1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:39,875 --> 00:00:42,416
ನೀವು ಕಳೆದ ರಾತ್ರಿ ಪೀಪಲ್ಸ್ ಚಾಯ್ಸ್ ನೋಡಿದ್ದರೆ,

4
00:00:42,416 --> 00:00:44,583
ಈ ಮನುಷ್ಯನ ಮುಖ ಖಂಡಿತ ನೋಡಿರುತ್ತೀರಿ.

5
00:00:44,583 --> 00:00:47,416
ಇಲ್ಲಿದೆ ಈಗಿನ ಅತ್ಯಂತ ಖ್ಯಾತ ಹಾಡು,

6
00:00:47,416 --> 00:00:49,500
ರಾಯನ್ ಕಿಂಗ್ ಕರ್ ಅವರಿಂದ.

7
00:00:54,583 --> 00:00:57,666
ಕಿಂಗ್ ಕರ್

8
00:00:57,666 --> 00:01:00,291
{\an8}ಪೀಪಲ್ಸ್ ಚಾಯ್ಸ್ ಅವಾರ್ಡ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ
ಕರ್ ಪ್ರಾಬಲ್ಯ

9
00:01:06,958 --> 00:01:08,208
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

10
00:01:08,583 --> 00:01:11,250
ನನ್ನ ಅಜ್ಜಿಗಾಗಿ ಹೊಸ ಹಾಡು ಬರೆಯುತ್ತಿರುವೆ.

11
00:01:11,250 --> 00:01:13,291
ಪ್ರಶಸ್ತಿ ಗೆದ್ದರೆ ಆಕೆಗಾಗಿ ಹೊಸ ಹಾಡು

12
00:01:13,291 --> 00:01:14,625
ಬರೆಯುವೆ ಎಂದಿದ್ದೆ.

13
00:01:15,166 --> 00:01:16,833
ತುಂಬಾ ಕೆಲಸ ಇದೆ.

14
00:01:16,833 --> 00:01:17,958
ಮುದ್ದಾಗಿದೆ.

15
00:01:18,458 --> 00:01:19,875
ಹೂಂ, ಅವಳಿಗೆ ನನ್ನದೇ ಚಿಂತೆ,

16
00:01:19,875 --> 00:01:21,375
ಇತ್ತೀಚಿನ ಬೆದರಿಕೆಗಳ ನಂತರ.

17
00:01:21,375 --> 00:01:23,416
ನನ್ನ ಅಂಗರಕ್ಷಕನಾಗಿ ಜೆಜೆ ಇರುವವರೆಗೆ

18
00:01:23,416 --> 00:01:24,791
ನನಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ ಎಂದೆ.

19
00:01:24,791 --> 00:01:27,000
ಸಿಐಎ ನಿನಗೆ ಬಿಡುವು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇ ಖುಷಿ.

20
00:01:27,000 --> 00:01:28,208
ನಿಜ.

21
00:01:28,208 --> 00:01:30,208
ಶೌಚಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ. ನಿನಗೇನಾದರೂ ಬೇಕೇ?

22
00:01:30,208 --> 00:01:32,125
ಬರುವಾಗ ನೀರು ತರುವೆಯಾ?

23
00:01:32,125 --> 00:01:34,000
ನನ್ನನ್ನು ಕಾಪಾಡುವವನಿಗಾಗಿ ಏನಾದರೂ.

24
00:01:34,000 --> 00:01:36,583
ಏನಾದರೂ? ಹಾಗಿದ್ದರೆ ಗಿಟಾರ್ ಕಲಿಸು.

25
00:01:36,583 --> 00:01:37,875
ಅಷ್ಟು ದಪ್ಪ ಕೈಯಿಂದಲಾ?

26
00:01:37,875 --> 00:01:39,375
ಟ್ಯೂಬಾ ನುಡಿಸೋದು ಕಲಿ.

27
00:01:39,375 --> 00:01:41,250
ನನ್ನಿಂದ ಟ್ಯೂಬಾ ಆಗುತ್ತಾ?

28
00:01:42,791 --> 00:01:44,291
ನಗು ಬರಿಸಬೇಡ, ಜೆಜೆ!

29
00:01:48,458 --> 00:01:50,708
ಎಂತಹ ಮುದ್ದು... ಬೇವರ್ಸಿ.

30
00:01:50,708 --> 00:01:53,500
ನೀರಾ? ನಿಮ್ಮ ಮಾತನ್ನ ಕದ್ದು ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡೆ.

31
00:01:53,500 --> 00:01:54,416
ಧನ್ಯವಾದ.

32
00:02:28,833 --> 00:02:29,750
ಬೋಳಿ...

33
00:02:37,000 --> 00:02:38,208
ಏನಿದು?

34
00:02:57,125 --> 00:02:58,125
ಜೆಜೆ, ಇದು ಸೋಫಿ.

35
00:02:59,000 --> 00:03:00,750
ಹೊರಗೆಳೆಯಲು ಬರುತ್ತಿರುವೆ.

36
00:03:01,208 --> 00:03:02,458
ಜಾಗ್ರತೆ.

37
00:03:09,166 --> 00:03:10,333
ನನ್ನ ಪ್ರಶಸ್ತಿ ತಗೋಬೇಡ.

38
00:03:33,708 --> 00:03:35,250
- ಸೋಫಿ?
- ನಾನು ಹಿಡಿದಿರುವೆ.

39
00:03:35,250 --> 00:03:36,500
ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ!

40
00:03:45,625 --> 00:03:47,291
ಅವರ ಯೋಜನೆ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಗೆ ಗೊತ್ತಾಯಿತು?

41
00:03:47,291 --> 00:03:48,916
ಅದು ಮುಖ್ಯವಲ್ಲ.

42
00:03:48,916 --> 00:03:50,708
ಕೊನೆ ಬಾರಿ ಕೇಳುತ್ತಿರುವೆ,

43
00:03:50,708 --> 00:03:54,083
ನಾನು ಈ ಶನಿವಾರ ರಾಯನ್ ಜೊತೆ
ಕಾಲೇಜು ಉತ್ಸವದ ನೃತ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಬಹುದೇ?

44
00:03:54,083 --> 00:03:57,666
ಕ್ಷಮಿಸು! ನೀನು ನೀರೊಳಗಿನ ತರಬೇತಿಗೆ ಹೋಗೋದಿದೆ!

45
00:04:00,333 --> 00:04:01,708
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

46
00:04:09,541 --> 00:04:12,791
ಹೇ, ಸೋಫಿ.
ನಾನು ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ನೃತ್ಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು ಆಗಲ್ಲ.

47
00:04:13,458 --> 00:04:14,791
ಒಲಿವಿಯಾ ರೊಡ್ರಿಗೋನ ಕೇಳಿದೆ.

48
00:04:16,958 --> 00:04:17,916
ಇರು!

49
00:04:18,166 --> 00:04:19,416
ಇಲ್ಲ!

50
00:04:31,000 --> 00:04:32,375
ಎಂತಹ ವಿಚಿತ್ರ.

51
00:04:38,458 --> 00:04:39,541
ಇಗೋ, ಓಜ್.

52
00:04:39,541 --> 00:04:41,000
ಹೂಂ. ಸರಿ.

53
00:04:43,208 --> 00:04:44,416
ಹಿಯಾ, ಬ್ಲೂಬೆರಿ.

54
00:04:45,125 --> 00:04:46,000
ಇದು ನಿನಗೆ.

55
00:04:46,000 --> 00:04:47,333
ಚೆಂದ ಕಾಣುತ್ತಿರುವೆ.

56
00:04:47,333 --> 00:04:48,250
ಬ್ಲೂಬೆರಿ

57
00:04:48,250 --> 00:04:50,458
ಸೋಫಿ, ಊಟ ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತಿದೆ!

58
00:04:50,958 --> 00:04:52,500
ನಿನ್ನ ಇಷ್ಟದ ಸ್ಕೋನ್ ಮಾಡಿರುವೆ.

59
00:04:52,500 --> 00:04:54,458
ಆದರೆ ನನಗೆ ಮಫಿನ್ ಇಷ್ಟ!

60
00:04:54,458 --> 00:04:56,791
ಮಫಿನ್ ಮಾಡಲು ನೋಡಿದೆ,
ಹಿಟ್ಟು ಹದ ಬರಲಿಲ್ಲ.

61
00:04:57,291 --> 00:04:58,916
ಹಾಗಾಗಿ, ಈಗ ಅವು ಸ್ಕೋನ್...

62
00:04:58,916 --> 00:05:00,625
ನಿನ್ನ ಕೂದಲಿಗೆ ಏನಾಯಿತು?

63
00:05:01,375 --> 00:05:04,000
ಇನ್ನೂ ನಿದ್ದೆಯಿಂದ ಎದ್ದಂತಿದೆ.
ನೀನು ಹೊರಟಿರಬೇಕಿತ್ತು.

64
00:05:04,000 --> 00:05:04,916
ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

65
00:05:04,916 --> 00:05:07,458
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ತರಗತಿ ಇಲ್ಲ, ಆಮೇಲೆ ಸೆಮಿನಾರ್ ಸಲಹೆ,

66
00:05:07,458 --> 00:05:08,750
ಬಂಕ್ ಮಾಡಿದರೂ ನಡೆಯುತ್ತೆ.

67
00:05:08,750 --> 00:05:10,333
ಬಂಕ್ ಮಾಡುವುದು ಕೆಟ್ಟ ಅಭ್ಯಾಸ.

68
00:05:10,333 --> 00:05:12,125
ಕೆಟ್ಟ ಅಭ್ಯಾಸ ಕಲಿಯಬೇಡ.

69
00:05:12,125 --> 00:05:13,958
0900 ಗಂಟೆಗೆ ಅಲ್ಲಿರು.

70
00:05:15,250 --> 00:05:16,708
ಕೇಳಿಸಿತೇ, ಹುಡುಗಿ?

71
00:05:17,625 --> 00:05:20,458
"ಮ್ ಹಮ್" ಅಂದರೆ, ಹೋಗುವೆ ಅಂತಲೋ,
ಬಾಯಿ ಮುಚ್ಚು ಅಂತಲೋ?

72
00:05:20,458 --> 00:05:22,791
ಹೋಗುವೆ, 0900ಕ್ಕೆ ಅಲ್ಲಿರುವೆ!

73
00:05:23,333 --> 00:05:25,375
ನೀನು ಅಪ್ಪನಂತೆ ಆಡಬಹುದು ಅಂದಮಾತ್ರಕ್ಕೆ

74
00:05:25,375 --> 00:05:27,208
ನೀನು ನನ್ನ ಅಪ್ಪ ಅಲ್ಲ.

75
00:05:27,625 --> 00:05:29,041
ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನ್ನಪ್ಪ ಅಲ್ಲ.

76
00:05:39,041 --> 00:05:40,750
- ಹೇ.
- ಹೇ, ಚಿನ್ನ. ಹೇಗಿರುವೆ?

77
00:05:40,750 --> 00:05:42,708
ಕೊನೆಗೂ ಇಲ್ಲಿ ಬಂದು ಸೇರಿದೆವು.

78
00:05:42,708 --> 00:05:46,208
ಜನರು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆವರು,
ಮತ್ತು ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.

79
00:05:46,208 --> 00:05:48,500
ಪಾರುಗಾಣಿಸಲು ನರ್ಸಸ್ ಫಾರ್ ಗ್ಲೋಬಲ್ ಹೆಲ್ತ್!

80
00:05:49,125 --> 00:05:50,208
ರುವಾಂಡ ಹೇಗಿದೆ?

81
00:05:50,208 --> 00:05:51,625
ಅದ್ಭುತ.

82
00:05:52,416 --> 00:05:54,500
ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳು, ಎಲ್ಲವೂ ಹೇಗಿದೆ?

83
00:05:54,500 --> 00:05:56,375
- ಹಾಯ್, ಅಮ್ಮ!
- ಹೇ, ಚಿನ್ನ.

84
00:05:56,375 --> 00:05:58,083
ಓಝೀಗೆ ನಿನ್ನ ಸ್ಕೋನ್ ತಿನ್ನಿಸಬೇಡ.

85
00:05:58,083 --> 00:06:00,333
ಮತ್ತು ಇಂದು ಅಭ್ಯಾಸ ಮಾಡಬೇಕು. 1600.

86
00:06:00,333 --> 00:06:03,333
ಹೌದು, ಡ್ರಿಲ್ ಸಾರ್ಜೆಂಟ್.
ಅದನ್ನು 4:00 ಎನ್ನುತ್ತಾರೆ.

87
00:06:04,208 --> 00:06:05,500
ಮತ್ತೆ, ನಿಜಕ್ಕೂ ಹೇಗಿದೆ?

88
00:06:06,125 --> 00:06:08,458
ಅಂದರೆ, ನನ್ನ ಸಲಹೆ ಉಪಯುಕ್ತ
ಮತ್ತು ಹಾಸ್ಯಗಳು ತಮಾಷೆ

89
00:06:08,458 --> 00:06:09,916
ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತಿತ್ತು.

90
00:06:10,916 --> 00:06:14,291
ಇಂದು, ಸಮಯಪಾಲನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ,

91
00:06:14,625 --> 00:06:17,583
ನಾನು ಅವಳ ತಂದೆಯಲ್ಲ ಎಂದು ನನಗೆ ನೆನಪಿಸಿದಳು.

92
00:06:18,375 --> 00:06:20,541
ಇಲ್ಲ, ಪರವಾಗಿಲ್ಲ. ನಾನವಳ ನಿಜವಾದ ತಂದೆಯಲ್ಲ.

93
00:06:21,125 --> 00:06:23,708
ಏನೋ... ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

94
00:06:24,208 --> 00:06:25,875
ನಿತ್ಯ ತರಬೇತಿ ನೀಡುತ್ತಿರುವೆ.

95
00:06:25,875 --> 00:06:28,291
ಒಮ್ಮೆ ಅವಳಿಗೇನು ಬೇಕೆಂದು ಕೇಳಿ ನೋಡು.

96
00:06:28,833 --> 00:06:31,041
ಸೋಫಿಗೆ ಡೋಜೋ ಇಷ್ಟ. ಅದು ನಮಗೆ ಇಷ್ಟದ್ದು.

97
00:06:31,041 --> 00:06:32,208
ಅವಳಿಗಾ ನಿನಗಾ?

98
00:06:32,208 --> 00:06:33,833
ಅವಳನ್ನು ಕೇಳಿ ನೋಡು.

99
00:06:33,833 --> 00:06:35,458
ಅವಳದನ್ನು ಮೆಚ್ಚಬಹುದು.

100
00:06:35,458 --> 00:06:38,166
ಅವಳು ಬದಲಾಗುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ, ಜೆಜೆ. ತಾಳ್ಮೆಯಿರಲಿ.

101
00:06:41,541 --> 00:06:45,375
{\an8}ಕೇಂದ್ರ ಗುಪ್ತಚರ ವಿಭಾಗ
ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿ, ವರ್ಜೀನಿಯಾ

102
00:06:48,041 --> 00:06:48,958
ಪರಿಧಿ ಹೇಗಿದೆ?

103
00:06:49,541 --> 00:06:50,375
ತೊಂದರೆ ಇಲ್ಲ.

104
00:06:50,375 --> 00:06:52,333
ಬಾಬಿ, ಹತ್ತಿರದ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ತೋರಿಸು.

105
00:06:52,333 --> 00:06:55,291
ನನ್ನ ಮಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕೋನ್ ಮಾಡಿದರೆ,
ನಾಯಿಗೆ ತಿನಿಸಿದಳು.

106
00:06:55,291 --> 00:06:56,791
ಯಾರಾದರೂ ಅವನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡಿ.

107
00:06:56,791 --> 00:06:58,916
ಈ ತಟ್ಟೆಯ ಮೇಲೆ ನನ್ನ ಹೃದಯವೇ ಇದೆ.

108
00:06:58,916 --> 00:07:00,708
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೇಕು. ಹೂಂ, ಧನ್ಯವಾದ.

109
00:07:00,708 --> 00:07:01,875
ಕಾನೆಲಿ?

110
00:07:02,541 --> 00:07:04,958
ಏನು? ಕೊಬ್ಬಿಗೆ ಮಾತ್ರೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿರುವೆ.
ತಿನ್ನಬಹುದು.

111
00:07:06,750 --> 00:07:08,375
ಒಬ್ಬ ಶಂಕಿತ. ಹಿಂದೇನೇ.

112
00:07:11,666 --> 00:07:14,541
{\an8}ರಷ್ಯನ್ ಇಂಟೆಲಿಜೆನ್ಸ್ ಬ್ಲ್ಯಾಕ್ ಸೈಟ್

113
00:07:37,250 --> 00:07:39,208
ಅದ್ಭುತ, ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ. ಮುಂದುವರೆ.

114
00:07:39,208 --> 00:07:41,416
ಸರಿ. ನೀನು ಜೊತೆ ಇರಬೇಕಿತ್ತು.

115
00:07:48,916 --> 00:07:50,916
ಹೂಂ. ಒಂದು ಲಾಕ್.

116
00:07:53,333 --> 00:07:54,583
ಸ್ವಲ್ಪ ಸಹಾಯ ಬೇಕು, ಬಾಬಿ.

117
00:07:54,583 --> 00:07:55,625
ಏನು ಇರೋದು ಅಲ್ಲಿ?

118
00:07:55,625 --> 00:07:58,833
ಲಾಕ್ ಜೆಟ್-08 ಅನಿಸುತ್ತೆ.
ಡೇಟಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಕಳಿಸುತ್ತಿರುವೆ.

119
00:08:03,708 --> 00:08:06,500
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ, ಬಲಗಡೆಯಿಂದ ಇನ್ನೊಬ್ಬ.

120
00:08:19,416 --> 00:08:22,583
{\an8}ಕಿಮ್‌ನ ಮಾಹಿತಿದಾರ ಸರಿಯೇ,
ಡೇಟಾ ಇಲ್ಲೇ ಇದೆಯೇ ಎಂದು ನೋಡುವ ಸಮಯ.

121
00:08:22,583 --> 00:08:23,500
ದೇವರೇ.

122
00:08:23,500 --> 00:08:26,000
ಇನ್ನೂ ಏಳು ಜನ ಬರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
30 ಸೆಕೆಂಡುಗಳು!

123
00:08:26,000 --> 00:08:27,625
ನನಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ಬೇಕು.

124
00:08:27,625 --> 00:08:29,375
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ, ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡು. ಈಗಲೇ!

125
00:08:29,375 --> 00:08:32,166
ಇಲ್ಲ, ಜೆಜೆ, ಇರು!
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ, ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ.

126
00:08:35,625 --> 00:08:38,416
ಸಿಕ್ಕಿತು.
ಜಾಗತಿಕವಾಗಿ ಹರಡಿರುವ ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳ ಸ್ಥಳ.

127
00:08:38,416 --> 00:08:40,000
ಹೊರಡು ಅಂದೆ!

128
00:08:40,000 --> 00:08:41,791
ಇನ್ನೇನು ಮುಗಿಯಿತು.

129
00:08:42,291 --> 00:08:43,166
ಮೂರು...

130
00:08:43,875 --> 00:08:46,000
ಎರಡು... ಒಂದು.

131
00:08:56,416 --> 00:08:58,500
ಹೇ. ಒಳ್ಳೆಯ ಕೆಲಸ, ಜೆಜೆ.

132
00:08:58,500 --> 00:09:01,166
ಹೂಂ, ಧನ್ಯವಾದ.
ಕತ್ತಿನವರೆಗೂ ಬಂದಿತ್ತು, ಆದರೆ...

133
00:09:01,166 --> 00:09:02,666
ಇಲ್ಲ, ಸ್ಕೋನ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದೆ.

134
00:09:02,666 --> 00:09:05,333
ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಬದಲು ಚಾಕ್ಲೆಟ್ ಚಿಪ್ ಹಾಕಬೇಕಿತ್ತು.

135
00:09:05,333 --> 00:09:06,791
ಚಾಕ್ಲೆಟ್ ಚಿಪ್ ಎಲ್ಲಿ?

136
00:09:06,791 --> 00:09:08,958
ಸ್ಕೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಚಾಕ್ಲೆಟ್ ಚಿಪ್ಸ್ ಇರಬೇಕು,

137
00:09:08,958 --> 00:09:12,125
ಆದರೆ, ನಾಲ್ಕನೇ ತುತ್ತಿಗೆ
ಬರುವಷ್ಟರಲ್ಲಿ, "ವಾಹ್!"

138
00:09:13,666 --> 00:09:15,958
ಅವು ಬೆರಿ ಹಣ್ಣು. ಧನ್ಯವಾದ.

139
00:09:17,333 --> 00:09:18,708
ಆರಾಮಿರುವೆಯಾ?

140
00:09:19,958 --> 00:09:20,791
ಹೂಂ.

141
00:09:20,791 --> 00:09:22,666
ಹೌದಾ? ಯಾಕೆಂದರೆ...

142
00:09:23,458 --> 00:09:25,708
ಮುಟ್ಟು ನಿಂತ ಹೆಣ್ಣಿನಂತೆ ಬೆವರುತ್ತಿರುವೆ.

143
00:09:25,708 --> 00:09:27,875
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ ಮುಗಿಸುವಾಗ, ತಡೆಯಲು ನೋಡಿದೆ.

144
00:09:27,875 --> 00:09:29,541
ಆದರೆ ತಡೆಯಲಿಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ?

145
00:09:33,458 --> 00:09:37,208
{\an8}ಹಾಲ್‌ಸ್ಟಾಟ್, ಆಸ್ಟ್ರಿಯಾ
ಸಾಲ್ಜ್‌ಬರ್ಗ್‌ 71 ಕಿಮೀ

146
00:09:49,416 --> 00:09:52,083
{\an8}1 ಹೊಸ ಸಂದೇಶ

147
00:09:52,083 --> 00:09:55,125
ಅವಳ ಬಳಿ ಡ್ರೈವ್ ಇದೆ
ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಶುರು

148
00:10:13,791 --> 00:10:15,125
ಸರ್, ನನ್ನನ್ನ ಬರಹೇಳಿದಿರಾ?

149
00:10:15,500 --> 00:10:17,333
ಯಶಸ್ವಿಯಾದಿರಂತೆ. ಅಭಿನಂದನೆಗಳು.

150
00:10:17,833 --> 00:10:20,666
ಹೌದು, ಧನ್ಯವಾದ.
ಈ ಡೇಟಾಯಿಂದ ಏನು ಗೊತ್ತಾಯಿತು?

151
00:10:20,666 --> 00:10:23,666
ಶೀತಲ ಸಮರದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಸೋವಿಯತ್ ವಿಭಜನೆಯಾದಾಗ,

152
00:10:23,666 --> 00:10:26,875
ಸಂಭಾವ್ಯ ಮೊದಲ ಮುಷ್ಕರಕ್ಕಾಗಿ
ಕೆಜಿಬಿ ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳನ್ನು

153
00:10:26,875 --> 00:10:28,291
ಜಗತ್ತಿನಾದ್ಯಂತ ಮರೆಮಾಡಿತು.

154
00:10:28,791 --> 00:10:29,916
ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಅಣುಬಾಂಬುಗಳು.

155
00:10:29,916 --> 00:10:31,833
ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ 22 ಕಿಲೋಗಿಂತ ಕಡಿಮೆ.

156
00:10:31,833 --> 00:10:33,833
ಒಯ್ಯುಬಹುದಾದ, ಸಾಗಿಸಬಹುದಾದವು,

157
00:10:33,833 --> 00:10:36,041
ಆದರೆ ಸ್ಫೋಟದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಒಂದು ಕಿಲೋಟನ್.

158
00:10:36,041 --> 00:10:40,333
1973ರಲ್ಲಿ, ನೆಟೊ ಗುಪ್ತಚರ ಈ ಆಯುಧಗಳನ್ನು
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ

159
00:10:40,333 --> 00:10:42,958
ಒಂದು ರಹಸ್ಯದ
ಸೋವಿಯತ್ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ತಡೆಹಿಡಿಯಿತು.

160
00:10:42,958 --> 00:10:45,000
ಆದರೆ ಈ ಆಯುಧಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಲಿಲ್ಲ.

161
00:10:45,000 --> 00:10:47,583
ನೂರಕ್ಕೂ ಹೆಚ್ಚು ಅಣ್ವಸ್ತ್ರಗಳು
ನಾಪತ್ತೆಯಾಗಿದ್ದವು.

162
00:10:47,583 --> 00:10:49,750
ನೀವು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ ಈ ಡೇಟಾ

163
00:10:49,750 --> 00:10:51,041
ಅದರ ಸ್ಥಳವಿವರ ಕೊಡಬಹುದು.

164
00:10:51,041 --> 00:10:52,541
ಆ ಸಲಹೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬಂತು.

165
00:10:52,541 --> 00:10:54,833
ಹೌದು. ಹಂತ ಒಂದು, ಅವನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯೋದು.

166
00:10:54,833 --> 00:10:57,375
ಹಂತ ಎರಡು, ಸ್ವಾಧೀನಪಡಿಸಿಕೊಂಡು ತಟಸ್ಥಗೊಳಿಸೋದು.

167
00:10:57,375 --> 00:11:00,750
ಹಂತ ಮೂರು, ನಿನ್ನನ್ನು
ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಿಸುವುದು ಜೆಜೆ.

168
00:11:00,750 --> 00:11:02,916
ನೀವು ಈ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಬೇಕು.

169
00:11:02,916 --> 00:11:04,541
ನನ್ನಿಂದ ಅದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಸರ್!

170
00:11:04,541 --> 00:11:06,458
ಮೂರು ವರ್ಷ ಹಿಂದೆ ಇಲ್ಲಿ ಬಂದಾಗ ನಾನು...

171
00:11:06,458 --> 00:11:08,291
ಹೂಂ, ಗೊತ್ತು. ಮಾತು ನೀಡಿದ್ದೆ.

172
00:11:08,291 --> 00:11:12,708
ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕೆಲಸ ಬೇಡ.
ಇಂಟೆಲ್ ಮತ್ತು... ಕುಟುಂಬದ ಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಗಮನ.

173
00:11:14,500 --> 00:11:17,375
ಸೋಫಿ ಮದುವೆ ನೋಡುವಷ್ಟು ದಿನವಾದರೂ
ಬದುಕಬೇಕು ನನಗೆ.

174
00:11:17,375 --> 00:11:19,166
ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕೆಲಸ ಬಿಟ್ಟು ಬದಲಾಗಿರುವೆ.

175
00:11:19,166 --> 00:11:21,416
ಓಹ್, ಕಥೆ ಸಾಕು, ಜೆಜೆ!

176
00:11:21,416 --> 00:11:25,333
ನನಗೆ ನನ್ನ ಅಗ್ರಶ್ರೇಣಿಯ
ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಬೇಕು!

177
00:11:25,333 --> 00:11:26,666
ಕಾನೆಲಿಯಿಂದ ಆಗಲ್ಲ.

178
00:11:26,666 --> 00:11:28,500
ಅವನು ಕೊಲೊನೋಸ್ಕೋಪಿಗೆ ಹೋಗೋದಿದೆ.

179
00:11:28,500 --> 00:11:30,666
ಅವನು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾತ್ರೆ ನುಂಗಾಯಿತು,

180
00:11:30,666 --> 00:11:33,750
ಆತ ಮುಂದಿನ 48 ಗಂಟೆ ಶೌಚಾಲಯ ಪಕ್ಕನೇ ಇರಬೇಕು.

181
00:11:34,583 --> 00:11:36,958
ನನಗೆ ನೆಮ್ಮದಿಯಿಂದ
ದೇಶಕ್ಕೆ ಸೇವೆ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕಷ್ಟೇ.

182
00:11:36,958 --> 00:11:38,500
ಮತ್ತು ಅತ್ಯುತ್ತಮ...

183
00:11:39,333 --> 00:11:40,958
ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪೋಷಕನಾಗಬೇಕು.

184
00:11:44,041 --> 00:11:45,083
ಸ್ಕೋನ್ ಬೇಕಾ?

185
00:11:45,083 --> 00:11:49,125
ಸಕ್ಕರೆ ಹಾಕಿಲ್ಲ ಅಂತ ಗೊತ್ತೇ ಆಗಲ್ಲ.
ಚೆನ್ನಾಗಿವೆ.

186
00:11:51,916 --> 00:11:53,000
ಇರು.

187
00:12:05,000 --> 00:12:06,041
ದೇವರೇ.

