1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:36,732 --> 00:00:38,864
<i>I swear on a stack of bibles,</i>

4
00:00:38,995 --> 00:00:40,649
<i>I started out loving my husband,</i>

5
00:00:40,779 --> 00:00:42,651
<i>and I know he started out
loving me.</i>

6
00:00:44,609 --> 00:00:46,698
<i>But things change,
people change.</i>

7
00:00:46,829 --> 00:00:48,396
<i>Let's be totally honest.</i>

8
00:00:48,874 --> 00:00:50,746
<i>Some men have an evil streak.</i>

9
00:00:51,747 --> 00:00:52,878
Laura?

10
00:00:53,836 --> 00:00:54,924
Hey, Tony.

11
00:00:55,577 --> 00:00:56,752
Um...

12
00:01:01,409 --> 00:01:02,845
I'm sorry for last night.

13
00:01:03,628 --> 00:01:05,369
I was drunk and...

14
00:01:05,543 --> 00:01:08,198
I don't know why we always go
to that awful place, you know?

15
00:01:09,330 --> 00:01:10,722
I love you so much.

16
00:01:11,419 --> 00:01:13,812
It drives me crazy,
you drive me crazy...

17
00:01:16,467 --> 00:01:18,991
We have to... stop.

18
00:01:20,210 --> 00:01:22,865
I know I have to stop,
I know that and...

19
00:01:30,525 --> 00:01:32,004
It's never gonna happen again.

20
00:01:33,267 --> 00:01:34,703
You know, I...

21
00:01:35,573 --> 00:01:37,184
swear on a stack of bibles.

22
00:01:37,793 --> 00:01:40,578
It's never gonna happen again,
and I mean it this time, I do.

23
00:01:41,666 --> 00:01:44,321
I mean it, Laura.

24
00:01:46,367 --> 00:01:47,759
Hey, you know what?

25
00:01:50,240 --> 00:01:51,502
Let's go for dinner.

26
00:01:52,068 --> 00:01:54,375
- Huh? Somewhere real nice.
- No.

27
00:01:54,940 --> 00:01:57,465
Why don't we just stay home?

28
00:01:58,944 --> 00:02:01,077
I'll, um,
I'll cook up something I saw

29
00:02:01,164 --> 00:02:02,731
on that stupid cooking show.

30
00:02:03,384 --> 00:02:06,169
Oh, yeah? What's it called?

31
00:02:06,604 --> 00:02:09,129
"Tsitsila tabaka"?
Something like that?

32
00:02:12,175 --> 00:02:13,133
Sweetie?

33
00:02:17,006 --> 00:02:19,008
Why's the door locked?

34
00:02:21,315 --> 00:02:22,707
Open the door, Laura!

35
00:02:23,099 --> 00:02:24,796
What the fuck
are you doing in there?

36
00:02:24,883 --> 00:02:26,450
God, help me...

37
00:02:44,686 --> 00:02:45,817
Honey?

38
00:02:48,472 --> 00:02:49,995
Open the door, Laura!

39
00:02:50,909 --> 00:02:52,084
Why's it--

40
00:02:52,694 --> 00:02:54,217
Laura, are you okay in there?

41
00:02:57,873 --> 00:03:01,398
Fuck! Fucking hell! Oh, my God!

42
00:03:01,877 --> 00:03:02,921
My coccyx.

43
00:03:03,444 --> 00:03:06,403
What are you laughing-- What?

44
00:03:06,925 --> 00:03:09,189
What'’s-- What are you...
what are you--

45
00:03:09,276 --> 00:03:11,452
Why are you still laughing?
What's so funny?

46
00:03:11,539 --> 00:03:12,583
Huh? What?

47
00:03:12,888 --> 00:03:15,804
- People falling down is funny.
- Okay, yeah. It's...

48
00:03:17,588 --> 00:03:19,242
It's a little bit funny, okay.

49
00:03:19,764 --> 00:03:21,244
Hey, why was the door locked?

50
00:03:21,897 --> 00:03:23,638
I don't know,
I must've hit the little knob

51
00:03:23,725 --> 00:03:26,597
when I closed the handle.
I was just taking a nap.

52
00:03:35,693 --> 00:03:36,999
I'm sorry...

53
00:03:37,347 --> 00:03:40,394
- Please forgive me.
- I forgive you, Tony.

54
00:03:42,004 --> 00:03:44,789
- I always forgive you.
- I know you do.

55
00:03:48,184 --> 00:03:49,185
I love you.

56
00:04:14,515 --> 00:04:16,734
-Hey, Dimitri!
- Hi, Miss Laura.

57
00:04:19,911 --> 00:04:22,827
-I bought you a hot cocoa.
- Oh, you're always too kind.

58
00:04:22,914 --> 00:04:24,481
I'm getting used to

59
00:04:24,568 --> 00:04:27,049
these snow storms.
It's not like San Diego.

60
00:04:34,665 --> 00:04:36,972
Hey.
Hey, hey!

61
00:04:37,451 --> 00:04:38,800
You know what I got for us?

62
00:04:39,061 --> 00:04:41,585
- What?
- Little dishes
of your favorite tastes.

63
00:04:42,064 --> 00:04:44,458
- You're so thoughtful!
- Well, of course!

64
00:04:44,762 --> 00:04:46,634
You think
I'm mashed potatoes here?

65
00:04:58,602 --> 00:04:59,734
"First, you take a drink."

66
00:04:59,864 --> 00:05:00,952
"Then, the drink takes a drink."

67
00:05:01,126 --> 00:05:05,174
"Then the drink takes you."
F. Scott Fitzgerald.

68
00:05:06,175 --> 00:05:08,003
Okay, "Sex addiction..."RICHARD: Look at this.
Look at this.

69
00:05:08,090 --> 00:05:11,659
Mm. "...must be controlled
and ultimately conquered

70
00:05:11,746 --> 00:05:13,182
or it leads us down
terrible paths

71
00:05:13,269 --> 00:05:14,662
and destroys everything."

72
00:05:14,749 --> 00:05:16,446
Well, that's every addiction.

73
00:05:16,533 --> 00:05:17,665
Isn't it, my dear?

74
00:05:18,013 --> 00:05:19,710
As we both know.

75
00:05:19,841 --> 00:05:22,452
It's damaged goods,
it's what we are.

76
00:05:22,887 --> 00:05:24,889
Banged-up, bruised and beaten.

77
00:05:25,020 --> 00:05:27,805
Never beaten, dear!
Never beaten.

78
00:05:27,892 --> 00:05:29,981
It's too late for me
to make amends for all my sins,

79
00:05:30,068 --> 00:05:31,548
but you got all the time
in the world.

80
00:05:31,940 --> 00:05:32,984
And that's a gift.

81
00:05:33,245 --> 00:05:34,986
Well, I don't know
that I'm gonna wake up tomorrow

82
00:05:35,073 --> 00:05:36,118
any more than you do.

83
00:05:37,032 --> 00:05:39,730
"It is my longing for
whom I might have been..."

84
00:05:39,817 --> 00:05:43,343
Mm."...that distracts
and torments me."

85
00:05:43,778 --> 00:05:44,822
Who?

86
00:05:46,955 --> 00:05:48,260
- Who?
- Britney Spears.

87
00:05:48,435 --> 00:05:50,001
Mm...

88
00:05:50,175 --> 00:05:52,743
Fernando Pessoa.

89
00:05:54,092 --> 00:05:55,833
<i>The Book of Disquiet.</i> Mm-hmm.

90
00:05:55,964 --> 00:05:58,923
- If you read it, you can have it.
- I devour everything you give me.

91
00:05:59,315 --> 00:06:01,143
You're the only real friend
I have.

92
00:06:03,406 --> 00:06:04,451
What?

93
00:06:04,581 --> 00:06:07,192
Your eyes so remind me
of my daughter.

94
00:06:09,804 --> 00:06:11,283
She was so beautiful.

95
00:06:12,546 --> 00:06:13,938
My great regret...

96
00:06:14,896 --> 00:06:16,376
among so very many.

97
00:06:20,075 --> 00:06:22,773
That's a lot of makeup
on that right eye.

98
00:06:23,470 --> 00:06:25,994
- Should I ask about it?
- You just did.

99
00:06:27,212 --> 00:06:29,171
His paranoia's getting worse.

100
00:06:29,693 --> 00:06:31,216
And maybe it's my fault,

101
00:06:31,303 --> 00:06:34,176
'cause he wasn't like that
when we got married.

102
00:06:34,568 --> 00:06:36,744
Well, life takes its toll
on all of us.

103
00:06:38,049 --> 00:06:40,487
But that's no excuse
to hurt you, it's unacceptable.

104
00:06:40,791 --> 00:06:42,924
A man is a coward
to do that kind of thing.

105
00:06:43,403 --> 00:06:44,491
I'm kind of frail,

106
00:06:44,578 --> 00:06:46,884
but when I was young,
I had some muscle.

107
00:06:46,971 --> 00:06:48,712
And I would've been prone
to go over there

108
00:06:48,799 --> 00:06:50,801
and confront the bastard,
I'm telling you.

109
00:06:50,888 --> 00:06:54,457
Hey, come on!
You know.

110
00:06:54,631 --> 00:06:56,894
And of course,
then I would've made a big mess,

111
00:06:57,025 --> 00:07:00,463
- you know, worse than it is now.
- You know, that I'd like to see.

112
00:07:00,942 --> 00:07:03,901
Yeah, well... You must've been
some heartbreaker.

113
00:07:04,511 --> 00:07:08,079
I was no prize.
I was an untrustworthy man.

114
00:07:08,166 --> 00:07:10,647
Untrustworthy men
seems to be a specialty of mine.

115
00:07:10,995 --> 00:07:14,216
Yeah. Thank God we met in AA.

116
00:07:14,303 --> 00:07:16,261
Your visits
are my only happiness.

117
00:07:18,176 --> 00:07:19,482
My darling...

118
00:07:22,877 --> 00:07:24,879
Okay.

119
00:07:26,271 --> 00:07:28,448
You know, I'm, uh...

120
00:07:29,492 --> 00:07:31,973
to be honest, sort of amazed

121
00:07:32,408 --> 00:07:34,584
that old Tony
lets me spend time with you.

122
00:07:35,933 --> 00:07:38,675
You know Tony.
He says, and I quote,

123
00:07:38,762 --> 00:07:40,895
"Richard probably hasn't had
a hard-on in a decade,

124
00:07:40,982 --> 00:07:42,897
and if he did, he wouldn't know
what to do with it."

125
00:07:43,593 --> 00:07:45,377
- Well, that's not true.
- No?

126
00:07:46,335 --> 00:07:48,598
If I got a hard-on,
I'd know what to do with it.

127
00:07:52,254 --> 00:07:53,995
Ah, boy! Is this good?

128
00:07:54,169 --> 00:07:56,301
No more talk about Tony.

129
00:07:56,388 --> 00:07:57,651
- No!
- Okay?

130
00:07:57,781 --> 00:07:59,479
- I don't want to talk about Tony.
- Mm-mm.

131
00:08:00,088 --> 00:08:01,263
What should we talk about?

132
00:08:03,613 --> 00:08:04,701
You.

133
00:08:04,875 --> 00:08:05,963
I pass.

134
00:08:06,529 --> 00:08:08,400
- Let's talk about you, baby.
- Mm-mm.

135
00:08:08,575 --> 00:08:10,315
No, you know everything
about me.

136
00:08:10,402 --> 00:08:11,491
There's nothing more
to know about me.

137
00:08:11,578 --> 00:08:12,666
I've known you for what,
two years?

138
00:08:12,840 --> 00:08:15,712
I know nothing about you.
Who is Richard Evans?

139
00:08:16,060 --> 00:08:17,322
What were your parents like?

140
00:08:18,106 --> 00:08:20,761
Who taught you to cook?
Why'd you move to Sofia?

141
00:08:22,066 --> 00:08:24,199
You know, you never leave
this castle anymore.

142
00:08:24,286 --> 00:08:26,636
Everyone at AA misses you.

143
00:08:27,202 --> 00:08:30,031
- Why all the mystery?
- There's no mystery, dear.

144
00:08:30,640 --> 00:08:31,902
I'm just an old man...

145
00:08:33,208 --> 00:08:34,252
who, uh...

146
00:08:34,992 --> 00:08:37,691
would sell his soul
to the devil to be 40 again.

147
00:08:39,214 --> 00:08:42,043
Hey, so what were you like
when you were 40?

148
00:08:43,348 --> 00:08:44,785
- You wanna know?
-Yeah.

149
00:08:45,612 --> 00:08:46,787
Okay.

150
00:08:48,440 --> 00:08:50,573
I was a vain and selfish man...

151
00:08:52,314 --> 00:08:54,708
who associated
with the wrong people,

152
00:08:54,838 --> 00:08:58,189
and tried to justify
unjustifiable behavior.

153
00:08:59,843 --> 00:09:02,237
I wish you'’d tell me and then
I could be the judge of that.

154
00:09:03,586 --> 00:09:07,851
Look, I deserve everything
that's happened to me,

155
00:09:08,373 --> 00:09:10,419
and anything
that's coming down the road.

156
00:09:14,075 --> 00:09:15,250
How's that?

157
00:09:18,688 --> 00:09:20,560
- Saved by the bell.
- Mm-mm.

158
00:09:20,821 --> 00:09:22,649
You're not getting off
that easy.

159
00:09:24,085 --> 00:09:25,434
You're gonna tell me.

160
00:09:26,304 --> 00:09:28,829
You're gonna tell me!
I need detail!

161
00:09:35,705 --> 00:09:38,360
- Why is this not ready yet, man?
- I understand your frustration.

162
00:09:38,447 --> 00:09:39,970
You won't have to pay for it.
This is on me.

163
00:09:40,057 --> 00:09:41,145
So please just--CLIENT: On you?

164
00:09:41,319 --> 00:09:43,191
On me, so please,
just give me five minutes.

165
00:09:43,365 --> 00:09:46,324
Let me sort it out over there.
Apologies.

166
00:09:46,673 --> 00:09:48,544
Just grab a cup of coffee
while you're waiting.

167
00:10:08,433 --> 00:10:12,524
[MOANS, WHIMPERS]

168
00:10:12,655 --> 00:10:14,265
Oh, God! Tony!

169
00:10:34,546 --> 00:10:38,376
I love you, babe...

170
00:10:48,386 --> 00:10:49,866
Please continue, Laura.

171
00:10:50,171 --> 00:10:52,913
I keep obsessing
about everything

172
00:10:53,304 --> 00:10:55,872
alcohol and drugs
has taken away from me.

173
00:10:56,830 --> 00:10:58,005
Just...

174
00:10:58,092 --> 00:11:00,790
...constant regrets
about the past!

175
00:11:01,748 --> 00:11:04,359
All the stupid mistakes!

176
00:11:05,665 --> 00:11:07,101
A friend of mine said...

177
00:11:09,016 --> 00:11:13,847
"It is my longing
for what I might have been

178
00:11:13,977 --> 00:11:16,676
that distracts and torments me."

