WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:24.625 --> 00:00:25.791
Hi Ricky, good morning.

4
00:00:26.000 --> 00:00:29.125
Good morning, I had a
snack pass delivery order for Maria.

5
00:00:29.708 --> 00:00:31.208
Sure, let me check.

6
00:00:37.166 --> 00:00:38.208
One moment.

7
00:00:47.500 --> 00:00:48.500
There we go.

8
00:00:50.583 --> 00:00:51.666
Thank you.

9
00:01:02.791 --> 00:01:04.750
♪ I gotta hustle,
yup, I gotta hustle ♪

10
00:01:04.750 --> 00:01:06.875
♪ Fight for the money,
knowing that I cause trouble ♪

11
00:01:06.875 --> 00:01:08.958
♪ Can't get the steak,
I ordered a McDouble ♪

12
00:01:08.958 --> 00:01:11.041
♪ Exercise the
mind till I get muscles ♪

13
00:01:11.041 --> 00:01:12.750
♪ Long nights
and early mornings ♪

14
00:01:12.750 --> 00:01:14.875
♪ When I'm
performing, I put my all in ♪

15
00:01:14.875 --> 00:01:17.041
♪ Life will trip
you up with no warning ♪

16
00:01:17.041 --> 00:01:19.000
♪ Know my
enemy's blood is boiling ♪

17
00:01:19.000 --> 00:01:21.208
♪ My heart is
pouring, it punch like four men ♪

18
00:01:21.208 --> 00:01:23.250
♪ I sacrifice
for my offspring ♪

19
00:01:23.250 --> 00:01:25.250
♪ But I can't help
it if I do the wrong thing ♪

20
00:01:25.250 --> 00:01:27.333
♪ The man of the
house gets exhausting ♪

21
00:01:27.333 --> 00:01:29.416
♪ I noticed the
part that we can all sing ♪

22
00:01:29.416 --> 00:01:30.458
♪ So come on ♪

23
00:01:32.833 --> 00:01:33.833
: Yo.

24
00:01:35.041 --> 00:01:36.875
What's this?
- Best eats in the city.

25
00:01:36.875 --> 00:01:37.958
No delivery fee.

26
00:01:39.375 --> 00:01:41.000
♪ Yeah, I
said I walk this way ♪

27
00:01:41.000 --> 00:01:42.333
♪ Cause
I'm born this way ♪

28
00:01:42.333 --> 00:01:44.375
♪ Going for it
all, I don't stop midway ♪

29
00:01:44.375 --> 00:01:46.250
♪ Life give me
yarn, I make crochet ♪

30
00:01:46.250 --> 00:01:49.000
♪ And food for the
soul is best homemade ♪

31
00:01:49.000 --> 00:01:50.750
♪ I don't got a
master's or bachelor's ♪

32
00:01:50.750 --> 00:01:52.875
♪ But I master
the craft, I'm ecstatic ♪

33
00:01:52.875 --> 00:01:54.791
♪ Be smart when
the money comes rapid ♪

34
00:01:54.791 --> 00:01:57.000
♪ You don't think first
and you do the most damage ♪

35
00:01:57.000 --> 00:01:59.000
♪ When the weight of
the world's on your shoulders ♪

36
00:01:59.000 --> 00:02:00.125
♪ Can you manage ♪

37
00:02:00.125 --> 00:02:01.833
♪ Yes ma'am,
say the word greatness ♪

38
00:02:01.833 --> 00:02:03.333
♪ And I
know I'm destined ♪

39
00:02:03.333 --> 00:02:05.333
♪ When the chips fall
down, we gon' pick you up ♪

40
00:02:05.333 --> 00:02:07.583
♪ It may hurt but I
never let it hinder us ♪

41
00:02:07.583 --> 00:02:09.583
♪ Please get out the
way cause I'm in the rush ♪

42
00:02:09.583 --> 00:02:11.625
♪ Yeah, aye,
try and live it up ♪

43
00:02:11.625 --> 00:02:13.583
♪ Yeah, aye,
I'm tryna live it up ♪

44
00:02:20.291 --> 00:02:22.041
- How'd it go?
- It was alright.

45
00:02:22.041 --> 00:02:24.791
Passed out all the flyers,
but not a lot of tips.

46
00:02:24.791 --> 00:02:26.625
How many orders?
- Just three so far.

47
00:02:27.208 --> 00:02:29.583
Okay.
How you feeling?

48
00:02:29.583 --> 00:02:30.750
You know,

49
00:02:30.750 --> 00:02:31.916
not great.

50
00:02:31.916 --> 00:02:34.666
No, you can't cancel
tomorrow, the money's all set--

51
00:02:34.666 --> 00:02:35.791
I didn't say that.

52
00:02:37.666 --> 00:02:40.125
These are good to go,
the addresses are on the lid.

53
00:02:40.125 --> 00:02:41.916
How about Destiny takes them?

54
00:02:41.916 --> 00:02:43.708
I'm supposed to be
meeting up with Victor and Suni.

55
00:02:43.708 --> 00:02:44.875
I'll take them.

56
00:02:45.625 --> 00:02:48.708
Your sister is not going out there
alone on a learner's permit.

57
00:02:50.250 --> 00:02:51.875
It'll take you half an hour.

58
00:02:51.875 --> 00:02:53.875
And I'll make extra
for Victor and Suni.

59
00:02:55.375 --> 00:02:56.625
Alright...

60
00:02:57.083 --> 00:02:59.333
Don't catch an attitude with me.
- I'm not.

61
00:03:04.166 --> 00:03:05.291
Damn,

62
00:03:05.291 --> 00:03:07.000
I missed your mom's cooking. Mhm.

63
00:03:08.416 --> 00:03:10.166
Yo, how much do we
owe you for this?

64
00:03:10.166 --> 00:03:11.375
Oh no, you good.

65
00:03:11.375 --> 00:03:13.833
Nah, come on.
Let us support.

66
00:03:13.833 --> 00:03:16.583
Nah, they're leftovers man.
It's cool, it's cool.

67
00:03:17.291 --> 00:03:18.583
On the house then.

68
00:03:19.375 --> 00:03:20.416
Thank you.

69
00:03:23.000 --> 00:03:25.666
So when are
you starting at Midas?

70
00:03:25.666 --> 00:03:27.416
Today was my
first day, actually.

71
00:03:27.416 --> 00:03:28.833
What? How was it?

72
00:03:29.375 --> 00:03:30.375
It was good.

73
00:03:30.375 --> 00:03:32.958
You know, it's the mailroom,
so it's a little slow.

74
00:03:32.958 --> 00:03:34.791
Yeah, for sure, for sure.

75
00:03:35.333 --> 00:03:37.291
So what about
you, Mr. Facebook?

76
00:03:37.291 --> 00:03:39.625
When are you going to Cali?

77
00:03:40.375 --> 00:03:43.083
You know, I'm waiting a beat,
helping my mom buy the house here.

78
00:03:43.083 --> 00:03:45.166
and working remote to start.

79
00:03:45.416 --> 00:03:47.000
Yeah, how long?

80
00:03:47.000 --> 00:03:49.250
I'm not sure, at least
until the end of the summer.

81
00:03:49.250 --> 00:03:51.375
- Okay, cool, cool, cool.
- So...

82
00:03:52.416 --> 00:03:53.583
What are you
doing tomorrow afternoon?

83
00:03:54.166 --> 00:03:56.000
Just working, probably.
Why?

84
00:03:56.000 --> 00:03:57.291
You should come to
this party with us.

85
00:03:57.291 --> 00:03:59.416
Party. Who's throwing it?

86
00:03:59.416 --> 00:04:01.083
My friend Claire,
for her graduation.

87
00:04:01.083 --> 00:04:03.666
Ah. Nah.
I'm working tomorrow.

88
00:04:03.666 --> 00:04:05.583
Come on, you're always working.

89
00:04:05.583 --> 00:04:06.333
Please...

90
00:04:06.333 --> 00:04:08.125
I'm going to be the
only non-Ivy Leaguer there,

91
00:04:08.125 --> 00:04:09.916
and they all start
talking about what house they were in.

92
00:04:09.916 --> 00:04:13.208
Ah, so you want me to
come and be the dumb dropout?

93
00:04:13.833 --> 00:04:15.541
No, you know what I meant.

94
00:04:15.541 --> 00:04:16.375
No, no no, it- it's...

95
00:04:16.583 --> 00:04:17.750
It's okay.

96
00:04:17.750 --> 00:04:19.291
Yo, if you don't
want to come, it's fine.

97
00:04:19.291 --> 00:04:22.083
I was going to introduce
you to somebody, but it's cool.

98
00:04:22.083 --> 00:04:23.666
- Introduce me to who?
- Nah, that's your loss.

99
00:04:23.666 --> 00:04:25.000
Introduce me to who?

100
00:04:25.000 --> 00:04:27.208
Why don't you
come and find out?

101
00:04:28.666 --> 00:04:29.958
We'll pick you up at at four.

102
00:04:31.083 --> 00:04:32.208
Alright, alright.

103
00:04:33.625 --> 00:04:35.000
And...

104
00:04:35.000 --> 00:04:36.791
Dress to impress, yeah?

105
00:04:36.791 --> 00:04:38.916
Alright, I'll think about it.

106
00:04:44.916 --> 00:04:47.708
Hey, where's mom?

107
00:04:48.291 --> 00:04:49.958
Asleep in the living room.

108
00:04:56.625 --> 00:04:57.791
I'm awake.

109
00:04:57.791 --> 00:04:58.958
How'd it go?

110
00:05:00.041 --> 00:05:01.166
Good.

111
00:05:01.166 --> 00:05:02.875
Have you eaten anything?

112
00:05:04.958 --> 00:05:06.958
No, I'm not hungry.

113
00:05:16.541 --> 00:05:18.291
How long's she been asleep?

114
00:05:18.291 --> 00:05:19.791
Since we got back.

115
00:05:21.875 --> 00:05:23.500
Don't worry about it.

116
00:05:24.000 --> 00:05:25.666
I'll be out in a sec.

117
00:05:25.666 --> 00:05:27.333
No, Mom, relax.

118
00:05:27.333 --> 00:05:28.458
Keep resting.

119
00:05:29.208 --> 00:05:30.875
Do we have any orders?

120
00:05:32.625 --> 00:05:34.541
Uh, I don't think so.

121
00:05:38.541 --> 00:05:40.000
Let's take tonight off.

122
00:05:40.000 --> 00:05:43.208
I made $80 in tips today.

123
00:05:48.416 --> 00:05:51.291
Is it cool if I go
out with Victor and Suni?

124
00:05:51.291 --> 00:05:53.916
I told him I'd help
them out with something.

125
00:05:54.416 --> 00:05:55.750
Of course.

126
00:06:00.000 --> 00:06:01.291
Tell them I said hi.

127
00:06:01.291 --> 00:06:02.291
Okay.

128
00:06:14.250 --> 00:06:15.250
What's up?

129
00:06:16.708 --> 00:06:18.375
Wow, did you
buy that last night?

130
00:06:18.375 --> 00:06:21.583
- Y'all said, "dress to Impress."
- Alright.

131
00:06:22.291 --> 00:06:24.458
If anyone asks, just
tell me you were in Adams House.

132
00:06:25.416 --> 00:06:26.458
What does that mean?

133
00:06:27.416 --> 00:06:28.583
You'll figure it out.

134
00:06:40.750 --> 00:06:42.250
Did you go to Yale as well?

135
00:06:42.250 --> 00:06:44.375
No, I went to Holy Cross
for health care administration.

136
00:06:44.375 --> 00:06:46.416
Oh, good for you,
and what are you doing with that?

137
00:06:46.416 --> 00:06:48.333
I'm working at
Midas for health insurance.

138
00:06:48.333 --> 00:06:49.500
Fantastic.

139
00:06:52.333 --> 00:06:53.916
Hey. Nice shirt.

140
00:06:53.916 --> 00:06:55.583
Hey, thank you.

141
00:06:55.583 --> 00:06:57.500
Good for you.
We'll give you some time, that's great.

142
00:06:57.500 --> 00:06:58.791
Thank you.

143
00:07:23.958 --> 00:07:25.000
Fuck Harvard.

144
00:07:25.750 --> 00:07:26.791
'Scuse me?

145
00:07:27.291 --> 00:07:28.750
I just had a
tickle in my throat.

146
00:07:29.791 --> 00:07:30.875
Bold move, by the way.

147
00:07:31.291 --> 00:07:33.416
Oh, no, I'm just
wearing this so I won't be

148
00:07:33.416 --> 00:07:35.416
mistaken for the help, that's all.

149
00:07:37.833 --> 00:07:40.500
I see you
were admiring the art.

150
00:07:40.500 --> 00:07:43.250
Yeah, you know, I
actually have ones just like this.

151
00:07:43.250 --> 00:07:44.833
- Oh, do you?
- Yeah.

152
00:07:44.833 --> 00:07:47.541
You think you didn't
strike me for a giant vase type?

153
00:07:47.541 --> 00:07:48.958
- Really?
- Mhm.

154
00:07:48.958 --> 00:07:50.250
Well, you know what they say.

155
00:07:50.250 --> 00:07:52.333
Don't judge a
book by its cover, right?

156
00:07:53.208 --> 00:07:54.583
Do they say that?

157
00:07:54.583 --> 00:07:56.375
Yeah, they do.

158
00:07:58.041 --> 00:08:00.041
Um, I'm Ricky by the way.

159
00:08:00.041 --> 00:08:01.750
I'm a friend
of Victor's who I--

160
00:08:01.750 --> 00:08:04.791
well, who I
think knows someone here.

161
00:08:04.791 --> 00:08:06.208
I'm Claire.

162
00:08:06.625 --> 00:08:07.833
Claire.

163
00:08:07.833 --> 00:08:10.333
Ah, so this- this is all you.

164
00:08:10.333 --> 00:08:12.833
Yep, don't
judge a book, right?

165
00:08:12.833 --> 00:08:16.708
- Right.
- So were you looking for somebody or--

166
00:08:18.291 --> 00:08:21.625
Nah, actually, I was
just looking for the bathroom.

167
00:08:21.625 --> 00:08:22.791
Oh...

168
00:08:22.791 --> 00:08:24.291
Well, you found it.

169
00:08:24.958 --> 00:08:25.958
Touche.

170
00:08:25.958 --> 00:08:27.500
Come on, I'll
show you where it is.

171
00:08:28.458 --> 00:08:31.000
It was my grandfather's
originally, and when he passed,

172
00:08:31.000 --> 00:08:32.250
We kind of just took it over.
- For sure.

173
00:08:35.583 --> 00:08:37.250
Where are you guys headed?

174
00:08:37.250 --> 00:08:39.791
I was actually just showing
Ricky where the bathroom is.

175
00:08:40.625 --> 00:08:41.833
Dad, this is Ricky.

176
00:08:41.833 --> 00:08:43.083
Ricky, this is my dad.

177
00:08:43.083 --> 00:08:44.083
Nice to meet you, Ricky.

178
00:08:44.083 --> 00:08:46.625
Ricky actually
just graduated from Harvard.

179
00:08:47.083 --> 00:08:49.541
So I see.
Congratulations.

180
00:08:49.958 --> 00:08:51.250
What house?

181
00:08:52.083 --> 00:08:52.958
Excuse me?

182
00:08:52.958 --> 00:08:54.166
What house were you in?

183
00:08:54.791 --> 00:08:58.416
- Uh, Adam's house.
- No Kidding...

184
00:08:58.416 --> 00:09:00.125
I'm Adam's house, class of 87.

185
00:09:00.125 --> 00:09:01.125
What?

186
00:09:01.375 --> 00:09:04.041
Wow, that- that's crazy.
That's a small world.

