WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:01:06.000 --> 00:01:08.520
Argh! Ugh!

4
00:01:17.640 --> 00:01:20.000
Uh! Aah...

5
00:01:20.000 --> 00:01:20.880
Uh! Aah...

6
00:01:20.920 --> 00:01:23.560
It's Robin!

7
00:01:26.320 --> 00:01:28.000
Let him go!

8
00:01:28.000 --> 00:01:28.480
Let him go!

9
00:01:28.520 --> 00:01:31.480
He was found north
of the skate park.

10
00:01:32.440 --> 00:01:34.480
I'm sorry, Robin!
I was following a bird!

11
00:01:34.520 --> 00:01:35.880
I didn't realise!

12
00:01:35.920 --> 00:01:36.000
You Hoods know the rules. The
penalty for trespassing is death.

13
00:01:36.000 --> 00:01:40.160
You Hoods know the rules. The
penalty for trespassing is death.

14
00:01:42.280 --> 00:01:43.720
The next one won't miss!

15
00:01:44.960 --> 00:01:47.080
This is your last chance, Henry!

16
00:01:48.240 --> 00:01:50.560
Let Little Dan go!

17
00:01:58.360 --> 00:02:00.000
Oooh...

18
00:02:00.000 --> 00:02:00.360
Oooh...

19
00:02:12.520 --> 00:02:14.560
You'll pay for this!

20
00:02:15.880 --> 00:02:16.000
This is Robin's Kingdom and no-one's
gonna take it away from us!

21
00:02:16.000 --> 00:02:19.400
This is Robin's Kingdom and no-one's
gonna take it away from us!

22
00:02:23.680 --> 00:02:24.000
Uh!

23
00:02:24.000 --> 00:02:24.960
Uh!

24
00:02:25.000 --> 00:02:27.040
Come on, we'll be safer
at The Kingdom.

25
00:02:29.080 --> 00:02:31.080
Send for reinforcements.

26
00:02:41.240 --> 00:02:43.520
'For as long as anyone can remember,

27
00:02:43.560 --> 00:02:46.320
the Hoods of Longsight
and our sworn enemies,

28
00:02:46.360 --> 00:02:47.840
the Knights of Brandlethorn,

29
00:02:47.880 --> 00:02:48.000
have fought for possession
of a crown.

30
00:02:48.000 --> 00:02:50.560
have fought for possession
of a crown.

31
00:02:50.600 --> 00:02:54.920
And now that crown and all
the responsibility that comes with it

32
00:02:54.960 --> 00:02:56.000
has fallen to me.

33
00:02:56.000 --> 00:02:56.640
has fallen to me.

34
00:02:56.680 --> 00:03:00.560
For, whoever owns the crown
rules The Kingdom.'

35
00:03:09.160 --> 00:03:12.000
'I'm Robin, leader of the Hoods.

36
00:03:12.000 --> 00:03:12.320
'I'm Robin, leader of the Hoods.

37
00:03:12.360 --> 00:03:15.920
No, not that Robin Hood.
He was a legend.

38
00:03:15.960 --> 00:03:19.200
We're a bit more... realistic.

39
00:03:20.320 --> 00:03:22.840
That doesn't mean I don't fight
for what he believed in.

40
00:03:22.880 --> 00:03:25.240
And I'm always there for my friends,
no matter what.

41
00:03:25.280 --> 00:03:27.720
But this is our world,

42
00:03:27.760 --> 00:03:28.000
a world where anything is possible.

43
00:03:28.000 --> 00:03:30.120
a world where anything is possible.

44
00:03:30.160 --> 00:03:32.360
A world where we can fight
the forces of evil

45
00:03:32.400 --> 00:03:35.120
and still be home in time for tea.

46
00:03:35.160 --> 00:03:36.000
The Kingdom is a special place.
A place that was handed down to us.

47
00:03:36.000 --> 00:03:38.440
The Kingdom is a special place.
A place that was handed down to us.

48
00:03:38.480 --> 00:03:40.520
A place worth fighting for.

49
00:03:40.560 --> 00:03:42.520
Luckily, I'm not alone.'

50
00:03:42.560 --> 00:03:44.000
So, when making your health potion,

51
00:03:44.000 --> 00:03:45.040
So, when making your health potion,

52
00:03:45.080 --> 00:03:49.000
I like to use
free-range frogs' legs.

53
00:03:49.040 --> 00:03:50.680
Tinned are fine, too.

54
00:03:50.720 --> 00:03:52.000
Let me know what you use
in the comments below.

55
00:03:52.000 --> 00:03:54.720
Let me know what you use
in the comments below.

56
00:04:00.520 --> 00:04:04.280
'But the next battle
is never far away.

57
00:04:04.320 --> 00:04:07.600
The forces of our enemies
gather on all sides,

58
00:04:07.640 --> 00:04:08.000
and one day I fear our kingdom
may fall forever.'

59
00:04:08.000 --> 00:04:12.160
and one day I fear our kingdom
may fall forever.'

60
00:04:26.920 --> 00:04:28.520
What's going on?

61
00:04:28.560 --> 00:04:30.200
The Knights are coming.

62
00:04:30.240 --> 00:04:32.000
The Knights are attacking
the Kingdom!

63
00:04:32.000 --> 00:04:32.640
The Knights are attacking
the Kingdom!

64
00:04:32.680 --> 00:04:34.800
I'm too young to die!

65
00:04:34.840 --> 00:04:37.080
Join me next week. I'll be
discussing how to make a wand

66
00:04:37.120 --> 00:04:39.600
out of tinfoil and milk cartons!

67
00:05:04.240 --> 00:05:06.240
How many Knights did you see, Amaya?

68
00:05:06.280 --> 00:05:08.400
At a guess, I'd say all of them.

69
00:05:08.440 --> 00:05:11.080
All of them?

70
00:05:11.120 --> 00:05:12.000
What did you do, Robin?
She broke the rules.

71
00:05:12.000 --> 00:05:14.000
What did you do, Robin?
She broke the rules.

72
00:05:14.040 --> 00:05:16.240
Shot Henry in the head to save me.

73
00:05:24.040 --> 00:05:26.000
You know what to do.

74
00:05:26.040 --> 00:05:27.680
Let's get ready.

75
00:05:50.000 --> 00:05:52.000
Battle stations!

76
00:06:13.440 --> 00:06:16.000
Can I fight this time?
No. Help secure the throne room.

77
00:06:16.000 --> 00:06:16.600
Can I fight this time?
No. Help secure the throne room.

78
00:06:16.640 --> 00:06:19.080
Please! I've been practicing
with my sword!

79
00:06:19.120 --> 00:06:21.120
We mustn't allow Henry
to get the crown on his head

80
00:06:21.160 --> 00:06:22.920
or we lose The Kingdom.

81
00:06:22.960 --> 00:06:24.000
Do you really want to go back
to the rusty skate park?

82
00:06:24.000 --> 00:06:25.600
Do you really want to go back
to the rusty skate park?

83
00:06:25.640 --> 00:06:28.000
No, but...
You're too small!

84
00:06:29.160 --> 00:06:30.640
Stay here.

85
00:06:50.960 --> 00:06:55.960
For too long, we've been stuck
at the skate park,

86
00:06:56.000 --> 00:06:59.680
and now they break the rules
with an arrow to my head.

87
00:06:59.720 --> 00:07:02.080
Today, we retake the crown...

88
00:07:02.120 --> 00:07:04.000
and our kingdom!

89
00:07:04.000 --> 00:07:05.400
and our kingdom!

90
00:07:08.840 --> 00:07:11.320
Archers, ready!

91
00:07:11.360 --> 00:07:12.000
Hold the line! They mustn't break
through to The Kingdom.

92
00:07:12.000 --> 00:07:15.200
Hold the line! They mustn't break
through to The Kingdom.

93
00:07:15.240 --> 00:07:18.680
The crown is ours!

94
00:07:22.920 --> 00:07:24.960
Charge!

95
00:07:28.480 --> 00:07:30.240
Aa-a-a-argh!

96
00:07:30.280 --> 00:07:31.760
Fire!

97
00:07:54.000 --> 00:07:56.000
Aargh!

98
00:08:18.120 --> 00:08:19.400
Ugh!

99
00:08:22.760 --> 00:08:24.000
I call upon the gods of thunder!

100
00:08:24.000 --> 00:08:26.280
I call upon the gods of thunder!

101
00:08:26.320 --> 00:08:27.920
Lightning bolt!

102
00:08:31.320 --> 00:08:32.000
Agh...

103
00:08:32.000 --> 00:08:32.880
Agh...

104
00:08:33.680 --> 00:08:36.080
Yah!

105
00:09:05.480 --> 00:09:08.480
I am s... I am so sorry.
Are you alright?

106
00:09:08.520 --> 00:09:10.520
I'm fine!

107
00:09:13.000 --> 00:09:15.520
Fall back to The Kingdom!
Protect the throne room!

108
00:09:29.160 --> 00:09:31.160
Aargh!

109
00:09:36.200 --> 00:09:39.400
To the throne room!
I want that crown!

110
00:09:56.160 --> 00:09:59.080
Argh! Knights, come on!

111
00:10:12.200 --> 00:10:14.240
There's too many of them!

112
00:10:14.280 --> 00:10:16.000
Do it.

113
00:10:16.000 --> 00:10:16.680
Do it.

114
00:10:16.720 --> 00:10:19.000
Lightning bolt!
Argh!

115
00:10:20.400 --> 00:10:22.800
Worst wizard ever!

116
00:10:41.120 --> 00:10:43.440
It's over, Robin.

117
00:10:43.480 --> 00:10:46.760
This place, it belongs to us.

118
00:10:57.000 --> 00:10:59.200
Where is it?

119
00:10:59.240 --> 00:11:01.320
Where is the crown?

120
00:11:07.240 --> 00:11:08.640
Ah!

121
00:11:12.400 --> 00:11:14.400
Uh...

122
00:11:15.280 --> 00:11:17.360
Oooooh!

123
00:11:17.400 --> 00:11:18.960
Mummy. Ugh...

124
00:11:24.560 --> 00:11:26.720
Medic!

125
00:11:27.560 --> 00:11:28.000
No! Glen, stay with me,
stay with me my big...

126
00:11:28.000 --> 00:11:31.040
No! Glen, stay with me,
stay with me my big...

127
00:11:31.080 --> 00:11:33.960
I'm fine, Mum.You're not!
You're anything but fine!

128
00:11:34.000 --> 00:11:35.400
Who's responsible for this?

129
00:11:35.440 --> 00:11:36.000
She called an ambulance?
It's only a head scratch.

130
00:11:36.000 --> 00:11:38.080
She called an ambulance?
It's only a head scratch.

131
00:11:38.120 --> 00:11:40.920
You know what Glen's mum's like.
Snitches don't get stitches.

132
00:11:40.960 --> 00:11:43.160
You know that?
It doesn't matter. Mum, please!

133
00:11:43.200 --> 00:11:44.000
Mm. Oh...Look at me, Glen.
I'm fine. It's just a scratch.

134
00:11:44.000 --> 00:11:45.560
Mm. Oh...Look at me, Glen.
I'm fine. It's just a scratch.

135
00:11:45.600 --> 00:11:47.400
What's happened?
It's not my fault!

136
00:11:47.440 --> 00:11:51.480
Look into my eyes.
You... You did start it.

137
00:11:51.520 --> 00:11:52.000
Not today, Satan! You are Mummy's,
Mummy's brave big boy, aren't you?

138
00:11:52.000 --> 00:11:56.400
Not today, Satan! You are Mummy's,
Mummy's brave big boy, aren't you?

139
00:11:56.440 --> 00:11:58.840
You look after him.
I'm fine.

140
00:11:58.880 --> 00:12:00.000
OK. How many fingers?
How many fingers am I...46.

141
00:12:00.000 --> 00:12:02.440
OK. How many fingers?
How many fingers am I...46.

142
00:12:02.480 --> 00:12:05.160
Amaya! Home, please!
Now is not the time for joking!

143
00:12:05.200 --> 00:12:07.840
We're losing him! You know
he's hyperglycaemic, don't you?

144
00:12:07.880 --> 00:12:08.000
Oh, my baby boy!

145
00:12:08.000 --> 00:12:10.120
Oh, my baby boy!

146
00:12:10.160 --> 00:12:11.800
Come on, let's get this show
on the road!

147
00:12:11.840 --> 00:12:14.400
See you tomorrow, Robin.

148
00:12:24.440 --> 00:12:27.080
Robin,
eat your peas, please.

149
00:12:27.920 --> 00:12:31.400
Ooh. You can't leave the table
till your plate's clean.

150
00:12:31.440 --> 00:12:32.000
There you go.
Thank you.

151
00:12:32.000 --> 00:12:33.560
There you go.
Thank you.

152
00:12:33.600 --> 00:12:35.800
So, what about Fred?

153
00:12:35.840 --> 00:12:38.360
Mm, doesn't feel like a Fred.

154
00:12:38.400 --> 00:12:39.880
Boris?

155
00:12:39.920 --> 00:12:40.000
Definitely not.

156
00:12:40.000 --> 00:12:41.640
Definitely not.

157
00:12:41.680 --> 00:12:43.480
What do you think, Robin?

158
00:12:44.360 --> 00:12:46.120
Oh, whatever. I don't care.

159
00:12:50.920 --> 00:12:55.160
So, uh, me and your mum
were thinking, um...

160
00:12:55.200 --> 00:12:56.000
how would you like a bigger bedroom?

161
00:12:56.000 --> 00:12:56.920
how would you like a bigger bedroom?

162
00:12:56.960 --> 00:12:58.800
Say, the study?

163
00:12:58.840 --> 00:13:00.920
No. I like my room.

164
00:13:00.960 --> 00:13:03.000
But it would really help us
if your new baby brother

165
00:13:03.040 --> 00:13:04.000
was closer to our room.So,
you don't want me to be close to you?

166
00:13:04.000 --> 00:13:05.720
was closer to our room.So,
you don't want me to be close to you?

167
00:13:05.760 --> 00:13:08.280
Of course we do.
You'll be just down the hall.

168
00:13:08.320 --> 00:13:10.520
It's south-facing, so...

169
00:13:10.560 --> 00:13:12.000
Do I even have a choice?

170
00:13:12.000 --> 00:13:12.200
Do I even have a choice?

171
00:13:14.240 --> 00:13:17.040
Don't get up.

172
00:13:19.120 --> 00:13:20.000
Look, Robin,

173
00:13:20.000 --> 00:13:20.760
Look, Robin,

174
00:13:20.800 --> 00:13:23.200
I know it feels like
there's a lot going on right now,

175
00:13:23.240 --> 00:13:26.480
but things... they can't stay
the same forever.

176
00:13:26.520 --> 00:13:28.000
Besides, you'll love having
a little brother for your crew.

177
00:13:28.000 --> 00:13:29.440
Besides, you'll love having
a little brother for your crew.

178
00:13:29.480 --> 00:13:31.800
No, I won't. And we're not 'a crew'.

179
00:13:31.840 --> 00:13:34.600
We're the Hoods.
Oh.Robin.

180
00:13:34.640 --> 00:13:36.000
One of the mums says you shot
her kid in the head.

181
00:13:36.000 --> 00:13:38.200
One of the mums says you shot
her kid in the head.

182
00:13:38.240 --> 00:13:39.400
No, I didn't!

183
00:13:39.440 --> 00:13:42.080
You know the rules, Robin.
No hits above the shoulders.

184
00:13:42.120 --> 00:13:44.000
I know, and I didn't do it.

185
00:13:44.000 --> 00:13:44.840
I know, and I didn't do it.

186
00:13:44.880 --> 00:13:47.280
They're just trying to get me
in trouble.

187
00:13:51.160 --> 00:13:52.000
I think there's been
a misunderstanding.

188
00:13:52.000 --> 00:13:54.200
I think there's been
a misunderstanding.

189
00:13:54.240 --> 00:13:57.360
Uh... Well,
she says she didn't, so...

190
00:14:03.120 --> 00:14:05.560
I'll talk to her about it.

191
00:14:23.040 --> 00:14:24.000
Over here!

192
00:14:24.000 --> 00:14:25.160
Over here!

193
00:14:34.560 --> 00:14:37.400
Most exciting plans afoot.

194
00:14:37.440 --> 00:14:40.000
It's all in here.

195
00:14:40.000 --> 00:14:40.120
It's all in here.

196
00:14:40.160 --> 00:14:42.520
Thank you. Bye.

197
00:15:02.360 --> 00:15:04.000
We're inviting all the residents
of the street

198
00:15:04.000 --> 00:15:04.480
We're inviting all the residents
of the street

199
00:15:04.520 --> 00:15:07.440
to a meeting in the church hall
tomorrow.Oh.

