WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:44.479 --> 00:00:46.437
[ECG MONITOR BEEPING STEADILY]

4
00:00:58.275 --> 00:01:00.060
WOMAN: Hey, butterfly.

5
00:01:00.973 --> 00:01:02.192
[BABY COOING]

6
00:01:03.628 --> 00:01:05.630
WOMAN: Wanna go
see your daddy?

7
00:01:08.677 --> 00:01:11.071
MAN: Okay, here's the thing.

8
00:01:11.158 --> 00:01:12.855
All you need to know...

9
00:01:13.725 --> 00:01:15.379
"Go Wildcats."

10
00:01:15.466 --> 00:01:18.339
- [CHUCKLES]
- Your mama's a Duke fan.
Big rift there.

11
00:01:18.426 --> 00:01:20.297
But this is our year.

12
00:01:20.384 --> 00:01:22.386
You're gonna be
on my side. Got it?

13
00:01:22.473 --> 00:01:23.822
[COOING]

14
00:01:23.909 --> 00:01:25.302
MAN: Okay.

15
00:01:25.389 --> 00:01:27.870
All right, we had the talk.
You can have her.

16
00:01:27.957 --> 00:01:29.045
- All right.
- Uh-huh.

17
00:01:29.132 --> 00:01:30.568
Nice try.

18
00:01:30.655 --> 00:01:33.919
Now focus. Doc says we need
a name to sign her out.

19
00:01:34.006 --> 00:01:36.922
And don't say Ed.
We're not naming
our daughter Ed.

20
00:01:37.009 --> 00:01:39.490
- I said Ed Jr.
- [CHUCKLES] I'm serious.

21
00:01:39.577 --> 00:01:41.492
- She needs a name.
- [BABY COOING]

22
00:01:41.579 --> 00:01:43.799
Well, her sister wants
to call her Yoda.

23
00:01:43.886 --> 00:01:45.714
Maybe you should decide.

24
00:01:47.324 --> 00:01:48.412
Michelle.

25
00:01:49.848 --> 00:01:52.242
- Means "Gift from God."
- ED: Okay.

26
00:01:52.329 --> 00:01:53.983
Michelle it is.

27
00:01:55.898 --> 00:01:59.031
Michelle Edward
Yoda Schmitt Jr.

28
00:01:59.119 --> 00:02:00.294
[LAUGHING] That's enough.

29
00:02:04.950 --> 00:02:06.126
[CHUCKLES]

30
00:02:07.431 --> 00:02:08.780
Beautiful.

31
00:02:11.261 --> 00:02:12.871
DOCTOR: [MUFFLED]
<i>Mr. Schmitt?</i>

32
00:02:14.003 --> 00:02:15.309
DOCTOR: <i>Mr. Schmitt?</i>

33
00:02:16.919 --> 00:02:19.400
Her blood pressure
is starting to fall.

34
00:02:20.488 --> 00:02:21.793
It'll be soon.

35
00:02:22.620 --> 00:02:23.882
I'm so sorry.

36
00:02:23.969 --> 00:02:25.971
[SOMBER MUSIC PLAYING]

37
00:02:43.815 --> 00:02:44.816
I...

38
00:02:47.254 --> 00:02:49.081
I don't know how to do this.

39
00:02:54.261 --> 00:02:56.001
You go rest now, baby.

40
00:02:56.872 --> 00:02:57.873
Okay?

41
00:03:00.092 --> 00:03:01.833
I'll take care of the girls.

42
00:03:06.708 --> 00:03:08.666
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]

43
00:03:12.583 --> 00:03:14.542
[ED SOBBING]

44
00:03:28.077 --> 00:03:30.035
[HARD TO HANDLE PLAYING
BY GREAT WHITE]

45
00:03:32.124 --> 00:03:33.822
[INDISTINCT CHATTER]

46
00:03:33.909 --> 00:03:37.260
All right, you know the drill.
One, two, three, go.

47
00:03:39.654 --> 00:03:41.525
Hey, you forgot the salt.

48
00:03:41.612 --> 00:03:42.744
MAN: Better do another round.

49
00:03:42.831 --> 00:03:44.006
- Okay.
- [MAN CHUCKLES]

50
00:03:44.093 --> 00:03:45.747
One for me, one for my friend,

51
00:03:45.834 --> 00:03:47.401
and one for
everyone at the bar.

52
00:03:47.488 --> 00:03:49.446
- [ALL CHEERING]
- I am good, honey.

53
00:03:49.533 --> 00:03:51.100
Come on. Let's have some fun.

54
00:03:51.187 --> 00:03:52.449
Y'all want some shots?

55
00:03:52.536 --> 00:03:53.929
[ALL CHEERING]

56
00:04:01.937 --> 00:04:02.938
WOMAN: Come on.

57
00:04:05.070 --> 00:04:06.376
WOMAN 2: Get it, girl!

58
00:04:08.596 --> 00:04:10.162
Cheers.

59
00:04:10.250 --> 00:04:13.122
Now, you said one drink.

60
00:04:13.209 --> 00:04:16.430
Well, I'm just tryin' to make
one of these guys look my age.

61
00:04:16.517 --> 00:04:19.302
Well, ain't enough booze
in this place for that, honey.

62
00:04:19.389 --> 00:04:21.696
- [CHUCKLES]
- I'm good.

63
00:04:21.783 --> 00:04:24.002
<i>[BOOT SCOOTIN' BOOGIE</i>
BY BROOKS & DUNN PLAYING]

64
00:04:25.656 --> 00:04:27.005
I love this song.

65
00:04:27.963 --> 00:04:29.878
Girl.

66
00:04:29.965 --> 00:04:31.445
[SINGING ALONG]
<i>♪ Out in the country
Past the city limits sign</i>

67
00:04:31.532 --> 00:04:32.707
Stop that.

68
00:04:32.794 --> 00:04:34.317
- <i>♪ Where there's a honky-tonk</i>
- No.

69
00:04:34.404 --> 00:04:36.493
<i>- ♪ Near the county line</i>
- WOMAN 3: Come on, sugar.

70
00:04:36.580 --> 00:04:38.800
<i>- ♪ The joint starts
jumpin' every night</i>
- WOMAN 4: You got this, girl!

71
00:04:38.887 --> 00:04:40.541
<i>♪ When the sun goes down</i>

72
00:04:40.628 --> 00:04:42.325
Come on, get down.

73
00:04:42.412 --> 00:04:45.241
- Girl, get down from there.
<i>- ♪ They got whiskey women</i>

74
00:04:45.328 --> 00:04:46.938
<i>♪ Music and smoke</i>

75
00:04:47.025 --> 00:04:49.376
<i>♪ It's where
All the cowboy folk</i>

76
00:04:49.463 --> 00:04:51.900
<i>♪ Go to boot scootin' boogie</i>

77
00:04:54.685 --> 00:04:55.773
<i>♪ I got a good job</i>

78
00:04:55.860 --> 00:04:57.949
<i>♪ I work hard for my money</i>

79
00:04:58.036 --> 00:05:00.212
<i>♪ When it's quittin' time</i>

80
00:05:00.300 --> 00:05:01.475
<i>♪ I hit the door runnin'... ♪</i>

81
00:05:01.562 --> 00:05:02.998
[MUSIC FADES]

82
00:05:10.440 --> 00:05:11.702
- [GASPS]
- [MUSIC RESUMES]

83
00:05:11.789 --> 00:05:12.834
- [ALL GASPING]
- [OBJECTS CLATTERING]

84
00:05:12.921 --> 00:05:14.357
<i>♪ Stuck out in the woods... ♪</i>

85
00:05:15.663 --> 00:05:17.491
I'm all right!
Let's keep goin'!

86
00:05:18.274 --> 00:05:19.536
<i>♪ Yeah</i>

87
00:05:19.623 --> 00:05:22.234
<i>♪ Heel toe, do-si-do
Come on, baby ♪</i>

88
00:05:29.111 --> 00:05:31.113
[BIRDS CHIRPING]

89
00:05:46.084 --> 00:05:48.086
[SOMBER MUSIC PLAYING]

90
00:05:48.173 --> 00:05:49.174
[SIGHS]

91
00:05:57.269 --> 00:05:58.358
[FAUCET RUNNING]

92
00:06:03.406 --> 00:06:04.712
[FAUCET STOPS RUNNING]

93
00:06:21.337 --> 00:06:22.338
[SIGHS]

94
00:06:37.788 --> 00:06:39.007
WOMAN: Well, good morning.

95
00:06:39.137 --> 00:06:41.139
[GASPS] You scared me.

96
00:06:41.662 --> 00:06:43.577
Please tell me
you're the only one here.

97
00:06:43.664 --> 00:06:44.882
It's just me.

98
00:06:44.969 --> 00:06:48.408
Thank God. [SIGHS]

99
00:06:48.495 --> 00:06:51.498
- What a night, huh?
- Mmm.

100
00:06:52.803 --> 00:06:54.239
Did you drive me home?

101
00:06:54.326 --> 00:06:56.154
I did. Took a little bit
of work.

102
00:06:57.025 --> 00:06:59.157
You were belligerent.

103
00:06:59.244 --> 00:07:00.245
[CHUCKLES]

104
00:07:02.247 --> 00:07:03.597
All right. Come on.

105
00:07:03.684 --> 00:07:05.294
I think it was the bar
that was belligerent.

106
00:07:05.381 --> 00:07:07.427
- Did you see
what it did to me?
- Come on. Get your shoes.

107
00:07:07.514 --> 00:07:08.950
- Waffle House?
- No.

108
00:07:09.037 --> 00:07:10.517
- You're a genius.
- No Waffle House, Sharon.

109
00:07:10.604 --> 00:07:12.127
This can't keep happening.

110
00:07:12.214 --> 00:07:13.868
Really,
I'm officially worried.

111
00:07:15.652 --> 00:07:16.740
[GULPS]

112
00:07:16.827 --> 00:07:18.525
- You're officially worried?
- Yeah.

113
00:07:18.612 --> 00:07:20.222
Well, hey, y'all,
it's official.
She's worried.

114
00:07:20.309 --> 00:07:21.441
Come on. Get your shoes.

115
00:07:22.311 --> 00:07:24.792
- No.
- Get your shoes.

116
00:07:24.879 --> 00:07:26.968
Come on, Rose, seriously.

117
00:07:28.491 --> 00:07:29.579
What is this?

118
00:07:29.666 --> 00:07:32.060
This is me bein'
a good friend.

119
00:07:32.147 --> 00:07:35.150
This is me not allowin' you
to become your mother.

120
00:07:35.237 --> 00:07:36.673
Now, put on the shoes.

121
00:07:39.720 --> 00:07:41.069
Sharon.

122
00:07:43.245 --> 00:07:44.986
MAN: <i>I got so tired
of that feeling.</i>

123
00:07:46.074 --> 00:07:47.641
Empty.

124
00:07:47.728 --> 00:07:50.687
No meaning, no nothin'.

125
00:07:50.774 --> 00:07:53.124
I had to find something
beyond myself.

126
00:07:53.211 --> 00:07:54.735
Some purpose.

127
00:07:54.822 --> 00:07:56.563
That's when things
changed for me.

128
00:07:57.999 --> 00:07:59.304
Started, anyway.

129
00:07:59.391 --> 00:08:02.351
So, that's my advice.

130
00:08:02.438 --> 00:08:05.485
Find a reason to be here
that's bigger than you are.

131
00:08:05.572 --> 00:08:07.835
- [ALL MURMURING IN AGREEMENT]
- MAN 2: Thanks, man.

132
00:08:08.966 --> 00:08:11.578
Anyone else who would
like to share?

133
00:08:13.188 --> 00:08:15.495
Anyone here
for the first time?

134
00:08:18.410 --> 00:08:19.673
Really?

135
00:08:20.587 --> 00:08:21.544
Oh.

136
00:08:22.066 --> 00:08:23.590
Oh, sure.

137
00:08:23.677 --> 00:08:25.156
My name is Sharon.

138
00:08:25.243 --> 00:08:26.810
ALL: Hey, Sharon.

139
00:08:26.897 --> 00:08:29.204
And I'm not an alcoholic.

140
00:08:29.291 --> 00:08:30.901
I'm just
a pissed-off hairdresser

141
00:08:30.988 --> 00:08:34.252
with a splittin' headache
and a super annoyin' friend.

142
00:08:34.339 --> 00:08:35.819
[ALL LAUGHING]

143
00:08:35.906 --> 00:08:37.865
[SAFE PLAYING OVER SPEAKERS
BY TROUBLE IN THE WIND ]

144
00:09:12.856 --> 00:09:14.815
[SOMBER MUSIC PLAYING]

145
00:09:15.772 --> 00:09:16.947
CASHIER: [MUFFLED] Ma'am?

146
00:09:20.472 --> 00:09:21.604
CASHIER: Ma'am?

147
00:09:30.395 --> 00:09:32.354
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]

148
00:10:14.091 --> 00:10:17.094
Dad, we have a situation.

149
00:10:17.181 --> 00:10:20.010
I wanna look pretty for Mommy.

150
00:10:23.710 --> 00:10:25.320
Well...

151
00:10:25.407 --> 00:10:28.323
I don't see the problem here.
She looks beautiful to me.

152
00:10:28.410 --> 00:10:29.803
[MICHELLE LAUGHING]

153
00:10:31.631 --> 00:10:33.981
Maybe just a little
off the cheeks.

154
00:10:43.904 --> 00:10:45.862
[CAPTIVATING INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING]

155
00:10:58.658 --> 00:11:00.485
SHARON: Liver transplant.

156
00:11:01.312 --> 00:11:02.574
Poor little thing.

157
00:11:24.422 --> 00:11:25.728
[MUSIC FADES OUT]

158
00:11:30.602 --> 00:11:32.082
What are you doin'?

159
00:11:32.692 --> 00:11:34.345
This is stupid.

160
00:11:35.346 --> 00:11:36.347
PASTOR: "My God...

161
00:11:37.522 --> 00:11:39.568
"why hast thou forsaken me?"

162
00:11:42.005 --> 00:11:45.313
Sometimes there just
isn't an answer.

163
00:11:45.400 --> 00:11:47.924
Stupid, stupid, stupid.

164
00:11:48.011 --> 00:11:51.232
PASTOR: For the pain,
for the loss.

165
00:11:54.322 --> 00:11:55.323
As humans,

166
00:11:56.672 --> 00:11:58.761
we are always seeking answers.

167
00:12:01.198 --> 00:12:03.635
- [DOOR CLOSES LOUDLY]
- We wanna know the reason why.

168
00:12:04.375 --> 00:12:05.725
[MAN CLEARS THROAT]

169
00:12:05.812 --> 00:12:07.727
PASTOR: Why did we lose
our sister Theresa?

170
00:12:09.250 --> 00:12:13.036
Beloved mother, wife, friend.

171
00:12:15.386 --> 00:12:21.088
Theresa was a light
and an inspiration
to everyone.

172
00:12:21.175 --> 00:12:24.221
And that's what makes all this
so much more painful.

173
00:12:24.308 --> 00:12:27.485
And the lack of answers
so much more frustrating.

174
00:12:31.489 --> 00:12:32.490
Ed.

175
00:12:33.622 --> 00:12:34.754
I am so sorry.

176
00:12:36.843 --> 00:12:40.847
I wish I had the perfect words
to say to you in this moment.

177
00:12:42.892 --> 00:12:44.459
But I can tell you this.

178
00:12:46.113 --> 00:12:47.854
God is here with us
right now...

179
00:12:48.768 --> 00:12:49.943
in this very room.

180
00:12:50.726 --> 00:12:52.380
And we are here with you.

181
00:12:54.121 --> 00:12:55.252
And we love you.

182
00:12:57.428 --> 00:13:00.040
So, lean on God. Lean on us.

183
00:13:01.998 --> 00:13:03.870
That is my challenge
to all of you.

184
00:13:05.175 --> 00:13:07.874
Find a way
to help this family.

185
00:13:10.485 --> 00:13:12.182
[INDISTINCT CHATTER]

186
00:13:15.272 --> 00:13:16.665
GIRL: Let's go get some food.

187
00:13:19.059 --> 00:13:20.538
- Okay. Careful.
- MICHELLE: Come.

188
00:13:22.932 --> 00:13:24.325
[MICHELLE LAUGHING]

189
00:13:26.283 --> 00:13:27.894
- Oh, my gosh.
- It's quite all right.

190
00:13:30.897 --> 00:13:32.550
- Sorry. Thank you.
- ED: It's okay.

191
00:13:33.725 --> 00:13:35.727
Your skirt sparkles.

192
00:13:35.815 --> 00:13:37.555
Well, hi there.

193
00:13:37.642 --> 00:13:39.122
You must be Michelle.

194
00:13:39.209 --> 00:13:42.386
I wish my dress sparkled.

195
00:13:42.473 --> 00:13:44.736
Look how it spins.

196
00:13:44.824 --> 00:13:46.913
Oh, well,
that's really pretty.

197
00:13:47.000 --> 00:13:49.002
I'm five years old
but almost six.

198
00:13:49.089 --> 00:13:51.178
Oh, yeah? And what about you?

199
00:13:51.265 --> 00:13:53.397
I bet you're...
Wait, I bet you're 12.

200
00:13:53.484 --> 00:13:54.746
[CHUCKLING] I'm only eight.

201
00:13:54.834 --> 00:13:56.052
Only eight?

202
00:13:56.139 --> 00:13:57.227
Look at your belt.
It matches her dress.

203
00:13:57.314 --> 00:13:58.925
Hello. I don't believe
we've met.

204
00:13:59.012 --> 00:14:01.405
I don't think
we know each other.

205
00:14:01.492 --> 00:14:03.059
Are you one of
Theresa's friends?

206
00:14:03.146 --> 00:14:06.497
No. I just wandered in
off the street.

207
00:14:06.584 --> 00:14:08.543
[CHUCKLES NERVOUSLY] Uh...

208
00:14:08.630 --> 00:14:11.502
Sorry. [CHUCKLING]
I got up a little fast.

209
00:14:11.589 --> 00:14:12.634
I'm dizzy.

210
00:14:12.721 --> 00:14:14.636
[CHUCKLES SOFTLY] I, um...

211
00:14:15.202 --> 00:14:16.464
Um, I'm Sharon.

212
00:14:18.292 --> 00:14:19.423
I just...

213
00:14:19.510 --> 00:14:20.860
I read about your family
in the paper,

214
00:14:20.947 --> 00:14:24.080
and I just wanted
to come by and say

215
00:14:24.167 --> 00:14:25.603
I'm real sorry.

216
00:14:26.474 --> 00:14:28.345
- Really.
- Thank you, ma'am.

217
00:14:28.432 --> 00:14:31.783
And if there's ever
anything I can do to help...

218
00:14:35.048 --> 00:14:38.921
Very kind of you,
but we're holding on.

219
00:14:39.008 --> 00:14:41.881
SHARON: All right, then.
I'll let y'all get back to it
and...

220
00:14:41.968 --> 00:14:43.926
Sorry, I know
it's kinda weird to have...

221
00:14:44.013 --> 00:14:46.146
Well, anyway,
I'll be thinkin' of y'all.

222
00:14:47.451 --> 00:14:48.539
Okay, bye, girls.

223
00:14:48.626 --> 00:14:50.324
GIRLS: Bye.
SHARON: Bye.

224
00:14:53.936 --> 00:14:55.068
[CLEARS THROAT]

225
00:14:55.155 --> 00:14:56.547
Stupid.

226
00:14:58.593 --> 00:15:00.856
ROSE: <i>So, wait a minute.</i>

227
00:15:00.943 --> 00:15:04.686
You just wandered into
a lady-you-never-met-before's
funeral?

228
00:15:04.773 --> 00:15:05.992
[WAY YOU MOVE PLAYING
OVER SPEAKERS BY BEN WAGNER ]

229
00:15:06.079 --> 00:15:07.080
Why, exactly?

230
00:15:07.167 --> 00:15:08.385
'Cause she's Aunt Sharon.

231
00:15:08.472 --> 00:15:10.561
Now, I don't know why.

232
00:15:10.648 --> 00:15:13.347
Just somethin' about
that little girl, sick,

233
00:15:13.434 --> 00:15:16.089
without a mama,
it just breaks my heart.

234
00:15:16.176 --> 00:15:19.266
She's just five,
and she already needs
a liver transplant.

235
00:15:20.310 --> 00:15:21.746
Then I heard people saying

236
00:15:21.833 --> 00:15:24.227
the family's bled dry
from all the hospital bills.

237
00:15:26.447 --> 00:15:27.448
Rose.

238
00:15:29.363 --> 00:15:31.452
I think I'm supposed
to give them the money.

239
00:15:31.539 --> 00:15:32.801
For the transplant.

240
00:15:32.888 --> 00:15:34.324
You got that kind of money,
I want a raise.

241
00:15:34.411 --> 00:15:36.674
You're lucky I'm paying you
anything at all.

242
00:15:36.761 --> 00:15:39.939
I don't mean give them
the money, from me, you know.

243
00:15:41.418 --> 00:15:44.073
Find it. Get it somehow.

244
00:15:44.160 --> 00:15:46.771
Thousands of dollars
for a stranger's surgery.

245
00:15:46.858 --> 00:15:48.817
Just "get it."

246
00:15:48.904 --> 00:15:50.950
Don't be negative.

247
00:15:51.037 --> 00:15:53.169
You know what it was like
for me growin' up.

248
00:15:53.256 --> 00:15:59.784
I guess I just feel...
connected to her.

249
00:15:59.871 --> 00:16:02.962
You really think this is what
you need to be focusing on
right now?

250
00:16:04.354 --> 00:16:05.921
Actually, I do.

251
00:16:06.008 --> 00:16:09.446
'Cause I just heard recently,
from this anonymous person

252
00:16:09.533 --> 00:16:12.275
that we all need to find
meaning and purpose
outside ourselves.

253
00:16:12.362 --> 00:16:14.974
That there's some good advice,
don't ya think?

254
00:16:17.150 --> 00:16:18.107
Mmm-hmm.

255
00:16:29.989 --> 00:16:31.947
- [KEYS JINGLE]
- [ENGINE SHUTS OFF]

256
00:17:03.196 --> 00:17:04.588
[DOOR SHUTS, LOCK CLICKS]

257
00:17:13.032 --> 00:17:14.424
She eat today?

258
00:17:15.599 --> 00:17:16.774
Little bit.

259
00:17:17.601 --> 00:17:19.081
She gotta eat, Ma.

260
00:17:33.661 --> 00:17:34.705
MICHELLE: Daddy?

261
00:17:36.272 --> 00:17:37.882
[SOMBER MUSIC PLAYING]

262
00:17:37.969 --> 00:17:39.319
ED: Hey, butterfly.

263
00:17:40.233 --> 00:17:41.364
[MICHELLE GRUNTS SOFTLY]

264
00:17:46.108 --> 00:17:47.936
You're supposed to be asleep.

265
00:17:49.111 --> 00:17:50.156
Mmm.

266
00:17:50.243 --> 00:17:51.592
Where's Mommy?

267
00:17:54.551 --> 00:17:56.292
Grammy said she was in heaven.

268
00:17:56.379 --> 00:17:57.989
Is that true?

269
00:18:01.732 --> 00:18:03.560
But where is she really?

270
00:18:09.784 --> 00:18:11.829
She's in here now.

271
00:18:11.916 --> 00:18:14.745
But where is she really?

272
00:18:14.832 --> 00:18:17.574
Dad, I'm five.
You can be real with me.

273
00:18:17.661 --> 00:18:19.228
[CHUCKLES]

274
00:18:26.496 --> 00:18:28.455
It's confusing, I know.

275
00:18:33.068 --> 00:18:34.461
Come on, one bite.

276
00:18:35.940 --> 00:18:37.507
That's a good big bite.

277
00:18:39.466 --> 00:18:41.120
Come on. Let's tuck you in.

278
00:18:43.339 --> 00:18:44.949
[KISSES]

279
00:18:56.222 --> 00:18:57.745
You don't have to stay, Ma.

280
00:18:57.832 --> 00:18:58.920
I know.

281
00:19:00.878 --> 00:19:03.098
Can't do it all
by yourself, Ed.