187
00:09:04.041 --> 00:09:06.500
- And what was your major?
- My- my major

188
00:09:06.500 --> 00:09:09.125
uh, was Healthcare Administration.

189
00:09:09.125 --> 00:09:10.291
- Oh, really?
- Mhm.

190
00:09:10.291 --> 00:09:13.583
I didn't know we had a
healthcare administration major.

191
00:09:14.083 --> 00:09:15.750
You know,
it's a pretty new one.

192
00:09:15.750 --> 00:09:19.041
Uh, merging healthcare with
the pre-med track, and

193
00:09:19.041 --> 00:09:21.333
with Administration,
you take classes in both, so...

194
00:09:21.333 --> 00:09:23.041
Oh, okay.

195
00:09:23.041 --> 00:09:24.625
Well, I don't know
if Claire told you,

196
00:09:24.625 --> 00:09:26.875
but I'm CEO of
Midas

197
00:09:26.875 --> 00:09:29.583
Health Insurance.
- Please stop.

198
00:09:30.000 --> 00:09:32.208
My mom... used to work there.

199
00:09:32.708 --> 00:09:34.625
"Used to?"
Well,

200
00:09:34.625 --> 00:09:36.208
I hope I didn't fire her.

201
00:09:36.208 --> 00:09:37.375
No, no, no.

202
00:09:37.375 --> 00:09:38.958
She passed away.

203
00:09:40.000 --> 00:09:40.875
Oh.

204
00:09:40.875 --> 00:09:43.000
I'm so sorry to hear that.

205
00:09:43.791 --> 00:09:44.833
What was her name?

206
00:09:45.500 --> 00:09:46.333
Mia.

207
00:09:46.333 --> 00:09:47.500
Mia Pryce.

208
00:09:47.500 --> 00:09:49.041
I think I remember her.

209
00:09:49.416 --> 00:09:50.958
She was an amazing woman.

210
00:09:52.208 --> 00:09:54.000
So what are
you doing for work?

211
00:09:54.000 --> 00:09:55.125
Dad...

212
00:09:55.791 --> 00:09:58.291
You know, just
applying for stuff.

213
00:09:58.291 --> 00:09:59.708
Why don't you
come by my office on Monday

214
00:09:59.708 --> 00:10:00.666
and we'll find you something.

215
00:10:00.666 --> 00:10:02.541
Can we not right now?

216
00:10:03.333 --> 00:10:04.041
I'm sorry.

217
00:10:04.041 --> 00:10:05.541
I don't wanna...

218
00:10:05.541 --> 00:10:07.583
Ricky, you're a triple threat.

219
00:10:07.583 --> 00:10:10.041
Adam's house,
Healthcare Administration,

220
00:10:10.041 --> 00:10:12.833
and we're always
looking for diverse talent.

221
00:10:12.833 --> 00:10:15.333
You can't just like say that to people.

222
00:10:16.833 --> 00:10:19.250
Maybe he doesn't
want to work for Midas.

223
00:10:19.250 --> 00:10:20.750
Did you ever think about that?

224
00:10:20.750 --> 00:10:24.666
Ricky, would you be
interested in a job working at Midas?

225
00:10:25.208 --> 00:10:28.500
I mean, I'd be interested in any job.

226
00:10:28.500 --> 00:10:30.708
So if you have something.

227
00:10:30.708 --> 00:10:32.041
I could apply for it.

228
00:10:32.041 --> 00:10:33.875
Great. I'll see you on Monday.

229
00:10:34.916 --> 00:10:35.958
Thanks, dad.

230
00:10:38.458 --> 00:10:39.291
Go Crimson.

231
00:10:39.708 --> 00:10:40.708
Go Crimson.

232
00:10:44.875 --> 00:10:45.833
I'm sorry.

233
00:10:45.833 --> 00:10:47.083
You told him what?

234
00:10:47.083 --> 00:10:49.791
Victor said if anybody
asked, say Adam's house, right?

235
00:10:50.708 --> 00:10:51.416
I didn't know.

236
00:10:51.416 --> 00:10:51.958
All right.

237
00:10:51.958 --> 00:10:53.583
And where did
Healthcare Administration come from-?

238
00:10:53.583 --> 00:10:54.666
And you're mom?

239
00:10:54.666 --> 00:10:56.166
Okay, look, first,

240
00:10:56.166 --> 00:10:57.958
Obviously I had a
little bit too much to drink.

241
00:10:57.958 --> 00:10:59.416
Second, I panicked.

242
00:10:59.416 --> 00:11:00.833
And then third, what
did y'all want me to say,

243
00:11:00.833 --> 00:11:02.375
The truth?
Oh yeah, you know what,

244
00:11:02.375 --> 00:11:03.541
You did fire my mom.

245
00:11:03.541 --> 00:11:05.000
And I had to drop
out and take care of her.

246
00:11:05.000 --> 00:11:06.541
But hella nice crib though.

247
00:11:06.541 --> 00:11:07.875
Hey...

248
00:11:07.875 --> 00:11:08.875
There you are.

249
00:11:08.875 --> 00:11:11.000
- Congratulations.
- Oh you too.

250
00:11:11.000 --> 00:11:12.041
It's so good to see you.

251
00:11:12.041 --> 00:11:13.041
You too.

252
00:11:13.458 --> 00:11:15.916
- Hey, congratulations.
- Glad you could make it.

253
00:11:16.333 --> 00:11:17.291
Oh.

254
00:11:17.291 --> 00:11:18.333
Sorry.

255
00:11:19.291 --> 00:11:20.791
Uh, we were

256
00:11:20.791 --> 00:11:23.958
just hearing about you
introducing Ricky to your dad.

257
00:11:23.958 --> 00:11:26.541
Oh my God, again,
I am so sorry about him.

258
00:11:26.541 --> 00:11:28.666
He's just the worst.

259
00:11:29.041 --> 00:11:32.041
He tried to bully
Ricky into taking a job at Midas.

260
00:11:33.333 --> 00:11:35.041
- I'm sorry.
- You okay?

261
00:11:35.375 --> 00:11:36.250
He what?

262
00:11:36.250 --> 00:11:37.875
I know, isn't
it so embarrassing?

263
00:11:37.875 --> 00:11:38.625
It's like...

264
00:11:40.333 --> 00:11:42.000
What's embarrassing?

265
00:11:43.333 --> 00:11:44.750
Well, just...

266
00:11:45.375 --> 00:11:46.583
You know, just him assuming

267
00:11:46.583 --> 00:11:48.625
everyone's willing
to sell their soul.

268
00:11:50.625 --> 00:11:52.458
I feel like our generation's
really realized that

269
00:11:52.458 --> 00:11:54.958
there's more to the
world than money, right?

270
00:11:54.958 --> 00:11:56.791
You should tell it to
my student loan collector.

271
00:11:58.041 --> 00:11:59.250
So...

272
00:11:59.750 --> 00:12:02.916
Ricky, you gonna
go work at Midas now?

273
00:12:02.916 --> 00:12:06.625
First Healthcare Administration
and now working at Midas.

274
00:12:06.625 --> 00:12:08.875
It's almost like you're
trying to steal my identity.

275
00:12:08.875 --> 00:12:10.916
Or you're stealing mine...

276
00:12:10.916 --> 00:12:12.041
What would the job be?

277
00:12:14.416 --> 00:12:17.541
I mean, he didn't
say anything specifically.

278
00:12:17.750 --> 00:12:20.625
He just said that I could
come in and apply for something.

279
00:12:21.250 --> 00:12:23.083
Oh, are you going to?

280
00:12:23.083 --> 00:12:25.625
I mean, it
doesn't hurt, right?

281
00:12:26.833 --> 00:12:27.750
- Right.
- Sure.

282
00:12:40.458 --> 00:12:41.625
Hey, how's it going?

283
00:12:41.625 --> 00:12:45.250
I have a meeting with
Gregory Brents at three o'clock.

284
00:12:45.250 --> 00:12:46.583
I.D.?

285
00:12:47.291 --> 00:12:48.666
Fill this out, thank you.

286
00:12:51.750 --> 00:12:52.750
Yeah...

287
00:12:52.750 --> 00:12:55.000
I have a gentleman
here by the name of Ricky Pryce.

288
00:12:55.000 --> 00:12:58.416
He says he has a
three o'clock with Mr. Brent.

289
00:12:59.833 --> 00:13:00.958
Alright, thank you.

290
00:13:02.166 --> 00:13:03.916
Alright, let's go.

291
00:13:04.541 --> 00:13:05.583
Follow me.

292
00:13:12.000 --> 00:13:13.541
Ricky, come in.

293
00:13:14.416 --> 00:13:15.583
This is Tom, my nephew.

294
00:13:15.583 --> 00:13:18.041
Tom, this is Ricky.
- Pryce.

295
00:13:18.916 --> 00:13:21.458
Ricky, you thirsty?
You want a scotch?

296
00:13:21.458 --> 00:13:22.291
No, thank you,

297
00:13:22.291 --> 00:13:23.791
I just had some water.

298
00:13:23.791 --> 00:13:24.875
I'll have one.

299
00:13:33.916 --> 00:13:35.541
That's Adams house.

300
00:13:35.541 --> 00:13:36.750
Class of 87.

301
00:13:36.750 --> 00:13:37.916
Oh, wow.

302
00:13:38.208 --> 00:13:40.250
Yeah, I have
one just like this.

303
00:13:41.166 --> 00:13:42.416
Have a seat.

304
00:13:45.500 --> 00:13:46.708
Tom?

305
00:13:49.541 --> 00:13:53.208
So, look, I was hoping to
have more options for you here,

306
00:13:53.208 --> 00:13:56.333
but unfortunately, we don't have
many openings at the moment.

307
00:13:56.333 --> 00:13:57.666
But...

308
00:13:58.000 --> 00:14:01.500
I promised you a job,
and I'm a man of my word.

309
00:14:01.500 --> 00:14:02.625
So...

310
00:14:03.000 --> 00:14:07.291
Tom has an opening
as the Claims Department Coordinator.

311
00:14:07.291 --> 00:14:08.416
It'll be a good opportunity

312
00:14:08.416 --> 00:14:10.541
for you to
get a lay of the land.

313
00:14:10.541 --> 00:14:14.333
Tom can mentor you, and
when something else opens up,

314
00:14:14.333 --> 00:14:15.750
you'll be in a good position.

315
00:14:15.750 --> 00:14:19.375
I don't get to choose
my own assistant?

316
00:14:20.458 --> 00:14:22.458
He's got a
Harvard diploma and a pulse.

317
00:14:22.833 --> 00:14:24.000
What more do you want?

318
00:14:25.333 --> 00:14:29.333
I'd be more than happy to be
a Claims Department Coordinator.

319
00:14:29.333 --> 00:14:32.083
It's a great chance
to get your foot in the door.

320
00:14:33.166 --> 00:14:36.791
My first job was as
a coordinator, essentially.

321
00:14:36.791 --> 00:14:39.041
Thank you.
I really appreciate it.

322
00:14:40.750 --> 00:14:42.541
Is that all?

323
00:14:43.333 --> 00:14:44.208
Yes.

324
00:14:45.125 --> 00:14:47.083
Show him around,
and then send him to HR.

325
00:14:47.083 --> 00:14:48.208
Thank you. Again.

326
00:14:48.208 --> 00:14:49.166
No problem.

327
00:14:59.708 --> 00:15:01.833
Alright. Welcome to claims.

328
00:15:01.833 --> 00:15:04.875
Um, could you elaborate
on what we do exactly?

329
00:15:04.875 --> 00:15:07.083
They don't teach
claims review at Harvard?

330
00:15:07.083 --> 00:15:08.708
Uh, not really, no.

331
00:15:08.708 --> 00:15:11.708
Well, lucky for
you, it's very simple.

332
00:15:11.708 --> 00:15:14.750
When a policyholder has
a claim for a doctor's visit,

333
00:15:14.750 --> 00:15:18.333
prescription, or
procedure, it comes to us.

334
00:15:18.333 --> 00:15:19.333
No, again.

335
00:15:19.875 --> 00:15:22.166
At this point, we have
an automated system that reviews

336
00:15:22.166 --> 00:15:23.333
the majority of these claims.

337
00:15:23.333 --> 00:15:26.666
If they're reoccurring,
small dollar amounts, et cetera.

338
00:15:26.666 --> 00:15:29.083
But sometimes
the system's not sure,

339
00:15:29.083 --> 00:15:31.333
so those cases
get sent here for review.

340
00:15:32.000 --> 00:15:34.166
So, as an example...

341
00:15:34.166 --> 00:15:37.000
As an example,
you're a policyholder with us.

342
00:15:37.000 --> 00:15:39.125
Let's say you get leukemia.

343
00:15:39.125 --> 00:15:42.000
Your doctor wants to try
some new experimental treatment.

344
00:15:42.000 --> 00:15:43.416
The bill is $350K.

345
00:15:43.416 --> 00:15:45.666
It comes into
our system, gets flagged.

346
00:15:45.666 --> 00:15:47.125
Karen here... Hi, Karen.

347
00:15:47.125 --> 00:15:48.250
Does a quick review.

348
00:15:48.250 --> 00:15:51.250
Maybe calls the company
and either approves or denies it.

349
00:15:51.250 --> 00:15:53.250
You said $350K?

350
00:15:53.250 --> 00:15:54.791
Yeah, Experimental treatments

351
00:15:54.791 --> 00:15:56.333
can range anywhere from, what, $100K,

352
00:15:56.333 --> 00:15:57.791
to a million bucks.

353
00:15:59.291 --> 00:16:01.583
So, what do I
do as a coordinator?

354
00:16:01.583 --> 00:16:04.041
Oh, well,
whatever I need you to do.

355
00:16:04.041 --> 00:16:07.291
Data entry,
scheduling, coffee runs...

356
00:16:07.875 --> 00:16:09.500
Iced, black. Write that down.

357
00:16:10.166 --> 00:16:11.208
- Oh...
- I'm kidding.

358
00:16:12.208 --> 00:16:14.666
I'll probably give you
some of the small dollar claims.

359
00:16:15.500 --> 00:16:17.208
This is your desk.

360
00:16:17.208 --> 00:16:21.000
You should be the first
one in and the last one to leave.

361
00:16:21.708 --> 00:16:23.958
Can I ask you what's the pay?

362
00:16:23.958 --> 00:16:26.458
$40,000-plus benefits, but HR

363
00:16:26.458 --> 00:16:28.000
will explain all of that tomorrow.

364
00:16:28.750 --> 00:16:31.875
Can other people be
covered by my insurance?

365
00:16:32.416 --> 00:16:34.791
Do you have kids or a spouse?

366
00:16:37.250 --> 00:16:38.583
Then no.

367
00:16:39.291 --> 00:16:40.916
Make sure you bring
a passport or birth certificate

368
00:16:40.916 --> 00:16:42.208
with you to HR tomorrow.

369
00:16:42.208 --> 00:16:43.791
What about my transcripts?

370
00:16:45.000 --> 00:16:46.791
This isn't grad school.

371
00:16:47.291 --> 00:16:48.875
Nobody cares
you went to Harvard.

372
00:16:49.416 --> 00:16:53.083
Thank you.
Again. See you tomorrow.

373
00:17:08.875 --> 00:17:10.250
You fill out an application?

374
00:17:10.250 --> 00:17:13.500
Yeah, I actually got a job.

375
00:17:14.625 --> 00:17:16.583
- Congrats.
- Yeah.

376
00:17:16.583 --> 00:17:17.541
Doing what?

377
00:17:17.541 --> 00:17:18.833
I don't know
they said,

378
00:17:18.833 --> 00:17:21.416
It's like a claims
coordinator or something.

