1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:20,625 --> 00:00:23,333
SUFFOLKEKO KOSTALDEA, INGALATERRA

4
00:00:54,291 --> 00:00:56,083
Tira, tira.

5
00:01:13,083 --> 00:01:16,625
Han! Joan itsasargi hartarantz,
elur-orein jator hori.

6
00:01:24,208 --> 00:01:25,833
Gabon, Bizarzuri!

7
00:01:25,833 --> 00:01:27,541
Mila esker, Bill!

8
00:01:44,833 --> 00:01:47,666
Lortu dugu! Ingalaterrako azken herria.

9
00:01:47,666 --> 00:01:49,333
Etxean ia.

10
00:01:49,333 --> 00:01:52,291
Ai, ez. Uste nuen hona iristea zela zaila,

11
00:01:52,291 --> 00:01:55,125
{\an8}baina arazoz betetako herria omen dugu

12
00:01:55,125 --> 00:01:59,416
eta horiek konpontzeko
bizar luzeko gizon handia beharko da.

13
00:02:01,708 --> 00:02:07,125
<i>Bai, ni naiz Bizarzuri,
pijama gorria daraman tipo eder hori.</i>

14
00:02:07,125 --> 00:02:09,791
<i>Eta sekulako gaua izan dugu gaur.</i>

15
00:02:09,791 --> 00:02:13,166
<i>Elur-orein bakarra
eta inoiz egon den ekaitzik latzena.</i>

16
00:02:13,166 --> 00:02:14,916
<i>Baina horrek ez ninduen geldituko.</i>

17
00:02:16,083 --> 00:02:20,958
<i>Wellington-on-Seako gabonek
zakubete laguntza behar zuten.</i>

18
00:02:29,833 --> 00:02:31,416
<i>Orain entzungo duzun kondaira</i>

19
00:02:31,416 --> 00:02:34,458
<i>nire ibilbidean
izan dudan gaurik zailenetarikoa da.</i>

20
00:02:35,375 --> 00:02:36,708
<i>Orain ikusita,</i>

21
00:02:36,708 --> 00:02:40,250
<i>dena gaizki ateratzen hasi zen
eskolako eguberri-antzezpenarekin,</i>

22
00:02:40,250 --> 00:02:43,666
<i>abenduak 22an, 16:00etan.</i>

23
00:02:56,833 --> 00:03:01,875
<i>Mantak hartu eta prestatu</i>
Eguberri hura <i>ezagutzeko.</i>

24
00:03:04,708 --> 00:03:07,333
<i>Hemen dira gure zoritxarreko heroiak.</i>

25
00:03:08,708 --> 00:03:11,125
<i>Hori herriko haur berria da, Danny.</i>

26
00:03:11,125 --> 00:03:13,166
<i>Ez nabarmentzea gogor saiatzen.</i>

27
00:03:14,208 --> 00:03:18,041
<i>Tira, bere bizitzako maitearen aurrean
izan ezik, Sam Kezkatua.</i>

28
00:03:18,041 --> 00:03:21,375
Nire ahizpa ikusi al duzu?
Josefen rola egin behar du.

29
00:03:21,958 --> 00:03:22,875
Ba... ez.

30
00:03:22,875 --> 00:03:25,958
<i>Eta azkenik,
tokiko erreboltaria, Bernadette.</i>

31
00:03:25,958 --> 00:03:29,666
Ados, haurrak. Munduari
zuen trebezia erakusteko unea da.

32
00:03:29,666 --> 00:03:33,291
<i>Antzezlanaren zuzendaria da,
ekintzailea eta geldiezina.</i>

33
00:03:33,291 --> 00:03:34,208
Bikain. Ederra.

34
00:03:34,208 --> 00:03:37,291
Hiru minutu hasierarako. Ez huts egin.

35
00:03:37,291 --> 00:03:39,250
Ai, Charlie. Non zaude?

36
00:03:39,250 --> 00:03:41,958
Ez kezkatu, Sam,
agertuko da. Denbora asko dago.

37
00:03:41,958 --> 00:03:44,458
Bestela, zu izango zara Josef.
Tori, hasi berotzen.

38
00:03:44,458 --> 00:03:46,333
Ai, ez. Ez, ez, ez.

39
00:03:46,333 --> 00:03:49,333
Zuk idatzi zenuen.
Esaldiak dakizkizu eta bikiak zarete.

40
00:03:49,333 --> 00:03:52,458
Beraz, DNAri dagokionez,
trukagarriak zarete.

41
00:03:52,458 --> 00:03:56,041
Ez. Itxoin, Bernadette. Egiaz,
Charlie eta ni oso desberdinak gara.

42
00:03:56,041 --> 00:03:57,375
- Hirugarren maila.
- Ni...

43
00:03:57,375 --> 00:03:59,041
Bi minutu hasierarako.

44
00:03:59,041 --> 00:04:00,500
Bai, Trapper andrea.

45
00:04:06,875 --> 00:04:07,791
Danny!

46
00:04:08,458 --> 00:04:09,708
Non dago aita?

47
00:04:13,166 --> 00:04:14,583
Aizu, mutil berria.

48
00:04:14,583 --> 00:04:16,416
Zer zara zu?

49
00:04:16,416 --> 00:04:17,875
Bai, zer zara?

50
00:04:17,875 --> 00:04:19,625
Txitxirioa naiz.

51
00:04:19,625 --> 00:04:22,583
Ba zergatik dirudizu patata handia?

52
00:04:22,583 --> 00:04:24,625
Hogeita hamar segundo hasteko.

53
00:04:25,166 --> 00:04:27,458
Ongi da. Hau serio jartzen ari da.

54
00:04:27,458 --> 00:04:30,000
Inorrek Charlie ikusi al du?

55
00:04:36,125 --> 00:04:38,916
Eskerrik asko
etortzeagatik, Charlie. Eszenatokira.

56
00:04:38,916 --> 00:04:40,125
Aurrera.

57
00:04:42,750 --> 00:04:45,958
Charlie, non zenbilen?

58
00:04:45,958 --> 00:04:49,000
Nire pertsonaiak
bizarra duela erabaki dut.

59
00:04:49,000 --> 00:04:50,416
Hori txakur-ilea da?

60
00:04:50,416 --> 00:04:51,583
Agian.

61
00:04:51,583 --> 00:04:53,833
Fidatu nitaz, arrakasta izango da.

62
00:04:54,708 --> 00:04:56,375
Samantha. Bernadette.

63
00:04:56,375 --> 00:04:58,500
Zuen txanda. Jainkoak lagun diezagula.

64
00:05:00,416 --> 00:05:02,833
Eskola-antzezlanak
izugarri gustatzen zaizkit.

65
00:05:02,833 --> 00:05:04,375
Bakarra zara.

66
00:05:04,375 --> 00:05:06,500
Hasi eguberri-antzerkia!

67
00:05:10,125 --> 00:05:13,791
A zer ondo, haurrak
begiak ia estaltzen dizkieten mozorroekin

68
00:05:13,791 --> 00:05:15,416
eta erortzeko arriskua.

69
00:05:18,333 --> 00:05:20,333
- Jesus...
- Ene.

70
00:05:20,333 --> 00:05:21,916
...tipo aparta zen.

71
00:05:21,916 --> 00:05:24,583
Bizarra eta ile luzea zituen,
zurgintzazalea zen.

72
00:05:24,583 --> 00:05:26,166
<i>Hipster</i> bat, beraz.

73
00:05:26,166 --> 00:05:28,875
Ez luke nahiko
guk urtero antzezlan bera egitea,

74
00:05:28,875 --> 00:05:30,833
ez al da egia, gurasoak?

75
00:05:32,166 --> 00:05:33,208
Horixe.

76
00:05:33,208 --> 00:05:36,416
Berak nahiago luke
kultura anitzeko festa begetarianoa,

77
00:05:36,416 --> 00:05:39,541
pop abestiekin
eta klima-aldaketa aipatzen duena,

78
00:05:39,541 --> 00:05:42,291
gure tokiko jenioak idatzia: Sam.

79
00:05:42,291 --> 00:05:43,500
- Zure txanda.
- Bai.

80
00:05:44,083 --> 00:05:49,666
Gauzak aldatzea
ideia ona iruditu zitzaidan...

81
00:05:50,166 --> 00:05:52,166
Hitzaldi ona, Sam. Tira.

82
00:05:52,166 --> 00:05:58,333
Egon prest denok
<i>Hiru Erregina Magoak</i> ikusteko!

83
00:05:58,333 --> 00:05:59,708
Hasi, Beccles andrea.

84
00:06:00,333 --> 00:06:02,208
Goazen, Sam. Aupa!

85
00:06:02,208 --> 00:06:03,416
<i>HIRU ERREGINA MAGOAK</i>

86
00:06:04,958 --> 00:06:05,875
Harry.

87
00:06:06,458 --> 00:06:07,375
Igo oihala.

88
00:06:10,000 --> 00:06:12,166
Oinez bide oso luzea egin ondoren,

89
00:06:12,166 --> 00:06:14,791
hegan egitearen aurka gaudelako, noski,

90
00:06:14,791 --> 00:06:17,041
azkenean iritsi gara Betleemera.

91
00:06:17,041 --> 00:06:17,958
Azkenik.

92
00:06:17,958 --> 00:06:22,333
Non geratu aurkitu behar dugu
nire emaztea Maria haurdun dagoelako...

93
00:06:22,833 --> 00:06:23,666
Ai, ez!

94
00:06:28,416 --> 00:06:30,083
...angurri handi batekin.

95
00:06:30,083 --> 00:06:31,041
Charlie!

96
00:06:31,041 --> 00:06:32,458
Inprobisazio bikaina.

97
00:06:33,083 --> 00:06:38,958
<i>Zorionak, Jesus.</i>

98
00:06:38,958 --> 00:06:42,458
<i>Mila kilo zorion.</i>

99
00:06:42,458 --> 00:06:44,375
Hor, jarraitu izarrari!

100
00:06:44,375 --> 00:06:49,791
<i>Zorionak, Jesus.</i>

101
00:06:49,791 --> 00:06:53,750
Artzainak ginen, baina orain
barazki organikoak landatzen ditugu.

102
00:06:53,750 --> 00:06:55,583
Jesus ikustera gatoz

103
00:06:55,583 --> 00:07:00,166
gure brokoli, arto, berenjena...

104
00:07:00,166 --> 00:07:02,083
- Kaixo, ama.
- ...eta txitxirioarekin.

105
00:07:03,000 --> 00:07:04,541
Eta txitxirioarekin!

106
00:07:05,291 --> 00:07:06,125
Txitxirioa.

107
00:07:08,500 --> 00:07:10,708
Patata-itxura duena.

108
00:07:13,125 --> 00:07:17,083
<i>Aita, ez sermoia bota, ez dut lorik egin.</i>

109
00:07:17,666 --> 00:07:22,958
<i>Baina erabakia hartu dut,
haurra zainduko dut.</i>

110
00:07:22,958 --> 00:07:23,875
Ene Jainkoa.

111
00:07:23,875 --> 00:07:26,458
<i>Haurra zainduko du.</i>

112
00:07:26,458 --> 00:07:27,500
- Ai, ez!
- Ai!

113
00:07:30,416 --> 00:07:31,250
Ai!

114
00:07:37,458 --> 00:07:38,416
Ona, Teddy.

115
00:07:38,416 --> 00:07:40,125
Ixo!

116
00:07:40,125 --> 00:07:42,291
Aldatu isilean eta joan gurasoekin.

117
00:07:42,291 --> 00:07:43,333
Bai, Trapper andrea.

118
00:07:43,333 --> 00:07:45,041
Bihar sena itzuliko da

119
00:07:45,041 --> 00:07:46,750
eta hiruhilekoaren amaiera

120
00:07:46,750 --> 00:07:50,250
aljebra eginez
eta zorriak bilatuz ospatuko dugu.

121
00:07:51,875 --> 00:07:53,083
Orain mugitu!

122
00:07:53,083 --> 00:07:54,500
Agur!

123
00:07:55,500 --> 00:07:57,416
Zorionak, berria. Patata ona.

124
00:07:57,416 --> 00:07:58,333
Ni...

125
00:07:58,333 --> 00:08:00,000
- Agur, Teddy.
- Berdin dio.

126
00:08:00,000 --> 00:08:01,041
Azkar, azkar.

127
00:08:01,041 --> 00:08:02,291
Aizue, gustatu zaizue?

128
00:08:02,291 --> 00:08:04,291
Niri izugarri.

129
00:08:04,291 --> 00:08:05,625
Bikain. Dena?

130
00:08:05,625 --> 00:08:06,833
Tira...

131
00:08:06,833 --> 00:08:09,958
Ez nago ziur
istorio aldaketa batzuekin, Bernie...

132
00:08:11,041 --> 00:08:14,041
Bai, eta elkarrizketa... modernoegia zen.

133
00:08:14,041 --> 00:08:16,875
Baina apropos zen hori. Eta txisteak?

134
00:08:16,875 --> 00:08:18,958
Jesus eta txisteak ez doaz elkarrekin.

135
00:08:18,958 --> 00:08:20,250
Beraz, argi esanda,

136
00:08:20,250 --> 00:08:24,000
dena gustatu zaizue, istorioa,
elkarrizketa eta txisteak izan ezik?

137
00:08:24,000 --> 00:08:25,666
Horrek izenburua uzten du.

138
00:08:25,666 --> 00:08:28,250
A, bai. Gorroto dut.

139
00:08:29,625 --> 00:08:32,583
Eguberriko iraultzak
itxaron beharko du, Evie.

140
00:08:33,666 --> 00:08:35,083
Kontuz, Basil.

141
00:08:35,083 --> 00:08:37,125
Tira, mugitu, barraskiloak!

142
00:08:38,291 --> 00:08:41,333
Charlie oso berandu etorri da,
izugarri beldur nintzen.

143
00:08:41,333 --> 00:08:43,666
Denak ematen dizu beldurra zuri.

144
00:08:43,666 --> 00:08:44,583
Ez horixe!

145
00:08:44,583 --> 00:08:47,666
Klima-aldaketak,
erleak desagertzeak, erleek. Ostegunek.

146
00:08:47,666 --> 00:08:49,583
Nire bihurrikeriak harrapatzeak.

147
00:08:49,583 --> 00:08:51,500
Nire bihurrikeriak ez harrapatzeak.

148
00:08:51,500 --> 00:08:54,041
Pailazoek. Kateorratzek. Beste orratzek.

149
00:08:54,041 --> 00:08:55,541
Ezer ahaztu al dut?

150
00:08:55,541 --> 00:08:58,291
Infinituak. Gehiegizkoa da.

151
00:08:58,291 --> 00:09:00,166
Nik nioena!

152
00:09:00,166 --> 00:09:01,916
Kontuz, putzu...

153
00:09:01,916 --> 00:09:03,333
Charlie!

154
00:09:04,791 --> 00:09:07,625
<i>Herri oso polita da Wellington.</i>

155
00:09:07,625 --> 00:09:10,125
<i>Ingalaterra osoko nire gustukoenetakoa.</i>

156
00:09:10,125 --> 00:09:14,666
<i>Kostaldea, bizikletak,
zubi malkarrak, gidatze txarra...</i>

157
00:09:14,666 --> 00:09:15,708
Bihurgune itxia.

158
00:09:15,708 --> 00:09:17,750
<i>Kale distiratsuak</i>

159
00:09:17,750 --> 00:09:21,375
<i>eta eguberri-ohitura zoragarri pila</i>

160
00:09:21,375 --> 00:09:23,541
{\an8}<i>nire lagun zaharrari esker,</i>

161
00:09:23,541 --> 00:09:24,750
<i>itsasargiko Bill.</i>

162
00:09:24,750 --> 00:09:26,333
Ederra, mutilok!

163
00:09:26,333 --> 00:09:28,458
<i>Denek Eguberria oso atsegin dute...</i>

164
00:09:28,458 --> 00:09:29,875
Arratsalde on, McNutts!

165
00:09:29,875 --> 00:09:31,708
<i>Denek, benetan.</i>

166
00:09:36,875 --> 00:09:38,416
Azkenik.

167
00:09:38,416 --> 00:09:41,166
Tira, bizilagunak, utzi gurdia.

168
00:09:42,000 --> 00:09:44,791
Ez naiz inoiz berriz
sardina-lata honetan sartuko.

169
00:09:44,791 --> 00:09:46,541
Mila esker, McNutt.

170
00:09:46,541 --> 00:09:47,708
Ez horregatik.