282
00:19:05.187 --> 00:19:07.146
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]

283
00:19:40.701 --> 00:19:41.963
[MUSIC FADES OUT]

284
00:19:51.146 --> 00:19:52.452
MAN: [ON RADIO]
<i>Turning to the weather,</i>

285
00:19:52.539 --> 00:19:54.410
<i>another Kentucky fall
here in Louisville.</i>

286
00:19:54.497 --> 00:19:56.673
<i>If you're like me,
you're eyeing these skies</i>

287
00:19:56.760 --> 00:19:58.545
<i>with concern,
and for good reason.</i>

288
00:19:58.632 --> 00:20:00.242
<i>With dark clouds
on the horizon,</i>

289
00:20:00.329 --> 00:20:01.896
<i>high humidity
and thunderstorms
on the way...</i>

290
00:20:01.983 --> 00:20:03.724
[THUNDER RUMBLING]

291
00:20:03.811 --> 00:20:06.030
<i>...all the conditions
are right,
so be prepared, folks.</i>

292
00:20:06.117 --> 00:20:08.468
<i>This is what we call
tornado weather.</i>

293
00:20:08.555 --> 00:20:10.774
<i>Authorities are recommending
you get indoors.</i>

294
00:20:10.861 --> 00:20:12.472
<i>Head to a basement
if you've got one</i>

295
00:20:12.559 --> 00:20:14.343
<i>- and stay away from windows.</i>
- What'd I ever do to you?

296
00:20:14.430 --> 00:20:16.824
<i>Be safe out there,
Kentuckiana.</i>

297
00:20:16.911 --> 00:20:18.608
- [THUNDER RUMBLING]
- ASHLEY: "The tide
is going out soon.

298
00:20:18.695 --> 00:20:21.002
"If they get stuck
on the beach, they'll die.

299
00:20:21.089 --> 00:20:22.308
"The old man frowned..."

300
00:20:22.395 --> 00:20:24.527
- [THUNDER CRASHES]
- Daddy.

301
00:20:24.614 --> 00:20:26.616
Oh, it's okay, sweetie.
Everything's gonna be fine.

302
00:20:26.703 --> 00:20:29.271
I got you. Look at
these big, strong hands.

303
00:20:29.358 --> 00:20:30.881
- Don't, Daddy. Don't, Daddy.
- Think anything's gonna happen

304
00:20:30.968 --> 00:20:33.275
- with these big strong hands?
- [GIRLS LAUGHING]

305
00:20:33.362 --> 00:20:35.321
- You're safe.
- [GIRLS CONTINUE LAUGHING]

306
00:20:35.408 --> 00:20:37.453
You're not stronger
than the storm, Daddy.

307
00:20:37.540 --> 00:20:39.150
- Wanna bet?
- [BARBARA LAUGHING]

308
00:20:39.238 --> 00:20:40.848
- You wanna bet?
- [GIRLS GIGGLING]

309
00:20:40.935 --> 00:20:42.632
ED: Go on. Keep reading.

310
00:20:42.719 --> 00:20:45.896
ASHLEY: "The old man frowned
and said, 'Don't you see?

311
00:20:45.983 --> 00:20:47.681
"'The beach stretches
for miles

312
00:20:47.768 --> 00:20:50.074
"'and there are more starfish
than you can count.

313
00:20:50.161 --> 00:20:52.251
"'Even if you worked all day
and all night,

314
00:20:52.338 --> 00:20:54.644
"'it still wouldn't
make a difference.'

315
00:20:54.731 --> 00:20:58.300
"As the man spoke,
the girl picked up
another starfish

316
00:20:58.387 --> 00:21:00.084
"and tossed it
back into the ocean.

317
00:21:00.171 --> 00:21:02.609
"Then, grinning, she said,

318
00:21:02.696 --> 00:21:04.437
"'Made a difference
for that one.'"

319
00:21:04.524 --> 00:21:07.570
- Whoo! Yeah. Nicely done.
- BARBARA: Well done.
Good reading.

320
00:21:07.657 --> 00:21:10.312
- ASHLEY: Good job, baby.
- [BARBARA CHUCKLES]

321
00:21:10.399 --> 00:21:11.966
- We're gonna have to go.
- What? What is it?

322
00:21:12.053 --> 00:21:13.315
Her eyes are yellow.

323
00:21:13.402 --> 00:21:14.882
- Oh, no. What? No.
- MICHELLE: What, Daddy?

324
00:21:14.969 --> 00:21:16.753
- You can't drive in this.
- ED: No, I'm gonna have to.

325
00:21:16.840 --> 00:21:18.059
Come on, baby girl.

326
00:21:18.146 --> 00:21:19.930
- You wanna go on an adventure?
- Mmm-hmm.

327
00:21:20.017 --> 00:21:21.323
What's wrong, Daddy?

328
00:21:21.410 --> 00:21:22.759
Well, nothing.
Everything's gonna be fine.

329
00:21:22.846 --> 00:21:23.978
You stay with Grammy.
I love you.

330
00:21:24.065 --> 00:21:25.762
No, but the highway's
gonna be closed.

331
00:21:25.849 --> 00:21:27.503
- ED: I'll take 150 around.
- You're not gonna
get through...

332
00:21:27.590 --> 00:21:28.722
- ED: I'll take a side street.
- Daddy!

333
00:21:28.809 --> 00:21:30.158
I know every road
in this town.

334
00:21:30.245 --> 00:21:32.247
[SOMBER MUSIC PLAYING]

335
00:21:37.121 --> 00:21:39.863
ED: Come on. You okay?

336
00:21:39.950 --> 00:21:41.387
Your legs okay, sweetie?

337
00:21:42.518 --> 00:21:43.998
Joyce?

338
00:21:44.085 --> 00:21:46.566
We're gonna need another
blood transfusion. Right now.

339
00:21:50.613 --> 00:21:53.094
Don't look. We don't look.

340
00:21:53.181 --> 00:21:54.530
Remember what we do?

341
00:21:54.617 --> 00:21:55.879
[SOMBER MUSIC FADES OUT]

342
00:21:55.966 --> 00:21:59.796
Look at me. Staring contest.

343
00:21:59.883 --> 00:22:01.276
- You don't blink.
- [MICHELLE GROANS SOFTLY]

344
00:22:01.363 --> 00:22:04.148
Don't look. Don't look.

345
00:22:04.235 --> 00:22:05.933
All right.

346
00:22:06.020 --> 00:22:07.848
It's time to go night-night.

347
00:22:07.935 --> 00:22:10.329
Do the belly song.

348
00:22:10.416 --> 00:22:12.461
Oh, that's Mommy's song.

349
00:22:12.548 --> 00:22:13.984
I'm not very good at that.

350
00:22:14.071 --> 00:22:15.290
Do it.

351
00:22:17.771 --> 00:22:19.294
Um...

352
00:22:21.557 --> 00:22:22.689
All right.

353
00:22:28.869 --> 00:22:32.612
[SINGING]
<i>♪ I can rub
Your belly slow</i>

354
00:22:34.004 --> 00:22:38.618
<i>- ♪ I can rub your belly fast</i>
- [GIGGLES]

355
00:22:38.705 --> 00:22:42.578
<i>♪ I can rub it to and fro</i>

356
00:22:42.665 --> 00:22:45.146
<i>♪ I can make it last</i>

357
00:22:45.233 --> 00:22:48.584
<i>- ♪ And last</i>
- [GIGGLES]

358
00:22:48.671 --> 00:22:52.458
<i>♪ I can rub it round and round</i>

359
00:22:52.545 --> 00:22:57.419
<i>- ♪ I can rub it up or down</i>
- [GIGGLES]

360
00:22:57.506 --> 00:23:00.683
<i>♪ I can rub it short</i>

361
00:23:00.770 --> 00:23:05.819
<i>- ♪ Or long</i>
- [GIGGLES]

362
00:23:05.906 --> 00:23:11.172
<i>- ♪ This is the end
Of the belly song ♪</i>
- [GIGGLES]

363
00:23:14.218 --> 00:23:16.046
Good job, Daddy.

364
00:23:18.309 --> 00:23:19.702
Very sweet of you.

365
00:23:21.269 --> 00:23:22.270
Go to sleep.

366
00:23:22.357 --> 00:23:23.358
[KISSES]

367
00:23:23.967 --> 00:23:25.142
Good night.

368
00:23:25.752 --> 00:23:26.709
[ED GRUNTS SOFTLY]

369
00:23:29.408 --> 00:23:33.412
DOCTOR: <i>She is accelerating
faster than we expected.</i>

370
00:23:33.499 --> 00:23:35.544
The good news is
we're moving her
up to number six

371
00:23:35.631 --> 00:23:36.937
on the transplant list.

372
00:23:37.024 --> 00:23:38.417
Bottom line, Doc.

373
00:23:39.722 --> 00:23:41.420
Without a liver,
I believe she has a year.

374
00:23:42.116 --> 00:23:44.074
Or maybe less.

375
00:23:44.161 --> 00:23:47.121
And how long does it take
to get from number six
to number one?

376
00:23:47.208 --> 00:23:50.167
- I can't say
with any certainty, but...
- More than a year?

377
00:23:50.254 --> 00:23:52.126
Yeah. Normally.

378
00:23:52.213 --> 00:23:53.606
Two, two-and-a-half years.

379
00:23:53.693 --> 00:23:57.174
Look, I don't want you
to give up hope.

380
00:23:57.261 --> 00:23:59.133
Okay? Circumstances change.

381
00:24:00.613 --> 00:24:03.137
But I do want you
to be prepared,

382
00:24:03.224 --> 00:24:04.312
[MUFFLED] Mr. Schmitt.

383
00:24:05.661 --> 00:24:08.490
We knew this was
gonna be a difficult road.

384
00:24:08.577 --> 00:24:11.145
And it was certainly
not gonna be easy.

385
00:24:11.232 --> 00:24:13.016
But let's take this
one day at a time.

386
00:24:13.756 --> 00:24:14.757
In the meantime...

387
00:24:14.844 --> 00:24:16.803
[DOCTOR SPEAKING INDISTINCTLY]

388
00:24:18.761 --> 00:24:19.806
WOMAN: Insurance card?

389
00:24:20.676 --> 00:24:21.851
No.

390
00:24:21.938 --> 00:24:23.200
No health insurance?

391
00:24:24.027 --> 00:24:25.464
No.

392
00:24:25.551 --> 00:24:27.161
WOMAN: Oh, okay, uh...

393
00:24:27.248 --> 00:24:31.774
[SIGHS] Your total
will be $6,130

394
00:24:31.861 --> 00:24:33.210
- and 50...
- 6,000?

395
00:24:33.297 --> 00:24:34.429
$6,000?

396
00:24:35.430 --> 00:24:38.868
...$130.50. Yes.

397
00:24:41.610 --> 00:24:43.220
[SIGHS SOFTLY]

398
00:24:44.091 --> 00:24:45.179
Thank you.

399
00:24:46.789 --> 00:24:48.182
[KEYBOARD CLACKING]

400
00:24:48.878 --> 00:24:49.879
[ERROR ALERT CHIMES]

401
00:24:49.966 --> 00:24:51.533
WOMAN: Um...

402
00:24:51.620 --> 00:24:52.882
It declined.

403
00:24:54.405 --> 00:24:56.843
Do you have another form
of payment?

404
00:24:56.930 --> 00:24:57.931
Um...

405
00:25:02.022 --> 00:25:03.023
Uh...

406
00:25:07.723 --> 00:25:08.681
Thank you.

407
00:25:10.160 --> 00:25:11.727
[KEYBOARD CLACKING]

408
00:25:13.773 --> 00:25:14.774
[ERROR ALERT CHIMES]

409
00:25:16.776 --> 00:25:18.908
WOMAN: Sorry. Uh...

410
00:25:18.995 --> 00:25:21.737
Do you have
a debit card maybe?

411
00:25:21.824 --> 00:25:24.218
MAN: [ON RADIO] <i>Throughout
the affected residential area,</i>

412
00:25:24.305 --> 00:25:25.741
<i>there's a large stretch
of homes</i>

413
00:25:25.828 --> 00:25:27.482
<i>- damaged or destroyed...</i>
- [SOMBER MUSIC PLAYING]

414
00:25:27.569 --> 00:25:29.876
<i>...while their neighbors
are completely untouched.</i>

415
00:25:29.963 --> 00:25:31.965
<i>The unlucky path of the beast.</i>

416
00:25:32.052 --> 00:25:34.794
<i>A few communities lie in ruin
as the rest of the city</i>

417
00:25:34.881 --> 00:25:36.535
<i>goes on with life as usual.</i>

418
00:25:36.622 --> 00:25:40.408
<i>Quick pause for
station identification
here on 99.7 DJX.</i>

419
00:25:40.495 --> 00:25:41.670
[I'LL TAKE YOU THERE
BY THE STAPLE SINGERS]

420
00:25:41.757 --> 00:25:44.368
Hey, you two.
We're doing a hair-a-thon.

421
00:25:44.455 --> 00:25:46.762
We're cuttin' hair
for a good cause.
Why don't you come on in?

422
00:25:46.849 --> 00:25:48.329
See right down here.
Shear Elegance.

423
00:25:50.200 --> 00:25:52.681
Excuse me. How are you?

424
00:25:52.768 --> 00:25:54.291
I'd love to put
some highlights
in that hair.

425
00:25:54.378 --> 00:25:55.423
<i>I mean, you are so pretty.</i>

426
00:25:55.510 --> 00:25:56.903
<i>I like the volume on the top,</i>

427
00:25:56.990 --> 00:25:58.339
but let's shave
a little bit more here.

428
00:25:58.426 --> 00:26:01.211
We can get some of that hair
out of your ears.

429
00:26:01.298 --> 00:26:04.127
Watch yourself now.
This storm made
a big dang mess.

430
00:26:04.214 --> 00:26:06.739
We're raisin' money
for this little girl
to save her life.

431
00:26:06.826 --> 00:26:09.219
And we're right
down the street here.
You come on in.

432
00:26:09.306 --> 00:26:11.874
Come on by.
We're cuttin' hair
for a good cause.

433
00:26:11.961 --> 00:26:14.485
<i>Thank you so much
for comin', y'all.
Thank you.</i>

434
00:26:14.573 --> 00:26:16.705
The wait won't be long.
I promise.

435
00:26:16.792 --> 00:26:18.881
And look at you.
Well, you're just perfect.

436
00:26:18.968 --> 00:26:20.840
We don't need
to do anything with you.

437
00:26:20.927 --> 00:26:22.668
We'll be right with you.

438
00:26:22.755 --> 00:26:24.495
- Don't you look gorgeous.
- WOMAN: Thanks.

439
00:26:24.583 --> 00:26:26.672
Thank you for helpin'
save this girl.

440
00:26:26.759 --> 00:26:27.977
[LIVELY CHATTER]

441
00:26:28.064 --> 00:26:29.370
[LAUGHING]

442
00:26:35.202 --> 00:26:36.638
ROSE: Thank you.

443
00:26:39.728 --> 00:26:41.077
- MAN: Keep goin' with it.
- Thank you.

444
00:26:42.339 --> 00:26:44.124
How the heck did you do this?

445
00:26:44.211 --> 00:26:46.779
And how come you ain't never
done this for us?

446
00:26:46.866 --> 00:26:48.911
Just needed proper motivation.

447
00:26:48.998 --> 00:26:50.391
ROSE: Mmm-hmm.

448
00:26:53.437 --> 00:26:54.961
It's only 7:00.

449
00:26:55.048 --> 00:26:56.963
We need more people.
It's not enough.

450
00:26:57.050 --> 00:26:59.269
- Oh, don't you worry.
- [VEHICLE APPROACHING]

451
00:27:00.401 --> 00:27:02.403
[ENGINE REVS, HORN HONKS]

452
00:27:02.490 --> 00:27:03.926
SHARON: What's this?
ROSE: Girl, I got

453
00:27:04.013 --> 00:27:06.015
42 cousins on
my mama's side alone.

454
00:27:06.102 --> 00:27:07.756
I called all of 'em.

455
00:27:07.843 --> 00:27:09.279
- I couldn't love you more...
- [LAUGHING]

456
00:27:09.366 --> 00:27:10.977
...if you were
smothered in gravy.

457
00:27:11.064 --> 00:27:13.283
MAN: Hey! Hello!
SHARON: Come on in.

458
00:27:13.370 --> 00:27:15.329
- Rose. [LAUGHS]
- Hey.

459
00:27:15.416 --> 00:27:16.939
SHARON: What
a beautiful family.

460
00:27:17.897 --> 00:27:19.202
- Hey.
- What's up, baby?

461
00:27:19.289 --> 00:27:20.551
I'm good. I'm good.

462
00:27:20.639 --> 00:27:22.510
Make me beautiful.

463
00:27:22.597 --> 00:27:24.555
Make me twice as beautiful.

464
00:27:24.643 --> 00:27:26.122
Twice as beautiful as me?
Come on, man.

465
00:27:26.209 --> 00:27:27.863
- They're not magicians.
- [SHARON LAUGHING]

466
00:27:27.950 --> 00:27:30.692
- All right.
- What can I do for you?

467
00:27:30.779 --> 00:27:34.348
- $3,254.
- [MUSIC FADES OUT]

468
00:27:35.392 --> 00:27:37.351
That is a lotta haircuts.

469
00:27:37.438 --> 00:27:39.048
- It sure is.
- [CHUCKLES]

470
00:27:40.615 --> 00:27:44.445
I'd say let's get a drink
to celebrate, but...

471
00:27:50.146 --> 00:27:52.540
I can feel you
not talkin' right now.

472
00:27:54.847 --> 00:27:57.501
All right, I know that was
an intense thing to do,

473
00:27:57.588 --> 00:27:59.982
just to drop you
off like that, but...

474
00:28:00.069 --> 00:28:01.680
Well, it was a wake-up call.

475
00:28:03.464 --> 00:28:05.161
Message received.

476
00:28:06.989 --> 00:28:07.990
I'm just...

477
00:28:08.991 --> 00:28:12.560
I'm gonna stop
drinkin' so much.

478
00:28:14.605 --> 00:28:16.303
[CHUCKLING] But it's mainly
so I don't have to

479
00:28:16.390 --> 00:28:18.784
- see that look on your face.
- [CHUCKLES]

480
00:28:25.007 --> 00:28:26.095
Okay.

481
00:28:28.184 --> 00:28:29.751
BARBARA: Michelle-my-belle,
keep trying my patience,

482
00:28:29.838 --> 00:28:30.970
I'm gonna turn you
over my knee. Hey!

483
00:28:31.057 --> 00:28:32.623
Hey! Get over here.

484
00:28:32.711 --> 00:28:34.800
Off with that bathing suit,
girl! Okay?

485
00:28:34.887 --> 00:28:37.846
Mommy lets me wait
till I'm dry. It's not fair!

486
00:28:37.933 --> 00:28:39.021
I want Mommy back!

487
00:28:40.109 --> 00:28:41.110
Yeah, me, too.

488
00:28:41.197 --> 00:28:43.156
Do what Grammy said. Go.

489
00:28:45.158 --> 00:28:46.855
[SIGHS] Welcome home.

490
00:28:46.942 --> 00:28:49.684
- She's got her energy back.
- Yeah, she sure does.

491
00:28:51.947 --> 00:28:52.992
You get my noodles?

492
00:28:53.079 --> 00:28:54.602
- [FAUCET RUNNING]
- The what?

493
00:28:54.689 --> 00:28:57.257
The noodles. Egg noodles.
They're on the list.

494
00:28:57.344 --> 00:28:59.259
Oh. I guess I forgot.

495
00:28:59.346 --> 00:29:02.131
What do you mean you forgot?
I already made the stroganoff.

496
00:29:02.218 --> 00:29:04.090
- All I need is the noodles.
- [FAUCET STOPS RUNNING]

497
00:29:04.177 --> 00:29:05.613
Sorry.

498
00:29:05.700 --> 00:29:07.746
Well, how could you forget
when I gave you a list?

499
00:29:07.833 --> 00:29:09.704
- I don't know, Ma.
- [SIGHS, STUTTERS]

500
00:29:09.791 --> 00:29:11.401
I write lists
so you won't forget.

501
00:29:11.488 --> 00:29:12.751
If I knew you weren't
gonna do it, I...

502
00:29:12.838 --> 00:29:13.969
[LOUDLY] I said, enough!

503
00:29:15.231 --> 00:29:16.232
Just leave it.

504
00:29:31.465 --> 00:29:32.466
[DOOR SHUTS]

505
00:29:40.300 --> 00:29:41.780
I couldn't afford the noodles.

506
00:29:43.303 --> 00:29:46.306
Couldn't afford
half the things on that list.

507
00:29:46.393 --> 00:29:48.569
Billing said if I don't
catch up on payments,

508
00:29:48.656 --> 00:29:52.051
I'm gonna have to start
taking her to some public
hospital two hours away.

509
00:30:01.538 --> 00:30:03.236
Son,

510
00:30:03.323 --> 00:30:05.412
don't lose your faith
over this.

511
00:30:06.979 --> 00:30:09.982
Come on now.
Gotta hold strong.

512
00:30:13.289 --> 00:30:14.421
My faith?

513
00:30:18.468 --> 00:30:21.645
You know how many prayer lists
Theresa was on?

514
00:30:23.256 --> 00:30:24.823
Seventeen.

515
00:30:27.347 --> 00:30:31.264
And now they got Michelle
on all those same lists.

516
00:30:34.267 --> 00:30:35.834
Lotta good faith's doin' me.

517
00:30:37.096 --> 00:30:38.097
[KNOCKING AT DOOR]

518
00:30:38.184 --> 00:30:40.099
- Yeah.
- [DOOR OPENS]

519
00:30:40.186 --> 00:30:42.623
Daddy, the lady
from Mama's funeral's
at the door.

520
00:30:43.363 --> 00:30:44.494
What lady?

521
00:30:44.581 --> 00:30:46.757
The sparkly rainbow lady.

522
00:30:49.325 --> 00:30:50.761
Hi. Sharon.

523
00:30:50.849 --> 00:30:53.634
Remember me? From the service?
[CHUCKLES SOFTLY]

524
00:30:53.721 --> 00:30:55.157
Yes, ma'am.

525
00:30:55.244 --> 00:30:57.159
- How could you forget, right?
[CHUCKLES]
- Huh.

526
00:30:57.246 --> 00:31:00.032
Um, well,
I didn't have your number,
so I just thought

527
00:31:00.119 --> 00:31:02.208
I'd come by and give you this.

528
00:31:05.167 --> 00:31:08.170
My friend and I own
a hair salon downtown.

529
00:31:08.257 --> 00:31:11.043
We had a thing
to raise money
for your daughter.

530
00:31:11.130 --> 00:31:14.263
That's $3,254.

531
00:31:14.350 --> 00:31:16.918
I know it ain't much in
the overall scheme of things.

532
00:31:17.005 --> 00:31:18.615
But, well, I hope it helps.

533
00:31:20.487 --> 00:31:21.662
This is, uh...

534
00:31:21.749 --> 00:31:23.969
It's an answer to prayer
is what that is.

535
00:31:25.057 --> 00:31:26.058
Wouldn't you say, Ed?

536
00:31:26.145 --> 00:31:27.581
What was your name again?

537
00:31:27.668 --> 00:31:29.322
Oh, Sharon. Sharon Stevens.

538
00:31:29.409 --> 00:31:31.759
I'm Barbara. Um...

539
00:31:31.846 --> 00:31:33.413
Well, have you eaten yet?

540
00:31:33.500 --> 00:31:35.937
- I just made dinner,
if you wanna stay.
- I'd love to.

541
00:31:36.024 --> 00:31:38.244
BARBARA: Yeah, come on in.
It's just stroganoff,

542
00:31:38.331 --> 00:31:40.202
but except maybe with rice,
if I can find any.

543
00:31:40.289 --> 00:31:42.291
Unless you brought
noodles too. [CHUCKLES]

544
00:31:42.378 --> 00:31:43.640
- SHARON: Hi, there.
- Hi.

545
00:31:43.727 --> 00:31:46.165
SHARON: How are
you doing, huh?

546
00:31:46.252 --> 00:31:48.645
- Good.
- SHARON: What'd you do today?

547
00:31:48.732 --> 00:31:50.647
- We went swimmin'.
- Oh, you went swimmin'?

548
00:31:50.734 --> 00:31:52.345
- [SOFTLY] Ma.
- Huh, what?

549
00:31:53.215 --> 00:31:55.304
What are you doin'?

550
00:31:55.391 --> 00:31:58.786
[SCOFFS] When the Lord sends
a woman to the door with
an envelope full of cash,

551
00:31:58.873 --> 00:32:01.093
you invite her in for dinner.

552
00:32:01.180 --> 00:32:02.442
I met this woman.

553
00:32:03.791 --> 00:32:05.619
She's a mess.

554
00:32:05.706 --> 00:32:07.664
Perfect. She'll fit right in.

555
00:32:09.144 --> 00:32:11.103
SHARON: I heard she was
a real sweetheart.

556
00:32:12.495 --> 00:32:13.496
SHARON: Mmm.

557
00:32:15.281 --> 00:32:16.847
ASHLEY: Grammy, can I have
some butter, please?

558
00:32:16.935 --> 00:32:18.588
BARBARA: Mmm-hmm.
Here you are. That's for you.

559
00:32:20.590 --> 00:32:21.548
ED: Can you grab me
another roll?