379
00:17:21.416 --> 00:17:24.041
I don't know what it
means, but your boy is in there.

380
00:17:27.125 --> 00:17:28.958
You good?

381
00:17:28.958 --> 00:17:31.458
Yeah, I hear you
have a date with Claire today.

382
00:17:31.458 --> 00:17:33.416
Yeah, yeah.
Yeah, I'm excited.

383
00:17:35.000 --> 00:17:36.458
Good luck.

384
00:17:39.333 --> 00:17:40.625
Thank you.

385
00:17:40.625 --> 00:17:42.708
Wait, I got it.
- Too late.

386
00:17:44.250 --> 00:17:45.875
So how'd the meeting go?

387
00:17:45.875 --> 00:17:46.958
I...

388
00:17:46.958 --> 00:17:48.791
Think it was pretty cool.

389
00:17:48.791 --> 00:17:51.958
I think I got a job
working for your cousin.

390
00:17:51.958 --> 00:17:54.541
Oh, good luck with that.

391
00:17:54.541 --> 00:17:56.375
Tom's...
- Yeah, I can tell.

392
00:17:57.958 --> 00:18:00.000
So what about you?
What are you doing for work?

393
00:18:00.000 --> 00:18:02.625
Oh, careful. You're
already sounding like my dad.

394
00:18:03.750 --> 00:18:06.458
No, I'm uh-
I'm working for Senator Peters.

395
00:18:06.750 --> 00:18:09.291
I'm an intern
on the healthcare policy team.

396
00:18:09.291 --> 00:18:10.750
Okay, yeah.
That sounds cool.

397
00:18:10.750 --> 00:18:12.916
So you're keeping it all
in the family business.

398
00:18:12.916 --> 00:18:14.000
No.

399
00:18:14.000 --> 00:18:17.208
More like trying to
take the family business down,

400
00:18:17.208 --> 00:18:19.208
Princess Leia style.

401
00:18:19.208 --> 00:18:20.416
Okay.

402
00:18:20.416 --> 00:18:23.125
So how'd you get into
Healthcare Administration?

403
00:18:23.125 --> 00:18:26.333
Yeah, my mom-
she was really into it

404
00:18:26.333 --> 00:18:30.041
and she worked at
Midas for a long time.

405
00:18:30.041 --> 00:18:33.250
- Oh, what was she like?
- My mom.

406
00:18:33.250 --> 00:18:36.083
My mom,
she was incredible.

407
00:18:36.083 --> 00:18:38.291
She was always
taking care of people.

408
00:18:38.291 --> 00:18:40.833
A really big role model
for me and my sister.

409
00:18:40.833 --> 00:18:42.125
Oh,
how old's your sister?

410
00:18:42.125 --> 00:18:43.791
Ah, she's 16.

411
00:18:43.791 --> 00:18:46.208
Yeah, so
I'm taking care of her now.

412
00:18:46.208 --> 00:18:49.041
Wow, that-
That sounds like a lot.

413
00:18:49.041 --> 00:18:50.708
I mean,
we get along pretty well.

414
00:18:50.708 --> 00:18:52.958
and this job will help,
so...

415
00:18:52.958 --> 00:18:54.458
Well I'd love to
meet her sometime.

416
00:18:56.625 --> 00:18:58.666
Depends on how
you do on a second date.

417
00:18:59.625 --> 00:19:01.416
Who says you're
getting a second date?

418
00:19:33.791 --> 00:19:35.583
Were you at
the game sophomore year?

419
00:19:35.583 --> 00:19:36.791
The game sophomore year?

420
00:19:36.791 --> 00:19:38.791
Okay, okay,
so Victor and I

421
00:19:38.791 --> 00:19:41.250
are together right
before the Saybrook Strip,

422
00:19:41.250 --> 00:19:46.541
and Victor is blackout
drunk, like lights on, nobody home.

423
00:19:46.541 --> 00:19:47.500
He gets up on the wall,

424
00:19:47.500 --> 00:19:49.458
there's like a line
of cops behind him,

425
00:19:49.458 --> 00:19:53.125
and he just starts
slapping his ass.

426
00:19:53.125 --> 00:19:56.833
And this cop is yelling at
him like, "Get down! Get down!"

427
00:19:59.458 --> 00:20:02.750
Can I have
another one, please?

428
00:20:02.750 --> 00:20:03.750
Sure.

429
00:20:05.208 --> 00:20:08.875
So, Ricky, how's the job?

430
00:20:08.875 --> 00:20:11.041
Yeah, no, it's great,
I love it.

431
00:20:11.041 --> 00:20:13.208
Have you figured out what
'Claims Department Coordinator' means yet?

432
00:20:13.208 --> 00:20:14.958
I have, I have actually.

433
00:20:14.958 --> 00:20:17.958
You know, I just sit
there all day and approve or den-

434
00:20:17.958 --> 00:20:21.125
Well, honestly, I just approve
most of the claims that come in.

435
00:20:21.125 --> 00:20:24.000
I figure if they ask,
then they must need it, right?

436
00:20:24.000 --> 00:20:26.083
Putting that
Harvard education to good use.

437
00:20:27.291 --> 00:20:29.791
You know, can I have
one of those too, please?

438
00:20:31.416 --> 00:20:33.041
Mm.

439
00:20:35.375 --> 00:20:36.375
Ma.

440
00:20:37.500 --> 00:20:38.500
Ma?

441
00:20:38.916 --> 00:20:40.125
Destiny, I'm home.

442
00:20:44.000 --> 00:20:46.250
Ma, you in there?

443
00:20:46.750 --> 00:20:48.666
I'll be out in a second.

444
00:20:51.000 --> 00:20:52.166
You okay?

445
00:20:52.583 --> 00:20:53.750
I'm fine.

446
00:20:54.916 --> 00:20:56.583
I just need a second.

447
00:21:12.375 --> 00:21:15.000
- Hey.
- I'm fine.

448
00:21:16.583 --> 00:21:18.083
Where's Destiny?

449
00:21:18.083 --> 00:21:20.416
She went to the
movies with some friends.

450
00:21:21.208 --> 00:21:24.250
I'm sorry. I just-
I kept getting deliveries and I...

451
00:21:24.250 --> 00:21:26.625
Relax. It's okay.

452
00:21:30.750 --> 00:21:31.916
What's this?

453
00:21:34.333 --> 00:21:36.500
The bill from today.

454
00:21:36.500 --> 00:21:39.458
At the bottom. Your
doctor's recommending surgery?

455
00:21:40.791 --> 00:21:41.791
Yeah.

456
00:21:43.083 --> 00:21:44.291
And what else did he say?

457
00:21:47.208 --> 00:21:50.416
He said the chemo
hasn't been very effective.

458
00:21:50.416 --> 00:21:53.083
That I should get the
surgery before it's too late.

459
00:21:55.333 --> 00:21:57.000
And what did you tell him?

460
00:21:57.000 --> 00:21:59.000
Told him it's too expensive.

461
00:22:00.541 --> 00:22:02.250
How much is it?

462
00:22:02.666 --> 00:22:04.416
$44,000.

463
00:22:08.208 --> 00:22:09.375
Okay.

464
00:22:09.375 --> 00:22:11.333
We can do that.
You know, that's-

465
00:22:11.333 --> 00:22:13.833
that's the price
they give you as a starting point.

466
00:22:13.833 --> 00:22:15.375
And you can
negotiate down from there-

467
00:22:15.375 --> 00:22:17.625
No. I asked.

468
00:22:17.625 --> 00:22:19.666
That is the lowest price.

469
00:22:21.000 --> 00:22:22.791
Okay. That's fine.
I-

470
00:22:22.791 --> 00:22:24.583
I've been making
a lot more money lately.

471
00:22:27.041 --> 00:22:29.375
We'll make it work, okay?

472
00:22:29.375 --> 00:22:30.833
I promise.

473
00:22:45.833 --> 00:22:46.833
Ricky.

474
00:22:48.333 --> 00:22:49.666
A word please.

475
00:22:49.666 --> 00:22:50.875
Now.

476
00:22:55.708 --> 00:22:58.750
What can you
tell me about Ms. Diaz?

477
00:22:58.750 --> 00:23:05.333
Ms. Diaz.
Oh, she takes levothyroxion.

478
00:23:05.333 --> 00:23:07.250
And can you tell
me why you approved

479
00:23:07.250 --> 00:23:11.791
her prescription
renewal for levothyroxine?

480
00:23:11.791 --> 00:23:15.291
- Yeah, because she needs it.
- She needs it.

481
00:23:15.291 --> 00:23:18.625
Yeah- I'm sorry. Um-
Her doctor prescribed it.

482
00:23:18.625 --> 00:23:22.166
Turns out
she does not need it.

483
00:23:22.833 --> 00:23:24.333
Because she's dead.

484
00:23:26.500 --> 00:23:27.500
Oh.

485
00:23:28.708 --> 00:23:31.333
Could we cancel it?
- We already have.

486
00:23:31.333 --> 00:23:33.666
But only because her
daughter called us this morning

487
00:23:33.666 --> 00:23:36.083
asking why we were
sending an insurance statement

488
00:23:36.083 --> 00:23:38.000
to her dead mother.

489
00:23:38.000 --> 00:23:39.875
Well, like you said,
it seems like

490
00:23:39.875 --> 00:23:41.666
everything is fine now-
- No,

491
00:23:41.666 --> 00:23:44.041
everything's not fine.

492
00:23:45.000 --> 00:23:47.666
I pulled up your stats.
You have the highest approval rate

493
00:23:47.666 --> 00:23:50.208
in the
department by nearly 10%.

494
00:23:50.208 --> 00:23:51.125
- Well, thats-
- That's...

495
00:23:51.125 --> 00:23:53.250
Not a good thing.

496
00:23:54.041 --> 00:23:55.041
Right.

497
00:23:56.500 --> 00:24:00.625
I don't know if
you're being lazy, or just careless,

498
00:24:00.625 --> 00:24:03.041
but both are a problem.

499
00:24:03.458 --> 00:24:06.375
I realize a $200
claim may not seem like a lot but

500
00:24:06.375 --> 00:24:08.833
believe me,
it adds up big time.

501
00:24:08.833 --> 00:24:10.708
I'm- I'm sorry.
Uh-

502
00:24:10.708 --> 00:24:12.250
It won't happen again.
- Great.

503
00:24:12.750 --> 00:24:14.291
'Cause if it does,
I'll have to explain to my uncle

504
00:24:14.291 --> 00:24:16.083
why I'm reopening the position.

505
00:24:17.125 --> 00:24:18.166
You can go.

506
00:25:01.541 --> 00:25:02.958
What happened?

507
00:25:02.958 --> 00:25:04.916
Nothing. Uh-
I was just trying to fix

508
00:25:04.916 --> 00:25:07.416
my mistake and
deactivate her policy.

509
00:25:08.250 --> 00:25:12.000
Only admins can do that.
And I already fixed it.

510
00:25:12.000 --> 00:25:13.791
Okay. Thank you.

511
00:25:13.791 --> 00:25:14.875
You're welcome.

512
00:25:24.416 --> 00:25:25.625
Where's Claire?

513
00:25:26.041 --> 00:25:27.875
I don't know.
I, um...

514
00:25:27.875 --> 00:25:29.750
I told her I was going home.

515
00:25:31.250 --> 00:25:33.000
Oh... You okay?

516
00:25:33.666 --> 00:25:37.625
So, I need your
guys' help with something.

517
00:25:38.166 --> 00:25:39.958
- Okay.
- What is it?

518
00:25:40.583 --> 00:25:42.500
So, I may have
figured out a way

519
00:25:42.500 --> 00:25:45.375
for Midas to cover
my mom's treatments.

520
00:25:45.875 --> 00:25:48.375
Really? That's great.
Like, they're gonnna

521
00:25:48.375 --> 00:25:51.250
put it on your insurance or...
- Not exactly.

522
00:25:52.416 --> 00:25:57.333
Basically, her policy
is still in the system, right?

523
00:25:57.333 --> 00:25:59.666
And it can be reactivated.
- You're talking

524
00:25:59.666 --> 00:26:00.791
about insurance fraud-

525
00:26:00.791 --> 00:26:02.166
Listen, all we
need to do

526
00:26:02.166 --> 00:26:04.333
is we need to get onto
Tom's computer, right?

527
00:26:04.333 --> 00:26:06.375
And then Suni, you show me
how to access it, and then

528
00:26:06.375 --> 00:26:08.916
Victor comes, hacks in, and
wipes all the evidence.

529
00:26:08.916 --> 00:26:10.083
Easy.

530
00:26:10.083 --> 00:26:12.208
That is truly the
worst idea I've ever heard.

531
00:26:12.208 --> 00:26:15.375
Like, do you just need
some extra money or something?

532
00:26:15.375 --> 00:26:17.500
I thought you were
making way more at your new job.

533
00:26:17.500 --> 00:26:19.666
- It isn't enough.
- How could it not be enough?

534
00:26:19.666 --> 00:26:22.375
You're making twice what
you were making last month?

535
00:26:22.833 --> 00:26:24.958
My mom's doctor...

536
00:26:24.958 --> 00:26:27.375
said the chemo isn't working.

537
00:26:27.375 --> 00:26:29.166
She needs surgery.

538
00:26:33.125 --> 00:26:35.750
Well, how much is it?

539
00:26:37.791 --> 00:26:39.625
Forty-four thousand.

540
00:26:41.708 --> 00:26:45.041
Okay.
Well, there are ways to do this

541
00:26:45.041 --> 00:26:46.666
without committing a crime.

542
00:26:46.666 --> 00:26:48.458
Uh, we could do a payment plan...
- Or,

543
00:26:48.458 --> 00:26:50.000
we could do a GoFundMe page.
- No-

544
00:26:50.000 --> 00:26:52.041
Who do I know that's
going to donate that much money?

545
00:26:52.041 --> 00:26:53.333
Claire.

546
00:26:55.833 --> 00:26:56.708
Okay, right.

547
00:26:56.708 --> 00:26:58.708
Look, I thought about this.

548
00:26:58.708 --> 00:27:00.625
This is the best option.

549
00:27:00.625 --> 00:27:02.583
The only option.
- Okay, but,

550
00:27:02.583 --> 00:27:04.083
but Ricky, this is-

551
00:27:04.083 --> 00:27:06.458
this is different than
you know, faking a resume,

552
00:27:06.458 --> 00:27:07.791
or lying what school you went to.

553
00:27:07.791 --> 00:27:10.375
Okay, this is a real crime.
You'd go to jail.

554
00:27:10.833 --> 00:27:13.000
If you guys don't
want to help me, that's fine.

555
00:27:13.000 --> 00:27:14.833
That's fine. No it's fine.

556
00:27:14.833 --> 00:27:16.083
I understand.

557
00:27:16.625 --> 00:27:17.666
Okay?

558
00:27:18.041 --> 00:27:19.750
I can do it myself.

559
00:28:10.666 --> 00:28:12.000
Excuse me.
Uh...

560
00:28:12.000 --> 00:28:13.541
Could you help me
find Karen Bryant?

561
00:28:13.541 --> 00:28:15.750
I have a package for her.
- Up there on the right.

562
00:28:15.750 --> 00:28:17.375
Sorry.
Could you show me?

563
00:28:17.375 --> 00:28:19.375
I've been looking
for like five minutes.

564
00:28:19.375 --> 00:28:20.375
Okay, okay.

565
00:28:30.708 --> 00:28:32.083
- Ricky.
- Hey.

566
00:28:32.375 --> 00:28:33.625
What's on your plate?

567
00:28:34.166 --> 00:28:37.333
Nothing, just trying to
keep that approval rate down.

