WEBVTT FILE

1
00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08.000 --> 00:00:13.000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:02:25.999 --> 00:02:28.460
I appreciate
you coming, Mr. Snow.

4
00:02:28.460 --> 00:02:31.838 line:5%
As I finish my move from London
and settle into your town,

5
00:02:31.838 --> 00:02:36.009 line:5%
I need your help retrieving
one final and crucial item.

6
00:02:36.009 --> 00:02:39.304
A large crate will be
arriving at the wharf

7
00:02:39.304 --> 00:02:42.140
at 6:00 sharp this evening.

8
00:02:42.140 --> 00:02:43.933
You will be there
upon its arrival

9
00:02:43.933 --> 00:02:47.479
and immediately load
said crate into your truck.

10
00:02:48.605 --> 00:02:52.108
Now, this crate is very heavy.

11
00:02:52.108 --> 00:02:54.694
And what's inside is very old.

12
00:02:54.694 --> 00:02:58.281
So, you must take care
as you move it.

13
00:03:00.033 --> 00:03:01.368
It's one of a kind.

14
00:03:02.285 --> 00:03:04.204
Do you understand me, Mr. Snow?

15
00:03:04.204 --> 00:03:05.538
So far.

16
00:03:09.292 --> 00:03:10.835
After you pick up the shipment,

17
00:03:10.835 --> 00:03:14.381
you will then deliver it
to my new home

18
00:03:14.381 --> 00:03:16.341
up there on the hill.
Do you know it?

19
00:03:16.341 --> 00:03:19.469
Uh... Yeah.

20
00:03:19.469 --> 00:03:22.097
Everybody knows
the Marsten House.

21
00:03:22.097 --> 00:03:26.184
Once there, you are to open
the bulkhead on the side
of the Marsten House,

22
00:03:26.184 --> 00:03:28.645
carry the crate
into the cellar,

23
00:03:28.645 --> 00:03:33.024
past the stairs,
finally delivering it
to the back.

24
00:03:35.318 --> 00:03:38.238
I'll be sure to leave
a clearing for you.

25
00:03:38.238 --> 00:03:41.366
The documents
to secure the crate
can be found in this envelope,

26
00:03:41.366 --> 00:03:42.992
as well as your fee, of course.

27
00:03:50.792 --> 00:03:52.544
My grandma
used to tell us stories
about this place

28
00:03:52.544 --> 00:03:54.504
just to set us straight.

29
00:03:54.504 --> 00:03:57.006
She said Hubert Marsten
worshipped Satan.

30
00:03:57.006 --> 00:03:58.383
That's why he shot his wife,

31
00:03:58.383 --> 00:03:59.759
- and killed himself,
- They're just stories.

32
00:04:02.595 --> 00:04:05.265
We need to bring it down there.

33
00:04:09.686 --> 00:04:12.355
- In the cellar?
- That's what Mr. Straker said.

34
00:04:13.023 --> 00:04:14.607
Fuck.

35
00:04:14.607 --> 00:04:16.860
But I'm gonna
back the truck up
so we can get closer,

36
00:04:18.695 --> 00:04:21.573
but you, uh...
You go open it up.

37
00:04:21.573 --> 00:04:23.283
You want me to open it?

38
00:04:29.080 --> 00:04:30.040
Fuck.

39
00:05:15.126 --> 00:05:17.087
What'd you say
this was again?

40
00:05:17.087 --> 00:05:18.463
Paper said dresser.

41
00:05:18.463 --> 00:05:20.548
It must be
some fucking dresser.

42
00:05:39.234 --> 00:05:41.152
Could we set it down now?

43
00:05:41.152 --> 00:05:44.072
I can't see a goddamn thing,
and I'm starting
to lose my grip.

44
00:05:47.909 --> 00:05:49.327
Shit.

45
00:05:49.327 --> 00:05:50.954
Christ, Hank!

46
00:05:50.954 --> 00:05:52.831
I can't see where I'm going!

47
00:06:04.300 --> 00:06:05.927
It's packed with dirt.

48
00:06:05.927 --> 00:06:08.680
Why would a dresser
be packed with dirt?

49
00:06:08.680 --> 00:06:10.390
I don't want to know.

50
00:06:10.390 --> 00:06:11.975
Uh...

51
00:06:11.975 --> 00:06:14.060
Pick it up, bring it into
the back, all right? Let's go.

52
00:06:16.146 --> 00:06:18.440
Jesus Christ.

53
00:06:18.982 --> 00:06:19.983
Shit.

54
00:06:21.192 --> 00:06:22.610
Pivot. Pivot.

55
00:06:24.320 --> 00:06:27.407
All right. Set it down. Gently.

56
00:06:44.883 --> 00:06:48.428
Royal.

57
00:06:51.431 --> 00:06:55.894
Come closer.

58
00:06:58.396 --> 00:07:00.440
Closer.

59
00:07:05.945 --> 00:07:08.031
Join me.

60
00:07:10.700 --> 00:07:13.953
Royal! You don't want
to know, remember?

61
00:07:15.413 --> 00:07:17.082
Let's get the fuck out of here.

62
00:07:36.893 --> 00:07:41.356
<i>All right.
It's the first day of fall,
September 23rd, 1975,</i>

63
00:07:41.356 --> 00:07:44.693
<i>and you're on the WVAB radio.
That was the latest from</i>

64
00:07:44.693 --> 00:07:47.862
<i>from the Raspberry Brothers,
that's coming in at
number two</i>

65
00:07:47.862 --> 00:07:49.906
<i>on our Top 25
best songs of fall.</i>

66
00:07:49.906 --> 00:07:52.242
<i>Those boys will be playing
a Halloween special</i>

67
00:07:52.242 --> 00:07:55.453
<i>down at Portland next month.
Be sure to get your tickets,
when they go on sale tomorrow.</i>

68
00:07:55.453 --> 00:07:56.955
Oh, Jesus!

69
00:07:59.457 --> 00:08:01.376
You lost, son?

70
00:08:01.376 --> 00:08:06.548
No, no. Um, sorry.
I'm just sightseeing.
I used to live around here.

71
00:08:06.548 --> 00:08:09.134
Huh. Come back for a visit?

72
00:08:09.134 --> 00:08:10.260
Yep.

73
00:08:14.931 --> 00:08:17.517
What are you,
some kind of an author?

74
00:08:17.976 --> 00:08:19.144
Yeah.

75
00:08:20.520 --> 00:08:22.397
Do me a favor, would you?

76
00:08:22.397 --> 00:08:26.234
Don't make any trouble
while you're here.
Trouble makes work for me.

77
00:08:27.444 --> 00:08:29.738
I don't like to work.

78
00:08:29.738 --> 00:08:31.573
You'll get no trouble from me.

79
00:08:31.573 --> 00:08:33.992
Just here for
a little inspiration.

80
00:08:33.992 --> 00:08:37.579
All right. You take care now.

81
00:08:37.579 --> 00:08:40.331
<i>Here's
last year's release from
Gordon Lightfoot</i>

82
00:08:40.331 --> 00:08:44.919
<i>to bring a little sunset simmer
to your drive
on this gorgeous day.</i>

83
00:08:58.224 --> 00:09:02.687
<i>♪ I can see her lyin' back
In her satin dress ♪</i>

84
00:09:02.687 --> 00:09:08.610
<i>♪ In a room where you do
What you don't confess ♪</i>

85
00:09:08.610 --> 00:09:11.988
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

86
00:09:11.988 --> 00:09:17.702
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

87
00:09:17.702 --> 00:09:21.039
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

88
00:09:21.039 --> 00:09:27.629
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

89
00:09:27.629 --> 00:09:32.342
<i>♪ She's been lookin' like
A queen in a sailor's dream ♪</i>

90
00:09:32.342 --> 00:09:38.014
<i>♪ And she don't always say
What she really means ♪</i>

91
00:09:38.014 --> 00:09:41.434
<i>♪ Sometimes
I think it's a shame ♪</i>

92
00:09:41.434 --> 00:09:47.148
<i>♪ When I get feelin' better
When I'm feelin' no pain ♪</i>

93
00:09:47.148 --> 00:09:50.443
<i>♪ Sometimes
I think it's a shame ♪</i>

94
00:09:50.443 --> 00:09:55.657
<i>♪ When I get feelin' better
When I'm feelin' no pain ♪</i>

95
00:09:55.657 --> 00:09:56.991
See you, Robbie.

96
00:09:58.243 --> 00:09:59.160
More coffee?

97
00:09:59.160 --> 00:10:01.579
- Yeah, thanks.
- Here you are.

98
00:10:01.579 --> 00:10:03.623
Hey, Ray.
Take a look at this.

99
00:10:03.623 --> 00:10:06.251
<i>♪ I can picture every move
That a man could make ♪</i>

100
00:10:06.251 --> 00:10:12.090
<i>♪ Gettin' lost in her lovin'
Is your first mistake ♪</i>

101
00:10:12.090 --> 00:10:15.510
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

102
00:10:15.510 --> 00:10:21.141
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

103
00:10:21.141 --> 00:10:24.477
<i>♪ Sometimes
I think it's a sin ♪</i>

104
00:10:24.477 --> 00:10:29.774
<i>♪ When I feel like I'm winnin'
When I'm losin' again ♪</i>

105
00:10:43.079 --> 00:10:45.665
I have all the paperwork
in order.

106
00:10:45.665 --> 00:10:47.500
That's right. It's all here.

107
00:10:47.500 --> 00:10:50.670
And then the last thing
left to do is for you to sign.

108
00:10:58.803 --> 00:11:00.847
You look familiar.

109
00:11:00.847 --> 00:11:03.600
Well, how's the book?

110
00:11:03.600 --> 00:11:05.977
I'm at the point in the story
where the reader decides

111
00:11:05.977 --> 00:11:08.063
whether or not
she'll ever finish it.

112
00:11:09.647 --> 00:11:10.815
Uh-huh.

113
00:11:12.776 --> 00:11:14.277
Can I help you with something?

114
00:11:14.277 --> 00:11:16.738
Uh, a place for rent.
You know, if you've got it.

115
00:11:16.738 --> 00:11:18.114
Just you?

116
00:11:18.114 --> 00:11:19.741
- Yeah, it's just me.
-  Bye, bye now.

117
00:11:19.741 --> 00:11:20.950
Are you sure
you want to be here?

118
00:11:20.950 --> 00:11:22.827
Susan!

119
00:11:22.827 --> 00:11:25.997
Who goes there? Oh!

120
00:11:25.997 --> 00:11:28.458
Hello! Hey! Larry Crockett.

121
00:11:28.458 --> 00:11:30.960
Nice to meet you.
Would you like some coffee?

122
00:11:30.960 --> 00:11:33.213
Get a fresh pot
going there, Susie. Will you?

123
00:11:33.213 --> 00:11:35.965
I have trained her
to make it just right.

124
00:11:35.965 --> 00:11:37.801
Oh.

125
00:11:37.801 --> 00:11:40.053
Uh, I'm okay on the coffee.
Thank you.

126
00:11:40.053 --> 00:11:42.389
Uh, I was just gonna ask
your associate here--

127
00:11:42.389 --> 00:11:43.348
Secretary.

128
00:11:45.475 --> 00:11:48.728
Yeah, I think I saw someone
in the Marsten House
on the way in.

129
00:11:48.728 --> 00:11:50.271
Is someone actually
living there now?

130
00:11:50.271 --> 00:11:52.691
Oh. Well, if you know
about the Marsten House,

131
00:11:52.691 --> 00:11:54.484
that should tell you
I can pretty much
sell anything.