179
00:11:17,764 --> 00:11:18,939
You know, it's amazing

180
00:11:19,026 --> 00:11:20,288
how quickly you get
onto that road,

181
00:11:20,375 --> 00:11:22,594
and how impossible
it is to get off it,

182
00:11:22,682 --> 00:11:26,686
and it's the drugs and the booze
that keep you there

183
00:11:26,773 --> 00:11:29,471
in a fog and in a haze...

184
00:11:30,864 --> 00:11:33,867
You can't see three feet
in front of your face.

185
00:11:36,608 --> 00:11:40,700
And I've been sober
for 372 days.

186
00:11:43,790 --> 00:11:47,271
And the fog has lifted.

187
00:11:50,057 --> 00:11:52,799
But I'm still
on that shitty road!

188
00:11:53,625 --> 00:11:57,847
Sometimes we come to realize
that the only way off a bad path

189
00:11:58,152 --> 00:12:00,241
is to make the turn ourselves.

190
00:12:01,198 --> 00:12:03,679
But it's hard to turn the wheel

191
00:12:04,201 --> 00:12:06,203
if you're not
in the driver's seat.

192
00:12:10,468 --> 00:12:13,689
- Can I help you?
- I'm here for the AA meeting.

193
00:12:13,950 --> 00:12:15,822
Oh, you've come
to the right place.

194
00:12:15,909 --> 00:12:17,475
Take a seat, please.

195
00:12:18,912 --> 00:12:21,784
Now, the 12 steps
are not about perfection.

196
00:12:22,524 --> 00:12:24,613
- It's about progress.
- Hi.

197
00:12:25,309 --> 00:12:27,572
To make the first steps

198
00:12:27,659 --> 00:12:29,923
you have to acknowledge...

199
00:12:30,053 --> 00:12:31,446
...simply acknowledge,

200
00:12:31,533 --> 00:12:33,753
that you have
a problem we can't solve.

201
00:12:34,841 --> 00:12:36,190
Because we can't.

202
00:12:46,722 --> 00:12:50,639
- You seem familiar. Have we met?
- No, I would remember if we had.

203
00:12:51,248 --> 00:12:52,902
Maybe it was a past life then.

204
00:12:52,989 --> 00:12:55,818
Do you believe in past lives,
reincarnation, all that rubbish?

205
00:12:56,688 --> 00:12:58,908
- I do.
- Yeah, me too, strangely.

206
00:12:59,039 --> 00:13:00,344
So, maybe it was
a different time,

207
00:13:00,431 --> 00:13:01,824
a difference place,
and that's why all this seems

208
00:13:01,911 --> 00:13:04,479
so familiar.
I'm Sky, by the way.

209
00:13:05,088 --> 00:13:07,525
-That's a cool name!
- Yeah. It'’s from <i>Guys and Dolls.</i>

210
00:13:07,656 --> 00:13:09,353
My mom was a bit in love
with Marlon Brando.

211
00:13:09,440 --> 00:13:13,575
Oh, I'm Laura.
No interesting back story.

212
00:13:14,054 --> 00:13:15,751
Well,
we just have to make one up.

213
00:13:36,511 --> 00:13:38,078
Oh.

214
00:13:54,659 --> 00:13:56,139
<i>Zdraveite. Zdraveite.</i>

215
00:13:57,532 --> 00:13:59,621
I made some Bulgarian Gyuvech,

216
00:14:00,361 --> 00:14:03,712
- with lamb. Lamb!
- Smells delicious!

217
00:14:04,626 --> 00:14:07,759
You got a little pep
in your step today.

218
00:14:07,847 --> 00:14:10,501
So...

219
00:14:11,676 --> 00:14:14,157
I met someone interesting.

220
00:14:14,244 --> 00:14:16,899
-Oh.
-At AA yesterday.

221
00:14:17,247 --> 00:14:20,294
Let's call him Mr. Blue Eyes.

222
00:14:21,295 --> 00:14:23,297
I'm pretty sure
Frank Sinatra's dead.

223
00:14:23,384 --> 00:14:25,038
Oh, he's better than Sinatra.

224
00:14:25,386 --> 00:14:27,127
Nobody's better
than Sinatra, dear.

225
00:14:27,214 --> 00:14:29,042
You should see this guy.

226
00:14:29,129 --> 00:14:30,957
- Oh?
- Yeah.

227
00:14:32,045 --> 00:14:36,876
Ah. And something about him
felt oddly familiar. Like...

228
00:14:36,963 --> 00:14:38,616
Maybe it's a past life.

229
00:14:39,008 --> 00:14:42,272
- That's what he said!
- Oh, this guy is good.

230
00:14:42,969 --> 00:14:44,753
I had a thought last night.

231
00:14:46,276 --> 00:14:50,672
You need to call your father.
Make peace with him.

232
00:14:51,020 --> 00:14:53,283
I already told you,
he's in prison.

233
00:14:53,370 --> 00:14:54,589
All the more reason.

234
00:14:54,937 --> 00:14:56,896
I know what it's like
to be in prison.

235
00:14:57,026 --> 00:14:59,246
Even if it's a gilded cage
of your own making,

236
00:14:59,637 --> 00:15:02,989
you need hope
and a chance of forgiveness.

237
00:15:06,122 --> 00:15:09,256
You know there are open seats
all over the room,

238
00:15:09,386 --> 00:15:13,129
he sits right next to me.
It's like being in high school.

239
00:15:13,434 --> 00:15:16,611
Handsome stranger
gives you some attention.

240
00:15:16,959 --> 00:15:19,527
It's no surprise, dear,
you're a beautiful woman.

241
00:15:19,701 --> 00:15:22,312
I don't know, he's just so...

242
00:15:22,878 --> 00:15:27,056
...confident and kind.
He reminds me of you.

243
00:15:27,187 --> 00:15:29,754
Or maybe he reminds you
of a younger Tony.

244
00:15:30,146 --> 00:15:31,582
That's below the belt.

245
00:15:31,887 --> 00:15:33,280
You and I both know
the kind of guy

246
00:15:33,367 --> 00:15:35,760
you're attracted to.
This may be one of those.

247
00:15:36,196 --> 00:15:37,414
So, take it slow.

248
00:15:37,545 --> 00:15:39,503
That's all I'm saying,
you got it.

249
00:15:43,029 --> 00:15:45,553
How did my marriage
end up in such a hole?

250
00:15:46,510 --> 00:15:48,251
- Hmm?
- I don't know.

251
00:15:48,643 --> 00:15:52,299
Maybe you should stop digging
and get a divorce.

252
00:15:52,429 --> 00:15:56,172
I told you, we already tried
that back in the States.

253
00:15:57,043 --> 00:15:58,392
It didn't go down well.

254
00:15:58,522 --> 00:16:00,785
He said
he'd just kill me first,

255
00:16:00,960 --> 00:16:02,831
and then put a bullet
in his own head, so...

256
00:16:02,918 --> 00:16:05,486
Well, then we'll have to think
of an alternative, won't we?

257
00:16:05,616 --> 00:16:08,228
But I don't want
to <i>Midnight Express</i> myself,

258
00:16:08,315 --> 00:16:10,926
and spend the rest of my life
in some Bulgarian prison.

259
00:16:11,013 --> 00:16:12,667
Just 'cause
I did something stupid,

260
00:16:12,754 --> 00:16:14,060
and married the wrong man.

261
00:16:14,408 --> 00:16:17,019
I could get a couple
of guys and break his legs.

262
00:16:17,280 --> 00:16:20,022
- Buy you a little time.
- Oh, that's sweet.

263
00:16:21,067 --> 00:16:22,111
No.

264
00:16:22,677 --> 00:16:24,461
Anyway,
that would just piss him off.

265
00:16:24,548 --> 00:16:27,856
No, you'd have to kill him.
Trust me, I thought about it.

266
00:16:28,639 --> 00:16:30,641
Yeah, you and me
ain't the murdering type.

267
00:16:33,340 --> 00:16:36,908
Before we finish eating,
you know what we're gonna do?

268
00:16:38,954 --> 00:16:42,392
Sit quietly,
contemplate our regrets.

269
00:16:42,740 --> 00:16:43,741
No.

270
00:16:45,830 --> 00:16:48,007
I'm gonna teach you to waltz.

271
00:16:49,443 --> 00:16:52,315
Did you ever hear
of Johann Strauss Jr.?

272
00:16:52,489 --> 00:16:53,577
Junior?

273
00:16:54,491 --> 00:16:55,710
Get over here.

274
00:16:56,406 --> 00:17:00,280
Now, people today think dancing
is two people shaking

275
00:17:00,367 --> 00:17:02,282
in front of each other,
you know?

276
00:17:02,412 --> 00:17:05,502
But I'm gonna teach you
a dance, the waltz,

277
00:17:05,981 --> 00:17:09,463
where two people move
as one, okay?

278
00:17:09,724 --> 00:17:11,856
All right, now, watch my feet.

279
00:17:12,118 --> 00:17:14,946
Okay, I'm gonna take
a step with my left foot.

280
00:17:15,077 --> 00:17:18,385
One and then two, three.

281
00:17:18,559 --> 00:17:20,909
Back, one, two, three.

282
00:17:21,214 --> 00:17:23,259
One, two, three, back.

283
00:17:23,390 --> 00:17:25,131
One, two, three.

284
00:17:25,435 --> 00:17:27,785
Now, I'm gonna grab your waist,

285
00:17:28,003 --> 00:17:30,788
and you put your hand
on my shoulder, that's it.

286
00:17:31,050 --> 00:17:34,053
One, two, three.
One, two, three.

287
00:17:35,315 --> 00:17:38,013
Hey! Okay,
now you're dancing, you see?

288
00:17:38,144 --> 00:17:41,930
Oh, you're a natural!
You're a natural. Whoa! My gosh!

289
00:17:42,017 --> 00:17:44,672
This is fantastic. Okay...

290
00:17:45,064 --> 00:17:46,761
Now, listen, my dear...

291
00:17:47,805 --> 00:17:50,373
You only get one spin
on this merry-go-round,

292
00:17:50,852 --> 00:17:52,506
and God knows it's a short one.

293
00:17:52,723 --> 00:17:55,770
Don't let Tony make this
a miserable one any longer.

294
00:17:55,944 --> 00:17:58,381
No more regrets.
- No more regrets, say it.
- Mm-mm.

295
00:17:58,468 --> 00:18:00,253
"No more regrets, Richard."

296
00:18:00,340 --> 00:18:04,039
- No more regrets, Richard.
- Okay, there! Now we dance.

297
00:18:25,408 --> 00:18:27,454
Babe,
you know what I was thinking?

298
00:18:30,239 --> 00:18:31,719
You should come work
at the shop.

299
00:18:31,806 --> 00:18:34,417
I don't know anything
about cars.

300
00:18:34,939 --> 00:18:36,811
Like, you know I wanna work
in a bookshop.

301
00:18:36,898 --> 00:18:40,423
Well, you don't know anything
about books. You barely read.

302
00:18:40,989 --> 00:18:42,556
I could work in a coffee shop.

303
00:18:42,730 --> 00:18:44,123
Oh, you want to work
in a coffee shop?

304
00:18:44,210 --> 00:18:46,473
How's your Bulgarian?
Come work at the shop.

305
00:18:49,128 --> 00:18:51,739
I'm sorry, baby.

306
00:18:54,742 --> 00:18:56,396
Oh, fuck! Baby, I'm sorry.

307
00:18:58,441 --> 00:18:59,660
I'm sorry.

308
00:19:11,411 --> 00:19:14,153
I love you so much
it drives me crazy.

309
00:19:15,197 --> 00:19:17,156
I love you so much it hurts.

310
00:19:27,427 --> 00:19:30,430
Hello, my name is Sky.

311
00:19:32,301 --> 00:19:35,435
And there's something
I need to confess, um...

312
00:19:36,523 --> 00:19:40,048
The last time that I came here,
I had been drinking.

313
00:19:41,615 --> 00:19:44,748
Yeah,
I came to an AA meeting buzzed.

314
00:19:45,793 --> 00:19:49,275
I mean, I want to be sober.
I try to be sober.

315
00:19:50,537 --> 00:19:51,799
But fuck me, it's fun to drink.

316
00:19:51,886 --> 00:19:53,366
I like to drink,

317
00:19:53,888 --> 00:19:56,238
you know, um, I travel a lot...

318
00:19:57,935 --> 00:20:00,242
on business and it gets lonely.

319
00:20:01,025 --> 00:20:05,073
And there's a bar and you drink.
I mean, I say to myself,

320
00:20:05,160 --> 00:20:06,988
"Just one
and then back to the room."

321
00:20:07,902 --> 00:20:10,644
And then it's just one more,
and one more.

322
00:20:11,949 --> 00:20:14,038
I mean, when I do get clean,
it feels great.

323
00:20:16,127 --> 00:20:19,696
I feel great,
but I just can't sustain it.

324
00:20:20,784 --> 00:20:23,874
It lures me back like
a siren call, and...

325
00:20:24,048 --> 00:20:26,094
...and pretty soon
I'm on the rocks again.

326
00:20:28,618 --> 00:20:31,055
So, uh, short of stuffing
my ears with, uh, wax

327
00:20:31,142 --> 00:20:32,535
and strapping myself
to the mast,

328
00:20:32,666 --> 00:20:34,885
I'm resigned to the fact
that it will always be a fight.

329
00:20:35,016 --> 00:20:36,452
And I fight it. I...

330
00:20:37,671 --> 00:20:38,976
I fight the urge.

331
00:20:41,196 --> 00:20:42,545
One day at a time.

332
00:20:43,372 --> 00:20:46,245
- One day at a time.
-One day at a time!

333
00:20:51,162 --> 00:20:53,687
I'm from a nondescript
little town outside of London,

334
00:20:53,817 --> 00:20:55,602
but I travel a lot
all over the world.

335
00:20:55,819 --> 00:20:57,038
What do you do?

336
00:20:57,343 --> 00:20:58,996
I'm an entrepreneur,
I guess.

337
00:20:59,083 --> 00:21:02,435
I follow in my old man's
- footsteps.
-And is he still...

338
00:21:02,565 --> 00:21:04,306
Uh, no. Passed away.

339
00:21:05,002 --> 00:21:07,396
- Sorry.
-It's not your fault.

340
00:21:08,223 --> 00:21:10,660
- What about your family?
- Um...

341
00:21:10,791 --> 00:21:13,924
My mom died
when I was fourteen, and...

342
00:21:14,621 --> 00:21:17,058
my dad passes time
in San Quentin.

343
00:21:18,189 --> 00:21:20,453
- I'm sorry.
- Don't be.

344
00:21:20,627 --> 00:21:22,846
I mean, unless it's your fault.

345
00:21:23,412 --> 00:21:26,285
No, I'm gonna call him.
Make amends

346
00:21:26,589 --> 00:21:27,938
before it's too late.

347
00:21:28,852 --> 00:21:30,593
We all deserve forgiveness.

348
00:21:32,160 --> 00:21:33,553
Isn't that the truth.