568
00:28:37.833 --> 00:28:38.958
Clever.

569
00:28:44.958 --> 00:28:47.166
- Yo, thank you.
- That was stupid.

570
00:28:47.166 --> 00:28:48.333
Then help me.

571
00:28:48.791 --> 00:28:50.208
Please.

572
00:28:54.500 --> 00:28:56.708
Alright.
If we're going to help you,

573
00:28:56.708 --> 00:28:58.416
then we'll need to
come up with a much better plan.

574
00:28:58.416 --> 00:28:59.958
- Okay.
- Step one,

575
00:28:59.958 --> 00:29:03.041
we'll need to find a time when Tom is
out of his office for at least an hour.

576
00:29:03.041 --> 00:29:05.916
- Maybe during lunch.
- He eats lunch in his office.

577
00:29:05.916 --> 00:29:07.666
So we'll give
him a reason not to.

578
00:29:08.791 --> 00:29:10.875
Then we'll need
to borrow his wallet.

579
00:29:12.875 --> 00:29:13.958
Take a shot.

580
00:29:13.958 --> 00:29:15.500
Why can't we
just prop the door open?

581
00:29:15.500 --> 00:29:17.416
Because we need
Vic to get in there.

582
00:29:18.666 --> 00:29:21.291
It just takes
a delicate...

583
00:29:21.291 --> 00:29:22.291
touch.

584
00:29:23.208 --> 00:29:24.250
You lying.

585
00:29:25.000 --> 00:29:26.750
We'll also need
his computer password.

586
00:29:27.458 --> 00:29:29.208
Which we can get if
Ricky can switch out his

587
00:29:29.208 --> 00:29:31.458
keyboard for an
identical key logger.

588
00:29:32.125 --> 00:29:33.875
Also,
the stupid dual authentication

589
00:29:33.875 --> 00:29:35.833
kicks in after 30 minutes.

590
00:29:36.416 --> 00:29:38.750
Which brings us
to our next challenge,

591
00:29:38.750 --> 00:29:40.750
figuring out how we're
getting Vic into the building.

592
00:29:40.750 --> 00:29:43.541
Hi, I wanted to
order some flowers.

593
00:29:44.208 --> 00:29:46.416
Once Vic creates the claim
on Tom's computer,

594
00:29:46.416 --> 00:29:49.541
I'll need access to a second
computer in order to approve it.

595
00:29:51.333 --> 00:29:54.416
And then the final step
will be recruiting some accomplices

596
00:29:54.416 --> 00:29:57.208
to help us
pull off the surprise.

597
00:29:59.708 --> 00:30:01.250
Sounds like a plan.

598
00:30:05.666 --> 00:30:08.208
So, um,
one more thing.

599
00:30:08.208 --> 00:30:10.333
We were thinking...

600
00:30:10.333 --> 00:30:12.541
Even with the insurance reactivated,

601
00:30:12.541 --> 00:30:14.833
there typically are a
lot of out-of-pocket expenses

602
00:30:14.833 --> 00:30:16.125
with these
types of surgeries.

603
00:30:16.125 --> 00:30:17.375
You know, because
she'll have to stay

604
00:30:17.375 --> 00:30:19.166
in the hospital for a while.

605
00:30:19.166 --> 00:30:20.625
She won't be able to cook.

606
00:30:20.625 --> 00:30:21.750
Right.

607
00:30:23.208 --> 00:30:26.583
So, we were thinking,

608
00:30:27.000 --> 00:30:29.666
it wouldn't be too
difficult to set up a second claim.

609
00:30:30.041 --> 00:30:32.000
That pays out
to a fake company,

610
00:30:32.000 --> 00:30:34.083
and Vic could
cover our tracks

611
00:30:34.083 --> 00:30:35.458
to make it look
like a totally normal claim,

612
00:30:35.458 --> 00:30:37.250
so we wouldn't
get caught.

613
00:30:37.250 --> 00:30:39.000
For how much?

614
00:30:40.750 --> 00:30:42.333
$300,000.

615
00:30:43.375 --> 00:30:46.541
And maybe I could have
some for my student loans

616
00:30:46.541 --> 00:30:48.708
and Vic could have
some for his mom's house.

617
00:30:48.708 --> 00:30:50.916
- You know, that's not why we're doing it.
- Right.

618
00:30:50.916 --> 00:30:53.833
Obviously,
we want to help your mom,

619
00:30:54.333 --> 00:30:57.083
but this was
just another idea.

620
00:30:59.875 --> 00:31:01.500
- Let's do it.
- Yeah?

621
00:31:01.500 --> 00:31:02.750
- Yeah?
- Yeah!

622
00:31:05.916 --> 00:31:08.041
I mean, I'm the
one with the job, so...

623
00:31:08.041 --> 00:31:09.875
You can pay next time.

624
00:31:13.666 --> 00:31:15.958
- Can I ask you a question?
- Mhm.

625
00:31:15.958 --> 00:31:17.416
Where do you get money from?

626
00:31:17.875 --> 00:31:19.708
- What do you mean?
- I mean like...

627
00:31:20.250 --> 00:31:22.416
gas, food, cell phone.

628
00:31:24.166 --> 00:31:26.166
Your internship,
it's volunteer, right?

629
00:31:26.958 --> 00:31:29.416
Yeah, I mean,
I babysit sometimes, and...

630
00:31:30.416 --> 00:31:32.291
...My parents pay for some of my bills.

631
00:31:33.875 --> 00:31:35.083
You know, they're thinking
of opening up

632
00:31:35.083 --> 00:31:36.916
a paid policy
position at the office, so...

633
00:31:37.958 --> 00:31:39.541
...Maybe I'll apply for that.

634
00:31:39.541 --> 00:31:40.625
That'd be cool.

635
00:31:41.625 --> 00:31:43.625
Do what you're passionate
about, and money will come, right?

636
00:31:45.458 --> 00:31:46.791
Yeah.

637
00:31:46.791 --> 00:31:47.916
For sure.

638
00:32:09.916 --> 00:32:10.916
Come in.

639
00:32:11.416 --> 00:32:15.208
Hey, do you happen
to drive a white Lexus?

640
00:32:15.916 --> 00:32:17.208
Yeah, why?

641
00:32:18.125 --> 00:32:20.583
As I was pulling in,
another car was

642
00:32:20.583 --> 00:32:23.000
coming down, and he wasn't
paying any attention,

643
00:32:23.000 --> 00:32:25.625
so I might have
clipped you a little bit.

644
00:32:25.625 --> 00:32:27.500
- Jesus Christ
- It's okay, uh,

645
00:32:27.500 --> 00:32:29.958
you know, my insurance
covers it, so we should be good.

646
00:32:29.958 --> 00:32:32.291
Would you like to
come and take some pictures?

647
00:32:32.291 --> 00:32:33.875
Oh, I would love to go take...

648
00:32:33.875 --> 00:32:35.416
...pictures.

649
00:32:44.166 --> 00:32:47.083
I'm uh... really sorry, again.

650
00:33:02.416 --> 00:33:05.000
HAPPY BIRTHDAY!

651
00:33:06.083 --> 00:33:08.916
Oh, come on. You didn't think
I actually hit your car, did you?

652
00:33:10.875 --> 00:33:12.791
Thank you.
- Come on.

653
00:33:12.791 --> 00:33:13.791
Yeah, thank you.

654
00:33:13.791 --> 00:33:14.791
Happy birthday.

655
00:33:14.791 --> 00:33:16.083
Yeah, I'll call you back.

656
00:33:17.208 --> 00:33:18.541
Happy birthday.

657
00:33:18.541 --> 00:33:20.583
Ricky wanted to
organize a little surprise.

658
00:33:20.583 --> 00:33:22.333
Did he?
Well, mission accomplished.

659
00:33:22.333 --> 00:33:24.625
I am definitely surprised.

660
00:33:25.041 --> 00:33:26.875
Alright.
Shall we go to lunch?

661
00:33:26.875 --> 00:33:28.041
Yeah. Please.

662
00:33:28.583 --> 00:33:29.958
Ricky's paying, right?

663
00:33:49.666 --> 00:33:50.458
You in a rush?

664
00:33:50.458 --> 00:33:54.000
Ah, nah,
just enjoying the day.

665
00:33:54.000 --> 00:33:55.416
Ready to get some lunch.
You?

666
00:33:55.416 --> 00:33:56.416
- Good, good.
- Yeah?

667
00:33:56.416 --> 00:33:57.708
- Ready to buy lunch.
- Yeah.

668
00:34:32.541 --> 00:34:33.583
Hi fellas, how are ya?

669
00:34:33.583 --> 00:34:34.625
Good afternoon.

670
00:34:34.625 --> 00:34:37.166
We have a reservation under 'Pryce'.

671
00:34:37.166 --> 00:34:38.500
Absolutely. It's right here.

672
00:34:38.500 --> 00:34:39.500
Just give me one moment.

673
00:34:39.500 --> 00:34:41.791
- Thank you.
- Happy birthday.

674
00:34:42.916 --> 00:34:44.916
Hey.
- Hey.

675
00:34:44.916 --> 00:34:46.916
What are you doing here?

676
00:34:46.916 --> 00:34:49.500
My dad invited me.
I took the afternoon off.

677
00:34:49.500 --> 00:34:51.000
Why didn't you tell me?

678
00:34:51.000 --> 00:34:52.208
Why didn't you invite me?

679
00:34:52.375 --> 00:34:53.666
Right this way, everybody.

680
00:35:01.208 --> 00:35:02.500
Oh, Ricky.

681
00:35:03.291 --> 00:35:05.000
You going to sit over there?

682
00:35:05.500 --> 00:35:06.541
Uh...

683
00:35:11.458 --> 00:35:13.416
Actually, I got to use the restroom.

684
00:35:13.416 --> 00:35:15.250
Be right back.

685
00:35:27.125 --> 00:35:30.000
Suni... Suni.

686
00:35:30.000 --> 00:35:31.583
Suni!

687
00:35:34.125 --> 00:35:35.625
- Why are you back here?
- Claire's here.

688
00:35:35.625 --> 00:35:36.791
- What? Why?
- I don't know.

689
00:35:36.791 --> 00:35:38.000
Her dad invited her.

690
00:35:38.000 --> 00:35:38.916
Well, you had to get rid of her.

691
00:35:38.916 --> 00:35:40.375
I can't get rid of her.
Come on.

692
00:35:40.375 --> 00:35:41.500
Then we have to abort.

693
00:35:41.500 --> 00:35:44.000
They're not going to
recognize me, but she definitely will.

694
00:35:44.875 --> 00:35:46.916
Uh... Hi.
Excuse me.

695
00:35:46.916 --> 00:35:49.041
Could you please take
this out to table six for me?

696
00:35:49.041 --> 00:35:51.750
Sorry, there's just an ex out there.
I'd rather not.

697
00:35:51.750 --> 00:35:52.916
Thanks.

698
00:35:52.916 --> 00:35:55.083
Okay, listen, listen.
I'll get rid of her.

699
00:35:55.083 --> 00:35:57.041
Just wait here and wait for my signal.

700
00:35:57.041 --> 00:35:58.166
Okay?
- What are you going to do?

701
00:35:58.166 --> 00:36:00.000
- Improvise.
- Improvise.

702
00:36:00.958 --> 00:36:02.541
Right jacket pocket.

703
00:36:05.875 --> 00:36:06.875
Hey.

704
00:36:07.666 --> 00:36:09.791
- You good?
- Yeah, I'm good.

705
00:36:12.250 --> 00:36:14.250
Hey... Thank you.

706
00:36:16.375 --> 00:36:18.333
You can pass that
one to Tom.

707
00:36:18.333 --> 00:36:19.541
Thank you.

708
00:36:23.458 --> 00:36:25.541
Thank you. Thank you.
I appreciate it.

709
00:36:25.541 --> 00:36:27.416
Alright, and here you go.

710
00:36:29.583 --> 00:36:32.291
I'm so sorry.
- I can get you a towel.

711
00:36:33.041 --> 00:36:34.416
No, it's okay.

712
00:36:34.958 --> 00:36:36.583
I need to go dry off.

713
00:36:41.583 --> 00:36:44.291
Would anyone like
anything else to drink?

714
00:36:44.291 --> 00:36:46.541
I'll have an Oban. Neat.

715
00:36:48.750 --> 00:36:52.000
Um, how about you, birthday boy?
I'm buying.

716
00:36:52.000 --> 00:36:57.750
Great.
Oh, I think I'm going to land on the...

717
00:36:57.750 --> 00:36:59.125
He'll have the same as me.

718
00:36:59.416 --> 00:37:01.583
I'm good with just the water.
Thank you.

719
00:37:01.583 --> 00:37:03.583
- Water. Thank you.
- Water's fine. Thank you.

720
00:37:03.583 --> 00:37:04.958
Yeah. Same here.

721
00:37:13.750 --> 00:37:15.916
Two Oban's, neat.

722
00:37:17.083 --> 00:37:19.208
Actually, could I have the table back?

723
00:37:19.208 --> 00:37:20.416
Turns out it wasn't him.

724
00:37:20.416 --> 00:37:23.583
- Uh- sure, I guess.
- Thanks.

725
00:37:26.250 --> 00:37:27.958
I have two Obans.
Neat.

726
00:37:35.250 --> 00:37:37.291
Try not to spill as well, please.

727
00:37:45.583 --> 00:37:47.000
Wait.

728
00:37:50.000 --> 00:37:51.625
Are you going to take our food order?

729
00:37:52.791 --> 00:37:54.583
Oh. Uh-
I'm just a runner.

730
00:37:54.583 --> 00:37:56.416
Your waitress should
be back shortly.

731
00:38:00.583 --> 00:38:02.875
Hey.
All dried off?

732
00:38:03.208 --> 00:38:04.583
Not exactly.

733
00:38:10.666 --> 00:38:13.833
Actually, I changed my mind.
You can have the table back.

734
00:38:50.708 --> 00:38:53.958
Hi.
I have a delivery for Tom Brent.

735
00:38:53.958 --> 00:38:56.625
- All right. Um-
- Oh, I do too, actually.

736
00:38:56.625 --> 00:38:59.416
Okay, well, sign in here.
And IDs, please.

737
00:38:59.416 --> 00:39:00.750
Thank you.

738
00:39:00.750 --> 00:39:02.166
I have a delivery for Tom Brent.

739
00:39:02.166 --> 00:39:03.541
- You got to sign in.
- Tom Brent?

740
00:39:03.541 --> 00:39:05.875
Do you actually have
a cold place for this?

741
00:39:05.875 --> 00:39:08.583
It's starting to melt.
- No, we don't.

742
00:39:09.333 --> 00:39:11.125
Tom Brent?
Look, hold on a second.

743
00:39:11.541 --> 00:39:13.416
All of you guys have deliveries

744
00:39:13.416 --> 00:39:15.125
for Mr. Brent?
- Yeah.

745
00:39:15.125 --> 00:39:18.791
Okay. Um.
Follow me and let's go. Okay?

746
00:39:19.375 --> 00:39:20.708
Alright. pack in. Let's go.

747
00:39:20.708 --> 00:39:22.000
Alright, pack in. Be careful.

748
00:39:29.250 --> 00:39:31.458
Um, I think you might
want to get the next one.

749
00:39:31.458 --> 00:39:33.041
- Next one?
- Yeah.

750
00:40:04.791 --> 00:40:07.541
- Twenty-five seconds.
- Not helping.

751
00:40:17.333 --> 00:40:18.750
Nice.

752
00:40:20.250 --> 00:40:24.625
Five, four, three, two, one.

753
00:40:26.375 --> 00:40:27.875
We did it.
- We got it, we got it.

754
00:40:27.875 --> 00:40:28.875
We did it.

