1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:06,375 --> 00:00:11,375
[eerie music]

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:43,792 --> 00:00:45,250
- Seriously?

5
00:00:46,417 --> 00:00:47,750
Come on.

6
00:00:48,750 --> 00:00:50,375
[frustrated huff]

7
00:00:54,000 --> 00:00:57,292
[screaming]

8
00:00:59,917 --> 00:01:01,667
- Hi.

9
00:01:02,833 --> 00:01:05,042
[beep]

10
00:01:08,083 --> 00:01:10,042
Okay, it'll be back
in two weeks.

11
00:01:10,042 --> 00:01:11,750
- Thank you.
- Thank you.

12
00:01:16,917 --> 00:01:18,375
- Good evening,
ladies and gentlemen,

13
00:01:18,375 --> 00:01:21,125
the library will be closing
in five minutes.

14
00:01:56,667 --> 00:01:58,250
- Hi.
- Hi.

15
00:01:58,250 --> 00:02:00,083
- Um, order for Maggie?

16
00:02:00,083 --> 00:02:01,333
- Oh, yes.

17
00:02:02,792 --> 00:02:04,875
Okay, so you'll just need
to throw it in the oven

18
00:02:04,875 --> 00:02:06,917
for about 30 minutes at 375.

19
00:02:06,917 --> 00:02:08,167
- Okay, I can handle that.

20
00:02:08,167 --> 00:02:10,167
[chuckles]

21
00:02:12,542 --> 00:02:15,250
- I'm sorry, it's not working.

22
00:02:15,250 --> 00:02:17,625
- Uh, do you mind trying
it one more time?

23
00:02:17,625 --> 00:02:19,292
- Yeah, sure.

24
00:02:21,417 --> 00:02:23,625
Still not going through.

25
00:02:23,625 --> 00:02:25,417
- Okay, that's weird.

26
00:02:25,417 --> 00:02:27,458
- Do you have another
card maybe?

27
00:02:27,458 --> 00:02:30,375
- No, it's okay, I have cash.
- Sure.

28
00:02:41,625 --> 00:02:42,708
- Hey, Selma!

29
00:02:47,042 --> 00:02:49,250
- Why are you smilin' so much?

30
00:02:49,250 --> 00:02:51,542
- It's my anniversary today.

31
00:02:51,542 --> 00:02:54,208
- Oh, somebody's gonna
get lucky tonight.

32
00:02:54,208 --> 00:02:55,958
Lord knows it ain't me.

33
00:02:55,958 --> 00:02:57,792
[laughs]

34
00:02:57,792 --> 00:03:01,542
- Well, I'm not much of a cook
so I just got Gino's for Alan.

35
00:03:01,542 --> 00:03:05,875
- I used to make lasagna
for my second husband, Carl,

36
00:03:05,875 --> 00:03:07,542
every anniversary.

37
00:03:07,542 --> 00:03:09,958
- Oh, my gosh,
that's what I got, lasagna.

38
00:03:09,958 --> 00:03:12,667
- Carl died of clogged arteries.

39
00:03:13,833 --> 00:03:17,875
My advice, just sneak
a lot of veggies in there.

40
00:03:18,708 --> 00:03:20,417
- Will do.

41
00:03:23,750 --> 00:03:27,583
[soft music]

42
00:03:38,542 --> 00:03:40,583
Okay.

43
00:04:18,958 --> 00:04:20,833
[small gasp]

44
00:04:26,625 --> 00:04:29,750
[eerie music]

45
00:04:31,042 --> 00:04:33,500
[phone pings]

46
00:05:13,167 --> 00:05:14,583
[gasps]

47
00:05:14,583 --> 00:05:15,833
- Alan!!

48
00:05:15,833 --> 00:05:16,875
- Hi, surprise.

49
00:05:16,875 --> 00:05:19,208
- You scared me.

50
00:05:19,208 --> 00:05:20,875
- Hi, happy anniversary.

51
00:05:20,875 --> 00:05:22,042
[giggles]

52
00:05:22,042 --> 00:05:24,042
- Happy anniversary, honey.

53
00:05:25,333 --> 00:05:27,792
Mm. I made you dinner.

54
00:05:27,792 --> 00:05:28,958
- I see that.

55
00:05:28,958 --> 00:05:30,375
[giggles]

56
00:05:30,375 --> 00:05:31,875
How 'bout we work up
a little appetite first?

57
00:05:31,875 --> 00:05:33,708
[laughs]

58
00:05:33,708 --> 00:05:35,375
- Okay.

59
00:05:35,375 --> 00:05:37,375
[laughing]

60
00:05:43,208 --> 00:05:44,542
- Hey.

61
00:05:44,542 --> 00:05:45,583
- Hi.

62
00:05:47,375 --> 00:05:49,333
You want some toast
or something?

63
00:05:49,333 --> 00:05:51,708
- No, just the coffee.

64
00:05:54,125 --> 00:05:55,708
Thanks, though.

65
00:05:56,375 --> 00:05:58,708
- Oh um, babe.

66
00:06:05,125 --> 00:06:08,000
You know, I think you love
this car more than me.

67
00:06:08,000 --> 00:06:11,042
- Well, it's an original,

68
00:06:11,042 --> 00:06:11,917
like you.

69
00:06:11,917 --> 00:06:13,958
[laughing]

70
00:06:15,333 --> 00:06:17,542
- I got you something.
- What?

71
00:06:17,542 --> 00:06:20,208
- I know you said that if you
were ever gonna get a Corvette,

72
00:06:20,208 --> 00:06:24,125
you wanted to hang some fuzzy
dice from the rearview.

73
00:06:24,125 --> 00:06:26,125
- Ha! It's perfect.

74
00:06:26,125 --> 00:06:28,625
[giggles]
I love it.

75
00:06:30,167 --> 00:06:34,125
- You know, maybe I can come
on this trip with you.

76
00:06:35,208 --> 00:06:36,958
- No, that's not...

77
00:06:40,333 --> 00:06:43,542
It's not... the company
doesn't allow that.

78
00:06:45,000 --> 00:06:46,500
- Hmm, yeah, but...

79
00:06:48,208 --> 00:06:50,542
... who would know? Really.

80
00:06:50,542 --> 00:06:53,458
- It's the company's rule.

81
00:06:54,250 --> 00:06:55,458
Do you want me to get fired?

82
00:06:55,458 --> 00:06:58,625
- No.
- Oh, hey.

83
00:07:00,375 --> 00:07:02,042
I will make this up to you.

84
00:07:02,042 --> 00:07:03,625
I promise.

85
00:07:05,208 --> 00:07:06,708
- Okay.
- Okay.

86
00:07:16,292 --> 00:07:17,292
- Love you.

87
00:07:17,292 --> 00:07:19,208
- Love you.

88
00:07:19,208 --> 00:07:22,792
[car rumbles away]

89
00:07:51,542 --> 00:07:53,708
- Hi, what are you doing here?

90
00:07:53,708 --> 00:07:56,958
- Oh, I was just bringing you
some leftovers.

91
00:07:56,958 --> 00:07:59,667
It's from Gino's.
It's supposed to be the best.

92
00:08:02,125 --> 00:08:03,833
- What happened to that smile?

93
00:08:06,042 --> 00:08:07,708
- I don't know.

94
00:08:09,375 --> 00:08:11,458
- What are you doing today?

95
00:08:12,583 --> 00:08:14,958
- Well, Alan's travelling
so I didn't really--

96
00:08:14,958 --> 00:08:18,458
- Good. You can take me
to the mall in Colby.

97
00:08:18,458 --> 00:08:20,167
- Oh, I can?

98
00:08:20,167 --> 00:08:23,750
- They took away my license
and I've got a date!

99
00:08:24,708 --> 00:08:27,417
- Well, Colby's kinda far.
It's like a 40-minute drive.

100
00:08:27,417 --> 00:08:30,083
- So? We just need to get going.

101
00:08:32,875 --> 00:08:34,250
[chuckles]

102
00:08:44,542 --> 00:08:46,833
- Okay.
- Good.

103
00:08:54,500 --> 00:08:56,250
- You need a ride home?

104
00:08:56,250 --> 00:08:57,375
- Not if I get lucky.

105
00:08:57,375 --> 00:08:58,875
[laughs]

106
00:08:58,875 --> 00:09:00,500
- You guys catching
a movie or something?

107
00:09:00,500 --> 00:09:02,583
- No, we're in a walking group.

108
00:09:02,583 --> 00:09:06,042
- Oh, that's awesome.
Health is so important.

109
00:09:06,042 --> 00:09:08,792
- If he doesn't keel over
before we get to Orange Julius

110
00:09:08,792 --> 00:09:10,333
I'll know he can handle me.

111
00:09:10,333 --> 00:09:12,917
[laughs]
Don't wait up!

112
00:09:17,042 --> 00:09:18,917
[car horn honks]

113
00:09:22,750 --> 00:09:25,875
[intriguing music]

114
00:09:27,333 --> 00:09:28,208
- Alan?

115
00:11:00,500 --> 00:11:05,042
[suspenseful music]

116
00:11:15,458 --> 00:11:16,417
- Don't move.

117
00:11:18,250 --> 00:11:19,292
I'm calling the police.

118
00:11:21,208 --> 00:11:23,708
- You can... you can keep the
car, okay?

119
00:11:23,708 --> 00:11:25,542
I-I won't tell anyone,
I promise.

120
00:11:25,542 --> 00:11:28,542
- I can keep the car?
This is my car.

121
00:11:28,542 --> 00:11:30,125
- This is my husband's car.

122
00:11:30,125 --> 00:11:33,250
- No, this is my husband,
Alan's car.

123
00:11:33,250 --> 00:11:35,417
I was just using it
to run errands.

124
00:11:35,417 --> 00:11:37,750
Wait, d-do you know my husband?

125
00:11:38,875 --> 00:11:40,792
- I-I'm just gonna reach
into my back pocket

126
00:11:40,792 --> 00:11:42,708
and get my phone, okay?

127
00:11:51,083 --> 00:11:53,292
[exhales]

128
00:12:06,542 --> 00:12:08,042
- Three years.

129
00:12:08,708 --> 00:12:10,042
- What?

130
00:12:10,042 --> 00:12:13,792
- I have been married
to Alan for three years.

131
00:12:13,792 --> 00:12:17,083
- He told me I was just
being paranoid.

132
00:12:17,083 --> 00:12:19,708
[sobs]
- Okay, just breathe.

133
00:12:21,375 --> 00:12:23,542
Look, don't cry over him.

134
00:12:23,542 --> 00:12:26,292
- I can't help it.

135
00:12:28,333 --> 00:12:30,708
He's the love of my life.

136
00:12:30,708 --> 00:12:32,458
[sighs]

137
00:12:32,458 --> 00:12:35,500
Yeah. I thought so, too.

138
00:12:39,000 --> 00:12:41,708
- This... this has gotta be
some sort of a mistake.

139
00:12:41,708 --> 00:12:43,167
It has to be.

140
00:12:43,167 --> 00:12:45,542
- You know what? You're...
you're probably right.

141
00:12:45,542 --> 00:12:47,875
I mean, he probably just forgot

142
00:12:47,875 --> 00:12:49,542
that he was married to me when
he married you.

143
00:12:49,542 --> 00:12:51,542
- Oh.
- That happens all the time.

144
00:12:51,542 --> 00:12:54,750
- Oh God, I feel... I feel sick.

145
00:12:54,750 --> 00:12:57,792
- You know,
I knew something was up.

146
00:12:57,792 --> 00:13:00,083
I just didn't want to admit it.

147
00:13:01,667 --> 00:13:04,375
- You said you knew for a while?

148
00:13:04,375 --> 00:13:06,583
- I mean, I had my suspicions
that he was seeing someone else,

149
00:13:06,583 --> 00:13:09,000
I just...

150
00:13:09,000 --> 00:13:12,292
I guess I wanted
to think I was wrong.

151
00:13:13,042 --> 00:13:16,000
[exhales]
- So, why...

152
00:13:16,000 --> 00:13:17,958
- He treated me good in the
beginning.

153
00:13:17,958 --> 00:13:21,375
Fancy restaurants, and getaways.

154
00:13:21,375 --> 00:13:23,708
Then...

155
00:13:23,708 --> 00:13:25,958
then he was always working.

156
00:13:27,625 --> 00:13:30,417
[sniffles]

157
00:13:31,375 --> 00:13:33,875
- Pam, are those your kids?

158
00:13:35,208 --> 00:13:37,875
Wait, are these,
are these his kids?

159
00:13:37,875 --> 00:13:42,167
- Oh, no. My boys are
from a previous idiot.

160
00:13:44,583 --> 00:13:46,375
- What am I gonna do?

161
00:13:46,375 --> 00:13:50,958
- Well, I don't know about you
but I'm getting my money back.

162
00:13:50,958 --> 00:13:53,875
I already have a plan that Alan
doesn't know about.

163
00:13:53,875 --> 00:13:55,875
- You're worried about money?

164
00:13:55,875 --> 00:13:59,458
- Have you checked
your bank statements lately?

165
00:14:00,875 --> 00:14:02,875
- No, Alan handles all that.

166
00:14:02,875 --> 00:14:05,042
- Hmm. What about
your credit cards?

167
00:14:05,042 --> 00:14:07,042
Have you seen a bill
in the mail recently?

168
00:14:08,625 --> 00:14:10,458
[scoffs]

169
00:14:10,458 --> 00:14:14,500
Let me guess, you opened up a
joint checking account with him

170
00:14:14,500 --> 00:14:17,333
but you're the only one
who deposits money into it.

171
00:14:17,333 --> 00:14:20,042
- Stop.
Just... please, just stop it.

172
00:14:20,042 --> 00:14:21,708
This has got to be some
sort of a mistake.

