1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
00:00:11,970 --> 00:00:13,304
TRUMP É MEU PRESIDENTE

4
00:00:19,602 --> 00:00:21,187
Dá pra consertar códigos.

5
00:00:21,187 --> 00:00:22,939
Pessoas, não.

6
00:00:24,190 --> 00:00:27,318
A parte mais fraca de um sistema

7
00:00:28,069 --> 00:00:30,280
são as pessoas que montam.

8
00:00:30,989 --> 00:00:32,657
Há 15 anos,

9
00:00:33,241 --> 00:00:36,494
éramos garotos bobos se divertindo,

10
00:00:37,078 --> 00:00:39,581
compartilhando piadas e memes.

11
00:00:40,290 --> 00:00:43,293
{\an8}Sabemos quem é a pessoa ou site 4chan?

12
00:00:43,293 --> 00:00:45,003
{\an8}HACKERS PUBLICAM NUDES

13
00:00:45,003 --> 00:00:50,842
O 4chan.org é uma comunidade
conhecida por postar... Tom?

14
00:00:50,842 --> 00:00:52,510
- Fotos?
- É.

15
00:00:53,303 --> 00:00:56,806
Usávamos humor subversivo
pra caçoar do mundo.

16
00:00:56,806 --> 00:00:59,517
O nome vem do site secreto.

17
00:01:00,685 --> 00:01:06,024
Sem entender que as piadas
virariam teoria da conspiração.

18
00:01:08,151 --> 00:01:11,988
Aí, o mundo virou

19
00:01:11,988 --> 00:01:16,367
uma piada de desinformação.

20
00:01:17,452 --> 00:01:20,038
Teorias da conspiração saturam a internet.

21
00:01:20,038 --> 00:01:24,375
A desinformação remodelou a sociedade.

22
00:01:29,839 --> 00:01:34,135
{\an8}Não pretendíamos que acabasse assim.

23
00:01:37,597 --> 00:01:38,681
TRUMP GANHOU

24
00:01:38,681 --> 00:01:40,892
EUA!

25
00:01:43,645 --> 00:01:48,733
Agora tento limpar meus antigos erros.

26
00:01:51,611 --> 00:01:53,947
A REDE ANTISSOCIAL

27
00:01:57,117 --> 00:01:59,327
CENTRO DE OHIO

28
00:02:08,920 --> 00:02:14,050
Comecei a usar computadores aos 10 anos.

29
00:02:15,051 --> 00:02:19,848
{\an8}Fingia que estava doente
pra faltar à escola.

30
00:02:19,848 --> 00:02:23,143
O único telefone ficava na sala.

31
00:02:23,726 --> 00:02:26,646
O computador ficava no andar de cima.

32
00:02:30,859 --> 00:02:33,903
Pegava um cheque dos meus pais,

33
00:02:34,863 --> 00:02:38,783
abria conta na AOL
e ficava online o dia todo.

34
00:02:39,367 --> 00:02:40,660
CONECTADO!

35
00:02:40,660 --> 00:02:44,289
Uma hora antes de meus pais chegarem,

36
00:02:44,289 --> 00:02:47,542
ligava pra AOL pra cancelar a conta.

37
00:02:49,294 --> 00:02:54,090
Me sentia um criminoso descolado.

38
00:02:55,383 --> 00:02:58,136
Tinha internet em casa aos 12 anos.

39
00:02:58,720 --> 00:03:01,723
{\an8}Fiquei curiosa,

40
00:03:01,723 --> 00:03:03,975
{\an8}olhei coisas que não devia.

41
00:03:04,684 --> 00:03:06,644
Certa vez,

42
00:03:06,644 --> 00:03:09,647
meu padrasto veio perguntar:

43
00:03:09,647 --> 00:03:12,901
"Por que pesquisou sex.com?"

44
00:03:12,901 --> 00:03:13,818
ENTRAR SEX.COM

45
00:03:13,818 --> 00:03:16,237
Me lasquei.

46
00:03:16,654 --> 00:03:19,407
Fiquei sem acesso por uma semana.

47
00:03:20,074 --> 00:03:20,909
NEGADO

48
00:03:20,909 --> 00:03:25,830
{\an8}Pra mim, como criança,
sempre houve internet.

49
00:03:27,498 --> 00:03:30,543
Bate-papo, fóruns, murais.

50
00:03:31,669 --> 00:03:35,506
{\an8}Uma persona online diferente.

51
00:03:36,549 --> 00:03:41,596
Kirtaner é tagarela, ousado, insolente.

52
00:03:42,805 --> 00:03:46,226
Meu oposto na vida real.

53
00:03:51,481 --> 00:03:55,610
Não sabia que tinha ansiedade,
mas me sentia

54
00:03:55,610 --> 00:03:58,363
estranho com pessoas.

55
00:04:00,698 --> 00:04:04,953
A internet virou um lugar
pra me sentir à vontade.

56
00:04:07,163 --> 00:04:10,375
Ficava online,
via o que os outros falavam,

57
00:04:10,375 --> 00:04:12,085
tentava participar.

58
00:04:12,961 --> 00:04:16,714
Havia muitas pessoas
com quem podia conversar.

59
00:04:18,174 --> 00:04:22,053
Falava sobre videogames, anime.

60
00:04:23,304 --> 00:04:28,059
Na época, animes japoneses bombavam.

61
00:04:28,059 --> 00:04:32,397
O entretenimento infantil americano
era muito ruim.

62
00:04:32,981 --> 00:04:37,819
As coisas japonesas
eram melhores que as outras.

63
00:04:40,071 --> 00:04:41,281
Power Rangers!

64
00:04:41,281 --> 00:04:45,618
Nos anos 90, a cultura japonesa
parecia dominar o mundo.

65
00:04:51,374 --> 00:04:53,251
TÓQUIO, JAPÃO

66
00:04:59,424 --> 00:05:01,718
Sempre quis morar no Japão.

67
00:05:02,552 --> 00:05:03,928
{\an8}Pra geração X...

68
00:05:03,928 --> 00:05:05,054
{\an8}ESCRITOR

69
00:05:05,054 --> 00:05:08,891
{\an8}...o Japão fazia as coisas legais
que queríamos.

70
00:05:11,102 --> 00:05:13,438
Nos anos 90 e início dos anos 2000,

71
00:05:13,438 --> 00:05:18,026
o Japão era o berçário
da inovação tecnológica.

72
00:05:21,779 --> 00:05:26,492
Os japoneses não acessavam
a internet de PCs,

73
00:05:26,492 --> 00:05:29,996
mas de celulares com banda limitada.

74
00:05:29,996 --> 00:05:30,997
ENVIANDO

75
00:05:30,997 --> 00:05:36,294
Isso criou novos sistemas
de comunicação, como o emoji.

76
00:05:38,046 --> 00:05:40,715
O 2channel foi outro exemplo.

77
00:05:42,425 --> 00:05:46,012
É um fórum anônimo.

78
00:05:47,430 --> 00:05:50,016
O anonimato deu aos jovens

79
00:05:50,016 --> 00:05:53,019
a chance de se expressarem

80
00:05:53,019 --> 00:05:55,688
sem medo de serem julgados.

81
00:05:57,065 --> 00:05:59,567
Tinha uma aparência rústica,

82
00:05:59,567 --> 00:06:01,986
mas conectar pessoas,

83
00:06:01,986 --> 00:06:05,656
poder encontrar sua tribo,
foi revolucionário.

84
00:06:07,200 --> 00:06:11,162
E ficou popular entre os <i>otaku.</i>

85
00:06:12,413 --> 00:06:15,541
<i>Otaku</i> são adultos sem interesse

86
00:06:15,541 --> 00:06:18,378
pelas armadilhas da idade adulta.

87
00:06:18,961 --> 00:06:22,632
O 2channel
os deixou mergulhar na fantasia.

88
00:06:24,592 --> 00:06:29,972
O visual facilitou o acesso
pra ocidentais.

89
00:06:30,473 --> 00:06:35,478
Um deles era uma figura misteriosa
com o apelido Moot.

90
00:06:36,479 --> 00:06:40,400
Ele baixou o código do 2chan

91
00:06:41,484 --> 00:06:45,780
e o lançou como 4chan.

92
00:06:47,198 --> 00:06:48,908
4chan.net,

93
00:06:48,908 --> 00:06:52,954
<i>a versão em inglês do 2chan.</i>

94
00:06:52,954 --> 00:06:54,122
NOTÍCIAS

95
00:06:56,999 --> 00:07:00,378
A 1a vez que vi o 4chan
foi no dia do lançamento.

96
00:07:01,295 --> 00:07:02,922
Se me lembro bem.

97
00:07:05,383 --> 00:07:08,010
Era uma miscelânea
de tudo que pode imaginar.

98
00:07:08,010 --> 00:07:09,053
SOCORRO

99
00:07:09,053 --> 00:07:12,640
{\an8}Coisas que não veríamos em outro lugar.

100
00:07:13,683 --> 00:07:17,770
Havia muita coisa... revolucionária.

101
00:07:17,770 --> 00:07:19,313
{\an8}ELE NÃO VAI SE CHUPAR

102
00:07:19,313 --> 00:07:24,444
Pro meu cérebro jovem, era legal.

103
00:07:26,112 --> 00:07:29,115
Dizer qualquer coisa sem me identificar.

104
00:07:29,115 --> 00:07:31,993
{\an8}Ninguém sabia quem era, era anônimo.

105
00:07:33,077 --> 00:07:34,787
{\an8}CONSTRUÍRAM O DILDO DA SUA MÃE

106
00:07:34,787 --> 00:07:37,540
{\an8}Postar coisas anonimamente,

107
00:07:37,540 --> 00:07:41,252
{\an8}com imagem, não existia em outro lugar.

108
00:07:44,088 --> 00:07:47,800
Em 2004, um amigo me disse:

109
00:07:47,800 --> 00:07:50,052
"Quer ser programador?"

110
00:07:50,553 --> 00:07:54,849
E eu: "OK, gosto de programação.
Por que não?"

111
00:07:54,849 --> 00:07:56,350
PRECISO ACORDAR CEDO

112
00:07:56,350 --> 00:07:58,060
Moot era misterioso.

113
00:07:58,060 --> 00:07:59,729
Ninguém sabia como era.

114
00:07:59,729 --> 00:08:03,441
Ninguém sabia seu nome ou onde morava.

115
00:08:04,025 --> 00:08:06,819
Mas ele criou algo que todos queriam.

116
00:08:07,445 --> 00:08:09,947
A internet deveria ser assim.

117
00:08:10,573 --> 00:08:14,785
Poder se comunicar com qualquer um,
como quiser.

118
00:08:17,788 --> 00:08:20,917
Os primeiros anos foram gloriosos.

119
00:08:21,584 --> 00:08:25,171
Nossa vida era aquilo.

120
00:08:25,838 --> 00:08:28,549
Formamos nosso próprio idioma.

121
00:08:28,549 --> 00:08:29,759
É O CACHORRO

122
00:08:29,759 --> 00:08:34,305
A maioria não é
culturalmente aceitável hoje.

123
00:08:35,556 --> 00:08:36,599
CURTA SUA AIDS!

124
00:08:37,558 --> 00:08:38,601
{\an8}CURTA SUA AYDES

125
00:08:38,601 --> 00:08:41,812
O 4chan fazia piadas internas

126
00:08:41,812 --> 00:08:45,107
{\an8}que pessoas de fora não entendiam.

127
00:08:45,107 --> 00:08:46,150
{\an8}DEVE SER NOVO AQUI

128
00:08:46,150 --> 00:08:47,818
{\an8}"Lulz" era um termo.

129
00:08:48,319 --> 00:08:52,365
"Lulz" é o "LOL" de hoje.

130
00:08:52,365 --> 00:08:54,367
Fazíamos um meme engraçado,

131
00:08:54,367 --> 00:08:58,329
postávamos, atualizávamos
e havia cem respostas.

132
00:08:58,329 --> 00:09:01,207
Todos brincavam, modificavam.

133
00:09:02,458 --> 00:09:04,293
Há um pico de dopamina.

134
00:09:04,293 --> 00:09:06,379
Queremos mais.

135
00:09:07,296 --> 00:09:10,049
Imagens explodindo diante dos olhos.

136
00:09:10,049 --> 00:09:12,301
Não queríamos que a festa acabasse.

137
00:09:15,263 --> 00:09:17,640
O site era darwiniano.

138
00:09:17,640 --> 00:09:21,102
{\an8}Os posts mais interessantes,
com mais respostas,

139
00:09:21,102 --> 00:09:23,813
{\an8}iam pro topo.

140
00:09:23,813 --> 00:09:26,190
O resto caía e morria.

141
00:09:27,316 --> 00:09:31,529
O jogo era postar algo interessante,
que as pessoas respondessem,

142
00:09:31,529 --> 00:09:34,657
que sobrevivesse mais de um segundo.

143
00:09:35,366 --> 00:09:39,495
Sempre havia conteúdo novo.
Isso nos viciava.

144
00:09:39,495 --> 00:09:43,749
Foi o início do formato
que virou a mídia social,

145
00:09:43,749 --> 00:09:45,835
a rolagem infinita.

146
00:09:54,635 --> 00:09:58,556
Víamos aquilo crescer, evoluir

147
00:09:58,556 --> 00:10:01,976
e dominar nossa mente.

148
00:10:09,775 --> 00:10:11,986
Os usuários do 4chan não sabiam

149
00:10:11,986 --> 00:10:16,490
que o efeito do 2channel
no Japão foi profundo.

150
00:10:17,450 --> 00:10:21,495
O 2channel gerou comportamentos extremos.

151
00:10:22,705 --> 00:10:24,540
Como o incidente de Neomugicha,

152
00:10:24,540 --> 00:10:28,461
em que um garoto,
encorajado por usuários do 2channel,

153
00:10:28,461 --> 00:10:29,754
sequestrou um ônibus

154
00:10:30,588 --> 00:10:34,133
{\an8}e matou um passageiro com uma faca.

155
00:10:36,636 --> 00:10:39,597
Gerou muito debate

156
00:10:39,597 --> 00:10:43,643
sobre o impacto de um site anônimo.

157
00:10:43,643 --> 00:10:48,606
{\an8}A internet é um viveiro de crimes.

158
00:10:48,606 --> 00:10:52,777
O anonimato dá margem
a comentários irresponsáveis.

159
00:10:53,277 --> 00:10:56,238
As coisas que vimos no Japão

160
00:10:56,238 --> 00:11:00,451
iam chegar ao Ocidente,
mas não sabíamos disso.

161
00:11:07,249 --> 00:11:10,252
Senhoras e senhores,
<i>otakus</i> de todas as idades,

162
00:11:10,252 --> 00:11:13,047
bem-vindos ao Otakon 2005.

163
00:11:13,047 --> 00:11:15,383
CONVENÇÃO DE ANIME OTAKON
AGOSTO 2005

164
00:11:16,092 --> 00:11:20,054
Otakon é uma convenção
que começou em Baltimore.

165
00:11:20,054 --> 00:11:22,515
Era uma das maiores do país,

166
00:11:22,515 --> 00:11:26,018
e onde aconteceu o 1o painel do 4chan.

167
00:11:27,395 --> 00:11:31,524
Ir de ficar no 4chan

168
00:11:31,524 --> 00:11:37,363
pra estar num local
com milhares de pessoas foi surreal.

169
00:11:37,863 --> 00:11:40,700
Cresci muito protegido.

170
00:11:40,700 --> 00:11:43,744
{\an8}Sofri bullying, meus pais não me apoiavam,

171
00:11:43,744 --> 00:11:46,997
{\an8}ninguém ligava pro que me interessava.

