WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:14.700 --> 00:01:16.285
Let's go.

4
00:02:12.967 --> 00:02:17.013
- Taylor. Bob and Marianne Taylor.
- Just bear with me one second.

5
00:02:17.221 --> 00:02:19.599
- There are other hotels in Miami.
- I'm sorry.

6
00:02:19.807 --> 00:02:23.561
What is the problem here? We made
these reservations over six months ago.

7
00:02:23.769 --> 00:02:26.147
- I know, I'm just not seeing it.
- Where's Lisa?

8
00:02:26.355 --> 00:02:28.774
- Lisa always takes care of us.
- She's out of town.

9
00:02:28.983 --> 00:02:31.027
- Her grandmother passed away.
- Cynthia?

10
00:02:31.235 --> 00:02:33.029
- Yes?
- Would you get in more trouble

11
00:02:33.237 --> 00:02:36.616
if you bothered her
or if I called corporate?

12
00:02:36.824 --> 00:02:38.826
OK.

13
00:02:41.537 --> 00:02:43.414
Damn! Dallas drivers!

14
00:02:43.623 --> 00:02:46.083
Who taught you how to drive?
Stevie Wonder?

15
00:02:46.292 --> 00:02:49.086
- You'll catch your plane. You got...
- Ten minutes.

16
00:02:49.587 --> 00:02:52.506
- Lisa Reisert.
- Lisa? Hi.

17
00:02:52.715 --> 00:02:56.052
I'm so sorry to call, but I didn't
know what to do. I have a situation.

18
00:02:56.260 --> 00:02:59.263
- Slow down. What's the problem?
- Bob and Marianne Taylor.

19
00:02:59.472 --> 00:03:00.848
Yep. They're regulars.

20
00:03:01.057 --> 00:03:03.976
Yeah, well, I think I sort of
erased their reservation.

21
00:03:04.185 --> 00:03:06.020
I was never checked out
on this system.

22
00:03:06.228 --> 00:03:09.899
Did I mention I had a confirmed
reservation? This is my receipt.

23
00:03:10.066 --> 00:03:12.360
I downloaded it off the Internet
myself.

24
00:03:12.568 --> 00:03:15.237
- I know, Mrs. Taylor, calm down.
- Don't say that. No...

25
00:03:15.446 --> 00:03:17.198
- Calm down?
- She told me to calm down.

26
00:03:17.406 --> 00:03:21.535
Don't tell us to calm down. We've
been very calm right up until now.

27
00:03:21.744 --> 00:03:24.538
- I'm so sorry. Lisa?
- Cynthia, tell them one more minute,

28
00:03:24.747 --> 00:03:28.042
- they'll be happy, you promise.
- One more minute. You'll be happy.

29
00:03:28.250 --> 00:03:29.627
- I promise.
- We better be.

30
00:03:29.835 --> 00:03:32.838
Now, enter my PIN.
It's 7-8-8... Hang on.

31
00:03:33.756 --> 00:03:34.924
- Dad? Hold on.
- Lisa?

32
00:03:35.132 --> 00:03:37.134
- Can you hold on?
- Sure.

33
00:03:37.343 --> 00:03:40.513
OK, it's 7-8-8-4-underscore-L-Reisert.

34
00:03:40.721 --> 00:03:44.183
- Lisa, I'm so sorry for calling.
- No, no, no, it's fine, it's fine.

35
00:03:44.392 --> 00:03:46.143
- Are you logged in yet?
- What do I do?

36
00:03:46.352 --> 00:03:49.438
Click on the Crisis folder,
you'll see a list of empty rooms,

37
00:03:49.647 --> 00:03:52.483
give 'em fourth-floor,
comp 'em for tonight and tomorrow.

38
00:03:52.692 --> 00:03:57.029
OK, just a sec. OK, you are all set.

39
00:03:57.238 --> 00:03:59.365
The first two nights
are gonna be on us.

40
00:03:59.573 --> 00:04:02.201
And if you need anything else,
just let me know.

41
00:04:02.410 --> 00:04:03.994
We won't.

42
00:04:04.203 --> 00:04:05.830
This is not my fault.

43
00:04:06.330 --> 00:04:09.166
God, they totally threw me.
They were such assholes.

44
00:04:09.375 --> 00:04:12.336
There are no assholes.
Only guests with special needs.

45
00:04:12.545 --> 00:04:15.715
- Here we are.
- Keep it. Anything else?

46
00:04:15.923 --> 00:04:19.051
The Simpsons didn't get
the California King they requested.

47
00:04:19.260 --> 00:04:20.469
What else?

48
00:04:21.554 --> 00:04:23.514
- Oh, my God.
- Tell me.

49
00:04:23.723 --> 00:04:26.392
Security left a message
saying the Charles Keefe party

50
00:04:26.600 --> 00:04:28.811
will be arriving
at 5:30 am instead of pm.

51
00:04:29.019 --> 00:04:31.522
That's not that unusual.
It's a security thing.

52
00:04:31.731 --> 00:04:35.401
Make sure our guys have the entrance
set, his security takes it from there.

53
00:04:35.609 --> 00:04:37.903
Is Mr. Keefe Platinum Club
or something or...?

54
00:04:38.112 --> 00:04:39.613
Political. Homeland Security.

55
00:04:39.822 --> 00:04:42.783
Make sure there's a box
of Montecristo Cubans in the room

56
00:04:42.992 --> 00:04:45.661
and a bottle of Cristal on ice.
It's 3825.

57
00:04:45.870 --> 00:04:48.330
- OK. Got it covered. Safe flight.
- Thanks.

58
00:04:50.416 --> 00:04:53.169
Attention passengers
leaving on flight 1387.

59
00:04:53.377 --> 00:04:55.546
- Lisa Reisert.
- I'm still here.

60
00:04:55.755 --> 00:04:57.256
Dad, I'm so sorry.

61
00:04:58.090 --> 00:05:00.426
- It's fine, sweetie.
- What's up?

62
00:05:00.634 --> 00:05:03.804
Gearin' up for another sleepless night
with a comedy marathon.

63
00:05:04.013 --> 00:05:06.599
Before I forget,

64
00:05:06.807 --> 00:05:08.934
that book I gave you,
you finish it yet?

65
00:05:09.143 --> 00:05:10.644
Almost.

66
00:05:11.103 --> 00:05:14.565
You know, he's from Texas.
I didn't think shrinks came from there.

67
00:05:14.774 --> 00:05:18.360
Yeah, they do. They just move
to California and start TV shows.

68
00:05:18.569 --> 00:05:20.321
- How's the remodeling?
- Good. Good.

69
00:05:20.529 --> 00:05:22.239
They made headway
in the last few days.

70
00:05:22.448 --> 00:05:25.743
I lost my wallet, but that's par
for the course. It's lookin' good.

71
00:05:25.951 --> 00:05:27.661
That's good.
I can't wait to see it.

72
00:05:27.870 --> 00:05:32.500
You should. The upstairs hallway
is totally unrecognizable.

73
00:05:32.708 --> 00:05:35.085
- Your room hasn't been touched.
- No, Dad.

74
00:05:35.294 --> 00:05:38.255
Please, go nuts, make it
into a gym or a putting green.

75
00:05:38.464 --> 00:05:40.341
You know I can't do that.

76
00:05:40.549 --> 00:05:44.053
You never know when you might just
wanna spend a few nights back here.

77
00:05:44.261 --> 00:05:48.182
You know? Make an escape
from the day-to-day.

78
00:05:48.390 --> 00:05:50.726
Day-to-day, it's where I thrive.
You know that.

79
00:05:52.478 --> 00:05:54.230
Right.

80
00:05:55.314 --> 00:05:57.233
So,

81
00:05:57.441 --> 00:06:01.362
- how's your mom holdin' up?
- As good as can be expected.

82
00:06:02.112 --> 00:06:03.948
You? What about you?
You all right?

83
00:06:04.156 --> 00:06:06.325
- Yep, I'm fine.
- You sure?

84
00:06:07.493 --> 00:06:11.747
Everything's fine, Dad. You're gonna
have to start takin' my word for it.

85
00:06:11.956 --> 00:06:13.666
Look, I gotta go. I gotta check in.

86
00:06:13.874 --> 00:06:16.126
You sure you don't need a pickup?

87
00:06:16.335 --> 00:06:19.922
- I thought you lost your wallet.
- Leese, it's just five minutes.

88
00:06:20.130 --> 00:06:22.383
I'm taking the red-eye.
It's the last flight.

89
00:06:22.591 --> 00:06:24.885
It's gonna be late.
I love you. I'll call you.

90
00:06:25.094 --> 00:06:28.180
- I love you too, sweetie.
- OK, bye.

91
00:06:32.351 --> 00:06:36.355
Attention. We have a cancellation
update. Flight 1192 has been canceled.

92
00:06:40.109 --> 00:06:43.279
Anybody who was on the flight
to Atlanta that was canceled,

93
00:06:43.487 --> 00:06:46.115
come to the front of the line
so we can reroute you.

94
00:06:46.323 --> 00:06:48.033
Flight 1019 to Miami...

95
00:06:49.451 --> 00:06:51.704
- I'm sorry.
- Don't sweat it.

96
00:06:51.912 --> 00:06:53.581
I'm wearing my combat boots.

97
00:06:54.623 --> 00:06:57.418
- Excuse me?
- Travel is war these clays.

98
00:06:57.626 --> 00:06:59.003
Yeah.

99
00:07:00.129 --> 00:07:02.298
I just love him.

100
00:07:02.506 --> 00:07:05.092
How is that? Are you learning a lot?

101
00:07:05.301 --> 00:07:06.802
I'm not really sure.

102
00:07:07.511 --> 00:07:08.971
He's so handsome.

103
00:07:09.179 --> 00:07:12.057
I work during the day
so I always miss his shows.

104
00:07:12.266 --> 00:07:14.643
Flight 247 to Cleveland
has been delayed.

105
00:07:14.852 --> 00:07:18.105
- Here. That'll catch you up.
- Oh, no. No, no, I... I couldn't.

106
00:07:18.314 --> 00:07:21.859
I'm finished. My Dad's given me so
many, I could start a library. Please.

107
00:07:22.067 --> 00:07:25.404
- That's very nice of you.
- Again, anyone who is scheduled

108
00:07:25.613 --> 00:07:28.866
on the flight to Atlanta, if you
wanna get out of Dallas tonight,

109
00:07:29.074 --> 00:07:31.410
come to the front
of the line at this time.

110
00:07:31.619 --> 00:07:33.704
Excuse me.
You're letting them go,

111
00:07:33.913 --> 00:07:36.874
but we've been standing
for an hour? How does that happen?

112
00:07:37.082 --> 00:07:39.043
If we don't re-book,
they miss their flight.

113
00:07:39.251 --> 00:07:42.546
It doesn't matter that you
canceled my flight then rerouted?

114
00:07:42.755 --> 00:07:45.591
- I understand.
- Get your boss. This is ridiculous!

115
00:07:45.799 --> 00:07:48.427
Don't make her do that.
She's doing the best she can.