173
00:14:21,708 --> 00:14:22,833
It just has to be.

174
00:14:22,833 --> 00:14:24,625
- Look, if you wanna know
the truth,

175
00:14:24,625 --> 00:14:26,250
just run a credit report
on yourself

176
00:14:26,250 --> 00:14:28,208
and you'll see what
I'm talking about.

177
00:14:39,792 --> 00:14:44,208
- How can I be
missing $36,000?

178
00:15:10,500 --> 00:15:13,083
[glass shatters]

179
00:15:23,125 --> 00:15:25,542
Pam, we have to go to his work
and talk to Pete and payroll.

180
00:15:48,542 --> 00:15:49,542
- Mrs. Baker.

181
00:15:49,542 --> 00:15:50,667
- Pete, hi.

182
00:15:50,667 --> 00:15:51,875
- Uh, nice to meet you.

183
00:15:51,875 --> 00:15:52,792
- Hi.
- Hello.

184
00:15:52,792 --> 00:15:54,208
- Okay, come on back. Okay.

185
00:15:54,208 --> 00:15:55,458
- Okay.

186
00:15:59,417 --> 00:16:01,958
- Gosh, that shirt looks
sharp on you, Pete.

187
00:16:01,958 --> 00:16:04,042
- Oh, I got it at a garage sale.

188
00:16:04,042 --> 00:16:06,333
- Oh, handsome and frugal.

189
00:16:06,333 --> 00:16:08,417
Told you he was
a double threat.

190
00:16:08,417 --> 00:16:11,208
- Uh, it's nice to see
you again, Mrs. Baker.

191
00:16:11,208 --> 00:16:12,917
- Please, call me Pam.

192
00:16:12,917 --> 00:16:14,583
- Pam.

193
00:16:14,583 --> 00:16:19,208
- Oh, of course. This is my uh,
single friend, by the way.

194
00:16:19,208 --> 00:16:23,833
Yes, I told her about you and
she wanted to stop by with me.

195
00:16:23,833 --> 00:16:25,125
- Uh, she did?

196
00:16:25,125 --> 00:16:26,458
- She sure did.

197
00:16:27,625 --> 00:16:31,042
- Uh... uh, so what can I uh,

198
00:16:31,042 --> 00:16:32,875
what can I do for you today,
Mrs. Baker?

199
00:16:32,875 --> 00:16:35,208
- So...
- Uh, Pam.

200
00:16:35,208 --> 00:16:38,542
- So, my husband, Alan,
he does direct deposit?

201
00:16:38,542 --> 00:16:39,708
- He does.

202
00:16:39,708 --> 00:16:41,125
- Well, we haven't noticed

203
00:16:41,125 --> 00:16:42,583
the last couple of
paychecks hitting.

204
00:16:42,583 --> 00:16:47,167
- Oh, that's unusual.
Um, let's bring that up.

205
00:16:48,208 --> 00:16:50,375
Well, it says here they went
through.

206
00:16:50,375 --> 00:16:53,042
- And um... which bank is that?

207
00:16:53,042 --> 00:16:55,708
- Uh, you don't know
the name of your bank?

208
00:16:56,875 --> 00:17:00,250
- Uh... it must have just
slipped my mind.

209
00:17:00,250 --> 00:17:02,875
- That's okay.
Uh, what are you doing?

210
00:17:03,792 --> 00:17:08,042
- Oh my goodness. You're
reading Dragons of Kragon?

211
00:17:08,042 --> 00:17:09,792
- Wait, you know DOK?

212
00:17:09,792 --> 00:17:13,000
- Yes! The seventh one
comes out...

213
00:17:13,000 --> 00:17:15,958
- Yeah, uh next month.
- Yeah!

214
00:17:15,958 --> 00:17:19,208
You know what's funny
is I work at a library

215
00:17:19,208 --> 00:17:23,333
and I think I could get you
an advance copy.

216
00:17:23,333 --> 00:17:25,958
- No way.
- Mm-hmm.

217
00:17:25,958 --> 00:17:27,000
Pretty cool, right?

218
00:17:27,000 --> 00:17:29,083
- Yeah. Oh, thank you.
- Yeah.

219
00:17:29,083 --> 00:17:33,125
- So, I would uh, double check
with your bank

220
00:17:33,125 --> 00:17:34,958
because it's showing it went
through on my end.

221
00:17:34,958 --> 00:17:37,458
- Of course. I mean, I'm sure
it was the bank

222
00:17:37,458 --> 00:17:40,333
that screwed up
and not you, Pete.

223
00:17:40,333 --> 00:17:43,542
I uh, we'll just get out
of your hair.

224
00:17:44,417 --> 00:17:47,917
- Oh uh, oh Pam, um... could you
remind your husband

225
00:17:47,917 --> 00:17:50,208
to change you
to his beneficiary?

226
00:17:50,208 --> 00:17:51,667
He still has his ex on there

227
00:17:51,667 --> 00:17:53,292
and I would hate for that
to become a problem.

228
00:17:53,292 --> 00:17:55,417
- My husband wasn't married
before me.

229
00:17:56,833 --> 00:17:58,125
- Yes, he was.

230
00:17:58,125 --> 00:18:00,583
- Uh, what's the name?

231
00:18:00,583 --> 00:18:03,333
- Well, I'm-I'm not
supposed to--

232
00:18:03,333 --> 00:18:04,417
- Name.

233
00:18:05,708 --> 00:18:07,375
- Kristin Baker.

234
00:18:11,292 --> 00:18:13,333
- I will be sure
to let him know.

235
00:18:13,333 --> 00:18:14,542
- Okay.

236
00:18:14,542 --> 00:18:16,042
- Bye.

237
00:18:16,042 --> 00:18:17,333
- Bye. See ya.

238
00:18:27,708 --> 00:18:30,375
- So, What did you see?
Did you see anything?

239
00:18:30,375 --> 00:18:33,417
- His direct deposits are
going to Frontland Bank.

240
00:18:34,583 --> 00:18:35,708
- Never heard of it.

241
00:18:35,708 --> 00:18:36,958
- Yeah, me either.

242
00:18:36,958 --> 00:18:39,708
- Well, that's gotta
be it then, right?

243
00:18:39,708 --> 00:18:41,708
- So, how do we get to it?

244
00:18:43,083 --> 00:18:44,417
[sighs]

245
00:18:44,417 --> 00:18:47,375
- Well, we're both legally
married to him.

246
00:18:47,375 --> 00:18:48,708
- True.

247
00:18:48,708 --> 00:18:51,292
- So, maybe if we can just
prove that to them

248
00:18:51,292 --> 00:18:53,292
then we can gain access.

249
00:18:53,292 --> 00:18:55,875
- What did Alan tell you
he does

250
00:18:55,875 --> 00:18:57,375
for Bestana Pharmaceuticals?

251
00:18:57,375 --> 00:18:59,542
- Sales. That's why
he's travelling all the time.

252
00:18:59,542 --> 00:19:01,625
- Yeah, that's what he told me,
too.

253
00:19:01,625 --> 00:19:04,625
But Pete's monitor
says he works in IT.

254
00:19:06,125 --> 00:19:09,125
- Well, why would
he lie about that?

255
00:19:09,125 --> 00:19:11,458
- Because IT doesn't travel

256
00:19:11,458 --> 00:19:13,583
and he needed to give us a
reason why he was always gone.

257
00:19:16,750 --> 00:19:18,833
[sighs]

258
00:19:18,833 --> 00:19:20,542
- What's your husband's name?

259
00:19:20,542 --> 00:19:21,667
- Alan Baker.

260
00:19:23,042 --> 00:19:26,375
- I see him.
And what can we do to help?

261
00:19:26,375 --> 00:19:29,083
- Well, I would like
a bank statement.

262
00:19:29,083 --> 00:19:31,208
- And you're his...

263
00:19:31,208 --> 00:19:35,958
- Wife. Oh, I have my ID
and marriage certificate,

264
00:19:35,958 --> 00:19:37,667
if that helps.

265
00:19:47,208 --> 00:19:49,375
- This doesn't match
what we have.

266
00:19:50,292 --> 00:19:53,167
- Could it be under
Maggie Baker?

267
00:19:54,625 --> 00:19:56,333
- It says Heather.

268
00:19:58,625 --> 00:20:02,083
- Uh, you know,
that's his ex-wife,

269
00:20:02,083 --> 00:20:03,792
so we just need to update that.

270
00:20:03,792 --> 00:20:07,917
- Well, that'll have to be done
by your husband.

271
00:20:09,667 --> 00:20:11,792
These procedures
are for your own protection.

272
00:20:12,958 --> 00:20:14,292
Hmm.

273
00:20:19,000 --> 00:20:20,292
- Of course.

274
00:20:21,000 --> 00:20:22,208
- Thank you.

275
00:20:22,208 --> 00:20:23,792
- Thank you.

276
00:20:34,833 --> 00:20:36,542
- Kristin, Heather,

277
00:20:36,542 --> 00:20:38,125
who are these people
and what is going on?

278
00:20:38,125 --> 00:20:39,542
- We've opened up
a real can of worms.

279
00:20:39,542 --> 00:20:41,875
- Like a Pandora's box
of bigamy.

280
00:20:41,875 --> 00:20:43,667
[chuckles]

281
00:20:49,792 --> 00:20:53,542
- Um, so, where...
where do we go from here?

282
00:20:53,542 --> 00:20:55,417
- Well, I don't know about you

283
00:20:55,417 --> 00:20:57,458
but I've gotta go to the
airport to pick up Alan.

284
00:20:57,458 --> 00:20:59,792
- He doesn't get back
for another two days.

285
00:20:59,792 --> 00:21:02,375
- Maybe a couple more days
'til he sees you but...

286
00:21:02,375 --> 00:21:04,542
- So, every time he goes away
for a week,

287
00:21:04,542 --> 00:21:05,875
he's spending half
that time with you?

288
00:21:05,875 --> 00:21:07,750
- Yeah, he's a slimeball.

289
00:21:07,750 --> 00:21:10,875
- I don't know how I'm not
gonna punch him when I see him.

290
00:21:10,875 --> 00:21:13,083
- Oh, get in line.

291
00:21:13,083 --> 00:21:16,042
But we gotta keep this ruse
going a little bit longer, okay?

292
00:21:16,042 --> 00:21:17,667
So just try and keep it
together.

293
00:21:17,667 --> 00:21:19,292
- I will.

294
00:21:20,417 --> 00:21:22,625
I'll poke around in his office.

295
00:21:22,625 --> 00:21:24,625
See if I can find anything
on those two names.

296
00:21:36,042 --> 00:21:37,875
[sighs heavily]

297
00:21:45,875 --> 00:21:47,250
- Hi, babe, I'm back.

298
00:21:47,250 --> 00:21:49,750
- Hey. Look at this.
I got our pictures up.

299
00:21:50,875 --> 00:21:52,250
- Oh, yeah.

300
00:21:52,250 --> 00:21:54,250
- Yeah, the drywall came
out really good.

301
00:21:54,250 --> 00:21:56,458
- Looks really good, honey.

302
00:21:56,458 --> 00:21:58,208
Wow, honey.
- Yeah.

303
00:21:58,208 --> 00:22:00,542
- So, I can come back
in this room now?

304
00:22:00,542 --> 00:22:04,167
- Well, I was thinking
about my desk here and then,

305
00:22:04,167 --> 00:22:05,875
maybe the television over here

306
00:22:05,875 --> 00:22:07,667
so I could watch the game while
I work.

307
00:22:07,667 --> 00:22:09,333
- Well, you won't be working
if you're watching the game.

308
00:22:09,333 --> 00:22:15,375
- I... have many, many skills.

309
00:22:15,375 --> 00:22:18,208
- Oh, you do, do you?
- Yes, I do.

310
00:22:18,208 --> 00:22:22,542
- Well, that's true. I didn't
know that you were a carpenter.

311
00:22:22,542 --> 00:22:25,250
- Mm-hmm.
- And a painter.

312
00:22:25,250 --> 00:22:26,417
- Mm-hmm.
- And--

313
00:22:26,417 --> 00:22:28,625
- And... a dancer.

314
00:22:28,625 --> 00:22:30,167
[giggles]

315
00:22:30,167 --> 00:22:33,083
[laughing]

316
00:22:34,875 --> 00:22:39,125
[phone rings]

317
00:22:39,125 --> 00:22:40,708
- Hello?

318
00:22:40,708 --> 00:22:42,375
[Pam]: He may be on his way
to you.

319
00:22:42,375 --> 00:22:43,750
- What? How long ago?

320
00:22:43,750 --> 00:22:45,958
- I tried texting
but you didn't answer.

321
00:22:45,958 --> 00:22:47,417
- How long?

322
00:22:47,417 --> 00:22:49,583
- Any second, if he went
right to your place.

323
00:22:49,583 --> 00:22:52,583
[suspenseful music]

324
00:23:04,083 --> 00:23:05,333
- Maggie?

325
00:23:10,708 --> 00:23:12,625
- Mags?

326
00:23:44,250 --> 00:23:46,042
- Maggie?

327
00:23:46,042 --> 00:23:47,042
- Hi!

328
00:23:47,042 --> 00:23:48,042
- Hi.

329
00:23:49,375 --> 00:23:50,625
Did you not hear me?

330
00:23:50,625 --> 00:23:53,042
- No, sorry, headphones.
- Oh.

331
00:23:53,042 --> 00:23:55,375
Well, aren't you happy
I'm home early?

332
00:23:55,375 --> 00:23:57,000
- Of course I am!

333
00:23:57,000 --> 00:23:59,958
- So, come here.
- Oh, I... I'm so sweaty.

334
00:23:59,958 --> 00:24:01,792
I'm really gross.
- I do not care.

