﻿1
00:01:47,484 --> 00:01:48,943
(MEN CHATTERING)

2
00:01:49,652 --> 00:01:51,070
(INAUDIBLE)

3
00:01:58,578 --> 00:01:59,871
MAN: Johnson!

4
00:02:00,205 --> 00:02:01,498
Yes, sir!

5
00:02:01,581 --> 00:02:02,999
- Honeycutt!
- Here!

6
00:02:03,082 --> 00:02:04,584
- Melvin!
- Here.

7
00:02:05,210 --> 00:02:08,421
Oh, man. Is that what I think it is?

8
00:02:08,505 --> 00:02:11,883
All right, you cheese dicks,
welcome to the Nam. Follow me!

9
00:02:19,724 --> 00:02:21,518
I'll be dipped in shit!

10
00:02:21,601 --> 00:02:24,479
New meat!
You dudes gonna love the Nam.

11
00:02:24,646 --> 00:02:26,147
MAN 1: For fucking ever.

12
00:02:26,231 --> 00:02:28,191
MAN 2: 365 and a wake-up.

13
00:02:28,316 --> 00:02:29,651
Oh, Lord!

14
00:02:29,734 --> 00:02:31,319
MAN 3: <i>Xin loi,</i> buddy.

15
00:02:37,325 --> 00:02:38,952
(HELICOPTER WHIRRING)

16
00:02:59,264 --> 00:03:01,432
(BIRDS CHIRPING)

17
00:03:05,728 --> 00:03:07,313
Get him up here.

18
00:03:24,581 --> 00:03:27,709
<i>MAN ON RADIO: Sky Six, Ripper Six, radio
check. Over.</i>

19
00:03:34,799 --> 00:03:36,301
BARNES: Watch it below!

20
00:03:48,563 --> 00:03:50,356
(BIRDS TWITTERING)

21
00:04:00,158 --> 00:04:02,327
BARNES: Morehouse, drop back to slack.

22
00:04:08,207 --> 00:04:10,251
(HUMMING)

23
00:04:11,169 --> 00:04:13,171
BARNES: Who's on Tail-end Charlie?

24
00:04:24,849 --> 00:04:27,727
<i>MAN ON RADIO: Eagle, Eagle, Ripper Six.
Pos rep follows.</i>

25
00:04:27,810 --> 00:04:32,607
<i>I, Shackle, Lima, Whiskey,
Alpha, Whiskey, Foxtrot.</i>

26
00:04:32,857 --> 00:04:35,693
Warren, move Sanderson out on flank.

27
00:04:37,195 --> 00:04:39,113
- Say, Huffmeister!
- Yo!

28
00:04:39,364 --> 00:04:41,950
- You got a smoke?
- HUFFMEISTER: No, I'm out of those!

29
00:04:42,033 --> 00:04:43,493
<i>Xin loi, man.</i>

30
00:04:44,285 --> 00:04:45,453
HARRIS: Bravo Two-Six.

31
00:04:45,536 --> 00:04:47,121
What's the delay up on point?

32
00:04:47,205 --> 00:04:49,749
You having compass trouble again, Wolfe?

33
00:04:50,541 --> 00:04:52,877
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

34
00:04:55,463 --> 00:04:56,798
Come higher.

35
00:04:56,881 --> 00:04:57,966
Shit.

36
00:04:58,091 --> 00:04:59,425
(GRUNTING)

37
00:05:09,185 --> 00:05:11,104
- Get up.
- Get up.

38
00:05:19,779 --> 00:05:21,572
BARNES: Get a move on, boy.

39
00:05:29,747 --> 00:05:31,290
(PANTING)

40
00:05:40,842 --> 00:05:42,552
(FLIES BUZZING)

41
00:05:50,184 --> 00:05:52,228
Boy, what you waiting for?

42
00:05:52,478 --> 00:05:54,272
Ain't gonna bite you.

43
00:05:55,440 --> 00:05:57,025
That's a good gook.

44
00:05:57,108 --> 00:05:58,609
Good and dead.

45
00:05:59,902 --> 00:06:02,030
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

46
00:06:22,341 --> 00:06:23,885
(COUGHING)

47
00:06:23,968 --> 00:06:26,095
Cherry. Yo! Cherry!

48
00:06:27,638 --> 00:06:31,893
Two-five-two actual. Move it out. Six says
we're jamming them up back there. Over.

49
00:06:31,976 --> 00:06:34,312
Tell that dipshit to get unfucked.

50
00:06:35,063 --> 00:06:38,191
WOLFE: This is Two-Five, be advised.
We're moving out shortly. Out.

51
00:06:38,608 --> 00:06:41,235
What the hell's the matter with you,
Taylor?

52
00:06:41,527 --> 00:06:43,529
You are one simple son of a bitch.

53
00:06:43,613 --> 00:06:45,114
I'm sorry, Sergeant.

54
00:06:45,198 --> 00:06:47,658
Get that other cherry up here. Gardner.

55
00:06:47,909 --> 00:06:50,495
- And the Doc.
- Gardner! Doc! Up!

56
00:06:51,079 --> 00:06:53,873
Gardner and the Doc, to the front!
To the front!

57
00:06:56,084 --> 00:06:57,126
Gardner, up.

58
00:06:57,210 --> 00:06:59,921
Gardner, get your ass up the hill,
you fat fuck!

59
00:07:00,004 --> 00:07:01,839
Hurry up, bubble-butt!

60
00:07:04,175 --> 00:07:05,968
(GRUNTING)

61
00:07:06,636 --> 00:07:07,970
<i>MAN ON RADIO: Pos rep follows.</i>

62
00:07:08,054 --> 00:07:10,598
<i>I, Shackle, Lima, Whiskey,</i>

63
00:07:10,681 --> 00:07:13,101
<i>Alpha, Whiskey, Foxtrot,</i>

64
00:07:13,184 --> 00:07:16,145
<i>Foxtrot, Echo, Whiskey, Shackle.</i>

65
00:07:19,357 --> 00:07:20,566
You all right?

66
00:07:20,650 --> 00:07:23,694
Ants. I got ants all over my neck.

67
00:07:25,613 --> 00:07:27,532
You got some fucking red ants.

68
00:07:28,533 --> 00:07:29,909
Bites are killers.

69
00:07:30,368 --> 00:07:32,120
Black ants are the worst.

70
00:07:33,162 --> 00:07:34,580
Hurry up, lard-ass.

71
00:07:35,039 --> 00:07:37,500
- Better lose some weight.
- Better hustle up, bacon.

72
00:07:37,583 --> 00:07:39,043
(MOCKINGLY)
I'm so tired!

73
00:07:39,377 --> 00:07:41,045
(PANTING)

74
00:07:41,671 --> 00:07:42,797
Just a little.

75
00:07:42,880 --> 00:07:44,132
Don't drink too much.

76
00:07:44,215 --> 00:07:46,300
Look, I don't want you drinking any more.
All right?

77
00:07:46,384 --> 00:07:47,844
I don't want you cramping up.

78
00:07:47,927 --> 00:07:50,429
You're humping too much stuff, troop.

79
00:07:50,513 --> 00:07:52,723
You don't need half this shit.

80
00:07:53,933 --> 00:07:55,726
I'll haul it for you,

81
00:07:56,102 --> 00:07:59,188
but next time you check with me first,
all right?

82
00:07:59,272 --> 00:08:01,816
Okay. Thanks, Sarge.

83
00:08:08,698 --> 00:08:10,825
- All right, you okay?
- Yeah.

84
00:08:19,750 --> 00:08:21,169
<i>MAN ON RADIO.' TWO-TWO, this is Six.</i>

85
00:08:21,252 --> 00:08:24,630
<i>I understand you have a bird inbound
at your pos at this time.</i>

86
00:08:28,009 --> 00:08:30,553
<i>RTO: Bravo Six, Bravo Six, be advised.</i>

87
00:08:30,636 --> 00:08:33,931
<i>Resupply helo is inbound at this time.
Over.</i>

88
00:08:34,223 --> 00:08:35,975
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

89
00:08:37,560 --> 00:08:40,605
MAN: Come on, you people! Get ready.
Get that ammo off now!

90
00:08:47,570 --> 00:08:48,779
Move it!

91
00:09:21,145 --> 00:09:22,146
(KING HUMMING)

92
00:09:22,563 --> 00:09:26,067
It ain't D-E-R-E, it's D-E-A-R.

93
00:09:26,150 --> 00:09:29,570
And Sarah ain't got no two "R"s, King.
Damn, you dumb!

94
00:09:31,030 --> 00:09:34,283
It don't make no difference.
She know what I mean.

95
00:09:34,617 --> 00:09:36,911
She don't read too good nohow.

96
00:09:38,704 --> 00:09:40,498
(HUMMING)

97
00:09:42,375 --> 00:09:44,627
JUNIOR: Look at this shit! Pork again!

98
00:09:44,710 --> 00:09:47,421
Man, why don't you let me have
that turkey loaf for this pork shit, man?

99
00:09:47,505 --> 00:09:49,840
Just today. I can't eat this shit, Harold!

100
00:09:49,924 --> 00:09:51,842
What you been smoking, Junior?

101
00:09:52,343 --> 00:09:54,595
I hope you don't get that laundry gig.
I hope Manny get it.

102
00:09:54,679 --> 00:09:57,556
'Cause your ass need
to hump, hump, and hump.

103
00:09:57,640 --> 00:10:02,436
Hey, white boy, what you waiting for?
That hole ain't gonna dig itself.

104
00:10:02,520 --> 00:10:05,022
Come on, boy.
Get your dick skin on that thing! Dig!

105
00:10:05,106 --> 00:10:07,400
We ain't got all day! Dig! Dig!

106
00:10:09,026 --> 00:10:10,611
<i>CHRIS: Somebody once wrote,</i>

107
00:10:10,695 --> 00:10:13,322
<i>"Hell is the impossibility of reason."</i>

108
00:10:13,489 --> 00:10:16,200
<i>That's what this place feels like. Hell.</i>

109
00:10:16,701 --> 00:10:20,871
<i>I hate it already, and it's only been a week.
Some goddamn week, Grandma.</i>

110
00:10:21,872 --> 00:10:26,168
<i>The hardest thing I think I've ever done
is go on point. Three times this week.</i>

111
00:10:26,252 --> 00:10:28,296
<i>I don't even know what I'm doing.</i>

112
00:10:28,379 --> 00:10:32,133
<i>A gook could be standing three feet
in front of me, and I wouldn't know it.</i>

113
00:10:32,216 --> 00:10:33,676
<i>I'm so tired.</i>

114
00:10:34,885 --> 00:10:37,513
<i>We get up at 5:00 a.m., hump all day,</i>

115
00:10:37,972 --> 00:10:41,600
<i>camp around 4:00 or 5:00,
dig a foxhole, eat.</i>

116
00:10:41,684 --> 00:10:45,354
<i>Then put out an all-night ambush
or a three-man listening post in the jungle.</i>

117
00:10:45,438 --> 00:10:48,649
<i>It's scary, 'cause nobody tells me
how to do anything 'cause I'm new.</i>

118
00:10:48,733 --> 00:10:52,737
<i>Nobody cares about the new guys.
They don't even want to know your name.</i>

119
00:10:52,945 --> 00:10:55,489
<i>The unwritten rule is
a new guy's life isn't worth as much</i>

120
00:10:55,573 --> 00:10:57,700
<i>'cause he hasn't put his time in yet.</i>

121
00:10:57,783 --> 00:11:00,244
<i>And they say if you're gonna get killed
in the Nam,</i>

122
00:11:00,328 --> 00:11:02,496
<i>it's better to get it in the first few weeks.</i>

123
00:11:02,580 --> 00:11:05,458
<i>The logic being you don't suffer that much.</i>

124
00:11:05,875 --> 00:11:08,461
<i>If you're lucky,
you get to stay in the perimeter at night,</i>

125
00:11:08,544 --> 00:11:10,463
<i>and then you pull a three-hour guard shift.</i>

126
00:11:10,546 --> 00:11:12,882
<i>So, maybe you sleep three, four hours
a night,</i>

127
00:11:12,965 --> 00:11:14,759
<i>but you don't really sleep.</i>

128
00:11:21,724 --> 00:11:24,935
<i>I don't think I can keep this up for a year,
Grandma.</i>

129
00:11:25,019 --> 00:11:27,813
<i>I think I made a big mistake coming here.</i>

130
00:11:30,566 --> 00:11:32,651
We've got beaucoup movement.

131
00:11:32,735 --> 00:11:34,403
(HELICOPTER WHIRRING)

132
00:11:36,280 --> 00:11:39,492
The third battalion just got hit
15 klicks north of here.

133
00:11:39,575 --> 00:11:41,911
Charlie had claymores
strung up in the trees.

134
00:11:41,994 --> 00:11:45,623
Blew a whole fucking platoon to pieces.
Bad shit.

135
00:11:46,624 --> 00:11:48,125
(MEN CHATTERING)

136
00:11:50,294 --> 00:11:53,714
Yeah, they got two lieutenants
and a captain.

137
00:11:53,798 --> 00:11:54,965
Jesus.

138
00:11:56,550 --> 00:11:59,637
All right, Sergeant,
who do you want on ambush?

139
00:12:00,137 --> 00:12:02,473
Elias, you take your squad out.

140
00:12:03,974 --> 00:12:05,893
Warren, you stay in,

141
00:12:05,976 --> 00:12:07,728
but I need Tex and Junior from your squad.

142
00:12:07,812 --> 00:12:08,896
Roger that.

143
00:12:08,979 --> 00:12:11,148
Okay, move out in two-zero mikes.

144
00:12:11,232 --> 00:12:12,900
I thought it was O'Neill's turn tonight.

145
00:12:12,983 --> 00:12:16,404
No,no,no,no,no,no.
Tubbs and Morehouse are short.

146
00:12:16,529 --> 00:12:18,572
Fu Sheng's going on an R&R tomorrow,

147
00:12:18,656 --> 00:12:20,991
and you want to send them out
on an ambush?

148
00:12:21,075 --> 00:12:22,952
You got the fresh meat, buddy.

149
00:12:23,035 --> 00:12:24,578
They don't know shit, Barnes,

150
00:12:24,662 --> 00:12:26,664
and chances are
we're gonna run into something.

151
00:12:26,747 --> 00:12:27,748
Think about it.

152
00:12:27,832 --> 00:12:29,917
O'NEILL: That's just great, Bob,
and what do you want me to do?

153
00:12:30,000 --> 00:12:31,335
Send one of my guys out to get zapped

154
00:12:31,419 --> 00:12:35,214
so some lame-ass just in from the world
can get his beauty sleep? No.

155
00:12:35,297 --> 00:12:38,259
Hey, O'Neill, take a break.

156
00:12:38,342 --> 00:12:41,053
You don't have to be a prick
every day of your life, you know.

157
00:12:41,137 --> 00:12:43,180
Elias, get your men ready.

158
00:12:44,640 --> 00:12:47,476
Guy's in three years, he thinks
he's Jesus fucking Christ or something.

159
00:12:47,560 --> 00:12:50,771
O'Neill, your short-timers stay in,
but you go out.

160
00:12:50,855 --> 00:12:52,690
I need veterans out there.

161
00:12:54,108 --> 00:12:55,693
Sergeant Barnes.

162
00:12:56,861 --> 00:12:58,028
Sergeant.

163
00:13:01,115 --> 00:13:05,119
I think, in front of the men,
it's necessary for me to give the orders.

164
00:13:09,874 --> 00:13:11,208
Yes, sir.

165
00:13:14,295 --> 00:13:16,505
TEX: Shit, looks like it's gonna rain.

166
00:13:16,755 --> 00:13:19,383
Man, it's gonna piss on us all night.

167
00:13:20,926 --> 00:13:25,222
Gonna put a serious case of crotch rot
on that your ugly face of yours, Junior.

168
00:13:26,015 --> 00:13:29,977
Goddamn, man.
You break your ass for the white man.

169
00:13:30,060 --> 00:13:31,353
No justice, right?

170
00:13:31,437 --> 00:13:35,274
What's O'Neill got,
a nose up the lieutenant's ass already?

171
00:13:35,357 --> 00:13:37,526
How come we always get fucking ambush?

172
00:13:37,610 --> 00:13:40,154
'Cause it's politics, man, politics.

173
00:13:42,072 --> 00:13:44,783
Hey, Chris, did I show you
a picture of Lucy Jean?

174
00:13:44,867 --> 00:13:46,118
No, you didn't.

175
00:13:46,202 --> 00:13:49,163
She's the one for me, all right,
that Lucy Jean.

176
00:13:49,246 --> 00:13:52,333
- And she's waiting for me, too.
- Yeah, she's real pretty.

