1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,770 --> 00:00:22,230
<i>The old phrase,</i>

4
00:00:22,230 --> 00:00:24,983
<i>"Beauty is in the eye of the beholder,"</i>

5
00:00:24,983 --> 00:00:27,986
is false. That is not true.

6
00:00:30,405 --> 00:00:36,411
<i>There is, no doubt,
a correct-shaped human face,</i>

7
00:00:37,912 --> 00:00:40,415
<i>like there is with every other animal.</i>

8
00:00:40,415 --> 00:00:43,126
<i>You know, cows all look the same.</i>

9
00:00:43,126 --> 00:00:44,878
<i>Sheep all look the same.</i>

10
00:00:44,878 --> 00:00:47,922
{\an8}<i>Humans should all look the same,</i>

11
00:00:47,922 --> 00:00:49,048
{\an8}<i>but they don't.</i>

12
00:00:49,048 --> 00:00:50,675
{\an8}<i>They vary hugely.</i>

13
00:00:50,675 --> 00:00:52,844
{\an8}<i>And sometimes</i>

14
00:00:52,844 --> 00:00:56,306
{\an8}<i>the shape of the face is appealing,</i>

15
00:00:56,306 --> 00:00:58,975
and sometimes, shall we say, less so.

16
00:01:00,226 --> 00:01:03,146
<i>What worries me is the fact</i>

17
00:01:03,146 --> 00:01:07,484
<i>that most people are severely deformed.</i>

18
00:01:07,484 --> 00:01:10,653
It's a terrible thing to say,
but it's really true.

19
00:01:12,989 --> 00:01:15,408
<i>Everybody is programmed</i>

20
00:01:15,408 --> 00:01:17,744
<i>to have the same type of face.</i>

21
00:01:17,744 --> 00:01:20,330
Have you ever
taken a boat ride or a raft?

22
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
Yeah.

23
00:01:21,748 --> 00:01:24,918
<i>But the development
of our face has gone wrong.</i>

24
00:01:24,918 --> 00:01:28,004
{\an8}Pump, pump, pump.

25
00:01:28,004 --> 00:01:31,841
{\an8}<i>We are no longer very beautiful.</i>

26
00:01:31,841 --> 00:01:34,636
What was the worst part of the treatment?

27
00:01:34,636 --> 00:01:37,305
<i>My job is to create
beautiful faces.</i>

28
00:01:37,305 --> 00:01:42,268
<i>And anything you can do
to make the face better</i>

29
00:01:42,268 --> 00:01:44,354
<i>is the right thing.</i>

30
00:01:44,354 --> 00:01:46,815
Was it as bad as you thought it would be?

31
00:01:46,815 --> 00:01:49,943
I thought the treatment
would be a lot worse.

32
00:01:49,943 --> 00:01:51,194
<i>People say, "John,</i>

33
00:01:51,194 --> 00:01:53,822
<i>you create the best faces in the world."</i>

34
00:01:53,822 --> 00:01:56,574
- Seashells on the...
- Seashore.

35
00:01:56,574 --> 00:01:58,868
- Brother.
- Brother.

36
00:01:58,868 --> 00:02:00,036
<i>The problem is,</i>

37
00:02:00,036 --> 00:02:03,540
<i>I'm too far ahead of everybody else.</i>

38
00:02:36,406 --> 00:02:37,824
Okay, now get the head back.

39
00:02:37,824 --> 00:02:38,867
Open nice and wide.

40
00:02:45,456 --> 00:02:46,666
Open a bit wider.

41
00:02:48,668 --> 00:02:50,295
Okay, cool. And then bite together.

42
00:02:53,006 --> 00:02:56,509
{\an8}I actually stopped talking
about what I did

43
00:02:56,509 --> 00:02:57,886
{\an8}at dinner parties,

44
00:02:57,886 --> 00:03:00,889
{\an8}because I'd go to a dinner party.

45
00:03:00,889 --> 00:03:02,390
The normal thing happens.

46
00:03:02,390 --> 00:03:03,558
Everyone says, "Oh, what do you do?"

47
00:03:03,558 --> 00:03:06,102
And I go, "I'm--I'm-- I'm an orthodontist,

48
00:03:06,102 --> 00:03:07,562
but one of the most controversial."

49
00:03:08,771 --> 00:03:10,440
<i>I spent my entire life</i>

50
00:03:10,440 --> 00:03:12,817
with this knowledge in my brain

51
00:03:12,817 --> 00:03:15,194
that no one else seems to see.

52
00:03:15,194 --> 00:03:17,155
<i>You know, look at the car crash,</i>

53
00:03:17,155 --> 00:03:19,616
the slow motion car crash
that's happened to you.

54
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
Do you not see it?

55
00:03:21,618 --> 00:03:25,330
<i>Modern orthodontics,
particularly fixed braces,</i>

56
00:03:25,330 --> 00:03:28,082
<i>you're not affecting
the cause of the problem.</i>

57
00:03:28,082 --> 00:03:30,251
Actually, often,

58
00:03:30,251 --> 00:03:32,462
you're making the underlying
situation worse.

59
00:03:35,798 --> 00:03:37,175
<i>People don't like to change.</i>

60
00:03:38,176 --> 00:03:43,222
<i>We're comfortable in the skin we're in.
And I need to get people to change.</i>

61
00:03:43,222 --> 00:03:46,809
At this point,
if you remember from last time,

62
00:03:46,809 --> 00:03:49,187
I always make them
look a little bit jaw-y.

63
00:03:49,187 --> 00:03:50,939
So the jaw, physically,

64
00:03:50,939 --> 00:03:52,649
should be slightly
further ahead of the top jaw.

65
00:03:52,649 --> 00:03:56,861
'Cause this area here,
as he starts building his muscles up,

66
00:03:56,861 --> 00:03:58,780
he's gonna lift this jaw up,

67
00:03:58,780 --> 00:04:01,449
and this area is gonna go...

68
00:04:01,449 --> 00:04:03,368
Out like that. Kay?

69
00:04:04,827 --> 00:04:09,123
So if we get him here, up like that,
and we achieve that

70
00:04:09,123 --> 00:04:13,544
in a sort of more harmonious structure,

71
00:04:13,544 --> 00:04:17,090
well, he'll have had,
I believe, to my knowledge,

72
00:04:17,090 --> 00:04:19,342
one of the best facial
outcomes yet achieved.

73
00:04:20,301 --> 00:04:22,428
<i>I've got this ability, I know,</i>

74
00:04:22,428 --> 00:04:25,765
<i>to transform lives immensely,
beyond reason.</i>

75
00:04:29,477 --> 00:04:31,145
Children that look like this

76
00:04:32,939 --> 00:04:37,694
don't have the same lives,

77
00:04:37,694 --> 00:04:43,157
either health-wise
or integrating with society

78
00:04:43,157 --> 00:04:45,868
and their peers, as people like this.

79
00:04:48,162 --> 00:04:51,499
It has been really, really hard work.

80
00:04:51,499 --> 00:04:53,626
But we've only just got going.

81
00:05:04,012 --> 00:05:05,680
- <i>Monday.</i>
- <i>Monday.</i>

82
00:05:05,680 --> 00:05:07,223
- Tuesday.
- Tuesday.

83
00:05:07,223 --> 00:05:08,725
- Wednesday.
- Wednesday.

84
00:05:08,725 --> 00:05:10,435
Now I start to need to change you.

85
00:05:10,435 --> 00:05:12,895
Now, we change you with an appliance

86
00:05:12,895 --> 00:05:15,857
that's got fangs on it like this, okay?

87
00:05:15,857 --> 00:05:17,650
If she drops her jaw down,

88
00:05:17,650 --> 00:05:21,320
the appliance engages
underneath the mandible,

89
00:05:21,320 --> 00:05:24,532
and that will remind her
to keep her mouth closed,

90
00:05:24,532 --> 00:05:26,868
building up this Pavlovian
feedback response.

91
00:05:26,868 --> 00:05:27,910
And that's what we want.

92
00:05:27,910 --> 00:05:30,163
<i>Life is full of surprises.</i>

93
00:05:30,163 --> 00:05:32,832
<i>The fact that the internet got me famous</i>

94
00:05:32,832 --> 00:05:35,877
<i>is one of those things, I guess.</i>

95
00:05:35,877 --> 00:05:38,087
<i>This term mewing, the whole mewing thing</i>

96
00:05:38,087 --> 00:05:40,840
<i>has been an absolute gift to me.</i>

97
00:05:40,840 --> 00:05:43,676
<i>It's a godsend. It's named after me.</i>

98
00:05:43,676 --> 00:05:45,386
{\an8}<i>My surname has become a verb now.</i>

99
00:05:45,386 --> 00:05:47,513
{\an8}<i>It's a massively used term.</i>

100
00:05:48,765 --> 00:05:50,975
<i>Someone pointed out to me recently</i>

101
00:05:50,975 --> 00:05:53,436
<i>that the hashtag #mewing has been seen</i>

102
00:05:53,436 --> 00:05:56,314
<i>over a billion times on TikTok.</i>

103
00:05:56,314 --> 00:05:58,357
<i>That blows me away.</i>

104
00:05:58,357 --> 00:06:00,401
I stagger. How am I in this place?

105
00:06:00,401 --> 00:06:02,403
I mean, how did I get here?

106
00:06:35,937 --> 00:06:37,480
Right.

107
00:06:37,480 --> 00:06:39,440
I'm gonna kind of stick
my legs out there a little.

108
00:06:39,440 --> 00:06:42,026
Well, get your feet in.
You could pull the chair.

109
00:06:42,026 --> 00:06:43,945
Well, I think they've now set up on us.

110
00:06:43,945 --> 00:06:46,823
- So the last--
- Are our heads close enough together?

111
00:06:46,823 --> 00:06:48,908
I have abs-- I'm sure they'll give us
some instructions.

112
00:06:48,908 --> 00:06:50,284
They will.

113
00:06:50,284 --> 00:06:52,662
You look to be
quite a way away, that's all.

114
00:06:52,662 --> 00:06:55,289
Yeah. Well, I'm waiting for instruction.

115
00:06:55,289 --> 00:06:56,999
- So...
- Right.

116
00:06:56,999 --> 00:06:59,127
I really think it's gonna be
a nice, sunny day today.

117
00:06:59,127 --> 00:07:00,920
Excuse me.

118
00:07:00,920 --> 00:07:02,213
Don't feel shy about--

119
00:07:02,213 --> 00:07:03,798
- May we begin?
- Yes.

120
00:07:03,798 --> 00:07:07,135
So what's it like
to be a father/son team?

121
00:07:07,135 --> 00:07:09,595
I'd never thought about it.

122
00:07:09,595 --> 00:07:12,723
- What do you--
- I don't see myself as a team.

123
00:07:12,723 --> 00:07:17,728
I see myself as a chap
who likes orthodontics

124
00:07:17,728 --> 00:07:20,231
with a son who's interested
in orthodontics.

125
00:07:20,231 --> 00:07:22,900
Yeah. Yes, you see, you are an individual.

126
00:07:22,900 --> 00:07:24,152
- Oh.
- Yeah.

127
00:07:24,152 --> 00:07:25,987
You're not the best
team player in the world.

128
00:07:25,987 --> 00:07:27,738
- Well, probably not.
- No, no.

129
00:07:27,738 --> 00:07:29,907
I don't think we work together.

130
00:07:31,242 --> 00:07:33,953
There we go.
I think that about sums it up.

131
00:07:33,953 --> 00:07:36,455
- Well, no.
- I've been trying for years

132
00:07:36,455 --> 00:07:39,459
to get him to work with me,
but he does his own thing.

133
00:07:39,459 --> 00:07:42,295
I've never-- Don't think
I've ever had a different thought.

134
00:07:48,926 --> 00:07:52,513
<i>At the age of 16,
I had a little black book,</i>

135
00:07:52,513 --> 00:07:54,223
{\an8}only about that big.

136
00:07:54,223 --> 00:07:58,686
{\an8}♪Whenever I had significant thoughts,
I would note them down.

137
00:07:58,686 --> 00:08:02,940
<i>And so I spent most of my life puzzling</i>

138
00:08:02,940 --> 00:08:05,902
<i>on the reason for this or that or center.</i>

139
00:08:08,112 --> 00:08:10,323
<i>I was not a good student.</i>

140
00:08:10,323 --> 00:08:13,284
<i>I regularly failed my exams.</i>

141
00:08:13,284 --> 00:08:16,037
<i>And I really don't think
I'm at all clever.</i>

142
00:08:16,037 --> 00:08:17,955
<i>Quite stupid, in fact.</i>

143
00:08:17,955 --> 00:08:22,376
<i>But interestingly, I had this ability to--</i>

144
00:08:22,376 --> 00:08:25,171
<i>I think they call it lateral thinking.</i>

145
00:08:25,171 --> 00:08:27,590
Therefore, I was always
coming up with ideas

146
00:08:27,590 --> 00:08:30,593
which were entirely different
than everyone else's.

147
00:08:34,180 --> 00:08:37,183
Traditional truths are not always correct.

148
00:08:37,183 --> 00:08:39,227
I think I see myself as a rebel.

149
00:08:40,811 --> 00:08:43,439
<i>Once you've come up with the answer,</i>

150
00:08:43,439 --> 00:08:44,524
<i>you know it's right.</i>

151
00:08:44,524 --> 00:08:47,401
<i>And of course, that's my problem now.</i>

152
00:08:47,401 --> 00:08:49,028
<i>I know I'm right.</i>

153
00:08:49,028 --> 00:08:52,031
<i>The orthodontists are
absolutely sure I'm wrong.</i>

154
00:08:54,534 --> 00:08:55,952
Could you sit up a little for me?

155
00:08:55,952 --> 00:08:57,453
Oh, so sorry, yes.

156
00:08:57,453 --> 00:08:59,705
- I keep slithering down.
- No, no, not at all.

157
00:08:59,705 --> 00:09:01,916
I'm-- Remember my age, son.

158
00:09:04,001 --> 00:09:08,214
<i>A delicate subject
to talk about other people,</i>

159
00:09:08,214 --> 00:09:10,633
<i>particularly about their faces.</i>

160
00:09:10,633 --> 00:09:13,844
So one does need to tread carefully.

161
00:09:13,844 --> 00:09:17,640
But if you walk down the street,
you'll find a huge number of people

162
00:09:17,640 --> 00:09:19,433
who just have flat faces.

163
00:09:19,433 --> 00:09:22,687
Now, most people think,
"Well, I've just got a flat face."

164
00:09:22,687 --> 00:09:27,483
But there's a reason for that.
There's a reason for everything.

165
00:09:28,442 --> 00:09:30,945
<i>I spent most of my life</i>

166
00:09:30,945 --> 00:09:33,114
<i>studying faces.</i>

167
00:09:33,114 --> 00:09:37,326
<i>I decided I wanted to be a dentist
way back, before I was ten.</i>

168
00:09:38,953 --> 00:09:43,833
<i>My father, he was an orthodontist,
so obviously enjoyed it,</i>

169
00:09:43,833 --> 00:09:47,003
that it seemed natural
for me to do the same thing.

170
00:09:48,296 --> 00:09:52,341
<i>I started off
very much part of the establishment.</i>

171
00:09:52,341 --> 00:09:56,345
<i>But I was unhappy with the effect</i>

172
00:09:56,345 --> 00:09:58,973
<i>of orthodontic treatment on youngsters.</i>

173
00:09:58,973 --> 00:10:02,977
<i>They were purely mechanical cures.</i>

174
00:10:02,977 --> 00:10:05,229
They would say, "Look,
these teeth are all there.

175
00:10:05,229 --> 00:10:06,647
We'll fix it."

176
00:10:06,647 --> 00:10:10,901
And the dentists found that if they fitted
a plate with bits of wire on it,

177
00:10:10,901 --> 00:10:13,237
<i>they could line the teeth up.</i>

178
00:10:13,237 --> 00:10:14,697
<i>Fix the palate, see.</i>

179
00:10:14,697 --> 00:10:15,990
<i>See, my belief are</i>

180
00:10:15,990 --> 00:10:18,409
<i>they're doing more harm than good.</i>

181
00:10:18,409 --> 00:10:24,415
The whole orthodontic scene is a scandal.

182
00:10:43,517 --> 00:10:47,813
<i>Most orthodontic treatment flattens faces.</i>

183
00:10:47,813 --> 00:10:51,233
In reality, it pulls them back,

184
00:10:51,233 --> 00:10:53,944
which is the exact opposite
of what you want.

185
00:10:55,112 --> 00:10:58,032
<i>It's a bit like taking a cardboard box.</i>

186
00:10:58,032 --> 00:11:00,242
<i>If you push it in,</i>

187
00:11:00,242 --> 00:11:02,578
it kinks and cracks and twists.

188
00:11:02,578 --> 00:11:04,538
Well, the face is just the same.

189
00:11:04,538 --> 00:11:07,333
If it's pushed back at one end,
it kinks like this.

190
00:11:07,333 --> 00:11:12,338
<i>It's better to try and lodge the jaws
to take the whole lot forward,</i>

191
00:11:12,338 --> 00:11:14,590
which also provides room for the teeth.

192
00:11:16,300 --> 00:11:20,429
<i>My dear wife, Jo, and I
were treated traditionally.</i>

193
00:11:20,429 --> 00:11:24,392
<i>We both have narrow faces
and crowded teeth.</i>

194
00:11:24,392 --> 00:11:31,065
<i>I really wanted to bring my children up
without traditional orthodontic methods.</i>

195
00:11:31,982 --> 00:11:36,195
<i>And so I thought I'd design
an appliance to do that.</i>

196
00:11:38,781 --> 00:11:42,368
<i>I don't know if you've done much,
what they say, "DIY,"</i>

197
00:11:42,368 --> 00:11:45,871
<i>do it yourself, but it's very convenient</i>

198
00:11:45,871 --> 00:11:48,416
<i>to be able to experiment on your children.</i>

199
00:11:49,333 --> 00:11:52,920
Most people do it socially,
but I also did it medically.

200
00:12:05,558 --> 00:12:10,771
{\an8}<i>William, my older one,
I was just forming these ideas.</i>

201
00:12:10,771 --> 00:12:14,275
{\an8}<i>It wasn't effective, and as a result,</i>

202
00:12:14,275 --> 00:12:17,111
{\an8}<i>has never had good facial development.</i>

203
00:12:18,696 --> 00:12:21,740
{\an8}<i>But Michael was the next one in line.</i>

204
00:12:21,740 --> 00:12:23,909
{\an8}<i>You can see that his face</i>

205
00:12:23,909 --> 00:12:25,786
{\an8}<i>is totally different from mine.</i>

206
00:12:25,786 --> 00:12:29,874
{\an8}<i>It was mainly that
I was just clever about him.</i>

207
00:12:29,874 --> 00:12:33,002
{\an8}<i>-And Rosarie...</i>
- Hey.

208
00:12:33,002 --> 00:12:35,129
{\an8}<i>His younger sister,</i>

209
00:12:35,129 --> 00:12:37,673
{\an8}<i>I think even cleverer still, you know.</i>

210
00:12:37,673 --> 00:12:40,342
You do get a bit better in life with luck.

211
00:12:44,054 --> 00:12:46,807
As the eldest, I was the first guinea pig.

212
00:12:46,807 --> 00:12:49,727
And therefore, some of
the contraptions I wore

213
00:12:49,727 --> 00:12:51,270
were possibly a little bit more crude.

214
00:12:53,105 --> 00:12:56,901
{\an8}I remember Bill being
taped up to this headgear

215
00:12:56,901 --> 00:12:59,445
that an alarm used to go off
if his mouth fell open.

216
00:12:59,445 --> 00:13:01,697
Well, initially, they hadn't
got the alarm quite right,

217
00:13:01,697 --> 00:13:04,575
so before he reali--
there was something underneath

218
00:13:04,575 --> 00:13:05,784
with a sharp object there.

219
00:13:07,328 --> 00:13:09,872
If my jaw dropped, it would be--

220
00:13:09,872 --> 00:13:11,582
I would describe it as uncomfortable.

221
00:13:13,167 --> 00:13:15,002
{\an8}Poor William.

222
00:13:15,002 --> 00:13:17,713
He wore that very well
and never complained.

223
00:13:17,713 --> 00:13:19,089
None of them complained.

224
00:13:20,758 --> 00:13:23,135
<i>We were fair game for experimentation.</i>

225
00:13:23,135 --> 00:13:25,471
<i>Oh, I'm sure that he'd be done now,</i>

226
00:13:25,471 --> 00:13:26,639
<i>for the amount of experimenting</i>

227
00:13:26,639 --> 00:13:28,224
<i>that he did on us.</i>

228
00:13:28,224 --> 00:13:30,559
<i>One of his experiments was to see</i>

229
00:13:30,559 --> 00:13:32,770
what would happen to facial development

230
00:13:32,770 --> 00:13:35,940
if someone didn't chew.
So if someone just swallowed

231
00:13:35,940 --> 00:13:39,610
and just did, like, baby food
for the first three years--

232
00:13:39,610 --> 00:13:40,736
two, maybe three years.

233
00:13:40,736 --> 00:13:42,404
Let's be generous.
There was only two and half years.

234
00:13:42,404 --> 00:13:45,658
Pretending it was breastfeeding,
as if you were breastfeeding.

235
00:13:45,658 --> 00:13:46,659
Yes.

236
00:13:46,659 --> 00:13:50,955
<i>We used to breastfeed children
for two to three years.</i>

237
00:13:50,955 --> 00:13:53,415
<i>We now do it for less than six months.</i>

238
00:13:54,959 --> 00:14:00,798
It is one of the biggest lifestyle changes
that we've made in the human race.

239
00:14:00,798 --> 00:14:06,220
And I'm sure it's the main reason
why there are so many ugly people around.

240
00:14:08,097 --> 00:14:09,807
Everyone would have their Sunday dinner,

241
00:14:09,807 --> 00:14:11,559
and mine would have gone
through the Magimix.

242
00:14:11,559 --> 00:14:13,435
And I'd be given this bottle,

243
00:14:13,435 --> 00:14:15,813
and I just thought
it was completely normal

244
00:14:15,813 --> 00:14:19,984
that I had, as Dad always talks about,
one of the largest malocclusions ever.

245
00:14:19,984 --> 00:14:21,402
- Yes.
- Because I had

246
00:14:21,402 --> 00:14:23,821
- It was a disaster.
- this tiny, tiny little jaw

247
00:14:23,821 --> 00:14:25,781
because I hadn't chewed.

248
00:14:25,781 --> 00:14:27,658
So he wrote lots of research papers.