200
00:15:08.280 --> 00:15:11.120
Right. What's it about?Well,
there's some basic information here,

201
00:15:11.160 --> 00:15:12.000
but everything will be made
clear tomorrow.

202
00:15:12.000 --> 00:15:13.320
but everything will be made
clear tomorrow.

203
00:15:13.360 --> 00:15:17.440
Exciting changes on the horizon.

204
00:15:17.480 --> 00:15:19.880
Ha.

205
00:15:19.920 --> 00:15:20.000
Hm.

206
00:15:20.000 --> 00:15:21.520
Hm.

207
00:15:35.880 --> 00:15:36.000
Come on Hoods, let's go.

208
00:15:36.000 --> 00:15:37.880
Come on Hoods, let's go.

209
00:15:44.080 --> 00:15:46.720
Mm, new wheels, Little Dan?
Very fancy.

210
00:15:46.760 --> 00:15:48.760
Mum says I'll grow into it.

211
00:15:52.600 --> 00:15:55.640
Hey, clipboard lady! Can't you read?

212
00:16:34.040 --> 00:16:36.360
What were you doing outside
of The Kingdom, anyway?

213
00:16:36.400 --> 00:16:38.800
I was following a bird.
Why?

214
00:16:38.840 --> 00:16:40.000
I've never seen one
that looks like that before.

215
00:16:40.000 --> 00:16:41.160
I've never seen one
that looks like that before.

216
00:16:41.200 --> 00:16:42.760
I mean, look.

217
00:16:42.800 --> 00:16:45.680
Huh. Me neither.

218
00:16:48.000 --> 00:16:49.800
That would look perfect for my crown.

219
00:16:49.840 --> 00:16:52.480
Pretty please, Little Dan.

220
00:16:52.520 --> 00:16:54.520
I saved you, remember?

221
00:16:56.200 --> 00:16:57.640
Thank you.

222
00:16:57.680 --> 00:16:59.880
No more hitting above
the shoulders, Robin.

223
00:16:59.920 --> 00:17:03.040
You know the rules. Ahem.

224
00:17:03.080 --> 00:17:04.000
Only when the sun doth shineth
does the great game play.

225
00:17:04.000 --> 00:17:07.480
Only when the sun doth shineth
does the great game play.

226
00:17:07.520 --> 00:17:09.360
The crown must remain
in The Kingdom.

227
00:17:09.400 --> 00:17:11.920
No chemical warfare-eth.
What?

228
00:17:11.960 --> 00:17:12.000
Farts.
Oh.

229
00:17:12.000 --> 00:17:14.080
Farts.
Oh.

230
00:17:14.120 --> 00:17:18.560
No grown-ups, and no hitteth
above the shoulders.

231
00:17:18.600 --> 00:17:20.000
It is written!

232
00:17:20.000 --> 00:17:20.880
It is written!

233
00:17:27.800 --> 00:17:28.000
I've drafted an official apology.
All you need to do

234
00:17:28.000 --> 00:17:30.960
I've drafted an official apology.
All you need to do

235
00:17:31.000 --> 00:17:33.280
is sign it.
I'm not signing that, Amaya!

236
00:17:33.320 --> 00:17:35.800
Henry was gonna kill Little Dan!

237
00:17:35.840 --> 00:17:36.000
Yes, but Henry wasn't breaking
any rules.

238
00:17:36.000 --> 00:17:39.320
Yes, but Henry wasn't breaking
any rules.

239
00:17:39.360 --> 00:17:41.240
They're sacred, Robin.

240
00:17:41.280 --> 00:17:43.400
They'll be sacred
after you've given up the crown.

241
00:17:43.440 --> 00:17:44.000
About that...

242
00:17:44.000 --> 00:17:45.760
About that...

243
00:17:45.800 --> 00:17:47.760
I was thinking...

244
00:17:47.800 --> 00:17:51.720
maybe I don't?But everyone has
to give up the crown

245
00:17:51.760 --> 00:17:52.000
when they start secondary school.
Yeah, but whoever has the crown

246
00:17:52.000 --> 00:17:55.760
when they start secondary school.
Yeah, but whoever has the crown

247
00:17:55.800 --> 00:17:58.840
makes the rules, right?
Right...

248
00:17:58.880 --> 00:18:00.000
So, I say I keep the crown forever.

249
00:18:00.000 --> 00:18:02.280
So, I say I keep the crown forever.

250
00:18:05.880 --> 00:18:07.880
Where's Glen?

251
00:18:10.640 --> 00:18:15.040
How many more of our children
must be struck down

252
00:18:15.080 --> 00:18:16.000
before we see an end
to this madness?

253
00:18:16.000 --> 00:18:17.080
before we see an end
to this madness?

254
00:18:18.280 --> 00:18:20.880
Today, it is my son.

255
00:18:20.920 --> 00:18:23.600
Tomorrow, it could be yours.

256
00:18:25.400 --> 00:18:28.080
We cannot let
this massacre continue.

257
00:18:28.120 --> 00:18:29.880
My baby was innocent!

258
00:18:29.920 --> 00:18:32.000
Alright, Cath, he's only had
a couple of stitches.

259
00:18:32.000 --> 00:18:32.880
Alright, Cath, he's only had
a couple of stitches.

260
00:18:32.920 --> 00:18:35.320
He'll be scarred for life!
And all because of a stupid game.

261
00:18:35.360 --> 00:18:37.560
Is that what the neck brace
is all about?

262
00:18:39.200 --> 00:18:40.000
It was your reckless daughter
who caused all of this.

263
00:18:40.000 --> 00:18:41.400
It was your reckless daughter
who caused all of this.

264
00:18:41.440 --> 00:18:43.600
Excuse me?
Tell them, Glen.

265
00:18:46.920 --> 00:18:48.000
Glen?

266
00:18:48.000 --> 00:18:48.280
Glen?

267
00:18:49.720 --> 00:18:52.600
I... I wasn't there.

268
00:18:54.640 --> 00:18:56.000
I was at the apothecary's,
mixing a new healing potion!

269
00:18:56.000 --> 00:18:58.360
I was at the apothecary's,
mixing a new healing potion!

270
00:18:58.400 --> 00:19:02.360
But I heard... that Robin,

271
00:19:02.400 --> 00:19:04.000
in an attempt to save
a member of our kingdom,

272
00:19:04.000 --> 00:19:07.120
in an attempt to save
a member of our kingdom,

273
00:19:07.160 --> 00:19:11.160
bestowed an arrow unto her bow
and fired it

274
00:19:11.200 --> 00:19:12.000
betwixt the eyes of King Henry
of Brandlethorn!

275
00:19:12.000 --> 00:19:14.560
betwixt the eyes of King Henry
of Brandlethorn!

276
00:19:19.320 --> 00:19:20.000
She shot a kid in the head.

277
00:19:20.000 --> 00:19:21.360
She shot a kid in the head.

278
00:19:21.400 --> 00:19:23.440
Ooooh!

279
00:19:23.480 --> 00:19:26.680
Wait a minute.
Robin told us that didn't happen.

280
00:19:26.720 --> 00:19:28.000
Then, she's a liar.

281
00:19:28.000 --> 00:19:28.520
Then, she's a liar.

282
00:19:30.120 --> 00:19:33.480
This is why I brought you
here today.

283
00:19:36.440 --> 00:19:41.160
I propose an immediate ban
to playing on that eyesore.

284
00:19:42.080 --> 00:19:43.840
Hold on.

285
00:19:43.880 --> 00:19:44.000
They've only just broken
for the summer. I don't think

286
00:19:44.000 --> 00:19:47.240
They've only just broken
for the summer. I don't think

287
00:19:47.280 --> 00:19:50.040
that we should be banning the only
green space they have to play on.

288
00:19:50.080 --> 00:19:51.800
That may well be the case, Yun-Ho,

289
00:19:51.840 --> 00:19:52.000
but they might not have
a choice soon, anyway.

290
00:19:52.000 --> 00:19:54.960
but they might not have
a choice soon, anyway.

291
00:19:56.720 --> 00:19:59.160
Regardless,
we can't just do nothing.

292
00:19:59.200 --> 00:20:00.000
Look, it makes no sense
punishing all of them

293
00:20:00.000 --> 00:20:02.040
Look, it makes no sense
punishing all of them

294
00:20:02.080 --> 00:20:05.120
for something that Robin's done.

295
00:20:06.800 --> 00:20:08.000
So, what are you going
to do about it?

296
00:20:08.000 --> 00:20:08.800
So, what are you going
to do about it?

297
00:20:12.880 --> 00:20:15.360
Ooh...

298
00:20:17.080 --> 00:20:19.280
I mean, a neck brace, honestly.

299
00:20:19.320 --> 00:20:21.400
She's just worried about her son.

300
00:20:21.440 --> 00:20:24.000
I just don't like the way she thinks
she owns the whole street.

301
00:20:24.000 --> 00:20:25.000
I just don't like the way she thinks
she owns the whole street.

302
00:20:25.040 --> 00:20:27.880
Well, she was right
about Robin, though.

303
00:20:27.920 --> 00:20:29.920
She's lied to us, Nick.

304
00:20:44.680 --> 00:20:46.400
You're grounded.

305
00:20:46.440 --> 00:20:48.000
Grounded? Well, what for?

306
00:20:48.000 --> 00:20:49.080
Grounded? Well, what for?

307
00:20:49.120 --> 00:20:51.000
Because you lied to us, Robin.

308
00:20:51.040 --> 00:20:53.840
You need to learn
that your actions have consequences.

309
00:20:53.880 --> 00:20:56.000
You should be thanking us. Glen's
mum wanted to ban the lot of you.

310
00:20:56.000 --> 00:20:57.160
You should be thanking us. Glen's
mum wanted to ban the lot of you.

311
00:20:57.200 --> 00:21:00.520
But what am I gonna do all day?You
can start by packing up your room.

312
00:21:00.560 --> 00:21:02.560
Now, Robin!

313
00:21:16.960 --> 00:21:20.000
Robin, are you coming
to this town meeting?

314
00:21:20.000 --> 00:21:20.120
Robin, are you coming
to this town meeting?

315
00:21:29.360 --> 00:21:32.760
Oh, looks like
the whole street's here.

316
00:21:32.800 --> 00:21:35.160
Uh... Yeah. Yeah, yeah. It's good.

317
00:21:50.440 --> 00:21:52.000
As many of you are already aware,

318
00:21:52.000 --> 00:21:53.040
As many of you are already aware,

319
00:21:53.080 --> 00:21:55.560
the neglected land
at the end of your road

320
00:21:55.600 --> 00:21:58.160
has long been an eyesore.

321
00:21:58.200 --> 00:22:00.000
Unused, unloved, untapped potential.

322
00:22:00.000 --> 00:22:03.400
Unused, unloved, untapped potential.

323
00:22:07.160 --> 00:22:08.000
Our redevelopment project
changes all of that.

324
00:22:08.000 --> 00:22:11.360
Our redevelopment project
changes all of that.

325
00:22:12.720 --> 00:22:16.000
Elsewhere, our previous
redevelopments have seen

326
00:22:16.000 --> 00:22:16.440
Elsewhere, our previous
redevelopments have seen

327
00:22:16.480 --> 00:22:20.600
a sharp rise in house prices,
quality of life,

328
00:22:20.640 --> 00:22:24.000
and increased opportunity
for the local community.

329
00:22:24.000 --> 00:22:24.920
and increased opportunity
for the local community.

330
00:22:24.960 --> 00:22:26.440
Interesting.
Mm.

331
00:22:26.480 --> 00:22:30.240
What we are proposing
is a small leisure park...

332
00:22:31.760 --> 00:22:32.000
..built for the needs
of the surrounding residents.

333
00:22:32.000 --> 00:22:34.720
..built for the needs
of the surrounding residents.

334
00:22:34.760 --> 00:22:37.600
Hm.
There will be retail units

335
00:22:37.640 --> 00:22:39.880
focusing on locally
sourced products,

336
00:22:39.920 --> 00:22:40.000
a small entertainment complex,
complete with cinema

337
00:22:40.000 --> 00:22:43.000
a small entertainment complex,
complete with cinema

338
00:22:43.040 --> 00:22:44.600
and a health club.

339
00:22:44.640 --> 00:22:47.440
Uh, but won't that increase
the traffic on the road?

340
00:22:47.480 --> 00:22:48.000
Well, not when we build
the new flyover,

341
00:22:48.000 --> 00:22:49.320
Well, not when we build
the new flyover,

342
00:22:49.360 --> 00:22:53.000
ensuring all traffic is focused away
to the north of the complex.

343
00:22:53.040 --> 00:22:56.000
How much disruption will it cause?
Oh, disruption will be minimal.

344
00:22:56.000 --> 00:22:57.280
How much disruption will it cause?
Oh, disruption will be minimal.

345
00:22:57.320 --> 00:22:59.560
And the benefits considerable.

346
00:23:01.520 --> 00:23:03.280
But what about the wildlife?

347
00:23:03.320 --> 00:23:04.000
Well, obviously conservation
is important,

348
00:23:04.000 --> 00:23:06.320
Well, obviously conservation
is important,

349
00:23:06.360 --> 00:23:08.840
but, to our knowledge,
no protected species

350
00:23:08.880 --> 00:23:11.000
have been found in the area.

351
00:23:11.040 --> 00:23:12.000
The only precious wildlife I've seen

352
00:23:12.000 --> 00:23:13.400
The only precious wildlife I've seen

353
00:23:13.440 --> 00:23:15.680
are the darling children
that play there.

354
00:23:30.800 --> 00:23:33.320
Knights! Gather round!

355
00:23:39.440 --> 00:23:42.600
For too long the Hoods of Longsight
have held the crown,

356
00:23:42.640 --> 00:23:44.000
and now they do so unjustly.

357
00:23:44.000 --> 00:23:45.320
and now they do so unjustly.

358
00:23:45.360 --> 00:23:48.440
I feel the time has come
for us to retake The Kingdom

359
00:23:48.480 --> 00:23:49.800
once and for all.

360
00:23:49.840 --> 00:23:52.000
It's impossible if she doesn't
play by the rules.

361
00:23:52.000 --> 00:23:52.320
It's impossible if she doesn't
play by the rules.

362
00:23:52.360 --> 00:23:54.640
Then, maybe it's time
we don't play by the rules either.

363
00:23:57.120 --> 00:23:59.120
But the rules are sacred!
It is written!

364
00:23:59.160 --> 00:24:00.000
It is written!

365
00:24:00.000 --> 00:24:00.360
It is written!

366
00:24:00.400 --> 00:24:03.520
Where is it written
that one side can obey the rules,

367
00:24:03.560 --> 00:24:05.840
but the others can shoot us
in the head?

368
00:24:05.880 --> 00:24:08.000
True... Yeah.

369
00:24:08.000 --> 00:24:08.440
True... Yeah.

370
00:24:09.280 --> 00:24:11.600
The rules are there to keep order.

371
00:24:11.640 --> 00:24:14.720
Without them, it's chaos.
What do you suggest?

372
00:24:14.760 --> 00:24:16.000
We show them what chaos
really looks like!

373
00:24:16.000 --> 00:24:17.320
We show them what chaos
really looks like!

374
00:24:20.920 --> 00:24:22.960
Ooh, oh!

375
00:24:23.000 --> 00:24:24.000
Sorry, could you chuck us
the ball back, please?

376
00:24:24.000 --> 00:24:26.680
Sorry, could you chuck us
the ball back, please?

377
00:24:33.280 --> 00:24:35.640
And, as you can see,

378
00:24:35.680 --> 00:24:37.800
our resident-friendly work hours

379
00:24:37.840 --> 00:24:40.000
mean you'll barely notice
we're there.

380
00:24:40.000 --> 00:24:40.200
mean you'll barely notice
we're there.

381
00:24:41.360 --> 00:24:43.720
Did I also mention
there will be day-care facilities?

382
00:24:43.760 --> 00:24:47.960
Oh, right. Well, that'll be great
for when I finally go back to work.

383
00:24:48.000 --> 00:24:49.920
But what about The Kingdom?

384
00:24:50.920 --> 00:24:52.480
I'm sorry, The Kingdom?

385
00:24:52.520 --> 00:24:54.440
That land is ours.

386
00:24:54.480 --> 00:24:56.000
Where will we go?

387
00:24:56.000 --> 00:24:56.080
Where will we go?

388
00:24:56.120 --> 00:24:58.480
That's a great question, young lady.

389
00:24:58.520 --> 00:25:01.480
And that is why we have created...

390
00:25:01.520 --> 00:25:04.000
the Kidz Zone! With a Z.

391
00:25:04.000 --> 00:25:04.880
the Kidz Zone! With a Z.