132
00:11:54.484 --> 00:11:57.445
It's been sitting vacant
for almost 40 years.

133
00:11:57.445 --> 00:12:02.367
Who bought it?
Um, some European fella.
Wears these fancy suits.

134
00:12:02.367 --> 00:12:05.036
He's the one opening up
that shop across the street.

135
00:12:06.204 --> 00:12:08.456
How do you know
about the Marsten House?

136
00:12:09.165 --> 00:12:10.417
Are you from around here?

137
00:12:10.417 --> 00:12:13.503
I grew up here
till I was nine, yeah.

138
00:12:13.503 --> 00:12:16.548
So maybe that's why
you look so familiar.

139
00:12:16.548 --> 00:12:18.800
Uh, what'd you say
your name was?

140
00:12:18.800 --> 00:12:20.051
Ben Mears.

141
00:12:20.844 --> 00:12:22.387
No, doesn't spack.

142
00:12:22.387 --> 00:12:25.265
Mr. Mears,
are you looking to buy?

143
00:12:25.265 --> 00:12:27.434
Nope, just need
a place to rent.

144
00:12:27.434 --> 00:12:31.021
Um, well, I'm sure
you're acquainted
with the beauty of Maine.

145
00:12:31.021 --> 00:12:32.772
Perhaps, as an investment--

146
00:12:32.772 --> 00:12:35.483
Eva Miller has
a couple rooms open.

147
00:12:35.483 --> 00:12:38.778
She's over on Railroad Street.

148
00:12:38.778 --> 00:12:40.530
Eva Miller. Railroad.

149
00:12:40.530 --> 00:12:42.032
Got it.

150
00:12:45.368 --> 00:12:46.536
Enjoy your book.

151
00:12:48.580 --> 00:12:51.207
Yeah,
that went great, Susan.

152
00:12:54.753 --> 00:12:57.047
Good going, Suz.

153
00:13:03.553 --> 00:13:07.766
Yeah,
you just jiggle it a little
and it'll work.

154
00:13:07.766 --> 00:13:10.435
I keep asking
Weasel to fix it.

155
00:13:10.435 --> 00:13:12.771
Who knows, maybe
one of these days he will.

156
00:13:12.771 --> 00:13:14.522
Don't count on it.

157
00:13:14.522 --> 00:13:17.400
Here we are.

158
00:13:17.400 --> 00:13:20.111
All right, I serve breakfast
at 7:00 sharp if you want it.

159
00:13:20.111 --> 00:13:22.030
Dinner's usually
on the table by 6:00.

160
00:13:22.030 --> 00:13:23.990
Your laundry day is Tuesday.

161
00:13:23.990 --> 00:13:26.951
And no guests.

162
00:13:26.951 --> 00:13:30.121
What is it you say
you were again?
Some kind of writer?

163
00:13:30.121 --> 00:13:31.956
That's right. Yeah.

164
00:13:33.583 --> 00:13:35.335
I'll take payment in advance.

165
00:13:49.808 --> 00:13:50.934
Morning, Jim.

166
00:13:50.934 --> 00:13:52.310
Morning.

167
00:14:01.069 --> 00:14:02.737 line:5%
-  Look at the new kid.
-  I think he's doing
a magic trick.

168
00:14:02.737 --> 00:14:04.989
No way! There's no way.

169
00:14:04.989 --> 00:14:06.574
Make it real tight.

170
00:14:06.574 --> 00:14:07.951
Yeah, okay.

171
00:14:08.535 --> 00:14:09.828
Ralph, I got it.

172
00:14:09.828 --> 00:14:11.830
There's no way
he's gonna get out of that.

173
00:14:11.830 --> 00:14:12.956
Get your watch ready.

174
00:14:12.956 --> 00:14:14.249
Let me know when to start.

175
00:14:14.249 --> 00:14:16.418
Is he gonna do it?

176
00:14:16.418 --> 00:14:18.169
-  I don't think so.
-  No way.

177
00:14:18.169 --> 00:14:19.796
Oh, shit.

178
00:14:19.796 --> 00:14:21.005
Oh, no.

179
00:14:21.005 --> 00:14:23.049
It's Richie Boddin.

180
00:14:26.136 --> 00:14:28.930 line:5%
- Here, let me help.
- No, don't. I can do this.

181
00:14:31.182 --> 00:14:33.059
-  Come on, Mark!
- I got it.

182
00:14:33.059 --> 00:14:34.978
Come on, man. Come on.

183
00:14:38.732 --> 00:14:40.066
Jesus.

184
00:14:42.694 --> 00:14:45.030
Welcome to the Lot, dillweed.

185
00:14:45.697 --> 00:14:47.032
What are you looking at?

186
00:14:49.242 --> 00:14:51.661
-  Did you see his face?
- No, stay down! Wait!

187
00:14:51.661 --> 00:14:53.913
-  He's getting back up.
-  Don't do it!

188
00:14:53.913 --> 00:14:55.582
No. Huh?

189
00:14:55.582 --> 00:14:57.208
What is he doing?

190
00:14:58.043 --> 00:14:59.586
Fucking goof!

191
00:15:07.385 --> 00:15:08.470
Say "uncle."

192
00:15:10.013 --> 00:15:11.723
Say "uncle" or I'll break it!

193
00:15:13.433 --> 00:15:15.018
<i>...are on different teams.</i>

194
00:15:15.018 --> 00:15:16.519
Fuck you!

195
00:15:16.519 --> 00:15:17.687
<i>These two rookies
don't know nothing...</i>

196
00:15:25.612 --> 00:15:29.074
<i>...the kid got third
in MVP voting as a rookie.</i>

197
00:15:30.116 --> 00:15:32.243
Once more unto the breach.

198
00:15:34.287 --> 00:15:36.998
Okay! Okay! Uncle!
Uncle, you win! Uncle.

199
00:15:36.998 --> 00:15:39.250
Uncle, just get
the fuck off of me!

200
00:15:39.250 --> 00:15:40.919
- Now say,
"I'm a big, ugly turd."
-  Okay.

201
00:15:40.919 --> 00:15:42.045
Say it!

202
00:15:42.045 --> 00:15:44.422
Go back to your corners.

203
00:15:44.422 --> 00:15:48.009
Then, decide which one of you
is gonna tell me
how this started.

204
00:15:50.553 --> 00:15:52.097
You better
watch your back.

205
00:15:57.811 --> 00:16:02.440
He's new, Mr. Burke.
He doesn't know
to stay away from Richie.

206
00:16:02.440 --> 00:16:05.276
Quite a way to make
a name for yourself,
Mr. Petrie.

207
00:16:05.276 --> 00:16:08.780
We can walk him home later,
in case Richie
gets any ideas, sir.

208
00:16:08.780 --> 00:16:14.202
Richie Boddin having an idea
is as likely as the Royal River
running backwards.

209
00:16:15.120 --> 00:16:17.038
And you, Mr. Petrie,

210
00:16:17.038 --> 00:16:22.127
next time you tell a man
to say uncle, and he does,
you let him go.

211
00:16:22.127 --> 00:16:25.046
We take people at their word
here in the Lot.

212
00:16:25.672 --> 00:16:26.631
Yes, sir.

213
00:16:39.227 --> 00:16:41.146
And this will do nicely.

214
00:16:43.982 --> 00:16:45.483
Come on, let's go!

215
00:17:23.146 --> 00:17:25.690
He's the nice,
handsome man that comes

216
00:17:25.690 --> 00:17:27.400
from a good family.

217
00:17:27.400 --> 00:17:30.695
And I just don't understand
why you won't give him
another chance.

218
00:17:30.695 --> 00:17:33.323
Because I didn't want
to give him
a first chance, Mother.

219
00:17:33.323 --> 00:17:35.658
- Oh, but, Susan, honestly...
- Shh!

220
00:17:36.618 --> 00:17:38.203
We're in a library.

221
00:17:38.203 --> 00:17:41.706
Who are we discussing, ladies?

222
00:17:41.706 --> 00:17:43.792
Floyd Tibbits perhaps?

223
00:17:43.792 --> 00:17:45.543
Mind your business, Mabel.

224
00:17:47.337 --> 00:17:49.172
You know,
he's right over there.

225
00:17:49.172 --> 00:17:50.882
Floyd?

226
00:17:53.968 --> 00:17:56.388
Ben Mears. The author.

227
00:17:56.388 --> 00:18:00.600
You know, he actually
lived here as a boy.

228
00:18:00.600 --> 00:18:02.727
I don't know
if you'll remember,

229
00:18:02.727 --> 00:18:05.397
but there was that awful crash
on Halliwell Road
about 20 years ago.

230
00:18:05.397 --> 00:18:07.899
Drunk driver.
Oh, what was the family name?

231
00:18:07.899 --> 00:18:11.903
Anyway, it turns out,
the people that driver killed

232
00:18:11.903 --> 00:18:13.571
were his parents.

233
00:18:14.948 --> 00:18:18.576
Tragic. Who knows
why he'd want to come back.

234
00:18:18.576 --> 00:18:21.913
But he's actually been
spending a lot of time here.

235
00:18:21.913 --> 00:18:25.417
I'm pretty sure he's doing
research for his next book.

236
00:18:25.417 --> 00:18:31.297
Wonder what he finds
so interesting about
a little town like Salem's Lot.

237
00:18:31.297 --> 00:18:34.426
So, you ladies have
any big plans for the weekend?

238
00:18:34.426 --> 00:18:36.594
Well, as a matter--

239
00:18:36.594 --> 00:18:39.723
Tonight, I'm going
to the drive-in.

240
00:18:39.723 --> 00:18:42.600
Shh, Susan.
Library, remember?

241
00:18:42.600 --> 00:18:44.227
Now, what are you
going on about?

242
00:18:44.227 --> 00:18:46.271
Mabel asked what we're
doing for the weekend.

243
00:18:46.271 --> 00:18:49.941
And I said,
I'm going to the drive-in,

244
00:18:50.817 --> 00:18:51.818
tonight.

245
00:18:52.777 --> 00:18:53.862
By yourself?

246
00:18:53.862 --> 00:18:55.655
Hmm.

247
00:18:55.655 --> 00:18:57.032
I think
I should come with you.
I'm gonna come with you.

248
00:18:57.032 --> 00:18:58.324
Mom, no.

249
00:19:04.122 --> 00:19:05.457
<i>Help!</i>

250
00:19:06.207 --> 00:19:08.376
<i>Stay back, Monster!</i>

251
00:19:13.715 --> 00:19:15.925
Doesn't all this stuff
scare you?

252
00:19:15.925 --> 00:19:18.636
<i>I will fell you with
my mighty sword where you...</i>

253
00:19:18.636 --> 00:19:21.514
Stop, Ralph.
You'll break them.

254
00:19:23.016 --> 00:19:24.809
It's okay.

255
00:19:24.809 --> 00:19:27.312
They're pretty safe to touch
once the glue sets.

256
00:19:28.897 --> 00:19:31.316
See? Take a look.

257
00:19:31.316 --> 00:19:34.110
You're not afraid
of anything, huh?

258
00:19:34.110 --> 00:19:35.945
Not even Richie Boddin.

259
00:19:36.654 --> 00:19:37.947
Well,

260
00:19:37.947 --> 00:19:39.491
I had to fight back.

261
00:19:39.491 --> 00:19:41.785
Or else, he'd be on my case
for the rest of the year.

262
00:19:42.827 --> 00:19:44.245
Yeah, but,

263
00:19:44.245 --> 00:19:46.831
what happens
when he comes for you
with the big kids?

264
00:19:46.831 --> 00:19:48.750
I hear his brother
has a switchblade.