171
00:09:47,708 --> 00:09:49,208
Azken eskola-eguna bihar,

172
00:09:49,208 --> 00:09:51,916
gero nire arreba kutunaren ezkontza

173
00:09:51,916 --> 00:09:55,166
eta has dadila
ukuilu-familien eguberri-festa.

174
00:09:55,166 --> 00:09:58,000
Eguberririk onena!

175
00:09:58,666 --> 00:10:01,166
- Bihar arte! Agur!
- Eguberri bera beti.

176
00:10:03,083 --> 00:10:04,083
Kaixo, ama.

177
00:10:04,791 --> 00:10:05,625
Ama?

178
00:10:08,500 --> 00:10:10,958
{\an8}<i>Kaixo, Danny, txitxirio aktore bikaina!</i>

179
00:10:10,958 --> 00:10:12,375
{\an8}<i>Barkatu joan behar izana.</i>

180
00:10:12,375 --> 00:10:13,291
<i>Nola joan da?</i>

181
00:10:13,291 --> 00:10:15,958
Tira, hobe aita etorri izan balitz.

182
00:10:15,958 --> 00:10:19,666
Eta munduko
neskarik politenak eta azkarrenak

183
00:10:19,666 --> 00:10:21,583
kasurik egin izan balit.

184
00:10:21,583 --> 00:10:22,875
Hondamena izan da.

185
00:10:22,875 --> 00:10:24,541
<i>Zer ondo.</i>

186
00:10:24,541 --> 00:10:27,166
<i>Txanda gauerdian amaituko dut.
Afaria labean duzu...</i>

187
00:10:31,208 --> 00:10:33,708
<i>Gehiegi egindako plasta marroia.
Ez horregatik!</i>

188
00:10:34,416 --> 00:10:35,250
Eskerrik asko.

189
00:10:36,833 --> 00:10:38,458
<i>Maite zaitut, baretxo.</i>

190
00:10:38,458 --> 00:10:40,583
<i>Eta egun batean Samek ere.</i>

191
00:10:45,166 --> 00:10:46,583
Azkena arrautza ustela da!

192
00:10:46,583 --> 00:10:47,708
Charlie, kontuz.

193
00:10:47,708 --> 00:10:49,166
Ez nago lasterketan,

194
00:10:49,166 --> 00:10:51,375
goiz oheratu nahi dut, besterik ez.

195
00:10:51,375 --> 00:10:53,625
Ezetz harrapatu!

196
00:10:54,125 --> 00:10:55,458
Berriro irabazi dut.

197
00:10:56,166 --> 00:10:57,666
Zerbait gaizki egiten al dut?

198
00:10:57,666 --> 00:10:58,625
Bai.

199
00:10:58,625 --> 00:11:00,083
Zintzoa izatea.

200
00:11:00,791 --> 00:11:03,791
Ez duzu uste hori jaso behar duzula
Bizarzuri datorrenerako?

201
00:11:04,708 --> 00:11:05,541
Aurkitu dut.

202
00:11:07,416 --> 00:11:08,250
Hara.

203
00:11:08,250 --> 00:11:09,208
- Berriak?
- Bai.

204
00:11:09,208 --> 00:11:10,750
Bizarzurirentzako pista.

205
00:11:10,750 --> 00:11:12,708
Nik ere atsegin ditut gitarra horiek.

206
00:11:12,708 --> 00:11:14,458
Nire zerrendan lehen gauza da.

207
00:11:14,458 --> 00:11:16,541
Ez dira gitarra distiratsuak soilik.

208
00:11:16,541 --> 00:11:19,375
Single Cone National Resonatorrak baizik.

209
00:11:20,250 --> 00:11:21,916
Hortxe.

210
00:11:21,916 --> 00:11:24,541
"Bizarzuri, eman edo bestela...".

211
00:11:24,541 --> 00:11:25,750
Edo bestela zer?

212
00:11:25,750 --> 00:11:29,208
Zaku batean harrapatuko dut
eta bizarra moztuko diot.

213
00:11:29,208 --> 00:11:31,083
Ezin diozu xantaia egin, Charlie.

214
00:11:31,083 --> 00:11:33,166
Lasai egon, Samski.

215
00:11:33,166 --> 00:11:35,416
Opari-banatzaile gizenak ulertzen nau.

216
00:11:36,083 --> 00:11:37,208
Begira.

217
00:11:37,208 --> 00:11:39,291
Elurra ari du benetan.

218
00:11:41,125 --> 00:11:43,333
Bai polita.

219
00:11:43,333 --> 00:11:45,666
Bai, asko dibertituko gara.

220
00:11:47,041 --> 00:11:50,333
Zurekin, Charlie, horrek arazoak dakartza.

221
00:11:51,041 --> 00:11:52,291
- Ai, ez.
- Zer?

222
00:11:52,875 --> 00:11:55,500
Ez esan zure bizarra Buddyren ilea zela.

223
00:11:55,500 --> 00:11:57,541
Tira! Bustia eta hotza zaude.

224
00:11:57,541 --> 00:11:58,458
Agian.

225
00:11:58,458 --> 00:12:00,708
Aizu, bihurrikeria bat gehiago egin

226
00:12:00,708 --> 00:12:03,000
eta Bizarzurik ez dizu oparirik egingo

227
00:12:03,000 --> 00:12:07,458
eta orduan,
sekulako Eguberririk txarrena izango da.

228
00:12:08,166 --> 00:12:10,208
<i>Ea ba. Ulertzen duzu.</i>

229
00:12:10,208 --> 00:12:13,625
<i>Eguberria Wellingtonen atarian zen.</i>

230
00:12:13,625 --> 00:12:18,583
<i>Eta dena are gehiago zailduko zen.</i>

231
00:12:18,583 --> 00:12:19,708
Kontxo.

232
00:12:19,708 --> 00:12:23,458
<i>Elurra oparia eta zigorra izan daiteke.</i>

233
00:12:29,291 --> 00:12:32,166
ABENDUAK 23

234
00:12:34,708 --> 00:12:35,541
Hara.

235
00:12:35,541 --> 00:12:37,208
Elur-eguna?

236
00:12:38,583 --> 00:12:39,916
Eskola itxi dute!

237
00:12:39,916 --> 00:12:41,875
- Bai!
- Pikutara azterketa!

238
00:12:42,958 --> 00:12:45,083
- Ondo.
- Inondik ere.

239
00:12:45,083 --> 00:12:47,000
Egun on, maitea.

240
00:12:47,000 --> 00:12:50,208
Elur-egunak izugarri gustatzen zaizkit!

241
00:12:50,208 --> 00:12:52,208
- Hara bestea.
- Elur-eguna!

242
00:12:52,208 --> 00:12:54,916
- Elur-bola borroka has dadila.
- Bai!

243
00:12:56,250 --> 00:13:00,375
Arranopola!

244
00:13:00,375 --> 00:13:02,333
Zer egingo dut?

245
00:13:02,333 --> 00:13:03,416
Elur-eguna!

246
00:13:03,416 --> 00:13:04,500
ELUR PILA
BENETAN?

247
00:13:04,500 --> 00:13:05,583
AUPA
ESKOLARIK EZ!

248
00:13:05,583 --> 00:13:06,708
MATERIK EZ GAUR

249
00:13:06,708 --> 00:13:07,833
Elur-eguna!

250
00:13:13,125 --> 00:13:15,000
ELURRA DELA ETA
ESKOLAK BERTAN BEHERA

251
00:13:25,916 --> 00:13:28,541
<i>Ai ama, egin al...? Hara.</i>

252
00:13:28,541 --> 00:13:30,333
Berandu, berandu, berandu.

253
00:13:30,333 --> 00:13:32,541
Egun on! Oso berandu noa!

254
00:13:32,541 --> 00:13:35,166
Zorte on gaur eskolan, Danny.
Ez izan berandu!

255
00:13:35,750 --> 00:13:36,708
Ados.

256
00:13:37,583 --> 00:13:38,500
JOATEKO ORDUA

257
00:13:38,500 --> 00:13:39,625
BENETAN, IRTEN

258
00:13:39,625 --> 00:13:40,541
BERANDU

259
00:13:43,625 --> 00:13:45,458
Hara, begira.

260
00:13:45,458 --> 00:13:47,541
Bai elur pila hori.

261
00:13:50,916 --> 00:13:52,583
<i>Mila esker tea eta ogiagatik.</i>

262
00:13:52,583 --> 00:13:55,375
Ez da ezer.
Gauean itzuli zinen. Norekin zabiltza?

263
00:13:55,375 --> 00:13:58,041
Bai, 78 urteko atso batekin, pixontzian.

264
00:13:58,041 --> 00:13:59,166
Amodioaz ari garela,

265
00:13:59,166 --> 00:14:01,291
<i>nola dabil Samekin Egoteko Plana?</i>

266
00:14:01,291 --> 00:14:04,458
Ez dago planik, ama.
Sei hilabete igaro dira.

267
00:14:04,458 --> 00:14:08,416
Mutil berri eta ikusezina naiz.
Trapper andre izugarriarentzat izan ezik.

268
00:14:08,416 --> 00:14:10,166
Tira, amodioa erraza balitz

269
00:14:10,166 --> 00:14:13,041
<i>zure aita ez zen
25 urteko erizainarekin joango.</i>

270
00:14:13,041 --> 00:14:16,041
<i>Ama, etortzen denean
ez izan horrelakoa, ados?</i>

271
00:14:16,041 --> 00:14:18,541
<i>Eguberri ona nahi dut. Lehengoak bezala.</i>

272
00:14:18,541 --> 00:14:20,375
Badakit, laztana. Baina jakizu,

273
00:14:20,375 --> 00:14:23,041
egunen batean Sam txoratuta izango duzu

274
00:14:23,041 --> 00:14:25,541
eta munstro-kamioian
arratsera eramango duzu.

275
00:14:25,541 --> 00:14:27,791
Huts ugari ikusten ditut hor.

276
00:14:27,791 --> 00:14:32,125
Neskak ez daude nirekin txoratuta
eta ez dut kamioirik.

277
00:14:32,125 --> 00:14:33,833
<i>Tira, xehetasun ziztrinak.</i>

278
00:14:33,833 --> 00:14:37,375
Ni lotsatia naiz,
bera kezkatua. Ezinezkoa da.

279
00:14:39,666 --> 00:14:41,750
EZ AHAZTU TXAPELA!

280
00:14:47,083 --> 00:14:48,833
Zatozte kanpora denok!

281
00:14:48,833 --> 00:14:50,041
Itxaron!

282
00:14:52,000 --> 00:14:52,958
Banoa!

283
00:14:59,625 --> 00:15:01,708
Begira, aingerutxoa naiz.

284
00:15:18,291 --> 00:15:19,916
Hara. Elur-eguna.

285
00:15:21,708 --> 00:15:23,416
Geldi hor, Williams.

286
00:15:25,375 --> 00:15:26,500
Kaixo, Trapper andrea.

287
00:15:26,500 --> 00:15:28,416
Kaixo, Williams.

288
00:15:29,000 --> 00:15:30,958
Ez dago inor.

289
00:15:30,958 --> 00:15:32,291
Hala da.

290
00:15:32,916 --> 00:15:34,666
Joango naiz, beraz.

291
00:15:34,666 --> 00:15:37,083
- Edo ez.
- Barkatu?

292
00:15:37,083 --> 00:15:40,208
Hemen zaude
zure ama lanera goiz joan delako

293
00:15:40,208 --> 00:15:41,791
eta ez duelako mezua ikusi.

294
00:15:41,791 --> 00:15:45,208
Hortaz, ikasketetan
egunean jarri ahal zara.

295
00:15:45,208 --> 00:15:47,166
Tira... Agian.

296
00:15:47,166 --> 00:15:50,416
Zure ikasketa-egoera gogoraraziko dizut.

297
00:15:50,416 --> 00:15:53,333
Kimika, 16tik azkenaurrena.

298
00:15:53,333 --> 00:15:56,750
Matematika, 16tik azkena.

299
00:15:56,750 --> 00:15:58,083
Jarraitzea nahi?

300
00:15:58,875 --> 00:16:00,208
Ez, egia esan.

301
00:16:00,208 --> 00:16:03,333
Zuhurra. Sartu, Williams.

302
00:16:04,291 --> 00:16:05,458
Harrapatuko zaitut!

303
00:16:05,458 --> 00:16:07,125
- Gerra da!
- Teddy, makurtu!

304
00:16:08,791 --> 00:16:10,000
Buruan bete-betean!

305
00:16:10,000 --> 00:16:11,625
Mendekatuko naiz!

306
00:16:11,625 --> 00:16:13,125
Ni bota, Bernie!

307
00:16:13,625 --> 00:16:17,416
Ez al gaude kezkatuta
Bernie gaixoa gure munstroekin uzteagatik

308
00:16:17,416 --> 00:16:18,833
ezkontzara joatean bihar?

309
00:16:18,833 --> 00:16:21,583
Pixka bat, baina... ez.

310
00:16:21,583 --> 00:16:24,541
Ia heldua da jada
eta oso arduratsua izan daiteke.

311
00:16:24,541 --> 00:16:27,208
Gurasoen aurka!

312
00:16:27,208 --> 00:16:28,291
Batzuetan.

313
00:16:30,041 --> 00:16:31,166
Ez nago ziur.

314
00:16:31,166 --> 00:16:32,958
Netflix ikusten hasiko da

315
00:16:32,958 --> 00:16:35,333
eta haurrek denetarik egingo dute...

316
00:16:35,333 --> 00:16:36,375
Etxe barruan.

317
00:16:38,041 --> 00:16:42,708
Beraz, 2x ber bi ken 5y gehi 7y berdin...

318
00:16:42,708 --> 00:16:46,458
...Henrike VIII.aren
bosgarren emaztearen exekuzioa...

319
00:16:46,458 --> 00:16:48,833
...azidoa eta alkalinoa nahastean...

320
00:16:48,833 --> 00:16:53,666
...espazio- eta denbora-singulartasunak
sanskritoz definitzeagatik.

321
00:16:53,666 --> 00:16:54,791
Williams?

322
00:16:55,666 --> 00:16:56,666
Williams!

323
00:16:57,250 --> 00:16:59,041
Lo al zeunden, WIlliams?

324
00:16:59,041 --> 00:17:01,083
Ez, adi nengoen, andereño.

325
00:17:01,083 --> 00:17:02,416
Begiak itxita?

326
00:17:03,000 --> 00:17:06,375
Are gehiago kontzentratzen naiz horrela.

327
00:17:09,250 --> 00:17:10,916
Atera hamar minutu.

328
00:17:10,916 --> 00:17:14,875
Beharbada hotz bortitzak
garuna indarberrituko dizu.

329
00:17:24,750 --> 00:17:27,250
Charlie, zertan ari zara?

330
00:17:27,250 --> 00:17:30,791
Ixo... Badator. Hau asko gustatuko zaizu.

331
00:17:30,791 --> 00:17:33,791
Txakur tentela.
Ikusiko duzu sartzen garenean.

332
00:17:33,791 --> 00:17:35,291
Adi.

333
00:17:35,291 --> 00:17:38,333
Zu bai erretxina.
Ez dakit zergatik jasaten zaitudan.

334
00:17:45,916 --> 00:17:47,291
Non daude nire giltzak?

335
00:17:54,125 --> 00:17:55,666
Oinak izoztuak ditut!

336
00:17:59,166 --> 00:18:00,166
Ai! Ez!

337
00:18:00,166 --> 00:18:02,666
Bikain. Buddyk inoiz ez du gozokirik.

338
00:18:02,666 --> 00:18:04,291
Itxoin.

339
00:18:04,291 --> 00:18:06,708
Utzi hori, txakur madarikatua!

340
00:18:07,916 --> 00:18:10,375
Laguntza, hil naute!

341
00:18:10,375 --> 00:18:14,208
Bai! Bete-betean! Bai, bai!

342
00:18:14,208 --> 00:18:16,125
Charlotte Beccles!

343
00:18:39,458 --> 00:18:42,583
Fisika eskoletan
adi egon izan bazina, Williams,

344
00:18:42,583 --> 00:18:45,125
jakingo zenuke masa handiagoko objektu bat

345
00:18:45,125 --> 00:18:48,583
masa txikiagoko baten gainean jartzean
lirdinga lortzen dela.

346
00:18:49,166 --> 00:18:54,083
Azpiko elur-bola
gainekoa baino handiagoa izan behar da.

347
00:18:54,083 --> 00:18:56,708
Newtonen mekanika soila.

348
00:18:56,708 --> 00:18:57,875
Handiagoa zen.

349
00:18:58,583 --> 00:19:00,333
Baina puska bat erori zaio.

350
00:19:00,333 --> 00:19:01,458
Baita zera ere.

