WEBVTT FILE

2
00:00:40.100 --> 00:00:42.460
<i>Before war...</i>

3
00:00:43.220 --> 00:00:44.530
<i>New York...</i>

4
00:00:44.650 --> 00:00:46.690
<i>Before I was born.</i>

5
00:00:47.530 --> 00:00:49.960
<i>The place I've only seen pictures of.</i>

6
00:00:51.810 --> 00:00:53.200
<i>I know you...</i>

7
00:00:53.470 --> 00:00:55.990
<i>but we've never meet.</i>

8
00:00:56.710 --> 00:00:58.720
<i>I'm with you...</i>

9
00:00:59.210 --> 00:01:02.550
<i>but I don't know your name.</i>

10
00:01:03.780 --> 00:01:05.690
<i>I know I'm dreaming...</i>

11
00:01:05.890 --> 00:01:09.520
<i>but it feels like more than that.</i>

12
00:01:10.030 --> 00:01:13.060
<i>It feels like a memory.</i>

13
00:01:14.610 --> 00:01:17.170
<i>How can that be?</i>

14
00:01:26.420 --> 00:01:29.200
<i>March 14, 2077.</i>

15
00:01:29.520 --> 00:01:32.800
<i>Five years since the mandatory memory wipe.</i>

16
00:01:32.970 --> 00:01:37.600
<i>And I'm still haunted by these dreams.</i>

17
00:01:39.040 --> 00:01:41.560
<i>Victoria and I were assigned together.</i>

18
00:01:41.660 --> 00:01:46.180
<i>In two weeks, our mission here will be
finished, and we'll join the others.</i>

19
00:01:46.650 --> 00:01:49.600
<i>But the questions I ask,
she doesn't.</i>

20
00:01:49.730 --> 00:01:53.520
<i>The things I wonder about,
she won't.</i>

21
00:01:54.100 --> 00:01:57.850
<i>It's been half a century
since the scavengers destroyed our moon.</i>

22
00:01:57.990 --> 00:02:00.200
<i>Forced to leave their own dying planet,</i>

23
00:02:00.330 --> 00:02:02.600
<i>they came to take ours.</i>

24
00:02:02.720 --> 00:02:05.700
<i>Without the moon,
the Earth was thrown into chaos.</i>

25
00:02:05.860 --> 00:02:09.100
<i>Earthquakes toppled cities within hours.</i>

26
00:02:09.200 --> 00:02:11.960
<i>Tsunamis wiped out what we make.</i>

27
00:02:12.060 --> 00:02:14.610
<i>Then came the invasion.</i>

28
00:02:14.850 --> 00:02:17.250
<i>We did what we had to do.</i>

29
00:02:17.420 --> 00:02:20.240
<i>We used the nukes.</i>

30
00:02:21.110 --> 00:02:24.690
<i>We won the war, but lost the planet.</i>

31
00:02:24.970 --> 00:02:26.750
<i>Left it contaminated.</i>

32
00:02:26.920 --> 00:02:30.160
<i>Most of it uninhabitable.</i>

33
00:02:30.250 --> 00:02:34.300
<i>What remained of humanity
had to leave the earth.</i>

34
00:02:34.420 --> 00:02:38.390
<i>We built the Tet, our mission control.</i>

35
00:02:38.510 --> 00:02:41.880
<i>The Temporary Space Station
before the migration to Titan.</i>

36
00:02:42.000 --> 00:02:43.970
<i>Saturn's largest moon.</i>

37
00:02:44.090 --> 00:02:46.330
<i>Everyone's there now.</i>

38
00:02:46.480 --> 00:02:49.900
<i>Well... almost every one.</i>

39
00:03:08.450 --> 00:03:09.900
Thank you for the coffee.

40
00:03:10.070 --> 00:03:14.290
<i>Remainants of the scavengers army
continue to disrupt the operation.</i>

41
00:03:14.430 --> 00:03:16.480
<i>They attack our drones at night.</i>

42
00:03:16.600 --> 00:03:19.110
<i>They try to kill me during the day.</i>

43
00:03:19.230 --> 00:03:22.990
<i>They're still fighting them, but I don't know why.</i>

44
00:03:23.560 --> 00:03:26.500
<i>Mission says we have done well.</i>

45
00:03:26.610 --> 00:03:30.110
<i>And we are an effective team.</i>

46
00:03:39.870 --> 00:03:42.340
<i>Vica's my communication officer.</i>

47
00:03:42.480 --> 00:03:44.340
<i>She keeps an eye on me.</i>

48
00:03:44.880 --> 00:03:47.730
<i>And I handle drone maintenance.</i>

49
00:03:47.890 --> 00:03:50.630
<i>The drones watch everything.</i>

50
00:03:50.820 --> 00:03:53.000
<i>Vica can't wait to go.</i>

51
00:03:53.150 --> 00:03:56.130
<i>Me? I'm not so sure.</i>

52
00:03:56.780 --> 00:03:59.370
<i>I can't shake the feeling that Earth,</i>

53
00:03:59.380 --> 00:04:05.510
<i>in spite of all that's happened,
Earth is still my home.</i>

54
00:04:29.760 --> 00:04:33.130
Jack Harper, Tech 49

55
00:04:58.610 --> 00:05:01.750
Morning, Bob!

56
00:05:08.410 --> 00:05:09.930
<i>Tower, call check!</i>

57
00:05:10.050 --> 00:05:13.000
<i>Drone maintenance technician 49,
Hydro Rig support.</i>

58
00:05:13.170 --> 00:05:16.080
All Bobby ship system are green.

59
00:05:16.220 --> 00:05:17.260
I'm good to go.

60
00:05:17.261 --> 00:05:19.830
Copy Tech-49, you're clear,
be careful out there.

61
00:05:19.970 --> 00:05:21.940
- Always am.
- No, you're not.

62
00:05:22.070 --> 00:05:23.520
You're right.

63
00:05:23.660 --> 00:05:25.580
I gotta work on that.

64
00:05:34.420 --> 00:05:36.499
Alright, Tet's coming online in 30 seconds.

65
00:05:36.500 --> 00:05:40.370
Relay Hydro Rig coordinates now.
Contact visual.

66
00:05:44.090 --> 00:05:47.900
I got them.
Hydro Rigs are sucking sea water.

67
00:05:49.200 --> 00:05:50.830
You got them, Bob?

68
00:05:52.940 --> 00:05:55.680
Drone 185 looks good.

69
00:06:01.810 --> 00:06:04.600
Jack, we've got two drones down.

70
00:06:05.260 --> 00:06:06.110
Shit!

71
00:06:06.330 --> 00:06:09.430
Stand by! Mission coming online.

72
00:06:09.900 --> 00:06:12.880
<i>Okay, Tet contact.</i>

73
00:06:14.760 --> 00:06:16.730
Morning, boss.

74
00:06:17.200 --> 00:06:19.460
Tower 49, this is mission control.

75
00:06:19.560 --> 00:06:21.620
How are you feeling this lovely morning?

76
00:06:21.730 --> 00:06:23.480
Another day in paradise, Sally.

77
00:06:23.610 --> 00:06:26.070
Uploading data now.

78
00:06:26.150 --> 00:06:29.570
49 mission log, day 1642,
Hydro Rig support.

79
00:06:29.700 --> 00:06:31.600
- I have two...
- Two drones offline,

80
00:06:31.790 --> 00:06:33.640
perimeter's compromised.

81
00:06:33.810 --> 00:06:36.950
Copy that. Relaying to Tet, stand by.

82
00:06:37.440 --> 00:06:41.880
Jack. 166 is down in grid 37.

83
00:06:42.120 --> 00:06:43.790
Linking to beacon now.

84
00:06:43.930 --> 00:06:45.400
You go there first.

85
00:06:45.980 --> 00:06:48.500
Got it. On my way.

86
00:06:50.770 --> 00:06:53.430
Tech 49 is on route to grid 37 now.

87
00:06:53.560 --> 00:06:55.400
Can you plug that hole with drone 109?

88
00:06:55.510 --> 00:06:57.640
Negative. 109 is in the dock.

89
00:06:57.900 --> 00:06:59.410
Still waiting for parts.

90
00:06:59.510 --> 00:07:01.840
Jack's better find those drones and get them flying.

91
00:07:01.970 --> 00:07:04.950
Those rigs can't be exposed overnight.

92
00:07:05.130 --> 00:07:06.130
Copy that.

93
00:07:28.060 --> 00:07:31.080
Tower, did he fixed 166 recently?

94
00:07:31.210 --> 00:07:33.030
Jack has fixed all the drones recently.

95
00:07:33.170 --> 00:07:34.893
And if we had the parts
that we'd been asking for,

96
00:07:34.894 --> 00:07:36.550
we wouldn't be running
a skeleton grid down here.

97
00:07:36.750 --> 00:07:39.130
Understood. We're doing the best we can.

98
00:07:39.290 --> 00:07:42.550
- Are you an effective team?
- We are an effective team.

99
00:07:46.900 --> 00:07:52.289
Your directive today is to
rehabilitate 166 and find 172.

100
00:07:52.290 --> 00:07:53.414
Get them flying by Sunday,

101
00:07:53.415 --> 00:07:56.310
and I'll buy you two rounds of
drinks when you get up to the Tet.

102
00:07:56.490 --> 00:07:58.690
You'd better be ready, Sally.
Two weeks now.

103
00:07:58.770 --> 00:08:00.910
Well I'm keeping track.