116
00:07:48.636 --> 00:07:50.262
I don't think I was talking to you

117
00:07:50.471 --> 00:07:52.056
- I realize that...
- I'm trying...

118
00:07:52.264 --> 00:07:54.099
Please, sir.

119
00:07:54.308 --> 00:07:57.394
She is the one standing
between us getting out and anarchy.

120
00:07:57.603 --> 00:08:01.148
- Yeah, but she's not the one in...
- She's exhausted, worked 18 hours,

121
00:08:01.357 --> 00:08:03.859
and she suspects we all hate her
just as much as you do.

122
00:08:04.068 --> 00:08:06.862
What do you say we give her a break?
Let her get back to a job

123
00:08:07.071 --> 00:08:10.908
I'm guessing is a lot
more thankless than yours.

124
00:08:14.244 --> 00:08:16.121
This airline sucks.

125
00:08:19.583 --> 00:08:21.877
Next in line, please.

126
00:08:22.086 --> 00:08:23.712
That's me.

127
00:08:24.838 --> 00:08:26.423
Here.

128
00:08:26.924 --> 00:08:30.010
Thank you very much.
And thank you.

129
00:08:30.219 --> 00:08:31.387
You're welcome.

130
00:08:31.595 --> 00:08:34.139
Yeah. Thank you.

131
00:08:34.348 --> 00:08:36.183
Not at all.
That was just backup.

132
00:08:36.392 --> 00:08:38.894
- You got the ball rolling.
- Yeah.

133
00:08:39.103 --> 00:08:41.188
- Reflex, I guess.
- Why is that?

134
00:08:41.438 --> 00:08:44.942
I work in a hotel. I deal
with people like that all the time.

135
00:08:46.443 --> 00:08:48.237
The Marriott? The Hilton?

136
00:08:48.445 --> 00:08:50.614
- The Lux Atlantic It's in...
- Miami.

137
00:08:50.823 --> 00:08:52.741
- Right. I know it well.
- Yeah.

138
00:08:52.950 --> 00:08:56.412
- So you're on this...
- Very delayed flight to Miami. Yeah.

139
00:08:56.620 --> 00:08:59.039
- You?
- Yeah. Sadly, yeah.

140
00:08:59.248 --> 00:09:02.543
But you know what? That's
why God created the Tex-Mex.

141
00:09:02.751 --> 00:09:06.839
The best nachos in the airport
and right across from our gate.

142
00:09:07.047 --> 00:09:09.299
Good tip. Thanks.

143
00:09:11.010 --> 00:09:13.303
Save you a seat.

144
00:09:16.640 --> 00:09:20.019
Yeah, that was... I thought
since we're on the same flight...

145
00:09:20.227 --> 00:09:22.855
I didn't mean to invade
your personal space or...

146
00:09:23.105 --> 00:09:25.315
<i>—</i> No.
<i>—</i> I can take you over here.

147
00:09:25.524 --> 00:09:29.570
- I just... I have a few calls to make.
- Sure. I understand. You go ahead.

148
00:09:29.778 --> 00:09:32.656
- Have a good flight.
- OK. You too.

149
00:09:32.865 --> 00:09:35.284
We will be updating you
with the departure time

150
00:09:35.492 --> 00:09:38.037
of flight 1019
with service to Miami...

151
00:09:38.245 --> 00:09:40.414
- Hi.
- Hi. You must be Rebecca.

152
00:09:40.622 --> 00:09:42.082
- Yes.
- Well, my name's Mary,

153
00:09:42.291 --> 00:09:45.127
and I hear this is the first time
you're flying by yourself.

154
00:09:45.335 --> 00:09:47.796
Well, you must be very brave.

155
00:09:48.005 --> 00:09:49.590
- Are you gonna be OK?
- Yes, Mom.

156
00:09:49.798 --> 00:09:52.051
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.

157
00:09:52.259 --> 00:09:55.220
- I'm just asking.
- I'm 11, not nine.

158
00:09:55.429 --> 00:09:57.514
Come with me, you two.

159
00:09:58.307 --> 00:10:01.310
There you go, sir.
Your nachos. Careful, hot plate.

160
00:10:01.518 --> 00:10:03.020
Thank you, sir.

161
00:10:04.188 --> 00:10:06.774
Oh, my God! I am so sorry.

162
00:10:06.982 --> 00:10:09.359
- It's iced. Don't worry.
- OK.

163
00:10:09.568 --> 00:10:12.029
- Let me find you napkins.
- No, no, no. It's fine.

164
00:10:12.237 --> 00:10:13.572
- Are you sure?
- Yeah.

165
00:10:13.781 --> 00:10:15.532
OK. Larry,

166
00:10:15.741 --> 00:10:18.535
could you run back to Starbucks?
I need another mocha.

167
00:10:18.744 --> 00:10:21.205
- Finish that one already?
- Someone's wearin' it.

168
00:10:21.413 --> 00:10:23.499
Ladies and gentlemen,
your attention.

169
00:10:23.707 --> 00:10:27.669
Flight number 17 leaving Dallas
National Airport from gate two

170
00:10:27.878 --> 00:10:30.297
will be delayed for 20 minutes.

171
00:10:53.028 --> 00:10:56.031
Paging a skycap with
electric cart to gate four.

172
00:10:56.240 --> 00:10:59.660
Paging a skycap with
electric cart to gate four.

173
00:11:01.203 --> 00:11:02.329
- Hi.
- Hi.

174
00:11:03.831 --> 00:11:06.542
- Is this taken?
- No, it's all yours.

175
00:11:06.750 --> 00:11:08.085
Thanks.

176
00:11:08.293 --> 00:11:10.963
So did you get your calls made?

177
00:11:12.172 --> 00:11:13.799
Yep. No more calls.

178
00:11:14.007 --> 00:11:16.051
Good. What will you have?

179
00:11:18.262 --> 00:11:20.973
- No, it's... I'm OK.
- If I can guess...

180
00:11:22.349 --> 00:11:23.433
OK.

181
00:11:25.269 --> 00:11:26.645
I'm feeling vodka.

182
00:11:28.147 --> 00:11:31.108
Definitely sweetened.

183
00:11:31.316 --> 00:11:35.154
Cosmo. Way too common.

184
00:11:36.071 --> 00:11:37.531
Screwdriver.

185
00:11:37.739 --> 00:11:40.701
No. No. No. Way too boring.

186
00:11:40.909 --> 00:11:43.787
So that leaves me with the
simplicity of the grapefruit

187
00:11:43.996 --> 00:11:47.249
or the complexity of the pineapple.

188
00:11:49.251 --> 00:11:51.044
Grapefruit sea breeze.

189
00:11:54.089 --> 00:11:56.466
- Could I have a bay breeze?
- You got it.

190
00:11:56.675 --> 00:11:57.801
Thanks.

191
00:11:58.010 --> 00:12:00.512
It's an impressive talent, though.
Very close.

192
00:12:00.721 --> 00:12:03.515
- You know, breaks the ice.
- Yeah.

193
00:12:03.724 --> 00:12:06.351
- So are you headed home?
- Yeah. Trying.

194
00:12:06.560 --> 00:12:08.353
Yeah. Flying's so
much fun these days.

195
00:12:08.562 --> 00:12:12.065
Fun for me is just getting off
that plane in one piece.

196
00:12:12.274 --> 00:12:15.652
- Fear of flying?
- Yeah. Just a little.

197
00:12:15.861 --> 00:12:17.696
Were you in Texas
on hotel business?

198
00:12:17.905 --> 00:12:20.324
No. My grandmother died.

199
00:12:21.450 --> 00:12:24.244
It's OK. She was 91.

200
00:12:24.453 --> 00:12:26.788
- Ninety-one.
- Yeah.

201
00:12:26.997 --> 00:12:29.291
That's respectable.
What was her secret?

202
00:12:29.499 --> 00:12:32.211
Grape-Nuts. And a guy named Duke.

203
00:12:32.419 --> 00:12:34.338
Excuse me?

204
00:12:34.546 --> 00:12:39.051
Yeah, she said the Grape-Nuts
kept her arteries clean

205
00:12:39.259 --> 00:12:42.679
and Duke helped with the rest.

206
00:12:44.765 --> 00:12:47.017
Wow. A dynamic woman.

207
00:12:47.226 --> 00:12:51.063
Nothing fazed her, you know?
She was so optimistic.

208
00:12:52.022 --> 00:12:53.857
"Always look forward."

209
00:12:54.066 --> 00:12:55.400
That's what she'd say

210
00:12:55.609 --> 00:12:58.237
- There ya go.
- Thanks.

211
00:12:59.738 --> 00:13:02.449
...heightened security
measures are now in place.

212
00:13:02.950 --> 00:13:04.826
- That taste OK?
- It's fine.

213
00:13:05.035 --> 00:13:07.788
You sure? 'Cause we can
always get you that sea breeze.

214
00:13:07.996 --> 00:13:10.290
You sound like my clad.
I say I'm fine,

215
00:13:10.499 --> 00:13:13.293
he says, "Are you sure?" I'm sure.

216
00:13:13.502 --> 00:13:16.296
- OK, I believe you.
- Good.

217
00:13:16.505 --> 00:13:18.924
- The name's Jackson, by the way.
- Lisa.

218
00:13:19.132 --> 00:13:21.218
- Pleased to meet you.
- Is it Jack for short?

219
00:13:21.426 --> 00:13:24.972
No, I haven't gone by Jack
since I was ten years old.

220
00:13:26.014 --> 00:13:27.808
Last name's Rippner.

221
00:13:28.225 --> 00:13:29.685
Jack Rippner.

222
00:13:29.893 --> 00:13:32.938
Jack".
the".

223
00:13:33.146 --> 00:13:34.648
- There you go.
- OK.

224
00:13:34.856 --> 00:13:37.109
<i>—</i> That wasn't very nice of your parents.
— No.

225
00:13:37.317 --> 00:13:40.153
That's what I told 'em
before I killed 'em.

226
00:13:40.362 --> 00:13:41.280
What?

227
00:13:43.198 --> 00:13:46.535
Well, if it's any comfort,
my middle name's Henrietta.

228
00:13:46.743 --> 00:13:47.828
Henrietta.

229
00:13:48.036 --> 00:13:50.956
But that's my
grandma's name, though.

230
00:13:51.707 --> 00:13:53.000
Was.

231
00:13:54.167 --> 00:13:57.629
Well, here's to Henrietta,
whose spirit is very much alive.

232
00:14:12.686 --> 00:14:13.645
What?

233
00:14:14.438 --> 00:14:17.399
I'm tellin' you, man,
she was tasty.

234
00:14:20.110 --> 00:14:22.279
And now let's go
to Washington for an update.

235
00:14:22.487 --> 00:14:26.116
As the war on terrorism escalates,
Deputy Secretary of Homeland Security

236
00:14:26.325 --> 00:14:29.703
Charles Keefe embarks on a seven-day
tour of Southern port cities,

237
00:14:29.911 --> 00:14:32.831
starting tomorrow. You may
recall that four months ago,

238
00:14:33.040 --> 00:14:36.335
Keefe sent shockwaves through
the department after he made remarks

239
00:14:36.543 --> 00:14:38.378
during his first press conference.