265
00:19:48.750 --> 00:19:50.668
If he comes at me again,

266
00:19:50.668 --> 00:19:56.007
I'll fight back then too.
Running away makes it worse.

267
00:19:56.007 --> 00:20:00.011
Oh, well, I hope
he doesn't kill you,
so we can hang out some more.

268
00:20:02.097 --> 00:20:03.765
Come on. We should go.

269
00:20:03.765 --> 00:20:07.477
It'll be getting dark soon,
and you know what that means.

270
00:20:07.477 --> 00:20:08.853
What's it mean?

271
00:20:08.853 --> 00:20:11.690
Ralphie's just scared
of the dark.

272
00:20:12.607 --> 00:20:13.650
I am not.

273
00:20:16.861 --> 00:20:18.405
Maybe I can help.

274
00:20:18.405 --> 00:20:22.033
Here, take this.

275
00:20:22.033 --> 00:20:25.537
If you blow on it,
it'll help with your breathing
and calm you down.

276
00:20:25.537 --> 00:20:27.080
I learned that from Houdini.

277
00:20:27.080 --> 00:20:29.207
He used to play one
to help strengthen his lungs.

278
00:20:29.207 --> 00:20:30.834
Who was Houdini?

279
00:20:30.834 --> 00:20:34.421
He was the most famous
and best magician of all time.

280
00:20:35.338 --> 00:20:37.006
Neat!

281
00:20:46.850 --> 00:20:49.894
<i>♪ Clap for the Wolfman ♪</i>

282
00:20:49.894 --> 00:20:53.732
<i>♪ He gonna
Rate your record high ♪</i>

283
00:20:53.732 --> 00:20:57.694
<i>♪ Mmm... Yes, gracious! ♪</i>

284
00:20:57.694 --> 00:20:59.779
<i>♪ Clap for the Wolfman ♪</i>

285
00:20:59.779 --> 00:21:03.366
<i>♪ You gonna dig him
Till the day you die ♪</i>

286
00:21:05.452 --> 00:21:10.081
<i>♪ Doo-Ron-Ron
And the Duke of Earl,
They were friends of mine... ♪</i>

287
00:21:10.081 --> 00:21:12.792
-  Come on out.
-  All right...

288
00:21:16.755 --> 00:21:20.300
That's become like
a rite of passage here.

289
00:21:20.300 --> 00:21:22.385
Happens every weekend.

290
00:21:23.970 --> 00:21:26.306
Fancy seeing you here.

291
00:21:27.348 --> 00:21:29.309
Hope you didn't pay full price.

292
00:21:29.309 --> 00:21:32.145
You can only see
half the screen
from way over here.

293
00:21:32.145 --> 00:21:34.481
You're practically in Yarmouth.

294
00:21:34.481 --> 00:21:35.982
Yeah, I didn't think
it would be this full.

295
00:21:35.982 --> 00:21:38.026
I haven't been here
since I was a kid.

296
00:21:38.026 --> 00:21:41.029
Yeah, you can find
the whole town here
most nights it's open.

297
00:21:41.029 --> 00:21:45.450
Probably find out more
about the town here
than down at the library.

298
00:21:45.450 --> 00:21:47.827
Mabel told you about my...
My research?

299
00:21:47.827 --> 00:21:50.330
Mabel tells everyone
everything.

300
00:21:54.250 --> 00:21:55.710
Uh...

301
00:21:55.710 --> 00:21:58.546
The sun's setting.
The show will be starting soon.

302
00:21:58.546 --> 00:22:00.840
Um, I have a secret spot,

303
00:22:00.840 --> 00:22:03.510
with a better view
if you want to join.

304
00:22:05.303 --> 00:22:07.347
Best seats in the house.

305
00:22:07.347 --> 00:22:09.557
Come on, I'll show you.

306
00:22:09.557 --> 00:22:13.770
<i>♪ ...you gonna dig him
Till the day you die ♪</i>

307
00:22:13.770 --> 00:22:18.400
<i>♪ You might want to try
But I'm gonna keep em!♪</i>

308
00:22:18.400 --> 00:22:21.111
<i>♪ Clap for the Wolfman... ♪</i>

309
00:22:37.293 --> 00:22:39.170
Greetings, young masters.

310
00:22:41.506 --> 00:22:42.841
Are you lost?

311
00:22:44.884 --> 00:22:47.762
Would you like a lift
to wherever it is
you're needed?

312
00:22:50.306 --> 00:22:51.641
Uh...

313
00:22:51.641 --> 00:22:54.602
Um... No, thank you.

314
00:23:07.157 --> 00:23:08.450
Come on, Ralph.

315
00:23:24.507 --> 00:23:26.509
<i>Every car tells a story.</i>

316
00:23:26.509 --> 00:23:27.969
I'll catch you up.

317
00:23:28.595 --> 00:23:30.096
See Mr. Zimmerman?

318
00:23:30.096 --> 00:23:31.598
In the Caddy over there?

319
00:23:31.598 --> 00:23:35.518
-  Yeah.
- That isn't Mrs. Zimmerman.

320
00:23:38.146 --> 00:23:39.773
Over here,

321
00:23:39.773 --> 00:23:43.818
Cory Bryant and Bonnie Sawyer.
Breaking up for the 10th time.

322
00:23:43.818 --> 00:23:45.028
Oof.

323
00:23:45.028 --> 00:23:48.448
That's Father Callahan
in the Ford,

324
00:23:48.448 --> 00:23:51.701
in the corner.
Quietly getting blitzed.

325
00:23:52.911 --> 00:23:54.037
Let's see,

326
00:23:54.037 --> 00:23:55.955
- who else--
- What about you? What...

327
00:23:55.955 --> 00:23:57.374
What's your story?

328
00:23:58.625 --> 00:24:00.585
- There's no story here.
- Come on.

329
00:24:00.585 --> 00:24:04.672
You're here. You work with
what's-his-name?

330
00:24:04.672 --> 00:24:07.467
Only till I get
my real estate license.

331
00:24:07.467 --> 00:24:10.011
Then I'm striking out
on my own.

332
00:24:10.011 --> 00:24:11.763
See, that's...
That's something.

333
00:24:11.763 --> 00:24:13.932
You'll run him
right out of town.

334
00:24:13.932 --> 00:24:14.682
Larry?

335
00:24:14.682 --> 00:24:17.727
No. He can have the Lot.

336
00:24:17.727 --> 00:24:19.521
I plan on moving back
to Boston.

337
00:24:19.521 --> 00:24:21.231
You were in Boston?

338
00:24:21.231 --> 00:24:23.692
Yeah. Right after high school.

339
00:24:23.692 --> 00:24:26.569
I only came back
to help my dad
when he got sick.

340
00:24:26.569 --> 00:24:31.116
And then, he passed away
last year, and my mom

341
00:24:31.116 --> 00:24:35.286
has just been
trying everything to make sure
that I do not leave her.

342
00:24:36.871 --> 00:24:38.957
That's a sad story. I'm sorry.

343
00:24:40.959 --> 00:24:44.295
Now you go.
Why did you come back?

344
00:24:44.295 --> 00:24:46.464
Well, uh,

345
00:24:46.464 --> 00:24:49.134
Mable was right.
I'm here for research.

346
00:24:49.134 --> 00:24:52.971
What exactly, though,
are you researching here?

347
00:24:55.557 --> 00:24:56.808
Me.

348
00:24:58.309 --> 00:25:02.605
I don't really have
much of a story, either.

349
00:25:02.605 --> 00:25:06.401
I've always just written
other people's stories.

350
00:25:06.401 --> 00:25:08.486
Uh...

351
00:25:08.486 --> 00:25:12.323
My parents died
in a car accident
when I was nine.

352
00:25:12.323 --> 00:25:16.661
So, I left here to live
with extended family.

353
00:25:16.661 --> 00:25:19.664
But it's always felt
like I ran away.

354
00:25:20.498 --> 00:25:22.000
So...

355
00:25:22.000 --> 00:25:25.962
My coming back
to Salem's Lot is like...

356
00:25:25.962 --> 00:25:28.757
my way of reclaiming home.

357
00:25:29.466 --> 00:25:30.800
You know?

358
00:25:36.723 --> 00:25:40.769
<i>Good evening,
folks, and welcome to
the Jerusalem's Lot Drive-In.</i>

359
00:25:40.769 --> 00:25:44.564
<i>We want you have
the best experience
in modern cinema...</i>

360
00:25:49.027 --> 00:25:51.196
Will you stop with that?

361
00:25:51.196 --> 00:25:53.448
It helps me.

362
00:25:53.448 --> 00:25:55.033
I knew you'd get scared.

363
00:25:56.826 --> 00:25:59.120
Why do we have to go
this way, anyway?

364
00:25:59.120 --> 00:26:02.665
I told you,
I wanted to get away
from that strange man.

365
00:26:33.279 --> 00:26:34.280
Ralph?

366
00:26:36.741 --> 00:26:37.951
Ralph?

367
00:26:40.203 --> 00:26:41.329
Ralph, stop!

368
00:26:42.330 --> 00:26:43.331
Ralphie!

369
00:26:44.582 --> 00:26:45.750
Ralph!

370
00:27:00.640 --> 00:27:03.268
The master
needs a sacrifice

371
00:27:03.268 --> 00:27:06.187
before he can begin
to transform your town
into his image.

372
00:27:07.939 --> 00:27:11.317
It is a great honor that
I'm bestowing upon you.

373
00:27:20.952 --> 00:27:22.746
Oh, Master Barlow!

374
00:27:28.001 --> 00:27:30.211
Lord of Flies!

375
00:27:31.838 --> 00:27:33.923
It is I, Straker!

376
00:27:33.923 --> 00:27:35.550
Your devoted servant!

377
00:27:35.550 --> 00:27:37.719
I have returned, master!

378
00:27:38.553 --> 00:27:40.805
I bring you a sacrifice!

379
00:28:31.940 --> 00:28:34.109
Ralph.

380
00:28:44.744 --> 00:28:46.246
Let's feast.

381
00:29:24.701 --> 00:29:26.077
Morning, Father.

382
00:29:27.579 --> 00:29:29.372
Oh, well...

383
00:29:29.372 --> 00:29:30.498
How bad did I get?

384
00:29:30.498 --> 00:29:33.126
Three Hail Mary's.
You should be fine.

385
00:29:34.627 --> 00:29:36.963
Look, I tried to take you back
to the rectory,

386
00:29:36.963 --> 00:29:39.883
but you was bent on me
bringing you here.

387
00:29:39.883 --> 00:29:43.595
You said it was...
Oh, hell, what did you say?

388
00:29:43.595 --> 00:29:45.305
Atonement, probably.

389
00:29:45.305 --> 00:29:47.265
Right, atonement.

390
00:29:47.265 --> 00:29:51.061
Exactly.
Oh, thank God, I'm a Methodist.

391
00:29:53.146 --> 00:29:54.939
Uh, your car is around back.

392
00:29:54.939 --> 00:29:56.858
I had Nolly drive it in.

393
00:29:58.777 --> 00:30:01.446
Oh, and, um...

394
00:30:01.446 --> 00:30:04.616
You feeling up to it later,
you might want to
drop in on the Glicks.

395
00:30:04.616 --> 00:30:09.162
The youngest boy is missing.
They're forming a search party.

396
00:30:09.162 --> 00:30:13.083
Yeah. Yeah,
it's quite a world
we got here.

397
00:30:13.083 --> 00:30:15.627
Only getting worse
if you ask me.

398
00:30:15.627 --> 00:30:19.464
What are we supposed
to do about it, Constable?