249
00:14:27,658 --> 00:14:29,243
And I think my mother, I was about three,

250
00:14:29,243 --> 00:14:31,328
and sort of said,
"Right, we're going to start

251
00:14:31,328 --> 00:14:32,830
giving her ordinary food now.

252
00:14:32,830 --> 00:14:34,373
So then he was very excited.

253
00:14:34,373 --> 00:14:36,625
But then he started putting a brace in me.

254
00:14:36,625 --> 00:14:41,171
And he created the largest expansion
that he'd ever done on anyone before,

255
00:14:41,171 --> 00:14:43,882
because I went from this very,
very crowded malocclused...

256
00:14:43,882 --> 00:14:45,301
- Is that the right word?
- Malocclusion, yeah.

257
00:14:45,301 --> 00:14:48,679
...place to quite a big jaw,
as I have now, so...

258
00:14:48,679 --> 00:14:50,389
So he created the problem and--

259
00:14:50,389 --> 00:14:51,891
- Well, he didn't mean
- And then fixed it.

260
00:14:51,891 --> 00:14:53,892
<i>to create the problem.</i>

261
00:14:53,892 --> 00:14:57,396
<i>My daughter, Rosarie,
has a very good-looking face.</i>

262
00:14:57,396 --> 00:15:00,399
I mean, she's--
I hate to think how old now.

263
00:15:00,399 --> 00:15:02,901
She must be in her late 50s.

264
00:15:02,901 --> 00:15:07,364
No, she'd probably be horrified.
No, I think, late 40s, perhaps.

265
00:15:07,364 --> 00:15:09,158
Not very good on ages.

266
00:15:09,158 --> 00:15:12,286
Anyway, but she's got
lovely bone formation.

267
00:15:13,120 --> 00:15:16,165
I experimented on my children,
and it worked.

268
00:15:16,165 --> 00:15:19,251
I'm sure I should be put
in prison for that.

269
00:15:21,462 --> 00:15:24,465
<i>The human, when brought up naturally,</i>

270
00:15:24,465 --> 00:15:26,759
<i>has no dental problems.</i>

271
00:15:26,759 --> 00:15:28,928
<i>If a parent asks me,</i>

272
00:15:28,928 --> 00:15:31,180
<i>"John, what's the best way I can do</i>

273
00:15:31,180 --> 00:15:32,890
<i>to look after my children</i>

274
00:15:32,890 --> 00:15:36,268
and make sure
that they grow up correctly?"

275
00:15:36,268 --> 00:15:38,479
I will say this simply.

276
00:15:38,479 --> 00:15:44,068
"Sell your house,
buy a cave in the top of a mountain,

277
00:15:44,068 --> 00:15:47,404
and don't cook any of your food,"

278
00:15:47,404 --> 00:15:50,240
and I think that's
a very good prescription.

279
00:15:53,744 --> 00:15:57,873
<i>John has created an island for himself.</i>

280
00:15:57,873 --> 00:16:01,752
{\an8}And in that island, I think I'm there.

281
00:16:01,752 --> 00:16:03,629
{\an8}I think Mike's there.

282
00:16:03,629 --> 00:16:06,799
{\an8}And it gets a bit hazy after that.

283
00:16:08,175 --> 00:16:12,012
<i>My journey to orthotropics
has not been a straight line.</i>

284
00:16:12,012 --> 00:16:15,391
I was studying conventional orthodontics,

285
00:16:15,391 --> 00:16:18,978
<i>and I came across John's philosophy.</i>

286
00:16:18,978 --> 00:16:22,231
<i>I have been trained through John,</i>

287
00:16:22,231 --> 00:16:27,027
<i>and I follow John's technique
very closely.</i>

288
00:16:27,027 --> 00:16:33,033
One of the things that he answered for me
was why there is malocclusion,

289
00:16:34,493 --> 00:16:37,162
<i>which is when the teeth
end up out of alignment</i>

290
00:16:37,162 --> 00:16:39,248
<i>and they grow crooked.</i>

291
00:16:40,708 --> 00:16:45,963
<i>Human beings, we've always had jaws
and teeth that are fairly evenly balanced</i>

292
00:16:45,963 --> 00:16:47,506
<i>and fairly straight.</i>

293
00:16:47,506 --> 00:16:50,551
<i>In the last 300 years,
that has really shifted.</i>

294
00:16:52,428 --> 00:16:55,681
<i>We live in a world today
where no one has straight teeth.</i>

295
00:16:55,681 --> 00:16:58,142
<i>And so how do we go from</i>

296
00:16:58,142 --> 00:16:59,852
tens and tens and tens
of thousands of years

297
00:16:59,852 --> 00:17:01,562
where everything was perfect

298
00:17:01,562 --> 00:17:04,481
to one where every kid needs
some form of braces

299
00:17:04,481 --> 00:17:05,858
to get the teeth straight?

300
00:17:07,901 --> 00:17:12,114
<i>We're taught that genetics
plays the primary role</i>

301
00:17:12,114 --> 00:17:15,242
<i>in jaw development,
and John's thought was,</i>

302
00:17:15,242 --> 00:17:20,873
it's not possible
for genetics to be so precise,

303
00:17:20,873 --> 00:17:26,211
for everything to line up perfectly
without any environmental influence.

304
00:17:26,962 --> 00:17:28,047
- Have you got fingerprint?
- No.

305
00:17:28,047 --> 00:17:29,673
I've just got the facial recognition.

306
00:17:29,673 --> 00:17:31,467
Look at the phone. Nothing's happening.

307
00:17:31,467 --> 00:17:32,718
Put it close to your face.

308
00:17:34,553 --> 00:17:35,512
Did it open?

309
00:17:35,512 --> 00:17:37,264
No, it doesn't recognize me.

310
00:17:38,348 --> 00:17:40,184
But I bet you get voice recognition.

311
00:17:41,477 --> 00:17:43,395
- See, it opened.
- Yeah, that's interesting.

312
00:17:43,395 --> 00:17:44,688
Yeah, see, he's altered her jaw,

313
00:17:44,688 --> 00:17:46,231
so I now can't get into her phone.

314
00:17:48,358 --> 00:17:49,651
Yeah.

315
00:17:49,651 --> 00:17:54,406
I didn't know it wasn't
traditional, you know, orthodontistry.

316
00:17:54,406 --> 00:17:56,408
I thought I was getting
orthodontic treatment.

317
00:17:56,408 --> 00:17:58,577
I had no idea that...

318
00:17:58,577 --> 00:18:00,120
that I was one of the first people

319
00:18:00,120 --> 00:18:02,831
that he was going to try
this procedure on.

320
00:18:04,666 --> 00:18:06,627
<i>We grew up on a farm.</i>

321
00:18:06,627 --> 00:18:10,339
<i>His surgery was a long way,
and it was down country lanes.</i>

322
00:18:10,339 --> 00:18:14,802
<i>We had a working class background.
He was a private dentist.</i>

323
00:18:14,802 --> 00:18:16,887
So he was a different strata to us.

324
00:18:19,973 --> 00:18:22,601
We were always the twinnies, the twins.

325
00:18:22,601 --> 00:18:24,520
She's twinny, I'm twinny.

326
00:18:24,520 --> 00:18:26,605
{\an8}We're absolutely identical.

327
00:18:26,605 --> 00:18:30,192
{\an8}Not so much now,
but we used to be totally identical,

328
00:18:30,192 --> 00:18:31,443
couldn't tell us apart.

329
00:18:31,443 --> 00:18:33,570
- I mean, we were just...
- Joined at the hip.

330
00:18:33,570 --> 00:18:35,781
- Yes.
- Apart from the teeth.

331
00:18:38,075 --> 00:18:39,993
<i>I was really conscious of my teeth.</i>

332
00:18:40,911 --> 00:18:43,789
<i>We both sucked our finger and thumb
from when we were little girls</i>

333
00:18:43,789 --> 00:18:46,416
<i>until probably early teens.</i>

334
00:18:46,416 --> 00:18:47,376
Like that.

335
00:18:51,547 --> 00:18:54,341
<i>I had, you know, an overbite.</i>

336
00:18:54,341 --> 00:18:56,093
<i>I remember being teased on the bus,</i>

337
00:18:56,093 --> 00:18:58,804
and, you know, I used to get called Lucky

338
00:18:58,804 --> 00:19:00,722
'cause I had this big gap
in the middle of my teeth.

339
00:19:00,722 --> 00:19:02,474
I used to be able to get a penny in.

340
00:19:02,474 --> 00:19:05,769
<i>So I never used to smile much,
and I was very conscious of my mouth.</i>

341
00:19:05,769 --> 00:19:08,021
- But you did smile, but you did this.
- All the time.

342
00:19:08,021 --> 00:19:09,606
Like, I would always be like this
in the photographs.

343
00:19:12,860 --> 00:19:15,112
<i>We used to babysit for Dr. Mew,</i>

344
00:19:15,112 --> 00:19:17,489
<i>and I can't remember how it came up</i>

345
00:19:17,489 --> 00:19:20,909
that he wanted to do
a treatment on my teeth.

346
00:19:20,909 --> 00:19:24,621
Well, he only took one look at you
and realized you needed something doing.

347
00:19:24,621 --> 00:19:26,915
Thank you. Yes, anyway.

348
00:19:26,915 --> 00:19:30,752
You would have been a perfect patient,
of course, 'cause you had a control.

349
00:19:30,752 --> 00:19:32,713
Exactly, you're my control,

350
00:19:32,713 --> 00:19:34,673
which is probably why
we got the free dentistry.

351
00:19:34,673 --> 00:19:36,967
- Yeah.
- Mm-hmm.

352
00:19:36,967 --> 00:19:38,468
That's exactly why.

353
00:19:38,468 --> 00:19:39,595
- That is why?
- Mm-hmm.

354
00:19:39,595 --> 00:19:41,847
- You owe it all to me, Moi.
- Ha, there you go.

355
00:19:46,894 --> 00:19:50,230
<i>When you want to do good research,</i>

356
00:19:50,230 --> 00:19:52,024
<i>no doubt, twins is the best way.</i>

357
00:19:52,024 --> 00:19:55,110
If you take a pair of twins and treat one

358
00:19:55,110 --> 00:19:58,030
with one method
and one with another method,

359
00:19:58,030 --> 00:19:59,990
you're going to get a very clear message,

360
00:19:59,990 --> 00:20:04,244
because when you're treating twins,
they're both the same.

361
00:20:10,626 --> 00:20:12,085
{\an8}<i>I had an appliance.</i>

362
00:20:12,085 --> 00:20:13,962
And it was called the Biobloc.

363
00:20:13,962 --> 00:20:17,549
It was like a medieval torture instrument.

364
00:20:20,052 --> 00:20:23,555
<i>And I had to sleep with my bottom teeth</i>

365
00:20:23,555 --> 00:20:27,601
pulled out to almost
in front of my top teeth,

366
00:20:28,769 --> 00:20:32,522
<i>which isn't pleasant.
But I had great confidence in him</i>

367
00:20:32,522 --> 00:20:34,691
<i>because he was so confident.</i>

368
00:20:34,691 --> 00:20:37,861
And I would do whatever it took
to finish that treatment,

369
00:20:37,861 --> 00:20:39,529
which is what I did.

370
00:20:42,407 --> 00:20:43,992
<i>My mouth did change.</i>

371
00:20:43,992 --> 00:20:48,455
<i>I mean, the gap in the front of my teeth
wasn't there anymore.</i>

372
00:20:48,455 --> 00:20:51,041
<i>I felt far more confident about smiling.</i>

373
00:20:51,041 --> 00:20:53,126
<i>So it was wonderful for me.</i>

374
00:20:53,126 --> 00:20:55,796
<i>You know, it was the best thing
I could ever have done.</i>

375
00:20:57,381 --> 00:20:58,966
I'd probably still be living
at Heart Lake farm

376
00:20:58,966 --> 00:21:02,052
if I hadn't had it done,
married with five children.

377
00:21:04,721 --> 00:21:06,264
Okay, stop.

378
00:21:06,264 --> 00:21:11,103
{\an8}<i>They became the first
of a series of six twins</i>

379
00:21:11,103 --> 00:21:13,855
{\an8}<i>who had had different treatment.</i>

380
00:21:13,855 --> 00:21:17,442
Elise, the twin
on the right in this picture

381
00:21:17,442 --> 00:21:18,986
who does not need treatment,

382
00:21:18,986 --> 00:21:22,322
has a larger and more pragmatic face.

383
00:21:22,322 --> 00:21:23,657
Probably because of this,

384
00:21:23,657 --> 00:21:27,244
her face looks more mature
than that of her sister.

385
00:21:29,663 --> 00:21:33,667
Because I really wanted
to know the truth myself.

386
00:21:33,667 --> 00:21:37,629
I didn't know if orthotropics
was better or worse.

387
00:21:39,631 --> 00:21:41,258
<i>I could then compare them,</i>

388
00:21:41,258 --> 00:21:43,760
and I was flabbergasted.

389
00:21:47,514 --> 00:21:50,517
<i>I said, "Eureka! That's obviously it."</i>

390
00:21:52,394 --> 00:21:54,730
<i>And that was when I really produced</i>

391
00:21:54,730 --> 00:22:00,193
<i>the label "orthotropics,"
which means correct growth.</i>

392
00:22:02,237 --> 00:22:07,284
<i>All plants are guided by tropisms,</i>

393
00:22:07,284 --> 00:22:10,954
<i>where they will grow towards the light.</i>

394
00:22:10,954 --> 00:22:14,416
<i>So growth is a tropism.</i>

395
00:22:14,416 --> 00:22:18,045
<i>Plants grow, and in a way, so do faces.</i>

396
00:22:21,673 --> 00:22:23,759
<i>What orthotropics is about</i>

397
00:22:23,759 --> 00:22:26,678
<i>is redirecting the course of growth.</i>

398
00:22:26,678 --> 00:22:31,433
<i>It's very easy to start,
terribly difficult to finish.</i>

399
00:22:31,433 --> 00:22:33,643
Initially, you're making room for teeth.

400
00:22:33,643 --> 00:22:38,565
It's a very spectacular,
very appealing period.

401
00:22:38,565 --> 00:22:40,358
The next phase of orthotropics

402
00:22:40,358 --> 00:22:44,237
<i>is where we develop the individual jaws</i>

403
00:22:44,237 --> 00:22:47,074
<i>to be the incorrect shape.</i>

404
00:22:47,074 --> 00:22:50,452
<i>And what tends to happen
is parents then say,</i>

405
00:22:50,452 --> 00:22:52,079
"This doctor has no idea
what they're doing,

406
00:22:52,079 --> 00:22:55,665
and it is infinitely worse
than when we first started."

407
00:22:55,665 --> 00:22:59,377
And then they will take them
to find a second opinion.

408
00:22:59,377 --> 00:23:05,217
And they will say, "What has this man,
what has this woman done to your child?

409
00:23:05,217 --> 00:23:07,761
They've wrecked your child."

410
00:23:07,761 --> 00:23:11,348
The problem with orthotropics
is it looks good,

411
00:23:11,348 --> 00:23:13,308
then it looks terrible,

412
00:23:13,308 --> 00:23:15,727
and that lasts four years.

413
00:23:17,938 --> 00:23:20,690
And then finally at the end of it,
it looks great.

414
00:23:22,192 --> 00:23:25,737
Right, I let people know,
"This is a double black diamond."

415
00:23:25,737 --> 00:23:28,949
<i>If we travel here, you have to trust,</i>

416
00:23:28,949 --> 00:23:32,744
in the end, you'll end up
in a fantastic place.

417
00:23:34,579 --> 00:23:36,748
<i>We are training children</i>

418
00:23:36,748 --> 00:23:39,000
<i>to work at a level</i>

419
00:23:39,000 --> 00:23:42,129
{\an8}<i>which is beyond what
we would normally expect.</i>

420
00:23:42,129 --> 00:23:43,463
{\an8}Come take a seat.

421
00:23:43,463 --> 00:23:45,799
{\an8}<i>The level of physical discipline</i>

422
00:23:45,799 --> 00:23:51,263
{\an8}requires a commitment
that is not common today.

423
00:23:51,263 --> 00:23:53,932
You have to train not only the children,

424
00:23:53,932 --> 00:23:56,685
but their guardians, the parents.

425
00:23:56,685 --> 00:23:59,813
Why was it you came
for treatment, actually?

426
00:23:59,813 --> 00:24:04,568
Because I felt that recently,
Lisa's lower jaw was receding more.

427
00:24:04,568 --> 00:24:07,529
{\an8}<i>We are talking
specifically about posture.</i>

428
00:24:07,529 --> 00:24:12,784
{\an8}<i>You cannot develop straight teeth
if you have bad oral posture.</i>

429
00:24:12,784 --> 00:24:15,412
How much do you hope
that this can be improved?

430
00:24:15,412 --> 00:24:18,373
Well, I hope that her jawline
would look more normal

431
00:24:18,373 --> 00:24:20,167
and that cosmetically

432
00:24:20,167 --> 00:24:24,129
it would improve the outline
of her face and her jaw.

433
00:24:24,129 --> 00:24:28,175
In orthotropics, we have appliances

434
00:24:28,175 --> 00:24:30,802
that have a penalty nature to them.

435
00:24:31,720 --> 00:24:35,265
This is your stage three appliance, Lisa,

436
00:24:35,265 --> 00:24:38,560
and it's intended that it will be sore
if you drop the jaw down.

437
00:24:38,560 --> 00:24:41,646
<i>When John developed orthotropics,</i>

438
00:24:41,646 --> 00:24:43,523
<i>he developed it in a world</i>

439
00:24:43,523 --> 00:24:47,027
<i>where there were physical penalties
and punishments</i>

440
00:24:47,027 --> 00:24:49,571
when you didn't behave.

441
00:24:49,571 --> 00:24:53,575
You know, I was smacked as a child.
I was smacked at school.

442
00:24:53,575 --> 00:24:56,786
Six, seven, eight, nine, ten.

443
00:24:56,786 --> 00:24:58,496
That's very good, indeed. Well done.

444
00:24:58,496 --> 00:25:01,499
<i>One of the things about human beings</i>

445
00:25:01,499 --> 00:25:05,795
is physical reminders trump
verbal nagging.

446
00:25:06,755 --> 00:25:10,800
And that's how we change habits.

447
00:25:12,052 --> 00:25:15,263
Those years that I went through treatment,

448
00:25:15,263 --> 00:25:18,558
<i>from the age, I think,
eight or nine through to 12.</i>

449
00:25:18,558 --> 00:25:21,436
And my brother had to go down
the traditional route

450
00:25:21,436 --> 00:25:23,146
as a control.

451
00:25:23,146 --> 00:25:26,399
<i>And obviously, for John Mew,
the ability then to do that comparison,</i>

452
00:25:26,399 --> 00:25:27,817
<i>compare and contrast.</i>

453
00:25:28,777 --> 00:25:31,404
The experience I had, it was quite brutal.

454
00:25:31,404 --> 00:25:34,783
<i>When I look back at it, I look back
and think it was just natural.</i>

455
00:25:34,783 --> 00:25:36,576
<i>It was just part
of what I was going through.</i>

456
00:25:36,576 --> 00:25:39,663
{\an8}And everybody else was going through it,
if they have orthodontistry.

457
00:25:39,663 --> 00:25:41,831
{\an8}But I now know that wasn't the case.

458
00:25:41,831 --> 00:25:42,999
{\an8}So...

459
00:25:42,999 --> 00:25:47,045
Yeah, we as children
didn't really question why.

460
00:25:47,045 --> 00:25:51,299
If he convinces the parent
that this is the right thing,

461
00:25:51,299 --> 00:25:53,593
then the parents can be the overseer

462
00:25:53,593 --> 00:25:57,347
and govern that the child does
what they're supposed to do,

463
00:25:57,347 --> 00:25:59,516
um, which is kind of what happened.

464
00:25:59,516 --> 00:26:01,851
- Your mom was overseeing?
- Yeah. Yeah.

465
00:26:01,851 --> 00:26:03,186
She was supervising,
wasn't she?

466
00:26:05,397 --> 00:26:06,940
Oh, you'd like to-- That's wonderful.

467
00:26:06,940 --> 00:26:08,984
We're talking about parents and children.

468
00:26:08,984 --> 00:26:10,819
Come on in. We'll figure it out.

469
00:26:10,819 --> 00:26:12,612
- Yeah.
- What do you want to say?

470
00:26:12,612 --> 00:26:14,823
Thank you for joining us.

471
00:26:14,823 --> 00:26:16,992
I know this may seem--

472
00:26:16,992 --> 00:26:18,785
Do you want to sit here?

473
00:26:18,785 --> 00:26:21,037
- I could sit on the--
- Is that okay?

474
00:26:22,539 --> 00:26:25,583
{\an8}Yeah, yeah. No, that's it. Just...

475
00:26:25,583 --> 00:26:30,171
{\an8}- Why don't you sit here?
- I just wanted to mention

476
00:26:30,171 --> 00:26:33,717
when you were talking about
the responsibility with the parents,

477
00:26:33,717 --> 00:26:38,388
um, it came to the stage
where Quentin's teeth

478
00:26:38,388 --> 00:26:43,268
were so far out and his jaw so far back,

479
00:26:43,268 --> 00:26:45,562
he couldn't possibly
have been left like that.

480
00:26:45,562 --> 00:26:49,232
I had horrors that John Mew
would drop down dead

481
00:26:49,232 --> 00:26:51,735
and he'd be like, "Ah, ah, ah."

482
00:26:51,735 --> 00:26:55,363
Yeah, so I couldn't really say,

483
00:26:55,363 --> 00:26:58,700
you know, "This is too much,"
because we were in it too deep.

484
00:26:58,700 --> 00:27:01,995
But it was quite scary. It really was.

485
00:27:01,995 --> 00:27:04,748
Ooh. Yeah.

486
00:27:04,748 --> 00:27:06,791
So really, you're very lucky.

487
00:27:06,791 --> 00:27:08,793
Well, it could have all gone
horribly wrong.

488
00:27:08,793 --> 00:27:09,919
- Yeah.
- Yeah, true.

489
00:27:09,919 --> 00:27:12,547
Could have been left with just the top.

490
00:27:14,215 --> 00:27:15,800
What's happened to their faces?

491
00:27:15,800 --> 00:27:17,552
Well, you can see that Ben's face

492
00:27:17,552 --> 00:27:20,513
is slightly flatter and slightly longer,

493
00:27:20,513 --> 00:27:23,141
whereas Quentin has more forward growth,

494
00:27:23,141 --> 00:27:26,478
which I think perhaps gives
him a slightly better profile.