104
00:08:05.000 --> 00:08:07.190
Well, glad to be here, buddy.

105
00:08:14.270 --> 00:08:16.010
Tech-49.

106
00:08:17.110 --> 00:08:18.010
Tech-49.

107
00:08:21.680 --> 00:08:22.990
Jack?

108
00:08:23.300 --> 00:08:24.299
Copy Tower.

109
00:08:24.300 --> 00:08:26.800
What happened? I lost you for a second.

110
00:08:26.930 --> 00:08:27.930
Really?

111
00:08:29.390 --> 00:08:31.040
Coming up on location.

112
00:08:43.710 --> 00:08:45.199
There it is.

113
00:08:45.200 --> 00:08:47.590
We have multiple scav kills.

114
00:08:47.730 --> 00:08:50.390
Drone 166 put up a hell of a fight.

115
00:08:50.940 --> 00:08:52.470
Got any movement?

116
00:08:52.700 --> 00:08:54.700
No sign of scavenger activity.

117
00:08:54.840 --> 00:08:57.949
I've got a limited visibility here, Jack.
You should handle this mission.

118
00:08:57.950 --> 00:08:58.950
<i>Copy that.</i>

119
00:08:59.410 --> 00:09:01.320
I am coming in now.

120
00:09:28.010 --> 00:09:31.040
Starting repairs.
Watch my back.

121
00:09:32.850 --> 00:09:34.930
Always do.

122
00:09:56.750 --> 00:09:59.990
You know, I've read about this game.

123
00:10:01.750 --> 00:10:04.010
It was played right here.

124
00:10:04.680 --> 00:10:06.340
The last Super Bowl.

125
00:10:06.440 --> 00:10:10.680
- Please don't tell me it was a classic.
- Classic game.

126
00:10:11.970 --> 00:10:13.840
Ahead by 4.

127
00:10:15.370 --> 00:10:16.370
<i>The ball...</i>

128
00:10:17.130 --> 00:10:19.070
It was on the 50 yard line.

129
00:10:19.310 --> 00:10:21.990
Seconds left on the clock.

130
00:10:23.150 --> 00:10:25.260
Ball was snapped.

131
00:10:25.470 --> 00:10:27.480
QB fumbles.

132
00:10:28.880 --> 00:10:30.280
Disaster.

133
00:10:31.410 --> 00:10:34.180
Looks like the game is over.

134
00:10:35.290 --> 00:10:37.145
I'm reading the whole
central core off alignment,

135
00:10:37.146 --> 00:10:38.740
you don't have the necessary
tools down there.

136
00:10:38.940 --> 00:10:42.580
<i>A new fuel cell's not gonna fix that.</i>

137
00:10:44.160 --> 00:10:46.130
- But this QB runs back-
- Jack.

138
00:10:46.220 --> 00:10:48.390
- <i>Picks up his own fumble.</i>
- Hold on, what did you just do?

139
00:10:48.500 --> 00:10:52.130
<i>A wall of linebackers closing in on him.</i>

140
00:10:52.870 --> 00:10:54.630
<i>So he throws a long ball,</i>

141
00:10:54.760 --> 00:10:57.850
<i>with no idea who is at the other end.</i>

142
00:10:58.000 --> 00:10:59.900
Hail Mary.

143
00:11:01.760 --> 00:11:06.700
80,000 people on their feet,
watching this ball sail through the air!

144
00:11:07.250 --> 00:11:09.170
And down field...

145
00:11:09.290 --> 00:11:12.980
would be wild receiver, first strike,

146
00:11:13.360 --> 00:11:16.090
just leaps out of the back...

147
00:11:17.090 --> 00:11:18.590
Touch Down!

148
00:11:38.500 --> 00:11:40.430
Contact! West contact!

149
00:11:42.430 --> 00:11:43.430
Jack?

150
00:11:44.810 --> 00:11:46.670
It's okay, Vica.

151
00:11:47.000 --> 00:11:49.120
It's just a dog.

152
00:11:57.440 --> 00:12:00.190
Now go away! Get out of here!

153
00:12:00.790 --> 00:12:04.020
Go on! Get out of here! Go!

154
00:12:12.680 --> 00:12:15.030
Tech 49 Jack Harper.

155
00:12:41.560 --> 00:12:42.870
You're welcome.

156
00:12:46.210 --> 00:12:50.280
166 back online.

157
00:12:57.080 --> 00:12:58.700
<i>Two drones shot down today.</i>

158
00:12:58.850 --> 00:13:01.300
10 fuel cell stolen in just over a month,

159
00:13:01.430 --> 00:13:03.460
these scavs are getting bolder.

160
00:13:03.580 --> 00:13:06.190
<i>Well, Hydro Rigs are taking all the bullshit.</i>

161
00:13:06.300 --> 00:13:09.670
Once we're gone, they'll have
nothing but dust and radiation.

162
00:13:09.760 --> 00:13:11.600
<i>This is bullshit!</i>

163
00:13:11.840 --> 00:13:18.040
We won the war.
And we have to leave.

164
00:13:18.430 --> 00:13:20.680
Two more weeks, Jack.

165
00:13:20.800 --> 00:13:24.050
And we'll be on our way to Titan.

166
00:13:24.380 --> 00:13:25.380
Yeah.

167
00:13:26.660 --> 00:13:30.140
That drone is out there somewhere.

168
00:13:30.890 --> 00:13:32.850
We just have to find him.

169
00:13:33.000 --> 00:13:37.120
Without a beacon, it's like finding
a needle in a haystack.

170
00:13:43.540 --> 00:13:46.160
For it we go our ground game.

171
00:15:28.240 --> 00:15:29.450
Tower.

172
00:15:29.640 --> 00:15:32.460
Located 172...

173
00:15:32.910 --> 00:15:34.800
in a sinkhole.

174
00:15:35.070 --> 00:15:37.160
No visual but I can hear it.

175
00:15:37.320 --> 00:15:41.920
Tet so far off angle, I can barely see you.
How does it look?

176
00:15:42.260 --> 00:15:45.810
It's good! It's good! There's no sign
of scav activity on top.

177
00:15:45.920 --> 00:15:48.595
<i>Tet's offline in 15 minutes.</i>

178
00:15:49.160 --> 00:15:52.020
<i>After that, you're on your own.</i>

179
00:16:09.380 --> 00:16:11.469
<i>Mission, this is Tower 49.</i>

180
00:16:11.470 --> 00:16:14.009
<i>Jack has located drone 172.</i>

181
00:16:14.010 --> 00:16:15.920
<i>Engage recovery now.</i>

182
00:16:16.000 --> 00:16:19.860
Requesting backup to his location ASAP.

183
00:16:48.180 --> 00:16:51.109
I've got a visual on drone 172.

184
00:16:51.110 --> 00:16:52.110
Jack?

185
00:17:58.580 --> 00:17:59.990
What the hell?

186
00:18:03.990 --> 00:18:04.990
Shit!

187
00:19:45.807 --> 00:19:47.807
Jack!

188
00:20:17.370 --> 00:20:20.380
Tech 49 Jack Harper.

189
00:20:22.250 --> 00:20:24.960
Jack Harper Tech 49.

190
00:21:17.520 --> 00:21:18.390
Oh, come on!

191
00:21:18.510 --> 00:21:20.830
Not my goddamn bike!

192
00:22:26.030 --> 00:22:29.819
"And how can man die better
Than facing fearful odds,

193
00:22:29.820 --> 00:22:32.569
For the ashes of his fathers,
And the temples of his Gods?"

194
00:22:32.570 --> 00:22:33.570
Jack.

195
00:22:35.060 --> 00:22:37.300
Yeah! I'll be right there.

196
00:22:44.030 --> 00:22:46.700
<i>Lays of Ancient Rome</i>

197
00:22:54.740 --> 00:22:56.840
How does 109 look?

198
00:22:56.980 --> 00:22:59.770
- Can it fly?
- Barely.

199
00:22:59.910 --> 00:23:03.450
But without armor she's a sitting duck.

200
00:23:03.580 --> 00:23:07.070
Well I'll talk to Sally about that
shielding in the morning.

201
00:23:07.170 --> 00:23:08.760
Again.

202
00:23:13.670 --> 00:23:17.480
What, Jack Harper?

203
00:23:24.810 --> 00:23:26.680
Where did you get this?

204
00:23:26.800 --> 00:23:28.850
It was growing, and...

205
00:23:43.360 --> 00:23:45.058
Come on Jack, you know the regulations,

206
00:23:45.059 --> 00:23:47.114
we don't need a mistake, we have
no idea what kind of toxins

207
00:23:47.115 --> 00:23:49.010
could be on something like that.

208
00:23:50.160 --> 00:23:52.960
- It's a flower, Vica...
- Yeah, that's not the point.

209
00:23:53.100 --> 00:23:55.203
It's that we are so close to the end,

210
00:23:55.204 --> 00:23:58.690
and the last thing that we need
is you putting it all at risk.

211
00:23:59.420 --> 00:24:00.420
Okay.

212
00:24:04.560 --> 00:24:07.660
Every day you have to go down there.

213
00:24:07.830 --> 00:24:10.910
And see what was lost.

214
00:24:11.480 --> 00:24:14.720
But we've done our job, Jack.

215
00:24:17.450 --> 00:24:20.370
It's time to go.

216
00:24:25.810 --> 00:24:29.410
I don't think they were trying to kill me today.

217
00:24:29.580 --> 00:24:31.280
The Scavs.

