1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:27,561 --> 00:00:30,331
<i>He said to his wife,
"What do you mean
change the baby?</i>

4
00:00:30,498 --> 00:00:33,301
<i>I'm a ball player.
That's not my line of work."</i>

5
00:00:33,467 --> 00:00:37,671
<i>And she turned around
with her hands on her hips
and she communicated.</i>

6
00:00:37,838 --> 00:00:39,940
<i>She said, "Look, Buster,</i>

7
00:00:40,108 --> 00:00:41,842
<i>you lay the diaper out
like a diamond.</i>

8
00:00:42,009 --> 00:00:43,944
<i>You put second base
on home plate.</i>

9
00:00:44,112 --> 00:00:46,147
<i>Put the baby's bottom
on the pitcher's mound.</i>

10
00:00:46,314 --> 00:00:48,882
<i>Hook up first and third,
slide home underneath.</i>

11
00:00:49,049 --> 00:00:51,719
<i>And if it starts to rain,
the game ain't called.</i>

12
00:00:51,852 --> 00:00:53,521
<i>You start all over again."</i>

13
00:00:56,290 --> 00:00:57,925
<i>So I'm going to communicate.</i>

14
00:00:59,026 --> 00:01:02,863
<i>Now, I know that
we can't make things
right overnight,</i>

15
00:01:03,030 --> 00:01:06,100
<i>but we will make them right.</i>

16
00:01:06,234 --> 00:01:09,103
<i>Our destiny is not our fate.</i>

17
00:01:09,237 --> 00:01:11,905
<i>It is our choice.</i>

18
00:01:12,039 --> 00:01:16,377
You and your forbears
help build this nation.

19
00:01:16,510 --> 00:01:19,380
Now, help us rebuild it.

20
00:01:20,548 --> 00:01:21,782
Thank you very much.

21
00:01:34,528 --> 00:01:35,963
Thank you, Mr. President.

22
00:01:36,096 --> 00:01:37,365
Good job, Mr. President.

23
00:01:39,433 --> 00:01:40,634
Rawhide's on the move.

24
00:01:42,403 --> 00:01:43,471
<i>All clear.</i>

25
00:01:43,604 --> 00:01:45,072
Went great, sir.

26
00:01:45,206 --> 00:01:47,107
Boy, a trip down memory lane.

27
00:01:47,241 --> 00:01:50,144
Haven't seen him in decades,
Roy, with AFL-CIO.

28
00:01:50,278 --> 00:01:54,615
Oh, he said the two of you
fought with a guy in Hollywood,
named Sorrell.

29
00:01:54,748 --> 00:01:56,817
Sorrell. Herb Sorrell.

30
00:01:56,950 --> 00:01:59,119
Yes, he was working
for the Soviets,

31
00:01:59,253 --> 00:02:01,889
trying to infiltrate Hollywood
through the unions.

32
00:02:02,790 --> 00:02:05,459
Roy and I used to call him
"sore-as-hell" after that.

33
00:02:05,593 --> 00:02:07,428
What's next on the agenda?

34
00:02:10,931 --> 00:02:12,099
<i>Rawhide
coming through the south exit.</i>

35
00:02:12,233 --> 00:02:13,434
Prepare the chopper...

36
00:02:16,937 --> 00:02:18,639
<i>My mother used to say,</i>

37
00:02:18,806 --> 00:02:21,875
<i>"Everything in life
happens for a reason,</i>

38
00:02:22,042 --> 00:02:24,745
<i>even the most disheartening
setbacks.</i>

39
00:02:24,912 --> 00:02:27,948
<i>And in the end, everything,</i>

40
00:02:28,115 --> 00:02:31,051
<i>even seemingly
random twists of fate</i>

41
00:02:31,219 --> 00:02:33,854
<i>is all a part
of the divine plan."</i>

42
00:02:52,840 --> 00:02:54,208
Get him out!
Get him out!

43
00:02:57,445 --> 00:02:59,747
<i>Details are very sketchy
at this moment.</i>

44
00:02:59,913 --> 00:03:02,850
<i>We don't know precisely
what happened.
We don't know the sequence.</i>

45
00:03:03,016 --> 00:03:05,253
<i>First of all,
the president is safe.</i>

46
00:03:05,419 --> 00:03:07,154
<i>That is just as--</i>

47
00:03:07,321 --> 00:03:08,789
- <i>Pardon me please.</i>
-  <i>Bob Berkowitz.</i>

48
00:03:08,956 --> 00:03:09,990
<i>Hello, Bob?</i>

49
00:03:13,327 --> 00:03:15,996
<i>I'll wait for somebody
in the back room
to come up here and tell us.</i>

50
00:03:16,163 --> 00:03:19,467
<i>We had been reporting to you
that the president
was not injured.</i>

51
00:03:19,633 --> 00:03:22,503
<i>The White House
has confirmed now
just in the last few minutes</i>

52
00:03:22,670 --> 00:03:25,205
<i>that President Reagan
has indeed been shot.</i>

53
00:03:25,373 --> 00:03:27,741
<i>He isn't communicating.</i>

54
00:03:27,908 --> 00:03:29,677
-  <i>Larry,</i>
can we ask you a question?
-  <i>Larry,</i>

55
00:03:29,843 --> 00:03:31,845
<i>is there any evidence
the assassin was working
for the Soviets?</i>

56
00:03:32,012 --> 00:03:34,181
-  <i>Larry...</i>
- <i>I can't say. That's it.</i>

57
00:03:34,348 --> 00:03:35,749
<i>We have gotten confirm...</i>

58
00:03:45,092 --> 00:03:47,861
<i>Communists
have seized power
by force in Russia.</i>

59
00:03:48,028 --> 00:03:52,099
<i>Anyone standing
in the way of revolution
will be removed.</i>

60
00:03:56,570 --> 00:04:00,207
<i>An Iron Curtain
has descended
across the continent.</i>

61
00:04:02,876 --> 00:04:07,748
<i>The seeds
of totalitarian regimes
are nurtured by misery and war.</i>

62
00:04:07,915 --> 00:04:12,185
<i>They spread and go
on the evil side
of poverty and strife.</i>

63
00:04:12,353 --> 00:04:16,324
<i>They reach their full growth
when the hope of a better life
has died.</i>

64
00:04:16,490 --> 00:04:20,127
<i>We must keep that hope alive!</i>

65
00:04:20,294 --> 00:04:22,730
<i>The world witnessed
a new level of destruction</i>

66
00:04:22,896 --> 00:04:24,332
<i>in the first atomic bomb.</i>

67
00:04:24,498 --> 00:04:26,099
<i>This show of atomic force</i>

68
00:04:26,266 --> 00:04:28,068
<i>is only a warning
of things to come.</i>

69
00:04:33,240 --> 00:04:36,610
<i>Soviet Union has
by violence and intimidation</i>

70
00:04:36,777 --> 00:04:40,748
<i>bordered the rights of Poland,
Ukraine, and Czechoslovakia</i>

71
00:04:40,914 --> 00:04:44,184
<i>holding millions in a prison
unable to escape.</i>

72
00:04:44,352 --> 00:04:46,854
<i>The world is focused today
on Berlin</i>

73
00:04:47,020 --> 00:04:48,689
<i>where East and West face off.</i>

74
00:04:48,856 --> 00:04:50,858
<i>The Soviet regime looks
to close its border</i>

75
00:04:51,024 --> 00:04:52,760
<i>in East Germany
against those fleeing</i>

76
00:04:52,926 --> 00:04:54,428
<i>the totalitarian crackdown.</i>

77
00:04:57,297 --> 00:04:58,832
<i>Castro's takeover of Cuba</i>

78
00:04:58,966 --> 00:05:00,701
<i>secures the Soviets a base</i>

79
00:05:00,868 --> 00:05:03,170
<i>for nuclear aggression
aimed at the United States.</i>

80
00:05:14,815 --> 00:05:17,184
<i>Now, it is time
for this nation to take</i>

81
00:05:17,317 --> 00:05:20,554
a clearly leading role
in space achievement,

82
00:05:20,721 --> 00:05:24,425
<i>which in many ways
may hold the key
to our future on Earth.</i>

83
00:06:00,293 --> 00:06:02,563
<i>Do you still
worry they are listening?</i>

84
00:06:02,730 --> 00:06:07,601
<i>They stopped listening
to me a long time ago.</i>

85
00:06:07,768 --> 00:06:10,638
<i>Not me.
I'm sending him to see you.</i>

86
00:06:10,804 --> 00:06:13,574
<i>This is no longer
a fight for old men.</i>

87
00:06:13,741 --> 00:06:16,944
<i>Perhaps not,
but he's our youngest
cabinet member</i>

88
00:06:17,110 --> 00:06:19,447
<i>being groomed
to be the next president.</i>

89
00:06:19,613 --> 00:06:21,014
<i>He has little experience,</i>

90
00:06:21,181 --> 00:06:23,917
<i>but some of us believe
he can be the next leader.</i>

91
00:06:24,852 --> 00:06:28,188
<i>However, he will need to learn
from our mistakes.</i>

92
00:06:28,355 --> 00:06:30,090
<i>You mean my mistakes?</i>

93
00:06:31,358 --> 00:06:33,427
<i>Ah, try to look at this
as an opportunity</i>

94
00:06:33,561 --> 00:06:35,463
<i>to make things right.</i>

95
00:06:35,629 --> 00:06:38,466
<i>Does anyone else know
he's coming to see me?</i>

96
00:06:38,632 --> 00:06:40,534
<i>Let's hope not.</i>

97
00:06:51,178 --> 00:06:52,546
- Hello.
- Hello.

98
00:06:52,680 --> 00:06:54,181
I'm here to see
Viktor Petrovich.

99
00:06:55,248 --> 00:06:56,349
Please come in.

100
00:06:57,017 --> 00:06:57,951
Thank you.

101
00:07:09,497 --> 00:07:11,264
Thank you for seeing me,
Comrade.

102
00:07:11,398 --> 00:07:12,900
"Comrade"?

103
00:07:13,033 --> 00:07:15,469
We don't use that term much
any longer.

104
00:07:15,603 --> 00:07:16,770
Offered in respect.

105
00:07:17,771 --> 00:07:20,741
For you, and a time
that deserves equal respect.

106
00:07:20,874 --> 00:07:22,442
1981.

107
00:07:22,576 --> 00:07:23,477
Oh.

108
00:07:25,012 --> 00:07:25,946
Special.

109
00:07:30,017 --> 00:07:30,918
So...

110
00:07:32,920 --> 00:07:36,590
what brings the rising star
of Mother Russia

111
00:07:36,724 --> 00:07:38,792
to visit with a-- an old spy?

112
00:07:41,261 --> 00:07:43,430
To ask just one question of you.

113
00:07:46,934 --> 00:07:47,835
Why?

114
00:07:50,938 --> 00:07:53,173
- "Why"?
- If I'm about to regain

115
00:07:53,306 --> 00:07:56,610
our rightful place
in this world, I must know

116
00:07:56,744 --> 00:07:59,747
why we failed 30 years ago.

117
00:07:59,880 --> 00:08:02,015
Why we gave up
without even a fight?

118
00:08:03,651 --> 00:08:08,856
Why did we allow ourselves
to become a mere shadow
of our once great nation?

119
00:08:08,989 --> 00:08:10,423
Wiser men than I...

120
00:08:11,391 --> 00:08:13,761
have already answered that.

121
00:08:13,894 --> 00:08:15,629
Not to my satisfaction.

122
00:08:16,964 --> 00:08:19,533
What makes you think
I am more capable?

123
00:08:19,667 --> 00:08:21,268
Because of who you are,
Comrade.

124
00:08:23,604 --> 00:08:24,772
What you did.

125
00:08:26,607 --> 00:08:27,775
And you were there.

126
00:08:31,078 --> 00:08:32,312
Yes, I was there.

127
00:08:34,682 --> 00:08:35,783
I was there.

128
00:08:52,465 --> 00:08:54,467
<i>My official title
was Analyst</i>

129
00:08:54,635 --> 00:08:57,470
<i>at the Committee
for State Security,</i>

130
00:08:57,605 --> 00:08:59,506
<i>our beloved KGB.</i>

131
00:08:59,673 --> 00:09:02,475
<i>But I was a psychologist</i>

132
00:09:02,643 --> 00:09:05,979
<i>profiling those who could
become threats to our nation,</i>

133
00:09:06,146 --> 00:09:08,716
<i>sometimes decades away.</i>

134
00:09:14,655 --> 00:09:16,523
Mm, ah.

135
00:09:16,690 --> 00:09:18,826
<i>Some say
I was responsible</i>

136
00:09:18,992 --> 00:09:21,595
<i>for the fall
of the Soviet Union.</i>

137
00:09:21,729 --> 00:09:23,864
Let's rest
this little stagnation.

138
00:09:24,998 --> 00:09:27,567
Yes? What is it, Comrade?

139
00:09:29,637 --> 00:09:30,570
The actor.

140
00:09:44,317 --> 00:09:45,619
He will win.

141
00:09:45,753 --> 00:09:48,555
I've been warning about this man
for many years.

142
00:09:50,423 --> 00:09:51,524
Prepare a file.

143
00:09:52,525 --> 00:09:54,461
Uh... Comrade Secretary,

144
00:09:54,594 --> 00:09:58,866
I have prepared dozens
of these documents.

145
00:10:01,869 --> 00:10:04,537
Yes, and I appreciate that,

146
00:10:05,372 --> 00:10:07,074
Comrade Petrovich.

147
00:10:08,441 --> 00:10:10,277
But go prepare another.

148
00:10:13,413 --> 00:10:14,414
Of course.

149
00:10:24,925 --> 00:10:26,994
<i>Yes, I was there.</i>

150
00:10:30,964 --> 00:10:33,967
<i>When I began as analyst,
we had one goal:</i>

151
00:10:34,134 --> 00:10:37,671
<i>spreading communism
to every corner of the globe.</i>

152
00:10:39,873 --> 00:10:42,976
<i>Some countries
we invaded with military force,</i>

153
00:10:43,143 --> 00:10:45,979
<i>but we had special plans
for the USA.</i>

154
00:10:46,146 --> 00:10:49,616
<i>We sought to break them down
from within,</i>

155
00:10:49,783 --> 00:10:52,953
<i>strategically infiltrating
their society</i>

156
00:10:53,987 --> 00:10:55,923
<i>even their movie industry.</i>

157
00:11:00,761 --> 00:11:05,766
My assignment was to track
and influence their key players

158
00:11:05,899 --> 00:11:08,936
and to merge
their labor unions into one

159
00:11:09,069 --> 00:11:11,004
which we could control.

160
00:11:12,005 --> 00:11:14,875
But it's the wrong question
you ask.

161
00:11:15,008 --> 00:11:19,713
History is never about when,
where why, how.

162
00:11:19,847 --> 00:11:22,315
It always comes down to who.

163
00:11:25,152 --> 00:11:27,287
- <i>You ready?</i>
- <i>Yes, sir, I'm ready.</i>

164
00:11:27,454 --> 00:11:29,622
<i>All right. Ronald Reagan,</i>

165
00:11:29,790 --> 00:11:33,526
<i>come give us
that Hollywood smile.</i>

166
00:11:33,660 --> 00:11:36,663
And I just so happened
to have been assigned

167
00:11:36,830 --> 00:11:38,131
<i>to "The Crusader."</i>

168
00:11:39,166 --> 00:11:41,634
<i>That is what we mockingly
called him.</i>

169
00:11:42,803 --> 00:11:45,038
<i>It became my obsession</i>

170
00:11:46,039 --> 00:11:49,342
<i>to understand what was beneath
the facade.</i>

171
00:11:49,509 --> 00:11:54,782
<i>And I learned to never leave
a detail behind as unimportant,</i>

172
00:11:54,948 --> 00:11:55,849
<i>because...</i>

173
00:11:57,184 --> 00:11:58,986
<i>it is all important.</i>

174
00:12:00,487 --> 00:12:03,523
<i>After we get married,
how many sons
are we gonna have?</i>

175
00:12:03,690 --> 00:12:05,492
<i>Well, how many do you want?</i>

176
00:12:05,658 --> 00:12:07,727
<i>Well, it would be nice
to have a full team.</i>

177
00:12:07,895 --> 00:12:10,931
<i>What's your favorite sport?</i>

178
00:12:11,098 --> 00:12:12,265
<i>That's the trouble.</i>

179
00:12:12,399 --> 00:12:13,366
<i>Football.</i>

180
00:12:18,305 --> 00:12:20,407
Cut! And print it!

181
00:12:20,540 --> 00:12:23,243
Nice work, Ron and Jane.
Moving on to the next shot.

182
00:12:23,376 --> 00:12:26,013
Well, that felt pretty natural.

183
00:12:26,146 --> 00:12:27,614
Really? What part?

184
00:12:27,747 --> 00:12:28,949
Let's move
into those baby blues.

185
00:12:44,297 --> 00:12:48,435
<i>♪ Mmm, would you like
to swing on a star? ♪</i>

186
00:12:48,601 --> 00:12:52,172
<i>♪ Carry moonbeams
home in a jar? ♪</i>

187
00:12:52,339 --> 00:12:55,442
<i>♪ And be better off
than you are? ♪</i>

188
00:12:57,077 --> 00:12:59,079
<i>♪ Or would you rather be
a mule? ♪</i>

189
00:13:01,514 --> 00:13:02,883
But we're more
than actors.

190
00:13:03,016 --> 00:13:06,153
- We're symbols, leaders.
- Yes.

191
00:13:06,286 --> 00:13:08,922
We should be speaking
to the important issues
of the day.

192
00:13:09,056 --> 00:13:10,958
Oh, Eddie. Give it a rest,
will you?

193
00:13:11,091 --> 00:13:12,592
Leave that to the writers.

194
00:13:12,725 --> 00:13:14,661
You're still
new here, Reagan.

195
00:13:14,794 --> 00:13:17,330
Trust me, the studios control
every word I write.

196
00:13:17,464 --> 00:13:18,665
And God help me,
if I don't write,

197
00:13:18,798 --> 00:13:20,300
or you don't read
what they tell us to.

198
00:13:20,433 --> 00:13:21,935
Uh, they're paying
the bills, Dalton.

199
00:13:22,069 --> 00:13:23,503
- They should have some say.
- Yes.

200
00:13:23,636 --> 00:13:24,905
I mean, we're doing
pretty well, aren't we?

201
00:13:25,038 --> 00:13:27,074
- I think so.
- You don't get it, Holden.

202
00:13:27,207 --> 00:13:29,843
All we are is a mouthpiece
to a system,

203
00:13:29,977 --> 00:13:32,980
to a society, a society
that ignores the working man.

204
00:13:33,113 --> 00:13:34,247
Trust me, it won't last.

205
00:13:35,615 --> 00:13:37,985
Well, what do you mean
by that, Dalton?

206
00:13:38,118 --> 00:13:39,352
Exactly what it says.

207
00:13:39,486 --> 00:13:41,188
Honey, come on.
Let's go dance.

208
00:13:41,321 --> 00:13:43,290
Just a second, honey.
No, no, really,

209
00:13:43,423 --> 00:13:45,425
explain it to me.
I'd like to know.

210
00:13:45,558 --> 00:13:49,796
Well, let's just say
this whole American Dream thing

211
00:13:49,930 --> 00:13:52,099
doesn't exactly apply
to everyone equally.

212
00:13:52,232 --> 00:13:54,001
And some of us
aren't sitting still for it.

213
00:13:54,134 --> 00:13:55,835
We're doing something about it.

214
00:13:55,969 --> 00:13:57,204
Doing what?

215
00:13:57,971 --> 00:14:00,607
Dalton, maybe we should talk
about this some other time.

216
00:14:01,474 --> 00:14:04,011
At some point, you're gonna
need to pick a side.

217
00:14:05,078 --> 00:14:08,848
Well, not tonight.

218
00:14:08,982 --> 00:14:11,618
Tonight, the only thing
I'm gonna pick
is my dance partner

219
00:14:11,751 --> 00:14:13,887
and I'm dancing
with my beautiful wife.

220
00:14:14,821 --> 00:14:17,157
If you'll excuse me,
fellas, and lady.

221
00:14:17,290 --> 00:14:18,658
We'll be back.

222
00:14:20,727 --> 00:14:24,965
<i>He did not initially
appear to be a great concern
for us.</i>

223
00:14:25,132 --> 00:14:27,667
<i>He was too busy
enjoying his honeymoon.</i>

224
00:14:27,834 --> 00:14:31,238
<i>Not to mention,
the Hollywood
glitz and glamour.</i>

225
00:14:33,306 --> 00:14:37,144
<i>To understand
what made this man unique,</i>

226
00:14:37,310 --> 00:14:40,480
<i>I needed to understand the boy.</i>

227
00:14:49,089 --> 00:14:52,059
<i>He grew up
in a small town
in the middle of America.</i>

228
00:14:53,660 --> 00:14:55,929
<i>His father
had a nickname for him.</i>

229
00:14:57,030 --> 00:14:58,431
<i>They called him "Dutch."</i>

230
00:15:04,871 --> 00:15:09,342
<i>He had experience
speaking to crowds
at an early age,</i>

231
00:15:10,510 --> 00:15:12,245
<i>as his mother, Nelle,</i>

232
00:15:12,412 --> 00:15:16,683
<i>pushed him to read poetry
and Bible verses
at their church.</i>

233
00:15:16,816 --> 00:15:19,686
"If my people which are called
by my name,

234
00:15:19,819 --> 00:15:21,454
shall humble themselves
and pray,

235
00:15:21,588 --> 00:15:25,092
seek my face
and turn from their wicked ways,

236
00:15:25,225 --> 00:15:28,395
then I will hear from heaven,
forgive their sin,

237
00:15:28,528 --> 00:15:30,430
and heal their land."

238
00:15:30,597 --> 00:15:31,698
<i>Are we God's people?</i>

239
00:15:31,831 --> 00:15:33,633
Well, anybody
can be God's people

240
00:15:33,766 --> 00:15:35,468
so long as they choose Him.

241
00:15:35,602 --> 00:15:38,205
How did you memorize
those verses so fast?

242
00:15:38,338 --> 00:15:40,373
I don't know.
I just read it and remembered.

243
00:15:41,108 --> 00:15:43,710
It's a gift, Dutch.
You have to look
for those talents

244
00:15:43,843 --> 00:15:45,812
because God has a purpose
for your life.

245
00:15:45,945 --> 00:15:47,447
Something only you can do.