240
00:14:38.587 --> 00:14:42.549
I don't discriminate, I communicate.
Just not always with a kind word.

241
00:14:42.758 --> 00:14:45.927
Now, don't get me wrong,
I believe in diplomacy.

242
00:14:46.136 --> 00:14:50.557
It can work. But first
you have to have their attention.

243
00:14:52.017 --> 00:14:56.396
Do I have your attention?
Thank you. Thank you very much.

244
00:14:56.646 --> 00:15:01.276
We're cleared for the boarding of
flight 1019, service to Miami, Florida.

245
00:15:10.077 --> 00:15:13.080
- I guess that's us.
- Wonders never cease.

246
00:15:13.288 --> 00:15:14.456
Yeah.

247
00:15:15.582 --> 00:15:17.751
- Let me get this.
- Oh, no. No. Please.

248
00:15:17.959 --> 00:15:19.419
I got it. I got it.

249
00:15:19.628 --> 00:15:21.338
- Yeah. Keep the change.
- Thanks.

250
00:15:21.546 --> 00:15:22.839
- Thanks.
- Welcome.

251
00:15:23.507 --> 00:15:24.508
Well...

252
00:15:24.716 --> 00:15:26.259
Report unattended baggage

253
00:15:26.468 --> 00:15:30.430
- to airport security. Thank you.
- Can you hang on? I'm sorry.

254
00:15:30.639 --> 00:15:34.184
Hello? Yeah.

255
00:15:35.227 --> 00:15:36.269
Can you just hold on?

256
00:15:37.729 --> 00:15:39.773
I gotta take this.

257
00:15:39.981 --> 00:15:41.066
- I'm sorry.
- That's OK.

258
00:15:41.274 --> 00:15:42.901
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

259
00:15:43.110 --> 00:15:45.070
- Have a good flight. Bye-bye.
- You too.

260
00:15:45.278 --> 00:15:46.488
Bye.

261
00:15:46.696 --> 00:15:49.241
Hey. Yeah, looks like
we're gettin' outta here.

262
00:15:49.449 --> 00:15:52.494
The storm's moved on.
No, there's time.

263
00:15:52.702 --> 00:15:56.039
- Thank you for your patience, sir.
- Yeah, right.

264
00:15:57.374 --> 00:15:59.751
Come on, we gotta move it, bro.
Come on.

265
00:16:03.171 --> 00:16:05.632
- You made it, boys.
- Yeah. Just barely.

266
00:16:05.841 --> 00:16:07.426
Thank you. Bye-bye.

267
00:16:07.634 --> 00:16:09.052
Here we go.

268
00:16:11.805 --> 00:16:14.433
- Thank you. Enjoy.
- Thanks.

269
00:16:14.641 --> 00:16:16.518
There you go.
Thanks for your patience.

270
00:16:16.726 --> 00:16:19.187
5-A is to your right.
Enjoy your flight. Hello.

271
00:16:19.396 --> 00:16:21.898
- Hi.
- 18-a. Down the aisle to your left.

272
00:16:22.107 --> 00:16:23.984
- Thank you.
- Thanks for your patience.

273
00:16:24.192 --> 00:16:25.485
- How are you?
- Better now.

274
00:16:25.694 --> 00:16:27.070
- Sorry for the delay.
- 21-F.

275
00:16:27.279 --> 00:16:29.364
- 21-F is right down...
- Yeah. Thank you.

276
00:16:29.573 --> 00:16:31.450
Hi, how are you?

277
00:16:33.869 --> 00:16:36.163
We're going to dim the lighting

278
00:16:36.371 --> 00:16:40.208
for tonight's flight. Lights can be
activated by the button on your armrest.

279
00:16:40.417 --> 00:16:43.336
Once we've reached cruising altitude
and the captain turns off

280
00:16:43.545 --> 00:16:46.756
the fasten seat belt sign, we will be
offering our beverage service

281
00:16:46.965 --> 00:16:49.342
with complimentary soft drinks,
juice and coffee.

282
00:16:49.551 --> 00:16:51.761
- I'll help.
- Cocktails available for a charge.

283
00:16:51.970 --> 00:16:53.472
Thank you

284
00:16:57.100 --> 00:16:58.685
Hi.

285
00:16:58.894 --> 00:17:00.645
Again.

286
00:17:00.854 --> 00:17:03.398
- I figured you'd be in first class.
- No, not me.

287
00:17:03.607 --> 00:17:05.734
- I'm all coach, all the time.
- Me too.

288
00:17:05.942 --> 00:17:10.447
Yeah. I think that's my seat.

289
00:17:10.655 --> 00:17:13.408
- What, you're not sitting here.
- Well, I don't know.

290
00:17:13.617 --> 00:17:15.785
- That says 18-a?
- You're kidding.

291
00:17:15.994 --> 00:17:19.080
You're not kidding.
You need a bellhop?

292
00:17:19.289 --> 00:17:22.417
- No, no, no. That's OK.
- Let me help. I insist.

293
00:17:24.503 --> 00:17:25.754
- You OK?
- Yeah.

294
00:17:25.962 --> 00:17:27.380
- You sure? OK.
- Yeah.

295
00:17:27.589 --> 00:17:29.966
I'm not normally such a lightweight.

296
00:17:31.218 --> 00:17:33.386
Those were strong bay breezes.

297
00:17:33.595 --> 00:17:36.348
Well, I'm cutting you off anyways,
all right?

298
00:17:40.936 --> 00:17:43.355
So... What are the odds?

299
00:17:43.605 --> 00:17:46.149
Yeah, I know.

300
00:17:47.609 --> 00:17:49.402
Wait a minute.

301
00:17:49.611 --> 00:17:51.655
You're not stalking me, are you?

302
00:17:53.240 --> 00:17:54.199
No.

303
00:17:59.788 --> 00:18:01.957
- You got me.
- I'm sorry.

304
00:18:04.543 --> 00:18:06.378
- Oh, jeez.
- You all right?

305
00:18:06.586 --> 00:18:09.589
If I say yes,
are you gonna ask me if I'm sure?

306
00:18:09.798 --> 00:18:12.634
No. No. That's your dad's department.

307
00:18:13.593 --> 00:18:15.011
Yeah, I'm fine. I...

308
00:18:15.220 --> 00:18:18.390
Earlier today I had
some cheap wine at the funeral,

309
00:18:18.598 --> 00:18:21.017
and combined with the cheap vodka...

310
00:18:21.226 --> 00:18:24.187
- I see.
- I blame you for that part.

311
00:18:24.396 --> 00:18:27.107
- Well, I feel terrible now.
- You should.

312
00:18:27.315 --> 00:18:28.567
Oh, I do.

313
00:18:28.775 --> 00:18:32.612
We know it's been a long night, so stow
your belongings and take your seats

314
00:18:32.821 --> 00:18:35.407
as quickly as possible,
we'll be under way. Thank you.

315
00:18:35.615 --> 00:18:38.493
- I think somebody needs a bellhop.
- Excuse me.

316
00:18:38.702 --> 00:18:40.829
OK.

317
00:18:43.999 --> 00:18:45.500
Let me.

318
00:18:46.251 --> 00:18:48.712
- Thank you so much.
- You're welcome.

319
00:18:48.920 --> 00:18:52.549
Just when I thought there
weren't any gentlemen left.

320
00:18:53.967 --> 00:18:55.427
You have a pleasant flight.

321
00:18:56.052 --> 00:18:57.721
Oh] my'

322
00:18:58.888 --> 00:19:01.016
I'm already in chapter two.

323
00:19:01.224 --> 00:19:02.350
Great.

324
00:19:04.853 --> 00:19:06.896
I gave her this book earlier.

325
00:19:07.105 --> 00:19:09.691
She's a huge Dr. Phil fan.

326
00:19:09.899 --> 00:19:12.110
I saw that. Very nice of you.

327
00:19:12.319 --> 00:19:13.903
Well, that's me.

328
00:19:14.112 --> 00:19:15.697
People-pleaser, 24-7.

329
00:19:17.240 --> 00:19:19.409
- Well, you are popular.
- I'm sorry.

330
00:19:19.618 --> 00:19:22.871
- No, it's OK. No.
- It isn't usually like this.

331
00:19:23.079 --> 00:19:24.247
Go ahead.

332
00:19:24.456 --> 00:19:25.790
Hey. What's up?

333
00:19:27.083 --> 00:19:29.210
Yeah. No, it's OK.

334
00:19:29.419 --> 00:19:31.921
So it's definitely happening?

335
00:19:32.130 --> 00:19:34.341
5:30. OK, clone deal.

336
00:19:36.384 --> 00:19:39.346
Work. For the last time.

337
00:19:40.513 --> 00:19:42.432
- Goodbye, Joe.
- Good flight.

338
00:19:51.691 --> 00:19:54.235
- Thank you.
- You're welcome.

339
00:19:56.196 --> 00:19:59.157
At this time we'd like
to ask that you discontinue

340
00:19:59.366 --> 00:20:02.661
the use of any electronic devices,
pagers, cell phones, laptops,

341
00:20:02.869 --> 00:20:05.747
anything with a switch
should now be in the off position.

342
00:20:05.955 --> 00:20:08.583
The use of cell phones is not
allowed during the flight.

343
00:20:08.792 --> 00:20:11.711
A list of devices suitable for use
can be found on the cover

344
00:20:11.920 --> 00:20:15.590
- of your Fresh Air magazine.
- Flight attendants, please be seated.

345
00:20:28.687 --> 00:20:31.439
From the deck, looks
like we're the red-eye to Miami.

346
00:20:31.648 --> 00:20:33.983
Welcome.
The weather conditions may cause

347
00:20:34.192 --> 00:20:37.278
a bumpy takeoff, but don't worry,
we'll soon climb above it.

348
00:20:37.487 --> 00:20:39.489
We'll see if we can't
make up lost time.

349
00:20:40.657 --> 00:20:44.411
We're number one for departure.
Flight attendants, secure the cabin.

350
00:20:44.994 --> 00:20:47.163
Ladies and gentlemen,
we've been cleared for takeoff.

351
00:20:47.372 --> 00:20:48.623
Please enjoy your flight.

352
00:21:07.142 --> 00:21:09.519
- We're not gonna make it.
- Shut up.

353
00:21:09.728 --> 00:21:10.895
We're not gonna make it.

354
00:21:11.104 --> 00:21:13.398
Shut up. I will punch
you in your face. Shut up.

355
00:21:13.606 --> 00:21:15.859
Just kidding. Come on.

356
00:21:38.131 --> 00:21:40.175
Are we there yet?

357
00:21:40.383 --> 00:21:44.929
So was Henrietta your
mom's mom or your dad's mom?

358
00:21:48.391 --> 00:21:50.393
My mom's. My dad's...

359
00:21:53.938 --> 00:21:56.566
My dad's died a long time ago.