351
00:19:01,458 --> 00:19:03,583
Dena irakatsi behar al dizuet?

352
00:19:04,083 --> 00:19:05,541
Ikusi eta ikasi.

353
00:19:12,375 --> 00:19:14,208
Hortxe bat.

354
00:19:18,416 --> 00:19:19,250
Bi.

355
00:19:22,500 --> 00:19:23,500
Hiru.

356
00:19:24,208 --> 00:19:25,041
Lau.

357
00:19:27,000 --> 00:19:28,541
Bost. Sei.

358
00:19:30,958 --> 00:19:31,916
Zazpi.

359
00:19:31,916 --> 00:19:36,375
Horrela egiten dira elurrezko panpinak.

360
00:19:40,041 --> 00:19:41,833
Adi al zeunden, Williams?

361
00:19:41,833 --> 00:19:43,041
Bai.

362
00:19:43,041 --> 00:19:44,916
Emaztea egin, orduan.

363
00:20:04,250 --> 00:20:05,416
Ez dago gaizki.

364
00:20:08,666 --> 00:20:12,625
Ai, ene. Orain Fisikara itzuliko gara.

365
00:20:13,416 --> 00:20:14,708
Bai, andereño.

366
00:20:18,208 --> 00:20:21,708
Edo Fisika gehiago praktika dezakezu

367
00:20:21,708 --> 00:20:24,458
elurrezko jaun
eta haren andre erdi-itsusiari

368
00:20:24,458 --> 00:20:25,375
etxea eraikiz.

369
00:20:25,375 --> 00:20:26,791
Zer diozu, Williams?

370
00:20:29,083 --> 00:20:33,666
Kasualitatez leku
eta une okerretan zegoen, besterik ez.

371
00:20:33,666 --> 00:20:36,291
Akats tragikoa izan da.

372
00:20:36,291 --> 00:20:38,000
Akatsa izan al da?

373
00:20:38,000 --> 00:20:41,583
Tira... zorioneko akats tragikoa.

374
00:20:41,583 --> 00:20:43,000
Charlie.

375
00:20:43,000 --> 00:20:46,291
Ados. Ba nahikoa elur zuentzat gaur.

376
00:20:46,291 --> 00:20:48,708
Irakur dezagun ordutxo batez, bai?

377
00:20:57,500 --> 00:20:58,333
Ze...

378
00:21:03,666 --> 00:21:08,250
<i>Zerrenda egiten ari da
eta bi aldiz egiaztatuko du.</i>

379
00:21:08,916 --> 00:21:13,333
<i>Zintzoa edo bihurria zaren jakingo du.</i>

380
00:21:13,333 --> 00:21:14,458
Zorrotza, ama.

381
00:21:14,458 --> 00:21:18,666
<i>Bizarzuri herrira dator.</i>

382
00:21:19,416 --> 00:21:22,833
<i>Herrira.</i>

383
00:21:25,208 --> 00:21:26,708
BUDDYRI LAGUNTZEKO OPERAZIOA

384
00:21:26,708 --> 00:21:28,875
{\an8}MISIO BURUTUA

385
00:21:30,291 --> 00:21:32,125
Bereak egin du.

386
00:21:32,708 --> 00:21:33,583
Tira, Evie.

387
00:21:33,583 --> 00:21:36,208
- Haragi-pastela dago.
- Bernie, bizkarra.

388
00:21:36,208 --> 00:21:37,750
Haragi-pastela!

389
00:21:37,750 --> 00:21:39,250
Utzi ontzia!

390
00:21:39,250 --> 00:21:41,208
Munduan guk aginduko bagenu,

391
00:21:41,208 --> 00:21:43,333
dibertigarriagoa izango zen, ezta?

392
00:21:43,333 --> 00:21:45,458
- Bai! Askoz gehiago!
- Itxaron!

393
00:21:47,666 --> 00:21:48,500
Bai zera!

394
00:22:01,208 --> 00:22:04,875
<i>Voilà</i>! Newtonen mekanika soila.

395
00:22:05,541 --> 00:22:09,125
Tira, bai, egokia dela uste dut.

396
00:22:09,125 --> 00:22:12,166
Azkenean badirudi ez zarela kaiku hutsa.

397
00:22:13,125 --> 00:22:17,125
Gauzak jaso eta joan etxera, Williams.

398
00:22:17,125 --> 00:22:19,500
Dagoeneko. Ados.

399
00:22:20,041 --> 00:22:22,708
Inoiz ez dut hain ondo pasa eskolan!

400
00:22:22,708 --> 00:22:24,250
Galdetu dezaket?

401
00:22:24,250 --> 00:22:26,583
Nolatan zara hain ona elurrarekin?

402
00:22:27,208 --> 00:22:29,708
Ezin duzu galdetu. Joan zaitez.

403
00:22:40,500 --> 00:22:42,041
<i>Danny gaixoa.</i>

404
00:22:42,041 --> 00:22:45,333
<i>Batzuetan zaila da lagunak egitea, ezta?</i>

405
00:22:45,333 --> 00:22:46,833
Itxoin!

406
00:22:46,833 --> 00:22:52,625
<i>Nik Eguberria
emozioen lupatzat dut pixka bat.</i>

407
00:22:52,625 --> 00:22:56,166
<i>Maitatua eta zoriontsua sentitzen bazara,</i>

408
00:22:56,166 --> 00:22:58,625
<i>Eguberrian are gehiago.</i>

409
00:22:59,750 --> 00:23:05,125
<i>Baina bakarrik
eta maiterik gabe sentitzen bazara,</i>

410
00:23:05,125 --> 00:23:09,000
<i>lupak gauza txarrak areagotzen ditu.</i>

411
00:23:10,666 --> 00:23:16,875
<i>Eta inorrek behar duen azken gauza
dena okertzen duen elur-ekaitza da.</i>

412
00:23:21,083 --> 00:23:23,458
ABENDUAK 24

413
00:23:24,041 --> 00:23:26,375
Esan nizun ekaitza laster amaituko zela.

414
00:23:26,375 --> 00:23:28,166
Begira, oskarbitzen ari da.

415
00:23:28,166 --> 00:23:29,083
Zoritxarrez.

416
00:23:29,083 --> 00:23:31,708
Ondo da, Bernadette,
arduradun uzten zaitut.

417
00:23:31,708 --> 00:23:34,583
Bikain. Parranda jotzen jarraituko dugu.

418
00:23:34,583 --> 00:23:38,250
Gabon-gauaren zerrendako guztia
egin duzunean.

419
00:23:38,250 --> 00:23:39,583
{\an8}1. EVE ZAINDU!

420
00:23:39,583 --> 00:23:41,125
Ados.

421
00:23:41,125 --> 00:23:43,208
Beti bezala izango da, beraz?

422
00:23:43,208 --> 00:23:45,333
Jakina. Ohitura guztiak.

423
00:23:45,333 --> 00:23:48,833
Indioilarra jan,
eguberri-filma ikusi, paseoa egin.

424
00:23:48,833 --> 00:23:52,041
Ohiko ohiturak izugarri gustatzen zaizkit.

425
00:23:52,708 --> 00:23:53,708
Denoi bezala.

426
00:23:53,708 --> 00:23:55,750
Bai? Erabat ziur al zaude?

427
00:23:55,750 --> 00:23:57,458
Ba bai, ziur nago.

428
00:23:57,458 --> 00:24:00,166
Noiztik aldatu nahi duzu Eguberria?

429
00:24:00,166 --> 00:24:01,958
Sei urte ez ditudanetik, ama.

430
00:24:01,958 --> 00:24:04,666
Beno, nolanahi ere,
zereginak egin eta kito.

431
00:24:04,666 --> 00:24:05,833
Hori da zure lana.

432
00:24:05,833 --> 00:24:08,041
Egin ezazu, Bernie.

433
00:24:08,041 --> 00:24:11,250
Eguberri zoragarria
gu itzultzean hasiko da.

434
00:24:14,083 --> 00:24:16,458
Barkatu. Denok egingo genuela uste nuen.

435
00:24:16,458 --> 00:24:18,708
Ez, nik ez dut inoiz oihu egiten.

436
00:24:18,708 --> 00:24:19,958
Agur.

437
00:24:20,708 --> 00:24:21,541
Agur, haurrak!

438
00:24:22,125 --> 00:24:24,000
- Agur, aita!
- Ondo pasa!

439
00:24:24,750 --> 00:24:26,875
Behintzat zortzi ordu libre ditugu.

440
00:24:26,875 --> 00:24:29,500
Bai! Zortzi ordu haurrik gabe!

441
00:24:29,500 --> 00:24:31,333
Haurrak izugarri gustatzen zaizkit.

442
00:24:31,333 --> 00:24:34,166
Baina zenbaitetan
atseden hartzea ondo dago.

443
00:24:34,958 --> 00:24:36,500
Opa!

444
00:24:37,541 --> 00:24:41,000
Saiatu zara,
Eve McQueen, eskapista halakoa.

445
00:24:41,583 --> 00:24:43,125
- Agur.
- Adio.

446
00:24:43,125 --> 00:24:44,500
Agur berriro...

447
00:24:45,000 --> 00:24:46,416
Ongi da, presokideak,

448
00:24:46,416 --> 00:24:49,000
gure kondena zerrenda luzea da.

449
00:24:55,541 --> 00:24:57,083
Ferrya izugarri gustatzen zait.

450
00:24:57,083 --> 00:24:59,916
Ontziak bizkarrean garamatzala dirudi.

451
00:24:59,916 --> 00:25:01,125
Klipzalea ere zara.

452
00:25:01,125 --> 00:25:03,291
Bai, klipak izugarri gustatzen zaizkit.

453
00:25:03,291 --> 00:25:05,708
Gauzak elkartzearen Rolls Royceak.

454
00:25:05,708 --> 00:25:09,958
Zerumugan hodei ilunak ikusten al dituzue?

455
00:25:13,375 --> 00:25:14,708
{\an8}Azken orduko berria,

456
00:25:14,708 --> 00:25:18,250
{\an8}elurra amaitzear zegoela uste bazenuten,
oker zeundeten.

457
00:25:18,250 --> 00:25:20,208
<i>Egundoko ekaitza datorkigu.</i>

458
00:25:20,208 --> 00:25:25,875
<i>Hegorantz doa, eta okerrera joango da!</i>

459
00:25:26,458 --> 00:25:28,875
A, bai, baietz uste dut. Ados, bai.

460
00:25:28,875 --> 00:25:29,916
Badakit.

461
00:25:29,916 --> 00:25:33,375
Ondo da, zorte on. Eta mila esker, Angie.

462
00:25:33,375 --> 00:25:35,625
Tira, arazo handia dugu.

463
00:25:35,625 --> 00:25:36,541
Zer? Zer da?

464
00:25:36,541 --> 00:25:37,833
Elurrak herria bakartu du

465
00:25:37,833 --> 00:25:39,708
eta harakinak ez du banaketa jaso,

466
00:25:39,708 --> 00:25:42,708
beraz, indioilarrak
Yirrell baserritarrak soilik ditu...

467
00:25:42,708 --> 00:25:46,791
Ez. Yirrell gaiztoa da.
Indioilarrak torturatzen ditu.

468
00:25:46,791 --> 00:25:49,166
Eta eskolan iraintzen ninduen.

469
00:25:49,166 --> 00:25:51,875
Hala ere, indioilarrik gabe
ezin dugu Eguberria pasa.

470
00:25:51,875 --> 00:25:53,416
Zergatik ez? Ez dute merezi.

471
00:25:53,416 --> 00:25:56,625
Indioilarrik gabe
ez delako Eguberria izango.

472
00:25:56,625 --> 00:25:58,458
Ezin dugu hori gabe egin?

473
00:25:58,458 --> 00:26:00,041
Berenjena egin genezake...

474
00:26:00,041 --> 00:26:03,000
Charlie! Charlie, maite kutuna.

475
00:26:03,000 --> 00:26:04,333
Joan behar dugu.

476
00:26:08,166 --> 00:26:09,875
Tira. Mugi zaitezte.

477
00:26:10,958 --> 00:26:12,333
Pena.

478
00:26:12,333 --> 00:26:13,625
Zer?

479
00:26:15,875 --> 00:26:17,916
Hara, hara, badatoz denak.

480
00:26:17,916 --> 00:26:19,791
Horixe badatozela.

481
00:26:19,791 --> 00:26:22,875
Haragia diru bihurtzeko ordua, ba.

482
00:26:22,875 --> 00:26:26,250
Lasai, guztientzat dago.

483
00:26:26,250 --> 00:26:28,958
Norbaitek leku honekin
amaitu beharko luke.

484
00:26:28,958 --> 00:26:30,583
Bai horixe.

485
00:26:30,583 --> 00:26:34,125
Jakin dezagun,
Yirrell jauna, zenbatean saltzen dituzu?

486
00:26:34,125 --> 00:26:36,375
Ezagutzen nauzu, Betaurreko-Beccles,

487
00:26:37,583 --> 00:26:39,250
Ohikoaren bikoitza soilik.

488
00:26:39,250 --> 00:26:40,166
Bikoitza?

489
00:26:40,166 --> 00:26:41,625
Txikiengatik.

490
00:26:41,625 --> 00:26:43,083
Hirukoitza handien truke,

491
00:26:43,083 --> 00:26:46,500
merkatuko egoeraren
azken gorabeherak direla eta.

492
00:26:46,500 --> 00:26:47,541
Legala al da?

493
00:26:47,541 --> 00:26:49,125
Indioilarra behar dugu.

494
00:26:49,125 --> 00:26:50,708
Eskudiruz soilik. Irabaziak...

495
00:26:50,708 --> 00:26:54,083
niretzat izango dira erabat.

496
00:26:58,541 --> 00:26:59,416
Ez hori deitu niri.

497
00:26:59,416 --> 00:27:00,541
Charlie.

498
00:27:01,750 --> 00:27:02,833
Diru nahikoa duzu?

499
00:27:06,041 --> 00:27:07,750
Emaiogu.

500
00:27:07,750 --> 00:27:11,708
Lasai denok, ez borrokatu
edo akuilua hartuko dut.

501
00:27:12,666 --> 00:27:13,500
Bai!

502
00:27:16,375 --> 00:27:19,666
- Ai, ez.
- Charlie, zertan ari zara?

503
00:27:20,875 --> 00:27:23,125
Merkantzia ikus dezagun, bai?

504
00:27:23,708 --> 00:27:24,625
Yirrell jauna...

505
00:27:25,666 --> 00:27:29,875
Ez zaitut atzeratu nahi,
baina l-landako indioilarrak al dira?

506
00:27:29,875 --> 00:27:34,458
Ba bai, landatik hartu nituen...
kaiolan sartzeko. Bai.

507
00:27:34,458 --> 00:27:37,000
Eta... artoa jaten al dute?

508
00:27:37,000 --> 00:27:41,625
Ba ez, ez dute artoa jaten,
baizik eta... lokatza.

509
00:27:41,625 --> 00:27:44,416
Mugi. Mugi, mozolo halakoak. Mugi.

510
00:27:46,083 --> 00:27:48,833
Ea, kito neska narritagarriaren galderak.

511
00:27:48,833 --> 00:27:51,375
Ate honen atzean sekulako txoriak daude...

512
00:27:51,375 --> 00:27:54,541
Tira. Zatozte. Hori.

513
00:27:56,041 --> 00:27:56,958
Ez!

514
00:27:56,958 --> 00:27:58,833
Ospa, ospa, ospa.

515
00:27:59,916 --> 00:28:04,791
Jaun-andreok, urtsuak
eta alaiak, Yirrellen onenak.

516
00:28:05,583 --> 00:28:07,708
Hona indioilarrak!

517
00:28:14,000 --> 00:28:15,166
Harrapatuko zaitut!

518
00:28:20,041 --> 00:28:23,916
Zergatik gertatzen zaizkie gauza txarrak
pertsona onei?

519
00:28:25,708 --> 00:28:28,666
Charlie, denen eguberri-bazkaria
hondatu duzu.

520
00:28:28,666 --> 00:28:31,583
Indioilarrena ez.
Honek eguna konpondu die.

521
00:28:31,583 --> 00:28:33,625
Tira, bai, haientzat ondo dago,

522
00:28:33,625 --> 00:28:35,916
baina Bizarzurik ez dizu oparirik emango!

523
00:28:35,916 --> 00:28:38,958
Eta horrek nire Eguberria hondatuko du,

524
00:28:38,958 --> 00:28:42,041
zurea... zurea hondatuko duelako.

525
00:28:46,583 --> 00:28:47,708
Hortxe.

526
00:28:47,708 --> 00:28:49,791
Aita etortzen denerako natilla.

