1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:02,583 --> 00:00:09,583
UNTUK ORANG TUA KAMI,
SRI HIROO DAN SMT. VINITA BHARWANI

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

4
00:00:40,583 --> 00:00:43,083
<i>Hari ini adalah hari yang kutunggu-tunggu.</i>

5
00:00:43,708 --> 00:00:46,291
<i>Karena Mas Adimas datang untuk...</i>

6
00:00:46,375 --> 00:00:49,250
Aku dengar kamu mau ngajak Adelia nikah?

7
00:00:50,541 --> 00:00:52,791
- Iya, Pak.
- Apa nggak kecepetan?

8
00:00:53,291 --> 00:00:56,708
- Kalian 'kan baru lima bulan pacaran.
- Tapi...

9
00:00:57,916 --> 00:01:00,083
kami rasanya sudah saling cocok.

10
00:01:00,291 --> 00:01:02,416
Siapa yang bilang cocok?

11
00:01:03,750 --> 00:01:06,250
Nggak. Bapak nggak setuju.

12
00:01:07,000 --> 00:01:09,208
<i>Iya, bapak nggak setuju.</i>

13
00:01:09,750 --> 00:01:14,833
<i>Tapi setelah dinego, akhirnya bapak
kasih satu syarat buat Mas Adimas.</i>

14
00:01:15,041 --> 00:01:17,625
<i>Besok aku tunggu kamu di pemancingan.</i>

15
00:01:17,875 --> 00:01:22,500
<i>Kita lihat apa kamu pantas
bersanding dengan putri bungsuku.</i>

16
00:01:47,333 --> 00:01:49,250
Kamu baru pertama kali mancing?

17
00:01:51,375 --> 00:01:53,375
- Iya, Pak.
- Umpannya pake ini.

18
00:01:57,625 --> 00:02:00,500
Hari gini, mancing masih pake cacing aja.

19
00:02:08,333 --> 00:02:09,166
Astaga!

20
00:02:09,583 --> 00:02:10,500
Pak, maaf, Pak.

21
00:02:11,000 --> 00:02:11,916
Ya ampun, Pak!

22
00:02:12,833 --> 00:02:16,875
Pak, maaf. Saya ada baju di motor.
Saya ambil. Sebentar.

23
00:02:19,541 --> 00:02:21,708
Siapa yang dapet ikan paling besar,

24
00:02:22,166 --> 00:02:23,333
dialah pemenangnya.

25
00:02:27,041 --> 00:02:28,625
Pak!

26
00:02:28,750 --> 00:02:30,500
Jangan langsung ditarik! Ulur dulu!

27
00:02:30,583 --> 00:02:31,750
- Sini!
- Ini, Pak.

28
00:02:32,250 --> 00:02:33,666
Pelan-pelan. Lepas, Pak.

29
00:02:33,750 --> 00:02:34,666
Iya, nih.

30
00:02:35,375 --> 00:02:36,500
- Bukan nyangkut?
- Pak.

31
00:02:37,250 --> 00:02:39,583
- Punya bapak!
- Ini pegang.

32
00:02:39,666 --> 00:02:40,583
Iya.

33
00:02:42,708 --> 00:02:43,958
Ini lebih anget lagi.

34
00:02:47,708 --> 00:02:48,750
Dapat, Pak! Dapat!

35
00:02:56,291 --> 00:02:59,333
Punyaku lebih besar! Kamu kalah!

36
00:03:04,375 --> 00:03:05,791
- Apaan nih?
- Bisa, Pak?

37
00:03:06,458 --> 00:03:07,500
Pak. Itu...

38
00:03:13,250 --> 00:03:14,791
Ya ampun, Pak. Aduh!

39
00:03:15,458 --> 00:03:17,250
- Pak.
- Aku gak bisa berenang!

40
00:03:17,375 --> 00:03:18,583
- Iya, Pak.
- Tolong!

41
00:03:22,708 --> 00:03:23,625
- Pak.
- Tolong!

42
00:03:23,708 --> 00:03:25,583
Eggak dalem. Berdiri.

43
00:03:25,750 --> 00:03:27,541
- Tolong!
- Berdiri, Pak. Nggak dalem.

44
00:03:27,916 --> 00:03:29,666
Nggak dalem. Berdiri. Udah.

45
00:03:30,125 --> 00:03:31,541
Udah. Nggak dalem, 'kan?

46
00:03:34,333 --> 00:03:37,875
Biar pun nggak dalem,
kalo orang nggak bisa berenang, bahaya!

47
00:03:38,041 --> 00:03:38,958
Iya, Pak.

48
00:03:44,083 --> 00:03:47,000
- Tuh mereka.
- Kayanya Mas Adimas dapet ikan deh.

49
00:03:47,916 --> 00:03:48,916
Iya, dapet lo!

50
00:03:53,500 --> 00:03:55,041
Mas Adimas menang, ya?

51
00:03:57,541 --> 00:03:58,583
Kalah, Dek.

52
00:04:00,166 --> 00:04:02,166
- Bapak...
- Apa, sih?

53
00:04:02,250 --> 00:04:04,708
Bapak nggak dapet ikan,
Mas Adimas dapet ikan.

54
00:04:04,833 --> 00:04:07,500
- Berarti Mas Adimas menang, 'kan?
- Hebat!

55
00:04:07,833 --> 00:04:12,625
Saudara-saudara. Pemancing senior
ternyata kalah telak sama pemula.

56
00:04:14,333 --> 00:04:15,250
Nggak, ini...

57
00:04:15,666 --> 00:04:17,833
Ini yang pancingan bapak. Tadi, aku...

58
00:04:18,833 --> 00:04:20,916
tuker karena gak ngerti ngulurnya gimana.

59
00:04:21,000 --> 00:04:22,583
Jadi ini pancingan aku.

60
00:04:23,541 --> 00:04:26,208
Ini tuh pancingannya bapak.
Yang dapet ikan tuh bapak.

61
00:04:26,583 --> 00:04:28,291
Aku yang kalah, gitu.

62
00:04:35,958 --> 00:04:37,458
Jadi Mas Adimas kalah?

63
00:04:38,458 --> 00:04:39,375
Maaf ya, Dek.

64
00:04:41,791 --> 00:04:43,291
Udah, nggak usah sedih.

65
00:04:44,791 --> 00:04:46,791
Ajak calon suamimu pulang.

66
00:04:47,916 --> 00:04:50,500
Ganti pakaian, biar nggak masuk angin.

67
00:04:53,750 --> 00:04:54,666
Calon suami?

68
00:04:55,916 --> 00:04:56,916
Calon suami, Pak?

69
00:04:57,625 --> 00:04:58,750
Jadi diizinin, Pak?

70
00:05:02,208 --> 00:05:04,000
Pak, ini beneran nggak, sih?

71
00:05:04,500 --> 00:05:06,666
Dapet izin, 'kan? Pak!

72
00:05:07,125 --> 00:05:08,500
Iya, Cantik!

73
00:05:10,000 --> 00:05:11,958
<i>Kalian pernah dong ngerasain senengnya?</i>

74
00:05:12,250 --> 00:05:15,833
<i>Ketika apa yang kalian impikan
selama ini, akhirnya terkabul.</i>

75
00:05:16,583 --> 00:05:18,333
Iya? Ini serius?

76
00:06:28,000 --> 00:06:29,791
<i>Setelah lima bulan menikah,</i>

77
00:06:30,208 --> 00:06:32,916
<i>akhirnya kami menemukan rumah impian kami.</i>

78
00:06:33,791 --> 00:06:37,458
<i>Rumah masa depan. Rumah milik kami berdua.</i>

79
00:06:38,791 --> 00:06:41,125
<i>Mungkin nanti bisa dibangun
jadi dua tingkat.</i>

80
00:06:41,208 --> 00:06:42,458
<i>Biar banyak kamarnya.</i>

81
00:06:43,166 --> 00:06:45,791
Rumah ini 'kan cicilannya 15 tahun, KPR.

82
00:06:46,583 --> 00:06:49,291
Kalo bisa pengeluaran kita,
kamu irit-irit lah.

83
00:06:49,416 --> 00:06:52,250
<i>Atau mungkin aku juga akan bikin
kebun bunga di halaman?</i>

84
00:06:52,541 --> 00:06:53,875
<i>Biar seger kalau pagi.</i>

85
00:06:54,708 --> 00:06:57,166
<i>Anak-anak kami bisa main dengan bebas.</i>

86
00:06:57,458 --> 00:07:02,416
<i>Main perosotan, ayunan, kolam berenang,
air mancur, rollercoasters!</i>

87
00:07:02,916 --> 00:07:06,791
Termasuk rencana kita untuk punya anak,
kita tunda dulu.

88
00:07:08,166 --> 00:07:09,083
Tunda?

89
00:07:09,250 --> 00:07:12,083
Ya 'kan, punya anak juga
biayanya besar, Dek.

90
00:07:15,583 --> 00:07:19,375
Tapi orang-orang udah nanya
kapan kita punya anak.

91
00:07:20,041 --> 00:07:22,291
Gak usah dipikirin lah, Dek,
omongan orang.

92
00:07:22,375 --> 00:07:25,708
Mereka juga nggak tahu rencana kita apa.
Yang jalanin 'kan kita.

93
00:07:25,791 --> 00:07:26,708
Ya?

94
00:07:32,208 --> 00:07:33,625
Makasih, Adek Sayang.

95
00:07:34,875 --> 00:07:35,833
Yuk, masuk, yuk.

96
00:07:38,375 --> 00:07:41,666
<i>Soal nunda anak, kita masih
nggak sepakat sebenernya.</i>

97
00:07:42,166 --> 00:07:43,875
<i>Tapi ya, sudahlah.</i>

98
00:07:44,250 --> 00:07:46,583
<i>Yang penting, nikmatin rumah baru dulu.</i>

99
00:07:49,333 --> 00:07:50,458
Bersih.

100
00:08:14,083 --> 00:08:16,166
- Dek. Ada kecoak.
- Apa, sih?

101
00:08:16,541 --> 00:08:17,458
Tuh, itu!

102
00:08:23,041 --> 00:08:23,958
Mana?

103
00:08:24,291 --> 00:08:25,333
Di bawah situ.

104
00:08:31,583 --> 00:08:32,458
Itu, tuh!

105
00:08:35,750 --> 00:08:36,750
Kena nggak, Dek?

106
00:08:38,125 --> 00:08:39,041
Apa, sih?

107
00:08:39,500 --> 00:08:42,625
Mas. Tenang.
Tenang. Jangan bergerak!

108
00:08:54,416 --> 00:08:58,916
<i>Adek akan melindungi Mas dari kecoak
dan siapa pun yang mengganggu hidup Mas.</i>

109
00:08:59,666 --> 00:09:02,500
<i>Istriku memang luar biasa perkasa!</i>

110
00:10:27,750 --> 00:10:28,666
Sini.

111
00:10:29,208 --> 00:10:30,125
Tuh.

112
00:10:35,083 --> 00:10:37,333
Bagus, 'kan? Adek nyusunnya kaya gini?

113
00:10:39,458 --> 00:10:41,541
Bagus, 'kan?

114
00:10:43,208 --> 00:10:44,416
Minum dulu, Mas.

115
00:11:09,500 --> 00:11:12,291
- Apaan, nih?
- Miranda Executive Spa.

116
00:11:12,833 --> 00:11:14,958
Bandel, ya?

117
00:11:15,166 --> 00:11:16,958
Copot! Copot dulu!

118
00:11:17,041 --> 00:11:18,583
Ayo!

119
00:11:29,416 --> 00:11:31,500
"Ada api di atas kayu, <i>I love you."</i>

120
00:11:43,666 --> 00:11:45,583
"Ada kayu kena paku."

121
00:11:46,041 --> 00:11:47,041
<i>"I love you too."</i>

122
00:11:55,750 --> 00:11:58,291
Dek, jangan pake toge, ya!

123
00:11:59,583 --> 00:12:00,666
Iya, Mas.

124
00:12:25,791 --> 00:12:29,791
<i>Kalau saja di rumah ini, kita sudah
punya malaikat kecil seperti itu,</i>

125
00:12:30,541 --> 00:12:33,208
<i>mungkin aku dan Mas Adimas
akan lebih bahagia.</i>

126
00:12:56,000 --> 00:12:57,041
Mas.

127
00:13:11,041 --> 00:13:13,500
Seksi banget, sih,
kalo lagi masak pake beginian.

128
00:13:13,750 --> 00:13:14,958
Ampun.

129
00:13:16,041 --> 00:13:19,208
Jangan, dong. Ini kita aja belum sarapan.

130
00:13:19,333 --> 00:13:21,875
Ya udahlah, nanti 'kan bisa dibungkus.

131
00:13:22,708 --> 00:13:25,333
Bandel banget sih ini.
Ngapain, sih? Ngapain?

132
00:13:25,541 --> 00:13:27,583
- Mas! Aduh.
- Jangan salahin aku.

133
00:13:27,666 --> 00:13:29,583
Kamu, sih. Kaya gini masaknya.

134
00:13:29,666 --> 00:13:31,625
- Bandel banget, sih.
- Ayo.

135
00:13:53,750 --> 00:13:55,250
<i>Assalamualaikum.</i>

136
00:13:55,916 --> 00:13:58,708
Pak RT. Pintu terbuka, rumah kosong.

137
00:13:59,500 --> 00:14:01,583
- Curiga saya ini.
- Jangan-jangan...

138
00:14:02,625 --> 00:14:03,541
Jangan masuk?

139
00:14:04,250 --> 00:14:06,333
Bukan. Jangan-jangan ada maling.

140
00:14:06,416 --> 00:14:07,458
Jangan ada maling?

141
00:14:08,666 --> 00:14:10,666
- Ayo.
- Sabar.

142
00:14:11,208 --> 00:14:12,208
Anak buah duluan.

143
00:14:33,708 --> 00:14:35,083
Ada orang di dalam?

144
00:14:35,333 --> 00:14:37,625
<i>- Mas Adimas?</i>
- Mas. Ada orang, deh.

145
00:14:37,875 --> 00:14:38,750
Asli?

146
00:14:42,583 --> 00:14:43,791
Mundur! Mundur, Sep!

147
00:14:43,875 --> 00:14:45,750
Mundur! Kita salah waktu!

148
00:14:46,208 --> 00:14:47,250
Mereka tuh lagi...

149
00:14:51,000 --> 00:14:52,750
- Pak RT?
- Maaf, Mas Adimas.

150
00:14:54,208 --> 00:14:57,083
Kami tuh ngeliat,
pintu depan tadi tuh terbuka.

151
00:14:57,333 --> 00:14:59,416
Insting keamanan kami langsung bekerja.

152
00:14:59,500 --> 00:15:00,833
Takut terjadi apa-apa.

153
00:15:01,000 --> 00:15:02,875
Dan memang, terjadi apa-apa.

154
00:15:03,500 --> 00:15:04,708
RT, terjadi apa?

155
00:15:05,041 --> 00:15:08,541
Pak RT, begini. Kami di dalam
hanya lagi ngobrol santai aja.

156
00:15:08,625 --> 00:15:09,583
Gak ada apa-apa.

157
00:15:09,958 --> 00:15:11,750
Jadi, gimana, Pak RT? Ada apa?

158
00:15:13,208 --> 00:15:16,208
Kami mau mengantarkan undangan.

159
00:15:16,541 --> 00:15:21,083
Karena bulan depan ini,
anak saya yang kedua itu 'kan sunatan.

160
00:15:22,875 --> 00:15:25,166
Iya. Oke, terima kasih, Pak RT.

161
00:15:25,458 --> 00:15:27,083
Dan yang kedua,

162
00:15:27,291 --> 00:15:29,833
kami tuh mau mengenalkan Pak Yosep ini

163
00:15:30,041 --> 00:15:33,208
sebagai koordinator sekskamling.

164
00:15:34,166 --> 00:15:37,458
- Siskamling.
- Begitu.

165
00:15:38,000 --> 00:15:40,500
Jadi begini, Pak. Setiap warga di sini

166
00:15:40,625 --> 00:15:42,875
itu berkewajiban untuk ikut ronda.

167
00:15:43,333 --> 00:15:46,041
Nah, Mas Adimas ini mau ikut ronda

168
00:15:46,125 --> 00:15:48,166
atau setor uang keamanan saja buat kami?

169
00:15:48,250 --> 00:15:49,208
Saya ikut ronda.

170
00:15:49,500 --> 00:15:52,291
Sekskamling tanggung jawab kita
bersama. Benar, Pak RT?

171
00:15:52,458 --> 00:15:54,000
Ngeledek Mas Adimas, tuh.

172
00:15:54,708 --> 00:15:55,916
Saya jadi malu.

173
00:15:58,125 --> 00:15:59,000
Halo!

174
00:15:59,125 --> 00:16:01,333
Mau ambil obat, ya? Udah Ning siapin.

175
00:16:07,833 --> 00:16:10,666
Jawab dulu, Bang Meka.

176
00:16:11,208 --> 00:16:14,583
Linda nih siapa, sih?
Pacarnya Bang Meka, ya?

177
00:16:15,541 --> 00:16:17,333
Bukan, cuma temen kantor.

178
00:16:18,125 --> 00:16:19,000
Tapi suka?

179
00:16:20,458 --> 00:16:24,000
Kok, baik banget? Pasti cantik, ya?

180
00:16:25,791 --> 00:16:26,708
Apaan tuh?

181
00:16:29,958 --> 00:16:31,041
Makasih, ya.

182
00:16:32,500 --> 00:16:33,416
<i>Oppa.</i>

183
00:16:33,791 --> 00:16:35,750
Ning udah tambahin vitamin C.

184
00:16:36,458 --> 00:16:37,875
Vitamin cinta.

185
00:16:39,041 --> 00:16:41,916
Jangan sakit, nanti aku khawatir.

186
00:16:43,791 --> 00:16:45,166
Aku cinta kamu, <i>Oppa.</i>

187
00:16:46,375 --> 00:16:48,541
Oke. Makasih, ya.

188
00:16:55,250 --> 00:16:56,166
<i>Oppa!</i>

189
00:17:56,083 --> 00:17:57,000
<i>Beli.</i>

190
00:17:57,916 --> 00:17:58,833
Beli!

191
00:17:59,250 --> 00:18:02,125
Nih, kenapa nggak denger juga?

192
00:18:03,125 --> 00:18:05,916
- Mau beli obat apa ya, Bu?
- Non. Apa...

193
00:18:06,666 --> 00:18:08,416
Batuk pilek buat anak bocah.

194
00:18:08,500 --> 00:18:10,708
- Ingusan gitu.
- Iya, ingusan gimana?

195
00:18:10,791 --> 00:18:12,041
- Ijo?
- Iya, ijo.

196
00:18:12,125 --> 00:18:15,375
Ijonya ijo pucet atau ijo kekuningan gitu?

197
00:18:15,458 --> 00:18:17,875
Encer atau kentel? Teksturnya gimana?

198
00:18:17,958 --> 00:18:20,000
- Lengket nggak di tangan?
- Aduh.