560
00:32:22.244 --> 00:32:23.506
BARBARA: Yes. Here, son.

561
00:32:24.986 --> 00:32:26.379
Hope the food's all right.

562
00:32:26.466 --> 00:32:27.467
Are you kiddin'?

563
00:32:27.554 --> 00:32:29.034
- BARBARA: Hmm?
- It's excellent.

564
00:32:29.121 --> 00:32:32.124
Mmm. I haven't had
a homecooked meal in forever.

565
00:32:32.211 --> 00:32:33.429
Mainly eatin' for one.
[CHUCKLES]

566
00:32:35.649 --> 00:32:38.608
You know, your house,
it's real nice.

567
00:32:39.218 --> 00:32:40.436
Super cozy.

568
00:32:41.960 --> 00:32:43.091
That's my wife.

569
00:32:44.875 --> 00:32:46.877
Excuse me, Miss Sharon?

570
00:32:46.965 --> 00:32:49.010
[CHUCKLES] Why, yes,
Miss Excellent Manners.

571
00:32:49.097 --> 00:32:51.056
Can I please have
your sparkle skirt?

572
00:32:51.143 --> 00:32:52.448
- Michelle, you can't do that.
- BARBARA: Michelle, honey, no.

573
00:32:52.535 --> 00:32:54.407
It's not okay to ask people
for their things.

574
00:32:54.494 --> 00:32:56.844
I'll tell you what, sugar.
I'll do you one better.

575
00:32:56.931 --> 00:32:59.847
I'll make you
your very own sparkle skirt
in your very own size

576
00:32:59.934 --> 00:33:01.718
and it'll spin real big too.

577
00:33:01.805 --> 00:33:03.894
How about that?

578
00:33:03.982 --> 00:33:05.418
You really don't have
to do all that.

579
00:33:05.505 --> 00:33:07.811
It'll be my pleasure. Really.

580
00:33:11.815 --> 00:33:13.034
[SHARON SIGHS]

581
00:33:13.121 --> 00:33:14.514
This is so good.

582
00:33:14.601 --> 00:33:17.256
[JAUNTY MUSIC PLAYING]

583
00:33:17.343 --> 00:33:19.954
Hi. Can I talk to your
billing department, please?

584
00:33:21.695 --> 00:33:23.175
Hello. Hi. Yeah.

585
00:33:23.262 --> 00:33:26.178
Um, I'm tryin' to settle up
some outstanding bills.

586
00:33:26.265 --> 00:33:28.136
The name is Schmitt.

587
00:33:28.223 --> 00:33:29.703
Edward Schmitt.

588
00:33:29.790 --> 00:33:31.009
I'm his accountant.

589
00:33:32.488 --> 00:33:34.577
Yeah. No. Yeah, I understand.

590
00:33:34.664 --> 00:33:36.318
But I am family.

591
00:33:36.405 --> 00:33:38.712
I'm his sister.

592
00:33:38.799 --> 00:33:40.888
And his accountant. Both.

593
00:33:42.237 --> 00:33:44.761
Look, do y'all want
the darn bills paid or not?

594
00:33:45.806 --> 00:33:47.025
Thank you much.

595
00:33:58.775 --> 00:34:00.255
Hold on. One sec.

596
00:34:01.039 --> 00:34:02.257
Yep, I'm ready.

597
00:34:06.392 --> 00:34:08.307
I'm sorry. Can you say
that number again?

598
00:34:09.786 --> 00:34:12.137
$432,000?

599
00:34:12.224 --> 00:34:13.877
- Excuse me?
- Bless your heart.

600
00:34:13.964 --> 00:34:16.271
I need to see your files.

601
00:34:16.358 --> 00:34:18.012
I'm sorry.
Did my mother call you?

602
00:34:18.099 --> 00:34:20.797
Your bills, get 'em out.
We got ourselves
some work to do.

603
00:34:25.802 --> 00:34:27.674
Uh, excuse me. Excuse me.

604
00:34:27.761 --> 00:34:30.416
I don't feel comfortable
with you goin' through
my personal things.

605
00:34:30.503 --> 00:34:33.419
Ed, there's something
you should know about me.

606
00:34:33.506 --> 00:34:34.942
I'm good at plenty of things.

607
00:34:35.029 --> 00:34:36.987
Takin' no for an answer
ain't one of 'em.

608
00:34:37.075 --> 00:34:38.946
You better make some coffee.
It's gonna be a long night.

609
00:34:40.513 --> 00:34:41.470
Excuse me.

610
00:34:43.690 --> 00:34:45.779
Tons of cream. Tons of sugar.

611
00:34:47.476 --> 00:34:49.957
I like cream. I like sugar.

612
00:34:50.044 --> 00:34:51.654
"Tons of..."

613
00:34:51.741 --> 00:34:54.266
Oh, man. Daddy's in
over his head.

614
00:34:54.353 --> 00:34:55.615
SHARON: Oh, yeah,
we're gonna get this sorted.

615
00:34:55.702 --> 00:34:57.051
Yeah.

616
00:34:57.138 --> 00:34:59.009
Wait. What does that mean?

617
00:34:59.097 --> 00:35:00.446
[CHUCKLES] Nothin'.

618
00:35:01.751 --> 00:35:03.927
SHARON: All three
credit cards maxed out,

619
00:35:04.014 --> 00:35:05.538
runnin' up interest.

620
00:35:05.625 --> 00:35:07.975
Along with a fourth card.
I assume this is your mom's?

621
00:35:08.062 --> 00:35:09.629
Yeah.

622
00:35:09.716 --> 00:35:12.588
The 400,000-plus
in medical bills,
also with penalties.

623
00:35:12.675 --> 00:35:16.288
Michelle's medications,
670 a month.

624
00:35:16.375 --> 00:35:18.725
You really need
health insurance, by the way.

625
00:35:18.812 --> 00:35:20.248
Oh, I saw...

626
00:35:20.335 --> 00:35:23.295
Looks like you have
a reverse mortgage.

627
00:35:23.382 --> 00:35:27.081
Yeah. 2,400 a month,
four months overdue.

628
00:35:27.168 --> 00:35:31.085
And your income's
only averagin'
about 3,600 a month.

629
00:35:31.172 --> 00:35:33.870
So, on a good month,

630
00:35:33.957 --> 00:35:37.309
you're runnin' a deficit
of 1,800

631
00:35:37.396 --> 00:35:38.614
just coverin' the basics.

632
00:35:38.701 --> 00:35:40.225
Yes, ma'am.

633
00:35:42.052 --> 00:35:43.141
That's not good, Ed.

634
00:35:43.228 --> 00:35:45.317
No, ma'am.

635
00:35:45.404 --> 00:35:46.709
You don't talk much, do you?

636
00:35:46.796 --> 00:35:48.320
No, ma'am.

637
00:35:48.407 --> 00:35:50.539
Have you had
the house appraised?

638
00:35:51.540 --> 00:35:52.715
I'm not sellin'.

639
00:35:56.110 --> 00:35:58.591
Well, then...

640
00:35:58.678 --> 00:36:00.419
we prioritize.

641
00:36:00.506 --> 00:36:02.899
Pay what you can,
negotiate some down,
consolidate the rest,

642
00:36:02.986 --> 00:36:04.640
- get on a payment schedule.
- [SIGHS]

643
00:36:04.727 --> 00:36:06.599
Meanwhile,
we keep fundraising.

644
00:36:06.686 --> 00:36:08.601
Don't you worry. I got ideas.

645
00:36:10.951 --> 00:36:13.693
Look, appreciate it,
but I prefer
to do things myself.

646
00:36:15.216 --> 00:36:17.262
I'm not comfortable with this.

647
00:36:17.349 --> 00:36:20.003
Well, you're gonna
have to get comfortable
being uncomfortable

648
00:36:20.090 --> 00:36:22.005
'cause this ain't about you.
It's about your little girl.

649
00:36:24.138 --> 00:36:25.139
[SIGHS]

650
00:36:26.314 --> 00:36:27.533
So, what's this stack?

651
00:36:27.620 --> 00:36:28.621
Urgent.

652
00:36:29.535 --> 00:36:31.189
- And this?
- Very urgent.

653
00:36:33.800 --> 00:36:36.194
- So, what's this one?
- Ignore.

654
00:36:36.281 --> 00:36:38.152
- Ignore?
- SHARON: Mmm-hmm.

655
00:36:38.239 --> 00:36:40.372
- I can't ignore these.
- SHARON: Ed.

656
00:36:40.459 --> 00:36:43.157
I've owned four
small businesses in 20 years.

657
00:36:43.244 --> 00:36:44.550
Here's something I learned.

658
00:36:44.637 --> 00:36:46.682
Some bills are like wine.

659
00:36:46.769 --> 00:36:48.206
They get better with age.

660
00:36:49.119 --> 00:36:51.470
[JAUNTY MUSIC PLAYING]

661
00:36:51.557 --> 00:36:52.732
[CHUCKLES]

662
00:36:54.734 --> 00:36:55.735
[ED SIGHS]

663
00:37:01.306 --> 00:37:02.568
- [CAR DOOR SHUTS]
- [FOOTSTEPS APPROACHING]

664
00:37:03.699 --> 00:37:05.223
- I know. Sorry I'm late.
- ROSE: Mmm-hmm.

665
00:37:05.310 --> 00:37:06.615
- Good morning.
- Hi.

666
00:37:06.702 --> 00:37:08.400
Hey, Mindy.
You gettin' highlights?

667
00:37:08.487 --> 00:37:10.880
- MINDY: Yes, ma'am.
- I was up all night thinkin'.

668
00:37:10.967 --> 00:37:13.187
I'm gonna put together
a press kit for Michelle,

669
00:37:13.274 --> 00:37:15.058
something I can take
to businesses,

670
00:37:15.145 --> 00:37:17.887
get corporate donations,
that kind of thing.

671
00:37:17.974 --> 00:37:21.978
First, I gotta set up
a nonprofit, so the donations
are tax deductible.

672
00:37:22.065 --> 00:37:23.066
Smart, right?

673
00:37:24.372 --> 00:37:26.983
- So, you're still doin' this?
- Of course.

674
00:37:27.070 --> 00:37:29.116
Three grand ain't gonna
solve their problems.

675
00:37:29.203 --> 00:37:31.161
Not even close.

676
00:37:31.249 --> 00:37:33.251
There it is. All right,
I gotta get to the bank.

677
00:37:33.338 --> 00:37:34.687
Wait a minute.
You have an 11:00.

678
00:37:34.774 --> 00:37:36.036
No, I pushed her to 2:00.

679
00:37:36.123 --> 00:37:37.298
Bye, Mindy!

680
00:37:39.387 --> 00:37:40.345
ROSE: Mmm-hmm.

681
00:37:42.477 --> 00:37:44.044
[MOUSE CLICKING]

682
00:38:03.803 --> 00:38:05.283
[DIALING]

683
00:38:11.680 --> 00:38:13.421
VOICEMAIL: <i>Hey, it's Derek.
You got my machine.</i>

684
00:38:13.508 --> 00:38:14.770
<i>Do your thing at the beep.</i>

685
00:38:14.857 --> 00:38:16.903
- [ANSWERING MACHINE BEEPS]
- Hi.

686
00:38:17.773 --> 00:38:19.601
It's me.

687
00:38:19.688 --> 00:38:23.779
Just, uh, leaving a message.

688
00:38:25.651 --> 00:38:28.088
It'd be nice if you'd...

689
00:38:28.175 --> 00:38:30.743
call me back one day.
[CHUCKLES SOFTLY]

690
00:38:33.093 --> 00:38:34.094
Okay.

691
00:38:38.881 --> 00:38:39.926
[LINE DISCONNECTS]

692
00:38:40.013 --> 00:38:41.971
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

693
00:38:42.058 --> 00:38:45.540
MAN: [ON RADIO]
<i>The city continues cleanup
after the devastating tornado.</i>

694
00:38:45.627 --> 00:38:48.804
<i>In some neighborhoods,
almost every single house
has an issue.</i>

695
00:38:48.891 --> 00:38:50.240
<i>Obviously, some are leveled.</i>

696
00:38:50.328 --> 00:38:52.460
<i>Some are just shingle
and window issues.</i>

697
00:38:52.547 --> 00:38:54.854
<i>Lots of work. Lots of cleanup.</i>

698
00:38:54.941 --> 00:38:56.464
<i>This is just getting started.</i>

699
00:38:56.551 --> 00:38:58.423
<i>It's hard to say
how long it'll take.</i>

700
00:38:58.510 --> 00:39:00.512
WOMAN: [ON RADIO]
<i>All right, Dan.
Thank you so much.</i>

701
00:39:00.599 --> 00:39:03.515
<i>Speaking of weather,
it is looking like things
should be warmin' up...</i>

702
00:39:03.602 --> 00:39:04.603
"Top Roofers.

703
00:39:04.690 --> 00:39:06.256
"One-nine-nine..."

704
00:39:09.738 --> 00:39:10.783
- Daddy!
- BARBARA: Hey!

705
00:39:10.870 --> 00:39:12.088
Hey, butterfly.

706
00:39:12.175 --> 00:39:13.263
ASHLEY: Hey, Daddy.

707
00:39:13.351 --> 00:39:15.004
ED: You two good
for Grammy today?

708
00:39:15.091 --> 00:39:16.484
- MICHELLE: Mmm-hmm.
- I'm gonna eat that nose.

709
00:39:16.571 --> 00:39:17.790
- She wasn't. But I was.
- [ED KISSES]

710
00:39:17.877 --> 00:39:19.182
ED: She wasn't?

711
00:39:19.269 --> 00:39:21.054
- How was your day?
- Oh, good.

712
00:39:21.141 --> 00:39:22.664
Oh, it's hot as molasses
in here.

713
00:39:22.751 --> 00:39:23.796
[FAUCET RUNNING]

714
00:39:24.927 --> 00:39:26.146
I think I got an idea.

715
00:39:26.233 --> 00:39:27.626
Yeah?

716
00:39:27.713 --> 00:39:29.541
How to make some more money.
Help with all that.

717
00:39:29.628 --> 00:39:30.716
- Well, tell me.
- MICHELLE: Daddy.

718
00:39:30.803 --> 00:39:32.892
Can we please go up
to the stars?

719
00:39:32.979 --> 00:39:34.328
To the stars?

720
00:39:34.415 --> 00:39:36.983
- ED: Right now? Why?
- Mmm-hmm.

721
00:39:37.070 --> 00:39:38.767
- Because I want to.
- BARBARA: Go on.

722
00:39:38.854 --> 00:39:40.813
Take her.
You can tell me later.

723
00:39:40.900 --> 00:39:42.858
- Go on.
- Please.

724
00:39:44.251 --> 00:39:46.253
I just can't stand your face.

725
00:39:46.340 --> 00:39:47.907
- I can't stand your face.
- [BARBARA CHUCKLING]

726
00:39:47.994 --> 00:39:49.517
Hey, come here.
Give me a kiss.

727
00:39:49.604 --> 00:39:50.866
- I hate that face. Give me...
- [BARBARA LAUGHING]

728
00:39:52.390 --> 00:39:55.044
Wanna know
what I'm never doing
when I grow up?

729
00:39:56.089 --> 00:39:57.090
War.

730
00:39:57.830 --> 00:39:59.222
- War?
- Uh-huh.

731
00:39:59.309 --> 00:40:01.355
Because I might get punched
in the eye.

732
00:40:01.442 --> 00:40:03.009
[LAUGHING]

733
00:40:03.096 --> 00:40:06.491
In war, do people sometimes
punch each other in the eye?

734
00:40:07.317 --> 00:40:08.580
Sometimes.

735
00:40:08.667 --> 00:40:10.756
Then no, thank you.

736
00:40:10.843 --> 00:40:14.107
Instead I'm gonna do dance
when I grow up.

737
00:40:14.194 --> 00:40:16.326
- Or make pickles.
- ED: Pickles?

738
00:40:16.414 --> 00:40:19.460
- MICHELLE: Or be a scientist.
- Oh.

739
00:40:19.547 --> 00:40:21.114
I don't know.

740
00:40:21.201 --> 00:40:22.637
Should I know?

741
00:40:25.118 --> 00:40:26.685
I think you got time.

742
00:40:30.471 --> 00:40:32.125
We're almost there.

743
00:40:32.212 --> 00:40:34.519
- [ED MIMICS WHOOSHING SOUND]
- [MICHELLE LAUGHING]

744
00:40:35.084 --> 00:40:36.085
[ED SIGHS]

745
00:40:38.087 --> 00:40:39.785
All right, we're on our way.

746
00:40:39.872 --> 00:40:41.830
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]

747
00:40:42.788 --> 00:40:45.268
A million bajillion miles
an hour.

748
00:40:47.227 --> 00:40:48.446
Are we there yet?

749
00:40:48.533 --> 00:40:49.708
Almost.

750
00:40:50.622 --> 00:40:53.015
[GASPS] I see them.

751
00:40:53.102 --> 00:40:54.669
There they are, Daddy.

752
00:40:54.756 --> 00:40:56.715
The stars. We made it.

753
00:40:57.803 --> 00:40:59.544
Good job.

754
00:40:59.631 --> 00:41:00.936
Is Mommy up there?

755
00:41:01.937 --> 00:41:02.982
Looking at us?

756
00:41:06.115 --> 00:41:07.203
What do you think?

757
00:41:07.290 --> 00:41:08.770
I think she is.

758
00:41:11.904 --> 00:41:13.383
Well, then wave.

759
00:41:13.471 --> 00:41:14.950
Hi, Mommy.

760
00:41:17.692 --> 00:41:19.215
Hi, Mommy.

761
00:41:26.527 --> 00:41:28.486
[KNOCKING AT DOOR]

762
00:41:30.052 --> 00:41:32.446
Well, hi, sweet pea.
Is your Daddy home?

763
00:41:32.533 --> 00:41:33.882
Yeah.

764
00:41:33.969 --> 00:41:36.842
Daddy! Come in.

765
00:41:36.929 --> 00:41:38.278
- Why, thank you.
- [ASHLEY CHUCKLES]

766
00:41:38.365 --> 00:41:39.322
- [DOOR SHUTS]
- [SHARON GASPS]

767
00:41:39.409 --> 00:41:40.715
- Good morning.
- Hi, Sharon!

768
00:41:40.802 --> 00:41:41.977
Hi, peanut.

769
00:41:42.064 --> 00:41:43.457
I was just on my way to work

770
00:41:43.544 --> 00:41:45.590
and I thought I'd bring by
these blueberry muffins

771
00:41:45.677 --> 00:41:47.287
to thank y'all
for the other night.

772
00:41:47.374 --> 00:41:48.636
- Thank you.
- SHARON: The only thing

773
00:41:48.723 --> 00:41:50.159
I know how to bake.

774
00:41:50.246 --> 00:41:53.946
But more importantly,
I wanted to bring you these.

775
00:41:54.033 --> 00:41:55.295
[MICHELLE GASPS]

776
00:41:55.382 --> 00:41:56.862
Is that really for me?

777
00:41:56.949 --> 00:41:59.778
Wait till you see how it spins.

778
00:41:59.865 --> 00:42:00.996
Thank you, Sharon.

779
00:42:01.083 --> 00:42:02.694
You're welcome.

780
00:42:02.781 --> 00:42:04.086
And for you, <i>mademoiselle,</i>
why don't you open that up,

781
00:42:04.173 --> 00:42:05.740
see if there's anything
in there?

782
00:42:08.613 --> 00:42:10.658
It's a lip gloss.
Is that all right, Dad?

783
00:42:10.745 --> 00:42:13.705
- Yeah, it is. Mmm-hmm.
- Daddy, look how it spins.

784
00:42:13.792 --> 00:42:15.315
- [MICHELLE CHUCKLES]
- Beautiful.

785
00:42:15.402 --> 00:42:16.403
ASHLEY: Come on.
Let's eat 'em up.

786
00:42:16.490 --> 00:42:17.622
Very kind of you, ma'am.

787
00:42:17.709 --> 00:42:19.624
Oh, you gotta stop
with the "ma'am."

788
00:42:19.711 --> 00:42:22.061
And what's with the suit,
Mr. Fancy Pants?

789
00:42:22.148 --> 00:42:24.280
Oh, um... [CLEARS THROAT]

790
00:42:24.367 --> 00:42:27.109
Meeting. I... [STUTTERS]

791
00:42:27.196 --> 00:42:29.068
An idea I had.

792
00:42:30.199 --> 00:42:31.810
Well...

793
00:42:31.897 --> 00:42:33.855
After the storm,
roofin' companies
are gonna have

794
00:42:33.942 --> 00:42:35.683
more work than
they can handle.

795
00:42:35.770 --> 00:42:37.467
I know roofing.

796
00:42:37.555 --> 00:42:41.384
Figured I'd pitch myself.
Handle the jobs they can't.

797
00:42:41.471 --> 00:42:43.691
Hmm. Well,
is that your proposal?

798
00:42:47.477 --> 00:42:48.478
[ED CLEARS THROAT]

799
00:42:49.479 --> 00:42:51.003
That's a good idea, Ed.

800
00:42:52.134 --> 00:42:53.614
A very good idea

801
00:42:53.701 --> 00:42:55.703
and a very bad presentation.

802
00:42:56.661 --> 00:42:58.314
How do you mean?

803
00:42:58.401 --> 00:43:00.621
You can't go in there
with this sad little
piece of paper.

804
00:43:00.708 --> 00:43:02.623
And you sure as heck can't
go in there with that tie.

805
00:43:04.669 --> 00:43:06.018
Girls, you got a camera?

806
00:43:06.105 --> 00:43:07.367
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

807
00:43:07.454 --> 00:43:08.542
[CAMERA WHIRRING]

808
00:43:08.629 --> 00:43:09.848
SHARON: Smile.

809
00:43:11.414 --> 00:43:12.502
Smile.

810
00:43:14.722 --> 00:43:15.810
[CAMERA SHUTTER CLICKS]

811
00:43:16.855 --> 00:43:18.683
[SIGHS] Ed, no one's
gonna hire a guy

812
00:43:18.770 --> 00:43:21.337
- who can't manage a smile.
- [SIGHS]

813
00:43:22.991 --> 00:43:24.689
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [SIGHS]

814
00:43:24.776 --> 00:43:26.386
Girls, help your daddy out.

815
00:43:26.473 --> 00:43:28.736
- [GIRLS LAUGHING]
- No, wait.

816
00:43:28.823 --> 00:43:30.520
- [CAMERA SHUTTER CLICKS]
- [CHUCKLES]

817
00:43:30.608 --> 00:43:32.871
- Seriously.
- [CHUCKLING] That's better.

818
00:43:32.958 --> 00:43:34.220
[GIRLS CONTINUE LAUGHING]

819
00:43:34.307 --> 00:43:35.525
[CAMERA SHUTTER CLICKS]

820
00:43:35.613 --> 00:43:37.353
Come on.
I gotta take this picture.

821
00:43:37.440 --> 00:43:39.138
[ALL LAUGHING]

822
00:43:41.662 --> 00:43:43.011
[UPLIFTING MUSIC FADES OUT]

823
00:43:46.145 --> 00:43:47.146
You got a crew?

824
00:43:48.321 --> 00:43:50.540
I can get one together.
Real quick.

825
00:43:51.890 --> 00:43:52.847
You're insured?

826
00:43:53.848 --> 00:43:55.241
Well, uh, no.

827
00:43:55.328 --> 00:43:58.418
But I figured I'd work
under your company policy.

828
00:43:58.940 --> 00:43:59.898
Our policy?

829
00:44:00.725 --> 00:44:02.204
Well, yes, sir.

830
00:44:02.291 --> 00:44:04.511
- Uh, that way, work's done...
- [CELL PHONE RINGING]

831
00:44:04.598 --> 00:44:05.730
...under your company name.

832
00:44:05.817 --> 00:44:07.253
Uh, protected.

833
00:44:07.340 --> 00:44:09.342
You look good.
Clients are happy.

834
00:44:09.429 --> 00:44:11.126
- That kinda thing.
- Look, we've seen the news.

835
00:44:11.213 --> 00:44:13.085
Two hundred roofs
wrecked in one night.

836
00:44:13.172 --> 00:44:15.217
It's gonna take an army
to get them fixed.

837
00:44:15.304 --> 00:44:17.567
Now, you can let
your competitors
get the work,

838
00:44:17.655 --> 00:44:20.266
go with someone
who'll charge you
40% over margin

839
00:44:20.353 --> 00:44:22.181
'cause they got
a fancy billboard.

840
00:44:22.268 --> 00:44:24.618
Or you can go with this guy,
who's been fixin' roofs
for 20 years.

841
00:44:24.705 --> 00:44:27.012
No nonsense, no markups,
no fancy billboards.

842
00:44:27.099 --> 00:44:30.406
I mean, look at him.
There's nothin' fancy
about him.