392
00:25:04.920 --> 00:25:06.880
Why do we have to get rid
of what we've got?

393
00:25:06.920 --> 00:25:10.520
You can't make an omelette without
breaking eggs. So, a health club?

394
00:25:10.560 --> 00:25:12.000
Mm, mm. Complete with gym,

395
00:25:12.000 --> 00:25:13.400
Mm, mm. Complete with gym,

396
00:25:13.440 --> 00:25:15.840
sauna, and aromatherapy suite.

397
00:25:15.880 --> 00:25:17.680
Oh...

398
00:25:17.720 --> 00:25:20.000
See, I'm in the business
of taking something ugly

399
00:25:20.000 --> 00:25:21.640
See, I'm in the business
of taking something ugly

400
00:25:21.680 --> 00:25:24.280
and turning it
into something beautiful.

401
00:25:25.440 --> 00:25:28.000
I'm in the business of creating
a better future...

402
00:25:28.000 --> 00:25:28.760
I'm in the business of creating
a better future...

403
00:25:28.800 --> 00:25:30.720
a brighter future,

404
00:25:30.760 --> 00:25:33.960
a future for all of us.

405
00:25:34.000 --> 00:25:36.000
Huh.

406
00:25:48.760 --> 00:25:50.560
Dad!

407
00:25:59.440 --> 00:26:00.000
Let's face it, it's about time
the council sold off that land.

408
00:26:00.000 --> 00:26:02.720
Let's face it, it's about time
the council sold off that land.

409
00:26:02.760 --> 00:26:04.760
It's been doing nothing for years.

410
00:26:06.280 --> 00:26:08.000
It might be a bit of an eyesore
for a while,

411
00:26:08.000 --> 00:26:08.560
It might be a bit of an eyesore
for a while,

412
00:26:08.600 --> 00:26:11.400
gym'll be good, though.
Get in shape after the baby.

413
00:26:11.440 --> 00:26:14.040
What do you mean, in shape?
Was I never in shape?

414
00:26:14.080 --> 00:26:16.000
It's, uh...
Sorry, no, you know, back in shape.

415
00:26:16.000 --> 00:26:17.640
It's, uh...
Sorry, no, you know, back in shape.

416
00:26:17.680 --> 00:26:20.600
What's wrong with my shape now?
No, no, nothing!

417
00:26:20.640 --> 00:26:23.960
I mean, look at you. Amazing.

418
00:26:24.000 --> 00:26:26.440
Dad! I can't believe
you're just talking

419
00:26:26.480 --> 00:26:28.680
about this like you're
just gonna let it happen.

420
00:26:28.720 --> 00:26:30.680
I don't think we have a choice.
They own the land.

421
00:26:30.720 --> 00:26:32.000
No, they don't.
It's ours. I've got the crown.

422
00:26:32.000 --> 00:26:33.880
No, they don't.
It's ours. I've got the crown.

423
00:26:33.920 --> 00:26:37.480
Robin, that's just a game.
It's not just a game.

424
00:26:37.520 --> 00:26:39.320
It's our land!

425
00:26:39.360 --> 00:26:40.000
It's their land.
They've got planning permission.

426
00:26:40.000 --> 00:26:42.240
It's their land.
They've got planning permission.

427
00:26:43.280 --> 00:26:45.280
Well, they don't have my permission.

428
00:26:46.720 --> 00:26:48.000
Robin?

429
00:26:48.000 --> 00:26:48.840
Robin?

430
00:26:48.880 --> 00:26:50.880
I'll go get her.
Yeah.

431
00:26:51.960 --> 00:26:54.600
Robin!

432
00:26:54.640 --> 00:26:56.000
You know I've got a bad leg!

433
00:26:56.000 --> 00:26:57.000
You know I've got a bad leg!

434
00:27:01.000 --> 00:27:03.040
Robin?

435
00:27:03.080 --> 00:27:04.000
Robin!

436
00:27:04.000 --> 00:27:05.080
Robin!

437
00:27:06.200 --> 00:27:08.680
Robin, come on, let's talk about it.

438
00:27:12.920 --> 00:27:14.920
Robin!

439
00:27:27.120 --> 00:27:28.000
Robin!

440
00:27:28.000 --> 00:27:29.560
Robin!

441
00:27:29.600 --> 00:27:31.840
Robin! Where are you?

442
00:27:40.320 --> 00:27:42.200
You sure this is gonna work?

443
00:27:42.240 --> 00:27:44.000
This is one of the best drones
on the market.

444
00:27:44.000 --> 00:27:45.320
This is one of the best drones
on the market.

445
00:27:45.360 --> 00:27:47.360
Does it only do black and white?

446
00:27:48.160 --> 00:27:49.760
It's infrared.

447
00:27:51.800 --> 00:27:52.000
Yeah, of course. Course.

448
00:27:52.000 --> 00:27:53.600
Yeah, of course. Course.

449
00:27:53.640 --> 00:27:57.040
I can't believe she's gone
into the woods, and at night.

450
00:27:57.080 --> 00:27:58.600
Why?

451
00:27:58.640 --> 00:28:00.000
What's in the woods?

452
00:28:00.000 --> 00:28:00.640
What's in the woods?

453
00:28:01.920 --> 00:28:03.400
What's in the woods?

454
00:28:55.040 --> 00:28:56.000
Uh! Uh...

455
00:28:56.000 --> 00:28:57.960
Uh! Uh...

456
00:28:58.000 --> 00:29:01.160
What you doing sneaking around
my camp? Thieving?I'm not a thief!

457
00:29:01.200 --> 00:29:04.000
Spying on me then, eh? Who sent ya?
Nobody sent me.

458
00:29:04.000 --> 00:29:04.800
Spying on me then, eh? Who sent ya?
Nobody sent me.

459
00:29:04.840 --> 00:29:06.680
Then, who do you work for?
Government?

460
00:29:06.720 --> 00:29:08.880
My mum works for the post office.

461
00:29:08.920 --> 00:29:11.160
Well, I don't like visitors.

462
00:29:11.200 --> 00:29:12.000
I've gone to a lot of trouble
to keep myself to myself,

463
00:29:12.000 --> 00:29:13.480
I've gone to a lot of trouble
to keep myself to myself,

464
00:29:13.520 --> 00:29:16.520
and I especially
don't like children!

465
00:29:16.560 --> 00:29:19.760
So, if you ain't thieving
and you ain't spying,

466
00:29:19.800 --> 00:29:20.000
what are you doing?Running away!
Running away from what?

467
00:29:20.000 --> 00:29:22.800
what are you doing?Running away!
Running away from what?

468
00:29:22.840 --> 00:29:24.240
Nothing.

469
00:29:24.280 --> 00:29:27.640
Not very brave then, are you,
running away from nothing?

470
00:29:27.680 --> 00:29:28.000
I am brave! I'm Robin of the Hoods!

471
00:29:28.000 --> 00:29:30.240
I am brave! I'm Robin of the Hoods!

472
00:29:30.280 --> 00:29:32.880
Ah! I know you.

473
00:29:33.720 --> 00:29:36.000
You're one of those little cretins
that keep putting up all them signs.

474
00:29:36.000 --> 00:29:37.760
You're one of those little cretins
that keep putting up all them signs.

475
00:29:37.800 --> 00:29:40.080
Think you own the place, don't ya?

476
00:29:41.520 --> 00:29:44.000
I know what to do with you.

477
00:29:44.000 --> 00:29:44.080
I know what to do with you.

478
00:29:44.120 --> 00:29:46.680
Please don't eat me!
Eat you?

479
00:29:50.240 --> 00:29:52.000
Why would I eat ya?
I'm a vegetarian!

480
00:29:52.000 --> 00:29:53.920
Why would I eat ya?
I'm a vegetarian!

481
00:30:08.720 --> 00:30:10.560
Oh, what?

482
00:30:10.600 --> 00:30:13.160
The solar panels have gone again.

483
00:30:13.200 --> 00:30:15.120
Why aren't you connecting?

484
00:30:21.880 --> 00:30:24.000
Robin! Robin!

485
00:30:24.000 --> 00:30:24.360
Robin! Robin!

486
00:30:24.400 --> 00:30:27.400
I'm here!
I can see you on my drone!

487
00:30:39.240 --> 00:30:40.000
What do you think you're doing?

488
00:30:40.000 --> 00:30:41.160
What do you think you're doing?

489
00:30:41.200 --> 00:30:44.280
It's after dark.
So?

490
00:30:44.320 --> 00:30:47.120
You shot me in the head.
I warned you.

491
00:30:47.160 --> 00:30:48.000
You didn't have to go crying
to your mummy about it!

492
00:30:48.000 --> 00:30:49.720
You didn't have to go crying
to your mummy about it!

493
00:30:49.760 --> 00:30:51.560
Robin!

494
00:30:51.600 --> 00:30:53.400
You can't guard the crown forever.

495
00:30:53.440 --> 00:30:56.000
The Knights will never retake
the Kingdom as long as I'm around!

496
00:30:56.000 --> 00:30:56.160
The Knights will never retake
the Kingdom as long as I'm around!

497
00:30:56.200 --> 00:30:58.200
We'll see about that.

498
00:31:00.360 --> 00:31:01.960
Is Robin in there?
Yeah.

499
00:31:02.000 --> 00:31:04.000
Thank goodness for that!
Robin, home, now!

500
00:31:04.000 --> 00:31:05.160
Thank goodness for that!
Robin, home, now!

501
00:31:09.520 --> 00:31:10.960
I'm sleeping.

502
00:31:11.000 --> 00:31:12.000
Uh...

503
00:31:12.000 --> 00:31:13.040
Uh...

504
00:31:13.080 --> 00:31:15.600
Hello, Sleeping, I'm Dad.

505
00:31:23.760 --> 00:31:26.760
You know, Robin,
you can't just run away

506
00:31:26.800 --> 00:31:28.000
when you don't get what you want.

507
00:31:28.000 --> 00:31:29.240
when you don't get what you want.

508
00:31:29.280 --> 00:31:31.760
Well... what should I do?

509
00:31:32.720 --> 00:31:34.800
You've gotta...

510
00:31:34.840 --> 00:31:36.000
face your problems.

511
00:31:36.000 --> 00:31:36.840
face your problems.

512
00:31:38.120 --> 00:31:40.120
Head on.

513
00:31:41.520 --> 00:31:43.160
This is an exciting time for you.

514
00:31:44.000 --> 00:31:46.800
New school, new friends.

515
00:31:47.600 --> 00:31:49.520
You're gonna do new things.

516
00:31:49.560 --> 00:31:52.000
But I don't want to do new things.

517
00:31:52.000 --> 00:31:52.840
But I don't want to do new things.

518
00:31:54.040 --> 00:31:57.040
I just want The Kingdom.

519
00:31:59.480 --> 00:32:00.000
Well, your mum and I have had
a little chat...

520
00:32:00.000 --> 00:32:02.680
Well, your mum and I have had
a little chat...

521
00:32:03.600 --> 00:32:06.720
..and we've decided, if...

522
00:32:07.680 --> 00:32:08.000
..if you agree to stop
the play fighting...

523
00:32:08.000 --> 00:32:10.720
..if you agree to stop
the play fighting...

524
00:32:10.760 --> 00:32:13.840
..you can go back to The Kingdom.

525
00:32:14.720 --> 00:32:16.000
Really?
We know how much it means to you.

526
00:32:16.000 --> 00:32:18.120
Really?
We know how much it means to you.

527
00:32:18.960 --> 00:32:20.480
Ah...

528
00:32:32.680 --> 00:32:34.680
Ra-a-a-ah.

529
00:33:19.720 --> 00:33:20.000
So, what's gonna happen to
The Kingdom?What will become of us?

530
00:33:20.000 --> 00:33:22.800
So, what's gonna happen to
The Kingdom?What will become of us?

531
00:33:22.840 --> 00:33:24.960
What's a Kidz Zone?
Enough!

532
00:33:25.000 --> 00:33:28.000
I know you're all worried, but I'm
not gonna let her take The Kingdom.

533
00:33:28.000 --> 00:33:28.280
I know you're all worried, but I'm
not gonna let her take The Kingdom.

534
00:33:28.320 --> 00:33:31.600
So, what are we gonna do?
We've got a plan.

535
00:33:32.400 --> 00:33:33.720
A feather?

536
00:33:33.760 --> 00:33:35.720
We think it belongs
to a special bird.

537
00:33:35.760 --> 00:33:36.000
A rare bird.
So?

538
00:33:36.000 --> 00:33:37.640
A rare bird.
So?

539
00:33:37.680 --> 00:33:40.720
So, if we find the birds
in the area...

540
00:33:40.760 --> 00:33:43.000
Then, she won't be able to build
on the land!

541
00:33:43.040 --> 00:33:44.000
It's like what the lady said with
the clipboard: conservation.But...

542
00:33:44.000 --> 00:33:46.160
It's like what the lady said with
the clipboard: conservation.But...

543
00:33:47.160 --> 00:33:49.720
..how do we know it's still here?

544
00:33:49.760 --> 00:33:52.000
We need to find it.

545
00:33:52.000 --> 00:33:52.320
We need to find it.

546
00:33:52.360 --> 00:33:55.120
Little Dan, you're the only one
who's seen it.

547
00:33:55.160 --> 00:33:57.160
Can you draw us a picture?

548
00:34:03.480 --> 00:34:05.600
Anyone recognise it?

549
00:34:05.640 --> 00:34:08.000
Is it... definitely a bird?

550
00:34:08.000 --> 00:34:09.080
Is it... definitely a bird?

551
00:34:13.520 --> 00:34:16.000
Robin, we need to find out
where that feather came from.

552
00:34:16.000 --> 00:34:16.520
Robin, we need to find out
where that feather came from.

553
00:34:16.560 --> 00:34:19.360
Well, maybe we can find someone

554
00:34:19.400 --> 00:34:21.280
who knows the area
better than we do.

555
00:34:21.320 --> 00:34:22.840
Impossible!

556
00:34:22.880 --> 00:34:24.000
No one knows this area
better than us.

557
00:34:24.000 --> 00:34:25.640
No one knows this area
better than us.

558
00:34:30.200 --> 00:34:32.000
I know someone who might.

559
00:34:32.000 --> 00:34:32.200
I know someone who might.

560
00:34:40.000 --> 00:34:42.560
The witch? Are you crazy?

561
00:34:42.600 --> 00:34:44.520
I don't think she's a witch.

562
00:34:44.560 --> 00:34:46.840
Robin, please think about this.

563
00:34:46.880 --> 00:34:48.000
I don't wanna get grounded.
Or die!

564
00:34:48.000 --> 00:34:49.280
I don't wanna get grounded.
Or die!

565
00:34:49.320 --> 00:34:50.680
She could've eaten you!

566
00:34:50.720 --> 00:34:52.520
She's a vegetarian!

567
00:34:52.560 --> 00:34:55.400
A classic witch's trap!
I know what I'm doing.

568
00:34:55.440 --> 00:34:56.000
If you're all too scared,
I'll just go by myself.

569
00:34:56.000 --> 00:34:58.280
If you're all too scared,
I'll just go by myself.

570
00:35:12.360 --> 00:35:14.760
We'll, uh...

571
00:35:14.800 --> 00:35:16.840
make sure you're not being followed!

572
00:35:19.160 --> 00:35:20.000
I heard that when she eats
mushrooms, she gets special powers.

573
00:35:20.000 --> 00:35:23.600
I heard that when she eats
mushrooms, she gets special powers.

574
00:35:23.640 --> 00:35:27.600
That's nothing.
My mum says she smokes grass.

575
00:35:27.640 --> 00:35:28.000
Grass?

576
00:35:28.000 --> 00:35:29.200
Grass?

577
00:35:29.240 --> 00:35:31.240
Why would she smoke grass?

578
00:35:31.280 --> 00:35:33.000
Shh!

579
00:35:33.040 --> 00:35:34.840
Wizard Glen, kill the light.

580
00:35:34.880 --> 00:35:36.000
Ooh!

581
00:35:36.000 --> 00:35:37.480
Ooh!

582
00:35:37.520 --> 00:35:39.960
De-luminatum.

583
00:35:43.240 --> 00:35:44.000
Hello?

584
00:35:44.000 --> 00:35:45.240
Hello?

585
00:35:46.640 --> 00:35:48.560
Hello, Mrs...

586
00:35:48.600 --> 00:35:52.000
Witch?
Who dares disturb me at this time?

587
00:35:52.000 --> 00:35:53.080
Witch?
Who dares disturb me at this time?

588
00:35:54.040 --> 00:35:56.360
It's me, Robin.

589
00:35:57.360 --> 00:35:59.920
Of the Hood.

590
00:36:00.800 --> 00:36:02.800
Can I not get any peace?