527
00:28:49,791 --> 00:28:51,458
Hara. Plasta zuria.

528
00:28:51,458 --> 00:28:54,541
Hain zuzen. Extra plastarekin gainean.

529
00:28:55,250 --> 00:28:57,291
Tira, laztana, joan behar dut.

530
00:28:57,291 --> 00:29:00,458
Badakit Gabon-gaua dela,
baina aitarekin primeran egongo zara.

531
00:29:00,458 --> 00:29:01,916
Ordubete barru dator.

532
00:29:01,916 --> 00:29:05,375
Ziur asko
Bizarzurik baino opari gehiagorekin. Agur.

533
00:29:06,666 --> 00:29:08,458
Ez ahaztu erosketa-zerrenda.

534
00:29:09,833 --> 00:29:10,708
AITAREN GOMINOLAK

535
00:29:10,708 --> 00:29:14,333
<i>Aitarentzat oparitxoa eros zenezake
Beccles dendan.</i>

536
00:29:14,333 --> 00:29:16,541
<i>Sam Beccles bizi den tokian...</i>

537
00:29:18,916 --> 00:29:21,083
{\an8}Okerrera doa, kontuz ibili.

538
00:29:21,083 --> 00:29:23,208
Ez kezkatu biltzeaz, kendu eta kito.

539
00:29:23,208 --> 00:29:24,375
Kontxo!

540
00:29:25,166 --> 00:29:26,708
Agur gabon-kantei.

541
00:29:27,708 --> 00:29:29,500
Eguberri on. Zera...

542
00:29:29,500 --> 00:29:32,250
Ez. Gabon-gau on, Sammo.

543
00:29:32,250 --> 00:29:34,541
Eguberri on, Sam.

544
00:29:34,541 --> 00:29:35,875
Sam? Zatoz, maitea.

545
00:29:36,458 --> 00:29:37,666
Eskerrik asko.

546
00:29:37,666 --> 00:29:39,208
Hara. Kaixo, Danny.

547
00:29:40,500 --> 00:29:43,250
Bai. Danny... Hori da.

548
00:29:43,250 --> 00:29:46,458
Kaixo, Sam. Pozten naiz zu hemen ikusteaz.

549
00:29:47,208 --> 00:29:48,208
Hemen bizi naiz.

550
00:29:49,041 --> 00:29:51,458
Bai. Noski. Jakina.

551
00:29:52,250 --> 00:29:53,541
Banekien.

552
00:29:55,458 --> 00:29:57,333
Azken orduko erosketetan nabil.

553
00:29:57,333 --> 00:29:58,958
Zera...

554
00:29:59,541 --> 00:30:01,500
Edo tira, ixtear ez bazeunden.

555
00:30:01,500 --> 00:30:02,666
Barkatu.

556
00:30:02,666 --> 00:30:04,708
- Inor ez dator...
- Ekaitzagatik?

557
00:30:04,708 --> 00:30:08,625
"Klima-aldaketaren hondamenagatik"
esatera nihoan.

558
00:30:08,625 --> 00:30:11,041
Bai. Klimatastrofea.

559
00:30:14,333 --> 00:30:18,791
Gauza da nire aita datorrela,
bere gozoki gustukoena hartu nahi nion.

560
00:30:18,791 --> 00:30:19,708
Gominolak.

561
00:30:20,583 --> 00:30:21,916
Nik ere atsegin ditut. Ea...

562
00:30:23,000 --> 00:30:23,833
Tori.

563
00:30:23,833 --> 00:30:25,208
Ene bada!

564
00:30:25,208 --> 00:30:27,125
Bikain. Eskerrik asko.

565
00:30:27,125 --> 00:30:29,041
Laranjak. Bere gustukoenak.

566
00:30:29,041 --> 00:30:30,375
Berdeaz gain.

567
00:30:30,375 --> 00:30:32,125
Eta horiaz...

568
00:30:32,125 --> 00:30:33,958
Ez daude garbiak. Barkatu.

569
00:30:35,000 --> 00:30:38,333
Oro har, gominolak ilerik gabe hobe daude.

570
00:30:39,041 --> 00:30:42,875
Bai. Ilegabekeria. Beti ondo.

571
00:30:45,583 --> 00:30:48,583
Barruan berotzera sartu nahi al duzu?

572
00:30:48,583 --> 00:30:51,333
Klimatastrofea saihesteko.

573
00:30:51,833 --> 00:30:53,041
A, bai!

574
00:30:53,875 --> 00:30:55,458
Ez. Etxera banoa hobe.

575
00:30:56,291 --> 00:30:59,375
Aita etortzen denean han egon nahi dut.

576
00:30:59,375 --> 00:31:01,583
Ondo da. Zirraragarria.

577
00:31:01,583 --> 00:31:03,458
Agur ba, Danny.

578
00:31:03,458 --> 00:31:06,583
Eguberri ona izan dezazula... espero dut.

579
00:31:08,666 --> 00:31:11,000
Agur... Sam.

580
00:31:14,958 --> 00:31:17,375
Zergatik esan dut ezetz?

581
00:31:21,041 --> 00:31:25,125
Gizakirik pattalena naiz ni.

582
00:31:27,750 --> 00:31:29,208
Ondo zaude?

583
00:31:29,875 --> 00:31:32,625
Bai. Dena ondo. Eskerrik asko.

584
00:31:37,500 --> 00:31:39,166
Charlie, serio.

585
00:31:42,250 --> 00:31:43,791
Joan al gaitezke?

586
00:31:43,791 --> 00:31:45,250
Azken dantza!

587
00:31:45,833 --> 00:31:47,958
Arrazoi duzu, haurrekin itzul gaitezen.

588
00:31:47,958 --> 00:31:49,583
MC-EZKONBERRIAK

589
00:31:53,750 --> 00:31:56,208
Ferryra joan behar gara, berehala.

590
00:31:58,583 --> 00:32:00,416
Hemendik egon beharko luke.

591
00:32:09,541 --> 00:32:10,375
ITXITA ELURRAGATIK

592
00:32:10,375 --> 00:32:12,166
- Ai, ez.
- Ai, ez!

593
00:32:12,166 --> 00:32:14,166
Ai, bai.

594
00:32:14,166 --> 00:32:15,625
Lasai egon.

595
00:32:15,625 --> 00:32:17,875
{\an8}Nire apparen arabera, zubi bat dago

596
00:32:17,875 --> 00:32:19,125
{\an8}uhartearen beste aldean.

597
00:32:19,125 --> 00:32:20,291
{\an8}Bista onen bidea da.

598
00:32:20,291 --> 00:32:23,916
Zubiak izugarri gustatzen zaizkit.
Hegan dauden errepideak dira.

599
00:32:41,958 --> 00:32:43,625
Txori azkarrak.

600
00:32:45,250 --> 00:32:47,041
Nora zoaz zu, Houdini?

601
00:32:47,041 --> 00:32:49,875
Zeregin asko ditugu. Laster itzuliko dira.

602
00:32:53,208 --> 00:32:54,500
Aupa, txapeldun.

603
00:32:57,750 --> 00:33:01,166
Trakzioa galtzen baduzu,
biratu irristaldiarekin.

604
00:33:01,166 --> 00:33:03,958
Ez, ez biratu zubitik kanpo, itoko gara!

605
00:33:05,208 --> 00:33:06,708
Ezin dut begiratu.

606
00:33:06,708 --> 00:33:08,875
Aupa, neska zaharra. Lor dezakezu.

607
00:33:12,250 --> 00:33:14,291
Ikusten? Gainerakoa erraza da.

608
00:33:14,291 --> 00:33:15,958
Kontuz! Begira!

609
00:33:15,958 --> 00:33:17,625
Heldu, heldu, heldu.

610
00:33:17,625 --> 00:33:19,041
Geldi, geldi, geldi.

611
00:33:22,625 --> 00:33:23,833
Geldi!

612
00:33:27,791 --> 00:33:29,125
Ez al ziren...

613
00:33:29,125 --> 00:33:30,541
indioilarrak?

614
00:33:30,541 --> 00:33:34,166
Dirudienez, kontrako noranzkoan gaude.

615
00:33:34,166 --> 00:33:36,541
Maniobra egin eta kito.

616
00:33:37,125 --> 00:33:39,291
Kontuz, kontuz edo eroriko...

617
00:33:40,000 --> 00:33:40,833
gara.

618
00:33:40,833 --> 00:33:42,333
Bizkor. Atzera.

619
00:33:43,791 --> 00:33:46,875
Ez dabil. Gogoekin egin ezazu.

620
00:33:47,458 --> 00:33:48,291
Saiatzen naiz!

621
00:33:49,291 --> 00:33:50,375
Eutsi goiari!

622
00:33:51,291 --> 00:33:53,333
Badakit! Denak etzan.

623
00:33:53,333 --> 00:33:55,291
Bai. Ideia ona, Harry.

624
00:33:55,291 --> 00:33:56,250
Gehiago.

625
00:33:56,250 --> 00:33:58,083
- Bai!
- Aupa!

626
00:34:02,583 --> 00:34:03,750
Ez, Teddy, hor ez.

627
00:34:03,750 --> 00:34:04,958
Telefonoa!

628
00:34:06,500 --> 00:34:07,875
Nor da? Ama?

629
00:34:07,875 --> 00:34:08,916
<i>Kaixo, Bernadette.</i>

630
00:34:08,916 --> 00:34:10,416
Kaixo. Zer moduz?

631
00:34:10,416 --> 00:34:13,041
<i>Beno, hanka sartze txikia izan dugu</i>

632
00:34:13,041 --> 00:34:16,875
<i>eta agian ez gara gaur itzuliko etxera.</i>

633
00:34:16,875 --> 00:34:18,458
Eguberria galduko duzue?

634
00:34:18,458 --> 00:34:21,125
Zer? Ez dira etxean egongo Eguberrian?

635
00:34:21,125 --> 00:34:23,083
<i>Gerta liteke.</i>

636
00:34:23,083 --> 00:34:25,250
Ama, zer gertatu zaizu ilean?

637
00:34:25,250 --> 00:34:27,291
Bai, ez da ezer.

638
00:34:30,041 --> 00:34:33,583
Beraz, Bernadette,
ukuiluan gera zaitezte elkarrekin, bai?

639
00:34:33,583 --> 00:34:35,958
Bai, baina zer gertatzen da galtzerdiekin?

640
00:34:35,958 --> 00:34:38,458
<i>Utzi bateria apur bat laguntza eskatzeko.</i>

641
00:34:38,458 --> 00:34:40,000
<i>Inprobisatu beharko duzu.</i>

642
00:34:40,000 --> 00:34:41,583
<i>Ateak itxi eta egon elkarrekin.</i>

643
00:34:41,583 --> 00:34:43,708
<i>Inor ez dadila atera gu itzuli arte.</i>

644
00:34:43,708 --> 00:34:44,625
Benetan?

645
00:34:44,625 --> 00:34:47,541
- Teddy, itxi atea.
- Bai, andrea.

646
00:34:48,458 --> 00:34:51,708
Ondo egongo gara. Hori uste dut...

647
00:34:51,708 --> 00:34:53,500
<i>Gogoratu Evie zaintzeaz,</i>

648
00:34:53,500 --> 00:34:56,166
<i>eta goizerako han egongo gara, ziur.</i>

649
00:34:56,166 --> 00:34:59,916
<i>Edo ez, ez badugu larrialdi-deia egiten.</i>

650
00:34:59,916 --> 00:35:00,833
Zer?

651
00:35:00,833 --> 00:35:02,125
- Baina...
- Zer?

652
00:35:02,125 --> 00:35:04,458
- Gurasorik ez?
- Benetan?

653
00:35:05,208 --> 00:35:07,791
Orain oso oso triste nago.

654
00:35:08,791 --> 00:35:10,500
Tira, sakatu eta askatu.

655
00:35:12,000 --> 00:35:13,250
Utzi laguntzen.

656
00:35:13,250 --> 00:35:15,000
Ez, orain zure besoa dut...

657
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Ai. Ez.

658
00:35:17,041 --> 00:35:18,375
Denak ondo?

659
00:35:18,375 --> 00:35:19,583
Ondo?

660
00:35:19,583 --> 00:35:21,000
Kontuz, kontuz.

661
00:35:22,000 --> 00:35:23,375
"Kontuz" esan dut!

662
00:35:24,208 --> 00:35:26,333
Ez gaude hain gaizki, ezta?

663
00:35:27,500 --> 00:35:29,666
Tira... Bagaude, bai.

664
00:35:30,541 --> 00:35:31,958
Oinez itzul gintezke?

665
00:35:31,958 --> 00:35:35,500
Bakarrik behatzak, hatzak
eta abar galdu nahi badituzu

666
00:35:35,500 --> 00:35:36,833
izozketaren eraginez.

667
00:35:36,833 --> 00:35:39,416
Ez. Furgonetan geratu behar gara.

668
00:35:40,291 --> 00:35:42,916
Bizarzuri eta galtzerdiak galduko ditugu.

669
00:35:42,916 --> 00:35:44,500
Ez kezkatu horregatik.

670
00:35:44,500 --> 00:35:45,416
Zer ba?

671
00:35:45,416 --> 00:35:48,166
Hil arte izozteaz kezkatu beharko zenuke

672
00:35:48,166 --> 00:35:50,458
eta beste Eguberririk ez bizitzeaz.

673
00:35:50,458 --> 00:35:51,833
Tira.

674
00:35:51,833 --> 00:35:55,250
Hori ez da gertatuko.
Beyoncéren motorrak beroa mantenduko du.

675
00:35:58,375 --> 00:35:59,416
Ai, ez.

676
00:35:59,416 --> 00:36:04,041
Furgoneta zaharrari
abeslariaren izena jarri diozu?

677
00:36:04,041 --> 00:36:07,791
Ez, ez. Zera, ez da Beyoncé hori.

678
00:36:08,833 --> 00:36:11,375
Tira, Jainkoak gorroto nau.
Ez dago dudarik.

679
00:36:20,166 --> 00:36:21,166
Aita!

680
00:36:21,166 --> 00:36:24,125
<i>Aupa, Danny, barkatu,
errepideak blokeatuta daude.</i>

681
00:36:24,125 --> 00:36:26,166
A, elurra.

682
00:36:26,166 --> 00:36:28,000
<i>Bai, oso gaizki dago dena.</i>

683
00:36:28,000 --> 00:36:28,916
Bai.

684
00:36:28,916 --> 00:36:30,541
<i>Urteberrian joaten saiatuko naiz.</i>

685
00:36:30,541 --> 00:36:31,583
Bai.

686
00:36:32,250 --> 00:36:33,458
<i>Triste egongo zara?</i>

687
00:36:33,458 --> 00:36:34,375
Ez.

688
00:36:34,375 --> 00:36:36,833
<i>Datorren urtean
primeran egongo gara, ados?</i>

689
00:36:36,833 --> 00:36:38,000
Datorren urtean.

690
00:36:38,000 --> 00:36:39,583
- <i>Bizarzurik...</i>
- Bai.

691
00:36:40,166 --> 00:36:43,041
- <i>Eguberri on, maite zaitut.</i>
- Eguberri on.

692
00:37:08,166 --> 00:37:09,166
EGUBERRIA 1981

693
00:37:29,208 --> 00:37:30,708
MESEDEZ

694
00:37:41,000 --> 00:37:44,666
Bizarzurik aurkituko gaituela uste duzu?

695
00:37:48,875 --> 00:37:50,708
Noski baietz.

696
00:37:51,458 --> 00:37:55,416
Aizu, zer nahi du txori arrosak
opari gisa?

697
00:37:56,208 --> 00:37:58,166
Amatxo eta aitatxo.

698
00:37:59,541 --> 00:38:01,708
Badakit, Evie. Badakit.

699
00:38:02,375 --> 00:38:03,333
Gabon guztioi.

700
00:38:03,333 --> 00:38:04,375
- Gabon.
- Gabon.

701
00:38:04,375 --> 00:38:05,375
Ondoloin.

702
00:38:05,375 --> 00:38:06,291
Gabon.

703
00:38:07,416 --> 00:38:09,250
Aizue, noren oina da hau?

704
00:38:09,250 --> 00:38:10,625
Nirea da.

705
00:38:10,625 --> 00:38:11,958
Ba mugi ezazu.

706
00:38:12,833 --> 00:38:14,083
Horra ez!

707
00:38:14,083 --> 00:38:17,416
Esan bezala, Eguberririk txarrena.

708
00:38:28,458 --> 00:38:29,750
{\an8}LAU DEI GALDU

709
00:38:29,750 --> 00:38:31,541
Goizago irteteko esan nizun.

