

16
00:02:45,000 --> 00:02:46,291
Sini, biar saya bantu.

17
00:02:47,250 --> 00:02:48,333
Terima kasih.

18
00:02:48,416 --> 00:02:50,708
- Awak tak apa-apa? Saya boleh bantu.
- Tak apa.

19
00:02:59,541 --> 00:03:00,791
Baiknya awak!

20
00:03:00,875 --> 00:03:03,333
- Saya cuma nak bantu.
- Bantulah buat kerja rumah.

21
00:03:03,416 --> 00:03:05,833
Saya datanglah ini, jangan membebel.

22
00:03:05,916 --> 00:03:09,041
Degil betul!
Kenapa asyik lari ke sana sini?

23
00:03:09,125 --> 00:03:11,208
- Diam. Awak keluar.
- Saya sedang masuk teksi!

24
00:03:11,291 --> 00:03:13,166
- Dah mula!
- Keluar. Jangan balik lagi.

25
00:03:13,250 --> 00:03:14,458
Diam!

26
00:03:14,541 --> 00:03:17,250
- Kenapa kamu menangis?
- Mana boleh main begitu?

27
00:03:17,333 --> 00:03:19,458
- Berhenti menangis.
- Bodohnya.

28
00:03:19,541 --> 00:03:22,208
- Kenapa degil sangat?
- Bodoh. Selalu buat saya marah.

29
00:03:22,291 --> 00:03:23,291
Tak guna!

30
00:03:23,375 --> 00:03:25,416
- Aduh, sakitlah.
- Maaf.

31
00:03:25,500 --> 00:03:27,208
Rasa nak patah tulang ini, bodoh.

32
00:03:27,291 --> 00:03:29,458
- Saya tak sengaja.
- Tengoklah jalan.

33
00:03:29,541 --> 00:03:30,791
Amboi!

34
00:03:30,875 --> 00:03:33,458
- Apa tengok-tengok?
- Maaf.

35
00:03:33,541 --> 00:03:34,500
‎Tak guna.

36
00:03:37,000 --> 00:03:38,500
- Tidak, Puppy!
- Apa?

37
00:03:38,583 --> 00:03:39,791
- Di mana?
- Puppy!

38
00:03:39,875 --> 00:03:41,166
- Oh, ini.
- Ikan itu?

39
00:03:41,250 --> 00:03:42,458
Tak apa.

40
00:03:42,541 --> 00:03:43,833
Oh, kamu selamat.

41
00:03:43,916 --> 00:03:45,083
Puppy!

42
00:03:45,166 --> 00:03:46,750
Nah, ambil ini.

43
00:03:48,791 --> 00:03:50,125
Ikan itu selamat?

44
00:03:51,875 --> 00:03:54,041
Nasib baik selamat.

45
00:03:54,125 --> 00:03:55,583
Terima kasih.

46
00:03:55,666 --> 00:03:57,500
Ikan bernama Puppy?

47
00:03:58,708 --> 00:04:00,625
Siapa nama ibunya?

48
00:04:00,708 --> 00:04:02,208
Tinggalkan saja di sini.

49
00:04:02,291 --> 00:04:04,458
- Saya akan bersihkan.
- Tak apa, saya bersihkan.

50
00:04:04,541 --> 00:04:06,333
- Awak tinggal di atas sana?
- Ya.

51
00:04:06,416 --> 00:04:08,250
- Beri beg saya.
- Saya boleh tolong.

52
00:04:09,583 --> 00:04:10,500
Terima kasih.

53
00:04:11,625 --> 00:04:12,875
Di sini.

54
00:04:17,250 --> 00:04:18,416
Awak boleh bawa semua?

55
00:04:18,500 --> 00:04:20,083
Jom naik.

56
00:04:22,208 --> 00:04:23,291
Terima kasih.

57
00:04:23,958 --> 00:04:25,708
- Saya dah sampai.
- Mai.

58
00:04:25,791 --> 00:04:27,166
- Dah sampai pun.
- Ya.

59
00:04:27,250 --> 00:04:29,000
Mak cik dah kemaskan untuk kamu.

60
00:04:29,083 --> 00:04:31,666
Kamu cuma perlu kemas barang,
semuanya dah tersedia.

61
00:04:31,750 --> 00:04:33,083
Bagaimana? Bagus?

62
00:04:34,708 --> 00:04:37,708
Dekat dengan tempat kerja
dan di Daerah 1 pula itu,

63
00:04:37,791 --> 00:04:40,583
harga mak cik sangat murah.

64
00:04:40,666 --> 00:04:42,208
Mak cik tak ada banyak sangat,

65
00:04:42,291 --> 00:04:44,291
cuma beberapa apartmen di bangunan ini.

66
00:04:45,000 --> 00:04:46,916
Jiran-jiran di sini sangat baik.

67
00:04:47,000 --> 00:04:50,666
Kalau kamu tak suka,
mak cik akan tukar ke unit lain.

68
00:04:50,750 --> 00:04:52,750
Tapi rasanya tak perlu tukar.

69
00:04:52,833 --> 00:04:54,666
Ini unit terbaharu.

70
00:04:55,333 --> 00:04:56,708
Aduhai!

71
00:04:56,791 --> 00:04:58,875
Cincai betul mereka buat kerja!

72
00:04:58,958 --> 00:05:01,083
- Biarkan, tak apa.
- Geramnya!

73
00:05:01,166 --> 00:05:04,125
Biarkan di sini,
mak cik akan hantar orang baiki.

74
00:05:04,208 --> 00:05:06,416
Bukalah kotak. Biar mak cik bantu susun.

75
00:05:06,500 --> 00:05:07,916
- Okey.
- Mari, bukalah.

76
00:05:08,000 --> 00:05:09,541
Sini, beri kepada mak cik.

77
00:05:09,625 --> 00:05:11,875
Beri kepada mak cik.
Mak cik letakkan di sini.

78
00:05:12,458 --> 00:05:16,458
‎Tak guna, orang yang sama buat kerja ini.

79
00:05:16,541 --> 00:05:19,166
Jangan risau, mak cik suruh
mereka baiki esok.

80
00:05:19,750 --> 00:05:21,666
- Lebih baik kamu susun sendiri!
- Okey.

81
00:05:22,458 --> 00:05:24,166
Selamat datang ke bangunan ini.

82
00:05:24,250 --> 00:05:26,416
Tolong bayar sewa dua bulan.

83
00:05:26,500 --> 00:05:27,541
Okey.

84
00:05:32,833 --> 00:05:34,875
- Terima kasih.
- Terima kasih.

85
00:05:35,666 --> 00:05:36,875
Ada tip?

86
00:05:40,958 --> 00:05:43,541
- Nah, saya belanja minum.
- Terima kasih.

87
00:05:44,583 --> 00:05:46,208
Dah berkahwin atau bujang, Mai?

88
00:05:47,208 --> 00:05:48,583
Kamu dah kahwinkah?

89
00:05:48,666 --> 00:05:51,333
- Saya perlu kemas.
- Kemaslah. Mak cik cuma tanya.

90
00:05:51,416 --> 00:05:53,125
Sebenarnya, saya tak boleh.

91
00:05:53,208 --> 00:05:55,500
Okey, mak cik keluar dulu.

92
00:05:57,125 --> 00:05:59,958
Berapa gaji kamu sebulan?

93
00:06:02,541 --> 00:06:04,750
Yalah. Selamat berkemas!

94
00:06:05,750 --> 00:06:06,958
Selamat malam.

95
00:06:09,166 --> 00:06:10,291
Mesti sugar baby.

96
00:06:10,375 --> 00:06:11,583
Bagaimana awak tahu?

97
00:06:11,666 --> 00:06:13,583
Tunai! Semuanya tunai!

98
00:06:13,666 --> 00:06:14,791
Saya rasa bukan.

99
00:06:14,875 --> 00:06:17,166
- Dia mesti pelacur.
- Yakah?

100
00:06:17,250 --> 00:06:19,291
Tengoklah keningnya licin.

101
00:06:19,375 --> 00:06:20,875
Ikut pengalaman saya.

102
00:06:20,958 --> 00:06:22,458
Hei, kening awak pun licin!

103
00:06:22,541 --> 00:06:24,291
Apa maksud awak?

104
00:06:24,375 --> 00:06:26,125
Suka jaga tepi kain orang!

105
00:06:26,208 --> 00:06:27,833
Siapa sugar daddy dia?

106
00:06:27,916 --> 00:06:29,666
- Jaga anak awak!
- Cepat, nak.

107
00:06:29,750 --> 00:06:31,916
Mesti awak tahu.
Awak berbual panjang dengan dia.

108
00:06:32,000 --> 00:06:34,375
- Manalah saya tahu?
- Lain kali tanyalah.

109
00:06:34,458 --> 00:06:36,291
- Dia budak baharu.
- Mesti perempuan Duong.

110
00:06:36,375 --> 00:06:38,708
Bagaimana dia boleh ada ramai perempuan?

111
00:06:38,791 --> 00:06:39,833
‎Dia dah melampau.

112
00:06:39,916 --> 00:06:42,291
- Setiap hari dia pilih.
- Biasalah. Dia kacak!

113
00:07:46,375 --> 00:07:48,625
BINH MINH
MEMANGGIL

114
00:07:50,875 --> 00:07:52,875
- Helo, sayang.
- Helo, sayang.

115
00:07:52,958 --> 00:07:53,958
Saya rindukan awak.

116
00:07:54,041 --> 00:07:56,083
Bagaimana rumah baharu? Dah siap kemas?

117
00:07:56,166 --> 00:07:58,458
Ya, baru siap membersihkan juga.

118
00:07:58,541 --> 00:08:01,166
- Bagaimana jiran di sana?
- Belum tahu.

119
00:08:01,250 --> 00:08:02,916
Kecoh sedikit.

120
00:08:03,000 --> 00:08:04,916
Ambil masa untuk berkenalan.

121
00:08:05,000 --> 00:08:06,875
Boleh saya bermalam dengan awak?

122
00:08:06,958 --> 00:08:09,375
- Bolehlah!
- Saya kerja esok.

123
00:08:09,458 --> 00:08:11,125
Bolehlah!

124
00:08:11,750 --> 00:08:13,125
Salah rumahkah?

125
00:08:13,791 --> 00:08:15,208
Sasanya badan!

126
00:08:15,291 --> 00:08:16,541
Pergilah balik.

127
00:08:18,708 --> 00:08:19,666
Tempat ini cantik.

128
00:08:20,541 --> 00:08:22,375
Tunjuklah sekeliling.

129
00:08:22,458 --> 00:08:24,250
Okey, saya terbalikkan kamera.

130
00:08:29,750 --> 00:08:31,291
Saya telefon awak nanti.

131
00:08:32,291 --> 00:08:33,875
Siapa nama awak?

132
00:08:33,958 --> 00:08:36,000
Awak belum beritahu saya.

133
00:08:36,083 --> 00:08:37,541
Selamat malam.

134
00:08:45,333 --> 00:08:46,416
Hei!

135
00:09:01,875 --> 00:09:03,541
Aduhai!

136
00:09:03,625 --> 00:09:08,583
Baru dua minggu awak di sini,
tapi tengoklah… Mai…

137
00:09:08,666 --> 00:09:10,000
Tuah orang baharu!

138
00:09:10,083 --> 00:09:13,916
Awak buat-buatlah kurang pandai,
barulah kami boleh cari makan juga.

139
00:09:14,000 --> 00:09:15,083
Mengarutlah awak ini.

140
00:09:15,166 --> 00:09:16,166
Di mana Mai?

141
00:09:16,250 --> 00:09:17,833
Kawan saya dah lama di dalam sauna.

142
00:09:17,916 --> 00:09:19,583
Kami boleh mula sekarang.

143
00:09:19,666 --> 00:09:22,875
Ini kali pertama dia datang sini.
Jangan malukan saya.

144
00:09:22,958 --> 00:09:26,250
Jangan risau. Percayalah. Saya Tu.

145
00:09:26,333 --> 00:09:29,291
Basah di sini. Tolong lap.

146
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
- En. Binh!
- Mai ada?

147
00:09:31,208 --> 00:09:33,333
Dia baru ditempah.

148
00:09:33,416 --> 00:09:36,000
Tunggu di sauna.
Saya panggilkan orang lain untuk awak.

149
00:09:36,083 --> 00:09:37,958
Awak boleh harapkan saya.

150
00:09:38,708 --> 00:09:42,375
En. Diep, En. Vinh, helo!

151
00:09:42,458 --> 00:09:45,416
Berhenti main telefon.
Jaga pelanggan, kalau tak, nahas awak.

152
00:09:46,208 --> 00:09:49,333
Bagus dapat banyak tempahan
sebagai pekerja baharu.

153
00:09:50,750 --> 00:09:51,958
Awak ialah…

154
00:09:53,541 --> 00:09:56,458
Ini Trinh, Tangan Emas di sini.

155
00:09:56,541 --> 00:09:57,416
Helo.

156
00:09:57,500 --> 00:09:59,333
Ini Mai. Kami sekampung.

157
00:09:59,416 --> 00:10:01,125
Dia sangat bagus,

158
00:10:01,208 --> 00:10:03,125
Tangan Emas di cawangan lain.

159
00:10:03,208 --> 00:10:07,291
Sebab itu bos pindahkan dia
ke sini untuk tarik pelanggan lagi.

160
00:10:08,208 --> 00:10:10,583
Bekerja keras supaya
awak boleh jadi Tangan Emas di sini.

161
00:10:10,666 --> 00:10:12,166
Itu pasti bagus.

162
00:10:16,208 --> 00:10:19,291
Saya cuti kerana Covid,
jadi, baru sekarang kita jumpa.

163
00:10:19,375 --> 00:10:23,583
Oh, begitu. Saya baharu.
Sila ajarkan saya. Saya pergi dulu.

164
00:10:23,666 --> 00:10:25,375
- Mai!
- Ya?

165
00:10:26,041 --> 00:10:28,291
Marilah bertukar-tukar teknik nanti.

166
00:10:28,375 --> 00:10:30,375
Tunjukkan kemahiran awak yang hebat itu.

167
00:10:30,458 --> 00:10:33,875
Tapi awak lebih berpengalaman.
Jumpa lagi nanti.

168
00:10:39,416 --> 00:10:40,500
Trinh.

169
00:10:41,583 --> 00:10:43,333
Awak dah sembuhkah?

170
00:10:43,416 --> 00:10:45,333
Lain kali fikir sebelum bercakap.

171
00:10:47,250 --> 00:10:48,750
Oh, saya perlu pergi.

172
00:11:44,875 --> 00:11:46,791
- Kenapa pukul saya?
- Saya tak sengaja.

173
00:11:46,875 --> 00:11:49,666
- Minyak ini…
- Sakitlah.

174
00:11:49,750 --> 00:11:52,000
Maaf, bertenang.

175
00:11:52,083 --> 00:11:54,000
Saya sambung urut.

176
00:12:00,833 --> 00:12:01,916
Maaf, sayang.

177
00:12:02,000 --> 00:12:03,416
Perut saya memulas sedikit.

178
00:12:04,333 --> 00:12:05,625
Maaf, saya tak sengaja.

179
00:12:07,166 --> 00:12:09,458
Saya akan beri tip lebih.

180
00:12:14,375 --> 00:12:18,333
Rasanya lebih baik awak ke tandas.
Saya boleh tunggu.

181
00:12:18,416 --> 00:12:20,125
Okey, beri saya lima minit.

182
00:12:20,208 --> 00:12:21,041
Boleh.

183
00:12:21,125 --> 00:12:22,416
Kenapa dengan perut saya ini?

184
00:12:31,250 --> 00:12:32,500
Tolong pusing.

185
00:12:43,291 --> 00:12:44,875
Jadi, awak bekerja di sini.

186
00:12:46,500 --> 00:12:47,750
Kenapa nak elakkan saya?

187
00:12:47,833 --> 00:12:50,041
Akhirnya jumpa di sini juga.

188
00:12:51,416 --> 00:12:53,500
Selamat datang, jiran.

189
00:12:53,583 --> 00:12:55,166
Tolong baring, saya nak sambung.

190
00:12:55,250 --> 00:12:56,375
Beritahu nama awak dulu.

191
00:12:57,041 --> 00:13:00,041
Awak akan nampak
nama saya dalam borang tip.

192
00:13:01,791 --> 00:13:03,458
Apa awak nak cuba buat ini?

193
00:13:04,416 --> 00:13:06,416
Saya hanya tunjuk tanda nama awak.

194
00:13:08,416 --> 00:13:09,958
Nama awak Mai,

195
00:13:10,041 --> 00:13:11,708
tapi nama saya Duong.

196
00:13:11,791 --> 00:13:14,875
- Helo.
- Baring, Duong. Masa hampir tamat.

197
00:13:14,958 --> 00:13:16,208
Okey, Mai.

198
00:13:17,333 --> 00:13:19,041
Apa awak buat?

199
00:13:19,125 --> 00:13:20,958
Tinggalkan ruang untuk awak.

200
00:13:21,875 --> 00:13:23,666
Awak cakap dengan semua gadis begitukah?

201
00:13:23,750 --> 00:13:25,958
Tak juga. Hanya yang cantik-cantik.

202
00:13:26,041 --> 00:13:28,041
Saya anggap itu satu pujian.

203
00:13:29,541 --> 00:13:32,125
Beritahu saya tempat yang sakit,
biar saya urut.

204
00:13:32,208 --> 00:13:33,833
Rasa macam sakit di sini.

205
00:13:33,916 --> 00:13:35,416
Nak urutan dada?

206
00:13:35,500 --> 00:13:37,041
Siapa panggil begitu?

207
00:13:37,125 --> 00:13:39,375
Ini urutan hati.

208
00:13:39,458 --> 00:13:41,166
Saya patah hati!

209
00:13:41,250 --> 00:13:42,916
Nakal betul.

210
00:13:43,000 --> 00:13:45,208
Bertenang, Bobby.

211
00:13:48,375 --> 00:13:49,958
Awak nak urut atau gaduh dengan saya?

212
00:13:50,458 --> 00:13:51,750
Panggil orang lain.

213
00:13:51,833 --> 00:13:54,000
Biar saya buat teknik lain.

214
00:13:54,083 --> 00:13:55,458
- Benda lain.
- Saya tak nak.

215
00:13:55,541 --> 00:13:56,583
Panggil orang lain.

216
00:13:57,666 --> 00:13:59,416
Kenapa diurut rasa macam bergaduh?

217
00:14:00,791 --> 00:14:02,666
Biar saya urut tangan awak.

218
00:14:11,458 --> 00:14:12,625
Ada apa?

219
00:14:15,708 --> 00:14:16,833
Awak cantik.

220
00:14:16,916 --> 00:14:18,083
Saya tahu.

221
00:14:19,125 --> 00:14:21,541
Tangan ini perlukan rawatan khas.

222
00:14:21,625 --> 00:14:23,875
Aduh, sakitnya.

223
00:14:23,958 --> 00:14:25,916
Tak apa, nanti rasa lega.

224
00:14:26,000 --> 00:14:28,250
Boleh langkau ke urutan yang sedap?

225
00:14:31,416 --> 00:14:33,083
Badan atas saya agak sensitif.

226
00:14:33,166 --> 00:14:34,416
Boleh urut bawah sedikit?

227
00:14:35,208 --> 00:14:36,375
Okey.

228
00:14:53,333 --> 00:14:55,250
Oh, sedikit lagi.

229
00:15:02,291 --> 00:15:03,500
Apa lagi?

230
00:15:03,583 --> 00:15:05,750
Kaki saya cedera kerana angkat beg awak.

231
00:15:05,833 --> 00:15:08,291
- Kenapa tak cakap?
- Awak perlu tekan dulu.

232
00:15:08,375 --> 00:15:09,875
Saya tamatkan di sini.

233
00:15:10,916 --> 00:15:12,500
Bukan di bawah itu.

234
00:15:12,583 --> 00:15:14,541
Atas sedikit.

235
00:15:15,333 --> 00:15:16,958
Faham maksud saya?

236
00:15:18,291 --> 00:15:19,708
- Faham.
- Okey.

237
00:15:31,041 --> 00:15:32,125
Apa awak buat ini?

238
00:15:32,208 --> 00:15:33,458
Awak kata atas sedikit.

239
00:15:33,541 --> 00:15:35,083
Tak cukup ataskah?

240
00:15:35,166 --> 00:15:36,833
Awak nak buat-buat tak tahukah?

241
00:15:38,958 --> 00:15:40,083
Hei,

242
00:15:40,166 --> 00:15:41,583
kami beri urutan terapeutik.

243
00:15:41,666 --> 00:15:44,083
Kalau awak nak benda lain,
pergi tempat lain.

244
00:15:44,166 --> 00:15:45,958
Tolong hormat.

245
00:15:49,000 --> 00:15:50,291
Maafkan saya.

246
00:15:51,291 --> 00:15:53,208
- Cukuplah untuk hari ini.
- Okey.

247
00:15:55,125 --> 00:15:57,541
- Terima kasih.
- Saya minta maaf.

248
00:15:57,625 --> 00:15:59,375
Awak nampak baik,

249
00:15:59,458 --> 00:16:01,666
jadi, saya agak melampau.

250
00:16:01,750 --> 00:16:02,916
Tolong maafkan saya.

251
00:16:03,000 --> 00:16:05,083
- Tak apa.
- Hei.

252
00:16:05,666 --> 00:16:07,875
Kita berjiran,

253
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
dan saya cedera setiap kali lihat awak.

254
00:16:10,083 --> 00:16:11,375
Awak nak tebus kepada saya?

255
00:16:12,333 --> 00:16:13,541
Boleh.

256
00:16:14,041 --> 00:16:18,125
PENILAIAN PERKHIDMATAN
TIP: 0

257
00:16:18,791 --> 00:16:19,666
Tiada tip kali ini.

258
00:16:20,750 --> 00:16:24,625
Tapi kalau awak suka urutan saya,
berikan lima bintang. Terima kasih banyak.

259
00:16:24,708 --> 00:16:26,250
Semoga berjumpa lagi.

260
00:16:39,458 --> 00:16:40,750
Puas hati?

261
00:16:41,791 --> 00:16:44,208
Bagaimana pengalaman pertama di sini?

262
00:16:44,291 --> 00:16:45,333
Mai bagus, bukan?

263
00:16:45,416 --> 00:16:47,250
- Apa awak buat?
- Menyejukkan awak.

264
00:16:47,333 --> 00:16:48,958
Sebenarnya, awak memanaskan saya.

265
00:16:49,041 --> 00:16:51,708
Janganlah. Mari sejukkan badan
dengan teh halia panas.

266
00:16:52,291 --> 00:16:53,833
Bagaimana awak rasa?

267
00:16:55,625 --> 00:16:57,041
Boleh tahan.

268
00:16:57,791 --> 00:16:59,625
Dia tak boleh disentuh.

269
00:17:00,875 --> 00:17:02,791
Tiada sesiapa boleh pikat dia.

270
00:17:02,875 --> 00:17:05,125
Dia hanya tukang urut.

271
00:17:05,708 --> 00:17:08,666
Awak boleh cuba, tapi dia akan
balas. Saya dah terkena.

272
00:17:08,750 --> 00:17:10,125
Itu awak.

273
00:17:12,958 --> 00:17:14,083
Duong.

274
00:17:14,166 --> 00:17:16,458
Saya tahu awak lelaki hidung belang,

275
00:17:16,541 --> 00:17:18,291
tapi kalau berjaya, awak jadi bapa saya.

276
00:17:19,166 --> 00:17:20,916
Helo, anakku.

277
00:17:23,958 --> 00:17:25,208
Saya tahu awak suka ko…

278
00:17:26,250 --> 00:17:28,375
Mai, ini saya.

279
00:17:29,041 --> 00:17:30,125
Ini saya.

280
00:17:31,666 --> 00:17:32,958
Saya lagi.

281
00:17:34,833 --> 00:17:37,541
Hei, Cik Jiran, nak pergi sarapan?

282
00:17:38,375 --> 00:17:39,833
Saya beli ini untuk awak.

283
00:17:39,916 --> 00:17:42,291
- Sarapan?
- Terima kasih, saya nak jumpa orang.

284
00:17:46,916 --> 00:17:49,250
Jangan risau.
Ini tempat saya. Saya jaga kamu.

285
00:17:51,166 --> 00:17:53,416
Cik Lucy! Kenapa tak telefon dulu?

286
00:17:53,500 --> 00:17:54,875
Berikan dia meja, bodoh!