246
00:15:54,387 --> 00:15:57,724
"Unfortunately,
Miss Brenda,
your dear husband, Shamus,

247
00:15:57,857 --> 00:16:00,660
drowned to death in the vat
at the Guinness brewery."

248
00:16:00,793 --> 00:16:04,464
"Oh, me poor Shamus,
please tell me he went quick."

249
00:16:04,597 --> 00:16:05,832
"No," said the old priest.

250
00:16:05,965 --> 00:16:08,601
"The old bugger got up
three times to pee!"

251
00:16:10,903 --> 00:16:14,807
<i>His father, Jack,
was a charismatic storyteller</i>

252
00:16:14,974 --> 00:16:17,577
<i>and Dutch idolized him
for that.</i>

253
00:16:20,080 --> 00:16:23,283
<i>But he saw
that talent drown</i>

254
00:16:23,450 --> 00:16:25,285
<i>in the bottom of a bottle.</i>

255
00:16:25,418 --> 00:16:27,187
Jack.

256
00:16:27,320 --> 00:16:29,022
Jack, come on.

257
00:16:29,156 --> 00:16:30,423
Come on, Jack.

258
00:16:35,795 --> 00:16:37,030
Did you get fired again?

259
00:16:37,164 --> 00:16:38,931
They didn't fire me.
I quit.

260
00:16:39,066 --> 00:16:41,868
- You quit?
- I got big things
cooking, Nelle!

261
00:16:42,001 --> 00:16:43,203
Spare me, Jack!

262
00:16:43,336 --> 00:16:45,038
We are already late on rent.

263
00:16:45,172 --> 00:16:48,441
Do not force our children
to move yet again.

264
00:16:48,575 --> 00:16:51,611
Blah-blah-blah-blah!

265
00:16:58,751 --> 00:17:00,453
Why does Jack drink
so much whiskey?

266
00:17:03,456 --> 00:17:04,491
It makes him forget.

267
00:17:06,193 --> 00:17:07,194
Forget what?

268
00:17:09,862 --> 00:17:11,864
All he wanted to be.

269
00:17:13,200 --> 00:17:14,734
All he knows he never will be.

270
00:17:17,504 --> 00:17:19,206
Does God have a plan
for his life?

271
00:17:19,339 --> 00:17:22,075
Oh, Dutch, of course He does.

272
00:17:23,510 --> 00:17:26,579
Unfortunately,
Jack has other plans for now.

273
00:17:28,047 --> 00:17:28,981
Hey.

274
00:17:30,950 --> 00:17:32,018
Open this.

275
00:17:32,152 --> 00:17:34,020
It's from me
and Reverend Cleaver.

276
00:17:36,856 --> 00:17:38,391
<i>They call it...</i>

277
00:17:38,558 --> 00:17:40,393
<i>dime-store novel</i>

278
00:17:40,560 --> 00:17:43,263
<i>about a boy
with a drunk for a father.</i>

279
00:17:44,063 --> 00:17:46,166
<i>The boy finds God</i>

280
00:17:46,333 --> 00:17:49,436
<i>and he is elected
to the American Congress.</i>

281
00:17:50,670 --> 00:17:52,772
Well, you have to be 12,

282
00:17:53,806 --> 00:17:55,675
and you go through membership
and confirmation class--

283
00:17:55,808 --> 00:17:56,743
I know that, sir,

284
00:17:57,877 --> 00:17:58,945
but it has to be now.

285
00:17:59,979 --> 00:18:01,914
I read the book

286
00:18:02,048 --> 00:18:03,583
and I wanna be like that man.

287
00:18:15,195 --> 00:18:17,930
Ronald Wilson Reagan,
I baptize you

288
00:18:18,064 --> 00:18:21,968
in the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.

289
00:18:25,605 --> 00:18:27,807
Dutch reads this book.

290
00:18:27,940 --> 00:18:29,476
This book was a roadmap for him

291
00:18:29,609 --> 00:18:32,779
of the world where good
triumphs over evil.

292
00:18:32,912 --> 00:18:35,114
This book. Here, look.

293
00:18:39,286 --> 00:18:40,653
Russian copy.

294
00:18:52,031 --> 00:18:54,634
<i>But to find
what I was really looking for,</i>

295
00:18:54,801 --> 00:18:57,737
<i>I had to go back to Reagan,
the lifeguard.</i>

296
00:18:59,406 --> 00:19:00,607
Help!

297
00:19:00,740 --> 00:19:02,642
- Help!
-  Somebody save her!

298
00:19:02,809 --> 00:19:04,811
- <i>Although he would</i>
later claim...
- Help!

299
00:19:04,977 --> 00:19:06,913
- <i>...to have saved 77 lives...</i>
- Help me!

300
00:19:07,079 --> 00:19:08,648
- <i>...over those summers...</i>
- Help!

301
00:19:08,815 --> 00:19:11,584
- <i>There was a question</i>
as to whether...
- Help!

302
00:19:11,718 --> 00:19:13,720
Hold on, hold on.
I got you. I got you.

303
00:19:13,886 --> 00:19:16,456
<i>...those were all legitimate.</i>

304
00:19:16,589 --> 00:19:18,291
- You okay?
- Yeah.

305
00:19:19,125 --> 00:19:20,026
Yeah.

306
00:19:22,329 --> 00:19:23,463
Almost there.

307
00:19:23,596 --> 00:19:25,198
There you go.

308
00:19:25,365 --> 00:19:28,134
<i>He also learned
that performing his duty</i>

309
00:19:28,301 --> 00:19:31,871
<i>would not always</i>
result in praise.

310
00:19:32,004 --> 00:19:34,607
What the hell are you doing?
I was fine.

311
00:19:34,741 --> 00:19:36,643
You trying to make me
look like a fool?

312
00:19:36,776 --> 00:19:37,944
I'm sorry.

313
00:19:45,485 --> 00:19:46,853
Thirty-six, thirty-two.

314
00:19:46,986 --> 00:19:48,988
Set! Hut!

315
00:19:51,090 --> 00:19:52,859
Yeah!

316
00:19:52,992 --> 00:19:54,794
Good practice, gentlemen.
Bring it all in.

317
00:19:56,763 --> 00:20:00,166
-  <i>At his university...</i>
- Fellas, I got tough news.

318
00:20:00,333 --> 00:20:04,404
<i>...he was bringing
people together
and solving problems.</i>

319
00:20:05,972 --> 00:20:07,840
-  Hey, Coach!
-  Next week, right?

320
00:20:07,974 --> 00:20:09,376
Coach.

321
00:20:09,509 --> 00:20:11,177
How come Sal and Palmer
aren't traveling with us?

322
00:20:11,311 --> 00:20:13,246
- They're colored.
- I can see that. Thanks, Coach.

323
00:20:13,380 --> 00:20:15,515
Hotel wouldn't take 'em.

324
00:20:19,386 --> 00:20:22,021
Come on in, boys.
Welcome to Hotel Reagan.

325
00:20:22,154 --> 00:20:24,357
There's a room
upstairs for you, boys.

326
00:20:24,491 --> 00:20:25,925
I hope you don't mind
sharing with Dutch.

327
00:20:26,058 --> 00:20:27,894
His brother says he snores.

328
00:20:28,027 --> 00:20:30,029
That there is the Reagan
training table.

329
00:20:30,162 --> 00:20:31,097
Thank you, sir.

330
00:20:31,964 --> 00:20:33,333
Come on in.

331
00:20:34,534 --> 00:20:36,503
I knew you'd come through, Jack.

332
00:20:39,005 --> 00:20:41,874
It's 8:00 p.m.,
I'm Dutch Reagan.
Here now the news.

333
00:20:42,008 --> 00:20:43,910
The new German Chancellor,
Adolf Hitler,

334
00:20:44,043 --> 00:20:46,379
declares that his intentions
in rebuilding Germany

335
00:20:46,513 --> 00:20:49,616
are peaceful and will comply
with all international
agreements.

336
00:20:49,782 --> 00:20:52,552
-  <i>And it was radio...</i>
- Yeah, sure they are.

337
00:20:52,719 --> 00:20:55,422
<i>...through which
he began to show his skills.</i>

338
00:20:57,524 --> 00:21:01,193
<i>But I finally traced
his disdain for communism.</i>

339
00:21:01,328 --> 00:21:02,862
It's hell on Earth.

340
00:21:02,995 --> 00:21:05,498
People are frightened,
hungry, divided.

341
00:21:05,665 --> 00:21:09,869
<i>...back to when
a dissident of our country
visited his church.</i>

342
00:21:10,002 --> 00:21:13,773
State runs
and controls everything
to the smallest detail.

343
00:21:14,741 --> 00:21:17,744
Your speech, your actions,
even your thoughts.

344
00:21:18,678 --> 00:21:21,881
You know what they took away
from us first thing?

345
00:21:22,014 --> 00:21:22,915
God.

346
00:21:23,716 --> 00:21:24,917
Church like this.

347
00:21:25,051 --> 00:21:27,086
You will not find it
in the Soviet Union.

348
00:21:27,219 --> 00:21:28,755
They closed down most of them.

349
00:21:28,888 --> 00:21:32,625
And the clergy,
many are dead
or disappeared.

350
00:21:32,759 --> 00:21:36,996
Americans should know more
about the communists

351
00:21:37,129 --> 00:21:38,331
because it's coming here.

352
00:21:39,198 --> 00:21:43,836
Freedom is only one generation
away from extinction.

353
00:21:47,774 --> 00:21:50,510
<i>And just like that,</i>

354
00:21:52,144 --> 00:21:53,846
<i>the seed was planted.</i>

355
00:21:59,719 --> 00:22:00,853
<i>And remember,</i>

356
00:22:00,987 --> 00:22:03,289
loose lips sink ships.

357
00:22:03,423 --> 00:22:05,257
This is Ronald Reagan.

358
00:22:05,392 --> 00:22:07,093
So until next time,

359
00:22:07,226 --> 00:22:08,795
so long,

360
00:22:08,928 --> 00:22:11,130
- and God bless America.
-  Cut.

361
00:22:11,263 --> 00:22:14,000
- That's a wrap on Reagan today.
- Excuse me?

362
00:22:14,133 --> 00:22:16,703
Oh, Mr. Warner.
That's a wrap, everyone.

363
00:22:18,137 --> 00:22:19,706
Am I in trouble, boss?

364
00:22:19,839 --> 00:22:22,274
Let's have a walk.
Congratulations.

365
00:22:22,409 --> 00:22:25,945
Vice president
of Screen Actors Guild, huh?
I'm impressed.

366
00:22:26,078 --> 00:22:28,615
You know you stepped
into a hornet's nest, don't you?

367
00:22:28,748 --> 00:22:30,517
How's that?

368
00:22:31,451 --> 00:22:34,821
There's about to be another war
right here in Hollywood,

369
00:22:34,954 --> 00:22:37,457
with the commies on one side,
the mob on the other.

370
00:22:38,257 --> 00:22:40,059
And you're caught
right in the middle, son.

371
00:22:40,192 --> 00:22:41,994
Okay, Jack. Hey.

372
00:22:42,128 --> 00:22:44,363
Let's get one thing
straight, okay?

373
00:22:44,497 --> 00:22:46,799
I'm not gonna do
any union busting for you

374
00:22:46,933 --> 00:22:48,735
just because
I'm on your payroll.

375
00:22:48,868 --> 00:22:50,236
It's a conflict
of interest for me.

376
00:22:50,369 --> 00:22:52,805
It's not about
busting up the unions.

377
00:22:52,939 --> 00:22:54,306
But it's this new group,
this, uh...

378
00:22:54,441 --> 00:22:56,576
Yeah, the Conference
for the Studio of Unions.

379
00:22:56,709 --> 00:22:58,377
Herb Sorrell, he's a commie.

380
00:22:58,511 --> 00:23:01,548
- Yeah.
- They're not just
talking strike.

381
00:23:01,681 --> 00:23:04,517
They're talking about
taking over all the unions.

382
00:23:04,651 --> 00:23:08,721
Well, if it's a turf war,
just let them work it out.
That's all.

383
00:23:08,855 --> 00:23:10,757
They're not gonna work it out,
they're gonna fight it out,

384
00:23:10,890 --> 00:23:12,525
and that's where you come in.

385
00:23:12,659 --> 00:23:14,326
The actors
are the biggest union.

386
00:23:14,461 --> 00:23:16,429
If they go to Sorrell,
I'm telling you right now,

387
00:23:16,563 --> 00:23:17,930
the commies win.

388
00:23:18,064 --> 00:23:20,199
- That ain't happening here.
- Well, look,

389
00:23:20,332 --> 00:23:22,835
I don't feel comfortable getting
into the middle of something.

390
00:23:22,969 --> 00:23:24,937
Do you think you're gonna be
a leading man forever?

391
00:23:25,071 --> 00:23:27,339
You need to face the facts, son.

392
00:23:27,474 --> 00:23:30,577
This war took the best years
of your life.

393
00:23:30,710 --> 00:23:34,280
You got, what, five years
of smiling for the camera

394
00:23:34,413 --> 00:23:36,082
until they put you out
to pasture?

395
00:23:36,215 --> 00:23:38,618
- Well, thanks
for the pep talk, Jack.
- Or...

396
00:23:41,020 --> 00:23:42,455
do you make a difference?

397
00:23:45,424 --> 00:23:46,759
A real difference.

398
00:24:08,548 --> 00:24:11,584
The movies are a platform.

399
00:24:11,718 --> 00:24:15,922
That we, as actors, are proud
and privileged to be a part of.

400
00:24:16,789 --> 00:24:21,160
We are the face
and the lifeblood
of American movies.

401
00:24:21,293 --> 00:24:23,630
And so we must be vigilant

402
00:24:23,763 --> 00:24:25,765
and make ourselves
aware of others

403
00:24:25,898 --> 00:24:28,000
that may seek to use
our platform

404
00:24:28,134 --> 00:24:31,504
to use us
for their own purposes.

405
00:24:35,708 --> 00:24:38,477
<i>♪ Of all the boys I've known,
and I've known some ♪</i>

406
00:24:38,645 --> 00:24:41,614
<i>♪ Until I first met you,
I was lonesome ♪</i>

407
00:24:41,781 --> 00:24:44,951
<i>♪ And when you came in sight,
dear, my heart grew light ♪</i>

408
00:24:45,117 --> 00:24:47,887
<i>♪ And this old world
seemed new to me ♪</i>

409
00:24:48,054 --> 00:24:50,790
<i>♪ You're really swell,
I have to admit you ♪</i>

410
00:24:50,957 --> 00:24:53,893
<i>♪ Deserve expressions
that really fit you ♪</i>

411
00:24:54,060 --> 00:24:55,828
<i>* And so I've racked</i>
my brain... ♪

412
00:24:55,962 --> 00:24:57,697
Was it something I said?

413
00:24:57,830 --> 00:25:00,967
I'm just curious.

414
00:25:01,100 --> 00:25:03,603
Are you an actor
or a politician?

415
00:25:03,736 --> 00:25:06,839
Jane, not here.
Not now. Please.

416
00:25:06,973 --> 00:25:10,342
If you put as much work
into your career

417
00:25:10,476 --> 00:25:12,378
as you do making your speeches,

418
00:25:12,511 --> 00:25:14,313
you'd have an Oscar by now.

419
00:25:14,446 --> 00:25:16,015
Jane...

420
00:25:16,148 --> 00:25:18,685
This is SAG.
This is our union.

421
00:25:18,818 --> 00:25:20,987
And being Vice President
of the Screen Actors Guild

422
00:25:21,120 --> 00:25:23,723
is like a gift from God.
I really feel

423
00:25:23,856 --> 00:25:26,025
like I can do something
that matters here.

424
00:25:27,093 --> 00:25:31,230
Is there anything worse
than an actor with a cause?

425
00:25:32,298 --> 00:25:35,401
Kill your career
if you must, Ronnie,

426
00:25:35,534 --> 00:25:37,837
but spare me
your damn speeches.

427
00:25:39,305 --> 00:25:41,140
You are an actor.

428
00:25:41,273 --> 00:25:43,075
- That is your job.
- Jane, just don't.

429
00:25:43,209 --> 00:25:44,811
- Not politics!
- Please don't.

430
00:26:21,180 --> 00:26:22,949
-  No.
- What do you mean "no"?

431
00:26:23,082 --> 00:26:24,917
Higher wages,
better working conditions.

432
00:26:25,051 --> 00:26:27,353
That's what we all want.
That's what we're all going for.

433
00:26:27,486 --> 00:26:28,955
And you wanna shut it all down?

434
00:26:30,056 --> 00:26:31,758
What is it that you really want?

435
00:26:31,891 --> 00:26:34,226
One union, and united.

436
00:26:34,360 --> 00:26:36,228
Look, you don't wanna go
to war with us, Reagan.

437
00:26:39,398 --> 00:26:41,200
<i>But what nobody knew</i>

438
00:26:41,367 --> 00:26:44,704
<i>was that Reagan
was an FBI informant.</i>

439
00:26:44,871 --> 00:26:46,538
<i>His codename T-10,</i>

440
00:26:47,539 --> 00:26:51,778
<i>and he was exposing
our growing influence
in Hollywood.</i>

441
00:26:51,944 --> 00:26:53,445
<i>Mr. Warner,
can you provide the name</i>

442
00:26:53,579 --> 00:26:55,214
of the leader
of the organization

443
00:26:55,347 --> 00:26:57,083
attempting to infiltrate
your studio?

444
00:26:58,951 --> 00:27:00,119
His name is Sorrell.

445
00:27:02,021 --> 00:27:03,489
<i>Herb Sorrell.</i>

446
00:27:03,622 --> 00:27:04,957
We're not joining you, Herb.

447
00:27:14,233 --> 00:27:16,135
Put it down. It's okay.

448
00:27:16,268 --> 00:27:17,937
Settle down. Settle down.

449
00:27:18,070 --> 00:27:19,338
You don't get it, do you?

450
00:27:19,471 --> 00:27:20,472
We own this town.

451
00:27:20,606 --> 00:27:21,941
You don't own me.

452
00:27:22,074 --> 00:27:24,176
You don't own them.

453
00:27:24,310 --> 00:27:26,512
You wanna take a vote
right now? Go ahead.

454
00:27:26,645 --> 00:27:29,515
Let's put it to a vote!
See what happens.

455
00:27:29,648 --> 00:27:31,117
See what happens.

456
00:27:45,597 --> 00:27:48,100
<i>Mr. Hayden,
in your opinion,</i>

457
00:27:48,267 --> 00:27:51,804
<i>why weren't the communist's
efforts successful?</i>

458
00:27:52,939 --> 00:27:55,374
<i>There was just
one problem.</i>

459
00:27:55,507 --> 00:27:58,711
They ran into
the Board of Directors
of the Screen Actors Guild,

460
00:27:58,845 --> 00:28:00,612
in particular, Ronald Reagan...

461
00:28:02,148 --> 00:28:04,216
<i>who was a one-man battalion
against this thing.</i>

462
00:28:04,350 --> 00:28:05,617
Let's go to work.

463
00:28:05,752 --> 00:28:06,953
Yeah!

464
00:28:09,288 --> 00:28:11,490
<i>As a citizen,
I would not like to see</i>

465
00:28:11,623 --> 00:28:13,525
any political party outlawed

466
00:28:13,659 --> 00:28:15,862
on the basis of its ideology.

467
00:28:15,995 --> 00:28:18,664
Democracy is strong enough
to stand up for itself

468
00:28:18,798 --> 00:28:20,967
against the inroads
of any ideology,

469
00:28:21,100 --> 00:28:23,335
no matter how much
we may disagree with it.

470
00:28:23,469 --> 00:28:25,504
Because I still believe,
Mr. Chairman,

471
00:28:25,637 --> 00:28:27,573
that democracy can handle it.

472
00:28:29,575 --> 00:28:32,979
<i>He had shut us down.
He was clever in his message</i>

473
00:28:33,145 --> 00:28:36,015
<i>that it was okay
to be communist,</i>

474
00:28:36,182 --> 00:28:39,351
<i>but not while being paid by us.</i>

475
00:28:48,194 --> 00:28:50,262
And cut! That's lunch, everybody.

476
00:28:50,396 --> 00:28:51,998
-  Okay. Nice work.
-  You were great too.

477
00:28:52,131 --> 00:28:53,933
-  Can I buy you lunch?
-  Sure. I have time.

478
00:28:54,066 --> 00:28:56,668
- Let's grab a bite.
- Honey...

479
00:28:56,836 --> 00:28:59,371
<i>While his wife's career
was skyrocketing...</i>

480
00:28:59,505 --> 00:29:00,940
-  ...commissary
or my dress...
-  Mama!

481
00:29:01,107 --> 00:29:02,975
<i>...he was reduced
to the sidelines</i>

482
00:29:03,142 --> 00:29:04,276
<i>and their marriage...</i>

483
00:29:05,311 --> 00:29:07,546
- <i>deteriorated.</i>
-  Mama...

484
00:29:10,783 --> 00:29:13,853
<i>And to break more
his damaged heart,</i>

485
00:29:14,020 --> 00:29:16,355
<i>their third child, Christine,</i>

486
00:29:16,522 --> 00:29:18,925
<i>died the very day she was born.</i>

487
00:29:37,009 --> 00:29:38,210
How's my son?

488
00:29:41,047 --> 00:29:42,414
I lost a child...

489
00:29:43,950 --> 00:29:46,252
marriage, a career.

490
00:29:46,385 --> 00:29:47,954
How do you think your boy is?

491
00:29:50,022 --> 00:29:51,590
You know, Nelle,

492
00:29:51,723 --> 00:29:53,826
I think I kinda missed the boat
on that whole purpose thing.

493
00:29:55,594 --> 00:29:58,831
Maybe I'm just Jack
all over again.

494
00:29:58,965 --> 00:30:00,132
No, Dutch.

495
00:30:00,266 --> 00:30:01,767
You're not your father.

496
00:30:04,736 --> 00:30:06,472
Just remember

497
00:30:06,605 --> 00:30:11,443
to listen to that small,
soft voice,

498
00:30:11,577 --> 00:30:14,013
the one that you can't hear

499
00:30:15,381 --> 00:30:17,749
unless you're alone

500
00:30:18,885 --> 00:30:20,619
and quiet,

501
00:30:20,752 --> 00:30:23,122
and he has your full attention.

502
00:30:25,657 --> 00:30:27,659
Remember whose you are

503
00:30:29,795 --> 00:30:31,030
and whom you serve.

504
00:30:42,909 --> 00:30:44,010
Yes, Sandy?

505
00:30:45,844 --> 00:30:47,146
Can you give an actress
five minutes?

506
00:30:47,279 --> 00:30:48,847
Uh...