218
00:24:36.120 --> 00:24:39.310
They were trying to catch me.

219
00:24:42.750 --> 00:24:45.530
I can't have you.

220
00:25:01.650 --> 00:25:02.750
Come on.

221
00:26:01.670 --> 00:26:05.980
You should come with me some time.
Before we leave.

222
00:26:06.220 --> 00:26:10.310
There's a place I found
I'd like to show you.

223
00:26:13.630 --> 00:26:15.660
I'll show you something.

224
00:27:41.070 --> 00:27:42.650
Oh, my God...

225
00:27:51.360 --> 00:27:55.070
It was a six stage melt-down
from inside the Hydro Rigs core.

226
00:27:55.580 --> 00:27:57.040
It's offline permanently.

227
00:27:57.250 --> 00:27:59.780
Tower 49, you have put the whole operation at risk.

228
00:27:59.920 --> 00:28:01.980
I need to know exactly what happened.

229
00:28:02.130 --> 00:28:04.263
Jack claims the scavs weaponised
one of the stolen fuel cells

230
00:28:04.264 --> 00:28:06.590
and got it into the suction.

231
00:28:06.900 --> 00:28:09.000
Tower, hold!

232
00:28:09.500 --> 00:28:11.000
Tower?

233
00:28:11.390 --> 00:28:14.679
I've got a rogue signal in grid 370.
You seeing this?

234
00:28:14.680 --> 00:28:15.680
Yes!

235
00:28:16.010 --> 00:28:18.000
It's gotta be scav.

236
00:28:18.330 --> 00:28:20.169
It's not one of ours.

237
00:28:20.170 --> 00:28:21.170
Jack.

238
00:28:21.440 --> 00:28:24.720
The signal's being directed off planet.

239
00:28:24.730 --> 00:28:26.070
On my way.

240
00:28:26.940 --> 00:28:32.589
Tower, our logs show, you are missing
an additional 9 fuel cells. Can you confirm?

241
00:28:32.590 --> 00:28:35.240
Negative mission, that number is 10.

242
00:28:35.360 --> 00:28:37.850
Drone 172 was lost last night.

243
00:28:37.990 --> 00:28:41.650
109 is combat ready since you get that shield ring.

244
00:28:41.850 --> 00:28:45.049
We can cover the remaining rigs with drones
in the field. I've run the numbers.

245
00:28:45.050 --> 00:28:46.830
We're using the numbers in the field, Tower.

246
00:28:46.870 --> 00:28:50.089
I'm tasking the drones to defensive positions.

247
00:28:50.090 --> 00:28:50.989
Copy.

248
00:28:50.990 --> 00:28:54.200
Our job is to run those rigs,
your directive is to maintain them.

249
00:28:54.370 --> 00:28:56.620
We cannot afford to lose another.

250
00:28:56.750 --> 00:28:58.199
Do you copy?

251
00:28:58.200 --> 00:28:59.200
Copy.

252
00:28:59.680 --> 00:29:01.679
Are you and Jack an effective team?

253
00:29:01.680 --> 00:29:02.880
Damn right, we are!

254
00:29:12.960 --> 00:29:13.960
Jack?

255
00:29:14.980 --> 00:29:17.420
You're right on top of it.
Do you have a visual?

256
00:29:19.420 --> 00:29:20.420
Jack?

257
00:29:21.060 --> 00:29:22.890
Yeah, I got it.

258
00:31:07.900 --> 00:31:11.190
It's some kind of repeater.

259
00:31:11.310 --> 00:31:15.350
The scavs are using a
building as an antenna.

260
00:31:15.710 --> 00:31:17.820
Can you decrypt?

261
00:31:21.720 --> 00:31:23.530
It's a sort of coordinates.

262
00:31:23.760 --> 00:31:25.670
Grid 17.

263
00:31:25.800 --> 00:31:27.480
It's a goddamn holy beacon.

264
00:31:27.660 --> 00:31:29.240
Grid 17.

265
00:31:29.440 --> 00:31:31.530
What the hell is out there?

266
00:31:34.280 --> 00:31:36.900
Nothing!
It's in the middle of nowhere!

267
00:31:37.420 --> 00:31:38.910
What is going on?

268
00:31:39.440 --> 00:31:43.870
Why would the scavs
send a signal off planet, Jack?

269
00:31:45.340 --> 00:31:46.900
I'm shutting it down.

270
00:31:59.730 --> 00:32:03.710
Tech-49, check your course.
You're headed right for the border.

271
00:32:03.800 --> 00:32:06.960
That radiation will cook you from
the inside before you know it.

272
00:32:07.520 --> 00:32:09.490
It's okay Vica, I see it.

273
00:32:11.780 --> 00:32:13.850
I'm gonna do a perimeter check...

274
00:32:14.010 --> 00:32:15.840
before I head home.

275
00:32:17.030 --> 00:32:19.460
I may go off comm.

276
00:32:19.630 --> 00:32:23.300
Jack, we should keep in contact.
Just let me know where you are.

277
00:32:23.490 --> 00:32:25.120
Do you copy?

278
00:32:26.540 --> 00:32:27.970
Jack, do you copy?

279
00:32:36.140 --> 00:32:37.680
That's right, Bob.

280
00:32:38.900 --> 00:32:40.680
You know where we're going!

281
00:34:22.200 --> 00:34:24.500
You're gonna miss me?

282
00:34:32.870 --> 00:34:36.080
I'm gonna miss this place.

283
00:34:36.270 --> 00:34:37.910
It would've been great.

284
00:35:52.650 --> 00:35:54.600
Vica! Vica, did you get that?

285
00:35:54.890 --> 00:35:56.140
Jack, where have you been?

286
00:35:56.410 --> 00:35:58.500
An object came down in 17.

287
00:35:58.590 --> 00:36:00.040
That's the beacon coordinates.

288
00:36:00.130 --> 00:36:01.920
- Exactly.
- I saw it...

289
00:36:02.030 --> 00:36:03.132
It's some sort of vessel.

290
00:36:03.133 --> 00:36:05.540
- Jack, Mission's almost offline.
- I'm under it now.

291
00:36:07.360 --> 00:36:10.389
Mission, we have an unidentified
object impact in 17,

292
00:36:10.390 --> 00:36:12.200
it came down to coordinates sent by
a scav beacon. My tech's on route now.

293
00:36:12.280 --> 00:36:14.870
Tower, we're going offline soon,

294
00:36:14.980 --> 00:36:17.340
but drones are already mobile and executing.

295
00:36:17.460 --> 00:36:19.890
Have your tech stand down.

296
00:36:19.900 --> 00:36:20.900
Copy.

297
00:36:21.730 --> 00:36:23.990
Jack, Mission wants you to stand down.
The drones will handle it.

298
00:36:24.080 --> 00:36:25.140
That's a negative, Tower!

299
00:36:25.720 --> 00:36:28.190
With Tet offline, we need our eyes on this.

300
00:36:28.280 --> 00:36:30.730
I want to know this site is secure!

301
00:36:33.150 --> 00:36:35.550
Sally, my Tech is concerned
about the security of the site.

302
00:36:35.551 --> 00:36:37.810
Tower, you have lost enough assets for today.

303
00:36:37.970 --> 00:36:41.120
- Keep your tech out of it. Do you copy...?
- Copy. Command, I...

304
00:36:46.610 --> 00:36:50.119
Jack, Command wants you to stand down.
The drones will handle this!

305
00:36:50.120 --> 00:36:51.720
I'm on site.

306
00:36:52.140 --> 00:36:53.870
Jack, the drones have eyes on you.

307
00:36:54.090 --> 00:36:55.730
Command's offline.

308
00:36:57.030 --> 00:37:00.060
I think it's one of ours.

309
00:37:01.450 --> 00:37:03.860
This thing is ancient, it looks...

310
00:37:03.960 --> 00:37:05.260
pre-war!

311
00:37:05.370 --> 00:37:07.750
This is scavs, they brought this thing down, Jack!

312
00:37:07.751 --> 00:37:09.359
There's no sign of scavs.

313
00:37:09.360 --> 00:37:12.120
Technician, this is your control.
I order you to pull out

314
00:37:12.240 --> 00:37:14.420
and return to the Tower immediately.

315
00:37:15.610 --> 00:37:16.480
Touching down!

316
00:37:54.490 --> 00:37:56.380
They are human!

317
00:38:03.440 --> 00:38:06.520
Tower, we've got survivors.

318
00:38:07.790 --> 00:38:11.240
There are four, check it, five survivors.

319
00:38:12.540 --> 00:38:14.240
They are human!

320
00:38:46.360 --> 00:38:47.600
Stand down!

321
00:38:47.790 --> 00:38:52.070
- Vica, the drones are firing at survivors.
- Jack, the Tet's offline, I...

322
00:38:52.250 --> 00:38:53.730
I don't have control!

323
00:38:53.740 --> 00:38:55.740
Stand down!

324
00:39:02.740 --> 00:39:05.440
Jack Harper, Tech-49

325
00:39:12.300 --> 00:39:14.480
Back off, you son of a bitch!

326
00:39:22.500 --> 00:39:23.500
Back off!

327
00:40:30.140 --> 00:40:31.510
Open the door!

328
00:40:34.300 --> 00:40:35.490
Vica!

329
00:40:49.700 --> 00:40:51.740
Get the med case.

330
00:40:52.060 --> 00:40:53.830
Get the med case!

331
00:41:07.480 --> 00:41:08.810
This has to be reported.