199
00:18:20,916 --> 00:18:23,791
Saya kurang merhatiin, Bu.
Ya pokoknya begitu deh, Mbak. Apa...

200
00:18:23,875 --> 00:18:24,916
Kayak ingus begitu.

201
00:18:25,000 --> 00:18:27,875
Ibunya balik dulu aja.
Contoh ingusnya dibawa ke sini, ya.

202
00:18:27,958 --> 00:18:29,541
Biar saya pas kasih obatnya.

203
00:18:29,625 --> 00:18:32,500
Nanti kalau salah gimana?
Saya yang kena? Ya 'kan, Bu?

204
00:18:32,708 --> 00:18:36,125
Ya udah, deh. Saya ambil dulu ingusnya.

205
00:18:36,375 --> 00:18:38,750
- Gimana, sih? Bingung jadinya.
- Apa sih, Bu?

206
00:18:38,875 --> 00:18:40,958
Yang bingung siapa, ya?
Saya apa ibu ya, Bu?

207
00:18:51,833 --> 00:18:52,750
Pagi, Del.

208
00:18:55,000 --> 00:18:57,750
- Pagi, Del.
- Adel.

209
00:18:57,833 --> 00:19:00,166
- <i>Kenapa mereka senyum-senyum, ya?</i>
- Pagi, Del.

210
00:19:03,125 --> 00:19:04,291
<i>Apa yang aneh, ya?</i>

211
00:19:04,958 --> 00:19:09,291
<i>Aduh, jangan-jangan ada sisa
ciuman Mas Adimas!</i>

212
00:19:11,375 --> 00:19:14,333
- Pagi, Del.
- Mbak.

213
00:19:14,583 --> 00:19:17,500
- Lagi ngapain?
- Lagi ngecek aja.

214
00:19:18,208 --> 00:19:19,375
Bekas cupang?

215
00:19:20,916 --> 00:19:24,000
Aman aja.
Namanya juga pengantin baru, 'kan?

216
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
Semua juga paham.

217
00:19:27,416 --> 00:19:30,208
Ya, 'kan nggak penganten baru.
Udah lima bulan lo, Mbak.

218
00:19:30,791 --> 00:19:33,458
Itu 'kan itungannya masih <i>hot.</i>

219
00:19:34,541 --> 00:19:38,333
Baru tuh abis setahun,
hotnya pindah ke berantem.

220
00:19:38,416 --> 00:19:40,958
Tiap tahun makin <i>hot</i> berantemnya.

221
00:19:41,458 --> 00:19:43,083
Abis lima tahun, cerai deh.

222
00:19:43,916 --> 00:19:46,875
Nggak sih. Itu aku.

223
00:19:47,000 --> 00:19:49,416
Kalau kamu sama Adimas 'kan saling cinta.

224
00:19:58,833 --> 00:20:01,833
Kalau mau bilang terima kasih,
orangnya ada di sini.

225
00:20:03,041 --> 00:20:04,291
Makasih ya, Meka.

226
00:20:05,166 --> 00:20:07,625
Ini, sekalian aku juga beli kue.

227
00:20:07,958 --> 00:20:10,375
Pasti belum sarapan, 'kan?
Nanti maag, lo.

228
00:20:10,625 --> 00:20:11,541
Ambil satu, ya?

229
00:20:12,416 --> 00:20:13,625
Ngasih tapi ngambil?

230
00:20:13,750 --> 00:20:15,958
- Makasih lo, Meka.
- Iya, sama-sama.

231
00:20:21,041 --> 00:20:24,083
- Dapet salam tuh dari Ning.
- Kamu ketemu sama dia?

232
00:20:24,750 --> 00:20:26,375
'Kan ambil obatnya Mbak Linda.

233
00:20:26,583 --> 00:20:28,333
Dia 'kan suka banget sama kamu.

234
00:20:44,958 --> 00:20:45,875
Apa?

235
00:20:47,041 --> 00:20:50,083
Kalau kamu bisa pilih,
kamu pilih yang mana?

236
00:20:51,166 --> 00:20:54,458
Pilih Mbak Linda,

237
00:20:55,125 --> 00:20:56,708
yang mungkin agak sedikit judes,

238
00:20:57,291 --> 00:20:59,416
tapi udah mateng.

239
00:20:59,916 --> 00:21:03,625
Atau kamu mau sama Sriningsih

240
00:21:03,916 --> 00:21:06,375
yang jelas-jelas tergila-gila sama kamu?

241
00:21:08,333 --> 00:21:09,500
Yang gila tuh kamu.

242
00:21:11,166 --> 00:21:15,250
Ke kantor tapi pake seragamnya
Adimas Purnama.

243
00:21:20,791 --> 00:21:23,416
Ada orang di dalam? Mas Adimas?

244
00:21:29,833 --> 00:21:30,750
Astaga.

245
00:21:37,541 --> 00:21:41,208
Mas! Gimana, sih? Kok bisa nggak nyadar
pake baju Adek? Gimana?

246
00:21:41,291 --> 00:21:43,333
Kamu juga gak sadar pake baju Mas.

247
00:21:43,500 --> 00:21:46,166
- Ganti di toilet kantor kamu aja.
- Ayo, yuk!

248
00:21:49,333 --> 00:21:50,250
Sini.

249
00:22:07,666 --> 00:22:09,375
Mas, udah, nggak usah!

250
00:22:09,458 --> 00:22:12,166
- Bukan. Nyari saklar.
- Udah, nggak usah!

251
00:22:12,291 --> 00:22:13,791
Itu berantakan banget kemaren.

252
00:22:14,291 --> 00:22:15,666
- Iya.
- Saya mau kasih liat.

253
00:22:15,750 --> 00:22:18,333
Saya mau cek.
Sampah masyarakat aja saya sikat abis,

254
00:22:18,416 --> 00:22:20,666
apalagi sampah-sampah
di gudang seperti itu.

255
00:22:20,750 --> 00:22:21,958
Kamu tau saya, 'kan?

256
00:22:27,291 --> 00:22:28,708
<i>Astaghfirullahaladzim!</i>

257
00:22:30,791 --> 00:22:32,500
Kamu ngapain di situ, Adelia?

258
00:22:36,458 --> 00:22:37,333
Mas.

259
00:22:42,708 --> 00:22:45,833
<i>Jadi ini nih, orangnya?
Yang nekat begituan di kantor?</i>

260
00:22:46,666 --> 00:22:49,125
<i>Ada videonya nggak, ya? Pengen liat.</i>

261
00:22:50,625 --> 00:22:53,416
<i>Jadi pengen tau,
kalo buka baju kaya gimana, ya?</i>

262
00:22:53,500 --> 00:22:55,750
<i>Tidak bermoral.</i>

263
00:23:00,666 --> 00:23:01,666
- Hei.
- Apa?

264
00:23:10,541 --> 00:23:12,291
Kamu kenapa sih, Del?

265
00:23:15,583 --> 00:23:16,708
Aku malu.

266
00:23:18,250 --> 00:23:19,666
Semua orang ngetawain aku.

267
00:23:23,416 --> 00:23:24,333
Siapa?

268
00:23:34,958 --> 00:23:36,250
Kebiasaan, sih.

269
00:23:37,291 --> 00:23:38,666
Suka mikir macem-macem.

270
00:23:44,916 --> 00:23:48,583
Tadi 'kan, kamu dipanggil sama Pak Camat.

271
00:23:49,833 --> 00:23:52,333
Dia ngomongin sesuatu gitu, nggak?

272
00:23:53,125 --> 00:23:56,333
Soal buka-bukaan baju di gudang?

273
00:23:57,291 --> 00:24:01,000
Tenang. Pak Camat
'kan terbuka gitu pikirannya.

274
00:24:02,166 --> 00:24:03,083
Dia ngerti kok.

275
00:24:06,041 --> 00:24:08,875
Jantung saya hampir mau copot, bayangin!

276
00:24:09,541 --> 00:24:12,916
Itu bener-bener, mereka berdua
dalem gudang, gelap-gelapan.

277
00:24:13,083 --> 00:24:14,833
Udah hampir separuh telanjang.

278
00:24:14,916 --> 00:24:16,833
Suaminya Adelia tuh, ampe begini, nih.

279
00:24:19,125 --> 00:24:20,125
Adelia juga begitu.

280
00:24:20,250 --> 00:24:22,958
Aduh! Bingung udah
mau ngapain. Bingung udah.

281
00:24:23,416 --> 00:24:25,083
- Saksinya Ari, ya?
- Bener, Pak.

282
00:24:25,208 --> 00:24:26,708
Saya sampe tutupin matanya Ari.

283
00:24:27,250 --> 00:24:29,166
Saya sendiri nggak sempet nutup mata.

284
00:24:29,541 --> 00:24:32,041
Ya antara saya ngeliat,
saya nggak. Begitu.

285
00:24:33,958 --> 00:24:36,166
Itu bayangin, pas ketahuan ama saya,

286
00:24:36,541 --> 00:24:38,208
mereka cepet-cepet pake baju 'kan.

287
00:24:38,583 --> 00:24:42,083
Itu udah nggak karuan bajunya tuh.
Kancingnya ding det, tinggi sebelah!

288
00:24:48,541 --> 00:24:49,916
Mas! Mas Adimas.

289
00:24:50,916 --> 00:24:52,958
Mas. Ini, saya tuh buru-buru.

290
00:24:53,041 --> 00:24:56,041
Dari tadi belum dipanggil.
Saya butuh tanda tangan pak lurah.

291
00:24:57,166 --> 00:24:58,041
Tolong dibantu.

292
00:24:59,708 --> 00:25:02,083
Kalo bisa dipermudah, kenapa dipersulit?

293
00:25:04,500 --> 00:25:06,458
Kalo bisa sabar, semua pasti lebih mudah.

294
00:25:06,541 --> 00:25:07,791
- Ya?
- Adimas!

295
00:25:07,875 --> 00:25:08,791
Sombong.

296
00:25:09,666 --> 00:25:11,375
Hei, Mer.

297
00:25:11,791 --> 00:25:13,666
Ya ampun, apa kabar?

298
00:25:13,791 --> 00:25:17,375
Baik, dong. Ini aku lagi ngurusin
sertifikat tanah.

299
00:25:17,625 --> 00:25:18,583
Kalo kamu gimana?

300
00:25:19,416 --> 00:25:20,416
Istri kamu udah isi?

301
00:25:21,541 --> 00:25:22,375
Belom.

302
00:25:23,958 --> 00:25:26,041
Iya memang masih sengaja ditunda dulu

303
00:25:26,125 --> 00:25:29,458
karena ada inilah, prioritas lain dulu.
Maklum, PNS.

304
00:25:32,000 --> 00:25:36,166
Tapi setiap aku ngeliat kamu pake
seragam kaya gini tuh...

305
00:25:36,791 --> 00:25:39,041
aku makin salut banget sama kamu.

306
00:25:40,125 --> 00:25:42,708
Lulusan terbaik sarjana ekonomi

307
00:25:42,916 --> 00:25:45,208
memilih untuk jadi abdi negara.

308
00:25:46,083 --> 00:25:48,041
Ya, panggilan jiwa, 'kan.

309
00:25:49,750 --> 00:25:51,625
- Kamu kapan?
- Masih nunggu.

310
00:25:51,875 --> 00:25:54,208
- Nunggu dilamar?
- Nunggu ada yang mau.

311
00:25:54,291 --> 00:25:55,333
Bisa aja kamu.

312
00:25:55,416 --> 00:25:57,375
- Ibu Merry?
- Banyak lah pasti yang mau.

313
00:25:57,541 --> 00:26:00,291
Dim. Aku dipanggil. Duluan ya.
Salam buat istri kamu.

314
00:26:00,375 --> 00:26:01,958
<i>- Bye.</i>
- Bambang! Titip.

315
00:26:02,458 --> 00:26:03,416
- Siap.
- Temen gue.

316
00:26:03,500 --> 00:26:05,541
Mas. Kenalin, dong.

317
00:26:06,041 --> 00:26:07,083
Minta WA-nya, Mas.

318
00:26:07,250 --> 00:26:09,250
- Apaan, sih?
- Minta WA-nya!

319
00:26:09,333 --> 00:26:10,166
Mas.

320
00:26:11,083 --> 00:26:12,166
Ini saya ada foto.

321
00:26:12,750 --> 00:26:15,750
Mas tinggal kirim ke dia.
Bilang, penantiannya sudah berakhir.

322
00:26:15,875 --> 00:26:18,000
Ada pangeran yang ingin menjemputnya, Mas.

323
00:26:18,833 --> 00:26:19,750
Ya, Mas?

324
00:26:20,083 --> 00:26:21,416
- Ya?
- Pangeran kodok.

325
00:26:21,500 --> 00:26:23,750
Mas! Ini udah foto lo, Mas!

326
00:26:24,583 --> 00:26:25,750
<i>Belom selesai ya, Mbak?</i>

327
00:26:26,125 --> 00:26:28,875
Belom, nih. Masih nyari lagi.
Satu dua lagi.

328
00:26:29,041 --> 00:26:30,708
Ya udah.

329
00:26:31,791 --> 00:26:32,916
Aku liat-liat juga, ya.

330
00:26:38,750 --> 00:26:41,666
Struknya ada di dalem, ya. Makasih.

331
00:26:47,791 --> 00:26:49,625
Bang Meka.

332
00:26:50,750 --> 00:26:53,166
Mikirin siapa, ayo?

333
00:26:54,000 --> 00:26:55,958
Udah kelihatan kok, dari matanya.

334
00:26:56,375 --> 00:26:59,208
Kalo kamu tuh mikirin aku terus.

335
00:27:15,250 --> 00:27:17,416
Koh, ini berapaan?

336
00:27:18,125 --> 00:27:21,708
Itu, satunya Rp. 20.000. Sebentar.

337
00:27:22,166 --> 00:27:24,583
Lagi ada promo, tiganya jadi Rp. 100.000.

338
00:27:30,541 --> 00:27:33,500
Itu, gantungan kunci lucu banget.
Buat siapa, Meka?

339
00:27:34,541 --> 00:27:37,416
Ini, jadi inget temenku.
Mirip banget sama dia.

340
00:27:40,666 --> 00:27:41,750
Yuk, main, yuk!

341
00:27:43,583 --> 00:27:44,583
<i>Semoga kelak,</i>

342
00:27:44,916 --> 00:27:48,875
<i>aku dan Mas Adimas bisa menjadi
orang tua yang baik untuk anak kami.</i>

343
00:28:08,500 --> 00:28:09,541
Jangan coba-coba!

344
00:28:11,458 --> 00:28:13,875
Cuma mau ngelanjutin
yang tadi pagi ketunda, Dek.

345
00:28:14,875 --> 00:28:15,833
- Sabar!
- Aduh.

346
00:28:16,125 --> 00:28:17,375
Iya. Oke.

347
00:28:20,041 --> 00:28:21,666
Ya udah kalo gitu, aku mandi, ya.

348
00:28:48,708 --> 00:28:52,666
<i>Aduh, otot-ototnya bikin pusing.</i>

349
00:28:56,000 --> 00:28:58,458
Mas. Emang harus di sini ya, <i>push up</i>-nya?

350
00:29:00,541 --> 00:29:02,625
Ya kalo deket kamu
lebih semangat gitu, Dek.

351
00:29:03,541 --> 00:29:04,458
Tiga dua.

352
00:29:05,375 --> 00:29:06,291
Tiga tiga.

353
00:29:07,250 --> 00:29:08,125
Tiga empat.

354
00:29:10,166 --> 00:29:11,083
Mas.

355
00:29:17,250 --> 00:29:20,125
Nyerah, ya? Udah nggak kuat, 'kan?

356
00:29:20,250 --> 00:29:21,708
Ini minyaknya abis.

357
00:29:22,541 --> 00:29:24,791
Tolong beliin ke depan kompleks, situ.

358
00:29:26,416 --> 00:29:27,333
Sekarang?

359
00:29:27,750 --> 00:29:31,541
Ya iya, sekarang! Masak pake apa?
Masa pake keringetnya Mas?

360
00:29:32,500 --> 00:29:36,333
Udah, sana. Sana.

361
00:29:38,750 --> 00:29:40,166
Mas!

362
00:29:40,875 --> 00:29:42,416
Bajunya dipake dong!

363
00:29:42,833 --> 00:29:45,958
Kamu takut, ya? Kalo ibu-ibu di sini
banyak yang naksir sama aku?

364
00:29:50,541 --> 00:29:51,458
Nih. Pake!

365
00:29:55,666 --> 00:29:58,333
Kalo aja ada cowok
yang gantengnya kaya lo.

366
00:29:58,833 --> 00:30:00,333
Nongol depan muka gue sekarang.

367
00:30:00,833 --> 00:30:04,500
Gue janji. Nggak bakal gue biarin
cowok lain markir di hati gue.

368
00:30:33,083 --> 00:30:35,125
Saya cari minyak sayur. Di mana, ya?

369
00:30:35,750 --> 00:30:36,666
Di sini, Mas.

370
00:30:37,875 --> 00:30:38,791
Aduh.

371
00:30:39,208 --> 00:30:41,833
Maaf, maksudnya? Maksudnya gimana ya, Mas?

372
00:30:43,041 --> 00:30:44,125
Cari minyak sayur.

373
00:30:44,375 --> 00:30:46,916
Minyak sayur. Di situ.

374
00:30:48,833 --> 00:30:49,750
Tunggu!

375
00:31:24,500 --> 00:31:25,416
Terima kasih.

376
00:31:27,708 --> 00:31:28,625
Candu.

377
00:31:29,458 --> 00:31:30,333
Berapa?

378
00:31:30,416 --> 00:31:32,333
Cuma minyak aja, Mas? Gak mau yang lain?

379
00:31:32,541 --> 00:31:34,375
Nggak. Minyak aja.

380
00:31:34,583 --> 00:31:36,416
Mumpung waktu saya masih kosong, Mas.

381
00:31:36,500 --> 00:31:38,875
Ran, lo ada perban, nggak? Buat tangan.

382
00:31:39,250 --> 00:31:40,791
Apaan, sih? Diem dulu bentar!

383
00:31:41,291 --> 00:31:44,416
Atau mau ini, isi pulsa?
Biar saya isiin sekalian.

384
00:31:44,541 --> 00:31:47,208
- Nggak. Minyak aja, Mbak.
- Atau nomor HP aja, deh.

385
00:31:47,291 --> 00:31:50,375
Biar saya simpen langsung.
Kalo minyak abis, bisa saya telepon.

386
00:31:50,500 --> 00:31:52,166
Nggak apa-apa. Saya balik sendiri.

387
00:31:52,333 --> 00:31:53,583
- Jadi minyak aja?
- Iya.

388
00:31:53,708 --> 00:31:56,583
Ya udah, oke. Minyak Rp. 34.000.

389
00:32:03,375 --> 00:32:04,458
- Ya.
- Iya.

390
00:32:05,458 --> 00:32:06,375
Terima kasih.

391
00:32:07,333 --> 00:32:08,250
Terima kasih.

392
00:32:09,416 --> 00:32:11,666
- Kembalinya?
- Nggak usah. Pegang aja.