507
00:30:48,981 --> 00:30:51,817
- Of course.
- Miss Davis?

508
00:30:51,951 --> 00:30:53,886
Hello.
I'm Nancy Davis.

509
00:30:54,020 --> 00:30:55,521
Hello, Nancy Davis.
I'm Ron Reagan.

510
00:30:55,654 --> 00:30:57,023
Yes, I know.

511
00:30:58,024 --> 00:30:59,892
- How about a cup of coffee?
- Oh, sure.

512
00:31:00,026 --> 00:31:02,461
- Have a seat.
- Ah.

513
00:31:02,594 --> 00:31:04,863
I'm afraid I've been a pest
to your secretary.

514
00:31:04,997 --> 00:31:07,833
- Oh.
- But I persist
when it's important.

515
00:31:07,967 --> 00:31:09,835
- Cream, sugar?
- Oh, well,

516
00:31:09,969 --> 00:31:11,637
- sure, uh, black.
- Oh!

517
00:31:13,940 --> 00:31:17,509
Well... how can I help you,
Nancy Davis?

518
00:31:18,310 --> 00:31:19,245
Well,

519
00:31:20,012 --> 00:31:23,015
I'm listed as a signer
on a letter of support

520
00:31:23,149 --> 00:31:25,251
for two communist sympathizers

521
00:31:25,384 --> 00:31:27,653
but I never signed
any such letter.

522
00:31:27,786 --> 00:31:29,255
There's another Nancy Davis.

523
00:31:29,388 --> 00:31:31,090
Oh, I see.

524
00:31:31,223 --> 00:31:34,093
Well, uh, the easiest thing
to do, is just change your name.

525
00:31:34,226 --> 00:31:35,761
It happens all the time
in Hollywood.

526
00:31:35,894 --> 00:31:38,497
Oh, no. No.
I cannot do that, no.

527
00:31:39,531 --> 00:31:41,433
My name is very important to me.

528
00:31:41,567 --> 00:31:42,768
It's-it's my family.

529
00:31:42,901 --> 00:31:44,403
Oh, of course.

530
00:31:44,536 --> 00:31:46,672
Uh, family's important.

531
00:31:46,805 --> 00:31:47,839
Yes.

532
00:31:48,540 --> 00:31:49,575
Very important.

533
00:31:52,578 --> 00:31:54,880
So, uh, I guess there's
only one thing left to do,

534
00:31:55,014 --> 00:31:59,051
and that is to launch
an exhaustive
and a detailed investigation.

535
00:31:59,185 --> 00:32:01,187
Well, of course,
I've retained an attorney.

536
00:32:01,320 --> 00:32:02,588
Oh, there won't be
any need for that.

537
00:32:02,721 --> 00:32:04,256
We can knock this out
over dinner.

538
00:32:04,390 --> 00:32:06,959
- Excuse me?
- Yes, uh,
we can discuss it then.

539
00:32:07,093 --> 00:32:09,428
But I can't be late. I, uh...

540
00:32:09,561 --> 00:32:12,098
Yes, I have an early studio call
tomorrow morning.

541
00:32:12,231 --> 00:32:15,634
Oh, well, I'll have to check
my date book.

542
00:32:15,767 --> 00:32:18,604
I'm just gonna--
Just give me...

543
00:32:18,737 --> 00:32:19,605
Yes?

544
00:32:19,738 --> 00:32:21,707
Yes. Um...

545
00:32:24,010 --> 00:32:27,046
Well... Oh, I think
I can manage it,

546
00:32:27,179 --> 00:32:28,614
but I have an early call too.

547
00:32:28,747 --> 00:32:30,282
Well, then it's a date!

548
00:32:30,416 --> 00:32:31,783
- Yeah. Yes.
- Yeah.

549
00:32:31,917 --> 00:32:32,985
- Okay.
- Thank you.

550
00:32:34,886 --> 00:32:36,788
- Pleasure.
- Goodbye, for now.

551
00:32:41,293 --> 00:32:42,794
Bye, Miss Davis.

552
00:32:47,533 --> 00:32:49,101
Okay, Bobby, thanks.

553
00:32:49,235 --> 00:32:50,836
I'm gonna take care of that
in the morning.

554
00:33:01,747 --> 00:33:02,981
- Well...
- Well, it looks like

555
00:33:03,115 --> 00:33:04,350
we've shut the place down.

556
00:33:04,483 --> 00:33:06,285
Huh, yes, we did. Here.

557
00:33:13,125 --> 00:33:14,193
Oh...

558
00:33:15,161 --> 00:33:17,363
Thank you, Joseph. Uh...

559
00:33:17,496 --> 00:33:19,165
- Miss Davis?
- Yes?

560
00:33:19,298 --> 00:33:21,033
I'm gonna get on this
first thing in the morning

561
00:33:21,167 --> 00:33:22,801
and I'll make
all the calls myself.

562
00:33:22,934 --> 00:33:25,604
Your name will be off that list.

563
00:33:25,737 --> 00:33:26,805
Oh, just like that?

564
00:33:26,938 --> 00:33:28,507
Just like that.

565
00:33:28,640 --> 00:33:30,176
So, um,

566
00:33:30,309 --> 00:33:34,280
when-when you're not acting
or being SAG president,

567
00:33:34,413 --> 00:33:37,349
what-what do you like to do
with your time, Mr. Reagan?

568
00:33:37,483 --> 00:33:40,186
Well, I... I like the outdoors.

569
00:33:40,319 --> 00:33:41,453
Mm-hmm.

570
00:33:41,587 --> 00:33:43,389
- I-I play golf.
- Mm.

571
00:33:43,522 --> 00:33:44,456
And...

572
00:33:45,291 --> 00:33:47,459
I-I love riding horses.

573
00:33:47,593 --> 00:33:48,960
Yes. Do you ride?

574
00:33:49,761 --> 00:33:51,563
- Sure, I do. Mm-hmm.
- You do?

575
00:33:51,697 --> 00:33:54,733
Well, there's nothing
like a relationship
with a horse, is there?

576
00:33:54,866 --> 00:33:56,902
They're beautiful animals.

577
00:33:57,035 --> 00:33:58,003
- Yeah.
- Mm-hmm.

578
00:33:59,004 --> 00:34:01,240
Ooh! Ooh!

579
00:34:01,373 --> 00:34:02,541
Look, just...

580
00:34:02,674 --> 00:34:04,176
- How do I slow down?
- Well, just...

581
00:34:04,310 --> 00:34:06,312
- Ooh! Okay.
- You're doing fine.
You're doing fine.

582
00:34:07,879 --> 00:34:10,249
Oh! Oh!

583
00:34:11,450 --> 00:34:13,419
- You look good on a horse.
- Oh, thank you.

584
00:34:15,121 --> 00:34:16,555
I have
a confession to make.

585
00:34:16,688 --> 00:34:17,689
Oh, what's that?

586
00:34:17,823 --> 00:34:19,691
I don't ride horses.

587
00:34:19,825 --> 00:34:23,562
- Really? You could have
fooled me.
- Oh!

588
00:34:23,695 --> 00:34:25,664
Well, it's beautiful up here.

589
00:34:25,797 --> 00:34:27,333
Come on over here.

590
00:34:27,466 --> 00:34:30,736
- Yes, it is.
- It's like we're
a million miles from LA.

591
00:34:30,869 --> 00:34:33,939
Yes. You know, I did my first
location shoot here in fact.

592
00:34:34,072 --> 00:34:35,841
- Really?
- Yes.

593
00:34:35,974 --> 00:34:37,709
I jumped on the back
of that horse,

594
00:34:37,843 --> 00:34:41,247
looked around at all this,
and said, "Wow, I'm in heaven."

595
00:34:41,380 --> 00:34:42,714
Oh!

596
00:34:42,848 --> 00:34:44,450
Yeah, it's heaven.

597
00:34:46,185 --> 00:34:49,721
You know, I have a confession
to make of my own, Nancy.

598
00:34:49,855 --> 00:34:51,757
Mmm.

599
00:34:51,890 --> 00:34:53,125
Uh...

600
00:34:53,259 --> 00:34:55,627
I'm what you call
"damaged goods."

601
00:34:55,761 --> 00:34:58,130
I'm divorced, I got kids.

602
00:34:58,264 --> 00:35:00,266
I haven't had
a decent role in years

603
00:35:01,400 --> 00:35:02,634
and I'm just about broke.

604
00:35:04,002 --> 00:35:05,304
How's that for a come-on?

605
00:35:07,873 --> 00:35:09,641
We're all damaged goods, Ronnie.

606
00:35:13,212 --> 00:35:15,414
What's next for you? I mean...

607
00:35:16,915 --> 00:35:18,450
what do you want
out of this life?

608
00:35:19,851 --> 00:35:22,321
I don't know,
I used to have big ambitions.

609
00:35:22,454 --> 00:35:23,422
Dreams.

610
00:35:24,856 --> 00:35:25,791
Now, I...

611
00:35:26,625 --> 00:35:29,428
I don't know. I just wanna do
something good in this world.

612
00:35:30,862 --> 00:35:32,298
Make a difference.

613
00:35:33,532 --> 00:35:35,267
I think you've done that.

614
00:35:36,902 --> 00:35:38,637
I'd like to make
a difference too.

615
00:35:42,040 --> 00:35:44,810
But I have figured
something out, Ronnie.

616
00:35:46,044 --> 00:35:47,513
- What's that?
- It's really hard

617
00:35:47,646 --> 00:35:49,481
to make a difference
in this life

618
00:35:51,417 --> 00:35:52,851
when you have to do it alone.

619
00:36:16,408 --> 00:36:17,309
Mmm.

620
00:36:38,330 --> 00:36:40,131
Are you sure you wanna go?

621
00:36:40,266 --> 00:36:42,701
You know, this is not exactly
Academy Award stuff.

622
00:36:42,834 --> 00:36:44,636
Well, you know
we don't like to be apart,

623
00:36:44,770 --> 00:36:46,638
and I love to watch
my husband work.

624
00:36:46,772 --> 00:36:48,807
I know, I know, work's work.

625
00:36:51,209 --> 00:36:52,911
Bye, Patti!

626
00:37:11,162 --> 00:37:13,532
<i>Mr. Reagan,
your agent's on the line.</i>

627
00:37:13,665 --> 00:37:16,735
Look, Lou, if I go out there,
my career, it's...

628
00:37:17,903 --> 00:37:18,904
it's dead.

629
00:37:22,674 --> 00:37:24,242
Lou, listen to me.

630
00:37:25,711 --> 00:37:28,447
I'm not going out there.

631
00:37:28,580 --> 00:37:31,517
It is Pabst Blue Ribbon time!

632
00:37:32,484 --> 00:37:35,687
- What'll you have?
- I'll have a Pabst Blue Ribbon!

633
00:37:35,821 --> 00:37:38,524
- I'll take a Pabst, Bonzo!
- Oh, yeah.

634
00:37:40,492 --> 00:37:42,861
Looks like it's bedtime
for Bonzo, folks!

635
00:37:42,994 --> 00:37:45,697
Thank you,
ladies and gentlemen,

636
00:37:45,831 --> 00:37:48,600
and now the Pabst Blue
Ribbon dancers!

637
00:37:56,274 --> 00:37:57,576
Mm.

638
00:38:07,619 --> 00:38:09,087
Ladies...

639
00:38:09,220 --> 00:38:11,323
do you happen to have
an extra smoke

640
00:38:11,457 --> 00:38:13,291
for a clown? Thank you.

641
00:38:23,935 --> 00:38:25,437
- Thanks.
- No problem.

642
00:39:06,445 --> 00:39:10,081
This season, I'm sending
all my friends Chesterfields.

643
00:39:10,248 --> 00:39:13,419
<i>Meanwhile,
his career as movie star</i>

644
00:39:13,585 --> 00:39:15,053
<i>continued to fade.</i>

645
00:39:15,186 --> 00:39:17,322
Wow! I could've had a V8!

646
00:39:18,323 --> 00:39:19,691
Oh, Ronnie!

647
00:39:19,825 --> 00:39:21,627
That's a super smooth shave.

648
00:39:21,760 --> 00:39:23,562
That's because I used Gillette.

649
00:39:24,963 --> 00:39:28,400
Soothe your skin
with Campho-Phenique
antiseptic powder.

650
00:39:28,534 --> 00:39:32,471
At the movies or at home, honey,
they're the perfect snack.

651
00:39:32,604 --> 00:39:35,006
ICEE. The coldest drink in town

652
00:39:35,140 --> 00:39:37,075
...at a sweet, low price.

653
00:39:37,208 --> 00:39:39,377
Come on, Colman's.
Light my fire.

654
00:39:42,648 --> 00:39:47,218
He continued to focus
on his role as the president
of Screen Actors Guild

655
00:39:48,620 --> 00:39:50,822
where he did quite well, actually.

656
00:39:50,956 --> 00:39:54,893
But the movie opportunities
started to evaporate.

657
00:39:55,026 --> 00:39:57,395
Yes, he was a B-movie star.
This is well-known.

658
00:39:58,464 --> 00:40:02,000
But what does this have to do
with losing our Motherland?

659
00:40:03,635 --> 00:40:05,771
Communism is not the Motherland.

660
00:40:07,072 --> 00:40:08,874
They're the Motherland.

661
00:40:10,008 --> 00:40:14,212
Turgenev, Leo Tolstoy, Chekhov.

662
00:40:14,345 --> 00:40:16,715
That's the Motherland!
The Motherland...

663
00:40:18,416 --> 00:40:19,384
is here!

664
00:40:23,088 --> 00:40:25,090
I can't. I must be...

665
00:40:35,000 --> 00:40:35,901
<i>Hello?</i>

666
00:40:37,569 --> 00:40:38,537
<i>Oh, no.</i>

667
00:40:39,437 --> 00:40:40,371
<i>Ronnie?</i>

668
00:40:46,512 --> 00:40:48,279
Thank you, Lord, for my mother.

669
00:40:50,582 --> 00:40:51,817
Take care of her.

670
00:40:53,218 --> 00:40:54,586
I know you will.

671
00:40:57,623 --> 00:41:00,626
Your good and faithful servant
has come home.

672
00:41:09,668 --> 00:41:12,237
<i>While he mourned
the loss of his mother,</i>

673
00:41:12,403 --> 00:41:15,507
<i>and continued to struggle
with his career,</i>

674
00:41:15,641 --> 00:41:17,342
<i>the world was passing him by.</i>

675
00:41:18,544 --> 00:41:20,245
<i>The United States
and Soviet Union</i>

676
00:41:20,411 --> 00:41:21,780
<i>now face off in a new Cold War.</i>

677
00:41:21,947 --> 00:41:23,649
<i>Nuclear retaliation looms.</i>

678
00:41:23,782 --> 00:41:26,017
"The purpose of these bases

679
00:41:26,151 --> 00:41:30,822
can be none other
than to provide
a nuclear strike capability

680
00:41:30,956 --> 00:41:32,591
against the western hemisphere."

681
00:41:32,758 --> 00:41:34,292
<i>President Kennedy's blockade</i>

682
00:41:34,459 --> 00:41:37,796
<i>stops the advance
of nuclear weapons into Cuba.</i>

683
00:41:41,132 --> 00:41:43,068
<i>Movements across
Germany had stopped</i>

684
00:41:43,234 --> 00:41:44,803
<i>as the East Germans
built a wall overnight,</i>

685
00:41:44,970 --> 00:41:46,672
<i>separating not only
the country,</i>

686
00:41:46,838 --> 00:41:47,973
<i>but neighbors and family.</i>

687
00:41:53,444 --> 00:41:58,149
<i>He became
host of TV show
for appliance company.</i>

688
00:41:58,316 --> 00:42:01,452
<i>He toured across the country,
meeting factory workers</i>

689
00:42:01,587 --> 00:42:02,921
<i>and giving speeches.</i>

690
00:42:03,088 --> 00:42:05,757
<i>He was like politician
with no party.</i>

691
00:42:06,758 --> 00:42:10,361
<i>So, he decided to set
his sights on something else.</i>

692
00:42:10,528 --> 00:42:16,034
<i>Us. He devoured books
about communism, espionage,</i>

693
00:42:16,201 --> 00:42:18,169
<i>our takeover of Eastern Europe,</i>

694
00:42:18,336 --> 00:42:20,538
<i>and the construction
of the Berlin Wall.</i>

695
00:42:24,275 --> 00:42:26,812
You know our bed's
a lot more comfortable.

696
00:42:26,945 --> 00:42:30,348
Well, unless you prefer, uh,
Whittaker Chambers to me?

697
00:42:30,481 --> 00:42:32,684
Oh, you know that's not true.

698
00:42:32,818 --> 00:42:34,920
Come to bed, honey. It's late.

699
00:42:39,357 --> 00:42:43,762
You know, all they have
are missiles and oil.

700
00:42:44,863 --> 00:42:47,232
If we get them to spend money
they don't have,

701
00:42:47,365 --> 00:42:48,734
they can't support themselves.

702
00:42:48,867 --> 00:42:50,769
- The Soviets.
- The Soviets.

703
00:42:50,902 --> 00:42:52,738
We've been going
about this all wrong.

704
00:42:52,871 --> 00:42:55,440
We don't have to match them
missile for missile.

705
00:42:56,307 --> 00:42:58,176
All we have to do

706
00:42:58,309 --> 00:43:00,411
is just keep up the pressure.

707
00:43:00,545 --> 00:43:02,881
We have deeper pockets
than they do.

708
00:43:03,014 --> 00:43:05,884
And here I thought
I married an actor.

709
00:43:07,152 --> 00:43:09,855
Well, you could always talk
to Dick Nixon,

710
00:43:09,988 --> 00:43:13,625
President Kennedy, or any
of your political friends.

711
00:43:15,393 --> 00:43:18,196
But why is it that my husband
seems to know

712
00:43:18,329 --> 00:43:21,099
what's gonna happen
before they do, hmm?

713
00:43:23,001 --> 00:43:25,203
- Well...
- Yeah.

714
00:43:25,336 --> 00:43:28,907
I was a lifeguard
at a public swimming hole
on a river.

715
00:43:29,908 --> 00:43:31,743
And I studied that river.

716
00:43:32,577 --> 00:43:35,747
And I learned
how to read the currents.

717
00:43:37,415 --> 00:43:40,585
Not just the ones
on the surface.

718
00:43:40,585 --> 00:43:43,655
<i>But also the ones
that were deep
underneath the water,</i>

719
00:43:44,589 --> 00:43:46,557
<i>flowing way under.</i>

720
00:43:49,227 --> 00:43:50,662
<i>And I got good at it.</i>

721
00:44:01,539 --> 00:44:03,809
I knew people were in trouble
before they did.

722
00:44:14,953 --> 00:44:18,156
Moon, thank you for bringing
your brother up here
on such short notice.

723
00:44:18,289 --> 00:44:20,358
It wasn't easy,
he's not a fan of flying.

724
00:44:20,491 --> 00:44:23,128
Well, we'll remedy that.
Thank you for coming,
Mr. Reagan.

725
00:44:23,261 --> 00:44:24,963
Thanks for having me,
Mr. Tuttle.

726
00:44:25,096 --> 00:44:27,265
Now, we understand
that you jumped the aisle

727
00:44:27,398 --> 00:44:29,134
- and switched parties.
- Well,

728
00:44:29,267 --> 00:44:32,537
my brother and I both,
we came of age under FDR.

729
00:44:32,670 --> 00:44:34,639
Our dad, Jack,
he was a huge fan,

730
00:44:34,773 --> 00:44:38,276
and we were proud
to be New Deal Democrats.

731
00:44:38,409 --> 00:44:39,945
So why did you leave 'em?

732
00:44:40,078 --> 00:44:41,312
I didn't.

733
00:44:41,446 --> 00:44:43,381
They left me.

734
00:44:43,514 --> 00:44:45,550
Well, how do you feel about
campaigning for Goldwater?

735
00:44:45,683 --> 00:44:47,052
He's gonna get shellacked
in November.

736
00:44:47,185 --> 00:44:49,187
No way he takes the White House.

737
00:44:49,320 --> 00:44:52,623
Mr. Tuttle's right,
he can't beat LBJ.

738
00:44:52,758 --> 00:44:54,525
I'm curious, Ron.

739
00:44:54,659 --> 00:44:56,862
What would you say
is the issue of our time?

740
00:44:58,296 --> 00:45:00,198
No question about it.

741
00:45:00,331 --> 00:45:02,367
Communism and the Soviet Union.

742
00:45:02,500 --> 00:45:05,636
Domestic issues
is what I'm more curious about.

743
00:45:07,806 --> 00:45:11,709
What's more domestic
than survival, Mr. Tuttle?

744
00:45:11,843 --> 00:45:14,746
Communism is the natural enemy
of freedom.

745
00:45:14,880 --> 00:45:18,483
It won't stop attacking us
from the outside or the inside.

746
00:45:18,616 --> 00:45:21,219
And it's spreading
around the world
while we wring our hands

747
00:45:21,352 --> 00:45:22,888
trying to negotiate.

748
00:45:26,958 --> 00:45:29,895
What did I tell you, guys?
He's not just a pretty face.

749
00:45:30,028 --> 00:45:32,263
Why don't you put your money
where your mouth is, Ron?

750
00:45:32,397 --> 00:45:36,067
Get in the game.
Support Goldwater
and then run for office.

751
00:45:36,201 --> 00:45:37,869
Well, he'd win State Senator
in a landslide.

752
00:45:38,003 --> 00:45:39,905
State Senator.
How does that sound?

753
00:45:42,974 --> 00:45:43,875
Well,

754
00:45:44,910 --> 00:45:46,377
I played a senator once.

755
00:45:48,579 --> 00:45:50,248
But I've never played
a governor.

756
00:45:56,988 --> 00:46:01,059
<i>Seventeen years after
I had begun following him,</i>

757
00:46:01,226 --> 00:46:05,030
<i>he made his debut
on American political stage.</i>

758
00:46:05,196 --> 00:46:08,433
<i>Well, I'd like to suggest
to you, there is no such thing
as left or right.</i>

759
00:46:08,566 --> 00:46:10,635
<i>There's only up or down.</i>

760
00:46:10,802 --> 00:46:12,370
- Look, there's daddy.
-  <i>I believe</i>
that the issues

761
00:46:12,537 --> 00:46:14,405
<i>confronting us
cross party lines.</i>

762
00:46:14,572 --> 00:46:16,474
<i>Now, one side of this campaign</i>

763
00:46:16,607 --> 00:46:19,077
has been telling us
that the issues of this election

764
00:46:19,210 --> 00:46:21,646
are the maintenance of peace
and prosperity.