287
00:17:54,958 --> 00:17:56,083
‎Oh, Tuhanku!

288
00:17:59,666 --> 00:18:01,708
Jangan mengerang,
nanti mereka fikir bukan-bukan.

289
00:18:02,833 --> 00:18:06,000
- Saya benci dengar awak mengerang.
- Saya tak boleh tahan!

290
00:18:06,083 --> 00:18:07,250
Suka hatilah.

291
00:18:07,333 --> 00:18:08,500
Aduhai, maafkan saya!

292
00:18:08,583 --> 00:18:10,208
- Upah awak minggu ini.
- Okey.

293
00:18:10,291 --> 00:18:11,666
- Tip lebih.
- Terima kasih.

294
00:18:11,750 --> 00:18:14,000
- Terima kasih.
- Jumpa lagi!

295
00:18:14,083 --> 00:18:16,166
Boleh tidurkah selepas
minum kopi lewat begini?

296
00:18:16,250 --> 00:18:17,791
Nak berbual?

297
00:18:17,875 --> 00:18:19,416
Tak, saya nak berehat. Bai.

298
00:18:33,041 --> 00:18:33,916
Bukan saya.

299
00:18:35,000 --> 00:18:36,666
Tak, saya tak nak dia salah faham.

300
00:18:36,750 --> 00:18:37,583
Siapa peduli?

301
00:18:38,458 --> 00:18:40,708
Beritahulah kalau jiran-jiran buli awak.

302
00:18:40,791 --> 00:18:41,916
Sedia untuk urutan bawah?

303
00:18:43,208 --> 00:18:45,250
Boleh periksa belakang saya?

304
00:18:45,333 --> 00:18:46,750
Nak rawatan khas lagi?

305
00:18:46,833 --> 00:18:48,166
Nakalnya tangan!

306
00:18:48,250 --> 00:18:49,541
- Letak tangan di bahu.
- Sini?

307
00:18:49,625 --> 00:18:50,625
- Betul.
- Okey.

308
00:18:50,708 --> 00:18:53,041
- Bengkokkan kaki.
- Kaki dah bengkok.

309
00:18:53,125 --> 00:18:54,958
- Apa awak buat?
- Saya ikut arahan awak.

310
00:18:55,041 --> 00:18:56,000
Marilah!

311
00:18:57,291 --> 00:18:58,833
Berhenti buang sampah di rumah saya.

312
00:19:01,666 --> 00:19:05,500
Bukan saya. Ada orang letak di sini.
Saya cuma kemas sedikit.

313
00:19:05,583 --> 00:19:08,333
- Tak, mak yang buat.
- Hei, jangan cakap begitu.

314
00:19:08,416 --> 00:19:10,041
Dia mengarut.

315
00:19:10,125 --> 00:19:11,750
Tak jauh pun nak buang sampah ini.

316
00:19:11,833 --> 00:19:13,000
Kita semua orang dewasa.

317
00:19:13,083 --> 00:19:15,041
Ini salah faham!

318
00:19:15,125 --> 00:19:17,750
Bukannya sebab saya tak nak bayar
untuk lori sampah, saya cuma…

319
00:19:17,833 --> 00:19:19,000
Apa yang berlaku?

320
00:19:19,083 --> 00:19:22,125
Dia sangka saya buang sampah
di rumahnya kerana tak nak bayar.

321
00:19:22,208 --> 00:19:23,458
Beraninya awak?

322
00:19:23,541 --> 00:19:25,625
Jangan biar anjing awak
berak di depan ini juga.

323
00:19:25,708 --> 00:19:28,166
Hei, awak nampakkah?

324
00:19:28,250 --> 00:19:29,750
Jangan tuduh sembarangan.

325
00:19:29,833 --> 00:19:31,875
Awak saja yang bela anjing di tingkat ini.

326
00:19:31,958 --> 00:19:33,208
Betul.

327
00:19:33,291 --> 00:19:35,833
Hei, bukan saya saja yang ada anjing.

328
00:19:35,916 --> 00:19:37,916
Ada banyak anjing di banyak tingkat.

329
00:19:38,000 --> 00:19:39,583
Anjing naik tangga hanya nak berak?

330
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
Habis, apa maksud awak?

331
00:19:41,916 --> 00:19:43,791
Awak nak cari gaduh?

332
00:19:43,875 --> 00:19:45,416
Dia yang bermasalah dari awal.

333
00:19:45,500 --> 00:19:46,333
Terkejut saya.

334
00:19:46,416 --> 00:19:49,583
Ada masalah sejak dia pindah ke sini.

335
00:19:49,666 --> 00:19:50,958
Biar saya beritahu awak.

336
00:19:51,041 --> 00:19:54,875
Dia kata anjing saya berak depan rumahnya
walaupun dia tak pernah nampak.

337
00:19:54,958 --> 00:19:57,333
Bukan anjing awak saja.
Suami saya pun dia goda.

338
00:19:57,416 --> 00:20:00,125
- Menakutkan, bukan?
- Yalah.

339
00:20:00,208 --> 00:20:02,250
- Saya bersalah. Maaf.
- Mestilah.

340
00:20:02,333 --> 00:20:03,958
Saya akan bersihkan.

341
00:20:04,041 --> 00:20:05,625
Dia dah minta maaf. Jom pergi.

342
00:20:05,708 --> 00:20:08,041
- Sepuluh tahun sekejap saja.
- Saya boleh hilang suami.

343
00:20:08,125 --> 00:20:09,833
- Dengar apa dia cakap?
- Kita berjiran.

344
00:20:09,916 --> 00:20:10,958
Anjing-anjing ini…

345
00:20:11,041 --> 00:20:13,500
Hei, siapa anjing itu?

346
00:20:13,583 --> 00:20:14,833
Itu saya.

347
00:20:15,458 --> 00:20:16,791
Anjing ada di sini.

348
00:20:16,875 --> 00:20:17,791
Bertenang.

349
00:20:18,375 --> 00:20:20,166
Saya datang. Hampir tiba.

350
00:20:20,250 --> 00:20:21,875
Dia panggil saya.

351
00:20:21,958 --> 00:20:23,625
Saya anjing itu.

352
00:20:24,333 --> 00:20:25,375
Cik Nga.

353
00:20:25,458 --> 00:20:27,791
Awak lebih cantik daripada anjing.

354
00:20:28,375 --> 00:20:30,125
Pergi buat kerja awak, Phung. Menyibuk.

355
00:20:30,208 --> 00:20:31,291
Saya ada banyak kerja.

356
00:20:31,375 --> 00:20:33,375
- Nasib baik awak kacak.
- Baiklah.

357
00:20:33,458 --> 00:20:34,458
Pergilah balik.

358
00:20:34,541 --> 00:20:36,708
Saya tak nak balik.
Nak pergi beli makanan.

359
00:20:36,791 --> 00:20:38,166
Mengarut apa.

360
00:20:38,250 --> 00:20:40,500
Jom balik. Jom, nak.

361
00:20:40,583 --> 00:20:42,041
- Bukan saya.
- Dia lapar.

362
00:20:42,125 --> 00:20:43,000
- Beritahu dia.
- Ya.

363
00:20:43,083 --> 00:20:44,541
- Bukan saya.
- Awak baik.

364
00:20:44,625 --> 00:20:45,583
- Beritahu dia.
- Ya.

365
00:20:45,666 --> 00:20:47,791
Kenapa nak beritahu dia? Biarkan dia.

366
00:20:48,708 --> 00:20:49,708
Hei!

367
00:20:50,458 --> 00:20:52,250
Saya bersihkan nanti.

368
00:20:52,333 --> 00:20:55,000
- Tak apa.
- Biar, saya bersihkan nanti.

369
00:20:55,958 --> 00:20:57,166
Sudahlah.

370
00:21:00,583 --> 00:21:03,583
Pemburu baru selamatkan
biri-biri daripada serigala.

371
00:21:03,666 --> 00:21:04,958
Jemputlah saya minum di dalam.

372
00:21:05,041 --> 00:21:07,958
Hei, saya dah lambat nak pergi kerja.

373
00:21:08,041 --> 00:21:10,333
Saya berterima kasih,
tapi saya tiada masa nak minum.

374
00:21:12,333 --> 00:21:14,125
- Hei, Cik Jiran.
- Apa?

375
00:21:15,083 --> 00:21:16,416
Akuarium ikan baharu.

376
00:21:18,125 --> 00:21:19,041
Kitty.

377
00:21:20,500 --> 00:21:22,250
Puppy perlukan…

378
00:21:22,333 --> 00:21:24,041
kawan.

379
00:21:24,791 --> 00:21:26,000
Ambillah.

380
00:21:27,041 --> 00:21:28,291
Tolonglah.

381
00:21:30,083 --> 00:21:31,625
Ibu anjing yang cantik,

382
00:21:32,458 --> 00:21:34,458
Kitty betul-betul nak jumpa Puppy.

383
00:21:34,541 --> 00:21:37,041
Kitty kesunyian. Kitty nak Puppy…

384
00:21:37,125 --> 00:21:38,416
Yalah.

385
00:21:38,500 --> 00:21:40,375
Terima kasih.

386
00:21:40,458 --> 00:21:41,916
Kisah yang mengarut!

387
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
‎Okey.

388
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Izinkan saya hantar awak pergi kerja.

389
00:21:47,541 --> 00:21:49,041
Saya baru bantu awak.

390
00:21:49,125 --> 00:21:50,416
Awak tak boleh tolak.

391
00:21:56,208 --> 00:21:58,250
Terima kasih.

392
00:21:58,333 --> 00:22:00,000
Berikan saya lima bintang.

393
00:22:01,708 --> 00:22:03,166
Ini banh mi untuk pak cik.

394
00:22:03,250 --> 00:22:05,083
Terima kasih. Oh, ini untuk kamu.

395
00:22:05,166 --> 00:22:07,791
Kopi luwak, pak cik bru sendiri.

396
00:22:07,875 --> 00:22:10,541
Lima dolar sekilo. Tak tahulah
jika berbaloi kerana ia murah.

397
00:22:10,625 --> 00:22:12,333
Jadi, mesti tak berbaloi.

398
00:22:12,416 --> 00:22:13,500
Tapi rasanya sedap.

399
00:22:14,125 --> 00:22:15,458
Saya masuk dulu.

400
00:22:15,541 --> 00:22:17,125
Hei, Mai!

401
00:22:18,125 --> 00:22:20,208
Oh! Dao!

402
00:22:20,291 --> 00:22:23,041
Sampai hati awak pindah sini
tak beritahu saya?

403
00:22:23,125 --> 00:22:25,333
Belum. Saya sedang bercakap.

404
00:22:25,416 --> 00:22:27,750
Belum. Saya nak betulkan solekan.

405
00:22:27,833 --> 00:22:29,458
Tunggu! Belum lagi!

406
00:22:31,833 --> 00:22:34,916
Saya sibuk sejak pindah sini.

407
00:22:35,000 --> 00:22:36,291
Maaf.

408
00:22:36,375 --> 00:22:37,875
Saya ingat awak dah lupakan saya.

409
00:22:38,375 --> 00:22:40,500
Awak saja yang boleh memuaskan saya.

410
00:22:40,583 --> 00:22:43,291
Saya boleh hidup tanpa lelaki,
tapi bukan tanpa awak.

411
00:22:43,375 --> 00:22:44,958
Bagaimana tempat ini?

412
00:22:46,083 --> 00:22:48,458
Boleh tahan. Orang di sini suka saya.

413
00:22:48,541 --> 00:22:49,541
Mai, tak guna!

414
00:22:55,250 --> 00:22:57,625
Sekarang, saya yakin
awak nak rosakkan hidup saya.

415
00:23:00,583 --> 00:23:02,041
Hei, Diem,

416
00:23:02,125 --> 00:23:03,375
dah giliran awakkah?

417
00:23:03,458 --> 00:23:04,708
Belum.

418
00:23:04,791 --> 00:23:08,083
Ada saja masalah setiap kali giliran saya.

419
00:23:08,166 --> 00:23:09,458
Mai ambil semua slot.

420
00:23:10,166 --> 00:23:12,000
Mai, marilah kerja untuk saya.

421
00:23:12,791 --> 00:23:14,750
- Betulkah?
- Mestilah.

422
00:23:14,833 --> 00:23:17,083
Semua saudara-mara saya
tak bantu perniagaan saya.

423
00:23:17,166 --> 00:23:18,750
Saya percayakan awak.

424
00:23:18,833 --> 00:23:20,041
Okey?

425
00:23:20,125 --> 00:23:22,583
Menarik, tapi tak naklah.

426
00:23:22,666 --> 00:23:23,541
Kenapa?

427
00:23:24,458 --> 00:23:26,500
Awak seorang saja kawan saya di Saigon.

428
00:23:26,583 --> 00:23:29,000
Keadaan jadi rumit
apabila melibatkan wang.

429
00:23:29,083 --> 00:23:30,416
Biarlah saya jadi

430
00:23:30,500 --> 00:23:32,416
adik awak saja.

431
00:23:32,500 --> 00:23:33,958
Berhenti berbual.

432
00:23:34,041 --> 00:23:35,750
Padam lampu apabila keluar.

433
00:23:35,833 --> 00:23:37,416
Dah tiga hari saya dimaki.

434
00:23:37,500 --> 00:23:41,166
Hei, Tu, bagaimana Mai
boleh potong slot semua orang?

435
00:23:41,250 --> 00:23:43,125
Taklah. Pelanggan yang mahukan dia.

436
00:23:43,208 --> 00:23:44,583
Buat pelanggan mahukan awak.

437
00:23:44,666 --> 00:23:48,416
Tu, saya dah tua. Saya tak boleh
menandingi dia. Dia licik.

438
00:23:48,500 --> 00:23:50,458
- Itu peraturannya.
- Tu!

439
00:23:50,541 --> 00:23:51,958
Saya lupa hadiah hari jadi awak.

440
00:23:52,041 --> 00:23:53,666
- Jangan.
- Nah.

441
00:23:53,750 --> 00:23:54,958
Jangan buat.

442
00:23:55,041 --> 00:23:56,125
Tidak.

443
00:23:59,333 --> 00:24:00,625
Jangan buat.

444
00:24:11,250 --> 00:24:12,666
Ke tepilah, gemuk!

445
00:24:12,750 --> 00:24:14,833
Buat semak saja!

446
00:24:16,375 --> 00:24:19,750
Hei, carilah lelaki kaya.

447
00:24:21,208 --> 00:24:23,500
Awak dah tahu semua tentang saya,
boleh cakap begitu?

448
00:24:23,583 --> 00:24:26,125
Saya tak berperasaan terhadap lelaki.

449
00:24:27,041 --> 00:24:28,666
Okey, saya faham.

450
00:24:28,750 --> 00:24:30,041
Ada pelanggan ini pikat saya.

451
00:24:30,125 --> 00:24:31,875
Dia fikir dia kacak sangat.

452
00:24:31,958 --> 00:24:34,041
Tapi kacak atau tak?

453
00:24:34,125 --> 00:24:34,958
Bolehlah.

454
00:24:35,041 --> 00:24:36,666
Dapatkan dia. Hidup ini singkat.

455
00:24:36,750 --> 00:24:39,208
Awak cantik, dia kacak,
merpati dua sejoli!

456
00:24:39,291 --> 00:24:40,208
Teruskan!

457
00:24:40,291 --> 00:24:41,958
- Saya cantikkah?
- Di sini.

458
00:24:43,791 --> 00:24:46,500
- Tulenkah?
- Busa tulen.

459
00:24:46,583 --> 00:24:47,625
Busa tapi tulen?

460
00:24:47,708 --> 00:24:49,708
- Ini barulah betul.
- Hei, jangan!

461
00:24:49,791 --> 00:24:50,708
Nakal!

462
00:24:50,791 --> 00:24:52,666
Bagaimana Binh Minh?

463
00:24:52,750 --> 00:24:55,750
Dia mengada-ada sekarang,

464
00:24:55,833 --> 00:24:58,583
nak cari kerja, supaya orang
tak panggil dia tukang bonceng.

465
00:24:58,666 --> 00:25:00,125
Baiknya!

466
00:25:00,208 --> 00:25:01,833
Biar dia bantu.

467
00:25:01,916 --> 00:25:03,875
Dia lelaki awak yang sempurna.

468
00:25:03,958 --> 00:25:07,333
- Susah buat semuanya sendiri.
- Saya tahu.

469
00:25:09,000 --> 00:25:10,125
Trinh!

470
00:25:10,958 --> 00:25:12,083
Ada apa?

471
00:25:17,666 --> 00:25:18,708
Diem…

472
00:25:18,791 --> 00:25:20,208
Awak fikir seperti sayakah?

473
00:25:20,291 --> 00:25:21,583
Apa yang kita fikirkan?

474
00:25:22,875 --> 00:25:24,500
Saya sangat bencikan Mai.

475
00:25:26,625 --> 00:25:27,541
Saya…

476
00:25:54,875 --> 00:25:57,666
Kenapa tak beritahu saya
awak dah pindah ke Go Vap?

477
00:25:59,000 --> 00:25:59,916
Nam…

478
00:26:00,875 --> 00:26:02,291
Nak menyorok?

479
00:26:02,375 --> 00:26:03,416
‎Bukan, tuan.

480
00:26:08,000 --> 00:26:09,500
Sakit.

481
00:26:09,583 --> 00:26:11,541
Awak menyakiti saya!

482
00:26:11,625 --> 00:26:13,833
Kita bincang. Sakit sangat.

483
00:26:13,916 --> 00:26:16,083
Tak guna…

484
00:26:18,583 --> 00:26:20,125
Saya cuba cari duit.

485
00:26:20,208 --> 00:26:21,791
Bagaimana?

486
00:26:23,291 --> 00:26:25,708
Mai nak bayar.

487
00:26:25,791 --> 00:26:28,250
- Mai nak bayar?
- Ya, mestilah.

488
00:26:31,000 --> 00:26:32,500
Cakaplah awal-awal.

489
00:26:32,583 --> 00:26:34,291
Saya ingat awak nak lari.

490
00:26:34,375 --> 00:26:35,458
Faham?

491
00:26:41,083 --> 00:26:43,208
- Saya balik dulu.
- Okey.

492
00:26:43,291 --> 00:26:44,541
Bai, Lanh.

493
00:26:47,416 --> 00:26:49,125
Kenapa tengok saya semasa saya bekerja?

494
00:26:50,708 --> 00:26:52,083
Saya tahu awak tahu.

495
00:26:54,250 --> 00:26:55,708
Tahu apa?

496
00:26:56,666 --> 00:26:59,041
Jangan buat begitu di sini.

497
00:27:01,041 --> 00:27:02,333
Saya temankan encik keluar.

498
00:27:13,000 --> 00:27:14,666
Kerja ini dah cukup menimbulkan fitnah.

499
00:27:14,750 --> 00:27:18,375
Saya tak nak orang fikir
semua pekerja macam awak.

500
00:27:18,458 --> 00:27:20,958
Semua orang perlukan kerja ini
untuk sara hidup.

501
00:27:21,041 --> 00:27:22,958
Semua orang nak sara hidup,

502
00:27:23,041 --> 00:27:24,333
tapi saya tak?

503
00:27:27,250 --> 00:27:29,625
Saya benci perempuan acah-acah alim.

504
00:27:29,708 --> 00:27:32,208
Awak curi semua pelanggan saya,
sekarang nak ajar saya pula?

505
00:27:32,291 --> 00:27:33,833
Awak hebat, Mai.

506
00:27:34,583 --> 00:27:36,750
Saya perlukan kerja, bukan drama.

507
00:27:38,583 --> 00:27:40,250
Sekarang, beritahu saya…

508
00:27:41,166 --> 00:27:42,583
Berapa mereka bayar

509
00:27:42,666 --> 00:27:44,916
untuk awak buka mulut?

510
00:27:45,000 --> 00:27:46,500
Apa yang awak nak?

511
00:27:58,333 --> 00:27:59,250
Trinh!

512
00:28:00,416 --> 00:28:02,666
Motosikal awakkah di bawah itu?

513
00:28:02,750 --> 00:28:04,166
Ya.

514
00:28:04,250 --> 00:28:05,833
Ya, itu motosikal saya.

515
00:28:05,916 --> 00:28:07,416
Kenapa letak di situ?

516
00:28:07,500 --> 00:28:09,541
Saya dah lambat dan tergesa-gesa tadi.

517
00:28:09,625 --> 00:28:11,708
Cepat alihkan. Terkejut saya tadi.

518
00:28:11,791 --> 00:28:13,041
- Sekejap lagi.
- Okey.

519
00:28:16,541 --> 00:28:17,791
Saya memang nak pukul awak.

520
00:28:20,083 --> 00:28:21,958
- Bai.
- Okey.

521
00:28:23,375 --> 00:28:24,416
Dia nak buat apa tadi?

522
00:28:25,750 --> 00:28:28,000
- Tak ada apa.
- Beritahu pak cik segera.

523
00:28:28,083 --> 00:28:30,166
- Baik.
- Dah lama pak cik perhatikan dia.

524
00:28:42,791 --> 00:28:46,000
DAH BALIK? NAK MAKAN?

525
00:28:46,083 --> 00:28:47,750
DAH BALIK TAPI PENAT. G9.

526
00:28:59,250 --> 00:29:01,333
HEI! TUNGGU! SAYA NAK…

527
00:29:01,416 --> 00:29:04,416
BINH MINH

528
00:29:17,291 --> 00:29:18,666
Berhati-hati!

529
00:29:18,750 --> 00:29:20,208
Apa awak buat di situ?

530
00:29:20,291 --> 00:29:22,583
Saya tolong pegangkan kerusi.

531
00:29:22,666 --> 00:29:26,583
Bahaya perempuan panjat tempat tinggi.

532
00:29:26,666 --> 00:29:29,458
Wayar longgar saja.

533
00:29:29,541 --> 00:29:30,500
Ambil pita perekat.

534
00:29:30,583 --> 00:29:32,458
Saya tolong baiki.

535
00:29:33,000 --> 00:29:35,375
- Okey.
- Ya, pergi ambil.

536
00:30:02,000 --> 00:30:03,708
Hei, apa awak buat ini?

537
00:30:05,375 --> 00:30:06,791
Saya suka awak.

538
00:30:06,875 --> 00:30:08,666
Saya jerit nanti.

539
00:30:08,750 --> 00:30:10,250
Jangan.

540
00:30:10,333 --> 00:30:11,583
Saya tahu kerja awak.

541
00:30:11,666 --> 00:30:12,791
Berapa? Beritahu saya.

542
00:30:12,875 --> 00:30:14,916
Lelaki miang!

543
00:30:15,000 --> 00:30:16,500
Hei, jauhi saya!

544
00:30:16,583 --> 00:30:18,125
Jangan menjerit. Dengar dulu.

545
00:30:18,208 --> 00:30:19,708
Jangan dekat!

546
00:30:19,791 --> 00:30:21,625
Jangan lari.

547
00:30:21,708 --> 00:30:23,083
- Bertenang.
- Ada apa?

548
00:30:23,166 --> 00:30:25,000
- Kenapa?
- Dia ganggu saya.

549
00:30:25,666 --> 00:30:27,291
Bertenang. Kita bincang.

550
00:30:27,375 --> 00:30:29,083
Awa dah salah faham. Hei!

551
00:30:29,166 --> 00:30:30,083
Aduh!

552
00:30:30,166 --> 00:30:32,666
Saya dipukul. Tuan perlu lindungi saya.

553
00:30:33,833 --> 00:30:36,583
- Awak pecah masuk rumah diakah?
- Jawab.

554
00:30:36,666 --> 00:30:39,458
Hei, awak tumbuk muka saya. Jangan biadab.

555
00:30:39,541 --> 00:30:41,166
Tuan, tengoklah dia.

556
00:30:41,250 --> 00:30:43,500
Saya tanya lagi,
awak pecah masuk rumah dia?

557
00:30:43,583 --> 00:30:45,708
Saya tahulah, tapi saya dipukul, tuan.

558
00:30:45,791 --> 00:30:47,666
Mereka berdua nak cederakan saya…

559
00:30:47,750 --> 00:30:49,833
Mereka tanya, awak pecah masuk rumah dia?

560
00:30:49,916 --> 00:30:53,083
Saya tahulah, tapi saya dipukul.
Kenapa tak tanya dia?

561
00:30:53,166 --> 00:30:55,583
Kali terakhir, awak pecah masuk rumah dia?

562
00:30:55,666 --> 00:30:58,958
Saya tahu, tapi sakit sangat.
Jadi, saya tak pentingkah?