393
00:32:12,958 --> 00:32:13,916
Makasih.

394
00:32:14,500 --> 00:32:16,375
Rani! Panggil aja Rani!

395
00:32:19,583 --> 00:32:21,583
- Ran.
- Ganggu aja, tahu nggak lo?

396
00:32:21,666 --> 00:32:24,208
Ini momen gue ketemu jodoh gue.
Nggak pernah gue duga!

397
00:32:26,000 --> 00:32:27,458
Kok muka lo pucet? Darah!

398
00:32:30,791 --> 00:32:31,666
Aduh!

399
00:32:32,500 --> 00:32:33,416
Charlie!

400
00:32:34,166 --> 00:32:36,833
Charlie! Kerupuk gue ancur, Charlie!

401
00:32:37,208 --> 00:32:38,041
Elah!

402
00:32:42,375 --> 00:32:44,625
Mas. Tadi bapak telepon.

403
00:32:45,250 --> 00:32:46,750
Bapak nanya kapan kita pulang.

404
00:32:48,500 --> 00:32:49,916
'Kan rumah kita di sini, Dek.

405
00:32:50,083 --> 00:32:54,583
Iya maksudnya, sejak kita nikah itu,
kita nggak pernah lagi ke rumah bapak.

406
00:32:54,666 --> 00:32:56,208
Dia nanya kapan kita ke sana.

407
00:32:59,208 --> 00:33:00,208
Bapak neleponnya...

408
00:33:02,041 --> 00:33:04,208
- marah-marah, nggak?
- Marah-marah banget.

409
00:33:08,875 --> 00:33:10,791
- Ada satu lagi.
- Apa lagi?

410
00:33:10,875 --> 00:33:12,666
Yang bikin bapak marah.

411
00:33:13,666 --> 00:33:15,041
<i>Kamu udah isi belum?</i>

412
00:33:19,500 --> 00:33:22,125
- Belum, Pak.
- Bilang sama suamimu.

413
00:33:23,000 --> 00:33:25,583
Kalo memang nggak bisa,
suruh telepon Bapak.

414
00:33:26,041 --> 00:33:28,250
Nanti Bapak ajarin gimana caranya!

415
00:33:35,375 --> 00:33:36,750
Adek belum hamil.

416
00:33:37,375 --> 00:33:38,333
Mampus.

417
00:33:41,208 --> 00:33:43,750
Ini pasti bapak
marah banget sama aku, nih!

418
00:33:44,166 --> 00:33:45,458
Kebayang mukanya kayak apa.

419
00:33:48,416 --> 00:33:49,875
Emang kenapa muka aku?

420
00:33:52,708 --> 00:33:54,791
Ya udah. Kalo gini, gimana?

421
00:33:55,250 --> 00:33:58,041
Kita bilang aja, kita nggak nunda.
Kalo kita nyoba,

422
00:33:58,125 --> 00:34:00,375
tapi emang belum dikasih aja sama Tuhan.

423
00:34:01,625 --> 00:34:02,541
Nggak, gini.

424
00:34:05,000 --> 00:34:06,083
Kita bikin anak.

425
00:34:06,916 --> 00:34:07,916
Kita bikin aja.

426
00:34:08,250 --> 00:34:10,333
Ya kalo dikasih, syukur.

427
00:34:10,541 --> 00:34:13,125
Nggak, ya udah. Udah, begitu aja.

428
00:34:13,458 --> 00:34:14,916
Kita bikin?

429
00:34:16,750 --> 00:34:18,208
Berarti kita nggak nunda lagi?

430
00:34:18,708 --> 00:34:19,916
Iya, bikin, Dek.

431
00:34:26,208 --> 00:34:29,666
Ya udah. Kalo Adek, sih,
sebagai istri yang baik

432
00:34:30,833 --> 00:34:32,708
ikut aja keputusannya Mas.

433
00:34:41,958 --> 00:34:44,833
<i>- Aduh, Dek!
- Mas! Pelan-pelan, dong!</i>

434
00:34:45,125 --> 00:34:46,291
Pesanan <i>Oppa</i> Meka.

435
00:34:47,041 --> 00:34:47,916
Makasih.

436
00:34:48,833 --> 00:34:50,708
Hampir lupa.

437
00:34:51,833 --> 00:34:53,041
Tadi ke toko...

438
00:34:53,750 --> 00:34:56,958
Ngeliat ini, mirip banget sama kamu.
Nih, buat kamu.

439
00:34:57,791 --> 00:34:58,708
Mirip, nggak?

440
00:35:01,833 --> 00:35:02,875
Nggak mirip, ya?

441
00:35:03,791 --> 00:35:05,625
Karena aku pikir mirip, lo.

442
00:35:07,583 --> 00:35:09,291
Ya udah. Aku balikin ke tokonya ya.

443
00:35:10,958 --> 00:35:11,833
Mau.

444
00:35:12,541 --> 00:35:13,791
Kok mukanya sedih gitu?

445
00:35:14,916 --> 00:35:17,208
Ning tuh terharu, tau nggak?

446
00:35:18,125 --> 00:35:19,333
Ning tuh nggak nyangka

447
00:35:19,416 --> 00:35:22,625
<i>Oppa</i> mau repot-repot beliin
gantungan kunci yang mirip sama Ning.

448
00:35:22,708 --> 00:35:26,291
Nggak repot sama sekali, kok.
Emang di tokonya, aku ngeliat mirip.

449
00:35:26,458 --> 00:35:27,291
Murah, kok!

450
00:35:29,166 --> 00:35:30,083
Kenapa, sih?

451
00:35:30,666 --> 00:35:32,125
Emang cowok tuh kaya gitu, ya?

452
00:35:32,500 --> 00:35:34,625
Gengsi gitu kalo bilang
suka sama perempuan?

453
00:35:35,000 --> 00:35:36,083
Oke! Nggak apa-apa!

454
00:35:37,916 --> 00:35:38,875
Akan ada waktunya.

455
00:35:41,791 --> 00:35:43,041
Aku sabar menunggu.

456
00:35:47,166 --> 00:35:48,083
Oke.

457
00:35:57,458 --> 00:35:59,166
Kota ini 'kan Kota Gado-gado.

458
00:35:59,750 --> 00:36:03,625
Jadi banyak sekali penduduknya itu
pendatang dari berbagai daerah.

459
00:36:03,875 --> 00:36:05,666
Dalam satu kelurahan saja,

460
00:36:05,833 --> 00:36:08,666
warga punya adat dan kebiasaan
yang berbeda-beda.

461
00:36:09,208 --> 00:36:11,500
Oleh karenanya, Pak Walikota itu

462
00:36:11,583 --> 00:36:14,500
mengusulkan program Pesta Bhineka.

463
00:36:14,750 --> 00:36:16,500
Jadi nanti, setiap kelurahan

464
00:36:17,041 --> 00:36:19,958
harus membuat satu pesta adat daerah

465
00:36:20,041 --> 00:36:21,625
yang mewakili warganya.

466
00:36:23,208 --> 00:36:24,458
Kita bagi-bagi nanti.

467
00:36:24,583 --> 00:36:27,333
Seperti Kelurahan Jonggol Maju,

468
00:36:27,625 --> 00:36:29,916
nanti mereka akan bikin pesta adat Ambon.

469
00:36:30,541 --> 00:36:32,708
Lalu kemudian kelurahan...

470
00:36:34,291 --> 00:36:35,666
- Parit Nanas?
- Parit Nanas!

471
00:36:35,750 --> 00:36:38,166
Itu akan membuat pesta adat Papua.

472
00:36:38,375 --> 00:36:40,166
Pesta adatnya bebas apa aja ya, Pak?

473
00:36:40,416 --> 00:36:43,833
Bebas. Yang penting,
maknanya harus positif.

474
00:36:44,833 --> 00:36:47,041
Misalnya, pesta Dewi Sri.

475
00:36:47,625 --> 00:36:51,916
Itu di adat Jawa dan Sunda,
itu artinya merayakan kesuburan.

476
00:36:55,041 --> 00:36:55,958
Pak.

477
00:36:57,208 --> 00:36:59,291
Cara hitung masa subur itu gimana ya, Pak?

478
00:36:59,500 --> 00:37:01,875
Tergantung, mau pake penanggalan apa.

479
00:37:02,166 --> 00:37:04,833
Tergantung juga
yang ditanamnya tuh benih apa?

480
00:37:05,416 --> 00:37:07,125
Memang Meka mau menanam benih apa?

481
00:37:07,375 --> 00:37:11,291
Bukan saya yang punya benih, Pak.
Ini punya Adelia.

482
00:37:11,666 --> 00:37:12,791
Benih apa, Adelia?

483
00:37:18,250 --> 00:37:19,375
Benih...

484
00:37:22,541 --> 00:37:23,458
toge?

485
00:37:24,250 --> 00:37:25,166
Toge?

486
00:37:25,250 --> 00:37:27,916
Sebenernya gampang 'kan,
menghitung masa subur toge.

487
00:37:28,000 --> 00:37:30,041
Taro aja kacang hijau di media tanam.

488
00:37:30,208 --> 00:37:31,416
Dan taro di tempat teduh.

489
00:37:31,541 --> 00:37:33,666
Siram tiga sampe lima kali sehari.

490
00:37:33,750 --> 00:37:37,125
Dan setelah itu, empat sampe lima hari
sudah bisa dipanen.

491
00:37:37,958 --> 00:37:41,041
<i>Del, masa subur perempuan untuk hamil itu</i>

492
00:37:41,125 --> 00:37:44,625
<i>hari kesepuluh sampe ke-17
setelah hari pertama menstruasi.</i>

493
00:37:48,416 --> 00:37:50,083
Udah boleh masuk belum, Dek?

494
00:37:51,958 --> 00:37:52,875
Sebentar, Mas.

495
00:38:00,166 --> 00:38:01,208
Masuk, Mas.

496
00:38:02,000 --> 00:38:02,916
Lama banget.

497
00:38:04,416 --> 00:38:05,333
Mas.

498
00:38:05,875 --> 00:38:07,750
- Mau ke mana?
- Ngeronda.

499
00:38:08,791 --> 00:38:09,791
Sekarang?

500
00:38:10,083 --> 00:38:13,083
Iya. Pak RT sama Yosep udah jemput.

501
00:38:15,916 --> 00:38:17,333
Wangi banget, Dek, kamu.

502
00:38:17,583 --> 00:38:19,166
Kaya gini, maksudnya mau ngajak...

503
00:38:21,041 --> 00:38:22,041
Bukannya masih mens?

504
00:38:22,791 --> 00:38:24,166
'Kan udah kelar.

505
00:38:27,125 --> 00:38:28,666
Ya ampun, Dek.

506
00:38:30,875 --> 00:38:33,083
Kok nggak bilang, sih?

507
00:38:34,125 --> 00:38:35,500
Ya udah, nggak apa-apa.

508
00:38:36,250 --> 00:38:37,583
Mas ngeronda aja.

509
00:38:39,791 --> 00:38:40,833
Adek kecewa, dong.

510
00:38:41,208 --> 00:38:42,791
Nggak, Adek nggak kecewa.

511
00:38:43,125 --> 00:38:46,166
Adek sadar banget, kok.
Kalo itu 'kan kewajiban Mas

512
00:38:46,250 --> 00:38:48,583
sebagai warga yang baik. Harus ngeronda.

513
00:38:49,333 --> 00:38:50,250
Ya udah.

514
00:38:52,875 --> 00:38:54,500
Makasih, ya. Pengertiannya.

515
00:38:58,583 --> 00:39:01,041
Jangan. Lebih baik jangan.

516
00:39:03,083 --> 00:39:04,000
Jangan.

517
00:39:16,833 --> 00:39:20,458
Anak itu bawa rezekinya sendiri,
Mas Adimas.

518
00:39:21,625 --> 00:39:24,416
Jadi makanya,
Mas Adimas nggak boleh khawatir.

519
00:39:25,166 --> 00:39:26,541
Inget, kata Yunani,

520
00:39:27,208 --> 00:39:29,958
"Apabila ada kehidupan,
pasti ada rezeki." Gitu.

521
00:39:30,375 --> 00:39:31,250
Iya, Pak.

522
00:39:31,500 --> 00:39:32,958
Saya juga dulu sama kayak Mas.

523
00:39:33,416 --> 00:39:35,541
Tak mau punya anak
karena takut tak ada uang.

524
00:39:35,625 --> 00:39:38,375
Tapi pas sudah ada anak, rezeki ada saja!

525
00:39:38,833 --> 00:39:41,333
Makanya ya nggak usah ditunda-tunda.

526
00:39:41,416 --> 00:39:42,791
Cepat aja bikin.

527
00:39:42,875 --> 00:39:45,333
Saya mau kok, kalo disuruh bantu.

528
00:39:45,750 --> 00:39:47,625
Maksudnya disuruh bantu gimana ya, Pak?

529
00:39:48,250 --> 00:39:50,541
Astaga. Maksudnya...

530
00:39:50,791 --> 00:39:52,916
mau bantuin kalo Mas mau begituan.

531
00:39:53,000 --> 00:39:54,416
Maksudnya gimana?

532
00:39:55,125 --> 00:39:56,958
Begini, maksud saya...

533
00:39:57,833 --> 00:40:01,291
Warga di sini tuh suka
tolong-menolong. Begitu, lo.

534
00:40:02,416 --> 00:40:04,958
- Nggak nyambung, ya?
- Nggak nyambung, Pak.

535
00:40:05,916 --> 00:40:07,291
Pak RT ini bagaimana, sih?

536
00:40:08,291 --> 00:40:09,750
Pak Haji! Pak Rinto!

537
00:40:09,833 --> 00:40:11,250
- Gantian, ya?
- Oke.

538
00:40:14,250 --> 00:40:15,125
Pak RT. Bang.

539
00:40:15,208 --> 00:40:17,833
- Duluan, nih.
- Ya, kembali. Hati-hati, Mas.

540
00:40:18,750 --> 00:40:21,333
Jadi ya, kalo kepengen berhasil,

541
00:40:22,208 --> 00:40:23,958
tidur jangan terlalu malam.

542
00:40:24,958 --> 00:40:25,958
Tapi ingat.

543
00:40:26,500 --> 00:40:28,916
Kalo ada ronda, harus tetap ikut ronda.

544
00:40:29,250 --> 00:40:31,458
Buat apa punya anak
kalau kampung tidak aman?

545
00:40:31,708 --> 00:40:33,750
Usahakan rutin minum jamu.

546
00:40:34,291 --> 00:40:35,750
Dan makan toge yang banyak.

547
00:40:36,250 --> 00:40:38,083
Buat kita punya itu, menjadi kuat!

548
00:40:38,291 --> 00:40:39,666
Toge itu bikin subur.

549
00:40:39,833 --> 00:40:41,125
Subur bagaimana, Pak RT?

550
00:40:41,250 --> 00:40:42,666
Kalo subur, dia tumbuh dong.

551
00:40:43,291 --> 00:40:44,666
Mas Yosep. Pak RT.

552
00:40:45,375 --> 00:40:48,291
Kita mungkin sudahi saja
membahas toge-togean ini.

553
00:40:48,375 --> 00:40:50,666
Ya? Saya kebetulan soalnya juga
benci sama toge.

554
00:40:50,958 --> 00:40:53,541
Gampang, Mas.
Ganti saja dengan kacang hijau.

555
00:40:53,833 --> 00:40:54,750
Beda.

556
00:40:54,958 --> 00:40:58,291
Toge itu 'kan berasal dari kacang hijau
yang kita rendam dengan air.

557
00:40:58,500 --> 00:40:59,458
Sama saja, toh!

558
00:40:59,666 --> 00:41:01,916
Kamu pernah makan bubur toge?

559
00:41:02,833 --> 00:41:03,708
Belom pernah, sih.

560
00:41:04,916 --> 00:41:05,916
Emang ada jual, Mas?

561
00:41:06,333 --> 00:41:08,083
- Di mana, Pak RT?
- Ukrania.

562
00:41:10,166 --> 00:41:11,166
Ukraina, Pak RT.

563
00:41:12,458 --> 00:41:13,375
Diganti, toh?

564
00:41:14,375 --> 00:41:15,625
Nah, ini.

565
00:41:15,958 --> 00:41:18,791
Mulai sekarang,
kita ikutin seperti yang Mas mau.

566
00:41:18,875 --> 00:41:21,333
Kita nggak jajan,
kita bawa bekel dari rumah.

567
00:41:21,833 --> 00:41:25,458
Adek ini emang istri
yang paling, udah deh, luar biasa,

568
00:41:25,541 --> 00:41:26,708
cantik, pin...

569
00:41:30,833 --> 00:41:31,750
Toge?

570
00:41:33,125 --> 00:41:37,125
Hari ini itu Hari Toge Nasional,
baru aja dicanangkan di kecamatan, Mas.

571
00:41:40,041 --> 00:41:42,250
- Emang ada, ya?
- Ada.

572
00:41:42,708 --> 00:41:45,375
Mungkin SK-nya belum sampe
ke kelurahan kali, Mas.

573
00:41:47,250 --> 00:41:48,166
Makan, yuk!

574
00:41:49,291 --> 00:41:51,958
Iya, makan. Ayo makan, yuk!

575
00:41:57,333 --> 00:41:59,000
- Ayo, dong.
- Iya.

576
00:41:59,375 --> 00:42:01,166
Makan. Kelaparan.

577
00:42:09,958 --> 00:42:11,041
Adek seneng, deh.

578
00:42:12,291 --> 00:42:14,666
Iya. Mas juga seneng banget.

579
00:42:19,041 --> 00:42:20,500
Lo lagi. Lo lagi.

580
00:42:21,166 --> 00:42:22,833
Muka gue lama-lama kayak lo!

581
00:42:25,333 --> 00:42:26,958
<i>Emang lo pikir muka lo cakep, Bro?</i>

582
00:42:27,833 --> 00:42:30,291
<i>Muka lecek kayak kangkung kelamaan
aja belagu.</i>

583
00:42:32,375 --> 00:42:33,875
<i>Mestinya lo terima kasih.</i>

584
00:42:34,541 --> 00:42:38,291
<i>Gue sama temen-temen gue nih,
udah kerja keras demi kepentingan lo, Bro.</i>

585
00:42:41,500 --> 00:42:42,458
Gue nggak minta.

586
00:42:42,791 --> 00:42:45,208
<i>Memang bukan lo, tapi bini lo yang minta.</i>

587
00:42:45,458 --> 00:42:47,750
<i>Dan lo nggak berani ngelawan bini lo.</i>

588
00:42:48,375 --> 00:42:50,708
<i>- Datang tuh orangnya.</i>
- Mas.

589
00:42:51,708 --> 00:42:53,208
Adek pergi dulu ke rumah Bu RT.

590
00:42:53,333 --> 00:42:56,125
Soalnya ada sosialisasi
programnya Pak Camat

591
00:42:56,208 --> 00:42:58,166
ke Karang Taruna sama Ibu-ibu PKK, nih.

592
00:42:59,541 --> 00:43:01,625
Program apa ya, Dek? Yang mana, ya?