765
00:46:22,680 --> 00:46:24,649
The line has been used.

766
00:46:24,782 --> 00:46:26,717
"We've never had it so good."

767
00:46:26,852 --> 00:46:30,321
Somewhere, a perversion
has taken place.

768
00:46:30,455 --> 00:46:33,391
Should Moses have told
the children of Israel to live

769
00:46:33,524 --> 00:46:35,093
in slavery under the pharaohs?

770
00:46:35,226 --> 00:46:37,228
Should Christ
have refused the cross?

771
00:46:37,362 --> 00:46:39,230
Should the patriots
have thrown down their guns

772
00:46:39,364 --> 00:46:42,067
and refused to fire the shot
heard around the world?

773
00:46:43,301 --> 00:46:45,470
You and I have the courage

774
00:46:45,603 --> 00:46:47,805
to say to our enemies...

775
00:46:47,973 --> 00:46:50,308
<i>there is a price
we will not pay.</i>

776
00:46:50,475 --> 00:46:56,214
<i>A point beyond which
they must not advance.</i>

777
00:46:56,381 --> 00:46:58,917
<i>We'll preserve
for our children this,</i>

778
00:46:59,084 --> 00:47:01,619
<i>the last best hope
of man on Earth,</i>

779
00:47:01,786 --> 00:47:04,990
<i>or we'll sentence them
to take the last step</i>

780
00:47:05,156 --> 00:47:07,692
<i>into a thousand years
of darkness.</i>

781
00:47:08,326 --> 00:47:11,196
When great forces
are on the move in the world,

782
00:47:11,329 --> 00:47:16,534
we learn that we are spirits,
not animals.

783
00:47:16,667 --> 00:47:19,537
There's something going on
in time and space,

784
00:47:19,670 --> 00:47:21,506
beyond time and space,

785
00:47:21,639 --> 00:47:23,474
which, whether
we like it or not,

786
00:47:23,608 --> 00:47:25,276
spells duty.

787
00:47:26,111 --> 00:47:27,045
You and I...

788
00:47:28,413 --> 00:47:30,615
have a rendezvous with destiny.

789
00:47:35,186 --> 00:47:38,056
<i>Mr. Goldwater lost decisively.</i>

790
00:47:38,856 --> 00:47:41,859
<i>But The Crusader had arrived.</i>

791
00:47:42,027 --> 00:47:46,898
<i>And he was putting us on notice
that he was not afraid
to take us on.</i>

792
00:47:56,841 --> 00:47:57,808
- Hello.
- Hello.

793
00:47:57,943 --> 00:47:59,877
Oh, hi! It's you!

794
00:48:00,011 --> 00:48:02,680
-  Well, yes.
- What are doing you here?

795
00:48:02,813 --> 00:48:04,349
I-- Did I win something?

796
00:48:04,482 --> 00:48:06,751
No. We're canvasing
the neighborhood,

797
00:48:06,884 --> 00:48:09,754
and I'm running for governor
and I would like your vote.

798
00:48:09,887 --> 00:48:12,757
Well, of course! Of course! I...

799
00:48:13,458 --> 00:48:15,860
Now I'm embarrassed.
I forgot your name.

800
00:48:15,994 --> 00:48:18,863
Do his initials help? RR?

801
00:48:20,966 --> 00:48:24,535
Honey! Roy Rogers is here!

802
00:48:26,537 --> 00:48:28,839
And he's running for governor!

803
00:48:44,455 --> 00:48:46,891
<i>He was
on the US stage now.</i>

804
00:48:48,193 --> 00:48:51,529
<i>But my colleagues still refused
to take him seriously.</i>

805
00:48:52,397 --> 00:48:53,698
<i>After all, they said,</i>

806
00:48:54,765 --> 00:48:56,968
<i>"What could state governor
do to us?"</i>

807
00:48:57,102 --> 00:48:59,971
Reagan! Reagan!

808
00:49:02,707 --> 00:49:05,310
The police are overburdened.
There's just too many of them.

809
00:49:05,443 --> 00:49:07,112
Where are these kids' parents?

810
00:49:07,245 --> 00:49:09,280
Well, they're not all students.
Mostly agitators.

811
00:49:09,414 --> 00:49:10,915
They don't even know
what they're protesting.

812
00:49:11,049 --> 00:49:12,717
They're just doing it to do it,

813
00:49:12,850 --> 00:49:14,219
and they're getting
outside help.

814
00:49:14,352 --> 00:49:15,653
They've issued
a new set of demands.

815
00:49:15,786 --> 00:49:17,288
Of course they have.

816
00:49:17,422 --> 00:49:19,657
They want you to present them
to them personally.

817
00:49:20,691 --> 00:49:23,428
The National Guard...
is on standby.

818
00:49:23,561 --> 00:49:25,130
They can be on-site
within an hour.

819
00:49:25,263 --> 00:49:27,832
That's going federal.
Ramifications for that.

820
00:49:27,965 --> 00:49:30,968
Communities, schools,
especially the press.

821
00:49:32,270 --> 00:49:33,638
If they wanna talk,

822
00:49:35,106 --> 00:49:36,441
let's go talk.

823
00:49:48,219 --> 00:49:49,354
Love rules!

824
00:49:49,487 --> 00:49:52,657
Governor Reagan!
Make love, not war!

825
00:49:52,790 --> 00:49:55,993
From the looks of him,
he can't do either right now.

826
00:49:56,127 --> 00:49:57,962
Bill's gonna meet us inside.

827
00:49:59,230 --> 00:50:00,165
Lead the way.

828
00:50:01,066 --> 00:50:03,368
Peace now! Peace now!

829
00:50:03,501 --> 00:50:06,604
We want to hear you
speak openly about this
to the state of California!

830
00:50:06,737 --> 00:50:08,639
Well, what do you think
I'm doing here?

831
00:50:08,773 --> 00:50:11,809
If you would come out against
the police escalation,
they might listen.

832
00:50:11,942 --> 00:50:15,446
When did you ever stand up
in front of your students

833
00:50:15,580 --> 00:50:17,148
and beg them not to do this?

834
00:50:17,282 --> 00:50:20,851
They told you that they were
going to destroy the university

835
00:50:20,985 --> 00:50:23,288
if you sought to go ahead
with this construction.

836
00:50:23,421 --> 00:50:26,391
- But they offered to negotiate!
- Negotiate what?

837
00:50:26,524 --> 00:50:28,626
All of this happened, professor,
the very first time

838
00:50:28,759 --> 00:50:30,628
that some of you
who are old enough
to know better

839
00:50:30,761 --> 00:50:34,165
let students think that
they have the right to choose

840
00:50:34,299 --> 00:50:36,134
which laws they were gonna obey,

841
00:50:36,267 --> 00:50:39,003
as long as it was done
in the name of social protest.

842
00:50:39,137 --> 00:50:40,705
I've had enough.

843
00:50:42,373 --> 00:50:44,909
I'm calling in
the National Guard.

844
00:51:03,694 --> 00:51:05,062
Shh!

845
00:51:12,537 --> 00:51:14,572
The protestors
pushed him hard,

846
00:51:14,705 --> 00:51:16,341
but he pushed them harder.

847
00:51:17,308 --> 00:51:19,777
He was controversial governor,

848
00:51:19,910 --> 00:51:21,779
but limited in what
he could accomplish.

849
00:51:21,912 --> 00:51:25,883
At least, as far as the things
he cared most about, like us.

850
00:51:27,652 --> 00:51:30,421
He enraged many sympathetic
to our cause,

851
00:51:30,555 --> 00:51:33,358
but he also inspired
many fanatics

852
00:51:33,491 --> 00:51:34,892
who would go to great lengths

853
00:51:35,059 --> 00:51:37,928
<i>to get a glimpse of their hero.</i>

854
00:51:39,564 --> 00:51:41,799
Ron, who's this?

855
00:51:42,733 --> 00:51:44,034
Young man, uh...

856
00:51:44,935 --> 00:51:46,036
why are you in my yard?

857
00:51:47,605 --> 00:51:48,973
Hey, Mrs. Gov!

858
00:51:49,106 --> 00:51:51,209
I'm, uh, I'm Dana.

859
00:51:51,342 --> 00:51:53,411
I'm the head writer
for Youth for Reagan.

860
00:51:53,544 --> 00:51:55,446
And they're shutting us down.
I just want five minutes
with the Gov.

861
00:51:55,580 --> 00:51:56,781
Oh, for heaven's sake.

862
00:51:56,914 --> 00:51:58,983
I-I'll be respectful,
scouts honor.

863
00:51:59,116 --> 00:52:01,452
I-I won't swear
or throw anything.

864
00:52:01,586 --> 00:52:04,054
- And I don't burn buildings.
-  No, the problem is,

865
00:52:04,189 --> 00:52:06,624
is that the governor
is on a very tight schedule

866
00:52:06,757 --> 00:52:08,959
and he won't give you
five minutes.

867
00:52:09,093 --> 00:52:11,296
- He'll give you an hour.
- Sweet!

868
00:52:11,429 --> 00:52:13,464
No, it's not sweet.
You need to go home.

869
00:52:13,598 --> 00:52:16,301
Please, just call the office
and I'll make sure
you get an appointment, okay?

870
00:52:16,434 --> 00:52:18,769
- Honey?
Is everything all right?
- Hey, Gov!

871
00:52:18,903 --> 00:52:21,306
These young people
spent the night in our yard.

872
00:52:21,439 --> 00:52:23,107
I just wanna talk.
Five minutes.

873
00:52:26,444 --> 00:52:28,479
You look tired.
How about a cup of coffee?

874
00:52:28,613 --> 00:52:30,915
- Oh.
- Hell, yeah, dude!

875
00:52:32,417 --> 00:52:34,785
Thank you. I'm sorry,
I mean, Governor.

876
00:52:39,590 --> 00:52:42,760
So the politician says,
"What did I do to deserve this?"

877
00:52:42,893 --> 00:52:45,430
Saint Peter said,
"Well, we didn't know
what to do with you,

878
00:52:45,563 --> 00:52:47,798
because you're
the first politician
we've had up here."

879
00:52:50,034 --> 00:52:52,437
<i>Nelle had been gone
for a decade,</i>

880
00:52:52,603 --> 00:52:54,672
<i>but The Crusader
managed to find others</i>

881
00:52:54,839 --> 00:52:57,408
<i>who shared
her fundamentalist beliefs.</i>

882
00:52:57,575 --> 00:52:59,977
<i>And one evening,
our surveillance picked up</i>

883
00:53:00,144 --> 00:53:02,913
<i>one of the strangest exchanges
I ever heard...</i>

884
00:53:03,080 --> 00:53:05,015
<i>...involving a pop star,</i>

885
00:53:05,182 --> 00:53:06,784
<i>a preacher,</i>

886
00:53:07,518 --> 00:53:09,153
<i>and a prophecy.</i>

887
00:53:09,287 --> 00:53:11,822
If you continue to walk
uprightly before me,

888
00:53:11,956 --> 00:53:15,793
you will dwell
at 1600 Pennsylvania Avenue.

889
00:53:18,996 --> 00:53:19,897
Amen.

890
00:53:25,936 --> 00:53:27,037
Well, that was something.

891
00:53:29,340 --> 00:53:31,342
All right, well,
we should probably head out.

892
00:53:31,476 --> 00:53:32,743
- Yes, yes.
- Thank you, Governor.

893
00:53:32,877 --> 00:53:34,879
- Thank you, Pat.
- Yeah, thanks for coming.

894
00:53:35,012 --> 00:53:36,180
Yes.

895
00:53:38,383 --> 00:53:40,084
You can't possibly believe this.

896
00:53:41,886 --> 00:53:44,322
Doesn't matter if I believe it.

897
00:53:45,390 --> 00:53:46,524
Did he believe it?

898
00:53:47,558 --> 00:53:48,526
Who knows?

899
00:54:38,709 --> 00:54:40,945
Well, Bill, there she is.

900
00:54:42,246 --> 00:54:44,382
688 acres in all.

901
00:54:44,515 --> 00:54:47,284
That sounds about enough.
How much they asking?

902
00:54:47,952 --> 00:54:51,489
Too much
for an honest politician.

903
00:54:51,622 --> 00:54:54,892
Well, there's nothing like
stomping around
on your own piece of dirt.

904
00:54:55,025 --> 00:54:56,060
Work and sweat,

905
00:54:56,193 --> 00:54:57,762
think about your next move.

906
00:54:57,895 --> 00:55:00,064
Next move.

907
00:55:02,066 --> 00:55:04,301
You know, they taunt, unfortunately.

908
00:55:04,435 --> 00:55:06,270
Won't last.

909
00:55:06,404 --> 00:55:08,439
The Soviets,
they're here to stay.

910
00:55:08,573 --> 00:55:12,343
There's nothing
a retired governor can do
about The Soviets.

911
00:55:12,477 --> 00:55:14,845
Well, you got a point. Not much.

912
00:55:16,781 --> 00:55:17,948
But a president...

913
00:55:19,617 --> 00:55:21,652
Now, he can do a thing or two.

914
00:55:36,934 --> 00:55:40,137
"So multiply that by a billion,
double that,

915
00:55:40,270 --> 00:55:43,641
and that's only the surface
of how deep it really is.

916
00:55:44,409 --> 00:55:47,011
'It' being my love for you.

917
00:55:47,144 --> 00:55:49,614
I really love you
mucher than that.

918
00:55:49,747 --> 00:55:51,782
ITWWW..."

919
00:55:51,916 --> 00:55:53,551
- In The Whole Wide World.
- In The Whole Wide World.

920
00:55:53,684 --> 00:55:56,454
Aw.

921
00:55:56,587 --> 00:55:59,023
Reminds me
of one of your old movies.

922
00:55:59,156 --> 00:56:01,459
I should have a parasol
and a mint julep.

923
00:56:01,592 --> 00:56:04,294
Well, Nancy Pants,
I can row back and get you one.

924
00:56:14,772 --> 00:56:16,641
Bill thinks I should run
for president.

925
00:56:16,774 --> 00:56:19,677
- Oh, Bill thinks so, does he?
- What?

926
00:56:19,810 --> 00:56:21,746
- You think I'm too old?
- No.

927
00:56:21,879 --> 00:56:24,715
You look 20 years
younger than you are.

928
00:56:24,849 --> 00:56:26,851
Your mind is sharp as a tack.

929
00:56:26,984 --> 00:56:30,421
Well, you know I can't do this
without your support.

930
00:56:30,555 --> 00:56:32,222
You'll always have my support.

931
00:56:33,357 --> 00:56:36,527
I know I can't just
let you chop wood
for the rest of your life.

932
00:56:36,661 --> 00:56:38,529
Why not?

933
00:56:41,031 --> 00:56:45,235
I've actually been thinking
about what that preacher
said by the pool.

934
00:56:45,369 --> 00:56:46,671
You thought he was a kook.

935
00:56:46,804 --> 00:56:47,905
I still do.

936
00:56:49,206 --> 00:56:51,108
But maybe he was onto something.

937
00:56:52,977 --> 00:56:55,112
You just may need to save us.

938
00:57:00,851 --> 00:57:02,820
<i>Good evening.
Tonight's showdown</i>

939
00:57:02,987 --> 00:57:05,656
<i>might be the most thrilling
convention we've ever seen.</i>

940
00:57:05,823 --> 00:57:08,192
<i>It's a true toss-up
between the incumbent president</i>

941
00:57:08,358 --> 00:57:11,696
<i>and a serious challenger
from within his own party.</i>

942
00:57:11,829 --> 00:57:13,798
- Dick thinks
if he can talk to Drew--
- What?

943
00:57:13,931 --> 00:57:17,034
Dick thinks that
if he can talk to Drew,
Pennsylvania might go our way.

944
00:57:17,167 --> 00:57:19,870
Okay. I heard James Baker
had Pennsylvania on lock before.

945
00:57:20,004 --> 00:57:21,772
- He said they're in play.
- We lost Oregon.

946
00:57:21,906 --> 00:57:23,107
- Oregon?
- It's gone. All right?

947
00:57:23,240 --> 00:57:25,309
Ohio, Indiana, Florida,
or Pennsylvania,

948
00:57:25,442 --> 00:57:28,045
- they'll have to break our way.
- Anyone else looking
for a Ford hat? How about you?

949
00:57:28,178 --> 00:57:30,715
I think you need to change
that hat. Here you go.

950
00:57:30,848 --> 00:57:32,583
Oh, that's gonna look good.
I'll get rid of this.

951
00:57:32,717 --> 00:57:34,585
Okay, we may need to rethink
that strategy.

952
00:57:34,719 --> 00:57:36,320
Indiana, Florida, Pennsylvania.

953
00:57:36,453 --> 00:57:38,823
I'll get Schweiker to connect
with Drew about Pennsylvania.

954
00:57:38,956 --> 00:57:41,091
- I'll circle back to Ohio.
- Okay. I will take Florida,

955
00:57:41,225 --> 00:57:43,561
and, Mike, why don't you go
talk with Rich and Marilynn...

956
00:57:43,694 --> 00:57:44,929
- Marilynn. Okay.
- ...about Indiana? Okay?

957
00:57:45,062 --> 00:57:46,764
Hey, hey. We gotta win one
for the Gipper.

958
00:57:46,897 --> 00:57:48,733
- Huh?
- Come on!

959
00:57:48,866 --> 00:57:51,435
- One, two, three!
For the Gipper!
- Ready, go... What?

960
00:57:51,602 --> 00:57:53,938
<i>For the next
President of the United States,</i>

961
00:57:54,104 --> 00:57:58,676
<i>California casts all 167
for Governor Ronald Reagan!</i>

962
00:58:01,245 --> 00:58:04,248
Thank you, California.

963
00:58:04,414 --> 00:58:07,284
<i>The Commonwealth
of Pennsylvania</i>

964
00:58:07,451 --> 00:58:10,755
<i>has 93 votes for Gerald Ford!</i>

965
00:58:12,557 --> 00:58:16,727
<i>The state of West Virginia
proudly presents its vote</i>

966
00:58:16,894 --> 00:58:21,165
<i>on behalf of our party's
candidate for the presidency...</i>

967
00:58:24,301 --> 00:58:26,470
<i>Twenty votes
for Gerald R. Ford.</i>

968
00:58:38,282 --> 00:58:41,018
<i>There is no defeat
more bitter</i>

969
00:58:41,151 --> 00:58:42,953
<i>than a political defeat,</i>

970
00:58:43,120 --> 00:58:46,591
<i>especially if you think
it is your last chance.</i>

971
00:58:46,757 --> 00:58:48,626
<i>And right now, I predict</i>

972
00:58:48,793 --> 00:58:51,996
<i>that the American people
are going to say that night,</i>

973
00:58:52,162 --> 00:58:54,665
<i>"Gerry, you've done a good job!</i>

974
00:58:54,799 --> 00:58:56,500
<i>Keep right on doing it!"</i>

975
00:58:57,968 --> 00:58:59,837
Ford stole it, sir.

976
00:58:59,970 --> 00:59:01,405
He was handing out
ambassadorship

977
00:59:01,538 --> 00:59:03,874
and rides on Air Force One
like candy to babies.

978
00:59:04,008 --> 00:59:06,310
Backstage politics.

979
00:59:11,849 --> 00:59:14,652
What I really wanted, Mike,
was to be the guy

980
00:59:14,819 --> 00:59:17,554
who finally got to say <i>"nyet"</i>
to the Soviets.

981
00:59:22,459 --> 00:59:24,028
Guess it wasn't God's will.

982
00:59:26,797 --> 00:59:28,899
<i>Democrats
and Republicans</i>

983
00:59:29,066 --> 00:59:32,803
<i>presented a united front
against us for 30 years.</i>

984
00:59:32,970 --> 00:59:37,507
<i>But we sensed an opportunity
with the election
of Jimmy Carter.</i>

985
00:59:38,308 --> 00:59:41,912
<i>Then, in 1979,</i>

986
00:59:42,079 --> 00:59:45,482
<i>my worst fears
began to take shape.</i>

987
00:59:45,650 --> 00:59:48,786
<i>It is a crisis of confidence.</i>

988
00:59:48,919 --> 00:59:52,957
Yes, Jimmy, it's a crisis
of confidence, all right.

989
00:59:54,558 --> 00:59:56,093
Are you listening to this?

990
00:59:56,260 --> 00:59:58,462
<i>We can see this crisis
drawing down...</i>

991
00:59:58,595 --> 01:00:01,598
We are the greatest country
in the world
and we have just forgotten it.

992
01:00:03,400 --> 01:00:05,035
Like I didn't see this coming.

993
01:00:07,204 --> 01:00:08,472
It's okay to say it, Ronnie.

994
01:00:11,075 --> 01:00:12,643
Okay. I'll say it.

995
01:00:14,444 --> 01:00:15,880
I want to run again.

996
01:00:27,557 --> 01:00:29,393
What do you think about that?

997
01:00:30,761 --> 01:00:32,396
If I can do it all again...

998
01:00:35,299 --> 01:00:38,635
The public scrutiny,
the attacks on your character,

999
01:00:38,769 --> 01:00:40,070
all the lies.

1000
01:00:42,807 --> 01:00:44,008
But mainly,

1001
01:00:45,142 --> 01:00:46,643
I want you to be happy.

1002
01:00:47,778 --> 01:00:52,516
Well, you've already made me
the happiest man in the world.

1003
01:00:58,756 --> 01:01:01,658
I've had to share you
my whole life.

1004
01:01:01,792 --> 01:01:04,695
But... that's what
I signed up for,

1005
01:01:06,330 --> 01:01:09,099
and who I fell in love with.
Hmm.

1006
01:01:11,802 --> 01:01:13,503
It's not over for you, Ronnie.

1007
01:01:15,339 --> 01:01:16,941
You know what you have to do.

1008
01:01:18,408 --> 01:01:20,010
And this time...

1009
01:01:20,144 --> 01:01:21,378
- Win it.
- Win it.

1010
01:01:34,158 --> 01:01:36,293
No, Mr. President,

1011
01:01:36,426 --> 01:01:39,396
we don't have
double-digit inflation

1012
01:01:39,529 --> 01:01:41,498
because the people
are living too well.

1013
01:01:41,631 --> 01:01:46,203
We have double-digit inflation
because the government
is living too well.

1014
01:01:47,304 --> 01:01:51,341
Our first priority
must always be world peace.

1015
01:01:52,276 --> 01:01:55,679
The use of force
is always the last resort.