755
00:40:29.250 --> 00:40:31.541
Hey good luck.
- You too.

756
00:40:37.833 --> 00:40:39.583
Okay. Let's see what you got.

757
00:40:42.583 --> 00:40:43.666
So, Ricky.

758
00:40:44.875 --> 00:40:46.791
How do you like
your new boss?

759
00:40:48.666 --> 00:40:49.916
Um...

760
00:40:49.916 --> 00:40:51.083
He's great.

761
00:40:51.583 --> 00:40:54.416
I can honestly say he's
the best boss I've ever had.

762
00:40:56.083 --> 00:40:59.250
A much nicer toast
than I'd ever be able to give.

763
00:41:00.875 --> 00:41:02.708
To my nephew, Tom.

764
00:41:02.708 --> 00:41:05.541
The best boss Ricky has ever had.

765
00:41:05.541 --> 00:41:07.416
- Cheers.
- Here here.

766
00:41:18.791 --> 00:41:22.333
Um- I'm sorry. I got to take this.
Excuse me.

767
00:41:26.291 --> 00:41:27.416
Hello?

768
00:41:27.416 --> 00:41:29.291
Yo, what do you
know about Project Foresight?

769
00:41:29.291 --> 00:41:30.625
I never heard of it. Why?

770
00:41:30.625 --> 00:41:32.375
When I try and reactivate
your mom, I'm getting a

771
00:41:32.375 --> 00:41:33.833
Project Foresight error message

772
00:41:33.833 --> 00:41:36.208
asking for additional diagnosis info.

773
00:41:36.583 --> 00:41:37.583
Ask Suni.

774
00:41:37.583 --> 00:41:38.583
I've never heard of it either.

775
00:41:38.583 --> 00:41:39.583
I don't get it.

776
00:41:39.583 --> 00:41:41.500
It never asks me for a diagnosis.

777
00:41:41.500 --> 00:41:43.875
No. This looks-
This looks like an admin level thing.

778
00:41:43.875 --> 00:41:45.541
Okay. So, can you
just skip the question?

779
00:41:45.541 --> 00:41:46.625
Mm-mm.
We need to do

780
00:41:46.625 --> 00:41:47.833
admin override.

781
00:41:47.833 --> 00:41:49.458
Okay. So, just do that.

782
00:41:49.458 --> 00:41:52.333
I tried, but our time's up.
We need to dual authenticate again.

783
00:41:52.875 --> 00:41:53.958
Alright, alright...

784
00:41:54.458 --> 00:41:55.833
Okay, okay, okay.

785
00:41:55.833 --> 00:41:57.541
We'll go 60 seconds for my mark.

786
00:41:57.541 --> 00:41:58.541
What are you going to do?

787
00:41:58.541 --> 00:42:00.041
I'm gonna improvise.

788
00:42:00.041 --> 00:42:01.625
He's going to pour water on him.

789
00:42:01.625 --> 00:42:03.916
I'm not going to pour water on him.

790
00:42:03.916 --> 00:42:06.125
All right. 60 seconds.

791
00:42:06.125 --> 00:42:08.875
Starting... now.

792
00:42:11.791 --> 00:42:13.958
If this doesn't work, run.

793
00:42:25.083 --> 00:42:26.166
Mhm.

794
00:42:31.125 --> 00:42:34.041
Tom, do you have any pets?

795
00:42:34.041 --> 00:42:35.708
Uh, just a dog.

796
00:42:35.708 --> 00:42:37.916
Lafayette.
- What kind of dog?

797
00:42:37.916 --> 00:42:41.375
Lafayette is a purebred
French bulldog.

798
00:42:41.375 --> 00:42:43.958
No way. I have a French bulldog.

799
00:42:43.958 --> 00:42:45.291
Since when?

800
00:42:45.291 --> 00:42:47.708
Um, technically, he's my sister's.

801
00:42:47.958 --> 00:42:49.333
Do you have any pictures?

802
00:42:49.333 --> 00:42:51.083
Uh, yeah.

803
00:42:51.083 --> 00:42:52.291
Yeah, we've got a couple of them.

804
00:42:52.833 --> 00:42:54.708
Lafayette.
Let me see if...

805
00:42:56.958 --> 00:42:59.083
Oh, he's gotten so big.

806
00:43:03.000 --> 00:43:04.291
Thank you.

807
00:43:04.291 --> 00:43:05.500
Oh, yeah, wow.

808
00:43:05.500 --> 00:43:07.666
He- He's a real cutie.

809
00:43:07.666 --> 00:43:08.666
Thank you.

810
00:43:09.500 --> 00:43:10.916
Do you uh...

811
00:43:11.333 --> 00:43:14.125
Do you have any
photos of your little Frenchy?

812
00:43:14.125 --> 00:43:15.750
Oh, no.
I don't think so.

813
00:43:15.750 --> 00:43:18.333
I'm not that big of a
photo kind of guy.

814
00:43:19.000 --> 00:43:21.791
Oh. Learning a lot
about you today.

815
00:43:33.291 --> 00:43:35.833
Hey, Karen. I think I have
some seaweed chips for you.

816
00:43:36.708 --> 00:43:38.083
They're a day late.

817
00:43:38.083 --> 00:43:40.500
I think they were lost in
the mail room. Sorry about that.

818
00:43:41.125 --> 00:43:42.625
Excuse me!

819
00:43:43.750 --> 00:43:46.083
- Are you okay?
- A rat or something

820
00:43:46.083 --> 00:43:48.125
has eaten through this.
- Oh, my goodness,

821
00:43:48.125 --> 00:43:48.958
Is it in there?

822
00:43:48.958 --> 00:43:51.875
No, but I can see the
hole that it came through.

823
00:43:52.791 --> 00:43:56.250
- Do you see it anywhere?
- No, but what about my chips?

824
00:43:56.250 --> 00:43:57.500
- What about them?
- You guys are gonna

825
00:43:57.500 --> 00:43:58.500
give me a refund, right?

826
00:43:58.500 --> 00:44:00.708
Because this is clearly your fault.
- Oh.

827
00:44:00.708 --> 00:44:03.083
Yes.
Um... Absolutely.

828
00:44:03.083 --> 00:44:05.250
You'll just need
to talk to my manager first.

829
00:44:05.250 --> 00:44:07.166
You should go to
her now with the evidence.

830
00:44:25.500 --> 00:44:27.958
Alright.
Well, I need to get back to the office.

831
00:44:28.833 --> 00:44:31.833
Um, hey, would you all like to
go get some ice cream?

832
00:44:31.833 --> 00:44:33.625
I know this
great place around the corner.

833
00:44:33.625 --> 00:44:36.166
I think I've had
enough ice for today, thanks.

834
00:44:36.166 --> 00:44:40.041
Yeah, I'm all set,
but thank you, Ricky.

835
00:45:18.166 --> 00:45:19.625
Excuse me, sorry.

836
00:45:20.000 --> 00:45:22.875
Hey mail girl.
The mail's here. Just to let you know.

837
00:45:23.291 --> 00:45:24.583
Okay, great. Thank you.

838
00:45:37.541 --> 00:45:39.291
- Hello.
- Where are you?

839
00:45:39.291 --> 00:45:41.125
I'm just finishing up in the office.

840
00:45:41.125 --> 00:45:43.166
What?
He's in the elevator right now.

841
00:45:44.375 --> 00:45:46.083
Uh... Okay, I'm leaving.

842
00:45:46.250 --> 00:45:47.041
Get out.

843
00:46:48.500 --> 00:46:50.083
Happy birthday.

844
00:47:04.916 --> 00:47:06.291
MOUSE!

845
00:47:19.000 --> 00:47:20.375
- To Ricky.
- To Ricky.

846
00:47:20.375 --> 00:47:21.833
For a great idea.

847
00:47:24.666 --> 00:47:26.208
Come on.
It was your plan.

848
00:47:26.208 --> 00:47:28.625
Oh, no. I wasn't
giving you credit for the plan.

849
00:47:28.625 --> 00:47:30.208
Your plan was terrible.

850
00:47:33.125 --> 00:47:35.000
Routing and account
numbers are on there.

851
00:47:35.000 --> 00:47:36.625
The money should be
in there next week.

852
00:47:36.625 --> 00:47:37.625
Okay, you know what?

853
00:47:37.625 --> 00:47:40.125
Can I get another
round of shots, please?

854
00:47:40.125 --> 00:47:41.958
And can I also order some food to go?

855
00:47:41.958 --> 00:47:44.041
- What would you like?
- Ah, you know what?

856
00:47:44.041 --> 00:47:47.750
I'll take the three most
expensive entrees, whatever those are.

857
00:47:47.750 --> 00:47:49.833
Appreciate it.

858
00:47:49.833 --> 00:47:51.041
What are you doing?

859
00:47:51.041 --> 00:47:52.750
Man, I'm celebrating. Come on.

860
00:47:52.750 --> 00:47:54.625
It's not like we can't afford it.

861
00:47:54.625 --> 00:47:56.916
- Ricky, we-
- Come on.

862
00:47:56.916 --> 00:47:58.416
I'm not going crazy.

863
00:47:58.416 --> 00:48:00.583
Let's just take these
24 hours to celebrate.

864
00:48:00.583 --> 00:48:01.500
- No, Ricky.
- No.

865
00:48:01.500 --> 00:48:06.000
Okay, what she's saying is
that we have to be careful, okay?

866
00:48:06.000 --> 00:48:07.833
When people come into a lot of money,

867
00:48:07.833 --> 00:48:10.541
the most common mistake they
make is they spend it all right away.

868
00:48:10.541 --> 00:48:12.458
It makes it way
more likely they get caught.

869
00:48:12.458 --> 00:48:15.208
Okay, okay.
So what am I supposed to do?

870
00:48:15.208 --> 00:48:16.250
Just chill.

871
00:48:16.250 --> 00:48:19.125
Act like everything is the same.
- Okay, fine, I got you.

872
00:48:19.125 --> 00:48:20.083
I can do that. Be chill.

873
00:48:20.083 --> 00:48:20.916
Here.

874
00:48:20.916 --> 00:48:22.500
Thank you.

875
00:48:23.666 --> 00:48:25.250
All right.
Chill.

876
00:48:25.250 --> 00:48:26.416
- Chill.
- Chill.

877
00:48:29.041 --> 00:48:29.416
Mm.

878
00:48:31.541 --> 00:48:32.791
Alright.

879
00:48:32.791 --> 00:48:34.875
I gonna go to the bathroom.
I'll be right back.

880
00:48:36.166 --> 00:48:38.291
- Hey, be careful with that.
- Hey, chill.

881
00:48:38.291 --> 00:48:39.333
You chill.

882
00:48:45.083 --> 00:48:48.166
So are you going
to tell him, or should I?

883
00:48:49.291 --> 00:48:50.625
I think it's a bad idea.

884
00:48:50.625 --> 00:48:52.500
- We can't just not tell him.
- We don't

885
00:48:52.500 --> 00:48:54.000
even know if it's anything yet.

886
00:48:54.000 --> 00:48:57.500
We can investigate, but there's
no point in riling him up until then.

887
00:48:58.416 --> 00:49:00.500
- Let me see the paper again.
- No.

888
00:49:00.500 --> 00:49:02.791
Let's just enjoy tonight, okay?

889
00:49:02.791 --> 00:49:06.041
We can do our research.
We'll figure it out.

890
00:49:06.041 --> 00:49:07.708
I promise.

891
00:49:07.708 --> 00:49:09.333
Please?

892
00:49:10.500 --> 00:49:12.875
Please?

893
00:49:13.416 --> 00:49:15.416
Here, try the garlic bread.

894
00:49:15.791 --> 00:49:17.333
I'm going to have to
start the meals in a sec.

895
00:49:17.333 --> 00:49:19.583
We got a lot of orders tonight.

896
00:49:19.583 --> 00:49:22.708
Ooh, I don't think
I can do tonight.

897
00:49:25.833 --> 00:49:27.208
I have a date.

898
00:49:27.208 --> 00:49:28.333
Maybe Destiny can take them.

899
00:49:28.333 --> 00:49:30.000
That's why she got a license.
- No.

900
00:49:30.000 --> 00:49:32.750
It's already dark outside,
and there are too many orders.

901
00:49:32.750 --> 00:49:35.166
Okay, so let's just
cancel the orders for tonight then.

902
00:49:35.166 --> 00:49:36.416
Sweetie.

903
00:49:37.291 --> 00:49:39.208
I know I ask a lot
of you, more than I should,

904
00:49:39.208 --> 00:49:42.583
and you've been
working a lot of hours lately,

905
00:49:43.291 --> 00:49:45.458
and you deserve to go out on a date.

906
00:49:45.458 --> 00:49:46.916
I don't want to
stop you from doing that,

907
00:49:46.916 --> 00:49:50.166
but we need the
money from these orders.

908
00:49:51.250 --> 00:49:56.416
This dinner is delicious,
but we can't afford this.

909
00:49:57.166 --> 00:50:00.916
We don't actually
need the money.

910
00:50:00.916 --> 00:50:04.041
Um-
I got a job.

911
00:50:04.500 --> 00:50:06.500
At Midas.

912
00:50:07.041 --> 00:50:11.500
And this dinner is to celebrate.
- You got a job at Midas?

913
00:50:12.666 --> 00:50:14.041
When?
Why didn't you tell me?

914
00:50:14.041 --> 00:50:18.291
I- I just got it,
and it's only in the mail room.

915
00:50:18.291 --> 00:50:20.500
Sunita helped me, actually.

916
00:50:20.500 --> 00:50:22.250
I didn't know if you would.
- Sweetie...

917
00:50:22.916 --> 00:50:25.708
I'm so happy for you.
This is great.

918
00:50:25.708 --> 00:50:28.625
- I know how things ended.
- No, no, no, no.

919
00:50:29.250 --> 00:50:31.708
It's all part of
the Lord's plan, right?

920
00:50:31.708 --> 00:50:33.708
Now you're there, and...

921
00:50:35.708 --> 00:50:37.625
I'm so happy.
Um...

922
00:50:37.625 --> 00:50:39.958
This makes this
dinner that much better.

923
00:50:42.250 --> 00:50:45.250
So, who's your date with?

924
00:50:45.250 --> 00:50:47.875
Uhm...
Her name's Claire.

925
00:50:48.458 --> 00:50:50.333
Do we get to meet this Claire?

926
00:50:52.166 --> 00:50:54.875
Maybe.
We're still in the early stages.

927
00:50:54.875 --> 00:50:56.291
- Maybe?
- Okay.

928
00:50:58.750 --> 00:51:01.791
- See that? That's a strike!
- Nice.

929
00:51:03.833 --> 00:51:06.125
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

930
00:51:06.833 --> 00:51:08.875
Alright, well,
it's your turn, so...

931
00:51:10.583 --> 00:51:11.916
You take it.

932
00:51:13.125 --> 00:51:16.125
Look, are you okay?

933
00:51:16.125 --> 00:51:17.750
Said I'm fine.

934
00:51:19.250 --> 00:51:22.208
If it's about the water being
spilled on you today at lunch, I'm sorry.

935
00:51:22.208 --> 00:51:24.958
Total accident--
- My dad's making me quit my internship.

936
00:51:26.000 --> 00:51:26.958
What?

937
00:51:26.958 --> 00:51:30.291
He told me after lunch.
Says it's bad optics for the company.

938
00:51:30.291 --> 00:51:32.958
Okay, wait. How can he
make you quit?

939
00:51:32.958 --> 00:51:36.083
He's claiming he's gonna
cut off my phone, take away my car.

940
00:51:36.083 --> 00:51:39.208
- So he's trying to ground you.
- Oh, and kick me out.