172
00:11:46,997 --> 00:11:49,834
{\an8}Tive que descobrir como lidar com isso.

173
00:11:49,834 --> 00:11:53,129
O anime era uma fuga.

174
00:11:54,046 --> 00:11:57,967
Não precisava fingir. Podia ser eu mesmo.

175
00:12:00,886 --> 00:12:03,889
Fiz um esquete

176
00:12:03,889 --> 00:12:06,350
e, quando acabou, desci a escada

177
00:12:06,350 --> 00:12:09,603
e sentei na 1a fila
do 1o painel do 4chan em 2005.

178
00:12:10,187 --> 00:12:12,690
- Amanhã terá torrent disso.
- É.

179
00:12:13,858 --> 00:12:16,777
Lá na frente, os caras do 4chan

180
00:12:16,777 --> 00:12:21,240
tentavam fazer
uma apresentação em PowerPoint

181
00:12:22,283 --> 00:12:25,578
sobre o site que criaram.

182
00:12:26,078 --> 00:12:28,247
Apesar de ser anônimo,

183
00:12:28,247 --> 00:12:31,333
parecia que eram celebridades.

184
00:12:31,333 --> 00:12:34,628
Foi engraçado. Não tínhamos postado fotos,

185
00:12:34,628 --> 00:12:36,756
ninguém sabia como éramos.

186
00:12:36,756 --> 00:12:39,592
{\an8}Ninguém achava que Moot era uma pessoa.

187
00:12:39,592 --> 00:12:40,801
Venha aqui.

188
00:12:40,801 --> 00:12:44,847
Moot está chegando...

189
00:12:48,851 --> 00:12:49,852
Não é Moot.

190
00:12:50,978 --> 00:12:52,021
Mentira.

191
00:12:52,021 --> 00:12:53,731
Sou conhecido como Moot.

192
00:12:55,357 --> 00:13:00,279
Moot era um adolescente
de bochechas rechonchudas

193
00:13:00,279 --> 00:13:02,490
com boné do Yankees.

194
00:13:02,490 --> 00:13:04,200
Não sei o que esperava,

195
00:13:04,200 --> 00:13:07,411
mas ninguém esperava aquilo.

196
00:13:09,246 --> 00:13:12,750
Ele parecia uma celebridade.

197
00:13:12,750 --> 00:13:14,794
Era Moot, criador do 4chan.

198
00:13:14,794 --> 00:13:20,341
Víamos 3 milhões de páginas por dia.
Haja pornô.

199
00:13:21,550 --> 00:13:22,468
Daí...

200
00:13:23,677 --> 00:13:27,223
O mais legal
de fazer o painel com os usuários

201
00:13:27,223 --> 00:13:30,935
foi ver que era maior do que pensávamos.

202
00:13:34,230 --> 00:13:37,900
Havia milhares de postagens por dia,

203
00:13:37,900 --> 00:13:41,487
mas não percebíamos
como afetávamos as pessoas.

204
00:13:43,113 --> 00:13:46,283
Não nos víamos como especiais.

205
00:13:46,283 --> 00:13:48,494
Éramos só crianças

206
00:13:48,494 --> 00:13:52,456
{\an8}e fizemos algo maior que nós.

207
00:13:54,792 --> 00:13:59,088
O 4chan era um lugar tolo e criativo,

208
00:13:59,088 --> 00:14:00,840
{\an8}e as piadas criadas

209
00:14:00,840 --> 00:14:03,425
começaram a sair de lá.

210
00:14:03,968 --> 00:14:07,972
Um meme popular
era anunciar algo chamativo...

211
00:14:07,972 --> 00:14:09,473
FITA DE SEXO DE MOOT

212
00:14:10,432 --> 00:14:14,728
...mas abria o Rick Astley
cantando "Never Gonna Give You Up".

213
00:14:14,728 --> 00:14:15,980
Era "trolagem".

214
00:14:16,814 --> 00:14:18,566
Um amigo manda um link

215
00:14:18,566 --> 00:14:22,069
e, quando clica, aparece isso.

216
00:14:24,196 --> 00:14:25,364
Foi trolado.

217
00:14:25,990 --> 00:14:29,493
A gente trolava pessoas.

218
00:14:30,286 --> 00:14:32,288
Trolar é uma performance.

219
00:14:35,291 --> 00:14:39,253
A ideia é ridicularizar
alguém digitalmente e rir.

220
00:14:39,253 --> 00:14:41,255
VÁ PASSAR VERGONHA

221
00:14:41,255 --> 00:14:43,549
Era o espírito.

222
00:14:45,050 --> 00:14:47,887
Decidiram fazer pegadinhas coletivas.

223
00:14:47,887 --> 00:14:51,098
Diziam: "Vamos zoar tal pessoa.

224
00:14:51,098 --> 00:14:53,142
Detonar outros sites."

225
00:14:54,727 --> 00:14:57,688
Habbo Hotel era um jogo online.

226
00:14:57,688 --> 00:14:59,607
Era um bate-papo,

227
00:14:59,607 --> 00:15:03,611
mas podíamos ir a diferentes espaços.

228
00:15:04,570 --> 00:15:06,864
Diziam que o Habbo Hotel

229
00:15:06,864 --> 00:15:09,950
removia usuários com avatares negros.

230
00:15:10,743 --> 00:15:12,870
Os usuários do 4chan decidiram

231
00:15:12,870 --> 00:15:16,540
criar avatares negros
com cabelos afro e ternos

232
00:15:17,041 --> 00:15:18,584
e entrar em massa

233
00:15:18,584 --> 00:15:22,880
no Habbo Hotel
e bloquear o acesso a áreas.

234
00:15:22,880 --> 00:15:23,964
LIBEREM A PISCINA

235
00:15:23,964 --> 00:15:26,592
Bloqueamos a piscina.

236
00:15:26,592 --> 00:15:30,638
A frase infame:
"Piscina fechada devido à AIDS."

237
00:15:31,555 --> 00:15:35,392
Outra travessura:
fazíamos uma suástica com os personagens.

238
00:15:36,268 --> 00:15:38,312
Éramos crianças idiotas.

239
00:15:39,188 --> 00:15:43,359
Talvez não fosse tão inocente

240
00:15:43,359 --> 00:15:47,237
quanto pensavam, mas não parecia ruim.

241
00:15:47,237 --> 00:15:49,281
Estavam só sendo bobos.

242
00:15:49,281 --> 00:15:53,994
Mas as pessoas
começaram a trolar na vida real.

243
00:15:54,578 --> 00:15:58,040
<i>Meus netos pardos de 6 e 8 anos</i>

244
00:15:58,040 --> 00:16:00,542
<i>não são bem-vindos na piscina.</i>

245
00:16:00,542 --> 00:16:03,504
<i>Alguns dizem ser um fenômeno da internet,</i>

246
00:16:03,504 --> 00:16:06,090
<i>e quem não sabe fica de fora da piada.</i>

247
00:16:06,090 --> 00:16:07,800
Não parecia mau.

248
00:16:07,800 --> 00:16:11,345
Todos faziam. Era engraçado.

249
00:16:12,179 --> 00:16:14,181
<i>Se dois riem, é piada.</i>

250
00:16:14,932 --> 00:16:16,016
<i>Não estou rindo.</i>

251
00:16:16,016 --> 00:16:19,728
<i>Na entrevista,
Altorfer soube de outro folheto.</i>

252
00:16:19,728 --> 00:16:22,022
<i>Eu com cabelo afro?</i>

253
00:16:22,773 --> 00:16:27,236
{\an8}<i>Fico dizendo que são só
nerds racistas e homofóbicos.</i>

254
00:16:27,236 --> 00:16:30,155
{\an8}As pessoas imitavam o Habbo Hotel,

255
00:16:30,155 --> 00:16:32,825
e essa cultura surgiu assim.

256
00:16:32,825 --> 00:16:36,286
Crescíamos juntos online,

257
00:16:36,787 --> 00:16:38,330
descobrindo coisas.

258
00:16:38,330 --> 00:16:41,583
Não sabíamos se era certo ou errado.

259
00:16:41,583 --> 00:16:44,670
{\an8}Não sabíamos
que cultura estávamos criando.

260
00:16:44,670 --> 00:16:48,549
{\an8}Mas estávamos criando aquilo.

261
00:16:50,676 --> 00:16:54,388
E virou um problema pros donos do 4chan.

262
00:16:55,681 --> 00:16:58,267
Então Moot baniu as campanhas.

263
00:16:59,101 --> 00:17:00,060
POLÍTICA

264
00:17:00,060 --> 00:17:02,646
{\an8}Estávamos nos divertindo.

265
00:17:02,646 --> 00:17:03,814
{\an8}ESTÁ BANIDO

266
00:17:03,814 --> 00:17:06,525
E acabou rapidamente.

267
00:17:06,525 --> 00:17:09,194
Não tínhamos mais aquilo.

268
00:17:09,194 --> 00:17:10,988
NÃO NOS CALAREMOS!

269
00:17:10,988 --> 00:17:14,074
O encontro Otakon inspirou Moot

270
00:17:14,074 --> 00:17:17,494
a tornar o 4chan mais social,

271
00:17:17,494 --> 00:17:19,038
como o Facebook,

272
00:17:19,038 --> 00:17:22,166
que a cultura anônima com a qual começou.

273
00:17:22,166 --> 00:17:23,584
<i>Discordei,</i>

274
00:17:23,584 --> 00:17:27,921
discutimos e meu acesso foi removido.

275
00:17:28,255 --> 00:17:29,465
SNACKS: POR QUE NÃO?

276
00:17:29,465 --> 00:17:31,133
Pronto. Fui expulso.

277
00:17:31,133 --> 00:17:33,135
MOOT: NÃO QUER TRABALHAR COMIGO

278
00:17:33,135 --> 00:17:35,012
Moot não mandava em nós.

279
00:17:35,012 --> 00:17:37,639
Queríamos nos divertir.

280
00:17:38,390 --> 00:17:41,769
Uma identidade começou a se formar.

281
00:17:42,269 --> 00:17:45,272
Começamos a nos referir a nós

282
00:17:45,272 --> 00:17:48,859
e ao nosso bando
de agitadores de caos como

283
00:17:48,859 --> 00:17:50,569
Anonymous.

284
00:17:52,780 --> 00:17:56,450
Ironicamente, se fundiu numa identidade.

285
00:17:56,450 --> 00:17:59,661
Ao pensar em "anônimo",
não se pensa em identidade,

286
00:18:00,370 --> 00:18:04,416
mas uma identidade se formou
ligada à palavra.

287
00:18:31,151 --> 00:18:35,823
Habbo Hotel mostrou
que podíamos nos vingar

288
00:18:35,823 --> 00:18:39,576
se achássemos que era merecido.

289
00:18:40,744 --> 00:18:45,541
Isso atraiu quem queria diversão e caos.

290
00:18:47,459 --> 00:18:48,502
ALVO PERFEITO

291
00:18:48,502 --> 00:18:49,878
O grande ataque.

292
00:18:49,878 --> 00:18:53,966
Havia um radialista neonazista,
Hal Turner.

293
00:18:53,966 --> 00:18:56,301
{\an8}Este é o <i>Hal Turner Show.</i>

294
00:18:56,301 --> 00:19:00,305
{\an8}Por algum motivo,
as culturas e raças inferiores

295
00:19:00,305 --> 00:19:03,475
{\an8}são importantes. Acho nojento.

296
00:19:03,475 --> 00:19:07,187
{\an8}Virou um alvo por ser quem era.

297
00:19:07,187 --> 00:19:08,981
Tinha um telefone.

298
00:19:08,981 --> 00:19:10,440
{\an8}<i>De onde fala?</i>

299
00:19:10,440 --> 00:19:12,025
Passávamos trotes.

300
00:19:12,025 --> 00:19:13,360
<i>Thomas, está no ar.</i>

301
00:19:13,360 --> 00:19:16,780
<i>Nasci e cresci na Filadélfia.</i>

302
00:19:16,780 --> 00:19:19,449
<i>- Jogava basquete.
- Certo.</i>

303
00:19:19,449 --> 00:19:22,161
<i>Houve uma briga, minha mãe se assustou.</i>

304
00:19:22,161 --> 00:19:24,663
<i>Me mandou pra Bel-Air.</i>

305
00:19:24,663 --> 00:19:28,625
<i>Chega. Outro babaca.</i>

306
00:19:29,126 --> 00:19:30,794
Nós o deixamos louco.

307
00:19:30,794 --> 00:19:33,130
<i>"Turner tinha razão.
Devia prestar atenção,</i>

308
00:19:33,130 --> 00:19:36,383
<i>mas estava ocupado sendo besta no rádio!"</i>

309
00:19:36,967 --> 00:19:39,052
Hal Turner Show. <i>De onde fala?</i>

310
00:19:39,052 --> 00:19:42,848
Ele reagia e piorava tudo.

311
00:19:42,848 --> 00:19:45,434
<i>Você fica aí como um babaca...</i>

312
00:19:45,434 --> 00:19:50,772
Não digo que todos que zoavam Hal Turner

313
00:19:50,772 --> 00:19:52,733
{\an8}eram antirracistas.

314
00:19:52,733 --> 00:19:55,527
{\an8}Muitos só queriam irritar.

315
00:19:55,527 --> 00:19:58,113
Nós o zoamos por meses.

316
00:19:58,113 --> 00:20:02,492
<i>- Sou Kirt, dono do 420chan.
- Você se divertiu muito.</i>

317
00:20:02,492 --> 00:20:04,536
Tiramos o programa do ar.

318
00:20:04,536 --> 00:20:08,665
<i>Não vai me expulsar do meu servidor.</i>

319
00:20:08,665 --> 00:20:13,378
Entramos no e-mail dele,
encontramos e-mails do FBI,

320
00:20:14,213 --> 00:20:16,131
o desmascaramos como informante.

321
00:20:16,131 --> 00:20:19,259
Foi banido
da comunidade supremacista branca,

322
00:20:19,259 --> 00:20:21,261
a esposa pediu o divórcio

323
00:20:21,762 --> 00:20:24,598
e, no fim, ele foi preso.

324
00:20:25,182 --> 00:20:27,935
<i>Estou na cadeia. Valentão da internet,</i>

325
00:20:27,935 --> 00:20:30,938
{\an8}<i>mas não nasci pra ficar aqui.</i>

326
00:20:31,563 --> 00:20:35,567
Se atraísse a ira do Anonymous, sofreria.

327
00:20:35,567 --> 00:20:36,652
APAGAR

328
00:20:43,283 --> 00:20:45,619
Quando fazemos algo inovador,

329
00:20:45,619 --> 00:20:48,789
só muito depois sabemos disso.

330
00:20:48,789 --> 00:20:51,792
No momento, é só algo acontecendo.

331
00:20:53,710 --> 00:20:56,755
Fiz alguns telefonemas pra Hal Turner.

332
00:20:56,755 --> 00:20:58,799
Não me orgulho do conteúdo,

333
00:20:58,799 --> 00:21:02,552
{\an8}mas olhamos pra trás
e começamos a analisar.

334
00:21:02,552 --> 00:21:04,388
{\an8}Pegamos um nacionalista branco.

335
00:21:04,972 --> 00:21:08,558
Isso é bom. Que mais podemos fazer?

336
00:21:08,558 --> 00:21:09,768
ATAQUE!

337
00:21:09,768 --> 00:21:12,896
{\an8}Procuraram alguém
contra quem testar sua força.

338
00:21:12,896 --> 00:21:15,607
{\an8}Decidiram atacar a Igreja da Cientologia.