349
00:21:33,988 --> 00:21:35,511
So, I'm guessing
there's an interesting story

350
00:21:35,859 --> 00:21:36,991
how you ended up here.

351
00:21:37,818 --> 00:21:40,560
In AA?In Bulgaria.

352
00:21:40,821 --> 00:21:42,649
Long way from the US of A.

353
00:21:42,953 --> 00:21:45,782
No, it's pathetic.
Not very interesting.

354
00:21:47,044 --> 00:21:48,394
Hey, guys!

355
00:21:48,872 --> 00:21:50,178
We're starting back up.

356
00:21:50,874 --> 00:21:52,180
Thanks, Sara!

357
00:21:54,182 --> 00:21:56,097
Do you know Pergamino?

358
00:21:56,315 --> 00:21:58,012
Oh,
it's the greatest coffee house

359
00:21:58,099 --> 00:21:59,448
in all of Eastern Europe!

360
00:21:59,579 --> 00:22:01,798
Well, how about I buy you
a grande latte after this?

361
00:22:02,059 --> 00:22:03,409
I really shouldn't.

362
00:22:10,546 --> 00:22:13,419
Tony and I, we met in San Diego.
He was, um...

363
00:22:14,245 --> 00:22:17,771
He was a drag car racer.
He was sexy as fuck.

364
00:22:18,249 --> 00:22:20,861
He knocked me up,
we got married...

365
00:22:21,557 --> 00:22:25,431
He knocked me around
and we lost the baby.

366
00:22:26,432 --> 00:22:29,522
And I don't think
he ever got over that.

367
00:22:30,436 --> 00:22:31,567
Me either.

368
00:22:32,046 --> 00:22:35,092
So we fight,
and then we would fuck.

369
00:22:36,180 --> 00:22:37,921
And then we'd drink
until we passed out

370
00:22:38,052 --> 00:22:40,315
so we didn't have to face
each other anymore. Yeah.

371
00:22:44,188 --> 00:22:46,060
There's no mercy for adults.

372
00:22:46,539 --> 00:22:47,975
Wherever we end up...

373
00:22:49,585 --> 00:22:51,152
we put ourselves there.

374
00:22:53,154 --> 00:22:54,373
I like that.

375
00:22:55,504 --> 00:22:57,114
And so why Bulgaria?

376
00:22:58,594 --> 00:23:00,117
Well, we had money
when he was racing,

377
00:23:00,291 --> 00:23:02,772
but we put it up our noses,
pretty much,

378
00:23:02,859 --> 00:23:04,731
and that was
the end of him driving, so...

379
00:23:05,340 --> 00:23:06,472
We were broke

380
00:23:06,559 --> 00:23:08,299
and his best friend
was from here,

381
00:23:08,387 --> 00:23:09,736
his driving buddy.

382
00:23:10,345 --> 00:23:13,130
He threw us a rope, gave Tony
a job at his auto shop.

383
00:23:13,217 --> 00:23:15,394
I mean, Tony's--
He can sweet talk a car.

384
00:23:17,265 --> 00:23:20,050
And I thought things
would be better here.

385
00:23:21,008 --> 00:23:22,662
These things never get better.

386
00:23:24,403 --> 00:23:28,624
But since he dropped out of AA,
things have gotten worse.

387
00:23:29,190 --> 00:23:32,323
He tries really hard to fix it,
but then I--

388
00:23:33,107 --> 00:23:34,674
You know, I'm not a car,

389
00:23:34,761 --> 00:23:37,285
he can't just beat
the dents out,

390
00:23:37,416 --> 00:23:38,678
you know, and start over.

391
00:23:43,726 --> 00:23:46,120
I knew a woman
who went through this once.

392
00:23:46,990 --> 00:23:49,819
What you've been through,
what you're still going through.

393
00:23:50,646 --> 00:23:51,908
What happened?

394
00:23:52,169 --> 00:23:53,301
She hired a gang banger

395
00:23:53,388 --> 00:23:55,303
who had him run over
in a stolen SUV.

396
00:23:55,521 --> 00:23:59,394
Did he die?

397
00:23:59,481 --> 00:24:01,657
Range Rover going
at 50 miles an hour, so...

398
00:24:07,184 --> 00:24:08,490
Did she get away with it?

399
00:24:08,708 --> 00:24:10,144
Fifteen to life.

400
00:24:11,319 --> 00:24:12,799
You have to plan
these things ahead,

401
00:24:12,929 --> 00:24:13,974
you have to know...

402
00:24:14,844 --> 00:24:16,150
what you're doing.

403
00:24:22,373 --> 00:24:23,374
I should, um...

404
00:24:26,682 --> 00:24:29,337
I guess, uh, you know...

405
00:24:30,686 --> 00:24:32,427
You know, I'll probably
just keep feeding him,

406
00:24:32,514 --> 00:24:35,038
like fatty foods,
hope he has a heart attack

407
00:24:35,125 --> 00:24:37,127
and then I'll be okay.

408
00:24:37,258 --> 00:24:39,869
Maybe you'll think of a way
of speeding up the process.

409
00:24:41,741 --> 00:24:44,700
- Where are you staying?
- Right here. The Grand Hotel.

410
00:24:45,788 --> 00:24:47,616
Room 1216.

411
00:24:49,488 --> 00:24:53,448
How long for?
-For a little while.

412
00:24:53,970 --> 00:24:57,234
Can I see you again?
Maybe lunch tomorrow?

413
00:24:59,280 --> 00:25:00,847
I shouldn't. I can't.

414
00:25:01,412 --> 00:25:05,025
I'll see you Monday
at the meeting?

415
00:25:05,939 --> 00:25:07,288
Fair enough, Monday it is.

416
00:25:10,465 --> 00:25:12,162
You're very beautiful,
by the way.

417
00:25:36,143 --> 00:25:37,231
Hey!

418
00:25:38,493 --> 00:25:39,538
Why are you so late?

419
00:25:39,799 --> 00:25:44,151
Oh, you know.
I had to, um, help clean up.

420
00:25:44,238 --> 00:25:46,370
-Uh-huh.
- Hey.

421
00:25:47,154 --> 00:25:49,591
You know
that little corner shop?

422
00:25:50,200 --> 00:25:51,375
Well, look.

423
00:25:51,550 --> 00:25:53,290
They had
your favorite chocolates!

424
00:25:53,377 --> 00:25:54,553
Wow!

425
00:25:57,251 --> 00:25:59,296
- Thank you, baby.
-They're so good.

426
00:26:07,914 --> 00:26:10,699
Those are amazing.

427
00:26:51,000 --> 00:26:53,046
So, what took so long?

428
00:26:55,178 --> 00:26:58,355
Like I told you,
I had to help clean up.

429
00:26:58,442 --> 00:27:00,706
You know, some of us
that have the guts to go

430
00:27:00,836 --> 00:27:02,316
help to clean up afterwards.

431
00:27:02,621 --> 00:27:04,361
Wow, okay.

432
00:27:05,580 --> 00:27:06,668
I mean, if you like,

433
00:27:06,799 --> 00:27:09,192
I can go through
my whole day with you.

434
00:27:09,279 --> 00:27:11,717
You could call Sara,
ask her at what time I left.

435
00:27:12,718 --> 00:27:15,068
Baby, your paranoia
is just exhausting.

436
00:27:16,504 --> 00:27:17,984
God, you drive me fucking crazy.

437
00:27:18,071 --> 00:27:20,464
I'm sorry,
I just love you so much.

438
00:27:21,683 --> 00:27:24,643
- Okay, I can make dinner.
-No, no. Hey.

439
00:27:26,688 --> 00:27:29,517
Fuck that.
Let's go to a restaurant.

440
00:27:30,910 --> 00:27:32,433
- Hmm?
-Anywhere you want.

441
00:27:32,563 --> 00:27:36,263
- Hmm.
- I fucking love you so much.

442
00:27:36,785 --> 00:27:39,266
You got a funny way
of showing it.

443
00:27:39,353 --> 00:27:40,789
Well, I mean,

444
00:27:41,007 --> 00:27:43,052
you do bring out
the worst in me, so...

445
00:27:43,966 --> 00:27:44,967
you know.

446
00:27:47,013 --> 00:27:50,320
Can you do me a favor and... What?

447
00:27:50,973 --> 00:27:53,541
Can you... can you say it?

448
00:27:53,715 --> 00:27:55,151
You never say it anymore,

449
00:27:55,238 --> 00:27:57,676
can you just say it,
just one time?

450
00:27:58,154 --> 00:28:00,200
Can you say, "I love you, Tony.
God, I love you"?

451
00:28:00,722 --> 00:28:02,550
I love you, Tony.
God, I love you.

452
00:28:02,681 --> 00:28:05,988
With feeling, I mean... Can you?

453
00:28:07,598 --> 00:28:08,904
Hey, Tony...

454
00:28:10,166 --> 00:28:13,866
I love you! Oh, my God!
You know I do.

455
00:28:16,607 --> 00:28:18,914
I'll believe that one.
That was... that was good.

456
00:28:19,088 --> 00:28:20,873
Thank you.

457
00:28:22,309 --> 00:28:25,051
Can I go pee?
And then, we'll go.

458
00:28:25,573 --> 00:28:26,574
Of course.

459
00:28:28,924 --> 00:28:30,012
Go on.

460
00:28:33,842 --> 00:28:34,887
Hey, Laura...

461
00:28:36,323 --> 00:28:38,934
I don't want you going
to that AA shit anymore.

462
00:28:39,065 --> 00:28:41,197
And I don't want you
spending time with that old man.

463
00:28:42,198 --> 00:28:43,634
He's a bad influence.

464
00:28:44,374 --> 00:28:46,115
- Okay?
- Okay.

465
00:28:47,638 --> 00:28:48,770
Hey.

466
00:28:50,163 --> 00:28:51,599
Hey, thanks for the chocolates.

467
00:29:23,109 --> 00:29:24,588
I was just in the neighborhood.

468
00:29:25,633 --> 00:29:28,767
I was just in the neighborhood.

469
00:29:31,639 --> 00:29:33,946
Hi!
-Hello.

470
00:29:34,033 --> 00:29:35,295
Were you just about to knock?

471
00:29:35,469 --> 00:29:39,734
Well, yeah, I, wasn't gonna
knock on your pocket square.

472
00:29:41,954 --> 00:29:43,085
Come in.

473
00:29:58,144 --> 00:29:59,493
Can I get you a drink?

474
00:30:00,494 --> 00:30:03,236
Water? I have orange juice.

475
00:30:03,366 --> 00:30:07,849
No.
I was just in the neighborhood.

476
00:30:08,371 --> 00:30:10,069
What were you doing
in the neighborhood?

477
00:30:11,461 --> 00:30:12,985
Walking.
Just...

478
00:30:14,290 --> 00:30:16,597
- Walking.
- And...

479
00:30:17,903 --> 00:30:20,601
where were you walking to?

480
00:30:20,819 --> 00:30:23,647
Um, just to see a friend.

481
00:30:29,828 --> 00:30:32,961
And did you find your friend?

482
00:30:34,615 --> 00:30:35,659
Yeah.

483
00:30:37,226 --> 00:30:39,402
Yeah, I found my friend.

484
00:30:50,718 --> 00:30:52,807
What did you
really come here for, Laura?

485
00:30:55,549 --> 00:30:59,683
Okay, because...

486
00:31:00,162 --> 00:31:04,906
I just couldn't stop thinking
about what it would be like

487
00:31:05,167 --> 00:31:08,083
to be with you, and so I thought
that if I could just...

488
00:31:09,519 --> 00:31:10,607
be with you,

489
00:31:11,391 --> 00:31:15,090
then I could stop thinking
about being with you.

490
00:31:16,875 --> 00:31:17,919
Is that okay?

491
00:31:34,675 --> 00:31:35,981
You have a gun!

492
00:31:38,505 --> 00:31:39,810
Why do you have a gun?

493
00:31:43,858 --> 00:31:45,468
What do you do with your gun?
What--

494
00:31:47,949 --> 00:31:49,777
- Are you a cop?
- No.

495
00:31:51,257 --> 00:31:53,172
I mean,
you're not in security, so...

496
00:31:55,130 --> 00:31:56,218
No.

497
00:31:57,872 --> 00:32:00,701
So, why do you have a gun?

498
00:32:10,363 --> 00:32:13,975
What do you do with your gun?

499
00:32:16,238 --> 00:32:18,110
You ask too many questions.

500
00:32:47,182 --> 00:32:48,879
Wait.
You're shitting me.

501
00:32:48,967 --> 00:32:51,143
Wait, start again. You--

502
00:32:51,360 --> 00:32:53,101
- All right.
-You're a hitman?

503
00:32:54,189 --> 00:32:55,234
I told you.

504
00:32:55,712 --> 00:32:57,888
I mean, who on earth would make
something like that up?

505
00:32:58,672 --> 00:32:59,978
How much do they pay you?

506
00:33:00,065 --> 00:33:01,327
Depends on the job.

507
00:33:03,633 --> 00:33:05,244
I'm confused, I'm sorry.

508
00:33:05,940 --> 00:33:07,637
Well, it's not really
about the money.

509
00:33:08,290 --> 00:33:09,944
I mean,
the people I help are victims.

510
00:33:10,771 --> 00:33:14,340
Victims with money,
but victims, nonetheless.

511
00:33:15,776 --> 00:33:17,560
So when the justice system
falls a little short,

512
00:33:17,647 --> 00:33:18,822
I bridge the gap.

513
00:33:20,128 --> 00:33:22,087
Think of me
as a freelance problem-solver.

514
00:33:23,827 --> 00:33:29,790
- So you're like Batman?
- No, nothing like Batman.

515
00:33:32,575 --> 00:33:33,968
Do you hurt people?

516
00:33:36,144 --> 00:33:37,493
Do you kill people?

517
00:33:50,985 --> 00:33:53,422
How do you know that the people
that are paying you

518
00:33:53,553 --> 00:33:56,034
- are telling the truth?
- I do my homework.

519
00:33:57,252 --> 00:33:59,994
I do weeks, sometimes months'’
worth of research,

520
00:34:00,081 --> 00:34:02,301
I build up a file,
and believe it or not,

521
00:34:02,431 --> 00:34:04,216
sometimes,
I turn down certain jobs.

522
00:34:04,955 --> 00:34:07,436
I'm extremely ethical
about what I do.

523
00:34:15,488 --> 00:34:17,011
Are you here on a job?

524
00:34:20,275 --> 00:34:22,582
I can't possibly... LAURA: Come on!

525
00:34:24,062 --> 00:34:25,280
Okay, yeah.

526
00:34:25,802 --> 00:34:28,501
European couple based in London.
Their daughter lives down here

527
00:34:28,588 --> 00:34:30,068
with her husband
and her little boy.

528
00:34:30,503 --> 00:34:31,591
Go on.

529
00:34:32,461 --> 00:34:34,333
Hired to deal with her husband.

530
00:34:35,508 --> 00:34:39,077
Maybe I don't want to hear this.
You probably shouldn't tell me.