941
00:51:40.416 --> 00:51:42.875
I don't understand
how you can work for him.

942
00:51:42.875 --> 00:51:46.208
Wait, I'm not working
for him. I work for Tom.

943
00:51:46.208 --> 00:51:48.791
Tom, yeah, because that's so different.

944
00:51:48.791 --> 00:51:51.375
You know, you told me
that you wanted to help people,

945
00:51:51.375 --> 00:51:54.625
but it really seems like all
you guys do all day is just deny claims.

946
00:51:54.625 --> 00:51:57.708
Okay, let's...
Let's just take a breath, okay?

947
00:51:57.708 --> 00:52:00.083
Like...
- No, I've been thinking.

948
00:52:00.875 --> 00:52:02.208
I think you should quit your job.

949
00:52:02.208 --> 00:52:05.333
Quit my job?
- Yeah, you went to Harvard.

950
00:52:05.958 --> 00:52:07.833
You don't need to
work at Midas for the money.

951
00:52:07.833 --> 00:52:11.791
You can work anywhere else for the
same amount and not sell your soul to them.

952
00:52:12.333 --> 00:52:14.541
Come on, you're a good person, Ricky.
You can do good things--

953
00:52:14.541 --> 00:52:17.291
I'm doing good. I have the
highest approval rating in claims--

954
00:52:17.291 --> 00:52:19.500
Stop with the
"fix it from the inside" bullshit.

955
00:52:19.500 --> 00:52:22.750
No, and I'm helping support my family.
That's something you know nothing about.

956
00:52:23.291 --> 00:52:25.958
I mean, you have the luxury
of doing what you think is right.

957
00:52:25.958 --> 00:52:27.708
Okay, yeah, my life's perfect.

958
00:52:27.708 --> 00:52:32.000
It is. Okay, you don't have to worry
about your cell phone bills, the gas bill,

959
00:52:32.000 --> 00:52:34.958
or even paying for
my mom's medical bills.

960
00:52:37.375 --> 00:52:39.750
At the end of the
day, you have your dad.

961
00:52:39.750 --> 00:52:42.666
And if you needed the money, he
would have a trust fund waiting for you

962
00:52:42.666 --> 00:52:45.083
and your kids
and a house on the hills.

963
00:52:45.541 --> 00:52:47.791
That's your privilege.
I don't have that.

964
00:52:50.541 --> 00:52:53.500
So, yeah, money may
not be as important to you,

965
00:52:53.500 --> 00:52:55.791
and man, that must be nice.

966
00:52:56.041 --> 00:52:57.500
But don't try to
come at the rest of the

967
00:52:57.500 --> 00:52:59.791
world just because
we're not so fortunate.

968
00:53:00.291 --> 00:53:02.208
I wasn't trying to say that.

969
00:53:02.625 --> 00:53:04.500
You know, I have to say it.

970
00:53:04.500 --> 00:53:05.666
I-

971
00:53:07.333 --> 00:53:09.708
You know what?
Tonight's date's on me.

972
00:53:19.375 --> 00:53:20.666
For Tom.

973
00:53:27.083 --> 00:53:30.375
Hey, Karen. Do you know
anything about Project Foresight?

974
00:53:30.375 --> 00:53:32.791
I've never heard of it.
Why?

975
00:53:32.791 --> 00:53:35.375
Uh... Nothing,
just some lost mail.

976
00:53:35.375 --> 00:53:37.833
Something to do with
Genetic Tree, I think.

977
00:53:37.833 --> 00:53:40.708
Genetic Tree? You mean like
that company with the cheesy ads?

978
00:53:40.708 --> 00:53:42.708
Yeah

979
00:53:42.708 --> 00:53:44.375
Don't know anything.
Sorry.

980
00:53:44.375 --> 00:53:45.666
No worries.

981
00:53:47.583 --> 00:53:50.583
Oh, there were those tests we took.

982
00:53:50.583 --> 00:53:53.291
What was it, like five years
ago for Christmas?

983
00:53:53.291 --> 00:53:54.625
- What tests?
- You know,

984
00:53:54.625 --> 00:53:57.041
those DNA ancestry tests.

985
00:53:57.583 --> 00:54:00.458
Not the best Christmas present,
if you ask me

986
00:54:00.458 --> 00:54:03.666
but apparently I'm 3% Japanese.

987
00:54:03.666 --> 00:54:06.666
Which is how I
got started on the chips.

988
00:54:14.208 --> 00:54:16.083
My uncle wants to see you.

989
00:54:22.000 --> 00:54:23.625
Ricky, come in.

990
00:54:26.500 --> 00:54:27.541
Want a scotch?

991
00:54:27.541 --> 00:54:29.458
No, thanks. I'm all set--

992
00:54:29.458 --> 00:54:31.125
I'm kidding.

993
00:54:31.125 --> 00:54:33.000
Hey, do you play any golf?

994
00:54:33.000 --> 00:54:35.291
No, not really.

995
00:54:35.291 --> 00:54:38.208
How would you like to play
this afternoon? I'm a good teacher.

996
00:54:38.208 --> 00:54:42.125
- Yeah, sure. Well, what time?
- Don't worry.

997
00:54:42.125 --> 00:54:44.083
I'll let your boss know.

998
00:54:45.333 --> 00:54:47.500
How do you like working for Tom?

999
00:54:48.750 --> 00:54:49.958
It's great.
Yeah,

1000
00:54:49.958 --> 00:54:51.833
It's great.
I'm learning a lot.

1001
00:54:53.291 --> 00:54:54.791
Can I be honest with you?

1002
00:54:56.208 --> 00:54:59.416
I think your talents
are wasted in claims.

1003
00:54:59.416 --> 00:55:01.166
You're overqualified.

1004
00:55:01.166 --> 00:55:04.083
But you knew that
when you took the job.

1005
00:55:05.458 --> 00:55:08.333
We've got a new
position opening up.

1006
00:55:08.333 --> 00:55:13.625
It comes with a raise
and real responsibilities.

1007
00:55:15.125 --> 00:55:17.250
I think it might be a good fit for you.

1008
00:55:25.041 --> 00:55:27.208
What do you know
about Project Foresight?

1009
00:55:27.500 --> 00:55:30.791
Oh, I don't think anything.
Should I?

1010
00:55:31.541 --> 00:55:34.958
No. We've kept it
pretty much under wraps.

1011
00:55:36.750 --> 00:55:41.458
A couple years back, we came
up with a really revolutionary idea.

1012
00:55:42.083 --> 00:55:46.333
What if we bought
policyholder bio data, DNA and

1013
00:55:46.333 --> 00:55:51.041
paired it with our exclusive access
to patient diagnosis and outcomes?

1014
00:55:52.416 --> 00:55:58.083
We found that with most costly cases
that had underlying genetic risk factors,

1015
00:55:58.083 --> 00:56:03.291
we were able to predict
outcomes with nearly 80% accuracy.

1016
00:56:04.083 --> 00:56:07.958
Sometimes months or even
years before official diagnosis.

1017
00:56:08.500 --> 00:56:11.416
That's incredible.

1018
00:56:11.416 --> 00:56:14.916
The project's been in a
pilot phase for the last few years,

1019
00:56:14.916 --> 00:56:18.333
but we're getting ready
to roll it out company-wide.

1020
00:56:18.875 --> 00:56:23.458
And we need to hire a project manager.

1021
00:56:28.291 --> 00:56:30.500
I mean, it sounds great.

1022
00:56:30.500 --> 00:56:32.916
Policyholders must love it.

1023
00:56:34.625 --> 00:56:36.791
Ricky, you understand
that information is used

1024
00:56:36.791 --> 00:56:39.041
strictly for internal purposes, right?

1025
00:56:39.041 --> 00:56:41.083
Right. Then why do we do it?

1026
00:56:41.083 --> 00:56:43.750
The same reason
actuaries make so damn much.

1027
00:56:43.750 --> 00:56:45.833
To identify and mitigate large payouts.

1028
00:56:46.416 --> 00:56:47.458
"Mitigate?"

1029
00:56:47.458 --> 00:56:51.125
Terminate policies when possible,
raise premiums otherwise.

1030
00:56:51.875 --> 00:56:55.583
Ricky, you see how valuable this is?

1031
00:56:56.041 --> 00:56:59.541
We're predicting diseases
and denying their coverage.

1032
00:56:59.541 --> 00:57:02.583
Don't be so dramatic.

1033
00:57:02.583 --> 00:57:05.291
Make it sound like
we're murdering people.

1034
00:57:06.208 --> 00:57:09.666
For most people, we're
just asking them to pay a fair rate.

1035
00:57:09.666 --> 00:57:12.666
Any terminations are usually
picked up by government coverage.

1036
00:57:12.666 --> 00:57:14.166
And that's legal?

1037
00:57:14.166 --> 00:57:18.000
It's a... bit of a gray area.

1038
00:57:18.000 --> 00:57:20.791
But we're working with
Congress to clear that up.

1039
00:57:22.916 --> 00:57:27.125
You know, I also lost
my parents at a young age.

1040
00:57:28.833 --> 00:57:36.291
It's not easy, but... I think it
makes us stronger, hungrier.

1041
00:57:39.875 --> 00:57:42.833
This is an opportunity to
take a management position

1042
00:57:42.833 --> 00:57:44.750
barely two months in.

1043
00:57:45.375 --> 00:57:48.666
Most kids your age would
kill for an opportunity like this.

1044
00:57:48.916 --> 00:57:49.958
No, I appreciate it.

1045
00:57:49.958 --> 00:57:53.333
It sounds like a great opportunity.
- So you're interested?

1046
00:57:53.333 --> 00:57:54.625
Of course, very interested.

1047
00:57:54.625 --> 00:57:58.625
Great. We can keep talking
about this, but in the meantime,

1048
00:57:58.625 --> 00:58:01.666
you can't talk about the
project or the job to anyone.

1049
00:58:02.083 --> 00:58:04.125
It's highly confidential company IP.

1050
00:58:04.125 --> 00:58:05.958
Covered under your NDA.

1051
00:58:06.375 --> 00:58:07.708
Of course.

1052
00:58:08.166 --> 00:58:09.666
Not even Claire.

1053
00:58:10.458 --> 00:58:11.291
Gotcha.

1054
00:58:12.208 --> 00:58:15.250
Ricky, this is Michelle
and Stacy from Genetic Tree.

1055
00:58:15.250 --> 00:58:17.708
- Like the DNA test.
- That's us.

1056
00:58:17.708 --> 00:58:21.791
They're also the main providers of the
bio data we use for Project Foresight.

1057
00:58:22.416 --> 00:58:25.625
Ricky may be
joining the project team for us.

1058
00:58:25.625 --> 00:58:27.791
That's great.

1059
00:58:27.791 --> 00:58:30.666
Ricky, why don't you lead us off?

1060
00:58:32.750 --> 00:58:36.000
So, do you guys mind
talking business on the course,

1061
00:58:36.000 --> 00:58:38.166
or would you rather wait until after?

1062
00:58:38.333 --> 00:58:41.833
Well, as long as you're
coming up to $5 for a policyholder,

1063
00:58:41.833 --> 00:58:44.791
I have no problem
talking about it anywhere.

1064
00:58:45.833 --> 00:58:50.208
Okay. How about this?
Ricky and me versus you two.

1065
00:58:50.208 --> 00:58:52.708
If we win, we stay at $180 million.

1066
00:58:52.708 --> 00:58:54.625
You win, we go to $200.

1067
00:58:56.250 --> 00:58:57.916
Mmm...

1068
00:58:57.916 --> 00:58:59.791
This is Ricky's
first time swinging a club,

1069
00:58:59.791 --> 00:59:02.250
swear to god.
- Oh, please.

1070
00:59:07.125 --> 00:59:09.541
Alright, Ricky.
Show us how it's done.

1071
00:59:09.541 --> 00:59:11.041
No pressure.

1072
00:59:11.041 --> 00:59:13.750
Nice, easy swing,
just like we practiced, okay?

1073
00:59:18.583 --> 00:59:20.125
Fore!

1074
00:59:23.125 --> 00:59:25.041
Looks like you'll be getting your $200.

1075
00:59:25.041 --> 00:59:27.208
Mmm. Mhm.

1076
00:59:27.791 --> 00:59:30.208
- Hey.
- Where you been?

1077
00:59:30.208 --> 00:59:33.458
Just losing Midas $20 million.

1078
00:59:35.000 --> 00:59:38.083
I was playing golf with
Mr. Brent. It's a long story.

1079
00:59:38.083 --> 00:59:40.541
Yeah well makes $300,000 seem not so bad.

1080
00:59:40.541 --> 00:59:42.375
Come on.

1081
00:59:43.125 --> 00:59:44.958
So uh.

1082
00:59:44.958 --> 00:59:47.208
We have something
we need to talk to you about.

1083
00:59:47.875 --> 00:59:48.875
Yeah?

1084
00:59:49.333 --> 00:59:50.583
Give it to him.

1085
00:59:56.166 --> 00:59:57.708
What's this?

1086
00:59:58.333 --> 01:00:00.541
It's just a theory.

1087
01:00:00.541 --> 01:00:03.208
They're the files that
Midas has on your mom.

1088
01:00:03.208 --> 01:00:06.250
He found them when he had
to do the override on her account.

1089
01:00:06.250 --> 01:00:08.833
I know it sounds crazy, but...

1090
01:00:08.833 --> 01:00:11.083
...we think that Midas knew
your mom was sick,

1091
01:00:11.083 --> 01:00:15.000
before she was diagnosed,
and that's why they fired her.

1092
01:00:15.000 --> 01:00:16.875
It is just a theory.

1093
01:00:17.541 --> 01:00:20.375
I had to leave Tom's office
before I could find more proof.

1094
01:00:23.791 --> 01:00:25.333
Say something.

1095
01:00:27.250 --> 01:00:29.541
He just offered me
the job as project manager.

1096
01:00:29.541 --> 01:00:30.958
- He what?
- Mr. Brent.

1097
01:00:30.958 --> 01:00:34.000
He just offered me the job
to this Project Foresight.

1098
01:00:34.000 --> 01:00:35.625
They want to roll it
out to the whole company,

1099
01:00:35.625 --> 01:00:38.416
and that's why we were playing golf
with the CEO from the Genetic Tree.

1100
01:00:38.416 --> 01:00:39.708
Does this mean he found out about us?

1101
01:00:39.708 --> 01:00:42.791
No. I don't think so.
He was just offering me the job.

1102
01:00:42.791 --> 01:00:45.333
Well, you don't think he
made the connection with your mom?

1103
01:00:45.333 --> 01:00:47.208
Nah, he still thinks she's dead.

1104
01:00:47.208 --> 01:00:49.125
Why would he offer you a promotion?

1105
01:00:49.125 --> 01:00:50.875
That's not really important right now.

1106
01:00:50.875 --> 01:00:52.583
The real question is...

1107
01:00:52.583 --> 01:00:54.083
...what are we gonna do?

1108
01:00:54.083 --> 01:00:57.083
We expose them, obviously, right?

1109
01:00:57.083 --> 01:00:59.083
I mean, if they're going to
expand this, it has to be illegal.

1110
01:00:59.083 --> 01:01:01.458
- Yeah, but with what?
- This!

1111
01:01:01.458 --> 01:01:02.708
A single piece of paper

1112
01:01:02.708 --> 01:01:06.250
that's directly linked to the
$300,000 that we stole?

1113
01:01:06.250 --> 01:01:08.208
So, we give the money back.

1114
01:01:08.208 --> 01:01:10.166
I mean, we can't just
let them get away with this.

1115
01:01:10.166 --> 01:01:13.500
Even if we did give the money back,
they could still charge us with a crime.