1016
01:01:55,813 --> 01:01:58,182
These are the kind of elements
of a national health insurance

1017
01:01:58,315 --> 01:01:59,917
important
to the American people.

1018
01:02:00,050 --> 01:02:04,088
Governor Reagan, again,
typically is against
such a proposal.

1019
01:02:05,622 --> 01:02:08,092
There you go again.

1020
01:02:08,225 --> 01:02:12,329
Next Tuesday,
you will all go to the polls
and make a decision.

1021
01:02:12,462 --> 01:02:14,198
And when you make that decision,

1022
01:02:14,331 --> 01:02:16,500
I think it would be well
to ask yourself,

1023
01:02:17,367 --> 01:02:20,137
are you better off
than you were four years ago?

1024
01:02:20,304 --> 01:02:24,942
<i>Is it easier to buy
things in the store
than it was four years ago?</i>

1025
01:02:25,843 --> 01:02:29,379
<i>Is there more or less
unemployment in the country?</i>

1026
01:02:29,546 --> 01:02:33,383
<i>Is America as respected
throughout the world?</i>

1027
01:02:33,550 --> 01:02:35,986
<i>Do you feel as safe?</i>

1028
01:02:36,153 --> 01:02:41,025
<i>Are we as strong
as we were four years ago?</i>

1029
01:02:41,191 --> 01:02:44,228
<i>If your answers are "yes,"</i>

1030
01:02:44,394 --> 01:02:47,031
<i>then I think it is obvious
who you will vote for.</i>

1031
01:02:48,698 --> 01:02:50,134
But if you don't agree...

1032
01:02:52,602 --> 01:02:55,272
then may I suggest
another choice.

1033
01:02:57,674 --> 01:02:59,776
...and will,
to the best of my ability.

1034
01:02:59,910 --> 01:03:02,212
Preserve,
protect and defend.

1035
01:03:02,346 --> 01:03:04,214
Preserve, protect and defend.

1036
01:03:04,348 --> 01:03:06,216
The Constitution
of the United States.

1037
01:03:06,350 --> 01:03:08,618
The Constitution
of the United States.

1038
01:03:08,752 --> 01:03:10,888
- So help you God.
- So help me God.

1039
01:03:11,021 --> 01:03:12,389
Congratulations, sir.

1040
01:03:17,194 --> 01:03:20,064
<i>We will again be
the exemplar of freedom</i>

1041
01:03:20,230 --> 01:03:23,767
<i>and the beacon of hope
for those who do not now
have freedom.</i>

1042
01:03:25,102 --> 01:03:27,571
<i>As for the enemies of freedom,</i>

1043
01:03:27,704 --> 01:03:29,406
<i>they will be reminded</i>

1044
01:03:29,573 --> 01:03:32,809
<i>that peace
is the highest aspiration</i>

1045
01:03:32,977 --> 01:03:34,879
<i>of the American people.</i>

1046
01:03:35,045 --> 01:03:39,416
<i>We will negotiate for it,
sacrifice for it,</i>

1047
01:03:39,583 --> 01:03:43,220
<i>but we will not surrender
for it.</i>

1048
01:03:43,387 --> 01:03:45,622
<i>Now or ever.</i>

1049
01:04:22,492 --> 01:04:26,696
James Baker whips our butt
in '76 working for Ford,

1050
01:04:26,830 --> 01:04:29,566
- now he's Chief of Staff.
- Well, that's why
he's Chief of Staff.

1051
01:04:29,699 --> 01:04:32,802
Ed, someone who agrees with you
80% of the time

1052
01:04:32,937 --> 01:04:35,906
is an 80% friend,
not a 20% enemy.

1053
01:04:36,806 --> 01:04:37,874
Excuse me.

1054
01:04:39,276 --> 01:04:41,578
- Mr. Speaker.
- Mr. President.

1055
01:04:41,711 --> 01:04:44,414
Congratulations.
Welcome to the Bigs.

1056
01:04:44,548 --> 01:04:47,084
Now you enjoy tonight
because tomorrow, we go to work.

1057
01:04:47,217 --> 01:04:49,686
Well, I've been well-briefed
on you, Tip.

1058
01:04:49,819 --> 01:04:52,356
I've been told I better get
a pretty good head start.

1059
01:04:52,489 --> 01:04:55,059
- Ah, that's very Irish of you.
- Yes.

1060
01:04:55,192 --> 01:04:58,662
You plan on going
ten rounds every day,
that's how we do things here.

1061
01:04:58,795 --> 01:05:01,865
All right. Just remember,
every day has a 6:00 p.m.

1062
01:05:01,999 --> 01:05:03,400
What do you mean by that, sir?

1063
01:05:03,533 --> 01:05:05,936
Well, after 6:00,
we're not political enemies.

1064
01:05:06,070 --> 01:05:07,537
We're just two Irishmen
having a beer.

1065
01:05:09,239 --> 01:05:10,174
Deal.

1066
01:05:12,676 --> 01:05:15,679
<i>Ladies and gentlemen,
the First Lady and President</i>

1067
01:05:15,845 --> 01:05:18,282
<i>of the United States
of America.</i>

1068
01:05:27,324 --> 01:05:28,758
- Would you do me the honor?
- Of course.

1069
01:05:28,925 --> 01:05:30,694
<i>♪ My eyes adored you ♪</i>

1070
01:05:32,496 --> 01:05:34,965
<i>♪ Though I never laid
a hand on you ♪</i>

1071
01:05:35,132 --> 01:05:37,801
<i>♪ My eyes adored you ♪</i>

1072
01:05:39,403 --> 01:05:41,305
<i>♪ Like a million miles
away from me,</i>

1073
01:05:41,471 --> 01:05:43,573
<i>♪ You couldn't see
how I adored you... ♪</i>

1074
01:05:43,707 --> 01:05:45,575
Everyone's here for you,

1075
01:05:45,709 --> 01:05:47,311
excited for a new tomorrow.

1076
01:05:48,345 --> 01:05:52,582
Oh. They're just watching me
dance with the prettiest girl
in the room.

1077
01:05:52,716 --> 01:05:53,717
Huh.

1078
01:05:55,185 --> 01:05:58,455
You know, I've thought
about this moment a lot.

1079
01:06:00,224 --> 01:06:01,925
And after '76...

1080
01:06:03,427 --> 01:06:06,230
Well, I just didn't think
it would happen.

1081
01:06:09,633 --> 01:06:10,600
I knew.

1082
01:06:12,102 --> 01:06:13,137
I always knew.

1083
01:06:14,338 --> 01:06:17,841
<i>♪ 'Til we grew
into the me and you ♪</i>

1084
01:06:18,008 --> 01:06:20,910
<i>♪ Who went our separate ways ♪</i>

1085
01:06:22,112 --> 01:06:26,316
<i>* My eyes adored you ♪</i>

1086
01:06:26,483 --> 01:06:28,918
<i>♪ Though I never laid
a hand on you ♪</i>

1087
01:06:29,053 --> 01:06:30,820
<i>♪ My eyes adored you... ♪</i>

1088
01:06:33,723 --> 01:06:37,327
Ladies and gentlemen,
The President
of the United States.

1089
01:06:41,798 --> 01:06:43,633
Thank you, thank you.

1090
01:06:43,767 --> 01:06:46,603
Everybody, just be seated.

1091
01:06:46,736 --> 01:06:49,573
Good morning, everyone,
good morning.

1092
01:06:49,573 --> 01:06:52,309
<i>Now the father can't find
his little optimistic son</i>

1093
01:06:52,442 --> 01:06:56,480
so he calls out to him
and the little boy pops out
of that huge pile of manure,

1094
01:06:56,613 --> 01:06:57,947
says, "Yes, Dad?"

1095
01:06:58,082 --> 01:07:01,017
The father says,
"What are you doing in there?"

1096
01:07:01,151 --> 01:07:03,320
And the little boy says,
"Well, with all this manure,

1097
01:07:03,453 --> 01:07:06,022
I know there's gotta be a pony
in there somewhere."

1098
01:07:07,624 --> 01:07:10,894
Anyway, that was my father's
favorite joke.

1099
01:07:11,027 --> 01:07:15,165
And, ladies and gentlemen,
we have a pony ourselves,

1100
01:07:15,299 --> 01:07:17,301
and it's the American people,

1101
01:07:17,434 --> 01:07:20,470
and we're gonna do everything
for them that we can.

1102
01:07:20,604 --> 01:07:23,073
We just have to dig 'em out. Mm.

1103
01:07:27,144 --> 01:07:28,878
He wasn't President
for one half-hour

1104
01:07:29,012 --> 01:07:31,381
before Iran released
the American hostages

1105
01:07:31,515 --> 01:07:33,717
they had been holding
for a year and a half.

1106
01:07:34,784 --> 01:07:37,354
It was morning in America,

1107
01:07:37,487 --> 01:07:40,056
as his supporters would say.

1108
01:07:40,190 --> 01:07:42,726
But in just a few days,

1109
01:07:42,859 --> 01:07:48,365
that morning nearly disappears
as quickly as it had come.

1110
01:07:50,634 --> 01:07:55,172
You and your forbears
built our nation,

1111
01:07:55,305 --> 01:07:57,574
now help us rebuild it.

1112
01:07:57,707 --> 01:07:59,209
Thank you very much.

1113
01:08:11,321 --> 01:08:13,357
No, I like it brighter.
Oh, and the yellow,

1114
01:08:13,490 --> 01:08:16,393
- you know, Ronnie loves--
- There's been
a shooting at the hotel.

1115
01:08:16,526 --> 01:08:18,195
- What?
- It's all right, ma'am.

1116
01:08:18,328 --> 01:08:19,596
Your husband wasn't hit.

1117
01:08:19,729 --> 01:08:20,964
Get me there.

1118
01:08:21,097 --> 01:08:22,366
Ma'am, I can't do that.

1119
01:08:22,499 --> 01:08:24,067
Get me there now
or I'm walking.

1120
01:08:41,451 --> 01:08:43,052
A little hard to breath.

1121
01:08:52,229 --> 01:08:53,497
Right here under his arm.

1122
01:08:57,401 --> 01:08:58,602
You told me he wasn't hit.

1123
01:08:58,735 --> 01:09:00,437
- No, he was.
- Where was he hit?

1124
01:09:00,570 --> 01:09:01,971
I don't know.
They're looking for the bullet.

1125
01:09:02,105 --> 01:09:03,607
- What?
- And Jim Brady
was shot in the head.

1126
01:09:03,740 --> 01:09:06,142
Miss Reagan, I'm sorry,
no one's permitted back there.

1127
01:09:06,276 --> 01:09:08,778
- You don't wanna see him--
- He has to know I'm here.

1128
01:09:09,779 --> 01:09:12,482
- Yeah, okay.
- Yes. Excuse me. Excuse me!

1129
01:09:13,650 --> 01:09:15,485
We've given him another 300 cc.

1130
01:09:15,619 --> 01:09:17,120
He's lost a third
of his blood already.

1131
01:09:17,254 --> 01:09:19,289
Okay. Get him prepped.

1132
01:09:19,423 --> 01:09:22,259
Where-- where's Nancy?

1133
01:09:22,392 --> 01:09:25,929
-  Ronnie?
- Oh, hey, honey.

1134
01:09:26,062 --> 01:09:28,465
- I forgot to duck.
- Oh, honey...

1135
01:09:30,834 --> 01:09:32,035
Try not to talk.

1136
01:09:33,237 --> 01:09:35,839
- I'm sorry. I'm sorry.
- You're gonna be okay.

1137
01:09:37,974 --> 01:09:40,277
- You're gonna be okay.
- I'm fine.

1138
01:09:40,410 --> 01:09:41,445
Mrs. Reagan.

1139
01:09:59,263 --> 01:10:01,631
Good evening,
Mr. President.

1140
01:10:01,765 --> 01:10:04,634
Please tell me
you're Republicans.

1141
01:10:04,768 --> 01:10:06,636
Today, Mr. President,

1142
01:10:06,770 --> 01:10:09,406
we're all Republicans.

1143
01:10:29,025 --> 01:10:31,361
Come here... Nancy...

1144
01:10:40,470 --> 01:10:42,506
Hi, Nancy Pants.

1145
01:10:42,639 --> 01:10:43,673
Mmm.

1146
01:10:47,744 --> 01:10:49,446
I brought you jelly beans.

1147
01:10:52,215 --> 01:10:54,183
I knew you'd want them
when you woke up.

1148
01:10:56,753 --> 01:10:58,955
I had to believe
you were waking up.

1149
01:11:00,390 --> 01:11:02,359
I don't do so good without you.

1150
01:11:10,934 --> 01:11:12,201
I should have been there.

1151
01:11:13,403 --> 01:11:15,639
I always walk
on your left side.

1152
01:11:15,772 --> 01:11:17,073
No, no.

1153
01:11:18,274 --> 01:11:19,776
No.

1154
01:11:19,909 --> 01:11:21,811
But then it would have been you.

1155
01:11:52,909 --> 01:11:56,813
Boy, you'll do anything
to get that damn tax cut.

1156
01:11:56,946 --> 01:12:00,650
I left specific orders.
No democrats within 100 yards.

1157
01:12:00,784 --> 01:12:02,285
You'll have to grin and bear it.

1158
01:12:03,920 --> 01:12:06,122
- How you doing, pal?
- Well,

1159
01:12:07,123 --> 01:12:09,693
- I don't recommend
getting shot.
- No.

1160
01:12:11,294 --> 01:12:14,297
You know, Tip,
I think there is...

1161
01:12:14,431 --> 01:12:16,866
I think there is a reason
for all this.

1162
01:12:18,468 --> 01:12:20,604
There's a big job left
to be done, and...

1163
01:12:21,971 --> 01:12:24,508
whatever time I have left, it...

1164
01:12:26,109 --> 01:12:27,477
belongs to Him.

1165
01:12:28,612 --> 01:12:30,213
Ah.

1166
01:12:30,346 --> 01:12:33,349
"Yea, though I walk
through the valley
of the shadow of death,

1167
01:12:33,483 --> 01:12:34,984
I shall fear no evil,

1168
01:12:35,118 --> 01:12:37,153
- for thou art with me."
- "...with me."

1169
01:12:37,286 --> 01:12:41,124
"Surely goodness and mercy
will follow me all

1170
01:12:41,257 --> 01:12:43,493
the days of my life.

1171
01:12:43,627 --> 01:12:46,229
And I will dwell
in the house of the Lord

1172
01:12:46,362 --> 01:12:47,797
forever."

1173
01:12:51,134 --> 01:12:54,838
You know, you may have been
an actor if it wasn't
for that mug of yours.

1174
01:12:54,971 --> 01:12:57,741
Well, there were
too many leading men.

1175
01:12:59,809 --> 01:13:02,045
It should have
killed him and it almost did.

1176
01:13:02,178 --> 01:13:05,081
Most people don't know
how close it came.

1177
01:13:05,214 --> 01:13:06,583
Did we do it?

1178
01:13:06,716 --> 01:13:08,852
No, we didn't do it,

1179
01:13:09,886 --> 01:13:13,757
which isn't to say that
some version of a similar plan

1180
01:13:13,890 --> 01:13:17,026
didn't exist
in a drawer somewhere,

1181
01:13:17,160 --> 01:13:18,928
as it certainly does
to this day.

1182
01:13:23,533 --> 01:13:25,334
-  <i>You're who?</i>
- <i>I'm Dana.</i>

1183
01:13:25,469 --> 01:13:27,370
I start work today.

1184
01:13:27,504 --> 01:13:29,272
It's... Yeah, right.

1185
01:13:29,405 --> 01:13:31,541
Is this Nofziger's
idea of a joke?

1186
01:13:31,675 --> 01:13:33,743
I suggest you leave before
the Secret Service get here.

1187
01:13:33,877 --> 01:13:35,745
The Secret Service let me in.

1188
01:13:35,879 --> 01:13:37,246
I mean,
you're Mike Deaver, right?

1189
01:13:40,416 --> 01:13:42,385
A speech writer?
For the President...

1190
01:13:42,519 --> 01:13:44,087
...of the United States?

1191
01:13:44,220 --> 01:13:47,056
- I think that there's been...
- Dana, you're finally here.

1192
01:13:47,190 --> 01:13:50,193
Just flew in, sir. I don't even
have a place to stay yet.

1193
01:13:50,326 --> 01:13:52,729
Did not spend the night
on the lawn, Mr. President.

1194
01:13:52,862 --> 01:13:55,231
- So you know this gentleman?
- Yes.

1195
01:13:55,364 --> 01:13:56,633
We go way back.

1196
01:13:57,501 --> 01:13:59,102
Soviet grain report.

1197
01:13:59,235 --> 01:14:02,205
Nice nap. I'll trade ya.

1198
01:14:03,873 --> 01:14:05,809
Well, Dana, I want you
to hurry up and settle in

1199
01:14:05,942 --> 01:14:07,611
'cause we have
a lot of work to do.

1200
01:14:16,920 --> 01:14:17,987
We wear suits here.

1201
01:14:19,556 --> 01:14:21,457
Right on, Mike. Yeah.

1202
01:14:24,460 --> 01:14:27,330
Would you maybe have an extra
I could borrow before payday?

1203
01:14:27,463 --> 01:14:28,397
Wh--

1204
01:14:29,232 --> 01:14:30,266
Let me know.

1205
01:14:34,203 --> 01:14:37,140
First quarter numbers
are below expectations.

1206
01:14:37,273 --> 01:14:38,842
Unemployment hasn't budged.

1207
01:14:38,975 --> 01:14:40,644
I think we should reexamine

1208
01:14:40,777 --> 01:14:43,012
some of the revenue enhancers
on the table, sir.

1209
01:14:43,146 --> 01:14:44,648
Revenue enhancers?

1210
01:14:45,749 --> 01:14:48,151
Re-- Is that what you're calling

1211
01:14:48,284 --> 01:14:50,687
tax increases
these days in Washington?

1212
01:14:50,820 --> 01:14:53,422
I told the American people

1213
01:14:53,557 --> 01:14:55,424
that I would lower taxes.

1214
01:14:55,559 --> 01:14:57,293
So if that's what
you really think,

1215
01:14:57,426 --> 01:15:00,764
then what the hell are you doing
in my administration?

1216
01:15:00,897 --> 01:15:04,300
Mr. President, we simply
have to balance this budget.

1217
01:15:04,433 --> 01:15:06,970
You know, I've learned a thing
or two about economics.

1218
01:15:07,103 --> 01:15:09,472
I majored in Economics
at Eureka College.

1219
01:15:09,606 --> 01:15:12,809
Now, it wasn't
your Ivy League college,

1220
01:15:12,942 --> 01:15:15,444
but there I learned
about Ibn Khaldun,

1221
01:15:15,579 --> 01:15:17,547
he was a ruler in Egypt.

1222
01:15:17,681 --> 01:15:19,983
And he had a philosophy
that really hit home

1223
01:15:20,116 --> 01:15:23,820
when I was in the 94%
tax bracket in Hollywood.

1224
01:15:23,953 --> 01:15:27,991
And that is when taxes are low,
people have more money.

1225
01:15:28,124 --> 01:15:31,194
And when people have more money,
they buy more things.

1226
01:15:31,327 --> 01:15:34,631
Now, these things
have to be made by other people

1227
01:15:34,764 --> 01:15:38,868
who have to hire more people
to help them do that.

1228
01:15:39,002 --> 01:15:41,404
And as for taxes,

1229
01:15:41,537 --> 01:15:43,640
well, the good Lord
only asks for 10%,

1230
01:15:43,773 --> 01:15:46,710
why should Uncle Sam
ask for more?

1231
01:15:46,843 --> 01:15:48,511
Mr. President,

1232
01:15:48,645 --> 01:15:51,147
the Air Traffic Controllers
are threatening a strike.

1233
01:15:51,280 --> 01:15:53,249
- Well, can they do that?
- No, sir.

1234
01:15:53,382 --> 01:15:54,851
- Legally?
- Essential public service,

1235
01:15:54,984 --> 01:15:57,587
they have all signed
a no-strike contract.

1236
01:15:57,721 --> 01:15:59,589
A contract is a contract.

1237
01:16:00,690 --> 01:16:02,592
That's the way I learned it.

1238
01:16:02,726 --> 01:16:04,861
They forfeited their jobs.

1239
01:16:06,763 --> 01:16:11,067
<i>If he was willing
to risk chaos
in his own country,</i>

1240
01:16:11,234 --> 01:16:14,403
<i>we could only imagine
what he might do to us.</i>

1241
01:16:18,041 --> 01:16:22,011
The Soviets are conducting
full exercises
right out in the open.

1242
01:16:22,145 --> 01:16:24,347
German border is quiet
but it looks like they're moving

1243
01:16:24,480 --> 01:16:26,549
some brand new SS-20s by rail.

1244
01:16:26,683 --> 01:16:29,385
That's confirmed.
They're 20 miles east of Berlin.

1245
01:16:30,486 --> 01:16:33,790
Each rail car contains
a ballistic missile
with a nuclear warhead.

1246
01:16:33,923 --> 01:16:36,459
John, how many nuclear missiles
do they have?

1247
01:16:36,592 --> 01:16:37,761
Thirty-five thousand.

1248
01:16:37,894 --> 01:16:39,896
- Officially.
- And us?

1249
01:16:40,029 --> 01:16:41,731
Twenty-five and change, sir.

1250
01:16:41,865 --> 01:16:45,234
So roughly 60,000
nuclear warheads

1251
01:16:45,368 --> 01:16:48,137
pointed at each other,
each one can take out a city.

1252
01:16:48,271 --> 01:16:50,106
That's about the size of it,
Mr. President.

1253
01:16:50,239 --> 01:16:52,375
So while we have been,

1254
01:16:52,508 --> 01:16:55,111
over the past ten years,
reducing our military,

1255
01:16:55,244 --> 01:16:57,146
they've been building up
their arsenal

1256
01:16:57,280 --> 01:16:59,315
and thumbing their noses at us,

1257
01:16:59,448 --> 01:17:02,418
violating every treaty
that we have with them.

1258
01:17:02,551 --> 01:17:04,788
More than possible, sir,
that's exactly what's happening.

1259
01:17:04,921 --> 01:17:08,792
And what have we done about it
except take a picture of it?

1260
01:17:08,925 --> 01:17:11,761
Well, after you fire off
the first thousand or so,

1261
01:17:11,895 --> 01:17:14,097
there's no one around
to keep score, is there?

1262
01:17:14,230 --> 01:17:15,231
It's insane.

1263
01:17:16,365 --> 01:17:19,736
One little mistake,
somebody has too much vodka,

1264
01:17:21,104 --> 01:17:22,305
none of this matters.