591
00:36:04.160 --> 00:36:06.440
Ugh!

592
00:36:06.480 --> 00:36:08.000
Ugh.

593
00:36:08.000 --> 00:36:08.840
Ugh.

594
00:36:08.880 --> 00:36:10.880
Come on.

595
00:36:12.960 --> 00:36:14.520
Where did you get this?

596
00:36:14.560 --> 00:36:16.000
Little Dan found it,
on the edge of the woods.

597
00:36:16.000 --> 00:36:17.240
Little Dan found it,
on the edge of the woods.

598
00:36:18.560 --> 00:36:20.840
Do you know what bird it belongs to?

599
00:36:20.880 --> 00:36:24.000
Well, it looks like...
but it can't be.

600
00:36:24.000 --> 00:36:24.840
Well, it looks like...
but it can't be.

601
00:36:30.120 --> 00:36:32.000
Come on, let's go, let's go!
Come on! Look at this place!

602
00:36:32.000 --> 00:36:33.160
Come on, let's go, let's go!
Come on! Look at this place!

603
00:36:33.200 --> 00:36:35.720
Wow! I bet she has potions galore!

604
00:36:35.760 --> 00:36:38.480
Look at this stuff! Glen, over here.

605
00:36:38.520 --> 00:36:40.000
The potions. Look at all of these.

606
00:36:40.000 --> 00:36:41.160
The potions. Look at all of these.

607
00:36:41.200 --> 00:36:43.320
Don't touch anything
with a skull and crossbones on!

608
00:36:43.360 --> 00:36:45.880
Dead giveaway.Why don't you have
anything like this

609
00:36:45.920 --> 00:36:48.000
in your apothecary?
Cos I'm not an evil witch.

610
00:36:48.000 --> 00:36:48.720
in your apothecary?
Cos I'm not an evil witch.

611
00:36:48.760 --> 00:36:52.440
What are these?This is all
for some kind of black magic.

612
00:36:53.280 --> 00:36:55.920
But she does have some cool vials.

613
00:36:55.960 --> 00:36:56.000
Is it just you here, Witch?

614
00:36:56.000 --> 00:36:58.280
Is it just you here, Witch?

615
00:36:58.320 --> 00:37:01.800
There used to be more of us
fighting the good fight,

616
00:37:01.840 --> 00:37:03.640
but they ran away.

617
00:37:03.680 --> 00:37:04.000
So, now it's just me.

618
00:37:04.000 --> 00:37:05.680
So, now it's just me.

619
00:37:07.920 --> 00:37:09.920
Bet she ate them.

620
00:37:15.400 --> 00:37:17.600
Hey! Put that down!

621
00:37:17.640 --> 00:37:20.000
I see you prefer
the spherical glass

622
00:37:20.000 --> 00:37:20.040
I see you prefer
the spherical glass

623
00:37:20.080 --> 00:37:24.280
to the more traditional
tube-shaped vial, Witch.

624
00:37:24.320 --> 00:37:27.120
Yes. It prevents it
from separating at the bottom.

625
00:37:27.160 --> 00:37:28.000
And my name's not 'Witch'.

626
00:37:28.000 --> 00:37:29.000
And my name's not 'Witch'.

627
00:37:29.040 --> 00:37:31.120
It's Aura.

628
00:37:31.920 --> 00:37:33.600
Ugh.

629
00:37:39.760 --> 00:37:41.680
When was this taken?

630
00:37:41.720 --> 00:37:43.800
Many moons ago.

631
00:37:43.840 --> 00:37:44.000
What, like, ten?
Try hundreds.

632
00:37:44.000 --> 00:37:46.320
What, like, ten?
Try hundreds.

633
00:37:48.480 --> 00:37:50.240
What herbs are these?

634
00:37:50.280 --> 00:37:52.000
Stop touching things!

635
00:37:52.000 --> 00:37:52.960
Stop touching things!

636
00:38:02.960 --> 00:38:05.480
Is this your family?
Uh, yes.

637
00:38:05.520 --> 00:38:07.240
All grown up now.

638
00:38:07.280 --> 00:38:08.000
Huh, flown the nest, you could say.

639
00:38:08.000 --> 00:38:10.080
Huh, flown the nest, you could say.

640
00:38:11.680 --> 00:38:15.280
I don't believe it.
This is the Laetus Cauda Avis,

641
00:38:15.320 --> 00:38:16.000
otherwise known
as a Rainbow Tailed Lapwing.

642
00:38:16.000 --> 00:38:18.160
otherwise known
as a Rainbow Tailed Lapwing.

643
00:38:19.000 --> 00:38:22.040
But they haven't been seen round
these parts since I was your age.

644
00:38:22.080 --> 00:38:24.000
So, it is a rare bird!

645
00:38:24.040 --> 00:38:26.560
But, I saw one the other day.
What?

646
00:38:26.600 --> 00:38:29.240
Feather. I saw the bird
that dropped it.

647
00:38:29.280 --> 00:38:31.440
Well, then that means
they're still here.

648
00:38:31.480 --> 00:38:32.000
Yes, I knew it!
They won't be able to build!

649
00:38:32.000 --> 00:38:33.640
Yes, I knew it!
They won't be able to build!

650
00:38:33.680 --> 00:38:35.960
Oh, so that's your plan?

651
00:38:36.000 --> 00:38:38.080
Yeah. They're gonna destroy
our Kingdom.

652
00:38:38.120 --> 00:38:39.520
How do you think I feel?

653
00:38:39.560 --> 00:38:40.000
I'm gonna end up living
next to a car park.

654
00:38:40.000 --> 00:38:42.320
I'm gonna end up living
next to a car park.

655
00:38:42.360 --> 00:38:44.520
Well, not if we find this bird.

656
00:38:47.120 --> 00:38:48.000
Will you help us?

657
00:38:48.000 --> 00:38:49.120
Will you help us?

658
00:38:49.960 --> 00:38:52.280
If it means I get some peace.

659
00:38:52.320 --> 00:38:54.040
So, when the Mayor sees
that feather,

660
00:38:54.080 --> 00:38:56.000
he'll be able to stop the project.
Don't we need an appointment?

661
00:38:56.000 --> 00:38:57.440
he'll be able to stop the project.
Don't we need an appointment?

662
00:38:57.480 --> 00:39:00.000
Just tell him it's urgent
and about the birds.

663
00:39:00.040 --> 00:39:02.280
And this will definitely work?

664
00:39:02.320 --> 00:39:04.000
He might be a spineless
little weasel,

665
00:39:04.000 --> 00:39:04.160
He might be a spineless
little weasel,

666
00:39:04.200 --> 00:39:06.200
but he is a stickler for the rules.

667
00:39:06.240 --> 00:39:09.800
Sounds like Amaya.
'It is written.'

668
00:39:09.840 --> 00:39:12.000
At least the rules work,
unlike your magic.

669
00:39:12.000 --> 00:39:12.800
At least the rules work,
unlike your magic.

670
00:39:12.840 --> 00:39:14.920
Show him this.

671
00:39:18.000 --> 00:39:20.000
Arh! Get that thing away from me!

672
00:39:20.000 --> 00:39:20.240
Arh! Get that thing away from me!

673
00:39:20.280 --> 00:39:24.080
It's just a phone.Don't you know
what those things do to your brain?

674
00:39:24.120 --> 00:39:25.800
Even on airplane mode?

675
00:39:25.840 --> 00:39:28.000
Especially on airplane mode!

676
00:39:28.000 --> 00:39:28.160
Especially on airplane mode!

677
00:39:42.320 --> 00:39:43.800
What's wrong?

678
00:39:44.960 --> 00:39:46.320
I can't.

679
00:39:47.160 --> 00:39:48.760
What do you mean, you can't?

680
00:39:48.800 --> 00:39:51.040
I can't cross the stream.

681
00:39:52.840 --> 00:39:54.920
Ah! Magic spell!

682
00:39:56.040 --> 00:39:58.000
Yeah.

683
00:39:58.040 --> 00:40:00.000
It's a curse.

684
00:40:00.000 --> 00:40:00.040
It's a curse.

685
00:40:00.080 --> 00:40:02.680
I am bound to this place.

686
00:40:04.120 --> 00:40:06.880
Don't worry. I've got this.

687
00:40:17.640 --> 00:40:19.680
Da-a-a-ah!

688
00:40:22.680 --> 00:40:24.000
I... might have used
the wrong spell.

689
00:40:24.000 --> 00:40:27.040
I... might have used
the wrong spell.

690
00:40:27.080 --> 00:40:29.560
Glen?
Sorry kids!

691
00:40:29.600 --> 00:40:31.600
Good luck!

692
00:40:33.400 --> 00:40:34.960
Come on, Glen.

693
00:40:35.000 --> 00:40:37.040
Uh, you and your magic.

694
00:40:37.080 --> 00:40:39.240
At least he's trying.

695
00:41:10.280 --> 00:41:12.000
Next.

696
00:41:12.000 --> 00:41:12.680
Next.

697
00:41:13.880 --> 00:41:17.080
Hello. Uh, we'd like
an audience with the Mayor?

698
00:41:18.760 --> 00:41:20.000
Do you have an appointment?

699
00:41:20.000 --> 00:41:20.880
Do you have an appointment?

700
00:41:20.920 --> 00:41:22.200
No.

701
00:41:22.240 --> 00:41:24.520
I can't help you then. Next!

702
00:41:24.560 --> 00:41:25.920
It's about a scandal.

703
00:41:28.720 --> 00:41:31.800
What scandal?
We know about the birds.

704
00:41:31.840 --> 00:41:35.440
And if we don't get to speak to him,
we are going to go to the papers.

705
00:41:42.480 --> 00:41:44.000
Yes?
Hello, Sir.

706
00:41:44.000 --> 00:41:44.560
Yes?
Hello, Sir.

707
00:41:44.600 --> 00:41:47.560
I've got three young lads
and a fat kid here to see you.

708
00:41:47.600 --> 00:41:49.600
Fat wizard!

709
00:41:49.640 --> 00:41:52.000
Apparently they have a scandal.

710
00:41:52.000 --> 00:41:52.040
Apparently they have a scandal.

711
00:41:52.080 --> 00:41:55.080
A scandal? What about?
I don't know.

712
00:41:55.120 --> 00:41:57.720
They say they know about the birds.

713
00:42:00.320 --> 00:42:02.000
Thank you, Sandra.

714
00:42:03.120 --> 00:42:06.320
Kids, come up to my office.

715
00:42:13.640 --> 00:42:15.440
What do you want?

716
00:42:15.480 --> 00:42:16.000
Sweets? Tech?

717
00:42:16.000 --> 00:42:17.480
Sweets? Tech?

718
00:42:18.520 --> 00:42:21.000
Money?
I've already got my pocket money.

719
00:42:21.040 --> 00:42:23.800
This isn't about money!
It's about what's right!

720
00:42:25.000 --> 00:42:27.240
How did you find out?
Aura.

721
00:42:29.000 --> 00:42:31.000
Aura?

722
00:42:31.800 --> 00:42:32.000
Which one's that?

723
00:42:32.000 --> 00:42:33.080
Which one's that?

724
00:42:33.120 --> 00:42:34.800
She lives in the woods.

725
00:42:34.840 --> 00:42:36.840
The woods?

726
00:42:38.960 --> 00:42:40.000
Oh, that hippie.

727
00:42:40.000 --> 00:42:41.360
Oh, that hippie.

728
00:42:44.080 --> 00:42:46.480
What's this about?
This is about the birds.

729
00:42:46.520 --> 00:42:48.000
Feathered birds! Gotcha.

730
00:42:48.000 --> 00:42:49.360
Feathered birds! Gotcha.

731
00:42:49.400 --> 00:42:52.680
Right.
That's what we said.

732
00:42:52.720 --> 00:42:55.360
You can't develop on the land
at the end of Longsight

733
00:42:55.400 --> 00:42:56.000
because these birds live here.
And they're endangered.

734
00:42:56.000 --> 00:42:57.960
because these birds live here.
And they're endangered.

735
00:42:58.000 --> 00:43:03.080
It's against government code 32.1
of the Wildlife Act 1998.

736
00:43:03.120 --> 00:43:04.000
It is written.
In a PDF!

737
00:43:04.000 --> 00:43:06.360
It is written.
In a PDF!

738
00:43:06.400 --> 00:43:08.480
This feather is proof.

739
00:43:09.640 --> 00:43:11.640
I'm afraid it isn't.

740
00:43:12.720 --> 00:43:14.680
That could've blown in
from anywhere.

741
00:43:16.400 --> 00:43:19.000
Little Dan saw it.
Have you got a picture?

742
00:43:20.800 --> 00:43:22.320
Video?

743
00:43:23.280 --> 00:43:26.760
Any evidence whatsoever?
But I saw it!

744
00:43:26.800 --> 00:43:28.000
Listen.

745
00:43:28.000 --> 00:43:28.800
Listen.

746
00:43:29.680 --> 00:43:31.560
I know change is scary...

747
00:43:32.440 --> 00:43:35.400
..and you're frightened of losing
your play area...

748
00:43:35.440 --> 00:43:36.000
but we can't stop construction
just because of a feather.

749
00:43:36.000 --> 00:43:39.320
but we can't stop construction
just because of a feather.

750
00:43:40.840 --> 00:43:43.360
Even if Little Jim did see the bird.

751
00:43:47.080 --> 00:43:49.400
Yep?
Sir, she's here.

752
00:43:49.440 --> 00:43:51.440
The scary one.
Send her up.

753
00:43:54.240 --> 00:43:56.600
I have an appointment.

754
00:43:58.520 --> 00:44:00.000
A real one.

755
00:44:00.000 --> 00:44:01.200
A real one.

756
00:44:02.120 --> 00:44:05.720
Well, if we find you the proof, do
you promise to stop the development?

757
00:44:05.760 --> 00:44:08.000
We'll look into it.

758
00:44:08.000 --> 00:44:08.200
We'll look into it.

759
00:44:08.240 --> 00:44:10.680
And if not...

760
00:44:10.720 --> 00:44:13.240
you've got the Kidz Zone!

761
00:44:13.280 --> 00:44:15.280
With a Z!

762
00:44:17.880 --> 00:44:22.360
This way please.
Ah, good to see you again, Mayor.

763
00:44:22.400 --> 00:44:24.000
May I say, you smell divine.
Why, thank you.

764
00:44:24.000 --> 00:44:26.040
May I say, you smell divine.
Why, thank you.

765
00:44:26.080 --> 00:44:28.280
And what a delectable tie.

766
00:44:28.320 --> 00:44:30.480
Come on, Hoods, it's not over yet.

767
00:44:34.000 --> 00:44:37.560
I assume you've received my payment
for the purchase of the land?

768
00:44:37.600 --> 00:44:39.600
Yes, everything is in order.

769
00:44:44.120 --> 00:44:45.880
What do you think
they're talking about?

770
00:44:46.760 --> 00:44:48.000
I don't know.

771
00:44:48.000 --> 00:44:48.280
I don't know.

772
00:44:48.320 --> 00:44:50.840
But we've got to find that bird,
and quickly.

773
00:44:50.880 --> 00:44:52.760
Yeah. But, I mean,
how are we gonna...

774
00:44:55.640 --> 00:44:56.000
Come on.

775
00:44:56.000 --> 00:44:58.240
Come on.

776
00:44:58.280 --> 00:45:01.160
These plans will put our town
on the map.

777
00:45:01.200 --> 00:45:03.520
Well, that's the idea.

778
00:45:03.560 --> 00:45:04.000
Catapult us into the future.

779
00:45:04.000 --> 00:45:05.720
Catapult us into the future.

780
00:45:06.840 --> 00:45:08.840
And this is only the beginning.

781
00:45:11.040 --> 00:45:12.000
Did the residents have, um...

782
00:45:12.000 --> 00:45:13.240
Did the residents have, um...

783
00:45:14.080 --> 00:45:16.240
..much to say?
Oh...

784
00:45:16.280 --> 00:45:19.440
nothing that the promise
of a health spa couldn't fix.

785
00:45:19.480 --> 00:45:20.000
Good.

786
00:45:20.000 --> 00:45:21.800
Good.

787
00:45:21.840 --> 00:45:23.840
Gotta keep the voters happy.

788
00:45:25.280 --> 00:45:27.880
So, no objections?

789
00:45:27.920 --> 00:45:28.000
Well, not from the adults.

790
00:45:28.000 --> 00:45:30.040
Well, not from the adults.

791
00:45:30.080 --> 00:45:32.320
Although one of those
delightful children

792
00:45:32.360 --> 00:45:34.720
that just left did have
a few things to say.

793
00:45:34.760 --> 00:45:36.000
Yes.