710
00:38:38,208 --> 00:38:40,041
Ezin dut aita ulertu.

711
00:38:41,958 --> 00:38:43,375
Saiatuko zen, ziur.

712
00:38:46,166 --> 00:38:49,583
Gu biok gaude behintzat.
Egun bikaina izango dugu.

713
00:38:52,708 --> 00:38:56,458
Bizarzuri etorriko al da
nire ohean lo egiten baduzu?

714
00:38:56,458 --> 00:39:00,041
Noski baietz, laztana. Noski baietz.

715
00:39:02,416 --> 00:39:03,500
Badakizu?

716
00:39:03,500 --> 00:39:08,875
Bizarzuri eta aitaren artean
aukeratu behar izan banu,

717
00:39:08,875 --> 00:39:10,958
aita aukeratuko nukeen.

718
00:39:25,833 --> 00:39:28,333
<i>Ene bada. A zer anabasa.</i>

719
00:39:29,458 --> 00:39:34,000
<i>Gogoratzen esan dudanean
Eguberriak zakubete laguntza behar zuela?</i>

720
00:39:34,708 --> 00:39:37,958
<i>Ba une honetan agertu nintzen ni.</i>

721
00:39:59,708 --> 00:40:03,791
Egin hegan, Dasher, elur-orein jator hori.

722
00:40:04,875 --> 00:40:06,208
Ez dakit ikusi duzun,

723
00:40:06,208 --> 00:40:08,333
baina elur-ekaitza txikia dugu hemen.

724
00:40:08,333 --> 00:40:10,500
Bai zera! Haize leuna baino ez da.

725
00:40:12,791 --> 00:40:16,708
Ezin al gara itzuli?
Herrialde on guztiak egin ditugu jada.

726
00:40:16,708 --> 00:40:19,958
Ez! Ekaitza txiki honek
ez ditzala Gabonak hondatu.

727
00:40:19,958 --> 00:40:22,458
Han! Joan itsasargi hartarantz!

728
00:40:22,458 --> 00:40:24,916
Ados, banoa!

729
00:40:27,041 --> 00:40:28,750
Hil egingo gara!

730
00:40:35,958 --> 00:40:37,875
Eskerrik asko, Bill!

731
00:40:37,875 --> 00:40:39,333
Gabon, Bizarzuri!

732
00:40:43,375 --> 00:40:44,916
Arranopola!

733
00:41:06,875 --> 00:41:09,041
Lortu dugu. Etxean gaude ia.

734
00:41:09,750 --> 00:41:12,500
Uste nuen hona iristea zela zaila

735
00:41:12,500 --> 00:41:15,583
{\an8}baina arazoz betetako herria omen dugu.

736
00:41:15,583 --> 00:41:16,958
Benetan ere!

737
00:41:16,958 --> 00:41:18,875
Nire kideak sudur gorriko gripearekin

738
00:41:18,875 --> 00:41:20,958
eta nik apoak neka-neka eginda.

739
00:41:21,791 --> 00:41:23,125
Lehenengo arazoa...

740
00:41:25,083 --> 00:41:26,458
Danny Williams.

741
00:41:27,666 --> 00:41:28,625
Horra.

742
00:41:30,625 --> 00:41:33,500
Erortzen bazara,
zahar-etxean sartuko zaitut.

743
00:41:33,500 --> 00:41:35,458
Inoiz erori al naiz?

744
00:41:41,208 --> 00:41:43,500
<i>Zati hau ez da beharrezkoa.</i>

745
00:41:59,333 --> 00:42:01,083
"Triste eta bakarti samarra.

746
00:42:01,083 --> 00:42:03,583
Egunero amari gosaria egiten dio".

747
00:42:03,583 --> 00:42:06,541
Baina bere aita ez da agertu.

748
00:42:07,333 --> 00:42:09,208
Izugarria, izugarria.

749
00:42:13,583 --> 00:42:16,166
Hemen gauza oso berezia behar dugu.

750
00:42:26,041 --> 00:42:26,916
Bikain.

751
00:42:30,291 --> 00:42:31,541
Aupa, adar-eder.

752
00:42:32,833 --> 00:42:36,125
Elkarrekin hegan egin nahi?

753
00:42:39,125 --> 00:42:40,333
Ezetz izango da, ba.

754
00:42:40,333 --> 00:42:41,750
Bigarren arazoa.

755
00:42:42,791 --> 00:42:46,833
Bost haur ukuilu berean, gurasorik gabe.

756
00:42:47,500 --> 00:42:48,750
Erronka interesgarria.

757
00:42:48,750 --> 00:42:51,916
Bizarzuri, ezin dituzu zaku guztiak
aldi batean jaitsi.

758
00:42:51,916 --> 00:42:54,875
Denbora pila daramat hau egiten, patrala.

759
00:43:06,208 --> 00:43:07,500
Hitz bakarra.

760
00:43:07,500 --> 00:43:11,958
Hitz bakarra esan
eta lera automatikoa erosiko dut.

761
00:43:15,375 --> 00:43:16,375
Esan dizut.

762
00:43:17,375 --> 00:43:18,583
Bi hitz dira.

763
00:43:21,583 --> 00:43:25,208
Tira. Galtzerdiak. Galtzerdiak?

764
00:43:25,208 --> 00:43:26,291
#NISHAZINTZOA

765
00:43:26,291 --> 00:43:28,333
HEMEN, BIZARZURI
SASKIRATU

766
00:43:28,333 --> 00:43:29,625
Irudimen handia dute.

767
00:43:32,291 --> 00:43:35,166
Sormen handia behar da beraz.

768
00:43:38,875 --> 00:43:40,750
Bai. Oso ondo.

769
00:43:41,875 --> 00:43:43,000
Azkarra.

770
00:43:45,333 --> 00:43:46,291
Bikain.

771
00:43:48,875 --> 00:43:52,250
Zure kargu uzten dut orain,
Bernadette ahaltsua.

772
00:43:56,791 --> 00:44:00,208
Orain hirugarren arazoa, zailena,

773
00:44:00,208 --> 00:44:03,291
biki-parea,
bata oso zintzoa da, baina bestea...

774
00:44:03,291 --> 00:44:05,833
Biki gaiztoa. Beti dago biki gaizto bat.

775
00:44:05,833 --> 00:44:09,333
Ez, ez da gaiztoa,
baina oso bihurria izan da.

776
00:44:09,333 --> 00:44:10,333
Zer egin?

777
00:44:10,333 --> 00:44:12,708
Txanpona bota.

778
00:44:12,708 --> 00:44:14,791
Oraindik Finlandia, Suedia

779
00:44:14,791 --> 00:44:16,541
eta beste hori geratzen zaizkigu.

780
00:44:16,541 --> 00:44:19,041
Ez izan presarik. Hau garrantzitsua da.

781
00:44:19,041 --> 00:44:22,000
Non egongo ginateke
denak bihurriak balira beti?

782
00:44:41,666 --> 00:44:43,833
"Gela garbitzeari uko egin dio.

783
00:44:43,833 --> 00:44:47,125
Txakur bati ilea moztu dio
bizar bat egiteko", ene,

784
00:44:47,833 --> 00:44:50,416
"Yirrellen indioilarrak askatu ditu".

785
00:44:56,250 --> 00:44:57,875
Azkar, nagusi.

786
00:44:57,875 --> 00:45:00,791
Nire esanezinak
elur-bola bihurtzen ari zaizkit.

787
00:45:01,708 --> 00:45:05,250
Egin beharko dut, tamalez.

788
00:45:07,416 --> 00:45:10,625
<i>Zintzoa edo bihurria izateaz
asko hitz egiten badut ere,</i>

789
00:45:10,625 --> 00:45:13,458
<i>egia esan, oso gutxitan</i>

790
00:45:13,458 --> 00:45:18,708
<i>erabakitzen dut
Gabon-gauan galtzerdi bat huts uztea.</i>

791
00:45:20,500 --> 00:45:23,583
Ene, gorroto dut hori egitea.

792
00:45:23,583 --> 00:45:27,208
Tira, nora orain? Jamaika? Barbados?

793
00:45:27,208 --> 00:45:28,625
Ez. Islandia.

794
00:45:29,500 --> 00:45:30,458
Arre.

795
00:45:31,958 --> 00:45:34,875
Agur, Wellington-on-Sea!

796
00:45:44,125 --> 00:45:45,666
Banekien ondo egongo zela.

797
00:45:50,500 --> 00:45:51,791
Bai, bai!

798
00:45:53,375 --> 00:45:56,166
Charlie Beccles, sekulako rock izarra.

799
00:46:02,833 --> 00:46:03,791
Ai, ez.

800
00:46:09,416 --> 00:46:11,083
Biki okerrari eman dio.

801
00:46:22,750 --> 00:46:25,083
{\an8}KONTUZ

802
00:46:51,250 --> 00:46:55,166
Ai, ez, zer da hori?
Finlandia ahaztu duzu berriz?

803
00:46:56,125 --> 00:46:57,166
Ez.

804
00:46:57,166 --> 00:46:59,041
Berri zoragarria da!

805
00:46:59,041 --> 00:47:01,250
Barkatu, lagun, gau luzea izango da.

806
00:47:01,250 --> 00:47:02,791
Gau luzea?

807
00:47:02,791 --> 00:47:05,541
Amaigabea izan da dagoeneko,

808
00:47:05,541 --> 00:47:07,750
adarrak kentzeko eta jateko modukoa.

809
00:47:07,750 --> 00:47:10,833
Ba luzeagoa izango da. Eta zoragarriagoa!

810
00:47:12,291 --> 00:47:13,750
Nora goaz ba, nagusi?

811
00:47:13,750 --> 00:47:15,625
Wellington-on-Seara berriz.

812
00:47:15,625 --> 00:47:18,791
Biki bihurria
ez da hain bihurria, azkenean.

813
00:47:18,791 --> 00:47:22,791
Hau 50 urtetan dudan lehen Kode Gorria da!

814
00:47:22,791 --> 00:47:24,708
Kode Gorria? Ondo.

815
00:47:24,708 --> 00:47:27,375
Hauetako bat atera dezagun.

816
00:47:27,875 --> 00:47:29,583
Une egokia da, bai.

817
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
Zeruan zuloa egingo dugu, lagun.

818
00:47:33,333 --> 00:47:34,500
Ados ba.

819
00:47:34,500 --> 00:47:37,583
Indarra geratzen zait oraindik. Begira.

820
00:47:39,500 --> 00:47:41,416
Bai lan bikaina hau!

821
00:47:47,208 --> 00:47:50,333
EGUBERRI EGUNA

822
00:47:52,041 --> 00:47:53,625
Ene Jainkoa!

823
00:47:53,625 --> 00:47:55,416
Charlie, Charlie! Begira!

824
00:47:55,416 --> 00:47:58,250
Bizarzuri etorri da. Ikusi!

825
00:47:58,250 --> 00:47:59,916
Bai, gitarra ekarri dizu!

826
00:47:59,916 --> 00:48:01,833
Zergatik ez duzu zurea irekitzen?

827
00:48:01,833 --> 00:48:04,375
Ez dut hainbeste zorte izan.

828
00:48:04,375 --> 00:48:05,708
Zer diozu?

829
00:48:05,708 --> 00:48:09,125
Bihurriegia izan omen naiz.
Zintzoagoa izan banintz...

830
00:48:09,125 --> 00:48:11,375
Charlie, bete-betea dago!

831
00:48:13,875 --> 00:48:14,708
Zer?

832
00:48:19,791 --> 00:48:21,416
Ene, Samek izu-atakea du.

833
00:48:21,416 --> 00:48:22,500
Presta zaitez.

834
00:48:24,208 --> 00:48:25,750
Galtzerdi betea du!

835
00:48:25,750 --> 00:48:27,458
Galtzerdi betea dut!

836
00:48:28,291 --> 00:48:30,875
Ene bada, Sam!

837
00:48:32,083 --> 00:48:33,583
Anbulantzia deitzear nengoen.

838
00:48:33,583 --> 00:48:34,666
Begira honi!

839
00:48:36,833 --> 00:48:38,875
Zer gertatzen ari da? Txokolatea!

840
00:48:38,875 --> 00:48:39,791
Eskerrik asko.

841
00:48:39,791 --> 00:48:41,375
Sekulakoa da hau!

842
00:48:42,708 --> 00:48:45,041
Bai zera. Baketak!

843
00:48:45,041 --> 00:48:47,458
Zerbait geratzen zaio Charlieri.

844
00:48:47,458 --> 00:48:48,708
Bai?

845
00:48:48,708 --> 00:48:49,916
Zerbait sumatu dut.

846
00:48:52,833 --> 00:48:53,666
Ez dut uste.

847
00:48:53,666 --> 00:48:55,958
Ama, beti nahi izan dudana da.

848
00:48:55,958 --> 00:48:57,708
Hala da, ezta?

849
00:48:57,708 --> 00:48:59,708
<i>Ofizialki zintzoa.</i>

850
00:49:00,708 --> 00:49:02,083
Zerbait aurkitu duzu.

851
00:49:02,083 --> 00:49:04,458
Ez, ez da ezer.

852
00:49:04,458 --> 00:49:05,541
Ondo da.

853
00:49:05,541 --> 00:49:07,541
Ama, entzun eskolan ikasi nuena.

854
00:49:07,541 --> 00:49:08,583
Mila esker.

855
00:49:08,583 --> 00:49:09,958
Ez horregatik.

856
00:49:11,083 --> 00:49:12,291
Ona da Bizarzuri.

857
00:49:14,708 --> 00:49:16,625
Eguberri on, baretxo.

858
00:49:28,041 --> 00:49:29,000
Bai!

859
00:49:36,791 --> 00:49:38,291
<i>Begiratu kanpoan.</i>

860
00:49:43,500 --> 00:49:44,916
Arranopola.

861
00:49:50,125 --> 00:49:52,416
Amatxo? Aitatxo?

862
00:49:53,375 --> 00:49:56,166
Ez, ez dira itzuli.

863
00:49:56,166 --> 00:49:57,500
- Hara.
- Tira.

864
00:49:58,166 --> 00:49:59,416
Jainko maitea.

865
00:50:00,000 --> 00:50:01,833
Eguberria hondatu zaigu.

866
00:50:01,833 --> 00:50:03,583
Edo ez.

867
00:50:03,583 --> 00:50:06,416
Begiratu galtzerdietan.
Bizarzuri etorri da.

868
00:50:06,416 --> 00:50:07,500
- Zer?
- Benetan?

869
00:50:07,500 --> 00:50:10,958
Eta gauza oso interesgarriak utzi dizkigu.

870
00:50:12,291 --> 00:50:14,833
Pistola? Bitxia.

871
00:50:14,833 --> 00:50:16,833
Presio-garbigailua? Bai bitxia.

872
00:50:16,833 --> 00:50:18,916
Karaoke-makina?

873
00:50:20,125 --> 00:50:22,125
Esne-gaina!

874
00:50:22,125 --> 00:50:23,416
Bitxi samarra.

875
00:50:23,416 --> 00:50:24,666
ZUZENDARIA

876
00:50:24,666 --> 00:50:26,083
- Ez dut ulertzen.
- Noski.

877
00:50:26,083 --> 00:50:29,958
Aizue, Eguberri eguna da
eta gurasoak ez ditugu hemen,

878
00:50:29,958 --> 00:50:34,250
baina arazoa izan beharrean, nire ustez

879
00:50:34,250 --> 00:50:37,833
Bizarzuriren opariek
galdera interesgarria egiten dute.

880
00:50:38,416 --> 00:50:40,750
Eguberri-ohitura guztiak atsegin ditugu?

881
00:50:41,666 --> 00:50:43,750
Barazkiz betetako bazkaria?

882
00:50:45,000 --> 00:50:46,166
<i>Bruselatzak.</i>

883
00:50:46,166 --> 00:50:47,458
Ez.

884
00:50:47,458 --> 00:50:48,708
Harrikoa egitea?

885
00:50:48,708 --> 00:50:49,916
<i>Kito.</i>

886
00:50:52,083 --> 00:50:53,291
Ez horixe.

887
00:50:53,291 --> 00:50:54,958
Eta paseo luzea?

888
00:50:55,583 --> 00:50:58,250
<i>Ezin naiz zuzen ibili.</i>

889
00:50:59,166 --> 00:51:00,333
- Ez!
- Bai!

890
00:51:01,541 --> 00:51:02,500
Tira, ez.

891
00:51:03,083 --> 00:51:05,416
Eta eguberri-film zaharra eta polita.

892
00:51:05,416 --> 00:51:06,666
EGUBERRI ON

893
00:51:09,791 --> 00:51:11,958
Gorroto dut film hori.