1265
01:17:28,878 --> 01:17:30,714
<i>Thousands were
gathered in St. Peter's Square</i>

1266
01:17:30,880 --> 01:17:34,317
<i>at the Vatican today,
cheering the arrival
of the Pope.</i>

1267
01:17:34,483 --> 01:17:38,121
<i>But soon, gunshots turn
the celebration into horror,</i>

1268
01:17:38,287 --> 01:17:41,791
<i>as the Pope collapsed
into the arms of his aids.</i>

1269
01:17:41,925 --> 01:17:44,427
He's in surgery.
The official story

1270
01:17:44,560 --> 01:17:46,930
is that he was grazed
but it's worse than that.

1271
01:17:47,063 --> 01:17:49,265
They gave him his last rites.

1272
01:17:50,333 --> 01:17:51,801
What do we know?

1273
01:17:51,935 --> 01:17:53,636
John Paul is from Poland
under Soviet control.

1274
01:17:53,770 --> 01:17:55,772
Polish people want self-rule
and democracy.

1275
01:17:55,905 --> 01:17:57,974
Solidarity movement
is taking over the nation.

1276
01:17:58,107 --> 01:18:00,276
The Pope is with them,

1277
01:18:00,409 --> 01:18:03,046
basically giving Moscow
the middle finger
because he can.

1278
01:18:03,179 --> 01:18:05,982
Visit to the homeland
is basically the second coming.

1279
01:18:06,115 --> 01:18:09,285
The writing's on the wall,
this comes from Moscow
via Bulgaria, Mr. President.

1280
01:18:09,418 --> 01:18:11,320
This is KGB all the way.

1281
01:18:11,454 --> 01:18:13,056
Well, that doesn't
make sense, Bill.

1282
01:18:13,189 --> 01:18:14,958
They're either gonna
create a martyr

1283
01:18:15,091 --> 01:18:17,861
or they're gonna unleash
the Catholic Church

1284
01:18:17,994 --> 01:18:19,228
against themselves.

1285
01:18:22,832 --> 01:18:23,900
They're scared.

1286
01:18:25,101 --> 01:18:26,369
<i>The Pope lived.</i>

1287
01:18:27,703 --> 01:18:29,773
<i>And now, The Crusader
and the Pope</i>

1288
01:18:29,939 --> 01:18:33,109
<i>shared a bond of having
survived an assassin's bullet.</i>

1289
01:18:33,276 --> 01:18:38,214
<i>And his new ally just happened
to have a billion followers.</i>

1290
01:19:08,511 --> 01:19:10,046
<i>Get out of Poland.</i>

1291
01:19:10,213 --> 01:19:11,647
<i>Get out of Afghanistan.</i>

1292
01:19:11,815 --> 01:19:13,749
<i>Throw away
ten years of treaties</i>

1293
01:19:13,917 --> 01:19:17,386
<i>and eliminate
all nuclear missiles.</i>

1294
01:19:17,553 --> 01:19:21,457
<i>As they say in America,
Brezhnev's mind was blown.</i>

1295
01:19:26,595 --> 01:19:27,596
He scribbles

1296
01:19:28,564 --> 01:19:32,435
a personal note to me
on yellow paper?

1297
01:19:32,568 --> 01:19:34,871
The President
of the United States?

1298
01:19:37,006 --> 01:19:38,574
Now we know who shot him.

1299
01:19:40,243 --> 01:19:41,878
His own State Department.

1300
01:19:42,011 --> 01:19:44,247
Eh?

1301
01:19:44,380 --> 01:19:46,215
No, thank you.

1302
01:19:50,153 --> 01:19:54,023
<i>And now, enter
his new Secretary of State,</i>

1303
01:19:54,190 --> 01:19:58,594
- <i>George Shultz, the Tiger Man.</i>
-  <i>The who?</i>

1304
01:19:58,727 --> 01:20:01,497
He had a tattoo
of a tiger on his ass.

1305
01:20:01,630 --> 01:20:02,798
How do we know that?

1306
01:20:02,932 --> 01:20:05,101
KGB. Here.

1307
01:20:10,739 --> 01:20:13,809
We'll just get
this little ceremony over with.

1308
01:20:13,943 --> 01:20:16,946
This is what I used
to quit smoking
back in the '60s.

1309
01:20:18,614 --> 01:20:19,682
Oh, I knew it.

1310
01:20:20,950 --> 01:20:23,252
- I knew it.
-  What?

1311
01:20:23,386 --> 01:20:25,688
Well, you can tell a lot
about a man's character

1312
01:20:25,821 --> 01:20:28,091
by if he chooses just one color

1313
01:20:28,224 --> 01:20:29,592
or if he grabs a handful.

1314
01:20:29,725 --> 01:20:31,094
I see.

1315
01:20:31,227 --> 01:20:33,262
And, uh, what does this say
about my character?

1316
01:20:33,396 --> 01:20:35,664
It says that you're focused,

1317
01:20:35,798 --> 01:20:37,366
you're determined,

1318
01:20:37,500 --> 01:20:39,168
and that you're not
easily distracted.

1319
01:20:39,302 --> 01:20:40,636
You're gonna do great here.

1320
01:20:41,570 --> 01:20:43,606
Okay, then.

1321
01:20:43,739 --> 01:20:47,043
America has hired us
to do two things.

1322
01:20:47,176 --> 01:20:50,113
Let them be prosperous again,

1323
01:20:51,180 --> 01:20:52,548
and keep them safe.

1324
01:20:52,681 --> 01:20:54,283
Peace through strength.

1325
01:20:54,417 --> 01:20:55,518
May I speak freely?

1326
01:20:55,651 --> 01:20:56,953
I expect it.

1327
01:20:57,086 --> 01:20:59,488
Clarity is power.

1328
01:20:59,622 --> 01:21:02,491
Now, I believe you are clear
in these objectives.

1329
01:21:02,625 --> 01:21:04,493
Now, the rest of the world
needs to be.

1330
01:21:04,627 --> 01:21:06,695
As long as those objectives
are your objectives.

1331
01:21:06,829 --> 01:21:08,864
They are, Mr. Clark.
Which isn't to say

1332
01:21:08,998 --> 01:21:11,667
that I won't push back
or voice opinions

1333
01:21:11,800 --> 01:21:14,170
if I see conflict
in those objectives.

1334
01:21:14,303 --> 01:21:16,039
That's exactly why I chose you.

1335
01:21:16,172 --> 01:21:17,907
Peace through
strength is, it's--

1336
01:21:18,041 --> 01:21:19,742
It's just a-a bit opaque.

1337
01:21:19,875 --> 01:21:23,412
I-I need you to articulate
a message about the Soviets

1338
01:21:23,546 --> 01:21:25,248
that I can take to the world.

1339
01:21:26,715 --> 01:21:28,017
Well, that's simple.

1340
01:21:28,952 --> 01:21:30,053
We win.

1341
01:21:30,186 --> 01:21:31,420
They lose.

1342
01:21:31,554 --> 01:21:32,855
And you can quote me.

1343
01:21:35,891 --> 01:21:37,326
Well, that's a clear message.

1344
01:22:07,023 --> 01:22:09,358
- Hey, Dutch, where you going?
- Come on, Dutch!

1345
01:22:10,893 --> 01:22:12,795
- Scaredy-cat!
- Four eyes!

1346
01:22:12,928 --> 01:22:14,430
That's the boy
that's been threatening you?

1347
01:22:14,563 --> 01:22:16,599
-  Every day.
-  Get over here!

1348
01:22:18,101 --> 01:22:21,137
- Mama's boy.
- He'll be there tomorrow too.

1349
01:22:21,270 --> 01:22:23,572
That's what bullies do
until you stand up to them.

1350
01:22:24,573 --> 01:22:26,042
It's time for you
to settle this, Dutch.

1351
01:22:27,076 --> 01:22:28,044
Go on.

1352
01:22:33,016 --> 01:22:34,150
Come on, Mama's boy.

1353
01:22:40,923 --> 01:22:42,558
Get him.

1354
01:23:14,423 --> 01:23:15,924
It's a little soft.

1355
01:23:16,959 --> 01:23:18,127
We'll get it there, sir.

1356
01:23:20,463 --> 01:23:23,099
Dana? A word.

1357
01:23:30,773 --> 01:23:34,343
Well, I see you still have
one foot in California.

1358
01:23:37,446 --> 01:23:41,784
I am about to start
the biggest war of this century.

1359
01:23:42,918 --> 01:23:44,053
Maybe of all time.

1360
01:23:45,454 --> 01:23:47,556
And I'm not gonna fire
a single shot.

1361
01:23:48,624 --> 01:23:50,393
I'm gonna fight it with words.

1362
01:23:52,095 --> 01:23:56,399
And they have to count
every single one of them.

1363
01:23:56,532 --> 01:23:59,135
So say what you mean,

1364
01:23:59,268 --> 01:24:00,636
mean what you say.

1365
01:24:02,371 --> 01:24:04,873
I need the guy
who camped out in my yard.

1366
01:24:05,007 --> 01:24:05,974
You understand?

1367
01:24:16,119 --> 01:24:17,653
And let us pray

1368
01:24:17,786 --> 01:24:19,888
for the salvation
of those who live

1369
01:24:20,022 --> 01:24:22,158
in that totalitarian darkness.

1370
01:24:23,359 --> 01:24:26,028
Let us pray
that they will discover

1371
01:24:26,162 --> 01:24:27,996
the joy of knowing God

1372
01:24:28,697 --> 01:24:31,934
and let us be aware that while
their unelected leaders

1373
01:24:32,067 --> 01:24:34,437
preach the supremacy
of the State,

1374
01:24:34,570 --> 01:24:38,207
declare its omnipotence
over individual man

1375
01:24:38,341 --> 01:24:40,276
and predict
its eventual domination

1376
01:24:40,409 --> 01:24:42,345
of all the peoples of the Earth,

1377
01:24:42,478 --> 01:24:46,048
they are the focus of evil
in the modern world.

1378
01:24:47,516 --> 01:24:48,784
It was C.S. Lewis,

1379
01:24:48,951 --> 01:24:53,222
who in his magnificent
<i>Screwtape Letters</i> wrote,

1380
01:24:53,356 --> 01:24:55,891
"The greatest evil is not done

1381
01:24:56,024 --> 01:24:59,528
in those sordid dens of crime
that Dickens loved to paint

1382
01:24:59,695 --> 01:25:04,733
<i>nor is it done
in the concentration camps
and labor camps.</i>

1383
01:25:04,900 --> 01:25:08,271
<i>In them,
we see its final result.</i>

1384
01:25:08,437 --> 01:25:10,873
<i>But it is conceived and ordered</i>

1385
01:25:11,039 --> 01:25:15,378
<i>in clear, carpeted, warmed,
and well-lighted offices</i>

1386
01:25:15,544 --> 01:25:19,348
<i>by quiet men with white collars
and cut fingernails</i>

1387
01:25:19,515 --> 01:25:21,584
<i>who do not need to raise
their voices,</i>

1388
01:25:21,750 --> 01:25:25,521
<i>but speak in soothing tones
of brotherhood and peace."</i>

1389
01:25:26,455 --> 01:25:30,359
<i>Beware the temptation
to ignore the facts of history,</i>

1390
01:25:30,526 --> 01:25:34,062
<i>and the aggressive impulses
of an evil empire.</i>

1391
01:25:36,064 --> 01:25:36,965
Yes!

1392
01:25:41,870 --> 01:25:44,473
<i>I think the President's words
were a little irresponsible.</i>

1393
01:25:44,640 --> 01:25:47,576
<i>Last thing we need to do
is heat this Cold War up.</i>

1394
01:25:47,743 --> 01:25:50,246
<i>While the President</i>
clearly thought tonight...

1395
01:25:50,379 --> 01:25:52,348
What is wrong
with these people?

1396
01:25:52,481 --> 01:25:54,149
I mean, whose side
are they on, anyway?

1397
01:25:54,283 --> 01:25:58,187
Oh, honey, you can't pay
any attention to that.

1398
01:25:58,321 --> 01:26:01,824
But I have to.
Most of the country
is paying attention to them.

1399
01:26:01,957 --> 01:26:05,661
Well, if you think that got
their undies in a wad,
you just wait.

1400
01:26:06,662 --> 01:26:10,333
We have prevented nuclear war
for more than three decades.

1401
01:26:10,466 --> 01:26:14,470
Recently, however,
it has become clear
we cannot rely solely

1402
01:26:14,603 --> 01:26:18,006
on offensive retaliation
to maintain peace.

1403
01:26:18,140 --> 01:26:20,476
I call upon
the scientific community,

1404
01:26:20,609 --> 01:26:22,878
those who gave us
nuclear weapons

1405
01:26:23,011 --> 01:26:28,217
to turn their great talents now
to the cause of mankind
and world peace.

1406
01:26:28,351 --> 01:26:30,986
To build this defensive
"missile shield,"

1407
01:26:31,153 --> 01:26:34,857
<i>rendering these weapons
impotent and obsolete.</i>

1408
01:26:35,023 --> 01:26:36,659
<i>If we take these measures...</i>

1409
01:26:36,825 --> 01:26:40,062
<i>He got the idea
from a movie he starred
in, in 1940.</i>

1410
01:26:40,929 --> 01:26:45,701
And with his economy booming,
he now had the money to spend.

1411
01:26:47,270 --> 01:26:48,637
But it didn't exist.

1412
01:26:48,771 --> 01:26:49,738
Small detail.

1413
01:26:50,939 --> 01:26:53,041
- Small detail?
- Let's just say

1414
01:26:53,175 --> 01:26:55,978
he was characteristically
optimistic.

1415
01:26:56,111 --> 01:26:57,480
So he was lying.

1416
01:26:57,613 --> 01:26:59,147
Here. Eat something.

1417
01:26:59,282 --> 01:27:00,816
Viktor Petrovich,
it didn't exist.

1418
01:27:00,949 --> 01:27:02,184
It was science fiction.

1419
01:27:02,318 --> 01:27:04,987
But the missiles, missiles did!

1420
01:27:05,120 --> 01:27:06,322
Doesn't matter.

1421
01:27:07,055 --> 01:27:09,558
The Crusader
was making his move.

1422
01:27:09,692 --> 01:27:11,193
And we knew it.

1423
01:27:14,363 --> 01:27:15,764
And then something happened.

1424
01:27:18,133 --> 01:27:19,201
Like what?

1425
01:27:36,184 --> 01:27:39,755
<i>Korean Airlines,
you are in Soviet airspace.</i>

1426
01:27:39,888 --> 01:27:41,290
<i>Move out now.</i>

1427
01:27:53,669 --> 01:27:55,237
<i>Command,
there is no response.</i>

1428
01:27:55,404 --> 01:27:57,072
<i>Appears to be
commercial flight.</i>

1429
01:27:57,239 --> 01:27:59,542
-  <i>Shoot it down.</i>
-  <i>Are you sure?</i>

1430
01:27:59,708 --> 01:28:01,477
<i>I see flashing indicators.</i>

1431
01:28:01,644 --> 01:28:04,313
-  <i>Shoot it down.</i>
-  <i>Copy that.</i>

1432
01:28:24,600 --> 01:28:26,068
A civilian airliner?

1433
01:28:26,234 --> 01:28:27,703
<i>CIA spy plane.</i>

1434
01:28:27,870 --> 01:28:29,438
<i>They were warned repeatedly.</i>

1435
01:28:29,572 --> 01:28:31,507
It was a commercial flight!

1436
01:28:31,640 --> 01:28:33,609
Two hundred
and sixty-nine people

1437
01:28:33,776 --> 01:28:35,077
<i>are dead, Anatoly,</i>

1438
01:28:35,243 --> 01:28:36,979
<i>including one
of our congressman!</i>

1439
01:28:37,112 --> 01:28:39,281
-  George...
- You crossed a line.

1440
01:28:49,692 --> 01:28:53,529
<i>Tensions between
the Cold War adversaries
continue to escalate.</i>

1441
01:28:53,696 --> 01:28:56,432
<i>President Reagan
called it an act of barbarism.</i>

1442
01:28:56,599 --> 01:28:59,635
<i>NATO forces
remain on alert across Europe.</i>

1443
01:28:59,802 --> 01:29:01,970
<i>Many are concerned
at home and abroad</i>

1444
01:29:02,137 --> 01:29:05,307
<i>that these actions
bring the United States
and the Soviet Union</i>

1445
01:29:05,474 --> 01:29:08,343
<i>a step closer
to a direct military conflict.</i>

1446
01:29:09,878 --> 01:29:11,614
<i>And three weeks later,</i>

1447
01:29:11,780 --> 01:29:15,784
<i>our radar systems detected
the unthinkable.</i>

1448
01:29:18,053 --> 01:29:21,056
<i>Triggering a terrifying
response of action.</i>

1449
01:29:24,259 --> 01:29:27,229
- This is not a drill.
- Do we have
confirmation on this?

1450
01:29:27,362 --> 01:29:28,997
Soviets are heating up
six sites.

1451
01:29:29,131 --> 01:29:30,866
That's 18 million
American lives.

1452
01:29:30,999 --> 01:29:32,134
They think we're launching, sir.

1453
01:29:32,267 --> 01:29:33,469
Prepare for DEFCON 1.

1454
01:29:33,602 --> 01:29:35,571
I need confirmation.

1455
01:29:35,704 --> 01:29:39,842
Mr. President, if this is real,
we won't have time
for confirmation.

1456
01:29:44,012 --> 01:29:45,581
We need a decision.

1457
01:30:48,511 --> 01:30:50,479
They're aborting, sir.
They're standing down.

1458
01:30:50,613 --> 01:30:52,881
Okay, sir. I'll let them know.

1459
01:30:53,015 --> 01:30:55,651
We're that close.

1460
01:30:55,784 --> 01:30:58,587
Looks like a flock of geese
triggered a positive radar hit.

1461
01:30:58,721 --> 01:30:59,922
- Ah, Jesus.
- Ah.

1462
01:31:01,223 --> 01:31:02,625
I can't believe it.

1463
01:31:04,493 --> 01:31:07,796
<i>The Cold War
was in full swing.</i>

1464
01:31:07,963 --> 01:31:11,767
<i>The Crusader knew he had
to keep the pressure on us,</i>

1465
01:31:11,934 --> 01:31:14,903
<i>but making sure
there were no more mistakes.</i>

1466
01:31:16,138 --> 01:31:20,308
<i>But before he could resume
his crusade against us,</i>

1467
01:31:20,475 --> 01:31:22,511
<i>he would have to face
his voters.</i>

1468
01:31:23,612 --> 01:31:28,150
<i>And let's just say,
not everyone thought
he was the right choice.</i>

1469
01:31:38,160 --> 01:31:40,495
<i>Ah. Goody two-shoes.</i>

1470
01:32:47,830 --> 01:32:51,634
<i>Mr. Mondale's poll numbers
have been steadily rising.</i>

1471
01:32:51,800 --> 01:32:55,403
<i>Concerns have been raised
as the President has stumbled,</i>

1472
01:32:55,570 --> 01:32:57,539
<i>appearing tired
in the last debate.</i>

1473
01:32:57,706 --> 01:33:00,208
<i>President Reagan
could very well end up</i>

1474
01:33:00,342 --> 01:33:02,110
<i>a one-term president.</i>

1475
01:33:05,513 --> 01:33:07,582
So how do you adjust
for inflation, uh,

1476
01:33:07,716 --> 01:33:10,786
between the six
and twelve percent projections?

1477
01:33:10,919 --> 01:33:12,788
Well, you know,

1478
01:33:13,722 --> 01:33:17,225
that with the adding
of four million...

1479
01:33:21,229 --> 01:33:23,398
Three million new jobs

1480
01:33:23,531 --> 01:33:26,401
and the rate
of unemployment being...

1481
01:33:31,874 --> 01:33:32,941
Okay.

1482
01:33:33,075 --> 01:33:35,410
Stop. Stop.

1483
01:33:36,378 --> 01:33:37,713
I need a break.

1484
01:33:43,585 --> 01:33:46,254
Mr. President,
we really feel that...

1485
01:33:46,388 --> 01:33:48,056
w-we just need to do this
all over again.

1486
01:33:48,190 --> 01:33:50,292
No. I've had enough, Ed.

1487
01:33:51,193 --> 01:33:54,897
Say, M-Mr. President, I forgot,
what's your favorite movie?

1488
01:33:56,098 --> 01:33:57,432
<i>The Sound of Music.</i>

1489
01:33:58,433 --> 01:34:00,002
What do you say,
you and Mrs. Reagan

1490
01:34:00,135 --> 01:34:01,670
get together
and watch it tonight?

1491
01:34:01,804 --> 01:34:03,605
Relax, calm your mind.

1492
01:34:03,739 --> 01:34:05,073
You'll be back
in the saddle tomorrow.

1493
01:34:05,207 --> 01:34:07,442
And we'll be ready to go.

1494
01:34:07,575 --> 01:34:09,745
- That's a great idea.
-  Well...

1495
01:34:10,779 --> 01:34:13,782
when God closes a door,
He opens a window, doesn't He?

1496
01:34:23,558 --> 01:34:24,993
Gentlemen,

1497
01:34:25,127 --> 01:34:28,163
instead of cramming his head
with useless numbers,

1498
01:34:28,296 --> 01:34:30,498
why don't you let
Ronnie be Ronnie?

1499
01:34:31,466 --> 01:34:32,367
Okay?

1500
01:34:37,906 --> 01:34:39,107
Uh, anybody else have...

1501
01:34:39,274 --> 01:34:40,909
<i>Aha. Martha?</i>

1502
01:34:41,043 --> 01:34:42,077
<i>Yes, Father.</i>

1503
01:34:42,244 --> 01:34:43,178
<i>You tell me.</i>

1504
01:34:44,512 --> 01:34:46,181
<i>Friedrich told you, Father.</i>

1505
01:34:47,115 --> 01:34:48,683
<i>We were berry picking.</i>

1506
01:34:48,851 --> 01:34:51,920
<i>I forgot!
You were berry picking.</i>

1507
01:34:52,087 --> 01:34:53,621
-  <i>Yes!</i>
- <i>We love berry picking.</i>

1508
01:34:53,789 --> 01:34:54,923
-  <i>All afternoon?</i>
- <i>Mm-hmm!</i>

1509
01:34:55,090 --> 01:34:57,125
-  <i>We picked thousands.</i>
- <i>Thousands?</i>

1510
01:34:57,292 --> 01:34:59,094
<i>They were all over the place.</i>

1511
01:34:59,261 --> 01:35:00,528
<i>What kind of berries?</i>

1512
01:35:00,695 --> 01:35:02,464
-  <i>Blueberries, sir.</i>
- <i>Blueberries!</i>

1513
01:35:02,630 --> 01:35:04,166
- <i>Yes!</i>
- <i>Yes! Blue!</i>

1514
01:35:05,500 --> 01:35:08,403
<i>It's, uh,
too early for blueberries.</i>

1515
01:35:09,772 --> 01:35:11,406
<i>They were strawberries.</i>

1516
01:35:11,573 --> 01:35:14,810
<i>Mr. Trewhitt,
your question
to President Reagan.</i>

1517
01:35:14,977 --> 01:35:17,946
<i>Mr. President, I wanna raise
an issue that I think
has been lurking out there</i>

1518
01:35:18,113 --> 01:35:20,382
<i>for two or three weeks,
and cast it specifically</i>

1519
01:35:20,515 --> 01:35:22,417
in national security terms.

