1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:21,166 --> 00:00:25,333
ข้าวต้มมัดญวนไหมจ๊ะ มันปิ้งก็มีนะ

4
00:00:29,041 --> 00:00:30,875
ข้าวต้มมัดญวนไหมจ๊ะ

5
00:00:30,958 --> 00:00:33,166
มันปิ้งก็มีนะ

6
00:00:35,000 --> 00:00:39,458
‎ข้าวต้มมัดญวนไหมจ๊ะ มันปิ้งก็มีนะ

7
00:00:42,791 --> 00:00:44,500
นี่กระเป๋าครับ

8
00:00:45,041 --> 00:00:47,833
- เรียบร้อย คุณชื่ออะไรเหรอ
- ค่ะ ขอบคุณนะคะ

9
00:00:47,916 --> 00:00:49,916
ไม่ยอมตอบเลยแฮะ

10
00:00:52,750 --> 00:00:54,250
ไร้มารยาท

11
00:00:57,333 --> 00:00:59,000
กาแฟดำ ไม่ใส่น้ำตาลค่ะ

12
00:01:02,708 --> 00:01:04,625
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

13
00:01:07,583 --> 00:01:09,333
- ได้แล้วจ้ะ
- ขอบคุณค่ะ

14
00:01:27,333 --> 00:01:28,875
คนสวย ไปไหนจ๊ะ

15
00:02:42,833 --> 00:02:44,916
คุณครับ ทำของตกแล้ว

16
00:02:45,000 --> 00:02:46,291
มานี่ ผมช่วยเอง

17
00:02:47,250 --> 00:02:48,333
ขอบคุณค่ะ

18
00:02:48,416 --> 00:02:50,708
- ไหวหรือเปล่า ผมช่วยได้นะ
- ไหวค่ะ

19
00:02:59,541 --> 00:03:00,791
ใจดีจังเลยนะ

20
00:03:00,875 --> 00:03:03,333
- แค่ช่วยเขาเฉยๆ
- ไปช่วยซักผ้าในบ้านโน่น

21
00:03:03,416 --> 00:03:05,833
กำลังจะไป เลิกเซ้าซี้ได้แล้ว

22
00:03:05,916 --> 00:03:09,041
ไม่เคยฟังแม่เลย ทำไมถึงชอบวิ่งเล่นไปทั่ว

23
00:03:09,125 --> 00:03:11,208
- หุบปาก ออกไปจากบ้านนี้
- ขึ้นแท็กซี่อยู่ แป๊บเดียว

24
00:03:11,291 --> 00:03:13,166
- เอาอีกแล้วนะ
- ออกไป แล้วอย่ากลับมาที่นี่อีก

25
00:03:13,250 --> 00:03:14,458
เงียบซะ

26
00:03:14,541 --> 00:03:17,250
- จะร้องไห้ทำไม
- เล่นแบบนี้ได้ยังไง

27
00:03:17,333 --> 00:03:19,458
- หยุดร้อง
- โง่ชะมัด

28
00:03:19,541 --> 00:03:22,208
- ทำไมไม่ฟังแม่เลย
- โง่ชะมัด ทำให้โมโหอยู่เรื่อย

29
00:03:22,291 --> 00:03:23,291
บ้าเอ๊ย

30
00:03:23,375 --> 00:03:25,416
- โอ๊ย เจ็บนะ
- ขอโทษค่ะ

31
00:03:25,500 --> 00:03:27,208
มันเจ็บนะยะ นังนี่

32
00:03:27,291 --> 00:03:29,458
- ฉันไม่ได้ตั้งใจค่ะ
- เดินดูตาม้าตาเรือบ้าง

33
00:03:29,541 --> 00:03:30,791
ให้ตายสิ

34
00:03:30,875 --> 00:03:33,458
- มองหน้าหาเรื่องเหรอ
- ขอโทษค่ะ

35
00:03:33,541 --> 00:03:34,541
‎นังบ้าเอ๊ย

36
00:03:37,000 --> 00:03:38,500
- แย่แล้ว ลูกหมา
- อะไรครับ

37
00:03:38,583 --> 00:03:39,791
- ลูกหมาอยู่ไหน
- ลูกหมา

38
00:03:39,875 --> 00:03:41,166
- อุ๊ย อยู่นี่
- ปลาตัวนั้นเหรอ

39
00:03:41,250 --> 00:03:42,458
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร

40
00:03:42,541 --> 00:03:43,833
ไม่เป็นไรแล้วนะ

41
00:03:43,916 --> 00:03:45,083
ลูกหมา

42
00:03:45,166 --> 00:03:46,750
นี่ครับ นี่ครับ

43
00:03:48,791 --> 00:03:50,125
ยังไม่ตายใช่ไหม

44
00:03:51,875 --> 00:03:54,041
โล่งอก มันยังไม่ตาย

45
00:03:54,125 --> 00:03:55,583
ขอบคุณนะคะ

46
00:03:55,666 --> 00:03:57,500
ปลาชื่อลูกหมาเหรอ

47
00:03:58,708 --> 00:04:00,625
แล้วแม่หมาอยู่ไหนล่ะ

48
00:04:00,708 --> 00:04:02,208
ปล่อยไว้แบบนี้แหละ

49
00:04:02,291 --> 00:04:04,458
- ฉันกลับบ้านก่อนแล้วค่อยมาเช็ด
- ไม่เป็นไร ผมเช็ดเอง

50
00:04:04,541 --> 00:04:06,333
- คุณอยู่ชั้นบนเหรอ
- ใช่ค่ะ

51
00:04:06,416 --> 00:04:08,250
- เอาของมา
- ผมถือให้

52
00:04:09,583 --> 00:04:10,500
ขอบคุณค่ะ

53
00:04:11,625 --> 00:04:12,875
ทางนี้ค่ะ

54
00:04:17,250 --> 00:04:18,416
ถือไหวไหม

55
00:04:18,500 --> 00:04:20,083
ไปเลย

56
00:04:22,208 --> 00:04:23,291
ขอบคุณค่ะ

57
00:04:23,958 --> 00:04:25,708
- มาแล้วค่ะ
- มาย

58
00:04:25,791 --> 00:04:27,166
- มาแล้วเหรอ
- ค่ะ

59
00:04:27,250 --> 00:04:29,000
ฉันเก็บกวาดห้องให้เธออยู่

60
00:04:29,083 --> 00:04:31,666
มาถึงก็เอาของเก็บได้เลย พร้อมเข้าอยู่แล้ว

61
00:04:31,750 --> 00:04:33,083
ทุกอย่างเรียบร้อยดีไหม

62
00:04:34,708 --> 00:04:37,708
ใกล้ที่ทำงานแถมอยู่ในเขตหนึ่งด้วย

63
00:04:37,791 --> 00:04:40,583
ราคานี้หาที่ไหนไม่ได้แล้วนะ

64
00:04:40,666 --> 00:04:42,208
มีไม่เยอะหรอก

65
00:04:42,291 --> 00:04:44,291
เหลือแค่ไม่กี่ห้องในตึกนี้

66
00:04:45,000 --> 00:04:46,916
เพื่อนบ้านที่นี่นิสัยดีสุดๆ

67
00:04:47,000 --> 00:04:50,666
ถ้าไม่ชอบห้องนี้ก็บอกได้นะ
ฉันจะเปลี่ยนให้เป็นอีกห้อง

68
00:04:50,750 --> 00:04:52,750
แต่ฉันว่าคงไม่ต้องเปลี่ยนหรอก

69
00:04:52,833 --> 00:04:54,666
ห้องนี้ใหม่ที่สุดแล้ว

70
00:04:55,333 --> 00:04:56,708
อุ๊ยตาย

71
00:04:56,791 --> 00:04:58,875
ทำงานกันยังไงเนี่ย

72
00:04:58,958 --> 00:05:01,083
- ปล่อยไว้เถอะค่ะ ไม่เป็นไร
- น่าโมโหชะมัด

73
00:05:01,166 --> 00:05:04,125
ทิ้งไว้แบบนี้ เดี๋ยวฉันเรียกคนมาซ่อมให้

74
00:05:04,208 --> 00:05:06,416
เปิดกล่องสิ เดี๋ยวฉันช่วยจัดของ

75
00:05:06,500 --> 00:05:07,916
- ได้ค่ะ
- เร็วเข้า เปิดกล่องเลย

76
00:05:08,000 --> 00:05:09,541
มานี่ ส่งมาเลย

77
00:05:09,625 --> 00:05:11,875
ส่งมา เดี๋ยวฉันวางตรงนี้

78
00:05:12,458 --> 00:05:16,458
‎ปัดโธ่ ช่างกลุ่มเดิมนี่แหละ ฝีมือพวกเขา

79
00:05:16,541 --> 00:05:19,166
ไม่ต้องห่วงนะ เดี๋ยวเรียกพวกเขามาซ่อมพรุ่งนี้

80
00:05:19,750 --> 00:05:21,666
- จัดของเองน่าจะดีกว่า
- ได้ค่ะ

81
00:05:22,458 --> 00:05:24,166
ยินดีต้อนรับสู่ตึกนี้

82
00:05:24,250 --> 00:05:26,416
ขอค่าเช่าสองเดือนด้วยจ้ะ

83
00:05:26,500 --> 00:05:27,541
ได้ค่ะ

84
00:05:32,833 --> 00:05:34,875
- ขอบคุณ
- ขอบคุณ

85
00:05:35,666 --> 00:05:36,875
ไม่มีทิปเหรอ

86
00:05:40,958 --> 00:05:43,541
- นี่ค่ะ ฉันเลี้ยงเครื่องดื่ม
- ขอบคุณ

87
00:05:44,583 --> 00:05:46,208
แต่งงานหรือยังล่ะ มาย

88
00:05:47,208 --> 00:05:48,583
ฉันถามว่าแต่งงานหรือยัง

89
00:05:48,666 --> 00:05:51,333
- ฉันต้องจัดของค่ะ
- ก็จัดไปสิ ฉันแค่ถามเฉยๆ

90
00:05:51,416 --> 00:05:53,125
ไม่ได้จริงๆ ค่ะ

91
00:05:53,208 --> 00:05:55,500
ก็ได้ งั้นไปก่อนนะ

92
00:05:57,125 --> 00:05:59,958
ว่าแต่ได้เงินเดือนเท่าไหร่ล่ะ

93
00:06:02,541 --> 00:06:04,750
ก็ได้ ก็ได้ ราตรีสวัสดิ์นะ

94
00:06:05,750 --> 00:06:06,958
ราตรีสวัสดิ์

95
00:06:09,166 --> 00:06:10,291
เด็กเสี่ยแน่นอน

96
00:06:10,375 --> 00:06:11,583
รู้ได้ยังไง

97
00:06:11,666 --> 00:06:13,583
เงินจ้า เงินเป็นฟ่อน

98
00:06:13,666 --> 00:06:14,791
ฉันว่าไม่ใช่หรอก

99
00:06:14,875 --> 00:06:17,166
- ผู้หญิงขายตัวแน่นอน
- จริงเหรอ

100
00:06:17,250 --> 00:06:19,291
เขียนคิ้วเฉี่ยวซะขนาดนั้น

101
00:06:19,375 --> 00:06:20,875
ประสบการณ์มันฟ้อง

102
00:06:20,958 --> 00:06:22,458
นี่ คิ้วเจ๊ก็เหมือนกันเลยนะ

103
00:06:22,541 --> 00:06:24,291
พูดอะไรของเธอยะ นังบ้า

104
00:06:24,375 --> 00:06:26,125
พวกเพื่อนบ้านจอมสอดรู้

105
00:06:26,208 --> 00:06:27,833
ว่าแต่ใครเป็นเสี่ยเลี้ยงล่ะ

106
00:06:27,916 --> 00:06:29,666
- ดูลูกด้วยสิ
- ไปเร็ว ลูก

107
00:06:29,750 --> 00:06:31,916
บอกมา เธอต้องรู้สิ
เห็นเข้าไปคุยตั้งนานสองนาน

108
00:06:32,000 --> 00:06:34,375
- ฉันจะรู้ได้ไง
- งั้นก็น่าจะถามสิ

109
00:06:34,458 --> 00:06:36,291
- ยัยนั่นเพิ่งมาใหม่
- แน่ละ ผู้หญิงอีกคนของเดือง

110
00:06:36,375 --> 00:06:38,666
ทำไมควงสาวเยอะขนาดนั้น

111
00:06:38,750 --> 00:06:39,833
‎เกินไปแล้ว

112
00:06:39,916 --> 00:06:42,291
- เปลี่ยนผู้หญิงไม่ซ้ำหน้าทุกวัน
- ไม่เห็นจะแปลก ก็เขาหล่อนี่นา

113
00:07:46,375 --> 00:07:48,625
(บิ่ญมิญ กำลังโทร)

114
00:07:50,875 --> 00:07:52,875
- ฮัลโหล สุดที่รัก
- ฮัลโหล ทูนหัว

115
00:07:52,958 --> 00:07:53,958
คิดถึงจัง

116
00:07:54,041 --> 00:07:56,083
บ้านใหม่เป็นไง จัดของเสร็จหรือยัง

117
00:07:56,166 --> 00:07:58,458
เสร็จแล้ว เพิ่งทำความสะอาดด้วย

118
00:07:58,541 --> 00:08:01,166
- เพื่อนบ้านเป็นไงบ้าง
- ยังไม่รู้เลย

119
00:08:01,250 --> 00:08:02,916
แต่เสียงดังนิดหน่อย

120
00:08:03,000 --> 00:08:04,916
คงอีกสักพักถึงจะบอกได้

121
00:08:05,000 --> 00:08:06,875
คืนนี้ขอนอนด้วยได้ไหม

122
00:08:06,958 --> 00:08:09,375
- นะคะ
- พรุ่งนี้ผมต้องทำงาน

123
00:08:09,458 --> 00:08:11,125
นะคะ

124
00:08:11,750 --> 00:08:13,125
ผิดบ้านหรือเปล่า

125
00:08:13,791 --> 00:08:15,208
หุ่นน่าหม่ำจัง

126
00:08:15,291 --> 00:08:16,541
กลับบ้านเถอะ

127
00:08:18,708 --> 00:08:19,666
ที่นี่น่าอยู่นะ

128
00:08:20,541 --> 00:08:22,375
ขอดูหน่อยสิ

129
00:08:22,458 --> 00:08:24,250
ได้เลย เดี๋ยวสลับกล้องให้ดู

130
00:08:29,750 --> 00:08:31,291
เดี๋ยวโทรกลับนะ

131
00:08:32,291 --> 00:08:33,875
คุณชื่ออะไร

132
00:08:33,958 --> 00:08:36,000
ยังไม่ได้บอกผมเลย

133
00:08:36,083 --> 00:08:37,541
ราตรีสวัสดิ์

134
00:08:45,333 --> 00:08:46,416
เดี๋ยว

135
00:09:01,875 --> 00:09:03,541
อุ๊ยตาย

136
00:09:03,625 --> 00:09:08,583
เธอเพิ่งมาทำงานแค่สองอาทิตย์
แต่ดูสิ มีแต่มาย มาย มาย

137
00:09:08,666 --> 00:09:10,000
แค่เห่อคนใหม่น่ะ

138
00:09:10,083 --> 00:09:13,916
เธอแกล้งทำงานแย่ลงนิดนึงไม่ได้เหรอ
พวกเราจะได้มีรายได้บ้าง

139
00:09:14,000 --> 00:09:15,083
เธอนี่นะ

140
00:09:15,166 --> 00:09:16,166
มายอยู่ไหน

141
00:09:16,250 --> 00:09:17,833
เพื่อนฉันอบซาวน่าจนตัวจะสุกแล้ว

142
00:09:17,916 --> 00:09:19,583
อ๋อ งั้นเริ่มนวดเขาได้เลยครับ

143
00:09:19,666 --> 00:09:22,875
เขาเพิ่งมาที่นี่ครั้งแรก อย่าให้ฉันขายหน้าล่ะ

144
00:09:22,958 --> 00:09:26,250
ไม่ต้องห่วง ไว้ใจได้เลย ตู๊ซะอย่าง

145
00:09:26,333 --> 00:09:29,291
ตรงนี้พื้นเปียก มาเช็ดหน่อยสิ

146
00:09:29,375 --> 00:09:31,125
- คุณบิ่ญ
- มายว่างหรือเปล่า

147
00:09:31,208 --> 00:09:33,333
เพิ่งโดนจองไปครับ

148
00:09:33,416 --> 00:09:36,000
เชิญอบซาวน่าก่อน เดี๋ยวผมหาคนอื่นให้

149
00:09:36,083 --> 00:09:37,958
ไว้ใจตู๊ได้เลย

150
00:09:38,708 --> 00:09:42,375
คุณเดียป คุณวิญ สวัสดีครับ

151
00:09:42,458 --> 00:09:45,416
เลิกจ้องโทรศัพท์ได้แล้ว
มาดูแลลูกค้าเร็ว ไม่งั้นจะโดนดี

152
00:09:46,208 --> 00:09:49,333
เด็กใหม่มีลูกค้าจองเยอะ ดีจังเลยเนอะ

153
00:09:50,750 --> 00:09:51,958
คุณคือ…

154
00:09:53,541 --> 00:09:56,458
นี่พี่จิ่ญ เป็นมือทองของที่นี่

155
00:09:56,541 --> 00:09:57,416
สวัสดีค่ะ

156
00:09:57,500 --> 00:09:59,333
นี่มายค่ะ เรามาจากบ้านเกิดเดียวกัน

157
00:09:59,416 --> 00:10:01,125
ยัยนี่เก่งมากเลย

158
00:10:01,208 --> 00:10:03,125
เป็นมือทองของอีกสาขา

159
00:10:03,208 --> 00:10:07,291
เจ้านายก็เลยย้ายเธอมาที่นี่เพื่อดึงดูดลูกค้าเพิ่ม

160
00:10:08,208 --> 00:10:10,583
ตั้งใจทำงานนะ จะได้เป็นมือทองของที่นี่ด้วย

161
00:10:10,666 --> 00:10:12,166
แบบนั้นคงดีมากเลย

162
00:10:16,208 --> 00:10:19,291
ฉันหยุดไปสองอาทิตย์เพราะโควิดน่ะ
เราก็เลยเพิ่งเจอกัน

163
00:10:19,375 --> 00:10:23,583
อ๋อ ฉันเพิ่งมาใหม่
ฝากตัวด้วยนะคะ เดี๋ยวฉันต้องไปแล้ว

164
00:10:23,666 --> 00:10:25,375
- มาย
- คะ

165
00:10:26,041 --> 00:10:28,291
วันหลังมาแลกเปลี่ยนเทคนิคกันหน่อยนะ

166
00:10:28,375 --> 00:10:30,375
โชว์ฝีมือเก่งๆ ให้ฉันดูหน่อย

167
00:10:30,458 --> 00:10:33,875
คุณมีประสบการณ์มากกว่าฉันอยู่แล้ว
ขอตัวก่อนนะคะ

168
00:10:39,416 --> 00:10:40,500
พี่จิ่ญ

169
00:10:41,583 --> 00:10:43,333
หายดีหรือยังคะ

170
00:10:43,416 --> 00:10:45,333
หัดคิดก่อนพูดซะบ้างนะ

171
00:10:47,250 --> 00:10:48,750
ค่ะ ไปก่อนนะ

172
00:11:44,875 --> 00:11:46,791
- ตีผมทำไมเนี่ย
- ไม่ได้ตั้งใจค่ะ

173
00:11:46,875 --> 00:11:49,666
- น้ำมันลื่น…
- เจ็บนะ

174
00:11:49,750 --> 00:11:52,000
ขอโทษค่ะ ผ่อนคลายไว้ ผ่อนคลาย

175
00:11:52,083 --> 00:11:54,000
ฉันจะนวดต่อให้

176
00:12:00,833 --> 00:12:01,916
โทษที คนสวย

177
00:12:02,000 --> 00:12:03,416
ท้องไส้ไม่ค่อยดีน่ะ

178
00:12:04,333 --> 00:12:05,625
โทษที ไม่ได้ตั้งใจ

179
00:12:07,166 --> 00:12:09,458
เดี๋ยวให้ทิปเพิ่ม

180
00:12:14,375 --> 00:12:18,333
ฉันว่าไปเข้าห้องน้ำก่อนเถอะค่ะ ฉันรอได้

181
00:12:18,416 --> 00:12:20,125
งั้นขอเวลาห้านาที

182
00:12:20,208 --> 00:12:21,041
ได้ค่ะ

183
00:12:21,125 --> 00:12:22,416
ฉันเป็นอะไรไปเนี่ย

184
00:12:31,250 --> 00:12:32,500
พลิกตัวหน่อยค่ะ

185
00:12:43,291 --> 00:12:44,875
คุณทำงานที่นี่เองเหรอ

186
00:12:46,500 --> 00:12:47,750
ทำไมต้องหลบหน้าผมด้วยล่ะ

187
00:12:47,833 --> 00:12:50,041
ยังไงเราก็มาเจอกันที่นี่

188
00:12:51,416 --> 00:12:53,500
งั้นก็ยินดีต้อนรับนะคะ เพื่อนบ้าน

189
00:12:53,583 --> 00:12:55,166
นอนลงเถอะค่ะ ฉันจะได้นวดต่อ

190
00:12:55,250 --> 00:12:56,375
บอกชื่อคุณมาก่อนสิ

191
00:12:57,041 --> 00:13:00,041
เดี๋ยวก็เห็นชื่อฉันในใบทิปเงินอยู่ดี

192
00:13:01,791 --> 00:13:03,458
ทำอะไรเนี่ย

193
00:13:04,416 --> 00:13:06,416
ผมแค่ชี้ป้ายชื่อของคุณเองนะ

194
00:13:08,416 --> 00:13:09,958
คุณชื่อมาย

195
00:13:10,041 --> 00:13:11,708
ส่วนผมชื่อเดือง

196
00:13:11,791 --> 00:13:14,875
- สวัสดี
- นอนลงสิ เดือง ใกล้หมดเวลาแล้ว

197
00:13:14,958 --> 00:13:16,208
โอเค มาย

198
00:13:17,333 --> 00:13:19,041
ทำอะไรของคุณ

199
00:13:19,125 --> 00:13:20,958
เหลือที่ให้คุณไง

200
00:13:21,875 --> 00:13:23,666
คุณพูดกับผู้หญิงทุกคนแบบนั้นเหรอ

201
00:13:23,750 --> 00:13:25,958
ก็ไม่หรอก เฉพาะสาวสวย

202
00:13:26,041 --> 00:13:28,041
ฉันจะถือว่าเป็นคำชมแล้วกัน

203
00:13:29,541 --> 00:13:32,125
บอกมาสิว่าปวดตรงไหน ฉันจะได้นวดให้

204
00:13:32,208 --> 00:13:33,833
เหมือนจะปวดตรงนี้

205
00:13:33,916 --> 00:13:35,416
งั้นก็นวดหน้าอกนะ

206
00:13:35,500 --> 00:13:37,041
ใครเขาเรียกแบบนั้น

207
00:13:37,125 --> 00:13:39,375
นวดหัวใจต่างหาก

208
00:13:39,458 --> 00:13:41,166
ใจสลายหมดแล้ว โอ๊ย

209
00:13:41,250 --> 00:13:42,916
ทะลึ่งใหญ่แล้ว

210
00:13:43,000 --> 00:13:45,208
ผ่อนคลาย บ็อบบี้ ผ่อนคลาย

211
00:13:48,375 --> 00:13:49,958
นี่จะนวดหรือจะซ้อมผมเนี่ย

212
00:13:50,458 --> 00:13:51,750
ไปตามคนอื่นมา

213
00:13:51,833 --> 00:13:54,000
เดี๋ยวฉันทำอย่างอื่นให้

214
00:13:54,083 --> 00:13:55,458
- ทำอย่างอื่น
- ผมมีประสบการณ์พอแล้ว

215
00:13:55,541 --> 00:13:56,583
ไปตามคนอื่นมา

216
00:13:57,666 --> 00:13:59,416
นวดยังไงให้เหมือนสู้กันเนี่ย

217
00:14:00,791 --> 00:14:02,666
เดี๋ยวฉันนวดมือให้

218
00:14:11,458 --> 00:14:12,625
อะไร

219
00:14:15,708 --> 00:14:16,833
คุณสวยจัง

220
00:14:16,916 --> 00:14:18,083
ฉันรู้

221
00:14:19,125 --> 00:14:21,541
มือข้างนี้ต้องนวดแบบพิเศษหน่อย

222
00:14:21,625 --> 00:14:23,875
โอ๊ยๆ เจ็บนะ

223
00:14:23,958 --> 00:14:25,916
ไม่เป็นไร เดี๋ยวจะรู้สึกดีขึ้น

224
00:14:26,000 --> 00:14:28,250
ข้ามไปตอนที่รู้สึกดีเลยได้ไหม ไม่เอาตอนเจ็บ

225
00:14:31,416 --> 00:14:33,083
ผมรู้สึกจั๊กจี้ตรงท่อนบน

226
00:14:33,166 --> 00:14:34,416
ขยับไปท่อนล่างได้ไหม

227
00:14:35,208 --> 00:14:36,375
ได้สิ

228
00:14:53,333 --> 00:14:55,250
โอ๊ยๆ ใกล้แล้ว ใกล้แล้ว

229
00:15:02,291 --> 00:15:03,500
อะไรอีกล่ะ

230
00:15:03,583 --> 00:15:05,750
ผมเจ็บเท้าเพราะยกกระเป๋ามา

231
00:15:05,833 --> 00:15:08,291
- ทำไมไม่บอกฉันล่ะ
- เพิ่งจะรู้ตอนคุณกดนี่แหละ

232
00:15:08,375 --> 00:15:09,875
งั้นพอแค่นี้นะ

233
00:15:10,916 --> 00:15:12,500
ผมไม่ได้บอกให้นวดต่ำขนาดนั้น

234
00:15:12,583 --> 00:15:14,541
สูงขึ้นอีกนิดสิ

235
00:15:15,333 --> 00:15:16,958
รู้ใช่ไหมว่าหมายถึงอะไร

236
00:15:18,291 --> 00:15:19,708
- รู้
- โอเค

237
00:15:31,041 --> 00:15:32,125
ทำอะไรเนี่ย

238
00:15:32,208 --> 00:15:33,458
คุณบอกให้สูงขึ้น

239
00:15:33,541 --> 00:15:35,083
สูงพอหรือยัง

240
00:15:35,166 --> 00:15:36,833
นี่คุณแกล้งโง่หรือไง

241
00:15:38,958 --> 00:15:40,083
คุณคะ

242
00:15:40,166 --> 00:15:41,583
ที่นี่ให้บริการนวดบำบัด

243
00:15:41,666 --> 00:15:44,083
ถ้าหวังอย่างอื่นก็ต้องไปที่อื่น

244
00:15:44,166 --> 00:15:45,958
ให้เกียรติกันหน่อย

245
00:15:49,000 --> 00:15:50,291
ผมขอโทษ

246
00:15:51,291 --> 00:15:53,208
- วันนี้พอแค่นี้เถอะ
- ค่ะ

247
00:15:55,125 --> 00:15:57,541
- ขอบคุณนะคะ
- ผมขอโทษจริงๆ

248
00:15:57,625 --> 00:15:59,375
ท่าทางคุณเป็นคนดี

249
00:15:59,458 --> 00:16:01,666
ผมก็เลยล้อเล่นเลยเถิด

250
00:16:01,750 --> 00:16:02,916
ยกโทษให้ผมด้วย

251
00:16:03,000 --> 00:16:05,083
- ไม่เป็นไรค่ะ
- เดี๋ยวสิ

252
00:16:05,666 --> 00:16:07,875
ยังไงเราก็เป็นเพื่อนบ้านกัน

253
00:16:07,958 --> 00:16:10,000
แถมผมยังเจ็บตัวทุกครั้งที่เจอคุณ

254
00:16:10,083 --> 00:16:11,375
จะไม่ชดเชยให้ผมหน่อยเหรอ

255
00:16:12,333 --> 00:16:13,541
ได้สิ

256
00:16:14,041 --> 00:16:18,125
(ใบประเมินการให้บริการ ทิป: 0)

257
00:16:18,791 --> 00:16:19,666
คราวนี้ไม่ต้องทิป

258
00:16:20,750 --> 00:16:24,625
แต่ถ้าพอใจบริการของฉัน
ช่วยให้คะแนนห้าดาวด้วย ขอบคุณมากค่ะ