794
00:45:36.000 --> 00:45:36.440
Yes.

795
00:45:36.480 --> 00:45:39.080
Got it into their heads
that some rare bird

796
00:45:39.120 --> 00:45:41.120
is frequenting the area.

797
00:45:42.880 --> 00:45:44.000
Is that so?

798
00:45:44.000 --> 00:45:44.880
Is that so?

799
00:45:46.040 --> 00:45:48.160
Is the other wildlife helping them?

800
00:45:49.720 --> 00:45:52.000
Yes. She is.
Hm.

801
00:45:52.000 --> 00:45:52.200
Yes. She is.
Hm.

802
00:45:53.320 --> 00:45:57.040
Well... perhaps it's best
I do another sweep

803
00:45:57.080 --> 00:45:59.480
to make sure I haven't
missed anything.

804
00:45:59.520 --> 00:46:00.000
Best be sure.
Mm.

805
00:46:00.000 --> 00:46:01.760
Best be sure.
Mm.

806
00:46:01.800 --> 00:46:04.960
Especially with some
of the other ideas we have.

807
00:46:06.240 --> 00:46:08.000
Other ideas?
For the surrounding area.

808
00:46:08.000 --> 00:46:08.680
Other ideas?
For the surrounding area.

809
00:46:09.480 --> 00:46:11.480
Did nobody tell you?

810
00:46:11.520 --> 00:46:14.360
Our vision is expanding.

811
00:46:14.400 --> 00:46:16.000
Expanding?

812
00:46:16.040 --> 00:46:18.040
Now, before you object,

813
00:46:18.080 --> 00:46:21.960
let me show you how it has revamped
some of the other towns.

814
00:46:25.560 --> 00:46:27.160
Do you see?

815
00:46:34.040 --> 00:46:36.880
OK, listen up.
This is the bird we are looking for.

816
00:46:38.040 --> 00:46:40.000
I shall send this vision
to you all now.

817
00:46:40.000 --> 00:46:40.600
I shall send this vision
to you all now.

818
00:46:40.640 --> 00:46:43.480
Mmmmm!

819
00:46:43.520 --> 00:46:48.000
Mmmmmmmmmmmmmmm!

820
00:46:48.000 --> 00:46:48.560
Mmmmmmmmmmmmmmm!

821
00:46:50.800 --> 00:46:53.400
We need evidence, so those of you
who have phones, partner up.

822
00:46:56.520 --> 00:46:58.640
What's that?

823
00:46:58.680 --> 00:47:00.160
It's a camera.

824
00:47:00.200 --> 00:47:01.680
Can you play games on it?

825
00:47:01.720 --> 00:47:03.400
No.
Rubbish!

826
00:47:03.440 --> 00:47:04.000
Alright, Little Dan, lead the way.

827
00:47:04.000 --> 00:47:05.880
Alright, Little Dan, lead the way.

828
00:47:28.680 --> 00:47:30.720
Alright, then...

829
00:47:30.760 --> 00:47:33.280
what about Little Dan?

830
00:47:33.320 --> 00:47:36.000
Little Dan? His little head wouldn't
even be able to support the crown.

831
00:47:36.000 --> 00:47:36.240
Little Dan? His little head wouldn't
even be able to support the crown.

832
00:47:36.280 --> 00:47:38.720
Well, who, then?

833
00:47:38.760 --> 00:47:42.160
You need to think about the future.
I don't see why I have to give it up!

834
00:47:42.200 --> 00:47:44.000
Because we've had our time.

835
00:47:44.000 --> 00:47:44.920
Because we've had our time.

836
00:47:44.960 --> 00:47:48.520
You can't rule forever.
Aaarhahaha!

837
00:47:48.560 --> 00:47:51.640
Mummy! Arh!
Oh, what is it, wizard?

838
00:47:51.680 --> 00:47:52.000
Nettle!
Well, be quiet about it.

839
00:47:52.000 --> 00:47:54.040
Nettle!
Well, be quiet about it.

840
00:47:54.080 --> 00:47:56.400
Or we'll never be able
to find this bird.

841
00:47:56.440 --> 00:47:58.440
Where is everybody?

842
00:47:58.480 --> 00:48:00.000
Aa-a-argh!
Run!

843
00:48:00.000 --> 00:48:01.000
Aa-a-argh!
Run!

844
00:48:12.960 --> 00:48:15.840
Lightning bolt!
Aah!

845
00:48:15.880 --> 00:48:16.000
Lighting bolt!
This way!

846
00:48:16.000 --> 00:48:18.040
Lighting bolt!
This way!

847
00:48:18.080 --> 00:48:20.240
Agh!

848
00:48:23.320 --> 00:48:24.000
They went this way!

849
00:48:24.000 --> 00:48:25.800
They went this way!

850
00:48:26.760 --> 00:48:28.720
Come on!

851
00:48:34.160 --> 00:48:37.160
It's the Witch's camp.
We shouldn't be here.

852
00:48:49.360 --> 00:48:51.360
I'm not afraid.

853
00:48:53.520 --> 00:48:56.000
Ah, more children.

854
00:48:56.000 --> 00:48:57.960
Ah, more children.

855
00:48:58.000 --> 00:49:01.360
Aaargh!

856
00:49:01.400 --> 00:49:03.960
She eats eyeballs!

857
00:49:05.000 --> 00:49:07.600
That was close.

858
00:49:07.640 --> 00:49:11.760
Why are there more children?

859
00:49:11.800 --> 00:49:12.000
It's not our fault.
They were chasing us.

860
00:49:12.000 --> 00:49:13.960
It's not our fault.
They were chasing us.

861
00:49:14.000 --> 00:49:16.520
Honestly, I offer you
one veggie skewer

862
00:49:16.560 --> 00:49:18.800
and suddenly it's like
a day-care around here.

863
00:49:18.840 --> 00:49:20.000
We were looking for the bird.
So, did you find it?

864
00:49:20.000 --> 00:49:21.600
We were looking for the bird.
So, did you find it?

865
00:49:21.640 --> 00:49:24.160
No. We looked everywhere.

866
00:49:24.200 --> 00:49:26.120
Well, you can't have
looked everywhere.

867
00:49:26.160 --> 00:49:28.000
It would help
if we knew where to look.

868
00:49:28.040 --> 00:49:30.600
Wait. You said you've seen
the bird before.

869
00:49:30.640 --> 00:49:33.760
Yeah, but that was years ago.
My memory ain't what it was.

870
00:49:35.040 --> 00:49:36.000
And what about the Mayor?

871
00:49:36.000 --> 00:49:37.200
And what about the Mayor?

872
00:49:37.240 --> 00:49:38.440
Ah.

873
00:49:38.480 --> 00:49:40.480
Sorry, kids.

874
00:49:42.000 --> 00:49:44.000
I wish I could help you.
Really, I do.

875
00:49:44.000 --> 00:49:45.160
I wish I could help you.
Really, I do.

876
00:49:46.440 --> 00:49:50.080
Don't you have some kind
of potion that could help?

877
00:49:50.120 --> 00:49:52.000
Hm.

878
00:49:52.000 --> 00:49:52.120
Hm.

879
00:49:57.440 --> 00:49:59.440
Is this going to work?

880
00:50:01.960 --> 00:50:04.960
The memory pipe never fails.

881
00:50:05.000 --> 00:50:07.000
Ah...

882
00:50:08.840 --> 00:50:10.240
Uh...

883
00:50:10.280 --> 00:50:12.280
Why are her eyes doing that?

884
00:50:13.480 --> 00:50:15.480
Is she alive?

885
00:50:17.320 --> 00:50:19.840
She's away with the fairies.

886
00:50:24.560 --> 00:50:26.560
I think she might be... dead.

887
00:50:59.720 --> 00:51:02.360
Water!
What?Speak, Witch!

888
00:51:02.400 --> 00:51:04.000
Water.

889
00:51:04.000 --> 00:51:04.040
Water.

890
00:51:04.080 --> 00:51:06.480
Water?

891
00:51:06.520 --> 00:51:09.640
Water! The marshes!
That's where we'll find it!

892
00:51:09.680 --> 00:51:11.600
Water!

893
00:51:31.440 --> 00:51:35.040
A mystical bird holds
the key to victory

894
00:51:35.080 --> 00:51:36.000
against the forces
that threaten our kingdom.

895
00:51:36.000 --> 00:51:37.680
against the forces
that threaten our kingdom.

896
00:51:37.720 --> 00:51:40.920
Why are you filming?
I'm always filming.

897
00:51:40.960 --> 00:51:44.000
It's for my followers.
Like and subscribe.

898
00:51:44.000 --> 00:51:44.440
It's for my followers.
Like and subscribe.

899
00:51:44.480 --> 00:51:46.160
Oh!

900
00:51:46.200 --> 00:51:48.440
I knew I should have worn
my wellies.

901
00:51:48.480 --> 00:51:50.560
My mum won't be happy.

902
00:51:50.600 --> 00:51:52.000
Your mum's never happy.

903
00:51:52.000 --> 00:51:53.200
Your mum's never happy.

904
00:51:56.120 --> 00:51:57.960
Guys!

905
00:51:58.000 --> 00:52:00.000
Guys, wait for me!

906
00:52:00.000 --> 00:52:00.200
Guys, wait for me!

907
00:52:04.280 --> 00:52:06.680
We've been looking for ages.

908
00:52:08.640 --> 00:52:11.680
Guys...
There it is!

909
00:52:24.840 --> 00:52:27.280
No!

910
00:52:27.320 --> 00:52:29.480
Ah!

911
00:52:29.520 --> 00:52:31.560
Bingo!

912
00:52:33.640 --> 00:52:35.800
Well, thank you
for leading me to it.

913
00:52:35.840 --> 00:52:39.520
I'd never have found it
if it wasn't for you.

914
00:52:39.560 --> 00:52:40.000
You're a monster!
Oh, no.

915
00:52:40.000 --> 00:52:42.080
You're a monster!
Oh, no.

916
00:52:42.120 --> 00:52:45.600
I'm a businesswoman.
You'll never get away with this.

917
00:52:45.640 --> 00:52:48.000
Well, you can't save a bird
that's already extinct.

918
00:52:48.000 --> 00:52:48.920
Well, you can't save a bird
that's already extinct.

919
00:52:52.480 --> 00:52:55.280
Ah! No, no, no, no!

920
00:52:55.320 --> 00:52:56.000
I'll tell everyone what you did.

921
00:52:56.000 --> 00:52:57.080
I'll tell everyone what you did.

922
00:52:57.120 --> 00:53:00.040
And who's going to believe you? Hm?

923
00:53:02.240 --> 00:53:04.000
Enjoy the Kidz Zone.

924
00:53:04.000 --> 00:53:06.360
Enjoy the Kidz Zone.

925
00:53:11.200 --> 00:53:12.000
Thanks.

926
00:53:12.000 --> 00:53:12.960
Thanks.

927
00:53:13.000 --> 00:53:14.640
So, what do we do now?

928
00:53:16.000 --> 00:53:18.120
Always recording.

929
00:53:19.280 --> 00:53:20.000
Your mum's never happy.

930
00:53:20.000 --> 00:53:21.360
Your mum's never happy.

931
00:53:22.720 --> 00:53:24.880
Is it all like this?

932
00:53:26.160 --> 00:53:28.000
Worst wizard ever!

933
00:53:28.000 --> 00:53:28.360
Worst wizard ever!

934
00:53:31.560 --> 00:53:33.560
Like and subscribe.

935
00:53:57.320 --> 00:53:59.240
Ah.

936
00:54:00.080 --> 00:54:03.040
The last remaining wildlife.

937
00:54:03.080 --> 00:54:04.680
You'll never get rid of me.

938
00:54:04.720 --> 00:54:07.200
Oh, that's where you're wrong.

939
00:54:07.240 --> 00:54:08.000
You're about to be extinct.

940
00:54:08.000 --> 00:54:09.240
You're about to be extinct.

941
00:54:10.280 --> 00:54:13.560
What have you done?Did you really
think this was going to stop me?

942
00:54:13.600 --> 00:54:15.800
You're sick! Get out of here!

943
00:54:17.200 --> 00:54:19.440
Oh, no, no, no, no, no.

944
00:54:20.280 --> 00:54:24.000
See, you don't get to tell me
what to do on my land.

945
00:54:24.000 --> 00:54:24.880
See, you don't get to tell me
what to do on my land.

946
00:54:24.920 --> 00:54:26.680
This is not your land.

947
00:54:27.840 --> 00:54:30.560
Ooh. Oh, what, did nobody tell you?

948
00:54:30.600 --> 00:54:32.000
Our vision is expanding.

949
00:54:32.000 --> 00:54:34.360
Our vision is expanding.

950
00:54:34.400 --> 00:54:36.400
Um, here's your notice.

951
00:54:37.480 --> 00:54:40.000
I think you'll find
it's all in order.

952
00:54:40.000 --> 00:54:40.120
I think you'll find
it's all in order.

953
00:54:40.160 --> 00:54:43.160
Construction commences next week,

954
00:54:43.200 --> 00:54:47.440
so pack up your trash and leave.

955
00:54:49.080 --> 00:54:50.760
But this is my home.

956
00:54:50.800 --> 00:54:52.800
Not anymore.

957
00:54:52.840 --> 00:54:56.000
And there's nothing you or any bird
can do about it.

958
00:54:56.000 --> 00:54:57.960
And there's nothing you or any bird
can do about it.

959
00:55:02.800 --> 00:55:04.000
And then there were none.

960
00:55:04.000 --> 00:55:05.240
And then there were none.

961
00:55:17.000 --> 00:55:19.680
Guys...

962
00:55:29.560 --> 00:55:33.040
We found the bird.Yeah, it was
by the water, just as you said.

963
00:55:33.080 --> 00:55:36.000
But Clipboard killed it.We looked
for ages to see if there was more.

964
00:55:36.000 --> 00:55:36.520
But Clipboard killed it.We looked
for ages to see if there was more.

965
00:55:36.560 --> 00:55:39.000
But there wasn't.
She can't get away with this.

966
00:55:39.040 --> 00:55:41.080
What do we do now, Aura?

967
00:55:41.120 --> 00:55:42.680
Aura?

968
00:55:42.720 --> 00:55:44.000
Just go home, kids.

969
00:55:44.000 --> 00:55:44.280
Just go home, kids.

970
00:55:44.320 --> 00:55:46.560
What?
It's over.

971
00:55:46.600 --> 00:55:48.360
We can't just give up.

972
00:55:48.400 --> 00:55:51.040
I can't help you.
But there must be another way.

973
00:55:51.080 --> 00:55:52.000
I don't wanna see you
around here anymore!

974
00:55:52.000 --> 00:55:54.240
I don't wanna see you
around here anymore!

975
00:55:54.280 --> 00:55:58.000
So, you're just gonna let them win?
Leave me alone!

976
00:56:04.680 --> 00:56:07.120
Well, what about the audio?

977
00:56:07.160 --> 00:56:08.000
I was, uh, too far away?

978
00:56:08.000 --> 00:56:10.880
I was, uh, too far away?

979
00:56:10.920 --> 00:56:13.240
Well, what if there was
another rare animal?

980
00:56:13.280 --> 00:56:16.000
Like a rabbit? Or a cow!

981
00:56:16.000 --> 00:56:16.440
Like a rabbit? Or a cow!

982
00:56:16.480 --> 00:56:20.240
Why would there be a cow
in the woods?

983
00:56:20.280 --> 00:56:23.880
And how many rare animals
do you think there are?

984
00:56:23.920 --> 00:56:24.000
The whole point is that they're rare!

985
00:56:24.000 --> 00:56:26.240
The whole point is that they're rare!

986
00:56:26.280 --> 00:56:29.000
Well, maybe there's footage
somewhere else.

987
00:56:29.040 --> 00:56:31.480
Well, maybe if you knew
how to use a camera,

988
00:56:31.520 --> 00:56:32.000
we'd have the footage we need!
But instead we've got more

989
00:56:32.000 --> 00:56:34.080
we'd have the footage we need!
But instead we've got more

990
00:56:34.120 --> 00:56:35.640
of your funny chins!
Hey!

991
00:56:35.680 --> 00:56:37.760
Robin, we're all on the same team.

992
00:56:37.800 --> 00:56:40.000
Then why is it down to me
all the time?

993
00:56:40.000 --> 00:56:40.040
Then why is it down to me
all the time?

994
00:56:40.080 --> 00:56:42.480
I'm the one that realised
the feather's important.

995
00:56:42.520 --> 00:56:44.320
I'm the one that got help from Aura,

996
00:56:44.360 --> 00:56:46.520
and I'm the one
that spotted the bird!

997
00:56:46.560 --> 00:56:48.000
What have you done?!
Been there with you!