531
00:34:39,642 --> 00:34:40,774
Go on.

532
00:34:41,905 --> 00:34:44,212
He's beaten her up,
threatened to kill her,

533
00:34:44,299 --> 00:34:47,215
they were worried that he'll do
something to their grandson

534
00:34:47,302 --> 00:34:48,303
or take off with him,

535
00:34:48,521 --> 00:34:50,131
and they've exhausted
every other option.

536
00:34:52,438 --> 00:34:55,354
Is that why you're in AA?SKY: She's in AA.

537
00:34:55,832 --> 00:34:57,617
I felt I should hear her story.

538
00:34:57,965 --> 00:34:59,314
She doesn't know anything
about me.

539
00:34:59,532 --> 00:35:03,362
- Who is she? Come on.
- I can't possibly--

540
00:35:04,711 --> 00:35:06,713
- Okay, Sara.
- What?

541
00:35:07,322 --> 00:35:09,890
- Yeah.
- She told me she was single. Wh--

542
00:35:10,673 --> 00:35:13,285
You can't lie in AA!

543
00:35:13,937 --> 00:35:17,898
I told her everything. I--Listen, Laura. I like you.

544
00:35:18,681 --> 00:35:19,726
For some reason that means

545
00:35:19,813 --> 00:35:20,814
I'’m telling you
all these things.

546
00:35:21,031 --> 00:35:22,424
I've never done anything
like this before.

547
00:35:22,511 --> 00:35:25,775
You intrigue me.
I'm normally very cautious,

548
00:35:25,862 --> 00:35:27,473
very careful
about whom I trust,

549
00:35:27,647 --> 00:35:28,822
trust for me is everything.

550
00:35:29,649 --> 00:35:32,739
But you bring something
out in me

551
00:35:32,826 --> 00:35:34,741
and it means
that I want to tell you

552
00:35:34,871 --> 00:35:36,525
absolutely everything.

553
00:35:36,612 --> 00:35:39,049
Fuck! What am I even saying?
I came here...

554
00:35:39,354 --> 00:35:41,400
...to do a job,
not to meet someone.

555
00:35:42,009 --> 00:35:43,228
Are you even a drinker?

556
00:35:44,316 --> 00:35:46,448
Drinking's not really
my weakness.

557
00:35:48,015 --> 00:35:49,321
What are you gonna do to him?

558
00:35:49,843 --> 00:35:53,151
This is insane!
What are we even thinking, I...

559
00:35:54,413 --> 00:35:56,502
I'm guessing your fees
are pretty high.

560
00:35:58,460 --> 00:36:00,636
Do you ever do pro bono work?
Just...

561
00:36:00,810 --> 00:36:03,335
- Help someone out, you know.
-Never.

562
00:36:03,422 --> 00:36:05,815
- It would only lead to slip-ups.
-Really?

563
00:36:06,686 --> 00:36:09,341
I mean,
could I maybe change your mind?

564
00:36:10,994 --> 00:36:12,431
You can try.

565
00:36:53,036 --> 00:36:56,997
Kill it!

566
00:37:08,965 --> 00:37:11,359
Yeah? This is Tony.

567
00:37:13,187 --> 00:37:14,232
Hello?

568
00:37:14,406 --> 00:37:15,842
<i>What I'm about to tell you,</i>

569
00:37:15,929 --> 00:37:18,323
<i>I'll tell you because I went
through the same bullshit</i>

570
00:37:18,410 --> 00:37:19,411
<i>with my wife.</i>

571
00:37:19,585 --> 00:37:21,239
- Who is this?
-<i>Let's just say</i>

572
00:37:21,326 --> 00:37:22,501
<i>a concerned friend.</i>

573
00:37:22,762 --> 00:37:25,330
<i>I don't know how you'll handle
what I'm about to say,</i>

574
00:37:25,504 --> 00:37:27,723
<i>but I would suggest
a marriage counselor</i>

575
00:37:27,810 --> 00:37:29,464
<i>before any more acts
of violence.</i>

576
00:37:29,769 --> 00:37:30,944
Who is this?

577
00:37:31,292 --> 00:37:33,338
Hello?

578
00:38:01,583 --> 00:38:02,584
Hey.

579
00:38:10,026 --> 00:38:11,767
What are you doing home
so early?

580
00:38:15,597 --> 00:38:17,425
I begged you not to do it again,
Laura.

581
00:38:19,035 --> 00:38:21,299
I begged you, and you promised.

582
00:38:21,908 --> 00:38:23,562
What are you talking about?

583
00:38:23,953 --> 00:38:25,128
What's his name?

584
00:38:26,608 --> 00:38:27,783
You're drunk.

585
00:38:32,353 --> 00:38:35,051
Hey, shh...

586
00:38:35,661 --> 00:38:38,620
What's his name?

587
00:38:39,447 --> 00:38:40,579
What's his name?

588
00:38:40,666 --> 00:38:42,885
And don't you lie to me
'cause I fucking know.

589
00:38:55,507 --> 00:38:57,335
You turned me into this, sweetie.

590
00:38:57,639 --> 00:38:58,945
It's your fault!

591
00:38:59,249 --> 00:39:01,121
No, keep fucking--LAURA:

592
00:39:01,208 --> 00:39:02,470
Stop.

593
00:39:03,993 --> 00:39:07,301
Stop. Stop, stop.

594
00:39:07,562 --> 00:39:08,781
Stop, please.

595
00:39:16,658 --> 00:39:17,920
You did this to me!

596
00:39:32,457 --> 00:39:34,502
Why did you do this to me?
- Why?
-

597
00:39:59,484 --> 00:40:02,400
<i>I read a passage in a book
a good friend once gave me.</i>

598
00:40:04,314 --> 00:40:06,229
<i>"“Long is the way and hard</i>

599
00:40:06,360 --> 00:40:08,449
<i>that out of hell leads up
to light."”</i>

600
00:40:12,714 --> 00:40:13,933
<i>Grand Hotel Sofia.</i>

601
00:40:14,107 --> 00:40:17,327
Room... room 1216, please.

602
00:40:18,981 --> 00:40:22,855
<i>Hello?</i> Hi, Sky...

603
00:40:30,428 --> 00:40:32,081
You know, life is short.

604
00:40:32,212 --> 00:40:34,040
Life's been
a fucking train wreck

605
00:40:34,127 --> 00:40:35,302
since forever.

606
00:40:36,608 --> 00:40:39,001
I just-- I can't live
like this anymore.

607
00:40:40,350 --> 00:40:42,657
I'm not asking you
to pull the trigger. I am just--

608
00:40:43,571 --> 00:40:47,227
Show me how to load the gun
and where to point it.

609
00:40:48,881 --> 00:40:50,448
No more regrets.

610
00:41:02,198 --> 00:41:04,157
You have to make it look
like a suicide.

611
00:41:05,767 --> 00:41:08,814
<i>All you need is a belt
and a door knob or a bed frame,</i>

612
00:41:08,944 --> 00:41:10,598
<i>somewhere solid to tie it off.</i>

613
00:41:11,556 --> 00:41:13,253
<i>That's how people
hang themselves these days,</i>

614
00:41:13,383 --> 00:41:15,168
<i>at least that's how it's done
in prison.</i>

615
00:41:17,039 --> 00:41:18,693
<i>We have an iron bed frame.</i>

616
00:41:19,477 --> 00:41:20,565
<i>Perfect.</i>

617
00:41:21,740 --> 00:41:23,524
<i>Does he have
a life insurance policy?</i>

618
00:41:23,655 --> 00:41:25,918
<i>Tony? God, no.</i>

619
00:41:26,266 --> 00:41:28,877
<i>Good.
His death brings you nothing.</i>

620
00:41:30,009 --> 00:41:32,490
<i>Peace of mind, maybe.
But no money.</i>

621
00:41:34,056 --> 00:41:36,842
This is ten milligrams
of Digoxin.

622
00:41:37,103 --> 00:41:38,408
If this were to enter
someone's system,

623
00:41:38,626 --> 00:41:40,410
it would knock '‘em on their ass
in about half an hour.

624
00:41:40,541 --> 00:41:42,674
It'd be like passing out
from too much booze.

625
00:41:42,848 --> 00:41:45,372
So you always
just happen to carry

626
00:41:45,459 --> 00:41:46,721
a little Digoxin around
with you?

627
00:41:46,852 --> 00:41:48,767
Comes in handy
in my line of work.

628
00:41:48,984 --> 00:41:50,638
How do I get him to take it?

629
00:41:50,725 --> 00:41:52,466
<i>You can put it
on his toothbrush if you wanted.</i>

630
00:41:52,553 --> 00:41:54,120
<i>It doesn't really matter.</i>

631
00:41:56,122 --> 00:41:57,210
Sweetie?

632
00:41:57,645 --> 00:41:59,604
Where the fuck
are my brown boots?

633
00:42:00,561 --> 00:42:02,345
Ah. In the closet.

634
00:42:04,652 --> 00:42:06,524
They were in the closet, sorry.

635
00:42:06,828 --> 00:42:09,570
Hey! Oh, wow.

636
00:42:09,657 --> 00:42:10,876
What's for breakfast?

637
00:42:10,963 --> 00:42:13,835
Bacon, eggs and hash browns.

638
00:42:14,401 --> 00:42:16,272
Crispy,
just the way you like 'em.

639
00:42:16,534 --> 00:42:17,752
Oh, my God!

640
00:42:20,668 --> 00:42:22,278
Mm. Mm.

641
00:42:25,847 --> 00:42:27,893
Once he's ingested it,
you make an excuse,

642
00:42:28,023 --> 00:42:29,503
and you leave the house.

643
00:42:33,463 --> 00:42:34,813
Hey, I'm gonna go to the store,

644
00:42:35,291 --> 00:42:36,902
pick up a couple
of steaks for tonight.

645
00:42:36,989 --> 00:42:38,817
Do you, um...
do you want anything?

646
00:42:39,034 --> 00:42:40,601
We got any Pepto-Bismol?

647
00:42:40,949 --> 00:42:45,998
- Uh, no. I will pick some up.
- Thank you.

648
00:42:55,660 --> 00:42:57,096
See you, babe.

649
00:43:05,234 --> 00:43:06,671
- Good morning!
-Hey.

650
00:43:18,683 --> 00:43:20,815
<i>You go to the market,
somewhere you can be seen.</i>

651
00:43:21,294 --> 00:43:22,425
<i>Zdraveite.</i>

652
00:43:23,601 --> 00:43:27,300
Hi, um, do you have rosemary?

653
00:43:27,648 --> 00:43:29,171
I think so. Let me check.

654
00:43:29,476 --> 00:43:31,652
You do something small
to draw attention to yourself.

655
00:43:31,739 --> 00:43:33,393
I don't know, buy something.
Keep the receipt, though.

656
00:43:34,786 --> 00:43:38,746
- Do you want something else?
- No. Can I get a receipt?

657
00:43:38,964 --> 00:43:41,488
Then you wait 30 minutes
and you go back to the house.

658
00:43:44,752 --> 00:43:45,797
<i>And trust me,</i>

659
00:43:45,884 --> 00:43:47,842
<i>he'll be like putty
in your hands.</i>

660
00:43:47,929 --> 00:43:51,585
What the fuck?

661
00:43:53,282 --> 00:43:55,720
<i>And then you do
what needs to be done.</i>

662
00:43:55,894 --> 00:43:58,418
- And then what?
-You wait a couple of days.

663
00:43:59,375 --> 00:44:01,464
Climb out of that rabbit hole
you were talking about,

664
00:44:01,551 --> 00:44:03,379
and come and see me.

665
00:44:06,513 --> 00:44:07,949
That should make it easier.

666
00:44:08,297 --> 00:44:10,343
- New York?
-Home sweet home.

667
00:44:13,302 --> 00:44:15,870
I'm scared.
-Hey.

668
00:44:15,957 --> 00:44:19,831
What if... SKY: No, no. You'll be fine.

669
00:44:20,353 --> 00:44:22,442
This is a chance
that not many people get.

670
00:44:25,097 --> 00:44:27,099
You know, sometimes,
we don't have a choice

671
00:44:27,403 --> 00:44:29,405
but to take justice
into our own hands.

672
00:44:46,858 --> 00:44:47,902
Tony?

673
00:45:13,754 --> 00:45:14,973
Tony?

674
00:45:40,694 --> 00:45:41,956
Hey, Tony.

675
00:46:08,678 --> 00:46:11,638
God, forgive me!

676
00:46:59,729 --> 00:47:01,209
It's your favorite painting.

677
00:47:02,471 --> 00:47:04,256
It's a portrait of us all.

678
00:47:05,213 --> 00:47:08,260
We're all threatened
by huge waves

679
00:47:08,390 --> 00:47:11,219
of regrets and problems,
and we're asked to negotiate

680
00:47:11,306 --> 00:47:12,264
in a little craft...

681
00:47:12,830 --> 00:47:14,048
through it all.

682
00:47:16,311 --> 00:47:17,443
It's only a print.

683
00:47:18,313 --> 00:47:20,446
I would've stolen
the original for you,

684
00:47:20,533 --> 00:47:23,362
but there were some security
at the museum.

685
00:47:23,971 --> 00:47:26,104
- I'm gonna miss you so much.
-Yeah.

686
00:47:26,234 --> 00:47:28,454
Well, let's not say goodbye,
let's just say, you know...

687
00:47:29,455 --> 00:47:30,717
see ya.

688
00:47:33,372 --> 00:47:36,679
I was shocked
about your husband.

689
00:47:38,029 --> 00:47:41,510
I just never took Tony
for a suicider.

690
00:47:42,294 --> 00:47:44,731
I guess you never really know
what's someone's capable of.

691
00:47:48,039 --> 00:47:49,779
Who am I gonna cook for now?

692
00:47:55,568 --> 00:47:58,266
"There is no friend
like an old friend

693
00:47:58,353 --> 00:48:00,312
who has shared
our morning days."

694
00:48:00,747 --> 00:48:05,621
"No greeting like his welcome,
no homage like his praise."

695
00:48:05,883 --> 00:48:08,233
- Oliver Wendell Holmes.
-Oliver Wendell Holmes.

696
00:48:08,581 --> 00:48:09,974
- I taught you pretty good.
- Yeah.

697
00:48:10,061 --> 00:48:14,935
Yeah.
Well, now, I must let you go.

698
00:48:16,110 --> 00:48:19,505
I only ask one more spin.

699
00:48:26,991 --> 00:48:30,168
Oh.

700
00:49:10,295 --> 00:49:11,513
Excuse me.

701
00:49:51,118 --> 00:49:54,817
<i>Hello?</i> Hello, sir. My name is Laura.

702
00:49:54,904 --> 00:49:56,645
How would you like
an absolute assurance

703
00:49:56,732 --> 00:49:57,777
of salvation?

704
00:50:00,780 --> 00:50:04,349
I can think of nothing
I'd like more, Laura.

705
00:50:23,498 --> 00:50:25,500
I knew you'd get out
of that rabbit hole.