360
00:21:56.775 --> 00:21:58.526
Are your folks still together?

361
00:21:59.944 --> 00:22:03.323
They divorced three years ago,
married for 32.

362
00:22:07.285 --> 00:22:08.953
That's a shame.

363
00:22:09.496 --> 00:22:10.413
So your mom...

364
00:22:10.622 --> 00:22:13.208
Mom moved back to Texas
and Dad stayed in Miami.

365
00:22:13.416 --> 00:22:15.418
I see. And does Dad still work?

366
00:22:15.627 --> 00:22:18.379
Yeah. No! He's recently retired.

367
00:22:18.588 --> 00:22:21.549
He's got a lot of time on his hands
so he makes phone calls.

368
00:22:21.758 --> 00:22:23.760
OK. He's filling
all his work time with...

369
00:22:23.968 --> 00:22:25.553
Worry time.

370
00:22:25.762 --> 00:22:28.348
Does he have reason
to worry about you?

371
00:22:30.308 --> 00:22:32.602
Well, even if he does, I mean,

372
00:22:32.811 --> 00:22:35.855
he's just gotta get used
to the fact that life changes

373
00:22:36.064 --> 00:22:38.775
and sometimes things happen.

374
00:22:38.983 --> 00:22:40.151
I know what you mean.

375
00:22:40.360 --> 00:22:43.446
Usually when things are going perfectly,
you're back on track,

376
00:22:43.655 --> 00:22:47.951
everything's going to plan,
and then one clay, outta nowhere,

377
00:22:48.159 --> 00:22:50.620
somebody forgets to bolt
the engine to the wing.

378
00:22:50.829 --> 00:22:52.497
Yeah.

379
00:22:52.705 --> 00:22:56.417
This is your captain. We're through
the worst of it, so you can relax.

380
00:22:56.626 --> 00:22:58.753
Keep your seat belt
fastened while seated,

381
00:22:58.962 --> 00:23:01.714
as we may hit more turbulence.
Thank you.

382
00:23:01.923 --> 00:23:05.760
- Thanks for distracting me.
- Well, it's not really what I'm doing.

383
00:23:05.969 --> 00:23:07.595
What are you doing?

384
00:23:07.804 --> 00:23:10.306
Just keeping the focus
on you and your father.

385
00:23:11.599 --> 00:23:12.642
Why?

386
00:23:12.851 --> 00:23:14.269
Part of my job.

387
00:23:15.770 --> 00:23:17.021
Are you a shrink?

388
00:23:18.398 --> 00:23:20.275
No. Manager.

389
00:23:21.776 --> 00:23:23.945
<i>—</i> Better not say of a hotel.
— No.

390
00:23:24.153 --> 00:23:27.073
- That would...
- Cause you to buy a self-help book.

391
00:23:30.952 --> 00:23:32.120
So, what do you do?

392
00:23:32.328 --> 00:23:36.499
Government overthrows, flashy
high-profile assassinations. The usual.

393
00:23:39.502 --> 00:23:42.964
- You're a spy. I should've known.
- No, I'm not a spy.

394
00:23:43.965 --> 00:23:46.509
- A hit man.
- I'm a lousy shot.

395
00:23:46.718 --> 00:23:48.761
Right. You work for the CIA.

396
00:23:48.970 --> 00:23:51.097
Well, if I did,
I couldn't say, could I?

397
00:23:51.306 --> 00:23:53.266
- But, no.
- The Mafia?

398
00:23:53.474 --> 00:23:55.059
The money's shit.

399
00:23:57.937 --> 00:24:00.189
OK, well, that's kinda weird.

400
00:24:00.398 --> 00:24:02.817
- Why don't you tell me what you do?
- I did.

401
00:24:05.945 --> 00:24:09.157
OK. OK, I'm sorry, I...

402
00:24:09.365 --> 00:24:12.577
It's... Whatever you do,
that's your own business.

403
00:24:12.785 --> 00:24:14.787
Just as long as you're not...

404
00:24:14.996 --> 00:24:16.915
What?

405
00:24:17.123 --> 00:24:19.334
Hijacking the plane.

406
00:24:19.542 --> 00:24:21.669
No. No, I'm not suicidal.

407
00:24:21.878 --> 00:24:24.380
That's good.

408
00:24:24.923 --> 00:24:27.133
You're right.
Most days it is my own business.

409
00:24:27.342 --> 00:24:31.596
But right now, as fate would have it,
my business is all about you.

410
00:24:33.264 --> 00:24:35.975
- I'm sorry, about me?
- That's right.

411
00:24:37.060 --> 00:24:39.604
OK, I'm not sure
where you're going with this.

412
00:24:39.812 --> 00:24:43.316
Charles Keefe. One of your
regular VIPs. Ring a bell?

413
00:24:46.152 --> 00:24:48.071
- No, should it?
- Yes, it should.

414
00:24:48.279 --> 00:24:51.324
He's on his way to your hotel
and that's why you need to listen.

415
00:24:51.532 --> 00:24:53.076
No. No, I don't think...

416
00:24:53.284 --> 00:24:55.161
- I don't have to do that.
- Yes, you do,

417
00:24:55.370 --> 00:24:56.955
if you want your dad to live.

418
00:24:59.332 --> 00:25:01.209
- What did you say?
- You heard me.

419
00:25:05.546 --> 00:25:06.881
Yeah.

420
00:25:08.758 --> 00:25:11.469
Suit yourself. You might
wanna take a look at this.

421
00:25:13.596 --> 00:25:16.849
JR. Joe Reisert.
Your father? Yes?

422
00:25:17.642 --> 00:25:19.769
- Where did you get that?
- I didn't get it.

423
00:25:19.978 --> 00:25:22.438
My associate grabbed it
off your dad's desk.

424
00:25:22.647 --> 00:25:25.441
Apparently next to
your graduation picture.

425
00:25:26.192 --> 00:25:28.194
JR. Definitely Dad's wallet.

426
00:25:28.403 --> 00:25:29.946
His initials. But gee, mine too.

427
00:25:30.154 --> 00:25:32.865
Jack Rippner. Credit card, license.

428
00:25:33.074 --> 00:25:35.994
"For some reason,
Miss Stewardess, this unstable,

429
00:25:36.202 --> 00:25:38.705
inebriated girl,
whom I've never met before tonight,

430
00:25:38.913 --> 00:25:42.333
suddenly went crazy
when I took it out of my pocket."

431
00:25:43.167 --> 00:25:46.379
You tell the flight attendant
and your dad dies.

432
00:25:51.009 --> 00:25:52.677
Sit down.

433
00:26:02.854 --> 00:26:04.439
You might wanna buckle up.

434
00:26:13.656 --> 00:26:16.909
- Any luck?
- Our pensions go, then our coffeepots.

435
00:26:17.118 --> 00:26:19.912
18-G's flashing.
Do you want me to...?

436
00:26:20.121 --> 00:26:23.166
I'll take care of it. She
probably just wants another drink.

437
00:26:23.374 --> 00:26:25.334
Maybe I'll join her.

438
00:26:33.301 --> 00:26:34.802
- Hi.
- Hi.

439
00:26:35.011 --> 00:26:37.055
- What can I do for ya?
- Leese,

440
00:26:37.263 --> 00:26:39.807
did you need another
pillow or anything?

441
00:26:41.225 --> 00:26:43.227
No, I don't need anything.

442
00:26:43.936 --> 00:26:45.938
She's just had a really rough day.

443
00:26:46.147 --> 00:26:47.315
A death in the family.

444
00:26:47.523 --> 00:26:51.110
- I'm so sorry.
- Yeah.

445
00:26:51.319 --> 00:26:53.946
- I'll get you water and some tissues.
- Thanks.

446
00:26:54.155 --> 00:26:56.074
- Be right back.
- Thank you.

447
00:26:57.784 --> 00:27:01.120
That was great, Leese.
Keep doing the right thing.

448
00:27:01.329 --> 00:27:04.540
Just bottle the emotions
a little more, OK?

449
00:27:06.584 --> 00:27:08.377
Have you done something
to my father?

450
00:27:08.586 --> 00:27:12.632
No. And it'll stay that way
as long as you keep playing along.

451
00:27:16.052 --> 00:27:17.428
What do you want from me?

452
00:27:17.637 --> 00:27:19.931
Now, I wanna wait
for your Kleenex and water.

453
00:27:20.139 --> 00:27:23.309
And once we have our privacy,
we can get back to business.

454
00:27:23.518 --> 00:27:25.436
- Here you go.
- Thank you so much.

455
00:27:25.645 --> 00:27:28.564
- Sure. Feel better, hon.
- Thank you.

456
00:27:41.828 --> 00:27:43.663
I need you to call your hotel.

457
00:27:43.871 --> 00:27:46.624
It's very simple.
Just use your managerial pull

458
00:27:46.833 --> 00:27:50.920
to move Keefe
from 3825 to suite 4080.

459
00:27:51.129 --> 00:27:53.923
I'll leave the details to you.
You just sell it.

460
00:27:55.049 --> 00:27:58.719
You've got the wrong person.
I don't have the authority to do that.

461
00:27:58.928 --> 00:28:00.471
Well, I happen to know
that you do.

462
00:28:00.680 --> 00:28:02.849
You're the only voice
that can get this done

463
00:28:03.057 --> 00:28:05.101
by the time I need it done.

464
00:28:08.020 --> 00:28:10.565
<i>—</i> You need me to write it down?
— No.

465
00:28:12.024 --> 00:28:14.026
Well, then what's the delay?

466
00:28:17.947 --> 00:28:21.492
So by changing Keefe's room,
does that make it easier?

467
00:28:24.495 --> 00:28:28.583
Lisa, whatever female-driven,
emotion-based dilemma

468
00:28:28.791 --> 00:28:32.211
you're dealing with right now,
you have my sympathy.

469
00:28:32.420 --> 00:28:34.630
But for the sake
of time and sanity,

470
00:28:34.839 --> 00:28:38.384
let's break this down into a little
male-driven, fact-based logic.

471
00:28:38.593 --> 00:28:42.138
One simple phone call
saves your dad's life.

472
00:28:42.346 --> 00:28:44.265
And it has to be made soon.

473
00:28:47.810 --> 00:28:49.687
You're gonna kill Keefe,
aren't you?

474
00:28:49.896 --> 00:28:53.274
You really need to start worrying
more about your clad, Leese.

475
00:28:53.482 --> 00:28:56.861
How am I supposed to know if he's OK?
How do I know you haven't hurt him?

476
00:28:57.069 --> 00:28:59.030
- He's fine.
- Why am I supposed to believe?

477
00:28:59.238 --> 00:29:03.034
The last call I got said he was sitting
in the TV room eating leftover lasagne

478
00:29:03.242 --> 00:29:05.244
and watching the comedy marathon.

479
00:29:05.453 --> 00:29:09.916
Relax, Leese. By now my guy is
probably back in his silver Beemer,

480
00:29:10.124 --> 00:29:13.753
parked outside
9321 Blossom Palms Lane.