399
00:30:19.464 --> 00:30:22.300
Isn't that the question
we need to ask ourselves?

400
00:30:22.300 --> 00:30:23.635
Mmm.

401
00:30:23.635 --> 00:30:26.221
I ask myself plenty.

402
00:30:26.221 --> 00:30:28.765
All answers
point to retirement.

403
00:30:28.765 --> 00:30:31.017 line:5%
It's just
the Methodist in you.

404
00:30:31.017 --> 00:30:35.146 line:5%
Only thing necessary
for the triumph of evil
is for good men to do nothing.

405
00:30:35.146 --> 00:30:38.650
Well, you see, that's just it.

406
00:30:38.650 --> 00:30:41.444
You see any good men
around here lately, Father?

407
00:31:01.965 --> 00:31:03.341
Ralph?

408
00:31:05.510 --> 00:31:06.636
Is Ralphie in there?

409
00:31:09.681 --> 00:31:10.932
Anything?

410
00:31:18.023 --> 00:31:20.316
Go back to New York, asshole.

411
00:31:20.316 --> 00:31:22.527
Nobody wants your help here.

412
00:31:22.527 --> 00:31:25.697
That's Floyd Tibbits.
He has a thing
for Susie Norton.

413
00:31:27.240 --> 00:31:29.159
Word gets around quick here.

414
00:31:33.204 --> 00:31:35.623
Matt Burke. School teacher.

415
00:31:36.791 --> 00:31:38.668
You're Ben Mears, the author.

416
00:31:38.668 --> 00:31:42.589
I've enjoyed your books.
They're better than
what some critics suggest.

417
00:31:42.589 --> 00:31:45.383
You mind calling my publisher,
telling him that?

418
00:31:47.010 --> 00:31:48.678
If you don't mind
coming around the school
and talking with the kids,

419
00:31:48.678 --> 00:31:51.556
I know they'd love to meet
a real-life writer.

420
00:31:51.556 --> 00:31:53.183
Sure, yeah.

421
00:31:53.183 --> 00:31:56.394
Or maybe I could do some good,
push them into finance.

422
00:31:58.855 --> 00:32:02.025
It's not just Floyd
with the funny looks, is it?

423
00:32:02.025 --> 00:32:05.904
I mean, I wouldn't
blame 'em if they all
had a thing for Susan.

424
00:32:05.904 --> 00:32:08.448
It's simple math.
You're new in town,

425
00:32:08.448 --> 00:32:11.576
local boy
has just gone missing.

426
00:32:11.576 --> 00:32:14.662
I'm surprised that Parkins
hasn't talked to you yet.

427
00:32:14.662 --> 00:32:15.997
Well, he did.

428
00:32:15.997 --> 00:32:17.791
But it was
a short conversation though,

429
00:32:17.791 --> 00:32:19.793
considering I had someone
who could vouch
for my whereabouts,

430
00:32:19.793 --> 00:32:21.753
at the time
of the disappearance.

431
00:32:21.753 --> 00:32:23.213
Speaking of...

432
00:32:23.880 --> 00:32:25.090
Hi.

433
00:32:28.343 --> 00:32:30.929
I heard Parkins might
stop the search soon.

434
00:32:30.929 --> 00:32:33.264
The cold reality
is settling in.

435
00:32:35.683 --> 00:32:38.728
It's a shame the brother
doesn't remember anything.

436
00:32:42.357 --> 00:32:44.442
Sometimes things happen
that are so terrible,

437
00:32:44.442 --> 00:32:46.736
your brain won't
let you remember.

438
00:32:46.736 --> 00:32:48.947
Not any time soon anyway.

439
00:32:48.947 --> 00:32:51.700
Research tell you that
or experience?

440
00:33:24.607 --> 00:33:25.734
Oh, my God.

441
00:33:26.985 --> 00:33:28.319
So embarrassing.

442
00:33:32.824 --> 00:33:34.242
Maybe she read my books.

443
00:33:36.161 --> 00:33:39.164
It isn't you. It's...

444
00:33:42.625 --> 00:33:44.002
Well, it is you.

445
00:33:44.002 --> 00:33:47.589
But only because
you're an outsider.

446
00:33:47.589 --> 00:33:51.676
She thinks that we will
run off together
or something,

447
00:33:51.676 --> 00:33:53.261
and never look back.

448
00:33:55.472 --> 00:33:57.474
Sounds kinda nice, actually.

449
00:34:58.910 --> 00:35:00.245
Ralphie?

450
00:35:17.178 --> 00:35:18.430
Ralphie!

451
00:35:34.904 --> 00:35:35.905
Ralph?

452
00:35:47.959 --> 00:35:49.210
Ralph?

453
00:36:31.836 --> 00:36:33.254
Ralphie?

454
00:36:59.322 --> 00:37:00.532
Ralph?

455
00:37:07.288 --> 00:37:08.581
Danny?

456
00:37:09.708 --> 00:37:11.251
I feel sick.

457
00:37:15.964 --> 00:37:18.133
It's pernicious anemia.

458
00:37:18.133 --> 00:37:22.178
It's a vitamin-B deficiency
that prohibits the body from
making more red blood cells.

459
00:37:22.178 --> 00:37:26.725
Red cell count in
a boy Danny's age
should be around 80-85%.

460
00:37:26.725 --> 00:37:29.227
Right now, Danny is at 40.

461
00:37:29.227 --> 00:37:32.897
<i>Even with the transfusions,
it's still going down.</i>

462
00:37:32.897 --> 00:37:35.358
<i>All we can do is wait and see.</i>

463
00:38:03.720 --> 00:38:06.723
Danny! Danny, what is it?

464
00:38:12.103 --> 00:38:13.521
Thirsty,

465
00:38:13.521 --> 00:38:17.150
Thirsty? Thirsty. Good.

466
00:38:17.150 --> 00:38:18.610
Yes. Okay.

467
00:38:18.610 --> 00:38:22.906
Nurse! Nurse! Water!

468
00:38:22.906 --> 00:38:24.866
My son, he's awake.

469
00:38:30.455 --> 00:38:33.124
Mrs. Glick, what is it?

470
00:38:34.125 --> 00:38:35.627
Oh, my God!

471
00:38:50.100 --> 00:38:51.351
Go on, Mike.

472
00:38:52.435 --> 00:38:53.645
Go.

473
00:38:54.771 --> 00:38:56.731
Days like today are
where it's earned.

474
00:38:58.191 --> 00:39:02.070
No sooner did they
lose one son, now this.

475
00:39:18.253 --> 00:39:22.048
"Most merciful God whose wisdom
is beyond our understanding,

476
00:39:22.048 --> 00:39:25.051
deal graciously with this
family in their time of grief."

477
00:39:27.137 --> 00:39:30.181
"Surround them with your love,
so they may not be
overwhelmed by their loss,

478
00:39:30.181 --> 00:39:34.561
but have confidence
in your goodness, and strength
in the days to come."

479
00:39:36.104 --> 00:39:39.190
"We ask this in faith, Lord,
hear our prayer."

480
00:39:48.033 --> 00:39:49.868
Oh, shit.

481
00:39:53.038 --> 00:39:54.622
Oh, hell.

482
00:40:49.469 --> 00:40:50.720
Help!

483
00:40:51.721 --> 00:40:53.848
- Help, help!
- Oh, shit.

484
00:40:55.308 --> 00:40:58.687
- Let me out!
Please! Let me out!
- Uh, hold on.

485
00:41:00.271 --> 00:41:02.607
- Let me out, please! Help!
- Hold on. I'm coming, okay.

486
00:41:02.607 --> 00:41:05.485
- I'm not dead, I'm alive.
Help me! Please!
- I'm coming. Hold on.

487
00:42:00.123 --> 00:42:01.166
Okay.

488
00:42:01.166 --> 00:42:03.001
We have time
for one last question.

489
00:42:05.378 --> 00:42:06.504
Go ahead, Miss...

490
00:42:06.504 --> 00:42:08.131
Becky Werts. Thank you.

491
00:42:08.131 --> 00:42:10.717
So, are you
and Miss Norton dating?

492
00:42:10.717 --> 00:42:12.093
Don't answer that.

493
00:42:13.011 --> 00:42:15.513
I take it you're
Mabel's daughter?

494
00:42:18.600 --> 00:42:19.976
Thanks, Ben.

495
00:42:19.976 --> 00:42:22.729
I hope that didn't
hurt too much.

496
00:42:22.729 --> 00:42:26.691
I have the sudden need to call
every teacher I ever had
and apologize.

497
00:42:32.906 --> 00:42:35.200
How are the kids dealing
with the Glick news?

498
00:42:35.200 --> 00:42:37.285
Same way the town is.

499
00:42:37.285 --> 00:42:39.954
If they don't talk about it,
maybe it's not happening.

500
00:43:08.274 --> 00:43:09.693
Here you go.

501
00:43:50.650 --> 00:43:52.068
Mike?

502
00:43:59.117 --> 00:44:00.201
Hey.

503
00:44:01.411 --> 00:44:02.412
Mike.

504
00:44:04.664 --> 00:44:05.999
You all right?

505
00:44:08.168 --> 00:44:10.628
You don't look so good, Mike.

506
00:44:10.628 --> 00:44:12.464
Uh...

507
00:44:12.464 --> 00:44:15.759
Yeah, I think
I'm sick with something.

508
00:44:17.802 --> 00:44:19.471
How long you been sick?

509
00:44:23.683 --> 00:44:25.185
I'm not sure.

510
00:44:26.686 --> 00:44:29.230
I passed out after a funeral,

511
00:44:29.230 --> 00:44:31.733
and I'm not sure
how long I was out.

512
00:44:33.485 --> 00:44:35.111
Danny Glick's funeral?

513
00:44:37.447 --> 00:44:39.324
Yeah, I can't remember.

514
00:44:40.867 --> 00:44:42.869
You can't remember anything?

515
00:44:44.621 --> 00:44:46.456
Even the slightest of details?

516
00:44:49.292 --> 00:44:50.460
I remember eyes.

517
00:44:51.961 --> 00:44:53.338
Whose eyes?

518
00:45:03.973 --> 00:45:05.767
What is it, Mike?

519
00:45:12.982 --> 00:45:15.068
I'm real scared, Mr. Burke.

520
00:45:17.487 --> 00:45:19.656
I don't want to go home.

521
00:45:19.656 --> 00:45:23.326
Dr. Cody will be gone by now.

522
00:45:23.326 --> 00:45:26.371
But I want to take you
to see her
in the morning, all right?

523
00:45:27.914 --> 00:45:30.542
You can stay with me till then.
Sound good?

524
00:45:31.501 --> 00:45:32.877
Thank you.

525
00:45:40.176 --> 00:45:42.303
Thank you for inviting me over.

526
00:45:43.054 --> 00:45:44.764
I feel better already.

527
00:45:45.807 --> 00:45:47.016
Good.

528
00:45:47.600 --> 00:45:48.852
Here.

529
00:45:48.852 --> 00:45:50.270
Take these.

530
00:45:51.354 --> 00:45:52.439
Oh.

531
00:46:02.741 --> 00:46:03.908
Uh...

532
00:46:05.035 --> 00:46:07.412
Where did you get
those marks, Mike?

533
00:46:09.039 --> 00:46:10.290
On your neck.

534
00:46:26.639 --> 00:46:28.266
I don't really know.

535
00:46:59.923 --> 00:47:02.133
Is everything
all right, Mr. Burke?