188
00:12:06,041 --> 00:12:08,583
{\an8}ಓಹ್, ಶೆನ್-ಓಹ್, ಶೆನ್-ಓಹ್, ಶೆನಂದೋವಾ
ದೂರ ಹರಿವ ನದಿ

189
00:12:08,583 --> 00:12:10,291
{\an8}ಉತ್ತರ ವರ್ಜೀನಿಯಾ

190
00:12:10,291 --> 00:12:13,458
{\an8}ನಿನ್ನನು ನೋಡುವ ಹಂಬಲ, ಹಂಬಲ

191
00:12:13,458 --> 00:12:17,083
ಓಹ್, ಶೆನಂದೋ ಶೆನಂದೋವಾ
ಕೇಳು, ಹರಿವ ನದಿ, ಹರಿವ ನದಿ

192
00:12:17,083 --> 00:12:19,708
ಓಹ್, ಶೆನಂದೋ ಶೆನಂದೋವಾ
ಹರಿವ ನದಿ, ಹರಿವ ನದಿ

193
00:12:19,708 --> 00:12:22,291
ವಿಶಾಲವಾದ ಮಿಸೌರಿ

194
00:12:22,291 --> 00:12:25,083
ಏಳು ವರ್ಷಗಳು ಕಳೆದಿವೆ

195
00:12:25,083 --> 00:12:28,750
ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ

196
00:12:29,958 --> 00:12:35,958
ಕೇಳು ಹರಿವ ನದಿ

197
00:12:38,416 --> 00:12:41,791
ಏಳು ವರ್ಷಗಳು ಕಳೆದಿವೆ

198
00:12:41,791 --> 00:12:44,875
ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನಿನ್ನನ್ನು ನೋಡಿ

199
00:12:46,791 --> 00:12:52,708
ದೂರ, ನಾವು ದೂರ...

200
00:12:53,541 --> 00:12:54,708
ಅವನು ಅದ್ಭುತ.

201
00:12:54,708 --> 00:12:55,916
ಅದ್ಭುತ.

202
00:12:56,125 --> 00:13:01,125
- ವಿಶಾಲ ಮಿಸೌರಿಯಾದ್ಯಂತ
- ಆದ್ಯಂತ

203
00:13:01,125 --> 00:13:06,416
ವಿಶಾಲವಾದ ಮಿಸೌರಿ

204
00:13:13,166 --> 00:13:15,041
ಅದ್ಭುತ, ರಾಯನ್. ಧನ್ಯವಾದ.

205
00:13:15,041 --> 00:13:16,791
ಧನ್ಯವಾದ, ಡಾ. ಬ್ರೂಕಿ.

206
00:13:16,791 --> 00:13:20,125
ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೂ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
ಈ ವಾರ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಗಮನ ಹರಿಸಿರುವಿರಿ.

207
00:13:20,708 --> 00:13:22,916
ರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಗಾಯಕ ಶ್ರೇಯಾಂಕ
ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಬರುತ್ತೆ,

208
00:13:22,916 --> 00:13:25,500
ಅಗ್ರ ಐದು ಶಾಲೆಗಳನ್ನು
ವ್ಯಾಟಿಕನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶನ ನೀಡಲು

209
00:13:25,500 --> 00:13:27,375
ಇಟಲಿ ಪ್ರವಾಸಕ್ಕೆ ಆಹ್ವಾನಿಸಲಾಗುವುದು.

210
00:13:27,375 --> 00:13:28,625
ಅದೃಷ್ಟವಿದೆಯೇ ನೋಡೋಣ.

211
00:13:31,000 --> 00:13:33,083
ನಾಳೆ ಸಿಗೋಣ. ಧನ್ಯವಾದ.

212
00:13:33,875 --> 00:13:35,041
ಹೋಗೋಣ, ರಾಯನ್.

213
00:13:37,375 --> 00:13:39,166
ಅದ್ಭುತವಾಗಿ ಹಾಡಿದೆ.

214
00:13:43,208 --> 00:13:44,416
- ಕ್ಷಮಿಸು.
- ಧನ್ಯವಾದ, ಸೋಫಿ.

215
00:13:44,416 --> 00:13:46,500
ನೀನೂ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ.

216
00:13:51,916 --> 00:13:53,083
ಸೋಫಿ, ಇರು.

217
00:13:53,083 --> 00:13:55,125
ಹೇ, ಮುಂದಿನ ಗುರುವಾರ ನಾಟಕ ಇದೆ.

218
00:13:55,125 --> 00:13:56,625
ಅಭ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆಯಾ?

219
00:13:56,625 --> 00:13:58,875
ಇದಕ್ಕೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯಬೇಕು.

220
00:14:04,333 --> 00:14:07,125
ಕಾರ್ಟೂನ್ ಹೇಳಿದಂತೆ ಅನಿಸುತ್ತೆ,
ಆದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

221
00:14:07,125 --> 00:14:09,875
ನನಗೆ ಆಗಲ್ಲ. ಜೆಜೆ ಪಾಸ್ತಾ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ,
ಮನೆಗೆ ಹೋಗಬೇಕು.

222
00:14:09,875 --> 00:14:11,708
ಅವರಿಗೆ ಅಡುಗೆ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟ.

223
00:14:11,708 --> 00:14:13,416
ಕಾಲಿನ್, ನಾವು ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಗೆಳೆಯರು?

224
00:14:13,416 --> 00:14:15,083
ನೀನು ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದ ಮೊದಲ ದಿನದಿಂದ.

225
00:14:15,083 --> 00:14:17,166
ನೀನೇ ಸುತ್ತಮುತ್ತ ಎಲ್ಲಾ ತೋರಿಸಿದ್ದು.

226
00:14:17,166 --> 00:14:18,666
ಯಾಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ಪಾಪ ಅನಿಸಿತು.

227
00:14:18,666 --> 00:14:21,916
ಅಂದರೆ, ನಿನ್ನ ಮುಖ ನೋಡು. ಆ ಅಸಹ್ಯ ನಗು?
ಯಾರೂ ಸಿಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

228
00:14:22,583 --> 00:14:25,541
ಸರಿ, ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಹೇಳು.
ನನಗೆ ನಿನ್ನ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ಬೇಕು.

229
00:14:26,375 --> 00:14:29,916
ಕಾಲೇಜು ಉತ್ಸವದ ನೃತ್ಯಕ್ಕೆ ಕರೆದರೆ
ರಾಯನ್‌ ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬರುವನೇ?

230
00:14:29,916 --> 00:14:31,750
ನೀನು ಮತ್ತು... ರಾಯನಾ?

231
00:14:32,458 --> 00:14:33,875
ಅವನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೇಳಬೇಕಲ್ವಾ?

232
00:14:33,875 --> 00:14:35,875
ಅವನಿಗೆ ನಾನು ಯಾರೆಂದೂ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

233
00:14:35,875 --> 00:14:39,083
ಕನಸಿನಲ್ಲಿ ಅವನನ್ನು ಕೇಳಿದೆ,
ಫಲಿತಾಂಶ ಚೆನ್ನಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.

234
00:14:39,666 --> 00:14:41,791
ನನಗೆ ಆ ಹುಡುಗ ಇಷ್ಟ. ಆದರೆ ಅವನು ಮನ್ಮಥ.

235
00:14:41,791 --> 00:14:44,833
ಅವನು ಗಾಯನ ಸೇರಲು ಕಾರಣ
ನಮ್ಮ ಫುಟ್ಬಾಲ್ ತಂಡ ಚೆನ್ನಾಗಿಲ್ಲ,

236
00:14:44,833 --> 00:14:46,916
ಮತ್ತು ಇಲ್ಲಿ ಹುಡುಗಿಯರು ಸಿಗುವರೆಂದು.

237
00:14:46,916 --> 00:14:49,666
ಅದು ಕೆಲಸ ಮಾಡಿತು.
ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಬುದ್ಧಿವಂತ.

238
00:14:49,666 --> 00:14:52,666
ಬುದ್ಧಿವಂತನಾ? ಉಚ್ಚೆ ಹೊಯ್ಯುವಾಗ
ನೆಲದವರೆಗೂ ಚಡ್ಡಿ ಬಿಚ್ಚುವನು.

239
00:14:52,666 --> 00:14:55,208
ಅದು ಬೇಕಾಗೂ ಇಲ್ಲ.

240
00:14:55,208 --> 00:14:57,333
ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಹೇಳು.

241
00:14:58,833 --> 00:15:01,375
ಖಂಡಿತ ಒಪ್ಪುತ್ತಾನೆ. ಒಪ್ಪದಿದ್ದರೆ ಅವನು ಮೂರ್ಖ.

242
00:15:03,166 --> 00:15:05,083
ಧನ್ಯವಾದ. ಆಮೇಲೆ ಸಿಗೋಣ.

243
00:15:12,250 --> 00:15:16,000
{\an8}ಇಸ್ತಾನ್ಬುಲ್, ಟುರ್ಕಿಯೆ

244
00:15:31,625 --> 00:15:33,375
ನನಗೆ ಆ ಪೆನ್ ಡ್ರೈವ್ ಬೇಕು.

245
00:15:38,500 --> 00:15:39,583
ಆ ಡ್ರೈವ್.

246
00:15:46,500 --> 00:15:47,583
ನಿಜವಾದದ್ದು.

247
00:15:59,333 --> 00:16:00,750
ಜೆಜೆನ ಕೇಳಿದೆ ಅಂತ ಹೇಳುವೆ.

248
00:16:03,291 --> 00:16:04,291
ಟಾಟಾ.

249
00:16:42,541 --> 00:16:44,500
ಕೇಳು! ಕಾಲೂರಿ ನಿಲ್ಲಬೇಕು.

250
00:16:45,583 --> 00:16:49,166
ಕೇಳಿ, ನನಗೆ ಸಾಕಾಯಿತು. ಸರಿನಾ?
ಈಗ 5:30, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ.

251
00:16:49,166 --> 00:16:51,833
ಬೇರೆ ಏನು? ಸ್ನಾಪ್ಚಾಟ್ ಮಾಡಬೇಕಾ?

252
00:16:51,833 --> 00:16:54,958
ಮಾಡಬೇಕು, ಆದರೆ ನನ್ನ ಐಫೋನ್ ಎಷ್ಟು ಹಳೆಯದೆಂದರೆ

253
00:16:54,958 --> 00:16:56,458
ಮೂರೇ ಸಂದೇಶಕ್ಕೆ ಬಿಸಿ ಆಗುತ್ತೆ.

254
00:16:56,458 --> 00:16:58,625
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಅಂಕ ಪಡೆ, ಜನ್ಮದಿನಕ್ಕೆ ಕೊಡಿಸುವೆ.

255
00:16:58,625 --> 00:17:00,166
ಬಾ. ಇನ್ನೊಂದು ಸಲ.

256
00:17:00,166 --> 00:17:01,958
ನಮಗೆ ಬೆರೆಯಲು ಸಿಗೋದು ಈ ಸಮಯ ಮಾತ್ರ.

257
00:17:01,958 --> 00:17:05,083
ಇಲ್ಲ, ಆಗಲ್ಲ, ಸರಿನಾ? ನಾನು...
ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಹೋಂವರ್ಕ್ ಇದೆ.

258
00:17:05,083 --> 00:17:07,750
ಒಳ್ಳೆಯ ಏಜೆಂಟ್ ಆಗಬೇಕು ಎಂದರೆ, ಕಷ್ಟ ಪಡಬೇಕು.

259
00:17:07,750 --> 00:17:11,250
ಹೂಂ, ಆದರೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸಗಳ ಮೇಲೂ
ನಾನು ಗಮನ ಹರಿಸಬೇಕು.

260
00:17:11,250 --> 00:17:13,666
ನೀನು ಯಾವಾಗಲೂ
ಏಜೆಂಟ್ ಆಗುವ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.

261
00:17:13,666 --> 00:17:16,541
ಹೂಂ, ನನಗೆ ಡೋರಾ ದಿ ಎಕ್ಸ್ಪ್ಲೋರರ್
ಸಹ ಆಗಬೇಕಿತ್ತು.

262
00:17:16,541 --> 00:17:19,333
ನಾನು ಬದಲಾಗಿದ್ದೇನೆ. ನೀವೂ ಸಹ.

263
00:17:19,333 --> 00:17:21,750
ಕ್ಷೇತ್ರದ ಬಗ್ಗೆಯೇ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದವರು ನೀವು.

264
00:17:21,750 --> 00:17:24,041
ಈಗ ಪಾಸ್ತಾ ಮತ್ತು ಸ್ಕೋನ್ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ.

265
00:17:26,541 --> 00:17:29,875
ಅಭ್ಯಾಸ ಬಿಟ್ಟು ಸುಲಭವಾದ ಹಾದಿ ಹಿಡಿಯಲು
ಕುಂಟುನೆಪ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀಯ.

266
00:17:29,875 --> 00:17:31,500
ನಿನ್ನ ಒದೆತದಲ್ಲಿ ಬಲವಿಲ್ಲ,

267
00:17:31,500 --> 00:17:32,833
ಗುದ್ದಿನಲ್ಲಿ ವೇಗ ಇಲ್ಲ,

268
00:17:32,833 --> 00:17:35,583
ಮೂರು ವಾರದಿಂದ ನೀನು ಚಾಕು ಸಹ ಎತ್ತಿಲ್ಲ.

269
00:17:38,291 --> 00:17:40,125
ಸರಿ, ಚಾಕು ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಬಾರದಿತ್ತು.

270
00:17:40,500 --> 00:17:42,166
ಆದರೆ ಬೇರೆ ಎಲ್ಲಾ ಸತ್ಯ!

271
00:17:46,708 --> 00:17:48,500
ಸೋಫಿ! ಇರು!

272
00:17:49,875 --> 00:17:52,041
ಹೇ, ಕೇಳು.

273
00:17:52,875 --> 00:17:54,791
ನಾಳೆ ಶನಿವಾರ. ಅಭ್ಯಾಸ ಬೇಡ.

274
00:17:56,083 --> 00:17:57,416
ಏನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುವೆ?

275
00:17:57,416 --> 00:17:59,791
ಏನಾದರೂ. ಸಂಗ್ರಹಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣ,
ಸಿನಿಮಾ ನೋಡೋಣ.

276
00:17:59,791 --> 00:18:00,958
ನಿನಗೇನು ಬೇಕೋ ಅದು.

277
00:18:01,791 --> 00:18:04,125
ಓಹ್, ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಗಾಯಕರು ಅಗ್ರ ಐದು!

278
00:18:04,125 --> 00:18:05,791
ದೇವರೇ, ನಾನು ಇಟಲಿಗೆ ಹೋಗುವೆ!

279
00:18:05,791 --> 00:18:08,666
ನಾನು ಇಟಲಿಗೆ ಹೋಗುವೆ! ಇಟಲಿ!

280
00:18:09,333 --> 00:18:11,500
ಪ್ರವಾಸಕ್ಕಾ? ನಿಜವಾಗಲೂ?

281
00:18:11,500 --> 00:18:13,000
ಹೂಂ. ಕಿಮ್ ಒಪ್ಪಿದ್ದಾರೆ.

282
00:18:13,000 --> 00:18:15,208
ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗಲ್ಲ ಅನ್ನು.

283
00:18:15,208 --> 00:18:18,458
ಎಲ್ಲಾ ತಂದೆಯರಂತೆ
ನೀನು ಅವಳನ್ನು ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಆಗಲ್ಲ

284
00:18:18,458 --> 00:18:21,291
ಯಾಕೆಂದರೆ ನಿನಗೆ ಇನ್ನೊಂದು ಕುಟುಂಬ ಇದೆ,

285
00:18:21,291 --> 00:18:22,875
ಅದು ರಹಸ್ಯವೂ ಅಲ್ಲ ಎಂಬಂತೆ.

286
00:18:24,541 --> 00:18:25,833
ಇದು ಯಾರ ಕಥೆ?

287
00:18:26,791 --> 00:18:29,541
ನೋಡು, ನಾನು ವಿಶ್ಲೇಷಕಳಾಗಿದ್ದು,

288
00:18:29,541 --> 00:18:31,958
ನಿನ್ನ ಜೊತೆಗಾರಳಾಗಿ
ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣು, ಕಿವಿ ಆಗಿರಲು.

289
00:18:31,958 --> 00:18:36,458
ಆದರೆ ಕಳೆದ ಕೆಲವು ವರ್ಷಗಳಿಂದ,
ನೀನೇ ವಿಶ್ಲೇಷಕನಾಗಿರುವೆ.

290
00:18:37,000 --> 00:18:41,833
ಈಗ ಟ್ರಿವಿಯಾ ರಾತ್ರಿಗಳಿಗೂ ನನ್ನನ್ನು ಕರೆಯದ
ಕಾನೆಲಿಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ.

291
00:18:42,875 --> 00:18:44,000
ನಿನ್ನನ್ನ ಆಹ್ವಾನಿಸಿದನಾ?

292
00:18:47,250 --> 00:18:49,000
ಯಾರು ಅಂತ ಗೊತ್ತಾಗದಷ್ಟು ಬದಲಾಗಿರುವೆ.

293
00:18:49,666 --> 00:18:53,125
ಅಲ್ಲಿ ಚೇಪೆಹಣ್ಣಿನ ಥರ ಹಳತಾಗುತ್ತಾ,
ಮೆತ್ತಗಾಗುತ್ತಾ ಕೂತಿರುವೆ.

294
00:18:53,625 --> 00:18:55,000
ಮಗಳ ಜೊತೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವುದಕ್ಕಾ?

295
00:18:55,000 --> 00:18:55,916
ಹೌದು.

296
00:18:56,250 --> 00:18:57,708
ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ ಮಾಡಬೇಡ.

297
00:18:57,708 --> 00:19:00,750
ಹೆಂಗಸಿನಂತೆ ಮಾತಾಡಿದರೆ ನನಗೆ ಕೇಳಿಸಲ್ಲ!

298
00:19:01,708 --> 00:19:03,333
ಮತ್ತೆ ಲಿಂಗ ತಾರತಮ್ಯ ಆಯಿತೇ?

299
00:19:03,333 --> 00:19:06,250
ಹೋಗಿ ಎಚ್ಆರ್ ಬಳಿ ದೂರು ನೀಡು.

300
00:19:06,833 --> 00:19:08,291
ಮಜಾ ಮಾಡು.

301
00:19:08,875 --> 00:19:09,750
ಕಾನೆಲಿ!

302
00:19:14,875 --> 00:19:16,125
ಹೆಂಗಸರ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾ?

303
00:19:16,583 --> 00:19:17,416
ಹೌದು.

304
00:19:17,416 --> 00:19:19,250
ಮತ್ತೆ... ಪ್ರವಾಸ, ಮಗಳ ಜೊತೆ?

305
00:19:19,250 --> 00:19:21,750
ನನ್ನ ಮಗ
ಮತ್ತು ಮೂರು ಹುಡುಗರನ್ನು ನೋಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೆ.

306
00:19:21,750 --> 00:19:23,250
- ತುಂಬಾ ಸುಲಭ ಕೆಲಸ.
- ನಿಜವಾಗಲೂ?

307
00:19:23,250 --> 00:19:25,833
ಏನಾದರೂ ಸಲಹೆ ಇದೆಯಾ?
ಇದು ನನಗೂ, ಮಗಳಿಗೂ ಮುಖ್ಯ ಪ್ರವಾಸ.

308
00:19:25,833 --> 00:19:28,125
ಅವರಿಗೆ ಪ್ರೌಢಾವಸ್ಥೆಯ ರುಚಿ ತೋರಿಸಬೇಕು,

309
00:19:28,125 --> 00:19:29,791
ಆದರೆ ಸುರಕ್ಷಿತ ಗಡಿಯೊಳಗೆ.

310
00:19:29,791 --> 00:19:30,708
ಏನರ್ಥ?

311
00:19:30,708 --> 00:19:32,250
- ಯುರೋಪ್‌ಗೆ, ಅಲ್ವಾ?
- ಹೂಂ.

312
00:19:32,250 --> 00:19:33,500
ಅಧ್ಯಯನ ಪ್ರವಾಸ!

313
00:19:33,500 --> 00:19:35,166
ಅವಳ ಮೇಲೆ ಶಿಸ್ತು ಹೇರಬೇಡ.

314
00:19:35,166 --> 00:19:37,333
ತಡರಾತ್ರಿವರೆಗೂ ಎದ್ದಿರಲಿ,

315
00:19:37,333 --> 00:19:39,458
ಓಡಾಡಲಿ, ವೈನ್ ಕುಡಿಯಲಿ.

316
00:19:39,958 --> 00:19:41,750
ಆಶ್ಚರ್ಯಗೊಳಿಸು. ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಬಿಡು.

317
00:19:41,750 --> 00:19:42,750
ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯ?

318
00:19:42,750 --> 00:19:45,750
ಅವಳ ಗೆಳೆಯರಿಗೆ ನೀನು ಇಷ್ಟ ಆದರೆ,
ನೀನು ಗೆದ್ದಂತೆ.

319
00:19:45,750 --> 00:19:47,208
ನಿನ್ನ ಮಗಳ ಹೀರೋ ಆಗುವೆ!

320
00:19:47,625 --> 00:19:48,541
ಅವಳ ಗೆಳೆಯರಿಗಾ?

321
00:19:48,541 --> 00:19:49,583
ಹೌದು!

322
00:19:50,541 --> 00:19:51,625
ಹೂಂ, ಸರಿ.

323
00:19:52,833 --> 00:19:54,500
ಇಟಲಿಗೆ ಹೋಗೋಣ!

324
00:19:58,000 --> 00:20:01,416
ನಿಮ್ಮ ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪು ಸೇರಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೊರಡೋಣ.

325
00:20:03,375 --> 00:20:04,541
ಗುಂಪು ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯೋದು?

326
00:20:04,541 --> 00:20:05,833
ನೀವು ಈ-ಮೇಲ್ ಓದಲ್ವಾ?

327
00:20:05,833 --> 00:20:06,916
ಯಾವ ಈ-ಮೇಲ್?

328
00:20:06,916 --> 00:20:07,833
ದೇವರೇ.

329
00:20:07,833 --> 00:20:10,166
ನಿಮಗೆ ಕೆಲವು ಮೂಲ ನಿಯಮಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಸಹ ಕಳಿಸಿದೆ.

330
00:20:10,166 --> 00:20:11,750
- ಮೂಲ ನಿಯಮಗಳಾ?
- ಹೌದು.

331
00:20:11,750 --> 00:20:13,416
ಇದು ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರವಾಸ

332
00:20:13,416 --> 00:20:15,875
ಆಗಬೇಕೆಂದರೆ ಕೆಲವು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸಬೇಕು.

333
00:20:17,166 --> 00:20:18,541
"ನಾವು ಒಂದೇ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿರಲ್ಲ"?

334
00:20:18,541 --> 00:20:21,250
ಹೌದು. ನನ್ನ ಗೆಳೆಯರ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೇನೆ.

335
00:20:21,250 --> 00:20:25,333
"ನಿಯಮ ಎರಡು: ಭೇಟಿ ನೀಡುವ ಸಮಯ
ದಿನಕ್ಕೆ ಒಂದು ಗಂಟೆ ಮಾತ್ರ."

336
00:20:25,333 --> 00:20:27,041
ಇನ್ನು ಮುಂದಿನ ನಿಯಮ.

337
00:20:27,708 --> 00:20:30,791
ದೇವರೇ. ನನ್ನಿಂದ ನಿನಗೆ
ನಿರಂತರವಾಗಿ ಮುಜುಗರ ಆಗುತ್ತಾ?

338
00:20:31,375 --> 00:20:32,708
ನಿರಂತರವಾಗಿ ಅಲ್ಲ.

339
00:20:32,708 --> 00:20:34,291
ಫ್ಯಾನಿ ಪ್ಯಾಕ್ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.

340
00:20:34,291 --> 00:20:36,416
- ಧನ್ಯವಾದ.
- ನೀವು ಜೆಜೆ ಇರಬೇಕು.

341
00:20:37,000 --> 00:20:39,125
ನಾನು ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಬಕ್, ಹೊಸ ಉಪ ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲರು.

342
00:20:39,125 --> 00:20:40,916
ನಿಮ್ಮ ಜೊತೆ ಬರುವೆ, ಸಹಾಯ ಮಾಡುವೆ.

343
00:20:40,916 --> 00:20:42,916
ಉಳಿದ ಪೋಷಕರನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುವೆ.

344
00:20:42,916 --> 00:20:46,166
ಜೆಜೆ, ಇವರು ಲಿಂಡಾ, ಟೆಡ್, ಜೀ, ಶ್ಯಾರನ್.

345
00:20:46,166 --> 00:20:47,750
- ಅಲೆಕ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸ್ಯಾಮ್.
- ಹೇ.

346
00:20:47,750 --> 00:20:49,791
ಲಿಂಡಾ, ಅಲೆಕ್ಸ್ ಎರಡು ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಿದ್ದಾರೆ,

347
00:20:49,791 --> 00:20:52,166
ಆದ್ದರಿಂದ ಸಹಾಯ ಬೇಕಾದರೆ, ಕೇಳಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ.

348
00:20:52,166 --> 00:20:53,291
ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ನಾವಿದ್ದೇವೆ.

349
00:20:53,291 --> 00:20:56,250
- ಸರಿ. ನಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ.
- ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವರಂತೆ.

350
00:20:57,333 --> 00:21:00,416
ಜೆಜೆ ಸರ್ಕಾರಿ ಮನುಷ್ಯ.
ಸರ್ಕಾರಕ್ಕೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಸಿಐಎ.

351
00:21:00,958 --> 00:21:02,000
ಈಗ ವಿಶ್ಲೇಷಕ ಮಾತ್ರ.

352
00:21:02,583 --> 00:21:04,500
ನೀವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿರುತ್ತೀರಿ, ಜೆಜೆ.

353
00:21:04,500 --> 00:21:05,583
ಹೌದು, ಬಹುತೇಕ.

354
00:21:05,583 --> 00:21:08,833
ಅಪ್ಪ-ಅಮ್ಮ ಬೇಕು ಅಂತ ಮಗು ಅಳುವಾಗ
ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ಗೊತ್ತಲ್ಲ?

355
00:21:08,833 --> 00:21:12,958
ಅಥವಾ ಲಿಂಡಾ ಗುಂಪಿನಿಂದ ಯಾರಾದರೂ
ಅಲೆಕ್ಸ್ ಗುಂಪಿನವರ ಜೊತೆ ಮಲಗಿದಾಗ?

356
00:21:12,958 --> 00:21:16,833
ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುಂಪಿನ ಹುಡುಗಿಗೆ
ಮುಟ್ಟಾಗಿ ಅವಳು ಪ್ಯಾಡ್ ಬೇಕು ಅಂತ ಹೇಳಿದಾಗ?

357
00:21:16,833 --> 00:21:18,166
ಜಾಣ ಪ್ರಶ್ನೆ.

358
00:21:18,166 --> 00:21:21,375
ಯಾಕೆಂದರೆ ಮುಟ್ಟಿನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತಾಡಬಾರದು,
ಅದು ಮುಜುಗರ ಮತ್ತು ಖಾಸಗಿ ವಿಷಯ.

359
00:21:21,375 --> 00:21:23,458
ಸ್ತ್ರೀ ದೇಹವು ನಿಮಗೆ ಮುಜುಗರದ ವಿಷಯವೇ?

360
00:21:23,458 --> 00:21:24,541
ಹೌದು, ಹೌದು.

361
00:21:24,541 --> 00:21:25,958
ದೇವರೇ.

362
00:21:25,958 --> 00:21:27,750
ಅಂದರೆ, ಇಲ್ಲ. ಇಲ್ಲ, ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.

363
00:21:28,291 --> 00:21:30,083
ಇದು ಬೇಡ. ಮುಂದಿನ ಪ್ರಶ್ನೆ.

364
00:21:30,958 --> 00:21:33,208
- ನಿಮ್ಮಿಂದ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗುತ್ತಾ?
- ಖಂಡಿತ ಮೇಡಂ.

365
00:21:33,208 --> 00:21:35,500
ಒಳ್ಳೆಯದು. ಈ ಮಕ್ಕಳದು ಸಮಸ್ಯೆಯ ವಯಸ್ಸು.

366
00:21:35,500 --> 00:21:37,958
ಏರಿಳಿವ ಹಾರ್ಮೋನುಗಳು, ಉದ್ವೇಗದ ವಯಸ್ಸು.

367
00:21:37,958 --> 00:21:41,125
ಜೊತೆಗೆ, 15 ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಒಬ್ಬರು ದೊಡ್ಡವರು.

368
00:21:41,125 --> 00:21:42,500
ಹಾಗಾಗಿ ಸಿದ್ಧನಿರು, ಸೈನಿಕ.

369
00:21:42,500 --> 00:21:43,958
ಯಾಕೆಂದರೆ ನಿಮ್ಮಿಂದಾಗದಿದ್ದರೆ,

370
00:21:43,958 --> 00:21:46,416
ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವ ವಿಭಾಗದಿಂದ ತೆಗೆದು,

371
00:21:46,416 --> 00:21:49,250
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಇತರ ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲದ ಪೋಷಕರೊಂದಿಗೆ

372
00:21:49,250 --> 00:21:50,958
ದೂರದಿಂದ ನೋಡುವ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಎಸೆಯುವೆ.

373
00:21:50,958 --> 00:21:53,041
ಅವರಿಂದ ನಮ್ಮ ಅಮೆರಿಕದ ಪ್ರೌಢರ

374
00:21:53,041 --> 00:21:54,958
ಹೊಲಸು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲ್ಲ.

375
00:21:56,958 --> 00:21:58,666
ಆ ಸಂಭಾಷಣೆ ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲ.

376
00:21:59,541 --> 00:22:01,333
ನಾರ್ತ್ ವರ್ಜೀನಿಯಾ ಹೈ ಸ್ಕೂಲ್

377
00:22:04,500 --> 00:22:06,541
ನಾನು ಜೆಜೆ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವವನು.

378
00:22:07,125 --> 00:22:09,000
ಸರಿ, ಒಟ್ಟುಗೂಡಿ, ಹುಡುಗರೇ. ಬನ್ನಿ.

379
00:22:10,250 --> 00:22:13,125
ಸರಿ, ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ,
ನಮ್ಮ ತಂಡ ವಿದೇಶಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ,

380
00:22:13,125 --> 00:22:15,541
ಆದ್ದರಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲು, ನಾವು ಉನ್ನತ ಮಟ್ಟದ

381
00:22:15,541 --> 00:22:17,833
ಸಾಂದರ್ಭಿಕ ಅರಿವು ಹೊಂದಿರಬೇಕು.

382
00:22:18,500 --> 00:22:21,333
ಅಂದರೆ, ನಾವು ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.

383
00:22:23,250 --> 00:22:24,750
ಹೇ, ಅದನ್ನು ಕೆಳಗಿಳಿಸು.

384
00:22:24,750 --> 00:22:25,791
ಕ್ಷಮಿಸಿ.

385
00:22:25,791 --> 00:22:27,916
ನಮ್ಮ ನಡುವೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಬಂಧ ಬೆಳೆಯಲಿ ಎಂದು

386
00:22:27,916 --> 00:22:30,583
ನಾನು ತಾಜಾ ಬಿಸ್ಕತ್ತುಗಳನ್ನು ತಂದಿರುವೆ.

387
00:22:31,625 --> 00:22:33,083
ಮತ್ತು ಸ್ವಲ್ಪ ಮದ್ಯ ಪಾನೀಯ.

388
00:22:35,583 --> 00:22:37,375
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕುಡಿಯೋಣ.

389
00:22:37,375 --> 00:22:40,375
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವಿರಿ?
ಈ ಪ್ರವಾಸದಿಂದ ನಮ್ಮನ್ನು ಹೊರಗೆಸೆಯಬೇಕೇ?

390
00:22:40,375 --> 00:22:42,250
ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಮದ್ಯ ಕೊಡಕೂಡದು!

391
00:22:42,250 --> 00:22:46,083
ಇದು ನಿಜವಾದ ಮದ್ಯ ಅಲ್ಲ.
ಈ ಬಾಟಲಿಗಳಲ್ಲಿ ಸೋಡಾ ತುಂಬಿದೆ.

392
00:22:46,083 --> 00:22:48,375
ಇದು ಹಣದ ದುರ್ಬಳಕೆ.

393
00:22:48,375 --> 00:22:49,458
ಏನು ನಿಮ್ಮ ಯೋಚನೆ?

394
00:22:49,458 --> 00:22:51,000
ಒಂದು, ಈ ಹಣ ನಿನ್ನದಲ್ಲ.

395
00:22:51,000 --> 00:22:53,250
ಎರಡು, ನನಗೆ ಇವರ ಜೊತೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ ಕಳೆಯಬೇಕು.

396
00:22:53,250 --> 00:22:54,791
ಗೆಳೆಯರು ನನ್ನನ್ನ ಇಷ್ಟಪಡಬೇಕು.

397
00:22:54,791 --> 00:22:56,500
ನನ್ನನ್ನ ಒಳಗೆ ಒಯ್ಯಬೇಕಿಲ್ಲ.

398
00:22:56,500 --> 00:22:57,625
ಖಂಡಿತ ಒಯ್ಯಬೇಕು!

399
00:22:57,625 --> 00:23:00,166
ಇನ್ನು ಹತ್ತು ದಿನ ನೀನು ನನಗೆ ಸಿಗಲ್ಲ.
ಮುತ್ತು ಕೊಡು.

400
00:23:00,166 --> 00:23:01,791
- ಕೊಡು.
- ಅಪ್ಪ...

401
00:23:01,791 --> 00:23:03,208
ನನಗೆ ನಿರಾಸೆ ಮಾಡಬೇಡ.

402
00:23:03,208 --> 00:23:06,000
ಮುತ್ತು ಕೊಡು, ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಬಸ್ ಹೊರಟಾಗ,

403
00:23:06,000 --> 00:23:07,958
ಅದರ ಹಿಂದೇನೇ ಓಡಿಬರುವೆ, "ಹೇ, ಕಾಲಿನ್,

404
00:23:07,958 --> 00:23:10,000
"ಭೇದಿ ಮಾತ್ರೆ ಮರೆತೆ" ಅಂತ ಕೂಗುತ್ತಾ.

405
00:23:10,000 --> 00:23:11,583
- ಸರಿ, ಸರಿ.
- ಸರಿ, ಸರಿ.

406
00:23:12,000 --> 00:23:13,333
ಅಷ್ಟೇ. ಅದೇನು ಕಷ್ಟ ಇತ್ತಾ?

407
00:23:13,333 --> 00:23:15,916
- ಅಪ್ಪ, ಸಾಕು ಮಾಡು.
- ಸರಿ, ಇನ್ನೊಂದು, ಇನ್ನೊಂದು.

408
00:23:16,583 --> 00:23:18,041
- ಬಾಯ್, ಅಪ್ಪ.
- ಬಾಯ್.

409
00:23:18,041 --> 00:23:19,625
ನಿನಗೆ ಏನೋ ಹೇಳಬೇಕು.

410
00:23:19,625 --> 00:23:20,708
- ಬಾಯ್, ಅಪ್ಪ.
- ಸರಿ.

411
00:23:21,375 --> 00:23:24,041
ಏನು? ಭಾವನೆ ವ್ಯಕ್ತಪಡಿಸುವುದರಲ್ಲಿ ತಪ್ಪೇನಿಲ್ಲ.

412
00:23:24,041 --> 00:23:26,833
ನಿಮ್ಮ ಲಾಲಾರಸವನ್ನು
ಕಾಲಿನ್ ಕೆನ್ನೆ ಮೇಲೆ ಹರಡುವುದರಲ್ಲಿ?

413
00:23:26,833 --> 00:23:30,333
ನಿನಗೆ ನಾನು ರಜೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇ ನನ್ನ ಮಗನಿಗಾಗಿ.

414
00:23:30,333 --> 00:23:32,791
ಅವನ ಮೇಲೆ ಒಂದು ಕಣ್ಣಿಟ್ಟಿರು.
ಅವನು ಸೂಕ್ಷ್ಮ.

415
00:23:32,791 --> 00:23:35,500
ಅವನ ಅಮ್ಮ ಸತ್ತು ಮೂರು ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ,
ಆಗಿಂದ ಇದೇ ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ

416
00:23:35,500 --> 00:23:37,208
ಅವನು ಒಬ್ಬನೇ ಮಲಗುತ್ತಿರುವುದು.

417
00:23:37,208 --> 00:23:38,833
ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ. ನಾನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆ.

418
00:23:39,916 --> 00:23:41,916
ದಾದಿಯರ ಬಟ್ಟೆ ಯಾಕೆ ಹಾಕಿರುವಿರಿ?

419
00:23:41,916 --> 00:23:44,125
ಕಾಲಿನ್ ನಾನು ಮಕ್ಕಳ ದಾದಿ ಎಂದುಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.

420
00:23:44,125 --> 00:23:47,250
ನೀವು ಸಿಐಎಯ ಮುಖ್ಯ ಅಧಿಕಾರಿ ಎಂದು ಅವನಿಗೆ
ಯಾವಾಗ ಹೇಳುವಿರಿ?

421
00:23:47,250 --> 00:23:50,208
ಅವನಿಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದಷ್ಟೂ ಸಮಯ ಅವನು ಸುರಕ್ಷಿತ.

422
00:23:50,708 --> 00:23:52,791
ಅವನಿಗೆ ಹೇಳದಂತೆ ಸೋಫಿಗೂ ಹೇಳಿರುವೆಯಲ್ಲ?

423
00:23:52,791 --> 00:23:54,250
ಹೌದು. ಅನೇಕ ಸಲ.

424
00:23:54,250 --> 00:23:56,500
ನಾನು ಹೊರಡಬೇಕು.
ಗಾಯಕರ ಜೊತೆ ಮಜಾ ಮಾಡು, ಜೆಜೆ.

425
00:23:57,625 --> 00:23:58,583
ಧನ್ಯವಾದ, ಚೀಫ್.

426
00:23:58,583 --> 00:24:00,083
ಕೆಟ್ಟದಾಗಿ ಕಂಡಿತಾ?

427
00:24:00,750 --> 00:24:02,416
ತಂದೆ-ಮಗನ ಸರಸವೇ?

428
00:24:02,541 --> 00:24:03,708
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಾಣಲಿಲ್ಲ.

429
00:24:03,708 --> 00:24:06,958
ಕಾಲಿನ್! ಐ ಲವ್ ಯು!

430
00:24:07,583 --> 00:24:08,750
ಎಂತಹ ಮುಜುಗರ.

431
00:24:08,750 --> 00:24:10,000
ಕಾಲಿನ್!

432
00:24:11,083 --> 00:24:12,041
ಈಗ ಬಂದೆ.

433
00:24:12,041 --> 00:24:14,083
ಅಂಗಡಿಗೆ ಹೋಗಿ ಪ್ಯಾಡ್ ತರಬೇಕು.

434
00:24:14,708 --> 00:24:16,708
ನನ್ನ ಕಡೆ ನೋಡು!

435
00:24:17,875 --> 00:24:20,416
{\an8}ವೆನಿಸ್, ಇಟಲಿ

436
00:24:23,708 --> 00:24:26,166
ಇದನ್ನು ನೋಡಿದಿರಾ? ಸೇಂಟ್ ಮಾರ್ಕ್ಸ್.

437
00:24:26,166 --> 00:24:29,458
ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆಯಿಂದ
ಇಲ್ಲಿ ಪೂಜೆ ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ.

438
00:24:30,000 --> 00:24:34,000
ಮತ್ತು ಅದು ಡೋಜ್‌ನ ಅರಮನೆ.

439
00:24:34,666 --> 00:24:37,333
ವೆನಿಸ್‌ನ ಅತ್ಯಂತ ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ ಹೆಗ್ಗುರುತು.

440
00:24:38,791 --> 00:24:41,458
ನಾನು ಲೇಡಿ ಗಾಗಾ ಪ್ರೇಮಿ.

441
00:24:43,041 --> 00:24:45,625
ಆರಾಮಾಗಿ ಹೇಳಬಹುದು,
ಏಕೆಂದರೆ ಯಾರೂ ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ.

442
00:24:47,000 --> 00:24:49,083
ನಿಮ್ಮ ನಕಲಿ ಮದ್ಯ ಕುಡಿದು ನಶೆಯಲ್ಲಿರುವರೇನೋ.

443
00:24:49,083 --> 00:24:51,250
ತಮಾಷೆ ಸಾಕು. ತಗೋ, ನಿನಗಾಗಿ ಏನೋ ತಂದಿರುವೆ.

444
00:24:51,250 --> 00:24:52,583
ನಿನ್ನ ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬ ಅಲ್ಲ,

445
00:24:52,583 --> 00:24:55,083
ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದಮೇಲೆ ಕೊಡೋಣ ಅಂದುಕೊಂಡೆ.

446
00:24:55,083 --> 00:24:56,541
- ನಿಜವಾಗಲೂ?
- ತೆರೆ.

447
00:25:00,250 --> 00:25:01,875
ಐಫೋನ್ ಅಲ್ಲ, ಆದರೆ ಉತ್ತಮವಾಗಿದೆ!

448
00:25:01,875 --> 00:25:04,458
ಉತ್ತಮ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್, ಉಪಗ್ರಹ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ,

449
00:25:04,458 --> 00:25:06,333
ಒಂದು ಸ್ಟನ್ ಲೈಟ್ ಮತ್ತು ಟೇಸರ್ ಸಹಿತ.

450
00:25:06,333 --> 00:25:08,750
ಮತ್ತು ಒಳ್ಳೆ ವಿಷಯ, ಕೆಲಸ ಮುಗಿದಾಗ,

451
00:25:08,750 --> 00:25:09,833
ಅದನ್ನು ಎಸೆಯಬಹುದು.

452
00:25:09,833 --> 00:25:11,625
ಬಳಸಿದ ಬರ್ನರ್ ಫೋನ್ ಕೊಡುತ್ತಿರುವಿರಾ?

453
00:25:11,625 --> 00:25:14,541
ನಶೆ ಖರೀದಿಸಲು ಅಥವಾ ಸುಪಾರಿ ಕೊಡಲು ಬಳಸಬಹುದು.

454
00:25:14,541 --> 00:25:15,791
ತಮಾಷೆ ಮಾಡಬೇಡ.

455
00:25:15,791 --> 00:25:18,208
ಸುಪಾರಿ ಕೊಡಬೇಕೆಂದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಬಾ.

456
00:25:18,750 --> 00:25:20,000
ಬಿಡಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಹ ತಂದಿರುವೆ.

457
00:25:20,000 --> 00:25:22,958
ಇವುಗಳ ಮೇಲೆ ಇ-ಟ್ಯಾಗ್ ಇದೆ,
ಕಳೆದುಹೋದರೆ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು.

458
00:25:22,958 --> 00:25:25,833
ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಡ, ಇವು ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.

459
00:25:27,583 --> 00:25:28,625
ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಲಿಲ್ಲ.

460
00:25:48,958 --> 00:25:50,041
ಹಾಯ್, ಜೆಜೆ.

461
00:25:50,041 --> 00:25:52,333
ಪ್ರವಾಸಕ್ಕೆ ಬರಬಾರದಿತ್ತು
ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವಿರಾ?

462
00:25:52,833 --> 00:25:53,666
ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ.

463
00:25:53,666 --> 00:25:56,375
ಇದು ಸ್ವಲ್ಪ ಬೆಕ್ಕಿನ ಮರಿ ಸಾಕಿದಂತೆ.

464
00:25:57,500 --> 00:25:59,583
ಬೆಕ್ಕಿನ ಮರಿ ಹಾಕಿದಂತೆ ಅಂದರೆ?

465
00:25:59,583 --> 00:26:04,208
ಹಾಕಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ, ಸಾಕಿದಂತೆ.

466
00:26:05,833 --> 00:26:07,958
ಸರಿ. ಹೇಗೋ, ಬಂದು ಮುಟ್ಟಿದೆವು.

467
00:26:07,958 --> 00:26:10,208
ಎಲ್ಲ ಮಕ್ಕಳು

468
00:26:10,208 --> 00:26:12,333
ಸರಿಯಾಗಿ ಹಾಸಿಗೆ ಸೇರಿದರೆಂದರೆ, ಮುಗಿಯಿತು.

469
00:26:12,833 --> 00:26:14,083
ಹೂಂ, ಸೇರಿದ್ದಾರೆ.

470
00:26:14,083 --> 00:26:16,250
ಅದ್ಭುತ. ನೆನಪಿರಲಿ, ನನಗೆ ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳು

471
00:26:16,250 --> 00:26:18,500
ಹಾಸಿಗೆ ಸೇರಿದ ವರದಿ 10:00 ಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಬೇಕು.

472
00:26:18,500 --> 00:26:21,333
ಇಲ್ಲವಾದರೆ, ಆತಂಕಪಡುವ ಪೋಷಕರು
ಬಹಳ ಇದ್ದಾರೆ.

473
00:26:21,333 --> 00:26:22,708
ಸರಿ, 10:00 ಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ.

474
00:26:22,708 --> 00:26:24,666
- ಶುಭ ರಾತ್ರಿ.
- ಶುಭ ರಾತ್ರಿ.

475
00:26:30,958 --> 00:26:32,125
ಮಕ್ಕಳು ಹಾಸಿಗೆಗೆ.

476
00:26:34,750 --> 00:26:35,708
ದೇವರೇ.

477
00:26:37,541 --> 00:26:38,833
ಮಕ್ಕಳು ಹಾಸಿಗೆಗೆ!

478
00:26:41,375 --> 00:26:44,041
ದೇವರೇ. ಛೇ, ಇಲ್ಲ.

479
00:26:45,875 --> 00:26:48,750
ಮಕ್ಕಳು ಹಾಸಿಗೆಗೆ! ಸೋಫಿ?

480
00:26:49,083 --> 00:26:50,000
ಇಲ್ಲ.

481
00:26:53,041 --> 00:26:53,916
ಮಕ್ಕಳು ಹಾಸಿಗೆಗೆ!

482
00:27:05,791 --> 00:27:06,708
ಬಾಟಲಿ ತಿರುಗಿಸೋ ಆಟ?

483
00:27:11,583 --> 00:27:13,500
ಬಾಟಲಿಗಳನ್ನು ಎಸೆಯಿರಿ. ಸ್ವಚ್ಛಗೊಳಿಸಿ!

484
00:27:15,875 --> 00:27:17,541
ಫಿಯೋನಾ? ಏನಾಯಿತು?

485
00:27:17,541 --> 00:27:19,833
ಹೊರಹೋಗಿ ಬಿಯರ್ ತಂದಿರೆಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

486
00:27:21,333 --> 00:27:22,291
ಒಳಗೆ ಬರುತ್ತಿರುವೆ.

487
00:27:22,291 --> 00:27:24,333
ಎಲ್ಲರ ಮೈಮೇಲೆ ಬಟ್ಟೆ ಇರಲಿ.

488
00:27:25,625 --> 00:27:29,375
ಓಹ್, ಮೋಡರಹಿತ, ಮೋಡರಹಿತ ದಿನದ ಭೂಮಿ

489
00:27:29,375 --> 00:27:33,833
ಓಹ್, ಮೋಡರಹಿತ ಆಕಾಶದ ಭೂಮಿ

490
00:27:33,833 --> 00:27:38,541
ಓಹ್, ಚಂಡಮಾರುತದ ಮೋಡಗಳಿಲ್ಲದ
ಮನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವರು

491
00:27:38,541 --> 00:27:42,958
ಓಹ್, ಮೋಡರಹಿತ
ದಿನದ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವರು

492
00:27:42,958 --> 00:27:44,166
ಇಲ್ಲಿ ಏನು ನಡೆಯುತ್ತಿದೆ?

493
00:27:44,583 --> 00:27:46,166
ಪೂರ್ವಾಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

494
00:27:46,166 --> 00:27:49,958
10:05 ಆಗಿದೆ, ಜೆಜೆ.
ಮಕ್ಕಳು ಹಾಸಿಗೆ ಸೇರಿದ ವರದಿ ಎಲ್ಲಿದೆ?

495
00:27:50,541 --> 00:27:51,791
ಇದು ಕೊನೆಯ ಜ್ಞಾಪನೆ,

496
00:27:51,791 --> 00:27:54,416
ಕರ್ಫ್ಯೂ ತಪ್ಪಿಸಿದರೆ ಪರಿಣಾಮ ಸರಿ ಇರಲ್ಲ.

497
00:27:54,416 --> 00:27:55,791
ಹೂಂ, ಇದು ನನ್ನ ತಪ್ಪು.

498
00:27:55,791 --> 00:27:59,666
ತಯಾರಿ ತಪ್ಪಿದರೆ ವೈಫಲ್ಯ ಖಚಿತ.
ಮತ್ತೆ ಹೀಗಾಗಲ್ಲ.

499
00:27:59,666 --> 00:28:03,000
ಆಗಲೂಬಾರದು.
ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ ನಾನು ಮಾಡುವಂತೆ ಆಗದಿರಲಿ.

500
00:28:03,875 --> 00:28:05,708
- ಎಲ್ಲರೂ ನಿಮ್ಮ ಕೋಣೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಿ.
- ಸರಿ.

501
00:28:05,708 --> 00:28:07,125
ಬನ್ನಿ, ಹುಡುಗರೇ. ಹೋಗೋಣ.

502
00:28:16,791 --> 00:28:19,416
ಇದು ನಿಮ್ಮ ತಪ್ಪು.
ನಮ್ಮನ್ನು ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಲುಕಿಸಿದಿರಿ.

503
00:28:19,416 --> 00:28:20,791
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಪಾರು ಮಾಡಿಸಿದೆ.

504
00:28:20,791 --> 00:28:23,375
ನಿಜವಾಗಲೂ? ಉಪ ಪ್ರಾಂಶುಪಾಲರು
ಸೀದಾ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಬಂದದ್ದು

505
00:28:23,375 --> 00:28:24,875
ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸ ಮಾಡದಿದ್ದಕ್ಕೆ.

506
00:28:24,875 --> 00:28:27,916
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದಿತ್ತು,
ಆದರೆ ನಾನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ.

507
00:28:27,916 --> 00:28:30,750
ನೀನು ತಪ್ಪು ಮಾಡಿ
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಎಗರಾಡುತ್ತಿರುವೆಯಾ?

508
00:28:30,750 --> 00:28:33,291
ಹೌದು. ಯಾಕೆಂದರೆ ನಾನು ಇನ್ನೇನು ನನ್ನ ಮೊದಲ...

509
00:28:35,125 --> 00:28:36,000
ಸರಿ.

510
00:28:38,541 --> 00:28:39,708
ನಾನೇನೂ ತಪ್ಪು ಮಾಡಿಲ್ಲ.

511
00:28:40,333 --> 00:28:42,125
ಸ್ವಲ್ಪ ನನ್ನನ್ನು ನನ್ನ ಪಾಡಿಗೆ ಬಿಡಿ.

512
00:28:42,125 --> 00:28:43,416
ಆದರೆ, ಆಗಲ್ಲ.

513
00:28:43,416 --> 00:28:46,208
ಯಾಕೆಂದರೆ ನೀನು ನನಗೆ ಬರಲು ಹೇಳಿದೆ,
ಈಗ ನಾನು ಈ ಕೆಲಸ ಮಾಡಬೇಕು.

514
00:28:47,958 --> 00:28:50,791
ಜೆಜೆ, ನಾನು ಈ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಮಜಾ ಮಾಡಬೇಕು.

515
00:28:50,791 --> 00:28:54,791
ಅದಕ್ಕೆ ಅಡ್ಡ ಬಂದರೆ,
ನೀವು ನನ್ನ ಶತ್ರು ಆಗುವಿರಿ.

516
00:28:55,875 --> 00:28:58,125
ಶತ್ರು? ನಿಜವಾಗಲೂ? ನಾನಾ?

517
00:28:58,125 --> 00:29:00,208
ನೀನು ಯಾರೊಂದಿಗೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿರುವೆ, ಗೊತ್ತಾ?

518
00:29:00,208 --> 00:29:03,541
ನಾನು ಆರ್ಮಿ ರೇಂಜರ್,
ಐದು ಕರ್ತವ್ಯ ಪ್ರವಾಸ ಮಾಡಿರುವವನು,

519
00:29:04,083 --> 00:29:06,083
ಒಂದು ಗಾಯಕರ ಪ್ರವಾಸ ನನಗೆ ಕಷ್ಟಾನಾ?

520
00:29:13,833 --> 00:29:15,708
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ ಬರ್ಲಿನ್ ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಗೆ

521
00:29:15,708 --> 00:29:17,458
ಪೆನ್ ಡ್ರೈವ್ ತರಬೇಕಿತ್ತಲ್ವಾ?

522
00:29:17,458 --> 00:29:18,958
- ಹೌದು.
- ಅವಳು ಬರಲೇ ಇಲ್ಲ.

523
00:29:21,541 --> 00:29:23,291
ಬರ್ಲಿನ್‌ನ ಚೀಫ್ ಜೊತೆ ಮಾತಾಡಬೇಕು.

524
00:29:23,291 --> 00:29:29,333
ಓ ಕರ್ತನೇ ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಕೇಳು

525
00:29:30,333 --> 00:29:36,208
ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ನಾನು ಎದ್ದಾಗ

526
00:29:36,791 --> 00:29:39,708
ನಿಮ್ಮ ಸೇವಕ

527
00:29:39,708 --> 00:29:45,500
ವೈಭವಕ್ಕೆ ಬದ್ಧ

528
00:29:46,166 --> 00:29:52,166
ಓ ಪ್ರಿಯ ಕರ್ತನೇ,
ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಕೇಳು

529
00:29:52,666 --> 00:29:58,250
ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿದಾಗ

530
00:29:59,791 --> 00:30:05,458
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಬಂದಾಗ

531
00:30:06,083 --> 00:30:10,166
ನಾನು ಬದ್ಧ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು

532
00:30:10,166 --> 00:30:14,208
{\an8}ವೈಭವಕ್ಕಾಗಿ

533
00:30:16,125 --> 00:30:21,583
ಮತ್ತು ನೀನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳಲು

534
00:30:22,291 --> 00:30:27,333
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ ಎಂದು

535
00:30:29,875 --> 00:30:35,625
ಪಾಪ ಮತ್ತು ದುಃಖದಿಂದ ದೂರ

536
00:30:36,208 --> 00:30:40,166
ಕರುಣೆ ಇರಲಿ

537
00:30:40,833 --> 00:30:45,791
ಕರುಣೆ

538
00:30:56,958 --> 00:30:59,666
ಸರಿ. ಬಸ್ಸುಗಳು ಫ್ಲಾರೆನ್ಸ್‌ಗೆ ಹೊರಡಲು
ಒಂದು ಗಂಟೆ ಇದೆ.

539
00:30:59,666 --> 00:31:01,041
ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಹತ್ತಿಸೋಣ.

540
00:31:01,041 --> 00:31:01,958
ಸರಿ, ಮೇಡಮ್.

541
00:31:02,500 --> 00:31:06,250
ಹೇ, ಇಂದು ರಾತ್ರಿ ಫ್ಲಾರೆನ್ಸ್‌ನಲ್ಲಿ
ಕಣ್ಣು ತಪ್ಪಿಸಿ ಹೊರಹೋಗೋಣ?

542
00:31:06,250 --> 00:31:08,500
ಮತ್ತೆ ತೊಂದರೆಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದರೆ?

543
00:31:08,500 --> 00:31:10,083
ಹೋಗೋಣ. ಮಜಾ ಇರುತ್ತೆ.

544
00:31:10,083 --> 00:31:12,708
ಒಂದು ಬಾರಿ ಈಗಾಗಲೇ

545
00:31:12,708 --> 00:31:14,750
ಈ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿಬಿದ್ದೆವು.

546
00:31:23,333 --> 00:31:27,166
{\an8}ಫ್ಲಾರೆನ್ಸ್

547
00:31:32,958 --> 00:31:34,291
ನನ್ನನ್ನು ನೋಡುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸು

548
00:31:34,291 --> 00:31:37,333
ಹುಡುಗರೇ, ಎಡಕ್ಕೆ ನೋಡಿದರೆ
ಸಾಂಟಾ ಮರಿಯಾ ನೊವೆಲ್ಲಾ ಕಾಣುವುದು.

549
00:31:37,333 --> 00:31:39,750
13ನೇ ಶತಮಾನದ ಮೊದಲಾರ್ಧದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಯಿತು.

550
00:31:39,750 --> 00:31:40,666
ಅದು ಕಷ್ಟ

551
00:31:40,666 --> 00:31:43,666
ಇದು ಧಾರ್ಮಿಕ ಮತ್ತು ಕಲಾ ಉತ್ಸಾಹಿಗಳಿಗೆ
ಇಟಲಿಯ ಪ್ರಮುಖ

552
00:31:43,666 --> 00:31:45,583
ತಾಣವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.

553
00:31:46,208 --> 00:31:49,375
ನೋಡಿ, ಹುಡುಗರೇ, ಬಲಕ್ಕೆ ನೋಡಿದರೆ
ನಿಮಗೆ ಡೋಮೋ ಕಾಣುವುದು.

554
00:31:49,875 --> 00:31:54,583
ಇಗೋ. ನಾವದನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೋಡಿದಿರಾ?

555
00:31:55,500 --> 00:31:59,208
{\an8}ಅಲ್ಲಿ, ಎಷ್ಟು ಅದ್ಭುತವಾಗಿದೆ ನೋಡಿ.
ನೋಡಿ ಖುಷಿ ಆಯಿತಾ? ನನಗಾಗಿದೆ.