495
00:27:26,478 --> 00:27:28,730
Twin studies, does that ring a bell?

496
00:27:28,730 --> 00:27:34,235
{\an8}John Mew actually doing a study on twins
doesn't exist.

497
00:27:34,235 --> 00:27:36,571
{\an8}He worked with six sets of twins.

498
00:27:36,571 --> 00:27:40,283
Yes? Six sets of twins or six--

499
00:27:40,283 --> 00:27:41,826
Yes, that's 12 people.

500
00:27:41,826 --> 00:27:47,415
Twelve patients does not
a study make, ever.

501
00:27:49,751 --> 00:27:54,589
<i>I used to be an academic orthodontist,
and I started my career in London,</i>

502
00:27:54,589 --> 00:27:56,674
which is actually where I met John Mew.

503
00:27:56,674 --> 00:28:00,136
<i>I've known John Mew since the '60s.</i>

504
00:28:00,136 --> 00:28:02,806
My first interaction with Dr. Mew--

505
00:28:02,806 --> 00:28:05,725
why do I call him Dr. Mew? Mr. Mew--

506
00:28:05,725 --> 00:28:09,229
<i>was when I was at the London
Hospital Medical School.</i>

507
00:28:09,229 --> 00:28:11,398
I was in charge
of the orthodontic department.

508
00:28:14,442 --> 00:28:17,362
<i>And one of my jobs
was to evaluate submissions</i>

509
00:28:17,362 --> 00:28:19,989
<i>for an essay competition.</i>

510
00:28:19,989 --> 00:28:22,617
<i>Mew put in his submission.</i>

511
00:28:22,617 --> 00:28:27,163
It was just as bad as everything else
he's written since.

512
00:28:27,163 --> 00:28:30,291
Uh, fanciful, no science, no nothing.

513
00:28:33,420 --> 00:28:36,047
<i>I remember it
because it was a curious submission.</i>

514
00:28:36,047 --> 00:28:40,552
<i>It had two illustrations,
and there were two fish tanks</i>

515
00:28:40,552 --> 00:28:43,471
<i>with a bunch of trout in one of them</i>

516
00:28:43,471 --> 00:28:46,558
and no trout in the other, okay?

517
00:28:46,558 --> 00:28:50,728
And the caption had something
to do with the fact that,

518
00:28:50,728 --> 00:28:56,359
please observe how the trout's
snout anatomy changed

519
00:28:56,359 --> 00:28:59,779
because they were pressing
their face against the glass

520
00:28:59,779 --> 00:29:01,406
of the fish tank.

521
00:29:01,406 --> 00:29:03,867
And so that was his argument,

522
00:29:03,867 --> 00:29:08,288
which I had to reject,
because it had no science in it.

523
00:29:08,288 --> 00:29:10,290
So the next thing I know
is he telephoned me

524
00:29:10,290 --> 00:29:13,418
and wanted to come and see me
at the London Hospital.

525
00:29:13,418 --> 00:29:19,215
And he accused me
of suppressing his reality and his truth

526
00:29:19,215 --> 00:29:23,011
<i>because I disagreed with his premises.</i>

527
00:29:23,011 --> 00:29:26,139
<i>I said, I don't disagree
with your premise.</i>

528
00:29:26,139 --> 00:29:28,850
<i>I just disagree with crappy science.</i>

529
00:29:28,850 --> 00:29:34,189
I don't care who you are, you know?
He didn't like to hear that either.

530
00:29:42,530 --> 00:29:47,535
<i>It's never easy to change
people's ideas, so I tried.</i>

531
00:29:47,535 --> 00:29:50,038
<i>I wrote papers. I gave meetings.</i>

532
00:29:50,038 --> 00:29:53,583
I gave lectures.
I had long chats with people.

533
00:29:53,583 --> 00:29:56,961
I'd pull people into a corner
and browbeat them.

534
00:29:56,961 --> 00:29:59,339
You know, the usual things.

535
00:29:59,339 --> 00:30:02,509
I was just hoping to reason with people

536
00:30:02,509 --> 00:30:05,845
and they'd see the truth
or the light, as I might say.

537
00:30:10,809 --> 00:30:12,685
<i>It's what every parent
wants for their child,</i>

538
00:30:12,685 --> 00:30:14,812
<i>a perfect smile.</i>

539
00:30:14,812 --> 00:30:17,690
<i>But does that smile mask a hidden danger?</i>

540
00:30:21,152 --> 00:30:22,821
<i>I didn't push it</i>

541
00:30:22,821 --> 00:30:26,407
<i>until a program called</i> Dispatches.

542
00:30:29,702 --> 00:30:31,955
<i>If my views were accepted,</i>

543
00:30:31,955 --> 00:30:34,958
orthodontics would
have to change dramatically.

544
00:30:34,958 --> 00:30:39,254
And indeed, many people would either
have to change the way they worked

545
00:30:39,254 --> 00:30:41,589
or give up doing orthodontics.

546
00:30:43,925 --> 00:30:48,263
But there's a clear comparison between us
as twins in favor

547
00:30:48,263 --> 00:30:50,431
of the orthodontistry method
of Dr. Mew's, right?

548
00:30:50,431 --> 00:30:51,808
And how do you feel about that?

549
00:30:51,808 --> 00:30:55,395
In hindsight, I would have preferred
to gone with Mr. Mew's method.

550
00:30:55,395 --> 00:30:58,439
That was on national television.

551
00:30:58,439 --> 00:31:01,693
And the next day, every single one

552
00:31:01,693 --> 00:31:04,946
of the English national dailies

553
00:31:04,946 --> 00:31:09,909
had <i>half or full-page articles
on what I'd said.</i>

554
00:31:09,909 --> 00:31:15,748
The orthodontists all thought
that I behaved absolutely appallingly.

555
00:31:15,748 --> 00:31:19,377
Essentially, I had been
a traitor to the cause.

556
00:31:20,628 --> 00:31:23,256
<i>And they said,
"You'll shatter people's faith</i>

557
00:31:23,256 --> 00:31:26,134
<i>and make them think
orthodontics is no good,"</i>

558
00:31:26,134 --> 00:31:29,262
which, in a way, was what I was trying
to tell them anyway.

559
00:31:29,262 --> 00:31:30,972
From then on,

560
00:31:30,972 --> 00:31:34,434
I was always in conflict
with orthodontics.

561
00:31:34,434 --> 00:31:37,604
There was really no option, was there?

562
00:31:41,399 --> 00:31:44,861
A leading London dentist claims
current orthodontic methods

563
00:31:44,861 --> 00:31:47,906
sometimes straighten the teeth,
but they then ruin the face.

564
00:31:47,906 --> 00:31:51,284
That's at the center of a bitter row
in the world of orthodontics.

565
00:31:51,284 --> 00:31:54,287
Can you see the two
sharp spikes on that plate?

566
00:31:54,287 --> 00:31:56,581
Well, I got very angry. I looked at it.

567
00:31:56,581 --> 00:32:00,126
I could not believe someone
could put that in a child's mouth.

568
00:32:00,126 --> 00:32:03,046
I'm accusing all the people
who treat your way

569
00:32:03,046 --> 00:32:06,424
of ripping off the parents.
And it's child abuse.

570
00:32:06,424 --> 00:32:10,720
I provide them appliance
which is designed to hurt

571
00:32:10,720 --> 00:32:12,472
if the child drops their jaw.

572
00:32:12,472 --> 00:32:16,267
You might call that child abuse.
I would call it training.

573
00:32:16,267 --> 00:32:17,226
That's crap.

574
00:32:19,354 --> 00:32:23,566
The establishment were initially hoping
that when he reached

575
00:32:23,566 --> 00:32:28,321
sort of the age of 60 or something,
he would either retire or sort of mellow.

576
00:32:28,321 --> 00:32:30,782
Um, if anything,
the opposite has happened.

577
00:32:30,782 --> 00:32:34,869
<i>He was still poking the beast
year after year after year.</i>

578
00:32:34,869 --> 00:32:37,830
I've even been threatened
with assault at meetings.

579
00:32:37,830 --> 00:32:41,626
People hate me with a depth
that's really quite surprising.

580
00:32:42,460 --> 00:32:45,964
<i>I even went to the length
of marching up and down</i>

581
00:32:45,964 --> 00:32:52,595
<i>the principal medical area in London
with a big sandwich board</i>

582
00:32:52,595 --> 00:32:56,391
<i>saying what I thought about orthodontics.</i>

583
00:32:56,391 --> 00:32:58,434
<i>It was words to the effect</i>

584
00:32:58,434 --> 00:33:03,314
that orthodontics damages faces,
which is true.

585
00:33:07,402 --> 00:33:12,782
<i>On the cover of your book,
you have the Galileo quote.</i>

586
00:33:12,782 --> 00:33:15,660
<i>Oh, yeah,</i> "Eppur si muove."

587
00:33:15,660 --> 00:33:19,414
<i>Galileo said that in a loud whisper...</i>

588
00:33:22,166 --> 00:33:24,794
<i>...as he turned his back on the Pope.</i>

589
00:33:24,794 --> 00:33:27,338
And he very nearly lost his life for that.

590
00:33:27,338 --> 00:33:31,467
Essentially, he was talking
about the world and the sun.

591
00:33:31,467 --> 00:33:33,845
<i>He was saying the world moves.</i>

592
00:33:33,845 --> 00:33:37,598
<i>And I put the same phrase
in relation to the jaws.</i>

593
00:33:41,519 --> 00:33:45,523
Of course, the orthodontists
didn't quite see that.

594
00:33:45,523 --> 00:33:50,945
They saw it that I was treating patients
in an improper way.

595
00:33:50,945 --> 00:33:55,366
So the orthodontists approached
the General Dental Council,

596
00:33:55,366 --> 00:34:00,371
the authority which grants
licenses in England,

597
00:34:00,371 --> 00:34:02,874
and said, "Look, this man's
doing the wrong thing.

598
00:34:02,874 --> 00:34:04,667
We've got to stop him."

599
00:34:04,667 --> 00:34:06,502
So three years ago,

600
00:34:06,502 --> 00:34:10,423
I had my license
to practice dentistry removed.

601
00:34:12,216 --> 00:34:14,427
<i>They really felt
they needed to strike him off</i>

602
00:34:14,427 --> 00:34:17,013
<i>in order to try and besmirch him.</i>

603
00:34:17,013 --> 00:34:20,099
<i>But I think possibly
the biggest shock in store</i>

604
00:34:20,099 --> 00:34:22,852
<i>was that there simply wasn't just one Mew.</i>

605
00:34:22,852 --> 00:34:25,396
<i>There's--there's another one
following in his footsteps.</i>

606
00:34:32,737 --> 00:34:33,905
<i>Mike, specifically,</i>

607
00:34:33,905 --> 00:34:36,741
has taken over the family business.

608
00:34:36,741 --> 00:34:38,326
- The mantle.
- The mantle.

609
00:34:38,326 --> 00:34:39,368
The mantle, as Mom would say.

610
00:34:39,368 --> 00:34:41,954
I would say--I would say
the sort of noose around the neck.

611
00:34:44,457 --> 00:34:46,959
- I love that.
- He's taken on that big challenge.

612
00:34:50,797 --> 00:34:54,759
<i>You know, you used to have,
the plowman would do what his father did.</i>

613
00:34:54,759 --> 00:34:57,136
<i>You know, the plowman's son
would become a plowman.</i>

614
00:34:57,136 --> 00:34:59,305
<i>And that became your universe.</i>

615
00:34:59,305 --> 00:35:03,101
And in a way, what my father
did became my universe.

616
00:35:03,101 --> 00:35:05,228
<i>And it was at a very young age,</i>

617
00:35:05,228 --> 00:35:06,979
<i>I decided I was gonna do this.</i>

618
00:35:08,856 --> 00:35:11,901
Michael turned to me and said, "Rosie,

619
00:35:11,901 --> 00:35:14,487
I think I might slowly
be turning into Dad."

620
00:35:14,487 --> 00:35:17,782
And I said, "What do you mean,
'turning into'?

621
00:35:17,782 --> 00:35:20,159
You've been there
for about ten years already."

622
00:35:20,159 --> 00:35:21,577
- There's been a Mini-Me.
- Mini-Me.

623
00:35:21,577 --> 00:35:23,955
<i>There's been a Mini-Me
following in Dad's footsteps.</i>

624
00:35:26,207 --> 00:35:29,585
He's not your average father.

625
00:35:32,463 --> 00:35:34,882
<i>Few people have fathers like I do.</i>

626
00:35:34,882 --> 00:35:39,470
<i>You know, he is just a--
you know, he's an inspiration.</i>

627
00:35:44,517 --> 00:35:45,601
Bye.

628
00:35:48,688 --> 00:35:52,483
<i>Seeing my father being
attacked and criticized</i>

629
00:35:52,483 --> 00:35:56,863
<i>has been one of the things
that's driven me forwards.</i>

630
00:35:56,863 --> 00:36:00,825
<i>It just makes your blood boil...</i>

631
00:36:02,994 --> 00:36:07,123
<i>'cause I've seen my father
just be destroyed.</i>

632
00:36:07,123 --> 00:36:10,543
Reverse, reverse, reverse.
Full throttle. Full throttle.

633
00:36:15,047 --> 00:36:18,509
I didn't think that
I could study orthodontics

634
00:36:18,509 --> 00:36:20,469
in the UK because

635
00:36:20,469 --> 00:36:23,139
everyone so vehemently disagrees
with my father.

636
00:36:23,139 --> 00:36:25,808
<i>And that's one of the reasons
I went to Denmark.</i>

637
00:36:25,808 --> 00:36:29,312
<i>I chose Denmark, being, you know,
one of the top orthodontic programs</i>

638
00:36:29,312 --> 00:36:30,354
<i>on the planet.</i>

639
00:36:30,354 --> 00:36:34,859
<i>But I just, you know, I shudder
at what they were teaching me at times.</i>

640
00:36:34,859 --> 00:36:36,319
Just lift the chair up for you.

641
00:36:36,319 --> 00:36:37,862
- That feel okay?
- That's fine.

642
00:36:37,862 --> 00:36:39,989
<i>For about 20 years,</i>

643
00:36:39,989 --> 00:36:43,743
<i>I worked side by side with my father
at least one day a week.</i>

644
00:36:43,743 --> 00:36:47,914
<i>The timer has now failed
on the stage four.</i>

645
00:36:47,914 --> 00:36:50,333
We want Thea wearing it 12 hours a day.

646
00:36:50,333 --> 00:36:52,084
She forgot her appliance.

647
00:36:52,084 --> 00:36:54,545
And it's quite apparent
she's only wearing it at night.

648
00:36:54,545 --> 00:36:57,632
We have two chairs
literally in the same room,

649
00:36:57,632 --> 00:37:00,760
<i>chatting with him about life,
the times, and everything.</i>

650
00:37:00,760 --> 00:37:04,805
<i>And I just have nothing
but happy memories of that.</i>

651
00:37:04,805 --> 00:37:07,183
<i>Then I took over
and it sort of became my clinic.</i>

652
00:37:08,017 --> 00:37:10,603
<i>I literally thought
this would never go anywhere,</i>

653
00:37:10,603 --> 00:37:13,606
<i>but I couldn't bear to do
conventional orthodontics</i>

654
00:37:13,606 --> 00:37:17,818
<i>where I felt I was damaging
people's faces and health.</i>

655
00:37:17,818 --> 00:37:22,240
<i>Orthotropics is what I was born to do.</i>

656
00:37:39,423 --> 00:37:42,051
Very good for you, yogurt.

657
00:37:42,051 --> 00:37:45,137
Well, this is what everyone says--
Or what they were saying.

658
00:37:45,137 --> 00:37:47,640
And all of a sudden, apparently
yogurt is not good for you anymore,

659
00:37:47,640 --> 00:37:51,227
and it's full of sugar.

660
00:37:51,227 --> 00:37:52,270
Yes, I...

661
00:37:54,981 --> 00:38:01,028
I swallow the description
that it's full of the right bacteria.

662
00:38:01,028 --> 00:38:04,156
When you consider
the state of our knowledge,

663
00:38:04,156 --> 00:38:05,783
I think it's abysmal.

664
00:38:06,492 --> 00:38:08,035
How are we getting on with the omelet?

665
00:38:08,035 --> 00:38:10,830
I'm wondering whether to have
some shredded wheat or not.

666
00:38:10,830 --> 00:38:13,499
Well, I think--
I think we are almost omelet-ready.

667
00:38:15,793 --> 00:38:17,837
There we go, sir.

668
00:38:17,837 --> 00:38:20,006
- Fantastic.
- Your omelet.

669
00:38:21,048 --> 00:38:23,092
You're very good with omelets.

670
00:38:23,092 --> 00:38:26,887
Whenever I do them,
they're either too wet or too dry.

671
00:38:30,141 --> 00:38:33,477
There's a very odd smell
coming from your fridge.

672
00:38:33,477 --> 00:38:37,815
Some milk has drained
into your smoked haddock, Dad.

673
00:38:42,153 --> 00:38:43,904
You put cheese in it, didn't you?

674
00:38:43,904 --> 00:38:46,532
- I know.
- Which is lovely, but of course,

675
00:38:46,532 --> 00:38:48,492
it's become very stringy.

676
00:38:51,078 --> 00:38:55,666
<i>Dad's done all of this great stuff,
come up with all these great ideas.</i>

677
00:38:55,666 --> 00:38:58,878
<i>But no one knew about it.
And I knew in orthotropics</i>

678
00:38:58,878 --> 00:39:00,171
there was something interesting.

679
00:39:00,171 --> 00:39:03,841
Almost anyone I have a conversation with
is fascinated with this.

680
00:39:03,841 --> 00:39:09,305
And yet here we have this really dry topic
that I couldn't get out there.

681
00:39:09,305 --> 00:39:12,892
But my father's been trying
for 30, 40 years, if not more,

682
00:39:12,892 --> 00:39:15,311
and he's not made-- got this idea out.

683
00:39:15,311 --> 00:39:16,729
And now we've got social media.

684
00:39:16,729 --> 00:39:22,693
And my bet here is that social media
is going to somehow give us wings.

685
00:39:22,693 --> 00:39:25,196
{\an8}If you can't breathe out of your nose,

686
00:39:26,655 --> 00:39:32,495
{\an8}you're forced to either die
or breathe out of your mouth.

687
00:39:33,704 --> 00:39:36,582
<i>We were just throwing things out there,</i>

688
00:39:36,582 --> 00:39:37,917
<i>throwing anything we could.</i>

689
00:39:37,917 --> 00:39:43,839
Did Brad Pitt have
a stronger jawline in the past?

690
00:39:43,839 --> 00:39:45,091
This way.

691
00:39:45,091 --> 00:39:48,260
<i>And it was really a scattergun approach</i>

692
00:39:48,260 --> 00:39:51,639
<i>to see if we could get people interested
in what we were doing.</i>

693
00:39:51,639 --> 00:39:55,101
I now have 14 sticks
of chewing gum in my mouth

694
00:39:55,101 --> 00:39:56,394
all at one time.

695
00:39:56,394 --> 00:39:58,938
{\an8}As this occurs, it narrows,

696
00:39:58,938 --> 00:40:03,776
{\an8}and asymmetries automatically accumulate.

697
00:40:03,776 --> 00:40:05,027
Is that comfortable, Tasha?

698
00:40:07,279 --> 00:40:11,617
It was my objective
to get something to go viral.

699
00:40:11,617 --> 00:40:13,702
You just hold that eye contact,

700
00:40:13,702 --> 00:40:16,288
you know, with a cheeky smile
on your face.

701
00:40:16,288 --> 00:40:20,417
Eye contact with a cheeky smile,
that's magical for a girl.

702
00:40:22,086 --> 00:40:25,214
<i>Someone saw one of my videos,
thought that was interesting,</i>

703
00:40:25,214 --> 00:40:27,466
<i>and I was just asked to give a lecture</i>

704
00:40:27,466 --> 00:40:33,139
<i>at a conference called the 21 Conference,
I think, something like that.</i>

705
00:40:33,139 --> 00:40:34,849
We're in good hands. Let's welcome Mike.

706
00:40:36,600 --> 00:40:40,479
<i>It was the type of thing
that if I'd done proper research,</i>

707
00:40:40,479 --> 00:40:41,689
<i>I'd have never done.</i>

708
00:40:42,481 --> 00:40:44,275
I teach seduction for life.

709
00:40:44,275 --> 00:40:47,945
I am so bored and sick of teaching people
how to walk up and stare at girls

710
00:40:47,945 --> 00:40:49,822
and stop them and go, "Hello."

711
00:40:49,822 --> 00:40:52,241
If you like women and you want to have
sex with women and date them--

712
00:40:52,241 --> 00:40:53,742
Who likes girls?
Put your hands up real quick,

713
00:40:53,742 --> 00:40:55,077
all the people who like women. All right.

714
00:40:55,077 --> 00:40:57,830
Of course, a lot of them,
I showed how to have their first orgasm.

715
00:40:57,830 --> 00:40:59,373
It was great, you know.

716
00:40:59,373 --> 00:41:01,167
They'll--they'll be
real thankful for that.

717
00:41:01,167 --> 00:41:03,461
What gives you a good face?

718
00:41:04,253 --> 00:41:10,551
I know that I look better now
than I did ten years ago.

719
00:41:12,720 --> 00:41:14,555
Because I've made a concerted effort

720
00:41:14,555 --> 00:41:16,724
to get my tongue on the roof
of my mouth...

721
00:41:18,017 --> 00:41:20,436
and chew more, a bit more chewing gum.

722
00:41:20,436 --> 00:41:21,604
That really is the thing.

723
00:41:22,521 --> 00:41:26,400
After that, we noticed
people talking about me

724
00:41:26,400 --> 00:41:28,861
and talking about
these exercises I presented.

725
00:41:28,861 --> 00:41:32,531
<i>If I could plug you in
like they do in</i> Matrix

726
00:41:32,531 --> 00:41:35,159
<i>and upload a good tongue function pattern,</i>

727
00:41:35,159 --> 00:41:38,996
<i>I think I could get you all
to grow fantastically.</i>

728
00:41:40,664 --> 00:41:44,126
<i>We were monitoring my name
on the internet.</i>

729
00:41:44,126 --> 00:41:46,837
<i>We then found a few alerts went out</i>

730
00:41:46,837 --> 00:41:49,924
<i>on a forum called SlutHate.</i>

731
00:41:52,301 --> 00:41:55,638
And it was this world of incels
that I really didn't know much about.