536
00:47:07.222 --> 00:47:08.765
<i>Folks,
it's just about game time here</i>

537
00:47:08.765 --> 00:47:10.809
<i>in the beautiful city
of Cincinnati, Ohio.</i>

538
00:47:10.809 --> 00:47:12.811
<i>As the umpire takes the field,</i>

539
00:47:12.811 --> 00:47:15.355
<i>we got Sammy McDonald
of the American League
behind the plate.</i>

540
00:47:25.031 --> 00:47:26.449
<i>You're in
for a good one tonight.</i>

541
00:47:26.449 --> 00:47:28.451
<i>This series is tied up
at two games apiece.</i>

542
00:47:30.453 --> 00:47:32.914
<i>The Sox blew
the doors off of Cincinnati...</i>

543
00:47:39.796 --> 00:47:41.256
Let me in.

544
00:48:10.201 --> 00:48:13.038
Yeah.
Yeah, just a minute.

545
00:48:15.623 --> 00:48:19.878
Matt Burke is downstairs,
he's asking for you.

546
00:48:19.878 --> 00:48:22.338
And he seems disturbed.

547
00:48:24.549 --> 00:48:25.925
Okay. Um...

548
00:48:26.968 --> 00:48:28.553
Yeah. I'll be right down.

549
00:48:30.722 --> 00:48:32.432
Good evening, Susan.

550
00:48:33.975 --> 00:48:35.477
Hi, Eva.

551
00:48:48.573 --> 00:48:49.574
Matt?

552
00:48:54.120 --> 00:48:58.249
Do you have a cross of any kind
or a Saint Christopher's
medallion?

553
00:48:58.249 --> 00:49:00.752
What's going on, Matt?

554
00:49:00.752 --> 00:49:04.422
I need you both to come
with me. We can talk about it
once we're there.

555
00:49:07.842 --> 00:49:11.262
That's where I saw it go in.
The power must have gone out.

556
00:49:11.262 --> 00:49:13.431
The lights were on when I left.

557
00:49:16.726 --> 00:49:19.062
I know how it sounds.

558
00:49:19.062 --> 00:49:21.773
The idea that Mike Ryerson is

559
00:49:21.773 --> 00:49:26.069
some kind of, Jesus,
creature of the night.

560
00:49:28.947 --> 00:49:31.241
It does sound...

561
00:49:32.701 --> 00:49:34.035
Crazy?

562
00:49:38.456 --> 00:49:39.457
Ben?

563
00:50:02.230 --> 00:50:03.481
Mike?

564
00:50:07.110 --> 00:50:08.820
I don't think he's breathing.

565
00:50:08.820 --> 00:50:10.238
Shut the window.

566
00:50:27.130 --> 00:50:28.715
Christ! He's cold.

567
00:51:01.539 --> 00:51:03.666
They aren't there, are they?

568
00:51:03.666 --> 00:51:05.877
The marks.

569
00:51:05.877 --> 00:51:08.880
According to folklore,
they disappear after death,

570
00:51:08.880 --> 00:51:12.759
and then the transformation
can take anywhere
from minutes to days.

571
00:51:15.845 --> 00:51:17.222
What is it?

572
00:51:28.692 --> 00:51:30.110
What do I do?

573
00:51:37.534 --> 00:51:39.577
Let the machinery takeover.

574
00:51:41.746 --> 00:51:44.290
Call Parkins. Tell him...

575
00:51:44.290 --> 00:51:46.584
you saw Mike down at Dell's.

576
00:51:46.584 --> 00:51:49.087
He didn't look so good.
So you brought him back here,

577
00:51:49.087 --> 00:51:50.755
and he died in his sleep.

578
00:51:52.215 --> 00:51:55.301
Just... don't say
a word about...

579
00:51:56.636 --> 00:51:57.846
Vampires?

580
00:52:31.796 --> 00:52:33.506
Well?

581
00:52:33.506 --> 00:52:35.675
Well, he's definitely dead.

582
00:52:37.135 --> 00:52:38.803
- Amen.
- Oh.

583
00:52:38.803 --> 00:52:40.930
I knew Nolly'd be
good for something.

584
00:52:40.930 --> 00:52:42.307
He's not much of a deputy,

585
00:52:42.307 --> 00:52:44.559
but he's a hell
of an electrician.

586
00:52:46.519 --> 00:52:50.648
What was it the Glick boy
died from again, Doctor?

587
00:52:50.648 --> 00:52:52.567
Perspicuous...
It was Persimmons...

588
00:52:52.567 --> 00:52:54.652
- Pernicious anemia.
- Yeah.

589
00:52:54.652 --> 00:52:58.656
It's like when your body
can't make blood fast enough.

590
00:52:58.656 --> 00:53:00.700
Something like that, isn't it?

591
00:53:05.288 --> 00:53:07.123
Yeah, Matt.

592
00:53:07.123 --> 00:53:08.583
Something like that.

593
00:53:10.001 --> 00:53:11.544
Well, what do you...

594
00:53:11.544 --> 00:53:14.130
You think it's some kind
of connection here?

595
00:53:14.130 --> 00:53:16.341
I don't see why there would be.

596
00:53:16.341 --> 00:53:18.676
It's not a disease
you can catch.

597
00:53:18.676 --> 00:53:19.761
Huh.

598
00:53:22.180 --> 00:53:23.973
What's your opinion, Doctor?

599
00:53:29.646 --> 00:53:31.523
I'll let you know
when I have one.

600
00:54:13.440 --> 00:54:14.733
Mark.

601
00:54:31.875 --> 00:54:32.917
Mark.

602
00:54:38.923 --> 00:54:40.383
Let me in.

603
00:54:57.776 --> 00:54:59.944
The window, Mark.
He commands it.

604
00:55:03.365 --> 00:55:06.451
Open the window, Mark.

605
00:55:31.101 --> 00:55:33.812
Master Barlow
wants to meet you, Mark.

606
00:56:01.131 --> 00:56:02.757
I'll set you free, Danny.

607
00:56:03.675 --> 00:56:05.135
You have my word.

608
00:56:16.104 --> 00:56:16.980
Okay.

609
00:56:17.939 --> 00:56:19.441
Crosses.

610
00:56:21.109 --> 00:56:22.861
They can hypnotize.

611
00:56:25.655 --> 00:56:27.407
No direct sunlight.

612
00:56:31.870 --> 00:56:32.954
What else?

613
00:56:38.001 --> 00:56:39.085
Let's see...

614
00:56:40.879 --> 00:56:42.714
Have to stay in the shadows.

615
00:56:48.344 --> 00:56:49.888
Guess I gotta go kill Barlow.

616
00:57:36.935 --> 00:57:37.977
Mike?

617
00:58:59.726 --> 00:59:01.853
Stop fighting and join us.

618
00:59:10.695 --> 00:59:11.863
No.

619
00:59:23.166 --> 00:59:25.418
Master Barlow wants
to meet you, Mr. Burke.

620
00:59:25.418 --> 00:59:27.045
Mike, please.

621
00:59:47.565 --> 00:59:50.235
I revoke my invitation!

622
00:59:55.073 --> 00:59:56.366
Get out!

623
01:00:12.841 --> 01:00:14.300
Hear the latest?

624
01:00:14.300 --> 01:00:15.802
Try me.

625
01:00:15.802 --> 01:00:18.722
That Glick kid? His mom was
found dead this morning.

626
01:00:20.682 --> 01:00:22.851
Did they bring her here?

627
01:00:22.851 --> 01:00:24.936
Brought her straight out
to Green's Mortuary.

628
01:00:24.936 --> 01:00:27.188
All the way out there?

629
01:00:27.188 --> 01:00:30.025
Why didn't they bring her
to Foreman's in town?

630
01:00:30.025 --> 01:00:31.943
No one can
get a hold of Foreman.

631
01:00:31.943 --> 01:00:34.904
It's been hard to
get a hold of anybody
over in the Lot these days.

632
01:00:36.072 --> 01:00:38.283
Is Mike Ryerson's body
still downstairs?

633
01:00:38.283 --> 01:00:40.910
Unless it got up
and walked out last night.

634
01:00:48.293 --> 01:00:49.669
This is some shit.

635
01:01:02.932 --> 01:01:05.310
Ah, for fuck's sake!

636
01:01:05.310 --> 01:01:07.812
Matt! Hey! Hey! Matt?

637
01:01:09.606 --> 01:01:11.149
Oh, Christ, my head.

638
01:01:12.400 --> 01:01:13.943
No. Don't move yet.

639
01:01:13.943 --> 01:01:17.197
We need to make sure
you're okay, then we can talk.

640
01:01:17.197 --> 01:01:19.532
About what?

641
01:01:19.532 --> 01:01:23.370
Marjorie Glick is dead
and Mike Ryerson's corpse
is missing.

642
01:01:24.496 --> 01:01:26.289
You have any idea why?

643
01:01:27.624 --> 01:01:31.336
The power of faith,
wooden stakes, crosses,

644
01:01:31.336 --> 01:01:33.505
white roses, garlic,

645
01:01:33.505 --> 01:01:36.174
all are supposed to be
deterrents for vampires.

646
01:01:37.217 --> 01:01:39.719
Sounds like silly
superstitions to me.

647
01:01:39.719 --> 01:01:40.970
Maybe.

648
01:01:41.846 --> 01:01:44.057
Maybe so, but,

649
01:01:44.057 --> 01:01:46.893
when I called Linda's Flowers
over in Cumberland earlier,

650
01:01:46.893 --> 01:01:49.145
and asked for white roses,

651
01:01:49.145 --> 01:01:51.356
they said they were
all sold out.

652
01:01:51.356 --> 01:01:55.694
Said some well-dressed man
came in last week
and bought 'em all up.

653
01:01:55.694 --> 01:01:57.278
Straker.

654
01:01:57.278 --> 01:01:59.322
He must do Barlow's
bidding during the day.

655
01:01:59.322 --> 01:02:03.660
And you think the Glick boys
are all caught up in this, too?

656
01:02:03.660 --> 01:02:07.372
I think the first boy
was a sacrifice,

657
01:02:07.372 --> 01:02:10.667
to consecrate the grounds
for Barlow's arrival.

658
01:02:10.667 --> 01:02:12.544
The second boy...

659
01:02:12.544 --> 01:02:16.506
Well, Mike made it sound
like he was attacked
after Danny's funeral.

660
01:02:18.466 --> 01:02:22.887
There is one way
we can find out for certain
if Danny's still dead.

661
01:02:23.388 --> 01:02:25.014
How?

662
01:02:25.014 --> 01:02:27.392
You want to exhume Danny Glick?

663
01:02:28.393 --> 01:02:30.228
Don't you?

664
01:02:30.228 --> 01:02:32.522
No! No, I don't!

665
01:02:32.522 --> 01:02:34.357
I don't want to do any of this.

666
01:02:34.357 --> 01:02:37.360
You're sitting there
with a book about vampires
in your hand,

667
01:02:37.360 --> 01:02:39.863
and the only evidence
I have is...

668
01:02:39.863 --> 01:02:41.031
Is a missing body.

669
01:02:41.031 --> 01:02:43.241
It's missing for a reason.

670
01:02:43.241 --> 01:02:45.994
Mike Ryerson attacked me
here last night.

671
01:02:45.994 --> 01:02:49.414
That's why he's missing,
because he's a fucking vampire!

672
01:02:54.961 --> 01:02:56.337
What about the mother?

673
01:02:56.337 --> 01:02:57.547
What mother?

674
01:02:57.547 --> 01:03:00.383
Marjorie Glick. Danny's mother.

675
01:03:00.383 --> 01:03:02.469
We don't need
to exhume the boy,

676
01:03:02.469 --> 01:03:05.638
when the mother is laid up
over there at Green's Mortuary.