998
00:56:48.000 --> 00:56:49.240
What have you done?!
Been there with you!

999
00:56:49.280 --> 00:56:51.280
Fat lot of good that's done!

1000
00:56:54.880 --> 00:56:56.000
Well, maybe...

1001
00:56:56.000 --> 00:56:56.240
Well, maybe...

1002
00:56:58.120 --> 00:57:00.240
..you'll be better off on your own.

1003
00:57:01.160 --> 00:57:02.840
Yeah.

1004
00:57:02.880 --> 00:57:04.000
Maybe I will.

1005
00:57:04.000 --> 00:57:05.120
Maybe I will.

1006
00:57:19.280 --> 00:57:20.000
It was fun...

1007
00:57:20.000 --> 00:57:21.280
It was fun...

1008
00:57:22.320 --> 00:57:24.320
..while it lasted.

1009
00:59:00.560 --> 00:59:02.960
Yeah, I'll send
it down to ya.

1010
00:59:04.240 --> 00:59:06.760
Hey! What are you doing?

1011
00:59:06.800 --> 00:59:10.000
That's our land!It's Raised Ground
Construction property.

1012
00:59:10.040 --> 00:59:12.000
It's off limits. Come on.

1013
00:59:12.000 --> 00:59:12.080
It's off limits. Come on.

1014
00:59:15.880 --> 00:59:17.760
Move!
Hey!

1015
00:59:17.800 --> 00:59:19.960
Hey! You get back here!

1016
00:59:43.200 --> 00:59:44.000
Oi! Get away from there!
No kids allowed!

1017
00:59:44.000 --> 00:59:46.040
Oi! Get away from there!
No kids allowed!

1018
00:59:46.080 --> 00:59:48.840
Grab her!

1019
00:59:48.880 --> 00:59:50.120
Come here! Oi!

1020
01:00:07.200 --> 01:00:08.000
Now what?

1021
01:00:08.000 --> 01:00:09.920
Now what?

1022
01:00:11.120 --> 01:00:13.160
Robin!

1023
01:01:04.200 --> 01:01:06.000
Hello.

1024
01:01:06.040 --> 01:01:08.320
Is Robin there?

1025
01:01:08.360 --> 01:01:10.720
I'm sorry, she's not feeling
very well today.

1026
01:01:14.160 --> 01:01:16.280
I could ask Glen
for a healing potion.

1027
01:01:17.240 --> 01:01:19.400
I don't think that'll work.

1028
01:01:19.440 --> 01:01:20.000
Well...

1029
01:01:20.000 --> 01:01:21.160
Well...

1030
01:01:21.200 --> 01:01:23.680
can you tell her we're here,

1031
01:01:23.720 --> 01:01:26.160
when she's feeling up to it?
I will.

1032
01:01:47.240 --> 01:01:50.000
Ah!Oh...

1033
01:02:32.360 --> 01:02:34.560
I'm worried about Robin.
Yeah, me too.

1034
01:02:34.600 --> 01:02:36.520
I've never seen her so uninspired.

1035
01:02:36.560 --> 01:02:39.800
These past few days,
all she's done is stare at a screen.

1036
01:02:39.840 --> 01:02:40.000
I didn't even think
she liked video games.She doesn't.

1037
01:02:40.000 --> 01:02:42.800
I didn't even think
she liked video games.She doesn't.

1038
01:02:42.840 --> 01:02:46.320
She's always said they're for kids
with no imagination.

1039
01:02:46.360 --> 01:02:48.000
They are.
Uh, right.

1040
01:02:48.000 --> 01:02:49.240
They are.
Uh, right.

1041
01:02:49.280 --> 01:02:51.000
So, what's your excuse?

1042
01:02:51.040 --> 01:02:56.000
Hey. Football Manager
is a simulator, not a game.

1043
01:03:02.280 --> 01:03:03.840
Do you think Robin's right?

1044
01:03:03.880 --> 01:03:04.000
Well, I don't think
it's about right or wrong.

1045
01:03:04.000 --> 01:03:06.080
Well, I don't think
it's about right or wrong.

1046
01:03:06.120 --> 01:03:08.480
The company own the land.
What can we do?

1047
01:03:08.520 --> 01:03:11.960
Yeah, I suppose.Besides,
it'll really improve the area.

1048
01:03:20.520 --> 01:03:22.920
Hey, Robin.
I was thinking of baking a cake.

1049
01:03:25.640 --> 01:03:28.000
I said I was going to bake a cake.

1050
01:03:28.000 --> 01:03:28.400
I said I was going to bake a cake.

1051
01:03:28.440 --> 01:03:31.560
I heard you.Well, I thought
you might be able to help me,

1052
01:03:31.600 --> 01:03:33.400
since I've already got a bun
in the oven.

1053
01:03:35.840 --> 01:03:36.000
I'm busy!

1054
01:03:36.000 --> 01:03:37.320
I'm busy!

1055
01:03:37.360 --> 01:03:39.440
Uh!
Ooh!

1056
01:03:39.480 --> 01:03:41.960
Are you dead?

1057
01:03:43.800 --> 01:03:44.000
I know it's rubbish,
but you can't just sit

1058
01:03:44.000 --> 01:03:46.320
I know it's rubbish,
but you can't just sit

1059
01:03:46.360 --> 01:03:48.520
in your room playing
videogames all day.

1060
01:03:48.560 --> 01:03:51.120
Why not?
Because there's more to life.

1061
01:03:51.160 --> 01:03:52.000
Why don't you go out and play
with your friends?

1062
01:03:52.000 --> 01:03:53.480
Why don't you go out and play
with your friends?

1063
01:03:53.520 --> 01:03:56.360
And do what?
Well, make a new game.

1064
01:03:57.520 --> 01:04:00.000
It's not just a game. It's ours.

1065
01:04:00.000 --> 01:04:00.680
It's not just a game. It's ours.

1066
01:04:00.720 --> 01:04:04.160
And now she's just gonna
knock it down like it means nothing.

1067
01:04:04.200 --> 01:04:07.640
Oh, Robin. I'm sorry, really I am.

1068
01:04:07.680 --> 01:04:08.000
But part of growing up
is understanding

1069
01:04:08.000 --> 01:04:09.960
But part of growing up
is understanding

1070
01:04:10.000 --> 01:04:12.280
that things don't stay
the same forever.

1071
01:04:12.320 --> 01:04:14.920
Life is like a cake.
You've got to make the best you can

1072
01:04:14.960 --> 01:04:16.000
with the ingredients you've been
given. Now pass me the eggs.

1073
01:04:16.000 --> 01:04:18.360
with the ingredients you've been
given. Now pass me the eggs.

1074
01:04:25.040 --> 01:04:26.960
Eggs!

1075
01:04:27.000 --> 01:04:28.880
Mum, you're a genius!
Ooh.

1076
01:04:28.920 --> 01:04:30.800
I love you!

1077
01:04:30.840 --> 01:04:32.000
Where's my phone?

1078
01:04:32.000 --> 01:04:32.840
Where's my phone?

1079
01:04:51.480 --> 01:04:54.800
So, if we find the nests,
we'll have our proof,

1080
01:04:54.840 --> 01:04:56.000
and they won't be able to build.
It's one thing finding a bird.

1081
01:04:56.000 --> 01:04:57.400
and they won't be able to build.
It's one thing finding a bird.

1082
01:04:57.440 --> 01:05:00.680
Finding a nest is going
to be almost impossible.

1083
01:05:00.720 --> 01:05:02.560
If there even is a nest.

1084
01:05:02.600 --> 01:05:04.000
There's thousands of trees
in these woods.

1085
01:05:04.000 --> 01:05:04.520
There's thousands of trees
in these woods.

1086
01:05:04.560 --> 01:05:07.160
How are we supposed to search
every single one?

1087
01:05:07.200 --> 01:05:08.680
We've got to try.

1088
01:05:08.720 --> 01:05:12.000
Uh, it says here that the La...

1089
01:05:12.000 --> 01:05:12.200
Uh, it says here that the La...

1090
01:05:13.120 --> 01:05:16.200
Lat-e-us... Cau...

1091
01:05:16.240 --> 01:05:18.000
Rainbow Tailed Lapwing

1092
01:05:18.040 --> 01:05:20.000
makes its nests on the ground.

1093
01:05:20.000 --> 01:05:20.680
makes its nests on the ground.

1094
01:05:20.720 --> 01:05:22.440
Well, that narrows it down.

1095
01:05:22.480 --> 01:05:24.920
So, just all
of the forest floor, then?

1096
01:05:24.960 --> 01:05:27.280
Come on, guys. Please.

1097
01:05:28.240 --> 01:05:30.400
I can't do this without you.

1098
01:05:32.920 --> 01:05:35.320
I'm with you, Robin.

1099
01:05:35.360 --> 01:05:36.000
So am I.

1100
01:05:36.000 --> 01:05:37.120
So am I.

1101
01:05:37.160 --> 01:05:39.240
Me too.

1102
01:05:39.280 --> 01:05:41.280
And me.

1103
01:05:43.120 --> 01:05:44.000
We still need more people.

1104
01:05:44.000 --> 01:05:45.120
We still need more people.

1105
01:05:46.280 --> 01:05:48.000
Yeah

1106
01:05:48.040 --> 01:05:49.560
We do.

1107
01:05:51.760 --> 01:05:52.000
This isn't really what I meant.

1108
01:05:52.000 --> 01:05:53.480
This isn't really what I meant.

1109
01:05:53.520 --> 01:05:56.520
Are you sure about this, Robin?
Just trust me.

1110
01:05:56.560 --> 01:05:58.960
Why would they help us?
Because they're the only ones

1111
01:05:59.000 --> 01:06:00.000
who care about The Kingdom
as much as we do.

1112
01:06:00.000 --> 01:06:01.320
who care about The Kingdom
as much as we do.

1113
01:06:02.520 --> 01:06:04.960
Glen, ready the flag.

1114
01:06:05.800 --> 01:06:07.800
I've got a bad feeling about this.

1115
01:06:09.200 --> 01:06:10.840
Chin up!

1116
01:06:10.880 --> 01:06:12.960
Back straight!

1117
01:06:13.000 --> 01:06:14.760
Chest out!

1118
01:06:14.800 --> 01:06:16.000
How are we ever gonna win back
the crown

1119
01:06:16.000 --> 01:06:16.640
How are we ever gonna win back
the crown

1120
01:06:16.680 --> 01:06:19.440
if you can't even stand properly?
What is there left to fight for?

1121
01:06:19.480 --> 01:06:22.280
This is the new kingdom,
and the time will come

1122
01:06:22.320 --> 01:06:24.000
when we'll have to defend it!

1123
01:06:24.000 --> 01:06:24.640
when we'll have to defend it!

1124
01:06:25.640 --> 01:06:27.880
The Hoods are coming!

1125
01:06:27.920 --> 01:06:30.240
And that time is now!

1126
01:06:34.000 --> 01:06:36.360
They carry the flag of...

1127
01:06:36.400 --> 01:06:39.600
peace?

1128
01:06:47.960 --> 01:06:48.000
You smell of desperation!

1129
01:06:48.000 --> 01:06:50.160
You smell of desperation!

1130
01:06:51.160 --> 01:06:52.800
You all smell of dog poo.

1131
01:06:53.760 --> 01:06:56.000
If you've got something to say,
say it!

1132
01:06:56.000 --> 01:06:56.040
If you've got something to say,
say it!

1133
01:06:57.200 --> 01:06:59.160
I need your help.
My help?

1134
01:06:59.200 --> 01:07:01.040
Why would I ever help you?

1135
01:07:01.080 --> 01:07:02.920
Because it's in your interest.
My interest

1136
01:07:02.960 --> 01:07:04.000
is holding onto what's left.

1137
01:07:04.000 --> 01:07:04.720
is holding onto what's left.

1138
01:07:04.760 --> 01:07:07.480
We need to work together
to save The Kingdom.

1139
01:07:07.520 --> 01:07:09.160
I have a kingdom.

1140
01:07:09.200 --> 01:07:11.720
For now.
Is that a threat?

1141
01:07:18.560 --> 01:07:20.000
I want to show you something.

1142
01:07:20.000 --> 01:07:20.760
I want to show you something.

1143
01:07:20.800 --> 01:07:24.200
It's a trap!
I assure you it's not.

1144
01:07:25.040 --> 01:07:27.320
Glen.

1145
01:07:27.360 --> 01:07:28.000
Right. OK.

1146
01:07:28.000 --> 01:07:29.640
Right. OK.

1147
01:07:35.320 --> 01:07:36.000
Tsk. This'll be good.

1148
01:07:36.000 --> 01:07:39.120
Tsk. This'll be good.

1149
01:07:39.160 --> 01:07:41.960
Uh! Uh! Uh! Uh...

1150
01:07:42.000 --> 01:07:44.000
You've got this, wizard.

1151
01:07:44.000 --> 01:07:44.920
You've got this, wizard.

1152
01:07:46.600 --> 01:07:48.640
Ah!

1153
01:08:04.720 --> 01:08:07.400
This is what happens
when we do nothing.

1154
01:08:07.440 --> 01:08:08.000
What is this place?

1155
01:08:08.000 --> 01:08:09.120
What is this place?

1156
01:08:09.160 --> 01:08:11.960
It's a town, just like ours.

1157
01:08:15.000 --> 01:08:16.000
Well, it used to be
until the developers came.

1158
01:08:16.000 --> 01:08:17.480
Well, it used to be
until the developers came.

1159
01:08:17.520 --> 01:08:19.640
You may have a place
to call your own now,

1160
01:08:19.680 --> 01:08:22.320
but they won't stop
until there's nothing left.

1161
01:08:22.360 --> 01:08:24.000
We're all in this together.

1162
01:08:24.000 --> 01:08:24.600
We're all in this together.

1163
01:08:24.640 --> 01:08:27.720
Until we're not.
We help you get The Kingdom back

1164
01:08:27.760 --> 01:08:30.240
and we're still out in the cold.
Don't you get it?

1165
01:08:30.280 --> 01:08:32.000
It's not you versus me.
It's us versus them.

1166
01:08:32.000 --> 01:08:33.320
It's not you versus me.
It's us versus them.

1167
01:08:33.360 --> 01:08:35.320
You would say that
when you're losing.

1168
01:08:36.320 --> 01:08:38.360
If you're not gonna do it
for The Kingdom,

1169
01:08:38.400 --> 01:08:40.000
then...

1170
01:08:40.000 --> 01:08:40.320
then...

1171
01:08:40.360 --> 01:08:42.360
what about for this?

1172
01:08:44.800 --> 01:08:46.560
Help us find the eggs,

1173
01:08:46.600 --> 01:08:48.000
and the crown and everything
that goes with it...

1174
01:08:48.000 --> 01:08:49.440
and the crown and everything
that goes with it...

1175
01:08:52.160 --> 01:08:55.000
..is yours.
Robin, no!

1176
01:09:24.440 --> 01:09:26.640
It was the only way
of getting their help!

1177
01:09:26.680 --> 01:09:28.000
When I said you had to pass on
the crown, I didn't mean like that!

1178
01:09:28.000 --> 01:09:29.680
When I said you had to pass on
the crown, I didn't mean like that!

1179
01:09:29.720 --> 01:09:33.120
This is heresy!It's our best chance
of finding the eggs!

1180
01:09:33.160 --> 01:09:36.000
But this means if we find the eggs,
we still lose The Kingdom.

1181
01:09:36.000 --> 01:09:36.720
But this means if we find the eggs,
we still lose The Kingdom.

1182
01:09:36.760 --> 01:09:39.600
That's exactly what it means!
What will become of us?

1183
01:09:39.640 --> 01:09:41.200
That crap heap, that's what!

1184
01:09:43.040 --> 01:09:44.000
I had no choice.

1185
01:09:44.000 --> 01:09:44.520
I had no choice.

1186
01:09:44.560 --> 01:09:46.440
So, I get it's against the rules...

1187
01:09:46.480 --> 01:09:48.240
Screw the rules.

1188
01:09:48.280 --> 01:09:49.920
The crown belongs to all of us.

1189
01:09:49.960 --> 01:09:52.000
It isn't yours to give away!
No, but it's my job to save it.

1190
01:09:52.000 --> 01:09:53.360
It isn't yours to give away!
No, but it's my job to save it.

1191
01:09:53.400 --> 01:09:56.800
If we lose the crown now,

1192
01:09:56.840 --> 01:09:59.080
then that's temporary.

1193
01:09:59.120 --> 01:10:00.000
But if we lose The Kingdom...

1194
01:10:00.000 --> 01:10:01.600
But if we lose The Kingdom...

1195
01:10:01.640 --> 01:10:03.480
it's forever.

1196
01:10:08.200 --> 01:10:09.720
Are you with me?