332
00:41:08.940 --> 00:41:12.290
Then you should report that the drones
killed the crew from one of our own ships.

333
00:41:12.410 --> 00:41:15.240
See what Command makes of that.

334
00:41:21.480 --> 00:41:23.760
It's breathing fluid.
Just let her get it out.

335
00:41:35.560 --> 00:41:36.650
Jack...

336
00:42:02.800 --> 00:42:05.090
Here. You're still dehydrated.

337
00:42:20.240 --> 00:42:22.120
Where are we?

338
00:42:22.520 --> 00:42:24.270
I'm Victoria.

339
00:42:24.400 --> 00:42:26.470
This is Jack.

340
00:42:29.450 --> 00:42:31.590
What's your name?

341
00:42:33.990 --> 00:42:35.710
Julia.

342
00:42:36.120 --> 00:42:37.300
Julia...

343
00:42:37.450 --> 00:42:40.310
I'm sorry for what I have to tell you...

344
00:42:40.960 --> 00:42:42.700
But you were on a crash.

345
00:42:43.980 --> 00:42:46.500
Your ship came down.

346
00:42:46.940 --> 00:42:50.590
Jack managed to pull you from the wreckage.

347
00:42:50.840 --> 00:42:54.240
But none of your crew survived.

348
00:43:00.700 --> 00:43:02.140
What do you mean?

349
00:43:02.460 --> 00:43:05.610
You're the only one that made it.

350
00:43:07.820 --> 00:43:09.350
I'm sorry.

351
00:43:16.660 --> 00:43:21.350
You've been in delta sleep for a long time.

352
00:43:21.910 --> 00:43:24.250
Some disorientation is normal.

353
00:43:24.360 --> 00:43:26.520
How long?

354
00:43:30.100 --> 00:43:31.030
60 years.

355
00:43:31.780 --> 00:43:33.520
At least.

356
00:43:44.600 --> 00:43:47.390
I have to get back to the ship.

357
00:43:52.940 --> 00:43:56.920
It's too dangerous down there,
you need to rest.

358
00:44:06.440 --> 00:44:07.440
Vica...

359
00:44:10.200 --> 00:44:12.250
Don't touch me!

360
00:44:15.470 --> 00:44:18.709
Your ship's re-entry was triggered by a beacon.

361
00:44:18.710 --> 00:44:20.010
From the surface.

362
00:44:21.770 --> 00:44:24.170
You know anything about that?

363
00:44:32.610 --> 00:44:34.710
What was your mission?

364
00:44:36.460 --> 00:44:37.760
It's classified.

365
00:44:38.160 --> 00:44:39.300
But we have no record of an Odyssey's...

366
00:44:39.510 --> 00:44:42.709
I can't tell you anything until I get
the flight recorder from my ship.

367
00:44:42.710 --> 00:44:43.830
Julia,

368
00:44:44.130 --> 00:44:47.980
a lot's changed in 60 years.

369
00:44:53.650 --> 00:44:55.940
When you were in delta sleep,

370
00:44:56.480 --> 00:44:58.610
Earth was attacked.

371
00:44:59.290 --> 00:45:01.560
We call them scavs.

372
00:45:02.070 --> 00:45:05.540
They destroyed our moon and
with that, half the planet.

373
00:45:08.820 --> 00:45:10.820
Then they invaded.

374
00:45:11.180 --> 00:45:12.980
We won the war.

375
00:45:13.460 --> 00:45:16.190
But Earth was ruined.

376
00:45:16.320 --> 00:45:20.320
Everyone's on Titan now.
That's the moon of Saturn, we're on the...

377
00:45:20.490 --> 00:45:23.730
space station getting ready to go.

378
00:45:24.960 --> 00:45:29.580
We're here for the security
and drone maintenance.

379
00:45:30.250 --> 00:45:32.470
We're the mop-up crew.

380
00:45:53.880 --> 00:45:57.530
You lost people. Everything.

381
00:46:01.650 --> 00:46:04.990
If you want to be alone, we understand.

382
00:46:16.350 --> 00:46:20.640
The drones killed her entire crew.

383
00:46:22.970 --> 00:46:25.839
- If I hadn't gotten there...
- I want her gone first thing.

384
00:46:25.840 --> 00:46:26.840
Vica...

385
00:46:28.870 --> 00:46:33.430
Do you have any memories before the mission?

386
00:46:33.710 --> 00:46:37.200
Before the security wipe?

387
00:46:37.770 --> 00:46:40.950
Our job is not to remember.

388
00:46:41.990 --> 00:46:43.650
Remember?

389
00:46:43.770 --> 00:46:46.950
Do you remember her?

390
00:46:50.950 --> 00:46:51.950
Jack...

391
00:46:52.830 --> 00:46:57.360
That was a scav beacon that brought her down.

392
00:46:58.050 --> 00:47:00.970
We don't know who she is.

393
00:47:02.360 --> 00:47:05.010
Or what she is.

394
00:47:06.850 --> 00:47:09.340
Let's just get trough the night.

395
00:47:09.570 --> 00:47:10.570
Okay?

396
00:47:49.230 --> 00:47:51.980
You fly that thing?

397
00:47:52.720 --> 00:47:53.820
Yes.

398
00:47:57.850 --> 00:48:00.980
What happens now?

399
00:48:01.990 --> 00:48:04.460
Tet will be online soon...

400
00:48:04.550 --> 00:48:07.570
Victoria will report your rescue.

401
00:48:08.300 --> 00:48:11.340
And they'll send someone down for you.

402
00:48:12.030 --> 00:48:13.879
From the Tet?

403
00:48:13.880 --> 00:48:14.880
Yes.

404
00:48:19.400 --> 00:48:22.540
I need to get the flight recorder from my ship.

405
00:48:23.340 --> 00:48:26.180
The scavs, they move at night.

406
00:48:26.300 --> 00:48:31.230
- They could be all over...
- I need to know what happened.

407
00:48:32.330 --> 00:48:34.860
You need to know what happened.

408
00:48:36.110 --> 00:48:37.110
Please!

409
00:49:02.460 --> 00:49:04.470
Jack. What are you doing?

410
00:49:04.580 --> 00:49:06.289
Vica, she is a flight officer.

411
00:49:06.290 --> 00:49:09.140
She wants to see her ship and
secure the flight recorder.

412
00:49:09.570 --> 00:49:12.480
- Now you'd want the same thing.
- Jack...

413
00:49:15.210 --> 00:49:17.080
I can't protect you.

414
00:49:20.180 --> 00:49:21.180
Yeah, I understand.

415
00:49:24.840 --> 00:49:26.810
This one's on me.

416
00:50:09.450 --> 00:50:11.800
I couldn't save them.

417
00:50:22.600 --> 00:50:24.300
Jack. Jack!

418
00:50:29.300 --> 00:50:30.490
Jack, can you hear me?

419
00:51:04.110 --> 00:51:05.719
Alright, it's time to go.

420
00:51:05.720 --> 00:51:06.920
Jack!

421
00:51:07.720 --> 00:51:08.920
I found it.

422
00:51:22.110 --> 00:51:23.110
Jack!

423
00:52:28.560 --> 00:52:31.700
Tower 49, how are you all this lovely morning?

424
00:52:31.860 --> 00:52:34.140
Another day in paradise.

425
00:52:35.820 --> 00:52:37.299
Sally...

426
00:52:37.300 --> 00:52:38.300
Jack...

427
00:52:39.280 --> 00:52:42.160
took a pre-doom patrol,

428
00:52:42.380 --> 00:52:43.380
and...

429
00:52:45.010 --> 00:52:47.570
went off comm.

430
00:52:48.300 --> 00:52:51.370
Near the canyons in 17.

431
00:52:51.510 --> 00:52:54.510
Now, I know we're low on drones.

432
00:52:54.680 --> 00:52:55.680
But, um...

433
00:52:57.620 --> 00:53:02.430
Requesting one to sweep the area.

434
00:53:03.420 --> 00:53:05.680
Just a quick scout!

435
00:53:05.860 --> 00:53:10.440
Copy 49, tasking 185 to grid 22.

436
00:53:44.990 --> 00:53:48.439
And how can a man die better
Than facing fearful odds,

437
00:53:48.440 --> 00:53:51.439
For the ashes of his fathers,

438
00:53:51.440 --> 00:53:53.440
And the temples of his gods?

439
00:54:11.040 --> 00:54:13.540
I've been watching you, Jack.

440
00:54:14.180 --> 00:54:16.090
You're curious.

441
00:54:16.770 --> 00:54:19.970
What are you looking for in those books?

442
00:54:20.420 --> 00:54:23.200
Maybe it will bring back old memories?

443
00:54:23.350 --> 00:54:25.650
You won't get anything from me.

444
00:54:25.820 --> 00:54:27.380
My memory's been wiped to protect...

445
00:54:27.381 --> 00:54:28.880
Security of your mission? Yes.

446
00:54:31.830 --> 00:54:37.420
You can't have your precious memory
falling into the wrong hands, now can you?

447
00:54:37.880 --> 00:54:38.940
Tell me.

448
00:54:39.320 --> 00:54:41.070
Have you ever met a...

449
00:54:41.230 --> 00:54:44.570
Scav up-close?

450
00:54:45.410 --> 00:54:46.980
Of course not.

451
00:54:47.160 --> 00:54:49.720
You just repair drones.

452
00:54:50.050 --> 00:54:53.160
Don't go in to the radiation zone.