1520
01:35:22,550 --> 01:35:24,887
You already are the oldest
President in history

1521
01:35:25,020 --> 01:35:26,721
and some of your staff say
that you were tired

1522
01:35:26,855 --> 01:35:29,724
after your most recent encounter
with Mr. Mondale.

1523
01:35:29,858 --> 01:35:32,828
I recall yet
that President Kennedy
had to go for days on end

1524
01:35:32,961 --> 01:35:35,363
with very little sleep
during the Cuban Missile Crisis.

1525
01:35:35,497 --> 01:35:37,900
Is there any doubt in your mind
that you would be able
to function

1526
01:35:38,033 --> 01:35:39,768
in such circumstances?

1527
01:35:39,902 --> 01:35:41,870
Not at all, Mr. Trewhitt.

1528
01:35:42,004 --> 01:35:43,705
And I want you to know
that, also,

1529
01:35:43,839 --> 01:35:47,342
I will not make age
an issue in this campaign.

1530
01:35:47,475 --> 01:35:50,712
I will not
for political purposes,

1531
01:35:50,846 --> 01:35:54,216
exploit my opponent's youth
and inexperience.

1532
01:35:58,353 --> 01:36:00,856
<i>And with that
one thrust of wit...</i>

1533
01:36:06,394 --> 01:36:07,729
<i>he turned the tide.</i>

1534
01:36:20,542 --> 01:36:26,381
USA, USA, USA, USA!

1535
01:36:28,716 --> 01:36:30,785
- He'll be there.
- You wanted to see me, sir?

1536
01:36:31,719 --> 01:36:33,588
No, we'll figure it out.

1537
01:36:33,721 --> 01:36:35,991
Yeah. Yeah, John.

1538
01:36:36,124 --> 01:36:39,594
Uh, there's a rumor around here
that you're a... a horse guy.

1539
01:36:39,727 --> 01:36:41,396
Yup, I rode for Boston PD.

1540
01:36:41,529 --> 01:36:44,132
I've been riding my whole life,
really. Why?

1541
01:36:44,266 --> 01:36:46,268
We've been having some issues
at the Western White House

1542
01:36:46,401 --> 01:36:48,270
- out in California.
- What kind of issues?

1543
01:36:48,403 --> 01:36:49,437
Nobody can ride.

1544
01:36:50,305 --> 01:36:53,241
Yeah, Rawhide
isn't gonna say anything
but it's pretty embarrassing

1545
01:36:53,375 --> 01:36:55,844
when one of ours
has to walk his horse
when he wants to run.

1546
01:36:55,978 --> 01:36:57,079
You mean gallop.

1547
01:36:57,212 --> 01:36:58,146
Yeah. Whatever.

1548
01:36:59,281 --> 01:37:02,684
But, uh, do you wanna head up
that detail when we travel?

1549
01:37:05,453 --> 01:37:10,292
So I'd be riding horses
with the... with the President?

1550
01:37:11,226 --> 01:37:12,160
Giddyap.

1551
01:37:14,596 --> 01:37:16,331
- Okay.
- All right.

1552
01:37:20,702 --> 01:37:23,571
<i>Unlike</i>
other presidents,

1553
01:37:23,738 --> 01:37:27,109
<i>The Crusader was in no rush
to meet with us.</i>

1554
01:37:28,143 --> 01:37:30,312
<i>This created a problem.</i>

1555
01:37:35,951 --> 01:37:37,452
Here's the latest.

1556
01:37:46,461 --> 01:37:47,462
This here,

1557
01:37:48,663 --> 01:37:49,731
this is only...

1558
01:38:03,478 --> 01:38:06,081
How can I talk to them
if they keep dying on me?

1559
01:38:11,519 --> 01:38:15,023
We are starving for energy,
Ron, and we've got
to get it somewhere

1560
01:38:15,157 --> 01:38:17,692
and we can't afford
what we've been paying.

1561
01:38:17,825 --> 01:38:19,827
But buying it
from the Soviet Union?

1562
01:38:19,962 --> 01:38:24,699
You know that that money
is going directly
into a missile pointed at you.

1563
01:38:24,832 --> 01:38:26,534
Mr. President,

1564
01:38:27,502 --> 01:38:29,337
give me an alternative.

1565
01:38:29,471 --> 01:38:34,509
The Saudis have agreed
to increase oil production,

1566
01:38:34,642 --> 01:38:37,879
as long as we buy it from them,
not the Russians.

1567
01:38:38,013 --> 01:38:41,416
And if we can get our friends
to go along with us.

1568
01:38:41,549 --> 01:38:44,886
And you can sell this at home?
To your Texans?

1569
01:38:45,020 --> 01:38:47,555
It will drop oil
to under ten dollars a barrel.

1570
01:38:47,689 --> 01:38:50,092
Oh, I'll take a political hit
for it, that's for sure.

1571
01:38:50,225 --> 01:38:52,694
And Texans love to make money,
yes, they do.

1572
01:38:52,827 --> 01:38:54,262
We all do.

1573
01:38:54,396 --> 01:38:56,564
But they love
their freedom even more.

1574
01:38:56,698 --> 01:39:01,603
First, the Evil Empire
and now this.

1575
01:39:01,736 --> 01:39:03,905
You're certainly not looking
to make friends.

1576
01:39:04,039 --> 01:39:05,307
No, I'm not.

1577
01:39:05,440 --> 01:39:07,275
But perhaps you should.

1578
01:39:07,409 --> 01:39:09,077
I met their new man, Gorbachev.

1579
01:39:09,211 --> 01:39:11,879
He is a very different
kind of Russian.

1580
01:39:12,014 --> 01:39:17,385
And I told him you were
a very, very different kind

1581
01:39:17,519 --> 01:39:19,121
of an American.

1582
01:39:22,924 --> 01:39:25,760
- Pushing up the draft.
All right.
- Ah!

1583
01:39:25,893 --> 01:39:27,495
- Ow! Oh, oh.
- Hey, hey. Quiet. Shh!

1584
01:39:29,097 --> 01:39:31,399
<i>Good evening. President Reagan
is in Geneva tonight</i>

1585
01:39:31,566 --> 01:39:33,001
<i>ready for the Gorbachev summit.</i>

1586
01:39:35,703 --> 01:39:38,740
The baron is honored
to have you stay at his home

1587
01:39:38,873 --> 01:39:40,642
- for this occasion.
- Thank you.

1588
01:39:40,775 --> 01:39:42,677
Please let him know
how much we appreciate it.

1589
01:39:42,810 --> 01:39:46,648
Uh... [chuckles] The goldfish.

1590
01:39:46,781 --> 01:39:50,352
It seems that the baron's son
is very attached to it.

1591
01:39:50,485 --> 01:39:53,355
It needs to be fed
twice every day.

1592
01:39:53,488 --> 01:39:55,857
Well, I will, uh,
do it personally.

1593
01:39:59,094 --> 01:40:02,097
There are a few things
I can do myself, you know?

1594
01:40:09,137 --> 01:40:11,206
-  They've arrived.
- Oh.

1595
01:40:11,339 --> 01:40:13,308
Oh, then... Yes.

1596
01:40:15,009 --> 01:40:16,311
Here we go.

1597
01:40:16,444 --> 01:40:18,546
Oh, no. Coat off.

1598
01:40:18,680 --> 01:40:20,315
It's below freezing out there.

1599
01:40:20,448 --> 01:40:22,617
The whole world is watching
this meeting, George.

1600
01:40:22,750 --> 01:40:25,720
He needs to look his best,
and that overcoat
is not working.

1601
01:40:25,853 --> 01:40:27,455
Well, you guys
are in charge of policy,

1602
01:40:27,589 --> 01:40:30,392
but even the leader
of the free world has a boss,

1603
01:40:30,525 --> 01:40:33,961
and she's in charge
of presentation.

1604
01:40:36,331 --> 01:40:38,266
<i>And before
the summit had begun,</i>

1605
01:40:38,433 --> 01:40:41,803
<i>we found ourselves already
at a disadvantage,</i>

1606
01:40:41,969 --> 01:40:45,507
<i>as the President looked better
than the General Secretary.</i>

1607
01:40:54,649 --> 01:40:57,552
Let me state at the outset.

1608
01:40:57,685 --> 01:40:59,721
You should have no illusions

1609
01:40:59,854 --> 01:41:01,856
that you can bankrupt us.

1610
01:41:02,023 --> 01:41:04,592
<i>The Crusader
took it all in stride...</i>

1611
01:41:04,759 --> 01:41:08,530
- We can match you on land...
- <i>...hearing it</i>
for what it was.

1612
01:41:08,663 --> 01:41:12,667
...and air and space.

1613
01:41:14,936 --> 01:41:16,771
<i>Mandatory messaging
from the Party.</i>

1614
01:41:19,907 --> 01:41:21,443
As I see it,

1615
01:41:21,576 --> 01:41:26,080
we don't mistrust each other
because we're armed.

1616
01:41:26,214 --> 01:41:28,015
We're armed

1617
01:41:28,150 --> 01:41:30,685
because we mistrust each other.

1618
01:41:32,487 --> 01:41:36,057
But I think that we both agree
on the most important thing.

1619
01:41:36,758 --> 01:41:40,428
A nuclear war can never be won

1620
01:41:40,562 --> 01:41:42,864
and must never be fought.

1621
01:41:46,534 --> 01:41:48,102
He's definitely ambiguous.

1622
01:41:48,236 --> 01:41:50,572
It's perfectly clear, there's
nothing ambiguous about it.

1623
01:41:50,705 --> 01:41:52,774
You come out ahead
as you usually do.

1624
01:41:52,907 --> 01:41:56,311
Violation after violation
of SALT I and II.

1625
01:41:56,444 --> 01:41:59,781
Violation? This is nothing more
than you militarizing space.

1626
01:42:05,720 --> 01:42:10,158
<i>I saw a gentle smile
that never left his face.</i>

1627
01:42:11,293 --> 01:42:15,463
<i>He was disarming,
but still he was the zealot</i>

1628
01:42:15,630 --> 01:42:17,865
<i>that called us an Evil Empire.</i>

1629
01:42:18,032 --> 01:42:20,335
<i>And we could not let
our guard down.</i>

1630
01:42:20,468 --> 01:42:23,771
You know, I used to do
a little acting

1631
01:42:23,905 --> 01:42:26,341
a couple hundred years ago
back in Hollywood.

1632
01:42:26,474 --> 01:42:29,010
Let me show you how we used
to handle this sort of thing.

1633
01:42:37,785 --> 01:42:38,753
Take two.

1634
01:42:41,823 --> 01:42:44,025
Hello, Mikhail.
My name's Ron.

1635
01:42:48,663 --> 01:42:50,665
How would you like to go
for a little walk?

1636
01:43:04,279 --> 01:43:06,214
<i>What they say
about you, Mr. President,</i>

1637
01:43:06,348 --> 01:43:09,484
"He picks your pocket
and makes you
feel good about it."

1638
01:43:09,617 --> 01:43:13,721
Well, I've had much worse
said about me before, way worse.

1639
01:43:13,855 --> 01:43:16,324
As have I. Hazard of our job.

1640
01:43:18,660 --> 01:43:20,127
I want to let you know

1641
01:43:21,028 --> 01:43:23,698
that we seek
the same thing, Mikhail.

1642
01:43:24,699 --> 01:43:26,033
Do we, Ron?

1643
01:43:27,001 --> 01:43:29,237
We are not here
because we need to be.

1644
01:43:29,371 --> 01:43:32,006
We desire peace,
just as you do.

1645
01:43:32,874 --> 01:43:36,177
But your proposal
is not so simple.

1646
01:43:36,311 --> 01:43:39,514
Oh, actually,
it is very simple.

1647
01:43:40,882 --> 01:43:42,183
It's just not easy.

1648
01:43:43,818 --> 01:43:48,356
But I believe that you and I,
we can do it.

1649
01:43:48,490 --> 01:43:50,258
In fact, we must.

1650
01:43:51,125 --> 01:43:52,427
The world demands it.

1651
01:43:52,560 --> 01:43:54,596
And after all,
isn't that who we work for?

1652
01:43:54,729 --> 01:43:57,332
The people and the man upstairs.

1653
01:43:57,465 --> 01:44:00,167
Ah. The man upstairs.

1654
01:44:01,403 --> 01:44:04,071
My grandmother
was a Christian woman,

1655
01:44:04,205 --> 01:44:06,173
go to church every day.

1656
01:44:06,308 --> 01:44:07,909
And after, would say,

1657
01:44:08,042 --> 01:44:10,445
"Mikhail,
I went to church today.

1658
01:44:10,578 --> 01:44:12,847
I prayed for the atheist.

1659
01:44:12,980 --> 01:44:14,916
I prayed for you."

1660
01:44:15,049 --> 01:44:18,420
Well, I think that
your grandmother and my mother

1661
01:44:18,553 --> 01:44:20,355
could have been
very good friends.

1662
01:44:22,089 --> 01:44:23,558
<i>So you're the Tiger Man.</i>

1663
01:44:23,691 --> 01:44:25,893
Excuse me? Tiger Man?

1664
01:44:26,027 --> 01:44:28,696
I like American baseball,
very much.

1665
01:44:28,830 --> 01:44:30,231
Oh, yeah?
Who's your favorite team?

1666
01:44:30,365 --> 01:44:32,400
New York Yankees. And you?

1667
01:44:32,534 --> 01:44:34,569
Uh, St. Louis Cardinals.

1668
01:44:35,603 --> 01:44:38,072
Game 7, World Series.

1669
01:44:38,205 --> 01:44:41,576
Very sorry, but what series?

1670
01:44:41,709 --> 01:44:44,379
Oh, next time you're
in the States, I'll make sure
you get to a game.

1671
01:44:46,448 --> 01:44:48,583
No, no, no, no.
Let them talk.

1672
01:44:48,716 --> 01:44:50,552
You go in there, you're fired.

1673
01:44:54,088 --> 01:44:55,156
Tiger Man.

1674
01:44:56,290 --> 01:44:57,792
My proposal...

1675
01:44:59,060 --> 01:44:59,994
is this.

1676
01:45:00,795 --> 01:45:02,630
That you and I,

1677
01:45:02,764 --> 01:45:05,767
by the time that I leave office,

1678
01:45:05,900 --> 01:45:10,137
can reduce
our missile counts by half.

1679
01:45:11,439 --> 01:45:12,340
Hmm.

1680
01:45:14,275 --> 01:45:16,444
I'm not a patient man either.

1681
01:45:17,879 --> 01:45:20,582
I do not intend to leave office

1682
01:45:20,715 --> 01:45:22,149
before they are gone,

1683
01:45:22,984 --> 01:45:23,985
completely.

1684
01:45:39,734 --> 01:45:40,968
<i>Oh, no.</i>

1685
01:45:41,102 --> 01:45:42,937
Honey, look what I've done.

1686
01:45:43,070 --> 01:45:44,305
Oh, dear.

1687
01:45:44,439 --> 01:45:45,940
Maybe we can find another one.

1688
01:45:46,073 --> 01:45:48,876
Uh, Mr. President, we-we go live
in five-five minutes.

1689
01:45:49,010 --> 01:45:50,878
Oh, I-I think we should
find another one.

1690
01:45:51,012 --> 01:45:52,179
Oh, no!

1691
01:45:52,313 --> 01:45:54,348
Every kid knows his goldfish.

1692
01:45:54,482 --> 01:45:55,817
I'm gonna write him a note.

1693
01:45:55,950 --> 01:45:57,351
W-we need to go now.

1694
01:45:57,485 --> 01:45:59,821
I mean, the entire world
is waiting.

1695
01:45:59,954 --> 01:46:01,689
The world can wait.

1696
01:46:01,823 --> 01:46:04,291
I'm going to write him a note.

1697
01:46:04,426 --> 01:46:08,496
-  Nancy...
- That's my Ronnie.

1698
01:46:08,663 --> 01:46:12,033
- We have to wait.
-  <i>Nothing</i>
was really agreed to yet

1699
01:46:12,199 --> 01:46:13,968
<i>beyond agreeing to meet again.</i>

1700
01:46:14,135 --> 01:46:18,039
<i>But the Soviet Union and USA
were talking to one another</i>

1701
01:46:18,205 --> 01:46:20,374
<i>instead of at one another.</i>

1702
01:46:33,855 --> 01:46:38,025
<i>Reagan's allies
against us included the Pope,</i>

1703
01:46:38,192 --> 01:46:40,462
<i>Thatcher, the Iron Lady,</i>

1704
01:46:40,628 --> 01:46:45,166
<i>and leaders of West Germany
and Japan, Cole and Nakasone.</i>

1705
01:46:45,299 --> 01:46:47,234
We stand firmly behind you.

1706
01:46:48,536 --> 01:46:50,905
When you speak
with Secretary Gorbachev,

1707
01:46:52,474 --> 01:46:55,276
you are speaking
for us in free world.

1708
01:46:55,443 --> 01:46:56,744
<i>Well, we understand</i>

1709
01:46:56,878 --> 01:46:59,714
that you are surrounded
by communists,

1710
01:46:59,847 --> 01:47:02,383
and we appreciate
you standing with us.

1711
01:47:02,550 --> 01:47:04,652
<i>Be careful. Remember,</i>

1712
01:47:04,819 --> 01:47:09,223
<i>communists have no problem
with lying to achieve
their goals.</i>

1713
01:47:09,356 --> 01:47:12,927
They are testing you
to see if you will stand firm.

1714
01:47:13,094 --> 01:47:16,263
<i>Don't worry. I dealt
with these guys
back in Hollywood.</i>

1715
01:47:16,430 --> 01:47:18,633
<i>I even have the scars
on my back to prove it.</i>

1716
01:47:18,766 --> 01:47:20,267
And I promise you,

1717
01:47:21,368 --> 01:47:22,870
we're not going to lose.

1718
01:47:24,572 --> 01:47:28,075
<i>In other news,
President Reagan has landed
in Reykjavík, Iceland</i>

1719
01:47:28,242 --> 01:47:32,079
<i>to continue discussions
with Soviet Premier Gorbachev
over nuclear disarmament.</i>

1720
01:47:33,380 --> 01:47:36,083
Fifty percent
across the board reduction.

1721
01:47:36,217 --> 01:47:40,988
All weapons groups,
tactical, INF, ICBM.

1722
01:47:41,122 --> 01:47:45,226
In exchange, suspension
of your Strategic
Defense Initiative.

1723
01:47:45,359 --> 01:47:48,229
"Star Wars," some refer to it.

1724
01:47:50,532 --> 01:47:51,666
Counter proposal.

1725
01:47:53,568 --> 01:47:57,438
We share all SDI technology,

1726
01:47:58,405 --> 01:47:59,807
we develop it together,

1727
01:48:00,642 --> 01:48:02,510
we'll even pay for it.

1728
01:48:02,644 --> 01:48:06,514
And we eliminate
all ballistic missiles

1729
01:48:06,648 --> 01:48:09,183
in ten years. Together.

1730
01:48:09,316 --> 01:48:12,654
You refuse to share
oil-drilling technology

1731
01:48:12,787 --> 01:48:14,288
and you offer this?

1732
01:48:14,421 --> 01:48:19,160
SDI is a completely
defensive system.

1733
01:48:22,296 --> 01:48:24,265
This is the line,
Mr. President.

1734
01:48:25,299 --> 01:48:26,534
If you walk away,

1735
01:48:27,434 --> 01:48:29,804
you will have missed the chance
of going down in history

1736
01:48:29,937 --> 01:48:33,875
as the president
who paved the way
for nuclear disarmament.

1737
01:48:34,008 --> 01:48:37,812
How will you explain this
to your "free people?"

1738
01:48:39,480 --> 01:48:40,948
Mr. President,

1739
01:48:41,082 --> 01:48:45,019
I'm offering you the biggest win
of your presidency.

1740
01:48:46,988 --> 01:48:49,056
Just drop SDI.

1741
01:49:13,881 --> 01:49:14,849
<i>Nyet.</i>

1742
01:49:18,886 --> 01:49:20,254
Let's go, George.

1743
01:49:28,329 --> 01:49:31,065
You would lose the whole deal
over this one thing?

1744
01:49:31,198 --> 01:49:32,566
This is a fair offer.

1745
01:49:33,901 --> 01:49:35,603
As was mine.

1746
01:49:35,737 --> 01:49:37,705
I don't know what more
I could have done.

1747
01:49:40,474 --> 01:49:42,076
You could have said yes.

1748
01:49:46,347 --> 01:49:49,383
<i>After he walked away
from the negotiating table,</i>

1749
01:49:49,550 --> 01:49:52,153
<i>we were in a very dark place.</i>

1750
01:49:52,319 --> 01:49:54,055
<i>We knew it was over,</i>

1751
01:49:54,221 --> 01:49:56,891
<i>unless something
extraordinary happened.</i>

1752
01:50:00,561 --> 01:50:04,598
We've intercepted
two more shipments
of Soviet RPGs and AK-47s

1753
01:50:04,732 --> 01:50:07,101
coming out of Cuba,
headed for Nicaragua.

1754
01:50:07,935 --> 01:50:10,271
The freedom fighters
are holed up in the mountains.

1755
01:50:10,404 --> 01:50:12,774
It's David and Goliath,
but they're making a go of it.

1756
01:50:13,941 --> 01:50:15,542
Well, I like these guys.

1757
01:50:15,677 --> 01:50:19,046
They remind me of Washington
and the Continental Army.

1758
01:50:19,180 --> 01:50:20,547
What do they need?

1759
01:50:20,682 --> 01:50:22,449
What do they always need?

1760
01:50:22,583 --> 01:50:24,218
Band-Aids, guns, and money.