706
00:50:27,067 --> 00:50:29,287
Let's hope I'm not falling
into another one.

707
00:50:57,097 --> 00:50:58,490
I'll never get on a boat
with this man.

708
00:50:58,577 --> 00:51:00,492
We slipped anchor
in the middle of the night.

709
00:51:00,622 --> 00:51:01,971
We ended up--
Here you go. Drink?

710
00:51:02,189 --> 00:51:03,234
Here you go, gorgeous.

711
00:51:03,321 --> 00:51:05,323
- Thank you!
- Yeah.

712
00:51:09,762 --> 00:51:11,111
- Oh, my God! Hi!
- Hi!

713
00:51:11,242 --> 00:51:12,721
- Muah. Muah.
- Muah. Muah.

714
00:51:12,895 --> 00:51:14,245
It's so good to see you!

715
00:51:14,332 --> 00:51:17,030
<i>Things change.
Sometimes, in a heartbeat.</i>

716
00:51:17,509 --> 00:51:20,642
- How'd you get a reservation?
- You know it was good.

717
00:51:20,729 --> 00:51:22,905
- It was amazing.
- Connections, baby.

718
00:51:24,168 --> 00:51:25,473
Are we having a good time?

719
00:51:26,909 --> 00:51:29,042
<i>This was my own
personal Camelot.</i>

720
00:51:30,391 --> 00:51:32,611
You don't mind if I borrow Laura
for a minute, do you?

721
00:51:33,829 --> 00:51:35,266
It was nice meeting you, Laura!

722
00:51:36,615 --> 00:51:40,749
<i>It was all such a thrill,
and so utterly surreal,</i>

723
00:51:40,880 --> 00:51:43,622
<i>that my life with Tony
never even seemed to exist.</i>

724
00:51:45,276 --> 00:51:49,932
<i>For the first time in years,
I felt no fear, or bitterness,</i>

725
00:51:50,019 --> 00:51:51,891
<i>hatred or anxiety.</i>

726
00:51:53,588 --> 00:51:54,937
<i>I had forgotten
what it felt like</i>

727
00:51:55,024 --> 00:51:58,158
<i>to be actually happy.</i>

728
00:53:27,116 --> 00:53:29,162
- Shot.
-Ball.

729
00:53:29,249 --> 00:53:30,946
Tequila. Tequila.

730
00:53:34,515 --> 00:53:37,301
<i>Alien vs. Predator.</i> Yeah!

731
00:54:22,389 --> 00:54:23,999
Uh, careful now.

732
00:54:24,304 --> 00:54:27,568
- Have you ever fired one before?
- Yeah, my, um...

733
00:54:29,309 --> 00:54:31,616
My father used to take me
hunting when I was a kid.

734
00:54:32,704 --> 00:54:35,663
I hated it.
I prefer them without bullets.

735
00:54:35,924 --> 00:54:37,883
It's just a lump of metal
without the bullets.

736
00:54:47,414 --> 00:54:50,678
Are you asking me
to be like Robin to your Batman?

737
00:54:50,809 --> 00:54:52,201
Do you want to be Robin?

738
00:54:53,638 --> 00:54:54,943
To my Batman?

739
00:54:58,904 --> 00:55:03,038
What?
I do, but I... I don't.

740
00:55:03,604 --> 00:55:05,432
Well, sometimes
we don't have a choice.

741
00:55:06,085 --> 00:55:09,218
Sometimes we have--We have to take justice

742
00:55:09,306 --> 00:55:11,177
in our own hands.
Yeah, I know the mantra.

743
00:55:11,873 --> 00:55:15,442
You wait till you read the files
on these scumbags.

744
00:55:15,703 --> 00:55:17,096
You have files?

745
00:55:18,227 --> 00:55:19,620
<i>Oh, yeah.</i>

746
00:55:22,144 --> 00:55:25,060
And you'd be amazed
how simple it all becomes...

747
00:55:26,323 --> 00:55:27,976
when you know
who you're dealing with.

748
00:55:42,904 --> 00:55:44,210
The fuck you say to me?

749
00:55:44,297 --> 00:55:46,517
Get the fuck out
of the car right now!

750
00:55:46,908 --> 00:55:49,781
- Get the fuck out of the car!
-Don't touch me!

751
00:55:50,042 --> 00:55:51,609
You think you could
get away with it, huh?

752
00:55:51,696 --> 00:55:53,001
Don't touch me!

753
00:55:53,480 --> 00:55:55,264
You think
you can talk back to me?

754
00:55:55,700 --> 00:55:56,744
Ow!

755
00:55:56,831 --> 00:55:58,137
Shut your fucking mouth up!

756
00:55:58,311 --> 00:56:00,487
Okay, I've seen enough.

757
00:56:03,272 --> 00:56:04,361
Okay.

758
00:56:06,319 --> 00:56:08,016
<i>In this case,
the wife's sister</i>

759
00:56:08,147 --> 00:56:09,322
<i>had sought out Sky's help.</i>

760
00:56:12,543 --> 00:56:14,675
<i>I never thought anybody
could be worse than Tony,</i>

761
00:56:14,762 --> 00:56:17,286
<i>but this guy beat his wife
in front of his daughter.</i>

762
00:56:18,984 --> 00:56:20,681
<i>But who could say
he wouldn't go so far</i>

763
00:56:20,768 --> 00:56:22,727
<i>as to beat his daughter
in front of his wife.</i>

764
00:56:25,425 --> 00:56:27,949
- You have a cigarette for me?
- Ooh...

765
00:56:28,080 --> 00:56:30,996
- What else can I offer you, babe?
- What else have you got? Huh?

766
00:56:31,083 --> 00:56:33,302
-Everything.
- Hi, Jerry.

767
00:56:33,520 --> 00:56:34,913
Oh, fuck!

768
00:57:08,163 --> 00:57:11,036
You know... you know, I'm...

769
00:57:11,776 --> 00:57:14,648
I'm suddenly... I'm just not...
I'm not so sure about this.

770
00:57:14,735 --> 00:57:16,694
At the risk of repeating myself,

771
00:57:16,824 --> 00:57:19,348
you... you have read the file
for yourself.

772
00:57:19,479 --> 00:57:20,567
You have seen that this guy's

773
00:57:20,698 --> 00:57:21,873
a piece of work,
he's a piece of shit.

774
00:57:22,003 --> 00:57:24,745
I know, okay?
Yeah, he's an asshole.

775
00:57:24,832 --> 00:57:26,530
He deserves
what's coming to him.

776
00:57:26,660 --> 00:57:28,140
And you don't have
to pull the trigger.

777
00:57:28,401 --> 00:57:29,533
You're the bait.

778
00:57:29,881 --> 00:57:32,013
You just get the hook
near the mouth,

779
00:57:32,318 --> 00:57:34,146
and then I reel him in.
That's the plan.

780
00:57:34,233 --> 00:57:35,974
You go to the bar, you wave,
you buy him a drink.

781
00:57:36,061 --> 00:57:37,541
I know, okay?

782
00:57:37,715 --> 00:57:40,239
I know the plan,
we've been over the plan.

783
00:57:40,326 --> 00:57:42,197
- The plan is very good.
-Thank you.

784
00:57:42,328 --> 00:57:44,635
- You're very thorough.
- I pride... I do pride myself

785
00:57:44,722 --> 00:57:45,984
on my professionalism.

786
00:57:46,506 --> 00:57:49,248
Unless, unless of course,

787
00:57:49,683 --> 00:57:53,252
you're starting to doubt
what it is that I do.

788
00:57:54,645 --> 00:57:55,863
You kill people.

789
00:57:56,385 --> 00:57:58,475
No, I... I kill cockroaches.

790
00:57:59,476 --> 00:58:02,000
I kill fucking cockroaches, vermin.

791
00:58:02,479 --> 00:58:03,784
Okay. Okay, I get it.

792
00:58:04,481 --> 00:58:07,788
I'm not asking you to stop,
I'm just not sure.

793
00:58:08,485 --> 00:58:10,443
Where would you be
if we hadn't met?

794
00:58:16,884 --> 00:58:20,453
Okay, you know I do...
I... I want to help.

795
00:58:22,499 --> 00:58:24,544
But I, um...

796
00:58:29,288 --> 00:58:31,029
I need to know
that you're with me.

797
00:58:31,899 --> 00:58:33,771
I need to know
that we're partners.

798
00:58:35,207 --> 00:58:37,905
I've told you everything
about me. I've taken that risk.

799
00:58:40,038 --> 00:58:41,387
But now it's your turn.

800
00:58:52,833 --> 00:58:55,053
I will never
let anything happen to you.

801
00:58:57,055 --> 00:59:00,493
- You do trust me, don't you?
- You know I do.

802
00:59:02,930 --> 00:59:03,975
Good.

803
00:59:05,846 --> 00:59:07,065
Then let's go.

804
00:59:33,613 --> 00:59:35,310
- Hi!
- Hey.

805
00:59:35,746 --> 00:59:38,444
-Can I buy you a drink?
- Sure.

806
00:59:39,140 --> 00:59:40,794
- Kirk.
- Lisa.

807
00:59:41,534 --> 00:59:45,625
- La-la-Lisa.
-

808
00:59:46,321 --> 00:59:49,194
You're funny.

809
00:59:53,851 --> 00:59:57,768
How could any man
leave such a beautiful woman?

810
00:59:57,985 --> 01:00:01,989
I got to tell you,
it was... a shock.

811
01:00:02,207 --> 01:00:05,166
But hey, he did me a favor.
'Cause now I can do

812
01:00:05,297 --> 01:00:06,690
whatever I want to do

813
01:00:06,777 --> 01:00:10,128
with whoever
I feel like doing it.

814
01:00:10,563 --> 01:00:11,695
Doing it?

815
01:00:11,999 --> 01:00:13,697
I mean,
if you want a demonstration,

816
01:00:14,219 --> 01:00:17,222
I don't think
that this is the place.

817
01:00:17,309 --> 01:00:19,833
Well, we can always
continue at my place.

818
01:00:19,920 --> 01:00:22,880
You know, I wouldn't feel
comfortable at your place.

819
01:00:23,010 --> 01:00:29,147
But I am meeting a girlfriend
at 9:00 for a drink,

820
01:00:29,582 --> 01:00:31,889
and I'll be back home at 11:00.

821
01:00:38,112 --> 01:00:39,548
See you later.

822
01:01:03,572 --> 01:01:05,531
I mean,
I don't think he's gonna show.

823
01:01:05,966 --> 01:01:07,315
Oh, he'll be here.

824
01:01:08,229 --> 01:01:13,017
Why this place?
It's so old and sad.

825
01:01:13,452 --> 01:01:15,846
Nobody asks questions
in this neighborhood.

826
01:01:16,716 --> 01:01:18,283
Well, I can imagine why.

827
01:01:19,284 --> 01:01:21,155
Oh, thank God!

828
01:01:21,721 --> 01:01:24,637
This is insane!
I must be insane.

829
01:01:24,768 --> 01:01:26,291
Just kill him by the front door!

830
01:01:26,378 --> 01:01:28,946
No, no it... it has to be
inside the apartment.

831
01:01:29,163 --> 01:01:31,209
It's just as I told you. Yeah.

832
01:01:31,296 --> 01:01:34,081
Once he's up here, you just
open the door, let him come in.

833
01:01:34,168 --> 01:01:35,517
Open the door, yeah.

834
01:01:35,604 --> 01:01:36,736
Talk for a few minutes... Oh, yeah.

835
01:01:36,867 --> 01:01:38,520
...and then you tell him
to make himself at home,

836
01:01:38,607 --> 01:01:40,174
while you freshen up
in the bathroom.

837
01:01:43,308 --> 01:01:44,788
Shit!

838
01:01:44,875 --> 01:01:45,919
Okay.

839
01:01:51,403 --> 01:01:52,709
You can do this.

840
01:01:58,149 --> 01:01:59,846
Shit!

841
01:02:01,065 --> 01:02:03,763
I can do this. I can do this.

842
01:02:03,850 --> 01:02:05,809
Uh,
who's there?

843
01:02:05,896 --> 01:02:07,549
An old friend.

844
01:02:11,205 --> 01:02:12,685
This is for you, Laney.

845
01:02:13,599 --> 01:02:15,688
Lisa.
Isn't that what I said?

846
01:02:16,167 --> 01:02:20,171
No, but come in, Keith. It's Kirk.

847
01:02:20,824 --> 01:02:23,130
-Isn't that what I said?
- Touché.

848
01:02:25,611 --> 01:02:28,005
Gotta say, I thought
you'd live in a nicer place.

849
01:02:28,092 --> 01:02:29,223
I almost didn't come in

850
01:02:29,310 --> 01:02:31,008
when I saw the outside
of this dump.

851
01:02:31,095 --> 01:02:32,923
Well, sadly,
times have been tough.

852
01:02:33,053 --> 01:02:35,621
I'm hoping to save up
for a better place.

853
01:02:35,752 --> 01:02:36,840
Well...

854
01:02:38,493 --> 01:02:40,757
If things go according
to plan tonight,

855
01:02:40,887 --> 01:02:42,976
we can see about getting you
a better place.

856
01:02:43,455 --> 01:02:45,283
You're sweet.

857
01:02:45,413 --> 01:02:49,113
Why don't you
make yourself at home?

858
01:02:49,200 --> 01:02:51,332
And I'm gonna go
to the ladies' room...

859
01:02:51,898 --> 01:02:54,466
Freshen up, you know?

860
01:02:55,075 --> 01:02:56,511
Hell,
I ain't going anywhere, baby.

861
01:02:56,598 --> 01:02:57,686
No, you're not!

862
01:03:16,053 --> 01:03:17,445
You almost done in there?

863
01:03:17,924 --> 01:03:19,970
Just a minute!

864
01:03:23,756 --> 01:03:26,324
- I can give you a hand in there.
- I'm good.

865
01:03:35,986 --> 01:03:37,814
How long
have you lived here?

866
01:03:42,731 --> 01:03:45,865
No, no, no!

867
01:03:49,695 --> 01:03:51,349
Don't look so surprised, asshole.

868
01:03:52,698 --> 01:03:54,091
You did great, my love.

869
01:03:55,266 --> 01:03:56,702
I am so proud of you.

870
01:04:03,448 --> 01:04:06,233
Forgive me, Father,
for I have sinned.

871
01:04:06,755 --> 01:04:09,846
I have not been to confession
for many, many, many years.

872
01:04:09,976 --> 01:04:11,108
Go on.

873
01:04:11,369 --> 01:04:13,850
I'm guilty of a whole mess
of smaller sins like...

874
01:04:14,502 --> 01:04:18,855
taking the Lord's name in vain,
and living in sin with a lover.

875
01:04:19,943 --> 01:04:22,510
- Stuff like that.
-Understood.

876
01:04:22,946 --> 01:04:25,165
But it sounds like something
else is troubling you.

877
01:04:25,383 --> 01:04:30,388
Yes, I don't quite know how
to put this, Father.

878
01:04:30,475 --> 01:04:33,130
Is it a sin to kill bugs?