481
00:29:13.961 --> 00:29:16.881
He's sitting in the dark,
listening to a little smooth jazz,

482
00:29:17.089 --> 00:29:20.259
while he sharpens
his 12-inch KA-BAR.

483
00:29:21.260 --> 00:29:23.304
That's a knife, Leese.

484
00:29:30.019 --> 00:29:33.147
- I wanna talk to my dad.
- Sure. After you make the call.

485
00:29:33.356 --> 00:29:36.943
No. I wanna know he's OK right now
or I don't call anybody.

486
00:29:41.864 --> 00:29:43.366
Your dime.

487
00:29:45.326 --> 00:29:47.078
Credit card?

488
00:29:49.705 --> 00:29:53.834
Ladies and gentlemen, the captain has
turned off the fasten seat belt sign.

489
00:29:54.043 --> 00:29:55.836
You're free to move about the cabin.

490
00:30:23.197 --> 00:30:28.494
Stay tuned for more of the comedy
marathon following these messages.

491
00:30:34.375 --> 00:30:36.752
I'm comin', I'm comin'!

492
00:30:37.253 --> 00:30:38.629
God.

493
00:30:40.131 --> 00:30:41.924
- Hello?
- Dad?

494
00:30:42.633 --> 00:30:45.052
Leese? Are you already home?

495
00:30:46.345 --> 00:30:48.514
No, I'm on the air phone
on the plane.

496
00:30:48.723 --> 00:30:50.308
We were late taking off and...

497
00:30:50.516 --> 00:30:54.270
Honey, I know you don't like it
when I ask, but are you all right?

498
00:30:54.478 --> 00:30:56.272
You sound upset.

499
00:30:59.025 --> 00:31:00.901
Leese?

500
00:31:01.110 --> 00:31:03.863
Leese? Are you still there?

501
00:31:07.199 --> 00:31:09.452
Did he sound healthy to you?

502
00:31:09.660 --> 00:31:12.413
I hope that's a yes,
because that's the best I can do.

503
00:31:12.621 --> 00:31:14.248
Now let's get this over with.

504
00:31:15.875 --> 00:31:19.295
Excuse me. I'm sorry.
Can you help me again?

505
00:31:19.503 --> 00:31:22.131
Last time, I promise.

506
00:31:22.340 --> 00:31:23.674
Sure.

507
00:31:31.349 --> 00:31:32.641
Don't get cute.

508
00:31:44.987 --> 00:31:47.114
- You're so sweet.
- Hello, again.

509
00:31:47.323 --> 00:31:50.368
You know, I didn't think that
this book would be so much work.

510
00:31:50.576 --> 00:31:54.580
There's all these surveys about yourself
before you can go on to the rest...

511
00:31:54.789 --> 00:31:56.832
Could you wait one second?

512
00:31:57.333 --> 00:31:59.377
- Sure.
- My nails.

513
00:31:59.585 --> 00:32:02.254
Know what? Don't worry
about the surveys. I'll just...

514
00:32:02.463 --> 00:32:05.758
- I'll just highlight my favorite part.
- Wonderful.

515
00:32:06.217 --> 00:32:07.343
- Got it.
- Great.

516
00:32:07.551 --> 00:32:09.428
- You are a lifesaver.
- Yep.

517
00:32:09.637 --> 00:32:12.973
Would you gimme your address too?
I wanna return the favor.

518
00:32:13.182 --> 00:32:15.476
I'm always breaking
my nails on these things.

519
00:32:15.684 --> 00:32:18.229
I'm gonna need you
to help me put it back up.

520
00:32:18.437 --> 00:32:22.191
- Clear the aisle.
- We're on a collision course.

521
00:32:23.984 --> 00:32:26.404
- I'll come back for that later.
- No. Here you go.

522
00:32:26.612 --> 00:32:28.030
- Last time?
- Thank you.

523
00:32:28.239 --> 00:32:29.448
OK.

524
00:32:30.116 --> 00:32:33.869
- Sorry I'm... I'm blocking your seat.
- Not at all.

525
00:32:34.078 --> 00:32:35.788
- Excuse us, ma'am.
- I'm going.

526
00:32:35.996 --> 00:32:37.456
Thank you.

527
00:32:43.129 --> 00:32:45.840
They're much pushier these clays.

528
00:32:48.467 --> 00:32:51.679
I didn't want this
to get complicated.

529
00:32:53.681 --> 00:32:55.641
I have to assume
she's gonna read that.

530
00:32:55.850 --> 00:32:57.017
Read what?

531
00:33:19.039 --> 00:33:21.917
- How's she doin'?
- Much better. Thank you.

532
00:33:22.126 --> 00:33:24.003
- Good.
- Thanks.

533
00:33:48.819 --> 00:33:49.862
Pillow?

534
00:33:50.404 --> 00:33:52.156
Would you like a blanket?

535
00:33:54.658 --> 00:33:57.912
Pillow? Pillow?

536
00:33:58.120 --> 00:34:01.457
Would you like a blanket?
Would you like a blanket?

537
00:34:27.066 --> 00:34:29.568
Please return to your seats.
Thank you.

538
00:34:31.362 --> 00:34:34.198
"I want you to get
excited about your life.

539
00:34:34.406 --> 00:34:36.283
But you gotta get real.

540
00:34:36.492 --> 00:34:38.369
I'm challenging you, starting now,

541
00:34:38.577 --> 00:34:41.622
to stop dealing
in opinions and assumptions

542
00:34:41.830 --> 00:34:43.541
and start dealing in facts.

543
00:34:43.749 --> 00:34:47.086
Fact: Fearing to act is human.

544
00:34:47.294 --> 00:34:49.713
Failing to act
is just plain dumb.

545
00:34:49.922 --> 00:34:52.925
Fact: Thinking when
you should be acting

546
00:34:53.133 --> 00:34:55.177
will only make your head hurt."

547
00:34:55.386 --> 00:34:58.180
I'm not makin' this up, Leese.
It's right here.

548
00:34:58.389 --> 00:34:59.848
Fact:

549
00:35:00.057 --> 00:35:01.892
You've been out
for a half an hour

550
00:35:02.101 --> 00:35:04.562
and Keefe's room still
hasn't been changed.

551
00:35:04.770 --> 00:35:07.189
So I got you some aspirin.

552
00:35:08.440 --> 00:35:10.609
I need you coherent, Leese.

553
00:35:13.112 --> 00:35:15.364
Well, we were hoping
things would calm down,

554
00:35:15.573 --> 00:35:19.451
but that's not happening. So control's
just cleared us up to 35,000 feet.

555
00:35:19.660 --> 00:35:22.830
Let's see if we can't get above
this weather, smooth things out.

556
00:35:23.414 --> 00:35:26.000
Now, let's do this.

557
00:35:30.713 --> 00:35:33.841
If I do it, if I make that call,

558
00:35:34.049 --> 00:35:37.303
do you promise you'll tell who's
outside my dad's house to go away?

559
00:35:37.511 --> 00:35:40.264
You call, I call,
Dad wakes up, puts on coffee,

560
00:35:40.472 --> 00:35:43.851
never suspects a thing,
you go back to work, life goes on.

561
00:35:48.272 --> 00:35:51.358
I am now calling your hotel.

562
00:35:53.068 --> 00:35:55.237
I don't have to tell you
to sound convincing.

563
00:35:55.446 --> 00:35:57.323
- You've said enough.
- Good.

564
00:36:01.660 --> 00:36:04.538
Good morning,
Lux Atlantic Resort, this is Cynthia.

565
00:36:04.747 --> 00:36:07.291
Hello? Hello?

566
00:36:07.499 --> 00:36:09.084
Cynthia, it's Lisa.

567
00:36:09.293 --> 00:36:11.920
Lisa? You sound terrible.
Are you OK?

568
00:36:12.129 --> 00:36:15.758
There's just... There's
a lot of turbulence on the plane.

569
00:36:15.966 --> 00:36:17.760
- You're still on the plane?
- Yeah.

570
00:36:17.968 --> 00:36:19.762
I heard flights are delayed.

571
00:36:19.970 --> 00:36:22.389
You'd be so proud of me.
We're all set for Keefe.

572
00:36:22.598 --> 00:36:25.601
Cristal on ice, the cigars,
not easy to find this time of night.

573
00:36:25.809 --> 00:36:29.021
You know, about that. I'm gonna
need you to do me a favor, OK?

574
00:36:29.229 --> 00:36:30.648
You sure you're OK?

575
00:36:30.856 --> 00:36:33.150
Please do not
ask me again if I'm OK.

576
00:36:33.359 --> 00:36:34.485
I hope you're...

577
00:36:40.824 --> 00:36:43.994
Look, something's come up.

578
00:36:44.203 --> 00:36:46.497
We gotta change Keefe's room.

579
00:36:46.705 --> 00:36:48.499
Can you pull up the file?

580
00:36:50.918 --> 00:36:54.380
We're gonna move him
to room 4080. Right.

581
00:36:54.588 --> 00:36:56.507
The PIN is 4882.

582
00:36:57.299 --> 00:36:59.510
- I'm gonna need you to take...
- Gimme that.

583
00:36:59.718 --> 00:37:01.845
Hello? Cynthia?

584
00:37:06.725 --> 00:37:09.186
Pretty clear thinking,
given the circumstances.

585
00:37:09.395 --> 00:37:11.814
Let me guess,
stress management courses?

586
00:37:12.022 --> 00:37:15.609
They're really paying off. We get
outta this, I may have to steal you.

587
00:37:15.984 --> 00:37:17.736
- Excuse me, miss.
- Yes?

588
00:37:17.945 --> 00:37:21.073
- Are the phones not working?
- They cut out during storms.

589
00:37:21.281 --> 00:37:23.242
They'll come back
when we find clear air.

590
00:37:23.450 --> 00:37:26.495
- Great. Thank you.
- You don't have a backup plan?

591
00:37:28.414 --> 00:37:31.417
- Why are you doing this here?
- Blame your grandmother.

592
00:37:31.625 --> 00:37:33.794
She keeled over,
you hopped on the next flight,

593
00:37:34.002 --> 00:37:37.464
- Keefe changed plans, here we are.
- Excuse me. Peanuts or pretzels?

594
00:37:37.673 --> 00:37:39.174
- Peanuts, thank you.
- Ma'am?

595
00:37:39.383 --> 00:37:40.968
No.

596
00:37:41.719 --> 00:37:43.971
So, what happens
if they don't start working?

597
00:37:45.389 --> 00:37:48.058
You bury your dad
in a closed casket.

598
00:38:02.156 --> 00:38:06.952
Well, gang, brace yourselves,
'cause I have news. I'm engaged!

599
00:39:04.468 --> 00:39:05.677
I know him.

600
00:39:05.886 --> 00:39:08.680
- Know who?
- Keefe.

601
00:39:08.889 --> 00:39:11.308
He's a really decent man.

602
00:39:11.517 --> 00:39:14.436
Well, sometimes bad things
happen to good people.

603
00:39:14.978 --> 00:39:16.271
Like you.