177
00:13:52,416 --> 00:13:53,959
You're a lucky guy, Gardner.

178
00:13:54,043 --> 00:13:56,545
- Hey, you got a picture of your girl?
- No.

179
00:13:56,670 --> 00:14:00,466
I guess that leaves some unlucky girl
back at home, don't it?

180
00:14:01,383 --> 00:14:02,843
Tuck this in.

181
00:14:03,969 --> 00:14:05,429
Shitcan this.

182
00:14:06,847 --> 00:14:09,266
Don't need this. Turn around.

183
00:14:10,392 --> 00:14:12,269
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

184
00:14:12,686 --> 00:14:13,938
Come on.

185
00:14:15,105 --> 00:14:18,692
Tex, you got Junior and Taylor here
on your position.

186
00:14:18,776 --> 00:14:20,611
God damn it, Elias,
don't mess with my pig.

187
00:14:20,694 --> 00:14:22,780
I ain't getting greased
on this bush tonight,

188
00:14:22,863 --> 00:14:25,533
so you keep this sorry cheese-dick
off my ass.

189
00:14:25,616 --> 00:14:26,867
You got Taylor.

190
00:14:26,951 --> 00:14:28,911
Gardner, you're with me.

191
00:14:29,787 --> 00:14:33,749
Look, case anything happens to you,
you get lost or separated,

192
00:14:33,832 --> 00:14:36,168
-don't yell out, okay?
- Okay.

193
00:14:36,252 --> 00:14:39,296
- Just sit tight, and we'll get to you.
- All right.

194
00:14:39,588 --> 00:14:41,799
Yo! Saddle up!

195
00:14:42,424 --> 00:14:43,926
Lock and load!

196
00:14:44,009 --> 00:14:45,427
(GUNS CLICKING)

197
00:14:59,275 --> 00:15:01,235
(THUNDER RUMBLING)

198
00:15:16,834 --> 00:15:18,460
(RAIN PATTERING)

199
00:15:36,186 --> 00:15:38,772
<i>CHRIS: Of course, Mom and Dad
didn't want me to come here.</i>

200
00:15:38,856 --> 00:15:40,608
<i>They wanted me to be just like them,</i>

201
00:15:40,691 --> 00:15:44,570
<i>respectable, hard-working,
a little house, a family.</i>

202
00:15:45,112 --> 00:15:48,032
<i>They drove me crazy
with their goddamn world, Grandma.</i>

203
00:15:48,115 --> 00:15:49,575
<i>You know Mom.</i>

204
00:15:52,286 --> 00:15:54,663
<i>I guess, I mean, I've always been sheltered
and special.</i>

205
00:15:54,747 --> 00:15:57,625
<i>I just want to be anonymous,
like everybody else.</i>

206
00:15:57,708 --> 00:15:59,585
<i>Do my share for my country.</i>

207
00:15:59,668 --> 00:16:03,589
<i>Live up to what Grandpa did
in the first war, and Dad did in the second.</i>

208
00:16:03,714 --> 00:16:06,300
<i>Well, here lam, anonymous, all right.</i>

209
00:16:06,383 --> 00:16:08,719
<i>With guys nobody really cares about.</i>

210
00:16:09,470 --> 00:16:12,014
<i>They come from the end of the line,
most of them,</i>

211
00:16:12,097 --> 00:16:14,183
<i>small towns you never heard of.</i>

212
00:16:14,266 --> 00:16:17,227
<i>Pulaski, Tennessee. Brandon, Mississippi.</i>

213
00:16:17,394 --> 00:16:20,439
<i>Pork Bend, Utah. Wampum, Pennsylvania.</i>

214
00:16:20,898 --> 00:16:22,816
<i>Two years high school's about it.</i>

215
00:16:22,900 --> 00:16:26,153
<i>Maybe if they're lucky,
a job waiting for them back in a factory</i>

216
00:16:26,236 --> 00:16:27,863
<i>But most of them got nothing.</i>

217
00:16:27,946 --> 00:16:30,199
<i>They're poor. They're the unwanted.</i>

218
00:16:30,282 --> 00:16:33,661
<i>Yet they're fighting
for our society and our freedom.</i>

219
00:16:33,952 --> 00:16:37,915
<i>It's weird, isn't it? They're
the bottom of the barrel, and they know it.</i>

220
00:16:38,248 --> 00:16:40,417
<i>Maybe that's why
they call themselves grunts,</i>

221
00:16:40,501 --> 00:16:43,587
<i>'cause a grunt can take it,
can take anything.</i>

222
00:16:44,088 --> 00:16:47,633
<i>They're the best I've ever seen, Grandma.
The heart and soul.</i>

223
00:16:51,178 --> 00:16:52,596
Hey, Taylor.

224
00:16:52,971 --> 00:16:55,349
Hey, cheese-dick, you're up.

225
00:16:55,516 --> 00:16:57,184
- What?
- You're up.

226
00:17:00,396 --> 00:17:02,356
You sure you know how to work
the claymores, dude?

227
00:17:02,439 --> 00:17:03,482
Yeah. I'm sure.

228
00:17:03,565 --> 00:17:06,568
Flick the safety off
and bang on that sucker three times.

229
00:17:06,652 --> 00:17:08,529
Three times. I got it.

230
00:17:12,533 --> 00:17:16,036
And don't catch any "Z"s on me, buddy,
or I'll sling your sorry ass.

231
00:17:16,120 --> 00:17:17,871
- You hear me?
- Okay.

232
00:17:29,133 --> 00:17:32,344
<i>CHRIS: Maybe I finally found it,
way down here in the mud.</i>

233
00:17:33,137 --> 00:17:35,347
<i>Maybe from down here
I can start up again.</i>

234
00:17:35,431 --> 00:17:38,559
<i>Be something I can be proud of
without having to fake it,</i>

235
00:17:38,642 --> 00:17:40,477
<i>be a fake human being.</i>

236
00:17:40,978 --> 00:17:45,357
<i>Maybe I can see something I don't yet see
or learn something I don't yet know.</i>

237
00:17:46,525 --> 00:17:47,860
<i>I miss you.</i>

238
00:17:48,026 --> 00:17:49,737
<i>I miss you very much.</i>

239
00:17:49,862 --> 00:17:52,197
<i>Tell Mom I miss her, too. Chris.</i>

240
00:18:10,466 --> 00:18:11,675
Junior.

241
00:18:13,844 --> 00:18:15,095
Junior.

242
00:18:15,387 --> 00:18:16,472
Hey.

243
00:18:18,557 --> 00:18:19,933
All right, motherfucker!

244
00:18:20,017 --> 00:18:21,643
It's your shift, man!

245
00:18:22,186 --> 00:18:23,353
Okay?

246
00:18:26,023 --> 00:18:27,608
Here, take this.

247
00:18:43,290 --> 00:18:44,917
(CRICKETS CHIRPING)

248
00:18:56,094 --> 00:18:57,805
(FLIES BUZZING)

249
00:19:10,400 --> 00:19:11,902
(MAN SNORING)

250
00:19:14,530 --> 00:19:15,906
(FLIES BUZZING)

251
00:20:09,334 --> 00:20:11,962
(HEART BEATING LOUDLY)

252
00:21:09,686 --> 00:21:11,688
TEX: Blow the fucking claymorel

253
00:21:12,189 --> 00:21:14,650
Take the safety off! Goddamn it.

254
00:21:18,320 --> 00:21:20,530
- Drop it!
- Take the safety off, boy!

255
00:21:30,666 --> 00:21:33,210
Feed me, Junior!
Get over here and feed me!

256
00:21:43,220 --> 00:21:44,471
<i>MAN ON RADIO: Bravo Two, Bravo Two,
we...</i>

257
00:21:44,888 --> 00:21:46,014
(SCREAMS)

258
00:21:46,223 --> 00:21:49,393
My fucking arm! My fucking arm!

259
00:21:52,854 --> 00:21:55,983
- Jesus fucking Christ! My arm!
- Easy, Tex! Easy, boy!

260
00:21:56,066 --> 00:21:57,484
I'm getting you medicine.

261
00:21:57,567 --> 00:21:59,695
(AGONIZED SCREAMING)

262
00:22:03,365 --> 00:22:04,825
HAROLD: Doc, over here. Gardner's hit!

263
00:22:04,908 --> 00:22:07,285
- Be right there!
- Oh, shit.

264
00:22:07,536 --> 00:22:08,787
I'm hit!

265
00:22:09,079 --> 00:22:10,872
HAROLD: Doc, he's hit, too.
JUNIOR: Taylor's hit!

266
00:22:10,956 --> 00:22:12,499
- Taylor's hit!
- Oh, shit.

267
00:22:12,582 --> 00:22:13,667
Doc.

268
00:22:14,584 --> 00:22:15,961
CHRIS: How bad is it, Doc?

269
00:22:16,044 --> 00:22:17,921
That dumb fuck didn't blow his claymorel

270
00:22:18,005 --> 00:22:20,090
DOC: Just relax, man, it's a scratch.

271
00:22:20,173 --> 00:22:21,591
Hold this on here.

272
00:22:21,675 --> 00:22:23,385
Don't lie to me, Doc! How bad is it?

273
00:22:23,468 --> 00:22:26,638
He let them walk right up on us.
He was sleeping on his goddamn shift!

274
00:22:26,722 --> 00:22:28,515
No, I did not.

275
00:22:28,598 --> 00:22:32,310
DOC: Big Harold, you keep an eye on him.
You don't let him go into shock.

276
00:22:33,020 --> 00:22:36,815
Shut up! Shut up and take the pain!
Take the pain!

277
00:22:37,858 --> 00:22:39,443
(PANTING)

278
00:22:46,033 --> 00:22:50,162
<i>MAN ON RADIO: Redleg, Redleg, Bravo Six.
I have NDPs at this time. Over.</i>

279
00:22:50,620 --> 00:22:52,122
(CICADAS CHIRPING)

280
00:23:03,759 --> 00:23:06,178
Hey, little guy, you're gonna be okay.

281
00:23:06,386 --> 00:23:08,555
Okay? Don't worry.

282
00:23:09,639 --> 00:23:11,016
Big Harold.

283
00:23:12,100 --> 00:23:15,437
Do you know if... If you're gonna die?

284
00:23:18,398 --> 00:23:20,942
Do you feel like
everything's just gonna be fine?

285
00:23:21,026 --> 00:23:24,696
Don't give me that morbid bullshit.
We're about to get out of here.

286
00:23:24,988 --> 00:23:27,574
They gonna give you
three hot meals a day,

287
00:23:28,075 --> 00:23:29,534
white sheets.

288
00:23:30,368 --> 00:23:31,828
Them pretty white nurses,

289
00:23:31,912 --> 00:23:34,081
they gonna give you blowjobs
if you pay them enough.

290
00:23:34,164 --> 00:23:35,916
I heard all about them white bitches.

291
00:23:35,999 --> 00:23:37,417
Don't baby-talk him, man!

292
00:23:37,501 --> 00:23:41,421
The cocksucker fell asleep. He let them
walk right up on us and he don't do shit!

293
00:23:41,505 --> 00:23:43,340
Just shut up, Junior.

294
00:23:44,508 --> 00:23:46,343
You relax, okay, man?

295
00:23:46,676 --> 00:23:47,761
Okay.

296
00:23:47,844 --> 00:23:49,346
(HELICOPTER WHIRRING)

297
00:23:49,429 --> 00:23:51,014
It's not so bad,

298
00:23:52,307 --> 00:23:53,433
dying.

299
00:23:53,517 --> 00:23:55,352
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

300
00:23:55,560 --> 00:23:57,062
How long is...

301
00:23:58,355 --> 00:23:59,856
How long is...

302
00:24:02,359 --> 00:24:04,402
(WHEEZING)

303
00:24:05,070 --> 00:24:09,074
DOC: Come on, bird's on the way, man.
Hang in there! You're gonna make it!

304
00:24:10,784 --> 00:24:12,035
(HELICOPTER WHIRRING)

305
00:24:15,539 --> 00:24:18,542
Come on, Gardner, hang in there!
You're gonna make it.

306
00:24:19,292 --> 00:24:21,711
Come on! Don't quit!

307
00:24:23,130 --> 00:24:25,966
Come on, Gardner! Help me!
Don't give up!

308
00:24:53,451 --> 00:24:54,452
(SPITS)

309
00:24:58,456 --> 00:25:01,418
Y'all take a good look at this lump of shit.

310
00:25:03,837 --> 00:25:05,964
Remember what it looks like.

311
00:25:07,132 --> 00:25:08,800
You fuck up in a firefight

312
00:25:08,884 --> 00:25:12,095
and I goddamn guarantee you
a trip out of the bush

313
00:25:12,846 --> 00:25:14,347
in a body bag!

314
00:25:14,931 --> 00:25:18,476
Out here, assholes,
you keep your shit wired tight at all times!

315
00:25:22,147 --> 00:25:24,858
And that goes for you, shit-for-brains.

316
00:25:25,817 --> 00:25:28,445
You don't sleep on no fucking ambush!

317
00:25:31,448 --> 00:25:34,951
And the next son of a bitch
I catch copping "Z"s in the bush,

318
00:25:35,035 --> 00:25:38,371
I'm personally gonna take an interest
in seeing him suffer.

319
00:25:40,040 --> 00:25:41,625
I shit you not.

320
00:25:42,918 --> 00:25:45,712
Doc, tag him and bag him.

321
00:25:47,589 --> 00:25:49,883
I didn't fall asleep, Sergeant.

322
00:25:50,675 --> 00:25:52,928
- It was Junior.
- Shut your face, chicken shit.

323
00:25:53,011 --> 00:25:54,846
You in big trouble, boy.

324
00:25:54,930 --> 00:25:57,015
Excuses are like assholes, Taylor,

325
00:25:57,098 --> 00:25:58,183
everybody got one.

326
00:25:58,266 --> 00:25:59,726
ELIAS: Knock it off!

327
00:26:01,978 --> 00:26:04,648
We got two men need attention here.

328
00:26:06,149 --> 00:26:08,693
Police up your extra ammo and frags.

329
00:26:09,069 --> 00:26:11,488
Don't leave nothing for the dinks.

330
00:26:11,947 --> 00:26:13,156
Junior,

331
00:26:14,282 --> 00:26:15,367
Tony,

332
00:26:16,159 --> 00:26:17,661
carry Gardner.

333
00:26:19,913 --> 00:26:24,084
The man would be alive if he had
a few more days to learn something.

334
00:26:50,735 --> 00:26:53,196
KING: Hey, Taylor. What's in the breeze?

335
00:26:53,655 --> 00:26:57,242
- Okay, got light duty. Three days' worth.
- No shit!

336
00:26:57,325 --> 00:26:59,869
- Yeah.
- Well, too bad we in base camp anyway.

337
00:26:59,953 --> 00:27:01,288
- What you got, beers?
- Yeah.

338
00:27:01,371 --> 00:27:02,539
Just stole me some from the Top's supply.

339
00:27:02,622 --> 00:27:03,623
Yeah?

340
00:27:03,707 --> 00:27:05,292
Shit, he been stealing it from us anyway.

341
00:27:05,375 --> 00:27:08,545
Hey, Taylor! What, are you back?

342
00:27:08,962 --> 00:27:10,880
Yeah, it looks like it.

343
00:27:11,214 --> 00:27:13,800
Hey, King,
where'd you get those beers, boy?

344
00:27:13,883 --> 00:27:15,969
- KING: I found it.
- Oh, you found it.

345
00:27:16,052 --> 00:27:17,637
You going on report, son, now.

346
00:27:17,721 --> 00:27:20,181
Yeah, both of you come with me.
I got a little job for you.

347
00:27:20,265 --> 00:27:21,266
(LAUGHS)

348
00:27:22,392 --> 00:27:27,230
<i>MAN ON RADIO: Good morning, Vietnam.</i>

349
00:27:27,647 --> 00:27:28,940
Motherfucker!

350
00:27:29,024 --> 00:27:31,609
<i>This is the bright sound in the a.m.</i>

351
00:27:31,693 --> 00:27:33,153
Motherfucker!

352
00:27:35,655 --> 00:27:38,074
I'm too short for this shit, man.

353
00:27:39,034 --> 00:27:42,078
They always fucking with us! No letup.

354
00:27:43,121 --> 00:27:46,291
Politics, man. Fucking politics.

355
00:27:46,916 --> 00:27:51,421
That O'Neill, he's got his nose so far up
Top's ass, he's gotta be Pinocchio.

356
00:27:53,006 --> 00:27:57,761
Thirty-nine and a wake-up, a pause for
the cause, and I'm a gone motherfucker!

357
00:27:58,595 --> 00:28:00,889
- Back to the world!
- I hear you, man.