259
00:16:24,708 --> 00:16:26,250
โอกาสหน้าเชิญใหม่

260
00:16:39,458 --> 00:16:40,750
ถูกใจไหม

261
00:16:41,791 --> 00:16:44,208
มาครั้งแรกเป็นยังไงบ้างครับ

262
00:16:44,291 --> 00:16:45,333
มายนวดเก่งใช่ไหม

263
00:16:45,416 --> 00:16:47,250
- ทำอะไรของนาย
- ช่วยคลายร้อนไง

264
00:16:47,333 --> 00:16:48,958
แบบนี้ยิ่งร้อนเข้าไปใหญ่

265
00:16:49,041 --> 00:16:51,708
ไม่นะ ดื่มน้ำขิงร้อนๆ ให้เย็นสบายดีกว่า

266
00:16:52,291 --> 00:16:53,833
รู้สึกยังไงบ้างล่ะ

267
00:16:55,625 --> 00:16:57,041
ก็ไม่เลว

268
00:16:57,791 --> 00:16:59,625
ยัยนั่นแตะต้องไม่ได้เลย

269
00:17:00,875 --> 00:17:02,791
ไม่มีใครได้แอ้ม

270
00:17:02,875 --> 00:17:05,125
เธอให้บริการนวดอย่างเดียว

271
00:17:05,708 --> 00:17:08,666
ถ้าทำตัวรุ่มร่ามก็โดนทุบกลับ ฉันเจอมาแล้ว

272
00:17:08,750 --> 00:17:10,125
นั่นมันนาย

273
00:17:12,958 --> 00:17:14,083
เดือง

274
00:17:14,166 --> 00:17:16,458
ฉันรู้ว่านายเป็นเสือผู้หญิง

275
00:17:16,541 --> 00:17:18,291
แต่ถ้านายจีบเธอติด ฉันยอมเรียกนายว่าพ่อเลย

276
00:17:19,166 --> 00:17:20,916
หวัดดี ไอ้ลูกชาย

277
00:17:23,958 --> 00:17:25,208
ผมรู้ว่าคุณชอบกาแฟ…

278
00:17:26,250 --> 00:17:28,375
มาย นี่ผมเอง

279
00:17:29,041 --> 00:17:30,125
นี่ผมเอง

280
00:17:31,666 --> 00:17:32,958
ผมอีกแล้ว

281
00:17:34,833 --> 00:17:37,541
คุณเพื่อนบ้าน จะไปกินมื้อเช้าเหรอ

282
00:17:38,375 --> 00:17:39,833
เอานี่ไปสิ

283
00:17:39,916 --> 00:17:42,291
- มื้อเช้าไง
- ขอบคุณ แต่ฉันมีนัด

284
00:17:46,916 --> 00:17:49,250
ไม่ต้องห่วง นี่ถิ่นฉัน เดี๋ยวฉันดูแลเอง

285
00:17:51,166 --> 00:17:53,416
คุณลูซี่ ทำไมไม่โทรหาผมก่อนล่ะ

286
00:17:53,500 --> 00:17:54,875
หาโต๊ะให้เธอ เจ้าพวกโง่

287
00:17:54,958 --> 00:17:56,083
‎ให้ตายสิ

288
00:17:59,666 --> 00:18:01,708
เลิกครางได้แล้ว
เดี๋ยวคนอื่นจะคิดว่าฉันทำอะไรคุณ

289
00:18:02,833 --> 00:18:06,000
- เกลียดเสียงครางของคุณชะมัด
- มันอดไม่ได้นี่นา

290
00:18:06,083 --> 00:18:07,250
งั้นก็ตามใจ

291
00:18:07,333 --> 00:18:08,500
อุ๊ยตาย ขอโทษค่ะ

292
00:18:08,583 --> 00:18:10,208
- ค่าจ้างอาทิตย์นี้
- โอเค

293
00:18:10,291 --> 00:18:11,666
- ผมให้ทิปเพิ่ม
- ขอบคุณค่ะ

294
00:18:11,750 --> 00:18:14,000
- ขอบคุณครับ
- ไปก่อนนะคะ

295
00:18:14,083 --> 00:18:16,166
ดื่มกาแฟตอนดึกขนาดนี้หลับลงได้ไง

296
00:18:16,250 --> 00:18:17,791
มาคุยเล่นกันก่อนไหม

297
00:18:17,875 --> 00:18:19,416
ไม่ละ ฉันต้องพักผ่อน บาย

298
00:18:33,041 --> 00:18:33,916
ไม่ใช่ฉันนะ

299
00:18:35,000 --> 00:18:36,666
เปล่า แค่บอกไว้เฉยๆ

300
00:18:36,750 --> 00:18:37,583
ใครสนล่ะ

301
00:18:38,458 --> 00:18:40,708
ถ้ามีเพื่อนบ้านคนไหนรังแกบอกผมนะ

302
00:18:40,791 --> 00:18:41,916
พร้อมจะนอนลงหรือยัง

303
00:18:43,208 --> 00:18:45,250
ช่วยดูหลังให้ผมหน่อยสิ

304
00:18:45,333 --> 00:18:46,750
อยากโดนนวดพิเศษอีกเหรอ

305
00:18:46,833 --> 00:18:48,166
มือมันซนน่ะ

306
00:18:48,250 --> 00:18:49,541
- เอามือวางบนไหล่
- นี่เหรอ

307
00:18:49,625 --> 00:18:50,625
- นั่นแหละ
- โอเค

308
00:18:50,708 --> 00:18:53,041
- งอขาด้วย
- งอแล้ว

309
00:18:53,125 --> 00:18:54,958
- ทำอะไรของคุณ
- ตามที่บอกไง

310
00:18:55,041 --> 00:18:56,000
เร็วสิ

311
00:18:57,291 --> 00:18:58,833
เลิกเอาขยะมาวางหน้าบ้านฉันได้แล้ว

312
00:19:01,666 --> 00:19:05,500
ไม่ใช่ฉันนะ มีคนเอามาวาง ฉันแค่ช่วยเก็บให้

313
00:19:05,583 --> 00:19:08,333
- ไม่ใช่ แม่นั่นแหละวาง
- นี่ อย่าพูดแบบนั้นสิ

314
00:19:08,416 --> 00:19:10,041
เด็กคนนี้พูดอะไรไม่รู้ความเลย

315
00:19:10,125 --> 00:19:11,750
เดินแค่ไม่กี่ก้าวก็ถึงที่ทิ้งขยะแล้ว

316
00:19:11,833 --> 00:19:13,000
เป็นผู้ใหญ่ประสาอะไร

317
00:19:13,083 --> 00:19:15,041
เข้าใจผิดกันไปใหญ่แล้ว

318
00:19:15,125 --> 00:19:17,750
ไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากจ่ายค่าทิ้งขยะ
ถึงเอามาวางตรงนี้ซะหน่อย

319
00:19:17,833 --> 00:19:19,000
มีอะไรเหรอ

320
00:19:19,083 --> 00:19:22,125
ยัยนี่คิดว่าฉันเอาขยะมาวางหน้าบ้าน
เพราะไม่อยากจ่ายเงิน

321
00:19:22,208 --> 00:19:23,458
กล้าดียังไง

322
00:19:23,541 --> 00:19:25,625
แล้วก็เลิกให้หมามาอึหน้าบ้านฉันด้วย

323
00:19:25,708 --> 00:19:28,166
นี่ เห็นกับตาเหรอ

324
00:19:28,250 --> 00:19:29,750
อย่ากล่าวหาฉันถ้าไม่เห็นกับตา

325
00:19:29,833 --> 00:19:31,875
มีแต่คุณที่เลี้ยงหมาบนชั้นนี้

326
00:19:31,958 --> 00:19:33,208
จริงด้วย

327
00:19:33,291 --> 00:19:35,833
นังบ้า ไม่ได้มีแค่ฉันที่เลี้ยงหมาซะหน่อย

328
00:19:35,916 --> 00:19:37,916
ชั้นอื่นก็มีคนเลี้ยงตั้งเยอะ

329
00:19:38,000 --> 00:19:39,583
คิดว่าหมาขึ้นบันไดมาเพื่ออึเหรอ

330
00:19:39,666 --> 00:19:41,833
หมายความว่าไงยะ

331
00:19:41,916 --> 00:19:43,791
อยากมีเรื่องใช่ไหม

332
00:19:43,875 --> 00:19:45,416
ยัยนี่แหละที่เป็นตัวปัญหามาตั้งแต่แรก

333
00:19:45,500 --> 00:19:46,333
ตกใจหมดเลย

334
00:19:46,416 --> 00:19:49,583
ตั้งแต่ย้ายมาอยู่ที่นี่ก็มีแต่ปัญหา

335
00:19:49,666 --> 00:19:50,958
จะบอกอะไรให้

336
00:19:51,041 --> 00:19:54,875
ยัยนี่อ้างว่าหมาของฉันมาอึหน้าบ้าน
ทั้งที่ไม่เห็นกับตา

337
00:19:54,958 --> 00:19:57,333
ไม่ใช่แค่เรื่องหมาของเธอหรอก
หล่อนยั่วยวนผัวฉันด้วย

338
00:19:57,416 --> 00:20:00,125
- น่ากลัวไหมล่ะ
- ก็ได้ ก็ได้

339
00:20:00,208 --> 00:20:02,250
- ฉันผิดเอง ขอโทษด้วย
- ก็เห็นๆ อยู่

340
00:20:02,333 --> 00:20:03,958
เดี๋ยวฉันเก็บกวาดเอง

341
00:20:04,041 --> 00:20:05,625
เขาขอโทษแล้ว ไปกันเถอะ

342
00:20:05,708 --> 00:20:08,041
- เวลาสิบปีไม่นานหรอก
- หนึ่งปีฉันก็เสียผัวได้นะ

343
00:20:08,125 --> 00:20:09,833
- ได้ยินที่ยัยนั่นพูดไหม
- เพื่อนบ้านกันทั้งนั้น

344
00:20:09,916 --> 00:20:10,958
หมาพวกนี้…

345
00:20:11,041 --> 00:20:13,500
เฮ้ย ว่าใครหมา

346
00:20:13,583 --> 00:20:14,833
ผมเอง

347
00:20:15,458 --> 00:20:16,791
หมาอยู่นี่ไง

348
00:20:16,875 --> 00:20:17,791
ใจเย็นก่อน

349
00:20:18,375 --> 00:20:20,166
มาแล้ว ผมมาแล้ว

350
00:20:20,250 --> 00:20:21,875
เธอเรียกผมนี่ไง

351
00:20:21,958 --> 00:20:23,625
ผมคือหมา

352
00:20:24,333 --> 00:20:25,375
คุณงา

353
00:20:25,458 --> 00:20:27,791
คุณสวยกว่าหมาตั้งเยอะ

354
00:20:28,375 --> 00:20:30,125
ไปเถอะครับ พี่ฝุ่ง อย่ายุ่งเรื่องชาวบ้านเลย

355
00:20:30,208 --> 00:20:31,291
ฉันไม่ได้ว่างงานนะยะ

356
00:20:31,375 --> 00:20:33,375
- เห็นว่าเธอหล่อดีหรอกนะ
- รู้แล้ว

357
00:20:33,458 --> 00:20:34,458
เข้าบ้านเถอะครับ

358
00:20:34,541 --> 00:20:36,708
ฉันไม่เข้าบ้าน จะไปซื้ออาหาร

359
00:20:36,791 --> 00:20:38,166
ปัดโธ่เอ๊ย

360
00:20:38,250 --> 00:20:40,500
กลับบ้านกัน ไปเร็ว ลูก

361
00:20:40,583 --> 00:20:42,041
- ฉันไม่ได้ทำนะ
- น้องคงหิวแล้ว

362
00:20:42,125 --> 00:20:43,000
- บอกเขา
- ได้ครับ

363
00:20:43,083 --> 00:20:44,541
- ฉันไม่ได้ทำนะ
- คุณเป็นคนดีครับ

364
00:20:44,625 --> 00:20:45,583
- บอกเขาด้วย
- รู้แล้ว

365
00:20:45,666 --> 00:20:47,791
จะไปบอกทำไม ช่างเขาสิ

366
00:20:48,708 --> 00:20:49,708
ไง

367
00:20:50,458 --> 00:20:52,250
เดี๋ยวผมเก็บให้

368
00:20:52,333 --> 00:20:55,000
- ไม่เป็นไร
- ทิ้งไว้เถอะ เดี๋ยวผมเก็บเอง

369
00:20:55,958 --> 00:20:57,166
เถอะน่า

370
00:21:00,583 --> 00:21:03,583
นายพรานเพิ่งช่วยแกะจากหมาป่าเอาไว้

371
00:21:03,666 --> 00:21:04,958
ควรได้เข้าไปดื่มอะไรหน่อยสิ

372
00:21:05,041 --> 00:21:07,958
เดี๋ยว ฉันไปทำงานสายแล้ว

373
00:21:08,041 --> 00:21:10,333
ก็ขอบคุณนะ แต่ฉันไม่มีเวลาดื่มอะไรหรอก

374
00:21:12,333 --> 00:21:14,125
- นี่ คุณเพื่อนบ้าน
- อะไร

375
00:21:15,083 --> 00:21:16,416
ตู้ปลาใหม่

376
00:21:18,125 --> 00:21:19,041
ลูกแมว

377
00:21:20,500 --> 00:21:22,250
ลูกหมาย่อมต้องการ…

378
00:21:22,333 --> 00:21:24,041
เพื่อน

379
00:21:24,791 --> 00:21:26,000
รับไปสิ

380
00:21:27,041 --> 00:21:28,291
นะครับ

381
00:21:30,083 --> 00:21:31,625
แม่หมาคนสวย

382
00:21:32,458 --> 00:21:34,458
ลูกแมวอยากเจอลูกหมาแล้ว

383
00:21:34,541 --> 00:21:37,041
ลูกแมวเหงาจัง ลูกแมวเป็นแฟนเก่าลูกหมา…

384
00:21:37,125 --> 00:21:38,416
ก็ได้ๆ

385
00:21:38,500 --> 00:21:40,375
ขอบคุณนะ

386
00:21:40,458 --> 00:21:41,916
แต่งเรื่องอะไรติงต๊องจัง

387
00:21:42,000 --> 00:21:43,125
‎โอเค

388
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
ต้องให้ผมไปส่งที่ทำงานนะ

389
00:21:47,541 --> 00:21:49,041
ผมเพิ่งช่วยคุณไว้

390
00:21:49,125 --> 00:21:50,416
ห้ามปฏิเสธ

391
00:21:56,208 --> 00:21:58,250
ขอบคุณค่ะ

392
00:21:58,333 --> 00:22:00,000
ช่วยให้คะแนนห้าดาวด้วยนะครับ

393
00:22:01,708 --> 00:22:03,166
ลุงอู๊ต ฉันซื้อบั๊ญหมี่มาฝาก

394
00:22:03,250 --> 00:22:05,083
ขอบคุณ เอานี่ไปสิ

395
00:22:05,166 --> 00:22:07,791
กาแฟขี้ชะมด ผมชงเองเลยนะ

396
00:22:07,875 --> 00:22:10,541
กิโลละห้าเหรียญ
ไม่รู้ของแท้หรือเปล่า ถูกขนาดนี้

397
00:22:10,625 --> 00:22:12,333
ฉันว่าไม่น่าใช่หรอก

398
00:22:12,416 --> 00:22:13,500
แต่ก็อร่อยอยู่ดี

399
00:22:14,125 --> 00:22:15,458
เข้าไปก่อนนะคะ

400
00:22:15,541 --> 00:22:17,125
นี่ มาย

401
00:22:18,125 --> 00:22:20,208
อ้าว พี่ด๋าว

402
00:22:20,291 --> 00:22:23,041
ย้ายมาอยู่นี่ไม่บอกกันเลยนะ

403
00:22:23,125 --> 00:22:25,333
เดี๋ยวสิ ฉันคุยอยู่

404
00:22:25,416 --> 00:22:27,750
อย่าเพิ่ง ฉันเติมแป้งก่อน

405
00:22:27,833 --> 00:22:29,458
รอเดี๋ยวนะ อย่าเพิ่ง

406
00:22:31,833 --> 00:22:34,916
ตั้งแต่ย้ายมาก็งานล้นเลยค่ะ

407
00:22:35,000 --> 00:22:36,291
ขอโทษด้วย

408
00:22:36,375 --> 00:22:37,875
นึกว่าเธอลืมฉันไปแล้ว

409
00:22:38,375 --> 00:22:40,500
มีแต่เธอนี่แหละที่ช่วยให้ฉันสบาย

410
00:22:40,583 --> 00:22:43,291
ฉันขาดผู้ชายได้ แต่ขาดเธอไม่ได้เลย

411
00:22:43,375 --> 00:22:44,958
อยู่ที่นี่เป็นไงบ้างล่ะ

412
00:22:46,083 --> 00:22:48,458
ก็ไม่เลวค่ะ คนที่นี่ชอบฉัน

413
00:22:48,541 --> 00:22:49,541
มาย นังสารเลว

414
00:22:55,250 --> 00:22:57,625
ชัดเลยว่าแกมาทำลายชีวิตฉัน

415
00:23:00,583 --> 00:23:02,041
นี่ เดี๋ยม

416
00:23:02,125 --> 00:23:03,375
ถึงคิวเธอหรือยัง

417
00:23:03,458 --> 00:23:04,708
ยังเลยค่ะ

418
00:23:04,791 --> 00:23:08,083
พอถึงคิวก็โดนแทรกทุกครั้งเลย

419
00:23:08,166 --> 00:23:09,458
มายดึงเอาลูกค้าไปหมด

420
00:23:10,166 --> 00:23:12,000
มาย มาทำงานกับฉันสิ

421
00:23:12,791 --> 00:23:14,750
- พูดจริงเหรอ
- แน่นอน

422
00:23:14,833 --> 00:23:17,083
ไม่มีญาติคนไหนช่วยงานธุรกิจของฉันได้เลย

423
00:23:17,166 --> 00:23:18,750
ฉันไว้ใจเธอ

424
00:23:18,833 --> 00:23:20,041
ตกลงไหม

425
00:23:20,125 --> 00:23:22,583
ก็น่าสนใจอยู่ แต่อย่าเลย

426
00:23:22,666 --> 00:23:23,541
ทำไมล่ะ

427
00:23:24,458 --> 00:23:26,500
คุณเป็นเพื่อนคนเดียวของฉันในไซ่ง่อน

428
00:23:26,583 --> 00:23:29,000
พอมีเงินมาเกี่ยวแล้วจะซับซ้อน

429
00:23:29,083 --> 00:23:30,416
อยู่กันแบบนี้ก็ดีแล้ว

430
00:23:30,500 --> 00:23:32,416
ให้ฉันเป็นน้องสาวคุณ

431
00:23:32,500 --> 00:23:33,958
เลิกคุยเล่นได้แล้ว

432
00:23:34,041 --> 00:23:35,750
อย่าลืมปิดไฟก่อนกลับด้วยละ

433
00:23:35,833 --> 00:23:37,416
ผมโดนด่ามาสามวันติดแล้ว

434
00:23:37,500 --> 00:23:41,166
นี่ ตู๊ ปล่อยให้มายแทรกคิวทุกคนได้ยังไง

435
00:23:41,250 --> 00:23:43,125
เปล่านะ ลูกค้าเจาะจงเลือกเธอเอง

436
00:23:43,208 --> 00:23:44,583
ถ้ามีคนเลือก ผมก็เลื่อนคิวให้คุณก่อน

437
00:23:44,666 --> 00:23:48,416
ตู๊ ฉันแก่แล้วนะ
แข่งกับยัยนั่นไม่ไหวหรอก เจ้าเล่ห์จะตาย

438
00:23:48,500 --> 00:23:50,458
- กฎก็คือกฎ
- ตู๊

439
00:23:50,541 --> 00:23:51,958
ฉันลืมให้ของขวัญวันเกิดเธอ

440
00:23:52,041 --> 00:23:53,666
- อย่าทำแบบนี้สิ
- เอาไป

441
00:23:53,750 --> 00:23:54,958
อย่าทำแบบนี้

442
00:23:55,041 --> 00:23:56,125
ไม่เอา

443
00:23:59,333 --> 00:24:00,625
อย่าทำแบบนี้

444
00:24:11,250 --> 00:24:12,666
หลบไป ยัยอ้วน

445
00:24:12,750 --> 00:24:14,833
กินที่ชะมัดเลย

446
00:24:16,375 --> 00:24:19,750
นี่ หาคนรวยๆ ไว้พึ่งพาอาศัยสิ

447
00:24:21,208 --> 00:24:23,500
คุณก็รู้จักฉันดี ยังพูดแบบนั้นอีก

448
00:24:23,583 --> 00:24:26,125
ฉันไม่มีใจให้พวกผู้ชายหรอก

449
00:24:27,041 --> 00:24:28,666
โอเค รู้แล้ว

450
00:24:28,750 --> 00:24:30,041
มีลูกค้าคนหนึ่งมาจีบ

451
00:24:30,125 --> 00:24:31,875
คิดว่าตัวเองหล่อตายเลย

452
00:24:31,958 --> 00:24:34,041
แล้วหล่อไหมล่ะ

453
00:24:34,125 --> 00:24:34,958
ก็หล่อนะ

454
00:24:35,041 --> 00:24:36,666
คว้าไว้เลย ชีวิตมันสั้น

455
00:24:36,750 --> 00:24:39,208
เธอสวย เขาหล่อ ลงตัวพอดี

456
00:24:39,291 --> 00:24:40,208
ลุยเลย

457
00:24:40,291 --> 00:24:41,958
- ฉันสวยตรงไหน
- ตรงนี้ไง

458
00:24:43,791 --> 00:24:46,500
- ของจริงไหมเนี่ย
- โฟมของจริง

459
00:24:46,583 --> 00:24:47,625
โฟมแต่ของจริงเหรอ

460
00:24:47,708 --> 00:24:49,708
- นี่ต่างหากของจริง
- เดี๋ยวเถอะ

461
00:24:49,791 --> 00:24:50,708
ทะลึ่งใหญ่แล้ว

462
00:24:50,791 --> 00:24:52,666
บิ่ญมิญเป็นไงบ้าง

463
00:24:52,750 --> 00:24:55,750
ช่วงนี้ลำบากหน่อย

464
00:24:55,833 --> 00:24:58,583
กำลังหางานทำอยู่
ไม่อยากโดนมองว่าเกาะคนอื่นกิน

465
00:24:58,666 --> 00:25:00,125
น่ารักจังเลย

466
00:25:00,208 --> 00:25:01,833
ให้เขาช่วยเลยสิ

467
00:25:01,916 --> 00:25:03,875
เขานี่แหละผู้ชายของเธอ สมบูรณ์แบบ

468
00:25:03,958 --> 00:25:07,333
- อยู่ตัวคนเดียวมันลำบากนะ
- รู้แล้วน่า

469
00:25:09,000 --> 00:25:10,125
พี่จิ่ญ

470
00:25:10,958 --> 00:25:12,083
มีอะไรเหรอ

471
00:25:17,666 --> 00:25:18,708
เดี๋ยม

472
00:25:18,791 --> 00:25:20,208
เธอคิดเหมือนฉันหรือเปล่า

473
00:25:20,291 --> 00:25:21,583
คิดอะไรเหรอ

474
00:25:22,875 --> 00:25:24,500
ฉันเกลียดมายมากเลย

475
00:25:26,625 --> 00:25:27,541
ฉัน…

476
00:25:54,875 --> 00:25:57,666
ย้ายมาอยู่ก่อเวิ้บทำไมไม่บอกกันเลย

477
00:25:59,000 --> 00:25:59,916
นั้ม…

478
00:26:00,875 --> 00:26:02,291
คิดจะหลบฉันเหรอ

479
00:26:02,375 --> 00:26:03,416
‎เปล่าครับ

480
00:26:08,000 --> 00:26:09,500
เจ็บนะ

481
00:26:09,583 --> 00:26:11,541
เจ็บไปหมดแล้ว

482
00:26:11,625 --> 00:26:13,833
คุยกันก่อน แบบนี้มันเจ็บ

483
00:26:13,916 --> 00:26:16,083
โธ่เอ๊ย

484
00:26:18,583 --> 00:26:20,125
ผมกำลังหาเงินอยู่

485
00:26:20,208 --> 00:26:21,791
ยังไงล่ะ

486
00:26:23,291 --> 00:26:25,708
มายจะเป็นคนจ่าย

487
00:26:25,791 --> 00:26:28,250
- มายจะจ่ายเหรอ
- ใช่ครับ

488
00:26:31,000 --> 00:26:32,500
ก็น่าจะบอกให้เร็วกว่านี้สิ

489
00:26:32,583 --> 00:26:34,291
ไม่งั้นฉันคงคิดว่าแกจะหนี

490
00:26:34,375 --> 00:26:35,458
เข้าใจไหม

491
00:26:41,083 --> 00:26:43,208
- ฉันกลับก่อนนะ
- โอเค

492
00:26:43,291 --> 00:26:44,541
บ๊ายบาย หลั่ญ

493
00:26:47,416 --> 00:26:49,125
มาส่องดูตอนฉันทำงานทำไมไม่ทราบ

494
00:26:50,708 --> 00:26:52,083
ก็น่าจะรู้นี่

495
00:26:54,250 --> 00:26:55,708
รู้อะไร

496
00:26:56,666 --> 00:26:59,041
อย่าทำแบบนั้นที่นี่เลย

497
00:27:01,041 --> 00:27:02,333
เดี๋ยวฉันไปส่งนะคะ

498
00:27:13,000 --> 00:27:14,666
อาชีพนี้ฉาวโฉ่มากพออยู่แล้ว

499
00:27:14,750 --> 00:27:18,375
ฉันไม่อยากให้ใครคิดว่าทุกคนเป็นเหมือนคุณ

500
00:27:18,458 --> 00:27:20,958
ทุกคนต้องทำอาชีพนี้เพื่อให้อยู่รอด

501
00:27:21,041 --> 00:27:22,958
ทุกคนต้องทำอาชีพนี้เพื่อให้อยู่รอด

502
00:27:23,041 --> 00:27:24,333
แล้วฉันไม่ต้องเหรอ

503
00:27:27,250 --> 00:27:29,625
ฉันเกลียดอีพวกที่เที่ยวสั่งสอนคนอื่นจริงๆ

504
00:27:29,708 --> 00:27:32,208
แย่งลูกค้าฉันไปหมดแล้วยังมาพูดข่มอีกเหรอ

505
00:27:32,291 --> 00:27:33,833
สุดยอดไปเลย มาย

506
00:27:34,583 --> 00:27:36,750
ฉันมาทำงาน ไม่ได้อยากมีเรื่อง

507
00:27:38,583 --> 00:27:40,250
บอกหน่อยสิ

508
00:27:41,166 --> 00:27:42,583
ต้องจ่ายเท่าไหร่

509
00:27:42,666 --> 00:27:44,916
เธอถึงจะยอมอ้าปากล่ะ

510
00:27:45,000 --> 00:27:46,500
คุณต้องการอะไร

511
00:27:58,333 --> 00:27:59,250
จิ่ญ

512
00:28:00,416 --> 00:28:02,666
มอเตอร์ไซค์ข้างล่างของคุณใช่ไหม

513
00:28:02,750 --> 00:28:04,166
ใช่

514
00:28:04,250 --> 00:28:05,833
ใช่ค่ะ ของฉันเอง

515
00:28:05,916 --> 00:28:07,416
ทำไมจอดไว้แบบนั้นล่ะ

516
00:28:07,500 --> 00:28:09,541
ฉันมาสายก็เลยรีบน่ะ

517
00:28:09,625 --> 00:28:11,708
ไปย้ายเลย นึกว่าของใครซะอีก

518
00:28:11,791 --> 00:28:13,041
- เดี๋ยวจะกลับแล้ว
- โอเค

519
00:28:16,541 --> 00:28:17,791
เมื่อกี้ฉันอยากตบเธอจริงๆ นะ

520
00:28:20,083 --> 00:28:21,958
- บ๊ายบาย
- โอเค

521
00:28:23,375 --> 00:28:24,416
เขาทำอะไรคุณหรือเปล่า

522
00:28:25,750 --> 00:28:28,000
- ไม่เป็นไรค่ะ
- ต้องบอกทันทีเลยนะ

523
00:28:28,083 --> 00:28:30,166
- ได้ค่ะ
- ผมดูมาสักพักละ

524
00:28:42,791 --> 00:28:46,000
(ถึงบ้านหรือยัง กินอะไรไหม)

525
00:28:46,083 --> 00:28:47,750
(ถึงแล้ว แต่ฉันเหนื่อย ราตรีสวัสดิ์นะ)

526
00:28:59,250 --> 00:29:01,333
(นี่ เดี๋ยวสิ แต่ผมอยาก…)

527
00:29:01,416 --> 00:29:04,416
(บิ่ญมิญ)

528
00:29:17,291 --> 00:29:18,666
ระวังหน่อย

529
00:29:18,750 --> 00:29:20,208
ทำอะไรอยู่ข้างล่างคะ

530
00:29:20,291 --> 00:29:22,583
มาจับเก้าอี้ให้คุณไง

531
00:29:22,666 --> 00:29:26,583
เป็นผู้หญิงปีนสูงแบบนั้นมันอันตรายนะ

532
00:29:26,666 --> 00:29:29,458
สายไฟคงหลวมนิดหน่อย

533
00:29:29,541 --> 00:29:30,500
ไปเอาเทปมาสิ

534
00:29:30,583 --> 00:29:32,458
เดี๋ยวผมซ่อมให้

535
00:29:33,000 --> 00:29:35,375
- อ๋อ ได้ค่ะ
- ไปเอามาเลย

536
00:30:02,000 --> 00:30:03,708
นี่ ทำอะไรน่ะ

537
00:30:05,375 --> 00:30:06,791
ฉันชอบเธอ

538
00:30:06,875 --> 00:30:08,666
ฉันจะร้องให้คนช่วย

539
00:30:08,750 --> 00:30:10,250
อย่านะ

540
00:30:10,333 --> 00:30:11,583
ฉันรู้ว่าเธอทำงานอะไร

541
00:30:11,666 --> 00:30:12,791
เท่าไหร่ล่ะ บอกมาสิ

542
00:30:12,875 --> 00:30:14,916
ไอ้โรคจิต

543
00:30:15,000 --> 00:30:16,500
นี่ ไปให้พ้นเลยนะ

544
00:30:16,583 --> 00:30:18,125
อย่าโวยวายสิ ฟังฉันก่อน

545
00:30:18,208 --> 00:30:19,708
ไปให้พ้น

546
00:30:19,791 --> 00:30:21,625
อย่าหนีสิ

547
00:30:21,708 --> 00:30:23,083
- ใจเย็นก่อน
- มีอะไร

548
00:30:23,166 --> 00:30:25,000
- มีเรื่องอะไร
- เขามารังควานฉัน

549
00:30:25,666 --> 00:30:27,291
ใจเย็น มาคุยกันก่อน

550
00:30:27,375 --> 00:30:29,083
ไม่ใช่อย่างที่นายคิดนะ เฮ้ย

551
00:30:29,166 --> 00:30:30,083
โอ๊ย

552
00:30:30,166 --> 00:30:32,666
ผมโดนต่อยนะ ต้องปกป้องผมสิ คุณตำรวจ

553
00:30:33,833 --> 00:30:36,583
- คุณบุกรุกเข้าบ้านเธอหรือเปล่า
- ตอบสิ

554
00:30:36,666 --> 00:30:39,458
เฮ้ย แกเป็นคนต่อยหน้าฉันนะ
อย่ามาพูดกับฉันแบบนั้น