335
00:24:01,792 --> 00:24:03,708
- Oh, well let me just go
get cleaned up, okay?

336
00:24:03,708 --> 00:24:07,625
- Yeah, sure. Why...
why are you in here?

337
00:24:08,667 --> 00:24:10,667
- I... I was just doing
some yoga.

338
00:24:10,667 --> 00:24:13,417
- Right, but... like, why here?

339
00:24:14,500 --> 00:24:17,458
- Well, the sun's really
good in here.

340
00:24:17,458 --> 00:24:20,625
- Oh. Yeah.

341
00:24:20,625 --> 00:24:22,500
- Hey, have you eaten?

342
00:24:22,500 --> 00:24:23,875
- I have not.

343
00:24:23,875 --> 00:24:26,375
- Why don't you come with me
and relax

344
00:24:26,375 --> 00:24:27,375
and I'll make you
something.

345
00:24:27,375 --> 00:24:29,167
- Okay, just gimme
one second, okay?

346
00:24:29,167 --> 00:24:30,708
- Okay.
- Okay?

347
00:24:36,625 --> 00:24:38,083
- Honey, how about
a grilled cheese?

348
00:24:40,708 --> 00:24:43,667
- Yeah. Sounds great.

349
00:24:52,875 --> 00:24:55,083
- So, we've got nothing
to go on.

350
00:24:56,208 --> 00:24:58,458
- Well, we've got two names.

351
00:24:58,458 --> 00:25:00,875
- Yeah, Kristin and Heather.

352
00:25:00,875 --> 00:25:03,333
- Those are our only leads.

353
00:25:03,333 --> 00:25:06,083
- Okay. So we focus on those.

354
00:25:06,083 --> 00:25:10,083
- I'll do some research online,
see if I can find anything.

355
00:25:12,542 --> 00:25:14,917
- There is one person
who might know.

356
00:25:14,917 --> 00:25:16,167
- Who?

357
00:25:16,167 --> 00:25:18,083
- Alan's mom.

358
00:25:19,292 --> 00:25:21,750
- Alan told me that both
of his parents were dead.

359
00:25:21,750 --> 00:25:23,833
- Yeah. She's still kickin'.

360
00:25:23,833 --> 00:25:26,417
In a retirement home outside
of Colby.

361
00:25:26,417 --> 00:25:28,208
- Oh.

362
00:25:28,208 --> 00:25:30,458
Well, it's all we got.

363
00:25:30,458 --> 00:25:32,583
- It's all we got.

364
00:25:37,542 --> 00:25:39,125
Can we get two more?

365
00:25:39,125 --> 00:25:41,083
- Yeah.
- Thanks.

366
00:25:41,083 --> 00:25:43,000
[exhales sharply]

367
00:25:48,708 --> 00:25:52,000
Here goes nothin'.
- Yeah.

368
00:26:06,583 --> 00:26:08,042
- Hi, Lois.

369
00:26:08,042 --> 00:26:11,667
- How nice someone's here
to visit me.

370
00:26:11,667 --> 00:26:13,208
[chuckling]

371
00:26:13,208 --> 00:26:14,917
And who is this?

372
00:26:14,917 --> 00:26:16,708
- Oh, this is my friend, Maggie.

373
00:26:16,708 --> 00:26:18,292
- Oh, you're a pretty one.

374
00:26:18,292 --> 00:26:19,708
- Thank you.

375
00:26:19,708 --> 00:26:22,708
- Are you here to pay the bill?
- What bill?

376
00:26:22,708 --> 00:26:26,000
- For this place, so I can stay.

377
00:26:26,000 --> 00:26:29,083
- Oh, no, we-we just
came by for a visit.

378
00:26:29,083 --> 00:26:33,208
- Oh. Can you tell Alan
he needs to pay the bill

379
00:26:33,208 --> 00:26:34,917
or they're gonna throw me out.

380
00:26:34,917 --> 00:26:37,667
- Lois, I would never
let that happen.

381
00:26:37,667 --> 00:26:40,917
- Well, he doesn't return
my phone calls.

382
00:26:40,917 --> 00:26:45,875
But there's plenty of money.
We sold the house.

383
00:26:45,875 --> 00:26:50,208
I had savings.
It should last a long time.

384
00:26:50,208 --> 00:26:52,208
- You gave Alan the money?

385
00:26:52,208 --> 00:26:54,708
- Yes, he handles it all.

386
00:26:56,125 --> 00:26:58,708
- He-he must be really
busy with work.

387
00:26:58,708 --> 00:27:02,875
- If you wanna make time,
you find time.

388
00:27:02,875 --> 00:27:07,667
- Lois, I was going through
some bills recently.

389
00:27:07,667 --> 00:27:10,667
- Mm-hmm.
- And I came across a Kristin.

390
00:27:10,667 --> 00:27:12,542
- Oh, his ex.

391
00:27:12,542 --> 00:27:14,542
- Ex-wife?
- Uh-huh.

392
00:27:14,542 --> 00:27:17,208
- You wouldn't happen
to know where she lives?

393
00:27:17,208 --> 00:27:21,375
- They used to live close
to the lake in Daneville.

394
00:27:21,375 --> 00:27:22,917
- Daneville?

395
00:27:22,917 --> 00:27:25,042
- Over the state line.

396
00:27:25,042 --> 00:27:28,625
- She always wore too much
eyeshadow but a good heart,

397
00:27:28,625 --> 00:27:31,875
that one.
- Thank you, Lois. That helps.

398
00:27:31,875 --> 00:27:35,917
How about a Heather?
Do you remember a Heather?

399
00:27:35,917 --> 00:27:41,292
- Oh, you know, my Alan had
so many girlfriends

400
00:27:41,292 --> 00:27:43,500
I couldn't keep them straight.

401
00:27:43,500 --> 00:27:45,667
- Yeah, we know what you mean.

402
00:27:45,667 --> 00:27:49,250
- I'm sorry. I can't recall her.

403
00:27:49,250 --> 00:27:50,375
- It's okay.

404
00:27:51,625 --> 00:27:53,333
- And what's this?

405
00:27:53,333 --> 00:27:54,833
- Your favorite.

406
00:27:54,833 --> 00:27:58,167
[gasps]
- Tater tot casserole?

407
00:27:58,167 --> 00:28:02,833
- With extra tots.
- Oh, thank you, dear.

408
00:28:02,833 --> 00:28:07,458
- Of course. Well, we should
probably get going.

409
00:28:07,458 --> 00:28:10,042
- Really wonderful to meet you.

410
00:28:10,042 --> 00:28:13,000
- Nice to meet you.
Please come back and see me.

411
00:28:13,000 --> 00:28:14,167
- We will.

412
00:28:15,375 --> 00:28:16,833
Bye.

413
00:28:20,542 --> 00:28:22,917
[sighs happily]

414
00:28:26,833 --> 00:28:28,792
Our first lead.

415
00:28:38,333 --> 00:28:42,292
- He has us far enough apart so
we won't bump into each other

416
00:28:42,292 --> 00:28:46,875
but close enough so he can
drive to. Man, he's clever.

417
00:28:50,083 --> 00:28:52,375
[knocking]

418
00:28:52,375 --> 00:28:55,125
- I don't think anybody's home.
Maybe we should just go.

419
00:28:55,125 --> 00:28:56,708
- Do you wanna figure
this out, or not?

420
00:28:56,708 --> 00:28:58,917
[sighs]
I'm gonna check out back.

421
00:28:58,917 --> 00:29:01,750
- Wait, I-I really don't think
that we should trespass.

422
00:29:01,750 --> 00:29:04,375
- Says the woman who walked
into my garage?

423
00:29:04,375 --> 00:29:06,542
[sighs]
Come on!

424
00:29:06,542 --> 00:29:08,292
- Okay.

425
00:29:08,292 --> 00:29:11,667
[suspenseful music]

426
00:29:11,667 --> 00:29:13,792
- Just be quiet, okay?

427
00:29:21,667 --> 00:29:23,208
[chain rattling]
[gasps]

428
00:29:23,208 --> 00:29:24,625
- Pam!
- What?

429
00:29:24,625 --> 00:29:27,042
- We gotta go, now.
[chain rattling]

430
00:29:28,208 --> 00:29:30,042
Gotta go.

431
00:29:30,042 --> 00:29:32,792
[both panting nervously]

432
00:29:33,875 --> 00:29:36,958
[chuckling]

433
00:29:36,958 --> 00:29:39,375
- My son's getting his gun
right now.

434
00:29:39,375 --> 00:29:40,667
- Wait.
- Who are you?

435
00:29:40,667 --> 00:29:43,083
- Are you married to Alan Baker?

436
00:29:43,083 --> 00:29:45,375
- No, you don't answer
a question by asking one.

437
00:29:45,375 --> 00:29:47,708
- If you're married
to Alan Baker, he's lied to you.

438
00:29:47,708 --> 00:29:51,000
- Oh, so my husband's a liar?
Tell me something I don't know.

439
00:29:51,667 --> 00:29:53,333
- He's married to us, too.

440
00:29:54,917 --> 00:29:58,375
- Oh. So, why are you here?
Hmm?

441
00:29:58,375 --> 00:30:00,917
You wanna make yourselves
feel better by telling me?

442
00:30:00,917 --> 00:30:04,375
- No, honey.
We're here for one thing.

443
00:30:05,500 --> 00:30:06,875
- Revenge.

444
00:30:15,750 --> 00:30:16,917
- So, you want in?

445
00:30:16,917 --> 00:30:18,542
- Damn straight, I want in.

446
00:30:19,875 --> 00:30:22,042
- Well, I think between
the three of us

447
00:30:22,042 --> 00:30:24,042
we should be able
to figure something out.

448
00:30:24,042 --> 00:30:28,833
- So... how is all
this gonna work out?

449
00:30:30,333 --> 00:30:33,875
- Well, he told me he was going
away for a week for work.

450
00:30:33,875 --> 00:30:36,167
What did he tell you guys?

451
00:30:36,167 --> 00:30:38,250
- He told me he'd be gone
for two weeks.

452
00:30:38,250 --> 00:30:40,208
- I don't know,
he comes and goes.

453
00:30:40,208 --> 00:30:41,958
Sometimes he's here
a couple days,

454
00:30:41,958 --> 00:30:43,333
sometimes I don't see him
for a month.

455
00:30:43,333 --> 00:30:44,875
- A month?

456
00:30:44,875 --> 00:30:46,500
- Yeah, I threatened to leave

457
00:30:46,500 --> 00:30:49,333
but he always said things would
get better. All the long trips.

458
00:30:49,333 --> 00:30:53,083
It never did. I was just
sticking it out for my kid.

459
00:30:53,083 --> 00:30:56,833
- Yeah. He told me he was
working longer hours

460
00:30:56,833 --> 00:30:59,500
so he could get a promotion
and quit travelling.

461
00:31:00,125 --> 00:31:02,083
- He always has an excuse.

462
00:31:04,417 --> 00:31:07,542
- Well, it seems like we've got
a couple of weeks without him.

463
00:31:09,750 --> 00:31:12,458
- I work at the library
in Clarkson.

464
00:31:12,458 --> 00:31:14,917
We have a storage room
there that we can use.

465
00:31:14,917 --> 00:31:19,500
- Okay. And we split everything
equally

466
00:31:19,500 --> 00:31:21,958
that we find until
we've paid people off?

467
00:31:23,833 --> 00:31:28,875
- All right, everybody get some
rest 'cause we start tomorrow.

468
00:31:28,875 --> 00:31:31,125
- Sounds good.

469
00:32:24,708 --> 00:32:27,625
[loud bang in distance]

470
00:32:31,542 --> 00:32:35,583
[tense music]

471
00:33:39,583 --> 00:33:42,500
[gasps then pants]

472
00:34:15,833 --> 00:34:17,083
[sighs]

473
00:34:17,083 --> 00:34:20,125
- Okay. So, this is it.

474
00:34:20,125 --> 00:34:21,875
This is the storage room
I was telling you about.

475
00:34:21,875 --> 00:34:23,417
- Yeah, it's nice.

476
00:34:26,917 --> 00:34:28,750
- Here, let me help you.

477
00:34:28,750 --> 00:34:31,333
- Oh, I forgot my laptop bag in
the car. I'll be right back.

478
00:34:31,333 --> 00:34:32,708
- Okay.

479
00:34:55,375 --> 00:34:57,583
- My friend is gonna
be here any minute.

480
00:35:01,083 --> 00:35:03,750
- What's with the tire iron?
Did you get a flat?

481
00:35:03,750 --> 00:35:05,583
[relieved exhale]

482
00:35:14,000 --> 00:35:16,000
- You thought Maxie
was gonna hurt you?

483
00:35:16,000 --> 00:35:17,292
- I didn't know.

484
00:35:17,292 --> 00:35:19,250
Weird things have been happening
around my house.

485
00:35:19,250 --> 00:35:20,875
I feel like I'm being watched.

486
00:35:20,875 --> 00:35:23,500
- Well, Maxie wouldn't
hurt a fly.

487
00:35:23,500 --> 00:35:25,667
- I have seen him watching us.
- What?

488
00:35:25,667 --> 00:35:27,500
- I was trying to track down
Dad's money

489
00:35:27,500 --> 00:35:29,042
and every lead I've had,
you were there,

490
00:35:29,042 --> 00:35:31,625
so I thought you were in on it
and so, I started following you.

491
00:35:31,625 --> 00:35:35,208
- Maxie, he's just great
at figuring things out.

492
00:35:35,208 --> 00:35:36,542
He's gonna be a financial
advisor

493
00:35:36,542 --> 00:35:38,583
or work on Wall Street someday.
- No, I'm not.

494
00:35:38,583 --> 00:35:40,208
- Yeah, when we get our money
back.