358
00:28:00,972 --> 00:28:03,058
- Broke 100 the other day.
- No shit.

359
00:28:03,141 --> 00:28:04,684
Ninety-two left to go.

360
00:28:04,768 --> 00:28:09,272
April 17, heroes, man. Home to California.

361
00:28:09,356 --> 00:28:13,276
I'll be sitting outside,
checking out the babes on the beach.

362
00:28:13,443 --> 00:28:15,362
The surfing's gonna be good.

363
00:28:15,445 --> 00:28:16,988
(LAUGHING)

364
00:28:17,072 --> 00:28:21,159
March, man, in Tennessee. Sniff the pines.

365
00:28:21,242 --> 00:28:23,870
Sniff that cross-mounted pussy
down by the river.

366
00:28:23,953 --> 00:28:25,246
(WHOOPS)
Hot damn!

367
00:28:26,373 --> 00:28:29,167
Hey, Taylor, how long you got left?

368
00:28:29,584 --> 00:28:31,961
- Three hundred and what?
- Thirty-two.

369
00:28:34,255 --> 00:28:36,299
Three hundred and thirty-two days.

370
00:28:36,383 --> 00:28:38,593
<i>KING: Xin loi, my boy!</i>

371
00:28:38,676 --> 00:28:42,097
I can't even remember
when I was 332, man.

372
00:28:42,347 --> 00:28:44,474
You gotta, like,
count backwards or something.

373
00:28:44,557 --> 00:28:46,184
You know, like, you got 40 days in.

374
00:28:46,267 --> 00:28:49,104
I mean, think positive, dude.

375
00:28:49,270 --> 00:28:52,649
Hey, Taylor.
How in the fuck you get here anyway?

376
00:28:53,024 --> 00:28:55,819
- Why, you look educated.
- I volunteered for it.

377
00:28:55,902 --> 00:28:57,278
You did what?

378
00:28:57,362 --> 00:28:59,572
I volunteered. I dropped out of college,

379
00:28:59,656 --> 00:29:03,451
and told them I wanted the infantry,
combat, and Vietnam.

380
00:29:03,535 --> 00:29:06,037
CRAWFORD: You volunteered for this shit,
man?

381
00:29:06,830 --> 00:29:08,498
You believe that?

382
00:29:08,748 --> 00:29:11,668
You's a crazy fucker, giving up college.

383
00:29:12,502 --> 00:29:15,505
It didn't make much sense.
I wasn't learning anything.

384
00:29:15,588 --> 00:29:17,632
I figured why should just the poor kids
go off to war

385
00:29:17,715 --> 00:29:19,759
and the rich kids always get away with it?

386
00:29:19,843 --> 00:29:22,804
Oh, I see. What we got here is a crusader.

387
00:29:23,888 --> 00:29:25,265
CRAWFORD: Sounds like it.

388
00:29:25,348 --> 00:29:26,474
Shit.

389
00:29:27,225 --> 00:29:30,353
You gotta be rich in the first place
to think like that.

390
00:29:31,396 --> 00:29:32,939
Everybody know

391
00:29:35,233 --> 00:29:37,652
the poor always being fucked over
by the rich.

392
00:29:37,735 --> 00:29:40,071
Always have, always will.

393
00:29:44,701 --> 00:29:48,413
KING: I tell you what, if you be cool, I
introduce you around to some of the heads.

394
00:29:48,496 --> 00:29:50,039
CHRIS: What are the heads?

395
00:29:50,582 --> 00:29:51,624
KING: Later, man.

396
00:29:51,708 --> 00:29:52,709
(LAUGHS)

397
00:29:52,834 --> 00:29:54,294
<i>(WHITE RABBIT PLAYING)</i>

398
00:29:59,466 --> 00:30:00,884
What's up, brother?

399
00:30:05,722 --> 00:30:07,390
Your highness has arrived.

400
00:30:07,474 --> 00:30:08,516
Hey, what's happening?

401
00:30:08,600 --> 00:30:11,561
CRAWFORD: Man, I thought you was
hanging 10 in Cambodia.

402
00:30:12,896 --> 00:30:14,105
KING: Come on, man.

403
00:30:15,148 --> 00:30:18,026
How's it going?

404
00:30:22,197 --> 00:30:23,823
What you doing in the underworld, Taylor?

405
00:30:23,907 --> 00:30:25,200
Well, this here ain't Taylor.

406
00:30:25,283 --> 00:30:28,661
Taylor been shot. This man here is Chris.
He been resurrected.

407
00:30:37,837 --> 00:30:39,172
You lame, Taylor?

408
00:30:39,255 --> 00:30:41,883
- Am I what?
- Are you lame or something?

409
00:30:44,052 --> 00:30:46,012
Go ahead, old man. Smoke it.

410
00:30:50,600 --> 00:30:51,559
(CHOKES)

411
00:30:51,643 --> 00:30:52,644
(GULPS)

412
00:30:56,898 --> 00:30:58,441
Give it here.

413
00:30:58,816 --> 00:31:00,902
This shit's in the wind, troop.

414
00:31:01,903 --> 00:31:03,863
(GRUNTING)

415
00:31:03,947 --> 00:31:05,865
Hey, man, what's happening, brother?
Why you...

416
00:31:05,949 --> 00:31:08,451
You're gonna do that pot,
you better do it right.

417
00:31:08,743 --> 00:31:10,119
(GRUNTING)

418
00:31:12,163 --> 00:31:13,623
LERNER: You're weird, man.

419
00:31:14,332 --> 00:31:17,335
You're a child, Lerner.
Rhah don't waste time on you.

420
00:31:28,304 --> 00:31:30,557
- First time?
- CHRIS: Yeah.

421
00:31:32,892 --> 00:31:36,479
Then the worm
has definitely turned for you, man.

422
00:31:37,814 --> 00:31:39,148
Feelgood?

423
00:31:39,983 --> 00:31:41,609
Yeah, it feels good.

424
00:31:41,985 --> 00:31:43,987
I got no pain in my neck now.

425
00:31:44,195 --> 00:31:46,322
Feeling good's good enough.

426
00:31:50,159 --> 00:31:51,661
(GUN CLICKS)

427
00:31:57,333 --> 00:31:59,252
Put your mouth on this.

428
00:32:18,938 --> 00:32:20,648
<i>(OKIE FROM MUSKOGEE PLAYING)</i>

429
00:32:20,732 --> 00:32:23,109
Man, where the hell is everybody, man?

430
00:32:23,401 --> 00:32:24,944
They're getting high, that's what.

431
00:32:25,028 --> 00:32:28,406
Bunch of hopheads. They think
they're something special, man.

432
00:32:28,906 --> 00:32:31,367
Listen to that. That's a bad jam.

433
00:32:32,702 --> 00:32:35,455
Redneck noise, dude. That's all it is.

434
00:32:35,663 --> 00:32:37,874
Make about as much sense as you do.

435
00:32:38,166 --> 00:32:41,544
All them chucks be rapping
about how they losing they ho,

436
00:32:41,669 --> 00:32:44,213
saying how they ain't got
no bread for beer.

437
00:32:45,632 --> 00:32:49,177
Fuck that honky shit. Ought to give me
some Motown jams, dig it?

438
00:32:51,554 --> 00:32:53,890
Man, what are you talking shit for, man?

439
00:32:53,973 --> 00:32:57,393
- Hey, Junior, you ever smoke any shit?
-(LAUGHS) That's right, dude.

440
00:32:57,477 --> 00:32:59,520
You see, y'all be trying to keep
the black man down

441
00:32:59,604 --> 00:33:01,314
and string him out on that shit.

442
00:33:01,397 --> 00:33:05,109
But the time be coming, my man, when
the black man throw that yoke off.

443
00:33:05,193 --> 00:33:08,237
Simple. Free your mind,
your ass will follow.

444
00:33:08,404 --> 00:33:09,822
Yeah, I can dig it, man.

445
00:33:09,906 --> 00:33:13,868
You smoke that shit, everything kind of
gets weird. You know what I mean?

446
00:33:13,951 --> 00:33:16,829
You hear that story about the gooks
putting chemicals in the grass,

447
00:33:16,913 --> 00:33:19,540
so we don't fight, so we become pacifists?

448
00:33:19,666 --> 00:33:23,044
Hey, but don't you worry, Bunny,
'cause you's a killer anyway, man.

449
00:33:23,127 --> 00:33:25,672
Yeah, but I still like a piece of pussy
once in a while.

450
00:33:25,755 --> 00:33:29,008
Ain't nothing like a piece of pussy
except maybe the Indy 500.

451
00:33:29,092 --> 00:33:32,220
Only way you get some pussy, man,
is a bitch dies and wills it to you,

452
00:33:32,303 --> 00:33:34,097
and then, maybe.

453
00:33:34,806 --> 00:33:36,432
(LAUGHING)

454
00:33:38,893 --> 00:33:40,478
How's it going, Bunny?

455
00:33:41,020 --> 00:33:43,439
L.T., check it out.

456
00:33:46,359 --> 00:33:47,860
You like that?

457
00:33:48,236 --> 00:33:49,362
Terrific.

458
00:33:49,696 --> 00:33:51,406
I'll send it home.

459
00:33:52,448 --> 00:33:53,825
Hey, Junior.

460
00:33:54,367 --> 00:33:56,077
- Lieutenant.
- Hello, sir.

461
00:33:59,831 --> 00:34:01,833
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

462
00:34:05,294 --> 00:34:08,047
Hey, Rodriguez,
that's quite a shrine you got there.

463
00:34:08,131 --> 00:34:09,507
Thank you, sir.

464
00:34:09,924 --> 00:34:12,427
- You need anything?
- No, sir.

465
00:34:12,510 --> 00:34:15,221
O'NEILL: ...around this flyboy's neck
on the floor of the hot, hothouse, okay?

466
00:34:15,304 --> 00:34:17,223
Now wait a minute. This guy is easily
three, four times my size.

467
00:34:17,306 --> 00:34:18,391
- Come on, man.
- No. No.

468
00:34:18,474 --> 00:34:19,892
'Cause I got him in the O'Neill death grip.

469
00:34:19,976 --> 00:34:22,562
He didn't know whether to shit or go blind,
for Christ's sake.

470
00:34:22,645 --> 00:34:25,314
- Hey, what do you say there, L.T.?
- How you doing there, Red?

471
00:34:25,398 --> 00:34:26,566
Not good. Not good.

472
00:34:26,649 --> 00:34:28,609
This cocksucker's got every card
in the deck.

473
00:34:28,693 --> 00:34:29,986
Full house.

474
00:34:30,403 --> 00:34:32,238
Look like you're doing all right there,
Sergeant.

475
00:34:32,321 --> 00:34:34,574
Yeah, and I ain't even cheating yet.

476
00:34:34,657 --> 00:34:37,660
Hey, Lieutenant, some Kentucky windage?

477
00:34:38,494 --> 00:34:39,746
Thanks, Sandy.

478
00:34:41,330 --> 00:34:42,707
Play, Lieutenant?

479
00:34:43,040 --> 00:34:46,252
No. Wouldn't want to get raped
by you guys.

480
00:34:46,794 --> 00:34:50,673
Why's that, Lieutenant?
What you saving up to be, Jewish?

481
00:34:52,759 --> 00:34:53,968
Jewish.

482
00:34:54,135 --> 00:34:56,345
<i>(ANNOUNCER CHATTERING
ON RADIO)</i>

483
00:34:56,804 --> 00:34:58,181
I gotta run.

484
00:34:58,264 --> 00:35:01,517
I'll catch you men later.
Enjoy yourselves tonight.

485
00:35:01,768 --> 00:35:02,810
(CARDS SHUFFLING)

486
00:35:02,894 --> 00:35:03,895
(BELCHES)

487
00:35:04,937 --> 00:35:06,939
<i>MAN ON RADIO: News is up in five...</i>

488
00:35:08,399 --> 00:35:11,235
Well, that is one sorry-ass motherfucker.

489
00:35:13,654 --> 00:35:15,114
What do you say there, Bob?

490
00:35:15,198 --> 00:35:17,617
A guy like that make it? Yes or no?

491
00:35:19,202 --> 00:35:21,704
I have to tell you,
that's precisely what I saw.

492
00:35:21,788 --> 00:35:24,874
I mean, sometimes I just look at a guy,
and I know.

493
00:35:24,957 --> 00:35:26,626
This fella's not gonna make it.

494
00:35:26,709 --> 00:35:28,336
Just no fucking way.

495
00:35:29,629 --> 00:35:31,714
- ALL: Yeah!
- I'm going now.

496
00:35:33,883 --> 00:35:36,219
<i>(TRACKS OF MY TEARS PLAYING)</i>

497
00:35:37,553 --> 00:35:39,722
(WHOOPING)

498
00:35:42,058 --> 00:35:43,726
Come on, now!

499
00:35:44,560 --> 00:35:45,937
I want some, now.

500
00:35:50,274 --> 00:35:51,400
(ALL SINGING)

501
00:35:51,484 --> 00:35:53,236
<i>'Cause I tell a joke or two</i>

502
00:35:54,737 --> 00:36:00,409
<i>Although I might be laughing
loud and hearty</i>

503
00:36:01,160 --> 00:36:04,288
<i>Deep inside I'm blue</i>

504
00:36:04,914 --> 00:36:09,335
<i>So take a good look at my face</i>

505
00:36:10,002 --> 00:36:13,881
<i>You'll see my smile looks out of place</i>

506
00:36:15,091 --> 00:36:19,095
<i>If you look closer, it's easy to trace</i>

507
00:36:19,428 --> 00:36:22,431
<i>The tracks of my tears...</i>

508
00:36:22,723 --> 00:36:23,599
Yeah!

509
00:36:24,016 --> 00:36:25,351
<i>Oh, yeah!</i>

510
00:36:25,434 --> 00:36:26,602
<i>I</i> need you

511
00:36:26,686 --> 00:36:29,397
<i>Need you
Need you</i>

512
00:36:32,692 --> 00:36:35,278
<i>CHRIS: New Year's Day, 1968.</i>

513
00:36:36,112 --> 00:36:39,115
<i>Just another day, staying alive.</i>

514
00:36:39,448 --> 00:36:41,951
<i>There's been a lot of movement
near the Cambodian border.</i>

515
00:36:42,034 --> 00:36:44,328
<i>Regiments of N VA moving across.</i>

516
00:36:44,412 --> 00:36:46,914
<i>A lot of little firefights, ambushes.</i>

517
00:36:46,998 --> 00:36:48,291
<i>We drop a lot of bombs,</i>

518
00:36:48,374 --> 00:36:52,086
<i>then we walk through the jungle
like ghosts in a landscape.</i>

519
00:37:00,970 --> 00:37:01,971
(CICADAS CHIRPING)

520
00:37:02,513 --> 00:37:03,514
(BIRDS TWITTERING)

521
00:37:12,315 --> 00:37:13,399
Bunker

522
00:37:14,567 --> 00:37:15,651
Where?

523
00:37:36,589 --> 00:37:37,924
<i>BARNES ON RADIO:
Bravo Two, Bravo Two-Five.</i>

524
00:37:38,007 --> 00:37:39,258
<i>We got beaucoup bunkers up here.
Over.</i>

525
00:37:41,844 --> 00:37:44,263
<i>MAN ON RADIO:
Two-five-two, roger. Bunkers at point.</i>

526
00:37:44,347 --> 00:37:46,182
<i>Two actuals on the way.</i>

527
00:37:47,975 --> 00:37:49,393
<i>(MAN CONTINUES
CHATTERING ON RADIO)</i>

528
00:38:28,099 --> 00:38:30,184
Bravo Six, Bravo Six, Bravo Two.

529
00:38:30,267 --> 00:38:32,687
Be advised.
There is a bunker complex up front.

530
00:38:32,770 --> 00:38:35,189
<i>MAN ON RADIO:
Turning right on our way down. Over.</i>

531
00:38:37,692 --> 00:38:39,068
See you next week.

532
00:38:45,574 --> 00:38:47,368
(WATER GURGLING)

533
00:38:52,748 --> 00:38:56,002
<i>MAN ON RADIO: Bravo Two. This is Alpha.
Be advised. We're at the tunnels...</i>

534
00:38:56,085 --> 00:38:59,588
<i>- I got swiped three times in my first week.
-...and one man down at this time. Over.</i>

535
00:38:59,672 --> 00:39:03,467
Taylor, get your ass up on that flank
about 50 meters.

536
00:39:03,551 --> 00:39:05,928
Washington, you cover this side.

537
00:39:06,637 --> 00:39:09,181
- Yes, sir.
- Get off your ass, Harold.

538
00:39:10,307 --> 00:39:11,434
Bummer.