604
00:39:18.524 --> 00:39:20.818
You know, I've known you
for a while now, Lisa.

605
00:39:21.026 --> 00:39:22.528
Before tonight, I mean.

606
00:39:22.736 --> 00:39:25.447
And far as I can tell,
your life revolves around your job.

607
00:39:25.656 --> 00:39:28.951
The occasional cocktail
at the corner cafe,

608
00:39:29.159 --> 00:39:33.372
the classic late-night movies.
And scrambled eggs at 3am.

609
00:39:33.580 --> 00:39:35.374
What turned you into such a loner?

610
00:39:35.582 --> 00:39:37.668
Was it your parents' divorce?

611
00:39:39.461 --> 00:39:42.047
Wait, did someone break your heart?

612
00:39:48.345 --> 00:39:51.056
The captain has turned off
the fasten seat belt sign.

613
00:39:51.265 --> 00:39:54.518
- I have to go to the restroom.
- You're free to move about the cabin.

614
00:39:55.602 --> 00:39:57.354
Best I can do.

615
00:39:58.981 --> 00:40:01.400
OK, you know what? You got me.

616
00:40:01.608 --> 00:40:04.987
I'm gonna make that call
when I can make the call.

617
00:40:05.195 --> 00:40:07.406
But right now you gotta let me go.

618
00:40:08.991 --> 00:40:10.826
I need to go.

619
00:40:11.034 --> 00:40:14.162
OK. I trust you.

620
00:40:15.664 --> 00:40:17.374
And I need my purse.

621
00:40:17.583 --> 00:40:19.501
But not that much.

622
00:40:26.925 --> 00:40:29.261
I was really nervous
there for a minute.

623
00:40:29.469 --> 00:40:31.221
We just kept goin' in and out.

624
00:40:50.365 --> 00:40:51.783
Excuse me.

625
00:40:59.166 --> 00:41:00.250
You in line?

626
00:41:02.419 --> 00:41:04.546
Yeah. Do you wanna...?

627
00:41:04.755 --> 00:41:05.964
You were here first.

628
00:41:08.675 --> 00:41:10.218
Excuse me.

629
00:41:45.420 --> 00:41:47.589
Oh, God.

630
00:41:55.597 --> 00:41:58.225
OK. Get up.

631
00:42:38.348 --> 00:42:39.349
I was wondering...

632
00:42:48.150 --> 00:42:49.109
Don't fight me.

633
00:42:49.359 --> 00:42:52.320
You're all worked up
from being so creative. Breathe.

634
00:42:52.529 --> 00:42:54.031
Hey, Rebecca.

635
00:42:54.823 --> 00:42:56.908
You can't just run off like that.

636
00:42:57.117 --> 00:42:58.618
A man went in there.

637
00:42:58.827 --> 00:43:01.997
Everyone shares. I'll take you
to the one close to your seat.

638
00:43:02.205 --> 00:43:04.916
But a lady's in there too.

639
00:43:05.125 --> 00:43:07.919
OK, one of those flights.
Here, come on.

640
00:43:09.463 --> 00:43:11.715
Please, just stop whoever's
at my dad's house.

641
00:43:11.923 --> 00:43:16.344
I already have, by twice intercepting
these little communiqués.

642
00:43:16.553 --> 00:43:19.347
If they'd have fallen into
the hands of a stewardess,

643
00:43:19.556 --> 00:43:22.642
she'd have gone to the cockpit
and we'd land somewhere else.

644
00:43:22.851 --> 00:43:25.270
If that happens, Leese,
our guy in the BMW's

645
00:43:25.479 --> 00:43:29.566
gonna know about it.
So do Dad a favor

646
00:43:29.775 --> 00:43:32.944
and stop gambling with his life.

647
00:43:39.659 --> 00:43:43.538
You don't have to do this.
Any of this.

648
00:43:53.715 --> 00:43:55.425
Someone do that to you?

649
00:43:56.802 --> 00:43:58.261
No.

650
00:43:59.679 --> 00:44:01.598
Is that what it is?

651
00:44:03.809 --> 00:44:05.268
No.

652
00:44:06.228 --> 00:44:07.437
You know what I think?

653
00:44:09.189 --> 00:44:10.273
You know what I think?

654
00:44:10.482 --> 00:44:13.527
I think you're not
such an honest person.

655
00:44:13.735 --> 00:44:15.987
Because I've followed you
for eight weeks now

656
00:44:16.196 --> 00:44:18.698
and I never once
saw you order anything

657
00:44:18.907 --> 00:44:21.034
but a fucking sea breeze.

658
00:44:21.243 --> 00:44:23.954
I can't breathe. I can't breathe.

659
00:44:29.167 --> 00:44:31.128
I never lied to you, Leese.

660
00:44:31.336 --> 00:44:34.297
Know why?
'Cause it doesn't serve me.

661
00:44:34.506 --> 00:44:37.134
We're both professional.
We have the will and the means

662
00:44:37.342 --> 00:44:39.427
to follow through.
'Cause when we don't,

663
00:44:39.636 --> 00:44:42.055
our customers aren't happy.
And when they're not,

664
00:44:42.264 --> 00:44:44.641
we suffer and our lives go to shit.

665
00:44:45.934 --> 00:44:48.436
And that's not going to happen.

666
00:44:48.645 --> 00:44:50.188
Is it?

667
00:44:52.023 --> 00:44:55.026
- Good.

668
00:44:55.235 --> 00:44:58.363
Because I'm gonna tell you
the phones are working again.

669
00:44:58.572 --> 00:45:01.283
Are you sure we
got a deal this time?

670
00:45:03.285 --> 00:45:05.036
YES.

671
00:45:05.954 --> 00:45:07.914
Peachy.

672
00:45:10.667 --> 00:45:13.128
Well, thanks for the quickie.

673
00:45:14.504 --> 00:45:15.964
Good.

674
00:45:17.841 --> 00:45:19.259
Come on.

675
00:45:22.387 --> 00:45:23.638
Excuse me.

676
00:45:27.309 --> 00:45:29.311
This isn't a motel.

677
00:45:29.936 --> 00:45:31.396
Sure.

678
00:45:34.733 --> 00:45:37.861
- Lose something?
- Yes, my book.

679
00:45:38.069 --> 00:45:42.741
It was here. Maybe it
slipped down behind your...

680
00:45:43.658 --> 00:45:46.036
I need you to pull
yourself together, Lisa.

681
00:45:46.244 --> 00:45:48.955
We seem to have
attracted a little attention.

682
00:45:49.164 --> 00:45:52.375
Once they've made their rounds,
we'll make the call.

683
00:45:53.460 --> 00:45:56.004
The captain has turned
on the fasten seat belt sign.

684
00:45:56.213 --> 00:45:59.758
Please return to your seats
as soon as possible. Thank you.

685
00:46:14.022 --> 00:46:17.067
Yo. You steal my pen, jackass?

686
00:46:17.275 --> 00:46:19.819
No, man, cut it out. I'm sleepin'.

687
00:46:25.075 --> 00:46:28.286
Mr. Keefe has a 7am breakfast
and the meeting's at 8am sharp.

688
00:46:28.495 --> 00:46:30.997
We're out by 9:15. How we doin'?

689
00:46:31.206 --> 00:46:32.832
Cars are en route and on time.

690
00:46:33.041 --> 00:46:35.543
Armored Escalades,
full communication package.

691
00:46:35.752 --> 00:46:38.797
- Thanks. We're all set.
- Good. Get these out with changes.

692
00:46:39.005 --> 00:46:40.257
- You got it.
- Think fast!

693
00:46:40.465 --> 00:46:42.509
- Danny. Daddy's working.
- Thattaboy.

694
00:46:42.717 --> 00:46:43.843
Come here, you.

695
00:46:44.886 --> 00:46:46.972
You should be sleeping.

696
00:46:47.722 --> 00:46:49.808
Ten minutes till wheels down.

697
00:47:11.037 --> 00:47:12.664
Trash?

698
00:47:21.881 --> 00:47:23.425
I'll get that.

699
00:47:33.685 --> 00:47:35.103
It's time.

700
00:47:42.652 --> 00:47:44.529
Thank you.

701
00:47:57.083 --> 00:47:59.210
Lux Atlantic Resort, this is Cynthia.

702
00:47:59.878 --> 00:48:01.755
Hello?

703
00:48:01.963 --> 00:48:04.382
- Cynthia, it's Lisa.
- Hey, you.

704
00:48:04.591 --> 00:48:06.593
So I guess you
still need that favor.

705
00:48:06.801 --> 00:48:11.056
Yeah. I was checking
with Dan Young from Maintenance.

706
00:48:11.264 --> 00:48:14.309
- We can't put Keefe in that room.
- But he always stays there.

707
00:48:14.517 --> 00:48:19.189
I know. But they were fixing
a water valve in the master bath

708
00:48:19.397 --> 00:48:23.151
and they didn't fix the right one
so if anyone uses the plumbing...

709
00:48:23.360 --> 00:48:25.153
- The shit'll hit the fan.
- Exactly.

710
00:48:25.362 --> 00:48:28.198
So where do we move him to?

711
00:48:30.617 --> 00:48:33.286
Lisa? You still there?

712
00:48:33.495 --> 00:48:35.121
4080.

713
00:48:36.539 --> 00:48:39.334
4080. OK.

714
00:48:39.542 --> 00:48:42.003
- His security people will be...?
- You're right.

715
00:48:42.212 --> 00:48:44.964
They're not gonna be happy,
so just...

716
00:48:45.173 --> 00:48:48.510
- Just tell them I authorized it.
- OK. Oh, my God.

717
00:48:48.718 --> 00:48:52.680
The cigars, the Cristal.
There's hardly time, Leese. I better go.

718
00:49:02.941 --> 00:49:04.567
Outstanding.

719
00:49:06.611 --> 00:49:08.238
We're close.

720
00:49:17.705 --> 00:49:18.623
What?

721
00:49:18.832 --> 00:49:22.502
You know what. My dad.

722
00:49:22.710 --> 00:49:25.380
Make the call.
Your part of the deal.

723
00:49:30.635 --> 00:49:33.263
- I still need you.
- You promised.

724
00:49:33.471 --> 00:49:35.598
I'll keep that.
As soon as we're on the ground,

725
00:49:35.807 --> 00:49:38.017
I'll get confirmation
Keefe has been handled.

726
00:49:38.226 --> 00:49:41.604
While you wait,
what if your guy decides to kill my dad

727
00:49:41.813 --> 00:49:44.482
- because you didn't make the call?
- He doesn't move

728
00:49:44.691 --> 00:49:48.862
unless I say so. He's a good dog.
He responds only to his master's voice.

729
00:49:50.780 --> 00:49:53.908
It'll all be over soon.
The Keefes will be history,

730
00:49:54.117 --> 00:49:56.327
your dad will be safe,
we'll both go back...

731
00:49:56.536 --> 00:49:59.664
- What did you say?
- What?

732
00:49:59.873 --> 00:50:01.124
His family's with him?