453
00:54:53.320 --> 00:54:56.000
Don't ask too many question.

454
00:54:56.470 --> 00:55:01.650
A part of the job description.

455
00:55:02.690 --> 00:55:03.960
Lights!

456
00:55:27.230 --> 00:55:29.770
We are not aliens, Jack.

457
00:55:29.880 --> 00:55:31.740
We are human.

458
00:55:32.140 --> 00:55:36.040
Of course for us, being human is a problem.

459
00:55:39.180 --> 00:55:41.340
Old steel fighter tech.

460
00:55:41.470 --> 00:55:43.760
Shielder from your scanners.

461
00:55:43.890 --> 00:55:46.020
Focus scrambler.

462
00:55:48.830 --> 00:55:51.760
Keeps your drones confused.

463
00:55:51.900 --> 00:55:52.900
Well...

464
00:55:53.850 --> 00:55:56.040
Most of the time.

465
00:55:56.170 --> 00:55:58.840
- The drones are programmed...
- To kill humans, Jack!

466
00:55:58.940 --> 00:56:02.150
You saw what they did to those sleep box.

467
00:56:02.320 --> 00:56:04.119
You almost got yourself

468
00:56:04.120 --> 00:56:06.120
blown to bits protecting that woman.

469
00:56:11.010 --> 00:56:13.700
Why did you do that?

470
00:56:13.860 --> 00:56:15.580
Anyone would have.

471
00:56:15.720 --> 00:56:17.430
Anyone?

472
00:56:18.420 --> 00:56:21.550
- Interesting...
- We're wasting our time.

473
00:56:21.720 --> 00:56:23.590
The drone will track him here.

474
00:56:23.730 --> 00:56:25.670
Sergeant Sykes.

475
00:56:25.910 --> 00:56:29.480
He thinks I'm a fool for having brought you here.

476
00:56:35.180 --> 00:56:38.440
I hope you'll prove him wrong.

477
00:56:48.640 --> 00:56:51.436
Mission, I'm picking up a biotrack
somewhere near the west canyons,

478
00:56:51.437 --> 00:56:52.670
can you confirm the sequence?

479
00:56:52.671 --> 00:56:54.470
Stand by.

480
00:56:56.140 --> 00:56:59.380
DNA confirmed, it's Jack.

481
00:57:01.070 --> 00:57:03.130
Vica, you're okay?

482
00:57:03.260 --> 00:57:05.700
Everything good between you two?

483
00:57:06.010 --> 00:57:07.100
Of course!

484
00:57:07.310 --> 00:57:09.960
You're still an effective team?

485
00:57:10.060 --> 00:57:11.880
We're great!

486
00:57:13.450 --> 00:57:14.570
Never better.

487
00:57:14.700 --> 00:57:17.320
We were running a ground
game and losing.

488
00:57:17.410 --> 00:57:19.260
So we decided, what the hell.

489
00:57:19.370 --> 00:57:21.980
We gotta throw the long ball.

490
00:57:22.190 --> 00:57:25.660
It took us decades just to crack the GPS codes.

491
00:57:25.860 --> 00:57:28.390
That's how you brought down the Odyssey.

492
00:57:30.680 --> 00:57:31.680
Why?

493
00:57:33.190 --> 00:57:35.200
The Odyssey's compact reactor.

494
00:57:35.310 --> 00:57:39.620
Courtesy of NASA, very hard to come by.

495
00:57:41.110 --> 00:57:43.570
You liked the show last night?

496
00:57:46.430 --> 00:57:49.810
And it was just one fuel cell.

497
00:57:50.010 --> 00:57:52.890
Imagine what 10 of them will do.

498
00:57:53.030 --> 00:57:56.860
With the core of weapon's grade plutonium.

499
00:57:57.320 --> 00:57:59.340
We have a nuke.

500
00:57:59.460 --> 00:58:01.580
We have a drone to carry it.

501
00:58:01.700 --> 00:58:03.960
But we can't access it.

502
00:58:04.200 --> 00:58:06.750
It doesn't know who we are.

503
00:58:08.130 --> 00:58:11.160
But it knows you, Jack.

504
00:58:18.150 --> 00:58:21.430
We need you to program the drone

505
00:58:21.580 --> 00:58:25.260
that will carry our nuke to the Tet.

506
00:58:30.290 --> 00:58:33.650
End this war.

507
00:58:35.790 --> 00:58:38.740
There are people up there.

508
00:58:39.920 --> 00:58:40.920
Sergeant...

509
00:58:41.060 --> 00:58:44.540
Program the drone to return to the Tet.

510
00:58:45.540 --> 00:58:49.310
It needs to go right to the center.

511
00:58:50.010 --> 00:58:51.910
Screw you!

512
00:58:54.450 --> 00:58:56.800
We haven't got time for this.

513
00:59:34.510 --> 00:59:35.510
No!

514
00:59:42.170 --> 00:59:44.420
- Let's go!
- Get him out.

515
01:00:40.790 --> 01:00:44.889
- 185 just went off grid.
- Copy Tower, we're seeing the same thing.

516
01:00:44.890 --> 01:00:47.030
Permission to task two additional drones?

517
01:00:48.050 --> 01:00:52.170
If one drone is here, more will come.

518
01:00:52.490 --> 01:00:54.700
They won't stop till they find me.

519
01:00:55.080 --> 01:00:58.019
They'll turn this place to dust.

520
01:00:58.020 --> 01:01:01.930
But if you let us go, I'll call them off.

521
01:01:06.100 --> 01:01:07.500
It's your only chance.

522
01:01:22.320 --> 01:01:27.450
I've been to your radiation zone.

523
01:01:28.110 --> 01:01:30.920
If you're looking for the truth...

524
01:01:31.410 --> 01:01:34.170
that's where you're gonna find it.

525
01:01:47.450 --> 01:01:49.300
You risk all our lives.

526
01:01:49.440 --> 01:01:51.020
Everything.

527
01:01:51.220 --> 01:01:54.650
Why do you think he is different?

528
01:01:55.400 --> 01:01:57.600
She does!

529
01:02:52.880 --> 01:02:53.880
Mission,

530
01:02:53.990 --> 01:02:56.890
I found my tech over 37.

531
01:02:57.060 --> 01:02:58.390
You can call off the search.

532
01:02:58.530 --> 01:03:00.920
Copy that Tower, glad Jack's safe.

533
01:03:01.050 --> 01:03:04.590
Tasking the unit drones, back to rig support.

534
01:03:27.610 --> 01:03:29.740
Where're we going?

535
01:03:31.820 --> 01:03:33.500
Who are you?

536
01:03:36.480 --> 01:03:38.650
What aren't you telling me?

537
01:03:39.870 --> 01:03:43.740
- Jack...
- What were you doing on the Odyssey?

538
01:03:44.060 --> 01:03:46.810
What was your mission?

539
01:03:49.010 --> 01:03:51.410
It's was a research flight to Titan.

540
01:03:51.540 --> 01:03:52.870
My first.

541
01:03:53.650 --> 01:03:56.620
That's what it was supposed to be!

542
01:03:58.320 --> 01:04:02.950
Six weeks to launch, deep space scanners
picked up an alien object.

543
01:04:03.370 --> 01:04:05.370
We were re-assigned to investigate.

544
01:04:06.660 --> 01:04:09.700
They put us all in delta. They must have...

545
01:04:09.820 --> 01:04:15.110
woken you and Victoria first.

546
01:04:16.550 --> 01:04:17.550
What?

547
01:04:17.950 --> 01:04:19.830
That object...

548
01:04:19.970 --> 01:04:22.220
was the Tet, Jack.

549
01:04:22.870 --> 01:04:26.670
The Tet was our mission.

550
01:04:29.530 --> 01:04:31.560
That's impossible!

551
01:04:32.230 --> 01:04:33.530
That's impossible!

552
01:04:34.330 --> 01:04:36.330
Who are you?

553
01:04:39.770 --> 01:04:43.460
I'm your wife...

554
01:04:46.050 --> 01:04:48.290
I don't know what happened!

555
01:04:48.430 --> 01:04:52.820
But you're not who you think you are.

556
01:04:59.270 --> 01:05:02.690
Jack, we were here.

557
01:05:02.810 --> 01:05:05.190
You asked me to meet you.

558
01:05:05.400 --> 01:05:08.850
You brought me up on top of the world.

559
01:05:12.680 --> 01:05:16.020
I could tell you were nervous that day.

560
01:05:16.140 --> 01:05:18.520
It was right here, Jack.

561
01:05:23.340 --> 01:05:24.710
You said...

562
01:05:25.200 --> 01:05:27.320
Look through here...

563
01:05:28.240 --> 01:05:31.000
And I'll show you the future.

564
01:05:32.380 --> 01:05:34.810
And I hold up a ring.

565
01:05:55.190 --> 01:05:57.900
- And you said...
- Yes!

566
01:06:05.160 --> 01:06:06.860
There you are.

567
01:06:09.230 --> 01:06:10.930
There you are.

568
01:07:45.410 --> 01:07:47.460
Vica, I'm coming in!

569
01:07:49.060 --> 01:07:51.050
Do not report to Mission
till I get back, do you copy?

570
01:07:53.830 --> 01:07:55.000
Do you copy?

571
01:08:12.680 --> 01:08:15.020
Vica, open the door.

572
01:08:15.100 --> 01:08:17.210
Stay away from me.

573
01:08:18.580 --> 01:08:20.570
I don't want to hear.