563
00:30:59,041 --> 00:31:00,125
Awak nak gaduh lagi?

564
00:31:00,208 --> 00:31:02,583
‎Hentikan!

565
00:31:04,416 --> 00:31:06,500
- Dia serang suami saya!
- Bertenang! Hentikan!

566
00:31:06,583 --> 00:31:08,375
Berhenti! Bertenang!

567
00:31:08,458 --> 00:31:10,458
- Dia pukul saya!
- Saya dah faham!

568
00:31:10,541 --> 00:31:11,666
Aduhai!

569
00:31:12,458 --> 00:31:14,000
MI GIAI KY

570
00:31:14,083 --> 00:31:16,333
Kalau awak tak halang saya,
mati dia saya belasah.

571
00:31:16,416 --> 00:31:17,708
Okey, wiraku!

572
00:31:17,791 --> 00:31:18,916
Duduklah.

573
00:31:19,500 --> 00:31:21,583
Bagaimana awak jumpa kedai
yang buka lewat begini?

574
00:31:21,666 --> 00:31:23,166
Awak suka?

575
00:31:23,250 --> 00:31:25,333
Saya lebih bagus daripada Google Maps.

576
00:31:25,416 --> 00:31:27,458
Mesti awak selalu bawa perempuan.

577
00:31:27,541 --> 00:31:30,000
Ajaib saya keluar dengan awak
pada waktu begini.

578
00:31:30,083 --> 00:31:33,083
Mana ada orang cakap
dengan penyelamat mereka begitu.

579
00:31:33,166 --> 00:31:35,458
Okey, terima kasih banyak.

580
00:31:35,541 --> 00:31:37,083
Saya baik, bukan?

581
00:31:37,666 --> 00:31:39,083
Panggil saya "Sau" (ulat).

582
00:31:39,166 --> 00:31:40,958
Apa? Sau?

583
00:31:41,041 --> 00:31:43,125
Betul, nama panggilan saya di rumah.

584
00:31:44,166 --> 00:31:45,416
Peliknya nama.

585
00:31:45,500 --> 00:31:47,916
Jom buat pesanan. Bihun mereka sedap.

586
00:31:48,000 --> 00:31:49,333
- Hei.
- Ya?

587
00:31:49,416 --> 00:31:51,375
- Dua mi kering istimewa.
- Okey.

588
00:31:51,458 --> 00:31:53,041
- Buat sedap-sedap.
- Ya.

589
00:31:53,708 --> 00:31:55,708
Tak baik cakap begitu.

590
00:31:55,791 --> 00:31:57,208
Dia hanya pekerja macam kita.

591
00:31:57,291 --> 00:31:59,791
Boleh tolong tambah perkataan "tolong"?

592
00:31:59,875 --> 00:32:01,375
- Hei.
- Ya?

593
00:32:01,458 --> 00:32:03,166
Tolong buat dua mi kering!

594
00:32:03,250 --> 00:32:04,708
- Baik.
- Terima kasih.

595
00:32:04,791 --> 00:32:05,833
Bagaimana?

596
00:32:06,583 --> 00:32:07,916
Serius betul. Berapa umur awak?

597
00:32:08,000 --> 00:32:11,125
Berani tanya saya soalan itu?

598
00:32:11,208 --> 00:32:12,666
Saya tahu saya nampak muda,

599
00:32:12,750 --> 00:32:14,708
tapi umur saya 30 tahun.

600
00:32:14,791 --> 00:32:17,291
Awak tak tahu rupa orang "muda".

601
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
Awak pula?

602
00:32:19,083 --> 00:32:21,666
Saya cuma tujuh tahun…
lebih tua daripada awak.

603
00:32:21,750 --> 00:32:23,208
Tiga puluh tujuh.

604
00:32:24,750 --> 00:32:26,083
Dengan muka itu?

605
00:32:27,416 --> 00:32:28,916
Saya anggap itu pujian.

606
00:32:29,500 --> 00:32:30,625
Saya tahu awak bergurau.

607
00:32:31,166 --> 00:32:33,500
Saya nampak berguraukah?

608
00:32:34,041 --> 00:32:35,791
Hormatlah orang tua.

609
00:32:35,875 --> 00:32:38,333
Takkan saya nak panggil awak mak cik?
Saya sukakan awak.

610
00:32:38,416 --> 00:32:40,333
Tak ke manalah hubungan kita nanti.

611
00:32:40,416 --> 00:32:42,041
Lebih baik kekalkan keadaan ini.

612
00:32:44,000 --> 00:32:44,958
- Terima kasih.
- Terima kasih.

613
00:32:45,750 --> 00:32:47,291
- Ada jual kopi?
- Ada.

614
00:32:47,375 --> 00:32:48,750
Satu kopi O tanpa gula.

615
00:32:48,833 --> 00:32:49,958
Boleh, sekejap.

616
00:32:50,041 --> 00:32:51,458
Kenapa awak minum itu?

617
00:32:51,541 --> 00:32:53,125
Bagaimana nak tidur?

618
00:32:53,208 --> 00:32:55,416
Dah terbiasa. Saya boleh tidur.

619
00:32:55,500 --> 00:32:58,000
Itulah rupa kehidupan yang menyedihkan.

620
00:32:58,916 --> 00:33:00,416
Hidup awak lebih baik dengan saya.

621
00:33:02,125 --> 00:33:03,166
Yalah, jom makan.

622
00:33:13,125 --> 00:33:14,416
Terima kasih.

623
00:33:18,708 --> 00:33:20,333
Saya nampak macam pelacurkah?

624
00:33:21,500 --> 00:33:22,666
Soalan apa pula ini?

625
00:33:22,750 --> 00:33:25,958
Kenapa semua fikir saya perempuan kotor?

626
00:33:26,041 --> 00:33:27,583
Saya takkan pikat perempuan kotor.

627
00:33:28,166 --> 00:33:29,375
Saya tak bergurau.

628
00:33:29,458 --> 00:33:31,000
Saya pun tak bergurau.

629
00:33:31,083 --> 00:33:33,458
Kenapa awak nak raba saya
semasa kali pertama jumpa?

630
00:33:33,541 --> 00:33:37,333
Sebab awak cantik, bukan sebab awak kotor.

631
00:33:38,541 --> 00:33:39,958
Okeylah,

632
00:33:40,041 --> 00:33:42,416
saya mengaku saya jahat.

633
00:33:42,500 --> 00:33:44,833
Saya biadab. Saya minta maaf.

634
00:33:44,916 --> 00:33:47,291
Awak dah nampak saya tak cuba meraba lagi.

635
00:33:47,375 --> 00:33:49,208
Lebih baik awak tak buat lagi.

636
00:33:49,291 --> 00:33:50,375
Baiklah.

637
00:33:50,458 --> 00:33:51,541
MAK

638
00:33:52,791 --> 00:33:55,166
- Kenapa tak jawab panggilan mak?
- Bagaimana awak tahu?

639
00:33:55,250 --> 00:33:57,583
Untung ada keluarga
yang prihatin tentang awak.

640
00:33:57,666 --> 00:34:00,000
- Bagaimana kalau mustahak?
- Okey.

641
00:34:01,000 --> 00:34:04,291
- Ya, MaMi?
- Kamu tak nak balik rumah lagikah?

642
00:34:05,041 --> 00:34:06,041
Apa maksud MaMi?

643
00:34:06,125 --> 00:34:09,958
Sejak kamu pindah, kamu dah lupakan kami.

644
00:34:10,041 --> 00:34:11,541
- Saya tahu.
- Sudahlah.

645
00:34:11,625 --> 00:34:14,416
- Saya akan balik nanti.
- Tak, suka hati kamulah.

646
00:34:14,500 --> 00:34:15,666
MaMi dah marah sekarang.

647
00:34:16,625 --> 00:34:18,041
‎Oh, Tuhan!

648
00:34:18,125 --> 00:34:20,000
MaMi kata dia rindukan saya

649
00:34:20,083 --> 00:34:22,500
dan suruh saya bawa teman wanita balik.

650
00:34:23,083 --> 00:34:24,833
Awak tak nampak macam sayang mak.

651
00:34:24,916 --> 00:34:26,375
Awak cepat menilai saya.

652
00:34:27,541 --> 00:34:29,458
Bagaimana rupa anak yang sayang mak?

653
00:34:29,541 --> 00:34:32,083
Awak juga menilai orang
seperti mereka menilai awak.

654
00:34:33,791 --> 00:34:35,458
Jangan senyum begitu.

655
00:34:35,541 --> 00:34:36,875
Tapi tunggang dengan saya lagi.

656
00:34:36,958 --> 00:34:38,583
Balas budi penyelamat awak.

657
00:34:38,666 --> 00:34:41,166
Tak boleh, dah lewat.

658
00:34:41,250 --> 00:34:42,250
Saya penat.

659
00:34:42,333 --> 00:34:44,458
- Esok.
- Esok lagi?

660
00:34:44,541 --> 00:34:46,083
Saya tahulah "Mai" maksudnya esok,

661
00:34:46,166 --> 00:34:48,416
tapi saya nak minta mak awak
tukar jadi nama "okey".

662
00:34:49,208 --> 00:34:50,416
Jangan tipu!

663
00:34:50,500 --> 00:34:52,708
Dia goda awak, atau awak masuk sendiri?

664
00:34:52,791 --> 00:34:55,083
Mestilah dia goda saya. Saya suami awak.

665
00:34:55,166 --> 00:34:56,333
Cuong, beritahu dia.

666
00:34:56,416 --> 00:34:57,458
Saya rasa dia betul.

667
00:34:57,541 --> 00:35:00,208
- Apa kita nak buat sekarang?
- Nak saya buat?

668
00:35:00,291 --> 00:35:02,583
Jaga mulut itu. Jangan cakap begitu.

669
00:35:02,666 --> 00:35:04,583
- Awak pukul saya! Ingat muka saya!
- Apa?

670
00:35:04,666 --> 00:35:06,833
- Apa awak nak?
- Lepaskan saya!

671
00:35:06,916 --> 00:35:08,750
- Awak fikir saya takut?
- Berhenti!

672
00:35:08,833 --> 00:35:09,958
Lepaskan dia.

673
00:35:10,041 --> 00:35:11,583
Saya nak tengok apa dia nak buat.

674
00:35:11,666 --> 00:35:14,833
Berani cakap besar saja.

675
00:35:16,916 --> 00:35:18,333
Satu lagi.

676
00:35:21,333 --> 00:35:22,208
Awak okey?

677
00:35:22,291 --> 00:35:24,833
Jangan pandang rendah pada saya.

678
00:35:24,916 --> 00:35:26,458
Saya pandai minum.

679
00:35:26,541 --> 00:35:28,208
Cuma dah lama berhenti minum.

680
00:35:28,291 --> 00:35:29,791
Jadi, cuba buka mata luas-luas.

681
00:35:31,791 --> 00:35:33,250
Jangan tutup.

682
00:35:35,041 --> 00:35:36,458
Comel tempat ini.

683
00:35:37,041 --> 00:35:39,041
Saya dah mula suka pelayan barnya,

684
00:35:39,125 --> 00:35:42,208
jadi, cuba jadi lebih profesional.

685
00:35:42,291 --> 00:35:44,250
Siapa kata saya pelayan bar?

686
00:35:49,708 --> 00:35:51,333
Cantiknya!

687
00:35:52,625 --> 00:35:55,041
Saya bekerja di sini, bukan di situ.

688
00:35:55,125 --> 00:35:56,041
Di sini?

689
00:36:47,125 --> 00:36:48,458
Hebatnya.

690
00:36:49,083 --> 00:36:50,458
"The Autumn Clouds," bukan?

691
00:36:50,541 --> 00:36:51,791
Awak tahu?

692
00:36:53,416 --> 00:36:56,666
Mak saya selalu dengar
lagu-lagu Tu Cong Phung.

693
00:36:56,750 --> 00:36:59,458
Bagus, saya ingat awak tak tahu lagu ini.

694
00:36:59,541 --> 00:37:01,041
Awak menilai saya sekarang.

695
00:37:01,541 --> 00:37:03,458
Tukang urut tak boleh dengar muzikkah?

696
00:37:03,541 --> 00:37:05,291
Orang tua saja dengar lagu ini.

697
00:37:05,375 --> 00:37:06,875
Awak menilai saya lagi.

698
00:37:06,958 --> 00:37:08,375
Awak cakap saya tua?

699
00:37:08,458 --> 00:37:12,208
Bukan! Kenapa orang sebaya awak
nak dengar lagu begini,

700
00:37:12,291 --> 00:37:14,875
maknanya cita rasa awak bagus, cik adik.

701
00:37:15,625 --> 00:37:16,916
Baiklah.

702
00:37:17,000 --> 00:37:18,500
Teruskan bermain, abang.

703
00:37:24,791 --> 00:37:26,750
- Minum!
- Minum! Banyaknya awak minum!

704
00:37:26,833 --> 00:37:28,166
Dah kata, saya pandai minum.

705
00:37:28,250 --> 00:37:29,375
Kaki minum betul!

706
00:37:31,416 --> 00:37:33,375
- Mainkan lagu lagi.
- Saya dah kehabisan lagu.

707
00:37:33,458 --> 00:37:36,500
Mesti awak ada lagi.
Buat sesuatu yang menarik!

708
00:37:38,041 --> 00:37:39,291
Sekejap!

709
00:37:51,208 --> 00:37:52,500
Cik puan!

710
00:37:56,000 --> 00:37:57,750
Awak dah gilakah?

711
00:38:00,375 --> 00:38:01,500
Cik puan.

712
00:38:01,583 --> 00:38:03,250
Sudikah menari bersama saya?

713
00:38:03,333 --> 00:38:05,500
Saya tak pandai menari.

714
00:38:05,583 --> 00:38:07,000
Awak tipu?

715
00:38:07,083 --> 00:38:09,333
Awak gila! Saya tak pandai menari.

716
00:38:09,416 --> 00:38:12,791
Awak dah tua. Perut awak
akan buncit kalau tak bersenam.

717
00:38:13,416 --> 00:38:15,458
Berani awak kata begitu
kepada wanita cantik!

718
00:38:15,541 --> 00:38:17,625
- Menarilah dengan saya?
- Saya tak pandai.

719
00:38:17,708 --> 00:38:19,458
Saya akan bawa awak jumpa penjual mi.

720
00:38:19,541 --> 00:38:21,083
Awak dah gila!

721
00:38:23,875 --> 00:38:24,958
Apa?

722
00:39:17,583 --> 00:39:18,875
Saya cintakan awak!

723
00:39:26,541 --> 00:39:28,250
‎Pasangan secocok!

724
00:39:38,291 --> 00:39:39,541
Kamu sepadan!

725
00:39:39,625 --> 00:39:41,291
Awak sangat cantik, Mai!

726
00:39:41,375 --> 00:39:43,250
Cium!

727
00:39:52,000 --> 00:39:53,458
‎Cik!

728
00:39:55,666 --> 00:39:56,791
Jijik!

729
00:39:57,500 --> 00:39:59,375
Saya dah penat.

730
00:39:59,458 --> 00:40:02,916
- Bangun! Belum habis!
- Saya dah tua. Biarkan saya.

731
00:40:16,375 --> 00:40:17,416
Awak okey?

732
00:40:18,166 --> 00:40:19,916
Awak masih boleh bekerja?

733
00:40:20,000 --> 00:40:21,583
Dah menguap.

734
00:40:22,541 --> 00:40:23,666
Saya okey.

735
00:40:25,541 --> 00:40:27,208
Hei!

736
00:40:27,291 --> 00:40:28,541
Binh Minh!

737
00:40:42,708 --> 00:40:44,375
Kenapa?

738
00:40:44,458 --> 00:40:46,166
Kenapa tak telefon?

739
00:40:46,250 --> 00:40:47,541
Dah, tapi tak berjawab.

740
00:40:48,125 --> 00:40:50,666
- Keluar minum?
- Sedikit saja.

741
00:40:50,750 --> 00:40:51,916
Siapa ini?

742
00:40:54,041 --> 00:40:55,708
Binh Minh, anak saya…

743
00:40:55,791 --> 00:40:56,791
anak kandung saya.

744
00:40:58,500 --> 00:41:00,000
Maaf.

745
00:41:00,083 --> 00:41:02,625
Mai, ayah nak cakap dengan kamu.

746
00:41:04,083 --> 00:41:06,083
- Selamat pagi, encik.
- Ya.

747
00:41:06,166 --> 00:41:08,208
Terlalu banyak maklumat
dalam sehari, bukan?

748
00:41:08,291 --> 00:41:10,083
Balik kalau nak buat perjumpaan keluarga.

749
00:41:10,166 --> 00:41:11,875
Jangan semak di sini!

750
00:41:11,958 --> 00:41:13,333
Tak perlu kasar sangat.

751
00:41:13,416 --> 00:41:16,041
Rosak pagi saya. Gerak. Ke tepi.

752
00:41:16,125 --> 00:41:18,791
Nak saya panggil polis?

753
00:41:19,333 --> 00:41:20,208
‎Marilah!

754
00:41:20,291 --> 00:41:21,500
Saya panggil nanti.

755
00:41:23,500 --> 00:41:25,083
Sekali lagi?

756
00:41:28,666 --> 00:41:30,500
Dah berapa kali ayah janji nak berhenti?

757
00:41:31,541 --> 00:41:33,625
Berhenti buat saya gila.

758
00:41:34,208 --> 00:41:35,750
Berani layan ayahnya begitu!

759
00:41:35,833 --> 00:41:37,291
Anak tak mengenang budi.

760
00:41:37,375 --> 00:41:38,708
Diam dan dengar.

761
00:41:38,791 --> 00:41:39,958
Tengok ini.

762
00:41:40,041 --> 00:41:42,125
Dah berapa jumlahnya?

763
00:41:43,541 --> 00:41:45,500
Kamu sangat kuat bekerja.

764
00:41:45,583 --> 00:41:49,958
Kawan ayah kata Barcelona bagus.
Tak sangka akan kalah teruk.

765
00:41:50,541 --> 00:41:53,250
Ayah takkan cari kamu jika tak berbahaya.

766
00:41:53,333 --> 00:41:54,291
Mereka…

767
00:41:54,375 --> 00:41:56,166
Mereka ugut Binh Minh.

768
00:42:04,958 --> 00:42:08,208
Kenapa ayah tak boleh berhenti berjudi?

769
00:42:12,250 --> 00:42:14,916
- Kamu tak rasa, kamu tak tahu.
- Siapa yang boleh tahu?

770
00:42:15,500 --> 00:42:16,500
Kenapa ayah asyik…

771
00:42:16,583 --> 00:42:19,291
Kenapa ayah asyik buat saya begini?

772
00:42:23,375 --> 00:42:25,208
Ayah tahu ayah salah.

773
00:42:25,750 --> 00:42:28,666
Tolonglah ayah kali ini.

774
00:42:29,833 --> 00:42:31,500
- Tolonglah.
- Berapa?

775
00:42:31,583 --> 00:42:33,916
Kira-kira $2,500 dolar.

776
00:42:34,000 --> 00:42:35,458
Kalau tak, mereka…

777
00:42:36,500 --> 00:42:38,041
Tak apalah kalau tak nak tolong.

778
00:42:51,291 --> 00:42:52,625
Minumlah air.

779
00:42:52,708 --> 00:42:54,250
Berhenti pura-pura.

780
00:42:54,750 --> 00:42:56,666
Ambil duit ini.

781
00:43:03,708 --> 00:43:04,916
Ayah minta maaf.

782
00:43:06,583 --> 00:43:07,833
Nak air?

783
00:43:13,041 --> 00:43:15,208
- Ayah janji…
- Jangan nak berjanji dengan saya.

784
00:43:15,291 --> 00:43:17,416
Sekali lagi, ayah dah mati bagi saya.

785
00:43:17,500 --> 00:43:19,583
Mak cik-mak cik, tolong ke tepi.

786
00:43:19,666 --> 00:43:22,708
Kenapa kerumun rumah dia? Jom pergi.

787
00:43:22,791 --> 00:43:24,083
Saya nak pergilah ini.

788
00:43:24,166 --> 00:43:25,458
Bersurai.

789
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
Berikan datuk kunci. Datuk keluar dulu.

790
00:43:31,208 --> 00:43:33,875
Pujuk mak kamu, dia marah pada datuk.

791
00:43:38,291 --> 00:43:40,125
Minum ini untuk hilangkan pengar.

792
00:43:40,208 --> 00:43:41,708
Saya tahu mak penat.

793
00:43:42,583 --> 00:43:44,166
Banyak kali saya telefon semalam.

794
00:43:44,250 --> 00:43:45,958
Mereka kasar.

795
00:43:46,041 --> 00:43:47,416
Mereka buat apa-apa kepada kamu?

796
00:43:47,500 --> 00:43:49,750
Belum, tapi tak tahulah nanti.

797
00:43:49,833 --> 00:43:51,500
Tapi saya rasa dia akan berhenti.

798
00:43:51,583 --> 00:43:52,958
Keadaan sangat tegang.

799
00:43:53,916 --> 00:43:56,416
Tinggal dengan mak. Biarkan dia.

800
00:43:56,500 --> 00:43:58,708
Carilah teman lelaki, baru saya datang.

801
00:43:58,791 --> 00:44:00,458
Tak habis-habis tentang ini…

802
00:44:01,333 --> 00:44:03,375
Habis, kenapa saya biar
mak pindah sendirian?

803
00:44:03,458 --> 00:44:06,041
Tak ada sesiapa nak pikat mak
kalau saya ada.

804
00:44:06,708 --> 00:44:08,833
Mak suka lelaki tinggi itu?

805
00:44:10,250 --> 00:44:12,083
Taklah, dia cuma jiran.

806
00:44:12,166 --> 00:44:14,000
Mak keluar sepanjang malam dengan jiran?

807
00:44:14,083 --> 00:44:15,625
Mana ada.

808
00:44:15,708 --> 00:44:17,750
Mak tak perlu menafikannya.

809
00:44:19,416 --> 00:44:20,750
Mak suka kamu.

810
00:44:20,833 --> 00:44:21,791
Mak sayang kamu.

811
00:44:21,875 --> 00:44:23,916
Kita cuma perlu seorang lesbian
dalam keluarga.

812
00:44:27,750 --> 00:44:29,208
Carilah teman lelaki.

813
00:44:36,125 --> 00:44:38,083
Kenapa kamu cepat matang?

814
00:44:40,625 --> 00:44:42,625
Sebab mak tak nak hidup gembira.

815
00:44:43,875 --> 00:44:45,875
Berhenti mendera diri sendiri.

816
00:44:53,458 --> 00:44:55,208
Terima kasih, sayang.

817
00:45:15,791 --> 00:45:18,500
‎Pencuri!

818
00:45:26,166 --> 00:45:27,750
‎Tarik nafas dalam-dalam.

819
00:45:28,708 --> 00:45:29,875
‎Ayuh! Teruskan lagi.

820
00:45:42,541 --> 00:45:46,041
Aduh, saya berdarah, Mai.
Apa awak buat ini?

821
00:45:46,125 --> 00:45:47,583
Anak saya menangis. Maaf.

822
00:45:47,666 --> 00:45:49,500
Saya pergi tempat lainlah.

823
00:45:50,500 --> 00:45:52,083
Cik…

824
00:45:52,166 --> 00:45:54,208
Jaga saja anak awak itu.

825
00:45:54,291 --> 00:45:56,083
Saya boleh sambung selepas ini.

826
00:45:59,666 --> 00:46:02,125
Sabar, jangan menangis. Mak sedang usaha.

827
00:46:02,791 --> 00:46:05,541
Mak kata mak tahu.
Kenapa kamu masih menangis?

828
00:46:06,291 --> 00:46:07,958
Apa lagi yang kamu nak?

829
00:46:09,708 --> 00:46:12,000
Kakak!

830
00:46:12,083 --> 00:46:13,958
- Kenapa?
- Anak saya demam panas.

831
00:46:14,041 --> 00:46:16,375
- Tolong bawa kami ke hospital.
- Ambil kunci.

832
00:46:29,375 --> 00:46:31,208
Apa terjadi? Kamu okey?

833
00:46:31,291 --> 00:46:32,500
Kenapa pukul anak mak cik?

834
00:46:32,583 --> 00:46:35,291
Mai, jauhkan dia daripada anak saya.

835
00:46:35,375 --> 00:46:38,458
- Jom balik, sayang!
- Budak-budak main saja. Maaf.