879
01:04:33,521 --> 01:04:35,828
Well,
that's a tricky one.

880
01:04:36,437 --> 01:04:39,005
On the one hand, they're all
creatures of God, but...

881
01:04:39,963 --> 01:04:41,660
many times it can't be helped.

882
01:04:42,226 --> 01:04:44,663
What type of bugs,
exactly, are we talking about?

883
01:04:45,403 --> 01:04:49,189
See, my boyfriend,
the one I'm living in sin with,

884
01:04:49,886 --> 01:04:53,454
he's in the, um,
extermination business,

885
01:04:53,585 --> 01:04:57,154
and I've been
sort of helping him out.

886
01:04:57,763 --> 01:04:59,243
So we're talking cockroaches,

887
01:04:59,373 --> 01:05:01,636
ants, termites,
that sort of thing.

888
01:05:01,723 --> 01:05:02,899
Yes.

889
01:05:04,422 --> 01:05:06,511
The little miserable kind.

890
01:05:07,381 --> 01:05:11,255
The bugs that cause all harm
and carry all the diseases.

891
01:05:12,821 --> 01:05:15,781
Well, the church did have
termites last season

892
01:05:15,868 --> 01:05:17,696
and we did call
for an exterminator.

893
01:05:19,002 --> 01:05:22,092
Uh... I think God would look
the other way,

894
01:05:22,179 --> 01:05:24,921
as long as it was
for the common good.

895
01:05:26,792 --> 01:05:27,793
No.

896
01:05:28,446 --> 01:05:31,362
I don't think ridding the world
of evil pests is a sin.

897
01:05:35,061 --> 01:05:36,410
Thank you, Father.

898
01:05:37,455 --> 01:05:39,239
But you must set a date
for a wedding.

899
01:05:39,674 --> 01:05:41,633
Try not to take
the Lord's name in vain.

900
01:05:42,547 --> 01:05:45,680
For your penance,
say six Hail Marys and...

901
01:05:46,029 --> 01:05:47,769
go with God, my dear.

902
01:05:57,518 --> 01:06:00,173
So how was confession?
Feeling better?

903
01:06:01,044 --> 01:06:02,436
Feeling fine.

904
01:06:03,133 --> 01:06:05,396
It was peaceful, actually.
It was weird.

905
01:06:05,526 --> 01:06:07,398
Well, I told you,
we're problem solvers.

906
01:06:07,833 --> 01:06:09,748
Problem solving murderers.

907
01:06:09,835 --> 01:06:11,532
Yeah, well,
if the justice system

908
01:06:11,619 --> 01:06:13,317
did its damn job, then, um,

909
01:06:13,447 --> 01:06:15,972
no one would have any need
of our services, would they?

910
01:06:16,798 --> 01:06:19,018
You, sir, are an original.

911
01:06:19,410 --> 01:06:23,153
A truly unique specimen... SKY: Hmm.

912
01:06:23,327 --> 01:06:26,547
...standing tall...
...among mere mortals.

913
01:06:27,070 --> 01:06:30,160
Oh, my God! I've fallen in love
with a motivational speaker!

914
01:06:46,872 --> 01:06:49,614
<i>The more we did,
the easier it got.</i>

915
01:06:54,314 --> 01:06:55,359
You okay?

916
01:06:57,056 --> 01:06:59,754
Oh, do you know anything
about cars?

917
01:07:00,407 --> 01:07:03,932
Listen, I think I dropped
my jumper cables in here.

918
01:07:31,569 --> 01:07:34,659
You wait right there, I need
to turn the music up, okay?

919
01:07:49,239 --> 01:07:50,501
<i>I actually started</i>

920
01:07:50,631 --> 01:07:52,285
<i>to feel a sense
of accomplishment.</i>

921
01:07:52,851 --> 01:07:54,809
<i>Like my life
finally had meaning,</i>

922
01:07:54,896 --> 01:07:56,724
<i>and I was proud
of what we were doing.</i>

923
01:07:56,985 --> 01:07:59,684
<i>Doling out justice
to those who had escaped it,</i>

924
01:07:59,771 --> 01:08:04,254
<i>and their death bringing freedom
to those who most deserved it.</i>

925
01:08:29,105 --> 01:08:30,802
<i>Sky was a perfectionist.</i>

926
01:08:31,629 --> 01:08:35,111
<i>He could do this forever
and not get caught.</i>

927
01:08:57,220 --> 01:09:00,005
I didn't kill him!
I wouldn't do that!

928
01:09:00,658 --> 01:09:01,920
Of course you did.

929
01:09:29,861 --> 01:09:32,777
You're so funny.
Does everyone tell you that?

930
01:09:38,739 --> 01:09:41,264
- Sky!
- Mike.

931
01:09:41,481 --> 01:09:42,613
What the hell
are you doing here?

932
01:09:42,700 --> 01:09:43,657
On a job.

933
01:09:43,788 --> 01:09:45,485
Uh, I thought
you never left Sydney.

934
01:09:45,616 --> 01:09:47,487
Yeah, well,
I'm expanding my horizons.

935
01:09:47,966 --> 01:09:49,968
Heard you've been working
lots up here in the States.

936
01:09:50,098 --> 01:09:52,492
Teamed up with some pretty lady?
That's not your style.

937
01:09:52,579 --> 01:09:54,015
Well, maybe I fell in love.

938
01:09:54,886 --> 01:09:57,062
That's dangerous. And stupid.

939
01:09:58,281 --> 01:10:00,500
Listen, Jimmy's just wondering
about that job.

940
01:10:00,631 --> 01:10:01,980
Oh, right, beautiful.

941
01:10:02,110 --> 01:10:03,677
So you're not here
on a job at all.

942
01:10:03,808 --> 01:10:05,984
He's just getting
a little anxious about it,
that's all.

943
01:10:06,071 --> 01:10:08,073
Yeah? Well, tell him
to chill the fuck out.

944
01:10:08,160 --> 01:10:09,683
When have I ever not delivered?

945
01:10:09,814 --> 01:10:11,076
They paid in full,

946
01:10:11,424 --> 01:10:12,469
and that old geezer

947
01:10:12,556 --> 01:10:13,861
is a monster
who deserves to die.

948
01:10:13,948 --> 01:10:15,733
I'll tell you what, Mike.
Do me a favor.

949
01:10:15,820 --> 01:10:17,561
Leave me the fuck alone, yeah?

950
01:10:18,126 --> 01:10:19,302
Come on, mate.

951
01:10:19,432 --> 01:10:20,999
At least,
let me buy you a drink.

952
01:10:21,478 --> 01:10:22,870
For our old times' sake.

953
01:10:26,222 --> 01:10:27,527
One drink.

954
01:10:27,919 --> 01:10:29,355
Let me tell you,
one thing I don't miss

955
01:10:29,529 --> 01:10:31,227
is your stupid sense of humor.

956
01:10:31,488 --> 01:10:34,186
I'm much cleaner,
much more efficient without you.

957
01:10:34,839 --> 01:10:36,928
- Fuck you.
- You're a moron.

958
01:10:45,458 --> 01:10:47,895
Oh, fuck me! Drink's on you.

959
01:10:59,690 --> 01:11:00,908
Hey, man, watch it!

960
01:11:03,346 --> 01:11:05,435
Hey!
What are you doing in there?

961
01:11:05,565 --> 01:11:07,741
I'm getting
awful lonely out here!

962
01:11:08,307 --> 01:11:09,961
Just one more second!

963
01:11:11,005 --> 01:11:13,573
This isn't one of those
female problems, is it?

964
01:11:20,928 --> 01:11:22,582
Whoa, cowboy!

965
01:11:22,887 --> 01:11:25,672
Why don't we slow things down
a little bit, okay?

966
01:11:25,803 --> 01:11:27,195
God damn,
you're beautiful.

967
01:11:28,501 --> 01:11:30,286
You don't need
to be shy with me, baby.

968
01:11:33,680 --> 01:11:36,944
I really like to have
just a little bit of foreplay

969
01:11:37,031 --> 01:11:38,468
before we get to the main event.

970
01:11:38,555 --> 01:11:40,339
I gave that shit up
in high school. Come here.

971
01:11:40,426 --> 01:11:42,950
Let go!

972
01:11:43,168 --> 01:11:44,300
You're hurting me!

973
01:11:59,750 --> 01:12:01,969
You invited me up here
to fuck.

974
01:12:02,100 --> 01:12:03,362
And now, we're gonna fuck.

975
01:12:05,799 --> 01:12:07,845
You're really gonna regret that.

976
01:12:23,861 --> 01:12:25,602
Jesus!

977
01:12:27,430 --> 01:12:29,910
What the fuck are we doing?

978
01:12:30,258 --> 01:12:32,173
What the fuck?
Okay.

979
01:12:39,920 --> 01:12:41,400
<i>Why weren't you here?</i>

980
01:12:41,574 --> 01:12:43,402
- Where were you?
- I got stuck in the bar.

981
01:12:43,750 --> 01:12:45,012
I had to stall.

982
01:12:45,273 --> 01:12:47,058
I stayed in here
as long as I could.

983
01:12:47,145 --> 01:12:48,494
I know,
and I didn't see you leave.

984
01:12:48,581 --> 01:12:49,974
You came back here too soon.

985
01:12:50,191 --> 01:12:52,455
It won't happen again, okay?

986
01:12:52,542 --> 01:12:56,067
- There's not gonna be an again.
-I am so sorry.

987
01:13:00,898 --> 01:13:02,595
I love you, Laura.

988
01:13:03,553 --> 01:13:06,469
Please, forgive me. Please.

989
01:13:16,783 --> 01:13:18,176
You were great.

990
01:13:45,856 --> 01:13:48,424
I know that one was rough
and I'm sorry.

991
01:13:48,641 --> 01:13:51,470
But this is the last one,
and then we're out.

992
01:13:51,557 --> 01:13:55,213
Let's just stop now.
Why risk it?

993
01:13:55,300 --> 01:13:56,954
I wish I could, but I can't.

994
01:13:57,258 --> 01:13:58,651
I've already taken the money.

995
01:13:59,130 --> 01:14:00,653
If I pull out now,
they'll hire somebody else.

996
01:14:00,740 --> 01:14:02,481
If they botch the job...

997
01:14:03,656 --> 01:14:05,397
it'll eventually land back
at my door,

998
01:14:05,484 --> 01:14:06,920
so I have to see it through.

999
01:14:11,229 --> 01:14:12,535
Who's the guy?

1000
01:14:13,100 --> 01:14:14,450
He's an evil son of a bitch

1001
01:14:14,580 --> 01:14:16,887
whose rap sheet
goes back decades.

1002
01:14:17,235 --> 01:14:20,891
Extortion, battery.
He beat a murder rap in '85.

1003
01:14:21,065 --> 01:14:22,632
Did time for child pornography.

1004
01:14:22,719 --> 01:14:24,851
Now this is a good one
to go out on, trust me.

1005
01:14:25,112 --> 01:14:28,551
- Will we stay in New York after?
-We could.

1006
01:14:29,595 --> 01:14:31,728
Or you and I
could start fresh somewhere new,

1007
01:14:31,815 --> 01:14:35,514
somewhere beautiful. Quiet.

1008
01:14:36,297 --> 01:14:39,475
You know I've always wanted
to go to the Maldives.

1009
01:14:39,649 --> 01:14:41,564
Well then, the Maldives it is.

1010
01:14:52,052 --> 01:14:55,099
-Have you seen my book?
-It's on the desk, I think.

1011
01:15:18,949 --> 01:15:21,734
Your eyes so remind me
of my daughter.

1012
01:15:31,309 --> 01:15:32,702
Is this the last job?

1013
01:15:33,877 --> 01:15:35,879
- Yeah, that's it.
- This isn't right. I...

1014
01:15:35,966 --> 01:15:38,011
- I know this man.
- You know him?

1015
01:15:38,098 --> 01:15:41,711
This... this isn't right.
This can't-- He's my friend.

1016
01:15:41,798 --> 01:15:43,495
We met in AA with Tony.

1017
01:15:43,582 --> 01:15:45,149
- This guy? Richard Evans?
-Yeah!

1018
01:15:45,236 --> 01:15:47,064
Somebody has given you
the wrong information.

1019
01:15:47,151 --> 01:15:49,545
Cause, see... I mean,
this is a joke or something.

1020
01:15:49,675 --> 01:15:52,504
I'm afraid it's no joke.
Read the file.

1021
01:15:53,897 --> 01:15:56,508
I've personally dug up
at least 37 murders

1022
01:15:56,595 --> 01:15:57,944
that he's directly
responsible for.

1023
01:15:58,031 --> 01:15:59,119
I don't believe you!

1024
01:15:59,816 --> 01:16:00,773
He'’s been involved
in drug trafficking,
people trafficking...

1025
01:16:01,818 --> 01:16:03,210
I don't believe you.
It can't be true!...child prostitution, guns...

1026
01:16:03,210 --> 01:16:04,864
I know him! I don't believe you!

1027
01:16:05,865 --> 01:16:08,128
Then I have to ask,
how well do you know him?

1028
01:16:08,215 --> 01:16:09,956
Did you ever talk to him

1029
01:16:10,087 --> 01:16:13,786
about what he really does,
about how he made a living?

1030
01:16:15,092 --> 01:16:16,223
I've known you for what,
two years,

1031
01:16:16,310 --> 01:16:17,616
I know nothing about you.

1032
01:16:19,270 --> 01:16:21,141
I asked... I asked.

1033
01:16:22,882 --> 01:16:26,059
He never... He never answered,
he never told me.

1034
01:16:26,320 --> 01:16:27,495
He never told me anything.

1035
01:16:27,800 --> 01:16:29,802
I don't know
how he sleeps at night.

1036
01:16:29,933 --> 01:16:31,412
I mean,
he's got a bodyguard 24/7.

1037
01:16:31,543 --> 01:16:33,937
Who has a bodyguard 24/7?
Someone who knows

1038
01:16:34,024 --> 01:16:35,286
that someone
is coming to get him.

1039
01:16:35,373 --> 01:16:36,504
That's who. He's paranoid.

1040
01:16:36,635 --> 01:16:38,550
There's no way
of sugar-coating this.

1041
01:16:40,683 --> 01:16:42,989
I just... Why would he do that,
why would he...

1042
01:16:44,774 --> 01:16:46,558
I guess you just
never really know

1043
01:16:46,689 --> 01:16:48,168
what someone's capable of.

1044
01:16:48,386 --> 01:16:51,128
Don't beat yourself up.
Don't beat yourself up.

1045
01:16:51,694 --> 01:16:53,130
It's not your fault.

1046
01:16:54,479 --> 01:16:55,698
I'm sorry.

1047
01:17:03,053 --> 01:17:05,838
<i>Who's Richard Evans?
Why all the mystery?</i>

1048
01:17:06,491 --> 01:17:08,798
<i>I was a vain
and selfish man,</i>

1049
01:17:10,016 --> 01:17:12,323
<i>who associated
with the wrong people...</i>

1050
01:17:13,150 --> 01:17:17,023
I tried to justify
unjustifiable behavior.