539
00:39:50,973 --> 00:39:52,183
(BIRDS TWITTERING)

540
00:40:03,652 --> 00:40:06,489
Christ. Look at that, will you?
The teapot's still boiling.

541
00:40:06,572 --> 00:40:08,532
Man, they were just here.

542
00:40:10,326 --> 00:40:13,537
Man, this is spooky, Sandy.
Let's get out of here.

543
00:40:16,957 --> 00:40:18,834
(CRICKETS CHIRPING)

544
00:41:29,029 --> 00:41:30,239
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

545
00:41:30,364 --> 00:41:31,949
SAL: Watch it. Watch it!

546
00:41:41,584 --> 00:41:44,837
Look what we got, Sal. We got maps.

547
00:41:47,423 --> 00:41:49,842
We got S-2 stuff.

548
00:41:49,925 --> 00:41:52,386
Man, this is gook stuff!
Let's get out of here!

549
00:41:52,469 --> 00:41:55,556
No, Sal. This is important.
This is important.

550
00:42:00,186 --> 00:42:02,479
Let's leave. Let's go.

551
00:42:04,356 --> 00:42:06,150
Booby trap! Get down!

552
00:42:11,780 --> 00:42:12,990
Medic!

553
00:42:16,327 --> 00:42:17,536
Holy...

554
00:42:32,801 --> 00:42:34,178
God damn it.

555
00:42:37,681 --> 00:42:38,974
We got...

556
00:42:39,391 --> 00:42:42,478
We got two men down, sir.
There was an explosion.

557
00:42:42,561 --> 00:42:44,980
This... We need help, sir. ASAP.

558
00:42:45,064 --> 00:42:48,567
Move your ass out of here! Let's go.
One round would get all you guys out.

559
00:42:48,651 --> 00:42:50,945
Rodriguez, move it! Junior, let's go!

560
00:42:51,028 --> 00:42:52,696
- Lieutenant.
- What?

561
00:42:52,863 --> 00:42:55,950
Tell Six we need engineers.
This pos is crawling with traps.

562
00:42:56,033 --> 00:42:57,409
They're on their way. Now listen.

563
00:42:57,493 --> 00:43:00,663
The NVA out of here have been spotted
in the village half a klick down the river.

564
00:43:00,746 --> 00:43:02,539
- Now Six says we gotta get there ASAP.
- Okay.

565
00:43:02,623 --> 00:43:06,001
Also, leave four of your men here
and a medic, okay?

566
00:43:06,085 --> 00:43:07,127
- All right.
- Move it out.

567
00:43:30,985 --> 00:43:33,404
BARNES: Pull the flanks in! Let's move!

568
00:43:34,029 --> 00:43:36,031
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

569
00:43:36,115 --> 00:43:38,575
- Hey, where's Manny?
- Manny!

570
00:43:39,034 --> 00:43:40,869
- SOLDIER 1: Yo, Manny!
- Hey, Washington.

571
00:43:40,953 --> 00:43:41,954
Manny!

572
00:43:42,871 --> 00:43:44,832
SOLDIER 2: Hey, Manny!
SOLDIER 3: Manny!

573
00:43:44,915 --> 00:43:46,667
SOLDIER 4: Washington!
SOLDIER 5: Yo, Manny.

574
00:43:47,042 --> 00:43:48,836
Manny, where you at?

575
00:44:15,362 --> 00:44:17,323
<i>CHRIS: We had to get to the village before
dark.</i>

576
00:44:17,406 --> 00:44:21,243
<i>So we left Elias with some men to
keep looking and to wait for the engineers.</i>

577
00:44:21,327 --> 00:44:24,955
<i>But it was King who found him,
about 1,000 yards downriver,</i>

578
00:44:25,039 --> 00:44:26,749
<i>not far from the village.</i>

579
00:44:31,754 --> 00:44:33,964
<i>It was the end of the mystery.</i>

580
00:45:05,287 --> 00:45:06,955
The motherfuckers.

581
00:45:15,339 --> 00:45:18,258
<i>CHRIS: The village,
which had stood for maybe 1,000 years,</i>

582
00:45:18,342 --> 00:45:20,552
<i>didn't know we were coming that day.</i>

583
00:45:20,636 --> 00:45:22,805
<i>If they had, they would have run.</i>

584
00:45:22,971 --> 00:45:25,391
<i>Barnes was at the eye of our rage.</i>

585
00:45:25,516 --> 00:45:27,976
<i>And through him, our Captain Ahab.</i>

586
00:45:28,143 --> 00:45:30,187
<i>He would set things right again.</i>

587
00:45:30,270 --> 00:45:32,147
<i>That day, we loved him.</i>

588
00:45:33,482 --> 00:45:34,650
(PIG GRUNTING)

589
00:45:35,192 --> 00:45:37,194
(YELLING IN VIETNAMESE)

590
00:45:37,820 --> 00:45:39,613
There he goes, Sarge.

591
00:45:40,572 --> 00:45:42,157
(GUN FIRING)

592
00:45:45,494 --> 00:45:48,497
- Check him out.
- Yeah. You got it, Sarge.

593
00:45:48,580 --> 00:45:50,791
Tubbs and Ebenhock, let's go.

594
00:45:51,792 --> 00:45:53,836
(WOMAN YELLING IN VIETNAMESE)

595
00:45:53,919 --> 00:45:56,463
Get that stupid look off your face!

596
00:45:58,841 --> 00:46:00,008
(PIG GRUNTING)

597
00:46:00,134 --> 00:46:01,969
Hey, piggy, piggy. Hey, pig

598
00:46:03,595 --> 00:46:05,347
(PIG SCREECHING)

599
00:46:07,724 --> 00:46:11,228
Don't leave a hooch.
Spread out on the right!

600
00:46:11,770 --> 00:46:13,355
Okay, watch your back!

601
00:46:13,439 --> 00:46:15,023
Let's go!

602
00:46:16,316 --> 00:46:18,193
What do you got here, huh?

603
00:46:18,569 --> 00:46:20,946
Let's go! Move it! Go!

604
00:46:21,029 --> 00:46:22,781
Get over there. Move it!

605
00:46:22,865 --> 00:46:23,907
Come on! Let's go!

606
00:46:24,199 --> 00:46:25,409
(WOMAN TALKING IN VIETNAMESE)

607
00:46:25,534 --> 00:46:27,119
Let's go, Junior. Bring them in.

608
00:46:27,202 --> 00:46:29,705
We have some people down here.

609
00:46:30,330 --> 00:46:31,915
(ALL SHOUTING)

610
00:46:34,084 --> 00:46:36,420
Get out of there, you fuckheads! Move!

611
00:46:36,545 --> 00:46:37,713
(GUN FIRING)

612
00:46:38,005 --> 00:46:39,798
(SPEAKING VIETNAMESE)

613
00:46:42,551 --> 00:46:44,636
(GIRL SPEAKING VIETNAMESE)

614
00:46:52,352 --> 00:46:53,562
Come on!

615
00:46:53,729 --> 00:46:55,814
(ALL YELLING IN VIETNAMESE)

616
00:46:56,231 --> 00:46:58,233
Put them in the pig pen.

617
00:47:02,905 --> 00:47:04,907
Give me your Willy Pete.

618
00:47:07,201 --> 00:47:09,077
Shut up! Get back!

619
00:47:09,786 --> 00:47:11,413
Fire in the hole!

620
00:47:22,925 --> 00:47:25,886
Shut up! I said shut up! Shut up!

621
00:47:26,512 --> 00:47:28,305
Get them out of here.

622
00:47:28,388 --> 00:47:30,015
Fuck. We got one.

623
00:47:33,602 --> 00:47:34,937
(SHOUTING IN VIETNAMESE)

624
00:47:35,020 --> 00:47:36,688
Get the fuck out of the hole! Move!

625
00:47:36,772 --> 00:47:39,441
Get the fuck out of there. Let's go!
Come on, motherfucker!

626
00:47:39,525 --> 00:47:41,944
Be cool. Be cool. They're scared, man.
They're scared.

627
00:47:42,027 --> 00:47:44,488
They're scared, huh?
What about me, man?

628
00:47:44,571 --> 00:47:46,532
What about me?
I'm sick of this fucking shit.

629
00:47:46,615 --> 00:47:48,784
Come on, motherfucker, move!

630
00:47:49,284 --> 00:47:50,911
Watch this, fucker!

631
00:47:50,994 --> 00:47:52,204
Fuckers don't want us here, man.

632
00:47:52,287 --> 00:47:53,914
Who the fuck
do you think they're fighting for, huh?

633
00:47:53,997 --> 00:47:54,998
Yeah, one more!

634
00:47:55,082 --> 00:47:56,083
Hey! Hey!

635
00:47:57,417 --> 00:47:59,628
(WOMAN SPEAKING VIETNAMESE)

636
00:48:01,838 --> 00:48:04,091
Well, well. What have we here?

637
00:48:06,760 --> 00:48:11,265
One, two, three, four MAG 58
Czechoslovakian machine guns.

638
00:48:11,682 --> 00:48:13,475
We got two, four...

639
00:48:14,977 --> 00:48:19,106
Barnes, they got enough rice here
to feed a whole fucking regiment.

640
00:48:21,817 --> 00:48:24,778
Sergeant Warren,
you bring that honcho over here.

641
00:48:25,153 --> 00:48:28,156
Tubbs, get over here. Junior, burn it.

642
00:48:28,824 --> 00:48:31,910
What the fuck's the matter with you?
I wasn't gonna hurt you.

643
00:48:31,994 --> 00:48:34,079
Look like I was gonna fucking hurt you?

644
00:48:34,162 --> 00:48:38,041
Why didn't you listen to me, huh? Why?
Why didn't you fucking listen to me?

645
00:48:38,125 --> 00:48:42,504
Fucking stupid? You stupid asshole.
Get the fuck up here!

646
00:48:42,588 --> 00:48:45,591
Come here, motherfucker.
What are you smiling at?

647
00:48:46,008 --> 00:48:49,761
- Why the fuck didn't you listen to me?
- Do him, man. Do him!

648
00:48:49,970 --> 00:48:53,390
What are you smiling at, huh?
You want something to smile at, huh?

649
00:48:53,473 --> 00:48:54,516
You want something to smile at,
motherfucker?

650
00:48:54,600 --> 00:48:56,226
(GUN FIRING)

651
00:48:56,393 --> 00:48:58,186
Dance, motherfucker!

652
00:48:59,271 --> 00:49:01,023
BUNNY: Do him, man! Do him!

653
00:49:02,065 --> 00:49:03,442
CHRIS: Dance, motherfucker!

654
00:49:03,525 --> 00:49:05,193
Dance! Dance!

655
00:49:05,861 --> 00:49:07,446
(YELLING)

656
00:49:07,529 --> 00:49:08,614
Dance!

657
00:49:08,697 --> 00:49:10,699
One-legged motherfucker!

658
00:49:11,658 --> 00:49:13,201
(WOMAN PLEADING IN VIETNAMESE)

659
00:49:17,664 --> 00:49:19,791
Come on, man. Let's go, man.

660
00:49:21,043 --> 00:49:22,961
(WOMAN WEEPING)

661
00:49:24,880 --> 00:49:28,050
Fucking pussy, man. He's laughing at you.

662
00:49:29,134 --> 00:49:31,428
That's the way the gook laughs.

663
00:49:31,720 --> 00:49:33,221
Yeah, sure you are.

664
00:49:33,305 --> 00:49:35,307
You're real sorry, ain't you?

665
00:49:35,390 --> 00:49:39,936
You're just crying your little hearts out
about Sandy and Sal and Manny.

666
00:49:40,020 --> 00:49:42,606
Forget about it, Bunny, huh? Let's go.

667
00:49:43,523 --> 00:49:45,108
What do you say?

668
00:50:05,587 --> 00:50:09,132
Holy shit! You see that fucking head
come apart, man?

669
00:50:10,425 --> 00:50:13,220
I never seen brains like that before, man.

670
00:50:16,640 --> 00:50:19,893
I bet you the old bitch
runs the whole fucking show, man.

671
00:50:19,976 --> 00:50:22,104
She probably cut Manny's throat.

672
00:50:22,229 --> 00:50:24,439
She'd probably cut my balls off
if she had the chance.

673
00:50:24,523 --> 00:50:26,733
Bunny, we leave now.
Nobody saw a fucking thing!

674
00:50:26,817 --> 00:50:27,859
- You understand me, Taylor?
- Fucking woman, man.

675
00:50:27,943 --> 00:50:29,027
Not a fucking thing.

676
00:50:29,111 --> 00:50:32,572
Come on, man, let's fucking do her, man.
Let's do this whole fucking village!

677
00:50:34,282 --> 00:50:37,494
Look at the scars on this gook honcho,
Sarge.

678
00:50:39,121 --> 00:50:40,831
Get out of here, Tubbs.

679
00:50:43,458 --> 00:50:44,626
(MAN SPEAKING VIETNAMESE)

680
00:50:44,710 --> 00:50:47,379
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

681
00:50:47,462 --> 00:50:49,589
<i>(MAN CHATTERING OVER RADIO)</i>

682
00:50:50,549 --> 00:50:51,842
Where'd he get these wounds?

683
00:50:51,925 --> 00:50:53,719
(SPEAKING VIETNAMESE)

684
00:50:54,970 --> 00:50:56,847
(SPEAKING VIETNAMESE)

685
00:50:56,930 --> 00:51:00,308
- Says he was hit in a bombing raid.
- He's a dink for sure.

686
00:51:02,602 --> 00:51:04,521
Ask him why those weapons are here.

687
00:51:04,604 --> 00:51:06,106
(LERNER SPEAKING VIETNAMESE)

688
00:51:07,315 --> 00:51:08,316
(VILLAGER SPEAKING VIETNAMESE)

689
00:51:08,984 --> 00:51:10,402
Says they had no choice.

690
00:51:10,485 --> 00:51:12,320
Says the NVA killed the old honcho
when he said no.

691
00:51:12,404 --> 00:51:13,739
Now he says all the rice is theirs.

692
00:51:13,822 --> 00:51:16,116
Oh, bullshit, Lerner.

693
00:51:16,658 --> 00:51:19,578
Who the hell was the gook
we nailed on the riverbank?

694
00:51:19,703 --> 00:51:21,121
(SPEAKING VIETNAMESE)

695
00:51:21,496 --> 00:51:25,959
(SPEAKING VIETNAMESE)

696
00:51:26,585 --> 00:51:29,838
He doesn't know. He says that the NVA
ain't been around in a couple of months.

697
00:51:29,921 --> 00:51:31,840
Look, maybe he was a scout or something,
Sarge.

698
00:51:31,923 --> 00:51:33,550
Yeah, sure, a scout.

699
00:51:33,633 --> 00:51:37,012
What about the fucking rice
and the weapons? Who are they for?

700
00:51:37,637 --> 00:51:39,431
(SPEAKING VIETNAMESE)

701
00:51:39,681 --> 00:51:42,434
That cocksucker knows what I'm saying!
He understands. Don't you, pop?

702
00:51:42,517 --> 00:51:44,436
- Goddamn right he does.
- You bet.

703
00:51:44,519 --> 00:51:46,271
Damn it! He's lying through his teeth.
Come on!

704
00:51:46,354 --> 00:51:48,607
Waste the fucker, then see who talks.

705
00:51:49,441 --> 00:51:51,735
The boy doesn't fucking know anything.

706
00:51:56,823 --> 00:51:57,949
He swears he doesn't know anything.

707
00:51:58,033 --> 00:51:59,743
He hates the NVA,
but they come when they want,

708
00:51:59,826 --> 00:52:02,913
-and they just take the...
- What's the bitch saying?

709
00:52:02,996 --> 00:52:05,624
I don't know. She's going on
about Why'd we kill the pigs,

710
00:52:05,707 --> 00:52:07,876
they're farmers, they got to make a living.
All that kind of shit.

711
00:52:07,959 --> 00:52:09,085
Jesus!

712
00:52:09,294 --> 00:52:11,546
(WOMAN YELLING IN VIETNAMESE)

713
00:52:19,095 --> 00:52:21,848
Enough! Shut the fuck up! Enough.

714
00:52:30,232 --> 00:52:32,442
(GIRL WAILING)

715
00:52:45,997 --> 00:52:49,918
You tell him he starts talking,
or I'm gonna waste more of them.

716
00:52:50,085 --> 00:52:51,753
Tell him, Lerner!

717
00:52:54,089 --> 00:52:55,590
(SPEAKING VIETNAMESE)

718
00:52:57,551 --> 00:53:00,345
BUNNY: Hey, Sarge, let us in on this, all
right?