836
00:46:38,541 --> 00:46:39,791
Tak apa, sayang, tak apa.

837
00:46:39,875 --> 00:46:41,458
Biar mak tengok.

838
00:46:44,916 --> 00:46:45,958
Mai!

839
00:46:47,166 --> 00:46:50,625
Rumah ayah disita.
Boleh ayah tinggal dengan kamu?

840
00:46:50,708 --> 00:46:52,333
Jangan marah.

841
00:46:53,541 --> 00:46:54,916
Itu anak kamu?

842
00:46:56,250 --> 00:46:58,791
Tunggu. Sekejap lagi dia sampai.

843
00:47:00,583 --> 00:47:02,041
Kenapa awak bawa dia?

844
00:47:03,958 --> 00:47:06,750
Saya tersilap bilik. Maaf. Jom pergi.

845
00:47:06,833 --> 00:47:09,000
Tunggu sekejap. Mai!

846
00:47:09,083 --> 00:47:10,375
Binh Minh!

847
00:47:10,458 --> 00:47:12,833
Sini, bersihkan habuk dari selimut ini.

848
00:47:12,916 --> 00:47:14,166
Mak?

849
00:47:14,250 --> 00:47:16,000
Selimut ini bersih. Kenapa nak bersihkan?

850
00:47:17,125 --> 00:47:18,958
Selimut paling bersih pun berhabuk.

851
00:47:19,041 --> 00:47:20,541
Tolong mak, ya.

852
00:47:22,875 --> 00:47:25,708
Selimut paling bersih pun berhabuk.

853
00:47:25,791 --> 00:47:27,458
Tolong mak, ya.

854
00:47:30,500 --> 00:47:32,166
Rasanya dia lebih menyerupai saya.

855
00:47:32,250 --> 00:47:35,333
Kamu dapat bekerja sekarang, gembira?

856
00:47:35,416 --> 00:47:37,791
Saya tak tahu nak cakap apa.

857
00:47:37,875 --> 00:47:40,125
- Cukuplah berterima kasih.
- Saya…

858
00:47:40,208 --> 00:47:42,125
Saya bantu anak buah saya, bukan awak.

859
00:47:42,208 --> 00:47:43,791
Biar dia merasa bekerja di sini.

860
00:47:43,875 --> 00:47:45,875
Nanti dia boleh kerja di mana-mana saja.

861
00:47:45,958 --> 00:47:48,083
Apa pun, saya memang perlukan pekerja.

862
00:47:48,166 --> 00:47:49,875
- Ini resit cik.
- Apa ini?

863
00:47:49,958 --> 00:47:53,000
- Mestilah saya perlu bayar.
- Okey, bayarlah.

864
00:47:53,083 --> 00:47:55,541
- Terima kasih.
- Terima kasih.

865
00:47:55,625 --> 00:47:56,625
Di mana tipnya?

866
00:47:56,708 --> 00:47:59,041
Tak boleh, seorang saja boleh dapat tip.

867
00:47:59,125 --> 00:48:00,625
Nak guna kuasa?

868
00:48:01,125 --> 00:48:02,458
Nah, ini untuk awak.

869
00:48:02,958 --> 00:48:05,583
- Apa ini?
- Wanita perlu berhias untuk pikat lelaki.

870
00:48:05,666 --> 00:48:07,208
Pakaian awak macam mak saya.

871
00:48:07,291 --> 00:48:10,041
- Ini mahal. Saya tak nak.
- Ini perak. Tak mahal pun.

872
00:48:10,125 --> 00:48:12,541
Perak? Boleh belikan cincin sekali?

873
00:48:12,625 --> 00:48:16,291
- Itu emas putihlah!
- Nampak, baru uji sedikit.

874
00:48:16,375 --> 00:48:18,708
Tak mahal pun. Pakai sajalah…

875
00:48:18,791 --> 00:48:21,708
Terima kasih, bos, kerana beri saya
kerja ini. Saya buat terbaik.

876
00:48:22,291 --> 00:48:24,125
Oh, tinggalkan motosikal di sini.

877
00:48:24,208 --> 00:48:26,500
Silakan masuk.

878
00:48:27,625 --> 00:48:28,833
Beri motosikal awak.

879
00:48:28,916 --> 00:48:30,375
Jemput masuk.

880
00:48:31,041 --> 00:48:32,416
- Hei!
- Apa?

881
00:48:32,500 --> 00:48:33,791
Biar saya bukakan pintu.

882
00:48:33,875 --> 00:48:36,125
- Automatik.
- Oh, yakah?

883
00:48:36,208 --> 00:48:37,916
Modennya!

884
00:48:38,000 --> 00:48:40,375
- Kerja rajin-rajin, okey?
- Sini!

885
00:48:41,291 --> 00:48:42,750
Selamat jalan!

886
00:48:42,833 --> 00:48:44,625
- Biar saya tutup pintu.
- Automatik.

887
00:48:44,708 --> 00:48:45,958
Ya, saya terlupa.

888
00:48:46,041 --> 00:48:47,208
Mudahnya.

889
00:48:47,875 --> 00:48:49,250
Apa khabar teman lelaki awak?

890
00:48:49,333 --> 00:48:50,541
Hilang lepas jumpa anak saya.

891
00:48:50,625 --> 00:48:52,125
Tak guna. Dia tak layan awak?

892
00:48:52,208 --> 00:48:54,458
- Tak, saya yang tak layan dia.
- Apa?

893
00:48:54,541 --> 00:48:58,458
- Kenapa pula?
- Saya lihat dia terkejut. Saya faham.

894
00:48:58,541 --> 00:49:02,500
Hei, Mai, jangan serius sangat.

895
00:49:02,583 --> 00:49:06,000
Dia muda dan bebas.
Tiba-tiba ada anak muncul.

896
00:49:06,083 --> 00:49:07,583
Mestilah dia terkejut.

897
00:49:07,666 --> 00:49:10,291
Beri dia masa untuk menerimanya.

898
00:49:10,375 --> 00:49:13,291
Awak ada anak. Awak ada kekurangan.
Cubalah faham.

899
00:49:13,375 --> 00:49:14,666
Saya dah cuba faham.

900
00:49:15,333 --> 00:49:16,333
Dia tua lapan tahun saja.

901
00:49:16,416 --> 00:49:18,791
Saya rasa itu perkara biasa
zaman sekarang ini.

902
00:49:18,875 --> 00:49:20,625
Asalkan dia masih seksi.

903
00:49:20,708 --> 00:49:23,541
Tapi dia ada anak.

904
00:49:23,625 --> 00:49:25,125
Awak dah gila.

905
00:49:25,208 --> 00:49:26,833
Tak! Awak dah jatuh cinta.

906
00:49:26,916 --> 00:49:28,750
- Siapa kata?
- Mata awak.

907
00:49:28,833 --> 00:49:31,708
- Jangan rahsiakan daripada saya.
- Taklah.

908
00:49:31,791 --> 00:49:33,333
Ya!

909
00:49:33,416 --> 00:49:35,416
- Saya serius kali ini.
- Ini huru-hara!

910
00:49:35,500 --> 00:49:38,833
Lelaki hidung belang, muda, tubuh sasa

911
00:49:38,916 --> 00:49:41,708
dengan janda beranak dan tua lapan tahun.

912
00:49:41,791 --> 00:49:43,833
- Jadi?
- Jatuhlah cinta.

913
00:49:43,916 --> 00:49:45,041
Hidup ini singkat.

914
00:49:45,125 --> 00:49:47,791
Tapi dia terlalu muda, tak matang.

915
00:49:47,875 --> 00:49:50,416
Cintai dia dan dia akan matang.

916
00:49:50,500 --> 00:49:51,916
Dia matang,

917
00:49:53,000 --> 00:49:54,791
dan awak dah tersangkut.

918
00:49:54,875 --> 00:49:56,166
Dia hanya memancing.

919
00:49:56,250 --> 00:49:58,916
- Awak cuma dah tersangkut.
- Dia bukan begitu.

920
00:49:59,583 --> 00:50:01,875
- Habis, jenis bagaimana?
- Jadi, dia akan cari awak.

921
00:50:01,958 --> 00:50:03,375
Percayalah.

922
00:50:03,958 --> 00:50:05,125
Mestilah saya percaya awak.

923
00:50:05,208 --> 00:50:06,250
Tak guna!

924
00:50:06,333 --> 00:50:07,458
Lama tak nampak awak.

925
00:50:07,541 --> 00:50:09,458
Awak nampak kacak hari ini.

926
00:50:09,541 --> 00:50:11,083
Dah tempah sesiapa?

927
00:50:11,166 --> 00:50:12,458
Boleh saya urut awak?

928
00:50:13,875 --> 00:50:15,125
Hidup ini terlalu singkat.

929
00:50:15,208 --> 00:50:17,541
Dia akan cari awak, percayalah.
Beri dia peluang.

930
00:50:17,625 --> 00:50:19,125
Jangan ego sangat.

931
00:50:19,208 --> 00:50:20,708
Belum, saya datang sekarang.

932
00:50:20,791 --> 00:50:21,750
Saya pergi dulu.

933
00:50:21,833 --> 00:50:24,125
- Bai. Saya sayang awak.
- Bai!

934
00:50:27,333 --> 00:50:29,458
- Ingat, hidup ini singkat.
- Cepat!

935
00:50:29,541 --> 00:50:31,041
Saya datang.

936
00:50:32,416 --> 00:50:35,166
Saya tahu. Saya jamin awak akan puas hati.

937
00:50:37,541 --> 00:50:39,041
Tempah Mai untuk saya.

938
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
Dia sibuk hari ini.

939
00:50:41,291 --> 00:50:44,125
- Saya boleh tunggu.
- Tunggu tiga, empat pusingan?

940
00:50:45,000 --> 00:50:46,833
"Diem" ada untuk awak.

941
00:50:46,916 --> 00:50:48,375
Biar saya urut awak.

942
00:50:48,916 --> 00:50:50,041
Terima kasih.

943
00:50:50,125 --> 00:50:51,625
- Saya keluar dulu.
- Okey.

944
00:50:52,333 --> 00:50:53,458
Nak langgar peraturan?

945
00:50:53,541 --> 00:50:55,416
Jaga-jaga!

946
00:50:55,500 --> 00:50:57,208
Okey, yalah.

947
00:50:57,291 --> 00:50:59,958
- Semua pelanggan Mai.
- Terima kasih. Datang lagi.

948
00:51:00,041 --> 00:51:02,708
Awak fikir awak boleh
kalahkan kegedikan dia?

949
00:51:02,791 --> 00:51:04,083
Yakah?

950
00:51:04,166 --> 00:51:07,458
Saya tak rasa begitu. Dia bersih.

951
00:51:07,541 --> 00:51:08,875
Dia bukan begitu.

952
00:51:10,250 --> 00:51:11,666
Awak sekampung dengan dia?

953
00:51:13,500 --> 00:51:15,791
Awak tahu kenapa dia sibuk dan awak tak?

954
00:51:18,125 --> 00:51:19,958
Sebab awak tiada helah.

955
00:51:23,791 --> 00:51:25,958
- Selamat malam.
- Terima kasih, Mai. Untuk awak.

956
00:51:26,041 --> 00:51:28,416
- Awak dah beri tip.
- Dah lewat. Ambil saja.

957
00:51:28,500 --> 00:51:30,375
Terima kasih banyak.

958
00:51:32,625 --> 00:51:34,708
- Tolong uruskan ini.
- Baik.

959
00:51:35,416 --> 00:51:37,250
- Terima kasih.
- Saya pergi dulu.

960
00:51:37,333 --> 00:51:38,875
Saya juga. Awak pelanggan terakhir.

961
00:51:38,958 --> 00:51:40,333
Okey, bai.

962
00:51:48,208 --> 00:51:49,041
‎Eh?

963
00:51:50,250 --> 00:51:52,166
Siapa kunci pintu?

964
00:51:52,250 --> 00:51:54,000
Hei!

965
00:51:55,166 --> 00:51:56,958
Ada siapa di sana?

966
00:51:58,958 --> 00:51:59,958
Siapa kunci?

967
00:52:00,041 --> 00:52:02,416
- Trinh, tak apakah?
- Buka!

968
00:52:02,500 --> 00:52:05,208
Pernahkah orang mati
sebab terkunci dalam tandas?

969
00:52:05,291 --> 00:52:07,958
Dia terima pelanggan lewat
kerana dia suka gelap.

970
00:52:08,041 --> 00:52:09,458
- Kita bantulah dia.
- Sesiapa?

971
00:52:09,541 --> 00:52:10,458
Tu!

972
00:52:10,541 --> 00:52:11,958
Tu suruh padam lampu.

973
00:52:12,041 --> 00:52:12,958
Pak Cik Ut!

974
00:52:13,041 --> 00:52:16,541
Hei, siapa itu? Buka!

975
00:52:16,625 --> 00:52:20,083
Pak Cik Ut!

976
00:52:23,416 --> 00:52:24,708
Ada sesiapa di luar?

977
00:52:24,791 --> 00:52:27,416
Sesiapa?

978
00:52:35,958 --> 00:52:37,791
SAU DAM
MEMANGGIL

979
00:52:39,416 --> 00:52:41,333
SAU DAM - 1 PANGGILAN TAK DIJAWAB
BINH MINH - 3 PANGGILAN TAK DIJAWAB

980
00:52:53,666 --> 00:52:55,166
Mai?

981
00:52:55,250 --> 00:52:57,208
- Mai?
- Pak Cik Ut!

982
00:52:57,291 --> 00:52:58,791
- Saya di dalam ini.
- Di mana?

983
00:53:03,166 --> 00:53:05,541
Mereka berdua dah melampau.

984
00:53:06,166 --> 00:53:07,875
Nak pak cik beritahu pihak pengurusan?

985
00:53:07,958 --> 00:53:09,583
Jangan…

986
00:53:09,666 --> 00:53:11,458
Saya tak nak perbesarkan keadaan.

987
00:53:11,541 --> 00:53:13,083
Saya okey.

988
00:53:14,041 --> 00:53:16,458
Bagaimana pak cik tahu saya masih di sini?

989
00:53:16,541 --> 00:53:19,875
Kamu tak ucap selamat tinggal,
pak cik datanglah cari kamu.

990
00:53:41,500 --> 00:53:42,875
Terima kasih.

991
00:53:44,375 --> 00:53:46,791
Cuba elakkan mereka.

992
00:53:46,875 --> 00:53:49,833
Mereka jahat.
Beritahu kalau perlukan apa-apa.

993
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
Beruntung kalau ada ayah macam pak cik.

994
00:53:56,625 --> 00:53:58,458
Tak untungkah sekarang?

995
00:53:58,541 --> 00:54:00,083
Tidurlah dengan lena, nak.

996
00:54:05,291 --> 00:54:06,875
Selamat malam.

997
00:54:11,541 --> 00:54:13,333
Belum tidur?

998
00:54:13,416 --> 00:54:14,875
Belum.

999
00:54:15,875 --> 00:54:17,041
Hei, itu perempuan awak!

1000
00:54:18,125 --> 00:54:19,875
Dia buat awak terangsangkah?

1001
00:54:21,541 --> 00:54:23,583
- Dengarnya dia pelacur.
- Yakah?

1002
00:54:24,250 --> 00:54:26,708
Apa? Awak tak jawab.

1003
00:54:28,125 --> 00:54:30,250
Kenapa orang jahat sangat pada saya?

1004
00:54:30,333 --> 00:54:31,791
Saya tak bersalah pun.

1005
00:54:31,875 --> 00:54:33,625
Kenapa mereka nak cari gaduh?

1006
00:54:33,708 --> 00:54:35,333
Mestilah awak tak bersalah.

1007
00:54:35,416 --> 00:54:37,083
- Cukuplah itu.
- Hei!

1008
00:54:37,166 --> 00:54:40,083
- Tolonglah!
- Awak pun nak cari gaduh?

1009
00:54:40,166 --> 00:54:41,666
Ini arak keras.

1010
00:54:41,750 --> 00:54:43,833
- Sebab itu saya minu…
- Berhenti.

1011
00:54:45,916 --> 00:54:47,541
Kenapa awak suka saya?

1012
00:54:50,250 --> 00:54:51,958
Kenapa awak elakkan saya?

1013
00:54:52,541 --> 00:54:53,458
Taklah.

1014
00:54:53,541 --> 00:54:56,083
Saya ajak awak temankan saya minum.

1015
00:54:56,166 --> 00:54:57,625
Minum!

1016
00:55:00,250 --> 00:55:01,375
Awak lucu semasa mabuk.

1017
00:55:02,541 --> 00:55:04,125
Ingat malam itu di bar?

1018
00:55:05,041 --> 00:55:06,833
Dah lama saya tak seronok begitu.

1019
00:55:08,291 --> 00:55:10,125
Kenapa kita tak berseronok macam itu lagi?

1020
00:55:11,041 --> 00:55:12,791
Sebab mata awak.

1021
00:55:12,875 --> 00:55:14,125
Mata saya?

1022
00:55:14,208 --> 00:55:16,666
Mata tak boleh sorokkan perasaan.

1023
00:55:16,750 --> 00:55:17,833
Perasaan apa?

1024
00:55:17,916 --> 00:55:21,000
Apabila awak nampak anak saya,

1025
00:55:21,083 --> 00:55:22,291
ayah saya,

1026
00:55:22,375 --> 00:55:23,416
kalau saya boleh,

1027
00:55:23,500 --> 00:55:26,750
saya nak pusingkan cermin

1028
00:55:26,833 --> 00:55:29,333
supaya awak nampak muka awak waktu itu.

1029
00:55:39,416 --> 00:55:40,583
Okey, terus terang,

1030
00:55:41,458 --> 00:55:42,625
saya terkejut

1031
00:55:42,708 --> 00:55:44,583
kerana tak sangka dia begitu besar.

1032
00:55:45,708 --> 00:55:47,333
Maksud saya anak awak.

1033
00:55:47,916 --> 00:55:50,916
Tak sangka awak ada anak sebesar itu.

1034
00:55:51,000 --> 00:55:53,041
Saya banyak berfikir
tentang itu malam itu.

1035
00:55:53,125 --> 00:55:55,208
"Itu hanya anaknya.

1036
00:55:55,291 --> 00:55:56,708
Kenapa pun?

1037
00:55:57,291 --> 00:55:59,250
Saya dah bersama ramai perempuan,

1038
00:55:59,333 --> 00:56:01,833
jadi, biasalah dia ada anak."

1039
00:56:01,916 --> 00:56:05,125
Kalau anak awak masih kecil,

1040
00:56:05,208 --> 00:56:07,666
saya mengaku saya tak dapat bayangkan

1041
00:56:07,750 --> 00:56:09,750
saya nak besarkan dia bersama awak.

1042
00:56:09,833 --> 00:56:11,750
Mujur dia dah besar.

1043
00:56:12,333 --> 00:56:14,708
Anggaplah saya ada kawan baharu.

1044
00:56:14,791 --> 00:56:17,708
Mudah nak jaga kawan.

1045
00:56:17,791 --> 00:56:19,208
Saya suka kawan.

1046
00:56:19,291 --> 00:56:21,083
Setiap usia ada kesukarannya.

1047
00:56:21,166 --> 00:56:22,750
Tak semudah yang awak sangka.

1048
00:56:22,833 --> 00:56:24,666
Tak bolehkah saya jaga kamu berdua?

1049
00:56:24,750 --> 00:56:27,333
- Berhenti menolak saya.
- Okey.

1050
00:56:27,416 --> 00:56:30,916
Awak okey dengan saya,
tapi tak semestinya keluarga awak.

1051
00:56:31,000 --> 00:56:34,583
Betul? Saya dah pernah laluinya.

1052
00:56:34,666 --> 00:56:36,625
Awak beri alasan lagi.

1053
00:56:40,791 --> 00:56:42,666
Jadi, apa awak nak daripada saya?

1054
00:56:44,416 --> 00:56:45,958
Jadi teman lelaki awak.

1055
00:56:53,708 --> 00:56:55,375
Saya tahu saya degil.

1056
00:56:56,875 --> 00:56:59,125
Saya selalu pentingkan diri.

1057
00:57:00,333 --> 00:57:01,875
Mak saya selalu jaga saya.

1058
00:57:01,958 --> 00:57:03,041
Oleh kerana kami kaya,

1059
00:57:03,125 --> 00:57:06,958
dia nak saya ikut telunjuknya.

1060
00:57:07,041 --> 00:57:09,583
Tapi saya benci hidup begitu.

1061
00:57:09,666 --> 00:57:11,958
Saya nak hidup sendiri.

1062
00:57:12,041 --> 00:57:13,750
Saya nak pupuk emosi saya.

1063
00:57:13,833 --> 00:57:15,083
Perempuan ikut saya.

1064
00:57:15,166 --> 00:57:16,833
Semuanya nampak begitu mudah.

1065
00:57:16,916 --> 00:57:18,875
Sebab itu saya tak hargai mereka.

1066
00:57:19,750 --> 00:57:22,208
Hentikan itu! Lelaki jahat!

1067
00:57:23,125 --> 00:57:24,458
Saya tak menafikannya.

1068
00:57:24,541 --> 00:57:25,791
Saya tahu saya jahat.

1069
00:57:26,458 --> 00:57:28,375
Tapi itu sebelum saya jumpa awak.

1070
00:57:30,291 --> 00:57:32,083
Awak dah ubah saya.

1071
00:57:33,708 --> 00:57:35,625
Sejak mengenali awak,

1072
00:57:35,708 --> 00:57:37,708
saya nak ada hubungan serius

1073
00:57:37,791 --> 00:57:40,291
dan saya benar-benar nak jaga seseorang.

1074
00:57:50,250 --> 00:57:51,708
Jangan cintakan saya.

1075
00:57:53,333 --> 00:57:54,791
Kisah lampau saya buruk.

1076
00:57:59,083 --> 00:58:00,666
Jangan beri saya harapan.

1077
00:58:20,541 --> 00:58:22,166
‎Aduhai, Mai!

1078
00:58:27,708 --> 00:58:28,916
‎Ayuh!

1079
00:58:30,541 --> 00:58:31,583
‎Hati-hati!

1080
00:58:35,541 --> 00:58:36,708
‎Marilah, Sau!

1081
00:58:37,333 --> 00:58:39,208
‎Awak naik dulu.

1082
00:58:40,791 --> 00:58:41,625
‎Pergi saja.

1083
00:58:42,750 --> 00:58:43,958
‎Saya dah mabuk.

1084
00:59:12,125 --> 00:59:13,625
Awak okey?

1085
00:59:15,708 --> 00:59:17,833
Nak tidur dengan seseorang?

1086
00:59:25,333 --> 00:59:26,458
Mai!

1087
00:59:29,458 --> 00:59:31,083
Kita akan jumpa lagikah?

1088
00:59:47,458 --> 00:59:48,583
Okey.

1089
01:00:21,333 --> 01:00:22,708
Tak apa.

1090
01:00:23,375 --> 01:00:25,125
Tak apa.

1091
01:00:29,625 --> 01:00:30,958
Okey.

1092
01:00:31,041 --> 01:00:33,083
Awak baik.

1093
01:00:38,250 --> 01:00:40,791
- Saya hargainya.
- Kot ini dah kotor.

1094
01:00:41,750 --> 01:00:42,916
Bai!

1095
01:00:47,291 --> 01:00:48,416
Bai!

1096
01:01:13,125 --> 01:01:15,250
PASAR FABRIK QUYNH
SEKAT NOMBOR

1097
01:01:15,833 --> 01:01:17,708
TRAN DAERAH 3
SEKAT NOMBOR

1098
01:01:17,791 --> 01:01:20,583
CANDY
SEKAT NOMBOR

1099
01:01:21,583 --> 01:01:23,666
NYAHPASANG APLIKASI

1100
01:01:35,250 --> 01:01:36,750
Awak dah okey?

1101
01:01:38,458 --> 01:01:40,791
Awak jijik dengan muntah tadi?

1102
01:01:43,041 --> 01:01:44,250
Taklah.

1103
01:01:46,666 --> 01:01:47,791
Bagus.

1104
01:01:58,916 --> 01:02:00,041
Mai…

1105
01:02:01,000 --> 01:02:02,458
Lupakan kisah lampau.

1106
01:02:04,250 --> 01:02:05,250
Awak nak bertaruh?

1107
01:02:07,208 --> 01:02:08,500
Kalau saya gagal,

1108
01:02:09,083 --> 01:02:10,791
saya akan jadi silam awak terbaru.