843
00:44:30.493 --> 00:44:33.235
Heck, he doesn't even know
how to have fun. [CHUCKLES]

844
00:44:33.322 --> 00:44:35.760
He's the most boring,
reliable person on
God's green earth

845
00:44:35.847 --> 00:44:37.326
and that's exactly
who you're gonna need

846
00:44:37.413 --> 00:44:38.850
to get through
all them busted roofs.

847
00:44:42.288 --> 00:44:44.203
ED: I'm turnkey.

848
00:44:44.290 --> 00:44:46.858
I'll do the work,
handle billing, wrap out,
all of it.

849
00:44:49.817 --> 00:44:52.167
Well, truth is,
we are backed up.

850
00:44:52.254 --> 00:44:54.082
We got over 100 roofs
on the waitlist,

851
00:44:54.169 --> 00:44:55.475
need to be done before winter.

852
00:44:55.562 --> 00:44:56.476
How many of those
you think you can handle?

853
00:44:56.563 --> 00:44:57.999
bHow about we take half of 'em?

854
00:44:59.609 --> 00:45:01.350
- Half of 'em?
- SHARON: Mmm-hmm.

855
00:45:01.437 --> 00:45:02.525
Huh.

856
00:45:02.612 --> 00:45:03.701
Let me think about it.

857
00:45:05.224 --> 00:45:06.704
Thank you for comin' by.

858
00:45:10.533 --> 00:45:14.102
Fifty roofs by December?
That's four times
what I can handle.

859
00:45:14.189 --> 00:45:16.104
Four times the money too.

860
00:45:16.191 --> 00:45:19.325
Life's about sayin' yes, Ed,
and then figurin' out how.

861
00:45:19.412 --> 00:45:21.370
[UPBEAT MUSIC PLAYING]

862
00:45:26.027 --> 00:45:27.855
[INDISTINCT CHATTER]

863
00:45:34.949 --> 00:45:36.908
[UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING]

864
00:45:39.258 --> 00:45:40.433
Take a look at this.

865
00:45:40.520 --> 00:45:42.217
Here's all the information
wrote out...

866
00:45:42.304 --> 00:45:44.089
Excuse me, sir. Please.

867
00:45:44.176 --> 00:45:45.568
Please, help save
a girl's life.
Will you take a look at that?

868
00:45:45.655 --> 00:45:48.180
You can do
a lot of fundraising,
like $200,000.

869
00:45:48.267 --> 00:45:49.268
<i>A lot.</i>

870
00:45:54.926 --> 00:45:57.624
COMMENTATOR: [ON TV]
<i>Looking, looking.
He's got time. He looks good.</i>

871
00:45:57.711 --> 00:45:59.017
<i>- Touchdown!</i>
- That's it!

872
00:45:59.104 --> 00:46:01.062
- Wildcats!
- Wildcats!

873
00:46:09.679 --> 00:46:11.116
Here you go. Hope that helps.

874
00:46:11.203 --> 00:46:12.160
[SHARON GASPS]

875
00:46:14.946 --> 00:46:18.123
Good news is, we made
over $11,000 this month.

876
00:46:18.210 --> 00:46:19.211
Great work. Keep it up.

877
00:46:19.298 --> 00:46:20.908
SHARON: <i>But the bad news is,</i>

878
00:46:20.995 --> 00:46:22.910
with the hospital visits
and the new medication,

879
00:46:22.997 --> 00:46:24.477
you owe 13,000.

880
00:46:24.564 --> 00:46:25.739
[ED SIGHS]

881
00:46:25.826 --> 00:46:27.785
SHARON: <i>Mr. Congressman!</i>

882
00:46:27.872 --> 00:46:30.831
Excuse me. Uh,
thank you for stopping.

883
00:46:30.918 --> 00:46:32.572
Give anything you can.
It's all tax deductible.

884
00:46:32.659 --> 00:46:34.356
I do need to get my car
back in here too.

885
00:46:34.443 --> 00:46:36.010
It's still makin'
that weird sound.

886
00:46:38.317 --> 00:46:40.232
[ENGINE STARTS]

887
00:46:41.276 --> 00:46:43.235
[ENGINE SPUTTERING]

888
00:46:55.682 --> 00:46:57.640
- [UPBEAT MUSIC FADES OUT]
- [ENGINE STARTS]

889
00:47:00.687 --> 00:47:02.384
Oh, it looks so good.

890
00:47:02.471 --> 00:47:04.647
- Ain't that pretty? Oh, yeah.
- ASHLEY: Mmm-hmm.

891
00:47:06.301 --> 00:47:07.737
How do you know how much?

892
00:47:07.825 --> 00:47:10.088
Well, whatever amount
feels right.

893
00:47:10.175 --> 00:47:12.481
You know, we do this for us,
not for anyone else.

894
00:47:12.568 --> 00:47:14.353
- Okay? You got that?
- Don't worry.

895
00:47:14.440 --> 00:47:16.659
- I know all about self-worth.
- [SHARON CHUCKLES]

896
00:47:16.746 --> 00:47:18.357
You do now, do you?

897
00:47:18.444 --> 00:47:19.488
All right, my turn.

898
00:47:19.575 --> 00:47:20.925
Okay, your turn.

899
00:47:21.795 --> 00:47:22.927
[SIGHS]

900
00:47:27.453 --> 00:47:28.541
[GRUNTS] Okay.

901
00:47:29.585 --> 00:47:31.936
- What happened?
- [TV SHUTS OFF]

902
00:47:32.023 --> 00:47:36.070
Well, I was runnin' around
with the girls, and I twisted
my ankle pretty good.

903
00:47:36.157 --> 00:47:38.203
- Just so dumb.
- You should've called me.

904
00:47:38.290 --> 00:47:39.769
No, no, no.
I don't wanna bother you
at work.

905
00:47:39.857 --> 00:47:41.859
Sharon drove me to the doctor.

906
00:47:41.946 --> 00:47:43.295
He said I gotta stay off it
a couple of months.

907
00:47:43.382 --> 00:47:44.862
- Ma, you should've called me.
- It's fine.

908
00:47:44.949 --> 00:47:45.993
That's why I always leave
the number on the fridge.

909
00:47:46.080 --> 00:47:47.342
- I know.
- And I don't wanna be

910
00:47:47.429 --> 00:47:48.648
relyin' on her for everything.

911
00:47:48.735 --> 00:47:50.955
[GIRLS AND SHARON LAUGHING]

912
00:47:51.042 --> 00:47:53.087
- SHARON: Come on.
- Yeah, so she's gonna

913
00:47:53.174 --> 00:47:56.221
help out, uh, with the girls
a few nights a week.

914
00:47:56.308 --> 00:47:58.136
I need the help. I mean,
we need the help.

915
00:48:00.181 --> 00:48:02.575
Why don't you just
have her move in, Ma?

916
00:48:05.230 --> 00:48:07.536
- Ain't a bad idea.
- [FOOTSTEPS RECEDING]

917
00:48:07.623 --> 00:48:08.886
SHARON: Oh, that's pretty.

918
00:48:09.538 --> 00:48:10.626
Let me see.

919
00:48:12.367 --> 00:48:13.325
A little bit more.

920
00:48:15.066 --> 00:48:16.284
[ALL LAUGHING]

921
00:48:16.371 --> 00:48:17.764
- ASHLEY: The other side?
- Want more blush?

922
00:48:17.851 --> 00:48:21.246
- ED: What's this?
- Self-worth! [CHUCKLES]

923
00:48:21.333 --> 00:48:23.901
ASHLEY: Daddy,
look at me! [CHUCKLES]

924
00:48:26.033 --> 00:48:29.558
Well, don't you look like
perfect little peaches.

925
00:48:29.645 --> 00:48:31.343
- [ASHLEY CHUCKLES]
- How about you go

926
00:48:31.430 --> 00:48:34.389
wash your faces off
before Grammy has
a heart attack?

927
00:48:34.476 --> 00:48:35.695
- Daddy.
- ED: Go on.

928
00:48:35.782 --> 00:48:37.175
Don't "Daddy" me. Get.

929
00:48:39.481 --> 00:48:40.743
Bye, peanut.

930
00:48:40.830 --> 00:48:42.310
Just havin'
a little girly fun.

931
00:48:43.007 --> 00:48:43.964
Those are Theresa's.

932
00:48:45.052 --> 00:48:46.575
Oh.

933
00:48:46.662 --> 00:48:48.882
I'm sorry. I just figured,
she wasn't usin' 'em, so...

934
00:48:52.320 --> 00:48:53.365
I got this.

935
00:48:54.757 --> 00:48:57.586
Sorry. I guess I'll go.

936
00:48:57.673 --> 00:48:59.240
ED: That's probably best.

937
00:49:01.329 --> 00:49:04.724
You're a real frustrating man,
you know that?

938
00:49:04.811 --> 00:49:07.292
Sure, I ain't great
with boundaries,
so that's on me.

939
00:49:07.379 --> 00:49:09.033
But I'm just trying
to help here.

940
00:49:09.120 --> 00:49:10.730
Do somethin' nice
for the girls,

941
00:49:10.817 --> 00:49:13.428
take their mind off
all the gloom and doom
around here.

942
00:49:13.515 --> 00:49:15.953
I don't remember asking
for parenting advice.

943
00:49:17.737 --> 00:49:19.695
You know, despite what
you may think, Ed,

944
00:49:20.696 --> 00:49:21.784
you're not alone here.

945
00:49:29.967 --> 00:49:31.229
All right, bye, girls.

946
00:49:31.316 --> 00:49:33.579
MICHELLE: Bye.
ASHLEY: Bye.

947
00:49:33.666 --> 00:49:35.363
- Can I keep the jacket?
- [SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]

948
00:49:55.470 --> 00:49:56.515
[DOOR CREAKING]

949
00:50:05.524 --> 00:50:06.525
[SWITCH CLICKS]

950
00:50:21.844 --> 00:50:23.846
[SIGHS]

951
00:50:23.933 --> 00:50:25.674
[SENTIMENTAL MUSIC
CONTINUES PLAYING]

952
00:50:53.572 --> 00:50:55.052
[LAUGHING]

953
00:51:04.409 --> 00:51:05.366
[ENGINE SHUTS OFF]

954
00:51:06.846 --> 00:51:09.544
[LOSING MY RELIGION BY R.E.M
PLAYING OVER SPEAKERS]

955
00:51:09.631 --> 00:51:11.459
[DOOR CREAKING OPEN]

956
00:51:26.039 --> 00:51:27.432
Doors don't open till 9:00.

957
00:51:28.346 --> 00:51:29.782
I'm lookin' for Derek.

958
00:51:30.913 --> 00:51:31.914
Derek!

959
00:51:32.001 --> 00:51:33.090
Yeah.

960
00:51:40.923 --> 00:51:42.099
Hold on a second.

961
00:51:50.368 --> 00:51:51.369
Hi.

962
00:51:51.456 --> 00:51:52.805
Hi, son.

963
00:51:55.938 --> 00:51:58.071
What are you doin' here?

964
00:51:58.158 --> 00:52:00.378
I was wondering if you
were gettin' my messages.

965
00:52:00.465 --> 00:52:01.553
I went by your house and...

966
00:52:01.640 --> 00:52:02.902
Yeah, yeah, I moved.

967
00:52:02.989 --> 00:52:05.122
I didn't know. When was that?

968
00:52:05.818 --> 00:52:06.862
What do you need, Ma?

969
00:52:09.387 --> 00:52:12.041
Nothin'. [CHUCKLING]
I just wanted to see you.

970
00:52:13.782 --> 00:52:15.567
Well, here I am.

971
00:52:15.654 --> 00:52:16.655
You saw me.

972
00:52:18.657 --> 00:52:21.138
Your hair,
I like it like that.

973
00:52:23.314 --> 00:52:24.532
Derek, wait.

974
00:52:24.619 --> 00:52:25.881
Just started our work.

975
00:52:31.278 --> 00:52:34.281
There's this family
I'm helpin'.

976
00:52:34.368 --> 00:52:35.935
They have this little girl.

977
00:52:36.762 --> 00:52:38.242
She's sick.

978
00:52:38.329 --> 00:52:41.636
Um, I'm helpin' 'em
raise money for a surgery.

979
00:52:42.681 --> 00:52:44.030
That's great.

980
00:52:45.074 --> 00:52:46.075
Um...

981
00:52:47.076 --> 00:52:48.556
Well, she's five.

982
00:52:48.643 --> 00:52:50.558
And I guess
being around her...

983
00:52:52.169 --> 00:52:54.562
makes me think of you
when you were little.

984
00:52:56.303 --> 00:53:00.089
We used to take the bus
to the library.

985
00:53:00.177 --> 00:53:02.222
Your little sock puppets.

986
00:53:02.309 --> 00:53:04.224
Remember when
you used to say "Yew Nork"

987
00:53:04.311 --> 00:53:05.530
instead of "New York"?
[CHUCKLING]

988
00:53:05.617 --> 00:53:08.837
Is that why you're here,
Ma, to reminisce?

989
00:53:08.924 --> 00:53:10.926
Because I got
a lot of memories too.

990
00:53:12.667 --> 00:53:13.799
Do we have to do this
every time?

991
00:53:13.886 --> 00:53:15.540
Well, you're the one
who showed up.

992
00:53:15.627 --> 00:53:16.758
All right.

993
00:53:18.282 --> 00:53:19.587
Look, I know...

994
00:53:21.372 --> 00:53:24.288
I let you down.
I wasn't always there

995
00:53:24.375 --> 00:53:25.811
- when I should've been.
- [SIGHS]

996
00:53:25.898 --> 00:53:27.856
Bein' a single mom ain't easy.

997
00:53:27.943 --> 00:53:29.467
[DEREK SCOFFS]

998
00:53:29.554 --> 00:53:32.296
And I know you're still angry,
and I'm sorry. I just...

999
00:53:32.383 --> 00:53:33.775
[SOFTLY] I'm angry? I'm angry?

1000
00:53:33.862 --> 00:53:35.429
[SOFTLY] I'm the problem?
That's the problem here?

1001
00:53:35.516 --> 00:53:37.039
No, I didn't say that.

1002
00:53:37.126 --> 00:53:39.564
I said I'm sorry.
I said it a million times.

1003
00:53:39.651 --> 00:53:42.219
I know. You love to say
you're sorry.

1004
00:53:42.306 --> 00:53:44.482
But you've never
taken responsibility,

1005
00:53:44.569 --> 00:53:47.833
never, never gotten help,
never even admitted
that you needed it!

1006
00:53:50.052 --> 00:53:51.140
[DEREK SIGHS]

1007
00:53:51.880 --> 00:53:53.839
[DEREK BREATHES DEEPLY]

1008
00:53:53.926 --> 00:53:55.232
I can't do this.

1009
00:53:55.319 --> 00:53:57.799
I'm not gonna do...
I'm not gonna do this.

1010
00:53:57.886 --> 00:53:59.279
Would you please leave?

1011
00:54:01.281 --> 00:54:02.282
Please.

1012
00:54:02.369 --> 00:54:04.110
Okay. I'm goin'.

1013
00:54:04.980 --> 00:54:07.244
I'm sorry I showed up here.

1014
00:54:10.899 --> 00:54:12.945
You know... [SIGHS]

1015
00:54:13.989 --> 00:54:15.339
that girl,

1016
00:54:15.426 --> 00:54:16.644
I feel sorry for her.

1017
00:54:18.342 --> 00:54:20.431
Yeah. Me, too.

1018
00:54:20.518 --> 00:54:22.128
Not because she's sick.

1019
00:54:23.390 --> 00:54:25.523
Because she's countin'
on you for help.

1020
00:54:33.531 --> 00:54:35.794
Sorry, sorry, sorry. I'm back.

1021
00:54:39.014 --> 00:54:40.407
[LOSING MY RELIGION
CONTINUES PLAYING]

1022
00:54:40.494 --> 00:54:41.626
BARTENDER: Here you go.

1023
00:54:45.543 --> 00:54:50.156
<i>♪ That was just a dream
Just a dream ♪</i>

1024
00:54:50.243 --> 00:54:52.985
<i>♪ Just a dream, dream ♪</i>

1025
00:54:56.771 --> 00:54:59.296
MICHELLE: [LOUDLY] Daddy!

1026
00:54:59.383 --> 00:55:01.298
- [LOUDLY] Daddy!
- [TENSE MUSIC PLAYING]

1027
00:55:01.385 --> 00:55:03.691
Daddy! Daddy!

1028
00:55:03.778 --> 00:55:06.868
I'm itchy and my belly hurts.

1029
00:55:06.955 --> 00:55:09.131
Oh. Uh... [BREATHING HEAVILY]

1030
00:55:09.218 --> 00:55:11.046
All right, uh, get up.

1031
00:55:11.133 --> 00:55:13.222
- You wanna go on an adventure?
- Mmm-hmm.

1032
00:55:13.310 --> 00:55:15.007
Yeah, okay. Gotcha, come on.

1033
00:55:29.500 --> 00:55:32.024
ED: <i>Sorry to call.
I know it's early.</i>

1034
00:55:32.111 --> 00:55:33.373
Uh...

1035
00:55:34.156 --> 00:55:35.375
I, uh...

1036
00:55:36.898 --> 00:55:38.291
I could use a favor.

1037
00:55:39.771 --> 00:55:41.120
- SHARON: Mornin', y'all.
- [KNOCK ON DOOR]

1038
00:55:41.207 --> 00:55:42.513
ASHLEY: Aunt Sharon.

1039
00:55:42.600 --> 00:55:45.167
- Hi, little miss. Hi.
- Hi.

1040
00:55:45.820 --> 00:55:46.995
How you doin', Ed?

1041
00:55:47.082 --> 00:55:48.432
Well, good.

1042
00:55:48.519 --> 00:55:50.608
Hi, peanut.

1043
00:55:50.695 --> 00:55:54.176
All right, let's get you home,
get you dressed,
and get you to school.

1044
00:55:54.263 --> 00:55:57.266
Again, sorry.
Ma can't drive with her foot.

1045
00:55:57.354 --> 00:56:00.574
You don't need to say sorry,
Ed. I'm happy to help.

1046
00:56:00.661 --> 00:56:02.446
Here, brought you a muffin.

1047
00:56:02.533 --> 00:56:03.490
ED: Oh.

1048
00:56:05.405 --> 00:56:07.276
SHARON: Wanna go
to Waffle House first?

1049
00:56:07.364 --> 00:56:08.713
ASHLEY: Really?
SHARON: Are you hungry?

1050
00:56:08.800 --> 00:56:09.757
ASHLEY: Yeah.

1051
00:56:13.631 --> 00:56:15.720
BARBARA: <i>I've to say,
I really like
having you around.</i>

1052
00:56:15.807 --> 00:56:17.112
Not sure Ed agrees.

1053
00:56:17.199 --> 00:56:20.768
Well, he's just grumpy
like his daddy was.

1054
00:56:20.855 --> 00:56:22.770
- Hey.
- Upped her medication. [SIGHS]

1055
00:56:22.857 --> 00:56:24.903
- Again?
- 400 more a month.

1056
00:56:24.990 --> 00:56:26.557
BARBARA: Ugh!
It's just robbery.

1057
00:56:27.601 --> 00:56:30.909
Daddy, which color
are Mommy's eyes?

1058
00:56:31.605 --> 00:56:33.172
It's for school.

1059
00:56:33.259 --> 00:56:34.652
That's Grammy.

1060
00:56:34.739 --> 00:56:36.044
That's Pop Pop.

1061
00:56:36.131 --> 00:56:37.394
And that's you,

1062
00:56:37.481 --> 00:56:38.786
and that's Mommy.

1063
00:56:38.873 --> 00:56:40.397
But I can't remember

1064
00:56:40.484 --> 00:56:42.442
which color to use
for her eyes.

1065
00:56:44.966 --> 00:56:46.185
Mommy's eyes were brown.

1066
00:56:47.055 --> 00:56:48.056
MICHELLE: Okay.

1067
00:56:51.451 --> 00:56:54.628
Hey, so I was, uh...

1068
00:56:54.715 --> 00:56:57.152
thinkin' of takin' the girls
roller-skatin'.
Why don't you come?

1069
00:56:57.239 --> 00:56:58.284
- Now?
- SHARON: Yeah.

1070
00:56:58.371 --> 00:57:00.025
Nah.

1071
00:57:00.112 --> 00:57:03.028
Come on.
You can't work all the time.
You gotta play a little.

1072
00:57:03.115 --> 00:57:04.899
The girls need to have
some fun with their daddy.

1073
00:57:04.986 --> 00:57:06.031
I don't roller-skate.

1074
00:57:06.118 --> 00:57:07.728
Everyone roller-skates.

1075
00:57:09.295 --> 00:57:10.296
I don't.

1076
00:57:11.776 --> 00:57:14.169
[LOUDLY] Hey, girls!
Guess what?

1077
00:57:14.256 --> 00:57:16.650
Your daddy's goin'
roller-skatin' with us!

1078
00:57:16.737 --> 00:57:19.044
MICHELLE: Really?
ASHLEY: What? Really?

1079
00:57:19.131 --> 00:57:20.611
No way!

1080
00:57:20.698 --> 00:57:23.744
[GIRLS SQUEALING EXCITEDLY]

1081
00:57:23.831 --> 00:57:27.444
<i>[SHAKE YOUR GROOVE THING</i>
BY PEACHES & HERB PLAYING]

1082
00:57:27.531 --> 00:57:30.185
SHARON: You're a natural too.
Must run in the family.

1083
00:57:30.272 --> 00:57:32.492
- [SHARON LAUGHING]
- ASHLEY: Careful, Daddy.

1084
00:57:32.579 --> 00:57:34.668
SHARON: Careful,
don't push your papa now.

1085
00:57:34.755 --> 00:57:36.757
- You havin' fun?
- Yeah.

1086
00:57:36.844 --> 00:57:38.324
SHARON: You don't
wanna push him down.

1087
00:57:38.411 --> 00:57:39.847
ED: No, don't pull on me.

1088
00:57:39.934 --> 00:57:42.067
- You're gonna pull me down.
- I love this song.

1089
00:57:45.418 --> 00:57:47.855
- Oh, yeah! You got the moves!
- [MICHELLE LAUGHING]

1090
00:57:52.643 --> 00:57:54.427
- [SHARON CHUCKLES]
- MICHELLE: Yeah!

1091
00:57:55.384 --> 00:57:56.560
[MICHELLE GIGGLES]

1092
00:57:59.388 --> 00:58:02.304
Oh, I got ya. I got ya.
[LAUGHING]

1093
00:58:02.391 --> 00:58:03.697
- SHARON: No frownin' anymore.
- Not too fast.

1094
00:58:03.784 --> 00:58:05.960
SHARON: We need to turn
that frown upside down.

1095
00:58:06.047 --> 00:58:07.484
[ED SIGHS]

1096
00:58:07.571 --> 00:58:09.660
If I can get out of this
death spiral, maybe I can.

1097
00:58:09.747 --> 00:58:10.748
ASHLEY: Smile. [CHUCKLES]

1098
00:58:10.835 --> 00:58:12.053
[INDISTINCT CHATTER]

1099
00:58:13.925 --> 00:58:15.622
ASHLEY: Circles. Let's go.

1100
00:58:15.709 --> 00:58:17.537
- Faster.
- [BOTH CHUCKLING]

1101
00:58:20.932 --> 00:58:21.889
This was fun.

1102
00:58:23.978 --> 00:58:24.979
Told ya.

1103
00:58:30.419 --> 00:58:32.117
I appreciate
everything you've done.

1104
00:58:33.684 --> 00:58:36.251
Still doin' for the girls.

1105
00:58:38.427 --> 00:58:39.690
But if I'm bein' honest...

1106
00:58:39.777 --> 00:58:42.257
[CHUCKLES] Yes, Ed.
Be honest. Why not?

1107
00:58:45.478 --> 00:58:46.653
I resent it.

1108
00:58:49.177 --> 00:58:53.530
[CHUCKLES] I can't tell
if that's a thank you
or an apology.

1109
00:58:55.662 --> 00:58:56.968
You help me out.

1110
00:58:58.143 --> 00:58:59.536
I'm her father.

1111
00:58:59.623 --> 00:59:01.712
I'm supposed to be the one
taking care of her.

1112
00:59:03.017 --> 00:59:04.018
[SIGHS]

1113
00:59:05.411 --> 00:59:08.109
Hmm. I'll tell you what.

1114
00:59:08.196 --> 00:59:11.460
I'll keep on helpin',
and you can keep on
resentin' it, all right?

1115
00:59:14.159 --> 00:59:16.248
So what about you?

1116
00:59:16.335 --> 00:59:18.946
- Oh, I don't like
to talk about me.
- [LAUGHING]

1117
00:59:20.992 --> 00:59:22.559
I find that hard to believe.