574
01:08:20.680 --> 01:08:25.380
It not safe here, and we need to leave now.

575
01:08:27.820 --> 01:08:29.950
It was always her.

576
01:08:32.750 --> 01:08:34.270
Wasn't it?

577
01:08:35.100 --> 01:08:36.100
Vica...

578
01:08:42.030 --> 01:08:45.300
She's my wife.

579
01:08:59.630 --> 01:09:02.010
Mission, this is Tower 49.

580
01:09:02.130 --> 01:09:03.630
Go ahead, 49.

581
01:09:05.360 --> 01:09:08.100
- No...
- I'm having a problem with my technician.

582
01:09:08.210 --> 01:09:11.050
- You don't know what are you doing!
- He found a survivor on the crash site.

583
01:09:11.180 --> 01:09:14.900
- Vica, listen to me!
- She's impeding his abilities.

584
01:09:15.550 --> 01:09:17.720
And he's unfit for service.

585
01:09:19.240 --> 01:09:21.820
I'm sorry to hear that, Vica.

586
01:09:22.310 --> 01:09:24.630
Are you still an effective team?

587
01:09:25.170 --> 01:09:26.170
Vica...

588
01:09:26.370 --> 01:09:28.650
Open the door, Vica!

589
01:09:28.990 --> 01:09:30.490
No.

590
01:09:34.170 --> 01:09:36.270
We are not an effective team.

591
01:09:58.250 --> 01:09:59.570
Vica, please.

592
01:09:59.760 --> 01:10:01.759
You know we have to go now.

593
01:10:01.760 --> 01:10:03.820
No, I'm not going anywhere with you, Jack!

594
01:10:03.940 --> 01:10:05.570
There's a place I know...

595
01:10:06.110 --> 01:10:08.190
We'll be safe.

596
01:10:08.320 --> 01:10:11.060
I'm going to Titan.

597
01:10:12.340 --> 01:10:14.050
There is no Titan.

598
01:10:14.160 --> 01:10:15.450
They were lying to us.

599
01:10:15.451 --> 01:10:17.450
Just stay away from me!

600
01:10:18.290 --> 01:10:20.490
Vica, please.

601
01:10:21.030 --> 01:10:23.500
There are things...
Things you need to know.

602
01:10:23.630 --> 01:10:25.730
I don't want to know.

603
01:10:30.600 --> 01:10:31.600
Jack.

604
01:11:10.740 --> 01:11:11.770
Hi, Jack.

605
01:11:12.430 --> 01:11:15.440
I don't believe we've had the pleasure.

606
01:11:15.980 --> 01:11:17.420
What have you done?

607
01:11:17.630 --> 01:11:19.950
You can't blame yourself for this.

608
01:11:20.060 --> 01:11:21.600
Drones are unreliable.

609
01:11:21.680 --> 01:11:24.060
Sometimes things go wrong.

610
01:11:24.470 --> 01:11:26.170
Go wrong?

611
01:11:28.910 --> 01:11:30.210
You killed her.

612
01:11:30.720 --> 01:11:31.720
I know.

613
01:11:31.830 --> 01:11:33.160
It's tragic.

614
01:11:33.270 --> 01:11:35.410
She was a wonderful person.

615
01:11:35.530 --> 01:11:38.830
Jack, we want to bring you here.

616
01:11:39.140 --> 01:11:43.560
I've been authorized to tell you,
we're going to asign you a new mission.

617
01:11:44.020 --> 01:11:47.690
You and the survivor.

618
01:11:52.640 --> 01:11:54.710
There's a lot of interest up here.

619
01:11:54.850 --> 01:11:55.850
Bring her up.

620
01:11:55.980 --> 01:11:59.200
We can debrief and anything's possible!

621
01:11:59.900 --> 01:12:02.740
It's time to go home, Jack.

622
01:12:03.300 --> 01:12:04.300
Jack?

623
01:12:05.300 --> 01:12:07.100
Jack...

624
01:12:17.750 --> 01:12:19.250
Jack.

625
01:12:21.850 --> 01:12:23.250
I'm sorry.

626
01:12:35.650 --> 01:12:37.190
Hang on!

627
01:12:58.350 --> 01:12:59.740
Lightning.

628
01:12:59.950 --> 01:13:01.930
That's the plan.

629
01:13:36.800 --> 01:13:38.320
We need cover!

630
01:13:38.820 --> 01:13:40.320
There!

631
01:15:26.790 --> 01:15:28.289
Are you okay?

632
01:15:28.290 --> 01:15:29.690
No!

633
01:15:39.570 --> 01:15:42.470
Don't worry, here we're staying out of there.

634
01:15:50.710 --> 01:15:53.230
- Are we gonna die?
- No!

635
01:15:56.320 --> 01:15:58.430
Maybe.

636
01:15:58.830 --> 01:16:00.130
Jack!

637
01:16:39.860 --> 01:16:41.380
Son of a bitch!

638
01:16:50.280 --> 01:16:51.790
Wait here!

639
01:17:30.390 --> 01:17:31.890
Who is he?

640
01:18:11.090 --> 01:18:12.050
Hey!

641
01:18:12.890 --> 01:18:13.890
Wait!

642
01:18:14.690 --> 01:18:15.790
Wait!

643
01:18:36.620 --> 01:18:38.550
Drop your weapon!

644
01:18:51.090 --> 01:18:52.440
Easy.

645
01:18:53.510 --> 01:18:55.120
It's okay!

646
01:18:58.730 --> 01:19:00.280
Don't move!

647
01:19:03.610 --> 01:19:07.889
You have to shut that drone down.

648
01:19:07.890 --> 01:19:09.589
Stop moving!

649
01:19:09.590 --> 01:19:10.590
Jack!

650
01:20:17.260 --> 01:20:19.000
It's okay!

651
01:20:39.850 --> 01:20:41.250
Julia!

652
01:20:43.950 --> 01:20:45.250
Julia!

653
01:20:56.090 --> 01:20:57.880
Don't touch me.

654
01:21:15.780 --> 01:21:17.200
Hold on!

655
01:21:17.700 --> 01:21:19.200
Just hold on!

656
01:21:50.380 --> 01:21:51.470
Jack Harper.

657
01:21:52.100 --> 01:21:53.820
Tech-52.

658
01:23:04.370 --> 01:23:06.300
There you are.

659
01:23:10.430 --> 01:23:12.270
What's happening? Are you okay?

660
01:23:12.460 --> 01:23:17.380
I thought when you came across
the border that I lost you.

661
01:23:18.480 --> 01:23:20.690
False alarm.

662
01:23:24.080 --> 01:23:26.217
I should get back out there to...

663
01:23:26.218 --> 01:23:29.360
You come all the way home
and I don't get a kiss?

664
01:23:39.980 --> 01:23:42.360
What's going on up there?

665
01:23:43.250 --> 01:23:45.000
I was thinking...

666
01:23:46.400 --> 01:23:49.200
Why don't you come down with me?

667
01:23:49.210 --> 01:23:50.830
To the surface.

668
01:23:51.720 --> 01:23:53.620
We can go right now.

669
01:23:53.760 --> 01:23:55.500
Now?

670
01:23:56.490 --> 01:23:57.490
Yeah.

671
01:23:58.180 --> 01:23:59.700
Are you serious?

672
01:24:00.070 --> 01:24:04.410
You won't believe what's down there.

673
01:24:07.040 --> 01:24:08.040
Jack...

674
01:24:09.740 --> 01:24:11.999
You know the regulations.

675
01:24:12.000 --> 01:24:13.000
Yes.

676
01:24:15.610 --> 01:24:19.580
Can we not do this again,
I'm done talking about it.

677
01:24:21.580 --> 01:24:22.580
Okay.

678
01:25:11.960 --> 01:25:13.460
This is gonna hurt.

679
01:25:24.860 --> 01:25:26.440
Hell of a day, huh, Bob?

680
01:26:52.540 --> 01:26:55.920
You always loved this song.

681
01:26:58.580 --> 01:27:01.010
I'm not him.

682
01:27:03.160 --> 01:27:04.450
I know I'm not...

683
01:27:08.200 --> 01:27:10.110
But I've loved you...

684
01:27:12.850 --> 01:27:15.940
For as long as I can remember.

685
01:27:16.520 --> 01:27:19.320
I don't know how else to say it.

686
01:27:24.410 --> 01:27:26.920
You know what you said to me once?

687
01:27:28.680 --> 01:27:32.900
You said, when it was all over,
you'd build me a house on the lake.

688
01:27:35.590 --> 01:27:37.350
We'd grow old and

689
01:27:37.490 --> 01:27:39.940
fat together.

690
01:27:40.660 --> 01:27:42.570
Then we would fight.

691
01:27:43.730 --> 01:27:46.020
Maybe drink too much.

692
01:27:46.900 --> 01:27:49.220
Real romantic.

693
01:27:53.170 --> 01:27:55.610
And then we would die.

694
01:27:57.070 --> 01:28:00.240
And be buried in the meadow by the lake.

695
01:28:02.360 --> 01:28:05.820
And the world would forget about us.

696
01:28:08.810 --> 01:28:12.160
But we would always have each other.

697
01:28:14.540 --> 01:28:16.310
I remember.

698
01:28:17.720 --> 01:28:20.470
Those memories are yours, Jack.

699
01:28:22.130 --> 01:28:24.440
They are ours.

700
01:28:25.760 --> 01:28:27.560
They are you.