556
00:32:29,375 --> 00:32:30,250
ಹೇ, ಹುಡುಗರೇ.

557
00:32:30,250 --> 00:32:32,875
ಬೇಗ ಮಲಗೋಣ. ನಾಳೆ ತಾಜಾತನ ಇರುತ್ತೆ. ಸರಿನಾ?

558
00:32:32,875 --> 00:32:33,875
ಸರಿ, ಜೆಜೆ.

559
00:32:33,875 --> 00:32:35,625
ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪ್ರವಾಸ ಮಜಾ ಬಂತು.

560
00:32:35,625 --> 00:32:38,458
ಡೋಮೋ ಕಟ್ಟಲು
142 ವರ್ಷ ಹಿಡಿಯಿತು ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

561
00:32:38,458 --> 00:32:39,625
ಧನ್ಯವಾದ, ಕಾಲಿನ್.

562
00:32:55,083 --> 00:32:56,583
ಅಷ್ಟು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಚ್ಚಬೇಡ.

563
00:32:56,583 --> 00:32:57,750
ದರಿದ್ರವಾಗಿತ್ತು.

564
00:32:57,750 --> 00:33:00,625
ನನ್ನ ಜೀವನದ 142 ವರ್ಷ ಕಳೆದಂತೆ.

565
00:33:00,625 --> 00:33:04,208
ಗೊತ್ತು. ಆದರೆ ಅವರ ಮೂಗಿನಡಿಯಲ್ಲಿ
ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದರೆ ಅವರ ಗೆಳೆಯರಾಗಬೇಕು.

566
00:33:04,208 --> 00:33:06,166
ಅಷ್ಟೇನು ಉತ್ಸಾಹ ಅವರಿಗೆ?

567
00:33:06,166 --> 00:33:08,875
ಒಳ್ಳೆ ಪ್ರಶ್ನೆ.
ಈ ಜಾಗ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿನವರೆಗೆ ತೆರೆದಿರುತ್ತೆ?

568
00:33:08,875 --> 00:33:12,000
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇಲ್ಲಿ ಇಟಲಿಯ
ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಜೆಲಾಟೊ ಸಿಗುತ್ತೆ.

569
00:33:12,000 --> 00:33:14,250
ರಾಯನ್‌ನ ಕಾಲೇಜು ಉತ್ಸವಕ್ಕೆ ಕರೆಯಲು ಒಳ್ಳೆ ಜಾಗ.

570
00:33:15,000 --> 00:33:16,208
ದೇವರೇ.

571
00:33:16,208 --> 00:33:19,083
ದಯವಿಟ್ಟು, ಕಾಲಿನ್. ನನಗಾಗಿ ಇದನ್ನು ಮಾಡು.

572
00:33:19,083 --> 00:33:20,250
ಯಾವಾಗಲೂ ಋಣಿಯಾಗಿರುವೆ.

573
00:33:27,333 --> 00:33:29,833
ಪ್ಲಗ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ
ಮತ್ತು ಎಸಿಯಲ್ಲಿ.

574
00:33:32,291 --> 00:33:33,583
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ?

575
00:33:45,541 --> 00:33:46,791
ಟ್ರ್ಯಾಕರ್.

576
00:33:46,791 --> 00:33:49,416
ನೀವು ಅಂದುಕೊಂಡಷ್ಟು ಬುದ್ಧಿವಂತರಲ್ಲ, ಜೆಜೆ.

577
00:33:49,958 --> 00:33:51,708
ಇದೆಲ್ಲಾ ಮಾಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಕಲಿತೆ?

578
00:33:51,708 --> 00:33:53,041
ವಿಪರ್ಯಾಸವೆಂದರೆ, ಅವರಿಂದಲೇ.

579
00:33:53,583 --> 00:33:55,416
- ಅದ್ಭುತ.
- ನಿಜವಾಗಲೂ?

580
00:33:55,416 --> 00:33:57,333
ಹೂಂ. ನನ್ನಪ್ಪ ತುಂಬಾ ಬೋರಿಂಗ್.

581
00:33:57,791 --> 00:33:59,916
ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವೆ? ನಿಮ್ಮಪ್ಪ...

582
00:34:00,583 --> 00:34:02,458
ನೀನಂದುಕೊಂಡದ್ದಕ್ಕಿಂತ ಅದ್ಭುತ ಇರಬಹುದು.

583
00:34:02,458 --> 00:34:03,375
ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲವೇನೋ.

584
00:34:03,375 --> 00:34:06,458
ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಬರುವ ಸಮಯ.
ಈಗಲೇ ಮಾಡಬೇಕು. ಹೊರಡಬೇಕು.

585
00:34:06,458 --> 00:34:09,166
ಮತ್ತೆ ಜೆಜೆ? ಅವರ ಬಾಗಿಲು ತೆರೆದಿರುತ್ತೆ.
ಹೇಗೆ ಹೋಗೋದು?

586
00:34:10,416 --> 00:34:12,750
ನಂಬು. ಅವರ ಎಲ್ಲಾ ನಡೆ ನನಗೆ ಗೊತ್ತು.

587
00:34:31,541 --> 00:34:33,333
ಟ್ರಿಪ್ವೈರ್ 001

588
00:34:46,541 --> 00:34:47,458
ನನ್ನನ್ನ ಹಿಂಬಾಲಿಸಿ.

589
00:34:48,333 --> 00:34:49,250
ಸರಿ.

590
00:34:52,583 --> 00:34:54,291
ಹೇ, ಬಾರೋ. ನಿನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ.

591
00:34:56,000 --> 00:34:57,291
ದೇವರೇ.

592
00:35:05,708 --> 00:35:06,541
ಬಾ.

593
00:35:25,333 --> 00:35:26,333
ಛೇ.

594
00:35:26,333 --> 00:35:28,583
- ಟ್ರಾಕರ್ ಹೇಗೆ ಸಿಕ್ಕಿತು?
- ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇಟ್ಟಿದ್ದೆ.

595
00:35:28,583 --> 00:35:29,500
ಅದ್ಭುತ.

596
00:35:29,500 --> 00:35:30,416
ಹೇಗೆ ಹಿಡಿದಿರಿ?

597
00:35:30,416 --> 00:35:31,625
ಟ್ರಿಪ್ವೈರ್ ಇಟ್ಟಿದ್ದೆ.

598
00:35:31,625 --> 00:35:32,583
ಒಳ್ಳೆಯದು.

599
00:35:32,583 --> 00:35:34,916
ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಕೋಣೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ.

600
00:35:34,916 --> 00:35:36,875
- ಜೆಜೆ...
- ಇಲ್ಲ, ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿ. ಈಗ.

601
00:35:40,916 --> 00:35:42,041
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಹುಡುಗರೇ.

602
00:35:45,208 --> 00:35:46,541
ಸರಿ, ಇಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ.

603
00:35:46,541 --> 00:35:48,875
ನಿಮಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ತಡರಾತ್ರಿ ಎದ್ದಿರಲು ಬಿಡುವೆ.

604
00:35:48,875 --> 00:35:51,083
ಕರ್ಫ್ಯೂಗೆ 40 ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ.

605
00:35:51,083 --> 00:35:54,583
ಇನ್ನು 35 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕೋಣೆಗೆ
ಹಿಂತಿರುಗುವುದಾಗಿ ಮಾತು ಕೊಟ್ಟರೆ,

606
00:35:54,583 --> 00:35:56,166
ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೋಡದಂತೆ ನಟಿಸುವೆ.

607
00:35:59,791 --> 00:36:02,125
ಧನ್ಯವಾದ, ಜೋನ್ಸ್ ಅವರೇ.
ನೀವು ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯವರು.

608
00:36:04,916 --> 00:36:06,708
ಹೂಂ. ಒಳ್ಳೆಯವರು.

609
00:36:13,666 --> 00:36:15,583
ನಿಮಗೆ ಎಷ್ಟು ಕೊಡಬೇಕು?

610
00:36:23,916 --> 00:36:25,833
ಅಗೋ ಅಲ್ಲಿ. ಮುಂದೆ ಇರೋದು.

611
00:36:27,750 --> 00:36:31,875
ಏನು? ಇಲ್ಲ. ನಾನು ನನ್ನ ಔಷಧಿ ಮರೆತು ಬಂದೆ.

612
00:36:32,458 --> 00:36:35,250
ಹೋಗಿ ತರಬೇಕು. ಅದು ಹುಳುಗಳಿಗೆ.

613
00:36:35,250 --> 00:36:36,958
ನನ್ನ ನಾಯಿಯಿಂದ ನನಗೆ ಹರಡಿದ್ದು.

614
00:36:37,291 --> 00:36:39,041
ಚಿಂತೆ ಬೇಡ, ಔಷಧಿಯಿಂದ ಗುಣವಾಗುತ್ತಿದೆ.

615
00:36:39,041 --> 00:36:40,875
ಹುಷಾರಾಗುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.

616
00:36:40,875 --> 00:36:42,708
ಕುಂಡಿಯೂ ತುರಿಕೆಯಾಗಲ್ಲ.

617
00:36:44,500 --> 00:36:46,041
ಆಮೇಲೆ ಸಿಗುವೆ.

618
00:36:47,208 --> 00:36:48,250
ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿತ್ತು.

619
00:36:48,250 --> 00:36:49,166
ಹೌದು.

620
00:36:54,333 --> 00:36:57,750
ಇದನ್ನು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮರೆಯಲ್ಲ.
ಈಗ ವೈಟರ್ ಬಳಿ ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ ಹೇಳು.

621
00:37:01,458 --> 00:37:03,791
ವಾಹ್. ನಿನಗೆ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಬರುತ್ತೆ
ಅಂತ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

622
00:37:04,875 --> 00:37:07,333
ಹೂಂ, ನನಗೂ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ.

623
00:37:07,875 --> 00:37:09,791
ನಾಟಕ ಅಭ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ್ದಿದ್ದರೆ

624
00:37:09,791 --> 00:37:12,458
ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿರುತಿತ್ತು. ಈಗ ವೈಟರ್‌ಗೆ ಹೇಳು...

625
00:37:15,416 --> 00:37:16,458
ಅದ್ಭುತ.

626
00:37:16,458 --> 00:37:18,333
ಹೇ, ಕೇಳು. ಮುಂದಿನದು ನನ್ನದು.

627
00:37:18,958 --> 00:37:20,041
ಮುಂದಿನದಾ?

628
00:37:20,041 --> 00:37:22,916
ಹೂಂ, ನಿನ್ನ ಜೊತೆ ಸುತ್ತಲು ಇಷ್ಟ ನನಗೆ.

629
00:37:23,666 --> 00:37:25,166
ಒಂದು ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ. ಬಾ.

630
00:37:37,083 --> 00:37:38,333
ಹೇ, ಏನೋ ಸರಿಯಿಲ್ಲ.

631
00:37:38,333 --> 00:37:40,375
- ಕ್ಷಮಿಸು, ಈಗಲೇ ಬಂದೆ.
- ಏನು?

632
00:37:40,375 --> 00:37:41,291
ಹೇ!

633
00:37:45,083 --> 00:37:46,583
ಹೇ! ಹೇ!

634
00:38:02,750 --> 00:38:03,708
ಕ್ಷಮಿಸಿ.

635
00:38:21,583 --> 00:38:22,416
ಛೇ!

636
00:38:22,416 --> 00:38:23,791
ಎಷ್ಟು ಕೊಡಬೇಕು?

637
00:38:52,000 --> 00:38:53,250
ನಿನಗೇನೂ ಆಗಲಿಲ್ಲ ತಾನೆ?

638
00:38:54,041 --> 00:38:55,125
ಕಾಲಿನ್‌ನನ್ನು ಒಯ್ದರು.

639
00:38:55,625 --> 00:38:57,291
- ಯಾರು?
- ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

640
00:39:02,875 --> 00:39:04,375
ನನ್ನ ಮುದ್ದು ಕೊಕೊ ಬೀನ್ ಹೇಗಿದೆ?

641
00:39:04,375 --> 00:39:06,208
ನಿಮ್ಮ ಮಗ ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಇದ್ದಾನೆ.

642
00:39:06,208 --> 00:39:08,375
ಹೆಚ್ಚಿನ ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ, ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ,

643
00:39:08,375 --> 00:39:11,375
ರೋಮ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳಿಗೆ ಬನ್ನಿ.

644
00:39:11,375 --> 00:39:16,833
ನೀವು ಸಿಐಎ ಸೇರಿದಂತೆ ಯಾರಿಗಾದರೂ ಹೇಳಿದರೆ,
ನಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತೆ ಮತ್ತು ಹುಡುಗ ಸಾಯುತ್ತಾನೆ.

645
00:39:22,500 --> 00:39:23,458
ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ಕರೆ

646
00:39:24,541 --> 00:39:25,625
ಈಗಷ್ಟೇ ಏನೋ ನಡೆಯಿತು.

647
00:39:25,625 --> 00:39:27,375
ನಿಲ್ಲಿಸು. ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಏನೂ ಬೇಡ.

648
00:39:27,375 --> 00:39:29,333
ಕಾಲಿನ್ ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಯಬಾರದು, ರೋಮ್‌ಗೆ ಬಾ.

649
00:39:29,333 --> 00:39:32,083
ನಿರ್ದೇಶಾಂಕಗಳನ್ನು ಕಳಿಸುವೆ.
ನಾನು ಬರುವವರೆಗೂ ಸುಮ್ಮನಿರು.

650
00:39:32,083 --> 00:39:33,333
ಯಾರು ಭಾಗಿ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

651
00:39:34,500 --> 00:39:35,541
ಇಲ್ಲಿ.

652
00:39:41,416 --> 00:39:42,666
ನಿಮಗಿವನು ಗೊತ್ತು.

653
00:39:43,416 --> 00:39:45,416
ಹೌದು. ಬಿಷಪ್ ಕ್ರೇನ್.

654
00:39:45,416 --> 00:39:46,625
ತುಂಬಾ ಕೆಟ್ಟವನು.

655
00:39:46,625 --> 00:39:50,500
ಕೊಲೆ, ಅಪಹರಣ, ವೇಶ್ಯಾವಾಟಿಕೆ
ಹಣಕ್ಕಾಗಿ ಏನಾದರೂ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.

656
00:39:50,500 --> 00:39:52,500
ಅವನಿಗೆ ಕಾಲಿನ್ ಯಾಕೆ?

657
00:39:53,833 --> 00:39:55,500
ಜೆಜೆ, ಏನು ಮುಚ್ಚಿಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?

658
00:39:56,875 --> 00:39:58,500
ನಾವು ವಿಶೇಷ ಪಡೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆವು.

659
00:39:58,500 --> 00:40:02,625
ಕ್ರೇನ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾದ ಮಾದಕವಸ್ತು ನಿಷೇಧದ
ಗಣ್ಯ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ವ್ಯಕ್ತಿ.

660
00:40:02,625 --> 00:40:04,916
ಕಾರ್ಟೆಲ್‌ಗೆ ನಮ್ಮ ರಹಸ್ಯ ಹೇಳಿ,
ಕೋಟ್ಯಂತರ ಮಾಡಿದ.

661
00:40:05,416 --> 00:40:06,250
ಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆನಾ?

662
00:40:06,833 --> 00:40:08,458
ನಾನೊಬ್ಬನೇ ಬದುಕುಳಿದದ್ದು.

663
00:40:10,625 --> 00:40:11,500
ಅಯ್ಯೋ, ಪಾಪ.

664
00:40:12,000 --> 00:40:14,750
ಕ್ರೇನ್ ಭಾಗಿ ಎಂದರೆ,
ಇದು ಯಾರೋ ತುಂಬಾ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿ.

665
00:40:14,750 --> 00:40:16,958
ನಾನು ಇತರ ಪೋಷಕರಿಗೆ ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಒಪ್ಪಿಸಬೇಕು.

666
00:40:16,958 --> 00:40:19,375
ನೀನು ಇಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷಿತಳಲ್ಲ. ನನ್ನ ಜೊತೆ ಬಾ.

667
00:40:19,958 --> 00:40:21,041
ಎಲ್ಲಿಗೆ?

668
00:40:21,833 --> 00:40:24,750
{\an8}ರೋಮ್

669
00:40:46,250 --> 00:40:47,250
ಅಗೋ ಅಲ್ಲಿ.

670
00:40:54,375 --> 00:40:55,333
ಇರು.

671
00:40:56,000 --> 00:40:57,416
ನಾವು ದೂರ ಇರಬೇಕು.

672
00:40:58,000 --> 00:40:59,166
ಅವರ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿರುತ್ತೆ.

673
00:41:33,000 --> 00:41:34,291
ಸರಿ. ಬಾ.

674
00:41:47,666 --> 00:41:48,541
ಒಳಗೆ ಬನ್ನಿ.

675
00:41:53,250 --> 00:41:54,916
ನಾನು ನಿನಗೆ ಒಂದು ಕೆಲಸ ವಹಿಸಿದ್ದು.

676
00:41:54,916 --> 00:41:56,916
ಒಂದು. ನೀನು ವಿಫಲನಾದೆ.

677
00:41:56,916 --> 00:41:59,916
ಹಳೆಯ ಜೆಜೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

678
00:41:59,916 --> 00:42:01,625
ಬಾಬ್ಬಿ? ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

679
00:42:01,625 --> 00:42:02,958
ನಾನು ಕರೆಸಿದೆ.

680
00:42:02,958 --> 00:42:06,375
ನನಗೆ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞರನ್ನು ಬಲಿ ಸಹ ಕೊಡಬಹುದು.

681
00:42:07,083 --> 00:42:08,166
ಹೂಂ.

682
00:42:08,166 --> 00:42:09,291
ಮುಖ್ಯ ಪ್ರಶ್ನೆ,

683
00:42:09,291 --> 00:42:11,583
- ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?
- ಕಾಲಿನ್ ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ.

684
00:42:11,583 --> 00:42:14,833
ಹೂಂ. ಕ್ರೇನ್ ಬಾಸ್‌ಗೆ ನೀವು ಗೊತ್ತೆಂದರೆ
ನಾನೂ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತೆ.

685
00:42:14,833 --> 00:42:16,625
ಇದರರ್ಥ ಸೋಫಿ ಅಪಾಯದಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ.

686
00:42:16,625 --> 00:42:17,958
ಅವಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಬರಲಾಗಲ್ಲ.

687
00:42:18,625 --> 00:42:20,000
ಚೀಫ್, ಅದು ಏನು?

688
00:42:21,125 --> 00:42:22,250
ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ.

689
00:42:27,458 --> 00:42:29,458
ಆವಿಯಾನೋದ ನೆಟೊ ವಾಲ್ಟ್ ಅನ್ನು ಒಡೆಯಿರಿ.

690
00:42:29,458 --> 00:42:32,291
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಕೋಡ್ ಪಡೆದು,
ನಿಮ್ಮ ಮಗನಿಗೆ ಬದಲಾಗಿ ಕೊಡಿ.

691
00:42:35,333 --> 00:42:36,416
ಆವಿಯಾನೋ?

692
00:42:36,416 --> 00:42:37,500
ಅದೊಂದು ವಾಯುನೆಲೆ.

693
00:42:38,041 --> 00:42:39,166
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಕೋಡ್?

694
00:42:39,166 --> 00:42:41,666
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ ಆ ಪೆನ್ ಡ್ರೈವ್ ಜೊತೆ
ಬರ್ಲಿನ್‌ಗೆ ಬರಲಿಲ್ಲ.

695
00:42:41,666 --> 00:42:43,958
ಈ ಅಪಹರಣಕಾರರ ಬಳಿ ಆ ಡ್ರೈವ್ ಇದ್ದರೆ...

696
00:42:43,958 --> 00:42:45,833
ಅದರರ್ಥ ಕಾಣೆಯಾದ ನೂರು ಅಣ್ವಸ್ತ್ರಗಳ

697
00:42:45,833 --> 00:42:47,916
- ಜಾಗವೂ ಅವರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರುತ್ತೆ.
- ನೀವು ಯಾಕೆ?

698
00:42:47,916 --> 00:42:49,416
ಒಳಹೋಗಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವವರು ಬೇಕು.

699
00:42:49,416 --> 00:42:52,083
ಸಿಐಎನಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಸ್ಥಾನ
ನನಗೆ ನೆಟೊಗೆ ಪ್ರವೇಶ ನೀಡುತ್ತೆ.

700
00:42:52,083 --> 00:42:54,208
ಹೂಂ. ಅಷ್ಟು ಭದ್ರತೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ

701
00:42:54,208 --> 00:42:55,541
ವಾಲ್ಟ್ ಬಳಿ ಹೋಗೋದು ಅಸಾಧ್ಯ.

702
00:42:55,541 --> 00:42:57,500
ಅದಕ್ಕೇ ಮೊದಲು ಒಂದು ಕಡೆ ಹೋಗಬೇಕು.

703
00:42:59,041 --> 00:43:04,416
{\an8}ಟಸ್ಕನಿ

704
00:43:28,125 --> 00:43:30,541
ಯಾಕೆ ಹೀಗೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ?
ನಮ್ಮ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ.

705
00:43:32,916 --> 00:43:36,083
ನಾನೂ ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗ ನಿನ್ನಂತೆಯೇ ಇದ್ದೆ.

706
00:43:41,791 --> 00:43:43,666
ನನ್ನನ್ನ ಕಂಡರೆ ನನಗೇ ಆಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

707
00:43:50,625 --> 00:43:52,291
ಸರಿ, ಕೇಳಿ, ಎಲ್ಲರೂ.

708
00:43:52,291 --> 00:43:54,625
ತುಂಬಾ ವದಂತಿಗಳು ಹರಡುತ್ತಿವೆ,

709
00:43:54,625 --> 00:43:57,083
ಅವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಳಬೇಕು.

710
00:43:57,083 --> 00:43:59,416
ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಎಲ್ಲವೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.

711
00:44:00,041 --> 00:44:03,083
ಕಾಲಿನ್ ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಿಂದಾಗಿ
ಮನೆಗೆ ಹಿಂದಿರುಗಬೇಕಾಯಿತು,

712
00:44:03,083 --> 00:44:05,333
ಜೆಜೆ ಮತ್ತು ಸೋಫಿ ಅವನ ಜೊತೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರೆ.

713
00:44:05,333 --> 00:44:06,916
ಹೊಸ ಸುದ್ದಿ ಬಂದರೆ ನಿಮಗೆ ಹೇಳುವೆ.

714
00:44:07,500 --> 00:44:11,875
ಈ ಮಧ್ಯೆ, ರೋಮ್ಗೆ ಹೋಗಿ
ವ್ಯಾಟಿಕನ್‌ನಲ್ಲಿ ಹಾಡಲು ಯಾರಿಗೆ ಉತ್ಸಾಹ ಇದೆ?

715
00:44:12,958 --> 00:44:13,958
ಯೇಯ್!

716
00:44:18,083 --> 00:44:19,791
ಇದು ಎಂಐ6 ಗುಪ್ತಚರ ಸ್ಥಳ.

717
00:44:19,791 --> 00:44:21,750
ಈ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲವೂ ಇಲ್ಲಿದೆ.

718
00:44:21,750 --> 00:44:23,583
ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳು, ಕೋಡ್‌ಗಾಗಿ ಡ್ರೈವ್.

719
00:44:23,583 --> 00:44:25,583
ಗರಾಜ್‌ನಲ್ಲಿ ಕಣ್ಗಾವಲಿನ ವ್ಯಾನ್ ಇದೆ.

720
00:44:25,583 --> 00:44:27,541
ಎಲ್ಲಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮ, ಇಲ್ಲಿ ಈಗ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ.

721
00:44:27,541 --> 00:44:30,250
ನಿರ್ವಾಹಕಿ ಒಬ್ಬಳು ಮುದುಕಿ,
7:00ಕ್ಕೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುವರು.

722
00:44:30,250 --> 00:44:33,458
ಸಿಐಎಗೆ ತಿಳಿಸೋಣ್ವಾ?
ಸ್ಥಳೀಯ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಂದ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯೋಣ್ವಾ?

723
00:44:33,458 --> 00:44:36,875
ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಅಪಾಯ ಉಂಟುಮಾಡಲ್ಲ, ಜೆಜೆ.
ಇದನ್ನು ಮಾಡುವ ಏಕೈಕ ಮಾರ್ಗ ಇದು.

724
00:44:37,625 --> 00:44:40,583
ಸುತ್ತಲೂ ತುಂಬಾ ಒಳ್ಳೆಯ
ಭದ್ರತಾ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತದೆ.

725
00:44:40,583 --> 00:44:42,125
ಹೌದು, ನೆಲ ಮಹಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ.

726
00:44:42,125 --> 00:44:46,416
ನಾವು ಎರಡನೇ ಮಹಡಿಯಿಂದ ಒಳನುಗ್ಗೋಣ.
ಒಳಹೋಗುವವರೆಗೂ ಇದನ್ನು ಹಾಕಿಕೋ.

727
00:44:46,416 --> 00:44:48,708
ಐದು ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಹೊರಬರಬೇಕು. ಹೋಗೋಣ.

728
00:45:12,333 --> 00:45:14,041
ಮುದುಕಿ ಬಳಿ ತುಂಬಾ ಹಕ್ಕಿಗಳಿವೆ.

729
00:45:14,041 --> 00:45:15,666
ಸರಿ. ಕೆಲಸ ಮಾಡೋಣ.

730
00:45:15,666 --> 00:45:17,791
ಆದರೆ ಜಾಗ್ರತೆ. ಈ ಸುರಕ್ಷಿತ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ

731
00:45:17,791 --> 00:45:19,416
ಭದ್ರತೆಗಾಗಿ ಕಪಟಬಲೆಗಳು ಇರುತ್ತವೆ.

732
00:45:38,083 --> 00:45:41,708
ಅಟ್ರೋಪಿನ್

733
00:45:47,750 --> 00:45:48,791
ಎಲ್ಲವೂ ಸಿಕ್ಕಿತೇ?

734
00:45:48,791 --> 00:45:50,958
- ಹೂಂ. ಹೋಗೋಣ. ವ್ಯಾನ್ ಅಲ್ಲಿದೆ.
- ಸರಿ.

735
00:46:09,791 --> 00:46:12,541
ಅಂತರ ನೋಡಿ, ಮಧ್ಯದಿಂದ ಎಗರು.

736
00:46:14,750 --> 00:46:17,791
ಅಂತರ? ನನ್ನ ದೇಹಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ಅಂತರ ಬೇಕು.

737
00:46:22,916 --> 00:46:24,458
ಹಕ್ಕಿಗಳು ಹೇಗೆ ಹೊರಬಂದವು?

738
00:46:24,458 --> 00:46:25,625
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

739
00:46:27,916 --> 00:46:29,125
ಹೇ, ಪುಟಾಣಿಗಳೇ.

740
00:46:35,750 --> 00:46:36,875
ಕಪಟಬಲೆ!

741
00:46:42,833 --> 00:46:43,833
ಅವುಗಳನ್ನ ಓಡಿಸು!

742
00:46:44,458 --> 00:46:46,333
ಆ ಮಹಿಳೆ ಇವುಗಳಿಗೆ ಏನು ತಿನ್ನಿಸುವಳು?

743
00:46:47,541 --> 00:46:49,666
ಏನೂ ಕೊಡಲ್ಲ ಅನಿಸುತ್ತೆ.

744
00:46:51,166 --> 00:46:52,166
ಪಂಕದ ವೇಗ

745
00:46:52,166 --> 00:46:53,416
ದರಿದ್ರ...

746
00:46:59,208 --> 00:47:00,041
ಪುಣ್ಯ.

747
00:47:05,916 --> 00:47:06,875
ಛೇ!

748
00:47:08,375 --> 00:47:09,500
ಜೆಜೆ, ಈಗ!

749
00:47:14,166 --> 00:47:16,000
ಹಕ್ಕಿಗೆ ಯಾರು ದಾಳಿ ತರಬೇತಿ ನೀಡುವರು?

750
00:47:16,000 --> 00:47:18,416
ಬ್ರಿಟಿಷರು ವಿಚಿತ್ರ ಹಾಸ್ಯಪ್ರಜ್ಞೆ ಇದೆ.

751
00:47:18,416 --> 00:47:20,875
ಹೋಗೋಣ. ಯಾರಾದರೂ ಬಂದುಬಿಡುವರೇನೋ.

752
00:47:23,750 --> 00:47:25,875
ವಿದಾಯ, ಹುಚ್ಚು ಹಕ್ಕಿಗಳೇ.

753
00:47:30,083 --> 00:47:32,583
ನಿನ್ನ ಕೊಕ್ಕಿಗೆ ನೋವಾಯಿತೇ? ಬೇವರ್ಸಿ.

754
00:47:34,000 --> 00:47:35,583
ನಿನಗೆ ಈಗ 10 ವರ್ಷಾನಾ?