555
00:30:39,541 --> 00:30:41,166
คุณตำรวจ ดูมันสิ

556
00:30:41,250 --> 00:30:43,500
ขอถามอีกครั้ง คุณได้บุกรุกเข้าบ้านเธอไหม

557
00:30:43,583 --> 00:30:45,708
รู้แล้วน่า แต่ผมโดนต่อยนะ คุณตำรวจ

558
00:30:45,791 --> 00:30:47,666
สองคนนี้วางแผนทำร้ายผม

559
00:30:47,750 --> 00:30:49,833
ตำรวจถามว่าคุณบุกรุกเข้าบ้านเธอใช่ไหม

560
00:30:49,916 --> 00:30:53,083
รู้แล้วน่า แต่ผมโดนต่อยนะ
ทำไมไม่ถามเขาบ้างล่ะ

561
00:30:53,166 --> 00:30:55,583
ครั้งสุดท้าย คุณบุกรุกเข้าบ้านเธอหรือเปล่า

562
00:30:55,666 --> 00:30:58,958
รู้แล้วน่า แต่มันเจ็บชะมัดเลย
ไม่มีใครสนใจผมเลยเหรอ

563
00:30:59,041 --> 00:31:00,125
อยากโดนอีกใช่ไหม

564
00:31:00,208 --> 00:31:02,583
‎พอได้แล้ว

565
00:31:04,416 --> 00:31:06,500
- เขาทำร้ายผัวฉันนะ
- ใจเย็น หยุดก่อน

566
00:31:06,583 --> 00:31:08,375
หยุดก่อน ใจเย็น ใจเย็น

567
00:31:08,458 --> 00:31:10,458
- เขาต่อยผม
- รู้แล้ว รู้แล้ว

568
00:31:10,541 --> 00:31:11,666
ให้ตายสิ

569
00:31:12,458 --> 00:31:14,000
(ก๋วยเตี๋ยวกายกี่)

570
00:31:14,083 --> 00:31:16,333
ถ้าคุณไม่ห้ามผมไว้
หมอนั่นคงได้พูดเป็นครั้งสุดท้าย

571
00:31:16,416 --> 00:31:17,708
ค่าๆ พระเอกของฉัน

572
00:31:17,791 --> 00:31:18,916
เชิญนั่งครับ

573
00:31:19,500 --> 00:31:21,583
คุณหาร้านเปิดดึกขนาดนี้ได้ยังไง

574
00:31:21,666 --> 00:31:23,166
คุณชอบไหมล่ะ

575
00:31:23,250 --> 00:31:25,333
ผมเก่งกว่ากูเกิลแมปส์อีกนะ

576
00:31:25,416 --> 00:31:27,458
แหงล่ะ ก็คุณพาสาวเที่ยวเยอะนี่

577
00:31:27,541 --> 00:31:30,000
ปาฏิหาริย์แล้วที่ฉันออกมากับคุณเวลานี้

578
00:31:30,083 --> 00:31:33,083
ใครเขาพูดกับผู้มีพระคุณแบบนั้น

579
00:31:33,166 --> 00:31:35,458
ค่า รู้แล้ว ขอบคุณมากค่ะ

580
00:31:35,541 --> 00:31:37,083
ก็น่ารักดีไม่ใช่เหรอ

581
00:31:37,666 --> 00:31:39,083
จากนี้ไปคุณเรียกผมว่า “เซา” ก็ได้นะ

582
00:31:39,166 --> 00:31:40,958
อะไรนะ เซาเหรอ

583
00:31:41,041 --> 00:31:43,125
ใช่แล้ว ชื่อเล่นผมที่บ้าน

584
00:31:44,166 --> 00:31:45,416
เป็นชื่อที่แปลกดี

585
00:31:45,500 --> 00:31:47,916
สั่งอาหารเถอะ ก๋วยเตี๋ยวร้านนี้อร่อยนะ

586
00:31:48,000 --> 00:31:49,333
- น้อง
- ครับ

587
00:31:49,416 --> 00:31:51,375
- ก๋วยเตี๋ยวแห้งพิเศษสอง ทำให้อร่อยนะ
- ได้ครับ

588
00:31:51,458 --> 00:31:53,041
- นี่เจ้านายผมเอง
- ได้เลย

589
00:31:53,708 --> 00:31:55,708
คุณพูดจาแบบนั้นได้ยังไง

590
00:31:55,791 --> 00:31:57,208
เขาก็เป็นคนงานเหมือนเรา

591
00:31:57,291 --> 00:31:59,791
พูดครับลงท้ายประโยคหน่อยสิ

592
00:31:59,875 --> 00:32:01,375
- น้อง
- ครับ

593
00:32:01,458 --> 00:32:03,166
ก๋วยเตี๋ยวแห้งสองชาม… ครับ

594
00:32:03,250 --> 00:32:04,708
- ได้ครับ
- ขอบคุณ

595
00:32:04,791 --> 00:32:05,833
เป็นไงบ้าง

596
00:32:06,583 --> 00:32:07,916
อายุเท่าไหร่เนี่ย จริงจังขนาดนี้

597
00:32:08,000 --> 00:32:11,125
แล้วคุณอายุเท่าไหร่ถึงมาถามฉันแบบนั้น

598
00:32:11,208 --> 00:32:12,666
ผมรู้ว่าตัวเองหน้าเด็ก

599
00:32:12,750 --> 00:32:14,708
แต่ปีนี้ผมจะอายุ 30 แล้ว

600
00:32:14,791 --> 00:32:17,291
ไม่รู้ซะแล้วว่าแบบไหนเรียกว่าหน้าเด็ก

601
00:32:18,000 --> 00:32:19,000
แล้วคุณล่ะ

602
00:32:19,083 --> 00:32:21,666
อ๋อ ฉันแก่กว่าคุณแค่เจ็ดปี

603
00:32:21,750 --> 00:32:23,208
สามสิบเจ็ด

604
00:32:24,750 --> 00:32:26,083
หน้าแบบนั้นเนี่ยนะ

605
00:32:27,416 --> 00:32:28,916
ฉันจะถือว่าเป็นคำชมอีกครั้ง

606
00:32:29,500 --> 00:32:31,083
ผมรู้ว่าคุณล้อเล่น

607
00:32:31,166 --> 00:32:33,500
ฉันดูเหมือนล้อเล่นเหรอ

608
00:32:34,041 --> 00:32:35,791
ให้เกียรติผู้อาวุโสหน่อยสิ

609
00:32:35,875 --> 00:32:38,333
ผมจะเรียกคุณว่าผู้อาวุโสได้ไง
ในเมื่อผมปิ๊งคุณอยู่

610
00:32:38,416 --> 00:32:40,333
เดี๋ยวจีบไม่ติดกันพอดี

611
00:32:40,416 --> 00:32:42,041
เราทำตัวเหมือนเดิมดีกว่า

612
00:32:44,000 --> 00:32:44,958
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณครับ

613
00:32:45,750 --> 00:32:47,291
- มีกาแฟไหมคะ
- มีครับ

614
00:32:47,375 --> 00:32:48,750
ขอกาแฟดำ ไม่ใส่น้ำตาลหนึ่งแก้วค่ะ

615
00:32:48,833 --> 00:32:49,958
ได้ครับ รอสักครู่

616
00:32:50,041 --> 00:32:51,458
ทำไมคุณดื่มแบบนั้นล่ะ

617
00:32:51,541 --> 00:32:53,125
นอนหลับลงเหรอ

618
00:32:53,208 --> 00:32:55,416
ติดเป็นนิสัยน่ะ หลับได้ปกติดี

619
00:32:55,500 --> 00:32:58,000
คนมีความทุกข์ก็แบบนี้แหละ

620
00:32:58,916 --> 00:33:00,416
ชีวิตคุณจะดีขึ้นถ้ามีผมอยู่ด้วย

621
00:33:02,125 --> 00:33:03,166
เหรอ กินเถอะ

622
00:33:13,125 --> 00:33:14,416
ขอบคุณค่ะ

623
00:33:18,708 --> 00:33:20,333
ฉันดูเหมือนผู้หญิงขายตัวเหรอ

624
00:33:21,500 --> 00:33:22,666
อะไรอีกล่ะ

625
00:33:22,750 --> 00:33:25,958
ทำไมทุกคนถึงคิดว่าฉันเป็นผู้หญิงไม่ดี

626
00:33:26,041 --> 00:33:27,583
ผมคงไม่จีบผู้หญิงไม่ดีหรอก

627
00:33:28,166 --> 00:33:29,375
ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ

628
00:33:29,458 --> 00:33:31,000
ผมก็เหมือนกัน

629
00:33:31,083 --> 00:33:33,458
แล้วทำไมถึงแต๊ะอั๋งฉันตอนเจอกันครั้งแรกล่ะ

630
00:33:33,541 --> 00:33:37,333
ผมแต๊ะอั๋งเพราะคุณสวย
ไม่ใช่เพราะคุณเป็นผู้หญิงไม่ดี

631
00:33:38,541 --> 00:33:39,958
ก็ได้

632
00:33:40,041 --> 00:33:42,416
ผมยอมรับว่าผมมันเลว

633
00:33:42,500 --> 00:33:44,833
ผมทำตัวไม่สุภาพ ขอโทษนะ

634
00:33:44,916 --> 00:33:47,291
คุณคงเห็นว่าผมเลิกแต๊ะอั๋งคุณแล้ว

635
00:33:47,375 --> 00:33:49,208
ขอให้เป็นแบบนั้นต่อไปนะ

636
00:33:49,291 --> 00:33:50,375
ได้เลย

637
00:33:50,458 --> 00:33:51,541
(หม่ามี้)

638
00:33:52,791 --> 00:33:55,166
- ทำไมไม่รับสายแม่ล่ะ
- คุณรู้ได้ยังไง

639
00:33:55,250 --> 00:33:57,583
มีครอบครัวคอยเป็นห่วงดีที่สุดแล้ว

640
00:33:57,666 --> 00:34:00,000
- ถ้าเป็นเรื่องด่วนขึ้นมาล่ะ
- ก็ได้ๆ

641
00:34:01,000 --> 00:34:04,291
- ครับ หม่ามี้
- จะกลับบ้านบ้างไหมเนี่ย

642
00:34:05,041 --> 00:34:06,041
หมายความว่าไงครับ

643
00:34:06,125 --> 00:34:09,958
ตั้งแต่ย้ายออกไปก็ลืมพวกเราหมดเลย

644
00:34:10,041 --> 00:34:11,541
- รู้แล้วครับ
- พอเลย หยุด

645
00:34:11,625 --> 00:34:14,416
- ผมจะหาเวลากลับไป
- ไม่ต้อง ตามใจแกเลย

646
00:34:14,500 --> 00:34:15,666
ฉันโมโหแล้ว

647
00:34:16,625 --> 00:34:18,041
‎ให้ตายสิ

648
00:34:18,125 --> 00:34:20,000
หม่ามี้บอกว่าคิดถึงผม

649
00:34:20,083 --> 00:34:22,500
และบอกให้พาแฟนไปด้วย

650
00:34:23,083 --> 00:34:24,833
หน้าตาคุณไม่เหมือนคนรักแม่เลย

651
00:34:24,916 --> 00:34:26,375
คุณตัดสินผมอยู่นะ

652
00:34:27,541 --> 00:34:29,458
แล้วหน้าตาคนรักแม่เป็นยังไง

653
00:34:29,541 --> 00:34:32,083
อย่าคาดหวังให้คนอื่นไม่ตัดสินคุณสิ
คุณยังตัดสินคนอื่นเลย

654
00:34:33,791 --> 00:34:35,458
ไม่ต้องมายิ้มแบบนั้น

655
00:34:35,541 --> 00:34:36,875
ไปขี่รถเล่นกับผมต่อเลย

656
00:34:36,958 --> 00:34:38,583
หัดตอบแทนผู้มีพระคุณหน่อย

657
00:34:38,666 --> 00:34:41,166
ไม่เอา ดึกแล้ว

658
00:34:41,250 --> 00:34:42,250
ฉันเหนื่อยแล้วละ

659
00:34:42,333 --> 00:34:44,458
- ไว้พรุ่งนี้
- พรุ่งนี้อีกแล้ว

660
00:34:44,541 --> 00:34:46,083
ผมรู้ว่าชื่อ “มาย” แปลว่าพรุ่งนี้

661
00:34:46,166 --> 00:34:48,416
แต่ถ้าเจอแม่คุณ ผมจะบอกให้ท่าน
เปลี่ยนชื่อคุณเป็น “ตกลง”

662
00:34:49,208 --> 00:34:50,416
อย่ามาตอแหล

663
00:34:50,500 --> 00:34:52,708
ยัยนั่นล่อลวงคุณ หรือคุณเข้าไปเอง

664
00:34:52,791 --> 00:34:55,083
ก็ต้องเป็นยัยนั่นล่อลวงผมสิ ผมมีเมียแล้วนะ

665
00:34:55,166 --> 00:34:56,333
เกื่อง บอกเมียฉันที

666
00:34:56,416 --> 00:34:57,458
ฉันว่าเมียนายพูดถูก

667
00:34:57,541 --> 00:35:00,208
- เราจะทำยังไงกันดี
- ทำผมไหมล่ะ

668
00:35:00,291 --> 00:35:02,583
ระวังปากด้วย อย่ามาทะลึ่ง

669
00:35:02,666 --> 00:35:04,583
- แกต่อยฉัน ไอ้เวร จำหน้าฉันไว้เลย
- มีอะไร

670
00:35:04,666 --> 00:35:06,833
- จะเอาเหรอ
- ปล่อยฉันสิ

671
00:35:06,916 --> 00:35:08,750
- คิดว่าฉันกลัวเหรอ
- หยุด

672
00:35:08,833 --> 00:35:09,958
ปล่อยเขาเลย

673
00:35:10,041 --> 00:35:11,583
ดูซิว่าจะทำอะไร

674
00:35:11,666 --> 00:35:14,833
ตัวแค่นี้ทำเป็นโม้อยู่ได้

675
00:35:16,916 --> 00:35:18,333
ขออีกแก้ว

676
00:35:21,333 --> 00:35:22,208
ไหวไหมเนี่ย

677
00:35:22,291 --> 00:35:24,833
อย่ามาดูถูกกัน

678
00:35:24,916 --> 00:35:26,458
ฉันคอแข็งนะ

679
00:35:26,541 --> 00:35:28,208
ฉันแค่เลิกดื่มมานานแล้ว

680
00:35:28,291 --> 00:35:29,791
งั้นลืมตาไว้ให้กว้างๆ เลย

681
00:35:31,791 --> 00:35:33,250
ค้างไว้อย่างนั้นแหละ

682
00:35:35,041 --> 00:35:36,458
ที่นี่น่ารักดีนะ

683
00:35:37,041 --> 00:35:39,041
ฉันเริ่มชอบบาร์เทนเดอร์แล้วสิ

684
00:35:39,125 --> 00:35:42,208
ทำตัวให้เป็นมืออาชีพหน่อยนะ

685
00:35:42,291 --> 00:35:44,250
ใครบอกคุณว่าผมเป็นบาร์เทนเดอร์

686
00:35:49,708 --> 00:35:51,333
สวยจัง

687
00:35:52,625 --> 00:35:55,041
ผมทำงานตรงนี้ ไม่ใช่ตรงนั้น

688
00:35:55,125 --> 00:35:56,041
ตรงนี้เหรอ

689
00:36:47,125 --> 00:36:48,458
เยี่ยมไปเลย

690
00:36:49,083 --> 00:36:50,458
“เมฆฤดูใบไม้ร่วง” ใช่ไหม

691
00:36:50,541 --> 00:36:51,791
คุณรู้ได้ยังไง

692
00:36:53,416 --> 00:36:56,666
แม่ฉันเคยฟังเพลงของตู่ก็องฝุ่ง

693
00:36:56,750 --> 00:36:59,458
ดีจัง ไม่นึกว่าคุณจะรู้จักเพลงนี้

694
00:36:59,541 --> 00:37:01,041
คุณตัดสินฉันอยู่นะ

695
00:37:01,541 --> 00:37:03,458
หมอนวดไม่มีสิทธิ์ฟังเพลงเหรอ

696
00:37:03,541 --> 00:37:05,291
ผมหมายถึงมีแต่คนแก่ที่ชอบเพลงพวกนี้

697
00:37:05,375 --> 00:37:06,875
คุณตัดสินฉันอีกแล้ว

698
00:37:06,958 --> 00:37:08,375
หาว่าฉันแก่เหรอ

699
00:37:08,458 --> 00:37:12,208
ไม่ใช่ ผมหมายถึง
ทำไมคนวัยอย่างคุณถึงฟังเพลงพวกนี้

700
00:37:12,291 --> 00:37:14,875
หมายถึงคุณรสนิยมดีไง คุณผู้หญิง

701
00:37:15,625 --> 00:37:16,916
ก็ได้

702
00:37:17,000 --> 00:37:18,500
เล่นต่อไปสิ น้องชาย

703
00:37:24,791 --> 00:37:26,750
- ชนแก้ว
- ชนแก้ว ดื่มเยอะจังเลย

704
00:37:26,833 --> 00:37:28,166
บอกแล้วไงว่าฉันคอแข็ง

705
00:37:28,250 --> 00:37:29,375
แม่คนขี้เหล้า

706
00:37:31,416 --> 00:37:33,375
- เล่นต่อสิ
- ไม่มีเพลงเล่นแล้ว

707
00:37:33,458 --> 00:37:36,500
ต้องมีสิ ทำอะไรให้มันน่าสนใจหน่อย

708
00:37:38,041 --> 00:37:39,291
รอเดี๋ยวนะ

709
00:37:51,208 --> 00:37:52,500
ท่านผู้หญิง

710
00:37:56,000 --> 00:37:57,750
เพี้ยนหรือเปล่า

711
00:38:00,375 --> 00:38:01,500
ท่านผู้หญิง

712
00:38:01,583 --> 00:38:03,250
เต้นรำกันไหมครับ

713
00:38:03,333 --> 00:38:05,500
ไม่เอา ฉันเต้นไม่เป็น

714
00:38:05,583 --> 00:38:07,000
โกหกหรือเปล่า

715
00:38:07,083 --> 00:38:09,333
จะบ้าเหรอ ฉันเต้นไม่เป็น

716
00:38:09,416 --> 00:38:12,791
คุณแก่แล้วนะ ไม่ออกกำลังกายเดี๋ยวก็พุงยื่นหรอก

717
00:38:13,416 --> 00:38:15,458
กล้าดียังไงมาพูดกับสาวสวยแบบนั้น

718
00:38:15,541 --> 00:38:17,625
- เต้นรำเป็นการขอโทษได้ไหม
- บอกแล้วว่าฉันเต้นไม่เป็น

719
00:38:17,708 --> 00:38:19,458
ถ้าคุณไม่เต้น ผมจะพาคุณไปหาคนขายก๋วยเตี๋ยว

720
00:38:19,541 --> 00:38:21,083
คุณบ้าไปแล้ว

721
00:38:23,875 --> 00:38:24,958
อะไร

722
00:39:17,583 --> 00:39:18,875
รักเธอนะ

723
00:39:26,541 --> 00:39:28,250
‎กิ่งทองใบหยก

724
00:39:38,291 --> 00:39:39,541
เป็นคู่ที่น่ารักมาก

725
00:39:39,625 --> 00:39:41,291
สวยจังเลย มาย

726
00:39:41,375 --> 00:39:43,250
จูบเลย จูบเลย

727
00:39:52,000 --> 00:39:53,458
‎คุณผู้หญิง

728
00:39:55,666 --> 00:39:56,791
แหวะ

729
00:39:57,500 --> 00:39:59,375
ไม่เอาแล้ว เหนื่อยมาก

730
00:39:59,458 --> 00:40:02,916
- ลุกขึ้น ยังไม่จบ
- ฉันแก่แล้ว ไม่ต้องมายุ่ง

731
00:40:16,375 --> 00:40:17,416
ไหวหรือเปล่า

732
00:40:18,166 --> 00:40:19,916
ยังทำงานไหวเหรอ

733
00:40:20,000 --> 00:40:21,583
หาวแล้วเนี่ย

734
00:40:22,541 --> 00:40:23,666
สบายมาก

735
00:40:25,541 --> 00:40:27,208
อ้าว

736
00:40:27,291 --> 00:40:28,541
บิ่ญมิญ

737
00:40:42,708 --> 00:40:44,375
มีอะไรเหรอ

738
00:40:44,458 --> 00:40:46,166
ทำไมไม่โทรมาล่ะ

739
00:40:46,250 --> 00:40:47,541
โทรแล้ว ไม่เห็นรับสาย

740
00:40:48,125 --> 00:40:50,666
- ดื่มเหล้ามาเหรอ
- แค่นิดเดียว

741
00:40:50,750 --> 00:40:51,916
นี่ใครเหรอ

742
00:40:54,041 --> 00:40:55,708
บิ่ญมิญ ลูกสาวฉันเอง

743
00:40:55,791 --> 00:40:56,791
ลูกสาวแท้ๆ ของฉัน

744
00:40:58,500 --> 00:41:00,000
โทษทีนะ

745
00:41:00,083 --> 00:41:02,625
มาย ขอคุยด้วยหน่อยสิ

746
00:41:04,083 --> 00:41:06,083
- อรุณสวัสดิ์ครับ
- เป็นไง

747
00:41:06,166 --> 00:41:08,208
แค่วันเดียวตามเรื่องไม่ทันเลยใช่ไหม

748
00:41:08,291 --> 00:41:10,083
ถ้าจะชุมนุมครอบครัวก็เชิญที่บ้าน

749
00:41:10,166 --> 00:41:11,875
ไปให้พ้นเลย

750
00:41:11,958 --> 00:41:13,333
ไม่เห็นต้องโมโหขนาดนั้นเลย

751
00:41:13,416 --> 00:41:16,041
ทำให้อารมณ์เสียแต่เช้า ไปเลย ไปให้พ้น

752
00:41:16,125 --> 00:41:18,791
หรืออยากให้ฉันแจ้งตำรวจดี

753
00:41:19,333 --> 00:41:20,208
‎เร็วเข้า ไปกันเถอะ

754
00:41:20,291 --> 00:41:21,500
แจ้งแน่ แจ้งแน่

755
00:41:23,500 --> 00:41:25,083
อีกแล้วเหรอ

756
00:41:28,666 --> 00:41:30,500
พ่อสัญญากี่ครั้งแล้วว่าจะเลิก

757
00:41:31,541 --> 00:41:33,625
หนูจะบ้าตายอยู่แล้วนะ

758
00:41:34,208 --> 00:41:35,750
ทำกับพ่อตัวเองขนาดนั้นเลย

759
00:41:35,833 --> 00:41:37,291
ลูกเนรคุณชัดๆ

760
00:41:37,375 --> 00:41:38,708
หุบปากแล้วฟังก่อน

761
00:41:38,791 --> 00:41:39,958
ดูนี่สิ

762
00:41:40,041 --> 00:41:42,125
ทั้งหมดรวมเป็นเท่าไหร่แล้ว

763
00:41:43,541 --> 00:41:45,500
พ่อก็รู้ว่าลูกทำงานหนัก

764
00:41:45,583 --> 00:41:49,958
เพื่อนพ่อบอกว่าทีมบาร์เซโลนากำลังฟอร์มดี
ไม่นึกว่าจะแพ้ยับขนาดนั้น

765
00:41:50,541 --> 00:41:53,250
พ่อคงไม่ติดต่อมาถ้าไม่อันตรายจริงๆ

766
00:41:53,333 --> 00:41:54,291
พวกมัน…

767
00:41:54,375 --> 00:41:56,166
พวกมันมาข่มขู่บิ่ญมิญด้วย

768
00:42:04,958 --> 00:42:08,208
ทำไมพ่อถึงเลิกเล่นการพนันไม่ได้

769
00:42:12,250 --> 00:42:14,916
- ลูกไม่ได้เล่น ไม่เข้าใจหรอก
- ใครจะไปเข้าใจ

770
00:42:15,500 --> 00:42:16,500
ทำไมพ่อถึง…

771
00:42:16,583 --> 00:42:19,291
ทำไมพ่อถึงทำแบบนี้กับหนูอยู่เรื่อยเลย

772
00:42:23,375 --> 00:42:25,208
พ่อรู้ตัวว่าผิด

773
00:42:25,750 --> 00:42:28,666
คราวนี้ช่วยพ่อหน่อยนะ

774
00:42:29,833 --> 00:42:31,500
- ขอร้องละ
- เท่าไหร่

775
00:42:31,583 --> 00:42:33,916
ประมาณ 2,500 ดอลลาร์

776
00:42:34,000 --> 00:42:35,458
ไม่งั้นพวกมัน…

777
00:42:36,500 --> 00:42:38,041
ถ้าลูกไม่อยากช่วยก็ไม่เป็นไร

778
00:42:51,291 --> 00:42:52,625
ดื่มน้ำก่อนนะ

779
00:42:52,708 --> 00:42:54,250
เลิกเล่นละครได้แล้ว

780
00:42:54,750 --> 00:42:56,666
เอาเงินไป

781
00:43:03,708 --> 00:43:04,916
พ่อขอโทษ

782
00:43:06,583 --> 00:43:07,833
ดื่มน้ำหน่อยไหม

783
00:43:13,041 --> 00:43:15,208
- พ่อสาบาน…
- ไม่ต้องมาสาบานกับหนู

784
00:43:15,291 --> 00:43:17,416
ถ้ามีอีกครั้งเดียวเราขาดกัน

785
00:43:17,500 --> 00:43:19,583
คุณป้าคะ ขอทางหน่อย

786
00:43:19,666 --> 00:43:22,708
มามุงอยู่หน้าบ้านเขาทำไมเนี่ย ไปกันเถอะ

787
00:43:22,791 --> 00:43:24,083
ก็ไปอยู่เนี่ย ไม่เห็นเหรอ

788
00:43:24,166 --> 00:43:25,458
แยกย้าย

789
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
ขอกุญแจหน่อย ตาจะไปก่อน