593
00:43:03,458 --> 00:43:05,291
Itu lo, Pesta Bhineka.

594
00:43:06,041 --> 00:43:11,375
Jadi, RW itu disuruh merayakan
tradisi Kutai Kartanegara.

595
00:43:11,541 --> 00:43:12,875
Deket, kok. Sini.

596
00:43:14,750 --> 00:43:16,375
Togenya diabisin, ya?

597
00:43:16,916 --> 00:43:17,750
Iya.

598
00:43:17,916 --> 00:43:19,166
Ya?

599
00:43:19,250 --> 00:43:20,250
Ya?

600
00:43:20,416 --> 00:43:21,375
Oke.

601
00:43:25,458 --> 00:43:26,666
Dadah, hati-hati.

602
00:43:27,125 --> 00:43:29,000
- Abisin.
- Iya!

603
00:43:35,083 --> 00:43:37,166
<i>Bener, 'kan? Takut sama bini.</i>

604
00:43:38,375 --> 00:43:40,041
<i>- Kok ditutup?</i>
- Bawel!

605
00:43:40,750 --> 00:43:42,666
- Diem lo!
- <i>Kok ditutup? Ayo dimakan.</i>

606
00:43:42,750 --> 00:43:45,166
Pokoknya gue bebas
mau makan apa aja yang gue suka!

607
00:43:46,208 --> 00:43:48,750
<i>Aduh, gelap nih!
Bang, kita 'kan lagi ngobrol. Bang!</i>

608
00:43:49,291 --> 00:43:51,625
<i>Bang, woi! Bang?</i>

609
00:44:04,750 --> 00:44:05,666
Mas.

610
00:44:06,541 --> 00:44:09,083
Lo, Dek? Kok balik lagi?

611
00:44:10,583 --> 00:44:12,375
Bu RT-nya sakit, jadi diundur besok.

612
00:44:19,916 --> 00:44:22,125
Pantesan dari tadi
firasat Adek nggak enak, ya.

613
00:44:22,833 --> 00:44:26,083
Ternyata selama ini, ini kelakuannya Mas?
Ini kenapa gak dimakan?

614
00:44:26,583 --> 00:44:27,416
Bosen, Dek.

615
00:44:27,708 --> 00:44:28,833
Mas nggak konsisten!

616
00:44:29,875 --> 00:44:31,291
Mas nggak pengen punya anak!

617
00:44:33,291 --> 00:44:34,208
Adek!

618
00:44:35,458 --> 00:44:37,041
Adek marah! Adek mau pergi!

619
00:44:37,833 --> 00:44:38,875
Dek, nggak gitu.

620
00:45:18,333 --> 00:45:20,416
Mau ke mana, Non? Malem-malem.

621
00:45:23,041 --> 00:45:24,791
Kok mukanya bingung gitu?

622
00:45:27,375 --> 00:45:28,208
Yuk. Mampir, yuk.

623
00:45:29,083 --> 00:45:30,250
Ayo, sebentar.

624
00:45:30,500 --> 00:45:32,833
Yuk, nggak apa-apa. Yuk, sebentar. Sini.

625
00:45:33,250 --> 00:45:34,791
Awas, hati-hati ya. Licin. Yuk.

626
00:45:35,083 --> 00:45:37,250
Sini. Hati-hati ya, Non. Awas.

627
00:45:37,625 --> 00:45:39,625
Yuk, sini. Sini.

628
00:45:40,166 --> 00:45:42,333
Cari yang anget-anget di sini banyak.

629
00:45:42,583 --> 00:45:44,833
Tuh. Mau minum apa?

630
00:45:45,375 --> 00:45:48,666
Teh? Kopi?
Atau mau makan? Ada mi instan.

631
00:45:51,583 --> 00:45:53,875
Nggak mau. Saya benci mi instan.

632
00:45:54,291 --> 00:45:58,125
Ada salah apa mi instan sama non?

633
00:46:02,041 --> 00:46:03,916
- Teh anget aja, Bu.
- Ya.

634
00:46:15,291 --> 00:46:16,333
Sama gorengan.

635
00:46:18,166 --> 00:46:20,375
Ya. Sebentar, ya.

636
00:46:20,750 --> 00:46:22,041
Duduk dulu.

637
00:46:36,875 --> 00:46:37,875
Bu. Berapa, ya?

638
00:46:38,666 --> 00:46:40,416
- Dua puluh lima ribu, Non.
- Iya.

639
00:46:44,625 --> 00:46:45,708
Duh. Nah lo.

640
00:46:47,750 --> 00:46:48,666
Berapa, Bu?

641
00:46:49,625 --> 00:46:50,958
Dua puluh lima ribu, Mas.

642
00:46:54,125 --> 00:46:55,375
Terima kasih ya, Mas.

643
00:46:55,458 --> 00:46:57,416
- Pacarnya ya?
- Suaminya, Bu.

644
00:46:59,291 --> 00:47:02,333
Suami tapi nyebelin, Bu.
Nggak nurut. Seenaknya aja.

645
00:47:02,416 --> 00:47:06,041
Ya, saya memang nyebelin sih, Bu.
Tapi 'kan saya sayang banget sama dia.

646
00:47:06,125 --> 00:47:08,875
Saya keliling nyari dia
ke mana-mana, tahunya di sini.

647
00:47:08,958 --> 00:47:11,333
- Iya.
- Tapi emang itu tugasnya suami ya, Bu?

648
00:47:11,541 --> 00:47:15,250
Masa istrinya dibiarin jalan sendirian
malem-malem, nggak bawa dompet ya?

649
00:47:15,333 --> 00:47:18,750
- Iya, tapi saya juga...
- Stop! Stop, ya!

650
00:47:21,750 --> 00:47:24,958
Kalo kalian mau ribut, ributlah di rumah.

651
00:47:25,416 --> 00:47:29,125
Nggak baik, lo. Pertengkaran itu
dibawa sampe keluar rumah.

652
00:47:30,791 --> 00:47:33,583
Udah. Sumber keributannya
saya bawa pulang ya, Bu.

653
00:47:33,708 --> 00:47:34,541
Iya.

654
00:47:36,041 --> 00:47:36,916
Balik.

655
00:47:38,250 --> 00:47:39,333
Nggak mau!

656
00:47:40,625 --> 00:47:42,333
Mas!

657
00:47:43,833 --> 00:47:44,750
Mas!

658
00:47:47,375 --> 00:47:49,833
<i>- Mas!</i>
- Yang langgeng ya, Mas!

659
00:47:55,000 --> 00:47:55,916
Mas!

660
00:47:56,333 --> 00:47:57,791
Turun!

661
00:47:58,125 --> 00:48:00,583
- Mau turun!
- Iya, udah nyampe.

662
00:48:02,833 --> 00:48:05,000
- Apaan sih?
- Sampe, Dek. Sampe.

663
00:48:05,875 --> 00:48:07,125
Sampe. Nah.

664
00:48:08,541 --> 00:48:11,458
Udah. Astaga, cape banget, Dek!

665
00:48:11,833 --> 00:48:13,666
Ya siapa suruh cari masalah?

666
00:48:15,291 --> 00:48:17,708
Aku tuh bukannya cari masalah.
Beneran, deh.

667
00:48:18,833 --> 00:48:23,208
Dek. Mas itu serius mau punya anak
sama kamu juga. Serius!

668
00:48:24,416 --> 00:48:26,000
Nggak ada maksud apa-apa.

669
00:48:26,750 --> 00:48:28,000
- Cuma ya...
- Apa?

670
00:48:28,625 --> 00:48:30,666
Duit lagi, duit lagi! Duit terus!

671
00:48:30,750 --> 00:48:33,083
Dek, ya emang soalnya itu adalah duit!

672
00:48:33,583 --> 00:48:37,000
Kita berdua itu PNS.
Gajinya juga sesuai kebijakan negara.

673
00:48:38,125 --> 00:48:40,291
Kalo punya anak,
argonya langsung jalan, Dek!

674
00:48:40,416 --> 00:48:42,833
Dari mulai biaya lahiran,
beli susu, beli pampers,

675
00:48:42,916 --> 00:48:45,125
belum lagi sekolah. Itu 'kan duit semua.

676
00:48:45,416 --> 00:48:47,791
Coba kalau dipikir,
tabungan kita ada berapa, sih?

677
00:48:48,041 --> 00:48:49,666
Coba liat. Kamu liat aja sendiri.

678
00:48:50,125 --> 00:48:52,166
Tabungan kita gak cukup, kalo misalnya...

679
00:48:56,500 --> 00:48:57,416
Dek.

680
00:48:58,625 --> 00:49:00,041
Tabungan kita banyak banget?

681
00:49:00,125 --> 00:49:03,166
Itu 'kan dari kita nikah,
gaji Adek, Adek taruh situ.

682
00:49:03,708 --> 00:49:08,208
Katanya Mas, gaji Adek buat dipake
sendiri aja. Buat keperluan Adek.

683
00:49:08,333 --> 00:49:11,083
Daripada belanja macem-macem,
Adek tabung aja di situ.

684
00:49:11,625 --> 00:49:14,166
<i>Istriku memang penuh kejutan.</i>

685
00:49:14,458 --> 00:49:15,375
Dek.

686
00:49:16,833 --> 00:49:17,750
Maaf, ya.

687
00:49:19,333 --> 00:49:21,125
Ternyata Adek juga banyak berkorban.

688
00:49:21,250 --> 00:49:23,250
Adek nggak ngerasa berkorban, Mas.

689
00:49:24,291 --> 00:49:26,500
Rumah tangga 'kan
tanggung jawab kita berdua.

690
00:49:27,625 --> 00:49:28,541
Iya.

691
00:49:29,875 --> 00:49:33,000
Udah mukanya cantik, hatinya juga cantik.

692
00:49:34,750 --> 00:49:36,625
Mas beruntung punya istri kayak kamu.

693
00:49:38,125 --> 00:49:39,041
Makasih, ya.

694
00:49:50,291 --> 00:49:51,583
Berantakan itu.

695
00:49:56,125 --> 00:49:58,083
- Bu!
- Siang, Pak RT.

696
00:49:59,166 --> 00:50:00,083
- Halo.
- Pak.

697
00:50:00,166 --> 00:50:03,958
Aduh, Mas Adimas.
Terima kasih sudah mau hadir ke sini.

698
00:50:04,041 --> 00:50:08,791
Dengan Mbak Adelia yang cantiknya
luar biasa sekali ya, Bu?

699
00:50:11,833 --> 00:50:13,375
Selamat ya, Pak. Udah disunat.

700
00:50:14,291 --> 00:50:15,208
Bapak?

701
00:50:16,458 --> 00:50:18,875
- Maksudnya anaknya.
- Anaknya.

702
00:50:22,291 --> 00:50:24,625
Mbak Adelia ini lucu sekali lo ya!

703
00:50:24,875 --> 00:50:25,916
Iya.

704
00:50:26,083 --> 00:50:30,458
Kalo begitu, kapan-kapan harus ronda
gantiin Mas Adimas.

705
00:50:30,708 --> 00:50:34,125
Supaya kita sampe pagi nggak ngantuk.
Bercanda terus, ya!

706
00:50:35,208 --> 00:50:36,750
Horor Mbak ini.

707
00:50:38,083 --> 00:50:39,583
Lebih horor mana sama ibu?

708
00:50:41,000 --> 00:50:42,958
Maksudku itu humor gitu.

709
00:50:43,125 --> 00:50:45,666
- Humor.
- Iya.

710
00:50:45,791 --> 00:50:47,708
Cantik gini suruh ronda. Gimana, sih?

711
00:50:47,875 --> 00:50:49,250
Ayo masuk, yuk! Masuk, sini!

712
00:50:51,000 --> 00:50:55,000
Ini, Yan, tuh,
ada Tante Adelia sama Om Dimas.

713
00:50:55,083 --> 00:50:57,000
- Halo, selamat ya.
- Ya.

714
00:50:57,208 --> 00:50:58,958
Kok mukanya bete? Kenapa?

715
00:50:59,541 --> 00:51:03,125
Sakit. Itunya baru dipotong.

716
00:51:03,500 --> 00:51:04,583
- Iya.
- Nih.

717
00:51:05,083 --> 00:51:07,750
- Biar nggak sakit lagi.
- Makasih, Om.

718
00:51:08,666 --> 00:51:11,750
Mas Adimas. Ayo makan.
Nyari di sana yuk, Mas.

719
00:51:11,875 --> 00:51:12,750
Ya udah, yuk.

720
00:51:13,208 --> 00:51:15,958
Sebentar. Mbak Adelia
di sini aja dulu, ya?

721
00:51:16,041 --> 00:51:18,125
Saya pingin ngobrol-ngobrol sebentar.

722
00:51:18,208 --> 00:51:20,708
Sekalian mau saya kenalin
sama ibu-ibu warga di sini.

723
00:51:20,916 --> 00:51:21,833
Biar akrab.

724
00:51:22,416 --> 00:51:24,375
- Iya. Nggak apa-apa 'kan?
- Ya?

725
00:51:24,500 --> 00:51:25,750
- Biar akrab.
- Iya.

726
00:51:26,291 --> 00:51:27,541
- Ya, Pak. Mari.
- Ya.

727
00:51:31,583 --> 00:51:32,500
Ran!

728
00:51:33,666 --> 00:51:35,500
- Apaan, sih?
- Itu, liat dulu.

729
00:51:45,708 --> 00:51:46,666
Sana!

730
00:51:52,125 --> 00:51:53,125
Mas Minyak Sayur.

731
00:51:54,875 --> 00:51:55,958
- Saya.
- Di sini kamu?

732
00:51:56,041 --> 00:51:57,791
Soalnya Bu RT-nya tante saya.

733
00:51:57,958 --> 00:51:59,583
Iya.

734
00:52:00,333 --> 00:52:02,625
Mas. Kok udah nggak pernah
belanja ke toko lagi?

735
00:52:03,416 --> 00:52:04,875
Belum sempet aja.

736
00:52:04,958 --> 00:52:07,750
Tapi stok minyak sayur banyak lo.
Soalnya gak saya jualin.

737
00:52:08,250 --> 00:52:09,250
Oke.

738
00:52:10,041 --> 00:52:11,250
Mas, saya yang ambilin.

739
00:52:11,333 --> 00:52:13,291
- Saya bisa sendiri.
- Nggak apa-apa...

740
00:52:14,125 --> 00:52:15,166
Nggak.

741
00:52:15,250 --> 00:52:16,625
- Saya bisa sendiri.
- Surga.

742
00:52:16,708 --> 00:52:18,875
- Susah banget pasti, Mas.
- <i>Rani!</i>

743
00:52:19,666 --> 00:52:20,875
- <i>Ran!</i>
- Iya!

744
00:52:21,250 --> 00:52:23,250
<i>Bantu cuci piring!</i>

745
00:52:23,500 --> 00:52:25,375
<i>Piring kotor udah numpuk di belakang!</i>

746
00:52:25,583 --> 00:52:27,375
Iya, Bu! Lagi sibuk ngurusin jodoh!

747
00:52:27,625 --> 00:52:28,916
Tamu. Tamu maksudnya.

748
00:52:29,458 --> 00:52:32,208
Mas. Saya aja.

749
00:52:32,625 --> 00:52:33,500
Gini aja deh, Mas.

750
00:52:33,875 --> 00:52:36,458
Gimana kalo kenalan dulu?
'Kan belum sempet kenalan.

751
00:52:36,583 --> 00:52:37,583
Nama saya Rani.

752
00:52:39,166 --> 00:52:40,166
Saya...

753
00:52:40,625 --> 00:52:43,458
Ayo, buruan!
Piring kotor udah numpuk! Buruan!

754
00:52:43,791 --> 00:52:45,875
Gede tenaga banget ini banteng! Aduh!

755
00:52:48,291 --> 00:52:50,208
<i>Sini, ngobrol dong, duduk dong. Ayo!</i>

756
00:52:50,291 --> 00:52:52,375
- Iya.
- Jangan malu-malu, lo.

757
00:52:54,208 --> 00:52:55,125
- Udah duduk.
- Iya.

758
00:52:55,500 --> 00:52:57,708
Ya udah kalo gitu. 'Kan udah pada kenal.

759
00:52:57,833 --> 00:52:59,541
Jadi kalian tinggal ngobrol, ya?

760
00:52:59,625 --> 00:53:01,041
Jangan lupa, ya? Oke?

761
00:53:01,333 --> 00:53:03,291
Saya ngurus Pak RT dulu, ya?

762
00:53:03,416 --> 00:53:04,375
- Yuk.
- Iya, Bu.

763
00:53:05,083 --> 00:53:07,250
- Udah dari tadi di sini?
- Udah.

764
00:53:09,583 --> 00:53:12,000
Mbak Adel. Pake KB apa?

765
00:53:15,083 --> 00:53:16,041
Nggak pake KB.

766
00:53:16,125 --> 00:53:17,750
Terus selama ini nundanya gimana?

767
00:53:17,833 --> 00:53:18,875
Memang nggak nunda.

768
00:53:18,958 --> 00:53:20,666
- Emang belum dikasih aja.
- Masa?

769
00:53:20,750 --> 00:53:22,125
Tapi suami bisa, 'kan?

770
00:53:22,208 --> 00:53:24,083
- Bisa, 'kan?
- Tegak kaya Monas, 'kan?

771
00:53:25,708 --> 00:53:27,500
Saya permisi dulu. Mau ke suami saya.

772
00:53:27,583 --> 00:53:28,666
Makan, yuk.

773
00:53:29,000 --> 00:53:29,916
- Mas.
- Apa?

774
00:53:30,333 --> 00:53:31,875
Tunggu dulu. Aku baru mau makan.

775
00:53:31,958 --> 00:53:33,875
Ya dibawa pulang aja kalo nggak.

776
00:53:33,958 --> 00:53:36,083
- Ya kenapa?
- Adek bete.

777
00:53:36,541 --> 00:53:37,958
Itu ibu-ibu kepo banget!

778
00:53:39,833 --> 00:53:42,125
- Kepo apa, sih?
- Nanyain soal rumah tangga.

779
00:53:42,583 --> 00:53:45,458
Ya biasa itu.
Mungkin nunjukin perhatian ke kamu.

780
00:53:45,583 --> 00:53:47,166
Perhatian kok ganggu?

781
00:53:47,250 --> 00:53:49,916
- Mas! Males banget!
- Iya.

782
00:53:51,291 --> 00:53:52,250
Mbak.

783
00:54:02,750 --> 00:54:05,208
Bener, Dek? Gak usah bawa
apa-apa buat bapak ibu?

784
00:54:05,291 --> 00:54:07,958
Iya. Kita dateng aja
mereka udah seneng, kok.

785
00:54:08,083 --> 00:54:10,833
Ya liat kamu seneng.
Liat aku 'kan belum tentu.

786
00:54:12,291 --> 00:54:13,833
Seneng. Pasti seneng.

787
00:54:16,708 --> 00:54:17,583
Yuk.

788
00:54:20,666 --> 00:54:24,083
Tuh, 'kan. Motor aja tau. Dia takut
mau ketemu bapak. Nggak mau nyala.