1109
01:02:12,333 --> 01:02:13,750
Kalau saya berjaya,

1110
01:02:14,875 --> 01:02:16,750
kita akan saling jadi kisah baharu esok.

1111
01:02:20,583 --> 01:02:21,916
Beranikah awak…

1112
01:02:22,791 --> 01:02:23,875
untuk jatuh cinta?

1113
01:02:31,791 --> 01:02:32,958
Jangan…

1114
01:02:33,916 --> 01:02:35,166
Jangan…

1115
01:02:40,250 --> 01:02:41,791
Saya hodoh.

1116
01:02:47,333 --> 01:02:48,875
Kita tak perlu buat.

1117
01:02:49,375 --> 01:02:51,041
Tak apa.

1118
01:02:51,125 --> 01:02:53,583
Awak okey.

1119
01:02:53,666 --> 01:02:55,708
- Awak okey.
- Tak, saya nak.

1120
01:03:04,791 --> 01:03:05,916
Tengok ini.

1121
01:03:07,708 --> 01:03:09,250
Bergaduh semasa saya muda.

1122
01:03:10,500 --> 01:03:11,666
Parut ini,

1123
01:03:11,750 --> 01:03:13,208
diserang masa pikat gadis di bar.

1124
01:03:15,125 --> 01:03:17,333
Semua orang ada parut dari masa lampau.

1125
01:03:18,416 --> 01:03:20,541
Di mata saya sekarang,

1126
01:03:20,625 --> 01:03:22,000
awak cantik.

1127
01:05:45,916 --> 01:05:46,916
Hei!

1128
01:05:50,541 --> 01:05:51,625
Awak nak ke mana?

1129
01:05:55,958 --> 01:05:57,291
Awak buat apa itu?

1130
01:06:10,666 --> 01:06:12,083
Dengar sini, mat.

1131
01:06:12,583 --> 01:06:15,125
Saya mabuk sangat semalam,
jadi, saya agak keterlaluan.

1132
01:06:15,208 --> 01:06:17,750
Tapi saya akui…

1133
01:06:17,833 --> 01:06:19,833
saya suka awak sedikit.

1134
01:06:19,916 --> 01:06:21,958
Tapi saya sedar latar belakang saya…

1135
01:06:22,041 --> 01:06:24,291
Saya tak bergurau.

1136
01:06:24,375 --> 01:06:26,458
Jadi, awak tak perlu bertanggungjawab.

1137
01:06:26,541 --> 01:06:30,083
Anggaplah saya jadi nakal
untuk satu malam.

1138
01:06:30,166 --> 01:06:31,708
Awak nak tinggalkan saya?

1139
01:06:32,625 --> 01:06:34,208
Awak tak boleh buat saya begini.

1140
01:06:34,708 --> 01:06:37,375
Tahu apa kesan malam tadi
kepada seluruh hidup saya?

1141
01:06:37,458 --> 01:06:39,291
- Apa kesannya?
- Besar.

1142
01:06:39,375 --> 01:06:41,875
Awak teman wanita saya sekarang.

1143
01:06:41,958 --> 01:06:43,833
Tolong bertanggungjawab atas hidup saya.

1144
01:06:43,916 --> 01:06:45,583
Jangan buat saya macam lap kaki.

1145
01:06:45,666 --> 01:06:47,458
Kita berdua dah dewasa.

1146
01:06:47,541 --> 01:06:48,791
Matanglah.

1147
01:06:48,875 --> 01:06:51,041
- Maksud saya…
- Berhenti menolak saya.

1148
01:06:51,125 --> 01:06:52,208
Jom sarapan.

1149
01:06:52,291 --> 01:06:54,416
- Jom.
- Sarapan apa…

1150
01:06:54,500 --> 01:06:56,041
Sarapan atau saya?

1151
01:06:56,125 --> 01:06:58,625
Jangan cakap begitu.

1152
01:07:14,541 --> 01:07:15,750
Dia sapa kita. Saya dengar.

1153
01:07:15,833 --> 01:07:17,416
- Mereka bercinta.
- Saya dah agak.

1154
01:07:17,500 --> 01:07:19,000
- Yakah?
- Mestilah.

1155
01:07:19,083 --> 01:07:20,666
Percayalah.

1156
01:07:27,000 --> 01:07:28,250
Nampak? Mereka pergi bersama.

1157
01:07:28,333 --> 01:07:29,541
Nampak?

1158
01:07:29,625 --> 01:07:32,250
Kamu ini menyibuk betul.

1159
01:07:33,166 --> 01:07:34,333
Jaga tepi kain sendiri.

1160
01:07:34,416 --> 01:07:36,708
Biarlah mereka bercinta!

1161
01:07:44,875 --> 01:07:47,000
Kita bual lagi nanti.

1162
01:07:47,083 --> 01:07:49,791
- Dia cuba jadi wiranya.
- Nak menunjuklah itu!

1163
01:07:49,875 --> 01:07:51,666
Bagus.

1164
01:07:51,750 --> 01:07:53,583
Kamu nampak sepadan!

1165
01:07:55,833 --> 01:07:57,125
Bagaimana?

1166
01:07:57,208 --> 01:07:58,125
Boleh tahan.

1167
01:08:00,708 --> 01:08:02,000
Cukup kuatkah?

1168
01:08:09,375 --> 01:08:11,250
- Pergilah balik. Bai.
- Bai!

1169
01:08:13,083 --> 01:08:14,208
- Janganlah, Sau!
- Hei…

1170
01:08:17,458 --> 01:08:18,708
Semua selesai. Jom masuk.

1171
01:08:18,791 --> 01:08:20,500
Tak nak, keluar!

1172
01:08:22,916 --> 01:08:24,875
Tiada orang! Pergi!

1173
01:08:27,166 --> 01:08:28,875
Selamat pagi, Cik Nga.

1174
01:08:28,958 --> 01:08:31,125
Nga, awak nampak
Duong baru keluar dari rumah Mai?

1175
01:08:31,208 --> 01:08:33,833
Saya tak buta.
Pergi turun dan ambil gaun saya!

1176
01:08:33,916 --> 01:08:36,375
- Awak menakutkan!
- Tak, awak itu menyibuk!

1177
01:08:37,291 --> 01:08:38,625
Ada orang hantar papan kekunci.

1178
01:08:41,166 --> 01:08:43,875
UNTUK BINH MINH. DARIPADA DUONG.
BERSERONOKLAH…

1179
01:08:54,541 --> 01:08:55,708
Ikan rebus oleh Duong!

1180
01:08:55,791 --> 01:08:57,041
Cubalah!

1181
01:08:58,208 --> 01:09:00,291
- Busuk.
- Ini udang.

1182
01:09:00,833 --> 01:09:02,958
Sedap. Ikan rebus memang busuk.

1183
01:09:04,875 --> 01:09:06,375
- Awak tipu.
- Awak bagus sangat.

1184
01:09:06,458 --> 01:09:08,375
Siapa boleh kalahkan awak?

1185
01:09:48,250 --> 01:09:54,333
SUSAH NAK JUMPA DALAM DUNIA SESAK INI.
JANGAN PERGI SETELAH KAU DATANG.

1186
01:09:59,750 --> 01:10:01,916
Saya belum bersedia.

1187
01:10:02,000 --> 01:10:04,291
Semuanya berjalan dengan pantas.

1188
01:10:04,375 --> 01:10:06,375
Macam awak nak perkenalkan saya.

1189
01:10:06,458 --> 01:10:08,875
Siapa yang kata
dia tak boleh ramal masa depan?

1190
01:10:08,958 --> 01:10:10,833
Sekarang, saya nak bawa awak ke masa depan

1191
01:10:10,916 --> 01:10:12,041
tapi awak nak tolak lagi?

1192
01:10:12,875 --> 01:10:15,000
- Awak seriuskah?
- Tekalah.

1193
01:10:16,375 --> 01:10:18,875
- Betulkah?
- Semestinya.

1194
01:10:19,666 --> 01:10:21,708
Ini rumah awak atau sewa?
Kenapa besar sangat?

1195
01:10:21,791 --> 01:10:23,666
Takkan saya nak masuk
dengan pakaian begini?

1196
01:10:24,375 --> 01:10:26,083
Solekan awak agak comot.

1197
01:10:26,166 --> 01:10:28,125
Yakah?

1198
01:10:28,208 --> 01:10:29,500
Saya juga rasa begitu.

1199
01:10:29,583 --> 01:10:31,875
Saya bayar 20 dolar untuk solekan ini.

1200
01:10:31,958 --> 01:10:34,125
Dia suruh dia baiki.
Sekarang saya perlu baiki.

1201
01:10:34,208 --> 01:10:35,333
Tak sempat, sayang.

1202
01:10:35,416 --> 01:10:38,208
Patutkah saya tanggalkan pelapik ini?

1203
01:10:38,291 --> 01:10:40,041
Lebih buruk nanti.

1204
01:10:40,750 --> 01:10:43,041
Awak ejek saya?

1205
01:10:43,125 --> 01:10:44,125
Awak comel.

1206
01:10:44,750 --> 01:10:47,458
Sikap awak kata ia tak comel!

1207
01:10:47,541 --> 01:10:49,708
- Cakap betul-betul.
- Percayalah.

1208
01:10:49,791 --> 01:10:50,708
Beritahulah saya!

1209
01:10:50,791 --> 01:10:52,083
Awak comel.

1210
01:10:52,166 --> 01:10:53,791
Bunga ini pun hodoh.

1211
01:10:53,875 --> 01:10:55,500
- Di mana awak beli?
- Jurusolek…

1212
01:10:55,583 --> 01:10:57,291
Tuan, puan marah pada tuan.

1213
01:10:57,375 --> 01:10:58,958
Hati-hati bercakap.

1214
01:11:01,291 --> 01:11:03,000
Selamat malam.

1215
01:11:03,083 --> 01:11:04,833
Selamat hari jadi

1216
01:11:04,916 --> 01:11:06,583
Tak, jangan cium MaMi.

1217
01:11:06,666 --> 01:11:11,750
Tergamak seorang anak lelaki
dah lama tak ziarah ibu bapanya?

1218
01:11:11,833 --> 01:11:13,666
- Tak, terima kasih.
- Sayang MaMi.

1219
01:11:13,750 --> 01:11:15,208
- Siapa ini?
- Selamat malam.

1220
01:11:15,291 --> 01:11:16,333
- Kekasih saya.
- Oh.

1221
01:11:16,416 --> 01:11:20,875
Saya beli bunga ini untuk puan.
Selamat hari jadi.

1222
01:11:20,958 --> 01:11:22,458
Buat susah saja.

1223
01:11:22,541 --> 01:11:23,375
Pembantu?

1224
01:11:23,458 --> 01:11:26,041
- Saya, puan.
- Ambil bunga ini.

1225
01:11:26,125 --> 01:11:28,250
Duduklah.

1226
01:11:28,333 --> 01:11:29,708
Semua ini kawan saya.

1227
01:11:29,791 --> 01:11:32,333
- Selamat malam, semua.
- Hai.

1228
01:11:33,083 --> 01:11:35,666
- Siapa nama kamu?
- Nama saya Mai.

1229
01:11:36,291 --> 01:11:37,875
Kamu satu-satunya.

1230
01:11:37,958 --> 01:11:39,083
Tiada yang lain.

1231
01:11:39,166 --> 01:11:42,708
Dia tak pernah bawa
sesiapa pulang sebelum ini.

1232
01:11:43,458 --> 01:11:45,625
Apa pekerjaan kamu?

1233
01:11:45,708 --> 01:11:48,500
- Saya…
- Dia buat fisioterapi.

1234
01:11:49,541 --> 01:11:50,708
Saya tukang urut.

1235
01:11:51,291 --> 01:11:52,208
Apa?

1236
01:11:52,291 --> 01:11:54,083
Saya beri urutan.

1237
01:11:54,166 --> 01:11:55,416
Tukang urut?

1238
01:11:56,208 --> 01:11:57,750
Berapa umur kamu?

1239
01:11:58,333 --> 01:11:59,458
Saya 37 tahun.

1240
01:11:59,541 --> 01:12:00,791
Apa?

1241
01:12:00,875 --> 01:12:02,041
Tukang urut…

1242
01:12:02,125 --> 01:12:06,041
dan dah berusia 37 tahun
tapi belum berkeluarga.

1243
01:12:06,125 --> 01:12:07,541
Saya ada anak perempuan.

1244
01:12:07,625 --> 01:12:09,083
Apa?

1245
01:12:09,166 --> 01:12:10,708
Tukang urut,

1246
01:12:10,791 --> 01:12:12,625
37 tahun,

1247
01:12:12,708 --> 01:12:14,208
ada seorang anak.

1248
01:12:14,750 --> 01:12:16,583
Ada apa-apa lagi?

1249
01:12:16,666 --> 01:12:18,291
Berhenti menyoal dan jom makan.

1250
01:12:18,375 --> 01:12:20,375
- Biar MaMi bual dengannya.
- Jom makan.

1251
01:12:20,458 --> 01:12:23,125
Di mana kamu bekerja?

1252
01:12:23,208 --> 01:12:25,208
Ima Koko di Daerah 3.

1253
01:12:26,666 --> 01:12:29,041
- Tempat yang saya nak bawa awak.
- Oh?

1254
01:12:30,250 --> 01:12:33,041
Saya sangat rindukan ibu.

1255
01:12:33,125 --> 01:12:34,000
- Yakah?
- Mestilah.

1256
01:12:34,083 --> 01:12:35,291
Ingatkan kamu dah lupa ibu.

1257
01:12:35,375 --> 01:12:37,500
- Tak mungkin.
- Kenapa kamu kurus sangat?

1258
01:12:37,583 --> 01:12:38,625
Saya berdiet.

1259
01:12:39,833 --> 01:12:41,916
- Hari ini cuti?
- Ya.

1260
01:12:42,750 --> 01:12:43,958
Apa?

1261
01:12:44,041 --> 01:12:45,125
Kamu saling mengenali?

1262
01:12:45,208 --> 01:12:47,958
Ibu pelanggan VIP. Dia selalu urut ibu.

1263
01:12:48,041 --> 01:12:50,125
Apa? Kamu berdua
dapat tukang urut yang sama?

1264
01:12:50,208 --> 01:12:51,541
- Baguslah!
- Hei!

1265
01:12:51,625 --> 01:12:53,375
Berhenti usik saya!

1266
01:12:53,458 --> 01:12:55,916
Kenapa saya tak pernah nampak ibu?

1267
01:12:56,000 --> 01:12:57,333
Mungkin kawasan kita berbeza.

1268
01:12:57,416 --> 01:13:01,750
Tambahan, penglihatan awak mungkin
jadi sempit apabila masuk ke sana.

1269
01:13:01,833 --> 01:13:03,666
Maaf kerana lambat turun.

1270
01:13:03,750 --> 01:13:04,916
- Jom minum!
- Apa?

1271
01:13:05,000 --> 01:13:08,000
Hari ini hari apa?
Kenapa tiada sesiapa doakan saya?

1272
01:13:08,833 --> 01:13:11,250
Dia mak cik saya, kakak ibu.

1273
01:13:11,333 --> 01:13:14,291
Dia besarkan saya, dan namanya Mi,
jadi, saya panggil dia MaMi.

1274
01:13:14,375 --> 01:13:15,625
Oh, dan…

1275
01:13:15,708 --> 01:13:17,666
Saya ibu Sau.

1276
01:13:19,166 --> 01:13:20,666
Kejutan!

1277
01:13:21,583 --> 01:13:23,083
Minum, semua!

1278
01:13:23,166 --> 01:13:25,583
- Kakak!
- Terima kasih.

1279
01:13:25,666 --> 01:13:27,958
- Jom kita mabuk.
- Oh, okey.

1280
01:13:28,041 --> 01:13:31,625
- Minum dengan saya.
- Satu, dua, tiga, minum!

1281
01:13:31,708 --> 01:13:34,041
Selamat hari jadi, kakak!

1282
01:13:35,416 --> 01:13:38,375
Jom menyanyi! Dua, tiga, mula!

1283
01:13:38,458 --> 01:13:44,625
‎Selamat hari jadi

1284
01:13:44,708 --> 01:13:51,333
‎Selamat hari jadi

1285
01:13:52,208 --> 01:13:57,375
‎Selamat hari jadi

1286
01:13:57,458 --> 01:14:02,791
‎Selamat hari jadi

1287
01:14:03,666 --> 01:14:05,375
Minum!

1288
01:14:05,458 --> 01:14:06,958
Marilah, minum!

1289
01:15:58,916 --> 01:16:03,375
Dengan nama Tuhan,
HambaNya, dan Roh Kudus. Amen.

1290
01:16:24,416 --> 01:16:25,875
Awak dah lama tunggu?

1291
01:16:25,958 --> 01:16:27,416
Maaf.

1292
01:16:29,208 --> 01:16:30,416
Aduhai.

1293
01:16:30,500 --> 01:16:32,291
Saya dah tak tahu
bagaimana nak layan awak.

1294
01:16:32,958 --> 01:16:35,083
Awak adik atau kekasih anak saya?

1295
01:16:36,875 --> 01:16:38,416
Kita jadi kakak dan adiklah.

1296
01:16:41,791 --> 01:16:44,791
Awak nak jumpa saya di sini
kerana tak percaya kata-kata saya?

1297
01:16:44,875 --> 01:16:48,750
Tak, saya risau awak tak percaya
kata-kata saya.

1298
01:16:51,708 --> 01:16:55,458
Kamu mula bercinta
sejak awak bercerita dengan saya?

1299
01:16:55,541 --> 01:16:57,250
Dia cintakan awak?

1300
01:16:59,458 --> 01:17:01,125
Awak cintakan dia?

1301
01:17:01,208 --> 01:17:02,625
Alamak!

1302
01:17:02,708 --> 01:17:04,166
Biadabnya saya.

1303
01:17:05,666 --> 01:17:08,708
Kami ada tukang urut yang sama
selama berbulan-bulan

1304
01:17:08,791 --> 01:17:10,666
tapi masing-masing tak tahu.

1305
01:17:11,416 --> 01:17:12,666
Oh, Tuhanku!

1306
01:17:19,041 --> 01:17:20,583
Jom bincang.

1307
01:17:21,125 --> 01:17:23,791
Jangan fikir saya jumpa awak
untuk halang awak.

1308
01:17:23,875 --> 01:17:25,125
Saya terbuka.

1309
01:17:25,208 --> 01:17:26,500
Teruskan bercinta.

1310
01:17:26,583 --> 01:17:27,625
Perasaan cinta…

1311
01:17:27,708 --> 01:17:29,166
Tiada sesiapa boleh menghalangnya.

1312
01:17:31,208 --> 01:17:32,916
Tapi cuba fikirkan semula.

1313
01:17:33,000 --> 01:17:36,375
Saya bercakap sebagai kakak awak,

1314
01:17:36,458 --> 01:17:38,083
bukan ibu Duong.

1315
01:17:39,625 --> 01:17:41,250
Saya ibu tunggal.

1316
01:17:41,958 --> 01:17:44,958
Saya faham segala keperitan
seorang ibu tunggal.

1317
01:17:45,833 --> 01:17:47,791
Di depan Tuhan di sini, saya akan jujur.

1318
01:17:47,875 --> 01:17:50,083
Saya sentiasa doakan awak

1319
01:17:50,166 --> 01:17:53,666
lelaki kaya dan baik
yang boleh menjaga awak.

1320
01:17:54,250 --> 01:17:57,250
Tapi saya tak sangka orang itu anak saya.

1321
01:17:57,875 --> 01:17:59,708
Tahu kenapa saya panggil dia Sau (ulat)?

1322
01:18:00,291 --> 01:18:01,625
Sebab bagi saya,

1323
01:18:01,708 --> 01:18:04,250
dia selalu hidup di dalam kepompongnya.

1324
01:18:04,333 --> 01:18:08,583
Dia dah 29, tapi masih
membelanjakan wang ibunya.

1325
01:18:09,416 --> 01:18:11,041
Dia ulat di rumah,

1326
01:18:11,125 --> 01:18:14,333
tapi di luar, dia kupu-kupu yang bebas
dengan kehidupan cintanya

1327
01:18:14,416 --> 01:18:17,000
bergerak dari satu bunga ke bunga lain.

1328
01:18:18,083 --> 01:18:20,708
Awak tak rasakah awak dah cukup menderita?

1329
01:18:20,791 --> 01:18:22,500
Di bahu awak…

1330
01:18:22,583 --> 01:18:24,125
awak pikul ayah awak,

1331
01:18:24,208 --> 01:18:25,458
Binh Minh,

1332
01:18:25,541 --> 01:18:26,875
pelanggan di tempat kerja…

1333
01:18:26,958 --> 01:18:30,291
Sekarang, awak nak pikul
anak saya yang tak bertanggungjawab itu?

1334
01:18:30,375 --> 01:18:32,375
Awak pengangkat beratkah?

1335
01:18:37,875 --> 01:18:41,541
Saya belajar daripada pengalaman
bahawa hidup ini tak adil.

1336
01:18:42,125 --> 01:18:44,250
Lelaki boleh buat silap banyak kali.

1337
01:18:44,333 --> 01:18:46,958
Mereka masih boleh mula
hidup semula di usia 60, 70 tahun.

1338
01:18:47,958 --> 01:18:48,916
Tapi bagi awak,

1339
01:18:49,000 --> 01:18:52,708
habislah kalau awak buat
silap lagi di usia ini.

1340
01:18:52,791 --> 01:18:56,083
Ingat alasan awak tak nak
bekerja untuk saya?

1341
01:18:56,166 --> 01:19:00,416
Awak kata persahabatan jadi rumit
apabila melibatkan wang.

1342
01:19:00,500 --> 01:19:01,375
Saya nak tanya,

1343
01:19:02,958 --> 01:19:04,666
kalau suatu hari nanti

1344
01:19:05,500 --> 01:19:08,375
anak saya kecewakan awak,

1345
01:19:09,375 --> 01:19:11,750
bagaimana saya nak pandang awak lagi?

1346
01:19:12,458 --> 01:19:13,291
‎Betul?

1347
01:19:23,916 --> 01:19:25,166
Awak…

1348
01:19:25,250 --> 01:19:28,291
fahamkah maksud saya?

1349
01:19:28,375 --> 01:19:30,541
- Maksud saya…
- Kakak…

1350
01:19:31,083 --> 01:19:32,583
saya faham.

1351
01:19:38,250 --> 01:19:39,750
- Nah, ini…
- Hei!

1352
01:19:39,833 --> 01:19:41,625
- Mai!
- …saya pulangkan rantai.

1353
01:19:41,708 --> 01:19:43,333
Ini hadiah saya untuk awak.

1354
01:19:43,416 --> 01:19:45,500
- Saya takkan ambil balik, Mai.
- Tidak.

1355
01:19:45,583 --> 01:19:47,875
- Mai!
- Tolong ambil balik.

1356
01:19:48,958 --> 01:19:50,708
Macam awak cakap,

1357
01:19:51,458 --> 01:19:53,416
saya juga seorang ibu.

1358
01:19:53,500 --> 01:19:54,875
Saya faham.

1359
01:19:55,458 --> 01:19:57,000
Jangan risau.

1360
01:19:57,541 --> 01:19:59,708
Saya tahu apa saya perlu buat.

1361
01:20:00,333 --> 01:20:01,166
Tidak.

1362
01:20:01,250 --> 01:20:03,583
Jangan kata awak "perlu" buat.

1363
01:20:04,166 --> 01:20:06,083
Saya harap awak boleh sedar

1364
01:20:06,166 --> 01:20:08,458
apa awak "patut" buat.

1365
01:20:09,291 --> 01:20:11,958
Awak buat ini untuk diri awak,
bukan untuk saya.

1366
01:20:15,750 --> 01:20:16,833
Saya faham.

1367
01:20:16,916 --> 01:20:20,500
- Tapi tolong ambil ini semula.
- Mai!

1368
01:20:20,583 --> 01:20:21,708
Telefon saya.

1369
01:20:26,083 --> 01:20:27,250
Apa?

1370
01:20:27,333 --> 01:20:28,750
Helo?

1371
01:20:28,833 --> 01:20:30,750
- Awak akan takutkan pelanggan.
- Taklah.

1372
01:20:30,833 --> 01:20:32,833
- Ada apa?
- Bertenang, kita cuma bincang.

1373
01:20:32,916 --> 01:20:33,958
Mak.

1374
01:20:34,041 --> 01:20:36,541
Dia buat lagi. Mereka buat kecoh.