495
00:35:40,208 --> 00:35:42,375
It's gonna be enough
for you to go to college.

496
00:35:47,833 --> 00:35:51,292
- I'm just typing in everything
that we know so far.

497
00:35:52,250 --> 00:35:53,917
- I'm a visual person.

498
00:35:53,917 --> 00:35:55,708
- What does that mean?

499
00:35:55,708 --> 00:35:57,208
- I need to see something.

500
00:35:57,208 --> 00:35:59,583
- Okay, so why don't you just
look at her document?

501
00:35:59,583 --> 00:36:01,375
- Because then it's all
just a bunch of words.

502
00:36:02,708 --> 00:36:06,333
- Okay, so, how do I improve
it for you?

503
00:36:07,542 --> 00:36:09,250
- You guys ever watch
any of those cop shows?

504
00:36:09,250 --> 00:36:11,375
- Okay, we are just wasting
our time.

505
00:36:11,375 --> 00:36:13,417
- Wait, wait, no,
let her finish.

506
00:36:13,417 --> 00:36:14,750
- Well, I watch all
of those shows.

507
00:36:14,750 --> 00:36:17,417
- Yeah, she loves them.
- What is your point?

508
00:36:17,417 --> 00:36:20,875
- Well, on all of these shows
they have a control room.

509
00:36:20,875 --> 00:36:22,542
- A control room?

510
00:36:22,542 --> 00:36:25,042
- Yes, a control room where
they have all their evidence

511
00:36:25,042 --> 00:36:27,875
and whatnot on a corkboard
or a chalkboard.

512
00:36:29,000 --> 00:36:30,917
She doesn't like me very much.

513
00:36:30,917 --> 00:36:32,667
- It'll just take some time.

514
00:36:38,333 --> 00:36:40,292
- That'll work.

515
00:36:43,167 --> 00:36:44,667
- Visual.

516
00:36:44,667 --> 00:36:47,042
We don't know where
his money is

517
00:36:47,042 --> 00:36:50,167
but we do know a
couple places it isn't.

518
00:36:50,167 --> 00:36:53,875
So, we just keep narrowing down
his world, and we will find it.

519
00:36:53,875 --> 00:36:55,625
- I like it.
- Thanks.

520
00:36:55,625 --> 00:36:58,458
- I don't know if this like,
matters or anything,

521
00:36:58,458 --> 00:37:00,208
but my dad doesn't trust banks.

522
00:37:00,208 --> 00:37:02,292
I wouldn't be surprised
if he moved the money.

523
00:37:02,292 --> 00:37:04,250
- Well, if it's not in a bank,
where would it be?

524
00:37:04,250 --> 00:37:06,875
- I don't know,
investments maybe.

525
00:37:06,875 --> 00:37:09,917
- Well, that sounds harder
to get our money back.

526
00:37:09,917 --> 00:37:13,875
- It is. I haven't been able to
find any accounts or anything.

527
00:37:13,875 --> 00:37:15,875
I just know he does not like
institutions.

528
00:37:15,875 --> 00:37:19,917
- So what, he's afraid someone's
gonna steal from him?

529
00:37:19,917 --> 00:37:23,000
- Well then, we just need
to keep looking then.

530
00:37:23,875 --> 00:37:28,625
- You know, he didn't like me
being in his office.

531
00:37:28,625 --> 00:37:30,083
I feel like there's something
in there

532
00:37:30,083 --> 00:37:31,542
he doesn't want me to find.

533
00:37:31,542 --> 00:37:34,750
- What about his mom?
You think she knows something?

534
00:37:34,750 --> 00:37:36,208
- Lois?
- Yeah.

535
00:37:36,208 --> 00:37:38,500
- Grandma wouldn't hide
anything.

536
00:37:38,500 --> 00:37:40,333
- Like, he's right.

537
00:37:40,333 --> 00:37:43,250
I mean, she's old fashioned
but she's a good person.

538
00:37:43,250 --> 00:37:46,958
- Okay, Maggie, keep looking
in his office.

539
00:37:46,958 --> 00:37:49,292
- And what are you gonna
be doing?

540
00:37:50,375 --> 00:37:52,083
- I'm gonna follow him.

541
00:37:52,083 --> 00:37:54,958
He's always lying about
his whereabouts.

542
00:37:54,958 --> 00:37:57,375
It's time to see where he goes
all day and night.

543
00:38:01,792 --> 00:38:02,750
- You trust 'em?

544
00:38:02,750 --> 00:38:04,083
- Nope.

545
00:38:04,083 --> 00:38:06,208
- Me neither.
- But we can use them.

546
00:38:06,208 --> 00:38:08,708
- I still think we're better off
on our own.

547
00:38:08,708 --> 00:38:11,667
- We need them.
- I don't know, it's risky.

548
00:38:11,667 --> 00:38:15,083
- Listen to your mother,
we need their help.

549
00:38:15,083 --> 00:38:16,625
- They'll take the money
and they'll run.

550
00:38:16,625 --> 00:38:18,917
- Well, that's why we have
to find it first. Let's go.

551
00:38:42,333 --> 00:38:45,500
- What are you doing?

552
00:40:36,042 --> 00:40:38,000
[sighs]

553
00:40:40,875 --> 00:40:42,083
- I hate that car.

554
00:40:45,125 --> 00:40:46,458
[Kristin]: You guys find
anything

555
00:40:46,458 --> 00:40:47,750
'cause I've got nothing.

556
00:40:49,750 --> 00:40:53,458
- Well, I went through every
nook and cranny

557
00:40:53,458 --> 00:40:56,375
of his office and didn't
find a thing.

558
00:40:56,375 --> 00:40:58,208
- Who's that?

559
00:40:58,208 --> 00:40:59,417
- A new lead?

560
00:41:00,958 --> 00:41:02,500
- I don't know.

561
00:41:03,083 --> 00:41:04,542
- So, why the pictures?

562
00:41:05,833 --> 00:41:07,417
- What?

563
00:41:09,708 --> 00:41:12,542
- He picked her up
and they kissed.

564
00:41:12,542 --> 00:41:14,042
- You've gotta be kidding me.

565
00:41:14,042 --> 00:41:15,375
- Is that a new wife?

566
00:41:15,375 --> 00:41:17,375
- I talked to her neighbor.

567
00:41:17,375 --> 00:41:18,875
They're... they're newlyweds.

568
00:41:18,875 --> 00:41:20,417
- Oh, wow.

569
00:41:20,417 --> 00:41:22,125
- This is crazy. We have
got to call the police.

570
00:41:22,125 --> 00:41:23,875
- No. No police.

571
00:41:23,875 --> 00:41:26,000
- No, once we go to the police,
you can kiss that money goodbye.

572
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
- My mom's right. If he doesn't
suspect anything,

573
00:41:28,000 --> 00:41:30,500
his guard will be down and
that's gonna be our best bet.

574
00:41:30,500 --> 00:41:32,542
- We stick to the plan.

575
00:41:33,375 --> 00:41:35,542
- I... I've gotta go
get my workout in.

576
00:41:35,542 --> 00:41:37,125
I need some fresh air.
I'll see you guys later.

577
00:41:41,375 --> 00:41:42,875
- Is she gonna be a problem?

578
00:41:44,083 --> 00:41:45,375
- What do you mean, problem?

579
00:41:45,375 --> 00:41:47,125
- Just watch her.

580
00:41:52,042 --> 00:41:54,083
- I think we're done here.

581
00:41:58,583 --> 00:42:01,458
- Come on, Max. Let's go.

582
00:42:20,375 --> 00:42:25,500
[panting]

583
00:42:58,583 --> 00:43:00,958
- Seriously?

584
00:43:00,958 --> 00:43:02,792
Come on.

585
00:43:06,125 --> 00:43:09,042
[screaming]

586
00:43:16,875 --> 00:43:19,750
[panting]

587
00:43:24,458 --> 00:43:26,667
- Do we really need
to tie her hands?

588
00:43:28,000 --> 00:43:30,917
- We're supposed to scare her.
Yeah.

589
00:43:31,875 --> 00:43:33,917
- I think she's scared.

590
00:43:33,917 --> 00:43:35,625
Untie her.

591
00:43:47,500 --> 00:43:50,042
[crying softly]

592
00:43:50,042 --> 00:43:51,083
Drink some water.

593
00:43:52,375 --> 00:43:53,917
It's okay.

594
00:43:58,708 --> 00:44:00,208
I'm sorry 'bout all this.

595
00:44:02,042 --> 00:44:05,208
It's uh... my employer wanted
us to take it up a notch

596
00:44:05,208 --> 00:44:07,500
but it seems kinda 80s gangster
to me.

597
00:44:07,500 --> 00:44:09,417
- What do you want?

598
00:44:09,417 --> 00:44:11,875
- I... I don't think we should
be talking to her.

599
00:44:13,208 --> 00:44:17,167
- See, now that's the problem.
Communication.

600
00:44:17,167 --> 00:44:19,375
We gotta start talking.

601
00:44:19,375 --> 00:44:20,792
You willing to talk?

602
00:44:20,792 --> 00:44:23,167
[trembling breaths]

603
00:44:25,375 --> 00:44:29,750
- Your husband owes my boss
a significant amount of money.

604
00:44:29,750 --> 00:44:32,583
See, he gave him 30 grand
for a business

605
00:44:32,583 --> 00:44:36,292
that never materialized.
That's not nice.

606
00:44:36,292 --> 00:44:38,042
That's not professional.

607
00:44:38,958 --> 00:44:41,042
So, we're gonna find him

608
00:44:41,042 --> 00:44:43,875
and we're gonna hurt him if we
don't get that money back.

609
00:44:43,875 --> 00:44:45,542
- I don't have any money.

610
00:44:45,542 --> 00:44:46,875
- So, how do we solve
that problem?

611
00:44:46,875 --> 00:44:49,625
- I don't know.
He took all of my money too.

612
00:44:51,208 --> 00:44:52,542
[scoffs]

613
00:44:52,542 --> 00:44:54,333
- What a real piece of work
this guy is.

614
00:44:54,333 --> 00:44:57,333
[chuckles]

615
00:44:57,333 --> 00:44:59,667
[sighs]

616
00:44:59,667 --> 00:45:01,792
You seem like a nice lady.

617
00:45:01,792 --> 00:45:06,417
So, how 'bout we buy you
some time

618
00:45:06,417 --> 00:45:08,250
and you can find this money.

619
00:45:08,250 --> 00:45:12,250
Then we can avoid all
this unpleasantness.

620
00:45:12,250 --> 00:45:14,708
I'm not really into all
the violence, you know?

621
00:45:14,708 --> 00:45:16,167
How does that sound?

622
00:45:16,167 --> 00:45:18,750
- I'm working on it.

623
00:45:22,125 --> 00:45:24,167
- You text this number when you
have something.

624
00:45:25,542 --> 00:45:27,000
Let's go, Bud.

625
00:45:27,000 --> 00:45:29,500
- I thought it was really scary.

626
00:45:29,500 --> 00:45:31,167
- It's really scary.

627
00:45:31,167 --> 00:45:31,958
- Really?

628
00:45:31,958 --> 00:45:34,958
[laughs happily then stops]

629
00:45:56,833 --> 00:45:58,708
- It's okay.
- It's not okay.

630
00:45:58,708 --> 00:46:01,583
- So, did they say how
much he owes them?

631
00:46:01,583 --> 00:46:04,208
- Thirty thousand dollars.

632
00:46:04,208 --> 00:46:06,000
- Thirty thousand?

633
00:46:09,875 --> 00:46:11,625
- We're gonna stop meeting.

634
00:46:11,625 --> 00:46:12,875
- What? Why?

635
00:46:12,875 --> 00:46:15,208
- This has gotten too crazy.

636
00:46:15,208 --> 00:46:18,083
Alan's dragged us into
kidnapping and theft.

637
00:46:18,083 --> 00:46:20,000
- Well then, you can kiss
that money goodbye.

638
00:46:20,000 --> 00:46:21,792
- Is that all you care about?

639
00:46:21,792 --> 00:46:23,792
- I care about my son.

640
00:46:23,792 --> 00:46:25,875
And he needs money to make
something of himself,

641
00:46:25,875 --> 00:46:27,917
so yeah, all I care about
is the money.

642
00:46:27,917 --> 00:46:29,875
- And what if it was you
that was kidnapped.

643
00:46:29,875 --> 00:46:33,125
- You don't think that
they came at me already?

644
00:46:33,917 --> 00:46:35,417
- They came after you?

645
00:46:35,417 --> 00:46:37,000
- Yeah.

646
00:46:37,833 --> 00:46:39,208
- If they were already
chasing you,

647
00:46:39,208 --> 00:46:41,750
how did they find out about
Maggie so fast?

648
00:46:44,500 --> 00:46:46,042
- You put them on me.

649
00:46:46,042 --> 00:46:48,792
- I didn't even know you
existed until a week ago.

650
00:46:48,792 --> 00:46:50,417
And they never kidnapped me,

651
00:46:50,417 --> 00:46:53,625
they just came and took my
jewelry and flat-screen TV.

652
00:46:53,625 --> 00:46:55,042
- You're lying.
- It was me.

653
00:46:55,042 --> 00:46:57,375
- Stay out of this, Max.
- It was me, Mom.

654
00:46:57,375 --> 00:47:00,375
They came by again so I gave
them Maggie's address

655
00:47:00,375 --> 00:47:02,042
to buy us more time.
- You did what?

656
00:47:02,042 --> 00:47:04,000
- I didn't think that they
would hurt anybody.

657
00:47:04,000 --> 00:47:05,708
They never did that before.
They just stole stuff

658
00:47:05,708 --> 00:47:07,833
and I thought they should steal
from someone else for once.