789
00:54:24,500 --> 00:54:27,708
- Belum ada. Kuncinya belum di situ.
- Ya ampun!

790
00:54:27,791 --> 00:54:30,875
Nggak bakal nyala sampe kapan pun, Mas.
Udah tenang makanya.

791
00:54:32,833 --> 00:54:33,833
Adek peluk dulu.

792
00:54:35,708 --> 00:54:36,625
Udah?

793
00:54:43,416 --> 00:54:44,333
Beli.

794
00:54:46,958 --> 00:54:47,875
Iya, Bu.

795
00:54:48,083 --> 00:54:49,958
Mau beli obat apa? Batuk pilek lagi?

796
00:54:50,375 --> 00:54:53,916
Bukan, udah sembuh pileknya anak saya.

797
00:54:54,250 --> 00:54:55,416
Mencret. Nah, iya.

798
00:54:55,750 --> 00:54:57,583
Mencretnya gimana?

799
00:54:57,958 --> 00:55:00,333
Mencretnya gimana? Ya begitu aja, Mbak.

800
00:55:00,458 --> 00:55:02,416
Anu, bunyinya mah pret.

801
00:55:03,166 --> 00:55:05,291
Ya begitu, prat, pret, prot aja begitu.

802
00:55:05,375 --> 00:55:06,500
Kayak orang mencret ga?

803
00:55:06,958 --> 00:55:08,791
- Bukan bunyinya.
- Bukan?

804
00:55:08,916 --> 00:55:10,166
Lebih ke bentuknya.

805
00:55:10,416 --> 00:55:12,916
Air doang atau ada keras-kerasnya?

806
00:55:13,250 --> 00:55:14,958
Terus temponya gimana pas keluar?

807
00:55:15,041 --> 00:55:17,375
Cepet atau lambat? Perih, nggak?

808
00:55:17,541 --> 00:55:21,166
Saya udah paham bakal ditanya
kayak begitu-begituan sama Mbak, iya.

809
00:55:21,250 --> 00:55:22,750
Iya, Bu. Gimana? Yang jelas.

810
00:55:22,833 --> 00:55:24,791
Makanya, nih. Saya bawain contohnya.

811
00:55:25,791 --> 00:55:26,916
Tuh. Nih.

812
00:55:27,791 --> 00:55:29,791
Tuh, eek anak saya ini. Contohnya.

813
00:55:31,125 --> 00:55:31,958
Kenapa itu?

814
00:55:32,166 --> 00:55:33,000
Buset dah.

815
00:55:33,083 --> 00:55:33,916
- Bu.
- Ya?

816
00:55:34,000 --> 00:55:36,958
- Bu, disimpen aja. Saya ke belakang dulu.
- Ke belakang?

817
00:55:37,083 --> 00:55:40,416
Kenapa, sih? Katanya suruh bawain contoh.
Dibawain contoh, dia gitu.

818
00:55:40,875 --> 00:55:43,041
Kok gitu sih, Mbak? Gimana sih, maksudnya?

819
00:55:53,375 --> 00:55:54,833
Tante Adelia!

820
00:55:55,625 --> 00:55:56,875
Dila!

821
00:55:57,833 --> 00:55:59,541
Sini, Sayang! Duh!

822
00:56:00,250 --> 00:56:01,958
- Kangen.
- Dim.

823
00:56:02,375 --> 00:56:05,000
- Mbak.
- Masih inget nggak, ini siapa?

824
00:56:05,166 --> 00:56:06,041
Om Dimas!

825
00:56:06,416 --> 00:56:08,291
Pinter nih!

826
00:56:12,208 --> 00:56:14,750
- Lagi ngapain, sih?
- Lagi benerin rambut.

827
00:56:15,791 --> 00:56:16,875
Mau diapain rambutnya?

828
00:56:16,958 --> 00:56:19,916
Tuh, liat. Udah cocok.
Tanda-tanda mau punya anak.

829
00:56:20,750 --> 00:56:23,166
- Jangan! Udah cantik, kok.
- Adimas.

830
00:56:23,625 --> 00:56:25,416
Kamu ditungguin sama bapak dari pagi.

831
00:56:25,583 --> 00:56:26,875
- Bapak di mana?
- Di kebun.

832
00:56:27,250 --> 00:56:28,583
Disuruh ibu panen rambutan.

833
00:56:47,166 --> 00:56:50,666
Memangnya kalo dilihatin doang,
itu rambutan bisa jatuh sendiri, ya?

834
00:56:53,458 --> 00:56:55,916
Dipetik dong, Pak!

835
00:56:56,458 --> 00:56:58,166
Buat cuci mulut nanti abis makan.

836
00:56:58,875 --> 00:56:59,791
Ayo.

837
00:57:00,000 --> 00:57:01,666
Man. Petik.

838
00:57:04,375 --> 00:57:06,125
'Kan bapak yang disuruh, bukan saya.

839
00:57:07,083 --> 00:57:09,416
'Kan aku nyuruh kamu. Kamu menantuku.

840
00:57:13,458 --> 00:57:15,500
Banyak semutnya, Pak. Alergi saya.

841
00:57:21,083 --> 00:57:23,541
<i>- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.</i>

842
00:57:23,625 --> 00:57:25,750
Nah, ini dia nih.
Menantu kesayangan Bapak.

843
00:57:26,125 --> 00:57:27,041
Pak.

844
00:57:27,625 --> 00:57:28,541
Anakku mana?

845
00:57:28,958 --> 00:57:30,958
Ada di dalem, Pak. Sama Mbak Amelia.

846
00:57:32,166 --> 00:57:33,750
Ini rambutannya mau dipetik, Pak?

847
00:57:33,833 --> 00:57:35,958
- <i>Rebonding.</i>
- <i>Cream bath</i> sekalian.

848
00:57:37,250 --> 00:57:38,333
Ya dipetik, lah.

849
00:57:39,875 --> 00:57:42,166
Bapak udah nungguin
menantu idamannya dari tadi.

850
00:57:43,916 --> 00:57:46,375
Ini rambutan, nungguin kamu.

851
00:57:46,750 --> 00:57:48,333
Hampir jadi kesemek.

852
00:57:52,833 --> 00:57:54,958
- Ya udah.
- Saya yang metik?

853
00:57:55,625 --> 00:57:56,666
Ya kamu!

854
00:57:57,791 --> 00:57:59,166
Ya udah, cepet. Lakukan.

855
00:58:01,458 --> 00:58:04,333
- Man. Aku udah kangen sama anak.
- Iya, Pak?

856
00:58:04,708 --> 00:58:05,625
Yang hilang.

857
00:58:11,041 --> 00:58:12,041
Bapak nanyain mulu.

858
00:58:12,625 --> 00:58:15,291
Lo tunjukin, kalo lo tuh
bener-bener laki-laki idaman!

859
00:58:16,583 --> 00:58:17,583
Udah jadi belum, sih?

860
00:58:48,625 --> 00:58:50,166
Mana sih yang deketan dikit?

861
00:58:51,166 --> 00:58:55,000
Mana, ya? Anakku yang hilang, ya?

862
00:58:56,333 --> 00:58:57,333
Bapak!

863
00:59:00,208 --> 00:59:02,291
Gimana? Baik-baik aja, 'kan?

864
00:59:02,666 --> 00:59:04,083
Kalo menderita, bilang bapak.

865
00:59:04,375 --> 00:59:06,791
- Biar bapak gundulin Adimas.
- Nggak.

866
00:59:07,250 --> 00:59:09,958
Nggak menderita.
Mas Adimas tuh baik banget, Pak.

867
00:59:28,291 --> 00:59:29,541
Mas. Mas Adimas mana?

868
00:59:29,833 --> 00:59:31,500
Lagi disuruh bapak metik rambutan.

869
00:59:33,166 --> 00:59:34,583
Haduh, ntar dia manjat lagi!

870
00:59:36,875 --> 00:59:37,750
Tuh 'kan.

871
00:59:41,916 --> 00:59:43,625
Mas? Mas Adimas!

872
00:59:44,291 --> 00:59:46,166
Mas!

873
00:59:46,416 --> 00:59:49,791
- Mas! Mas, ini kenapa?
- Kenapa?

874
00:59:50,833 --> 00:59:52,708
Aduh! Mas!

875
00:59:53,291 --> 00:59:55,208
- Mas, tolongin!
- Sini!

876
00:59:59,083 --> 01:00:00,000
Mas!

877
01:00:03,916 --> 01:00:04,833
Mas?

878
01:00:07,291 --> 01:00:08,791
Mas, nggak apa-apa? Mas!

879
01:00:09,791 --> 01:00:10,708
Mas!

880
01:00:10,875 --> 01:00:12,250
Aduh! Mas, nggak apa-apa?

881
01:00:13,541 --> 01:00:15,208
- Aduh!
- Nggak apa-apa.

882
01:00:15,750 --> 01:00:18,208
Kamu itu 'kan disuruh metik rambutan.

883
01:00:18,708 --> 01:00:20,791
Kenapa pake naek segala, sih?

884
01:00:21,541 --> 01:00:24,958
Ya kalo metik nggak sambil manjat,
gimana, Pak?

885
01:00:25,666 --> 01:00:26,958
Yaelah.

886
01:00:28,375 --> 01:00:31,333
Deket sini jelas ada ini. Nih.

887
01:00:31,541 --> 01:00:33,958
Gini nih caranya. Nah, tuh!

888
01:00:34,958 --> 01:00:36,291
Nah, 'kan.

889
01:00:38,750 --> 01:00:39,583
Pelan-pelan, ya.

890
01:00:42,333 --> 01:00:43,250
Sakit?

891
01:00:44,416 --> 01:00:47,416
Dek. Sakitnya nggak seberapa.

892
01:00:48,166 --> 01:00:49,166
Harga diri, Dek.

893
01:00:50,625 --> 01:00:52,208
Kayanya Bapak bener-bener nih.

894
01:00:52,500 --> 01:00:55,333
Aku diremehin habis-habisan.
Gak ada harga diri sama sekali.

895
01:00:55,416 --> 01:00:57,500
Mas jangan ngomong kaya gitu!

896
01:00:58,041 --> 01:01:00,375
Nanti Adek jadi ikutan stres!

897
01:01:00,625 --> 01:01:02,541
Adek belum mens dua minggu ini!

898
01:01:03,250 --> 01:01:04,166
Dek?

899
01:01:05,416 --> 01:01:06,333
Jangan-jangan...

900
01:01:07,291 --> 01:01:08,208
Jangan-jangan.

901
01:01:08,916 --> 01:01:09,833
Dek!

902
01:01:11,291 --> 01:01:13,375
Mas! Anak kita!

903
01:01:14,500 --> 01:01:16,666
Nanti kedengeran bapak ibu!
Jangan gitu, dong!

904
01:01:16,750 --> 01:01:18,041
Justru harus denger!

905
01:01:19,916 --> 01:01:20,750
Hamil deh ini.

906
01:01:21,250 --> 01:01:22,166
Isi ini.

907
01:01:24,583 --> 01:01:25,416
Dek.

908
01:01:30,083 --> 01:01:31,333
- Nih, Pak.
- Ya.

909
01:01:32,375 --> 01:01:34,666
Sediain dulu. Anak-anak nggak ikut makan?

910
01:01:34,833 --> 01:01:35,750
Udah tidur, Pak.

911
01:01:36,500 --> 01:01:37,416
Ini.

912
01:01:38,250 --> 01:01:42,916
Fungsi keluarga.
Ada anak, ada suami, ada istri.

913
01:01:43,250 --> 01:01:45,541
Semua bekerja sama untuk mendidik anak.

914
01:01:46,041 --> 01:01:48,250
Itu bagus! Ayo, makan. Ayo!

915
01:01:50,166 --> 01:01:51,125
- Makan.
- Yuk!

916
01:01:51,625 --> 01:01:52,875
Saya ada pengumuman, Pak.

917
01:01:55,916 --> 01:01:56,833
Apa?

918
01:01:59,208 --> 01:02:00,125
Apa?

919
01:02:00,583 --> 01:02:02,666
Adelia hamil.
Bentar lagi, kami punya anak.

920
01:02:04,958 --> 01:02:06,375
Beneran, Del?

921
01:02:08,458 --> 01:02:11,000
- Senangnya!
- Mantap!

922
01:02:13,750 --> 01:02:14,708
Kok nggak bilang?

923
01:02:15,708 --> 01:02:19,708
Ini baru mantu yang bisa
membahagiakan mertuanya!

924
01:02:19,958 --> 01:02:22,000
Ayo. Sekarang makan, ya.

925
01:02:22,250 --> 01:02:23,166
Aku sendokin.

926
01:02:24,541 --> 01:02:26,416
Ayo. Kurang?

927
01:02:29,166 --> 01:02:31,000
Del. Kamu udah cek?

928
01:02:32,875 --> 01:02:33,791
Belum.

929
01:02:34,291 --> 01:02:36,833
Kalo kamu belum cek,
Adimas tahu dari mana kamu hamil?

930
01:02:39,708 --> 01:02:41,791
Soalnya aku udah telat dua minggu.

931
01:02:42,458 --> 01:02:44,375
Firman. Nggak pake nasi?

932
01:02:45,041 --> 01:02:47,750
Del, makan yang banyak.
Makan buat dua orang.

933
01:02:52,416 --> 01:02:53,291
Hamil?

934
01:02:54,958 --> 01:02:57,916
Ya kayanya hamil.
Soalnya udah gak mens.

935
01:03:00,291 --> 01:03:02,291
- Butuh ini, 'kan?
- Nah, ini dia.

936
01:03:04,541 --> 01:03:06,541
- Tahu 'kan, cara pakenya?
- Taro di ketek.

937
01:03:08,083 --> 01:03:09,333
Kok bercanda?

938
01:03:09,750 --> 01:03:11,125
Itu termometer, dong!

939
01:03:11,458 --> 01:03:13,041
Kalo yang ini dikencingin, Mas!

940
01:03:13,125 --> 01:03:14,833
Iya tahu, Ning.

941
01:03:14,916 --> 01:03:17,041
Iya, kalo keluar garis satu,
berarti negatif.

942
01:03:17,666 --> 01:03:19,416
Kalo dua garisnya, berarti positif.

943
01:03:20,625 --> 01:03:21,541
Kalo garisnya tiga?

944
01:03:22,250 --> 01:03:24,041
Ke dokter mata! <i>Check up!</i>

945
01:03:24,500 --> 01:03:25,541
Nggak ada itu!

946
01:03:26,333 --> 01:03:27,208
Oke.

947
01:03:27,291 --> 01:03:28,208
- Nih.
- Ya.

948
01:03:32,375 --> 01:03:33,208
Mas.

949
01:03:34,250 --> 01:03:36,208
Ning nitip salam dong, sama Bang Meka.

950
01:03:38,750 --> 01:03:39,666
Yuk.

951
01:03:51,500 --> 01:03:53,000
Permisi, ada orang di dalem?

952
01:03:53,375 --> 01:03:54,291
Ada!

953
01:03:54,458 --> 01:03:56,708
- Siapa?
- Meka.

954
01:03:56,916 --> 01:03:58,625
- Lama, nggak?
- Lama, nih.

955
01:03:59,791 --> 01:04:00,750
Panjang, Bro!

956
01:04:01,250 --> 01:04:04,625
Jangan nonton film di dalem, Mas!
Aku mules, nih!

957
01:04:07,291 --> 01:04:08,416
Entar!

958
01:04:12,750 --> 01:04:13,875
Adelia hamil?

959
01:04:20,583 --> 01:04:21,625
Adelia hamil!

960
01:04:36,000 --> 01:04:37,291
Selamat, ya!

961
01:04:38,416 --> 01:04:39,250
Apa?

962
01:04:39,375 --> 01:04:41,208
Selamat, udah hamil!

963
01:04:41,333 --> 01:04:42,250
Nggak kedengeran!

964
01:04:44,250 --> 01:04:45,166
Siapa yang hamil?

965
01:04:45,375 --> 01:04:47,000
- Adelia!
- Adelia hamil?

966
01:04:47,083 --> 01:04:49,791
Iya! Akhirnya!

967
01:04:49,958 --> 01:04:51,250
- Siapa hamil, Mas?
- Siapa?

968
01:04:51,333 --> 01:04:52,666
- Adelia hamil!
- Seriusan?

969
01:04:52,791 --> 01:04:56,583
- Adelia hamil!
- Adelia hamil!

970
01:04:58,041 --> 01:04:59,500
- Adelia hamil!
- Hamil!

971
01:04:59,708 --> 01:05:00,958
Adelia hamil!

972
01:05:02,708 --> 01:05:03,708
Udah, Dek?

973
01:05:04,833 --> 01:05:06,541
Belom, Mas. Masih nunggu.

974
01:05:08,208 --> 01:05:11,000
Jangan lupa ya, itu dipipisin, Dek.
Jangan ditaro di ketek.

975
01:05:11,541 --> 01:05:12,625
Iya, tahu.

976
01:05:14,083 --> 01:05:18,375
Kalo satu garisnya, artinya negatif.
Kalo dua, artinya positif.

977
01:05:20,583 --> 01:05:22,291
- Dek?
- Iya.

978
01:05:29,916 --> 01:05:31,041
Masih lama ya, Dek?

979
01:05:33,208 --> 01:05:34,166
Nggak sabar aku.

980
01:05:36,125 --> 01:05:37,625
Kalo anak kita perempuan,

981
01:05:37,958 --> 01:05:39,500
kita kasih nama siapa, ya?

982
01:05:41,708 --> 01:05:42,625
Luna?

983
01:05:44,625 --> 01:05:45,541
Atau Maya?

984
01:05:53,583 --> 01:05:55,166
Atau Mayasari juga bagus ya, Dek?

985
01:05:57,666 --> 01:05:58,791
Tapi kaya nama bus.

986
01:06:07,208 --> 01:06:08,500
Mungkin alatnya yang salah.

987
01:06:09,125 --> 01:06:11,416
Nggak cocok atau apa gitu.
Aku beli baru ya, Dek?

988
01:06:11,791 --> 01:06:14,125
Udah deh, Mas! Adek emang nggak hamil!

989
01:06:36,625 --> 01:06:37,625
Maaf ya, Mas.

990
01:06:38,833 --> 01:06:40,208
Mas pasti kecewa.

991
01:06:41,333 --> 01:06:42,875
Jangan minta maaf, dong.

992
01:06:43,666 --> 01:06:45,416
Nggak ada yang kecewa.

993
01:07:01,916 --> 01:07:03,166
- Udah, Dek?
- Udah.

994
01:07:03,625 --> 01:07:04,625
Yuk.

995
01:07:09,750 --> 01:07:12,083
Permisi. Rumah Mbak Adelia, ya?

996
01:07:12,541 --> 01:07:13,375
Iya.

997
01:07:18,541 --> 01:07:20,500
- Ada kiriman buat Mbak.
- Ya.

998
01:07:21,416 --> 01:07:22,916
- Makasih, ya.
- Iya, sama-sama.

999
01:07:25,500 --> 01:07:26,458
Dari siapa, Dek?

1000
01:07:26,833 --> 01:07:29,625
Dari ibu. Nih, supaya sehat janinnya.

1001
01:07:30,291 --> 01:07:32,791
Terus ada titipan rambutan juga
dari Bapak. Buat Mas.

1002
01:07:33,958 --> 01:07:36,125
Bapak jadi baik banget sama Mas, ya?

1003
01:08:07,333 --> 01:08:09,166
Iya. Baik banget.

1004
01:08:09,791 --> 01:08:12,500
Kebayang, nggak?
Kalo dia tahu kita bohong?

1005
01:08:29,750 --> 01:08:32,166
Jangan dibayangin ya, Dek.
Bawa masuk aja, deh.

1006
01:08:33,166 --> 01:08:34,500
Bentar ya, Mas.

1007
01:08:37,625 --> 01:08:38,541
Aduh!

1008
01:08:44,708 --> 01:08:46,375
Kamu serius mau ikut olahraga?

1009
01:08:48,416 --> 01:08:51,250
- Iya. Kenapa?
- Udah. Istirahat aja.

1010
01:08:51,375 --> 01:08:52,541
Ya? Biar nggak kecapean.

1011
01:08:52,958 --> 01:08:54,458
Orang nggak kenapa-napa.

1012
01:08:57,125 --> 01:08:58,666
Ya udah. Nggak apa-apa.

1013
01:08:59,083 --> 01:09:01,083
Asal jangan loncat-loncat, ya. Bahaya.

1014
01:09:04,500 --> 01:09:07,708
Selamat pagi,
Bapak-bapak, Ibu-ibu, semuanya!

1015
01:09:07,916 --> 01:09:09,500
Pagi!

1016
01:09:09,583 --> 01:09:12,291
Biar sehat, biar segar,
kita olahraga dulu, ya?

1017
01:09:12,416 --> 01:09:13,666
Yuk, mulai!

1018
01:09:14,833 --> 01:09:19,333
Ya, saya mau kasih peringatan nih,
sama yang sakit asma, jantung,

1019
01:09:19,416 --> 01:09:22,291
gerakannya nggak usah terlalu <i>hot,</i> ya.
Secukupnya aja.

1020
01:09:22,708 --> 01:09:26,000
Termasuk Mbak Adelia
yang sedang hamil muda.

1021
01:09:34,208 --> 01:09:35,125
Ayo, mulai!

1022
01:09:36,333 --> 01:09:38,208
Mbak? Mbak Adelia.

1023
01:09:38,375 --> 01:09:39,541
Mbak Adelia mau ke mana?

1024
01:09:40,666 --> 01:09:43,083
Mbak, kalo hamil muda,
banyak istirahat, ya.

1025
01:09:43,375 --> 01:09:44,500
Jangan capek-capek.

1026
01:09:45,708 --> 01:09:47,666
<i>Ayo semuanya, kita lanjutin lagi, ya.</i>

1027
01:10:01,083 --> 01:10:02,208
Kamu gak ikut olahraga?

1028
01:10:06,125 --> 01:10:09,125
Saya nggak enak badan, Pak.

1029
01:10:10,750 --> 01:10:13,708
Biasa itu.
Awal-awal hamil memang seperti itu.

1030
01:10:14,208 --> 01:10:16,291
Gampang mual. Gampang pusing.

1031
01:10:16,541 --> 01:10:17,958
Istri saya juga kaya gitu.

1032
01:10:18,791 --> 01:10:20,208
- Saya nggak...
- Nggak apa-apa.

1033
01:10:20,416 --> 01:10:22,541
Kalo kamu memang
mau istirahat, pulang dulu.

1034
01:10:22,666 --> 01:10:24,500
Nanti saya suruh Pak Amat anterin, ya?

1035
01:10:24,791 --> 01:10:26,250
Gitu, Pak?

1036
01:10:26,750 --> 01:10:27,833
Saya ke lapangan dulu.

1037
01:10:39,500 --> 01:10:42,833
Ini bikinnya pas ketangkep basah
sama saya waktu itu di gudang, ya?

1038
01:10:45,416 --> 01:10:46,458
Saya bercanda.

1039
01:10:51,375 --> 01:10:52,625
Aduh, gimana nih?

1040
01:10:52,750 --> 01:10:56,416
Sebelum kita semua bubar,
ada hal yang ingin saya sampaikan.

1041
01:10:59,750 --> 01:11:00,625
Mas.

1042
01:11:08,375 --> 01:11:13,333
Adelia dan saya pagi ini mendapat
banyak sekali ucapan selamat

1043
01:11:13,750 --> 01:11:15,458
atas kehamilan istri saya.

1044
01:11:22,250 --> 01:11:23,750
Tapi sebenarnya...

1045
01:11:27,750 --> 01:11:28,916
Adelia belum mengandung.

1046
01:11:31,791 --> 01:11:34,791
Saya sendiri sebagai seorang suami,
belum berhasil.

1047
01:11:38,000 --> 01:11:39,083
Tunggu, Dimas.

1048
01:11:41,791 --> 01:11:45,125
Rekan-rekan semua, saya senang sekali.

1049
01:11:46,875 --> 01:11:49,666
Mendengar sebuah kejujuran pada hari ini.

1050
01:11:51,208 --> 01:11:53,666
Untuk Adimas dan juga Adelia,

1051
01:11:54,708 --> 01:11:55,666
jangan putus asa.

1052
01:11:56,416 --> 01:11:58,916
Masih panjang perjalanan.
Masih bisa terus mencoba.

1053
01:12:02,291 --> 01:12:04,250
Semangat terus, Adimas, Adelia!

1054
01:12:05,416 --> 01:12:08,041
- Hajar, Mas Adimas!
- Kamu pasti bisa, Mas!

1055
01:12:20,666 --> 01:12:21,916
<i>Pak. Bu.</i>

1056
01:12:22,916 --> 01:12:24,291
Saya sekali lagi minta maaf.

1057
01:12:25,041 --> 01:12:28,166
Karena sudah terlalu terburu-buru
mengabarkan kalau Adelia hamil.

1058
01:12:28,375 --> 01:12:30,166
Yang penting kalian harus sabar.

1059
01:12:30,875 --> 01:12:31,791
Jangan terlalu...

1060
01:12:32,750 --> 01:12:34,083
- Pak?
- Bapak!

1061
01:12:35,333 --> 01:12:37,166
Biar nanti Ibu yang bicara sama Bapak.

1062
01:12:39,750 --> 01:12:43,916
Bapakmu itu sudah keburu gembar-gembor
ke mana-mana soal kehamilanmu.

1063
01:12:45,000 --> 01:12:46,291
Dia itu bangga sekali lo.

1064
01:12:48,625 --> 01:12:50,541
- Adelia harus ngomong sama Bapak!
- Dek.

1065
01:12:51,083 --> 01:12:51,958
- Pak!
- Dek!

1066
01:12:54,333 --> 01:12:55,250
Ini, lo.

1067
01:13:00,583 --> 01:13:04,666
Bapak sudah sampai belikan buku ini
untuk anak kalian.

1068
01:13:09,916 --> 01:13:11,125
Saya yang salah, Bu.

1069
01:13:12,875 --> 01:13:13,791
Maaf.

1070
01:13:21,000 --> 01:13:22,000
Bapak nggak adil!

1071
01:13:22,875 --> 01:13:25,125
Mas Adimas tuh
nggak pernah bohong sama Bapak!

1072
01:13:25,208 --> 01:13:28,666
Dia tuh cuma kecepetan aja ngomong
ke semuanya! Itu juga gara-gara Bapak!

1073
01:13:28,958 --> 01:13:31,666
Mas Adimas tuh ngerasa
nggak pernah dihargain sama Bapak!

1074
01:13:32,750 --> 01:13:35,041
Diteror terus, apalagi kalau soal anak!

1075
01:13:35,333 --> 01:13:37,750
Makanya dia buru-buru ngomong
sama Bapak, sama Ibu!

1076
01:13:38,208 --> 01:13:39,708
Biar dianggap sama Bapak!

1077
01:13:50,375 --> 01:13:52,625
Mas, ayo balik.
Adek udah ngomong sama bapak.

1078
01:13:53,708 --> 01:13:54,791
Entar dulu!

1079
01:13:55,416 --> 01:13:58,541
- Ya apa?
- Bapak nggak salah apa-apa.

1080
01:13:59,291 --> 01:14:02,750
Ya namanya orang tua
berharap hal yang sama, ya wajar, lah.

1081
01:14:02,833 --> 01:14:03,791
Aku yang salah.

1082
01:14:04,041 --> 01:14:05,625
Tap ini bukan salahnya Mas!

1083
01:14:05,875 --> 01:14:07,500
Dan bapak juga harusnya ngerti!

1084
01:14:08,125 --> 01:14:09,875
Iya, tapi 'kan yang bohong aku.

1085
01:14:10,208 --> 01:14:12,583
Aku yang mengiyakan sesuatu
yang juga belum pasti.

1086
01:14:12,666 --> 01:14:14,291
Itu karena kalian berdua sama aja!

1087
01:14:14,916 --> 01:14:17,041
Buru-buru pengen Adek cepet-cepet hamil!

1088
01:14:18,041 --> 01:14:18,916
Dek, dengerin.

1089
01:14:20,875 --> 01:14:23,458
Aku cuma pingin bahagiain bapak.
Udah, itu aja.

1090
01:14:23,583 --> 01:14:26,583
Mas, udah deh! Ini 'kan pernikahan kita!

1091
01:14:27,208 --> 01:14:30,041
Pikirin kita aja, nggak usah dengerin
omongan orang lain!

1092
01:14:30,625 --> 01:14:31,541
Ya?

1093
01:14:34,041 --> 01:14:35,000
Iya. Oke.

1094
01:14:36,041 --> 01:14:36,916
Kita pulang, ya?

1095
01:14:37,333 --> 01:14:38,833
- Udah mau hujan.
- Ya, oke.

1096
01:14:40,833 --> 01:14:43,041
- 'Kan belum pamit kita.
- Udah!

1097
01:15:07,166 --> 01:15:08,083
Udah.

1098
01:15:17,375 --> 01:15:18,583
Lo? Belom tidur, Dek?

1099
01:15:19,375 --> 01:15:21,583
Belom. Mas, duduk deh.

1100
01:15:22,458 --> 01:15:23,375
Duduk dulu.

1101
01:15:24,125 --> 01:15:27,875
Nah ini, Adek udah bikin
daftar makanan buat Mas makan.

1102
01:15:28,000 --> 01:15:29,916
Supaya Adek bisa cepet hamil.

1103
01:15:30,125 --> 01:15:34,458
Nih, ada toge. Ada telor...

1104
01:15:35,416 --> 01:15:36,500
Mas!

1105
01:15:36,833 --> 01:15:39,208
Mas 'kan udah janji!

1106
01:15:39,333 --> 01:15:40,916
Iya, siap!

1107
01:15:42,750 --> 01:15:43,625
Gitu dong.

1108
01:15:43,708 --> 01:15:48,250
Nah terus, ini ada juga nih,
jadwal mens sama jadwal masa subur Adek.

1109
01:15:48,458 --> 01:15:51,541
Udah ditandain nih, tanggal-tanggalnya.
Jadi, Mas harus tahu!

1110
01:15:51,666 --> 01:15:52,791
Harus fit nih, Dek!

1111
01:15:53,166 --> 01:15:54,375
Ya bukan cuma fit.

1112
01:15:54,916 --> 01:15:58,375
Itu jadwal ngerondanya mesti diatur.
Jangan bentrok.

1113
01:15:58,541 --> 01:16:01,500
Siap! Pokoknya Mas siap melayani Adek.

1114
01:16:02,833 --> 01:16:06,083
Kalo Adek nggak keberatan,
mau sekarang juga boleh kalo mau dilayani.

1115
01:16:09,208 --> 01:16:11,708
<i>Assalamualaikum, Mas Adimas!</i>

1116
01:16:12,708 --> 01:16:14,125
Ayo ronda, Mas!

1117
01:16:16,041 --> 01:16:17,000
Mas Adimas!

1118
01:16:17,500 --> 01:16:18,916
- Kenapa, sih?
<i>- Ayo ronda!</i>

1119
01:16:19,166 --> 01:16:21,166
Selalu harus datang
di saat-saat kaya gini?

1120
01:16:24,666 --> 01:16:26,375
Ya udah deh. Mas ngeronda dulu, ya.

1121
01:16:30,583 --> 01:16:32,791
Mas.

1122
01:16:47,375 --> 01:16:48,458
Mbak. Nyari siapa, ya?

1123
01:16:49,708 --> 01:16:51,875
Nyari Bang Meka, Mbak.

1124
01:16:52,333 --> 01:16:54,000
Ini, mau nganterin pesanan obat.

1125
01:16:54,333 --> 01:16:57,541
Soalnya nggak diambil-ambil,
'kan saya takut dia kenapa-napa gitu.

1126
01:16:58,791 --> 01:17:01,416
Itu gantungannya dari Meka, 'kan?

1127
01:17:01,750 --> 01:17:04,875
Iya, dibeliin Bang Meka.
Soalnya katanya mirip.

1128
01:17:07,083 --> 01:17:08,000
Mirip nggak, Mbak?

1129
01:17:08,750 --> 01:17:11,375
Mirip. Itu artinya
dia tuh naksir sama Mbak.

1130
01:17:12,583 --> 01:17:15,541
Mbak. Bisa aja!

1131
01:17:16,875 --> 01:17:18,541
Tapi saya nggak tahu ya, Mbak.

1132
01:17:19,166 --> 01:17:22,250
Soalnya kalo ketemu tuh,
Bang Meka masih kaya bingung gitu.

1133
01:17:22,708 --> 01:17:24,458
Tapi kalo kata temen saya, Adelia,

1134
01:17:24,750 --> 01:17:26,583
kerja di sini juga. Mbak kenal, nggak?

1135
01:17:26,666 --> 01:17:29,791
Adelia. Kenal, dong.
Emang, Adelia bilang apa?

1136
01:17:30,208 --> 01:17:35,291
Iya, katanya Bang Meka tuh udah lama
naksir sama yang namanya Mbak Linda.

1137
01:17:35,833 --> 01:17:36,666
Gitu.

1138
01:17:36,750 --> 01:17:39,625
Dan emang pesanan obat ini
kata Bang Meka ya buat Mbak Linda.

1139
01:17:40,250 --> 01:17:41,500
Makanya saya bingung, deh.

1140
01:17:41,625 --> 01:17:44,875
Kok perhatian banget gitu Bang Meka
sama Mbak Linda itu.

1141
01:17:45,416 --> 01:17:47,750
Tapi kata Adelia sih, dia masih ragu.

1142
01:17:49,625 --> 01:17:51,250
Ragu kenapa?

1143
01:17:51,583 --> 01:17:55,000
Soalnya Mbak Linda dingin, cuek.

1144
01:17:56,291 --> 01:17:57,916
Mbak Linda itu

1145
01:17:58,875 --> 01:18:00,833
lagi banyak persoalan hidupnya.

1146
01:18:01,416 --> 01:18:04,291
Dia tuh janda. Anaknya satu.

1147
01:18:07,208 --> 01:18:10,958
Tapi, Mbak. Tolongin dong, Mbak,
jodohin saya sama Bang Meka.

1148
01:18:11,625 --> 01:18:13,458
Biar dia cepet ambil keputusan, gitu.

1149
01:18:13,708 --> 01:18:16,208
Mau sama barang baru atau barang <i>second.</i>

1150
01:18:17,583 --> 01:18:19,625
- Ning. Kamu ngapain di sini?
- <i>Oppa!</i>

1151
01:18:20,416 --> 01:18:22,875
Ning tuh ke sini nganterin
pesenan obat <i>Oppa.</i>

1152
01:18:23,333 --> 01:18:26,958
Abis nggak dateng-dateng ke apotek.
'Kan Ning jadi khawatir, jadi panik.

1153
01:18:27,833 --> 01:18:30,083
Iya. Ini...

1154
01:18:30,875 --> 01:18:32,916
Ini sebenernya buat Mbak Linda.

1155
01:18:33,541 --> 01:18:34,541
Iya, tahu. 'Kan...

1156
01:18:40,625 --> 01:18:41,541
Mbak...

1157
01:18:42,041 --> 01:18:42,958
Iya.

1158
01:18:43,875 --> 01:18:44,833
Nama saya Linda.

1159
01:18:46,208 --> 01:18:48,750
Kok bisa-bisanya Mbak
yang namanya Mbak Linda?

1160
01:18:49,125 --> 01:18:50,750
Ya, ini namanya Mbak Linda.

1161
01:18:51,250 --> 01:18:53,583
- Ya kenapa <i>Oppa</i> nggak ngomong?
- Ngomong apa?

1162
01:18:53,666 --> 01:18:56,458
- Maksudnya apaan sih, Ning diginiin?
- Nggak ngerti, Mbak...

1163
01:18:56,583 --> 01:18:59,208
- Kenapa nggak <i>dibriefing</i> dulu, gitu?
- <i>Brief</i> soal apa?

1164
01:18:59,291 --> 01:19:01,458
Iya Ning 'kan jadi bingung!
Ning jadi pusing!

1165
01:19:01,541 --> 01:19:04,916
Ning jadi gak tahu harus kayak gimana!
Gak tahu Ning di mana!

1166
01:19:05,208 --> 01:19:07,708
Udahlah! <i>Oppa</i> emang
selalu mainin perasaannya Ning!

1167
01:19:07,791 --> 01:19:10,166
- Mainin perasaan?
- Ya udah! Ning pergi aja, deh!

1168
01:19:10,500 --> 01:19:11,500
Kok ke sini, sih?

1169
01:19:15,416 --> 01:19:16,333
Kok...?

1170
01:19:16,791 --> 01:19:18,291
Dia kok aneh banget, sih?

1171
01:19:18,625 --> 01:19:20,291
Terus ngapain juga dia ke sini, ya?

1172
01:19:20,458 --> 01:19:23,333
Jelas-jelas, Ningsih itu naksir sama kamu.

1173
01:19:23,583 --> 01:19:27,000
Kamu itu cowoknya perhatian
dan kelihatan kok, Ningsih juga gitu.

1174
01:19:27,333 --> 01:19:28,458
Cewek perhatian banget.

1175
01:19:28,791 --> 01:19:30,291
Kalian itu cocok.

1176
01:19:30,875 --> 01:19:33,083
Udah. Kamu nggak usah bingung lagi, deh.

1177
01:19:33,833 --> 01:19:35,583
Maksudnya, Mbak? Bingung gimana, ya?

1178
01:19:36,666 --> 01:19:37,583
Meka.

1179
01:19:38,250 --> 01:19:39,875
Mbak itu seneng kita temenan aja.

1180
01:19:41,625 --> 01:19:43,916
Mbak nggak mau hubungan kita
berubah sama sekali.

1181
01:19:45,375 --> 01:19:46,875
Jadi buruan sama Ningsih.

1182
01:19:47,750 --> 01:19:48,916
Jangan sampe lolos.

1183
01:19:57,208 --> 01:19:58,750
Aneh banget!

1184
01:20:05,708 --> 01:20:06,625
Kesel, deh!

1185
01:20:09,708 --> 01:20:12,958
Kenapa kamu, Ning? Ngomong kaya gitu?

1186
01:20:15,875 --> 01:20:18,875
Aneh banget sih,
ngomongnya gitu ke Mbak Linda!

1187
01:20:18,958 --> 01:20:22,708
Otaknya di mana? Mulutnya dijaga, dong!

1188
01:20:23,125 --> 01:20:25,791
Udah pasti <i>Oppa</i> Meka
nggak suka lagi sama Ning.

1189
01:20:25,875 --> 01:20:27,958
Udah pasti nggak mau
ngomong lagi sama Ning.

1190
01:20:28,041 --> 01:20:30,541
Makanya, dipikir dulu kalo mau ngomong!

1191
01:20:32,291 --> 01:20:33,666
Kesel banget, sih.

1192
01:20:35,208 --> 01:20:36,291
Aneh, deh!

1193
01:20:37,125 --> 01:20:40,541
Bisa nggak sih, dijaga omongannya?
Lebih sopan!

1194
01:20:43,708 --> 01:20:44,666
Aduh!

1195
01:20:46,083 --> 01:20:48,208
Kasian kamu dibuang.

1196
01:20:49,875 --> 01:20:52,458
Padahal 'kan,
kamu perempuan yang paling baik.

1197
01:20:53,666 --> 01:20:55,125
Paling perhatian.

1198
01:20:56,708 --> 01:20:58,291
Yang ngasih kamu aja blo'on.

1199
01:20:58,708 --> 01:20:59,666
Udah keburu ngambek.

1200
01:21:01,500 --> 01:21:05,750
Tanyain dia, dong.
Permintaan maaf aku diterima, nggak?

1201
01:21:11,333 --> 01:21:12,750
Ya udah dimaafin, biar cepet!

1202
01:21:19,666 --> 01:21:20,708
Aku suka kamu.

1203
01:21:23,083 --> 01:21:25,416
Aneh banget sih, ngomongnya sama boneka!

1204
01:21:26,041 --> 01:21:28,583
Iya ini 'kan latihan doang.

1205
01:21:29,125 --> 01:21:30,375
Maksudnya apaan, sih?

1206
01:21:34,000 --> 01:21:34,916
Ning.

1207
01:21:37,500 --> 01:21:38,416
Sebenernya...

1208
01:21:39,958 --> 01:21:41,208
aku suka sama kamu.

1209
01:21:45,625 --> 01:21:46,541
Aku suka kamu.

1210
01:21:51,625 --> 01:21:52,541
<i>Oppa.</i>

1211
01:21:53,583 --> 01:21:54,500
Beneran?

1212
01:21:57,208 --> 01:21:58,875
Aku cinta kamu, <i>Oppa.</i>

1213
01:22:01,625 --> 01:22:02,541
Cium.

1214
01:22:09,583 --> 01:22:10,791
Suaminya selingkuh, tahu?

1215
01:22:11,333 --> 01:22:14,083
Kok bisa? Jahat banget, sih!

1216
01:22:14,166 --> 01:22:15,333
<i>Mas Adimas ke mana, sih?</i>

1217
01:22:15,666 --> 01:22:17,750
Padahal, nikahnya udah lama 'kan?

1218
01:22:18,708 --> 01:22:20,583
Ya abis istrinya tuh nggak hamil-hamil.

1219
01:22:21,125 --> 01:22:23,500
Suaminya tuh udah nggak sabar
pengen gendong anak.

1220
01:22:23,666 --> 01:22:25,916
Ya udah. Terpaksa cari cewek lain, 'kan?

1221
01:22:26,125 --> 01:22:27,583
Kalo laki gue nih ya,

1222
01:22:28,541 --> 01:22:31,208
udah gue potong itunya. Biar kapok!

1223
01:22:31,875 --> 01:22:33,541
- Sikat.
- Iya, bener banget.

1224
01:22:36,958 --> 01:22:38,875
<i>Mas Adimas nggak mungkin selingkuh,'kan?</i>

1225
01:22:40,166 --> 01:22:43,583
<i>Gimana nih, kalo Mas Adimas selingkuh
gara-gara aku belum hamil-hamil?</i>

1226
01:22:45,000 --> 01:22:46,916
Dimakan sendiri sama Mas Adimas.

1227
01:22:47,750 --> 01:22:49,083
Apaan, sih?

1228
01:22:50,166 --> 01:22:53,291
- Parah!
- Pake acara pegang-pegangan, lo!

1229
01:22:54,791 --> 01:22:56,750
- Kalian ngapain, sih?
- Sini, liat tuh.

1230
01:22:56,916 --> 01:22:59,000
- Adimas lagi mesra-mesraan.
- Parah banget!

1231
01:22:59,083 --> 01:23:00,625
Coba! Gimana coba kalo istrinya...

1232
01:23:02,291 --> 01:23:03,125
Minggir!

1233
01:23:05,958 --> 01:23:06,875
Cantik.

1234
01:23:07,708 --> 01:23:08,708
Badannya bagus lagi.

1235
01:23:11,291 --> 01:23:12,458
- Kurang ajar!
- Mbak!

1236
01:23:14,791 --> 01:23:15,708
Mas!

1237
01:23:17,500 --> 01:23:20,250
Adek nungguin di kantin!
Malah berduaaan sama dia di sini!

1238
01:23:20,541 --> 01:23:23,250
Adek, tenang.
Adek dengerin penjelasan aku dulu.

1239
01:23:25,791 --> 01:23:26,666
Ya ampun, Mer!

1240
01:23:26,833 --> 01:23:28,958
Malah belain dia lagi!

1241
01:23:29,041 --> 01:23:30,125
- Gimana, sih?
- Cabut.

1242
01:23:30,208 --> 01:23:31,916
Kamu belain dia daripada Adek!

1243
01:23:32,083 --> 01:23:34,041
Bukan, kalo dia gegar otak gimana, Dek?

1244
01:23:34,125 --> 01:23:35,666
Ya siapa suruh ngehindar?

1245
01:23:36,833 --> 01:23:41,041
Aduh, Del. Aku tuh sama Mas Adi nggak ada
apa-apa. Kamu jangan salah paham dulu.

1246
01:23:42,500 --> 01:23:43,791
Maling mana ada yang ngaku!

1247
01:23:45,291 --> 01:23:50,666
Dek, tenang ya. Aku cuma lagi
berusaha untuk membantu Merry.

1248
01:23:51,000 --> 01:23:54,458
Karena kebetulan,
sertifikatnya Merry ini palsu.

1249
01:23:54,541 --> 01:23:56,500
Jadi dia minta tolong sama aku.

1250
01:23:56,833 --> 01:23:59,333
Terus kalo palsu,
dipegang-pegang jadi asli, gitu?

1251
01:23:59,541 --> 01:24:02,833
Waktu itu Adek dapet uang palsu,
nggak dipegang-pegang gitu sama Mas!

1252
01:24:03,625 --> 01:24:08,916
Ya ini 'kan aku cuma berusaha
buat menghibur dia.

1253
01:24:10,250 --> 01:24:11,875
Adek marah! Adek mau pulang!

1254
01:24:13,916 --> 01:24:15,833
- Aku anter.
- Bukan ke rumah kita!

1255
01:24:17,166 --> 01:24:18,083
Ke rumah bapak!

1256
01:24:23,875 --> 01:24:25,833
Mas. Kok nggak dikejar?

1257
01:24:27,458 --> 01:24:28,791
Denger nggak dia bilang apa?

1258
01:24:29,416 --> 01:24:31,000
Dia mau pulang ke rumah bapaknya.

1259
01:24:32,291 --> 01:24:33,208
Bapaknya.

1260
01:24:33,916 --> 01:24:34,833
Tahu, nggak?

1261
01:24:35,416 --> 01:24:37,750
Bapaknya ini! Ngerti, nggak?

1262
01:24:43,333 --> 01:24:46,875
Ini baru pertama kalinya nih,
kita berantem abis-abisan kaya gini.

1263
01:24:49,166 --> 01:24:53,041
Ya, yang namanya suami istri,
wajar nggak sih kalo berantem?

1264
01:24:55,916 --> 01:24:58,666
Yang nggak wajar tuh kalo dipukul,

1265
01:24:59,416 --> 01:25:02,541
ditusuk, diambil ginjalnya.

1266
01:25:03,958 --> 01:25:06,125
Udahlah nggak usah kabur-kaburan.

1267
01:25:06,791 --> 01:25:08,375
Ya masalahnya, aku nggak bisa...

1268
01:25:09,291 --> 01:25:12,500
Nggak bisa gitu di rumah,
ketemu sama dia. Pasti kesel banget!

1269
01:25:12,583 --> 01:25:14,916
Terus dengan kamu kabur
akan nyelesein masalah?

1270
01:25:15,166 --> 01:25:17,583
Udah, deh. Mendingan temuin, omongin.

1271
01:25:18,500 --> 01:25:19,833
Ketemu gimana?

1272
01:25:20,541 --> 01:25:22,791
Gimana coba? Aku masih sakit hati banget!

1273
01:25:23,666 --> 01:25:28,458
Del, di mana-mana, orang sakit itu
harus mau minum obat walaupun pahit.

1274
01:25:29,958 --> 01:25:30,875
Tiga kali sehari,

1275
01:25:31,541 --> 01:25:32,500
satu sendok makan.

1276
01:25:36,250 --> 01:25:39,958
Laki-laki itu harus mengalah
sama perempuan, Mas Adimas.

1277
01:25:40,791 --> 01:25:43,541
Apalagi kalo wanita itu keadaan emosi.

1278
01:25:43,958 --> 01:25:45,583
Kita pasti mental.

1279
01:25:46,250 --> 01:25:49,291
Tapi jangan takut. Ingat kata Yunani,

1280
01:25:49,791 --> 01:25:53,708
"Orang yang mengalah, pasti akan
mendapatkan kemenangan." Gitu.

1281
01:25:54,208 --> 01:25:55,958
Mas. Menghadapi perempuan itu

1282
01:25:56,291 --> 01:25:59,625
harus seperti harimau
ingin berburu dia punya mangsa.

1283
01:26:00,208 --> 01:26:01,666
Dia mundur dulu satu langkah

1284
01:26:01,750 --> 01:26:04,375
untuk dia siapkan tiga langkah
dan menerkam itu mangsa.

1285
01:26:05,416 --> 01:26:06,333
Mengerti, Mas?

1286
01:26:09,416 --> 01:26:11,958
Maksudnya di sini nih, mengalah dulu

1287
01:26:12,250 --> 01:26:14,208
untuk meraih kemenangan yang lebih besar.

1288
01:26:17,000 --> 01:26:17,916
Paham?

1289
01:26:23,125 --> 01:26:27,708
Saya sudah jelaskan tadi secara pintar
dan cerdas, ini tidak mengerti juga.

1290
01:26:28,083 --> 01:26:28,916
Udah, udahlah.

1291
01:26:29,000 --> 01:26:33,666
Pokoknya besok, Mas Adimas
harus menjemput Mbak Adelia pulang.

1292
01:26:34,000 --> 01:26:34,875
Titik.

1293
01:26:36,208 --> 01:26:39,166
Percayakan pada kami semua
akan selalu berdoa

1294
01:26:39,750 --> 01:26:41,791
untuk perjalanan Mas Adimas.

1295
01:26:42,500 --> 01:26:46,666
Semoga perjalananmu lancar,
damai, dan aman dari segala bencana.

1296
01:26:48,166 --> 01:26:51,666
Itu tuh sebenarnya bahasa Yunani
atau Jawa? Kok mirip?

1297
01:26:52,208 --> 01:26:54,250
Yu Nani itu bude saya, kok.

1298
01:26:55,958 --> 01:26:56,875
Bude?

1299
01:26:58,833 --> 01:27:00,708
Mbak Yu Nani, begitu?

1300
01:27:04,208 --> 01:27:05,416
Ayo, pulang!

1301
01:27:12,333 --> 01:27:13,791
Gue nggak ngerti aja sih, Mek.

1302
01:27:17,958 --> 01:27:19,250
Sikap Adelia tuh lagi

1303
01:27:19,958 --> 01:27:20,958
marah-marah mulu.

1304
01:27:22,416 --> 01:27:25,500
Terus cepet senewen.
Mungkin karena dia gak hamil-hamil, ya?

1305
01:27:25,583 --> 01:27:28,750
Gue juga nggak ngerti.
Terus terang gue bingungnya tuh untuk...

1306
01:27:29,166 --> 01:27:30,541
Respon gue harus gimana, ya.

1307
01:27:30,625 --> 01:27:33,208
Nah, mungkin selama ini,
lo kurang perhatian sama dia.

1308
01:27:34,041 --> 01:27:36,833
Makanya dia jadi cemburu
waktu ngeliat lo deket sama Merry.

1309
01:27:43,583 --> 01:27:45,083
Adek kayanya gemukan deh, Mas.

1310
01:27:45,541 --> 01:27:46,666
Nih, coba liat tuh!

1311
01:27:46,833 --> 01:27:48,750
- Nggak, Dek.
- Bohong!

1312
01:27:56,250 --> 01:28:00,083
Mas. Adek nggak tahu nih,
mau pake baju apa.

1313
01:28:01,125 --> 01:28:02,333
Nggak ada yang cocok!

1314
01:28:02,791 --> 01:28:04,875
Badan Adek tuh sekarang kaya pegel-pegel.

1315
01:28:04,958 --> 01:28:08,083
Kakinya, pinggangnya. Kenapa, ya?
Udah tua kali, ya?

1316
01:28:08,666 --> 01:28:10,125
Bukan, kebanyakan duduk kamu.

1317
01:28:10,208 --> 01:28:12,250
Ngetik-ngetik kali, apa. Udah tidur.

1318
01:28:12,333 --> 01:28:13,625
Tapi pegel banget.

1319
01:28:14,375 --> 01:28:15,333
- Sini.
- Ini?

1320
01:28:15,833 --> 01:28:16,750
Bener, lo!

1321
01:28:19,958 --> 01:28:23,000
Lo sekarang anterin gue
ke rumah bapaknya Adelia.

1322
01:28:23,541 --> 01:28:25,041
Gue mau jemput bini gue balik.

1323
01:28:25,250 --> 01:28:26,750
- Tapi...
- Sekarang juga.

1324
01:28:27,833 --> 01:28:28,750
Buru.

1325
01:28:50,916 --> 01:28:51,916
Tunggu apa lagi, Dim?

1326
01:28:55,291 --> 01:28:56,958
Kalo sampe ada apa-apa sama gue,

1327
01:28:59,958 --> 01:29:01,041
lo jagaain Adelia, ya?

1328
01:29:02,666 --> 01:29:03,541
Oke.

1329
01:29:06,875 --> 01:29:08,333
- Hidup dan mati, nih.
- Iya.

1330
01:29:26,166 --> 01:29:27,916
Lo nggak mau ikut gue? Temenin.

1331
01:29:28,583 --> 01:29:29,875
Nggak mau gue ikut-ikutan.

1332
01:29:31,541 --> 01:29:32,916
Takut gue sama Om Idris.

1333
01:29:35,833 --> 01:29:38,458
Bro. Bisalah. Sukses ya, Bro!

1334
01:29:56,208 --> 01:29:57,041
Hai, Ning.

1335
01:29:57,166 --> 01:29:59,333
<i>Oppa, Ning minta tolong, dong.</i>

1336
01:29:59,416 --> 01:30:01,875
<i>Ini dari tadi Mas Adimas
nggak angkat-angkat, ya?</i>

1337
01:30:01,958 --> 01:30:02,875
<i>Ke mana, ya?</i>

1338
01:30:03,041 --> 01:30:04,541
Nih lagi sama Adimas. Tuh.

1339
01:30:05,583 --> 01:30:07,208
Mau jemput Adelia di rumahnya.

1340
01:30:07,708 --> 01:30:08,541
<i>Siapa, Bu?</i>

1341
01:30:09,708 --> 01:30:10,625
Adimas, Pak.

1342
01:30:11,750 --> 01:30:12,666
Pak.

1343
01:30:17,666 --> 01:30:18,583
Bapak. Ibu.

1344
01:30:19,333 --> 01:30:21,291
Saya datang kemari mau menjemput Adelia.

1345
01:30:23,333 --> 01:30:24,250
Kami bertengkar.

1346
01:30:25,291 --> 01:30:26,166
Bapak sama Ibu

1347
01:30:29,708 --> 01:30:30,625
mungkin

1348
01:30:31,625 --> 01:30:33,583
akan marah sama saya kalo tau ini semua.

1349
01:30:35,166 --> 01:30:36,708
Tapi saya cuma mau bilang bahwa...

1350
01:30:38,125 --> 01:30:40,083
- saya sama Adelia...
- Bude.

1351
01:30:41,583 --> 01:30:42,750
Adimas, ini...

1352
01:30:43,125 --> 01:30:46,166
Saya nggak pernah bermaksud
menyakiti hati Adelia, Bapak, Ibu.

1353
01:30:47,000 --> 01:30:50,291
Saya nggak mungkin dan tidak akan pernah
menyakiti perasaan Adelia.

1354
01:30:52,083 --> 01:30:53,708
Saya sangat mencintai Adelia, Pak.

1355
01:30:57,041 --> 01:30:59,125
Kalo Bapak mau marah sama saya, marah.

1356
01:30:59,541 --> 01:31:01,916
Bapak mau maki-maki saya, silakan, Pak.

1357
01:31:02,916 --> 01:31:04,833
Atau bahkan Bapak mau pukul saya, pukul.

1358
01:31:06,666 --> 01:31:07,583
Saya terima.

1359
01:31:07,916 --> 01:31:09,375
Tapi saya mohon satu hal, Pak.

1360
01:31:12,666 --> 01:31:13,916
Setelah Bapak pukul saya...

1361
01:31:14,750 --> 01:31:16,375
Bapak marah, Bapak maki-maki saya,

1362
01:31:17,333 --> 01:31:19,250
izinkan saya untuk jemput Adelia pulang.

1363
01:31:22,250 --> 01:31:23,166
Bu.

1364
01:31:24,875 --> 01:31:26,375
Urusan sama kamu.

1365
01:31:27,541 --> 01:31:30,875
Aku nggak ngerti kok mantu goblok gini!

1366
01:31:43,916 --> 01:31:44,833
Dimas.

1367
01:31:47,208 --> 01:31:48,083
Adel itu...

1368
01:31:49,708 --> 01:31:50,750
nggak ada di sini.

1369
01:31:53,500 --> 01:31:54,416
Iya.

1370
01:31:55,250 --> 01:31:57,583
Itu yang gue mau omongin dari tadi.

1371
01:31:58,125 --> 01:32:00,791
Adelia nggak pernah ke sini.
Dia di kosnya Ning.

1372
01:32:00,958 --> 01:32:02,750
Sekarang lagi mau diajak ke rumah lo.

1373
01:32:05,500 --> 01:32:07,166
- Ya ampun, Dek!
<i>- Mas.</i>

1374
01:32:07,416 --> 01:32:08,458
<i>Mas Adimas.</i>

1375
01:32:09,458 --> 01:32:13,458
Aku udah sampe sini. Katanya mau pulang
ke rumah sini, ke rumah bapak.

1376
01:32:13,875 --> 01:32:15,041
Nggak.

1377
01:32:18,375 --> 01:32:21,625
Adek itu cuma nakut-nakutin
Mas Adimas aja.

1378
01:32:22,458 --> 01:32:25,041
Adek nggak kepikiran Mas Adimas
berani ke sana.

1379
01:32:25,333 --> 01:32:28,625
<i>Ya harus berani, lah. Terus gimana
kalo aku hidup nggak ada kamu, Dek?</i>

1380
01:32:29,291 --> 01:32:30,875
<i>Aku tuh cinta sama kamu.</i>

1381
01:32:31,500 --> 01:32:32,625
<i>Aku minta maaf ya, Dek.</i>

1382
01:32:36,666 --> 01:32:38,166
Mas, Adek mau ngomong sama ibu.

1383
01:32:41,833 --> 01:32:43,916
- Del.
- <i>Bu, Adelia nggak apa-apa ya, Bu.</i>

1384
01:32:44,000 --> 01:32:45,333
<i>Tolong bilang sama bapak.</i>

1385
01:32:45,416 --> 01:32:47,625
<i>Mas Adimas itu orangnya baik banget.</i>

1386
01:32:48,166 --> 01:32:51,250
<i>Cuma Adelia aja yang suka jahat,
suka cemburu.</i>

1387
01:32:51,833 --> 01:32:52,750
Ya, iya.

1388
01:32:53,375 --> 01:32:54,833
Ya sudah, kamu pulang ya, Del.

1389
01:32:56,708 --> 01:32:58,000
- Makasih.
- Iya, Bude.

1390
01:32:58,291 --> 01:32:59,750
Bu. Saya pamit, Bu.

1391
01:33:01,541 --> 01:33:03,250
<i>- Assalamualaikum.
- Waalaikumsalam.</i>

1392
01:33:13,958 --> 01:33:16,125
Ayo! Buruan!

1393
01:33:16,250 --> 01:33:17,833
Iya! Sabar bisa nggak, sih?

1394
01:33:19,083 --> 01:33:22,541
- Kenapa nih?
- Patah gue.

1395
01:33:24,416 --> 01:33:25,375
Mati gue, nih!

1396
01:33:32,333 --> 01:33:33,250
Pak.

1397
01:33:35,625 --> 01:33:37,541
Pak, ampun, Pak! Ampun!

1398
01:33:39,500 --> 01:33:40,416
Ini untuk kamu.

1399
01:33:46,416 --> 01:33:49,125
Ini ramuan sari getah rambutan.

1400
01:33:50,125 --> 01:33:51,666
Minum sehari dua kali.

1401
01:33:53,833 --> 01:33:57,208
Ini ramuan rahasia Keluarga Idris.

1402
01:33:57,666 --> 01:33:58,583
Ngerti?

1403
01:34:00,416 --> 01:34:01,333
Makasih, Pak.

1404
01:34:09,166 --> 01:34:12,166
Ayo! Buruan!

1405
01:34:12,250 --> 01:34:15,625
Jalan yuk! Aduh, ini nggak bisa
lebih cepet apa ni mobil?

1406
01:34:15,875 --> 01:34:18,333
Sabar!

1407
01:34:18,708 --> 01:34:19,625
Lo!

1408
01:34:20,458 --> 01:34:21,375
Aduh! Oke...

1409
01:34:26,833 --> 01:34:27,750
Kenapa, sih?

1410
01:34:32,291 --> 01:34:33,500
Astaga!

1411
01:34:34,208 --> 01:34:35,083
Lupa gue!

1412
01:34:35,791 --> 01:34:36,708
Kenapa, sih? Aduh!

1413
01:34:36,791 --> 01:34:38,708
Ban cadangannya udah kepake minggu lalu.

1414
01:34:38,916 --> 01:34:40,416
Yang asli tuh masih di bengkel.

1415
01:34:40,541 --> 01:34:43,458
Ya terus, ini gimana mau jalan?
Kita nggak ada bannya, gimana?

1416
01:34:44,125 --> 01:34:45,666
- Ya udah...
- Nggak! Gue lari.

1417
01:34:46,375 --> 01:34:47,291
Dim!

1418
01:34:47,958 --> 01:34:48,875
Aduh!

1419
01:34:54,666 --> 01:34:57,583
Udah, nggak usah ditungguin.
Ntar juga dateng.

1420
01:34:59,416 --> 01:35:02,208
Ini kepalaku pusing lagi.
Ini udah dua minggu pusing terus.

1421
01:35:02,541 --> 01:35:04,875
Mungkin gara-gara itu kali,
aku jadi cepet emosi.

1422
01:35:05,416 --> 01:35:06,916
Gimana, dong?

1423
01:35:13,625 --> 01:35:14,791
Ada apa nih, rame-rame?

1424
01:35:17,500 --> 01:35:18,416
- Lo?
- Pak RT!

1425
01:35:20,083 --> 01:35:21,708
Mbak Adelia!

1426
01:35:22,041 --> 01:35:23,125
Sudah kembali, ya?

1427
01:35:23,750 --> 01:35:25,166
Udah, Pak. Ini ada apa, ya?

1428
01:35:25,375 --> 01:35:28,291
Lah 'kan Mbak yang sosialisasi program
dari Pak Camat.

1429
01:35:28,750 --> 01:35:30,875
Ke kami-kami ini, Mbak Adelia.

1430
01:35:31,166 --> 01:35:34,208
Hari ini Perayaan Belimbur!

1431
01:35:34,541 --> 01:35:36,916
Kita kumpul di lapangan! Ayo, ikut! Ayo!

1432
01:35:37,000 --> 01:35:38,666
Bapak duluan. Nanti saya nyusul.

1433
01:35:38,750 --> 01:35:39,958
Ditunggu lo, ya?

1434
01:35:40,166 --> 01:35:42,375
- Ayo, aku duluan ya. Sep.
- Ditunggu ya, Mbak!

1435
01:35:46,583 --> 01:35:47,541
Belimbur apaan, Del?

1436
01:35:49,458 --> 01:35:54,500
Belimbur itu tuh kaya apa, ya? Tradisi
saling menyiram antarsesama warga gitu.

1437
01:35:54,708 --> 01:35:57,125
Kalau di Kutai sana, itu kaya bagian dari

1438
01:35:57,208 --> 01:36:00,083
ritual apa, ya?
Festival Erau itu. Penutupnya.

1439
01:36:00,708 --> 01:36:01,875
Ya udah, yuk. Liat, yuk!

1440
01:36:02,583 --> 01:36:05,458
Ya daripada di sini,
nunggu Mas Adimas nggak dateng-dateng.

1441
01:36:05,583 --> 01:36:06,708
Mendingan kita ngumpul.

1442
01:36:07,416 --> 01:36:08,291
Mainan air, 'kan?

1443
01:36:08,791 --> 01:36:10,916
Biar nggak pusing. Biar <i>happy.</i> Ayo!

1444
01:36:13,041 --> 01:36:14,166
Ayo!

1445
01:36:21,333 --> 01:36:23,166
<i>Bapak-bapak dan Ibu-ibu,</i>

1446
01:36:23,500 --> 01:36:27,375
<i>tradisi saling menyiram air ke kita semua.</i>

1447
01:36:27,625 --> 01:36:30,000
<i>Kita rayakan,
selain untuk menjalin keakraban.</i>

1448
01:36:30,083 --> 01:36:31,833
Ayo, ke depan! Hati-hati!

1449
01:36:39,375 --> 01:36:40,291
Aduh!

1450
01:36:43,250 --> 01:36:46,416
<i>...untuk keselamatan dan juga
perlindungan diri!</i>

1451
01:36:46,708 --> 01:36:51,708
<i>Agar ke depannya kita bisa tetap saling
membantu dan rukun sesama tetangga!</i>

1452
01:36:57,958 --> 01:36:59,250
Seru banget!

1453
01:36:59,416 --> 01:37:00,541
- Ningsih.
- Apa?

1454
01:37:01,125 --> 01:37:03,041
Aku nggak enak badan. Aku balik aja, ya?

1455
01:37:03,333 --> 01:37:04,166
Aku pusing.

1456
01:37:04,250 --> 01:37:06,708
- Ntar dulu! Balik?
- Balik, yuk.

1457
01:37:07,375 --> 01:37:08,333
Ya udah, ayo!

1458
01:37:08,958 --> 01:37:10,041
Rame banget, tapi.

1459
01:37:14,250 --> 01:37:16,416
Aduh! Ada orang mati gara-gara kita!

1460
01:37:16,541 --> 01:37:18,458
Boleh tolong angkat nggak, Mbak?

1461
01:37:33,833 --> 01:37:35,250
- Taro mana?
- Di sana.

1462
01:37:35,666 --> 01:37:36,541
Charlie!

1463
01:37:38,250 --> 01:37:40,750
Ini, aduh! Puter, Mbak.

1464
01:37:43,666 --> 01:37:44,666
Hati-hati, Del.

1465
01:37:45,750 --> 01:37:48,916
Aduh, maaf ya!

1466
01:37:51,375 --> 01:37:54,083
- Ini, jadi kalian mau minta maaf apa...
- Mau.

1467
01:37:54,291 --> 01:37:56,166
- Maafin ya, Mbak.
- Kita nggak sengaja.

1468
01:37:56,250 --> 01:37:57,458
Dia isi air kebanyakan.

1469
01:37:57,583 --> 01:37:58,666
Iya, ya udah.

1470
01:37:58,750 --> 01:38:01,583
Makasih, ya. Ini saya bawa Adelia
masuk ke dalem kamar dulu.

1471
01:38:01,666 --> 01:38:02,500
Iya, Mbak.

1472
01:38:02,583 --> 01:38:04,875
Kita pamit ya, Mbak. Maaf, Mbak.

1473
01:38:05,416 --> 01:38:06,583
Lo isi air kebanyakan.

1474
01:38:06,875 --> 01:38:08,791
Orang lagi pesta-pesta, berbahagia!

1475
01:38:08,875 --> 01:38:11,208
- Itu air masuk ke hidung.
- Dia fisiknya lemah!

1476
01:38:11,666 --> 01:38:14,208
- Udah! Kita main lagi ke lapangan.
- Ya udah, ayo.

1477
01:38:23,791 --> 01:38:24,708
Charlie!

1478
01:38:24,916 --> 01:38:25,833
Liat apaan, lo?

1479
01:38:25,916 --> 01:38:27,291
Nggak ada apa-apa.

1480
01:38:27,791 --> 01:38:29,916
Itu ada binatang! Tuh ada binatang.

1481
01:38:30,000 --> 01:38:30,916
Liat ada kecoa!

1482
01:38:32,333 --> 01:38:33,500
Emang gue anak kecil?

1483
01:38:33,916 --> 01:38:34,833
Foto bugil, ya?

1484
01:38:34,916 --> 01:38:37,041
Nggak ada! Nggak ada foto bugil kok.

1485
01:38:37,125 --> 01:38:38,750
- Gue pengen liat!
- Jangan!

1486
01:38:38,833 --> 01:38:39,750
Minggir!

1487
01:38:40,250 --> 01:38:41,166
Elah.

1488
01:38:48,708 --> 01:38:50,958
Jodohku. Maunya 'ku dirimu.

1489
01:38:51,250 --> 01:38:52,166
Udah, Ran.

1490
01:38:53,125 --> 01:38:54,125
Sama dia?

1491
01:38:58,291 --> 01:38:59,666
Ran, udahlah.

1492
01:39:02,291 --> 01:39:03,208
Ran!

1493
01:39:05,416 --> 01:39:06,333
Ran, udah.

1494
01:39:09,333 --> 01:39:10,958
Ran, udah yuk. Pulang.

1495
01:39:15,125 --> 01:39:16,041
Ran!

1496
01:39:16,708 --> 01:39:17,625
Udah, yuk.

1497
01:39:23,625 --> 01:39:24,541
Lari!

1498
01:39:29,625 --> 01:39:33,000
Kenapa kalian jahat semua?

1499
01:39:33,666 --> 01:39:36,791
Aku lagi patah hati!

1500
01:39:38,750 --> 01:39:40,708
- Ran!
- Diem, setan!

1501
01:39:41,291 --> 01:39:43,791
Kenapa?

1502
01:40:14,666 --> 01:40:16,666
Saya pinjem dulu, Pak! Nanti saya balikin!

1503
01:40:18,250 --> 01:40:20,375
Motor saya, Pak!

1504
01:40:46,500 --> 01:40:47,416
Ning.

1505
01:40:48,500 --> 01:40:50,041
Del. Udah enakan?

1506
01:40:54,125 --> 01:40:58,166
Del. Kok dua bulan terakhir ini,
tanggalnya nggak kamu kasih tanda?

1507
01:40:58,916 --> 01:41:00,166
Kamu udah mens belum?

1508
01:41:08,750 --> 01:41:09,583
Kamu cek, deh.

1509
01:41:15,208 --> 01:41:17,500
Tapi kamu jangan bilang
sama Mas Adimas dulu, ya?

1510
01:41:19,166 --> 01:41:20,833
Ntar kalo hasilnya negatif,

1511
01:41:22,083 --> 01:41:23,500
Mas Adimas kecewa lagi.

1512
01:41:24,250 --> 01:41:25,583
Takut dia yang kecewa,

1513
01:41:26,958 --> 01:41:27,875
atau kamu?

1514
01:41:46,875 --> 01:41:49,666
Semoga cita-cita
dan keinginannya terkabul, Mas!

1515
01:41:50,083 --> 01:41:51,625
Semoga semuanya terwujud!

1516
01:41:52,708 --> 01:41:53,666
Ya ampun.

1517
01:41:54,791 --> 01:41:58,458
Oke. Makasih, ya. Mas Yosep, Pak RT,
terima kasih. Saya masuk dulu.

1518
01:41:58,541 --> 01:42:00,375
- Iya.
- Del! Adelia!

1519
01:42:01,083 --> 01:42:02,000
- Mas!
- Dek!

1520
01:42:02,083 --> 01:42:03,000
Mas Adimas!

1521
01:42:03,375 --> 01:42:05,333
<i>Alhamdullilah!</i>

1522
01:42:05,583 --> 01:42:08,041
Maafin Mas, ya? Mas minta maaf ya, Dek.

1523
01:42:08,458 --> 01:42:11,125
Mas udah banyak ngecewain Adek,
nggak dengerin Adek.

1524
01:42:11,208 --> 01:42:13,708
- Mas kurang perhatian sama Adek.
- Mas.

1525
01:42:14,833 --> 01:42:16,583
Soal ini kita gak usah pikirin lagi.

1526
01:42:16,666 --> 01:42:20,041
Pokoknya Adek mau apa,
mau makan toge sebakul juga Mas ikutin.

1527
01:42:20,125 --> 01:42:21,625
- Mas makan yang Adek...
- Mas!

1528
01:42:21,708 --> 01:42:23,666
- Apa?
- Ini positif!

1529
01:42:24,708 --> 01:42:26,666
Ini garisnya dua, Dek. Kalo garisnya dua...

1530
01:42:26,750 --> 01:42:27,833
Adek hamil.

1531
01:42:33,250 --> 01:42:36,416
Ya ampun. Beneran Adek hamil, Dek?
Akhirnya, Dek?

1532
01:42:36,500 --> 01:42:37,625
Iya. Adek hamil.

1533
01:42:40,625 --> 01:42:42,500
Ya ampun, Adek!

1534
01:42:44,416 --> 01:42:45,333
<i>Alhamdullilah!</i>

1535
01:42:54,791 --> 01:42:58,791
Ini Adelia sama Adimas ke mana dulu, sih?
Lama banget!

1536
01:42:58,875 --> 01:43:00,041
Sabar toh, Pak!

1537
01:43:00,333 --> 01:43:03,041
'Kan udah janji.
Nanti dari klinik langsung ke sini.

1538
01:43:03,125 --> 01:43:05,500
Tapi lama banget. Aku cuma pengen tahu

1539
01:43:06,291 --> 01:43:08,208
jenis kelaminnya. Udah, itu aja!

1540
01:43:08,416 --> 01:43:09,708
- Udah.
- Pak.

1541
01:43:10,041 --> 01:43:13,125
Diliat dari bentuk perutnya Adelia,
kayaknya laki-laki, Pak.

1542
01:43:13,500 --> 01:43:16,166
Adimas itu musti terima kasih sama bapak.

1543
01:43:17,375 --> 01:43:20,791
Gara-gara ramuan getah rambutan
keluarga kita itu,

1544
01:43:21,250 --> 01:43:23,333
coba liat, Adelia 'kan hamil.

1545
01:43:24,791 --> 01:43:27,916
Adelia bukannya udah hamil
sebelum Bapak kasih ramuan?

1546
01:43:28,000 --> 01:43:30,833
Kamu tuh mesti berseberangan
kok sama Bapak.

1547
01:43:37,083 --> 01:43:38,000
Datang!

1548
01:43:38,166 --> 01:43:39,333
Adelia!

1549
01:43:43,083 --> 01:43:44,083
Gimana hasilnya?

1550
01:43:48,333 --> 01:43:50,208
Ayo, jangan cengengesan, dong!

1551
01:43:50,916 --> 01:43:51,958
Laki apa perempuan?

1552
01:43:56,541 --> 01:43:58,041
Kemungkinan dua-duanya, Pak.

1553
01:43:59,875 --> 01:44:00,791
Maksudnya?

1554
01:44:03,833 --> 01:44:05,625
- Kasih.
- Kembar, Pak.

1555
01:44:06,458 --> 01:44:07,375
Kembar?

1556
01:44:08,000 --> 01:44:09,916
- Kerja bagus!
- Duh, selamat, Del!

1557
01:44:12,291 --> 01:44:13,833
Bu! Kembar, Bu!

1558
01:44:17,583 --> 01:44:19,458
- Selamat ya, Dimas.
- Iya, Pak.

1559
01:44:19,708 --> 01:44:20,625
Selamat.

1560
01:44:21,041 --> 01:44:23,166
Iya, makasih, Pak.

1561
01:44:23,416 --> 01:44:26,833
Sekarang udah keliatan 'kan, Pak.
Siapa yang lebih jantan.

1562
01:44:29,375 --> 01:44:30,875
Pak!

1563
01:44:33,125 --> 01:44:36,333
Nangisnya jangan di sini, Pak.
Malu sama tetangga.

1564
01:44:36,416 --> 01:44:37,583
Yuk, masuk.

1565
01:44:41,041 --> 01:44:43,291
Udah gendut, botak, cengeng lagi!

1566
01:44:43,916 --> 01:44:44,916
Sangar doang.

1567
01:44:46,958 --> 01:44:49,291
Aku masih bisa batalin perkawinanmu lo!

1568
01:44:49,791 --> 01:44:51,125
- Denger, Pak?
- Pasti!

1569
01:44:51,666 --> 01:44:52,583
Maaf, Pak.

1570
01:44:53,833 --> 01:44:54,750
Denger.