1197
01:10:19.080 --> 01:10:22.480
Uh...

1198
01:10:23.360 --> 01:10:24.000
Robin, how are we going
to find the eggs

1199
01:10:24.000 --> 01:10:25.440
Robin, how are we going
to find the eggs

1200
01:10:25.480 --> 01:10:27.840
if we can't even get into the woods?

1201
01:10:27.880 --> 01:10:31.360
No wonder The Kingdom fell
under your leadership.

1202
01:10:31.400 --> 01:10:32.000
It's not her fault!
Nobody's talking to you, Little Sam.

1203
01:10:32.000 --> 01:10:34.760
It's not her fault!
Nobody's talking to you, Little Sam.

1204
01:10:34.800 --> 01:10:36.640
Hey! Don't talk to him like that!

1205
01:10:36.680 --> 01:10:39.200
You guys are losers.
Just go back to your kingdom.

1206
01:10:47.960 --> 01:10:48.000
Enough! We're not gonna get anywhere

1207
01:10:48.000 --> 01:10:50.320
Enough! We're not gonna get anywhere

1208
01:10:50.360 --> 01:10:52.640
if we don't start working together!

1209
01:10:54.200 --> 01:10:56.000
We need to find a way in.
But we don't have permission.

1210
01:10:56.000 --> 01:10:57.320
We need to find a way in.
But we don't have permission.

1211
01:10:57.360 --> 01:10:59.480
Well, then let's go get it.

1212
01:11:11.520 --> 01:11:12.000
Hey! Hey, wait a minute!

1213
01:11:12.000 --> 01:11:13.640
Hey! Hey, wait a minute!

1214
01:11:13.680 --> 01:11:17.280
You can't just go up there!
This isn't a playground!

1215
01:11:17.320 --> 01:11:19.160
Ugh! Children...

1216
01:11:27.360 --> 01:11:28.000
You have to let us into the woods.

1217
01:11:28.000 --> 01:11:29.800
You have to let us into the woods.

1218
01:11:29.840 --> 01:11:32.760
Uh, I'm sorry, Sir, they just
barged in. I'll get security.

1219
01:11:32.800 --> 01:11:35.800
It's OK, Sandra.
I'll take it from here.

1220
01:11:35.840 --> 01:11:36.000
Well, if there's anything you need,
I'm just outside.

1221
01:11:36.000 --> 01:11:39.080
Well, if there's anything you need,
I'm just outside.

1222
01:11:39.120 --> 01:11:41.840
Actually, Sandra, I'll take a water.

1223
01:11:43.280 --> 01:11:44.000
So, kids...

1224
01:11:44.000 --> 01:11:45.440
So, kids...

1225
01:11:45.480 --> 01:11:46.880
how can I help?

1226
01:11:46.920 --> 01:11:49.640
Did you know that she put fences
all around our woods?

1227
01:11:49.680 --> 01:11:52.000
Yes, I'm aware.And you're just
gonna let that happen?

1228
01:11:52.000 --> 01:11:52.960
Yes, I'm aware.And you're just
gonna let that happen?

1229
01:11:53.000 --> 01:11:54.880
There's endangered species in there.

1230
01:11:54.920 --> 01:11:57.720
Ah, yes. The mystical birds.

1231
01:11:58.800 --> 01:12:00.000
Have you found them yet?
Yes, we did.

1232
01:12:00.000 --> 01:12:01.400
Have you found them yet?
Yes, we did.

1233
01:12:02.200 --> 01:12:03.600
But Clipboard shot it.

1234
01:12:04.960 --> 01:12:06.960
That's a very serious allegation.

1235
01:12:07.880 --> 01:12:08.000
Have you got any proof?
No.

1236
01:12:08.000 --> 01:12:10.200
Have you got any proof?
No.

1237
01:12:10.240 --> 01:12:12.680
But we're gonna find you the eggs.

1238
01:12:12.720 --> 01:12:14.760
Eggs?
The bird's eggs.

1239
01:12:14.800 --> 01:12:16.000
If we find them, then that'll
give you the proof you need.

1240
01:12:16.000 --> 01:12:17.680
If we find them, then that'll
give you the proof you need.

1241
01:12:17.720 --> 01:12:19.400
And she won't be able to build.

1242
01:12:19.440 --> 01:12:21.280
So, you have to let us in.

1243
01:12:21.320 --> 01:12:23.400
Look, kids...

1244
01:12:23.440 --> 01:12:24.000
I admire your spirit.

1245
01:12:24.000 --> 01:12:24.920
I admire your spirit.

1246
01:12:24.960 --> 01:12:26.960
I'd like to help, I really would.

1247
01:12:29.400 --> 01:12:31.760
But the reality is...

1248
01:12:31.800 --> 01:12:32.000
the council doesn't own
this land anymore.

1249
01:12:32.000 --> 01:12:34.080
the council doesn't own
this land anymore.

1250
01:12:34.120 --> 01:12:36.440
So, there's nothing you can do?

1251
01:12:39.080 --> 01:12:40.000
I'm afraid you're too late.

1252
01:12:40.000 --> 01:12:41.400
I'm afraid you're too late.

1253
01:12:52.040 --> 01:12:54.920
Well, at least we tried.

1254
01:12:54.960 --> 01:12:56.000
What? We can't just give up now!

1255
01:12:56.000 --> 01:12:57.480
What? We can't just give up now!

1256
01:12:57.520 --> 01:13:00.360
It's over, Robin.
You heard what he said.

1257
01:13:00.400 --> 01:13:03.080
It's too late.
It's never too late.

1258
01:13:03.120 --> 01:13:04.000
But we can't get through the fences!

1259
01:13:04.000 --> 01:13:05.040
But we can't get through the fences!

1260
01:13:05.080 --> 01:13:07.040
Then, we'll find another way in!

1261
01:13:07.080 --> 01:13:10.440
You can't just run away

1262
01:13:10.480 --> 01:13:12.000
when you don't get what you want.

1263
01:13:12.000 --> 01:13:12.880
when you don't get what you want.

1264
01:13:12.920 --> 01:13:15.000
Those eggs are in there somewhere,

1265
01:13:15.040 --> 01:13:17.840
and if we don't do everything
we can to stop them,

1266
01:13:17.880 --> 01:13:20.000
then we might as well be building
on the land ourselves.

1267
01:13:20.000 --> 01:13:21.280
then we might as well be building
on the land ourselves.

1268
01:13:21.320 --> 01:13:24.680
You've got to protect
the things you care about.

1269
01:13:28.160 --> 01:13:29.880
If they get away with this,

1270
01:13:29.920 --> 01:13:32.640
then they'll get away with
another thing and another thing,

1271
01:13:32.680 --> 01:13:35.200
until there's no land left.

1272
01:13:35.240 --> 01:13:36.000
First it's our kingdom,

1273
01:13:36.000 --> 01:13:37.360
First it's our kingdom,

1274
01:13:37.400 --> 01:13:39.240
but then it's somebody
else's kingdom,

1275
01:13:39.280 --> 01:13:40.880
until they rule all the land.

1276
01:13:40.920 --> 01:13:43.400
And once it's gone,
we're never getting it back.

1277
01:13:44.520 --> 01:13:46.480
Not for us, but more importantly

1278
01:13:46.520 --> 01:13:48.640
not for anyone that comes after us.

1279
01:13:50.000 --> 01:13:52.000
You've got to face
your problems head on,

1280
01:13:52.000 --> 01:13:53.160
You've got to face
your problems head on,

1281
01:13:53.200 --> 01:13:55.560
and I refuse to believe
it's too late.

1282
01:13:55.600 --> 01:13:58.880
Until the last tree's fallen,
it's never too late!

1283
01:14:00.320 --> 01:14:02.400
But I can't do it alone.

1284
01:14:06.880 --> 01:14:08.000
You're not alone.

1285
01:14:08.000 --> 01:14:08.880
You're not alone.

1286
01:14:14.080 --> 01:14:15.680
Then, we'll meet
first thing tomorrow.

1287
01:14:15.720 --> 01:14:16.000
We won't go down without a fight!

1288
01:14:16.000 --> 01:14:19.360
We won't go down without a fight!

1289
01:14:20.440 --> 01:14:24.000
Go Robin! Save The Kingdom!

1290
01:14:24.000 --> 01:14:24.120
Go Robin! Save The Kingdom!

1291
01:14:46.400 --> 01:14:48.000
Come on...
come on, people.

1292
01:14:48.000 --> 01:14:48.800
Come on...
come on, people.

1293
01:14:55.040 --> 01:14:56.000
Then, it's somebody else's kingdom,

1294
01:14:56.000 --> 01:14:58.240
Then, it's somebody else's kingdom,

1295
01:14:58.280 --> 01:15:00.880
until they rule all the land.

1296
01:15:00.920 --> 01:15:02.800
And once it's gone,

1297
01:15:02.840 --> 01:15:04.000
we're never getting it back.

1298
01:15:04.000 --> 01:15:04.960
we're never getting it back.

1299
01:15:05.000 --> 01:15:07.440
Not for us, but more importantly

1300
01:15:07.480 --> 01:15:10.480
not for anyone that comes after us.

1301
01:15:10.520 --> 01:15:11.800
Bridget?

1302
01:15:11.840 --> 01:15:12.000
You've got to face
your problems head on.

1303
01:15:12.000 --> 01:15:15.120
You've got to face
your problems head on.

1304
01:15:15.160 --> 01:15:17.280
And I refuse to believe it's too late

1305
01:15:17.320 --> 01:15:20.000
until the last tree has fallen.
It's never too late!

1306
01:15:20.000 --> 01:15:20.320
until the last tree has fallen.
It's never too late!

1307
01:15:21.280 --> 01:15:24.200
But I can't do it alone.

1308
01:15:27.040 --> 01:15:28.000
These plans are proving
more expensive

1309
01:15:28.000 --> 01:15:29.080
These plans are proving
more expensive

1310
01:15:29.120 --> 01:15:31.840
than we initially agreed.

1311
01:15:31.880 --> 01:15:33.480
Is it really necessary-

1312
01:15:33.520 --> 01:15:35.960
I thought you wouldn't stand
in the way of progress.

1313
01:15:36.000 --> 01:15:37.960
No. Absolutely not.

1314
01:15:38.000 --> 01:15:40.800
'Catapult us into the future,'
you said.

1315
01:15:42.120 --> 01:15:44.000
But do we have to cut down
quite so many trees?

1316
01:15:44.000 --> 01:15:44.920
But do we have to cut down
quite so many trees?

1317
01:15:44.960 --> 01:15:48.480
'Put this town on the map,'
you said.

1318
01:15:48.520 --> 01:15:49.960
Yes.

1319
01:15:50.000 --> 01:15:52.000
But I didn't say build a new town.

1320
01:15:52.000 --> 01:15:52.040
But I didn't say build a new town.

1321
01:15:53.160 --> 01:15:54.560
I don't think the residents...

1322
01:15:54.600 --> 01:15:57.320
The residents will like
whatever we tell them to.

1323
01:15:57.360 --> 01:15:59.560
That's the way this works.
No.

1324
01:16:00.600 --> 01:16:03.880
The residents elected me to do
what's best for this town.

1325
01:16:04.800 --> 01:16:07.160
That's the way this works.

1326
01:16:07.200 --> 01:16:08.000
You've gone too far.

1327
01:16:08.000 --> 01:16:09.360
You've gone too far.

1328
01:16:09.400 --> 01:16:11.720
I'm pulling the plug.

1329
01:16:11.760 --> 01:16:15.160
Sandra...Sir?
Call our lawyer, we need to...

1330
01:16:15.200 --> 01:16:16.000
What do you think you're doing?
I'm the Mayor!

1331
01:16:16.000 --> 01:16:17.520
What do you think you're doing?
I'm the Mayor!

1332
01:16:17.560 --> 01:16:19.480
And as the Mayor,
you're in the unique position

1333
01:16:19.520 --> 01:16:21.040
to make important choices.

1334
01:16:21.080 --> 01:16:23.960
Currently, you have two.

1335
01:16:24.000 --> 01:16:27.120
One, let us continue
with our work unimpeded,

1336
01:16:27.160 --> 01:16:30.440
we finish the development and put
your sad little town on the map,

1337
01:16:30.480 --> 01:16:32.000
helping to make the lives of your
residents a little less miserable.

1338
01:16:32.000 --> 01:16:33.240
helping to make the lives of your
residents a little less miserable.

1339
01:16:33.280 --> 01:16:35.040
Or two, you play the hero,

1340
01:16:35.080 --> 01:16:37.200
go back on our legally
binding contract,

1341
01:16:37.240 --> 01:16:38.840
and watch as we build anyway,

1342
01:16:38.880 --> 01:16:40.000
while suing you
and your pathetic little town

1343
01:16:40.000 --> 01:16:42.040
while suing you
and your pathetic little town

1344
01:16:42.080 --> 01:16:44.400
for every last penny you have.

1345
01:16:47.400 --> 01:16:48.000
Now, make your choice.

1346
01:16:48.000 --> 01:16:49.480
Now, make your choice.

1347
01:16:49.520 --> 01:16:50.840
Quickly.

1348
01:16:57.280 --> 01:17:00.240
Where is everyone?
It's a Sunday.

1349
01:17:00.280 --> 01:17:02.640
Adults don't work on Sundays.

1350
01:17:02.680 --> 01:17:04.000
So, we're going over it?
Exactly.

1351
01:17:04.000 --> 01:17:05.720
So, we're going over it?
Exactly.

1352
01:17:05.760 --> 01:17:07.840
And how exactly
are we going to do that?

1353
01:17:07.880 --> 01:17:10.800
Out of my way!
Wizard coming through.

1354
01:17:14.520 --> 01:17:17.360
Let's be quick.
Amaya!

1355
01:17:17.400 --> 01:17:19.240
You took your dad's ladder
without asking?

1356
01:17:19.280 --> 01:17:20.000
Some rules are made to be broken.
Come on, we don't have much time.

1357
01:17:20.000 --> 01:17:23.040
Some rules are made to be broken.
Come on, we don't have much time.

1358
01:17:38.960 --> 01:17:40.640
Get off my property!

1359
01:17:40.680 --> 01:17:42.080
What are you doing here?

1360
01:17:42.120 --> 01:17:44.000
First rule of business,
protect your investment.

1361
01:17:44.000 --> 01:17:45.040
First rule of business,
protect your investment.

1362
01:17:45.080 --> 01:17:47.000
Yes, Boss.

1363
01:17:47.040 --> 01:17:48.840
Nice speech, by the way.

1364
01:17:48.880 --> 01:17:52.000
We'll meet first thing tomorrow.
We won't go down without a fight!

1365
01:17:52.000 --> 01:17:52.200
We'll meet first thing tomorrow.
We won't go down without a fight!

1366
01:17:52.240 --> 01:17:54.400
Secure the site.
Yes, Ma'am.

1367
01:17:54.440 --> 01:17:56.720
Not so fast.

1368
01:17:59.280 --> 01:18:00.000
You have to protect
the things you care about.

1369
01:18:00.000 --> 01:18:01.800
You have to protect
the things you care about.

1370
01:18:04.920 --> 01:18:06.480
You're too late.

1371
01:18:06.520 --> 01:18:08.000
Until the last tree has fallen,
it is never too late.

1372
01:18:08.000 --> 01:18:09.320
Until the last tree has fallen,
it is never too late.

1373
01:18:09.360 --> 01:18:12.320
If you don't believe me, feel free
to speak to your local authority.

1374
01:18:12.360 --> 01:18:15.480
Now, if you'll excuse me,
I've got a job to do.

1375
01:18:15.520 --> 01:18:16.000
Not if we stop you.

1376
01:18:16.000 --> 01:18:17.200
Not if we stop you.

1377
01:18:17.240 --> 01:18:18.760
Oh, yes?

1378
01:18:18.800 --> 01:18:21.040
You and whose army? Hm?

1379
01:18:25.040 --> 01:18:27.720
Protect the forest,
save our trees!

1380
01:18:27.760 --> 01:18:30.120
Protect the forest, save our trees!

1381
01:18:30.160 --> 01:18:32.000
Protect the forest...
Come on, guys!

1382
01:18:32.000 --> 01:18:32.920
Protect the forest...
Come on, guys!

1383
01:18:32.960 --> 01:18:34.480
Save our trees!

1384
01:18:34.520 --> 01:18:36.920
Protect the forest, save our trees!

1385
01:18:36.960 --> 01:18:39.920
...save our trees!

1386
01:18:39.960 --> 01:18:40.000
Protect the forest, save our trees!

1387
01:18:40.000 --> 01:18:42.640
Protect the forest, save our trees!