755
00:47:35,583 --> 00:47:36,625
ಹದಿನಾಲ್ಕು.

756
00:47:36,625 --> 00:47:38,375
ನಾನು ಹೇಳಿದಂತೆ, 14.

757
00:47:39,416 --> 00:47:40,833
ಪ್ರೇಮಿ ಇದ್ದಾನಾ?

758
00:47:43,250 --> 00:47:44,375
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಇರಬಹುದು.

759
00:47:46,166 --> 00:47:47,291
ಸರಿ.

760
00:47:47,291 --> 00:47:49,458
ಗೊತ್ತಿತ್ತು. ಅದಕ್ಕೇ ವಿಶ್ಲೇಷಕಿ ಆಗಿರೋದು.

761
00:47:50,000 --> 00:47:51,416
ಆದರೆ ವಯಸ್ಸು ತಪ್ಪು ಹೇಳಿದೆ.

762
00:47:51,958 --> 00:47:53,375
ನನ್ನ ಸಲಹೆ ಕೇಳು.

763
00:47:53,375 --> 00:47:55,375
ಮೊದಲ ಮುತ್ತು ಕೊಡುವಾಗ,

764
00:47:56,666 --> 00:47:58,375
ನಾಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಮರೆಯಬೇಡ.

765
00:47:58,958 --> 00:47:59,833
ಒದ್ದೆ ಮಾಡಿಡು.

766
00:48:01,166 --> 00:48:03,000
- ನಿಜವಾಗಲೂ?
- ಖಂಡಿತವಾಗಲೂ.

767
00:48:03,708 --> 00:48:07,000
ಮೀನು ಸಾಗರದಲ್ಲಿ ಈಜಿದಂತೆ
ನಿನ್ನ ನಾಲಿಗೆ ಬಾಯೊಳಗೆ ಈಜಬೇಕು.

768
00:48:07,000 --> 00:48:09,833
ಒದ್ದೆ ನಾಲಿಗೆ ಬಳಸಿ ಉತ್ಸಾಹದಿಂದ ಚುಂಬಿಸು.

769
00:48:13,208 --> 00:48:15,958
ಇನ್ನೂ ಯಾರೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿಲ್ಲ
ಅನ್ನೋದೇ ಆಶ್ಚರ್ಯ.

770
00:48:17,583 --> 00:48:20,375
ಹೂಂ, ಯಾಕೆಂದರೆ ಹುಡುಗನನ್ನು ಆರಿಸುವವಳು ನಾನು.

771
00:48:29,541 --> 00:48:31,083
ಹೇ. ಫ್ಯಾನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದೆಯಾ?

772
00:48:31,083 --> 00:48:32,250
ಇಲ್ಲ, ಯಾಕೆ?

773
00:48:35,541 --> 00:48:36,875
ಅಯ್ಯೋ!

774
00:48:40,250 --> 00:48:41,583
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗ್ತಾಯಿದೆ.

775
00:48:41,583 --> 00:48:43,958
ಅವರು ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ ವೃತ್ತಿಪರರು. ಏನೂ ಆಗಲ್ಲ.

776
00:48:47,708 --> 00:48:49,666
ನನ್ನ ಮೊಲೆತೊಟ್ಟುಗಳನ್ನ ಕಚ್ಚುತ್ತಿವೆ!

777
00:48:50,791 --> 00:48:52,333
ಅಥವಾ ಏನಾದರೂ ಆಗಿರಲೂಬಹುದು.

778
00:48:54,750 --> 00:48:58,291
{\an8}ಆವಿಯಾನೊ ಏರ್ ಬೇಸ್
ಪೊರ್ಡೆನೊನ್ ಪ್ರಾಂತ್ಯ

779
00:49:07,000 --> 00:49:07,833
ಏನು ಬೇಕಿತ್ತು?

780
00:49:07,833 --> 00:49:10,083
ಕಿಮ್, ಸಿಐಎ. ಕರ್ನಲ್ ಮಿನೆಲಿ ಭೇಟಿಯಾಗಬೇಕು.

781
00:49:14,250 --> 00:49:17,166
ಸರಿ. ಕೋಡ್ ಇರುವ ವಾಲ್ಟ್ ಆ ಕಟ್ಟಡದಲ್ಲಿದೆ.

782
00:49:17,166 --> 00:49:19,666
ಬಾಬಿ, ಭದ್ರತೆ ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿ ಪ್ರವೇಶ ಪಡೆ.

783
00:49:19,666 --> 00:49:21,208
ಅದೇನು ದೊಡ್ಡ ವಿಷಯಾನಾ?

784
00:49:21,208 --> 00:49:22,458
ಮತ್ತು?

785
00:49:22,458 --> 00:49:23,875
ಅಷ್ಟೇನಾ?

786
00:49:23,875 --> 00:49:25,916
ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ನನ್ನ ಪೂರ್ತಿ ಯೋಜನೆಯನ್ನು

787
00:49:25,916 --> 00:49:27,541
ಕುಂಡಿಯಂತೆ ಬಿಚ್ಚಿಡಲಾ?

788
00:49:27,541 --> 00:49:28,541
ಹೌದು, ಅಷ್ಟೇ!

789
00:49:40,125 --> 00:49:41,916
ಕಿಮ್! ಬಡ್ಡಿಮಗನೇ.

790
00:49:41,916 --> 00:49:43,416
ನಿಮ್ಮ ಸಂಬಂಧ ಹೇಗಿದೆ?

791
00:49:43,416 --> 00:49:44,500
ಅಣ್ಣತಮ್ಮಂದಿರಂತೆ.

792
00:49:44,500 --> 00:49:45,666
ಒಳ್ಳೆಯದು.

793
00:49:45,666 --> 00:49:48,000
ನನ್ನನ್ನ ಕಂಡರಾಗಲ್ಲ,
ಇಬ್ಬರಿಗೂ ಒಂದೇ ಹುಡುಗಿ ಇಷ್ಟ,

794
00:49:48,000 --> 00:49:49,333
ಅವನಿಗೆ 8 ಸಾವಿರ ಕೊಡಬೇಕು.

795
00:49:49,333 --> 00:49:51,500
ಕರ್ನಲ್, ನೋಡಿ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು.

796
00:49:55,458 --> 00:49:57,125
ಇವನು ನನ್ನ ಗೆಳೆಯ ಕರ್ನಲ್ ಮಿನೆಲಿ,

797
00:49:57,125 --> 00:49:59,875
ಅವನಿಗೆ ಪ್ರೀತಿ ತೋರಿಸಲು ಬರಲ್ಲ.

798
00:49:59,875 --> 00:50:04,041
ಕರ್ನಲ್, ಇದು ನನ್ನ ಮಲಸೋದರ, ಜೆಜೆ,

799
00:50:04,041 --> 00:50:05,416
ವ್ಯಾನ್ ಎರವಲು ನೀಡಿದ್ದಾನೆ.

800
00:50:06,333 --> 00:50:08,000
ನನ್ನ ಮಲಮಗಳು, ಸೋಫಿ,

801
00:50:08,500 --> 00:50:09,458
ಮತ್ತು ನನ್ನ...

802
00:50:12,833 --> 00:50:14,833
ಹೆಂಡತಿ, ಬಾಬಿ.

803
00:50:14,833 --> 00:50:16,500
ಹತ್ತು ವರ್ಷ ತಡವಾಗಿ ಬಂದಿರುವೆ.

804
00:50:17,083 --> 00:50:18,208
ನನ್ನ ಹಣ ತಂದೆಯಾ?

805
00:50:18,791 --> 00:50:19,625
ಖಂಡಿತ.

806
00:50:22,333 --> 00:50:24,500
ಸ್ವಾಗತ, ನನ್ನ ಹಳೆಯ ಗೆಳೆಯ!

807
00:50:33,416 --> 00:50:34,250
ಹೂಂ.

808
00:50:35,500 --> 00:50:38,250
ಇಷ್ಟು ವರ್ಷಗಳಾದಮೇಲೆ ಇಲ್ಲಿಗೇಕೆ ಬಂದೆ?

809
00:50:38,250 --> 00:50:39,583
ರಜೆ ಕಳೆಯಲು.

810
00:50:40,083 --> 00:50:41,333
ಲೇಕ್ ಕೊಮೊಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವೆ.

811
00:50:41,333 --> 00:50:45,000
ಇಲ್ಲಿ ಬಂದು, ಮಾತಾಡಿಸಿ,
ಹಳೆಯ ವ್ಯವಹಾರ ಮುಗಿಸೋಣ ಅಂತ ಬಂದೆ.

812
00:50:45,000 --> 00:50:47,791
ಆದರೆ ಅದು ಮೂರ್ಖತನ.
ಲೇಕ್ ಕೊಮೊ ಪಶ್ಚಿಮದಲ್ಲಿರೋದು.

813
00:50:47,791 --> 00:50:49,625
ಅದನ್ನೇ ನಾನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೆ,

814
00:50:49,625 --> 00:50:52,791
ಇಲ್ಲ, ವಾದದಿಂದ ಬಿಡುವು ಸಿಕ್ಕರೆ ತಾನೇ
ಅಪ್ಪ-ಅಮ್ಮ ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳೋದು.

815
00:50:52,791 --> 00:50:56,375
ಜೆಜೆ ಮಾಮನಿಗೆ ಕಿವಿಗೆ ಏಟು ಬಿದ್ದು ಕೇಳಲ್ಲ.

816
00:50:56,833 --> 00:50:59,333
ಡುವಾ ಲಿಪಾ? ಓಹ್, ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಾಡುತ್ತಾಳೆ.

817
00:50:59,958 --> 00:51:03,791
ಸರಿ. ಚಿನ್ನ, ನೀವಿಬ್ಬರು ಬೇಗನೆ ಮಾತಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ.

818
00:51:03,791 --> 00:51:06,208
ಸೋಫಿ ಮತ್ತು ನಾನು ಶೌಚಾಲಯಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಬರುವೆವು.

819
00:51:06,208 --> 00:51:10,125
ರಾತ್ರಿ ಊಟಕ್ಕೆ ಬೇರೆ ಹೋಗಬೇಕು.

820
00:51:21,041 --> 00:51:22,583
ನಿನ್ನ ಮಲಸೋದರ ದಾಂಡಿಗ.

821
00:51:22,583 --> 00:51:25,583
ಹೌದು. ಎಂಎಂಎ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದ.
ಆಗಲೇ ಕಿವಿಗೆ ಏಟು ಬಿದ್ದಿದ್ದು.

822
00:51:25,583 --> 00:51:27,916
ಸರಿ, ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ಒಳ್ಳೆ ದಿನ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರುವೆ.

823
00:51:27,916 --> 00:51:29,625
ಯಾಕೆ?

824
00:51:41,166 --> 00:51:42,000
ದೇವರೇ.

825
00:51:42,000 --> 00:51:44,250
ಪ್ರವೇಶ ನೀಡಲಾಗಿದೆ

826
00:51:51,500 --> 00:51:54,541
ಸೀದಾ ಹೋಗಿ ಬಲಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿ.
ನಾನು ಇಲ್ಲೇ ಕಾಯುವೆ.

827
00:52:05,750 --> 00:52:06,583
ಸರಿ.

828
00:52:08,166 --> 00:52:10,166
ವಿದ್ಯುತ್ಕಾಂತೀಯ ವಿಕಿರಣಗಳು.

829
00:52:10,166 --> 00:52:11,916
ಇದು ಸರ್ವರ್ ರೂಮ್ ಇರಬೇಕು.

830
00:52:20,500 --> 00:52:21,333
ಇಲ್ಲಿ.

831
00:52:26,166 --> 00:52:28,958
- ಒತ್ತಡ ನಿವಾರಣೆಗೆ.
- ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತಿದೆ.

832
00:52:28,958 --> 00:52:30,125
ಸಂತೋಷವಾಯಿತು, ಕಿಮ್.

833
00:52:30,125 --> 00:52:32,333
ಕೊನೆಗೂ ಸಾಲ ತೀರಿಸಲು ಬಂದೆಯಲ್ಲ?

834
00:52:32,333 --> 00:52:33,458
ಹೂಂ, ಅದು...

835
00:52:33,458 --> 00:52:36,708
ಕೊಡಬೇಕಾದ ಹಣ ಮತ್ತು ಬಡ್ಡಿ ಸೇರಿಸಿ
ಒಂಬತ್ತು ಸಾವಿರ ಯೂರೋಗಳು.

836
00:52:36,708 --> 00:52:38,791
ಮರೆತಿದ್ದೆ. ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಆಗಬಹುದ?

837
00:52:38,791 --> 00:52:40,333
ನಗದು ಮಾತ್ರ.

838
00:52:40,333 --> 00:52:43,166
ಆದರೆ ಬಹುಶಃ ಇವನು ನಿನ್ನ ಸಾಲ ತೀರಿಸಬಹುದು.

839
00:52:43,666 --> 00:52:45,125
ದುಪ್ಪಟ್ಟು ಇಲ್ಲವೇ ಶೂನ್ಯ.

840
00:52:47,000 --> 00:52:49,791
ಬಾಬಿ ಕೋಡ್ ಪಡೆಯುವಾಗ ಇವರ ಗಮನ ಸೆಳೆಯಬೇಕು.

841
00:52:49,791 --> 00:52:51,916
ನೆಲೆಯ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಂಡಸರು ಇಲ್ಲೇ ಇರಬೇಕು,

842
00:52:51,916 --> 00:52:53,291
ಗಮನ ಸೆಳೆಯಲು ಸುಲಭ.

843
00:52:53,291 --> 00:52:55,541
- ಅವನನ್ನು 10 ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸೋಲಿಸುವೆ.
- ಇಲ್ಲ!

844
00:52:55,541 --> 00:52:58,125
ನಾನು ಹೇಳೋವರೆಗೂ ಅವನ ಜೊತೆ ಹೊಡೆದಾಡು.

845
00:52:58,125 --> 00:52:59,625
ನಾನು ಹೇಳುವ ಮುಂಚೆ ಮುಗಿಸಿದರೆ,

846
00:52:59,625 --> 00:53:02,250
ಜೀವನಪೂರ್ತಿ ಮೇಜಿನ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಸುವೆ.

847
00:53:02,250 --> 00:53:03,375
ನನಗೆ ಅದೇ ಬೇಕಿರೋದು.

848
00:53:03,375 --> 00:53:06,750
ಅಂದರೆ ಜೀವನಪೂರ್ತಿ ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿಸುವೆ.

849
00:53:07,166 --> 00:53:09,291
- ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದೆಯಾ?
- ಒಂದು ನಿಮಿಷ.

850
00:53:10,041 --> 00:53:11,750
ಕಿಮ್ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿಯಿದ್ದರೆ ಸಾಕು.

851
00:53:18,500 --> 00:53:21,208
ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯ ಗಂಡಸಿನಂತೆ ಹೊಡೆದಾಡಲ್ಲ.
ಭಯ ಪಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

852
00:53:23,500 --> 00:53:25,000
ಬೇಗ, ಬಾಬಿ.

853
00:53:45,250 --> 00:53:47,000
ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮತ್ತು ಡೌನ್ಲೋಡ್
ಹೌದು ಇಲ್ಲ

854
00:53:47,000 --> 00:53:48,041
ಪ್ರವೇಶ ಸಿಕ್ಕಿದೆ.

855
00:53:48,666 --> 00:53:50,541
ಬೇಗ, ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಸಿ.

856
00:53:50,541 --> 00:53:54,375
ಹೌದಾ? ನಾನು ಅಂದುಕೊಂಡೆ,
ರೀಲ್ಸ್ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಪಾಪ್ ಕಾರ್ನ್ ತಿನ್ನೋಣ ಅಂತ.

857
00:54:11,583 --> 00:54:12,916
ಈಗ, ಜೆಜೆ. ಈಗ.

858
00:54:20,166 --> 00:54:22,291
ಆದರೆ ನಾನು ಚೆಕ್ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವೆ.

859
00:54:25,291 --> 00:54:27,708
ಏನಾಯಿತು? ನಾನು ಸಿಗ್ನಲ್ ಕೊಟ್ಟೆ.

860
00:54:27,708 --> 00:54:28,916
ಉಸಿರಾಡಲು ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

861
00:54:28,916 --> 00:54:30,375
ಇದು ಮ್ಯಾರಥಾನ್‌ನಂತೆ.

862
00:54:30,375 --> 00:54:32,291
ಸ್ವಲ್ಪ ಜಾಸ್ತಿ ಹೊತ್ತು ಹಿಡಿಯಿತು.

863
00:54:32,291 --> 00:54:33,833
ಮೂರೂವರೆ ನಿಮಿಷ?

864
00:54:33,833 --> 00:54:35,208
ಇಲ್ಲಿ, ಕೈ ಹಿಡಿದು ಎದ್ದೇಳು.

865
00:54:36,708 --> 00:54:37,625
ಕೈ ಹಿಡಿದು ಎಬ್ಬಿಸು.

866
00:54:38,875 --> 00:54:41,875
ಸರ್, ನಿಮಗೇನೋ ತೋರಿಸಬೇಕು.

867
00:54:41,875 --> 00:54:42,791
ಏನದು?

868
00:54:42,791 --> 00:54:45,708
ಚೀಫ್ ಬಗ್ಗೆ ಸರ್. ಅವರು ಮೋಸ ಮಾಡುತ್ತಿರಬಹುದು.

869
00:54:49,583 --> 00:54:50,583
ಮತ್ತೆ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ.

870
00:54:51,375 --> 00:54:54,250
ಆವಿಯಾನೋದ ನೆಟೊ ನೆಲೆಯಿಂದ ಸೂಚನೆ ಬಂದಿದೆ
ಕಿಮ್, ಜೋನ್ಸ್, ಉಲ್ಫ್

871
00:54:54,250 --> 00:54:56,583
- 4 ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ ನೆಲೆಗೆ ಹೋಗಿದ್ದಾರಂತೆ.
- ಅದಕ್ಕೆ?

872
00:54:56,583 --> 00:55:00,125
ಕಳೆದುಹೋದ 100 ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಅಣುಬಾಂಬುಗಳ
ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಕೋಡ್

873
00:55:00,125 --> 00:55:02,375
ಅವರ ಸರ್ವರ್‌ನಿಂದ ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.

874
00:55:02,375 --> 00:55:04,666
ರೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಾನ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಆಗಿದೆ.

875
00:55:04,666 --> 00:55:07,958
ಅವರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ಈಗಲೇ ಕರೆತನ್ನಿ.
ರಕ್ಷಣಾ ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ತಿಳಿಸಿ.

876
00:55:07,958 --> 00:55:09,291
ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಪರೀತ ಆಗಲಿಲ್ವಾ?

877
00:55:09,291 --> 00:55:12,708
ಈಗಷ್ಟೇ ಅಣ್ವಸ್ತ್ರಗಳು ಸಿಕ್ಕಿವೆ.
ಕಿಮ್ ಮತ್ತು ಜೆಜೆ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯಲ್ಲಿ.

878
00:55:20,333 --> 00:55:22,000
ಸಿಐಎ ನಾವು ಮೋಸಗಾರರು ಅಂದುಕೊಳ್ಳುವರು.

879
00:55:22,708 --> 00:55:24,125
ನಾವು ಸತ್ತಂತೆ.

880
00:55:24,125 --> 00:55:26,666
ಏನೂ ಮಾಡಲು ಆಗಲ್ಲ. ಇನ್ನೇನು ಬಂದೆವು.

881
00:55:27,333 --> 00:55:28,750
ಒಂದು ಗಂಟೆ ಮುಂಚೆ ಅದೇ ಹೇಳಿದೆ.

882
00:55:28,750 --> 00:55:31,083
ಹೂಂ, ಇದು ಕಷ್ಟ. ಆದರೆ ಏನು ಮಾಡಬೇಕು ಗೊತ್ತಲ್ವಾ?

883
00:55:31,083 --> 00:55:34,583
ಅವರು ಕರೆ ಮಾಡಿ, ನಿಮ್ಮ ಮಗನ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳುವರು,
ಎಲ್ಲಿ ಬರಬೇಕೆಂದು ಹೇಳುವರು.

884
00:55:35,125 --> 00:55:36,041
ಕಾನರ್ ಸಿಗುತ್ತಾನೆ.

885
00:55:36,833 --> 00:55:37,666
ಕಾಲಿನ್.

886
00:55:38,416 --> 00:55:39,250
ಅದೇ.

887
00:55:40,583 --> 00:55:41,583
ದೇವರೇ.

888
00:55:41,583 --> 00:55:44,083
ನಾನಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಹೋಗಲು ಬಿಡಬಾರದಿತ್ತು.

889
00:55:44,625 --> 00:55:46,208
ನೀವು ಇದ್ದಿರಲ್ಲ.

890
00:55:46,791 --> 00:55:48,708
ನೀವು ಹಿಂದೆಯೇ ಇದ್ದಿರಿ, ನೆನಪಿದೆಯೇ?

891
00:55:48,708 --> 00:55:50,291
ಅಷ್ಟು ಸಾಕಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.

892
00:55:53,708 --> 00:55:56,583
ಬಾಬಿ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ. ನಾನು ಹಿಂದಿನಂತಿಲ್ಲ.

893
00:55:58,250 --> 00:55:59,541
ಏನಾಯಿತು?

894
00:56:04,625 --> 00:56:07,583
ನಾನು ಅಷ್ಟಕ್ಕೇ ಸೀಮಿತವಾಗಲು ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.

895
00:56:09,208 --> 00:56:11,416
ನನಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನೋ ಆಗಬೇಕಿತ್ತು.

896
00:56:17,083 --> 00:56:18,125
ಇಗೋ, ಬಂತು.

897
00:56:20,125 --> 00:56:21,250
{\an8}ಒಂದು ಗಂಟೆ.
396 ವಯಾ ದೇಯ್ ಮಿಟಿಲಿ ಬಳಿ ಭೇಟಿ ಆಗು

898
00:56:21,250 --> 00:56:22,833
{\an8}ದೇವರೇ. ತುಂಬಾ ಹೆದರಿದ್ದಾನೆ.

899
00:56:22,833 --> 00:56:25,291
ಸರಿ, ಅದು ನಗರದ ಅಂಚಿನ ಕೈಗಾರಿಕಾ ಪ್ರದೇಶ.

900
00:56:25,291 --> 00:56:27,083
30 ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಬಹುದು.

901
00:56:27,083 --> 00:56:28,041
ಹೋಗೋಣ.

902
00:56:38,916 --> 00:56:41,375
- ಅದೇ ಜಾಗ.
- ಸರಿ, ಹುಡುಗರೇ, ನಾವು ಮರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ.

903
00:56:41,708 --> 00:56:45,083
ನಿಮ್ಮಿಂದ ಸ್ವಲ್ಪ ದೂರದಲ್ಲಿ. ನಕ್ಷೆಯೂ ಇದೆ.

904
00:56:45,083 --> 00:56:47,166
- ಚಟುವಟಿಕೆ ಕಾಣುತ್ತಿದೆಯಾ?
- ಇಲ್ಲ.

905
00:56:49,416 --> 00:56:50,250
ವಿಚಿತ್ರ.

906
00:56:51,583 --> 00:56:54,416
{\an8}ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಬಂದು ಹೋಗಿಲ್ಲ.

907
00:56:57,333 --> 00:56:58,166
ಇದೊಂದು ಬಲೆ.

908
00:57:10,708 --> 00:57:11,541
ದೇವರೇ.

909
00:57:28,958 --> 00:57:32,250
ಕಿಮ್! ಎದ್ದೇಳಿ! ಕಿಮ್!

910
00:57:34,416 --> 00:57:35,458
ನಾವು ಎಲ್ಲಿದ್ದೇವೆ?

911
00:57:38,083 --> 00:57:39,291
ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.

912
00:57:41,250 --> 00:57:43,666
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಹಾಳು ಮಾಡಿದೆ, ಜೆಜೆ.

913
00:57:43,666 --> 00:57:45,458
ನನ್ನ ಮಗನನ್ನು ಅಪಾಯಕ್ಕೆ ಸಿಲುಕಿಸಿದೆ.

914
00:57:47,708 --> 00:57:49,333
ನಾನೂ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡಿದ್ದು.

915
00:57:50,875 --> 00:57:53,291
ಸೋಫಿ ತನ್ನ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಮಜಾ ಮಾಡುವ ಸಮಯ,

916
00:57:53,291 --> 00:57:56,958
ಆದರೆ ಅವಳು
ಸಾಯಲು ಹೊರಟಿರುವ ನಮ್ಮನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ,

917
00:57:57,666 --> 00:58:00,416
ಜೀವಮಾನವಿಡೀ ಅಪರಾಧೀಭಾವ...

918
00:58:01,041 --> 00:58:04,625
ಮತ್ತು ಬಗೆಹರಿಯದ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು
ಪಬ್‌ನಲ್ಲಿ ಹರಿಬಿಡುತ್ತಾಳೆ.

919
00:58:04,625 --> 00:58:05,958
ದೇವರೇ.

920
00:58:06,666 --> 00:58:08,458
ನಿಜ, ನಿನ್ನ ಸ್ಥಿತಿ ಇನ್ನೂ ಕೆಟ್ಟದು.

921
00:58:09,583 --> 00:58:12,208
ಜೇಸನ್ ಜೋನ್ಸ್. ಒಂದು ನಿಮಿಷ ಆಯಿತು.

922
00:58:12,708 --> 00:58:15,500
ಕ್ರೇನ್. ಸೂಳೆಮಗನೇ.

923
00:58:16,000 --> 00:58:17,583
ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಏನು ಮಾಡಿದೆ?

924
00:58:17,583 --> 00:58:18,541
ಆರಾಮವಾಗಿದ್ದಾನೆ.

925
00:58:18,541 --> 00:58:23,375
ಆದರೆ ನಾನು ನಿನ್ನ ಜಾಗದಲ್ಲಿದ್ದಿದ್ದರೆ,
ನಾನು ಚಿಂತಿಸುತ್ತಿದ್ದದ್ದು... ನಿನ್ನ ಬಗ್ಗೆ.

926
00:58:26,458 --> 00:58:27,375
ಅಯ್ಯೋ.

927
00:58:31,458 --> 00:58:32,375
ಅವರು ಇಲ್ಲಿಲ್ಲ.

928
00:58:32,375 --> 00:58:33,625
ದೇವರೇ, ಜೆಜೆ.

929
00:58:34,958 --> 00:58:37,583
ನಮ್ಮ ಟ್ರಾಕರ್ ಕೂಡ ತೆಗೆದಿದ್ದಾರೆ.
ಹುಡುಕಲು ಕಷ್ಟ.

930
00:58:39,625 --> 00:58:40,833
ಇಲ್ಲ.

931
00:58:41,500 --> 00:58:43,166
ಜೆಜೆ ಫೋನ್ ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೆ.

932
00:58:43,166 --> 00:58:45,333
ಇದರಲ್ಲಿ ಉತ್ತಮ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಇದೆ.

933
00:58:45,333 --> 00:58:46,250
ಸರಿ.

934
00:58:46,250 --> 00:58:47,500
ಯಾಕೆ ಇದೆಲ್ಲಾ?

935
00:58:49,166 --> 00:58:50,458
ಯಾರಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

936
00:58:50,458 --> 00:58:51,791
ತಾಳ್ಮೆ.

937
00:58:54,166 --> 00:58:56,958
ಜೀವನದಲ್ಲಿ ತುಂಬಾ ಮುಂದುವರೆದಿರುವೆ, ಜೆಜೆ.

938
00:58:59,375 --> 00:59:01,750
ನೀನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅವರನ್ನು ಭೇಟಿ ಆಗುವೆ.

939
00:59:02,625 --> 00:59:04,250
ಸೋಫಿಗೆ ಹೊಸ ತಂದೆ ಬೇಕು.

940
00:59:10,666 --> 00:59:12,958
ಸಾಕು. ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಸಮಯ.

941
00:59:24,666 --> 00:59:25,500
ನ್ಯಾನ್ಸಿ?

942
00:59:26,625 --> 00:59:28,041
ಹೌದು, ಜೇಸನ್ ಜೋನ್ಸ್.

943
00:59:28,041 --> 00:59:29,666
ವಾಹ್, ಇದು ಇಷ್ಟವಾಯಿತು.

944
00:59:29,666 --> 00:59:31,875
ಸೋಲೋನನ್ನು ಹುಡುಕಿ. ನಾನು ಕೈಲೋ ರೆನ್.

945
00:59:32,791 --> 00:59:34,166
ಅರ್ಥವಾಗಲಿಲ್ಲ...

946
00:59:34,166 --> 00:59:36,208
ಕೂದಲಿಗೆ ಬಣ್ಣ ಹಾಕಲು ಯಾವಾಗ ಸಮಯ ಸಿಕ್ಕಿತು?