659
00:47:07,833 --> 00:47:09,000
- Well, you were wrong.

660
00:47:09,000 --> 00:47:10,500
- You don't talk to my son
like that.

661
00:47:10,500 --> 00:47:12,208
- I will talk however I want.

662
00:47:13,583 --> 00:47:15,167
- I am so sorry, Maggie.

663
00:47:15,167 --> 00:47:17,375
I never meant for any of this
to turn this way.

664
00:47:17,375 --> 00:47:18,792
- Please just leave.

665
00:47:24,000 --> 00:47:26,042
- You are gonna apologize
to him.

666
00:47:26,042 --> 00:47:27,333
- That's not gonna happen.

667
00:47:27,333 --> 00:47:28,875
- Oh, you bet your life
it's gonna happen.

668
00:47:28,875 --> 00:47:31,292
- We are done. This is done.

669
00:47:31,292 --> 00:47:33,000
We're going to the police like
we should have,

670
00:47:33,000 --> 00:47:34,667
like Maggie said we should have.

671
00:47:34,667 --> 00:47:36,583
- Yeah, because she's soft,
just like I said. So are you.

672
00:47:36,583 --> 00:47:38,042
- No!

673
00:47:39,000 --> 00:47:40,917
We are not going to the police.

674
00:47:40,917 --> 00:47:42,000
- We're not?

675
00:47:42,792 --> 00:47:45,375
- Maggie, you don't
have to do this.

676
00:47:45,375 --> 00:47:48,708
- We have to stop him from ever
doing this

677
00:47:48,708 --> 00:47:50,667
to another woman ever again.

678
00:47:50,667 --> 00:47:54,458
It's the only thing that
matters to me.

679
00:48:01,042 --> 00:48:02,625
Let's get back to work.

680
00:48:03,458 --> 00:48:05,250
- So, what do we do now?

681
00:48:05,250 --> 00:48:07,042
- We're kinda out of leads.

682
00:48:08,292 --> 00:48:11,167
- We have been going around
to everyone looking for answers

683
00:48:11,167 --> 00:48:14,375
but there's one person
who knows where the money is.

684
00:48:16,375 --> 00:48:17,708
- Alan.

685
00:48:17,708 --> 00:48:19,667
- So, we go to the source.

686
00:48:19,667 --> 00:48:22,208
- Yeah, but how?

687
00:48:22,208 --> 00:48:24,875
- I haven't figured
that out yet.

688
00:48:34,208 --> 00:48:36,667
- Oh, hey there, buddy.
Easy there.

689
00:48:36,667 --> 00:48:38,583
I just...
just had it waxed.

690
00:48:38,583 --> 00:48:40,125
- I'm sorry.

691
00:48:40,125 --> 00:48:41,292
- That's all right.

692
00:48:41,292 --> 00:48:43,875
- Can I talk to you
about something?

693
00:48:45,208 --> 00:48:47,500
- Max, we talked about this.

694
00:48:47,500 --> 00:48:49,500
I just can't swing college
right now.

695
00:48:49,500 --> 00:48:51,125
- It's not about college.

696
00:48:51,125 --> 00:48:53,375
- Okay, what then?

697
00:48:54,208 --> 00:48:56,125
- Are you married
to someone else?

698
00:48:57,167 --> 00:48:58,208
- What?

699
00:48:58,208 --> 00:49:00,042
- There were these two women
that came by

700
00:49:00,042 --> 00:49:01,208
saying that they
were married to you.

701
00:49:01,208 --> 00:49:05,500
- Two women?
Max, that's ridiculous.

702
00:49:06,583 --> 00:49:07,875
- They want your money.

703
00:49:07,875 --> 00:49:09,875
- What?

704
00:49:09,875 --> 00:49:10,958
- The women,
they want your money.

705
00:49:10,958 --> 00:49:12,208
- What money?

706
00:49:12,208 --> 00:49:13,750
- The money they said
you took from them.

707
00:49:13,750 --> 00:49:15,250
- I didn't steal any money!

708
00:49:15,250 --> 00:49:16,917
- Then why are they
looking for you?

709
00:49:18,250 --> 00:49:21,250
- You know, I probably dated 'em
back before I knew your mom

710
00:49:21,250 --> 00:49:22,875
and they're upset 'cause
I dumped them.

711
00:49:22,875 --> 00:49:24,458
God, that's so petty.

712
00:49:25,208 --> 00:49:27,083
This feels like a shakedown.

713
00:49:27,083 --> 00:49:29,417
- It's funny because there
seems to be a pattern

714
00:49:29,417 --> 00:49:32,500
because those men who gave you
money for an investment

715
00:49:32,500 --> 00:49:35,042
also came by looking
for what you owe.

716
00:49:35,042 --> 00:49:36,958
- They were here?

717
00:49:36,958 --> 00:49:39,625
- They took Mom's jewelry
and our TV.

718
00:49:39,625 --> 00:49:44,000
- Well, ahem, they knew that it
was an investment

719
00:49:44,000 --> 00:49:45,125
and investments have risks,
so I can't--

720
00:49:45,125 --> 00:49:47,167
- I don't care! I do not care.

721
00:49:47,167 --> 00:49:49,083
- Now, listen here, Maxie.

722
00:49:49,083 --> 00:49:51,167
- And-and that you move out.

723
00:49:51,917 --> 00:49:54,583
You do it or I'm gonna call
the police.

724
00:49:54,583 --> 00:49:56,708
- Now, Max.

725
00:49:58,292 --> 00:50:02,333
You're too young to understand
this but I am being set up.

726
00:50:04,083 --> 00:50:05,750
- I can help you.

727
00:50:05,750 --> 00:50:08,375
- How?

728
00:50:08,375 --> 00:50:12,042
- I can hide the money for you.
Untraceable accounts.

729
00:50:13,542 --> 00:50:14,875
- You can do that?

730
00:50:14,875 --> 00:50:16,333
- For a fee.

731
00:50:16,333 --> 00:50:19,083
[chuckles]
- How much?

732
00:50:19,083 --> 00:50:22,833
- Um... everything you owe
Mom plus 15% interest.

733
00:50:22,833 --> 00:50:24,333
- Fifteen?

734
00:50:25,167 --> 00:50:27,000
Five percent.

735
00:50:27,000 --> 00:50:29,708
- Fifteen. You are running
out of time.

736
00:50:34,708 --> 00:50:36,667
- Okay, deal.

737
00:50:42,250 --> 00:50:44,500
Fifteen percent. Ha!

738
00:50:49,583 --> 00:50:50,875
- Hello?

739
00:50:50,875 --> 00:50:52,750
- Uh, hi.

740
00:50:52,750 --> 00:50:54,250
- Can I help you?

741
00:50:54,250 --> 00:50:59,500
- Uh, sure. Do you know
if Alan Baker lives here?

742
00:51:00,667 --> 00:51:02,708
- Who are you?

743
00:51:02,708 --> 00:51:04,250
- I'm his wife.

744
00:51:08,542 --> 00:51:10,125
- Come on inside.

745
00:51:14,375 --> 00:51:16,583
Here you go.
- Thank you.

746
00:51:21,125 --> 00:51:22,875
Who are you?

747
00:51:22,875 --> 00:51:24,292
[sighs]

748
00:51:24,292 --> 00:51:26,708
- You know who I am, don't you?

749
00:51:26,708 --> 00:51:29,125
- I have my suspicions.

750
00:51:30,000 --> 00:51:32,208
- How long have you been
married to Alan?

751
00:51:32,208 --> 00:51:35,333
- Coming up on five years.

752
00:51:37,125 --> 00:51:38,125
- That's a long time.

753
00:51:38,125 --> 00:51:40,417
- It is.

754
00:51:40,417 --> 00:51:42,708
Are you having an affair
with my husband?

755
00:51:44,208 --> 00:51:45,833
- No, I'm not.

756
00:51:47,208 --> 00:51:49,583
I'm married to your husband.

757
00:51:49,583 --> 00:51:50,667
- Wow.

758
00:51:50,667 --> 00:51:53,042
[teary laugh]

759
00:51:53,042 --> 00:51:55,083
So, I'm not crazy.

760
00:51:56,625 --> 00:51:58,458
- No, you're not crazy.

761
00:51:59,792 --> 00:52:02,458
- It explains a lot.

762
00:52:02,458 --> 00:52:05,458
- He's done it to other women.

763
00:52:06,542 --> 00:52:07,625
- I know.

764
00:52:08,667 --> 00:52:09,792
- You know?

765
00:52:09,792 --> 00:52:11,917
- But not about you.

766
00:52:11,917 --> 00:52:13,542
Just the dead one.

767
00:52:15,417 --> 00:52:18,000
Alan was married
to another woman.

768
00:52:18,000 --> 00:52:20,375
- And what was her name?
- Heather.

769
00:52:20,375 --> 00:52:23,375
And she died from eating
shellfish,

770
00:52:23,375 --> 00:52:26,083
which she was severely
allergic to.

771
00:52:26,083 --> 00:52:27,583
- So, what does that mean to us?

772
00:52:27,583 --> 00:52:29,875
- Yeah, do you think Alan had
something to do with it?

773
00:52:29,875 --> 00:52:32,875
- He was still collecting her
pension after she died.

774
00:52:32,875 --> 00:52:36,208
I found some of the statements.
He told me not to say anything.

775
00:52:36,208 --> 00:52:40,042
He said it was for
our retirement.

776
00:52:40,042 --> 00:52:41,792
I know it was wrong...

777
00:52:43,208 --> 00:52:47,667
...but we have... have money
problems.

778
00:52:47,667 --> 00:52:50,583
Always money problems.

779
00:52:50,583 --> 00:52:55,208
I'm gonna lose my house soon
and my kids won't have a home.

780
00:52:55,208 --> 00:52:58,458
- Why would Alan have seafood
in the same room

781
00:52:58,458 --> 00:52:59,875
as someone with a shellfish
allergy?

782
00:52:59,875 --> 00:53:03,458
- She's had to deal with that
allergy her entire life

783
00:53:03,458 --> 00:53:05,583
and she just forgets her EpiPen
one night,

784
00:53:05,583 --> 00:53:08,000
the very night that her husband
supposedly leaves

785
00:53:08,000 --> 00:53:09,333
to go back to work.

786
00:53:09,333 --> 00:53:11,042
- Yeah, it seems fishy.

787
00:53:11,042 --> 00:53:12,542
- I'm sorry.

788
00:53:12,542 --> 00:53:14,417
[laughing]

789
00:53:14,417 --> 00:53:16,250
- You guys, it's not funny.

790
00:53:16,250 --> 00:53:19,833
- Oh man. Oh my gosh,
I needed a good laugh.

791
00:53:19,833 --> 00:53:21,125
- Oh, me too.

792
00:53:21,125 --> 00:53:23,750
- Well, I'm so glad that
I could entertain you.

793
00:53:23,750 --> 00:53:26,625
- Okay. Where were we?

794
00:53:26,625 --> 00:53:30,417
- We were talking about Heather.
Alan never reported her dead.

795
00:53:30,417 --> 00:53:33,167
- So, he's benefitting in some
way by not reporting her.

796
00:53:33,167 --> 00:53:34,833
- But how?

797
00:53:34,833 --> 00:53:37,042
- Your guess is as good as mine.

798
00:53:37,042 --> 00:53:40,208
- Yeah, but do you really think
that he could kill someone?

799
00:53:40,208 --> 00:53:42,208
- I don't know.

800
00:53:42,208 --> 00:53:45,500
And that's really scary to not
know if your husband's a killer.

801
00:53:47,250 --> 00:53:49,875
- All I have to say
is be careful.

802
00:53:49,875 --> 00:53:52,625
- Does he still have
that land up there?

803
00:53:52,625 --> 00:53:55,083
- Yeah. He doesn't know that
I know that.

804
00:53:55,083 --> 00:53:57,167
But he parks his RV up there.

805
00:53:57,167 --> 00:53:59,458
- Do you have the address?
- Yep.

806
00:53:59,458 --> 00:54:02,042
- Great. I'm gonna go check
things out.

807
00:54:02,042 --> 00:54:03,500
Maybe that's his little
safe house

808
00:54:03,500 --> 00:54:05,333
where he keeps
all of his files.

809
00:54:05,333 --> 00:54:09,708
- Okay, good. And Pam and I
will look into Heather.

810
00:54:09,708 --> 00:54:12,292
I mean, maybe her family knows
something.

811
00:54:13,417 --> 00:54:15,375
Thank you for coming.

812
00:54:15,375 --> 00:54:18,375
- You said you had some
information about my sister?

813
00:54:18,375 --> 00:54:20,625
- We aren't sure.

814
00:54:21,375 --> 00:54:23,708
- I... I don't understand.

815
00:54:23,708 --> 00:54:25,708
- Was your sister married
to Alan Baker?

816
00:54:25,708 --> 00:54:27,375
- That's right.

817
00:54:29,000 --> 00:54:33,458
- Look, we don't exactly know
how to say this so...

818
00:54:33,458 --> 00:54:38,375
we're just gonna come out and
say it. Alan has several wives.

819
00:54:38,375 --> 00:54:40,708
- Yeah. I-I know.

820
00:54:40,708 --> 00:54:42,417
- You know?

821
00:54:43,208 --> 00:54:46,250
- Are you guys journalists
or something?

822
00:54:46,250 --> 00:54:47,625
- No, not exactly.

823
00:54:49,000 --> 00:54:50,625
- We're some of his wives.

824
00:54:51,667 --> 00:54:53,708
- I... I don't have any money,

825
00:54:53,708 --> 00:54:55,208
if that's what
you're looking for.

826
00:54:55,208 --> 00:54:57,125
- No, no, no, we're not
looking for money.