733
00:50:02.417 --> 00:50:04.335
You're gonna kill his family too?

734
00:50:05.962 --> 00:50:10.633
Somebody wants to send a big brash
message, that's their business.

735
00:50:10.842 --> 00:50:12.760
I do my part, move on.

736
00:50:20.101 --> 00:50:21.519
Oh, my God.

737
00:50:22.729 --> 00:50:24.481
Lisa...

738
00:50:43.041 --> 00:50:46.336
Hi, welcome to the Lux Atlantic.
Welcome to the Lux Atlantic.

739
00:50:46.544 --> 00:50:48.046
Hi. Here are all your keys.

740
00:50:48.254 --> 00:50:51.299
We're putting you in suite 4080.
Manager got that approved.

741
00:50:51.508 --> 00:50:53.510
4080? We're in 3825.

742
00:50:53.718 --> 00:50:56.846
- 4080. Beautiful suite.
- We're always in 3825.

743
00:50:57.055 --> 00:50:59.516
Except, we've got a bad
plumbing problem in 3825.

744
00:51:00.642 --> 00:51:02.644
4080, toilets are good.

745
00:51:02.852 --> 00:51:04.479
They want us to switch rooms.

746
00:51:04.687 --> 00:51:07.649
We made redundant reservations.
We can go to the Hilton.

747
00:51:07.857 --> 00:51:10.735
Charles. The kids are exhausted.

748
00:51:10.944 --> 00:51:13.404
- Who made the approval?
- Lisa Reisert.

749
00:51:13.613 --> 00:51:15.406
It's OK, I know her.

750
00:51:15.615 --> 00:51:17.825
- We need to sweep the room.
- Well, get on it.

751
00:51:18.034 --> 00:51:19.410
Yes, sir.

752
00:51:32.298 --> 00:51:34.926
Well, we've begun
our initial descent into Miami.

753
00:51:35.134 --> 00:51:36.719
We'll have you on the ground soon.

754
00:51:36.928 --> 00:51:38.930
We know you have
many choices when you fly.

755
00:51:39.138 --> 00:51:41.808
On behalf of the crew,
thank you for choosing Fresh Air.

756
00:51:42.016 --> 00:51:44.644
- Seat in the upright position.
- How long till we land?

757
00:51:44.852 --> 00:51:47.230
We should be touching down
in just a few minutes.

758
00:51:48.690 --> 00:51:52.485
Ma'am. Please put
your seat up. Thank you.

759
00:51:52.694 --> 00:51:55.947
In preparation for landing,
make sure your seat belts are fastened

760
00:51:56.155 --> 00:51:59.325
and your seats in the upright
positions with tray tables stowed.

761
00:51:59.534 --> 00:52:00.827
Thank you.

762
00:52:04.622 --> 00:52:05.790
What's wrong now?

763
00:52:05.957 --> 00:52:09.460
You hit me on the head and slammed
me against the wall, remember?

764
00:52:10.211 --> 00:52:11.379
Well, suck it up.

765
00:52:11.713 --> 00:52:14.799
We've come too far.
Don't blow it now.

766
00:52:15.091 --> 00:52:18.094
Come on, sit up. Sit up, Leese.

767
00:52:19.220 --> 00:52:21.097
We're almost there.

768
00:52:44.621 --> 00:52:46.706
- Anything?
- Not much. A yacht.

769
00:52:46.914 --> 00:52:49.042
Way out there. Fishing, I think.

770
00:52:49.250 --> 00:52:51.628
- Call it in.
- Right away.

771
00:53:01.471 --> 00:53:04.599
Flight attendants,
secure the cabin for arrival in Miami.

772
00:53:06.976 --> 00:53:10.313
We have gate information for those
of you continuing your travel.

773
00:53:10.521 --> 00:53:14.025
A gate attendant will help you.
Thank you for your patience

774
00:53:14.233 --> 00:53:17.236
throughout this flight.
Have a pleasant day.

775
00:53:17.445 --> 00:53:20.031
At the gate,
I'll follow you into the terminal,

776
00:53:20.239 --> 00:53:22.575
we'll hit Starbucks,
grab a couple of lattes,

777
00:53:22.784 --> 00:53:25.912
kill ten, 15 minutes till I get the call
that Keefe's been taken out.

778
00:53:26.120 --> 00:53:28.414
And then I walk outta your life.

779
00:53:29.999 --> 00:53:33.795
Once I'm outta your line of sight, I'll
call off Mr. Killer from outside Dad's

780
00:53:34.003 --> 00:53:37.632
and then you're free.
Free to yell and scream,

781
00:53:37.840 --> 00:53:42.845
call your dad, tell him to run
to the neighbor's. Sound good?

782
00:53:43.054 --> 00:53:44.597
Whatever you say.

783
00:53:45.139 --> 00:53:46.808
What, no questions?

784
00:53:48.851 --> 00:53:51.521
What good have they done me
so far?

785
00:53:53.731 --> 00:53:55.733
Best question you've asked all night.

786
00:53:56.859 --> 00:53:58.778
Flight attendants, please be seated.

787
00:54:23.845 --> 00:54:26.848
Ladies and gentlemen,
on behalf of your Fresh Air crew,

788
00:54:27.056 --> 00:54:29.016
we'd like to welcome you to Miami.

789
00:54:29.225 --> 00:54:31.728
The weather is 79 and sunny.

790
00:54:37.900 --> 00:54:40.570
- It's all clear down below.
- Catch much today?

791
00:54:40.778 --> 00:54:42.530
Not yet, sir.

792
00:54:42.739 --> 00:54:45.283
- Sorry for the intrusion, sir.
- Hey, no problem.

793
00:54:47.994 --> 00:54:49.746
- You guys have a good one.
- Thanks.

794
00:54:49.954 --> 00:54:51.748
- Good luck, fellas.
- Thanks.

795
00:54:52.957 --> 00:54:54.792
Thirteen, sergeant one on central.

796
00:54:58.171 --> 00:55:00.798
- All right, we're clear.
- OK, let's go.

797
00:55:13.102 --> 00:55:15.730
Coast Guard says it's all clear.

798
00:55:15.938 --> 00:55:17.190
Bring 'em up.

799
00:55:30.536 --> 00:55:32.246
It happened in a parking lot.

800
00:55:33.790 --> 00:55:35.249
The scar.

801
00:55:36.250 --> 00:55:38.085
Two years ago.

802
00:55:39.796 --> 00:55:41.464
In the middle of the day.

803
00:55:45.885 --> 00:55:48.638
He held a knife to my throat...

804
00:55:48.846 --> 00:55:50.765
...the whole time.

805
00:55:52.934 --> 00:55:55.353
Ever since, I've been
trying to convince myself

806
00:55:55.561 --> 00:55:58.439
of one thing, over and over.

807
00:56:04.237 --> 00:56:06.781
That it was beyond your control.

808
00:56:08.241 --> 00:56:10.034
No.

809
00:56:13.371 --> 00:56:15.373
That it would never happen again.

810
00:56:34.684 --> 00:56:36.310
Excuse me.

811
00:56:37.770 --> 00:56:39.355
Lady!

812
00:56:41.816 --> 00:56:43.651
I have a flight to catch. Sorry.

813
00:56:44.819 --> 00:56:46.070
You all right?

814
00:56:46.988 --> 00:56:49.907
Oh, God! We need help back here!

815
00:56:50.116 --> 00:56:51.450
Oh, my God.

816
00:56:52.076 --> 00:56:54.579
- Is anyone a doctor?!
- Excuse me. Sorry.

817
00:56:54.787 --> 00:56:57.039
- A man needs help.
- Stay right there.

818
00:56:57.248 --> 00:56:59.166
Help! Help!

819
00:56:59.834 --> 00:57:03.379
- One minute, miss, please.
- We need a doctor!

820
00:57:03.588 --> 00:57:07.758
Stay... OK, everyone, please
remain calm and return to your seats.

821
00:57:09.093 --> 00:57:11.762
- There goes your pen, dude.
- We need an ambulance.

822
00:57:12.930 --> 00:57:15.433
Hey, stop that woman.
She stabbed the guy!

823
00:57:21.647 --> 00:57:24.442
We have an emergency.
Security to the M-2 gate.

824
00:57:26.444 --> 00:57:27.612
Attention, Security.

825
00:57:27.820 --> 00:57:32.158
Request for assistance, code three,
gate M-2. Security, code three.

826
00:57:38.164 --> 00:57:41.167
- Did you see where she went?
- Right around the corner.

827
00:57:43.044 --> 00:57:44.629
I'm really thirsty.

828
00:57:44.837 --> 00:57:48.049
Hi. I'm Wendy
from airport food services.

829
00:57:48.257 --> 00:57:51.510
- Have you dined at our terminal before?
- Yeah.

830
00:57:53.721 --> 00:57:54.805
I used to...

831
00:57:56.390 --> 00:57:57.808
Where did she go?

832
00:57:58.893 --> 00:57:59.852
Sir!

833
00:58:00.102 --> 00:58:02.271
OK, we have a doctor for you.

834
00:58:04.148 --> 00:58:06.734
Don't speak. You don't wanna
damage your vocal cords.

835
00:58:06.943 --> 00:58:09.070
It doesn't look bad.
It's your windpipe.

836
00:58:09.278 --> 00:58:11.364
It's not dangerous really. No, don't!

837
00:58:12.156 --> 00:58:14.575
Sir. Sir!

838
00:58:15.034 --> 00:58:17.703
- Hey, you need a hospital!
- Sir!

839
00:58:21.207 --> 00:58:24.251
You're gonna have to fill out
a report to the police!

840
00:58:26.921 --> 00:58:28.839
- That's my scarf!
- Whoa.

841
00:58:30.883 --> 00:58:34.220
- Passengers for flight 1221, 1221,
- Come on.

842
00:58:34.428 --> 00:58:36.222
- We're boarding rows...
- Come on.

843
00:58:37.390 --> 00:58:40.017
NO! Shit!

844
00:58:43.813 --> 00:58:45.648
Gate M-2!

845
00:58:47.358 --> 00:58:50.152
M-2. M-2, all the way up!

846
00:58:59.620 --> 00:59:02.498
- Yeah, we're up there right now.
- M-2!

847
00:59:06.711 --> 00:59:10.089
Your attention. Arriving passengers
from Fresh Air flight 217,

848
00:59:10.297 --> 00:59:14.010
please retrieve your baggage
at carousel number three.

849
00:59:24.979 --> 00:59:25.980
Careful.

850
00:59:38.492 --> 00:59:40.202
Heads UP!

851
01:00:01.057 --> 01:00:02.683
Come on. Come on, close.

852
01:00:32.505 --> 01:00:35.299
- Come on!
- Danny! Slow down, honey.

853
01:00:35.508 --> 01:00:38.552
- Kids, be careful.
- Keep two on the roof, two downstairs.

854
01:00:38.761 --> 01:00:40.387
- Fantastic.
- Nice.

855
01:00:42.640 --> 01:00:43.808
Isn't this nice?