790
00:43:31,208 --> 00:43:33,875
คุยกับแม่หน่อย เขาโกรธตาอยู่

791
00:43:38,291 --> 00:43:40,125
ดื่มแก้เมาค้างนะ

792
00:43:40,208 --> 00:43:41,708
หนูรู้ว่าแม่เหนื่อย

793
00:43:42,583 --> 00:43:44,166
เมื่อวานหนูโทรหาแม่ตั้งหลายรอบ

794
00:43:44,250 --> 00:43:45,958
พวกมันอาละวาดใหญ่เลย

795
00:43:46,041 --> 00:43:47,416
พวกมันทำอะไรลูกหรือเปล่า

796
00:43:47,500 --> 00:43:49,750
ยังหรอก แต่ต่อไปก็ไม่แน่

797
00:43:49,833 --> 00:43:51,500
แต่หนูว่าคราวนี้ตาคงเลิกจริงๆ แล้วละ

798
00:43:51,583 --> 00:43:52,958
เครียดกันน่าดูเลย

799
00:43:53,916 --> 00:43:56,416
มาอยู่กับแม่สิ ทิ้งตาไว้

800
00:43:56,500 --> 00:43:58,708
หาแฟนให้ได้สิ แล้วหนูจะมา

801
00:43:58,791 --> 00:44:00,458
พูดเรื่องแฟนอีกแล้ว

802
00:44:01,333 --> 00:44:03,375
ไม่งั้นหนูจะยอมอยู่กับตาแล้วให้แม่ย้ายออกทำไม

803
00:44:03,458 --> 00:44:06,041
ไม่มีใครจีบแม่หรอกถ้ามีหนูเป็นลูกติด

804
00:44:06,708 --> 00:44:08,833
แม่ชอบคนตัวสูงนั่นใช่ไหม

805
00:44:10,250 --> 00:44:12,083
เปล่า แค่เพื่อนบ้าน

806
00:44:12,166 --> 00:44:14,000
ไปเที่ยวกับเพื่อนบ้านทั้งคืนเนี่ยนะ

807
00:44:14,083 --> 00:44:15,625
เปล่าซะหน่อย

808
00:44:15,708 --> 00:44:17,750
แม่ไม่ต้องปฏิเสธหรอก

809
00:44:19,416 --> 00:44:20,750
แม่ชอบลูก

810
00:44:20,833 --> 00:44:21,791
แม่รักลูก

811
00:44:21,875 --> 00:44:23,916
บ้านเรามีเลสเบี้ยนคนเดียวก็พอแล้ว

812
00:44:27,750 --> 00:44:29,208
หาแฟนเถอะ

813
00:44:36,125 --> 00:44:38,083
ทำไมลูกถึงโตเร็วขนาดนี้เนี่ย

814
00:44:40,625 --> 00:44:42,625
เพราะแม่ไม่อยากมีความสุขไง

815
00:44:43,875 --> 00:44:45,875
เลิกทรมานตัวเองได้แล้ว

816
00:44:53,458 --> 00:44:55,208
ขอบใจนะ ลูกรัก

817
00:45:15,791 --> 00:45:18,500
‎ขโมย

818
00:45:26,166 --> 00:45:27,750
‎หายใจลึกๆ นะคะ

819
00:45:28,708 --> 00:45:29,875
‎เร็วเข้า เบ่งอีก

820
00:45:42,541 --> 00:45:46,041
โอ๊ย เลือดออกเลย มาย ทำอะไรของเธอเนี่ย

821
00:45:46,125 --> 00:45:47,583
พอดีลูกฉันร้อง ขอโทษค่ะ

822
00:45:47,666 --> 00:45:49,500
ไปทำร้านอื่นก็ได้

823
00:45:50,500 --> 00:45:52,083
คุณคะ

824
00:45:52,166 --> 00:45:54,208
เชิญเลี้ยงลูกไปเถอะ

825
00:45:54,291 --> 00:45:56,083
ฉันทำต่อได้นะ

826
00:45:59,666 --> 00:46:02,125
หยุดร้องไห้ซะที แม่พยายามอยู่

827
00:46:02,791 --> 00:46:05,541
บอกว่ารู้แล้ว ทำไมยังร้องไห้อยู่อีก

828
00:46:06,291 --> 00:46:07,958
จะเอาอะไรอีกล่ะ

829
00:46:09,708 --> 00:46:12,000
พี่คะ พี่คะ

830
00:46:12,083 --> 00:46:13,958
- มีอะไร
- ลูกฉันไข้ขึ้น

831
00:46:14,041 --> 00:46:16,375
- ช่วยพาเราไปโรงพยาบาลที
- ไปเอากุญแจมา

832
00:46:29,375 --> 00:46:31,208
เกิดอะไรขึ้น เป็นอะไรไหม

833
00:46:31,291 --> 00:46:32,500
ทำไมชอบมาตีลูกฉันอยู่เรื่อยเลย

834
00:46:32,583 --> 00:46:35,291
มาย บอกลูกเธอว่าอย่ายุ่งกับลูกฉัน

835
00:46:35,375 --> 00:46:38,458
- กลับบ้านกัน ลูกแม่
- เด็กๆ แค่เล่นกัน ขอโทษค่ะ

836
00:46:38,541 --> 00:46:39,791
ไม่เป็นไร ลูก ไม่เป็นไร

837
00:46:39,875 --> 00:46:41,458
ไหนดูซิ ลูกแม่

838
00:46:44,916 --> 00:46:45,958
มาย

839
00:46:47,166 --> 00:46:50,625
พวกมันยึดบ้านพ่อไปแล้ว ขออยู่ด้วยได้ไหม

840
00:46:50,708 --> 00:46:52,333
อย่าโกรธพ่อนะ

841
00:46:53,541 --> 00:46:54,916
นั่นลูกสาวเหรอ

842
00:46:56,250 --> 00:46:58,791
รอเดี๋ยวนะครับ เธอใกล้จะมาถึงแล้ว

843
00:47:00,583 --> 00:47:02,041
ทำไมพาเด็กมาด้วยล่ะ

844
00:47:03,958 --> 00:47:06,750
ฉันเข้าผิดห้องค่ะ ขอโทษด้วย ไปกันเถอะ

845
00:47:06,833 --> 00:47:09,000
รอเดี๋ยวนะครับ มาย มาย

846
00:47:09,083 --> 00:47:10,375
บิ่ญมิญ

847
00:47:10,458 --> 00:47:12,833
มานี่ ช่วยตีฝุ่นผ้าห่มให้แม่หน่อย

848
00:47:12,916 --> 00:47:14,166
แม่คะ

849
00:47:14,250 --> 00:47:16,000
ทำไมต้องตีฝุ่นผ้าห่มที่สะอาดแล้วด้วยล่ะ

850
00:47:17,125 --> 00:47:18,958
แม้แต่ผ้าห่มสะอาดที่สุดก็ยังมีฝุ่นจับ

851
00:47:19,041 --> 00:47:20,541
ช่วยแม่หน่อยนะ

852
00:47:22,875 --> 00:47:25,708
แม้แต่ผ้าห่มสะอาดที่สุดก็ยังมีฝุ่นจับ

853
00:47:25,791 --> 00:47:27,458
ช่วยแม่หน่อยนะ

854
00:47:30,500 --> 00:47:32,166
เขาหน้าตาเหมือนฉันมากกว่าเธออีก

855
00:47:32,250 --> 00:47:35,333
ได้งานทำแล้ว พอใจหรือยัง

856
00:47:35,416 --> 00:47:37,791
ฉันไม่รู้จะพูดยังไงดี

857
00:47:37,875 --> 00:47:40,125
- เลิกขอบคุณได้แล้ว
- ฉัน…

858
00:47:40,208 --> 00:47:42,125
ฉันช่วยหลานสาวย่ะ ไม่ใช่เธอ

859
00:47:42,208 --> 00:47:43,791
พอมีประสบการณ์พาร์ตไทม์ที่นี่

860
00:47:43,875 --> 00:47:45,875
จะไปทำงานประจำที่ไหนต่อก็ได้

861
00:47:45,958 --> 00:47:48,083
ยังไงฉันก็ต้องจ้างคนอยู่แล้ว

862
00:47:48,166 --> 00:47:49,875
- นี่บิลค่ะ
- อะไรเนี่ย

863
00:47:49,958 --> 00:47:53,000
- ฉันต้องจ่ายค่ากาแฟด้วยสิ
- โอเค จ่ายเลย

864
00:47:53,083 --> 00:47:55,541
- ขอบคุณค่ะ
- ขอบคุณค่ะ

865
00:47:55,625 --> 00:47:56,625
ทิปล่ะ

866
00:47:56,708 --> 00:47:59,041
ไม่ให้ มีแค่คนเดียวที่จะได้ทิป

867
00:47:59,125 --> 00:48:00,625
อวดเบ่งเหรอ

868
00:48:01,125 --> 00:48:02,458
นี่ ฉันให้

869
00:48:02,958 --> 00:48:05,583
- อะไรเหรอ
- ผู้หญิงต้องมีอะไรวิบวับไว้ดึงดูดผู้ชาย

870
00:48:05,666 --> 00:48:07,208
เธอแต่งตัวอย่างกับคุณแม่

871
00:48:07,291 --> 00:48:10,041
- ของแพง ฉันไม่เอาหรอก
- สร้อยเงิน ไม่แพงเท่าไหร่

872
00:48:10,125 --> 00:48:12,541
เงินเหรอ งั้นฉันขอแหวนด้วยได้ไหม

873
00:48:12,625 --> 00:48:16,291
- ทองคำขาวย่ะ
- เห็นไหม ทดสอบง่ายๆ

874
00:48:16,375 --> 00:48:18,708
ไม่เท่าไหร่หรอก สวมไปเถอะ

875
00:48:18,791 --> 00:48:21,708
เจ้านาย ขอบคุณครับที่ให้งานดีๆ
ผมจะทำให้เต็มที่เลย

876
00:48:22,291 --> 00:48:24,125
อ้าว จอดมอเตอร์ไซค์ตรงนี้เลย

877
00:48:24,208 --> 00:48:26,500
เชิญครับ เชิญข้างใน

878
00:48:27,625 --> 00:48:28,833
ส่งมอเตอร์ไซค์มาให้ผม

879
00:48:28,916 --> 00:48:30,375
เข้าไปข้างในเลย

880
00:48:31,041 --> 00:48:32,416
- เดี๋ยวๆ
- อะไร

881
00:48:32,500 --> 00:48:33,791
ผมเปิดประตูให้ครับ

882
00:48:33,875 --> 00:48:36,125
- ประตูอัตโนมัติ
- อ้าว งั้นเหรอ

883
00:48:36,208 --> 00:48:37,916
ทันสมัยจัง

884
00:48:38,000 --> 00:48:40,375
- ตั้งใจทำงานนะคะ
- ขึ้นมาเร็ว

885
00:48:41,291 --> 00:48:42,750
เดินทางปลอดภัยครับ

886
00:48:42,833 --> 00:48:44,625
- ผมปิดประตูให้
- ประตูอัตโนมัติ

887
00:48:44,708 --> 00:48:45,958
จริงด้วย ผมลืมไป

888
00:48:46,041 --> 00:48:47,208
ดีจัง

889
00:48:47,875 --> 00:48:49,250
แฟนเธอเป็นยังไงบ้าง

890
00:48:49,333 --> 00:48:50,541
พอเห็นลูกฉันก็หายไปเลย

891
00:48:50,625 --> 00:48:52,125
คนทุเรศ หมอนั่นจะทิ้งเธอเหรอ

892
00:48:52,208 --> 00:48:54,458
- เปล่า ฉันต่างหากทิ้งเขา
- ว่าไงนะ

893
00:48:54,541 --> 00:48:58,458
- เธอจะทิ้งเขาทำไม
- เห็นเขาอึ้งไป แค่นี้ก็เข้าใจแล้ว

894
00:48:58,541 --> 00:49:02,500
นี่ มาย อย่าคิดมากนักเลย

895
00:49:02,583 --> 00:49:06,000
เขายังหนุ่มและไม่มีพันธะ
เจอลูกโผล่มาจากไหนไม่รู้

896
00:49:06,083 --> 00:49:07,583
ก็ต้องอึ้งเป็นธรรมดา

897
00:49:07,666 --> 00:49:10,291
ให้เวลาเขาคิดทบทวนหน่อย

898
00:49:10,375 --> 00:49:13,291
เธอมีลูกแล้ว เป็นฝ่ายเสียเปรียบ
เข้าใจเขาบ้างเถอะ

899
00:49:13,375 --> 00:49:14,666
ฉันพยายามเข้าใจแล้วนะ

900
00:49:15,333 --> 00:49:16,333
เธอแก่กว่าฉันแค่แปดปี

901
00:49:16,416 --> 00:49:18,791
สมัยนี้ฉันว่าเป็นเรื่องปกติ

902
00:49:18,875 --> 00:49:20,625
ขอแค่ยังสวยอยู่ก็พอ

903
00:49:20,708 --> 00:49:23,541
แต่เธอยังมีดีอย่างอื่นด้วยนะ

904
00:49:23,625 --> 00:49:25,125
นายมันบ้า

905
00:49:25,208 --> 00:49:26,833
ไม่ใช่ เธอมีความรัก

906
00:49:26,916 --> 00:49:28,750
- ใครบอก
- ตาเธอมันฟ้อง

907
00:49:28,833 --> 00:49:31,708
- อย่าปิดบังอะไรจากฉัน
- เปล่านะ

908
00:49:31,791 --> 00:49:33,333
ใช่แล้ว

909
00:49:33,416 --> 00:49:35,416
- คราวนี้ฉันเอาจริง
- ไปกันใหญ่แล้ว

910
00:49:35,500 --> 00:49:38,833
เสือผู้หญิง หนุ่มแน่น มีซิกแพ็ก

911
00:49:38,916 --> 00:49:41,708
เทียบกับแม่หม้าย ลูกติด แก่กว่าแปดปี

912
00:49:41,791 --> 00:49:43,833
- แล้วไง
- มีความรักไปเลย

913
00:49:43,916 --> 00:49:45,041
ชีวิตมันสั้นนะ

914
00:49:45,125 --> 00:49:47,791
แต่เขาเด็กเกินไป ยังไม่เป็นผู้ใหญ่

915
00:49:47,875 --> 00:49:50,416
ไม่ต้องหาคนที่เป็นผู้ใหญ่หรอก
รักๆ กันไปเดี๋ยวก็เป็นผู้ใหญ่เอง

916
00:49:50,500 --> 00:49:51,916
เธอเป็นผู้ใหญ่แล้ว

917
00:49:53,000 --> 00:49:54,791
และนายแค่ติดเบ็ด

918
00:49:54,875 --> 00:49:56,166
เหมือนเธอตกปลา

919
00:49:56,250 --> 00:49:58,916
- แล้วนายก็ติดเบ็ด
- เธอไม่ใช่คนแบบนั้น

920
00:49:59,583 --> 00:50:01,875
- แล้วเป็นคนยังไงล่ะ
- เดี๋ยวเขาก็มาหาเธอ

921
00:50:01,958 --> 00:50:03,375
เชื่อฉันสิ

922
00:50:03,958 --> 00:50:05,125
แน่นอน ฉันเชื่อนาย

923
00:50:05,208 --> 00:50:06,250
ไอ้บ้า

924
00:50:06,333 --> 00:50:07,458
ไม่ได้เจอตั้งนาน

925
00:50:07,541 --> 00:50:09,458
วันนี้หล่อจังเลย

926
00:50:09,541 --> 00:50:11,083
ได้จองคิวใครหรือยัง

927
00:50:11,166 --> 00:50:12,458
ฉันนวดให้เอาไหม

928
00:50:13,875 --> 00:50:15,125
ชีวิตมันสั้นนะ

929
00:50:15,208 --> 00:50:17,541
เดี๋ยวเขาก็มาหาเธอ
เชื่อฉันสิ ให้โอกาสเขาหน่อย

930
00:50:17,625 --> 00:50:19,125
เลิกเล่นตัวได้แล้ว

931
00:50:19,208 --> 00:50:20,708
ยัง กำลังไป

932
00:50:20,791 --> 00:50:21,750
ฉันไปก่อนนะ

933
00:50:21,833 --> 00:50:24,125
- บ๊ายบาย รักเธอนะ
- บายค่ะ

934
00:50:27,333 --> 00:50:29,458
- จำไว้ ชีวิตมันสั้น
- เร็วเข้า

935
00:50:29,541 --> 00:50:31,041
จะไปแล้วเนี่ย

936
00:50:32,416 --> 00:50:35,166
ผมจัดการให้ รับรองว่าต้องพอใจแน่

937
00:50:37,541 --> 00:50:39,041
จองคิวมายให้หน่อย

938
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
วันนี้เธอไม่ว่างครับ

939
00:50:41,291 --> 00:50:44,125
- ผมรอได้
- รอสามหรือสี่รอบไหวเหรอครับ

940
00:50:45,000 --> 00:50:46,833
เดี๋ยมว่างอยู่นะคะ

941
00:50:46,916 --> 00:50:48,375
จะบริการให้เอง

942
00:50:48,916 --> 00:50:50,041
ขอบคุณครับ

943
00:50:50,125 --> 00:50:51,625
- งั้นผมไปก่อนนะ
- ครับ

944
00:50:52,333 --> 00:50:53,458
อยากทำผิดกฎเหรอ

945
00:50:53,541 --> 00:50:55,416
ระวังหน่อย

946
00:50:55,500 --> 00:50:57,208
โอเค ก็ได้

947
00:50:57,291 --> 00:50:59,958
- ลูกค้าเป็นของมายหมด
- ขอบคุณครับ แล้วมาใหม่นะ

948
00:51:00,041 --> 00:51:02,708
เธอสำส่อนได้มากกว่ายัยนั่นเหรอ
ถึงคิดจะแย่งลูกค้ามา

949
00:51:02,791 --> 00:51:04,083
จริงเหรอ

950
00:51:04,166 --> 00:51:07,458
ไม่ใช่หรอก ฉันว่ามายไม่ได้ทำ

951
00:51:07,541 --> 00:51:08,875
มายไม่ใช่คนแบบนั้น

952
00:51:10,250 --> 00:51:11,666
พวกเธอมาจากบ้านเกิดเดียวกันใช่ไหม

953
00:51:13,500 --> 00:51:15,791
รู้หรือเปล่าว่าทำไมยัยนั่นถึงงานชุก
ส่วนเธอไม่มีงาน

954
00:51:18,125 --> 00:51:19,958
เพราะเธอไม่มีเล่ห์เหลี่ยมไงล่ะ

955
00:51:23,791 --> 00:51:25,958
- ราตรีสวัสดิ์ค่ะ
- ขอบคุณ มาย นี่ผมให้

956
00:51:26,041 --> 00:51:28,416
- คุณให้ทิปฉันไปแล้ว
- มันดึกแล้ว รับไปเถอะ

957
00:51:28,500 --> 00:51:30,375
ขอบคุณมากค่ะ

958
00:51:32,625 --> 00:51:34,708
- ฝากจัดการให้หน่อยนะ
- ครับ

959
00:51:35,416 --> 00:51:37,250
- ขอบคุณครับ
- กลับก่อนนะ

960
00:51:37,333 --> 00:51:38,875
ผมก็ด้วย คุณเป็นลูกค้าคนสุดท้าย

961
00:51:38,958 --> 00:51:40,333
โอเค บาย

962
00:51:48,208 --> 00:51:49,041
‎เอ๊ะ

963
00:51:50,250 --> 00:51:52,166
ใครล็อกประตูน่ะ

964
00:51:52,250 --> 00:51:54,000
นี่

965
00:51:55,166 --> 00:51:56,958
มีใครอยู่ไหม

966
00:51:58,958 --> 00:51:59,958
ใครล็อกประตู

967
00:52:00,041 --> 00:52:02,416
- พี่จิ่ญ ทำแบบนี้จะดีเหรอ
- เปิดเดี๋ยวนี้

968
00:52:02,500 --> 00:52:05,208
เคยเห็นใครตายเพราะโดนล็อกในห้องน้ำไหมล่ะ

969
00:52:05,291 --> 00:52:07,958
ยัยนั่นรับลูกค้าดึกเพราะชอบความมืด

970
00:52:08,041 --> 00:52:09,458
- สงเคราะห์นางหน่อย
- มีใครอยู่ไหม

971
00:52:09,541 --> 00:52:10,458
ตู๊

972
00:52:10,541 --> 00:52:11,958
ตู๊บอกให้ปิดไฟนี่นา

973
00:52:12,041 --> 00:52:12,958
ลุงอู๊ต

974
00:52:13,041 --> 00:52:16,541
เดี๋ยว นั่นใครน่ะ เปิดหน่อย

975
00:52:16,625 --> 00:52:20,083
ลุงอู๊ต

976
00:52:23,416 --> 00:52:24,708
มีใครอยู่ข้างนอกไหม

977
00:52:24,791 --> 00:52:27,416
มีใครอยู่ไหม

978
00:52:35,958 --> 00:52:37,791
(เซาดั่ม กำลังโทร)

979
00:52:39,416 --> 00:52:41,333
(เซาดั่ม - หนึ่งสายที่ไม่ได้รับ
บิ่ญมิญ - สามสายที่ไม่ได้รับ)

980
00:52:53,666 --> 00:52:55,166
มาย

981
00:52:55,250 --> 00:52:57,208
- มาย
- ลุงอู๊ต

982
00:52:57,291 --> 00:52:58,791
- ฉันอยู่นี่
- ตรงไหน

983
00:53:03,166 --> 00:53:05,541
สองคนนั้นทำเกินไปแล้ว

984
00:53:06,166 --> 00:53:07,875
ให้ผมบอกผู้จัดการไหม

985
00:53:07,958 --> 00:53:09,583
ไม่ค่ะ

986
00:53:09,666 --> 00:53:11,458
ฉันไม่อยากให้เป็นเรื่องใหญ่

987
00:53:11,541 --> 00:53:13,083
ฉันไม่เป็นไร

988
00:53:14,041 --> 00:53:16,458
คุณรู้ได้ยังไงว่าฉันยังอยู่ในนี้

989
00:53:16,541 --> 00:53:19,875
คุณไม่ได้มาบอกลา ผมก็เลยมาตามหา

990
00:53:41,500 --> 00:53:42,875
ขอบคุณนะคะ

991
00:53:44,375 --> 00:53:46,791
พยายามเลี่ยงพวกนั้นไว้

992
00:53:46,875 --> 00:53:49,833
ใจร้ายกันจัง ถ้ามีอะไรก็บอกได้เลยนะ

993
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
ถ้าได้มีพ่ออย่างคุณก็คงดี

994
00:53:56,625 --> 00:53:58,458
แล้วตอนนี้ไม่ดีเหรอ

995
00:53:58,541 --> 00:54:00,083
หลับให้สบายนะ ลูกสาว

996
00:54:05,291 --> 00:54:06,875
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ

997
00:54:11,541 --> 00:54:13,333
ยังไม่นอนเหรอ

998
00:54:13,416 --> 00:54:14,875
ใช่

999
00:54:15,875 --> 00:54:17,041
อ้าว นั่นผู้หญิงของนาย

1000
00:54:18,125 --> 00:54:19,875
อ่อยนายอยู่หรือเปล่า

1001
00:54:21,541 --> 00:54:23,583
- ได้ยินว่าขายตัว
- จริงเหรอ

1002
00:54:24,250 --> 00:54:26,708
อะไรล่ะ ไม่เห็นตอบฉันเลย

1003
00:54:28,125 --> 00:54:30,250
ทำไมคนอื่นถึงใจร้ายกับฉัน

1004
00:54:30,333 --> 00:54:31,791
ฉันไม่ได้ทำอะไรให้เลย

1005
00:54:31,875 --> 00:54:33,625
ทำไมถึงอยากมีเรื่องกันจัง

1006
00:54:33,708 --> 00:54:35,333
แน่นอน คุณไม่ได้ทำอะไรเลย

1007
00:54:35,416 --> 00:54:37,083
- ดื่มพอแล้วละ
- นี่

1008
00:54:37,166 --> 00:54:40,083
- ขอร้อง
- คุณจะหาเรื่องอีกคนเหรอ

1009
00:54:40,166 --> 00:54:41,666
นี่มันเหล้าแรงนะ

1010
00:54:41,750 --> 00:54:43,833
- ฉันถึงดื่มไง…
- พอเถอะ

1011
00:54:45,916 --> 00:54:47,541
ทำไมคุณถึงชอบฉัน

1012
00:54:50,250 --> 00:54:51,958
ทำไมคุณถึงหลบหน้าผม

1013
00:54:52,541 --> 00:54:53,458
ฉันเปล่า

1014
00:54:53,541 --> 00:54:56,083
ฉันแค่ขอให้คุณมาเป็นเพื่อนดื่ม

1015
00:54:56,166 --> 00:54:57,625
ชนแก้ว

1016
00:55:00,250 --> 00:55:01,375
คุณตลกดีเวลาเมา

1017
00:55:02,541 --> 00:55:04,125
จำคืนนั้นที่บาร์ได้ไหม

1018
00:55:05,041 --> 00:55:06,833
ผมไม่ได้สนุกแบบนั้นมานานแล้ว

1019
00:55:08,291 --> 00:55:10,125
ทำไมเราถึงสนุกต่อไปไม่ได้ล่ะ

1020
00:55:11,041 --> 00:55:12,791
เพราะตาของคุณไง

1021
00:55:12,875 --> 00:55:14,125
ตาของผมเหรอ

1022
00:55:14,208 --> 00:55:16,666
มันปกปิดความรู้สึกไม่ได้

1023
00:55:16,750 --> 00:55:17,833
ความรู้สึกอะไร

1024
00:55:17,916 --> 00:55:21,000
ตอนที่คุณเห็นลูกสาวฉัน

1025
00:55:21,083 --> 00:55:22,291
พ่อฉัน

1026
00:55:22,375 --> 00:55:23,416
ถ้าทำได้

1027
00:55:23,500 --> 00:55:26,750
ฉันอยากแปลงร่างเป็นกระจก

1028
00:55:26,833 --> 00:55:29,333
คุณจะได้เห็นสีหน้าตัวเองตอนนั้น

1029
00:55:39,416 --> 00:55:40,583
โอเค บอกตามตรง

1030
00:55:41,458 --> 00:55:42,625
ผมอึ้ง

1031
00:55:42,708 --> 00:55:44,583
เพราะผมไม่นึกว่าเธอจะโตขนาดนั้น

1032
00:55:45,708 --> 00:55:47,333
หมายถึงลูกสาวของคุณ

1033
00:55:47,916 --> 00:55:50,916
ผมไม่คิดว่าคุณจะมีลูกโตขนาดนั้น

1034
00:55:51,000 --> 00:55:53,041
คืนนั้นผมคิดทบทวนเยอะเลย

1035
00:55:53,125 --> 00:55:55,208
“ก็แค่มีลูก

1036
00:55:55,291 --> 00:55:56,708
แล้วยังไง

1037
00:55:57,291 --> 00:55:59,250
ฉันยังเคยคบกับผู้หญิงตั้งหลายคน

1038
00:55:59,333 --> 00:56:01,833
ไม่เห็นแปลกถ้าเธอจะมีลูก”

1039
00:56:01,916 --> 00:56:05,125
ถ้าลูกคุณยังเล็กอยู่

1040
00:56:05,208 --> 00:56:07,666
ผมยอมรับว่านึกภาพไม่ออก

1041
00:56:07,750 --> 00:56:09,750
ว่าจะเลี้ยงลูกกับคุณได้ยังไง

1042
00:56:09,833 --> 00:56:11,750
โชคดีที่เธอโตแล้ว

1043
00:56:12,333 --> 00:56:14,708
ก็เหมือนผมได้เพื่อนใหม่

1044
00:56:14,791 --> 00:56:17,708
การดูแลเพื่อนง่ายจะตาย

1045
00:56:17,791 --> 00:56:19,208
ผมชอบมีเพื่อน

1046
00:56:19,291 --> 00:56:21,083
วัยไหนก็ลำบากทั้งนั้น

1047
00:56:21,166 --> 00:56:22,750
ไม่ง่ายอย่างที่คุณคิดหรอก

1048
00:56:22,833 --> 00:56:24,666
ให้ผมรับผิดชอบดูแลคุณสองคนได้ไหม

1049
00:56:24,750 --> 00:56:27,333
- และเลิกปิดกั้นตัวเอง
- โอเคๆ

1050
00:56:27,416 --> 00:56:30,916
ต่อให้คุณรับได้ ครอบครัวคุณก็รับไม่ได้หรอก

1051
00:56:31,000 --> 00:56:34,583
จริงไหม ฉันเคยเจอมาแล้ว

1052
00:56:34,666 --> 00:56:36,625
นั่นมันข้ออ้างของคุณ

1053
00:56:40,791 --> 00:56:42,666
แล้วจะให้ฉันทำยังไงล่ะ

1054
00:56:44,416 --> 00:56:45,958
ให้ผมเป็นแฟนคุณ

1055
00:56:53,708 --> 00:56:55,375
ผมรู้ตัวว่าเป็นเด็กดื้อ

1056
00:56:56,875 --> 00:56:59,125
ผมนึกถึงแต่ตัวเองเสมอ

1057
00:57:00,333 --> 00:57:01,875
แม่คอยดูแลผมตลอด

1058
00:57:01,958 --> 00:57:03,041
เพราะบ้านเรารวย

1059
00:57:03,125 --> 00:57:06,958
แม่เลยอยากให้ผมทำตามใจแม่

1060
00:57:07,041 --> 00:57:09,583
แต่ผมไม่ชอบ

1061
00:57:09,666 --> 00:57:11,958
ผมอยากมีชีวิตของตัวเอง

1062
00:57:12,041 --> 00:57:13,750
ผมชอบทะนุถนอมความรู้สึกของตัวเอง

1063
00:57:13,833 --> 00:57:15,083
สาวๆ ตามตื๊อผม

1064
00:57:15,166 --> 00:57:16,833
ทุกอย่างดูเหมือนง่ายไปหมด

1065
00:57:16,916 --> 00:57:18,875
ผมก็เลยเห็นผู้หญิงเป็นของตาย

1066
00:57:19,750 --> 00:57:22,208
หยุดเลย นิสัยไม่ดี

1067
00:57:23,125 --> 00:57:24,458
ผมไม่ปฏิเสธหรอก

1068
00:57:24,541 --> 00:57:25,791
ผมรู้ตัวว่าเลว

1069
00:57:26,458 --> 00:57:28,375
แต่นั่นมันก่อนที่ผมจะเจอคุณ

1070
00:57:30,291 --> 00:57:32,083
คุณทำให้ผมเปลี่ยนไป

1071
00:57:33,708 --> 00:57:35,625
ตั้งแต่เจอคุณ

1072
00:57:35,708 --> 00:57:37,708
ผมอยากมีความสัมพันธ์จริงจัง

1073
00:57:37,791 --> 00:57:40,291
และอยากดูแลใครสักคนจริงๆ

1074
00:57:50,250 --> 00:57:51,708
อย่ารักฉันเลย

1075
00:57:53,333 --> 00:57:54,791
อดีตของฉันมันเลวร้าย

1076
00:57:59,083 --> 00:58:00,666
อย่าให้ความหวังฉันเลย

1077
00:58:20,541 --> 00:58:22,166
‎โธ่เอ๊ย มาย

1078
00:58:27,708 --> 00:58:28,916
‎ไปกันเถอะ

1079
00:58:30,541 --> 00:58:31,583
‎ระวังนะ

1080
00:58:35,541 --> 00:58:36,708
‎มาเร็ว เซา

1081
00:58:37,333 --> 00:58:39,208
‎ขึ้นข้างบนก่อน

1082
00:58:40,791 --> 00:58:41,625
‎ขึ้นไป

1083
00:58:42,750 --> 00:58:43,958
‎ฉันเมาแล้ว

1084
00:59:12,125 --> 00:59:13,625
ไหวหรือเปล่า

1085
00:59:15,708 --> 00:59:17,833
อยากได้คนนอนเป็นเพื่อนไหม

1086
00:59:25,333 --> 00:59:26,458
มาย

1087
00:59:29,458 --> 00:59:31,083
เราจะได้เจอกันอีกไหม

1088
00:59:47,458 --> 00:59:48,583
โอเค

1089
01:00:21,333 --> 01:00:22,708
ไม่เป็นไร

1090
01:00:23,375 --> 01:00:25,125
ไม่เป็นไร

1091
01:00:29,625 --> 01:00:30,958
โอเค

1092
01:00:31,041 --> 01:00:33,083
คุณเป็นคนดีจัง

1093
01:00:38,250 --> 01:00:40,791
- ฉันซาบซึ้งมาก
- เลอะเทอะหมดแล้ว

1094
01:00:41,750 --> 01:00:42,916
บาย

1095
01:00:47,291 --> 01:00:48,416
บาย

1096
01:01:13,125 --> 01:01:15,250
(กวิ่ญ ตลาดผ้า บล็อกผู้ติดต่อ)