1118
00:59:24.169 --> 00:59:26.171
I like to talk,
just not about me.

1119
00:59:26.258 --> 00:59:27.476
Right. Okay.

1120
00:59:29.740 --> 00:59:31.219
Married? Kids?

1121
00:59:32.003 --> 00:59:33.787
Hmm. [SIGHS]

1122
00:59:33.874 --> 00:59:35.572
Long ago.

1123
00:59:36.224 --> 00:59:37.443
Married young.

1124
00:59:39.140 --> 00:59:42.535
Then he realized he had a dream,
which didn't include me.

1125
00:59:44.450 --> 00:59:46.408
Or our son.

1126
00:59:46.495 --> 00:59:49.324
So, he started a band.
He's had some success.

1127
00:59:50.195 --> 00:59:51.631
I'm happy for him.

1128
00:59:53.024 --> 00:59:54.112
We don't talk much.

1129
00:59:56.027 --> 00:59:57.115
Your son?

1130
01:00:01.162 --> 01:00:02.163
Same.

1131
01:00:04.862 --> 01:00:07.908
But like I said,
I don't like to talk about me.

1132
01:00:09.040 --> 01:00:10.171
You and me both.

1133
01:00:14.480 --> 01:00:17.004
ASHLEY: Three, four,

1134
01:00:17.091 --> 01:00:19.137
- five, six...
- [MICHELLE EXCLAIMS]

1135
01:00:19.224 --> 01:00:21.530
...seven, eight...

1136
01:00:21.618 --> 01:00:25.099
[SINGING] <i>Happy birthday,
dear Derek</i>

1137
01:00:25.186 --> 01:00:28.363
<i>Happy birthday to you</i>

1138
01:00:28.450 --> 01:00:29.538
[CHUCKLES]

1139
01:00:29.626 --> 01:00:31.279
[PENSIVE MUSIC PLAYING]

1140
01:00:33.847 --> 01:00:36.284
I can't believe you're 23.
[CHUCKLES]

1141
01:00:38.286 --> 01:00:40.071
I went...

1142
01:00:40.158 --> 01:00:42.247
roller-skatin' tonight
in your honor.

1143
01:00:45.163 --> 01:00:47.905
You know you'll always be
mama's little stink bug.

1144
01:00:51.517 --> 01:00:52.910
I love you.

1145
01:00:55.086 --> 01:00:56.783
Happy birthday, son.

1146
01:01:01.266 --> 01:01:02.310
[LINE DISCONNECTS]

1147
01:01:34.560 --> 01:01:35.561
[SIGHS]

1148
01:01:45.092 --> 01:01:48.008
MICHELLE: Let's water
the pool.

1149
01:01:48.095 --> 01:01:49.923
Baby, let's make
a magic potion again.

1150
01:01:50.010 --> 01:01:51.925
- Yeah.
- ASHLEY: All right.

1151
01:01:52.012 --> 01:01:53.622
Here, water the other plants.
You're gonna water
one of those plants.

1152
01:01:53.710 --> 01:01:54.711
Hi.

1153
01:01:55.624 --> 01:01:57.061
All right, I got an idea.

1154
01:01:57.148 --> 01:01:59.150
But before you go sayin' no,
you gotta hear me out.

1155
01:01:59.237 --> 01:02:00.934
- Promise?
- No.

1156
01:02:01.021 --> 01:02:03.545
Come on. It's a good idea.
You gotta promise.

1157
01:02:05.417 --> 01:02:06.723
All right.

1158
01:02:06.810 --> 01:02:08.942
Okay, I've been doin'
some lookin' around.

1159
01:02:09.029 --> 01:02:09.987
And I found this.

1160
01:02:16.471 --> 01:02:17.951
No.

1161
01:02:18.038 --> 01:02:19.431
- Hey. You promised.
- BARBARA: Just listen to her.

1162
01:02:19.518 --> 01:02:21.520
It's a real nice place.

1163
01:02:21.607 --> 01:02:23.914
Look, I found movers
who'll donate their services.

1164
01:02:24.001 --> 01:02:26.351
The rent is half
your current mortgage

1165
01:02:26.438 --> 01:02:27.482
and you got...

1166
01:02:28.527 --> 01:02:29.528
Wait for it...

1167
01:02:30.921 --> 01:02:34.533
$126,000 in cash.

1168
01:02:34.620 --> 01:02:36.796
That's how much equity
you got.

1169
01:02:36.883 --> 01:02:39.059
Ashley, keep an eye
on your sister.
I'm headed back to work.

1170
01:02:40.321 --> 01:02:42.193
- BARBARA: Ed.
- No.

1171
01:02:42.280 --> 01:02:44.499
You gotta work with me here.
I'm doin' everything I can,

1172
01:02:44.586 --> 01:02:46.675
but for every dollar I raise,
you owe five more.

1173
01:02:46.763 --> 01:02:48.112
ED: I'm not sellin'.
I already told you that.

1174
01:02:48.199 --> 01:02:49.896
SHARON: Ed.

1175
01:02:49.983 --> 01:02:52.594
Ed, your roofing jobs
ain't gonna cut it.

1176
01:02:52.681 --> 01:02:54.771
Sell this house
and we got a fighting chance.

1177
01:02:54.858 --> 01:02:56.816
Sharon, that's enough!

1178
01:02:56.903 --> 01:02:59.036
This is the last piece
of her I got left.

1179
01:02:59.123 --> 01:03:01.560
I'm not selling the only house
my daughters have ever known,

1180
01:03:01.647 --> 01:03:03.562
the house my father built,

1181
01:03:03.649 --> 01:03:05.999
so we can give the money
to some collection agency.

1182
01:03:06.739 --> 01:03:07.914
Not happenin'.

1183
01:03:12.614 --> 01:03:14.051
[CAR DOOR SHUTS]

1184
01:03:14.138 --> 01:03:16.401
Well, look who got
a lot to say all of a sudden.

1185
01:03:16.488 --> 01:03:18.098
[CAR ENGINE STARTS]

1186
01:03:19.970 --> 01:03:21.449
WOMAN: And you're asking us
to reduce

1187
01:03:21.536 --> 01:03:23.843
the family's medical bills
due to hardship?

1188
01:03:23.930 --> 01:03:26.063
No, I'm asking you
to erase them.

1189
01:03:26.150 --> 01:03:27.238
All of 'em.

1190
01:03:27.325 --> 01:03:28.848
[CHUCKLES IN DISBELIEF]

1191
01:03:28.935 --> 01:03:29.893
Was that funny?

1192
01:03:31.068 --> 01:03:33.461
Let me show you somethin'.

1193
01:03:33.548 --> 01:03:35.246
Ed's daughter
made this for school.

1194
01:03:35.333 --> 01:03:37.117
A family tree.

1195
01:03:37.204 --> 01:03:39.467
A simple drawing
made by a child.

1196
01:03:39.554 --> 01:03:41.643
How one life leads to another.

1197
01:03:41.730 --> 01:03:43.036
Or in this case, how one death

1198
01:03:43.123 --> 01:03:44.690
- leads to another.
- Miss Stevens, please.

1199
01:03:44.777 --> 01:03:47.127
Theresa Schmitt
came to this hospital for help.

1200
01:03:47.214 --> 01:03:49.216
Now, the good doctors
did their best to save her,

1201
01:03:49.303 --> 01:03:51.175
but they couldn't
and she died.

1202
01:03:51.262 --> 01:03:54.961
Leaving behind
a heartbroken husband
and a very ill little girl.

1203
01:03:55.048 --> 01:03:57.094
Michelle.

1204
01:03:57.181 --> 01:03:59.009
Her treatment costs
thousands of dollars a month

1205
01:03:59.096 --> 01:04:01.446
her family can't afford.
Know why?

1206
01:04:01.533 --> 01:04:03.013
'Cause after you sent
her mama to the morgue,

1207
01:04:03.100 --> 01:04:04.405
you sent them a bill so high,

1208
01:04:04.492 --> 01:04:07.365
their family couldn't
pay it off in 100 years.

1209
01:04:07.452 --> 01:04:10.020
You realize
the message you're sendin'
this girl, right?

1210
01:04:10.107 --> 01:04:13.458
You're sayin', "We charged
your mama so much to die
that you gotta die too."

1211
01:04:13.545 --> 01:04:15.939
We can't just eliminate

1212
01:04:16.026 --> 01:04:17.810
hundreds of thousands
of dollars

1213
01:04:17.897 --> 01:04:19.029
- in medical bills.
- [SIGHS]

1214
01:04:19.116 --> 01:04:20.682
WOMAN: Now, I'm sorry.

1215
01:04:20.769 --> 01:04:22.075
I truly am.

1216
01:04:22.162 --> 01:04:23.860
Virginia.

1217
01:04:23.947 --> 01:04:26.166
What if it was your daughter?

1218
01:04:26.253 --> 01:04:28.125
Forgive me, but I did
a little homework, and I know

1219
01:04:28.212 --> 01:04:31.519
you got a beautiful
11-year-old girl.

1220
01:04:31.606 --> 01:04:34.174
What if it was her
I was here tryin' to save?

1221
01:04:34.261 --> 01:04:35.915
You'd wanna find a way, right?

1222
01:04:36.698 --> 01:04:38.265
For her to have a future.

1223
01:04:40.746 --> 01:04:42.791
To build branches of her own.

1224
01:04:45.316 --> 01:04:46.447
Please.

1225
01:04:48.275 --> 01:04:50.277
Gotta be somethin'
we can do here.

1226
01:04:55.717 --> 01:04:56.718
[ED SIGHS]

1227
01:04:58.895 --> 01:05:00.287
Open it.

1228
01:05:12.691 --> 01:05:15.737
Thought you might
wanna frame this.

1229
01:05:16.651 --> 01:05:18.392
It's the latest hospital bill.

1230
01:05:21.482 --> 01:05:25.791
$400,000 wiped clean.

1231
01:05:25.878 --> 01:05:29.534
Everything from Theresa's
hospital stay to all
the out-of-pocket expenses,

1232
01:05:29.621 --> 01:05:31.449
all of it gone.

1233
01:05:32.450 --> 01:05:33.494
What?

1234
01:05:33.581 --> 01:05:35.540
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

1235
01:05:36.671 --> 01:05:38.238
How?

1236
01:05:38.325 --> 01:05:41.241
I told you I wasn't good
at takin' no for an answer.

1237
01:05:44.723 --> 01:05:47.726
Well, look,
we still have a lot of

1238
01:05:47.813 --> 01:05:50.555
medications and
the credit cards to pay off.

1239
01:05:50.642 --> 01:05:52.339
- But this means that...
- We keep the house.

1240
01:05:53.166 --> 01:05:54.515
You get to keep the house.

1241
01:05:57.257 --> 01:05:59.303
Ed, I don't wanna
overreact here,

1242
01:05:59.390 --> 01:06:02.132
but I think this moment
warrants a high five.

1243
01:06:08.355 --> 01:06:09.487
[CHUCKLES]

1244
01:06:15.406 --> 01:06:16.885
[BREATHES DEEPLY]

1245
01:06:16.973 --> 01:06:18.017
Excuse me.

1246
01:06:27.592 --> 01:06:29.420
[BREATHING DEEPLY]

1247
01:06:35.556 --> 01:06:37.558
[SOBBING]

1248
01:06:49.353 --> 01:06:50.441
[CHUCKLES SOFTLY]

1249
01:06:56.099 --> 01:06:57.970
ED: It's gonna be
a late one, boys.

1250
01:06:58.057 --> 01:07:00.755
- Gotta wrap this out tonight.
- MAN: Ah. All right.

1251
01:07:00.842 --> 01:07:01.930
Let's get goin', boys.

1252
01:07:02.018 --> 01:07:03.454
SHARON: <i>"The old man frowned.</i>

1253
01:07:03.541 --> 01:07:05.717
<i>"'Don't you see
the beach stretches for miles</i>

1254
01:07:05.804 --> 01:07:08.459
<i>"'and there are more starfish
than you can count?</i>

1255
01:07:08.546 --> 01:07:10.461
<i>"'Even if you worked
all day and night,</i>

1256
01:07:10.548 --> 01:07:12.332
"'it still wouldn't make
a difference.'

1257
01:07:13.899 --> 01:07:16.510
"As the man spoke, the boy...

1258
01:07:16.597 --> 01:07:20.166
"the girl picked up
another starfish

1259
01:07:20.253 --> 01:07:22.603
"and tossed it
back into the ocean.

1260
01:07:24.040 --> 01:07:25.911
"Then, grinnin', she said..."

1261
01:07:25.998 --> 01:07:27.913
[MICHELLE GRUNTING SOFTLY]

1262
01:07:29.045 --> 01:07:31.177
- [GASPS] Barbara!
- [TENSE MUSIC PLAYING]

1263
01:07:31.786 --> 01:07:32.787
[BARBARA GASPS]

1264
01:07:33.701 --> 01:07:34.746
No, no, no! My-Belle!

1265
01:07:37.531 --> 01:07:39.229
Ed. Ed.

1266
01:07:39.316 --> 01:07:40.926
We just got a call. [PANTING]

1267
01:07:41.013 --> 01:07:42.971
Your daughter's been taken
to the hospital.

1268
01:07:44.103 --> 01:07:45.278
DOCTOR: <i>She's desatting.</i>

1269
01:07:45.365 --> 01:07:46.540
BARBARA: Hurry.
Hurry, get her in there.

1270
01:07:46.627 --> 01:07:48.064
Get the mask on her now.

1271
01:07:48.151 --> 01:07:50.414
I'm gonna need a CHEM-7,
CBC, and a full blood panel.

1272
01:07:50.501 --> 01:07:52.633
Clear the hall! Thank you.

1273
01:07:52.720 --> 01:07:54.679
I'm sorry, folks.
No one past this point.

1274
01:07:55.854 --> 01:07:57.073
I think we're gonna need
a crash cart too.

1275
01:07:57.160 --> 01:07:58.726
Watch the door, please.

1276
01:07:59.814 --> 01:08:01.120
[PANTING]

1277
01:08:01.947 --> 01:08:03.601
SHARON: Hey.

1278
01:08:03.688 --> 01:08:06.473
Oh, my... [BREATHING HEAVILY]
Tell me exactly what happened.

1279
01:08:06.560 --> 01:08:07.648
SHARON: I don't know.

1280
01:08:07.735 --> 01:08:08.910
ED: She's got
a tube in her nose.

1281
01:08:08.997 --> 01:08:10.086
SHARON: She started
coughin' up blood.

1282
01:08:10.173 --> 01:08:11.696
It just came out.
She wasn't...

1283
01:08:11.783 --> 01:08:13.480
DOCTOR: <i>Her condition
is not good.</i>

1284
01:08:13.567 --> 01:08:16.135
Now, we've moved her up
to number one
on the transplant list.

1285
01:08:16.222 --> 01:08:19.138
But she needs a donor liver
to show up as fast
as we can get it.

1286
01:08:20.400 --> 01:08:22.272
How long does she have
without it?

1287
01:08:23.447 --> 01:08:24.404
Four weeks.

1288
01:08:25.013 --> 01:08:27.146
Six, maybe.

1289
01:08:27.233 --> 01:08:29.714
Look, if a donor match
is available in time,

1290
01:08:29.801 --> 01:08:31.194
Michelle will need to fly

1291
01:08:31.281 --> 01:08:33.457
to the children's hospital
in Omaha immediately.

1292
01:08:33.544 --> 01:08:36.329
They're the closest ones
that perform this kind
of surgery.

1293
01:08:36.416 --> 01:08:38.810
But they're 700 miles away
and a ten-hour drive,

1294
01:08:38.897 --> 01:08:41.160
and the donor liver
is only viable for six hours.

1295
01:08:41.247 --> 01:08:42.988
- [ED SIGHS]
- DOCTOR: I've had patients

1296
01:08:43.075 --> 01:08:44.468
who have missed
that window because

1297
01:08:44.555 --> 01:08:45.904
they couldn't get a flight.
So, I would recommend

1298
01:08:45.991 --> 01:08:47.775
that you arrange to have
a plane stand by.

1299
01:08:47.862 --> 01:08:51.039
Wait. So, wait.
You're telling me we need
a plane now?

1300
01:08:51.127 --> 01:08:53.303
- I would recommend that you...
- What do you mean? Like what?

1301
01:08:53.390 --> 01:08:54.478
Like a private plane?

1302
01:08:54.565 --> 01:08:56.132
- Look, I...
- Is that what you...

1303
01:08:56.219 --> 01:08:58.482
- I know this is a lot
to take in.
- A private plane?

1304
01:08:58.569 --> 01:08:59.918
How exactly do you recommend

1305
01:09:00.005 --> 01:09:01.615
- we get a plane, Doc?
- Hey. Wait.

1306
01:09:01.702 --> 01:09:04.140
No, tell me. Ma,
how do we do that?

1307
01:09:04.227 --> 01:09:06.577
- How do we arrange a plane?
- We'll figure it out.

1308
01:09:06.664 --> 01:09:07.665
We will.

1309
01:09:07.752 --> 01:09:08.753
Ed.

1310
01:09:09.754 --> 01:09:11.843
I'll get you a plane,
I promise.

1311
01:09:13.192 --> 01:09:15.368
- You'll get a plane?
- BARBARA: What?

1312
01:09:15.455 --> 01:09:16.500
- A private plane?
- SHARON: I will.

1313
01:09:16.587 --> 01:09:17.805
ED: Mmm-hmm.

1314
01:09:20.591 --> 01:09:22.636
Thank you.

1315
01:09:22.723 --> 01:09:24.290
MAN: [OVER PHONE] <i>We're just
a charter service, ma'am.</i>

1316
01:09:24.377 --> 01:09:25.683
<i>We don't own the planes.</i>

1317
01:09:25.770 --> 01:09:27.989
Oh, I see. Who does?

1318
01:09:28.076 --> 01:09:32.080
<i>Corporations mainly,
big companies, CEO types.</i>

1319
01:09:32.168 --> 01:09:34.648
Okay. All right.
Well, thank you for your time.

1320
01:09:34.735 --> 01:09:35.954
MAN: <i>Uh-huh.</i>

1321
01:09:36.041 --> 01:09:37.129
[LINE DISCONNECTS]

1322
01:09:44.528 --> 01:09:45.485
[DIALING]

1323
01:09:46.921 --> 01:09:50.011
Albert,
there's a Sharon Stevens
on the phone.

1324
01:09:50.098 --> 01:09:51.622
ALBERT: [OVER PHONE] <i>Who now?</i>

1325
01:09:51.709 --> 01:09:54.233
Sharon Stevens.

1326
01:09:54.320 --> 01:09:55.669
<i>I don't know that name.</i>

1327
01:09:55.756 --> 01:09:56.801
I didn't think so.

1328
01:09:58.194 --> 01:10:00.065
I'm sorry.
He is not available.

1329
01:10:00.152 --> 01:10:02.763
Oh, that's okay.
I'm happy to wait.

1330
01:10:02.850 --> 01:10:05.505
I don't expect him
to be available.
He's very busy.

1331
01:10:05.592 --> 01:10:06.637
<i>You have a nice day.</i>

1332
01:10:06.724 --> 01:10:08.726
- No. Wait.
- [LINE DISCONNECTS]

1333
01:10:09.857 --> 01:10:11.816
[JAUNTY MUSIC PLAYING]

1334
01:10:13.557 --> 01:10:16.473
Hi, good afternoon.
Can I please speak
to Maurice Thomas?

1335
01:10:16.560 --> 01:10:17.996
This is Sharon Stevens.

1336
01:10:18.083 --> 01:10:20.912
I was wonderin'
if I could speak
to Donald Coletti.

1337
01:10:20.999 --> 01:10:22.348
Felipe Alves.

1338
01:10:22.435 --> 01:10:24.263
Anthony Lendary.

1339
01:10:25.177 --> 01:10:26.613
I meant "Lundary." [CHUCKLES]

1340
01:10:26.700 --> 01:10:29.268
Um, hi, yeah, is this
Cardinal Finance and Trust?

1341
01:10:29.355 --> 01:10:30.661
It's really important,

1342
01:10:30.748 --> 01:10:32.228
and I promise
I won't take much of his time.

1343
01:10:33.577 --> 01:10:34.882
Is Mr. Blaine in?

1344
01:10:34.969 --> 01:10:36.667
I'm tryin' to make
an appointment.

1345
01:10:36.754 --> 01:10:38.016
[LINE DISCONNECTS]

1346
01:10:41.367 --> 01:10:42.803
[UPBEAT MUSIC PLAYING]

1347
01:10:44.283 --> 01:10:47.460
<i>Hi, Lydia. Sharon Stevens.
Sorry to bug you again.</i>

1348
01:10:47.547 --> 01:10:51.029
<i>Just forgot to ask you
one important question.</i>

1349
01:10:51.116 --> 01:10:52.944
<i>What's your favorite kind
of muffin?</i>

1350
01:10:55.033 --> 01:10:56.382
[ELEVATOR DINGS]

1351
01:10:56.469 --> 01:10:57.340
WOMAN: First Bank of Kentucky.
This is Doris.

1352
01:10:57.427 --> 01:10:58.732
May I help you?

1353
01:11:00.212 --> 01:11:01.692
SHARON: Hi, Miss Janine.

1354
01:11:02.736 --> 01:11:04.782
Bow to your blueberry muffins.

1355
01:11:04.869 --> 01:11:06.479
So you can read a little bit
more about her.

1356
01:11:06.566 --> 01:11:08.699
While you do that,
I'm gonna show you
this little girl.

1357
01:11:08.786 --> 01:11:11.049
So the thing is, when you learn
you have to get a private plane
to save her life...

1358
01:11:11.136 --> 01:11:12.877
Oh, this poor child.

1359
01:11:12.964 --> 01:11:15.096
Al, there's a woman out here
you should meet.

1360
01:11:15.183 --> 01:11:16.576
ALBERT: [OVER PHONE]
<i>Janine, I'm busy right now.</i>

1361
01:11:16.663 --> 01:11:18.622
<i>Can you have her
come back later?</i>

1362
01:11:18.709 --> 01:11:20.972
Albert, get your butt
out here now.

1363
01:11:22.321 --> 01:11:23.279
Hi, there.

1364
01:11:23.931 --> 01:11:25.368
I'm Albert.

1365
01:11:25.455 --> 01:11:27.935
Congratulations, Albert.
I'm gonna make you a hero.

1366
01:11:28.675 --> 01:11:29.850
[UPBEAT MUSIC FADES OUT]

1367
01:11:33.593 --> 01:11:34.812
Hey.

1368
01:11:35.465 --> 01:11:37.075
Guess what I got.

1369
01:11:38.424 --> 01:11:41.166
Wait. No way.

1370
01:11:41.253 --> 01:11:42.341
You got a plane?

1371
01:11:42.428 --> 01:11:43.864
- Nope.
- Ah.

1372
01:11:43.951 --> 01:11:45.866
- I got five planes.
- [GASPS]

1373
01:11:45.953 --> 01:11:47.999
- Just in case.
- What? [SHRIEKS]

1374
01:11:48.086 --> 01:11:50.088
[CHUCKLES] I can't believe it.

1375
01:11:50.175 --> 01:11:52.395
- Oh! Ed, Ed, get in here.
- [LAUGHING]

1376
01:11:52.482 --> 01:11:54.527
- What?
- She did it. Sharon did it.

1377
01:11:54.614 --> 01:11:55.615
She got a plane.

1378
01:11:55.702 --> 01:11:57.791
Uh, she got a bunch of planes.

1379
01:11:57.878 --> 01:11:59.880
- [SHARON AND BARBARA CHUCKLE]
- How?

1380
01:11:59.967 --> 01:12:01.491
- Can't believe it. [CHUCKLES]
- Wait, you know what?

1381
01:12:01.578 --> 01:12:03.014
Don't even tell me.

1382
01:12:03.101 --> 01:12:04.929
Well, we ain't done yet.
We got more money to raise.

1383
01:12:05.016 --> 01:12:06.191
No, you've done enough.

1384
01:12:06.278 --> 01:12:07.671
Oh, you've done
more than enough.

1385
01:12:07.758 --> 01:12:08.976
We don't need to be
runnin' around worryin' about

1386
01:12:09.063 --> 01:12:10.848
- money and bills right now.
- No, you...

1387
01:12:10.935 --> 01:12:13.067
I mean,
surgery's gonna be a couple
hundred thousand dollars.

1388
01:12:13.154 --> 01:12:15.243
You know,
and without
your roofin' account,

1389
01:12:15.331 --> 01:12:16.854
you're gonna be right back
where you were, so...

1390
01:12:16.941 --> 01:12:17.942
Sharon...

1391
01:12:18.943 --> 01:12:20.336
you've done enough.

1392
01:12:20.423 --> 01:12:22.599
No more fundraisin'.

1393
01:12:22.686 --> 01:12:25.689
I just wanna be
with my family right now.