1116
01:01:13.500 --> 01:01:16.333
Listen. It has to be other
files like this one, right?

1117
01:01:16.333 --> 01:01:17.333
Of other people?

1118
01:01:17.333 --> 01:01:19.625
A whole database. I just
couldn't access it from Tom's account.

1119
01:01:19.625 --> 01:01:21.708
So we steal those
before I get the job

1120
01:01:21.708 --> 01:01:23.708
so they can't connect us--
- Hold on, you're taking the job?

1121
01:01:23.708 --> 01:01:25.125
Well, not anymore, but I--

1122
01:01:25.125 --> 01:01:28.416
If I'm going back, I need at
least two hours and full admin access.

1123
01:01:28.416 --> 01:01:30.666
You can get admin access
from Mr. Brent's computer.

1124
01:01:30.666 --> 01:01:32.541
He keeps the password
on a sticky note.

1125
01:01:32.541 --> 01:01:33.958
Hold on. It's a
billion dollar company.

1126
01:01:33.958 --> 01:01:35.583
There's no way
his security is that weak.

1127
01:01:35.583 --> 01:01:36.833
See, but that's why it is.

1128
01:01:36.833 --> 01:01:38.250
You see, they probably
make him use some

1129
01:01:38.250 --> 01:01:39.791
super secure password
that he has to

1130
01:01:39.791 --> 01:01:42.541
change every three months, and
that's why he can't remember it.

1131
01:01:42.541 --> 01:01:44.541
Okay, and, and the dual authentication.

1132
01:01:44.541 --> 01:01:47.291
No, he doesn't have it.
I watched today.

1133
01:01:47.750 --> 01:01:51.708
Okay, but getting into his office will
be a lot harder than Tom's.

1134
01:01:51.708 --> 01:01:56.166
He has a secretary and security,
and janitors are up there after hours.

1135
01:01:56.791 --> 01:01:58.333
Ooh, Friday night!

1136
01:01:58.333 --> 01:01:59.708
The company gala!
- Whoa, whoa, whoa.

1137
01:01:59.708 --> 01:02:01.333
I am not missing that gala.

1138
01:02:01.333 --> 01:02:02.541
It's all anyone's
been talking about.

1139
01:02:02.541 --> 01:02:05.458
Exactly.
The whole company will be there.

1140
01:02:07.583 --> 01:02:09.708
That sounds like the perfect time.

1141
01:03:03.500 --> 01:03:05.958
Alright, guys.

1142
01:03:08.458 --> 01:03:10.541
Can I get a drink?

1143
01:03:10.541 --> 01:03:15.125
Hey, can I talk to you for a second?
Um, okay.

1144
01:03:15.125 --> 01:03:16.875
Look, I know what we said was-
- Thank you.

1145
01:03:16.875 --> 01:03:17.958
Thank you.

1146
01:03:17.958 --> 01:03:21.291
I know what we said was

1147
01:03:21.291 --> 01:03:22.500
a lot, and...

1148
01:03:24.916 --> 01:03:28.250
Can I take this?
I'm sorry. I gotta take this.

1149
01:03:30.625 --> 01:03:32.625
Hey, give me some good news.

1150
01:03:32.625 --> 01:03:33.625
I got bad news, man.

1151
01:03:33.625 --> 01:03:34.916
I can't find any of it.

1152
01:03:34.916 --> 01:03:35.791
What do you mean?

1153
01:03:35.791 --> 01:03:37.666
I mean, the database
is gone. I'm looking

1154
01:03:37.666 --> 01:03:39.625
to see if they moved it, but I'm

1155
01:03:39.625 --> 01:03:40.625
finding nothing.

1156
01:03:40.625 --> 01:03:42.416
Do you need to be on Tom's computer?

1157
01:03:42.416 --> 01:03:43.208
No.

1158
01:03:43.208 --> 01:03:47.416
I have access to all
the files, but there's nothing here.

1159
01:03:48.375 --> 01:03:50.875
I'm-I'm-I'm positive I'm the
same place I was last time.

1160
01:03:50.875 --> 01:03:53.125
Well, look, again, it has
to be there somewhere

1161
01:03:53.458 --> 01:03:53.958
Go back to my

1162
01:03:53.958 --> 01:03:55.041
mom's files, maybe, or...

1163
01:03:55.041 --> 01:03:56.583
How- uh, okay.

1164
01:03:57.166 --> 01:03:58.291
I'll keep you updated.

1165
01:03:58.291 --> 01:03:59.333
Okay.

1166
01:03:59.958 --> 01:04:01.500
Ricky!

1167
01:04:01.500 --> 01:04:03.083
There you are!

1168
01:04:03.458 --> 01:04:06.125
We've been looking all over for you.
- Who?

1169
01:04:06.125 --> 01:04:10.083
I've been telling her what a great
job you've been doing.

1170
01:04:10.083 --> 01:04:14.583
Mia! I found him!

1171
01:04:15.208 --> 01:04:17.166
Hey!

1172
01:04:17.166 --> 01:04:18.875
What are you doing here?

1173
01:04:18.875 --> 01:04:20.875
Figured it'd be good
to get out of the house, right?

1174
01:04:20.875 --> 01:04:23.083
But who invited you?
Where's your air?

1175
01:04:23.083 --> 01:04:26.208
Don't worry. I'm fine.
It's over there.

1176
01:04:26.208 --> 01:04:28.625
Honestly, I don't even need it.

1177
01:04:30.125 --> 01:04:32.250
Okay. I-I think we should go home.

1178
01:04:32.250 --> 01:04:34.041
What are you talking about?

1179
01:04:34.041 --> 01:04:36.000
I'll explain later, but I really think
we should get out of here--

1180
01:04:36.000 --> 01:04:37.875
- No!
- Don't tell me you're headed out?

1181
01:04:41.041 --> 01:04:44.291
Mia, such a pleasure
to have you back with us.

1182
01:04:44.291 --> 01:04:46.708
Of course. Thank you so much
for inviting me.

1183
01:04:46.708 --> 01:04:49.541
It's been great getting to see
everybody again.

1184
01:04:50.458 --> 01:04:51.791
Do you know Claire?

1185
01:04:52.166 --> 01:04:55.750
It's nice to finally meet you.
I've heard so much about you.

1186
01:04:57.416 --> 01:05:00.541
Ricky's been doing a great job
for us in claims.

1187
01:05:01.458 --> 01:05:03.000
Chip off the old block.

1188
01:05:04.166 --> 01:05:06.875
I thought you said
you were in the mail room?

1189
01:05:06.875 --> 01:05:08.791
Um- No, no. Remember mom?

1190
01:05:08.791 --> 01:05:11.250
I'm the claims coordinator.

1191
01:05:12.666 --> 01:05:17.250
Would you mind if I stole Ricky
just for a moment?

1192
01:05:17.250 --> 01:05:19.833
You all can catch up.

1193
01:05:30.666 --> 01:05:33.833
We have some things
to discuss, don't we?

1194
01:05:34.541 --> 01:05:38.708
First, what did you
do with your mother's files?

1195
01:05:38.708 --> 01:05:41.500
- Nothing.
- The ones you printed out?

1196
01:05:43.250 --> 01:05:45.041
Does she have them?

1197
01:05:45.500 --> 01:05:47.500
Did you show them to Claire?

1198
01:05:47.500 --> 01:05:49.708
Look, what you're doing is illegal,

1199
01:05:49.708 --> 01:05:53.666
but I didn't show them to anyone.
I have them right here.

1200
01:05:55.166 --> 01:05:58.125
In a few weeks it'll be totally legal,

1201
01:05:58.125 --> 01:06:01.500
and you're in no position to throw stones.

1202
01:06:02.333 --> 01:06:05.125
Second question,
who else helped you?

1203
01:06:06.291 --> 01:06:08.416
- No one helped me.
- Oh, come on.

1204
01:06:09.208 --> 01:06:12.625
Your mom, disgruntled ex-employee

1205
01:06:13.333 --> 01:06:16.875
talks you through
reactivating her insurance,

1206
01:06:16.875 --> 01:06:19.666
creating fake claims.
- She would never agree to any of that.

1207
01:06:19.666 --> 01:06:20.958
You-you heard her.

1208
01:06:20.958 --> 01:06:22.958
She thinks I work in the mail room.

1209
01:06:23.875 --> 01:06:29.291
Everything you've said to me
for the last two months has been a lie.

1210
01:06:29.875 --> 01:06:33.500
I'm not lying, okay?
She doesn't know any of it.

1211
01:06:35.208 --> 01:06:37.458
I guess it
really doesn't matter.

1212
01:06:41.333 --> 01:06:42.500
When did you find out?

1213
01:06:42.500 --> 01:06:46.500
About your little embezzlement scheme?
This morning.

1214
01:06:46.500 --> 01:06:51.541
I invited your mother as
an insurance policy, so to speak.

1215
01:06:52.708 --> 01:06:55.041
- But you haven't--
- Called the cops?

1216
01:06:55.041 --> 01:06:57.833
No, not yet at least.

1217
01:06:59.375 --> 01:07:01.000
I haven't decided.

1218
01:07:03.916 --> 01:07:08.500
Here's my only offer, alright?
So listen closely.

1219
01:07:11.791 --> 01:07:16.333
Starting on Monday, you'll
be reassigned to the mail room.

1220
01:07:17.083 --> 01:07:19.958
That should be easy
enough to explain to your mother.

1221
01:07:20.958 --> 01:07:23.833
You'll earn minimum wage,

1222
01:07:23.833 --> 01:07:27.208
and you will never say the words
"Project Foresight" ever again.

1223
01:07:28.708 --> 01:07:31.541
Oh I understand,
given your mom's history,

1224
01:07:32.208 --> 01:07:36.708
you might be inclined to
anonymously leak something to the press.

1225
01:07:37.416 --> 01:07:39.208
Well, I've learned my lesson.

1226
01:07:40.333 --> 01:07:43.416
And I've moved the project
off our servers, far from

1227
01:07:43.416 --> 01:07:46.083
anywhere you can access them.

1228
01:07:46.083 --> 01:07:50.541
So understand... that if
so much as a word

1229
01:07:50.541 --> 01:07:53.625
of this project gets out,
I'll assume it was you.

1230
01:07:53.625 --> 01:07:55.083
And the statute of limitations for

1231
01:07:55.083 --> 01:07:58.708
First-degree insurance fraud doesn't
expire for another fifteen years.

1232
01:07:59.375 --> 01:08:02.083
I will personally see to it

1233
01:08:02.083 --> 01:08:05.041
that you spend as much time
behind bars as possible.

1234
01:08:06.541 --> 01:08:09.916
I assume you still have at
least some of the money you stole?

1235
01:08:12.416 --> 01:08:13.791
Good.

1236
01:08:13.791 --> 01:08:17.500
Whatever you don't have will
come out of your weekly paycheck.

1237
01:08:17.875 --> 01:08:19.083
With interest.

1238
01:08:20.583 --> 01:08:25.625
Will you...
still help pay for my mom's surgery?

1239
01:08:30.416 --> 01:08:32.208
Why on earth would I do that?

1240
01:08:33.625 --> 01:08:36.583
If I were you, I'd be hoping it's

1241
01:08:36.583 --> 01:08:40.208
quick and painless,
so you can move on with your life.

1242
01:08:40.541 --> 01:08:43.833
You have potential,
college degree or not?

1243
01:08:45.250 --> 01:08:48.416
It's a shame you'd be
wasting it in the mailroom.

1244
01:08:52.583 --> 01:08:53.833
Do we have an agreement?

1245
01:09:13.958 --> 01:09:16.583
Great. I gotta take a leak.

1246
01:09:25.291 --> 01:09:27.416
Can you please explain
to me what's going on right now?

1247
01:09:27.416 --> 01:09:29.291
I promise I will
talk to you and explain

1248
01:09:29.291 --> 01:09:31.208
everything later,
but now it's really not a good time.

1249
01:09:31.208 --> 01:09:31.916
Are you kidding me?

1250
01:09:31.916 --> 01:09:34.708
I promise we will talk
later, but have you seen Suni?

1251
01:09:36.166 --> 01:09:37.458
Why is your mom here?

1252
01:09:37.458 --> 01:09:38.875
Yeah, Mr. Brent invited her.

1253
01:09:38.875 --> 01:09:40.833
- What?-What are you doing?
- Improvising.

1254
01:09:40.833 --> 01:09:43.125
I need you to steal a laundry cart
and meet me by the elevator

1255
01:09:43.125 --> 01:09:45.000
in three minutes, okay?

1256
01:09:46.000 --> 01:09:47.041
Just trust me.

1257
01:09:47.541 --> 01:09:48.500
Okay.

1258
01:09:50.625 --> 01:09:53.333
Hey, meet me on the corner of
Pratt and Columbus.

1259
01:09:53.333 --> 01:09:54.291
Don't be late.

1260
01:10:24.875 --> 01:10:27.041
Make sure it's done
and meet us by the pier.

1261
01:10:27.041 --> 01:10:28.208
In here!

1262
01:10:40.083 --> 01:10:41.083
Did you kill him?

1263
01:10:41.083 --> 01:10:44.791
No, he's just unconscious, okay?
Help me put him in the cart.

1264
01:10:44.791 --> 01:10:46.333
This is your idea of improvising?

1265
01:10:46.333 --> 01:10:47.458
Look, I have a plan.

1266
01:10:47.458 --> 01:10:48.708
Just help me get him in the cart

1267
01:10:48.708 --> 01:10:50.041
and we can get him downstairs.

1268
01:10:50.041 --> 01:10:51.750
No, explain to me what happened.

1269
01:10:51.750 --> 01:10:53.416
He caught us, okay?

1270
01:10:53.416 --> 01:10:55.708
The money, the payments,
he even moved the files somehow.

1271
01:10:56.791 --> 01:10:59.875
If we don't want an end up in jail,
I need you to trust me.

1272
01:11:00.583 --> 01:11:01.500
You want me to trust you,

1273
01:11:01.500 --> 01:11:03.000
but you're asking
me to commit a felony.

1274
01:11:03.000 --> 01:11:04.833
We already committed one.

1275
01:11:04.833 --> 01:11:06.708
Okay, so who's another one, right?

1276
01:11:10.583 --> 01:11:13.125
For the record,
I hate when you improvise.

1277
01:11:28.208 --> 01:11:32.208
Just keep walking, just
keep walking, just keep walking.

1278
01:11:32.208 --> 01:11:33.208
Okay, okay.

1279
01:11:37.041 --> 01:11:38.458
You brought her into this?

1280
01:11:38.458 --> 01:11:40.291
Can you just trust me?
I needed the car.

1281
01:11:40.291 --> 01:11:42.666
- What about Vic?
- He's gonna meet us at the pier.

1282
01:11:42.666 --> 01:11:45.000
- Wait, the pier?
- It'all a part of the plan.

1283
01:11:45.000 --> 01:11:46.083
Can you pop open the trunk?

1284
01:11:46.083 --> 01:11:48.125
Okay, wait,
can you explain what the plan is?

1285
01:11:48.833 --> 01:11:51.958
Just help me lift
him and put him into the trunk.

1286
01:11:52.750 --> 01:11:54.416
- Who is that?
- This is my boss

1287
01:11:54.416 --> 01:11:57.083
and my girlfriend's dad.
Look, take that bag out of the trunk.

1288
01:12:00.791 --> 01:12:02.541
Did you kill him?

1289
01:12:02.541 --> 01:12:04.041
No, he's fine.

1290
01:12:07.375 --> 01:12:09.666
All right, thanks,
I'll see you home later.

1291
01:12:10.791 --> 01:12:13.041
Wait, no, you are not leaving me here.

1292
01:12:14.208 --> 01:12:16.708
Okay, fine, drive,
but no talking.