1097
01:01:15,833 --> 01:01:17,708
(เจิ่น เขตสาม บล็อกผู้ติดต่อ)

1098
01:01:17,791 --> 01:01:20,583
(แคนดี้ บล็อกผู้ติดต่อ)

1099
01:01:21,583 --> 01:01:23,666
(ถอนการติดตั้งแอป)

1100
01:01:35,250 --> 01:01:36,750
เป็นอะไรหรือเปล่า

1101
01:01:38,458 --> 01:01:40,791
คุณรังเกียจฉันเพราะอ้วกเมื่อกี้หรือเปล่า

1102
01:01:43,041 --> 01:01:44,250
ไม่

1103
01:01:46,666 --> 01:01:47,791
ดีแล้ว

1104
01:01:58,916 --> 01:02:00,041
มาย

1105
01:02:01,000 --> 01:02:02,458
ลืมอดีตไปเถอะ

1106
01:02:04,250 --> 01:02:05,250
มาเดิมพันกันไหม

1107
01:02:07,208 --> 01:02:08,500
ถ้าผมแพ้

1108
01:02:09,083 --> 01:02:10,791
ผมจะยอมเป็นอดีตของคุณ

1109
01:02:12,333 --> 01:02:13,750
ถ้าผมชนะ

1110
01:02:14,875 --> 01:02:16,750
เราจะเป็นพรุ่งนี้ของกันและกัน

1111
01:02:20,583 --> 01:02:21,916
คุณกล้าไหม…

1112
01:02:22,791 --> 01:02:23,875
ที่จะตกหลุมรัก

1113
01:02:31,791 --> 01:02:32,958
อย่า

1114
01:02:33,916 --> 01:02:35,166
อย่า

1115
01:02:40,250 --> 01:02:41,791
ฉันมันน่าเกลียด

1116
01:02:47,333 --> 01:02:48,875
เราไม่ต้องทำก็ได้

1117
01:02:49,375 --> 01:02:51,041
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร

1118
01:02:51,125 --> 01:02:53,583
ไม่เป็นไรนะ

1119
01:02:53,666 --> 01:02:55,708
- ไม่เป็นไร
- ไม่ ฉันอยากทำ

1120
01:03:04,791 --> 01:03:05,916
แผลนี้

1121
01:03:07,708 --> 01:03:09,250
มีเรื่องชกต่อยสมัยเด็ก

1122
01:03:10,500 --> 01:03:11,666
ส่วนแผลนี้

1123
01:03:11,750 --> 01:03:13,208
โดนทำร้ายตอนจีบผู้หญิงที่บาร์

1124
01:03:15,125 --> 01:03:17,333
ทุกคนมีแผลเป็นจากอดีตทั้งนั้น

1125
01:03:18,416 --> 01:03:20,541
ในสายตาผมตอนนี้

1126
01:03:20,625 --> 01:03:22,000
คุณสวยแล้ว

1127
01:05:45,916 --> 01:05:46,916
นี่

1128
01:05:50,541 --> 01:05:51,625
จะไปไหน

1129
01:05:55,958 --> 01:05:57,291
คุณทำอะไรอยู่

1130
01:06:10,666 --> 01:06:12,083
ฟังนะ น้องชาย

1131
01:06:12,583 --> 01:06:15,125
เมื่อคืนฉันเมามาก ก็เลยทำกินไปหน่อย

1132
01:06:15,208 --> 01:06:17,750
แต่ฉันต้องยอมรับว่า…

1133
01:06:17,833 --> 01:06:19,833
ฉันชอบคุณนิดนึง

1134
01:06:19,916 --> 01:06:21,958
แต่ฉันก็เข้าใจพื้นเพของตัวเองดี

1135
01:06:22,041 --> 01:06:24,291
นี่ไม่ใช่เวลาล้อเล่น

1136
01:06:24,375 --> 01:06:26,458
คุณไม่ต้องรับผิดชอบอะไรก็ได้

1137
01:06:26,541 --> 01:06:30,083
ถือซะว่าฉันได้เล่นซุกซนหนึ่งคืน

1138
01:06:30,166 --> 01:06:31,708
คุณจะทิ้งผมเหรอ

1139
01:06:32,625 --> 01:06:34,208
ทำแบบนี้กับผมไม่ได้นะ

1140
01:06:34,708 --> 01:06:37,375
รู้ไหมว่าเรื่องเมื่อคืน
จะส่งผลยังไงต่อผมไปทั้งชีวิต

1141
01:06:37,458 --> 01:06:39,291
- ส่งผลยังไง
- เยอะเลย

1142
01:06:39,375 --> 01:06:41,875
คุณเป็นแฟนผมแล้ว

1143
01:06:41,958 --> 01:06:43,833
รับผิดชอบชีวิตผมด้วยสิ

1144
01:06:43,916 --> 01:06:45,583
อย่าทำกับผมเหมือนคู่นอนคืนเดียว

1145
01:06:45,666 --> 01:06:47,458
เราเป็นผู้ใหญ่ทั้งคู่

1146
01:06:47,541 --> 01:06:48,791
รับผิดชอบหน่อย

1147
01:06:48,875 --> 01:06:51,041
- ฉันหมายถึง…
- เลิกปิดกั้นตัวเอง

1148
01:06:51,125 --> 01:06:52,208
มากินมื้อเช้าก่อน

1149
01:06:52,291 --> 01:06:54,416
- ไปกันเถอะ
- มื้อเช้าอะไร

1150
01:06:54,500 --> 01:06:56,041
กินมื้อเช้าหรือผมดี

1151
01:06:56,125 --> 01:06:58,625
เลิกพูดแบบนั้นได้แล้ว

1152
01:07:14,541 --> 01:07:15,750
นั่นไง ทักทายเราด้วย ฉันได้ยิน

1153
01:07:15,833 --> 01:07:17,416
- พวกเขาคบกัน
- นึกแล้ว

1154
01:07:17,500 --> 01:07:19,000
- จริงเหรอ
- ก็ใช่น่ะสิ

1155
01:07:19,083 --> 01:07:20,666
เชื่อฉันเถอะ

1156
01:07:27,000 --> 01:07:28,250
เห็นไหม พวกเขาออกไปด้วยกัน

1157
01:07:28,333 --> 01:07:29,541
เห็นไหม

1158
01:07:29,625 --> 01:07:32,250
สอดรู้สอดเห็นกันอยู่ได้

1159
01:07:33,166 --> 01:07:34,333
ยุ่งแต่เรื่องตัวเองเถอะ

1160
01:07:34,416 --> 01:07:36,708
ปล่อยให้พวกเขาคบกันไป

1161
01:07:44,875 --> 01:07:47,000
ไว้มาคุยกันใหม่นะ

1162
01:07:47,083 --> 01:07:49,791
- ทำตัวเป็นพระเอกอยู่สินะ
- ขี้เก๊กจังเลย

1163
01:07:49,875 --> 01:07:51,666
ดีมากเลย พ่อหนุ่ม

1164
01:07:51,750 --> 01:07:53,583
พวกเธอเหมาะสมกันเป็นบ้าเลย

1165
01:07:55,833 --> 01:07:57,125
รู้สึกยังไงบ้าง

1166
01:07:57,208 --> 01:07:58,125
ไม่เลวนะ

1167
01:08:00,708 --> 01:08:02,000
แรงพอหรือเปล่าคะ

1168
01:08:09,375 --> 01:08:11,250
- กลับบ้านไป บาย
- บาย

1169
01:08:13,083 --> 01:08:14,208
- ไม่เอาน่า เซา
- นี่…

1170
01:08:17,458 --> 01:08:18,708
ทุกอย่างเรียบร้อย เข้าบ้านได้

1171
01:08:18,791 --> 01:08:20,500
ไม่เอา ออกไป

1172
01:08:22,916 --> 01:08:24,875
ทางสะดวก ไปเลย

1173
01:08:27,166 --> 01:08:28,875
อรุณสวัสดิ์ครับ คุณงา

1174
01:08:28,958 --> 01:08:31,125
งา เห็นไหมว่าเดืองเพิ่งออกจากบ้านมาย

1175
01:08:31,208 --> 01:08:33,833
ไม่ได้ตาบอดย่ะ ลงไปเก็บเสื้อให้ฉันเลย

1176
01:08:33,916 --> 01:08:36,375
- เธอมันน่ากลัว
- เธอต่างหากที่สอดรู้

1177
01:08:37,291 --> 01:08:38,625
มีคนส่งคีย์บอร์ดมาให้ครับ

1178
01:08:41,166 --> 01:08:43,875
(แด่บิ่ญมิญ จากเดือง เล่นให้สนุกนะ…)

1179
01:08:54,541 --> 01:08:55,708
ปลาตุ๋นฝีมือเดือง

1180
01:08:55,791 --> 01:08:57,041
ลองชิมสิ

1181
01:08:58,208 --> 01:09:00,291
- เหม็นจัง
- นี่กุ้งค่ะ

1182
01:09:00,833 --> 01:09:02,958
อร่อยดี ปลาตุ๋นก็มีกลิ่นแบบนี้แหละ

1183
01:09:04,875 --> 01:09:06,375
- ขี้โกงนี่นา
- ก็เธอเก่งเกินไป

1184
01:09:06,458 --> 01:09:08,375
ใครจะไปชนะเธอได้ล่ะ ไอ้น้อง

1185
01:09:48,250 --> 01:09:54,333
(ยากนักที่จะพบกันบนโลกที่แออัด
เมื่อพบกันแล้ว ก็อยู่ด้วยกันต่อนะ)

1186
01:09:59,750 --> 01:10:01,916
ฉันยังไม่พร้อมเลย

1187
01:10:02,000 --> 01:10:04,291
ทุกอย่างมันเร็วมาก

1188
01:10:04,375 --> 01:10:06,375
เหมือนคุณพาฉันมาแนะนำตัวเลย

1189
01:10:06,458 --> 01:10:08,875
ไหนใครบอกว่าคบกับผมแล้วมองไม่เห็นอนาคต

1190
01:10:08,958 --> 01:10:10,833
ผมพาคุณมายังอนาคตแล้วนะ

1191
01:10:10,916 --> 01:10:12,041
คุณจะปิดกั้นตัวเองอีกหรือเปล่า

1192
01:10:12,875 --> 01:10:15,000
- คุณเอาจริงเหรอ
- เดาสิ

1193
01:10:16,375 --> 01:10:18,875
- จริงเหรอ
- แน่นอน

1194
01:10:19,666 --> 01:10:21,708
นี่มันบ้านคุณหรือบ้านให้เช่ากันแน่
ทำไมมันใหญ่ขนาดนี้

1195
01:10:21,791 --> 01:10:23,666
แล้วฉันแต่งตัวแบบนี้เนี่ยนะ

1196
01:10:24,375 --> 01:10:26,083
แต่งหน้าไปคนละทางเลย

1197
01:10:26,166 --> 01:10:28,125
จริงเหรอ

1198
01:10:28,208 --> 01:10:29,500
ฉันก็คิดแบบนั้น

1199
01:10:29,583 --> 01:10:31,875
จ่ายไปตั้ง 20 เหรียญเชียวนะ

1200
01:10:31,958 --> 01:10:34,125
ฉันบอกให้แก้ใหม่ แต่เธอไม่มีเวลา
เดี๋ยวฉันแก้เองดีกว่า

1201
01:10:34,208 --> 01:10:35,333
ไม่มีเวลาแล้ว ที่รัก

1202
01:10:35,416 --> 01:10:38,208
ฉันถอดขนตาปลอมดีไหม

1203
01:10:38,291 --> 01:10:40,041
แบบนั้นยิ่งแย่เข้าไปใหญ่

1204
01:10:40,750 --> 01:10:43,041
นี่คุณล้อเลียนฉันเหรอ

1205
01:10:43,125 --> 01:10:44,125
คุณน่ารักแล้ว

1206
01:10:44,750 --> 01:10:47,458
ท่าทางคุณมันฟ้องว่าไม่ใช่

1207
01:10:47,541 --> 01:10:49,708
- บอกความจริงมา
- เชื่อผมสิ

1208
01:10:49,791 --> 01:10:50,708
บอกมา

1209
01:10:50,791 --> 01:10:52,083
คุณน่ารักแล้ว

1210
01:10:52,166 --> 01:10:53,791
แถมช่อดอกไม้ยังน่าเกลียดอีก

1211
01:10:53,875 --> 01:10:55,500
- ไปเอามาจากไหน
- ช่างแต่งหน้านั่นแหละ

1212
01:10:55,583 --> 01:10:57,291
คุณคะ ท่านโมโหคุณใหญ่เลย

1213
01:10:57,375 --> 01:10:58,958
เลือกคำพูดดีๆ นะ

1214
01:11:01,291 --> 01:11:03,000
สวัสดีตอนค่ำครับ

1215
01:11:03,083 --> 01:11:04,833
สุขสันต์วันเกิด

1216
01:11:04,916 --> 01:11:06,583
ไม่ต้องมาหอมแก้มเลย

1217
01:11:06,666 --> 01:11:11,750
ลูกชายอะไรออกจากบ้านไปตั้งนาน
ไม่กลับมาเยี่ยมพ่อแม่เลย

1218
01:11:11,833 --> 01:11:13,666
- ไม่ละ ขอบใจ
- รักนะ

1219
01:11:13,750 --> 01:11:15,208
- นี่ใครน่ะ
- สวัสดีตอนค่ำค่ะ

1220
01:11:15,291 --> 01:11:16,333
- แฟนผมเอง
- อ๋อ

1221
01:11:16,416 --> 01:11:20,875
หนูซื้อดอกไม้มาให้ สุขสันต์วันเกิดค่ะ

1222
01:11:20,958 --> 01:11:22,458
ไม่เห็นต้องลำบากเลย

1223
01:11:22,541 --> 01:11:23,375
ใครก็ได้

1224
01:11:23,458 --> 01:11:26,041
- มาแล้วค่ะ
- มารับดอกไม้ไปที

1225
01:11:26,125 --> 01:11:28,250
เชิญนั่งสิ

1226
01:11:28,333 --> 01:11:29,708
นี่เพื่อนๆ ของฉันทั้งนั้น

1227
01:11:29,791 --> 01:11:32,333
- สวัสดีตอนค่ำค่ะ ทุกคน
- สวัสดี

1228
01:11:33,083 --> 01:11:35,666
- เธอชื่ออะไรเหรอ
- หนูชื่อมายค่ะ

1229
01:11:36,291 --> 01:11:37,875
มีแต่เธอนี่แหละ

1230
01:11:37,958 --> 01:11:39,083
ไม่เคยมีใครแม้แต่คนเดียว

1231
01:11:39,166 --> 01:11:42,708
เขาไม่เคยพาใครเข้าบ้านมาก่อน

1232
01:11:43,458 --> 01:11:45,625
ทำงานอะไรเหรอ

1233
01:11:45,708 --> 01:11:48,500
- หนูเป็น…
- เธอทำงานกายภาพบำบัดครับ

1234
01:11:49,541 --> 01:11:50,708
หนูเป็นหมอนวดค่ะ

1235
01:11:51,291 --> 01:11:52,208
อะไรนะ

1236
01:11:52,291 --> 01:11:54,083
หนูทำงานนวดค่ะ

1237
01:11:54,166 --> 01:11:55,416
หมอนวดเหรอ

1238
01:11:56,208 --> 01:11:57,750
อายุเท่าไหร่แล้ว

1239
01:11:58,333 --> 01:11:59,458
สามสิบเจ็ดค่ะ

1240
01:11:59,541 --> 01:12:00,791
อะไรนะ

1241
01:12:00,875 --> 01:12:02,041
หมอนวด

1242
01:12:02,125 --> 01:12:06,041
อายุ 37 แล้วยังไม่มีครอบครัวอีก

1243
01:12:06,125 --> 01:12:07,541
หนูมีลูกสาวค่ะ

1244
01:12:07,625 --> 01:12:09,083
อะไรนะ

1245
01:12:09,166 --> 01:12:10,708
หมอนวด

1246
01:12:10,791 --> 01:12:12,625
อายุ 37

1247
01:12:12,708 --> 01:12:14,208
ลูกหนึ่ง

1248
01:12:14,750 --> 01:12:16,583
มีอะไรอีกล่ะ

1249
01:12:16,666 --> 01:12:18,291
เลิกถามแล้วกินกันเถอะครับ

1250
01:12:18,375 --> 01:12:20,375
- ให้ฉันคุยกับเธอก่อน
- กินกันเถอะ

1251
01:12:20,458 --> 01:12:23,125
เธอทำงานที่ไหนล่ะ

1252
01:12:23,208 --> 01:12:25,208
อิมาโคโค่ในเขตสาม

1253
01:12:26,666 --> 01:12:29,041
- ร้านที่ฉันอยากพาเธอไปมาตลอดไง
- อ๋อ

1254
01:12:30,250 --> 01:12:33,041
แม่ครับ คิดถึงจังเลย

1255
01:12:33,125 --> 01:12:34,000
- จริงเหรอ
- แน่นอน

1256
01:12:34,083 --> 01:12:35,291
นึกว่าลืมแม่ไปหมดแล้ว

1257
01:12:35,375 --> 01:12:37,500
- จะลืมได้ไง
- ทำไมถึงผอมขนาดนี้

1258
01:12:37,583 --> 01:12:38,625
ผมควบคุมอาหารครับ

1259
01:12:39,833 --> 01:12:41,916
- วันนี้ลาหยุดเหรอ
- ค่ะ

1260
01:12:42,750 --> 01:12:43,958
อ้าว

1261
01:12:44,041 --> 01:12:45,125
รู้จักกันเหรอ

1262
01:12:45,208 --> 01:12:47,958
แม่เป็นลูกค้าวีไอพี เธอนวดให้แม่มาตั้งนานแล้ว

1263
01:12:48,041 --> 01:12:50,125
อ้าว มีหมอนวดคนเดียวกันเหรอ

1264
01:12:50,208 --> 01:12:51,541
- ดีจังเลย
- นี่

1265
01:12:51,625 --> 01:12:53,375
เลิกล้อผมได้แล้ว

1266
01:12:53,458 --> 01:12:55,916
ทำไมผมไม่เคยเห็นแม่เลย

1267
01:12:56,000 --> 01:12:57,333
สงสัยอยู่คนละบริเวณมั้ง

1268
01:12:57,416 --> 01:13:01,750
อีกอย่างลูกคงไม่มองอย่างอื่นตอนอยู่ในนั้น

1269
01:13:01,833 --> 01:13:03,666
ขอโทษที่ลงมาช้านะ

1270
01:13:03,750 --> 01:13:04,916
- มาดื่มฉลองกัน
- อะไรเนี่ย

1271
01:13:05,000 --> 01:13:08,000
ตกลงเป็นวันอะไร
ไม่เห็นมีใครแสดงความยินดีฉันเลย

1272
01:13:08,833 --> 01:13:11,250
นี่ป้าผม พี่สาวของแม่

1273
01:13:11,333 --> 01:13:14,291
ป้าเลี้ยงผมมา และท่านชื่อมี้
ผมเลยเรียกว่าหม่ามี้

1274
01:13:14,375 --> 01:13:15,625
อ๋อ แล้ว…

1275
01:13:15,708 --> 01:13:17,666
ฉันเป็นแม่ของเซา

1276
01:13:19,166 --> 01:13:20,666
แปลกใจสินะ

1277
01:13:21,583 --> 01:13:23,083
มาดื่มกัน ทุกคน

1278
01:13:23,166 --> 01:13:25,583
- พี่สาว
- ขอบคุณ ขอบคุณ

1279
01:13:25,666 --> 01:13:27,958
- ดื่มให้เมาเลย
- ได้ค่ะ

1280
01:13:28,041 --> 01:13:31,625
- ดื่มด้วยกัน
- หนึ่ง สอง สาม ดื่ม

1281
01:13:31,708 --> 01:13:34,041
สุขสันต์วันเกิด พี่สาว

1282
01:13:35,416 --> 01:13:38,375
มาร้องเพลงกัน สอง สาม เริ่มได้

1283
01:13:38,458 --> 01:13:44,625
‎แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู

1284
01:13:44,708 --> 01:13:51,333
‎แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู

1285
01:13:52,208 --> 01:13:57,375
‎แฮปปี้เบิร์ทเดย์ แฮปปี้เบิร์ทเดย์

1286
01:13:57,458 --> 01:14:02,791
‎แฮปปี้เบิร์ทเดย์ทูยู

1287
01:14:03,666 --> 01:14:05,375
ดื่ม

1288
01:14:05,458 --> 01:14:06,958
เอาเลย ดื่ม

1289
01:15:58,916 --> 01:16:03,375
เดชะพระนาม พระบิดา
และพระบุตร และพระจิต อาเมน

1290
01:16:24,416 --> 01:16:25,875
มารอนานหรือยัง

1291
01:16:25,958 --> 01:16:27,416
ขอโทษนะ

1292
01:16:29,208 --> 01:16:30,416
ให้ตายสิ

1293
01:16:30,500 --> 01:16:32,291
จะคุยกับเธอในฐานะอะไรดี

1294
01:16:32,958 --> 01:16:35,083
น้องสาวหรือแฟนของลูกชาย

1295
01:16:36,875 --> 01:16:38,416
คุยแบบพี่น้องแล้วกันนะ

1296
01:16:41,791 --> 01:16:44,791
คุณมาเจอฉันที่นี่
เพราะไม่เชื่อว่าฉันจะพูดความจริงใช่ไหม

1297
01:16:44,875 --> 01:16:48,750
เปล่า ฉันกลัวเธอไม่เชื่อว่าฉันพูดความจริง

1298
01:16:51,708 --> 01:16:55,458
พวกเธอเริ่มคบกันตั้งแต่มาปรึกษาฉันเหรอ

1299
01:16:55,541 --> 01:16:57,250
เขารักเธอหรือเปล่า

1300
01:16:59,458 --> 01:17:01,125
แล้วเธอรักเขาหรือเปล่า

1301
01:17:01,208 --> 01:17:02,625
แย่จัง

1302
01:17:02,708 --> 01:17:04,166
ถามไม่สุภาพเลย

1303
01:17:05,666 --> 01:17:08,708
เรานวดกับหมอนวดคนเดียวกันตั้งหลายเดือน

1304
01:17:08,791 --> 01:17:10,666
แต่กลับไม่รู้ตัวเลย

1305
01:17:11,416 --> 01:17:12,666
พระเจ้า

1306
01:17:19,041 --> 01:17:20,583
มาคุยกันเถอะ

1307
01:17:21,125 --> 01:17:23,791
อย่าคิดว่าฉันมาหาเพื่อห้ามเธอนะ

1308
01:17:23,875 --> 01:17:25,125
ฉันใจกว้าง

1309
01:17:25,208 --> 01:17:26,500
มีความรักต่อไปเถอะ

1310
01:17:26,583 --> 01:17:27,625
ความรัก…

1311
01:17:27,708 --> 01:17:29,166
ไม่มีใครห้ามได้หรอก

1312
01:17:31,208 --> 01:17:32,916
แต่ลองคิดทบทวนให้ดี

1313
01:17:33,000 --> 01:17:36,375
ฉันพูดกับเธอในฐานะพี่สาว

1314
01:17:36,458 --> 01:17:38,083
ไม่ใช่แม่ของเดือง

1315
01:17:39,625 --> 01:17:41,250
ฉันเป็นแม่เลี้ยงเดี่ยว

1316
01:17:41,958 --> 01:17:44,958
เข้าใจดีว่าแม่เลี้ยงเดี่ยวต้องเจออะไรบ้าง

1317
01:17:45,833 --> 01:17:47,791
ต่อหน้าพระเจ้า ฉันจะพูดความจริง

1318
01:17:47,875 --> 01:17:50,083
ฉันอยากให้เธอมีผู้ชาย

1319
01:17:50,166 --> 01:17:53,666
ที่เป็นคนดี น่านับถือ และมีฐานะ
คอยดูแลมาตลอด

1320
01:17:54,250 --> 01:17:57,250
ฉันแค่ไม่เคยคิดว่าจะเป็นลูกชายฉัน

1321
01:17:57,875 --> 01:17:59,708
รู้ไหมทำไมฉันเรียกเขาว่าเซา

1322
01:18:00,291 --> 01:18:01,625
เพราะสำหรับฉันแล้ว

1323
01:18:01,708 --> 01:18:04,250
เหมือนเขาอยู่ในรังไหมตลอด

1324
01:18:04,333 --> 01:18:08,583
เขาอายุ 29 แล้ว แต่ยังขอเงินแม่ใช้อยู่เลย

1325
01:18:09,416 --> 01:18:11,041
เขาเหมือนหนอนตอนอยู่ที่บ้าน

1326
01:18:11,125 --> 01:18:14,333
แต่พออยู่ข้างนอก
เขาเหมือนผีเสื้อที่มีอิสระในชีวิตรัก

1327
01:18:14,416 --> 01:18:17,000
เชยชมผีเสื้อดอกโน้นทีดอกนี้ที

1328
01:18:18,083 --> 01:18:20,708
ไม่คิดเหรอว่าเธอทุกข์ใจมากพอแล้ว

1329
01:18:20,791 --> 01:18:22,500
บนบ่าของเธอ

1330
01:18:22,583 --> 01:18:24,125
ต้องแบกรับทั้งพ่อ

1331
01:18:24,208 --> 01:18:25,458
บิ่ญมิญ

1332
01:18:25,541 --> 01:18:26,875
ลูกค้าที่ทำงาน

1333
01:18:26,958 --> 01:18:30,291
ตอนนี้ยังอยากแบกรับ
ลูกชายไม่เอาไหนของฉันด้วยเหรอ

1334
01:18:30,375 --> 01:18:32,375
เธอเป็นนักยกน้ำหนักหรือไง

1335
01:18:37,875 --> 01:18:41,541
ฉันเรียนรู้จากประสบการณ์หลายปี
ว่าชีวิตไม่ยุติธรรม

1336
01:18:42,125 --> 01:18:44,250
ผู้ชายอาจทำพลาดหลายสิบครั้ง

1337
01:18:44,333 --> 01:18:46,958
แต่ก็ยังเริ่มต้นชีวิตใหม่ตอนอายุ 60 หรือ 70 ได้

1338
01:18:47,958 --> 01:18:48,916
ส่วนเธอเอง

1339
01:18:49,000 --> 01:18:52,708
ถ้าเธอพลาดอีกครั้งตอนอายุเท่านี้ก็จบเห่เลยนะ

1340
01:18:52,791 --> 01:18:56,083
จำเหตุผลที่ไม่ยอมมาทำงานกับฉันได้หรือเปล่า

1341
01:18:56,166 --> 01:19:00,416
เธอบอกว่ามิตรภาพจะสั่นคลอน
ถ้ามีเงินมาเกี่ยวข้อง