856
01:00:58.948 --> 01:01:01.659
Welcome
to Miami International Airport.

857
01:01:01.867 --> 01:01:04.662
- Smoking is not allowed.
- As soon as I get in.

858
01:01:04.870 --> 01:01:07.998
Keep your baggage with you
and report unattended baggage

859
01:01:08.207 --> 01:01:10.501
to airport security. Thank you.

860
01:01:13.212 --> 01:01:14.672
My car!

861
01:01:19.552 --> 01:01:21.303
OK. Come on.

862
01:01:26.892 --> 01:01:28.435
Shit!

863
01:01:32.231 --> 01:01:33.983
Shit! Jeez!

864
01:01:37.486 --> 01:01:39.905
OK. OK, one more.

865
01:01:42.908 --> 01:01:44.535
Got it.

866
01:01:45.703 --> 01:01:47.913
Lux Atlantic Resort,
this is Cynthia...

867
01:01:48.122 --> 01:01:51.041
- Put me through to Keefe's room!
- Lisa? What's going on?

868
01:01:51.250 --> 01:01:53.544
You have got
to get Keefe out of that room.

869
01:01:53.752 --> 01:01:56.547
- You already changed him.
- No, it's got nothing to...

870
01:01:56.755 --> 01:01:59.300
Look, I think something's
gonna happen. You...

871
01:01:59.508 --> 01:02:01.260
Listen, pull the fire alarm.

872
01:02:01.468 --> 01:02:04.597
- What the hell are...?
- Evacuate the hotel! Get everyone out!

873
01:02:04.805 --> 01:02:07.766
You've got to go up there now
and physically tell them!

874
01:02:07.975 --> 01:02:09.727
Tell them that Keefe is a target!

875
01:02:09.935 --> 01:02:12.229
Cynthia, Keefe is a target!

876
01:02:12.438 --> 01:02:15.316
- Somebody's going to kill him!
- Oh, shit.

877
01:02:16.901 --> 01:02:18.777
Shit, shit.

878
01:02:23.365 --> 01:02:25.117
Get people out!

879
01:02:25.326 --> 01:02:27.870
Everybody, please make
your way toward the exit.

880
01:02:28.078 --> 01:02:31.373
Everybody stay calm.
We need to evacuate the lobby.

881
01:02:35.586 --> 01:02:37.963
OK, one more.
Come on, one more.

882
01:02:45.804 --> 01:02:47.306
Damn it!

883
01:02:48.891 --> 01:02:50.434
Hello?

884
01:03:06.325 --> 01:03:09.578
Mr. Keefe! Mr. Keefe!

885
01:03:12.164 --> 01:03:13.499
- Hello!
- What's goin' on?

886
01:03:13.707 --> 01:03:17.211
Something's happening. Lisa called.
Get Keefe outta here.

887
01:03:17.419 --> 01:03:20.339
Code red! Get him outta here!
Come on! Move it!

888
01:03:26.428 --> 01:03:28.264
- Sarah, we gotta hurry.
- Danny.

889
01:03:28.472 --> 01:03:29.682
- Charles!
- Lydia!

890
01:03:29.890 --> 01:03:31.183
- We gotta go.
- You got him?

891
01:03:31.392 --> 01:03:33.686
- I got him!
- Everybody move! Rooftop! Go!

892
01:03:33.894 --> 01:03:35.312
Everybody, right now!

893
01:03:45.406 --> 01:03:48.534
- Get in the elevator!
- Let's go! Come on! Come on!

894
01:03:50.202 --> 01:03:52.538
- I want everybody outta there!
- Move!

895
01:03:53.330 --> 01:03:54.707
- Get in! Get in!
- Incoming!

896
01:03:54.915 --> 01:03:55.916
Move, people, move!

897
01:03:56.125 --> 01:03:57.167
Get down!

898
01:04:44.882 --> 01:04:46.258
Oh, my God.

899
01:05:03.275 --> 01:05:05.152
All right. Get him outta here.

900
01:05:05.361 --> 01:05:07.613
- Come on, let's go!
- Get out! Come on.

901
01:05:07.821 --> 01:05:10.157
- You OK?
- Yeah, we're OK.

902
01:05:10.366 --> 01:05:12.659
Let's go, come on, come on!

903
01:05:41.730 --> 01:05:43.774
Lisa?

904
01:05:44.274 --> 01:05:46.360
- Dad.
- Lisa, what the hell?

905
01:05:46.568 --> 01:05:49.029
- Did you call 911?
- I already did. Who is this?

906
01:05:49.238 --> 01:05:52.116
- I can explain that. Are you OK?
- Am I OK? Come on.

907
01:05:52.324 --> 01:05:55.035
- I have to call the hotel.
- Come on. Come on. Sit. Sit.

908
01:05:55.244 --> 01:05:58.539
- OK. OK. You're OK.
- Yeah.

909
01:05:58.747 --> 01:06:00.958
- OK.
- I'll get the first aid kit.

910
01:06:02.835 --> 01:06:04.670
The cops are on the way.

911
01:06:08.674 --> 01:06:11.593
- Lux Atlantic Resort.
- Cynthia, are you OK?

912
01:06:11.802 --> 01:06:13.637
- Yeah.
- Is everyone else OK?

913
01:06:13.846 --> 01:06:15.973
Yeah, yeah, sure,
we're all OK, I think.

914
01:06:16.181 --> 01:06:19.726
You better get over here. I have
no idea how I'm gonna explain this.

915
01:06:19.935 --> 01:06:23.188
OK. OK. I'm on my way.

916
01:06:24.731 --> 01:06:27.192
Dad, I need your keys.
We have to get...

917
01:06:29.361 --> 01:06:30.654
Hi.

918
01:06:36.118 --> 01:06:37.703
Dad!

919
01:06:37.911 --> 01:06:39.663
Oh, he's not dead.

920
01:06:39.872 --> 01:06:43.792
I wanted him to see
what I'm gonna do to you first.

921
01:06:49.631 --> 01:06:51.216
Dad.

922
01:06:52.676 --> 01:06:53.802
Come on.

923
01:06:54.136 --> 01:06:55.345
You have to get up.

924
01:06:59.057 --> 01:07:02.436
You see, Lisa, I never lie.

925
01:07:03.353 --> 01:07:05.272
OK, so is this personal now?

926
01:07:05.481 --> 01:07:07.733
Just finishin' the job.

927
01:07:07.941 --> 01:07:11.069
Well, you're too late.
Everyone's alive.

928
01:07:11.278 --> 01:07:14.823
In that hotel,
every single person is alive.

929
01:07:15.240 --> 01:07:19.077
What, you didn't know?
You failed, Jack.

930
01:07:20.579 --> 01:07:23.290
- I'll finish the job.
- Not in my house.

931
01:09:25.203 --> 01:09:29.207
Where's your male-driven,
fact-based logic now, Jack?

932
01:09:29.416 --> 01:09:32.294
I don't think that's what got you here.

933
01:09:32.502 --> 01:09:33.712
Did you hear me?

934
01:12:37.771 --> 01:12:40.065
This is 911 dispatch.
Is anyone there?

935
01:12:40.273 --> 01:12:41.233
Yes. Hello.

936
01:12:41.441 --> 01:12:44.486
I'm sorry it took so long.
We had an emergency downtown.

937
01:12:44.694 --> 01:12:47.572
It says you had someone hit
in front of your house.

938
01:12:47.781 --> 01:12:50.450
There is a man in my house
who's trying to kill me.

939
01:12:50.659 --> 01:12:53.245
OK, if you can,
lock yourself in a room immediately.

940
01:12:53.453 --> 01:12:54.538
Units are on the way.

941
01:12:54.746 --> 01:12:56.206
Just hurry.

942
01:13:26.319 --> 01:13:27.904
No!

943
01:13:32.367 --> 01:13:33.618
You're pathetic.

944
01:14:09.029 --> 01:14:11.406
- We'll talk again.
- Don't move.

945
01:14:38.934 --> 01:14:42.228
Come on, sweetheart.
Come on.

946
01:15:09.381 --> 01:15:11.675
- Right over there. Right there.
- Excuse me.

947
01:15:11.883 --> 01:15:14.177
- Jerry, what's your 20?
- Stand by.

948
01:15:15.178 --> 01:15:17.597
- We got it covered.
- Are you OK?

949
01:15:17.806 --> 01:15:19.015
- Yeah, I'm...
- Yeah?

950
01:15:19.224 --> 01:15:20.141
Yeah, I mean...

951
01:15:20.350 --> 01:15:23.478
...I think we had a really good night,
all things considered.

952
01:15:23.687 --> 01:15:25.438
Just that one incident, really.

953
01:15:26.106 --> 01:15:28.108
Cynthia, you did so good.

954
01:15:28.316 --> 01:15:30.318
- Thank you.
- OK.

955
01:15:31.820 --> 01:15:33.905
Excuse me. Ladies.

956
01:15:34.155 --> 01:15:35.198
Mr. Keefe.

957
01:15:35.407 --> 01:15:37.575
I'd like to thank you both.

958
01:15:37.784 --> 01:15:40.745
- For my family, I thank you.
- Sir. We have to go.

959
01:15:40.954 --> 01:15:42.789
Let's talk soon, yes?

960
01:15:43.957 --> 01:15:46.376
- Roger that.
- Lisa!

961
01:15:46.584 --> 01:15:48.920
This is the worst
experience we have ever had.

962
01:15:49.129 --> 01:15:51.464
Do you have any idea
what we have been through?

963
01:15:51.673 --> 01:15:54.134
<i>I</i> well-I-
<i>—</i> First there was no reservation.

964
01:15:54.342 --> 01:15:58.430
Then, our ceiling exploded.
I got chunks of plaster all over me.

965
01:15:58.638 --> 01:16:00.765
I could get asthma.

966
01:16:00.974 --> 01:16:04.185
I'm so sorry. Is there anything
we can do to make it up to you?

967
01:16:04.394 --> 01:16:06.521
Yes. Start by cleaning house.

968
01:16:06.730 --> 01:16:10.525
Get rid of her.
She is completely incompetent.

969
01:16:10.734 --> 01:16:13.695
Absolutely. And cheeky too.

970
01:16:13.903 --> 01:16:16.573
I see. Well...

971
01:16:19.034 --> 01:16:22.328
Here's what you can do. Fill out
a comment card at our front desk.

972
01:16:22.537 --> 01:16:26.166
A comment card? She asked us
to fill out a comment card.

973
01:16:26.374 --> 01:16:28.209
You want us to fill
out a comment card?

974
01:16:28.418 --> 01:16:30.837
Yes, I do. And after you finish,
you can go ahead

975
01:16:31.046 --> 01:16:32.881
and just shove it up your ass.

976
01:16:35.717 --> 01:16:37.761
Yeah.

977
01:16:39.095 --> 01:16:41.347
- You are so my hero.
- Let's get outta here.

978
01:16:41.556 --> 01:16:43.349
- Let's open the bar.
- Champagne?

979
01:16:43.558 --> 01:16:46.269
- Oh, anything but a bay breeze.
- OK.