732
00:42:10,569 --> 00:42:13,948
<i>People were talking
about that lecture I'd given</i>

733
00:42:13,948 --> 00:42:17,952
<i>and what they could do
to improve themselves.</i>

734
00:42:17,952 --> 00:42:21,622
<i>So I gave some responses.</i>

735
00:42:21,622 --> 00:42:22,790
Hi.

736
00:42:23,791 --> 00:42:27,378
Thank you for quite a lot of interest
from a number of forums,

737
00:42:27,378 --> 00:42:32,466
in particular,
a forum I'm responding to here

738
00:42:32,466 --> 00:42:35,844
called "SlutHate," as it happens.

739
00:42:37,930 --> 00:42:42,935
The first response came
from IncelExecutioner.

740
00:42:42,935 --> 00:42:45,354
I do love some of the names
you've got here.

741
00:42:45,354 --> 00:42:50,025
BetaGayFace, you asked about face pulling.

742
00:42:50,025 --> 00:42:52,778
A question from Kushmaster.

743
00:42:52,778 --> 00:42:56,574
And then final one, um, Yul Brynner.

744
00:42:58,701 --> 00:43:01,620
<i>Why did I engage with them,
and why did I respond to that?</i>

745
00:43:01,620 --> 00:43:03,747
<i>I guess it's an instinctive thing</i>

746
00:43:03,747 --> 00:43:05,541
<i>to get the information
out there to help people.</i>

747
00:43:06,542 --> 00:43:07,960
<i>Most people go through
this period of time.</i>

748
00:43:07,960 --> 00:43:09,336
<i>I went through this period of time</i>

749
00:43:09,336 --> 00:43:13,632
<i>when I was a young teenager
and I felt gawky and awkward</i>

750
00:43:13,632 --> 00:43:15,009
<i>and I couldn't chat a girl up.</i>

751
00:43:15,009 --> 00:43:16,635
I couldn't-- you know,
it was quite difficult.

752
00:43:21,974 --> 00:43:25,811
I can understand this group of people

753
00:43:25,811 --> 00:43:29,440
gravitated to orthotropics
because, in essence,

754
00:43:29,440 --> 00:43:31,734
<i>this was a sort of secret</i>

755
00:43:31,734 --> 00:43:33,819
<i>that had never been divulged
to them before</i>

756
00:43:33,819 --> 00:43:36,739
<i>that was the answer
to all of their problems.</i>

757
00:43:36,739 --> 00:43:39,742
I'm literally turning--
yes, I'm turning the dweeb to a Chad.

758
00:43:41,118 --> 00:43:43,203
Yes, we engaged-- I engaged on SlutHate,

759
00:43:44,413 --> 00:43:47,374
<i>which is one of those things,
again, if anyone asks you,</i>

760
00:43:47,374 --> 00:43:49,877
<i>never go and engage with people
on this sort of thing.</i>

761
00:43:49,877 --> 00:43:53,255
<i>But science isn't PC.</i>

762
00:43:53,255 --> 00:43:55,341
<i>Science is as you find it.</i>

763
00:43:55,341 --> 00:43:57,718
But, you know, I'd have done a deal
with the devil to get this across.

764
00:43:57,718 --> 00:43:59,636
<i>We've been overwhelmed in response</i>

765
00:43:59,636 --> 00:44:01,430
<i>and interest from people.</i>

766
00:44:03,307 --> 00:44:05,309
<i>It was just--it was a revelation to me.</i>

767
00:44:05,309 --> 00:44:07,478
<i>It was really just nice.</i>

768
00:44:07,478 --> 00:44:09,730
<i>It was nice to actually have an audience</i>

769
00:44:09,730 --> 00:44:11,315
<i>who wanted to listen to you</i>

770
00:44:11,315 --> 00:44:14,526
<i>rather than the door being closed
at every opportunity.</i>

771
00:44:15,402 --> 00:44:20,240
<i>I didn't really cognitively think ahead
of what was happening.</i>

772
00:44:20,240 --> 00:44:22,701
<i>But I could see this thing growing.</i>

773
00:44:22,701 --> 00:44:27,122
<i>All of a sudden, it was like
Pandora's box had been opened.</i>

774
00:44:31,168 --> 00:44:33,337
That exercise is called mewing,

775
00:44:33,337 --> 00:44:36,840
and it's supposed to give you
more defined and sculpted jawline.

776
00:44:36,840 --> 00:44:39,510
Here is an example
of a before and an after.

777
00:44:39,510 --> 00:44:42,930
You can see that her jawline
is more defined.

778
00:44:42,930 --> 00:44:45,974
All you have to do is place your tongue
on the roof of your mouth,

779
00:44:45,974 --> 00:44:47,559
and then you just close your lips.

780
00:44:47,559 --> 00:44:49,186
<i>In this video,
I will be telling you</i>

781
00:44:49,186 --> 00:44:52,064
how long it takes to see results
from mewing.

782
00:44:52,064 --> 00:44:53,440
<i>This is Joey.</i>

783
00:44:53,440 --> 00:44:55,442
<i>He heard about a technique called mewing,</i>

784
00:44:55,442 --> 00:44:57,528
<i>which is the proper posture of the tongue.</i>

785
00:44:57,528 --> 00:45:02,116
Mm. Mm. Mm. Mm.

786
00:45:02,116 --> 00:45:05,035
{\an8}In the long run, it's actually shown
to improve your face bone structure.

787
00:45:05,869 --> 00:45:07,830
<i>I was not expecting the mewing thing.</i>

788
00:45:07,830 --> 00:45:10,124
{\an8}<i>That's not what I expected to happen.</i>

789
00:45:10,124 --> 00:45:14,753
{\an8}This really sort of academic, medical,

790
00:45:14,753 --> 00:45:18,340
{\an8}dry, difficult to understand
complex of orthotropics

791
00:45:18,340 --> 00:45:20,008
{\an8}<i>that we'd struggled to get out there</i>

792
00:45:20,008 --> 00:45:22,344
{\an8}<i>suddenly became sexy.</i>

793
00:45:22,344 --> 00:45:26,265
{\an8}In yoga, just imagining,
like, the cat's back rounded,

794
00:45:26,265 --> 00:45:27,558
that's your tongue, like, rounded out.

795
00:45:27,558 --> 00:45:28,600
Ah.

796
00:45:28,600 --> 00:45:32,312
<i>I've been amazed
at what's been occurring recently.</i>

797
00:45:32,312 --> 00:45:36,066
I'm wondering when my surname
became a verb.

798
00:45:36,066 --> 00:45:39,653
M-E-W-I-N-G, mewing.

799
00:45:39,653 --> 00:45:40,612
Mewing has changed my life.

800
00:45:41,613 --> 00:45:43,240
What's up, guys? It's Tomazzo here.

801
00:45:43,240 --> 00:45:46,952
{\an8}I look better. I'm healthier. I'm fitter.

802
00:45:46,952 --> 00:45:48,954
But having strong jaw muscles
is also important

803
00:45:48,954 --> 00:45:51,123
because it makes your face
look much better,

804
00:45:51,123 --> 00:45:52,541
<i>even for girls too.</i>

805
00:45:52,541 --> 00:45:55,461
It kind of fixed everything.
It just didn't fix one or two things.

806
00:45:55,461 --> 00:45:58,088
It's revolutionary.
It's gonna transform the world,

807
00:45:58,088 --> 00:45:59,548
like, maybe, probably.

808
00:46:00,924 --> 00:46:05,762
If you want to develop a healthier face,

809
00:46:05,762 --> 00:46:09,475
if you want to fulfill
your genetic potential,

810
00:46:09,475 --> 00:46:11,643
<i>identify it, work on it,</i>

811
00:46:11,643 --> 00:46:14,646
feel that posture a third of the time.

812
00:46:14,646 --> 00:46:18,275
<i>I've got so many kids who are being forced
through orthodontics by their parents.</i>

813
00:46:18,275 --> 00:46:20,027
Mm.

814
00:46:20,027 --> 00:46:22,488
<i>All of a sudden, the idea of mewing</i>

815
00:46:22,488 --> 00:46:26,867
was just this antidote to all of that.

816
00:46:26,867 --> 00:46:30,621
And also, it resonated with "good looks."

817
00:46:36,251 --> 00:46:38,420
{\an8}Mewing is not cat.

818
00:46:38,420 --> 00:46:40,130
{\an8}Mew. It's not cat.

819
00:46:40,130 --> 00:46:42,549
{\an8}It's the correct tongue posture.

820
00:46:42,549 --> 00:46:45,594
Tongue is up and flat.

821
00:46:45,594 --> 00:46:48,222
On the soft palate like a trampoline.

822
00:46:48,222 --> 00:46:49,556
- Hi.
- Hi. Excited to meet you.

823
00:46:49,556 --> 00:46:50,641
{\an8}- How are you?
- My name's Koko.

824
00:46:50,641 --> 00:46:51,600
{\an8}I'm Kim.

825
00:46:51,600 --> 00:46:52,768
{\an8}Thank you so much for coming.

826
00:46:52,768 --> 00:46:54,269
- Scott.
- It's good to meet you. Koko.

827
00:46:54,269 --> 00:46:56,063
- Hi, how are you?
- Thank you.

828
00:46:56,063 --> 00:46:58,440
Have you done any face exercise

829
00:46:58,440 --> 00:47:00,442
- or face yoga or anything like that?
- No.

830
00:47:00,442 --> 00:47:03,070
Mm.

831
00:47:08,367 --> 00:47:11,787
Mewing is a huge part of our method,
face yoga.

832
00:47:11,787 --> 00:47:14,414
Mike Mew is like a legendary doctor

833
00:47:14,414 --> 00:47:15,666
<i>in our community.</i>

834
00:47:15,666 --> 00:47:17,501
He's like our god.

835
00:47:18,168 --> 00:47:19,378
<i>If you want to get freaked out,</i>

836
00:47:19,378 --> 00:47:22,172
<i>type "Mike Mew is God"
into the internet and hashtags.</i>

837
00:47:22,172 --> 00:47:23,632
{\an8}<i>Oh, gosh, it freaks me out.</i>

838
00:47:23,632 --> 00:47:26,552
{\an8}<i>Like, I mean, yes,
I've become a messiah to people.</i>

839
00:47:26,552 --> 00:47:28,345
{\an8}You do have a very good jawline.

840
00:47:28,345 --> 00:47:29,596
I tell you what.

841
00:47:29,596 --> 00:47:30,847
Yeah, you see?

842
00:47:30,847 --> 00:47:32,516
My goodness, me.

843
00:47:34,810 --> 00:47:36,228
<i>And there came a point</i>

844
00:47:36,228 --> 00:47:38,021
<i>when I actually thought to myself,</i>

845
00:47:38,021 --> 00:47:42,359
<i>"Look, we've got the chance
of going around the system."</i>

846
00:47:44,111 --> 00:47:45,320
<i>I believe Mike Mew,</i>

847
00:47:45,320 --> 00:47:47,906
<i>- who I actually had on my podcast--</i>
- <i>Mewing.</i>

848
00:47:47,906 --> 00:47:49,074
Yeah, mewing, exactly.

849
00:47:49,074 --> 00:47:51,368
Mike Mew, I think has cracked the case.

850
00:47:51,368 --> 00:47:52,786
{\an8}That is crazy. Is that real?

851
00:47:52,786 --> 00:47:54,079
{\an8}- Yes.
- Yeah, yeah.

852
00:47:54,079 --> 00:47:56,373
{\an8}- She has like this little tiny ass jaw,
- That is real.

853
00:47:56,373 --> 00:47:57,916
{\an8}and then she developed a real normal one.

854
00:47:57,916 --> 00:47:59,293
{\an8}Yeah.

855
00:47:59,293 --> 00:48:00,752
{\an8}<i>Victor Hugo said,</i>

856
00:48:00,752 --> 00:48:05,716
"No army can stop an idea
whose time has come."

857
00:48:05,716 --> 00:48:08,051
You can't put the genie
back in the bottle.

858
00:48:08,051 --> 00:48:10,178
And I don't care
whether this came out of SlutHate.

859
00:48:10,178 --> 00:48:13,223
I don't care whether this came
through the British Orthodontic Society.

860
00:48:14,725 --> 00:48:16,977
It came, and it became popular.

861
00:48:16,977 --> 00:48:19,187
And now we can be
on to the proper challenge

862
00:48:19,187 --> 00:48:21,940
of scientific engagement, the next step.

863
00:48:28,155 --> 00:48:31,658
{\an8}<i>For me, the ancestral movement
is this return</i>

864
00:48:31,658 --> 00:48:34,911
{\an8}to how our Paleolithic ancestors lived,

865
00:48:34,911 --> 00:48:37,205
moved, and ate, and just understanding

866
00:48:37,205 --> 00:48:39,833
<i>that the more we emulate how they sat</i>

867
00:48:39,833 --> 00:48:41,835
<i>and squatted and kind of moved,</i>

868
00:48:41,835 --> 00:48:43,712
<i>the healthier we became.</i>

869
00:48:43,712 --> 00:48:45,631
And that's what
this whole symposium is about.

870
00:48:45,631 --> 00:48:46,923
It's the ancestral health movement.

871
00:48:46,923 --> 00:48:50,594
{\an8}Next movement is the crawl,
just like a baby would crawl

872
00:48:50,594 --> 00:48:51,887
{\an8}except the knees don't touch.

873
00:48:52,763 --> 00:48:54,181
<i>I've been on a personal journey</i>

874
00:48:54,181 --> 00:48:56,600
<i>in trying to reverse
what's happened to me.</i>

875
00:48:56,600 --> 00:48:58,935
My journey was a little bit more invasive.

876
00:49:01,521 --> 00:49:04,816
<i>It's called a transpalatal distractor,</i>

877
00:49:04,816 --> 00:49:06,234
and it was surgically installed.

878
00:49:06,234 --> 00:49:08,987
And I turn that device every other day

879
00:49:08,987 --> 00:49:10,656
to widen my upper arch.

880
00:49:11,823 --> 00:49:14,910
<i>Doctor's goal is to make
my nasal cavity wider</i>

881
00:49:14,910 --> 00:49:16,495
<i>so I can breathe at night.</i>

882
00:49:16,495 --> 00:49:20,082
<i>Before this, I could not breathe
through my nose at all.</i>

883
00:49:20,082 --> 00:49:21,625
I didn't have any idea why.

884
00:49:21,625 --> 00:49:25,045
I was just, like,
going into research wormholes, confused.

885
00:49:25,045 --> 00:49:28,715
I had no idea what was happening to me
until I discovered mewing.

886
00:49:32,678 --> 00:49:34,554
<i>So understanding craniofacial dystrophy,</i>

887
00:49:34,554 --> 00:49:36,973
<i>as Mike Mew calls it, helped me understand</i>

888
00:49:36,973 --> 00:49:38,934
<i>what happened to me.</i>

889
00:49:38,934 --> 00:49:43,146
Incorporating his philosophy
is curing my sleep apnea.

890
00:49:43,146 --> 00:49:46,358
It's literally, like, saving my life.

891
00:49:46,358 --> 00:49:49,736
<i>Personally, I find him to be like an idol,
like someone who's championing the truth</i>

892
00:49:49,736 --> 00:49:51,863
right now in the scientific world

893
00:49:51,863 --> 00:49:53,907
where it's really hard
to come up with new ideas.

894
00:49:55,826 --> 00:49:58,370
All right, this is starting
to feel a bit like the Oscars.

895
00:49:58,370 --> 00:50:01,206
We've got a superstar coming up right now,

896
00:50:01,206 --> 00:50:04,876
{\an8}none other than Dr. Mike Mew.
He's an orthodontist from London

897
00:50:04,876 --> 00:50:09,172
{\an8}and an expert in oral posture
and rehabilitation.

898
00:50:09,172 --> 00:50:11,717
He's here to discuss how the way in which

899
00:50:11,717 --> 00:50:15,804
we hold our mouths
affects how our faces will grow,

900
00:50:15,804 --> 00:50:18,140
how we'll breathe, and more.

901
00:50:19,349 --> 00:50:21,893
<i>What I'm trying to do is I'm trying
to start pulling everyone together</i>

902
00:50:21,893 --> 00:50:26,815
to make this movement.
And I've never done that before.

903
00:50:26,815 --> 00:50:28,400
I don't quite know what to do.

904
00:50:28,400 --> 00:50:31,737
This is the biggest disease you've all got
that you don't know about.

905
00:50:31,737 --> 00:50:34,823
Because it's in your face.
It is your face.

906
00:50:34,823 --> 00:50:39,077
You know, you don't want to admit this.
It's uncomfortable to admit it.

907
00:50:39,077 --> 00:50:41,496
You're all affected. You're all deformed.

908
00:50:43,248 --> 00:50:45,250
<i>You know, we've never really had this,</i>

909
00:50:45,250 --> 00:50:48,420
where a group of people come together,

910
00:50:49,796 --> 00:50:50,839
fomented on the internet.

911
00:50:50,839 --> 00:50:52,758
You know, we had
the Arab Spring where people--

912
00:50:52,758 --> 00:50:54,760
the social media helped
get people together

913
00:50:54,760 --> 00:50:57,304
as a cohesive group to gain change.

914
00:50:57,304 --> 00:50:58,388
Um...

915
00:50:59,723 --> 00:51:02,517
now I want to try and do
the same thing in medicine,

916
00:51:02,517 --> 00:51:05,896
<i>you know, by the people,
for the people type of thing.</i>

917
00:51:05,896 --> 00:51:08,732
And what we really need is a revolution.

918
00:51:08,732 --> 00:51:12,152
Many of you here will be
affected by the problems I'm saying,

919
00:51:12,152 --> 00:51:16,198
you know, forward head posture,
snoring, sleep apnea.

920
00:51:17,616 --> 00:51:21,411
<i>My father's focus on facial beauty</i>

921
00:51:21,411 --> 00:51:24,539
<i>has definitely held
this whole science back,</i>

922
00:51:24,539 --> 00:51:28,376
<i>and there is no real way around that.</i>

923
00:51:28,376 --> 00:51:31,588
<i>He goes full on, full throttle to beauty.</i>

924
00:51:31,588 --> 00:51:34,925
<i>And I think that harms his message.</i>

925
00:51:35,884 --> 00:51:38,804
People seem to care so much
more about how they look

926
00:51:38,804 --> 00:51:39,930
than how healthy they are.

927
00:51:41,181 --> 00:51:43,517
But if I can use that
to get people to be healthier,

928
00:51:43,517 --> 00:51:45,352
then great. I'll do what I want.

929
00:51:45,352 --> 00:51:47,813
If your face didn't grow well,

930
00:51:48,522 --> 00:51:51,733
you may be looking ugly.

931
00:51:52,651 --> 00:51:56,154
That is your fault, and that may well have

932
00:51:56,154 --> 00:51:58,240
significant health implications.

933
00:51:58,240 --> 00:51:59,407
You know?

934
00:51:59,407 --> 00:52:01,451
I'm saying don't be happy
with where you are.

935
00:52:02,536 --> 00:52:04,704
Get off your ass and change.

936
00:52:04,704 --> 00:52:08,208
And, Mike, how about
for craniofacial dystrophy,

937
00:52:08,208 --> 00:52:09,459
what can we do right now?

938
00:52:09,459 --> 00:52:11,711
What can everyone
in this room do right now

939
00:52:11,711 --> 00:52:12,838
to help reverse this?

940
00:52:12,838 --> 00:52:15,340
Stand up straight and shut your mouth.

941
00:52:16,424 --> 00:52:19,052
<i>Speaking of chewing,
it's lunchtime, everybody.</i>

942
00:52:19,052 --> 00:52:24,474
<i>So thank you very much for coming.
Thank you to the entire panel.</i>

943
00:52:42,450 --> 00:52:47,163
<i>Michael gets upset with me
because I talk a lot</i>

944
00:52:47,163 --> 00:52:50,458
<i>about facial appearance
and attractiveness.</i>

945
00:52:50,458 --> 00:52:53,628
<i>He says that that is counterproductive</i>

946
00:52:53,628 --> 00:52:57,090
<i>to the idea of promoting orthotropics.</i>

947
00:52:57,090 --> 00:52:58,884
<i>I say nonsense.</i>

948
00:52:58,884 --> 00:53:03,013
<i>Anybody can make themselves
really good-looking</i>

949
00:53:03,013 --> 00:53:07,392
<i>if they try, well,
certainly by the age of ten.</i>

950
00:53:11,229 --> 00:53:13,273
<i>As a five-year-old,</i>

951
00:53:13,273 --> 00:53:15,317
<i>I had a beautifully shaped face.</i>

952
00:53:15,317 --> 00:53:18,737
<i>Lovely, round, a bit square.
Very attractive.</i>

953
00:53:18,737 --> 00:53:21,448
But at the age of nine,

954
00:53:21,448 --> 00:53:24,075
I started to leave my mouth open.

955
00:53:24,659 --> 00:53:29,664
And the whole shape of my face
changed really quite dramatically.

956
00:53:29,664 --> 00:53:34,920
And I can remember going from being
a square-faced boy to a long-faced boy.

957
00:53:37,881 --> 00:53:41,551
I do remember one girl
I rather fancied saying,

958
00:53:41,551 --> 00:53:45,221
"You know, the boy with the long face,"
referring to me.

959
00:53:45,221 --> 00:53:48,016
So yes, people did notice.

960
00:53:48,016 --> 00:53:51,144
But I've always been
a fairly lively individual.

961
00:53:51,144 --> 00:53:55,357
Therefore, I don't think
that it handicapped me that much.

962
00:53:55,357 --> 00:53:58,485
But it did mean
I didn't get the pretty girls.

963
00:54:02,906 --> 00:54:06,618
<i>Your face is your fortune,
without the slightest doubt.</i>

964
00:54:08,244 --> 00:54:11,623
<i>Good-looking people
have all the advantages.</i>

965
00:54:12,916 --> 00:54:15,627
{\an8}This was a drawing

966
00:54:15,627 --> 00:54:19,297
{\an8}that I asked a professional artist

967
00:54:19,297 --> 00:54:25,470
{\an8}to make for me to represent
what I thought was a truly beautiful face.

968
00:54:25,470 --> 00:54:28,223
I sent it back to the painter,

969
00:54:28,223 --> 00:54:31,393
I would think, ten times, saying,

970
00:54:31,393 --> 00:54:33,603
"Please alter this, please alter that."

971
00:54:33,603 --> 00:54:36,314
{\an8}And I'm still not really happy with it.