1388
01:18:42.680 --> 01:18:45.240
Protect the forest, save our trees!

1389
01:18:45.280 --> 01:18:47.920
Protect the forest, save our trees!

1390
01:18:47.960 --> 01:18:48.000
Protect the forest, save our trees!

1391
01:18:48.000 --> 01:18:50.960
Protect the forest, save our trees!

1392
01:18:51.000 --> 01:18:53.120
Protect the forest, save our trees!

1393
01:18:53.160 --> 01:18:56.000
Protect the forest, save our trees!

1394
01:18:56.000 --> 01:18:56.240
Protect the forest, save our trees!

1395
01:18:56.280 --> 01:18:58.600
Looks like you weren't
the only one who saw that video.

1396
01:18:58.640 --> 01:19:00.800
Best wizard ever!

1397
01:19:02.280 --> 01:19:04.000
Protect the forest, save our trees!
Protect the forest...

1398
01:19:04.000 --> 01:19:05.480
Protect the forest, save our trees!
Protect the forest...

1399
01:19:05.520 --> 01:19:07.400
Call the police.

1400
01:19:07.440 --> 01:19:10.120
It's our forest!

1401
01:19:27.800 --> 01:19:28.000
Lightning bolt?

1402
01:19:28.000 --> 01:19:29.560
Lightning bolt?

1403
01:19:29.600 --> 01:19:31.600
Lightning bolt.

1404
01:19:33.360 --> 01:19:36.000
Uh!

1405
01:19:36.000 --> 01:19:36.440
Uh!

1406
01:19:36.480 --> 01:19:38.920
Ya-a-a-argh!

1407
01:19:44.840 --> 01:19:46.840
Argh!

1408
01:19:52.200 --> 01:19:54.160
Ya-a-a-argh!

1409
01:20:03.400 --> 01:20:05.200
Charge!

1410
01:20:18.480 --> 01:20:21.000
Go on!
Come on! To the ladder!

1411
01:20:22.320 --> 01:20:24.000
Come on, let's do this.
Come on!

1412
01:20:24.000 --> 01:20:24.400
Come on, let's do this.
Come on!

1413
01:20:24.440 --> 01:20:28.160
Come on, hurry! Go!
Quick, defend the ladder!

1414
01:20:28.200 --> 01:20:30.920
It's the only way to the woods.
Put it up here. Let's go! Let's go!

1415
01:20:30.960 --> 01:20:32.000
Quickly! Come on!
You first, Robin.

1416
01:20:32.000 --> 01:20:33.080
Quickly! Come on!
You first, Robin.

1417
01:20:33.120 --> 01:20:34.720
Go on, Robin!
Go on, Robin!

1418
01:20:34.760 --> 01:20:36.760
We'll take care of this lot.

1419
01:20:37.680 --> 01:20:39.560
Be careful, Robin!

1420
01:20:41.240 --> 01:20:43.840
Get them!

1421
01:20:47.160 --> 01:20:48.000
Argh!

1422
01:20:48.000 --> 01:20:49.600
Argh!

1423
01:20:49.640 --> 01:20:51.400
You've got this one, mate.
Ooh.

1424
01:20:54.560 --> 01:20:56.000
Rargh! Ah!

1425
01:20:56.000 --> 01:20:56.880
Rargh! Ah!

1426
01:21:00.040 --> 01:21:02.040
Aaargh!

1427
01:21:02.080 --> 01:21:04.000
Hells bells! Oh!

1428
01:21:04.040 --> 01:21:07.800
Bring them to me!

1429
01:21:24.280 --> 01:21:26.320
It won't be long
until she sends reinforcements.

1430
01:21:26.360 --> 01:21:28.000
We've got to find
those eggs and fast.

1431
01:21:28.000 --> 01:21:28.760
We've got to find
those eggs and fast.

1432
01:21:28.800 --> 01:21:31.760
OK. Let's split up into groups,
so we can cover more ground.

1433
01:21:31.800 --> 01:21:34.320
So, we just grab the eggs
if we find them?No!

1434
01:21:34.360 --> 01:21:36.000
Whatever you do,
don't touch the eggs!

1435
01:21:36.000 --> 01:21:37.320
Whatever you do,
don't touch the eggs!

1436
01:21:37.360 --> 01:21:40.520
We need video evidence.
And watch where you step.

1437
01:21:40.560 --> 01:21:42.600
They'll be hidden somewhere
on the ground.

1438
01:21:42.640 --> 01:21:44.000
Everybody, pair up.

1439
01:21:44.000 --> 01:21:45.480
Everybody, pair up.

1440
01:21:51.600 --> 01:21:52.000
Come on.

1441
01:21:52.000 --> 01:21:53.600
Come on.

1442
01:22:03.200 --> 01:22:05.280
Hoods, go!

1443
01:22:05.320 --> 01:22:07.280
Knights, forward!

1444
01:22:26.120 --> 01:22:28.440
No development! No development!

1445
01:22:33.960 --> 01:22:35.920
Chase them!

1446
01:22:39.520 --> 01:22:40.000
I think we lost those...
beasts.

1447
01:22:40.000 --> 01:22:42.080
I think we lost those...
beasts.

1448
01:22:42.120 --> 01:22:44.120
Don't get distracted.

1449
01:22:44.920 --> 01:22:46.680
Let's find these eggs.

1450
01:22:46.720 --> 01:22:48.000
Shh!

1451
01:22:48.000 --> 01:22:48.720
Shh!

1452
01:22:49.560 --> 01:22:51.120
Argh!

1453
01:22:51.160 --> 01:22:52.680
Get off the path!

1454
01:23:01.880 --> 01:23:04.000
Oh, this is just like
in the scene where...Shh!

1455
01:23:04.000 --> 01:23:04.560
Oh, this is just like
in the scene where...Shh!

1456
01:23:17.920 --> 01:23:19.840
Ah... Ah...

1457
01:23:30.280 --> 01:23:32.440
Hey! Look, over here!

1458
01:23:37.600 --> 01:23:40.040
Just stones.

1459
01:24:07.080 --> 01:24:08.000
-The kids went this way.
-Right, you go this way,

1460
01:24:08.000 --> 01:24:09.360
-The kids went this way.
-Right, you go this way,

1461
01:24:09.400 --> 01:24:11.640
I'll go that way
and we'll surround them.

1462
01:24:15.240 --> 01:24:16.000
Keep our trees! Keep our trees!

1463
01:24:16.000 --> 01:24:19.600
Keep our trees! Keep our trees!

1464
01:24:20.640 --> 01:24:24.000
Hello. I'm the Mayor.
I don't care who you are.

1465
01:24:24.000 --> 01:24:24.320
Hello. I'm the Mayor.
I don't care who you are.

1466
01:24:24.360 --> 01:24:27.680
Save the lapwing.
Just save the lapwings.

1467
01:24:27.720 --> 01:24:30.080
Save the lapwings!

1468
01:24:35.520 --> 01:24:37.160
Keep looking.

1469
01:24:37.200 --> 01:24:39.320
The rest have got
to be here somewhere.

1470
01:25:03.440 --> 01:25:04.000
You could've warned me
we'd be going into the marshes.

1471
01:25:04.000 --> 01:25:06.080
You could've warned me
we'd be going into the marshes.

1472
01:25:06.120 --> 01:25:08.120
Henry?

1473
01:25:09.080 --> 01:25:11.440
The eggs! We did it!

1474
01:25:13.600 --> 01:25:15.840
We should get
the surrounding area, too,

1475
01:25:15.880 --> 01:25:17.480
so we know where to find it again.

1476
01:25:17.520 --> 01:25:20.000
So, what's going on here, then?
Come with me.

1477
01:25:20.000 --> 01:25:20.280
So, what's going on here, then?
Come with me.

1478
01:25:20.320 --> 01:25:24.200
You grab her.My phone!
Just let me get my phone!

1479
01:25:26.280 --> 01:25:28.000
Everyone get back, please.
Your ripping your community apart.

1480
01:25:28.000 --> 01:25:29.000
Everyone get back, please.
Your ripping your community apart.

1481
01:25:29.040 --> 01:25:31.120
I sympathise, I sympathise.
This is outrageous.

1482
01:25:31.160 --> 01:25:33.800
Right, that's the last of them.
Hey! I dropped my phone!

1483
01:25:33.840 --> 01:25:36.000
It's still in there! I saw the eggs!

1484
01:25:36.000 --> 01:25:36.280
It's still in there! I saw the eggs!

1485
01:25:36.320 --> 01:25:40.200
People will say anything
to get what they want.

1486
01:25:40.240 --> 01:25:43.600
Don't just stand there.
I want this place secure.

1487
01:25:43.640 --> 01:25:44.000
Secure from protesters,
secure from residents,

1488
01:25:44.000 --> 01:25:46.480
Secure from protesters,
secure from residents,

1489
01:25:46.520 --> 01:25:50.320
and most importantly,
secure from children.

1490
01:25:50.360 --> 01:25:52.000
Sorry, Robin. We tried.

1491
01:25:52.000 --> 01:25:52.360
Sorry, Robin. We tried.

1492
01:25:53.440 --> 01:25:57.360
Wa-a-a-ait!

1493
01:25:59.400 --> 01:26:00.000
My phone!

1494
01:26:00.000 --> 01:26:01.880
My phone!

1495
01:26:01.920 --> 01:26:03.480
Arrest that witch!

1496
01:26:03.520 --> 01:26:06.560
I'm no witch, you vampire!

1497
01:26:06.600 --> 01:26:08.000
Robin, catch!

1498
01:26:08.000 --> 01:26:09.120
Robin, catch!

1499
01:26:17.080 --> 01:26:19.120
Look, Mayor, the eggs!

1500
01:26:19.160 --> 01:26:22.040
Don't listen to her!

1501
01:26:22.080 --> 01:26:23.920
That's private property!

1502
01:26:23.960 --> 01:26:24.000
Under the Wildlife Protection
Act of 1998,

1503
01:26:24.000 --> 01:26:27.160
Under the Wildlife Protection
Act of 1998,

1504
01:26:27.200 --> 01:26:31.080
endangered species take prevalence
over private property.

1505
01:26:32.040 --> 01:26:35.240
It is written.

1506
01:26:36.720 --> 01:26:39.920
This doesn't prove anything. I mean,
they could've been placed there.

1507
01:26:39.960 --> 01:26:40.000
At the very least, it is grounds
for suspension of construction

1508
01:26:40.000 --> 01:26:44.000
At the very least, it is grounds
for suspension of construction

1509
01:26:44.040 --> 01:26:46.040
until we find out more.

1510
01:26:48.640 --> 01:26:50.840
What about the bird she killed?

1511
01:26:50.880 --> 01:26:52.720
She shot it and threw it
in the back of her car

1512
01:26:52.760 --> 01:26:55.560
like it meant nothing!This is,
this is ridiculous. I mean...

1513
01:26:55.600 --> 01:26:56.000
Check the back of her car! I swear!

1514
01:26:56.000 --> 01:26:58.200
Check the back of her car! I swear!

1515
01:27:01.040 --> 01:27:03.240
Take your hands off me!

1516
01:27:03.280 --> 01:27:04.000
I'm just a businesswoman.
Yeah.

1517
01:27:04.000 --> 01:27:05.280
I'm just a businesswoman.
Yeah.

1518
01:27:10.840 --> 01:27:12.000
Enjoy prison.

1519
01:27:12.000 --> 01:27:13.000
Enjoy prison.

1520
01:27:13.040 --> 01:27:14.360
With a Z!

1521
01:27:14.400 --> 01:27:17.160
Right, this way. Mind your head.

1522
01:27:17.200 --> 01:27:20.000
You were right. It wasn't too late.

1523
01:27:20.000 --> 01:27:20.560
You were right. It wasn't too late.

1524
01:27:21.520 --> 01:27:23.640
Thank you, Robin.

1525
01:27:23.680 --> 01:27:25.160
Go, Robin!

1526
01:27:31.240 --> 01:27:33.600
Well done. You smashed it.

1527
01:27:33.640 --> 01:27:35.640
Excuse me.

1528
01:27:38.040 --> 01:27:40.480
I thought you couldn't
leave the woods.

1529
01:27:40.520 --> 01:27:43.080
I lifted the curse.

1530
01:27:43.120 --> 01:27:44.000
But I'm still an old witch.
No!

1531
01:27:44.000 --> 01:27:45.400
But I'm still an old witch.
No!

1532
01:27:46.400 --> 01:27:48.480
You're one of us.

1533
01:27:55.320 --> 01:27:56.680
See you soon?

1534
01:27:58.080 --> 01:28:00.000
I imagine so.

1535
01:28:00.000 --> 01:28:00.080
I imagine so.

1536
01:28:01.240 --> 01:28:03.160
Can I, um...

1537
01:28:05.480 --> 01:28:07.480
Can I borrow that?

1538
01:28:15.000 --> 01:28:16.000
This belongs to you.

1539
01:28:16.000 --> 01:28:17.000
This belongs to you.

1540
01:28:20.400 --> 01:28:22.680
But what about our deal?

1541
01:28:22.720 --> 01:28:24.000
Where's the fun in that?

1542
01:28:24.000 --> 01:28:24.320
Where's the fun in that?

1543
01:28:30.000 --> 01:28:32.000
You can, you know,
hang out here if you want.

1544
01:28:32.000 --> 01:28:33.080
You can, you know,
hang out here if you want.

1545
01:28:33.120 --> 01:28:36.080
Enjoy this victory, Robin,
for it shall be your last.

1546
01:28:37.920 --> 01:28:39.920
Knights, forward.

1547
01:28:45.360 --> 01:28:47.560
Come on, Hoods. We've got work to do.

1548
01:29:06.680 --> 01:29:09.680
Did you know that one acre
of the Amazon rainforest

1549
01:29:09.720 --> 01:29:12.000
is estimated to contain as many
as 70,000 species of insects?

1550
01:29:12.000 --> 01:29:14.280
is estimated to contain as many
as 70,000 species of insects?

1551
01:29:14.320 --> 01:29:16.920
Yes. We are in the same
science class.

1552
01:29:18.040 --> 01:29:20.000
I sit next to you.
Uh, oh, yeah.

1553
01:29:20.000 --> 01:29:20.360
I sit next to you.
Uh, oh, yeah.

1554
01:29:20.400 --> 01:29:23.200
And chemistry's just like
my apothecarium!

1555
01:29:24.360 --> 01:29:28.000
Yeah, who's this?
Hiya, love. Good day at school?

1556
01:29:28.000 --> 01:29:28.280
Yeah, who's this?
Hiya, love. Good day at school?

1557
01:29:28.320 --> 01:29:30.560
Yeah. It was great.

1558
01:29:30.600 --> 01:29:32.680
Dinner's at six, Glen,
don't be late.

1559
01:29:32.720 --> 01:29:34.600
Great!

1560
01:29:34.640 --> 01:29:36.000
Steamed greens again!

1561
01:29:36.000 --> 01:29:36.160
Steamed greens again!

1562
01:29:36.200 --> 01:29:38.440
Can I take him?
Yeah.

1563
01:29:39.760 --> 01:29:42.160
Great. We'll see you
in a couple of days, yeah?

1564
01:29:46.920 --> 01:29:49.440
Come on. There's something
I have to show you.

1565
01:29:56.120 --> 01:29:58.920
Oh, um, excuse me,
have you seen Little Dan?

1566
01:30:00.160 --> 01:30:02.960
That's King Dan to you.
Well, of course, my liege.

1567
01:30:03.000 --> 01:30:04.600
What news from The Kingdom?

1568
01:30:04.640 --> 01:30:06.280
The Knights are planning
something big.

1569
01:30:06.320 --> 01:30:08.000
I've sent a scouting party
to investigate.

1570
01:30:08.000 --> 01:30:08.800
I've sent a scouting party
to investigate.

1571
01:30:08.840 --> 01:30:11.400
Well, whatever they throw at you,
I know you'll handle it.

1572
01:30:12.960 --> 01:30:16.000
He definitely looks like you, Robin.
Smells worse, though.

1573
01:30:16.000 --> 01:30:16.160
He definitely looks like you, Robin.
Smells worse, though.

1574
01:30:16.200 --> 01:30:18.200
Maybe he'll be a wizard.

1575
01:30:19.280 --> 01:30:21.440
Let's see what this
looks like on you.

1576
01:30:22.280 --> 01:30:24.000
It's a little big.

1577
01:30:24.000 --> 01:30:24.360
It's a little big.

1578
01:30:24.400 --> 01:30:27.840
But one day, this will all be yours,

1579
01:30:27.880 --> 01:30:30.200
and no one's gonna
take it away from you.

1580
01:34:13.040 --> 01:34:16.000
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky

1581
01:34:16.000 --> 01:34:17.920
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky





