WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:25.721 --> 00:00:27.940
PJ, this is Captain Vogel.
Do you read me? Over.

4
00:00:30.900 --> 00:00:32.597
Loud and clear, Captain.
Over.

5
00:00:32.641 --> 00:00:34.512
PJ, start initiating
your ascent.

6
00:00:34.556 --> 00:00:36.384
That typhoon that'’s
been developing

7
00:00:36.427 --> 00:00:38.212
off the Northwestern
Pacific basin

8
00:00:38.255 --> 00:00:40.127
is picking up speed.

9
00:00:40.170 --> 00:00:41.432
Our return time has
increased by three hours.

10
00:00:41.476 --> 00:00:43.217
We need to get you
up top, over.

11
00:00:43.260 --> 00:00:45.610
Aye-aye, Captain.
But, uh, I haven'’t finished

12
00:00:45.654 --> 00:00:47.917
securing the warhead.
I am on the last panel.

13
00:00:47.960 --> 00:00:50.920
I know, and I'’ve made the call.

14
00:00:50.963 --> 00:00:51.877
We'’ll finish it tomorrow.

15
00:00:53.444 --> 00:00:56.273
Yes, but, uh, this will
delay our schedule.

16
00:00:56.317 --> 00:00:58.797
PJ, this area was a testing
zone during World War II.

17
00:00:58.841 --> 00:01:01.800
Until those fishermen found
that dead marine life,

18
00:01:01.844 --> 00:01:05.543
this area was just fine
for 75 years. Over.

19
00:01:05.587 --> 00:01:07.154
Yes, Captain, but we should
at least chain it,

20
00:01:07.197 --> 00:01:08.894
you know, just in case.

21
00:01:08.938 --> 00:01:10.287
I mean, you said to
yourself the typhoon...

22
00:01:12.115 --> 00:01:14.335
Okay, PJ, you have
five minutes to chain it

23
00:01:14.378 --> 00:01:15.727
and then you have to
start making your ascent.

24
00:01:15.771 --> 00:01:17.425
That is an order.

25
00:01:17.468 --> 00:01:18.687
Copy?

26
00:01:18.730 --> 00:01:20.558
Copy that, Captain.

27
00:01:20.602 --> 00:01:21.777
All right.

28
00:01:24.127 --> 00:01:24.954
[rumbling]

29
00:01:27.217 --> 00:01:28.131
[beeping]

30
00:01:35.616 --> 00:01:37.836
[crashing]

31
00:01:37.880 --> 00:01:41.188
Uh, Captain, I almost
lost the drillhead.

32
00:01:41.231 --> 00:01:44.146
This rock formation here
is different in this area.

33
00:01:44.191 --> 00:01:45.453
I don'’t know.

34
00:01:45.496 --> 00:01:48.717
It'’s, it's softer or weaker.

35
00:01:48.759 --> 00:01:50.414
I cannot continue to work
on this

36
00:01:50.458 --> 00:01:51.937
with the equipment
I currently have.

37
00:01:51.981 --> 00:01:54.114
I'’m going to start
the ascent. Over.

38
00:01:54.157 --> 00:01:56.116
Understood.
Start the ascent. Over.

39
00:02:04.776 --> 00:02:08.215
Captain, there is a
rip current developing.

40
00:02:08.258 --> 00:02:11.087
I'’m fighting to control the sub.

41
00:02:11.131 --> 00:02:13.698
There is a lot of movement
on the ocean floor.

42
00:02:13.742 --> 00:02:17.441
My visibility is zero and my
monitors are cutting in and out.

43
00:02:17.485 --> 00:02:20.270
Whoa, whoa, whoa,
what do you mean movement?

44
00:02:20.314 --> 00:02:22.620
PJ, you'’re in extremely
close proximity

45
00:02:22.664 --> 00:02:26.537
to a potentially live
nuclear explosive.

46
00:02:26.581 --> 00:02:28.539
Look, I can be your eyes,

47
00:02:28.583 --> 00:02:30.150
but I need to know exactly
what'’s going on down there.

48
00:02:35.285 --> 00:02:39.202
I have regained visibility and I
am continuing the ascent. Over.

49
00:02:49.560 --> 00:02:52.781
PJ.

50
00:02:52.824 --> 00:02:56.263
PJ? PJ!
PJ, come in.

51
00:03:01.355 --> 00:03:03.183
Coast Guard, do you copy?

52
00:03:03.226 --> 00:03:06.534
This is Vogel from Ocean Clean
at the Mariana Trench .

53
00:03:06.577 --> 00:03:08.753
We have a problem in
the Challenger deep.

54
00:03:08.797 --> 00:03:12.017
I say again, we have a problem
in the Challenger deep. Over.

55
00:03:15.325 --> 00:03:18.110
Coast Guard, Mayday, Mayday,
Mayday!

56
00:03:18.154 --> 00:03:19.721
[explosion]

57
00:03:33.256 --> 00:03:35.040
Milly.

58
00:03:35.084 --> 00:03:36.564
Hey, have you
seen what'’s going on?

59
00:03:36.607 --> 00:03:37.913
Hey, sorry, Peter.

60
00:03:37.956 --> 00:03:39.131
Sophie'’s about to land,

61
00:03:39.175 --> 00:03:40.742
I'’m trying to plan this whole

62
00:03:40.785 --> 00:03:42.309



63
00:03:42.352 --> 00:03:43.091
Okay, but there'’s
something happening.

64
00:03:43.135 --> 00:03:45.790
See what'’s happening.

65
00:03:45.834 --> 00:03:47.792
Okay, I'’m not going to be back
before the end of the day.

66
00:03:47.836 --> 00:03:49.316
So if you could just
send out the reports,

67
00:03:49.359 --> 00:03:50.578
make sure the data goes out,
gets backed up.

68
00:03:50.621 --> 00:03:52.057
I know you'’ve
done this all before,

69
00:03:52.101 --> 00:03:53.320
but just keep me posted, okay?

70
00:03:53.363 --> 00:03:54.321
Milly, there'’s
something happening.

71
00:03:54.364 --> 00:03:56.975
There'’s more.

72
00:03:57.019 --> 00:03:58.977
Wait, what is that?

73
00:03:59.021 --> 00:04:01.328
Why are we spiking
in the Philippines?

74
00:04:01.371 --> 00:04:02.807
We initially saw a movement
of the fault line

75
00:04:02.851 --> 00:04:03.939
at the Mariana Plate here.

76
00:04:03.982 --> 00:04:05.070
-You can see.
-Wait, no.

77
00:04:05.114 --> 00:04:06.420
This doesn'’t make any sense.

78
00:04:06.463 --> 00:04:08.378
How is the first recorded
reading so large?

79
00:04:08.422 --> 00:04:10.075
We haven'’t picked up any
foreshocks that would indicate

80
00:04:10.119 --> 00:04:11.599
an earthquake of
the size is coming.

81
00:04:11.642 --> 00:04:13.601
Nothing leading up to this.

82
00:04:13.644 --> 00:04:16.430
What was the magnitude
when it first hit?

83
00:04:16.473 --> 00:04:18.170
Initially it hit a
3.4 in the Richter.

84
00:04:18.214 --> 00:04:19.563
Nothing out of the ordinary.

85
00:04:19.606 --> 00:04:21.173
Then it dropped and we had
some smaller activities.

86
00:04:21.216 --> 00:04:23.872
Then it picked up a 6.1.

87
00:04:23.915 --> 00:04:25.439
Then a 7.3 and then an 8.

88
00:04:25.482 --> 00:04:26.918
If this keeps increasing...

89
00:04:26.962 --> 00:04:29.269
-An 8?
-Yes.

90
00:04:29.312 --> 00:04:30.966
Are you sure these are accurate?

91
00:04:34.230 --> 00:04:35.971
We gotta go.

92
00:04:36.014 --> 00:04:39.670
Yeah, we triple checked for
any and all anomalies.

93
00:04:39.714 --> 00:04:41.846
Once it hit a 7.3, it started
jumping around again.

94
00:04:41.890 --> 00:04:43.457
I haven'’t figured
out a pattern yet,

95
00:04:43.500 --> 00:04:45.197
but the readings are
steadily climbing.

96
00:04:45.241 --> 00:04:46.982
We'’re lucky it didn't
hit near land.

97
00:04:47.025 --> 00:04:49.680
Guam and the Mariana islands
are on tsunami watch now.

98
00:04:49.724 --> 00:04:52.857
Peter, the largest recorded
earthquake is a 9.5

99
00:04:52.901 --> 00:04:54.903
and you'’re saying
this started at an 8.

100
00:04:54.946 --> 00:04:57.688
And it'’s still climbing.

101
00:04:57.732 --> 00:05:01.649
I mean in theory, we could pass
a 9.5 but not in our lifetime.

102
00:05:01.692 --> 00:05:03.520
The fault lines
don'’t shift that fast.

103
00:05:03.564 --> 00:05:05.043
-At least they shouldn'’t.
-I know.

104
00:05:05.087 --> 00:05:07.872
Also, the DHS and FEMA have
been both requesting

105
00:05:07.916 --> 00:05:10.440
minute to minute projections
on evacuation contingencies.

106
00:05:10.484 --> 00:05:12.442
One second, this just happened.

107
00:05:12.486 --> 00:05:14.879
How are the quakes all along the
ring of fire already so large?

108
00:05:14.923 --> 00:05:16.707
I'’m not sure,
that'’s why we need you.

109
00:05:18.535 --> 00:05:22.278
You picked up only
one initial amplitude.

110
00:05:22.322 --> 00:05:24.802
How did one earthquake
hit all of these places?

111
00:05:24.846 --> 00:05:27.501
They are 2000 miles apart.

112
00:05:27.544 --> 00:05:29.633
No, this is too big
to be an earthquake.

113
00:05:29.677 --> 00:05:31.243
This is more like an explosion.

114
00:05:31.287 --> 00:05:32.506
Yeah, that'’s what
the news is saying.

115
00:05:32.549 --> 00:05:33.942
At first they thought
an oil rig exploded

116
00:05:33.985 --> 00:05:35.770
and caused chain reaction.

117
00:05:35.813 --> 00:05:37.337
Now they'’re saying
it'’s something bigger.

118
00:05:37.380 --> 00:05:39.687
A firm, hired to clean up
nuclear weapons,

119
00:05:39.730 --> 00:05:40.905
somehow started
these earthquakes.

120
00:05:40.949 --> 00:05:42.733
Nuclear weapons?

121
00:05:42.777 --> 00:05:45.301
Old nuclear like World War II
in the Challenger Deep.

122
00:05:45.345 --> 00:05:47.477
Their operation disturbed
the Pacific,

123
00:05:47.521 --> 00:05:50.437
the Philippines, and
the Australian plate lines,

124
00:05:50.480 --> 00:05:53.353
and triggered
a massive earthquake.

125
00:05:53.396 --> 00:05:55.832
The motion from the convergent
plates caused the waste

126
00:05:55.877 --> 00:05:58.401
to go directly up
into Earth'’s upper mantle.

127
00:05:58.445 --> 00:06:01.230
This explosion
caused these quakes.

128
00:06:01.273 --> 00:06:03.537
The Bikini Atoll tests.

129
00:06:03.580 --> 00:06:04.625
-Yeah.
-[phone rings]

130
00:06:04.668 --> 00:06:06.453
Oh.

131
00:06:06.496 --> 00:06:08.455
Hi, sweetheart.
I'’m just calling.

132
00:06:08.498 --> 00:06:11.588
Josh, listen, we picked up
very large, irregular readings,

133
00:06:11.632 --> 00:06:13.938
and there are earthquakes
all along the ring of fire.

134
00:06:13.982 --> 00:06:15.462
[rumbling]

135
00:06:18.900 --> 00:06:20.684
[clamoring]

136
00:06:20.728 --> 00:06:21.424
Go, go, go!

137
00:06:27.735 --> 00:06:28.649
[screaming]

138
00:06:34.306 --> 00:06:37.745
Milly?
Milly?

139
00:06:37.788 --> 00:06:39.703
-You okay?
-Yeah, yeah, I'’m here.

140
00:06:39.747 --> 00:06:40.704
What is it?
What'’s going on?

141
00:06:40.748 --> 00:06:42.314
I'’m not sure yet.

142
00:06:42.358 --> 00:06:43.707
It'’s caught us
completely off-guard.

143
00:06:43.751 --> 00:06:45.317
There'’s large plate
movement in Asia.

144
00:06:45.361 --> 00:06:47.232
And all along
the ring of fire.

145
00:06:47.276 --> 00:06:48.799
We need to figure
out an interval time.

146
00:06:48.843 --> 00:06:50.758
And we need to get in
contact with Sophie.

147
00:06:50.801 --> 00:06:52.368
Just keep doing what
you'’re doing, it'll call her.

148
00:06:52.412 --> 00:06:54.109
I think her flight'’s
still in the air.

149
00:06:54.152 --> 00:06:55.457
I'’ll let you know
the second I have an update.

150
00:06:55.502 --> 00:06:57.678
-I love you.
-I love you, too.

151
00:07:00.681 --> 00:07:02.378
[sighs]

152
00:07:02.422 --> 00:07:03.684
Peter, do you have
the projection mapping?

153
00:07:03.727 --> 00:07:06.121
So I fed the readings
into an AI algorithm

154
00:07:06.164 --> 00:07:08.515
to plot hypothetical movement.

155
00:07:08.558 --> 00:07:11.431
All right, I input everything
we picked up so far.

156
00:07:11.474 --> 00:07:14.738
The Philippines, Taiwan, Japan.

157
00:07:14.782 --> 00:07:16.000
And don'’t forget
about Australia.

158
00:07:16.044 --> 00:07:17.001
Australia, got it.

159
00:07:17.045 --> 00:07:20.048
[beeping]

160
00:07:20.091 --> 00:07:22.442
There'’s activity at the western
edge of the Pacific Plate.

161
00:07:35.846 --> 00:07:38.545
In 72 hours the eastern
side of the Pacific Plate

162
00:07:38.588 --> 00:07:41.199
will have the same
tectonic shift.

163
00:07:41.243 --> 00:07:43.027
The entire west coast
of the U.S.

164
00:07:43.071 --> 00:07:46.814
and the knock-on effect
would include Central America.

165
00:07:46.857 --> 00:07:50.034
All experiencing earthquakes
starting at 8.0.

166
00:07:50.078 --> 00:07:53.211
It'’s working its way around
the Pacific Rim towards us.

167
00:07:53.255 --> 00:07:55.039
When it gets here...

168
00:07:55.082 --> 00:07:57.041
The destruction
would be...

169
00:07:57.085 --> 00:07:58.869
Unfathomable.

170
00:07:58.913 --> 00:08:00.610
[phone rings]

171
00:08:00.654 --> 00:08:02.264
All right, Peter,
I have to take this.

172
00:08:02.307 --> 00:08:03.961
Call Gayle at FEMA.

173
00:08:04.005 --> 00:08:05.833
Make sure she'’s up
to speed on everything

174
00:08:05.876 --> 00:08:07.182
and make sure they have
the latest projections.

175
00:08:12.927 --> 00:08:14.276
-Mom...
-Sweetheart.

176
00:08:14.319 --> 00:08:15.495
Forget about baggage claim.

177
00:08:15.538 --> 00:08:16.887
Mom, we'’re still in the air.

178
00:08:16.931 --> 00:08:19.629
We'’re being diverted
to another airport,

179
00:08:19.673 --> 00:08:21.196
but it hasn'’t been
allocated yet.

180
00:08:21.239 --> 00:08:23.590
What did the crew say?

181
00:08:23.633 --> 00:08:27.071
The captain made an announcement
about some earthquake in Seattle

182
00:08:27.115 --> 00:08:30.161
and then that we were waiting
for an alternate runway.

183
00:08:30.205 --> 00:08:32.467
What'’s going on?

184
00:08:32.511 --> 00:08:34.601
Sophie, there
was an earthquake.

185
00:08:34.644 --> 00:08:36.472
And the runway'’s
are most likely damaged

186
00:08:36.515 --> 00:08:38.342
or full of grounded planes.

187
00:08:38.386 --> 00:08:41.085
Stay calm and just do
what they tell you, okay?

188
00:08:41.129 --> 00:08:43.479
Excuse me, Miss.

189
00:08:43.523 --> 00:08:45.699
We ask that you refrain
from using mobile devices

190
00:08:45.742 --> 00:08:47.527
while we'’re circling.
Thank you.

191
00:08:47.570 --> 00:08:49.746
Sorry.
I'’m on the phone with my mom.

192
00:08:49.790 --> 00:08:51.443
Just tell your mom
that you love her

193
00:08:51.487 --> 00:08:52.880
and be off by the time
I come back around.

194
00:08:52.923 --> 00:08:54.621
Oh, no, but I--

195
00:08:54.664 --> 00:08:56.536
Hey, just listen to
what the crew says.

196
00:08:56.579 --> 00:08:59.364
Please call us as
soon as you'’ve landed

197
00:08:59.408 --> 00:09:00.844
and your dad will come
and pick you up.

198
00:09:00.888 --> 00:09:03.455
Save as much battery power
as you can

199
00:09:03.499 --> 00:09:04.892
and if you see any
water bottles,

200
00:09:04.935 --> 00:09:06.458
put them in your bag, okay?

201
00:09:06.502 --> 00:09:09.418
Okay, Mom.
I love you.

202
00:09:09.461 --> 00:09:10.550
I love you, too.

203
00:09:19.080 --> 00:09:20.429
[sirens blaring]

204
00:09:23.084 --> 00:09:24.476
[chattering]

205
00:09:31.353 --> 00:09:32.746
Okay, looks like we got
a live one.

206
00:09:36.053 --> 00:09:37.489
[sirens blaring]

207
00:09:48.936 --> 00:09:50.241
[honking]

208
00:09:53.375 --> 00:09:56.508
Major Anderson, leave TCP and
head up the aircraft S&R. Over.

209
00:09:56.552 --> 00:09:58.162
Copy that, sir.
I'’ll let my team know.

210
00:09:58.206 --> 00:09:59.990
-Sergeant.
-Sir.

211
00:10:00.034 --> 00:10:01.078
I'’ve asked to head up
the search and rescue team

212
00:10:01.122 --> 00:10:02.297
for the downed aircraft.

213
00:10:02.340 --> 00:10:03.080
They'’ve given me the go ahead.

214
00:10:03.124 --> 00:10:04.952
Understood, sir.

215
00:10:04.995 --> 00:10:06.649
I'’m going to call
air traffic control,

216
00:10:06.693 --> 00:10:07.781
find out where those airplanes
are hitting the concrete.

217
00:10:07.824 --> 00:10:09.783
Roger that, sir.

218
00:10:09.826 --> 00:10:10.914
[phone rings]

219
00:10:10.958 --> 00:10:12.612
I got it.
I got it.

220
00:10:12.655 --> 00:10:13.525
Yeah, this is--

221
00:10:17.355 --> 00:10:18.269
Yeah, hold.

222
00:10:20.794 --> 00:10:23.535
It'’s the White House...
for you.

223
00:10:28.018 --> 00:10:31.108
Hello, this is Dr. Anderson
at the NEIC.

224
00:10:31.152 --> 00:10:33.328
Dr. Anderson.
I'’m General West,

225
00:10:33.371 --> 00:10:35.765
Director of the
National Security Agency.

226
00:10:35.809 --> 00:10:37.158
Yes, General.
I know who you are.

227
00:10:37.201 --> 00:10:39.029
Okay, good.

228
00:10:39.073 --> 00:10:40.640
I'’m sure your office is
at threat level red.

229
00:10:40.683 --> 00:10:42.642
That'’s why I'm calling.

230
00:10:42.685 --> 00:10:45.209
I know your brother,
Dresden Anderson.

231
00:10:45.253 --> 00:10:49.213
I need his help, but I no
longer have his contact info.

232
00:10:49.257 --> 00:10:50.824
Neither do I. General--

233
00:10:50.867 --> 00:10:53.565
When he quit,
he went off the grid.

234
00:10:53.609 --> 00:10:55.959
I need you to find him
immediately.

235
00:10:56.003 --> 00:10:59.006
You'’re the NSA.
Why do you need my help?

236
00:10:59.049 --> 00:11:00.790
Doctor, is this line secure?

237
00:11:00.834 --> 00:11:03.097
No.

238
00:11:03.140 --> 00:11:05.229
You have three days to
get him to contact me.

239
00:11:05.273 --> 00:11:07.362
And what should I say?

240
00:11:07.405 --> 00:11:08.537
Mention Star Wars.

241
00:11:12.280 --> 00:11:14.543
Star Wars.

242
00:11:14.586 --> 00:11:16.023
Star Wars like the movie?

243
00:11:16.066 --> 00:11:19.156
No, Peter.

244
00:11:19.200 --> 00:11:22.551
Star Wars was a weapons
initiative started in the 80s.

245
00:11:26.294 --> 00:11:28.252
So, your brother worked
for the government?

246
00:11:28.296 --> 00:11:33.083
He was a scientist and then
became a weapons technician.

247
00:11:33.127 --> 00:11:38.698
They revisited the project a few
years ago and then he got fired.

248
00:11:38.741 --> 00:11:39.960
And then he just sort
of disappeared.

249
00:11:43.050 --> 00:11:45.269
Then what happened?

250
00:11:45.313 --> 00:11:48.664
Work was really his only passion
and it kind of broke him.

251
00:11:48.708 --> 00:11:50.797
He never recovered.

252
00:11:50.840 --> 00:11:56.324
He started to isolate,
cut off ties from people.

253
00:11:56.367 --> 00:12:01.198
I tried to get him to explain
what happened, but he wouldn'’t.

254
00:12:01.242 --> 00:12:03.461
But when you'’re talking
about your brother...

255
00:12:03.505 --> 00:12:07.857
Peter, just stop.

256
00:12:07.901 --> 00:12:11.774
Imagine if Einstein was trapped
in the paranoia of Ted Kaczynski

257
00:12:11.818 --> 00:12:13.950
with the ego of Elon Musk.

258
00:12:13.994 --> 00:12:15.212
Sheesh.

259
00:12:15.256 --> 00:12:17.562
Yeah, that'’s my brother.

260
00:12:17.606 --> 00:12:20.087
I still miss him.
I still love him.

261
00:12:20.130 --> 00:12:23.307
And he'’s brilliant.

262
00:12:23.351 --> 00:12:25.745
Leave a message.
Maybe I'’ll call you back.

263
00:12:28.617 --> 00:12:32.752
Dresden. It'’s Milly.

264
00:12:32.795 --> 00:12:36.843
Your ex-boss,
I guess, just called.

265
00:12:36.886 --> 00:12:39.715
Look, I don'’t know what
you did this time,

266
00:12:39.759 --> 00:12:41.499
but everyone'’s looking for you.

267
00:12:41.543 --> 00:12:43.588
All right, you don'’t
have to call me back.

268
00:12:43.632 --> 00:12:45.068
But if you could
call back the general,

269
00:12:45.112 --> 00:12:47.636
he said to mention Star Wars

270
00:12:47.679 --> 00:12:48.768
and that you have three days.

271
00:12:59.648 --> 00:13:02.346
Ladies and gentlemen,
we were allocated a runway

272
00:13:02.390 --> 00:13:04.696
but the volume of planes
extended the clearing process

273
00:13:04.740 --> 00:13:07.482
and it'’s cost us a lot of fuel.

274
00:13:07.525 --> 00:13:08.962
We have to make
an emergency landing

275
00:13:09.005 --> 00:13:14.228
on the closest and
safest stretch of land.

276
00:13:14.271 --> 00:13:16.621
Remain seated with
your seat belts fastened.

277
00:13:16.665 --> 00:13:18.710
Flight crew, take your seats
and prepare

278
00:13:18.754 --> 00:13:19.755
for an emergency landing.

279
00:13:25.413 --> 00:13:28.720
If we follow the same patterns
as Japan and Australia,

280
00:13:28.764 --> 00:13:30.331
the quakes will
continue to grow.

281
00:13:30.374 --> 00:13:31.941
We can'’t keep up.

282
00:13:31.985 --> 00:13:33.421
We won'’t have time
to get everyone out.

283
00:13:33.464 --> 00:13:35.727
Especially with the runways
already damaged.

284
00:13:35.771 --> 00:13:38.252
The knock-on effect
we can'’t fully measure.

285
00:13:38.295 --> 00:13:41.124
Like island arc volcanoes,
subduction zone plates.

286
00:13:41.168 --> 00:13:42.952
What if we try and divert
some of the energy

287
00:13:42.996 --> 00:13:44.171
along the plate lines?

288
00:13:44.214 --> 00:13:46.521
It would cause a bigger problem.

289
00:13:46.564 --> 00:13:48.392
Look up the coast.

290
00:13:48.436 --> 00:13:51.395
The neighboring plates contain
the Cascadia subduction zone.

291
00:13:51.439 --> 00:13:54.137
The Pacific Northwest has
been due a magnitude of nine

292
00:13:54.181 --> 00:13:57.749
for over 75 years.

293
00:13:57.793 --> 00:13:59.273
It'’s only a matter of time.

294
00:14:02.580 --> 00:14:05.757
Ladies and gentlemen,
we are about to make contact.

295
00:14:05.801 --> 00:14:07.324
Get into
the brace position now.

296
00:14:07.368 --> 00:14:08.282
[gasps]

297
00:14:34.221 --> 00:14:35.396
[sighs]

298
00:14:39.790 --> 00:14:40.923
[woman crying]

299
00:14:43.926 --> 00:14:46.189
-Oh!
-[alarm sounding]

300
00:14:46.233 --> 00:14:46.886
Get down.

301
00:14:53.501 --> 00:14:55.546
That was a 7.1.

302
00:14:55.590 --> 00:14:57.722
The first was 6.3.

303
00:14:57.766 --> 00:14:59.899
The plates are moving so fast.

304
00:14:59.942 --> 00:15:01.639
It'’s not giving off
the usual warning signs,

305
00:15:01.683 --> 00:15:04.642
so we'’re not picking up
readings until it'’s too late.

306
00:15:04.686 --> 00:15:05.905
Clearly, you haven'’t
been analyzing

307
00:15:05.948 --> 00:15:07.819
the information correctly.

308
00:15:07.863 --> 00:15:09.212
Dresden.

309
00:15:09.256 --> 00:15:12.868
How did you get in?

310
00:15:12.912 --> 00:15:15.218
That'’s your first question?

311
00:15:15.262 --> 00:15:18.221
No wonder you haven'’t
figured this out yet.

312
00:15:18.265 --> 00:15:20.615
I'’m going to need to see
everything you guys got.

313
00:15:20.658 --> 00:15:21.921
Dresden, hi.

314
00:15:21.964 --> 00:15:23.270
Peter Houston,
nice to meet you.

315
00:15:23.313 --> 00:15:23.966
Heard so much about you.

316
00:15:27.970 --> 00:15:30.320
So, I just called.

317
00:15:30.364 --> 00:15:33.236
I didn'’t expect you to show up.

318
00:15:33.280 --> 00:15:36.544
Think I needed a phone call
to know you needed my help?

319
00:15:36.587 --> 00:15:38.285
I knew you were
in over your head.

320
00:15:38.328 --> 00:15:41.505
Moment those quakes started,
I was on my way.

321
00:15:41.549 --> 00:15:42.942
So, let'’s get to work.

322
00:15:45.335 --> 00:15:47.772
Everybody, please remain calm.

323
00:15:47.816 --> 00:15:50.558
If you are able to move,
please slowly make your way

324
00:15:50.601 --> 00:15:53.648
to our member of Cabin Staff
in the emergency exit area.

325
00:15:53.691 --> 00:15:55.519
Listen up.
If you are able to move,

326
00:15:55.563 --> 00:15:57.869
please make your way slowly
to the back of the plane.

327
00:15:57.913 --> 00:16:00.524
If you are injured, stay put,

328
00:16:00.568 --> 00:16:04.267
and I'’m going to come around
with the first aid kit.

329
00:16:04.311 --> 00:16:05.225
Are you okay, sir?

330
00:16:06.922 --> 00:16:08.793
[phone rings]

331
00:16:08.837 --> 00:16:10.534
Sophie?
Sophie, are you alright?

332
00:16:10.578 --> 00:16:11.971
I'’m alive.

333
00:16:12.014 --> 00:16:13.798
I'’m still in the plane,
but we crashed.

334
00:16:13.842 --> 00:16:16.366
Sweetie, you'’re alive,
and that'’s all that matters.

335
00:16:16.410 --> 00:16:18.064
You need to listen to me.

336
00:16:18.107 --> 00:16:20.718
You need to get off that
plane as soon as possible.

337
00:16:20.762 --> 00:16:22.546
You'’re not safe.

338
00:16:22.590 --> 00:16:23.852
Where are you?

339
00:16:23.895 --> 00:16:25.941
Um...

340
00:16:25.985 --> 00:16:27.987
I think we'’re in Discovery Park.

341
00:16:28.030 --> 00:16:30.032
I think I see
the fort lot and chapel.

342
00:16:30.076 --> 00:16:31.251
I'’ll send you my location.

343
00:16:32.730 --> 00:16:34.080
[rumbling]

344
00:16:39.128 --> 00:16:40.086
What was that?

345
00:16:40.129 --> 00:16:42.044
I don'’t know.

346
00:16:42.088 --> 00:16:43.698
It feels like we'’re n the edge
of a cliff or something.

347
00:16:43.741 --> 00:16:46.353
Everyone!
Get to the back of the plane!

348
00:16:46.396 --> 00:16:48.181
Now!

349
00:16:50.444 --> 00:16:53.316
Sophie? Sophie, your dad
is coming for you.

350
00:16:53.360 --> 00:16:54.709
Sophie!

351
00:16:54.752 --> 00:16:55.536
[disconnect tone]

352
00:17:02.021 --> 00:17:03.370
I'’m on my way.

353
00:17:03.413 --> 00:17:04.501
I have the coordinates
for the plane.

354
00:17:04.545 --> 00:17:05.720
They landed in Discovery Park.

355
00:17:05.762 --> 00:17:06.895
They landed.

356
00:17:06.938 --> 00:17:08.723
And she'’s still alive,

357
00:17:08.766 --> 00:17:11.595
but they are sitting ducks
until the next quake hits.

358
00:17:11.638 --> 00:17:14.119
I'’ll find her.
I'’ll be to her soon.

359
00:17:22.214 --> 00:17:25.087
-Josh! Joshua?
-[disconnect tone]

360
00:17:26.175 --> 00:17:28.134
The lines are down.

361
00:17:28.176 --> 00:17:30.745
Cell towers can'’t take the
frequencies of these quakes.

362
00:17:30.788 --> 00:17:32.747
How much time do we have?

363
00:17:32.790 --> 00:17:34.357
70 hours to evac
the West Coast

364
00:17:34.401 --> 00:17:36.533
and Central America
before it'’s swallowed.

365
00:17:36.577 --> 00:17:38.013
[rumbling]

366
00:17:41.277 --> 00:17:43.453
-Come on, open the doors.
-Are we gonna be okay?

367
00:17:43.497 --> 00:17:45.629
The front door, it'’s jammed.
I can'’t open it.

368
00:17:45.673 --> 00:17:47.936
Do you think if I
smash one of these windows

369
00:17:47.979 --> 00:17:49.198
that we can fit through it?

370
00:17:49.242 --> 00:17:51.244
Maybe you could fit through,

371
00:17:51.287 --> 00:17:52.810
but we'’re going to need
about 5,000 pounds of force

372
00:17:52.854 --> 00:17:55.465
to break it open.

373
00:17:55.509 --> 00:17:56.945
All right, next option.

374
00:17:56.988 --> 00:17:59.034
[rumbling, screaming]

375
00:18:02.124 --> 00:18:04.648
Hold on, it'’s another one.

376
00:18:04.692 --> 00:18:06.781
Captain, you need to leave
the radio and get out now.

377
00:18:06.824 --> 00:18:08.652
The ground is opening.

378
00:18:08.696 --> 00:18:11.177
I need to try every frequency.
No one knows we'’re here.

379
00:18:11.220 --> 00:18:13.440
You don'’t have time.
The plane is about to separate.

380
00:18:13.483 --> 00:18:14.789
[creaking]

381
00:18:18.532 --> 00:18:19.489
[clamoring]

382
00:18:19.533 --> 00:18:22.275
It'’s settling.

383
00:18:22.318 --> 00:18:25.191
Are you all right?

384
00:18:25.234 --> 00:18:27.367
I'’ll be fine.
I think I broke my arm.

385
00:18:29.064 --> 00:18:31.806
Are you okay?
Are you hurt?

386
00:18:31.849 --> 00:18:33.242
I think I'’m doing okay.

387
00:18:33.286 --> 00:18:34.635
Good. Are you willing and
able to help me?

388
00:18:36.941 --> 00:18:38.856
-Uh, sure.
-Great.

389
00:18:38.900 --> 00:18:41.511
I took a few courses at first
aid in CPR in high school.

390
00:18:41.555 --> 00:18:43.557
Great. That'’s great.

391
00:18:43.600 --> 00:18:44.688
Then you can help me with the
rest of the passengers, then.

392
00:18:44.732 --> 00:18:46.864
Okay.

393
00:18:46.908 --> 00:18:48.257
We need to get off this plane

394
00:18:48.301 --> 00:18:50.085
before another
earthquake swallows us.

395
00:18:50.129 --> 00:18:53.697
There'’s a ladder in the rear.
We can use that, okay?

396
00:18:53.741 --> 00:18:55.308
Are there no other flight
attendants? I don'’t--

397
00:18:55.351 --> 00:18:57.875
No, it'’s a small plane.

398
00:18:57.919 --> 00:19:00.704
Hey, everyone, we are
going to be performing

399
00:19:00.748 --> 00:19:03.707
an emergency
aircraft evacuation.

400
00:19:03.751 --> 00:19:06.449
I need your complete and utter
cooperation and listen to me.

401
00:19:06.493 --> 00:19:08.321
Okay?

402
00:19:08.364 --> 00:19:10.714
I'’m going to leave you
in the hands of...

403
00:19:10.758 --> 00:19:12.281
Sophie.

404
00:19:12.325 --> 00:19:13.891
Sophie, she is going
to help you

405
00:19:13.935 --> 00:19:16.894
while I gather the emergency
equipment.

406
00:19:16.938 --> 00:19:18.809
We need to organize ourselves
so that the injured passengers

407
00:19:18.853 --> 00:19:20.855
get off the plane first.

408
00:19:20.898 --> 00:19:22.900
If we say calm,
we can get through this quickly

409
00:19:22.944 --> 00:19:24.728
and safely together.

410
00:19:24.772 --> 00:19:26.077
Thank you.

411
00:19:28.863 --> 00:19:31.300
Okay, everyone.

412
00:19:31.344 --> 00:19:32.823
What would you do, Mom?

413
00:19:34.782 --> 00:19:36.914
Ladies and gentlemen,
if we want to live,

414
00:19:36.958 --> 00:19:39.787
we need to start listening.
Okay?

415
00:19:39.830 --> 00:19:42.529
We need to get off of this plane
before another earthquake hits

416
00:19:42.572 --> 00:19:45.793
and the only way we do
that is if we work together.

417
00:19:45.836 --> 00:19:47.795
We'’re going to throw a rope
ladder off the back exit,

418
00:19:47.838 --> 00:19:48.752
and get off the plane.

419
00:19:48.796 --> 00:19:50.232
No rushing.

420
00:19:50.276 --> 00:19:51.233
Please, and thank you.

421
00:19:51.277 --> 00:19:52.191
[rumbling]

422
00:19:55.106 --> 00:19:57.805
Whoa!

423
00:20:03.376 --> 00:20:04.725
[sirens blaring]

424
00:20:10.165 --> 00:20:11.906
The quakes have reached
South America

425
00:20:11.949 --> 00:20:13.212
and are heading our way.

426
00:20:13.255 --> 00:20:14.909
How can we slow
the tectonic plates?

427
00:20:14.952 --> 00:20:16.215
Let me show you, okay?

428
00:20:19.740 --> 00:20:23.613
Okay, listen up.

429
00:20:23.657 --> 00:20:26.834
Just imagine this is a plate.

430
00:20:26.877 --> 00:20:30.968
When the plate starts to move
with so much force,

431
00:20:31.012 --> 00:20:33.536
the neighboring plates
have to move.

432
00:20:33.580 --> 00:20:36.539
And the momentum is so great,
they won'’t stop.

433
00:20:36.583 --> 00:20:38.889
They can'’t stop on their own.

434
00:20:38.933 --> 00:20:43.807
So what we need is a force so
strong that it'’ll counteract it.

435
00:20:43.851 --> 00:20:45.374
Simple enough?

436
00:20:45.418 --> 00:20:48.595
Yes, a plate shift in
the opposite direction.

437
00:20:48.638 --> 00:20:50.423
Let'’s have the tracking
software generate

438
00:20:50.466 --> 00:20:52.816
the precise impact location
for the energy surge

439
00:20:52.860 --> 00:20:55.993
that'’ll neutralize
the plates momentum.

440
00:20:56.037 --> 00:20:59.170
Okay, I'’ve never used
a program to such a degree,

441
00:20:59.214 --> 00:21:01.347
but in theory,
I suppose it could work.

442
00:21:01.390 --> 00:21:02.957
I mean, I'’d have to input some.

443
00:21:03.000 --> 00:21:04.263
Are you still in school?

444
00:21:06.352 --> 00:21:07.962
Just do it and
save those coordinates.

445
00:21:08.005 --> 00:21:09.311
Dresden, come with me now.

446
00:21:20.670 --> 00:21:22.672
We all know how smart you are.

447
00:21:22.716 --> 00:21:25.675
And we are oh
so very grateful that

448
00:21:25.719 --> 00:21:28.330
the mighty Dresden has
graced us with his--

449
00:21:28.374 --> 00:21:29.592
You don'’t seem to understand.

450
00:21:29.636 --> 00:21:31.768
No, for once,
you don'’t understand.

451
00:21:31.812 --> 00:21:34.597
This is what we do here,
day in and day out,

452
00:21:34.641 --> 00:21:36.991
and it might not run the
way that you like it to,

453
00:21:37.034 --> 00:21:38.775
but this is the way
I run things.

454
00:21:38.819 --> 00:21:41.343
This is my world,
just the way you have yours.

455
00:21:41.387 --> 00:21:43.171
Milly, it'’s not about that.

456
00:21:43.214 --> 00:21:46.130
No.

457
00:21:46.174 --> 00:21:48.002
You might not understand this,

458
00:21:48.045 --> 00:21:51.701
but I actually like and care
about the people I work with.

459
00:21:51.745 --> 00:21:54.791
Pretty sure they feel
the same way about me.

460
00:21:54.835 --> 00:21:59.622
And that kid in there,
he might be a nobody to you.

461
00:21:59.666 --> 00:22:01.668
But he has chosen
to stay here and help us

462
00:22:01.711 --> 00:22:03.887
in the best way he can,

463
00:22:03.931 --> 00:22:07.151
even though he has friends and
family back home that need him.

464
00:22:07.195 --> 00:22:09.415
And he knows in the back
of his head

465
00:22:09.458 --> 00:22:13.288
there is a very good chance
he will never see them again.

466
00:22:15.421 --> 00:22:17.161
Is any of this
getting through to you?

467
00:22:20.251 --> 00:22:21.470
Good.

468
00:22:21.514 --> 00:22:22.602
So let'’s try this again.

469
00:22:28.738 --> 00:22:30.740
-Now...
-Um, actually...

470
00:22:30.784 --> 00:22:32.220
I'’m still curious
about the Star Wars reference.

471
00:22:34.570 --> 00:22:37.399
Well, bet you are, Peter.

472
00:22:39.358 --> 00:22:42.709
So the Star Wars project, A.K.A.

473
00:22:42.752 --> 00:22:45.668
Reagan'’s Strategic
Defense Initiative,

474
00:22:45.712 --> 00:22:48.454
Cold War Tech that
would generate

475
00:22:48.497 --> 00:22:51.457
an outer space base shield
that would

476
00:22:51.500 --> 00:22:53.676
render nuclear
missiles obsolete.

477
00:22:53.720 --> 00:22:56.853
Project was dismantled
four years later in '’87.

478
00:22:56.897 --> 00:22:59.595
At least that'’s what
they told the public.

479
00:22:59.639 --> 00:23:03.207
But in fact,
missiles, the lasers,

480
00:23:03.251 --> 00:23:05.514
the particle beam
weapons still exist.

481
00:23:05.558 --> 00:23:08.125
They'’ve been up there the whole
time just adding

482
00:23:08.169 --> 00:23:11.694
to the ever increasing
list of space junk.

483
00:23:11.738 --> 00:23:14.218
I'’m confused.
How does this help?

484
00:23:14.262 --> 00:23:16.743
Four years ago,
last administration

485
00:23:16.786 --> 00:23:20.703
signed the National
Defense Authorization Act

486
00:23:20.747 --> 00:23:22.879
where they started to
carry out maintenance

487
00:23:22.923 --> 00:23:25.621
and making it operational.

488
00:23:25.665 --> 00:23:31.888
If we focus the laser on
the plate'’s eastern edge,

489
00:23:31.932 --> 00:23:33.934
it actually might be
enough to halt it.

490
00:23:35.414 --> 00:23:37.416
Then let'’s do it.

491
00:23:37.459 --> 00:23:39.722
We can'’t.

492
00:23:39.766 --> 00:23:43.639
If our enemies knew that
Star Wars exists,

493
00:23:43.683 --> 00:23:45.293
they could use it
to destroy the world.

494
00:23:47.817 --> 00:23:51.995
Dresden, the world
is going to end regardless.

495
00:23:52.039 --> 00:23:56.435
Star Wars is the only way to
stop the plate, than so be it.

496
00:23:56.478 --> 00:23:58.175
There'’s got to be a better way.

497
00:23:58.219 --> 00:23:59.612
We don'’t have time.

498
00:23:59.655 --> 00:24:01.831
Every minute we are
wasting millions,

499
00:24:01.875 --> 00:24:03.833
billions of lives
around the line.

500
00:24:03.877 --> 00:24:05.444
I don'’t think we have
any better ideas.

501
00:24:05.487 --> 00:24:06.445
Nobody asked you.

502
00:24:08.969 --> 00:24:12.102
Then do you have
any better ideas?

503
00:24:12.146 --> 00:24:14.844
One single better idea that
we can implement in time?

504
00:24:16.193 --> 00:24:17.368
No, I don'’t.

505
00:24:18.805 --> 00:24:19.458
You'’re right.

506
00:24:20.850 --> 00:24:21.982
Let'’s implement Star Wars.

507
00:24:23.200 --> 00:24:24.811
Thank you.

508
00:24:24.854 --> 00:24:26.290
Don'’t thank me yet.

509
00:24:29.685 --> 00:24:32.296
I don'’t get why the
phone lines are still down.

510
00:24:32.340 --> 00:24:34.298
The backup satellite should
have kicked in by now.

511
00:24:34.342 --> 00:24:35.865
We need a way
to contact Washington.

512
00:24:37.693 --> 00:24:39.478
We can just sit around and wait.

513
00:24:39.521 --> 00:24:42.959
You'’re on thin ice right now.

514
00:24:43.003 --> 00:24:44.047
Do you have any better ideas?

515
00:24:44.091 --> 00:24:45.875
Yes.

516
00:24:45.919 --> 00:24:48.095
I have a friend that
works for the NSC.

517
00:24:48.138 --> 00:24:49.618
Her office is close by.

518
00:24:49.662 --> 00:24:51.402
I actually went
to college with her.

519
00:24:51.446 --> 00:24:53.883
She worked on the project
the first time around.

520
00:24:53.927 --> 00:24:56.582
She'’ll have a working line
to Washington.

521
00:24:56.625 --> 00:25:00.063
We'’re not going to drive
all the way across town.

522
00:25:00.107 --> 00:25:01.325
[rumbling]

523
00:25:07.418 --> 00:25:09.203
The parking lot'’s this way.

524
00:25:09.246 --> 00:25:10.509
[car alarms blaring]

525
00:25:26.133 --> 00:25:27.569
Think I parked in there?

526
00:25:34.141 --> 00:25:35.446
Come on, let'’s go.

527
00:25:40.974 --> 00:25:42.497
Yep.

528
00:25:42.541 --> 00:25:43.716
This is it.

529
00:25:48.547 --> 00:25:49.852
[engine sputters]

530
00:25:49.896 --> 00:25:51.898
Come on.

531
00:25:51.941 --> 00:25:55.118
It always does this.
Just give it a second.

532
00:25:55.162 --> 00:25:57.033
Come on. Come on.

533
00:25:57.077 --> 00:25:58.426
[engine starts]

534
00:25:58.469 --> 00:26:00.036
There we go.
I told you.

535
00:26:00.080 --> 00:26:02.082
Great.
Let'’s get out of here.

536
00:26:02.125 --> 00:26:03.257
Let'’s go.

537
00:26:06.086 --> 00:26:07.391
[sirens blaring]

538
00:26:19.360 --> 00:26:22.145
So this friend at the NSC.

539
00:26:22.189 --> 00:26:24.147
Dr. Diane Wright.

540
00:26:24.191 --> 00:26:26.410
Do you think
she'’ll still be there?

541
00:26:26.454 --> 00:26:28.151
We'’re still working, aren't we?

542
00:26:28.195 --> 00:26:30.197
She'’ll be there.

543
00:26:30.240 --> 00:26:32.416
It'’s her life.

544
00:26:32.460 --> 00:26:34.114
She puts everything
into her work.

545
00:26:36.725 --> 00:26:39.293
Only if the government would
have actually listened to her.

546
00:26:51.479 --> 00:26:53.524
Sir.
I'’ve loaded the coordinates.

547
00:26:53.568 --> 00:26:55.788
It'’s basically a straight
shot from here.

548
00:26:55.831 --> 00:26:58.007
All units, let'’s move
to close column.

549
00:26:58.051 --> 00:27:00.183
Keep the speed under 25
on a unit gap

550
00:27:00.227 --> 00:27:01.924
of no more than 50 meters, over.

551
00:27:01.968 --> 00:27:03.578
Copy.

552
00:27:18.767 --> 00:27:19.768
All right.
There'’s no way around that.

553
00:27:19.812 --> 00:27:21.248
We'’re completely blocked.

554
00:27:21.291 --> 00:27:23.380
How far are we from the plane?

555
00:27:23.424 --> 00:27:25.948
Not far.
15-20 minutes tops.

556
00:27:25.992 --> 00:27:27.950
But on foot
it'’ll be over an hour.

557
00:27:27.994 --> 00:27:29.038
Come on, we don'’t have
that kind of time.

558
00:27:29.082 --> 00:27:30.605
We'’re out of other options.

559
00:27:30.649 --> 00:27:32.346
No. We can'’t get
out of the vehicle.

560
00:27:32.389 --> 00:27:33.782
These people need
food and water.

561
00:27:33.826 --> 00:27:35.218
We can'’t carry
all the supplies,

562
00:27:35.262 --> 00:27:36.698
let alone the medical equipment.

563
00:27:36.742 --> 00:27:37.612
There'’s got to be another way.

564
00:27:39.092 --> 00:27:41.355
What about the long way around?

565
00:27:41.398 --> 00:27:42.922
Wait. Isn'’t there a cemetery?

566
00:27:45.620 --> 00:27:47.709
Yes.
Right behind these buildings.

567
00:27:47.753 --> 00:27:50.233
You'’re right.

568
00:27:50.277 --> 00:27:51.800
All right. Listen.

569
00:27:51.844 --> 00:27:53.280
There was a gate about
a half a mile back.

570
00:27:53.323 --> 00:27:55.978
We get enough speed, we can pull
a rig right through it.

571
00:27:56.022 --> 00:27:58.633
We can avoid
all this rubble.

572
00:27:58.677 --> 00:27:59.678
Copy, Sergeant.

573
00:28:04.421 --> 00:28:05.118
Please be there, Sophie.

574
00:28:14.649 --> 00:28:15.694
[woman moaning]

575
00:28:15.737 --> 00:28:17.739
Come on. Quick.
I need help.

576
00:28:22.918 --> 00:28:25.094
It'’s already so bad.

577
00:28:25.138 --> 00:28:27.401
It'’s only going to get worse
if we don'’t get it together.

578
00:28:50.598 --> 00:28:52.818
Of course,
we have a dedicated uplink.

579
00:28:52.861 --> 00:28:56.256
Though it'’s safe to say, I never
expected to utilize the SDI.

580
00:28:57.605 --> 00:28:58.911
From what you'’re saying,

581
00:28:58.954 --> 00:29:00.173
it seems that this is
our only choice.

582
00:29:04.525 --> 00:29:06.135
General West...

583
00:29:06.179 --> 00:29:08.529
This is Dr. Diane Wright
at the Seattle Comms.

584
00:29:08.572 --> 00:29:10.487
I know who you are, doctor.

585
00:29:10.531 --> 00:29:13.055
Now, if I'’m speaking to you,
I'’m assuming that Dresden is--

586
00:29:13.099 --> 00:29:14.753
Wes, yeah, I'’m here.

587
00:29:14.796 --> 00:29:15.971
I'’m not very happy, though.

588
00:29:17.756 --> 00:29:20.410
But you can thank
my sister, Milly.

589
00:29:20.454 --> 00:29:23.500
I'’m sure your sister told you
why I needed to speak with you.

590
00:29:23.544 --> 00:29:25.328
Yeah, you need my help.

591
00:29:25.372 --> 00:29:27.113
Before you say anything else,
I want you to know

592
00:29:27.156 --> 00:29:29.332
that I'’m willing
to forget the past.

593
00:29:29.376 --> 00:29:31.508
If you help us now,
we make it through,

594
00:29:31.552 --> 00:29:33.380
there'’ll be no ramifications.

595
00:29:33.423 --> 00:29:35.251
What did he do?

596
00:29:35.295 --> 00:29:37.863
Walked out with the access
and the firing codes

597
00:29:37.906 --> 00:29:41.127
to the weapons that
he'’s decided to use now.

598
00:29:41.170 --> 00:29:43.085
No country should
have that much power.

599
00:29:43.129 --> 00:29:44.870
Dresden, that'’s confidential.

600
00:29:44.913 --> 00:29:47.350
I had to, to save the world.

601
00:29:47.394 --> 00:29:49.962
Well, that'’s what
we'’re about to do now.

602
00:29:50.005 --> 00:29:53.269
Exactly, which is why we
need you to bring it online.

603
00:29:53.313 --> 00:29:55.619
Our current engineering
team can barely

604
00:29:55.663 --> 00:29:58.144
navigate the archaic
operating system,

605
00:29:58.187 --> 00:30:00.886
not to mention the
firewalls you put in.

606
00:30:00.929 --> 00:30:04.367
Dr. Wright, I understand you'’re
familiar with this system.

607
00:30:04.411 --> 00:30:06.108
More or less, sir.

608
00:30:06.152 --> 00:30:07.718
Although I was never made
aware that the weapons

609
00:30:07.762 --> 00:30:09.808
that Dresden and I
were working on

610
00:30:09.851 --> 00:30:11.635
were ever being
made operational.

611
00:30:11.679 --> 00:30:13.768
They haven'’t.
That'’s why I'm talking to you.

612
00:30:13.812 --> 00:30:16.553
I need the original
engineering team.

613
00:30:16.597 --> 00:30:20.166
So far, our calculations
have been all hypothetical.

614
00:30:20.209 --> 00:30:22.516
There has been no way
to test the system

615
00:30:22.559 --> 00:30:24.910
and no room for error.

616
00:30:24.953 --> 00:30:27.129
Sir, have you seen the
latest plate projections?

617
00:30:27.173 --> 00:30:28.914
Do you want me to run over
the data one more time with you?

618
00:30:28.957 --> 00:30:31.960
Doctor, I respect
your expertise,

619
00:30:32.004 --> 00:30:35.268
but my job is to make
the hard decisions.

620
00:30:35.311 --> 00:30:38.706
Dr. Wright, how quickly can you
get the system up and running?

621
00:30:38.749 --> 00:30:41.230
It'’s actually up and running.
It'’s a little clunky, though.

622
00:30:41.274 --> 00:30:44.451
I think your engineers kind
of screwed this thing up.

623
00:30:44.494 --> 00:30:46.932
Need you to sign into
the weapons interface.

624
00:30:46.975 --> 00:30:51.153
Validate initiation
with your SWP code.

625
00:30:51.197 --> 00:30:52.285
Entered.

626
00:30:53.634 --> 00:30:54.722
Who has the coordinates?

627
00:30:54.765 --> 00:30:56.202
I have them.

628
00:30:56.245 --> 00:30:57.812
And once the general
enters his SWP code

629
00:30:57.856 --> 00:30:59.422
and activates the initiation,

630
00:30:59.466 --> 00:31:02.208
I can plug them into server
ID and we can gain access.

631
00:31:02.251 --> 00:31:02.904
-Okay.
-Good.

632
00:31:18.659 --> 00:31:20.443
Captain?

633
00:31:20.487 --> 00:31:21.488
Arthur,
can you hear me?

634
00:31:28.408 --> 00:31:29.409
Be careful.

635
00:31:37.286 --> 00:31:39.898
Okay, guys,
there are three points

636
00:31:39.941 --> 00:31:43.379
we need to target, each at
least 300 miles off the coast.

637
00:31:43.423 --> 00:31:46.121
Way out past
the continental shelf.

638
00:31:46.165 --> 00:31:48.907
Okay, the northernmost point
is in the Gulf of Alaska.

639
00:31:48.950 --> 00:31:54.738
We have 51, 43'’33" north,
138, 1'’14" west.

640
00:31:54.782 --> 00:31:59.265
The second point halfway down
the plate is 5 22'’21" north.

641
00:31:59.308 --> 00:32:02.355
We have 116 48'’42" west

642
00:32:02.398 --> 00:32:05.010
and the third perpendicular
to South America is

643
00:32:05.053 --> 00:32:09.231
22 2'’4" south,
114 9'’25" west.

644
00:32:09.275 --> 00:32:11.930
And you need to set
your angle of entry.

645
00:32:11.973 --> 00:32:14.019
Give me a second
to calculate this.

646
00:32:14.062 --> 00:32:15.498
Aim all the lasers,
so each target will hit it

647
00:32:15.542 --> 00:32:18.414
with an equal force at
an angle of...

648
00:32:18.458 --> 00:32:21.635
42.7 degrees.

649
00:32:21.678 --> 00:32:24.290
If not, we won'’t
generate enough power.

650
00:32:24.333 --> 00:32:25.856
Or we'’re going to send these
plates moving

651
00:32:25.900 --> 00:32:28.947
in different
directions altogether.

652
00:32:28.990 --> 00:32:30.992
Yeah.

653
00:32:31.036 --> 00:32:33.908
Okay.
Well, if I have the go ahead...

654
00:32:37.564 --> 00:32:38.652
See you on the other side.

655
00:32:40.784 --> 00:32:42.090
Fire.

656
00:32:42.134 --> 00:32:43.657
Fire.

657
00:32:45.050 --> 00:32:46.007
[beeping]

658
00:32:47.095 --> 00:32:47.835
[laser fires]

659
00:32:54.146 --> 00:32:56.235
Come on, come on.
Come on, please.

660
00:33:03.329 --> 00:33:05.374
No, no, only two hit.

661
00:33:05.418 --> 00:33:06.897
Something'’s wrong.

662
00:33:06.941 --> 00:33:08.899
One of the lasers died.
It'’s not firing.

663
00:33:08.943 --> 00:33:11.032
That'’s interesting.
It barely made a scratch.

664
00:33:11.076 --> 00:33:12.077
Does it have enough power?

665
00:33:18.648 --> 00:33:20.563
The quake is working its
way up the west coast.

666
00:33:20.607 --> 00:33:22.435
Mexico just got hit.

667
00:33:22.478 --> 00:33:24.567
Just fire again.

668
00:33:24.611 --> 00:33:25.916
-No, no, I can'’t.
-What do you mean you can'’t?

669
00:33:25.960 --> 00:33:27.396
They'’re overheating
and shutting down.

670
00:33:27.440 --> 00:33:29.137
I need to run diagnostics
to find out why.

671
00:33:29.181 --> 00:33:30.834
This was a long shot
to begin with.

672
00:33:30.878 --> 00:33:33.098
It was always a chance
it wasn'’t going to work.

673
00:33:33.141 --> 00:33:37.276
Let'’s cut our losses
and ramp up the evacuations.

674
00:33:37.319 --> 00:33:39.017
So that'’s it.

675
00:33:39.060 --> 00:33:41.367
That was just an exercise
for the US government?

676
00:33:41.410 --> 00:33:43.064
No, wait.

677
00:33:43.108 --> 00:33:44.761
What'’s the angle of entry?

678
00:33:44.805 --> 00:33:47.329
I set it to 42.7 degrees.

679
00:33:47.373 --> 00:33:48.939
Like you said,
the trajectory must be off.

680
00:33:48.983 --> 00:33:51.029
No, the trajectory is not off.

681
00:33:53.074 --> 00:33:55.468
No, wait a minute.

682
00:33:55.511 --> 00:33:57.687
Your software wasn'’t
able to fully account

683
00:33:57.731 --> 00:33:59.733
for the axis shift.

684
00:33:59.776 --> 00:34:02.736
Axis shift?

685
00:34:02.779 --> 00:34:04.825
Dresden'’s right, sir.

686
00:34:04.868 --> 00:34:06.522
Over the past decade,

687
00:34:06.566 --> 00:34:08.481
we'’ve pumped so much
ground water that it

688
00:34:08.524 --> 00:34:12.137
actually altered the axis of the
earth one or two inches a year,

689
00:34:12.179 --> 00:34:14.181
which might not seem like a lot,

690
00:34:14.226 --> 00:34:18.447
but the way these algorithms
calculate the projection,

691
00:34:18.491 --> 00:34:21.146
the slightest discrepancy can
throw the results into a spin.

692
00:34:21.188 --> 00:34:24.366
Can we just recalculate
and fire again?

693
00:34:24.409 --> 00:34:27.674
No, but we can use
the functional lasers

694
00:34:27.717 --> 00:34:30.764
and modify the angle
of entry to compensate.

695
00:34:30.806 --> 00:34:31.938
The angle of entry
is proportional

696
00:34:31.982 --> 00:34:34.114
to the power at the target.

697
00:34:34.159 --> 00:34:36.204
So we lost one third of power.

698
00:34:36.248 --> 00:34:39.206
So we'’re going to need to
reduce the angle of entry to...

699
00:34:39.251 --> 00:34:43.255
30 degrees to make
up for the loss.

700
00:34:43.297 --> 00:34:45.126
Okay, let'’s adjust
and try again.

701
00:34:48.434 --> 00:34:50.523
Okay, I am adjusting now.

702
00:34:50.565 --> 00:34:52.002
[rumbling]

703
00:34:52.045 --> 00:34:54.570
Oh, no.

704
00:34:54.614 --> 00:34:57.530
Get down, get down!
Down under! Down under!

705
00:35:03.144 --> 00:35:04.102
Come on!

706
00:35:05.451 --> 00:35:07.366
Go, go!

707
00:35:09.890 --> 00:35:11.065
There'’s a military bunker.

708
00:35:11.109 --> 00:35:12.936
It'’s not far from here.

709
00:35:12.980 --> 00:35:15.852
That'’s where everyone
from this building was sent.

710
00:35:15.896 --> 00:35:17.593
It wouldn'’t be on any map.

711
00:35:17.637 --> 00:35:19.117
You wouldn'’t know about it,
but it'’s there.

712
00:35:19.160 --> 00:35:22.598
They have a secure connection.

713
00:35:22.642 --> 00:35:23.860
You have the coordinates,
right, Peter?

714
00:35:23.904 --> 00:35:25.949
Yeah.

715
00:35:25.993 --> 00:35:28.169
Okay, that'’s your best bet.
You guys have to move.

716
00:35:28.213 --> 00:35:29.997
Move before this
building crumbles, okay?

717
00:35:30.040 --> 00:35:30.998
You'’re not coming with us?

718
00:35:31.041 --> 00:35:32.521
No.

719
00:35:32.565 --> 00:35:34.001
No, this is where we part ways.

720
00:35:34.044 --> 00:35:35.959
I have to be with my family.

721
00:35:36.003 --> 00:35:38.266
You don'’t need another body.

722
00:35:38.310 --> 00:35:41.008
Let'’s be honest, you're
smart enough for two of us.

723
00:35:41.051 --> 00:35:41.965
We both know it.

724
00:35:43.750 --> 00:35:45.447
Look, I'’m sorry.

725
00:35:45.491 --> 00:35:46.840
I'’m sorry I didn't do more
to help you out

726
00:35:46.883 --> 00:35:49.234
when you were let go, Dresden.

727
00:35:49.277 --> 00:35:52.324
I put my job and my
work over our friendship.

728
00:35:52.367 --> 00:35:55.979
And I'’d be lying to say
if it...

729
00:35:56.023 --> 00:35:58.808
it hadn'’t bothered me
every day since you disappeared.

730
00:36:03.944 --> 00:36:06.338
Thank you, Diane.

731
00:36:06.381 --> 00:36:10.168
You really get to know a lot
about people by their actions.

732
00:36:12.300 --> 00:36:15.129
Your actions have
been very clear.

733
00:36:15.173 --> 00:36:18.350
And for your own peace of mind,

734
00:36:18.393 --> 00:36:20.569
I'’m gonna let you give me
your ID with access.

735
00:36:22.615 --> 00:36:24.747
And then what do you say?

736
00:36:24.791 --> 00:36:25.444
Call it even.

737
00:36:30.275 --> 00:36:31.885
Thank you.

738
00:36:31.928 --> 00:36:33.539
It'’s my pleasure.

739
00:36:33.582 --> 00:36:35.062
Stay safe.

740
00:36:36.585 --> 00:36:39.632
Okay.

741
00:36:39.675 --> 00:36:43.244
How long do we have before
these earthquakes wipe us out?

742
00:36:43.288 --> 00:36:45.768
65 hours.

743
00:36:45.812 --> 00:36:47.857
65 hours?

744
00:36:47.901 --> 00:36:49.207
Good luck.

745
00:37:06.224 --> 00:37:07.616
[rumbling]

746
00:37:11.446 --> 00:37:13.187
[screaming]

747
00:37:25.939 --> 00:37:28.985
Sophie, are you okay?

748
00:37:29.029 --> 00:37:31.336
I'’m here.
I'’m alive.

749
00:37:31.379 --> 00:37:33.555
Okay, get down as
fast as you can.

750
00:37:33.599 --> 00:37:36.254
The plane can fall
at any moment.

751
00:37:36.297 --> 00:37:38.299
Come on, around away
from the plane.

752
00:37:40.606 --> 00:37:42.129
That'’s it!
Hurry!

753
00:37:44.000 --> 00:37:45.611
Come on, away
from the plane.

754
00:37:45.654 --> 00:37:46.786
[rumbling]

755
00:37:58.667 --> 00:38:00.539
Your daughter is gonna be okay.

756
00:38:01.801 --> 00:38:03.193
Your niece?

757
00:38:03.237 --> 00:38:04.151
Yeah.

758
00:38:07.154 --> 00:38:08.329
I don'’t think we can
drive any further.

759
00:38:17.643 --> 00:38:19.645
The grid is down and the
bunker'’s our only hope

760
00:38:19.688 --> 00:38:20.994
to get back online.

761
00:38:21.037 --> 00:38:23.301
So, this is where we walk.

762
00:38:23.344 --> 00:38:26.695
There'’s still a few miles out.

763
00:38:26.739 --> 00:38:29.132
This is the only
road to the bunker.

764
00:38:29.176 --> 00:38:31.004
You know, we can'’t turn around.

765
00:38:31.047 --> 00:38:32.875
And the more we sit
here and discuss it,

766
00:38:32.919 --> 00:38:35.313
we'’re just getting closer
to the next quake.

767
00:38:35.356 --> 00:38:37.489
Agreed.
So, let'’s go.

768
00:38:37.532 --> 00:38:39.665
Peter, grab everything
we need out of the van.

769
00:38:39.708 --> 00:38:40.927
We'’re not coming back.

770
00:38:54.462 --> 00:38:56.334
Got it, this way.

771
00:39:04.864 --> 00:39:06.256
This way.

772
00:39:12.872 --> 00:39:16.092
Gotta make sure the angle
of entry is correct.

773
00:39:16.136 --> 00:39:17.833
This needs to work next time.

774
00:39:17.877 --> 00:39:19.748
These two aren'’t
going to figure this out.

775
00:39:19.792 --> 00:39:21.097
Hurry up.

776
00:39:21.141 --> 00:39:22.664
Come on, what are you doing?

777
00:39:24.231 --> 00:39:24.884
I gotta use the bathroom.

778
00:39:28.017 --> 00:39:28.888
You can go anywhere.

779
00:39:31.456 --> 00:39:32.370
Certain things I don'’t do.

780
00:39:34.589 --> 00:39:37.070
Gotta be kidding me.

781
00:39:44.251 --> 00:39:46.296
You guys wait here.
I'’m gonna go over there.

782
00:39:52.607 --> 00:39:53.652
He'’s so strange.

783
00:40:00.485 --> 00:40:01.486
[rumbling]

784
00:40:01.529 --> 00:40:02.835
Oh!

785
00:40:06.012 --> 00:40:07.317
Dresden!

786
00:40:14.760 --> 00:40:15.978
Dresden!

787
00:40:16.022 --> 00:40:18.372
Dresden?

788
00:40:18.416 --> 00:40:19.417
-You got it?
-Yeah. Yeah.

789
00:40:24.160 --> 00:40:26.511
-Dresden!
-Dresden!

790
00:40:33.518 --> 00:40:34.432
[rumbling]

791
00:40:43.876 --> 00:40:44.833
Can we go?

792
00:40:44.877 --> 00:40:46.008
[gasps]

793
00:40:46.052 --> 00:40:48.446
Oh my God.

794
00:40:50.491 --> 00:40:51.710
Don'’t come ever
do that again.

795
00:40:54.364 --> 00:40:55.757
What?
What did I do?

796
00:40:55.801 --> 00:40:57.280
[sirens blaring]

797
00:41:03.722 --> 00:41:04.636
Better than dealing
with the roads, huh?

798
00:41:04.679 --> 00:41:06.072
Yeah.

799
00:41:06.115 --> 00:41:07.769
We lost some time,
but not too much.

800
00:41:07.813 --> 00:41:09.205
We should be up on the edge
of the park soon.

801
00:41:09.249 --> 00:41:10.642
Once we get past
the bank up here,

802
00:41:10.685 --> 00:41:12.774
we should be at
the outside perimeter.

803
00:41:12.818 --> 00:41:15.081
The plane'’s on the
other side of those trees.

804
00:41:15.124 --> 00:41:17.649
There'’s a fence over there,
but we can figure it out.

805
00:41:17.692 --> 00:41:19.433
That'’s great.
We'’re coming in further south.

806
00:41:19.477 --> 00:41:20.173
We'’re gonna have to drive
a little bit north

807
00:41:20.216 --> 00:41:21.783
to get to the plane.

808
00:41:21.827 --> 00:41:22.480
Good job, Richards.

809
00:41:23.829 --> 00:41:24.786
Thank you, sir.

810
00:41:27.833 --> 00:41:29.791
Okay.

811
00:41:29.835 --> 00:41:30.923
Over here.

812
00:41:33.099 --> 00:41:34.448
Come on.

813
00:41:50.290 --> 00:41:53.554
Hi, how you doing?

814
00:41:53.598 --> 00:41:55.208
I'’m Dresden Anderson.

815
00:41:55.251 --> 00:41:56.862
I'’m with the National Security
Council,

816
00:41:56.905 --> 00:41:59.821
Disaster Division.

817
00:41:59.865 --> 00:42:02.128
I got orders from
General West, D.C.

818
00:42:06.741 --> 00:42:10.136
This is my sister,
Dr. Milly Anderson,

819
00:42:10.179 --> 00:42:13.226
and her colleague, Peter.

820
00:42:13.269 --> 00:42:17.535
They'’re seismologists from NEIC.

821
00:42:17.578 --> 00:42:21.016
Look.
We just need to get through.

822
00:42:21.060 --> 00:42:23.366
We lost their
central control tower.

823
00:42:23.410 --> 00:42:25.847
We need a secure
internet connection.

824
00:42:25.891 --> 00:42:28.850
We need to log back
into the NSA server.

825
00:42:28.894 --> 00:42:30.722
Please, just let us through.

826
00:42:33.551 --> 00:42:36.728
Look, I know how this sounds,

827
00:42:36.771 --> 00:42:39.121
but we'’re part of
a weapons operation

828
00:42:39.165 --> 00:42:44.518
to stop plate movement,
to avoid global devastation.

829
00:42:44.562 --> 00:42:46.694
So maybe you could talk
to a superior

830
00:42:46.738 --> 00:42:49.479
or maybe give
someone our names or...

831
00:42:49.523 --> 00:42:52.091
something you can do.

832
00:42:59.446 --> 00:43:01.274
It'’s okay.
We got hit, too.

833
00:43:01.317 --> 00:43:02.754
We'’re moving to
a secure location.

834
00:43:02.797 --> 00:43:04.494
You can jump in one of
the vans out back.

835
00:43:04.538 --> 00:43:07.933
Thank you. I guess our
reputation precedes us.

836
00:43:07.976 --> 00:43:09.238
Let'’s go.

837
00:43:14.504 --> 00:43:15.462
Still no service.

838
00:43:18.378 --> 00:43:19.901
There'’s no way
I could have gotten

839
00:43:19.945 --> 00:43:20.989
everyone out that plane
without you.

840
00:43:21.033 --> 00:43:22.730
Thank you.

841
00:43:22.774 --> 00:43:24.950
I grew up with my father
in the military

842
00:43:24.993 --> 00:43:29.171
and my mother is a genius, so...
little disaster oriented.

843
00:43:29.215 --> 00:43:34.524
Speaking of, my dad
is supposed to be coming, but...

844
00:43:34.568 --> 00:43:35.525
But I don'’t see anybody
getting to us here.

845
00:43:35.569 --> 00:43:37.005
They'’re coming, okay?

846
00:43:37.049 --> 00:43:39.442
Just... we just gotta
hang tight a little longer.

847
00:43:39.486 --> 00:43:41.619
And wait?
For another earthquake

848
00:43:41.662 --> 00:43:43.446
or for the Earth
to open up again?

849
00:43:43.490 --> 00:43:45.623
We might not get
so lucky next time.

850
00:43:45.666 --> 00:43:49.235
-Okay.
-We need to be realistic.

851
00:43:49.278 --> 00:43:51.367
We need to find a
safe place to stay tonight.

852
00:43:51.411 --> 00:43:53.674
We'’re already running
out of food...

853
00:43:53.718 --> 00:43:54.632
And water.

854
00:43:58.157 --> 00:44:00.942
My mom'’s in the NEIC.

855
00:44:00.986 --> 00:44:02.465
She kind of specializes
in this kind of stuff.

856
00:44:05.599 --> 00:44:07.557
But we can'’t leave them.

857
00:44:07.601 --> 00:44:09.690
I have to stay here
with the injured.

858
00:44:13.433 --> 00:44:16.741
Everyone, everyone listen.

859
00:44:16.784 --> 00:44:19.482
We'’ve made it this far,
but we need food and water.

860
00:44:19.526 --> 00:44:22.572
And the safest thing we can
do is stay here and shelter

861
00:44:22.616 --> 00:44:24.792
while Sophie here
goes to get help.

862
00:44:24.836 --> 00:44:27.142
Okay.

863
00:44:27.186 --> 00:44:29.014
I'’m gonna find a way
to charge my phone

864
00:44:29.057 --> 00:44:31.581
and call for a rescue team
to come and bring supplies.

865
00:44:31.625 --> 00:44:33.192
Good luck.

866
00:44:38.023 --> 00:44:38.719
And thank you.

867
00:44:41.591 --> 00:44:42.723
Be careful out there.

868
00:44:42.767 --> 00:44:43.681
Good luck, Sophie.

869
00:44:56.911 --> 00:44:58.913
Yeah.

870
00:44:58.957 --> 00:45:01.524
Peter, are the lasers
up and running?

871
00:45:01.568 --> 00:45:03.788
We'’re running out of time
for it to be functional.

872
00:45:03.831 --> 00:45:05.528
I ran diagnostics and
I think I know what was wrong.

873
00:45:05.572 --> 00:45:06.268
I just need
a little more time.

874
00:45:06.312 --> 00:45:07.792
Okay.

875
00:45:07.835 --> 00:45:09.663
Can you get us on
the USGS server?

876
00:45:09.707 --> 00:45:12.057
Yeah, it can get us
in anywhere.

877
00:45:12.100 --> 00:45:15.060
We need to focus on
where the crust is weaker.

878
00:45:15.103 --> 00:45:16.975
The plate will have
been loosened already.

879
00:45:17.018 --> 00:45:18.672
Let'’s keep that as a backup

880
00:45:18.716 --> 00:45:21.283
if we can'’t get
the lasers up and functional.

881
00:45:21.327 --> 00:45:23.111
Okay.
I'’m at it.

882
00:45:25.244 --> 00:45:26.811
Okay. This will need dressing.

883
00:45:26.854 --> 00:45:28.813
Good to see you, man.

884
00:45:28.856 --> 00:45:31.554
-Who'’s in charge here?
-That would be me.

885
00:45:31.598 --> 00:45:33.905
After we landed, we were hit
badly by the earthquakes.

886
00:45:33.948 --> 00:45:36.081
We lost the pilot
and some passengers.

887
00:45:36.124 --> 00:45:37.430
Okay, we have food and water.

888
00:45:37.473 --> 00:45:39.649
Is this everyone on flight 384?

889
00:45:39.693 --> 00:45:41.042
Yes.

890
00:45:41.086 --> 00:45:42.870
My daughter was on this flight.

891
00:45:42.914 --> 00:45:45.873
-Is it Sophie?
-Yes. Where is she?

892
00:45:45.917 --> 00:45:48.484
She'’s alive.
But she left.

893
00:45:48.528 --> 00:45:50.486
She said you might be coming,

894
00:45:50.530 --> 00:45:52.227
but wasn'’t sure how long
you'’d be with all the chaos.

895
00:45:52.271 --> 00:45:53.576
Where is she?
I need to find her.

896
00:45:53.620 --> 00:45:55.317
She went in that direction.

897
00:45:55.361 --> 00:45:56.754
Okay.

898
00:45:56.797 --> 00:45:58.364
My men are going to help you.

899
00:45:58.407 --> 00:45:59.539
We'’re bringing in more
vehicles to come get you.

900
00:45:59.582 --> 00:46:01.280
Thank you.

901
00:46:01.323 --> 00:46:03.108
In the meantime, help everybody
you can, all right?

902
00:46:03.151 --> 00:46:04.718
All right.
Thank you so much.

903
00:46:08.504 --> 00:46:10.376
-Richards.
-Yes, sir.

904
00:46:10.419 --> 00:46:12.247
Sophie'’s not here, but I have
a good idea where she went.

905
00:46:12.291 --> 00:46:14.902
-I have to go find her.
-I understand, sir.

906
00:46:14.946 --> 00:46:16.948
Jacobs and I will
unpack everything.

907
00:46:16.991 --> 00:46:18.427
Find your daughter.
We'’ll take care of the rest.

908
00:46:18.471 --> 00:46:20.342
Appreciate you.

909
00:46:20.386 --> 00:46:22.649
Call base. Get some more
men brought up here, okay?

910
00:46:22.692 --> 00:46:23.606
Yes, sir.

911
00:46:28.133 --> 00:46:30.570
Okay.
I'’ve got the USGS site up.

912
00:46:30.613 --> 00:46:32.746
Any new updates or at least
anything new

913
00:46:32.790 --> 00:46:34.139
since we'’ve lost service?

914
00:46:34.182 --> 00:46:36.010
Well, it looks like our
data was correct.

915
00:46:36.054 --> 00:46:37.185
The earthquakes are
already devastating

916
00:46:37.229 --> 00:46:39.013
and they'’re only getting bigger.

917
00:46:39.057 --> 00:46:41.276
Even the Iceland Greenland
and West Coasts of Europe

918
00:46:41.320 --> 00:46:43.148
are taking earthquake
damage now.

919
00:46:43.191 --> 00:46:45.454
Right.
We need to work faster.

920
00:46:45.498 --> 00:46:48.893
Peter, get into the NSA servers
and initiate the program.

921
00:46:48.936 --> 00:46:49.763
We don'’t have time
to troubleshoot

922
00:46:49.807 --> 00:46:51.504
the offline weapons.

923
00:46:51.547 --> 00:46:53.375
Log into the USGS
and start pinpointing

924
00:46:53.419 --> 00:46:57.902
the weaker areas
of the Earth'’s crust.

925
00:46:57.945 --> 00:46:59.120
You'’re sure this
is going to work

926
00:46:59.164 --> 00:47:00.556
with only a few
operating lasers?

927
00:47:00.600 --> 00:47:01.688
It might.

928
00:47:01.731 --> 00:47:02.994
I mean, it'’s a calculated risk,

929
00:47:03.037 --> 00:47:05.561
but I mean, I think
we are working

930
00:47:05.605 --> 00:47:06.736
a little on the fly here.

931
00:47:08.913 --> 00:47:11.654
We have no other choice.

932
00:47:11.698 --> 00:47:14.527
Okay, the Oceanic,
Basaltic areas are going

933
00:47:14.570 --> 00:47:16.442
to be our best bet
because they'’re thinner.

934
00:47:16.485 --> 00:47:19.053
We could try East Pacific Rise?

935
00:47:19.097 --> 00:47:25.233
Smart. New crust is continually
being formed as magma rises.

936
00:47:25.277 --> 00:47:27.714
Okay, get the coordinates
for specific rock formations

937
00:47:27.757 --> 00:47:30.673
along the ridge.

938
00:47:30.717 --> 00:47:32.327
It'’s a mid-ocean ridge system.

939
00:47:32.371 --> 00:47:34.852
The Earth'’s crust is younger
and more fragile here.

940
00:47:34.895 --> 00:47:36.462
It'’s on the Eastern side
of the plate

941
00:47:36.505 --> 00:47:37.855
not far from
the original coordinates.

942
00:47:37.898 --> 00:47:39.857
Okay, let'’s do it.

943
00:47:42.860 --> 00:47:43.773
Okay. Come on.

944
00:47:48.474 --> 00:47:49.910
Get a stretcher!

945
00:47:49.954 --> 00:47:51.390
Sophie!

946
00:47:53.261 --> 00:47:54.393
Sophie!

947
00:47:56.221 --> 00:47:57.483
Sophie!

948
00:48:02.227 --> 00:48:03.402
[groaning]

949
00:48:06.231 --> 00:48:06.927
Sophie!

950
00:48:08.624 --> 00:48:10.322
Sophie!

951
00:48:12.933 --> 00:48:13.891
Where are you?

952
00:48:19.244 --> 00:48:21.289
Peter, watch the temperature
and the seismic activity

953
00:48:21.333 --> 00:48:23.248
like a hawk when we fire.

954
00:48:23.291 --> 00:48:25.598
As soon as you see
dispersion activity

955
00:48:25.641 --> 00:48:28.427
from the east side
of the plate, pull it back.

956
00:48:28.470 --> 00:48:30.211
Yes, you got it.

957
00:48:30.255 --> 00:48:32.039
And we need the plate movement
to slow to the point

958
00:48:32.083 --> 00:48:34.737
where it can find
its own rhythm again.

959
00:48:34.781 --> 00:48:38.219
It will settle back into
the tectonic energy pattern.

960
00:48:38.263 --> 00:48:40.221
I mean, if we create
too much heat,

961
00:48:40.265 --> 00:48:42.484
we risk giving it
opposite energy

962
00:48:42.528 --> 00:48:45.226
and end up sending it back.

963
00:48:45.270 --> 00:48:47.620
Which would put us back
right where we started.

964
00:48:47.663 --> 00:48:49.665
-Yes.
-Or worse.

965
00:48:49.709 --> 00:48:52.016
The plate boundaries
are already so volatile.

966
00:48:52.059 --> 00:48:54.496
If we push back
with this much force,

967
00:48:54.540 --> 00:48:59.849
the damage would be tenfold.

968
00:48:59.893 --> 00:49:02.113
But you'’re going to do fine.

969
00:49:02.156 --> 00:49:04.419
He has to.
We don'’t have a choice.

970
00:49:04.463 --> 00:49:06.291
Thank you, Dresden.

971
00:49:06.334 --> 00:49:07.553
Okay, let'’s do this.

972
00:49:07.596 --> 00:49:10.034
Okay, initiating lasers.
Stand by.

973
00:49:14.560 --> 00:49:18.564
[alarm sounding]

974
00:49:18.607 --> 00:49:19.565
-What'’s going on?
-I don'’t know.

975
00:49:19.608 --> 00:49:20.696
I lost connection.

976
00:49:20.740 --> 00:49:22.829
The lasers are not responding.

977
00:49:22.872 --> 00:49:24.526
The software knows I'’m operating
from a different IP connection

978
00:49:24.570 --> 00:49:26.528
and the internal GPS system
won'’t allow them

979
00:49:26.572 --> 00:49:28.661
to fire on U.S. territory.

980
00:49:28.704 --> 00:49:30.445
I need to reset the parameters.

981
00:49:30.489 --> 00:49:32.056
Okay, how long is
this going to take?

982
00:49:32.099 --> 00:49:33.579
I don'’t know.
They run on very old tech

983
00:49:33.622 --> 00:49:34.580
Frankensteined together.

984
00:49:34.623 --> 00:49:36.147
Our connection is tenuous.

985
00:49:36.190 --> 00:49:37.452
I'’m trying to
overload the system.

986
00:49:37.496 --> 00:49:39.324
Dresden?

987
00:49:39.367 --> 00:49:40.934
We might need to start
preparing for the worst.

988
00:49:42.327 --> 00:49:44.546
We need to override
the onboard GPS.

989
00:49:44.590 --> 00:49:46.548
But how?

990
00:49:46.592 --> 00:49:51.336
If I reroute power and send
the modules into recovery mode,

991
00:49:51.379 --> 00:49:55.340
I may be able to adjust
the targeting system manually.

992
00:49:55.383 --> 00:49:56.819
[rumbling]

993
00:49:56.863 --> 00:49:58.604
-Here comes another one.
-Get down.

994
00:49:58.647 --> 00:49:59.300
No, not yet.

995
00:50:00.910 --> 00:50:02.129
Come on.

996
00:50:02.173 --> 00:50:03.000
Okay, just give me a sec.

997
00:50:07.134 --> 00:50:08.309
All right, lasers are
online and locked in.

998
00:50:08.353 --> 00:50:10.181
Let'’s hope this works.

999
00:50:10.224 --> 00:50:12.009
Ready to fire.
Three, two, one.

1000
00:50:15.969 --> 00:50:17.623
[beeping]

1001
00:50:17.666 --> 00:50:19.190
The monitor is blank,
but the power is still on.

1002
00:50:19.233 --> 00:50:21.105
Is it still operational?

1003
00:50:21.148 --> 00:50:23.324
Fire it.
Fire it now!

1004
00:50:23.368 --> 00:50:26.414
Come on, come on.

1005
00:50:26.458 --> 00:50:27.285
[lasers firing]

1006
00:50:33.160 --> 00:50:35.467
It'’s dropping.

1007
00:50:40.124 --> 00:50:41.908
Okay.

1008
00:50:41.951 --> 00:50:44.302
Not opening the champagne yet.

1009
00:50:46.478 --> 00:50:49.350
What is it?
We lost connection again?

1010
00:50:49.394 --> 00:50:51.744
No, we'’re hitting the target.

1011
00:50:51.787 --> 00:50:54.355
It'’s still not enough heat.

1012
00:50:54.399 --> 00:50:56.444
What do you mean
by not enough heat?

1013
00:50:56.488 --> 00:50:58.359
I don'’t know why,
but the reading suggests

1014
00:50:58.403 --> 00:51:01.014
that the plate is generating
so much of its own movement,

1015
00:51:01.058 --> 00:51:03.060
I don'’t think we can stop it.

1016
00:51:03.103 --> 00:51:04.800
Are the rock
formations heating up?

1017
00:51:04.844 --> 00:51:09.892
Massively, but just not enough
to slow the plate significantly.

1018
00:51:09.936 --> 00:51:13.635
And you'’re sure this is
at maximum intensity?

1019
00:51:13.679 --> 00:51:15.376
Yeah, of course.

1020
00:51:15.420 --> 00:51:17.030
[alarm blaring]

1021
00:51:17.074 --> 00:51:18.771
What happened to
our interval time?

1022
00:51:18.814 --> 00:51:20.642
The monitoring software
doesn'’t know how

1023
00:51:20.686 --> 00:51:22.079
to read multiple earthquakes
with multiple magnitudes.

1024
00:51:22.122 --> 00:51:23.819
at once in areas
where they normally

1025
00:51:23.863 --> 00:51:24.907
wouldn'’t exist together.

1026
00:51:24.951 --> 00:51:26.083
It'’s unprecedented.

1027
00:51:26.126 --> 00:51:28.520
An impossible scenario
until now.

1028
00:51:41.837 --> 00:51:42.751
[beeping]

1029
00:51:44.057 --> 00:51:45.711
We need to move on.

1030
00:51:45.754 --> 00:51:48.061
The lasers failed.

1031
00:51:48.105 --> 00:51:49.584
I mean, I guess we
really have no other options.

1032
00:51:51.369 --> 00:51:53.675
Nothing made at this scale
can keep up with

1033
00:51:53.719 --> 00:51:54.937
the forces of nature.

1034
00:51:58.071 --> 00:51:59.290
So, what if it'’s not man-made?

1035
00:52:03.859 --> 00:52:05.948
If we can'’t affect the
speed of the plate

1036
00:52:05.992 --> 00:52:08.081
by doing something to it,

1037
00:52:08.125 --> 00:52:09.996
perhaps we can slow it down
by having it

1038
00:52:10.039 --> 00:52:11.998
do something to itself.

1039
00:52:12.041 --> 00:52:13.869
I don'’t follow.

1040
00:52:13.913 --> 00:52:15.175
What do you mean?

1041
00:52:15.219 --> 00:52:18.309
Think about
the plane crash earlier.

1042
00:52:18.352 --> 00:52:19.832
How did it reduce its speed?

1043
00:52:19.875 --> 00:52:21.007
They have thrust reverses.

1044
00:52:21.050 --> 00:52:23.096
That'’s after it landed.

1045
00:52:23.140 --> 00:52:27.231
Okay, in the air that used drag
flaps, spoilers, speed brakes.

1046
00:52:27.274 --> 00:52:29.233
Oh, then I suppose they
could try and drop the weight.

1047
00:52:29.276 --> 00:52:31.278
They could affect them on them,

1048
00:52:31.322 --> 00:52:33.889
But they could only reduce
it within gravity'’s allowance.

1049
00:52:33.933 --> 00:52:35.456
But it still has an effect.

1050
00:52:35.500 --> 00:52:38.155
They offload everything
they can.

1051
00:52:38.198 --> 00:52:41.158
So, if we apply it to our
model and offload weight,

1052
00:52:41.201 --> 00:52:42.507
we might not be able
to stop the disaster,

1053
00:52:42.550 --> 00:52:44.378
but we could potentially
introduce a slowdown.

1054
00:52:44.422 --> 00:52:45.988
Correct.

1055
00:52:46.032 --> 00:52:47.860
We need to get rid of the weight

1056
00:52:47.903 --> 00:52:51.124
that'’s giving the Earth's
crust this extra momentum.

1057
00:52:51.168 --> 00:52:55.302
Though it'’s not really
a build-up of weight,

1058
00:52:55.346 --> 00:53:00.046
it is more of a build-up of
pressure at the Earth'’s core.

1059
00:53:00.089 --> 00:53:02.266
Yes, exactly.

1060
00:53:02.309 --> 00:53:06.357
Peter, remember the
reporter earlier

1061
00:53:06.400 --> 00:53:08.576
who thought there was
an explosion in the sea?

1062
00:53:08.620 --> 00:53:12.537
What if we could somehow
use those oil rigs

1063
00:53:12.580 --> 00:53:16.062
off the Pacific to slow down
this continental drift

1064
00:53:16.105 --> 00:53:19.370
by offloading gas pressure?

1065
00:53:19.413 --> 00:53:21.763
We can buy the world
and us some time.

1066
00:53:21.807 --> 00:53:23.809
It would have to happen at
multiple locations,

1067
00:53:23.852 --> 00:53:26.551
to have any effect on the
entire plate'’s movement.

1068
00:53:26.594 --> 00:53:31.295
Yes, but there are multiple oil
rigs all around the Pacific.

1069
00:53:31.338 --> 00:53:35.037
And they'’re already set up,
and near the fault line.

1070
00:53:35.081 --> 00:53:38.780
We could use the oil
rigs like volcanoes.

1071
00:53:38.824 --> 00:53:42.393
Yes, exactly, and we can
actually control that.

1072
00:53:42.436 --> 00:53:44.569
Along with its
own destructive path.

1073
00:53:44.612 --> 00:53:48.050
Right. I am thinking more about
the gases in the Earth'’s core.

1074
00:53:48.094 --> 00:53:49.965
-Like Helium-3.
-Yes.

1075
00:53:50.009 --> 00:53:53.578
It'’ll rise and disperse into
the atmosphere, harmless gas.

1076
00:53:53.621 --> 00:53:55.536
We vent pressure from
the plate to the wellbores

1077
00:53:55.580 --> 00:53:56.668
on the Pacific plate oil rigs.

1078
00:53:56.711 --> 00:53:58.539
Wow.

1079
00:53:58.583 --> 00:54:01.238
I thought I was the only
genius in this family.

1080
00:54:04.023 --> 00:54:08.157
Helium-3 is attracted
to the heat under the crust.

1081
00:54:08.201 --> 00:54:10.377
If we change the pressure
and start venting,

1082
00:54:10.421 --> 00:54:14.555
that gas is going to move with
a giant amount of force.

1083
00:54:14.599 --> 00:54:17.428
Right.
Speed is our friend right now.

1084
00:54:17.471 --> 00:54:20.082
Don'’t we have pumps
on those platforms?

1085
00:54:20.126 --> 00:54:23.260
I believe so, yes.
I'’ll start researching.

1086
00:54:23.303 --> 00:54:25.174
So we use the
pumps on the rig

1087
00:54:25.218 --> 00:54:27.046
that they use for oil as a
way of slowing down the helium,

1088
00:54:27.089 --> 00:54:28.395
controlling it.

1089
00:54:28.439 --> 00:54:30.179
And if that pressure
gets too high

1090
00:54:30.223 --> 00:54:32.878
or when we'’ve offloaded enough?

1091
00:54:32.921 --> 00:54:34.749
I don'’t think these pumps are
strong enough on their own.

1092
00:54:34.793 --> 00:54:36.925
We need to find a way of slowing
it or cooling it down some way.

1093
00:54:40.364 --> 00:54:42.757
[chattering]

1094
00:54:42.801 --> 00:54:45.238
Hello? Hello?

1095
00:54:49.634 --> 00:54:53.594
Miss, please stop.
This is a restricted area.

1096
00:54:53.638 --> 00:54:55.292
I'’m looking for my father.

1097
00:54:55.335 --> 00:54:56.902
He'’s a U.S. Army major.
Anderson?

1098
00:54:56.945 --> 00:54:58.643
We haven'’t seen
any armed services.

1099
00:54:58.686 --> 00:55:00.688
Do you need help?

1100
00:55:00.732 --> 00:55:02.995
Where can I find power
to charge my phone?

1101
00:55:03.038 --> 00:55:05.389
There'’s a school over there.

1102
00:55:05.432 --> 00:55:06.955
It'’s the only building
still standing with power.

1103
00:55:08.261 --> 00:55:09.915
But you should wait here.

1104
00:55:09.958 --> 00:55:12.309
There'’s no time.
I'’ve got to go.

1105
00:55:19.316 --> 00:55:22.144
[chattering]

1106
00:55:39.510 --> 00:55:40.859
Hello?

1107
00:55:45.690 --> 00:55:46.865
Hello?

1108
00:55:48.301 --> 00:55:50.782
Is anybody in there?
Hello?

1109
00:55:50.825 --> 00:55:52.218
[grunts]

1110
00:56:03.490 --> 00:56:04.970
Peter, get into
the Bureau of Safety

1111
00:56:05.013 --> 00:56:06.972
and Environmental Enforcement,

1112
00:56:07.015 --> 00:56:09.714
locate all the
Pacific Ocean oil rigs,

1113
00:56:09.757 --> 00:56:11.411
and pull up the
inventory supplies list

1114
00:56:11.455 --> 00:56:13.413
from the last round
of inspections.

1115
00:56:13.457 --> 00:56:16.764
I have their inventories here.

1116
00:56:16.808 --> 00:56:19.201
There it is.
Find the Chemical Directory,

1117
00:56:19.245 --> 00:56:20.942
and filter it by
the largest quantities.

1118
00:56:20.986 --> 00:56:21.900
Copy.

1119
00:56:23.728 --> 00:56:26.339
Most of these rigs have
large liquid nitrogen reserves.

1120
00:56:26.383 --> 00:56:27.949
Imagine that'’s to
handle emergencies.

1121
00:56:27.993 --> 00:56:29.516
Yeah, that'’s perfect.

1122
00:56:29.560 --> 00:56:31.344
If you pump the nitrogen
down the wellbore,

1123
00:56:31.388 --> 00:56:32.954
it will cool the helium
on contact

1124
00:56:32.998 --> 00:56:34.956
and stop it in its tracks.

1125
00:56:35.000 --> 00:56:37.306
Then we can pump it back to
regular pressure and seal it.

1126
00:56:37.350 --> 00:56:39.831
Then let'’s find the rigs
closest to the plate boundaries.

1127
00:56:39.874 --> 00:56:41.702
I mean, that'’s where
the helium release

1128
00:56:41.746 --> 00:56:42.964
will have the most effect.

1129
00:56:43.008 --> 00:56:44.009
Yeah, we just have
to slow it down

1130
00:56:44.052 --> 00:56:45.706
enough to stop its momentum.

1131
00:56:45.750 --> 00:56:49.971
Not too much or will
be in trouble.

1132
00:56:50.015 --> 00:56:52.583
It'’s risky, but it
just might work.

1133
00:56:52.626 --> 00:56:54.236
If we can gain some time,
it'’s worth it.

1134
00:56:54.280 --> 00:56:57.022
Right, you need to coordinate
with multiple rigs.

1135
00:56:57.065 --> 00:56:58.806
They all need to
vent simultaneously

1136
00:56:58.850 --> 00:57:00.808
if we want maximum impact.

1137
00:57:00.852 --> 00:57:04.246
Same goes for when we start
slowing down the gas.

1138
00:57:04.290 --> 00:57:05.726
It has to be uniform.

1139
00:57:05.770 --> 00:57:07.989
We can use the
government satellites network

1140
00:57:08.033 --> 00:57:09.991
to coordinate the timing,

1141
00:57:10.035 --> 00:57:13.517
I mean, as long as these rigs
still have connections...

1142
00:57:16.215 --> 00:57:18.652
and as much
as I hate to say it,

1143
00:57:18.696 --> 00:57:22.830
we'’re gonna need
approval and cooperation.

1144
00:57:22.874 --> 00:57:25.572
Peter, patch a satellite
phone to General West.

1145
00:57:25.616 --> 00:57:27.922
[phone dialing]

1146
00:57:27.966 --> 00:57:30.838
[phone ringing]

1147
00:57:30.882 --> 00:57:32.579
This is General West.

1148
00:57:32.623 --> 00:57:35.582
General West,
this is Dr. Milly Anderson.

1149
00:57:35.626 --> 00:57:37.932
I have my brother still with me.

1150
00:57:37.976 --> 00:57:39.804
We need your help again.

1151
00:57:39.847 --> 00:57:42.284
The only option we have left
to stop plate movement

1152
00:57:42.328 --> 00:57:45.766
is to release pressure
and we'’ve calculated a way.

1153
00:57:45.810 --> 00:57:48.595
We can vent
the built up plate pressure

1154
00:57:48.639 --> 00:57:51.468
from the divergent boundaries
using the Pacific oil rigs

1155
00:57:51.511 --> 00:57:53.600
and the liquid
nitrogen on board.

1156
00:57:53.644 --> 00:57:56.864
It sounds like a one in
a million chance, doctor.

1157
00:57:56.908 --> 00:57:59.824
Well, at very least it can slow
down the plate'’s movement

1158
00:57:59.867 --> 00:58:02.174
and prevent more
catastrophic quakes,

1159
00:58:02.217 --> 00:58:05.090
for at least a few more days.

1160
00:58:05.133 --> 00:58:06.570
It'’s the only option
we have left.

1161
00:58:06.613 --> 00:58:08.659
We need you to sign off
on our access

1162
00:58:08.702 --> 00:58:10.312
to the satellite network
and mandate

1163
00:58:10.356 --> 00:58:12.793
for a master control
of the rigs.

1164
00:58:12.837 --> 00:58:14.795
We need to reset the schedules
for the pump timers

1165
00:58:14.839 --> 00:58:17.842
and then for
the nitrogen release.

1166
00:58:17.885 --> 00:58:20.061
Okay, doctor.
I'’ll get you your clearances,

1167
00:58:20.105 --> 00:58:23.325
but the rigs have to be
in state water, not federal.

1168
00:58:23.369 --> 00:58:25.850
I can'’t get clearance
for federal water.

1169
00:58:25.893 --> 00:58:27.765
Peter.

1170
00:58:27.808 --> 00:58:29.418
Uh... Yes, sir.

1171
00:58:29.462 --> 00:58:31.595
I'’ll get you an
emergency security clearance

1172
00:58:31.638 --> 00:58:33.553
and I'’ll set you up with
the engineering profile

1173
00:58:33.597 --> 00:58:35.294
and data base.

1174
00:58:35.337 --> 00:58:36.556
Then you can get in and
do what you need to.

1175
00:58:36.600 --> 00:58:37.601
Copy that.

1176
00:58:37.644 --> 00:58:38.863
Thank you, General.

1177
00:58:38.906 --> 00:58:39.907
Thank you, sir.

1178
00:58:46.914 --> 00:58:48.525
[rumbling]

1179
00:58:56.533 --> 00:58:58.360
Ah!

1180
00:59:02.277 --> 00:59:03.844
[glass shattering]

1181
00:59:03.888 --> 00:59:05.411
[whimpering]

1182
00:59:13.158 --> 00:59:15.247
Sophie!

1183
00:59:15.290 --> 00:59:16.204
Dad!

1184
00:59:17.510 --> 00:59:18.424
[crying]

1185
00:59:26.998 --> 00:59:28.608
All right, I'’ve managed
to reset the pump systems

1186
00:59:28.652 --> 00:59:30.915
and synchronize
the wellbore cycles

1187
00:59:30.958 --> 00:59:34.658
on three rigs
off the Washington coast.

1188
00:59:34.701 --> 00:59:37.051
How long until we can
start extracting the helium-3?

1189
00:59:37.095 --> 00:59:38.662
I'’m trying to override

1190
00:59:38.705 --> 00:59:39.706
the liquid nitrogen
safety protocols,

1191
00:59:39.750 --> 00:59:41.795
but I'’m totally locked out.

1192
00:59:41.839 --> 00:59:43.536
How so?

1193
00:59:43.580 --> 00:59:44.624
Pumping liquid nitrogen
into the wellbore,

1194
00:59:44.668 --> 00:59:46.365
is usually a last resort.

1195
00:59:46.408 --> 00:59:48.149
It'’s a safety measure for rigs

1196
00:59:48.193 --> 00:59:50.064
about to explode or
the oil pipeline is buckling.

1197
00:59:50.108 --> 00:59:51.762
It stops
a catastrophic spill.

1198
00:59:51.805 --> 00:59:54.503
It protects the ocean
ecosystem around the rig.

1199
00:59:54.547 --> 00:59:55.374
It'’s not something
that'’s controlled

1200
00:59:55.417 --> 00:59:56.984
by the oil rigs themselves,

1201
00:59:57.028 --> 00:59:59.421
but the time this protocol
will ever come in a play

1202
00:59:59.465 --> 01:00:03.164
their internal computer system
are completely shut down.

1203
01:00:03.208 --> 01:00:05.906
This command has to be sent
from an independent signal

1204
01:00:05.950 --> 01:00:08.082
outside the
oil rig central computer.

1205
01:00:08.126 --> 01:00:10.694
Like a government data center.

1206
01:00:10.737 --> 01:00:13.305
Usually, from a control center
positioned along the coast,

1207
01:00:13.348 --> 01:00:15.307
so they have a clear
communication path

1208
01:00:15.350 --> 01:00:17.178
and can send a clean frequency.

1209
01:00:17.222 --> 01:00:19.006
It needs to be able
to send a signal

1210
01:00:19.050 --> 01:00:22.053
in all directions across
the Pacific in real time.

1211
01:00:22.096 --> 01:00:24.185
You'’re right. That's how
we'’re going to have to do it

1212
01:00:24.229 --> 01:00:27.362
if we want all four rigs to
act together and identically.

1213
01:00:27.406 --> 01:00:31.323
Starting to sound like
it'’s not going to happen.

1214
01:00:31.366 --> 01:00:32.977
I'’ve been sending
a test frequency

1215
01:00:33.020 --> 01:00:35.457
to the coastline beacon
for platform Ellen.

1216
01:00:35.501 --> 01:00:36.589
It'’s not responding.

1217
01:00:36.633 --> 01:00:38.373
Is there another beacon?

1218
01:00:38.417 --> 01:00:42.726
There is another one
further the down the coast.

1219
01:00:42.769 --> 01:00:44.031
Like I said, this
is not common protocol

1220
01:00:44.075 --> 01:00:45.685
and this software
on these rigs

1221
01:00:45.729 --> 01:00:47.731
was not engineered
with earthquakes in mind.

1222
01:00:47.774 --> 01:00:49.646
There'’s a satellite phone here.

1223
01:00:49.689 --> 01:00:54.607
We could send
a frequency with that.

1224
01:00:54.651 --> 01:00:56.217
Thank you.

1225
01:00:56.261 --> 01:00:57.958
Yes, but we'’re too low

1226
01:00:58.002 --> 01:01:00.047
and we need to be out on
the water for a signal path.

1227
01:01:00.091 --> 01:01:03.485
I mean, it'’s risky, but we might
not have any other options left.

1228
01:01:03.529 --> 01:01:06.140
I can'’t believe I didn't
think of this earlier.

1229
01:01:06.184 --> 01:01:09.491
Peter, can you pull up all
the personnel tracker

1230
01:01:09.535 --> 01:01:12.799
for active military vehicles
in a 50 mile radius?

1231
01:01:12.843 --> 01:01:14.366
This isn'’t all of them,
just vehicles

1232
01:01:14.409 --> 01:01:17.848
that have a satellite
phone on board.

1233
01:01:17.891 --> 01:01:19.676
All right, it'’s perfect.

1234
01:01:19.719 --> 01:01:22.417
Okay, zoom in near where
Sophie'’s plane went down.

1235
01:01:22.461 --> 01:01:24.637
There'’s nothing out there.
You'’re just wasting your time.

1236
01:01:24.681 --> 01:01:25.986
Check closer to that ocean.

1237
01:01:26.030 --> 01:01:27.553
Okay.

1238
01:01:27.596 --> 01:01:30.034
I knew it, call that vehicle.

1239
01:01:30.077 --> 01:01:31.252
Call the satellite phone.

1240
01:01:31.296 --> 01:01:33.254
[phone rings]

1241
01:01:33.298 --> 01:01:35.604
Oh my God, it'’s ringing.

1242
01:01:35.648 --> 01:01:36.780
Never thought I'’d be so happy
to hear this sound.

1243
01:01:38.477 --> 01:01:39.739
Come on, Josh.
Come on. Pick up.

1244
01:01:45.223 --> 01:01:46.137
[beeping]

1245
01:01:50.837 --> 01:01:52.099
Hello?

1246
01:01:52.143 --> 01:01:53.187
MILLY: Sophie?

1247
01:01:53.231 --> 01:01:54.623
Mom?

1248
01:01:54.667 --> 01:01:57.017
I'’m so glad you answered.

1249
01:01:57.061 --> 01:01:59.280
Milly.

1250
01:01:59.324 --> 01:02:01.108
How did you--

1251
01:02:01.152 --> 01:02:03.110
I love you.

1252
01:02:03.154 --> 01:02:05.417
Sophie'’s with me.
She'’s perfectly fine.

1253
01:02:05.460 --> 01:02:06.853
Mom, you'’re alive!

1254
01:02:06.897 --> 01:02:09.421
That'’s really,
really good news.

1255
01:02:09.464 --> 01:02:10.901
I'’m so happy to hear your voice.

1256
01:02:10.944 --> 01:02:12.903
Where are you?
We'’re gonna come to you.

1257
01:02:12.946 --> 01:02:14.556
Are you somewhere safe?

1258
01:02:14.600 --> 01:02:15.906
These earthquakes
aren'’t letting up.

1259
01:02:15.949 --> 01:02:17.864
I know.

1260
01:02:17.908 --> 01:02:19.736
We'’re at the NSA base safe.

1261
01:02:19.779 --> 01:02:22.434
Even my brother.

1262
01:02:22.477 --> 01:02:24.610
Dresden'’s with you? Why?

1263
01:02:24.653 --> 01:02:27.221
Yeah, it'’s a long story.

1264
01:02:27.265 --> 01:02:30.224
But for now, we need your help.

1265
01:02:30.268 --> 01:02:32.444
We started to slow down
the tectonic plate movement

1266
01:02:32.487 --> 01:02:35.229
that'’s causing all this,
but ran into a hiccup.

1267
01:02:35.273 --> 01:02:36.840
We need you to send
a signal through

1268
01:02:36.883 --> 01:02:39.407
to the satellite phone
on your vehicle.

1269
01:02:39.451 --> 01:02:40.408
Wait, what?

1270
01:02:42.106 --> 01:02:44.151
We have a specific frequency.

1271
01:02:44.195 --> 01:02:45.718
I can channel
it through your device

1272
01:02:45.762 --> 01:02:47.502
as long as you keep
this line open.

1273
01:02:47.546 --> 01:02:49.853
It'’s for a synchronized
liquid nitrogen dump

1274
01:02:49.896 --> 01:02:52.464
on three Pacific
ocean line oil rigs.

1275
01:02:52.507 --> 01:02:53.813
The signal needs to be set out

1276
01:02:53.857 --> 01:02:55.946
by the ocean
from a high elevation.

1277
01:02:55.989 --> 01:02:57.338
Can you do that?

1278
01:02:57.382 --> 01:02:59.340
Yeah, I actually
know the perfect spot,

1279
01:02:59.384 --> 01:03:00.951
but it'’s gonna take about
30 minutes to get there,

1280
01:03:00.994 --> 01:03:02.082
is that enough time?

1281
01:03:02.126 --> 01:03:04.389
No, we don'’t have a choice.

1282
01:03:04.432 --> 01:03:05.738
I thought...

1283
01:03:07.871 --> 01:03:09.742
Just get to the spot.

1284
01:03:09.786 --> 01:03:11.178
I love you both.

1285
01:03:11.222 --> 01:03:13.137
-I love you, too.
-I love you, Milly.

1286
01:03:13.180 --> 01:03:15.922
Call me on this number
when you get to that spot.

1287
01:03:15.966 --> 01:03:17.750
T minus 30 minutes, and
I'’m sending you the signal.

1288
01:03:21.754 --> 01:03:22.799
All right, let'’s get going.

1289
01:03:25.671 --> 01:03:28.369
Let'’s contact the rigs and
make sure they'’re hands off

1290
01:03:28.413 --> 01:03:31.024
so we can override their
systems and start venting

1291
01:03:31.068 --> 01:03:33.722
and contact the foreman
at oil platform Ellen.

1292
01:03:33.766 --> 01:03:35.594
Have them prepped
for our arrival.

1293
01:03:35.637 --> 01:03:37.291
Okay.
What?

1294
01:03:37.335 --> 01:03:39.119
I saw a helicopter
on the way in.

1295
01:03:39.163 --> 01:03:41.252
We can use it.
I'’m gonna go find the pilot.

1296
01:03:45.169 --> 01:03:46.823
What, have you guys
never been on a chopper?

1297
01:03:49.434 --> 01:03:51.001
Wait, wait, wait.

1298
01:03:51.044 --> 01:03:52.306
Someone needs to stay
to dump the nitrogen.

1299
01:03:52.350 --> 01:03:54.700
The signal has to be
sent from mainland.

1300
01:03:54.743 --> 01:03:56.920
I'’ll stay.

1301
01:03:56.963 --> 01:03:59.879
Getting too old to get on
and off a helicopter anyway.

1302
01:03:59.923 --> 01:04:01.794
Are you sure?

1303
01:04:01.838 --> 01:04:05.580
I'’m staying and you won't
be able to convince him.

1304
01:04:05.624 --> 01:04:08.105
Good job.

1305
01:04:09.758 --> 01:04:12.109
God, you'’re stubborn.

1306
01:04:17.462 --> 01:04:22.032
Well, I'’m glad I was able to
see you at least one more time.

1307
01:04:22.075 --> 01:04:26.906
Hey, I am gonna see
you when you get back.

1308
01:04:26.950 --> 01:04:28.865
Okay?
Take care of yourself.

1309
01:04:30.649 --> 01:04:31.563
Stay safe.

1310
01:04:45.272 --> 01:04:46.883
This isn'’t exactly what
I was imagining,

1311
01:04:46.926 --> 01:04:49.189
but at least I can say
I saved the world

1312
01:04:49.233 --> 01:04:50.887
when people asked
what I did over break.

1313
01:04:50.930 --> 01:04:52.845
Not yet, you can'’t.

1314
01:04:54.542 --> 01:04:56.501
All right, fine.

1315
01:04:56.544 --> 01:04:59.460
Maybe now is the right time to
ask all those awkward questions.

1316
01:04:59.504 --> 01:05:02.072
You know, if this really
could be the end.

1317
01:05:02.115 --> 01:05:03.943
Not the end,
we'’re gonna be fine.

1318
01:05:12.082 --> 01:05:13.822
We'’re still standing,

1319
01:05:13.866 --> 01:05:16.042
but we'’ve been having
these quakes all day.

1320
01:05:16.086 --> 01:05:18.740
No structural damage,
thank God.

1321
01:05:18.784 --> 01:05:21.830
It'’s only you here?

1322
01:05:21.874 --> 01:05:24.007
There are a few
others here, too.

1323
01:05:24.050 --> 01:05:27.662
Everyone not essential personnel
was ordered to evacuate.

1324
01:05:27.706 --> 01:05:29.534
I received
the protocol notifications

1325
01:05:29.577 --> 01:05:30.970
and I shut our systems down.

1326
01:05:31.014 --> 01:05:32.232
Great.

1327
01:05:32.276 --> 01:05:34.017
It'’s set for manual override

1328
01:05:34.060 --> 01:05:36.758
so you should be able
to go in and take control.

1329
01:05:36.802 --> 01:05:38.064
Dresden, do you copy?

1330
01:05:38.108 --> 01:05:40.675
This is Peter,
We'’re at Platform Ellen.

1331
01:05:40.719 --> 01:05:42.199
Do you read?

1332
01:05:42.242 --> 01:05:44.070
Loud and clear, kid.

1333
01:05:44.114 --> 01:05:46.029
Okay, good.

1334
01:05:46.072 --> 01:05:47.987
Great, we are ready
to start, Milly.

1335
01:05:48.031 --> 01:05:49.249
Do you think
Josh is in position?

1336
01:05:49.293 --> 01:05:50.250
He will be.

1337
01:05:50.294 --> 01:05:51.251
Thank you, Rick.

1338
01:05:51.295 --> 01:05:53.340
This is great.

1339
01:05:53.384 --> 01:05:54.776
We'’ve already walked the other
rigs through the procedure

1340
01:05:54.820 --> 01:05:57.344
and we have control
of the oil rigs.

1341
01:05:57.388 --> 01:05:59.651
I'’ve never seen government
intervention like this.

1342
01:05:59.694 --> 01:06:03.002
What are we talking?
Seattle gonna be flattened?

1343
01:06:03.046 --> 01:06:06.658
Multiply that by 100.

1344
01:06:06.701 --> 01:06:09.313
Okay. I see.

1345
01:06:09.356 --> 01:06:11.793
So how long do we have?

1346
01:06:11.837 --> 01:06:14.274
We need to do this now.
Are you ready?

1347
01:06:14.318 --> 01:06:17.538
It doesn'’t sound like
I have much of a choice.

1348
01:06:17.582 --> 01:06:18.235
I'’m taking control now.

1349
01:06:20.454 --> 01:06:22.587
[rumbling]

1350
01:06:31.117 --> 01:06:33.554
I'’ve initiated
venting the wellbore.

1351
01:06:33.598 --> 01:06:35.600
Looks good so far.

1352
01:06:35.643 --> 01:06:36.993
It'’s gonna be venting
for a while.

1353
01:06:40.170 --> 01:06:41.998
Okay, it'’s looking good.

1354
01:06:42.041 --> 01:06:43.695
The plates
are starting to slow.

1355
01:06:43.738 --> 01:06:45.305
Great, just keep
it steady, Peter.

1356
01:06:45.349 --> 01:06:46.306
Copy.

1357
01:06:46.350 --> 01:06:47.003
Where'’s Josh and Sophie?

1358
01:06:52.356 --> 01:06:54.314
Talk to me, Peter.
How are we looking?

1359
01:06:54.358 --> 01:06:56.012
Stable, the plates...
the plates are slowing.

1360
01:06:56.055 --> 01:06:59.319
It'’s working.
It'’s actually working.

1361
01:06:59.363 --> 01:07:00.625
DRESDEN: Let'’s not get
ahead of ourselves.

1362
01:07:00.668 --> 01:07:02.757
We'’re not out of
the woods yet.

1363
01:07:02.801 --> 01:07:03.932
He'’s right.

1364
01:07:07.849 --> 01:07:09.199
[rumbling]

1365
01:07:09.242 --> 01:07:14.378
[alarm blares]

1366
01:07:14.421 --> 01:07:16.293
It was just a matter
of time before there

1367
01:07:16.336 --> 01:07:18.034
was more seismic activity.

1368
01:07:18.077 --> 01:07:19.426
We must have disturbed
something with the pumps.

1369
01:07:19.470 --> 01:07:21.341
Maybe we moved
the helium too quickly?

1370
01:07:21.385 --> 01:07:23.735
No, I ran
the calculations myself.

1371
01:07:26.390 --> 01:07:27.130
[grunts]

1372
01:07:32.091 --> 01:07:34.789
Right, Peter, turn on the pumps,
try and slow it down.

1373
01:07:34.833 --> 01:07:35.877
Okay, going to 50.

1374
01:07:39.055 --> 01:07:40.447
This is not good.

1375
01:07:40.491 --> 01:07:42.232
The seismic activity
hasn'’t dropped.

1376
01:07:42.275 --> 01:07:43.581
Usually after an
earthquake hits,

1377
01:07:43.624 --> 01:07:45.278
we get a drop
in plate activity

1378
01:07:45.322 --> 01:07:47.280
before the next one,
but... a break in pressure,

1379
01:07:47.324 --> 01:07:48.064
but it'’s not dropping,
its rising.

1380
01:08:21.053 --> 01:08:22.968
Tsunami'’s hitting
Josh and Sophie'’s location.

1381
01:08:29.975 --> 01:08:30.932
I'’m gonna go check it out.

1382
01:08:45.032 --> 01:08:46.296
[grunts]

1383
01:08:46.339 --> 01:08:47.645
Sophie, grab a walkie.

1384
01:08:49.037 --> 01:08:50.126
[grunts]

1385
01:08:52.911 --> 01:08:55.042
Josh, Sophie,
are you in position?

1386
01:08:55.086 --> 01:08:58.308
Yeah, yeah,
we'’re here, we're here.

1387
01:08:58.351 --> 01:08:59.874
Copy.
I'’m glad you made it.

1388
01:08:59.917 --> 01:09:01.485
Stand by for the signal.

1389
01:09:01.528 --> 01:09:04.314
These pressure gauges
are through the roof.

1390
01:09:04.357 --> 01:09:06.880
I see that and I'’ve initiated
the pump sequence.

1391
01:09:06.925 --> 01:09:08.187
Have they not engaged?

1392
01:09:08.231 --> 01:09:09.449
Are you sure you
manually unlocked them?

1393
01:09:09.493 --> 01:09:11.495
Yes, yes.
I ran the procedures

1394
01:09:11.538 --> 01:09:13.714
you specified before you arrived

1395
01:09:13.758 --> 01:09:15.455
and nothing'’s changed
since then.

1396
01:09:15.499 --> 01:09:16.674
All right, it'’s rising
across all rigs.

1397
01:09:16.717 --> 01:09:18.763
-We need to bring it down.
-All right.

1398
01:09:18.806 --> 01:09:21.157
Increase the pumps to 100%.

1399
01:09:21.200 --> 01:09:22.723
And drop the liquid nitrogen.

1400
01:09:22.767 --> 01:09:23.985
The plate hasn'’t slowed enough.

1401
01:09:24.029 --> 01:09:27.554
We'’d be dumping too early.

1402
01:09:27.598 --> 01:09:29.513
Increasing pump
pressure to 100%.

1403
01:09:29.556 --> 01:09:31.732
Okay, Sophie, stand by.

1404
01:09:31.776 --> 01:09:33.343
In three... two...

1405
01:09:33.386 --> 01:09:34.735
These gauges are
about to explode.

1406
01:09:34.779 --> 01:09:35.867
No! No!

1407
01:09:35.910 --> 01:09:37.869
[explosion]

1408
01:09:40.263 --> 01:09:41.742
What was that?

1409
01:09:41.786 --> 01:09:43.091
Milly, we just lose an oil rig?

1410
01:09:44.571 --> 01:09:46.746
Yes.

1411
01:09:46.791 --> 01:09:48.487
We just lost one of the rigs.

1412
01:09:48.532 --> 01:09:49.880
Oh my god, we
could lose another one.

1413
01:09:49.924 --> 01:09:51.056
Get out of there.

1414
01:09:51.099 --> 01:09:52.100
[explosion]

1415
01:09:56.800 --> 01:10:00.370
Two?
We lost two rigs? How?

1416
01:10:00.413 --> 01:10:02.371
Milly, I don'’t know,
but we need to leave now

1417
01:10:02.415 --> 01:10:03.547
or we'’re going to be in
the next explosion.

1418
01:10:03.590 --> 01:10:06.027
Wait, let me think.

1419
01:10:06.071 --> 01:10:07.768
DRESDEN: You'’re the only
one left on the rig.

1420
01:10:07.812 --> 01:10:10.335
You need to get out of there.

1421
01:10:10.380 --> 01:10:12.599
Wait, no, if it was going
to blow it, it would have.

1422
01:10:12.643 --> 01:10:14.166
The explosion actually
relieved the pressure

1423
01:10:14.210 --> 01:10:15.472
and it bought us
some time.

1424
01:10:15.514 --> 01:10:17.343
But Dresden'’s right.
How much time?

1425
01:10:17.387 --> 01:10:19.344
DRESDEN: Milly, don'’t make me
come out there.

1426
01:10:19.389 --> 01:10:22.043
Your numbers were off.

1427
01:10:22.087 --> 01:10:24.523
What?
Impossible.

1428
01:10:24.568 --> 01:10:27.701
I'’m sorry,
but they'’re wrong.

1429
01:10:27.745 --> 01:10:29.137
I don'’t make mistakes.

1430
01:10:29.181 --> 01:10:30.704
Well, this time you did

1431
01:10:30.748 --> 01:10:32.619
and we don'’t have
time to argue about it.

1432
01:10:32.663 --> 01:10:34.186
We'’re here now
because of your mistake,

1433
01:10:34.230 --> 01:10:35.621
so just let me fix this.

1434
01:10:35.666 --> 01:10:38.538
We need to finish
what we started.

1435
01:10:38.582 --> 01:10:41.019
We'’re still here.

1436
01:10:41.062 --> 01:10:42.193
What'’s going on?

1437
01:10:42.237 --> 01:10:43.761
We'’re figuring it out, Rick.

1438
01:10:43.804 --> 01:10:45.415
Just keep an eye on
those pressure gauges

1439
01:10:45.458 --> 01:10:47.504
and let us know
if they rise, okay?

1440
01:10:53.335 --> 01:10:54.598
The plates didn'’t slow.

1441
01:10:54.641 --> 01:10:55.728
I know.

1442
01:10:55.773 --> 01:10:57.209
No, I mean, it'’s moving faster.

1443
01:10:57.253 --> 01:10:58.602
We lost so much pressure
on these two rigs,

1444
01:10:58.645 --> 01:11:00.430
it sent the plate on
a biased trajectory.

1445
01:11:00.473 --> 01:11:02.388
What do you mean?

1446
01:11:02.432 --> 01:11:03.824
Okay, into a new movement cycle.

1447
01:11:03.868 --> 01:11:05.652
It'’s almost like
centrifugal force.

1448
01:11:05.696 --> 01:11:07.437
The Pacifica plate
has even more momentum

1449
01:11:07.480 --> 01:11:09.874
than it did
before it'’s pivoting.

1450
01:11:09.916 --> 01:11:12.529
It'’s going to change
the entire plate projection.

1451
01:11:14.313 --> 01:11:16.272
This is a planetary shift.

1452
01:11:19.362 --> 01:11:20.362
How long do we have?

1453
01:11:24.715 --> 01:11:26.585
Peter, what'’s
the new calculation?

1454
01:11:26.630 --> 01:11:27.587
Be specific.

1455
01:11:27.630 --> 01:11:29.023
Peter, how long do we have?

1456
01:11:29.067 --> 01:11:30.503
There'’s no data
for this, all right?

1457
01:11:30.547 --> 01:11:31.416
It'’s moving on
a different trajectory.

1458
01:11:31.460 --> 01:11:33.027
Now, we have no data for this.

1459
01:11:33.071 --> 01:11:34.507
We can only study
this in real time.

1460
01:11:34.550 --> 01:11:38.206
Milly, there is no way
to stop this now.

1461
01:11:38.250 --> 01:11:41.166
We need to accept that the world
may end as we know it.

1462
01:11:47.303 --> 01:11:49.653
Josh, stay right where you are.

1463
01:11:49.696 --> 01:11:51.002
I'’ll call you back soon, okay?

1464
01:11:51.045 --> 01:11:52.960
-Copy that.
-Okay.

1465
01:11:57.922 --> 01:11:59.184
Wait, hold on.

1466
01:11:59.227 --> 01:12:01.752
What?

1467
01:12:01.795 --> 01:12:04.232
I can'’t believe I didn't
think about this earlier.

1468
01:12:04.276 --> 01:12:06.234
What? I don'’t follow.

1469
01:12:06.278 --> 01:12:09.193
We need to do exactly
what they did.

1470
01:12:09.237 --> 01:12:10.978
You want to drop a fission bomb?

1471
01:12:11.022 --> 01:12:13.371
No, not a nuclear bomb,

1472
01:12:13.416 --> 01:12:15.635
but something large enough
that acts

1473
01:12:15.679 --> 01:12:18.072
like a nuclear explosion
when it mixes with the heat

1474
01:12:18.116 --> 01:12:20.205
and metals at the Earth'’s core.

1475
01:12:20.248 --> 01:12:21.902
We need to call General West.

1476
01:12:21.946 --> 01:12:23.425
[phone rings]

1477
01:12:26.166 --> 01:12:27.907
Talk to me.

1478
01:12:27.952 --> 01:12:30.258
We have three hours.
The oil rigs didn'’t work.

1479
01:12:30.302 --> 01:12:32.173
Yeah, I know.
We'’ve been keeping an eye on it.

1480
01:12:32.217 --> 01:12:34.175
But you have
one rig left, correct?

1481
01:12:34.219 --> 01:12:37.440
Yes, and we need to send an
explosive into the wellbore.

1482
01:12:37.483 --> 01:12:39.529
I don'’t see how
that'’s going to help.

1483
01:12:39.572 --> 01:12:41.313
The collateral damage
could be worse

1484
01:12:41.357 --> 01:12:43.315
than the earthquake
we'’re trying to prevent.

1485
01:12:43.359 --> 01:12:44.228
Milly, we can'’t
control it, right?

1486
01:12:44.272 --> 01:12:45.404
We can'’t measure it.

1487
01:12:45.448 --> 01:12:47.275
What if we send the plate in

1488
01:12:47.318 --> 01:12:49.190
a completely different
direction, like we did before?

1489
01:12:49.234 --> 01:12:51.105
I think it'’s time we accept--

1490
01:12:51.148 --> 01:12:55.980
If we don'’t succeed, the world
as we know it will disappear.

1491
01:12:56.023 --> 01:12:59.070
We have to try
and we must succeed.

1492
01:12:59.112 --> 01:13:00.767
So what are you
suggesting, Doc?

1493
01:13:00.811 --> 01:13:04.380
We send explosives down
the middle of the wellbore.

1494
01:13:04.423 --> 01:13:07.077
This rig?

1495
01:13:07.121 --> 01:13:08.862
We send it down deep enough

1496
01:13:08.906 --> 01:13:12.344
away from humanity
where there is no fallout.

1497
01:13:12.388 --> 01:13:14.999
Deep enough where it will
push the volcanic magma

1498
01:13:15.041 --> 01:13:17.088
to the surface and
then we cool it.

1499
01:13:17.130 --> 01:13:19.960
Yeah, with the liquid nitrogen
that we didn'’t deploy,

1500
01:13:20.004 --> 01:13:21.571
it will freeze and harden
the magma along the plate line

1501
01:13:21.614 --> 01:13:23.790
and stop the movement
from transferring

1502
01:13:23.834 --> 01:13:26.576
from one plate to another,
that'’s genius.

1503
01:13:26.619 --> 01:13:28.839
Pull up the coordinates
of the rig.

1504
01:13:32.190 --> 01:13:33.583
We'’re near enough
to the plate boundary

1505
01:13:33.626 --> 01:13:35.411
that with these coordinates

1506
01:13:35.454 --> 01:13:37.717
of the plate'’s
current movement pattern,

1507
01:13:37.761 --> 01:13:39.589
we can get the chain reaction
we need to trigger the explosion

1508
01:13:39.632 --> 01:13:41.242
all the way down the plate.

1509
01:13:41.286 --> 01:13:42.766
But Milly, it'’s not
100% stable, right?

1510
01:13:42.809 --> 01:13:43.984
The pressure on the pumps
is still high.

1511
01:13:44.028 --> 01:13:46.246
Rick, gather some
of your workers.

1512
01:13:46.291 --> 01:13:49.512
Have them unload all the
missiles on the helicopter.

1513
01:13:49.555 --> 01:13:51.252
Doctor, I'’m giving
you one more chance.

1514
01:13:51.296 --> 01:13:52.993
They we'’ll have no other option.

1515
01:13:53.037 --> 01:13:55.996
Prepare to start evacuations.

1516
01:13:56.040 --> 01:13:57.607
I understand, sir.

1517
01:14:05.571 --> 01:14:07.530
Is the device ready
to be sent down?

1518
01:14:07.573 --> 01:14:11.011
Yes, but the maintenance
pods with the explosives,

1519
01:14:11.055 --> 01:14:14.188
they are not set up to
handle this kind of weight.

1520
01:14:14.232 --> 01:14:16.277
We'’ve never sent anything
like this before.

1521
01:14:16.321 --> 01:14:18.062
That'’s a risk we're
going to have to take.

1522
01:14:27.375 --> 01:14:29.029
How'’s it looking?

1523
01:14:29.073 --> 01:14:30.596
Pressure'’s good.

1524
01:14:30.639 --> 01:14:33.032
Keep it steady, Peter.

1525
01:14:33.077 --> 01:14:34.295
DRESDEN:
Looking good on my end, too.

1526
01:14:38.648 --> 01:14:40.998
[brakes squeal]

1527
01:14:43.000 --> 01:14:44.218
What'’s going on?

1528
01:14:44.262 --> 01:14:45.655
We'’re slowing down.

1529
01:14:45.698 --> 01:14:48.092
It'’s only halfway
to the detonation depth.

1530
01:14:48.135 --> 01:14:52.575
The propellers out, the engine'’s
gone into power save mode.

1531
01:14:52.618 --> 01:14:55.403
I'’ll have to reset it manually.

1532
01:14:55.447 --> 01:14:56.404
I'’m going to bring it back up.

1533
01:14:59.843 --> 01:15:01.800
How long?

1534
01:15:01.844 --> 01:15:03.499
It'’s not returning.

1535
01:15:03.541 --> 01:15:05.326
What do you mean?

1536
01:15:05.370 --> 01:15:08.808
It'’s too heavy.
The rear engines can'’t manage.

1537
01:15:08.852 --> 01:15:11.681
We normally bring it back
and work on it here.

1538
01:15:11.724 --> 01:15:15.249
There'’s a second
maintenance pod with a suit

1539
01:15:15.293 --> 01:15:16.860
and tether
that the technicians use,

1540
01:15:16.903 --> 01:15:19.818
but they'’ve all evacuated.

1541
01:15:19.862 --> 01:15:22.082
One of us can take it down.

1542
01:15:22.126 --> 01:15:24.258
It needs to be
tested and prepped

1543
01:15:24.302 --> 01:15:26.085
before it'’s
ready for another trip.

1544
01:15:26.130 --> 01:15:28.436
There'’s only enough
room for one person

1545
01:15:28.480 --> 01:15:29.568
and a breathing apparatus.

1546
01:15:29.612 --> 01:15:31.352
The oxygen tanks
are only half full.

1547
01:15:31.396 --> 01:15:32.092
I don'’t think it
would be smart--

1548
01:15:32.136 --> 01:15:33.050
I'’ll go.

1549
01:15:39.621 --> 01:15:41.928
Maybe you didn'’t understand me.

1550
01:15:41.972 --> 01:15:44.670
There'’s a chance that you
wouldn'’t make it back from this.

1551
01:15:44.714 --> 01:15:46.411
This is just suicide.

1552
01:15:46.454 --> 01:15:51.285
I heard.

1553
01:15:51.329 --> 01:15:54.505
I'’ll prep it.

1554
01:15:54.550 --> 01:15:56.856
DRESDEN: Milly, you can'’t.

1555
01:15:56.900 --> 01:16:00.380
You'’re not the only
stubborn sibling.

1556
01:16:00.425 --> 01:16:01.731
We don'’t have a choice.

1557
01:16:03.036 --> 01:16:04.385
Milly, I...

1558
01:16:06.431 --> 01:16:09.782
I can'’t have you guys
breaking down on me right now.

1559
01:16:09.826 --> 01:16:14.657
And I'’m planning on
making it back.

1560
01:16:14.700 --> 01:16:16.876
All right, let'’s do it.

1561
01:16:54.348 --> 01:16:55.523
[heavy breathing]

1562
01:16:58.004 --> 01:16:59.353
You'’re getting there, Milly.

1563
01:16:59.397 --> 01:17:03.227
Just keep your breathing
slow and steady.

1564
01:17:03.270 --> 01:17:05.532
You'’re right where
you need to be.

1565
01:17:05.577 --> 01:17:08.536
You'’re going to push
the hatch release

1566
01:17:08.580 --> 01:17:12.279
and we'’re going to lower you
down onto the rear of the pod.

1567
01:17:12.323 --> 01:17:15.848
You'’re going to need to push
the release button.

1568
01:17:15.892 --> 01:17:17.633
The floor is going to drop
out and you should be

1569
01:17:17.675 --> 01:17:21.027
right there
by the manual reset.

1570
01:17:23.116 --> 01:17:24.335
Copy.

1571
01:17:30.297 --> 01:17:32.517
You'’re approaching the other
pod, we'’re slowing you down.

1572
01:17:34.780 --> 01:17:37.348
Milly, you need
to breathe slower.

1573
01:17:37.391 --> 01:17:40.830
You'’re burning up
what little oxygen you have.

1574
01:17:40.873 --> 01:17:42.614
This is what
I was worried about.

1575
01:17:42.657 --> 01:17:44.094
She'’s not experienced enough.

1576
01:17:51.014 --> 01:17:53.538
Connecting
to the second pod now.

1577
01:17:57.324 --> 01:18:00.719
Milly, what'’s going on?
You'’re breathing too much air.

1578
01:18:00.763 --> 01:18:03.766
You need to slow down.

1579
01:18:03.809 --> 01:18:06.333
You'’re going to get
lightheaded and pass out.

1580
01:18:06.377 --> 01:18:08.858
Stay with us.

1581
01:18:08.901 --> 01:18:11.773
Milly, your family
is counting on you.

1582
01:18:11.817 --> 01:18:12.688
Stay with us.

1583
01:18:16.213 --> 01:18:17.388
I'’m on top of the other pod.

1584
01:18:17.431 --> 01:18:19.912
Milly, you have the key.

1585
01:18:19.956 --> 01:18:23.699
Use your right hand to reach
into your pocket and grab it.

1586
01:18:30.662 --> 01:18:33.273
You need to insert
the manual reset key

1587
01:18:33.317 --> 01:18:36.233
and turn it one revolution.

1588
01:18:40.716 --> 01:18:42.239
Hold on, Milly.
Just hold on.

1589
01:18:47.070 --> 01:18:49.463
She needs oxygen.

1590
01:18:49.507 --> 01:18:50.682
The body is going
into a state similar

1591
01:18:50.726 --> 01:18:52.639
to nitrogen narcosis.

1592
01:18:52.684 --> 01:18:54.642
She'’s going to get
lightheaded feel euphoric,

1593
01:18:54.686 --> 01:18:56.601
and her short-term memory
is going to disappear.

1594
01:18:56.644 --> 01:18:57.994
SOPHIE: Mom...

1595
01:19:02.781 --> 01:19:04.174
We did it!

1596
01:19:04.217 --> 01:19:05.741
We did it.

1597
01:19:08.264 --> 01:19:12.050
It worked.
We'’re back online.

1598
01:19:12.094 --> 01:19:13.966
Milly, we'’re bringing you up.

1599
01:19:14.010 --> 01:19:16.621
Keep your arms at your
sides and stay with us.

1600
01:19:29.112 --> 01:19:31.244
Mom?

1601
01:19:31.288 --> 01:19:32.898
Hold on.

1602
01:19:32.942 --> 01:19:33.769
[rumbling]

1603
01:19:35.118 --> 01:19:36.510
The explosion worked.

1604
01:19:36.554 --> 01:19:39.077
We need to cool now, drop them.

1605
01:19:39.121 --> 01:19:42.255
DRESDEN: Nitrogen
in three, two, one.

1606
01:19:42.299 --> 01:19:43.779
Sending signal.

1607
01:19:43.822 --> 01:19:46.041
[rumbling]

1608
01:20:04.407 --> 01:20:06.105
Dad, what was that?

1609
01:20:06.148 --> 01:20:07.150
I thought we stopped
the earthquakes.

1610
01:20:07.193 --> 01:20:09.152
I thought we did, too.

1611
01:20:09.195 --> 01:20:11.719
Maybe it was from the rig.
Let'’s get out of here. Come on.

1612
01:20:16.855 --> 01:20:18.639
I don'’t know if
she'’s still with us.

1613
01:20:18.683 --> 01:20:19.945
I'’m using the emergency purge

1614
01:20:19.989 --> 01:20:22.382
to bring her back
up to us faster.

1615
01:20:22.425 --> 01:20:24.732
She'’s about to pass out.

1616
01:20:24.776 --> 01:20:27.126
Her oxygen levels are too low.

1617
01:20:27.170 --> 01:20:28.519
We have to get her
to a hyperbaric chamber.

1618
01:20:28.562 --> 01:20:29.825
We do not have one on the rig,

1619
01:20:29.868 --> 01:20:31.739
but I know where
the nearest one is.

1620
01:20:31.782 --> 01:20:34.655
This is her only chance,
or she'’s not going to make it.

1621
01:20:34.699 --> 01:20:35.656
She'’s out of air.

1622
01:20:39.225 --> 01:20:41.053
Peter, I brought her up.

1623
01:20:41.097 --> 01:20:42.446
I need you to meet me and
help her get in the chopper.

1624
01:20:42.489 --> 01:20:44.187
PETER: On my way.

1625
01:20:44.230 --> 01:20:45.841
FOREMAN: Hold on,
Milly, just hold on.

1626
01:20:53.282 --> 01:20:55.111
[beeping]

1627
01:21:04.860 --> 01:21:06.165
Hey.

1628
01:21:06.209 --> 01:21:07.688
Peter... Dresden.

1629
01:21:07.732 --> 01:21:10.213
-Yes, Milly, we'’re here.
-We'’re here.

1630
01:21:10.255 --> 01:21:12.171
How do you feel?

1631
01:21:12.215 --> 01:21:14.173
-I'’m fine.
-Good.

1632
01:21:14.217 --> 01:21:16.871
I thought we lost you.

1633
01:21:16.915 --> 01:21:18.134
Don'’t scare me
like that again, okay?

1634
01:21:19.962 --> 01:21:24.314
Also, I checked
those numbers again.

1635
01:21:24.357 --> 01:21:29.362
And how did you know
the rig wouldn'’t--

1636
01:21:29.406 --> 01:21:33.452
Dres... Sometimes you
just know the answer.

1637
01:21:33.496 --> 01:21:35.673
You don'’t have to wait
for the math to catch up.

1638
01:21:35.716 --> 01:21:37.762
Terrific.

1639
01:21:37.805 --> 01:21:38.806
Oh, it'’s good to have you back.

1640
01:21:42.636 --> 01:21:45.987
Doctor Anderson, you saved
millions, billions of lives.

1641
01:21:46.031 --> 01:21:48.120
Thank you.

1642
01:21:48.164 --> 01:21:50.469
When you'’re feeling better,
I'’d like you to come to D.C.

1643
01:21:50.514 --> 01:21:52.646
and help us better prepare

1644
01:21:52.690 --> 01:21:54.735
for something like this
in the future.

1645
01:21:54.779 --> 01:21:57.651
-Bring Peter.
-Me?

1646
01:21:57.695 --> 01:21:59.044
And your brother.

1647
01:21:59.088 --> 01:22:01.916
I'’ll think about it,
but no promises.

1648
01:22:03.527 --> 01:22:05.442
Yes, sir.
We'’ll be there.

1649
01:22:10.012 --> 01:22:12.014
Sophie, Josh!

1650
01:22:12.057 --> 01:22:14.146
Oh, my God.

1651
01:22:14.190 --> 01:22:17.236
Well, I guess that'’s our cue
to head to the vending machines.

1652
01:22:17.280 --> 01:22:19.891
-Thank you.
-Hey, Peter.

1653
01:22:19.934 --> 01:22:21.414
Uncle Dresden!

1654
01:22:21.458 --> 01:22:23.025
-Mom!
-My gosh!

1655
01:22:23.068 --> 01:22:26.245
Come here.

1656
01:22:26.289 --> 01:22:28.639
I'’m so glad you're okay.

1657
01:22:28.682 --> 01:22:31.032
General.

1658
01:22:31.076 --> 01:22:31.990
Major.

1659
01:22:35.559 --> 01:22:37.648
We'’re here.

1660
01:22:37.691 --> 01:22:39.955
You did it, Milly.

1661
01:22:39.998 --> 01:22:42.566
We all did it.

1662
01:22:42.609 --> 01:22:44.785
Well, I'’m going to give
you guys some time alone

1663
01:22:44.829 --> 01:22:48.398
so I'’m just going to go down
the hall, but I will be back.

1664
01:22:48.441 --> 01:22:52.663
And you'’re all going to
be seeing me a lot more.

1665
01:22:52.706 --> 01:22:54.969
So I'’m going to go.

1666
01:22:58.582 --> 01:23:01.019
How did you know there'’d be
just enough oxygen to get back?

1667
01:23:01.063 --> 01:23:03.282
Dresden told us
what you did, Mom.

1668
01:23:03.326 --> 01:23:05.589
You'’re very crazy.

1669
01:23:05.632 --> 01:23:07.068
But I love you.

1670
01:23:07.112 --> 01:23:09.332
Yeah, I didn'’t know.

1671
01:23:09.375 --> 01:23:12.552
But I couldn'’t let the world end
with all of you still on it.

1672
01:23:12.596 --> 01:23:13.684
TV ANNOUNCER: Marking the
one-year anniversary

1673
01:23:13.727 --> 01:23:15.380
of the Seattle Shake,

1674
01:23:15.425 --> 01:23:17.905
Space Needle reopens
its doors to the public.

1675
01:23:17.949 --> 01:23:20.517
Our very own Dr. Milly Anderson
will cut the ribbon.