339
00:21:18,777 --> 00:21:21,113
A Cientologia era nova.

340
00:21:21,113 --> 00:21:24,992
Foi criada pelo autor
de ficção científica L. Ron Hubbard.

341
00:21:24,992 --> 00:21:28,537
Usaram celebridades
pra transformar a igreja numa potência.

342
00:21:29,997 --> 00:21:33,959
Houve um vídeo da Igreja da Cientologia

343
00:21:33,959 --> 00:21:38,046
de Tom Cruise exaltado.

344
00:21:40,132 --> 00:21:42,134
<i>Há uma arena mundial</i>

345
00:21:42,134 --> 00:21:45,554
<i>onde o destino da população é jogado,</i>

346
00:21:45,554 --> 00:21:50,475
<i>mas há alguém avançando a Cientologia
em escala épica.</i>

347
00:21:50,475 --> 00:21:56,898
{\an8}<i>É Tom Cruise,
vencedor da Medalha da Liberdade.</i>

348
00:21:58,567 --> 00:22:01,570
Não faço nada pela metade.

349
00:22:02,904 --> 00:22:03,947
É...

350
00:22:07,326 --> 00:22:10,871
É hilário ver como ele soa louco.

351
00:22:10,871 --> 00:22:14,541
Era pra ser mostrado só a cientologistas.

352
00:22:14,541 --> 00:22:17,461
Era interno,
não queriam que o mundo visse.

353
00:22:18,086 --> 00:22:19,629
De repente,

354
00:22:19,629 --> 00:22:23,175
a Igreja da Cientologia
o removeu da internet.

355
00:22:23,175 --> 00:22:24,176
{\an8}NÃO DISPONÍVEL

356
00:22:24,176 --> 00:22:27,888
Querem controlar
as informações na internet?

357
00:22:27,888 --> 00:22:29,306
Não aceitamos.

358
00:22:30,057 --> 00:22:33,060
Mas não era um alvo fácil.

359
00:22:33,060 --> 00:22:35,312
Em 91, acho,

360
00:22:36,063 --> 00:22:41,735
processaram a <i>Time</i> por um artigo
intitulado "O Culto da Ganância".

361
00:22:42,444 --> 00:22:45,822
A mídia não falava sobre Cientologia,

362
00:22:45,822 --> 00:22:47,616
não importa o que fizessem.

363
00:22:47,616 --> 00:22:52,537
Diziam que pessoas saíam
por estarem sendo assediadas,

364
00:22:53,288 --> 00:22:55,832
ou se suicidavam misteriosamente.

365
00:22:55,832 --> 00:22:58,877
O sigilo cercou a Cientologia.

366
00:22:59,586 --> 00:23:02,255
E se nós, como grupo,

367
00:23:02,255 --> 00:23:06,718
pudéssemos tornar isso tão grande

368
00:23:06,718 --> 00:23:09,721
que a mídia tivesse que cobrir?

369
00:23:09,721 --> 00:23:11,223
Seria uma vitória.

370
00:23:11,223 --> 00:23:12,557
MENSAGEM À CIENTOLOGIA

371
00:23:12,557 --> 00:23:16,103
<i>Líderes da Cientologia, somos o Anonymous.</i>

372
00:23:16,103 --> 00:23:19,898
<i>Estamos de olho
nas campanhas de desinformação.</i>

373
00:23:19,898 --> 00:23:21,400
<i>Na repressão à dissidência.</i>

374
00:23:21,400 --> 00:23:25,946
<i>Anonymous decidiu que sua organização
deve ser destruída.</i>

375
00:23:26,446 --> 00:23:29,199
Colocamos a mensagem no YouTube

376
00:23:29,699 --> 00:23:33,370
e fomos dormir sem esperar muita coisa.

377
00:23:33,954 --> 00:23:36,540
{\an8}22 DE JANEIRO DE 2008

378
00:23:36,540 --> 00:23:40,961
{\an8}Acordei no dia seguinte
com minha namorada me ligando.

379
00:23:41,711 --> 00:23:43,338
{\an8}Ela disse: "Está na CNN."

380
00:23:44,798 --> 00:23:49,094
{\an8}Liguei a TV. Passaram o vídeo
2 vezes enquanto assistia.

381
00:23:49,094 --> 00:23:54,433
{\an8}<i>Somos Anonymous. Uma legião.
Não perdoamos. Não esquecemos.</i>

382
00:23:54,433 --> 00:23:57,978
Daí, todos esperavam uma direção.

383
00:23:57,978 --> 00:23:59,312
QUAL O PRÓXIMO PASSO?

384
00:23:59,813 --> 00:24:02,983
Criamos o nome Operação Chanology.

385
00:24:02,983 --> 00:24:07,571
Eles tinham prédios
nas grandes cidades, centenas.

386
00:24:07,571 --> 00:24:11,324
Como seria a internet
se ela saísse lá fora?

387
00:24:11,908 --> 00:24:14,911
Precisávamos de uma imagem
que ficasse gravada.

388
00:24:16,079 --> 00:24:17,622
Este cara.

389
00:24:19,332 --> 00:24:22,419
<i>V de Vingança</i> era um filme popular.

390
00:24:22,419 --> 00:24:23,795
Todos tinham a máscara.

391
00:24:23,795 --> 00:24:28,800
A estética definida no Habbo Hotel,
terno, gravata e afro,

392
00:24:28,800 --> 00:24:32,721
se fundiu com a máscara de Guy Fawkes.

393
00:24:32,721 --> 00:24:34,681
ESPERE
DEIXE-ME VER

394
00:24:36,266 --> 00:24:40,562
Achamos que 200 pessoas compareceriam.

395
00:24:41,480 --> 00:24:44,858
Começamos a ver Sydney,
a 1a cidade a entrar ao vivo.

396
00:24:44,858 --> 00:24:48,570
Em uma hora, havia 200 pessoas.

397
00:24:49,154 --> 00:24:52,032
{\an8}Depois foi Perth, Adelaide e Melbourne.

398
00:24:52,032 --> 00:24:56,161
Pensamos que, por serem menores,
haveria 20 pessoas.

399
00:24:56,161 --> 00:24:57,662
Não, havia centenas.

400
00:24:57,662 --> 00:25:02,709
{\an8}Quando chegamos à Alemanha,
havia mais de 4 mil.

401
00:25:02,709 --> 00:25:04,878
Estávamos enlouquecendo.

402
00:25:04,878 --> 00:25:08,215
Estamos com um manifestante,
conhecido como...

403
00:25:08,215 --> 00:25:09,174
Anonymous.

404
00:25:09,174 --> 00:25:13,220
O grupo Anonymous está protestando

405
00:25:13,220 --> 00:25:16,223
em frente à Igreja da Cientologia
em várias cidades.

406
00:25:16,223 --> 00:25:19,392
<i>O protesto virtual ganhou vida
no mundo todo.</i>

407
00:25:19,392 --> 00:25:22,771
Dezenas de pessoas
puseram máscaras em Toronto

408
00:25:22,771 --> 00:25:24,147
num protesto incomum.

409
00:25:24,147 --> 00:25:28,777
O objetivo é fechar o que chamam
de culto de desinformação e ganância.

410
00:25:28,777 --> 00:25:33,031
Somos Anonymous.
Uma legião. Aguardem-nos!

411
00:25:33,031 --> 00:25:34,574
Aguardem-nos!

412
00:25:35,617 --> 00:25:38,703
Até o fim do dia,
contamos quase 10 mil pessoas

413
00:25:38,703 --> 00:25:40,956
que foram aos protestos.

414
00:25:40,956 --> 00:25:45,085
<i>Nunca vou desistir de você
Nunca vou te decepcionar</i>

415
00:25:45,085 --> 00:25:48,672
Então, o Anonymous se tornou

416
00:25:49,965 --> 00:25:53,009
uma força reconhecida pro bem.

417
00:25:54,636 --> 00:25:56,388
SOMOS UMA LEGIÃO

418
00:25:56,388 --> 00:25:57,639
{\an8}Absurdo!

419
00:25:57,639 --> 00:26:01,560
Um site de anime,
que se transformou em outra coisa,

420
00:26:01,560 --> 00:26:04,563
decidiu fazer um protesto semi-irônico

421
00:26:04,563 --> 00:26:07,440
contra um culto de ficção científica.

422
00:26:07,440 --> 00:26:11,152
{\an8}DROGA
A INTERNET TÁ AQUI.

423
00:26:11,152 --> 00:26:12,988
{\an8}Chanology mostrou

424
00:26:12,988 --> 00:26:15,740
a toda uma geração

425
00:26:15,740 --> 00:26:20,078
que dá pra se organizar anonimamente
e ter efeito no mundo real.

426
00:26:21,037 --> 00:26:24,374
Contar uma ideia online

427
00:26:24,374 --> 00:26:27,294
e manifestá-la no mundo real

428
00:26:27,294 --> 00:26:28,795
é uma sensação poderosa.

429
00:26:29,879 --> 00:26:32,215
Começa a gostar da sensação

430
00:26:32,215 --> 00:26:35,885
de infligir a dor que sente nos outros.

431
00:26:35,885 --> 00:26:39,514
Um jeito de escapar e assumir o controle.

432
00:26:39,514 --> 00:26:42,267
Prejudica a todos.

433
00:26:43,393 --> 00:26:45,770
Começou bem centralizado.

434
00:26:46,271 --> 00:26:47,939
Depois da Chanology,

435
00:26:48,523 --> 00:26:52,277
virou uma besta sem forma.

436
00:26:52,777 --> 00:26:56,197
Por um tempo, na comunidade,

437
00:26:56,698 --> 00:27:01,578
eu era um dos poucos que falavam:

438
00:27:01,578 --> 00:27:04,623
"Que tal irmos atrás dessa corporação?"

439
00:27:06,333 --> 00:27:07,917
CHEGA DE BOM-MOCISMO

440
00:27:07,917 --> 00:27:10,295
Queríamos nos divertir.

441
00:27:10,295 --> 00:27:14,215
"Esses jovens do bem."
Não somos do bem.

442
00:27:14,215 --> 00:27:16,343
Somos monstros.

443
00:27:16,343 --> 00:27:19,095
Como ousam diluir o que somos?

444
00:27:20,889 --> 00:27:24,601
Enquanto faziam protestos sérios,

445
00:27:24,601 --> 00:27:28,188
ainda faziam
brincadeiras malucas e niilistas.

446
00:27:28,188 --> 00:27:30,273
Postaram no site da Oprah.

447
00:27:30,273 --> 00:27:33,193
<i>Lerei algo que foi postado
no quadro de mensagens</i>

448
00:27:33,193 --> 00:27:36,613
<i>de alguém que diz ser membro
de uma rede pedófila.</i>

449
00:27:36,613 --> 00:27:40,575
Oprah leu pro público
de 7 milhões de mães.

450
00:27:40,575 --> 00:27:43,161
<i>Ele não perdoa. Não esquece.</i>

451
00:27:43,161 --> 00:27:47,540
<i>O grupo tem mais de 9 mil pênis
que estão estuprando crianças.</i>

452
00:27:47,540 --> 00:27:49,334
É grotesco.

453
00:27:49,334 --> 00:27:53,046
As pessoas estavam sendo más

454
00:27:53,046 --> 00:27:54,756
só por diversão

455
00:27:55,256 --> 00:27:59,010
e levando isso ao limite.

456
00:27:59,010 --> 00:28:01,638
Admito que fui um desses.

457
00:28:03,390 --> 00:28:05,809
{\an8}Eram piadas. Humor subversivo.

458
00:28:05,809 --> 00:28:07,435
{\an8}VAI, VIADO

459
00:28:07,435 --> 00:28:10,897
Se soubesse a piada, morria de rir.

460
00:28:12,899 --> 00:28:16,361
O Anonymous se dividiu em 2 direções.

461
00:28:16,361 --> 00:28:19,614
Metade saiu, viraram ativistas,

462
00:28:19,614 --> 00:28:21,491
e a ironia desapareceu.

463
00:28:21,491 --> 00:28:26,287
E uma parte do Anonymous
ainda queria zoar.

464
00:28:28,289 --> 00:28:31,292
CONVENÇÃO DE ANIME OTAKON

465
00:28:31,292 --> 00:28:34,212
Otakon ficou diferente.

466
00:28:34,212 --> 00:28:36,506
A comunidade cresceu muito.

467
00:28:36,506 --> 00:28:40,176
- Melhor dia da minha vida.
- Veja as fantasias.

468
00:28:40,176 --> 00:28:46,516
Havia pessoas vestidas de memes do 4chan.

469
00:28:47,809 --> 00:28:49,227
O 4chan é demais.

470
00:28:50,228 --> 00:28:51,938
Vá se foder!

471
00:28:52,939 --> 00:28:54,941
Me pediram ajuda no painel.

472
00:28:54,941 --> 00:28:58,695
Era amigo de Moot.
Tinha entrado na comitiva.

473
00:28:58,695 --> 00:29:01,072
- Últimas palavras?
- Vamos nos divertir.

474
00:29:01,656 --> 00:29:04,909
- Mais uma pergunta.
- Suba aqui.

475
00:29:04,909 --> 00:29:08,329
Olhei e pensei: "É o meu pessoal,

476
00:29:08,329 --> 00:29:10,665
mas há algo errado."

477
00:29:18,882 --> 00:29:22,343
Começaram a fazer <i>Sig Heils</i> na vida real.

478
00:29:22,844 --> 00:29:25,096
No geral, ignoramos.

479
00:29:25,096 --> 00:29:29,100
Eles não nos representam.

480
00:29:30,477 --> 00:29:35,899
Estavam mais à vontade
pra fazer ou dizer coisas.

481
00:29:35,899 --> 00:29:40,487
Dizendo coisas superofensivas.

482
00:29:40,487 --> 00:29:42,947
Estavam à vontade no grupo

483
00:29:42,947 --> 00:29:45,617
e achavam que não haveria consequências.

484
00:29:46,201 --> 00:29:49,162
Se você me falasse:

485
00:29:49,162 --> 00:29:51,331
"Está nesta convenção,

486
00:29:51,331 --> 00:29:54,334
um ponto crucial que mudará a história."

487
00:29:55,376 --> 00:29:58,922
Agora, parece uma premonição.

488
00:29:58,922 --> 00:30:04,719
Foi um contraste gritante com a bondade,

489
00:30:04,719 --> 00:30:07,472
a comunidade, a amizade de antes.

490
00:30:07,472 --> 00:30:12,143
Ficou evidente que coisas ruins aconteciam

491
00:30:12,143 --> 00:30:14,896
e vazavam pro mundo real.

492
00:30:15,396 --> 00:30:17,065
No 1o dia,

493
00:30:17,065 --> 00:30:23,613
Moot criou o 4chan e disse:
"Este é 4chan, portador da dor."

494
00:30:23,613 --> 00:30:24,948
Aleluia!

495
00:30:29,077 --> 00:30:31,788
No 2o dia, Moot criou o Anonymous.

496
00:30:35,500 --> 00:30:38,962
Tive que decidir se ia participar.

497
00:30:38,962 --> 00:30:42,382
Ser parte daquilo era endossar,
torná-lo OK,

498
00:30:42,382 --> 00:30:44,300
e não queria que fosse OK.

499
00:30:45,051 --> 00:30:46,261
Obrigado, Will.

500
00:30:46,261 --> 00:30:49,180
Parei de ir a convenções e fazer cosplay.

501
00:30:50,807 --> 00:30:52,976
Ou seja, tinha que crescer.

502
00:30:54,394 --> 00:30:58,147
Houve uma grande mudança na comunidade.