972
00:54:36,314 --> 00:54:39,109
I really believe that in our mind,

973
00:54:39,109 --> 00:54:42,821
imprinted in our subconscious,

974
00:54:42,821 --> 00:54:45,073
we know exactly

975
00:54:45,073 --> 00:54:47,325
what the perfect face looks like.

976
00:54:47,325 --> 00:54:51,371
<i>And we know within one or two millimeters.</i>

977
00:54:52,163 --> 00:54:54,124
<i>And we actually measure that.</i>

978
00:54:54,124 --> 00:54:56,292
We have an instrument

979
00:54:56,292 --> 00:54:59,671
which we call an indicator ruler.

980
00:54:59,671 --> 00:55:01,131
Very simple.

981
00:55:01,131 --> 00:55:04,801
And you put this bit there
under your teeth like that.

982
00:55:05,969 --> 00:55:08,763
And then you touch your nose.

983
00:55:08,763 --> 00:55:11,599
I would say this part of my face

984
00:55:11,599 --> 00:55:14,936
is probably that much too far back.

985
00:55:14,936 --> 00:55:16,813
Twenty, twenty-five millimeters.

986
00:55:16,813 --> 00:55:19,024
That's a huge measurement.

987
00:55:19,024 --> 00:55:22,110
- These 20 millimeters...
- Yes.

988
00:55:22,110 --> 00:55:24,112
What difference
have they made in your life?

989
00:55:24,612 --> 00:55:27,407
Um, I-- I would have been good-looking.

990
00:55:41,629 --> 00:55:45,133
{\an8}<i>Don't underestimate
the long-term effects</i>

991
00:55:45,133 --> 00:55:46,968
{\an8}<i>of gaining habits.</i>

992
00:55:46,968 --> 00:55:51,222
{\an8}And it's very difficult
to enthuse children--

993
00:55:51,222 --> 00:55:54,976
Elbows off the table, Jessica.
Elbows off. Elbows off.

994
00:55:54,976 --> 00:55:55,935
Good girl.

995
00:55:57,062 --> 00:56:01,858
Enthuse children at an older age
to change deeply ingrained habits.

996
00:56:01,858 --> 00:56:05,153
And a habit learned at this age

997
00:56:05,153 --> 00:56:08,865
can become a lifetime's change.

998
00:56:09,949 --> 00:56:11,034
Elbows off the table.

999
00:56:11,910 --> 00:56:14,829
There. There we go. Lips together.

1000
00:56:15,663 --> 00:56:17,290
<i>Michael is a little bit--</i>

1001
00:56:18,333 --> 00:56:19,542
{\an8}he's a little bit strange.

1002
00:56:19,542 --> 00:56:22,003
{\an8}And we're all strange in some ways.

1003
00:56:22,003 --> 00:56:26,174
{\an8}But, um, I do take him as he is.

1004
00:56:26,174 --> 00:56:28,676
And I'm fine with it, you know?

1005
00:56:28,676 --> 00:56:30,637
Yeah, it's perfect, Milla.

1006
00:56:30,637 --> 00:56:33,640
I couldn't have met someone
more perfect than you,

1007
00:56:33,640 --> 00:56:34,891
- you know, honestly.
- No way.

1008
00:56:34,891 --> 00:56:36,643
- Yeah, no, honestly.
- No one better than me?

1009
00:56:36,643 --> 00:56:38,103
<i>No, no, no, no, you're right.</i>

1010
00:56:40,271 --> 00:56:44,776
He said to me straightaway, um,
"You have nice teeth."

1011
00:56:47,779 --> 00:56:49,697
- That's okay.
- Yeah.

1012
00:56:50,365 --> 00:56:51,407
Yeah, it's a good line.

1013
00:56:52,659 --> 00:56:53,535
Mm.

1014
00:56:54,202 --> 00:56:55,120
Oh, you're both chewing.

1015
00:56:56,579 --> 00:56:59,124
- Yeah. For later.
- You're a gum-chewing family.

1016
00:56:59,124 --> 00:57:00,583
- Yes, we try and force it
- Yeah.

1017
00:57:00,583 --> 00:57:01,709
on the kids, as well.

1018
00:57:04,254 --> 00:57:05,505
Okay, here's a gravy.

1019
00:57:05,505 --> 00:57:07,340
Don't lean on the table, just serve it.

1020
00:57:07,340 --> 00:57:12,053
Daddy, today I had
a chocolate pudding for lunch.

1021
00:57:12,053 --> 00:57:15,223
You had a chocolate pancake
for pudding for lunch today?

1022
00:57:15,223 --> 00:57:16,766
- Dear me.
- Chocolate inside.

1023
00:57:16,766 --> 00:57:19,060
- Lucky girl, eh?
- Lucky girl.

1024
00:57:19,060 --> 00:57:21,521
Yeah, what is that school feeding you, eh?

1025
00:57:21,521 --> 00:57:23,898
- No, not school.
- No, it's Mummy, actually.

1026
00:57:23,898 --> 00:57:25,859
- It was Mummy, was it?
- It's the lunch box, yeah.

1027
00:57:25,859 --> 00:57:27,193
Oh, yeah, right, the lunch box.

1028
00:57:36,703 --> 00:57:38,830
- Lips closed.
- Don't speak with your mouth full.

1029
00:57:40,206 --> 00:57:41,457
Lips together, Zarina.

1030
00:57:42,709 --> 00:57:44,836
Lips together. I can see the kale
sticking out your mouth.

1031
00:57:51,468 --> 00:57:56,598
<i>Personal vlog, September the 25th, 2018.</i>

1032
00:57:57,932 --> 00:58:01,436
{\an8}I have been expelled
from the British Orthodontic Society.

1033
00:58:03,354 --> 00:58:05,648
{\an8}The decision was unanimous.

1034
00:58:05,648 --> 00:58:09,360
And to quote
a paragraph from the decision,

1035
00:58:09,360 --> 00:58:12,280
"Having listened to what you had to say

1036
00:58:12,280 --> 00:58:15,658
and having considered the matter in full,

1037
00:58:15,658 --> 00:58:20,580
the unanimous decision of the board
is that, in our opinion,

1038
00:58:20,580 --> 00:58:24,167
your conduct is contrary
to the interests of the society."

1039
00:58:25,168 --> 00:58:28,421
Now, they all went on to say

1040
00:58:28,421 --> 00:58:30,215
that they felt the social media campaign

1041
00:58:30,215 --> 00:58:35,595
that I've run seems to demonstrate
an unhealthy obsession with publicity

1042
00:58:35,595 --> 00:58:37,513
to the detriment of patients.

1043
00:58:37,513 --> 00:58:41,184
Um, now, I don't want to be taken
into a dark corner

1044
00:58:41,184 --> 00:58:43,353
and mugged quietly.

1045
00:58:50,610 --> 00:58:54,447
<i>What I would really like to do
is just get someone to engage in debate.</i>

1046
00:58:54,447 --> 00:58:55,865
<i>So I want to go along</i>

1047
00:58:55,865 --> 00:58:58,952
to the British Orthodontic
Society Conference.

1048
00:58:58,952 --> 00:59:01,621
It's the big conference of orthodontics.

1049
00:59:05,583 --> 00:59:06,793
<i>If I had to give you</i>

1050
00:59:06,793 --> 00:59:09,504
<i>one word about how I feel just now
about being at conference again</i>

1051
00:59:09,504 --> 00:59:11,464
<i>in Manchester and seeing everybody,</i>

1052
00:59:11,464 --> 00:59:14,050
I think that it's summed up
in the word "giddy."

1053
00:59:19,597 --> 00:59:22,600
<i>I think one of the biggest problems</i>

1054
00:59:22,600 --> 00:59:26,479
<i>is that lots and lots of patients</i>

1055
00:59:26,479 --> 00:59:29,607
who have heard about me
or seen my videos online

1056
00:59:29,607 --> 00:59:31,442
are asking difficult questions

1057
00:59:31,442 --> 00:59:33,569
the orthodontists can't answer.

1058
00:59:34,946 --> 00:59:36,864
<i>The closer we get to Manchester,</i>

1059
00:59:36,864 --> 00:59:39,492
<i>the closer we get
to the British Orthodontic Society,</i>

1060
00:59:39,492 --> 00:59:42,912
<i>the more scared I get.</i>

1061
00:59:42,912 --> 00:59:44,414
You know, there's no other word.

1062
00:59:44,414 --> 00:59:47,083
You know, it's just--

1063
00:59:47,083 --> 00:59:49,252
It's really hard to do this.

1064
00:59:49,252 --> 00:59:50,878
It's really, really hard.

1065
01:00:04,267 --> 01:00:08,771
You know, I've never had
a full scientific discussion

1066
01:00:08,771 --> 01:00:11,274
or engagement with any orthodontist,

1067
01:00:11,274 --> 01:00:14,944
probably ever in my life, never.
You know, and I think that's a shame.

1068
01:00:15,945 --> 01:00:18,406
<i>I would imagine that most people
at this conference</i>

1069
01:00:18,406 --> 01:00:21,868
<i>would describe me as a charlatan.</i>

1070
01:00:21,868 --> 01:00:23,244
<i>I think they probably think</i>

1071
01:00:23,244 --> 01:00:25,622
<i>I'm a bit stupid and a bit mad.</i>

1072
01:00:27,332 --> 01:00:32,670
<i>I mean, just wake up.
You know, actually read a bloody paper.</i>

1073
01:00:32,670 --> 01:00:34,714
<i>Actually ask yourself the question.</i>

1074
01:00:34,714 --> 01:00:38,676
<i>You did blindly follow the orthodontist
'cause they're your mates.</i>

1075
01:00:38,676 --> 01:00:41,512
<i>Yeah, actually do
what you were trained to do</i>

1076
01:00:41,512 --> 01:00:43,222
<i>and look at the basic evidence.</i>

1077
01:00:44,098 --> 01:00:45,516
<i>You know, you go into the lion's den.</i>

1078
01:00:45,516 --> 01:00:46,517
<i>That's where I'm going now.</i>

1079
01:01:04,786 --> 01:01:09,248
I, un, I got a sense,
and by a sense, I mean a number of emails

1080
01:01:09,248 --> 01:01:11,334
from Nigel Harradine,

1081
01:01:11,334 --> 01:01:14,212
- Yeah.
- who was the head of the BSSO.

1082
01:01:14,212 --> 01:01:15,588
- Now the BOS.
- Yeah.

1083
01:01:15,588 --> 01:01:19,801
And he-- What came across
was a real Mew fatigue.

1084
01:01:19,801 --> 01:01:22,387
{\an8}The vast body of orthodontists
in this country

1085
01:01:22,387 --> 01:01:25,556
{\an8}who are well trained who go on courses

1086
01:01:25,556 --> 01:01:27,517
{\an8}who read the literature and keep up,

1087
01:01:27,517 --> 01:01:30,353
<i>they're basing their practice
on the best available evidence.</i>

1088
01:01:30,353 --> 01:01:33,481
And some people just like to perhaps feel

1089
01:01:33,481 --> 01:01:35,191
that they are slightly crying
in the wilderness.

1090
01:01:35,191 --> 01:01:36,901
He used a few terms.

1091
01:01:36,901 --> 01:01:40,029
<i>"The science falls
on their completely deaf ears,"</i>

1092
01:01:40,029 --> 01:01:43,032
<i>and, "They are an ancient fossil
with no adherents,"</i>

1093
01:01:43,032 --> 01:01:46,035
<i>and, "Irrelevant noisy fringe,"</i>

1094
01:01:46,035 --> 01:01:47,578
<i>and, "What they're selling is a scam."</i>

1095
01:01:47,578 --> 01:01:48,538
<i>Right.</i>

1096
01:01:48,538 --> 01:01:52,291
I totally agree with every word
you've just cited.

1097
01:01:52,291 --> 01:01:55,503
What I disagree with is that somebody
as important

1098
01:01:55,503 --> 01:01:59,173
as a former head of the British Society
for Orthodontics,

1099
01:01:59,173 --> 01:02:05,221
it's not enough to say,
"I'm sick of hearing Mewisms."

1100
01:02:05,221 --> 01:02:07,682
What he should be doing
is use the scientific method

1101
01:02:07,682 --> 01:02:10,143
and say why it's rubbish.

1102
01:02:10,143 --> 01:02:12,270
Point out what's wrong with the Mews

1103
01:02:12,270 --> 01:02:15,523
and how the Mews have the responsibility

1104
01:02:15,523 --> 01:02:20,069
to prove that what they're saying
has some merit, scientific merit.

1105
01:02:20,069 --> 01:02:23,239
The Orthodontic Society is not doing it.

1106
01:02:23,239 --> 01:02:25,950
And I suspect the reason
that they're not doing it

1107
01:02:25,950 --> 01:02:29,537
is because some of the things
that orthodontists do

1108
01:02:29,537 --> 01:02:35,251
are equally culpable,
equally without foundation.

1109
01:02:38,463 --> 01:02:43,426
<i>One has to look back
at the last modern century</i>

1110
01:02:43,426 --> 01:02:44,719
<i>of orthodontic practice</i>

1111
01:02:44,719 --> 01:02:47,388
<i>to fully understand the business.</i>

1112
01:02:49,557 --> 01:02:55,021
<i>Edward Angle probably
was one of the greatest tinkerers</i>

1113
01:02:55,021 --> 01:02:57,774
{\an8}in all of health care history.

1114
01:02:57,774 --> 01:03:00,276
{\an8}He was almost like a Thomas Edison

1115
01:03:00,276 --> 01:03:02,320
{\an8}of orthodontia.

1116
01:03:04,906 --> 01:03:08,576
<i>And in that time, the late 1890's,</i>

1117
01:03:08,576 --> 01:03:11,496
<i>there was a Victorian concept</i>

1118
01:03:11,496 --> 01:03:15,708
<i>that man needed to achieve nature's ideal.</i>

1119
01:03:15,708 --> 01:03:19,253
<i>And Angle was a subscriber
to this point of view.</i>

1120
01:03:19,253 --> 01:03:22,423
<i>He looked at how teeth come together,</i>

1121
01:03:22,423 --> 01:03:24,592
<i>which is called occlusion,</i>

1122
01:03:24,592 --> 01:03:27,803
and he came up
with a classification system

1123
01:03:27,803 --> 01:03:31,766
of what he believed
was nature's intended ideal.

1124
01:03:33,810 --> 01:03:35,728
<i>Edward Angle was the first one</i>

1125
01:03:35,728 --> 01:03:39,023
<i>to start a school of orthodontics,</i>

1126
01:03:39,023 --> 01:03:42,860
and thereby, he had a monopoly
of orthodontic education.

1127
01:03:45,154 --> 01:03:47,657
<i>He had this ancient skull,</i>

1128
01:03:47,657 --> 01:03:50,618
<i>which had 32 teeth in perfect alignment.</i>

1129
01:03:50,618 --> 01:03:56,165
And that became--
by dictum, by Angle's rule,

1130
01:03:56,165 --> 01:03:57,625
this is the aim of treatment.

1131
01:03:57,625 --> 01:04:02,171
If God didn't want you to have 32 teeth,
he would have given you 28, right?

1132
01:04:04,131 --> 01:04:10,096
From that point forward,
that became the gold standard

1133
01:04:10,096 --> 01:04:13,057
that you were supposed to achieve
at the end of treatment.

1134
01:04:14,809 --> 01:04:16,852
<i>And he concentrated,</i>

1135
01:04:16,852 --> 01:04:18,771
<i>over the course of his lifetime,</i>

1136
01:04:18,771 --> 01:04:22,358
the best way to move those teeth.

1137
01:04:26,070 --> 01:04:28,406
<i>With each step towards facility,</i>

1138
01:04:28,406 --> 01:04:31,325
<i>more people jumped on the bandwagon.</i>

1139
01:04:33,536 --> 01:04:36,914
<i>Angle defined it as a standard of beauty</i>

1140
01:04:36,914 --> 01:04:38,499
<i>because it was ideal.</i>

1141
01:04:38,499 --> 01:04:43,588
{\an8}<i>Ideal and normal and beauty
all became conflated</i>

1142
01:04:43,588 --> 01:04:47,508
in one concept, the orthodontic ideal.

1143
01:04:48,342 --> 01:04:50,636
<i>And therefore, come to me,</i>

1144
01:04:50,636 --> 01:04:52,638
<i>your lovely, friendly orthodontist,</i>

1145
01:04:52,638 --> 01:04:54,056
<i>and I'll make you look normal</i>

1146
01:04:54,056 --> 01:04:56,434
by arranging your 32 teeth

1147
01:04:56,434 --> 01:04:59,520
exactly the same way as his and hers

1148
01:04:59,520 --> 01:05:01,439
and hers and his and then the other.

1149
01:05:01,439 --> 01:05:02,899
Everybody should look the same.

1150
01:05:02,899 --> 01:05:05,735
That's the goal of orthodontics.

1151
01:05:05,735 --> 01:05:08,863
I mean, just because you have
a Korean child here

1152
01:05:08,863 --> 01:05:11,991
and a Spanish child there,
to hell with it.

1153
01:05:11,991 --> 01:05:15,870
Just do everybody the same,
'cause everybody wants to look the same.

1154
01:05:15,870 --> 01:05:17,663
Everybody wants to look good.

1155
01:05:17,663 --> 01:05:21,626
<i>Everybody wants to look
like an American model or a film star.</i>

1156
01:05:22,543 --> 01:05:23,878
Is there anything wrong with that?

1157
01:05:28,549 --> 01:05:30,926
{\an8}<i>The British Orthodontic Society
is just a club.</i>

1158
01:05:30,926 --> 01:05:32,637
{\an8}<i>You don't need to be a member</i>

1159
01:05:32,637 --> 01:05:34,013
{\an8}<i>of the British Orthodontic Society.</i>

1160
01:05:36,849 --> 01:05:40,519
<i>Now, the problem with this is that
they had already</i>

1161
01:05:40,519 --> 01:05:41,854
<i>referred me to the General Dental Council.</i>

1162
01:05:43,606 --> 01:05:46,817
<i>The General Dental Council
holds my license to practice.</i>

1163
01:05:46,817 --> 01:05:51,322
So, we will have a hearing
at the General Dental Council in November.

1164
01:05:51,322 --> 01:05:55,201
And in November, they're going to decide
whether or not to take my license away.

1165
01:05:55,201 --> 01:05:58,162
<i>So, I tried to engage some people
in conversation,</i>

1166
01:05:58,162 --> 01:06:01,207
<i>and it is literally,
"No, I don't want to talk to you."</i>

1167
01:06:01,207 --> 01:06:04,710
<i>You know, it's really quite oppressive
for you to be in a place</i>

1168
01:06:04,710 --> 01:06:07,713
<i>where 50% of the people are blanking you.</i>

1169
01:06:07,713 --> 01:06:10,549
<i>And you know--you know,
you can see people touching</i>

1170
01:06:10,549 --> 01:06:13,094
<i>and talking about you
and pointing you out.</i>

1171
01:06:13,094 --> 01:06:14,637
<i>You know, this whole thing,
what I'm doing,</i>

1172
01:06:14,637 --> 01:06:19,433
<i>it really takes courage to do this.</i>

1173
01:06:19,433 --> 01:06:21,185
You know, I'm impressed with my father.

1174
01:06:21,185 --> 01:06:23,312
He's got thicker skin than I've got.

1175
01:06:23,312 --> 01:06:27,733
Maybe he didn't at my age and he grew.

1176
01:06:30,111 --> 01:06:32,571
I'm slightly concerned

1177
01:06:32,571 --> 01:06:37,201
that this is going to be a story about you

1178
01:06:37,201 --> 01:06:40,079
rather than about orthotropics.

1179
01:06:40,079 --> 01:06:44,959
I don't--I don't think you want that,
but I think they're gonna make it that.

1180
01:06:57,638 --> 01:06:58,556
Hi, Mike.

1181
01:07:10,026 --> 01:07:11,736
So the GDC now know

1182
01:07:11,736 --> 01:07:12,987
- you've taken the case.
- They do.

1183
01:07:12,987 --> 01:07:14,780
- So they've been informed of that. Okay.
- Yes, they've been informed.

1184
01:07:14,780 --> 01:07:16,866
- So they're waiting on you.
- They know that there'll be a time lag,

1185
01:07:16,866 --> 01:07:18,325
- obviously, for us to catch up.
- Yes. Yeah.

1186
01:07:18,325 --> 01:07:22,371
{\an8}I've been going
through the very interesting statement

1187
01:07:22,371 --> 01:07:24,415
{\an8}- of Stephen Powell.
- Mm.

1188
01:07:24,415 --> 01:07:25,458
{\an8}Now, you know that's...

1189
01:07:25,458 --> 01:07:27,209
- nearly 200 pages long.
- Good bedtime reading.

1190
01:07:27,209 --> 01:07:28,836
Yeah. Nearly 200 pages long

1191
01:07:28,836 --> 01:07:31,464
- with about 200 pages of appendices.
- Mm.

1192
01:07:31,464 --> 01:07:33,799
I'm working my way through that slowly.

1193
01:07:33,799 --> 01:07:38,888
But the accusation is fundamental.

1194
01:07:38,888 --> 01:07:40,014
It's root and branch.

1195
01:07:40,014 --> 01:07:41,057
- They say what you're saying
- Yeah.

1196
01:07:41,057 --> 01:07:42,558
- is total nonsense.
- A total nonsense, yes.

1197
01:07:42,558 --> 01:07:44,351
In essence, he's calling you a charlatan.

1198
01:07:44,351 --> 01:07:46,812
- Mm. One of us is a charlatan.
- But--

1199
01:07:46,812 --> 01:07:47,772
Okay.

1200
01:07:47,772 --> 01:07:51,358
Well, the trial, I think,
in the next few months

1201
01:07:51,358 --> 01:07:53,569
- is going to work out which one.
- Yes.

1202
01:07:53,569 --> 01:07:56,614
<i>The allegations against him
are quite lengthy.</i>

1203
01:07:56,614 --> 01:07:58,991
<i>So, I'll just give you a flavor
of what they are.</i>

1204
01:07:58,991 --> 01:08:01,243
<i>Basically, what the GDC is saying</i>

1205
01:08:01,243 --> 01:08:03,120
<i>or what the prosecution is saying</i>

1206
01:08:03,120 --> 01:08:08,709
is that he was making claims
about his procedures

1207
01:08:08,709 --> 01:08:11,087
which have no scientific basis,

1208
01:08:11,087 --> 01:08:15,049
so saying, "We can do X and Y."

1209
01:08:15,049 --> 01:08:19,678
In fact, he knew
that he could not achieve X and Y.