1394
01:12:25.776 --> 01:12:28.256
He's so frustratin'.
He won't listen to me.

1395
01:12:29.301 --> 01:12:30.389
- What?
- Ed.

1396
01:12:30.476 --> 01:12:32.217
He's just so stubborn.

1397
01:12:32.304 --> 01:12:34.698
We gotta keep workin'.
Build more awareness.

1398
01:12:35.699 --> 01:12:37.788
- [SIGHS]
- Okay, you know what?

1399
01:12:37.875 --> 01:12:40.878
That's it. I've held
my tongue long enough.

1400
01:12:40.965 --> 01:12:42.923
You're gone all the time,
you're losing clients,

1401
01:12:43.010 --> 01:12:44.185
you done emptied out

1402
01:12:44.272 --> 01:12:45.361
your savings account
for these people,

1403
01:12:45.448 --> 01:12:47.493
you're running yourself
into the ground.

1404
01:12:47.580 --> 01:12:48.842
And I know you're drinkin'.

1405
01:12:49.974 --> 01:12:51.454
I'm not drinkin', Rose.

1406
01:12:51.541 --> 01:12:53.194
- I'm working.
- Not here you're not.

1407
01:12:53.281 --> 01:12:55.632
'Cause I've been doin' this
all by myself.

1408
01:12:55.719 --> 01:12:57.416
[SIGHS] Look, I know

1409
01:12:57.503 --> 01:13:00.158
that you're tryin' to do
a good thing here.

1410
01:13:00.245 --> 01:13:02.029
But this, all of this...

1411
01:13:03.901 --> 01:13:05.337
it's addict behavior.

1412
01:13:06.512 --> 01:13:07.731
Is it?

1413
01:13:07.818 --> 01:13:09.689
Well, I'd love to talk more
about that,

1414
01:13:09.776 --> 01:13:11.778
but I'm busy
tryin' to keep
a little girl from dyin'.

1415
01:13:11.865 --> 01:13:13.998
How did it become
your responsibility
to save her?

1416
01:13:14.085 --> 01:13:16.261
'Cause I'm here. 'Cause I can.

1417
01:13:16.348 --> 01:13:18.132
Because nobody did it for me.

1418
01:13:19.264 --> 01:13:20.918
Someone's gotta do
somethin', Rose.

1419
01:13:21.005 --> 01:13:23.181
Someone's gotta fight for her.
And if it's me, then it's me.

1420
01:13:23.268 --> 01:13:25.444
And if that's addict behavior,
then, hey,

1421
01:13:25.531 --> 01:13:27.272
I guess I am an addict.

1422
01:13:27.359 --> 01:13:28.926
Might as well put it
to good use.

1423
01:13:32.625 --> 01:13:33.670
[SOMBER MUSIC PLAYING]

1424
01:13:34.584 --> 01:13:36.063
BARBARA: Ed, wanna come in?

1425
01:13:36.150 --> 01:13:37.369
We're ready to do
the Advent calendar.

1426
01:13:37.456 --> 01:13:39.545
- ED: Yeah, we're on our way.
- Okay.

1427
01:13:39.632 --> 01:13:41.417
- Come on, Michelle-my-belle.
- Careful.

1428
01:13:41.504 --> 01:13:42.766
- You ready?
- This chair.

1429
01:13:42.853 --> 01:13:44.637
BARBARA: Here, this is comfy.
ASHLEY: Oh.

1430
01:13:44.724 --> 01:13:45.899
BARBARA: Hmm.

1431
01:13:45.986 --> 01:13:47.553
- Butterflies. Yeah.
- ED: Butterflies.

1432
01:13:47.640 --> 01:13:49.468
Just like you.

1433
01:13:49.555 --> 01:13:51.905
- Twenty-three days.
- [ASHLEY CHUCKLES]

1434
01:13:51.992 --> 01:13:53.994
Twenty-three days
till Christmas.

1435
01:13:54.081 --> 01:13:55.605
I wonder what
we'll get tomorrow.

1436
01:13:57.258 --> 01:13:59.957
How many weeks is 23 days?

1437
01:14:00.653 --> 01:14:04.788
Like three weeks.

1438
01:14:04.875 --> 01:14:07.225
Will you open
my presents for me

1439
01:14:07.312 --> 01:14:08.835
if I'm not there?

1440
01:14:08.922 --> 01:14:10.750
You can open
your own presents, dummy.

1441
01:14:10.837 --> 01:14:12.448
I heard Daddy.

1442
01:14:12.535 --> 01:14:14.885
He said I might not have
three weeks left.

1443
01:14:25.112 --> 01:14:27.201
Here, this is for you.
Open it right now.

1444
01:14:27.288 --> 01:14:28.464
Just in case.

1445
01:14:30.117 --> 01:14:31.162
[MICHELLE GRUNTING]

1446
01:14:35.688 --> 01:14:37.908
It's a starfish
I made at school.

1447
01:14:37.995 --> 01:14:39.039
Do you like it?

1448
01:14:49.136 --> 01:14:50.442
What is that for?

1449
01:14:52.009 --> 01:14:53.271
[SIGHS] I love it.

1450
01:14:53.358 --> 01:14:55.708
Give it to me again
on Christmas. Okay?

1451
01:14:59.190 --> 01:15:01.148
[SOMBER MUSIC PLAYING]

1452
01:15:01.235 --> 01:15:02.236
[DOOR OPENS]

1453
01:15:03.324 --> 01:15:04.369
[DOOR SHUTS]

1454
01:15:07.981 --> 01:15:09.026
What are you doin' up?

1455
01:15:10.201 --> 01:15:11.681
I wanted to see you.

1456
01:15:13.247 --> 01:15:14.335
Where's your grandma?

1457
01:15:14.422 --> 01:15:15.989
She's upstairs with Michelle.

1458
01:15:22.866 --> 01:15:24.084
[ED GRUNTS]

1459
01:15:32.702 --> 01:15:34.921
- Daddy?
- Hmm?

1460
01:15:35.008 --> 01:15:37.315
Is Michelle gonna die
like Mama?

1461
01:15:41.580 --> 01:15:43.800
ANCHOR: [ON TV]
<i>The Mighty Morphin
Power Ranger.</i>

1462
01:15:43.887 --> 01:15:46.629
<i>At KB, there are only 15 left.</i>

1463
01:15:46.716 --> 01:15:49.588
<i>And when the doors
finally open two hours later,</i>

1464
01:15:49.675 --> 01:15:51.068
<i>you might as well just</i>

1465
01:15:51.155 --> 01:15:53.113
<i>leave your Christmas cheer
with the reindeer.</i>

1466
01:15:53.200 --> 01:15:55.072
<i>I'm Amy Chan, and good night.</i>

1467
01:15:58.641 --> 01:16:00.120
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

1468
01:16:00.207 --> 01:16:02.122
[DIALING]

1469
01:16:03.080 --> 01:16:05.996
[LINE RINGING]

1470
01:16:06.083 --> 01:16:10.000
Yeah, can I please
get the number for ABC
news station in Louisville?

1471
01:16:10.087 --> 01:16:11.218
[SAWING]

1472
01:16:11.305 --> 01:16:12.306
[SIGHS]

1473
01:16:13.438 --> 01:16:15.440
[DRILL WHIRRING]

1474
01:16:20.445 --> 01:16:22.142
MAN: Lookin' good, Ed.

1475
01:16:22.229 --> 01:16:24.318
What's goin' on over
at your house?

1476
01:16:26.712 --> 01:16:27.670
How do you mean?

1477
01:16:32.022 --> 01:16:33.197
What in the world?

1478
01:16:39.464 --> 01:16:41.727
Can you tell me
what kind of things
you like to do during the day?

1479
01:16:41.814 --> 01:16:43.860
What's happenin'?
What is this?

1480
01:16:43.947 --> 01:16:45.862
- Ed. [SHUSHES]
- Wait, is this the father?

1481
01:16:45.949 --> 01:16:48.386
It's so nice to meet you.
I'm Amy Chan from WPVK.

1482
01:16:48.473 --> 01:16:51.258
- Can I actually ask you
a few questions?
- No, ma'am.

1483
01:16:51.345 --> 01:16:53.521
I don't want an interview,
don't want any cameras here.

1484
01:16:53.609 --> 01:16:55.045
Appreciate it
if y'all pack it up.

1485
01:16:56.046 --> 01:16:57.308
Can I talk to you both?

1486
01:16:58.875 --> 01:17:00.006
We'll be right back.

1487
01:17:03.227 --> 01:17:05.098
Was I somehow unclear?

1488
01:17:05.185 --> 01:17:08.275
I say no more fundraising,
now you got her on TV beggin'
for money

1489
01:17:08.362 --> 01:17:09.712
in front of the whole world?

1490
01:17:09.799 --> 01:17:11.627
It's not the whole world.
It's just local.

1491
01:17:11.714 --> 01:17:13.541
It's strangers in our home.

1492
01:17:13.629 --> 01:17:14.934
She's sick, Sharon.

1493
01:17:15.021 --> 01:17:17.154
And I told you
I don't want this.

1494
01:17:17.241 --> 01:17:19.460
Oh, Ed, she's just so excited
to be on TV.

1495
01:17:19.547 --> 01:17:21.332
SHARON: Look,
I'm sorry, I know.

1496
01:17:21.419 --> 01:17:24.291
This is a good opportunity
to get her story out.

1497
01:17:24.378 --> 01:17:25.945
It's good for her, Ed.
Trust me.

1498
01:17:26.032 --> 01:17:28.382
Honestly, who do you
think you are?

1499
01:17:28.469 --> 01:17:29.862
Ed. Ed.

1500
01:17:29.949 --> 01:17:31.211
She's tryin' to help us.

1501
01:17:31.298 --> 01:17:33.997
She's doin' the best she can
and then some.

1502
01:17:34.084 --> 01:17:35.433
You've done
a lot for my family.

1503
01:17:35.520 --> 01:17:37.087
I'm not gonna say you haven't.

1504
01:17:37.174 --> 01:17:39.263
But let's stop pretending
you're doin' this for Michelle.

1505
01:17:39.350 --> 01:17:40.525
This is for you.

1506
01:17:41.569 --> 01:17:42.832
And get 'em outta my house.

1507
01:17:43.441 --> 01:17:44.442
All of 'em.

1508
01:17:45.443 --> 01:17:46.923
I gotta get back to work.

1509
01:17:54.626 --> 01:17:56.628
[SOMBER MUSIC PLAYING]

1510
01:17:58.499 --> 01:18:01.546
BARBARA: [MUFFLED] You really
have done an awful lot for us.

1511
01:18:03.330 --> 01:18:05.898
I just want you to know
that it means the world to me.

1512
01:18:07.160 --> 01:18:08.422
And to Ed.

1513
01:18:10.860 --> 01:18:13.297
Well, if you're all right
with the girls for a bit,

1514
01:18:13.384 --> 01:18:14.690
[GRUNTS] I think
I'm gonna head home.

1515
01:18:14.777 --> 01:18:15.995
- Yeah, sure.
- [SIGHS, CLEARS THROAT] Yeah.

1516
01:18:16.082 --> 01:18:17.954
Are you all right to drive?

1517
01:18:18.041 --> 01:18:21.131
I'm fine. I mean,
I can't really walk,
but I can drive. [CHUCKLES]

1518
01:18:21.218 --> 01:18:22.262
See you later.

1519
01:18:22.349 --> 01:18:23.437
Bye.

1520
01:18:26.136 --> 01:18:27.093
[DOOR OPENS]

1521
01:18:28.007 --> 01:18:29.008
[DOOR SHUTS]

1522
01:18:37.582 --> 01:18:39.584
[TENSE MUSIC PLAYING]

1523
01:18:51.030 --> 01:18:51.988
[ENGINE SHUTS OFF]

1524
01:18:58.559 --> 01:19:00.474
[DOOR OPENING]

1525
01:19:00.561 --> 01:19:02.694
ASHLEY: Daddy. [SOBS]
ED: Hey.

1526
01:19:02.781 --> 01:19:04.304
What's wrong? What's wrong?

1527
01:19:04.391 --> 01:19:06.089
Aunt Sharon was
talkin' real funny,

1528
01:19:06.176 --> 01:19:08.047
and bein' really weird,
and scaring Michelle.

1529
01:19:08.134 --> 01:19:11.050
And now she's outside
and she won't move,
and I think she died.

1530
01:19:12.356 --> 01:19:14.401
- [DOOR SHUTS]
- Where's your sister?

1531
01:19:14.488 --> 01:19:16.099
Upstairs crying.

1532
01:19:19.015 --> 01:19:19.972
ED: Okay.

1533
01:19:28.241 --> 01:19:29.547
Okay.

1534
01:19:29.634 --> 01:19:31.114
- Everything's fine.
- What?

1535
01:19:31.201 --> 01:19:32.637
Aunt Sharon's just sleepin'.

1536
01:19:32.724 --> 01:19:34.508
You go upstairs, take care
of your sister, okay?

1537
01:19:34.595 --> 01:19:35.988
- I'll wake her up.
- Okay.

1538
01:19:55.834 --> 01:19:56.792
[GRUNTS]

1539
01:20:00.883 --> 01:20:02.580
Ed.

1540
01:20:02.667 --> 01:20:04.756
- I was just
gettin' some fresh air.
- Get your things.

1541
01:20:07.193 --> 01:20:08.325
- What?
- You need to go.

1542
01:20:08.412 --> 01:20:10.022
- No, I was just...
- Get up.

1543
01:20:11.719 --> 01:20:12.982
I'll call you a cab.

1544
01:20:21.425 --> 01:20:23.383
I can't have you
around the girls anymore.

1545
01:20:35.700 --> 01:20:37.615
Good choice.

1546
01:20:37.702 --> 01:20:40.009
ED: Something
could've happened to her.

1547
01:20:40.096 --> 01:20:42.489
- How could you do this here?
- [SIGHS]

1548
01:20:43.360 --> 01:20:45.057
I'm broken, Ed.

1549
01:20:46.493 --> 01:20:47.886
I always have been.

1550
01:20:52.499 --> 01:20:54.153
I get it from my mama.

1551
01:20:56.025 --> 01:20:57.809
She was a mean drunk.

1552
01:21:00.333 --> 01:21:01.944
She never liked me.

1553
01:21:03.162 --> 01:21:04.511
And I never knew why.

1554
01:21:05.208 --> 01:21:06.165
[SHARON SOBS]

1555
01:21:07.950 --> 01:21:12.128
But I swore I'd be different
with my kid.

1556
01:21:15.566 --> 01:21:17.350
But he hates me.

1557
01:21:18.395 --> 01:21:19.396
[SOBS]

1558
01:21:20.397 --> 01:21:22.268
My son hates me.

1559
01:21:23.487 --> 01:21:24.488
[SHARON SIGHS]

1560
01:21:25.445 --> 01:21:26.403
[SHARON SNIFFLES]

1561
01:21:32.191 --> 01:21:33.932
I'm sure that's not true.

1562
01:21:36.500 --> 01:21:39.242
I have this voice in my head.

1563
01:21:41.157 --> 01:21:45.509
Every day, it tells me
I'm no good.

1564
01:21:45.596 --> 01:21:49.861
Not worth lovin',
not worth nothin'.

1565
01:21:49.948 --> 01:21:53.604
And drinkin' is the only thing
that makes that voice go away.

1566
01:21:59.479 --> 01:22:02.395
I guess I figured,

1567
01:22:02.482 --> 01:22:03.788
if I could save Michelle,

1568
01:22:03.875 --> 01:22:05.833
maybe it would save me, too.

1569
01:22:06.660 --> 01:22:07.705
[CHUCKLES]

1570
01:22:09.968 --> 01:22:13.102
Just usin' your daughter
to fix myself like that...

1571
01:22:14.146 --> 01:22:15.191
[SOMBER MUSIC PLAYING]

1572
01:22:15.278 --> 01:22:16.279
[SIGHS]

1573
01:22:16.888 --> 01:22:18.107
I'm sorry.

1574
01:22:20.587 --> 01:22:22.502
I'm Really...
I'm really so sorry.
[VOICE SHAKING]

1575
01:22:22.589 --> 01:22:24.548
- [SOBBING] No.
- Hey.

1576
01:22:24.635 --> 01:22:25.636
ED: Hey.

1577
01:22:29.857 --> 01:22:31.337
[VEHICLE APPROACHING]

1578
01:22:36.995 --> 01:22:38.823
Tell those girls good night.

1579
01:23:04.805 --> 01:23:06.764
[SOMBER MUSIC
CONTINUES PLAYING]

1580
01:23:23.302 --> 01:23:24.303
I need help.

1581
01:23:35.923 --> 01:23:37.751
<i>[ANCHOR</i> BY NOVO AMOR PLAYING]

1582
01:23:37.838 --> 01:23:39.101
I'm Sharon.

1583
01:23:41.581 --> 01:23:43.366
And I am an alcoholic.

1584
01:23:44.062 --> 01:23:46.108
ALL: Hi, Sharon.

1585
01:23:46.195 --> 01:23:47.370
ED: <i>Here we go.</i>

1586
01:23:47.457 --> 01:23:48.632
This one.

1587
01:23:49.981 --> 01:23:51.330
- [ED SIGHS]
- ASHLEY: Hmm.

1588
01:23:51.417 --> 01:23:52.766
ED: Ashley, this is for you.

1589
01:23:57.554 --> 01:23:58.816
Still love it.

1590
01:24:00.687 --> 01:24:02.559
[KISSES]

1591
01:24:02.646 --> 01:24:03.603
ASHLEY: [SINGING] <i>♪ Starfish ♪</i>

1592
01:24:03.690 --> 01:24:04.952
All right, we got
more to open.

1593
01:24:05.040 --> 01:24:06.345
<i>- ♪ Starfish song ♪</i>
- Yeah, let's...

1594
01:24:06.432 --> 01:24:08.043
VOICEMAIL: <i>Hey, it's Derek.
You got my machine.</i>

1595
01:24:08.130 --> 01:24:09.435
<i>- Do your thing at the beep.</i>
- [ANSWERING MACHINE BEEPS]

1596
01:24:09.522 --> 01:24:11.350
Hi, it's me.

1597
01:24:12.699 --> 01:24:13.918
Merry Christmas.

1598
01:24:15.746 --> 01:24:18.618
I won't leave
any more messages after this.

1599
01:24:18.705 --> 01:24:20.968
No more apologies.

1600
01:24:21.056 --> 01:24:22.535
No more excuses.

1601
01:24:23.928 --> 01:24:26.713
Just want you to know
I'm goin' to meetings,

1602
01:24:28.324 --> 01:24:29.281
and I'm gettin' help.

1603
01:24:30.195 --> 01:24:32.067
[TV PLAYING]

1604
01:24:35.200 --> 01:24:37.550
MICHELLE: <i>I like to swim.</i>
AMY: <i>You like to swim?</i>

1605
01:24:37.637 --> 01:24:39.422
ASHLEY: Daddy, look.
Michelle's on TV.

1606
01:24:39.509 --> 01:24:41.293
- AMY: <i>What else
do you like to do?
- I like to ride on my...</i>

1607
01:24:41.380 --> 01:24:42.947
- That's me.
- AMY: <i>The address</i>

1608
01:24:43.034 --> 01:24:44.340
<i>on your screen is where
donations can be sent to help</i>

1609
01:24:44.427 --> 01:24:45.863
<i>- support this family...</i>
- ASHLEY: It's so cool.

1610
01:24:45.950 --> 01:24:48.257
<i>- ...as they struggle...</i>
- You're like a movie star.

1611
01:24:48.344 --> 01:24:49.780
<i>...to cover medical bills.
And to help pay for little
Michelle's liver transplant.</i>

1612
01:24:49.867 --> 01:24:53.914
<i>I'm Amy Chan for WPVK News.
Have a great evening.</i>

1613
01:25:00.704 --> 01:25:01.792
Here you go, Mommy.

1614
01:25:01.879 --> 01:25:03.315
Let's get these
out of the way.

1615
01:25:14.283 --> 01:25:16.763
You mad at God, Dad?

1616
01:25:16.850 --> 01:25:18.678
Is that why
we don't pray anymore?

1617
01:25:21.420 --> 01:25:24.206
It's okay.
Everybody gets mad sometimes.

1618
01:25:24.293 --> 01:25:25.555
[INHALES]

1619
01:25:25.642 --> 01:25:27.687
You should still
talk to Him, though.

1620
01:25:32.127 --> 01:25:33.171
You first.

1621
01:25:35.173 --> 01:25:37.784
Hi, God. It's Ashley and Dad.

1622
01:25:39.873 --> 01:25:42.093
[WHISPERING] Say hi.
Don't be rude.

1623
01:25:45.488 --> 01:25:46.489
Hi.

1624
01:25:49.753 --> 01:25:51.624
[SIGHS] We miss you.

1625
01:25:51.711 --> 01:25:53.322
And we're worried
about Michelle.

1626
01:25:55.019 --> 01:25:59.502
I'm thankful that we get
to spend Christmas together.

1627
01:25:59.589 --> 01:26:01.808
PASTOR: <i>Couple of
announcements before we start.</i>

1628
01:26:01.895 --> 01:26:03.419
Please remember to...

1629
01:26:03.506 --> 01:26:06.248
if you purchased a poinsettia,
please take it with you

1630
01:26:06.335 --> 01:26:08.293
at the close of the service.

1631
01:26:08.380 --> 01:26:10.208
We're gonna start with
one of my favorites,

1632
01:26:10.295 --> 01:26:11.731
<i>Angels We Have Heard on High,</i>

1633
01:26:11.818 --> 01:26:15.170
which you can find
on the insert
in your program.

1634
01:26:18.390 --> 01:26:19.870
Good to have you back, Ed.

1635
01:26:21.785 --> 01:26:24.135
All right, sing with me,
won't you?

1636
01:26:24.222 --> 01:26:28.705
CONGREGATION: [SINGING]
<i>♪ Angels we have heard on high</i>

1637
01:26:28.792 --> 01:26:31.098
<i>♪ Sweetly singing</i>

1638
01:26:31.186 --> 01:26:32.970
<i>♪ O'er the plains... ♪</i>

1639
01:26:35.755 --> 01:26:37.061
<i>- [ANCHOR</i> ENDS]
- [TV PLAYING]

1640
01:26:37.148 --> 01:26:38.758
GIRL: [ON TV] <i>Oh, boy.
This is big.</i>

1641
01:26:38.845 --> 01:26:40.282
<i>And when I say big,</i>

1642
01:26:40.369 --> 01:26:43.720
<i>I mean, really, really,
really small.</i>

1643
01:26:43.807 --> 01:26:45.069
MAN: [ON TV] <i>That's small.</i>

1644
01:26:45.156 --> 01:26:46.201
- [GENTLE MUSIC PLAYING]
- MICHELLE: Daddy.

1645
01:26:46.288 --> 01:26:47.854
Look, it's snowing.

1646
01:26:53.686 --> 01:26:55.819
Well, would you look at that?

1647
01:26:55.906 --> 01:26:57.864
[STIRRING MUSIC PLAYING]

1648
01:27:24.369 --> 01:27:25.936
ED: <i>Got the last gallon
of milk.</i>

1649
01:27:26.023 --> 01:27:28.068
- Hey. Hey.
- Good thing I walked.

1650
01:27:29.331 --> 01:27:31.246
Roads are all iced up.

1651
01:27:31.333 --> 01:27:33.291
It really looks like
it's comin' down now.

1652
01:27:33.378 --> 01:27:35.293
Yeah, it's only
gonna get worse.

1653
01:27:35.380 --> 01:27:36.860
NEWSREADER: [ON TV]
<i>Officials are saying
be prepared</i>

1654
01:27:36.947 --> 01:27:38.122
<i>for what they're calling</i>

1655
01:27:38.209 --> 01:27:40.472
<i>the worst blizzard
in state history.</i>

1656
01:27:40.559 --> 01:27:42.474
<i>- Forty-two thousand homes...</i>
- BARBARA: <i>Hm.</i>

1657
01:27:42.561 --> 01:27:44.171
<i>...without power.</i>

1658
01:27:44.259 --> 01:27:45.825
<i>Half of the interstates
are closed,
and all inbound,</i>

1659
01:27:45.912 --> 01:27:48.785
<i>- outbound flights grounded.</i>
- I hope we got enough food.

1660
01:27:48.872 --> 01:27:52.354
<i>Highway patrol says
stay off the roads,
hunker down where you are.</i>

1661
01:27:52.441 --> 01:27:54.747
<i>This storm isn't letting up
anytime soon.</i>

1662
01:27:56.183 --> 01:27:58.185
[TV PLAYING]

1663
01:28:00.710 --> 01:28:01.972
[TELEPHONE RINGING]

1664
01:28:02.059 --> 01:28:03.495
BARBARA: I'll get it.
I got it.