1293
01:12:19.041 --> 01:12:20.416
Does she even have her license yet?

1294
01:12:20.416 --> 01:12:22.375
Yes, she got it last week.

1295
01:12:26.000 --> 01:12:27.875
What are you doing?
Come on, get in.

1296
01:12:29.500 --> 01:12:31.166
- No.
- No?

1297
01:12:31.166 --> 01:12:32.166
No.

1298
01:12:32.541 --> 01:12:34.250
Look, the money
was a mistake, all right?

1299
01:12:34.250 --> 01:12:37.083
We got too greedy, but
this, this is just taking it too far.

1300
01:12:37.083 --> 01:12:39.041
I'm not a kidnapper.

1301
01:12:39.041 --> 01:12:41.375
Suni, if we're gonna
get out of this, I need your help.

1302
01:12:41.375 --> 01:12:43.500
We're not getting out of this, okay?

1303
01:12:43.500 --> 01:12:45.541
We committed a crime and we got caught.
This is only

1304
01:12:45.541 --> 01:12:48.166
making it worse.
- He's the one that committed the crime?

1305
01:12:48.166 --> 01:12:49.500
You saw the paper.

1306
01:12:49.500 --> 01:12:51.375
My mom, the whole company, what?

1307
01:12:52.125 --> 01:12:56.125
I saw one piece of
paper, and even if it is true,

1308
01:12:56.125 --> 01:12:58.416
it doesn't justify
whatever you're about to do.

1309
01:13:00.458 --> 01:13:01.875
I'm out.

1310
01:13:02.458 --> 01:13:03.666
I'm sorry.

1311
01:13:03.666 --> 01:13:05.125
- Suni.
- I'm sorry.

1312
01:13:05.125 --> 01:13:06.291
Sunita!

1313
01:13:09.291 --> 01:13:10.666
Come on, let's go.

1314
01:13:17.791 --> 01:13:19.833
How do you think
we're gonna get him to confess?

1315
01:13:19.833 --> 01:13:21.041
He's a rich white man

1316
01:13:21.041 --> 01:13:22.833
who's scared of
homeless guys on the street,

1317
01:13:22.833 --> 01:13:24.458
just trust me.

1318
01:13:27.000 --> 01:13:28.833
What the hell?

1319
01:13:28.833 --> 01:13:30.333
Hello?

1320
01:13:32.791 --> 01:13:35.458
What is this,
some sort of hostage thing?

1321
01:13:36.416 --> 01:13:38.500
Tell you right now,
you're not getting any money.

1322
01:13:39.958 --> 01:13:42.541
We don't seek money

1323
01:13:42.541 --> 01:13:44.208
we seek information.

1324
01:13:44.958 --> 01:13:46.333
Information?

1325
01:13:47.416 --> 01:13:49.708
What information do you think I have?

1326
01:13:53.166 --> 01:13:54.625
Wait,

1327
01:13:54.625 --> 01:13:55.625
hold on a second.

1328
01:13:55.625 --> 01:13:56.416
Is this Ricky?

1329
01:13:56.416 --> 01:13:57.791
We'll ask the questions.

1330
01:13:57.791 --> 01:13:59.916
I'm not playing your stupid game.

1331
01:14:01.625 --> 01:14:03.875
You wanna ask me some questions?

1332
01:14:03.875 --> 01:14:05.708
Come down and do it face to face.

1333
01:14:15.541 --> 01:14:19.541
I gotta say, a couple hours ago,
I thought you were pretty smart.

1334
01:14:19.541 --> 01:14:22.458
Embezzlement, extorting me,
that's white collar crime.

1335
01:14:23.000 --> 01:14:24.958
Then you pull this shit.

1336
01:14:26.041 --> 01:14:29.333
This is very simple, okay?

1337
01:14:29.333 --> 01:14:32.083
I already have the
files, the emails, and the--

1338
01:14:32.083 --> 01:14:33.500
You're lying.

1339
01:14:34.875 --> 01:14:37.041
I moved them all
off the server this morning.

1340
01:14:37.041 --> 01:14:38.333
The only records you have
are your mom's.

1341
01:14:38.333 --> 01:14:39.958
No, I'm not.

1342
01:14:41.041 --> 01:14:44.000
Now, all I need is a confession,

1343
01:14:44.000 --> 01:14:46.833
so I can gift wrap it for the FBI.

1344
01:14:46.833 --> 01:14:48.208
Or...

1345
01:14:48.208 --> 01:14:49.291
Or what?

1346
01:14:53.083 --> 01:14:54.416
You give me a bath?

1347
01:14:54.416 --> 01:14:55.500
Huh?

1348
01:14:55.500 --> 01:14:57.625
I was captain of the swim team,

1349
01:14:57.625 --> 01:14:59.750
and you couldn't afford duct tape.

1350
01:15:07.000 --> 01:15:09.041
I'm gonna have you
arrested for this shit.

1351
01:15:10.750 --> 01:15:11.958
And the fraud.

1352
01:15:13.208 --> 01:15:17.166
Maybe I'll have
your mother arrested too.

1353
01:15:18.500 --> 01:15:21.750
And when she gets
out, if she's still alive,

1354
01:15:22.833 --> 01:15:27.666
I'll sue both of you
for every cent of your worthless lives.

1355
01:15:33.416 --> 01:15:34.958
You're so scared.

1356
01:15:35.791 --> 01:15:37.041
You can't even hit me.

1357
01:15:37.750 --> 01:15:38.750
Come on.

1358
01:15:39.750 --> 01:15:41.291
Give me your best shot.

1359
01:15:43.875 --> 01:15:45.375
It'll make you feel better.

1360
01:15:55.833 --> 01:15:57.541
Come on, come on.

1361
01:16:02.458 --> 01:16:04.125
What the hell is going on?

1362
01:16:06.791 --> 01:16:07.791
Ricky.

1363
01:16:09.041 --> 01:16:11.000
Jesus Christ, what are you doing?

1364
01:16:11.333 --> 01:16:12.416
Do you have a lighter?

1365
01:16:12.416 --> 01:16:14.125
Ricky, you need to stop.

1366
01:16:14.125 --> 01:16:15.125
Stop!

1367
01:16:15.500 --> 01:16:17.666
Suni called, she's on her way here.

1368
01:16:17.666 --> 01:16:20.458
I can't just let him walk, okay?

1369
01:16:20.458 --> 01:16:22.333
Do you see what he's doing?

1370
01:16:22.333 --> 01:16:23.916
What he's done?

1371
01:16:23.916 --> 01:16:25.458
I understand.

1372
01:16:25.458 --> 01:16:27.666
I understand he's got
blood on his hands- your mom's.

1373
01:16:27.666 --> 01:16:29.125
But we're not gonna set him on fire.

1374
01:16:29.125 --> 01:16:30.583
I won't need to.

1375
01:16:31.083 --> 01:16:32.416
Ricky, we're not murderers.

1376
01:16:32.416 --> 01:16:33.541
I'm not gonna kill him.

1377
01:16:33.541 --> 01:16:34.875
Well then stop!

1378
01:16:36.708 --> 01:16:37.833
No.

1379
01:16:39.916 --> 01:16:42.416
Ricky, if you
walk over there, I'm leaving.

1380
01:16:42.833 --> 01:16:44.416
I'm not gonna be a part of this.

1381
01:16:46.666 --> 01:16:48.291
That's fine, Victor.

1382
01:16:48.291 --> 01:16:49.916
I don't need you to be.

1383
01:16:52.375 --> 01:16:53.708
Please.

1384
01:17:12.375 --> 01:17:13.875
Start talking.

1385
01:17:14.250 --> 01:17:16.750
Oh, whoa, what
the hell are you doing?

1386
01:17:20.416 --> 01:17:21.750
I'm no use to you on fire.

1387
01:17:23.291 --> 01:17:25.791
Alright, fine,
what do you want me to say?

1388
01:17:25.791 --> 01:17:28.083
We have the databases and the emails.

1389
01:17:28.083 --> 01:17:30.208
Just explain what they are.

1390
01:17:30.208 --> 01:17:31.708
There are no databases.

1391
01:17:31.708 --> 01:17:34.541
You have no databases.
- I have it, and if I were you,

1392
01:17:34.541 --> 01:17:37.291
I wouldn't be arguing right now.
- Fine.

1393
01:17:40.750 --> 01:17:42.416
What the hell is happening?

1394
01:17:42.416 --> 01:17:43.500
What does it look like?

1395
01:17:43.500 --> 01:17:45.125
Your boyfriend kidnapped me.

1396
01:17:45.125 --> 01:17:46.500
Help untie me.

1397
01:17:48.250 --> 01:17:49.291
We need to leave.

1398
01:17:49.291 --> 01:17:50.291
Leave?

1399
01:17:50.291 --> 01:17:51.333
We're calling the cops.

1400
01:17:51.333 --> 01:17:52.500
I need to get to the office.

1401
01:17:52.500 --> 01:17:54.291
We can call the cops from there.

1402
01:17:55.250 --> 01:17:56.250
Come on.

1403
01:18:03.375 --> 01:18:04.625
Stay here.

1404
01:18:04.625 --> 01:18:06.083
No, no, I'm coming with you.

1405
01:18:06.083 --> 01:18:07.458
I don't need your help.

1406
01:18:07.458 --> 01:18:09.041
That's not what it looked like.

1407
01:18:10.166 --> 01:18:12.250
We're going upstairs,
and then we're calling the cops.

1408
01:18:47.666 --> 01:18:49.125
Whew.

1409
01:18:49.916 --> 01:18:51.500
I'm getting pretty good at this.

1410
01:18:54.750 --> 01:18:56.333
Did it work?

1411
01:18:56.791 --> 01:18:58.166
Oh yeah, I think so.

1412
01:18:58.833 --> 01:19:00.625
I'll send it to you now.

1413
01:19:02.875 --> 01:19:03.875
How's Ricky?

1414
01:19:03.875 --> 01:19:06.000
Hey, I'm okay, I'm okay.

1415
01:19:06.000 --> 01:19:07.000
How did you do all of that--

1416
01:19:07.000 --> 01:19:08.791
I improvised.

1417
01:19:08.791 --> 01:19:12.958
She came up to me after
you left, explained everything.

1418
01:19:13.666 --> 01:19:15.291
Sorry about your head.

1419
01:19:15.291 --> 01:19:16.291
It's-It's okay.

1420
01:19:16.291 --> 01:19:19.541
Um... I'm sorry for lying to you.

1421
01:19:19.541 --> 01:19:21.375
Yeah, we'll talk about that later.

1422
01:19:23.083 --> 01:19:25.458
And you should have

1423
01:19:25.458 --> 01:19:26.875
just gotten it.

1424
01:19:28.083 --> 01:19:30.916
Yep, it looks like it's all in here.

1425
01:19:31.583 --> 01:19:33.833
Thank you.
- But seriously,

1426
01:19:33.833 --> 01:19:35.166
thank you again.

1427
01:19:35.166 --> 01:19:37.208
We could not have
done this without you.

1428
01:19:37.208 --> 01:19:38.541
Glad I could help.

1429
01:19:39.875 --> 01:19:41.916
He deserves it.

1430
01:20:05.083 --> 01:20:07.333
Gregory Brent.

1431
01:20:07.333 --> 01:20:11.125
We'd like to ask you some questions
about a Project Foresight.

1432
01:20:22.250 --> 01:20:23.875
Ricky Pryce?

1433
01:20:23.875 --> 01:20:27.208
We'd like to ask you some questions
about where you were last night.

1434
01:20:27.208 --> 01:20:28.666
He was with me.

1435
01:20:32.291 --> 01:20:35.375
It was all here yesterday, okay?

1436
01:20:35.375 --> 01:20:38.083
$300,000, I saw it with my own eyes.

1437
01:21:15.250 --> 01:21:16.375
You should have seen him

1438
01:21:16.375 --> 01:21:18.666
going through your computer himself
trying to find that payout.

1439
01:21:18.666 --> 01:21:20.708
Eventually they had to drag him out.

1440
01:21:20.708 --> 01:21:23.791
I'm not gonna lie,
I really thought I left some record

1441
01:21:23.791 --> 01:21:25.958
and we were all gonna get busted.
- Nah man, i'm tell you,

1442
01:21:25.958 --> 01:21:28.041
I had faith in you, I had faith in you.

1443
01:21:28.541 --> 01:21:30.583
Oh, what'd you
end up telling your mom?

1444
01:21:30.583 --> 01:21:34.000
The truth, minus the money,

1445
01:21:34.000 --> 01:21:35.583
and the payouts.

1446
01:21:35.583 --> 01:21:36.750
So nothing.

1447
01:21:36.750 --> 01:21:39.458
Hey, she took it
better than Claire, so it's cool.

1448
01:21:39.458 --> 01:21:41.583
Oh, Claire didn't
want a data college dropout?

1449
01:21:41.583 --> 01:21:42.875
What a shocker.
- Oooh, nah,

1450
01:21:42.875 --> 01:21:44.416
actually, it's a little bit
more than that.

1451
01:21:44.416 --> 01:21:46.833
And she did give us
an alibi for the night, so.

1452
01:21:46.833 --> 01:21:50.041
Hold on, she only helped us
because I asked her to, don't forget.

1453
01:21:50.041 --> 01:21:52.375
Team effort, come on now.

1454
01:21:52.375 --> 01:21:54.125
- Team effort, you're right.
- Yeah, I was gonna say.

1455
01:21:55.625 --> 01:21:57.000
Okay, and, when are you hearing back?

1456
01:21:57.000 --> 01:21:58.833
You know, they said that the lawyers
will have a settlement

1457
01:21:58.833 --> 01:22:01.583
by next week, so,
Midas don't wanna go to court.

1458
01:22:02.250 --> 01:22:03.666
Did he say how much?

1459
01:22:03.666 --> 01:22:08.166
He thinks they'll
offer $300,000 at least.

1460
01:22:08.166 --> 01:22:10.333
Okay, well,

1461
01:22:10.333 --> 01:22:12.333
what are you gonna spend that on?

1462
01:22:12.333 --> 01:22:13.708
You know, besides your mom, of course.

1463
01:22:13.708 --> 01:22:16.333
No, yeah, I was
thinking I could go back to school

1464
01:22:16.333 --> 01:22:19.458
and use the rest of
the money on plane tickets

1465
01:22:19.458 --> 01:22:21.500
to visit you in Cali.

1466
01:22:23.541 --> 01:22:26.333
You know, actually,
you won't have to.

1467
01:22:26.916 --> 01:22:28.500
I think I'm gonna stick around.

1468
01:22:28.500 --> 01:22:29.916
- Really?
- Yeah.

1469
01:22:29.916 --> 01:22:31.166
Why?

1470
01:22:31.166 --> 01:22:32.708
Someone's gotta stop
your horrible ideas.

1471
01:22:32.708 --> 01:22:35.208
Speaking of which,

1472
01:22:35.875 --> 01:22:37.500
I need your guys's help with something.

1473
01:22:37.500 --> 01:22:38.541
Uh-uh.

1474
01:22:38.541 --> 01:22:39.541
No.

1475
01:22:39.875 --> 01:22:40.833
Where you going?

1476
01:22:40.833 --> 01:22:41.916
I'm out.

1477
01:22:42.750 --> 01:22:43.625
Vic?

1478
01:22:43.625 --> 01:22:44.875
- Bro.
- No. Nah, bro.

1479
01:22:44.875 --> 01:22:45.791
Sorry.
- Bro, bro, bro,

1480
01:22:45.791 --> 01:22:47.250
Where you going?
Where you going?

1481
01:22:47.791 --> 01:22:49.875
So y'all gonna
make me do this by myself?