1210
01:08:19,678 --> 01:08:21,180
A second part of it

1211
01:08:21,180 --> 01:08:25,643
is that he was advocating
the need for treatment

1212
01:08:25,643 --> 01:08:27,394
where they are saying

1213
01:08:27,394 --> 01:08:29,313
actually there was no need
for treatment at all.

1214
01:08:29,313 --> 01:08:31,482
In terms of the expert evidence
against him,

1215
01:08:31,482 --> 01:08:35,820
they are saying that the whole thing
is basically snake oil.

1216
01:08:37,738 --> 01:08:41,200
<i>Undoubtedly, orthotropics is on trial.</i>

1217
01:08:41,826 --> 01:08:44,954
<i>I mean, I'm concerned for Michael.
I'm his father.</i>

1218
01:08:44,954 --> 01:08:48,374
<i>But I've been through
the same battle myself,</i>

1219
01:08:48,374 --> 01:08:50,376
and I know that Michael

1220
01:08:50,376 --> 01:08:52,670
- will not get a fair trial.
- I can--

1221
01:08:52,670 --> 01:08:54,338
What do you think about the new barrister?

1222
01:08:54,338 --> 01:08:57,133
He has asked for all the cash up front.

1223
01:08:57,133 --> 01:08:59,677
Now, that's very unusual with a barrister.

1224
01:08:59,677 --> 01:09:03,681
Not--not top barristers in London.

1225
01:09:03,681 --> 01:09:05,808
Well, I've not come across it yet.

1226
01:09:05,808 --> 01:09:08,811
Yeah, 'cause you've not been playing
in that game yet.

1227
01:09:08,811 --> 01:09:10,855
- Oh, I don't think you're right.
- Oh, maybe.

1228
01:09:10,855 --> 01:09:11,939
On one occasion,

1229
01:09:11,939 --> 01:09:14,483
- I took the minister of health to court.
- To the high court.

1230
01:09:14,483 --> 01:09:17,528
- Yes, you did, didn't you?
- I did not get much higher than that.

1231
01:09:17,528 --> 01:09:19,446
My case is different.

1232
01:09:19,446 --> 01:09:24,326
So tactically, as we start up
till my court case,

1233
01:09:24,326 --> 01:09:29,456
could maybe not be too critical
of the whole orthodontic profession.

1234
01:09:30,749 --> 01:09:34,086
Yes, I mean,
when talking to orthodontists,

1235
01:09:34,086 --> 01:09:36,046
I'm always very polite.

1236
01:09:36,964 --> 01:09:41,260
The ideal way and the way we've agreed...

1237
01:09:41,260 --> 01:09:44,722
- Right.
- We're trying not to be

1238
01:09:45,556 --> 01:09:49,560
too immediately insulting
about fixed braces.

1239
01:09:49,560 --> 01:09:52,396
Um, you are. I'm not.

1240
01:09:52,396 --> 01:09:54,398
You won't separate me on that.

1241
01:09:54,398 --> 01:09:58,110
Fixed braces should never be used.

1242
01:09:58,110 --> 01:10:02,197
They damage the teeth,
the roots, and the face.

1243
01:10:02,197 --> 01:10:04,575
Then say fixed appliances
can damage faces,

1244
01:10:04,575 --> 01:10:06,702
not that they always do it.

1245
01:10:06,702 --> 01:10:09,163
No, Michael, I really can't.

1246
01:10:09,163 --> 01:10:10,581
- Okay. Okay.
- I'm sorry.

1247
01:10:10,581 --> 01:10:12,124
We won't agree on that.

1248
01:10:12,124 --> 01:10:16,378
- I am not good at changing people's minds.
- Yes.

1249
01:10:16,378 --> 01:10:19,340
- No.
- But I do speak the truth.

1250
01:10:19,340 --> 01:10:22,718
If Michael is going soft on that,

1251
01:10:22,718 --> 01:10:26,055
it's because he doesn't want
to rock the boat too much,

1252
01:10:26,055 --> 01:10:27,389
but it's true.

1253
01:10:27,389 --> 01:10:32,728
Dad, you were a property developer.
That's how you made your money.

1254
01:10:32,728 --> 01:10:34,730
- Yes.
- You could-- Later in your career,

1255
01:10:34,730 --> 01:10:36,106
you could afford to lose your license.

1256
01:10:36,106 --> 01:10:37,066
Yes.

1257
01:10:37,066 --> 01:10:40,361
You know, I've got a young--
I've got a young family.

1258
01:10:40,361 --> 01:10:43,322
You know, for me, I mean, I've--

1259
01:10:43,322 --> 01:10:45,407
I've sold my house for the proceeds.

1260
01:10:45,407 --> 01:10:47,159
Now I've just taken the deposit

1261
01:10:47,159 --> 01:10:48,577
for buying another house

1262
01:10:48,577 --> 01:10:50,621
and blown that as well.

1263
01:10:50,621 --> 01:10:54,458
So this is everything.
I've put everything into it.

1264
01:10:54,458 --> 01:10:57,002
This is everything of my life.

1265
01:10:57,002 --> 01:10:59,672
So, I think-- And also,

1266
01:10:59,672 --> 01:11:01,173
my father has already lost his license.

1267
01:11:01,173 --> 01:11:02,800
You know, we don't have a backup now.

1268
01:11:02,800 --> 01:11:05,511
I'm plan B. Plan B's got to work.

1269
01:11:11,433 --> 01:11:15,521
<i>Obviously, he paid
quite a big money for that barrister.</i>

1270
01:11:15,521 --> 01:11:17,189
Michael said, "Do you think--

1271
01:11:17,189 --> 01:11:23,112
can I pay that money to the lawyer
instead of buying a house?"

1272
01:11:23,112 --> 01:11:27,074
And I said, "Well, if you think
it's the right thing to do, you do it."

1273
01:11:27,074 --> 01:11:30,160
So, when you have family,

1274
01:11:30,160 --> 01:11:33,872
you know, it's what you do.

1275
01:11:39,211 --> 01:11:43,590
<i>Hundred percent I'm sure
that he gonna win that case.</i>

1276
01:11:43,590 --> 01:11:48,762
Otherwise, I would be very--
it will be--I will be just...

1277
01:11:48,762 --> 01:11:50,973
How should I say?

1278
01:11:50,973 --> 01:11:53,017
I'm gonna invite the barrister for tea.

1279
01:11:56,061 --> 01:11:58,772
It's a familiar narrative
all the way through history.

1280
01:11:58,772 --> 01:12:00,316
David and Goliath,

1281
01:12:00,316 --> 01:12:02,860
big corporations, the small guy,

1282
01:12:02,860 --> 01:12:04,320
the whistleblower.

1283
01:12:07,948 --> 01:12:11,410
<i>He has, I think,
the understandable difficulty</i>

1284
01:12:11,410 --> 01:12:13,537
<i>that he's very emotionally invested.</i>

1285
01:12:13,537 --> 01:12:16,582
<i>This is now two generations of individuals</i>

1286
01:12:16,582 --> 01:12:21,295
that are protecting a theory
and a way of treatment,

1287
01:12:21,295 --> 01:12:22,963
whether that lives or dies.

1288
01:12:24,673 --> 01:12:29,261
<i>I-- My life is layers and layers
and layers of stress at the moment.</i>

1289
01:12:29,261 --> 01:12:32,723
<i>It's worries about my career,</i>

1290
01:12:32,723 --> 01:12:34,892
<i>how that-- If I lose my license,</i>

1291
01:12:34,892 --> 01:12:37,478
<i>you know, how I will let
all my patients down.</i>

1292
01:12:37,478 --> 01:12:40,814
<i>You know, I'm worried about
moving the science I'm doing forwards.</i>

1293
01:12:40,814 --> 01:12:43,650
<i>You know, because I know
what I can achieve.</i>

1294
01:12:43,650 --> 01:12:46,820
<i>And I know that I'm not getting
the halfway there</i>

1295
01:12:46,820 --> 01:12:48,989
<i>with my patients at the moment.</i>

1296
01:12:51,408 --> 01:12:54,078
What's been happening
since I saw you last time?

1297
01:12:54,078 --> 01:12:55,037
Not much.

1298
01:12:55,871 --> 01:12:56,747
Okay.

1299
01:12:56,747 --> 01:12:57,956
When you mean not much,

1300
01:12:57,956 --> 01:12:59,500
what do you mean by not much?

1301
01:12:59,500 --> 01:13:03,337
Uh, I mean nothing really major
or noticeable--

1302
01:13:03,337 --> 01:13:05,964
or noticeable
other than traveling happened.

1303
01:13:07,591 --> 01:13:10,094
All right, have you been wearing
your Myobrace much?

1304
01:13:10,094 --> 01:13:11,553
Uh, no.

1305
01:13:11,553 --> 01:13:13,222
What about the chewing gum?

1306
01:13:13,222 --> 01:13:15,432
I did a bit on some airplanes.

1307
01:13:15,432 --> 01:13:18,685
Have you been working on trying
to improve your posture?

1308
01:13:18,685 --> 01:13:19,728
A little bit.

1309
01:13:19,728 --> 01:13:21,355
But you've not really done anything?

1310
01:13:21,355 --> 01:13:23,065
- No.
- Okay.

1311
01:13:24,817 --> 01:13:26,527
Wider. Close a little bit.

1312
01:13:30,447 --> 01:13:31,990
You gave me the distinct impression

1313
01:13:31,990 --> 01:13:34,076
that you didn't want
to do any more treatment

1314
01:13:34,076 --> 01:13:35,369
the last time I talked to you.

1315
01:13:35,369 --> 01:13:36,662
I have no recollection

1316
01:13:36,662 --> 01:13:37,704
- of the last conversation.
- Yeah.

1317
01:13:37,704 --> 01:13:38,664
Well, I make notes.

1318
01:13:40,332 --> 01:13:41,875
<i>Orthotropics is completely--</i>

1319
01:13:41,875 --> 01:13:45,838
<i>it's completely compliance-dependent.</i>

1320
01:13:45,838 --> 01:13:49,133
<i>And I'm treating most people
who have no real idea of the benefit</i>

1321
01:13:49,133 --> 01:13:50,384
<i>they're gonna gain from this.</i>

1322
01:13:50,384 --> 01:13:52,761
<i>They don't realize that this is probably</i>

1323
01:13:52,761 --> 01:13:58,058
<i>one of the most important things
they're ever, ever going to do.</i>

1324
01:13:58,058 --> 01:14:00,477
<i>And they can't be bothered
to wear the brace in the afternoons.</i>

1325
01:14:02,646 --> 01:14:05,732
Adam, if you could commit
to chewing gum...

1326
01:14:07,067 --> 01:14:09,278
It's hard to find a steady supply
of certain gum

1327
01:14:09,278 --> 01:14:10,404
- No, no--
- at the moment.

1328
01:14:10,404 --> 01:14:12,489
- Just a minute, I will--
- Say what really you've been--

1329
01:14:12,489 --> 01:14:14,366
Don't worry about the logistics, Adam.

1330
01:14:14,366 --> 01:14:15,325
Okay.

1331
01:14:15,325 --> 01:14:17,744
Think about what would be
the desired outcome.

1332
01:14:17,744 --> 01:14:18,704
All right.

1333
01:14:20,914 --> 01:14:22,082
Thank you, sir.

1334
01:14:22,082 --> 01:14:23,709
Work hard.

1335
01:14:23,709 --> 01:14:24,710
Get back in the Myobrace.

1336
01:14:24,710 --> 01:14:26,211
- Let's talk in two weeks' time.
- Okay.

1337
01:14:26,211 --> 01:14:28,046
All right? Okay. Thank you very much.

1338
01:14:28,046 --> 01:14:29,173
For once, I found someone

1339
01:14:29,173 --> 01:14:32,050
that doesn't squeeze my hand too hard.

1340
01:14:32,050 --> 01:14:33,385
That wasn't too hard, was it?

1341
01:14:33,385 --> 01:14:34,678
No, he's saying that it's the first time--

1342
01:14:34,678 --> 01:14:36,180
For once I found someone.

1343
01:14:36,180 --> 01:14:37,681
- Okay.
- Yeah.

1344
01:14:37,681 --> 01:14:38,765
So thank you.

1345
01:14:38,765 --> 01:14:40,100
- Take care.
- Bye.

1346
01:14:49,776 --> 01:14:52,613
<i>I have no musical training,
no musical background,</i>

1347
01:14:52,613 --> 01:14:56,074
<i>no ability to sing.</i>

1348
01:14:56,074 --> 01:14:58,285
<i>I picked up my child's ukulele,</i>

1349
01:14:58,285 --> 01:15:01,413
<i>and suddenly, music started
to flow into me.</i>

1350
01:15:03,957 --> 01:15:06,293
And I wrote this song called "The Lies."

1351
01:15:06,293 --> 01:15:08,253
<i>It's seven minutes long.</i>

1352
01:15:30,400 --> 01:15:36,406
<i>♪ Water isn't H20 ♪</i>

1353
01:15:37,157 --> 01:15:42,162
<i>♪ It's a story you've been told ♪</i>

1354
01:15:42,162 --> 01:15:48,252
<i>♪ What is truth and how do you know ♪</i>

1355
01:15:48,252 --> 01:15:52,631
<i>♪ Who's telling those lies ♪</i>

1356
01:15:52,631 --> 01:15:58,136
<i>♪ History, history ♪</i>

1357
01:15:58,804 --> 01:16:03,267
<i>♪ It's a trickster's symphony ♪</i>

1358
01:16:03,267 --> 01:16:08,438
<i>♪ Rockefeller, medicine
And orthodontics too ♪</i>

1359
01:16:08,438 --> 01:16:13,360
<i>♪ Carefully designed
To keep disease in you ♪</i>

1360
01:16:13,360 --> 01:16:18,991
<i>♪ If you won't see
When you're being fooled ♪</i>

1361
01:16:18,991 --> 01:16:24,329
<i>♪ Parasites over you will rule ♪</i>

1362
01:16:24,329 --> 01:16:29,668
<i>♪ Ooh, the lies we've been sold ♪</i>

1363
01:16:29,668 --> 01:16:35,590
<i>♪ Re-examine everything you're told ♪</i>

1364
01:16:46,101 --> 01:16:47,769
Whoa, this trial. I mean, you know--

1365
01:16:48,520 --> 01:16:50,314
You know, I should be
clinically depressed.

1366
01:16:50,314 --> 01:16:52,232
Whoa, whoa. Over the top.

1367
01:16:52,232 --> 01:16:54,026
The reason I'm not
is 'cause I'm on a mission.

1368
01:16:54,026 --> 01:16:55,611
We're now two months away.

1369
01:16:55,611 --> 01:16:57,571
And I'm agitated-- I go to bed agitated.

1370
01:16:57,571 --> 01:16:59,615
I wake up in the middle
of the night agitated.

1371
01:16:59,615 --> 01:17:01,950
And I've got so much to do
that I haven't done yet,

1372
01:17:01,950 --> 01:17:03,785
you know, just mountains of work.

1373
01:17:03,785 --> 01:17:05,537
{\an8}Let's break up tasks.
Then I can sit and get on.

1374
01:17:05,537 --> 01:17:06,955
{\an8}Yeah, so that's the one thing.

1375
01:17:06,955 --> 01:17:08,874
{\an8}Because I'll need some quiet time
for me to get on with.

1376
01:17:08,874 --> 01:17:11,126
{\an8}<i>I would have liked to be
so much further ahead.</i>

1377
01:17:11,126 --> 01:17:13,795
<i>I would have liked to have
so much more media engagement.</i>

1378
01:17:13,795 --> 01:17:15,964
<i>I've gotta increase the web presence
as much as possible.</i>

1379
01:17:15,964 --> 01:17:19,760
<i>And I'm just so behind
where I wanted to be.</i>

1380
01:17:19,760 --> 01:17:22,429
<i>You know, having to phone Dianne up
and plan the video we're gonna do.</i>

1381
01:17:22,429 --> 01:17:25,307
And it--it's really hard.

1382
01:17:25,307 --> 01:17:28,268
How's about, shall go see
if I can watch those two videos?

1383
01:17:28,268 --> 01:17:29,394
Yes.

1384
01:17:29,394 --> 01:17:30,687
That might be the best thing.

1385
01:17:30,687 --> 01:17:32,397
Okay, let me watch.

1386
01:17:32,397 --> 01:17:34,274
- Before tomorrow--
- I would have joined in

1387
01:17:34,274 --> 01:17:35,692
if I'd known there was a discussion.

1388
01:17:35,692 --> 01:17:37,444
- It doesn't matter.
- Yes.

1389
01:17:37,444 --> 01:17:40,238
Lots of points I would
have liked to have made.

1390
01:17:40,238 --> 01:17:41,615
But there's always a discussion.

1391
01:17:41,615 --> 01:17:43,492
- Always a discussion.
- Nobody tells me anything.

1392
01:17:43,492 --> 01:17:45,327
<i>You've got the family you have</i>

1393
01:17:45,327 --> 01:17:47,037
and then the family you choose.

1394
01:17:47,037 --> 01:17:50,624
And we kind of chose the Mews.
And I think that's mutual.

1395
01:17:50,624 --> 01:17:52,834
So yeah, that's a good feeling.

1396
01:17:52,834 --> 01:17:55,128
{\an8}I want a real glamour shot, yeah.

1397
01:17:55,128 --> 01:17:57,381
{\an8}Yeah, I'd like to have
a real glamour shot

1398
01:17:57,381 --> 01:17:59,007
{\an8}of the two of you,
and Bill in the background.

1399
01:17:59,007 --> 01:18:00,133
{\an8}- I'll lean forward.
- How's my jaw?

1400
01:18:00,133 --> 01:18:01,343
- Then it will be bigger.
- Yeah.

1401
01:18:01,343 --> 01:18:03,053
<i>We live in Broek in Waterland,</i>

1402
01:18:03,053 --> 01:18:05,722
<i>which is a very small town near Amsterdam.</i>

1403
01:18:05,722 --> 01:18:07,349
And I've got this receded chin.

1404
01:18:07,349 --> 01:18:08,809
And I always thought, "Well, you know,

1405
01:18:08,809 --> 01:18:10,727
that's just genetics
you don't know about."

1406
01:18:10,727 --> 01:18:14,231
But I think it was somewhere on Facebook
that somebody posted something like,

1407
01:18:14,231 --> 01:18:17,484
"You have to see this video
because it will change your life forever."

1408
01:18:17,484 --> 01:18:18,819
I was like, "Yeah, right."

1409
01:18:18,819 --> 01:18:21,071
But that was a video by Mike

1410
01:18:21,071 --> 01:18:23,615
<i>doing the 21st Century Man convention.</i>

1411
01:18:23,615 --> 01:18:26,576
<i>And he was talking about all these things.
And then everything clicked.</i>

1412
01:18:26,576 --> 01:18:28,412
It's like, "Oh, I've got this.
I've got this.

1413
01:18:28,412 --> 01:18:29,871
I've got this. I've got this."

1414
01:18:29,871 --> 01:18:33,291
<i>And then one day, he asked for people</i>

1415
01:18:33,291 --> 01:18:35,627
<i>to come help with his YouTube channel.</i>

1416
01:18:35,627 --> 01:18:38,171
<i>And I thought,
"Why don't just drop this man</i>

1417
01:18:38,171 --> 01:18:40,424
<i>a letter or email?"</i>

1418
01:18:40,424 --> 01:18:43,969
He said, "Yeah, well, I'm in a castle
next weekend with my family.

1419
01:18:43,969 --> 01:18:45,429
Do you want to come over?"

1420
01:18:45,429 --> 01:18:49,766
And we're like, "That's kind of weird,
but just let's-- let's go."

1421
01:18:49,766 --> 01:18:51,476
Let's-- You know, I've got twin boys.

1422
01:18:51,476 --> 01:18:55,313
Let's just go to England
and meet this YouTube guy

1423
01:18:55,313 --> 01:18:56,481
and see if we can help.

1424
01:19:00,485 --> 01:19:03,363
<i>We were coming down here,
and we saw the castle,</i>

1425
01:19:03,363 --> 01:19:05,449
<i>and it just felt unreal.</i>

1426
01:19:13,373 --> 01:19:16,293
<i>It felt like we were welcomed
in some kind of Italian family.</i>

1427
01:19:16,293 --> 01:19:18,795
<i>And it clicked, just clicked.</i>

1428
01:19:21,423 --> 01:19:26,720
<i>I do think Mike
changes life for some, as he did mine.</i>

1429
01:19:26,720 --> 01:19:30,932
<i>To some of the Mews,
he's like the new god and messiah.</i>

1430
01:19:30,932 --> 01:19:33,727
Well, maybe he is. Who knows?

1431
01:19:33,727 --> 01:19:38,190
For him, he's just
trying to do his best, like Jesus was.

1432
01:19:39,691 --> 01:19:41,359
We're gonna talk about--
the video we're gonna do now.

1433
01:19:41,359 --> 01:19:42,861
- Oh, yeah, let's go upstairs.
- Okay?

1434
01:19:42,861 --> 01:19:45,530
Wait, wait, just a little bit of planning.
So we're gonna go upstairs

1435
01:19:45,530 --> 01:19:47,699
and we're gonna start
by saying that we need

1436
01:19:47,699 --> 01:19:50,535
more nuance to the idea of beauty.

1437
01:19:51,953 --> 01:19:54,790
Don't respond just yet.
Just wait until we're upstairs.

1438
01:19:54,790 --> 01:19:57,292
- I can do that, all right.
- Okay.

1439
01:19:57,292 --> 01:19:58,960
We should do.

1440
01:20:00,253 --> 01:20:02,422
No, no, no. That's just the way it is.

1441
01:20:02,422 --> 01:20:03,465
We're YouTubers.

1442
01:20:05,592 --> 01:20:08,678
I'm just trying to quickly

1443
01:20:08,678 --> 01:20:11,681
put together
a PowerPoint presentation as we speak.

1444
01:20:11,681 --> 01:20:14,434
- It sounds a bit late for all that.
- Well, yeah--

1445
01:20:14,434 --> 01:20:16,436
Don't we just want to chat?

1446
01:20:16,436 --> 01:20:18,855
Okay, we're ready to go.

1447
01:20:25,862 --> 01:20:27,239
Hi, and welcome.

1448
01:20:27,239 --> 01:20:28,532
I'm sitting with my father,

1449
01:20:28,532 --> 01:20:30,158
{\an8}and today we're gonna talk about

1450
01:20:30,158 --> 01:20:34,996
{\an8}some more nuances to facial attractiveness
than just a square face.

1451
01:20:34,996 --> 01:20:38,041
So, Dad, I've got an image here.