503
00:30:58,147 --> 00:31:00,650
Parecia que era

504
00:31:01,150 --> 00:31:02,402
só zoação.

505
00:31:02,819 --> 00:31:04,737
Trem de estupro!

506
00:31:04,737 --> 00:31:08,366
Começou a ficar muito pesado.

507
00:31:09,576 --> 00:31:11,452
<i>Foi assustador.</i>

508
00:31:21,671 --> 00:31:24,007
Fiquei mais velho, maduro,

509
00:31:24,007 --> 00:31:28,303
e me interessei em desequilibrar o poder.

510
00:31:31,681 --> 00:31:34,225
Minha esperança era

511
00:31:34,976 --> 00:31:37,770
que a força pudesse ser usada

512
00:31:38,563 --> 00:31:39,689
pro bem.

513
00:31:44,611 --> 00:31:49,240
Aquele coletivo antissistema
descentralizado cresceu,

514
00:31:49,240 --> 00:31:51,534
e o cenário político mudou.

515
00:31:51,534 --> 00:31:55,288
Obama prometeu esperança e mudança,

516
00:31:55,288 --> 00:31:56,915
mas não cumpriu.

517
00:31:57,999 --> 00:32:01,461
A expectativa de que guerras acabariam,

518
00:32:01,461 --> 00:32:03,671
que Wall Street seria punida,

519
00:32:03,671 --> 00:32:07,258
que algo aconteceria, virou ressentimento.

520
00:32:07,759 --> 00:32:11,012
Alguns disseram:
"Temos que sair do sistema."

521
00:32:15,642 --> 00:32:18,603
Começamos a ver mais pessoas apoiando

522
00:32:18,603 --> 00:32:21,230
justiceiros online.

523
00:32:22,440 --> 00:32:24,984
Poderíamos fazer mudanças.

524
00:32:24,984 --> 00:32:26,736
Tínhamos uma cartada.

525
00:32:34,369 --> 00:32:36,371
Nossa cartada era destrutiva.

526
00:32:36,371 --> 00:32:39,999
Pensamos em destruir o que existia

527
00:32:39,999 --> 00:32:43,670
pra forçá-los a construir algo novo.

528
00:32:44,671 --> 00:32:48,925
O Occupy Wall Street parecia um veículo.

529
00:32:51,552 --> 00:32:54,597
{\an8}NOVA YORK
SETEMBRO DE 2011

530
00:32:54,597 --> 00:32:57,976
{\an8}Occupy Wall Street foi iniciado
por um grupo de Nova York

531
00:32:57,976 --> 00:32:59,644
e não ia bem.

532
00:33:01,187 --> 00:33:03,606
Protestavam no Parque Zuccotti.

533
00:33:03,606 --> 00:33:08,069
Queriam tomar o setor financeiro
e prender quem merecia.

534
00:33:08,069 --> 00:33:09,445
VALORIZAR A VIDA

535
00:33:09,445 --> 00:33:12,365
Pegamos o megafone e dissemos

536
00:33:12,365 --> 00:33:14,617
{\an8}que o Anonymous apoiava.

537
00:33:14,617 --> 00:33:17,036
{\an8}Distribuímos material.

538
00:33:17,036 --> 00:33:20,832
A mídia disse:
"Anonymous está envolvido. Vamos mostrar."

539
00:33:21,416 --> 00:33:24,836
Iniciamos com o movimento
que começou perto de Wall Street

540
00:33:24,836 --> 00:33:27,046
- e está ganhando força.
<i>- Anonymous.</i>

541
00:33:27,046 --> 00:33:29,465
<i>Virou um movimento de mudança social.</i>

542
00:33:29,465 --> 00:33:32,552
<i>Uma força por trás dos ocupantes.</i>

543
00:33:32,552 --> 00:33:35,888
- O que é democracia?
- É isto!

544
00:33:35,888 --> 00:33:39,892
O Occupy Wall Street
foi um sucesso com o Anonymous.

545
00:33:39,892 --> 00:33:44,772
Pessoas comuns ocupando o espaço público.

546
00:33:44,772 --> 00:33:46,065
NÃO VAMOS BANCAR SEU BÔNUS

547
00:33:46,065 --> 00:33:49,819
{\an8}É atraente pra mídia ver justiceiros

548
00:33:49,819 --> 00:33:52,530
{\an8}que não podem ser identificados,

549
00:33:52,530 --> 00:33:55,158
mas qualquer um pode ser um Anonymous.

550
00:33:55,158 --> 00:33:56,659
As pessoas cansaram.

551
00:33:56,659 --> 00:33:59,954
Sabem que o país está na direção errada.

552
00:33:59,954 --> 00:34:00,913
LADRÕES

553
00:34:00,913 --> 00:34:05,293
Parecia que não havia como dizer
o que o Occupy dizia.

554
00:34:05,293 --> 00:34:08,838
As grandes estruturas de poder
sobre as pessoas,

555
00:34:08,838 --> 00:34:12,050
que ninguém gostava,
havia formas de atacá-las,

556
00:34:12,050 --> 00:34:15,053
desmanchá-las.
O Anonymous era parte daquilo.

557
00:34:15,887 --> 00:34:19,640
Milhares de sindicalizados marcharam.

558
00:34:19,640 --> 00:34:24,103
Em todos os estados e mais de cem cidades.

559
00:34:24,103 --> 00:34:28,691
Foi um esforço global.
Muitos foram na onda.

560
00:34:28,691 --> 00:34:32,236
Somos os 99%!

561
00:34:32,236 --> 00:34:35,948
Sempre via as transmissões ao vivo.

562
00:34:35,948 --> 00:34:37,241
Taxem os ricos!

563
00:34:37,742 --> 00:34:40,953
A energia do Occupy

564
00:34:40,953 --> 00:34:45,041
fez as pessoas sentirem
que é possível mudar.

565
00:34:50,963 --> 00:34:54,092
ESTAMOS GANHANDO

566
00:34:54,092 --> 00:34:59,806
A resposta do Estado foi muito agressiva.

567
00:34:59,806 --> 00:35:01,974
Que vergonha!

568
00:35:01,974 --> 00:35:04,519
{\an8}MANIFESTANTES EXPULSOS

569
00:35:05,603 --> 00:35:08,815
Quem se recusar a sair do parque
será preso.

570
00:35:09,732 --> 00:35:12,276
{\an8}O Estado sentiu que tinha que os destruir

571
00:35:12,276 --> 00:35:15,696
e destruir a ideia
que percebiam como ameaça.

572
00:35:16,906 --> 00:35:20,284
Nos tratam como se fôssemos violentos.

573
00:35:20,284 --> 00:35:22,995
É triste. São os EUA.

574
00:35:28,417 --> 00:35:29,669
OTIMISTA RADICAL

575
00:35:37,844 --> 00:35:40,847
O mundo estava em alvoroço.

576
00:35:40,847 --> 00:35:43,558
{\an8}Vi o que o Anonymous tinha feito.

577
00:35:43,558 --> 00:35:47,395
{\an8}Quis oferecer minha experiência
e habilidades.

578
00:35:47,895 --> 00:35:51,607
Gosto de hackear porque é antiautoritário,

579
00:35:51,607 --> 00:35:54,193
e os ideais me tocavam.

580
00:35:57,113 --> 00:36:00,616
Como a polícia reprimiu
os protestos nas ruas,

581
00:36:00,616 --> 00:36:04,203
fui além,
indo atrás da polícia e do governo.

582
00:36:04,203 --> 00:36:08,416
<i>Um grupo online
iniciou uma retaliação hacker.</i>

583
00:36:08,416 --> 00:36:13,254
<i>Retaliação pela brutalidade
contra manifestantes.</i>

584
00:36:13,254 --> 00:36:17,550
Tinha mais alvos
que tempo pra trabalhar neles.

585
00:36:17,550 --> 00:36:19,844
Invadindo a delegacia...

586
00:36:19,844 --> 00:36:22,054
{\an8}O DPS foi hackeado...

587
00:36:22,054 --> 00:36:25,516
{\an8}Um grupo de hackers
atacou os jornais de Rupert Murdoch.

588
00:36:25,516 --> 00:36:29,312
Estavam se divertindo
com crimes de alto nível.

589
00:36:29,312 --> 00:36:32,106
{\an8}O site da CIA, do Senado...

590
00:36:32,106 --> 00:36:36,569
<i>Sites da polícia em Birmingham, Boston,
também foram hackeados.</i>

591
00:36:37,153 --> 00:36:39,447
Pensei: "Não tenho nada a perder."

592
00:36:39,447 --> 00:36:43,284
{\an8}Derrubaram o site do FBI por um tempo.

593
00:36:43,284 --> 00:36:45,661
<i>Anonymous está comemorando.</i>

594
00:36:45,661 --> 00:36:51,083
Hackeava à noite,
acordava e ia trabalhar e estudar.

595
00:36:51,083 --> 00:36:54,420
Tínhamos embalo e capacidade.

596
00:36:54,420 --> 00:36:56,047
Estávamos no controle.

597
00:36:56,047 --> 00:36:59,550
<i>Os agentes não sabiam
que havia um 3o elemento.</i>

598
00:36:59,550 --> 00:37:02,553
<i>O alvo da ligação,
Anonymous, estava ouvindo.</i>

599
00:37:02,553 --> 00:37:05,556
Ficaria feliz em derrubar o sistema.

600
00:37:05,556 --> 00:37:07,016
Tudo.

601
00:37:07,016 --> 00:37:08,851
Não passa uma semana

602
00:37:08,851 --> 00:37:12,104
sem notícias sobre hacking
ou ataques cibernéticos.

603
00:37:12,104 --> 00:37:14,398
O Pentágono usou o Anonymous

604
00:37:14,398 --> 00:37:18,486
como exemplo das ameaças cibernéticas.

605
00:37:21,364 --> 00:37:24,033
Uma noite, por volta de 3h...

606
00:37:26,702 --> 00:37:29,997
recebi uma mensagem

607
00:37:30,790 --> 00:37:33,876
do pseudônimo de Jeremy Hammond.

608
00:37:34,710 --> 00:37:36,712
Parecia urgente.

609
00:37:36,712 --> 00:37:37,922
PRECISO DE AJUDA

610
00:37:37,922 --> 00:37:40,216
Ele queria ajuda pra hackear

611
00:37:40,216 --> 00:37:44,387
e me deu alvos específicos.

612
00:37:44,387 --> 00:37:49,767
Me deu informações
pra comprometer os alvos.

613
00:37:50,601 --> 00:37:52,228
Algo inédito.

614
00:37:52,228 --> 00:37:56,565
Como se dessem as chaves de um carro
e falassem: "Pode roubá-lo?"

615
00:37:56,565 --> 00:37:58,317
FAÇA O DOWNLOAD DOS DADOS

616
00:37:58,317 --> 00:38:02,655
Foi diferente
das conversas que tivemos antes.

617
00:38:02,655 --> 00:38:04,991
Fiquei muito apreensivo.

618
00:38:09,078 --> 00:38:10,621
Na manhã seguinte,

619
00:38:11,163 --> 00:38:14,000
entrei cedo no trabalho

620
00:38:14,500 --> 00:38:17,586
e recebi um recado de um amigo.

621
00:38:17,586 --> 00:38:18,796
LIGUE PRA MIM

622
00:38:18,796 --> 00:38:21,048
Uma notícia tinha saído.

623
00:38:21,048 --> 00:38:24,385
Alguns hackers da organização Anonymous

624
00:38:24,385 --> 00:38:25,761
não são mais anônimos.

625
00:38:25,761 --> 00:38:30,016
<i>Jeremy Hammond
é um dos 5 suspeitos presos pelo FBI.</i>

626
00:38:31,142 --> 00:38:34,562
Me vigiavam entrando
e saindo do apartamento.

627
00:38:35,730 --> 00:38:38,024
<i>Ele foi preso em casa, em Bridgeport.</i>

628
00:38:38,024 --> 00:38:40,651
<i>Ele fumava maconha com amigos</i>

629
00:38:40,651 --> 00:38:44,155
<i>quando agentes federais
jogaram uma granada.</i>

630
00:38:45,364 --> 00:38:49,118
Estavam na porta da frente
e na minha janela.

631
00:38:49,827 --> 00:38:51,746
A polícia queria meu laptop.

632
00:38:51,746 --> 00:38:54,749
Queriam pegá-lo enquanto rodava.

633
00:38:54,749 --> 00:38:59,337
Estava configurado pra pedir senha
se fosse fechado.

634
00:38:59,337 --> 00:39:03,424
Isso os impediria de acessar o conteúdo.

635
00:39:04,884 --> 00:39:08,804
Fui na direção dele
e fechei o laptop bem na hora.

636
00:39:11,140 --> 00:39:13,142
Fiquei com medo.

637
00:39:14,018 --> 00:39:18,356
Percebi que não foi Jeremy
que mandou as mensagens,

638
00:39:18,356 --> 00:39:22,234
era o FBI tentando me pegar.

639
00:39:25,571 --> 00:39:30,785
Quando cheguei em casa,
comecei a apagar os discos rígidos.

640
00:39:32,203 --> 00:39:33,704
E sumi no dia seguinte.

641
00:39:36,415 --> 00:39:39,543
Não fiz parte daquilo, mas surtei.

642
00:39:39,543 --> 00:39:43,589
Tudo que encontrei
nas primeiras páginas do Google

643
00:39:43,589 --> 00:39:45,049
eu deletei.

644
00:39:46,050 --> 00:39:49,303
Se um artigo me mencionasse, eu apagava.

645
00:39:51,389 --> 00:39:54,141
Foi então que desapareci.

646
00:39:55,810 --> 00:39:58,854
Tentei enterrar o passado.

647
00:40:00,398 --> 00:40:03,275
Saí daquele mundo.

648
00:40:04,902 --> 00:40:06,821
Por muito tempo.

649
00:40:17,164 --> 00:40:19,542
O FBI separou o grupo.

650
00:40:23,587 --> 00:40:26,799
Então, a bolha do Anonymous explodiu.

651
00:40:28,926 --> 00:40:32,096
EUA CONTRA JEREMY HAMMOND
CONHECIDO COMO ANARCHAOS...

652
00:40:32,096 --> 00:40:35,599
Descobriram a senha do meu laptop.

653
00:40:36,475 --> 00:40:37,601
Levaram 6 meses.

654
00:40:37,601 --> 00:40:42,565
Era o nome do meu gato.
Chewy12345. Dez caracteres.

655
00:40:43,441 --> 00:40:46,652
Fui sentenciado a 10 anos, o máximo.

656
00:40:46,652 --> 00:40:50,614
Obrigado a quem mandou carta,
visitou, foi à audiência.

657
00:40:51,449 --> 00:40:54,869
A sensação era de decepção.

658
00:40:54,869 --> 00:40:59,540
Muitos tinham
grandes expectativas pro Anonymous

659
00:40:59,540 --> 00:41:02,084
e o que poderia vir depois.

660
00:41:04,920 --> 00:41:09,675
Passei meses em trens,

661
00:41:09,675 --> 00:41:12,052
ônibus,

662
00:41:12,595 --> 00:41:15,806
táxis por todo o país.

663
00:41:16,474 --> 00:41:20,811
Tinha medo de falar com amigos
e família porque poderia

664
00:41:20,811 --> 00:41:22,438
me comprometer.

665
00:41:22,438 --> 00:41:26,484
Foi uma experiência muito solitária.

666
00:41:29,028 --> 00:41:31,572
Após o Anonymous sair do 4chan,

667
00:41:32,198 --> 00:41:34,116
quem ficou lá

668
00:41:34,116 --> 00:41:38,996
foram muitos jovens
mais desesperados que nunca.