894
00:51:11,958 --> 00:51:15,541
Uste nuena.
Hobe egon gaitezkeela uste al dugu?

895
00:51:15,541 --> 00:51:16,875
- Erabat.
- Ba bai.

896
00:51:16,875 --> 00:51:20,666
Ados, ba une oso garrantzitsua da hau.

897
00:51:20,666 --> 00:51:23,625
Nor garen zehazten duten modukoa.

898
00:51:23,625 --> 00:51:25,541
Hobea, argiagoa

899
00:51:25,541 --> 00:51:29,375
eta dibertigarriagoa den etorkizun bat
nahi al dugu?

900
00:51:29,375 --> 00:51:30,791
Bai!

901
00:51:30,791 --> 00:51:34,750
Wellington-on-Seako haurrak, prest jarri.

902
00:51:34,750 --> 00:51:38,875
Geure Eguberria iritsi da!

903
00:51:41,666 --> 00:51:42,750
Bai!

904
00:51:42,750 --> 00:51:46,666
<i>Honengatik maite dut nire lana.
Harro nago opari honetaz.</i>

905
00:51:48,875 --> 00:51:51,375
Ama! Ama. Ama?

906
00:51:52,416 --> 00:51:54,166
Tira, Jan.

907
00:51:54,166 --> 00:51:55,916
Dannyri aitak huts egin dio,

908
00:51:55,916 --> 00:51:58,708
ezin ditut Gabon-gaua
eta Eguberri eguna galdu.

909
00:51:59,291 --> 00:52:00,333
Bai, ba...

910
00:52:01,208 --> 00:52:03,000
Badakit oso gaixo dagoela.

911
00:52:04,708 --> 00:52:06,291
Ondo da... Ados.

912
00:52:07,375 --> 00:52:08,250
Ondo da.

913
00:52:09,875 --> 00:52:10,750
Egingo dut.

914
00:52:12,000 --> 00:52:12,916
Arraioa.

915
00:52:12,916 --> 00:52:14,500
Ez gaur berriro.

916
00:52:15,333 --> 00:52:16,333
Autoak ezin dira pasa

917
00:52:16,333 --> 00:52:19,208
eta oinez joan daitekeen bakarra naiz.

918
00:52:19,208 --> 00:52:20,750
Norbait egon behar da.

919
00:52:20,750 --> 00:52:23,083
Dibortziatu berri ez den norbait.

920
00:52:23,666 --> 00:52:27,166
Itsasargiko Bill ezagutzen al duzu?

921
00:52:28,291 --> 00:52:30,750
Baliteke bere ama hilzorian egotea.

922
00:52:30,750 --> 00:52:32,625
Gauza serioa da.

923
00:52:32,625 --> 00:52:35,875
Atsegin nau eta jende gutxi atsegin du.

924
00:52:35,875 --> 00:52:39,875
Gogorra da hiltzea
atsegin ez duzun norbaiten eskua helduta.

925
00:52:39,875 --> 00:52:41,583
Ados, ulertzen dut.

926
00:52:41,583 --> 00:52:43,750
Itsasargi andrea eta haren heriotza

927
00:52:43,750 --> 00:52:46,958
garrantzitsuagoak dira
zu eta ni eta Eguberria baino.

928
00:52:46,958 --> 00:52:49,083
Tira, maitea, noski ezetz.

929
00:52:49,083 --> 00:52:50,791
Baina nire lana da.

930
00:52:50,791 --> 00:52:53,791
Norbaiti deituko diot
zu zaintzeko ni itzuli arte.

931
00:52:53,791 --> 00:52:58,791
Ez kezkatu.
Ondo nago bakarrik. Ohituta nago.

932
00:52:58,791 --> 00:53:00,750
Ordainduko dizut, zin dagizut.

933
00:53:00,750 --> 00:53:04,208
Zu eta ni soilik ondo egongo gara ere.

934
00:53:04,208 --> 00:53:07,875
Afari oso berezia izango dugu
itzultzen naizenean, ados?

935
00:53:07,875 --> 00:53:10,708
Zer? Platerbete plasta gorri?

936
00:53:12,791 --> 00:53:14,125
Prest jarriko naiz.

937
00:53:17,375 --> 00:53:18,750
<i>Ene bada.</i>

938
00:53:18,750 --> 00:53:21,833
<i>Hau da arazoa: lana ondo egiten badut ere,</i>

939
00:53:21,833 --> 00:53:24,041
<i>bizitza zaila da.</i>

940
00:53:24,041 --> 00:53:27,750
<i>Eta nire gaua igarotzen denean,
dena hasten da berriro.</i>

941
00:53:27,750 --> 00:53:32,208
<i>Eta zuen esku dago gauzak konpontzea.</i>

942
00:53:35,416 --> 00:53:37,166
Bikain ari zara, maitea!

943
00:53:37,166 --> 00:53:39,916
Gora, Harry! Ondo zoaz ere!

944
00:53:39,916 --> 00:53:42,083
Gora banoa, laztana.

945
00:53:43,416 --> 00:53:44,583
Iristear zaudete!

946
00:53:47,458 --> 00:53:48,500
- Ez, ez.
- Agur!

947
00:53:48,500 --> 00:53:49,583
Mesedez!

948
00:53:50,916 --> 00:53:52,000
Kontuz!

949
00:53:52,000 --> 00:53:54,041
- Zure gainean nago!
- Geldi.

950
00:54:06,541 --> 00:54:08,958
Nork aurreikusi zezakeen hondamendi hau?

951
00:54:10,041 --> 00:54:11,500
Egia, nik neuk.

952
00:54:11,500 --> 00:54:13,875
Haur gaixoak.

953
00:54:14,833 --> 00:54:16,791
Nola ibiliko dira gu gabe?

954
00:54:16,791 --> 00:54:18,166
Prest zaudete?

955
00:54:18,166 --> 00:54:19,125
Bai.

956
00:54:19,125 --> 00:54:23,833
Ukuiluko haurrak,
has dadila gure Eguberriko bazkaria!

957
00:54:23,833 --> 00:54:25,000
Pizza!

958
00:54:35,916 --> 00:54:36,750
Aurrera.

959
00:54:36,750 --> 00:54:38,416
Esne-gaina!

960
00:54:44,750 --> 00:54:47,250
Zuretzat. Papo.

961
00:54:50,625 --> 00:54:52,916
Eguberria, % 27 hobeago.

962
00:54:52,916 --> 00:54:54,875
- Aupa!
- Bikain.

963
00:54:54,875 --> 00:54:57,958
Scarlett, zure txanda.

964
00:54:58,666 --> 00:54:59,666
Hara...

965
00:55:01,125 --> 00:55:03,041
Horra bruselatzak, baboak!

966
00:55:07,250 --> 00:55:09,166
Tori! Baita hau ere.

967
00:55:09,833 --> 00:55:10,750
Danba!

968
00:55:12,416 --> 00:55:14,833
Eguberria, % 48 hobeago.

969
00:55:14,833 --> 00:55:17,125
Orain, harrikoa.

970
00:55:17,125 --> 00:55:18,541
Zure esku, Tedwardo.

971
00:55:22,333 --> 00:55:25,666
Horra presio-garbigailuaren magia!

972
00:55:25,666 --> 00:55:27,125
Orain, Evie!

973
00:55:28,291 --> 00:55:29,791
- Bai!
- Eman gogor, Teddy!

974
00:55:35,041 --> 00:55:36,416
Hara. Aparta.

975
00:55:36,416 --> 00:55:39,458
Eguberria, % 73 hobeago.

976
00:55:39,458 --> 00:55:42,458
Ia amaitu dugu,
azkena falta da. Segi niri!

977
00:55:51,500 --> 00:55:54,791
Aupa zu, Samski!

978
00:55:57,000 --> 00:55:57,833
- Ai.
- Charlie!

979
00:55:57,833 --> 00:56:00,916
Nolatan zuen galtzerdi betea
neska bihurri honek?

980
00:56:00,916 --> 00:56:02,916
Galdera ona hori.

981
00:56:02,916 --> 00:56:06,708
<i>Beraz, Samek
misterioa konpontzen duen bitartean,</i>

982
00:56:06,708 --> 00:56:11,208
<i>Eguberri egunean
bakarrik dagoen pertsona bakarra dela</i>

983
00:56:11,208 --> 00:56:13,083
<i>uste du Danny gaixoak.</i>

984
00:56:15,833 --> 00:56:16,708
<i>Hala al da?</i>

985
00:56:31,875 --> 00:56:33,208
ABESLARI ETA ABOKATURIK EZ

986
00:56:33,208 --> 00:56:35,000
SALTZAILERIK EZ
ZU BARNE

987
00:56:46,083 --> 00:56:47,125
Abeslariak.

988
00:56:47,916 --> 00:56:51,458
Kontuz nire aterkiaren hirarekin.

989
00:56:54,541 --> 00:56:55,625
Williams.

990
00:57:01,000 --> 00:57:05,791
Kaixo, Trapper andrea. Konpainiarik nahi?

991
00:57:06,458 --> 00:57:07,708
Non da zure ama?

992
00:57:07,708 --> 00:57:11,083
Lanean. Eta liskarra izan dugu.

993
00:57:11,666 --> 00:57:12,875
Eta zure aita?

994
00:57:12,875 --> 00:57:15,125
Ez da etorri.

995
00:57:15,125 --> 00:57:17,500
Amak eta nik elkarrekin afalduko dugu

996
00:57:17,500 --> 00:57:21,458
baina pentsatu dut agian
eguberri-tarta modukoa nahiko zenukeela.

997
00:57:22,125 --> 00:57:25,250
Biak bakarrik gaude eta.

998
00:57:25,250 --> 00:57:26,583
Tira...

999
00:57:28,625 --> 00:57:32,958
Eskerrik asko, baina oso lanpetuta nago.

1000
00:57:34,208 --> 00:57:36,750
Bai. Barkatu eragotzi izana.

1001
00:57:41,041 --> 00:57:44,166
Bizitza ez da beti erraza, ezta, Williams?

1002
00:57:45,333 --> 00:57:46,583
Ez beti.

1003
00:57:47,083 --> 00:57:51,583
Baina une honetan,
batez ere zure amarentzat omen da zaila.

1004
00:58:06,791 --> 00:58:08,375
Ama, nik...

1005
00:58:11,083 --> 00:58:11,916
Ez.

1006
00:58:17,083 --> 00:58:18,416
SENTITZEN DUT, AMA

1007
00:58:21,541 --> 00:58:24,125
ASKO SENTITZEN DUT, AMA

1008
00:58:33,291 --> 00:58:36,208
Esku hartzea ezinbestekoa da, nik uste.

1009
00:58:38,541 --> 00:58:42,416
Ikus dezagun. Zuzen... horrela.

1010
00:58:43,125 --> 00:58:46,083
<i>Munduaren egoeragatik
nahigabetzen naizenean...</i>

1011
00:58:46,083 --> 00:58:49,458
<i>Aireportuko iritsiera gunean
pentsatzen dut. Oro har...</i>

1012
00:58:49,458 --> 00:58:51,375
Eta horrekin nahiko.

1013
00:58:51,375 --> 00:58:52,791
Zure txanda, Nisha.

1014
00:58:52,791 --> 00:58:55,166
Has dadila festa!

1015
00:58:55,166 --> 00:58:56,250
- Bai!
- Gora!

1016
00:59:11,166 --> 00:59:12,875
Arnasa betean kantatu, Teddy!

1017
00:59:16,791 --> 00:59:18,000
Banoa!

1018
00:59:22,333 --> 00:59:25,250
Eguberririk onena!

1019
00:59:26,125 --> 00:59:28,708
Eguberria, % 100 hobeago.

1020
00:59:28,708 --> 00:59:30,958
Eta paseoa zer, Bernie?

1021
00:59:33,208 --> 00:59:38,875
<i>Zorionak, Jesus, zorionak...</i>

1022
00:59:38,875 --> 00:59:40,708
Egunkarian zera jarriko dut:

1023
00:59:40,708 --> 00:59:44,666
"Otoiztu haragitzea
herrialde tropikalean izan dadin".

1024
00:59:45,625 --> 00:59:47,916
Opariak emateko une ona, ezta?

1025
00:59:47,916 --> 00:59:49,125
- Zer?
- Opariak?

1026
00:59:53,375 --> 00:59:54,625
Eguberri on, maitea.

1027
00:59:54,625 --> 00:59:55,791
Zer da hau?

1028
00:59:55,791 --> 00:59:57,375
Badaezpada ekarri dut.

1029
00:59:57,375 --> 00:59:58,958
Oparirik gabe ez esnatzeko.

1030
00:59:59,541 --> 01:00:02,666
Pantaila hautsi samarra duzula ikusi nuen.

1031
01:00:02,666 --> 01:00:05,208
Zer? Mugikor bat? Kargatuta al dago?

1032
01:00:05,208 --> 01:00:07,625
Horixe baietz, bai. Erabiltzeko prest.

1033
01:00:07,625 --> 01:00:09,416
Haurrei deitu ahal genien?

1034
01:00:10,541 --> 01:00:12,500
Orduan ez zen sorpresa izango.

1035
01:00:13,500 --> 01:00:14,500
Sorpresa!

1036
01:00:14,500 --> 01:00:16,166
Ea, opari-paper polita zuen.

1037
01:00:16,166 --> 01:00:18,291
Gizon hori ergela da eta kito.

1038
01:00:18,875 --> 01:00:21,166
Ez dute erantzuten. Zerbait ez dabil ondo.

1039
01:00:21,166 --> 01:00:23,500
Larrialdi-zerbitzuei dei diezakegu orain?

1040
01:00:25,666 --> 01:00:29,541
<i>Ilaran 520.a zara. Itxaron, mesedez.</i>

1041
01:00:29,541 --> 01:00:31,166
Asko egongo dira gu bezala.

1042
01:00:31,166 --> 01:00:32,791
Luzaro egongo gara hemen.

1043
01:00:32,791 --> 01:00:35,208
Deitu Trapperi eskola-zenbakian.

1044
01:00:36,000 --> 01:00:37,416
Oso beldurgarria da.

1045
01:00:37,416 --> 01:00:38,833
Eskola ezinhobea da, baina.

1046
01:00:38,833 --> 01:00:41,791
Ume txikiak bezalakoak zarete.

1047
01:00:43,000 --> 01:00:44,166
Kontuz, Harry.

1048
01:00:45,916 --> 01:00:47,458
Kaixo, Trapper andrea?

1049
01:00:47,458 --> 01:00:49,625
Bai, zer nahi duzu? Lanpetuta nago.

1050
01:00:50,625 --> 01:00:52,708
Bai, barkatu.

1051
01:00:52,708 --> 01:00:54,333
Ez zaitut eragotzi nahi. Ene.

1052
01:00:55,416 --> 01:00:58,625
Bai, Harry Forrest naiz,
Scarlett eta Teddyren aita.

1053
01:00:58,625 --> 01:01:00,083
Harry, zer esan du?

1054
01:01:00,083 --> 01:01:03,750
Zure Matematika ikaslea izan nintzen,
bai, horixe bera.

1055
01:01:03,750 --> 01:01:06,166
Taldeko azkena, bai.

1056
01:01:06,166 --> 01:01:07,958
Harry Ezinezkoa, bai.

1057
01:01:07,958 --> 01:01:11,833
Bai, baina beharbada lagun diezagukezu.

1058
01:01:11,833 --> 01:01:13,750
Apur bat trabatuta gaude.

1059
01:01:13,750 --> 01:01:17,375
Esan bezala, lanpetuta nago,
baina benetan etsita bazaudete...

1060
01:01:17,375 --> 01:01:19,125
<i>Bai! Etsita gaude.</i>

1061
01:01:19,125 --> 01:01:22,000
Ondo da, ideia bat daukat.

1062
01:01:23,083 --> 01:01:24,458
Azkarrago, Williams.

1063
01:01:26,250 --> 01:01:27,958
Indioilarrak gorroto ditut.

1064
01:01:29,000 --> 01:01:31,750
Haien mokoak, baita lumak ere...

1065
01:01:31,750 --> 01:01:33,708
- Trapper andrea.
- Kaixo, Yirrell.

1066
01:01:33,708 --> 01:01:36,708
Elurrean trabatu diren herritar batzuk
salbatzea nahi dut.

1067
01:01:36,708 --> 01:01:37,916
Zergatik egingo dut?

1068
01:01:37,916 --> 01:01:39,916
Nik eskatzen dizudalako.

1069
01:01:41,541 --> 01:01:42,583
Pozik lagunduko dut.