1342
01:19:00,500 --> 01:19:01,375
งั้นขอถามเธอหน่อย

1343
01:19:02,958 --> 01:19:04,666
ถ้าวันหนึ่ง

1344
01:19:05,500 --> 01:19:08,375
ลูกชายฉันหักอกเธอขึ้นมา

1345
01:19:09,375 --> 01:19:11,750
ฉันจะกล้าสู้หน้าเธออีกได้ยังไง

1346
01:19:12,458 --> 01:19:13,291
‎หืม

1347
01:19:23,916 --> 01:19:25,166
นี่เธอ…

1348
01:19:25,250 --> 01:19:28,291
เข้าใจที่ฉันพูดหรือเปล่า

1349
01:19:28,375 --> 01:19:30,541
- ฉันหมายถึง…
- พี่คะ

1350
01:19:31,083 --> 01:19:32,583
ฉันเข้าใจ

1351
01:19:38,250 --> 01:19:39,750
- นี่ค่ะ…
- เดี๋ยวๆ

1352
01:19:39,833 --> 01:19:41,625
- มาย
- ฉันขอคืนสร้อยคอให้คุณ

1353
01:19:41,708 --> 01:19:43,333
นี่เป็นของขวัญจากฉัน

1354
01:19:43,416 --> 01:19:45,500
- ฉันไม่รับคืนหรอก ฉันเสียใจนะ มาย
- ไม่ค่ะ

1355
01:19:45,583 --> 01:19:47,875
- มาย
- เอาคืนไปเถอะ

1356
01:19:48,958 --> 01:19:50,708
อย่างที่คุณบอก

1357
01:19:51,458 --> 01:19:53,416
ฉันก็เป็นแม่คนเหมือนกัน

1358
01:19:53,500 --> 01:19:54,875
ฉันเข้าใจค่ะ

1359
01:19:55,458 --> 01:19:57,000
ไม่ต้องเป็นห่วง

1360
01:19:57,541 --> 01:19:59,708
ฉันรู้ว่าต้องทำอะไร

1361
01:20:00,333 --> 01:20:01,166
ไม่

1362
01:20:01,250 --> 01:20:03,583
อย่าพูดว่าเธอ “ต้อง” ทำอะไร

1363
01:20:04,166 --> 01:20:06,083
ฉันอยากให้เธอเข้าใจว่า

1364
01:20:06,166 --> 01:20:08,458
เธอ “ควร” ทำอะไร

1365
01:20:09,291 --> 01:20:11,958
เธอทำเพื่อตัวเอง ไม่ใช่เพื่อฉัน

1366
01:20:15,750 --> 01:20:16,833
เข้าใจแล้ว

1367
01:20:16,916 --> 01:20:20,500
- แต่เอาคืนไปเถอะค่ะ
- มาย

1368
01:20:20,583 --> 01:20:21,708
โทรศัพท์ฉันเอง

1369
01:20:26,083 --> 01:20:27,250
ว่าไง

1370
01:20:27,333 --> 01:20:28,750
ฮัลโหล

1371
01:20:28,833 --> 01:20:30,750
- คุณทำลูกค้าหนีหมดแล้ว
- ไม่ต้องห่วงน่า

1372
01:20:30,833 --> 01:20:32,833
- มีเรื่องอะไรกัน
- ใจเย็น เราแค่คุยกัน

1373
01:20:32,916 --> 01:20:33,958
แม่คะ

1374
01:20:34,041 --> 01:20:36,541
คุณตาเอาอีกแล้ว พวกนั้นมาก่อกวนใหญ่เลย

1375
01:20:36,625 --> 01:20:37,833
ฉันไม่ได้ก่อกวนนะ

1376
01:20:38,625 --> 01:20:39,458
อีกแล้วเหรอ

1377
01:20:40,500 --> 01:20:41,833
คนนี้คือมายเหรอ

1378
01:20:42,958 --> 01:20:44,166
ใช่ไหม

1379
01:20:44,958 --> 01:20:46,000
ไปข้างนอกเถอะ…

1380
01:20:46,083 --> 01:20:48,416
เขาติดหนี้คุณอยู่เท่าไหร่ ฉันจะจ่ายให้ข้างนอก

1381
01:20:48,500 --> 01:20:50,541
นี่มันร้านของเพื่อนฉัน อย่าทำแบบนี้

1382
01:20:51,208 --> 01:20:53,458
เธอถามว่าเท่าไหร่ ตอบไปสิ

1383
01:20:55,541 --> 01:20:57,041
อย่ามัวแต่เงียบสิ

1384
01:20:58,708 --> 01:21:00,500
- พูด
- เท่าไหร่

1385
01:21:00,583 --> 01:21:02,541
- สองหมื่นหนึ่ง
- อะไรนะ

1386
01:21:02,625 --> 01:21:03,708
สองหมื่นหนึ่งพันเหรอ

1387
01:21:03,791 --> 01:21:05,625
คงไม่ใช่แค่ 20 เหรียญแน่นอน

1388
01:21:05,708 --> 01:21:07,250
อย่าล้อกันเล่นสิ

1389
01:21:09,208 --> 01:21:10,500
ทีนี้เอาไง

1390
01:21:10,583 --> 01:21:12,208
ร้านนี้เงียบเหงาจังนะ

1391
01:21:12,291 --> 01:21:15,416
- เราไปคุยกันข้างนอกได้ไหม
- ก็ได้

1392
01:21:15,500 --> 01:21:16,875
นี่

1393
01:21:16,958 --> 01:21:18,333
เอา 2,100 ดอลลาร์ไปเป็นค่ามัดจำ

1394
01:21:18,416 --> 01:21:20,375
โทรมาแล้วฉันจะจ่ายส่วนที่เหลือให้

1395
01:21:21,166 --> 01:21:23,000
ไม่เห็นเคยบอกเลยว่ามีสปอนเซอร์

1396
01:21:23,083 --> 01:21:24,416
เถ้าแก่เนี้ย

1397
01:21:24,500 --> 01:21:26,500
- ช่วยจ่ายส่วนที่เหลือด้วยนะครับ
- เรื่องนั้นไม่ต้องบอก

1398
01:21:26,583 --> 01:21:27,833
- ไปซะ
- รู้แล้ว

1399
01:21:27,916 --> 01:21:29,125
กาแฟอร่อยดีนะ

1400
01:21:29,833 --> 01:21:30,875
ขอทางหน่อย

1401
01:21:30,958 --> 01:21:33,750
ฉันคิดว่าเธอมันเจ๋ง
ปรากฏว่าเถ้าแก่เนี้ยเจ๋งกว่าตั้งเยอะ

1402
01:21:33,833 --> 01:21:35,958
เลิกหนีฉันได้แล้วนะ

1403
01:21:36,041 --> 01:21:37,250
มีอะไร

1404
01:21:37,333 --> 01:21:38,875
ทำไมมาช้าจัง

1405
01:21:42,333 --> 01:21:45,083
เดี๋ยวฉันจัดการปัญหาของพ่อเธอให้เอง

1406
01:21:45,625 --> 01:21:47,625
กลับบ้านไปเถอะ

1407
01:21:47,708 --> 01:21:50,333
คนในครอบครัวสร้างแต่ปัญหาแบบนี้
เธอรักลงได้ยังไง

1408
01:21:51,083 --> 01:21:52,625
ไม่ค่ะ เงินนี่…

1409
01:21:53,583 --> 01:21:55,041
ฉันจะคืนให้

1410
01:21:56,333 --> 01:21:59,000
พ่อ กลับไปคุยกันที่บ้านเถอะ

1411
01:21:59,083 --> 01:22:02,458
มิญ ช่วยแม่เก็บกวาดด้วยนะ

1412
01:22:02,541 --> 01:22:04,208
พ่อคะ ไปเถอะ

1413
01:22:07,708 --> 01:22:08,708
- มาย
- ขอบคุณครับ

1414
01:22:08,791 --> 01:22:10,250
เก็บโต๊ะให้เรียบร้อยนะ

1415
01:22:10,333 --> 01:22:11,833
ขอโทษนะ

1416
01:22:11,916 --> 01:22:13,333
ทองสองตำลึง

1417
01:22:13,416 --> 01:22:15,166
เงินอีก 10,000 ดอลลาร์

1418
01:22:16,166 --> 01:22:17,583
หนูมีทั้งหมดเท่านี้แหละ

1419
01:22:17,666 --> 01:22:19,041
เอาไปให้หมด

1420
01:22:20,583 --> 01:22:22,083
- ฟังก่อนสิ…
- เอาไป

1421
01:22:22,166 --> 01:22:23,875
เอาไปเล่นพนันต่อให้หมดเลย

1422
01:22:23,958 --> 01:22:25,333
ไม่ใช่แบบนั้น ฟังพ่อก่อน

1423
01:22:25,416 --> 01:22:27,666
อย่ากลับเข้ามาในชีวิตหนูอีก

1424
01:22:32,666 --> 01:22:33,958
โหดร้ายจังเลย

1425
01:22:34,041 --> 01:22:35,791
แล้วสิ่งที่พ่อทำกับชีวิตหนูไม่โหดร้ายเหรอ

1426
01:22:35,875 --> 01:22:38,666
พ่อไม่ใช้หัวคิดเลย

1427
01:22:39,166 --> 01:22:41,208
ทำไมถึงโหดร้ายกับหนูแบบนี้

1428
01:22:41,291 --> 01:22:45,708
หนูนึกว่าทุกครั้งที่จ่ายหนี้ให้
พ่อจะยอมเลิกเพราะรักหนู

1429
01:22:45,791 --> 01:22:47,500
แต่พ่อกลับไม่รู้จักพอเลย

1430
01:22:48,625 --> 01:22:50,916
พ่ออยากช่วยลูกจริงๆ นะ

1431
01:22:51,000 --> 01:22:52,250
เอาไป

1432
01:22:52,333 --> 01:22:53,541
- เอาไปให้หมด
- ฟังก่อน

1433
01:22:53,625 --> 01:22:58,583
ขอร้องละ อย่ามายุ่งกับหนู หนูทนไม่ไหวแล้ว

1434
01:22:59,125 --> 01:23:01,416
หนูทนไม่ไหวแล้ว

1435
01:23:07,958 --> 01:23:09,291
มาย

1436
01:23:09,375 --> 01:23:10,875
คุณร้องไห้ทำไม

1437
01:23:10,958 --> 01:23:12,791
เกิดอะไรขึ้น

1438
01:23:12,875 --> 01:23:14,500
คุณหลบหน้าผมตั้งแต่เราเจอแม่

1439
01:23:14,583 --> 01:23:17,625
- กลับบ้านไปก่อน ฉันมีเรื่องอยู่…
- จะกลับได้ยังไง

1440
01:23:17,708 --> 01:23:19,625
คุณไม่รับสายผมเลย

1441
01:23:19,708 --> 01:23:21,000
ผมเป็นแฟนคุณนะ

1442
01:23:21,083 --> 01:23:23,500
ผมมีสิทธิ์รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ

1443
01:23:25,041 --> 01:23:27,500
- เกิดอะไรขึ้นที่ร้าน
- ถามจบหรือยัง

1444
01:23:27,583 --> 01:23:29,083
ผมอยากรู้ว่าแม่พูดอะไรกับคุณ

1445
01:23:29,166 --> 01:23:31,666
ฉันบอกว่าไม่อยากคุยตอนนี้ กลับไปซะ

1446
01:23:31,750 --> 01:23:33,583
อย่างน้อยบอกผมสิว่าคุณต้องการอะไร

1447
01:23:36,625 --> 01:23:37,666
ฉันอยากเลิก

1448
01:23:39,333 --> 01:23:40,916
พูดเรื่องอะไร

1449
01:23:47,750 --> 01:23:49,500
คุยกับผมสิ

1450
01:23:49,583 --> 01:23:52,833
บอกมา บอกผมว่าเกิดอะไรขึ้น
ผมจะได้หาทางออก

1451
01:23:52,916 --> 01:23:54,208
อย่าปิดกั้นผมสิ

1452
01:23:56,375 --> 01:23:58,125
ก็ได้ มานี่

1453
01:24:00,375 --> 01:24:02,458
นี่ไง พ่อฉัน

1454
01:24:02,541 --> 01:24:04,083
ผู้ชายที่หลงรักเงิน

1455
01:24:05,000 --> 01:24:07,208
เขาติดหนี้พนันพวกนักเลง
มากกว่า 20,000 ดอลลาร์

1456
01:24:07,291 --> 01:24:09,333
- มาย
- จัดการสิ

1457
01:24:09,416 --> 01:24:10,708
และลูกสาวฉันด้วย

1458
01:24:10,791 --> 01:24:12,250
ลาออกจากโรงเรียนเมื่อหลายเดือนก่อน

1459
01:24:12,333 --> 01:24:15,833
ไปหางานทำในร้านที่แม่คุณจ้าง
จัดการเรื่องนั้นด้วย

1460
01:24:16,500 --> 01:24:18,500
แล้วก็มีเรื่องฉัน ยัยป้าคนนี้

1461
01:24:18,583 --> 01:24:21,958
ฉันต้องทำงานเป็นหมอนวดทุกวันเพื่อหาเลี้ยงชีพ

1462
01:24:22,041 --> 01:24:24,208
จัดการเรื่องนั้นให้ฉันด้วย

1463
01:24:25,500 --> 01:24:26,583
เป็นไง

1464
01:24:27,333 --> 01:24:29,000
อยากรู้ไม่ใช่เหรอ

1465
01:24:29,083 --> 01:24:30,958
งั้นก็เชิญฟังเลย

1466
01:24:31,708 --> 01:24:34,708
คุณรู้เรื่องเส็งเคร็งของฉันหมดแล้ว

1467
01:24:34,791 --> 01:24:36,208
พอได้แล้ว มาย

1468
01:24:38,166 --> 01:24:39,500
พอได้แล้ว

1469
01:24:40,250 --> 01:24:41,875
อะไร ไม่ชินเหรอ

1470
01:24:43,291 --> 01:24:44,916
นี่แหละตัวฉัน

1471
01:24:45,791 --> 01:24:50,208
ฉันน่าจะบอกคุณ เผยธาตุแท้ให้เห็นตั้งแต่แรก

1472
01:24:50,291 --> 01:24:52,041
เพราะฉันมันไร้การศึกษา

1473
01:24:52,125 --> 01:24:54,208
ไม่เคยมีใครอบรมสั่งสอน

1474
01:25:01,833 --> 01:25:03,291
แม่คุณพูดถูก

1475
01:25:04,583 --> 01:25:07,083
คุณทำอะไรไม่ได้เลยถ้าไม่มีเงิน

1476
01:25:10,958 --> 01:25:12,375
คุณบอกว่าจะดูแลฉัน

1477
01:25:13,125 --> 01:25:15,000
ยังไงล่ะ

1478
01:25:15,083 --> 01:25:17,458
คุณจะดูแลยังไง ในเมื่อฉันหาเงินได้มากกว่าคุณ

1479
01:25:33,208 --> 01:25:34,250
แม่พูดอะไรกับมาย

1480
01:25:35,666 --> 01:25:36,833
ขึ้นเสียงกับแม่เหรอ

1481
01:25:37,958 --> 01:25:39,125
ขอโทษครับ

1482
01:25:39,208 --> 01:25:40,791
แต่ผมอยากรู้ว่าแม่พูดอะไรกับเธอ

1483
01:25:40,875 --> 01:25:42,791
แม่พูดสิ่งที่จำเป็นต้องพูด

1484
01:25:44,375 --> 01:25:45,458
โอเค

1485
01:25:45,541 --> 01:25:46,791
ผมรู้ว่าแม่ดูถูกเธอ

1486
01:25:46,875 --> 01:25:48,666
- เปล่าเลย
- ไม่เป็นไร

1487
01:25:48,750 --> 01:25:50,166
แต่ผมอยากรู้ว่าลึกๆ ในใจแม่

1488
01:25:50,250 --> 01:25:51,958
แม่รู้ว่าเธอเป็นคนดีใช่ไหม

1489
01:25:52,041 --> 01:25:53,375
เรื่องนั้นแม่ไม่ปฏิเสธ

1490
01:25:53,458 --> 01:25:54,958
เธอเป็นคนดีมาก

1491
01:25:55,041 --> 01:25:57,250
สำหรับผู้ชายคนไหนก็ตามที่ไม่ใช่แก

1492
01:25:57,958 --> 01:25:58,833
ทำไม

1493
01:26:00,125 --> 01:26:01,291
ทำไมน่ะเหรอ

1494
01:26:02,375 --> 01:26:03,791
แกจะช่วยอะไรเธอได้ล่ะ

1495
01:26:04,375 --> 01:26:06,000
เห็นครอบครัวเธอแล้วใช่ไหม

1496
01:26:06,083 --> 01:26:07,541
พ่อเธอมีหนี้ท่วมหัว

1497
01:26:07,625 --> 01:26:09,375
ลูกสาวเธอแทบไม่เรียนหนังสือ

1498
01:26:09,458 --> 01:26:10,416
เพศอะไรก็ไม่แน่ชัด

1499
01:26:10,500 --> 01:26:13,000
- อย่าพูดแบบนั้น
- แม่พูดความจริง

1500
01:26:14,375 --> 01:26:17,000
คิดจะเป็นอัศวินขี่ม้าขาวเหรอ

1501
01:26:17,083 --> 01:26:18,166
ดูสภาพตัวเองหรือยัง

1502
01:26:18,250 --> 01:26:19,833
แกมีงานทำเหรอ

1503
01:26:19,916 --> 01:26:22,125
บอกอาชีพมาสิ

1504
01:26:22,208 --> 01:26:23,958
นักแต่งเพลง

1505
01:26:24,041 --> 01:26:25,750
หรือนักดนตรีข้างถนน

1506
01:26:25,833 --> 01:26:27,500
แกไม่ยอมอยู่บ้านหลังนี้

1507
01:26:27,583 --> 01:26:29,583
ออกไปอยู่อะพาร์ตเมนต์เพื่อ “ประสบการณ์ชีวิต”

1508
01:26:29,666 --> 01:26:31,250
แล้วนี่แต่งได้สักเพลงหรือยัง

1509
01:26:31,333 --> 01:26:33,791
มีรายได้เป็นเงินเข้ามาบ้างไหม

1510
01:26:33,875 --> 01:26:38,083
แกทำได้แค่เล่นเปียโน
แถมยังเล่นในร้านอาหารของแม่ด้วย

1511
01:26:38,166 --> 01:26:40,958
ไม่มีอะไรของตัวเองแล้วยังอยากเป็นฮีโร่

1512
01:26:41,041 --> 01:26:42,166
โง่จริงๆ

1513
01:26:44,916 --> 01:26:46,500
ทั้งหมดมีแค่เรื่องเงินสินะ

1514
01:26:46,583 --> 01:26:48,375
เงินอาจไม่สำคัญสำหรับแก

1515
01:26:48,458 --> 01:26:50,041
แต่ถ้าไม่มีเงิน

1516
01:26:50,125 --> 01:26:52,000
แกก็ทำอะไรไม่ได้เลย

1517
01:26:54,041 --> 01:26:55,333
พูดให้ชัดกว่านั้น

1518
01:26:55,416 --> 01:26:56,708
ถ้าไม่มีเงินของแม่

1519
01:26:56,791 --> 01:26:58,208
แกก็เหลือแต่ตัว

1520
01:26:58,791 --> 01:27:01,166
แม่ทำทุกอย่างเพื่อแกทั้งนั้น

1521
01:27:01,250 --> 01:27:03,708
เปล่า แม่ทำเพื่อตัวเอง

1522
01:27:18,333 --> 01:27:20,375
ถ้าแม่ทำเพื่อตัวเองน่ะนะ

1523
01:27:20,458 --> 01:27:21,958
แม่คงแต่งงานไปนานแล้ว

1524
01:27:22,041 --> 01:27:24,666
และคงห่วงแต่ความสุขของตัวเอง

1525
01:27:26,666 --> 01:27:30,000
แม่อยู่ตัวคนเดียวมาตลอดหลายปีเพื่อใคร

1526
01:27:31,083 --> 01:27:33,250
แม่ผลักไสคนมากมายออกไป

1527
01:27:33,333 --> 01:27:36,416
เพราะกลัวว่าเขาจะไม่รักลูกชายแม่
เพื่อใครกันล่ะ

1528
01:27:36,500 --> 01:27:39,791
แม่เสียสละวัยสาวของตัวเอง
และทำงานเยี่ยงทาส

1529
01:27:39,875 --> 01:27:42,125
ลูกชายแม่จะได้ใช้ชีวิตอย่างเจ้าชาย
เพื่อใครกันล่ะ

1530
01:27:42,208 --> 01:27:44,083
เอาวัยสาวของแม่คืนมาสิ

1531
01:27:51,708 --> 01:27:52,916
ผมก็อยากทำแบบนั้น

1532
01:27:53,000 --> 01:27:54,833
ยังไงล่ะ มันสายไปแล้ว

1533
01:27:54,916 --> 01:27:55,916
ขอโทษครับ แม่

1534
01:27:56,500 --> 01:27:58,958
ผมไม่เคยขอให้แม่สละวัยสาวให้ผม

1535
01:27:59,541 --> 01:28:01,708
ผมอยากให้แม่มีคนพิเศษมาตลอด

1536
01:28:01,791 --> 01:28:03,458
ผมอยากให้แม่มีชีวิต…

1537
01:28:03,541 --> 01:28:04,791
- แกไม่เข้าใจหรอก
- แม่ครับ

1538
01:28:04,875 --> 01:28:07,625
ผมไม่เคยอยากให้แม่อยู่ตัวคนเดียว

1539
01:28:07,708 --> 01:28:10,375
ต้องทนทุกข์แล้วมาบอกทีหลังว่าทำทุกอย่างเพื่อผม

1540
01:28:10,458 --> 01:28:12,583
ใช้ชีวิตของตัวเองสิครับ แม่

1541
01:28:16,333 --> 01:28:17,458
โอเค

1542
01:28:18,458 --> 01:28:19,458
โอเค

1543
01:28:31,458 --> 01:28:32,583
พระเจ้า

1544
01:28:36,166 --> 01:28:37,375
แม่ครับ

1545
01:28:43,958 --> 01:28:46,083
แกจะเป็นหนอนตลอดไป

1546
01:28:46,875 --> 01:28:48,500
ตลอดไป

1547
01:28:59,541 --> 01:29:01,333
รู้ไหมครับว่าทำไมผมไม่อยากทำงานให้แม่

1548
01:29:01,416 --> 01:29:02,750
แล้วย้ายออกไป

1549
01:29:04,500 --> 01:29:06,333
เพราะสุดท้ายแล้ว

1550
01:29:07,666 --> 01:29:09,416
หนอนจะกลายเป็นผีเสื้อ

1551
01:29:13,916 --> 01:29:17,208
ทิ้งบัตรธนาคารไว้ให้หมด
แล้วเชิญไปเป็นผีเสื้อได้ตามสบายเลย

1552
01:29:27,041 --> 01:29:28,291
ขอโทษครับ แม่

1553
01:30:08,291 --> 01:30:09,750
นี่ค่าจ้างอาทิตย์สุดท้าย

1554
01:30:09,833 --> 01:30:11,000
อะไร

1555
01:30:13,333 --> 01:30:14,583
เธอโทรหาฉัน

1556
01:30:16,583 --> 01:30:18,000
รับไปสิ

1557
01:30:19,208 --> 01:30:20,458
ทำดีมาก พี่ชาย

1558
01:30:21,500 --> 01:30:23,000
นี่

1559
01:30:23,083 --> 01:30:25,083
ฉันรู้ว่านายไม่พอใจ แต่นายก็รู้

1560
01:30:25,166 --> 01:30:27,291
นายเป็นเพื่อน ส่วนเธอเป็นเจ้านาย

1561
01:30:27,875 --> 01:30:30,208
- ถ้าฉันไม่ไล่นายออก เธอก็ไล่ฉันออก
- ฉันรู้

1562
01:30:30,291 --> 01:30:31,833
- เดือง
- ไม่เป็นไร

1563
01:30:31,916 --> 01:30:33,875
ท่าทางนายไม่เข้าใจฉันเลย ไอ้น้อง

1564
01:30:33,958 --> 01:30:35,250
เดือง

1565
01:30:39,000 --> 01:30:40,708
(ใบสมัครงาน)

1566
01:30:40,791 --> 01:30:42,583
เดือนหน้าเธอต้องย้ายออกแล้วนะ

1567
01:30:43,666 --> 01:30:44,750
ผมจ่ายค่าเช่าไปแล้ว

1568
01:30:44,833 --> 01:30:47,041
ใช่ จ่ายแล้ว

1569
01:30:47,125 --> 01:30:49,000
แต่มีคนจ่ายเยอะกว่า

1570
01:30:49,083 --> 01:30:51,208
ห้องนี้มีคนจ่ายค่าเช้าทั้งปีเลย

1571
01:31:00,375 --> 01:31:01,458
นายอยู่ไหน

1572
01:31:03,083 --> 01:31:04,916
- แย่ละสิ
- ไม่ใช่

1573
01:31:05,000 --> 01:31:06,958
ช้าลงหน่อย

1574
01:31:07,666 --> 01:31:08,708
- มืออย่าเกร็ง
- นี่

1575
01:31:08,791 --> 01:31:10,000
อย่าแตะต้องลูกชายฉันนะ

1576
01:31:10,083 --> 01:31:12,500
- แม่ครับ เจ็บจัง
- มานี่ ลูกแม่

1577
01:31:12,583 --> 01:31:14,958
- ขอโทษจริงๆ ครับ เพราะว่า…
- ไม่เรียนแล้ว

1578
01:31:15,041 --> 01:31:16,833
- ไปซะ
- โอเค

1579
01:31:17,500 --> 01:31:18,583
ขอโทษครับ

1580
01:31:18,666 --> 01:31:20,750
เธอต้องทำอะไรสักอย่างนะ

1581
01:31:20,833 --> 01:31:23,458
จะปล่อยให้เขาอยู่แบบนั้นเหรอ

1582
01:31:23,541 --> 01:31:25,500
ก็ช่างเขาสิ เขาเลือกเอง

1583
01:31:25,583 --> 01:31:27,208
ฉันจะคิดซะว่าเขาเป็นคนอื่น

1584
01:31:27,291 --> 01:31:28,958
- พูดแบบนั้นได้ยังไง
- ตาใครต่อ

1585
01:31:29,041 --> 01:31:30,583
ฉันไม่มีอารมณ์แล้ว เลิกเล่น

1586
01:31:30,666 --> 01:31:32,708
ครอบครัวกำลังทุกข์หนัก

1587
01:31:33,208 --> 01:31:35,041
เถิม พาฉันออกไปข้างนอก

1588
01:31:35,791 --> 01:31:38,208
ฉันกลับก่อนนะ

1589
01:31:59,750 --> 01:32:00,916
นอนบ้างเถอะ

1590
01:32:01,708 --> 01:32:03,250
เลิกส่งข้อความหาเธอได้แล้ว

1591
01:32:03,333 --> 01:32:05,333
นายหมกมุ่นเกินไป

1592
01:32:08,083 --> 01:32:10,333
ดื่มกาแฟเวลานี้จะหลับลงได้ยังไง

1593
01:32:10,416 --> 01:32:12,375
ดื่มน้ำขิงสิ

1594
01:32:13,541 --> 01:32:14,875
ยื่นขาออกมา

1595
01:32:14,958 --> 01:32:17,000
- ไม่ต้อง
- เถอะน่า

1596
01:32:17,583 --> 01:32:19,500
หนูจะนวดให้หมอนวดเอง

1597
01:32:22,458 --> 01:32:24,291
พรุ่งนี้หนูจะย้ายมาอยู่ด้วย

1598
01:32:24,375 --> 01:32:26,708
ไม่สนคุณตาแล้ว เขาไม่เปลี่ยนแน่

1599
01:32:26,791 --> 01:32:28,375
อย่าเสียใจไปเลย

1600
01:32:44,833 --> 01:32:46,250
ขอโทษครับ ขอโทษ

1601
01:32:47,083 --> 01:32:48,416
ไปรับเช็คค่าจ้างรอบสุดท้ายที่ฝ่ายบัญชี

1602
01:32:48,500 --> 01:32:50,541
มีอะไรครับ ผมเล่นไม่ดีเหรอ

1603
01:32:50,625 --> 01:32:53,000
นายเล่นดีมากจนลูกค้าฉันกินไม่ลงเลย

1604
01:32:53,083 --> 01:32:56,333
ร้านฉันต้องการดนตรีผ่อนคลาย

1605
01:32:56,416 --> 01:32:58,208
ไม่ใช่ผลงานชิ้นเอกสำหรับวงออร์เคสตรา

1606
01:32:58,291 --> 01:32:59,916
คนเขาจะกินอาหารกัน

1607
01:33:00,666 --> 01:33:02,416
ยังมาทำหน้าไม่พอใจอีก

1608
01:33:02,500 --> 01:33:06,041
ไม่ว่าร้านไหนก็เอาตัวแทบไม่รอดหลังจากโควิด

1609
01:33:06,125 --> 01:33:08,000
ให้โอกาสฉันได้เปิดร้านต่อไปเถอะ

1610
01:33:08,583 --> 01:33:09,791
เข้ามา

1611
01:33:10,833 --> 01:33:13,125
ไม่ต้องจ่ายค่าจ้างวันนี้ก็ได้ ขอบคุณ

1612
01:33:13,208 --> 01:33:15,041
อวดดีชะมัด

1613
01:33:17,708 --> 01:33:19,000
เข้ามา

1614
01:33:19,083 --> 01:33:20,625
เร็วสิ ฉันมีอย่างอื่นต้องทำ

1615
01:33:20,708 --> 01:33:22,208
จำไว้นะ เบาและนุ่มนวล

1616
01:33:22,291 --> 01:33:23,833
คนเขาจะกินอาหารกัน

1617
01:33:23,916 --> 01:33:25,958
- อย่าเล่นผลงานชิ้นเอก โอเคไหม
- ค่ะ

1618
01:33:32,083 --> 01:33:33,291
เดือง

1619
01:33:38,708 --> 01:33:40,833
อย่าคิดมากเรื่องที่แม่พูดเลย

1620
01:33:42,041 --> 01:33:45,000
แม่ทำเป็นใจร้ายเพื่อให้คุณเลิกกับแม่

1621
01:33:45,500 --> 01:33:48,458
หนูเป็นทั้งลูกสาวและสามีของแม่มานาน
เรื่องนี้หนูรู้ดี