827
00:54:57,125 --> 00:54:59,583
I mean, not from you.

828
00:54:59,583 --> 00:55:02,042
- Wait, you said that you
knew Alan had more wives?

829
00:55:02,042 --> 00:55:06,083
- Yeah, one woman, um, Amy,
I think her name was,

830
00:55:06,083 --> 00:55:10,292
she came looking. Dropped a bomb
on Heather. Devastated her.

831
00:55:10,292 --> 00:55:12,083
- Wait, so Heather knew too?

832
00:55:12,083 --> 00:55:14,708
- Yeah. That's why her death...

833
00:55:14,708 --> 00:55:16,333
her murder,

834
00:55:16,333 --> 00:55:18,208
it's a more accurate term
for it,

835
00:55:18,208 --> 00:55:21,292
why her murder
was so suspicious.

836
00:55:21,292 --> 00:55:24,500
Heather finds this out.
Alan convinces her

837
00:55:24,500 --> 00:55:26,042
to go up to their land
in the mountains

838
00:55:26,042 --> 00:55:28,375
so that they can talk things
through, work things out.

839
00:55:28,375 --> 00:55:30,292
He's so charming.

840
00:55:30,292 --> 00:55:32,542
We were all under his spell.

841
00:55:33,625 --> 00:55:36,667
[inhales deeply]
But I told her not to go there.

842
00:55:36,667 --> 00:55:40,208
I said do not get back together
with him.

843
00:55:40,208 --> 00:55:41,708
I guess she didn't listen.

844
00:55:41,708 --> 00:55:44,458
- Do you think that he killed
your sister?

845
00:55:44,458 --> 00:55:46,708
- She was meticulous about
her allergy. Meticulous.

846
00:55:46,708 --> 00:55:48,583
She would never make
that mistake

847
00:55:48,583 --> 00:55:50,458
and I know that with
all my heart.

848
00:55:51,667 --> 00:55:55,000
- Do you know where we could
find this Amy, this other wife?

849
00:55:55,000 --> 00:55:55,958
- Yeah.

850
00:55:57,250 --> 00:55:59,625
- Do you think she'd be around
if we went there right now?

851
00:55:59,625 --> 00:56:01,292
- It's pretty hard
to lose someone

852
00:56:01,292 --> 00:56:02,625
when they're six feet under,
isn't it?

853
00:56:02,625 --> 00:56:04,667
- Wait, she's dead, too?

854
00:56:04,667 --> 00:56:06,000
- Yep.

855
00:56:07,708 --> 00:56:09,125
[sighs]

856
00:56:09,125 --> 00:56:11,250
- Did Alan...

857
00:56:11,250 --> 00:56:13,375
- No, cancer got that one.

858
00:56:13,375 --> 00:56:17,333
But make no mistake about it,

859
00:56:17,333 --> 00:56:20,625
a broken heart was the last nail
in that coffin.

860
00:56:20,625 --> 00:56:22,417
[scoffs]

861
00:56:31,833 --> 00:56:33,875
[suspenseful music]

862
00:57:31,250 --> 00:57:33,083
- Hey, sweetness.

863
00:57:33,083 --> 00:57:34,875
- Hey...

864
00:57:34,875 --> 00:57:36,458
What are-what are
you doing here?

865
00:57:36,458 --> 00:57:38,208
I thought you weren't getting
home until later?

866
00:57:38,208 --> 00:57:40,375
- Yeah well, I got off a little
early to spend time

867
00:57:40,375 --> 00:57:41,667
with my one and only.

868
00:57:46,042 --> 00:57:50,583
- That's... that's really nice.
You didn't have to do that.

869
00:57:50,583 --> 00:57:53,583
- Well...
anything for my girl.

870
00:57:53,583 --> 00:57:55,958
[fake chuckles]
Have a seat.

871
00:57:58,208 --> 00:58:00,875
- What... what is all this?

872
00:58:00,875 --> 00:58:03,583
- Well, you know, I've just
been spending so much time

873
00:58:03,583 --> 00:58:05,625
at work lately, I...

874
00:58:05,625 --> 00:58:08,167
I figured I'd do something
nice for you.

875
00:58:08,167 --> 00:58:12,958
Oh, and I made some of my world
famous lemonade.

876
00:58:34,375 --> 00:58:35,833
Try it.

877
00:58:37,042 --> 00:58:39,208
[unsure chuckle]

878
00:58:43,042 --> 00:58:46,583
You know, I'm-I'm not
actually thirsty right now.

879
00:58:46,583 --> 00:58:48,500
- Maggie, you're gonna hurt my
feelings. Just try it.

880
00:58:48,500 --> 00:58:50,042
- I will.

881
00:58:50,042 --> 00:58:51,542
- Okay.

882
00:58:52,792 --> 00:58:55,583
- Honey, I, I hate to do this
but I actually have plans.

883
00:58:55,583 --> 00:58:57,625
- Cool. What plans?

884
00:58:57,625 --> 00:59:00,167
- I-I-I um, was gonna meet some
friends for lunch

885
00:59:00,167 --> 00:59:02,583
and I just came home to change
clothes really quick.

886
00:59:02,583 --> 00:59:04,625
- Nice. What friends?

887
00:59:06,167 --> 00:59:08,375
- Just some people from work.

888
00:59:08,375 --> 00:59:10,375
- And what are their names?

889
00:59:10,375 --> 00:59:12,750
- Sue and Beth.

890
00:59:12,750 --> 00:59:14,542
- Hmm.

891
00:59:14,542 --> 00:59:16,875
I don't remember you saying
their names before.

892
00:59:16,875 --> 00:59:18,625
- They're new.

893
00:59:20,083 --> 00:59:22,667
- I guess that explains it.
- Yeah.

894
00:59:22,667 --> 00:59:24,917
Uh, I'm gonna go change clothes.

895
00:59:24,917 --> 00:59:26,542
- Okay.

896
00:59:26,542 --> 00:59:29,042
- Okay?
- Okay. Have fun.

897
00:59:30,042 --> 00:59:34,458
- We can um... do something
when I get back.

898
00:59:34,458 --> 00:59:36,167
- Yeah, sounds great.

899
00:59:39,208 --> 00:59:40,875
Love you.

900
00:59:48,708 --> 00:59:51,042
- Hey, come on.
- What?

901
00:59:51,042 --> 00:59:52,667
- He knows.

902
00:59:52,667 --> 00:59:54,833
- How can you tell?

903
00:59:54,833 --> 00:59:56,292
- He's acting different.

904
00:59:56,292 --> 00:59:57,875
- Maybe you shouldn't go back.

905
00:59:57,875 --> 01:00:01,208
- He made me lunch. He has
never done that before.

906
01:00:01,208 --> 01:00:03,083
- Yeah, that's weird.
He's never done that.

907
01:00:03,083 --> 01:00:05,708
- And he put something
in my lemonade.

908
01:00:06,417 --> 01:00:09,208
- What? Did you drink it?

909
01:00:09,208 --> 01:00:10,667
- No.

910
01:00:10,667 --> 01:00:12,708
- You are definitely
not going back there.

911
01:00:12,708 --> 01:00:14,750
- Where else am I supposed
to go?

912
01:00:14,750 --> 01:00:17,458
- You can stay with me, okay?

913
01:00:17,458 --> 01:00:19,042
- That would ruin everything.

914
01:00:19,042 --> 01:00:22,250
- If he already knows,
what does it matter?

915
01:00:24,542 --> 01:00:25,792
- Okay.

916
01:00:25,792 --> 01:00:27,583
- It's gonna be okay.

917
01:00:38,875 --> 01:00:41,250
[suspenseful music]

918
01:01:25,333 --> 01:01:27,292
- Okay.

919
01:01:28,542 --> 01:01:29,875
I know it doesn't look it,

920
01:01:29,875 --> 01:01:31,750
but this couch is actually
pretty comfy.

921
01:01:31,750 --> 01:01:32,917
[chuckles]

922
01:01:32,917 --> 01:01:34,917
- It's gonna be great.
Thank you.

923
01:01:34,917 --> 01:01:38,167
- Yeah. Help yourself
to anything in the kitchen

924
01:01:38,167 --> 01:01:40,208
and the bathroom's just down
the hall.

925
01:01:41,500 --> 01:01:43,167
- Do you ever feel
like running away?

926
01:01:43,167 --> 01:01:45,667
- Every day.

927
01:01:45,667 --> 01:01:49,667
But then, he would win and that
just doesn't sit right with me.

928
01:01:50,750 --> 01:01:53,333
- I wish I was as strong as you.

929
01:01:53,333 --> 01:01:56,167
- What? When I first met you,

930
01:01:56,167 --> 01:01:58,250
you were scared
of your own shadow.

931
01:01:58,250 --> 01:02:01,250
And look at you now,
facing down kidnappers

932
01:02:01,250 --> 01:02:03,667
and spitting out previous wives
like it's nothing.

933
01:02:03,667 --> 01:02:05,250
- Oh, I don't know about that.

934
01:02:05,250 --> 01:02:08,833
- I do. And the best part?

935
01:02:08,833 --> 01:02:10,833
He's never gonna have power
over you again.

936
01:02:13,042 --> 01:02:16,375
You're on your way to becoming
a certified badass.

937
01:02:16,375 --> 01:02:18,042
[laughs]

938
01:02:18,042 --> 01:02:19,958
Come here.

939
01:02:24,583 --> 01:02:26,750
[exhales heavily]
Now get some rest.

940
01:02:26,750 --> 01:02:28,833
- Night.
- Good night.

941
01:03:13,625 --> 01:03:17,375
[foreboding music]

942
01:03:53,042 --> 01:03:55,208
- What are you doing
in my house?

943
01:03:55,208 --> 01:03:57,375
- I'm a friend of your mother's.

944
01:03:57,375 --> 01:04:00,958
- Mom? Mom? Mom!

945
01:04:00,958 --> 01:04:02,958
- What? What? What's wrong?

946
01:04:02,958 --> 01:04:04,375
- Who's this lady in our house?

947
01:04:04,375 --> 01:04:07,208
- Oh, my God.
You gave me a heart attack.

948
01:04:07,208 --> 01:04:10,625
She's... she's just staying
here for a little bit.

949
01:04:10,625 --> 01:04:12,625
Honey, I'm-I'm so sorry.

950
01:04:12,625 --> 01:04:13,917
I forgot that you were working
late.

951
01:04:13,917 --> 01:04:15,958
- Yeah, it's okay.

952
01:04:15,958 --> 01:04:18,167
- Let me, let me make you
something to eat, okay?

953
01:04:18,167 --> 01:04:20,333
Go, go get changed
and I'll warm it up.

954
01:04:23,167 --> 01:04:25,125
- Sorry about that, ma'am.

955
01:04:25,125 --> 01:04:26,833
- Sorry.

956
01:04:44,167 --> 01:04:46,625
You can't leave the door open,
Ethan.

957
01:05:26,083 --> 01:05:28,042
- You were supposed
to be here an hour ago.

958
01:05:28,042 --> 01:05:29,708
- I had a thing.

959
01:05:29,708 --> 01:05:31,208
[scoffs]

960
01:05:31,208 --> 01:05:33,000
- Do you have the account info?

961
01:05:39,375 --> 01:05:40,292
- There you go.

962
01:05:44,458 --> 01:05:46,083
- Is this it?

963
01:05:46,083 --> 01:05:49,042
- Just take out what I owe
your mother and hide the rest.

964
01:05:49,042 --> 01:05:51,458
- What about my 15 percent?

965
01:05:51,458 --> 01:05:55,667
- You get half now,
half when you finish the job.

966
01:06:25,708 --> 01:06:26,958
- He bought it.

967
01:06:26,958 --> 01:06:28,125
- He did?

968
01:06:28,125 --> 01:06:30,458
- Max told him
that we were on to him

969
01:06:30,458 --> 01:06:32,208
and then he convinced him
that he could help him.

970
01:06:32,208 --> 01:06:34,125
- I don't know
if it's all of it

971
01:06:34,125 --> 01:06:36,750
but there's $243,000
in the account.

972
01:06:36,750 --> 01:06:38,708
[small gasp]
- And you control it?

973
01:06:38,708 --> 01:06:40,750
- We control it.

974
01:06:40,750 --> 01:06:43,000
- Yes.
- Well done.

975
01:06:43,000 --> 01:06:45,625
- I didn't do much.
It was your plan.

976
01:06:45,625 --> 01:06:48,083
- So, where does that put us?

977
01:06:48,083 --> 01:06:50,583
- Right. We're definitely
still short.

978
01:06:55,042 --> 01:06:57,333
- Everyone would get back
roughly 50%

979
01:06:57,333 --> 01:06:59,000
of what he took from them.

980
01:06:59,000 --> 01:07:01,167
- I really thought he had more.

981
01:07:04,292 --> 01:07:06,500
- Why do you think he does it?

982
01:07:07,667 --> 01:07:09,375
- It's gotta be some kinda high.

983
01:07:09,375 --> 01:07:12,042
Having all these women
in love with you.

984
01:07:12,042 --> 01:07:14,917
- I still don't know how
he was able to get

985
01:07:14,917 --> 01:07:17,375
marriage license on all of us.

986
01:07:17,375 --> 01:07:19,958
I mean, wouldn't the authorities
have picked that up?

987
01:07:19,958 --> 01:07:22,333
- I've actually been looking
into that.

988
01:07:22,333 --> 01:07:24,333
Were all of you married here,
in this state?

989
01:07:24,333 --> 01:07:26,792
- Actually, we eloped in Vegas.

990
01:07:26,792 --> 01:07:28,542
- Colorado.

991
01:07:28,542 --> 01:07:31,000
- See, most states don't require
you to be a resident

992
01:07:31,000 --> 01:07:33,208
of that state
to get a marriage license.