1452
01:20:38,041 --> 01:20:42,254
These people had physically
better facial form

1453
01:20:42,254 --> 01:20:43,839
<i>from a health perspective.</i>

1454
01:20:43,839 --> 01:20:46,049
<i>I look at those faces,</i>

1455
01:20:46,049 --> 01:20:48,176
<i>and they don't terribly appeal to me.</i>

1456
01:20:48,176 --> 01:20:51,471
<i>I'm always attracted
to dimples in the cheeks</i>

1457
01:20:51,471 --> 01:20:53,306
<i>and there are very few there.</i>

1458
01:20:53,306 --> 01:20:55,225
Remember-- Sorry--

1459
01:20:55,225 --> 01:20:56,434
Remember to look at the camera.

1460
01:20:56,434 --> 01:20:59,020
Well, I'm talking to the interviewer.

1461
01:20:59,020 --> 01:21:01,439
If I have to talk about anything,

1462
01:21:01,439 --> 01:21:04,317
I find it very difficult
to be directed on this.

1463
01:21:04,317 --> 01:21:05,569
So we need to be--

1464
01:21:05,569 --> 01:21:07,779
And I can see all sorts
of difficulties already.

1465
01:21:07,779 --> 01:21:09,656
But that's what we want to discuss.

1466
01:21:09,656 --> 01:21:11,366
Yes, I've got very specific ideas.

1467
01:21:11,366 --> 01:21:12,951
- Fine, first of all, we--
- Absolutely.

1468
01:21:12,951 --> 01:21:15,203
First of all-- Wait.

1469
01:21:15,203 --> 01:21:16,413
<i>This is Rubens.</i>

1470
01:21:16,413 --> 01:21:17,664
<i>Many times.</i>

1471
01:21:17,664 --> 01:21:19,165
<i>Many times, it's not a new one.</i>

1472
01:21:19,165 --> 01:21:20,667
- Yes. No.
- At the time,

1473
01:21:20,667 --> 01:21:22,127
this is what was considered attractive.

1474
01:21:22,127 --> 01:21:24,087
<i>That time, there's no doubt</i>

1475
01:21:24,087 --> 01:21:26,256
that fat people were considered,

1476
01:21:27,549 --> 01:21:30,760
shall I say, more attractive,
more appealing,

1477
01:21:30,760 --> 01:21:33,054
I think, would perhaps a better word.

1478
01:21:33,054 --> 01:21:34,431
<i>And then, of course, we've moved on</i>

1479
01:21:34,431 --> 01:21:36,975
<i>to this era of these
incredibly thin models.</i>

1480
01:21:36,975 --> 01:21:39,644
<i>Yes. I have always preferred</i>

1481
01:21:39,644 --> 01:21:44,566
the 38", 22", 36" shape myself.

1482
01:21:44,566 --> 01:21:48,320
And I actually think that's probably
a little bit more natural.

1483
01:21:48,320 --> 01:21:52,282
And looking at our ancestors
of 20,000 years ago,

1484
01:21:52,282 --> 01:21:54,826
they hardly had any such mouths.

1485
01:21:54,826 --> 01:21:56,870
Now they're relatively common.

1486
01:21:56,870 --> 01:21:58,538
I've not seen research on that.

1487
01:21:58,538 --> 01:22:02,417
No. No, nor have I.

1488
01:22:02,417 --> 01:22:04,836
So you've just--

1489
01:22:04,836 --> 01:22:08,465
Remember, I am someone
who is a lateral thinker.

1490
01:22:08,465 --> 01:22:09,758
Yeah, yeah, I--

1491
01:22:09,758 --> 01:22:11,718
And I have very little science.

1492
01:22:11,718 --> 01:22:13,803
- It's mostly logic.
- But--but--

1493
01:22:13,803 --> 01:22:17,515
I mean, my biggest problem
often is my father.

1494
01:22:18,516 --> 01:22:21,353
I'm certain that, to some extent,

1495
01:22:21,353 --> 01:22:24,147
my father stands in the way
of his own legacy

1496
01:22:24,147 --> 01:22:27,192
by being so pigheaded and obstinate.

1497
01:22:27,192 --> 01:22:28,443
- All right.
- Thank you for watching.

1498
01:22:28,443 --> 01:22:29,986
Thank you very much for watching.

1499
01:22:29,986 --> 01:22:31,780
- I'll see you next time.
- See you next time.

1500
01:22:32,656 --> 01:22:34,699
Thank you very much for watching.
See you next time.

1501
01:22:34,699 --> 01:22:36,534
Uh, something--

1502
01:22:36,534 --> 01:22:38,703
Yeah, you need editing.
But that's, uh-- Yeah.

1503
01:22:38,703 --> 01:22:40,330
You know, well,
they say you should never work

1504
01:22:40,330 --> 01:22:43,375
with animals and children or your father.

1505
01:22:47,629 --> 01:22:50,423
Okay, let's just get
a little bit more around your ears here.

1506
01:22:53,009 --> 01:22:55,387
Try not to cut your
hearing aid off, though, eh?

1507
01:23:04,396 --> 01:23:06,189
There you go, Popsies.

1508
01:23:07,023 --> 01:23:08,400
- Beautiful.
- Right, thank you.

1509
01:23:08,400 --> 01:23:10,527
Don't leave me over here.

1510
01:23:10,527 --> 01:23:12,904
Okay, hang on. I'm coming back.
I'm coming.

1511
01:23:14,781 --> 01:23:18,451
Well, unfortunately, the years count on.

1512
01:23:18,451 --> 01:23:22,706
And nowadays,
almost all my friends have died.

1513
01:23:22,706 --> 01:23:26,751
I must say that my friends
that died when they were young

1514
01:23:26,751 --> 01:23:29,337
had fantastic funerals.

1515
01:23:29,337 --> 01:23:33,091
But when I die, there's going--
Nobody's going to be there.

1516
01:23:33,091 --> 01:23:34,467
Don't worry about that, Dad. I--

1517
01:23:34,467 --> 01:23:35,927
I have--

1518
01:23:35,927 --> 01:23:38,847
- You'll make sure it's a good send-off.
- I'll make sure you get a good send-off.

1519
01:23:38,847 --> 01:23:41,975
Right, with lots of alcohol.

1520
01:23:41,975 --> 01:23:44,018
With lots of-- Yes, yes,
shame I don't drink anymore.

1521
01:23:44,018 --> 01:23:46,354
Yes, let's have a bloody good party.

1522
01:23:47,647 --> 01:23:50,608
- Mike, for your campaign website...
- Yes?

1523
01:23:50,608 --> 01:23:52,902
- When does it need to be live?
- Thursday.

1524
01:23:52,902 --> 01:23:54,654
What's happening on Thursday?

1525
01:23:54,654 --> 01:23:57,032
Thursday, I'm gonna dress up
as Martin Luther.

1526
01:23:57,032 --> 01:23:58,950
Are you? How wonderful.

1527
01:23:58,950 --> 01:24:01,870
So then I'm gonna go in.
I'm gonna hammer my ten principles

1528
01:24:01,870 --> 01:24:03,580
to the door of the GDC.

1529
01:24:03,580 --> 01:24:06,875
Can I just inquire, why--
why Martin Luther King?

1530
01:24:06,875 --> 01:24:08,877
It's not Martin Luther King.
It's Martin Luther.

1531
01:24:08,877 --> 01:24:11,963
Martin Luther was
a Protestant who nailed--

1532
01:24:11,963 --> 01:24:15,800
Rosie, there's no--
there's no flame under this chorizo.

1533
01:24:15,800 --> 01:24:17,886
Yes, I just turned it off
'cause I'm not quite ready.

1534
01:24:17,886 --> 01:24:20,096
Okay. All right.

1535
01:24:20,096 --> 01:24:23,308
So he set out Protestant principles

1536
01:24:23,308 --> 01:24:25,143
against the Catholic Church.

1537
01:24:25,143 --> 01:24:26,102
Right.

1538
01:24:26,102 --> 01:24:27,812
But he started
the Protestant church, basically.

1539
01:24:27,812 --> 01:24:29,647
And how do you dress as Martin Luther?

1540
01:24:29,647 --> 01:24:30,732
- I don't know.
- What does that--

1541
01:24:30,732 --> 01:24:31,733
what does a Protestant look like?

1542
01:24:31,733 --> 01:24:33,735
- Have you sorted out a costume?
- Have you got a costume?

1543
01:24:33,735 --> 01:24:34,736
Yeah, yeah, yeah.

1544
01:24:34,736 --> 01:24:36,905
Remember, the Germans

1545
01:24:36,905 --> 01:24:39,324
wore different clothes than the English.

1546
01:24:40,158 --> 01:24:42,285
I'm not sure about the--

1547
01:24:42,285 --> 01:24:44,662
I'm not sure about
the historical accuracy.

1548
01:24:44,662 --> 01:24:46,998
<i>Are you very worried</i>

1549
01:24:46,998 --> 01:24:48,792
<i>that the orthodontic establishment</i>

1550
01:24:48,792 --> 01:24:51,085
will have you up on inaccurate dress?

1551
01:24:51,085 --> 01:24:52,295
Yeah, I don't know.

1552
01:24:52,295 --> 01:24:55,173
I think damage to the door
might be top of their priority.

1553
01:24:56,633 --> 01:24:58,259
But you could just hammer--

1554
01:24:58,259 --> 01:25:00,220
How long has that asparagus been on?

1555
01:25:00,220 --> 01:25:02,305
It's got one minute, 18 to go.

1556
01:25:02,305 --> 01:25:03,973
Mike, I do mean this.

1557
01:25:03,973 --> 01:25:07,435
You need to have
a proper document drawn up

1558
01:25:07,435 --> 01:25:12,774
with the capital letters
in gold trimmed with red.

1559
01:25:12,774 --> 01:25:15,068
Right. Did you get that, Mike?

1560
01:25:15,068 --> 01:25:16,027
- It's very important.
- Way beyond

1561
01:25:16,027 --> 01:25:18,404
my calligraphy skills, so yes,

1562
01:25:18,404 --> 01:25:21,032
it'll be one of those days
where it'll all work out on the day.

1563
01:25:21,032 --> 01:25:22,617
Let's not worry too much about it.

1564
01:25:28,540 --> 01:25:31,042
<i>Dr. Mew is obviously
a real character.</i>

1565
01:25:31,042 --> 01:25:34,462
He's quite eccentric,
which I don't mind at all.

1566
01:25:34,462 --> 01:25:38,091
But we have to pull back
from being a bit crazy,

1567
01:25:38,091 --> 01:25:42,512
because there is a fine balance
between an eccentric professor type

1568
01:25:42,512 --> 01:25:44,305
and someone who's a bit crazy.

1569
01:25:44,305 --> 01:25:46,474
And to dress up as Martin Luther

1570
01:25:46,474 --> 01:25:50,061
would just be a sort of
a flippant thing to do.

1571
01:25:50,061 --> 01:25:55,191
And when you're going into
the GDC in a few months' time,

1572
01:25:55,191 --> 01:25:57,152
you don't want to walk past
their front door

1573
01:25:57,152 --> 01:26:01,281
with the nail marks in it
from where you pinned your request.

1574
01:26:01,281 --> 01:26:03,241
It just doesn't--
I can't see how it helps.

1575
01:26:03,241 --> 01:26:05,368
So I just said to him
I thought it was crazy

1576
01:26:05,368 --> 01:26:06,953
and not to do it,

1577
01:26:06,953 --> 01:26:08,872
and I would expect him
to follow my advice.

1578
01:26:38,026 --> 01:26:39,569
I got my...

1579
01:27:00,548 --> 01:27:05,303
<i>Roughly a decade ago,
my father stood at this very spot</i>

1580
01:27:05,303 --> 01:27:06,721
<i>with a sandwich board</i>

1581
01:27:07,472 --> 01:27:11,559
<i>trying to raise awareness
of basically the same issues.</i>

1582
01:27:12,810 --> 01:27:16,022
<i>And, yeah, it didn't get anywhere.</i>

1583
01:27:18,775 --> 01:27:21,194
<i>And half of the reason I'm pushing so hard</i>

1584
01:27:21,194 --> 01:27:24,113
<i>is to gain him some recognition</i>

1585
01:27:24,113 --> 01:27:28,159
<i>while he's still capable
of appreciating it.</i>

1586
01:27:36,000 --> 01:27:39,754
{\an8}So here's my statement
to the world, to the GDC.

1587
01:27:39,754 --> 01:27:41,965
"For too long, our concerns

1588
01:27:41,965 --> 01:27:45,635
have not been heard or debated.

1589
01:27:45,635 --> 01:27:48,096
My speciality was becoming

1590
01:27:48,096 --> 01:27:50,473
more of a religion than a science.

1591
01:27:50,473 --> 01:27:53,434
We want the truth, the whole truth,
and no dogma."

1592
01:27:53,434 --> 01:27:57,772
I've signed this Martin Luther Mew.

1593
01:27:57,772 --> 01:28:00,358
<i>And I was going to nail</i>

1594
01:28:00,358 --> 01:28:03,695
<i>one of these statements to the front door,</i>

1595
01:28:03,695 --> 01:28:08,324
<i>but I'm just cautious of imagery
that could be used to defame me.</i>

1596
01:28:08,324 --> 01:28:11,035
Now I've gotta play the game, you know?
I've got to win this.

1597
01:28:11,035 --> 01:28:13,538
I've got to win this for everyone.
I've gotta win this.

1598
01:28:14,914 --> 01:28:16,582
<i>I worry the slight pressure</i>

1599
01:28:16,582 --> 01:28:18,710
that Dad's putting on Mike,

1600
01:28:18,710 --> 01:28:22,380
<i>not in a nasty way, but just,
"We're almost there,</i>

1601
01:28:22,380 --> 01:28:23,798
<i>we're almost there, we're almost there.</i>

1602
01:28:23,798 --> 01:28:25,633
If we just, if we just, if we just."

1603
01:28:25,633 --> 01:28:30,179
So it's like this
massive drive at the moment.

1604
01:28:30,179 --> 01:28:35,059
<i>I think Michael is almost more driven
or more focused than Dad.</i>

1605
01:28:35,059 --> 01:28:39,063
<i>Dad-- I mean, Dad has done everything</i>

1606
01:28:39,063 --> 01:28:41,190
<i>and been everywhere.</i>

1607
01:28:41,190 --> 01:28:43,318
<i>If I was to die and be reincarnated</i>

1608
01:28:43,318 --> 01:28:46,487
as anyone in the world,
I would come back as Dad.

1609
01:28:46,487 --> 01:28:47,572
Sorry.

1610
01:28:47,572 --> 01:28:49,032
'Cause he's done-- he's done--

1611
01:28:49,032 --> 01:28:51,909
- He has.
- I know you have. I know.

1612
01:28:51,909 --> 01:28:54,162
<i>But his life, not your life, his life.</i>

1613
01:28:54,162 --> 01:28:55,913
<i>- Michael, I worry about him</i>
- <i>I'd just be</i>

1614
01:28:55,913 --> 01:28:57,123
<i>- slightly because he is...
- an absolute--</i>

1615
01:28:57,123 --> 01:28:58,249
<i>There's no point.</i>

1616
01:28:58,249 --> 01:29:00,793
...totally insanely focused
on orthotropics

1617
01:29:00,793 --> 01:29:02,253
and has nothing outside of it.

1618
01:29:02,253 --> 01:29:03,755
- And I think part of it--
- Not nothing.

1619
01:29:03,755 --> 01:29:05,006
Not nothing, no, no, no. But you're--

1620
01:29:05,006 --> 01:29:06,049
Less than I should.

1621
01:29:06,049 --> 01:29:07,717
You're 80%.

1622
01:29:12,972 --> 01:29:15,850
- <i>I mean, he's lived it to the full.</i>
- You know, he was a racing car driver.

1623
01:29:15,850 --> 01:29:18,644
<i>He holds records at Brands Hatch.</i>

1624
01:29:18,644 --> 01:29:19,771
<i>He happened to be--</i>

1625
01:29:19,771 --> 01:29:21,522
<i>He says-- He's, like,
the oldest person ever</i>

1626
01:29:21,522 --> 01:29:22,857
<i>- to get their Yachtmasters.</i>
- <i>Yeah.</i>

1627
01:29:22,857 --> 01:29:24,817
<i>- He's, you know--
- Skiing history.</i>

1628
01:29:24,817 --> 01:29:26,277
<i>Jousting.</i>

1629
01:29:26,277 --> 01:29:29,697
On horseback with a large jousting lance.

1630
01:29:29,697 --> 01:29:30,782
Charging at someone else.

1631
01:29:30,782 --> 01:29:32,450
<i>Charging to--
somewhat out of control.</i>

1632
01:29:32,450 --> 01:29:34,118
{\an8}<i>He doesn't ride horses.</i>

1633
01:29:34,118 --> 01:29:36,746
And then he said, "Okay,
we're gonna build a castle.

1634
01:29:36,746 --> 01:29:39,040
<i>Kids, we're gonna build
a castle on an island</i>

1635
01:29:39,040 --> 01:29:40,249
<i>in the middle of a lake."</i>

1636
01:29:40,249 --> 01:29:41,959
<i>And we all went, "Yeah, okay, Dad."</i>

1637
01:29:41,959 --> 01:29:44,170
<i>You know, all our friends
thought we were bonkers,</i>

1638
01:29:44,170 --> 01:29:46,798
- more so, more so than they did before.
- Yeah, yeah.

1639
01:29:48,966 --> 01:29:51,594
<i>But mind you, I sometimes
think him building the castle</i>

1640
01:29:51,594 --> 01:29:53,846
<i>was a little bit like Churchill's war.</i>

1641
01:29:54,847 --> 01:29:55,723
- You know, when--
- Therapeutic.

1642
01:29:55,723 --> 01:29:57,642
Therapeutic, yes.

1643
01:29:57,642 --> 01:29:59,727
It took his mind off--

1644
01:29:59,727 --> 01:30:01,229
the wilderness, yeah, well, he may as well

1645
01:30:01,229 --> 01:30:02,688
- 'cause he has forever.
- Well, I know I think

1646
01:30:02,688 --> 01:30:05,274
<i>he thought that Biobloc and orthotropics</i>

1647
01:30:05,274 --> 01:30:06,818
<i>was going to hit in quicker.</i>

1648
01:30:06,818 --> 01:30:08,820
<i>And he just got so frustrated.</i>

1649
01:30:08,820 --> 01:30:11,364
He said, "I need
something else for a legacy."

1650
01:30:13,157 --> 01:30:17,286
<i>You've learned enough about me
to know that I'm a busy boy.</i>

1651
01:30:17,286 --> 01:30:20,748
<i>I'm always wanting to do something.</i>

1652
01:30:20,748 --> 01:30:22,542
<i>Um...</i>

1653
01:30:22,542 --> 01:30:24,627
it's in Word, I think.

1654
01:30:24,627 --> 01:30:26,295
Well, I'll get it here.

1655
01:30:26,295 --> 01:30:27,839
I'll find it quicker.

1656
01:30:29,590 --> 01:30:30,716
Ah.

1657
01:30:30,716 --> 01:30:33,219
"Thank you so much, Dr. Mew.

1658
01:30:33,219 --> 01:30:36,973
Your study is worth a Nobel Prize.

1659
01:30:36,973 --> 01:30:41,727
It feels so good that
there are still honorable men

1660
01:30:41,727 --> 01:30:46,023
like Dr. Mew and his son Dr. Mike Mew

1661
01:30:46,023 --> 01:30:49,777
in the evil world of dentistry."
That's a bit strong.

1662
01:30:53,114 --> 01:30:55,741
<i>I'll tell you, John Mew's life</i>

1663
01:30:55,741 --> 01:31:00,496
<i>would be infinitely better
and more fulfilled</i>

1664
01:31:00,496 --> 01:31:04,458
if he had the orthodontists of the world

1665
01:31:04,458 --> 01:31:07,628
beating a path to his door and saying,

1666
01:31:07,628 --> 01:31:12,008
"We admire you. We respect you.
You are our guru."

1667
01:31:13,509 --> 01:31:19,056
{\an8}<i>He--he needs respect,
and he needs adulation.</i>

1668
01:31:19,056 --> 01:31:23,227
<i>And I don't think it matters to him
all that much where it comes from</i>

1669
01:31:23,227 --> 01:31:24,896
<i>as long as he gets the adulation.</i>

1670
01:31:26,355 --> 01:31:29,692
However, I think John Mew has, uh...

1671
01:31:31,986 --> 01:31:35,907
Actually done something good,
at long last, in his life.

1672
01:31:35,907 --> 01:31:40,077
He's done something good
by making you interested

1673
01:31:40,077 --> 01:31:42,663
in making this documentary,

1674
01:31:42,663 --> 01:31:44,957
because it brings to the surface

1675
01:31:44,957 --> 01:31:47,376
a number of issues

1676
01:31:47,376 --> 01:31:50,296
which characterize orthodontics.

1677
01:31:52,173 --> 01:31:54,342
<i>Whether it's John Mew doing it</i>

1678
01:31:54,342 --> 01:31:58,429
{\an8}<i>or whether it's the average
good guy orthodontist.</i>

1679
01:31:58,429 --> 01:32:00,848
{\an8}Only those dentists
who successfully complete

1680
01:32:00,848 --> 01:32:02,725
specialist training are entitled

1681
01:32:02,725 --> 01:32:04,143
<i>to call themselves orthodontists.</i>

1682
01:32:05,061 --> 01:32:07,146
<i>And orthodontists understand
tooth movement</i>

1683
01:32:07,146 --> 01:32:09,482
<i>and the guidance of facial development.</i>

1684
01:32:09,482 --> 01:32:12,568
<i>Orthodontists do one thing,
and we do it well.</i>

1685
01:32:12,568 --> 01:32:14,612
Orthodontics has become a business.

1686
01:32:15,905 --> 01:32:18,824
<i>And because orthodontists
have to sell something,</i>

1687
01:32:18,824 --> 01:32:20,409
<i>they fabricate things.</i>

1688
01:32:22,370 --> 01:32:23,579
<i>There are no diseases</i>

1689
01:32:23,579 --> 01:32:27,124
associated with malocclusion
at all-- None.

1690
01:32:31,087 --> 01:32:34,048
But if there is no disease,
what are you measuring?

1691
01:32:34,048 --> 01:32:36,926
<i>It's purely subjective.
It doesn't matter a damn.</i>

1692
01:32:37,927 --> 01:32:41,097
<i>How do the Mews convince people</i>

1693
01:32:41,097 --> 01:32:43,933
<i>that there is some merit in what they say?</i>

1694
01:32:43,933 --> 01:32:48,813
They do it partly by terminology,
by medicalizing orthodontics.