1375
01:20:36,625 --> 01:20:37,833
Saya bukan buat kecoh.

1376
01:20:38,625 --> 01:20:39,458
Lagi?

1377
01:20:40,500 --> 01:20:41,833
Ini Mai?

1378
01:20:42,958 --> 01:20:44,166
Betulkah?

1379
01:20:44,958 --> 01:20:46,000
Jom kita keluar…

1380
01:20:46,083 --> 01:20:48,416
Berapa hutang dia?
Saya langsaikan di luar.

1381
01:20:48,500 --> 01:20:50,541
Ini tempat kawan saya.
Jangan buat begini.

1382
01:20:51,208 --> 01:20:53,458
Dia tanya. Jawablah.

1383
01:20:55,541 --> 01:20:57,041
Jangan diam.

1384
01:20:58,708 --> 01:21:00,500
- Cakap.
- Berapa?

1385
01:21:00,583 --> 01:21:02,541
- Dua puluh satu.
- Apa?

1386
01:21:02,625 --> 01:21:03,708
Dua puluh satu ribu?

1387
01:21:03,791 --> 01:21:05,625
Mestilah bukan 20 dolar.

1388
01:21:05,708 --> 01:21:07,250
Awak berguraukah?

1389
01:21:09,208 --> 01:21:10,500
Bagaimana sekarang?

1390
01:21:10,583 --> 01:21:12,208
Jadi sunyi tempat ini!

1391
01:21:12,291 --> 01:21:15,416
- Boleh kita selesaikan di luar?
- Baik.

1392
01:21:15,500 --> 01:21:16,875
Ambil ini.

1393
01:21:16,958 --> 01:21:18,333
Ambil $2,100 sebagai deposit.

1394
01:21:18,416 --> 01:21:20,375
Hubungi saya, saya langsaikan.

1395
01:21:21,166 --> 01:21:23,000
Kenapa tak cakap ada penjamin?

1396
01:21:23,083 --> 01:21:24,416
Bos!

1397
01:21:24,500 --> 01:21:26,500
- Tolong langsaikan.
- Saya tahulah.

1398
01:21:26,583 --> 01:21:27,833
- Pergi.
- Baik.

1399
01:21:27,916 --> 01:21:29,125
Sedap kopi ini!

1400
01:21:29,833 --> 01:21:30,875
Beri laluan.

1401
01:21:30,958 --> 01:21:33,750
Saya ingat awak teruk.
Nasib baik bos awak baik.

1402
01:21:33,833 --> 01:21:35,958
Jangan lari lagi.

1403
01:21:36,041 --> 01:21:37,250
Apa?

1404
01:21:37,333 --> 01:21:38,875
Kenapa lambat sangat?

1405
01:21:42,333 --> 01:21:45,083
Saya akan uruskan situasi ayah awak.

1406
01:21:45,625 --> 01:21:47,625
Pergilah balik.

1407
01:21:47,708 --> 01:21:50,333
Bagaimana awak jatuh cinta
dengan keluarga bermasalah?

1408
01:21:51,083 --> 01:21:52,625
Tak, duit ini…

1409
01:21:53,583 --> 01:21:55,041
saya akan bayar balik.

1410
01:21:56,333 --> 01:21:59,000
Ayah, jom kita balik, bincang di rumah.

1411
01:21:59,083 --> 01:22:02,458
Minh, tolong mak kemas ini.

1412
01:22:02,541 --> 01:22:04,208
Ayah! Jom pergi.

1413
01:22:07,708 --> 01:22:08,708
- Mai.
- Terima kasih.

1414
01:22:08,791 --> 01:22:10,250
Kemaskan untuk saya.

1415
01:22:10,333 --> 01:22:11,833
Maafkan saya.

1416
01:22:11,916 --> 01:22:13,333
Dua tael emas

1417
01:22:13,416 --> 01:22:15,166
dan $10,000,

1418
01:22:16,166 --> 01:22:17,583
itu saja yang saya ada.

1419
01:22:17,666 --> 01:22:19,041
Ambil semua ini.

1420
01:22:20,583 --> 01:22:22,083
- Dengar dulu…
- Ambil semua.

1421
01:22:22,166 --> 01:22:23,875
Ambil semua dan terus berjudi.

1422
01:22:23,958 --> 01:22:25,333
Bukan begitu. Dengar dulu.

1423
01:22:25,416 --> 01:22:27,666
Jangan kembali dalam hidup saya.

1424
01:22:32,666 --> 01:22:33,958
Kejamnya.

1425
01:22:34,041 --> 01:22:35,791
Habis, apa ayah buat ini tak kejam?

1426
01:22:35,875 --> 01:22:38,666
Ayah tak fikir guna otak.

1427
01:22:39,166 --> 01:22:41,208
Tergamak ayah kejam pada saya?

1428
01:22:41,291 --> 01:22:45,708
Saya ingat, setiap kali saya langsai
hutang ayah, ayah akan berhenti.

1429
01:22:45,791 --> 01:22:47,500
Tapi ayah memang tak serik.

1430
01:22:48,625 --> 01:22:50,916
Ayah betul-betul hanya nak bantu kamu.

1431
01:22:51,000 --> 01:22:52,250
Ambil ini.

1432
01:22:52,333 --> 01:22:53,541
- Ambil semua.
- Dengar…

1433
01:22:53,625 --> 01:22:58,583
Saya merayu, tinggalkan saya.
Saya tak boleh hadap ini lagi.

1434
01:22:59,125 --> 01:23:01,416
Saya tak boleh.

1435
01:23:07,958 --> 01:23:09,291
Mai.

1436
01:23:09,375 --> 01:23:10,875
Kenapa awak menangis?

1437
01:23:10,958 --> 01:23:12,791
Apa yang berlaku?

1438
01:23:12,875 --> 01:23:14,500
Awak elak saya sejak kita jumpa ibu.

1439
01:23:14,583 --> 01:23:17,625
- Baliklah. Saya sedang…
- Bagaimana saya nak balik?

1440
01:23:17,708 --> 01:23:19,625
Awak tak jawab panggilan saya.

1441
01:23:19,708 --> 01:23:21,000
Saya teman lelaki awak.

1442
01:23:21,083 --> 01:23:23,500
Saya berhak tahu apa berlaku dengan awak.

1443
01:23:25,041 --> 01:23:27,500
- Apa hal di kedai tadi?
- Dah habis tanya?

1444
01:23:27,583 --> 01:23:29,083
Apa ibu cakap kepada awak?

1445
01:23:29,166 --> 01:23:31,666
Saya tak nak bercakap sekarang.
Tolong pergi.

1446
01:23:31,750 --> 01:23:33,583
Setidaknya beritahu saya kehendak awak.

1447
01:23:36,625 --> 01:23:37,666
Saya nak berpisah.

1448
01:23:39,333 --> 01:23:40,916
Apa awak cakap ini?

1449
01:23:47,750 --> 01:23:49,500
Cakap dengan saya.

1450
01:23:49,583 --> 01:23:52,833
Beritahu saya apa masalahnya
supaya saya boleh cari jalan.

1451
01:23:52,916 --> 01:23:54,208
Jangan tolak saya.

1452
01:23:56,375 --> 01:23:58,125
Okey. Mari sini.

1453
01:24:00,375 --> 01:24:02,458
Tengok, ayah saya.

1454
01:24:02,541 --> 01:24:04,083
Dia cintakan wang.

1455
01:24:05,000 --> 01:24:07,208
Dia berhutang dengan
lintah darat lebih $20,000.

1456
01:24:07,291 --> 01:24:09,333
- Mai.
- Selesaikan itu.

1457
01:24:09,416 --> 01:24:10,708
Anak saya pula,

1458
01:24:10,791 --> 01:24:12,250
berhenti sekolah berbulan lalu,

1459
01:24:12,333 --> 01:24:15,833
cuba sara diri di tempat ibu awak
yang bayar dia, selesaikan itu juga.

1460
01:24:16,500 --> 01:24:18,500
Kemudian saya, perempuan tua ini.

1461
01:24:18,583 --> 01:24:21,958
Saya terpaksa jadi tukang urut
setiap hari untuk sara diri.

1462
01:24:22,041 --> 01:24:24,208
Selesaikan itu untuk saya juga.

1463
01:24:25,500 --> 01:24:26,583
Jadi?

1464
01:24:27,333 --> 01:24:29,000
Awak yang nak tahu tadi.

1465
01:24:29,083 --> 01:24:30,958
Saya dah beritahu.

1466
01:24:31,708 --> 01:24:34,708
Awak tahu semua kecacatan saya.

1467
01:24:34,791 --> 01:24:36,208
Cukup, Mai.

1468
01:24:38,166 --> 01:24:39,500
Cukuplah itu.

1469
01:24:40,250 --> 01:24:41,875
Kenapa? Awak tak biasa?

1470
01:24:43,291 --> 01:24:44,916
Ini diri saya.

1471
01:24:45,791 --> 01:24:50,208
Saya patut beritahu awak, saya dah
dedahkan diri saya dari awal.

1472
01:24:50,291 --> 01:24:52,041
Sebab saya tak berpelajaran.

1473
01:24:52,125 --> 01:24:54,208
Tiada sesiapa nak ajar saya.

1474
01:25:01,833 --> 01:25:03,291
Betul cakap ibu awak.

1475
01:25:04,583 --> 01:25:07,083
Awak tak boleh buat apa-apa tanpa wang.

1476
01:25:10,958 --> 01:25:12,375
Awak kata nak jaga saya,

1477
01:25:13,125 --> 01:25:15,000
jadi, bagaimana?

1478
01:25:15,083 --> 01:25:17,458
Sedangkan gaji saya
lebih banyak daripada awak?

1479
01:25:33,208 --> 01:25:34,250
Apa ibu cakap pada Mai?

1480
01:25:35,666 --> 01:25:36,833
Kamu tinggi suara?

1481
01:25:37,958 --> 01:25:39,125
Saya minta maaf.

1482
01:25:39,208 --> 01:25:40,791
Tapi saya nak tahu!

1483
01:25:40,875 --> 01:25:42,791
Ibu cakap perkara yang perlu.

1484
01:25:44,375 --> 01:25:45,458
Okey.

1485
01:25:45,541 --> 01:25:46,791
Ibu pandang rendah padanya.

1486
01:25:46,875 --> 01:25:48,666
- Tidak.
- Tak apa.

1487
01:25:48,750 --> 01:25:50,166
Tapi jauh di sudut hati ibu,

1488
01:25:50,250 --> 01:25:51,958
ibu tahu dia baik, bukan?

1489
01:25:52,041 --> 01:25:53,375
Ibu tak menafikannya.

1490
01:25:53,458 --> 01:25:54,958
Dia sangat baik

1491
01:25:55,041 --> 01:25:57,250
untuk mana-mana lelaki selain kamu.

1492
01:25:57,958 --> 01:25:58,833
Kenapa?

1493
01:26:00,125 --> 01:26:01,291
Kenapa?

1494
01:26:02,375 --> 01:26:03,791
Apa kamu nak buat untuknya?

1495
01:26:04,375 --> 01:26:06,000
Kamu dah lihat keluarganya?

1496
01:26:06,083 --> 01:26:07,541
Ayahnya banyak hutang.

1497
01:26:07,625 --> 01:26:09,375
Anaknya kurang berpelajaran dengan

1498
01:26:09,458 --> 01:26:10,416
jantina tak menentu.

1499
01:26:10,500 --> 01:26:13,000
- Jangan cakap begitu.
- Ibu serius.

1500
01:26:14,375 --> 01:26:17,000
Kamu cuba nak jadi penyelamatnya?

1501
01:26:17,083 --> 01:26:18,166
Tengok diri kamu!

1502
01:26:18,250 --> 01:26:19,833
Kamu ada kerjakah?

1503
01:26:19,916 --> 01:26:22,125
Cuba namakan kerjaya kamu.

1504
01:26:22,208 --> 01:26:23,958
Komposer?

1505
01:26:24,041 --> 01:26:25,750
Penghibur jalanan?

1506
01:26:25,833 --> 01:26:27,500
Kamu tak nak tinggal di rumah ini

1507
01:26:27,583 --> 01:26:29,583
tapi di apartmen untuk "pengalaman hidup".

1508
01:26:29,666 --> 01:26:31,250
Kamu pernah gubah lagu?

1509
01:26:31,333 --> 01:26:33,791
Kamu pernah menyumbang dari segi kewangan?

1510
01:26:33,875 --> 01:26:38,083
Kamu hanya boleh main piano
dan di restoran ibu pula itu.

1511
01:26:38,166 --> 01:26:40,958
Kamu tiada sesen pun,
tapi berangan nak jadi Hercules?

1512
01:26:41,041 --> 01:26:42,166
Bodoh!

1513
01:26:44,916 --> 01:26:46,500
Semua ini tentang wang?

1514
01:26:46,583 --> 01:26:48,375
Mungkin wang tak penting bagi kamu.

1515
01:26:48,458 --> 01:26:50,041
Tapi tanpa wang,

1516
01:26:50,125 --> 01:26:52,000
kamu tak boleh buat apa-apa.

1517
01:26:54,041 --> 01:26:55,333
Tepatnya,

1518
01:26:55,416 --> 01:26:56,708
tanpa wang ibu,

1519
01:26:56,791 --> 01:26:58,208
kamu tak boleh buat apa-apa.

1520
01:26:58,791 --> 01:27:01,166
Ibu buat semua ini untuk kamu.

1521
01:27:01,250 --> 01:27:03,708
Tak, ibu buat ini untuk ibu.

1522
01:27:18,333 --> 01:27:20,375
Kalau semua ini untuk ibu,

1523
01:27:20,458 --> 01:27:21,958
ibu dah berkahwin lama dulu

1524
01:27:22,041 --> 01:27:24,666
dan hanya pentingkan kebahagiaan sendiri.

1525
01:27:26,666 --> 01:27:30,000
Ibu hidup bersendirian selama ini
untuk siapa?

1526
01:27:31,083 --> 01:27:33,250
Ibu tolak ramai orang

1527
01:27:33,333 --> 01:27:36,416
kerana risau mereka takkan
sayang anak ibu, untuk siapa?

1528
01:27:36,500 --> 01:27:39,791
Ibu korbankan masa muda ibu
dan bekerja macam abdi

1529
01:27:39,875 --> 01:27:42,125
supaya anak ibu boleh hidup
macam putera, untuk siapa?

1530
01:27:42,208 --> 01:27:44,083
Kembalikan zaman muda ibu!

1531
01:27:51,708 --> 01:27:52,916
Saya harap ibu boleh.

1532
01:27:53,000 --> 01:27:54,833
Bagaimana? Dah terlambat!

1533
01:27:54,916 --> 01:27:55,916
Maaf, ibu.

1534
01:27:56,500 --> 01:27:58,958
Saya tak pernah minta
ibu korbankan zaman muda ibu.

1535
01:27:59,541 --> 01:28:01,708
Saya selalu doa ibu ada insan istimewa.

1536
01:28:01,791 --> 01:28:03,458
Saya selalu doa ibu jalani hidup…

1537
01:28:03,541 --> 01:28:04,791
- Kamu takkan faham.
- Ibu!

1538
01:28:04,875 --> 01:28:07,625
Saya tak pernah doa
untuk ibu hidup sendirian

1539
01:28:07,708 --> 01:28:10,375
dan menderita, kemudian kata
semuanya untuk saya.

1540
01:28:10,458 --> 01:28:12,583
Jalanilah hidup ibu sendiri.

1541
01:28:16,333 --> 01:28:17,458
Okey.

1542
01:28:18,458 --> 01:28:19,458
Okey.

1543
01:28:31,458 --> 01:28:32,583
Oh, Tuhanku.

1544
01:28:36,166 --> 01:28:37,375
Ibu…

1545
01:28:43,958 --> 01:28:46,083
Kamu akan sentiasa jadi ulat.

1546
01:28:46,875 --> 01:28:48,500
Sentiasa.

1547
01:28:59,541 --> 01:29:01,333
Tahu kenapa saya tak nak bekerja untuk ibu

1548
01:29:01,416 --> 01:29:02,750
dan berpindah?

1549
01:29:04,500 --> 01:29:06,333
Sebab akhirnya, seekor ulat…

1550
01:29:07,666 --> 01:29:09,416
akan bertukar jadi kupu-kupu.

1551
01:29:13,916 --> 01:29:17,208
Tinggalkan semua kad bank kamu,
kemudian pergilah jadi kupu-kupu.

1552
01:29:27,041 --> 01:29:28,291
Maaf, ibu.

1553
01:30:08,291 --> 01:30:09,750
Ini upah minggu terakhir awak.

1554
01:30:09,833 --> 01:30:11,000
Apa?

1555
01:30:13,333 --> 01:30:14,583
Puan dah telefon saya.

1556
01:30:16,583 --> 01:30:18,000
Ambil ini.

1557
01:30:19,208 --> 01:30:20,458
Syabas.

1558
01:30:21,500 --> 01:30:23,000
Hei!

1559
01:30:23,083 --> 01:30:25,083
Saya tahu awak marah, tapi awak tahu

1560
01:30:25,166 --> 01:30:27,291
awak kawan saya, dia bos saya.

1561
01:30:27,875 --> 01:30:30,208
- Dia pecat saya kalau tak pecat awak.
- Saya tahu.

1562
01:30:30,291 --> 01:30:31,833
- Duong!
- Tak apa.

1563
01:30:31,916 --> 01:30:33,875
Awak nampak macam tak faham.

1564
01:30:33,958 --> 01:30:35,250
Duong!

1565
01:30:39,000 --> 01:30:40,708
PERMOHONAN KERJA

1566
01:30:40,791 --> 01:30:42,583
Awak perlu pindah bulan depan.

1567
01:30:43,666 --> 01:30:44,750
Saya dah bayar penuh.

1568
01:30:44,833 --> 01:30:47,041
Ya, awak dah bayar.

1569
01:30:47,125 --> 01:30:49,000
Tapi orang lain bayar lebih penuh.

1570
01:30:49,083 --> 01:30:51,208
Unit ini dah dibayar
untuk sepanjang tahun.

1571
01:31:00,375 --> 01:31:01,458
Di mana awak?

1572
01:31:03,083 --> 01:31:04,916
- Habislah.
- Bukan.

1573
01:31:05,000 --> 01:31:06,958
Perlahan-lahan.

1574
01:31:07,666 --> 01:31:08,708
- Tangan relaks!
- Hei!

1575
01:31:08,791 --> 01:31:10,000
Jangan sentuh anak saya!

1576
01:31:10,083 --> 01:31:12,500
- Mak, sakit!
- Sini, anak mak!

1577
01:31:12,583 --> 01:31:14,958
- Saya minta maaf…
- Tiada kelas lagi!

1578
01:31:15,041 --> 01:31:16,833
- Pergi!
- Okey.

1579
01:31:17,500 --> 01:31:18,583
Maaf.

1580
01:31:18,666 --> 01:31:20,750
Lebih baik awak buat sesuatu.

1581
01:31:20,833 --> 01:31:23,458
Awak nak biarkan dia begitu saja?

1582
01:31:23,541 --> 01:31:25,500
Biarkan dia. Ini pilihan dia.

1583
01:31:25,583 --> 01:31:27,208
Saya akan anggap dia orang luar.

1584
01:31:27,291 --> 01:31:28,958
- Tergamaknya awak?
- Giliran siapa?

1585
01:31:29,041 --> 01:31:30,583
Saya dah malas nak main.

1586
01:31:30,666 --> 01:31:32,708
Keluarga ini dalam kesusahan.

1587
01:31:33,208 --> 01:31:35,041
Tham, bawa saya keluar.

1588
01:31:35,791 --> 01:31:38,208
Saya minta diri dulu.

1589
01:31:59,750 --> 01:32:00,916
Pergilah tidur!

1590
01:32:01,708 --> 01:32:03,250
Berhenti mesej dia.

1591
01:32:03,333 --> 01:32:05,333
Situasi awak dah parah.

1592
01:32:08,083 --> 01:32:10,333
Bagaimana mak nak tidur kalau minum kopi?

1593
01:32:10,416 --> 01:32:12,375
Minum teh halia ini.

1594
01:32:13,541 --> 01:32:14,875
Letak kaki mak di sini.

1595
01:32:14,958 --> 01:32:17,000
- Jangan…
- Sinilah.

1596
01:32:17,583 --> 01:32:19,500
Biar saya urutkan tukang urut.

1597
01:32:22,458 --> 01:32:24,291
Saya akan pindah ke sini esok.

1598
01:32:24,375 --> 01:32:26,708
Biarkanlah datuk. Dia takkan berubah.

1599
01:32:26,791 --> 01:32:28,375
Mak jangan sedih.

1600
01:32:44,833 --> 01:32:46,250
Maaf, semua.

1601
01:32:47,083 --> 01:32:48,416
Pergi ambil gaji terakhir awak.

1602
01:32:48,500 --> 01:32:50,541
Kenapa? Saya main tak baguskah?

1603
01:32:50,625 --> 01:32:53,000
Sangat bagus sampai
pelanggan tak boleh makan.

1604
01:32:53,083 --> 01:32:56,333
Restoran saya perlukan muzik santai,

1605
01:32:56,416 --> 01:32:58,208
bukan muzik orkestra.

1606
01:32:58,291 --> 01:32:59,916
Pelanggan perlu makan!

1607
01:33:00,666 --> 01:33:02,416
Sekarang, awak nak tunjuk pandai?

1608
01:33:02,500 --> 01:33:06,041
Semua perniagaan bergelut selepas Covid.

1609
01:33:06,125 --> 01:33:08,000
Beri saya peluang berniaga lebih lama.

1610
01:33:08,583 --> 01:33:09,791
Mari masuk.

1611
01:33:10,833 --> 01:33:13,125
Awak tak perlu bayar saya. Terima kasih.

1612
01:33:13,208 --> 01:33:15,041
Ego betul!

1613
01:33:17,708 --> 01:33:19,000
Mari masuk.

1614
01:33:19,083 --> 01:33:20,625
Cepat, saya ada kerja.

1615
01:33:20,708 --> 01:33:22,208
Ingat, perlahan dan lembut.

1616
01:33:22,291 --> 01:33:23,833
Pelanggan perlu makan.

1617
01:33:23,916 --> 01:33:25,958
- Jangan main karya agung, okey?
- Okey.

1618
01:33:32,083 --> 01:33:33,291
Duong!

1619
01:33:38,708 --> 01:33:40,833
Jangan terlalu ambil hati
dengan kata-kata mak.

1620
01:33:42,041 --> 01:33:45,000
Dia sengaja jadi kejam,
supaya awak berpisah dengannya.

1621
01:33:45,500 --> 01:33:48,458
Saya dah masak dengan perangai dia.

1622
01:33:49,333 --> 01:33:51,375
Dia hanya nampak kuat di luar,

1623
01:33:51,458 --> 01:33:53,333
tapi sebenarnya dia dahagakan cinta.

1624
01:33:54,708 --> 01:33:57,083
Dah lama saya tak nampak dia senyum.

1625
01:33:58,541 --> 01:34:00,541
Kali terakhir dia gembira…

1626
01:34:02,083 --> 01:34:03,541
semasa awak ada.

1627
01:34:07,166 --> 01:34:08,291
Bersabarlah!

1628
01:34:09,458 --> 01:34:10,500
Jangan mengalah.

1629
01:34:11,666 --> 01:34:13,500
Jadi teman lelakinya.

1630
01:34:15,208 --> 01:34:16,375
Saya nak masuk kerja.

1631
01:34:19,958 --> 01:34:21,000
Minh!

1632
01:34:23,666 --> 01:34:25,041
Buat yang terbaik!

1633
01:34:29,875 --> 01:34:30,708
Mai!

1634
01:34:31,458 --> 01:34:33,041
Kenapa asyik goda suami saya?

1635
01:34:33,125 --> 01:34:35,625
Ada ramai lelaki di sini,
suami saya yang awak kacau?

1636
01:34:35,708 --> 01:34:37,750
Beritahu apa awak nak, tak guna!

1637
01:34:37,833 --> 01:34:40,041
Pernah tengok suami awak sebelum tanya?

1638
01:34:40,125 --> 01:34:41,833
Berani awak! Saya belasah, baru tahu!

1639
01:34:41,916 --> 01:34:43,000
- Saya cakap ini.
- Sudah!

1640
01:34:43,083 --> 01:34:46,625
- Jangan gaduh di sini.
- Kenapa awak nak lari?

1641
01:34:46,708 --> 01:34:49,250
Pergi melacur di tempat lain.