669
00:41:46,253 --> 00:41:50,257
O 4chan me atraiu,
pois estava furioso com minha vida.

670
00:41:52,468 --> 00:41:55,846
{\an8}Havia muitos jovens furiosos

671
00:41:55,846 --> 00:41:57,139
{\an8}e adultos também.

672
00:41:57,139 --> 00:42:00,142
{\an8}O fórum virou o local da depressão.

673
00:42:01,936 --> 00:42:03,395
Somos perdedores.

674
00:42:04,104 --> 00:42:06,273
Não precisa ser tão ruim.

675
00:42:06,774 --> 00:42:09,360
Dá pra criar uma comunidade.

676
00:42:09,360 --> 00:42:13,906
Havia usuários competindo

677
00:42:13,906 --> 00:42:16,325
pra ver quem tinha a pior vida.

678
00:42:16,325 --> 00:42:17,660
É TRISTE, CARA

679
00:42:17,660 --> 00:42:21,413
Achei que podia vencer,
apesar de ser jovem,

680
00:42:21,413 --> 00:42:23,499
devido à doença incapacitante.

681
00:42:27,253 --> 00:42:31,632
A sensação de impotência
que iniciou o Occupy Wall Street

682
00:42:31,632 --> 00:42:32,967
não sumiu.

683
00:42:33,676 --> 00:42:38,472
Só se afundou num lugar escuro

684
00:42:39,598 --> 00:42:40,975
e niilista.

685
00:42:57,992 --> 00:43:02,705
Algo de que eu gostava no 4chan
era que eu não devia estar lá.

686
00:43:02,705 --> 00:43:06,667
{\an8}Culturalmente, foi feito pra me repelir.

687
00:43:06,667 --> 00:43:09,086
{\an8}E, literalmente, não havia mulheres.

688
00:43:09,086 --> 00:43:11,922
"NÃO HÁ GAROTAS NA INTERNET"

689
00:43:11,922 --> 00:43:16,594
Aqueles jovens viviam
uma alienação coletiva

690
00:43:17,094 --> 00:43:21,807
e usavam humor extremo
e imagens sexuais e violentas.

691
00:43:22,516 --> 00:43:24,685
Ficou claro

692
00:43:24,685 --> 00:43:29,231
que desejavam ter
um espaço hostil às mulheres.

693
00:43:32,234 --> 00:43:33,277
VOLTE PRA COZINHA

694
00:43:33,277 --> 00:43:37,323
Eu era jornalista
e escrevia sobre videogames.

695
00:43:37,323 --> 00:43:39,241
A programadora Zoë Quinn

696
00:43:39,241 --> 00:43:42,119
tinha criado um jogo sobre depressão.

697
00:43:42,620 --> 00:43:43,871
Depression Quest

698
00:43:43,871 --> 00:43:48,375
era um jogo que não tinha
valores convencionais.

699
00:43:48,375 --> 00:43:52,338
O jogo a tornou controversa
como programadora, pois Zoë

700
00:43:52,338 --> 00:43:56,342
levou novas vozes e assuntos
pro mundo do videogame.

701
00:43:56,342 --> 00:44:01,013
{\an8}Depois, um ex-namorado descontente de Zoë

702
00:44:01,013 --> 00:44:03,724
postou num blog

703
00:44:04,350 --> 00:44:08,020
que Zoë saía com um jornalista de jogos.

704
00:44:08,020 --> 00:44:10,898
Não achei controverso.

705
00:44:10,898 --> 00:44:14,151
Mas alguns jogadores usaram a postagem

706
00:44:14,151 --> 00:44:19,031
como prova de uma conspiração
em que mulheres e minorias

707
00:44:19,031 --> 00:44:21,617
estavam arruinando os videogames.

708
00:44:21,617 --> 00:44:23,077
<i>Depression Quest.</i>

709
00:44:24,495 --> 00:44:26,914
<i>Criado pela vadia Zoë Quinn,</i>

710
00:44:26,914 --> 00:44:30,417
<i>que transou com 5 caras
pra receber críticas positivas.</i>

711
00:44:30,417 --> 00:44:33,087
<i>Há muitas vadias burras como ela.</i>

712
00:44:33,087 --> 00:44:35,923
Aquele jornalista
nunca cobriu o trabalho de Zoë.

713
00:44:36,674 --> 00:44:40,344
{\an8}Isso virou uma campanha
de assédio contra Zoë,

714
00:44:40,344 --> 00:44:42,805
mulheres jornalistas de videogames

715
00:44:42,805 --> 00:44:46,350
e qualquer um que se manifestasse contra.

716
00:44:46,975 --> 00:44:51,689
Falavam que era questão de ética
no jornalismo de games, mas não.

717
00:44:51,689 --> 00:44:53,107
É ÉTICA, NÃO MISOGINIA

718
00:44:53,107 --> 00:44:57,403
{\an8}Era um mero subterfúgio
para aquela postura.

719
00:44:57,403 --> 00:45:03,075
{\an8}Zoë Quinn, você é muito idiota.

720
00:45:03,701 --> 00:45:07,079
{\an8}Como se as mulheres
fossem tirar seus brinquedos.

721
00:45:07,079 --> 00:45:10,541
O lugar onde era seguro ser idiota

722
00:45:10,541 --> 00:45:12,710
estava sob ataque de mulheres.

723
00:45:12,710 --> 00:45:17,047
GamerGate é uma história de sexismo
no mundo do videogame.

724
00:45:17,047 --> 00:45:20,259
Ameaças de bomba, estupro, morte.

725
00:45:20,259 --> 00:45:24,763
Tentavam fazer com que me matasse.

726
00:45:24,763 --> 00:45:27,224
Tentavam me machucar.

727
00:45:27,224 --> 00:45:28,934
POR QUE A VADIA ESTÁ VIVA?

728
00:45:28,934 --> 00:45:32,479
{\an8}GamerGate é uma guerra
contra mulheres nesse setor.

729
00:45:32,479 --> 00:45:35,315
{\an8}Não há ética no jornalismo.

730
00:45:35,315 --> 00:45:39,778
São homens perseguindo mulheres
hostil e agressivamente.

731
00:45:39,778 --> 00:45:41,196
Isso é GamerGate.

732
00:45:41,196 --> 00:45:44,199
ASSEDIAR MULHERES É DEFENDER
O DIREITO DO CONSUMIDOR

733
00:45:44,199 --> 00:45:50,998
GamerGate definiu o 4chan
como um lugar de comportamento misógino.

734
00:45:51,582 --> 00:45:55,169
Moot ficou obviamente incomodado.

735
00:45:55,961 --> 00:45:59,506
Passou de um garoto de boné

736
00:45:59,506 --> 00:46:02,342
escondido atrás do laptop

737
00:46:02,342 --> 00:46:05,179
pra uma celebridade da internet.

738
00:46:05,721 --> 00:46:07,306
Mora com seus pais?

739
00:46:07,306 --> 00:46:09,433
Me mudei recentemente.

740
00:46:09,433 --> 00:46:10,768
Legal!

741
00:46:11,268 --> 00:46:15,022
Quando GamerGate apareceu, Moot o baniu.

742
00:46:16,023 --> 00:46:19,443
Moot disse: "Não podem falar disso aqui."

743
00:46:19,443 --> 00:46:20,360
DELETADOS

744
00:46:20,360 --> 00:46:22,237
Como o movimento da Cientologia,

745
00:46:22,237 --> 00:46:27,159
o que brota do chan tende a estar certo.

746
00:46:27,159 --> 00:46:29,995
Era minha crença.

747
00:46:29,995 --> 00:46:32,456
Quando GamerGate aconteceu,

748
00:46:33,207 --> 00:46:36,627
me identifiquei.

749
00:46:38,420 --> 00:46:40,714
Após Chris Poole banir o GamerGate,

750
00:46:41,298 --> 00:46:44,760
vários usuários ainda queriam conversar.

751
00:46:45,260 --> 00:46:48,305
Procuravam no Google
alternativas ao 4chan.

752
00:46:48,305 --> 00:46:51,600
E chegavam à 3a página, que tinha:

753
00:46:52,351 --> 00:46:56,480
"Crie seu fórum no 8chan.
Não precisa de experiência."

754
00:46:57,064 --> 00:46:59,441
CRIE SEU FÓRUM
PROCURAR EXISTENTES

755
00:46:59,441 --> 00:47:00,734
NÃO É O 4CHAN

756
00:47:00,734 --> 00:47:05,239
Antes do GamerGate,
tinha cem posts por dia.

757
00:47:05,864 --> 00:47:11,912
Depois, tínhamos
7 mil mensagens em 1 hora.

758
00:47:13,288 --> 00:47:16,959
Você e o 8chan
foram comparados a um grupo de ódio.

759
00:47:16,959 --> 00:47:18,544
O que acha?

760
00:47:18,544 --> 00:47:21,547
Alguém fez um fórum do GamerGate,

761
00:47:21,547 --> 00:47:24,341
mas não foi fundado pro GamerGate

762
00:47:24,341 --> 00:47:27,511
{\an8}e vai existir
muito depois que isso acabar.

763
00:47:27,511 --> 00:47:30,722
Quem levou o GamerGate a sério

764
00:47:30,722 --> 00:47:33,517
foram fontes extremas, como Breitbart.

765
00:47:34,184 --> 00:47:39,731
Breitbart News é um site favorecido
pela direita alternativa.

766
00:47:39,731 --> 00:47:45,112
Um mix de conservadores e populistas,
supremacistas brancos e antissemitas.

767
00:47:45,112 --> 00:47:49,408
Milo Yiannopoulos escreveu artigos
sobre GamerGate.

768
00:47:50,033 --> 00:47:51,535
Toda comunidade,

769
00:47:51,535 --> 00:47:56,331
{\an8}4chan, Reddit, tem um galo
na rinha do GamerGate.

770
00:47:56,331 --> 00:47:59,001
Os conservadores perderam
uma oportunidade.

771
00:47:59,001 --> 00:48:02,713
Ele sabia que falava pro público do 4chan.

772
00:48:03,297 --> 00:48:05,757
Os gamers estavam sendo cortejados.

773
00:48:05,757 --> 00:48:10,095
"Tiraram seus direitos,
e as mulheres estão tomando os brinquedos.

774
00:48:10,095 --> 00:48:14,683
Isso acontece conosco
em todos os níveis do governo."

775
00:48:14,683 --> 00:48:17,144
{\an8}Steve Bannon, dono e editor do Breitbart,

776
00:48:17,144 --> 00:48:19,771
{\an8}que depois entrou no governo Trump,

777
00:48:19,771 --> 00:48:23,901
entendeu esses jovens deslocados,

778
00:48:23,901 --> 00:48:25,986
raivosos e infelizes,

779
00:48:25,986 --> 00:48:30,866
e disse: "Eles entram pelo GamerGate,
e os entregamos a Trump."

780
00:48:32,200 --> 00:48:33,577
ATIVE ESSE EXÉRCITO

781
00:48:33,577 --> 00:48:37,664
Não os deixarei serem esquecidos.

782
00:48:37,664 --> 00:48:39,124
Somos o povo esquecido.

783
00:48:40,500 --> 00:48:42,711
Não vou decepcioná-los.

784
00:48:42,711 --> 00:48:45,672
Prometo. Não os decepcionarei.

785
00:48:46,298 --> 00:48:48,467
{\an8}COMÍCIO DE TRUMP

786
00:48:51,511 --> 00:48:55,223
{\an8}Como seriam os EUA
com uma direita alternativa?

787
00:48:55,223 --> 00:48:59,895
{\an8}Trump na Casa Branca,
Bannon como chefe de gabinete...

788
00:48:59,895 --> 00:49:02,230
{\an8}Muito mais divertido.

789
00:49:02,230 --> 00:49:05,734
{\an8}Cheio de alegria, travessuras e memes.

790
00:49:05,734 --> 00:49:06,777
{\an8}Mais espontâneo.

791
00:49:07,361 --> 00:49:10,280
{\an8}Steve Bannon reconhecia o que era bom.

792
00:49:10,280 --> 00:49:14,660
{\an8}Ativando o que chamou
de "brancos sem raiz",

793
00:49:14,660 --> 00:49:17,037
nas palavras dele, do 4chan,

794
00:49:17,037 --> 00:49:19,915
os transformou numa força política.

795
00:49:20,582 --> 00:49:24,795
Foi assim no Japão em 2002.

796
00:49:24,795 --> 00:49:28,006
Usuários politizados do 2channel,

797
00:49:28,006 --> 00:49:30,717
chamados de Net Right,

798
00:49:31,218 --> 00:49:37,432
sentiram que o país não fazia
o suficiente pro Japão.

799
00:49:39,267 --> 00:49:41,687
O que o 4chan e 8chan faziam pro Trump?

800
00:49:41,687 --> 00:49:43,981
A mesma coisa que o Anonymous.

801
00:49:43,981 --> 00:49:48,610
Pegadinhas, informações falsas,

802
00:49:48,610 --> 00:49:51,446
como boatos de que Hillary Clinton
estava doente.

803
00:49:52,406 --> 00:49:53,949
Fizeram memes...

804
00:49:55,283 --> 00:49:56,493
VOU FAZER UM MURO

805
00:49:56,493 --> 00:50:00,163
...que passaram pra narrativa principal.

806
00:50:00,747 --> 00:50:04,167
Os radicalizados sabiam
que podiam envenenar o poço

807
00:50:04,167 --> 00:50:07,337
e espalhar coisas rio abaixo na cultura.

808
00:50:07,337 --> 00:50:11,299
{\an8}Era o que o 4chan fazia,
só que mais tóxico.

809
00:50:11,299 --> 00:50:12,384
RAINHA DA MENTIRA

810
00:50:12,384 --> 00:50:15,929
O que acontecia no resto da internet?

811
00:50:16,513 --> 00:50:18,765
A experiência na internet

812
00:50:18,765 --> 00:50:22,978
era uma forma monetizada do 4chan.

813
00:50:22,978 --> 00:50:24,062
QUE BRISA DE CORRUPÇÃO

814
00:50:24,062 --> 00:50:25,856
E mais perigoso que o 4chan,

815
00:50:25,856 --> 00:50:30,152
pois os sites novos eram melhores
em impulsionar conteúdo

816
00:50:30,152 --> 00:50:33,196
pra fazer as pessoas ficarem mais tempo.

817
00:50:34,990 --> 00:50:39,745
O que move o número de usuários
e o lucro é a raiva.

818
00:50:42,581 --> 00:50:45,333
Facebook e Twitter ganhavam mais

819
00:50:45,333 --> 00:50:49,046
quando usuários ficavam
irritados e grudados na tela.

820
00:50:50,630 --> 00:50:54,551
Quando a internet
ficou igual ao 4chan, ficou fácil

821
00:50:54,551 --> 00:50:57,971
fazer coisas obscuras, nojentas,

822
00:50:57,971 --> 00:51:02,726
e podiam deixar
aquilo multiplicar e se espalhar.

823
00:51:02,726 --> 00:51:03,769
{\an8}Pode ir.

824
00:51:06,938 --> 00:51:11,943
A equipe da Fox News anuncia Donald Trump

825
00:51:11,943 --> 00:51:14,488
como o 45o presidente dos EUA...

826
00:51:14,488 --> 00:51:15,572
CRIAÇÃO DO 4CHAN

827
00:51:15,572 --> 00:51:20,035
...ganhando a eleição mais surreal.

828
00:51:20,035 --> 00:51:22,579
ENTRAMOS NA CASA BRANCA COM MEMES

829
00:51:23,163 --> 00:51:25,624
{\an8}8 DE NOVEMBRO DE 2016

830
00:51:31,588 --> 00:51:35,467
Achei engraçado que,
quando começamos a sair

831
00:51:35,467 --> 00:51:39,137
e só sobraram nazistas, Moot saiu.

832
00:51:39,137 --> 00:51:42,099
Ter 25 milhões de pessoas enfurecidas

833
00:51:42,099 --> 00:51:45,310
que discordam de tudo que faz
não é divertido.

834
00:51:45,310 --> 00:51:46,895
Não estou só exausto,

835
00:51:46,895 --> 00:51:51,483
já passei por uns 5 burnouts até agora.

836
00:51:53,026 --> 00:51:58,198
Ele fundou o 4chan
pra pessoas que amavam coisas do Japão

837
00:51:58,198 --> 00:52:00,700
e pegadinhas da internet.

838
00:52:00,700 --> 00:52:02,911
Não por política.

839
00:52:04,246 --> 00:52:06,164
Moot ficou furioso

840
00:52:06,164 --> 00:52:09,626
e falou que ia deixar o site.

841
00:52:10,418 --> 00:52:14,589
Seu conselho foi
que não devemos ficar tanto tempo online.

842
00:52:15,173 --> 00:52:19,010
Disse pra sair e viver a vida.
Tem um meme disso: "Toque a grama."

843
00:52:19,761 --> 00:52:24,349
Pras pessoas que estão com raiva,
espero que, um dia,

844
00:52:24,349 --> 00:52:29,020
saibam não permitir
que estranhos e coisas os irritem.

845
00:52:29,020 --> 00:52:33,108
Terão alguns anos de vida a mais
com o ritmo cardíaco baixo.

846
00:52:36,778 --> 00:52:40,365
Mas os usuários
queriam redirecionar o site.

847
00:52:44,327 --> 00:52:46,413
Depois que Trump venceu,

848
00:52:46,413 --> 00:52:52,043
quem espalhava desinformação
no 4chan, 8chan, se sentiu fortalecido.

849
00:52:52,043 --> 00:52:54,254
Funcionou, então continuaram.

850
00:53:00,677 --> 00:53:03,346
Depois que Trump virou presidente,

851
00:53:03,346 --> 00:53:05,140
fiquei chocado.

852
00:53:08,101 --> 00:53:10,478
{\an8}Estava lendo o <i>New York Times.</i>

853
00:53:10,478 --> 00:53:13,648
{\an8}Projetaram Hillary
com 90% de chance de vencer.

854
00:53:13,648 --> 00:53:14,941
CLINTON TEM 91% DE CHANCE

855
00:53:14,941 --> 00:53:18,195
Ninguém pensou que aconteceria.

856
00:53:18,695 --> 00:53:19,905
Aconteceu.

857
00:53:19,905 --> 00:53:22,741
HILLARY ADMITE DERROTA

858
00:53:22,741 --> 00:53:25,118
Eu era calouro em Nova York.

859
00:53:25,619 --> 00:53:28,997
Era de esquerda. Bem radical.

860
00:53:28,997 --> 00:53:30,081
45o PRESIDENTE DOS EUA

861
00:53:30,081 --> 00:53:35,295
Diziam que Trump era
uma segunda vinda de Hitler.

862
00:53:35,295 --> 00:53:36,379
TRUMP É HITLER

863
00:53:36,379 --> 00:53:42,010
{\an8}Pra um ignorante como eu aos 18, 19 anos,
aquilo era horrível.

864
00:53:42,928 --> 00:53:46,014
Meus amigos falaram:
"Vamos fazer uma marcha.

865
00:53:46,014 --> 00:53:47,515
Até a Trump Tower."

866
00:53:47,515 --> 00:53:49,100
{\an8}Dane-se o muro!

867
00:53:49,100 --> 00:53:50,518
{\an8}Foi loucura.

868
00:53:50,644 --> 00:53:53,104
Foda-se Donald Trump!

869
00:53:53,104 --> 00:53:54,898
Gente gritando.

870
00:53:54,898 --> 00:53:57,692
Nova York te odeia!

871
00:53:57,692 --> 00:53:59,819
Fúria total.

872
00:53:59,819 --> 00:54:01,029
Ponha fogo!

873
00:54:01,029 --> 00:54:02,572
Deixe queimar!

874
00:54:02,572 --> 00:54:05,033
{\an8}Estar ali foi horrível,

875
00:54:05,033 --> 00:54:08,119
e de repente percebi

876
00:54:08,119 --> 00:54:11,998
que não queria aquilo.

877
00:54:11,998 --> 00:54:13,583
- Ruas de quem?
- Nossas!

878
00:54:13,583 --> 00:54:14,584
MATEM TRUMP

879
00:54:14,584 --> 00:54:20,757
Houve uma mudança.
Muito tinha a ver com curiosidade extrema.

880
00:54:23,885 --> 00:54:26,263
Os jovens querem mudar o mundo.

881
00:54:26,263 --> 00:54:29,557
Tipo: "O país é corrupto.

882
00:54:29,557 --> 00:54:31,351
Algo precisa ser feito."

883
00:54:32,060 --> 00:54:36,398
Com Trump, o cara no comando diz:
"Vamos drenar o pântano."

884
00:54:37,023 --> 00:54:39,484
Vamos drenar o pântano de Washington.

885
00:54:39,484 --> 00:54:42,654
Vamos nos divertir fazendo isso juntos.

886
00:54:43,154 --> 00:54:46,574
Dava esperança de que o mundo podia mudar.

887
00:54:48,868 --> 00:54:52,163
Os fãs de Trump achavam
que, quando ele se elegesse,

888
00:54:52,872 --> 00:54:57,585
teria algum tipo de plano

889
00:54:57,585 --> 00:54:59,879
pra levar pessoas à justiça.

890
00:55:00,797 --> 00:55:03,425
Mas a mudança radical

891
00:55:03,425 --> 00:55:06,761
{\an8}que foi prometida

892
00:55:06,761 --> 00:55:09,931
{\an8}nunca aconteceu.

893
00:55:11,850 --> 00:55:15,645
Foi quando notei
um dos primeiros posts de Q.

894
00:55:16,646 --> 00:55:17,731
NADA É ALEATÓRIO

895
00:55:17,731 --> 00:55:20,608
Alguém com o nome Q fez um post

896
00:55:20,608 --> 00:55:23,945
com a mesma frase que Trump tuitaria
em 10 minutos.

897
00:55:23,945 --> 00:55:25,822
VISITA AO JAPÃO TRARÁ BENEFÍCIOS

898
00:55:25,822 --> 00:55:29,075
Como previram o tuíte de Trump?

899
00:55:29,075 --> 00:55:30,702
Era loucura.

900
00:55:30,702 --> 00:55:33,705
Vamos mostrar às pessoas. É insano.

901
00:55:34,414 --> 00:55:36,416
Um post do 4chan.

902
00:55:36,416 --> 00:55:38,835
Q postou o triplo mais.

903
00:55:38,835 --> 00:55:44,007
Trump, após 7 minutos,
tuitou o triplo mais.

904
00:55:44,007 --> 00:55:45,633
Sabemos que Q é real.

905
00:55:45,633 --> 00:55:47,802
Em 1 ou 2 dias,

906
00:55:47,802 --> 00:55:53,183
tinha 20 mil visualizações
e vários comentários positivos.

907
00:55:53,975 --> 00:55:56,227
Pensei:

908
00:55:57,354 --> 00:55:58,480
"O que fiz?"

909
00:55:58,480 --> 00:56:00,940
O que achei?

910
00:56:01,608 --> 00:56:03,026
SIGA O DINHEIRO

911
00:56:03,026 --> 00:56:04,986
A ideia era:

912
00:56:04,986 --> 00:56:08,865
"Há uma pessoa lá dentro dando dicas."

913
00:56:08,865 --> 00:56:09,949
TRUMP VAI À CHINA

914
00:56:09,949 --> 00:56:12,452
PERGUNTAS AJUDAM A DEFINIR O QUADRO

915
00:56:12,452 --> 00:56:14,871
Ele está dando dicas.

916
00:56:14,871 --> 00:56:18,124
Estou dando muitas dicas.

917
00:56:18,124 --> 00:56:20,752
Vocês não estão entendendo a história.

918
00:56:20,752 --> 00:56:23,088
{\an8}Eis o que acontece nos bastidores.

919
00:56:23,671 --> 00:56:26,883
{\an8}Trump queria que pensassem
que tinha um plano.

920
00:56:26,883 --> 00:56:27,926
{\an8}QUEM ESTÁ POR TRÁS

921
00:56:27,926 --> 00:56:32,347
Nos fez pensar que essa pessoa surgiria.

922
00:56:32,931 --> 00:56:36,393
Esta é a equipe. Acho que Q é um deles.

923
00:56:36,393 --> 00:56:39,687
Kushner está aqui. Vejam os polegares.

924
00:56:39,687 --> 00:56:43,483
Se ligarmos os polegares, forma um Q.

925
00:56:43,483 --> 00:56:45,110
Essa foi a 1a dica.

926
00:56:45,860 --> 00:56:50,073
O canal do YouTube crescia rápido.

927
00:56:50,698 --> 00:56:53,159
Nunca aconteceu antes.

928
00:56:53,159 --> 00:56:55,620
Estava acontecendo com a internet.

929
00:56:55,620 --> 00:56:58,415
Compartilhem, tuítem, como quiserem.

930
00:56:58,415 --> 00:57:00,917
Divulguem. É o que QAnon pede.

931
00:57:01,960 --> 00:57:05,171
Q é patriota, com certeza.

932
00:57:05,171 --> 00:57:07,841
Muitas coisas que ele

933
00:57:08,550 --> 00:57:12,762
{\an8}comentou no 4chan e outros fóruns...

934
00:57:12,762 --> 00:57:13,805
{\an8}FUTURA DEPUTADA

935
00:57:13,805 --> 00:57:15,515
{\an8}...provaram ser verdadeiras.

936
00:57:15,515 --> 00:57:19,519
<i>Houve algo curioso no comício
de Trump ontem, em Tampa:</i>

937
00:57:19,519 --> 00:57:21,855
<i>a letra Q por todo lado.</i>

938
00:57:21,855 --> 00:57:27,110
<i>Uma teoria da conspiração infundada
virou um culto online.</i>

939
00:57:27,110 --> 00:57:28,987
Q quer a verdade.

940
00:57:28,987 --> 00:57:31,781
Ele sabe muitos segredos.

941
00:57:32,282 --> 00:57:34,367
Então, é uma ameaça.

942
00:57:34,367 --> 00:57:38,788
As informações são extraordinárias.

943
00:57:39,456 --> 00:57:45,086
{\an8}Um grupo diverso,
mas eram pessoas normais.

944
00:57:45,086 --> 00:57:47,964
Com empregos, filhos, famílias.

945
00:57:48,465 --> 00:57:50,216
Trabalhadores.

946
00:57:50,717 --> 00:57:52,510
MULHERES DE OREGON POR TRUMP

947
00:57:52,510 --> 00:57:56,181
Os apoiadores do QAnon

948
00:57:56,681 --> 00:58:00,602
precisam de um jeito de dizer

949
00:58:01,853 --> 00:58:02,937
que sofrem.

950
00:58:03,771 --> 00:58:07,775
Um grupo de elite fica
cada vez mais rico usando a mídia

951
00:58:07,775 --> 00:58:10,445
pra dizer: "Tudo bem. Não se preocupem.

952
00:58:10,445 --> 00:58:12,614
Sei que a vida está difícil.

953
00:58:12,614 --> 00:58:14,616
É verdade. Representamos a verdade."

954
00:58:14,616 --> 00:58:17,702
E as pessoas começam a odiar a verdade.

955
00:58:18,620 --> 00:58:22,790
E fazem a mesma coisa
que o pessoal do 4chan fez.

956
00:58:22,790 --> 00:58:26,044
Começam a cair na internet, na fantasia.

957
00:58:27,754 --> 00:58:31,049
As pessoas usam a verdade pra me amolar.

958
00:58:31,549 --> 00:58:33,301
Inventarei a minha verdade.

959
00:58:33,301 --> 00:58:36,179
Não precisa ser verdade, só parecer certo.

960
00:58:37,805 --> 00:58:41,518
Aos poucos, a "verdade" parece loucura.

961
00:58:42,101 --> 00:58:45,355
Se não conhece
a teoria da conspiração, é assim.

962
00:58:45,355 --> 00:58:48,983
Acham que Trump
está envolvido numa guerra secreta

963
00:58:48,983 --> 00:58:52,820
contra pedófilos satânicos
do Partido Democrata e de Hollywood.

964
00:58:53,321 --> 00:58:56,991
Hillary Clinton é luciferiana, satanista.
Os Rothschilds também.

965
00:58:56,991 --> 00:58:58,701
E o resto da cabala.

966
00:58:58,701 --> 00:59:02,038
Abram os olhos pro que acontece.
Oprah Winfrey?

967
00:59:02,038 --> 00:59:04,290
Dá pra confiar nela?

968
00:59:04,290 --> 00:59:07,126
Querem beber sangue. Por quê?

969
00:59:07,126 --> 00:59:09,295
É uma droga, o adrenocromo.

970
00:59:09,295 --> 00:59:13,091
Dá energia.
Faz com que se sintam mais jovens.

971
00:59:13,091 --> 00:59:15,635
Não é à toa.

972
00:59:16,135 --> 00:59:19,347
O mito vira um meme
quando cresce em popularidade,

973
00:59:19,347 --> 00:59:21,182
quando as pessoas acreditam,

974
00:59:21,182 --> 00:59:26,062
mas o 4chan sabe
que estão pondo piadas do 4chan

975
00:59:26,062 --> 00:59:28,189
no que estão inventando.

976
00:59:29,190 --> 00:59:33,444
Tipo, CP é código
pra pornografia infantil.

977
00:59:33,444 --> 00:59:36,281
Qualquer coisa que começasse
com essas letras,

978
00:59:36,281 --> 00:59:40,201
{\an8}pizza de queijo,
Christopher Poole, capitão Picard,

979
00:59:41,202 --> 00:59:43,580
eram memes do 4chan.

980
00:59:43,580 --> 00:59:45,790
Pedófilos, levantem a mão.

981
00:59:45,790 --> 00:59:47,000
Ah, sim.

982
00:59:48,042 --> 00:59:51,462
Era bobagem adolescente

983
00:59:51,462 --> 00:59:54,173
que estava longe da piada original.

984
00:59:54,674 --> 00:59:58,928
Mas virou a história de terror
em que muita gente acreditou.

985
00:59:59,512 --> 01:00:01,723
Você está salvando o mundo

986
01:00:01,723 --> 01:00:04,934
{\an8}do culto satânico de pedófilos e canibais.

987
01:00:04,934 --> 01:00:07,353
{\an8}TRUMP SE RECUSA A NEGAR
TEORIA DA CONSPIRAÇÃO

988
01:00:07,353 --> 01:00:09,814
{\an8}Parece algo que está fazendo?

989
01:00:09,814 --> 01:00:12,233
Nunca ouvi falar.

990
01:00:13,693 --> 01:00:16,195
Mas é pra ser bom ou ruim?

991
01:00:16,195 --> 01:00:20,700
Nova York,
não deixe que normalizem a pedofilia.

992
01:00:20,700 --> 01:00:23,745
Hollywood quer normalizar a pedofilia.

993
01:00:24,537 --> 01:00:30,793
QAnon tentava absorver
a iconografia, linguagem,

994
01:00:30,793 --> 01:00:33,671
mensagens do Anonymous.

995
01:00:34,297 --> 01:00:36,633
Levei isso pro lado pessoal.

996
01:00:42,388 --> 01:00:46,142
Estava fora do jogo há anos.

997
01:00:47,185 --> 01:00:49,520
Tentei ignorar,

998
01:00:50,146 --> 01:00:52,940
mas virou uma zoação autopropagada.

999
01:00:54,984 --> 01:00:57,111
O grupo de tricô da sua bisavó

1000
01:00:57,111 --> 01:01:00,239
falava sobre Q e salvar crianças.

1001
01:01:00,239 --> 01:01:01,240
SALVAR CRIANÇAS

1002
01:01:01,240 --> 01:01:05,453
Q era um bando de trolls, tipo:

1003
01:01:05,453 --> 01:01:10,375
"Que tolos, acreditam nisso.

1004
01:01:10,958 --> 01:01:13,795
Não é engraçado?"

1005
01:01:14,295 --> 01:01:15,380
{\an8}SALVEM AS CRIANÇAS

1006
01:01:15,380 --> 01:01:17,548
{\an8}Só dá pra chegar lá

1007
01:01:17,548 --> 01:01:23,012
{\an8}se for um babaca que quer
fazer pessoas crerem que seus pensamentos,

1008
01:01:23,012 --> 01:01:25,598
sua interpretação da realidade é falsa,

1009
01:01:25,598 --> 01:01:28,351
e isso é prejudicial.

1010
01:01:28,351 --> 01:01:30,228
Prejudicial a todos.

1011
01:01:30,228 --> 01:01:31,521
NÃO AO TRÁFICO DE CRIANÇAS

1012
01:01:31,521 --> 01:01:36,359
Nós construímos a cultura
e vimos nosso trabalho ser usado

1013
01:01:36,359 --> 01:01:39,195
por pessoas que desprezamos.

1014
01:01:39,195 --> 01:01:44,200
Como deixamos aquele círculo,
não havia resistência.

1015
01:01:46,786 --> 01:01:50,164
Fizemos parte
do enfraquecimento da realidade

1016
01:01:50,164 --> 01:01:53,668
com piadas bobas e teorias da conspiração.

1017
01:01:53,668 --> 01:01:56,546
PESSOA DO ANO

1018
01:01:56,546 --> 01:02:01,634
Mas nunca quisemos
que virasse uma caricatura viva.

1019
01:02:03,094 --> 01:02:07,265
Nós acordamos no meio de um pesadelo!

1020
01:02:07,265 --> 01:02:08,808
Mas podemos lutar!

1021
01:02:10,935 --> 01:02:13,521
Nessa altura do campeonato,

1022
01:02:13,521 --> 01:02:15,940
não tem mais salvação.

1023
01:02:15,940 --> 01:02:19,777
Só podíamos cruzar os dedos e torcer

1024
01:02:19,777 --> 01:02:23,656
pra que percebessem que foram enganados.

1025
01:02:25,074 --> 01:02:27,577
Achei que era real.

1026
01:02:28,077 --> 01:02:31,330
Então, Q começou a errar.

1027
01:02:31,330 --> 01:02:32,415
FALHA NA PREVISÃO

1028
01:02:32,415 --> 01:02:35,877
Coisas que nunca aconteceram.

1029
01:02:35,877 --> 01:02:38,421
Como falei, QAnon.

1030
01:02:38,421 --> 01:02:42,467
Ele disse 9 de março. Já é 20 de março.

1031
01:02:42,467 --> 01:02:45,136
Essas coisas ficavam acontecendo.

1032
01:02:45,136 --> 01:02:49,474
A tempestade está vindo.
Essas pessoas serão presas.

1033
01:02:49,474 --> 01:02:54,061
Houve uma live
com todos os influenciadores Q,

1034
01:02:54,061 --> 01:02:55,563
uma campanha.

1035
01:02:55,563 --> 01:02:57,148
<i>Não importa se é real.</i>

1036
01:02:57,148 --> 01:03:00,735
<i>É melhor que muitas séries.</i>

1037
01:03:00,735 --> 01:03:03,446
<i>É muito divertido.</i>

1038
01:03:03,446 --> 01:03:06,616
<i>Os assuntos são reais.
Quer Q seja real ou não,</i>

1039
01:03:06,616 --> 01:03:09,619
<i>- o conteúdo é genuíno.
- É.</i>

1040
01:03:09,619 --> 01:03:13,372
Acabei descobrindo que muitos na live

1041
01:03:13,372 --> 01:03:16,292
estavam por trás dos posts de QAnon.

1042
01:03:18,002 --> 01:03:20,171
Eram só caras num porão

1043
01:03:20,171 --> 01:03:24,383
que foram validados
ao prever tuítes de Trump.

1044
01:03:25,426 --> 01:03:27,929
Q não previu tuítes de Trump.

1045
01:03:27,929 --> 01:03:31,516
Só adulteraram datas pra parecer que sim.

1046
01:03:33,267 --> 01:03:37,647
{\an8}Os seguidores de QAnon viam o que queriam.

1047
01:03:40,274 --> 01:03:42,735
Eles se aproveitaram de pessoas

1048
01:03:42,735 --> 01:03:47,240
que buscavam respostas sobre si mesmas
e sobre o mundo.

1049
01:03:50,785 --> 01:03:52,745
Enfim, pensei:

1050
01:03:52,745 --> 01:03:56,040
"Preciso dizer que não é real."

1051
01:03:56,541 --> 01:03:59,335
Hoje, Q morre.

1052
01:04:00,002 --> 01:04:04,966
O grupo por trás de QAnon
são golpistas do 8chan.

1053
01:04:04,966 --> 01:04:07,134
Fui usado pra espalhar as ideias.

1054
01:04:07,134 --> 01:04:11,722
{\an8}É ruim ter falsas esperanças.
Preciso dizer a verdade.

1055
01:04:11,722 --> 01:04:14,225
Não foi bem recebido.

1056
01:04:14,934 --> 01:04:18,479
Houve muitas "descurtidas",
comentários ruins.

1057
01:04:19,021 --> 01:04:20,189
OTÁRIO QUE AMA CLINTON

1058
01:04:20,189 --> 01:04:22,024
A TEMPESTADE ESTÁ CHEGANDO!
VÁ SE FODER

1059
01:04:22,733 --> 01:04:26,612
Era como falar com a parede.
Não podia dizer nada.

1060
01:04:27,363 --> 01:04:31,033
Quando percebe que é falso,
nada vai acontecer,

1061
01:04:31,534 --> 01:04:33,744
você pensa:

1062
01:04:34,412 --> 01:04:36,873
"O que acontecerá com eles?"

1063
01:04:37,373 --> 01:04:41,502
{\an8}<i>A polícia de Nevada diz que um homem
se prendeu a um veículo</i>

1064
01:04:41,502 --> 01:04:46,048
{\an8}<i>exigindo relatórios do presidente Trump.</i>

1065
01:04:46,048 --> 01:04:48,551
{\an8}<i>Só não disse quais relatórios.</i>

1066
01:04:48,551 --> 01:04:52,722
O acusado de assassinar
o mafioso Francesco Cali

1067
01:04:52,722 --> 01:04:54,015
vai a tribunal.

1068
01:04:54,015 --> 01:04:55,725
{\an8}<i>Comello mostrou a mão</i>

1069
01:04:55,725 --> 01:04:59,979
<i>com rabiscos fazendo referência
a uma teoria da conspiração.</i>

1070
01:04:59,979 --> 01:05:03,649
<i>Ela acreditava
que seu filho tinha sido levado</i>

1071
01:05:03,649 --> 01:05:07,236
<i>por uma rede
de pedofilia satânica democrata.</i>

1072
01:05:07,236 --> 01:05:09,280
É ridículo. O que é?

1073
01:05:09,280 --> 01:05:14,243
O Condado de Douglas foi pego
como rede de tráfico sexual infantil

1074
01:05:14,243 --> 01:05:16,913
e está perseguindo a pessoa que os expôs.

1075
01:05:16,913 --> 01:05:19,206
As coisas estavam na corda bamba,

1076
01:05:19,206 --> 01:05:22,084
e a eleição de 2020 levou tudo ao limite.

1077
01:05:25,087 --> 01:05:30,676
{\an8}Joseph R. Biden Jr.
é o 46o presidente dos EUA.

1078
01:05:31,177 --> 01:05:33,095
{\an8}É uma fraude contra a nação.

1079
01:05:34,055 --> 01:05:37,141
{\an8}Estávamos nos preparando pra vencer.

1080
01:05:37,141 --> 01:05:39,685
{\an8}Nós ganhamos esta eleição.

1081
01:05:41,062 --> 01:05:43,814
{\an8}<i>Trump apareceu em público
e alegou falsamente</i>

1082
01:05:43,814 --> 01:05:45,942
<i>ter ganhado a eleição de 2020.</i>

1083
01:05:45,942 --> 01:05:49,654
{\an8}Nada indica que ele admitirá a derrota.

1084
01:05:49,654 --> 01:05:52,031
Parem o roubo!

1085
01:05:52,031 --> 01:05:56,786
Viemos dizer
que não vão roubar nossa república!

1086
01:05:56,786 --> 01:06:00,456
Outra negação da realidade.

1087
01:06:00,456 --> 01:06:02,208
Converteram o revés de Trump

1088
01:06:02,208 --> 01:06:05,670
numa vitória que jamais ocorreu.

1089
01:06:05,670 --> 01:06:10,299
Se investigarmos a fraude eleitoral,
como jogam cédulas fora,

1090
01:06:10,299 --> 01:06:13,678
eles vão afundar, pois são covardes,

1091
01:06:13,678 --> 01:06:15,596
são pedófilos.

1092
01:06:15,596 --> 01:06:18,724
<i>"Parem o Roubo" encheu caixas de e-mail,</i>

1093
01:06:18,724 --> 01:06:22,186
<i>páginas do Facebook e Twitter
como um vírus.</i>

1094
01:06:23,187 --> 01:06:27,441
Não escreveram muito sobre o momento

1095
01:06:27,441 --> 01:06:30,778
que levou ao 6 de janeiro,
uma tensão incrível.

1096
01:06:31,487 --> 01:06:37,034
Precisam parar o roubo amanhã!

1097
01:06:37,868 --> 01:06:39,704
Parem o roubo!

1098
01:06:40,579 --> 01:06:43,833
Todos sentiram.
Não sabíamos o que ia acontecer.

1099
01:06:43,833 --> 01:06:46,252
Parem o roubo!

1100
01:06:46,252 --> 01:06:48,045
Tudo podia acontecer.

1101
01:06:50,006 --> 01:06:53,259
6 DE JANEIRO DE 2021

1102
01:06:53,259 --> 01:06:55,636
SIGA O @TRUMPTRAINUS NO PARLER

1103
01:06:55,636 --> 01:06:57,013
{\an8}A CAVALARIA ESTÁ CHEGANDO

1104
01:06:57,013 --> 01:06:58,431
{\an8}ECOEM SE APOIAM TRUMP

1105
01:06:58,431 --> 01:07:01,726
<i>Delta Airlines chama "Lute por Trump".</i>

1106
01:07:02,768 --> 01:07:04,437
<i>"Lute por Trump."</i>

1107
01:07:05,062 --> 01:07:07,106
ESSE VOO É POR TRUMP

1108
01:07:07,106 --> 01:07:09,984
Lute por Trump!

1109
01:07:12,862 --> 01:07:17,950
{\an8}Chegou o dia mais importante
na política moderna.

1110
01:07:17,950 --> 01:07:19,410
O poder está em suas mãos.

1111
01:07:19,410 --> 01:07:22,496
Um, dois, três, quatro. EUA!

1112
01:07:22,496 --> 01:07:24,957
Isso foi gerado pela internet.

1113
01:07:25,583 --> 01:07:28,836
E aí? De onde são?
Chamem todo mundo.

1114
01:07:28,836 --> 01:07:30,337
Vou levar vocês

1115
01:07:31,338 --> 01:07:33,174
até a multidão.

1116
01:07:33,758 --> 01:07:36,886
Eram pessoas que amam Cristo, amam Trump,

1117
01:07:36,886 --> 01:07:40,014
conservadores, teóricos da conspiração,

1118
01:07:40,014 --> 01:07:41,807
dementes totais,

1119
01:07:41,807 --> 01:07:45,936
e estavam todos juntos e aceitando tudo

1120
01:07:46,729 --> 01:07:49,148
porque acreditavam naquela ilusão.

1121
01:07:49,148 --> 01:07:50,274
ROUBAR ANULA VOTOS

1122
01:07:50,274 --> 01:07:52,610
Vamos invadir o Capitólio!

1123
01:07:52,610 --> 01:07:54,403
Isso!

1124
01:07:54,403 --> 01:07:56,197
Foi loucura.

1125
01:07:56,197 --> 01:07:58,365
Nunca vimos nada assim.

1126
01:07:59,909 --> 01:08:04,038
Não há paralelo histórico
pra invasão do Capitólio.

1127
01:08:05,331 --> 01:08:08,084
Mas não me surpreendi.

1128
01:08:13,380 --> 01:08:15,549
Sou repórter, estava lá.

1129
01:08:16,050 --> 01:08:20,513
Andei até a Colina do Capitólio,

1130
01:08:20,513 --> 01:08:24,809
onde começa, e estava cheio
de gás lacrimogêneo e fumaça.

1131
01:08:26,769 --> 01:08:28,187
Me virei e disse:

1132
01:08:28,187 --> 01:08:30,898
"Senhor, por que invadir o Capitólio?"

1133
01:08:30,898 --> 01:08:34,276
Achamos que foi fraude, e com as provas...

1134
01:08:34,276 --> 01:08:35,444
- OK.
- ...e tudo.

1135
01:08:35,444 --> 01:08:41,283
Todos tinham
uma conspiração diferente e louca.

1136
01:08:41,784 --> 01:08:44,870
Se não sabe o que é um obelisco, pesquise.

1137
01:08:44,870 --> 01:08:47,873
É o pênis de Satanás. Mas pesquise.

1138
01:08:47,873 --> 01:08:50,626
Pergunte-se: "Por que em Washington?"

1139
01:08:50,626 --> 01:08:51,752
Teorias diferentes.

1140
01:08:51,752 --> 01:08:53,838
- Grande Reinicialização?
- É.

1141
01:08:53,838 --> 01:08:58,217
Teremos uma moeda digital
e um governo mundial.

1142
01:08:58,217 --> 01:09:00,177
O outro dizia algo diferente.

1143
01:09:00,177 --> 01:09:03,931
O governador Wolf fechou meu restaurante.

1144
01:09:03,931 --> 01:09:05,850
Foda-se, Wolf.

1145
01:09:06,433 --> 01:09:08,644
Perguntava: "O que está lendo?"

1146
01:09:08,644 --> 01:09:11,730
Onde consome informações sobre Trump?

1147
01:09:11,730 --> 01:09:13,524
Facebook e Parler.

1148
01:09:13,524 --> 01:09:16,610
Nunca houve uma revolução assim.

1149
01:09:16,610 --> 01:09:19,446
Era novo. Parecia produto da internet.

1150
01:09:19,446 --> 01:09:21,198
Produto da mídia social.

1151
01:09:22,741 --> 01:09:25,035
<i>Estou de máscara. Cadê você?</i>

1152
01:09:26,120 --> 01:09:27,496
Câmbio e desligo.

1153
01:09:29,331 --> 01:09:30,875
Invadam!

1154
01:09:43,304 --> 01:09:47,558
Parem o roubo!

1155
01:09:48,434 --> 01:09:52,438
Quando a multidão invadiu o prédio,

1156
01:09:52,938 --> 01:09:57,318
não passaram por cima dos pilares
ou da corda vermelha.