1665
01:28:04.279 --> 01:28:05.280
Hello?

1666
01:28:06.455 --> 01:28:08.239
Ah, yes,
just a moment, please.

1667
01:28:08.326 --> 01:28:09.632
Ed, for you.

1668
01:28:12.461 --> 01:28:14.463
- Here. There you go.
- [ED CLEARS THROAT]

1669
01:28:15.507 --> 01:28:16.508
This is Ed.

1670
01:28:17.944 --> 01:28:18.945
What?

1671
01:28:20.077 --> 01:28:21.078
Today?

1672
01:28:22.297 --> 01:28:24.168
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

1673
01:28:24.255 --> 01:28:26.083
Yeah, I got it. [GRUNTS]

1674
01:28:27.693 --> 01:28:29.521
Six hours? [GRUNTS]

1675
01:28:29.608 --> 01:28:32.219
That's for pre-op?

1676
01:28:32.307 --> 01:28:34.744
Yeah, okay. We gotta be
on the plane when?

1677
01:28:35.788 --> 01:28:36.789
Tomorrow.

1678
01:28:37.616 --> 01:28:38.617
Okay.

1679
01:28:39.618 --> 01:28:41.490
Okay. We'll be there.

1680
01:28:43.883 --> 01:28:46.103
BARBARA: Six hours to Omaha.

1681
01:28:46.190 --> 01:28:47.626
Ed, Ed.

1682
01:28:47.713 --> 01:28:49.367
Honey, listen, listen.
It's not gonna be possible.

1683
01:28:49.454 --> 01:28:51.326
- We'll make it possible.
- No, look. Look outside.

1684
01:28:51.413 --> 01:28:53.153
Look, we're snowed in.

1685
01:28:53.240 --> 01:28:56.026
I mean, the roads
haven't been plowed.
The airport's closed.

1686
01:28:56.113 --> 01:28:59.725
Honey, listen.
It's too dangerous.
You gotta call the doctor back.

1687
01:28:59.812 --> 01:29:01.074
- No.
- BARBARA: Honey,

1688
01:29:01.161 --> 01:29:02.641
maybe this isn't
our liver, okay?

1689
01:29:02.728 --> 01:29:04.034
Maybe this one needs to go
to somebody else's child.

1690
01:29:04.121 --> 01:29:05.731
No. It is, Ma.

1691
01:29:05.818 --> 01:29:07.124
It has to be.

1692
01:29:07.211 --> 01:29:09.300
- But...
- This is our last chance.

1693
01:29:09.387 --> 01:29:12.259
If we don't take it,
Michelle dies.

1694
01:29:12.347 --> 01:29:13.783
If you take her
out there in this,

1695
01:29:13.870 --> 01:29:16.481
- she dies.
- Ma, I'll make it. [PANTS]

1696
01:29:16.568 --> 01:29:17.526
I have to make it.

1697
01:29:18.265 --> 01:29:19.266
[BARBARA SIGHS]

1698
01:29:21.051 --> 01:29:22.052
[TELEPHONE RINGING]

1699
01:29:28.014 --> 01:29:29.015
Hello?

1700
01:29:29.102 --> 01:29:30.669
Sharon, it's Ed.

1701
01:29:30.756 --> 01:29:32.367
Ed, hi, hi.

1702
01:29:32.454 --> 01:29:33.672
Listen, I've heard
you're doin' good.

1703
01:29:33.759 --> 01:29:35.239
I'm real glad about that,
but right now,

1704
01:29:35.326 --> 01:29:36.849
I gotta cut to the chase
'cause there's not much time.

1705
01:29:36.936 --> 01:29:38.460
Okay.

1706
01:29:38.547 --> 01:29:39.591
We got a liver, Sharon.

1707
01:29:39.678 --> 01:29:40.723
<i>We got it.</i>

1708
01:29:40.810 --> 01:29:42.072
- Today?
<i>- Yes.</i>

1709
01:29:42.159 --> 01:29:43.856
Michelle's gotta be
in Omaha in six hours.

1710
01:29:43.943 --> 01:29:46.163
- Six hours?
- Actually less.

1711
01:29:46.250 --> 01:29:49.253
<i>Look, if I can't find a way
to make this work by sundown,</i>

1712
01:29:49.340 --> 01:29:50.863
we gotta give the liver to
the next family who needs it.

1713
01:29:50.950 --> 01:29:52.822
That's barely two hours
from now.

1714
01:29:52.909 --> 01:29:54.301
Yep. Today's the day, Sharon.

1715
01:29:54.998 --> 01:29:56.347
We gotta get it done.

1716
01:29:56.434 --> 01:29:57.609
Just have her bags packed.
I'll call you back.

1717
01:29:59.568 --> 01:30:01.308
[SIGHS] Okay.

1718
01:30:01.396 --> 01:30:02.527
- Okay.
- Boom.

1719
01:30:02.614 --> 01:30:04.355
- There we go.
- What? Come on.

1720
01:30:04.442 --> 01:30:06.705
ROSE: Go get your narrow
behind out this kitchen.

1721
01:30:06.792 --> 01:30:08.141
- [TELEPHONE RINGING]
- Shoot.

1722
01:30:08.751 --> 01:30:09.795
Hello.

1723
01:30:09.882 --> 01:30:11.449
I need you to call
highway patrol.

1724
01:30:11.536 --> 01:30:13.451
<i>Find out which roads are open,
and then plot a route</i>

1725
01:30:13.538 --> 01:30:14.974
<i>from 12th and Henley
to the airport.</i>

1726
01:30:15.061 --> 01:30:17.063
- Wait, what?
- It's liver time. This is it.

1727
01:30:17.150 --> 01:30:18.804
Oh, good Lord. Today?

1728
01:30:18.891 --> 01:30:21.633
Yes. And I need you to do this
as fast as you can.

1729
01:30:21.720 --> 01:30:23.592
It's a two-hour flight,
then 45-minute drive

1730
01:30:23.679 --> 01:30:25.028
to the hospital,
30 minutes to prep her.

1731
01:30:25.115 --> 01:30:26.725
<i>That gives us
a little over two hours</i>

1732
01:30:26.812 --> 01:30:29.075
to get her to the airport
36 miles away.

1733
01:30:29.162 --> 01:30:31.077
We miss that deadline,
we lose the liver.

1734
01:30:31.164 --> 01:30:32.427
We lose Michelle.

1735
01:30:32.514 --> 01:30:34.646
- Okay. 12th and...
- Henley. Off the Pike.

1736
01:30:34.733 --> 01:30:37.257
I still gotta find a plane
that'll fly in this storm.

1737
01:30:37.344 --> 01:30:38.737
Do it. I got this.

1738
01:30:40.565 --> 01:30:42.567
Al, I need to get
that plane up today.

1739
01:30:42.654 --> 01:30:44.090
Ha! Real funny.

1740
01:30:44.177 --> 01:30:47.529
But I'm dead serious.
The liver just came in.

1741
01:30:47.616 --> 01:30:49.182
Uh, okay, then.

1742
01:30:49.269 --> 01:30:50.749
I'll call the pilot.

1743
01:30:50.836 --> 01:30:52.577
I don't think they're gonna
takeoff in this weather.

1744
01:30:52.664 --> 01:30:54.884
I'd imagine the airport's
snowed in like the rest of us.

1745
01:30:54.971 --> 01:30:56.755
Just ask him
if there's any way.

1746
01:30:56.842 --> 01:30:59.497
<i>- Please.</i>
- Uh, I'll get back to you.

1747
01:30:59.584 --> 01:31:00.977
- MAN: <i>Airport's closed, ma'am.</i>
- [LINE DISCONNECTS]

1748
01:31:01.064 --> 01:31:02.195
<i>- All runways.</i>
- SHARON: <i>No.</i>

1749
01:31:02.282 --> 01:31:04.067
You hear me?
"No" is not an option.

1750
01:31:04.154 --> 01:31:05.416
We are goin' to
save this girl.

1751
01:31:05.503 --> 01:31:07.287
You're gonna clear a runway.

1752
01:31:08.158 --> 01:31:09.159
Please.

1753
01:31:10.073 --> 01:31:12.162
I meant to say "please."

1754
01:31:12.249 --> 01:31:13.729
MAN: <i>Let me see what I can do.</i>

1755
01:31:13.816 --> 01:31:15.774
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

1756
01:31:17.341 --> 01:31:18.342
[GRUNTS]

1757
01:31:19.430 --> 01:31:21.214
- [ENGINE SPUTTERING]
- Come on.

1758
01:31:21.301 --> 01:31:22.389
[ENGINE STARTS]

1759
01:31:22.477 --> 01:31:24.000
Yeah.

1760
01:31:24.087 --> 01:31:25.871
ROSE: <i>Okay,
so he's going to take</i>

1761
01:31:25.958 --> 01:31:28.744
Rounders Pike
to Preston Highway...

1762
01:31:28.831 --> 01:31:30.963
- to I-65.
- Sixty-five just closed.

1763
01:31:31.050 --> 01:31:33.183
REPORTER: [ON TV]
<i>Interstate 65 is now closed.</i>

1764
01:31:33.270 --> 01:31:36.186
Oh, crap. Okay, scratch that.
He gonna have to go around.

1765
01:31:36.273 --> 01:31:38.144
He's gonna
have to go through...

1766
01:31:38.231 --> 01:31:39.494
Canyon Creek.

1767
01:31:39.581 --> 01:31:41.365
Canyon Creek?
That's a one-lane highway.

1768
01:31:41.452 --> 01:31:42.714
That's the only road
that's not closed.

1769
01:31:42.801 --> 01:31:44.586
Hold on.
I'm gettin' another call.

1770
01:31:44.673 --> 01:31:46.022
- Hello?
- MAN: <i>Yeah, you're the lady</i>

1771
01:31:46.109 --> 01:31:47.110
<i>called about the flight
for the little girl?</i>

1772
01:31:47.197 --> 01:31:48.807
Yes, that's me.

1773
01:31:48.894 --> 01:31:49.895
<i>We're gonna make an exception
and open up the runway.</i>

1774
01:31:49.982 --> 01:31:51.288
<i>We'll have someone</i>

1775
01:31:51.375 --> 01:31:52.724
<i>- waitin' for you at the gate.</i>
- Thank you.

1776
01:31:52.811 --> 01:31:55.292
- [LINE DISCONNECTS]
- Thank you. God bless you.

1777
01:31:55.379 --> 01:31:59.339
And tell that other guy
I'm real sorry I yelled.
[CHUCKLES]

1778
01:31:59.426 --> 01:32:01.646
Sharon says take Canyon Creek
all the way around.

1779
01:32:01.733 --> 01:32:03.126
It'll spit you out
just south of the tarmac.

1780
01:32:03.213 --> 01:32:04.649
- Canyon Creek?
- Yeah.

1781
01:32:04.736 --> 01:32:06.651
That'll add time.
We only got a...
[PANTS] hour 42.

1782
01:32:06.738 --> 01:32:07.957
No, honey,
it's the only route.

1783
01:32:08.044 --> 01:32:09.698
- Take care of your grandma.
- Okay.

1784
01:32:09.785 --> 01:32:11.221
- Wait!
- I love you. [KISSES]

1785
01:32:11.308 --> 01:32:13.571
Bye, Michelle-my-belle.
Honey, what?

1786
01:32:13.658 --> 01:32:16.139
- Meli, bring it
back to me, okay?
- Okay.

1787
01:32:17.227 --> 01:32:18.924
- Be careful out there!
- [DOOR OPENS]

1788
01:32:19.011 --> 01:32:20.970
[DRAMATIC MUSIC
CONTINUES PLAYING]

1789
01:32:28.107 --> 01:32:29.500
Okay, here we go.

1790
01:32:29.587 --> 01:32:30.849
- [TELEPHONE RINGING]
- This is Sharon.

1791
01:32:30.936 --> 01:32:32.721
Sharon, he'll take
that plane up.

1792
01:32:32.808 --> 01:32:34.244
- He'll do it?
- Yes.

1793
01:32:34.331 --> 01:32:36.420
He said he's flown
in worse storms than this.

1794
01:32:36.507 --> 01:32:37.769
<i>He's on his way right now.</i>

1795
01:32:37.856 --> 01:32:39.597
Oh, my God. Thank you, Al.

1796
01:32:39.684 --> 01:32:41.643
Thank you more
than you'll ever know.

1797
01:32:42.513 --> 01:32:43.514
[ED GRUNTS]

1798
01:32:43.601 --> 01:32:45.211
I'm cold, Daddy.

1799
01:32:45.298 --> 01:32:46.822
I know, baby. I know.

1800
01:32:46.909 --> 01:32:47.910
We'll warm up.

1801
01:32:50.216 --> 01:32:52.001
NEWSREADER: [ON TV]
<i>More bad news
from the highways.</i>

1802
01:32:52.088 --> 01:32:56.048
<i>More closures on
265 Watterson Expressway,</i>

1803
01:32:56.135 --> 01:32:59.269
<i>and a big rig jackknifed
on Canyon Creek,
closing traffic</i>

1804
01:32:59.356 --> 01:33:00.662
<i>- in both directions.</i>
- Come on.

1805
01:33:00.749 --> 01:33:01.924
You gotta be kiddin' me.

1806
01:33:04.056 --> 01:33:05.057
[GRUNTS]

1807
01:33:14.763 --> 01:33:17.069
SHARON: Gotta get him
to turn around
and go a different route.

1808
01:33:17.156 --> 01:33:18.984
ROSE: <i>There is no other route.
They're all blocked.</i>

1809
01:33:19.071 --> 01:33:21.291
<i>And we don't have a way
to get ahold of him anyway.</i>

1810
01:33:21.378 --> 01:33:22.597
[SHARON SIGHS]

1811
01:33:22.684 --> 01:33:25.904
Well, he's gonna find out
soon enough.

1812
01:33:25.991 --> 01:33:27.950
WOMAN: [ON RADIO] <i>And I think
it goes without saying that</i>

1813
01:33:28.037 --> 01:33:30.256
<i>this just isn't the kind
of weather we're used
to here in Louisville.</i>

1814
01:33:30.343 --> 01:33:31.780
MAN: [ON RADIO]
<i>Yeah, that's right...</i>

1815
01:33:31.867 --> 01:33:33.999
- Where are we, Daddy?
- [ENGINE SHUTS OFF]

1816
01:33:34.086 --> 01:33:35.697
Be right back.
Wait here a second.

1817
01:33:35.784 --> 01:33:37.350
[CAR HONKING]

1818
01:33:40.876 --> 01:33:42.834
[INDISTINCT CHATTER]

1819
01:33:48.884 --> 01:33:50.886
[PANTING]

1820
01:33:53.105 --> 01:33:54.106
Oh, come on.

1821
01:33:57.675 --> 01:33:59.546
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]

1822
01:34:04.943 --> 01:34:06.728
[TENSE MUSIC PLAYING]

1823
01:34:06.815 --> 01:34:09.252
SHARON: <i>The sun's goin' down.
We're runnin' out of time.</i>

1824
01:34:09.339 --> 01:34:11.863
Come on, Rose. There's gotta
be a way to get him through.

1825
01:34:11.950 --> 01:34:13.256
ROSE: [ON PHONE]
<i>Okay, hold on.</i>

1826
01:34:13.343 --> 01:34:15.606
If we can't get through,
how about we get over?

1827
01:34:15.693 --> 01:34:17.260
SHARON: <i>Over?
What do you mean...</i>

1828
01:34:17.347 --> 01:34:19.175
Oh, like a helicopter.

1829
01:34:19.262 --> 01:34:20.829
- You're a genius.
- ROSE: [CHUCKLES] <i>Thanks.</i>

1830
01:34:20.916 --> 01:34:23.266
Wait a minute.
How the heck
do we get a helicopter?

1831
01:34:23.353 --> 01:34:24.833
AMY: [ON TV] <i>We're gonna
keep an eye on this for you</i>

1832
01:34:24.920 --> 01:34:26.095
<i>and we'll be right back
with more.</i>

1833
01:34:26.182 --> 01:34:27.792
Gotta call you back.

1834
01:34:29.098 --> 01:34:30.360
I know there's...

1835
01:34:30.447 --> 01:34:33.450
a service road
on Canyon Creek somewhere.

1836
01:34:33.537 --> 01:34:35.278
Meets up with surface streets.

1837
01:34:35.365 --> 01:34:37.715
- That'll work.
- What'll work?

1838
01:34:37.802 --> 01:34:39.717
Daddy's got a new plan.

1839
01:34:39.804 --> 01:34:41.153
You wanna go on an adventure?

1840
01:34:41.240 --> 01:34:42.372
Yeah.

1841
01:34:43.765 --> 01:34:45.854
All right. Sit tight.

1842
01:34:47.464 --> 01:34:48.944
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

1843
01:34:55.037 --> 01:34:56.255
WOMAN: [ON PA]
<i>Sharon Stevens on line four.</i>

1844
01:34:56.342 --> 01:34:57.474
Oh, put her through.

1845
01:34:57.561 --> 01:34:59.084
- Thank you. Thank you.
- You got it.

1846
01:34:59.911 --> 01:35:01.565
Sharon, hey. How are you?

1847
01:35:03.915 --> 01:35:05.221
You need a what?

1848
01:35:15.274 --> 01:35:16.449
[ED SIGHS]

1849
01:35:17.929 --> 01:35:19.452
Hold on for me, baby.

1850
01:35:23.500 --> 01:35:24.806
[ENGINE ACCELERATING]

1851
01:35:26.198 --> 01:35:27.199
Here we go.

1852
01:35:31.247 --> 01:35:32.639
- [TELEPHONE RINGING]
- REPORTER: <i>Highway exits</i>

1853
01:35:32.727 --> 01:35:33.771
<i>virtually at standstill...</i>

1854
01:35:33.858 --> 01:35:35.077
- Hello.
- SHARON: <i>Don't panic.</i>

1855
01:35:35.164 --> 01:35:36.948
- Turn to Channel Seven.
- BARBARA: <i>Oh.</i>

1856
01:35:37.035 --> 01:35:39.342
Ashley, click on
Channel Seven. Hurry up.

1857
01:35:41.561 --> 01:35:42.824
<i>...the airport are closed,</i>

1858
01:35:42.911 --> 01:35:45.000
<i>and her only hope now
is a helicopter.</i>

1859
01:35:45.087 --> 01:35:48.351
<i>Please, if you're
a helicopter pilot,
or know one...</i>

1860
01:35:48.438 --> 01:35:50.135
ROSE: He's gotta be somewhere
on Canyon Creek.

1861
01:35:50.222 --> 01:35:51.876
Find him and tell him
we're trying to get
a helicopter.

1862
01:35:51.963 --> 01:35:53.443
- Got it.
- ROSE: I think he's in, uh,

1863
01:35:53.530 --> 01:35:55.271
- a truck, a blue truck.
- [DOOR SHUTS]

1864
01:35:55.358 --> 01:35:57.316
[DRAMATIC MUSIC
CONTINUES PLAYING]

1865
01:36:10.721 --> 01:36:11.766
ED: Almost there.

1866
01:36:12.592 --> 01:36:13.593
Almost.

1867
01:36:13.680 --> 01:36:15.508
I'm sleepy, Daddy.

1868
01:36:15.595 --> 01:36:17.336
I'll need you to stay awake
for me, all right?

1869
01:36:17.423 --> 01:36:19.034
Hey, we're gonna
make it, kiddo.

1870
01:36:19.121 --> 01:36:20.557
- We're gonna make it.
- Mmm-hmm.

1871
01:36:21.819 --> 01:36:22.777
ED: What is this?

1872
01:36:30.175 --> 01:36:31.133
[BREATHING HEAVILY]

1873
01:36:33.700 --> 01:36:35.877
Okay. Okay.

1874
01:36:50.848 --> 01:36:52.328
[GRUNTING]

1875
01:36:55.287 --> 01:36:56.593
[GRUNTING]

1876
01:36:59.465 --> 01:37:00.902
[PANTING]

1877
01:37:05.950 --> 01:37:06.908
[GRUNTING]

1878
01:37:09.824 --> 01:37:11.826
[CONTINUES GRUNTING]

1879
01:37:14.480 --> 01:37:16.004
[PANTING]

1880
01:37:25.143 --> 01:37:26.405
Okay.

1881
01:37:26.492 --> 01:37:27.798
Hold on. Hold on.

1882
01:37:29.147 --> 01:37:30.975
- [ENGINE ACCELERATING]
- [CAR THUDS]

1883
01:37:34.979 --> 01:37:36.763
- [ENGINE ACCELERATING]
- [DRAMATIC MUSIC SWELLS]

1884
01:37:36.851 --> 01:37:38.504
[SHOUTING] Come on!
Don't do this to me! Come on!

1885
01:37:38.591 --> 01:37:39.854
[DRAMATIC MUSIC FADES OUT]

1886
01:37:41.725 --> 01:37:44.119
- [ED GRUNTS, PANTS]
- [SOMBER MUSIC PLAYING]

1887
01:37:44.206 --> 01:37:46.164
[CONTINUES PANTING]

1888
01:37:49.472 --> 01:37:50.560
Come on!

1889
01:37:52.562 --> 01:37:53.868
[GRUNTING]

1890
01:37:54.999 --> 01:37:56.827
[BREATHING HEAVILY]

1891
01:37:58.350 --> 01:37:59.395
[SHOUTING] Please!

1892
01:38:04.487 --> 01:38:05.444
[CONTINUES GRUNTING]

1893
01:38:08.795 --> 01:38:10.406
Please. Please.

1894
01:38:12.016 --> 01:38:14.714
Please, not like this.
[SOBBING]

1895
01:38:15.715 --> 01:38:17.587
[CONTINUES SOBBING]

1896
01:38:28.685 --> 01:38:29.947
[SOMBER MUSIC FADES OUT]

1897
01:38:44.919 --> 01:38:46.007
[ENGINE SHUTS OFF]

1898
01:39:07.071 --> 01:39:08.507
Come here, butterfly.

1899
01:39:10.814 --> 01:39:12.642
[ED SOBBING]

1900
01:39:14.861 --> 01:39:16.863
How come you're crying, Daddy?

1901
01:39:17.864 --> 01:39:18.865
[ED SNIFFLES]

1902
01:39:20.432 --> 01:39:22.913
I love you so much, baby girl.

1903
01:39:25.089 --> 01:39:26.047
[ED SNIFFLES]

1904
01:39:27.048 --> 01:39:29.485
Daddy loves you so, so much.

1905
01:39:32.140 --> 01:39:34.142
Are we going on the plane?

1906
01:39:38.189 --> 01:39:39.451
[ED INHALES]

1907
01:39:43.978 --> 01:39:45.327
We're goin' home.

1908
01:39:48.156 --> 01:39:49.200
But first...

1909
01:39:52.899 --> 01:39:55.250
[SIGHS] Daddy has
to make a call.

1910
01:39:58.166 --> 01:39:59.906
[BREATHING HEAVILY]

1911
01:40:12.571 --> 01:40:14.008
[WATCH ALARM BEEPING]

1912
01:40:20.188 --> 01:40:21.928
- WOMAN: Dave, come here.
- [TV PLAYING]

1913
01:40:22.016 --> 01:40:24.105
WOMAN: They're talkin' about
little Michelle Schmitt
on the TV.

1914
01:40:24.192 --> 01:40:25.584
Our Michelle?

1915
01:40:25.671 --> 01:40:27.630
They got her a liver,
but the roads are closed,

1916
01:40:27.717 --> 01:40:29.849
and now they're tryin'
to get a helicopter.

1917
01:40:29.936 --> 01:40:31.155
<i>Amy, I know our viewers</i>

1918
01:40:31.242 --> 01:40:32.504
<i>have always come through
in the past.</i>

1919
01:40:32.591 --> 01:40:34.115
<i>They will again this time.</i>

1920
01:40:34.202 --> 01:40:36.595
<i>WPVK viewers
always come through
in Louisville.</i>

1921
01:40:36.682 --> 01:40:38.032
<i>The numbers are on your screen.</i>

1922
01:40:38.119 --> 01:40:39.816
<i>Please give us a call.
It's very important.</i>

1923
01:40:41.818 --> 01:40:43.385
[TELEPHONE KEYPAD CLICKS]

1924
01:40:43.472 --> 01:40:45.300
[LINE RINGING]

1925
01:40:45.387 --> 01:40:46.910
OPERATOR: <i>Operator.
How may I direct your call?</i>

1926
01:40:46.997 --> 01:40:49.130
Yes, I have an emergency.
Please connect me

1927
01:40:49.217 --> 01:40:52.611
to St. Andrew's
Children's Hospital.

1928
01:40:52.698 --> 01:40:54.787
<i>Anyone with a shred
of a connection</i>

1929
01:40:54.874 --> 01:40:56.833
<i>to a helicopter pilot,
please give us... Oh.</i>

1930
01:40:56.920 --> 01:40:58.139
We've got a caller
on line one.