701
01:29:28.950 --> 01:29:30.470
Good morning.

702
01:29:36.370 --> 01:29:40.110
I wanted to spend the rest of my life here.

703
01:29:41.010 --> 01:29:42.860
You still can.

704
01:29:46.060 --> 01:29:47.730
I have to go.

705
01:29:48.440 --> 01:29:51.720
Those people need my help.

706
01:29:57.630 --> 01:30:00.890
We'll come back when it's over.

707
01:30:01.570 --> 01:30:03.710
Promise me.

708
01:30:05.120 --> 01:30:06.710
We'll come back when it's over.

709
01:30:43.900 --> 01:30:46.490
You had me worried for a second.

710
01:30:47.490 --> 01:30:51.180
I thought you weren't coming back.

711
01:30:52.670 --> 01:30:55.670
Well, I had to prove him wrong.

712
01:30:57.730 --> 01:30:59.760
You look like shit.

713
01:31:01.750 --> 01:31:03.340
You should see the other guy.

714
01:31:03.510 --> 01:31:08.420
If I told you, what you'd find out there,
you'd have thought I was crazy.

715
01:31:08.550 --> 01:31:10.530
I still do.

716
01:31:12.370 --> 01:31:15.460
- Malcolm Beech.
- Julia Harper.

717
01:31:23.120 --> 01:31:24.510
Come on...

718
01:31:30.820 --> 01:31:33.470
Mission, I'm picking up a biotrack
somewhere near the west canyons,

719
01:31:33.580 --> 01:31:35.280
can you confirm the sequence?

720
01:31:35.400 --> 01:31:36.400
Stand by.

721
01:31:37.900 --> 01:31:40.590
DNA confirmed, it's Jack.

722
01:31:41.190 --> 01:31:44.140
Mission, 185 just went off grid.

723
01:31:44.420 --> 01:31:47.030
Copy Tower, we're seeing the same thing.

724
01:31:57.050 --> 01:32:01.660
I'd been in the army less than a year
when that unholy thing arrived.

725
01:32:02.830 --> 01:32:04.850
Saw the moon get taken up.

726
01:32:04.950 --> 01:32:07.160
Right up here in the night sky.

727
01:32:08.880 --> 01:32:11.170
Couldn't believe it.

728
01:32:11.920 --> 01:32:15.490
After that, nature took over.

729
01:32:15.850 --> 01:32:22.050
There's bed rocks around Chicago, so we were
spared the worst of the waves... quakes.

730
01:32:23.550 --> 01:32:26.230
Most people just starved.

731
01:32:26.850 --> 01:32:30.010
And the Tet set crew ships down.

732
01:32:30.390 --> 01:32:32.740
The door is opened...

733
01:32:33.360 --> 01:32:35.990
And out you came.

734
01:32:36.680 --> 01:32:39.680
Astronaut Jack Harper.

735
01:32:40.870 --> 01:32:44.660
Thousands of you.

736
01:32:45.310 --> 01:32:47.860
Memory wiped.

737
01:32:48.630 --> 01:32:50.500
Programmed to kill.

738
01:32:52.080 --> 01:32:54.970
They had taken one of our best...

739
01:32:55.210 --> 01:32:58.390
turned him against us.

740
01:33:00.880 --> 01:33:02.290
No soul.

741
01:33:04.500 --> 01:33:06.470
No humanity.

742
01:33:10.010 --> 01:33:11.630
The Tet...

743
01:33:13.010 --> 01:33:15.490
what a brilliant machine.

744
01:33:15.730 --> 01:33:20.670
Feeding off one planet after another for energy.

745
01:33:22.580 --> 01:33:23.890
Phase two.

746
01:33:24.090 --> 01:33:27.720
Was drones repairmen.

747
01:33:28.320 --> 01:33:35.710
50 years of watching those
Hydro Rigs suck our planet dry.

748
01:33:36.370 --> 01:33:38.380
Then one day,

749
01:33:40.420 --> 01:33:43.300
I saw you sat down.

750
01:33:43.480 --> 01:33:45.700
Another the drone to fix.

751
01:33:46.900 --> 01:33:49.230
But in the rubble that day

752
01:33:49.530 --> 01:33:51.400
was a book.

753
01:33:52.150 --> 01:33:54.000
You picked it up.

754
01:33:54.260 --> 01:33:56.660
You studied it.

755
01:33:58.110 --> 01:33:59.270
And I...

756
01:33:59.480 --> 01:34:02.950
thought I saw a way.

757
01:34:03.750 --> 01:34:08.230
When you stepped in front of that
drone and saved here...

758
01:34:08.400 --> 01:34:09.900
I knew.

759
01:34:10.400 --> 01:34:14.690
You were in there, somewhere.

760
01:34:14.830 --> 01:34:20.290
I just had to find a way to bring you back.

761
01:34:42.000 --> 01:34:43.380
Watch it.

762
01:34:45.390 --> 01:34:47.160
Give it some space.

763
01:34:48.070 --> 01:34:49.860
Come on, you're making it nervous.

764
01:34:53.300 --> 01:34:55.690
That is one pissed off weapon.

765
01:34:56.740 --> 01:34:59.740
No, it's just a machine.

766
01:35:19.460 --> 01:35:24.150
Oh, I would love to be there
to see that thing's face when this goes off.

767
01:35:24.850 --> 01:35:27.109
That would be a one way trip.

768
01:35:27.110 --> 01:35:28.110
Yeah...

769
01:35:29.150 --> 01:35:31.210
But it'd be worth it.

770
01:35:49.050 --> 01:35:52.680
Welcome back, commander.

771
01:36:31.640 --> 01:36:34.420
Open the door!

772
01:36:59.340 --> 01:37:01.370
- Shit!
- Spread out!

773
01:40:56.520 --> 01:40:57.870
I'm okay.

774
01:41:18.940 --> 01:41:20.070
The drone.

775
01:41:20.620 --> 01:41:23.070
Send the drone.

776
01:41:26.790 --> 01:41:28.580
It's going in.

777
01:41:30.720 --> 01:41:33.120
I though we had it.

778
01:41:34.010 --> 01:41:36.140
I really did.

779
01:41:37.370 --> 01:41:40.620
I can take the bomb myself.

780
01:41:41.950 --> 01:41:44.850
You know it will swat you like a fly.

781
01:41:45.070 --> 01:41:47.070
Not if I go.

782
01:41:49.370 --> 01:41:50.490
No.

783
01:41:52.090 --> 01:41:54.950
She asked you to bring me up.

784
01:41:56.050 --> 01:41:58.490
So bring me up.

785
01:42:00.620 --> 01:42:03.210
We'll go together.

786
01:42:18.320 --> 01:42:21.430
It reminds me of home.

787
01:42:30.880 --> 01:42:32.640
Ready?

788
01:43:10.490 --> 01:43:11.490
Jack.

789
01:43:16.210 --> 01:43:17.960
Dream of us.

790
01:44:22.490 --> 01:44:25.790
Flight recorder, play back for the Odyssey mission.

791
01:44:26.090 --> 01:44:28.340
3-8, 2017.

792
01:44:28.650 --> 01:44:30.230
Okay, Bob.

793
01:44:31.190 --> 01:44:33.050
Ready for space.

794
01:44:44.240 --> 01:44:47.680
Good morning, Odyssey,
from your friends here in mission control.

795
01:44:47.840 --> 01:44:50.260
Morning, Mission!
This is commander Jack Harper.

796
01:44:50.370 --> 01:44:52.300
Thank you for that fantastic wake up call.

797
01:44:52.420 --> 01:44:54.110
Pre rendez-vous checks complete,

798
01:44:54.240 --> 01:44:57.190
electrical guidance and nav systems are all good.

799
01:44:57.370 --> 01:45:00.790
Range behind object 250 clicks.

800
01:45:00.890 --> 01:45:04.450
Twelve below V bar closer rate 200 kilometers per hour.

801
01:45:04.760 --> 01:45:05.760
Copy that.

802
01:45:05.870 --> 01:45:07.570
It's good to see you, Jack.

803
01:45:07.680 --> 01:45:11.470
After the very last days of sleep,
sounds like you're ready to go.

804
01:45:11.600 --> 01:45:13.320
Oh, I'm ready to go.

805
01:45:13.470 --> 01:45:15.850
Your next battle will bring you
up level and to speed

806
01:45:15.970 --> 01:45:18.880
at 50 kilometer range where you'll hold.

807
01:45:19.060 --> 01:45:23.170
Copy, we go 50 clicks from object
for sensor scanned evaluation.

808
01:45:23.750 --> 01:45:25.390
Targets look good.

809
01:45:25.560 --> 01:45:30.070
Initiating burn in 3...
2... 1... Ignition.

810
01:45:34.180 --> 01:45:35.780
I see a good burn.

811
01:45:35.890 --> 01:45:38.090
Are you reading any output from the object?

812
01:45:38.190 --> 01:45:42.110
Negative, zero heat. No MR.

813
01:45:42.200 --> 01:45:43.400
There's no sign of life.

814
01:45:43.510 --> 01:45:45.230
How is the rest of the crew doing?

815
01:45:45.470 --> 01:45:47.880
Co-pilot Victoria Olsen should join me shortly.

816
01:45:48.020 --> 01:45:51.300
Rest of the crew remains in delta sleep.

817
01:45:52.050 --> 01:45:53.020
Copy that.

818
01:45:53.021 --> 01:45:55.420
You missed a hell of a game last night.