1070
01:01:42,583 --> 01:01:45,583
Ondo. Ba segi egitera, trauskil hori.

1071
01:01:46,625 --> 01:01:48,416
Bai, andrea. Mila esker. Banoa.

1072
01:01:49,375 --> 01:01:53,541
Batzuetan, atso beldurgarria izatea
oso lagungarria da.

1073
01:01:57,416 --> 01:01:58,916
Bai, horrekin nahiko.

1074
01:01:59,625 --> 01:02:01,958
Hemen dituzu furgonetaren koordenatuak.

1075
01:02:01,958 --> 01:02:04,166
Joan eta salba itzazu. Azkar.

1076
01:02:04,166 --> 01:02:05,583
Bai, Trapper andrea.

1077
01:02:07,416 --> 01:02:09,041
Tira, Williams, lanera.

1078
01:02:09,625 --> 01:02:12,750
Baina ez da bidezkoa
Eguberri egunean lan egitea.

1079
01:02:12,750 --> 01:02:15,333
Hain zuzen.
Inork ez luke gaur lan egin beharko.

1080
01:02:15,333 --> 01:02:17,416
Zure amak, esaterako.

1081
01:02:17,416 --> 01:02:19,916
Begira honi.

1082
01:02:21,625 --> 01:02:23,416
Baina ez dugu garaiz egingo.

1083
01:02:23,416 --> 01:02:26,000
Noski baietz, Williams jauna.

1084
01:02:26,000 --> 01:02:28,625
Etxera-itzulia Proiektua has dadila.

1085
01:02:37,833 --> 01:02:40,500
Ezin dut sinetsi,
nire aldea txukundu duzu.

1086
01:02:40,500 --> 01:02:43,000
Hain garbia izatea ez da sanoa.

1087
01:02:45,083 --> 01:02:48,250
{\an8}Sam zoriontsu izateko operazioa.

1088
01:02:48,250 --> 01:02:50,125
Taktikak eta planak?

1089
01:02:50,125 --> 01:02:51,875
Buddyri laguntzeko operazioa.

1090
01:02:52,791 --> 01:02:55,250
Nishari meloia erortzeko operazioa.

1091
01:02:55,250 --> 01:02:58,375
Ezkontzaginaren operazioa? Egitear?

1092
01:02:59,458 --> 01:03:00,291
Ene.

1093
01:03:03,541 --> 01:03:04,833
MISIO BURUTUA

1094
01:03:04,833 --> 01:03:06,791
Niretzat egiten du hori dena?

1095
01:03:06,791 --> 01:03:08,500
Zer? Zergatik dago hau hemen?

1096
01:03:09,083 --> 01:03:11,583
Begiko zaitut.

1097
01:03:13,458 --> 01:03:15,750
Zer? Zer?

1098
01:03:15,750 --> 01:03:17,916
Sam, arraroa zaude.

1099
01:03:18,750 --> 01:03:19,750
Tira.

1100
01:03:26,541 --> 01:03:28,708
<i>Neska azkarra, Sam.</i>

1101
01:03:29,416 --> 01:03:31,833
<i>Asmatuko zuela espero nuen.</i>

1102
01:03:40,916 --> 01:03:42,791
Azkar, Williams. Mugi!

1103
01:03:47,291 --> 01:03:51,375
Adeitasuna izugarri gustatzen zait.

1104
01:03:52,708 --> 01:03:53,541
Zer?

1105
01:03:54,375 --> 01:03:56,000
Eskerrak norbait datorren.

1106
01:03:56,708 --> 01:03:58,083
Larrialdi-zerbitzuak.

1107
01:03:58,083 --> 01:03:59,958
Salbatuta gaude.

1108
01:03:59,958 --> 01:04:03,625
- Laguntza! Hemen!
- Kaixo! Hemen gaude! Kaixo!

1109
01:04:04,250 --> 01:04:05,875
Bai! Aleluia.

1110
01:04:05,875 --> 01:04:09,208
Izugarri pozten gara zu ikusteaz.

1111
01:04:10,458 --> 01:04:12,791
Estutasunean omen zaudete, kuadrilla.

1112
01:04:12,791 --> 01:04:14,250
- Yirrell al da?
- Zer?

1113
01:04:14,250 --> 01:04:16,083
Kaixo, Harry Ezinezkoa,

1114
01:04:16,083 --> 01:04:18,041
zuek salbatzera nator.

1115
01:04:18,041 --> 01:04:20,000
Kuota txiki baten truke, noski.

1116
01:04:20,000 --> 01:04:21,750
Kuota?

1117
01:04:21,750 --> 01:04:22,750
Ai, ez.

1118
01:04:25,625 --> 01:04:27,291
- Behera goaz!
- Hondoratuko da!

1119
01:04:30,375 --> 01:04:31,208
Ene Jainkoa.

1120
01:04:32,208 --> 01:04:33,958
- Bai.
- Dezepzio samarra.

1121
01:04:33,958 --> 01:04:35,583
Nora goaz?

1122
01:04:35,583 --> 01:04:36,791
Etxera!

1123
01:04:38,541 --> 01:04:40,250
Denak prest?

1124
01:04:40,250 --> 01:04:42,083
- Aurrera!
- Beharrezkoa da?

1125
01:04:42,083 --> 01:04:43,875
- Bat, bi, hiru, lau.
- Bikain.

1126
01:04:43,875 --> 01:04:45,708
Bat, bi, hiru, lau.

1127
01:04:45,708 --> 01:04:47,791
- Eta... etxera, bi, hiru, lau.
- Ederra.

1128
01:04:47,791 --> 01:04:48,708
Ezustekoa.

1129
01:04:48,708 --> 01:04:49,708
Mitoa zara.

1130
01:04:50,375 --> 01:04:51,250
Zer?

1131
01:04:51,916 --> 01:04:52,875
Baina nik...

1132
01:04:54,000 --> 01:04:55,041
Itzela izan da!

1133
01:04:55,041 --> 01:04:57,125
- Bernie jenioa da.
- Aparta!

1134
01:04:57,125 --> 01:05:00,458
Baina ez gara
hondartzako etxoletara iritsi.

1135
01:05:00,458 --> 01:05:02,208
Datorren urtean, txiki.

1136
01:05:02,208 --> 01:05:06,875
Tira! Eguberri-ezkutaketan
jolasteko garaia!

1137
01:05:06,875 --> 01:05:09,666
Irabazleak txokolate handiak lortuko ditu!

1138
01:05:09,666 --> 01:05:11,875
- Nire espezialitatea!
- Goazen!

1139
01:05:11,875 --> 01:05:12,791
Azkar!

1140
01:05:12,791 --> 01:05:13,708
Hogeita hamar,

1141
01:05:13,708 --> 01:05:16,750
hogeita bederatzi, hogeita zortzi...

1142
01:05:16,750 --> 01:05:18,833
- 27, 26...
- Barkatu, hartuta.

1143
01:05:19,666 --> 01:05:21,416
- 25...
- Hemen ez, Evie.

1144
01:05:21,416 --> 01:05:24,166
Hogeita lau, hogeita hiru...

1145
01:05:24,916 --> 01:05:26,166
Hogeita bi...

1146
01:05:26,166 --> 01:05:29,041
Hogeita bat, hogei...

1147
01:05:29,833 --> 01:05:31,291
Hemeretzi,

1148
01:05:31,875 --> 01:05:34,291
hemezortzi, hamazazpi...

1149
01:05:35,333 --> 01:05:36,666
Hamasei,

1150
01:05:37,250 --> 01:05:38,291
hamabost...

1151
01:05:39,125 --> 01:05:40,125
Hamalau,

1152
01:05:40,916 --> 01:05:41,750
hamahiru,

1153
01:05:42,333 --> 01:05:43,333
hamabi...

1154
01:05:49,333 --> 01:05:51,833
HEMENDIK

1155
01:05:59,750 --> 01:06:00,583
Zer?

1156
01:06:00,583 --> 01:06:01,958
IA-IA

1157
01:06:09,666 --> 01:06:11,541
Ama, etorri zara.

1158
01:06:12,375 --> 01:06:13,916
Begira zer egin dugun.

1159
01:06:21,000 --> 01:06:24,666
AMA
NIRE HEROIA

1160
01:06:29,375 --> 01:06:30,750
Ai, Danny.

1161
01:06:32,291 --> 01:06:33,791
Ez dakit zer esan.

1162
01:06:34,833 --> 01:06:36,500
Ba ez esan ezer.

1163
01:06:36,500 --> 01:06:38,625
Sartu soilik, Williams andrea

1164
01:06:38,625 --> 01:06:42,583
eta gozatu Eguberriko afari oso bereziaz
zure seme bikainarekin.

1165
01:06:47,958 --> 01:06:49,333
Etorri nahi?

1166
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
Datorren urtean, beharbada.

1167
01:06:52,000 --> 01:06:56,333
Neure familiarekin
egunean jarri behar dut.

1168
01:06:58,375 --> 01:07:00,791
Ziur zaude, Trapper andrea?

1169
01:07:01,708 --> 01:07:03,833
Eguberri on, Williams.

1170
01:07:03,833 --> 01:07:08,250
Irabaziak ospatzeko
eta galerak jasateko unea da.

1171
01:07:13,916 --> 01:07:17,041
{\an8}EGUBERRIKO PLASTE-BORRASTEA

1172
01:07:18,916 --> 01:07:20,375
BARKATU, AMA

1173
01:07:23,000 --> 01:07:23,833
Zatoz hona.

1174
01:07:26,083 --> 01:07:28,083
Oso ondo egongo gara.

1175
01:07:29,375 --> 01:07:31,125
Ados nago.

1176
01:07:32,958 --> 01:07:34,250
Zure tronua, andrea.

1177
01:07:52,416 --> 01:07:54,416
EGUBERRIA 1981

1178
01:08:11,291 --> 01:08:14,750
Eguberri on, Jamie.

1179
01:08:22,750 --> 01:08:24,333
Lehenik, nesken gelara.

1180
01:08:27,875 --> 01:08:30,208
Izugarri maite zaitut, Beyoncé zaharra.

1181
01:08:31,333 --> 01:08:32,541
Etxean gara!

1182
01:08:33,541 --> 01:08:35,541
Zer demontre gertatu da hemen?

1183
01:08:35,541 --> 01:08:37,958
Ai, ez! Lapurtu digute!

1184
01:08:37,958 --> 01:08:39,500
Itzuli zarete!

1185
01:08:39,500 --> 01:08:40,625
Hemen zaudete!

1186
01:08:41,833 --> 01:08:44,916
Nisha <i>beta</i>,
asko sentitzen dut. Barkaidazu.

1187
01:08:44,916 --> 01:08:47,666
Ez zaituztet Eguberrian
berriz bakarrik utziko.

1188
01:08:47,666 --> 01:08:50,041
- Amatxo!
- Maite zaitut, laztana.

1189
01:08:51,125 --> 01:08:54,791
Argi dago dibertitu zaretela.

1190
01:08:54,791 --> 01:08:57,416
- Bai, Bernie itzela da.
- Diskoteka egin dugu!

1191
01:08:57,416 --> 01:08:59,333
Nire heroia da.

1192
01:08:59,916 --> 01:09:03,041
Tira, ez dago ezer
ohiko Eguberri bat bezalakorik, ezta?

1193
01:09:03,041 --> 01:09:04,666
Dudarik gabe.

1194
01:09:07,958 --> 01:09:09,625
Itxaron. Non dago Evie?

1195
01:09:09,625 --> 01:09:11,916
- Egia, non dago kalabazatxoa?
- Evie!

1196
01:09:11,916 --> 01:09:15,291
- Evie! Atera!
- Zergatik dago atea irekia?

1197
01:09:15,291 --> 01:09:17,166
- Eve!
- Evie!

1198
01:09:17,166 --> 01:09:18,166
Eve.

1199
01:09:20,500 --> 01:09:21,333
Ai, ez.

1200
01:09:21,333 --> 01:09:22,875
Noiz ikusi duzue azkenekoz?

1201
01:09:24,500 --> 01:09:25,458
Evie!

1202
01:09:27,541 --> 01:09:28,583
Evie!

1203
01:09:28,583 --> 01:09:30,500
Ezkutaketan ari ginen.

1204
01:09:30,500 --> 01:09:32,708
Ez dakit zer gertatu den. Barkatu.

1205
01:09:32,708 --> 01:09:34,541
Lasai. Aurkitu behar dugu.

1206
01:09:34,541 --> 01:09:36,000
Ez dago etxean.

1207
01:09:36,000 --> 01:09:37,416
Ene Jainkoa.

1208
01:09:37,416 --> 01:09:39,375
Trapperek gurasoei idaz diezaiela.

1209
01:09:39,375 --> 01:09:41,291
Zuek lagunei idatzi.

1210
01:09:41,291 --> 01:09:43,208
Ahalik eta laguntza gehien behar dugu.

1211
01:09:43,208 --> 01:09:45,666
Aurkitu nire Evie, mesedez.

1212
01:09:45,666 --> 01:09:48,583
Agertuko da, ziur nago.

1213
01:09:49,083 --> 01:09:52,333
Nire errua da.
Bernieri gehiegi eskatu diot.

1214
01:09:53,791 --> 01:09:54,875
Bernie!

1215
01:09:54,875 --> 01:09:55,791
Evie!

1216
01:09:55,791 --> 01:09:57,875
Bernie, itxaron! Mesedez.

1217
01:09:57,875 --> 01:09:58,916
Evie!

1218
01:09:59,666 --> 01:10:01,625
- Lasai, ondo gaude.
- Aurkituko dugu.

1219
01:10:01,625 --> 01:10:03,041
- Elkarrekin egon!
- Kontuz!

1220
01:10:03,041 --> 01:10:04,500
Evie!

1221
01:10:08,875 --> 01:10:12,708
Danny, zu zeu
eta zure munstro-kamioia behar ditugu.

1222
01:10:12,708 --> 01:10:14,583
Eve McNutt desagertu da.

1223
01:10:19,416 --> 01:10:20,458
EVE MCNUTT DESAGERTU DA

1224
01:10:20,458 --> 01:10:21,583
EGURALDI HONEKIN? ENE

1225
01:10:21,583 --> 01:10:23,208
ZER GERTATU DA?
HONA ARGAZKIA

1226
01:10:23,208 --> 01:10:24,708
HEMEN ELKARTU
BILA DEZAGUN!

1227
01:10:24,708 --> 01:10:26,166
LINTERNAK EKARRI
PARTEKATU

1228
01:10:32,541 --> 01:10:33,750
- Goazen.
- Evie.

1229
01:10:33,750 --> 01:10:36,791
Evie! Zatoz Charliegana!

1230
01:10:36,791 --> 01:10:39,000
Gozoki pila dut!

1231
01:10:39,000 --> 01:10:40,416
- Charlie.
- Tira.

1232
01:10:40,416 --> 01:10:43,000
Serio jarri, ez da bihurria izateko unea.

1233
01:10:48,333 --> 01:10:49,500
- Ondo.
- Iritsi da.

1234
01:10:49,500 --> 01:10:50,750
Ez kezkatu.

1235
01:10:54,375 --> 01:10:58,208
Ea, zabaldu lerro batean
zuen artean bi metro utzita.

1236
01:10:58,208 --> 01:10:59,958
Txoko guztietan begiratu!

1237
01:11:00,875 --> 01:11:01,708
Azkar!

1238
01:11:01,708 --> 01:11:05,250
Mantendu distantzia eta lerroa.

1239
01:11:06,208 --> 01:11:07,666
Eve! Evie.

1240
01:11:07,666 --> 01:11:11,125
Evietxo! Izozkia dugu!

1241
01:11:11,125 --> 01:11:12,625
- Ez da unea.
- Charlie.

1242
01:11:12,625 --> 01:11:13,750
Utzi hori.

1243
01:11:14,625 --> 01:11:15,833
Ez, zuek utzi.

1244
01:11:15,833 --> 01:11:18,291
Ez da bihurria, bilatzen ari da.

1245
01:11:18,291 --> 01:11:21,208
Bere modura laguntzen du... irudimenaz.

1246
01:11:21,208 --> 01:11:22,416
Tira, ziur aitak...

1247
01:11:22,416 --> 01:11:24,250
Zergatik zuen galtzerdi betea?

1248
01:11:24,250 --> 01:11:27,541
Bizarzurik badakielako ez dela bihurria.
Zintzoa da.

1249
01:11:27,541 --> 01:11:31,250
Eta gauza on mordoa egiten du.

1250
01:11:31,250 --> 01:11:32,708
- Hala al da?
- Benetan?

1251
01:11:32,708 --> 01:11:36,333
Bai, benetan.
Eta asko maite nauelako egiten du.