947
00:59:37,083 --> 00:59:40,125
ತಿಂಗಳ ಹಿಂದೆಯೇ ಒಂದು ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ
ನಿಮ್ಮ ಜಗತ್ತಿಗೆ ನುಸುಳಿದೆ.

948
00:59:40,125 --> 00:59:43,083
ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳ ಸಂಗ್ರಹದ ಬಗ್ಗೆ
ನಿಮಗೆ ಸುಳಿವು ನೀಡಿದ ಅನಾಮಿಕೆ.

949
00:59:43,083 --> 00:59:44,083
ಅದು ನಾನೇ.

950
00:59:44,083 --> 00:59:48,083
ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಏಜೆಂಟ್ ಬಳಸಿ
ಪರಮಾಣುಗಳ ಸ್ಥಳ ಕದಿಯುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆ.

951
00:59:48,083 --> 00:59:52,125
ಆಮೇಲೆ ಗಾಯಕ ಮಂಡಳಿಗೆ ಹಣ ಪಾವತಿಸಿ
ನಿಮ್ಮ ಮಗ ಯುರೋಪಿಗೆ ಬರುವಂತೆ ಮಾಡಿದೆ.

952
00:59:52,125 --> 00:59:54,291
ಅಷ್ಟಕ್ಕೇ ನೀನು ಸಿಐಎ ವಿವರಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ

953
00:59:54,291 --> 00:59:57,916
ಆವಿಯಾನೊದ ಒಳನುಗ್ಗಿದೆ.

954
00:59:59,458 --> 01:00:02,625
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಜೀವನದ
ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಅಂಶದಲ್ಲಿದ್ದೇನೆ.

955
01:00:02,625 --> 01:00:04,583
ನನ್ನೆಲ್ಲ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬದಲಾಯಿಸಿದ್ದು ನೀನಾ?

956
01:00:04,583 --> 01:00:07,500
ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಡೈರೆಕ್ಟ್‌ಟಿವಿ ನೋಡಿಲ್ಲ.

957
01:00:07,500 --> 01:00:10,416
ಏನು? ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ, ಮೂರ್ಖ.

958
01:00:10,416 --> 01:00:12,083
ಅದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ನವೀಕರಣ ಇರಬೇಕು.

959
01:00:12,083 --> 01:00:14,458
ಈಗ ಎರಡು ಹಂತದ ಪರಿಶೀಲನೆ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಇದೆ.

960
01:00:14,458 --> 01:00:17,208
ಹೂಂ, ನಿಜ. ಗೂಗಲ್‌ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಮಾಡಬೇಕಾಯಿತು.

961
01:00:17,625 --> 01:00:18,458
ಮುಗಿಯಿತಾ?

962
01:00:18,458 --> 01:00:20,333
ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿ ಹಾಕಿದರೆ,

963
01:00:20,333 --> 01:00:22,166
ನಿನ್ನ ಫೋನನ್ನು ನೀನೇ ಬಳಸಲಾಗದು.

964
01:00:22,166 --> 01:00:24,625
ಮುಖ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆ. ಹಲೋ! ನನ್ನ ಮುಖ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ!

965
01:00:24,625 --> 01:00:26,208
ಅಂದರೆ... ಸರಿ, ನಿಲ್ಲಿಸುವೆ. ಹೂಂ.

966
01:00:27,625 --> 01:00:29,250
ನನಗೆ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಬೇಕು.

967
01:00:29,250 --> 01:00:30,375
ನನ್ನ ಮಗ ಎಲ್ಲಿ?

968
01:00:30,375 --> 01:00:32,458
ಮೊದಲು ಈ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ಬರೋಣ.

969
01:00:32,458 --> 01:00:33,666
ಕೆಳಗಿಳಿಸು.

970
01:00:33,666 --> 01:00:36,708
ಖಂಡಿತ ಇಲ್ಲ. ನಾನು...
ಹೂಂ. ಹೌದು, ನನ್ನನ್ನ ಕೆಳಗಿಳಿಸು.

971
01:00:40,750 --> 01:00:42,458
ಅವಳಿಗೆ ಕೋಡ್ ಕೊಡಬೇಡಿ.

972
01:00:42,458 --> 01:00:44,166
ಜನರು ಸಾಯುತ್ತಾರೆ, ಕಿಮ್.

973
01:00:44,166 --> 01:00:46,208
ಮಾತು ಕೊಟ್ಟಮೇಲೆ ಮುಗಿಯಿತು. ಒಪ್ಪಂದ ಆದಂತೆ.

974
01:00:48,708 --> 01:00:49,791
ಇದು ನನ್ನ ಮಗನ ವಿಷಯ.

975
01:00:55,333 --> 01:00:56,166
{\an8}ಧನ್ಯವಾದ.

976
01:00:57,416 --> 01:00:59,291
ಅವನನ್ನ ಕಾರಿಗೆ ಹಾಕು. ಹುಡುಗನನ್ನ ಕೊಲ್ಲು.

977
01:00:59,291 --> 01:01:01,708
ಇಲ್ಲ! ನೀನು ಮಾತು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೆ.

978
01:01:01,708 --> 01:01:03,958
ನಾನು ಅವನನ್ನು ಕೊಲ್ಲಲ್ಲ. ಕ್ರೇನ್ ಕೊಲ್ಲುವನು.

979
01:01:03,958 --> 01:01:06,250
ಹುಡುಗ ಕೇವಲ ಗಾಳ ಅಷ್ಟೇ.
ನೀನು ನನ್ನ ವಿಮೆ.

980
01:01:08,041 --> 01:01:09,750
ಹಾಗೆ ಮಾಡಬೇಡ! ದಯವಿಟ್ಟು!

981
01:01:13,166 --> 01:01:14,791
ನೀನು ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂದಿರುವೆ?

982
01:01:15,458 --> 01:01:19,583
ಈ ಗಾಯಕರ ಪ್ರವಾಸ ನನಗೆ ಬಹಳ ಸಹಾಯಕವಾಗಿದೆ.

983
01:01:20,166 --> 01:01:21,000
ಏನದು?

984
01:01:22,125 --> 01:01:24,208
ಇದು ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ನರವಿಷ.

985
01:01:24,208 --> 01:01:27,375
ನಿನ್ನ ದೇಹದ ಪ್ರತಿ ಸ್ನಾಯು
ಕೆಲಸ ಮಾಡೋದು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತೆ,

986
01:01:27,375 --> 01:01:30,750
ಎದೆಯ ಮಾಂಸ ಸಹ, ಆಗ...

987
01:01:34,916 --> 01:01:36,583
ನೀನು ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿ ಸಾಯುವೆ.

988
01:01:38,125 --> 01:01:39,875
ಮಜಾ ಮಾಡು, ಜೇಸನ್ ಜೋನ್ಸ್.

989
01:02:18,250 --> 01:02:19,333
ಅಗೋ ಅಲ್ಲಿ.

990
01:02:23,500 --> 01:02:24,500
ಉಸಿರಾಟ ಕಷ್ಟವಾಗಿದೆ.

991
01:02:24,500 --> 01:02:26,208
- ಸಿಪಿಆರ್ ಮಾಡು.
- ಸರಿ.

992
01:02:26,416 --> 01:02:29,333
ಒಂದು, ಎರಡು, ಮೂರು, ನಾಲ್ಕು,

993
01:02:29,916 --> 01:02:33,041
ಐದು, ಆರು, ಏಳು, ಎಂಟು.

994
01:02:34,458 --> 01:02:35,583
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

995
01:02:35,583 --> 01:02:37,791
ಇದು ಅಟ್ರೋಪಿನ್ ಮತ್ತು ಅಡ್ರಿನಾಲಿನ್,

996
01:02:37,791 --> 01:02:40,791
ದೇಹದಿಂದ ವಿಷ ಹೋಗುವವರೆಗೂ
ಅವನ ಹೃದಯ ಬಡಿಯುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತೆ.

997
01:02:40,791 --> 01:02:41,916
ಸರಿ, ಬೇಗ!

998
01:02:50,708 --> 01:02:52,000
ಜೆಜೆ!

999
01:02:52,666 --> 01:02:54,541
ನಾನಷ್ಟು ಆರಾಮಿಲ್ಲ.

1000
01:02:56,416 --> 01:02:57,666
ಬಾಬಿ ಆರಾಮಿದ್ದಾಳಾ?

1001
01:02:58,166 --> 01:03:00,041
ತುಂಬಾ ವಾಂತಿ ಮಾಡಿದ್ದಾಳೆ.

1002
01:03:00,041 --> 01:03:01,833
- ಆರಾಮಾಗುತ್ತಾಳೆ.
- ಸರಿ. ಅದು...

1003
01:03:01,833 --> 01:03:03,083
ಕಿಮ್‌ರವರು ಎಲ್ಲಿ?

1004
01:03:03,750 --> 01:03:04,833
ಅಯ್ಯೋ.

1005
01:03:05,541 --> 01:03:07,666
ಕ್ರೇನ್ ಕೊಲ್ಲುವ ಮೊದಲು ಕಾಲಿನ್ ಬಳಿ ಹೋಗಬೇಕು.

1006
01:03:07,666 --> 01:03:09,791
- ಏನು? ಇಲ್ಲ.
- ಹೋಗೋಣ. ಹೋಗೋಣ.

1007
01:03:09,791 --> 01:03:11,291
ಹೇ, ಎದ್ದೇಳು!

1008
01:03:12,250 --> 01:03:14,041
ಹೇ! ನಿಲ್ಲಿಸು.

1009
01:03:14,041 --> 01:03:17,000
ಹಾಗೆ ಎಬ್ಬಿಸಬಾರದು. ಹೆಸರು ಕರೆ.

1010
01:03:17,000 --> 01:03:20,208
ಬಾಬಿ, ಎದ್ದೇಳು. ಬಾಬಿ, ಎದ್ದೇಳು!

1011
01:03:20,833 --> 01:03:22,458
- ಬಾಬಿ.
- ಎದ್ದೇಳು.

1012
01:03:22,458 --> 01:03:23,916
- ಬಾಬಿ.
- ಹೂಂ, ಹೂಂ.

1013
01:03:23,916 --> 01:03:24,916
- ಸರಿ.
- ಹೋಗೋಣ!

1014
01:03:27,416 --> 01:03:29,333
ಕೈಕಾಲುಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.

1015
01:03:29,333 --> 01:03:30,875
ಮುಖ ನೋಯುತ್ತಿದೆ.

1016
01:03:30,875 --> 01:03:33,125
ನೀನು ಸತ್ತಿದ್ದಾಗ ಏನಾದರೂ ಕೇಳಿಸಿಕೊಂಡೆಯಾ?

1017
01:03:33,125 --> 01:03:34,916
ನೀನು ವಾಂತಿ ಮಾಡಿದ ಶಬ್ದ.

1018
01:03:34,916 --> 01:03:36,375
ನೀನು ಗಾಡಿ ಓಡಿಸಬೇಕು.

1019
01:03:36,375 --> 01:03:39,458
ಕ್ರೇನ್ ನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಕ್ಯಾಮೆರಾ
ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಬೇಕು ನಾನು.

1020
01:03:39,458 --> 01:03:40,541
ನನ್ನಿಂದ ಓಡಿಸಲಾಗಲ್ಲ.

1021
01:03:40,541 --> 01:03:42,375
- ನಾನು ಓಡಿಸುವೆ.
- ಇಲ್ಲ.

1022
01:03:42,375 --> 01:03:44,500
ವಾದ ಮಾಡುವಷ್ಟು ಸಮಯವಿಲ್ಲ, ಜೆಜೆ.

1023
01:03:44,500 --> 01:03:45,958
ಹೇಗೂ ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯಲಿರುವೆ.

1024
01:03:45,958 --> 01:03:47,083
ಎರಡು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ.

1025
01:03:47,083 --> 01:03:48,083
ಸ್ಟಿಯರ್ ಕಲಿಸಿರುವೆ.

1026
01:03:48,625 --> 01:03:49,958
ನನ್ನಿಂದ ಆಗುತ್ತೆ.

1027
01:03:52,625 --> 01:03:53,625
ಸರಿ.

1028
01:03:53,625 --> 01:03:54,625
ಸರಿ, ಮಾಡು.

1029
01:03:55,458 --> 01:03:56,375
ನಿಮಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ.

1030
01:03:58,416 --> 01:03:59,333
ನಡೆಸು ಚಿನ್ನ.

1031
01:04:03,958 --> 01:04:06,708
ಎಡಕ್ಕೆ! ಬಲಕ್ಕೆ!

1032
01:04:08,000 --> 01:04:10,041
ದಾರಿ ಬಿಡಿ!

1033
01:04:14,791 --> 01:04:16,041
ಪರವಾನಗಿ ಸಿಕ್ಕ ಹಾಗೇ ನಿನಗೆ.

1034
01:04:16,041 --> 01:04:17,291
ಸುಮ್ಮನಿರಿ.

1035
01:04:17,291 --> 01:04:19,583
- ನನ್ನ ಗಾಡಿ ವಿಮೆ ಹಣ ಹೋಯಿತಾ?
- ಹಿಂದಕ್ಕೆ.

1036
01:04:20,583 --> 01:04:21,416
ಹೋಗು, ಹೋಗು!

1037
01:04:25,625 --> 01:04:26,708
ಒಂದು ಮಾತೂ ಬೇಡ.

1038
01:04:34,791 --> 01:04:36,041
ನೀನು ಬೇಕಂತಲೇ ಮಾಡಿದೆ.

1039
01:04:36,041 --> 01:04:37,666
- ಇಲ್ಲ.
- ಇಬ್ಬರೂ ಸುಮ್ಮನಿರುವಿರಾ?

1040
01:04:37,666 --> 01:04:39,750
ಕ್ರೇನ್‌ನ ಗಾಡಿ ಕಾಣಿಸಿತು.

1041
01:04:39,750 --> 01:04:41,958
ಖಿಯಾಂಟಿಯಿಂದ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

1042
01:06:54,583 --> 01:06:55,416
ಬೇಡ.

1043
01:06:57,708 --> 01:06:58,583
ಕ್ಷಮಿಸು, ಪುಟ್ಟ.

1044
01:07:04,083 --> 01:07:05,000
ಓಡು!

1045
01:07:09,583 --> 01:07:11,041
ನ್ಯಾನ್ಸಿಯ ಯೋಜನೆ ಹೇಳು.

1046
01:07:17,833 --> 01:07:19,125
ಏನಾಯಿತು, ಜೆಜೆ?

1047
01:07:19,125 --> 01:07:20,875
ನರವಿಷದಿಂದ ಶಕ್ತಿ ಇಳಿದುಹೋಯಿತಾ?

1048
01:07:30,791 --> 01:07:33,083
ನನ್ನ ಬಳಿ ಇದು ಇದ್ದದ್ದು ಮರೆತೆ.

1049
01:07:38,291 --> 01:07:39,791
ಕೊಡು! ನಾನು ಮಾಡುವೆ.

1050
01:07:39,791 --> 01:07:41,541
ಇಲ್ಲ! ನೀನು ಕಾರ್ ಓಡಿಸಿದ್ದು ನೋಡಿದೆ.

1051
01:07:42,041 --> 01:07:43,625
ನಿನ್ನನ್ನೇಕೆ ಸಾಯಿಸಬೇಕೆಂದಿದ್ದಾಳೆ?

1052
01:07:43,875 --> 01:07:44,708
ಛೇ.

1053
01:07:45,500 --> 01:07:46,750
ಇಗೋ, ನಿನ್ನ ಸರದಿ.

1054
01:07:46,750 --> 01:07:48,416
ನಿನ್ನನ್ನ ಕೊಲ್ಲಲು ನೋಡ್ತಿದ್ದಾಳೆ!

1055
01:07:48,416 --> 01:07:50,958
ಆದರೆ ಅವಳಿಗೆ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸಲು ಬರಲ್ಲ!

1056
01:07:53,041 --> 01:07:53,875
ಏನು?

1057
01:08:14,041 --> 01:08:15,250
ಅದು ಕ್ರೇನ್‌ನದ್ದು.

1058
01:08:15,250 --> 01:08:17,708
ಜೆಜೆ! ನಿನಗೇನೂ ಆಗಿಲ್ಲ ತಾನೆ?

1059
01:08:17,708 --> 01:08:18,916
- ಹೂಂ.
- ಅಯ್ಯೋ.

1060
01:08:18,916 --> 01:08:20,958
ಬಾಬಿ ಗುಂಡು ಹೊಡೆದಳು, ಆದರೆ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ.

1061
01:08:20,958 --> 01:08:22,083
ಇದನ್ನು ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡು.

1062
01:08:22,083 --> 01:08:23,458
ಕಣ್ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಮಾಡಬಲ್ಲೆ.

1063
01:08:23,458 --> 01:08:24,875
ಹಾಗೇನಾ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವುದು?

1064
01:08:24,875 --> 01:08:27,333
ಹೂಂ, ತುಂಬಾ ಗದ್ದಲ, ಭಯ ಆಗುತ್ತೆ.

1065
01:08:31,500 --> 01:08:32,916
ನಾನು ಮಾಡಲಾ?

1066
01:08:32,916 --> 01:08:35,333
ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಗಾಯದ ಕಲೆ ಉಳಿಯುತ್ತೆ.

1067
01:08:35,333 --> 01:08:37,333
- ನಾನು ಚೆಂದ ಕಾಣಬೇಕಿಲ್ಲ.
- ಗೊತ್ತು.

1068
01:08:40,625 --> 01:08:41,541
ಅವರು ಹೇಗೆ ಹಾಗೆ...

1069
01:08:41,541 --> 01:08:43,208
- ಸರಿ, ನೋಡಬೇಡ.
- ಸರಿ.

1070
01:08:47,541 --> 01:08:48,916
ನನಗೆ ನಂಬಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1071
01:08:48,916 --> 01:08:50,000
ಇದ್ಯಾವುದನ್ನೂ.

1072
01:08:50,000 --> 01:08:52,875
ಅಂದರೆ, ಅವರಿಗೆ ನಮ್ಮಪ್ಪ ಯಾಕೆ ಬೇಕು?
ಅವರು ಒಬ್ಬ ದಾದಿ ಅಷ್ಟೇ.

1073
01:08:54,541 --> 01:08:57,250
ಜೆಜೆ ಅವರನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಾರೆ. ಮಾತು ಕೊಡುವೆನು.

1074
01:08:59,833 --> 01:09:03,041
ಅಮ್ಮ ಸತ್ತಾಗಿನಿಂದ,
ಅಪ್ಪ ಅತಿಯಾದ ರಕ್ಷಣೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

1075
01:09:03,041 --> 01:09:05,375
ಎಲ್ಲಿ ಹೋದರೂ ವಿಡಿಯೋ ಕಾಲ್ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

1076
01:09:05,375 --> 01:09:07,666
ಉತ್ತರಿಸದಿದ್ದರೆ, ನನ್ನ ಗೆಳೆಯರಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.

1077
01:09:07,666 --> 01:09:09,583
ನನಗೆ ಅರ್ಥ ಆಗುತ್ತೆ.

1078
01:09:10,125 --> 01:09:12,291
ಜೆಜೆ ನನ್ನನ್ನ 9 ವರ್ಷದವಳಂತೆ ನೋಡುತ್ತಾರೆ.

1079
01:09:12,291 --> 01:09:15,333
ಪ್ರತಿದಿನ ನನ್ನನ್ನು ಶಾಲೆಗೆ ಬಿಡಲು ಬರುತ್ತಾರೆ,

1080
01:09:15,333 --> 01:09:17,333
ಹೆಗಲ ಮೇಲೆ ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

1081
01:09:17,708 --> 01:09:19,375
ಮುದ್ದಾಗಿದೆ.

1082
01:09:19,958 --> 01:09:21,375
ಹೂಂ, ಅವರು 6'5",

1083
01:09:21,375 --> 01:09:24,166
ಒಂದು ದಿನ ಫ್ಯಾನ್‌ಗೆ ತಲೆ ಸಿಕ್ಕಿಬೀಳುತ್ತಿತ್ತು.

1084
01:09:27,041 --> 01:09:28,833
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನಿಮ್ಮಪ್ಪ...

1085
01:09:30,000 --> 01:09:31,458
ಒಳ್ಳೇ ಅಪ್ಪನಂತಿದ್ದಾರೆ.

1086
01:09:32,625 --> 01:09:33,833
ಬಹುಶಃ ಜೆಜೆ ಕೂಡ.

1087
01:09:34,583 --> 01:09:36,875
ನಾವಿನ್ನೂ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ ಅಂತ
ಅವರು ಅರಿಯಬೇಕಷ್ಟೇ.

1088
01:09:38,541 --> 01:09:41,166
ಹೂಂ, ನಾವು ಮಕ್ಕಳಲ್ಲ.

1089
01:09:43,333 --> 01:09:45,875
ಕಾಲಿನ್, ನಾನು ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕು ನಿನಗೆ. ಸರಿನಾ?

1090
01:09:46,833 --> 01:09:49,750
ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಸಿಐಎನಲ್ಲಿ
ರಹಸ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ.

1091
01:09:50,708 --> 01:09:51,541
ಏನು?

1092
01:09:52,041 --> 01:09:54,500
ನಂಬಲು ಕಷ್ಟ ಆಗಬಹುದು, ಶ್ರೀಮತಿ. ಬಕ್

1093
01:09:54,500 --> 01:09:55,875
ಒಬ್ಬ ಭಯೋತ್ಪಾದಕಿ.

1094
01:09:56,625 --> 01:09:58,875
ನಿನ್ನನ್ನು ಉಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮಪ್ಪ ಬಲಿಯಾದರು.

1095
01:10:00,958 --> 01:10:03,416
ಹೂಂ, ನಿಜವಾಗಲೂ.

1096
01:10:05,166 --> 01:10:06,333
ಹೇಗೆ ಶಾಂತವಾಗಿರುವೆ?

1097
01:10:07,583 --> 01:10:08,583
ಶಾಂತವಾಗಿಲ್ಲ.

1098
01:10:12,125 --> 01:10:13,916
ಕಾಪಾಡಲು ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ.

1099
01:10:15,583 --> 01:10:17,458
ನೀನೂ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆ.

1100
01:10:42,625 --> 01:10:45,916
{\an8}ಸಿಯೆನ
ರೋಮ್‌ನಿಂದ 236 ಕಿಲೋಮೀಟರ್ ವಾಯುವ್ಯ

1101
01:10:48,833 --> 01:10:49,875
ಅವನನ್ನು ತಾ.

1102
01:11:14,333 --> 01:11:15,708
ಇಲ್ಲೇ ಎಲ್ಲೋ ಇದೆ.

1103
01:11:28,916 --> 01:11:30,291
ಒಡೆದು ತೆಗಿ.

1104
01:11:35,000 --> 01:11:36,208
ನೀನ್ಯಾರಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡೋದು?

1105
01:11:36,708 --> 01:11:40,625
ನಿನ್ನ ಸರ್ಕಾರ ಮತ್ತದರ ಭ್ರಷ್ಟ ಮಿತ್ರರಿಂದ

1106
01:11:40,625 --> 01:11:43,083
ತಮ್ಮ ನಿಧಿ ಕಳೆದುಕೊಂಡ
ತುಂಬಾ ಶಕ್ತಿಶಾಲಿ ಜನರ ಗುಂಪನ್ನು

1107
01:11:43,083 --> 01:11:44,791
ನಾನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತಿರುವೆ.

1108
01:11:44,791 --> 01:11:45,791
ಒಲಿಗಾರ್ಚ್‌ಗಳು.

1109
01:11:48,291 --> 01:11:50,166
ಸ್ನೇಹಿತರು. ದೇಶಪ್ರೇಮಿಗಳು.

1110
01:11:50,916 --> 01:11:52,500
ಅವರಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪತಿಯೂ ಒಬ್ಬರು.

1111
01:11:52,500 --> 01:11:55,083
ಆರ್ಥಿಕ ನಷ್ಟದಿಂದ ಸಾವನ್ನಪ್ಪಿದರು.

1112
01:11:55,083 --> 01:11:58,041
ಸಾವನ್ನಪ್ಪಲು ನಿನ್ನನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಿದ್ದೂ
ಕಾರಣ ಇರಬಹುದು.

1113
01:11:58,833 --> 01:12:01,208
ನಮ್ಮದೆಲ್ಲಾ ನಮಗೆ

1114
01:12:01,208 --> 01:12:02,708
ಹಿಂದಿರುಗುವಂತೆ ಮಾಡುವೆ.

1115
01:12:02,708 --> 01:12:06,250
ಮತ್ತು ಆ ನೀತಿವಂತ ರಾಷ್ಟ್ರಗಳಿಗೆ
ತಕ್ಕ ಶಾಸ್ತಿಯೂ ಮಾಡುವೆ.

1116
01:12:19,375 --> 01:12:20,625
ಸೂಟ್ಕೇಸ್ ಅಣುಬಾಂಬು.

1117
01:12:20,625 --> 01:12:23,791
ಈ ಗೋಡೆಯ ಹಿಂದೆ
60 ವರ್ಷಗಳಿಗೂ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಲ ಅಡಗಿರಬೇಕು.

1118
01:12:23,791 --> 01:12:26,625
ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ ನಾವೀಗ ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು.

1119
01:12:26,625 --> 01:12:29,208
- ಚರ್ಚ್‌ನಲ್ಲಿ ಏಕೆ ಅಡಗಿಸಿಟ್ಟರು?
- ಅಲ್ಲಿ ಯಾರೂ ಹುಡುಕಲ್ಲ.

1120
01:12:29,208 --> 01:12:31,958
ಜೊತೆಗೆ, ಅಲ್ಲೇ ಬಿಡುವ ಉದ್ದೇಶ ಇರಲಿಲ್ಲ.

1121
01:12:31,958 --> 01:12:34,666
ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ
ಹೊರತೆಗೆದು ಬಳಸುವ ಉದ್ದೇಶ ಇತ್ತು.

1122
01:12:34,666 --> 01:12:36,791
ನೀವು ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಆಗಲ್ಲ.

1123
01:12:38,166 --> 01:12:39,375
ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಹುಡುಕಿದೆ.

1124
01:12:39,958 --> 01:12:43,125
ಅವರು ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಏನು ಮಾಡಲಿದ್ದಾರೆ
ಎಂಬ ಸುಳಿವೇ ಇಲ್ಲ.

1125
01:12:43,125 --> 01:12:44,041
ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದೆ.

1126
01:12:46,333 --> 01:12:48,083
ಇದು ಅವನ ಡೇಟಿಂಗ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್.

1127
01:12:48,083 --> 01:12:49,208
ಉಪಯೋಗವಿಲ್ಲ.

1128
01:12:49,875 --> 01:12:51,250
ನೋಡಿದರೆ ಬೇಜಾರಾಗುತ್ತೆ.

1129
01:12:51,250 --> 01:12:53,375
ನಾನು ಹೋಗಿ ನಿಜವಾದ ಹಾಸಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಮಲಗುವೆ.

1130
01:12:53,375 --> 01:12:55,083
- ಶುಭರಾತ್ರಿ.
- ಶುಭರಾತ್ರಿ, ಕಾಲಿನ್.

1131
01:12:55,083 --> 01:12:56,333
ಶುಭರಾತ್ರಿ, ಕಾಲಿನ್.

1132
01:12:56,458 --> 01:12:57,791
- ಹೇ.
- ಹೇ.

1133
01:12:58,583 --> 01:13:00,125
ನೀನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ತಗೋ.

1134
01:13:00,125 --> 01:13:01,791
ಆಗಲ್ಲ. ಸುಸ್ತಾಗಿಲ್ಲ.

1135
01:13:03,416 --> 01:13:04,916
ಕಾಲಿನ್ ಒಳ್ಳೆಯ ಹುಡುಗ.

1136
01:13:05,666 --> 01:13:06,791
ಹೌದು, ಒಳ್ಳೆಯವನು.

1137
01:13:06,791 --> 01:13:08,541
ಅವನಿಗೆ ಹಿಂಸೆ ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೀಯ ತಾನೆ?

1138
01:13:08,541 --> 01:13:10,208
- ಏನು?
- ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ವಾ?

1139
01:13:11,041 --> 01:13:12,166
ಅವನಿಗೆ ನೀನು ಇಷ್ಟ.

1140
01:13:12,166 --> 01:13:14,208
ಅಂದರೆ, ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರೇಮ ಥರ.

1141
01:13:14,208 --> 01:13:16,791
ನಿಮಗೆ ಹುಚ್ಚು. ಅವನು ನನ್ನ ಉತ್ತಮ ಗೆಳೆಯ.

1142
01:13:16,791 --> 01:13:19,375
ಎಲ್ಲಾ ಹಿಂಸಿಸುವ ಮುದ್ದು ಹುಡುಗಿಯರು
ಹಾಗೇ ಹೇಳೋದು.