1931
01:40:58.226 --> 01:40:59.531
Go ahead. You're on the air.

1932
01:40:59.618 --> 01:41:02.752
MAN: <i>Hello. This is Todd
from A-1 Aviation.</i>

1933
01:41:02.839 --> 01:41:04.406
<i>I remember that little girl
from the news.</i>

1934
01:41:04.493 --> 01:41:05.668
<i>I got a helicopter.</i>

1935
01:41:05.755 --> 01:41:07.278
And you can fly in this weather?

1936
01:41:07.365 --> 01:41:09.454
TODD: <i>Ma'am,
I flew 26 missions in Saigon,</i>

1937
01:41:09.541 --> 01:41:10.934
<i>- so, yeah.</i>
- Yes!

1938
01:41:11.021 --> 01:41:11.978
<i>- I can handle a little snow.</i>
- Yes!

1939
01:41:12.066 --> 01:41:13.371
[ROSE SHRIEKING]

1940
01:41:13.458 --> 01:41:14.546
You guys,
we got a helicopter!

1941
01:41:14.633 --> 01:41:16.766
We got a helicopter.

1942
01:41:16.853 --> 01:41:19.160
TODD: <i>What we'll need now is
a flat, open place
to pick her up.</i>

1943
01:41:19.247 --> 01:41:21.162
<i>No trees, no power lines.</i>

1944
01:41:21.249 --> 01:41:23.903
<i>I'm gonna need about
100 feet by 100 feet
cleared of snow</i>

1945
01:41:23.990 --> 01:41:25.470
<i>- so I can land.
- Did everyone hear that?</i>

1946
01:41:25.557 --> 01:41:27.168
I know where they can
land that helicopter.

1947
01:41:27.255 --> 01:41:28.517
- Quick, where's the phone?
<i>- They need a cleared-up space</i>

1948
01:41:28.604 --> 01:41:29.735
<i>- big enough to land.</i>
- Where's the cordless?

1949
01:41:29.822 --> 01:41:31.041
WOMAN: Just use
the one in the kitchen.

1950
01:41:31.128 --> 01:41:33.087
- Use the one on the wall.
- Right, right.

1951
01:41:33.174 --> 01:41:34.784
Okay, we've got
a caller on line two.

1952
01:41:34.871 --> 01:41:36.046
Go ahead.

1953
01:41:36.133 --> 01:41:37.656
Yeah, hi.
This is Pastor Dave Stone

1954
01:41:37.743 --> 01:41:39.223
of Southeast Christian Church.

1955
01:41:39.310 --> 01:41:41.225
<i>You can land the helicopter
in our parking lot.</i>

1956
01:41:41.312 --> 01:41:43.271
<i>- It's on Washington.</i>
- That's Pastor Dave.

1957
01:41:43.358 --> 01:41:44.924
<i>You hear that, Louisville?</i>

1958
01:41:45.011 --> 01:41:47.927
<i>The parking lot
of Southeast Church.
Interstate 64.</i>

1959
01:41:48.014 --> 01:41:49.799
But we're gonna
need help clearin' it.

1960
01:41:49.886 --> 01:41:51.453
So, anyone...

1961
01:41:51.540 --> 01:41:52.541
[OVER TV] <i>anyone
who's hearin' this, please,</i>

1962
01:41:52.628 --> 01:41:53.846
<i>come on down and help us.</i>

1963
01:41:53.933 --> 01:41:55.283
<i>And to my congregation,</i>

1964
01:41:55.370 --> 01:41:57.459
<i>please spread the word.
Get to the church.</i>

1965
01:41:57.546 --> 01:41:59.156
<i>Let's help save
this little girl.</i>

1966
01:41:59.243 --> 01:42:00.375
<i>And bring shovels.</i>

1967
01:42:00.462 --> 01:42:02.203
We're gonna need
a lot of shovels.

1968
01:42:02.290 --> 01:42:04.857
Oh, okay, everybody,
get some shovels.

1969
01:42:04.944 --> 01:42:06.903
Get all the shovels.
We gotta get some blankets.

1970
01:42:06.990 --> 01:42:08.818
And coats and...
Where are my shoes?

1971
01:42:10.950 --> 01:42:12.038
[GRUNTING]

1972
01:42:14.824 --> 01:42:16.086
All right, you can go
with the Bordens.

1973
01:42:16.173 --> 01:42:17.392
They're right there
waitin' on the corner.

1974
01:42:17.479 --> 01:42:18.567
- Okay.
- Here you go.

1975
01:42:18.654 --> 01:42:20.221
Here, put this on.
It's freezin'.

1976
01:42:20.308 --> 01:42:22.223
All right.
Grab a shovel off the porch.

1977
01:42:22.310 --> 01:42:24.355
- Go on. Be careful out there.
- ASHLEY: Okay.

1978
01:42:24.442 --> 01:42:25.922
[WIND BLOWING]

1979
01:42:26.009 --> 01:42:27.619
DOCTOR: [ON PHONE] <i>Ed?</i>

1980
01:42:27.706 --> 01:42:29.404
<i>It's Dr. Ghorbani.
Everything all right?</i>

1981
01:42:29.491 --> 01:42:30.535
Doc.

1982
01:42:30.622 --> 01:42:32.407
<i>They're prepping for surgery.</i>

1983
01:42:32.494 --> 01:42:34.322
<i>They need Michelle
at the hospital
in less than four hours.</i>

1984
01:42:34.409 --> 01:42:35.627
I can't.

1985
01:42:36.498 --> 01:42:37.586
<i>Ed?</i>

1986
01:42:37.673 --> 01:42:38.935
I'm stuck.

1987
01:42:40.850 --> 01:42:42.330
- In the storm.
<i>- Ed, if you need</i>

1988
01:42:42.417 --> 01:42:45.202
<i>to surrender the liver,
we have to know now, okay?</i>

1989
01:42:45.289 --> 01:42:47.683
<i>We have a second family
on standby. We can...</i>

1990
01:42:47.770 --> 01:42:49.554
<i>- Look, she has the priority...</i>
- [CAR HONKS]

1991
01:42:49.641 --> 01:42:50.816
<i>- ...but tell me.</i>
- MAN: Hey, man?

1992
01:42:50.903 --> 01:42:51.817
<i>Are you gonna be able
to make it?</i>

1993
01:42:51.904 --> 01:42:52.905
Hold on, Doc.

1994
01:42:52.992 --> 01:42:54.255
MAN: Is that your Bronco?

1995
01:42:55.212 --> 01:42:56.605
Yeah.

1996
01:42:56.692 --> 01:42:58.868
We're friends of Sharon.
Got a helicopter waitin'.

1997
01:42:58.955 --> 01:43:00.348
Take you to the airport.

1998
01:43:00.435 --> 01:43:01.740
<i>- Ed, can you hear me?</i>
- MAN: Gotta go. Come on.

1999
01:43:01.827 --> 01:43:03.786
Doc, never mind.
We're gonna make it.

2000
01:43:03.873 --> 01:43:04.961
- On our way.
- MAN: Go load your daughter

2001
01:43:05.048 --> 01:43:06.049
in the truck.
I gotta call Sharon.

2002
01:43:06.136 --> 01:43:07.485
Where we headed?
I'll follow you.

2003
01:43:07.572 --> 01:43:09.183
- Southeast Christian Church.
- That's my church.

2004
01:43:09.270 --> 01:43:11.228
They said you gotta
be there in 45 minutes.

2005
01:43:11.315 --> 01:43:12.577
Still time if we go now.

2006
01:43:12.664 --> 01:43:14.405
That's all the way back
the way I came.

2007
01:43:14.492 --> 01:43:16.581
And the interstate's closed.
Come on, let's go.
Jump in with us.

2008
01:43:18.366 --> 01:43:19.671
I know a way.

2009
01:43:19.758 --> 01:43:21.412
We're gonna
have to go off-road.

2010
01:43:22.718 --> 01:43:23.806
Let me drive.

2011
01:43:24.633 --> 01:43:26.635
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

2012
01:43:26.722 --> 01:43:28.114
[ALL GRUNTING]

2013
01:43:28.202 --> 01:43:29.377
MAN: There we go.

2014
01:43:34.033 --> 01:43:35.818
ROSE: Let's go, let's go!
MAN: Yeah!

2015
01:43:35.905 --> 01:43:37.646
ROSE: Try to get it off
to one side.

2016
01:43:37.733 --> 01:43:38.864
I'm here!

2017
01:43:38.951 --> 01:43:41.040
Well, look who decided
to show up.

2018
01:43:41.650 --> 01:43:42.781
Good to see you.

2019
01:43:42.868 --> 01:43:44.827
AMY: [ON TV]
<i>Another weather update.</i>

2020
01:43:44.914 --> 01:43:47.177
<i>We're getting reports
there's now
a second storm surge inbound,</i>

2021
01:43:47.264 --> 01:43:50.441
<i>and this one is looking
even uglier than the first,
with high winds...</i>

2022
01:43:50.528 --> 01:43:51.964
MAN: [ON RADIO]
<i>...characteristics of almost</i>

2023
01:43:52.051 --> 01:43:54.010
<i>a winter hurricane,
and traveling is discouraged</i>

2024
01:43:54.097 --> 01:43:55.185
<i>through the rest of tonight</i>

2025
01:43:55.272 --> 01:43:57.143
<i>- and early tomorrow.</i>
- Just great.

2026
01:43:57.231 --> 01:43:59.494
Twenty-six minutes.
Hold on tight.

2027
01:43:59.581 --> 01:44:02.323
MAN: [ON RADIO]
<i>...records for snowfall
and low temperature.</i>

2028
01:44:03.846 --> 01:44:05.587
This ain't no light
and fluffy snow.

2029
01:44:05.674 --> 01:44:08.503
This ain't gonna work,
not without a lot more help.

2030
01:44:08.590 --> 01:44:10.200
Sharon.

2031
01:44:10.287 --> 01:44:11.288
PASTOR: Hey there.

2032
01:44:11.375 --> 01:44:12.855
Do you guys need a hand?

2033
01:44:12.942 --> 01:44:14.160
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

2034
01:44:14.248 --> 01:44:16.380
- Let's go, guys!
- [INDISTINCT CHATTER]

2035
01:44:16.467 --> 01:44:17.773
ASHLEY: Aunt Sharon!

2036
01:44:17.860 --> 01:44:19.557
PASTOR: All right,
come on, y'all. Split up!

2037
01:44:19.644 --> 01:44:21.777
We need 100 feet by 100 feet.

2038
01:44:21.864 --> 01:44:23.082
You guys stay here,

2039
01:44:23.169 --> 01:44:24.954
and the rest of y'all
go down that way.

2040
01:44:25.041 --> 01:44:26.782
[INDISTINCT RADIO CHATTER]

2041
01:44:26.869 --> 01:44:28.566
MAN: [ON RADIO]
<i>With this storm gettin'
worse by the minute,</i>

2042
01:44:28.653 --> 01:44:31.265
<i>all of Louisville
is now holding its breath.</i>

2043
01:44:31.352 --> 01:44:33.092
AMY: <i>I can tell you,
everyone here at the station</i>

2044
01:44:33.179 --> 01:44:34.833
<i>is on the edge of their seat.</i>

2045
01:44:34.920 --> 01:44:36.705
<i>But one thing I know for sure,</i>

2046
01:44:36.792 --> 01:44:40.012
<i>that little girl now
has the entire city
rootin' for her.</i>

2047
01:44:41.927 --> 01:44:43.277
WOMAN: [ON RADIO]
<i>We've got heavier snow</i>

2048
01:44:43.364 --> 01:44:45.366
<i>and the wind's
starting to pick up,</i>

2049
01:44:45.453 --> 01:44:48.673
<i>and it is gonna be intensifying
very quickly here.
Whiteout conditions.</i>

2050
01:44:48.760 --> 01:44:51.285
<i>We could be talking about
wind gusts of hurricane force</i>

2051
01:44:51.372 --> 01:44:53.243
<i>70 miles per hour or greater.</i>

2052
01:44:53.330 --> 01:44:55.332
<i>So, these are gonna be bands
of really heavy snow</i>

2053
01:44:55.419 --> 01:44:56.855
<i>and a strong northerly wind.</i>

2054
01:44:56.942 --> 01:44:59.075
<i>This is gonna be
a really powerful storm...</i>

2055
01:44:59.162 --> 01:45:00.990
[SENTIMENTAL MUSIC PLAYING]

2056
01:45:13.002 --> 01:45:14.308
I got your message.

2057
01:45:17.049 --> 01:45:18.050
I got all of 'em.

2058
01:45:20.836 --> 01:45:22.794
[SENTIMENTAL MUSIC
CONTINUES PLAYING]

2059
01:45:34.153 --> 01:45:35.285
Let's save this little girl.

2060
01:45:35.372 --> 01:45:36.939
- [CHUCKLING] Yeah.
- What do you say?

2061
01:45:37.026 --> 01:45:38.157
- Yeah.
- Yeah?

2062
01:45:38.244 --> 01:45:39.507
[CHUCKLES] Yeah.

2063
01:45:39.594 --> 01:45:41.160
AMY: [ON RADIO]
<i>We've got some fantastic news.</i>

2064
01:45:41.247 --> 01:45:43.859
<i>The helicopter is now
only five minutes away.</i>

2065
01:45:43.946 --> 01:45:46.905
- [ALL CHEERING]
- DEREK: Five minutes.
Let's go. Let's go.

2066
01:45:46.992 --> 01:45:48.429
ROSE: Faster!

2067
01:45:52.215 --> 01:45:53.869
ED: You doin' okay, butterfly?

2068
01:45:53.956 --> 01:45:55.218
- Mmm-hmm.
- ED: Okay.

2069
01:45:55.305 --> 01:45:57.525
All right. All right,
few more miles.

2070
01:45:58.700 --> 01:45:59.875
Homestretch.

2071
01:46:03.008 --> 01:46:04.009
WOMAN: There it is!

2072
01:46:04.575 --> 01:46:05.663
MAN: There it is.

2073
01:46:05.750 --> 01:46:07.448
It's here! It's here!

2074
01:46:07.535 --> 01:46:09.145
[HELICOPTER HOVERING]

2075
01:46:11.930 --> 01:46:13.889
[ALL CHEERING]

2076
01:46:17.588 --> 01:46:18.981
ED: [SIGHS] There it is.

2077
01:46:19.068 --> 01:46:20.156
Nice.

2078
01:46:20.243 --> 01:46:21.287
MAN 1: There it is.
We made it.

2079
01:46:21.375 --> 01:46:23.028
- [ALL CHEERING]
- MAN: There's Ed!

2080
01:46:24.378 --> 01:46:25.988
- ROSE: Let's go, Ed!
- [CAR HONKS]

2081
01:46:26.075 --> 01:46:27.468
WOMAN: Let's go.
MAN 2: We gotta keep goin'.

2082
01:46:28.730 --> 01:46:30.340
- He's here.
- MAN 3: Let's do this!

2083
01:46:30.427 --> 01:46:31.820
- It's all right.
- WOMAN 2: It's Michelle!

2084
01:46:31.907 --> 01:46:33.038
She made it!

2085
01:46:33.996 --> 01:46:35.127
MAN 4: Let's go!

2086
01:46:35.214 --> 01:46:37.303
MAN 5: We ain't done yet.
ED: Oh.

2087
01:46:39.131 --> 01:46:40.306
[SIGHS]

2088
01:46:40.394 --> 01:46:42.657
So, still feel alone now?

2089
01:46:42.744 --> 01:46:44.180
This is...

2090
01:46:45.355 --> 01:46:46.356
incredible.

2091
01:46:47.183 --> 01:46:48.619
Hi, little one.

2092
01:46:48.706 --> 01:46:50.099
- Missed you so much.
- ASHLEY: Daddy!

2093
01:46:50.186 --> 01:46:51.535
- Hey, come here, baby.
- ASHLEY: Look what we did!

2094
01:46:52.971 --> 01:46:54.538
You did good.

2095
01:46:54.625 --> 01:46:57.367
GIRL: Watch out!
MAN: Watch out!

2096
01:46:57.454 --> 01:46:59.238
- MAN 2: Watch out!
- Turn up the radio.

2097
01:46:59.325 --> 01:47:00.805
AMY: [ON RADIO]
<i>Getting word from the pilot.</i>

2098
01:47:00.892 --> 01:47:02.807
<i>Go ahead.</i>

2099
01:47:02.894 --> 01:47:05.288
TODD: <i>I can't
see the landing area
in the whiteout conditions.</i>

2100
01:47:05.375 --> 01:47:06.637
Said he can't see.

2101
01:47:06.724 --> 01:47:08.334
It's a whiteout.

2102
01:47:08.422 --> 01:47:10.380
TODD: [OVER RADIO] <i>I'm sorry.
I just can't see.</i>

2103
01:47:10.467 --> 01:47:13.470
No, we did not come
this far to fail.

2104
01:47:13.557 --> 01:47:14.776
[LOUDLY] Headlights!

2105
01:47:14.863 --> 01:47:16.517
Everybody, turn on
your headlights quick!

2106
01:47:16.604 --> 01:47:18.475
PASTOR: Yeah, good idea.
MAN: Put on lights.

2107
01:47:18.562 --> 01:47:20.651
PASTOR: Headlights.
Turn on the headlights.

2108
01:47:20.738 --> 01:47:21.913
[INDISTINCT SHOUTING]

2109
01:47:24.525 --> 01:47:26.918
[HELICOPTER HOVERING]

2110
01:47:27.005 --> 01:47:29.225
Wait, Ashley.
Where's she goin'?

2111
01:47:29.312 --> 01:47:30.618
Hey, Ashley!

2112
01:47:31.401 --> 01:47:32.620
Ashley!

2113
01:47:33.925 --> 01:47:36.275
- Does this help?
- MAN: That's good. We got it.

2114
01:47:38.930 --> 01:47:40.366
TODD: [OVER RADIO]
<i>I can see that.</i>

2115
01:47:40.454 --> 01:47:42.151
Yeah? Yeah,
he says he can see.

2116
01:47:42.238 --> 01:47:43.544
TODD: <i>I need more.
Give me more.</i>

2117
01:47:43.631 --> 01:47:45.197
Everybody, get your coats!

2118
01:47:45.284 --> 01:47:46.808
Blankets, anythin'!

2119
01:47:46.895 --> 01:47:48.200
[INDISTINCT SHOUTING]

2120
01:47:55.425 --> 01:47:56.818
MALE ANCHOR: [ON TV] <i>Take
a look at the pictures, Amy.</i>

2121
01:47:56.905 --> 01:47:58.341
<i>They're coming in now of...</i>

2122
01:47:58.428 --> 01:48:00.386
<i>Those are jackets, I believe,
being laid out.</i>

2123
01:48:00.474 --> 01:48:01.823
<i>- People are literally...</i>
- [CHUCKLES]

2124
01:48:01.910 --> 01:48:03.346
<i>...taking off their jackets,
putting them down</i>

2125
01:48:03.433 --> 01:48:04.086
<i>- for him to see.</i>
- AMY: [ON TV] <i>Okay, he's good.</i>

2126
01:48:04.173 --> 01:48:05.043
<i>He's good to land.</i>

2127
01:48:05.130 --> 01:48:06.654
Okay, everybody, get back!

2128
01:48:07.568 --> 01:48:09.483
Back up so he can land!

2129
01:48:12.268 --> 01:48:13.835
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]

2130
01:48:33.028 --> 01:48:35.378
[DRAMATIC MUSIC FADES OUT]

2131
01:48:35.465 --> 01:48:38.120
- [SOFT MUSIC PLAYING]
- THERESA: Hey, butterfly.

2132
01:48:38.207 --> 01:48:39.469
- Aw.
- [BABY COOING]

2133
01:48:40.557 --> 01:48:41.515
[CHUCKLES]

2134
01:48:48.913 --> 01:48:50.349
Michelle, look.

2135
01:48:54.353 --> 01:48:56.181
MICHELLE: Butterflies.

2136
01:49:13.503 --> 01:49:14.635
MAN: Go on, Ed!

2137
01:49:15.723 --> 01:49:16.680
[ED PANTING]

2138
01:49:21.250 --> 01:49:22.686
MAN 2: Godspeed, Ed.

2139
01:49:28.300 --> 01:49:29.301
Oh.

2140
01:49:31.260 --> 01:49:33.741
I want you to know somethin'.

2141
01:49:33.828 --> 01:49:36.352
That voice in your head
couldn't be more wrong.

2142
01:49:36.439 --> 01:49:38.572
You're not just worthy, Sharon.

2143
01:49:40.051 --> 01:49:41.052
You're a miracle.

2144
01:49:42.401 --> 01:49:44.316
Go. Go.

2145
01:49:45.970 --> 01:49:47.711
Oh, and, Sharon...

2146
01:49:47.798 --> 01:49:49.670
somethin' else
I've been meanin' to say.

2147
01:49:51.106 --> 01:49:52.107
Thank you.

2148
01:49:57.112 --> 01:49:59.114
[CROWD CHEERING]

2149
01:50:01.812 --> 01:50:03.727
AMY: [ON TV]
<i>And there she goes.</i>

2150
01:50:03.814 --> 01:50:07.035
<i>Little Michelle Schmitt
off to surgery.</i>

2151
01:50:07.122 --> 01:50:09.864
<i>And our prayers go with her.</i>

2152
01:50:09.951 --> 01:50:12.170
<i>- What an incredible moment.</i>
- [SIGHS] Thank you.

2153
01:50:12.257 --> 01:50:13.258
MALE ANCHOR: [ON TV]
<i>We'll take a short break</i>

2154
01:50:13.345 --> 01:50:14.433
<i>and be right back.</i>

2155
01:50:19.482 --> 01:50:20.875
MAN 2: We love you, Michelle!

2156
01:50:41.417 --> 01:50:43.419
[SOFT PIANO MUSIC PLAYING]

2157
01:50:44.420 --> 01:50:46.204
[ECG MONITOR BEEPING STEADILY]

2158
01:51:14.885 --> 01:51:15.843
Ma.

2159
01:51:16.626 --> 01:51:17.627
Ma.

2160
01:51:28.899 --> 01:51:30.118
ED: Hey, butterfly.

2161
01:51:36.820 --> 01:51:39.083
<i>[SWEET CHILD O' MINE</i>
ACOUSTIC VERSION PLAYING]

2162
01:51:53.271 --> 01:51:56.710
<i>♪ She's got a smile
that it seems to me ♪</i>

2163
01:51:56.797 --> 01:52:00.975
<i>♪ Reminds me
of childhood memories ♪</i>

2164
01:52:01.062 --> 01:52:06.328
<i>♪ Where everything was as fresh
as the bright blue sky ♪</i>

2165
01:52:09.418 --> 01:52:13.117
<i>♪ Now and then
when I see her face ♪</i>

2166
01:52:13.204 --> 01:52:17.078
<i>♪ She takes me away
to that special place ♪</i>

2167
01:52:17.165 --> 01:52:22.605
<i>♪ And if I stare too long, I'd
probably break down and cry ♪</i>

2168
01:52:25.826 --> 01:52:30.656
<i>♪ Whoa, oh, oh
Sweet child o' mine ♪</i>

2169
01:52:33.921 --> 01:52:39.013
<i>♪ Whoa, oh, oh, oh
Sweet love of mine ♪</i>

2170
01:52:43.800 --> 01:52:45.715
WOMAN: [ON TV] <i>I called the
radio station and asked them</i>

2171
01:52:45.802 --> 01:52:48.196
<i>why the helicopter
couldn't land back here,</i>

2172
01:52:48.283 --> 01:52:50.502
<i>and they said it would
have to be plowed.</i>

2173
01:52:50.589 --> 01:52:52.896
MAN: [ON TV] <i>The next thing
you know, everybody started
comin' from everywhere.</i>

2174
01:52:52.983 --> 01:52:55.551
MAN 2: <i>Perfect strangers
you're never gonna see again</i>

2175
01:52:55.638 --> 01:52:57.466
<i>come out to help somebody
they've never even laid eyes
on before.</i>

2176
01:52:57.553 --> 01:52:59.642
<i>It really makes you feel good.</i>

2177
01:52:59.729 --> 01:53:02.210
<i>I can't believe it,
and I'd say thank you
from the bottom of my heart.</i>

2178
01:53:02.297 --> 01:53:04.125
<i>That doesn't seem
to be enough.</i>

2179
01:53:04.212 --> 01:53:06.475
<i>But I just want
everybody to know
how much we appreciate it.</i>

2180
01:53:31.239 --> 01:53:33.807
[SOFT MUSIC PLAYING]

2181
01:55:57.167 --> 01:55:59.517
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]

2182
01:57:38.747 --> 01:57:40.879
[UPLIFTING MUSIC ENDS]