1252
01:11:36,333 --> 01:11:38,958
Zergatik zapaldu zion soinekoa Nishari?

1253
01:11:38,958 --> 01:11:41,791
Nisha gaiztoa delako nirekin,
beti esaten dit...

1254
01:11:41,791 --> 01:11:43,125
"Biki aspergarria".

1255
01:11:43,125 --> 01:11:46,416
Hain zuzen.
Zergatik bota zion elurra bizilagunari?

1256
01:11:46,416 --> 01:11:48,291
- Zer?
- Bere txakurra maite dudalako

1257
01:11:48,291 --> 01:11:50,666
eta harekin oso gaiztoa delako.

1258
01:11:50,666 --> 01:11:52,250
Egia al da hori, Charlie?

1259
01:11:52,250 --> 01:11:54,833
Tira, motibazioa gauza konplexua da.

1260
01:11:54,833 --> 01:11:57,000
Eta Yirrellen indioilarrak askatu...

1261
01:11:57,000 --> 01:11:59,625
- Charlie, ez da egia.
- Charlie Beccles...

1262
01:11:59,625 --> 01:12:00,875
Bai, hala da.

1263
01:12:00,875 --> 01:12:04,166
Zeren, Eguberrian,
indioilar gaixoak hil behar dira

1264
01:12:04,166 --> 01:12:07,416
guk jan nahi ditugulako
janari gehiegi badugu ere.

1265
01:12:07,416 --> 01:12:08,791
Tira, bai...

1266
01:12:08,791 --> 01:12:12,541
Beraz, datorren urtean
Charlie bezalakoa izan nahi dut.

1267
01:12:12,541 --> 01:12:14,583
Orain Evie aurki dezagun

1268
01:12:14,583 --> 01:12:18,583
eta atzean utzi
nahaste-borraste negatibo hau.

1269
01:12:18,583 --> 01:12:19,791
Evie!

1270
01:12:19,791 --> 01:12:21,416
- Sam! Itxoin!
- Evie!

1271
01:12:22,416 --> 01:12:24,750
Evie! Evie!

1272
01:12:30,833 --> 01:12:32,125
Eramatea nahi?

1273
01:12:32,916 --> 01:12:35,250
Zera, lagunduko badizu.

1274
01:12:35,250 --> 01:12:37,333
Agian?

1275
01:12:37,333 --> 01:12:38,291
Ados bazaude?

1276
01:12:40,125 --> 01:12:41,583
Mila esker esandakoagatik.

1277
01:12:41,583 --> 01:12:43,916
Evie, tira, non zaude?

1278
01:12:44,958 --> 01:12:47,041
Ahizparik onena zara.

1279
01:12:48,291 --> 01:12:51,791
Orain igo motorrera Romeorekin, Julieta.

1280
01:12:57,791 --> 01:13:00,208
Beccles bikiak erreskatera!

1281
01:13:02,333 --> 01:13:06,333
- Evie! Evie!
- Evie!

1282
01:13:06,333 --> 01:13:08,125
Evie!

1283
01:13:09,833 --> 01:13:11,083
Alferrik da.

1284
01:13:11,083 --> 01:13:13,125
Ez dugu aurkituko ilunpean.

1285
01:13:13,125 --> 01:13:14,791
Baina jarraitu behar dugu.

1286
01:13:14,791 --> 01:13:16,625
Ezin dut deus ikusi.

1287
01:13:17,958 --> 01:13:19,250
Hori da.

1288
01:13:19,250 --> 01:13:21,333
Horixe. Heldu ondo.

1289
01:13:38,791 --> 01:13:40,541
Bill jauna! Mesedez!

1290
01:13:40,541 --> 01:13:43,708
Lagundu! Kaixo! Bill jauna!

1291
01:13:44,500 --> 01:13:45,875
- Banoa.
- Badator.

1292
01:13:45,875 --> 01:13:46,875
- Banoa.
- Bai!

1293
01:13:46,875 --> 01:13:47,958
Itxaron.

1294
01:13:47,958 --> 01:13:48,875
Bill jauna!

1295
01:13:48,875 --> 01:13:50,416
Evie McNutt desagertu da.

1296
01:13:50,416 --> 01:13:52,125
Eta oso ilun dago.

1297
01:13:52,125 --> 01:13:54,291
- Bai?
- Eta sekulako argia duzu!

1298
01:13:54,291 --> 01:13:55,500
Tira, sa...

1299
01:13:56,083 --> 01:13:57,125
Sartu.

1300
01:14:00,708 --> 01:14:01,708
Tira, Bill Jauna!

1301
01:14:02,250 --> 01:14:03,125
Hau erabili.

1302
01:14:03,125 --> 01:14:04,041
Eskerrik asko.

1303
01:14:05,000 --> 01:14:06,666
Nahaspila sentitzen dut.

1304
01:14:09,208 --> 01:14:11,625
Tira, Gertrude. Distira egiteko unea.

1305
01:14:13,416 --> 01:14:14,875
Evie!

1306
01:14:15,750 --> 01:14:16,708
Joan horra.

1307
01:14:17,291 --> 01:14:18,166
Hor da Bernie.

1308
01:14:18,791 --> 01:14:20,958
- Evie!
- Evie!

1309
01:14:21,875 --> 01:14:23,166
Segi berari, Bill.

1310
01:14:26,833 --> 01:14:28,791
Tira, Bill jauna. Bizkor.

1311
01:14:38,541 --> 01:14:40,291
- Zerbait dago lurrean.
- Non?

1312
01:14:40,291 --> 01:14:41,583
Ezkerrerago, ezkerrera!

1313
01:14:44,791 --> 01:14:45,875
Begira. Han!

1314
01:14:45,875 --> 01:14:47,750
- Lagundu behar dugu.
- Goazen!

1315
01:14:47,750 --> 01:14:50,250
Evie! Evie!

1316
01:14:51,458 --> 01:14:52,333
Evie!

1317
01:15:01,291 --> 01:15:02,125
Txori arrosa.

1318
01:15:07,625 --> 01:15:08,541
Evie!

1319
01:15:21,750 --> 01:15:22,625
Ene Jainkoa.

1320
01:15:29,791 --> 01:15:30,916
Ai, Evie.

1321
01:15:33,708 --> 01:15:36,375
Evie!

1322
01:15:39,250 --> 01:15:40,208
Hor dago.

1323
01:15:40,708 --> 01:15:41,541
Bernie!

1324
01:15:42,291 --> 01:15:44,125
Bernie! Ondo zaude?

1325
01:15:44,125 --> 01:15:46,708
Evie? Non dago?

1326
01:15:46,708 --> 01:15:48,291
Segi bilatzen. Aurkituko dugu.

1327
01:15:48,291 --> 01:15:50,541
- Nire errua da.
- Hemendik dago, ziur.

1328
01:15:51,291 --> 01:15:53,208
Begira horra!

1329
01:15:57,125 --> 01:16:00,041
Zerbait mugitu da.

1330
01:16:01,750 --> 01:16:02,958
Evie!

1331
01:16:04,541 --> 01:16:05,958
Evie!

1332
01:16:17,208 --> 01:16:19,333
Evie!

1333
01:16:24,541 --> 01:16:25,625
Hondartzako etxolak.

1334
01:16:41,208 --> 01:16:45,208
Bernie, txori handi guztiak! Begira!

1335
01:16:50,791 --> 01:16:51,666
Evie.

1336
01:16:53,500 --> 01:16:54,375
Evie.

1337
01:16:54,375 --> 01:16:55,750
Amatxo!

1338
01:16:55,750 --> 01:16:57,625
Ai, Evie, kutuna.

1339
01:16:59,958 --> 01:17:02,791
Aurkitu dugu!
Hondartzako etxoletan zegoen!

1340
01:17:02,791 --> 01:17:04,083
Aurkitu dute!

1341
01:17:04,083 --> 01:17:05,916
- Salbu dago.
- Hemen dago.

1342
01:17:05,916 --> 01:17:07,750
Aurkitu dute! Aurkitu dute!

1343
01:17:08,791 --> 01:17:10,541
Ezkutaketan irabazi dut?

1344
01:17:11,333 --> 01:17:14,125
Dudarik gabe.

1345
01:17:14,625 --> 01:17:17,666
Zatoz hona, lumadun superheroi hori.

1346
01:17:19,333 --> 01:17:21,291
Indioilarrak izugarri gustatzen zaizkit.

1347
01:17:25,083 --> 01:17:26,833
Barkatu galdu izanagatik.

1348
01:17:27,333 --> 01:17:29,125
Tentel hutsa naiz.

1349
01:17:29,916 --> 01:17:32,041
Garratzitsuena ahaztu dut.

1350
01:17:32,041 --> 01:17:34,333
Ez. Ez.

1351
01:17:34,333 --> 01:17:37,375
Aurkitu duzula da garrantzitsuena.

1352
01:17:37,375 --> 01:17:40,791
Eta haurrei
Eguberri bikaina eman diezu, Bernadette.

1353
01:17:42,291 --> 01:17:43,708
Zutaz oso harro nago.

1354
01:17:43,708 --> 01:17:46,416
Familia-ogitartekoa!

1355
01:17:49,125 --> 01:17:50,375
Ez al da zoragarria?

1356
01:17:50,375 --> 01:17:53,208
Bai. Bada, benetan.

1357
01:17:56,458 --> 01:17:58,500
- Danny Williams.
- Bai?

1358
01:17:59,083 --> 01:18:01,375
Itsasargia zure ideia izan al da?

1359
01:18:03,375 --> 01:18:05,250
- Mila esker.
- Ez horregatik.

1360
01:18:05,833 --> 01:18:07,791
Jaun-andreok,

1361
01:18:07,791 --> 01:18:11,375
hau Danny da,
Wellington-on-Seako pertsonarik onena.

1362
01:18:12,166 --> 01:18:13,958
Zure txanda. Aupa.

1363
01:18:18,791 --> 01:18:21,166
Sam, zera pentsatu dut...

1364
01:18:21,166 --> 01:18:25,916
agian noizbait
gominolak hartzeko gera gintezke?

1365
01:18:26,791 --> 01:18:28,208
Biki okerra, txitxirio.

1366
01:18:28,708 --> 01:18:32,166
Hemen. Baina bai, gustatuko litzaidake.

1367
01:18:41,958 --> 01:18:45,000
<i>Eta hori izan zen</i> Eguberri hura<i>.</i>

1368
01:18:45,000 --> 01:18:46,958
<i>Oroimenean luze iraungo du...</i>

1369
01:18:46,958 --> 01:18:49,791
ABENDUAK 26
EGUBERRI BIGARRENA

1370
01:18:49,791 --> 01:18:53,083
<i>...frogatu baitu
opariak ez direla Eguberri onenen gakoa,</i>

1371
01:18:53,083 --> 01:18:56,041
<i>ezta Bizarzuri den tipo bikain hori ere.</i>

1372
01:18:56,041 --> 01:18:59,958
<i>Maite duzun jendearekin egotea da,
maite duzun tokian.</i>

1373
01:18:59,958 --> 01:19:02,375
<i>Herriko heroiak agertzen diren garaia da.</i>

1374
01:19:02,375 --> 01:19:05,875
<i>Bill nire lagunari
haren amarekin azken Eguberri bat</i>

1375
01:19:06,458 --> 01:19:08,708
<i>eman zion pertsona bezala.</i>

1376
01:19:13,166 --> 01:19:15,541
<i>Baina azken gauza bat falta zen.</i>

1377
01:19:15,541 --> 01:19:19,041
<i>Eguberri Bigarreneko
ohiko bainu eroa itsasoan.</i>

1378
01:19:19,041 --> 01:19:24,125
<i>Aurten, lehenengoz,
noski, ez zen inor agertuko.</i>

1379
01:19:24,125 --> 01:19:29,083
<i>Tira, itsasgizon adoretsu
eta argal batez gain, jakina.</i>

1380
01:19:29,083 --> 01:19:32,791
<i>Bakarrik egin behar bazuen ere,
ez zuen inoiz galtzen.</i>

1381
01:19:33,708 --> 01:19:35,083
Tira, denok! Zatozte!

1382
01:19:35,083 --> 01:19:36,958
- Aupa, Bill.
- Kaixo.

1383
01:19:38,833 --> 01:19:40,416
Eguberri on, Bill.

1384
01:19:40,416 --> 01:19:41,958
Ausartuko al zara?

1385
01:19:43,250 --> 01:19:44,750
<i>Ea, inoiz ez dakigu.</i>

1386
01:19:44,750 --> 01:19:48,833
<i>Wellington-on-Sea
herri arrunta zela uste nuen,</i>

1387
01:19:48,833 --> 01:19:51,125
<i>urtean behin bisitatzen nuena.</i>

1388
01:19:51,125 --> 01:19:53,083
<i>Baina oso oker nengoen.</i>

1389
01:19:53,083 --> 01:19:56,166
<i>Badirudi komunitate aparta dela.</i>

1390
01:19:56,166 --> 01:20:00,500
<i>Han batak bestea da
inoiz behar izan duten opari bakarra.</i>

1391
01:20:00,500 --> 01:20:02,958
Tira, piztitxo. Ez ihes egin, Evie.

1392
01:20:02,958 --> 01:20:05,833
<i>Eta benetako komunitate bat betirako da.</i>

1393
01:20:05,833 --> 01:20:08,000
<i>Ez Eguberrirako soilik.</i>

1394
01:20:08,583 --> 01:20:09,625
Bikain.

1395
01:20:11,000 --> 01:20:12,000
Tori, maitea.

1396
01:20:12,000 --> 01:20:13,583
Bai mutiko atsegina.

1397
01:20:21,458 --> 01:20:22,791
Tira, Danny. Goazen.

1398
01:20:23,750 --> 01:20:25,416
Bai!

1399
01:20:28,250 --> 01:20:30,250
Ai, hotz-hotza dago.

1400
01:20:37,291 --> 01:20:39,541
Misio burutua.

1401
01:20:43,750 --> 01:20:44,625
Izugarria da!

1402
01:20:47,500 --> 01:20:48,958
OFIZIALKI ZINTZOA

1403
01:20:49,833 --> 01:20:50,833
Etorri nirekin.

1404
01:20:51,333 --> 01:20:52,916
Azkena inozente!

1405
01:20:52,916 --> 01:20:54,708
Zu izango zara, beraz!

1406
01:20:54,708 --> 01:20:56,000
Haurrak, itxoin!

1407
01:20:56,000 --> 01:20:57,541
Ez nago ziur, egia esan.

1408
01:20:57,541 --> 01:20:59,166
- Tira, kikila.
- Mesedez...

1409
01:21:00,916 --> 01:21:02,875
Amatxo, heldu hau.

1410
01:21:04,333 --> 01:21:05,875
Hipotermia on.

1411
01:21:15,041 --> 01:21:19,208
Trapper andrea,
mila esker Danny zaintzeagatik.

1412
01:21:19,708 --> 01:21:21,125
Eguberri on.

1413
01:21:21,791 --> 01:21:24,583
Bai, hala izan da, ezta?

1414
01:21:25,625 --> 01:21:29,000
Bainua hartzeko garaia dela uste dut.

1415
01:21:29,000 --> 01:21:30,791
Aupa!

1416
01:21:30,791 --> 01:21:33,416
Arrazoi duzu. Irakatsi diezagun nola den!

1417
01:21:36,416 --> 01:21:38,541
Eve-berri on!

1418
01:21:42,750 --> 01:21:45,583
Amaiera onak izugarri gustatzen zaizkit.

1419
01:21:56,291 --> 01:21:58,291
HURRENGO GABONAK

1420
01:22:09,000 --> 01:22:14,708
<i>HIRU ERREGINA MAGOAK</i>

1421
01:22:27,041 --> 01:22:32,041
YIRRELLEN BASERRI ALAIA
BIZARZURI

1422
01:22:49,708 --> 01:22:51,875
KLIMATASTROFARIAK

1423
01:23:02,083 --> 01:23:06,833
MCNUTTARREN TXORITXO-SANTUTEGIA

1424
01:23:12,958 --> 01:23:15,666
OMENEZ

1425
01:23:26,250 --> 01:23:27,750
<i>LERA AUTOMATIKOA</i>

1426
01:23:29,333 --> 01:23:31,500
Eguberri on denoi.

1427
01:23:31,500 --> 01:23:34,250
Eta gabon.

1428
01:23:34,958 --> 01:23:36,125
Norekin ari zara?

1429
01:23:36,916 --> 01:23:38,375
Bakarrizketan berriz?

1430
01:31:09,166 --> 01:31:14,166
Azpitituluak: Clara J. Mendazona