1695
01:32:48,813 --> 01:32:53,567
How many adults are gonna die
ten or 20 years early

1696
01:32:53,567 --> 01:32:55,486
because of craniofacial dystrophy?

1697
01:32:55,486 --> 01:32:57,655
And you're made to feel guilty

1698
01:32:57,655 --> 01:32:59,824
<i>if you don't save your child</i>

1699
01:32:59,824 --> 01:33:02,576
{\an8}<i>from this horrible thing
that they might have</i>

1700
01:33:02,576 --> 01:33:04,245
{\an8}<i>if they don't get the treatment.</i>

1701
01:33:04,245 --> 01:33:06,163
{\an8}<i>To me, you're doing a public service</i>

1702
01:33:06,163 --> 01:33:09,166
{\an8}by exposing these fictions

1703
01:33:09,166 --> 01:33:11,877
which are dressed up as health needs.

1704
01:33:11,877 --> 01:33:14,422
Here we are.
Now put your jaw forward, can you?

1705
01:33:14,422 --> 01:33:15,923
That's right.

1706
01:33:15,923 --> 01:33:17,925
<i>John Mew is not unique.</i>

1707
01:33:17,925 --> 01:33:21,012
<i>What he's doing is just a replication</i>

1708
01:33:21,012 --> 01:33:23,347
<i>of the same shoddy orthodontics.</i>

1709
01:33:23,347 --> 01:33:26,183
I don't care whether he calls it
orthoptics or whatever.

1710
01:33:26,183 --> 01:33:28,394
<i>He is just a continuation</i>

1711
01:33:28,394 --> 01:33:31,063
<i>of what's been going on for more years</i>

1712
01:33:31,063 --> 01:33:33,649
<i>than John Mew has been in orthodontics.</i>

1713
01:33:33,649 --> 01:33:37,153
Orthodontists are simply there
to straighten your teeth,

1714
01:33:37,153 --> 01:33:39,613
make your face look as good as possible,

1715
01:33:39,613 --> 01:33:41,032
and that should be good enough.

1716
01:33:42,074 --> 01:33:44,035
It's just like being a hairdresser.

1717
01:33:44,035 --> 01:33:46,245
I'll hold the mirror.
Now you try that yourself.

1718
01:33:50,207 --> 01:33:51,417
That's right. Now...

1719
01:33:51,417 --> 01:33:53,794
<i>And that's why I think, ultimately,</i>

1720
01:33:53,794 --> 01:33:57,590
<i>orthodontics,
including the Mew phenomenon,</i>

1721
01:33:57,590 --> 01:33:59,675
<i>is destined to die.</i>

1722
01:33:59,675 --> 01:34:02,678
You can fool some
of the people all of the time,

1723
01:34:03,804 --> 01:34:07,224
but you're not going to succeed,
because people see through it.

1724
01:34:08,559 --> 01:34:11,520
It's extraordinary that someone can say

1725
01:34:11,520 --> 01:34:14,148
people's face should look like this.

1726
01:34:14,148 --> 01:34:16,317
It's subjective, isn't it?
So how can you define it?

1727
01:34:16,317 --> 01:34:18,319
- Well, it's appalling, really.
- How can you define it?

1728
01:34:18,319 --> 01:34:20,988
- Isn't it? When I think about it.
- The nose to teeth is 38 millimeters.

1729
01:34:20,988 --> 01:34:23,240
Yeah, I mean, how--

1730
01:34:23,240 --> 01:34:27,244
I mean, if he thought that Quentin's face

1731
01:34:27,244 --> 01:34:29,955
could be perfect, and yet he'd be--

1732
01:34:30,956 --> 01:34:33,459
and let Ben go
and have any old treatment--

1733
01:34:33,459 --> 01:34:37,421
But mine was already perfect,
so I didn't need...

1734
01:34:37,421 --> 01:34:38,381
Yeah, but--

1735
01:34:38,381 --> 01:34:40,091
Well, actually,
that's not a bad thing for us,

1736
01:34:40,091 --> 01:34:43,928
'cause we wanted to get to that point
where we had our own identity,

1737
01:34:43,928 --> 01:34:45,930
to get to a point where,
if that is the case

1738
01:34:45,930 --> 01:34:48,432
that John Mew thinks everyone should have

1739
01:34:48,432 --> 01:34:53,187
a set distance between nose line and chin,

1740
01:34:53,187 --> 01:34:55,147
then that eradicates that identity,

1741
01:34:55,147 --> 01:34:59,235
individualism, and-- which is--

1742
01:34:59,235 --> 01:35:01,195
that's gotta be questionable.

1743
01:35:21,799 --> 01:35:23,300
So it's almost time.

1744
01:35:23,300 --> 01:35:26,262
I've gotta head up
to this case at the GDC.

1745
01:35:26,262 --> 01:35:27,721
This is the first day.

1746
01:35:27,721 --> 01:35:31,976
I've already been warned that they want
to consider delaying it.

1747
01:35:31,976 --> 01:35:33,477
What you call it?
Adjourning it for a while.

1748
01:35:33,477 --> 01:35:37,022
It's a disaster for me.
I mean, however, into London we go.

1749
01:35:38,983 --> 01:35:42,153
{\an8}<i>Some orthodontists
are calling Mewing a scam</i>

1750
01:35:42,153 --> 01:35:46,031
{\an8}<i>and trying to revoke his dental license.</i>

1751
01:35:46,031 --> 01:35:49,577
{\an8}<i>So go sign the petition in the link below</i>

1752
01:35:49,577 --> 01:35:52,371
{\an8}<i>to help save Mike Mew's
orthodontic license.</i>

1753
01:35:52,371 --> 01:35:57,668
<i>The buildup to this day
has been at least five years.</i>

1754
01:35:58,502 --> 01:36:02,506
<i>Zarina was one year old when this started.</i>

1755
01:36:02,506 --> 01:36:06,177
<i>She's now six, so most of her life.</i>

1756
01:36:15,394 --> 01:36:18,898
{\an8}<i>Dr. Mew, thank you for agreeing
to join me on JawHacks</i>

1757
01:36:18,898 --> 01:36:21,317
{\an8}<i>to discuss your situation.</i>

1758
01:36:21,317 --> 01:36:22,985
{\an8}<i>You are going up against what seems to be</i>

1759
01:36:22,985 --> 01:36:24,778
{\an8}<i>this tidal wave of orthodontists.</i>

1760
01:36:24,778 --> 01:36:26,947
<i>It's almost like a kind
of information warfare</i>

1761
01:36:26,947 --> 01:36:27,907
<i>that they're levying against you,</i>

1762
01:36:27,907 --> 01:36:31,160
<i>and I can see that it's put you</i>

1763
01:36:31,160 --> 01:36:32,953
<i>at a great amount of distress.</i>

1764
01:36:32,953 --> 01:36:37,166
<i>Now, do you think if you had
never become a YouTube legend</i>

1765
01:36:37,166 --> 01:36:39,251
<i>with your ideas that have, quite frankly,</i>

1766
01:36:39,251 --> 01:36:42,004
lifted so many young people
up out of despair,

1767
01:36:42,004 --> 01:36:44,381
<i>would you have been spared the gauntlet?</i>

1768
01:36:44,381 --> 01:36:45,674
<i>Uh, with no question.</i>

1769
01:36:49,970 --> 01:36:52,973
<i>I'm really surprised
how much it's affected my wife.</i>

1770
01:36:52,973 --> 01:36:54,725
<i>This morning, she didn't want
to get out of bed.</i>

1771
01:36:54,725 --> 01:36:56,101
<i>She didn't want to come downstairs.</i>

1772
01:36:56,101 --> 01:37:00,147
She was... depressed.

1773
01:37:00,147 --> 01:37:01,690
How else do I say it?

1774
01:37:02,900 --> 01:37:04,777
<i>Well, you've started
the revolution already.</i>

1775
01:37:04,777 --> 01:37:07,279
<i>There's already a whole
generation of young people</i>

1776
01:37:07,279 --> 01:37:09,990
out there who are looking
to take the candle,

1777
01:37:09,990 --> 01:37:11,700
- take the torch and run with it.
- Yeah.

1778
01:37:11,700 --> 01:37:14,370
<i>When's this whole legal mess
gonna be over, Mike?</i>

1779
01:37:14,370 --> 01:37:16,622
<i>It runs for four weeks.</i>

1780
01:37:16,622 --> 01:37:18,749
Murder cases are only usually two weeks.

1781
01:37:22,836 --> 01:37:24,213
{\an8}It's nice to see you in the light.

1782
01:37:24,213 --> 01:37:26,340
{\an8}You feel real.

1783
01:37:26,340 --> 01:37:28,717
{\an8}- We met, though?
- No.

1784
01:37:28,717 --> 01:37:31,512
<i>Three people are going
to decide my fate.</i>

1785
01:37:34,557 --> 01:37:37,142
And I feel they're gonna decide

1786
01:37:37,142 --> 01:37:42,106
the fate of the health
of the people of the planet.

1787
01:37:42,106 --> 01:37:45,109
- I'm here for the case of Mew.
- Yes.

1788
01:38:31,572 --> 01:38:33,365
<i>John Mew speaking.</i>

1789
01:38:33,365 --> 01:38:36,160
- Dad, it's Mike.
<i>- Yes, Mike.</i>

1790
01:38:36,160 --> 01:38:38,579
So what's happening is

1791
01:38:38,579 --> 01:38:40,164
that they're gonna delay it.

1792
01:38:43,167 --> 01:38:45,502
You know, I wish we could be
further along the line.

1793
01:38:45,502 --> 01:38:47,671
I wish we could have got this further,

1794
01:38:47,671 --> 01:38:53,218
but... it is what it is.

1795
01:38:53,218 --> 01:38:56,055
And I'm in this place.
And there's no closure.

1796
01:38:56,055 --> 01:39:00,392
And... it's not an ideal scenario.

1797
01:39:05,689 --> 01:39:11,195
As you know, the GDC made
an application to adjourn.

1798
01:39:11,195 --> 01:39:13,864
But so look, Mike. That's where we are.

1799
01:39:13,864 --> 01:39:15,032
What's going to happen

1800
01:39:15,032 --> 01:39:17,368
throughout the rest
of the year, unfortunately,

1801
01:39:17,368 --> 01:39:18,911
is I suspect that when they're done

1802
01:39:18,911 --> 01:39:22,665
going back for two,
maybe even three tranches

1803
01:39:22,665 --> 01:39:25,834
of two or three weeks spread out

1804
01:39:25,834 --> 01:39:29,421
over probably a few months in the year.

1805
01:39:29,421 --> 01:39:32,841
How long-- What's the worst-case scenario?
Spread out of six months?

1806
01:39:32,841 --> 01:39:36,887
Um, no, worst case scenario,
maybe spread out over 12 months.

1807
01:39:41,517 --> 01:39:43,477
Yeah. Yeah.

1808
01:39:43,477 --> 01:39:45,270
Yeah. Okay. [clears throat] Okay.

1809
01:39:46,188 --> 01:39:47,815
<i>What today's been about is waiting,</i>

1810
01:39:47,815 --> 01:39:50,234
<i>waiting on other people
to make these decisions about your life.</i>

1811
01:39:50,234 --> 01:39:52,319
<i>And it's excruciating.</i>

1812
01:39:52,319 --> 01:39:56,990
You know, it really-- It's painful.

1813
01:39:57,783 --> 01:39:59,952
<i>At no point has my father ever had</i>

1814
01:39:59,952 --> 01:40:02,830
<i>any proper formal engagement
on his ideas and theories.</i>

1815
01:40:04,915 --> 01:40:06,667
<i>I mean, how much longer can he hang on?</i>

1816
01:40:06,667 --> 01:40:08,877
<i>He's still, you know--
I think the only reason</i>

1817
01:40:08,877 --> 01:40:11,463
<i>he's still mentally just there</i>

1818
01:40:11,463 --> 01:40:13,257
<i>is because this is going somewhere.</i>

1819
01:40:14,591 --> 01:40:16,719
<i>And if he doesn't get to see
the end of this court call,</i>

1820
01:40:16,719 --> 01:40:18,345
<i>I will lose my temper.</i>

1821
01:40:18,345 --> 01:40:20,389
<i>I will never forgive.</i>

1822
01:40:21,557 --> 01:40:22,683
That would just...

1823
01:40:53,005 --> 01:40:54,506
- Hey, Mum.
- Hi, lovely.

1824
01:40:54,506 --> 01:40:55,716
- I'll take that.
- Hey, gorgeous.

1825
01:40:55,716 --> 01:40:57,259
Yeah, you can carry that for me.

1826
01:40:57,259 --> 01:41:00,053
Hello. Hello.

1827
01:41:00,053 --> 01:41:01,305
Hello, lovely.

1828
01:41:01,305 --> 01:41:03,599
- Oh, just put it here, darling.
- Lovely.

1829
01:41:03,599 --> 01:41:04,975
Thanks, darling, that's perfect.

1830
01:41:04,975 --> 01:41:06,852
Hello, birthday boy.

1831
01:41:06,852 --> 01:41:11,064
Hello, sweetheart.
Why is it that sound is working full on?

1832
01:41:11,064 --> 01:41:14,568
Oh. Hello. Hello, darling daughter.

1833
01:41:14,568 --> 01:41:15,778
I don't know, Dad.

1834
01:41:15,778 --> 01:41:17,488
Actually, that's quite a good video,

1835
01:41:17,488 --> 01:41:19,531
even if I say so myself.

1836
01:41:19,531 --> 01:41:21,617
The queen's going through
Edinburgh at the moment.

1837
01:41:21,617 --> 01:41:24,912
Coffin's now arrived in Holyrood.

1838
01:41:26,705 --> 01:41:28,457
I think Charles
will be an amazing king,

1839
01:41:28,457 --> 01:41:30,584
but unfortunately, he's not her.

1840
01:41:30,584 --> 01:41:32,920
His ears stick out
and his face has swung down.

1841
01:41:32,920 --> 01:41:35,380
Oh, well, Michael, you can't
put it all down to facial form.

1842
01:41:35,380 --> 01:41:38,217
Sorry, Charles has a big problem.
His face didn't grow well.

1843
01:41:38,217 --> 01:41:40,344
Well, I don't think
you can blame it all on that.

1844
01:41:40,344 --> 01:41:44,223
I think he didn't choose well
in his marriage.

1845
01:41:44,223 --> 01:41:46,350
For love, I think Diana
was an amazing person,

1846
01:41:46,350 --> 01:41:47,935
but I think, unfortunately,
they weren't a good--

1847
01:41:47,935 --> 01:41:50,270
- But she was pretty, and he wasn't.
- They weren't a good match.

1848
01:41:50,270 --> 01:41:52,731
Yeah, I don't think--
You can't put it all down to aesthetics.

1849
01:41:52,731 --> 01:41:53,774
Dad. Dad.

1850
01:41:53,774 --> 01:41:56,985
Oh, my goodness, you're so fast.

1851
01:41:56,985 --> 01:42:00,614
Hey, Dad, Dad, have you been
watching Jessica's face?

1852
01:42:00,614 --> 01:42:02,324
- Have you noticed--
- Her face?

1853
01:42:02,324 --> 01:42:04,117
Have you noticed her face
has come along lots

1854
01:42:04,117 --> 01:42:05,285
in the last six months?

1855
01:42:05,285 --> 01:42:09,164
I notice her all the time.
And yes, I do think.

1856
01:42:09,164 --> 01:42:12,459
What has really helped
is lip taping at night

1857
01:42:12,459 --> 01:42:14,586
- and all the gum chewing.
- Yeah, I'm sure.

1858
01:42:14,586 --> 01:42:17,506
I'm still thinking,
what is her indicator line?

1859
01:42:17,506 --> 01:42:18,465
It'll be too high.

1860
01:42:18,465 --> 01:42:20,092
You know it'll be too high. But it's--

1861
01:42:20,092 --> 01:42:22,302
Yes, but that's why I'm thinking--

1862
01:42:22,302 --> 01:42:23,637
Yeah, I know. I know. I know.

1863
01:42:23,637 --> 01:42:27,850
I couldn't do-- I couldn't put Jessica
through a whole course of therapy.

1864
01:42:27,850 --> 01:42:31,019
But as you know, I'm always ambitious

1865
01:42:31,019 --> 01:42:33,605
and I'm always optimistic about it.

1866
01:42:33,605 --> 01:42:36,567
Oh, my goodness, Jesse,
that is a mega one.

1867
01:42:36,567 --> 01:42:38,360
- Okay, so all right, we need--
- Don't swear.

1868
01:42:38,360 --> 01:42:40,445
I need a couple of volunteers
to help me light this.

1869
01:42:40,445 --> 01:42:41,697
Totally. I'm in.

1870
01:42:47,661 --> 01:42:51,039
<i>Yeah but
last year we had 93 candles</i>

1871
01:42:51,039 --> 01:42:54,793
<i>and if you remember,
I've never seen such a bonfire.</i>

1872
01:42:57,671 --> 01:42:59,256
- Ready, ready, ready.
- Cheers!

1873
01:43:01,216 --> 01:43:03,468
- Happy birthday, Poppa!
- Happy birthday.

1874
01:43:03,468 --> 01:43:06,471
Happy birthday!

1875
01:43:06,471 --> 01:43:08,932
<i>Jessica, cheers!</i>

1876
01:43:08,932 --> 01:43:10,642
<i>Cheers.</i>

1877
01:43:16,106 --> 01:43:17,441
Wish, wish, have a wish?

1878
01:43:17,441 --> 01:43:18,775
Have a wish?

1879
01:43:18,775 --> 01:43:19,818
- Blow! Blow!
- A wish?

1880
01:43:19,818 --> 01:43:21,153
All right, I wish that I--

1881
01:43:21,153 --> 01:43:22,362
Now blow.

1882
01:43:22,905 --> 01:43:25,782
Quick, before the whole place
goes up in flames.

1883
01:43:32,748 --> 01:43:35,208
- What was your wish, Dad?
- What was your wish for?

1884
01:43:35,208 --> 01:43:37,252
- I'm not allowed to say.
- Why?

1885
01:43:37,252 --> 01:43:39,546
- I'm gonna make--
- Because it won't come true.

1886
01:43:42,257 --> 01:43:44,134
<i>It is very hard to change</i>

1887
01:43:44,134 --> 01:43:46,929
<i>the opinion of the entire world.</i>

1888
01:43:46,929 --> 01:43:51,808
<i>But I'm amazed how many people now Mew</i>

1889
01:43:51,808 --> 01:43:55,896
<i>or adopt Mewing, which bears my name.</i>

1890
01:43:55,896 --> 01:44:00,651
<i>And it shows that the public
have actually accepted this--</i>

1891
01:44:00,651 --> 01:44:03,278
<i>I should call this in advance--</i>

1892
01:44:03,278 --> 01:44:05,697
<i>much more than the orthodontists.</i>

1893
01:44:07,616 --> 01:44:10,285
<i>I'm sure Michael will inherit my legacy.</i>

1894
01:44:11,411 --> 01:44:17,167
<i>In a way, I feel guilty
because I led him into it</i>

1895
01:44:17,167 --> 01:44:19,920
<i>and he willingly followed.</i>

1896
01:44:19,920 --> 01:44:22,381
<i>But should I have done?</i>

1897
01:44:22,381 --> 01:44:26,218
<i>Should I have ever attempted
to change the world at all?</i>

1898
01:44:27,219 --> 01:44:30,889
Dad, you were
the first by a long, long way

1899
01:44:30,889 --> 01:44:32,015
of putting it all together,

1900
01:44:32,015 --> 01:44:34,643
understanding what was really happening.

1901
01:44:34,643 --> 01:44:36,478
What were the terms it goes, you know,

1902
01:44:36,478 --> 01:44:39,147
they say it doesn't exist,
then they fight you,

1903
01:44:39,147 --> 01:44:41,233
then eventually they say,
"Oh, but it's obvious."

1904
01:44:41,233 --> 01:44:42,192
It's acceptance.

1905
01:44:42,192 --> 01:44:44,486
They say, "It's obvious.
We always knew that. It was obvious."

1906
01:44:44,486 --> 01:44:47,280
Yeah, I'm a dreamer. And hopefully--
I know, and I've put my life

1907
01:44:47,280 --> 01:44:49,825
on the line for a dream. I have.

1908
01:44:49,825 --> 01:44:51,118
Your father's dream.

1909
01:44:51,118 --> 01:44:52,744
Yes, it was my father's dream.

1910
01:44:52,744 --> 01:44:54,079
God, what the odds are--

1911
01:44:57,708 --> 01:45:01,336
<i>People who aren't aesthetic
sometimes just don't see it.</i>

1912
01:45:01,336 --> 01:45:02,713
<i>They don't--</i>

1913
01:45:02,713 --> 01:45:04,589
<i>Well, I'm amazed how orthodontists</i>

1914
01:45:04,589 --> 01:45:06,925
<i>don't see facial change.</i>

1915
01:45:06,925 --> 01:45:09,636
<i>No, a lot of people
are just immune to art.</i>

1916
01:45:09,636 --> 01:45:11,763
<i>It's interesting.
I guess you're right, though.</i>

1917
01:45:11,763 --> 01:45:14,975
<i>They're immune.
They just, you know, they don't see art.</i>

1918
01:45:14,975 --> 01:45:18,186
<i>They don't see art in the same way
and they don't get the same appreciation.</i>

1919
01:45:18,186 --> 01:45:21,273
<i>And in a way, I would say
this is an element of art.</i>

1920
01:45:21,273 --> 01:45:23,650
<i>To appreciate beauty
is to appreciate art.</i>

1921
01:45:23,650 --> 01:45:24,693
<i>Yeah.</i>

1922
01:46:06,818 --> 01:46:11,364
I-- I do think because
what I've said is different,

1923
01:46:11,364 --> 01:46:13,241
it will be recorded.

1924
01:46:13,241 --> 01:46:16,995
And ultimately,
I don't have the slightest doubt

1925
01:46:16,995 --> 01:46:21,333
that orthotropics
will displace orthodontics.

1926
01:46:21,333 --> 01:46:23,919
That, in a way,
is quite an important thing,

1927
01:46:23,919 --> 01:46:28,090
and I suppose that in future,
people will write that down and say,

1928
01:46:28,090 --> 01:46:30,092
"This guy John Mew thought it up."

1929
01:46:30,092 --> 01:46:33,804
But, you know,
I'm gonna be dead, so it won't affect me.