1051
01:17:23,595 --> 01:17:27,207
<i>I deserve everything
that has happened to me</i>

1052
01:17:27,730 --> 01:17:30,254
and anything
that's coming down the road.

1053
01:17:36,564 --> 01:17:39,655
- I'm coming with you.
- No, no. Absolutely not.

1054
01:17:40,481 --> 01:17:42,048
You said he's hard to hit.

1055
01:17:42,527 --> 01:17:44,834
- And he trusts me.
- No, no it's too personal.

1056
01:17:44,921 --> 01:17:47,837
- It's too personal. You can't.
- I won't take no for an answer.

1057
01:17:47,924 --> 01:17:50,187
I'll call him,
say I'm coming to town,

1058
01:17:50,317 --> 01:17:52,885
say I want to see him.
I can arrange to meet him.

1059
01:17:52,972 --> 01:17:56,933
I'll get him to a hotel room
and you... you...

1060
01:18:01,677 --> 01:18:02,982
You would do that?

1061
01:18:07,813 --> 01:18:09,119
I...

1062
01:18:15,038 --> 01:18:16,213
Still no answer.

1063
01:18:17,214 --> 01:18:18,955
Maybe he's changed his number.

1064
01:18:19,085 --> 01:18:21,392
Maybe he's just not near
his phone.

1065
01:18:22,262 --> 01:18:26,571
<i>Hello? Hello?</i> Hey! Guess who?

1066
01:18:26,963 --> 01:18:28,529
<i>Oh, thank God!</i>

1067
01:18:28,747 --> 01:18:31,271
Where the hell have you been?
Why haven't you called me?

1068
01:18:31,358 --> 01:18:33,317
It's a long story.

1069
01:18:33,534 --> 01:18:36,363
Yeah. Well, you okay?
Everything all right?

1070
01:18:36,494 --> 01:18:37,800
<i>Yeah, I'm fine!</i>

1071
01:18:37,974 --> 01:18:39,845
God, it's so good
to hear your voice.

1072
01:18:39,932 --> 01:18:41,804
<i>Yeah. You promised
to keep in touch,</i>

1073
01:18:41,891 --> 01:18:43,153
<i>I've been worried sick.</i>

1074
01:18:43,414 --> 01:18:45,459
I've called your cell,
it's disconnected.

1075
01:18:45,721 --> 01:18:47,853
<i>What's going on?</i> I got a new number.

1076
01:18:48,462 --> 01:18:50,247
Fresh start, you know?

1077
01:18:50,377 --> 01:18:53,554
So, uh, where are you now?
Where are you living?

1078
01:18:54,033 --> 01:18:57,602
I'm in Manhattan, New York!

1079
01:18:58,516 --> 01:19:04,304
Um, so, hey, I'm gonna be
in Sofia in a couple of days.

1080
01:19:04,391 --> 01:19:08,091
Um... It'd be so good
to see you, have lunch.

1081
01:19:08,221 --> 01:19:09,614
<i>Well, of course.</i>

1082
01:19:09,962 --> 01:19:11,790
Yeah,
it'd be wonderful to see you.

1083
01:19:11,877 --> 01:19:13,487
We got so much to talk about.

1084
01:19:13,661 --> 01:19:16,099
I know you... you never like
to go out, but...

1085
01:19:16,795 --> 01:19:18,536
<i>Um, can we meet
at the Blue Moon?</i>

1086
01:19:18,666 --> 01:19:19,885
<i>It's a special occasion.</i>

1087
01:19:20,016 --> 01:19:21,669
It'd be so nice to go
somewhere special,

1088
01:19:21,757 --> 01:19:23,236
where we first met.

1089
01:19:23,846 --> 01:19:25,499
It's a busy place.

1090
01:19:25,586 --> 01:19:27,763
I'd feel comfortable there, okay.

1091
01:19:28,111 --> 01:19:30,548
<i>How about one o' clock?</i> Great, perfect.

1092
01:19:31,331 --> 01:19:33,072
I'll see you in a couple
of days.

1093
01:19:33,159 --> 01:19:34,421
My heart's aflutter.

1094
01:20:19,118 --> 01:20:20,946
I booked a room
in a small hotel

1095
01:20:21,164 --> 01:20:22,861
for you to lure Richard back to.

1096
01:20:22,948 --> 01:20:25,124
It's just down
an isolated side street.

1097
01:20:25,733 --> 01:20:28,824
117 Stambolijski Boulevard,
room 210.

1098
01:20:28,954 --> 01:20:31,957
Do they have free Wi-Fi
and a furnace in the basement?

1099
01:20:32,305 --> 01:20:33,437
Do you think, uh, you'll be able

1100
01:20:33,524 --> 01:20:34,786
to get him back
to the hotel room?

1101
01:20:34,873 --> 01:20:37,441
Yeah,
he'll wanna spend time with me.

1102
01:20:38,616 --> 01:20:40,052
Are you okay?

1103
01:20:40,139 --> 01:20:43,534
I feel awful,
I feel terrible. I...

1104
01:20:43,751 --> 01:20:45,188
You didn't have to do this.

1105
01:20:46,842 --> 01:20:48,278
I read the file.

1106
01:20:51,020 --> 01:20:52,804
And it'll be over soon enough.

1107
01:20:53,761 --> 01:20:56,155
Then we can disappear
like ghosts.

1108
01:21:28,709 --> 01:21:31,799
Wow, you look wonderful.
A totally different person.

1109
01:21:33,149 --> 01:21:34,759
I ordered for us some things.

1110
01:21:35,151 --> 01:21:36,935
All the things I like.

1111
01:21:37,631 --> 01:21:39,416
So, I want to know everything.

1112
01:21:40,808 --> 01:21:42,636
What have you been up to? Huh?

1113
01:21:42,854 --> 01:21:45,378
Okay.  I want you
to listen to me very carefully

1114
01:21:45,770 --> 01:21:49,905
and pretend like, um...
we're just making small talk.

1115
01:21:50,296 --> 01:21:51,384
Whoa!

1116
01:21:52,081 --> 01:21:54,213
I don't know if I like
the tone of this.

1117
01:21:54,344 --> 01:21:55,432
Neither do I.

1118
01:21:56,781 --> 01:21:58,696
Why would someone want
to kill you?

1119
01:22:01,307 --> 01:22:03,179
I think I'll be leaving now.

1120
01:22:03,527 --> 01:22:05,572
You know, I'm risking everything
to be here with you.

1121
01:22:06,791 --> 01:22:10,142
So you need to tell me
the truth and don't lie.

1122
01:22:10,664 --> 01:22:12,492
Why would someone want you dead?

1123
01:22:13,145 --> 01:22:14,233
Oh...

1124
01:22:15,234 --> 01:22:16,801
The AA meeting.

1125
01:22:18,411 --> 01:22:20,457
Mr. Blue Eyes.
Is that it, Laura?

1126
01:22:20,544 --> 01:22:22,676
Jesus,
you realize what you've done?

1127
01:22:23,764 --> 01:22:25,679
You brought death to both of us.

1128
01:22:32,730 --> 01:22:34,688
Now tell me
the truth, Richard.

1129
01:22:35,472 --> 01:22:38,257
Who are you? What's your story?

1130
01:22:40,433 --> 01:22:44,220
Yes, you do deserve
at least that much.

1131
01:22:44,350 --> 01:22:45,482
Okay.

1132
01:22:47,353 --> 01:22:50,704
I worked with a crew.
Starting back in the '70s.

1133
01:22:51,531 --> 01:22:54,099
- A crew?
-The mob.

1134
01:22:54,708 --> 01:22:56,319
Or what was left of it.

1135
01:22:56,754 --> 01:22:58,582
New York, then Sicily...

1136
01:23:00,323 --> 01:23:01,977
Then London.

1137
01:23:03,674 --> 01:23:06,633
My boss was a guy
named Frank Boterro.

1138
01:23:06,764 --> 01:23:09,941
I was greedy and foolish,

1139
01:23:10,028 --> 01:23:13,553
and I helped these bad men
cover up terrible things.

1140
01:23:14,337 --> 01:23:18,819
And I paid a steep price...
for my sins.

1141
01:23:19,255 --> 01:23:20,343
Go on.

1142
01:23:21,300 --> 01:23:23,650
My wife left me,

1143
01:23:23,781 --> 01:23:26,175
and then my daughter,
as you know,

1144
01:23:26,262 --> 01:23:28,612
killed herself
one terrible October morning.

1145
01:23:31,615 --> 01:23:33,269
And it broke me...

1146
01:23:34,792 --> 01:23:36,315
destroyed me.

1147
01:23:37,925 --> 01:23:40,798
And so I had to get out,
and I did get out, long ago.

1148
01:23:42,321 --> 01:23:43,844
I tried to live a normal life,

1149
01:23:43,931 --> 01:23:46,325
and then Europol showed up
at my door.

1150
01:23:46,412 --> 01:23:48,197
And they threatened
to take me down

1151
01:23:48,284 --> 01:23:49,937
with racketeering and drugs,

1152
01:23:50,112 --> 01:23:52,157
money laundering, RICO charges,

1153
01:23:52,288 --> 01:23:55,639
if I didn't help them
take down Frankie.

1154
01:23:57,206 --> 01:24:00,861
So...
I sang like a bird.

1155
01:24:02,689 --> 01:24:04,169
Long story short,

1156
01:24:04,604 --> 01:24:07,303
the case against Frank
collapsed, suddenly,

1157
01:24:07,651 --> 01:24:10,958
my witness protection program
flew out the window,

1158
01:24:11,481 --> 01:24:14,223
and they left me dangling
like a sheep to the slaughter.

1159
01:24:14,484 --> 01:24:17,487
And so I ran. I ran and ran,

1160
01:24:17,965 --> 01:24:21,360
and I eventually wound up here.

1161
01:24:22,448 --> 01:24:25,930
My grandparents
used to live here.

1162
01:24:28,019 --> 01:24:30,282
- Is that the truth?
-Yeah.

1163
01:24:31,196 --> 01:24:32,937
The whole sad truth.

1164
01:24:34,243 --> 01:24:38,116
These are extremely
dangerous people.

1165
01:24:39,378 --> 01:24:41,554
Did you ever kill anyone
back in 1985?

1166
01:24:42,033 --> 01:24:43,121
Huh?

1167
01:24:43,208 --> 01:24:45,384
Been involved
in child pornography?

1168
01:24:45,819 --> 01:24:47,169
Is that what he told you?

1169
01:24:48,474 --> 01:24:50,302
He'd always have a file.

1170
01:24:53,349 --> 01:24:56,134
I was a very highly
paid accountant.

1171
01:24:56,352 --> 01:24:58,832
A legal fixer for a bunch
of brutal thugs.

1172
01:24:58,919 --> 01:25:00,225
And that's what I was.

1173
01:25:00,443 --> 01:25:02,662
And you can believe that or not.

1174
01:25:04,142 --> 01:25:05,839
But I'm very sorry, Laura.

1175
01:25:06,884 --> 01:25:10,105
It's all my fault.
They used you to get to me.

1176
01:25:12,107 --> 01:25:14,326
Wherever we are,
we put ourselves here.

1177
01:25:15,197 --> 01:25:17,155
I'm so tired
of living like this.

1178
01:25:19,331 --> 01:25:20,680
Constant fear,

1179
01:25:20,767 --> 01:25:25,120
I'm just plain
fucking exhausted.

1180
01:25:26,947 --> 01:25:28,123
Me too.

1181
01:25:29,646 --> 01:25:33,171
Well, if I have to die,

1182
01:25:34,607 --> 01:25:37,436
I'd be very happy
to die in your company.

1183
01:25:44,530 --> 01:25:46,793
You still have
that office above the gallery?

1184
01:25:48,447 --> 01:25:50,928
Yeah, same one. Fifth floor.

1185
01:25:51,537 --> 01:25:53,800
Okay,
after you leave here today,

1186
01:25:54,323 --> 01:25:57,804
go get a couple of tickets
out of this country. Anywhere.

1187
01:25:57,935 --> 01:26:02,679
Like Thailand, Philippines,
somewhere we can get lost.

1188
01:26:03,941 --> 01:26:06,639
I'll meet you tomorrow
at the gallery, 10 a.m.

1189
01:26:07,988 --> 01:26:09,642
Let's get out of this together.

1190
01:26:11,296 --> 01:26:12,602
You never told me how...

1191
01:26:13,342 --> 01:26:15,039
how deep you're involved
in all this.

1192
01:26:15,170 --> 01:26:18,999
Pretty deep.

1193
01:26:21,088 --> 01:26:22,829
"Life is a dark alley."

1194
01:26:22,916 --> 01:26:26,659
"You never know what dangers
await around the corner."

1195
01:26:28,008 --> 01:26:29,314
Mr. Miyagi?

1196
01:26:31,360 --> 01:26:32,796
Richard Evans.

1197
01:26:38,541 --> 01:26:40,586
Give me a kiss
on the cheek and then leave.

1198
01:26:49,421 --> 01:26:50,814
I'll see you tomorrow.

1199
01:27:26,806 --> 01:27:28,330
I took the liberty.

1200
01:27:33,465 --> 01:27:36,686
- Are you sure he's not onto you?
- I'm positive.

1201
01:27:37,687 --> 01:27:40,167
He apologized. He just said,
you know, he had a meeting

1202
01:27:40,298 --> 01:27:42,344
and we're gonna have
breakfast tomorrow.

1203
01:27:43,519 --> 01:27:44,955
I'm just surprised
he doesn't insist

1204
01:27:45,042 --> 01:27:46,478
on meeting you
at the house, that's all.

1205
01:27:46,652 --> 01:27:49,742
Oh, he said
that everything's all packed up

1206
01:27:49,916 --> 01:27:53,006
and, um, you know,
he's leaving Sofia for good.

1207
01:27:53,703 --> 01:27:56,880
- Any hints on where he's going?
- I mean, I tried.

1208
01:27:58,577 --> 01:28:00,144
Well, we almost missed him.

1209
01:28:02,755 --> 01:28:04,714
Right, well, I'll book
a car for you

1210
01:28:04,888 --> 01:28:06,237
for the morning
to take you to breakfast,

1211
01:28:06,324 --> 01:28:08,283
and then, uh, it's one more,

1212
01:28:08,718 --> 01:28:11,024
and then you and I are off
on a whole new adventure.

1213
01:28:12,678 --> 01:28:15,290
- I love you.
- I love you.

1214
01:28:57,244 --> 01:28:59,595
Hey! I'm here, so...

1215
01:28:59,986 --> 01:29:02,075
We can go to the gallery
by the cathedral.

1216
01:29:02,206 --> 01:29:04,251
Well, your husband said
you were going for breakfast.

1217
01:29:04,382 --> 01:29:06,036
- Change of plan.
-Okay.

1218
01:29:35,631 --> 01:29:37,110
Oh, Jesus!

1219
01:29:46,206 --> 01:29:49,514
-Can you go around them?
-No, it's too tight.