719
00:53:06,059 --> 00:53:09,187
Let's go for it!
Let's do the whole fucking village!

720
00:53:09,271 --> 00:53:12,107
Come on, Sarge!
What the fuck are we waiting for?

721
00:53:15,652 --> 00:53:17,404
Let's do them, all right?

722
00:53:21,032 --> 00:53:23,493
This is his daughter, right? Right?

723
00:53:31,710 --> 00:53:35,463
You lie! No, you lie! You VC!

724
00:53:41,303 --> 00:53:42,721
(SPEAKING VIETNAMESE)

725
00:53:44,097 --> 00:53:45,307
ELIAS: Barnes!

726
00:53:47,976 --> 00:53:49,185
Barnes!

727
00:53:53,982 --> 00:53:56,151
What the fuck do you think you're doing?

728
00:54:00,322 --> 00:54:02,365
Stay out of this, Elias.
This ain't your show.

729
00:54:03,283 --> 00:54:06,202
You ain't a firing squad, you piece of shit.

730
00:54:07,537 --> 00:54:09,122
- Get him!
- Get up, Barnes!

731
00:54:09,205 --> 00:54:10,999
Elias! No, no, no!

732
00:54:11,666 --> 00:54:14,169
BUNNY: Chief! Chief, tear his fucking head
off!

733
00:54:15,545 --> 00:54:17,047
Get him! Get him!

734
00:54:17,130 --> 00:54:18,673
Tear him apart!

735
00:54:18,882 --> 00:54:20,467
(ALL YELLING)

736
00:54:20,550 --> 00:54:21,676
Come on, Elias!

737
00:54:22,260 --> 00:54:25,055
BUNNY: Send him to hell! Send him to hell,
Elias!

738
00:54:26,473 --> 00:54:28,808
Come on, boys, break it up now!

739
00:54:31,686 --> 00:54:32,938
Break it up!

740
00:54:36,691 --> 00:54:37,901
Break it up!

741
00:54:39,527 --> 00:54:40,695
Come on, Elias, chill!

742
00:54:40,779 --> 00:54:44,157
You're dead, Elias!
I swear to fucking God, you're dead!

743
00:54:45,909 --> 00:54:48,411
You're going to do time!

744
00:54:48,620 --> 00:54:50,956
This shit won't wash, you fucking puke!

745
00:54:51,498 --> 00:54:53,291
Break it up! Shut up!

746
00:54:54,376 --> 00:54:56,544
Break it up! Listen up!

747
00:54:57,462 --> 00:54:59,965
The captain says to torch this place!
You hear that?

748
00:55:00,048 --> 00:55:01,716
Torch this place!

749
00:55:02,008 --> 00:55:06,262
Blow the weapons in place! Round up
all suspected VC and shake it up!

750
00:55:06,346 --> 00:55:07,639
We ain't got much light left.

751
00:55:07,722 --> 00:55:11,142
Lieutenant, why the fuck
didn't you do something?

752
00:55:11,226 --> 00:55:13,103
What are you talking about?

753
00:55:13,186 --> 00:55:15,730
You know what the fuck I'm talking about!

754
00:55:15,814 --> 00:55:19,901
No, I don't. I don't know what the fuck
you're talking about, Elias.

755
00:55:24,781 --> 00:55:27,701
All right, move it out! Let's go!
You heard the Lieutenant! Move it out!

756
00:55:27,784 --> 00:55:30,120
Taylor, let's go, for Christ's sake!

757
00:55:30,203 --> 00:55:32,288
Move it out!
Police up the weapons and let's go!

758
00:55:32,372 --> 00:55:34,165
Come on, Harold. It's cool.

759
00:56:09,367 --> 00:56:11,036
Fire in the hole!

760
00:56:21,129 --> 00:56:22,797
Fire in the hole!

761
00:56:52,660 --> 00:56:54,162
(GIRL SCREAMS)

762
00:57:00,543 --> 00:57:03,129
(PEOPLE SCREAMING)

763
00:57:07,842 --> 00:57:09,135
Hey, come on.

764
00:57:09,219 --> 00:57:12,180
Fucker. You fucker, get out of here!

765
00:57:12,263 --> 00:57:13,431
Get the fuck off!

766
00:57:13,515 --> 00:57:15,767
Don't do it! Don't do it!

767
00:57:16,184 --> 00:57:18,812
You fucker! What is this, huh?

768
00:57:23,775 --> 00:57:25,151
What are you, a homosexual, Taylor?

769
00:57:25,235 --> 00:57:27,821
What the fuck is your problem, Taylor?
She's a fucking dink.

770
00:57:27,904 --> 00:57:30,532
She's a fucking human being, man!

771
00:57:30,782 --> 00:57:33,868
- Fuck you!
- Go fuck a cherry, Taylor.

772
00:57:34,369 --> 00:57:38,123
Fucking animal!
All of you, you're fucking animals!

773
00:57:38,206 --> 00:57:39,874
Fucking lame fuck!

774
00:57:40,416 --> 00:57:43,086
TONY: You don't belong in the Nam, man.
This ain't your place at all.

775
00:57:43,169 --> 00:57:45,797
You don't fucking get it, do you, man?

776
00:57:46,714 --> 00:57:49,008
You just don't fucking get it.

777
00:57:49,926 --> 00:57:51,219
It's okay.

778
00:57:53,012 --> 00:57:54,973
(FIRE CRACKLING)

779
00:57:55,056 --> 00:57:56,724
Get out of there!

780
00:57:58,476 --> 00:58:00,353
Fuck you, too, man.

781
00:58:00,979 --> 00:58:04,858
Come on, guys. Police up your dicks
and let's get out of here.

782
00:58:56,201 --> 00:58:57,785
(HELICOPTER WHIRRING)

783
00:59:00,413 --> 00:59:02,373
- I didn't see anything, sir.
- I did.

784
00:59:02,457 --> 00:59:05,251
That dink was reported to me as NVA
by Sergeant Barnes, sir.

785
00:59:05,335 --> 00:59:09,255
My report, sir, will include Lieutenant
Wolfe as being witness to the shooting.

786
00:59:09,339 --> 00:59:11,007
All right, Elias.

787
00:59:11,633 --> 00:59:13,801
- Staff Sergeant Barnes?
- Sir!

788
00:59:14,260 --> 00:59:17,472
I want a full report from you on this
when we get back to the CP.

789
00:59:17,555 --> 00:59:21,559
You got it, Dai-'Uy, and I can throw in
plenty of eyewitnesses if you want, sir.

790
00:59:21,643 --> 00:59:23,937
Not now, god damn it! Not now.

791
00:59:24,562 --> 00:59:27,023
We'll get into this when we get back
to the base camp.

792
00:59:27,106 --> 00:59:28,942
And I can promise you something.

793
00:59:29,025 --> 00:59:33,571
If I find out there was an illegal killing,
there will be a court-martial.

794
00:59:33,655 --> 00:59:38,117
Right now I need every man in the field,
and you two will ceasefire.

795
00:59:38,826 --> 00:59:42,080
Staff Sergeant Barnes,
Sergeant Elias, you hear me?

796
00:59:42,163 --> 00:59:43,581
- Yes, sir.
- BARNES: Yes, sir.

797
00:59:43,665 --> 00:59:46,584
Now, we're going back into
that NVA bunker complex tomorrow.

798
00:59:46,668 --> 00:59:48,044
This time from the East.

799
00:59:48,127 --> 00:59:49,587
You people get some rest

800
00:59:49,671 --> 00:59:52,882
and be back up here at the CP
at 1900 for a briefing.

801
00:59:53,049 --> 00:59:54,842
- Yes, sir.
- Yes, sir.

802
00:59:59,472 --> 01:00:00,974
Come on, man.

803
01:00:01,516 --> 01:00:04,435
You think these chucks
give a fuck about you and me?

804
01:00:04,519 --> 01:00:08,606
It could just as well have been you, Harold,
you got in Barnes' way.

805
01:00:08,690 --> 01:00:11,943
And that Bunny,
that motherfucker's crazy.

806
01:00:12,819 --> 01:00:15,905
I mean, he scares me, man.
He just scares me.

807
01:00:15,989 --> 01:00:19,617
Look, you bloods are getting too hung up
on all this shit.

808
01:00:20,410 --> 01:00:23,162
These gooks are a lot smarter
than you think.

809
01:00:23,246 --> 01:00:25,623
You know, Barnes knows his shit, man.

810
01:00:25,707 --> 01:00:28,376
They was NVA, every last one of them.

811
01:00:29,210 --> 01:00:32,630
Now, he's taken us this far, right?
He'll take us the rest of the way.

812
01:00:32,714 --> 01:00:34,215
I don't know.

813
01:00:34,299 --> 01:00:38,386
I mean, a Christian don't go around
a village, cutting off heads and shit.

814
01:00:38,469 --> 01:00:41,973
This shit is really getting out of hand,
man. It's going way out of control.

815
01:00:42,056 --> 01:00:45,393
It seems to me that you don't seem
to know the difference,

816
01:00:45,476 --> 01:00:48,396
the way you shoot up that shit
all the time.

817
01:00:48,688 --> 01:00:50,565
I don't know, brothers,

818
01:00:52,066 --> 01:00:54,402
but I'm hurting real bad inside.

819
01:00:56,654 --> 01:01:00,366
Don't worry about it, Sergeant.
Elias won't be able to prove a thing.

820
01:01:00,450 --> 01:01:03,745
- I mean, he's a troublemaker, but...
- Elias is a water-walker,

821
01:01:03,828 --> 01:01:06,873
like them politicians in Washington
trying to fight this war

822
01:01:06,956 --> 01:01:09,584
with one hand tied around their balls.

823
01:01:09,792 --> 01:01:12,003
Ain't no need or time
for a courtroom out here.

824
01:01:12,086 --> 01:01:13,713
MAN: Come on, let's go.

825
01:01:14,339 --> 01:01:16,591
- Sarge.
- Thanks, Bun.

826
01:01:17,925 --> 01:01:19,844
How'd it go there, Bob?

827
01:01:20,386 --> 01:01:21,512
(GRUNTS DISMISSIVELY)

828
01:01:22,096 --> 01:01:25,808
Yeah. Atta way, Sarge. Fucking Elias, man.

829
01:01:25,892 --> 01:01:28,186
He's a fucking rat, that's what he is.

830
01:01:28,269 --> 01:01:31,397
He's gonna get everybody in this platoon
in deep shit.

831
01:01:31,481 --> 01:01:33,816
Somebody ought to frag his ass.

832
01:01:34,150 --> 01:01:38,321
So, what do you think there, Bob?
Gonna be an investigation or what?

833
01:01:38,905 --> 01:01:39,947
Bob?

834
01:01:41,616 --> 01:01:43,868
BUNNY: O'Neill, man, you worry too much.

835
01:01:43,993 --> 01:01:46,120
Sarge will take care of it.

836
01:01:50,625 --> 01:01:51,626
(BIRDS CHIRPING)

837
01:01:51,709 --> 01:01:53,544
CHRIS: It's a beautiful night.

838
01:01:53,628 --> 01:01:56,130
ELIAS: Yeah. I love this place at night,

839
01:01:56,798 --> 01:01:58,132
the stars.

840
01:02:01,010 --> 01:02:03,388
There's no right or wrong in them.

841
01:02:03,471 --> 01:02:05,264
They're just there.

842
01:02:05,807 --> 01:02:08,184
That's a nice way of putting it.

843
01:02:12,814 --> 01:02:15,400
Barnes has got it in for you, doesn't he?

844
01:02:15,483 --> 01:02:17,985
Barnes believes in what he's doing.

845
01:02:19,153 --> 01:02:21,155
And you? Do you believe?

846
01:02:24,700 --> 01:02:27,161
In '65, yeah.

847
01:02:29,288 --> 01:02:30,331
Now,

848
01:02:33,167 --> 01:02:34,210
HO.

849
01:02:37,672 --> 01:02:40,508
What happened today
is just the beginning.

850
01:02:41,884 --> 01:02:43,928
We're gonna lose this war.

851
01:02:44,470 --> 01:02:47,682
Come on. You really think so?

852
01:02:47,765 --> 01:02:48,850
Us?

853
01:02:49,851 --> 01:02:52,687
We been kicking other people's asses
for so long,

854
01:02:52,770 --> 01:02:55,440
I figure it's time we got ours kicked.

855
01:03:05,867 --> 01:03:10,663
<i>CHRIS: Day by day, I struggle to maintain
not only my strength but my sanity.</i>

856
01:03:11,247 --> 01:03:14,709
<i>It's all a blur. I have no energy to write.</i>

857
01:03:15,543 --> 01:03:18,629
<i>I don't know what's right
and what's wrong any more.</i>

858
01:03:18,713 --> 01:03:20,548
<i>The morale of the men is low.</i>

859
01:03:20,631 --> 01:03:22,633
<i>A civil war in the platoon.</i>

860
01:03:22,717 --> 01:03:25,553
<i>Half the men with Elias, half with Barnes.</i>

861
01:03:26,053 --> 01:03:28,473
<i>There's a lot of suspicion and hate.</i>

862
01:03:28,556 --> 01:03:33,060
<i>I can't believe we're fighting each other
when we should be fighting them.</i>

863
01:03:34,228 --> 01:03:37,315
<i>Counting days and the six inches
in front of my face.</i>

864
01:03:37,398 --> 01:03:38,900
<i>Not much else.</i>

865
01:03:39,400 --> 01:03:41,652
<i>Hope things are well, Grandma.</i>

866
01:03:41,819 --> 01:03:43,738
<i>Tell Mom and Dad</i> I...

867
01:03:44,071 --> 01:03:47,200
<i>Well, just tell them. Chris.</i>

868
01:04:08,971 --> 01:04:13,309
Hey, big boy. I know you thought you had
that laundry gig all laid out.

869
01:04:13,768 --> 01:04:17,313
Hell, I got to paint myself white
just to get me one of them fucking jobs.

870
01:04:17,396 --> 01:04:19,357
It's all right.
I got my request in for a circumcision.

871
01:04:19,440 --> 01:04:21,192
I'm gonna get my big ass
out of this fucker.

872
01:04:21,275 --> 01:04:22,610
KING: You gonna become a rabbi?

873
01:04:22,693 --> 01:04:24,445
KING: What you gonna do
with that little flap, boy?

874
01:04:24,529 --> 01:04:25,696
Leech.

875
01:04:29,700 --> 01:04:31,786
All right! Move it out!

876
01:04:35,122 --> 01:04:38,459
Don't drink that, asshole.
You're gonna get malaria.

877
01:04:38,834 --> 01:04:40,169
Yeah, I hope so.

878
01:04:40,711 --> 01:04:42,004
Let's go.

879
01:05:15,997 --> 01:05:17,790
(MACHINE GUN FIRING)

880
01:05:20,001 --> 01:05:22,628
Doc! Up here! Lerner's hit!

881
01:05:28,467 --> 01:05:30,177
Sergeant Warren's hit!

882
01:05:33,431 --> 01:05:35,099
What the fuck's going on?

883
01:05:35,182 --> 01:05:39,145
They got RPGs man, it's an ambush!
They were just fucking waiting for us here!

884
01:05:39,228 --> 01:05:41,439
- Who's on point?
- Lerner and Warren!

885
01:05:41,522 --> 01:05:42,773
Taylor, where you going?

886
01:05:42,857 --> 01:05:44,859
MAN: Dig! Dig! Down!

887
01:05:46,819 --> 01:05:50,656
God damn it, you assholes!
Get some firepower up there!

888
01:05:50,740 --> 01:05:51,907
Right!

889
01:06:01,500 --> 01:06:03,252
Watch out! Rockets!

890
01:06:03,419 --> 01:06:04,920
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)

891
01:06:10,968 --> 01:06:12,928
CHRIS: Where the fuck's Lerner?

892
01:06:13,471 --> 01:06:16,307
He's over there, by the log!

893
01:06:17,600 --> 01:06:19,977
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)

894
01:06:26,525 --> 01:06:27,902
(ROCKET WHIZZING)

895
01:06:36,285 --> 01:06:38,704
(MACHINE GUNS CONTINUE FIRING)

896
01:06:39,163 --> 01:06:43,417
Fire mission. Grid. 6-4-9-4-0-2.

897
01:06:43,668 --> 01:06:46,253
Direction. 6-1-0...

898
01:06:47,129 --> 01:06:48,589
Adjust fire, over.

899
01:06:50,675 --> 01:06:54,011
Lieutenant, they're gonna get in
tight under the arty!

900
01:06:54,095 --> 01:06:55,346
I spotted a cut over there.

901
01:06:55,429 --> 01:06:58,349
Let me get some men and roll up that
flank. I can work right up on them.

902
01:06:58,432 --> 01:07:01,268
Get me Barnes. Look, Elias, I don't know.
We got four down up there.

903
01:07:01,352 --> 01:07:03,104
What do you want me to do?

904
01:07:03,938 --> 01:07:06,023
Where the fuck is Red platoon?

905
01:07:06,107 --> 01:07:08,609
Tell those assholes to get up here!

906
01:07:08,776 --> 01:07:10,861
Elias, what the fuck
are you doing back here?

907
01:07:10,945 --> 01:07:12,613
Listen to me, Barnes,
there's holes back here.

908
01:07:12,697 --> 01:07:13,698
(EXPLOSION)

909
01:07:13,781 --> 01:07:16,033
Third platoon's coming up here.
We're here.

910
01:07:16,117 --> 01:07:19,245
Dinks get men in these holes,
they got us caught in a crossfire.

911
01:07:19,328 --> 01:07:20,663
We'll shoot each other to shit.

912
01:07:20,746 --> 01:07:22,540
Sounds pretty far-out to me, Elias.

913
01:07:22,623 --> 01:07:25,334
I've seen it happen, la Drang in '66.

914
01:07:25,418 --> 01:07:27,586
They cut us to fucking pieces!

915
01:07:27,670 --> 01:07:28,713
I need three men!

916
01:07:28,796 --> 01:07:30,548
Then you got them. Take off.

917
01:07:30,631 --> 01:07:33,259
You keep pouring off that cover fire.

918
01:07:33,342 --> 01:07:37,304
I don't wanna be stuck out there
with my ass hanging in the breeze.

919
01:07:37,388 --> 01:07:40,266
You don't tell me
how to run my war, Elias!

920
01:07:40,349 --> 01:07:44,228
Now, you go crying and rat fucking
the brigade on your own time!

921
01:07:44,311 --> 01:07:47,398
But out here, you belong to me!
Now move!

922
01:07:47,481 --> 01:07:49,066
You're an asshole, Barnes!

923
01:07:49,150 --> 01:07:51,986
Sergeant, get that asshole O'Neill up here.

924
01:07:52,153 --> 01:07:55,364
Two Charlie, this is Two! Be advised...

925
01:07:56,657 --> 01:07:58,159
(GUNFIRE CONTINUES)

926
01:08:23,976 --> 01:08:26,937
(INAUDIBLE)

927
01:08:34,028 --> 01:08:35,362
Stay down!

928
01:08:41,452 --> 01:08:42,703
Stay down!

929
01:08:48,709 --> 01:08:50,461
- Ammo!
- Ammo!

930
01:08:50,544 --> 01:08:51,879
Be right back!

931
01:08:53,839 --> 01:08:55,633
(RUSTLING)

932
01:09:03,724 --> 01:09:07,019
Sarge! Short round!

933
01:09:12,399 --> 01:09:14,443
(SCREAMING)

934
01:09:20,407 --> 01:09:21,575
Medic!

935
01:09:23,911 --> 01:09:25,579
(SCREAMING)

936
01:09:34,296 --> 01:09:38,509
- God!
- Medic!

937
01:09:47,268 --> 01:09:48,853
BUNNY: Satchel charge!

938
01:09:52,606 --> 01:09:53,858
Doc!

939
01:09:55,150 --> 01:09:57,111
- Doc, help me out!
- Yeah.

940
01:10:00,614 --> 01:10:01,782
CHRIS: Jesus!

941
01:10:02,116 --> 01:10:03,200
(WAILING)

942
01:10:04,618 --> 01:10:06,745
- You okay?
- Don't leave me, man.

943
01:10:06,829 --> 01:10:08,622
- All right.
- Don't leave me.

944
01:10:08,998 --> 01:10:12,126
Hey, Gator, you're gonna be okay, man.

945
01:10:12,209 --> 01:10:13,669
Don't leave me, man.

946
01:10:15,296 --> 01:10:16,672
- CHRIS: You'll be okay.
- Here you go, man.

947
01:10:16,755 --> 01:10:17,715
CHRIS: Hang in there.

948
01:10:17,798 --> 01:10:19,466
- Drop your rucks.
- Just hang in there.

949
01:10:19,550 --> 01:10:21,468
Taylor, you're coming with us.

950
01:10:22,511 --> 01:10:23,721
LERNER: Please, don't go.

951
01:10:23,804 --> 01:10:26,765
- You're gonna be okay.
- Come on!

952
01:10:27,933 --> 01:10:30,060
Doc! Take care of him, man.

953
01:10:32,229 --> 01:10:35,149
WOLFE: Redleg, Redleg, Ripper Bravo Two
actual.

954
01:10:35,733 --> 01:10:38,485
Adjustment follows. Grid.

955
01:10:38,694 --> 01:10:39,820
(EXPLOSION)

956
01:10:40,487 --> 01:10:42,281
You ignorant asshole!

957
01:10:42,656 --> 01:10:44,867
What the fuck coordinates you giving?

958
01:10:44,950 --> 01:10:49,038
You wasted a lot of people up there
with your fucked-up fire mission!

959
01:10:49,121 --> 01:10:52,750
You know that? You know that?

960
01:10:52,958 --> 01:10:54,501
Shit!

961
01:10:56,295 --> 01:10:59,381
Redleg. Redleg. Ripper Bravo Two.

962
01:10:59,465 --> 01:11:02,343
Check your fire! Check your fire!

963
01:11:13,354 --> 01:11:14,939
They're coming.

964
01:11:17,691 --> 01:11:21,862
Stagger yourself across this line.
Shoot anything that moves.

965
01:11:22,529 --> 01:11:25,407
- They'll be coming from over there.
- RHAH: Gotcha.

966
01:11:25,491 --> 01:11:28,661
Any one of them gets through,
we are truly fucked.

967
01:11:29,244 --> 01:11:31,455
Where the hell are you going?

968
01:11:31,622 --> 01:11:34,375
Down by the river, about 100 meters,

969
01:11:34,667 --> 01:11:36,794
in case they try to flank us.

970
01:11:36,877 --> 01:11:39,922
Third platoon's coming up to our rear,
so watch for them.

971
01:11:40,005 --> 01:11:41,924
Hey. Can I go with you?

972
01:11:42,216 --> 01:11:44,927
No. I move faster alone.

973
01:11:52,393 --> 01:11:53,727
Come here.

974
01:11:54,228 --> 01:11:56,647
Let's let arty do
a little bit of the work here.

975
01:11:56,730 --> 01:11:59,733
We tell everybody to pull back
to the church.

976
01:11:59,817 --> 01:12:02,736
We link up with third platoon.
You got that?

977
01:12:03,237 --> 01:12:06,532
What about Elias?
If we pull back, he'll be cutoff.

978
01:12:06,615 --> 01:12:09,576
You just haul ass, too, Lieutenant.

979
01:12:09,660 --> 01:12:10,661
(EXPLOSION)

980
01:12:10,744 --> 01:12:11,745
I'll get him.

981
01:12:12,496 --> 01:12:13,914
<i>(CHATTERING ON RADIO)</i>

982
01:12:50,451 --> 01:12:51,493
(PANTING)

983
01:12:51,618 --> 01:12:54,413
- I got two of them fuckers, man.
- I got one!

984
01:12:54,496 --> 01:12:57,541
Ho Chi Minh sucks dead dick!

985
01:12:57,791 --> 01:12:59,126
(WHOOPING)

986
01:13:00,586 --> 01:13:01,879
Crawford !

987
01:13:03,589 --> 01:13:04,715
Oh, man!

988
01:13:04,798 --> 01:13:09,553
- Kiss my ass. I never thought I'd get hit.
- It's a lung, babe.

989
01:13:09,636 --> 01:13:11,805
You got two of them fuckers.

990
01:13:12,139 --> 01:13:13,182
Where's Elias?

991
01:13:13,265 --> 01:13:15,225
Sarge, there's a bunch of gooks
came through there.

992
01:13:15,309 --> 01:13:16,727
We got three of them fuckers.

993
01:13:16,810 --> 01:13:19,646
Hey, didn't you hear the arty shift?
We're pulling back.

994
01:13:19,730 --> 01:13:22,066
Now, get your wounded man
and get the fuck back to the church.

995
01:13:22,149 --> 01:13:23,108
Get going-

996
01:13:23,192 --> 01:13:25,944
- But Elias is still out there, Sarge.
- Taylor, I'll get him!

997
01:13:26,028 --> 01:13:29,907
You get Crawford in now,
before I article 15 both your asses. Move!

998
01:13:30,866 --> 01:13:32,117
Move it.

999
01:13:34,203 --> 01:13:35,579
(GUN FIRING)

1000
01:14:41,520 --> 01:14:42,896
(GUN FIRING)

1001
01:14:45,607 --> 01:14:47,025
(GUN FIRING)

1002
01:14:58,078 --> 01:14:59,705
(GUN FIRING)

1003
01:15:00,497 --> 01:15:02,708
(SCREAMING)

1004
01:15:03,625 --> 01:15:05,794
(GUN FIRING)

1005
01:15:26,899 --> 01:15:29,193
SOLDIER 1: All right, men. He's coming.
SOLDIER 2: Hold him down.

1006
01:15:29,276 --> 01:15:31,195
Medic, where the fuck are you?

1007
01:15:31,278 --> 01:15:34,406
Drag him there.

1008
01:15:34,489 --> 01:15:37,492
It's gonna be all right in a minute, brother.

1009
01:15:38,994 --> 01:15:40,954
RHAH: Taylor, where you going?

1010
01:16:50,649 --> 01:16:53,944
Elias is dead. Fall back with the platoon.

1011
01:16:54,861 --> 01:16:56,905
- Get going.
- He's dead?

1012
01:16:57,781 --> 01:17:00,367
Yeah. Yeah, he's back there
about 100 meters.

1013
01:17:00,450 --> 01:17:03,328
- You saw him? Where?
- He's dead.

1014
01:17:03,453 --> 01:17:06,873
And there's gooks all over
the goddamn place. Get moving.

1015
01:17:42,034 --> 01:17:44,036
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

1016
01:17:59,801 --> 01:18:03,472
Let's go. Move it! Move it! Okay, let's go!

1017
01:18:26,328 --> 01:18:29,289
You okay, Harold? You're on the next one.

1018
01:18:29,373 --> 01:18:30,999
You're okay, bud.

1019
01:19:17,212 --> 01:19:18,380
Fuck!

1020
01:19:21,383 --> 01:19:24,219
- They got Elias!
- What?

1021
01:19:31,184 --> 01:19:33,186
Back down! Back down there!

1022
01:19:39,443 --> 01:19:42,654
<i>MAN ON RADIO: Snake one-niner, fly four,
there's still one on the deck down there.</i>

1023
01:19:42,737 --> 01:19:45,866
<i>Bring in the gunships, over.</i>

1024
01:20:07,888 --> 01:20:10,557
<i>Hold your armor! Guns! Guns! Pull off!
Pull off!</i>

1025
01:20:10,640 --> 01:20:13,185
<i>We're trying to come around my side.</i>

1026
01:21:09,032 --> 01:21:10,534
He killed him.

1027
01:21:11,117 --> 01:21:14,371
I know that he killed him.
I saw his eyes when he came back in.

1028
01:21:14,454 --> 01:21:16,831
How do you know
the dinks didn't get him?

1029
01:21:16,915 --> 01:21:18,375
You got no proof, man.

1030
01:21:18,458 --> 01:21:20,919
Proof's in the eyes, man.
When you know, you know.

1031
01:21:21,002 --> 01:21:23,255
You were there, Rhah,
and I know what you were thinking.

1032
01:21:23,338 --> 01:21:25,215
I say we frag that fucker tonight.

1033
01:21:25,298 --> 01:21:27,592
I go with that. An eye for an eye.

1034
01:21:28,218 --> 01:21:31,263
I say let Military Justice do the job on him.

1035
01:21:31,638 --> 01:21:35,100
Come on. Fuck the Military Justice!
Are you joking me?

1036
01:21:35,433 --> 01:21:36,851
Whose story you think
they're gonna believe?

1037
01:21:36,935 --> 01:21:39,479
O'Neill's? Bunny's? Wolfe's? Bullshit!

1038
01:21:39,938 --> 01:21:41,273
Shit, man, you try that

1039
01:21:41,356 --> 01:21:44,150
and Barnes will shove it
right back up your ass with a candle on it.

1040
01:21:44,234 --> 01:21:45,902
Well, then what do you suggest
we do, huh?

1041
01:21:45,986 --> 01:21:49,072
I suggest you all watch your own asses,

1042
01:21:49,155 --> 01:21:51,575
because Barnes gonna be coming down
on all of them.

1043
01:21:51,658 --> 01:21:53,034
You just gonna forget about Elias

1044
01:21:53,118 --> 01:21:55,203
and all the good times
we done had right in here?

1045
01:21:55,287 --> 01:21:59,291
Shit. You're trying to cure the headache
by cutting off the head.

1046
01:21:59,457 --> 01:22:02,669
Elias didn't ask you to fight his battles
for him.

1047
01:22:03,295 --> 01:22:06,298
If there's a heaven,
and God I hope there is,

1048
01:22:07,173 --> 01:22:10,010
I know he's sitting up there
drunk as a fucking monkey

1049
01:22:10,093 --> 01:22:11,678
and smoking shit,

1050
01:22:12,846 --> 01:22:15,056
'cause he done left his pains down here.

1051
01:22:15,140 --> 01:22:16,224
You're wrong, man.

1052
01:22:16,308 --> 01:22:18,685
Any way you cut it,
Barnes is a fucking murderer.

1053
01:22:18,768 --> 01:22:19,769
KING: Right on.

1054
01:22:19,853 --> 01:22:23,356
Taylor, I remember
when you first came in here

1055
01:22:24,190 --> 01:22:26,401
telling me how much you admired
the bastard.

1056
01:22:26,484 --> 01:22:27,485
I was wrong.

1057
01:22:27,569 --> 01:22:30,488
Wrong?
You ain't never been right about nothing!

1058
01:22:31,906 --> 01:22:34,743
And dig this, you assholes,
and dig it good...

1059
01:22:35,577 --> 01:22:38,747
Barnes been shot seven times
and he ain't dead.

1060
01:22:38,830 --> 01:22:41,333
Does that mean anything to you, huh?

1061
01:22:41,541 --> 01:22:43,585
Barnes ain't meant to die.

1062
01:22:44,753 --> 01:22:47,797
The only thing that can kill Barnes
is Barnes.

1063
01:22:48,840 --> 01:22:50,717
BARNES: Talking about killing?

1064
01:23:03,313 --> 01:23:04,898
Y'all experts?

1065
01:23:07,233 --> 01:23:09,319
Y'all know about killing?

1066
01:23:10,403 --> 01:23:12,989
I'd like to hear about it, potheads.

1067
01:23:20,246 --> 01:23:23,375
Why do you smoke this shit?
So as to escape from reality?

1068
01:23:26,169 --> 01:23:28,296
Me, I don't need this shit.

1069
01:23:34,761 --> 01:23:36,262
I am reality.

1070
01:23:42,852 --> 01:23:44,688
There's the way it ought to be.

1071
01:23:44,771 --> 01:23:46,606
And there's the way it is.

1072
01:23:50,568 --> 01:23:52,445
Elias was full of shit.

1073
01:23:54,280 --> 01:23:56,116
Elias was a crusader.

1074
01:23:57,867 --> 01:23:59,619
Now, I got no fight

1075
01:23:59,744 --> 01:24:02,205
with any man who does what he's told,

1076
01:24:02,288 --> 01:24:05,542
but when he don't,
the machine breaks down.

1077
01:24:06,668 --> 01:24:10,588
And when the machine breaks down,
we break down.

1078
01:24:12,215 --> 01:24:14,342
And I ain't gonna allow that

1079
01:24:14,843 --> 01:24:16,469
in any of you.

1080
01:24:17,637 --> 01:24:18,888
Not one.

1081
01:24:27,188 --> 01:24:28,189
(SPITS)

1082
01:24:35,572 --> 01:24:37,198
Y'all love Elias.

1083
01:24:42,412 --> 01:24:44,330
Oh, you wanna kick ass.

1084
01:24:46,624 --> 01:24:47,709
Yeah.

1085
01:24:50,879 --> 01:24:53,840
Well, here I am, all by my lonesome,

1086
01:24:57,051 --> 01:24:59,179
and ain't nobody gonna know.

1087
01:25:05,351 --> 01:25:07,479
Six of you boys against me.

1088
01:25:13,651 --> 01:25:14,903
Kill me.

1089
01:25:25,789 --> 01:25:26,790
(SIGHS DISGUSTEDLY)

1090
01:25:32,962 --> 01:25:34,798
I shit on all of you.