1143
01:13:20,666 --> 01:13:21,833
ನಿನಗವನು ಇಷ್ಟಾನಾ?

1144
01:13:21,833 --> 01:13:23,625
ಖಂಡಿತ ಇಷ್ಟ.

1145
01:13:23,625 --> 01:13:25,958
ಆದರೆ ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರೇಮ ಥರ ನನಗೆ ರಾಯನ್ ಇಷ್ಟ.

1146
01:13:25,958 --> 01:13:27,250
ಆ ಮನ್ಮಥಾನಾ?

1147
01:13:27,500 --> 01:13:28,333
ಹೌದು.

1148
01:13:30,125 --> 01:13:32,625
ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ ಆಪರೇಟಿವ್ ಆಗಿಯೂ ನೀನು ಕುರುಡಿ.

1149
01:13:33,250 --> 01:13:35,666
ಈ ಬಾರಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಹ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಿದೆ.

1150
01:13:36,208 --> 01:13:38,958
ಎಲ್ಲವೂ ಸಿಕ್ಕಿತು. ಇಮೇಲ್, ಸಂದೇಶಗಳು.

1151
01:13:38,958 --> 01:13:41,791
ಇದೂ ಸಿಕ್ಕಿತು.
ನ್ಯಾನ್ಸಿಯ ಗಂಡ ಹೇಗೆ ಸತ್ತ ಎಂಬ ಬಗ್ಗೆ.

1152
01:13:41,791 --> 01:13:43,208
ಆರ್ಥಿಕ ಕುಸಿತದ ನಂತರ ಒಲಿಗಾರ್ಕ್ ಆತ್ಮಹತ್ಯೆ

1153
01:13:43,791 --> 01:13:44,708
ಹೇ, ಇದು ಹೊಸದು.

1154
01:13:44,708 --> 01:13:46,041
ಕ್ರೇನ್, ಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲಾಗಿದೆ.

1155
01:13:46,041 --> 01:13:47,208
ನ್ಯಾನ್ಸಿಯಿಂದ.

1156
01:13:47,208 --> 01:13:48,666
ಇದನ್ನು ಕೆಡಿಸಬೇಡ.

1157
01:13:48,666 --> 01:13:50,583
- ಎರಡು ಗಂಟೆ ಹಿಂದೆ ಕಳಿಸಿದ್ದಾಳೆ.
- ಏನು?

1158
01:13:51,208 --> 01:13:52,708
ರೋಮ್‌ನ ಹಣಕಾಸು ಜಿಲ್ಲೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ

1159
01:13:52,708 --> 01:13:54,541
ಬಾಂಬು ಸ್ಫೋಟಿಸಲಿದ್ದಾಳೆ.

1160
01:13:57,583 --> 01:14:01,000
ಚರಂಡಿಗಳ ಮೂಲಕ ಸಾಗಿದಾಗ,
ವಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದೆ ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಿಕ್ಕಿದೆ.

1161
01:14:01,000 --> 01:14:03,625
ನೀವು ಹೇಳಿದಂತೆ
ಅವರು ಕೇಂದ್ರವನ್ನು ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

1162
01:14:03,625 --> 01:14:04,625
ಒಳನುಗ್ಗಿಹೋದಿರಾ?

1163
01:14:04,625 --> 01:14:06,375
ಈಗ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

1164
01:14:41,291 --> 01:14:42,375
ಹೋಗಬಹುದು.

1165
01:14:42,375 --> 01:14:43,291
ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

1166
01:14:52,708 --> 01:14:57,333
ಇಲ್ಲಿ ಏನೂ ಇಲ್ಲ. ಬಾಂಬು ಇಲ್ಲ.
ಮತ್ತು ಈ ಬಾಂಬು ನೋಡಿ. ಇದು ನಕಲಿ.

1167
01:14:58,541 --> 01:14:59,958
ಹಲೋ ಜೆಜೆ

1168
01:14:59,958 --> 01:15:01,375
ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1169
01:15:02,166 --> 01:15:03,500
ನಿಮಗೆ ಮೋಸ ಮಾಡಿದ್ದಾರೇನೋ.

1170
01:15:03,500 --> 01:15:08,583
ನಿಮ್ಮ ಸಮಯ ವ್ಯರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ, ನಮ್ಮದಲ್ಲ.

1171
01:15:35,500 --> 01:15:38,791
ಏಜೆಂಟ್ ಜೋನ್ಸ್‌ರಿಂದ ಆರ್ಥಿಕ ಜಿಲ್ಲೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ
ಬಾಂಬ್ ಎಂದು ನಕಲಿ ಬೆದರಿಕೆ.

1172
01:15:38,791 --> 01:15:40,916
- ಇದಕ್ಕೆ ಅರ್ಥವಿಲ್ಲ.
- ಇಲ್ಲ.

1173
01:15:40,916 --> 01:15:42,666
ನಕ್ಷೆ, ನಕಲಿ ಐಡಿ, ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1174
01:15:43,208 --> 01:15:45,875
ಆ ಈಮೇಲ್.
ನಮ್ಮನ್ನು ದಾರಿತಪ್ಪಿಸಲು ಕಳಿಸಿರಬಹುದೇ?

1175
01:15:46,375 --> 01:15:47,750
ಇದೆಲ್ಲ ಗಮನ ಬೇರೆಡೆ ಸೆಳೆಯಲು.

1176
01:15:47,750 --> 01:15:50,833
ಆದರೆ ಯಾಕೆ? ಹಾಗಾದರೆ ಅವಳು ಎಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ?

1177
01:15:55,375 --> 01:15:56,625
ನನಗೆ ಗೊತ್ತು ಅನಿಸುತ್ತೆ.

1178
01:15:57,166 --> 01:15:59,916
{\an8}ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಸಿಟಿ

1179
01:16:14,208 --> 01:16:16,625
ಗಾಯನ ಪ್ರದರ್ಶನಕ್ಕಾಗಿ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಉಪಕರಣಗಳಿವೆ.

1180
01:16:17,333 --> 01:16:18,833
ನೀನು ಪೂರ್ತಿ ಒಳಗೆ ಹೋಗಲಾಗದು.

1181
01:16:18,833 --> 01:16:20,500
ಅದೂ ಜಿ7 ಭದ್ರತೆ ಇರುವಾಗ.

1182
01:16:20,500 --> 01:16:24,666
ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ಅದು ಸತ್ಯ,
ಆದರೆ ನಾನು ಸಾಮಾನ್ಯಳಲ್ಲ.

1183
01:16:51,916 --> 01:16:54,125
ಭದ್ರತೆಗೆ ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸಲು ಹೇಳಲ್ವಾ?

1184
01:16:54,125 --> 01:16:56,125
ಪೋಲಿಸರು ಇನ್ನು ನನ್ನನ್ನು ನಂಬಲ್ಲ.

1185
01:16:56,125 --> 01:16:57,958
ಇದೂ ನ್ಯಾನ್ಸಿಯ ಯೋಜನೆಯ ಭಾಗ.

1186
01:16:57,958 --> 01:17:00,083
ಜಾಗ ದೊಡ್ಡದಿದೆ. ಅಪ್ಪ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಇರಬಹುದು.

1187
01:17:00,083 --> 01:17:01,291
ಇರು. ನಿಮ್ಮಪ್ಪನ ಫೋನ್.

1188
01:17:01,291 --> 01:17:02,541
ಕ್ರೇನ್ ನಾಶ ಮಾಡಿದ.

1189
01:17:02,541 --> 01:17:04,666
ಬಿಡಿ ಬ್ಯಾಟರಿ ಇರುತ್ತಿತ್ತೇ?

1190
01:17:04,666 --> 01:17:06,666
ಯಾವಾಗಲೂ. "ತುರ್ತು ಪರಿಸ್ಥಿತಿ"ಗಾಗಿ.

1191
01:17:06,666 --> 01:17:08,291
ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಫೋನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ

1192
01:17:08,291 --> 01:17:10,791
- ಬ್ಯಾಟರಿ ಮೇಲೆ ಈ-ಟ್ಯಾಗ್ ಇರುತ್ತೆ...
- ಟ್ರಾಕ್ ಮಾಡಲು.

1193
01:17:10,791 --> 01:17:14,500
ಬಾಬಿ, ಕಿಮ್‌ರ ಫೋನ್ ದಾಖಲೆ ತೆಗೆದು
ಬ್ಯಾಟರಿಯ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್ ಸಿಗ್ನಲ್ ಹುಡುಕು.

1194
01:17:14,500 --> 01:17:17,791
ಸರಿ. ಆದರೆ ಅದಕ್ಕೆ ನನಗೆ
ವ್ಯಾಟಿಕನ್‌ನ ವೈ-ಫೈ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಬೇಕು.

1195
01:17:19,208 --> 01:17:20,583
ಇಲ್ಲ, ಬೇಡ. ಆಗುತ್ತೆ.

1196
01:17:20,583 --> 01:17:22,416
ಆದರೂ ಏನಿರಬಹುದು? "ಪೋಪ್?"

1197
01:17:22,416 --> 01:17:24,500
ಬಹುಶಃ. ಅವನು ಅಹಂಕಾರಿ.

1198
01:17:33,916 --> 01:17:35,750
ಕೋಣೆ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ. ಶುಭವಾಗಲಿ.

1199
01:17:45,166 --> 01:17:46,333
ಹೂಂ.

1200
01:17:46,333 --> 01:17:48,458
- ಈಗಷ್ಟೇ ಹೀಗೆ ಹೋದರು.
- ಧನ್ಯವಾದ.

1201
01:17:49,833 --> 01:17:52,208
ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿ ಕಿಮ್‌ನ
ಬ್ಯಾಟರಿ ಸಿಗ್ನಲ್ ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿತು.

1202
01:17:55,458 --> 01:17:57,541
ಸ್ಪೂರ್ತಿದಾಯಕ, ಅಲ್ಲವೇ?

1203
01:17:58,791 --> 01:18:02,208
ಕೆಲವು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಕಲಾಕೃತಿಗಳನ್ನು
ಜಗತ್ತು ಎಂದಿಗೂ ನೋಡದಿರಬಹುದು,

1204
01:18:02,208 --> 01:18:03,750
ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ ಕೊಳೆಯುತ್ತಿವೆ.

1205
01:18:04,500 --> 01:18:08,291
ಸರಿ, ಇದು ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಅಂತ್ಯ,
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಪ್ರಾರಂಭ.

1206
01:18:08,625 --> 01:18:10,916
{\an8}ಕೇಂದ್ರ ಗುಪ್ತಚರ ವಿಭಾಗ
ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿ, ವರ್ಜೀನಿಯಾ

1207
01:18:12,166 --> 01:18:14,333
ಮುಕ್ತ ಪ್ರಪಂಚದ ನಾಯಕರಿಗೆ ಇದೊಂದು ಸಂದೇಶ.

1208
01:18:14,333 --> 01:18:17,083
ವ್ಯಾಟಿಕನ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಬಾಂಬ್ ಇದೆ...

1209
01:18:17,083 --> 01:18:20,333
ನಮ್ಮ ಬೇಡಿಕೆಗಳನ್ನು ಈಡೇರಿಸದಿದ್ದರೆ
ಅದನ್ನು ಸ್ಫೋಟಿಸುತ್ತೇವೆ.

1210
01:18:20,333 --> 01:18:21,750
ಓಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ...

1211
01:18:21,750 --> 01:18:24,041
{\an8}ಬೂಮ್! ಇತ್ತೀಚೆಗಷ್ಟೇ ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಮರೆಮಾಡಲಾದ

1212
01:18:24,041 --> 01:18:26,875
{\an8}100 ಪರಮಾಣು ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳ
ಜಾಗ ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಾಗಿದೆ.

1213
01:18:26,875 --> 01:18:29,625
{\an8}ಪ್ರತಿ ಜಿ7 ದೇಶದಿಂದ 50 ಶತಕೋಟಿ ಡಾಲರ್,

1214
01:18:29,625 --> 01:18:30,750
{\an8}ಎಂಐ6
ಲಂಡನ್, ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್

1215
01:18:30,750 --> 01:18:33,500
{\an8}ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಇನ್ನು ಜಿ7 ದೇಶಗಳೇ ಇರಲ್ಲ.

1216
01:18:33,500 --> 01:18:36,875
ವರ್ಗಾವಣೆ ವಿವರಗಳು
ಈ ಸಂದೇಶದ ನಂತರ ಕಳಿಸಲಾಗುವುದು.

1217
01:18:36,875 --> 01:18:38,791
ವರ್ಗಾಯಿಸಲು 30 ನಿಮಿಷ ಕಾಲಾವಕಾಶವಿದೆ.

1218
01:18:39,416 --> 01:18:40,833
ಅಧ್ಯಕ್ಷರನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಬೇಕು.

1219
01:18:47,250 --> 01:18:49,791
ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಲವಾಗಿ ಸಿಗುತ್ತಿದೆ.

1220
01:18:49,791 --> 01:18:53,750
ಸರಿ. ಸರಿ. ನೀವಿಬ್ಬರು ಇಲ್ಲಿವರೆಗೆ ಅಷ್ಟೇ.

1221
01:18:53,750 --> 01:18:56,125
- ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿರುವಿರಿ?
- ಇದು ತುಂಬಾ ಅಪಾಯಕಾರಿ.

1222
01:18:56,125 --> 01:18:57,083
ನಾನು ಸಹಾಯ...

1223
01:18:57,083 --> 01:18:59,125
ಗಾಯಕರ ಗುಂಪನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಸು, ಹೋಗು.

1224
01:18:59,125 --> 01:19:01,291
ಇಲ್ಲ, ನೀವಿಲ್ಲದೆ ನಾನು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಲ್ಲ.

1225
01:19:01,291 --> 01:19:03,958
ಹೇ. ಕಳೆದ ಎರಡು ದಿನಗಳಿಂದ
ಮತ್ತೆ ನಿನ್ನ ತಂಡದಲ್ಲಿರುವುದು

1226
01:19:03,958 --> 01:19:05,875
ನನಗೆ ಸಂತಸದ ವಿಷಯ.

1227
01:19:06,958 --> 01:19:10,333
ಆದರೆ ಇದನ್ನು ನಾನೊಬ್ಬನೇ ಮಾಡಬೇಕು. ಸರಿನಾ?

1228
01:19:12,416 --> 01:19:13,333
ಸರಿ.

1229
01:19:14,291 --> 01:19:15,208
ಸರಿ.

1230
01:19:16,791 --> 01:19:17,833
ಇದರಲ್ಲಿ ಬದುಕುಳಿದರೆ,

1231
01:19:17,833 --> 01:19:20,416
ಸಿಐಎ ನಮಗೆ ಕಾಲೇಜು ಅರ್ಜಿಗಳಲ್ಲಿ
ಇದನ್ನು ಬರೆಯಲು ಬಿಡಬೇಕು.

1232
01:19:20,416 --> 01:19:21,500
ಹೋಗೋಣ.

1233
01:19:34,000 --> 01:19:37,750
ಹೀಗೆ ಮಾಡಬೇಡ, ನ್ಯಾನ್ಸಿ.
ಮೇಲೆ ನಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳು ಇದ್ದಾರೆ.

1234
01:19:37,750 --> 01:19:39,375
ಅವರು ತಮ್ಮ ಉದ್ದೇಶ ಪೂರೈಸಿದ್ದಾರೆ.

1235
01:19:41,625 --> 01:19:43,375
ಅವರು ಬೇಕಿದ್ದದ್ದು ಗಮನ ಸೆಳೆಯಲು.

1236
01:19:43,375 --> 01:19:45,666
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಜಿ7ಕ್ಕೆ
ಹತ್ತಿರ ಹೇಗೆ ಬರುತ್ತಿದ್ದೆ?

1237
01:19:45,666 --> 01:19:46,916
ದೇವರೇ.

1238
01:19:47,708 --> 01:19:51,041
ಕಳೆದ ವಸಂತದಲ್ಲಿ ಜಿ7 ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ
ನನ್ನ ಜೀವನವನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡಿದ

1239
01:19:51,041 --> 01:19:55,166
ಎಲ್ಲಾ ಅತ್ಯಂತ ಭ್ರಷ್ಟ ನಾಯಕರು
ಒಂದೇ ಜಾಗದಲ್ಲಿ, ಈ ಪವಿತ್ರ ಜಾಗದಲ್ಲಿ, ಸಿಗುವರು

1240
01:19:55,833 --> 01:19:59,833
ಎಂದು ಘೋಷಿಸಿದಾಗ, ಅವಕಾಶ ಬಿಡಲು ಮನಸ್ಸಾಗಲಿಲ್ಲ.

1241
01:20:00,416 --> 01:20:04,333
ಆದರೆ ಇವರು ನನ್ನ ಮಾತು ಕೇಳಿ, ಹಣ ಕೊಟ್ಟರೆ

1242
01:20:04,333 --> 01:20:06,916
ಯಾರೂ ಸಾಯುವ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ.
ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ.

1243
01:20:06,916 --> 01:20:11,375
ಸರಿ, ನೀನು ದಾಂಡಿಗರನ್ನು ಹೊಡೆದುರುಳಿಸು.
ನಾನು ನ್ಯಾನ್ಸಿಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸುವೆ.

1244
01:20:11,375 --> 01:20:12,750
- ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ?
- ಹೂಂ.

1245
01:20:12,750 --> 01:20:14,791
ಅವಳು ಬುದ್ಧಿವಂತೆ, ಹೋರಾಟಗಾರ್ತಿಯಲ್ಲ.

1246
01:20:14,791 --> 01:20:18,416
ಅವಳು ಚಲಿಸುವ ವಿಧಾನ, ಅವಳ ಶೈಲಿ,

1247
01:20:18,416 --> 01:20:22,250
ತನ್ನ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ್ಷಕ ದಾಂಡಿಗರನ್ನು
ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿರುವುದು ನೋಡಿದರೆ ಗೊತ್ತಾಗುತ್ತೆ.

1248
01:20:24,833 --> 01:20:28,250
"ಆಕರ್ಷಕ ದಾಂಡಿಗರನ್ನು" ಎಂದಿದ್ದು ಕೇಳಿಸಿತಾ?

1249
01:20:28,250 --> 01:20:29,500
ಅದು ನಿನಗೇ ಹೇಳಿದ್ದು.

1250
01:20:30,833 --> 01:20:31,875
ನಡೆಯಿರಿ.

1251
01:20:34,666 --> 01:20:35,875
ಏನು ಸಿಕ್ಕಿತು ನೋಡಿ.

1252
01:20:36,458 --> 01:20:38,125
ಯಾರು ಹಿಂತಿರುಗಿದ್ದಾರೆ ನೋಡಿ.

1253
01:20:38,625 --> 01:20:40,166
ನೀನು ಸಾಯಲ್ಲ, ಅಲ್ವಾ, ಜೆಜೆ?

1254
01:20:40,750 --> 01:20:42,958
ನಿನ್ನ ಕಥೆ ಅದ್ಭುತವಾಗಿತ್ತು, ನ್ಯಾನ್ಸಿ.

1255
01:20:42,958 --> 01:20:45,875
- ಹೇಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತೆ ನೋಡಬೇಕು.
- ಹೀಗೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳಬಹುದು.

1256
01:20:53,458 --> 01:20:55,750
ಎದ್ದೇಳು, ಮುದುಕ. ಎದ್ದೇಳು.

1257
01:21:02,500 --> 01:21:05,166
ನಿನ್ನ ಹಳೆಯ ಗೆಳೆಯರಂತೆ ನೀನೂ ಸಹ ಹೊಡೆದಾಡುವೆ.

1258
01:21:05,166 --> 01:21:06,541
ಎಲ್ಲಾ ಹೇಡಿಗಳು.

1259
01:21:07,583 --> 01:21:09,458
ಕೊಲ್ಲದಂತೆ ನನ್ನನ್ನು ಬೇಡಿಕೊಂಡರು.

1260
01:21:09,458 --> 01:21:12,833
ಕ್ಯಾಲಹನ್, ಬ್ರಿಡ್ಜಸ್. ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ ಕೂಡ.

1261
01:21:13,500 --> 01:21:14,708
ಕ್ರಿಸ್ಟಿನಾ?

1262
01:21:14,708 --> 01:21:16,000
ಹೂಂ.

1263
01:21:16,000 --> 01:21:19,708
ಅವಳು ಕದ್ದ ಪೆನ್ ಡ್ರೈವ್‌ನ ಒಂದು ಪ್ರತಿ
ನಿನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟಿರುವೆ,

1264
01:21:19,708 --> 01:21:21,791
ಅವಳನ್ನು ಕೊಂದ ಬಂದೂಕಿನ ಜೊತೆ.

1265
01:21:22,791 --> 01:21:24,458
ಅದೆಂತಹ ನೋಟ, ಜೆಜೆ.

1266
01:21:25,041 --> 01:21:26,541
ನೀನು ನನ್ನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದೆಯಾ?

1267
01:21:26,541 --> 01:21:29,375
ನಾಯಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಿದೆ,
ಯಾಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ನಾಯಿ ಇಷ್ಟ.

1268
01:21:30,291 --> 01:21:33,041
ನಿನ್ನ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕಿದೆ,
ಯಾಕೆಂದರೆ ನನಗೆ ಗಿಡಗಳೂ ಇಷ್ಟ.

1269
01:21:34,541 --> 01:21:35,791
ಆದರೆ ಬ್ಲೂಬೆರಿ...

1270
01:21:37,791 --> 01:21:39,375
ಅದನ್ನು ಸಾಯಿಸಿದೆ.

1271
01:21:50,166 --> 01:21:53,416
ಅಯ್ಯೋ, ಅವನು ಹಾಗೆ ಮಾಡಬಾರದಿತ್ತು.

1272
01:21:53,416 --> 01:21:56,208
ಕ್ಷಮೆ ಇರಲಿ, ಕರ್ತನೇ,
ನಾನೀಗ ಮಾಡಲಿರುವ ಕೃತ್ಯಕ್ಕೆ.

1273
01:22:07,166 --> 01:22:08,666
ದೈತ್ಯ ಹೊರಬಂದ.

1274
01:22:20,250 --> 01:22:23,208
ಕ್ರೇನ್, ಅಲ್ಲಾಡುವುದು ನಿಲ್ಲಿಸಿದರೆ
ಜೆಜೆಗೆ ಗುಂಡು ಹಾರಿಸುವೆ...

1275
01:22:24,750 --> 01:22:26,375
ನೋಡಿದೆಯಾ? ನಿಭಾಯಿಸಿದೆ.

1276
01:22:31,000 --> 01:22:32,416
ಯಾಕೆ? ನನ್ನ ಕೈ ಕಟ್ಟಿದೆ!

1277
01:22:41,125 --> 01:22:42,291
ಬೇಗ. ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸು.

1278
01:22:42,291 --> 01:22:43,791
- ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಹಿಂದೆ ಹೋಗುವೆ.
- ಸರಿ.

1279
01:22:58,083 --> 01:22:59,041
ಹೇ.

1280
01:22:59,041 --> 01:23:00,166
ಹೇ, ನೀವೆಲ್ಲಿದ್ದಿರಿ?

1281
01:23:00,166 --> 01:23:02,125
ದೊಡ್ಡ ಕಥೆ. ಡಾ. ಬ್ರೂಕಿ ಎಲ್ಲಿ?

1282
01:23:02,875 --> 01:23:05,791
ಹೇ. ನನಗೆ ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿತ್ತು.

1283
01:23:07,666 --> 01:23:09,583
ರಾಯನ್, ಮಾತು ಕೇಳು. ಸರಿನಾ?

1284
01:23:09,583 --> 01:23:11,583
ನಿಜವಾಗಲೂ ಅವರಿಗೆ ಏನೋ ಹೇಳಬೇಕು, ಸರಿನಾ?

1285
01:23:11,583 --> 01:23:13,708
ನಾವು ಇಲ್ಲಿಂದ ಹೋಗಬೇಕು. ಇಲ್ಲಿ...

1286
01:23:16,458 --> 01:23:17,791
ದೇವರೇ.

1287
01:23:26,208 --> 01:23:28,291
ನಿಮ್ಮ ಬೆನ್ನಿನ ಮೇಲೆ ಟೇಸರ್‌ಗಳಿವೆ.

1288
01:23:28,291 --> 01:23:30,250
ಸುಮ್ಮನೆ ತಿರುಗಿ, ಇಲ್ಲವೇ ಅವನ್ನು ಬಳಸುವೆ.

1289
01:23:33,958 --> 01:23:37,125
ಸೋಫಿ! ನನ್ನ ಪುಟ್ಟು ಕಂದ!

1290
01:23:37,125 --> 01:23:38,791
ಎಷ್ಟು ಬೆಳೆದಿರುವೆ!

1291
01:23:38,791 --> 01:23:41,458
ಮೂರು ಪದಗಳು, ಸುಂ-ದ-ರಿ!

1292
01:23:41,458 --> 01:23:43,666
ಆದರೆ ನೀವು ಸತ್ತಿದ್ದಿರಿ.

1293
01:23:43,666 --> 01:23:45,541
ಬಾಬಿ ಗ್ರೆನೇಡ್ ಎಸೆದಾಗ,

1294
01:23:45,541 --> 01:23:49,208
ನಾವು ಅಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್‌ಗೆ ಓಡಿ
ಎರಕಹೊಯ್ದ ಕಬ್ಬಿಣದ ತೊಟ್ಟಿಗೆ ಹಾರಿದೆವು.

1295
01:23:49,208 --> 01:23:53,250
ಟೊಡ್ ಮಾತು ಕೇಳಿ ಬಿಳಿ ಪಿಂಗಾಣಿಗೆ
ಹಾರಿದ್ದರೆ, ಸತ್ತಿರುತ್ತಿದ್ದೆವು.

1296
01:23:54,541 --> 01:23:55,541
ಶ್.

1297
01:23:55,541 --> 01:23:58,000
ಹೋಗೋಣ. ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಬಗ್ಗೆ
ಭದ್ರತೆಗೆ ಹೇಳುವೆ.

1298
01:24:17,166 --> 01:24:18,041
ನನ್ನ ಕಣ್ಣುಗಳು!

1299
01:24:18,041 --> 01:24:19,666
ಮಜಾ ಬಂತಾ?

1300
01:24:37,291 --> 01:24:38,625
ಕಿಲ್ ಸ್ವಿಚ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ.

1301
01:24:38,625 --> 01:24:41,625
ಈ ಬಾಂಬ್ ಅನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು
ನಮಗೆ ಎರಡೇ ಮಾರ್ಗ ಇರೋದು.

1302
01:24:41,625 --> 01:24:43,791
ಒಂದೋ ಬಾಂಬನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು,

1303
01:24:43,791 --> 01:24:46,000
ಅಥವಾ ಕ್ರೇನ್ನಿಂದ ಕಿಲ್ ಸ್ವಿಚ್ ಪಡೆಯಬೇಕು.

1304
01:24:46,000 --> 01:24:47,208
ಸರಿ!

1305
01:25:29,750 --> 01:25:30,916
ಅಯ್ಯೋ.

1306
01:25:45,458 --> 01:25:46,958
ನಿಮಗೂ ಇದಕ್ಕೂ ಏನು ಸಂಬಂಧ?

1307
01:25:46,958 --> 01:25:48,833
ಕಾರ್ಟೆಲ್‌ಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೆವು.

1308
01:25:48,833 --> 01:25:50,250
ಅಲ್ಲೇ ಕ್ರೇನ್ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು.

1309
01:25:50,250 --> 01:25:52,583
ಒಂದು ಕೆಲಸ ಇದೆ ಅಂತ ಹೇಳಿದ.

1310
01:25:52,583 --> 01:25:53,791
ಮೊದಮೊದಲು ಇಲ್ಲ ಅಂದೆವು.

1311
01:25:53,791 --> 01:25:57,000
ಆದರೆ ಚಂಡಮಾರುತದಿಂದಾಗಿ
ನಮ್ಮ ಕಾಬೋ ಪ್ರವಾಸವನ್ನು ಮುಂದೂಡಲಾಯಿತು,

1312
01:25:57,000 --> 01:26:00,416
ನಮಗೆ ಹಣ ಬೇಕಿತ್ತು, ಹಾಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದೆವು.

1313
01:26:00,416 --> 01:26:03,583
ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಹೀಗೆ ಮಾಡದಂತೆ ತಡಿಬೇಕು,
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನಾವೆಲ್ಲಾ ಸಾಯಿತೀವಿ.

1314
01:26:03,583 --> 01:26:05,625
ಹಾಗಾಗಲ್ಲ.

1315
01:26:05,625 --> 01:26:07,666
- ಯಾಕೆ?
- ಅವಳು ಹುಚ್ಚಿ.