993
01:07:33,208 --> 01:07:36,125
- So, he just spread us out.

994
01:07:37,417 --> 01:07:40,125
- He really had
his bases covered.

995
01:07:40,125 --> 01:07:42,625
- What was her name,
the other wife?

996
01:07:42,625 --> 01:07:45,250
- Uh, Amy.

997
01:07:47,000 --> 01:07:48,667
- What is it, Maxie?

998
01:07:50,792 --> 01:07:53,125
- It all makes sense.

999
01:07:53,958 --> 01:07:55,542
The account with the money in it

1000
01:07:55,542 --> 01:08:00,917
is controlled by a Heather North
and an Amy Perez.

1001
01:08:01,792 --> 01:08:05,000
- So, he was hiding the money
in his dead wifes' accounts

1002
01:08:05,000 --> 01:08:06,833
so we couldn't find it.

1003
01:08:06,833 --> 01:08:08,250
- It's in their maiden names.

1004
01:08:08,250 --> 01:08:10,625
That's why he hasn't reported
them as dead.

1005
01:08:10,625 --> 01:08:12,500
- He's such a snake.

1006
01:08:12,500 --> 01:08:16,000
- Oh, don't forget about the
$30,000 he owes the kidnappers.

1007
01:08:16,000 --> 01:08:18,500
- Right. I forgot to count that,
so yeah,

1008
01:08:18,500 --> 01:08:20,042
that definitely sets us back.

1009
01:08:20,042 --> 01:08:22,417
- We have to pay that back

1010
01:08:22,417 --> 01:08:25,375
otherwise they'll be chasing us
forever.

1011
01:08:25,375 --> 01:08:28,000
- Yeah, but how are we gonna
find those guys?

1012
01:08:28,000 --> 01:08:29,750
- I might have a way.

1013
01:08:41,792 --> 01:08:43,208
- You got here fast.

1014
01:08:43,208 --> 01:08:47,333
- I'm not far, actually.
I knew you'd work this out.

1015
01:08:47,333 --> 01:08:51,875
- I need to know how much
it's gonna take to get me

1016
01:08:51,875 --> 01:08:54,375
and his other family members
out of debt to you.

1017
01:08:54,375 --> 01:08:57,500
- I told you, 30 grand
and it goes up every week.

1018
01:08:58,708 --> 01:09:00,875
- We can do $10,000
to be left out of it.

1019
01:09:00,875 --> 01:09:04,042
- There ain't no bargaining.
That's not how this works.

1020
01:09:04,042 --> 01:09:05,875
- But we had nothing
to do with this.

1021
01:09:05,875 --> 01:09:07,708
- This is not my problem.

1022
01:09:08,875 --> 01:09:09,750
- Twelve thousand.

1023
01:09:12,208 --> 01:09:15,083
Twelve thousand dollars,
guaranteed,

1024
01:09:15,083 --> 01:09:17,125
that you could give
back to your boss.

1025
01:09:18,375 --> 01:09:21,292
Or you can sit in your car every
day eating fast food

1026
01:09:21,292 --> 01:09:23,500
and potentially get nothing.

1027
01:09:25,375 --> 01:09:27,375
And I know you have better
things to do with your time.

1028
01:09:28,708 --> 01:09:30,583
- He doesn't have
the money, does he.

1029
01:09:32,500 --> 01:09:34,375
- You're a smart man,
what do you think?

1030
01:09:34,375 --> 01:09:35,375
[sighs]

1031
01:09:35,375 --> 01:09:37,375
He owes everyone.

1032
01:09:37,375 --> 01:09:39,250
- This doesn't save
your husband.

1033
01:09:39,250 --> 01:09:41,500
- Twelve thousand dollars.

1034
01:09:42,250 --> 01:09:44,125
Guaranteed.

1035
01:09:45,667 --> 01:09:47,292
Or potentially nothing.

1036
01:09:55,083 --> 01:09:57,083
- Okay.

1037
01:09:57,083 --> 01:09:58,542
- Okay?

1038
01:09:59,500 --> 01:10:02,500
- For half. Fifteen thousand.

1039
01:10:02,500 --> 01:10:06,208
- And I have your word that
you'll leave me

1040
01:10:06,208 --> 01:10:07,833
and the other family members
out of this?

1041
01:10:10,917 --> 01:10:12,542
- You have my word.

1042
01:10:14,125 --> 01:10:15,708
- Great.

1043
01:10:16,875 --> 01:10:18,708
[laughs]

1044
01:10:18,708 --> 01:10:20,625
- Text me when you have
something

1045
01:10:20,625 --> 01:10:24,375
and I'll uh, magically appear.

1046
01:10:24,375 --> 01:10:27,792
- And when you have it,
you'll magically disappear,

1047
01:10:27,792 --> 01:10:29,542
for good, right?

1048
01:10:29,542 --> 01:10:33,625
- Maggie, you are breaking
my heart.

1049
01:10:33,625 --> 01:10:36,375
I thought we was becoming
friends.

1050
01:10:36,375 --> 01:10:38,708
[chuckles lightly]

1051
01:10:40,292 --> 01:10:42,417
I'll text you soon.

1052
01:11:01,417 --> 01:11:03,708
- Hey there, buddy.
How we lookin'?

1053
01:11:03,708 --> 01:11:06,250
- It's done.
Money can't be traced.

1054
01:11:06,250 --> 01:11:08,292
- That's great.
That's great work.

1055
01:11:08,292 --> 01:11:11,000
- You should know that they're
meeting Friday night

1056
01:11:11,000 --> 01:11:12,208
at Maggie's workplace,

1057
01:11:12,208 --> 01:11:14,583
at-at the library.
- Who?

1058
01:11:14,583 --> 01:11:18,042
- Your wives, or girlfriends,
or whatever they are.

1059
01:11:18,042 --> 01:11:20,000
- How do you know that?

1060
01:11:20,000 --> 01:11:22,708
- They came by again.
Tried to get Mom to come.

1061
01:11:24,125 --> 01:11:28,042
- All right.
I'll take care of that.

1062
01:11:28,042 --> 01:11:30,708
Stay away from them.
They're crazy.

1063
01:11:31,667 --> 01:11:33,125
- Yeah.

1064
01:11:33,125 --> 01:11:37,375
- Hey Max,
what time are they meeting?

1065
01:11:37,375 --> 01:11:39,708
- Um... 7:00.

1066
01:11:39,708 --> 01:11:42,042
- At 7:00. All right,
good work.

1067
01:11:43,167 --> 01:11:44,333
Hey, and Max?

1068
01:11:45,333 --> 01:11:47,250
We should have that talk
about college.

1069
01:12:48,000 --> 01:12:49,208
- We got him.

1070
01:12:49,208 --> 01:12:51,042
- Yeah, girl, we got him!

1071
01:13:14,083 --> 01:13:16,833
- So, let me show you
this one thing that--

1072
01:13:16,833 --> 01:13:19,458
- All right, everybody stay
calm. We're going for a ride.

1073
01:13:19,458 --> 01:13:21,375
I need you to put these
on your wrists,

1074
01:13:21,375 --> 01:13:23,167
and then, I will explain
everything to you both.

1075
01:13:23,167 --> 01:13:24,958
- Oh, I can't wait to hear this.

1076
01:13:24,958 --> 01:13:29,083
- Pam, I... I don't wanna hurt
anybody but I will if I have to.

1077
01:13:30,083 --> 01:13:32,083
- You gonna hurt us, too?

1078
01:13:32,083 --> 01:13:34,958
- Kristin. Adrian.

1079
01:13:34,958 --> 01:13:38,708
Okay. Okay, everyone just hold
on for one second.

1080
01:13:39,292 --> 01:13:40,875
- I trusted you.

1081
01:13:40,875 --> 01:13:45,542
- Maggie, do not let yourself
be manipulated by these liars.

1082
01:13:45,542 --> 01:13:48,042
I... they're after my money!

1083
01:13:48,042 --> 01:13:50,000
- You mean our money?

1084
01:13:51,083 --> 01:13:52,875
- It's over, Dad.

1085
01:13:53,708 --> 01:13:54,792
- Maxie.

1086
01:13:56,000 --> 01:13:57,500
You're in on this too?

1087
01:13:57,500 --> 01:13:59,792
- We have the money,
just turn yourself in.

1088
01:14:00,708 --> 01:14:05,083
- Maggie. Maggie,
come away with me.

1089
01:14:05,083 --> 01:14:07,667
I can make this right, I swear.

1090
01:14:10,250 --> 01:14:15,792
- Kristin. Kristin, you and
Max, you're my whole world.

1091
01:14:15,792 --> 01:14:17,042
- Save it.

1092
01:14:18,708 --> 01:14:19,583
- Pam.

1093
01:14:19,583 --> 01:14:21,667
[scoffs]
- Not gonna happen.

1094
01:14:22,875 --> 01:14:26,417
- Adrian, please.

1095
01:14:35,083 --> 01:14:36,042
- No!

1096
01:14:38,542 --> 01:14:42,417
- After all that I've done,
for all of you.

1097
01:14:48,875 --> 01:14:50,042
- Are you okay?

1098
01:14:50,042 --> 01:14:51,542
- Mm-hmm.

1099
01:14:52,500 --> 01:14:54,125
- Get on the ground!

1100
01:14:57,667 --> 01:14:59,500
Get on your knees,
hands on your head.

1101
01:15:00,875 --> 01:15:02,917
- I can explain everything.

1102
01:15:02,917 --> 01:15:05,667
Ah! Ow!

1103
01:15:10,125 --> 01:15:11,792
- Thank you, officer.

1104
01:15:12,875 --> 01:15:14,125
- Good night.

1105
01:15:15,958 --> 01:15:17,458
So, it's over.

1106
01:15:17,458 --> 01:15:18,958
- It's over.

1107
01:15:20,333 --> 01:15:22,292
- I thought I'd feel happier.

1108
01:15:22,292 --> 01:15:23,667
- Oh.
- Yeah, me too.

1109
01:15:23,667 --> 01:15:25,458
- So, now what?

1110
01:15:25,458 --> 01:15:28,708
- Now we actually have some fun

1111
01:15:28,708 --> 01:15:31,042
and we distribute all
that money.

1112
01:15:31,042 --> 01:15:32,833
- That's great.

1113
01:15:32,833 --> 01:15:35,833
- I'm sorry, but we really
can't have any checks written

1114
01:15:35,833 --> 01:15:39,417
that could be traced back to us.
It all needs to be in cash.

1115
01:15:39,417 --> 01:15:41,625
- That's a lot of cash.

1116
01:15:42,292 --> 01:15:44,625
- Okay, so we get the cash

1117
01:15:44,625 --> 01:15:46,917
and we meet back here
on Sunday night.

1118
01:15:50,375 --> 01:15:52,208
- Bye.

1119
01:15:52,208 --> 01:15:53,625
- Thank you, guys.

1120
01:15:53,625 --> 01:15:55,208
- Of course.
- Good night.

1121
01:15:55,208 --> 01:15:56,625
- Good night.

1122
01:16:00,708 --> 01:16:02,583
- Okay, you have to see
this picture I got

1123
01:16:02,583 --> 01:16:03,792
of Alan in handcuffs.

1124
01:16:03,792 --> 01:16:05,250
[laughs]

1125
01:16:06,167 --> 01:16:07,875
- We did it, but...

1126
01:16:07,875 --> 01:16:09,917
This really does not look like
a quarter of a million dollars.

1127
01:16:09,917 --> 01:16:11,458
- Yeah, it makes me nervous

1128
01:16:11,458 --> 01:16:13,333
having all this money
in one spot.

1129
01:16:13,333 --> 01:16:15,250
- Where could we hide it?
- Um...

1130
01:16:15,250 --> 01:16:16,875
- Somewhere he won't look.

1131
01:16:17,458 --> 01:16:19,458
- Dishwasher?
- Yes.

1132
01:16:19,458 --> 01:16:21,750
[laughs]

1133
01:16:26,542 --> 01:16:28,375
Ah...

1134
01:16:28,375 --> 01:16:30,792
[laughs]

1135
01:16:39,958 --> 01:16:42,125
[laughs]

1136
01:16:42,125 --> 01:16:44,958
[thud]
- What was that?

1137
01:16:46,167 --> 01:16:48,208
What was that?

1138
01:16:50,667 --> 01:16:51,833
Who's out here?

1139
01:16:57,208 --> 01:16:58,792
I'll get the hose.

1140
01:16:58,792 --> 01:17:00,833
- I bet you it was Mason
down the street.

1141
01:17:06,542 --> 01:17:08,042
- Just water it down.

1142
01:17:08,042 --> 01:17:11,083
I mean, drench it and I will
clean it up tomorrow.

1143
01:17:12,042 --> 01:17:16,292
[water splashing]

1144
01:17:16,292 --> 01:17:19,125
[phone vibrating]

1145
01:17:23,208 --> 01:17:24,583
- Hello, what's going on?

1146
01:17:24,583 --> 01:17:26,708
- [Maggie]: He's out on bail.
- What?

1147
01:17:26,708 --> 01:17:28,917
- He made bail.
- How is that possible?

1148
01:17:28,917 --> 01:17:30,417
- Is the money safe?

1149
01:17:30,417 --> 01:17:32,042
- Yeah, it's safe.

1150
01:17:32,042 --> 01:17:34,500
Oh no.

1151
01:17:34,500 --> 01:17:37,125
No! No, no, no, no, no!

1152
01:17:45,208 --> 01:17:46,375
How?

1153
01:17:46,375 --> 01:17:48,292
- He made bail.

1154
01:17:48,292 --> 01:17:50,958
- How did he make bail
if we have all of his money?

1155
01:17:50,958 --> 01:17:52,792
- Who says that was
all of his money?

1156
01:17:52,792 --> 01:17:53,917
- He said it was everything.

1157
01:17:53,917 --> 01:17:56,292
- Yeah well,
he's a chronic liar so.

1158
01:17:58,792 --> 01:18:00,417
[case thumps on table]

1159
01:18:00,417 --> 01:18:02,125
- What's that?
- Ten thousand.

1160
01:18:02,125 --> 01:18:04,250
- So, he didn't get
all of his money?

1161
01:18:04,250 --> 01:18:05,917
- No, he got it all.

1162
01:18:06,625 --> 01:18:08,000
- I'm not following.

1163
01:18:08,000 --> 01:18:11,208
- I found that when
I went to the RV.

1164
01:18:11,208 --> 01:18:13,375
- And you weren't gonna tell
us about it, were you?

1165
01:18:14,917 --> 01:18:16,458
- Mom.

1166
01:18:16,458 --> 01:18:18,167
- I was gonna tell you, Maxie.

1167
01:18:18,167 --> 01:18:19,958
- You selfish b--
- Hey, she's making it right.

1168
01:18:19,958 --> 01:18:21,542
- How do we know
that's all of it?

1169
01:18:21,542 --> 01:18:23,042
- That's it.
- I'm sorry

1170
01:18:23,042 --> 01:18:25,542
if I don't trust your word
right now.

1171
01:18:25,542 --> 01:18:27,292
- It's here now at least.

1172
01:18:27,292 --> 01:18:29,708
- $1,500 seven ways.

1173
01:18:29,708 --> 01:18:32,167
- I'm gonna lose my house.

1174
01:18:34,625 --> 01:18:36,417
- How much do you need?

1175
01:18:39,333 --> 01:18:41,167
- A lot more than this.

1176
01:18:42,125 --> 01:18:43,958
- How much?

1177
01:18:45,042 --> 01:18:46,458
- Five thousand.

1178
01:18:53,542 --> 01:18:55,167
- Take mine.

1179
01:18:58,583 --> 01:19:00,333
- Mine too.

1180
01:19:02,375 --> 01:19:04,083
- I can't.

1181
01:19:04,667 --> 01:19:06,542
- You can.

1182
01:19:06,542 --> 01:19:08,167
And you will.

1183
01:19:13,167 --> 01:19:14,292
- Thank you.

1184
01:19:17,292 --> 01:19:19,333
Thank you so much.

1185
01:19:32,917 --> 01:19:35,542
- I guess you could look at it
like we paid all that money

1186
01:19:35,542 --> 01:19:37,792
to never see Alan again.
- Worth it.

1187
01:19:39,042 --> 01:19:40,708
- I should've hid it better.

1188
01:19:40,708 --> 01:19:42,375
- No, sweetie,
it wasn't your fault.

1189
01:19:42,375 --> 01:19:45,958
- Hey, don't let him get inside
your head, okay?

1190
01:19:45,958 --> 01:19:50,625
Just save up, go to school,
get your degree,

1191
01:19:50,625 --> 01:19:53,292
have a great life, Max.
You deserve it.

1192
01:19:54,208 --> 01:19:57,208
And hey, there's this whole
section in the library

1193
01:19:57,208 --> 01:20:00,625
that's on scholarships.
Why don't you come by

1194
01:20:00,625 --> 01:20:03,167
and we'll go through it together
sometime.

1195
01:20:03,167 --> 01:20:05,167
- Okay.

1196
01:20:08,083 --> 01:20:11,250
- Well, I'm not one
for goodbyes.

1197
01:20:12,542 --> 01:20:14,000
So...

1198
01:20:15,083 --> 01:20:16,417
- We made a pretty good team.

1199
01:20:26,042 --> 01:20:29,458
- So, what's next for you?

1200
01:20:29,458 --> 01:20:32,042
- Same as usual.

1201
01:20:32,042 --> 01:20:35,750
Go to work, make dinner
for the kids, watch some TV,

1202
01:20:35,750 --> 01:20:38,500
go to sleep
and do it all over again.

1203
01:20:38,500 --> 01:20:40,417
[chuckles]

1204
01:20:40,417 --> 01:20:44,208
- Well, if you need any help
with that, let me know.

1205
01:20:44,208 --> 01:20:45,583
- I will.

1206
01:21:28,208 --> 01:21:31,250
- Maggie, I can explain
everything.

1207
01:21:32,375 --> 01:21:33,917
- Why?

1208
01:21:33,917 --> 01:21:37,708
- Listen to me, babe.
I don't know what Pam told you

1209
01:21:37,708 --> 01:21:39,583
but don't believe any of it.

1210
01:21:40,208 --> 01:21:42,750
- So, you're not married to all
those other women?

1211
01:21:42,750 --> 01:21:44,625
They're just making it all up?

1212
01:21:45,208 --> 01:21:49,542
- Babe, they are jealous of
you. Of what we have together.

1213
01:21:50,625 --> 01:21:52,542
- What do we have, Alan?

1214
01:21:53,500 --> 01:21:55,208
- We have love.

1215
01:21:56,208 --> 01:21:58,417
You are the only one for me.

1216
01:21:59,375 --> 01:22:02,875
- You're still dishing it out
but I'm not taking it.

1217
01:22:03,458 --> 01:22:06,667
[grunts then gasps]

1218
01:22:06,667 --> 01:22:08,542
[whistles]

1219
01:22:08,542 --> 01:22:10,208
- I was getting worried
about you, Alan.

1220
01:22:10,208 --> 01:22:12,083
- I can explain everything,
Curtis.

1221
01:22:12,083 --> 01:22:14,083
- Oh, you can?
- Yeah.

1222
01:22:14,750 --> 01:22:16,833
[slow claps] Oh, my God.

1223
01:22:16,833 --> 01:22:19,167
I would love to hear it. Okay?

1224
01:22:19,167 --> 01:22:21,542
You don't call,
you don't write.

1225
01:22:21,542 --> 01:22:22,917
But Maggie here,

1226
01:22:24,042 --> 01:22:27,125
she texted me.
She thought that we should talk.

1227
01:22:27,125 --> 01:22:31,375
- It was an investment, Curtis.
And investments have risk.

1228
01:22:31,375 --> 01:22:34,583
- Oh no, but you didn't invest
the money, you just took it.

1229
01:22:36,167 --> 01:22:38,083
- I have your money.

1230
01:22:38,083 --> 01:22:41,292
That's why I came here,
to get your number,

1231
01:22:41,292 --> 01:22:43,708
so that I could call you so that
we could set up a rendezvous.

1232
01:22:43,708 --> 01:22:45,708
- Why don't you put
that knife down?

1233
01:22:45,708 --> 01:22:47,500
Maybe we could become
friends again.

1234
01:22:47,500 --> 01:22:49,375
- No. No!

1235
01:22:50,833 --> 01:22:51,917
- Wait.

1236
01:22:53,542 --> 01:22:55,083
- Maggie, please.

1237
01:22:55,083 --> 01:22:56,750
[trembling breaths]

1238
01:22:56,750 --> 01:22:58,333
Maggie, please help me.

1239
01:23:00,375 --> 01:23:03,792
No. No!

1240
01:23:03,792 --> 01:23:06,000
[gasping]

1241
01:23:08,125 --> 01:23:09,958
- Sorry it had to end like this.

1242
01:23:09,958 --> 01:23:11,958
Thanks for the tip.

1243
01:23:11,958 --> 01:23:13,833
Stay outta trouble.

1244
01:23:13,833 --> 01:23:15,208
- You too.

1245
01:23:16,250 --> 01:23:18,125
- I can triple your money.

1246
01:23:18,125 --> 01:23:21,500
No! Curtis, no!

1247
01:23:23,042 --> 01:23:25,625
- Your guy,
he was just too handsome.

1248
01:23:26,292 --> 01:23:31,750
Remember, date handsome,
marry rich.

1249
01:23:32,125 --> 01:23:35,750
- Oh, where were you when
I needed advice, Selma?

1250
01:23:35,750 --> 01:23:37,917
- Probably on my third husband.

1251
01:23:38,542 --> 01:23:41,250
You-you wouldn't wanna hear
what I had to say.

1252
01:23:42,500 --> 01:23:45,792
- I just, I wish I knew
what he was looking for.

1253
01:23:45,792 --> 01:23:48,167
- You looked everywhere, right?

1254
01:23:48,833 --> 01:23:51,208
- Every square inch
of this place.

1255
01:23:58,708 --> 01:24:00,208
I hate that car.

1256
01:24:06,917 --> 01:24:08,583
- Oh!

1257
01:24:09,125 --> 01:24:11,833
Oh, I like this side of you.

1258
01:24:11,833 --> 01:24:15,333
- Oh, let's go smash some stuff.
- Oh no, Selma, put it down.

1259
01:24:15,333 --> 01:24:18,458
Let's just put that down, okay?

1260
01:24:18,458 --> 01:24:19,833
Oh, Maggie.

1261
01:24:19,833 --> 01:24:21,292
Honey.

1262
01:24:22,250 --> 01:24:24,167
[sniffles]
- I'm sorry.

1263
01:24:24,167 --> 01:24:27,625
- No, never apologize.

1264
01:24:27,625 --> 01:24:30,042
You gotta get that stuff outta
you sometimes.

1265
01:24:33,250 --> 01:24:36,042
- Now we're talkin'.

1266
01:24:36,542 --> 01:24:38,542
- What?

1267
01:24:38,542 --> 01:24:39,917
- Look at this!

1268
01:24:39,917 --> 01:24:43,083
[all exclaiming incredulously]

1269
01:24:44,167 --> 01:24:46,042
- There's more!

1270
01:24:47,333 --> 01:24:49,042
- Yay!

1271
01:24:49,042 --> 01:24:51,083
- Here you go.

1272
01:24:51,083 --> 01:24:52,833
- Thank you.

1273
01:24:54,542 --> 01:24:56,125
- Hmm, Max. Hey.

1274
01:24:56,125 --> 01:24:57,708
- Hi.
- How was work?

1275
01:24:57,708 --> 01:25:00,042
- It was work.

1276
01:25:00,042 --> 01:25:02,208
- So, are we all good
on all the wives?

1277
01:25:02,208 --> 01:25:04,708
- Yeah, so with the money you
found in the office

1278
01:25:04,708 --> 01:25:07,083
and the money he stole
from the dishwasher,

1279
01:25:07,083 --> 01:25:09,125
we were able to get everybody
paid back in full,

1280
01:25:09,125 --> 01:25:11,708
with a good chunk of interest.

1281
01:25:11,708 --> 01:25:13,083
- And the newlyweds?

1282
01:25:13,083 --> 01:25:14,792
- Yeah, I mean, luckily she was
still fairly new

1283
01:25:14,792 --> 01:25:17,583
but what he did take from her
we got back to her.

1284
01:25:17,583 --> 01:25:20,042
- And Grandma Lois?
- Paid in full.

1285
01:25:20,042 --> 01:25:22,708
- And with a new roommate.
- New roommate?

1286
01:25:22,708 --> 01:25:25,250
- I introduced her
to my neighbor, Selma,

1287
01:25:25,250 --> 01:25:26,875
and they hit it off

1288
01:25:26,875 --> 01:25:29,125
and they're gonna save a lot of
money in their new apartment,

1289
01:25:29,125 --> 01:25:31,958
which Maxie here set up.
- Good job, kiddo.

1290
01:25:31,958 --> 01:25:34,208
- It felt good.
- It felt great.

1291
01:25:34,208 --> 01:25:37,125
But not as great as selling
the Corvette.

1292
01:25:37,125 --> 01:25:39,875
- You sold the Vette?
- I did.

1293
01:25:39,875 --> 01:25:42,208
And look at what I got for it.

1294
01:25:45,875 --> 01:25:47,375
- This has my name on it.

1295
01:25:47,375 --> 01:25:49,208
- It's 'cause it's yours.

1296
01:25:49,208 --> 01:25:51,625
- What do you mean?
- It's your tuition.

1297
01:25:53,875 --> 01:25:56,083
- I... I can't accept this.

1298
01:25:56,083 --> 01:25:58,667
- That is not charity.
You earned it.

1299
01:25:58,667 --> 01:26:01,833
- Just think of us as
your first clients.

1300
01:26:04,000 --> 01:26:05,375
- You're going to college!

1301
01:26:05,375 --> 01:26:07,083
- I'm going to college.

1302
01:26:07,083 --> 01:26:08,583
- You're going to college!

1303
01:26:10,083 --> 01:26:11,708
- Now go get signed up

1304
01:26:11,708 --> 01:26:13,500
'cause the deadline for next
semester is coming up.

1305
01:26:13,500 --> 01:26:15,542
- Thank you.

1306
01:26:15,542 --> 01:26:18,583
- So, are we finally ready
for our pity party?

1307
01:26:19,708 --> 01:26:22,708
- You know? I think I'm done
feeling sorry for myself.

1308
01:26:22,708 --> 01:26:24,042
- Okay.
- Mm-hmm.

1309
01:26:24,042 --> 01:26:25,583
- Then let's just get drunk.

1310
01:26:25,583 --> 01:26:28,083
- Well, I started before
y'all got here, so.

1311
01:26:28,083 --> 01:26:31,125
[laughs]
- Well, let's catch up then.

1312
01:26:31,125 --> 01:26:33,292
- Yay!
- Yes, ladies!

1313
01:26:33,292 --> 01:26:34,958
- We did it.

1314
01:26:34,958 --> 01:26:38,792
[hopeful music]

1315
01:26:38,792 --> 01:26:40,125
- Well done.

1316
01:26:40,125 --> 01:26:41,875
[chuckling]

1317
01:27:33,083 --> 01:27:36,875
Subtitling: difuze