1761
01:50:25,352 --> 01:50:27,254
Well, give them what they want.

1762
01:50:27,388 --> 01:50:31,092
Mr. President,
we won't have the Congress
with us on this one.

1763
01:50:40,802 --> 01:50:43,237
<i>And nothing
but the truth, so help you God?</i>

1764
01:50:43,404 --> 01:50:44,672
- <i>I do.</i>
- <i>Please be seated.</i>

1765
01:50:45,773 --> 01:50:47,975
<i>The American Congress
had said no</i>

1766
01:50:48,142 --> 01:50:51,112
<i>to giving money to his friends
in Nicaragua.</i>

1767
01:50:51,278 --> 01:50:54,648
<i>And The Crusader had hostages
in the Middle East</i>

1768
01:50:54,816 --> 01:50:56,617
<i>and needed to free them.</i>

1769
01:50:56,784 --> 01:51:01,889
<i>But it was American policy
never to negotiate
with terrorists.</i>

1770
01:51:02,056 --> 01:51:05,326
<i>But somewhere,
a plan was hatched.</i>

1771
01:51:10,765 --> 01:51:15,036
Reagan's Iran-Contra situation
comes down to this.

1772
01:51:15,169 --> 01:51:17,772
What did the president know,
and when did he know it?

1773
01:51:17,905 --> 01:51:21,342
And if you, people of the press,
want any more answers,

1774
01:51:21,475 --> 01:51:23,477
you ask President Reagan.

1775
01:51:23,644 --> 01:51:26,347
<i>Five decades
of his struggle against us</i>

1776
01:51:26,513 --> 01:51:31,485
<i>and it came down
to whether he could survive
a domestic scandal.</i>

1777
01:51:31,618 --> 01:51:35,522
In spite of the wildly
speculative and false reports,

1778
01:51:35,656 --> 01:51:39,193
we do not negotiate
with terrorists

1779
01:51:39,326 --> 01:51:41,628
and we did not trade arms

1780
01:51:41,763 --> 01:51:44,065
for hostages.

1781
01:51:44,231 --> 01:51:46,934
<i>These accusations
are potentially
impeachable offenses.</i>

1782
01:51:47,101 --> 01:51:50,204
<i>And if true, some observers
believe his presidency</i>

1783
01:51:50,371 --> 01:51:51,873
<i>could be hanging
in the balance.</i>

1784
01:51:52,039 --> 01:51:54,876
<i>For W News 4
at the White House,
I'm Carl Long.</i>

1785
01:52:05,386 --> 01:52:08,255
Ronnie, you have
to do something.

1786
01:52:09,156 --> 01:52:10,157
Have you seen this?

1787
01:52:11,358 --> 01:52:12,726
Yes, I've seen it.

1788
01:52:12,860 --> 01:52:14,528
Are you listening
to these people?

1789
01:52:15,362 --> 01:52:18,099
They want nothing more
than to see you burn.

1790
01:52:18,232 --> 01:52:21,836
You know, they may smile
and call you "Mr. President,"
but they hate you.

1791
01:52:21,969 --> 01:52:24,872
They hate what you say,
what you believe in,
who you are.

1792
01:52:25,006 --> 01:52:26,740
Honey, I just can't accept that.

1793
01:52:26,874 --> 01:52:29,576
No, no, you never could.

1794
01:52:29,710 --> 01:52:32,679
You're the optimist.
You're the one who wants
to see the good in people.

1795
01:52:32,814 --> 01:52:35,850
But it's my job to see
through them and protect you.

1796
01:52:35,983 --> 01:52:39,053
Well, that's why
we're such a good team.

1797
01:52:41,488 --> 01:52:45,459
Honey, you know Washington.
You know the way it works.

1798
01:52:45,592 --> 01:52:48,429
- It's politics, that's all.
- Ronnie, they're
talking impeachment!

1799
01:52:48,562 --> 01:52:52,599
- No impeachment.
- Yes, they wanna destroy you!

1800
01:52:52,733 --> 01:52:55,803
They're putting you on trial,
removing you from office!

1801
01:52:55,937 --> 01:52:57,805
This isn't about
politics anymore.

1802
01:52:57,939 --> 01:52:59,240
This is about you.

1803
01:53:00,241 --> 01:53:03,244
Everything is at stake.
One more headline,

1804
01:53:03,377 --> 01:53:06,113
one more star witness,
one more arrest,
and they will do it.

1805
01:53:06,247 --> 01:53:08,549
I have cooperated with them.

1806
01:53:08,682 --> 01:53:10,717
I appointed
a special prosecutor.

1807
01:53:10,852 --> 01:53:13,754
I've turned over
every document I have.

1808
01:53:13,888 --> 01:53:15,622
What would you have me do?

1809
01:53:15,756 --> 01:53:17,491
I want you to fight

1810
01:53:17,624 --> 01:53:19,460
or this is all over!

1811
01:53:30,537 --> 01:53:32,106
You could always hire someone.

1812
01:53:32,239 --> 01:53:33,140
Ha!

1813
01:53:33,941 --> 01:53:36,510
Why, you looking
for work?

1814
01:53:36,643 --> 01:53:38,179
I got a job for you

1815
01:53:39,313 --> 01:53:40,915
back in Washington.

1816
01:53:41,048 --> 01:53:44,018
You're the president.
You could always
order me back there.

1817
01:53:46,087 --> 01:53:48,589
Are they gonna impeach me, Bill?

1818
01:53:48,722 --> 01:53:51,325
Well, it's moving
in that direction, sir.

1819
01:53:53,827 --> 01:53:55,963
Mr. President,
you're my friend.

1820
01:53:56,097 --> 01:53:58,332
I can only speak
to you straight.

1821
01:53:58,465 --> 01:54:01,002
Some laws got broken,
for sure,

1822
01:54:01,135 --> 01:54:04,205
whether you broke them
or somebody else did.

1823
01:54:04,338 --> 01:54:07,641
So now you're clamming up
and lawyering up.

1824
01:54:07,774 --> 01:54:09,343
It's the wrong move.

1825
01:54:09,476 --> 01:54:11,645
It confuses everybody,
even the ones that love you.

1826
01:54:13,247 --> 01:54:14,781
People are thinking
that maybe you're...

1827
01:54:14,916 --> 01:54:16,283
I'm losing it? Yeah.

1828
01:54:17,651 --> 01:54:18,685
I've heard it.

1829
01:54:23,257 --> 01:54:26,027
What do you think
I should do, Judge?

1830
01:54:26,160 --> 01:54:27,661
What you do best.

1831
01:54:27,794 --> 01:54:28,996
Tell 'em the truth.

1832
01:54:52,286 --> 01:54:54,888
<i>A few months ago,
I told the American people</i>

1833
01:54:55,022 --> 01:54:57,824
that I did not trade arms
for hostages.

1834
01:54:57,959 --> 01:55:01,895
My heart and my best intentions
still tell me that's true

1835
01:55:02,029 --> 01:55:05,899
but the facts and the evidence
tell me it is not.

1836
01:55:06,033 --> 01:55:10,237
Now, what should happen
when you make a mistake is this.

1837
01:55:10,371 --> 01:55:13,740
You take your knocks,
you put things in perspective,

1838
01:55:13,874 --> 01:55:16,077
you pull your energies together,

1839
01:55:16,210 --> 01:55:19,113
you make changes,
and you go forward.

1840
01:55:19,981 --> 01:55:21,182
<i>Americans.</i>

1841
01:55:21,315 --> 01:55:23,184
You do them wrong,
you'll pay for it.

1842
01:55:23,850 --> 01:55:28,022
But look them in the eye,
admit you made a mistake,

1843
01:55:28,155 --> 01:55:30,224
they forgive you every time.

1844
01:55:45,239 --> 01:55:46,974
He was president.

1845
01:55:47,108 --> 01:55:48,809
He had to know.

1846
01:55:51,445 --> 01:55:54,381
He was still the lifeguard.

1847
01:55:54,515 --> 01:55:56,783
He was going to get
his people home.

1848
01:56:01,222 --> 01:56:05,059
I'm not pleased with you, Ron.
Let's just get that said
right up front.

1849
01:56:06,060 --> 01:56:08,229
Well, I can't imagine
how I've upset you, Margaret.

1850
01:56:08,362 --> 01:56:10,564
Are we gonna go
over Grenada again?

1851
01:56:10,697 --> 01:56:13,134
Well, you're certainly
not walking away

1852
01:56:13,267 --> 01:56:15,636
from what happened
at Reykjavík...

1853
01:56:15,769 --> 01:56:17,904
- No.
- Looks like
you're picking a fight.

1854
01:56:18,039 --> 01:56:21,108
No, but I'm not afraid of one.

1855
01:56:21,242 --> 01:56:24,645
Perhaps that is why
Mitterrand calls you

1856
01:56:24,778 --> 01:56:27,248
a "dangerous cowboy."

1857
01:56:28,415 --> 01:56:29,316
Well,

1858
01:56:30,284 --> 01:56:32,853
at least I have
Margaret Thatcher on my side.

1859
01:56:38,492 --> 01:56:40,794
- He wants to say it.
- He does, but we'll
never get it past Shultz.

1860
01:56:40,927 --> 01:56:43,330
I mean, it's the one thing
they don't want him
talking about.

1861
01:56:43,464 --> 01:56:45,132
My family in Germany
is talking about it.

1862
01:56:45,266 --> 01:56:47,468
Everybody is talking about it.
He needs to talk about it.

1863
01:56:47,601 --> 01:56:49,703
He's going to Camp David,
then he's back here for a day,

1864
01:56:49,836 --> 01:56:53,940
then he's going to Europe.
We have one shot
to have him say this.

1865
01:56:54,075 --> 01:56:55,542
It's now or never.

1866
01:57:09,490 --> 01:57:11,658
Hey, give me this!
I-I'll take that. Thank you.

1867
01:57:13,360 --> 01:57:14,961
Mr. President,
some light reading.

1868
01:57:16,530 --> 01:57:17,798
Shh!

1869
01:57:23,437 --> 01:57:24,638
Good afternoon.

1870
01:57:27,441 --> 01:57:30,377
Hello, fellas, good day to fly.

1871
01:57:30,511 --> 01:57:31,912
No barrel rolls though.

1872
01:58:11,752 --> 01:58:13,887
Well, I think that's
a First Lady question, actually.

1873
01:58:14,020 --> 01:58:16,890
Why would you do this
to Gorbachev?

1874
01:58:17,023 --> 01:58:19,426
You know how long it's taken us
to get to this.

1875
01:58:19,560 --> 01:58:21,061
They're at the table.
They're ready to make a deal

1876
01:58:21,195 --> 01:58:22,796
and you wanna embarrass him?

1877
01:58:22,929 --> 01:58:25,732
Gorbachev's the first friend
we've had over there
in 70 years!

1878
01:58:25,866 --> 01:58:28,101
You can't say this.

1879
01:58:28,235 --> 01:58:30,804
I'm-I'm begging you
to listen to me.

1880
01:58:30,937 --> 01:58:34,308
You know, I stood by you
with SDI when it was ridiculed.

1881
01:58:34,441 --> 01:58:36,310
I supported you
with the Contras.

1882
01:58:36,443 --> 01:58:39,413
I even walked out of Reykjavík
with egg on my face.

1883
01:58:39,546 --> 01:58:42,283
But this goes too far.

1884
01:58:42,416 --> 01:58:44,218
This is worse than Evil Empire.

1885
01:58:44,351 --> 01:58:47,488
You're gonna blow up Geneva,
you blow up eight years
of diplomacy.

1886
01:58:47,621 --> 01:58:50,090
We'll be right back
where we started from, or worse!

1887
01:58:53,394 --> 01:58:55,662
"Clarity is power."

1888
01:58:55,796 --> 01:58:58,965
You know, a very great man
once said that to me.

1889
01:59:00,434 --> 01:59:02,269
What are we here for, George...

1890
01:59:03,970 --> 01:59:05,138
but to win?

1891
01:59:13,414 --> 01:59:16,116
<i>Behind me stands a wall.</i>

1892
01:59:16,950 --> 01:59:19,786
Part of a vast system
of barriers

1893
01:59:19,920 --> 01:59:22,789
that divide the entire continent
of Europe.

1894
01:59:22,923 --> 01:59:27,428
A gash of barbed wire, concrete,

1895
01:59:27,561 --> 01:59:30,431
dogs, and guard towers,

1896
01:59:30,564 --> 01:59:34,535
imposing the will
of a totalitarian state.

1897
01:59:35,569 --> 01:59:37,704
As long as this gate is closed

1898
01:59:37,838 --> 01:59:40,674
and this scar
is permitted to stand,

1899
01:59:40,807 --> 01:59:45,111
there is a question of freedom
for all mankind.

1900
01:59:53,487 --> 01:59:56,923
<i>The totalitarian world
produces backwardness</i>

1901
01:59:57,090 --> 02:00:01,262
<i>because it does such violence
to the spirit.</i>

1902
02:00:01,428 --> 02:00:06,833
<i>Thwarting the human impulse
to create, to enjoy,
even to worship.</i>

1903
02:00:07,768 --> 02:00:11,238
Here in Berlin,
like the city itself,

1904
02:00:11,372 --> 02:00:15,175
symbols of love,
symbols of worship

1905
02:00:15,309 --> 02:00:17,311
cannot be suppressed.

1906
02:00:24,885 --> 02:00:28,855
There is one sign
that the Soviets can make,

1907
02:00:28,989 --> 02:00:33,159
that would unmistakably
and dramatically advance

1908
02:00:33,294 --> 02:00:35,529
the cause of freedom and peace.

1909
02:00:36,630 --> 02:00:38,799
<i>General Secretary Gorbachev,</i>

1910
02:00:38,965 --> 02:00:41,167
<i>if you seek peace,</i>

1911
02:00:41,335 --> 02:00:44,671
<i>if you seek liberalization
and change,</i>

1912
02:00:44,838 --> 02:00:47,107
<i>come here to this gate.</i>

1913
02:00:49,476 --> 02:00:51,745
Mr. Gorbachev,

1914
02:00:51,878 --> 02:00:53,614
open this gate.

1915
02:00:55,181 --> 02:00:56,517
Is he gonna say it?

1916
02:01:02,356 --> 02:01:04,525
Mr. Gorbachev,

1917
02:01:04,658 --> 02:01:07,060
tear down this wall.

1918
02:01:13,033 --> 02:01:14,768
Whoo!

1919
02:01:14,901 --> 02:01:17,704
Whoo!

1920
02:01:27,448 --> 02:01:29,416
Well done, cowboy.

1921
02:02:08,288 --> 02:02:10,090
<i>In the chess game
of the Cold War,</i>

1922
02:02:11,592 --> 02:02:12,993
<i>it was checkmate.</i>

1923
02:02:21,968 --> 02:02:23,770
<i>The unimaginable
is happening</i>

1924
02:02:23,937 --> 02:02:25,772
<i>right now in Berlin.</i>

1925
02:02:25,939 --> 02:02:27,307
<i>Shocking developments overnight</i>

1926
02:02:27,474 --> 02:02:28,975
<i>as East Germany
announced its citizens</i>

1927
02:02:29,142 --> 02:02:31,277
<i>can travel freely
to West Germany.</i>

1928
02:02:31,445 --> 02:02:34,114
<i>What no one thought
could happen</i>

1929
02:02:34,280 --> 02:02:36,049
<i>is happening right now.</i>

1930
02:03:04,611 --> 02:03:07,514
<i>Within hours,
the city erupted in celebration</i>

1931
02:03:07,681 --> 02:03:10,116
<i>as East and West Germans
took hammers to the wall</i>

1932
02:03:10,283 --> 02:03:12,419
<i>that had separated them
for 30 years.</i>

1933
02:03:22,696 --> 02:03:26,032
<i>Two years,
after the wall fell,</i>

1934
02:03:26,199 --> 02:03:28,168
<i>the Soviet Union was no more.</i>

1935
02:03:31,805 --> 02:03:33,874
I knew he was the one.

1936
02:03:35,476 --> 02:03:38,679
He was the one
who would bring us down.

1937
02:03:38,812 --> 02:03:43,049
Not with missiles or guns
or even politics.

1938
02:03:43,183 --> 02:03:44,885
Something much greater.

1939
02:03:51,191 --> 02:03:54,695
<i>People will not give
their lives for power,</i>

1940
02:03:54,828 --> 02:03:57,598
<i>or a State, or even ideology.</i>

1941
02:03:59,032 --> 02:04:01,902
<i>People give their lives
for one another,</i>

1942
02:04:03,436 --> 02:04:07,240
<i>for the freedom to live
those lives as they choose
and for God.</i>

1943
02:04:11,344 --> 02:04:12,613
<i>We took that away.</i>

1944
02:04:15,381 --> 02:04:16,483
<i>The Crusader...</i>

1945
02:04:18,418 --> 02:04:19,586
<i>gave it back to them.</i>

1946
02:04:31,031 --> 02:04:33,767
And that is the answer
to your question.

1947
02:04:37,638 --> 02:04:39,673
Thank you, Viktor Petrovich.

1948
02:04:55,889 --> 02:04:56,823
Take it.

1949
02:05:02,963 --> 02:05:03,930
Thank you.

1950
02:05:06,299 --> 02:05:07,433
Good night.

1951
02:05:37,297 --> 02:05:39,065
What's going on there,
Mr. President?

1952
02:05:42,035 --> 02:05:43,904
This means something to me.

1953
02:05:46,039 --> 02:05:47,708
<i>I know
what you're saying, John,</i>

1954
02:05:48,675 --> 02:05:50,376
but I'm not gonna do it.

1955
02:05:50,510 --> 02:05:53,079
Ma'am, I need you to tell him
we can't do this anymore.

1956
02:05:53,213 --> 02:05:56,016
I can't. I can't. I can't do it.

1957
02:05:57,818 --> 02:05:59,352
He got lost yesterday.

1958
02:06:00,153 --> 02:06:01,855
I couldn't find him
for half an hour.

1959
02:06:02,723 --> 02:06:05,759
Horses know when a rider
doesn't know what he's doing,
okay? He's...

1960
02:06:06,993 --> 02:06:08,328
He's gonna get thrown again.

1961
02:06:09,830 --> 02:06:12,498
I can't tell him
that he can't ride anymore.

1962
02:06:14,968 --> 02:06:16,436
He loves it too much.

1963
02:06:18,304 --> 02:06:19,239
Please.

1964
02:06:23,076 --> 02:06:24,044
Okay.

1965
02:06:30,483 --> 02:06:32,252
He loves you more, ma'am.

1966
02:06:52,072 --> 02:06:53,239
Mr. President?

1967
02:06:55,876 --> 02:06:57,243
What is it, John?

1968
02:07:00,446 --> 02:07:01,481
You know, uh...

1969
02:07:03,049 --> 02:07:06,286
I don't think we're having
as much fun riding
as we used to.

1970
02:07:07,453 --> 02:07:09,622
Oh, the agent on, uh...

1971
02:07:09,756 --> 02:07:12,125
- On Mrs. Reagan, she is...
- What do you want, John?

1972
02:07:17,297 --> 02:07:18,665
Mr. President, I don't--

1973
02:07:20,033 --> 02:07:21,835
I don't think
we should ride anymore.

1974
02:07:24,871 --> 02:07:25,772
Oh.

1975
02:07:54,167 --> 02:07:55,268
One more ride.

1976
02:07:59,105 --> 02:08:00,473
Yes, sir, Mr. President.

1977
02:08:06,479 --> 02:08:07,380
Mm.

1978
02:08:47,687 --> 02:08:49,722
<i>My fellow Americans.</i>

1979
02:08:49,890 --> 02:08:53,894
<i>I have recently been told
that I am one of the millions
of Americans</i>

1980
02:08:54,060 --> 02:08:57,663
<i>who will be afflicted
with Alzheimer's disease.</i>

1981
02:08:57,831 --> 02:09:01,434
<i>At the moment,
I feel just fine.</i>

1982
02:09:01,434 --> 02:09:05,038
<i>I intend to live the remainder
of the years God gives me</i>

1983
02:09:05,205 --> 02:09:07,240
<i>doing the things
I have always done.</i>

1984
02:09:08,341 --> 02:09:12,412
<i>Unfortunately,
as Alzheimer's disease
progresses,</i>

1985
02:09:12,578 --> 02:09:15,916
<i>the family often bears
a heavy burden.</i>

1986
02:09:16,082 --> 02:09:19,485
<i>I only wish there was some way
I could spare Nancy</i>

1987
02:09:19,652 --> 02:09:22,889
<i>from this painful experience.</i>

1988
02:09:23,056 --> 02:09:25,158
<i>I will continue to share
life's journey</i>

1989
02:09:25,325 --> 02:09:28,594
<i>with my beloved Nancy
and my family.</i>

1990
02:09:28,761 --> 02:09:31,164
<i>I plan to enjoy
the great outdoors</i>

1991
02:09:31,331 --> 02:09:34,734
<i>and stay in touch
with my friends
and supporters.</i>

1992
02:09:36,002 --> 02:09:37,703
<i>When the time comes,</i>

1993
02:09:37,871 --> 02:09:40,841
<i>I am confident
that with your help,</i>

1994
02:09:41,007 --> 02:09:43,409
<i>she will face it
with faith and courage.</i>

1995
02:10:49,775 --> 02:10:53,846
<i>In closing, let me thank you,
the American people,</i>

1996
02:10:54,014 --> 02:10:56,116
<i>for giving me the great honor</i>

1997
02:10:56,282 --> 02:10:58,885
<i>of allowing me to serve
as your president.</i>

1998
02:10:59,819 --> 02:11:04,024
<i>When the Lord calls me home,
whenever that may be,</i>

1999
02:11:04,190 --> 02:11:07,527
<i>I will leave with
the greatest love
for this country of ours</i>

2000
02:11:07,693 --> 02:11:11,297
<i>and eternal optimism
for its future.</i>

2001
02:11:11,464 --> 02:11:16,002
<i>I now begin the journey
that will lead me
into the sunset of my life.</i>

2002
02:11:16,136 --> 02:11:17,938
<i>I know that for America,</i>

2003
02:11:18,104 --> 02:11:21,207
<i>there will always be
a bright new dawn ahead.</i>

2004
02:11:22,175 --> 02:11:24,010
<i>Thank you, my friends.</i>

2005
02:11:24,177 --> 02:11:26,079
<i>May God always bless you.</i>

2006
02:11:27,713 --> 02:11:29,049
<i>Sincerely,</i>

2007
02:11:30,650 --> 02:11:31,817
<i>Ronald Reagan.</i>