1157
01:09:57,318 --> 01:09:59,195
Andaram dentro dela,

1158
01:09:59,195 --> 01:10:01,697
mesmo precisando formar fila.

1159
01:10:02,406 --> 01:10:05,075
Muitos agiam como turistas.

1160
01:10:05,659 --> 01:10:08,245
"Uau! Conseguimos."

1161
01:10:08,245 --> 01:10:13,709
Muitos estavam extasiados.

1162
01:10:17,880 --> 01:10:22,343
Ficaram surpresos.
Era como se fosse um sonho.

1163
01:10:26,180 --> 01:10:28,057
Pra mim, aquilo tocou

1164
01:10:28,933 --> 01:10:30,434
na ilusão profunda deles.

1165
01:10:31,101 --> 01:10:35,856
Estavam encenando
uma fantasia da internet.

1166
01:10:36,941 --> 01:10:42,196
Estava longe da realidade
do que estavam fazendo.

1167
01:10:43,614 --> 01:10:46,784
Estavam se filmando. Postando na internet

1168
01:10:46,784 --> 01:10:49,119
como se fosse um ciclo fechado.

1169
01:10:49,620 --> 01:10:52,915
Posso falar com Pelosi? Estamos chegando!

1170
01:10:52,915 --> 01:10:54,500
De quem é esta sala?

1171
01:10:55,292 --> 01:10:56,418
Está na porta?

1172
01:10:57,962 --> 01:10:59,088
Nossa.

1173
01:11:27,825 --> 01:11:32,871
Alguns que começaram
esses eventos infelizes

1174
01:11:32,871 --> 01:11:35,666
tiveram que ver aquilo acontecer.

1175
01:11:37,751 --> 01:11:41,297
"Não. Isso precisa parar."

1176
01:11:41,297 --> 01:11:42,965
EUA!

1177
01:11:42,965 --> 01:11:44,466
É!

1178
01:11:45,134 --> 01:11:47,720
As pessoas, encorajadas pelo momento,

1179
01:11:47,720 --> 01:11:51,598
tentaram apagar o que podiam da internet.

1180
01:11:54,601 --> 01:11:58,605
O FBI tenta identificar
e localizar os envolvidos

1181
01:11:58,605 --> 01:12:00,566
na violência da semana passada.

1182
01:12:00,566 --> 01:12:03,861
Até agora, mais de 70 pessoas
enfrentam acusações,

1183
01:12:03,861 --> 01:12:05,529
mas muitos estão por aí,

1184
01:12:05,529 --> 01:12:08,991
nas cidades<i>,</i> fugindo das acusações.

1185
01:12:08,991 --> 01:12:11,702
O FBI precisa de ajuda pra encontrá-los.

1186
01:12:13,037 --> 01:12:15,622
Quando soube que Kirt poderia voltar,

1187
01:12:15,622 --> 01:12:18,751
o 1o pensamento foi... uma alegria absoluta.

1188
01:12:18,751 --> 01:12:21,879
Ele é um zoador das antigas

1189
01:12:21,879 --> 01:12:24,256
com habilidade pra causar problemas.

1190
01:12:25,466 --> 01:12:29,428
Nós começamos a trabalhar.

1191
01:12:31,805 --> 01:12:36,352
Parler foi uma rede social
usada no 6 de janeiro.

1192
01:12:36,352 --> 01:12:41,231
Baixamos tudo que foi postado naquele dia.

1193
01:12:42,399 --> 01:12:45,361
Com quem falavam,

1194
01:12:45,361 --> 01:12:48,405
aonde foram, de onde vinham.

1195
01:12:48,405 --> 01:12:51,867
Estava tudo ali.

1196
01:12:51,867 --> 01:12:55,954
Nós pegamos e liberamos pro público.

1197
01:12:58,082 --> 01:13:01,835
O Anonymous tirou o anonimato de todos.

1198
01:13:04,671 --> 01:13:06,215
Poesia em movimento.

1199
01:13:06,215 --> 01:13:10,469
Sou ótimo nisso. Quem é o próximo?

1200
01:13:10,469 --> 01:13:13,305
{\an8}O grupo Anonymous
roubou toneladas de dados

1201
01:13:13,305 --> 01:13:16,558
{\an8}de um site que hospeda
grupos extremistas e racistas.

1202
01:13:16,558 --> 01:13:18,018
No Epik

1203
01:13:18,018 --> 01:13:21,688
estava o InfoWars,

1204
01:13:21,688 --> 01:13:24,066
Oath Keeper, Proud Boys.

1205
01:13:24,066 --> 01:13:24,983
ESTEJAM A POSTOS

1206
01:13:24,983 --> 01:13:27,152
Muitos grupos de ódio.

1207
01:13:27,152 --> 01:13:28,529
GRUPOS DO EPIK

1208
01:13:29,988 --> 01:13:34,410
Dados de clientes,
cartões, informações pessoais,

1209
01:13:34,410 --> 01:13:36,745
tudo foi publicado pelo Anonymous.

1210
01:13:37,329 --> 01:13:40,582
Um dos maiores hacks em uma década.

1211
01:13:40,582 --> 01:13:44,670
{\an8}Avisamos a polícia.
Vamos descobrir como aconteceu.

1212
01:13:44,670 --> 01:13:45,671
{\an8}DIRETOR DO EPIK

1213
01:13:45,671 --> 01:13:47,840
{\an8}Não estou em negação.

1214
01:13:48,590 --> 01:13:50,717
Quando está ganhando,

1215
01:13:50,717 --> 01:13:53,512
está por cima,

1216
01:13:53,512 --> 01:13:55,806
você se empolga.

1217
01:13:56,932 --> 01:14:00,978
É inebriante

1218
01:14:00,978 --> 01:14:05,190
a atenção obtida hackeando.

1219
01:14:05,190 --> 01:14:08,944
Pode te fazer pensar
que está lutando pelo bem.

1220
01:14:08,944 --> 01:14:12,823
Mas só está chapado
com a sensação de poder.

1221
01:14:14,992 --> 01:14:16,869
Atrás de uma tela,

1222
01:14:16,869 --> 01:14:21,999
você pode acordar e dizer:
"Hoje vou ser o babaca."

1223
01:14:23,083 --> 01:14:27,004
Pode tirar isso do seu sistema,

1224
01:14:27,004 --> 01:14:28,505
ver o que acontece.

1225
01:14:29,006 --> 01:14:31,425
Aconteceu com os ataques do FBI.

1226
01:14:32,092 --> 01:14:33,844
Com QAnon.

1227
01:14:34,386 --> 01:14:36,138
Ainda dá pra ver.

1228
01:14:36,889 --> 01:14:41,018
Descobri a senha do Twitter
de Donald Trump,

1229
01:14:41,018 --> 01:14:44,480
que era Maga2020, ponto de exclamação.

1230
01:14:45,189 --> 01:14:48,650
Ele mudou só um dígito, Maga2024.

1231
01:14:50,694 --> 01:14:52,821
Era a senha do realDonaldTrump.

1232
01:14:53,697 --> 01:14:54,865
Eu descobri.

1233
01:14:55,365 --> 01:14:56,992
Era a senha do Twitter.

1234
01:14:56,992 --> 01:15:00,746
Não sei se a usa em outro lugar.
Não chequei.

1235
01:15:00,746 --> 01:15:04,082
Não encorajo as pessoas a fazerem nada,

1236
01:15:04,082 --> 01:15:09,421
mas variações dessa senha
funcionam em muitos lugares.

1237
01:15:09,922 --> 01:15:14,968
Trump acaba de lançar
sua nova mídia social, o Truth Social.

1238
01:15:14,968 --> 01:15:17,554
O site ficou brevemente no ar ontem

1239
01:15:17,554 --> 01:15:20,140
<i>e logo foi invadido por trolls</i>

1240
01:15:20,140 --> 01:15:24,102
<i>que postaram a foto de um porco defecando.</i>

1241
01:15:25,979 --> 01:15:29,650
É engraçado.
Cocô de porco no <i>The Colbert Show.</i>

1242
01:15:30,776 --> 01:15:32,027
Ao longo dos anos,

1243
01:15:32,611 --> 01:15:37,824
muita gente tentou controlar o Anonymous,

1244
01:15:37,824 --> 01:15:42,621
mas não aprenderam
com os erros do passado.

1245
01:15:44,665 --> 01:15:49,461
O ativismo deve vir da compreensão

1246
01:15:49,962 --> 01:15:54,132
mais do que da raiva, do medo

1247
01:15:54,132 --> 01:15:58,345
ou do autoengrandecimento.

1248
01:15:58,345 --> 01:16:02,099
{\an8}Não sabemos do Anonymous faz tempo.

1249
01:16:02,099 --> 01:16:04,601
{\an8}O que pode dizer sobre esse hack?

1250
01:16:04,601 --> 01:16:10,065
Ganhamos atenção

1251
01:16:10,065 --> 01:16:14,820
com essas táticas,
o que pode nos corromper.

1252
01:16:14,820 --> 01:16:19,741
Estou em toda a mídia
pelas coisas que faço!

1253
01:16:20,409 --> 01:16:22,494
Não sou um desconhecido!

1254
01:16:23,161 --> 01:16:26,665
Sou um ciberterrorista famoso!

1255
01:16:27,291 --> 01:16:29,418
Acham que vão me assustar?

1256
01:16:29,418 --> 01:16:33,338
O que vão fazer comigo?

1257
01:16:46,768 --> 01:16:50,772
Eram 11h. Chegaram uns policiais.

1258
01:16:55,944 --> 01:16:59,740
Tinham um mandado. "Viemos olhar sua casa.

1259
01:16:59,740 --> 01:17:04,786
Somos da Divisão
de Crimes Cibernéticos de Ontário."

1260
01:17:06,788 --> 01:17:12,169
Não fui acusado nem detido,
mas estou sendo investigado

1261
01:17:12,753 --> 01:17:15,797
por atividades online.

1262
01:17:20,344 --> 01:17:25,724
Levaram os computadores e discos rígidos.

1263
01:17:25,724 --> 01:17:30,062
E disseram:
"Tem uma máscara do Guy Fawkes?"

1264
01:17:30,062 --> 01:17:32,981
"Sim. Ele tem uma dessas."

1265
01:17:33,899 --> 01:17:39,613
Estou em situação parecida
com a de Jeremy Hammond.

1266
01:17:39,613 --> 01:17:41,031
LIBERTEM JEREMY HAMMOND!

1267
01:17:41,031 --> 01:17:43,742
É aterrorizante,

1268
01:17:43,742 --> 01:17:48,580
pois ele ficou preso por 10 anos.

1269
01:17:50,791 --> 01:17:55,545
O irônico do 4chan,
ou qualquer espaço digital,

1270
01:17:56,213 --> 01:17:59,049
é que a gente vai lá
pra se sentir menos sozinho,

1271
01:17:59,049 --> 01:18:01,968
mas eles só simulam uma comunidade.

1272
01:18:03,887 --> 01:18:08,350
Parece que está realizando
suas fantasias mais loucas,

1273
01:18:09,601 --> 01:18:12,354
mas está vivendo cada vez menos.

1274
01:18:16,983 --> 01:18:20,654
Acha que tem tudo, mas não tem nada.

1275
01:18:22,280 --> 01:18:25,242
Estão sozinhos juntos.

1276
01:18:52,602 --> 01:18:55,981
Aqui nós cruzamos com pessoas,

1277
01:18:56,481 --> 01:18:59,234
fazemos contato visual. "E aí?"

1278
01:18:59,234 --> 01:19:00,444
É legal.

1279
01:19:01,278 --> 01:19:03,363
Em relação ao FBI,

1280
01:19:03,363 --> 01:19:07,743
saí ileso, sem acusações.

1281
01:19:08,660 --> 01:19:12,748
Enquanto viajava pelo país,
estive com pessoas

1282
01:19:12,748 --> 01:19:14,833
que conheci nos anos 90,

1283
01:19:14,833 --> 01:19:17,669
em salas de bate-papo de anime,

1284
01:19:17,669 --> 01:19:22,257
e não conhecia pessoalmente.

1285
01:19:24,593 --> 01:19:30,056
O Anonymous nunca foi algo mágico

1286
01:19:30,056 --> 01:19:34,644
que resolvia nossos problemas.

1287
01:19:34,644 --> 01:19:37,564
Só acreditavam que era.

1288
01:19:38,732 --> 01:19:44,571
<i>Nunca vou fugir e te abandonar
Nunca vou te fazer chorar</i>

1289
01:19:44,571 --> 01:19:49,826
Acho que entendo como nossas ações,

1290
01:19:50,327 --> 01:19:54,456
gostemos ou não, afetaram

1291
01:19:55,373 --> 01:19:57,250
a realidade de hoje.

1292
01:19:57,250 --> 01:20:02,339
{\an8}<i>Ele postou um documento
apoiando teorias da conspiração racistas.</i>

1293
01:20:02,339 --> 01:20:04,007
{\an8}<i>O</i> Guardian <i>diz que o 4chan</i>

1294
01:20:04,007 --> 01:20:07,177
{\an8}<i>inspirou ao menos 3 ataques em massa,</i>

1295
01:20:07,177 --> 01:20:10,222
{\an8}<i>incluindo um tiroteio no mês passado.</i>

1296
01:20:11,389 --> 01:20:18,104
<i>Houve vários tiroteios em massa falsos...</i>

1297
01:20:18,104 --> 01:20:21,233
<i>Judeus querem substituir brancos
pois nos odeiam.</i>

1298
01:20:21,233 --> 01:20:23,193
<i>Faça sua pesquisa.</i>

1299
01:20:23,193 --> 01:20:25,362
<i>Líderes viram répteis.</i>

1300
01:20:25,362 --> 01:20:27,531
<i>Eles comem crianças.</i>

1301
01:20:27,531 --> 01:20:29,866
<i>Claro que não é falso.</i>

1302
01:20:30,659 --> 01:20:34,329
Sabemos que,
se passar muito tempo na tela,

1303
01:20:35,080 --> 01:20:37,415
pode criar um delírio em massa,

1304
01:20:37,415 --> 01:20:40,418
a realidade se afasta,

1305
01:20:40,418 --> 01:20:43,547
e pode criar algo elaborado na mente,

1306
01:20:43,547 --> 01:20:46,258
delicado e complicado.

1307
01:20:46,258 --> 01:20:48,885
Pode ser fascinante,

1308
01:20:48,885 --> 01:20:51,805
e pode passar o dia
obcecado com outras pessoas.

1309
01:20:53,265 --> 01:20:55,392
Pode parecer muito real.

1310
01:21:00,272 --> 01:21:04,609
Mas estamos criando
fantasias grotescas e elaboradas

1311
01:21:04,609 --> 01:21:06,486
a partir da nossa infelicidade.

1312
01:21:10,991 --> 01:21:15,787
O momento atual é sobre nós como humanos

1313
01:21:17,664 --> 01:21:20,750
e como estamos
só começando a ver os efeitos

1314
01:21:20,750 --> 01:21:23,628
das ferramentas que usamos.

1315
01:21:25,338 --> 01:21:28,425
Não evoluímos
pra ficar online o tempo todo.

1316
01:21:30,302 --> 01:21:34,472
É um momento absolutamente novo
pros humanos.

1317
01:21:38,476 --> 01:21:42,230
Descobrir como usar as ferramentas

1318
01:21:42,230 --> 01:21:45,400
é a questão do próximo século.

1319
01:22:01,833 --> 01:22:05,045
A REDE ANTISSOCIAL

1320
01:23:35,093 --> 01:23:40,932
Legendas: Andréa Landell