677
01:03:05.638 --> 01:03:08.892
Maury said,
"Looks like she died
the same way as Danny."

678
01:03:09.893 --> 01:03:11.478
We could pay her a visit.

679
01:03:12.395 --> 01:03:13.563
And do what?

680
01:03:16.941 --> 01:03:18.485
Wait till night comes.

681
01:03:22.614 --> 01:03:25.241
We'll go.

682
01:03:25.241 --> 01:03:28.870
You three go.
There's still some research
I need to do.

683
01:03:28.870 --> 01:03:30.789
Wait. More research?

684
01:03:30.789 --> 01:03:34.709
You seem to know
all that you need to
about vampires, Matt.

685
01:03:34.709 --> 01:03:38.546
Yes, but I know very little
about Barlow and Straker.

686
01:03:39.923 --> 01:03:41.466
I intend to remedy that.

687
01:04:01.444 --> 01:04:04.239
So, when can I meet
this Mr. Barlow?

688
01:04:12.163 --> 01:04:14.374
Ooh!

689
01:05:04.215 --> 01:05:05.258
Out.

690
01:05:05.258 --> 01:05:06.468
Now.

691
01:05:06.468 --> 01:05:08.011
They got Danny.

692
01:05:08.011 --> 01:05:10.722
I said I'd help him.
I gave my word.

693
01:05:10.722 --> 01:05:14.392
Mr. Petrie, you have
no idea what you're
getting yourself into here.

694
01:05:14.392 --> 01:05:17.729
Yes, I do.
They're vampires.

695
01:05:17.729 --> 01:05:19.064
I can prove it.

696
01:05:19.064 --> 01:05:20.648
You don't have to.

697
01:05:20.648 --> 01:05:22.650
- You know?
- Yes.

698
01:05:36.915 --> 01:05:38.083
Stay close.

699
01:05:38.083 --> 01:05:40.251
We need another way
out of here.

700
01:06:23.169 --> 01:06:26.965
Damn it! No way up.
No stairs!

701
01:06:26.965 --> 01:06:30.969
- I'll boost you up.
Come on. Let's go.
- Okay.

702
01:06:30.969 --> 01:06:33.638
- Higher. I can't reach it.
- Go.

703
01:06:33.638 --> 01:06:34.681
Up.

704
01:06:37.142 --> 01:06:38.518
Hurry up, Mark.

705
01:06:41.062 --> 01:06:43.231
Door's locked.
It won't open.

706
01:06:44.733 --> 01:06:47.193
Hurry! Mark,
the light, get the light.

707
01:07:22.687 --> 01:07:23.688
Any...

708
01:07:24.773 --> 01:07:26.191
Anything?

709
01:07:26.733 --> 01:07:27.734
No.

710
01:07:29.652 --> 01:07:33.782
I doubt if vampires rise
at almanac sunset anyway.

711
01:07:36.242 --> 01:07:38.703
If vampires
exist at all, that is.

712
01:07:41.289 --> 01:07:43.208
And what if she does rise?

713
01:07:45.251 --> 01:07:46.461
What do you mean?

714
01:07:47.420 --> 01:07:49.506
How will we protect ourselves?

715
01:08:18.368 --> 01:08:21.246
-  Danny?
- Oh, hell!

716
01:08:22.539 --> 01:08:24.874
- Danny, where are you?
- What do we do?

717
01:08:26.543 --> 01:08:27.961
I'll make a cross
with these.

718
01:08:27.961 --> 01:08:29.254
Danny?

719
01:08:32.215 --> 01:08:33.550
Danny?

720
01:08:34.384 --> 01:08:35.593
It's not working.

721
01:08:36.261 --> 01:08:37.637
Answer me.

722
01:08:38.388 --> 01:08:39.889
This is not working!

723
01:08:39.889 --> 01:08:40.932
Tape.

724
01:08:40.932 --> 01:08:42.934
- Tape?
- To bind it.

725
01:08:42.934 --> 01:08:45.770
- We need to bind the cross.
- In my bag.
There's some in there.

726
01:08:52.193 --> 01:08:54.154
Danny, answer me.

727
01:08:55.196 --> 01:08:56.281
In my bag!

728
01:08:58.199 --> 01:08:59.701
-  Here. Let me see it!
- Here.

729
01:09:08.626 --> 01:09:09.794
Oh, God.

730
01:09:09.794 --> 01:09:12.839
-  Tape it!
- Susan, come on, hurry!

731
01:09:12.839 --> 01:09:14.174
It's not working.

732
01:09:14.174 --> 01:09:16.301
-  Tape it. Come on.
- It's not working!

733
01:09:16.301 --> 01:09:17.552
-  Fuck.
-  Shit!

734
01:09:18.303 --> 01:09:19.387
Bless it.

735
01:09:19.387 --> 01:09:20.889
- What?
- I don't know!

736
01:09:20.889 --> 01:09:22.640
You're the writer.
Think of something.

737
01:09:22.640 --> 01:09:24.392
- Bless it!
- Uh... [sputtering] In...

738
01:09:24.392 --> 01:09:26.269
In the name of the Father,
the Son, and the Holy--

739
01:09:26.269 --> 01:09:28.438
Shit, it's glowing!

740
01:09:29.356 --> 01:09:31.274
Bless this cross and... And...

741
01:09:32.359 --> 01:09:33.985
- And...
- And?

742
01:09:33.985 --> 01:09:36.696
The Lord. The Lord
is my Shepherd,
I shall not want.

743
01:09:36.696 --> 01:09:39.157
He maketh me to lie down
in green pastures.

744
01:09:39.157 --> 01:09:41.326
He leadeth me
beside the still waters.

745
01:09:41.326 --> 01:09:42.702
He restoreth my soul.

746
01:09:42.702 --> 01:09:45.830
He leadeth me in the paths
of righteousness!

747
01:09:46.956 --> 01:09:48.333
Fuck!

748
01:09:50.627 --> 01:09:52.420
Get her off!

749
01:09:52.420 --> 01:09:54.422
Get off me! Get off!

750
01:09:56.549 --> 01:09:57.842
The Lord
is my Shepherd.

751
01:09:57.842 --> 01:10:00.303
I shall not want.
He restoreth my soul.

752
01:10:00.303 --> 01:10:01.679
No!

753
01:10:01.679 --> 01:10:02.806
No! Get her!

754
01:10:02.806 --> 01:10:04.891
Get off! Get off of me!

755
01:10:04.891 --> 01:10:06.851
Get off me!

756
01:10:08.019 --> 01:10:09.479
Fuck! No!

757
01:10:09.896 --> 01:10:11.606
Ben!

758
01:10:11.606 --> 01:10:14.734
Oh, Jesus! There's no blood!
There is no blood!

759
01:10:14.734 --> 01:10:17.320
There will be no one left!

760
01:10:17.320 --> 01:10:19.864
Even now your circle
is smaller.

761
01:10:19.864 --> 01:10:20.990
No!

762
01:10:23.284 --> 01:10:25.662
Come on!

763
01:10:25.662 --> 01:10:27.288
Come on, come on, come on.

764
01:10:39.217 --> 01:10:41.553
Get my bag!
Get my bag!

765
01:10:43.221 --> 01:10:44.931
God!

766
01:10:47.475 --> 01:10:49.060
Open that!

767
01:10:49.060 --> 01:10:50.603
Here! Here!

768
01:10:51.771 --> 01:10:53.398
- Okay. Come on.
-  What is it?

769
01:10:53.398 --> 01:10:54.858
-  Here.
- It's a rabies shot.

770
01:10:54.858 --> 01:10:56.443
A rabies shot?

771
01:10:56.443 --> 01:10:58.069
It works for animal bites
if you do it quick.

772
01:11:00.196 --> 01:11:01.573
Okay.

773
01:11:01.573 --> 01:11:02.949
- Right here. See the vein? Go!
-  Yeah.

774
01:11:08.538 --> 01:11:09.748
Get the cross.

775
01:11:10.749 --> 01:11:13.084
Put it... Put the cross on me.

776
01:11:18.048 --> 01:11:22.093
In the name of the Father,
the Son, the Holy Spirit,

777
01:11:22.093 --> 01:11:23.762
bless this cross, and...

778
01:11:33.772 --> 01:11:34.814
Thank God.

779
01:11:42.405 --> 01:11:44.157
Tomorrow, we go
to the authorities.

780
01:11:44.157 --> 01:11:46.076
- Parkins?
- No.

781
01:11:46.076 --> 01:11:48.411
Father Callahan. The church.

782
01:11:49.245 --> 01:11:51.122
Crosses, holy water, prayer...

783
01:11:51.122 --> 01:11:54.334
he might be able to
help somehow.

784
01:11:54.334 --> 01:11:56.461
But first, let's go find Matt.

785
01:11:56.461 --> 01:11:57.712
Tell him he was right.

786
01:12:08.890 --> 01:12:10.016
Stay in the car.

787
01:12:11.226 --> 01:12:13.895
What? Why?

788
01:12:13.895 --> 01:12:16.690
Because there are vampires
on the roof of Matt's house.

789
01:12:17.565 --> 01:12:18.775
Look slowly.

790
01:12:25.323 --> 01:12:27.033
What do we do?

791
01:12:27.033 --> 01:12:29.411
Matt could be inside
and need our help.

792
01:12:30.745 --> 01:12:32.497
We're too late.

793
01:12:33.123 --> 01:12:34.666
They got him.

794
01:12:34.666 --> 01:12:36.918
"Even now,
your circle is smaller."

795
01:12:38.128 --> 01:12:39.295
That's what she meant.

796
01:12:39.295 --> 01:12:41.923
Matt, Mike, The Glicks.

797
01:12:41.923 --> 01:12:43.675
- Who knows how many others?
- Go.

798
01:13:32.057 --> 01:13:35.435
Rise and shine,
young master!

799
01:13:35.435 --> 01:13:38.104
There's much to celebrate.

800
01:13:38.104 --> 01:13:41.399
Your town has been
most welcoming to us...

801
01:13:41.399 --> 01:13:46.154
Just as Hubert Marsten
promised my Barlow long ago.

802
01:13:47.822 --> 01:13:50.742
Oh, he looks forward
to meeting you tonight.

803
01:13:50.742 --> 01:13:53.244
He's most capable of kindness.

804
01:13:53.244 --> 01:13:55.914
It's only gonna be
a little sting and then...

805
01:13:57.415 --> 01:13:58.583
nothing.

806
01:14:05.173 --> 01:14:06.257
No.

807
01:14:07.133 --> 01:14:08.134
No!

808
01:14:31.991 --> 01:14:34.744
You do know lying
is a sin, right?

809
01:14:37.247 --> 01:14:41.626
Haven't you noticed anything
out of the ordinary
in the Lot recently?

810
01:14:46.381 --> 01:14:50.635
The mortality rate
has been rather high
in the Lot lately, Father.

811
01:14:50.635 --> 01:14:52.804
Medically speaking, of course.

812
01:14:54.806 --> 01:14:57.183
I'm in the business
of the supernatural.

813
01:14:58.893 --> 01:15:02.981
In my youth, I had
my own unusual experiences.

814
01:15:02.981 --> 01:15:06.317
So, you have to do a lot less
to convince someone like me.

815
01:15:12.824 --> 01:15:15.243
You know, a younger priest
wouldn't have any issue
at all with this.

816
01:15:15.243 --> 01:15:19.831
They view the trappings
of the church as symbolic,
rather than practical.

817
01:15:24.377 --> 01:15:27.505
But I'm not young anymore.