1622
01:33:49,333 --> 01:33:51,375
แม่ดูเหมือนเข้มแข็งภายนอก

1623
01:33:51,458 --> 01:33:53,333
แต่ที่จริงแม่โหยหาความรัก

1624
01:33:54,708 --> 01:33:57,083
หนูไม่ได้เห็นแม่ยิ้มมานานแล้ว

1625
01:33:58,541 --> 01:34:00,541
ครั้งสุดท้ายที่แม่มีความสุข

1626
01:34:02,083 --> 01:34:03,541
คือตอนที่คุณอยู่ด้วย

1627
01:34:07,166 --> 01:34:08,291
อดทนไว้

1628
01:34:09,458 --> 01:34:10,500
อย่ายอมแพ้

1629
01:34:11,666 --> 01:34:13,500
เป็นแฟนแม่ต่อไปนะ

1630
01:34:15,208 --> 01:34:16,375
หนูกลับไปทำงานก่อน

1631
01:34:19,958 --> 01:34:21,000
มิญ

1632
01:34:23,666 --> 01:34:25,041
พยายามเข้านะ

1633
01:34:29,875 --> 01:34:30,708
มาย

1634
01:34:31,458 --> 01:34:33,041
ทำไมชอบมาอ่อยผัวฉันอยู่เรื่อย

1635
01:34:33,125 --> 01:34:35,625
ที่นี่มีผู้ชายตั้งเยอะ แต่ดันมาเลือกผัวฉันเนี่ยนะ

1636
01:34:35,708 --> 01:34:37,750
บอกมาเลยว่าต้องการอะไร นังแพศยา

1637
01:34:37,833 --> 01:34:40,041
ดูสภาพสามีคุณหรือยังก่อนจะถาม

1638
01:34:40,125 --> 01:34:41,833
กล้าดียังไง เดี๋ยวตบคว่ำเลย

1639
01:34:41,916 --> 01:34:43,000
- ฉันพูดอยู่นะ
- พอเถอะ

1640
01:34:43,083 --> 01:34:46,625
- อย่ามีเรื่องกัน
- เดินหนีฉันทำไม

1641
01:34:46,708 --> 01:34:49,250
ไปเป็นกะหรี่ที่อื่นเลย

1642
01:34:49,333 --> 01:34:52,666
ตั้งแต่คุณปล่อยให้ยัยนี่มาเช่า ที่นี่ก็วุ่นวายไปหมด

1643
01:34:52,750 --> 01:34:53,875
เงียบเถอะน่า

1644
01:34:53,958 --> 01:34:56,500
จะบอกว่าฉันต้องไล่เขาออกไปงั้นเหรอ

1645
01:34:56,583 --> 01:34:58,958
ถ้าฉันเป็นเธอจะตบเรียงตัวเลย

1646
01:34:59,041 --> 01:35:00,375
- ไม่ยอมปล่อยผ่านหรอก
- หยุดนะ

1647
01:35:00,458 --> 01:35:01,916
หัดใช้ชีวิตของตัวเองบ้าง

1648
01:35:02,000 --> 01:35:04,291
คนทั้งตึกบอกว่าฉันเป็นผู้หญิงขายตัว

1649
01:35:04,375 --> 01:35:07,291
แต่ฉันไม่ได้เป็น ถึงจะดูเหมือนขายตัวก็เถอะ

1650
01:35:09,208 --> 01:35:11,416
เกิดเป็นผู้หญิงก็ลำบากอยู่แล้ว

1651
01:35:11,500 --> 01:35:13,583
พยายามใช้ชีวิตให้มีความสุข

1652
01:35:13,666 --> 01:35:15,875
เธอไม่มีทางรู้ว่าชาติหน้าจะเกิดเป็นอะไร

1653
01:35:30,166 --> 01:35:32,500
(วันนี้ผมจะได้ค่าจ้างแล้ว กำลังพยายามเต็มที่)

1654
01:35:32,583 --> 01:35:36,000
(ผมจะไม่ทำให้คุณผิดหวัง
ให้เวลาผมอีกหน่อย คิดถึงนะ)

1655
01:35:38,708 --> 01:35:39,833
มาย

1656
01:35:42,166 --> 01:35:44,208
นังบ้า แกปากโป้งเหรอ ตู๊ถึงไล่ฉันออก

1657
01:35:44,291 --> 01:35:45,875
พูดเรื่องอะไร ฉันเปล่านะ

1658
01:35:45,958 --> 01:35:47,375
ต้องเป็นเธอแน่

1659
01:35:47,458 --> 01:35:49,500
- มีอะไรเหรอ พี่จิ่ญ
- หุบปาก ไปให้พ้น

1660
01:35:50,416 --> 01:35:52,208
ไม่งั้นจะเป็นใครได้อีก

1661
01:35:52,291 --> 01:35:54,083
ฉันไม่อยากคุยกับคุณในสภาพนี้

1662
01:35:54,166 --> 01:35:55,458
‎อีเวรเอ๊ย

1663
01:35:55,541 --> 01:35:57,291
กล้าปฏิเสธเหรอ

1664
01:35:57,375 --> 01:35:58,833
ตีหน้าซื่อว่าไม่ได้ทำงั้นเหรอ

1665
01:35:58,916 --> 01:36:01,875
บอกแล้วว่าฉันอยากตบแกมาตั้งแต่แรก

1666
01:36:01,958 --> 01:36:04,083
ฉันไม่ได้แตะต้องแกเลย แต่ดันมาแหยมกับฉัน

1667
01:36:04,166 --> 01:36:07,708
แกแหยมผิดคนแล้ว

1668
01:36:11,875 --> 01:36:13,583
ต้องจ่ายเท่าไหร่เธอถึงจะยอมอ้าปากล่ะ

1669
01:36:13,666 --> 01:36:15,875
- ฉันรู้ว่าเธอทำงานอะไร เท่าไหร่ล่ะ
- ผู้หญิงขายตัวแน่นอน

1670
01:36:15,958 --> 01:36:18,000
- เด็กเสี่ยแน่นอน
- เขียนคิ้วเฉี่ยวซะขนาดนั้น

1671
01:36:18,083 --> 01:36:21,833
เธอแกล้งทำงานแย่ลงนิดนึงไม่ได้เหรอ
พวกเราจะได้มีรายได้บ้าง

1672
01:36:56,000 --> 01:36:56,958
เธอแค่สวยกว่าฉัน

1673
01:36:57,041 --> 01:36:58,208
มีแฟนหรือยังล่ะ

1674
01:36:58,291 --> 01:36:59,125
กล้าดียังไงมาอ่อยผัวฉัน

1675
01:36:59,208 --> 01:37:01,041
- ฉันชอบเธอ
- นังแพศยา

1676
01:37:01,125 --> 01:37:02,708
ต้องจ่ายเท่าไหร่เธอถึงจะยอมอ้าปากล่ะ

1677
01:37:10,833 --> 01:37:12,000
สู้มัน

1678
01:37:21,958 --> 01:37:23,208
ก็บอกแล้วไงว่าไม่ได้ทำ

1679
01:37:23,291 --> 01:37:26,208
ทำไมชอบมาหาเรื่องกันอยู่ได้

1680
01:37:26,291 --> 01:37:28,250
กล้าดียังไงมาตบพี่เขา

1681
01:37:31,083 --> 01:37:32,833
ฉันปล่อยแกรอดตัวมานานแล้ว

1682
01:37:34,958 --> 01:37:36,375
ตู๊

1683
01:37:36,458 --> 01:37:37,791
ตู๊

1684
01:37:39,375 --> 01:37:40,958
มาย อะไรกันเนี่ย

1685
01:37:52,041 --> 01:37:53,583
มาย มาย

1686
01:37:53,666 --> 01:37:55,291
มาย หยุดนะ

1687
01:38:10,250 --> 01:38:11,625
บอกแล้วไง

1688
01:38:11,708 --> 01:38:13,416
ว่าฉันไม่ได้ทำ

1689
01:38:23,208 --> 01:38:25,500
ทำไมฉันต้องหาเรื่องแกไม่ทราบ
คิดว่าตัวเองเป็นใคร

1690
01:38:25,583 --> 01:38:28,000
แกนั่นแหละ แกเป็นฝ่ายหาเรื่องฉัน ได้ยินไหม

1691
01:38:28,083 --> 01:38:30,041
- มาย
- ได้ยินไหม

1692
01:38:30,125 --> 01:38:33,208
ทำไมไม่ช่วยกันห้ามล่ะ เกิดอะไรขึ้นกับเธอ

1693
01:38:33,291 --> 01:38:34,541
มาย

1694
01:38:35,500 --> 01:38:36,541
มาย

1695
01:38:37,708 --> 01:38:39,375
นี่สถานประกอบการนะ ไม่ใช่ที่สำหรับตบตีกัน

1696
01:38:39,458 --> 01:38:41,208
- เธอบ้าไปแล้ว
- หุบปาก

1697
01:38:41,291 --> 01:38:43,000
- ยัยนั่นเริ่มก่อน…
- เงียบเลย

1698
01:38:43,083 --> 01:38:45,375
ไปอธิบายที่ห้องผู้จัดการ

1699
01:38:45,458 --> 01:38:47,083
ขอโทษนะครับ

1700
01:38:47,166 --> 01:38:48,250
ทุกอย่างเรียบร้อยดี

1701
01:38:48,333 --> 01:38:50,708
เป็นเรื่องเข้าใจผิด เชิญพักผ่อนต่อเลย

1702
01:38:50,791 --> 01:38:52,041
ตู๊

1703
01:38:53,208 --> 01:38:54,416
ฉันลาออก

1704
01:38:55,666 --> 01:38:57,250
- มาย
- มาย

1705
01:38:57,333 --> 01:38:58,833
ไม่มีอะไรครับ ทุกคน

1706
01:38:58,916 --> 01:39:00,208
เชิญพักผ่อนต่อเลย

1707
01:39:00,916 --> 01:39:02,625
ใครก็ได้ หยุดมายที

1708
01:39:02,708 --> 01:39:03,875
มาย

1709
01:39:03,958 --> 01:39:05,291
มาย

1710
01:39:11,208 --> 01:39:12,750
คุณไปมีเรื่องมาเหรอ

1711
01:39:17,666 --> 01:39:18,958
เป็นอะไรหรือเปล่า

1712
01:39:24,375 --> 01:39:26,000
แล้วนี่

1713
01:39:26,083 --> 01:39:27,541
คุณเรียกผมมาทำไม

1714
01:39:31,000 --> 01:39:32,875
ถ้าคุณไม่อยากพูด

1715
01:39:32,958 --> 01:39:34,625
งั้นให้ผมเป็นฝ่ายพูดก่อนนะ

1716
01:39:41,041 --> 01:39:42,166
ของขวัญ

1717
01:39:43,666 --> 01:39:44,791
ทำไม

1718
01:39:45,750 --> 01:39:46,750
เพราะผมอยากให้

1719
01:39:47,708 --> 01:39:50,625
ผมซื้อด้วยเงินของตัวเอง

1720
01:39:50,708 --> 01:39:52,500
ไม่ใช่เงินของแม่

1721
01:39:53,666 --> 01:39:54,958
ผมสวมให้เอาไหม

1722
01:40:01,375 --> 01:40:02,250
สวยดี

1723
01:40:06,041 --> 01:40:07,500
อันนี้ให้เป็นเงินออม

1724
01:40:07,583 --> 01:40:08,791
แค่สลึงเดียว

1725
01:40:08,875 --> 01:40:10,291
ไม่เยอะหรอก

1726
01:40:10,375 --> 01:40:12,166
ไว้ผมหาเงินได้มากกว่านี้

1727
01:40:12,250 --> 01:40:14,041
ผมจะให้สักสองบาทนะ

1728
01:40:16,208 --> 01:40:17,833
ขอเวลาผมหน่อย

1729
01:40:20,916 --> 01:40:22,833
เป็นเพราะของพวกนี้…

1730
01:40:25,000 --> 01:40:26,750
คุณถึงกลายเป็นแบบนั้นเหรอ

1731
01:40:38,416 --> 01:40:40,416
คุณเคยสุขสบายมาก

1732
01:40:42,291 --> 01:40:45,250
ทำไมต้องยอมลำบากเพื่อผู้หญิงอย่างฉันด้วย

1733
01:40:46,416 --> 01:40:48,041
คุณมันโง่ เซา

1734
01:40:49,666 --> 01:40:51,458
คนมีความรักไม่เคยฉลาด

1735
01:40:59,458 --> 01:41:00,708
ไปเถอะ

1736
01:41:06,375 --> 01:41:07,666
ผมไปนะ

1737
01:41:09,125 --> 01:41:10,500
เซา

1738
01:41:10,583 --> 01:41:12,500
ฉันไม่ได้คิดว่าคุณโง่จริงๆ หรอก

1739
01:41:13,166 --> 01:41:15,000
ฉันหมายความว่าเราไปกันเถอะ

1740
01:41:15,083 --> 01:41:16,083
ไปไหน

1741
01:41:16,166 --> 01:41:17,750
ไปไหนก็ได้

1742
01:41:17,833 --> 01:41:20,125
ไปที่ที่ไม่มีใครรู้จักเรา

1743
01:41:20,208 --> 01:41:23,375
จะยากจนหรือลำบากก็ไม่เป็นไร

1744
01:41:23,958 --> 01:41:26,166
ฉันแค่อยากมีความรัก

1745
01:41:26,250 --> 01:41:28,958
ฉันจะ 40 แล้วนะ

1746
01:41:35,083 --> 01:41:36,250
เลจุ่งเดือง

1747
01:41:37,625 --> 01:41:38,958
คุณรักฉันไหม

1748
01:41:40,000 --> 01:41:41,625
เรื่องนั้นต้องตอบด้วยเหรอ

1749
01:41:41,708 --> 01:41:43,083
งั้นสัญญากับฉัน

1750
01:41:44,166 --> 01:41:46,125
ห้ามทิ้งฉันเด็ดขาด

1751
01:41:47,083 --> 01:41:48,500
ผมจะพยายาม

1752
01:41:54,333 --> 01:41:56,375
คุณทำผมกลัวแทบแย่

1753
01:41:56,458 --> 01:41:58,375
แล้วไง เกลียดฉันเลยสิ

1754
01:41:59,291 --> 01:42:00,541
แหวนอยู่ไหน

1755
01:42:02,458 --> 01:42:04,208
ฉันจะรับไหว พาฉันออกไป

1756
01:42:04,291 --> 01:42:05,875
ได้เลยครับ

1757
01:42:12,333 --> 01:42:13,875
ฉันไม่ได้ทำนะ

1758
01:42:13,958 --> 01:42:14,958
คุณนั่นแหละ

1759
01:42:15,041 --> 01:42:16,833
ต้องเป็นคุณอยู่แล้ว

1760
01:42:17,500 --> 01:42:19,125
ยอมรับมาเถอะ

1761
01:42:19,208 --> 01:42:21,625
พูดออกมาดังๆ ว่าคิดอะไร รู้สึกยังไง

1762
01:42:21,708 --> 01:42:23,000
กล้าๆ หน่อย

1763
01:42:23,833 --> 01:42:25,000
เกินไปหรือเปล่า นังนี่

1764
01:42:25,083 --> 01:42:26,458
ก็คงไม่ใจร้ายเท่าคุณหรอก

1765
01:42:26,541 --> 01:42:29,791
ทุกคนเลวหมดในสายตาคุณ
แต่คนเลวตัวจริงคือคุณต่างหาก

1766
01:42:29,875 --> 01:42:33,541
ปล่อยหมาไปอึหน้าบ้านคนอื่น
แต่ทำเป็นหงุดหงิดกับทุกเรื่อง

1767
01:42:33,625 --> 01:42:35,166
กล้าดียังไงมาพูดกับฉันแบบนั้น

1768
01:42:35,250 --> 01:42:37,500
- อยากโดนตบหรือไง
- เอาสิ

1769
01:42:37,583 --> 01:42:38,625
ตบเลย

1770
01:42:44,041 --> 01:42:46,583
- ยัยนั่นร้ายชะมัด
- พอกันที

1771
01:42:46,666 --> 01:42:48,416
พ่อหนุ่ม จะย้ายกลับมาเหรอ

1772
01:42:48,500 --> 01:42:50,916
ไม่มีใครเช่าห้องคุณแล้ว ฉันจะย้ายออกเดือนหน้า

1773
01:42:51,000 --> 01:42:52,625
ไม่ต้องมาเสแสร้งเป็นคนดีเลย

1774
01:42:52,708 --> 01:42:54,291
อะไรของเธอเนี่ย

1775
01:42:54,375 --> 01:42:55,375
ฉันทำอะไรให้

1776
01:42:55,458 --> 01:42:57,750
เอะอะเสียงดังอะไรกัน

1777
01:42:57,833 --> 01:42:59,458
ทำไมเดินกินที่กันแบบนี้

1778
01:42:59,541 --> 01:43:02,000
- หลบไป
- ไม่ คุณนั่นแหละ ออกไปจากชีวิตฉัน

1779
01:43:02,083 --> 01:43:03,625
ไอ้โรคจิต

1780
01:43:03,708 --> 01:43:05,500
กล้าดียังไงมาตะคอกใส่ฉัน

1781
01:43:07,125 --> 01:43:08,583
อยากมีเรื่องอีกหรือไง

1782
01:43:08,666 --> 01:43:09,875
มาตะคอกใส่ผัวฉันทำไม

1783
01:43:09,958 --> 01:43:12,750
เธอไม่ได้ดีกว่าเขาเลย ดูตัวเองซะบ้าง

1784
01:43:12,833 --> 01:43:14,000
หยุดเลย

1785
01:43:14,083 --> 01:43:15,583
ไม่มีใครอยากได้สามีคุณหรอก

1786
01:43:15,666 --> 01:43:17,750
ผู้ชายแบบนั้นจะหวงทำไม

1787
01:43:17,833 --> 01:43:20,625
เอาเวลาไปทำให้ตัวเองสวยเถอะ

1788
01:43:24,458 --> 01:43:27,125
พูดได้ดีมาก สาวน้อย

1789
01:43:27,208 --> 01:43:28,750
ด่าให้ตายสนิทไปเลย

1790
01:43:29,708 --> 01:43:31,416
แค่มีความสุขก็พอ

1791
01:43:55,833 --> 01:43:57,250
มาย ถิหง็อกมาย

1792
01:43:57,333 --> 01:43:59,041
ผมรักคุณ

1793
01:43:59,958 --> 01:44:01,583
เลจุ่งเดือง

1794
01:44:01,666 --> 01:44:03,583
ยอมแล้ว

1795
01:44:22,291 --> 01:44:23,625
- เซา
- ว่าไง

1796
01:44:23,708 --> 01:44:25,458
อยากรู้จังว่าแม่คุณเรียกเรามาทำไม

1797
01:44:26,791 --> 01:44:28,500
ไม่ว่าแม่จะพูดอะไร

1798
01:44:28,583 --> 01:44:30,666
พวกเราก็ตัดสินใจเองแล้ว

1799
01:44:30,750 --> 01:44:31,833
จริงไหม

1800
01:44:32,458 --> 01:44:33,625
คุณมีผมอยู่

1801
01:44:39,916 --> 01:44:41,333
อาหารเป็นยังไงบ้าง

1802
01:44:47,166 --> 01:44:48,250
มาแล้วเหรอ

1803
01:44:48,333 --> 01:44:50,041
เข้ามาเลย

1804
01:44:50,125 --> 01:44:51,041
นั่งสิ

1805
01:44:54,750 --> 01:44:57,375
- ลูกมาที่นี่ทำไม
- เดี๋ยวก็รู้

1806
01:44:57,958 --> 01:44:58,875
เถิม

1807
01:44:58,958 --> 01:45:00,166
- คะ คุณผู้หญิง
- เสิร์ฟอาหาร

1808
01:45:00,250 --> 01:45:01,750
ค่ะ คุณผู้หญิง

1809
01:45:02,291 --> 01:45:04,250
โอ้โฮ นี่งานรวมญาติเหรอ

1810
01:45:04,333 --> 01:45:05,500
ช่วงนี้แม่เป็นไงบ้างครับ

1811
01:45:05,583 --> 01:45:06,958
ก็ดี

1812
01:45:07,041 --> 01:45:07,875
มีสเต๊ก

1813
01:45:07,958 --> 01:45:10,000
ของโปรดแก กินสิ

1814
01:45:11,791 --> 01:45:13,458
แม่กินสิ

1815
01:45:13,541 --> 01:45:15,416
แม่คงไม่ได้เรียกผมกลับบ้าน

1816
01:45:15,500 --> 01:45:18,000
เพื่อมากินสเต๊กใช่ไหม

1817
01:45:19,583 --> 01:45:22,416
แม่เชิญพวกแกมากินมื้อค่ำที่บ้านไม่ได้เหรอ

1818
01:45:22,500 --> 01:45:23,875
ถามซอกแซกจริง

1819
01:45:30,708 --> 01:45:33,833
เราเคยสนิทกัน เมื่อก่อนฉันสนุกมาก

1820
01:45:34,416 --> 01:45:35,916
แล้วก็มาเกิดเรื่องนี้

1821
01:45:36,000 --> 01:45:36,958
เรามองหน้ากันไม่ติดด้วยซ้ำ

1822
01:45:38,000 --> 01:45:39,500
ไร้สาระจริงๆ

1823
01:45:42,166 --> 01:45:43,375
เป็นความผิดของฉันเอง

1824
01:45:43,458 --> 01:45:45,125
ฉันให้ความหวังเธอตั้งมากมาย

1825
01:45:45,208 --> 01:45:47,375
แล้วก็เป็นคนพรากมันไปหมด

1826
01:45:48,416 --> 01:45:49,791
ดูเหมือนว่า

1827
01:45:49,875 --> 01:45:51,416
ฉันจะเห็นแก่ตัวมาก

1828
01:45:52,625 --> 01:45:55,750
ฉันก็เลยอยากทำอะไรตอบแทนเธอหน่อย

1829
01:45:56,458 --> 01:45:58,416
บิ่ญมิญอยากไปเรียนต่อเมืองนอก

1830
01:46:00,833 --> 01:46:02,083
สี่ปีในสวิตเซอร์แลนด์

1831
01:46:02,166 --> 01:46:04,333
ฉันช่วยได้แค่นั้น

1832
01:46:04,416 --> 01:46:06,458
รับไว้ให้สบายใจเถอะ

1833
01:46:07,166 --> 01:46:08,333
โอเคไหม

1834
01:46:13,083 --> 01:46:15,833
แม่ทำผมอึ้งไปเลย

1835
01:46:15,916 --> 01:46:17,166
ก็น่าจะพูดแบบนี้ตั้งแต่แรกสิ

1836
01:46:18,041 --> 01:46:19,208
รู้ใช่ไหมว่าผมรักแม่

1837
01:46:19,291 --> 01:46:20,625
ลูกอยากไปเหรอ

1838
01:46:20,708 --> 01:46:23,125
ผมก็รักมายเหมือนกัน ถ้าแม่พรากเรา…

1839
01:46:23,208 --> 01:46:24,833
- คุณป้าถามหนูก่อนหน้านี้
- ผมก็ไม่รู้จะทำยังไง

1840
01:46:24,916 --> 01:46:27,583
ผมรักแม่มาก แม่น่าจะรู้ดี

1841
01:46:27,666 --> 01:46:29,500
แม่ก็เหมือนกัน

1842
01:46:30,208 --> 01:46:31,583
ฉัน…

1843
01:46:31,666 --> 01:46:33,708
ขอบคุณที่เมตตาเราขนาดนี้

1844
01:46:35,541 --> 01:46:37,208
ขอบคุณที่รักฉัน

1845
01:46:41,208 --> 01:46:42,708
และรักลูกสาวฉันด้วย

1846
01:46:45,166 --> 01:46:47,416
ฉันรู้ว่าเธอรักลูก

1847
01:46:49,583 --> 01:46:51,333
ฉันก็เหมือนกัน

1848
01:46:55,791 --> 01:46:58,458
ถ้างั้นฉันขอดูแลอนาคตของลูกเธอ…

1849
01:47:00,416 --> 01:47:02,791
แลกกับอนาคตของลูกฉันได้ไหม

1850
01:47:04,875 --> 01:47:06,041
ได้หรือเปล่า

1851
01:47:11,875 --> 01:47:13,833
เลิกกันเถอะนะ

1852
01:47:13,916 --> 01:47:15,000
ได้ไหม

1853
01:47:15,833 --> 01:47:17,166
คุณหลอกหนูเหรอ

1854
01:47:17,250 --> 01:47:18,625
ก่อนหน้านี้คุณไม่ได้พูดแบบนั้น

1855
01:47:20,041 --> 01:47:21,291
ขอโทษครับ แม่

1856
01:47:23,541 --> 01:47:24,875
กลับบ้านกันเถอะ

1857
01:47:24,958 --> 01:47:26,333
กลับบ้านเถอะ แม่

1858
01:47:26,416 --> 01:47:27,541
หยุดอยู่ตรงนั้น

1859
01:47:27,625 --> 01:47:29,541
พวกเธอกลับไปแบบนั้นไม่ได้

1860
01:47:30,750 --> 01:47:32,750
ด๋าว พูดอะไรบ้างสิ

1861
01:47:32,833 --> 01:47:34,958
เราวางแผนกันไว้แล้ว

1862
01:47:35,041 --> 01:47:36,541
ผมนึกว่าตอนที่แม่เรียกเรากลับบ้าน

1863
01:47:36,625 --> 01:47:39,041
แม่จะพูดอะไรที่มีเหตุผลมากกว่านี้

1864
01:47:39,125 --> 01:47:41,500
ถ้าแม่เรียกเรามาเพื่อสั่งให้เลิกกัน

1865
01:47:41,583 --> 01:47:43,416
ผมบอกแล้วว่าคำตอบคือไม่

1866
01:47:43,500 --> 01:47:45,791
ยังไงผมก็ไม่ยอมเลิกเด็ดขาด

1867
01:47:45,875 --> 01:47:47,916
แม่พยายามทำดีกับแกที่สุดแล้วนะ

1868
01:47:49,291 --> 01:47:51,833
อย่าบีบให้แม่ต้องทำตัวร้ายเลย

1869
01:47:51,916 --> 01:47:53,750
- เอาสิ
- รู้ไหมว่าพ่อของบิ่ญมิญเป็นใคร

1870
01:47:53,833 --> 01:47:55,375
แม่ครับ

1871
01:47:55,458 --> 01:47:56,666
แม่ล้ำเส้นเกินไปแล้ว

1872
01:47:57,250 --> 01:47:58,375
เซา

1873
01:48:00,500 --> 01:48:02,416
นายคิดว่ารู้จักเธอดีงั้นเหรอ

1874
01:48:05,250 --> 01:48:06,583
บ็อบบี้

1875
01:48:06,666 --> 01:48:08,208
ไปสืบจากยัยนั่นให้หน่อย

1876
01:48:08,291 --> 01:48:09,833
จ่ายเท่าไหร่ก็ยอม

1877
01:48:09,916 --> 01:48:12,791
ได้ยินว่าเธอมาจากบ้านเกิดเดียวกับมาย

1878
01:48:13,958 --> 01:48:16,541
ฉันจะบอกให้ แต่อย่าบอกใครนะ

1879
01:48:16,625 --> 01:48:17,958
สมัยเรายังเด็กกว่านี้

1880
01:48:18,041 --> 01:48:19,291
มายเคยเป็น…

1881
01:48:22,000 --> 01:48:23,375
เธอเคยเป็นโสเภณี

1882
01:48:25,833 --> 01:48:28,625
เธอขายความบริสุทธิ์และตั้งท้องบิ่ญมิญ

1883
01:48:31,458 --> 01:48:33,000
กลับบ้านเถอะค่ะ แม่

1884
01:48:33,708 --> 01:48:35,875
- ด๋าว
- ทำไมใจร้ายกันขนาดนี้

1885
01:48:36,416 --> 01:48:40,791
กุเรื่องขึ้นมาหยามเธอ
เพราะไม่อยากให้เราคบกันเนี่ยนะ

1886
01:48:40,875 --> 01:48:43,250
ต้องตกต่ำถึงขนาดนี้เลยเหรอ

1887
01:48:43,333 --> 01:48:45,041
ทำไมต้องกุเรื่องนี้ขึ้นมาด้วย

1888
01:48:45,125 --> 01:48:46,208
ใครกุเรื่องไม่ทราบ

1889
01:48:46,291 --> 01:48:48,791
กล้าดียังไงมากล่าวหาว่าแม่ตัวเองโกหก

1890
01:48:48,875 --> 01:48:51,291
บ็อบบี้ บอกเขาสิ

1891
01:48:51,375 --> 01:48:52,458
นายจะไปรู้อะไร

1892
01:48:52,541 --> 01:48:54,625
เขายังไม่ทันพูดอะไรเลย

1893
01:48:54,708 --> 01:48:56,041
ระวังปากด้วย

1894
01:48:56,125 --> 01:48:58,875
- บอกให้เขาออกมาเลย
- ไปกันเถอะ แม่

1895
01:48:58,958 --> 01:49:00,166
มาย

1896
01:49:14,750 --> 01:49:16,041
พ่อ

1897
01:49:16,916 --> 01:49:18,000
พ่อ

1898
01:49:20,541 --> 01:49:21,708
นั่งลง

1899
01:49:26,875 --> 01:49:28,875
บอกเลย บอกพวกเขาให้หมด

1900
01:49:36,583 --> 01:49:40,250
พ่อบอกพวกเขาเรื่องอดีตของลูก

1901
01:49:41,708 --> 01:49:44,125
พ่อคิดว่าเดืองควรรู้เหมือนกัน

1902
01:49:44,208 --> 01:49:46,958
พ่อคิดว่า…

1903
01:49:47,041 --> 01:49:49,333
น่าจะดีสำหรับทั้งสองฝ่าย

1904
01:49:49,416 --> 01:49:51,375
เธอพูดถูก

1905
01:49:51,458 --> 01:49:53,750
ลูกสองคนไม่มีอนาคตร่วมกัน

1906
01:49:53,833 --> 01:49:56,833
คืนเขาให้ครอบครัวเถอะ

1907
01:49:56,916 --> 01:49:59,666
เขาจะได้มีอนาคตอย่างที่ครอบครัวต้องการ

1908
01:50:00,250 --> 01:50:01,791
เธอสัญญาว่าจะให้เงินเราก้อนหนึ่ง

1909
01:50:02,458 --> 01:50:05,833
พ่อได้ส่วนหนึ่ง ลูกได้ส่วนหนึ่ง บิ่ญมิญก็ได้ด้วย

1910
01:50:05,916 --> 01:50:07,708
แล้วเราจะไปทำอะไรก็ได้

1911
01:50:07,791 --> 01:50:11,791
เราทำอะไรเพื่อเขาไม่ได้หรอก

1912
01:50:11,875 --> 01:50:14,125
นอกจากขัดขวางอนาคตเขา

1913
01:50:14,208 --> 01:50:15,958
ลูกสาวผมจะไม่เป็นไรใช่ไหมถ้าเราวางยาเธอ

1914
01:50:16,958 --> 01:50:19,583
จะกังวลไปทำไม หาเงินใส่กระเป๋าดีกว่า

1915
01:50:19,666 --> 01:50:21,416
จะได้เอาไปรักษาเมียที่ป่วย

1916
01:50:21,500 --> 01:50:24,083
สักวันเด็กสาวทุกคนก็ต้องเสียความบริสุทธิ์อยู่ดี

1917
01:50:26,083 --> 01:50:27,625
พ่อไม่มีทางเลือก

1918
01:50:29,583 --> 01:50:31,291
พวกเรายากจนมาก

1919
01:50:31,375 --> 01:50:33,458
พ่อมีหนี้ท่วมหัว

1920
01:50:33,541 --> 01:50:35,375
แม่ของลูกกำลังจะตาย

1921
01:50:35,458 --> 01:50:36,916
ลูกเป็นลูกสาวพ่อ

1922
01:50:37,958 --> 01:50:39,583
ต้องเสียสละเพื่อครอบครัวสิ

1923
01:50:40,208 --> 01:50:42,291
มาย เป็นอะไรไป

1924
01:50:42,375 --> 01:50:44,166
บ้าไปแล้วเหรอ

1925
01:50:46,000 --> 01:50:47,125
พ่อขอโทษ

1926
01:51:02,625 --> 01:51:04,625
แล้วเราจะไปทำอะไรก็ได้

1927
01:51:04,708 --> 01:51:08,125
คืนเขาให้ครอบครัวเถอะ เขาจะได้มีอนาคต

1928
01:51:08,208 --> 01:51:10,208
ลูกเป็นตัวถ่วงเขาอยู่นะ

1929
01:51:13,291 --> 01:51:16,500
เราอยู่คนละระดับกับเขา

1930
01:51:16,583 --> 01:51:18,666
เขาก็ทำอะไรเพื่อลูกไม่ได้เหมือนกัน

1931
01:51:18,750 --> 01:51:20,333
พ่อทำได้ยังไง…

1932
01:51:22,250 --> 01:51:24,583
พ่อทำเรื่องเลวร้ายแบบนั้นกับหนูได้ยังไง

1933
01:51:24,666 --> 01:51:26,833
พ่อแค่อยากให้ลูกได้สิ่งที่ดีที่สุด

1934
01:51:26,916 --> 01:51:28,291
จะทำอะไรเนี่ย

1935
01:51:28,375 --> 01:51:30,250
- พ่อขายหนูตั้งสองครั้งได้ยังไง
- แม่

1936
01:51:30,333 --> 01:51:32,208
- เท่าไหร่ถึงจะพอ
- แม่

1937
01:51:32,291 --> 01:51:33,750
- ปล่อยนะ
- แม่

1938
01:51:33,833 --> 01:51:35,916
- มันดีสำหรับแกแล้ว
- ส่วนคุณ…

1939
01:51:36,000 --> 01:51:37,916
ทำแบบนี้กับฉันได้ยังไง

1940
01:51:38,000 --> 01:51:40,375
- ทำร้ายลูกฉันขนาดนี้ได้ยังไง
- แม่

1941
01:51:40,458 --> 01:51:41,833
ฉันไม่ได้อยากทำ

1942
01:51:41,916 --> 01:51:44,333
ฉันพยายามเกลี้ยกล่อมพวกเธอแล้ว

1943
01:51:44,416 --> 01:51:45,666
ใจเย็น มองหน้าหนู ใจเย็น

1944
01:51:45,750 --> 01:51:47,875
หนูไม่เป็นไร หนูไม่เป็นไร

1945
01:51:47,958 --> 01:51:49,500
ตาบอกหนูตั้งนานแล้ว

1946
01:51:49,583 --> 01:51:51,666
ไม่เป็นไรนะ แม่

1947
01:51:52,333 --> 01:51:54,166
แกโตพอแล้ว แกจำเป็นต้องรู้

1948
01:51:54,750 --> 01:51:56,708
หนูฝังเรื่องนี้มาตั้งนาน

1949
01:51:57,375 --> 01:51:59,708
แล้วพ่อทำอะไรลงไป

1950
01:51:59,791 --> 01:52:01,250
พ่อเป็นพ่อคน

1951
01:52:01,333 --> 01:52:02,250
ส่วนคุณเป็นแม่คน

1952
01:52:02,333 --> 01:52:04,625
ทำไมถึงโหดร้ายกับฉันแบบนี้

1953
01:52:04,708 --> 01:52:07,583
มาขอให้คนอื่นรักเธอได้ยังไง
ครอบครัวยุ่งเหยิงซะขนาดนั้น

1954
01:52:07,666 --> 01:52:09,208
ยังมีหน้ามาตะคอกใส่เราอีกเหรอ

1955
01:52:09,291 --> 01:52:10,375
เซา

1956
01:52:10,458 --> 01:52:11,875
เห็นหรือยัง

1957
01:52:11,958 --> 01:52:13,791
เป็นความผิดของลูกคนเดียว

1958
01:52:13,875 --> 01:52:16,000
- ฉันขอโทษจริงๆ
- ไม่ต้องมาขอโทษหรอก

1959
01:52:16,083 --> 01:52:18,041
กลับบ้านเถอะ แม่ ไปกันเลย

1960
01:52:18,125 --> 01:52:20,000
ปล่อยฉัน

1961
01:52:20,083 --> 01:52:21,958
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร

1962
01:52:22,041 --> 01:52:23,041
ผมอยู่นี่

1963
01:52:23,958 --> 01:52:26,166
ผมอยู่นี่ ไม่เป็นไร

1964
01:52:26,250 --> 01:52:27,166
แม่ครับ

1965
01:52:27,791 --> 01:52:28,875
หม่ามี้

1966
01:52:29,416 --> 01:52:30,541
คุณลุง

1967
01:52:32,000 --> 01:52:34,208
ผมไม่สนว่าอดีตของเธอเป็นยังไง

1968
01:52:38,250 --> 01:52:39,291
ผมแค่อยากแต่งงานกับเธอ

1969
01:52:40,416 --> 01:52:41,333
อะไรกัน

1970
01:52:41,416 --> 01:52:44,041
เดืองเอ๊ย โงหัวไม่ขึ้นแล้ว นายมันบ้า

1971
01:52:44,125 --> 01:52:45,416
กลับมาหาครอบครัวเถอะ

1972
01:52:45,500 --> 01:52:46,583
ไม่ต้องทำแบบนั้นหรอก

1973
01:52:46,666 --> 01:52:48,250
นายยังสติดีอยู่หรือเปล่า

1974
01:52:48,833 --> 01:52:49,875
นายเลือกยัยสวะนั่น

1975
01:52:49,958 --> 01:52:51,708
มากกว่าแม่ตัวเองเหรอ

1976
01:52:51,791 --> 01:52:53,166
เธอมีค่าอะไรกับนาย

1977
01:52:53,250 --> 01:52:56,333
ต้องให้ฉันเตือนไหมว่าเธอเป็นแค่หมอนวด

1978
01:52:56,416 --> 01:52:58,041
- พอได้แล้ว
- พออะไร

1979
01:52:58,125 --> 01:53:01,083
เธอคบนาย เธอจะคบกับใครก็ได้
วันๆ เจอผู้ชายเป็นร้อย

1980
01:53:01,166 --> 01:53:02,708
นายเสียสติไปแล้วเหรอ

1981
01:53:02,791 --> 01:53:04,541
นายทำกับแม่แบบนั้นเพราะเธอเนี่ยนะ

1982
01:53:04,625 --> 01:53:05,750
มันคุ้มแล้วเหรอ

1983
01:53:05,833 --> 01:53:07,125
นายเคยบอกฉันว่าไง

1984
01:53:07,208 --> 01:53:09,125
นายบอกว่ายัยนี่สวย น่าจะใจง่าย

1985
01:53:09,208 --> 01:53:10,375
- บอกให้พอ
- เธอไม่เหมือนใคร

1986
01:53:10,458 --> 01:53:12,041
ก็เลยเข้าไปจีบเพื่อให้ได้แอ้ม

1987
01:53:12,125 --> 01:53:14,625
‎- ระวังปากด้วย
‎- อะไรกันเนี่ย

1988
01:53:14,708 --> 01:53:16,750
เดือง ขอร้องละ

1989
01:53:16,833 --> 01:53:18,208
เกิดอะไรขึ้น

1990
01:53:18,875 --> 01:53:20,083
เรื่องจริงเหรอ

1991
01:53:20,166 --> 01:53:22,291
- บ็อบบี้
- ฉันเป็นเพื่อนแกนะ

1992
01:53:23,000 --> 01:53:24,625
ไอ้เวรเอ๊ย

1993
01:53:25,250 --> 01:53:26,458
‎เซา

1994
01:53:27,791 --> 01:53:30,250
- เซา
- เลิกต่อยกันได้แล้ว

1995
01:53:30,333 --> 01:53:31,875
ด๋าว ทำอะไรสักอย่างสิ

1996
01:53:31,958 --> 01:53:35,125
คุณพระช่วย เดือง

1997
01:53:35,208 --> 01:53:36,875
คุณพระช่วย ดูสิ

1998
01:53:36,958 --> 01:53:38,500
เดือง มาดูแม่เร็ว

1999
01:53:38,583 --> 01:53:41,375
ด๋าว ฟื้นสิ

2000
01:53:41,458 --> 01:53:43,958
- ด๋าว
- เรียกรถพยาบาลที

2001
01:53:59,125 --> 01:54:01,375
แกทำเหมือนพ่อทำลายชีวิตแก

2002
01:54:01,458 --> 01:54:03,000
แกกล้าปฏิเสธอนาคตตัวเองได้ยังไง

2003
01:54:03,083 --> 01:54:04,458
บ้าไปแล้วเหรอ

2004
01:54:08,458 --> 01:54:09,583
บอกแล้วไงว่าพ่อไม่มีทางเลือก

2005
01:54:09,666 --> 01:54:11,125
ไม่มีจริงๆ

2006
01:54:11,208 --> 01:54:13,458
พ่อไม่มีช่องทางหาเงินแล้ว

2007
01:54:13,541 --> 01:54:15,666
ไม่มีจริงๆ

2008
01:54:16,250 --> 01:54:18,416
เจ้านั่นทำอะไรให้แกได้ล่ะ

2009
01:54:18,500 --> 01:54:20,875
แกทำเหมือนพ่อเป็นคนเลวของครอบครัวนี้

2010
01:54:20,958 --> 01:54:22,666
พ่อทำสิ่งที่ดีที่สุดเพื่อแกอยู่

2011
01:54:22,750 --> 01:54:24,500
ทุกคนได้เงินกันหมด

2012
01:54:24,583 --> 01:54:26,125
จะทำอะไรน่ะ

2013
01:54:26,208 --> 01:54:27,791
แกจะทำอะไร

2014
01:54:27,875 --> 01:54:28,916
ปล่อยหนู

2015
01:54:29,000 --> 01:54:30,500
มาย

2016
01:54:31,833 --> 01:54:32,958
มาย

2017
01:54:34,291 --> 01:54:36,041
มาย

2018
01:54:36,708 --> 01:54:38,916
นี่แกบ้าไปแล้วเหรอ

2019
01:55:14,500 --> 01:55:15,791
คุณคะ

2020
01:55:15,875 --> 01:55:17,375
นี่

2021
01:55:17,458 --> 01:55:18,375
ทุกคน

2022
01:55:18,458 --> 01:55:20,041
เรียกรถพยาบาลที

2023
01:56:36,791 --> 01:56:38,166
มาย

2024
01:56:38,250 --> 01:56:39,166
แล้วเรา…

2025
01:56:39,250 --> 01:56:41,291
เลิกพยายามเกลี้ยกล่อมฉันเถอะ

2026
01:56:41,375 --> 01:56:43,000
เราคุยกันเรื่องนี้ไปแล้ว

2027
01:56:44,833 --> 01:56:46,791
พอกันทีกับความรัก

2028
01:56:48,791 --> 01:56:50,208
ฉันเหนื่อยแล้ว

2029
01:56:51,916 --> 01:56:56,791
ถ้าเรายังขืนคบกันทั้งที่แม่คุณอยู่ในสภาพนั้น
เราคงเห็นแก่ตัวมาก

2030
01:56:58,208 --> 01:57:00,375
คุณอายุแค่ 30

2031
01:57:00,458 --> 01:57:01,791
ชีวิตคุณเพิ่งเริ่มต้น

2032
01:57:02,375 --> 01:57:03,958
อย่าใจร้ายกับแม่ไปมากกว่านี้

2033
01:57:04,041 --> 01:57:06,083
เพราะคนอย่างฉันเลย

2034
01:57:08,125 --> 01:57:09,666
ผมลองมาคิดดูแล้ว…

2035
01:57:10,625 --> 01:57:12,458
พวกเราทำพลาดไปตรงไหน

2036
01:57:14,916 --> 01:57:16,541
เราเจอกันผิดเวลา

2037
01:57:19,250 --> 01:57:20,583
มาย

2038
01:57:21,208 --> 01:57:22,833
ขอเวลาผมสองปีนะ

2039
01:57:22,916 --> 01:57:25,291
ผมสัญญาว่าจะพยายามเต็มที่ในสองปีนี้

2040
01:57:25,375 --> 01:57:27,750
พอแม่อาการดีขึ้นแล้ว ผมจะหาทางออก

2041
01:57:27,833 --> 01:57:30,291
ในสองปีนี้

2042
01:57:30,375 --> 01:57:33,083
ถ้าคุณพบเจอใคร ผมก็ยินดีด้วย

2043
01:57:33,166 --> 01:57:34,416
แต่ถ้าไม่เจอ

2044
01:57:34,500 --> 01:57:35,708
ช่วยรอผมหน่อยนะ

2045
01:57:35,791 --> 01:57:37,166
ได้โปรด ขอร้องละ

2046
01:57:37,250 --> 01:57:38,750
ได้โปรด

2047
01:57:38,833 --> 01:57:41,000
ตกลงไหม ขอร้องละ

2048
01:57:42,500 --> 01:57:43,416
เซา

2049
01:57:43,500 --> 01:57:45,166
อย่าทำแบบนี้เลย

2050
01:57:46,833 --> 01:57:48,625
ทำเพื่อฉันสักอย่างนึงนะ

2051
01:57:50,375 --> 01:57:51,958
ไม่ต้องรอฉัน

2052
01:57:53,583 --> 01:57:54,958
ไม่ต้องรอฉัน

2053
01:57:55,541 --> 01:57:56,791
สัญญานะ

2054
01:57:59,541 --> 01:58:02,208
ถ้าคุณรอ ฉันจะไม่ยอมเจอคุณอีกเลย

2055
01:58:05,250 --> 01:58:06,375
ไม่เป็นไร

2056
01:58:06,458 --> 01:58:07,833
อย่าร้องไห้

2057
01:58:08,791 --> 01:58:12,041
ทำไมฉันต้องเป็นฝ่ายปลอบคุณเนี่ย

2058
01:58:12,125 --> 01:58:13,958
ไม่เอาน่า อย่าร้องไห้

2059
01:58:22,750 --> 01:58:24,125
เซา

2060
01:58:24,208 --> 01:58:27,125
รู้ไหมว่าอะไรที่จะมาถึงและไม่มีวันมาถึง

2061
01:58:27,750 --> 01:58:29,416
พรุ่งนี้ไงล่ะ

2062
01:58:30,250 --> 01:58:32,250
น่าจะรวมถึงความสุขของฉันด้วย

2063
01:58:34,750 --> 01:58:36,208
ฉันไปก่อนนะ

2064
01:58:36,875 --> 01:58:38,708
ขอให้มีความสุข

2065
01:58:41,250 --> 01:58:42,625
ขอบคุณนะ…

2066
01:58:44,833 --> 01:58:46,166
ที่รักฉัน

2067
01:59:09,916 --> 01:59:12,541
เชิญลงรถตรงนี้เพื่อไปสปาได้เลยครับ

2068
01:59:14,333 --> 01:59:15,708
ขอบคุณครับ

2069
01:59:16,333 --> 01:59:19,958
(เดอะโคแชงชิน ลักซัวรี สปา)

2070
01:59:20,041 --> 01:59:24,000
(สี่ปีต่อมา)

2071
01:59:35,750 --> 01:59:37,125
อรุณสวัสดิ์ค่ะ

2072
01:59:37,708 --> 01:59:40,500
วันนี้มาคนเดียวเหรอคะ มีใครมาต้อนรับหรือยัง

2073
01:59:40,583 --> 01:59:42,375
- เรียบร้อยค่ะ
- รอสักครู่นะคะ

2074
01:59:42,458 --> 01:59:43,375
ขอบคุณค่ะ

2075
01:59:43,458 --> 01:59:46,666
มาย วันนี้มีประชุมกับคุณเถที่โฮมสเตย์นะ

2076
01:59:46,750 --> 01:59:48,625
รู้แล้ว ถึงเปลี่ยนชุดนี่ไง

2077
01:59:48,708 --> 01:59:52,291
- สวยจังเลย
- เธอก็เหมือนกัน

2078
01:59:56,083 --> 01:59:57,875
สวัสดีค่ะ ชอบสูทคุณจัง

2079
01:59:57,958 --> 02:00:00,666
ขอบคุณค่ะ พักผ่อนให้สบายนะ

2080
02:00:00,750 --> 02:00:05,083
- สเวตเตอร์ตัวใหม่สวยจังเลย
- เพิ่งซื้อมา

2081
02:00:05,625 --> 02:00:06,791
จากตลาดนี่แหละ

2082
02:00:06,875 --> 02:00:09,000
นี่กาแฟของคุณ

2083
02:00:09,083 --> 02:00:12,041
และดอกไม้ที่เพิ่งเด็ดมาสดๆ สวยเหมือนคุณเลย

2084
02:00:12,125 --> 02:00:13,125
จริงเหรอ

2085
02:00:20,375 --> 02:00:22,708
แบบนี้ใช้ไม่ได้ เปลี่ยนเป็นคอร์ดบีแฟลต

2086
02:00:25,083 --> 02:00:26,625
เอาเลย

2087
02:00:28,625 --> 02:00:31,166
หวัดดี เป็นไงบ้างคะ

2088
02:00:31,250 --> 02:00:33,458
ยังไม่ได้ข่าวเรื่องงานใหม่ของลูกเลย

2089
02:00:33,541 --> 02:00:35,833
ก็ไม่เลวค่ะ สถานที่น่ารักและอบอุ่นดี

2090
02:00:35,916 --> 02:00:37,458
ค่าจ้างก็ดีนะ

2091
02:00:37,541 --> 02:00:39,208
แถมยังได้ทำงานกับแฟนด้วย

2092
02:00:39,291 --> 02:00:40,458
สวัสดีค่ะ คุณแม่

2093
02:00:40,541 --> 02:00:42,958
- สวัสดี เจนนี่
- สบายดีไหมคะ

2094
02:00:43,041 --> 02:00:45,000
ทำไมคุณแม่สวยตลอดเลย

2095
02:00:45,083 --> 02:00:46,208
เธอก็สวยเหมือนกัน

2096
02:00:46,291 --> 02:00:47,916
ผอมลงหรือเปล่าเนี่ย

2097
02:00:48,000 --> 02:00:50,875
มิญหาว่าหนูอ้วน ไม่ยอมให้กินเยอะ

2098
02:00:50,958 --> 02:00:52,583
บ้าหรือเปล่า มิญ

2099
02:00:52,666 --> 02:00:56,291
ให้แฟนกินสิ ต้องสุขภาพดีถึงจะสวย

2100
02:00:56,375 --> 02:00:59,166
จะมาเยี่ยมตอนวันเกิดแม่ใช่ไหม

2101
02:00:59,250 --> 02:01:00,583
เราจะไปแน่นอนค่ะ

2102
02:01:00,666 --> 02:01:02,416
- ไปก่อนนะ
- บ๊ายบาย แม่

2103
02:01:02,500 --> 02:01:04,291
บ๊ายบาย

2104
02:01:12,625 --> 02:01:13,833
หนูไปก่อนนะ

2105
02:01:20,041 --> 02:01:22,583
- ขอบคุณค่ะ เจ้านาย
- คุณทำงานเก่งมาก

2106
02:01:22,666 --> 02:01:24,375
ผมมีโฮมสเตย์อีกหลายที่ในด่าหลัต

2107
02:01:24,458 --> 02:01:26,208
ถ้าทำได้ดีในสัญญาจ้างสามปี

2108
02:01:26,291 --> 02:01:28,333
ผมจะให้ส่วนที่เหลือ

2109
02:01:29,083 --> 02:01:30,375
ตกลงตามนั้น

2110
02:01:30,458 --> 02:01:32,291
นี่สัญญาค่ะ ขอตัวก่อนนะคะ

2111
02:01:32,375 --> 02:01:33,833
- ขอบคุณครับ
- ค่ะ

2112
02:01:36,041 --> 02:01:37,041
ไว้เจอกัน

2113
02:01:43,875 --> 02:01:44,958
มาย

2114
02:02:09,166 --> 02:02:15,416
‎(เดอะแวลลีย์)

2115
02:02:27,333 --> 02:02:29,708
ไม่เอาน่า หยุดร้องไห้

2116
02:02:32,083 --> 02:02:34,000
เดี๋ยวมีคนเห็นหรอก

2117
02:02:35,166 --> 02:02:37,416
ยังขี้แยเหมือนเดิมเหรอ

2118
02:02:38,291 --> 02:02:40,250
ไม่เอาน่า

2119
02:02:40,333 --> 02:02:41,833
คุณสบายดีไหม

2120
02:02:42,791 --> 02:02:44,041
สบายดี

2121
02:02:44,125 --> 02:02:45,583
ได้ทำงานที่ดีมาก

2122
02:02:46,125 --> 02:02:48,291
ตอนนี้ฉันอยู่ที่นี่

2123
02:02:49,083 --> 02:02:50,791
แล้วคุณมาทำอะไรเหรอ

2124
02:02:50,875 --> 02:02:52,500
ที่รัก

2125
02:02:52,583 --> 02:02:55,541
ไม่ยอมรอฉันกับคุณแม่เลยนะ

2126
02:02:56,333 --> 02:02:57,833
ร้องไห้อยู่เหรอ

2127
02:02:57,916 --> 02:02:59,291
เปล่า

2128
02:02:59,375 --> 02:03:00,875
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดีค่ะ

2129
02:03:00,958 --> 02:03:02,666
คุณคือ…

2130
02:03:02,750 --> 02:03:05,625
ฉันเป็นเพื่อนของเดือง จากชั้นเรียนเปียโน

2131
02:03:06,291 --> 02:03:07,666
ร้องไห้ทำไม

2132
02:03:07,750 --> 02:03:08,666
น้ำมูกไหลด้วย

2133
02:03:08,750 --> 02:03:11,000
ไม่ใช่แบบนั้นหรอก คือว่า…

2134
02:03:11,083 --> 02:03:12,583
สมัยเรียนฉันป่วยหนักมาก

2135
02:03:12,666 --> 02:03:17,125
เขานึกว่าฉันตายไปแล้ว
พอเห็นฉันยังอยู่ก็เลยร้องไห้เพราะดีใจ

2136
02:03:17,208 --> 02:03:18,291
ดีจังเลย

2137
02:03:18,375 --> 02:03:19,625
- วี
- ค่ะ คุณแม่

2138
02:03:19,708 --> 02:03:23,416
มีดอกไม้ให้เราเก็บไปที่ห้องเยอะเลย

2139
02:03:23,500 --> 02:03:24,541
- ค่ะ
- โอเค

2140
02:03:28,250 --> 02:03:30,416
ค่อยๆ เดินครับ แม่

2141
02:03:40,750 --> 02:03:42,083
สบายดีไหมคะ

2142
02:03:45,875 --> 02:03:47,291
แล้วเธอล่ะ

2143
02:03:47,375 --> 02:03:49,875
- สบายดีค่ะ
- รู้จักกันด้วยเหรอคะ

2144
02:03:50,708 --> 02:03:51,791
พวกคุณพักที่นี่เหรอ

2145
02:03:51,875 --> 02:03:55,333
เรามาเที่ยวฉลองที่เราได้ลูกชาย

2146
02:03:56,333 --> 02:03:57,791
ยินดีด้วยค่ะ

2147
02:03:57,875 --> 02:04:01,208
คุยกันไปเถอะ ฉันจะพาคุณแม่เข้าไปข้างใน

2148
02:04:01,291 --> 02:04:02,291
ค่อยๆ เดินนะ

2149
02:04:02,375 --> 02:04:05,000
คุยกันตามสบาย ฉันดูแลคุณแม่เอง

2150
02:04:05,500 --> 02:04:07,791
คุยให้สนุกนะ ไม่ต้องรีบ

2151
02:04:07,875 --> 02:04:09,166
ไปค่ะ คุณแม่

2152
02:04:09,958 --> 02:04:12,250
แหม เธอสวยจังเลย

2153
02:04:12,333 --> 02:04:13,875
แถมยังสง่าด้วย

2154
02:04:13,958 --> 02:04:16,875
หนูจะแต่งหน้าตามสไตล์เธอ

2155
02:04:17,625 --> 02:04:19,583
ภรรยาคุณน่ารักดีนะ

2156
02:04:19,666 --> 02:04:21,791
ใช่แล้ว

2157
02:04:22,500 --> 02:04:24,041
ร่าเริงดี

2158
02:04:24,666 --> 02:04:26,333
ว่าแต่คุณสบายดีไหม

2159
02:04:26,416 --> 02:04:27,750
คบใครอยู่หรือเปล่า

2160
02:04:27,833 --> 02:04:29,541
แน่นอน

2161
02:04:29,625 --> 02:04:31,291
ยังเสน่ห์แรงอยู่

2162
02:04:38,125 --> 02:04:39,916
พูดถึงก็มาเลย

2163
02:04:40,000 --> 02:04:41,708
รอแป๊บนึงนะ

2164
02:04:42,750 --> 02:04:43,833
เป็นไง

2165
02:04:43,916 --> 02:04:45,000
หล่อกว่าคุณไหม

2166
02:04:45,750 --> 02:04:47,166
ก็หล่อดี

2167
02:04:47,250 --> 02:04:48,375
- มาย
- คะ

2168
02:04:49,875 --> 02:04:52,166
- แล้วเรา…
- ไม่ได้

2169
02:04:52,250 --> 02:04:55,000
เพื่อนกันเหรอ อย่าได้คิดเลย

2170
02:04:55,083 --> 02:04:56,625
ตอนนี้…

2171
02:04:57,333 --> 02:04:59,250
คุณเป็นสามีและคุณพ่อแล้วนะ

2172
02:04:59,333 --> 02:05:00,916
โตได้แล้ว

2173
02:05:01,000 --> 02:05:02,958
บางครั้งคุณก็ทำตัวเป็นเด็กเกินไป

2174
02:05:04,958 --> 02:05:07,041
ดีใจกับคุณด้วยนะ

2175
02:05:08,458 --> 02:05:11,583
เห็นไหม ไม่มีใครตายเพราะขาดใครไป

2176
02:05:12,291 --> 02:05:13,458
ดีที่สุดแล้ว

2177
02:05:14,125 --> 02:05:15,416
ไปหาพวกเขาเถอะ ฉันขอตัวก่อน

2178
02:05:19,000 --> 02:05:20,125
เซา

2179
02:05:21,166 --> 02:05:22,375
ขอบคุณนะ

2180
02:05:22,458 --> 02:05:23,375
เรื่องอะไร

2181
02:05:24,833 --> 02:05:26,416
ที่ไม่รอฉัน

2182
02:05:27,958 --> 02:05:29,416
เพื่อนร่วมชั้นเรียนเปียโน

2183
02:05:33,500 --> 02:05:34,875
ขอให้มีความสุขนะ

2184
02:05:42,041 --> 02:05:44,583
- ไม่นั่งข้างหลังเหรอครับ หัวหน้า
- ฉันนั่งตรงนี้ก็ได้

2185
02:05:44,666 --> 02:05:46,125
- เดี๋ยวนะ
- โอเค

2186
02:05:50,125 --> 02:05:51,291
เข้าไปได้แล้ว

2187
02:05:52,875 --> 02:05:54,500
ที่รัก ห้องเราพร้อมแล้ว

2188
02:06:08,125 --> 02:06:09,708
นั่นแฟนของมายเหรอ

2189
02:10:09,166 --> 02:10:11,625
คำบรรยายโดย วิโรจน์ ภัทรทีปกร