1091
01:25:37,717 --> 01:25:39,385
You motherfucker!

1092
01:25:42,222 --> 01:25:44,808
KING: Give it to him! Whoop his ass.
Come on.

1093
01:25:44,891 --> 01:25:45,934
Yes, man.

1094
01:25:46,017 --> 01:25:47,644
- Come on, man! Go.
- Get him!

1095
01:25:47,727 --> 01:25:49,437
- Oh, fuck, come on.
- Get him, Chris. Come on.

1096
01:25:49,521 --> 01:25:51,397
Come on, boy! Come on!

1097
01:25:53,691 --> 01:25:56,110
Easy, Barnes. Don't do it, man.

1098
01:25:56,194 --> 01:25:58,571
You'll go dinky down in LBJ, man.

1099
01:25:58,947 --> 01:26:01,074
Ten years for killing an enlisted man.

1100
01:26:01,157 --> 01:26:04,244
Ten years,
you'll climb the fucking walls, man.

1101
01:26:06,579 --> 01:26:07,997
Don't do it.

1102
01:26:19,259 --> 01:26:20,260
(GROANS)

1103
01:26:26,599 --> 01:26:27,767
Death?

1104
01:26:28,726 --> 01:26:31,104
What do you all know about death?

1105
01:26:45,702 --> 01:26:48,413
<i>CHRIS: They sent us back into the valley
the next day</i>

1106
01:26:48,496 --> 01:26:50,498
<i>about 2,000 meters from Cambodia</i>

1107
01:26:50,582 --> 01:26:52,667
<i>into a battalion perimeter.</i>

1108
01:26:52,792 --> 01:26:56,254
<i>It felt like we were returning
to the scene of a crime.</i>

1109
01:27:30,204 --> 01:27:34,042
<i>Alpha Company had been hit hard
the day before by a sizable force,</i>

1110
01:27:34,125 --> 01:27:36,836
<i>and Charlie Company had been probed
that night.</i>

1111
01:27:36,920 --> 01:27:39,881
<i>There were other battalions in the valley.
We weren't the only ones.</i>

1112
01:27:39,964 --> 01:27:43,092
<i>But we knew we were gonna be the bait
to lure them out.</i>

1113
01:27:43,176 --> 01:27:47,347
<i>Somewhere out there
was the entire 141st NVA regiment.</i>

1114
01:28:05,281 --> 01:28:07,283
Caught those motherfuckers
trying to pull some shit

1115
01:28:07,367 --> 01:28:09,619
on Charlie Company last night.

1116
01:28:09,953 --> 01:28:12,163
They found maps on them, man.

1117
01:28:12,622 --> 01:28:14,207
Got a friend at battalion,

1118
01:28:14,290 --> 01:28:17,251
says they had every fucking foxhole here
fixed on it.

1119
01:28:17,335 --> 01:28:21,547
Distances, tree-lines, our claymores,
everything.

1120
01:28:22,090 --> 01:28:26,052
This is bad, man. I got bad vibes here.

1121
01:28:26,177 --> 01:28:28,763
I also heard we're in fucking Cambodia
right now.

1122
01:28:28,846 --> 01:28:31,265
Cambodia? Man, you kidding me.

1123
01:28:32,225 --> 01:28:34,227
You wanted to see me, sir?

1124
01:28:35,728 --> 01:28:38,982
Yeah, Ramucci.
Looks like you got Elias' squad now.

1125
01:28:39,190 --> 01:28:40,441
Squad, sir?

1126
01:28:40,525 --> 01:28:43,277
I didn't know we were still referring
to this platoon in terms of squads.

1127
01:28:43,361 --> 01:28:44,904
All right, look.

1128
01:28:44,988 --> 01:28:47,907
I want you to take those two holes
right there and there.

1129
01:28:47,991 --> 01:28:51,160
You're tying it off with Barnes up here,
King down there.

1130
01:28:51,244 --> 01:28:52,370
Yeah.

1131
01:28:52,453 --> 01:28:54,330
Begging your pardon, sir.

1132
01:28:54,414 --> 01:28:57,166
My two holes are far enough apart
you can run a regiment through them

1133
01:28:57,250 --> 01:28:58,292
and never see them.

1134
01:28:58,376 --> 01:29:00,003
I have five live bodies left, sir.

1135
01:29:00,086 --> 01:29:02,338
Look, I don't wanna hear your problems,
Ramucci.

1136
01:29:02,422 --> 01:29:04,090
You'll get new men any day.

1137
01:29:04,173 --> 01:29:06,092
Meantime, you make do
like everybody else. Okay?

1138
01:29:06,175 --> 01:29:08,678
- I didn't ask for this job.
- I don't want to hear it.

1139
01:29:08,761 --> 01:29:11,681
- Oh, you don't wanna hear it?
- Yeah, that's right.

1140
01:29:11,764 --> 01:29:15,601
I don't wanna hear it, 'cause to tell
the truth, I don't give a shit, okay?

1141
01:29:15,685 --> 01:29:18,896
- I just don't give a flying fuck any more.
- Right.

1142
01:29:22,275 --> 01:29:24,277
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

1143
01:29:25,611 --> 01:29:27,989
I'm glad I ain't going with them.

1144
01:29:29,782 --> 01:29:32,827
Somewhere out there is the beast
and he hungry tonight.

1145
01:29:33,995 --> 01:29:35,830
What a fucking bummer.

1146
01:29:36,622 --> 01:29:39,959
Ten days and a wake-up,
and I'm still dealing with this shit.

1147
01:29:43,254 --> 01:29:45,256
What's the matter with you, man?

1148
01:29:45,840 --> 01:29:47,967
How come you ain't writing nobody?

1149
01:29:48,342 --> 01:29:50,011
What about your folks?

1150
01:29:51,095 --> 01:29:53,347
That grandma you was telling me about?

1151
01:29:55,308 --> 01:29:56,434
Girl?

1152
01:29:59,353 --> 01:30:02,815
You got a mother and father, don't you?
There must be somebody.

1153
01:30:04,025 --> 01:30:05,818
Nah, there's nobody.

1154
01:30:07,487 --> 01:30:10,490
You been smoking too much of this shit,
troop.

1155
01:30:12,158 --> 01:30:14,786
Gotta control that. Bring a man down.

1156
01:30:15,870 --> 01:30:18,081
I remember when you first come out here,
to the bush.

1157
01:30:18,164 --> 01:30:19,957
You was green as a...

1158
01:30:20,750 --> 01:30:24,712
Did you ever get caught in a mistake
that you just can't get out of, King?

1159
01:30:25,338 --> 01:30:27,799
There's a way out of anything, man.

1160
01:30:27,882 --> 01:30:30,885
Just keep your pecker hard
and your powder dry,

1161
01:30:31,344 --> 01:30:33,346
and the world will turn.

1162
01:30:33,763 --> 01:30:35,515
(HELICOPTER WHIRRING)

1163
01:30:36,099 --> 01:30:37,850
How many days you short?

1164
01:30:38,935 --> 01:30:40,645
Nah, it's not just me.

1165
01:30:40,728 --> 01:30:44,774
It's the way the whole thing works.
People like Elias get wasted.

1166
01:30:44,857 --> 01:30:48,778
People like Barnes just go on
making up the rules any way they want.

1167
01:30:48,861 --> 01:30:52,156
So what do we do?
Sit in the middle and suck on it.

1168
01:30:53,491 --> 01:30:56,119
We just don't add up to dry shit, King.

1169
01:30:56,202 --> 01:30:58,162
Whoever said we did, man?

1170
01:30:58,246 --> 01:31:00,957
All you got to do is make it out of here,

1171
01:31:01,040 --> 01:31:02,792
and it's all gravy.

1172
01:31:02,917 --> 01:31:05,670
Every day, the rest of your life, gravy.

1173
01:31:08,881 --> 01:31:10,675
Oh, shit, superlifer.

1174
01:31:12,260 --> 01:31:15,596
Hey, King, collect up your shit.
Your orders just come through.

1175
01:31:15,680 --> 01:31:17,223
Now look, man. Don't fuck with me.

1176
01:31:17,306 --> 01:31:20,059
What do you need, a written invitation,
for Christ's sake?

1177
01:31:20,143 --> 01:31:22,103
Cocksucker! Oh, wow!

1178
01:31:22,603 --> 01:31:24,856
The lifers have made a mistake.

1179
01:31:24,939 --> 01:31:26,482
They cut me some slack, Taylor.

1180
01:31:26,566 --> 01:31:27,984
Look, you get your freight to Rodriguez.

1181
01:31:28,067 --> 01:31:30,820
You got 10 minutes to make
the last fucking chopper out of here, man,

1182
01:31:30,903 --> 01:31:33,781
'cause if you're not on it, I'm gonna be.

1183
01:31:35,449 --> 01:31:37,702
Taylor, Francis is coming up.

1184
01:31:37,785 --> 01:31:39,662
That's great, King. I'm happy for you, man.

1185
01:31:39,745 --> 01:31:41,455
- You take it on home for me, okay?
- Yeah.

1186
01:31:41,539 --> 01:31:42,582
You got my address.

1187
01:31:42,665 --> 01:31:45,168
You know where you can get a hold of me
anytime, right?

1188
01:31:45,251 --> 01:31:48,421
I gotta beat it, man.
I don't want to miss that chopper.

1189
01:31:52,258 --> 01:31:54,302
- You okay?
- Yeah, I'm okay.

1190
01:31:55,595 --> 01:31:59,932
Remember now, take it easy. Don't think
too much. Don't you be no fool.

1191
01:32:00,266 --> 01:32:04,103
Remember, ain't no such thing
as a coward out here. Don't mean nothing.

1192
01:32:04,353 --> 01:32:05,605
My man.

1193
01:32:13,321 --> 01:32:15,198
I'll walk you out, man.

1194
01:32:20,161 --> 01:32:21,370
Take it easy, King.

1195
01:32:21,454 --> 01:32:23,206
I'm gonna take it any way I can get it,
brother.

1196
01:32:23,289 --> 01:32:24,957
I hear you. Later.

1197
01:32:25,499 --> 01:32:27,210
I'm pretty fucked up, Sarge!

1198
01:32:27,293 --> 01:32:28,753
Oh, man! Don't touch that.

1199
01:32:28,836 --> 01:32:30,504
I got to get on a chopper, man.

1200
01:32:30,588 --> 01:32:32,131
So what's the problem?

1201
01:32:32,215 --> 01:32:33,966
Says he can't walk.

1202
01:32:34,550 --> 01:32:35,635
Shit.

1203
01:32:37,178 --> 01:32:39,847
Martin, get your boots on.

1204
01:32:43,601 --> 01:32:48,064
And the next time I catch you spraying
skeeter repellent on your fucking feet,

1205
01:32:48,147 --> 01:32:50,650
I'm gonna court-martial your nigger ass.

1206
01:32:51,525 --> 01:32:53,736
Well, then court-martial me,
motherfucker!

1207
01:32:53,819 --> 01:32:56,656
Bust my ass.
Send me to fucking Long Binh!

1208
01:32:57,323 --> 01:32:59,075
You do your fucking worst!

1209
01:32:59,158 --> 01:33:02,578
You white folks have got
your last klick out of Junior!

1210
01:33:03,162 --> 01:33:06,999
- O'Neill, get me that centipede.
- Sergeant?

1211
01:33:07,375 --> 01:33:10,836
Yeah, that long, hairy,
red and black bastard

1212
01:33:10,920 --> 01:33:12,922
I found in the ammo crate.

1213
01:33:14,507 --> 01:33:16,968
I'm gonna put it in this boy's crotch,
see if he can walk.

1214
01:33:17,051 --> 01:33:18,678
I remember now.

1215
01:33:18,886 --> 01:33:21,097
Hey. Now hold up, man!

1216
01:33:21,430 --> 01:33:23,432
You just hold up and wait, all right?

1217
01:33:23,516 --> 01:33:26,227
Fuck it! I'll walk! I'll fucking walk, man!

1218
01:33:26,310 --> 01:33:29,397
Fucking pussy, man.
Hey, Sarge, I got to have him in my hole?

1219
01:33:29,480 --> 01:33:30,606
Yeah.

1220
01:33:30,940 --> 01:33:33,693
Bob, I'd like to speak to you a minute.

1221
01:33:36,821 --> 01:33:37,947
(WEEPING)

1222
01:33:38,364 --> 01:33:40,324
I can't take it no more.

1223
01:33:41,200 --> 01:33:44,787
- I'd like to speak to you, Bob.
- Yeah, what is it?

1224
01:33:45,413 --> 01:33:48,708
Bob, I got Elias' R&R.
It's coming up in three days, here.

1225
01:33:48,791 --> 01:33:51,794
I was thinking about going to Hawaii,
maybe see Patsy.

1226
01:33:51,877 --> 01:33:54,463
Hey, Bob, come on, I never asked you
for a fucking thing over here.

1227
01:33:54,547 --> 01:33:56,632
You know, I was thinking maybe...
Well, to be honest with you,

1228
01:33:56,716 --> 01:33:58,843
I was hoping you'd put me
on that chopper with King out of here.

1229
01:33:58,926 --> 01:34:00,970
What do you say, chief-a-rooney?

1230
01:34:01,053 --> 01:34:02,513
I can't do that for you, Red.

1231
01:34:02,596 --> 01:34:05,016
We need every swinging dick in the field,
and you know that.

1232
01:34:05,099 --> 01:34:07,226
Hey, Bob, come on.
You can talk to me, for Christ's sake.

1233
01:34:07,310 --> 01:34:09,395
All I'm asking for is three fucking days,
here.

1234
01:34:09,478 --> 01:34:12,606
I am talking to you, Red,
and I'm telling you "no."

1235
01:34:12,773 --> 01:34:14,984
So get back in your foxhole.

1236
01:34:15,109 --> 01:34:18,237
Bob, I got a bad feeling on this one,
all right?

1237
01:34:19,322 --> 01:34:21,449
I mean, I got a bad feeling.

1238
01:34:22,241 --> 01:34:24,618
I don't think I'm gonna make it out of here.

1239
01:34:24,702 --> 01:34:27,330
You understand what I'm saying to you?

1240
01:34:27,913 --> 01:34:30,416
Everybody got to die sometime, Red.

1241
01:34:38,549 --> 01:34:40,217
Oh, shit.

1242
01:34:53,272 --> 01:34:56,859
Goodbye, motherfuckers!

1243
01:35:06,202 --> 01:35:07,620
(EXPLOSIONS)

1244
01:35:07,787 --> 01:35:09,246
(GUNS FIRING)

1245
01:35:09,330 --> 01:35:11,374
Where's that fucking ambush?

1246
01:35:12,041 --> 01:35:15,961
They ain't even waiting till later.
It's fucking coming now, man.

1247
01:35:16,587 --> 01:35:18,547
Right fucking now.

1248
01:35:23,469 --> 01:35:26,806
You know, Junior,
some of the things we done, man...

1249
01:35:27,640 --> 01:35:30,476
I don't feel like we done something wrong.

1250
01:35:30,643 --> 01:35:32,311
But sometimes, man,

1251
01:35:32,395 --> 01:35:33,854
<i>(GUNS FIRING)</i>

1252
01:35:34,146 --> 01:35:36,190
I get this bad feeling.

1253
01:35:36,440 --> 01:35:38,651
<i>(MEN CHATTERING
IN VIETNAMESE)</i>

1254
01:35:39,318 --> 01:35:41,779
I told the Padre the truth, man.
I like it here.

1255
01:35:41,862 --> 01:35:45,032
You get to do what you want.
Nobody fucks with you.

1256
01:35:45,116 --> 01:35:47,493
The only worry you got is dying.

1257
01:35:47,827 --> 01:35:50,329
And if that happens,
you won't know about it anyway.

1258
01:35:50,413 --> 01:35:52,248
So what the fuck, man.

1259
01:35:52,748 --> 01:35:56,127
Shit, I got to be in this hole
with you, man?

1260
01:35:56,502 --> 01:35:58,838
I just know I shouldn't have come.

1261
01:36:00,881 --> 01:36:02,299
Don't you worry, Junior.

1262
01:36:02,383 --> 01:36:05,386
You're hanging with Audie Murphy here,
my man.

1263
01:36:07,430 --> 01:36:10,975
Bravo Three, Bravo Three, Bravo Six,
send me a grid. Send me a grid. Over.

1264
01:36:11,142 --> 01:36:12,184
<i>(GUNS FIRING)</i>

1265
01:36:12,268 --> 01:36:14,228
<i>MAN: Can't, sir. Pinned down.
They're in the fucking trees.</i>

1266
01:36:14,311 --> 01:36:16,605
Okay, Three Alpha, now calm down, son.