818
01:15:27.505 --> 01:15:31.259
And I am probably
a poor excuse for a priest
at this point.

819
01:15:31.259 --> 01:15:34.888
But I still believe
in the awesome power
of the church.

820
01:15:37.182 --> 01:15:38.349
It's a force.

821
01:15:40.060 --> 01:15:43.021
And one does not
set that force
in motion lightly.

822
01:15:53.239 --> 01:15:54.324
Yes?

823
01:15:55.825 --> 01:15:57.202
Can I help you?

824
01:16:00.455 --> 01:16:01.748
Mr. Burke.

825
01:16:01.748 --> 01:16:03.208
He's one of them now.

826
01:16:05.460 --> 01:16:07.962
I'm sorry, what?
One of who?

827
01:16:12.592 --> 01:16:14.010
One of the vampires.

828
01:16:20.016 --> 01:16:23.103
I'm gonna go after them.
I just need to get
some supplies.

829
01:16:32.779 --> 01:16:36.116
Barlow, I think
he's the head vampire.

830
01:16:36.116 --> 01:16:39.411
I didn't get him,
but I got his servant, Straker.

831
01:16:39.411 --> 01:16:41.913
But you're, like, what? 11?

832
01:16:42.622 --> 01:16:44.416
And three-quarters.

833
01:16:44.416 --> 01:16:46.209
You killed Straker?

834
01:16:49.045 --> 01:16:50.046
I had to.

835
01:16:51.089 --> 01:16:53.007
It was the only way
I could get out.

836
01:16:55.343 --> 01:16:56.344
Wait.

837
01:16:57.512 --> 01:16:59.180
Show me where this happened.

838
01:17:22.787 --> 01:17:24.164
Hello?

839
01:17:31.463 --> 01:17:32.672
Son.

840
01:17:33.923 --> 01:17:35.175
Where's the body?

841
01:17:58.031 --> 01:18:00.158
Okay, fine. I'll go.

842
01:18:27.519 --> 01:18:29.229
There's no stairs.

843
01:18:29.229 --> 01:18:32.357
That's where I saw Barlow
get Mr. Burke.

844
01:18:32.357 --> 01:18:34.359
There's a ladder outside.

845
01:18:42.117 --> 01:18:44.035
Get your stakes
and crosses ready.

846
01:19:00.051 --> 01:19:01.469
See anything?

847
01:19:11.271 --> 01:19:13.106
Is anyone else
hearing this?

848
01:19:36.880 --> 01:19:40.300
- Shit! I missed. Go! Run! Run!
-  Mark, go!
Come on. Go.

849
01:19:40.300 --> 01:19:42.594
Barlow's coming for you,

850
01:19:42.594 --> 01:19:44.429
your families, tonight!

851
01:19:50.101 --> 01:19:52.228
Come sleep like the dead.

852
01:19:52.228 --> 01:19:53.271
Ben!

853
01:19:59.319 --> 01:20:01.905
Here. It has to be
through his heart.

854
01:20:07.369 --> 01:20:08.370
I'm sorry, Matt.

855
01:20:11.373 --> 01:20:14.584
Come on,
we need to go to Parkins.
See what he knows.

856
01:20:14.584 --> 01:20:18.922
I don't expect him to help us,
but maybe he'll reach out
to someone who will.

857
01:20:18.922 --> 01:20:22.592
My parents! Barlow's
coming for them tonight!

858
01:20:22.592 --> 01:20:24.969
All right, we need to find them
somewhere safe.

859
01:20:25.595 --> 01:20:27.305
The church.

860
01:20:27.305 --> 01:20:29.432
Are they really
gonna believe what it is
we have to tell them?

861
01:20:29.432 --> 01:20:32.977
Well, maybe they will
if it's coming from me.

862
01:20:32.977 --> 01:20:35.689
I'll go with Mark
and we'll talk to them.

863
01:20:35.689 --> 01:20:37.273
I need to warn my mom.

864
01:20:37.273 --> 01:20:39.317
Get her to the church
before night comes.

865
01:20:39.317 --> 01:20:41.528
Now that we know
Barlow's been watching us.

866
01:20:41.528 --> 01:20:43.571
All right. I'll go with you.

867
01:20:43.571 --> 01:20:45.031
Dr. Cody, you go see Parkins.

868
01:20:45.031 --> 01:20:47.075
Okay.
Warn anyone else you see.

869
01:20:47.075 --> 01:20:49.494
Wait. Shouldn't we all
stay together?

870
01:20:50.912 --> 01:20:53.039
There's no time.
Half hour to sunset.

871
01:20:53.039 --> 01:20:56.501
Oh, God! Well, let's make sure
we're all at the church
by sundown.

872
01:20:56.501 --> 01:21:00.463
It's, uh...
It's protected soil.
We'll be safe there tonight.

873
01:21:00.463 --> 01:21:01.673
Come on, let's go.

874
01:21:23.278 --> 01:21:25.488
Ah! What's that?

875
01:21:26.614 --> 01:21:29.159
- Where you going, Parkins?
- Out.

876
01:21:29.993 --> 01:21:31.536
Out where?

877
01:21:33.413 --> 01:21:35.957
Look, I don't want
to hear about it.

878
01:21:35.957 --> 01:21:38.001
I don't want to hear any of it.

879
01:21:39.044 --> 01:21:40.253
Hear what?

880
01:21:40.754 --> 01:21:42.172
Vampires.

881
01:21:42.172 --> 01:21:44.132
Like in all 'em comic books
down at Spencer's,

882
01:21:44.132 --> 01:21:46.009
I don't want to hear it.

883
01:21:46.009 --> 01:21:48.887
Well, you need to hear it
because something
needs to be done about it.

884
01:21:48.887 --> 01:21:50.221
I am doing something.

885
01:21:50.221 --> 01:21:52.557
I'm leaving the Lot.
And you should, too.

886
01:21:52.557 --> 01:21:53.725
You coward!

887
01:21:53.725 --> 01:21:56.227
This town is still alive
and you're running away.

888
01:21:56.227 --> 01:21:57.896
You're supposed
to be protecting it.

889
01:21:57.896 --> 01:22:00.565
It's not alive, Doctor.

890
01:22:00.565 --> 01:22:02.275
That's why he came here.

891
01:22:04.027 --> 01:22:05.779
Barlow.

892
01:22:05.779 --> 01:22:07.947
It's dead. Just like him.

893
01:22:10.075 --> 01:22:13.036
That's why he could
take over like that.

894
01:22:13.036 --> 01:22:14.871
And the whole country's
going the same way, too.

895
01:22:14.871 --> 01:22:15.997
You just watch.

896
01:22:15.997 --> 01:22:17.290
You're giving up!

897
01:22:17.290 --> 01:22:19.667
I'm surviving.
That's what I'm doing.

898
01:22:21.836 --> 01:22:24.464
You'd better get going, Doc.

899
01:22:24.464 --> 01:22:27.092
Things have gone bad
in the Lot now.

900
01:22:44.025 --> 01:22:46.194
Mom! Mom, are you here?

901
01:22:46.194 --> 01:22:48.154
- Susan?
- Mom?

902
01:22:48.154 --> 01:22:50.115
- We need to leave.
- Oh, Susan.

903
01:22:50.115 --> 01:22:52.575
Oh, I have
the most wonderful news.

904
01:22:55.954 --> 01:22:57.997
I don't want him here.

905
01:22:57.997 --> 01:22:59.666
Get him out of here now.

906
01:23:01.710 --> 01:23:03.086
Okay, be quick.

907
01:23:06.756 --> 01:23:08.633
What's the news, Mom?

908
01:23:08.633 --> 01:23:10.719
I met an incredible man.

909
01:23:12.053 --> 01:23:14.139
He promised he'd
take care of us, Susie,

910
01:23:14.139 --> 01:23:16.558
and I said,
"I'd do whatever it takes."

911
01:23:16.558 --> 01:23:18.893
He asked me to serve him,
and I promised to

912
01:23:18.893 --> 01:23:21.312
- protect him during
the day while he sleeps.
- Mom.

913
01:23:21.312 --> 01:23:23.273
- And he just--
- Who, Mom?

914
01:23:24.441 --> 01:23:27.152
He owns the new
antique store in town.

915
01:23:28.653 --> 01:23:30.530
Barlow.

916
01:23:30.530 --> 01:23:32.365
I need you to listen to me.
We're in--

917
01:23:35.493 --> 01:23:37.370
No! Susan!

918
01:23:37.370 --> 01:23:39.289
You get your hands
off my daughter!

919
01:23:39.289 --> 01:23:42.459
No! No! Don't leave!
Don't leave!

920
01:23:44.085 --> 01:23:45.378
Bring her back!

921
01:23:45.378 --> 01:23:49.591
You bring my daughter
back here!

922
01:23:49.591 --> 01:23:52.761
I left a message
at the station.
He'll probably be here soon.

923
01:23:52.761 --> 01:23:54.512
We need to get to the church.

924
01:23:54.512 --> 01:23:56.848
Mark, go upstairs to your room.
Let the adults finish talking.

925
01:23:56.848 --> 01:23:58.349
No, Dad, we need to leave.

926
01:23:58.349 --> 01:23:59.934
- Mark!
- He's gonna come for you!

927
01:23:59.934 --> 01:24:02.270
I understand how all of this
must sound to you.

928
01:24:02.270 --> 01:24:04.606
He's gonna come for Mom,
for me, for everyone.

929
01:24:04.606 --> 01:24:05.732
Mark, upstairs now!

930
01:24:05.732 --> 01:24:07.650
There are others
that you can talk to,

931
01:24:07.650 --> 01:24:10.195
who've seen the same things
that we've seen.

932
01:24:19.162 --> 01:24:20.205
Dad, wait!

933
01:24:20.205 --> 01:24:21.706
Enough, Mark.

934
01:24:26.836 --> 01:24:29.339
Mr. Petrie?
No, Mr. Petrie, don't!

935
01:24:29.339 --> 01:24:30.590
Don't go out there.

936
01:24:31.841 --> 01:24:32.842
Who's there?

937
01:24:33.551 --> 01:24:34.552
Mark.

938
01:24:43.770 --> 01:24:45.563
Mom!

939
01:24:45.563 --> 01:24:47.065
Oh, God! It's evil.

940
01:24:47.065 --> 01:24:49.359
Help her!

941
01:24:49.359 --> 01:24:51.277
No!

942
01:24:52.487 --> 01:24:53.863
In the name of God,

943
01:24:53.863 --> 01:24:55.365
I command you to--

944
01:24:56.908 --> 01:24:58.118
Dad!

945
01:25:00.453 --> 01:25:01.579
Oh, God.

946
01:25:01.579 --> 01:25:02.664
Son!

947
01:25:04.040 --> 01:25:06.167
Mark, run! Run! Run!

948
01:25:09.921 --> 01:25:11.923
Get back!
I am a priest.

949
01:25:14.467 --> 01:25:16.344
Are you?

950
01:25:20.056 --> 01:25:25.103
Sad to see a man's faith fail.

951
01:25:40.493 --> 01:25:42.287
Mark.

952
01:25:45.790 --> 01:25:47.667
Play with us.

953
01:25:49.627 --> 01:25:51.504
We just wanna play
with you, Mark.

954
01:26:00.263 --> 01:26:03.433
Come on, Mark.
Let us in.

955
01:26:16.154 --> 01:26:17.447
Come on, Mark.

956
01:26:17.447 --> 01:26:18.740
Come on, Mark. Let us in.

957
01:26:18.740 --> 01:26:20.158
Mark, come play with us.

958
01:26:20.158 --> 01:26:21.910
You can be just like us.

959
01:26:25.872 --> 01:26:26.915
Mark!

960
01:26:28.583 --> 01:26:30.293
Mark!

961
01:26:31.169 --> 01:26:32.879
Mark!

962
01:26:43.348 --> 01:26:44.891
Hang on, Susan.

963
01:26:58.655 --> 01:27:01.074
Help her!
She's been bit.

964
01:27:01.074 --> 01:27:03.535
God!

965
01:27:08.373 --> 01:27:10.208
Get the shot!

966
01:27:10.208 --> 01:27:11.376
It's okay, it's okay.

967
01:27:11.376 --> 01:27:13.378
Hey, hey, hey!

968
01:27:13.378 --> 01:27:14.629
You're gonna be okay.

969
01:27:14.629 --> 01:27:19.259
Listen to me.

970
01:27:19.259 --> 01:27:20.927
Susan, you're
gonna be all right.

971
01:27:20.927 --> 01:27:23.888
Help her, goddamn it!
Get the shot!

972
01:27:23.888 --> 01:27:26.224
- Susan!
- She's reacting to holy ground.

973
01:27:26.224 --> 01:27:27.559
It's too late for her.

974
01:27:27.559 --> 01:27:29.811
No, no, no! Help her!

975
01:27:30.979 --> 01:27:31.980
It's okay. Hey, Susan.

976
01:27:31.980 --> 01:27:33.314
Look at me. It's okay.

977
01:27:33.314 --> 01:27:34.733
It's me.

978
01:27:34.733 --> 01:27:37.152
There's only one way
to help her now, Ben.

979
01:27:37.152 --> 01:27:38.611
What? What are you...

980
01:27:39.362 --> 01:27:40.405
No!

981
01:27:40.405 --> 01:27:42.407
No, are you fucking kidding me?

982
01:27:42.407 --> 01:27:43.575
Just try, God damn it!

983
01:27:43.575 --> 01:27:45.744
Just try!

984
01:27:50.331 --> 01:27:51.416
Ben!

985
01:27:51.416 --> 01:27:52.959
- Susan!
- No!

986
01:28:05.096 --> 01:28:07.140
Ben, it's not safe!

987
01:28:11.144 --> 01:28:12.354
No...

988
01:28:31.998 --> 01:28:33.666
Here!

989
01:28:33.666 --> 01:28:35.960
Catch!

990
01:28:54.854 --> 01:28:58.316
Back off! Come on.

991
01:28:58.316 --> 01:29:00.610
Back off!

992
01:29:03.363 --> 01:29:04.823
Get back!

993
01:29:10.578 --> 01:29:13.164
Come on.

994
01:29:13.164 --> 01:29:14.499
You all right?

995
01:29:15.583 --> 01:29:17.377
Susan's mom,

996
01:29:17.377 --> 01:29:19.087
she's Barlow's new servant.

997
01:29:24.008 --> 01:29:26.010
Mark? Father Callahan?

998
01:29:29.097 --> 01:29:30.515
What about the sheriff?

999
01:29:40.066 --> 01:29:42.110
He wasn't much help.

1000
01:30:26.821 --> 01:30:27.989
Jesus.

1001
01:30:39.125 --> 01:30:40.543
He left a note.

1002
01:30:41.378 --> 01:30:42.587
Mark?

1003
01:30:44.589 --> 01:30:47.258
At least, he's alive. For now.

1004
01:30:49.344 --> 01:30:50.804
What'd he say?

1005
01:30:52.222 --> 01:30:53.890
He's going to kill Barlow.

1006
01:31:12.450 --> 01:31:13.785
Ow.

1007
01:32:47.337 --> 01:32:49.214
I gave you my word, Danny.

1008
01:33:12.487 --> 01:33:14.239
Mark! Oh!

1009
01:33:14.906 --> 01:33:16.241
Are you okay?

1010
01:33:17.867 --> 01:33:19.202
Did you find him?

1011
01:33:19.703 --> 01:33:21.329
No.

1012
01:33:21.329 --> 01:33:23.873
Well, it looks like
you found some.

1013
01:33:23.873 --> 01:33:26.710
Just one.
And he found me.

1014
01:33:26.710 --> 01:33:27.752
Rest are all hiding.

1015
01:33:27.752 --> 01:33:29.421
I checked most everywhere.

1016
01:33:29.421 --> 01:33:30.922
Okay.

1017
01:33:30.922 --> 01:33:32.674
Okay, let's get out of here,
find somewhere safe.

1018
01:33:32.674 --> 01:33:34.300
No!

1019
01:33:34.300 --> 01:33:35.677
We need to fight back.

1020
01:33:35.677 --> 01:33:37.303
Barlow killed my parents.

1021
01:33:37.303 --> 01:33:40.181
He started with Salem's,
and then who knows?

1022
01:33:40.181 --> 01:33:42.642
If we don't do it now,
they'll come for us eventually.

1023
01:33:42.642 --> 01:33:46.062
Maybe they already moved on,
you said so yourself,
you couldn't find any--

1024
01:33:46.062 --> 01:33:47.522
No.

1025
01:33:47.522 --> 01:33:49.649
I don't think
it works that way.

1026
01:33:51.276 --> 01:33:52.360
They're here.

1027
01:33:53.194 --> 01:33:54.654
Somewhere.

1028
01:33:56.239 --> 01:33:59.784
Just has to be
a big enough place
for the whole town.

1029
01:34:10.170 --> 01:34:12.464
You two notice
anything else missing?

1030
01:34:15.300 --> 01:34:16.384
No cars.

1031
01:34:20.847 --> 01:34:22.766
How many of those
stakes you got?

1032
01:34:40.283 --> 01:34:42.035
You really think Barlow's here?

1033
01:34:43.119 --> 01:34:44.996
I think they're all here.

1034
01:35:04.682 --> 01:35:06.393
Ben, where you going?

1035
01:35:07.477 --> 01:35:09.270
It's gonna get dark soon!

1036
01:35:37.257 --> 01:35:39.050
Oh, sweet Jesus.

1037
01:35:39.050 --> 01:35:41.386
They're not cars,
they're coffins.

1038
01:35:49.144 --> 01:35:51.312
No, I can't do that.

1039
01:35:52.689 --> 01:35:55.191
It's not Susan, Ben.

1040
01:35:55.191 --> 01:35:59.112
It's just something
that looks like her.

1041
01:35:59.112 --> 01:36:01.906
I can do it
if it makes it easier.

1042
01:36:05.243 --> 01:36:06.244
Yeah.

1043
01:36:23.553 --> 01:36:24.888
No! Dr. Cody!

1044
01:36:29.267 --> 01:36:31.061
Get away from my daughter!

1045
01:36:31.061 --> 01:36:33.146
Run, let's go.

1046
01:36:33.146 --> 01:36:35.899
Barlow told me
you'd come for her.

1047
01:37:00.673 --> 01:37:01.758
Mark!

1048
01:37:01.758 --> 01:37:03.885
I'm okay! Go find Barlow!

1049
01:37:59.315 --> 01:38:00.984
Mark,
get to the sunlight!

1050
01:38:00.984 --> 01:38:03.653
Go, go, go!

1051
01:38:05.697 --> 01:38:07.365
No!

1052
01:38:15.707 --> 01:38:17.542
Mark, run!

1053
01:38:19.627 --> 01:38:21.046
Run, Mark, run!

1054
01:39:25.777 --> 01:39:29.447
You goddamn outsiders!

1055
01:40:17.037 --> 01:40:18.496
Thanks.

1056
01:40:20.540 --> 01:40:21.666
You okay?

1057
01:40:22.459 --> 01:40:23.501
No.

1058
01:40:24.419 --> 01:40:25.503
Are you?

1059
01:40:26.963 --> 01:40:28.506
No.

1060
01:40:31.301 --> 01:40:33.011
Sun's almost down.

1061
01:40:33.011 --> 01:40:35.180
It's just you and me, Mark.

1062
01:40:35.180 --> 01:40:38.224
It's gonna be our last chance
to kill Barlow before
he moves on to another town.

1063
01:40:38.224 --> 01:40:40.685
There has to be somewhere
big enough for a coffin.

1064
01:40:59.329 --> 01:41:01.247
Wait, wait, wait. Hold on.

1065
01:41:01.247 --> 01:41:02.832
Shadows, remember?

1066
01:41:05.919 --> 01:41:07.128
Here.

1067
01:41:11.049 --> 01:41:12.717
Here, let me help.

1068
01:41:27.023 --> 01:41:28.233
Get ready.

1069
01:41:41.162 --> 01:41:42.747
I got to find something
to open it with.

1070
01:41:49.003 --> 01:41:50.213
Ben!

1071
01:41:51.881 --> 01:41:53.258
Hurry!

1072
01:42:15.613 --> 01:42:16.740
Come on!

1073
01:42:22.370 --> 01:42:23.621
Fuck!

1074
01:42:49.731 --> 01:42:50.899
Come on. Come on.

1075
01:43:05.205 --> 01:43:06.414
No!

1076
01:43:11.086 --> 01:43:13.797
Susan.

1077
01:43:14.964 --> 01:43:17.050
- It's me.
- Let go, Ben.

1078
01:43:17.050 --> 01:43:18.218
Don't do this.

1079
01:43:40.782 --> 01:43:42.492
<i>Good evening, folks,</i>

1080
01:43:42.492 --> 01:43:45.245
<i>and welcome to
the Jerusalem's Lot drive-in.</i>

1081
01:44:49.684 --> 01:44:52.771
<i>Grab those
last minute snacks
and refreshments.</i>

1082
01:44:54.606 --> 01:44:58.193
<i>Show time starts
in three minutes.</i>

1083
01:45:26.930 --> 01:45:29.557
Ben! Help!

1084
01:45:42.487 --> 01:45:44.322
Ben!

1085
01:45:44.322 --> 01:45:45.824
Come here.

1086
01:45:48.993 --> 01:45:50.954
Ben!

1087
01:46:54.184 --> 01:46:55.769
You think they're all dead?

1088
01:47:00.940 --> 01:47:01.941
Yeah.

1089
01:47:06.738 --> 01:47:08.490
What do we do now?

1090
01:47:20.710 --> 01:47:22.670
Best magician ever.

1091
01:47:27.217 --> 01:47:28.760
We make our escape.

1092
01:47:32.389 --> 01:47:37.102
<i>♪ I can see her lyin' back
In her satin dress ♪</i>

1093
01:47:38.645 --> 01:47:42.732
<i>♪ In a room where you do
What you don't confess ♪</i>

1094
01:47:42.732 --> 01:47:46.111
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

1095
01:47:46.111 --> 01:47:51.741
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

1096
01:47:51.741 --> 01:47:55.203
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

1097
01:47:55.203 --> 01:48:02.001
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

1098
01:48:02.001 --> 01:48:06.506 line:5%
<i>♪ I can picture every move
That a man could make ♪</i>

1099
01:48:06.506 --> 01:48:12.220 line:5%
<i>♪ Gettin' lost in her lovin'
Is your first mistake ♪</i>

1100
01:48:12.220 --> 01:48:15.640
<i>♪ Sundown
You better take care ♪</i>

1101
01:48:15.640 --> 01:48:21.312
<i>♪ If I find you been creepin'
'Round my back stairs ♪</i>

1102
01:48:21.312 --> 01:48:24.899
<i>♪ Sometimes
I think it's a sin ♪</i>

1103
01:48:24.899 --> 01:48:29.904
<i>♪ When I feel like I'm winnin'
When I'm losin' again ♪</i>