819
01:45:55.560 --> 01:45:58.430
Well I tell you guys no spoilers
about last nights game.

820
01:45:58.580 --> 01:46:00.930
I'm looking forward to watch it when I get back.

821
01:46:01.090 --> 01:46:03.030
You're not talking about football already, are you?

822
01:46:03.170 --> 01:46:05.730
- Good morning, Vica.
- Good morning, Sally.

823
01:46:05.850 --> 01:46:07.880
How are you doing this lovely morning?

824
01:46:07.970 --> 01:46:10.040
Another day in paradise.

825
01:46:17.030 --> 01:46:19.430
For the history.

826
01:46:32.450 --> 01:46:33.600
Tech-49.

827
01:46:33.710 --> 01:46:36.010
I have you on approach.

828
01:46:36.170 --> 01:46:37.410
Hello, Sally.

829
01:46:38.940 --> 01:46:41.120
It's a busy morning, huh?

830
01:46:41.310 --> 01:46:45.550
I'm picking up a second passenger, Jack.

831
01:46:47.940 --> 01:46:50.200
It's Julia Rosakova.

832
01:46:50.970 --> 01:46:54.080
Female survivor from the crashed module.

833
01:46:54.340 --> 01:46:56.790
Stay your intention.

834
01:46:57.110 --> 01:46:59.160
Deliver the survivor

835
01:46:59.290 --> 01:47:00.790
as requested.

836
01:47:01.170 --> 01:47:02.660
We are

837
01:47:04.790 --> 01:47:06.790
more effective team.

838
01:47:08.220 --> 01:47:10.260
Proceed entering.

839
01:47:16.480 --> 01:47:18.930
Mission, we got a situation.

840
01:47:19.090 --> 01:47:23.240
The last burn was spot on to give us
a 50 click hold from object.

841
01:47:23.450 --> 01:47:25.930
But radar range still decreasing.

842
01:47:26.080 --> 01:47:28.430
We are accelerating toward the object.

843
01:47:28.820 --> 01:47:31.180
We're gonna need full house burn to pull away.
Initiate now.

844
01:47:31.360 --> 01:47:33.620
Enter target.

845
01:47:34.410 --> 01:47:36.140
- Set.
- Target's good.

846
01:47:36.280 --> 01:47:38.170
- All forward engines.
- Engines on.

847
01:47:38.310 --> 01:47:39.950
Ready? Let's go!

848
01:47:49.720 --> 01:47:52.770
Mission, we're on full house burn,
trying to back out.

849
01:47:53.030 --> 01:47:55.260
There's a lot of vibration.

850
01:47:55.630 --> 01:47:57.370
We're not getting away
from this thing.

851
01:47:57.500 --> 01:47:59.890
Odyssey, telemetry shows structural over-stress.

852
01:48:00.030 --> 01:48:01.620
Shut off the burn. Do you copy?

853
01:48:02.320 --> 01:48:04.250
Getting off burn.

854
01:48:06.500 --> 01:48:09.500
Mission?

855
01:48:10.380 --> 01:48:11.380
Sally?

856
01:48:12.460 --> 01:48:14.420
Increased acceleration toward the object.

857
01:48:14.740 --> 01:48:17.230
Estimating contact within two minutes.

858
01:48:22.210 --> 01:48:24.780
I'm going to eject the sleep module.

859
01:48:25.070 --> 01:48:27.050
It's programmed for insertion
into Earth orbital.

860
01:48:27.051 --> 01:48:30.080
Now flight command module oughta
vibrate free.

861
01:48:30.220 --> 01:48:32.230
- I want you back there now.
- Absolutely not.

862
01:48:32.380 --> 01:48:34.710
- That's an order.
- Jack, no, we're team!

863
01:48:57.090 --> 01:48:59.930
We gotta go, Jack! 30 seconds!

864
01:49:02.540 --> 01:49:04.610
Dream of us.

865
01:49:45.630 --> 01:49:46.630
Jack...

866
01:50:02.880 --> 01:50:06.470
Tech-49, enter at headway speed.

867
01:50:07.290 --> 01:50:09.270
Entering at headway.

868
01:50:25.710 --> 01:50:27.890
Welcome back.

869
01:50:28.290 --> 01:50:30.960
Don't go all shaky on me.

870
01:51:04.810 --> 01:51:09.750
Jack, I can't help notice your respiration
and heart rate have increased.

871
01:51:11.180 --> 01:51:13.650
I'm just exited to finally meat you, Sally.

872
01:51:13.770 --> 01:51:18.699
There's been a pattern of insubordinate behavior recently.

873
01:51:18.700 --> 01:51:20.200
Yeah.

874
01:51:21.890 --> 01:51:23.640
I feel bad about that.

875
01:51:24.860 --> 01:51:28.870
Your voice analysis indicates
you are lying to me, Jack.

876
01:51:29.050 --> 01:51:32.590
Tell me why you're here.
You have 5 seconds.

877
01:51:39.690 --> 01:51:43.210
I want Julia to live.

878
01:51:43.330 --> 01:51:46.790
And our species to survive.

879
01:51:47.750 --> 01:51:50.040
This is the only way.

880
01:51:55.440 --> 01:51:59.200
Proceed to landing.
Atmosphere provided.

881
01:52:57.590 --> 01:53:00.130
Welcome home, Jack.

882
01:53:14.900 --> 01:53:18.150
Jack, you're doing the right thing.

883
01:53:18.280 --> 01:53:20.380
I don't know what you are

884
01:53:20.500 --> 01:53:22.130
or where you're from, but...

885
01:53:23.410 --> 01:53:26.500
How about I tell about something I've read.

886
01:53:27.390 --> 01:53:29.180
A story.

887
01:53:29.680 --> 01:53:31.550
From Rome.

888
01:53:31.670 --> 01:53:33.880
A city you destroyed.

889
01:53:34.600 --> 01:53:36.140
It's a classic.

890
01:53:37.300 --> 01:53:38.880
There was a guy...

891
01:53:39.170 --> 01:53:41.230
Horatius.

892
01:53:41.430 --> 01:53:44.450
He held the bridge alone against a whole army.

893
01:53:44.710 --> 01:53:47.240
And what Horatius said was:

894
01:53:47.480 --> 01:53:49.690
"How can a man die better..."

895
01:53:49.830 --> 01:53:51.690
You don't have to die, Jack.

896
01:53:51.920 --> 01:53:54.200
She doesn't have to die.

897
01:53:54.290 --> 01:53:56.310
Everybody dies, Sally.

898
01:53:56.530 --> 01:53:58.730
The thing is to die well.

899
01:54:07.580 --> 01:54:12.080
Jack, that's not the survivor you've promised me.

900
01:54:12.610 --> 01:54:14.570
No, it's not!

901
01:54:37.280 --> 01:54:38.280
And what

902
01:54:38.920 --> 01:54:40.870
Horatius said was:

903
01:54:41.020 --> 01:54:45.140
"How can a man die better"

904
01:54:45.800 --> 01:54:48.330
Than facing fearful odds,

905
01:54:49.990 --> 01:54:52.790
Drone! Get inside! Get inside!

906
01:54:53.640 --> 01:54:55.860
For the ashes of his fathers,

907
01:54:58.180 --> 01:55:00.800
"And the temples of his Gods?"

908
01:55:18.730 --> 01:55:21.720
Fuck you, Sally!

909
01:56:13.040 --> 01:56:14.260
<i>Earth</i>

910
01:56:14.600 --> 01:56:16.650
<i>after the war.</i>

911
01:56:17.370 --> 01:56:21.190
<i>3 years have passed since I saw your face.</i>

912
01:56:22.240 --> 01:56:26.340
<i>I wonder if I come to you at night in dreams.</i>

913
01:56:26.970 --> 01:56:28.300
<i>And the day</i>

914
01:56:28.860 --> 01:56:30.960
<i>as memories.</i>

915
01:56:31.700 --> 01:56:33.770
<i>Do I haunt your hours</i>

916
01:56:33.990 --> 01:56:36.220
<i>the way you haunted mines?</i>

917
01:56:37.940 --> 01:56:39.830
<i>And I wonder if you see me</i>

918
01:56:40.050 --> 01:56:42.720
<i>when you look at her.</i>

919
01:56:53.900 --> 01:56:56.730
Mommy, look!

920
01:57:00.910 --> 01:57:02.960
<i>If we have souls,</i>

921
01:57:03.180 --> 01:57:07.060
<i>they're made of the love we share.</i>

922
01:57:09.190 --> 01:57:11.700
<i>Undimmed by time.</i>

923
01:57:12.320 --> 01:57:15.380
<i>Unbound by death.</i>

924
01:57:32.600 --> 01:57:35.880
<i>For 3 years I searched for the house he built.</i>

925
01:57:38.050 --> 01:57:40.670
<i>I knew it had to be up there.</i>

926
01:57:42.920 --> 01:57:45.050
<i>Because I know him.</i>

927
01:57:53.390 --> 01:57:55.230
<i>I am him.</i>

928
01:57:57.600 --> 01:57:59.210
Who is that?

929
01:58:06.990 --> 01:58:09.450
<i>I am Jack Harper.</i>

930
01:58:10.930 --> 01:58:13.630
<i>And I am home.</i>

931
01:58:13.655 --> 01:58:18.655
Transcript:<font color="#0000ff"> jcdr</font> | Sync:<font color="#0000ff"> sacredname</font>
<font color="#ffff00"><b>Fix & Upload by BibzHD</b></font>