1267
01:36:16,689 --> 01:36:19,442
I'll get you a fire mission ASAP.
Smoke will be first.

1268
01:36:19,525 --> 01:36:21,610
<i>Lieutenant's dead.
Radioman looks dead, sir.</i>

1269
01:36:21,694 --> 01:36:23,112
<i>I don't know where the map is, Captain!</i>

1270
01:36:23,195 --> 01:36:25,448
<i>They're all around us, sir,
hundreds of them!</i>

1271
01:36:25,531 --> 01:36:27,533
<i>I can hear them talking gook.</i>

1272
01:36:27,616 --> 01:36:30,703
Okay, Three Alpha. Now spot that smoke,
and tell me where to shift.

1273
01:36:30,786 --> 01:36:33,581
Just calm down, son. Hang in there.
We'll get you out.

1274
01:36:33,998 --> 01:36:36,375
Just tell me where the rounds hit. over.

1275
01:36:38,210 --> 01:36:40,004
(JET ENGINES ROARING)

1276
01:36:47,595 --> 01:36:49,054
(GUNS FIRING)

1277
01:36:52,892 --> 01:36:54,894
Three Alpha Six.
How about those rounds, son?

1278
01:36:54,977 --> 01:36:57,021
Can you adjust fire? Over.

1279
01:37:00,941 --> 01:37:02,067
Three Alpha Six.

1280
01:37:02,151 --> 01:37:05,821
If you can't talk, son,
just key your handset twice. Over.

1281
01:37:19,335 --> 01:37:20,336
<i>(RADIO CUTS OFF ABRUPTLY)</i>

1282
01:37:20,419 --> 01:37:21,420
Shit.

1283
01:37:38,187 --> 01:37:40,397
(MAN CHATTERING
IN VIETNAMESE)

1284
01:38:06,632 --> 01:38:08,801
Trip flare! Rodriguez's hole!

1285
01:38:14,306 --> 01:38:15,432
RPG!

1286
01:38:18,018 --> 01:38:19,478
RODRIGUEZ: Doc, Doc!

1287
01:38:19,562 --> 01:38:21,146
RHAH: Taylor, Francis.

1288
01:38:21,313 --> 01:38:22,856
Over here, man.

1289
01:38:23,524 --> 01:38:27,152
What the fuck's going on?
Rodriguez's hole just got nailed, man!

1290
01:38:27,236 --> 01:38:29,989
Gooks, man.
We got gooks in the fucking perimeter.

1291
01:38:30,072 --> 01:38:31,657
Oh, shit! That's it.

1292
01:38:31,740 --> 01:38:33,409
They got through Alpha Company.

1293
01:38:33,492 --> 01:38:36,870
Anything behind you don't identify itself,
fucking blow it away, okay?

1294
01:38:36,954 --> 01:38:41,417
Fuck! Two, air strike's coming in.
They're gonna be laying snake and nape.

1295
01:38:41,500 --> 01:38:44,461
Don't get out of your fucking hole.
Stay right here, man.

1296
01:38:44,837 --> 01:38:45,838
Fuck.

1297
01:38:47,131 --> 01:38:48,924
(MACHINE GUNS FIRING)

1298
01:38:52,011 --> 01:38:53,220
They're probing us.

1299
01:38:53,304 --> 01:38:55,931
They're gonna be going up and down
this line all night trying to get through.

1300
01:38:56,015 --> 01:38:59,310
All right. Stay here. Stay cool.
I'll be right back.

1301
01:38:59,393 --> 01:39:03,856
<i>MAN ON RADIO: Whiskey, Foxtrot, Foxtrot,
Echo, Whiskey. Over.</i>

1302
01:39:19,371 --> 01:39:20,873
(WHISPERING)
Who is it?

1303
01:39:21,081 --> 01:39:22,541
(GUNS FIRING)

1304
01:39:23,167 --> 01:39:25,294
Don't shoot! Don't shoot!

1305
01:39:30,633 --> 01:39:33,344
It's the ambush. Over here, man. Hurry.

1306
01:39:33,552 --> 01:39:34,803
(GASPING)

1307
01:39:37,097 --> 01:39:38,349
Fuck it up.

1308
01:39:38,432 --> 01:39:40,142
Shit. Quiet.

1309
01:39:40,225 --> 01:39:43,896
They're all over the place.
Hundreds of them, moving this way!

1310
01:39:45,356 --> 01:39:47,941
They wiped us out, man!
We didn't have a chance!

1311
01:39:48,025 --> 01:39:49,902
- Where's the CP?
- MAN 1: Back there.

1312
01:39:49,985 --> 01:39:52,279
You guys, get out of here!
They're right on my ass!

1313
01:39:52,363 --> 01:39:54,573
They ain't stopping for shit!

1314
01:39:56,700 --> 01:39:58,869
Hey, Taylor, man, let's didi.

1315
01:39:59,370 --> 01:40:00,579
You go.

1316
01:40:01,705 --> 01:40:02,956
(PANTING)

1317
01:40:07,836 --> 01:40:09,254
(GUN FIRING)

1318
01:40:09,797 --> 01:40:10,964
There!

1319
01:40:46,667 --> 01:40:48,502
(PANTING)
No. Hold it. Hold it.

1320
01:40:48,585 --> 01:40:50,212
(WHISTLE BLOWING)

1321
01:40:53,590 --> 01:40:54,842
(PANTING)

1322
01:40:57,553 --> 01:40:59,680
<i>(MAN SHOUTING IN VIETNAMESE
OVER LOUDSPEAKER)</i>

1323
01:41:04,017 --> 01:41:05,018
(EXPLOSIONS)

1324
01:41:05,144 --> 01:41:07,020
Out of the hole! Fast!

1325
01:41:09,356 --> 01:41:12,276
Get out of the fucking hole!
They're gonna blow it!

1326
01:41:12,359 --> 01:41:17,072
Let's go! Let's go!
Francis, move your fucking ass!

1327
01:41:17,156 --> 01:41:19,158
They're gonna fucking...

1328
01:41:22,661 --> 01:41:23,912
(GUNFIRE CONTINUES)

1329
01:41:27,541 --> 01:41:28,542
(SHOUTS)

1330
01:41:33,839 --> 01:41:35,340
(BOTH PANTING)

1331
01:41:35,758 --> 01:41:37,885
(MEN SHOUTING IN VIETNAMESE)

1332
01:41:39,344 --> 01:41:40,971
- Follow me.
- Wait.

1333
01:41:56,195 --> 01:41:58,363
Die, you motherfuckers!

1334
01:41:58,489 --> 01:41:59,823
(SCREAMING)

1335
01:42:07,748 --> 01:42:08,999
Get back!

1336
01:42:09,082 --> 01:42:10,459
(SHOUTING)

1337
01:42:11,001 --> 01:42:13,170
It's fucking beautiful!

1338
01:42:13,420 --> 01:42:16,882
- Let's fucking do it!
- Where are you going?

1339
01:42:23,597 --> 01:42:26,225
- All right!
- Now come on, motherfuckers!

1340
01:42:28,143 --> 01:42:30,395
(MAN CHATTERING IN VIETNAMESE)

1341
01:42:30,896 --> 01:42:33,315
Come on. You can do better than that!

1342
01:42:33,398 --> 01:42:36,735
They just keep coming, man!
Fuck this shit!

1343
01:42:38,570 --> 01:42:40,906
Get back here, you gutless shit!

1344
01:42:43,784 --> 01:42:45,911
(MAN SHOUTING IN VIETNAMESE)

1345
01:42:47,871 --> 01:42:49,206
(SHOUTING)

1346
01:42:52,042 --> 01:42:53,043
(GROANS)

1347
01:42:54,920 --> 01:42:55,921
(SHRIEKS)

1348
01:43:09,726 --> 01:43:11,728
<i>(MAN CHATTERING
IN VIETNAMESE ON RADIO)</i>

1349
01:43:13,730 --> 01:43:15,107
(GRUNTING)

1350
01:43:24,199 --> 01:43:25,659
(GUNFIRE CONTINUES)

1351
01:43:40,132 --> 01:43:41,425
All right. Get me Bravo. Right away.

1352
01:43:41,508 --> 01:43:43,343
Charlie Company reports hand-to-hand
on perimeter, sir.

1353
01:43:43,427 --> 01:43:45,345
Three holes are down. They need help.

1354
01:43:45,429 --> 01:43:48,724
Okay. Get two squads from Alpha
down there right away. Go. Go.

1355
01:43:48,807 --> 01:43:50,809
Where's that goddamn air strike?

1356
01:43:52,311 --> 01:43:54,980
Hey, scumbag, where the fuck you going?

1357
01:43:59,443 --> 01:44:00,777
(SHOUTING)

1358
01:44:02,696 --> 01:44:04,114
Eagle Six...

1359
01:44:09,828 --> 01:44:11,330
Son of a bitch.

1360
01:44:13,874 --> 01:44:15,042
MAN: Can't you get anybody?

1361
01:44:15,125 --> 01:44:17,169
Damn it! Negative contact!
Can't raise Barnes.

1362
01:44:17,252 --> 01:44:18,837
Two Bravo, Two Charlie, nothing.

1363
01:44:18,921 --> 01:44:19,922
Get me Six!

1364
01:44:20,005 --> 01:44:22,591
Bravo Six! Bravo Six! Oh, God!

1365
01:44:23,926 --> 01:44:25,302
Get him in!

1366
01:44:29,181 --> 01:44:31,683
They're coming through all over!
I can't do anything!

1367
01:44:31,767 --> 01:44:32,935
Where's Barnes?

1368
01:44:33,018 --> 01:44:35,020
Shit, he's dead! I think they're all dead.

1369
01:44:35,103 --> 01:44:38,357
Doc, he's dead. Six, LT, Six.

1370
01:44:38,690 --> 01:44:42,027
Captain. Captain, we've been overrun.
We're pulling back! Over.

1371
01:44:42,110 --> 01:44:45,238
God damn it, Lieutenant.
Where are you gonna pull back to?

1372
01:44:45,322 --> 01:44:47,282
They're all over the perimeter.

1373
01:44:47,366 --> 01:44:51,411
Now you be advised.
You will hold in place, and you will fight.

1374
01:44:51,495 --> 01:44:54,206
That means you, Lieutenant.
Bravo Six out.

1375
01:44:54,289 --> 01:44:55,582
(ALL SHOUTING)

1376
01:45:22,192 --> 01:45:24,069
<i>(MAN CHATTERING ON RADIO)</i>

1377
01:45:24,403 --> 01:45:26,571
Be advised.
We've got zips in the wire down here.

1378
01:45:26,655 --> 01:45:29,658
<i>PILOT: Roger your last, Bravo Six.
Can't run it any closer.</i>

1379
01:45:29,741 --> 01:45:33,829
<i>We're hot to trot and packing
snake and nape but we're bingo on fuel.</i>

1380
01:45:33,912 --> 01:45:35,956
For the record, it's my call.

1381
01:45:36,039 --> 01:45:38,792
Dump everything you've got left
on my pos.

1382
01:45:38,875 --> 01:45:43,213
I say again,
expend all remaining in my perimeter.

1383
01:45:43,755 --> 01:45:46,591
It's a lovely fucking war. Bravo Six out.

1384
01:45:48,927 --> 01:45:52,347
<i>PILOT: Roger your last, Bravo Six. We copy.
It's your call.</i>

1385
01:45:52,431 --> 01:45:55,684
<i>Get them in their holes down there.
Hang tough, Bravo Six.</i>

1386
01:45:55,767 --> 01:45:58,228
<i>We're coming cocked for treetops.</i>

1387
01:46:00,689 --> 01:46:02,232
(MEN GRUNTING)

1388
01:46:08,071 --> 01:46:09,406
(GROANING)

1389
01:46:13,744 --> 01:46:15,537
(JET ENGINES ROARING)

1390
01:46:22,169 --> 01:46:23,420
Barnes!

1391
01:46:26,339 --> 01:46:27,549
Barnes!

1392
01:46:28,341 --> 01:46:29,885
(BARNES GRUNTS)

1393
01:46:31,261 --> 01:46:33,221
No!

1394
01:46:55,202 --> 01:46:56,661
(BIRDS TWITTERING)

1395
01:47:25,607 --> 01:47:27,567
(HELICOPTER APPROACHING)

1396
01:49:23,308 --> 01:49:24,809
Get me a medic.

1397
01:49:27,687 --> 01:49:29,064
Go on, b()y!

1398
01:49:47,249 --> 01:49:48,458
Do it.

1399
01:50:20,115 --> 01:50:23,034
MAN: We got men wounded
and live gooks at 3 o'clock.

1400
01:50:23,827 --> 01:50:26,204
MAN 1: Look down here. Check them out.

1401
01:50:27,747 --> 01:50:30,542
Come on, Elmo. Move your flea-bitten ass!

1402
01:50:34,337 --> 01:50:37,882
Hey, you okay? You all right?

1403
01:50:38,258 --> 01:50:40,343
Can you walk, huh?

1404
01:50:41,428 --> 01:50:45,682
Hey, Doc, we need a medic up here.
Come on, Elmo.

1405
01:50:45,765 --> 01:50:48,226
Come on, Doc, we got wounded here.

1406
01:50:52,564 --> 01:50:54,024
(PANTING)

1407
01:51:00,322 --> 01:51:01,323
(YELPS)

1408
01:51:03,325 --> 01:51:05,243
(HELICOPTER WHIRRING)

1409
01:51:07,120 --> 01:51:09,831
Yeah.
That must have been some fucking fight.

1410
01:51:11,082 --> 01:51:12,584
You alone here, man?

1411
01:51:13,626 --> 01:51:14,669
Yeah.

1412
01:51:15,587 --> 01:51:18,673
The bunch of fucking faggots,
they all left me.

1413
01:52:07,305 --> 01:52:11,059
122 wounded and still counting.

1414
01:52:11,142 --> 01:52:14,396
Estimate 500 Victor Charlie KIA.

1415
01:52:14,479 --> 01:52:17,607
122 and still counting. Over.

1416
01:52:24,072 --> 01:52:27,409
- Hey, Taylor, that you?
- Hey, Francis.

1417
01:52:27,492 --> 01:52:30,662
- Hey, man, how you doing?
- I'm okay. How you doing?

1418
01:52:30,829 --> 01:52:32,914
Fine, man. Just fine. Hey, dig it.

1419
01:52:32,997 --> 01:52:35,583
We two timers, man.
We're gonna get out of here, boy.

1420
01:52:35,667 --> 01:52:39,838
I'm gonna see you in the hospital.
We gonna get high, high. Yes, sir.

1421
01:52:39,921 --> 01:52:41,548
CAPTAIN: Sergeant O'Neill.

1422
01:52:42,882 --> 01:52:45,009
- How you doing?
- Well, I'm just fine, sir.

1423
01:52:45,093 --> 01:52:48,263
Well, that's good.
'Cause you got second platoon.

1424
01:52:48,680 --> 01:52:49,931
Yes, sir.

1425
01:53:00,024 --> 01:53:01,776
- You ready?
- You bet.

1426
01:53:34,934 --> 01:53:36,269
(GRUNTING)

1427
01:54:30,823 --> 01:54:33,576
<i>CHRIS: I think now, looking back,</i>

1428
01:54:34,536 --> 01:54:38,498
<i>we did not fight the enemy.
We fought ourselves.</i>

1429
01:54:38,665 --> 01:54:41,209
<i>And the enemy was in us.</i>

1430
01:54:43,378 --> 01:54:45,421
<i>The war is over for me now,</i>

1431
01:54:45,630 --> 01:54:49,300
<i>but it will always be there
the rest of my days</i>

1432
01:54:50,176 --> 01:54:52,262
<i>as I'm sure Elias will be,</i>

1433
01:54:52,637 --> 01:54:56,599
<i>fighting with Barnes for what Rhah called
possession of my soul.</i>

1434
01:54:58,434 --> 01:55:00,019
<i>There are times since,</i>

1435
01:55:00,103 --> 01:55:03,690
<i>I've felt like the child
born of those two fathers.</i>

1436
01:55:06,859 --> 01:55:08,778
<i>But, be that as it may,</i>

1437
01:55:08,987 --> 01:55:10,738
<i>those of us who did make it</i>

1438
01:55:10,822 --> 01:55:13,157
<i>have an obligation to build again,</i>

1439
01:55:13,825 --> 01:55:16,119
<i>to teach to others what we know,</i>

1440
01:55:17,078 --> 01:55:19,831
<i>and to try with what's left of our lives</i>

1441
01:55:19,998 --> 01:55:23,459
<i>to find a goodness and meaning
to this life.</i>

1442
01:59:46,430 --> 01:59:47,431
ENGLISH - US - SDH