1220
01:29:52,038 --> 01:29:53,344
Okay, I'm gonna walk.

1221
01:30:24,941 --> 01:30:26,856
<i>You always just happen</i>

1222
01:30:26,943 --> 01:30:28,901
<i>to carry a little Digoxin
around with you?</i>

1223
01:30:28,988 --> 01:30:30,512
How do I get him to take it?

1224
01:30:30,599 --> 01:30:31,991
You can put it
on his toothbrush if you wanted,

1225
01:30:32,078 --> 01:30:32,949
it doesn't really matter.

1226
01:30:45,701 --> 01:30:49,052
Hi, it's Sky.
Where's Laura?

1227
01:30:52,795 --> 01:30:54,753
What do you mean
she just took off?

1228
01:30:56,625 --> 01:30:59,279
Where exactly did she get out
of the car?

1229
01:31:40,582 --> 01:31:41,887
Come on.

1230
01:31:47,066 --> 01:31:48,372
Richard?

1231
01:31:48,981 --> 01:31:50,113
Richard!

1232
01:31:51,244 --> 01:31:53,029
- Oh, thank God you waited!
-Laura!

1233
01:31:53,159 --> 01:31:56,075
- Oh, I'm so happy you made it!
-

1234
01:31:56,206 --> 01:31:58,034
I promise,
this is gonna be great, honey.

1235
01:31:58,164 --> 01:31:59,165
-Okay, okay.
-Look,

1236
01:31:59,514 --> 01:32:01,907
once you get there,
then I'll set you up completely.

1237
01:32:02,125 --> 01:32:03,822
You'll have all the time
in the world.

1238
01:32:03,953 --> 01:32:06,042
And no more worries, none.

1239
01:32:11,395 --> 01:32:14,485
Hey. Hi, how are you, guys?

1240
01:32:14,616 --> 01:32:15,617
Sky?

1241
01:32:15,704 --> 01:32:19,229
I'm so glad I caught you
before you left.

1242
01:32:19,446 --> 01:32:21,971
- Can you just put the gun down?
-You know, I must be in...

1243
01:32:22,537 --> 01:32:24,277
much better shape
than your husband.

1244
01:32:24,582 --> 01:32:26,628
You should've taken that
into account.

1245
01:32:26,758 --> 01:32:30,153
But I am so proud of you...

1246
01:32:30,327 --> 01:32:31,589
God, I've taught you well.

1247
01:32:31,676 --> 01:32:33,286
I'll get you some--Fuck off!

1248
01:32:33,373 --> 01:32:34,679
All right,
let's take this somewhere

1249
01:32:34,810 --> 01:32:36,028
with a bit more privacy,
come on.

1250
01:32:36,333 --> 01:32:37,943
- Not for me, for her.
-Okay, just... just...

1251
01:32:38,030 --> 01:32:39,031
You let her walk,

1252
01:32:39,118 --> 01:32:40,380
and I'll make it
worth your while.

1253
01:32:40,511 --> 01:32:41,817
Just listen,
just do what he says, okay?

1254
01:32:41,904 --> 01:32:44,254
- We can figure this out, okay?
- Just get in there.

1255
01:32:44,994 --> 01:32:47,692
- Get in there. Get in there.
-Just listen! Just...

1256
01:32:48,214 --> 01:32:50,260
Oh my God! You know...

1257
01:32:51,435 --> 01:32:53,655
- Get on the couch, you!
- Okay. Jesus!

1258
01:32:53,785 --> 01:32:56,483
On your knees, facing me.

1259
01:32:56,571 --> 01:32:58,834
Don't do this.
Not in front of her.

1260
01:32:59,225 --> 01:33:00,836
On your knees!

1261
01:33:00,966 --> 01:33:03,055
Sky, just let him walk.

1262
01:33:03,142 --> 01:33:05,884
Please, for me. God!

1263
01:33:06,363 --> 01:33:09,496
If I don't do this,
somebody else will.

1264
01:33:19,376 --> 01:33:21,552
Please, just put the gun down.

1265
01:33:21,900 --> 01:33:25,556
Oh. I never used
to make so many mistakes.

1266
01:33:26,470 --> 01:33:27,993
Falling in love is dangerous...

1267
01:33:28,907 --> 01:33:30,300
I'm getting sloppy.

1268
01:33:30,822 --> 01:33:32,519
Please, put the gun down!

1269
01:33:32,607 --> 01:33:35,131
I told you when we met
what I do.

1270
01:33:35,348 --> 01:33:39,614
I kill monsters and scumbags.
I make the world a better place.

1271
01:33:40,223 --> 01:33:42,834
He's not a monster!
He's an accountant!

1272
01:33:42,921 --> 01:33:43,966
It's just... just bullshit!

1273
01:33:44,227 --> 01:33:47,273
No, Richard is exactly
what I told you he was.

1274
01:33:47,360 --> 01:33:49,058
He's a sick fuck. They all were.

1275
01:33:49,449 --> 01:33:51,451
Did he tell you
how many people he killed?

1276
01:33:51,538 --> 01:33:53,497
- I haven't killed anyone.
-Shut up!

1277
01:33:53,671 --> 01:33:55,107
- Shut the fuck up!
- You're the murderer.

1278
01:33:56,239 --> 01:33:58,850
Now... now I have...

1279
01:33:59,851 --> 01:34:02,941
two plane tickets in my pocket,
one of them is in your name.

1280
01:34:03,072 --> 01:34:06,815
And when this is done,
we're leaving and...

1281
01:34:07,946 --> 01:34:10,427
We're never coming back,
just like I told you.

1282
01:34:15,040 --> 01:34:17,216
- Now turn away.
- No.

1283
01:34:17,303 --> 01:34:20,306
You don't want to see this,
turn away. Mm.

1284
01:34:26,704 --> 01:34:28,837
Get back! Don't move, Richard.
Don't move.

1285
01:34:28,967 --> 01:34:30,665
Don't move a fucking muscle!

1286
01:34:30,926 --> 01:34:32,928
- What are you doing?
- Laura, give me the gun.

1287
01:34:33,015 --> 01:34:36,453
No, don't give it to him.
He'll kill us both. He has to.

1288
01:34:36,583 --> 01:34:38,194
The file is true, Laura.

1289
01:34:38,281 --> 01:34:40,936
Everything in it.
I swear, he's a beast.

1290
01:34:41,066 --> 01:34:42,764
Oh, I'm a beast?
What are you then?

1291
01:34:42,938 --> 01:34:45,288
You know I love you.
I would never hurt you!

1292
01:34:45,375 --> 01:34:47,290
You know who this man is!
He's a predator!

1293
01:34:47,377 --> 01:34:50,249
- Just shoot him! Kill him!
- Just shut up!

1294
01:34:50,380 --> 01:34:53,165
Shut up!
Shut the fuck up, both of you!

1295
01:34:54,819 --> 01:34:59,215
Look at us!
What is this?

1296
01:34:59,519 --> 01:35:03,262
Why? Why is it
that every man I love

1297
01:35:03,393 --> 01:35:06,918
is bat-shit fucking crazy?
You know why?

1298
01:35:08,877 --> 01:35:12,097
'Cause I'm fucking crazy.

1299
01:35:12,271 --> 01:35:14,883
You know what I should do?

1300
01:35:14,970 --> 01:35:16,841
I should kill you both.

1301
01:35:17,755 --> 01:35:20,453
And then take this thing
in my mouth
and pull the trigger.

1302
01:35:20,584 --> 01:35:23,239
- No, Laura.
- And then...
the whole thing's over.

1303
01:35:23,326 --> 01:35:25,632
Let that sort out
this whole fucking misery, okay?

1304
01:35:25,720 --> 01:35:27,852
And then it doesn't
fucking matter

1305
01:35:27,939 --> 01:35:30,028
who's lying
and who's telling the truth.

1306
01:35:30,115 --> 01:35:31,334
-Believe me, Laura.
- We can just let God...

1307
01:35:31,421 --> 01:35:32,901
He's the monster!

1308
01:35:32,988 --> 01:35:34,685
...sort out all this
fucking ugly, evil bullshit.

1309
01:35:34,816 --> 01:35:37,557
- Richard! Richard, no, no!
-
You gotta trust me, Laura.

1310
01:35:37,644 --> 01:35:39,037
-No!
-
He's gonna kill us both!

1311
01:35:39,124 --> 01:35:40,299
He's gonna kill us both!

1312
01:35:45,522 --> 01:35:47,437
Oh, thank God. Thank God.

1313
01:35:47,829 --> 01:35:50,832
Richard!

1314
01:35:57,752 --> 01:35:58,927
Us meeting at AA

1315
01:35:59,014 --> 01:36:01,059
was not some random accident,
was it?

1316
01:36:02,147 --> 01:36:04,236
<i>You weren't there for Sara,
you were there for me!</i>

1317
01:36:05,324 --> 01:36:07,674
You knew I was close to Richard,

1318
01:36:07,762 --> 01:36:09,459
and you needed me,

1319
01:36:09,633 --> 01:36:11,417
you needed me
to get close to him.

1320
01:36:11,504 --> 01:36:14,246
You needed to lead him away
from the security of his house.

1321
01:36:14,333 --> 01:36:16,814
Laura, just lower the gun.

1322
01:36:17,249 --> 01:36:18,337
Stop.

1323
01:36:20,078 --> 01:36:23,342
You were watching me.
You got me to open up.

1324
01:36:24,082 --> 01:36:26,432
I knew a woman
who went through this once,

1325
01:36:26,955 --> 01:36:28,130
what you've been through.

1326
01:36:28,608 --> 01:36:32,090
She hired some guy with the...
the gangbanger with the cards.

1327
01:36:32,177 --> 01:36:35,006
You're so meticulous!
You are.

1328
01:36:35,093 --> 01:36:37,487
I mean... You taught me, right?

1329
01:36:38,531 --> 01:36:41,230
- Now you don't need me anymore.
- That's... that's not true.

1330
01:36:41,360 --> 01:36:43,841
I love you, I need you.

1331
01:36:44,363 --> 01:36:45,712
It was you that called Tony.

1332
01:36:48,672 --> 01:36:50,761
Yeah.  This is Tony.

1333
01:36:50,848 --> 01:36:52,110
<i>What I'm about to tell you,</i>

1334
01:36:52,197 --> 01:36:53,677
I tell you
because I went through

1335
01:36:53,764 --> 01:36:55,635
the same bullshit with my wife.

1336
01:36:55,722 --> 01:36:58,595
You called him and you knew
what Tony would do to me,

1337
01:36:58,682 --> 01:37:01,076
and then you knew that I would
come to you for help.

1338
01:37:01,206 --> 01:37:02,686
You're not thinking clearly.

1339
01:37:02,860 --> 01:37:05,645
Look at you, you're free!

1340
01:37:05,776 --> 01:37:07,517
"Crawl back out
of the rabbit hole,

1341
01:37:07,647 --> 01:37:09,127
come find me and..."

1342
01:37:09,562 --> 01:37:11,956
I did exactly
what you knew I would.

1343
01:37:12,043 --> 01:37:14,567
You really think
I'm that smart, that clever?

1344
01:37:14,654 --> 01:37:16,265
- Yeah, you are.
-In New York,
just all that time

1345
01:37:16,352 --> 01:37:18,833
just so I could bring you
back here to Sofia for this job?

1346
01:37:18,963 --> 01:37:20,660
- Come on!
- You did!

1347
01:37:20,878 --> 01:37:22,837
I told you not to come, remember?

1348
01:37:22,967 --> 01:37:24,534
Yeah, but then you let me.

1349
01:37:24,621 --> 01:37:27,537
- And you insisted on it.
- No, you put the file on the desk

1350
01:37:27,624 --> 01:37:28,843
<i>for me to find!</i>

1351
01:37:30,757 --> 01:37:32,977
This is all very confusing.
So, come on, Laura.

1352
01:37:33,064 --> 01:37:34,849
Just give me the gun,
let's get the hell out of here.

1353
01:37:34,936 --> 01:37:36,372
Someone's already
called the police.

1354
01:37:36,459 --> 01:37:38,287
Who were the people
that we killed?

1355
01:37:38,374 --> 01:37:40,637
Exactly who I told you
they were!

1356
01:37:43,118 --> 01:37:45,468
I fell in love with you, Laura.
That's the truth.

1357
01:37:46,338 --> 01:37:47,862
I love you, and now...

1358
01:37:49,341 --> 01:37:51,430
- We have to trust each other.
- Show me the tickets.

1359
01:37:51,561 --> 01:37:52,779
Show me the tickets
to the Maldives.

1360
01:37:52,867 --> 01:37:53,824
Give me the gun.

1361
01:37:53,911 --> 01:37:55,478
You said that we
were gonna start

1362
01:37:55,565 --> 01:37:57,219
a whole new life together,
so show me the tickets.

1363
01:37:57,349 --> 01:37:59,482
If you trust me,
if you just trust me--

1364
01:38:00,831 --> 01:38:02,093
Wha...

1365
01:38:08,883 --> 01:38:11,059
Richard!

1366
01:38:12,538 --> 01:38:15,193
Richard. [BREATHES HEAVILY]

1367
01:38:15,324 --> 01:38:17,108
Hey, Richard.

1368
01:38:18,849 --> 01:38:19,894
Hey.

1369
01:38:21,591 --> 01:38:23,985
- Hey.
- Look... look...

1370
01:38:34,038 --> 01:38:35,431
Your face...

1371
01:39:00,978 --> 01:39:02,806
Oh, baby...

1372
01:39:02,980 --> 01:39:05,417
Oh, Sky!

1373
01:40:00,951 --> 01:40:02,605
<i>The human mind's capacity</i>

1374
01:40:02,735 --> 01:40:05,042
<i>to rationalize just
about anything</i>

1375
01:40:05,129 --> 01:40:07,523
<i>is what makes us so dangerous.</i>

1376
01:40:09,829 --> 01:40:12,180
<i>I convinced myself
we were killing bugs</i>

1377
01:40:12,267 --> 01:40:14,530
<i>and saving souls,
and I jumped right in</i>

1378
01:40:14,660 --> 01:40:16,010
<i>without much convincing.</i>

1379
01:40:18,055 --> 01:40:21,015
<i>A serious character flaw,
I'll admit.</i>

1380
01:40:25,628 --> 01:40:27,325
<i>"Long is the way and hard</i>

1381
01:40:27,456 --> 01:40:29,414
<i>that out of hell leads up
to light."</i>

1382
01:40:31,895 --> 01:40:33,592
<i>I don't remember who said it.</i>

1383
01:40:33,723 --> 01:40:36,334
<i>Maybe Milton?
Krusty the Clown?</i>

1384
01:40:36,421 --> 01:40:38,075
<i>It doesn't really matter.</i>

1385
01:40:43,211 --> 01:40:47,519
<i>The real question is,
do cockroaches like me</i>

1386
01:40:47,650 --> 01:40:51,001
<i>deserve a path out
of darkness and into the light?</i>

1387
01:40:55,266 --> 01:40:56,876
God, I hope so.