1316
01:26:07,666 --> 01:26:09,375
ಆದರೆ ಬುದ್ಧಿವಂತೆ ಕೂಡ.

1317
01:26:09,916 --> 01:26:11,916
ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಇದಾಗದಂತೆ ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ.

1318
01:26:12,500 --> 01:26:16,250
ಅವಳಿಲ್ಲೇ ಇರುವಾಗ ಖಂಡಿತ ಹಾಗಾಗಲ್ಲ.
ಅವಳಿರುವ ಜಾಗ ಸರಿಯಾಗಿ ಗೊತ್ತಾ?

1319
01:26:20,541 --> 01:26:23,166
ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಿ ಖುಷಿ ಆಯಿತು, ಸೋಫಿ,

1320
01:26:23,166 --> 01:26:27,291
ಆದರೆ ನಾವು ಈ ಚಿಕ್ಕ ಪುನರ್ಮಿಲನ ಕೊನೆಗೊಳಿಸಿ
ನಮ್ಮ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕು.

1321
01:26:27,291 --> 01:26:32,333
ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಮುಗಿಯುವ ಮುನ್ನ ಯಾರೂ ಹೋಗದಂತೆ
ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನಮ್ಮ ಕೆಲಸ.

1322
01:26:33,166 --> 01:26:34,416
ನಿನ್ನಂತಹವರು.

1323
01:26:36,291 --> 01:26:37,458
ಅವಳಿಂದ ದೂರವಿರು!

1324
01:26:38,791 --> 01:26:40,458
ಎಷ್ಟು ಮುದ್ದಾಗಿದೆ ಅಲ್ವಾ?

1325
01:26:40,458 --> 01:26:42,333
ಸ್ಟ್ರೇಂಜರ್ ಥಿಂಗ್ಸ್ ನ ಹುಡುಗರು!

1326
01:26:43,666 --> 01:26:45,208
ನಾನು ನನ್ನ ಔಷಧಿಯನ್ನು ಮರೆತೆ!

1327
01:26:46,166 --> 01:26:48,750
ಅವನು ಕನಸಲ್ಲಿ ಸತ್ತ ಬಗ್ಗೆ ಈಗ ಬೇಜಾರಿಲ್ಲ.

1328
01:26:48,750 --> 01:26:51,583
ನೀನೂ ನಿನ್ನ ಗೆಳೆಯನ ಹಿಂದೆ ಓಡಿ ಹೋಗು,

1329
01:26:51,583 --> 01:26:53,041
ಒದೆ ತಿನ್ನುವ ಮೊದಲು.

1330
01:26:53,041 --> 01:26:54,416
ಹೇ!

1331
01:26:57,791 --> 01:26:58,625
ಸೋಫಿ!

1332
01:27:50,083 --> 01:27:51,750
ಅದು ಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ... ಅವನು ಈಗಾಗಲೇ...

1333
01:27:51,750 --> 01:27:53,500
ಹೂಂ, ನಾನು ಮಾಡಬೇಕಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.

1334
01:27:53,625 --> 01:27:55,500
- ಆದರೆ ಧನ್ಯವಾದ.
- ಖಂಡಿತ. ನೀನು ಅದ್ಭುತ!

1335
01:27:55,500 --> 01:27:57,500
ರಾಯನ್ ಸಹಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ ಹೇಳಲು ನೆನಪಿಸು.

1336
01:27:59,958 --> 01:28:02,625
911. ಜೆಜೆ ಹೊರಟ. ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸು!

1337
01:28:03,166 --> 01:28:05,083
ಬಾ. ಜೆಜೆಯನ್ನು ಹುಡುಕೋಣ.

1338
01:28:12,416 --> 01:28:13,375
ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

1339
01:28:13,375 --> 01:28:14,625
ನನ್ನಿಂದ ಏನಾಗುತ್ತೋ ಅದು.

1340
01:28:18,250 --> 01:28:19,791
ಮತ್ತು ಈಗ, ಅಮೆರಿಕದಿಂದ ಬಂದ,

1341
01:28:19,791 --> 01:28:22,250
ನಾರ್ತ್ ವರ್ಜೀನಿಯಾ ಹೈ ಸ್ಕೂಲ್‌ನ ಮಕ್ಕಳು.

1342
01:28:50,291 --> 01:28:51,666
ಜೆಜೆ ಎಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ?

1343
01:28:51,666 --> 01:28:54,500
ಸೋಫಿ, ಕಿಲ್ ಸ್ವಿಚ್ ಇರುವ
ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಬೆನ್ನಟ್ಟುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

1344
01:28:54,500 --> 01:28:55,791
ಅವನು ಸಿಕ್ಕರೆ ಸಾಕು,

1345
01:28:55,791 --> 01:28:58,416
ಯಾಕೆಂದರೆ ಇದನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು ನನಗೆ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1346
01:29:03,583 --> 01:29:06,291
ಮನಸ್ಸು ಬದಲಾಯಿಸಲು
ಅವರಿಗೆ 23 ನಿಮಿಷಗಳಿವೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ,

1347
01:29:06,291 --> 01:29:09,666
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಪಾಠ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
10 ನಿಮಿಷದಲ್ಲಿ ಹೆಲಿಪೋರ್ಟ್‌ಗೆ ಬರುವೆ.

1348
01:29:30,625 --> 01:29:31,708
ನಿಲ್ಲು!

1349
01:29:33,000 --> 01:29:35,166
ಕಾನೆಲಿ, ನಿನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1350
01:29:35,666 --> 01:29:37,041
ನೀವು ಏನು ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ, ಚೀಫ್?

1351
01:29:37,041 --> 01:29:38,666
ನಾನು ಅವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಲ್ಲ.

1352
01:29:38,666 --> 01:29:41,000
ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ನೀನು ಈಗಾಗಲೇ ಸತ್ತಿರುತ್ತಿದ್ದೆ,

1353
01:29:41,000 --> 01:29:43,583
ನೀನು ನಿಜವಾದ ಕೆಟ್ಟ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು
ಹೋಗಲು ಬಿಟ್ಟೆ.

1354
01:29:43,583 --> 01:29:45,041
ಏನಿದೆಲ್ಲಾ?

1355
01:29:45,041 --> 01:29:47,291
ಸತ್ಯ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೀರೆಂದು ಹೇಗೆ ನಂಬುವುದು?

1356
01:29:47,625 --> 01:29:49,916
ಕಾನೆಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಮಾಜಿ ಪತ್ನಿ ಮೇಲೆ ಕಣ್ಣಿಡಲು

1357
01:29:49,916 --> 01:29:52,000
ಸಿಐಎ ವಿವರ ಬಳಸಲು ಯಾರು ಅನುಮತಿಸಿದ್ದು?

1358
01:29:52,708 --> 01:29:53,541
ನೀವು.

1359
01:29:54,125 --> 01:29:57,208
ಹಾರ್ಗೆರ್, ಲ್ಯಾಂಗ್ಲಿ ಚೆಕ್ಪೋಸ್ಟ್‌ನಲ್ಲಿ,
ನಿನ್ನ ಚೀಲದಲ್ಲಿ

1360
01:29:57,208 --> 01:29:59,500
ಏನೋ ಅಲ್ಲಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಮೌನವಾಗಿದ್ದದ್ದು ಯಾರು?

1361
01:29:59,500 --> 01:30:01,000
ಸರಿ, ನಾನವರನ್ನು ನಂಬುವೆ.

1362
01:30:02,125 --> 01:30:03,666
ಅದು ನನ್ನ ಮಗನಿಗೆ ಆಟಿಕೆ.

1363
01:30:03,666 --> 01:30:04,916
ನಿನಗೆ ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲ.

1364
01:30:04,916 --> 01:30:08,208
ಹುಡುಗರೇ, ಜಾಗ ಖಾಲಿ ಮಾಡಿಸಿ.

1365
01:30:08,208 --> 01:30:09,166
ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆವು.

1366
01:30:09,166 --> 01:30:10,958
ಆದರೆ ಇದು ಸುಳ್ಳು ಬೆದರಿಕೆ ಅಂದರು.

1367
01:30:10,958 --> 01:30:12,708
ಅಂದರೆ, ಯಾರೂ ಹೋಗುತ್ತಿಲ್ಲ.

1368
01:30:12,708 --> 01:30:13,916
ದೇವರೇ.

1369
01:30:14,541 --> 01:30:16,208
ಈಗೇನು ಮಾಡೋದು?

1370
01:30:18,083 --> 01:30:19,750
ಜೆಜೆಯನ್ನು ನಂಬಿ ಕೂರೋದು.

1371
01:30:35,833 --> 01:30:37,333
ಬಾಬಿ, ಜೆಜೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು!

1372
01:30:37,333 --> 01:30:40,541
ಕ್ಯಾಸ್ಟೆಲ್ ಸೇಂಟ್ ಏಂಜೆಲೊ
ದಾಟಿ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

1373
01:31:38,208 --> 01:31:39,500
ಘಟಕದ ಕೊನೆಯವನು.

1374
01:31:39,500 --> 01:31:41,041
ನೀನು ಹೆಮ್ಮೆಪಡಬೇಕು, ಜೆಜೆ.

1375
01:31:56,791 --> 01:31:58,083
ಎಲ್ಲಿದೆ?

1376
01:32:26,250 --> 01:32:27,083
ಜೆಜೆ!

1377
01:32:27,083 --> 01:32:32,708
ನಾನು ವೈಭವಕ್ಕಾಗಿ ಹುಟ್ಟಿದವನು

1378
01:32:36,250 --> 01:32:37,958
ಎಲ್ಲಿರುವೆ, ಜೆಜೆ.

1379
01:33:31,125 --> 01:33:37,000
ಭೂಮಿಯ ಮೇಲಿನ ನನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿದಾಗ

1380
01:33:57,833 --> 01:34:03,416
ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಮನೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಲು ಬಂದಾಗ

1381
01:34:04,583 --> 01:34:07,416
ನಾನು ಬದ್ಧ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲು

1382
01:34:07,416 --> 01:34:12,250
ವೈಭವಕ್ಕಾಗಿ

1383
01:34:13,583 --> 01:34:19,583
ಮತ್ತು ನೀನು ಹೇಳುವುದನ್ನು ಕೇಳಲು

1384
01:34:19,583 --> 01:34:23,541
ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದೆ ಎಂದು!

1385
01:34:27,166 --> 01:34:32,458
ಪಾಪ ಮತ್ತು ದುಃಖದಿಂದ ದೂರ

1386
01:34:33,958 --> 01:34:37,916
ಕರುಣೆ ಇರಲಿ

1387
01:34:39,083 --> 01:34:44,583
ಕರುಣೆ

1388
01:34:49,875 --> 01:34:51,000
ಜೆಜೆ!

1389
01:34:52,208 --> 01:34:56,625
ಇರು, ಇದು ಸ್ವರ್ಗವಾಗಿದ್ದರೆ,
ಇದು ನಾನು ಎಣಿಸಿದಂತೆ ಅಲ್ಲ.

1390
01:34:58,250 --> 01:34:59,958
ಇಲ್ಲ, ಇಲ್ಲ.

1391
01:35:01,750 --> 01:35:04,250
{\an8}ನಿನ್ನಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಯಿತು. ನೀನು ಮಾಡಿದೆ.

1392
01:35:18,708 --> 01:35:21,791
ದೇವರೇ! ಯಾಹೂ!

1393
01:35:22,958 --> 01:35:26,458
ಬಿಡಿ! ಮೂರು ಬಾರಿ ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳಿದರೆ ಆಯಿತು.

1394
01:35:35,625 --> 01:35:36,791
ನ್ಯಾನ್ಸಿ ಬಕ್!

1395
01:35:37,583 --> 01:35:38,958
ನೀನು ಎಲ್ಲೂ ಹೋಗುವಂತಿಲ್ಲ.

1396
01:35:39,791 --> 01:35:40,791
ನಿಜವಾಗಲೂ?

1397
01:35:41,625 --> 01:35:44,375
ನಾನು ಈಗಲೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಇಲ್ಲೇ
ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿಸಿ ಸಾಯಿಸಬಹುದು.

1398
01:35:50,458 --> 01:35:53,291
ಮತ್ತೆ ನನ್ನ ಬಿಡಬೇಡ!
ಒಳ್ಳೆಯವನಾಗಿರುವೆ ಎಂದು ಮಾತು ಕೊಡುವೆ!

1399
01:35:53,833 --> 01:35:55,125
ಸರಿ, ಸರಿ.

1400
01:35:56,833 --> 01:36:00,958
ನೀನು ನನಗೆ ಹೊಡೆದೆ ಎಂದು ಯಾರಿಗೂ ಹೇಳಲ್ಲ!
ದಯವಿಟ್ಟು!

1401
01:36:01,541 --> 01:36:02,750
ಇವನು ನನ್ನ ಮಗನಲ್ಲ!

1402
01:36:05,458 --> 01:36:06,708
ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡು!

1403
01:36:11,416 --> 01:36:12,583
ನಿಲ್ಲು!

1404
01:36:12,583 --> 01:36:14,666
ಮಂಡಿಯೂರು!

1405
01:36:16,750 --> 01:36:19,291
ಕತ್ತಿನವರೆಗೆ ಬಂದಿತ್ತು, ಚೀಫ್.
ಬಂದಿದ್ದು ಖುಷಿಯಾಯಿತು.

1406
01:36:20,208 --> 01:36:21,125
- ಅಪ್ಪ!
- ಕಾಲಿನ್!

1407
01:36:21,125 --> 01:36:22,291
ದೇವರೇ!

1408
01:36:23,291 --> 01:36:24,666
ನೀವು ಸತ್ತಿರಿ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ.

1409
01:36:24,666 --> 01:36:26,375
ಮತ್ತು ನೀವು ನರ್ಸ್ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೆ.

1410
01:36:26,375 --> 01:36:28,083
ತುಂಬಾ ಮಾತಾಡುವುದಿದೆ.

1411
01:36:32,083 --> 01:36:34,041
ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳುವೆ ಎಂದು ಹೆದರಿದ್ದೆ.

1412
01:36:35,041 --> 01:36:36,666
ನನಗಾಗಿ ಮರಳಿ ಬಂದಿದ್ದಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದ.

1413
01:36:38,083 --> 01:36:40,541
ಕ್ಷೇತ್ರದ ಕೆಲಸ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಮಾಡುತ್ತೀರಿ.

1414
01:36:40,541 --> 01:36:41,875
ನೀವು ಮೇಜಿನ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಲ್ಲ.

1415
01:36:42,916 --> 01:36:44,833
ಕ್ಷೇತ್ರ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಹಿಂದಿರುಗಿ.

1416
01:36:45,416 --> 01:36:46,541
ನನಗೇನೂ ಆಗಲ್ಲ.

1417
01:36:48,458 --> 01:36:49,541
ಮಾತು ಕೊಡುತ್ತೇನೆ.

1418
01:36:54,125 --> 01:36:57,125
ಮತ್ತು ನನ್ನ ಇತ್ತೀಚೆಗಿನ ವರ್ತನೆಯನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸಿ.

1419
01:36:57,875 --> 01:36:59,333
ನೀನು ಕ್ಷಮೆ ಕೇಳಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ.

1420
01:37:00,875 --> 01:37:02,916
ನೀನು ಬೆಳೆಯುವುದನ್ನು ನೋಡಲು

1421
01:37:03,708 --> 01:37:05,375
ನನಗೆ ಭಾವನಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಕಷ್ಟ.

1422
01:37:06,416 --> 01:37:08,583
ನಿನ್ನ ಮೊದಲ ಒಂಬತ್ತು ವರ್ಷ
ನಾನು ಭಾಗವಾಗಿರಲಿಲ್ಲ.

1423
01:37:08,583 --> 01:37:12,583
ಮತ್ತು ಈ ಭಾಗ ತುಂಬಾ ಬೇಗ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ.

1424
01:37:14,291 --> 01:37:16,166
ನೀನು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸುವೆ ಎಂದು ತಿಳಿದಿದೆ.

1425
01:37:17,416 --> 01:37:19,166
ಅದೇ ಸ್ವಲ್ಪ ಬೇಸರದ ಸಂಗತಿ.

1426
01:37:20,375 --> 01:37:22,125
ನಿನ್ನನ್ನ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನನಗಿಷ್ಟ.

1427
01:37:22,791 --> 01:37:25,000
ನಿನಗೆ ನನ್ನ ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲದ ದಿನ ಬರುತ್ತೆ
ಅನ್ನೋ ಭಯ.

1428
01:37:26,583 --> 01:37:28,250
ಅದಕ್ಕೆ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ವಾರವಿದೆ.

1429
01:37:30,166 --> 01:37:31,875
ನೀವು ಕಾಲಿನ್ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿದ್ದು ಸರಿ.

1430
01:37:32,666 --> 01:37:34,166
ನಾನು ಅದನ್ನು ಮೊದಲು ನೋಡಲಿಲ್ಲ.

1431
01:37:34,833 --> 01:37:35,791
ಆದರೆ ಧನ್ಯವಾದ.

1432
01:37:37,791 --> 01:37:39,583
ಏನಾಗುತ್ತಿದೆ ಇಲ್ಲಿ?

1433
01:37:40,333 --> 01:37:42,416
ನಾನು ಸರಿ ಎಂದು ನೀನು ಹೇಳಿದೆ.

1434
01:37:43,041 --> 01:37:44,041
ಅದೂ ಎರಡು ಸಲ.

1435
01:37:45,041 --> 01:37:46,250
ಜಂಭ ಬೇಡ.

1436
01:37:47,583 --> 01:37:48,583
ಜೋನ್ಸ್ ಅವರೇ,

1437
01:37:48,583 --> 01:37:51,083
ಪರೀಕ್ಷಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು
ಆಸ್ಪತ್ರೆಗೆ ಕರೆದೊಯ್ಯಬೇಕು.

1438
01:37:51,083 --> 01:37:52,333
ಸರಿ.

1439
01:37:53,291 --> 01:37:54,541
ನಾನು ಅವರೊಂದಿಗೆ ಬರಬಹುದೇ?

1440
01:37:54,541 --> 01:37:56,541
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಮಿಸ್. ನೀವು ಕುಟುಂಬದವರೇ?

1441
01:38:01,166 --> 01:38:02,250
ಇವರು ನಮ್ಮಪ್ಪ.

1442
01:38:06,291 --> 01:38:07,291
ಸರಿ.

1443
01:38:22,000 --> 01:38:23,250
ಇದು ವಿಚಿತ್ರವಾಗಿದೆ.

1444
01:38:24,250 --> 01:38:26,125
ಕನಸು ಕಂಡಿದ್ದೆ, ಇಂತಹ ನೋಟ ಇರುತ್ತೆ.

1445
01:38:26,125 --> 01:38:28,541
ಈ ಪ್ರವಾಸದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲಿ ರಾಯನ್ ಜೊತೆ ನಿಂತು,

1446
01:38:29,250 --> 01:38:30,833
ನನ್ನ ಮೊದಲ ಮುತ್ತು ಸಹ ಪಡೆಯಬಹುದಂತ.

1447
01:38:31,750 --> 01:38:33,625
ನಿನಗೆ ಬೇಕಾದದ್ದು ಸಿಗಲಿಲ್ಲ, ಪಾಪ.

1448
01:38:35,083 --> 01:38:35,916
ಇಲ್ಲ.

1449
01:38:37,125 --> 01:38:38,291
ನೋಟ ಸರಿಯೇ.

1450
01:38:39,208 --> 01:38:40,625
ಆದರೆ ವ್ಯಕ್ತಿ ತಪ್ಪಾಗಿದ್ದ.

1451
01:38:45,916 --> 01:38:49,375
ನನ್ನ ಜೊತೆ ಕಾಲೇಜು ಉತ್ಸವದ ನೃತ್ಯಕ್ಕೆ ಬರ್ತಿಯಾ?

1452
01:38:50,583 --> 01:38:52,541
ಹೂಂ. ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ.

1453
01:39:01,666 --> 01:39:03,291
ಜೆಜೆ ನಮ್ಮನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರಬಹುದಾ?

1454
01:39:03,833 --> 01:39:04,875
ಇರಬಹುದೇನೋ.

1455
01:39:22,708 --> 01:39:25,083
ದೇವರೇ, ನೀನು ಅಳುತ್ತಿರುವೆಯಾ?

1456
01:39:25,833 --> 01:39:27,625
ನಾನು ಅಳುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವು ಅಳುತ್ತಿರೋದು.

1457
01:39:27,625 --> 01:39:28,750
ನೀನು ಮೊದಲತ್ತಿದ್ದು.

1458
01:39:29,500 --> 01:39:31,750
ಈ ಉಪಗ್ರಹದಿಂದ
ಸಿಐಎಗೆ ಎಷ್ಟು ಖರ್ಚಾಗುತ್ತಿರಬಹುದು?

1459
01:39:31,750 --> 01:39:33,291
ನಿನಗದು ಬೇಡ.

1460
01:39:36,625 --> 01:39:37,916
ಹೇ, ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?

1461
01:39:38,583 --> 01:39:40,083
ಅವರಿಗೆ ಏಕಾಂತ ನೀಡುತ್ತಿರುವೆ.

1462
01:39:41,541 --> 01:39:43,208
ಹೂಂ, ಸರಿ.

1463
01:39:43,208 --> 01:39:46,000
ಹೇ, ನಾವಿಬ್ಬರೂ ಮುಂದೆ ಸಂಬಂಧಿಕರಾಗಬಹುದು.

1464
01:39:46,000 --> 01:39:48,625
ಹೇ, ಇದೊಂದು ಒಳ್ಳೆಯ ಕ್ಷಣ.
ಅದನ್ನು ಹಾಳು ಮಾಡಬೇಡ, ಸರಿನಾ?

1465
01:39:49,625 --> 01:39:51,833
ಅಂದ ಹಾಗೆ, ನಾವು ಹಿಂತಿರುಗಿದಾಗ,

1466
01:39:52,791 --> 01:39:55,041
ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಬಹಳಷ್ಟು
ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಿರುವೆ.

1467
01:39:58,250 --> 01:40:01,916
ಹೂಂ. ತುಂಬಾ ಬದಲಾವಣೆಗಳು.

1468
01:40:01,916 --> 01:40:04,125
ಅಲ್ವಾ, ನನ್ನ ಸಮುದ್ರದ ಮೀನೇ?

1469
01:40:07,375 --> 01:40:09,041
ದೇವರೇ.

1470
01:40:10,583 --> 01:40:14,416
ಮೈ ಸ್ಪೈ :
ದ ಎಟೆರ್ನಲ್ ಸಿಟಿ

1471
01:40:26,625 --> 01:40:28,250
ಇದು ತುಂಬಾ ಮುಜುಗರದ ಸಂಗತಿ.

1472
01:40:28,250 --> 01:40:30,083
ನಿಜವಾಗಲೂ? ನನಗೆ ಮುದ್ದಾಗಿದೆ ಅನಿಸಿತು.

1473
01:40:32,125 --> 01:40:33,916
{\an8}ಸಿಐಎ
ಡೇವಿಡ್ ಕಿಮ್

1474
01:40:37,875 --> 01:40:42,416
ಚೀಫ್... ಅಲ್ಲಾಡಬೇಡಿ.

1475
01:40:43,125 --> 01:40:45,000
ಖಂಡಿತ.

1476
01:40:45,000 --> 01:40:46,375
ಏನು ಮಾಡಲಿ?

1477
01:40:46,375 --> 01:40:48,291
ಮಾಡಲು ಒಂದೇ ಆಯ್ಕೆ ಇರೋದು.

1478
01:40:49,416 --> 01:40:50,500
ಓಡಿ!

1479
01:40:51,458 --> 01:40:52,708
ಬಿಡು ನನ್ನನ್ನು!

1480
01:43:02,291 --> 01:43:05,208
ಮೈ ಸ್ಪೈ :
ದ ಎಟೆರ್ನಲ್ ಸಿಟಿ

1481
01:43:05,625 --> 01:43:08,583
{\an8}- ಕಾನೆಲಿ, ಇಲ್ಲೇನು ಮಾಡುತ್ತಿರುವೆ?
- ಚೀಫ್, ಇದು ಸುಖಾಂತ್ಯ.

1482
01:43:09,041 --> 01:43:12,333
{\an8}ಜಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಿದೆವು. ನಿಮಗೆ ಹುಡುಗಿ ಸಿಕ್ಕಳು.

1483
01:43:12,875 --> 01:43:17,291
ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ ಇದು
ಒಳ್ಳೆಯ ಸಮಯ ಇದು

1484
01:43:17,291 --> 01:43:20,208
ಕಾನೆಲಿ, ನೀನು ವಿಮಾನಕ್ಕೆ ಹೋಗಬೇಕು.
ಹೊರಡು ಬೇಗ.

1485
01:43:20,333 --> 01:43:21,916
ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಇದೆ.

1486
01:43:21,916 --> 01:43:23,708
ಬನ್ನಿ, ಕುಡಿಯಿರಿ. ಮಜಾ ಮಾಡೋಣ.

1487
01:43:23,708 --> 01:43:27,208
ನಾನು ಕರ್ತವ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕುಡಿಯಲ್ಲ.
ಅದು ತಪ್ಪು.

1488
01:43:27,458 --> 01:43:31,500
ಸ್ವಲ್ಪ ಮಜಾ ಮಾಡು
ಹಣೆಯ ಸುಕ್ಕು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು

1489
01:43:31,500 --> 01:43:35,958
ಹೇಡಿಯಂತೆ ಆಡಬೇಡ
ಬೇಕಿರುವುದು ಸಿಗಲ್ಲ

1490
01:43:35,958 --> 01:43:37,583
ಒಂದು ಗ್ಲಾಸ್.

1491
01:43:37,583 --> 01:43:42,125
ಹೇ, ಜಗತ್ತಿನ ಸುಂದರ ಮಹಿಳೆಯರೇ

1492
01:43:42,125 --> 01:43:45,916
ಏನೋ ವಿಚಿತ್ರ ತೋರಿಸಬೇಕು
ಎಲ್ಲಾ ಹುಡುಗ ಹುಡುಗಿಯರಿಗೆ ಹೇಳಿ

1493
01:43:45,916 --> 01:43:49,875
ಗಾಳಿಯಲ್ಲಿ ಕೈ ಆಡಿಸಿ
ಚಿಂತೆ ಬೇಕಿಲ್ಲ

1494
01:43:49,875 --> 01:43:53,625
ಜನರ ಮೂಲಕ ಸಾಗಿ
ಅವರು ದುರುಗುಟ್ಟಿ ನೋಡಲಿ

1495
01:43:53,625 --> 01:43:58,416
ಮಾಡಿ ನೃತ್ಯ, ಮಾಡಿ ನೃತ್ಯ,
ಮಾಡಿ ನೃತ್ಯ, ಅಮ್ಮ

1496
01:43:58,416 --> 01:44:01,291
ಹೇಳು, ಚಿನ್ನ, ಹೇಳು ಏನು ಅದು

1497
01:44:01,291 --> 01:44:06,916
- ಬೇಕಿರುವುದು
- ನನಗೆ

1498
01:44:06,916 --> 01:44:10,250
ನಿನ್ನಂತಹ ಪ್ರೀತಿ ಅಪರೂಪ

1499
01:44:10,708 --> 01:44:14,000
ಮೇಲಿನಿಂದ ಕಳಿಸಿರಬೇಕು

1500
01:44:14,000 --> 01:44:18,000
ನೀನು ಹೀಗೇ ಇರುವೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು

1501
01:44:18,000 --> 01:44:21,041
ಎಂದೆಂದಿಗೂ. ನಿಜವಾಗಲೂ.

1502
01:44:21,041 --> 01:44:26,791
ನಮಗಿಬ್ಬರಿಗೂ ಗೊತ್ತು

1503
01:44:27,583 --> 01:44:33,208
ನಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿ ಬೆಳೆಯುತ್ತೆಂದು

1504
01:44:33,666 --> 01:44:39,583
ಎಂದೆಂದಿಗೂ ಇರಲಿದೆ

1505
01:44:40,375 --> 01:44:45,833
ನೀನು ಮತ್ತು ನಾನು

1506
01:44:48,583 --> 01:44:51,625
ನೀನು ಸೂರ್ಯನಂತೆ

1507
01:45:01,875 --> 01:45:04,416
ಮಳೆಯನ್ನು ಓಡಿಸು

1508
01:50:38,333 --> 01:50:40,041
ಸ್ಮರಣಾರ್ಥ
ಲಿಬ್ಬಿ ಬ್ರಾಗ್ಮಸ್

1509
01:50:40,041 --> 01:50:41,125
ಉಪ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಅನುವಾದ: ಅನುರಾಧ

1510
01:50:41,125 --> 01:50:42,208
ಸೃಜನಶೀಲ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕರು
ಅಭಿಜಿತ್ ರ