1642
01:34:49,333 --> 01:34:52,666
Kawasan ini huru-hara
sejak awak sewakan rumah kepada dia.

1643
01:34:52,750 --> 01:34:53,875
Diam!

1644
01:34:53,958 --> 01:34:56,500
Maksud awak, saya perlu halau dia?

1645
01:34:56,583 --> 01:34:58,958
Kalau sayalah, saya dah lempang mereka.

1646
01:34:59,041 --> 01:35:00,375
- Saya takkan biar.
- Berhenti!

1647
01:35:00,458 --> 01:35:01,916
Jalani hidup awak.

1648
01:35:02,000 --> 01:35:04,291
Seluruh bangunan ini kata saya pelacur,

1649
01:35:04,375 --> 01:35:07,291
tapi saya bukan,
walaupun saya kelihatan macam pelacur.

1650
01:35:09,208 --> 01:35:11,416
Jadi wanita dah dikira bernasib malang.

1651
01:35:11,500 --> 01:35:13,583
Cubalah hidup bahagia.

1652
01:35:13,666 --> 01:35:15,875
Tiada siapa tahu
takdir awak dalam hidup seterusnya.

1653
01:35:30,166 --> 01:35:32,500
SAYA DAPAT GAJI HARI INI.
SAYA BUAT TERBAIK.

1654
01:35:32,583 --> 01:35:36,000
SAYA TAKKAN HAMPAKAN AWAK.
BERI SAYA MASA. RINDU AWAK.

1655
01:35:38,708 --> 01:35:39,833
Mai!

1656
01:35:42,166 --> 01:35:44,208
Tak guna. Awak mengadu
supaya Tu pecat saya?

1657
01:35:44,291 --> 01:35:45,875
Saya tak faham.

1658
01:35:45,958 --> 01:35:47,375
Mesti dia.

1659
01:35:47,458 --> 01:35:49,500
- Apa masalahnya, Trinh?
- Diam. Berambus!

1660
01:35:50,416 --> 01:35:52,208
Siapa lagi kalau bukan awak?

1661
01:35:52,291 --> 01:35:54,083
Saya tak nak cakap dalam keadaan ini.

1662
01:35:54,166 --> 01:35:55,458
‎Tak guna!

1663
01:35:55,541 --> 01:35:57,291
Berani awak menafikan?

1664
01:35:57,375 --> 01:35:58,833
Pura-pura tak tahu?

1665
01:35:58,916 --> 01:36:01,875
Saya dah kata,
saya nak belasah awak dari dulu lagi.

1666
01:36:01,958 --> 01:36:04,083
Saya tak sentuh awak pun,
tapi awak kacau saya.

1667
01:36:04,166 --> 01:36:07,708
Awak dah salah kacau orang.

1668
01:36:11,875 --> 01:36:13,583
Berapa mereka bayar untuk awak buka mulut?

1669
01:36:13,666 --> 01:36:15,875
- Saya tahu kerja awak. Berapa?
- Mesti dia pelacur.

1670
01:36:15,958 --> 01:36:18,000
- Mesti dia sugar baby.
- Keningnya licin.

1671
01:36:18,083 --> 01:36:21,833
Awak buat-buatlah kurang pandai,
barulah kami boleh cari makan juga.

1672
01:36:56,000 --> 01:36:56,958
Awak cuma lebih cantik daripada saya.

1673
01:36:57,041 --> 01:36:58,208
Kamu ada teman lelaki?

1674
01:36:58,291 --> 01:36:59,125
Berani awak goda suami saya!

1675
01:36:59,208 --> 01:37:01,041
- Saya suka awak.
- Pelacur!

1676
01:37:01,125 --> 01:37:02,708
Berapa mereka bayar untuk awak buka mulut?

1677
01:37:10,833 --> 01:37:12,000
Lawan.

1678
01:37:21,958 --> 01:37:23,208
Saya kata saya tak buat.

1679
01:37:23,291 --> 01:37:26,208
Kenapa awak suka cari gaduh?

1680
01:37:26,291 --> 01:37:28,250
Berani awak pukul dia!

1681
01:37:31,083 --> 01:37:32,833
Dah lama sangat saya biarkan awak.

1682
01:37:34,958 --> 01:37:36,375
Tu!

1683
01:37:36,458 --> 01:37:37,791
Tu!

1684
01:37:39,375 --> 01:37:40,958
Mai! Apa hal ini?

1685
01:37:52,041 --> 01:37:53,583
Mai!

1686
01:37:53,666 --> 01:37:55,291
Mai! Berhenti!

1687
01:38:10,250 --> 01:38:11,625
Saya kata

1688
01:38:11,708 --> 01:38:13,416
saya tak buat!

1689
01:38:23,208 --> 01:38:25,500
Kenapa saya nak sakiti awak?
Awak fikir awak siapa?

1690
01:38:25,583 --> 01:38:28,000
Awak yang sakiti saya, awak dengar tak?

1691
01:38:28,083 --> 01:38:30,041
- Mai!
- Awak dengar tak?

1692
01:38:30,125 --> 01:38:33,208
Kenapa tak hentikan mereka?
Apa terjadi kepada dia?

1693
01:38:33,291 --> 01:38:34,541
Mai!

1694
01:38:35,500 --> 01:38:36,541
Mai!

1695
01:38:37,708 --> 01:38:39,375
Ini bukan tempat bergaduh.

1696
01:38:39,458 --> 01:38:41,208
- Dia dah gila.
- Diam!

1697
01:38:41,291 --> 01:38:43,000
- Dia yang mulakan…
- Diam.

1698
01:38:43,083 --> 01:38:45,375
Terangkan di pejabat pengurusan.

1699
01:38:45,458 --> 01:38:47,083
Saya minta maaf.

1700
01:38:47,166 --> 01:38:48,250
Semuanya okey.

1701
01:38:48,333 --> 01:38:50,708
Ini hanya salah faham! Sila teruskan!

1702
01:38:50,791 --> 01:38:52,041
Tu!

1703
01:38:53,208 --> 01:38:54,416
Saya berhenti.

1704
01:38:55,666 --> 01:38:57,250
- Mai!
- Mai!

1705
01:38:57,333 --> 01:38:58,833
Bertenang, semua.

1706
01:38:58,916 --> 01:39:00,208
Sila sambung.

1707
01:39:00,916 --> 01:39:02,625
Tolong halang Mai!

1708
01:39:02,708 --> 01:39:03,875
Mai!

1709
01:39:03,958 --> 01:39:05,291
Mai!

1710
01:39:11,208 --> 01:39:12,750
Awak bergaduhkah?

1711
01:39:17,666 --> 01:39:18,958
Awak okey?

1712
01:39:24,375 --> 01:39:26,000
Kenapa awak

1713
01:39:26,083 --> 01:39:27,541
panggil saya ke sini?

1714
01:39:31,000 --> 01:39:32,875
Kalau awak tak nak cakap,

1715
01:39:32,958 --> 01:39:34,625
biar saya cakap dulu.

1716
01:39:41,041 --> 01:39:42,166
Hadiah.

1717
01:39:43,666 --> 01:39:44,791
Kenapa?

1718
01:39:45,750 --> 01:39:46,750
Sebab ini niat saya.

1719
01:39:47,708 --> 01:39:50,625
Saya beli dengan wang sendiri,

1720
01:39:50,708 --> 01:39:52,500
bukan wang ibu saya.

1721
01:39:53,666 --> 01:39:54,958
Boleh saya pakaikan?

1722
01:40:01,375 --> 01:40:02,250
Sangat cantik.

1723
01:40:06,041 --> 01:40:07,500
Ini untuk simpanan.

1724
01:40:07,583 --> 01:40:08,791
Ini hanya seaun.

1725
01:40:08,875 --> 01:40:10,291
Tak banyak pun.

1726
01:40:10,375 --> 01:40:12,166
Apabila saya dapat wang lagi,

1727
01:40:12,250 --> 01:40:14,041
saya akan beri awak satu tael.

1728
01:40:16,208 --> 01:40:17,833
Berikan saya masa.

1729
01:40:20,916 --> 01:40:22,833
Jadi, sebab semua benda ini…

1730
01:40:25,000 --> 01:40:26,750
awak jadi begitu?

1731
01:40:38,416 --> 01:40:40,416
Dulu awak hidup gembira.

1732
01:40:42,291 --> 01:40:45,250
Kenapa nak menderita
untuk perempuan macam saya?

1733
01:40:46,416 --> 01:40:48,041
Awak bodoh, Sau.

1734
01:40:49,666 --> 01:40:51,458
Manusia jadi bodoh apabila jatuh cinta.

1735
01:40:59,458 --> 01:41:00,708
Pergi.

1736
01:41:06,375 --> 01:41:07,666
Saya keluar dulu.

1737
01:41:09,125 --> 01:41:10,500
Sau!

1738
01:41:10,583 --> 01:41:12,500
Kenapa awak bodoh sangat?

1739
01:41:13,166 --> 01:41:15,000
Maksud saya, jom pergi.

1740
01:41:15,083 --> 01:41:16,083
Ke mana?

1741
01:41:16,166 --> 01:41:17,750
Ke mana saja.

1742
01:41:17,833 --> 01:41:20,125
Ke tempat yang orang tak kenal kita.

1743
01:41:20,208 --> 01:41:23,375
Tak kisahlah kalau kita hidup melarat.

1744
01:41:23,958 --> 01:41:26,166
Saya hanya nak jatuh cinta.

1745
01:41:26,250 --> 01:41:28,958
Saya dah hampir 40 tahun.

1746
01:41:35,083 --> 01:41:36,250
Le Trung Duong!

1747
01:41:37,625 --> 01:41:38,958
Awak cintakan saya?

1748
01:41:40,000 --> 01:41:41,625
Perlukah saya jawab?

1749
01:41:41,708 --> 01:41:43,083
Jadi, janji dengan saya.

1750
01:41:44,166 --> 01:41:46,125
Jangan pernah tinggalkan saya!

1751
01:41:47,083 --> 01:41:48,500
Saya akan buat yang terbaik!

1752
01:41:54,333 --> 01:41:56,375
Awak buat saya takut!

1753
01:41:56,458 --> 01:41:58,375
Jadi? Bencilah saya!

1754
01:41:59,291 --> 01:42:00,541
Mana cincin itu?

1755
01:42:02,458 --> 01:42:04,208
Saya terima ini. Bawa saya keluar.

1756
01:42:04,291 --> 01:42:05,875
Ikut suka awak!

1757
01:42:12,333 --> 01:42:13,875
Bukan saya.

1758
01:42:13,958 --> 01:42:14,958
Memang awak.

1759
01:42:15,041 --> 01:42:16,833
Sememangnya awak.

1760
01:42:17,500 --> 01:42:19,125
Mengaku sajalah.

1761
01:42:19,208 --> 01:42:21,625
Luahkan pendapat dan perasaan awak.

1762
01:42:21,708 --> 01:42:23,000
Beranikan diri!

1763
01:42:23,833 --> 01:42:25,000
Kenapa kejam sangat?

1764
01:42:25,083 --> 01:42:26,458
Tapi saya tak sekejam awak.

1765
01:42:26,541 --> 01:42:29,791
Semua orang jahat di mata awak
sedangkan awak iblis sebenar.

1766
01:42:29,875 --> 01:42:33,541
Awak biar anjing awak berak
merata-rata, tapi awak suka marah-marah.

1767
01:42:33,625 --> 01:42:35,166
Berani cakap begitu!

1768
01:42:35,250 --> 01:42:37,500
- Nak saya lempang awak?
- Buatlah.

1769
01:42:37,583 --> 01:42:38,625
Buatlah!

1770
01:42:44,041 --> 01:42:46,583
- Jahatnya dia.
- Cukuplah itu!

1771
01:42:46,666 --> 01:42:48,416
Awak nak pindah sini semula?

1772
01:42:48,500 --> 01:42:50,916
Tiada orang nak sewa dengan awak.
Saya pindah bulan depan.

1773
01:42:51,000 --> 01:42:52,625
Jangan pura-pura jadi baik.

1774
01:42:52,708 --> 01:42:54,291
Apa hal?

1775
01:42:54,375 --> 01:42:55,375
Apa salah saya?

1776
01:42:55,458 --> 01:42:57,750
Apa bising-bising itu?

1777
01:42:57,833 --> 01:42:59,458
Kenapa jalan sampai makan ruang?

1778
01:42:59,541 --> 01:43:02,000
- Tepi.
- Tak, awak tepi! Keluar dari hidup saya!

1779
01:43:02,083 --> 01:43:03,625
Miang!

1780
01:43:03,708 --> 01:43:05,500
Berani awak tengking saya!

1781
01:43:07,125 --> 01:43:08,583
Nak gaduh lagikah?

1782
01:43:08,666 --> 01:43:09,875
Kenapa tengking suami saya?

1783
01:43:09,958 --> 01:43:12,750
Awak pun sama saja. Tengoklah diri awak.

1784
01:43:12,833 --> 01:43:14,000
Hentikan.

1785
01:43:14,083 --> 01:43:15,583
Tiada orang nak suami awak.

1786
01:43:15,666 --> 01:43:17,750
Kenapa nak lindungi lelaki begitu?

1787
01:43:17,833 --> 01:43:20,625
Sebaliknya, habiskan masa itu
untuk mencantikkan diri!

1788
01:43:24,458 --> 01:43:27,125
Ucapan yang bagus!

1789
01:43:27,208 --> 01:43:28,750
Bunuh mereka dengan kata-kata awak!

1790
01:43:29,708 --> 01:43:31,416
Hidup bahagia!

1791
01:43:55,833 --> 01:43:57,250
Mai Thi Ngoc Mai,

1792
01:43:57,333 --> 01:43:59,041
saya cintakan awak!

1793
01:43:59,958 --> 01:44:01,583
Le Trung Duong,

1794
01:44:01,666 --> 01:44:03,583
saya benarkan!

1795
01:44:22,291 --> 01:44:23,625
- Sau…
- Ya?

1796
01:44:23,708 --> 01:44:25,458
Kenapa ibu awak panggil kita?

1797
01:44:26,791 --> 01:44:28,500
Tak kira apa ibu cakap,

1798
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
kita dah buat keputusan sendiri.

1799
01:44:30,750 --> 01:44:31,833
Betul?

1800
01:44:32,458 --> 01:44:33,625
Awak ada saya.

1801
01:44:39,916 --> 01:44:41,333
Sedap makanan itu?

1802
01:44:47,166 --> 01:44:48,250
Kamu dah sampai.

1803
01:44:48,333 --> 01:44:50,041
Masuklah.

1804
01:44:50,125 --> 01:44:51,041
Jemput duduk.

1805
01:44:54,750 --> 01:44:57,375
- Kenapa kamu di sini?
- Mak lihat nanti.

1806
01:44:57,958 --> 01:44:58,875
Tham.

1807
01:44:58,958 --> 01:45:00,166
- Ya, puan?
- Hidang makanan.

1808
01:45:00,250 --> 01:45:01,750
Ya, puan.

1809
01:45:02,291 --> 01:45:04,250
Wah, perjumpaan keluarga?

1810
01:45:04,333 --> 01:45:05,500
Ibu apa khabar?

1811
01:45:05,583 --> 01:45:06,958
Sihat.

1812
01:45:07,041 --> 01:45:07,875
Itu stik,

1813
01:45:07,958 --> 01:45:10,000
makanan kegemaran kamu. Makanlah.

1814
01:45:11,791 --> 01:45:13,458
Makanlah, mak.

1815
01:45:13,541 --> 01:45:15,416
Rasanya ibu panggil saya balik

1816
01:45:15,500 --> 01:45:18,000
bukan hanya untuk makan stik, bukan?

1817
01:45:19,583 --> 01:45:22,416
Tak bolehkah ibu jemput kamu balik
untuk makan malam?

1818
01:45:22,500 --> 01:45:23,875
Banyak betul soalan.

1819
01:45:30,708 --> 01:45:33,833
Dulu kita sangat rapat.
Saya sangat seronok,

1820
01:45:34,416 --> 01:45:35,916
kemudian jadi begini.

1821
01:45:36,000 --> 01:45:36,958
Kita tak saling lihat.

1822
01:45:38,000 --> 01:45:39,500
Ini mengarut.

1823
01:45:42,166 --> 01:45:43,375
Semuanya salah saya.

1824
01:45:43,458 --> 01:45:45,125
Saya dah berikan awak harapan

1825
01:45:45,208 --> 01:45:47,375
dan saya yang merampasnya semula.

1826
01:45:48,416 --> 01:45:49,791
Nampaknya

1827
01:45:49,875 --> 01:45:51,416
saya sangat pentingkan diri.

1828
01:45:52,625 --> 01:45:55,750
Sebab itu saya nak
pulangkan sesuatu kepada awak.

1829
01:45:56,458 --> 01:45:58,416
Binh Minh teringin belajar di luar negara.

1830
01:46:00,833 --> 01:46:02,083
Empat tahun di Switzerland.

1831
01:46:02,166 --> 01:46:04,333
Itu saja saya mampu buat.

1832
01:46:04,416 --> 01:46:06,458
Untuk tenangkan fikiran saya.

1833
01:46:07,166 --> 01:46:08,333
Okey?

1834
01:46:13,083 --> 01:46:15,833
Ibu mengejutkan saya.

1835
01:46:15,916 --> 01:46:17,166
Cakaplah awal-awal.

1836
01:46:18,041 --> 01:46:19,208
Saya sayang ibu, tahu?

1837
01:46:19,291 --> 01:46:20,625
Kamu mahukan ini?

1838
01:46:20,708 --> 01:46:23,125
Saya cintakan Mai juga.
Kalau ibu pisahkan kami…

1839
01:46:23,208 --> 01:46:24,833
- Dia tanya tadi.
- Saya pasti buntu.

1840
01:46:24,916 --> 01:46:27,583
Saya sangat sayang ibu.
Saya tahu ibu pun tahu.

1841
01:46:27,666 --> 01:46:29,500
Ibu tahu.

1842
01:46:30,208 --> 01:46:31,583
Saya…

1843
01:46:31,666 --> 01:46:33,708
Terima kasih kerana sangat prihatin.

1844
01:46:35,541 --> 01:46:37,208
Terima kasih kerana menyayangi saya…

1845
01:46:41,208 --> 01:46:42,708
dan anak saya.

1846
01:46:45,166 --> 01:46:47,416
Saya tahu awak sayang anak,

1847
01:46:49,583 --> 01:46:51,333
saya juga.

1848
01:46:55,791 --> 01:46:58,458
Jadi, bolehkah saya urus
masa depan anak awak…

1849
01:47:00,416 --> 01:47:02,791
sebagai pertukaran
dengan masa depan anak saya?

1850
01:47:04,875 --> 01:47:06,041
Bolehkah?

1851
01:47:11,875 --> 01:47:13,833
Tolong berpisah.

1852
01:47:13,916 --> 01:47:15,000
Okey?

1853
01:47:15,833 --> 01:47:17,166
Puan perdayakan saya?

1854
01:47:17,250 --> 01:47:18,625
Puan tak cakap begitu tadi.

1855
01:47:20,041 --> 01:47:21,291
Saya minta maaf, ibu.

1856
01:47:23,541 --> 01:47:24,875
Jom balik.

1857
01:47:24,958 --> 01:47:26,333
Jom pergi, mak.

1858
01:47:26,416 --> 01:47:27,541
Berhenti.

1859
01:47:27,625 --> 01:47:29,541
Kamu tak boleh pergi begitu.

1860
01:47:30,750 --> 01:47:32,750
Dao, cakap sesuatu.

1861
01:47:32,833 --> 01:47:34,958
Kita dah rancang ini.

1862
01:47:35,041 --> 01:47:36,541
Saya ingatkan saya balik ini,

1863
01:47:36,625 --> 01:47:39,041
ibu akan cakap sesuatu yang wajar.

1864
01:47:39,125 --> 01:47:41,500
Kalau ibu hanya nak pisahkan kami,

1865
01:47:41,583 --> 01:47:43,416
saya dah kata jawapannya tidak.

1866
01:47:43,500 --> 01:47:45,791
Jawapannya tetap "tidak" tak kira apa.

1867
01:47:45,875 --> 01:47:47,916
Ibu dah cuba buat baik dengan kamu.

1868
01:47:49,291 --> 01:47:51,833
Jangan paksa ibu
tunjukkan semua perkara hodoh.

1869
01:47:51,916 --> 01:47:53,750
- Buatlah.
- Tahu siapa ayah Binh Minh?

1870
01:47:53,833 --> 01:47:55,375
Ibu!

1871
01:47:55,458 --> 01:47:56,666
Ibu dah melampau.

1872
01:47:57,250 --> 01:47:58,375
Sau!

1873
01:48:00,500 --> 01:48:02,416
Kamu fikir kamu dah cukup mengenali dia?

1874
01:48:05,250 --> 01:48:06,583
Bobby!

1875
01:48:06,666 --> 01:48:08,208
Siasat dia untuk saya,

1876
01:48:08,291 --> 01:48:09,833
tak kira apa.

1877
01:48:09,916 --> 01:48:12,791
Saya dengar awak sekampung dengan Mai.

1878
01:48:13,958 --> 01:48:16,541
Jangan beritahu sesiapa cerita ini.

1879
01:48:16,625 --> 01:48:17,958
Semasa kami kecil,

1880
01:48:18,041 --> 01:48:19,291
Mai…

1881
01:48:22,000 --> 01:48:23,375
Dia pelacur.

1882
01:48:25,833 --> 01:48:28,625
Dia jual daranya
dan mengandungkan Binh Minh.

1883
01:48:31,458 --> 01:48:33,000
Jom balik, mak.

1884
01:48:33,708 --> 01:48:35,875
- Dao!
- Kenapa kejam sangat?

1885
01:48:36,416 --> 01:48:40,791
MaMi reka cerita untuk hina dia
kerana tak mahu kami bersama?

1886
01:48:40,875 --> 01:48:43,250
Perlukah jadi sehina ini?

1887
01:48:43,333 --> 01:48:45,041
Kenapa perlu reka cerita?

1888
01:48:45,125 --> 01:48:46,208
Siapa reka cerita?

1889
01:48:46,291 --> 01:48:48,791
Berani kamu kata MaMi penipu?

1890
01:48:48,875 --> 01:48:51,291
Bobby, beritahu dia.

1891
01:48:51,375 --> 01:48:52,458
Awak tak tahu apa-apa!

1892
01:48:52,541 --> 01:48:54,625
Dia belum cakap apa-apa pun.

1893
01:48:54,708 --> 01:48:56,041
Jaga mulut kamu.

1894
01:48:56,125 --> 01:48:58,875
- Panggil dia.
- Jom pergi, mak.

1895
01:48:58,958 --> 01:49:00,166
Mai!

1896
01:49:14,750 --> 01:49:16,041
Ayah!

1897
01:49:16,916 --> 01:49:18,000
Ayah!

1898
01:49:20,541 --> 01:49:21,708
Duduk.

1899
01:49:26,875 --> 01:49:28,875
Beritahu mereka segala-galanya.

1900
01:49:36,583 --> 01:49:40,250
Ayah dah ceritakan
tentang kisah lampau kamu.

1901
01:49:41,708 --> 01:49:44,125
Ayah fikir Duong patut tahu juga.

1902
01:49:44,208 --> 01:49:46,958
Ayah rasa…

1903
01:49:47,041 --> 01:49:49,333
ini jalan terbaik untuk kamu berdua.

1904
01:49:49,416 --> 01:49:51,375
Betul cakap dia.

1905
01:49:51,458 --> 01:49:53,750
Kamu berdua tiada masa depan bersama.

1906
01:49:53,833 --> 01:49:56,833
Pulangkan dia ke pangkuan keluarganya,

1907
01:49:56,916 --> 01:49:59,666
supaya dia ada masa depan
seperti mereka mahukan.

1908
01:50:00,250 --> 01:50:01,791
Dia janji nak beri kita wang.

1909
01:50:02,458 --> 01:50:05,833
Ayah dapat, kamu dapat,
begitu juga Binh Minh.

1910
01:50:05,916 --> 01:50:07,708
Kemudian, kita boleh buat apa saja.

1911
01:50:07,791 --> 01:50:11,791
Kamu tak boleh buat apa untuk dia,

1912
01:50:11,875 --> 01:50:14,125
selain ganggu masa depannya.

1913
01:50:14,208 --> 01:50:15,958
Anak saya selamatkah kalau diberi dadah?

1914
01:50:16,958 --> 01:50:19,583
Nak risau apa? Lebih baik dapatkan wang.

1915
01:50:19,666 --> 01:50:21,416
Barulah awak boleh rawat isteri awak.

1916
01:50:21,500 --> 01:50:24,083
Lama-kelamaan,
gadis akan hilang dara juga.

1917
01:50:26,083 --> 01:50:27,625
Ayah tiada pilihan.

1918
01:50:29,583 --> 01:50:31,291
Kita sangat miskin.

1919
01:50:31,375 --> 01:50:33,458
Ayah hutang keliling pinggang.

1920
01:50:33,541 --> 01:50:35,375
Mak kamu nazak.

1921
01:50:35,458 --> 01:50:36,916
Kamu anak ayah.

1922
01:50:37,958 --> 01:50:39,583
Kamu patut berkorban untuk keluarga.

1923
01:50:40,208 --> 01:50:42,291
Mai! Kenapa dengan kamu?

1924
01:50:42,375 --> 01:50:44,166
Kamu dah gila!

1925
01:50:46,000 --> 01:50:47,125
Maafkan ayah.

1926
01:51:02,625 --> 01:51:04,625
Kita boleh buat apa saja.

1927
01:51:04,708 --> 01:51:08,125
Pulangkan dia ke pangkuan keluarganya
supaya dia ada masa depan.

1928
01:51:08,208 --> 01:51:10,208
Kamu hanya menahan dia.

1929
01:51:13,291 --> 01:51:16,500
Kita tak sekufu dengan dia.

1930
01:51:16,583 --> 01:51:18,666
Dia tak boleh buat apa-apa
untuk kamu juga.

1931
01:51:18,750 --> 01:51:20,333
Tergamak ayah…

1932
01:51:22,250 --> 01:51:24,583
Tergamak ayah jadi
sekejam ini terhadap saya?

1933
01:51:24,666 --> 01:51:26,833
Ayah hanya mahu yang terbaik untuk kamu.

1934
01:51:26,916 --> 01:51:28,291
Apa kamu buat ini?

1935
01:51:28,375 --> 01:51:30,250
- Tergamak ayah jual saya dua kali?
- Mak!

1936
01:51:30,333 --> 01:51:32,208
- Berapa banyak baru cukup?
- Mak!

1937
01:51:32,291 --> 01:51:33,750
- Lepaskan ayah!
- Mak!

1938
01:51:33,833 --> 01:51:35,916
- Itu bagus untuk kamu!
- Awak…

1939
01:51:36,000 --> 01:51:37,916
Tergamak awak layan saya begini?

1940
01:51:38,000 --> 01:51:40,375
- Tergamak awak sakiti anak saya?
- Mak.

1941
01:51:40,458 --> 01:51:41,833
Saya tak mahu.

1942
01:51:41,916 --> 01:51:44,333
Saya dah cuba meyakinkan kamu.

1943
01:51:44,416 --> 01:51:45,666
Bertenang. Pandang saya.

1944
01:51:45,750 --> 01:51:47,875
Saya tak apa-apa.

1945
01:51:47,958 --> 01:51:49,500
Datuk dah cerita lama dulu.

1946
01:51:49,583 --> 01:51:51,666
Tak apa, mak.

1947
01:51:52,333 --> 01:51:54,166
Dia dah dewasa. Dia patut tahu.

1948
01:51:54,750 --> 01:51:56,708
Saya merahsiakannya begitu lama,

1949
01:51:57,375 --> 01:51:59,708
tapi apa ayah buat?

1950
01:51:59,791 --> 01:52:01,250
Ayah seorang bapa

1951
01:52:01,333 --> 01:52:02,250
dan awak seorang ibu.

1952
01:52:02,333 --> 01:52:04,625
Tergamak awak kejam kepada saya?

1953
01:52:04,708 --> 01:52:07,583
Kamu nak orang cintakan kamu
sedangkan keluarga kamu huru-hara?

1954
01:52:07,666 --> 01:52:09,208
Kemudian, berani tengking kami?

1955
01:52:09,291 --> 01:52:10,375
Sau!

1956
01:52:10,458 --> 01:52:11,875
Kamu nampak ini?

1957
01:52:11,958 --> 01:52:13,791
Semua ini salah kamu.

1958
01:52:13,875 --> 01:52:16,000
- Saya minta maaf.
- Tak perlu.

1959
01:52:16,083 --> 01:52:18,041
Jom balik, mak.

1960
01:52:18,125 --> 01:52:20,000
Lepaskan saya.

1961
01:52:20,083 --> 01:52:21,958
Tak apa, bertenang.

1962
01:52:22,041 --> 01:52:23,041
Saya ada di sini.

1963
01:52:23,958 --> 01:52:26,166
Saya ada di sini. Tak apa.

1964
01:52:26,250 --> 01:52:27,166
Ibu,

1965
01:52:27,791 --> 01:52:28,875
MaMi,

1966
01:52:29,416 --> 01:52:30,541
pak cik,

1967
01:52:32,000 --> 01:52:34,208
saya tak peduli tentang silamnya.

1968
01:52:38,250 --> 01:52:39,291
Saya nak kahwini dia.

1969
01:52:40,416 --> 01:52:41,333
Apa hal?

1970
01:52:41,416 --> 01:52:44,041
Duong, awak dah parah! Awak gila!

1971
01:52:44,125 --> 01:52:45,416
Awak balik saja ke sini.

1972
01:52:45,500 --> 01:52:46,583
Tak perlu.

1973
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
Awak dah fikir baik-baikkah?

1974
01:52:48,833 --> 01:52:49,875
Awak pilih sampah itu

1975
01:52:49,958 --> 01:52:51,708
daripada ibu awak?

1976
01:52:51,791 --> 01:52:53,166
Siapa dia kepada awak?

1977
01:52:53,250 --> 01:52:56,333
Perlukah saya ingatkan awak
dia hanya tukang urut?

1978
01:52:56,416 --> 01:52:58,041
- Cukup.
- Apa yang cukup?

1979
01:52:58,125 --> 01:53:01,083
Dia boleh pilih mana-mana lelaki.
Dia jumpa beratus lelaki.

1980
01:53:01,166 --> 01:53:02,708
Awak dah gilakah?

1981
01:53:02,791 --> 01:53:04,541
Awak layan ibu awak begitu kerana dia?

1982
01:53:04,625 --> 01:53:05,750
Dia berbaloikah?

1983
01:53:05,833 --> 01:53:07,125
Apa awak pernah cakap?

1984
01:53:07,208 --> 01:53:09,125
Awak kata dia seksi dan mudah.

1985
01:53:09,208 --> 01:53:10,375
- Cukup.
- Dia berbeza,

1986
01:53:10,458 --> 01:53:12,041
jadi, awak dekati dia untuk seronok.

1987
01:53:12,125 --> 01:53:14,625
‎- Jaga mulut awak!
‎- Apa ini?

1988
01:53:14,708 --> 01:53:16,750
Duong, MaMi merayu pada kamu.

1989
01:53:16,833 --> 01:53:18,208
Apa yang berlaku?

1990
01:53:18,875 --> 01:53:20,083
Betulkah?

1991
01:53:20,166 --> 01:53:22,291
- Bobby!
- Saya kawan awak.

1992
01:53:23,000 --> 01:53:24,625
Tak guna!

1993
01:53:25,250 --> 01:53:26,458
‎Sau!

1994
01:53:27,791 --> 01:53:30,250
- Sau!
- Berhenti bergaduh!

1995
01:53:30,333 --> 01:53:31,875
Dao, buat sesuatu.

1996
01:53:31,958 --> 01:53:35,125
Oh, Tuhanku! Duong!

1997
01:53:35,208 --> 01:53:36,875
Oh, Tuhanku! Tengok!

1998
01:53:36,958 --> 01:53:38,500
Duong! Tengok ibu kamu!

1999
01:53:38,583 --> 01:53:41,375
Dao! Bangun!

2000
01:53:41,458 --> 01:53:43,958
- Dao!
- Panggil ambulans!

2001
01:53:59,125 --> 01:54:01,375
Kamu buat macam ayah rosakkan hidup kamu.

2002
01:54:01,458 --> 01:54:03,000
Kamu tolak masa depan kamu?

2003
01:54:03,083 --> 01:54:04,458
Kamu dah gila?

2004
01:54:08,458 --> 01:54:09,583
Ayah tiada pilihan.

2005
01:54:09,666 --> 01:54:11,125
Sungguh.

2006
01:54:11,208 --> 01:54:13,458
Ayah dah buntu nak cari wang.

2007
01:54:13,541 --> 01:54:15,666
Ayah benar-benar tersepit.

2008
01:54:16,250 --> 01:54:18,416
Apa dia boleh buat untuk kamu?

2009
01:54:18,500 --> 01:54:20,875
Kamu jadikan ayah
orang jahat dalam keluarga kita!

2010
01:54:20,958 --> 01:54:22,666
Ayah buat perkara terbaik untuk kamu.

2011
01:54:22,750 --> 01:54:24,500
Semua orang dapat bahagian.

2012
01:54:24,583 --> 01:54:26,125
Apa kamu buat?

2013
01:54:26,208 --> 01:54:27,791
Apa kamu nak buat?

2014
01:54:27,875 --> 01:54:28,916
Lepaskan saya.

2015
01:54:29,000 --> 01:54:30,500
Mai!

2016
01:54:31,833 --> 01:54:32,958
Mai!

2017
01:54:34,291 --> 01:54:36,041
Mai!

2018
01:54:36,708 --> 01:54:38,916
Kamu dah gilakah?

2019
01:55:14,500 --> 01:55:15,791
Encik!

2020
01:55:15,875 --> 01:55:17,375
Hei!

2021
01:55:17,458 --> 01:55:18,375
Semua!

2022
01:55:18,458 --> 01:55:20,041
Panggil ambulans!

2023
01:56:36,791 --> 01:56:38,166
Mai.

2024
01:56:38,250 --> 01:56:39,166
Boleh kita…

2025
01:56:39,250 --> 01:56:41,291
Berhenti pujuk saya.

2026
01:56:41,375 --> 01:56:43,000
Kita dah bincang.

2027
01:56:44,833 --> 01:56:46,791
Saya dah muak jatuh cinta.

2028
01:56:48,791 --> 01:56:50,208
Saya penat.

2029
01:56:51,916 --> 01:56:56,791
Kita tak boleh pentingkan diri
dengan ibu awak dalam keadaan begitu.

2030
01:56:58,208 --> 01:57:00,375
Awak baru 30 tahun.

2031
01:57:00,458 --> 01:57:01,791
Hidup awak baru bermula.

2032
01:57:02,375 --> 01:57:03,958
Jangan layan ibu awak lebih teruk

2033
01:57:04,041 --> 01:57:06,083
hanya kerana saya.

2034
01:57:08,125 --> 01:57:09,666
Saya asyik fikir…

2035
01:57:10,625 --> 01:57:12,458
apa salah kita?

2036
01:57:14,916 --> 01:57:16,541
Kita berjumpa di waktu yang salah.

2037
01:57:19,250 --> 01:57:20,583
Mai…

2038
01:57:21,208 --> 01:57:22,833
Beri saya dua tahun.

2039
01:57:22,916 --> 01:57:25,291
Saya janji akan buat yang terbaik
dalam dua tahun.

2040
01:57:25,375 --> 01:57:27,750
Kalau ibu sembuh,
saya akan ikhtiarkan untuk kita.

2041
01:57:27,833 --> 01:57:30,291
Dalam dua tahun itu,

2042
01:57:30,375 --> 01:57:33,083
kalau awak jumpa orang lain,
saya akan gembira.

2043
01:57:33,166 --> 01:57:34,416
Tapi kalau tak,

2044
01:57:34,500 --> 01:57:35,708
tunggulah saya.

2045
01:57:35,791 --> 01:57:37,166
Tolong, saya merayu pada awak.

2046
01:57:37,250 --> 01:57:38,750
Tolong!

2047
01:57:38,833 --> 01:57:41,000
Okey? Tolonglah.

2048
01:57:42,500 --> 01:57:43,416
Sau…

2049
01:57:43,500 --> 01:57:45,166
Jangan begitu.

2050
01:57:46,833 --> 01:57:48,625
Buat seperkara untuk saya.

2051
01:57:50,375 --> 01:57:51,958
Jangan tunggu saya.

2052
01:57:53,583 --> 01:57:54,958
Jangan tunggu saya.

2053
01:57:55,541 --> 01:57:56,791
Janji dengan saya.

2054
01:57:59,541 --> 01:58:02,208
Kalau tak, saya takkan jumpa awak lagi.

2055
01:58:05,250 --> 01:58:06,375
Tak apa.

2056
01:58:06,458 --> 01:58:07,833
Jangan menangis.

2057
01:58:08,791 --> 01:58:12,041
Kenapa saya yang memujuk awak sekarang?

2058
01:58:12,125 --> 01:58:13,958
Sudah, jangan menangis.

2059
01:58:22,750 --> 01:58:24,125
Sau…

2060
01:58:24,208 --> 01:58:27,125
awak tahu apa yang akan tiba,
tapi takkan tiba?

2061
01:58:27,750 --> 01:58:29,416
Hari esok.

2062
01:58:30,250 --> 01:58:32,250
Saya rasa begitu juga kebahagiaan saya.

2063
01:58:34,750 --> 01:58:36,208
Saya pergi dulu.

2064
01:58:36,875 --> 01:58:38,708
Awak berdamailah.

2065
01:58:41,250 --> 01:58:42,625
Terima kasih…

2066
01:58:44,833 --> 01:58:46,166
kerana mencintai saya.

2067
01:59:09,916 --> 01:59:12,541
Sila turun di sini untuk ke spa.

2068
01:59:14,333 --> 01:59:15,708
Terima kasih.

2069
01:59:16,333 --> 01:59:19,958
COCHINCHINE
SPA MEWAH

2070
01:59:20,041 --> 01:59:24,000
EMPAT TAHUN KEMUDIAN

2071
01:59:35,750 --> 01:59:37,125
Selamat pagi!

2072
01:59:37,708 --> 01:59:40,500
Awak seorang diri hari ini?
Ada sesiapa layan awak?

2073
01:59:40,583 --> 01:59:42,375
- Semuanya baik.
- Sila tunggu sekejap.

2074
01:59:42,458 --> 01:59:43,375
Terima kasih.

2075
01:59:43,458 --> 01:59:46,666
Mai, ingat, awak ada perjumpaan
dengan En. The di rumah inapnya.

2076
01:59:46,750 --> 01:59:48,625
Saya tahu, saya dah tukar pakaian.

2077
01:59:48,708 --> 01:59:52,291
- Awak sangat cantik.
- Awak juga!

2078
01:59:56,083 --> 01:59:57,875
Hai, saya suka sut awak.

2079
01:59:57,958 --> 02:00:00,666
Terima kasih. Semoga seronok!

2080
02:00:00,750 --> 02:00:05,083
- Cantik sweater pak cik.
- Pak cik baru beli.

2081
02:00:05,625 --> 02:00:06,791
Dari pasar.

2082
02:00:06,875 --> 02:00:09,000
Ini kopi kamu

2083
02:00:09,083 --> 02:00:12,041
dan bunga yang baru dipetik,
cantik macam kamu.

2084
02:00:12,125 --> 02:00:13,125
Yakah?

2085
02:00:20,375 --> 02:00:22,708
Tak boleh itu. Tukar kepada Bb.

2086
02:00:25,083 --> 02:00:26,625
Teruskan.

2087
02:00:28,625 --> 02:00:31,166
Helo, mak apa khabar?

2088
02:00:31,250 --> 02:00:33,458
Mak tak dengar apa-apa
tentang kerja baharu kamu.

2089
02:00:33,541 --> 02:00:35,833
Boleh tahan. Ruangnya comel dan selesa,

2090
02:00:35,916 --> 02:00:37,458
bayarannya bagus

2091
02:00:37,541 --> 02:00:39,208
dan boleh bekerja dengan teman wanita.

2092
02:00:39,291 --> 02:00:40,458
Helo, mak cik!

2093
02:00:40,541 --> 02:00:42,958
- Helo, Jenny.
- Apa khabar?

2094
02:00:43,041 --> 02:00:45,000
Kenapa mak cik sentiasa kelihatan cantik?

2095
02:00:45,083 --> 02:00:46,208
Kamu pun cantik juga.

2096
02:00:46,291 --> 02:00:47,916
Kamu semakin kuruskah?

2097
02:00:48,000 --> 02:00:50,875
Minh cakap saya gemuk,
tak beri saya makan banyak.

2098
02:00:50,958 --> 02:00:52,583
Kamu dah gilakah, Minh?

2099
02:00:52,666 --> 02:00:56,291
Biar dia makan.
Gadis cantik adalah gadis yang sihat.

2100
02:00:56,375 --> 02:00:59,166
Kamu akan datang
untuk hari jadi mak, bukan?

2101
02:00:59,250 --> 02:01:00,583
Kami pasti akan datang.

2102
02:01:00,666 --> 02:01:02,416
- Mak pergi dulu.
- Bai, mak.

2103
02:01:02,500 --> 02:01:04,291
Bai.

2104
02:01:12,625 --> 02:01:13,833
Saya keluar dulu.

2105
02:01:20,041 --> 02:01:22,583
- Terima kasih, bos.
- Awak pandai buat kerja.

2106
02:01:22,666 --> 02:01:24,375
Saya ada rumah inap lagi di Dalat.

2107
02:01:24,458 --> 02:01:26,208
Kalau kontrak tiga tahun ini berjaya,

2108
02:01:26,291 --> 02:01:28,333
saya beri awak selebihnya.

2109
02:01:29,083 --> 02:01:30,375
Saya setuju!

2110
02:01:30,458 --> 02:01:32,291
Ini kontraknya. Saya minta diri.

2111
02:01:32,375 --> 02:01:33,833
- Terima kasih.
- Sama-sama.

2112
02:01:36,041 --> 02:01:37,041
Jumpa lagi.

2113
02:01:43,875 --> 02:01:44,958
Mai!

2114
02:02:27,333 --> 02:02:29,708
Sudahlah, berhenti menangis.

2115
02:02:32,083 --> 02:02:34,000
Nanti orang nampak.

2116
02:02:35,166 --> 02:02:37,416
Masih cengeng?

2117
02:02:38,291 --> 02:02:40,250
Sudahlah…

2118
02:02:40,333 --> 02:02:41,833
Awak apa khabar?

2119
02:02:42,791 --> 02:02:44,041
Saya sihat.

2120
02:02:44,125 --> 02:02:45,583
Saya ada kerjaya yang bagus.

2121
02:02:46,125 --> 02:02:48,291
Saya… Saya tinggal di sini sekarang.

2122
02:02:49,083 --> 02:02:50,791
Apa awak buat di sini?

2123
02:02:50,875 --> 02:02:52,500
Sayang!

2124
02:02:52,583 --> 02:02:55,541
Awak tak tunggu saya dan ibu pun?

2125
02:02:56,333 --> 02:02:57,833
Awak menangis?

2126
02:02:57,916 --> 02:02:59,291
Taklah.

2127
02:02:59,375 --> 02:03:00,875
- Helo.
- Hai.

2128
02:03:00,958 --> 02:03:02,666
Awak ialah…

2129
02:03:02,750 --> 02:03:05,625
Saya kawan Duong, dari kelas piano.

2130
02:03:06,291 --> 02:03:07,666
Kenapa awak menangis?

2131
02:03:07,750 --> 02:03:08,666
Selesemakah?

2132
02:03:08,750 --> 02:03:11,000
Taklah. Sebabnya…

2133
02:03:11,083 --> 02:03:12,583
semasa belajar, saya sakit teruk

2134
02:03:12,666 --> 02:03:17,125
dia ingat saya dah mati. Rupa-rupanya
saya masih hidup, jadi, dia gembira.

2135
02:03:17,208 --> 02:03:18,291
Tahniah!

2136
02:03:18,375 --> 02:03:19,625
- Vy!
- Ya, ibu.

2137
02:03:19,708 --> 02:03:23,416
Ada banyak bunga untuk kita
letak di dalam bilik.

2138
02:03:23,500 --> 02:03:24,541
- Ya.
- Okey.

2139
02:03:28,250 --> 02:03:30,416
Perlahan-lahan, ibu.

2140
02:03:40,750 --> 02:03:42,083
Apa khabar?

2141
02:03:45,875 --> 02:03:47,291
Awak?

2142
02:03:47,375 --> 02:03:49,875
- Saya sihat.
- Awak dan ibu saling kenal?

2143
02:03:50,708 --> 02:03:51,791
Kamu menginap di sini?

2144
02:03:51,875 --> 02:03:55,333
Kami bercuti untuk raikan
bayi lelaki kami.

2145
02:03:56,333 --> 02:03:57,791
Tahniah!

2146
02:03:57,875 --> 02:04:01,208
Kamu berbuallah.
Saya bawa ibu untuk mendaftar.

2147
02:04:01,291 --> 02:04:02,291
Jalan perlahan-lahan.

2148
02:04:02,375 --> 02:04:05,000
Berbuallah sepuasnya. Saya akan jaga ibu.

2149
02:04:05,500 --> 02:04:07,791
Berbuallah! Tak perlu tergesa-gesa!

2150
02:04:07,875 --> 02:04:09,166
Jom, ibu.

2151
02:04:09,958 --> 02:04:12,250
Oh Tuhan, dia sangat cantik

2152
02:04:12,333 --> 02:04:13,875
dan anggun.

2153
02:04:13,958 --> 02:04:16,875
Saya nak tiru gaya solekannya.

2154
02:04:17,625 --> 02:04:19,583
Isteri awak sangat comel!

2155
02:04:19,666 --> 02:04:21,791
Ya.

2156
02:04:22,500 --> 02:04:24,041
Jiwanya sangat bebas.

2157
02:04:24,666 --> 02:04:26,333
Tapi apa cerita awak?

2158
02:04:26,416 --> 02:04:27,750
Awak keluar dengan sesiapakah?

2159
02:04:27,833 --> 02:04:29,541
Mestilah.

2160
02:04:29,625 --> 02:04:31,291
Saya masih seksi.

2161
02:04:38,125 --> 02:04:39,916
Panjang umur dia.

2162
02:04:40,000 --> 02:04:41,708
Tolong tunggu sekejap.

2163
02:04:42,750 --> 02:04:43,833
Bagaimana?

2164
02:04:43,916 --> 02:04:45,000
Lebih kacak?

2165
02:04:45,750 --> 02:04:47,166
Lelaki yang baik.

2166
02:04:47,250 --> 02:04:48,375
- Mai.
- Ya?

2167
02:04:49,875 --> 02:04:52,166
- Boleh kita…
- Tidak.

2168
02:04:52,250 --> 02:04:55,000
Jadi kawan? Jangan harap.

2169
02:04:55,083 --> 02:04:56,625
Awak dah jadi…

2170
02:04:57,333 --> 02:04:59,250
suami dan bapa sekarang.

2171
02:04:59,333 --> 02:05:00,916
Matanglah.

2172
02:05:01,000 --> 02:05:02,958
Kadangkala awak terlalu kebudak-budakan.

2173
02:05:04,958 --> 02:05:07,041
Saya tumpang gembira.

2174
02:05:08,458 --> 02:05:11,583
Nampak? Tiada sesiapa mati
akibat rindu seseorang.

2175
02:05:12,291 --> 02:05:13,458
Buat yang terbaik.

2176
02:05:14,125 --> 02:05:15,416
Sertai mereka. Saya nak pergi.

2177
02:05:19,000 --> 02:05:20,125
Sau!

2178
02:05:21,166 --> 02:05:22,375
Terima kasih.

2179
02:05:22,458 --> 02:05:23,375
Untuk apa?

2180
02:05:24,833 --> 02:05:26,416
Sebab tak tunggu saya.

2181
02:05:27,958 --> 02:05:29,416
Rakan kelas piano!

2182
02:05:33,500 --> 02:05:34,875
Semoga awak hidup bahagia!

2183
02:05:42,041 --> 02:05:44,583
- Bos tak duduk belakang?
- Saya okey di sini.

2184
02:05:44,666 --> 02:05:46,125
- Sekejap.
- Okey.

2185
02:05:50,125 --> 02:05:51,291
Masuklah.

2186
02:05:52,875 --> 02:05:54,500
Sayang, bilik kita dah siap.

2187
02:06:08,125 --> 02:06:09,708
Itu teman lelaki Mai?

2188
02:10:09,166 --> 02:10:11,625
Terjemahan sari kata oleh Farhana Mohar



